SERIES
CLOSE
PIC
TILT
WIDE
UV10
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Guide d'Instructions
160
WATTS
A / V
INPUT
CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
Thank you for choosing a Jensen Phase Linear product. We hope you will find the instructions
in this owner’s manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it,
you’ll learn how to use all the features of your new Jensen Phase Linear UV10 Mobile
Multimedia Receiver for maximum enjoyment.
Merci d'avoir choisi un produit Jensen. Nous espérons que vous allez trouver les instructions
dans ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre. Prenez quelques minutes à le
consulter, vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de votre nouvelle radio Jensen Phase
Linear UV10 pour en tirer une jouissance maximum.
Preparation............................................................................................................................ 1
Controls and Indicators ......................................................................................................... 2
Remote Control..................................................................................................................... 3
Using the TFT Monitor .......................................................................................................... 5
Operating Instructions........................................................................................................... 6
Setup Menu........................................................................................................................... 8
Tuner Operation.................................................................................................................. 11
DVD/VCD Video Operation................................................................................................. 13
DVD/CD Audio Operation ................................................................................................... 16
MP3/WMA Operation .......................................................................................................... 17
iPod Operation .................................................................................................................... 19
Bluetooth Operation ............................................................................................................ 21
Troubleshooting .................................................................................................................. 24
Specifications...................................................................................................................... 26
Preparation......................................................................................................................... 55
Commandes et indicateurs................................................................................................. 56
Telecommande................................................................................................................... 57
Utilisation de moniteur TFT ................................................................................................ 59
Instructions d’operation...................................................................................................... 60
Menu configuration............................................................................................................. 62
Operation tuner .................................................................................................................. 65
Operation video DVD/VCD................................................................................................. 67
Operation audio DVD/CD................................................................................................... 70
Opération MP3/WMA ......................................................................................................... 71
Opération iPod ................................................................................................................... 73
Operation Bluetooth ........................................................................................................... 75
Depannage......................................................................................................................... 78
Specifications ..................................................................................................................... 81
CONTENIDO
Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual
instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá
cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Jensen Phase Linear UV10 para su
máximo entretenimiento.
Preparación......................................................................................................................... 27
Controles e Indicadores ...................................................................................................... 28
Control Remoto................................................................................................................... 29
Cómo Usar el Monitor TFT.................................................................................................. 32
Instrucciones de Funcionamiento ....................................................................................... 33
Menú de Configuración....................................................................................................... 35
Operación de Sintonizador.................................................................................................. 38
Operación de Video de DVD/VCD ...................................................................................... 40
Operación de Audio de DVD/CD......................................................................................... 43
Operación de MP3/WMA .................................................................................................... 44
Operación de iPod .............................................................................................................. 46
Operación de Bluetooth ...................................................................................................... 48
Resolución de Problemas ................................................................................................... 51
Especificaciones ................................................................................................................. 54
i
ii
UV10
PREPARATION
Congratulations on your purchase of the Jensen Phase
Linear UV10 Mobile Multimedia Receiver.
General
•
•
Navigation Ready (NAV102)
WARNING! Never install this unit where operation and
viewing could interfere with safe driving conditions.
Bluetooth Ready (with purchase of BTM10) providing
hands-free profile for safety / convenience and A2DP
profile for streaming music from a PDA / PMP
44-Key Infrared Remote Control
One Composite Video Output for Additional Screens
Front Panel Audio/Video Input
It’s a good idea to read all of the instructions before beginning
the installation. We recommend having your Jensen Phase
Linear UV10 installed by a reputable installation shop.
WARNING! To reduce the risk of a traffic accident (except
when using for rear view video camera) never use the
video display function while driving the vehicle. This is a
violation of federal law.
•
•
•
•
Features
DVD
Three-Band Tone control (Bass, Mid and Treble) w/
Eight Preset EQ Curves
•
•
•
•
Aspect Ratio - Full and Normal
Fast Forward - 2X, 4X, 8X and 32X
Slow Motion - 1/2, 1/4, 1/6 and 1/7
Play, Pause, Stop, Next Chapter and Previous Chapter
•
•
•
•
•
•
•
•
Front Panel A/V Aux Input for Portable Media Devices
Front, Rear and Subwoofer Line Output
Programmable Volume Control
Rear Camera Input (Normal and Mirror Image View)
Touch Screen Calibration Mode
2VRMS Line Output - All Channels
Rotary Encoder Audio Control
SWC Interface – Compatible with PAC adapter SWI-PS
Steering Wheel Control Interface, sold separately
WARNING! Never disassemble or adjust the unit.
CD / MP3 / WMA
WARNING! To prevent injury from shock or fire, never
expose this unit to moisture or water.
•
•
•
•
•
CD-Text Compatible
ID3 Tag Compatible
Directory Search (MP3 / WMA Only)
Direct Track Access via Remote Control
Burn up to 1500 MP3 and WMA Files onto a DVD+R /
RW
WARNING! Never use irregular discs.
•
•
•
Audible Forward / Reverse Track Search (CD-DA Only)
Random, Repeat and Intro
Play, Pause, Stop, Next Track and Previous Track
WARNING! To prevent damage to the mechanism inside
this unit, avoid impact to the TFT monitor.
Optional Equipment
•
NAV102
The UV10 is "navigation ready." Before accessing any
navigation features, you must purchase and install the
navigation module (NAV102). All installation and
operating instructions will be included with the
navigation module.
Once the navigation module is connected and operating
properly, the NAV source mode will become active.
While the navigation module is not installed, the NAV
option appears gray, indicating the function is not
available.
AM-FM
WARNING! The monitor employs an automatic motorized
mechanism. To prevent damage to the core mechanism,
please do not push, pull or swivel the monitor manually.
•
•
•
•
•
USA / Europe / Latin America / Asia Frequency Spacing
30 Station Presets (18 FM / 12 AM)
Auto Stereo / Mono
Local / Distance
Auto Store / Preview Scan
iPod
•
•
iPod via USB
High Speed Direct Connect Interface to Access iPod
Playlists, Artists, Albums and Songs. Play music and
view video/photo* files from your iPod. *Video/photo
playback requires jLink-USB iPod interface cable (sold
separately).
•
BTM10
Before you can connect to a Bluetooth enabled device,
you must purchase and install the Jensen BTM10.
Bluetooth Phone
See “Bluetooth Operation” on page 21.
Rear Camera
•
•
•
Power Management Charges iPod while Connected
Chassis
•
•
•
•
•
•
•
•
1.0 DIN (Import / ISO-DIN Mountable)
The UV10 is "camera ready." Before accessing any
camera features, you must purchase and install a rear
video camera. Once the rear camera is connected and
operating properly, the CAMERA source mode will
become active. While the camera is not installed, the
CAMERA option appears gray, indicating the function is
not available.
Motorized Flip-Out / Flip-Up LCD Screen
8 Character / Segment Type Secondary LCD Display
7" TFT Active Matrix LCD
336, 960 Sub Pixels (1440W X 234H)
Screen Tilt / Angle Adjustment
Beep Tone Confirmation (On-OFF Option)
Heat Management System - Forced Air-Cooling To
Keep The Chip-Sets Operating at Nominal
Temperatures
1
UV10
CONTROLS AND INDICATORS
1. CLOSE/OPEN
Press to activate the automatic mechanical system and move
the TFT monitor into viewing position. Press again to close
the TFT.
2. PIC/BAND
5
1
2
4
Press to adjust the Brightness and Contrast (see “Image/
Display Settings” on page 5).
With the monitor closed, press BAND to change between
PIC
MULTIMEDIA RECEIVER
three FM and two AM bands.
3. DISC SLOT
4. WIDE/ |<<
Press to adjust the display aspect of the picture to one of two
settings: Full, Normal or STANDBY.
With the monitor closed, press to seek backward.
When the NAV102 is connected to the UV10, press and hold
to display the navigation user interface. The TFT screen must
be open for this function to operate.
15
5. TILT / >>|
Press to activate the tilt function. Use the rotary encoder to
make adjustments while the yellow tilt icon is flashing.
With the monitor closed, press to seek forward.
6. EJECT
Press to eject a disc.
Press and hold to reset core mechanism position.
7. LCD Display
8. DISP
160
WATTS
With the monitor closed, press to view alternate LCD display
information.
SERIES
9. IR Remote Control Receiver
UV10
8
6
10. SRC
Press to turn unit on. Press and hold to turn the unit off.
11
When on, press once to select playing mode.
A
/
V
INPUT
11. Rotary Encoder
Rotate to adjust the volume. Press and release to enter and/
or confirm audio settings.
12
Press to activate the MUTE function and silence the receiver.
Press again to resume sound.
3
10
9
13
14
7
Press and hold to activate the Local (LOC) setting. Press and
hold again to turn Local reception off.
13. A/V Input
15. TFT Display
Attach a compatible A/V device.
12. RESET
14. USB Interface Connector
Press to reset system settings to factory default (except the
password and parental lock setting).
Connect a USB device for playback of music/video files.
2
UV10
REMOTE CONTROL
Table 1: Remote Control Functions
Function
3
4
8
Button
35
5
Name
Ref#
DVD
VCD
TUNER
CD/MP3/USB
iPod
iPod
9
MUSIC
PHOTO
VIDEO
MENU
1
Enters the main menu
of the disc
Turns on/off PBC when
playing VCD
Selects Photo mode
16
23
13
1
TITLE
MUTE
2
3
Enters the title menu of Plays first ten seconds
the disc
Selects Music mode
of each chapter/title
15
30
28
17
2
Toggles on/off audio
output
Toggles on/off audio
output
Toggles on/off audio
output
Toggles on/off audio
output
Toggles on/off audio
output
14
31
18
4
5
Turns the power on/off
Turns the power on/off
Turns the power on/off
Turns the power on/off
Turns the power on/off
Selects Music mode
POWER/
AUDIO
Changes the audio lan-
guage for disc play-
back
11
32
12
21
25
19
22
24
10
20
REPT A-B
REPT
6
7
Setup to repeat play-
Setup to repeat play-
back from time frame A back from time frame A
to time frame B
to time frame B
Repeats playback of
current chapter
Repeats playback of
current chapter
Repeats playback of
current track
Repeats playback of
current track
SRC
8
9
Selects playing mode
Selects playing mode
Selects playing mode
Selects playing mode
Selects playing mode
Selects Photo mode
SUBTITLE
Language selection for
subtitle
27
DISP/
CLEAR
10
Displays playing infor-
mation
Displays playing infor-
mation
Displays playing infor-
mation
Display playing infor-
mation
Displays playing infor-
mation
26
6
Delete entry or move
backwards to correct
error in Direct Access
mode
Delete entry or move
backwards to correct
error in Direct Access
mode
Delete entry or move
backwards to correct
error in Direct Access
mode
Delete entry or move
backwards to correct
error in Direct Access
mode
Delete entry or move
backwards to correct
error in Direct Access
mode
29
34
33
PRESET /\
PRESET \/
ANGLE
11
12
13
Navigates the preset
station list
7
Navigates the preset
station list
Plays back disc in dif-
ferent angle for a
scene
Plays back Picture CD
with different angle of
picture displayed
Selects Video mode
Accesses iPod Menu
>>
14
Fast forwards the disc
content
Fast forwards the disc
content
Fast forwards the disc
content
VOL -
VOL +
|<<
15
16
17
Decreases volume
Increases volume
Decreases volume
Increases volume
Decreases volume
Increases volume
Decreases volume
Increases volume
Decreases volume
Increases volume
Selects the previous
chapter for playback
Selects the previous
chapter for playback
Searches an available
radio station by
decreasing tuning fre-
quency
Selects the previous
track for playback
Pauses playback/starts
playback
NOTE: Your remote control may differ slightly
from the one pictured here. The above diagram is
for illustrative purposes only.
>/||
18
Pauses playback/starts Pauses playback/starts
playback playback
Pauses playback/starts
playback
3
UV10
Table 1: Remote Control Functions
Function
Button
Name
Ref#
DVD
VCD
TUNER
CD/MP3/USB
iPod
>>|
19
Selects the next chap-
ter for playback
Selects the next chap-
ter for playback
Searches an available
radio station by
increasing tuning fre-
quency
Selects the next track
for playback
Selects the next track
for playback
20
21
Stops playback
Stops playback
Stops playback
/
GOTO
Open direct entry
search screen
Open direct entry
search screen
<<
22
23
24
25
26
27
28
Slow playback/slow
rewind playback
Slow playback/slow
rewind playback
ZOOM
PIC
Zooms in/out on an
image
Zooms in/out on an
image
Displays set-up param- Displays set-up param-
eters
eters
OPEN/
CLOSE
Opens/closes the TFT
monitor
Opens/closes the TFT
monitor
Opens/closes the TFT
monitor
Opens/closes the TFT
monitor
Opens/Closes the TFT
monitor
Decreases monitor tilt
angle
Decreases monitor tilt
angle
Decreases monitor tilt
angle
Decreases monitor tilt
angle
Decreases monitor tilt
angle
Increases monitor tilt
angle
Increases monitor tilt
angle
Increases monitor tilt
angle
Increases monitor tilt
angle
Increases monitor tilt
angle
WIDE
Selects display mode:
FULL or NORMAL
Selects display mode:
FULL or NORMAL
1, 2, 3, 4, 5, 29
6, 7, 8, 9, 0
(Numeric
Directly accesses
chapter
1-6 selects preset for
current band
Directly accesses track
Keypad)
||> / BAND
30
Press repeatedly for
slow motion forward/
backward
Press repeatedly for
slow motion forward/
backward
Selects FM/AM band
Displays Setup menu
SETUP
EQ
31
32
Displays Setup menu
Displays Setup menu
Displays Setup menu
Displays Setup menu
Accesses equalizer
menu
Accesses equalizer
menu
Accesses equalizer
menu
Accesses equalizer
menu
Accesses equalizer
menu
RDM
INT
33
34
35
Plays all chapters in
random order
Plays all tracks in ran-
dom order
Plays all tracks in ran-
dom order
Plays the first ten sec-
onds of each track
EJECT
Ejects disc
Ejects disc
Ejects disc
Ejects disc
Ejects disc
4
UV10
USING THE TFT MONITOR
when the Parking Brake is engaged. (When the pink wire is
grounded via the Parking Brake circuit, video will be
displayed.)
Open/Close TFT Monitor
Open TFT Monitor
Aspect Ratio
Press the DISP button (10) on the remote control or WIDE
button (4) on the monitor to adjust the aspect ratio as follows:
Press the OPEN button (1) on the front panel or press the
Monitor Movement Mechanism
If an obstruction occurs in the monitor path, the following
protective measurements can be executed to prevent
damage to the mechanism or monitor:
(
) button (25) on the remote control to activate the
FULL
mechanism that moves the display panel into the viewing
position.
The entire screen is extended
horizontally to the aspect ratio of 16 to
9. The extension ratio is the same at
any point.
Close TFT Monitor
Press the OPEN button (1) on the front panel or press the
Table 3: Monitor Protective Measures
(
) button (25) on the remote control to load the display
NORMAL
panel back into the compartment.
The conventional display image has a
4 to 3 ratio of horizontal to vertical,
leaving a blank area on the right and
left sides of the display.
Self
Protection
OPEN Button
Pressed
Power
Obstruction
Reconnected
TFT Monitor Auto Open
If “TFT Auto Open” is “on” when the unit is turned on, the
monitor automatically moves to the viewing position.
Monitor
Monitor is
Monitor fully Monitor is
loading out automati-
horizontally cally loaded
into unit
extended
automati-
cally loaded
into unit
horizontally
STANDBY
Screen becomes black. Touch screen
to resume.
If “TFT Auto Open” is ”off” when the unit is turned on, press
the OPEN button (1) or (
control to move the monitor into the viewing position.
) button (25) on the remote
Monitor
Unit stops at Monitor fully Monitor is
loading in
obstruction
extended
automati-
cally loaded
into unit
horizontally point
horizontally
If “TFT Auto Open” is set to ”Manual”, the TFT will not close
when the key is turned off.
Image/Display Settings
Monitor
Unit stops at Monitor
Monitor swiv-
Video Output Modes
Monitor Tilt Angle Adjustment
loading out obstruction
swivels back els back to
vertically
point
to the unit
the unit
Table 2 shows the video output mode for each playing
source.
A known characteristic of LCD panels is the quality of the
display in relationship to the viewing angle. The monitor
angle can be adjusted for optimum viewing using one of the
following methods:
Monitor
loading in
vertically
Unit stops at Monitor
Monitor swiv-
obstruction
point
swivels back els back to
Table 2: Video Output Modes
to the unit
the unit
Step by Step Angle Adjustment
Playing Source
Video Output Modes
After the protective procedure is executed, normal operation
is resumed by pressing the OPEN button (1) or disconnecting
and reconnecting the power.
•
Press the ( ) or ( ) button on the remote control to
adjust the tilt angle of the screen one step at a time.
Press the TILT button (5) on the unit. While the yellow
tilt icon is flashing, turn the rotary encoder to adjust the
screen angle.
AM/FM TUNER
RGB Mode
RGB Mode
CVBS Mode
•
DVD
AUX IN
*CVBS – Composite Video Baseband Signal
Continuous Angle Adjustment
Picture Adjustment
Press and hold the ( ) or ( ) button on the remote control
to adjust the tilt angle in a continuous motion.
To adjust monitor display settings, perform the floowing
steps:
1. Press the PIC button (24) on the remote control or mon-
itor (2) repeatedly to move from the “BRIGHT” setting to
“CONTRAST, “COLOR” and “HUE.”
2. Turn the rotary encoder to adjust the setting level.
3. Press the PIC button (24) on the remote control or
monitor (2) 1-3 times to exit the picture adjustment
menu.
Parking Brake Inhibit
When the pink "Parking" wire is connected to the vehicle
Parking Brake circuit, the front TFT monitor will display video
5
UV10
OPERATING INSTRUCTIONS
MENU, touch the top left corner of the screen or press the
SRC button on the front panel (10) or remote control (8) .
Power On / Off
Volume Adjustment
Volume Increase/Decrease
Press the /SRC button (10) on the unit (or the button (4)
on the remote control) to turn the unit on. The buttons on the
front of the unit light up and the current mode status appears
in the LCD (7). You can also turn on the unit by pressing the
OPEN button (1) and opening the TFT screen.
To increase or decrease the volume level, turn the rotary
encoder (11) on the front panel or press the VOL-/+ buttons
(15, 16) on remote control. When the volume level reaches
“0” or “40”, a beep sounds, indicating that the adjustment limit
has been reached. The LCD or TFT screen displays the
volume level for 3 seconds.
SOURCE MENU
RADIO
Press and hold the button to power off the unit.The monitor
is drawn back into the main compartment.
Programmable Turn-On Volume
Audible Beep Confirmation
An audible beep tone confirms each function selection. The
Beep tone can be disabled through the Setup menu.
RADIO
BT
DISC
NAV
USB1
AUX
USB2
This feature allows the user to select a turn-on volume setting
regardless of the volume setting prior to turning the unit off.
To use this feature, the TFT monitor must be displayed.
To program a specific turn-on volume level, turn the rotary
encoder (11) to adjust the volume to the desired turn-on
volume. Push and hold the rotary encoder while the yellow
speaker icon and level indication is displayed on the screen.
The unit will beep to confirm your turn-on volume setting.
Mute/Line Mute
CAMERA
Press the rotary encoder button (11) on the front panel or the
MUTE button (3) on the remote to mute the volume from the
unit. Press the rotary encoder button again to restore the
volume. “MUTE” is displayed on the LCD. Adjusting the
volume or using any of the audio setup features cancels the
mute function.
Touch the DISC, RADIO, USB1, USB2, NAVI, AUX or
CAMERA button to select the corresponding source.
Audio Control Menu
The Audio Control feature allows you to easily adjust your
audio system to meet the acoustical characteristics of your
vehicle, which vary depending on the type of vehicle and its
measurements. Proper setting of the Fader and Balance
boosts the effects of the cabin equalizer.
NOTE: If an iPod is attached to a USB1 port, “IPOD”
appears instead of the text “USB1.”
If the “MUTE” wire is connected, audio output mutes when a
telephone call is received by the car phone (using optional
BTM10) or when verbal navigation is performed (using
optional NAV102).
External Devices
External peripheral devices, including a game console,
camcorder, navigation unit, iPod, Zune, etc. can be
connected to this unit via RCA output using an A/V Media
Adapter Cable (not included).
Touch the EQ button on the left side of the screen or press
the EQ button (32) on the remote control to display the audio
menu.
Playing Source Selection
When the monitor is closed, press the SRC button on the
front panel (10) or remote control (8) to change between
available audio playing sources in the following order: AM/
FM, DISC, USB1, USB2, BT, NAV, AUX IN and CAMERA.
The mode is displayed on the LCD screen.
•
Use the touch screen +/- buttons to adjust the settings
for an audio feature.
EJECT
•
To adjust an audio feature using the remote control,
perform the following steps:
Source Menu
a. Press the (>>|)/(|<<) buttons (19, 17) to highlight
the audio feature to be adjusted.
b. Press the >/|| button (18) to select the highlighted
option.
A
/
V
You can also use the touch screen to change the source
through the SOURCE MENU. To access the SOURCE
INPUT
1
2
Right Audio
Left Audio
3
4
Ground
Video
3.5mm A/V Cable (not included)
Connect the external device to the A/V Media Adapter Cable
and then plug the cable into the A/V INPUT connector (13) on
the front of the radio. Select “AUX” or “AUX IN” (when
monitor is closed) mode to access auxiliary devices. You
cannot directly control external devices connected to the A/V
INPUT. For information regarding the use of USB devices,
see “Inserting a USB Device” on page 17.
6
UV10
c. Press the |<<, >>|, >>, or << buttons (12, 15, 17,
SWC Functions
20) on the remote control to adjust the selected
feature to the desired setting.
The following controls are available for most vehicles:
1. Vol Down
2. Vol Up
3. Mute
Table 4: Audio Adjustments
4. Seek Down / Previous Track / ** Preset Down
5. Seek Up / Next Track / ** Preset Up
6. SRC (Source)
Audio Function
Adjustable Range
EQ
User
Acoustic
Urban
7. ** Select
8. ** Select
9. Band
Rave
** If additional steering wheel control buttons are available on
the vehicle, function 7 / 8 may be assigned the "Select"
feature. This feature / function may not be available on some
vehicles.
Latin
Dance
Hip Hop
Rock
Select Operation
BASS
MID
-14 to +14
-14 to +14
-14 to +14
-14 to 0
Grid
If "Select" (function 7 or 8) is held down and function 4 is
pressed momentarily, Preset Up will be selected. If "Select"
(function 7 or 8) is held down and function 5 is pressed
momentarily, Preset Down will be selected.
TREBLE
SUB
FAD
BAL
Grid
NOTE: The EQ mode will automatically change to
“USER” when individual audio functions are adjusted.
The Audio menu will automatically exit after a few seconds of
inactivity. To exit quickly, touch the top left corner of the
screen or press and hold the rotary encoder (11).
System Reset
To correct a system halt or other
illegal operation, use the tip of a pen
to press the reset button (12) located
[RESET] Button
on the front bottom-right corner of the unit. After a system
reset, the unit restores all factory default settings.
NOTE: If the unit is reset while a DVD is playing, the DVD
resumes play once the reset is complete.
Steering Wheel Control (SWC)
The UV10 is compatible with the PAC (Pacific Accessory
Corporation) steering wheel control adapter SWI-PS. A
3.5mm female connector (labeled “SWC Interface”) on the
back of the head unit allows connectivity to the PAC adapter.
Please refer to the instructions included with the PAC adapter
for detailed installation information.
7
UV10
SETUP MENU
To access system settings, press the SETUP button (29) on
4. Use the touchscreen or press the >/|| button (18) on the
Setting
Options
Function
remote control to confirm setup.
the remote control or touch the
button on the screen to
Beep
On
When turned on, an audible
beep tone confirms each func-
tion selection.
General Sub-menu Features
enter the “SETUP” menu. The “GENERAL” sub-menu
appears highlighted in yellow.
Setting
Options
Function
Off
No beep sounds.
Clock Mode 12Hr
Clock displays 12 hour time
using AM and PM.
Language Sub-menu Features
SETUP MENU
05:33 AM
Back
24Hr
Clock displays 24 hour time up
to 23:59.
RADIO
If a DVD supports more than 1 Subtitle or Audio language, all
the languages are available for selection during playback. If
the selected language is not supported by the DVD, then the
default language is used.
Audio
General Language
RDS
Bluetooth
Rating
Clock
(HH:MM)
Clock appears in the top right
corner of the screen and on the
LCD screen during certain
operations. NOTE: The AM/PM
indication will change as you
continue to adjust the hour past
12.
Clock Mode
Clock
12Hr
04 : 31 AM
Setting
Options
Function
Hardware
P.VOL
Tuner Region USA
Beep On
Language
English
On Screen Display appears in
English.
TS Cal
•
•
AM Frequency Spacing - 10kHz
AM Frequency Band -
Tuner
Region
USA
Subtitle
English
Auto
DVD subtitles automatically
appear in English when avail-
able.
DEMO
530kHz~1720kHz
•
•
FM Frequency Spacing - 200kHz
FM Frequency Band -
87.5MHz~107.9MHz
DVD subtitles appear accord-
ing to the default subtitle lan-
guage specified on the disc.
Accessing Menu Items
Touch the sub-menu name, press the <<, >>, |<<, or >>|
direction buttons (22, 14, 17, 19) on the remote control to
select a sub-menu (Language, Audio, RDS, etc.).
•
•
AM Frequency Spacing - 10kHz
AM Frequency Band -
S.Amer1
Arabia
China
530kHz~1720kHz
Off
DVD subtitles do not appear
automatically.
•
•
FM Frequency Spacing - 100kHz
FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
Audio
English
DVD Audio is heard in English
when the option is available.
•
•
AM Frequency Spacing - 9kHz
AM Frequency Band -
531kHz~1620kHz
FM Frequency Spacing - 100kHz
FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
DIRECTION BUTTONS
DVD Menu English
DVD menu (if applicable) is
displayed in English.
•
•
•
•
AM Frequency Spacing - 9kHz
AM Frequency Band -
522kHz~1620kHz
•
•
FM Frequency Spacing - 100kHz
FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
•
•
AM Frequency Spacing - 5kHz
AM Frequency Band -
S. Amer2
Europe
Korea
520kHz~1600kHz
The features available for adjustment under the highlighted
sub-menu option will appear in the center of the screen.
•
•
FM Frequency Spacing - 100kHz
FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
Adjusting a Feature
1. Use the touchscreen to select the feature to be
adjusted.
2. Enter the option field for the feature you want to adjust
by using the touchscreen or pressing the >/|| button (18)
on the remote control. A submenu appears in a second
row with the selected option highlighted in blue.
3. Select a new value by using the touchscreen or pressing
the >> or << buttons (14, 22) on the remote control.
•
•
AM Frequency Spacing - 9kHz
AM Frequency Band -
522kHz~1620kHz
FM Frequency Spacing - 50kHz
FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
•
•
•
•
AM Frequency Spacing - 9kHz
AM Frequency Band -
531kHz~1602kHz
FM Frequency Spacing - 200kHz
FM Frequency Band -
88.1MHz~107.9MHz
•
•
8
UV10
Audio Sub-menu Features
content. By default, the rating system is unlocked. Once
setup, the parental lock is released only by entering the
correct password. Once the password is entered, rating is
available for setup.
Setting
Options
Function
Setting
Options
Function
TFT Auto
Open
On
The TFT panel automatically
opens when the unit is turned
on.
DRC
Off
On
Employ the Dynamic Range
Control for better playback for
low volumes.
Setting
Options
Function
Off
You must press the OPEN but-
ton (1) to open the TFT panel.
Loudness
Subwoofer
Sub Filter
Off
Turn bass boost on/off
Password
_ _ _ _
Enter a 4-digit password to
activate the “Rating” feature.
Manual
When the ignition is turned
OFF, the TFT panel DOES
NOT retract if it was previously
out
On
Parental
Ctrl
1. Kid Safe Select the appropriate rating
Off
Turn the subwoofer on/off.
level for the intended audience.
2. G
On
Video Input NTSC
(Input cir-
The color signals are output in
the standard NTSC format.
You may override higher rat-
ings by using your password.
3. PG
80Hz
120Hz
160Hz
Selecting a crossover fre-
quency sets a cut-off frequency
of the subwoofer's LPF (low-
pass filter).
cuitry auto-
4. PG-13
5. PG-R
6. R
PAL
The color signals are output in
the standard PAL format.
detects the
video sig-
nal from the
Aux In
Auto
The color signal output is
switched automatically based
on the current video input sig-
nal - NTSC or PAL.
RDS Sub-menu Features
7. NC-17
8. Adult
Reset
source).
Setting
Options
Function
Load Fac-
tory
Select “Reset” to restore the
factory default settings for the
Rating system only.
If the monitor is in display mode, the monitor automatically
switches to CAMERA mode upon reverse driving. When the
reverse driving stops, the monitor return to its original input
mode.
RDS
Off
On
Off
On
CR
To reset the password, access the “RATING” menu and enter
the current password. Once the correct password is entered,
you can access the “Password” field and enter a new one.
P.VOL Sub-menu Features
Setting
Options
Function
Bluetooth Sub-menu Features
NOTE: Record the password and keep it in a safe place
for future reference. The rating for each disc is marked
on the disc, disc packing, or documentation. If the rating
is not available on the disc, the parental lock feature is
unavailable. Some discs restrict only portions of the disc
and the appropriate content will play. For details, please
refer to the disc description.
Source
Radio
Disc
Choose a source for which you
would like to increase the rela-
tive volume (LEVEL).
Setting
Options
Function
Bluetooth
Off
Disable Bluetooth function.
Enable Bluetooth function.
USB1
USB2
AUX IN
NAV
On
Connect
Manual
Connect the last active mobile
phone by touching the CONNECT
icon when disconnected.
Hardware Sub-menu Features
Auto
Automatically connect when your
paired phone is in range.
BT
If the rear-view video camera is connected, the unit is on, and
the TFT monitor is retracted inside the unit, the TFT monitor
automatically moves into the viewing position and Camera
mode is selected upon shifting into REVERSE gear. When
shifting into DRIVE gear, the TFT monitor is retracted back
inside unit.
Level
0-6
Increase relative volume for
specified source up to 6 deci-
bels.
Auto Answer
Pairing Code
Manual
Auto
Manually answer calls by touching
the “call” button.
The unit automatically answers all
incoming calls.
TS Cal (Screen Calibration)
The default code is “1234”. Touch
the keypad icon to open the keypad
and enter the pairing code or pass
key required for Bluetooth connec-
tion to your mobile phone. Not all
phones/devices require a pairing
code. The default code is “0000” for
many models.
To access the “Screen Calibration” function from the SETUP
menu, select the “TS CAL” option.
Setting
Options
Function
After entering calibration mode, a crosshair appears in a
corner quadrant of the screen. To begin calibration, press and
hold the crosshair for one second until it moves to the next
quadrant. Continue for each quadrant until the calibration is
completed.
Camera In
Normal
Mirror
Reverse the camera image as
if looking through a rear-view
mirror.
Rating Sub-menu Features
The DVD system has a built-in parental lock feature to
prevent unauthorized persons from viewing restricted disc
9
UV10
Demo Sub-Menu Features
You can stop/run demonstration mode or turn Demo Auto
Run on/off by chooing the “Demo” option from the SETUP
MENU.
When Demo "Auto Run" is Off, you can select "Demo > Run"
to start Demo Mode. Demo scrolls through the various source
screens, simulating activity on the display. “Demo” is
discreetly displayed in yellow text (above the clock), to
indicate the unit is in Demo Mode. To stop Demo Mode, press
the upper-left quadrant of the TFT (Source select).
When Demo “Auto Run” is On, the unit will automatically
display Demo Mode when powered on.
Exiting the System Setup Menu
To exit setup mode and resume normal playback, press the
SETUP button (31) on the remote control or touch the BACK
button on the screen.
10
UV10
TUNER OPERATION
Tuner TFT Display
Direct Tuning
17.
: Touch to view the SOURCE MENU and select a new
playback source
To enter a radio station directly, touch the
the GOTO button (21) on the remote control to display the
direct entry menu.
button or press
2
18. MEM: View screen used to enter current channel into
8
17
1
4
5
10 21
22
9
19
3
preset memory
19.
