PS4660T and PS5560T
User Manual
Table of Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PS4660T - Front and Side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PS4660T - Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PS5560T - Front and Side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PS5560T - Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installing a PS4660T/PS5560T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Before You Begin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Operating the PS4660T/PS5560T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
OSD Keypad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Remote Control Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
LED Indicators. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Using the Display in Portrait Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PS4660T and PS5560T User Guide
i
Table of Contents
Selecting the Input Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Default Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Signal Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Accessing Planar’s Technical Support Website. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Downloading Additional Documentation and Firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Downloading Utility Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
ii
PS4660T and PS5560T User Guide
Introduction
The PS4660T/PS5560T is a 46” or 55” diagonal edge-lit LED LCD touchscreen display
that can be wall mounted, ceiling mounted or mounted on a stand. The display can
be portrait or landscape.
The PS4660T/PS5560T is ultra slim and has an aspect ratio of 1.77 (16:9). The
PS4660T/PS5560T has a native HD (1920 x 1080) resolution.
Additional features of the Planar PS4660T/PS5560T include six-point touch, ambient
light control, and display control through RS232. These displays also provide superior
energy efficiency in a lightweight design.
Caution: This manual is intended for use by qualified service persons and end users with
experience installing LCD displays.
PS4660T and PS5560T User Guide
1
Safety Information
Safety Information
Before using the PS4660T/PS5560T, please read this manual thoroughly to help
protect against damage to property, and to ensure personnel safety.
• Be sure to observe the following instructions.
• For your safety, be sure to observe ALL the warnings detailed in this manual.
• For installation or adjustment, please follow this manual’s instructions, and refer
all servicing to qualified service personnel.
Safety Precautions
• If water is spilled or objects are dropped inside the display, remove the
power plug from the outlet immediately. Failure to do so may result in fire or
electrical shock. Contact your dealer for inspection.
• If the display is dropped or the chassis is damaged, remove the power plug
from the outlet immediately. Failure to do so may result in fire or electrical
shock. Contact your dealer for inspection.
WARNING! Wall mounts must be secure.
• If the display is hung on a wall, the wall must be strong enough to hold it.
Simply mounting it to wallboard or wall paneling won’t be adequate or safe.
Caution: The screen could be damaged by heavy pressure.
• If the power cord or plug is damaged or becomes hot, turn off the main
power switch of the display. Make sure the power plug has cooled down
and remove the power plug from the outlet. If the display is still used in this
condition, it may cause a fire or an electrical shock. Contact your dealer for a
replacement.
2
PS4660T and PS5560T User Guide
Important Safety Instructions
Important Safety Instructions
1
2
3
4
5
6
7
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use the display near water.
Clean the LCD screens with an LCD screen cleaner or LCD wipes.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
8
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third
prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for the replacement of the obsolete outlet.
9
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles and the point where they exit from any of the displays.
10 Only use the attachments/accessories specified by the manufacturer.
11 Unplug all displays during lightning storms or when unused for long periods of
time.
12 You must follow all National Electrical Code regulations. In addition, be aware of
local codes and ordinances when installing your system.
13 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when any
of the displays have been damaged in any way. For example, if the AC power cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into a display,
the displays have been exposed to rain or moisture, do not operate normally or
have been dropped.
14 Keep the packing material in case the equipment should ever need to be
shipped.
15 Wall mounts must be secure. The wall must be strong enough to hold all of the
displays, brackets and cables.
PS4660T and PS5560T User Guide
3
Recommended Usage
Recommended Usage
In order to get the most out of your LCD, use the following recommended guidelines
to optimize the display.
Burn-In Versus Temporary Image Retention
Burn-in causes the screen to retain an image essentially forever, with little or no way
to correct the problem. Under normal use, an LCD will not experience burn-in, as
plasma displays do, nor will it retain images in any way.
Normal use of an LCD is defined as displaying continuously changing video patterns
or images. However, LCDs can experience temporary image retention when
recommended usage guidelines are not followed.
What is Temporary Image Retention?
Temporary image retention (TIR) can occur when a static image is displayed
continuously for extended periods of time (12 hours or longer). An electrical charge
differential may build up between the electrodes of the liquid crystal, which causes a
negative-color video image (color-inverted and brightness-inverted version of the
previous image) to be retained when a new image is displayed. This behavior is true
for any LCD device from any LCD manufacturer.
TIR is not covered under warranty. See standard warranty terms and conditions for
details. Here are some guidelines to help you avoid TIR:
• Use the LCD to show a screen saver, moving images or still pictures that change
regularly. When using high-contrast images, reposition the images frequently.
• Turn off the LCD when it is not in use. To use your source computer’s Power
Options Properties, set up your computer to turn off the display when not in
use.
Caution: For optimal performance, we suggest turning off the backlight power on the
PS4660T/PS5560T for six hours per day.
4
PS4660T and PS5560T User Guide
European Union Disposal Information
European Union Disposal Information
Deutsch
English
Français
■
Entsorgung von elektrischen & elektronischen Altgeräten (geltend für die
europäische Gemeinschaft und andere europäische Länder mit separaten
Sammelprogrammen)
■
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout
the European Union and other European countries with separate collection
programs)
■
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés
(Valable dans l’ensemble de l’Union Européenne ainsi que dans les pays
européens disposant de programmes distincts de collecte des déchets)
Dieses Symbol, zu finden auf Ihrem Produkt oder dessen Verpackung,
macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses Produkt bei der Entsorgung
nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Statt dessen sollte es an eine
Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Alt-
geräten gegeben werden. Helfen Sie mit, potenziell schädliche Einflüsse
auf Umwelt und Gesundheit, die durch eine unsachgemäße Entsorgung
dieses Produktes entstehen können, zu vermeiden und entsorgen Sie
dieses Produkt ordnungsgemäß. Recycling hilft, natürliche Rohstoffe
einzusparen.
