O W N E R ’ S
M A N U A L
R Series
LOUDSPEAKERS
R15
R20
R30
R50
mark to your mounting location, being sure to leave approximately 1-2" of
clearance above the speaker to compensate for the function of the keyhole slot.
• If you are certain that there is a stud behind the wall surface, drive #10 sheet metal
screws (not included) through the wall and into the stud [figure 2a].
• If there is no stud behind the wall at the chosen location, install #10 wall
anchors (not supplied) into the wall by following the wall-anchor-manufacturer’s
instructions. [figure 2b].
• Tighten screws into stud or wall anchors, leaving screw heads protruding a" to 2"
to leave room for attached wire and ensure that the screw fits into the keyhole slot.
The speaker should mount flush to the wall.
• Line up the keyhole slot so that the screw head passes through the large
center hole of the slot.
• Let the speaker slide straight down, allowing the screw head to slip
behind the smaller end of the keyhole slot [figure 3].
• Tug gently on the speaker to make certain that the speaker is secure.
• If the speaker is not held snug against the wall by the screw heads, remove
the speaker from the wall, drive the screws in a little further and then
remount the speaker.
The R Series Bookshelf Loudspeakers feature a built-in keyhole slot for easy wall mount-
ing. When wall mounting, we recommend using either bare wire or spade lug connections
to ensure flush mounting. Follow the steps below to safely wall mount these speakers.
Wall mounting requires basic skills with tools such as a drill and a screwdriver. If you are
in doubt that you possess the necessary skills or tools, consult your Polk Audio dealer, or
a professional installer.
• Make sure the material on which you plan to mount the speakers (plaster, drywall,
paneling, stone, etc.) can support the weight of the speakers (R15=approx 9lbs/4kg ea;
R20=approx 16lbs/7.25kg ea).
• Make sure the locations you select do not conceal electrical wiring or plumbing.
• Prior to installation, hold the speaker in the chosen location to make sure it safely
clears obstacles such as ceiling, adjacent walls, corners, beams, lighting fixtures and
door/window frames.
• Each speaker has a keyhole mounting slot on the back panel. The slot appears centered
approximately 1w" down from the top of the cabinet, approximately 4" from the left
corner of the R20 and 34" from the left corner of the R15. Use these measurements to
Top of speaker
R20 R15
1.75" 1.75"
Keyhole
slot
Fig. 1
Use #10 screw for wall
stud, use #10 wall
anchors & screw for
no wall stud.
Use tornillos N° 10
cuando haya parales
internos en la pared,
use tornillos y anclas
N° 10 cuando no haya
parales internos.
Utilisez des vis #10
pour fixation sur un
montant ou, en
absence de montant,
des vis #10 avec
chevilles.
Für Wandpfosten
#10 Schrauben
verwenden. Falls
kein Wandpfosten
vorhanden ist,
#10 Maueranker
und Schrauben
verwenden.
Se la parete è di
legno, usare viti N. 10,
altrimenti usare viti
e ancoraggi appositi
N. 10.
Utilize um parafuso
10 para viga na
parede ou um parafu-
so 10 com âncora se
não houver viga.
a
b
Fig. 2
Slide the speaker
down on the screw
heads to catch the
keyhole slots.
Deslice el altavoz
sobre las cabezas de
los tornillos para que
encajen en las ranuras
en forma de ojo de
cerradura.
Glissez les enceintes
sur les têtes de vis
jusqu'à ce que les
encoches en trou de
serrure s'enclenchent.
Den Lautsprecher
mit den
Schlüssellochschlitzen
auf die
Schraubenköpfe
setzen und nach
unten schieben.
Fare scorrere l’al-
toparlante verso il
basso sulla testa della
vite in modo che
questa si introduca
nell’apposita
Deslize a caixa sobre a
cabeça do parafuso
até encontrar o furo
de encaixe.
scanalatura.
Fig. 3
Clean cabinets with
a damp cloth. Avoid
harsh detergents and
cleaning fluids.
Vacuum grilles to
remove dust.
Limpie las cajas con
un paño húmedo.
Evite los detergentes
fuertes y los líquidos
de limpieza. Pásele la
aspiradora a las
Nettoyez les enceintes
avec un linge humide.
N'utilisez jamais de
détergent abrasif ou
de nettoyant.
Dépoussiérez
délicatement les
grilles à l'aspirateur.
Die Gehäuse mit
einem feuchten Tuch
reinigen. Scharfe
Reinigungsmittel
und -flüssigkeiten
vermeiden. Mit einem
Staubsauger den
Staub von den
Pulire le casse con un
panno umido. Non
usare né detergenti
forti né liquidi per
pulizia. Per ripulire
le griglie dalla
Limpe as caixas com
um pano úmido.