: Touch to view the SETUP menu
FM-1
ST
P1 87.5 MHz
20. PS (Preview Scan): Touch to scan all stations available,
stopping for 5 seconds at each and continuing until a
station is selected
LOC
PTY
RDS
01:02 PM
RADIO
FM: _ _ _ . _ MHz
P1 87.5 MHz
P2 90.1 MHz
P3 98.1 MHz
P4 106.1MHz
P5 107.9MHz
P6 102.9MHz
PS:
E
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
Q
21. PTY Indicator
22. RDS Indicator
23. AS: Touch to automatically store stations
24. PTY: Touch to activate the PTY function
25. LOC: Press to activate/deactivate the Local function
14
20
12
Exit
PS
13
Enter
Switching to Radio Tuner Source
BAND
1/2
MEM
18
Clear
•
Touch the top left corner of the screen (the RADIO
circle) to view the SOURCE MENU. Touch “Radio”.
Press the SRC button (10) on the front panel or remote
control (8) to switch to the AM/FM or RADIO source.
16
6
11 15
7
Enter the desired radio station using the on-screen number
pad. Press the Enter button to tune to the selected station. To
exit the screen without changing the station, touch Exit. To
clear your entry and start over, touch Clear.
•
Selecting FM/AM Band
Touch the BAND button (15) on the screen, or press the ||>/
BAND button on the remote control (30) to change between
the following bands: FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2.
24
Using Preset Stations
Six numbered preset buttons store and recall stations for
each band. All six stored stations (P1-P6) for the current
band appear on the screen.
PTY
NOTE: The BAND button on the unit only works when the
TFT is closed.
AS
2/2
LOC
25
Storing a Station
1. Select a band (if needed), then select a station.
2. Touch the on-screen MEM button (18) to open the
preset screen.
16
23
Seek Tuning
To seek the next higher station:
1. Current radio band indicator
2. Radio frequency indicator
3. Clock
4. Stereo broadcasting indicator
5. Strong Local signal broadcasting indicator
6. Preset radio stations: Touch to recall preset stations
7. Information about the current function
8. EQ: Touch for quick access to Equalizer level settings
•
•
Touch the >>| button on screen.
Press the >>| button (19) on the remote control.
Preset: _
To seek the next lower station:
P1 P2
P3
P6
•
•
Touch the |<< button on screen.
Press the |<< button (17) on the remote control.
P4 P5
E x i t
Manual Tuning
To increase or decrease the tuning frequency one step:
9.
: Touch to access the direct entry screen
•
•
Touch the >> or << buttons on screen.
Press the >> or << buttons (14, 22) on the remote
control.
10. Current preset station indicator
11. |<<: Touch to seek backward
12. >>|: Touch to seek forward
13. <<: Touch to tune backward one step
14. >>: Touch to tune forward one step
15. BAND: Touch to change between AM/FM bands
16. 1/2: Touch to view a second screen of menu choices
3. Touch the preset number in which you would like to
store the current station (or touch Exit to cancel and
close the menu). The preset number and station
appears highlighted.
Recalling a Station
1. Select a band (if needed).
11
UV10
2. Touch an on-screen preset button (6) to select the
corresponding stored station.
P1 87.5 MHz
P2 90.1 MHz
P3 98.1 MHz
P4 106.1MHz
P5 107.9MHz
P6 102.9MHz
Auto Store/Preview Scan (AS/PS)
Auto Store (AS)
To select six strong stations and store them in the current
band:
1. Select a band (if needed).
2. Touch the AS button (23) on page 2/2 of the on-screen
controls to activate the Auto Store function.
The new stations replace stations already stored in that band.
Preview Scan (PS)
To scan the AM or FM band for a preview of available stations
in your particular area, touch the PS button (20). Touch again
to stop preview scan.
Local Radio Station Seeking (LOC)
When the Local function is on, only radio stations with a
strong local radio signal are played. To activate the Local
function in AM/FM tuner mode, press and hold the rotary
encoder button (11) on the front panel. Press and hold the
rotary encoder again to turn Local off. When the Local
function is active, the LOC indicator at the top of the screen is
illuminated.
12
UV10
DVD/VCD VIDEO OPERATION
•
VCD (PBC Off): Repeat Single, Repeat Off
Controlling Playback
NOTE: When properly installed, DVD video cannot be
displayed on the main TFT screen unless the parking
brake is applied. If you attempt to play a DVD while the
vehicle is moving, the TFT screen displays “PARKING”
with a blue background. Rear video screens, if
applicable, will operate normally.
To access the on-screen controls, touch the bottom 1/3 of the
screen while a DVD is playing. Touch the 1/2 button to view a
second page of controls
NOTE: For VCD play, the repeat function is not available
if PBC is on.
Sectional Repeat Function (A-B)
Use the A-B function to define a specific area of a disc to
repeat.
Opening/Closing the TFT Video Screen
Opening the TFT Screen
•
Press the REPT A-B button (6) on the remote control (or
the A-B button on screen) to set the start point (A) of the
repeated section.
AUDIO
To open the TFT video screen, press the OPEN button (1).
The unit beeps and then opens.
A-B
•
Press the REPT A-B button again once you reach the
desired end point (B) of the repeated section. The
selected portion of the DVD will now repeat
continuously.
Closing the TFT Screen
Press the OPEN button (1) again to close the TFT screen. If
the screen is in the “IN” position, it moves out before closing.
SUB-
TITLE
•
Press the REPT A-B button again to cancel the A-B
section setting and stop repeat play.
Inserting a Disc
Upon inserting a DVD disc, DVD mode is entered and disc
play begins.
MENU
TITLE
DISP
1/2
2/2
Accessing the DVD Menu
Stopping Playback
Press the MENU button (1) on the remote control to recall the
main DVD menu. Use the directional (arrow) buttons on the
remote control to select a title from the menu or touch the title
on screen.
NOTE: If Parental Lock (Rating) is activated and the disc
inserted is not authorized, the 4-digit code must be
entered and/or the disc must be authorized (see “Rating
Sub-menu Features” on page 9).
Touch the stop button ( ) on the screen or press the ||>/
BAND button (20) on the remote control to stop DVD play.
Pausing Playback
Press the TITLE button (2) on the remote control or on
screen to select a different title for playback.
Touch the play/pause button (>) on the screen or press the
>/|| button on the remote control (18) to suspend or resume
disc play.
You cannot insert a disc if there is already a disc in the unit or
if the power is off.
Press the >/|| button (18) on the remote control or press the
rotary encoder (11) to confirm your selection and begin
playback. You can also select a title using the touch screen.
Slow Motion Playback
NOTE: DVD-R and DVD-RW will not play unless the
recording session is finalized and the DVD is closed.
Press the << button (22) on the remote control or the <<
button on the screen to play the current title in slow motion.
Keep pressing and releasing the button to increase the rate
from “x2” to “x4”, “x8”, and “x20”.
Moving Through Chapters
Press the >>| button (19) on the remote control or the >>|
button on screen to advance to the next chapter on the DVD.
Ejecting a Disc
Press >/|| (16) on the remote control or touch the on-screen
play button (>) to resume normal play.
Press the button (6) on the unit or remote control (35) to
eject the disc. The unit automatically reverts to Tuner mode.
You may eject a disc with the unit powered off. The unit will
remain off after the disc is ejected.
Press the |<< button (17) on the remote control or the |<<
button on screen to move to the previous chapter.
Fast Forward Playback
Goto Search
During DVD or VCD playback, perform the following steps to
use the GOTO feature to access a specific location on a disc:
Press the >> button (14) on the remote control or the >>
button on the screen to fast forward. Keep pressing and
releasing the button to increase the rate from “x2” to “x4”,
“x8”, and “x20”.
Resetting the Loading Mechanism
If the disc loads abnormally or an abnormal core mechanism
operation occurs, press and hold the button (6) on the unit
or remote control (35) to reset the loading mechanism.
Normal operation resumes.
1. Press the GOTO button (21) on remote control to
access the “Search” screen.
2. Press the >> or << buttons (14, 22) on the remote
control to select a category (highlighted in yellow).
Press >/|| (18) on the remote control or touch the on-screen
play button (>) to resume normal play.
Repeat Playback
Accessing DVD Mode
To switch to DVD mode when a disc is already inserted,
press the SRC button (10) on the front panel or remote
control (8).
Press the RPT button (7) on the remote control or the
button on screen to alter repeat mode according to the
following:
•
DVD: Repeat Chapter, Repeat TItle, Repeat Off
13
UV10
•
For DVD mode, you can choose Time or Title/
Chapter search.
Touch Screen Direct Entry
PBC - Play Back Control (VCD Only)
For VCDs with play back functionality, play back control
To select a chapter/track directly, touch the
button on
(PBC) provides additional controls for VCD playback.
screen control to display the direct entry menu.
DVD Search
Search
Press the MENU button (1) on the remote control to toggle
the PBC function “On”/”Off”. Once PBC is on, playback starts
from track one of the play list.
Title – Go to specific title
Title
20
Chapter: _ _
Chapter – Go to specific
chapter
Chapter
Time
5
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
Time – Go to specific time
in current title
00 : 00 : 00
NOTE: When PBC is activated, fast forward, slow
playback, and previous/next track are available. Repeat
and direct track selection are not available.
Exit
•
For VCD mode, press the GOTO button to choose
between Time search.
When PBC is activated, selecting random, scan, or search
playback automatically deactivates PBC.
Enter
Clear
VCD Track Search
Search
Playback Information
Time – Go to specific time
During DVD and VCD playback, press the DISP button (10)
on the remote control to display playback information on the
screen, including the media playing and current playback
time.
Time
00 : 00 : 00
in the current track
Enter the desired chapter/track using the on-screen number
pad. Press the Enter button to tune to the selected station. To
exit the screen without changing the station, touch Exit. To
clear your entry and start over, touch Clear.
DVD Playback Information
•
•
DVD Video – Format of current disc.
Time 00:01:30/00:36:10 – Indicates the playback time
of the current track.
Title 5/08 – Indicates the fifth of 8 titles on the DVD is
currently playing.
Viewing an Alternate Picture Angle
(DVD Only)
3. Enter a time into the field using the numeric keypad (29)
on the remote control.
4. Press the >/|| button (18) on the remote control or press
the rotary encoder (11) to go to the specified location on
the disc.
Some DVDs contain scenes that have been shot
•
•
simultaneously from different angles. For discs recorded with
multiple angles, press the ANGLE button (13) on the remote
control to toggle available angles of the on-screen image.
Chapter 2/16 – Indicates that the second of 16 titles on
the DVD is currently playing.
5. Press the GOTO button again to exit.
VCD Playback Information
•
•
Zooming
VCD2.0 – Format of current disc.
Time 00:01:30/00:36:10 – Indicates the playback time
of the current track.
PBC On/Off – Indocates whether Play Back Control is
On or Off.
Direct Chapter / Track Selection
Remote Control Direct Entry
Press the ZOOM button (23) on the remote control to enlarge
and pan through the video image using the following options:
“Q1”, “Q2”, “Q3” and “OFF”.
During DVD, VCD and CD playback, you can use the
numeric keypad on the remote control (29) to access a track
directly.
•
Multi-Language Discs (DVD Only)
Changing Audio Language
If you are watching a disc recorded in multiple languages,
press the AUDIO button (5) on the remote control to choose
a language.
Changing Subtitle Language
If you are watching a disc recorded in multiple languages with
subtitles, press the SUBTITLE button (9) on the remote
control to choose the language in which you would like the
subtitles to appear.
NOTE: During VCD playback, press the AUDIO button (5)
on the remote control to choose between Left Channel,
Right Channel, and Stereo.
14
UV10
Table 6: Disc Symbols
Meaning
General Disc Information
Table 5: Disc Properties
Symbol
Indicates the region code where the disc
can be played.
Max Play
Time
Symbol
12cm Disc Properties
•
Region 1: USA, Canada, East Pacific
Ocean Islands
Single side single layer
(DVD-5)
(MPEG 2
Method)
133 minutes
242 minutes
266 minutes
484 minutes
•
Region 2: Japan, Western Europe,
Northern Europe, Egypt, South Africa,
Middle East
Single side double layer
(DVD-9)
Double side single layer
(DVD-10)
•
•
•
Region 3: Taiwan, Hong Kong, South
Korea, Thailand, Indonesia, South-East
Asia
Region 4: Australia, New Zealand,
Middle and South America, South
Pacific Ocean Islands/Oceania
Region 5: Russia, Mongolia, India,
Middle Asia, Eastern Europe, North
Korea, North Africa, North-West Asia
Region 6: Mainland China
Double side double layer
(DVD-18)
Single side single layer
(VCD)
(MPEG 1
Method)
74 minutes
Single side single layer
74 minutes
•
•
Table 6: Disc Symbols
Meaning
ALL: All regions
Symbol
Number of voice languages recorded. The
number inside the icon indicates the num-
ber languages on the disc (maximum of 8).
Number of subtitle languages available on
the disc (maximum of 32).
Number of angles provided (maximum of
9).
Aspect ratios available. “LB” stands for Let-
ter Box and “PS” stands for Pan/Scan. In
the example on the left, the 16:9 video can
be converted to Letter Box video.
15
UV10
DVD/CD AUDIO OPERATION
Instructions for TFT control and Insert/Eject are the same for
DVD and CD operation. Please see the DVD/Disc Video
Operation section for information about these topics.
Fast Forward
14.
: Touch to access the direct entry screen
: Touch to view the SETUP menu
Touch the >> button on screen or press the >> button (14) on
the remote control to fast forward. Keep pressing and
releasing the button to increase the rate from “x2” to “x4”,
“x8”, and “x20”. Press the >/|| button to resume normal
playback.
15.
16. Touch for quick access to Equalizer level settings
17. Touch to view the SOURCE MENU and select a new
playback source
The UV10 will play music or other audio files from the
following disc media:
•
•
•
•
•
CD-DA
CD-R/RW
DVD
DVD+R/RW
DVD-R/RW
Controlling Playback
Stopping Playback
Direct Track Entry
To select a track directly, touch the
control to display the direct entry menu.
button on screen
Touch the button on screen or press the ||>/BAND button
(30) on the remote control to stop disc play.
Upon inserting a disc with the TFT screen open, the disc and
track title (if available), along with the track number and
playing time appear on the screen.
To resume playback, touch the /|| button on screen or press
the >/|| button on the remote control (18).
Chapter: _ _
Pausing Playback
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
CD Player User Interface
The on-screen indicators and touch key areas for CD
playback are outlined below.
Touch the /|| button on screen or press the >/|| button on the
remote control (18) to suspend or resume disc play.
Exit
Moving Through Tracks
Press the >>| button (19) on the remote control or on screen
to advance to the next track on the disc.
16
2
3
17
1
14
15
Enter
Clear
Press the |<< button (17) on the remote control or on screen
to move to the previous track.
ROOT
CDDA 2/10
00:00:23
01:02 PM
DISC
Repeat Playback
Enter the desired track using the on-screen number pad.
Press the enter button (arrow) to tune to the selected station.
To exit the screen without changing the station, touch Exit. To
clear your entry and start over, touch Clear.
1
Track 01
E
Q
Touch the
button on screen or press the RPT button (7)
2
3
4
5
6
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
10
6
on the remote control to alter repeat mode according to the
following:
8
•
•
•
•
DVD: Repeat Chapter, Repeat Title, Repeat Off
CDDA: Repeat Single, Repeat Folder, Repeat Off
CD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off
11
DVD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off
PS:
Track Scan Select (CD-DA discs only)
5
9
12
13
During disc play, press the INT button (34) on the remote
control to play the first 10 seconds of each track. When a
desired track is reached, press the INT button again to cancel
the function and play the selected track.
4
7
1. Current track and total number of tracks on disc
2. Elapsed playing time
3. Current time
Random Play Select
While disc play is stopped, touch the
button on screen or
4. Track titles
the RDM button (33) on the remote control to play the tracks
5. Disc title
on the disc in a random, shuffled order. Press the
button again to cancel Random Play mode.
(RDM)
6.
7.
/||: Touch to play/pause disc playback
: Touch to stop disc playback
8. >>|: Touch to move to next track
9. |<<: Touch to move to previous track
10. >>: Touch to fast forward current track
11. <<: Touch to rewind current track
NOTE: CD-R and CD-RW will not play unless the
recording session is finalized.
12. Touch to activate/deactivate Repeat play mode
13. Touch to activate/deactivate Random mode
16
UV10
MP3/WMA OPERATION
Instructions for TFT control and Insert/Eject are the same for
DVD and MP3 operation. Please see the DVD/Disc Video
Operation section for information about these topics.
For example, a medium with the following folder/file hierarchy
is subject to Folder Search, File Search or Folder Select, as
shown below.
Inserting a USB Device
NOTE: The USB port will recognize most USB flash
memory devices and portable hard drives (hard drives
must be formatted to FAT32, NTFS is not supported).
Media and File Requirements
This player allows you to play back MP3 and WMA files
recorded onto CD-R/RWs, DVD+R/RWs, and DVD-R/RWs.
For CD-RW discs, please make sure it is formatted using the
full method and not the quick method to prevent illegal disc
operation.
1. Locate the USB connector (14) on the front of the radio.
EJECT
Up to 1500 songs/files can be burned onto a disc for a MEGA
DVD music mix. Do not exceed this number of songs/files or
disc readability problems may occur.
Type A USB
Connector
A
/
V
INPUT
MP3 Format Compatibility
The file naming formats listed below are compatible with this
unit:
2. Lift the protective cover to reveal the USB slot.
3. Insert the USB device into the USB connector. The unit
will read the audio/video files on the USB device
automatically.
•
•
•
ISO 9660 – file name: 12 characters, file extension: 3
characters
ISO 9660 – file name: 31 characters, file extension: 3
characters
Joliet – 64 characters
To remove the USB device, press the SRC button (10) to
switch to another mode and then remove the USB device
from the USB connector.
If the file or folder name does not conform to ISO 9660 file
system standards, it may not be displayed or played back
correctly. Use the following settings when compressing audio
data for your MP3 disc:
The UV10 player will only recognize three folder levels and
does not display folders containing only other folders. In the
example above, the unit will display folders 3, 4, 6, and 8, but
not 2 and 7 since they do not contain any tracks directly.
Folder 5 is not recognized at all since it is at the fourth level.
•
•
Transfer Bit Rate: 128kbps
Sampling Frequency: 48kHz
When recording MP3 up to the maximum disc capacity,
disable additional writing. For recording on an empty disc up
to maximum disc capacity, use the "Disc at once" setting.
MP3 Playing Order
When selected for play, files and folders (Folder Search, File
Search or Folder Select) are accessed in the order they were
written by the CD writer. As a result, the order in which they
are expected to be played may not match the order in which
they are actually played. You may be able to set the order in
which MP3/WMA files are to be played by writing them onto a
medium such as a CD-R with their file names beginning with
play sequence numbers such as "01" to "99".
17
UV10
16. Touch for quick access to Equalizer level settings
17. Touch to view the SOURCE MENU and select a new
playback source
MP3 User Interface
The on-screen indicators and touch key areas for MP3
playback are outlined below.
18. Folder name
19. Page Up
20. Page Down
16
18
2
3
17
1
14
15
21. Random On > Random Off
22. Repeat Single > Repeat Folder > Repeat Off
ROOT
2/10
MP3
00:00:23
01:02 PM
23.
: Touch to stop disc playback
DISC
Controlling Playback
Playing MP3/WMA Files
E
1
2
3
4
5
6
Cherry Poppin Dad
Chris Isaak - Baby
Crazy Town - Butt
Phish - Birds Of A
Phish - Bouncin' R
Phish - Freebird (L
Q
19
6
After inserting a MP3/WMA disc, files will play in the
sequence of the “Root’ directory.
8
20
NOTE: When burning MP3 / WMA files onto a DVD disc,
use the 2X or 4X burning option, if available. This slower
burning speed will help eliminate buffer errors and
increase disc reading reliability. Also, use folders when
burning large numbers of songs / files to a disc for easy
music navigation. Select the "Disc at Once” option and
close your disc.
DIR -
DIR +
1/2
Artist: Cherry Poppin Daddys
5
9
12
13
4
7
Stopping Playback
10
Touch the button on screen or press the ||>/BAND button
(30) on the remote control to stop disc play.
23
22
To resume playback, touch the /|| button on screen or press
the >/|| button on the remote control (18).
11
Pausing Playback
DIR -
DIR +
2/2
Touch the /|| button on screen or press the >/|| button on the
remote control (18) to suspend or resume disc play.
21
7
Moving Through Tracks
Press the >>| button (19) on the remote control or on screen
to advance to the next track on the disc.
1. Current track and total number of tracks on disc
2. Elapsed playing time
3. Current time
4. Track titles
5. ID3 information
Press the |<< button (17) on the remote control or on screen
to move to the previous track.
Repeat Playback
Press the RPT button (7) on the remote control to alter repeat
mode according to the following: Repeat Single, Folder
Repeat, Repeat Off
6.
/||: Touch to play/pause disc playback
7. 1/2, 2/2: Touch to move between page 1 and 2 of the on-
screen controls
8. >>|: Touch to move to next track
9. |<<: Touch to move to previous track
10. >>: Touch to Fast Forward x2, x4, x8, x20
11. <<: Touch to Fast Backward x2, x4, x8, x20
12. DIR -: Touch to view the previous folder
13. DIR +: Touch to view the next folder
NOTE: CD-R and CD-RW will not play unless the
recording session is finalized.
Direct Track Entry
Use the numeric keypad (29) on the remote control to access
14.
15.
: Touch to access the direct entry screen
: Touch to view the SETUP menu
files directly or press the
on page 16).
button (see “Direct Track Entry”
18
UV10
iPod OPERATION
3. Current time
During music playback, the following screen is displayed:
NOTE: Be sure your iPod has the latest Apple firmware
installed to avoid connectivity issues.
4. File titles
5. ID3 information (Artist/Album)
6. OK: Touch to “Enter”
01:02 PM
Ain't That A Shame
4/412
7. Touch to play all files in random order
8. >>|: Touch to move to next file
9. |<<: Touch to move to previous file
10. MENU: Touch to view the iPod main menu
Accessing iPod Mode
iPod
This unit is Made for iPod. You can control your iPod via
touch screen to access Playlist, Artist, Album, Songs, etc.
Supported models include, but are not limited to, the
following:
E
Q
Dream Police
Cheap Trick
01:18
11.
: Touch to play/pause disc playback
ALBUM ART
12. Touch for Repeat File > Repeat Folder
13. Touch to view the album art screen
•
•
•
•
•
iPod Classic
iPod Touch
iPod Touch 2G
iPod Nano 3G
iPod Nano 4G
05:12
14.
: Touch to view the SETUP menu
15. Touch for quick access to Equalizer level settings
16. View SOURCE MENU and select a new source
17. Current file title
The unit will automatically switch to iPod mode when an iPod
is plugged into the front or rear USB connector.
•
•
To return to the iPod music menu from the album art
screen, press
To return to the Video or Photo menu while viewing
video or photo, touch the screen.
18.
: Touch to access the direct entry screen
.
Controlling your iPod
Touch the MENU button or press the following remote control
buttons to access the main iPod menu.
NOTE: For basic iPod connectivity, you can use the
white 30-pin to USB iPod cable that came with your
Apple device . For iPod video or photo playback, you
must purchase the jLink-USB cable.
Fast Forward/Fast Reverse
Press and hold the |<< or >>| buttons on screen or on the
remote control (17, 19) for 1 second and continue to hold for
fast forward or fast reverse. Release to resume normal play.
Menu
Remote Control
To return to the iPod menu from any other source menu,
press the SRC button (10) on the front panel or remote
control (8) until the iPod menu appears on the screen. The
on-screen indicators and touch key areas for iPod playback
are outlined below.
Music
Photos
Videos
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
Search Playlist/Artist/Album/Song
To search through Playlists, Artists, Albums and Songs, press
the MENU button (1) on the remote control while in one of the
following directories: Playlist, Artist, Album or Song. The
selected directory will be accessed with the number of pages
and files in that directory displayed at the top of the page. To
access the page or file, enter the page or file number directly
from the remote control keypad. Press the |<< or >>| button
(17, 19) on the remote control to select the desired song or
file.
Use the touchscreen or the directional keys on the remote
control to navigate the iPod menus.
15
1
17
2
3
16
18
14
File Playback
Age of Consent
To access files, touch the MENU button on screen until you
return to the main iPod menu and then select “MUSIC,”
“VIDEO” or “PHOTO” or press the remote control button
indicated in the table above.
00:00:23
4/412
01:02 PM
iPod
E
Q
1 Acrobat
Direct Track Entry
10
6
2 Afterlife
•
•
Touch the >/|| button on screen to play/pause.
Touch >>| on screen or press the >>| button (19) on the
remote control to move to the next item on the menu.
Touch |<< on screen or press the |<< button (17) on the
remote control to move to the previous item on the
menu.
To select a track directly, touch
MENU
OK
3 Age of Consent
4 Alive
Track: _
the
button on screen control
8
to display the direct entry
menu.
•
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
5 All Because of You
6 All the Pretty Faces
11
Exit
Enter the desired track using
the on-screen number pad.
Press Enter to tune to the
selected station. To exit the
screen without changing the
station, touch Exit. To clear
your entry and start over, touch
Clear.
Artist: New Order
•
•
Use the touch screen or press the >/|| button (18) on the
remote control to select the highlighted menu option.
Press the >> button (14) on the remote control or touch
the MENU button on screen, to return to the previous
menu.
Enter
5
9
12
13
4
7
Clear
1. Elapsed playing time for current file
2. File number and total number of files on the disc
19
UV10
NOTE: To transmit the video from your iPod to the UV10
screen, you must set the following options through the
iPod video settings menu: TV Out = On, TV Signal =
NTSC, and Widescreen = On.
NOTE: After disconnecting your iPod, the UV10 will
always return to the last mode accessed when the iPod
is plugged back into the unit.
20
UV10
BLUETOOTH OPERATION
•
•
Always keep a clear path between the mobile phone
and the head unit. Never place a metal object or any
other obstacle between the mobile phone and the head
unit.
Some mobile phones (like Sony Ericsson) may have a
"Power Saving Mode" option. PLEASE DO NOT use the
power saving mode with the UV10.
Before accepting or making a call, make sure your
mobile phone's “Bluetooth function” is turned on.
To ensure the best conversation quality/performance,
stay within one meter of the BTM10 when talking.
To “disconnect” the mobile phone from the head unit,
turn the Bluetooth connectivity off on the mobile phone
NOTE: Bluetooth operation requires optional BTM10
accessory.
13
8
17
20
MENU
MENU
5
About Bluetooth
23
21
7
Bluetooth is a short-range wireless radio connectivity
technology that is developed as a cable replacement for
mobile phones, handheld PCs and other devices. Bluetooth
operates in 2.4 GHz frequency range and transmits voice and
data at speeds up to 1 megabit per second. Bluetooth was
launched by a special interest group (SIG) comprised of
Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba and IBM in
1998, and it is currently developed by nearly 2,000
companies worldwide. The Bluetooth word mark and logos
are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Audiovox Corporation is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective
owners.
10
•
•
•
9
11
6
12
22
9
18
7
PHONE INTERFACE
MUSIC INTERFACE
or touch the
button.
1. Current connection status/device connected
2. Current time
3. Bluetooth menu
4. Current operation status
5. Toggle Music/Phone menu
6. Transfer active call back to handset
7. Pair your Bluetooth phone (first time use)
8. Exit call listing display
•
Phone Book direct searching through the head unit
is only available if the mobile phone supports Phone
Book Download. If the feature is not supported, the
head unit will display “Phone book not provided by this
phone” when an attempt is made to download a phone
book.
NOTE: The line-of-sight distance between this unit and
your cellular phone must be 8 meters or less for sending
and receiving voice and data via Bluetooth wireless
technology. However, the transmission distance may
become shorter than the estimated distance, depending
on the environment in use.
Bluetooth User Interface
The on-screen indicators and touch key areas for Bluetooth
operation are outlined below.
9. Connect/disconnect Bluetooth device (phone, PDA,
personal music player, etc.) with hand-free function
10. Mute/un-mute microphone during active call
11. Answer incoming call/make call
12. Reject incoming call/end call/quit pairing process/quit
reading phone book or call listing
14
15
1
16 17
2
Before attempting to use the Bluetooth functions on the
UV10, you must purchase and install the BTM10. When
connected properly, the blue light appears illuminated.
Bluetooth features are only available when the BTM10 is
installed.
Disconnected
13.
: Touch to view the SETUP menu
14. Touch to view the equalizer
01:02 PM
BT
13
15. Touch to view the SOURCE MENU and select a new
playback source
16. Status indicators (phone mode, music mode, mic mute)
E
Q
1
2
3
4
Missed Calls
Please make sure your mobile phone supports Bluetooth
functions (Headset or Handsfree profiles or both). Adhere to
the following guidelines for successful operation.
8
5
7
Received Calls
Dialed Calls
Phone Book
MENU
17.
18.
: Touch to access the direct entry screen
: Touch to stop A2DP playback
•
Before using Bluetooth functions, you must pair your
mobile phone to the UV10 head unit (see “Pairing the
Bluetooth System with Your Mobile Phone and Head
Unit”). To ensure the best reception for pairing and re-
connection, please make sure the phone battery is fully
charged before you begin.
10
19. Touch the scroll bar and arrows to view the previous/
next page of choices (only visible when needed)
20. Toggle Music/Phone menu/mode
Menu List
21. >/||: Play/Pause selected file
22. |<<: Touch to move to the previous file
23. >>|: Touch to move to the next file
9
3
4
11
6
12
19
•
•
Try to perform pairing within a few minutes of the phone
being turned on.
Once the unit has been paired with the phone, the unit’s
model number, “UV10”, will be displayed on the mobile
phone.
•
To achieve the best performance, always keep the
mobile phone within 3 meters of the head unit.
21
UV10
Hands Free Profile (HFP)
1. Touch the
button to open the direct dial screen.
NOTE: You can only connect to a phone using the
buttons on the on-screen Phone interface.
To use a phone wirelessly with this unit, it is necessary to first
establish a connection using Bluetooth wireless technology.
Connection is normally established using HFP (Hands Free
Profile), which gives you full control of functions available on
the telephone source. However, depending on your phone,
the connection may be made using HSP (Head Set Profile),
making some functions unavailable. This is a limitation of
your phone, not the UV10.
Each time the
button is pressed, the head unit will
automatically reconnect with the mobile phone once (only if
the mobile phone was previously paired with the head unit).
2
5
8
0
3
6
9
#
Exit
1
4
7
Managing Incoming Calls
Clear
When connected to a Bluetooth phone, the unit will mute
audio output, pause CD play, and change to the Bluetooth
screen when a call is received. An incoming phone number
will appear at the top of the screen.
Since there are a number of Bluetooth mobile phone
implementations available on the market, operations with
your Bluetooth mobile phone using this unit vary greatly.
Please refer to the instruction manual that came with your
Bluetooth mobile phone along with this manual while
operating your phone with this unit.
Answering an Incoming Call
*
To answer the call, touch the
button (11).
2. Use the 0-9, *, and # buttons to input the phone number.
Pairing the Bluetooth System with
Your Mobile Phone and Head Unit
•
•
Touch the CLEAR button to clear the last digit.
Touch the
start over.
NOTE: The TALK button on the BTM10 can be used to
answer calls or hang up.
button to clear the entire number and
1. Press the
button (7) to initiate the pairing process.
For best reception, speak loudly and clearly.
Keep the mobile phone within 2 meters of the head unit
when pairing. (To terminate the pairing process, press
3. After entering the phone number, press the
button to
dial the call. The direct dial screen will close once your
call is connected.
To end the conversation, press the
button (12). The
the
button again.)
screen will display the call duration for 3 seconds, and then
return to the previous mode.
2. Select the Bluetooth setup option on the mobile phone
to be paired (please refer to the phone’s instruction
manual to learn how to enter Bluetooth setup, turn
Bluetooth on/off, and perform pairing).
To end the conversation, press the
button.
Rejecting an Incoming Call
Call Transfer
While talking, to transfer audio from the head unit back to the
Touch the
button to reject an incoming call. The call will
revert to your phone and can be answered directly or left for
voice mail.
mobile phone, touch the button (6). The TFT will display
“Transfer”. You can only transfer a call after it has been
answered.
NOTE: Some phones require a “pass key” or pairing
code to connect. If your phone requires a pass key or
pairing code, you will need to enter this number in the
Pairing Code field under the Bluetooth SETUP menu. The
default pairing code for many phones is “0000”. The
default code for the UV10 is “1234”. See “Bluetooth Sub-
menu Features” on page 9 for instructions on entering
the pairing code.
Volume Control
To increase or decrease the volume level, turn the AUDIO
control (5) on the front panel or press the VOL+/ VOL-
buttons on the remote control (15, 16).