This symbol found on your product or on its packaging, indicates that
this product should not be treated as household waste when you wish to
dispose of it. Instead, it should be handed over to an applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences to the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate disposal of this product. The
recycling of materials will help to conserve natural resources.
Ce symbole appliqué sur votre produit ou sur son emballage indique
que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager lorsque
vous voulez le mettre au rebut. Il doit au contraire être remis à un site
de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut de façon
adéquate, vous contribuerez à prévenir les conséquences potentiellement
négatives sur l’environnement et sur la santé humaine qui risqueraient
de se produire en cas de mise au rebut inappropriée de ce produit. Le
recyclage des matériaux contribuera également à économiser les res-
sources naturelles.
Dieses Symbol ist nur innerhalb der europäischen
Gemeinschaft gültig.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden
Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde und fragen Sie
nach der ordnungsgemäßen Entsorgungsmethode.
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact
your local authorities or dealer and ask for the cor-
rect method of disposal.
Ce symbole n’est valable que dans l’Union Européenne.
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
prendre contact avec les autorités locales ou avec votre
revendeur et renseignez-vous sur la méthode de mise
au rebut correcte.
Nederlands
Español
Italiano
■
Verwijderen van oude elektrische en elektronische apparatuur (toepas-
selijk in de volledige Europese Unie en andere Europese landen met
afzonderlijke programma’s voor afvalverzameling)
■
Deshecho de equipos eléctricos y electrónicos (aplicable a la Unión Euro-
pea y a otros países europeos con programas de reciclaje independientes)
■
Smaltimento delle attrezzature elettriche ed elettroniche usate (applicabile
in tutta la Comunità Europea ed altri Paesi Europei che applicano
programmi di raccolta differenziata)
La presencia de este símbolo en el propio producto o en su material de
embalaje, indica que no se debe tratar como residuo doméstico cuando
desee deshacerse de él. En su lugar, debe entregarlo en el punto limpio
correspondiente de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Ase-
gurándose de que este producto se desecha de forma correcta, ayudará
a evitar posibles consecuencias negativas para la conservación del
medioambiente y la salud humana, consecuencias que podrían darse si
se deshace del producto de forma inadecuada. El reciclado de materiales
ayuda a conservar los recursos naturales.
Dit symbool dat op het product of zijn verpakking is aangebracht, geeft aan
dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval als u het
wilt wegwerpen. U moet het afgeven bij een specifiek verzamelpunt voor
de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur. Door te garan-
deren dat u dit product op de correcte manier wegwerpt, helpt u potentiële
negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid, die
zouden kunnen worden veroorzaakt door een onrechtmatig wegwerpen
van het product, te voorkomen. De recyclage van materialen helpt het
behoud van natuurlijke bronnen.
Il simbolo trovato sul prodotto, o sulla sua confezione, indica che il
prodotto non può essere trattato come i domestici quando è il momento
di smaltirlo. Al contrario, deve essere consegnato ad un centro di raccolta
specializzato nel riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche. As-
sicurando che il corretto smaltimento di questo prodotto, si aiuterà a preve-
nire potenziali conseguenze negative sull’ambiente e sulla salute umana,
che possono essere provocate da uno scorretto smaltimento di questa
attrezzatura. I materiali riciclati aiuteranno a conservare le risorse naturali.
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Als u dit product wenst weg te gooien, dient u contact op
te nemen met uw lokale instanties voor details over de
gepaste methode voor afvalverwijdering.
Este símbolo solamente es válido en la Unión
Europea.
Si desea deshacerse de este producto, póngase
en contacto con las autoridades locales o con su
distribuidor y pida información sobre el método de
disposición adecuado.
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Per smaltire questo prodotto, mettersi in contatto con
le autorità locali – o con il rivenditore – e chiedere
informazioni sul corretto metodo di smaltimento.
Polski
Português
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
In the European Union, this label indicates that this product
should not be disposed of with household waste. It should
be deposited at an appropriate facility to enable recovery
and recycling. EEE complies with Directive ‘Regulation on
the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment’
■
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (Dotyczy
krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z oddzielnymi
programami zbiórki odpadów)
■
Eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos usados (aplicável
na União Europeia e noutros países europeus com programas próprios de
recolha destes equipamentos)
Obecność tego symbolu na produkcie lub na opakowaniu z produktem
oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem z odpadkami
domowymi. Należy go przekazać do punktu zbiórki w celu poddania
recyklingowi podzespołów elektrycznych i elektronicznych. Usunięcie tego
produktu w prawidłowy sposób, pomoże w zabezpieczeniu przed negaty-
wnym wpływem odpadów na środowisko i zdrowie ludzi, powodowanym
przez niewłaściwe usuwanie produktu. Przetwarzanie materiałów pomaga
w zachowaniu zasobów naturalnych.
Este símbolo, colocado no produto ou na respectiva embalagem, indica
que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico aquando da sua
eliminação. Em vez disso, deve ser entregue num ponto de recolha de eq-
uipamentos eléctricos e electrónicos para posterior reciclagem. Ao garantir
a correcta eliminação deste produto, estará a evitar consequências poten-
cialmente negativas tanto para o ambiente como para a saúde humana. A
reciclagem de materiais ajuda a preservar os recursos naturais.
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive In the European Union, this
label indicates that this product should not be
disposed of with household waste. It should be
deposited at an appropriate facility to enable
recovery and recycling. EEE complies with
Directive ‘Regulation on the Restriction of the
Use of Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment’
Ten symbol obowiązuje wyłącznie w krajach Unii
Europejskiej.
