Jensen Phase Linear UV10 User Manual

SERIES  
CLOSE  
PIC  
TILT  
WIDE  
UV10  
Instruction Manual  
Manual de Instrucciones  
Guide d'Instructions  
160  
WATTS  
A / V  
INPUT  
CONTENTS  
TABLE DES MATIÈRES  
Thank you for choosing a Jensen Phase Linear product. We hope you will find the instructions  
in this owner’s manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it,  
you’ll learn how to use all the features of your new Jensen Phase Linear UV10 Mobile  
Multimedia Receiver for maximum enjoyment.  
Merci d'avoir choisi un produit Jensen. Nous espérons que vous allez trouver les instructions  
dans ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre. Prenez quelques minutes à le  
consulter, vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de votre nouvelle radio Jensen Phase  
Linear UV10 pour en tirer une jouissance maximum.  
Preparation............................................................................................................................ 1  
Controls and Indicators ......................................................................................................... 2  
Remote Control..................................................................................................................... 3  
Using the TFT Monitor .......................................................................................................... 5  
Operating Instructions........................................................................................................... 6  
Setup Menu........................................................................................................................... 8  
Tuner Operation.................................................................................................................. 11  
DVD/VCD Video Operation................................................................................................. 13  
DVD/CD Audio Operation ................................................................................................... 16  
MP3/WMA Operation .......................................................................................................... 17  
iPod Operation .................................................................................................................... 19  
Bluetooth Operation ............................................................................................................ 21  
Troubleshooting .................................................................................................................. 24  
Specifications...................................................................................................................... 26  
Preparation......................................................................................................................... 55  
Commandes et indicateurs................................................................................................. 56  
Telecommande................................................................................................................... 57  
Utilisation de moniteur TFT ................................................................................................ 59  
Instructions d’operation...................................................................................................... 60  
Menu configuration............................................................................................................. 62  
Operation tuner .................................................................................................................. 65  
Operation video DVD/VCD................................................................................................. 67  
Operation audio DVD/CD................................................................................................... 70  
Opération MP3/WMA ......................................................................................................... 71  
Opération iPod ................................................................................................................... 73  
Operation Bluetooth ........................................................................................................... 75  
Depannage......................................................................................................................... 78  
Specifications ..................................................................................................................... 81  
CONTENIDO  
Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual  
instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá  
cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Jensen Phase Linear UV10 para su  
máximo entretenimiento.  
Preparación......................................................................................................................... 27  
Controles e Indicadores ...................................................................................................... 28  
Control Remoto................................................................................................................... 29  
Cómo Usar el Monitor TFT.................................................................................................. 32  
Instrucciones de Funcionamiento ....................................................................................... 33  
Menú de Configuración....................................................................................................... 35  
Operación de Sintonizador.................................................................................................. 38  
Operación de Video de DVD/VCD ...................................................................................... 40  
Operación de Audio de DVD/CD......................................................................................... 43  
Operación de MP3/WMA .................................................................................................... 44  
Operación de iPod .............................................................................................................. 46  
Operación de Bluetooth ...................................................................................................... 48  
Resolución de Problemas ................................................................................................... 51  
Especificaciones ................................................................................................................. 54  
i
ii  
UV10  
PREPARATION  
Congratulations on your purchase of the Jensen Phase  
Linear UV10 Mobile Multimedia Receiver.  
General  
Navigation Ready (NAV102)  
WARNING! Never install this unit where operation and  
viewing could interfere with safe driving conditions.  
Bluetooth Ready (with purchase of BTM10) providing  
hands-free profile for safety / convenience and A2DP  
profile for streaming music from a PDA / PMP  
44-Key Infrared Remote Control  
One Composite Video Output for Additional Screens  
Front Panel Audio/Video Input  
It’s a good idea to read all of the instructions before beginning  
the installation. We recommend having your Jensen Phase  
Linear UV10 installed by a reputable installation shop.  
WARNING! To reduce the risk of a traffic accident (except  
when using for rear view video camera) never use the  
video display function while driving the vehicle. This is a  
violation of federal law.  
Features  
DVD  
Three-Band Tone control (Bass, Mid and Treble) w/  
Eight Preset EQ Curves  
Aspect Ratio - Full and Normal  
Fast Forward - 2X, 4X, 8X and 32X  
Slow Motion - 1/2, 1/4, 1/6 and 1/7  
Play, Pause, Stop, Next Chapter and Previous Chapter  
Front Panel A/V Aux Input for Portable Media Devices  
Front, Rear and Subwoofer Line Output  
Programmable Volume Control  
Rear Camera Input (Normal and Mirror Image View)  
Touch Screen Calibration Mode  
2VRMS Line Output - All Channels  
Rotary Encoder Audio Control  
SWC Interface – Compatible with PAC adapter SWI-PS  
Steering Wheel Control Interface, sold separately  
WARNING! Never disassemble or adjust the unit.  
CD / MP3 / WMA  
WARNING! To prevent injury from shock or fire, never  
expose this unit to moisture or water.  
CD-Text Compatible  
ID3 Tag Compatible  
Directory Search (MP3 / WMA Only)  
Direct Track Access via Remote Control  
Burn up to 1500 MP3 and WMA Files onto a DVD+R /  
RW  
WARNING! Never use irregular discs.  
Audible Forward / Reverse Track Search (CD-DA Only)  
Random, Repeat and Intro  
Play, Pause, Stop, Next Track and Previous Track  
WARNING! To prevent damage to the mechanism inside  
this unit, avoid impact to the TFT monitor.  
Optional Equipment  
NAV102  
The UV10 is "navigation ready." Before accessing any  
navigation features, you must purchase and install the  
navigation module (NAV102). All installation and  
operating instructions will be included with the  
navigation module.  
Once the navigation module is connected and operating  
properly, the NAV source mode will become active.  
While the navigation module is not installed, the NAV  
option appears gray, indicating the function is not  
available.  
AM-FM  
WARNING! The monitor employs an automatic motorized  
mechanism. To prevent damage to the core mechanism,  
please do not push, pull or swivel the monitor manually.  
USA / Europe / Latin America / Asia Frequency Spacing  
30 Station Presets (18 FM / 12 AM)  
Auto Stereo / Mono  
Local / Distance  
Auto Store / Preview Scan  
iPod  
iPod via USB  
High Speed Direct Connect Interface to Access iPod  
Playlists, Artists, Albums and Songs. Play music and  
view video/photo* files from your iPod. *Video/photo  
playback requires jLink-USB iPod interface cable (sold  
separately).  
BTM10  
Before you can connect to a Bluetooth enabled device,  
you must purchase and install the Jensen BTM10.  
Bluetooth Phone  
See “Bluetooth Operation” on page 21.  
Rear Camera  
Power Management Charges iPod while Connected  
Chassis  
1.0 DIN (Import / ISO-DIN Mountable)  
The UV10 is "camera ready." Before accessing any  
camera features, you must purchase and install a rear  
video camera. Once the rear camera is connected and  
operating properly, the CAMERA source mode will  
become active. While the camera is not installed, the  
CAMERA option appears gray, indicating the function is  
not available.  
Motorized Flip-Out / Flip-Up LCD Screen  
8 Character / Segment Type Secondary LCD Display  
7" TFT Active Matrix LCD  
336, 960 Sub Pixels (1440W X 234H)  
Screen Tilt / Angle Adjustment  
Beep Tone Confirmation (On-OFF Option)  
Heat Management System - Forced Air-Cooling To  
Keep The Chip-Sets Operating at Nominal  
Temperatures  
1
UV10  
CONTROLS AND INDICATORS  
1. CLOSE/OPEN  
Press to activate the automatic mechanical system and move  
the TFT monitor into viewing position. Press again to close  
the TFT.  
2. PIC/BAND  
5
1
2
4
Press to adjust the Brightness and Contrast (see “Image/  
Display Settings” on page 5).  
With the monitor closed, press BAND to change between  
PIC  
MULTIMEDIA RECEIVER  
three FM and two AM bands.  
3. DISC SLOT  
4. WIDE/ |<<  
Press to adjust the display aspect of the picture to one of two  
settings: Full, Normal or STANDBY.  
With the monitor closed, press to seek backward.  
When the NAV102 is connected to the UV10, press and hold  
to display the navigation user interface. The TFT screen must  
be open for this function to operate.  
15  
5. TILT / >>|  
Press to activate the tilt function. Use the rotary encoder to  
make adjustments while the yellow tilt icon is flashing.  
With the monitor closed, press to seek forward.  
6. EJECT  
Press to eject a disc.  
Press and hold to reset core mechanism position.  
7. LCD Display  
8. DISP  
160  
WATTS  
With the monitor closed, press to view alternate LCD display  
information.  
SERIES  
9. IR Remote Control Receiver  
UV10  
8
6
10. SRC  
Press to turn unit on. Press and hold to turn the unit off.  
11  
When on, press once to select playing mode.  
A
/
V
INPUT  
11. Rotary Encoder  
Rotate to adjust the volume. Press and release to enter and/  
or confirm audio settings.  
12  
Press to activate the MUTE function and silence the receiver.  
Press again to resume sound.  
3
10  
9
13  
14  
7
Press and hold to activate the Local (LOC) setting. Press and  
hold again to turn Local reception off.  
13. A/V Input  
15. TFT Display  
Attach a compatible A/V device.  
12. RESET  
14. USB Interface Connector  
Press to reset system settings to factory default (except the  
password and parental lock setting).  
Connect a USB device for playback of music/video files.  
2
UV10  
REMOTE CONTROL  
Table 1: Remote Control Functions  
Function  
3
4
8
Button  
35  
5
Name  
Ref#  
DVD  
VCD  
TUNER  
CD/MP3/USB  
iPod  
iPod  
9
MUSIC  
PHOTO  
VIDEO  
MENU  
1
Enters the main menu  
of the disc  
Turns on/off PBC when  
playing VCD  
Selects Photo mode  
16  
23  
13  
1
TITLE  
MUTE  
2
3
Enters the title menu of Plays first ten seconds  
the disc  
Selects Music mode  
of each chapter/title  
15  
30  
28  
17  
2
Toggles on/off audio  
output  
Toggles on/off audio  
output  
Toggles on/off audio  
output  
Toggles on/off audio  
output  
Toggles on/off audio  
output  
14  
31  
18  
4
5
Turns the power on/off  
Turns the power on/off  
Turns the power on/off  
Turns the power on/off  
Turns the power on/off  
Selects Music mode  
POWER/  
AUDIO  
Changes the audio lan-  
guage for disc play-  
back  
11  
32  
12  
21  
25  
19  
22  
24  
10  
20  
REPT A-B  
REPT  
6
7
Setup to repeat play-  
Setup to repeat play-  
back from time frame A back from time frame A  
to time frame B  
to time frame B  
Repeats playback of  
current chapter  
Repeats playback of  
current chapter  
Repeats playback of  
current track  
Repeats playback of  
current track  
SRC  
8
9
Selects playing mode  
Selects playing mode  
Selects playing mode  
Selects playing mode  
Selects playing mode  
Selects Photo mode  
SUBTITLE  
Language selection for  
subtitle  
27  
DISP/  
CLEAR  
10  
Displays playing infor-  
mation  
Displays playing infor-  
mation  
Displays playing infor-  
mation  
Display playing infor-  
mation  
Displays playing infor-  
mation  
26  
6
Delete entry or move  
backwards to correct  
error in Direct Access  
mode  
Delete entry or move  
backwards to correct  
error in Direct Access  
mode  
Delete entry or move  
backwards to correct  
error in Direct Access  
mode  
Delete entry or move  
backwards to correct  
error in Direct Access  
mode  
Delete entry or move  
backwards to correct  
error in Direct Access  
mode  
29  
34  
33  
PRESET /\  
PRESET \/  
ANGLE  
11  
12  
13  
Navigates the preset  
station list  
7
Navigates the preset  
station list  
Plays back disc in dif-  
ferent angle for a  
scene  
Plays back Picture CD  
with different angle of  
picture displayed  
Selects Video mode  
Accesses iPod Menu  
>>  
14  
Fast forwards the disc  
content  
Fast forwards the disc  
content  
Fast forwards the disc  
content  
VOL -  
VOL +  
|<<  
15  
16  
17  
Decreases volume  
Increases volume  
Decreases volume  
Increases volume  
Decreases volume  
Increases volume  
Decreases volume  
Increases volume  
Decreases volume  
Increases volume  
Selects the previous  
chapter for playback  
Selects the previous  
chapter for playback  
Searches an available  
radio station by  
decreasing tuning fre-  
quency  
Selects the previous  
track for playback  
Pauses playback/starts  
playback  
NOTE: Your remote control may differ slightly  
from the one pictured here. The above diagram is  
for illustrative purposes only.  
>/||  
18  
Pauses playback/starts Pauses playback/starts  
playback playback  
Pauses playback/starts  
playback  
3
UV10  
Table 1: Remote Control Functions  
Function  
Button  
Name  
Ref#  
DVD  
VCD  
TUNER  
CD/MP3/USB  
iPod  
>>|  
19  
Selects the next chap-  
ter for playback  
Selects the next chap-  
ter for playback  
Searches an available  
radio station by  
increasing tuning fre-  
quency  
Selects the next track  
for playback  
Selects the next track  
for playback  
20  
21  
Stops playback  
Stops playback  
Stops playback  
/
GOTO  
Open direct entry  
search screen  
Open direct entry  
search screen  
<<  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
Slow playback/slow  
rewind playback  
Slow playback/slow  
rewind playback  
ZOOM  
PIC  
Zooms in/out on an  
image  
Zooms in/out on an  
image  
Displays set-up param- Displays set-up param-  
eters  
eters  
OPEN/  
CLOSE  
Opens/closes the TFT  
monitor  
Opens/closes the TFT  
monitor  
Opens/closes the TFT  
monitor  
Opens/closes the TFT  
monitor  
Opens/Closes the TFT  
monitor  
Decreases monitor tilt  
angle  
Decreases monitor tilt  
angle  
Decreases monitor tilt  
angle  
Decreases monitor tilt  
angle  
Decreases monitor tilt  
angle  
Increases monitor tilt  
angle  
Increases monitor tilt  
angle  
Increases monitor tilt  
angle  
Increases monitor tilt  
angle  
Increases monitor tilt  
angle  
WIDE  
Selects display mode:  
FULL or NORMAL  
Selects display mode:  
FULL or NORMAL  
1, 2, 3, 4, 5, 29  
6, 7, 8, 9, 0  
(Numeric  
Directly accesses  
chapter  
1-6 selects preset for  
current band  
Directly accesses track  
Keypad)  
||> / BAND  
30  
Press repeatedly for  
slow motion forward/  
backward  
Press repeatedly for  
slow motion forward/  
backward  
Selects FM/AM band  
Displays Setup menu  
SETUP  
EQ  
31  
32  
Displays Setup menu  
Displays Setup menu  
Displays Setup menu  
Displays Setup menu  
Accesses equalizer  
menu  
Accesses equalizer  
menu  
Accesses equalizer  
menu  
Accesses equalizer  
menu  
Accesses equalizer  
menu  
RDM  
INT  
33  
34  
35  
Plays all chapters in  
random order  
Plays all tracks in ran-  
dom order  
Plays all tracks in ran-  
dom order  
Plays the first ten sec-  
onds of each track  
EJECT  
Ejects disc  
Ejects disc  
Ejects disc  
Ejects disc  
Ejects disc  
4
UV10  
USING THE TFT MONITOR  
when the Parking Brake is engaged. (When the pink wire is  
grounded via the Parking Brake circuit, video will be  
displayed.)  
Open/Close TFT Monitor  
Open TFT Monitor  
Aspect Ratio  
Press the DISP button (10) on the remote control or WIDE  
button (4) on the monitor to adjust the aspect ratio as follows:  
Press the OPEN button (1) on the front panel or press the  
Monitor Movement Mechanism  
If an obstruction occurs in the monitor path, the following  
protective measurements can be executed to prevent  
damage to the mechanism or monitor:  
(
) button (25) on the remote control to activate the  
FULL  
mechanism that moves the display panel into the viewing  
position.  
The entire screen is extended  
horizontally to the aspect ratio of 16 to  
9. The extension ratio is the same at  
any point.  
Close TFT Monitor  
Press the OPEN button (1) on the front panel or press the  
Table 3: Monitor Protective Measures  
(
) button (25) on the remote control to load the display  
NORMAL  
panel back into the compartment.  
The conventional display image has a  
4 to 3 ratio of horizontal to vertical,  
leaving a blank area on the right and  
left sides of the display.  
Self  
Protection  
OPEN Button  
Pressed  
Power  
Obstruction  
Reconnected  
TFT Monitor Auto Open  
If “TFT Auto Open” is “on” when the unit is turned on, the  
monitor automatically moves to the viewing position.  
Monitor  
Monitor is  
Monitor fully Monitor is  
loading out automati-  
horizontally cally loaded  
into unit  
extended  
automati-  
cally loaded  
into unit  
horizontally  
STANDBY  
Screen becomes black. Touch screen  
to resume.  
If “TFT Auto Open” is ”off” when the unit is turned on, press  
the OPEN button (1) or (  
control to move the monitor into the viewing position.  
) button (25) on the remote  
Monitor  
Unit stops at Monitor fully Monitor is  
loading in  
obstruction  
extended  
automati-  
cally loaded  
into unit  
horizontally point  
horizontally  
If “TFT Auto Open” is set to ”Manual”, the TFT will not close  
when the key is turned off.  
Image/Display Settings  
Monitor  
Unit stops at Monitor  
Monitor swiv-  
Video Output Modes  
Monitor Tilt Angle Adjustment  
loading out obstruction  
swivels back els back to  
vertically  
point  
to the unit  
the unit  
Table 2 shows the video output mode for each playing  
source.  
A known characteristic of LCD panels is the quality of the  
display in relationship to the viewing angle. The monitor  
angle can be adjusted for optimum viewing using one of the  
following methods:  
Monitor  
loading in  
vertically  
Unit stops at Monitor  
Monitor swiv-  
obstruction  
point  
swivels back els back to  
Table 2: Video Output Modes  
to the unit  
the unit  
Step by Step Angle Adjustment  
Playing Source  
Video Output Modes  
After the protective procedure is executed, normal operation  
is resumed by pressing the OPEN button (1) or disconnecting  
and reconnecting the power.  
Press the ( ) or ( ) button on the remote control to  
adjust the tilt angle of the screen one step at a time.  
Press the TILT button (5) on the unit. While the yellow  
tilt icon is flashing, turn the rotary encoder to adjust the  
screen angle.  
AM/FM TUNER  
RGB Mode  
RGB Mode  
CVBS Mode  
DVD  
AUX IN  
*CVBS – Composite Video Baseband Signal  
Continuous Angle Adjustment  
Picture Adjustment  
Press and hold the ( ) or ( ) button on the remote control  
to adjust the tilt angle in a continuous motion.  
To adjust monitor display settings, perform the floowing  
steps:  
1. Press the PIC button (24) on the remote control or mon-  
itor (2) repeatedly to move from the “BRIGHT” setting to  
“CONTRAST, COLOR” and “HUE.”  
2. Turn the rotary encoder to adjust the setting level.  
3. Press the PIC button (24) on the remote control or  
monitor (2) 1-3 times to exit the picture adjustment  
menu.  
Parking Brake Inhibit  
When the pink "Parking" wire is connected to the vehicle  
Parking Brake circuit, the front TFT monitor will display video  
5
UV10  
OPERATING INSTRUCTIONS  
MENU, touch the top left corner of the screen or press the  
SRC button on the front panel (10) or remote control (8) .  
Power On / Off  
Volume Adjustment  
Volume Increase/Decrease  
Press the /SRC button (10) on the unit (or the button (4)  
on the remote control) to turn the unit on. The buttons on the  
front of the unit light up and the current mode status appears  
in the LCD (7). You can also turn on the unit by pressing the  
OPEN button (1) and opening the TFT screen.  
To increase or decrease the volume level, turn the rotary  
encoder (11) on the front panel or press the VOL-/+ buttons  
(15, 16) on remote control. When the volume level reaches  
“0” or “40”, a beep sounds, indicating that the adjustment limit  
has been reached. The LCD or TFT screen displays the  
volume level for 3 seconds.  
SOURCE MENU  
RADIO  
Press and hold the button to power off the unit.The monitor  
is drawn back into the main compartment.  
Programmable Turn-On Volume  
Audible Beep Confirmation  
An audible beep tone confirms each function selection. The  
Beep tone can be disabled through the Setup menu.  
RADIO  
BT  
DISC  
NAV  
USB1  
AUX  
USB2  
This feature allows the user to select a turn-on volume setting  
regardless of the volume setting prior to turning the unit off.  
To use this feature, the TFT monitor must be displayed.  
To program a specific turn-on volume level, turn the rotary  
encoder (11) to adjust the volume to the desired turn-on  
volume. Push and hold the rotary encoder while the yellow  
speaker icon and level indication is displayed on the screen.  
The unit will beep to confirm your turn-on volume setting.  
Mute/Line Mute  
CAMERA  
Press the rotary encoder button (11) on the front panel or the  
MUTE button (3) on the remote to mute the volume from the  
unit. Press the rotary encoder button again to restore the  
volume. “MUTE” is displayed on the LCD. Adjusting the  
volume or using any of the audio setup features cancels the  
mute function.  
Touch the DISC, RADIO, USB1, USB2, NAVI, AUX or  
CAMERA button to select the corresponding source.  
Audio Control Menu  
The Audio Control feature allows you to easily adjust your  
audio system to meet the acoustical characteristics of your  
vehicle, which vary depending on the type of vehicle and its  
measurements. Proper setting of the Fader and Balance  
boosts the effects of the cabin equalizer.  
NOTE: If an iPod is attached to a USB1 port, “IPOD”  
appears instead of the text “USB1.”  
If the “MUTE” wire is connected, audio output mutes when a  
telephone call is received by the car phone (using optional  
BTM10) or when verbal navigation is performed (using  
optional NAV102).  
External Devices  
External peripheral devices, including a game console,  
camcorder, navigation unit, iPod, Zune, etc. can be  
connected to this unit via RCA output using an A/V Media  
Adapter Cable (not included).  
Touch the EQ button on the left side of the screen or press  
the EQ button (32) on the remote control to display the audio  
menu.  
Playing Source Selection  
When the monitor is closed, press the SRC button on the  
front panel (10) or remote control (8) to change between  
available audio playing sources in the following order: AM/  
FM, DISC, USB1, USB2, BT, NAV, AUX IN and CAMERA.  
The mode is displayed on the LCD screen.  
Use the touch screen +/- buttons to adjust the settings  
for an audio feature.  
EJECT  
To adjust an audio feature using the remote control,  
perform the following steps:  
Source Menu  
a. Press the (>>|)/(|<<) buttons (19, 17) to highlight  
the audio feature to be adjusted.  
b. Press the >/|| button (18) to select the highlighted  
option.  
A
/
V
You can also use the touch screen to change the source  
through the SOURCE MENU. To access the SOURCE  
INPUT  
1
2
Right Audio  
Left Audio  
3
4
Ground  
Video  
3.5mm A/V Cable (not included)  
Connect the external device to the A/V Media Adapter Cable  
and then plug the cable into the A/V INPUT connector (13) on  
the front of the radio. Select “AUX” or “AUX IN” (when  
monitor is closed) mode to access auxiliary devices. You  
cannot directly control external devices connected to the A/V  
INPUT. For information regarding the use of USB devices,  
see “Inserting a USB Device” on page 17.  
6
UV10  
c. Press the |<<, >>|, >>, or << buttons (12, 15, 17,  
SWC Functions  
20) on the remote control to adjust the selected  
feature to the desired setting.  
The following controls are available for most vehicles:  
1. Vol Down  
2. Vol Up  
3. Mute  
Table 4: Audio Adjustments  
4. Seek Down / Previous Track / ** Preset Down  
5. Seek Up / Next Track / ** Preset Up  
6. SRC (Source)  
Audio Function  
Adjustable Range  
EQ  
User  
Acoustic  
Urban  
7. ** Select  
8. ** Select  
9. Band  
Rave  
** If additional steering wheel control buttons are available on  
the vehicle, function 7 / 8 may be assigned the "Select"  
feature. This feature / function may not be available on some  
vehicles.  
Latin  
Dance  
Hip Hop  
Rock  
Select Operation  
BASS  
MID  
-14 to +14  
-14 to +14  
-14 to +14  
-14 to 0  
Grid  
If "Select" (function 7 or 8) is held down and function 4 is  
pressed momentarily, Preset Up will be selected. If "Select"  
(function 7 or 8) is held down and function 5 is pressed  
momentarily, Preset Down will be selected.  
TREBLE  
SUB  
FAD  
BAL  
Grid  
NOTE: The EQ mode will automatically change to  
“USER” when individual audio functions are adjusted.  
The Audio menu will automatically exit after a few seconds of  
inactivity. To exit quickly, touch the top left corner of the  
screen or press and hold the rotary encoder (11).  
System Reset  
To correct a system halt or other  
illegal operation, use the tip of a pen  
to press the reset button (12) located  
[RESET] Button  
on the front bottom-right corner of the unit. After a system  
reset, the unit restores all factory default settings.  
NOTE: If the unit is reset while a DVD is playing, the DVD  
resumes play once the reset is complete.  
Steering Wheel Control (SWC)  
The UV10 is compatible with the PAC (Pacific Accessory  
Corporation) steering wheel control adapter SWI-PS. A  
3.5mm female connector (labeled “SWC Interface”) on the  
back of the head unit allows connectivity to the PAC adapter.  
Please refer to the instructions included with the PAC adapter  
for detailed installation information.  
7
UV10  
SETUP MENU  
To access system settings, press the SETUP button (29) on  
4. Use the touchscreen or press the >/|| button (18) on the  
Setting  
Options  
Function  
remote control to confirm setup.  
the remote control or touch the  
button on the screen to  
Beep  
On  
When turned on, an audible  
beep tone confirms each func-  
tion selection.  
General Sub-menu Features  
enter the “SETUP” menu. The “GENERAL” sub-menu  
appears highlighted in yellow.  
Setting  
Options  
Function  
Off  
No beep sounds.  
Clock Mode 12Hr  
Clock displays 12 hour time  
using AM and PM.  
Language Sub-menu Features  
SETUP MENU  
05:33 AM  
Back  
24Hr  
Clock displays 24 hour time up  
to 23:59.  
RADIO  
If a DVD supports more than 1 Subtitle or Audio language, all  
the languages are available for selection during playback. If  
the selected language is not supported by the DVD, then the  
default language is used.  
Audio  
General Language  
RDS  
Bluetooth  
Rating  
Clock  
(HH:MM)  
Clock appears in the top right  
corner of the screen and on the  
LCD screen during certain  
operations. NOTE: The AM/PM  
indication will change as you  
continue to adjust the hour past  
12.  
Clock Mode  
Clock  
12Hr  
04 : 31 AM  
Setting  
Options  
Function  
Hardware  
P.VOL  
Tuner Region USA  
Beep On  
Language  
English  
On Screen Display appears in  
English.  
TS Cal  
AM Frequency Spacing - 10kHz  
AM Frequency Band -  
Tuner  
Region  
USA  
Subtitle  
English  
Auto  
DVD subtitles automatically  
appear in English when avail-  
able.  
DEMO  
530kHz~1720kHz  
FM Frequency Spacing - 200kHz  
FM Frequency Band -  
87.5MHz~107.9MHz  
DVD subtitles appear accord-  
ing to the default subtitle lan-  
guage specified on the disc.  
Accessing Menu Items  
Touch the sub-menu name, press the <<, >>, |<<, or >>|  
direction buttons (22, 14, 17, 19) on the remote control to  
select a sub-menu (Language, Audio, RDS, etc.).  
AM Frequency Spacing - 10kHz  
AM Frequency Band -  
S.Amer1  
Arabia  
China  
530kHz~1720kHz  
Off  
DVD subtitles do not appear  
automatically.  
FM Frequency Spacing - 100kHz  
FM Frequency Band -  
87.5MHz~108.0MHz  
Audio  
English  
DVD Audio is heard in English  
when the option is available.  
AM Frequency Spacing - 9kHz  
AM Frequency Band -  
531kHz~1620kHz  
FM Frequency Spacing - 100kHz  
FM Frequency Band -  
87.5MHz~108.0MHz  
DIRECTION BUTTONS  
DVD Menu English  
DVD menu (if applicable) is  
displayed in English.  
AM Frequency Spacing - 9kHz  
AM Frequency Band -  
522kHz~1620kHz  
FM Frequency Spacing - 100kHz  
FM Frequency Band -  
87.5MHz~108.0MHz  
AM Frequency Spacing - 5kHz  
AM Frequency Band -  
S. Amer2  
Europe  
Korea  
520kHz~1600kHz  
The features available for adjustment under the highlighted  
sub-menu option will appear in the center of the screen.  
FM Frequency Spacing - 100kHz  
FM Frequency Band -  
87.5MHz~108.0MHz  
Adjusting a Feature  
1. Use the touchscreen to select the feature to be  
adjusted.  
2. Enter the option field for the feature you want to adjust  
by using the touchscreen or pressing the >/|| button (18)  
on the remote control. A submenu appears in a second  
row with the selected option highlighted in blue.  
3. Select a new value by using the touchscreen or pressing  
the >> or << buttons (14, 22) on the remote control.  
AM Frequency Spacing - 9kHz  
AM Frequency Band -  
522kHz~1620kHz  
FM Frequency Spacing - 50kHz  
FM Frequency Band -  
87.5MHz~108.0MHz  
AM Frequency Spacing - 9kHz  
AM Frequency Band -  
531kHz~1602kHz  
FM Frequency Spacing - 200kHz  
FM Frequency Band -  
88.1MHz~107.9MHz  
8
UV10  
Audio Sub-menu Features  
content. By default, the rating system is unlocked. Once  
setup, the parental lock is released only by entering the  
correct password. Once the password is entered, rating is  
available for setup.  
Setting  
Options  
Function  
Setting  
Options  
Function  
TFT Auto  
Open  
On  
The TFT panel automatically  
opens when the unit is turned  
on.  
DRC  
Off  
On  
Employ the Dynamic Range  
Control for better playback for  
low volumes.  
Setting  
Options  
Function  
Off  
You must press the OPEN but-  
ton (1) to open the TFT panel.  
Loudness  
Subwoofer  
Sub Filter  
Off  
Turn bass boost on/off  
Password  
_ _ _ _  
Enter a 4-digit password to  
activate the “Rating” feature.  
Manual  
When the ignition is turned  
OFF, the TFT panel DOES  
NOT retract if it was previously  
out  
On  
Parental  
Ctrl  
1. Kid Safe Select the appropriate rating  
Off  
Turn the subwoofer on/off.  
level for the intended audience.  
2. G  
On  
Video Input NTSC  
(Input cir-  
The color signals are output in  
the standard NTSC format.  
You may override higher rat-  
ings by using your password.  
3. PG  
80Hz  
120Hz  
160Hz  
Selecting a crossover fre-  
quency sets a cut-off frequency  
of the subwoofer's LPF (low-  
pass filter).  
cuitry auto-  
4. PG-13  
5. PG-R  
6. R  
PAL  
The color signals are output in  
the standard PAL format.  
detects the  
video sig-  
nal from the  
Aux In  
Auto  
The color signal output is  
switched automatically based  
on the current video input sig-  
nal - NTSC or PAL.  
RDS Sub-menu Features  
7. NC-17  
8. Adult  
Reset  
source).  
Setting  
Options  
Function  
Load Fac-  
tory  
Select “Reset” to restore the  
factory default settings for the  
Rating system only.  
If the monitor is in display mode, the monitor automatically  
switches to CAMERA mode upon reverse driving. When the  
reverse driving stops, the monitor return to its original input  
mode.  
RDS  
Off  
On  
Off  
On  
CR  
To reset the password, access the “RATING” menu and enter  
the current password. Once the correct password is entered,  
you can access the “Password” field and enter a new one.  
P.VOL Sub-menu Features  
Setting  
Options  
Function  
Bluetooth Sub-menu Features  
NOTE: Record the password and keep it in a safe place  
for future reference. The rating for each disc is marked  
on the disc, disc packing, or documentation. If the rating  
is not available on the disc, the parental lock feature is  
unavailable. Some discs restrict only portions of the disc  
and the appropriate content will play. For details, please  
refer to the disc description.  
Source  
Radio  
Disc  
Choose a source for which you  
would like to increase the rela-  
tive volume (LEVEL).  
Setting  
Options  
Function  
Bluetooth  
Off  
Disable Bluetooth function.  
Enable Bluetooth function.  
USB1  
USB2  
AUX IN  
NAV  
On  
Connect  
Manual  
Connect the last active mobile  
phone by touching the CONNECT  
icon when disconnected.  
Hardware Sub-menu Features  
Auto  
Automatically connect when your  
paired phone is in range.  
BT  
If the rear-view video camera is connected, the unit is on, and  
the TFT monitor is retracted inside the unit, the TFT monitor  
automatically moves into the viewing position and Camera  
mode is selected upon shifting into REVERSE gear. When  
shifting into DRIVE gear, the TFT monitor is retracted back  
inside unit.  
Level  
0-6  
Increase relative volume for  
specified source up to 6 deci-  
bels.  
Auto Answer  
Pairing Code  
Manual  
Auto  
Manually answer calls by touching  
the “call” button.  
The unit automatically answers all  
incoming calls.  
TS Cal (Screen Calibration)  
The default code is “1234”. Touch  
the keypad icon to open the keypad  
and enter the pairing code or pass  
key required for Bluetooth connec-  
tion to your mobile phone. Not all  
phones/devices require a pairing  
code. The default code is “0000” for  
many models.  
To access the “Screen Calibration” function from the SETUP  
menu, select the “TS CAL” option.  
Setting  
Options  
Function  
After entering calibration mode, a crosshair appears in a  
corner quadrant of the screen. To begin calibration, press and  
hold the crosshair for one second until it moves to the next  
quadrant. Continue for each quadrant until the calibration is  
completed.  
Camera In  
Normal  
Mirror  
Reverse the camera image as  
if looking through a rear-view  
mirror.  
Rating Sub-menu Features  
The DVD system has a built-in parental lock feature to  
prevent unauthorized persons from viewing restricted disc  
9
UV10  
Demo Sub-Menu Features  
You can stop/run demonstration mode or turn Demo Auto  
Run on/off by chooing the “Demo” option from the SETUP  
MENU.  
When Demo "Auto Run" is Off, you can select "Demo > Run"  
to start Demo Mode. Demo scrolls through the various source  
screens, simulating activity on the display. “Demo” is  
discreetly displayed in yellow text (above the clock), to  
indicate the unit is in Demo Mode. To stop Demo Mode, press  
the upper-left quadrant of the TFT (Source select).  
When Demo “Auto Run” is On, the unit will automatically  
display Demo Mode when powered on.  
Exiting the System Setup Menu  
To exit setup mode and resume normal playback, press the  
SETUP button (31) on the remote control or touch the BACK  
button on the screen.  
10  
UV10  
TUNER OPERATION  
Tuner TFT Display  
Direct Tuning  
17.  
: Touch to view the SOURCE MENU and select a new  
playback source  
To enter a radio station directly, touch the  
the GOTO button (21) on the remote control to display the  
direct entry menu.  
button or press  
2
18. MEM: View screen used to enter current channel into  
8
17  
1
4
5
10 21  
22  
9
19  
3
preset memory  
19.  
: Touch to view the SETUP menu  
FM-1  
ST  
P1 87.5 MHz  
20. PS (Preview Scan): Touch to scan all stations available,  
stopping for 5 seconds at each and continuing until a  
station is selected  
LOC  
PTY  
RDS  
01:02 PM  
RADIO  
FM: _ _ _ . _ MHz  
P1 87.5 MHz  
P2 90.1 MHz  
P3 98.1 MHz  
P4 106.1MHz  
P5 107.9MHz  
P6 102.9MHz  
PS:  
E
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
Q
21. PTY Indicator  
22. RDS Indicator  
23. AS: Touch to automatically store stations  
24. PTY: Touch to activate the PTY function  
25. LOC: Press to activate/deactivate the Local function  
14  
20  
12  
Exit  
PS  
13  
Enter  
Switching to Radio Tuner Source  
BAND  
1/2  
MEM  
18  
Clear  
Touch the top left corner of the screen (the RADIO  
circle) to view the SOURCE MENU. Touch “Radio”.  
Press the SRC button (10) on the front panel or remote  
control (8) to switch to the AM/FM or RADIO source.  
16  
6
11 15  
7
Enter the desired radio station using the on-screen number  
pad. Press the Enter button to tune to the selected station. To  
exit the screen without changing the station, touch Exit. To  
clear your entry and start over, touch Clear.  
Selecting FM/AM Band  
Touch the BAND button (15) on the screen, or press the ||>/  
BAND button on the remote control (30) to change between  
the following bands: FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2.  
24  
Using Preset Stations  
Six numbered preset buttons store and recall stations for  
each band. All six stored stations (P1-P6) for the current  
band appear on the screen.  
PTY  
NOTE: The BAND button on the unit only works when the  
TFT is closed.  
AS  
2/2  
LOC  
25  
Storing a Station  
1. Select a band (if needed), then select a station.  
2. Touch the on-screen MEM button (18) to open the  
preset screen.  
16  
23  
Seek Tuning  
To seek the next higher station:  
1. Current radio band indicator  
2. Radio frequency indicator  
3. Clock  
4. Stereo broadcasting indicator  
5. Strong Local signal broadcasting indicator  
6. Preset radio stations: Touch to recall preset stations  
7. Information about the current function  
8. EQ: Touch for quick access to Equalizer level settings  
Touch the >>| button on screen.  
Press the >>| button (19) on the remote control.  
Preset: _  
To seek the next lower station:  
P1 P2  
P3  
P6  
Touch the |<< button on screen.  
Press the |<< button (17) on the remote control.  
P4 P5  
E x i t  
Manual Tuning  
To increase or decrease the tuning frequency one step:  
9.  
: Touch to access the direct entry screen  
Touch the >> or << buttons on screen.  
Press the >> or << buttons (14, 22) on the remote  
control.  