Menu List
The menu list appears on the left side of the screen and can
be accessed from other modes by touching the MENU button
on the right side of the screen.
Microphone Mute
To mute the microphone, touch the
button (10). Touch
3. Select “UV10” from the pairing list on the mobile phone.
again to resume microphone functionality.
NOTE: Not all phones allow access to missed, received
or dialed calls and some will not allow uploading of your
phone’s address book.
•
If pairing is successful, the TFT will display the paired
mobile phone model number or name (as specified in
your phone’s Bluetooth Setup menu).
Making an Outgoing Call
•
If pairing fails, “Phone Pairing Fail” is displayed at the
bottom of the screen.
NOTE: Press the
button from the main Bluetooth
Missed Calls
screen to automatically dial the last call received.
The Missed Calls list retrieves the list of Missed numbers
from your phone. The last missed number is the first number
on the list. Touch the Missed Calls menu option to view the
list. To make a call from the Missed Calls list, touch the
Reconnecting
Once the Bluetooth device has been paired, you can touch
the connect
button (9) to reconnect.
number and then touch the
button. The TFT will display
“Cannot get missed record” when the feature is not available.
22
UV10
Dialed Calls
press the
button to re-establish a connection with your
The Dialed Calls list retrieves the list of dialed numbers from
your phone. The last dialed number is the first number on the
list. Touch the Dialed Calls menu option to view the list. To
make a call from the Dialed Calls list, touch the number and
phone. To turn auto “Connect” on:
1. Touch the
button to view the SETUP menu.
2. Select the “Bluetooth” sub-menu.
3. Touch the area to the right of “Connect” to select “Auto”.
then touch the
button. The TFT will display “Cannot get
dialed record” when the feature is not available.
Advanced Audio Distribution Profile
(A2DP)
Received Calls
Use the Received Calls list to view the last 10 received
numbers stored on your phone. To access the Received list,
touch the Received Calls menu option. The last received
number is the first number on the list. To make a call from the
The UV10 allows you to play back audio files from your
phone, PDA or personal music player using a Bluetooth
connection.
Before using an audio player, it may be necessary to enter a
PIN code into the unit. Enter the PIN code referring to
“Bluetooth Sub-menu Features” on page 9.
Received Calls list, touch the number and then touch the
button. The TFT will display “Cannot get received record”
when the feature is not available.
Phone Book
NOTE: Please quit A2DP mode before attempting to
make a phone call, as unexpected results may occur
depending on your mobile phone model.
1. Touch the Phone Book menu option to display the
phone book stored on your mobile phone, if compatible.
The screen will display “Ready...” while the phone book
is downloading.
2. Once the download is completed, you can use the arrow
buttons and scroll bar on the right side of the window to
navigate the list. Since the unit downloads one page of
entries at a time, there may be a slight delay while the
next page of numbers is downloaded.
The UV10 can control a Bluetooth audio player via Advanced
Audio Distribution Profile (A2DP) or Audio/Video Remote
Control Profile (AVRCP). Bluetooth audio players (or
Bluetooth adapters) compatible with these profiles can be
connected to this unit. Functionality varies depending on the
profile used.
3. Touch to highlight the number you want to dial and then
touch the
button.
NOTE: Some mobile phones do not support Phone Book
upload through Bluetooth. This is a limitation of the
phone, not the UV10.
Bluetooth Setup
Auto Answer
You can choose to have the UV10 automatically answer
incoming calls to your paired Bluetooth phone. To turn “Auto
answer” on:
1. Touch the
button to view the SETUP menu.
2. Select the “Bluetooth” sub-menu.
3. Touch the area to the right of “Auto answer” to select
“Auto”.
Auto Connect
The auto Connect option will allow the UV10 to automatically
connect to your previously paired Bluetooth when it is in
range. When the Connect option is set to “Manual”, you must
23
UV10
TROUBLESHOOTING
Table 7: Troubleshooting
Problem
Cause
Corrective Action
GENERAL
Unit will not power on
Radio Fuse blown
Install new fuse with correct rating
Install new fuse with correct rating
Car battery fuse blown
Illegal operation
Press the RESET button located in the bottom right corner of the front panel
Replace battery with new one
Remote control does not function
No/low audio output
Battery depleted
Battery installed incorrectly
Improper audio output connection
Volume set too low
Remove battery and install correctly
Check wiring and correct
Increase volume level
Improper “MUTE” connection
Speakers damaged
Review wiring diagram and check “MUTE” connection
Replace speakers
Heavily biased volume balance
Adjust the channel balance to the center position
Speaker wiring is in contact with metal part of car Insulate all speaker wiring connections
Poor sound quality or distortion
Pirated disc is in use
Use original copy
Speaker power rating not compatible with unit
Speaker is shorted
Connect proper speakers
Check speaker contact
Check wiring and correct
Unit resets itself when engine is off
Incorrect connection between ACC and positive
battery wire
TFT MONITOR
Monitor does not open automatically
No image
TFT Auto Open is turned off
Turn TFT Auto Open on
Incorrect connection to parking brake wire
Parking brake is not engaged
Check wiring and correct
Stop vehicle in safe place and apply parking brake
Change setup to accommodate disc
Flashing image or interference appears on
screen
DVD is not compatible with current TV system
settings
Improper video signal connections
Improper aspect ratio setup
Check wiring and correct
Prolonged image or improper height/width
ratio display
Use correct aspect ratio setting
Monitor stops at incorrect position
TUNER
Moving path is blocked
Press OPEN key to restart monitor movement
Weak station searching
Auto antenna is not fully extended
Auto antenna not properly connected
LOCAL function is activated
Disc already inside unit
Connect the auto antenna control cable properly
Connect the auto antenna control cable properly
Turn LOCAL function off
Cannot insert disc
Eject current disc and insert new one
Use original disc
Image blurred, distorted, or dark
Disc is illegally copied
24
UV10
Table 7: Troubleshooting
Problem
Cause
Corrective Action
Disc does not play back
Disc is warped or scratched
Disc is dirty or wet
Use disc in good condition
Clean disc with soft cloth
Clean laser pickup with cleaning disc
Use compatible disc
Laser pickup is dirty
Incompatible disc is used
Disc rating exceeds Parental Lock rating limit
Disc region code is not compatible with unit
Disc is inserted upside down
PCB is not available on the disc
PCB is on
Change Parental Lock settings to lower restriction
Use disc with proper region code
Insert disc with label side up
PBC cannot be used during VCD playback
No repeat or searching while playing VCD
MP3
Turn PCB off
Interruption occurred during playback
Disc is dirty or scratched
Clean disc or replace
File is damaged/bad recording
Message is longer than LCD can display
Recreate disc with good files
Incorrect playback message displayed
Error Messages
Table 8: Error Messages
Message Displayed
Cause
Corrective Action
Loading
No Disc
Disc is being read
Disc is dirty
Clean disc with soft cloth
Insert disc with label side up
Insert disc
Disc is upside down
Disc not present in loading compartment
Disc is dirty
Bad Disc
Clean disc with soft cloth
Insert disc with label side up
Disc is upside down
Unknown disc
Region Error
Error
Disc format is not compatible with this unit
DVD is not compatible with region code of unit
Illegal mechanism operation
Press EJECT key for 5 seconds to reset loading mechanism
4. Never insert anything other than a 5” (12 cm) compact
vehicle to reach a normal temperature before using
player.
Care and Maintenance
disc into the player as the mechanism can be damaged
by foreign objects.
5. Do not attempt to use a 3” (8 cm) CD-Single disc in this
unit, either with or without an adaptor, as damage to the
player and/or disc may occur. Such damage is not
covered by the Warranty on this product.
1. Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to
clean the front panel or monitor. A rough cloth and non-
neutral detergent (such as alcohol) may result in
scratching or discoloration.
2. Do not get water or cleaning fluids on the unit.
3. If the temperature inside the player gets too hot, a
protective circuit automatically stops play of the disc. If
this occurs, allow the unit to cool before operating the
player again.
7. When the vehicle warms up during cold weather or
under damp conditions, condensation may appear on
the LCD panel. Should this occur, the screen will not
operate properly until the moisture has evaporated.
8. We suggest you use a cleaning disc in this unit more
frequently than in the unit in your home due to the
environmental conditions of the vehicle.
6. The CD player may not operate properly in extreme hot
or cold. If such conditions occur, allow the interior of the
25
UV10
SPECIFICATIONS
DVD/CD Player
CEA Power Ratings
Compatible Disc Media: DVD + R / RW (Single and Dual
Layer) and CD-R / RW
Compatible Media Formats: CD-DA, MP3, WMA, VCD,
SVCD, Xvid, AVI, MPEG1 / 2
Signal to Noise Ratio: >95dBA
Dynamic Range: >95dB
Frequency Response: 20Hz to 20 kHz, -3dB
Channel Separation: > 60dB @ 1 kHz
D/A Converter: High performance 24-bit / 192 kHz sample
rate, Multi-Bit Sigma-Delta Modulator
Power Output: 13 Watts RMS x 4 channels into 4-Ohms @ <
1% THD+N
Signal to Noise Ratio: 70dBA below reference (Reference: 1
Watt, 4-Ohms)
Frequency Response: 20 Hz - 20 kHz, -3dB. (Aux Input used
as reference input)
Video
Format: NTSC, PAL (auto-detection)
Output: 1Vp-p (75-ohm)
Input: 1Vp-p (75-ohm)
Reference Supply Voltage: 14.4VDC
FM Tuner
Tuning Range: 87.5MHz - 107.9MHz
Mono Sensitivity (-30dB): 9dBf
Quieting Sensitivity (-50dB): 15dBf
Alternate Channel Selectivity: 70dB
Signal to Noise Ratio @ 1 kHz: 58dB
Image Rejection: 80dB
*Specifications subject to change without notice.
Stereo Separation @ 1 kHz: >30dB
Frequency Response: 30Hz - 15 kHz, -3d
AM Tuner
Tuning Range: 530 kHz - 1720 kHz
Sensitivity (-20dB): 15uV
Signal to Noise Ratio @ 1 kHz: 50dB
Image Rejection: 60dB
Frequency Response: 50Hz - 2 kHz, -3dB
Monitor
Screen Size: 7.0" (Measured diagonally), 16:9 Widescreen,
6.06" (154.1mm) W X 3.42" (87mm) H
Screen Type: TFT Liquid Crystal Display (LCD) active matrix
Resolution: 336,960 sub pixels, 1440 (W) X 234 (H)
General
Auxiliary Input impedance: 10k
Power Supply: 11 to 16VDC, negative ground
Power Antenna (Blue): 500mA max, current limited protection
Amplifier Remote (Blue/White): 500mA max, current limited
protection
Operating Temperature: -20C ~ 65C
Fuse: 15-amp, mini ATM type
DIN chassis dimensions: 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm x
50mm)
26
UV10
PREPARACIÓN
Felicitaciones por su compra del Jensen Phase Linear UV10
Mobile Multimedia Receiver.
•
•
•
•
336,960 Sub Píxeles (1440An X 234Al)
•
Cámara Trasera
Inclinación de Pantalla / Ajuste de Ángulo
Tono bip de Confirmación (Opción On-OFF)
Sistema de Administración de Calor - Aire de
refrigeración forzada para mantener el conjunto de Chip
funcionando a Temperaturas Nominales
El UV10 está "listo para cámara." Antes de acceder
cualquier función de cámara, debe comprar e instalar
una cámara de video trasera. Una vez que la cámara
está adecuadamente conectada y funcionando, se
activará el modo de fuente CÁMARA. Mientras la
cámara no está instalada, la opción CÁMARA aparece
grisada, indicando que la función no está disponible.
Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de
comenzar la instalación. Recomendamos hacer instalar su
Jensen Phase Linear UV10 por un taller de instalación
confiable.
General
•
•
Características
DVD
Listo para Navegación (NAV102)
Listo para Bluetooth (con la compra del BTM10) que
provee perfil de manos libres para seguridad /
comodidad y perfil A2DP para reproducción continua de
música de un PDA / PMP
Control Remoto Infrarrojo de 44 Teclas
Una salida de Video Compuesto para Pantallas
Adicionales
Entrada en Panel Frontal de Audio/Video
Control de tonos de tres bandas (Graves, Medios y
Agudos) con 8 Curvas de EQ prefijadas
Entrada de A/V Auxiliar en el Panel Frontal para
Dispositivos Portátiles de Medios
Salida de Línea Frontal, Trasera y Subwoofer
Control de Volumen Programable
Entrada de Cámara Trasera (Vista de Imagen Normal y
Espejo)
Modo de Calibración de Pantalla Táctil
Salida de Línea 2VRMS - Todos los Canales
Codificador Giratorio de Control de Audio
Interfaz SWC – Compatible con adaptador PAC de
Interfaz de Control de Volante SWI-PS, vendido por
separado
•
•
•
•
Proporción Dimensional - Completa y Normal
Avance Rápido - 2X, 4X, 8X y 20X
Cámara Lenta - 1/2, 1/4, 1/6 y 1/7
Reproducir, Pausar, Detener, Capítulo Próximo y
Capítulo Previo
¡ADVERTENCIA! Sólo conectar la unidad a un suministro
de energía de 12 voltios con la adecuada conexión a
tierra.
•
•
¡ADVERTENCIA! Nunca instale esta unidad donde la
operación y la vista pudiera interferir con condiciones
seguras de conducción.
CD / MP3 / WMA
•
•
•
•
•
•
•
Compatible CD-Texto
Compatible Etiqueta ID3
Búsqueda de Directorio (Sólo MP3 / WMA)
Acceso a Pista Directa vía Control Remoto
Graba hasta 1500 Archivos MP3 y WMA en un DVD+R /
RW
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de accidente de
transito (excepto cuando usa la cámara de video de
visión trasera) nunca use la función de mostrar video
mientras conduce el vehículo. Esto es una violación de
la ley federal.
•
•
•
•
•
Búsqueda audible de pista hacia Adelante / Atrás (sólo
CD-DA)
•
•
Aleatorio, Repetir e Intro
Reproducir, Pausar, Detener, Capítulo Próximo y
Capítulo Previo
•
•
•
•
¡ADVERTENCIA! Nunca desarme o ajuste la unidad.
AM-FM
¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones por choque o
incendio, nunca exponga esta unidad al agua o la
humedad.
•
Espaciado de frecuencia EE.UU. / Europa / América
Latina / Asia
•
•
•
•
Prefijado de 30 Estaciones (18 FM / 12 AM)
Auto Estéreo / Mono
Local / Distante
Equipo Opcional
•
¡ADVERTENCIA! Nunca use discos irregulares.
NAV102
Almacenamiento Automático / Vista previa de búsqueda
El UV10 está "Listo para navegación." Antes de acceder
a cualquier función de navegación, debe comprar e
instalar el módulo de navegación (NAV102). Todas las
instrucciones de instalación y uso se incluirán con el
módulo de navegación.
Una vez que el módulo está adecuadamente conectado
y funcionando, se activará el modo de fuente NAV.
Mientras el módulo de navegación no está instalado, la
opción NAV aparece grisada, indicando que la función
no está disponible.
iPod
¡ADVERTENCIA! Para evitar el daño al mecanismo
dentro de la unidad, evitar el impacto del monitor TFT.
•
•
Escuche iPod usando la conexión del USB.
Interfaz de Conexión Directa de Alta Velocidad para
acceder a las Listas de Canciones del iPod, Artistas,
Albums y Canciones. Reproduce archivos de música y
de video desde su iPod.
¡ADVERTENCIA! El usar un fusible inadecuado podría
producir un daño a la unidad y llevar a un incendio.
•
El Administrador de Energía carga el iPod mientras está
conectado.
Chasis
¡ADVERTENCIA! El monitor emplea un mecanismo
motorizado automático. Para evitar daños al mecanismo
principal, por favor no empuje, tire, o gire manualmente
al monitor.
•
•
•
1,0 DIN (Importar / ISO-DIN Montable)
•
•
BTM10
Pantalla LCD con Movimiento Motorizado
Pantalla LCD secundaria de Tipo Segmento de 8
Caracteres
Antes que pueda conectarse a un dispositivo Bluetooth
activado, debe comprar e instalar el Jensen BTM10.
Teléfono Bluetooth
•
LCD de Matriz Activa (TFT) de 7"
Ver “Operación de Bluetooth” en página 48.
27
UV10
CONTROLES E INDICADORES
1. CERRAR/ABRIR
Presione para activar el sistema mecánico automático y
mover el monitor TFT a una posición de visión. Presione
nuevamente para cerrar el TFT.
2. PIC/BAND
5
1
2
4
Presione para ajustar el Brillo y Contraste (vea
“Configuración de la Imagen/Pantalla” en página 32).
PIC
Con el monitor cerrado, presione BAND para cambiar entre
MULTIMEDIA RECEIVER
tres bandas de FM y dos de AM.
3. RANURA DE DISCO
4. WIDE/ | <<
Presione para ajustar el aspecto de pantalla de la imagen a
uno de estas dos prefijadas: Completa, Normal o en
ESPERA.
Con el monitor cerrado, presione para buscar hacia atrás.
Cuando el NAV102 está conectado al UV10, presione y
mantenga para mostrar la interfaz de usuario de navegación.
La pantalla TFT debe estar abierta para que esta función
funcione.
15
5. TILT / >>|
Presione para activar la función inclinar. Use el codificador
giratorio para hacer ajustes mientras el icono amarillo de
inclinación está parpadeando.
Con el monitor cerrado, presione para buscar hacia adelante.
6. EJECT.
Presione para expulsar el disco.
160
WATTS
SERIES
Presione y mantenga para restaurar la posición central del
mecanismo.
UV10
7. Pantalla LCD
8. DISP
8
6
Con el monitor cerrado, pulse para alternar la información
que se muestra en el monitor LCD.
11
A
/
V
INPUT
9. Receptor IR de Control Remoto
10. SRC
12
Presione para encender la unidad. Presione y mantenga
para apagar la unidad.
3
10
9
13
14
7
Cuando está encendida, presione una vez para seleccionar
el modo de reproducción.
Presione y mantenga para activar la preferencia local (LOC).
Presione y mantenga para apagar la recepción Local.
13. Entrada A/V
Adjunte un dispositivo A/V compatible.
11. Codificador Giratorio
12. RESTAURAR
14. Conector de Interfaz USB
Gire para ajustar el volumen. Presione y suelte para ingresar
y/o confirmar las preferencias de audio.
Presione para restaurar las especificaciones del sistema a
las fijadas de fábrica (excepto la contraseña y la fijación de
bloqueo parental).
Conecta un dispositivo USB para reproducción de archivos
de música/video.
Pulse para activar la función MUTE y silenciar el receiver.
Pulse nuevamente para reanudar el sonido.
15. Pantalla TFT
28
UV10
CONTROL REMOTO
Tabla 1: Funciones de Control Remoto
Función
3
4
8
Botón
35
5
Nombre
Ref#
DVD
VCD
SINTONIZADOR
CD/MP3/USB
iPod
iPod
9
MUSIC
PHOTO
VIDEO
MENÚ
1
Ingresa al menú
principal del disco
Enciende/Apaga PBC
cuando reproduce
VCD
Selecciona el modo de
Photo.
16
23
13
1
TÍTULO
MUTE
2
3
Ingresa al menú
Títulos del disco
Reproduce los
primeros diez
Selecciona el modo de
Música
15
30
28
17
2
segundos de cada
capítulo/pista
14
31
18
Silencia la salida de
audio activado/
desactivado
Silencia la salida de
audio activado/
desactivado
Silencia la salida de
audio activado/
desactivado
Silencia la salida de
audio activado/
desactivado
Silencia la salida de
audio activado/
desactivado
11
32
12
21
25
19
22
24
10
20
4
5
Cambia el encendido
on/off
Cambia el encendido
on/off
Cambia el encendido
on/off
Cambia el encendido
on/off
Cambia el encendido
on/off
POWER/
AUDIO
Cambia el idioma de
audio para
reproducción de disco
Selecciona el modo de
Música
REPT A-B
6
Fija la repetición de
reproducción desde el
momento A al
Fija la repetición de
reproducción desde el
momento A al
momento B
momento B
REPT
7
Repite la reproducción Repite la reproducción
del capítulo actual del capítulo actual
Repite la reproducción Repite la reproducción
de la pista actual de la pista actual
27
SRC
8
Selecciona el modo de Selecciona el modo de Selecciona el modo de Selecciona el modo de Selecciona el modo de
reproducción
reproducción
reproducción
reproducción
reproducción
26
6
SUBTITLE
9
Selección de idioma
para subtítulo
Selecciona el modo de
Foto.
29
DISP/
CLEAR
10
Muestra información
de reproducción
Muestra información
de reproducción
Muestra información
de reproducción
Muestra información
de reproducción
Muestra información de
reproducción
34
33
Borra la entrada o
mueva hacia atrás
para corregir errores
en modo de Acceso
Directo
Borra la entrada o
mueva hacia atrás
para corregir errores
en modo de Acceso
Directo
Borra la entrada o
mueva hacia atrás
para corregir errores
en modo de Acceso
Directo
Borra la entrada o
mueva hacia atrás
para corregir errores
en modo de Acceso
Directo
Borra la entrada o
mueva hacia atrás para
corregir errores en
modo de Acceso
Directo
7
PREFIJADA 11
/\
Navega la lista de
estaciones prefijadas
PREFIJADA 12
V
Navega la lista de
estaciones prefijadas
ÁNGULO
13
Reproduce
Reproduce CD de
Selecciona el modo de
Video
nuevamente el disco
imagen con un ángulo
en distinto ángulo para distinto de la imagen
una escena
mostrada
>>
14
Avance rápido del
contenido del disco
Avance rápido del
contenido del disco
Avance rápido del
contenido del disco
Accede al Menú del
iPod
NOTA: Su control remoto podría diferir
ligeramente del mostrado en la imagen aquí. El
diagrama anterior es sólo para propósitos
ilustrativos.
VOL -
VOL +
15
16
Disminuye el volumen
Aumenta el volumen
Disminuye el volumen
Aumenta el volumen
Disminuye el volumen
Aumenta el volumen
Disminuye el volumen
Aumenta el volumen
Disminuye el volumen
Aumenta el volumen
29
UV10
Tabla 1: Funciones de Control Remoto
Función
Botón
Nombre
Ref#
DVD
VCD
SINTONIZADOR
CD/MP3/USB
iPod
|<<
17
Selecciona el capítulo
anterior para
reproducción
Selecciona el capítulo
anterior para
reproducción
Busca una estación de Selecciona la pista
Pausa la reproducción/
inicia la reproducción
radio disponible
disminuyendo la
frecuencia de
sintonización.
anterior para
reproducción
>/||
>>|
18
19
Pausa la reproducción/ Pausa la reproducción/
Pausa la reproducción/
inicia la reproducción
inicia la reproducción
inicia la reproducción
Selecciona el capítulo
siguiente para
Selecciona el capítulo
siguiente para
reproducción
Busca una estación de Selecciona la pista
Selecciona la pista
siguiente para
reproducción
radio disponible
aumentando la
frecuencia de
sintonización.
siguiente para
reproducción
reproducción
20
21
Detiene la
Detiene la
Detiene la
reproducción
/
reproducción
reproducción
GOTO
Abre la pantalla de
ingreso de datos para
búsqueda directa.
Abre la pantalla de
ingreso de datos para
búsqueda directa.
<<
22
Reproducción lenta/
reproducción lenta
hacia atrás
Reproducción lenta/
reproducción lenta
hacia atrás
ZOOM
PIC
23
24
Acerca/aleja una
imagen
Acerca/aleja una
imagen
Muestra los
parámetros de
preparación
Muestra los
parámetros de
preparación
ABRIR/
25
26
27
28
Abre/Cierra el Monitor
TFT
Abre/Cierra el Monitor
TFT
Abre/Cierra el Monitor
TFT
Abre/Cierra el Monitor
TFT
Abre/Cierra el Monitor
TFT
CERRAR
Disminuye el ángulo de Disminuye el ángulo de Disminuye el ángulo de Disminuye el ángulo de Disminuye el ángulo de
inclinación del monitor
inclinación del monitor
inclinación del monitor
inclinación del monitor
inclinación del monitor
Aumenta el ángulo de
inclinación del monitor
Aumenta el ángulo de
inclinación del monitor
Aumenta el ángulo de
inclinación del monitor
Aumenta el ángulo de
inclinación del monitor
Aumenta el ángulo de
inclinación del monitor
WIDE
Selecciona el modo de Selecciona el modo de
pantalla COMPLETO o pantalla COMPLETO o
NORMAL.
NORMAL.
1, 2, 3, 4, 5, 29
6, 7, 8, 9, 0,
(Teclado
Accede Directamente
el capítulo
1-6 selecciona las
prefijadas para la
banda actual
Accede Directamente
la pista
Numérico)
||>/BAND
30
Presione
Presione
Selecciona la Banda
AM/FM
repetidamente para
avance/retroceso en
cámara lenta
repetidamente para
avance/retroceso en
cámara lenta
CONFIGUR 31
ACIÓN
Muestra el menú de
preferencias
Muestra el menú de
preferencias
Muestra el menú de
preferencias
Muestra el menú de
preferencias
Muestra el menú de
preferencias
EQ
32
Accede al menú de
ecualizador
Accede al menú de
ecualizador
Accede al menú de
ecualizador
Accede al menú de
ecualizador
Accede al menú de
ecualizador
RDM
33
Reproduce todos los
Capítulos en Orden
Aleatorio
Reproduce todas las
pistas en Orden
Aleatorio
Reproduce todas las
pistas en Orden
Aleatorio
30
UV10
Tabla 1: Funciones de Control Remoto
Función
Botón
Nombre
Ref#
DVD
VCD
SINTONIZADOR
CD/MP3/USB
iPod
INT
34
Reproduce los
primeros diez
segundos de cada
pista
EJECT.
35
Expulsa el Disco
Expulsa el Disco
Expulsa el Disco
Expulsa el Disco
Expulsa el Disco
31
UV10
CÓMO USAR EL MONITOR TFT
Abrir/Cerrar el Monitor TFT
Abrir el Monitor TFT
Proporción de Aspecto
Presione el botón DISP (10) en el control remoto o el botón
DISP/WIDE (4) en la pantalla para ajustar la proporción de
aspecto como sigue:
Inhibición de Freno de
Estacionamiento
Cuando el cable rosa de "Estacionamiento" está conectado
al interruptor del freno del vehículo, el monitor frontal TFT
mostrará video sólo cuando el freno de estacionamiento está
aplicado. (Cuando el cable rosa está a tierra vía el circuito de
Freno de Estacionamiento, se mostrará el video.)
Presione el botón OPEN (1)en el panel frontal o presione el
botón (
) (25) en el control remoto para activar el
mecanismo que mueve el panel de pantalla en la posición de
visión.
FULL
Toda la pantalla se extiende
horizontalmente a la prop. de aspecto
de 16 a 9. La proporción de extensión
es la misma en cualquier punto.
Cerrar el Monitor TFT
Presione el botón OPEN (1) en el panel frontal o presione el
Mecanismo de Movimiento de Monitor
Si se produce una obstrucción en el paso del monitor, las
siguientes medidas de protección pueden ejecutarse para
evitar daños al mecanismo o el monitor:
botón (
) (25) en el control remoto para cargar el panel de
pantalla de nuevo en el compartimiento.
NORMAL
La imagen de pantalla convencional
tiene una proporción de 4 a 3 de
horizontal a vertical, dejando un área
negra en los lados derechos e
izquierdo de la pantalla.
Abrir automáticamente el Monitor TFT
Si “TFT Auto Open” está “on” cuando la unidad se enciende,
el monitor se mueve automáticamente a la posición de
visión.
Tabla 3: Medidas de Protección del Monitor
Auto
Protección
Botón OPEN
Presionado
Energía
Reconectada:
Obstrucción
Si “TFT Auto Open” está en ”off” cuando la unidad se
STANDBY
La pantalla se vuelve negra. Toque la
pantalla para volver
enciende, presione el botón OPEN (1) o el botón (
en el control remoto para mover el monitor a la posición de
visión.
) (25)
Monitor
cargando
afuera
El monitor
Monitor
El monitor
está cargado
está cargado extendido
automáticam completame automáticam
horizontalm ente dentro
nte en forma ente dentro
horizontal
Si “TFT Auto Open” está fijada en ”Manual”, el TFT no cierra
cuando se apaga la llave.
ente
de la unidad
de la unidad
Configuración de la Imagen/Pantalla
Modos de Salida de Video
Monitor
cargando
adentro
La unidad se Monitor
detiene en el extendido
El monitor
está cargado
Ajuste de ángulo de Inclinación de
Monitor
Una característica conocida de los paneles LCD es la calidad
de visión en relación con el ángulo de visión. El ángulo del
monitor puede ajustarse para una visión óptima usando uno
de los siguientes métodos:
Tabla 2 muestra el modo de salida de video para cada fuente
de reproducción.
punto de
completame automáticam
nte en forma ente dentro
horizontalm obstrucción
ente
horizontal
de la unidad
Tabla 2: Modos de Salida de Video
Monitor
cargando
afuera
La unidad se El monitor
detiene en el vuelve a la
El monitor
vuelve a la
unidad
Fuente de
Reproducción
Modos de Salida de
Video
punto de
unidad
Verticalme obstrucción
nte
Ajuste de Ángulo Paso a Paso
SINTONIZADOR AM/FM
Modo RGB
Modo RGB
Modo CVBS
•
Presione el botón ( ) o ( ) en el control remoto para
ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla un paso a
la vez.
Presione el botón TILT (5) en la unidad. Cuando el
icono amarillo se encuentra parpadeando, gire el
codificador giratorio para ajustar el ángulo de visión de
la pantalla.
Monitor
cargando
adentro
La unidad se El monitor
detiene en el vuelve a la
El monitor
vuelve a la
unidad
DVD
punto de
unidad
AUX IN
verticalmen obstrucción
te
•
*CVBS – Señal de Banda Base de Video Compuesta
Ajuste de la Imagen
Después de ejecutarse el procedimiento protector, la
operación normal se retoma presionando el botón OPEN (1)
o desconectando y volviendo a conectar la energía.
Para ajustar la configuración del monitor, siga los siguientes
pasos:
Ajuste Continuo de Ángulo
Presione y mantenga el botón ( ) o ( ) en el control
remoto para ajustar el ángulo de inclinación en un
movimiento continuo.
1. Pulse el botón PIC (24) en el control remoto (2)
repetidamente para mover entre los valores de
“BRIGHT” (BRILLO) “CONTRAST" (CONTRASTE),
“COLOR” (COLOR) y “HUE” (TONO).
2. Girar el codificador giratorio para ajustar la variable.
3. Pulse el botón PIC (24) en el control remoto o el monitor
(2) 1-3 veces para salir del menú de ajuste de la
imagen.
32
UV10
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
izquierda de la pantalla (o presione el botón (10) MODE en el
panel frontal o el control remoto (8).
No puede controlar directamente dispositivos externos
conectados a la ENTRADA A/V. Para información sobre los
dispositivos USB, vea “Cómo insertar un Dispositivo USB” en
página 44.
Encendido / Apagado
Presione el botón /SRC (10) en la unidad (o el botón (4)
en el control remoto) para encender la unidad. Los botones
en el frente de la unidad se iluminan y el estado del modo
actual aparece en el LCD (7). También puede encender la
unidad presionando el botón OPEN (1) y abriendo la pantalla
TFT.
Ajuste de Volumen
Subir/Bajar el Volumen
SOURCE MENU
RADIO
Para aumentar o disminuir el nivel de volumen, gire el
codificador giratorio (11) en el panel frontal o presione los
botones VOL-/+ (15, 16) en el control remoto. Cuando el
nivel de volumen alcanza “0” o “40”, suena un bip, indicando
que se ha alcanzado los límites del ajuste. La pantalla LCD o
TFT muestra el nivel de volumen por 3 segundos.
Presione y mantenga el botón para apagar la unidad. El
monitor se guardará en el compartimiento principal.
RADIO
DISC
NAV
USB1
AUX
USB2
Bip Audible de Confirmación
Un tono bip audible confirma cada selección de función. El
tono bip puede desactivarse a través del menú de
Configuración.
Volumen de encendido Programable
BT
CAMERA
Esta función le permite al usuario seleccionar el volumen de
encendido sin importar el volumen anterior al apagado de la
unidad. Para utilizar esta función, el monitor TFT tiene que
mostrarse.
Silenciar/Silenciar Línea
Presione el botón (11) en el codificador giratorio en el panel
frontal o el botón (3) MUTE en el control remoto para
silenciar el volumen de la unidad. Presione el botón del
codificador giratorio nuevamente para restaurar el volumen.