Informacje dotyczące prawidłowej metody usunięcia
tego produktu, można uzyskać u władz lokalnych lub
u dostawcy.
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
Se quiser eliminar este produto, contacte as enti-
dades locais ou o seu fornecedor para ficar a saber
qual o método de eliminação correcto.
Suomi
Svenska
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Yönergeleri Avrupa Birliği'nde bu etiket, ürünün ev
elektroniği aletleri atıkları ile imha edilemeyeceğini gösterir.
Kurtarmak ve geri dönüşümünü sağlamak için uygun
şartlarda saklanması gerekir. EEE Yönetmeliğine Uygundur
Ve Elektronik Eşyalarda Bazi Zararli Maddelerin Kullaniminin
Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik.
■
Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (Soveltuva kaik-
kialla Euroopan unionin alueella, sekä muissa Euroopan maissa, joilla on
erilliset keräysohjelmat)
■
Avfall av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning (Tillämpbart i
hela Europeiska unionen och andra europeiska länder med separata
samlingsprogram)
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, sitä ei pidä
hävitettäessä käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä, vaan se kuuluu toimit-
taa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Varmistamalla,
että tämä tuote hävitetään asiaankuuluvalla tavalla autat estämään mah-
dollisia ympäristölle ja ihmisille koituvia negatiivisia seuraamuksia, joita
sen vääränlainen hävittäminen voi aiheuttaa. Materiaalien kierrättäminen
auttaa säilyttämään luonnonvaroja.
Den här symbolen som finns på din product eller på dess förpackning
påvisar att produkten inte ska behandlas som hushållsavfall när du vill
slänga bort den. Istället ska den lämnas över till en lämplig uppsamlings-
punkt för återvinning av elektriska och elektroniska utrustningar. Genom att
tillförsäkra att den här produkten återvinns på ett riktigt sätt hjälper du till
med att förhindra möjliga negative konsekvenser för miljön och mänsklig
hälsa. Det kan annars orsakas på grund av olämplig sophantering av den
här produkten. Återvinning av material kommer att hjälpa till att bevara
naturtillgångar.
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Yönergeleri Avrupa Birliği'nde bu etiket,
ürünün ev elektroniği aletleri atıkları ile imha
edilemeyeceğini gösterir. Kurtarmak ve geri
dönüşümünü sağlamak için uygun şartlarda
saklanması gerekir. EEE Yönetmeliğine
Uygundur Ve Elektronik Eşyalarda Bazi Zararli
Maddelerin Kullaniminin Sinirlandirilmasina
Dair Yönetmelik.
Tämä symboli on voimassa ainoastaan Euroopan
unionin alueella.
Den här symbolen är endast giltig inom den
Europeiska unionen.
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, ota yhteyttä
paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään ja tiedustele
asiaankuuluvia hävittämistoimenpiteitä.
Om du vill slänga bort den här produkten ska du
kontakta lokala myndigheter eller återförsäljar, och
fråga efter lämplig avfallsmetod.
PS4660T and PS5560T User Guide
5
Normal Usage Guidelines
Normal Usage Guidelines
Normal use of the LCD is defined as operating in the open air to prevent heat
buildup, and without direct or indirect heat sources such as lighting fixtures, heating
ducts, or direct sunlight that can cause the modules to experience high operating
temperatures. For all modules, do not block fans or ventilation openings. If the LCD
module will be installed in a recessed area with an LCD surround or enclosure, ensure
adequate openings are applied for proper air flow and ventilation.
At 2000 meters or below, the maximum ambient operating temperature for the LCD
module cannot be above 40º C nor below the minimum ambient operating
temperature of 5º C. If one of these conditions exists, it is up to the installer to ensure
that module placement is changed, thermal shielding is provided and/or additional
ventilation is provided to keep the display within its nominal operating parameters.
Cooling Requirements
For optimal performance, active cooling by the installer should be planned for when
the ambient temperature at the top of the wall is predicted to be above the specified
ambient temperature for the panel. Cooling may be done behind the displays and
depending on the wall configuration, it may be helpful to place air ducts (AC) at
every third display tall.
VESA Mounts, General Description
VESA mounts are used to secure the PS4660T/PS5560T for display. The
PS4660T/PS5560T can be installed using a variety of VESA mounts available through
Planar. If you do not have a VESA mount and would like to purchase one, contact
Planar.
If you purchased a VESA mount, you should have a received a separate box with
mounting supplies and an Installation manual. Follow these instructions carefully.
Keep in mind the following general installation guidelines:
• Screw length is crucial and will vary depending on the type of mount you use.
Total screw length will include the penetration length plus the length required
by the type of VESA mount in use.
Caution: Shorter screws will result in insufficient mounting strength and longer screws
could puncture parts inside the display.
• Prior to installation, make sure you know where all of the mounting points are
located.
• Follow all safety precautions outlined in the VESA Installation manual.
• Verify the parts received with the list shown in the VESA Installation manual.
6
PS4660T and PS5560T User Guide
Cleaning the PS4660T/PS5560T
Cleaning the PS4660T/PS5560T
If dust has collected on the power plug, removed the plug from the outlet and clean
off the dust. Dust build-up may cause a fire.
Remove the power plug before cleaning. Failure to do so may result in electrical
shock or damage.
Keep the following points in mind when cleaning the surface of the display:
• When the surface becomes dirty, wipe the surface lightly with a soft clean cloth.
• If the surface requires additional cleaning, use LCD screen cleaner or LCD wipes,
which are available at most electronics stores.
• Do not let cleaner seep into the display, as it may cause electrical shock or
damage.