10. Current preset station indicator  
11. |<<: Touch to seek backward  
12. >>|: Touch to seek forward  
13. <<: Touch to tune backward one step  
14. >>: Touch to tune forward one step  
15. BAND: Touch to change between AM/FM bands  
16. 1/2: Touch to view a second screen of menu choices  
3. Touch the preset number in which you would like to  
store the current station (or touch Exit to cancel and  
close the menu). The preset number and station  
appears highlighted.  
Recalling a Station  
1. Select a band (if needed).  
11  
UV10  
2. Touch an on-screen preset button (6) to select the  
corresponding stored station.  
P1 87.5 MHz  
P2 90.1 MHz  
P3 98.1 MHz  
P4 106.1MHz  
P5 107.9MHz  
P6 102.9MHz  
Auto Store/Preview Scan (AS/PS)  
Auto Store (AS)  
To select six strong stations and store them in the current  
band:  
1. Select a band (if needed).  
2. Touch the AS button (23) on page 2/2 of the on-screen  
controls to activate the Auto Store function.  
The new stations replace stations already stored in that band.  
Preview Scan (PS)  
To scan the AM or FM band for a preview of available stations  
in your particular area, touch the PS button (20). Touch again  
to stop preview scan.  
Local Radio Station Seeking (LOC)  
When the Local function is on, only radio stations with a  
strong local radio signal are played. To activate the Local  
function in AM/FM tuner mode, press and hold the rotary  
encoder button (11) on the front panel. Press and hold the  
rotary encoder again to turn Local off. When the Local  
function is active, the LOC indicator at the top of the screen is  
illuminated.  
12  
UV10  
DVD/VCD VIDEO OPERATION  
VCD (PBC Off): Repeat Single, Repeat Off  
Controlling Playback  
NOTE: When properly installed, DVD video cannot be  
displayed on the main TFT screen unless the parking  
brake is applied. If you attempt to play a DVD while the  
vehicle is moving, the TFT screen displays “PARKING”  
with a blue background. Rear video screens, if  
applicable, will operate normally.  
To access the on-screen controls, touch the bottom 1/3 of the  
screen while a DVD is playing. Touch the 1/2 button to view a  
second page of controls  
NOTE: For VCD play, the repeat function is not available  
if PBC is on.  
Sectional Repeat Function (A-B)  
Use the A-B function to define a specific area of a disc to  
repeat.  
Opening/Closing the TFT Video Screen  
Opening the TFT Screen  
Press the REPT A-B button (6) on the remote control (or  
the A-B button on screen) to set the start point (A) of the  
repeated section.  
AUDIO  
To open the TFT video screen, press the OPEN button (1).  
The unit beeps and then opens.  
A-B  
Press the REPT A-B button again once you reach the  
desired end point (B) of the repeated section. The  
selected portion of the DVD will now repeat  
continuously.  
Closing the TFT Screen  
Press the OPEN button (1) again to close the TFT screen. If  
the screen is in the “IN” position, it moves out before closing.  
SUB-  
TITLE  
Press the REPT A-B button again to cancel the A-B  
section setting and stop repeat play.  
Inserting a Disc  
Upon inserting a DVD disc, DVD mode is entered and disc  
play begins.  
MENU  
TITLE  
DISP  
1/2  
2/2  
Accessing the DVD Menu  
Stopping Playback  
Press the MENU button (1) on the remote control to recall the  
main DVD menu. Use the directional (arrow) buttons on the  
remote control to select a title from the menu or touch the title  
on screen.  
NOTE: If Parental Lock (Rating) is activated and the disc  
inserted is not authorized, the 4-digit code must be  
entered and/or the disc must be authorized (see “Rating  
Sub-menu Features” on page 9).  
Touch the stop button ( ) on the screen or press the ||>/  
BAND button (20) on the remote control to stop DVD play.  
Pausing Playback  
Press the TITLE button (2) on the remote control or on  
screen to select a different title for playback.  
Touch the play/pause button (>) on the screen or press the  
>/|| button on the remote control (18) to suspend or resume  
disc play.  
You cannot insert a disc if there is already a disc in the unit or  
if the power is off.  
Press the >/|| button (18) on the remote control or press the  
rotary encoder (11) to confirm your selection and begin  
playback. You can also select a title using the touch screen.  
Slow Motion Playback  
NOTE: DVD-R and DVD-RW will not play unless the  
recording session is finalized and the DVD is closed.  
Press the << button (22) on the remote control or the <<  
button on the screen to play the current title in slow motion.  
Keep pressing and releasing the button to increase the rate  
from “x2” to “x4”, “x8”, and “x20”.  
Moving Through Chapters  
Press the >>| button (19) on the remote control or the >>|  
button on screen to advance to the next chapter on the DVD.  
Ejecting a Disc  
Press >/|| (16) on the remote control or touch the on-screen  
play button (>) to resume normal play.  
Press the button (6) on the unit or remote control (35) to  
eject the disc. The unit automatically reverts to Tuner mode.  
You may eject a disc with the unit powered off. The unit will  
remain off after the disc is ejected.  
Press the |<< button (17) on the remote control or the |<<  
button on screen to move to the previous chapter.  
Fast Forward Playback  
Goto Search  
During DVD or VCD playback, perform the following steps to  
use the GOTO feature to access a specific location on a disc:  
Press the >> button (14) on the remote control or the >>  
button on the screen to fast forward. Keep pressing and  
releasing the button to increase the rate from “x2” to “x4”,  
“x8”, and “x20”.  
Resetting the Loading Mechanism  
If the disc loads abnormally or an abnormal core mechanism  
operation occurs, press and hold the button (6) on the unit  
or remote control (35) to reset the loading mechanism.  
Normal operation resumes.  
1. Press the GOTO button (21) on remote control to  
access the “Search” screen.  
2. Press the >> or << buttons (14, 22) on the remote  
control to select a category (highlighted in yellow).  
Press >/|| (18) on the remote control or touch the on-screen  
play button (>) to resume normal play.  
Repeat Playback  
Accessing DVD Mode  
To switch to DVD mode when a disc is already inserted,  
press the SRC button (10) on the front panel or remote  
control (8).  
Press the RPT button (7) on the remote control or the  
button on screen to alter repeat mode according to the  
following:  
DVD: Repeat Chapter, Repeat TItle, Repeat Off  
13  
UV10  
For DVD mode, you can choose Time or Title/  
Chapter search.  
Touch Screen Direct Entry  
PBC - Play Back Control (VCD Only)  
For VCDs with play back functionality, play back control  
To select a chapter/track directly, touch the  
button on  
(PBC) provides additional controls for VCD playback.  
screen control to display the direct entry menu.  
DVD Search  
Search  
Press the MENU button (1) on the remote control to toggle  
the PBC function “On”/”Off”. Once PBC is on, playback starts  
from track one of the play list.  
Title – Go to specific title  
Title  
20  
Chapter: _ _  
Chapter – Go to specific  
chapter  
Chapter  
Time  
5
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
Time – Go to specific time  
in current title  
00 : 00 : 00  
NOTE: When PBC is activated, fast forward, slow  
playback, and previous/next track are available. Repeat  
and direct track selection are not available.  
Exit  
For VCD mode, press the GOTO button to choose  
between Time search.  
When PBC is activated, selecting random, scan, or search  
playback automatically deactivates PBC.  
Enter  
Clear  
VCD Track Search  
Search  
Playback Information  
Time – Go to specific time  
During DVD and VCD playback, press the DISP button (10)  
on the remote control to display playback information on the  
screen, including the media playing and current playback  
time.  
Time  
00 : 00 : 00  
in the current track  
Enter the desired chapter/track using the on-screen number  
pad. Press the Enter button to tune to the selected station. To  
exit the screen without changing the station, touch Exit. To  
clear your entry and start over, touch Clear.  
DVD Playback Information  
DVD Video – Format of current disc.  
Time 00:01:30/00:36:10 – Indicates the playback time  
of the current track.  
Title 5/08 – Indicates the fifth of 8 titles on the DVD is  
currently playing.  
Viewing an Alternate Picture Angle  
(DVD Only)  
3. Enter a time into the field using the numeric keypad (29)  
on the remote control.  
4. Press the >/|| button (18) on the remote control or press  
the rotary encoder (11) to go to the specified location on  
the disc.  
Some DVDs contain scenes that have been shot  
simultaneously from different angles. For discs recorded with  
multiple angles, press the ANGLE button (13) on the remote  
control to toggle available angles of the on-screen image.  
Chapter 2/16 – Indicates that the second of 16 titles on  
the DVD is currently playing.  
5. Press the GOTO button again to exit.  
VCD Playback Information  
Zooming  
VCD2.0 – Format of current disc.  
Time 00:01:30/00:36:10 – Indicates the playback time  
of the current track.  
PBC On/Off – Indocates whether Play Back Control is  
On or Off.  
Direct Chapter / Track Selection  
Remote Control Direct Entry  
Press the ZOOM button (23) on the remote control to enlarge  
and pan through the video image using the following options:  
“Q1”, “Q2”, “Q3” and “OFF”.  
During DVD, VCD and CD playback, you can use the  
numeric keypad on the remote control (29) to access a track  
directly.  
Multi-Language Discs (DVD Only)  
Changing Audio Language  
If you are watching a disc recorded in multiple languages,  
press the AUDIO button (5) on the remote control to choose  
a language.  
Changing Subtitle Language  
If you are watching a disc recorded in multiple languages with  
subtitles, press the SUBTITLE button (9) on the remote  
control to choose the language in which you would like the  
subtitles to appear.  
NOTE: During VCD playback, press the AUDIO button (5)  
on the remote control to choose between Left Channel,  
Right Channel, and Stereo.  
14  
UV10  
Table 6: Disc Symbols  
Meaning  
General Disc Information  
Table 5: Disc Properties  
Symbol  
Indicates the region code where the disc  
can be played.  
Max Play  
Time  
Symbol  
12cm Disc Properties  
Region 1: USA, Canada, East Pacific  
Ocean Islands  
Single side single layer  
(DVD-5)  
(MPEG 2  
Method)  
133 minutes  
242 minutes  
266 minutes  
484 minutes  
Region 2: Japan, Western Europe,  
Northern Europe, Egypt, South Africa,  
Middle East  
Single side double layer  
(DVD-9)  
Double side single layer  
(DVD-10)  
Region 3: Taiwan, Hong Kong, South  
Korea, Thailand, Indonesia, South-East  
Asia  
Region 4: Australia, New Zealand,  
Middle and South America, South  
Pacific Ocean Islands/Oceania  
Region 5: Russia, Mongolia, India,  
Middle Asia, Eastern Europe, North  
Korea, North Africa, North-West Asia  
Region 6: Mainland China  
Double side double layer  
(DVD-18)  
Single side single layer  
(VCD)  
(MPEG 1  
Method)  
74 minutes  
Single side single layer  
74 minutes  
Table 6: Disc Symbols  
Meaning  
ALL: All regions  
Symbol  
Number of voice languages recorded. The  
number inside the icon indicates the num-  
ber languages on the disc (maximum of 8).  
Number of subtitle languages available on  
the disc (maximum of 32).  
Number of angles provided (maximum of  
9).  
Aspect ratios available. “LB” stands for Let-  
ter Box and “PS” stands for Pan/Scan. In  
the example on the left, the 16:9 video can  
be converted to Letter Box video.  
15  
UV10  
DVD/CD AUDIO OPERATION  
Instructions for TFT control and Insert/Eject are the same for  
DVD and CD operation. Please see the DVD/Disc Video  
Operation section for information about these topics.  
Fast Forward  
14.  
: Touch to access the direct entry screen  
: Touch to view the SETUP menu  
Touch the >> button on screen or press the >> button (14) on  
the remote control to fast forward. Keep pressing and  
releasing the button to increase the rate from “x2” to “x4”,  
“x8”, and “x20”. Press the >/|| button to resume normal  
playback.  
15.  
16. Touch for quick access to Equalizer level settings  
17. Touch to view the SOURCE MENU and select a new  
playback source  
The UV10 will play music or other audio files from the  
following disc media:  
CD-DA  
CD-R/RW  
DVD  
DVD+R/RW  
DVD-R/RW  
Controlling Playback  
Stopping Playback  
Direct Track Entry  
To select a track directly, touch the  
control to display the direct entry menu.  
button on screen  
Touch the button on screen or press the ||>/BAND button  
(30) on the remote control to stop disc play.  
Upon inserting a disc with the TFT screen open, the disc and  
track title (if available), along with the track number and  
playing time appear on the screen.  
To resume playback, touch the /|| button on screen or press  
the >/|| button on the remote control (18).  
Chapter: _ _  
Pausing Playback  
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
CD Player User Interface  
The on-screen indicators and touch key areas for CD  
playback are outlined below.  
Touch the /|| button on screen or press the >/|| button on the  
remote control (18) to suspend or resume disc play.  
Exit  
Moving Through Tracks  
Press the >>| button (19) on the remote control or on screen  
to advance to the next track on the disc.  
16  
2
3
17  
1
14  
15  
Enter  
Clear  
Press the |<< button (17) on the remote control or on screen  
to move to the previous track.  
ROOT  
CDDA 2/10  
00:00:23  
01:02 PM  
DISC  
Repeat Playback  
Enter the desired track using the on-screen number pad.  
Press the enter button (arrow) to tune to the selected station.  
To exit the screen without changing the station, touch Exit. To  
clear your entry and start over, touch Clear.  
1
Track 01  
E
Q
Touch the  
button on screen or press the RPT button (7)  
2
3
4
5
6
Track 02  
Track 03  
Track 04  
Track 05  
Track 06  
10  
6
on the remote control to alter repeat mode according to the  
following:  
8
DVD: Repeat Chapter, Repeat Title, Repeat Off  
CDDA: Repeat Single, Repeat Folder, Repeat Off  
CD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off  
11  
DVD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off  
PS:  
Track Scan Select (CD-DA discs only)  
5
9
12  
13  
During disc play, press the INT button (34) on the remote  
control to play the first 10 seconds of each track. When a  
desired track is reached, press the INT button again to cancel  
the function and play the selected track.  
4
7
1. Current track and total number of tracks on disc  
2. Elapsed playing time  
3. Current time  
Random Play Select  
While disc play is stopped, touch the  
button on screen or  
4. Track titles  
the RDM button (33) on the remote control to play the tracks  
5. Disc title  
on the disc in a random, shuffled order. Press the  
button again to cancel Random Play mode.  
(RDM)  
6.  
7.  
/||: Touch to play/pause disc playback  
: Touch to stop disc playback  
8. >>|: Touch to move to next track  
9. |<<: Touch to move to previous track  
10. >>: Touch to fast forward current track  
11. <<: Touch to rewind current track  
NOTE: CD-R and CD-RW will not play unless the  
recording session is finalized.  
12. Touch to activate/deactivate Repeat play mode  
13. Touch to activate/deactivate Random mode  
16  
UV10  
MP3/WMA OPERATION  
Instructions for TFT control and Insert/Eject are the same for  
DVD and MP3 operation. Please see the DVD/Disc Video  
Operation section for information about these topics.  
For example, a medium with the following folder/file hierarchy  
is subject to Folder Search, File Search or Folder Select, as  
shown below.  
Inserting a USB Device  
NOTE: The USB port will recognize most USB flash  
memory devices and portable hard drives (hard drives  
must be formatted to FAT32, NTFS is not supported).  
Media and File Requirements  
This player allows you to play back MP3 and WMA files  
recorded onto CD-R/RWs, DVD+R/RWs, and DVD-R/RWs.  
For CD-RW discs, please make sure it is formatted using the  
full method and not the quick method to prevent illegal disc  
operation.  
1. Locate the USB connector (14) on the front of the radio.  
EJECT  
Up to 1500 songs/files can be burned onto a disc for a MEGA  
DVD music mix. Do not exceed this number of songs/files or  
disc readability problems may occur.  
Type A USB  
Connector  
A
/
V
INPUT  
MP3 Format Compatibility  
The file naming formats listed below are compatible with this  
unit:  
2. Lift the protective cover to reveal the USB slot.  
3. Insert the USB device into the USB connector. The unit  
will read the audio/video files on the USB device  
automatically.  
ISO 9660 – file name: 12 characters, file extension: 3  
characters  
ISO 9660 – file name: 31 characters, file extension: 3  
characters  
Joliet – 64 characters  
To remove the USB device, press the SRC button (10) to  
switch to another mode and then remove the USB device  
from the USB connector.  
If the file or folder name does not conform to ISO 9660 file  
system standards, it may not be displayed or played back  
correctly. Use the following settings when compressing audio  
data for your MP3 disc:  
The UV10 player will only recognize three folder levels and  
does not display folders containing only other folders. In the  
example above, the unit will display folders 3, 4, 6, and 8, but  
not 2 and 7 since they do not contain any tracks directly.  
Folder 5 is not recognized at all since it is at the fourth level.  
Transfer Bit Rate: 128kbps  
Sampling Frequency: 48kHz  
When recording MP3 up to the maximum disc capacity,  
disable additional writing. For recording on an empty disc up  
to maximum disc capacity, use the "Disc at once" setting.  
MP3 Playing Order  
When selected for play, files and folders (Folder Search, File  
Search or Folder Select) are accessed in the order they were  
written by the CD writer. As a result, the order in which they  
are expected to be played may not match the order in which  
they are actually played. You may be able to set the order in  
which MP3/WMA files are to be played by writing them onto a  
medium such as a CD-R with their file names beginning with  
play sequence numbers such as "01" to "99".  
17  
UV10  
16. Touch for quick access to Equalizer level settings  
17. Touch to view the SOURCE MENU and select a new  
playback source  
MP3 User Interface  
The on-screen indicators and touch key areas for MP3  
playback are outlined below.  
18. Folder name  
19. Page Up  
20. Page Down  
16  
18  
2
3
17  
1
14  
15  
21. Random On > Random Off  
22. Repeat Single > Repeat Folder > Repeat Off  
ROOT  
2/10  
MP3  
00:00:23  
01:02 PM  
23.  
: Touch to stop disc playback  
DISC  
Controlling Playback  
Playing MP3/WMA Files  
E
1
2
3
4
5
6
Cherry Poppin Dad  
Chris Isaak - Baby  
Crazy Town - Butt  
Phish - Birds Of A  
Phish - Bouncin' R  
Phish - Freebird (L  
Q
19  
6
After inserting a MP3/WMA disc, files will play in the  
sequence of the “Root’ directory.  
8
20  
NOTE: When burning MP3 / WMA files onto a DVD disc,  
use the 2X or 4X burning option, if available. This slower  
burning speed will help eliminate buffer errors and  
increase disc reading reliability. Also, use folders when  
burning large numbers of songs / files to a disc for easy  
music navigation. Select the "Disc at Once” option and  
close your disc.  
DIR -  
DIR +  
1/2  
Artist: Cherry Poppin Daddys  
5
9
12  
13  
4
7
Stopping Playback  
10  
Touch the button on screen or press the ||>/BAND button  
(30) on the remote control to stop disc play.  
23  
22  
To resume playback, touch the /|| button on screen or press  
the >/|| button on the remote control (18).  
11  
Pausing Playback  
DIR -  
DIR +  
2/2  
Touch the /|| button on screen or press the >/|| button on the  
remote control (18) to suspend or resume disc play.  
21  
7
Moving Through Tracks  
Press the >>| button (19) on the remote control or on screen  
to advance to the next track on the disc.  
1. Current track and total number of tracks on disc  
2. Elapsed playing time  
3. Current time  
4. Track titles  
5. ID3 information  
Press the |<< button (17) on the remote control or on screen  
to move to the previous track.  
Repeat Playback  
Press the RPT button (7) on the remote control to alter repeat  
mode according to the following: Repeat Single, Folder  
Repeat, Repeat Off  
6.  
/||: Touch to play/pause disc playback  
7. 1/2, 2/2: Touch to move between page 1 and 2 of the on-  
screen controls  
8. >>|: Touch to move to next track  
9. |<<: Touch to move to previous track  
10. >>: Touch to Fast Forward x2, x4, x8, x20  
11. <<: Touch to Fast Backward x2, x4, x8, x20  
12. DIR -: Touch to view the previous folder  
13. DIR +: Touch to view the next folder  
NOTE: CD-R and CD-RW will not play unless the  
recording session is finalized.  
Direct Track Entry  
Use the numeric keypad (29) on the remote control to access  
14.  
15.  
: Touch to access the direct entry screen  
: Touch to view the SETUP menu  
files directly or press the  
on page 16).  
button (see “Direct Track Entry”  
18  
UV10  
iPod OPERATION  
3. Current time  
During music playback, the following screen is displayed:  
NOTE: Be sure your iPod has the latest Apple firmware  
installed to avoid connectivity issues.  
4. File titles  
5. ID3 information (Artist/Album)  
6. OK: Touch to “Enter”  
01:02 PM  
Ain't That A Shame  
4/412  
7. Touch to play all files in random order  
8. >>|: Touch to move to next file  
9. |<<: Touch to move to previous file  
10. MENU: Touch to view the iPod main menu  
Accessing iPod Mode  
iPod  
This unit is Made for iPod. You can control your iPod via  
touch screen to access Playlist, Artist, Album, Songs, etc.  
Supported models include, but are not limited to, the  
following:  
E
Q
Dream Police  
Cheap Trick  
01:18  
11.  
: Touch to play/pause disc playback  
ALBUM ART  
12. Touch for Repeat File > Repeat Folder  
13. Touch to view the album art screen  
iPod Classic  
iPod Touch  
iPod Touch 2G  
iPod Nano 3G  
iPod Nano 4G  
05:12  
14.  
: Touch to view the SETUP menu  
15. Touch for quick access to Equalizer level settings  
16. View SOURCE MENU and select a new source  
17. Current file title  
The unit will automatically switch to iPod mode when an iPod  
is plugged into the front or rear USB connector.  
To return to the iPod music menu from the album art  
screen, press  
To return to the Video or Photo menu while viewing  
video or photo, touch the screen.  
18.  
: Touch to access the direct entry screen  
.
Controlling your iPod  
Touch the MENU button or press the following remote control  
buttons to access the main iPod menu.  
NOTE: For basic iPod connectivity, you can use the  
white 30-pin to USB iPod cable that came with your  
Apple device . For iPod video or photo playback, you  
must purchase the jLink-USB cable.  
Fast Forward/Fast Reverse  
Press and hold the |<< or >>| buttons on screen or on the  
remote control (17, 19) for 1 second and continue to hold for  
fast forward or fast reverse. Release to resume normal play.  
Menu  
Remote Control  
To return to the iPod menu from any other source menu,  
press the SRC button (10) on the front panel or remote  
control (8) until the iPod menu appears on the screen. The  
on-screen indicators and touch key areas for iPod playback  
are outlined below.  
Music  
Photos  
Videos  
AUDIO  
SUBTITLE  
ANGLE  
Search Playlist/Artist/Album/Song  
To search through Playlists, Artists, Albums and Songs, press  
the MENU button (1) on the remote control while in one of the  
following directories: Playlist, Artist, Album or Song. The  
selected directory will be accessed with the number of pages  
and files in that directory displayed at the top of the page. To  
access the page or file, enter the page or file number directly  
from the remote control keypad. Press the |<< or >>| button  
(17, 19) on the remote control to select the desired song or  
file.  
Use the touchscreen or the directional keys on the remote  
control to navigate the iPod menus.  
15  
1
17  
2
3
16  
18  
14  
File Playback  
Age of Consent  
To access files, touch the MENU button on screen until you  
return to the main iPod menu and then select “MUSIC,”  
“VIDEO” or “PHOTO” or press the remote control button  
indicated in the table above.  
00:00:23  
4/412  
01:02 PM  
iPod  
E
Q
1 Acrobat  
Direct Track Entry  
10  
6
2 Afterlife  
Touch the >/|| button on screen to play/pause.  
Touch >>| on screen or press the >>| button (19) on the  
remote control to move to the next item on the menu.  
Touch |<< on screen or press the |<< button (17) on the  
remote control to move to the previous item on the  
menu.  
To select a track directly, touch  
MENU  
OK  
3 Age of Consent  
4 Alive  
Track: _  
the  
button on screen control  
8
to display the direct entry  
menu.  
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
5 All Because of You  
6 All the Pretty Faces  
11  
Exit  
Enter the desired track using  
the on-screen number pad.  
Press Enter to tune to the  
selected station. To exit the  
screen without changing the  
station, touch Exit. To clear  
your entry and start over, touch  
Clear.  
Artist: New Order  
Use the touch screen or press the >/|| button (18) on the  
remote control to select the highlighted menu option.  
Press the >> button (14) on the remote control or touch  
the MENU button on screen, to return to the previous  
menu.  
Enter  
5
9
12  
13  
4
7
Clear  
1. Elapsed playing time for current file  
2. File number and total number of files on the disc  
19  
UV10  
NOTE: To transmit the video from your iPod to the UV10  
screen, you must set the following options through the  
iPod video settings menu: TV Out = On, TV Signal =  
NTSC, and Widescreen = On.  
NOTE: After disconnecting your iPod, the UV10 will  
always return to the last mode accessed when the iPod  
is plugged back into the unit.  
20  
UV10  
BLUETOOTH OPERATION  
Always keep a clear path between the mobile phone  
and the head unit. Never place a metal object or any  
other obstacle between the mobile phone and the head  
unit.  
Some mobile phones (like Sony Ericsson) may have a  
"Power Saving Mode" option. PLEASE DO NOT use the  
power saving mode with the UV10.  
Before accepting or making a call, make sure your  
mobile phone's “Bluetooth function” is turned on.  
To ensure the best conversation quality/performance,  
stay within one meter of the BTM10 when talking.  
To disconnect” the mobile phone from the head unit,  
turn the Bluetooth connectivity off on the mobile phone  
NOTE: Bluetooth operation requires optional BTM10  
accessory.  
13  
8
17  
20  
MENU  
MENU  
5
About Bluetooth  
23  
21  
7
Bluetooth is a short-range wireless radio connectivity  
technology that is developed as a cable replacement for  
mobile phones, handheld PCs and other devices. Bluetooth  
operates in 2.4 GHz frequency range and transmits voice and  
data at speeds up to 1 megabit per second. Bluetooth was  
launched by a special interest group (SIG) comprised of  
Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba and IBM in  
1998, and it is currently developed by nearly 2,000  
companies worldwide. The Bluetooth word mark and logos  
are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such  
marks by Audiovox Corporation is under license. Other  
trademarks and trade names are those of their respective  
owners.  
10  
9
11  
6
12  
22  
9
18  
7
PHONE INTERFACE  
MUSIC INTERFACE  
or touch the  
button.  
1. Current connection status/device connected  
2. Current time  
3. Bluetooth menu  
4. Current operation status  
5. Toggle Music/Phone menu  
6. Transfer active call back to handset  
7. Pair your Bluetooth phone (first time use)  
8. Exit call listing display  
Phone Book direct searching through the head unit  
is only available if the mobile phone supports Phone  
Book Download. If the feature is not supported, the  
head unit will display “Phone book not provided by this  
phone” when an attempt is made to download a phone  
book.  
NOTE: The line-of-sight distance between this unit and  
your cellular phone must be 8 meters or less for sending  
and receiving voice and data via Bluetooth wireless  
technology. However, the transmission distance may  
become shorter than the estimated distance, depending  
on the environment in use.  
Bluetooth User Interface  
The on-screen indicators and touch key areas for Bluetooth  
operation are outlined below.  
9. Connect/disconnect Bluetooth device (phone, PDA,  
personal music player, etc.) with hand-free function  
10. Mute/un-mute microphone during active call  
11. Answer incoming call/make call  
12. Reject incoming call/end call/quit pairing process/quit  
reading phone book or call listing  
14  
15  
1
16 17  
2
Before attempting to use the Bluetooth functions on the  
UV10, you must purchase and install the BTM10. When  
connected properly, the blue light appears illuminated.  
Bluetooth features are only available when the BTM10 is  
installed.  
Disconnected  
13.  
: Touch to view the SETUP menu  
14. Touch to view the equalizer  
01:02 PM  
BT  
13  
15. Touch to view the SOURCE MENU and select a new  
playback source  
16. Status indicators (phone mode, music mode, mic mute)  
E
Q
1
2
3
4
Missed Calls  
Please make sure your mobile phone supports Bluetooth  
functions (Headset or Handsfree profiles or both). Adhere to  
the following guidelines for successful operation.  
8
5
7
Received Calls  
Dialed Calls  
Phone Book  
MENU  
17.  
18.  
: Touch to access the direct entry screen  
: Touch to stop A2DP playback  
Before using Bluetooth functions, you must pair your  
mobile phone to the UV10 head unit (see “Pairing the  
Bluetooth System with Your Mobile Phone and Head  
Unit”). To ensure the best reception for pairing and re-  
connection, please make sure the phone battery is fully  
charged before you begin.  
10  
19. Touch the scroll bar and arrows to view the previous/  
next page of choices (only visible when needed)  
20. Toggle Music/Phone menu/mode  
Menu List  
21. >/||: Play/Pause selected file  
22. |<<: Touch to move to the previous file  
23. >>|: Touch to move to the next file  
9
3
4
11  
6
12  
19  
Try to perform pairing within a few minutes of the phone  
being turned on.  
Once the unit has been paired with the phone, the unit’s  
model number, “UV10”, will be displayed on the mobile  
phone.  
To achieve the best performance, always keep the  
mobile phone within 3 meters of the head unit.  
21  
UV10  
Hands Free Profile (HFP)  
1. Touch the  
button to open the direct dial screen.  
NOTE: You can only connect to a phone using the  
buttons on the on-screen Phone interface.  
To use a phone wirelessly with this unit, it is necessary to first  
establish a connection using Bluetooth wireless technology.  
Connection is normally established using HFP (Hands Free  
Profile), which gives you full control of functions available on  
the telephone source. However, depending on your phone,  
the connection may be made using HSP (Head Set Profile),  
making some functions unavailable. This is a limitation of  
your phone, not the UV10.  
Each time the  
button is pressed, the head unit will  
automatically reconnect with the mobile phone once (only if  
the mobile phone was previously paired with the head unit).  
2
5
8
0
3
6
9
#
Exit  
1
4
7
Managing Incoming Calls  
Clear  
When connected to a Bluetooth phone, the unit will mute  
audio output, pause CD play, and change to the Bluetooth  
screen when a call is received. An incoming phone number  
will appear at the top of the screen.  
Since there are a number of Bluetooth mobile phone  
implementations available on the market, operations with  
your Bluetooth mobile phone using this unit vary greatly.  
Please refer to the instruction manual that came with your  
Bluetooth mobile phone along with this manual while  
operating your phone with this unit.  
Answering an Incoming Call  
*
To answer the call, touch the  
button (11).  
2. Use the 0-9, *, and # buttons to input the phone number.  
Pairing the Bluetooth System with  
Your Mobile Phone and Head Unit  
Touch the CLEAR button to clear the last digit.  
Touch the  
start over.  
NOTE: The TALK button on the BTM10 can be used to  
answer calls or hang up.  
button to clear the entire number and  
1. Press the  
button (7) to initiate the pairing process.  
For best reception, speak loudly and clearly.  
Keep the mobile phone within 2 meters of the head unit  
when pairing. (To terminate the pairing process, press  
3. After entering the phone number, press the  
button to  
dial the call. The direct dial screen will close once your  
call is connected.  
To end the conversation, press the  
button (12). The  
the  
button again.)  
screen will display the call duration for 3 seconds, and then  
return to the previous mode.  
2. Select the Bluetooth setup option on the mobile phone  
to be paired (please refer to the phone’s instruction  
manual to learn how to enter Bluetooth setup, turn  
Bluetooth on/off, and perform pairing).  
To end the conversation, press the  
button.  
Rejecting an Incoming Call  
Call Transfer  
While talking, to transfer audio from the head unit back to the  
Touch the  
button to reject an incoming call. The call will  
revert to your phone and can be answered directly or left for  
voice mail.  
mobile phone, touch the button (6). The TFT will display  
“Transfer”. You can only transfer a call after it has been  
answered.  
NOTE: Some phones require a “pass key” or pairing  
code to connect. If your phone requires a pass key or  
pairing code, you will need to enter this number in the  
Pairing Code field under the Bluetooth SETUP menu. The  
default pairing code for many phones is “0000”. The  
default code for the UV10 is “1234”. See “Bluetooth Sub-  
menu Features” on page 9 for instructions on entering  
the pairing code.  
Volume Control  
To increase or decrease the volume level, turn the AUDIO  
control (5) on the front panel or press the VOL+/ VOL-  
buttons on the remote control (15, 16).  
Menu List  
The menu list appears on the left side of the screen and can  
be accessed from other modes by touching the MENU button  
on the right side of the screen.  
Microphone Mute  
To mute the microphone, touch the  
button (10). Touch  
3. Select “UV10” from the pairing list on the mobile phone.  
again to resume microphone functionality.  
NOTE: Not all phones allow access to missed, received  
or dialed calls and some will not allow uploading of your  
phone’s address book.  
If pairing is successful, the TFT will display the paired  
mobile phone model number or name (as specified in  
your phone’s Bluetooth Setup menu).  
Making an Outgoing Call  
If pairing fails, “Phone Pairing Fail” is displayed at the  
bottom of the screen.  
NOTE: Press the  
button from the main Bluetooth  
Missed Calls  
screen to automatically dial the last call received.  
The Missed Calls list retrieves the list of Missed numbers  
from your phone. The last missed number is the first number  
on the list. Touch the Missed Calls menu option to view the  
list. To make a call from the Missed Calls list, touch the  
Reconnecting  
Once the Bluetooth device has been paired, you can touch  
the connect  
button (9) to reconnect.  
number and then touch the  
button. The TFT will display  
“Cannot get missed record” when the feature is not available.  
22  
UV10  
Dialed Calls  
press the  
button to re-establish a connection with your  
The Dialed Calls list retrieves the list of dialed numbers from  
your phone. The last dialed number is the first number on the  
list. Touch the Dialed Calls menu option to view the list. To  
make a call from the Dialed Calls list, touch the number and  
phone. To turn auto “Connect” on:  
1. Touch the  
button to view the SETUP menu.  
2. Select the “Bluetooth” sub-menu.  
3. Touch the area to the right of “Connect” to select “Auto”.  
then touch the  
button. The TFT will display “Cannot get  
dialed record” when the feature is not available.  
Advanced Audio Distribution Profile  
(A2DP)  
Received Calls  
Use the Received Calls list to view the last 10 received  
numbers stored on your phone. To access the Received list,  
touch the Received Calls menu option. The last received  
number is the first number on the list. To make a call from the  
The UV10 allows you to play back audio files from your  
phone, PDA or personal music player using a Bluetooth  
connection.  
Before using an audio player, it may be necessary to enter a  
PIN code into the unit. Enter the PIN code referring to  
“Bluetooth Sub-menu Features” on page 9.  
Received Calls list, touch the number and then touch the  
button. The TFT will display “Cannot get received record”  
when the feature is not available.  
Phone Book  
NOTE: Please quit A2DP mode before attempting to  
make a phone call, as unexpected results may occur  
depending on your mobile phone model.  
1. Touch the Phone Book menu option to display the  
phone book stored on your mobile phone, if compatible.  
The screen will display “Ready...” while the phone book  
is downloading.  
2. Once the download is completed, you can use the arrow  
buttons and scroll bar on the right side of the window to  
navigate the list. Since the unit downloads one page of  
entries at a time, there may be a slight delay while the  
next page of numbers is downloaded.  
The UV10 can control a Bluetooth audio player via Advanced  
Audio Distribution Profile (A2DP) or Audio/Video Remote  
Control Profile (AVRCP). Bluetooth audio players (or  
Bluetooth adapters) compatible with these profiles can be  
connected to this unit. Functionality varies depending on the  
profile used.  
3. Touch to highlight the number you want to dial and then  
touch the  
button.  
NOTE: Some mobile phones do not support Phone Book  
upload through Bluetooth. This is a limitation of the  
phone, not the UV10.  
Bluetooth Setup  
Auto Answer  
You can choose to have the UV10 automatically answer  
incoming calls to your paired Bluetooth phone. To turn “Auto  
answer” on:  
1. Touch the  
button to view the SETUP menu.  
2. Select the “Bluetooth” sub-menu.  
3. Touch the area to the right of “Auto answer” to select  
“Auto”.  
Auto Connect  
The auto Connect option will allow the UV10 to automatically  
connect to your previously paired Bluetooth when it is in  
range. When the Connect option is set to “Manual”, you must  
23  
UV10  
TROUBLESHOOTING  
Table 7: Troubleshooting  
Problem  
Cause  
Corrective Action  
GENERAL  
Unit will not power on  
Radio Fuse blown  
Install new fuse with correct rating  
Install new fuse with correct rating  
Car battery fuse blown  
Illegal operation  
Press the RESET button located in the bottom right corner of the front panel  
Replace battery with new one  
Remote control does not function  
No/low audio output  
Battery depleted  
Battery installed incorrectly  
Improper audio output connection  
Volume set too low  
Remove battery and install correctly  
Check wiring and correct  
Increase volume level  
Improper “MUTE” connection  
Speakers damaged  
Review wiring diagram and check “MUTE” connection  
Replace speakers  
Heavily biased volume balance  
Adjust the channel balance to the center position  
Speaker wiring is in contact with metal part of car Insulate all speaker wiring connections  
Poor sound quality or distortion  
Pirated disc is in use  
Use original copy  
Speaker power rating not compatible with unit  
Speaker is shorted  
Connect proper speakers  
Check speaker contact  
Check wiring and correct  
Unit resets itself when engine is off  
Incorrect connection between ACC and positive  
battery wire  
TFT MONITOR  
Monitor does not open automatically  
No image  
TFT Auto Open is turned off  
Turn TFT Auto Open on  
Incorrect connection to parking brake wire  
Parking brake is not engaged  
Check wiring and correct  
Stop vehicle in safe place and apply parking brake  
Change setup to accommodate disc  
Flashing image or interference appears on  
screen  
DVD is not compatible with current TV system  
settings  
Improper video signal connections  
Improper aspect ratio setup  
Check wiring and correct  
Prolonged image or improper height/width  
ratio display  
Use correct aspect ratio setting  
Monitor stops at incorrect position  
TUNER  
Moving path is blocked  
Press OPEN key to restart monitor movement  
Weak station searching  
Auto antenna is not fully extended  
Auto antenna not properly connected  
LOCAL function is activated  
Disc already inside unit  
Connect the auto antenna control cable properly  
Connect the auto antenna control cable properly  
Turn LOCAL function off  
Cannot insert disc  
Eject current disc and insert new one  
Use original disc  
Image blurred, distorted, or dark  
Disc is illegally copied  
24  
UV10  
Table 7: Troubleshooting  
Problem  
Cause  
Corrective Action  
Disc does not play back  
Disc is warped or scratched  
Disc is dirty or wet  
Use disc in good condition  
Clean disc with soft cloth  
Clean laser pickup with cleaning disc  
Use compatible disc  
Laser pickup is dirty  
Incompatible disc is used  
Disc rating exceeds Parental Lock rating limit  
Disc region code is not compatible with unit  
Disc is inserted upside down  
PCB is not available on the disc  
PCB is on  
Change Parental Lock settings to lower restriction  
Use disc with proper region code  
Insert disc with label side up  
PBC cannot be used during VCD playback  
No repeat or searching while playing VCD  
MP3  
Turn PCB off  
Interruption occurred during playback  
Disc is dirty or scratched  
Clean disc or replace  
File is damaged/bad recording  
Message is longer than LCD can display  
Recreate disc with good files  
Incorrect playback message displayed  
Error Messages  
Table 8: Error Messages  
Message Displayed  
Cause  
Corrective Action  
Loading  
No Disc  
Disc is being read  
Disc is dirty  
Clean disc with soft cloth  
Insert disc with label side up  
Insert disc  
Disc is upside down  
Disc not present in loading compartment  
Disc is dirty  
Bad Disc  
Clean disc with soft cloth  
Insert disc with label side up  
Disc is upside down  
Unknown disc  
Region Error  
Error  
Disc format is not compatible with this unit  
DVD is not compatible with region code of unit  
Illegal mechanism operation  
Press EJECT key for 5 seconds to reset loading mechanism  
4. Never insert anything other than a 5” (12 cm) compact  
vehicle to reach a normal temperature before using  
player.  