Se muestra “MUTE” en el LCD. El ajustar el volumen o
usando cualquiera de las funciones de configuración de
audio cancela la función de silenciar.
Toque el botón DISC, RADIO, USB1, USB2, NAVI, AUX, O
CAMERA para seleccionar la fuente correspondiente.
Para programar un nivel específico de encendido, gire el
codificador giratorio (11) para ajustar el volumen al volumen
de encendido deseado. Presione y mantenga el codificador
giratorio mientras el icono amarillo de parlante y la indicación
de nivel se muestra en la pantalla. La unidad tocará un bip
para confirmar su preferencia de volumen de encendido.
NOTA: Si hay un iPod conectado al puerto USB1,
aparecerá "IPOD en vez del texto "USB1".
Dispositivos Externos
Si el cable “MUTE” está conectado, la salida de audio se
silencia cuando se recibe un llamado telefónico (usando el
dispositivo opcional BTM10) en el teléfono del automóvil o
cuando se realiza una navegación verbal (usando el
dispositivo opcional NAV102).
Pueden conectarse dispositivos periféricos externos,
incluyendo consolas de juegos, camcorders, unidad de
navegación, iPod, Zune, etc. a esta unidad vía salidas RCA
usando el cable adaptador de medios A/V (no incluido).
Menú Control de Audio
La función menú Control de Audio le permite ajustar
fácilmente su sistema de audio para cubrir las características
acústicas de su vehículo, las cuales varían dependiendo del
tipo de vehículo y su tamaño. El valor adecuado del Fader y
Balance refuerza los efectos del ecualizador de cabina.
EJECT
Selección de Fuente de Reproducción
Con el monitor cerrado, presione el botón SRC en el panel
frontal (10) o el botón (8) en el control remoto para cambiar
entre las fuentes de reproducción disponibles en el siguiente
orden: AM/FM, DISC, USB1, USB2, BT, NAV, AUX IN y
CAMERA. El modo de reproducción es mostrado en la
pantalla LCD.
Toque el botón EQ en el lado izquierdo de la pantalla o pulse
el botón EQ (32) en el control remoto para mostrar el menú
de audio.
A
/
V
INPUT
1
2
Right Audio
Left Audio
•
Utilice los botones de la pantalla táctil +/- para ajustar el
valor para una función de audio.
3
4
Ground
Video
•
Para ajustar la función de audio utilice el control remoto,
realice los siguientes pasos:
a. Pulse los botones (>>|)/(|<<) (19, 17) para resaltar
la función de audio a ser ajustada.
b. Presione el botón >/|| (18) para seleccionar la
opción resaltada.
Source Menu
Puede también usar la pantalla táctil para cambiar la fuente a
través del SOURCE MENU. Para acceder al SOURCE
MENU (MENU DE FUENTE), toque la esquina superior
3.5mm A/V Cable (not included)
Conectar el dispositivo externo al Cable de Medios A/V y
luego enchufar el cable dentro del conector de ENTRADA A/
V (13) en el frente de la radio. Seleccionar los modos de
“AUX” o “AUX IN” (con el monitor cerrado) para acceder a los
dispositivos auxiliares.
33
UV10
c. Toque los botones |<<, >>|, >>, o << (12, 15, 17,
20) en el control remoto para ajustar la función
seleccionada a la preferencia deseada.
Control de Volante (SWC)
El UV10 es compatible con el adaptador SWI-PS de control
de volante PAC (Pacific Accessory Corporation). Un conector
hembra de 3.5mm (marcado “SWC Interface”) en la parte
trasera de la unidad principal permite conectividad al
adaptador PAC. Por favor refiérase a las instrucciones
incluidas en el adaptador PAC para información detallada de
instalación.
Tabla 4: Ajustes de Audio
Función de Audio
Rango Ajustable
EQ
Usuario
Acústica
Urbano
Rave
Funciones SWC
Los siguiente controles están disponibles en la mayoría de
los vehículos.
Latino
1. Bajar Volumen
2. Subir Volumen
Dance
3. Silenciar
Hip Hop
Rock
4. Buscar Hacia Abajo / Pista Previa/**Prefijada Hacia
Abajo
BASS (Graves)
-14 a +14
-14 a +14
-14 a +14
-14 a 0
Grilla
5. Buscar Hacia Arriba / Pista Próxima/**Prefijada Hacia
MID
Arriba
6. SRC (Fuente)
7. ** Seleccionar
8. ** Seleccionar
9. Banda
TREBLE (Agudos)
SUB
FAD
BAL
Grilla
** Si hay botones adicionales de control de volante en el
vehículo, podrían asignarse las funciones 7 / 8 a la función
"Seleccionar". Esta función/ característica podría no estar
disponible en algunos vehículos.
NOTA: El modo EQ cambiará automáticamente a “USER”
cuando son ajustadas funciones individuales de audio.
Seleccionar operación
Si "Seleccionar" (función 7 u 8) se mantiene presionada y
función 4 se presiona momentáneamente. se seleccionará
Prefijadas Hacia Arriba. Si "Seleccionar" (función 7 u 8) se
mantiene presionada y función 5 se presiona
El menú de audio saldrá automáticamente después de unos
segundos de inactividad. Para salir rápidamente, toque la
esquina superior izquierda de la pantalla o presione y
mantenga el codificador giratorio (11).
momentáneamente se seleccionará Prefijadas Hacia Abajo.
Restauración del Sistema
Para corregir una falla de sistema u
otra operación impropia, use la punta
de una pluma para presionar el botón
Botón
(Restaurar)
de restaurar (12) ubicado en la esquina inferior derecha
frontal de la unidad. Después de restaurar el sistema, la
unidad restablece todas las características especificadas de
fábrica.
NOTA: Si la unidad es restaurada mientras se reproduce
un DVD, el DVD vuelve a reproducción una vez que la
restauración se completa.
34
UV10
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Para acceder a las preferencias del sistema, presione el
3. Seleccione un nuevo valor usando la pantalla táctil o
presionando los botones >> o << (14, 22) en el control
remoto.
4. Use la pantalla táctil o presione el botón >/|| (18) en el
control remoto para confirmar la fijación.
Preferenc Opcione
Función
botón SETUP (29) en el control remoto o toque el botón
en la pantalla para ingresar al menú “SETUP”. El sub-menú
“GENERAL” aparece resaltado en amarillo.
ias
s
•
•
•
•
Espaciado de Frecuencia AM -
5KHz
S. Amer2
Banda de Frecuencia AM -
530kHz~1600kHz
Funciones de Sub-menú General
Espaciado de Frecuencia FM -
100kHz
Banda de Frecuencia FM -
87.5MHz~108.0MHz
Preferenc Opcione
Función
SETUP MENU
05:33 AM
RADIO
ias
s
•
•
•
•
Espaciado de Frecuencia AM -
9KHz
Europe
Clock Mode 12Hr
(Modo
El reloj muestra 12 horas
usando AM y PM.
Audio
Back
General Language
RDS
Bluetooth
Rating
(Europa)
Banda de Frecuencia AM -
522kHz~1620kHz
Reloj):
Clock Mode
Clock
12Hr
24Hr
El reloj muestra 24 horas hasta
las 23:59.
Espaciado de Frecuencia FM -
50kHz
Banda de Frecuencia FM -
87.5MHz~108.0MHz
04 : 31 AM
Hardware
P.VOL
Clock
(Reloj)
(HH:MM)
El reloj aparece en la esquina
superior derecha de la pantalla
y en la pantalla LCD durante
determinadas operaciones.
NOTA: La indicación AM/PM
cambiará a medida que
Tuner Region USA
Beep On
•
•
•
•
Espaciado de Frecuencia AM -
9KHz
Korea
(Corea)
TS Cal
Banda de Frecuencia AM -
531kHz~1602kHz
DEMO
Espaciado de Frecuencia FM -
200kHz
continúa ajustando la hora
pasadas las 12.
Banda de Frecuencia FM -
88.1MHz~107.9MHz
Cómo Acceder a los Ítems del Menú
•
•
•
•
Espaciado de Frecuencia AM -
10KHz
Tuner
USA
(EE.UU)
Beep
On
Off
Cuando está activado, Un tono
bip audible confirma cada
selección de función.
Toque el nombre del sub-menú, presione los botones de
direcciones <<, >>, |<<, o >>| (22, 14, 17, 19) en el control
remoto para seleccionar un sub-menú (Idioma, Audio, RDS,
etc.).
Region
(Región de
Sintonizado
r)
Banda de Frecuencia AM -
530kHz~1720kHz
Espaciado de Frecuencia FM -
200kHz
Banda de Frecuencia FM -
87.5MHz~107.9MHz
Sin sonido bip
•
•
•
•
Espaciado de Frecuencia AM -
10KHz
S.Amer1
Arabia
China
BOTONES DE DIRECCIÐê
Banda de Frecuencia AM -
530kHz~1720kHz
Espaciado de Frecuencia FM -
100kHz
Banda de Frecuencia FM -
87.5MHz~108.0MHz
•
•
•
•
Espaciado de Frecuencia AM -
9KHz
Banda de Frecuencia AM -
531kHz~1620kHz
Espaciado de Frecuencia FM -
100kHz
Banda de Frecuencia FM -
87.5MHz~108.0MHz
Los dispositivos disponibles para ajustes bajo la opción de
sub-menú resaltada aparecerán en el centro de la pantalla.
•
•
•
•
Espaciado de Frecuencia AM -
9KHz
Cómo ajustar una función
1. Use la pantalla táctil para seleccionar la función a ser
Banda de Frecuencia AM -
522kHz~1620kHz
Espaciado de Frecuencia FM -
100kHz
ajustada.
Banda de Frecuencia FM -
87.5MHz~108.0MHz
2. Ingrese el campo de opción para la función que desea
ajustar usando la pantalla táctil o presionar el botón >/||
(18) en el control remoto. Aparece un submenú en una
segunda línea con la opción seleccionada resaltada en
azul.
35
UV10
Funciones de Sub-menú Idioma
Funciones de Sub-menú RDS
Preferenc Opcione
Función
Si un DVD soporta más de 1 Subtítulo o Idioma de Audio,
todos los idiomas están disponibles para la selección durante
la reproducción. Si el idioma seleccionado no está soportado
por el DVD, entonces es usado el idioma predeterminado.
ias
s
Preferenc Opcione
Función
ias
s
Parental
Ctrl
1. Kid Safe Seleccione el nivel de
(1. Niño
seguro)
calificación adecuado para la
audiencia deseada.
RDS
Off
On
Off
On
(Ctrl
Parental)
2. G
Preferenc Opcione
Función
Podría pasar por encima de
calificaciones mayores usando
su contraseña.
CR
ias
s
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
Language
(Idioma)
Inglés
La pantalla se muestra en
Inglés.
Funciones de Sub-menú de Bluetooth
Subtitle
(Subtítulo)
Inglés
Auto
Los subtítulos de DVD
aparecen automáticamente en
Inglés cuando está disponible.
7. NC-17
Preferenc Opcione
Función
ias
s
Los subtítulos del DVD
8. Adult
(8. Adulto)
aparecen de acuerdo al idioma
de subtítulo predeterminado
especificado en el disco.
Bluetooth
Off
On
Desactivar función Bluetooth.
Activar función Bluetooth.
Load
Reset
Seleccione “Reset” para
Factory
(Carga de
Fábrica)
(Restaurar restaurar la configuración
Connect
(Conectar)
Manual
Conectar el último teléfono móvil
activo tocando el icono
CONECTAR cuando se
desconecta.
Off
Los subtítulos de DVD no
aparecen automáticamente.
)
predeterminada de fábrica sólo
para el sistema de calificación.
Audio
Inglés
El Audio del DVD se escucha
en Inglés cuando la opción
está disponible.
Para restaurar la contraseña, acceda al menú “RATING” e
ingrese la contraseña actual. Una vez ingresada la
contraseña correcta, puede acceder al campo “Password
(contraseña)” e ingresar una nueva.
Auto
Conectar Automáticamente cuando
el teléfono apareado está en rango.
DVD Menu Inglés
(Menú
DVD)
El Menú de DVD (si
corresponde) se muestra en
Inglés.
Auto Answer
(Respuesta
Automática)
Manual
Auto
Responda manualmente llamadas
tocando el botón "llamada"
La unidad responde
automáticamente todas las
llamadas entrantes.
NOTA: Registre la contraseña y guárdela en un lugar
seguro para referencias futuras. La calificación para
cada disco está marcada en cada disco, empaque del
disco o documentación. Si la calificación no está
disponible en el disco, la función de bloqueo parental no
está disponible. Algunos discos sólo restringen
porciones del disco y el contenido adecuado se
reproducirá. Para detalles, por favor refiérase a la
descripción del disco.
Funciones de Sub-menú de Audio
Pairing Code
(Código de
Apareamient
o)
El código predeterminado es
“1234”. Toque el icono de teclado
para abrir un teclado e ingresar un
código de apareamiento o clave de
acceso requerido para la conexión
Bluetooth a su teléfono móvil. No
todos los teléfonos/dispositivos
requieren un código de
Preferenc Opcione
Función
ias
s
DRC
Off
On
Emplee el Control Dinámico de
Rango para mejor
reproducción en bajos
volúmenes.
apareamiento. El código
predeterminado es “0000” para
muchos modelos.
Funciones de Sub-menú de Hardware
Loudness
Off
On
Off
On
Activar/Desactivar Refuerzos
de Graves
(Sonoridad)
Si la cámara de video de visión trasera está conectada, la
unidad está encendida, y el monitor TFT está retraído dentro
de la unidad, el monitor TFT se mueve automáticamente a la
posición de visión y se selecciona el modo Cámara cuando el
auto se coloca en REVERSA. Cuando se coloca el cambio
en DIRECTA, el monitor TFT se vuelve a retraer dentro de la
unidad.
Funciones de Sub-menú Calificación
Subwoofer
Enciende/apaga el
El sistema de DVD tiene incorporado una función de bloqueo
parental para evitar que personas no autorizadas vean un
disco con contenido restringido. Como predeterminado, el
sistema de calificación está desbloqueado. Una vez fijado, el
bloqueo parental es liberado sólo al ingresar la contraseña
correcta. Una vez ingresada la contraseña, la calificación
está disponible para ser fijada.
Sub Filter
(Sub Filtro)
80Hz
Seleccionando una frecuencia
de fusión fija una frecuencia de
corte para los LPF del
120Hz
160Hz
subwoofer (Filtro de graves).
Preferenc Opcione
Función
ias
s
Preferenc Opcione
Función
Camera In
(Cámara
Ent)
Normal
ias
s
Mirror
(Espejo)
Invierte la imagen de la cámara
como si mirara por el espejo
retro-visor.
Password
(Contraseñ
a)
_ _ _ _
Ingrese una contraseña de 4
dígitos para activar el
dispositivo “Calificación”.
36
UV10
Funciones de Sub-menú P.VOL
Preferenc Opcione
Función
ias
s
Preferenc Opcione
Función
ias
s
TFT Auto
Open
On
Off
El panel TFT abre
automáticamente cuando la
unidad se enciende.
Source
(Fuente)
Radio
Disc
Elija una fuente para la cual
desea aumentar el volumen
relativo (NIVEL).
(Abrir
automática
mente el
TFT)
Debe presionar el botón OPEN
(1) para abrir el panel TFT.
USB1
USB2
AUX IN
NAV
Manual
Cuando se apaga el
encendido, el panel TFT NO se
retrae si previamente estaba
afuera
Video Input NTSC
(Input
Las señales de color están en
el formato NTSC estándar.
BT
circuitry
Level
(Nivel)
0-6
Aumenta el volumen relativo
para la fuente especificada
hasta 6 decibeles.
PAL
Las señales de color están en
el formato PAL estándar.
autodetects
the video
signal from
the Aux In
source).
Auto
La señal de color cambia
automáticamente basada en la
señal de entrada de video
actual - NTSC o PAL.
TS Cal (Calibración de pantalla)
Para acceder la función de "Calibración de Pantalla" desde el
menú SETUP, seleccione la opción “TS CAL”.
(Entrada de
Video
(El circuito
de entrada
detecta
Después de ingresar al modo de calibración, aparece un cruz
en una esquina de cuadrante de la pantalla. Para
comenzar la calibración, presione y mantenga la cruz por un
segundo hasta que se mueva al cuadrante siguiente.
Continúe con cada cuadrante hasta completar la calibración.
automática
mente la
señal de
video de la
fuente de
entrada
Funciones de Sub-menú DEMO
Puede detener/reproducir el modo demostración o activar/
apagar el Modo Demo eligiendo la opción "Demo" desde el
MENÚ SETUP.
Auxiliar).
Si el monitor está en modo pantalla, el monitor
Cuando Demo "Auto Run" (Auto Reproducción) está Off,
puede seleccionar "Demo > Run" (Demo > Reproducción)
para iniciar el Modo Demo. La Demostración navega por
distintas pantallas de fuente, simulando actividad en la
pantalla. El “Demo” es directamente mostrado en texto
amarillo (arriba del reloj), para indicar que la unidad está en
Modo Demo. Para detener el Modo Demo, presione el
cuadrante superior izquierdo del TFT (seleccionar Fuente).
automáticamente cambia al modo CÁMARA cuando conduce
en reversa. Cuando detiene la conducción en reversa, el
monitor vuelve a su modo de entrada original.
Cuando “Demo Auto Run” está en On, la unidad
automáticamente mostrará Modo Demo cuando se enciende.
Cómo salir del Menú de Configuración
del Sistema
Para salir del modo preferencias y volver a la reproducción
normal presione el botón SETUP (31) en el control remoto o
toque el botón BACK en la pantalla.
37
UV10
OPERACIÓN DE SINTONIZADOR
16. 1/2: Toque para ver la segunda pantalla del menú de
opciones
:Toque para ver el MENU SOURCE y seleccione una
nueva fuente de reproducción
•
Presione los botones >> o << (14, 22) en el control
remoto.
Pantalla TFT de Sintonizador
2
17.
4
5
10 21
22
9
3
8
17
1
19
Sintonía Directa
Para ingresar directamente una estación de radio, toque el
18. MEM: Ver pantalla usada para ingresar el canal actual
botón
o presione el botón GOTO (21) en el control remoto
FM-1
ST
P1 87.5 MHz
dentro de una memoria prefijada
LOC
PTY
RDS
01:02 PM
para mostrar el menú de ingreso directo.
RADIO
19.
: Toque para ver el menú SETUP
20. PS (Buscar Prefijadas): Toque para buscar todas las
estaciones disponibles, deteniéndose por 5 segundos
en cada una y continuando hasta que sea seleccionada
una estación
21. Indicador PTY
22. Indicador RDS
23. AS: Toque para almacenar automáticamente estaciones
24. PTY: Toque para activar las funciones PTY.
25. LOC: Presione para activar/desactivar la función Local
P1 87.5 MHz
P2 90.1 MHz
P3 98.1 MHz
P4 106.1MHz
P5 107.9MHz
P6 102.9MHz
PS:
E
Q
14
20
12
FM: _ _ _ . _ MHz
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
PS
Exit
13
BAND
1/2
MEM
18
Enter
Clear
16
6
11 15
7
Cómo Cambiar a Fuente de
Sintonizador de Radio
•
Para la esquina superior izquierda de la pantalla (círculo
de RADIO) para ver el MENU SOURCE. Toque “Radio”.
Presione el botón (10) SRC en el panel frontal o el
control remoto (8) para cambiar a la AM/FM o fuente
RADIO.
Ingrese la estación de radio deseada usando el teclado
numérico en pantalla. Presione el botón Enter (Intro) para
sintonizar la estación seleccionada. Para salir de la pantalla
sin cambiar de estación, toque Exit (Salir). Para limpiar su
ingreso y comenzar de nuevo, toque Clear (Limpiar).
24
•
PTY
Cómo seleccionar la Banda AM/FM
Toque el botón BAND (15) en la pantalla, o presione el botón
||>/BAND en el control remoto (30) para cambiar entre las
siguientes bandas: FM1, FM2, FM3, AM1, y AM2.
AS
2/2
LOC
25
16
23
1. Indicador de banda actual de radio
2. Indicador de frecuencia de Radio
3. Reloj
NOTA: El botón BAND en la unidad sólo funciona cuando
el TFT está cerrado.
4. Indicador de Transmisión Estéreo
Buscar Sintonización
Para buscar la siguiente estación más alta:
5. Indicador de señal de transmisión local fuerte
6. Estaciones de radio prefijadas: Toque para activar las
estaciones prefijadas
•
•
Toque el botón >>| en la pantalla.
Presione el botón >>| (19) en el control remoto.
7. Información relativa a la función actual
8. EQ: Toque para acceso rápido a fijaciones de nivel de
Para buscar la siguiente estación más baja:
ecualizador
•
•
Toque el botón |<< en la pantalla.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto.
9.
: Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.
10. Indicador de estación prefijada actual
11. |<<: Toque para buscar hacia atrás
12. >>|: Toque para buscar hacia adelante
13. <<: Toque para sintonizar un paso hacia atrás
14. >>: Toque para sintonizar un paso hacia adelante
15. BANDA: Toque para cambiar entre las bandas AM/FM
Sintonizado Manual
Para aumentar o disminuir un paso la frecuencia de
sintonización:
•
Toque los botones >> o << en la pantalla.
38
UV10
Buscar Prefijadas (PS)
Cómo usar Estaciones Prefijadas
Para explorar la banda AM o FM para vista previa de
estaciones disponibles en un área en particular, toque el
botón PS (20). Toque nuevamente para detener la
exploración de vista previa.
Seis botones numerados de prefijado almacenan y activan
estaciones para cada banda. Las seis estaciones
almacenadas (P1-P6) para la banda actual aparecen en la
pantalla.
Cómo almacenar una Estación
1. Seleccione una banda (si es necesario), luego
seleccione una estación.
Búsqueda de Estación de Radio Local
(LOC)
Cuando la función local está activada, sólo se reproducen
señales de radios locales fuertes. Para activar la función
Local en modo de sintonización AM/FM, presione y
mantenga el codificador giratorio botón (11) en el panel
frontal. Presione y mantenga el codificador giratorio
nuevamente para desactivar la función Local. Cuando la
función Local está activa, el indicador LOC en la parte
superior de la pantalla se ilumina.
2. Toque el botón en pantalla MEM (18) para abrir la
pantalla de prefijados.
Preset: _
P1 P2
P3
P6
P4 P5
E x i t
3. Toque el número de prefijado donde desea almacenar
la estación actual (o presione Exit para cancelar y
cerrar el menú). El número prefijado y la estación
aparecen resaltados.
Cómo activar una Estación
1. Seleccione una banda (si es necesario).
2. Toque un botón (6) de prefijado en pantalla para
seleccionar la estación almacenada correspondiente.
P1 87.5 MHz
P2 90.1 MHz
P3 98.1 MHz
P4 106.1MHz
P5 107.9MHz
P6 102.9MHz
Almacenamiento Automático / Vista
previa de búsqueda (AS/PS)
Almacenamiento Automático (AS)
Para seleccionar seis estaciones fuertes y almacenarlas en
la banda actual:
1. Seleccione una banda (si es necesario).
2. Toque el botón AS (23) en la página 2/2 de los controles
en pantalla para activar la función Auto Almacenar.
Las nuevas estaciones reemplazan las estaciones ya
almacenadas en esa banda.
39
UV10
OPERACIÓN DE VIDEO DE DVD/VCD
para restaurar el mecanismo de carga. Se vuelve a la
operación normal.
Presione >/|| (18) en el control remoto o el botón play de
pantalla táctil (>) para volver a la reproducción normal.
NOTA: Cuando está instalado correctamente, no puede
mostrarse video de DVD en la pantalla principal TFT a
menos que esté aplicado el freno de estacionamiento. Si
intenta reproducir un DVD mientras el vehículo está en
movimiento, la pantalla TFT muestra "PARKING" sobre
un fondo azul. Las pantallas de video traseras, si las hay,
funcionarán normalmente.
Repetir Reproducción
Cómo Acceder el Modo DVD
Para cambiar al modo DVD cuando el disco ya está
insertado, presione el botón (10) SRC en el panel frontal o el
control remoto (8).
Presione el botón RPT (7) en el control remoto o el botón
en pantalla para alternar el modo repetición de acuerdo a lo
siguiente:
•
DVD: Repetir Capítulo, Repetir Título, Repetición
Desactivada
Cómo Controlar la Reproducción
Abrir/Cerrar la pantalla de video TFT
Cómo abrir la Pantalla TFT
•
VCD (PBC Off): Repetir una, Repetición desactivada
Para acceder los controles en pantalla, toque el tercio inferior
de la pantalla mientras se está reproduciendo un DVD. Toque
el botón 1/2 para ver una segunda página de los controles
Para abrir la pantalla de video TFT, presione el botón OPEN
(1). La unidad suena un beep y luego abre.
NOTA: Para reproducir VCD, la función repetir no está
disponible si PBC está activado.
Cómo cerrar la Pantalla TFT
Función de Repetir Sección (A-B)
Presione el botón OPEN (1) nuevamente para cerrar la
pantalla TFT. Si la pantalla está en la posición “IN”, se mueve
a "out" antes de cerrar.
Use la función A-B para definir un área específica de un
disco a repetir.
AUDIO
•
Presione el botón REPT A-B (6) en el control remoto (o
el botón A-B en pantalla) para fijar el punto de inicio (A)
de la sección repetida.
Presione nuevamente el botón REPT A-B una vez que
alcanza el punto final (B) deseado de la sección
repetida. La porción seleccionada del DVD se repetirá
ahora continuamente.
Presione nuevamente el botón REPT A-B para cancelar
la fijación de sección A-B y detener la repetición de
reproducción.
Cómo Insertar un Disco
Luego de insertar un disco DVD, se ingresa al modo DVD y
comienza la reproducción del disco.
A-B
•
SUB-
TITLE
NOTA: Si el Bloqueo de Padres (calificación) está
activado y el disco insertado no está autorizado, debe
ingresarse el código de 4 dígitos y/o el disco debe
autorizarse (ver “Funciones de Sub-menú Calificación”
en página 36).
MENU
TITLE
DISP
1/2
2/2
•
Cómo Detener la Reproducción
No puede insertar un disco si ya hay un disco en la unidad o
si está apagada.
Cómo acceder el Menú DVD
Toque el botón stop "detener" ( ) en la pantalla o presione el
botón ||>/BAND (20) en el control remoto para detener la
reproducción del DVD.
Presione el botón MENÚ (1) en el control remoto para llamar
al menú DVD principal. Use los botones direccionales
(flechas) en el control remoto para seleccionar un título del
menú o toque el título en pantalla.
NOTA: DVD-R y DVD-RW no se reproducirán a menos
que la sesión de grabación esté finalizada y el DVD esté
cerrado.
Cómo Pausar la Reproducción
Toque el botón reproducir/pausar (>) en la pantalla o pulse el
botón >/|| en el control remoto (18) para suspender o
reanudar la reproducción del disco.
Presione el botón TÍTULO (2) en el control remoto o en la
pantalla para seleccionar un título distinto para reproducción.
Cómo Expulsar un Disco
Reproducción Lenta
Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o pulse el
codificador giratorio (11) para confirmar su selección y
comenzar la reproducción. También puede seleccionar un
título usando la pantalla táctil.
Presione el botón (6) en la unidad o el control remoto (35)
para expulsar el disco. La unidad vuelve automáticamente al
modo Sintonizador. Puede expulsar un disco con la unidad
apagada. La unidad permanecerá apagada luego de
expulsar el disco.
Presione el botón << (22) en el control remoto o el botón <<
en la pantalla para reproducir el título actual en cámara lenta.
Mantenga presionando y liberando el botón para aumentar el
índice de “2X” a “4X”, “8X”, y “20X”.
Cómo moverse por los capítulos
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón >>|
en pantalla para avanzar al próximo capítulo en el DVD.
Presione >/|| (16) en el control remoto o el botón reproducir
de pantalla táctil (>) para volver a la reproducción normal.
Cómo restaurar el Mecanismo de
Carga
Si el disco carga anormalmente o se produce un
funcionamiento anormal del mecanismo principal, presione y
mantenga el botón (6) en la unidad o el control remoto (35)
Reproducción Avance Rápido
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón |<<
en pantalla para moverse al capítulo anterior.
Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón >>
en la pantalla para avance rápido. Mantenga presionando y
liberando el botón para aumentar el índice de “2X” a “4X”,
“8X”, y “20X”.
40
UV10
Búsqueda Goto (Ir A)
Selección directa de Capítulo / Pista
Acercamiento
Durante la reproducción de DVD o VCD, realice los
siguientes pasos para usar la función GOTO para acceder a
una ubicación específica en el disco:
Ingreso Directo en el Control Remoto
Presione el ZOOM (23) en el control remoto para agrandar y
tener una vista panorámica de la imagen de video usando las
siguientes opciones: “Q1”, “Q2”, “Q3” y “OFF”.
Durante la reproducción de DVD, VCD y CD, puede usar el
teclado numérico en el control remoto (29) para acceder
directamente una pista.
1. Presione el botón GOTO (21) en el control remoto para
ingresar a la pantalla de “Búsqueda”.
2. Presione los botones >> o << (14, 22) en el control
remoto para seleccionar una categoría (resaltada en
amarillo).
Discos Multi-Idioma (Sólo DVD)
Cómo cambiar el idioma de Audio
Si está mirando un disco grabado con idiomas múltiples,
presione el botón AUDIO (5) en el control remoto para elegir
un idioma.
•
Para el modo DVD, puede elegir búsqueda de
tiempo o Título/Capítulo.
Cómo cambiar el idioma de Subtítulos
Si está mirando un disco grabado con idiomas múltiples con
subtítulos, presione el botón SUBTITLE (9) en el control
remoto para elegir el idioma en el cual desea que aparezcan
los subtítulos.
Búsqueda de DVD
Search
Track – Va a una pista
Title
20
específica
Chapter – Va a un capíto
especifico
Chapter
Time
5
NOTA: Durante la reproducción de VCD, presione el
botón AUDIO (5) en el control remoto para elegir entre
Canal Izquierdo, Canal Derecho, y Estéreo.
00 : 00 : 00
Time – Va a un momento
Ingreso Directo en la Pantalla Táctil
específico en el título actual
Para seleccionar directamente un capítulo/pista, toque el
•
Para el modo VCD, pulse el botón GOTO para
cambiar entre el modo de búsqueda por Tiempo.
botón
ingreso directo.
en control de pantalla para mostrar el menú de
PBC - Control de Reproducción (Sólo
VCD)
Para VCDs con funcionalidad de reproducción, el control de
reproducción (PBC) provee controles adicionales para
reproducción de VCD.
Búsqueda de Pista VCD
Search
Chapter: _ _
Time – Va a un momento
Time
00 : 00 : 00
específico en la pista
actual
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
Presione el botón MENU (1) en el control remoto para
cambiar la función PBC "On"/"Off". Cuando PBC está
activado, comienza la reproducción desde la pista uno de la
lista de reproducción.
Exit
Enter
3. Ingrese un momento dentro del campo usando el
teclado numérico (29) en el control remoto.
4. Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o
presione el codificador giratorio (11) para ir a una
ubicación específica en el disco.
NOTA: Cuando PBC está activado, están disponible el
avance rápido, reproducción lenta, y pista previa/
siguiente. No están disponibles Repetición y selección
directa de pista.
Clear
Ingrese el capítulo/pista deseado usando el teclado numérico
en pantalla. Presione el botón Enter para sintonizar la
estación seleccionada. Para salir de la pantalla sin cambiar
de estación, toque Exit. Para limpiar su ingreso y comenzar
de nuevo, toque Clear.
Cuando PBC está activada, el seleccionar aleatorio,
búsqueda, o búsqueda de reproducción desactiva
automáticamente el PBC.
5. Presione el botón GOTO nuevamente para salir.
Cómo ver un Ángulo de Visión
Alternativo (sólo DVD)
Algunos DVDs contienen escenas que se han grabado
simultáneamente desde distintos ángulos. Para discos
grabados con ángulos múltiples, presione el botón ANGLE
(13) en el control remoto para cambiar entre los ángulos
disponibles de la imagen en pantalla.
41
UV10
Tabla 6: Símbolos de Disco
Significado
Información de Reproducción
Información General de Disco
Durante una reproducción de DVD y VCD, presione el botón
(10) DISP en el control remoto para mostrar información de
reproducción en la pantalla, incluyendo el medio de
reproducción y el tiempo actual de reproducción.
Tabla 5: Propiedades del Disco
Símbolo
Indica el código de región donde el disco
puede reproducirse.