Ambient Light Recommendations
Due to the optical nature of touch screens, installations close to windows and/or
glass doors are not recommended. Doing so may reduce touch reliability due to
direct and/or indirect sunlight interference.
Note: Avoid installation close to windows. Direct and indirect sunlight may affect touch
performance.
PS4660T and PS5560T User Guide
7
Unpacking the PS4660T/PS5560T
Package Contents
Unpacking the PS4660T/PS5560T
The PS4660T/PS5560T is packed in a cardboard box and may be banded as part of
two types of custom pallets, depending on the number of displays shipped. The
PS4660T/PS5560T is packed using foam to protect it during shipping.
Before unpacking the display, prepare a stable, level and clean surface near a wall
outlet.
Place the LCD panel box in an upright position and open it from the top of the box
before removing the top shipping foam.
1
Remove the white handle and cut the banding.
8
PS4660T and PS5560T User Guide
Unpacking the PS4660T/PS5560T
2
Remove the top shipping foam, accessory bag and packing list.
Item
Description
LCD panel
Quantity
1
2
3
4
5
6
7
1
1
1
1
1
1
4
Carton
Foam Cushion Top
Foam Cushion Bottom
Polyurethane Bag
Accessory Bag
Carton Lock
PS4660T and PS5560T User Guide
9
Contents of the Accessory Kit
Contents of the Accessory Kit
Part
Picture
Quantity
VGA Cable (D-sub)
1
USB Drive
1
Power cord
1
1
IR extender cable
OSD Remote (AAA
batteries included)
1
1
USB cable
10
PS4660T and PS5560T User Guide
PS4660T - Rear
PS4660T - Rear
7.9in
200mm
3.9in
100mm
15.7in
400mm
3.9in
100mm
15.7in
400mm
6X M4 THREADED
INSERTS,
3.9in
6MM MAX.
100mm
SCREW LENGTH
8X M8 THREADED
INSERTS
PS5560T - Front and Side
49.2in
1248.6mm
47.7in
1212.6mm
26.9in
683.4mm
28.3in
55in
719.4mm
1390mm
1.8in
45.3mm
2.6in
65.9mm
12
PS4660T and PS5560T User Guide
Before You Begin
Installing a
PS4660T/PS5560T
This section explains how to install an PS4660T/PS5560T. We suggest that you read
the entire section before you attempt to install the unit.
Before You Begin
Make sure you have all the items in these lists before you begin unpacking and
installing your displays.
Tools/Equipment List
Depending on your installation, you may need one or more of the following items:
• String/string level
• Digital/laser level
• Ladders/lift
• Back brace
• Stud finder (if hanging display on a wall)
Other Things You May Need
• LCD screen cleaner or LCD wipes - available at most electronics stores
• At least two very strong people to help lift units into place
Plan Your Installation
You should have a detailed plan of how the units are to be configured. The plan
should include calculations for the following:
• Power (maximum of five units per 20A circuit for 115V operation)
• Cable runs
• Ventilation and cooling requirements
• If hanging display on a wall, location of studs in the wall
14
PS4660T and PS5560T User Guide
Prepare Your Installation Location
Prepare Your Installation Location
You should have prepared the area where you will install the unit. If custom
enclosures are part of the installation, they must be fully designed to accommodate
the installation of the displays, as well as the installed unit and ventilation and
cooling requirements.
If your installation included a lot of construction or dust, it is highly recommended
that you clean all of the screens and vents after the wall installation and
configuration are complete.
Connectivity
Source inputs are located on the rear of the display.
PC
Audio
In
Audio
Out
IR
HDMI DisplayPort
Touch USB
RS-232C
VGA
DVI-D
Extender
Name
Connector
Mini jack
Audio Out
IR Extender
PC Audio In
Mini jack
Mini jack
VGA (PC) input1
DVI-D input
HDMI input
DisplayPort
Touch USB
RS-232C
D-Sub 15-pin
D-Sub 24-pin
HDMI
DisplayPort
USB type B
D-Sub 9-pin
PS4660T and PS5560T User Guide
15
OSD Keypad
Operating the
PS4660T/PS5560T
OSD Keypad
The OSD keypad is located on the rear of the display.
OSD keypad
7.9in
200mm
3.9in
100mm
15.7in
400mm
3.9in
100mm
15.7in
400mm
6X M4 THREADED
INSERTS,
3.9in
6MM MAX.
SCREW LENGTH
100mm
8X M8 THREADED
INSERTS
OSD Keypad Buttons
Key
Power
Descriptions
Power on/Power off
Source selection (toggle)
Menu Right/Increase value
Menu Left/Decrease value
Menu Up
Source
▲
▼
Menu Down
Menu/Exit
Menu/Exit
16
PS4660T and PS5560T User Guide
Remote Control Receiver
Remote Control Receiver
The remote control receiver is located near the keypad on the rear of the display. Use
the IR extender cable for operating the remote from the front of the display.
Power ON standby
indicator
Remote control receiver
7.9in
200mm
3.9in
100mm
15.7in
400mm
3.9in
100mm
15.7in
400mm
6X M4 THREADED
INSERTS,
3.9in
6MM MAX.
100mm
SCREW LENGTH
8X M8 THREADED
INSERTS
LED Indicators
The LED indicator light is located on the rear of the display near the keypad. The
following table explains what the different colors and blink patterns mean.
LED On
Power Status
Condition
Green
Power on
Blinking Orange No signal
Orange
Off
Power saving mode
AC off
Power off
PS4660T and PS5560T User Guide
17
Using the Display in Portrait Mode
Using the Display in Portrait Mode
When using the display in the portrait position and looking at the rear of the display,
it should be rotated according to the arrow stickers on the back of the display. This
will allow for proper ventilation. Then select the OSD rotation of landscape or portrait
on the OSD menu (MAIN MENU > BASIC > OSD ROTATION).