Evite produtos de
limpeza fortes. Passe
o aspirador de pó nas
telas para remover
a poeira.
rejillas para quitarles
el polvo.
polvere usare un
aspirapolvere.
Abdeckungen
entfernen.
POLK AUDIO LIMITED WARRANTY
Polk Audio, Inc. warrants to the original purchaser only that this Polk Audio Loudspeaker Product (the “Product”) will be free
from defects in materials and workmanship for a period of five (5) years from the date of original retail purchase from a Polk
Audio Authorized Dealer. However, this Warranty will automatically terminate prior to the expiration of the five (5) years if the
original retail purchaser sells or otherwise transfers the Product to any other party. The original retail purchaser shall hereinafter
be referred to as “you.” To allow Polk Audio to offer the best possible warranty service, please fill out the Product Registration
Card(s) and send it to the Factory, at the address provided on the Product Cards(s) within ten (10) days of the date of purchase.
appearance of cabinetry not directly attributable to defect in materials or workmanship, or service, repair, or modification of the
Product which has not been authorized or approved by Polk Audio. This warranty shall terminate if the Serial number on the
Product has been removed, tampered with or defaced.
This warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials or workmanship as warranted
above, your sole remedy shall be repair or replacement as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for
any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk
Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party. Some states
do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.
Defective Products must be shipped, together with proof of purchase, prepaid insured to the Polk Audio Authorized Dealer from
whom you purchased the Product, or to the Factory at 2550 Britannia Boulevard, Suite D, San Diego, California 92154. Products
must be shipped in the original shipping container or its equivalent; in any case the risk of loss or damage in transit is to be
borne by you. If upon examination at the Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined that the unit was defective in
materials or workmanship at any time during this Warranty period, Polk Audio or the Polk Audio Authorized Dealer will, at its
option, repair or replace this Product at no additional charge, except as set forth below. All replaced parts and Products become
the property of Polk Audio. Products replaced or repaired under this warranty will be returned to you, within a reasonable time,
freight prepaid.
All implied warranties on this Product are limited to the duration of this expressed Warranty. Some states do not allow limita-
tion on how long an implied Warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This Warranty gives you specific
legal rights, and you also may have other rights which vary from state to state.
This Warranty applies only to Products purchased in the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed
forces exchanges and audio clubs. The Warranty terms and conditions applicable to Products purchased in other countries are
available from the Polk Audio Authorized Distributors in such countries.
This warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, disaster, misuse, abuse, negligence, inade-
quate packing or shipping procedures, commercial use, voltage inputs in excess of the rated maximum of the unit, cosmetic
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant
sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti.
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre,
abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit
pour l’unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le
service, la réparation, ou toute modification du produit qui n’a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera
annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.
Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRE
PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeu-
vre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces
d’origine ou à la main d’oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation
ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.
En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COM-
POSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d’origine
et à la main d’oeuvre pour une période de cinq (3) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk
Audio.
Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l’utilisa-
tion ou par l’incapacité d’utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la
possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.
Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en
Unis et au Canada (à l’extérieur des É.U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l’achat original.
Assurez-vous de conserver votre reçu d’achat original.
Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées
ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas.
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio
de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154.
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limi-
tation de la durée d’une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous
accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient
varier d’état en état.
Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit
assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d’Amérique et ses possessions, et dans les
clubs audio et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux pro-
duits achetés dans d’autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays.
Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est
imputable aux matériaux d’origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur
Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.
Toute pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront
expédiés francs de port dans un délai raisonnable.