Tiempo
Propiedades de Disco
de 12cm
Máximo de
Reproducci
ón
Símbolo
•
Región 1: EE.UU, Canadá, Islas del
Pacífico Este
Información de Reproducción de DVD
•
•
DVD Video – Formato del disco actual.
00:01:30 – “00:36:10” indica el tiempo de reproducción
de la pista actual.
•
Región 2: Japón, Europa Occidental,
Europa del Norte, Egipto, Sud África,
Oriente medio
Un lado una capa (DVD-5)
Un lado capa doble (DVD-
9)
(Método
MPEG 2)
133 minutos
242 minutos
266 minutos
484 minutos
•
•
Title 5/08 – indica que el quinto de 8 títulos en el DVD
que está reproduciendo actualmente.
Chapter 2/16 – indica que el segundo de 16 títulos en el
DVD que está reproduciendo actualmente.
•
•
•
Región 3: Taiwán, Hong Kong, Corea
del Sur, Tailandia, Indonesia, Asia Sud-
oriental
Región 4: Australia, Nueva Zelanda,
América central y Sud América, Islas del
Pacífico Sur/Oceanía
Región 5: Rusia, Mongolia, India, Asia
Central, Europa Oriental, Corea del
Norte, África del norte, Asia nor-
occidental
Dos lados una capa (DVD-
10)
Dos lados capa doble
(DVD-18)
Un lado una capa (VCD)
Un lado una capa
(Método
MPEG 1)
74 minutos
Información de Reproducción de VCD
•
•
VCD2.0 – Formato del disco actual.
00:01:30 – “00:36:10” indica el tiempo de reproducción
de la pista actual.
74 minutos
•
PBC On/Off - Indica si se encuentra activado o no el
control de reproducción.
•
•
Región 6: China Continental
ALL: Todas las regiones
Tabla 6: Símbolos de Disco
Significado
Símbolo
Número de idiomas de voces grabadas. El
número dentro del icono indica el número
de idiomas en el disco (máximo de 8).
Número de idiomas de subtítulos disponible
en el disco (máximo de 32).
Números de ángulos provistos (máximo de
9).
Proporciones de Aspecto disponibles. “LB”
proviene de Letter Box y “PS” proviene de
Pan/Scan. En el ejemplo de la izquierda; el
video 16:9 puede convertirse a video Letter
Box.
42
UV10
OPERACIÓN DE AUDIO DE DVD/CD
Las instrucciones para control de TFT e insertar/expulsar son
las mismas para la operación de DVD y CD. Por favor vea la
sección Operación de Video DVD/Disc para información
sobre estos tópicos.
10. >>: Toque para avance rápido de la pista actual
Seleccionar Reproducción Aleatoria
11. <<: Toque para volver al principio de la pista actual
12. Toque para activar/desactivar el modo de reproducción
Repetir
13. Toque para activar/desactivar el modo de reproducción
Aleatorio
Mientras la reproducción del disco está detenida, toque el
botón
remoto para reproducir las pistas en el disco en forma
aleatoria. Toque el botón (RDM) nuevamente para
en pantalla o el botón RDM (33) en el control
El UV10 reproducirá música u otros archivos de audio desde
los siguientes medios de disco:
cancelar el modo de Reproducción Aleatorio.
14.
: Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.
•
•
•
•
•
CD-DA
CD-R/RW
DVD
DVD+R/RW
DVD-R/RW
NOTA: CD-R y CD-RW no se reproducirán a menos que la
sesión de grabación esté finalizada.
15.
: Toque para ver el menú SETUP
16. Toque para acceso rápido a fijaciones de nivel de
ecualizador
17. Toque para ver el MENÚ SOURCE y seleccione una
nueva fuente de reproducción
Avance Rápido
Luego de insertar un disco con la pantalla TFT abierta, el
disco y el título de pista (si está disponible), junto con el
número de pista y el tiempo de reproducción aparecen en la
pantalla.
Toque el botón >> en pantalla o presione el botón >> (14) en
el control remoto para avance rápido. Mantenga presionando
y liberando el botón para aumentar el índice de “2X” a “4X”,
“8X”, y “20X”. Presione el botón >/II nuevamente para volver
a la reproducción normal.
Cómo Controlar la Reproducción
Cómo Detener la Reproducción
Toque el botón en pantalla o presione el botón ||>/BAND
(30) en el control remoto para detener la reproducción del
disco.
Interfaz de Usuario del Reproductor
de CD
Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave para la
reproducción de CD se indican a continuación.
Ingreso Directo de Pista
Para seleccionar una pista directamente, toque el botón
en el control de pantalla para mostrar el menú de ingreso
directo.
Para volver a reproducir, toque el botón /|| en pantalla o
presione el botón >/|| en el control remoto (18).
Cómo Pausar la Reproducción
16
2
3
17
1
14
15
Toque el botón /||en pantalla o presione el botón >/|| en el
control remoto (18) para suspender o volver a reproducir el
disco.
Chapter: _ _
ROOT
CDDA 2/10
00:00:23
01:02 PM
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
DISC
Cómo moverse por las pistas
Exit
1
Track 01
E
Q
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o en la
pantalla para avanzar a la próxima pista en el disco.
2
3
4
5
6
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
10
6
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o en la
pantalla para moverse a la pista anterior en el disco.
8
Enter
11
Repetir Reproducción
Clear
Toque el botón
en pantalla o presione el botón RPT (7) en
PS:
el control remoto para alternar el modo repetición de acuerdo
a lo siguiente:
Ingrese la pista deseada usando el teclado numérico en
pantalla. Presione el botón enter (flecha) para ir a la pista
seleccionada. Para salir de la pantalla, toque Exit. Para
borrar su ingreso y comenzar de nuevo, toque Clear.
5
9
12
13
4
7
•
DVD: Repetir Capítulo, Repetir Título, Repetición
Desactivada
•
CDDA: Repetir una, Repetir Carpeta, Repetición
desactivada
1. Pista actual y número total de pistas en el disco
2. Tiempo transcurrido de reproducción
3. Tiempo Actual
•
•
CD-R/RW: Repetir una, Repetición desactivada
DVD-R/RW: Repetir una, Repetición desactivada
4. Títulos de Pistas
5. Titulo de Disco
Seleccionar exploración de Pista (sólo discos CD-DA)
6.
/||: Toque para reproducir/pausar reproducción de
disco
: Toque para detener reproducción de disco
Durante la reproducción de un disco, presione el botón INT
(34) en el control remoto para reproducir los primeros 10
segundos de cada pista. Cuando se alcanza la pista
deseada, presione nuevamente el botón INT para cancelar la
función y reproducir la pista seleccionado.
7.
8. >>|: Toque para moverse a la pista siguiente
9. |<<: Toque para moverse a la pista previa.
43
UV10
OPERACIÓN DE MP3/WMA
Las instrucciones para control de TFT e insertar/expulsar son
las mismas para la operación de DVD y MP3. Por favor vea
la sección Operación de Video de DVD/Disco para
información sobre estos tópicos.
Por ejemplo, un medio con la siguiente organización de
carpeta/archivo está sujeto a Búsqueda de Carpeta,
Búsqueda de Archivo o Selección de Carpeta, como se
muestra a continuación.
Cómo insertar un Dispositivo USB
NOTA: El puerto USB reconocerá la mayoría de los
dispositivos de memoria Flash USB y Discos duros
portátiles (Los discos duros deben estar formateados en
FAT32, NTFS no está soportado).
Requisitos de Medios y Archivos
Este reproductor le permite reproducir archivos MP3 y WMA
grabados en CD-R/RWs, DVD+R/RWs, y DVD-R/RWs. Para
discos CD-RW, por favor asegúrese que se le da formato
usando el método completo y no el método rápido para evitar
operación ilegal del disco.
1. Ubique el conector USB (14) en el frente de la radio.
EJECT
Hasta 1500 canciones/archivos pueden grabarse dentro de
un disco para una mezcla de música de MEGA DVD. No
exceda este número de canciones/archivos dado que se
podrían producir problemas de legibilidad.
USB Conector
Tipo A
A
/
V
INPUT
Compatibilidad de Formato MP3
2. Levante la cubierta protectora para mostrar la ranura
USB.
Los formatos de nomenclatura de archivo listados a
continuación son compatibles con esta unidad:
3. Inserte el dispositivo USB en el conector USB. La
unidad leerá automáticamente los archivos de audio/
video en el dispositivo USB.
•
•
•
Nombre de archivo - ISO 9660: 12 caracteres,
extensión de archivo: 3 caracteres
Nombre de archivo - ISO 9660: 31 caracteres,
extensión de archivo: 3 caracteres
Joliet – 64 caracteres
Para quitar el dispositivo USB, presione el botón (10) SRC
para cambiar a otro modo y luego puede quitar el dispositivo
USB del Conector USB.
Si el nombre de archivo o carpeta no cumple con los
estándares de sistema de archivos ISO 9660, podría no ser
mostrado o reproducido correctamente. Use las siguientes
preferencias cuando comprime datos de audio para su disco
MP3:
El reproductor UV10 sólo reconoce tres niveles de carpeta y
no muestra carpetas que contienen sólo otras carpetas. En el
ejemplo de arriba, la unidad mostrará las carpetas 3, 4, 6, y
8, pero no 2 y 7 dado que no contienen ninguna pista
directamente. La carpeta 5 no es reconocida para nada dado
que está en el cuarto nivel.
•
•
Tasa de Transferencia de Bit: 128kbps
Frecuencia de la Muestra: 48kHz
Cuando graba MP3 hasta la máxima capacidad del disco,
desactive escritura adicional. Para grabar un disco vacío
hasta la capacidad máxima del disco, use la preferencia
"Disc at once".
Orden de Reproducción MP3
Cuando se seleccionan para reproducción los archivos y
carpetas (Búsqueda de Carpeta, Búsqueda de Archivo o
Selección de Carpeta) son accedidos en el orden que fueron
grabados por el grabador de CD. Como resultado, la orden
en cual se espera que sean reproducidos podría no coincidir
con el orden en que son realmente reproducidos. Podría fijar
el orden en el cual los archivos MP3/WMA serán
reproducidos grabándolos en el medio de forma tal de
escribir los nombres de archivos en el CD comenzando con
los números de secuencia de reproducción como "01" a "99".
44
UV10
Interfaz de Usuario para MP3.
Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave para la
reproducción de MP3 se indican a continuación.
15.
: Toque para ver el menú SETUP
NOTA: CD-R y CD-RW no se reproducirán a menos que la
sesión de grabación esté finalizada.
16. Toque para acceso rápido a fijaciones de nivel de
ecualizador
17. Toque para ver el MENÚ SOURCE y seleccione una
nueva fuente de reproducción
18. Nombre de Carpeta
Ingreso Directo de Pista
16
18
2
3
17
1
14
15
Use el teclado numérico (29) en el control remoto para
acceder archivos directamente o presione el botón
“Ingreso Directo de Pista” en página 43).
(ver
19. Av. de Página
20. Retr. de Página
21. Aleatorio Activado > Aleatorio Desactivado
22. Repetir una > Repetir Carpeta > Repetición desactivada
ROOT
2/10
MP3
00:00:23
01:02 PM
DISC
E
Q
1
2
3
4
5
6
Cherry Poppin Dad
Chris Isaak - Baby
Crazy Town - Butt
Phish - Birds Of A
Phish - Bouncin' R
Phish - Freebird (L
23.
: Toque para detener reproducción de disco
19
6
Cómo Controlar la Reproducción
Cómo Reproducir Archivos MP3/WMA
8
Después de insertar un disco MP3/WMA, los archivos se
reproducirán en secuencia del directorio "Raíz".
20
DIR -
DIR +
1/2
Artist: Cherry Poppin Daddys
NOTA: Cuando graba archivos MP3 / WMA dentro de un
disco DVD, use la opción de grabación 2X o 4X, si está
disponible. Esta baja velocidad de grabación ayudará a
eliminar errores de buffer y aumentará la capacidad de
legibilidad del disco. También, use carpetas cuando
graba un gran número de canciones / archivos a un
disco para una fácil navegación de la música. Seleccione
la opción "Disc at Once" y cierre su disco.
5
9
12
13
4
7
10
23
22
Cómo Detener la Reproducción
11
Toque el botón en pantalla o presione el botón ||>/BAND
(30) en el control remoto para detener la reproducción del
disco.
DIR -
DIR +
2/2
Para volver a reproducir, toque el botón /|| en pantalla o
presione el botón >/|| en el control remoto (18).
21
7
Cómo Pausar la Reproducción
1. Pista actual y número total de pistas en el disco
2. Tiempo transcurrido de reproducción
3. Tiempo Actual
Toque el botón /||en pantalla o presione el botón >/|| en el
control remoto (18) para suspender o volver a reproducir el
disco.
4. Títulos de Pistas
5. Información de ID3
Cómo moverse por las pistas
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o en la
pantalla para avanzar a la próxima pista en el disco.
6.
/||: Toque para reproducir/pausar reproducción de
disco
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o en la
pantalla para moverse a la pista anterior en el disco.
7. 1/2, 2/2: Toque para moverse entre la página 1 y 2 de
los controles en pantalla
Repetir Reproducción
8. >>|: Toque para moverse a la pista siguiente
9. |<<: Toque para moverse a la pista previa.
10. >>: Toque para un Avance Rápido x2, x4, x8, x20
11. <<: Toque para un Retroceso Rápido x2, x4, x8, x20
12. DIR -: Toque para ver la carpeta previa
13. DIR +: Toque para ver la carpeta siguiente
Presione el botón (7) RPT en el control remoto para alternar
el modo repetición de acuerdo a lo siguiente: Repetir una,
Repetir Carpeta, Repetición desactivada.
14.
: Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.
45
UV10
OPERACIÓN DE iPod
1. Tiempo transcurrido reproduciendo el archivo actual
2. Número de archivo y número total de archivos en el
disco
3. Tiempo Actual
4. Títulos de Archivos
5. Información ID3 (Artista/Album)
6. OK: Toque para "Intro"
7. Toque para reproducir todos los archivos en un orden
aleatorio
8. >>|: Toque para moverse al archivo siguiente
9. |<<: Toque para moverse al archivo previo.
10. MENÚ: Toque para acceder al menú principal de iPod
•
•
•
Toque el botón | << en la pantalla o presione el |<<
botón (17) en el control remoto para mover al anterior
ítem del menú.
Utilice la pantalla táctil o presione el botón (18) >/|| en el
control remoto para seleccionar la opción del menú
resaltada.
Presione el botón (14) >> en el control remoto o toque el
botón MENU en pantalla, para regresar al menú previo.
NOTA: Asegúrese que su iPod tiene instalado el último
firmware de Apple para evitar problemas de
conectividad.
Cómo Acceder al Modo iPod
Cet appareil est fait pour l'iPod. Vous pouvez commander
votre iPod à travers les boutons du panneau avant de
l'installation de tête et accéder à la liste d'écoute, l'artiste,
l'album, chansons, etc. Des modèles soutenus mais non
limités à:
Durante la reproducción de música, la siguiente pantalla es
mostrada:
•
•
•
•
•
iPod Classic
iPod Touch
iPod Touch 2G
iPod Nano 3G
iPod Nano 4G
11.
: Toque para reproducir/pausar reproducción de
disco
01:02 PM
Ain't That A Shame
4/412
iPod
12. Toque para Reproducir Archivo > Reproducir Carpeta
13. Toque para ver la pantalla de arte del álbum
E
Q
Dream Police
Cheap Trick
01:18
14.
: Toque para ver el menú SETUP
La unidad cambiará automáticamente a modo iPod cuando
un iPod es enchufado dentro del conector USB.
ALBUM ART
15. Toque para acceso rápido a fijaciones de nivel de
ecualizador
05:12
16. Ver SOURCE MENU (MENU DE FUENTE) y
seleccionar una nueva fuente
17. Título del archivo actual
NOTA: Para conectividad básica de iPod, puede usar el
cable blanco de USB iPod de 30 pines que viene con el
dispositivo Apple. Para reproducción de video o foto
iPod, debe comprar el cable jLink-USB.
18.
: Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.
Para volver al menú iPod desde cualquier otro menú de
fuente, presione el botón (10) SRC en el panel frontal o el
control remoto hasta que aparezca el menú iPod en la
pantalla. Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles
clave para la reproducción de CD se indican a continuación.
Control de su iPod
Toque el botón MENU o pulse los siguientes botones de
control remoto para acceder al menú principal del iPod.
•
•
Para regresar el menú de música de iPod desde la
pantalla de arte del álbum, presione
Para regresar al menú de Video o Photo mientras ve
una foto o vídeo, toque la pantalla.
.
Avance Rápido/Retroceso Rápido
Menú
Control Remoto
Presione y mantenga los botones |<< o >>| en el control
remoto (17, 19) por 1 segundo y continúe manteniendo
pulsado para avance rápido o retroceso rápido. Suelte para
volver a la reproducción normal.
Music
Photo
Video
AUDIO
SUBTITLE
ÁNGULO
15
1
17
2
3
16
18
14
Age of Consent
00:00:23
4/412
01:02 PM
Búsqueda de Listas de Reproducción/Artista/Album/
Canción
iPod
Use la pantalla táctil o las teclas direccionales de su control
remoto para navegar los menús de su iPod.
E
Q
1 Acrobat
Para buscar Listas de Reproducción, Artistas, Albums y
Canciones, presione el botón MENU (1) en el control remoto
mientras se encuentra en uno de los siguientes directorios:
Lista de Reproducción, Artista, Album o Canción. El
directorio seleccionado será accedido mostrándose en la
parte superior de la pantalla el número de páginas y archivos
en ese directorio. Para acceder al archivo o página, ingrese a
la página o el número de archivo directamente del teclado del
control remoto. Pulse el botón |<< o >>| (17, 19) en el control
remoto para seleccionar la canción o archivo deseada.
Reproducción de Archivos
10
6
2 Afterlife
MENU
OK
Para acceder a los archivos de música, toque el botón de
MENU sobre la pantalla y regrese al menú principal del iPod
y luego seleccione “MUSIC,” “VIDEO” o “PHOTO” o pulse el
botón de control remoto indicado en la tabla anterior.
3 Age of Consent
4 Alive
8
5 All Because of You
6 All the Pretty Faces
11
•
Toque el botón >/|| en la pantalla para reproducir/
pausar.
Toque el botón >>| en la pantalla o presione el >>| botón
(19) en el control remoto para mover al próximo ítem del
menú.
Artist: New Order
•
5
9
12
13
4
7
46
UV10
Ingreso Directo de Pista
Para seleccionar una pista
Track: _
directamente, toque el botón
en el control de pantalla para
mostrar el menú de ingreso
directo.
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
Exit
Ingrese la pista deseada
usando el teclado numérico en
pantalla. Presione el botón
Intro para sintonizar la
estación seleccionada. Para
salir de la pantalla sin cambiar
de estación, toque Exit. Para
Enter
Clear
limpiar su ingreso y comenzar de nuevo, toque Clear.
NOTA: Para transmitir el video desde su iPod a la
pantalla del UV10, debe utilizar las siguientes opciones
de su menú de preferencias de video del iPod. TV Out
(Sal. de TV) = On, TV Signal (Señal de TV) = NTSC, y
Widescreen (Pantalla Ancha)= On.
NOTA: Luego de desconectar su iPod, el UV10 retornará
siempre al último modo de acceso antes de que el iPod
haya sido conectado a la unidad.
47
UV10
OPERACIÓN DE BLUETOOTH
•
Para lograr el mejor rendimiento, siempre mantenga el
teléfono móvil dentro de los 3 metros de la unidad
central.
Siempre mantenga un paso despejado entre el teléfono
móvil y la unidad central. Nunca coloque un objeto
metálico o cualquier otro obstáculo entre el teléfono
móvil y la unidad central.
Interfaz de Usuario Bluetooth
Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave para la
operación de Bluetooth se indican a continuación.
NOTA: La operación de Bluetooth requiere el accesorio
opcional BTM10.
•
Acerca de Bluetooth
14
15
1
16 17
2
Bluetooth es una tecnología de conectividad de radio
inalámbrica de corto alcance que está desarrollada como un
reemplazo de cables para teléfonos móviles, PCs de mano y
otros dispositivos. Bluetooth funciona en el rango de
frecuencia de 2.4 GHz y transmite voz y datos hasta 1
megabits por segundo. Bluetooth fue presentado por un
grupo especial de interés (SIG) compuesto por Ericsson Inc.,
Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e IBM en 1998, y
actualmente es desarrollado por cerca de 2,000 compañías
en el mundo. La palabra, marca y logos Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales
marcas por Audiovox Corporation es bajo licencia. Otras
marcas y nombres de marcas son aquellos de sus
respectivos propietarios.
•
Algunos teléfonos móviles (como el Sony Ericsson)
podrían tener una opción de "Modo de Ahorro de
Energía". POR FAVOR NO use el modo de ahorro de
energía con el UV10.
Antes de aceptar o realizar un llamado, asegúrese que
la función “Bluetooth” de su teléfono móvil está
activada.
Para asegurar la mejor calidad/rendimiento de
conversación, permanezca a menos de un metro del
BTM10 cuando habla.
Para “desconectar” el teléfono móvil de la unidad
central, desactive la conectividad Bluetooth del teléfono
Disconnected
01:02 PM
BT
13
E
Q
1
2
3
4
Missed Calls
8
5
7
Received Calls
Dialed Calls
Phone Book
•
MENU
•
10
Menu List
•
9
3
4
11
6
12
19
móvil o toque el botón
.
•
La búsqueda directa de Libreta de Teléfonos a
través de la unidad central sólo está disponible si el
teléfono móvil soporta Descarga de Libreta de
Teléfonos. Si la función no está soportada, la unidad
central mostrará “Phone book not provided by this
phone” - "Libreta de teléfonos no provista para este
teléfono" cuando se hace un intento de descargar una
libreta de teléfonos.
NOTA: La distancia de línea de señal entre esta unidad y
su teléfono celular debe ser de 8 metros o menos para
enviar y recibir voz y datos vía la tecnología inalámbrica
Bluetooth. Sin embargo, la distancia de transmisión
podría acortarse más que la distancia estimada,
dependiendo del ambiente en uso.
13
8
17
20
MENU
MENU
5
23
21
7
10
Antes de intentar usar las funciones Bluetooth en el UV10,
debe comprar e instalar el BTM10. Cuando está conectado
adecuadamente, la luz azul aparece iluminada. Las
funciones Bluetooth sólo están disponibles cuando está
instalado el BTM10.
9
11
6
12
22
9
18
7
Por favor asegúrese que su teléfono móvil soporta funciones
Bluetooth (perfiles de auricular o manos libres o ambos).
Siga las siguientes guías para una operación satisfactoria.
INTERFAZ DE TELÉFONO INTERFAZ MÚSICA
1. Estado de Conexión Actual/dispositivo conectado
2. Tiempo Actual
3. Menú de Bluetooth
•
Antes de usar las funciones Bluetooth, debe aparear su
teléfono móvil con la unidad central UV10 (ver “Cómo
aparear el Sistema Bluetooth con su Teléfono Móvil y la
Unidad Central”). Para asegurar la mejor recepción para
aparear y reconexión, por favor asegúrese que la
batería de su teléfono está completamente cargada
antes de comenzar.
4. Estado Actual de Operación
5. Alterna entre menú de Música/Teléfono
6. Transferir llamada activa de nuevo al microteléfono
7. Aparear su teléfono Bluetooth (uso por primera vez)
8. Salir de pantalla de listado de llamados
•
•
Trate de realizar el apareado a los pocos minutos de
haber encendido su teléfono.
Una vez que la unidad se ha apareado con el teléfono,
el número de modelo de la unidad, “UV10", se mostrará
en el teléfono móvil.
9. Conectar/desconectar dispositivos Bluetooth (teléfono,
PDA,reproductor personal de música, etc.) con función
manos libres
10. Silenciar/activar micrófono (ubicado en el lado izquierdo
de la radio) durante un llamado activo
11. Responder llamadas entrantes/hacer llamadas
48
UV10
12. Rechazar llamadas entrantes/finalizar llamada/salir de
proceso de apareado/salir de lectura de libreta de
teléfonos o listado de llamadas
como ingresar a la configuración Bluetooth, activar/
desactivar Bluetooth, y realizar el apareado).
Para finalizar la conversación, presione el botón
pantalla mostrará la duración de llamada por 3 segundos, y
luego vuelve al modo previo.
(12). La
NOTA: Algunos teléfonos requieren “clave de paso” o
código de apareado para conectar. Si su teléfono
requiere la clave de paso o código de apareo, deberá
ingresar el número en el campo Código de Apareado
bajo el menú de CONFIGURACIÓN Bluetooth. El código
de apareamiento es “0000” para muchos teléfonos. El
código predeterminado para el UV10 es “1234”. Ver
“Funciones de Sub-menú de Bluetooth” en
13.
: Toque para ver el menú SETUP
Cómo rechazar a una Llamada Entrante
14. Toque para ver el ecualizador
15. Toque para ver el MENÚ SOURCE y seleccione una
nueva fuente de reproducción
16. Indicadores de estado (modo teléfono, modo música,
modo micrófono)
Toque el botón
para rechazar una llamada entrante. El
llamado revertirá a su teléfono y puede ser respondido
directamente o dejado para su correo de voz.
Control de Volumen
Para aumentar o disminuir el nivel de volumen, gire el control
AUDIO (5) en el panel frontal o presione los botones VOL+/
VOL- (15, 16) en el control remoto.
página 36para instrucciones para ingresar el código de
apareado.
17.
18.
: Toque para acceder el ingreso directo a pantalla.
: Toque para detener reproducción de A2DP
19. Toque la barra de desplazamiento y flechas para ver las
páginas anteriores/ siguientes de elecciones (sólo
visible cuando es necesario)
20. Alterna entre menú/modo de Música/Teléfono
21. >/||: Reproduce/Pausa archivo seleccionado
22. |<<: Toque para moverse al archivo previo
23. >>|: Toque para moverse al archivo siguiente
3. Seleccione “UV10” de la lista de apareado en el teléfono
móvil.
Silenciar Micrófono
Para silenciar el micrófono, toque el botón
nuevamente para volver a la funcionalidad de micrófono.
(10). Toque
•
Si el apareado es satisfactorio, el TFT mostrará el
número o nombre de modelo de teléfono móvil
apareado (como se especifica en el menú de
configuración Bluetooth del teléfono).
Cómo Hacer una Llamada Saliente
•
Si el apareado falla, se muestra "Phone Pairing Fail"
(falla de apareado de teléfono) en la parte inferior de
la pantalla.
Perfil de Manos Libres (HFP)
NOTA: Presione el
de la pantalla principal Bluetooth
para marcar automáticamente el último llamado recibido.
Para usar un teléfono en forma inalámbrica con esta unidad,
es necesario primero establecer una conexión usando
tecnología inalámbrica Bluetooth. La conexión normalmente
se establece usando HFP (Perfil de Manos Libres), el cual le
brinda control de funciones completas disponibles en el
teléfono fuente. Sin embargo, dependiendo de su teléfono, la
conexión puede hacerse usando HSP (Perfil de Auricular), lo
que hace a algunas funciones no disponibles. Esta es una
limitación de su teléfono, no del UV10.
Cómo Reconectar
Una vez que el dispositivo Bluetooth se ha apareado, puede
1. Toque el botón para abrir la pantalla de discado
directo.
tocar el botón conectar
(9) para reconectar.
NOTA: Sólo puede conectar un teléfono usando los
botones en pantalla de Interfaz de Teléfono.
2
5
8
0
3
6
9
#
Exit
1
4
7
Dado que hay una gran cantidad de implementaciones de
teléfono móvil Bluetooth disponibles en el mercado, las
operaciones con su teléfono móvil Bluetooth usando esta
unidad varía ampliamente.
Cada vez que se presiona el botón , la unidad central
reconectará automáticamente con el teléfono móvil una vez
(sólo si el teléfono móvil fue apareado previamente con la
unidad central).
Clear
Por favor refiérase al manual de instrucciones que viene con
su teléfono móvil Bluetooth junto con este manual mientras
opera su teléfono con esta unidad.
Cómo administrar Llamadas Entrantes
Cuando está conectado a un teléfono Bluetooth, la unidad
silenciará la salida de audio, pausará la reproducción de CD,
y cambiará a la pantalla Bluetooth cuando es recibida la
llamada. El número telefónico entrante aparecerá en la parte
superior de la pantalla.
*
Cómo aparear el Sistema Bluetooth
con su Teléfono Móvil y la Unidad
Central
2. Use los botones 0-9, *, y # para ingresar el número
telefónico.
•
•
Toque el botón CLEAR para borrar el último dígito.
Cómo responder a una Llamada Entrante
1. Presione el botón
(7) para iniciar el proceso de
apareamiento. Mantenga el teléfono móvil a menos de 2
metros de la unidad central cuando aparea. (Para
Toque el botón
para borrar todo el número y
Para responder el llamado, toque el botón
(11).
comenzar de nuevo.
3. Después de ingresar el número de teléfono, presione el
botón para discar el llamado. La pantalla de discado
directo se cerrará una vez que su llamado se conecte.
Para finalizar la conversación, presione el botón
terminar el proceso de apareado, presione el botón
nuevamente.)
NOTA: el botón TALK en el BTM10 puede usarse para
responder llamados o cortar.
2. Seleccione la opción de configuración de Bluetooth en
el teléfono móvil ha ser apareado (por favor refiérase al
manual de instrucciones del teléfono para conocer
.
Para una mejor recepción, hable fuerte y claramente.
49
UV10
“Ready...” (Listo...) mientras se está descargando la
libreta de teléfonos.
Transferencia de Llamada
Mientras habla, para transferir audio desde la unidad central
NOTA: Por favor salga del modo A2DP antes de intentar
hacer un llamado telefónico, dado que podrían
producirse resultados inesperados dependiendo del
modelo de su teléfono móvil.
2. Una vez que se completa la descarga, puede usar los
botones flecha y la barra de desplazamiento en el lado
derecho de la ventana para navegar la lista. Dado que
la unidad descarga una página de entradas por vez,
podría haber una pequeña demora mientras los
números de la siguiente página se descargan.
3. Toque el número resaltado que desea marcar y luego
de nuevo al teléfono móvil, toque el botón
mostrará “Transfer” (transferir). Sólo puede transferir
después de haber respondido.
(6). El TFT
El UV10 puede controlar un reproductor de audio Bluetooth
vía Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP) o Perfil
de Control Remoto de Audio/Video (AVRCP). Los
reproductores de audio Bluetooth (o adaptadores Bluetooth)
compatibles con estos perfiles pueden conectarse a esta
unidad. La funcionalidad varía dependiendo del perfil usado.
Lista de Menú
La lista de menú aparece en el lado izquierdo de la pantalla y
puede accederse desde otros modos tocando el botón
MENÚ en el lado derecho de la pantalla.
toque el botón
.
NOTA: Algunos teléfonos móviles no soportan descarga
de Libreta de Teléfonos a través de Bluetooth. Esta es
una limitación de su teléfono, no del UV10.
NOTA: No todos los teléfonos permiten acceso a
llamadas perdidas, recibidas o realizadas y algunos no
permitirán descargar la libreta de direcciones de su
teléfono.
Configuración Bluetooth
Respuesta Automática
Llamadas Perdidas
La lista de llamadas perdidas recupera la lista de números
Perdidos de su teléfono. El último número perdido es el
primer número de la lista. Toque la opción de menú de
Llamados Perdidos para ver la lista. Para hacer un llamado
desde la lista de Llamados Perdidos, toque el número y
Puede elegir que el UV10 atienda automáticamente llamadas
entrantes a su teléfono Bluetooth apareado. Para activar
"Auto answer" (responder automáticamente):
1. Toque el botón
(configuración).
para ver el menú SETUP
luego toque el botón
. El TFT mostrará “Cannot get
2. Seleccione el Sub-menú "Bluetooth".
3. Toque el área de la derecha de “Auto answer” para
seleccionar “Auto”.
missed record” (no puede obtenerse el registro perdido)
cuando esta función no está disponible.
Llamadas Realizadas
Conexión Automática
La lista de llamadas realizadas recupera la lista de números
llamados desde su teléfono. El último número marcado es el
primer número de la lista. Toque la opción de menú de
Llamados Realizados para ver la lista. Para hacer un llamado
desde la lista de Llamados Realizados, toque el número y
La opción de Conexión Automática le permitirá al UV10
conectarse automáticamente a su Bluetooth previamente
apareado cuando está en el rango. Cuando la opción
Conexión se fija en “Manual”, debe presionar el botón
para re-establecer conexión con su teléfono. Para activar
"Auto connect" (conectar automáticamente):
luego toque el botón
. El TFT mostrará “Cannot get dialed
record” (no puede obtenerse el registro de marcados)
cuando esta función no está disponible.