Caution: Improper ventilation may shorten the life of the display.
18
PS4660T and PS5560T User Guide
Using the Remote Control
Num
Function
Description
Turns the display on and off
1
2
3
INFO
Provides source and resolution information
Selects the PC’s RGB source
VGA
DVI
Selects the PC’s DVI source
Selects the HDMI source
Not available
HDMI 1
COMP
4
5
6
AV (VIDEO)
HDMI 2
Not available
Not available
Not available
PIP position
Display port
HD-SDI 1
PIP
Selects the display port source
Not available
Not available
S-V
Not available
Not available
Not available
HD-SDI 2
SWAP
7
8
P-SOURCE
MENU
Not available
Opens the on-screen menu system. When the menu
system is already open, pressing this button will
select the previous submenu.
9
▲, , ,▼
Navigates through submenus and settings
Closes the menu system
EXIT
10
11
ENTER
Selects highlighted menu choices
SCALING
Toggles between different aspect ratios (Auto,
Fullscreen and PillarBox)
12
FREEZE
MUTE
Not available
Turns off the sound
Adjusts the brightness
Adjusts the contrast
BRIGHT
CONTRAST
20
PS4660T and PS5560T User Guide
Locking/Unlocking the OSD Menus
Num
Function
AUTO
Description
12
cont.
Synchronizes the display to the source
Allows selection of the different sources
Decreases the sound volume
SOURCE
VOLUME -
VOLUME +
Increases the sound volume
Locking/Unlocking the OSD Menus
You can lock or unlock the OSD menus by pressing a series of key commands on the
remote control. To lock the menu, press the following keys on the remote in the
order listed: ENTER, ENTER, EXIT, EXIT, ENTER and EXIT. To unlock it, simply follow the
same sequence.
Depending on whether you locked or unlocked the menu, you will see one of the
following messages on the screen.
Changing the Remote Control Battery
Remove the battery cover.
Slide back and remove the battery cover in the
direction of the arrow.
1
2
Insert the batteries.
Align and insert two AAA batteries according
to their plus and minus ports (as indicated in
the remote control).
PS4660T and PS5560T User Guide
21
Using the Touch Screen
3
Close the battery cover.
Replace the battery cover in the direction of
the arrow and snap it back into place.
Using the Touch Screen
You can use the optical touch screen to control your operating system. The touch
screen can emulate basic mouse functions and supports multi-touch functions for
Windows 7*. The following table shows a list of functions you can use on the touch
screen.
Note: *Ensure that you have installed the USB cable on the display to a computer.
Performing Basic Functions
The following table shows how to perform basic tasks using the touch screen for
Windows 7, Vista, XP, Mac OSX and Linux.
Function
Action
Click
Tap the screen once.
Double-click
Tap the screen twice.
22
PS4660T and PS5560T User Guide
Performing Basic Functions
Right-click
Drag or select
Pan
Press on the target. Hold and wait
for a blue ring to appear. Release
your finger.
Drag one finger left or right.
Quickly drag your finger (flick) in
up/down/back a desired direction.
/forward
Wake up from
Windows sleep
mode (S3)
Press and hold for four seconds.
PS4660T and PS5560T User Guide
23
Multi-Touch Functions
Multi-Touch Functions
The following table shows how to perform multi-touch tasks using the touch screen
for Windows 7 - Home Premium, Professional, Enterprise and Ultimate versions.
Function
Action
Right-click
Scrolling
Zoom
Press on the target. Tap the
screen with another finger.
Release the second finger.
Drag one or two fingers up or
down.
or
Move two fingers apart or toward
each other.
Rotate
•
•
Move two fingers in opposing
directions.
Use one finger to pivot
around the other.
24
PS4660T and PS5560T User Guide
Turning the PS4660T/PS5560T On
Turning the PS4660T/PS5560T On
1
2
3
Insert the power cord into the display and the power outlet.
Ensure the AC switch is set to “—“.
Press the power button on the remote or side control panel.
Turning the PS4660T/PS5560T Off
With the power on, press the power button on the remote or side control panel to
put the LCD panel in a standby mode. To turn off power completely, turn the AC
switch to “O” or disconnect the AC power cord from the power outlet.
Note: If there is no signal for a certain period of time, the LCD panel will automatically go into
standby mode.
Adjusting the Volume
1
Using the remote, press the VOLUME - or VOLUME + to increase or decrease the
volume.
2
Press the MUTE button to temporarily turn off all sound. To restore the sound,
press the MUTE button again.
Selecting the Input Source
1
Do one of the following:
• Using the remote, press the desired source button (VGA, HDMI, DVI or
DISPLAYPORT).
• Press the source button on the PS4660T/PS5560T’s keypad. Use the arrow
buttons (▲ ▼) to select one of the following input sources and press ENTER:
VGA, HDMI, DVI or DISPLAYPORT.
VGA
HDMI
DVI
DisplayPort
PS4660T and PS5560T User Guide
25
OSD Menu Functions
OSD Menu Functions
There are two menu modes: Graphics (DVI and VGA) and Video (HDMI and
DisplayPort). Any differences are noted in the table.
Main Menu
Field
Submenu
Description
Setting
Video
Scheme
In Video mode, select the scheme
User, Vivid, Cinema, Game,
Sport
Note: Disabled in Graphics mode
Adjust the brightness of the screen
Adjust the contrast of the screen
Adjust the sharpness of the screen
Adjust the saturation of the screen
Brightness
Contrast
0~100
0~100
0~8
Sharpness
Saturation
0~100
Note: Disabled in Graphics mode
Hue
Adjust the hue of the screen
0~100
0~100
Note: Disabled in Graphics mode
Backlight
Adjust the backlight
Color
Select the gamma (which
Temperature
& Gamma
compensates for the human eye’s
perception of an image) and color
temperature for this display.