Care and Maintenance  
disc into the player as the mechanism can be damaged  
by foreign objects.  
5. Do not attempt to use a 3” (8 cm) CD-Single disc in this  
unit, either with or without an adaptor, as damage to the  
player and/or disc may occur. Such damage is not  
covered by the Warranty on this product.  
1. Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to  
clean the front panel or monitor. A rough cloth and non-  
neutral detergent (such as alcohol) may result in  
scratching or discoloration.  
2. Do not get water or cleaning fluids on the unit.  
3. If the temperature inside the player gets too hot, a  
protective circuit automatically stops play of the disc. If  
this occurs, allow the unit to cool before operating the  
player again.  
7. When the vehicle warms up during cold weather or  
under damp conditions, condensation may appear on  
the LCD panel. Should this occur, the screen will not  
operate properly until the moisture has evaporated.  
8. We suggest you use a cleaning disc in this unit more  
frequently than in the unit in your home due to the  
environmental conditions of the vehicle.  
6. The CD player may not operate properly in extreme hot  
or cold. If such conditions occur, allow the interior of the  
25  
UV10  
SPECIFICATIONS  
DVD/CD Player  
CEA Power Ratings  
Compatible Disc Media: DVD + R / RW (Single and Dual  
Layer) and CD-R / RW  
Compatible Media Formats: CD-DA, MP3, WMA, VCD,  
SVCD, Xvid, AVI, MPEG1 / 2  
Signal to Noise Ratio: >95dBA  
Dynamic Range: >95dB  
Frequency Response: 20Hz to 20 kHz, -3dB  
Channel Separation: > 60dB @ 1 kHz  
D/A Converter: High performance 24-bit / 192 kHz sample  
rate, Multi-Bit Sigma-Delta Modulator  
Power Output: 13 Watts RMS x 4 channels into 4-Ohms @ <  
1% THD+N  
Signal to Noise Ratio: 70dBA below reference (Reference: 1  
Watt, 4-Ohms)  
Frequency Response: 20 Hz - 20 kHz, -3dB. (Aux Input used  
as reference input)  
Video  
Format: NTSC, PAL (auto-detection)  
Output: 1Vp-p (75-ohm)  
Input: 1Vp-p (75-ohm)  
Reference Supply Voltage: 14.4VDC  
FM Tuner  
Tuning Range: 87.5MHz - 107.9MHz  
Mono Sensitivity (-30dB): 9dBf  
Quieting Sensitivity (-50dB): 15dBf  
Alternate Channel Selectivity: 70dB  
Signal to Noise Ratio @ 1 kHz: 58dB  
Image Rejection: 80dB  
*Specifications subject to change without notice.  
Stereo Separation @ 1 kHz: >30dB  
Frequency Response: 30Hz - 15 kHz, -3d  
AM Tuner  
Tuning Range: 530 kHz - 1720 kHz  
Sensitivity (-20dB): 15uV  
Signal to Noise Ratio @ 1 kHz: 50dB  
Image Rejection: 60dB  
Frequency Response: 50Hz - 2 kHz, -3dB  
Monitor  
Screen Size: 7.0" (Measured diagonally), 16:9 Widescreen,  
6.06" (154.1mm) W X 3.42" (87mm) H  
Screen Type: TFT Liquid Crystal Display (LCD) active matrix  
Resolution: 336,960 sub pixels, 1440 (W) X 234 (H)  
General  
Auxiliary Input impedance: 10k  
Power Supply: 11 to 16VDC, negative ground  
Power Antenna (Blue): 500mA max, current limited protection  
Amplifier Remote (Blue/White): 500mA max, current limited  
protection  
Operating Temperature: -20C ~ 65C  
Fuse: 15-amp, mini ATM type  
DIN chassis dimensions: 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm x  
50mm)  
26  
UV10  
PREPARACIÓN  
Felicitaciones por su compra del Jensen Phase Linear UV10  
Mobile Multimedia Receiver.  
336,960 Sub Píxeles (1440An X 234Al)  
Cámara Trasera  
Inclinación de Pantalla / Ajuste de Ángulo  
Tono bip de Confirmación (Opción On-OFF)  
Sistema de Administración de Calor - Aire de  
refrigeración forzada para mantener el conjunto de Chip  
funcionando a Temperaturas Nominales  
El UV10 está "listo para cámara." Antes de acceder  
cualquier función de cámara, debe comprar e instalar  
una cámara de video trasera. Una vez que la cámara  
está adecuadamente conectada y funcionando, se  
activará el modo de fuente CÁMARA. Mientras la  
cámara no está instalada, la opción CÁMARA aparece  
grisada, indicando que la función no está disponible.  
Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de  
comenzar la instalación. Recomendamos hacer instalar su  
Jensen Phase Linear UV10 por un taller de instalación  
confiable.  
General  
Características  
DVD  
Listo para Navegación (NAV102)  
Listo para Bluetooth (con la compra del BTM10) que  
provee perfil de manos libres para seguridad /  
comodidad y perfil A2DP para reproducción continua de  
música de un PDA / PMP  
Control Remoto Infrarrojo de 44 Teclas  
Una salida de Video Compuesto para Pantallas  
Adicionales  
Entrada en Panel Frontal de Audio/Video  
Control de tonos de tres bandas (Graves, Medios y  
Agudos) con 8 Curvas de EQ prefijadas  
Entrada de A/V Auxiliar en el Panel Frontal para  
Dispositivos Portátiles de Medios  
Salida de Línea Frontal, Trasera y Subwoofer  
Control de Volumen Programable  
Entrada de Cámara Trasera (Vista de Imagen Normal y  
Espejo)  
Modo de Calibración de Pantalla Táctil  
Salida de Línea 2VRMS - Todos los Canales  
Codificador Giratorio de Control de Audio  
Interfaz SWC – Compatible con adaptador PAC de  
Interfaz de Control de Volante SWI-PS, vendido por  
separado  
Proporción Dimensional - Completa y Normal  
Avance Rápido - 2X, 4X, 8X y 20X  
Cámara Lenta - 1/2, 1/4, 1/6 y 1/7  
Reproducir, Pausar, Detener, Capítulo Próximo y  
Capítulo Previo  
¡ADVERTENCIA! Sólo conectar la unidad a un suministro  
de energía de 12 voltios con la adecuada conexión a  
tierra.  
¡ADVERTENCIA! Nunca instale esta unidad donde la  
operación y la vista pudiera interferir con condiciones  
seguras de conducción.  
CD / MP3 / WMA  
Compatible CD-Texto  
Compatible Etiqueta ID3  
Búsqueda de Directorio (Sólo MP3 / WMA)  
Acceso a Pista Directa vía Control Remoto  
Graba hasta 1500 Archivos MP3 y WMA en un DVD+R /  
RW  
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de accidente de  
transito (excepto cuando usa la cámara de video de  
visión trasera) nunca use la función de mostrar video  
mientras conduce el vehículo. Esto es una violación de  
la ley federal.  
Búsqueda audible de pista hacia Adelante / Atrás (sólo  
CD-DA)  
Aleatorio, Repetir e Intro  
Reproducir, Pausar, Detener, Capítulo Próximo y  
Capítulo Previo  
¡ADVERTENCIA! Nunca desarme o ajuste la unidad.  
AM-FM  
¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones por choque o  
incendio, nunca exponga esta unidad al agua o la  
humedad.  
Espaciado de frecuencia EE.UU. / Europa / América  
Latina / Asia  
Prefijado de 30 Estaciones (18 FM / 12 AM)  
Auto Estéreo / Mono  
Local / Distante  
Equipo Opcional  
¡ADVERTENCIA! Nunca use discos irregulares.  
NAV102  
Almacenamiento Automático / Vista previa de búsqueda  
El UV10 está "Listo para navegación." Antes de acceder  
a cualquier función de navegación, debe comprar e  
instalar el módulo de navegación (NAV102). Todas las  
instrucciones de instalación y uso se incluirán con el  
módulo de navegación.  
Una vez que el módulo está adecuadamente conectado  
y funcionando, se activará el modo de fuente NAV.  
Mientras el módulo de navegación no está instalado, la  
opción NAV aparece grisada, indicando que la función  
no está disponible.  
iPod  
¡ADVERTENCIA! Para evitar el daño al mecanismo  
dentro de la unidad, evitar el impacto del monitor TFT.  
Escuche iPod usando la conexión del USB.  
Interfaz de Conexión Directa de Alta Velocidad para  
acceder a las Listas de Canciones del iPod, Artistas,  
Albums y Canciones. Reproduce archivos de música y  
de video desde su iPod.  
¡ADVERTENCIA! El usar un fusible inadecuado podría  
producir un daño a la unidad y llevar a un incendio.  
El Administrador de Energía carga el iPod mientras está  
conectado.  
Chasis  
¡ADVERTENCIA! El monitor emplea un mecanismo  
motorizado automático. Para evitar daños al mecanismo  
principal, por favor no empuje, tire, o gire manualmente  
al monitor.  
1,0 DIN (Importar / ISO-DIN Montable)  
BTM10  
Pantalla LCD con Movimiento Motorizado  
Pantalla LCD secundaria de Tipo Segmento de 8  
Caracteres  
Antes que pueda conectarse a un dispositivo Bluetooth  
activado, debe comprar e instalar el Jensen BTM10.  
Teléfono Bluetooth  
LCD de Matriz Activa (TFT) de 7"  
Ver “Operación de Bluetooth” en página 48.  
27  
UV10  
CONTROLES E INDICADORES  
1. CERRAR/ABRIR  
Presione para activar el sistema mecánico automático y  
mover el monitor TFT a una posición de visión. Presione  
nuevamente para cerrar el TFT.  
2. PIC/BAND  
5
1
2
4
Presione para ajustar el Brillo y Contraste (vea  
“Configuración de la Imagen/Pantalla” en página 32).  
PIC  
Con el monitor cerrado, presione BAND para cambiar entre  
MULTIMEDIA RECEIVER  
tres bandas de FM y dos de AM.  
3. RANURA DE DISCO  
4. WIDE/ | <<  
Presione para ajustar el aspecto de pantalla de la imagen a  
uno de estas dos prefijadas: Completa, Normal o en  
ESPERA.  
Con el monitor cerrado, presione para buscar hacia atrás.  
Cuando el NAV102 está conectado al UV10, presione y  
mantenga para mostrar la interfaz de usuario de navegación.  
La pantalla TFT debe estar abierta para que esta función  
funcione.  
15  
5. TILT / >>|  
Presione para activar la función inclinar. Use el codificador  
giratorio para hacer ajustes mientras el icono amarillo de  
inclinación está parpadeando.  
Con el monitor cerrado, presione para buscar hacia adelante.  
6. EJECT.  
Presione para expulsar el disco.  
160  
WATTS  
SERIES  
Presione y mantenga para restaurar la posición central del  
mecanismo.  
UV10  
7. Pantalla LCD  
8. DISP  
8
6
Con el monitor cerrado, pulse para alternar la información  
que se muestra en el monitor LCD.  
11  
A
/
V
INPUT  
9. Receptor IR de Control Remoto  
10. SRC  
12  
Presione para encender la unidad. Presione y mantenga  
para apagar la unidad.  
3
10  
9
13  
14  
7
Cuando está encendida, presione una vez para seleccionar  
el modo de reproducción.  
Presione y mantenga para activar la preferencia local (LOC).  
Presione y mantenga para apagar la recepción Local.  
13. Entrada A/V  
Adjunte un dispositivo A/V compatible.  
11. Codificador Giratorio  
12. RESTAURAR  
14. Conector de Interfaz USB  
Gire para ajustar el volumen. Presione y suelte para ingresar  
y/o confirmar las preferencias de audio.  
Presione para restaurar las especificaciones del sistema a  
las fijadas de fábrica (excepto la contraseña y la fijación de  
bloqueo parental).  
Conecta un dispositivo USB para reproducción de archivos  
de música/video.  
Pulse para activar la función MUTE y silenciar el receiver.  
Pulse nuevamente para reanudar el sonido.  
15. Pantalla TFT  
28  
UV10  
CONTROL REMOTO  
Tabla 1: Funciones de Control Remoto  
Función  
3
4
8
Botón  
35  
5
Nombre  
Ref#  
DVD  
VCD  
SINTONIZADOR  
CD/MP3/USB  
iPod  
iPod  
9
MUSIC  
PHOTO  
VIDEO  
MENÚ  
1
Ingresa al menú  
principal del disco  
Enciende/Apaga PBC  
cuando reproduce  
VCD  
Selecciona el modo de  
Photo.  
16  
23  
13  
1
TÍTULO  
MUTE  
2
3
Ingresa al menú  
Títulos del disco  
Reproduce los  
primeros diez  
Selecciona el modo de  
Música  
15  
30  
28  
17  
2
segundos de cada  
capítulo/pista  
14  
31  
18  
Silencia la salida de  
audio activado/  
desactivado  
Silencia la salida de  
audio activado/  
desactivado  
Silencia la salida de  
audio activado/  
desactivado  
Silencia la salida de  
audio activado/  
desactivado  
Silencia la salida de  
audio activado/  
desactivado  
11  
32  
12  
21  
25  
19  
22  
24  
10  
20  
4
5
Cambia el encendido  
on/off  
Cambia el encendido  
on/off  
Cambia el encendido  
on/off  
Cambia el encendido  
on/off  
Cambia el encendido  
on/off  
POWER/  
AUDIO  
Cambia el idioma de  
audio para  
reproducción de disco  
Selecciona el modo de  
Música  
REPT A-B  
6
Fija la repetición de  
reproducción desde el  
momento A al  
Fija la repetición de  
reproducción desde el  
momento A al  
momento B  
momento B  
REPT  
7
Repite la reproducción Repite la reproducción  
del capítulo actual del capítulo actual  
Repite la reproducción Repite la reproducción  
de la pista actual de la pista actual  
27  
SRC  
8
Selecciona el modo de Selecciona el modo de Selecciona el modo de Selecciona el modo de Selecciona el modo de  
reproducción  
reproducción  
reproducción  
reproducción  
reproducción  
26  
6
SUBTITLE  
9
Selección de idioma  
para subtítulo  
Selecciona el modo de  
Foto.  
29  
DISP/  
CLEAR  
10  
Muestra información  
de reproducción  
Muestra información  
de reproducción  
Muestra información  
de reproducción  
Muestra información  
de reproducción  
Muestra información de  
reproducción  
34  
33  
Borra la entrada o  
mueva hacia atrás  
para corregir errores  
en modo de Acceso  
Directo  
Borra la entrada o  
mueva hacia atrás  
para corregir errores  
en modo de Acceso  
Directo  
Borra la entrada o  
mueva hacia atrás  
para corregir errores  
en modo de Acceso  
Directo  
Borra la entrada o  
mueva hacia atrás  
para corregir errores  
en modo de Acceso  
Directo  
Borra la entrada o  
mueva hacia atrás para  
corregir errores en  
modo de Acceso  
Directo  
7
PREFIJADA 11  
/\  
Navega la lista de  
estaciones prefijadas  
PREFIJADA 12  
V
Navega la lista de  
estaciones prefijadas  
ÁNGULO  
13  
Reproduce  
Reproduce CD de  
Selecciona el modo de  
Video  
nuevamente el disco  
imagen con un ángulo  
en distinto ángulo para distinto de la imagen  
una escena  
mostrada  
>>  
14  
Avance rápido del  
contenido del disco  
Avance rápido del  
contenido del disco  
Avance rápido del  
contenido del disco  
Accede al Menú del  
iPod  
NOTA: Su control remoto podría diferir  
ligeramente del mostrado en la imagen aquí. El  
diagrama anterior es sólo para propósitos  
ilustrativos.  
VOL -  
VOL +  
15  
16  
Disminuye el volumen  
Aumenta el volumen  
Disminuye el volumen  
Aumenta el volumen  
Disminuye el volumen  
Aumenta el volumen  
Disminuye el volumen  
Aumenta el volumen  
Disminuye el volumen  
Aumenta el volumen  
29  
UV10  
Tabla 1: Funciones de Control Remoto  
Función  
Botón  
Nombre  
Ref#  
DVD  
VCD  
SINTONIZADOR  
CD/MP3/USB  
iPod  
|<<  
17  
Selecciona el capítulo  
anterior para  
reproducción  
Selecciona el capítulo  
anterior para  
reproducción  
Busca una estación de Selecciona la pista  
Pausa la reproducción/  
inicia la reproducción  
radio disponible  
disminuyendo la  
frecuencia de  
sintonización.  
anterior para  
reproducción  
>/||  
>>|  
18  
19  
Pausa la reproducción/ Pausa la reproducción/  
Pausa la reproducción/  
inicia la reproducción  
inicia la reproducción  
inicia la reproducción  
Selecciona el capítulo  
siguiente para  
Selecciona el capítulo  
siguiente para  
reproducción  
Busca una estación de Selecciona la pista  
Selecciona la pista  
siguiente para  
reproducción  
radio disponible  
aumentando la  
frecuencia de  
sintonización.  
siguiente para  
reproducción  
reproducción  
20  
21  
Detiene la  
Detiene la  
Detiene la  
reproducción  
/
reproducción  
reproducción  
GOTO  
Abre la pantalla de  
ingreso de datos para  
búsqueda directa.  
Abre la pantalla de  
ingreso de datos para  
búsqueda directa.  
<<  
22  
Reproducción lenta/  
reproducción lenta  
hacia atrás  
Reproducción lenta/  
reproducción lenta  
hacia atrás  
ZOOM  
PIC  
23  
24  
Acerca/aleja una  
imagen  
Acerca/aleja una  
imagen  
Muestra los  
parámetros de  
preparación  
Muestra los  
parámetros de  
preparación  
ABRIR/  
25  
26  
27  
28  
Abre/Cierra el Monitor  
TFT  
Abre/Cierra el Monitor  
TFT  
Abre/Cierra el Monitor  
TFT  
Abre/Cierra el Monitor  
TFT  
Abre/Cierra el Monitor  
TFT  
CERRAR  
Disminuye el ángulo de Disminuye el ángulo de Disminuye el ángulo de Disminuye el ángulo de Disminuye el ángulo de  
inclinación del monitor  
inclinación del monitor  
inclinación del monitor  
inclinación del monitor  
inclinación del monitor  
Aumenta el ángulo de  
inclinación del monitor  
Aumenta el ángulo de  
inclinación del monitor  
Aumenta el ángulo de  
inclinación del monitor  
Aumenta el ángulo de  
inclinación del monitor  
Aumenta el ángulo de  
inclinación del monitor  
WIDE  
Selecciona el modo de Selecciona el modo de  
pantalla COMPLETO o pantalla COMPLETO o  
NORMAL.  
NORMAL.  
1, 2, 3, 4, 5, 29  
6, 7, 8, 9, 0,  
(Teclado  
Accede Directamente  
el capítulo  
1-6 selecciona las  
prefijadas para la  
banda actual  
Accede Directamente  
la pista  
Numérico)  
||>/BAND  
30  
Presione  
Presione  
Selecciona la Banda  
AM/FM  
repetidamente para  
avance/retroceso en  
cámara lenta  
repetidamente para  
avance/retroceso en  
cámara lenta  
CONFIGUR 31  
ACIÓN  
Muestra el menú de  
preferencias  
Muestra el menú de  
preferencias  
Muestra el menú de  
preferencias  
Muestra el menú de  
preferencias  
Muestra el menú de  
preferencias  
EQ  
32  
Accede al menú de  
ecualizador  
Accede al menú de  
ecualizador  
Accede al menú de  
ecualizador  
Accede al menú de  
ecualizador  
Accede al menú de  
ecualizador  
RDM  
33  
Reproduce todos los  
Capítulos en Orden  
Aleatorio  
Reproduce todas las  
pistas en Orden  
Aleatorio  
Reproduce todas las  
pistas en Orden  
Aleatorio  
30  
UV10  
Tabla 1: Funciones de Control Remoto  
Función  
Botón  
Nombre  
Ref#  
DVD  
VCD  
SINTONIZADOR  
CD/MP3/USB  
iPod  
INT  
34  
Reproduce los  
primeros diez  
segundos de cada  
pista  
EJECT.  
35  
Expulsa el Disco  
Expulsa el Disco  
Expulsa el Disco  
Expulsa el Disco  
Expulsa el Disco  
31  
UV10  
CÓMO USAR EL MONITOR TFT  
Abrir/Cerrar el Monitor TFT  
Abrir el Monitor TFT  
Proporción de Aspecto  
Presione el botón DISP (10) en el control remoto o el botón  
DISP/WIDE (4) en la pantalla para ajustar la proporción de  
aspecto como sigue:  
Inhibición de Freno de  
Estacionamiento  
Cuando el cable rosa de "Estacionamiento" está conectado  
al interruptor del freno del vehículo, el monitor frontal TFT  
mostrará video sólo cuando el freno de estacionamiento está  
aplicado. (Cuando el cable rosa está a tierra vía el circuito de  
Freno de Estacionamiento, se mostrará el video.)  
Presione el botón OPEN (1)en el panel frontal o presione el  
botón (  
) (25) en el control remoto para activar el  
mecanismo que mueve el panel de pantalla en la posición de  
visión.  
FULL  
Toda la pantalla se extiende  
horizontalmente a la prop. de aspecto  
de 16 a 9. La proporción de extensión  
es la misma en cualquier punto.  
Cerrar el Monitor TFT  
Presione el botón OPEN (1) en el panel frontal o presione el  
Mecanismo de Movimiento de Monitor  
Si se produce una obstrucción en el paso del monitor, las  
siguientes medidas de protección pueden ejecutarse para  
evitar daños al mecanismo o el monitor:  
botón (  
) (25) en el control remoto para cargar el panel de  
pantalla de nuevo en el compartimiento.  
NORMAL  
La imagen de pantalla convencional  
tiene una proporción de 4 a 3 de  
horizontal a vertical, dejando un área  
negra en los lados derechos e  
izquierdo de la pantalla.  
Abrir automáticamente el Monitor TFT  
Si “TFT Auto Open” está “on” cuando la unidad se enciende,  
el monitor se mueve automáticamente a la posición de  
visión.  
Tabla 3: Medidas de Protección del Monitor  
Auto  
Protección  
Botón OPEN  
Presionado  
Energía  
Reconectada:  
Obstrucción  
Si “TFT Auto Open” está en ”off” cuando la unidad se  
STANDBY  
La pantalla se vuelve negra. Toque la  
pantalla para volver  
enciende, presione el botón OPEN (1) o el botón (  
en el control remoto para mover el monitor a la posición de  
visión.  
) (25)  
Monitor  
cargando  
afuera  
El monitor  
Monitor  
El monitor  
está cargado  
está cargado extendido  
automáticam completame automáticam  
horizontalm ente dentro  
nte en forma ente dentro  
horizontal  
Si “TFT Auto Open” está fijada en ”Manual”, el TFT no cierra  
cuando se apaga la llave.  
ente  
de la unidad  
de la unidad  
Configuración de la Imagen/Pantalla  
Modos de Salida de Video  
Monitor  
cargando  
adentro  
La unidad se Monitor  
detiene en el extendido  
El monitor  
está cargado  
Ajuste de ángulo de Inclinación de  
Monitor  
Una característica conocida de los paneles LCD es la calidad  
de visión en relación con el ángulo de visión. El ángulo del  
monitor puede ajustarse para una visión óptima usando uno  
de los siguientes métodos:  
Tabla 2 muestra el modo de salida de video para cada fuente  
de reproducción.  
punto de  
completame automáticam  
nte en forma ente dentro  
horizontalm obstrucción  
ente  
horizontal  
de la unidad  
Tabla 2: Modos de Salida de Video  
Monitor  
cargando  
afuera  
La unidad se El monitor  
detiene en el vuelve a la  
El monitor  
vuelve a la  
unidad  
Fuente de  
Reproducción  
Modos de Salida de  
Video  
punto de  
unidad  
Verticalme obstrucción  
nte  
Ajuste de Ángulo Paso a Paso  
SINTONIZADOR AM/FM  
Modo RGB  
Modo RGB  
Modo CVBS  
Presione el botón ( ) o ( ) en el control remoto para  
ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla un paso a  
la vez.  
Presione el botón TILT (5) en la unidad. Cuando el  
icono amarillo se encuentra parpadeando, gire el  
codificador giratorio para ajustar el ángulo de visión de  
la pantalla.  
Monitor  
cargando  
adentro  
La unidad se El monitor  
detiene en el vuelve a la  
El monitor  
vuelve a la  
unidad  
DVD  
punto de  
unidad  
AUX IN  
verticalmen obstrucción  
te  
*CVBS – Señal de Banda Base de Video Compuesta  
Ajuste de la Imagen  
Después de ejecutarse el procedimiento protector, la  
operación normal se retoma presionando el botón OPEN (1)  
o desconectando y volviendo a conectar la energía.  
Para ajustar la configuración del monitor, siga los siguientes  
pasos:  
Ajuste Continuo de Ángulo  
Presione y mantenga el botón ( ) o ( ) en el control  
remoto para ajustar el ángulo de inclinación en un  
movimiento continuo.  
1. Pulse el botón PIC (24) en el control remoto (2)  
repetidamente para mover entre los valores de  
“BRIGHT” (BRILLO) “CONTRAST" (CONTRASTE),  
“COLOR” (COLOR) y “HUE” (TONO).  
2. Girar el codificador giratorio para ajustar la variable.  
3. Pulse el botón PIC (24) en el control remoto o el monitor  
(2) 1-3 veces para salir del menú de ajuste de la  
imagen.  
32  
UV10  
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO  
izquierda de la pantalla (o presione el botón (10) MODE en el  
panel frontal o el control remoto (8).  
No puede controlar directamente dispositivos externos  
conectados a la ENTRADA A/V. Para información sobre los  
dispositivos USB, vea “Cómo insertar un Dispositivo USB” en  
página 44.  
Encendido / Apagado  
Presione el botón /SRC (10) en la unidad (o el botón (4)  
en el control remoto) para encender la unidad. Los botones  
en el frente de la unidad se iluminan y el estado del modo  
actual aparece en el LCD (7). También puede encender la  
unidad presionando el botón OPEN (1) y abriendo la pantalla  
TFT.  
Ajuste de Volumen  
Subir/Bajar el Volumen  
SOURCE MENU  
RADIO  
Para aumentar o disminuir el nivel de volumen, gire el  
codificador giratorio (11) en el panel frontal o presione los  
botones VOL-/+ (15, 16) en el control remoto. Cuando el  
nivel de volumen alcanza “0” o “40”, suena un bip, indicando  
que se ha alcanzado los límites del ajuste. La pantalla LCD o  
TFT muestra el nivel de volumen por 3 segundos.  
Presione y mantenga el botón para apagar la unidad. El  
monitor se guardará en el compartimiento principal.  
RADIO  
DISC  
NAV  
USB1  
AUX  
USB2  
Bip Audible de Confirmación  
Un tono bip audible confirma cada selección de función. El  
tono bip puede desactivarse a través del menú de  
Configuración.  
Volumen de encendido Programable  
BT  
CAMERA  
Esta función le permite al usuario seleccionar el volumen de  
encendido sin importar el volumen anterior al apagado de la  
unidad. Para utilizar esta función, el monitor TFT tiene que  
mostrarse.  
Silenciar/Silenciar Línea  
Presione el botón (11) en el codificador giratorio en el panel  
frontal o el botón (3) MUTE en el control remoto para  
silenciar el volumen de la unidad. Presione el botón del  
codificador giratorio nuevamente para restaurar el volumen.  
Se muestra “MUTE” en el LCD. El ajustar el volumen o  
usando cualquiera de las funciones de configuración de  
audio cancela la función de silenciar.  
Toque el botón DISC, RADIO, USB1, USB2, NAVI, AUX, O  
CAMERA para seleccionar la fuente correspondiente.  
Para programar un nivel específico de encendido, gire el  
codificador giratorio (11) para ajustar el volumen al volumen  
de encendido deseado. Presione y mantenga el codificador  
giratorio mientras el icono amarillo de parlante y la indicación  
de nivel se muestra en la pantalla. La unidad tocará un bip  
para confirmar su preferencia de volumen de encendido.  
NOTA: Si hay un iPod conectado al puerto USB1,  
aparecerá "IPOD en vez del texto "USB1".  
Dispositivos Externos  
Si el cable “MUTE” está conectado, la salida de audio se  
silencia cuando se recibe un llamado telefónico (usando el  
dispositivo opcional BTM10) en el teléfono del automóvil o  
cuando se realiza una navegación verbal (usando el  
dispositivo opcional NAV102).  
Pueden conectarse dispositivos periféricos externos,  
incluyendo consolas de juegos, camcorders, unidad de  
navegación, iPod, Zune, etc. a esta unidad vía salidas RCA  
usando el cable adaptador de medios A/V (no incluido).  
Menú Control de Audio  
La función menú Control de Audio le permite ajustar  
fácilmente su sistema de audio para cubrir las características  
acústicas de su vehículo, las cuales varían dependiendo del  
tipo de vehículo y su tamaño. El valor adecuado del Fader y  
Balance refuerza los efectos del ecualizador de cabina.  
EJECT  
Selección de Fuente de Reproducción  
Con el monitor cerrado, presione el botón SRC en el panel  
frontal (10) o el botón (8) en el control remoto para cambiar  
entre las fuentes de reproducción disponibles en el siguiente  
orden: AM/FM, DISC, USB1, USB2, BT, NAV, AUX IN y  
CAMERA. El modo de reproducción es mostrado en la  
pantalla LCD.  
Toque el botón EQ en el lado izquierdo de la pantalla o pulse  
el botón EQ (32) en el control remoto para mostrar el menú  
de audio.  
A
/
V
INPUT  
1
2
Right Audio  
Left Audio  
Utilice los botones de la pantalla táctil +/- para ajustar el  
valor para una función de audio.  
3
4
Ground  
Video  
Para ajustar la función de audio utilice el control remoto,  
realice los siguientes pasos:  
a. Pulse los botones (>>|)/(|<<) (19, 17) para resaltar  
la función de audio a ser ajustada.  
b. Presione el botón >/|| (18) para seleccionar la  
opción resaltada.  
Source Menu  
Puede también usar la pantalla táctil para cambiar la fuente a  
través del SOURCE MENU. Para acceder al SOURCE  
MENU (MENU DE FUENTE), toque la esquina superior  
3.5mm A/V Cable (not included)  
Conectar el dispositivo externo al Cable de Medios A/V y  
luego enchufar el cable dentro del conector de ENTRADA A/  
V (13) en el frente de la radio. Seleccionar los modos de  
“AUX” o “AUX IN” (con el monitor cerrado) para acceder a los  
dispositivos auxiliares.  
33  
UV10  
c. Toque los botones |<<, >>|, >>, o << (12, 15, 17,  
20) en el control remoto para ajustar la función  
seleccionada a la preferencia deseada.  
Control de Volante (SWC)  
El UV10 es compatible con el adaptador SWI-PS de control  
de volante PAC (Pacific Accessory Corporation). Un conector  
hembra de 3.5mm (marcado “SWC Interface”) en la parte  
trasera de la unidad principal permite conectividad al  
adaptador PAC. Por favor refiérase a las instrucciones  
incluidas en el adaptador PAC para información detallada de  
instalación.  
Tabla 4: Ajustes de Audio  
Función de Audio  
Rango Ajustable  
EQ  
Usuario  
Acústica  
Urbano  
Rave  
Funciones SWC  
Los siguiente controles están disponibles en la mayoría de  
los vehículos.  
Latino  
1. Bajar Volumen  
2. Subir Volumen  
Dance  
3. Silenciar  
Hip Hop  
Rock  
4. Buscar Hacia Abajo / Pista Previa/**Prefijada Hacia  
Abajo  
BASS (Graves)  
-14 a +14  
-14 a +14  
-14 a +14  
-14 a 0  
Grilla  
5. Buscar Hacia Arriba / Pista Próxima/**Prefijada Hacia  
MID  
Arriba  
6. SRC (Fuente)  
7. ** Seleccionar  
8. ** Seleccionar  
9. Banda  
TREBLE (Agudos)  
SUB  
FAD  
BAL  
Grilla  
** Si hay botones adicionales de control de volante en el  
vehículo, podrían asignarse las funciones 7 / 8 a la función  
"Seleccionar". Esta función/ característica podría no estar  
disponible en algunos vehículos.  
NOTA: El modo EQ cambiará automáticamente a “USER”  
cuando son ajustadas funciones individuales de audio.  
Seleccionar operación  
Si "Seleccionar" (función 7 u 8) se mantiene presionada y  
función 4 se presiona momentáneamente. se seleccionará  
Prefijadas Hacia Arriba. Si "Seleccionar" (función 7 u 8) se  
mantiene presionada y función 5 se presiona  
El menú de audio saldrá automáticamente después de unos  
segundos de inactividad. Para salir rápidamente, toque la  
esquina superior izquierda de la pantalla o presione y  
mantenga el codificador giratorio (11).  
momentáneamente se seleccionará Prefijadas Hacia Abajo.  
Restauración del Sistema  
Para corregir una falla de sistema u  
otra operación impropia, use la punta  
de una pluma para presionar el botón  
Botón  
(Restaurar)  
de restaurar (12) ubicado en la esquina inferior derecha  
frontal de la unidad. Después de restaurar el sistema, la  
unidad restablece todas las características especificadas de  
fábrica.  
NOTA: Si la unidad es restaurada mientras se reproduce  
un DVD, el DVD vuelve a reproducción una vez que la  
restauración se completa.  
34  
UV10  
MENÚ DE CONFIGURACIÓN  
Para acceder a las preferencias del sistema, presione el  
3. Seleccione un nuevo valor usando la pantalla táctil o  
presionando los botones >> o << (14, 22) en el control  
remoto.  
4. Use la pantalla táctil o presione el botón >/|| (18) en el  
control remoto para confirmar la fijación.  
Preferenc Opcione  
Función  
botón SETUP (29) en el control remoto o toque el botón  
en la pantalla para ingresar al menú “SETUP”. El sub-menú  
“GENERAL” aparece resaltado en amarillo.  
ias  
s
Espaciado de Frecuencia AM -  
5KHz  
S. Amer2  
Banda de Frecuencia AM -  
530kHz~1600kHz  
Funciones de Sub-menú General  
Espaciado de Frecuencia FM -  
100kHz  
Banda de Frecuencia FM -  
87.5MHz~108.0MHz  
Preferenc Opcione  
Función  
SETUP MENU  
05:33 AM  
RADIO  
ias  
s
Espaciado de Frecuencia AM -  
9KHz  
Europe  
Clock Mode 12Hr  
(Modo  
El reloj muestra 12 horas  
usando AM y PM.  
Audio  
Back  
General Language  
RDS  
Bluetooth  
Rating  
(Europa)  
Banda de Frecuencia AM -  
522kHz~1620kHz  
Reloj):  
Clock Mode  
Clock  
12Hr  
24Hr  
El reloj muestra 24 horas hasta  
las 23:59.  
Espaciado de Frecuencia FM -  
50kHz  
Banda de Frecuencia FM -  
87.5MHz~108.0MHz  
04 : 31 AM  
Hardware  
P.VOL  
Clock  
(Reloj)  
(HH:MM)  
El reloj aparece en la esquina  
superior derecha de la pantalla  
y en la pantalla LCD durante  
determinadas operaciones.  
NOTA: La indicación AM/PM  
cambiará a medida que  
Tuner Region USA  
Beep On  
Espaciado de Frecuencia AM -  
9KHz  
Korea  
(Corea)  
TS Cal  
Banda de Frecuencia AM -  
531kHz~1602kHz  
DEMO  
Espaciado de Frecuencia FM -  
200kHz  
continúa ajustando la hora  
pasadas las 12.  
Banda de Frecuencia FM -  
88.1MHz~107.9MHz  
Cómo Acceder a los Ítems del Menú  
Espaciado de Frecuencia AM -  
10KHz  
Tuner  
USA  
(EE.UU)  
Beep  
On  
Off  
Cuando está activado, Un tono  
bip audible confirma cada  
selección de función.  
Toque el nombre del sub-menú, presione los botones de  
direcciones <<, >>, |<<, o >>| (22, 14, 17, 19) en el control  
remoto para seleccionar un sub-menú (Idioma, Audio, RDS,  
etc.).  