Driver Complement (all shielded)
Transducteurs (tous blindés)
1-w" (19mm) dome tweeter
1-54" (133mm) driver
1-w" (19mm) dome tweeter
1-62" (165mm) driver
1-w" (19mm) dome tweeter
1-62" (165mm) driver
1-w" (19mm) dome tweeter
2-62" (165mm) driver
1- tweeter à dôme 3/4" (19mm)
1- transducteur 5 1/4" (133mm)
60Hz - 24Hz
1- tweeter à dôme 3/4" (19mm)
1- transducteur 6 1/2" (165mm)
55Hz - 24Hz
1- tweeter à dôme 3/4" (19mm)
1- transducteur 6 1/2" (165mm)
45Hz - 24Hz
1- tweeter à dôme 3/4" (19mm)
1- transducteur 6 1/2" (165mm)
40Hz - 24Hz
Overall Freq Response
Rép. en fréq. globale
-3dB Limits
65Hz - 20Hz
60Hz - 20Hz
55Hz - 20Hz
50Hz - 20Hz
Limites -3dB
Recommended Amplification
AMPLIFICATION RECOMMANDÉE
20 - 100 watts/channel (canal)
89 dB
20 - 100 watts/channel (canal)
89 dB
20 - 100 watts/channel (canal)
89 dB
20 - 150 watts/channel (canal)
90 dB
Sensitivity @1m, 2.83Vrms drive level
Sensibilité @1m, niveau dynamique
2.83Vrms
Impedance
Impédance
compatible with 8 ohm outputs
compatible avec sorties 8 ohms
compatible with 8 ohm outputs
compatible avec sorties 8 ohms
compatible with 8 ohm outputs
compatible avec sorties 8 ohms
compatible with 8 ohm outputs
compatible avec sorties 8 ohms
Crossover Topology
1st Order High Pass/
1st Order Low Pass Filter @ 3.2kHz
Passe-haut 1er ordre /
2nd Order High Pass/
1st Order Low Pass Filter @ 2.8kHz
Passe-haut 2e ordre /
2nd Order High Pass/
2nd Order Low Pass Filter @ 2.0kHz
Passe-haut 2e ordre /
2nd Order High Pass/
2nd Order Low Pass Filter @ 2.0kHz
Passe-haut 2e ordre /
1st Order Low Pass Filter @ 3kHz
Topologie du séparateur
de fréquences
Filtre passe-bas1er ordre @ 3kHz
Filtre passe-bas 1er ordre @ 2,8kHz
Filtre passe-bas 2e ordre @ 2,0kHz
Filtre passe-bas 2e ordre @ 2,0kHz
Enclosure Type/Type de caisson
Ported / À évent
Ported / À évent
Ported / À évent
Ported / À évent
Available Finish/Finitions disponibles
Black Ash Vinyl/Vinyle frêne noir
Black Ash Vinyl/Vinyle frêne noir
Black Ash Vinyl/Vinyle frêne noir
Black Wood Veneer/Placage de bois noir
Dimensions - Cabinet
Dimensions - Enceinte
10s"H x 62"W(L) x 74"D(P)
270mmH x 165.1mmW(L) x 184.2mmD(P)
122"H x 7w"W(L) x 11v"D(P)
317.5mmH x 196.9mmW(L) x 290.5mmD(P)
33w"H x 7w"W(L) x 9"D(P)
857.3mmH x 196.9mmW(L) x 228.6mmD(P)
36w"H x 7w"W(L) x 11v"D(P)
933.5mmHx 196.9mmW(L) x 290.5mmD(P)
Base
94"W(L) x 92"D(P)
235mmW(L) x 184.2mmD(P)
914"W(L) x 11d"D(P)
235mmW(L) x 301.6mmD(P)
Shipping Weight
Poids à l’expédition
17lbs / 7.7kg (pr)
17lb / 7,7kg (pr)
32lbs. / 14.5kg(pr)
32lb / 14,5kg (pr)
32lbs. / 14.5kg(ea)
32lb / 14,5kg(ch)
40lbs. / 18.1kg(ea)
40lb / 18,1kg(ch)
Polk Audio has been crafting affordable high performance loudspeakers since 1972. They are one of
the world’s foremost manufacturers of quality home, car & multimedia speakers. Polk Audio’s dedica-
tion to research & development has resulted in over 45 worldwide patents for innovative
loudspeaker technology, and Polk speakers consistently thrill our growing family of satisfied listeners,
as well as the worldwide audio press.
Polk Audio fabrique des haut-parleurs haute performance abordables depuis 1972. Polk est devenue
l’un des plus importants fabricants de haut-parleurs de qualité pour la maison, l’automobile et le mul-
timédia au monde. Grâce à ses recherches et développements continus, Polk Audio détient plus de
45 brevets internationaux pour ses technologies innovatrices. Les haut-parleurs Polk font la joie d’un
nombre toujours grandissant d’audiophiles et se méritent des critiques élogieuses de la presse audio
internationale.
Get free information about building the audio system of your dreams, or free information on tweak-
tomer service department toll free 1-800-377-7655 (in the US & Can only, outside the US call
410-358-3600), 9am-6pm EST. Ask for our Home Theater Handbook, or a copy of our annual news-
paper, “The Speaker Specialist.” They’re both free, and chock full of audio information.
Si vous souhaitez monter le système audio de vos rêves ou si vous désirez améliorer la performance
Ou téléphonez sans frais à notre Service à la Clientèle au 1-800-377-7655 (Canada et É.U. seulement
– autres pays, 410-358-3600) du lundi au vendredi de 09h00 à 18h00 HNE. Demandez un exemplaire
de notre manuel du cinéma maison « Home Theater Handbook » ou de notre journal annuel. Ils sont
gratuits et regorgent d’informations audio.
Polk Audio
5601 Metro Drive
Baltimore, Maryland 21215
(800) 377-7655
|