Gamma
Select the gamma setting or turn it
off.
2.2, Off
Color
Temperature
Select the color temperature (in
Kelvin) for which you want the
display to operate. Selecting user
applies default color settings.
5000K, 6500K, 7500K, 9300K,
User
Red Gain
Select the Red Gain
128~383
Green Gain
Blue Gain
Select the Green Gain
128~383
Select the Blue Gain
128~383
Red Offset
Green Offset
Blue Offset
Select the Red Offset
-50~50
Select the Green Offset
Select the Blue Offset
-50~50
-50~50
Aspect Ratio
Auto Scan
Select Source
Volume
Adjust the aspect ratio of the screen
Select the Auto scan function
Select the main input source
Adjust the volume
Full screen, Pillar Box, Auto
Off, On
VGA, HDMI, DisplayPort or DVI
Audio
0~100
-6~6
Bass
Adjust the Bass volume
Adjust the Treble volume
Adjust the balance of the screen
Audio input control
Treble
-6~6
Balance
-6~6
HDMI Audio Input
HDMI/PC
26
PS4660T and PS5560T User Guide
OSD Menu Functions
Main Menu
Field
Submenu
Description
Setting
DP Audio Input
Internal Speakers
OSD Transparent
OSD Location
Audio input control
DisplayPort/PC
Off, On
Basic
Adjust the OSD transparent function
Adjust the OSD location
0~12
,,▲,▼
Landscape/Portrait
English/ Chinese
OSD Rotation
Adjust the OSD rotation
OSD
Select the OSD language
Language
OSD Timeout
Power LED
Select the OSD timeout seconds
5~120 sec.
Off, On
LED on rear of display shows
powered on/off or standby mode
Real Time Clock (RTC)
Current Time
Timer Mode
Set up Date & Time
Change the current time
Setup schedule
User, Work Days, All Days
Off, On
Advanced
Auto Adjustment
Image Position
Select the Auto adjustment function
‐50~50
‐50~50
▲ according to resolution
▼ according to resolution
Phase
Clock
IRFM
0~63
According to resolution
According to resolution
Off, On
0~100
Select the anti burn-in mode
function
Baud Rate
Setting the baud rate of the display
115200, 38400, 19200, 9600
Off, DCR, Light Sensor
Smart Light Control
Select one of the Backlight control
functions:
DCR (Dynamic contrast) – from the
input source
Light Sensor – from ambient light
Wake Up From Sleep
Factory Reset
Energy-saving function
Never Sleep
VGA Only
VGA, Digital, RS-232
Reset to the factory default setting
Show the name of the input source
Yes, No
System
Channel
Source
Information
Resolution
Show the current resolution
Firmware
Version
Show the firmware of the display
PS4660T and PS5560T User Guide
27
Basic Menus
Basic Menus
RTC Submenus
User Mode
Same Settings On Work Days Mode
Same Settings On All Mode
PS4660T and PS5560T User Guide
29
Advanced Menu
Advanced Menu
System Menu
30
PS4660T and PS5560T User Guide
Navigating Through the Menus
Navigating Through the Menus
1
With the power on, press MENU. The VIDEO menu appears.
2
Within the menu, use ▲, ▼, , and ENTER to navigate through the menus and
adjust options.
3
Press MENU to return to the previous menu. To exit the menu system, press EXIT.
Video Menu
This menu is used for making common image adjustments.
Scheme
Press or to select one of the following:
Options: User, Vivid, Cinema, Game, Sport
Default: User
Brightness
Increases or decreases the brightness of the picture. Press or , select the
desired level, and press ENTER.
Range: 0~100; Default: 50
Contrast
Increases or decreases the contrast of the picture. Press or , select the
desired level, and press ENTER.
Range: 0~100; Default: 50
PS4660T and PS5560T User Guide
31
Video Menu
Sharpness
Saturation
Adjusts the definition of the picture. Press or , select the desired level, and
press ENTER.
Range: 0~8; Default: 6
Adjusts the brilliance and brightness (Video Mode only). Press or , select the
desired level, and press ENTER.
Range: 0~100; Default: 50
Hue
Increases or decreases the green hue (Video Mode only). Press or , select
the desired level, and press ENTER.
Range: 0~100; Default: 50
Backlight
Range: 0~100; Default: 80
Color Temp & Gamma
Adjusts red, green, blue gain and red, green blue offsets.
Color Temperature & Gamma Menu
Gamma
Options: Off, 2.2
Default: 2.2
Color Temperature
Options: User, 5000K, 6500K, 7500K and 9300K.
Default: 9300K
32
PS4660T and PS5560T User Guide
Video Menu
Red Gain
Green Gain
Blue Gain
Set Color Temperature to “User Mode” to adjust this setting.
Range: 128~383
Default: 256
Set Color Temperature to “User Mode” to adjust this setting.
Range: 128~383
Default: 256
Set Color Temperature to “User Mode” to adjust this setting.
Range: 128~383
Default: 256
Red Offset
Green Offset
Blue Offset
Set Color Temperature to “User Mode” to adjust this setting.
Range: -50~50
Default: 0
Set Color Temperature to “User Mode” to adjust this setting.
Range: -50~50
Default: 0
Set Color Temperature to “User Mode” to adjust this setting.
Range: -50~50
Default: 0
PS4660T and PS5560T User Guide
33
Audio Menu
Audio Menu
Volume
Adjust the sound. Press or , select the desired level, and press ENTER.