Region  
(Región de  
Sintonizado  
r)  
Banda de Frecuencia AM -  
530kHz~1720kHz  
Espaciado de Frecuencia FM -  
200kHz  
Banda de Frecuencia FM -  
87.5MHz~107.9MHz  
Sin sonido bip  
Espaciado de Frecuencia AM -  
10KHz  
S.Amer1  
Arabia  
China  
BOTONES DE DIRECCIÐê  
Banda de Frecuencia AM -  
530kHz~1720kHz  
Espaciado de Frecuencia FM -  
100kHz  
Banda de Frecuencia FM -  
87.5MHz~108.0MHz  
Espaciado de Frecuencia AM -  
9KHz  
Banda de Frecuencia AM -  
531kHz~1620kHz  
Espaciado de Frecuencia FM -  
100kHz  
Banda de Frecuencia FM -  
87.5MHz~108.0MHz  
Los dispositivos disponibles para ajustes bajo la opción de  
sub-menú resaltada aparecerán en el centro de la pantalla.  
Espaciado de Frecuencia AM -  
9KHz  
Cómo ajustar una función  
1. Use la pantalla táctil para seleccionar la función a ser  
Banda de Frecuencia AM -  
522kHz~1620kHz  
Espaciado de Frecuencia FM -  
100kHz  
ajustada.  
Banda de Frecuencia FM -  
87.5MHz~108.0MHz  
2. Ingrese el campo de opción para la función que desea  
ajustar usando la pantalla táctil o presionar el botón >/||  
(18) en el control remoto. Aparece un submenú en una  
segunda línea con la opción seleccionada resaltada en  
azul.  
35  
UV10  
Funciones de Sub-menú Idioma  
Funciones de Sub-menú RDS  
Preferenc Opcione  
Función  
Si un DVD soporta más de 1 Subtítulo o Idioma de Audio,  
todos los idiomas están disponibles para la selección durante  
la reproducción. Si el idioma seleccionado no está soportado  
por el DVD, entonces es usado el idioma predeterminado.  
ias  
s
Preferenc Opcione  
Función  
ias  
s
Parental  
Ctrl  
1. Kid Safe Seleccione el nivel de  
(1. Niño  
seguro)  
calificación adecuado para la  
audiencia deseada.  
RDS  
Off  
On  
Off  
On  
(Ctrl  
Parental)  
2. G  
Preferenc Opcione  
Función  
Podría pasar por encima de  
calificaciones mayores usando  
su contraseña.  
CR  
ias  
s
3. PG  
4. PG-13  
5. PG-R  
6. R  
Language  
(Idioma)  
Inglés  
La pantalla se muestra en  
Inglés.  
Funciones de Sub-menú de Bluetooth  
Subtitle  
(Subtítulo)  
Inglés  
Auto  
Los subtítulos de DVD  
aparecen automáticamente en  
Inglés cuando está disponible.  
7. NC-17  
Preferenc Opcione  
Función  
ias  
s
Los subtítulos del DVD  
8. Adult  
(8. Adulto)  
aparecen de acuerdo al idioma  
de subtítulo predeterminado  
especificado en el disco.  
Bluetooth  
Off  
On  
Desactivar función Bluetooth.  
Activar función Bluetooth.  
Load  
Reset  
Seleccione “Reset” para  
Factory  
(Carga de  
Fábrica)  
(Restaurar restaurar la configuración  
Connect  
(Conectar)  
Manual  
Conectar el último teléfono móvil  
activo tocando el icono  
CONECTAR cuando se  
desconecta.  
Off  
Los subtítulos de DVD no  
aparecen automáticamente.  
)
predeterminada de fábrica sólo  
para el sistema de calificación.  
Audio  
Inglés  
El Audio del DVD se escucha  
en Inglés cuando la opción  
está disponible.  
Para restaurar la contraseña, acceda al menú “RATING” e  
ingrese la contraseña actual. Una vez ingresada la  
contraseña correcta, puede acceder al campo “Password  
(contraseña)” e ingresar una nueva.  
Auto  
Conectar Automáticamente cuando  
el teléfono apareado está en rango.  
DVD Menu Inglés  
(Menú  
DVD)  
El Menú de DVD (si  
corresponde) se muestra en  
Inglés.  
Auto Answer  
(Respuesta  
Automática)  
Manual  
Auto  
Responda manualmente llamadas  
tocando el botón "llamada"  
La unidad responde  
automáticamente todas las  
llamadas entrantes.  
NOTA: Registre la contraseña y guárdela en un lugar  
seguro para referencias futuras. La calificación para  
cada disco está marcada en cada disco, empaque del  
disco o documentación. Si la calificación no está  
disponible en el disco, la función de bloqueo parental no  
está disponible. Algunos discos sólo restringen  
porciones del disco y el contenido adecuado se  
reproducirá. Para detalles, por favor refiérase a la  
descripción del disco.  
Funciones de Sub-menú de Audio  
Pairing Code  
(Código de  
Apareamient  
o)  
El código predeterminado es  
“1234”. Toque el icono de teclado  
para abrir un teclado e ingresar un  
código de apareamiento o clave de  
acceso requerido para la conexión  
Bluetooth a su teléfono móvil. No  
todos los teléfonos/dispositivos  
requieren un código de  
Preferenc Opcione  
Función  
ias  
s
DRC  
Off  
On  
Emplee el Control Dinámico de  
Rango para mejor  
reproducción en bajos  
volúmenes.  
apareamiento. El código  
predeterminado es “0000” para  
muchos modelos.  
Funciones de Sub-menú de Hardware  
Loudness  
Off  
On  
Off  
On  
Activar/Desactivar Refuerzos  
de Graves  
(Sonoridad)  
Si la cámara de video de visión trasera está conectada, la  
unidad está encendida, y el monitor TFT está retraído dentro  
de la unidad, el monitor TFT se mueve automáticamente a la  
posición de visión y se selecciona el modo Cámara cuando el  
auto se coloca en REVERSA. Cuando se coloca el cambio  
en DIRECTA, el monitor TFT se vuelve a retraer dentro de la  
unidad.  
Funciones de Sub-menú Calificación  
Subwoofer  
Enciende/apaga el  
El sistema de DVD tiene incorporado una función de bloqueo  
parental para evitar que personas no autorizadas vean un  
disco con contenido restringido. Como predeterminado, el  
sistema de calificación está desbloqueado. Una vez fijado, el  
bloqueo parental es liberado sólo al ingresar la contraseña  
correcta. Una vez ingresada la contraseña, la calificación  
está disponible para ser fijada.  
Sub Filter  
(Sub Filtro)  
80Hz  
Seleccionando una frecuencia  
de fusión fija una frecuencia de  
corte para los LPF del  
120Hz  
160Hz  
subwoofer (Filtro de graves).  
Preferenc Opcione  
Función  
ias  
s
Preferenc Opcione  
Función  
Camera In  
(Cámara  
Ent)  
Normal  
ias  
s
Mirror  
(Espejo)  
Invierte la imagen de la cámara  
como si mirara por el espejo  
retro-visor.  
Password  
(Contraseñ  
a)  
_ _ _ _  
Ingrese una contraseña de 4  
dígitos para activar el  
dispositivo “Calificación”.  
36  
UV10  
Funciones de Sub-menú P.VOL  
Preferenc Opcione  
Función  
ias  
s
Preferenc Opcione  
Función  
ias  
s
TFT Auto  
Open  
On  
Off  
El panel TFT abre  
automáticamente cuando la  
unidad se enciende.  
Source  
(Fuente)  
Radio  
Disc  
Elija una fuente para la cual  
desea aumentar el volumen  
relativo (NIVEL).  
(Abrir  
automática  
mente el  
TFT)  
Debe presionar el botón OPEN  
(1) para abrir el panel TFT.  
USB1  
USB2  
AUX IN  
NAV  
Manual  
Cuando se apaga el  
encendido, el panel TFT NO se  
retrae si previamente estaba  
afuera  
Video Input NTSC  
(Input  
Las señales de color están en  
el formato NTSC estándar.  
BT  
circuitry  
Level  
(Nivel)  
0-6  
Aumenta el volumen relativo  
para la fuente especificada  
hasta 6 decibeles.  
PAL  
Las señales de color están en  
el formato PAL estándar.  
autodetects  
the video  
signal from  
the Aux In  
source).  
Auto  
La señal de color cambia  
automáticamente basada en la  
señal de entrada de video  
actual - NTSC o PAL.  
TS Cal (Calibración de pantalla)  
Para acceder la función de "Calibración de Pantalla" desde el  
menú SETUP, seleccione la opción “TS CAL”.  
(Entrada de  
Video  
(El circuito  
de entrada  
detecta  
Después de ingresar al modo de calibración, aparece un cruz  
en una esquina de cuadrante de la pantalla. Para  
comenzar la calibración, presione y mantenga la cruz por un  
segundo hasta que se mueva al cuadrante siguiente.  
Continúe con cada cuadrante hasta completar la calibración.  
automática  
mente la  
señal de  
video de la  
fuente de  
entrada  
Funciones de Sub-menú DEMO  
Puede detener/reproducir el modo demostración o activar/  
apagar el Modo Demo eligiendo la opción "Demo" desde el  
MENÚ SETUP.  
Auxiliar).  
Si el monitor está en modo pantalla, el monitor  
Cuando Demo "Auto Run" (Auto Reproducción) está Off,  
puede seleccionar "Demo > Run" (Demo > Reproducción)  
para iniciar el Modo Demo. La Demostración navega por  
distintas pantallas de fuente, simulando actividad en la  
pantalla. El “Demo” es directamente mostrado en texto  
amarillo (arriba del reloj), para indicar que la unidad está en  
Modo Demo. Para detener el Modo Demo, presione el  
cuadrante superior izquierdo del TFT (seleccionar Fuente).  
automáticamente cambia al modo CÁMARA cuando conduce  
en reversa. Cuando detiene la conducción en reversa, el  
monitor vuelve a su modo de entrada original.  
Cuando “Demo Auto Run” está en On, la unidad  
automáticamente mostrará Modo Demo cuando se enciende.  
Cómo salir del Menú de Configuración  
del Sistema  
Para salir del modo preferencias y volver a la reproducción  
normal presione el botón SETUP (31) en el control remoto o  
toque el botón BACK en la pantalla.  
37  
UV10  
OPERACIÓN DE SINTONIZADOR  
16. 1/2: Toque para ver la segunda pantalla del menú de  
opciones  
:Toque para ver el MENU SOURCE y seleccione una  
nueva fuente de reproducción  
Presione los botones >> o << (14, 22) en el control  
remoto.  
Pantalla TFT de Sintonizador  
2
17.  
4
5
10 21  
22  
9
3
8
17  
1
19  
Sintonía Directa  
Para ingresar directamente una estación de radio, toque el  
18. MEM: Ver pantalla usada para ingresar el canal actual  
botón  
o presione el botón GOTO (21) en el control remoto  
FM-1  
ST  
P1 87.5 MHz  
dentro de una memoria prefijada  
LOC  
PTY  
RDS  
01:02 PM  
para mostrar el menú de ingreso directo.  
RADIO  
19.  
: Toque para ver el menú SETUP  
20. PS (Buscar Prefijadas): Toque para buscar todas las  
estaciones disponibles, deteniéndose por 5 segundos  
en cada una y continuando hasta que sea seleccionada  
una estación  
21. Indicador PTY  
22. Indicador RDS  
23. AS: Toque para almacenar automáticamente estaciones  
24. PTY: Toque para activar las funciones PTY.  
25. LOC: Presione para activar/desactivar la función Local  
P1 87.5 MHz  
P2 90.1 MHz  
P3 98.1 MHz  
P4 106.1MHz  
P5 107.9MHz  
P6 102.9MHz  
PS:  
E
Q
14  
20  
12  
FM: _ _ _ . _ MHz  
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
PS  
Exit  
13  
BAND  
1/2  
MEM  
18  
Enter  
Clear  
16  
6
11 15  
7
Cómo Cambiar a Fuente de  
Sintonizador de Radio  
Para la esquina superior izquierda de la pantalla (círculo  
de RADIO) para ver el MENU SOURCE. Toque “Radio”.  
Presione el botón (10) SRC en el panel frontal o el  
control remoto (8) para cambiar a la AM/FM o fuente  
RADIO.  
Ingrese la estación de radio deseada usando el teclado  
numérico en pantalla. Presione el botón Enter (Intro) para  
sintonizar la estación seleccionada. Para salir de la pantalla  
sin cambiar de estación, toque Exit (Salir). Para limpiar su  
ingreso y comenzar de nuevo, toque Clear (Limpiar).  
24  
PTY  
Cómo seleccionar la Banda AM/FM  
Toque el botón BAND (15) en la pantalla, o presione el botón  
||>/BAND en el control remoto (30) para cambiar entre las  
siguientes bandas: FM1, FM2, FM3, AM1, y AM2.  
AS  
2/2  
LOC  
25  
16  
23  
1. Indicador de banda actual de radio  
2. Indicador de frecuencia de Radio  
3. Reloj  
NOTA: El botón BAND en la unidad sólo funciona cuando  
el TFT está cerrado.  
4. Indicador de Transmisión Estéreo  
Buscar Sintonización  
Para buscar la siguiente estación más alta:  
5. Indicador de señal de transmisión local fuerte  
6. Estaciones de radio prefijadas: Toque para activar las  
estaciones prefijadas  
Toque el botón >>| en la pantalla.  
Presione el botón >>| (19) en el control remoto.  
7. Información relativa a la función actual  
8. EQ: Toque para acceso rápido a fijaciones de nivel de  
Para buscar la siguiente estación más baja:  
ecualizador  
Toque el botón |<< en la pantalla.  
Presione el botón |<< (17) en el control remoto.  
9.  
: Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.  
10. Indicador de estación prefijada actual  
11. |<<: Toque para buscar hacia atrás  
12. >>|: Toque para buscar hacia adelante  
13. <<: Toque para sintonizar un paso hacia atrás  
14. >>: Toque para sintonizar un paso hacia adelante  
15. BANDA: Toque para cambiar entre las bandas AM/FM  
Sintonizado Manual  
Para aumentar o disminuir un paso la frecuencia de  
sintonización:  
Toque los botones >> o << en la pantalla.  
38  
UV10  
Buscar Prefijadas (PS)  
Cómo usar Estaciones Prefijadas  
Para explorar la banda AM o FM para vista previa de  
estaciones disponibles en un área en particular, toque el  
botón PS (20). Toque nuevamente para detener la  
exploración de vista previa.  
Seis botones numerados de prefijado almacenan y activan  
estaciones para cada banda. Las seis estaciones  
almacenadas (P1-P6) para la banda actual aparecen en la  
pantalla.  
Cómo almacenar una Estación  
1. Seleccione una banda (si es necesario), luego  
seleccione una estación.  
Búsqueda de Estación de Radio Local  
(LOC)  
Cuando la función local está activada, sólo se reproducen  
señales de radios locales fuertes. Para activar la función  
Local en modo de sintonización AM/FM, presione y  
mantenga el codificador giratorio botón (11) en el panel  
frontal. Presione y mantenga el codificador giratorio  
nuevamente para desactivar la función Local. Cuando la  
función Local está activa, el indicador LOC en la parte  
superior de la pantalla se ilumina.  
2. Toque el botón en pantalla MEM (18) para abrir la  
pantalla de prefijados.  
Preset: _  
P1 P2  
P3  
P6  
P4 P5  
E x i t  
3. Toque el número de prefijado donde desea almacenar  
la estación actual (o presione Exit para cancelar y  
cerrar el menú). El número prefijado y la estación  
aparecen resaltados.  
Cómo activar una Estación  
1. Seleccione una banda (si es necesario).  
2. Toque un botón (6) de prefijado en pantalla para  
seleccionar la estación almacenada correspondiente.  
P1 87.5 MHz  
P2 90.1 MHz  
P3 98.1 MHz  
P4 106.1MHz  
P5 107.9MHz  
P6 102.9MHz  
Almacenamiento Automático / Vista  
previa de búsqueda (AS/PS)  
Almacenamiento Automático (AS)  
Para seleccionar seis estaciones fuertes y almacenarlas en  
la banda actual:  
1. Seleccione una banda (si es necesario).  
2. Toque el botón AS (23) en la página 2/2 de los controles  
en pantalla para activar la función Auto Almacenar.  
Las nuevas estaciones reemplazan las estaciones ya  
almacenadas en esa banda.  
39  
UV10  
OPERACIÓN DE VIDEO DE DVD/VCD  
para restaurar el mecanismo de carga. Se vuelve a la  
operación normal.  
Presione >/|| (18) en el control remoto o el botón play de  
pantalla táctil (>) para volver a la reproducción normal.  
NOTA: Cuando está instalado correctamente, no puede  
mostrarse video de DVD en la pantalla principal TFT a  
menos que esté aplicado el freno de estacionamiento. Si  
intenta reproducir un DVD mientras el vehículo está en  
movimiento, la pantalla TFT muestra "PARKING" sobre  
un fondo azul. Las pantallas de video traseras, si las hay,  
funcionarán normalmente.  
Repetir Reproducción  
Cómo Acceder el Modo DVD  
Para cambiar al modo DVD cuando el disco ya está  
insertado, presione el botón (10) SRC en el panel frontal o el  
control remoto (8).  
Presione el botón RPT (7) en el control remoto o el botón  
en pantalla para alternar el modo repetición de acuerdo a lo  
siguiente:  
DVD: Repetir Capítulo, Repetir Título, Repetición  
Desactivada  
Cómo Controlar la Reproducción  
Abrir/Cerrar la pantalla de video TFT  
Cómo abrir la Pantalla TFT  
VCD (PBC Off): Repetir una, Repetición desactivada  
Para acceder los controles en pantalla, toque el tercio inferior  
de la pantalla mientras se está reproduciendo un DVD. Toque  
el botón 1/2 para ver una segunda página de los controles  
Para abrir la pantalla de video TFT, presione el botón OPEN  
(1). La unidad suena un beep y luego abre.  
NOTA: Para reproducir VCD, la función repetir no está  
disponible si PBC está activado.  
Cómo cerrar la Pantalla TFT  
Función de Repetir Sección (A-B)  
Presione el botón OPEN (1) nuevamente para cerrar la  
pantalla TFT. Si la pantalla está en la posición “IN”, se mueve  
a "out" antes de cerrar.  
Use la función A-B para definir un área específica de un  
disco a repetir.  
AUDIO  
Presione el botón REPT A-B (6) en el control remoto (o  
el botón A-B en pantalla) para fijar el punto de inicio (A)  
de la sección repetida.  
Presione nuevamente el botón REPT A-B una vez que  
alcanza el punto final (B) deseado de la sección  
repetida. La porción seleccionada del DVD se repetirá  
ahora continuamente.  
Presione nuevamente el botón REPT A-B para cancelar  
la fijación de sección A-B y detener la repetición de  
reproducción.  
Cómo Insertar un Disco  
Luego de insertar un disco DVD, se ingresa al modo DVD y  
comienza la reproducción del disco.  
A-B  
SUB-  
TITLE  
NOTA: Si el Bloqueo de Padres (calificación) está  
activado y el disco insertado no está autorizado, debe  
ingresarse el código de 4 dígitos y/o el disco debe  
autorizarse (ver “Funciones de Sub-menú Calificación”  
en página 36).  
MENU  
TITLE  
DISP  
1/2  
2/2  
Cómo Detener la Reproducción  
No puede insertar un disco si ya hay un disco en la unidad o  
si está apagada.  
Cómo acceder el Menú DVD  
Toque el botón stop "detener" ( ) en la pantalla o presione el  
botón ||>/BAND (20) en el control remoto para detener la  
reproducción del DVD.  
Presione el botón MENÚ (1) en el control remoto para llamar  
al menú DVD principal. Use los botones direccionales  
(flechas) en el control remoto para seleccionar un título del  
menú o toque el título en pantalla.  
NOTA: DVD-R y DVD-RW no se reproducirán a menos  
que la sesión de grabación esté finalizada y el DVD esté  
cerrado.  
Cómo Pausar la Reproducción  
Toque el botón reproducir/pausar (>) en la pantalla o pulse el  
botón >/|| en el control remoto (18) para suspender o  
reanudar la reproducción del disco.  
Presione el botón TÍTULO (2) en el control remoto o en la  
pantalla para seleccionar un título distinto para reproducción.  
Cómo Expulsar un Disco  
Reproducción Lenta  
Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o pulse el  
codificador giratorio (11) para confirmar su selección y  
comenzar la reproducción. También puede seleccionar un  
título usando la pantalla táctil.  
Presione el botón (6) en la unidad o el control remoto (35)  
para expulsar el disco. La unidad vuelve automáticamente al  
modo Sintonizador. Puede expulsar un disco con la unidad  
apagada. La unidad permanecerá apagada luego de  
expulsar el disco.  
Presione el botón << (22) en el control remoto o el botón <<  
en la pantalla para reproducir el título actual en cámara lenta.  
Mantenga presionando y liberando el botón para aumentar el  
índice de “2X” a “4X”, “8X”, y “20X”.  
Cómo moverse por los capítulos  
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón >>|  
en pantalla para avanzar al próximo capítulo en el DVD.  
Presione >/|| (16) en el control remoto o el botón reproducir  
de pantalla táctil (>) para volver a la reproducción normal.  
Cómo restaurar el Mecanismo de  
Carga  
Si el disco carga anormalmente o se produce un  
funcionamiento anormal del mecanismo principal, presione y  
mantenga el botón (6) en la unidad o el control remoto (35)  
Reproducción Avance Rápido  
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón |<<  
en pantalla para moverse al capítulo anterior.  
Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón >>  
en la pantalla para avance rápido. Mantenga presionando y  
liberando el botón para aumentar el índice de “2X” a “4X”,  
“8X”, y “20X”.  
40  
UV10  
Búsqueda Goto (Ir A)  
Selección directa de Capítulo / Pista  
Acercamiento  
Durante la reproducción de DVD o VCD, realice los  
siguientes pasos para usar la función GOTO para acceder a  
una ubicación específica en el disco:  
Ingreso Directo en el Control Remoto  
Presione el ZOOM (23) en el control remoto para agrandar y  
tener una vista panorámica de la imagen de video usando las  
siguientes opciones: “Q1”, “Q2”, “Q3” y “OFF”.  
Durante la reproducción de DVD, VCD y CD, puede usar el  
teclado numérico en el control remoto (29) para acceder  
directamente una pista.  
1. Presione el botón GOTO (21) en el control remoto para  
ingresar a la pantalla de “Búsqueda”.  
2. Presione los botones >> o << (14, 22) en el control  
remoto para seleccionar una categoría (resaltada en  
amarillo).  
Discos Multi-Idioma (Sólo DVD)  
Cómo cambiar el idioma de Audio  
Si está mirando un disco grabado con idiomas múltiples,  
presione el botón AUDIO (5) en el control remoto para elegir  
un idioma.  
Para el modo DVD, puede elegir búsqueda de  
tiempo o Título/Capítulo.  
Cómo cambiar el idioma de Subtítulos  
Si está mirando un disco grabado con idiomas múltiples con  
subtítulos, presione el botón SUBTITLE (9) en el control  
remoto para elegir el idioma en el cual desea que aparezcan  
los subtítulos.  
Búsqueda de DVD  
Search  
Track – Va a una pista  
Title  
20  
específica  
Chapter – Va a un capíto  
especifico  
Chapter  
Time  
5
NOTA: Durante la reproducción de VCD, presione el  
botón AUDIO (5) en el control remoto para elegir entre  
Canal Izquierdo, Canal Derecho, y Estéreo.  
00 : 00 : 00  
Time – Va a un momento  
Ingreso Directo en la Pantalla Táctil  
específico en el título actual  
Para seleccionar directamente un capítulo/pista, toque el  
Para el modo VCD, pulse el botón GOTO para  
cambiar entre el modo de búsqueda por Tiempo.  
botón  
ingreso directo.  
en control de pantalla para mostrar el menú de  
PBC - Control de Reproducción (Sólo  
VCD)  
Para VCDs con funcionalidad de reproducción, el control de  
reproducción (PBC) provee controles adicionales para  
reproducción de VCD.  
Búsqueda de Pista VCD  
Search  
Chapter: _ _  
Time – Va a un momento  
Time  
00 : 00 : 00  
específico en la pista  
actual  
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
Presione el botón MENU (1) en el control remoto para  
cambiar la función PBC "On"/"Off". Cuando PBC está  
activado, comienza la reproducción desde la pista uno de la  
lista de reproducción.  
Exit  
Enter  
3. Ingrese un momento dentro del campo usando el  
teclado numérico (29) en el control remoto.  
4. Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o  
presione el codificador giratorio (11) para ir a una  
ubicación específica en el disco.  
NOTA: Cuando PBC está activado, están disponible el  
avance rápido, reproducción lenta, y pista previa/  
siguiente. No están disponibles Repetición y selección  
directa de pista.  
Clear  
Ingrese el capítulo/pista deseado usando el teclado numérico  
en pantalla. Presione el botón Enter para sintonizar la  
estación seleccionada. Para salir de la pantalla sin cambiar  
de estación, toque Exit. Para limpiar su ingreso y comenzar  
de nuevo, toque Clear.  
Cuando PBC está activada, el seleccionar aleatorio,  
búsqueda, o búsqueda de reproducción desactiva  
automáticamente el PBC.  
5. Presione el botón GOTO nuevamente para salir.  
Cómo ver un Ángulo de Visión  
Alternativo (sólo DVD)  
Algunos DVDs contienen escenas que se han grabado  
simultáneamente desde distintos ángulos. Para discos  
grabados con ángulos múltiples, presione el botón ANGLE  
(13) en el control remoto para cambiar entre los ángulos  
disponibles de la imagen en pantalla.  
41  
UV10  
Tabla 6: Símbolos de Disco  
Significado  
Información de Reproducción  
Información General de Disco  
Durante una reproducción de DVD y VCD, presione el botón  
(10) DISP en el control remoto para mostrar información de  
reproducción en la pantalla, incluyendo el medio de  
reproducción y el tiempo actual de reproducción.  
Tabla 5: Propiedades del Disco  
Símbolo  
Indica el código de región donde el disco  
puede reproducirse.  
Tiempo  
Propiedades de Disco  
de 12cm  
Máximo de  
Reproducci  
ón  
Símbolo  
Región 1: EE.UU, Canadá, Islas del  
Pacífico Este  
Información de Reproducción de DVD  
DVD Video – Formato del disco actual.  
00:01:30 – “00:36:10” indica el tiempo de reproducción  
de la pista actual.  
Región 2: Japón, Europa Occidental,  
Europa del Norte, Egipto, Sud África,  
Oriente medio  
Un lado una capa (DVD-5)  
Un lado capa doble (DVD-  
9)  
(Método  
MPEG 2)  
133 minutos  
242 minutos  
266 minutos  
484 minutos  
Title 5/08 – indica que el quinto de 8 títulos en el DVD  
que está reproduciendo actualmente.  
Chapter 2/16 – indica que el segundo de 16 títulos en el  
DVD que está reproduciendo actualmente.  
Región 3: Taiwán, Hong Kong, Corea  
del Sur, Tailandia, Indonesia, Asia Sud-  
oriental  
Región 4: Australia, Nueva Zelanda,  
América central y Sud América, Islas del  
Pacífico Sur/Oceanía  
Región 5: Rusia, Mongolia, India, Asia  
Central, Europa Oriental, Corea del  
Norte, África del norte, Asia nor-  
occidental  
Dos lados una capa (DVD-  
10)  
Dos lados capa doble  
(DVD-18)  
Un lado una capa (VCD)  
Un lado una capa  
(Método  
MPEG 1)  
74 minutos  
Información de Reproducción de VCD  
VCD2.0 – Formato del disco actual.  
00:01:30 – “00:36:10” indica el tiempo de reproducción  
de la pista actual.  
74 minutos  
PBC On/Off - Indica si se encuentra activado o no el  
control de reproducción.  
Región 6: China Continental  
ALL: Todas las regiones  
Tabla 6: Símbolos de Disco  
Significado  
Símbolo  
Número de idiomas de voces grabadas. El  
número dentro del icono indica el número  
de idiomas en el disco (máximo de 8).  
Número de idiomas de subtítulos disponible  
en el disco (máximo de 32).  
Números de ángulos provistos (máximo de  
9).  
Proporciones de Aspecto disponibles. “LB”  
proviene de Letter Box y “PS” proviene de  
Pan/Scan. En el ejemplo de la izquierda; el  
video 16:9 puede convertirse a video Letter  
Box.  
42  
UV10  
OPERACIÓN DE AUDIO DE DVD/CD  
Las instrucciones para control de TFT e insertar/expulsar son  
las mismas para la operación de DVD y CD. Por favor vea la  
sección Operación de Video DVD/Disc para información  
sobre estos tópicos.  
10. >>: Toque para avance rápido de la pista actual  
Seleccionar Reproducción Aleatoria  
11. <<: Toque para volver al principio de la pista actual  
12. Toque para activar/desactivar el modo de reproducción  
Repetir  
13. Toque para activar/desactivar el modo de reproducción  
Aleatorio  
Mientras la reproducción del disco está detenida, toque el  
botón  
remoto para reproducir las pistas en el disco en forma  
aleatoria. Toque el botón (RDM) nuevamente para  
en pantalla o el botón RDM (33) en el control  
El UV10 reproducirá música u otros archivos de audio desde  
los siguientes medios de disco:  
cancelar el modo de Reproducción Aleatorio.  
14.  
: Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.  
CD-DA  
CD-R/RW  
DVD  
DVD+R/RW  
DVD-R/RW  
NOTA: CD-R y CD-RW no se reproducirán a menos que la  
sesión de grabación esté finalizada.  
15.  
: Toque para ver el menú SETUP  
16. Toque para acceso rápido a fijaciones de nivel de  
ecualizador  
17. Toque para ver el MENÚ SOURCE y seleccione una  
nueva fuente de reproducción  
Avance Rápido  
Luego de insertar un disco con la pantalla TFT abierta, el  
disco y el título de pista (si está disponible), junto con el  
número de pista y el tiempo de reproducción aparecen en la  
pantalla.  
Toque el botón >> en pantalla o presione el botón >> (14) en  
el control remoto para avance rápido. Mantenga presionando  
y liberando el botón para aumentar el índice de “2X” a “4X”,  
“8X”, y “20X”. Presione el botón >/II nuevamente para volver  
a la reproducción normal.  
Cómo Controlar la Reproducción  
Cómo Detener la Reproducción  
Toque el botón en pantalla o presione el botón ||>/BAND  
(30) en el control remoto para detener la reproducción del  
disco.  
Interfaz de Usuario del Reproductor  
de CD  
Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave para la  
reproducción de CD se indican a continuación.  
Ingreso Directo de Pista  
Para seleccionar una pista directamente, toque el botón  
en el control de pantalla para mostrar el menú de ingreso  
directo.  
Para volver a reproducir, toque el botón /|| en pantalla o  
presione el botón >/|| en el control remoto (18).  
Cómo Pausar la Reproducción  
16  
2
3
17  
1
14  
15  
Toque el botón /||en pantalla o presione el botón >/|| en el  
control remoto (18) para suspender o volver a reproducir el  
disco.  
Chapter: _ _  
ROOT  
CDDA 2/10  
00:00:23  
01:02 PM  
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
DISC  
Cómo moverse por las pistas  
Exit  
1
Track 01  
E
Q
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o en la  
pantalla para avanzar a la próxima pista en el disco.  
2
3
4
5
6
Track 02  
Track 03  
Track 04  
Track 05  
Track 06  
10  
6
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o en la  
pantalla para moverse a la pista anterior en el disco.  
8
Enter  
11  
Repetir Reproducción  
Clear  
Toque el botón  
en pantalla o presione el botón RPT (7) en  
PS:  
el control remoto para alternar el modo repetición de acuerdo  
a lo siguiente:  
Ingrese la pista deseada usando el teclado numérico en  
pantalla. Presione el botón enter (flecha) para ir a la pista  
seleccionada. Para salir de la pantalla, toque Exit. Para  
borrar su ingreso y comenzar de nuevo, toque Clear.  
5
9
12  
13  
4
7
DVD: Repetir Capítulo, Repetir Título, Repetición  
Desactivada  
CDDA: Repetir una, Repetir Carpeta, Repetición  
desactivada  
1. Pista actual y número total de pistas en el disco  
2. Tiempo transcurrido de reproducción  
3. Tiempo Actual  
CD-R/RW: Repetir una, Repetición desactivada  
DVD-R/RW: Repetir una, Repetición desactivada  
4. Títulos de Pistas  
5. Titulo de Disco  
Seleccionar exploración de Pista (sólo discos CD-DA)  
6.  
/||: Toque para reproducir/pausar reproducción de  
disco  
: Toque para detener reproducción de disco  
Durante la reproducción de un disco, presione el botón INT  
(34) en el control remoto para reproducir los primeros 10  
segundos de cada pista. Cuando se alcanza la pista  
deseada, presione nuevamente el botón INT para cancelar la  
función y reproducir la pista seleccionado.  
7.  
8. >>|: Toque para moverse a la pista siguiente  
9. |<<: Toque para moverse a la pista previa.  
43  
UV10  
OPERACIÓN DE MP3/WMA  
Las instrucciones para control de TFT e insertar/expulsar son  
las mismas para la operación de DVD y MP3. Por favor vea  
la sección Operación de Video de DVD/Disco para  
información sobre estos tópicos.  
Por ejemplo, un medio con la siguiente organización de  
carpeta/archivo está sujeto a Búsqueda de Carpeta,  
Búsqueda de Archivo o Selección de Carpeta, como se  
muestra a continuación.  
Cómo insertar un Dispositivo USB  
NOTA: El puerto USB reconocerá la mayoría de los  
dispositivos de memoria Flash USB y Discos duros  
portátiles (Los discos duros deben estar formateados en  
FAT32, NTFS no está soportado).  
Requisitos de Medios y Archivos  
Este reproductor le permite reproducir archivos MP3 y WMA  
grabados en CD-R/RWs, DVD+R/RWs, y DVD-R/RWs. Para  
discos CD-RW, por favor asegúrese que se le da formato  
usando el método completo y no el método rápido para evitar  
operación ilegal del disco.  
1. Ubique el conector USB (14) en el frente de la radio.  
EJECT  
Hasta 1500 canciones/archivos pueden grabarse dentro de  
un disco para una mezcla de música de MEGA DVD. No  
exceda este número de canciones/archivos dado que se  
podrían producir problemas de legibilidad.  
USB Conector  
Tipo A  
A
/
V
INPUT  
Compatibilidad de Formato MP3  
2. Levante la cubierta protectora para mostrar la ranura  
USB.  
Los formatos de nomenclatura de archivo listados a  
continuación son compatibles con esta unidad:  
3. Inserte el dispositivo USB en el conector USB. La  
unidad leerá automáticamente los archivos de audio/  
video en el dispositivo USB.  
Nombre de archivo - ISO 9660: 12 caracteres,  
extensión de archivo: 3 caracteres  
Nombre de archivo - ISO 9660: 31 caracteres,  
extensión de archivo: 3 caracteres  
Joliet – 64 caracteres  
Para quitar el dispositivo USB, presione el botón (10) SRC  
para cambiar a otro modo y luego puede quitar el dispositivo  
USB del Conector USB.  
Si el nombre de archivo o carpeta no cumple con los  
estándares de sistema de archivos ISO 9660, podría no ser  
mostrado o reproducido correctamente. Use las siguientes  
preferencias cuando comprime datos de audio para su disco  
MP3:  
El reproductor UV10 sólo reconoce tres niveles de carpeta y  
no muestra carpetas que contienen sólo otras carpetas. En el  
ejemplo de arriba, la unidad mostrará las carpetas 3, 4, 6, y  
8, pero no 2 y 7 dado que no contienen ninguna pista  
directamente. La carpeta 5 no es reconocida para nada dado  
que está en el cuarto nivel.  
Tasa de Transferencia de Bit: 128kbps  
Frecuencia de la Muestra: 48kHz  
Cuando graba MP3 hasta la máxima capacidad del disco,  
desactive escritura adicional. Para grabar un disco vacío  
hasta la capacidad máxima del disco, use la preferencia  
"Disc at once".  
Orden de Reproducción MP3  
Cuando se seleccionan para reproducción los archivos y  
carpetas (Búsqueda de Carpeta, Búsqueda de Archivo o  
Selección de Carpeta) son accedidos en el orden que fueron  
grabados por el grabador de CD. Como resultado, la orden  
en cual se espera que sean reproducidos podría no coincidir  
con el orden en que son realmente reproducidos. Podría fijar  
el orden en el cual los archivos MP3/WMA serán  
reproducidos grabándolos en el medio de forma tal de  
escribir los nombres de archivos en el CD comenzando con  
los números de secuencia de reproducción como "01" a "99".  
44  
UV10  
Interfaz de Usuario para MP3.  
Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave para la  
reproducción de MP3 se indican a continuación.  
15.  
: Toque para ver el menú SETUP  
NOTA: CD-R y CD-RW no se reproducirán a menos que la  
sesión de grabación esté finalizada.  
16. Toque para acceso rápido a fijaciones de nivel de  
ecualizador  
17. Toque para ver el MENÚ SOURCE y seleccione una  
nueva fuente de reproducción  
18. Nombre de Carpeta  
Ingreso Directo de Pista  
16  
18  
2
3
17  
1
14  
15  
Use el teclado numérico (29) en el control remoto para  
acceder archivos directamente o presione el botón  
“Ingreso Directo de Pista” en página 43).  
(ver  
19. Av. de Página  
20. Retr. de Página  
21. Aleatorio Activado > Aleatorio Desactivado  
22. Repetir una > Repetir Carpeta > Repetición desactivada  
ROOT  
2/10  
MP3  
00:00:23  
01:02 PM  
DISC  
E
Q
1
2
3
4
5
6
Cherry Poppin Dad  
Chris Isaak - Baby  
Crazy Town - Butt  
Phish - Birds Of A  
Phish - Bouncin' R  
Phish - Freebird (L  
23.  
: Toque para detener reproducción de disco  
19  
6
Cómo Controlar la Reproducción  
Cómo Reproducir Archivos MP3/WMA  
8
Después de insertar un disco MP3/WMA, los archivos se  
reproducirán en secuencia del directorio "Raíz".  