1. Toque el botón
(configuración).
para ver el menú SETUP
Llamadas Recibidas
Use la lista de Llamadas Recibidas para ver los 10 últimos
números almacenados en su teléfono. Para acceder a la lista
de Recibidas, toque la opción de menú Llamadas Recibidas.
El último número recibido es el primer número de la lista.
Para hacer un llamado desde la lista de Llamadas Recibidas,
2. Seleccione el Sub-menú "Bluetooth".
3. Toque el área de la derecha de “Conectar” para
seleccionar “Auto”.
Perfil Avanzado de Distribución de
Audio (A2DP)
toque el número y luego toque el botón
. El TFT mostrará
El UV10 le permite reproducir archivos de audio de su
teléfono, PDA o reproductor personal de música usando la
conexión Bluetooth.
“Cannot get received record” (no puede obtenerse el registro
recibido) cuando esta función no está disponible.
Libreta de Teléfonos
Antes de usar un reproductor de audio, podría ser necesario
ingresar un código PIN en la unidad. Ingrese el código PIN
referente a “Funciones de Sub-menú de Bluetooth” en
página 36.
1. Toque la opción “Phone Book” (libreta de teléfonos)
para mostrar la libreta de teléfonos almacenada en su
teléfono móvil, si es compatible. La pantalla mostrará
50
UV10
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tabla 7: Resolución de Problemas
Problema
Causa
Acción Correctiva
GENERAL
La unidad no enciende
Fusible de Radio quemado
Instale un nuevo fusible con la especificación correcta
Instale un nuevo fusible con la especificación correcta
Presione el botón RESET ubicado en la esquina inferior derecha del panel frontal
Reemplace la batería con una nueva
Fusible de batería de automóvil quemado
Operación Ilegal
Control Remoto no funciona
Sin/baja salida de audio
Batería agotada
Batería instalada incorrectamente
Conexión de salida de audio inadecuada
Volumen fijado demasiado bajo
Conexión de "MUTE" inadecuada
Parlantes dañados
Quite la batería e instálela correctamente
Verifique cableado y corrija
Aumente el nivel de volumen
Revisar el diagrama de cableado y verificar la conexión de “MUTE”
Reemplace parlantes
Equilibrio de volumen fuertemente desviado
Ajuste el equilibrio de canal a la posición central
Aísle todas las conexiones de cableado de parlantes
Cableado de parlantes en contacto con partes
metálicas del automóvil
Mala calidad de sonido o distorsión
Disco pirata en uso
Use copia original
Especificación de potencia de los parlantes no
compatible con la unidad
Conecte parlantes adecuados
Parlante en corto circuito
Verifique contacto de parlantes
Verifique cableado y corrija
La unidad se restaura a si misma cuando se Conexión incorrecta entre ACC y cable positivo
apaga el motor.
de batería
PANTALLA TFT
El monitor no abre automáticamente
Sin imagen
Apertura Automática del TFT desactivada
cambiar Abrir automáticamente el TFT a activado
Verifique cableado y corrija
Conexión incorrecta al cable de freno de
estacionamiento
Freno de estacionamiento no aplicado
Detenga el vehículo en lugar seguro y aplique el freno de estacionamiento
Cambie la configuración para acomodar el disco
Imagen intermitente o interferencia aparece el DVD no es compatible con las preferencias
en la pantalla
actuales del sistema de TV
Conexiones de señal de video inadecuadas
Verifique cableado y corrija
Imagen alargada o inadecuada muestra de
relación alto/ancho
Inadecuada configuración de proporción de
aspecto
Use la configuración de proporción de aspecto correcta
El monitor se detiene en una posición
incorrecta
El camino del movimiento está bloqueado
Presione la tecla OPEN para restaurar el movimiento del monitor
SINTONIZADOR
Búsqueda de estación débil
Antena del automóvil no está completamente
extendida
Conecte el cable de control de antena de automóvil adecuadamente
Conecte el cable de control de antena de automóvil adecuadamente
Antena del automóvil no conectada
adecuadamente
Función LOCAL está activada
Ya hay un disco en la unidad
Desactive la función LOCAL
No se puede insertar disco
Expulse el disco actual e inserte uno nuevo
51
UV10
Tabla 7: Resolución de Problemas
Problema
Causa
Acción Correctiva
Imagen borrosa, distorsionada, u oscura
No reproduce el disco
Disco copiado ilegalmente
Disco doblado o roto
Use copia original
Use discos en buenas condiciones
Limpie el disco con un paño suave
Disco sucio o mojado
Lector láser sucio
Limpie el lector láser con un disco de limpieza
Use disco compatible
Se está usando un disco incompatible
Calificación del disco excede el límite de
calificación de Bloqueo Parental
Cambie la configuración de Bloqueo Parental a una restricción más baja
Código de región no es compatible con la unidad Use disco con el adecuado código de región
El disco está insertado con la cara superior hacia Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba
abajo
PBC no puede usarse durante la
reproducción de VCD
PCB no está disponible en el disco
Sin repetición o búsqueda durante la
reproducción de VCD
PCB está activado
Desactive el PCB
MP3
Se produce una interrupción durante la
reproducción
Disco sucio o roto
Limpie o reemplace el disco
Archivo está dañado/mal grabado
Vuelva a crear el disco con archivos buenos
Mensaje de reproducción mostrado
incorrectamente
El mensaje es más largo de lo que el LCD puede
mostrar
Mensajes de Error
Tabla 8: Mensajes de Error
Mensaje Mostrado
Causa
Acción Correctiva
Cargando
Sin Disco
Se está leyendo el disco
Disco sucio
Limpie el disco con un paño suave
El disco está insertado con la cara superior
hacia abajo
Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba
Sin disco en el compartimiento de carga
Disco sucio
Inserte Disco
Disco Malo
Limpie el disco con un paño suave
Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba
El disco está insertado con la cara superior
hacia abajo
Disco Desconocido
Error de Región
Error
Formato del disco no es compatible con la
unidad
DVD no es compatible con el código de región
de la unidad
Operación Ilegal del mecanismo
Presione la tecla EJECT por 5 segundos para restaurar el mecanismo de carga
52
UV10
Cuidado y Mantenimiento
1. Use sólo un paño con siliconas limpio y detergente
neutro para limpiar el panel frontal o el monitor. Un paño
áspero y detergente no neutro (tal como alcohol) podría
llevar a raspaduras o decoloración.
2. No aplique agua o fluidos de limpieza en la unidad.
3. Si la temperatura dentro del reproductor está muy
caliente, un circuito protector detiene automáticamente
la reproducción del disco. Si esto se produce, permita
que la unidad se enfríe antes de operar nuevamente el
reproductor.
4. Nunca inserte nada distinto a discos compactos de 5”
(12 cm) dentro del reproductor dado que el mecanismo
puede ser dañado por objetos extraños.
5. No intente usar CD simples de 3” (8 cm.) en esta
unidad, con o sin adaptador, dado que se podría
producir el daño del reproductor y/o disco. Tales daños
no están cubiertos por la garantía de este producto.
6. El reproductor de CD podría no funcionar
adecuadamente en calor o frío extremo. Si se produce
tal condición, permita que el interior del vehículo
alcance la temperatura normal antes de usar el
reproductor.
7. Cuando el vehículo se calienta durante clima frío o bajo
condiciones de humedad, puede aparecer
condensación en el panel LCD. Si esto se produce, la
pantalla no funcionará adecuadamente hasta que se
evapore la humedad.
8. Sugerimos que use un disco de limpieza en esta unidad
más frecuentemente que en la unidad en su casa
debido a las condiciones ambientales del vehículo.
53
UV10
ESPECIFICACIONES
Reproductor de DVD/CD
Calificaciones de Potencia CEA
Medios Compatibles de Disco: DVD + R / RW (Capa simple y
doble) y CD-R / RW
Formatos de Medios Compatibles: CD-DA, MP3, WMA,
VCD, SVCD, XviD, AVI, MPEG1 / 2
Relación Señal Ruido: > 95dBA
Rango Dinámico >95dB
Respuesta a Frecuencias: 20Hz a 20 kHz, -3dB
Separación de Canales: > 60dB @ 1 kHz
Convertidor D/A: Tasa de transferencia de 24-bit / 192 kHz de
alto rendimiento, Modulador Multi-Bit Sigma-Delta
Potencia de Salida: 13 Watts RMS x 4 canales dentro de 4-
Ohms @ < 1% THD+N
Relación Señal Ruido: 70dBA bajo referencia (Referencia: 1
Watt, 4-Ohms)
Respuesta a Frecuencias: 20Hz - 20 kHz, -3dB Entrada Aux.
usada como referencia de entrada)
Video
Formato: NTSC, PAL (detección automática)
Salida: 1Vp-p (75-ohm)
Entrada: 1Vp-p (75-ohm)
Voltaje de Alimentación de Referencia: 14.4VDC
Sintonizador FM
Rango de Sintonización: 87,5MHz - 107,9MHz
Sensibilidad Mono (-30dB): 9dBf
Sensibilidad Acallado (-50dB): 15dBf
Selectividad de Canal Alternativo 70dB
Relación Señal Ruido @ 1 KHz: 58dB
Rechazo de Imagen 80dB
*Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
Separación Estéreo @ 1 kHz: >30dB
Respuesta a Frecuencias: 30Hz - 15 kHz, -3d
Sintonizador AM
Rango de Sintonización: 530 kHz - 1.720 kHz
Sensibilidad (-20dB): 15uV
Relación Señal Ruido @ 1 KHz: 50dB
Rechazo de Imagen 60dB
Respuesta a Frecuencias: 50Hz - 2 kHz, -3dB
Monitor
Tamaño de pantalla: 7.0" (Medida diagonalmente), 16:9
Widescreen, 6.06" (154.1mm) W X 3.42" (87mm) H
Tipo de Pantalla: Pantalla de Cristal Líquido (LCD) TFT
matriz activa
Resolución: 336,960 sub píxeles, 1440 (W) X 234 (H)
General
Impedancia de Entrada Auxiliar 10k
Fuente de Alimentación: 11 a 16VCC, negativo a tierra
Alimentación de Antena (Azul): 500mA máx., protección
limitada de corriente
Amplificador Remoto (Azul/Blanco): 500mA máx., protección
limitada de corriente
Temperatura de Funcionamiento -20C ~ 65C
Fusible: 15-amp, Tipo ATM mini
Dimensiones de chasis DIN: 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm x
50mm)
54
UV10
PREPARATION
Félicitations d’avoir acheté un récepteur Multimédia Portatif
UV10 à Phase Linéaire de chez Jensen.
•
•
•
•
•
Affichage aux cristaux liquides à 7" TFT Matrice Active
336, 960 Sous-Pixels (1440W X 234H)
Ajustment d’angle/d’inclinaison de l’écran
Confirmation de tonalité bip (Choix Allumé-Eteint)
Système de gestion de chaleur - Refroidissement forcé
pour garder les jeux de puces à des températures
normales
•
•
Téléphone Bluetooth
Voir « Operation Bluetooth » á la page 75.
Caméra
Le UV10 est prêt pour la caméra. Avant d’accéder aux
fonctions de la caméra, vous devez acheter et installer
une caméra vidéo à l’arrière. Lorsque la caméra à
l’arrière est branchée et fonctionne correctement, le
mode de source CAMERA deviendra actif. Lorsque la
caméra n’est pas installée le choix CAMERA apparaît
gris, indiquant que la foncition n’est pas disponible.
C’est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de
commencer l’installation. Nous recommandons que vous
fassiez installer votre Jensen Phase Linear UV10 par une
boutique d’installation de bonne réputation.
Caractéristiques
DVD
General
•
•
Prêt pour la navigation (NAV102)
•
•
•
•
Rapport largeur/longueur - Plein et normal
Avance rapide - 2X, 4X, 8X et 32X
Ralenti - 1/2, 1/4, 1/6 et 1/7
Reproduction, Pause, Arrêt, Chapitre prochain et
chapitre précédent
Prêt pour Bluetooth (avec l’achat de BTM10) fournissant
un profil à mains libres pour la sécurité/commodité et un
profil A2DP pour la musique en continu depuis un PDA/
PMP
Télécommande infra rouge à 44-Clé
Une sortie Vidéo Composite pour des écrans
supplémentaire
Entrée audio/vidéo de panneau avant
Commande de tonalité à trois bande (basse, moyenne,
aigu) avec huit courbes EQ préréglées
Panneau avant A/V Entrée auxiliaire pour des dispositifs
portatifs média
Sortie de ligne Avant, Arrière et Caisson de basse
Commande de volume programmable
Entrée de caméra arrière (Vue normale et l’image en
miroir)
AVERTISSEMENT! Ne branchez l’appareil qu’à une
alimentation à 12 volts avec une bonne mise à la terre.
•
•
CD / MP3 / WMA
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d’un accident
de circulation (sauf lors de l’usage de la caméra vidéo à
l’arrière) n’utilisez jamais la fonction d’affichage vidéo
lorsque vous conduisez le véhicule. C’est une violation
de la loi fédérale.
•
•
•
•
•
Compatible avec CD-Text
Compatible avec ID3 Tag
Recherche par répertoire (MP3 / WMA Uniquement)
Accès directe à la piste par la télécommande
Enregistrez jusqu’à 1500 fichiers MP3 et WMA sur un
DVD+R / RW
•
•
•
AVERTISSEMENT! Ne démontez ni n’ajustez jamais
l’appareil.
•
•
•
•
Recherche de piste en avant/ en arrière (CD-DA
Uniquement)
•
•
Au hasard, Répétition et Intro
Reproduction, Pause, arrêt, Piste prochaine et Piste
précédente
AVERTISSEMENT! Pour empêcher des blessures
causées par un choc ou une incendie n’exposez jamais
cet appareil à l’humidité ou à l’eau.
•
•
•
•
Mode de calibration écran tactile
Sortie de ligne 2VRMS - Tous les canaux
Commande audio enchiffreur à rotation
Interface SWC – Compatible avec un adaptateur de
chez PAC SWI-PS Interface de commande du volant,
vendu séparément
AM-FM
•
Espacement de fréquence USA / Europe / Latin
America / Asia
AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais des disques
irréguliers.
•
•
•
•
30 Station préréglées (18 FM / 12 AM)
Auto Stereo / Mono
Local / Distance
Mise en mémoire automatique/Scannage à
prévisionnement
Equipement facultatif
•
AVERTISSEMENT! Pour empêcher l’endommagement au
mécanisme à l’intérieur de cet appareil, éviter l’impact au
moniteur TFT.
NAV102
Le UV10 est prêt pour la navigation. Avant d’accéder
aux fonctions de la navigation, vous devez acheter et
installer le module de navigation (NAV102). Toutes les
instructions d’opération et d’installation seront inclues
avec le module de navigation.
Lorsque le module de navigation est branché et
fonctionne correctement, le mode de source NAV
deviendra actif. Lorsque le module de navigation n’est
pas installé le choix NAV apparaît gris, indiquant que la
fonction n’est pas disponible.
iPod
•
•
Écoutez iPod utilisant le raccordement d'USB
Interface de branchement direct à haut vitesse pour
accéder aux listes d’écoute iPod, des artistes ; des
albums et des chansons. Jouer des fichiers musique et
vidéo depuis votre iPod.
AVERTISSEMENT! Utilisation d’un fusible incorrect peut
causer l’endommagement à l’appareil et resulter en une
incendie.
•
Gestion de puissance charge iPod lorsqu’il est branché.
AVERTISSEMENT! Le moniteur se sert d’un mécanisme
automatique motorisé. Pour empêcher
l’endommagement à ce mécanisme de coeur, ne
poussez, tirez ou pivotez le moniteur à la main.
Châssis
•
•
1.0 DIN (Importation / ISO-DIN Montable)
Ecran à l’affichage aux cristaux liquides à flip-out /flip-up
motorisé
•
BTM10
Avant de brancher à un dispositif avec Bluetooth, vous
devez acheter et installer le BTM10 Jensen.
•
Affichage aux cristaux liquides à 8 caractère/Ségment
Type Secondaire
55
UV10
COMMANDES ET INDICATEURS
1.OUVRIR/FERMER
Pressez pour activer le système mécanique automatique et
déplacez le moniteur TFT dans une position de
visionnement. Pressez de nouveau pour fermer le TFT.
2. PIC/BAND
5
1
2
4
Pressez pour ajuster la Luminosité et le Contraste (voir
« Ajustement de l’image » á la page 59).
Avec le moniteur fermé, pressez BAND pour changer entre
PIC
MULTIMEDIA RECEIVER
trois bandes FM et deux bandes AM.
3. DISC SLOT
4. WIDE/ |<<
Pressez pour ajuster l’aspect affichage de l’image à l’un des
deux règlages : Full, Normal ou STANDBY.
Avec le moniteur fermé, pressez pour chercher vers l’arrière.
Lorsque le NAV102 est branché à UV10, pressez et
maintenez pour afficher l’interface de navigation pour
utilisateur. L’écran TFT doit être ouvert pour que cette
fonction opère.
15
5. TILT / >>|
Pressez pour activer la fonction d’inclinaison. Utilisez
l’enchiffreur à rotation pour faire des ajustements lorsque
l’icône jaune d’inclinaison clignote.
Avec le moniteur fermé, pressez pour chercher à l’avant.
6. EJECT
Pressez pour éjecter un disque.
Pressez et maintenez pour réinitialiser la position du
mécanisme de coeur.
160
WATTS
SERIES
7. LCD Display
UV10
8
6
8. DISP
Avec le moniteur fermé, pressez pour voir des information
11
12
d’affichage aux cristaux liquides alternative.
9. IR Remote Control Receiver
10. SRC
A
/
V
INPUT
Pressez pour allumer l’appareil. Pressez et maintenez pour
éteindre l’appareil.
3
10
9
13
14
7
Lorsqu’il est allumé, pressez une fois pour sélectionner le
mode de reproduction.
Pressez et maintenez pour activer le réglage Local (LOC).
Pressez et maintenez de nouveau pour éteindre la réception
Locale.
13. A/V Input
11. Enchiffeur à rotation
Attachez un dispositif A/V compatible.
Tournez pour ajuster le volume. Pressez et relâchez pour
entrer et/ou confirmer des réglages audio.
14. USB Interface Connector
12. RESET
Branchez un dispositif USB pour la reproduction des fichiers
vidéo/musique.
Pressez pour réinitialiser les réglages du système aux
réglages par défaut d’usine (à l’exception du mot de passe te
le verrouillage parental).
Pressez pour activer la fonction MUTE et assourdir le
récepteur. Pressez de nouveau pour reprendre le son.
15. TFT Display
56
UV10
TELECOMMANDE
Table 1: Fonctions Télécommande
Fonction
3
4
8
Bouton
35
5
Nom
Ref#
DVD
VCD
TUNER
CD/MP3/USB
iPod
iPod
9
MUSIC
PHOTO
VIDEO
MENU
1
Entre dans le menu
principal du disque
Eteint le PBC lorsque
vous jouez un VCD
Sélectionne le mode
Photo
16
23
13
1
TITLE
MUTE
2
Entre dans le menu
titire du disque
Joue les dix premières
secondes de chaque
chapitre/titre
Sélectionne le mode
Musique
15
30
28
17
2
14
31
18
3
4
5
Bascule la sortie audio Bascule la sortie audio Bascule la sortie audio Bascule la sortie audio Bascule la sortie audio
allumer/éteindre
allumer/éteindre
allumer/éteindre
allumer/éteindre
allumer/éteindre
Allume/éteint l’alimen-
tation
Allume/éteint l’alimen-
tation
Allume/éteint l’alimen-
tation
Allume/éteint l’alimen-
tation
Allume/éteint l’alimen-
tation
POWER/
AUDIO
11
32
12
21
25
19
22
24
10
20
Change le langage
audio pour reproduc-
tion du disque
Sélectionne le mode
Musique
REPT A-B
6
Réglé pour répéter la
reproduction depuis le
cadre temporel A
jusqu’au cadre tempo-
rel B
Réglé pour répéter la
reproduction depuis le
cadre temporel A
jusqu’au cadre tempo-
rel B
REPT
7
Répète la reproduction Répète la reproduction
Répète la reproduction Répète la reproduction
du chapitre actuel
du chapitre actuel
de la piste actuelle
de la piste actuelle
27
SRC
8
Sélectionne le mode
de reproduction
Sélectionne le mode
de reproduction
Sélectionne le mode
de reproduction
Sélectionne le mode
de reproduction
Sélectionne le mode de
reproduction
SUBTITLE
9
Sélectionne la langue
pour des soustitres
Sélectionne le mode
Photo
26
6
29
DISP/
CLEAR
10
Affiche l’information sur Affiche l’information sur Affiche l’information sur Affiche l’information sur Affiche l’information sur
la reproduction
la reproduction
la reproduction
la reproduction
la reproduction
34
33
Effacer entrée ou aller
à l’envers pour corri-
ger l’erreur dans le
mode d’accès direct
Effacer entrée ou aller
à l’envers pour corri-
ger l’erreur dans le
mode d’accès direct
Effacer entrée ou aller
à l’envers pour corri-
ger l’erreur dans le
mode d’accès direct
Effacer entrée ou aller
à l’envers pour corri-
ger l’erreur dans le
mode d’accès direct
Effacer entrée ou aller
à l’envers pour corriger
l’erreur dans le mode
d’accès direct
7
PRESET /\
PRESET \/
ANGLE
11
12
13
Navigue la liste des
stations préréglées
Navigue la liste des
stations préréglées
Reproduit le disque
d’un angle différent
pour une scène
Reproduit le CD Pic-
ture d’un angle dif-
férent de l’image
affichée
Sélectionne le mode
vidéo
>>
14
Avance rapide du con-
tenu du disque
Avance rapide du con-
tenu du disque
Avance rapide du con-
tenu du disque
Accède au menu iPod
VOL -
VOL +
|<<
15
16
17
Diminue le volume
Diminue le volume
Diminue le volume
Diminue le volume
Diminue le volume
A NOTER : Votre télécommande peut différer
légèrement de celle figurée ici. Le diagramme ci-
dessus est donné pour illustration uniquement.
Augmente le volume
Augmente le volume
Augmente le volume
Augmente le volume
Augmente le volume
Sélectionne le chapitre Sélectionne le chapitre Cherche une station de Sélectionne le chapitre Suspend la reproduc-
précédent pour repro-
duction
précédent pour repro-
duction
radio disponible en
diminuant la fréquence duction
de syntonisation
précédent pour repro-
tion/commence la
reproduction
57
UV10
Table 1: Fonctions Télécommande
Fonction
Bouton
Nom
Ref#
DVD
VCD
TUNER
CD/MP3/USB
iPod
>/||
>>|
18
Suspend la reproduc-
tion/commence la
reproduction
Suspend la reproduc-
tion/commence la
reproduction
Suspend la reproduc-
tion/commence la
reproduction
19
Sélectionne le chapitre Sélectionne le chapitre Cherche une station de Sélectionne la piste
prochain pour repro-
duction
Sélectionne la piste
prochiane pour repro-
duction
prochain pour repro-
duction
radio disponible en
augmentant la
fréquence de syntoni-
sation
prochaine pour repro-
duction
20
21
Arrête la reproduction
Arrête la reproduction
Arrête la reproduction
/
GOTO
Ouvre l’écran de
recherche par entrée
directe
Ouvre l’écran de
recherche par entrée
directe
<<
22
Reproduction en ral-
enti/rembobinage en
ralenti
Reproduction en ral-
enti/rembobinage en
ralenti
ZOOM
PIC
23
24
25
26
Zoom sur/dehors sur
une image
Zoom sur/dehors sur
une image
Affiche les paramètres
de configuration
Affiche les paramètres
de configuration
OPEN/
CLOSE
Ouvre/Ferme le moni-
teur TFT
Ouvre/Ferme le moni-
teur TFT
Ouvre/Ferme le moni-
teur TFT
Ouvre/Ferme le moni-
teur TFT
Ouvre/Ferme le moni-
teur TFT
Diminue l’angle de
l’inclinaison du moni-
teur
Diminue l’angle de
l’inclinaison du moni-
teur
Diminue l’angle de
l’inclinaison du moni-
teur
Diminue l’angle de
l’inclinaison du moni-
teur
Diminue l’angle de
l’inclinaison du moni-
teur
27
28
Augmente l’angle
d’inclinaison du moni-
teur
Augmente l’angle
d’inclinaison du moni-
teur
Augmente l’angle
d’inclinaison du moni-
teur
Augmente l’angle
d’inclinaison du moni-
teur
Augmente l’angle
d’inclinaison du moni-
teur
WIDE
Sélectionne le mode
d’affichage : FULL ou
NORMAL
Sélectionne le mode
d’affichage : FULL ou
NORMAL
1, 2, 3, 4, 5, 29
6, 7, 8, 9, 0
(Numeric
Accède directement au
chapitre
Sélectionne les
préréglés 1-6 pour la
bande actuelle
Accède directement à
la piste
Keypad)
||> / BAND
30
Pressez plusieurs fois
de suite pour avance
en ralenti/recul en ral-
enti
Pressez plusieurs fois
de suite pour avance
en ralenti/recul en ral-
enti
Sélectionne la bande
FM/AM
SETUP
EQ
31
32
33
34
Affiche le menu Config- Affiche le menu Config- Affiche le menu Config- Affiche le menu Config- Affiche le menu Config-
uration uration uration uration uration
Accède au menu égali- Accède au menu égali- Accède au menu égali- Accède au menu égali- Accède au menu égali-
seur
seur
seur
seur
seur
RDM
INT
Joue tous les chapi-
tres dans le désordre
Joue toutes les pistes
dans le désordre
Joue toutes les pistes
dans le désordre
Joue les dix premières
secondes de chaque
piste
EJECT
35
Ejecte le disque
Ejecte le disque
Ejecte le disque
Ejecte le disque
Ejecte le disque
58
UV10
UTILISATION DE MONITEUR TFT
Ouvrir/Fermer le Moniteur TFT
Ouvrir le moniteur TFT
Rapport largeur/longueur
Pressez le bouton DISP (10) sur la télécommande ou le
bouton WIDE (4) sur le moniteur pour ajuster le rapport
largeur/longueur comme suit :
Inhibition du frein de stationnement
Lorsque le fil de « Parking » rose est branché au circuit de
frein de parking du véhicule, le moniteur TFT avant affichera
de la vidéo lorsque le frein de stationnement est engagé.
(Lorsque le fil rose est mise à la terre par le circuit du frein de
stationnement la vidéo sera affichée).
Pressez le bouton OPEN (1) sur le panneau avant ou bien
pressez le bouton (
) (25) sur la télécommande pour
activer le mécanisme qui fait déplacer le panneau d’affichage
dans une position de visionnement.
FULL
L’écran tout entier est étendu
horizontalement dans un rapport
largeur/longueur de 16 à 9. Le rapport
de l’étendue est le même à n’importe
quel point.
Fermer le moniteur TFT
Mécanisme de mouvement du
moniteur
Si un obstacle advient dans le chemin du moniteur, les
mesures de protection suivantes peuvent être exécutées
pour empêcher l’endommagement au mécanisme ou au
moniteur.
Pressez le bouton OPEN (1) sur le panneau avant ou bien
pressez le bouton (
) (25) sur la télécommande pour
charger le panneau d’affichage dans le compartiment.
NORMAL
Ouverture automatique du moniteur
TFT
Si « TFT Auto Open » est « on » lorsque l’appareil est allumé,
le moniteur vient automatiquement occuper la position de
visionnement.
L’image d’affichage conventionnel a un
rapport de 4 à 3 de l’horizontal au
vertical, laissant un champ blanc à
droite et à gauche de l’affichage.
Table 3: Mesures de protection du Moniteur
Protection
automatique
Bouton
Ouvrir pressé
Puissance
rebranchée
Obstacle
STANDBY
L’écran devient noir. Touchez l’écran
pour reprendre.
Si « TFT Auto Open » est « off » lorsque l’appareil est allumé,
Moniteur
se charge
vers le
Moniteur est
Moniteur
Moniteur se
charge
pressez le bouton OPEN (1) ou le bouton (
) (25) sur la
automatique- étendu
ment chargé jusqu’au
télécommande pour déplacer le moniteur jusqu’à la position
de visionnement.
automatique-
ment dans
Réglages d’Image/et d’affichage
Modes de sortie Vidéo
dehors hor- dans l’appar- bout hori-
izontale-
ment
eil
zontalement l’appareil
Si « TFT Auto Open » est réglé à « Manual », le TFT ne se
fermera pas lorsque la clé est éteinte.
Table 2 montre le mode de sortie vidéo pour chaque source
de reproduction.
Moniteur
L’appareil
Moniteur
étendu
Moniteur se
charge auto-
maitquement
dans l’appar-
Ajustement de l’angle d’inclinaison du
Moniteur
Un caractéristique connu des panneaux d’affichage aux
cristaux liquides est la qualité de l’affichage par rapport à
l’angle de visionnement. L’angle du moniteur peut être ajusté
pour un visionnement optimal en utilisant l’une des methodes
suivantes :
se charger s’arrête au
vers le
point
jusqu’au
Table 2: Modes de sortie vidéo
dedans
horizon-
talement
d’obstruction bout hori-
zontalement eil
Sources de
Modes de sortie vidéo
reproduction
Moniteur
se charge
vers le
L’appareil
s’arrête au
point
Moniteur se
pivote vers
l’appareil
Moniteur se
pivote vers
l’appareil
AM/FM TUNER
DVD
RGB Mode
RGB Mode
CVBS Mode
dehors ver- d’obstruction
ticalement
Ajustement d’angle étape par étape
•
Pressez le bouton ( ) ou ( ) sur la télécommande
pour ajuster l’angle de l’écran une étape à la fois.
Pressez le bouton TILT (5) sur l’appareil . Lorsque
l’icône jaune d’inclinaison clignote, tournez l’enchiffreur
à rotation pour ajuster l’angle de l’écran.
AUX IN
Moniteur
se charge
vers le
L’appareil
s’arrête au
point
Moniteur se
pivote vers
l’appareil
Moniteur se
pivote vers
l’appareil
*CVBS – Composite Video Baseband Signal
•
Ajustement de l’image
dedans
d’obstruction
horizon-
talement
Pour ajuster les réglages d’affichage du moniteur, exécutez
les étapes suivantes :
Ajustement d’angle en continu
1. Pressez le bouton PIC (24) sur la télécommande ou le
moniteur (2) pour aller du réglage « BRIGHT » à « CON-
TRAST, « COLOR » et « HUE ».
2. Tournez l’enchiffreur à rotation pour ajuster le niveau de
réglage.
Pressez et maintenez le bouton ( ) ou ( ) sur la
télécommande pour ajuster l’angle d’inclinaison d’un
mouvement continuel.
Après l’exécution de la procédure de protection, l’opération
normale est reprise en pressant le bouton OPEN (1) ou en
débranchant et rebranchant la puissance.
3. Pressez le bouton PIC (24) sur la télécommande ou le
moniteur (2) d’une à trois fois pour quitter le menu
d’ajustement de l’image.
59
UV10
INSTRUCTIONS D’OPERATION
ou bien pressez le bouton SRC sur le panneau avant ou sur
la télécommande (8).
l’information sur l’usage des dispositifs USB, voir « Insertion
d’un dispositif USB » á la page 71.
Puissance allumée/éteinte
Pressez le bouton /SRC (10) sur l’appareil (ou le bouton
(4) sur la télécommande) pour allumer l’appareil. Les boutons
sur le devant de l’appareil s’illuminent et le statut du mode
actuel apparaît dans l’affichage aux cristaux liquides (7).
Vous pouvez aussi allumer l’appareil en pressant le bouton
OPEN (1) et en ouvrant le moniteur TFT.
Ajustement du volume
Diminution/Augmentation du Volume
SOURCE MENU
Pour augmenter ou diminuer le volume, tournez l’enchiffreur
à rotation (11) sur le panneau avant ou bien pressez les
boutons VOL-/+ (15, 16) sur la télécommande. Lorsque le
niveau de volume atteint « 0 » ou « 40 », un bip se fait
entendre, indiquant que la limite d’adjustement a été atteinte.
L’affichage aux cristaux liquides ou l’écran TFT affichent le
niveau du volume pendant 3 secondes.
RADIO
Pressez et maintenez le bouton pour éteindre l’appareil. Le
moniteur se retire dans le compartiement principal.