Range: 0~100
Default: 50
Bass
Treble
Balance
Adjust the low tones (bass). Press or , select the desired level, and press
ENTER.
Range: -6~6
Adjust the high tones (treble). Press or , select the desired level, and
press ENTER.
Range: -6~6
Adjust the balance of the left and right speakers. Press or , select the
desired level, and press ENTER.
Range: -6~6
HDMI Audio Input
DP Audio Input
Select HDMI or PC audio input mode.
Default: HDMI
Select DisplayPort or PC audio input mode.
Default: DisplayPort
34
PS4660T and PS5560T User Guide
Basic Menu
Internal Speakers
Disable or enable internal audio speakers.
Default: Off
Basic Menu
This menu is used to make initial setup adjustments to the OSD (On-Screen Display)
menu and other on-screen messages.
OSD Transparent
Set the menu transparency. Press or to select the desired level, and press ENTER.
Range: 0~12
Default: 0
OSD Location
OSD Rotation
Adjust the menu location (Up, Down, Left, Right).
Select the OSD Rotation. Press or to select the rotation.
Options: Landscape or Portrait
Default: Landscape
OSD Language
Options: English and Chinese
Default: English
PS4660T and PS5560T User Guide
35
Basic Menu/RTC (Real Time Clock) Menu
OSD Timeout
Options: 5~120
Default: 30
Power LED
Options: Off, On
Real Time Clock
Options: Current Time, Timer Mode
Basic Menu/RTC (Real Time Clock) Menu
Real Time
Current time setting
Year/Month/Date, Hour: Minutes
Timer Mode
Timer mode selection
Power on and Power off timer setup
36
PS4660T and PS5560T User Guide
Basic Menu/RTC (Real Time Clock) Menu
RTC Timer Mode - User
Timer Mode
User mode
Select the power on/off timer and specify the on/off times for each day of the week.
For each day of the week, you have the following options:
Enable or Disable the schedule of the day
Options: Disable, Enable
Default: Disable
Power On/Power Off timer setup.
Power On: Use the arrow keys to specify the time you want the display to turn on for
the selected day.
Power Off: Use the arrow keys to specify the time you want the display to turn off for
the selected day.
PS4660T and PS5560T User Guide
37
Basic Menu/RTC (Real Time Clock) Menu
RTC Timer Mode - Work Days
Timer Mode
Work Days mode
For Monday-Friday, Saturday or Sunday, you have the following options:
Enable or Disable the schedule of the work days or individual weekend days.
Options: Disable, Enable
Default: Disable
For all days, you have the following options:
Enable or Disable the schedule for Monday-Friday, Saturday and Sunday.
Options: Disable, Enable
Default: Disable
Power On/Power Off timer setup.
Power On: Use the arrow keys to specify the time you want the display to turn on for
Monday-Friday, Saturday or Sunday.
Power Off: Use the arrow keys to specify the time you want the display to turn off for
Monday-Friday, Saturday or Sunday.
38
PS4660T and PS5560T User Guide
Basic Menu/RTC (Real Time Clock) Menu
RTC Timer Mode - All Days
Timer Mode
All Days mode
Select all days of the week power on/off timer.
For all days, you have the following options:
Enable or Disable the schedule for all days of the week
Options: Disable, Enable
Default: Disable
Power On/Power Off timer setup.
Power On: Use the arrow keys to specify the time you want the display to turn on for all
days of the week.
Power Off: Use the arrow keys to specify the time you want the display to turn off for all
days of the week.
PS4660T and PS5560T User Guide
39
Advanced Menu
Advanced Menu
Auto Adjustment
Forces the display to reacquire and lock to the input signal. This is useful when the
signal quality is marginal.
Note: This feature does not continually reacquire the signal. It only does so each
time you select this option.
Options: No, Yes
Default: No
Image Position
Adjust the image location (VGA Mode only).
Options: Up, Down, Left, Right
Phase
Clock
IRFM
Range: 0~63 (VGA Mode only)
Range: 0~100 (VGA Mode only)
Creates slight frame motion to help avoid image retention.
Options: On
Default: Off
40
PS4660T and PS5560T User Guide
Advanced Menu
Baud Rate
Options: 115200, 38400, 19200, 9600
Default: 19200
Smart Light Control
Wake Up From Sleep
Options: Off, DCR, Light Sensor
Default: Off
Allows you to configure the display to “wake up” when it receives a digital signal
through the DisplayPort, HDMI or DVI connectors. With VGA Only, the display can
only “wake up” by sending an analog video signal through the VGA connector.
Options:
Never Sleep - The display will never enter a power saving mode.
VGA Only - The display will enter a power saving mode if it cannot sync for five
minutes with the DisplayPort, HDMI or DVI. If the sync is present, the display
will “wake up” again.
VGA, Digital, RS-232 - The display will enter a power saving mode if it cannot
sync for five minutes with any source.
Default: VGA Only
Factory Reset
Restores all settings to their defaults.
Options: No, Yes
Default: No
PS4660T and PS5560T User Guide
41
System Menu
System Menu
This read-only menu provides information about the active sources and the latest
firmware version.
42
PS4660T and PS5560T User Guide
Default Settings
Default Settings
The following table shows the default settings for the LCD.