20  
DIR -  
DIR +  
1/2  
Artist: Cherry Poppin Daddys  
NOTA: Cuando graba archivos MP3 / WMA dentro de un  
disco DVD, use la opción de grabación 2X o 4X, si está  
disponible. Esta baja velocidad de grabación ayudará a  
eliminar errores de buffer y aumentará la capacidad de  
legibilidad del disco. También, use carpetas cuando  
graba un gran número de canciones / archivos a un  
disco para una fácil navegación de la música. Seleccione  
la opción "Disc at Once" y cierre su disco.  
5
9
12  
13  
4
7
10  
23  
22  
Cómo Detener la Reproducción  
11  
Toque el botón en pantalla o presione el botón ||>/BAND  
(30) en el control remoto para detener la reproducción del  
disco.  
DIR -  
DIR +  
2/2  
Para volver a reproducir, toque el botón /|| en pantalla o  
presione el botón >/|| en el control remoto (18).  
21  
7
Cómo Pausar la Reproducción  
1. Pista actual y número total de pistas en el disco  
2. Tiempo transcurrido de reproducción  
3. Tiempo Actual  
Toque el botón /||en pantalla o presione el botón >/|| en el  
control remoto (18) para suspender o volver a reproducir el  
disco.  
4. Títulos de Pistas  
5. Información de ID3  
Cómo moverse por las pistas  
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o en la  
pantalla para avanzar a la próxima pista en el disco.  
6.  
/||: Toque para reproducir/pausar reproducción de  
disco  
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o en la  
pantalla para moverse a la pista anterior en el disco.  
7. 1/2, 2/2: Toque para moverse entre la página 1 y 2 de  
los controles en pantalla  
Repetir Reproducción  
8. >>|: Toque para moverse a la pista siguiente  
9. |<<: Toque para moverse a la pista previa.  
10. >>: Toque para un Avance Rápido x2, x4, x8, x20  
11. <<: Toque para un Retroceso Rápido x2, x4, x8, x20  
12. DIR -: Toque para ver la carpeta previa  
13. DIR +: Toque para ver la carpeta siguiente  
Presione el botón (7) RPT en el control remoto para alternar  
el modo repetición de acuerdo a lo siguiente: Repetir una,  
Repetir Carpeta, Repetición desactivada.  
14.  
: Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.  
45  
UV10  
OPERACIÓN DE iPod  
1. Tiempo transcurrido reproduciendo el archivo actual  
2. Número de archivo y número total de archivos en el  
disco  
3. Tiempo Actual  
4. Títulos de Archivos  
5. Información ID3 (Artista/Album)  
6. OK: Toque para "Intro"  
7. Toque para reproducir todos los archivos en un orden  
aleatorio  
8. >>|: Toque para moverse al archivo siguiente  
9. |<<: Toque para moverse al archivo previo.  
10. MENÚ: Toque para acceder al menú principal de iPod  
Toque el botón | << en la pantalla o presione el |<<  
botón (17) en el control remoto para mover al anterior  
ítem del menú.  
Utilice la pantalla táctil o presione el botón (18) >/|| en el  
control remoto para seleccionar la opción del menú  
resaltada.  
Presione el botón (14) >> en el control remoto o toque el  
botón MENU en pantalla, para regresar al menú previo.  
NOTA: Asegúrese que su iPod tiene instalado el último  
firmware de Apple para evitar problemas de  
conectividad.  
Cómo Acceder al Modo iPod  
Cet appareil est fait pour l'iPod. Vous pouvez commander  
votre iPod à travers les boutons du panneau avant de  
l'installation de tête et accéder à la liste d'écoute, l'artiste,  
l'album, chansons, etc. Des modèles soutenus mais non  
limités à:  
Durante la reproducción de música, la siguiente pantalla es  
mostrada:  
iPod Classic  
iPod Touch  
iPod Touch 2G  
iPod Nano 3G  
iPod Nano 4G  
11.  
: Toque para reproducir/pausar reproducción de  
disco  
01:02 PM  
Ain't That A Shame  
4/412  
iPod  
12. Toque para Reproducir Archivo > Reproducir Carpeta  
13. Toque para ver la pantalla de arte del álbum  
E
Q
Dream Police  
Cheap Trick  
01:18  
14.  
: Toque para ver el menú SETUP  
La unidad cambiará automáticamente a modo iPod cuando  
un iPod es enchufado dentro del conector USB.  
ALBUM ART  
15. Toque para acceso rápido a fijaciones de nivel de  
ecualizador  
05:12  
16. Ver SOURCE MENU (MENU DE FUENTE) y  
seleccionar una nueva fuente  
17. Título del archivo actual  
NOTA: Para conectividad básica de iPod, puede usar el  
cable blanco de USB iPod de 30 pines que viene con el  
dispositivo Apple. Para reproducción de video o foto  
iPod, debe comprar el cable jLink-USB.  
18.  
: Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.  
Para volver al menú iPod desde cualquier otro menú de  
fuente, presione el botón (10) SRC en el panel frontal o el  
control remoto hasta que aparezca el menú iPod en la  
pantalla. Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles  
clave para la reproducción de CD se indican a continuación.  
Control de su iPod  
Toque el botón MENU o pulse los siguientes botones de  
control remoto para acceder al menú principal del iPod.  
Para regresar el menú de música de iPod desde la  
pantalla de arte del álbum, presione  
Para regresar al menú de Video o Photo mientras ve  
una foto o vídeo, toque la pantalla.  
.
Avance Rápido/Retroceso Rápido  
Menú  
Control Remoto  
Presione y mantenga los botones |<< o >>| en el control  
remoto (17, 19) por 1 segundo y continúe manteniendo  
pulsado para avance rápido o retroceso rápido. Suelte para  
volver a la reproducción normal.  
Music  
Photo  
Video  
AUDIO  
SUBTITLE  
ÁNGULO  
15  
1
17  
2
3
16  
18  
14  
Age of Consent  
00:00:23  
4/412  
01:02 PM  
Búsqueda de Listas de Reproducción/Artista/Album/  
Canción  
iPod  
Use la pantalla táctil o las teclas direccionales de su control  
remoto para navegar los menús de su iPod.  
E
Q
1 Acrobat  
Para buscar Listas de Reproducción, Artistas, Albums y  
Canciones, presione el botón MENU (1) en el control remoto  
mientras se encuentra en uno de los siguientes directorios:  
Lista de Reproducción, Artista, Album o Canción. El  
directorio seleccionado será accedido mostrándose en la  
parte superior de la pantalla el número de páginas y archivos  
en ese directorio. Para acceder al archivo o página, ingrese a  
la página o el número de archivo directamente del teclado del  
control remoto. Pulse el botón |<< o >>| (17, 19) en el control  
remoto para seleccionar la canción o archivo deseada.  
Reproducción de Archivos  
10  
6
2 Afterlife  
MENU  
OK  
Para acceder a los archivos de música, toque el botón de  
MENU sobre la pantalla y regrese al menú principal del iPod  
y luego seleccione “MUSIC,” “VIDEO” o “PHOTO” o pulse el  
botón de control remoto indicado en la tabla anterior.  
3 Age of Consent  
4 Alive  
8
5 All Because of You  
6 All the Pretty Faces  
11  
Toque el botón >/|| en la pantalla para reproducir/  
pausar.  
Toque el botón >>| en la pantalla o presione el >>| botón  
(19) en el control remoto para mover al próximo ítem del  
menú.  
Artist: New Order  
5
9
12  
13  
4
7
46  
UV10  
Ingreso Directo de Pista  
Para seleccionar una pista  
Track: _  
directamente, toque el botón  
en el control de pantalla para  
mostrar el menú de ingreso  
directo.  
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
Exit  
Ingrese la pista deseada  
usando el teclado numérico en  
pantalla. Presione el botón  
Intro para sintonizar la  
estación seleccionada. Para  
salir de la pantalla sin cambiar  
de estación, toque Exit. Para  
Enter  
Clear  
limpiar su ingreso y comenzar de nuevo, toque Clear.  
NOTA: Para transmitir el video desde su iPod a la  
pantalla del UV10, debe utilizar las siguientes opciones  
de su menú de preferencias de video del iPod. TV Out  
(Sal. de TV) = On, TV Signal (Señal de TV) = NTSC, y  
Widescreen (Pantalla Ancha)= On.  
NOTA: Luego de desconectar su iPod, el UV10 retornará  
siempre al último modo de acceso antes de que el iPod  
haya sido conectado a la unidad.  
47  
UV10  
OPERACIÓN DE BLUETOOTH  
Para lograr el mejor rendimiento, siempre mantenga el  
teléfono móvil dentro de los 3 metros de la unidad  
central.  
Siempre mantenga un paso despejado entre el teléfono  
móvil y la unidad central. Nunca coloque un objeto  
metálico o cualquier otro obstáculo entre el teléfono  
móvil y la unidad central.  
Interfaz de Usuario Bluetooth  
Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave para la  
operación de Bluetooth se indican a continuación.  
NOTA: La operación de Bluetooth requiere el accesorio  
opcional BTM10.  
Acerca de Bluetooth  
14  
15  
1
16 17  
2
Bluetooth es una tecnología de conectividad de radio  
inalámbrica de corto alcance que está desarrollada como un  
reemplazo de cables para teléfonos móviles, PCs de mano y  
otros dispositivos. Bluetooth funciona en el rango de  
frecuencia de 2.4 GHz y transmite voz y datos hasta 1  
megabits por segundo. Bluetooth fue presentado por un  
grupo especial de interés (SIG) compuesto por Ericsson Inc.,  
Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e IBM en 1998, y  
actualmente es desarrollado por cerca de 2,000 compañías  
en el mundo. La palabra, marca y logos Bluetooth son  
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales  
marcas por Audiovox Corporation es bajo licencia. Otras  
marcas y nombres de marcas son aquellos de sus  
respectivos propietarios.  
Algunos teléfonos móviles (como el Sony Ericsson)  
podrían tener una opción de "Modo de Ahorro de  
Energía". POR FAVOR NO use el modo de ahorro de  
energía con el UV10.  
Antes de aceptar o realizar un llamado, asegúrese que  
la función “Bluetooth” de su teléfono móvil está  
activada.  
Para asegurar la mejor calidad/rendimiento de  
conversación, permanezca a menos de un metro del  
BTM10 cuando habla.  
Para “desconectar” el teléfono móvil de la unidad  
central, desactive la conectividad Bluetooth del teléfono  
Disconnected  
01:02 PM  
BT  
13  
E
Q
1
2
3
4
Missed Calls  
8
5
7
Received Calls  
Dialed Calls  
Phone Book  
MENU  
10  
Menu List  
9
3
4
11  
6
12  
19  
móvil o toque el botón  
.
La búsqueda directa de Libreta de Teléfonos a  
través de la unidad central sólo está disponible si el  
teléfono móvil soporta Descarga de Libreta de  
Teléfonos. Si la función no está soportada, la unidad  
central mostrará “Phone book not provided by this  
phone” - "Libreta de teléfonos no provista para este  
teléfono" cuando se hace un intento de descargar una  
libreta de teléfonos.  
NOTA: La distancia de línea de señal entre esta unidad y  
su teléfono celular debe ser de 8 metros o menos para  
enviar y recibir voz y datos vía la tecnología inalámbrica  
Bluetooth. Sin embargo, la distancia de transmisión  
podría acortarse más que la distancia estimada,  
dependiendo del ambiente en uso.  
13  
8
17  
20  
MENU  
MENU  
5
23  
21  
7
10  
Antes de intentar usar las funciones Bluetooth en el UV10,  
debe comprar e instalar el BTM10. Cuando está conectado  
adecuadamente, la luz azul aparece iluminada. Las  
funciones Bluetooth sólo están disponibles cuando está  
instalado el BTM10.  
9
11  
6
12  
22  
9
18  
7
Por favor asegúrese que su teléfono móvil soporta funciones  
Bluetooth (perfiles de auricular o manos libres o ambos).  
Siga las siguientes guías para una operación satisfactoria.  
INTERFAZ DE TELÉFONO INTERFAZ MÚSICA  
1. Estado de Conexión Actual/dispositivo conectado  
2. Tiempo Actual  
3. Menú de Bluetooth  
Antes de usar las funciones Bluetooth, debe aparear su  
teléfono móvil con la unidad central UV10 (ver “Cómo  
aparear el Sistema Bluetooth con su Teléfono Móvil y la  
Unidad Central”). Para asegurar la mejor recepción para  
aparear y reconexión, por favor asegúrese que la  
batería de su teléfono está completamente cargada  
antes de comenzar.  
4. Estado Actual de Operación  
5. Alterna entre menú de Música/Teléfono  
6. Transferir llamada activa de nuevo al microteléfono  
7. Aparear su teléfono Bluetooth (uso por primera vez)  
8. Salir de pantalla de listado de llamados  
Trate de realizar el apareado a los pocos minutos de  
haber encendido su teléfono.  
Una vez que la unidad se ha apareado con el teléfono,  
el número de modelo de la unidad, “UV10", se mostrará  
en el teléfono móvil.  
9. Conectar/desconectar dispositivos Bluetooth (teléfono,  
PDA,reproductor personal de música, etc.) con función  
manos libres  
10. Silenciar/activar micrófono (ubicado en el lado izquierdo  
de la radio) durante un llamado activo  
11. Responder llamadas entrantes/hacer llamadas  
48  
UV10  
12. Rechazar llamadas entrantes/finalizar llamada/salir de  
proceso de apareado/salir de lectura de libreta de  
teléfonos o listado de llamadas  
como ingresar a la configuración Bluetooth, activar/  
desactivar Bluetooth, y realizar el apareado).  
Para finalizar la conversación, presione el botón  
pantalla mostrará la duración de llamada por 3 segundos, y  
luego vuelve al modo previo.  
(12). La  
NOTA: Algunos teléfonos requieren “clave de paso” o  
código de apareado para conectar. Si su teléfono  
requiere la clave de paso o código de apareo, deberá  
ingresar el número en el campo Código de Apareado  
bajo el menú de CONFIGURACIÓN Bluetooth. El código  
de apareamiento es “0000” para muchos teléfonos. El  
código predeterminado para el UV10 es “1234”. Ver  
“Funciones de Sub-menú de Bluetooth” en  
13.  
: Toque para ver el menú SETUP  
Cómo rechazar a una Llamada Entrante  
14. Toque para ver el ecualizador  
15. Toque para ver el MENÚ SOURCE y seleccione una  
nueva fuente de reproducción  
16. Indicadores de estado (modo teléfono, modo música,  
modo micrófono)  
Toque el botón  
para rechazar una llamada entrante. El  
llamado revertirá a su teléfono y puede ser respondido  
directamente o dejado para su correo de voz.  
Control de Volumen  
Para aumentar o disminuir el nivel de volumen, gire el control  
AUDIO (5) en el panel frontal o presione los botones VOL+/  
VOL- (15, 16) en el control remoto.  
página 36para instrucciones para ingresar el código de  
apareado.  
17.  
18.  
: Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.  
: Toque para detener reproducción de A2DP  
19. Toque la barra de desplazamiento y flechas para ver las  
páginas anteriores/ siguientes de elecciones (sólo  
visible cuando es necesario)  
20. Alterna entre menú/modo de Música/Teléfono  
21. >/||: Reproduce/Pausa archivo seleccionado  
22. |<<: Toque para moverse al archivo previo  
23. >>|: Toque para moverse al archivo siguiente  
3. Seleccione “UV10” de la lista de apareado en el teléfono  
móvil.  
Silenciar Micrófono  
Para silenciar el micrófono, toque el botón  
nuevamente para volver a la funcionalidad de micrófono.  
(10). Toque  
Si el apareado es satisfactorio, el TFT mostrará el  
número o nombre de modelo de teléfono móvil  
apareado (como se especifica en el menú de  
configuración Bluetooth del teléfono).  
Cómo Hacer una Llamada Saliente  
Si el apareado falla, se muestra "Phone Pairing Fail"  
(falla de apareado de teléfono) en la parte inferior de  
la pantalla.  
Perfil de Manos Libres (HFP)  
NOTA: Presione el  
de la pantalla principal Bluetooth  
para marcar automáticamente el último llamado recibido.  
Para usar un teléfono en forma inalámbrica con esta unidad,  
es necesario primero establecer una conexión usando  
tecnología inalámbrica Bluetooth. La conexión normalmente  
se establece usando HFP (Perfil de Manos Libres), el cual le  
brinda control de funciones completas disponibles en el  
teléfono fuente. Sin embargo, dependiendo de su teléfono, la  
conexión puede hacerse usando HSP (Perfil de Auricular), lo  
que hace a algunas funciones no disponibles. Esta es una  
limitación de su teléfono, no del UV10.  
Cómo Reconectar  
Una vez que el dispositivo Bluetooth se ha apareado, puede  
1. Toque el botón para abrir la pantalla de discado  
directo.  
tocar el botón conectar  
(9) para reconectar.  
NOTA: Sólo puede conectar un teléfono usando los  
botones en pantalla de Interfaz de Teléfono.  
2
5
8
0
3
6
9
#
Exit  
1
4
7
Dado que hay una gran cantidad de implementaciones de  
teléfono móvil Bluetooth disponibles en el mercado, las  
operaciones con su teléfono móvil Bluetooth usando esta  
unidad varía ampliamente.  
Cada vez que se presiona el botón , la unidad central  
reconectará automáticamente con el teléfono móvil una vez  
(sólo si el teléfono móvil fue apareado previamente con la  
unidad central).  
Clear  
Por favor refiérase al manual de instrucciones que viene con  
su teléfono móvil Bluetooth junto con este manual mientras  
opera su teléfono con esta unidad.  
Cómo administrar Llamadas Entrantes  
Cuando está conectado a un teléfono Bluetooth, la unidad  
silenciará la salida de audio, pausará la reproducción de CD,  
y cambiará a la pantalla Bluetooth cuando es recibida la  
llamada. El número telefónico entrante aparecerá en la parte  
superior de la pantalla.  
*
Cómo aparear el Sistema Bluetooth  
con su Teléfono Móvil y la Unidad  
Central  
2. Use los botones 0-9, *, y # para ingresar el número  
telefónico.  
Toque el botón CLEAR para borrar el último dígito.  
Cómo responder a una Llamada Entrante  
1. Presione el botón  
(7) para iniciar el proceso de  
apareamiento. Mantenga el teléfono móvil a menos de 2  
metros de la unidad central cuando aparea. (Para  
Toque el botón  
para borrar todo el número y  
Para responder el llamado, toque el botón  
(11).  
comenzar de nuevo.  
3. Después de ingresar el número de teléfono, presione el  
botón para discar el llamado. La pantalla de discado  
directo se cerrará una vez que su llamado se conecte.  
Para finalizar la conversación, presione el botón  
terminar el proceso de apareado, presione el botón  
nuevamente.)  
NOTA: el botón TALK en el BTM10 puede usarse para  
responder llamados o cortar.  
2. Seleccione la opción de configuración de Bluetooth en  
el teléfono móvil ha ser apareado (por favor refiérase al  
manual de instrucciones del teléfono para conocer  
.
Para una mejor recepción, hable fuerte y claramente.  
49  
UV10  
“Ready...” (Listo...) mientras se está descargando la  
libreta de teléfonos.  
Transferencia de Llamada  
Mientras habla, para transferir audio desde la unidad central  
NOTA: Por favor salga del modo A2DP antes de intentar  
hacer un llamado telefónico, dado que podrían  
producirse resultados inesperados dependiendo del  
modelo de su teléfono móvil.  
2. Una vez que se completa la descarga, puede usar los  
botones flecha y la barra de desplazamiento en el lado  
derecho de la ventana para navegar la lista. Dado que  
la unidad descarga una página de entradas por vez,  
podría haber una pequeña demora mientras los  
números de la siguiente página se descargan.  
3. Toque el número resaltado que desea marcar y luego  
de nuevo al teléfono móvil, toque el botón  
mostrará “Transfer” (transferir). Sólo puede transferir  
después de haber respondido.  
(6). El TFT  
El UV10 puede controlar un reproductor de audio Bluetooth  
vía Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP) o Perfil  
de Control Remoto de Audio/Video (AVRCP). Los  
reproductores de audio Bluetooth (o adaptadores Bluetooth)  
compatibles con estos perfiles pueden conectarse a esta  
unidad. La funcionalidad varía dependiendo del perfil usado.  
Lista de Menú  
La lista de menú aparece en el lado izquierdo de la pantalla y  
puede accederse desde otros modos tocando el botón  
MENÚ en el lado derecho de la pantalla.  
toque el botón  
.
NOTA: Algunos teléfonos móviles no soportan descarga  
de Libreta de Teléfonos a través de Bluetooth. Esta es  
una limitación de su teléfono, no del UV10.  
NOTA: No todos los teléfonos permiten acceso a  
llamadas perdidas, recibidas o realizadas y algunos no  
permitirán descargar la libreta de direcciones de su  
teléfono.  
Configuración Bluetooth  
Respuesta Automática  
Llamadas Perdidas  
La lista de llamadas perdidas recupera la lista de números  
Perdidos de su teléfono. El último número perdido es el  
primer número de la lista. Toque la opción de menú de  
Llamados Perdidos para ver la lista. Para hacer un llamado  
desde la lista de Llamados Perdidos, toque el número y  
Puede elegir que el UV10 atienda automáticamente llamadas  
entrantes a su teléfono Bluetooth apareado. Para activar  
"Auto answer" (responder automáticamente):  
1. Toque el botón  
(configuración).  
para ver el menú SETUP  
luego toque el botón  
. El TFT mostrará “Cannot get  
2. Seleccione el Sub-menú "Bluetooth".  
3. Toque el área de la derecha de “Auto answer” para  
seleccionar “Auto”.  
missed record” (no puede obtenerse el registro perdido)  
cuando esta función no está disponible.  
Llamadas Realizadas  
Conexión Automática  
La lista de llamadas realizadas recupera la lista de números  
llamados desde su teléfono. El último número marcado es el  
primer número de la lista. Toque la opción de menú de  
Llamados Realizados para ver la lista. Para hacer un llamado  
desde la lista de Llamados Realizados, toque el número y  
La opción de Conexión Automática le permitirá al UV10  
conectarse automáticamente a su Bluetooth previamente  
apareado cuando está en el rango. Cuando la opción  
Conexión se fija en “Manual”, debe presionar el botón  
para re-establecer conexión con su teléfono. Para activar  
"Auto connect" (conectar automáticamente):  
luego toque el botón  
. El TFT mostrará “Cannot get dialed  
record” (no puede obtenerse el registro de marcados)  
cuando esta función no está disponible.  
1. Toque el botón  
(configuración).  
para ver el menú SETUP  
Llamadas Recibidas  
Use la lista de Llamadas Recibidas para ver los 10 últimos  
números almacenados en su teléfono. Para acceder a la lista  
de Recibidas, toque la opción de menú Llamadas Recibidas.  
El último número recibido es el primer número de la lista.  
Para hacer un llamado desde la lista de Llamadas Recibidas,  
2. Seleccione el Sub-menú "Bluetooth".  
3. Toque el área de la derecha de “Conectar” para  
seleccionar “Auto”.  
Perfil Avanzado de Distribución de  
Audio (A2DP)  
toque el número y luego toque el botón  
. El TFT mostrará  
El UV10 le permite reproducir archivos de audio de su  
teléfono, PDA o reproductor personal de música usando la  
conexión Bluetooth.  
“Cannot get received record” (no puede obtenerse el registro  
recibido) cuando esta función no está disponible.  
Libreta de Teléfonos  
Antes de usar un reproductor de audio, podría ser necesario  
ingresar un código PIN en la unidad. Ingrese el código PIN  
referente a “Funciones de Sub-menú de Bluetooth” en  
página 36.  
1. Toque la opción “Phone Book” (libreta de teléfonos)  
para mostrar la libreta de teléfonos almacenada en su  
teléfono móvil, si es compatible. La pantalla mostrará  
50  
UV10  
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Tabla 7: Resolución de Problemas  
Problema  
Causa  
Acción Correctiva  
GENERAL  
La unidad no enciende  
Fusible de Radio quemado  
Instale un nuevo fusible con la especificación correcta  
Instale un nuevo fusible con la especificación correcta  
Presione el botón RESET ubicado en la esquina inferior derecha del panel frontal  
Reemplace la batería con una nueva  
Fusible de batería de automóvil quemado  
Operación Ilegal  
Control Remoto no funciona  
Sin/baja salida de audio  
Batería agotada  
Batería instalada incorrectamente  
Conexión de salida de audio inadecuada  
Volumen fijado demasiado bajo  
Conexión de "MUTE" inadecuada  
Parlantes dañados  
Quite la batería e instálela correctamente  
Verifique cableado y corrija  
Aumente el nivel de volumen  
Revisar el diagrama de cableado y verificar la conexión de “MUTE”  
Reemplace parlantes  
Equilibrio de volumen fuertemente desviado  
Ajuste el equilibrio de canal a la posición central  
Aísle todas las conexiones de cableado de parlantes  
Cableado de parlantes en contacto con partes  
metálicas del automóvil  
Mala calidad de sonido o distorsión  
Disco pirata en uso  
Use copia original  
Especificación de potencia de los parlantes no  
compatible con la unidad  
Conecte parlantes adecuados  
Parlante en corto circuito  
Verifique contacto de parlantes  
Verifique cableado y corrija  
La unidad se restaura a si misma cuando se Conexión incorrecta entre ACC y cable positivo  
apaga el motor.  
de batería  
PANTALLA TFT  
El monitor no abre automáticamente  
Sin imagen  
Apertura Automática del TFT desactivada  
cambiar Abrir automáticamente el TFT a activado  
Verifique cableado y corrija  
Conexión incorrecta al cable de freno de  
estacionamiento  
Freno de estacionamiento no aplicado  
Detenga el vehículo en lugar seguro y aplique el freno de estacionamiento  
Cambie la configuración para acomodar el disco  
Imagen intermitente o interferencia aparece el DVD no es compatible con las preferencias  
en la pantalla  
actuales del sistema de TV  
Conexiones de señal de video inadecuadas  
Verifique cableado y corrija  
Imagen alargada o inadecuada muestra de  
relación alto/ancho  
Inadecuada configuración de proporción de  
aspecto  
Use la configuración de proporción de aspecto correcta  
El monitor se detiene en una posición  
incorrecta  
El camino del movimiento está bloqueado  
Presione la tecla OPEN para restaurar el movimiento del monitor  
SINTONIZADOR  
Búsqueda de estación débil  
Antena del automóvil no está completamente  
extendida  
Conecte el cable de control de antena de automóvil adecuadamente  
Conecte el cable de control de antena de automóvil adecuadamente  
Antena del automóvil no conectada  
adecuadamente  
Función LOCAL está activada  
Ya hay un disco en la unidad  
Desactive la función LOCAL  
No se puede insertar disco  
Expulse el disco actual e inserte uno nuevo  
51  
UV10  
Tabla 7: Resolución de Problemas  
Problema  
Causa  
Acción Correctiva  
Imagen borrosa, distorsionada, u oscura  
No reproduce el disco  
Disco copiado ilegalmente  
Disco doblado o roto  
Use copia original  
Use discos en buenas condiciones  
Limpie el disco con un paño suave  
Disco sucio o mojado  
Lector láser sucio  
Limpie el lector láser con un disco de limpieza  
Use disco compatible  
Se está usando un disco incompatible  
Calificación del disco excede el límite de  
calificación de Bloqueo Parental  
Cambie la configuración de Bloqueo Parental a una restricción más baja  
Código de región no es compatible con la unidad Use disco con el adecuado código de región  
El disco está insertado con la cara superior hacia Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba  
abajo  
PBC no puede usarse durante la  
reproducción de VCD  
PCB no está disponible en el disco  
Sin repetición o búsqueda durante la  
reproducción de VCD  
PCB está activado  
Desactive el PCB  
MP3  
Se produce una interrupción durante la  
reproducción  
Disco sucio o roto  
Limpie o reemplace el disco  
Archivo está dañado/mal grabado  
Vuelva a crear el disco con archivos buenos  
Mensaje de reproducción mostrado  
incorrectamente  
El mensaje es más largo de lo que el LCD puede  
mostrar  
Mensajes de Error  
Tabla 8: Mensajes de Error  
Mensaje Mostrado  
Causa  
Acción Correctiva  
Cargando  
Sin Disco  
Se está leyendo el disco  
Disco sucio  
Limpie el disco con un paño suave  
El disco está insertado con la cara superior  
hacia abajo  
Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba  
Sin disco en el compartimiento de carga  
Disco sucio  
Inserte Disco  
Disco Malo  
Limpie el disco con un paño suave  
Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba  
El disco está insertado con la cara superior  
hacia abajo  
Disco Desconocido  
Error de Región  
Error  
Formato del disco no es compatible con la  
unidad  
DVD no es compatible con el código de región  
de la unidad  
Operación Ilegal del mecanismo  
Presione la tecla EJECT por 5 segundos para restaurar el mecanismo de carga  
52  
UV10  
Cuidado y Mantenimiento  
1. Use sólo un paño con siliconas limpio y detergente  
neutro para limpiar el panel frontal o el monitor. Un paño  
áspero y detergente no neutro (tal como alcohol) podría  
llevar a raspaduras o decoloración.  
2. No aplique agua o fluidos de limpieza en la unidad.  
3. Si la temperatura dentro del reproductor está muy  
caliente, un circuito protector detiene automáticamente  
la reproducción del disco. Si esto se produce, permita  
que la unidad se enfríe antes de operar nuevamente el  
reproductor.  
4. Nunca inserte nada distinto a discos compactos de 5”  
(12 cm) dentro del reproductor dado que el mecanismo  
puede ser dañado por objetos extraños.  
5. No intente usar CD simples de 3” (8 cm.) en esta  
unidad, con o sin adaptador, dado que se podría  
producir el daño del reproductor y/o disco. Tales daños  
no están cubiertos por la garantía de este producto.  
6. El reproductor de CD podría no funcionar  
adecuadamente en calor o frío extremo. Si se produce  
tal condición, permita que el interior del vehículo  
alcance la temperatura normal antes de usar el  
reproductor.  
7. Cuando el vehículo se calienta durante clima frío o bajo  
condiciones de humedad, puede aparecer  
condensación en el panel LCD. Si esto se produce, la  
pantalla no funcionará adecuadamente hasta que se  
evapore la humedad.  
8. Sugerimos que use un disco de limpieza en esta unidad  
más frecuentemente que en la unidad en su casa  
debido a las condiciones ambientales del vehículo.  
53  
UV10  
ESPECIFICACIONES  
Reproductor de DVD/CD  
Calificaciones de Potencia CEA  
Medios Compatibles de Disco: DVD + R / RW (Capa simple y  
doble) y CD-R / RW  
Formatos de Medios Compatibles: CD-DA, MP3, WMA,  
VCD, SVCD, XviD, AVI, MPEG1 / 2  
Relación Señal Ruido: > 95dBA  
Rango Dinámico >95dB  
Respuesta a Frecuencias: 20Hz a 20 kHz, -3dB  
Separación de Canales: > 60dB @ 1 kHz  
Convertidor D/A: Tasa de transferencia de 24-bit / 192 kHz de  
alto rendimiento, Modulador Multi-Bit Sigma-Delta  
Potencia de Salida: 13 Watts RMS x 4 canales dentro de 4-  
Ohms @ < 1% THD+N  
Relación Señal Ruido: 70dBA bajo referencia (Referencia: 1  
Watt, 4-Ohms)  
Respuesta a Frecuencias: 20Hz - 20 kHz, -3dB Entrada Aux.  
usada como referencia de entrada)  
Video  
Formato: NTSC, PAL (detección automática)  
Salida: 1Vp-p (75-ohm)  
Entrada: 1Vp-p (75-ohm)  
Voltaje de Alimentación de Referencia: 14.4VDC  
Sintonizador FM  
Rango de Sintonización: 87,5MHz - 107,9MHz  
Sensibilidad Mono (-30dB): 9dBf  
Sensibilidad Acallado (-50dB): 15dBf  
Selectividad de Canal Alternativo 70dB  
Relación Señal Ruido @ 1 KHz: 58dB  
Rechazo de Imagen 80dB  
*Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.  
Separación Estéreo @ 1 kHz: >30dB  
Respuesta a Frecuencias: 30Hz - 15 kHz, -3d  
Sintonizador AM  
Rango de Sintonización: 530 kHz - 1.720 kHz  
Sensibilidad (-20dB): 15uV  
Relación Señal Ruido @ 1 KHz: 50dB  
Rechazo de Imagen 60dB  
Respuesta a Frecuencias: 50Hz - 2 kHz, -3dB  
Monitor  
Tamaño de pantalla: 7.0" (Medida diagonalmente), 16:9  
Widescreen, 6.06" (154.1mm) W X 3.42" (87mm) H  
Tipo de Pantalla: Pantalla de Cristal Líquido (LCD) TFT  
matriz activa  
Resolución: 336,960 sub píxeles, 1440 (W) X 234 (H)  
General  
Impedancia de Entrada Auxiliar 10k  
Fuente de Alimentación: 11 a 16VCC, negativo a tierra  
Alimentación de Antena (Azul): 500mA máx., protección  
limitada de corriente  
Amplificador Remoto (Azul/Blanco): 500mA máx., protección  
limitada de corriente  
Temperatura de Funcionamiento -20C ~ 65C  
Fusible: 15-amp, Tipo ATM mini  
Dimensiones de chasis DIN: 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm x  
50mm)  
54  
UV10  
PREPARATION  
Félicitations d’avoir acheté un récepteur Multimédia Portatif  
UV10 à Phase Linéaire de chez Jensen.  
Affichage aux cristaux liquides à 7" TFT Matrice Active  
336, 960 Sous-Pixels (1440W X 234H)  
Ajustment d’angle/d’inclinaison de l’écran  
Confirmation de tonalité bip (Choix Allumé-Eteint)  
Système de gestion de chaleur - Refroidissement forcé  
pour garder les jeux de puces à des températures  
normales  
Téléphone Bluetooth  
Voir « Operation Bluetooth » á la page 75.  
Caméra  
Le UV10 est prêt pour la caméra. Avant d’accéder aux  
fonctions de la caméra, vous devez acheter et installer  
une caméra vidéo à l’arrière. Lorsque la caméra à  
l’arrière est branchée et fonctionne correctement, le  
mode de source CAMERA deviendra actif. Lorsque la  
caméra n’est pas installée le choix CAMERA apparaît  
gris, indiquant que la foncition n’est pas disponible.  
C’est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de  
commencer l’installation. Nous recommandons que vous  
fassiez installer votre Jensen Phase Linear UV10 par une  
boutique d’installation de bonne réputation.  
Caractéristiques  
DVD  
General  
Prêt pour la navigation (NAV102)  
Rapport largeur/longueur - Plein et normal  
Avance rapide - 2X, 4X, 8X et 32X  
Ralenti - 1/2, 1/4, 1/6 et 1/7  
Reproduction, Pause, Arrêt, Chapitre prochain et  
chapitre précédent  
Prêt pour Bluetooth (avec l’achat de BTM10) fournissant  
un profil à mains libres pour la sécurité/commodité et un  
profil A2DP pour la musique en continu depuis un PDA/  
PMP  
Télécommande infra rouge à 44-Clé  
Une sortie Vidéo Composite pour des écrans  
supplémentaire  
Entrée audio/vidéo de panneau avant  
Commande de tonalité à trois bande (basse, moyenne,  
aigu) avec huit courbes EQ préréglées  
Panneau avant A/V Entrée auxiliaire pour des dispositifs  
portatifs média  
Sortie de ligne Avant, Arrière et Caisson de basse  
Commande de volume programmable  
Entrée de caméra arrière (Vue normale et l’image en  
miroir)  
AVERTISSEMENT! Ne branchez l’appareil qu’à une  
alimentation à 12 volts avec une bonne mise à la terre.  
CD / MP3 / WMA  
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d’un accident  
de circulation (sauf lors de l’usage de la caméra vidéo à  
l’arrière) n’utilisez jamais la fonction d’affichage vidéo  
lorsque vous conduisez le véhicule. C’est une violation  
de la loi fédérale.  
Compatible avec CD-Text  
Compatible avec ID3 Tag  
Recherche par répertoire (MP3 / WMA Uniquement)  
Accès directe à la piste par la télécommande  
Enregistrez jusqu’à 1500 fichiers MP3 et WMA sur un  
DVD+R / RW  
AVERTISSEMENT! Ne démontez ni n’ajustez jamais  
l’appareil.  
Recherche de piste en avant/ en arrière (CD-DA  
Uniquement)  
Au hasard, Répétition et Intro  
Reproduction, Pause, arrêt, Piste prochaine et Piste  
précédente  
AVERTISSEMENT! Pour empêcher des blessures  
causées par un choc ou une incendie n’exposez jamais  
cet appareil à l’humidité ou à l’eau.  
Mode de calibration écran tactile  
Sortie de ligne 2VRMS - Tous les canaux  
Commande audio enchiffreur à rotation  
Interface SWC – Compatible avec un adaptateur de  
chez PAC SWI-PS Interface de commande du volant,  
vendu séparément  
AM-FM  
Espacement de fréquence USA / Europe / Latin  
America / Asia  
AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais des disques  
irréguliers.  
30 Station préréglées (18 FM / 12 AM)  
Auto Stereo / Mono  
Local / Distance  
Mise en mémoire automatique/Scannage à  
prévisionnement  
Equipement facultatif  
AVERTISSEMENT! Pour empêcher l’endommagement au  
mécanisme à l’intérieur de cet appareil, éviter l’impact au  
moniteur TFT.  
NAV102  
Le UV10 est prêt pour la navigation. Avant d’accéder  
aux fonctions de la navigation, vous devez acheter et  
installer le module de navigation (NAV102). Toutes les  
instructions d’opération et d’installation seront inclues  
avec le module de navigation.  
Lorsque le module de navigation est branché et  
fonctionne correctement, le mode de source NAV  
deviendra actif. Lorsque le module de navigation n’est  
pas installé le choix NAV apparaît gris, indiquant que la  
fonction n’est pas disponible.  
iPod  
Écoutez iPod utilisant le raccordement d'USB  
Interface de branchement direct à haut vitesse pour  
accéder aux listes d’écoute iPod, des artistes ; des  
albums et des chansons. Jouer des fichiers musique et  
vidéo depuis votre iPod.  
AVERTISSEMENT! Utilisation d’un fusible incorrect peut  
causer l’endommagement à l’appareil et resulter en une  
incendie.  
Gestion de puissance charge iPod lorsqu’il est branché.  