RADIO
DISC
NAV
USB1
AUX
USB2
Confirmation par bip audible
Une tonalité bip audible confirme la sélection de chaque
fonction. La tonalité Bip peut être désactivée à travers le
menu Configuration (Setup).
Volume de démarrage programmable
Cette fonction vous permet d’utiliser un réglage du volume de
démarrage peu importe le réglage du volume avant la mise
en arrêt de l’appareil. Pour utiliser cette fonction le moniteur
TFT doit être affiché.
BT
CAMERA
Muet/Ligne muette
Pressez le bouton d’enchiffreur à rotation (11) sur le panneau
avant ou le bouton MUTE (3) sur la télécommande pour
assourdir le volume. Pressez l’enchiffreur à rotation de
nouveau pour rétablir le volume. « MUTE » est affiché sur
l’affichage aux cristaux liquides. Ajuster le volume ou
l’utilisation de n’importe quelle fonction audio annulent la
fonction d’assourdissement.
Touchez le bouton DISC, RADIO, USB1, USB2, NAVI, AUX
or CAMERA pour sélectionner la source correspondante.
Pour programmer un niveau de volume de démarrage,
tournez l’enchiffreur à rotation (11) pour ajuster le volume
jusqu’au volume de démarrage désiré. Appuyez et maintenez
l’enchiffreur à rotation alors que l’icône jaune de haut parleur
et l’indication du niveau sont affichés sur l’écran. L’appareil
va biper pour confirmer le réglage de volume de démarrage.
A NOTER : Si un iPod est attaché au port USB1, « iPod »
apparaît au lieu du texte « USB1 ».
Dispositifs externes
Si le fil « MUTE » est branché, la sortie audio s’assourdit
lorsqu’un appel téléphonique est reçu par le téléphone de la
voiture (en se servant du BTM10 facultatif) ou lorsque la
navigation verbale s’exécute (en utilisant le NAV102
facultatif).
Menu de Commande Audio
Des dispositifs externes périphériques, y compris des
consoles de jeux, des camcorders, des appareils de
navigation, iPod, Zune, etc., peuvent être branché à cet
appareil à travers la sortie RCA en utilisant le Câble
d’Adaptateur Média A/V (pas fourni).
La fonction Audio Control vous permet d’ajuster facilement
votre système audio pour satisfaire aux caractéristiques
acoustiques de votre véhicule qui varient selon le type du
véhicule et ses dimensions. Un réglage juste d’Equilibreur et
de Balance augmente les effets de l’égaliseur de la cabine.
Sélection de la source de reproduction
EJECT
Touchez le bouton EQ à gauche de l’écran ou bien pressez
le bouton EQ (32) sur la télécommande pour afficher le menu
audio.
Lorsque le moniteur est fermé, pressez le bouton SRC sur le
panneau avant (10) ou sur la télécommande (8) pour
changer entres les sources de reproduction audio
disponibles selon l’ordre suivant : AM/FM, DISC, USB1,
USB2, BT, NAV, AUX IN et CAMERA. Le mode est affiché
sur l’écran de l’affichage aux cristaux liquides.
•
Utilisez les boutons d’écran tactile +/- pour ajuster les
réglages d’une fonction audio.
A
/
V
INPUT
1
2
Right Audio
Left Audio
•
Pour ajuster une fonction audio en utilisant la
télécommande, exécutez les étapes suivantes :
a. Pressez les boutons (>>|)/(|<<) (19, 17) pour
surligner la fonction audio à ajuster.
3
4
Ground
Video
Menu Source
Vous pouvez aussi utiliser l’écran tactile pour changer la
source à travers le SOURCE MENU. Pour accéder au
SOURCE MENU, touchez le coin gauche en haut de l’écran
3.5mm A/V Cable (not included)
b. Pressez le bouton >/|| (18) pour sélectionner le
choix surligné.
Branchez le dispositif externe au Câble d’Adaptateur Média
A/V et puis branchez le câble dans le connecteur A/V INPUT
(13) sur le devant dela radio. Sélectionnez « AUX » ou « AUX
IN » (lorsque le moniteur est fermé) pour accéder aux
dispositifs auxiliaires. Vous ne pouvez commander des
dispositifs externes branchés à A/V INPUT. Pour
60
UV10
c. Pressez les boutons |<<, >>|, >>, ou << (12, 15,
Commande du volant (SWC)
17, 20) sur la télécommande pour ajuster la
fonction sélectionnée au réglage désiré.
Le UV10 est compatible avec l’adaptateur de la commande
du volant SWI-PS du PAC (Pacific Accessory Corporation).
Un connecteur femelle à 3.5mm (étiquetté « Interface SWC
») sur le dos de l’installation de tête permet la connectivité à
l’adaptateur PAC. Veuillez vous référer aux instructions
fournies avec l’adaptateur PAC pour des informations
détaillées sur l’installation.
Table 4: Ajustements audio
Fonction Audio
Gamme Adjustable
EQ
Utilisateur
Acoustique
Urbain
Rave
SWC Functions
Les commandes suivantes sont disponibles pour la plupart
des véhicules :
Latin
1. Vol Down
2. Vol Up
Dance
3. Mute
Hip Hop
Rock
4. Seek Down / Previous Track / ** Preset Down
5. Seek Up / Next Track / ** Preset Up
6. SRC (Source)
7. ** Select
8. ** Select
BASS
MID
-14 to +14
-14 to +14
-14 to +14
-14 to 0
Grid
TREBLE
SUB
9. Band
** Si des boutons de commandes du volant supplémentaires
sont disponibles sur le véhicule, les fonctions 7/8 peuvent
être attribuées à la fonction « Select ». Cette fonction/
caractéristique peut ne pas être disponible sur certains
véhicules.
FAD
BAL
Grid
A NOTER : Le mode EQ va automatiquement changer à «
USER » lorsque des fonctions audio individuelles sont
ajustées.
Sélectionner l’opération
Si "Select" (fonction 7 ou 8) est pressé et maintenu et la
fonction 4 est pressé momentanément, Préréglé vers le haut
sera sélectionné. Si « Select » (fonction 7 ou 8) est pressé et
maintenu et la fonction 5 est pressé momentanément,
Préréglé vers le bas sera sélectionné.
Le menu Audio va quitter automatiquement au bout de
quelques secondes d’inactivité. Pour quitter rapidement,
touchez le coin gauche en haut de l’écran ou bien pressez et
maintenez l’enchiffreur à rotation (11).
Réinitialisation du Système
Pour corriger un halte au système ou
d’autres opérations illégales, utilisez
le bout d’un stylo pour presser le
[RESET] Button
bouton de réinitialisation (12) situé au coin droite en bas sur
le devant de l’appareil. Après la réinitialisation du système,
l’appareil rétablit tous les réglages par défaut d’usine.
A NOTER : Si l’appareil est réglé alors qu’un DVD est en
train d’être joué, le DVD reprendre la reproduction
lorsque la réinitialisation est terminée.
61
UV10
MENU CONFIGURATION
Pour accéder aux réglages système, pressez le bouton
SETUP (29) sur la télécommande ou bien toucher le bouton
3. Sélectionner une nouvelle valeur en utilisant l’écran
tactile ou en pressant les boutons >> ou << buttons (14,
22) sur la télécommande.
4. Utilisez l’écran tactile ou pressez le bouton >/|| (18) sur
la télécommande pour confirmer la configuration.
Réglage
Choix
Fonction
•
•
AM Frequency Spacing - 9kHz
AM Frequency Band -
531kHz~1602kHz
FM Frequency Spacing - 200kHz
FM Frequency Band -
88.1MHz~107.9MHz
Korea
sur l’écran pour entrer dans le menu « SETUP ». Le sous-
menu « GENERAL » apparaît surligné en jaune.
•
•
Fonctions du sous-menu Général
Bip
Allumé
Eteint
Allumé, la tonalité du bip audi-
ble confirme la sélection de
chaque fonction
Réglage
Choix
Fonction
SETUP MENU
05:33 AM
RADIO
Mode hor-
loge
12Hr
Horloge affiche l’heure à 12
heures en utilisant AM et PM
Pas de tonalité bip
Audio
Back
General Language
RDS
Bluetooth
Rating
24Hr
Horloge affiche l’heure à 24
heures jusqu’à 23:59.
Clock Mode
Clock
12Hr
Fonctions du sous-menu Langue
Horloge
(HH:MM)
Horloge apparaît au coin droite
en haut de l’écran et sur l’écran
d’affichage aux cristaux liq-
uides pendant certaines opéra-
tions. A NOTER : L’indication
AM/PM changera au fur et à
mesure que vous ajustez
Si un DVD soutient plus d’une langue de sous-titrage ou
Audio, toutes les langues sont disponibles pour sélection
pendant la reproduction. Si la langue sélectionnée n’est pas
soutenue par le DVD la langue par défaut est utilisée.
04 : 31 AM
Hardware
P.VOL
Tuner Region USA
Beep On
TS Cal
DEMO
Réglage
Choix
Fonction
l’heure au delà de 12heures.
Langue
Anglais
L’affichage sur écran apparaît
en anglais
•
•
AM Frequency Spacing - 10kHz
AM Frequency Band -
Tuner
Region
USA
Accéder aux articles du menu
530kHz~1720kHz
Touchez le nom du sous-menu, pressez les boutons de
direction <<, >>, |<<, ou >>| (22, 14, 17, 19) sur la
télécommande pour sélectionner un sous-menu (Langue,
Audio, RDS, etc.).
Sous-titre
Anglais
Auto
Les sous-titres du DVD appa-
raissent automatiquement en
anglais quand ils sont disponi-
bles
•
•
FM Frequency Spacing - 200kHz
FM Frequency Band -
87.5MHz~107.9MHz
•
•
AM Frequency Spacing - 10kHz
AM Frequency Band -
530kHz~1720kHz
FM Frequency Spacing - 100kHz
FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
S.Amer1
Arabia
China
Les sous-titres du DVD appa-
raissent selon la langue de
sous-titrage par défaut spéci-
fiée sur le disque
•
•
BOUTONS DE DIRECTION
Eteint
Les sous-titres du DVD n’appa-
raissent pas automatiquement
•
•
AM Frequency Spacing - 9kHz
AM Frequency Band -
531kHz~1620kHz
Audio
Anglais
DVD Audio est entendu en
anglais lorsque le choix est dis-
ponible
•
•
FM Frequency Spacing - 100kHz
FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
•
•
AM Frequency Spacing - 9kHz
AM Frequency Band -
522kHz~1620kHz
FM Frequency Spacing - 100kHz
FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
DVD Menu Anglais
Le menu DVD (si applicable)
est affiché en anglais.
•
•
Les fonctions disponibles pour ajustement sous le choix du
sous-menu surligné apparaîtront au centre de l’écran.
•
•
AM Frequency Spacing - 5kHz
AM Frequency Band -
S. Amer2
Europe
520kHz~1600kHz
Ajustement d’une fonction
1. Utilisez l’écran tactile pour sélectionner la fonction à
•
•
FM Frequency Spacing - 100kHz
FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
ajuster.
•
•
AM Frequency Spacing - 9kHz
AM Frequency Band -
522kHz~1620kHz
FM Frequency Spacing - 50kHz
FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
2. Entrer le champ de choix pour la fonction que vous
voulez ajuster en utilisant l’écran tactile ou en pressant
le bouton >/|| (18) sur la télécommande. Un sous-menu
apparaît dans le deuxième rang avec le choix
sélectionné surligné en bleu.
•
•
62
UV10
Fonctions du sous-menu Audio
Fonctions du sous-menu Rating
Lorsque vous changez à une vitesse normale le moniteur
TFT est retiré de nouveau dans l’appareil.
Le système DVD a une fonction de verrouillage parental
encastrée qui empêchent des personnes non-autorisées de
voir du contenu du disque restreint. Par défaut, le système du
rating n’est pas verrouillé. Configuré, le verrouillage parental
est relâché seulement lorsque le mot de passe correct est
entré. Lorsque le mot de passe est entré, le rating est
disponible pour configuration.
Réglage
Choix
Fonction
Réglage
Choix
Fonction
DRC
Eteint
Employé le Dynamic Range
Control pour une meilleure
reproduction à des volumes
bas
Camera In
Normal
Miroir
AlluméOn
Renverse l’image de la caméra
comme si on regardait à
travers un miroir à vue arrière
Intensité
Eteint
On
Met l’augmentation basse en
marche/en arrêt
TFT Auto
Open
Allumé
Eteint
Le panneau TFT s’ouvre
automatiquement lorsque
l’appareil est allumé
Réglage
Choix
Fonction
Caisson de Eteint
Met le caisson de basse en
marche/en arrêt
basse
Mot de
passe
_ _ _ _
Entrez un mot de passe de
quatre chiffres pour activer la
fonction « Rating »
Allumé
Vous devez presser le bouton
OPEN (1) pour ouvrir le pan-
neau TFT.
Sous-filtres 80Hz
120Hz
Sélection d’un aire de recou-
vrement règle une fréquence
de coupure pour le filtre passe
bas du caisson de basse
Com-
mande
parentale
1. Kid Safe Sélectionner le niveau de rat-
ing approprié pour l’assistance
Manual
Lorsque le commutateur
d’allumage est éteint, le TFT
ne se retire pas s’il était précé-
demment au dehors
2. G
160Hz
voulue.
3. PG
Vous pouvez surpasser des
ratings plus élevés en utilisant
votre mot de passe
Fonctions du sous-menu RDS
4. PG-13
5. PG-R
6. R
Entrée
NTSC
PAL
Les signaux en couleur sont
sortis dans le format standard-
isé NTSC
Vidéo
Réglage
Choix
Fonction
(La circuite-
rie d’entrée
détecte
automa-
tiquement
le signal
vidéo
depuis une
sourceAUX
IN
RDS
Eteint
Les signaux en couleur sont
sortis dans le format standard-
isé PAL
7. NC-17
8. Adult
Reset
Allumé
Eteint
CR
Charge-
ment
d’usine
Sélectionnez « Reset » pour
rétablir tous les réglages par
défaut d’usine pour le système
de Rating uniquement
Auto
La sortie du signal en couleur
est interrompue automatique-
ment basée sur le signal vidéo
d’entrée actuel - NTSC ou PAL
Allumé
Fonctions du sous-menu Bluetooth
Pour réinitialiser le mot de passe, accéder au menu
« RATING » et entrez le mot de passe actuel. Lorsque le bon
mot de passe est entré, vous pouvez accéder au champ
« Password » et en entrer un nouveau.
Setting
Options
Function
Si le moniteur est en mode d’affichage, le moniteur change
automatiquement au mode CAMERA lorsque le véhicule fait
marche arrière. Lorsque la marche arrière s’arrête, le
moniteur revient à sont mode d’entrée d’origine.
Bluetooth
Eteint
Désactive la fonction Bluetooth
Active la fonction Bluetooth
Allumé
Manual
Connect
Branchement du dernier téléphone
portatif activé en touchant l’icône
CONNECT lorsqu’il est débranché
A NOTER : Enregsitrez le mot de passe et gardez-le dans
un endroit sûr pour référence à l’avenir. Le rating pour
chaque disque est marqué sur le disque, sur l’emballage
du disque ou sur la documentation. Si le rating n’est pas
disponiblesur le disque, la fonction du verrouillage
parental n’est pas disponible non plus. Certains disques
ne restreignent que certaines parties du disque et le
contenu approprié va jouer. Pour des détails référez-
vous à la description du disque.
Auto
Branchement automatique lorsque
votre téléphone apparié est à la
portée
Auto répon-
deurs
Manual
Auto
Répondez aux appels en touchant
le bouton « call »
L’appareil répond automatique-
ment à tous les appels entrants
Code d’appa-
riment
Le code par défaut est « 1234 ».
Touchez l’icône du clavier pour
ouvrir le clavier et puis entrez le
code d’appariment ou la clé de
passe demandé pour un branche-
ment Bluetooth à votre téléphone
portatif. Tous les téléphones ne
demande pas un code d’appari-
ment. Le code par défaut est «
0000 » pour plusieurs modèles.
Fonctions du sous-menu Matériel
Si la caméra vidéo à vue arrière n’est pas branchée,
l’appareil est en marche et le moniteur TFT est dans
l’appareil, le moniteur TFT se déplace automatiquement dans
une position de visionnement et le mode Caméra est
sélectionné lorsque vous conduisez à marche arrière.
63
UV10
Fonctions du sous-menu P.VOL
Réglage
Choix
Fonction
Source
Radio
Choisissez une source pour
laquelle vous voudriez aug-
menter le volume relatif
(NIVEAU)
Disc
USB1
USB2
AUX IN
NAV
BT
Niveau
0-6
Augmentez le volume relatif
pour une source spécifiée
jusqu’à 6 décibèles.
TS Cal (Screen Calibration)
Pour accéder à la fonction « Calibration d’écran » depuis le
menu SETUP, sélectionnez le choix « TS CAL ».
Après avoir entré le mode de calibration, un réticule apparaît
au coin quadrant del ‘écran. Pour commencer la calibration,
pressez et maintenez le réticule pour une seconde jusqu’à ce
qu’il se déplace au quadrant prochain. Continuez pour
chaque quadrant jusqu’à ce que la calibration soit terminée.
.
Fonctions du sous-menu Demo
Vous pouvez arrêter/mettre en marche le mode
démonstration ou mettre le Demo Auto RUN en marche/en
arrêt en choisissant « Demo » depuis le MENU SETUP.
Lorsque le Démo « Auto Run » est éteint, vous pouvez
sélectionner "Demo > Run" pour démarrer le Mode Démo.
Démo se déroule à travers les écrans de source divers,
simulant l’activité sur l’affichage. « Démo » est affiché
discrètement en texte jaune (audessus de l’horloge) pour
indiqué que l’appareil est en mode démo. Pour arrêter le
mode démo, pressez le quadrant supérieur à gauche du TFT
(sélection de source).
Lorsque le Démo « Auto Run » est allumé, l’appareil va
automatiquement afficher le mode démo lorsqu’il est
alimenté.
Quitter le Menu Configuration du
Système
Pour quitter le mode de configuration et reprendre la
reproduction normale, pressez le bouton SETUP (31) sur la
télécommande ou touchez le bouton BACK sur l’écran.
64
UV10
OPERATION TUNER
16. 1/2 : Toucher pour voir un deuxième écran de choix de
•
Pressez les boutons >> ou << (14, 22) sur la
télécommande.
Affichage TFT Tuner
menu
2
17.
: Toucher pour voir le MENU SOURCE et
sélectionner une nouvelle source de reproduction
8
17
1
4
5
10 21
22
9
19
3
Syntonisation directe
Pour entrer une station de radio directement, touchez le
18. MEM : Voir l’écran utilisé pour entrer le canal actuel
bouton
ou bien pressez le bouton GOTO (21) sur la
FM-1
ST
P1 87.5 MHz
dans la mémoire prérféglée
LOC
PTY
RDS
01:02 PM
télécommande pour afficher le menu d’entrée directe.
RADIO
19.
: Toucher pour voir le menu SETUP
20. PS (Preview Scan) : Toucher pour scanner toutes les
stations disponibles, s’arrêtant pour 5 secondes à
chaque station et continuant jusqu’à ce qu’une station
soit sélectionnée
21. Indicateur PTY
22. Indicateur RDS
23. AS : Toucher pour mettre des stations en mémoire
automatiquement
24. PTY : Toucher pour activer la fonction PTY
25. LOC : Presser pour activer/désactiver la fonction Locale
P1 87.5 MHz
P2 90.1 MHz
P3 98.1 MHz
P4 106.1MHz
P5 107.9MHz
P6 102.9MHz
PS:
E
Q
14
20
12
FM: _ _ _ . _ MHz
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
PS
Exit
13
BAND
1/2
MEM
18
Enter
Clear
16
6
11 15
7
Changer à la source de tuner radio
•
Touchez le coin gauche supérieur de l’écran (le cercle
RADIO) pour voir le MENU SOURCE. Touchez
« Radio ».
Pressez le bouton SRC (10) sur le panneau avant ou
sur la télécommande pour change à AM/FM ou source
RADIO.
Entrez la station de radio désirée en utilisant le pavé
numérique sur écran. Pressez le bouton Enter pour
syntoniser à la station sélectionnée. Pour quitter l’écran sans
changer la station, touchez Exit. Pour effacer votre entrée et
recommencer, touchez Clear.
24
•
PTY
Utilisation des stations préréglées
AS
2/2
LOC
25
Sélectionner une bande AM/FM
Touchez le bouton BAND (15) sur l’écran, ou bien pressez le
bouton ||>/BAND sur la télécommande (30) pour changer
entre les bandes suivantes : FM1, FM2, FM3, AM1,et AM2.
Six boutons préréglés numérotés mettent en mémoire et
rappellent des stations pour chaque bande. Toutes les six
stations mises en mémoire (P1-P6) pour la bande actuelle
apparaissent sur l’écran.
16
23
1. Indicateur de bande radio actuelle
2. Indicateur de fréquence radio
3. Horloge
4. Indicateur d’émission en stéréo
5. Indicateur d’émission à signal local fort
6. Stations de radio préréglées : Toucher pour rappeler
des stations préréglées
7. Information au sujet de la fonction actuelle
Mettre une station en mémoire
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire) et puis sélec-
tionnez une station.
2. Touchez le bouton MEM (18) sur écran pour ouvrir
l’écran des préréglés.
A NOTER : Le bouton BAND sur l’appareil ne fonctionne
que lorsque le TFT est fermé.
Syntonisation à recherche
Pour chercher une station prochaine vers le haut :
•
•
Touchez le bouton >>| sur écran.
Pressez le bouton >>| (19) sur la télécommande
Preset: _
8. EQ : Toucher pour accès rapide aux réglages du niveau
Pour chercher une stations prochaine vers le bas :
d’Egaliseur
P1 P2
P3
•
•
Touchez le bouton |<< sur écran.
Pressez le bouton |<< (17) sur la télécommande.
9.
: Toucher pour accéder à l’écran d’entrée directe
10. Indicateur de station préréglée actuelle
11. |<< : Toucher pour chercher en arrière
12. >>| : Toucher pour cherhcer en avant
13. << : Toucher pour syntoniser en arrière par une étape
14. >> : Toucher pour syntoniser en avant par une étape
15. BAND : Toucher pour changer entre les bandes AM/FM
P4 P5 P6
E x i t
Syntonisation à la main
Pour augmenter ou diminuer la fréquence de syntonisation
par une étape :
3. Touchez le numéro préréglé dans lequel vous voudriez
mettre en mémoire la station actuelle (ou bien touchez
•
Touchez les boutons >> ou << sur écran.
65
UV10
Exit pour annuler et fermer le menu). Le numéro
préréglé et la station apparaissent surlignés.
Rappel d’une station
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire).
2. Touchez un bouton préréglé sur écran (6) pour
sélectionner la station mise en mémoire
correspondante.
P1 87.5 MHz
P2 90.1 MHz
P3 98.1 MHz
P4 106.1MHz
P5 107.9MHz
P6 102.9MHz
Mise en mémoire automatique/Scan
de présentation (AS/PS)
Mise en mémoire automatique (AS)
Pour sélectionner six stations fortes et les mettre en mémoire
dans la bande actuelle :
1. Sélectionnez une bande (si nécessaire).
2. Touchez le bouton AS (23) à la page 2/2 des
commandes sur écran pour activer la fonction de la
mise en mémoire automatique.
Les nouvelles stations remplacent les stations déjà mises en
mémoire dans cette bande.
Scan de présentation (PS)
Pour scanner la bande AM ou FM pour une présentation des
stations disponibles dans votre région particulière, touchez le
bouton PS (20). Touchez de nouveau pour arrêter le scan de
présentation.
Recherche de la station radio locale (LOC)
Lorsque la fonction Locale est allumée, seules des stations
de radio avec un signal radio local fort sont joués. Pour
activer la fonction Locale dans le mode tuner AM/FM ,
pressez et maintenez le bouton enchiffreur à rotation (11) sur
le panneau avant. Pressez et maintenez l’enchiffreur à
rotation de nouveau pour mettre la fonction Locale en arrêt.
Lorsque la fonction Locale est active l’indicateur LOC en haut
de l’écran est est illuminé.
66
UV10
OPERATION VIDEO DVD/VCD
télécommande pour réinitialiser le mécanisme de
chargement. Opération normale se reprend.
bouton pour augmenter la vitesse de « x2 » à « x4 », « x8 »,
et « x20 ».
A NOTER : Lorsqu’il est bien installé, la vidéo DVD ne
peut pas être affichée sur l’écran TFT principale à moins
que le frein de stationnement ne soit appliqué. Si vous
tentez de jouer un DVD alors que le véhicule est en
mouvement, l’écran TFT affiche « PARKING » avec un
arrière fond en bleu. Des écrans vidéo à l’arrière
fonctionneront normalement si applicable.
Pressez le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou touchez
le bouton sur écran (>) pour reprendre la lecture normale.
Accéder au mode DVD
Pour changer au mode DVD lorsqu’un disque est déjà inséré,
pressez le bouton SRC (10) sur le panneau avant ou sur la
télécommande (8).
Répétition de la lecture
Pressez le bouton RPT (7) sur la télécommande ou bien le
bouton
comme suit :
sur écran pour modifier le mode de répétition
Commander la reproduction
Ouvrir/Fermer l’écran vidéo TFT
Ouvrir l’écran TFT
Pour accéder aux commandes sur écran, touchez le tiers
inférieur de l’écran alors qu’un DVD est en train de jouer.
Touchez le bouton 1/2 pour voir une deuxième page de
commandes.
•
•
DVD : Répéter Chapitre, Répéter Titre, Répéter Eteint
VCD (PBC Off) : Répéter Simple, Répéter Eteint
Pour ouvrir l’écran vidéo TFT, pressez le bouton OPEN (1).
L’appareil fait bip et puis s’ouvre.
A NOTER : Pour la lecture VCD, la fonction répétition
n’est pas disponible lorsque le PBC est allumé
Fermer l’écran TFT
Pressez le bouton OPEN (1) de nouveau pour fermer l’écran
TFT. Si l’écran est dans la position « IN », il se déplace vers
le dehors avant de se fermer.
Fonction à Répétition par Section (A-B)
Utilisez la fonction A-B pour définir une zone spécifique du
disque à répéter.
AUDIO
Insertion d’un disque
Lors de l’insertion d’un disque DVD, le mode DVD est entré
et la reproduction commence.
•
Pressez le bouton REPT A-B (6) sur la télécommande
(ou le bouton A-B sur écran) pour régler le point de
départ (A) de la section à répéter.
A-B
•
Pressez le bouton REPT A-B de nouveau lorsque vous
êtes arrivé au point final (B) de la section à répéter. La
partie sélectionnée du DVD se répétera de manière
continuelle.
Pressez le bouton REPT A-B de nouveau pour annuler
le réglage de la section A-B et arrêter la lecture répétée.
SUB-
TITLE
A NOTER : Si le verrouillage parental (Rating) est activé
et le disque inséré n’est pas autorisé, il faudra entrer le
mot de passe à 4 chiffres et/ou le disque doit être
autorisé (voir « Fonctions du sous-menu Rating » á la
page 63).
MENU
TITLE
DISP
1/2
2/2
•
Vous ne pouvez insérer un disque s’il y a déjà un disque
dans l’appareil ou si la puissance est éteinte.
Arrêt de la reproduction
Accéder au menu DVD
Touchez le bouton stop ( ) sur écran ou bien pressez le
bouton ||>/BAND (20) sur la télécommande pour arrêter la
reproduction du DVD.
Pressez le bouton MENU (1) sur la télécommande pour
rappeler le menu DVD principal. Utilisez les boutons (flèches)
directionnels sur la télécommande pour sélectionner un titre
du menu ou touchez le titre sur écran.
A NOTER : DVD-R et DVD-RW ne joueront pas à moins
que la session d’enregistrement ait été finalisée et le
DVD soit fermé.
Suspension de la lecture du disque
Touchez le bouton jouer/faire pause (>) sur écran ou bien
pressez le bouton >/|| sur la télécommande (18) pour
suspendre ou reprendre la lecture du disque.
Pressez le bouton TITLE (2) sur la télécommande ou sur
écran pour sélectionner un titre différent pour lecture.
Ejection d’un disque
Pressez le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou bien
pressez l’enchiffreur à rotation (11) pour confirmer votre
sléection et commencer la lecture. Vous pouvez aussi
sélectionner un titre en utilisant l’écran tactile.
Pressez le bouton (6) sur l’appareil ou sur la
télécommande (35) pour éjecter le disque. L’appareil revient
automatiquement au mode Tuner. Vous pouvez éjecter un
disque avec la puissance éteinte. L’appareil restera éteint
après l’éjection du disque.
Lecture en ralenti
Pressez le bouton << (22) sur la télécommande ou le bouton
<< sur écran pour jouer le titre actuel en ralenti. Pressez et
relâchez le bouton plusieurs fois de suite pour augmenter la
vitesse de « x2 » à « x4 », « x8 », et « x20 ».
Déplacement à travers les chapitres
Pressez le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le bouton
>>| sur écran pour avancer jusqu’au prochain chapitre sur le
DVD.
Réinitialisation du mécanisme de
chargement
Si le disque se charge de manière anormale ou une
opération du mécanisme de coeur anormal advient, pressez
et maintenez le bouton (6) sur l’appareil ou sur la
Pressez le bouton >/|| (16) sur la télécommande ou bien
touchez le bouton de lecture sur écran (>) pour reprendre la
lecture normale.
Pressez le bouton |<< (17) sur la télécommande ou le bouton
|<< sur écran pour aller au chapitre précédent.
Lecture rapide
Pressez le bouton >> (14) sur la télécommande ou le bouton
>> sur écran pour faire avance rapide. Pressez et relâchez le
67
UV10
Recherche Goto
Sélection directe de Chapitre/Piste
Zooming
Pendant la lecture du DVD ou du VCD, exécutez les étapes
suivantes pour utiliser la fonction GOTO pour accéder à une
localisation spécifique sur le disque :
Entrée directe par télécommande
Pressez le bouton ZOOM (23) sur la télécommande pour
élargir et faire un panoramique à travers l’image vidéo en
utilisant les options suivantes : « Q1 », « Q2 », « Q3 » et «
OFF ».
Pendant la reproduction DVD, VCD et CD, vous pouvez
utiliser le pavé numérique sur la télécommande (29) pour
accéder directement à une piste.
1. Pressez le bouton GOTO (21) sur la télécommande
pour accéder à l’écran « Search ».
2. Pressez les boutons >> ou << (14, 22) sur la
télécommande pour sélectionner une catégorie
(surligné en jaune).
Disques multi-langue (DVD
Uniquement)
Changement de la langue audio
•
Pour le mode DVD, vous pouvez choisir l’Heure ou
la recherche par Titre/Chapitre.
Si vous regardez un disque enregistré en langues multiples,
pressez le bouton AUDIO (5) sur la télécommande pour
choisir une langue.
Recherche DVD
Search
Changement de la langue de soustitrage
Title – Allez à un titre
Si vous regardez un disque enregistré en langues multiples
avec soustitrage, pressez le bouton SUBTITLE (9) sur la
télécommande pour choisir la langue dans laquelle vous
voudriez que les sous-titres apparaissent.
Title
20
spécifique
Chapter – Allez à un
Chapter
Time
5
chapitre spécifique
00 : 00 : 00
Time – Allez à un temps
Entrée directe par écran tactile
spécifique dans le titre
A NOTER : Pendant la lecture d’un VCD, pressez le
bouton AUDIO (5) sur la télécommande pour choisir
entre le canal gauche, le canal droite et le Stéréo.
Pour sélectionner un chapitre/piste directement, touchez le
•
Pour le mode VCD, pressez le bouton GOTO pour
choisir la recherche par Temps.
bouton
sur écran pour afficher le menu d’entrée directe.
PBC - Play Back Control (VCD
Uniquement)
Pour des VCDs avec la fonction de reproduction, le play back
control (PBC) fournit des commandes supplémentaires pour
la lecture VCD.
Recherche piste VCD
Search
Chapter: _ _
Time – Allez à un temps
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
Time
00 : 00 : 00
spécifique sur la piste
actuelle
Exit
Pressez le bouton MENU (1) sur la télécommande pour
basculer la fonction PBC « On »/ « Off ». Lorsque le PBC est
allumé, la lecture commence à partir de la première piste de
la liste d’écoute.
Enter
Clear
3. Entrez un temps dans le champ en utilisant le pavé
numérique (29) sur la télécommande.
4. Pressez le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou bien
pressez l’enchiffreur à rotation (11) pour aller à une
localisation spécifique sur le disque.