Item
Default
Power switch
Scheme
Off
User
Brightness
50
Sharpness
6
Backlight
80
Contrast
50
Color temperature
Source auto detection
OSD language
Smart light control
IRFM
9300K
On
English
Off
Off
Baud rate
19,200
Landscape
VGA only
OSD rotation
Wake up from sleep
PS4660T and PS5560T User Guide
43
Default Settings
Signal Compatibility
Timing
VESA
VGA 640 x 480
SVGA 800 x 600
31.469
35.156
37.879
48.363
47.72
44.444
44.772
47.776
47.396
49.306
49.702
63.981
64.744
65.317
55.469
55.935
64.674
65.29
75
59.94
56.25
60.317
60.004
59.799
59.98
59.86
59.87
59.995
59.91
59.81
60.02
59.95
59.98
59.901
59.88
59.883
59.954
60
25.175
36
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
-
O
O
O
O
-
40
XGA 1024 x 768
WXGA1366 x 768
1280 x 720
65
84.75
64
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
74.5
1280 x 768
1280 x 800
79.5
68.25
71
83
SXGA 1280 x 1024
SXGA+ 1400 x 1050
108
101
121.75
88.75
106.5
119
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1440 x 900
WSXGA+ 1680 x 1050
146.25
162
-
UXGA 1600 x 1200
1920 x 1080
480p
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
66.587
31.5
59.93
60
138.5
27.03
27
EDTV
HDTV
576p
31.25
37.5
50
-
720p
50
74.25
74.176
74.25
74.25
74.176
74.25
148.352
148.5
-
1280 x 720
44.995
45
59.94
60
-
-
1080i
28.13
33.716
33.75
67.433
67.5
50
-
1920 x 1080
59.94
60
-
-
1080p 1920 x 1080
59.94
60
-
-
44
PS4660T and PS5560T User Guide
Default Settings
Specifications
Item
Specification
LCD panel
Resolution
1920 x 1080
Brightness (Typ.)
500 cd/m2
450 cd/m2
PS4660T
PS5560T
Contrast Ratio
Typical 4000:1
Response Time
PS4660T
6.5 ms
6.5ms
PS5560T
Aspect Ratio
Horizontal Sync.
Vertical Sync.
Connectors
16:9
Positive/Negative
Positive/Negative
DisplayPort/HDMI/VGA/DVI/PC Audio in/IR
Extender/Audio out
Power Source
Input Voltage/Frequency
AC 100V~240V, 50-60 Hz
Power
Consumption
Operation Mode (Typ.)
PS4660T
145W (BTU calculation: 145W x 3.42 = 495.5 BTU/hr)
165W (BTU calculation: 165W x 3.42 = 564.3 BTU/hr)
PS5560T
Power Saving Mode (Max)
< 0.5W (Wake up from sleep must be VGA only)
Physical
Standard Dimensions (W x H x D)
PS4660T
PS5560T
41.6” (W) x 24.1” (H) x 2.5” (D)
1057mm (W) x 612mm (H) x 64mm (D)
49.2” (W) x 28.3” (H) x 2.5” (D)
1249mm (W) x 719mm (H) x 63mm (D)
Net Weight
PS4660T
68.6 lbs (31.1 kg)
90.8 lbs (41.2 kg)
PS5560T
Gross Weight w/ packing
PS4660T
PS5560T
79.1 lbs (35.9 kg)
106.3 lbs (48.2 kg)
PS4660T and PS5560T User Guide
45
Default Settings
Item
Specification
Environment
Function
Storage Temperature
Operating Temperature
Humidity
Min -4°F ~ Max 140° F (-20°C ~ Max 60°C)
Min 41°F ~ 95°F (5°C ~ Max 35°C)
80% RH @ 104°F (40°C)
Plug and Play
RS232
DDC 2B Compliance
D-Sub 9-pin
OSD key
7 keys ( SOURCE, ▲, ▼, , , MENU/EXIT)
,
Wall mount
Touch points
400 x 400, 400 x 200 VESA standard
Touch
Up to six simultaneous touches
Touch technology
Touch interface
OS Compatibility
Optical
USB
Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Mac OSX and
Linux
46
PS4660T and PS5560T User Guide
Default Settings
Troubleshooting
Before calling service personnel, please check the following table for a possible cause
of the problem you are experiencing. Please note the following:
• If the problem you have experienced isn’t described below or you can’t correct
the problem, stop using the PS4660T/PS5560T and contact Planar’s Technical
Support Department. (See "Accessing Planar’s Technical Support Website" on
Issue
Check for the following
No image is displayed
Make sure the correct source is selected.
Make sure the main power switch is turned ON.
Check that the source equipment is operating correctly.
Make sure the input signal is compatible with this display.
Make sure the input signal is compatible with this display.
The image is not centered
The remote control doesn’t
work
Make sure the batteries are new and are installed correctly.
Ensure the remote is aimed at the IR sensor.
Make sure the remote control sensor is plugged in
correctly.
Make sure the remote is aimed towards the back of the
display, where the sensor is located.
The picture color looks poor Check the picture settings.
Reset the display.
Touch is not working
Ensure the USB cable is installed correctly on both ends.
Also make sure that you are using one of the supported
operating systems.
PS4660T and PS5560T User Guide
47
Downloading Additional Documentation and Firmware
Accessing Planar’s
Technical Support
Website
1
2
Once you enter your login and password, you can access downloadable utility
software, new firmware and user manuals.
Downloading Additional Documentation and Firmware
Some of the other documents for the PS4660T/PS5560T, which are or will be
Document Name
User Guide
Contents
Information for installers and end users to install
and use displays.
RS232 Codes User Manual
Technical information about the product, such
as display mode information and how to use
RS232 commands to control displays.
Downloading Utility Software
1
2
3
Enter your login and password information.
Under the Service heading on the left pane, select the Software/Firmware subheading.
Then select the LCD Displays tab and scroll until you find updates related to the PS series.
4
From the list of available software, click on the tool you need.
48
PS4660T and PS5560T User Guide
|