AVERTISSEMENT! Le moniteur se sert d’un mécanisme  
automatique motorisé. Pour empêcher  
l’endommagement à ce mécanisme de coeur, ne  
poussez, tirez ou pivotez le moniteur à la main.  
Châssis  
1.0 DIN (Importation / ISO-DIN Montable)  
Ecran à l’affichage aux cristaux liquides à flip-out /flip-up  
motorisé  
BTM10  
Avant de brancher à un dispositif avec Bluetooth, vous  
devez acheter et installer le BTM10 Jensen.  
Affichage aux cristaux liquides à 8 caractère/Ségment  
Type Secondaire  
55  
UV10  
COMMANDES ET INDICATEURS  
1.OUVRIR/FERMER  
Pressez pour activer le système mécanique automatique et  
déplacez le moniteur TFT dans une position de  
visionnement. Pressez de nouveau pour fermer le TFT.  
2. PIC/BAND  
5
1
2
4
Pressez pour ajuster la Luminosité et le Contraste (voir  
« Ajustement de l’image » á la page 59).  
Avec le moniteur fermé, pressez BAND pour changer entre  
PIC  
MULTIMEDIA RECEIVER  
trois bandes FM et deux bandes AM.  
3. DISC SLOT  
4. WIDE/ |<<  
Pressez pour ajuster l’aspect affichage de l’image à l’un des  
deux règlages : Full, Normal ou STANDBY.  
Avec le moniteur fermé, pressez pour chercher vers l’arrière.  
Lorsque le NAV102 est branché à UV10, pressez et  
maintenez pour afficher l’interface de navigation pour  
utilisateur. L’écran TFT doit être ouvert pour que cette  
fonction opère.  
15  
5. TILT / >>|  
Pressez pour activer la fonction d’inclinaison. Utilisez  
l’enchiffreur à rotation pour faire des ajustements lorsque  
l’icône jaune d’inclinaison clignote.  
Avec le moniteur fermé, pressez pour chercher à l’avant.  
6. EJECT  
Pressez pour éjecter un disque.  
Pressez et maintenez pour réinitialiser la position du  
mécanisme de coeur.  
160  
WATTS  
SERIES  
7. LCD Display  
UV10  
8
6
8. DISP  
Avec le moniteur fermé, pressez pour voir des information  
11  
12  
d’affichage aux cristaux liquides alternative.  
9. IR Remote Control Receiver  
10. SRC  
A
/
V
INPUT  
Pressez pour allumer l’appareil. Pressez et maintenez pour  
éteindre l’appareil.  
3
10  
9
13  
14  
7
Lorsqu’il est allumé, pressez une fois pour sélectionner le  
mode de reproduction.  
Pressez et maintenez pour activer le réglage Local (LOC).  
Pressez et maintenez de nouveau pour éteindre la réception  
Locale.  
13. A/V Input  
11. Enchiffeur à rotation  
Attachez un dispositif A/V compatible.  
Tournez pour ajuster le volume. Pressez et relâchez pour  
entrer et/ou confirmer des réglages audio.  
14. USB Interface Connector  
12. RESET  
Branchez un dispositif USB pour la reproduction des fichiers  
vidéo/musique.  
Pressez pour réinitialiser les réglages du système aux  
réglages par défaut d’usine (à l’exception du mot de passe te  
le verrouillage parental).  
Pressez pour activer la fonction MUTE et assourdir le  
récepteur. Pressez de nouveau pour reprendre le son.  
15. TFT Display  
56  
UV10  
TELECOMMANDE  
Table 1: Fonctions Télécommande  
Fonction  
3
4
8
Bouton  
35  
5
Nom  
Ref#  
DVD  
VCD  
TUNER  
CD/MP3/USB  
iPod  
iPod  
9
MUSIC  
PHOTO  
VIDEO  
MENU  
1
Entre dans le menu  
principal du disque  
Eteint le PBC lorsque  
vous jouez un VCD  
Sélectionne le mode  
Photo  
16  
23  
13  
1
TITLE  
MUTE  
2
Entre dans le menu  
titire du disque  
Joue les dix premières  
secondes de chaque  
chapitre/titre  
Sélectionne le mode  
Musique  
15  
30  
28  
17  
2
14  
31  
18  
3
4
5
Bascule la sortie audio Bascule la sortie audio Bascule la sortie audio Bascule la sortie audio Bascule la sortie audio  
allumer/éteindre  
allumer/éteindre  
allumer/éteindre  
allumer/éteindre  
allumer/éteindre  
Allume/éteint l’alimen-  
tation  
Allume/éteint l’alimen-  
tation  
Allume/éteint l’alimen-  
tation  
Allume/éteint l’alimen-  
tation  
Allume/éteint l’alimen-  
tation  
POWER/  
AUDIO  
11  
32  
12  
21  
25  
19  
22  
24  
10  
20  
Change le langage  
audio pour reproduc-  
tion du disque  
Sélectionne le mode  
Musique  
REPT A-B  
6
Réglé pour répéter la  
reproduction depuis le  
cadre temporel A  
jusqu’au cadre tempo-  
rel B  
Réglé pour répéter la  
reproduction depuis le  
cadre temporel A  
jusqu’au cadre tempo-  
rel B  
REPT  
7
Répète la reproduction Répète la reproduction  
Répète la reproduction Répète la reproduction  
du chapitre actuel  
du chapitre actuel  
de la piste actuelle  
de la piste actuelle  
27  
SRC  
8
Sélectionne le mode  
de reproduction  
Sélectionne le mode  
de reproduction  
Sélectionne le mode  
de reproduction  
Sélectionne le mode  
de reproduction  
Sélectionne le mode de  
reproduction  
SUBTITLE  
9
Sélectionne la langue  
pour des soustitres  
Sélectionne le mode  
Photo  
26  
6
29  
DISP/  
CLEAR  
10  
Affiche l’information sur Affiche l’information sur Affiche l’information sur Affiche l’information sur Affiche l’information sur  
la reproduction  
la reproduction  
la reproduction  
la reproduction  
la reproduction  
34  
33  
Effacer entrée ou aller  
à l’envers pour corri-  
ger l’erreur dans le  
mode d’accès direct  
Effacer entrée ou aller  
à l’envers pour corri-  
ger l’erreur dans le  
mode d’accès direct  
Effacer entrée ou aller  
à l’envers pour corri-  
ger l’erreur dans le  
mode d’accès direct  
Effacer entrée ou aller  
à l’envers pour corri-  
ger l’erreur dans le  
mode d’accès direct  
Effacer entrée ou aller  
à l’envers pour corriger  
l’erreur dans le mode  
d’accès direct  
7
PRESET /\  
PRESET \/  
ANGLE  
11  
12  
13  
Navigue la liste des  
stations préréglées  
Navigue la liste des  
stations préréglées  
Reproduit le disque  
d’un angle différent  
pour une scène  
Reproduit le CD Pic-  
ture d’un angle dif-  
férent de l’image  
affichée  
Sélectionne le mode  
vidéo  
>>  
14  
Avance rapide du con-  
tenu du disque  
Avance rapide du con-  
tenu du disque  
Avance rapide du con-  
tenu du disque  
Accède au menu iPod  
VOL -  
VOL +  
|<<  
15  
16  
17  
Diminue le volume  
Diminue le volume  
Diminue le volume  
Diminue le volume  
Diminue le volume  
A NOTER : Votre télécommande peut différer  
légèrement de celle figurée ici. Le diagramme ci-  
dessus est donné pour illustration uniquement.  
Augmente le volume  
Augmente le volume  
Augmente le volume  
Augmente le volume  
Augmente le volume  
Sélectionne le chapitre Sélectionne le chapitre Cherche une station de Sélectionne le chapitre Suspend la reproduc-  
précédent pour repro-  
duction  
précédent pour repro-  
duction  
radio disponible en  
diminuant la fréquence duction  
de syntonisation  
précédent pour repro-  
tion/commence la  
reproduction  
57  
UV10  
Table 1: Fonctions Télécommande  
Fonction  
Bouton  
Nom  
Ref#  
DVD  
VCD  
TUNER  
CD/MP3/USB  
iPod  
>/||  
>>|  
18  
Suspend la reproduc-  
tion/commence la  
reproduction  
Suspend la reproduc-  
tion/commence la  
reproduction  
Suspend la reproduc-  
tion/commence la  
reproduction  
19  
Sélectionne le chapitre Sélectionne le chapitre Cherche une station de Sélectionne la piste  
prochain pour repro-  
duction  
Sélectionne la piste  
prochiane pour repro-  
duction  
prochain pour repro-  
duction  
radio disponible en  
augmentant la  
fréquence de syntoni-  
sation  
prochaine pour repro-  
duction  
20  
21  
Arrête la reproduction  
Arrête la reproduction  
Arrête la reproduction  
/
GOTO  
Ouvre l’écran de  
recherche par entrée  
directe  
Ouvre l’écran de  
recherche par entrée  
directe  
<<  
22  
Reproduction en ral-  
enti/rembobinage en  
ralenti  
Reproduction en ral-  
enti/rembobinage en  
ralenti  
ZOOM  
PIC  
23  
24  
25  
26  
Zoom sur/dehors sur  
une image  
Zoom sur/dehors sur  
une image  
Affiche les paramètres  
de configuration  
Affiche les paramètres  
de configuration  
OPEN/  
CLOSE  
Ouvre/Ferme le moni-  
teur TFT  
Ouvre/Ferme le moni-  
teur TFT  
Ouvre/Ferme le moni-  
teur TFT  
Ouvre/Ferme le moni-  
teur TFT  
Ouvre/Ferme le moni-  
teur TFT  
Diminue l’angle de  
l’inclinaison du moni-  
teur  
Diminue l’angle de  
l’inclinaison du moni-  
teur  
Diminue l’angle de  
l’inclinaison du moni-  
teur  
Diminue l’angle de  
l’inclinaison du moni-  
teur  
Diminue l’angle de  
l’inclinaison du moni-  
teur  
27  
28  
Augmente l’angle  
d’inclinaison du moni-  
teur  
Augmente l’angle  
d’inclinaison du moni-  
teur  
Augmente l’angle  
d’inclinaison du moni-  
teur  
Augmente l’angle  
d’inclinaison du moni-  
teur  
Augmente l’angle  
d’inclinaison du moni-  
teur  
WIDE  
Sélectionne le mode  
d’affichage : FULL ou  
NORMAL  
Sélectionne le mode  
d’affichage : FULL ou  
NORMAL  
1, 2, 3, 4, 5, 29  
6, 7, 8, 9, 0  
(Numeric  
Accède directement au  
chapitre  
Sélectionne les  
préréglés 1-6 pour la  
bande actuelle  
Accède directement à  
la piste  
Keypad)  
||> / BAND  
30  
Pressez plusieurs fois  
de suite pour avance  
en ralenti/recul en ral-  
enti  
Pressez plusieurs fois  
de suite pour avance  
en ralenti/recul en ral-  
enti  
Sélectionne la bande  
FM/AM  
SETUP  
EQ  
31  
32  
33  
34  
Affiche le menu Config- Affiche le menu Config- Affiche le menu Config- Affiche le menu Config- Affiche le menu Config-  
uration uration uration uration uration  
Accède au menu égali- Accède au menu égali- Accède au menu égali- Accède au menu égali- Accède au menu égali-  
seur  
seur  
seur  
seur  
seur  
RDM  
INT  
Joue tous les chapi-  
tres dans le désordre  
Joue toutes les pistes  
dans le désordre  
Joue toutes les pistes  
dans le désordre  
Joue les dix premières  
secondes de chaque  
piste  
EJECT  
35  
Ejecte le disque  
Ejecte le disque  
Ejecte le disque  
Ejecte le disque  
Ejecte le disque  
58  
UV10  
UTILISATION DE MONITEUR TFT  
Ouvrir/Fermer le Moniteur TFT  
Ouvrir le moniteur TFT  
Rapport largeur/longueur  
Pressez le bouton DISP (10) sur la télécommande ou le  
bouton WIDE (4) sur le moniteur pour ajuster le rapport  
largeur/longueur comme suit :  
Inhibition du frein de stationnement  
Lorsque le fil de « Parking » rose est branché au circuit de  
frein de parking du véhicule, le moniteur TFT avant affichera  
de la vidéo lorsque le frein de stationnement est engagé.  
(Lorsque le fil rose est mise à la terre par le circuit du frein de  
stationnement la vidéo sera affichée).  
Pressez le bouton OPEN (1) sur le panneau avant ou bien  
pressez le bouton (  
) (25) sur la télécommande pour  
activer le mécanisme qui fait déplacer le panneau d’affichage  
dans une position de visionnement.  
FULL  
L’écran tout entier est étendu  
horizontalement dans un rapport  
largeur/longueur de 16 à 9. Le rapport  
de l’étendue est le même à n’importe  
quel point.  
Fermer le moniteur TFT  
Mécanisme de mouvement du  
moniteur  
Si un obstacle advient dans le chemin du moniteur, les  
mesures de protection suivantes peuvent être exécutées  
pour empêcher l’endommagement au mécanisme ou au  
moniteur.  
Pressez le bouton OPEN (1) sur le panneau avant ou bien  
pressez le bouton (  
) (25) sur la télécommande pour  
charger le panneau d’affichage dans le compartiment.  
NORMAL  
Ouverture automatique du moniteur  
TFT  
Si « TFT Auto Open » est « on » lorsque l’appareil est allumé,  
le moniteur vient automatiquement occuper la position de  
visionnement.  
L’image d’affichage conventionnel a un  
rapport de 4 à 3 de l’horizontal au  
vertical, laissant un champ blanc à  
droite et à gauche de l’affichage.  
Table 3: Mesures de protection du Moniteur  
Protection  
automatique  
Bouton  
Ouvrir pressé  
Puissance  
rebranchée  
Obstacle  
STANDBY  
L’écran devient noir. Touchez l’écran  
pour reprendre.  
Si « TFT Auto Open » est « off » lorsque l’appareil est allumé,  
Moniteur  
se charge  
vers le  
Moniteur est  
Moniteur  
Moniteur se  
charge  
pressez le bouton OPEN (1) ou le bouton (  
) (25) sur la  
automatique- étendu  
ment chargé jusqu’au  
télécommande pour déplacer le moniteur jusqu’à la position  
de visionnement.  
automatique-  
ment dans  
Réglages d’Image/et d’affichage  
Modes de sortie Vidéo  
dehors hor- dans l’appar- bout hori-  
izontale-  
ment  
eil  
zontalement l’appareil  
Si « TFT Auto Open » est réglé à « Manual », le TFT ne se  
fermera pas lorsque la clé est éteinte.  
Table 2 montre le mode de sortie vidéo pour chaque source  
de reproduction.  
Moniteur  
L’appareil  
Moniteur  
étendu  
Moniteur se  
charge auto-  
maitquement  
dans l’appar-  
Ajustement de l’angle d’inclinaison du  
Moniteur  
Un caractéristique connu des panneaux d’affichage aux  
cristaux liquides est la qualité de l’affichage par rapport à  
l’angle de visionnement. L’angle du moniteur peut être ajusté  
pour un visionnement optimal en utilisant l’une des methodes  
suivantes :  
se charger s’arrête au  
vers le  
point  
jusqu’au  
Table 2: Modes de sortie vidéo  
dedans  
horizon-  
talement  
d’obstruction bout hori-  
zontalement eil  
Sources de  
Modes de sortie vidéo  
reproduction  
Moniteur  
se charge  
vers le  
L’appareil  
s’arrête au  
point  
Moniteur se  
pivote vers  
l’appareil  
Moniteur se  
pivote vers  
l’appareil  
AM/FM TUNER  
DVD  
RGB Mode  
RGB Mode  
CVBS Mode  
dehors ver- d’obstruction  
ticalement  
Ajustement d’angle étape par étape  
Pressez le bouton ( ) ou ( ) sur la télécommande  
pour ajuster l’angle de l’écran une étape à la fois.  
Pressez le bouton TILT (5) sur l’appareil . Lorsque  
l’icône jaune d’inclinaison clignote, tournez l’enchiffreur  
à rotation pour ajuster l’angle de l’écran.  
AUX IN  
Moniteur  
se charge  
vers le  
L’appareil  
s’arrête au  
point  
Moniteur se  
pivote vers  
l’appareil  
Moniteur se  
pivote vers  
l’appareil  
*CVBS – Composite Video Baseband Signal  
Ajustement de l’image  
dedans  
d’obstruction  
horizon-  
talement  
Pour ajuster les réglages d’affichage du moniteur, exécutez  
les étapes suivantes :  
Ajustement d’angle en continu  
1. Pressez le bouton PIC (24) sur la télécommande ou le  
moniteur (2) pour aller du réglage « BRIGHT » à « CON-  
TRAST, « COLOR » et « HUE ».  
2. Tournez l’enchiffreur à rotation pour ajuster le niveau de  
réglage.  
Pressez et maintenez le bouton ( ) ou ( ) sur la  
télécommande pour ajuster l’angle d’inclinaison d’un  
mouvement continuel.  
Après l’exécution de la procédure de protection, l’opération  
normale est reprise en pressant le bouton OPEN (1) ou en  
débranchant et rebranchant la puissance.  
3. Pressez le bouton PIC (24) sur la télécommande ou le  
moniteur (2) d’une à trois fois pour quitter le menu  
d’ajustement de l’image.  
59  
UV10  
INSTRUCTIONS D’OPERATION  
ou bien pressez le bouton SRC sur le panneau avant ou sur  
la télécommande (8).  
l’information sur l’usage des dispositifs USB, voir « Insertion  
d’un dispositif USB » á la page 71.  
Puissance allumée/éteinte  
Pressez le bouton /SRC (10) sur l’appareil (ou le bouton  
(4) sur la télécommande) pour allumer l’appareil. Les boutons  
sur le devant de l’appareil s’illuminent et le statut du mode  
actuel apparaît dans l’affichage aux cristaux liquides (7).  
Vous pouvez aussi allumer l’appareil en pressant le bouton  
OPEN (1) et en ouvrant le moniteur TFT.  
Ajustement du volume  
Diminution/Augmentation du Volume  
SOURCE MENU  
Pour augmenter ou diminuer le volume, tournez l’enchiffreur  
à rotation (11) sur le panneau avant ou bien pressez les  
boutons VOL-/+ (15, 16) sur la télécommande. Lorsque le  
niveau de volume atteint « 0 » ou « 40 », un bip se fait  
entendre, indiquant que la limite d’adjustement a été atteinte.  
L’affichage aux cristaux liquides ou l’écran TFT affichent le  
niveau du volume pendant 3 secondes.  
RADIO  
Pressez et maintenez le bouton pour éteindre l’appareil. Le  
moniteur se retire dans le compartiement principal.  
RADIO  
DISC  
NAV  
USB1  
AUX  
USB2  
Confirmation par bip audible  
Une tonalité bip audible confirme la sélection de chaque  
fonction. La tonalité Bip peut être désactivée à travers le  
menu Configuration (Setup).  
Volume de démarrage programmable  
Cette fonction vous permet d’utiliser un réglage du volume de  
démarrage peu importe le réglage du volume avant la mise  
en arrêt de l’appareil. Pour utiliser cette fonction le moniteur  
TFT doit être affiché.  
BT  
CAMERA  
Muet/Ligne muette  
Pressez le bouton d’enchiffreur à rotation (11) sur le panneau  
avant ou le bouton MUTE (3) sur la télécommande pour  
assourdir le volume. Pressez l’enchiffreur à rotation de  
nouveau pour rétablir le volume. « MUTE » est affiché sur  
l’affichage aux cristaux liquides. Ajuster le volume ou  
l’utilisation de n’importe quelle fonction audio annulent la  
fonction d’assourdissement.  
Touchez le bouton DISC, RADIO, USB1, USB2, NAVI, AUX  
or CAMERA pour sélectionner la source correspondante.  
Pour programmer un niveau de volume de démarrage,  
tournez l’enchiffreur à rotation (11) pour ajuster le volume  
jusqu’au volume de démarrage désiré. Appuyez et maintenez  
l’enchiffreur à rotation alors que l’icône jaune de haut parleur  
et l’indication du niveau sont affichés sur l’écran. L’appareil  
va biper pour confirmer le réglage de volume de démarrage.  
A NOTER : Si un iPod est attaché au port USB1, « iPod »  
apparaît au lieu du texte « USB1 ».  
Dispositifs externes  
Si le fil « MUTE » est branché, la sortie audio s’assourdit  
lorsqu’un appel téléphonique est reçu par le téléphone de la  
voiture (en se servant du BTM10 facultatif) ou lorsque la  
navigation verbale s’exécute (en utilisant le NAV102  
facultatif).  
Menu de Commande Audio  
Des dispositifs externes périphériques, y compris des  
consoles de jeux, des camcorders, des appareils de  
navigation, iPod, Zune, etc., peuvent être branché à cet  
appareil à travers la sortie RCA en utilisant le Câble  
d’Adaptateur Média A/V (pas fourni).  
La fonction Audio Control vous permet d’ajuster facilement  
votre système audio pour satisfaire aux caractéristiques  
acoustiques de votre véhicule qui varient selon le type du  
véhicule et ses dimensions. Un réglage juste d’Equilibreur et  
de Balance augmente les effets de l’égaliseur de la cabine.  
Sélection de la source de reproduction  
EJECT  
Touchez le bouton EQ à gauche de l’écran ou bien pressez  
le bouton EQ (32) sur la télécommande pour afficher le menu  
audio.  
Lorsque le moniteur est fermé, pressez le bouton SRC sur le  
panneau avant (10) ou sur la télécommande (8) pour  
changer entres les sources de reproduction audio  
disponibles selon l’ordre suivant : AM/FM, DISC, USB1,  
USB2, BT, NAV, AUX IN et CAMERA. Le mode est affiché  
sur l’écran de l’affichage aux cristaux liquides.  
Utilisez les boutons d’écran tactile +/- pour ajuster les  
réglages d’une fonction audio.  
A
/
V
INPUT  
1
2
Right Audio  
Left Audio  
Pour ajuster une fonction audio en utilisant la  
télécommande, exécutez les étapes suivantes :  
a. Pressez les boutons (>>|)/(|<<) (19, 17) pour  
surligner la fonction audio à ajuster.  
3
4
Ground  
Video  
Menu Source  
Vous pouvez aussi utiliser l’écran tactile pour changer la  
source à travers le SOURCE MENU. Pour accéder au  
SOURCE MENU, touchez le coin gauche en haut de l’écran  
3.5mm A/V Cable (not included)  
b. Pressez le bouton >/|| (18) pour sélectionner le  
choix surligné.  
Branchez le dispositif externe au Câble d’Adaptateur Média  
A/V et puis branchez le câble dans le connecteur A/V INPUT  
(13) sur le devant dela radio. Sélectionnez « AUX » ou « AUX  
IN » (lorsque le moniteur est fermé) pour accéder aux  
dispositifs auxiliaires. Vous ne pouvez commander des  
dispositifs externes branchés à A/V INPUT. Pour  
60  
UV10  
c. Pressez les boutons |<<, >>|, >>, ou << (12, 15,  
Commande du volant (SWC)  
17, 20) sur la télécommande pour ajuster la  
fonction sélectionnée au réglage désiré.  
Le UV10 est compatible avec l’adaptateur de la commande  
du volant SWI-PS du PAC (Pacific Accessory Corporation).  
Un connecteur femelle à 3.5mm (étiquetté « Interface SWC  
») sur le dos de l’installation de tête permet la connectivité à  
l’adaptateur PAC. Veuillez vous référer aux instructions  
fournies avec l’adaptateur PAC pour des informations  
détaillées sur l’installation.  
Table 4: Ajustements audio  
Fonction Audio  
Gamme Adjustable  
EQ  
Utilisateur  
Acoustique  
Urbain  
Rave  
SWC Functions  
Les commandes suivantes sont disponibles pour la plupart  
des véhicules :  
Latin  
1. Vol Down  
2. Vol Up  
Dance  
3. Mute  
Hip Hop  
Rock  
4. Seek Down / Previous Track / ** Preset Down  
5. Seek Up / Next Track / ** Preset Up  
6. SRC (Source)  
7. ** Select  
8. ** Select  
BASS  
MID  
-14 to +14  
-14 to +14  
-14 to +14  
-14 to 0  
Grid  
TREBLE  
SUB  
9. Band  
** Si des boutons de commandes du volant supplémentaires  
sont disponibles sur le véhicule, les fonctions 7/8 peuvent  
être attribuées à la fonction « Select ». Cette fonction/  
caractéristique peut ne pas être disponible sur certains  
véhicules.  
FAD  
BAL  
Grid  
A NOTER : Le mode EQ va automatiquement changer à «  
USER » lorsque des fonctions audio individuelles sont  
ajustées.  
Sélectionner l’opération  
Si "Select" (fonction 7 ou 8) est pressé et maintenu et la  
fonction 4 est pressé momentanément, Préréglé vers le haut  
sera sélectionné. Si « Select » (fonction 7 ou 8) est pressé et  
maintenu et la fonction 5 est pressé momentanément,  
Préréglé vers le bas sera sélectionné.  
Le menu Audio va quitter automatiquement au bout de  
quelques secondes d’inactivité. Pour quitter rapidement,  
touchez le coin gauche en haut de l’écran ou bien pressez et  
maintenez l’enchiffreur à rotation (11).  
Réinitialisation du Système  
Pour corriger un halte au système ou  
d’autres opérations illégales, utilisez  
le bout d’un stylo pour presser le  
[RESET] Button  
bouton de réinitialisation (12) situé au coin droite en bas sur  
le devant de l’appareil. Après la réinitialisation du système,  
l’appareil rétablit tous les réglages par défaut d’usine.  
A NOTER : Si l’appareil est réglé alors qu’un DVD est en  
train d’être joué, le DVD reprendre la reproduction  
lorsque la réinitialisation est terminée.  
61  
UV10  
MENU CONFIGURATION  
Pour accéder aux réglages système, pressez le bouton  
SETUP (29) sur la télécommande ou bien toucher le bouton  
3. Sélectionner une nouvelle valeur en utilisant l’écran  
tactile ou en pressant les boutons >> ou << buttons (14,  
22) sur la télécommande.  
4. Utilisez l’écran tactile ou pressez le bouton >/|| (18) sur  
la télécommande pour confirmer la configuration.  
Réglage  
Choix  
Fonction  
AM Frequency Spacing - 9kHz  
AM Frequency Band -  
531kHz~1602kHz  
FM Frequency Spacing - 200kHz  
FM Frequency Band -  
88.1MHz~107.9MHz  
Korea  
sur l’écran pour entrer dans le menu « SETUP ». Le sous-  
menu « GENERAL » apparaît surligné en jaune.  
Fonctions du sous-menu Général  
Bip  
Allumé  
Eteint  
Allumé, la tonalité du bip audi-  
ble confirme la sélection de  
chaque fonction  
Réglage  
Choix  
Fonction  
SETUP MENU  
05:33 AM  
RADIO  
Mode hor-  
loge  
12Hr  
Horloge affiche l’heure à 12  
heures en utilisant AM et PM  
Pas de tonalité bip  
Audio  
Back  
General Language  
RDS  
Bluetooth  
Rating  
24Hr  
Horloge affiche l’heure à 24  
heures jusqu’à 23:59.  
Clock Mode  
Clock  
12Hr  
Fonctions du sous-menu Langue  
Horloge  
(HH:MM)  
Horloge apparaît au coin droite  
en haut de l’écran et sur l’écran  
d’affichage aux cristaux liq-  
uides pendant certaines opéra-  
tions. A NOTER : L’indication  
AM/PM changera au fur et à  
mesure que vous ajustez  
Si un DVD soutient plus d’une langue de sous-titrage ou  
Audio, toutes les langues sont disponibles pour sélection  
pendant la reproduction. Si la langue sélectionnée n’est pas  
soutenue par le DVD la langue par défaut est utilisée.  
04 : 31 AM  
Hardware  
P.VOL  
Tuner Region USA  
Beep On  
TS Cal  
DEMO  
Réglage  
Choix  
Fonction  
l’heure au delà de 12heures.  
Langue  
Anglais  
L’affichage sur écran apparaît  
en anglais  
AM Frequency Spacing - 10kHz  
AM Frequency Band -  
Tuner  
Region  
USA  
Accéder aux articles du menu  
530kHz~1720kHz  
Touchez le nom du sous-menu, pressez les boutons de  
direction <<, >>, |<<, ou >>| (22, 14, 17, 19) sur la  
télécommande pour sélectionner un sous-menu (Langue,  
Audio, RDS, etc.).  
Sous-titre  
Anglais  
Auto  
Les sous-titres du DVD appa-  
raissent automatiquement en  
anglais quand ils sont disponi-  
bles  
FM Frequency Spacing - 200kHz  
FM Frequency Band -  
87.5MHz~107.9MHz  
AM Frequency Spacing - 10kHz  
AM Frequency Band -  
530kHz~1720kHz  
FM Frequency Spacing - 100kHz  
FM Frequency Band -  
87.5MHz~108.0MHz  
S.Amer1  
Arabia  
China  
Les sous-titres du DVD appa-  
raissent selon la langue de  
sous-titrage par défaut spéci-  
fiée sur le disque  
BOUTONS DE DIRECTION  
Eteint  
Les sous-titres du DVD n’appa-  
raissent pas automatiquement  
AM Frequency Spacing - 9kHz  
AM Frequency Band -  
531kHz~1620kHz  
Audio  
Anglais  
DVD Audio est entendu en  
anglais lorsque le choix est dis-  
ponible  
FM Frequency Spacing - 100kHz  
FM Frequency Band -  
87.5MHz~108.0MHz  
AM Frequency Spacing - 9kHz  
AM Frequency Band -  
522kHz~1620kHz  
FM Frequency Spacing - 100kHz  
FM Frequency Band -  
87.5MHz~108.0MHz  
DVD Menu Anglais  
Le menu DVD (si applicable)  
est affiché en anglais.  
Les fonctions disponibles pour ajustement sous le choix du  
sous-menu surligné apparaîtront au centre de l’écran.  
AM Frequency Spacing - 5kHz  
AM Frequency Band -  
S. Amer2  
Europe  
520kHz~1600kHz  
Ajustement d’une fonction  
1. Utilisez l’écran tactile pour sélectionner la fonction à  
FM Frequency Spacing - 100kHz  
FM Frequency Band -  
87.5MHz~108.0MHz  
ajuster.  
AM Frequency Spacing - 9kHz  
AM Frequency Band -  
522kHz~1620kHz  
FM Frequency Spacing - 50kHz  
FM Frequency Band -  
87.5MHz~108.0MHz  
2. Entrer le champ de choix pour la fonction que vous  
voulez ajuster en utilisant l’écran tactile ou en pressant  
le bouton >/|| (18) sur la télécommande. Un sous-menu  
apparaît dans le deuxième rang avec le choix  
sélectionné surligné en bleu.  
62  
UV10  
Fonctions du sous-menu Audio  
Fonctions du sous-menu Rating  
Lorsque vous changez à une vitesse normale le moniteur  
TFT est retiré de nouveau dans l’appareil.  
Le système DVD a une fonction de verrouillage parental  
encastrée qui empêchent des personnes non-autorisées de  
voir du contenu du disque restreint. Par défaut, le système du  
rating n’est pas verrouillé. Configuré, le verrouillage parental  
est relâché seulement lorsque le mot de passe correct est  
entré. Lorsque le mot de passe est entré, le rating est  
disponible pour configuration.  
Réglage  
Choix  
Fonction  
Réglage  
Choix  
Fonction  
DRC  
Eteint  
Employé le Dynamic Range  
Control pour une meilleure  
reproduction à des volumes  
bas  
Camera In  
Normal  
Miroir  
AlluméOn  
Renverse l’image de la caméra  
comme si on regardait à  
travers un miroir à vue arrière  
Intensité  
Eteint  
On  
Met l’augmentation basse en  
marche/en arrêt  
TFT Auto  
Open  
Allumé  
Eteint  
Le panneau TFT s’ouvre  
automatiquement lorsque  
l’appareil est allumé  
Réglage  
Choix  
Fonction  
Caisson de Eteint  
Met le caisson de basse en  
marche/en arrêt  
basse  
Mot de  
passe  
_ _ _ _  
Entrez un mot de passe de  
quatre chiffres pour activer la  
fonction « Rating »  
Allumé  
Vous devez presser le bouton  
OPEN (1) pour ouvrir le pan-  
neau TFT.  
Sous-filtres 80Hz  
120Hz  
Sélection d’un aire de recou-  
vrement règle une fréquence  
de coupure pour le filtre passe  
bas du caisson de basse  
Com-  
mande  
parentale  
1. Kid Safe Sélectionner le niveau de rat-  
ing approprié pour l’assistance  
Manual  
Lorsque le commutateur  
d’allumage est éteint, le TFT  
ne se retire pas s’il était précé-  
demment au dehors  
2. G  
160Hz  
voulue.  
3. PG  
Vous pouvez surpasser des  
ratings plus élevés en utilisant  
votre mot de passe  
Fonctions du sous-menu RDS  
4. PG-13  
5. PG-R  
6. R  
Entrée  
NTSC  
PAL  
Les signaux en couleur sont  
sortis dans le format standard-  
isé NTSC  
Vidéo  
Réglage  
Choix  
Fonction  
(La circuite-  
rie d’entrée  
détecte  
automa-  
tiquement  
le signal  
vidéo  
depuis une  
sourceAUX  
IN  
RDS  
Eteint  
Les signaux en couleur sont  
sortis dans le format standard-  
isé PAL  
7. NC-17  
8. Adult  
Reset  
Allumé  
Eteint  
CR  
Charge-  
ment  
d’usine  
Sélectionnez « Reset » pour  
rétablir tous les réglages par  
défaut d’usine pour le système  
de Rating uniquement  
Auto  
La sortie du signal en couleur  
est interrompue automatique-  
ment basée sur le signal vidéo  
d’entrée actuel - NTSC ou PAL  
Allumé  
Fonctions du sous-menu Bluetooth  
Pour réinitialiser le mot de passe, accéder au menu  
« RATING » et entrez le mot de passe actuel. Lorsque le bon  
mot de passe est entré, vous pouvez accéder au champ  
« Password » et en entrer un nouveau.  
Setting  
Options  
Function  
Si le moniteur est en mode d’affichage, le moniteur change  
automatiquement au mode CAMERA lorsque le véhicule fait  
marche arrière. Lorsque la marche arrière s’arrête, le  
moniteur revient à sont mode d’entrée d’origine.  
Bluetooth  
Eteint  
Désactive la fonction Bluetooth  
Active la fonction Bluetooth  
Allumé  
Manual  
Connect  
Branchement du dernier téléphone  
portatif activé en touchant l’icône  
CONNECT lorsqu’il est débranché  
A NOTER : Enregsitrez le mot de passe et gardez-le dans  
un endroit sûr pour référence à l’avenir. Le rating pour  
chaque disque est marqué sur le disque, sur l’emballage  
du disque ou sur la documentation. Si le rating n’est pas  
disponiblesur le disque, la fonction du verrouillage  
parental n’est pas disponible non plus. Certains disques  
ne restreignent que certaines parties du disque et le  
contenu approprié va jouer. Pour des détails référez-  
vous à la description du disque.  
Auto  
Branchement automatique lorsque  
votre téléphone apparié est à la  
portée  
Auto répon-  
deurs  
Manual  
Auto  
Répondez aux appels en touchant  
le bouton « call »  
L’appareil répond automatique-  
ment à tous les appels entrants  
Code d’appa-  
riment  
Le code par défaut est « 1234 ».  
Touchez l’icône du clavier pour  
ouvrir le clavier et puis entrez le  
code d’appariment ou la clé de  
passe demandé pour un branche-  
ment Bluetooth à votre téléphone  
portatif. Tous les téléphones ne  
demande pas un code d’appari-  
ment. Le code par défaut est «  
0000 » pour plusieurs modèles.  
Fonctions du sous-menu Matériel  
Si la caméra vidéo à vue arrière n’est pas branchée,  
l’appareil est en marche et le moniteur TFT est dans  
l’appareil, le moniteur TFT se déplace automatiquement dans  
une position de visionnement et le mode Caméra est  
sélectionné lorsque vous conduisez à marche arrière.  
63  
UV10  
Fonctions du sous-menu P.VOL  
Réglage  
Choix  
Fonction  
Source  
Radio  
Choisissez une source pour  
laquelle vous voudriez aug-  
menter le volume relatif  
(NIVEAU)  
Disc  
USB1  
USB2  
AUX IN  
NAV  
BT  
Niveau  
0-6  
Augmentez le volume relatif  
pour une source spécifiée  
jusqu’à 6 décibèles.  
TS Cal (Screen Calibration)  
Pour accéder à la fonction « Calibration d’écran » depuis le  
menu SETUP, sélectionnez le choix « TS CAL ».  
Après avoir entré le mode de calibration, un réticule apparaît  
au coin quadrant del ‘écran. Pour commencer la calibration,  
pressez et maintenez le réticule pour une seconde jusqu’à ce  
qu’il se déplace au quadrant prochain. Continuez pour  
chaque quadrant jusqu’à ce que la calibration soit terminée.  
.
Fonctions du sous-menu Demo  
Vous pouvez arrêter/mettre en marche le mode  
démonstration ou mettre le Demo Auto RUN en marche/en  
arrêt en choisissant « Demo » depuis le MENU SETUP.  
Lorsque le Démo « Auto Run » est éteint, vous pouvez  
sélectionner "Demo > Run" pour démarrer le Mode Démo.  
Démo se déroule à travers les écrans de source divers,  
simulant l’activité sur l’affichage. « Démo » est affiché  
discrètement en texte jaune (audessus de l’horloge) pour  
indiqué que l’appareil est en mode démo. Pour arrêter le  
mode démo, pressez le quadrant supérieur à gauche du TFT  
(sélection de source).  
Lorsque le Démo « Auto Run » est allumé, l’appareil va  
automatiquement afficher le mode démo lorsqu’il est  
alimenté.  
Quitter le Menu Configuration du  
Système  
Pour quitter le mode de configuration et reprendre la  
reproduction normale, pressez le bouton SETUP (31) sur la  
télécommande ou touchez le bouton BACK sur l’écran.  
64  
UV10  
OPERATION TUNER  
16. 1/2 : Toucher pour voir un deuxième écran de choix de  
Pressez les boutons >> ou << (14, 22) sur la  
télécommande.  
Affichage TFT Tuner  
menu  
2
17.  
: Toucher pour voir le MENU SOURCE et  
sélectionner une nouvelle source de reproduction  
8
17  
1
4
5
10 21  
22  
9
19  
3
Syntonisation directe  
Pour entrer une station de radio directement, touchez le  
18. MEM : Voir l’écran utilisé pour entrer le canal actuel  
bouton  
ou bien pressez le bouton GOTO (21) sur la  
FM-1  
ST  
P1 87.5 MHz  
dans la mémoire prérféglée  
LOC  
PTY  
RDS  
01:02 PM  
télécommande pour afficher le menu d’entrée directe.  
RADIO  
19.  
: Toucher pour voir le menu SETUP  
20. PS (Preview Scan) : Toucher pour scanner toutes les  
stations disponibles, s’arrêtant pour 5 secondes à  
chaque station et continuant jusqu’à ce qu’une station  
soit sélectionnée  
21. Indicateur PTY  
22. Indicateur RDS  
23. AS : Toucher pour mettre des stations en mémoire  
automatiquement  
24. PTY : Toucher pour activer la fonction PTY  
25. LOC : Presser pour activer/désactiver la fonction Locale  
P1 87.5 MHz  
P2 90.1 MHz  
P3 98.1 MHz  
P4 106.1MHz  
P5 107.9MHz  
P6 102.9MHz  
PS:  
E
Q
14  
20  
12  
FM: _ _ _ . _ MHz  
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
PS  
Exit  
13  
BAND  
1/2  
MEM  
18  
Enter  
Clear  
16  
6
11 15  
7
Changer à la source de tuner radio  
Touchez le coin gauche supérieur de l’écran (le cercle  
RADIO) pour voir le MENU SOURCE. Touchez  
« Radio ».  
Pressez le bouton SRC (10) sur le panneau avant ou  
sur la télécommande pour change à AM/FM ou source  
RADIO.  
Entrez la station de radio désirée en utilisant le pavé  
numérique sur écran. Pressez le bouton Enter pour  
syntoniser à la station sélectionnée. Pour quitter l’écran sans  
changer la station, touchez Exit. Pour effacer votre entrée et  
recommencer, touchez Clear.  
24  
PTY  
Utilisation des stations préréglées  
AS  
2/2  
LOC  
25  
Sélectionner une bande AM/FM  
Touchez le bouton BAND (15) sur l’écran, ou bien pressez le  
bouton ||>/BAND sur la télécommande (30) pour changer  
entre les bandes suivantes : FM1, FM2, FM3, AM1,et AM2.  
Six boutons préréglés numérotés mettent en mémoire et  
rappellent des stations pour chaque bande. Toutes les six  
stations mises en mémoire (P1-P6) pour la bande actuelle  
apparaissent sur l’écran.  
16  
23  
1. Indicateur de bande radio actuelle  
2. Indicateur de fréquence radio  
3. Horloge  
4. Indicateur d’émission en stéréo  
5. Indicateur d’émission à signal local fort  
6. Stations de radio préréglées : Toucher pour rappeler  
des stations préréglées  
7. Information au sujet de la fonction actuelle  
Mettre une station en mémoire  
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire) et puis sélec-  
tionnez une station.  
2. Touchez le bouton MEM (18) sur écran pour ouvrir  
l’écran des préréglés.  
A NOTER : Le bouton BAND sur l’appareil ne fonctionne  
que lorsque le TFT est fermé.  
Syntonisation à recherche  
Pour chercher une station prochaine vers le haut :  
Touchez le bouton >>| sur écran.  
Pressez le bouton >>| (19) sur la télécommande  
Preset: _  
8. EQ : Toucher pour accès rapide aux réglages du niveau  
Pour chercher une stations prochaine vers le bas :  
d’Egaliseur  
P1 P2  
P3  
Touchez le bouton |<< sur écran.  
Pressez le bouton |<< (17) sur la télécommande.  
9.  
: Toucher pour accéder à l’écran d’entrée directe  
10. Indicateur de station préréglée actuelle  
11. |<< : Toucher pour chercher en arrière  
12. >>| : Toucher pour cherhcer en avant  
13. << : Toucher pour syntoniser en arrière par une étape  
14. >> : Toucher pour syntoniser en avant par une étape  
15. BAND : Toucher pour changer entre les bandes AM/FM  
P4 P5 P6  
E x i t  
Syntonisation à la main  
Pour augmenter ou diminuer la fréquence de syntonisation  
par une étape :  
3. Touchez le numéro préréglé dans lequel vous voudriez  
mettre en mémoire la station actuelle (ou bien touchez  
Touchez les boutons >> ou << sur écran.  
65  
UV10  
Exit pour annuler et fermer le menu). Le numéro  
préréglé et la station apparaissent surlignés.  
Rappel d’une station  
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire).  
2. Touchez un bouton préréglé sur écran (6) pour  
sélectionner la station mise en mémoire  
correspondante.  
P1 87.5 MHz  
P2 90.1 MHz  
P3 98.1 MHz  
P4 106.1MHz  
P5 107.9MHz  
P6 102.9MHz  
Mise en mémoire automatique/Scan  
de présentation (AS/PS)  
Mise en mémoire automatique (AS)  
Pour sélectionner six stations fortes et les mettre en mémoire  
dans la bande actuelle :  
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire).  
2. Touchez le bouton AS (23) à la page 2/2 des  
commandes sur écran pour activer la fonction de la  
mise en mémoire automatique.  
Les nouvelles stations remplacent les stations déjà mises en  
mémoire dans cette bande.  
Scan de présentation (PS)  
Pour scanner la bande AM ou FM pour une présentation des  
stations disponibles dans votre région particulière, touchez le  
bouton PS (20). Touchez de nouveau pour arrêter le scan de  
présentation.  
Recherche de la station radio locale (LOC)  
Lorsque la fonction Locale est allumée, seules des stations  
de radio avec un signal radio local fort sont joués. Pour  
activer la fonction Locale dans le mode tuner AM/FM ,  
pressez et maintenez le bouton enchiffreur à rotation (11) sur  
le panneau avant. Pressez et maintenez l’enchiffreur à  
rotation de nouveau pour mettre la fonction Locale en arrêt.  
Lorsque la fonction Locale est active l’indicateur LOC en haut  
de l’écran est est illuminé.  
66  
UV10  
OPERATION VIDEO DVD/VCD  
télécommande pour réinitialiser le mécanisme de  
chargement. Opération normale se reprend.  
bouton pour augmenter la vitesse de « x2 » à « x4 », « x8 »,  
et « x20 ».  
A NOTER : Lorsqu’il est bien installé, la vidéo DVD ne  
peut pas être affichée sur l’écran TFT principale à moins  
que le frein de stationnement ne soit appliqué. Si vous  
tentez de jouer un DVD alors que le véhicule est en  
mouvement, l’écran TFT affiche « PARKING » avec un  
arrière fond en bleu. Des écrans vidéo à l’arrière  
fonctionneront normalement si applicable.  
Pressez le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou touchez  
le bouton sur écran (>) pour reprendre la lecture normale.  
Accéder au mode DVD  
Pour changer au mode DVD lorsqu’un disque est déjà inséré,  
pressez le bouton SRC (10) sur le panneau avant ou sur la  
télécommande (8).  
Répétition de la lecture  
Pressez le bouton RPT (7) sur la télécommande ou bien le  
bouton  
comme suit :  
sur écran pour modifier le mode de répétition  
Commander la reproduction  
Ouvrir/Fermer l’écran vidéo TFT  
Ouvrir l’écran TFT  
Pour accéder aux commandes sur écran, touchez le tiers  
inférieur de l’écran alors qu’un DVD est en train de jouer.  
Touchez le bouton 1/2 pour voir une deuxième page de  
commandes.  
DVD : Répéter Chapitre, Répéter Titre, Répéter Eteint  
VCD (PBC Off) : Répéter Simple, Répéter Eteint  
Pour ouvrir l’écran vidéo TFT, pressez le bouton OPEN (1).  
L’appareil fait bip et puis s’ouvre.  
A NOTER : Pour la lecture VCD, la fonction répétition  
n’est pas disponible lorsque le PBC est allumé  
Fermer l’écran TFT  
Pressez le bouton OPEN (1) de nouveau pour fermer l’écran  
TFT. Si l’écran est dans la position « IN », il se déplace vers  
le dehors avant de se fermer.  
Fonction à Répétition par Section (A-B)  
Utilisez la fonction A-B pour définir une zone spécifique du  
disque à répéter.  
AUDIO  
Insertion d’un disque  
Lors de l’insertion d’un disque DVD, le mode DVD est entré  
et la reproduction commence.  
Pressez le bouton REPT A-B (6) sur la télécommande  
(ou le bouton A-B sur écran) pour régler le point de  
départ (A) de la section à répéter.  
A-B  
Pressez le bouton REPT A-B de nouveau lorsque vous  
êtes arrivé au point final (B) de la section à répéter. La  
partie sélectionnée du DVD se répétera de manière  
continuelle.  
Pressez le bouton REPT A-B de nouveau pour annuler  
le réglage de la section A-B et arrêter la lecture répétée.  
SUB-  
TITLE  
A NOTER : Si le verrouillage parental (Rating) est activé  
et le disque inséré n’est pas autorisé, il faudra entrer le  
mot de passe à 4 chiffres et/ou le disque doit être  
autorisé (voir « Fonctions du sous-menu Rating » á la  
page 63).  
MENU  
TITLE  
DISP  
1/2  
2/2  
Vous ne pouvez insérer un disque s’il y a déjà un disque  
dans l’appareil ou si la puissance est éteinte.  
Arrêt de la reproduction  
Accéder au menu DVD  
Touchez le bouton stop ( ) sur écran ou bien pressez le  
bouton ||>/BAND (20) sur la télécommande pour arrêter la  
reproduction du DVD.  
Pressez le bouton MENU (1) sur la télécommande pour  
rappeler le menu DVD principal. Utilisez les boutons (flèches)  
directionnels sur la télécommande pour sélectionner un titre  
du menu ou touchez le titre sur écran.  
A NOTER : DVD-R et DVD-RW ne joueront pas à moins  
que la session d’enregistrement ait été finalisée et le  
DVD soit fermé.  
Suspension de la lecture du disque  
Touchez le bouton jouer/faire pause (>) sur écran ou bien  
pressez le bouton >/|| sur la télécommande (18) pour  
suspendre ou reprendre la lecture du disque.  
Pressez le bouton TITLE (2) sur la télécommande ou sur  
écran pour sélectionner un titre différent pour lecture.  
Ejection d’un disque  
Pressez le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou bien  
pressez l’enchiffreur à rotation (11) pour confirmer votre  
sléection et commencer la lecture. Vous pouvez aussi  
sélectionner un titre en utilisant l’écran tactile.  
Pressez le bouton (6) sur l’appareil ou sur la  
télécommande (35) pour éjecter le disque. L’appareil revient  
automatiquement au mode Tuner. Vous pouvez éjecter un  
disque avec la puissance éteinte. L’appareil restera éteint  
après l’éjection du disque.  
Lecture en ralenti  
Pressez le bouton << (22) sur la télécommande ou le bouton  
<< sur écran pour jouer le titre actuel en ralenti. Pressez et  
relâchez le bouton plusieurs fois de suite pour augmenter la  
vitesse de « x2 » à « x4 », « x8 », et « x20 ».  
Déplacement à travers les chapitres  
Pressez le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le bouton  
>>| sur écran pour avancer jusqu’au prochain chapitre sur le  
DVD.  
Réinitialisation du mécanisme de  
chargement  
Si le disque se charge de manière anormale ou une  
opération du mécanisme de coeur anormal advient, pressez  
et maintenez le bouton (6) sur l’appareil ou sur la  
Pressez le bouton >/|| (16) sur la télécommande ou bien  
touchez le bouton de lecture sur écran (>) pour reprendre la  
lecture normale.  
Pressez le bouton |<< (17) sur la télécommande ou le bouton  
|<< sur écran pour aller au chapitre précédent.  
Lecture rapide  
Pressez le bouton >> (14) sur la télécommande ou le bouton  
>> sur écran pour faire avance rapide. Pressez et relâchez le  
67  
UV10  
Recherche Goto  
Sélection directe de Chapitre/Piste  
Zooming  
Pendant la lecture du DVD ou du VCD, exécutez les étapes  
suivantes pour utiliser la fonction GOTO pour accéder à une  
localisation spécifique sur le disque :  
Entrée directe par télécommande  
Pressez le bouton ZOOM (23) sur la télécommande pour  
élargir et faire un panoramique à travers l’image vidéo en  
utilisant les options suivantes : « Q1 », « Q2 », « Q3 » et «  
OFF ».  
Pendant la reproduction DVD, VCD et CD, vous pouvez  
utiliser le pavé numérique sur la télécommande (29) pour  
accéder directement à une piste.  
1. Pressez le bouton GOTO (21) sur la télécommande  
pour accéder à l’écran « Search ».  
2. Pressez les boutons >> ou << (14, 22) sur la  
télécommande pour sélectionner une catégorie  
(surligné en jaune).  
Disques multi-langue (DVD  
Uniquement)  
Changement de la langue audio  
Pour le mode DVD, vous pouvez choisir l’Heure ou  
la recherche par Titre/Chapitre.  
Si vous regardez un disque enregistré en langues multiples,  
pressez le bouton AUDIO (5) sur la télécommande pour  
choisir une langue.  
Recherche DVD  
Search  
Changement de la langue de soustitrage  
Title – Allez à un titre  
Si vous regardez un disque enregistré en langues multiples  
avec soustitrage, pressez le bouton SUBTITLE (9) sur la  
télécommande pour choisir la langue dans laquelle vous  
voudriez que les sous-titres apparaissent.  
Title  
20  
spécifique  
Chapter – Allez à un  
Chapter  
Time  
5
chapitre spécifique  
00 : 00 : 00  
Time – Allez à un temps  
Entrée directe par écran tactile  
spécifique dans le titre  
A NOTER : Pendant la lecture d’un VCD, pressez le  
bouton AUDIO (5) sur la télécommande pour choisir  
entre le canal gauche, le canal droite et le Stéréo.  
Pour sélectionner un chapitre/piste directement, touchez le  
Pour le mode VCD, pressez le bouton GOTO pour  
choisir la recherche par Temps.  
bouton  
sur écran pour afficher le menu d’entrée directe.  
PBC - Play Back Control (VCD  
Uniquement)  
Pour des VCDs avec la fonction de reproduction, le play back  
control (PBC) fournit des commandes supplémentaires pour  
la lecture VCD.  
Recherche piste VCD  
Search  
Chapter: _ _  
Time – Allez à un temps  
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
Time  
00 : 00 : 00  
spécifique sur la piste  
actuelle  
Exit  
Pressez le bouton MENU (1) sur la télécommande pour  
basculer la fonction PBC « On »/ « Off ». Lorsque le PBC est  
allumé, la lecture commence à partir de la première piste de  
la liste d’écoute.  
Enter  
Clear  
3. Entrez un temps dans le champ en utilisant le pavé  
numérique (29) sur la télécommande.  
4. Pressez le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou bien  
pressez l’enchiffreur à rotation (11) pour aller à une  
localisation spécifique sur le disque.  
A NOTER : Lorsque le PBC est activé, avance rapide,  
lecture en ralenti et la piste prochaine/précédente sont  
disponibles. La répétition et la sélection directe dela  
piste ne sont pas disponibles.  
Entrez le chapitre/piste désiré en utilisant le pavé numérique  
sur écran. Pressez le bouton Enter pour syntoniser à la  
station sélectionnée. Pour quitter l’écran sans changer de  
station, touchez Exit. Pour effacer votre entrée et  
recommencer, touchez Clear.  
5. Pressez le bouton GOTO de nouveau pour quitter.  
Lorsque le PBC est activé, la sélection de la lecture au  
hasard, le scannage ou la lecture à rechercher désactive  
automatiquement le PBC.  
Visionnement d’un angle d’image  
alternatif (DVD uniquement)  
Certains DVDs contiennent des scènes qui ont été filmées  
des angles différents. Pour des disques avec des angles  
multiples, pressez le bouton ANGLE (13) sur la  
télécommande pour basculer entre les angles disponibles sur  
l’image sur écran.  
68  
UV10  
Table 6: Symboles du disque  
Meaning  
Information sur la lecture  
Information général sur le disque  
Pendant la lecture du DVD et du VCD, pressez le bouton  
DISP (10) sur la télécommande pour afficher l’information sur  
la lecture sur l’écran, y compris la média en jeu et le temps  
de lecture actuel.  
Table 5: Caractéristiques du Disque  
Symbol  
Indique le code régional où le disque peut  
être joué.  
Caractéristiques du  
disque à 12cm  
Temps de  
lecture max  
Symbole  
Region 1 : USA, Canada, East Pacific  
Ocean Islands  
Information sur la lecture du DVD  
Simple face, simple couche  
(DVD-5)  
(MPEG 2  
Method)  
133 minutes  
242 minutes  
266 minutes  
484 minutes  
DVD Video – Format du disque actuel.  
Time 00:01:30/00:36:10 – Indique le temps de lecture  
de la piste actuelle.  
Region 2 : Japan, Western Europe,  
Northern Europe, Egypt, South Africa,  
Middle East  
Simple face double couche  
(DVD-9)  
Double face simple couche  
(DVD-10)  
Double face double couche  
(DVD-18)  
Title 5/08 – Indique que le cinquième des 8 titres sur le  
DVD est actuellement en lecture.  
Chapter 2/16 – Indique que le deuxième des 16 titres  
sur le DVD est actuellement en lecture.  
Region 3 : Taiwan, Hong Kong, South  
Korea, Thailand, Indonesia, South-East  
Asia  
Region 4 : Australia, New Zealand,  
Middle and South America, South  
Pacific Ocean Islands/Oceania  
Region 5 : Russia, Mongolia, India,  
Middle Asia, Eastern Europe, North  
Korea, North Africa, North-West Asia  
Region 6 : Mainland China  
Simple face simple couche  
(VCD)  
(MPEG 1  
Method)  
74 minutes  
Information de la lecture du VCD  
VCD2.0 – Format du disque actuel.  
Time 00:01:30/00:36:10 – Indique le temps de lecture  
de la piste actuelle.  
Simple face simple couche  
74 minutes  
PBC On/Off – Indique si le Play Back Control est allumé  
ou éteint.  
Table 6: Symboles du disque  
Meaning  
ALL : Toutes les régions  
Symbol  
Nombre de langues vocales enregistrées.  
Le numéro à l’intérieur de l’icône indique le  
nombre de langues sur le disque (maxi-  
mum 8)  
Nombre de langues de soustitrage disponi-  
bles sur le disque (maximum 32).  
Nombre d’angles fournis (maximum 9)  
Rapport largeur/longueur disponible. « LB »  
signifie Boîte à Lettres et « PS » signifie  
Pan/Scan. Dans l’exemple à gauche, le  
vidéo 16:9 peut être converti en un vidéo  
Boîte à Lettre.  
69  
UV10  
OPERATION AUDIO DVD/CD  
Instructions pour la commande TFT et Insertion/Ejection sont  
les mêmes pour opération DVD et CD. Veuillez voir la section  
sur Opération Vidéo DVD/Disque pour des informations sur  
ces sujets.  
11. << : Touchez pour rembobiner la piste actuelle  
12. Touchez pour activer/désactiver le mode de  
reproduction à répétition  
Sélection de la reproduction au hasard  
Lorsque la reproduction du disqu est arrêtée touchez le  
bouton sur l’écran ou le bouton RDM (33) sur la  
télécommande pour jouer les pistes sur le disque dans un  
ordre mélangé au hasard. Pressez le bouton (RDM) de  
13. Touchez pour activer/désactiver le mode Au Hasard  
Le UV10 jouera de la musique et d’autres fichiers audio des  
média disque suivantes :  
14.  
: Touchez pour accéder à l’écran d’entrée directe  
nouveau pour annuler le mode de reproduction au hasard.  
15.  
: Touchez pour voir le menu SETUP  
CD-DA  
CD-R/RW  
DVD  
DVD+R/RW  
DVD-R/RW  
16. Touchez pour accès rapide aux réglages du niveau  
d’Egaliseur  
17. Touchez pour voir le MENU Source et sélectionner une  
nouvelle source de reproduction  
A NOTER : CD-R et CD-RW ne joueront pas à moins que  
la sessions d’enregistrement n’ait été finalisée.  
Avance rapide  
Commander la reproduction  
Arrêter la reproduction  
Après l’insertion d’un disque avec l’écran TFT ouvert, le  
disque le titre de la piste (si disponible) avec le numéro dela  
piste et le temps de reproduction apparaissent sur l’écran.  
Touchez le bouton >> sur l’écran ou bien pressez le bouton  
>> (14) sur la télécommande pour faire avance rapide.  
Pressez et relâchez plusieurs fois de suite pour augmenter la  
vitesse de « x2 » à « x4 », « x8 », et « x20 ». Pressez le  
bouton >/|| pour reprendre la reproduction normale.  
Touchez le bouton sur l’écran ou bien pressez le bouton  
||>/BAND (30) sur la télécommande pour arrêter la  
reproduction du disque.  
Interface d’utilisateur du lecteur CD  
Les indicateurs sur écran et les zones de clés tactiles pour la  
reproduction du CD sont donnés ci-dessous.  
Pour reprendre la reproduction, touchez le bouton /|| sur  
l’écran ou pressez le bouton >/|| sur la télécommande (18).  
Entrée de piste directe  
Pour sélectionner une piste directement, touchez le bouton  
Suspendre la reproduction  
16  
2
3
17  
1
14  
15  
sur la commande sur écran pour afficher le menu à  
l’entrée directe.  
Touchez le bouton /|| sur écran ou pressez le bouton >/||  
sur la télécommande (18) pour suspendre ou reprendre la  
reproduction du disque.  
ROOT  
CDDA 2/10  
00:00:23  
01:02 PM  
DISC  
Chapter: _ _  
Déplacement à travers les pistes  
1
Track 01  
E
Q
Pressez le bouton >>| (19) sur la télécommande ou sur  
l’écran pour avancer jusqu’à la prochaine piste sur le disque.  
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
2
3
4
5
6
Track 02  
Track 03  
Track 04  
Track 05  
Track 06  
10  
6
Exit  
Pressez le bouton |<< (17) sur la télécommande ou sur  
l’écran pour aller à la piste précédente.  
8
11  
Reproduction à répétition  
Enter  
Touchez le bouton  
sur l’écran ou bien pressez le bouton  
PS:  
Clear  
RPT (7) sur la télécommande pour modifier le mode à  
répétition comme suit :  
5
9
12  
13  
4
7
DVD : Répéter Chapitre, Répéter Titre, Répéter Eteint  
CDDA : Répéter Simple, Répéter Dossier, Répéter  
Eteint  
CD-R/RW : Répéter Simple, Répéter Eteint  
DVD-R/RW : Répéter Simple, Répéter Eteint  
Entrez la piste désirée en utilisant le pavé numérique sur  
écran. Pressez le bouton enter (flèche) pour syntonisation à  
la station sélectionnée. Pour quitter l’écran sans modifier la  
station, touchez Exit. Pour dégager votre entrée et  
recommencer de nouveau touchez Clear.  
1. Piste actuelle et le nombre total des pistes sur le disque  
2. Temps de reproduction écoulé  
3. Temps actuel  
4. Titres des pistes  
5. Titre du disque  
Sélection de piste par scannage (disques CD-DA  
uniquement)  
6.  
/|| : Touchez pour reproduire/suspendre la  
reproduction du disque  
: Touchez pour arrêter la reproduction du disque  
Pendant la reproduction du disque, pressez le bouton INT  
(34) sur la télécommande pour jouer les dix premières  
secondes de chaque piste. Lorsqu’une piste désirée arrive,  
pressez le bouton INT de nouveau pour annuler la fonction et  
jouer la piste sélectionnée.  
7.  
8. >>| : Touchez pour aller à la piste prochaine  
9. |<< : Touchez pour aller à la piste précédente  
10. >> : Touchez pour faire avance rapide sur la piste  
actuelle  
70  
UV10  
OPÉRATION MP3/WMA  
Instructions pour la commande TFT et Insertion/Ejection sont  
les mêmes pour les opérations DVD et MP3. Veuillez voir la  
section sur l’opération DVD/Disque vidéo pour des  
informations sur ces sujets.  
Par exemple, un médium avec la hiérarchie dossier/fichier  
suivant est soumis à la Recherche Dossier ; REcherche  
Fichier ou Sélection du Dossier comme montré ci-dessous.  
1. Trouvez le connecteur USB (14) sur le devant de la  
radio.  
EJECT  
Exigences de la média et des fichiers  
Ce lecteur vous permet de reproduire les fichiers MP3 et  
WMA enregistrés sur des CD-R/RWs, DVD+R/RWs, et DVD-  
R/RWs. Pour des disques CD-RW veuiller vous assurer qu’il  
est formaté en utilisant la méthode complète et non pas la  
méthode rapide pour empêcher une opération du disque  
illégale.  
ConnecteurUSB  
du type A  
A
/
V
INPUT  
2. Levez le couvercle de protection pour révéler la fente  
USB.  
3. Insérez le dispositif USB dans le connecteur USB.  
L’appareil lira les fichiers audio/vidéo sur le dispositif  
USB automatiquement.  
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 1500 chansons/fichiers sur  
un disque pour un mélange de muisque DVD MEGA.  
N’excédez pas ce nombre de chanson/fichiers sinon vous  
pouvez avoir des problèmes avec la lisibilité du :disque.  
Pour enlever le dispositif USB, pressez le bouton SRC (10)  
pour changer à un autre mode et puis enlevez le dispositif  
USB du connecteur USB.  
Compatibilité avec format MP3  
Les formats de la nomination des fichiers donnés ci-dessous  
sont compatibles avec cet appareil :  
ISO 9660 – nom du fichier : 12 caractères, extension de  
fichier : 3 caractères  
ISO 9660 – nom du fichier : 31 caractères, extension du  
fichier : 3 caractères  
Joliet – 64 caractères  
Le UV10 ne reconnaîtra que trois niveaux de dossier et  
n’afficher pas de dossiers qui ne contiennent que d’autres  
dossiers. Dans l’exemple donné ci-dessus, l’appareil va  
afficher des dossiers 3, 4, 6, et 8, mais non pas 2 et 7  
puisque ceux-ci ne contiennent pas de pistes directement.  
Dossier 5 n’est pas reconnu du tout puisqu’il est au  
quatrième niveau.  
Si le nom du fichier ou du dossier ne se conforment pas au  
système de fichier ISO 9660, il peut ne pas être affiché ou  
reproduit correctement. utilisez les réglages suivants lorsque  
vous comprimez des données audio pour votre disque MP3.  
Débit binaire du transfert : 128kbps  
Fréquence d’échantillonnage : 48kHz  
Lorsque vous enregistrez MP3 jusqu’à la capacité maximale  
dudisque, désactivez écriture supplémentaire. Pour  
enregistrer sur un disque dive jusqu’à la capacité maximale  
du disque, utilisez le réglage « Disc at once ».  
Insertion d’un dispositif USB  
A NOTER : Le port USB reconnaîtra la plupart des  
dispositifs à mémoire flash et des disques durs portatifs  
(des disques durs doivent être formatés au FAT32, NTFS  
n’étant pas soutenu.  
Ordre de reproduction des fichiers MP3  
Lorsqu’ils sont sélectionnés pour reproduction, des fichiers et  
des dossiers (Recherche Dossier, Recherche fichier, ou  
Sélection du Dossier) sont accédés dans l’ordre dans lequel  
ils ont été écrits par l’écrivain CD. Par conséquent, l’ordre  
dans lequel on s’attend à les entendre peut ne pas  
s’accorder avec l’ordre dans lequel ils sont en fait reproduits.  
Vous pouvez néanmoins régler l’ordre dans lequel des  
fichiers MP3/WMA sont joués en les écrivant sur un médium  
tel que CD-R avec leur nom de fichier commençant avec les  
numéros de séquence de reproduction tels que « 01 » à  
« 99 ».  
71  
UV10  
Interface d’utilisateur MP3  
Les indicateurs sur écran et les zones de clé tactile pour la  
reproduction MP3 sont donnés ci-dessous.  
15.  
: Touchez pour voir le menu SETUP (Configuration)  
A NOTER : CD-R et CD-RW ne joueront pas à moins que  
la session d’enregistrement ait été finalisée.  
16. Touchez pour accès rapide aux réglages du niveau  
d’Egaliseur  
17. Touchez pour voir le MENU SOURCE et sélectionner  
une nouvelle source de reproduction  
18. Nom du dossier  
19. Page vers le haut  
20. Page vers le bas  
Entrée de piste directe  
16  
18  
2
3
17  
1
14  
15  
Utilisez le pavé numérique (29) sur la télécommande pour  
accéder directement aux fichiers ou bien pressez le bouton  
ROOT  
2/10  
(voir « Entrée de piste directe » á la page 70).  
MP3  
00:00:23  
01:02 PM  
21. Hasard Allumé > Hasard Eteint  
22. Répéter Simple > Répéter Dossier > Répéter Eteint  
DISC  
E
Q
1
2
3
4
5
6
Cherry Poppin Dad  
Chris Isaak - Baby  
Crazy Town - Butt  
Phish - Birds Of A  
Phish - Bouncin' R  
Phish - Freebird (L  
23.  
: Touch to stop disc playback  
19  
6
Commander la reproduction  
Lecture des fichiers MP3/WMA  
8
Après l’insertion d’un disque MP3/WMA des fichiers seront  
lus dans la séquence du répertoire « Racine ».  
20  
DIR -  
DIR +  
1/2  
Artist: Cherry Poppin Daddys  
A NOTER : En enregistrant des fichiers MP3/WMA sur un  
disque DVD, utilisez le choix d’enregistrement 2X ou 4X  
si disponible. Cette vitesse d’enregistrement plus lente  
aidera à éliminer des erreurs tampon et augmentera la  
lisibilité du disque. Aussi, utilisez des dossiers lorsque  
vous enregistrez un nombre important de chansons/  
fichiers sur un disque pour faciliter la navigation des  
chansons. Sélectionnez le choix « Disc at Once » et  
fermez votre disque.  
5
9
12  
13  
4
7
10  
23  
22  
Arrêt de la reproduction  
11  
Touchez le bouton sur écran ou bien pressez le bouton ||>/  
BAND (30) sur la télécommande pour arrêter la reproduction  
du disque.  
DIR -  
DIR +  
2/2  
Pour reprendre la reproduction, touchez le bouton /|| sur  
écran ou bien pressez le bouton >/|| sur la télécommande  
(18).  
21  
7
1. Piste actuelle et le nombre total des pistes sur le disque  
2. Temps de reproduction écoulé  
3. Temps actuel  
4. Titres des pistes  
5. Information ID3  
Suspension de la reproduction  
Touchez le bouton /|| sur écran ou bien pressez le bouton >/  
|| sur la télécommande (18) pour suspendre ou reprendre la  
reproduction du disque.  
6.  
/|| : Touchez pour jouer/suspendre la reproduction du  
disque  
Déplacement à travers les pistes  
Pressez le bouton >>| (19) sur la télécommande ou sur écran  
pour avancer jusqu’à la piste prochaine sur le disque.  
7. 1/2, 2/2 : Touchez pour vous déplacer entre les pages 1  
et 2 des commandes sur écran  
Pressez le bouton |<< (17) sur la télécommande ou sur écran  
pour aller à la piste précédente.  
8. >>| : Touchez pour aller à la piste prochaine  
9. |<< : Touchez pour aller à la piste précédente  
10. >> : Touchez pour faire avance rapide x2, x4, x8, x20  
11. << : Touchez pour faire recul rapide x2, x4, x8, x20  
12. DIR - : Touchez pour voir le dossier précédent  
13. DIR + : Touchez pour voir le dossier prochaine  
Reproduction à répétition  
Pressez le bouton RPT (7) sur la télécommande pour  
modifier le mode à répétition comme suit : Répéter Simple,  
Répéter Dossier, Répéter Eteint.  
14.  
: Touchez pour accéder à l’écran d’entrée directe  
72  
UV10  
OPÉRATION iPod  
1. Temps de reproduction écoulé pour le fichier actuel  
2. Le numéro du fichier et le nombre total des fichiers sur  
le disque  
3. Temps actuel  
4. Titres des fichiers  
5. Information ID3 (Artiste/Album)  
6. OK : Touchez pour « Enter »  
7. Touchez pour jouer tous les fichiers dans le désordre  
8. >>| : Touchez pour aller au fichier prochain  
9. |<< : Touchez pour aller au fichier précédent  
10. MENU : Touchez pour voir le menu iPod principal  
Touchez |<< sur écran ou pressez le bouton |<< (17) sur  
la télécommande pour aller à l’article précédent sur le  
menu.  
Utilisez l’écran tactile ou pressez le bouton >/|| (18) sur  
la télécommande pour sélectionner le choix menu  
surligné.  
Pressez le bouton >> (14) sur la télécommande ou  
touchez le bouton MENU sur écran, pou revenir au  
menu précédent.  
A NOTER : Assurez-vous que votre iPod a le dernier  
logiciel d’Apple installé pour éviter des questions de  
connectivité.  
Accéder au mod iPod  
Cet appareil est fait pour l'iPod. Vous pouvez commander  
votre iPod à travers les boutons du panneau avant de  
l'installation de tête et accéder à la liste d'écoute, l'artiste,  
l'album, chansons, etc. Des modèles soutenus mais non  
limités à :  
Pendant la reproduction de la musique, l’écran suivant est  
affiché :  
11.  
: Touchez pour jouer/suspendre la reproduction du  
disque  
iPod Classic  
iPod Touch  
iPod Touch 2G  
iPod Nano 3G  
iPod Nano 4G  
12. Touchez pour Répéter Fichier > Répéter Dossier  
13. Touchez pour voir l’écran d’art d’album  
01:02 PM  
Ain't That A Shame  
4/412  
iPod  
14.  
: Touchez pour voir le menu SETUP (configuration)  
E
Q
15. Touchez pour accès rapide aux réglages du niveau  
L’appareil va changer automatiquement au mode iPod  
lorsqu’un iPod est branché dans le connecteur USB.  
Dream Police  
Cheap Trick  
01:18  
d’Egaliseur  
ALBUM ART  
16. Voir le MENU SOURCE et sélectionnez une nouvelle  
source  
17. Titre de fichier actuel  
05:12  
A NOTER : Pour une connectivité iPod de base, vous  
pouvez utiliser le blanc 30 aiguilles à câble iPod USB qui  
accompagna votre dispositif Apple. Pour iPod vidéo  
ou photo, vous devez acheter le câble jLink-USB.  
18.  
: Touchez pour accéder à l’écran d’entrée directe  
Commander votre iPod  
Touchez le bouton MENU ou bien pressez les boutons de  
télécommande suivants pour accéder au menu principal  
d’iPod.  
Pour revenir au menu iPod de n’importe quelle autre source  
menu, pressez le bouton SRC (10) sur le panneau avant ou  
sur la télécommande (8) jusqu’à ce que le menu iPod  
apparaisse sur l’écran. Les indicateurs sur écran et les zones  
de clés tactiles pour iPod sont donnés ci-dessous.  
Pour retourner au menu musique iPod de l’écran d’art  
d’album, pressez  
Pour retourner au menu Vidéo ou Photo lorsque vous  
visionnez de la vidéo ou des photos, touchez l’écran.  
.
Menu  
Télécommande  
Avance/Recul rapides  
Music  
Photos  
Videos  
AUDIO  
SUBTITLE  
ANGLE  
15  
1
17  
2
3
16  
18  
14  
Pressez et maintenez les boutons |<< ou >>| sur l’écran ou  
sur la télécommande (17, 19) pour 1 seconde et continuez à  
presser pour avance ou recul rapides. Relâchez pour  
reprendre la reproduction normale.  
Age of Consent  
00:00:23  
4/412  
01:02 PM  
iPod  
Utilisez l’écran tactile ou les clés directionnels sur la  
télécommande pour naviguer les menus iPod.  
Chercher des liste d’écoute/Artiste/Album/Chanson  
E
Q
1 Acrobat  
Pour chercher à travers les listes d’écoute, les artistes, les  
albums et les chansons, pressez le bouton MENU (1) sur la  
télécommande lorsque vous vous trouvez dans l’un des  
répertoires suivants : Listes d’écoute, Artiste, Album ou  
Chanson. Le répertoire sélectionné sera accédé avec le  
nombre des pages et des fichiers dans ce répertoire affiché  
en haut de la page. Pour accéder à la page ou au fichier,  
entrez le numéro de la page ou du fichier directement depuis  
le clavier sur la télécommande. Pressez les boutons |<< ou  
>>| (17, 19) sur la télécommande pour sélectionner la  
chanson ou le fichier désirés.  
Reproduction du fichier  
10  
6
2 Afterlife  
MENU  
OK  
Pour accéder aux fichiers musiques, touchez le bouton  
MENU sur écran jusqu’à ce que vous reveniez au menu  
principal d’iPod et puis sélectionnez « MUSIC », « VIDEO »  
ou « PHOTO » ou bien pressez le bouton de télécommande  
indiqué dans le table ci-dessus.  
3 Age of Consent  
4 Alive  
8
5 All Because of You  
6 All the Pretty Faces  
11  
Artist: New Order  
Touchez le bouton >/|| sur écran pour jouer/suspendre.  
Touchez >>| sur écran ou bien pressez le bouton >>|  
(19) sur la télécommande pour aller à l’article suivant  
sur le menu.  
5
9
12  
13  
4
7
73  
UV10  
Entrée une piste directement  
Pour sélectionner une piste  
directement, touchez le bouton  
Track: _  
sur écran pour afficher le  
menu d’entrée directe.  
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
Exit  
Entrez la piste désirée en  
utilisant le pavé numérique sur  
écran. Pressez Enter pour  
syntoniser à la station  
sélectionnée. Pour quitter  
l’écran sans changer de station,  
touchez Exit. Pour effacer votre  
entrée et recommencer,  
touchez Clear.  
Enter  
Clear  
A NOTER : Pour transmettre de la vidéo depuis votre  
iPod à l’écran UV10, vous devez régler les choix suivants  
à travers le menu de réglages vidéo de votre iPod : TV  
Out = On, TV Signal = NTSC, and Widescreen = On.  
A NOTER : Après avoir débranché votre iPod, le UV10  
reviendra toujours au dernier mode accédé lorsque  
l’iPod est rebranché à l’appareil.  
74  
UV10  
OPERATION BLUETOOTH  
Pour avoir la meilleure performance, gardez toujours le  
téléphone portatif à 3 mètres del’installation de tête.  
Gardez toujours un chemin sans obstacles entre le  
téléphone portatif et l’installation de te^te. Ne placez  
jamais un objet métallique ou tout autre obstalces entre  
le téléphone portatif et l’installation de tête.  
Certains téléphones portatifs (comme Sony Ericsson)  
peuvent avoir un choix « Mode d’économie de  
puissance ». VEUILLEZ NE PAS utiliser le mode  
d’économie de puissance avec le UV10.  
Avant d’accepter ou de farie un appel, assurez-vous  
que la « fonction Bluetooth » de votre téléphone portatif  
est allumée.  
Pour assurer la meilleures qualité/performance de  
conversation, restez dans un mètres du BTM10 lorsque  
vous parlez.  
A NOTER : L’opération Bluetooth exige l’accessoire  
BTM10 facultatif.  
13  
8
17  
20  
MENU  
MENU  
5
Au sujet de Bluetooth  
Bluetooth est une technologie de branchement radio sans fil  
et de courte portée qui a été développée comme un  
23  
21  
7
10  
remplacement pour téléphones portatifs, des ordinateurs de  
poche et d’autres dispositifs. Bluetooth fonctionne dans la  
gamme de fréquence 2.4 GHz et transmet des données et la  
voix à des vitesse d’un mégabits par seconde. Bluetooth a  
été lancé par un groupe à intérête spécial (SIG) comprenant  
Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba et IBM en  
1998, et il est actuellement développé par presque 2000  
sociétés globalement. La marque de mot et des logos  
Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et tout  
utilisation de telles marques par Audiovox Corporation est  
sous licence. D’autres marques déposées et des noms  
commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.  
9
11  
6
12  
22  
9
18  
7
Interface télephone  
Interface Musique  
1. Dispositif branché/statut de branchement actuel  
2. Temps actuel  
3. Menu Bluetooth  
4. Statut d’opération actuelle  
5. Menu Basculement Musique/Téléphone  
6. Transfért de l’appel actif au combiné  
Pour débrancher le téléphone portatif de l’installation de  
tête, mettez le branchement Bluetooth sur le  
téléphoneportatif en arrêt ou bien touchez le bouton  
Chercher directement dans l’annuaire à travers  
l’installation de tête n’est disponible que si le  
téléphone portatif soutient le télédéchargement de  
l’annuaire. ISi la fonction n’est pas soutenue,  
.
7. Apparier votre téléphone Bluetooth (utilisation pour la  
première fois)  
8. Quitter l’affichage du listing d’appels  
9. Brancher/Débrancher le dispositif Bluetooth (téléphone,  
PDA, lecteur de musique personnel, etc.) avec la  
fonction main libre  
10. Assourdir/désassourdir le microphone pendant un appel  
actif  
11. Répondre à l’appel entrant/faire un appel  
12. Rejeter l’appel entrant/quitter le processus  
d’appariment/quittez la lecture de l’annuaire ou le listing  
d’appels  
A NOTER : La distance ligne-de-vue entre cet appareil et  
votre téléphone cellulaire doit être 8 mètres ou moins  
pour envoyer et recevoir la voix ou des données par la  
technologie sans fils Bluetooth. Cependant, la distance  
de transmission peut devenir plus courte que la distance  
estimée en fonction de l’environnement utilisé.  
l’installation de tête affichera « Phone book not provided  
by this phone », lorsqu’une tentative est faite de  
télédécharger un annuaire.  
Avant de tenter d’utiliser les fonctions Bluetooth sur le UV10,  
vous devez acheter et installer le BTM10. Lorsqu’il est  
branché correctement, la lumière bleue apparaît illuminée.  
Les fonctions Bluetooth ne sont disponibles que lorsque le  
BTM10 est installé.  
Interface d’utilisateur Bluetooth  
Les indicateurs sur écran et les zones de clés tactiles pour  
l’opération Bluetooth sont donnés ci-dessous.  
14  
15  
1
16 17  
2
Veuillez vous assurer que votre téléphone portatif soutient  
des fonctions Bluetooth (Combiné ou profil Mains libres ou  
les deux). Adhérez aux consignes suivantes pour une  
opération Bluetooth réussie.  
13.  
: Touchez pour voir le menu SETUP (configuration)  
14. Touchez pour voir l’égaliseur  
15. Touchez pour voir le MENU SOURCE et sélectionner  
une nouvelle source de reproduction.  
16. Indicateurs de statut (mode téléphone, mode musique,  
microphone muet)  
Disconnected  
01:02 PM  
BT  
13  
E
Q
Avant d’utiliser des fonctions Bluetooth, vous devez  
apparier votre téléphone portatif à l’installation de tête  
UV10 (voir « Apparier le système Bluetooth avec votre  
téléphone portatif et l’installation de tête » á la page 76).  
Pour assurer la meilleure réception pour l’appariment et  
le rebranchement, veuillez vous assurer que la pile du  
téléphone est chargée avant que vous ne commenciez.  
Essayez d’apparier dans quelques minutes de la mise  
en marche du téléphone.  
1
2
3
4
Missed Calls  
8
5
7
Received Calls  
Dialed Calls  
Phone Book  
MENU  
17.  
18.  
: Touchez pour accéder à l’écran d’entrée directe  
: Touchez pour arrêter la reproduction A2DP  
19. Touchez la barre de déroulement et les flèches pour voir  
la page précédente/prochaine des choix (n’est visible  
que s’il le faut)  
20. Mode/menu du basculement Musique/téléphone  
21. >/|| : Jouer/suspendre le fichier sélectionné  
22. |<< : Touchez pour aller au fichier précédent  
23. >>| : Touchez pour aller au fichier prochain  
10  
Menu List  
9
3
4
11  
6
12  
19  
Lorsque l’appareil a été apparié avec le téléphone, le  
numéro du modèle de l’appareil , « UV10 », sera affiché  
sur le téléphone portatif.  
75  
UV10  
(comme spécifié dans le menu Setup Bluetooth de  
votre téléphone).  
Si l’appariment échoue, « Phone pairing fail » est  
affiché en bas de l’écran.  
Microphone Assourdi  
Profil Mains Libres (HFP)  
Pour utiliser un téléphone sans fil avec cet appareil, il est  
nécessaire d’abord d’établir une connexion en utilisant la  
technologie sans fil Bluetooth. La connexion est  
Pour assourdir la microphone, touchez le bouton  
Touchez de nouveau pour reprendre la fonctionnalité  
microphone.  
(10).  
normalement établie en utilisant le profil mains libres (HFP)  
ce qui vous donne une commande totale des fonctions  
disponibles sur le téléphone source. Cependant, en fonction  
de votre téléphone, la connexion peut être faite en utilisant le  
profile Combiné (HSP), rendant certaines fonctions hors de  
disponibilité. C’est une limitation de votre téléphone, et non  
pas de UV10.  
Rebranchement  
Lorsque le dispositif Bluetooth a été apparié, vous pouvez  
Faire un appel sortant  
toucher le bouton de branchement  
rebrancher.  
(9) pour vous  
A NOTER : Pressez le bouton  
Bluetooth pour composer automatiquement le dernire  
appel reçu.  
depuis l’écran principal  
A NOTER : Vous ne pouvez brancher à un téléphone  
qu’en utilisant les boutons sur l’interface Phone sur  
écran.  
Puisqu’il y a un nombre de mises en oeuvre du téléphone  
portatifs Bluetooth disponibles sur le marché, des opérations  
avec votre téléphone portatif Bluetooth peuvent varier de  
manière signifiante.  
1. Touchez le bouton  
directe.  
pour ouvrir l’écran de composition  
Chaque fois que le bouton  
est pressé, l’installation de tête  
va automatiquement se rebrancher au téléphone portatif une  
fois (uniquement si le téléphone portatif a été précédemment  
apparié avec l’installation de tête).  
Veuillez vous référer au mode d’emploi qui a accompagné  
votre téléphone portatif Bluetooth avec ce mode d’emploi  
lorsque vous opérez votre téléphone avec cet appareil.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
#
Exit  
Gestion des appels entrants  
Apparier le système Bluetooth avec  
votre téléphone portatif et  
l’installation de tête  
Lorsque vous êtes branché à un téléphone Bluetooth,  
l’appareil va assourdir la sortie audio, suspendre la  
reproduction CD et changer à l’écran Bluetooth lorsqu’un  
appel est reçu. Le numéro du téléphone entrant apparaîtra  
en haut de l’écran.  
Clear  
1. Pressez le bouton  
(7) pour initier le processus  
d’appariment. Gardez le téléphone portatif dans 2  
mètres de l’installation de tête lorsque vous appariez.  
(Pour terminer le processus d’appariment, pressez le  
Répondre à un appel entrant  
*
Pour répondre à un appel, touche le bouton  
(11).  
bouton  
de nouveau.)  
2. Utilisez 0-9, *, et # pour entrer le numéro du téléphone.  
2. Sélectionner le choix de configuration Bluetooth sur le  
téléphone portatif à apparier (veuillez vous référer au  
mode d’emploi du téléphone pour apprendre comment  
entrer dans la configuration Bluetooth, mettre le  
Bluetooth en marche/en arrêt et performer  
l’appariment).  
Touchez le bouton CLEAR pour effacer le dernier  
chiffre.  
A NOTER : Le bouton TALK sur le BTM10 peut être  
utilisé pour répondre aux appels ou raccrocher.  
Touchez le bouton  
pour effacer le numéro tout  
entier et recommencer.  
Pour la meilleure réception, parlez fort et clairement.  
3. Après avoir entré le numéro de téléphone, pressez le  
Pour terminer la conversation, pressez le bouton  
L’écran va afficher la durée d’appel pendant 3 secondes et  
puis retourner au mode précédent.  
(12).  
bouton pour composer le numéro. L’écran de  
composition directe va se fermer lorsque votre appel est  
branché.  
A NOTER : Certains téléphones exige un « clé de passe »  
ou un code d’appariment pour se brancher. Si votre  
téléphone exige un clé de passe ou un code  
d’appariment vous aurez besoin d’entrer ce numéro  
dans le champ Pairing Code sous le menu SETUP  
Bluetooth. Le code d’appariment par défaut pour  
plusieurs téléphones est « 0000 ». Le code par défaut  
pour le UV10 est « 1234 ». Voir « Fonctions du sous-  
menu Bluetooth » á la page 63 pour des instructions sur  
l’entrée du code d’appariment.  
Rejeter un appel entrant  
Pour terminer la conversation, pressez le bouton  
.
Touchez le bouton  
pour rejeter un appel entrant. L’appel  
Transfert d’appel  
En parlant, pour transférer laudio de l’installation de tête à  
va retourner à votre téléphone et peut être répondu  
directement ou laissé pour messagerie vocale.  
Contrôle du volume  
votre téléphone portatif, touchez le bouton (6). Le TFT  
affichera « Transfer ». Vous ne pouvez transférer un appel  
qu’après y avoir répondu.  
Pour augmenter ou diminuer le niveau de volume, tournez la  
commande AUDIO (5) sur le panneau avant ou bien pressez  
les boutons VOL+/ VOL- sur la télécommande (15, 16).  
3. Sélectionnez « UV10 » depuis la liste d’appariment sur  
le téléphone portatif.  
Si l’appariment est réussi, le TFT affichera le numéro  
du modèle du téléphone apparié ou son nom  
76  
UV10  
3. Touchez pour surligner le numéro que vous voulez  
composer et puis touchez le bouton  
Le UV10 peut commander un lecteur audio Bluetooth à  
travers le Profil de distribution audi avancé (A2DP) ou par le  
profil à Télécommande Audio/Vidéo (AVRCP). Des lecteurs  
audio Bluetooth (ou des adaptateurs Bluetooth) compatibles  
avec ces profils peuvent être branché à cet appareil. La  
fonctionnalité varie selon le profil utilisé.  
Menu des Listes  
Le menu des listes apparaît dans la partie gauche de l’écran  
et peut être accédé depuis d’autres modes en touchant le  
bouton MENU dans la partie droite de l’écran.  
.
A NOTER : Certains téléphones portatifs ne soutiennent  
pas le téléchargement d’Annuaire par Bluetooth. C’est  
une limitation du téléphone, pas d’UV10.  
A NOTER : Pas tous les téléphones permettent l’accès  
aux appels manqués, reçus ou composés et certains ne  
permettront pas le téléchargement du carnet d’adresse  
de votre téléphone.  
Configuration Bluetooth  
Autorépondeurs  
Vous pouvez choisir de faire répondre vos appels entrants  
automatiquement par UV ) votre téléphone apparié  
Bluetooth. Pour allumer « Auto answer » :  
Appels manqués  
La liste des appels manqués récupère la liste des appels  
manqués de votre téléphone. Le dernier numéro manqué est  
le premier sur la liste. Touchez le choix menu Missed Calls  
pour voir la liste. Pour faire un appel depuis la liste des  
appels manqués, touchez le numéro et puis touchez le  
1. Touchez le bouton  
pour voir le menu SETUP.  
2. Sélectionner le sous-menu « Bluetooth »  
3. Touchez la zone à droite d’ « Auto answer » pour  
sélectionner « Auto ».  
bouton  
. Le TFT affichera « Cannot get missed record »  
lorsque la fonction n’est pas disponible.  
Branchement automatique  
Numéros composés  
Le choix du branchement automatique permettra à UV10 de  
se brancher automatiquement à votre téléphone Bluetooth  
déjà apparié lorsqu’il est à portée. Lorsque le choix Connect  
La liste des Numéros composés récupère la liste des  
numéros composés sur votre téléphone. Le denrier numéro  
composé sera le premier sur la liste. Touchez le choix menu  
Dialed Calls pour voir la liste. Pour faire un appel depuis la  
liste des Numéros Composés, touchez le numéro et puis  
est réglé à « Manual », vous devez pressez le bouton  
pour  
rétablir le branchement avec votre téléphone. Pour allumer «  
auto Connect » :  
touchez le bouton  
record » lorsque la fonction n’est pas disponible.  
. Le TFT affichera « Cannot get dialed  
1. Touchez le bouton  
pour voir le menu SETUP.  
2. Sélectionnez le sous-menu « Bluetooth ».  
3. Touchez la zone à droite de « Connect » pour  
sélectionner « Auto ».  
Appels reçus  
Utilisez la liste des Appels reçus pour voir les dix derniers  
numéros reçus et mis en mémoire sur votre téléphone. Pour  
accéder à la liste Received, touchez le choix menu Received  
Calls. Le dernier numéro reçu sera le premier numéro sur la  
liste. Pour faire un appel depuis la liste des Received Calls,  
Profil de distribution audio avancé  
(A2DP)  
Le UV10 vous permet de reproduire les fichiers audio de  
votre téléphone, PDA ou lecteur de musique personnel, en  
utilisant un branchement Bluetooth.  
touchez le numéro et puis touchez le bouton  
affichera « Cannot get received record » lorsque la fonction  
n’est pas disponible.  
. Le TFT  
Avant d’utiliser un lecteur audio, il peut être nécessaire  
d’entrer un code PIN dans l’appareil ; Entrez le code PIN en  
vous référant à « Fonctions du sous-menu Bluetooth » á la  
page 63.  
Annuaire  
1. Touchez le choix menu Phone Book, pour afficher  
l’annuaire mis en mémoire sur votre téléphone portatif,  
si compatible. L’écran va afficher « Ready... » lorsque  
que l’annuaire se télédécharge.  
2. Lorsque le télédéchargement est terminé, vous pouvez  
utiliser les boutons flèches et la barre de déroulement  
dans la partie droite de la fenêtre pour naviguer la liste.  
Puisque l’appareil télédécharge une page d’entrée à la  
fois il peut y avor un léger retard lorsque la prochaine  
page de numéros se télédécharge.  
A NOTER : Veuillez quitter le mode A2DP avant de tenter  
de faire un appel téléphonique, comme des résultats  
inattendu s peuvent se produire en fonction du modèle  
de votre téléphone portatif.  
77  
UV10  
DEPANNAGE  
Table 7: Dépânnage  
Problème  
Cause  
Correction  
GENERAL  
L’appareil ne s’alimente pas  
Fusible radio sauté  
Installez nouveau fusible avec le bon rating  
Fusible de la batterie voiture sauté  
Opération illégale  
Installez nouveau fusible avec le bon rating  
Pressez le bouton RESET situé au coin droite en bas du panneau avant  
Remplacez la pile avec une nouvelle  
Télécommande ne fonctionne pas  
Sortie audio nulle ou basse  
Pile épuisée  
Pile installé incorrectement  
Branchement de sortie audio mauvais  
Volume réglé trop bas  
Enlevez la pile et installez correctement  
Vérifiez le câblage et corrigez  
Augmentez le niveau de volume  
Branchement MUTE mauvais  
Hauts parleurs endommagés  
Balance de volume extrême  
Revoyez le diagramme du câblage et vérifiez le branchement « MUTE »  
Remplacez les hauts parleurs  
Ajustez la balance du canal à une position au centre  
Isolez tous les branchements du câblage pour haut parleur  
Câblage des hauts parleurs est en contact avec  
la partie métallique de la voiture  
Mauvaise qualité de son ou distortion  
Disque piraté  
Utilisez la copie originale du disque  
Rating de puissance haut parleur n’est pas com- Branchez les bons hauts parleurs  
patible avec cet appareil  
Court-circuit du haut parleur  
Vérifiez le contact du haut parleur  
L’appareil se réinitialise lorsque le moteur  
est en arrêt  
Branchement incorrect entre l’ACC et le fil positif Vérifiez le câblage et corrigez  
de la pile  
Moniteur TFT  
Le moniteur ne s’ouvre pas automatique-  
ment  
TFT Auto Open est éteint  
Mettez le TFT Auto Open en marche  
Pas d’images  
Branchement incorrect au frein de stationnement Vérifiez le câblage et corrigez  
Le frein de stationnement n’est pas engagé Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et appliquez le frein de stationnement  
Image qui clignote ou une interférence appa- DVD n’est pas compatible avec les réglages du  
Changez la configuration pour accommoder le disque  
raît sur l’écran  
système TV actuels  
Des branchements du signal vidéo mauvais  
Vérifiez le câblage et corrigez  
Image prolongée ou bien rapport hauteur/  
largeur n’est pas bon  
Mauvaise configuration du rapport largeur/  
longueur  
Utilisez le bon réglage du rapport largeur/longueur  
Moniteur s’arrête à une position incorrecte  
TUNER  
Le chemin de déplacement est bloqué  
Pressez la clé OPEN pour redémarrer le moniteur  
Recherche de station faible  
Antennez auto n’est pas étendue jusqu’au bout  
Antenne Auto n’est pas bien branchée  
Fonction LOCAL est activée  
Branchez le câble de commande d’antenne auto correctement  
Branchez correctement le câble de commande d’antenne auto  
Eteignez la fonction LOCAL  
Ne peut pas insérer le disque  
Image floue, tordue ou sombre  
Disque déjà dans l’appareil  
Ejectez le disque actuel et en insérer un nouveau  
Utilisez le disque originel  
Disque est une copie illégale  
78  
UV10  
Table 7: Dépânnage  
Problème  
Cause  
Correction  
Disque ne se reproduit pas  
Le disque est voilé ou égratigné  
Le disque est sale ou moite  
Le pickup Laser est sale  
Utilisez un disque en bon état  
Nettoyez le disque avec un tissu doux  
Nettoyez le pickup laser avec un disque de nettoyage  
Utilisez un disque compatible  
Disque incompatible utilisé  
Le rating du disque excède la limite mise par le  
rating du verrouillage parental  
Changez les réglages du verrouillage parental pour abaisser les restrictions  
Le code régional du disque n’est pas compatible Utilisez un disque avec les bons codes régionaux  
avec cet appareil  
Le disque est inséré sens dessus sens dessous Insérez le disque avec la face étiquette en haut  
PCB n’est pas disponible sur le disque  
PBC ne peut pas être utilisé pendant la  
reproduction du VCD  
Pas de répétition ni de recherche alors qu’on PCB est allumé  
joue un VCD  
Eteignez le PCB  
MP3  
Interruption advenue pendant la reproduc-  
tion  
Le disque est sale ou égratigné  
Nettoyez le disque ou remplacez  
Le fichier est endommagé/ mauvais enregistre-  
ments  
Recréez le disque avec de bons fichiers  
Message de reproduction incorrect affiché  
Message est trop long pour être affiché sur  
l’affichage aux cristaux liquides  
Message Erreur  
Table 8: Message erreur  
Message affiché  
Cause  
Correction  
Loading  
No Disc  
Disque est en train d’être lu  
Le disque est sale  
Nettoyez le disque avec un tissu doux  
Le disque est sens dessus sens dessous  
Insérez le disqueavec la face étiquette en haut  
Insérez le disque  
Le disque n’est pas présent dans le comparti-  
ment à charger  
Bad Disc  
Le disque est sale  
Nettoyez le disque avec un tissu doux  
Le disque est sens dessu sens dessous  
Insérez le disque avec la face étiquette en haut  
Unknown disc  
Region Error  
Le format disque n’est pas compatible avec cet  
appareil  
Le DVD n’est pas compatible avec le code  
régional de l’appareil  
Error  
Opération illégal du mécanisme  
Pressez la clé EJECT pour 5 secondes pour réinitialiser le mécanisme de chargement  
Un tissue rugueux et un détergent non-neutre (tel  
qu’alcools) peut donner des égratignures ou des discol-  
orations.  
2. Ne versez pas d’eau ou des fluides détergentes sur  
l’appareil.  
Soin et Maintenance  
1. N’utilisez q’un tissu propre ensilicone et un détergent  
neutre pour enttoyez le panneau avant ou le moniteur.  
79  
UV10  
3. Si la température à l’intérieur du lecteur devient trop  
chaude, un circuit de protection arrête automatiquement  
la lecture du disque. Si cela arrive, laissez à l’appareil le  
temps de se refroidir avant d’utiliser le lecteur de  
nouveau.  
4. N’insérez jamais rien d’autre qu’un disque compact de  
5” (12 cm) dans le lecteur comme le mécanisme est  
susceptible d’être endommagé par des objets  
étrangers.  
5. Ne tentez pas d’utiliser un disque de CD Simple à 3”  
(8cm) soit avec ou sans un adaptateur comme cela peut  
endommager le lecteur et/ou le disque. De tels  
endommagements ne sont pas couverts par la Garantie  
sur ce produit.  
6. Le lecteur CD peut ne pas fonctionner dans la chaleur  
ou le froid extrême. Si de telles conditions prévalent  
permettez à l’intérieur du véhicule d’atteindre à une  
température normale avant d’utiliser le lecteur.  
7. Lorsque le véhicule se réchauffe pendant la saison  
froide ou dans des conditions humides, de la  
condensation peut apparaître sur le panneau  
d’affichage aux cristaux liquides. Si cela arrive, l’écran  
ne fonctionnera pas bien avant l’évaporation de le  
condensation.  
8. Nous suggerons que vous utilisez un disque de  
nettoyage dans cet appareil plus fréquemment que dans  
le système chez v ous à cause des conditions  
environnementales du véhicule.  
80  
UV10  
SPECIFICATIONS  
Lecteur DVD/CD  
CEA Power Ratings  
Média disque compatible : DVD + R / RW (Simple et Double  
couche) and CD-R / RW  
Formats média compatibles : CD-DA, MP3, WMA, VCD,  
SVCD, Xvid, AVI, MPEG1 / 2  
Rapport signal au bruit : >95dBA  
Gamme dynamique : >95dB  
Réponse en fréquence : 20Hz to 20 kHz, -3dB  
Séparation des canaux : > 60dB @ 1 kHz  
Adaptateur D/A : High performance 24-bit / 192 kHz sample  
rate, Multi-Bit Sigma-Delta Modulator  
Sortie puissance : 13 Watts RMS x 4 channels into 4-Ohms  
@ < 1% THD+N  
Rapport signal au bruit : 70dBA below reference (Reference :  
1 Watt, 4-Ohms)  
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz, -3dB. (Entrée  
auxiliaire utilisé comme entrée de référence)  
Reference Supply Voltage : 14.4VDC  
Video  
Format : NTSC, PAL (auto-detection)  
Sortie : 1Vp-p (75-ohm)  
Entrée : 1Vp-p (75-ohm)  
Tuner FM  
Gamme de syntonisation : 87.5MHz - 107.9MHz  
Sensibilité Mono (-30dB) : 9dBf  
Sensibilité d’assourdissement (-50dB) : 15dBf  
Sélectivité de canal alternatif : 70dB  
Rapport signal au bruit @ 1 kHz : 58dB  
Rejet d’image : 80dB  
*Les spécifications sont susceptibles à être modifiées sans  
avis préalable.  
Séparation stéréo @ 1 kHz : >30dB  
Réponse en fréquence : 30Hz - 15 kHz, -3d  
Tuner AM  
Gamme de syntonisation : 530 kHz - 1720 kHz  
Sensibilité (-20dB) : 15uV  
Rapport signal au bruit @ 1 kHz : 50dB  
Rejet d’image : 60dB  
Réponse en fréquence : 50Hz - 2 kHz, -3dB  
Monitor  
Taille d’écran : 7.0" (Mesuré diagonalement), 16:9  
Widescreen, 6.06" (154.1mm) W X 3.42" (87mm) H  
Type d’écran : TFT Affichage aux cristaux liquides matrice  
active (LCD)  
Résolution : 336,960 sub pixels, 1440 (W) X 234 (H)  
Général  
Impédance d’entrée auxiliaire : 10k  
Alimentation : 11 to 16VDC, mise à la terre négative  
Antenne puissance (Bleue) : 500mA max, current limited  
protection  
Amplificateur à distance (Bleu/Blanc) : 500mA max, current  
limited protection  
Température d’opération : -20C ~ 65C  
Fusible : 15-amp, mini ATM type  
Dimensions du châssis DIN : 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm x  
50mm)  
81  
UV10  
82  
Limited Warranty  
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE  
CD or Multimedia Radios/Headunits  
Audiovox Electronics Corporation (“the Company”) is committed to  
quality and customer service, and are pleased to offer you this  
Warranty. Please read it thoroughly and contact the Company at 1-800-  
323-4815 with any questions.  
Limitations  
THE EXTENT OF THE COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY  
IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND,  
IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY'S LIABILITY EXCEED THE  
PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.  
Who is covered?  
The Company extends this warranty to the original retail purchaser of products  
purchased through an authorized Audiovox retailer in the U.S.A., Puerto Rico or  
Canada. This warranty is not transferable or assignable. Proof of purchase is  
required in the form of an original sales receipt.  
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED  
WARRANTIES,  
INCLUDING  
ANY  
IMPLIED  
WARRANTY  
OF  
MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS  
WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY  
HEREUNDER  
INCLUDING  
ANY  
IMPLIED  
WARRANTY  
OF  
What is covered?  
MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24  
MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE  
COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL  
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS  
OR IMPLIED, WHATSOEVER. No person or representative is authorized to  
assume for the Company any liability other than expressed herein in connection  
with the sale of this product.  
The Company warrants that should this product or any part thereof, under normal  
use, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the  
date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with a new or  
reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and  
repair labor.  
What is not covered?  
This Warranty does not cover the following:  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the  
exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above  
limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific  
legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.  
Damage incurred during shipping or transporting the product to the  
Company or a service center  
Elimination of car static or motor noise  
Defects in cosmetic, decorative or non-operative structural parts  
Correction of antenna problems  
Costs incurred for installation, removal or reinstallation of the product  
Consequential damage to compact discs, USB devices, digital media  
cards, accessories or vehicle electrical systems  
Obtaining Warranty Service  
To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty,  
call 1-800-323-4815 for the location of a warranty station serving  
your area.  
Damage caused by improper installation, mishandling, misuse, neglect,  
accident, blown fuse, battery leakage, theft or improper storage  
Products whose factory serial number/bar code label(s) or markings  
have been removed or defaced  
Damage resulting from moisture, humidity, excessive temperature,  
extreme environmental conditions or external natural causes  
You must prepay the initial shipping charges to the Company.  
The Company will pay the return shipping charges for all  
warranteed products returned to an address within the U.S.A.,  
Puerto Rico or Canada.  
Please package the product securely to avoid shipping damage.  
We recommend using a carrier that provides tracking service to  
prevent lost packages. Lost or damaged packages are not  
covered by this warranty.  
Please review the “Care and Maintenance” section of your Installation  
and Operation Manual for additional information regarding the proper  
use of your product.  
Provide a detailed description of the problem(s) for which you  
require service.  
Garantía Limitada  
NO RETORNE ESTE PRODUCTO A LA TIENDA  
Radios del CD o de los Multimedia  
Audiovox Electronics Corporation (“la Compañía) es una corporación  
comprometida con la calidad y el servicio al cliente, y se complace en  
ofrecerle esta Garantía. Por favor, léala completamente y contacte a la  
Compañía al 1-800-323-4815 por cualquier duda.  
Limitaciones  
LA EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO  
ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO  
PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, EXCEDERÁ LA  
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EL PRECIO DE COMPRA  
PAGADO POR EL COMPRADOR DEL PRODUCTO.  
¿Quién está cubierto?  
La Compañía extiende esta garantía al comprador minorista original de los  
productos comprados a un distribuidor Audiovox autorizado en USA, Puerto Rico o  
Canadá. Esta garantía no es transferible o asignable. Se requiere prueba de compra en  
forma de recibo de venta original.  
Esta Garantía está en lugar de todas las otras garantías o responsabilidades.  
CUALQUIER GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO CUALQUIER  
GARANTÍA IMPLICADA DE MERCANTIBILIDAD, SERÁ LIMITADA A LA  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR  
INCLUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA AQUÍ ESPECIFICADA  
INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD DEBE  
SER LLEVADA A CABO DENTRO DE UN PERIDO DE 24 MESES DESDE LA  
FECHA DE COMPRA ORIGINAL. IN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ  
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE O INCIDENTAL POR  
INCLUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA  
O IMPLICADA, DE NINGUNA FORMA. No se autoriza a ninguna persona o  
representante a asumir por parte de la Compañía ninguna responsabilidad  
diferente a la aquí expresada en conexión con la venta de este producto.  
¿Qué está cubierto?  
La Compañía garantiza que si este producto o cualquier parte del mismo, bajo uso  
normal, se prueba que tiene defectos en materiales o mano de obra dentro de los 12  
meses desde la fecha de compra original, dichos defectos serán reparados o  
reemplazados con un producto nuevo o reacondicionado (a opción de la Compañía)  
sin costos por repuestos o por labor de reparación.  
¿Qué no está cubierto?  
Esta Garantía no cubre lo siguiente:  
Daños ocurridos durante el envío o transporte del producto a la Compañía o al  
centro de servicio  
Eliminación de estática o ruido de motor  
Defectos en cosmética, partes estructurales decorativas o no operativas  
Corrección de problemas de antena  
Costos incurridos por instalación, retiro o reinstalación del producto  
Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una  
garantía implicada o de la exclusión o limitación de daños incidentales o  
consecuentes, entonces las limitaciones y exclusiones antes mencionadas  
pueden no aplicarle a usted. Esta Garantía le da derechos legales específicos  
y usted también puede tener otros derechos que pueden variar de estado en  
estado.  
Daños consecuentes  
a
discos compactos, dispositivos USB, tarjetas  
multimedia digitales, accesorios o sistemas eléctricos del vehículo  
Daños causados por instalación inadecuada, mal manejo o uso, negligencia,  
accidentes, fusibles quemados, goteras en la batería, robo o almacenamiento  
inadecuado.  
Productos cuyo número de serie o código de barra de fábrica o sus marcas  
hayan sido quitados o borrados  
Obteniendo el Servicio de Garantía  
Para obtener reparación o reemplazo dentro de los términos de esta  
Garantía, llame al 1-800-323-4815 por la ubicación de un servicio de  
garantía en su área.  
Usted debe pagar previamente los costos de envío inicial a la  
Compañía. La Compañía pagará los costos de envío de retorno de  
todos los productos en garantía enviados a direcciones dentro de  
USA, Puerto Rico o Canadá.  
Daños resultantes de la humedad, temperatura excesiva, condiciones  
medioambientales extremas o causas naturales externas  
Por favor empaquete el producto de forma segura para evitar daños en  
el transporte. Recomendamos usar una empresa de transporte que  
provea servicio de rastreo para prevenir la pérdida de paquetes.  
Paquetes perdidos o dañados no están cubiertos por esta garantía.  
Provea una descripción detallada del problema o problemas por los  
cuales usted requiere servicio.  
Por favor, revea la sección “Cuidados y Mantenimiento” de su Manual de  
Instalación y Operación para obtener información adicional relacionada al uso  
adecuado de su producto.  
Garantie Limitée  
NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN  
Radios CD ou Multimédia / Unités principales  
Audiovox Electronics Corporation (la Société) s’engage à la qualité et  
au service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous  
vous prions de le lire attentivement et prendre contact avec la Société  
au 1-800-323-4815 avec des questions.  
Limitations  
LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE  
GARANTIE EST LIMITEE A LA REPARATION OU REMPLACEMENT  
MENTIONNES CI-DESSUS ET DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITE  
DE LA SOCIETE N’EXCEDERA LE PRIX D’ACHAT PAYE PAR  
L’ACHETEUR POUR CE PRODUIT.  
Qui est couvert ?  
La Société étend cette garantie à l’acheteur d’origine en détail des produits achetés à  
un détaillant autorisé d’Audiovox aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada. Cette  
garantie ne peut pas être transférée ni aliénée. Preuve d’achat est exigé sous forme  
du récépissé de vente d’origine.  
Cette garantie tient lieu de toute autre garantie ou responsabilité expresses.  
TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE, Y COMPRISE UNE GARANTIE IMPLIQUEE  
DE MARCHANDABILITE , SERA LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE  
ECRITE. TOUTE ACTION POUR RUPTURE D’UNE GARANTIE  
Ce qui est couvert ?  
QUELCONQUE SOUS LA PRESENTE, Y  
COMPRIS TOUTE GARANTIE  
La Société garantit que si ce produit ou une partie de ce produit, sous l’utilisation  
normale par l’acheteur d’origine, dans des conditions normales, s’avère  
défectueux en matériel ou en artisanat, dans 12 mois depuis la date d’achat  
d’origine, de tels défauts seront réparés ou remplacés avec un nouveau produit  
ou un produit reconditionné (à la seule discrétion de la société) sans frais pour les  
pièces de rechange ou le travail réparateur.  
IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE DOIT ËTRE PORTEE DANS UNE  
PERIODE DE 24 MOIS DEPUIS LA DATE D’ACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN  
CAS LA SOCIETE NE SERA RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE  
INDIRECT OU ACCESSOIRE POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU  
TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIQUEE. Aucune personne ni  
un représentant n’est autorisée d’assumer de la part de la société une  
responsabilité autre que celle exprimée ici relatif à la vente de ce produit.  
Ce qui n’est pas couvert ?  
Cette garantie ne couvre pas le suivant :  
Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie  
impliquée ou sur l’exclusion ou la limitation des dommages indirects et  
accessoires, tels que les informations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette  
garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi jouir  
d’autres droits qui varient d’état à l’état.  
Des dommages survenus lors de la transportation de ce produit à la  
Société ou à un centre d’entretien.  
Elimination des parasites de voiture ou le bruit du moteur  
Des défauts dans des parties cosmétiques, décoratives ou structurelles  
non-opératives  
Rectification des problèmes d’antenne  
Obtenir le service de garantie  
Le coût de l’installation, de l’enlèvement ou de la réinstallation du produit  
Dommages indirects aux disques compacts, des engins USB, des cartes  
de média digitales, des accessoires ou le système électrique du véhicule  
Des dégâts survenus à cause de la manipulation mauvaise, l’installation  
incorrecte, mauvaise utilisation, négligence, des accidents, des fusibles  
sautés, fuite de la pile, du vol et du stockage incorrect  
Produits soumis à l’enlèvement ou la dégradation du numéro de série  
d’usine/étiquettes de code à barres ou des marquages.  
Des dégâts survenus à cause de la moisissure, l’humidité, des  
températures excessives, des conditions environnementales extrêmes ou  
des causes naturelles externes  
Pour obtenir la réparation ou le remplacement dans les termes  
de cette garantie, appelez 1-800-323-4815 pour avoir  
l’emplacement d’une station de garantie qui dessert votre région.  
Si le produit est envoyé pour un service de garantie vous devez  
payer les frais de transportation de départ. La Société payera la  
transportation de retour pour tout produit sous garantie si le  
produit est retourné à une adresse située aux Etats-Unis, Puerto  
Rico ou Canada.  
Assurez-vous que le produit soit bien emballé pour éviter des  
accidents pendant la transportation. Nous recommandons un  
transporteur qui fourni un service de dépistage pour éviter la  
perte des paquets. Des paquets perdus ou endommagés ne sont  
pas couverts par cette garantie.  
Veuillez revoir la section Soin et Entretien de votre Guide d’Opération,  
pour avoir des informations supplémentaires quant à la bonne  
utilisation de votre produit.  
Fournissez une description détaillée des problèmes que vous  
voulez faire résoudre par le service de garantie.  
SERIES  
Audiovox Electronics Corporation  
Hauppauge, NY 11788  
Technical Assistance: 1-800-323-4815  
© 2009 Audiovox  
Ver. 072809  
Printed in China  

Alpine IDA X100 User Manual
Black Decker FP1500 User Manual
Blaupunkt SAINT MALO RCM 127 User Manual
Brookstone Off the Hook Bluetooth Handset 678235 Red User Manual
Canon 5179B002 User Manual
Canon SUPER 150U DATE User Manual
Electrolux Thermetic 583394 User Manual
Hamilton Beach Stay or Go 50239 User Manual
Harbor Freight Tools 91212 User Manual
JVC Everio GZ MS110U User Manual