A NOTER : Lorsque le PBC est activé, avance rapide,
lecture en ralenti et la piste prochaine/précédente sont
disponibles. La répétition et la sélection directe dela
piste ne sont pas disponibles.
Entrez le chapitre/piste désiré en utilisant le pavé numérique
sur écran. Pressez le bouton Enter pour syntoniser à la
station sélectionnée. Pour quitter l’écran sans changer de
station, touchez Exit. Pour effacer votre entrée et
recommencer, touchez Clear.
5. Pressez le bouton GOTO de nouveau pour quitter.
Lorsque le PBC est activé, la sélection de la lecture au
hasard, le scannage ou la lecture à rechercher désactive
automatiquement le PBC.
Visionnement d’un angle d’image
alternatif (DVD uniquement)
Certains DVDs contiennent des scènes qui ont été filmées
des angles différents. Pour des disques avec des angles
multiples, pressez le bouton ANGLE (13) sur la
télécommande pour basculer entre les angles disponibles sur
l’image sur écran.
68
UV10
Table 6: Symboles du disque
Meaning
Information sur la lecture
Information général sur le disque
Pendant la lecture du DVD et du VCD, pressez le bouton
DISP (10) sur la télécommande pour afficher l’information sur
la lecture sur l’écran, y compris la média en jeu et le temps
de lecture actuel.
Table 5: Caractéristiques du Disque
Symbol
Indique le code régional où le disque peut
être joué.
Caractéristiques du
disque à 12cm
Temps de
lecture max
Symbole
•
Region 1 : USA, Canada, East Pacific
Ocean Islands
Information sur la lecture du DVD
Simple face, simple couche
(DVD-5)
(MPEG 2
Method)
133 minutes
242 minutes
266 minutes
484 minutes
•
•
DVD Video – Format du disque actuel.
Time 00:01:30/00:36:10 – Indique le temps de lecture
de la piste actuelle.
•
Region 2 : Japan, Western Europe,
Northern Europe, Egypt, South Africa,
Middle East
Simple face double couche
(DVD-9)
Double face simple couche
(DVD-10)
Double face double couche
(DVD-18)
•
•
Title 5/08 – Indique que le cinquième des 8 titres sur le
DVD est actuellement en lecture.
Chapter 2/16 – Indique que le deuxième des 16 titres
sur le DVD est actuellement en lecture.
•
•
•
Region 3 : Taiwan, Hong Kong, South
Korea, Thailand, Indonesia, South-East
Asia
Region 4 : Australia, New Zealand,
Middle and South America, South
Pacific Ocean Islands/Oceania
Region 5 : Russia, Mongolia, India,
Middle Asia, Eastern Europe, North
Korea, North Africa, North-West Asia
Region 6 : Mainland China
Simple face simple couche
(VCD)
(MPEG 1
Method)
74 minutes
Information de la lecture du VCD
•
•
VCD2.0 – Format du disque actuel.
Time 00:01:30/00:36:10 – Indique le temps de lecture
de la piste actuelle.
Simple face simple couche
74 minutes
•
PBC On/Off – Indique si le Play Back Control est allumé
ou éteint.
•
•
Table 6: Symboles du disque
Meaning
ALL : Toutes les régions
Symbol
Nombre de langues vocales enregistrées.
Le numéro à l’intérieur de l’icône indique le
nombre de langues sur le disque (maxi-
mum 8)
Nombre de langues de soustitrage disponi-
bles sur le disque (maximum 32).
Nombre d’angles fournis (maximum 9)
Rapport largeur/longueur disponible. « LB »
signifie Boîte à Lettres et « PS » signifie
Pan/Scan. Dans l’exemple à gauche, le
vidéo 16:9 peut être converti en un vidéo
Boîte à Lettre.
69
UV10
OPERATION AUDIO DVD/CD
Instructions pour la commande TFT et Insertion/Ejection sont
les mêmes pour opération DVD et CD. Veuillez voir la section
sur Opération Vidéo DVD/Disque pour des informations sur
ces sujets.
11. << : Touchez pour rembobiner la piste actuelle
12. Touchez pour activer/désactiver le mode de
reproduction à répétition
Sélection de la reproduction au hasard
Lorsque la reproduction du disqu est arrêtée touchez le
bouton sur l’écran ou le bouton RDM (33) sur la
télécommande pour jouer les pistes sur le disque dans un
ordre mélangé au hasard. Pressez le bouton (RDM) de
13. Touchez pour activer/désactiver le mode Au Hasard
Le UV10 jouera de la musique et d’autres fichiers audio des
média disque suivantes :
14.
: Touchez pour accéder à l’écran d’entrée directe
nouveau pour annuler le mode de reproduction au hasard.
15.
: Touchez pour voir le menu SETUP
•
•
•
•
•
CD-DA
CD-R/RW
DVD
DVD+R/RW
DVD-R/RW
16. Touchez pour accès rapide aux réglages du niveau
d’Egaliseur
17. Touchez pour voir le MENU Source et sélectionner une
nouvelle source de reproduction
A NOTER : CD-R et CD-RW ne joueront pas à moins que
la sessions d’enregistrement n’ait été finalisée.
Avance rapide
Commander la reproduction
Arrêter la reproduction
Après l’insertion d’un disque avec l’écran TFT ouvert, le
disque le titre de la piste (si disponible) avec le numéro dela
piste et le temps de reproduction apparaissent sur l’écran.
Touchez le bouton >> sur l’écran ou bien pressez le bouton
>> (14) sur la télécommande pour faire avance rapide.
Pressez et relâchez plusieurs fois de suite pour augmenter la
vitesse de « x2 » à « x4 », « x8 », et « x20 ». Pressez le
bouton >/|| pour reprendre la reproduction normale.
Touchez le bouton sur l’écran ou bien pressez le bouton
||>/BAND (30) sur la télécommande pour arrêter la
reproduction du disque.
Interface d’utilisateur du lecteur CD
Les indicateurs sur écran et les zones de clés tactiles pour la
reproduction du CD sont donnés ci-dessous.
Pour reprendre la reproduction, touchez le bouton /|| sur
l’écran ou pressez le bouton >/|| sur la télécommande (18).
Entrée de piste directe
Pour sélectionner une piste directement, touchez le bouton
Suspendre la reproduction
16
2
3
17
1
14
15
sur la commande sur écran pour afficher le menu à
l’entrée directe.
Touchez le bouton /|| sur écran ou pressez le bouton >/||
sur la télécommande (18) pour suspendre ou reprendre la
reproduction du disque.
ROOT
CDDA 2/10
00:00:23
01:02 PM
DISC
Chapter: _ _
Déplacement à travers les pistes
1
Track 01
E
Q
Pressez le bouton >>| (19) sur la télécommande ou sur
l’écran pour avancer jusqu’à la prochaine piste sur le disque.
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
2
3
4
5
6
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
10
6
Exit
Pressez le bouton |<< (17) sur la télécommande ou sur
l’écran pour aller à la piste précédente.
8
11
Reproduction à répétition
Enter
Touchez le bouton
sur l’écran ou bien pressez le bouton
PS:
Clear
RPT (7) sur la télécommande pour modifier le mode à
répétition comme suit :
5
9
12
13
4
7
•
•
DVD : Répéter Chapitre, Répéter Titre, Répéter Eteint
CDDA : Répéter Simple, Répéter Dossier, Répéter
Eteint
CD-R/RW : Répéter Simple, Répéter Eteint
DVD-R/RW : Répéter Simple, Répéter Eteint
Entrez la piste désirée en utilisant le pavé numérique sur
écran. Pressez le bouton enter (flèche) pour syntonisation à
la station sélectionnée. Pour quitter l’écran sans modifier la
station, touchez Exit. Pour dégager votre entrée et
recommencer de nouveau touchez Clear.
1. Piste actuelle et le nombre total des pistes sur le disque
2. Temps de reproduction écoulé
3. Temps actuel
•
•
4. Titres des pistes
5. Titre du disque
Sélection de piste par scannage (disques CD-DA
uniquement)
6.
/|| : Touchez pour reproduire/suspendre la
reproduction du disque
: Touchez pour arrêter la reproduction du disque
Pendant la reproduction du disque, pressez le bouton INT
(34) sur la télécommande pour jouer les dix premières
secondes de chaque piste. Lorsqu’une piste désirée arrive,
pressez le bouton INT de nouveau pour annuler la fonction et
jouer la piste sélectionnée.
7.
8. >>| : Touchez pour aller à la piste prochaine
9. |<< : Touchez pour aller à la piste précédente
10. >> : Touchez pour faire avance rapide sur la piste
actuelle
70
UV10
OPÉRATION MP3/WMA
Instructions pour la commande TFT et Insertion/Ejection sont
les mêmes pour les opérations DVD et MP3. Veuillez voir la
section sur l’opération DVD/Disque vidéo pour des
informations sur ces sujets.
Par exemple, un médium avec la hiérarchie dossier/fichier
suivant est soumis à la Recherche Dossier ; REcherche
Fichier ou Sélection du Dossier comme montré ci-dessous.
1. Trouvez le connecteur USB (14) sur le devant de la
radio.
EJECT
Exigences de la média et des fichiers
Ce lecteur vous permet de reproduire les fichiers MP3 et
WMA enregistrés sur des CD-R/RWs, DVD+R/RWs, et DVD-
R/RWs. Pour des disques CD-RW veuiller vous assurer qu’il
est formaté en utilisant la méthode complète et non pas la
méthode rapide pour empêcher une opération du disque
illégale.
ConnecteurUSB
du type A
A
/
V
INPUT
2. Levez le couvercle de protection pour révéler la fente
USB.
3. Insérez le dispositif USB dans le connecteur USB.
L’appareil lira les fichiers audio/vidéo sur le dispositif
USB automatiquement.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 1500 chansons/fichiers sur
un disque pour un mélange de muisque DVD MEGA.
N’excédez pas ce nombre de chanson/fichiers sinon vous
pouvez avoir des problèmes avec la lisibilité du :disque.
Pour enlever le dispositif USB, pressez le bouton SRC (10)
pour changer à un autre mode et puis enlevez le dispositif
USB du connecteur USB.
Compatibilité avec format MP3
Les formats de la nomination des fichiers donnés ci-dessous
sont compatibles avec cet appareil :
•
•
•
ISO 9660 – nom du fichier : 12 caractères, extension de
fichier : 3 caractères
ISO 9660 – nom du fichier : 31 caractères, extension du
fichier : 3 caractères
Joliet – 64 caractères
Le UV10 ne reconnaîtra que trois niveaux de dossier et
n’afficher pas de dossiers qui ne contiennent que d’autres
dossiers. Dans l’exemple donné ci-dessus, l’appareil va
afficher des dossiers 3, 4, 6, et 8, mais non pas 2 et 7
puisque ceux-ci ne contiennent pas de pistes directement.
Dossier 5 n’est pas reconnu du tout puisqu’il est au
quatrième niveau.
Si le nom du fichier ou du dossier ne se conforment pas au
système de fichier ISO 9660, il peut ne pas être affiché ou
reproduit correctement. utilisez les réglages suivants lorsque
vous comprimez des données audio pour votre disque MP3.
•
•
Débit binaire du transfert : 128kbps
Fréquence d’échantillonnage : 48kHz
Lorsque vous enregistrez MP3 jusqu’à la capacité maximale
dudisque, désactivez écriture supplémentaire. Pour
enregistrer sur un disque dive jusqu’à la capacité maximale
du disque, utilisez le réglage « Disc at once ».
Insertion d’un dispositif USB
A NOTER : Le port USB reconnaîtra la plupart des
dispositifs à mémoire flash et des disques durs portatifs
(des disques durs doivent être formatés au FAT32, NTFS
n’étant pas soutenu.
Ordre de reproduction des fichiers MP3
Lorsqu’ils sont sélectionnés pour reproduction, des fichiers et
des dossiers (Recherche Dossier, Recherche fichier, ou
Sélection du Dossier) sont accédés dans l’ordre dans lequel
ils ont été écrits par l’écrivain CD. Par conséquent, l’ordre
dans lequel on s’attend à les entendre peut ne pas
s’accorder avec l’ordre dans lequel ils sont en fait reproduits.
Vous pouvez néanmoins régler l’ordre dans lequel des
fichiers MP3/WMA sont joués en les écrivant sur un médium
tel que CD-R avec leur nom de fichier commençant avec les
numéros de séquence de reproduction tels que « 01 » à
« 99 ».
71
UV10
Interface d’utilisateur MP3
Les indicateurs sur écran et les zones de clé tactile pour la
reproduction MP3 sont donnés ci-dessous.
15.
: Touchez pour voir le menu SETUP (Configuration)
A NOTER : CD-R et CD-RW ne joueront pas à moins que
la session d’enregistrement ait été finalisée.
16. Touchez pour accès rapide aux réglages du niveau
d’Egaliseur
17. Touchez pour voir le MENU SOURCE et sélectionner
une nouvelle source de reproduction
18. Nom du dossier
19. Page vers le haut
20. Page vers le bas
Entrée de piste directe
16
18
2
3
17
1
14
15
Utilisez le pavé numérique (29) sur la télécommande pour
accéder directement aux fichiers ou bien pressez le bouton
ROOT
2/10
(voir « Entrée de piste directe » á la page 70).
MP3
00:00:23
01:02 PM
21. Hasard Allumé > Hasard Eteint
22. Répéter Simple > Répéter Dossier > Répéter Eteint
DISC
E
Q
1
2
3
4
5
6
Cherry Poppin Dad
Chris Isaak - Baby
Crazy Town - Butt
Phish - Birds Of A
Phish - Bouncin' R
Phish - Freebird (L
23.
: Touch to stop disc playback
19
6
Commander la reproduction
Lecture des fichiers MP3/WMA
8
Après l’insertion d’un disque MP3/WMA des fichiers seront
lus dans la séquence du répertoire « Racine ».
20
DIR -
DIR +
1/2
Artist: Cherry Poppin Daddys
A NOTER : En enregistrant des fichiers MP3/WMA sur un
disque DVD, utilisez le choix d’enregistrement 2X ou 4X
si disponible. Cette vitesse d’enregistrement plus lente
aidera à éliminer des erreurs tampon et augmentera la
lisibilité du disque. Aussi, utilisez des dossiers lorsque
vous enregistrez un nombre important de chansons/
fichiers sur un disque pour faciliter la navigation des
chansons. Sélectionnez le choix « Disc at Once » et
fermez votre disque.
5
9
12
13
4
7
10
23
22
Arrêt de la reproduction
11
Touchez le bouton sur écran ou bien pressez le bouton ||>/
BAND (30) sur la télécommande pour arrêter la reproduction
du disque.
DIR -
DIR +
2/2
Pour reprendre la reproduction, touchez le bouton /|| sur
écran ou bien pressez le bouton >/|| sur la télécommande
(18).
21
7
1. Piste actuelle et le nombre total des pistes sur le disque
2. Temps de reproduction écoulé
3. Temps actuel
4. Titres des pistes
5. Information ID3
Suspension de la reproduction
Touchez le bouton /|| sur écran ou bien pressez le bouton >/
|| sur la télécommande (18) pour suspendre ou reprendre la
reproduction du disque.
6.
/|| : Touchez pour jouer/suspendre la reproduction du
disque
Déplacement à travers les pistes
Pressez le bouton >>| (19) sur la télécommande ou sur écran
pour avancer jusqu’à la piste prochaine sur le disque.
7. 1/2, 2/2 : Touchez pour vous déplacer entre les pages 1
et 2 des commandes sur écran
Pressez le bouton |<< (17) sur la télécommande ou sur écran
pour aller à la piste précédente.
8. >>| : Touchez pour aller à la piste prochaine
9. |<< : Touchez pour aller à la piste précédente
10. >> : Touchez pour faire avance rapide x2, x4, x8, x20
11. << : Touchez pour faire recul rapide x2, x4, x8, x20
12. DIR - : Touchez pour voir le dossier précédent
13. DIR + : Touchez pour voir le dossier prochaine
Reproduction à répétition
Pressez le bouton RPT (7) sur la télécommande pour
modifier le mode à répétition comme suit : Répéter Simple,
Répéter Dossier, Répéter Eteint.
14.
: Touchez pour accéder à l’écran d’entrée directe
72
UV10
OPÉRATION iPod
1. Temps de reproduction écoulé pour le fichier actuel
2. Le numéro du fichier et le nombre total des fichiers sur
le disque
3. Temps actuel
4. Titres des fichiers
5. Information ID3 (Artiste/Album)
6. OK : Touchez pour « Enter »
7. Touchez pour jouer tous les fichiers dans le désordre
8. >>| : Touchez pour aller au fichier prochain
9. |<< : Touchez pour aller au fichier précédent
10. MENU : Touchez pour voir le menu iPod principal
•
•
•
Touchez |<< sur écran ou pressez le bouton |<< (17) sur
la télécommande pour aller à l’article précédent sur le
menu.
Utilisez l’écran tactile ou pressez le bouton >/|| (18) sur
la télécommande pour sélectionner le choix menu
surligné.
Pressez le bouton >> (14) sur la télécommande ou
touchez le bouton MENU sur écran, pou revenir au
menu précédent.
A NOTER : Assurez-vous que votre iPod a le dernier
logiciel d’Apple installé pour éviter des questions de
connectivité.
Accéder au mod iPod
Cet appareil est fait pour l'iPod. Vous pouvez commander
votre iPod à travers les boutons du panneau avant de
l'installation de tête et accéder à la liste d'écoute, l'artiste,
l'album, chansons, etc. Des modèles soutenus mais non
limités à :
Pendant la reproduction de la musique, l’écran suivant est
affiché :
11.
: Touchez pour jouer/suspendre la reproduction du
disque
•
•
•
•
•
iPod Classic
iPod Touch
iPod Touch 2G
iPod Nano 3G
iPod Nano 4G
12. Touchez pour Répéter Fichier > Répéter Dossier
13. Touchez pour voir l’écran d’art d’album
01:02 PM
Ain't That A Shame
4/412
iPod
14.
: Touchez pour voir le menu SETUP (configuration)
E
Q
15. Touchez pour accès rapide aux réglages du niveau
L’appareil va changer automatiquement au mode iPod
lorsqu’un iPod est branché dans le connecteur USB.
Dream Police
Cheap Trick
01:18
d’Egaliseur
ALBUM ART
16. Voir le MENU SOURCE et sélectionnez une nouvelle
source
17. Titre de fichier actuel
05:12
A NOTER : Pour une connectivité iPod de base, vous
pouvez utiliser le blanc 30 aiguilles à câble iPod USB qui
accompagna votre dispositif Apple. Pour iPod vidéo
ou photo, vous devez acheter le câble jLink-USB.
18.
: Touchez pour accéder à l’écran d’entrée directe
Commander votre iPod
Touchez le bouton MENU ou bien pressez les boutons de
télécommande suivants pour accéder au menu principal
d’iPod.
Pour revenir au menu iPod de n’importe quelle autre source
menu, pressez le bouton SRC (10) sur le panneau avant ou
sur la télécommande (8) jusqu’à ce que le menu iPod
apparaisse sur l’écran. Les indicateurs sur écran et les zones
de clés tactiles pour iPod sont donnés ci-dessous.
•
•
Pour retourner au menu musique iPod de l’écran d’art
d’album, pressez
Pour retourner au menu Vidéo ou Photo lorsque vous
visionnez de la vidéo ou des photos, touchez l’écran.
.
Menu
Télécommande
Avance/Recul rapides
Music
Photos
Videos
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
15
1
17
2
3
16
18
14
Pressez et maintenez les boutons |<< ou >>| sur l’écran ou
sur la télécommande (17, 19) pour 1 seconde et continuez à
presser pour avance ou recul rapides. Relâchez pour
reprendre la reproduction normale.
Age of Consent
00:00:23
4/412
01:02 PM
iPod
Utilisez l’écran tactile ou les clés directionnels sur la
télécommande pour naviguer les menus iPod.
Chercher des liste d’écoute/Artiste/Album/Chanson
E
Q
1 Acrobat
Pour chercher à travers les listes d’écoute, les artistes, les
albums et les chansons, pressez le bouton MENU (1) sur la
télécommande lorsque vous vous trouvez dans l’un des
répertoires suivants : Listes d’écoute, Artiste, Album ou
Chanson. Le répertoire sélectionné sera accédé avec le
nombre des pages et des fichiers dans ce répertoire affiché
en haut de la page. Pour accéder à la page ou au fichier,
entrez le numéro de la page ou du fichier directement depuis
le clavier sur la télécommande. Pressez les boutons |<< ou
>>| (17, 19) sur la télécommande pour sélectionner la
chanson ou le fichier désirés.
Reproduction du fichier
10
6
2 Afterlife
MENU
OK
Pour accéder aux fichiers musiques, touchez le bouton
MENU sur écran jusqu’à ce que vous reveniez au menu
principal d’iPod et puis sélectionnez « MUSIC », « VIDEO »
ou « PHOTO » ou bien pressez le bouton de télécommande
indiqué dans le table ci-dessus.
3 Age of Consent
4 Alive
8
5 All Because of You
6 All the Pretty Faces
11
Artist: New Order
•
•
Touchez le bouton >/|| sur écran pour jouer/suspendre.
Touchez >>| sur écran ou bien pressez le bouton >>|
(19) sur la télécommande pour aller à l’article suivant
sur le menu.
5
9
12
13
4
7
73
UV10
Entrée une piste directement
Pour sélectionner une piste
directement, touchez le bouton
Track: _
sur écran pour afficher le
menu d’entrée directe.
1
4
7
0
2
5
8
3
6
9
Exit
Entrez la piste désirée en
utilisant le pavé numérique sur
écran. Pressez Enter pour
syntoniser à la station
sélectionnée. Pour quitter
l’écran sans changer de station,
touchez Exit. Pour effacer votre
entrée et recommencer,
touchez Clear.
Enter
Clear
A NOTER : Pour transmettre de la vidéo depuis votre
iPod à l’écran UV10, vous devez régler les choix suivants
à travers le menu de réglages vidéo de votre iPod : TV
Out = On, TV Signal = NTSC, and Widescreen = On.
A NOTER : Après avoir débranché votre iPod, le UV10
reviendra toujours au dernier mode accédé lorsque
l’iPod est rebranché à l’appareil.
74
UV10
OPERATION BLUETOOTH
•
•
Pour avoir la meilleure performance, gardez toujours le
téléphone portatif à 3 mètres del’installation de tête.
Gardez toujours un chemin sans obstacles entre le
téléphone portatif et l’installation de te^te. Ne placez
jamais un objet métallique ou tout autre obstalces entre
le téléphone portatif et l’installation de tête.
Certains téléphones portatifs (comme Sony Ericsson)
peuvent avoir un choix « Mode d’économie de
puissance ». VEUILLEZ NE PAS utiliser le mode
d’économie de puissance avec le UV10.
Avant d’accepter ou de farie un appel, assurez-vous
que la « fonction Bluetooth » de votre téléphone portatif
est allumée.
Pour assurer la meilleures qualité/performance de
conversation, restez dans un mètres du BTM10 lorsque
vous parlez.
A NOTER : L’opération Bluetooth exige l’accessoire
BTM10 facultatif.
13
8
17
20
MENU
MENU
5
Au sujet de Bluetooth
Bluetooth est une technologie de branchement radio sans fil
et de courte portée qui a été développée comme un
23
21
7
10
•
remplacement pour téléphones portatifs, des ordinateurs de
poche et d’autres dispositifs. Bluetooth fonctionne dans la
gamme de fréquence 2.4 GHz et transmet des données et la
voix à des vitesse d’un mégabits par seconde. Bluetooth a
été lancé par un groupe à intérête spécial (SIG) comprenant
Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba et IBM en
1998, et il est actuellement développé par presque 2000
sociétés globalement. La marque de mot et des logos
Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et tout
utilisation de telles marques par Audiovox Corporation est
sous licence. D’autres marques déposées et des noms
commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
9
11
6
12
22
9
18
7
•
•
•
Interface télephone
Interface Musique
1. Dispositif branché/statut de branchement actuel
2. Temps actuel
3. Menu Bluetooth
4. Statut d’opération actuelle
5. Menu Basculement Musique/Téléphone
6. Transfért de l’appel actif au combiné
Pour débrancher le téléphone portatif de l’installation de
tête, mettez le branchement Bluetooth sur le
téléphoneportatif en arrêt ou bien touchez le bouton
Chercher directement dans l’annuaire à travers
l’installation de tête n’est disponible que si le
téléphone portatif soutient le télédéchargement de
l’annuaire. ISi la fonction n’est pas soutenue,
.
•
7. Apparier votre téléphone Bluetooth (utilisation pour la
première fois)
8. Quitter l’affichage du listing d’appels
9. Brancher/Débrancher le dispositif Bluetooth (téléphone,
PDA, lecteur de musique personnel, etc.) avec la
fonction main libre
10. Assourdir/désassourdir le microphone pendant un appel
actif
11. Répondre à l’appel entrant/faire un appel
12. Rejeter l’appel entrant/quitter le processus
d’appariment/quittez la lecture de l’annuaire ou le listing
d’appels
A NOTER : La distance ligne-de-vue entre cet appareil et
votre téléphone cellulaire doit être 8 mètres ou moins
pour envoyer et recevoir la voix ou des données par la
technologie sans fils Bluetooth. Cependant, la distance
de transmission peut devenir plus courte que la distance
estimée en fonction de l’environnement utilisé.
l’installation de tête affichera « Phone book not provided
by this phone », lorsqu’une tentative est faite de
télédécharger un annuaire.
Avant de tenter d’utiliser les fonctions Bluetooth sur le UV10,
vous devez acheter et installer le BTM10. Lorsqu’il est
branché correctement, la lumière bleue apparaît illuminée.
Les fonctions Bluetooth ne sont disponibles que lorsque le
BTM10 est installé.
Interface d’utilisateur Bluetooth
Les indicateurs sur écran et les zones de clés tactiles pour
l’opération Bluetooth sont donnés ci-dessous.
14
15
1
16 17
2
Veuillez vous assurer que votre téléphone portatif soutient
des fonctions Bluetooth (Combiné ou profil Mains libres ou
les deux). Adhérez aux consignes suivantes pour une
opération Bluetooth réussie.
13.
: Touchez pour voir le menu SETUP (configuration)
14. Touchez pour voir l’égaliseur
15. Touchez pour voir le MENU SOURCE et sélectionner
une nouvelle source de reproduction.
16. Indicateurs de statut (mode téléphone, mode musique,
microphone muet)
Disconnected
01:02 PM
BT
13
E
Q
•
Avant d’utiliser des fonctions Bluetooth, vous devez
apparier votre téléphone portatif à l’installation de tête
UV10 (voir « Apparier le système Bluetooth avec votre
téléphone portatif et l’installation de tête » á la page 76).
Pour assurer la meilleure réception pour l’appariment et
le rebranchement, veuillez vous assurer que la pile du
téléphone est chargée avant que vous ne commenciez.
Essayez d’apparier dans quelques minutes de la mise
en marche du téléphone.
1
2
3
4
Missed Calls
8
5
7
Received Calls
Dialed Calls
Phone Book
MENU
17.
18.
: Touchez pour accéder à l’écran d’entrée directe
: Touchez pour arrêter la reproduction A2DP
19. Touchez la barre de déroulement et les flèches pour voir
la page précédente/prochaine des choix (n’est visible
que s’il le faut)
20. Mode/menu du basculement Musique/téléphone
21. >/|| : Jouer/suspendre le fichier sélectionné
22. |<< : Touchez pour aller au fichier précédent
23. >>| : Touchez pour aller au fichier prochain
10
Menu List
•
•
9
3
4
11
6
12
19
Lorsque l’appareil a été apparié avec le téléphone, le
numéro du modèle de l’appareil , « UV10 », sera affiché
sur le téléphone portatif.
75
UV10
(comme spécifié dans le menu Setup Bluetooth de
votre téléphone).
Si l’appariment échoue, « Phone pairing fail » est
affiché en bas de l’écran.
Microphone Assourdi
Profil Mains Libres (HFP)
Pour utiliser un téléphone sans fil avec cet appareil, il est
nécessaire d’abord d’établir une connexion en utilisant la
technologie sans fil Bluetooth. La connexion est
Pour assourdir la microphone, touchez le bouton
Touchez de nouveau pour reprendre la fonctionnalité
microphone.
(10).
•
normalement établie en utilisant le profil mains libres (HFP)
ce qui vous donne une commande totale des fonctions
disponibles sur le téléphone source. Cependant, en fonction
de votre téléphone, la connexion peut être faite en utilisant le
profile Combiné (HSP), rendant certaines fonctions hors de
disponibilité. C’est une limitation de votre téléphone, et non
pas de UV10.
Rebranchement
Lorsque le dispositif Bluetooth a été apparié, vous pouvez
Faire un appel sortant
toucher le bouton de branchement
rebrancher.
(9) pour vous
A NOTER : Pressez le bouton
Bluetooth pour composer automatiquement le dernire
appel reçu.
depuis l’écran principal
A NOTER : Vous ne pouvez brancher à un téléphone
qu’en utilisant les boutons sur l’interface Phone sur
écran.
Puisqu’il y a un nombre de mises en oeuvre du téléphone
portatifs Bluetooth disponibles sur le marché, des opérations
avec votre téléphone portatif Bluetooth peuvent varier de
manière signifiante.
1. Touchez le bouton
directe.
pour ouvrir l’écran de composition
Chaque fois que le bouton
est pressé, l’installation de tête
va automatiquement se rebrancher au téléphone portatif une
fois (uniquement si le téléphone portatif a été précédemment
apparié avec l’installation de tête).
Veuillez vous référer au mode d’emploi qui a accompagné
votre téléphone portatif Bluetooth avec ce mode d’emploi
lorsque vous opérez votre téléphone avec cet appareil.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
#
Exit
Gestion des appels entrants
Apparier le système Bluetooth avec
votre téléphone portatif et
l’installation de tête
Lorsque vous êtes branché à un téléphone Bluetooth,
l’appareil va assourdir la sortie audio, suspendre la
reproduction CD et changer à l’écran Bluetooth lorsqu’un
appel est reçu. Le numéro du téléphone entrant apparaîtra
en haut de l’écran.
Clear
1. Pressez le bouton
(7) pour initier le processus
d’appariment. Gardez le téléphone portatif dans 2
mètres de l’installation de tête lorsque vous appariez.
(Pour terminer le processus d’appariment, pressez le
Répondre à un appel entrant
*
Pour répondre à un appel, touche le bouton
(11).
bouton
de nouveau.)
2. Utilisez 0-9, *, et # pour entrer le numéro du téléphone.
2. Sélectionner le choix de configuration Bluetooth sur le
téléphone portatif à apparier (veuillez vous référer au
mode d’emploi du téléphone pour apprendre comment
entrer dans la configuration Bluetooth, mettre le
Bluetooth en marche/en arrêt et performer
l’appariment).
•
Touchez le bouton CLEAR pour effacer le dernier
chiffre.
A NOTER : Le bouton TALK sur le BTM10 peut être
utilisé pour répondre aux appels ou raccrocher.
•
Touchez le bouton
pour effacer le numéro tout
entier et recommencer.
Pour la meilleure réception, parlez fort et clairement.
3. Après avoir entré le numéro de téléphone, pressez le
Pour terminer la conversation, pressez le bouton
L’écran va afficher la durée d’appel pendant 3 secondes et
puis retourner au mode précédent.
(12).
bouton pour composer le numéro. L’écran de
composition directe va se fermer lorsque votre appel est
branché.
A NOTER : Certains téléphones exige un « clé de passe »
ou un code d’appariment pour se brancher. Si votre
téléphone exige un clé de passe ou un code
d’appariment vous aurez besoin d’entrer ce numéro
dans le champ Pairing Code sous le menu SETUP
Bluetooth. Le code d’appariment par défaut pour
plusieurs téléphones est « 0000 ». Le code par défaut
pour le UV10 est « 1234 ». Voir « Fonctions du sous-
menu Bluetooth » á la page 63 pour des instructions sur
l’entrée du code d’appariment.
Rejeter un appel entrant
Pour terminer la conversation, pressez le bouton
.
Touchez le bouton
pour rejeter un appel entrant. L’appel
Transfert d’appel
En parlant, pour transférer laudio de l’installation de tête à
va retourner à votre téléphone et peut être répondu
directement ou laissé pour messagerie vocale.
Contrôle du volume
votre téléphone portatif, touchez le bouton (6). Le TFT
affichera « Transfer ». Vous ne pouvez transférer un appel
qu’après y avoir répondu.
Pour augmenter ou diminuer le niveau de volume, tournez la
commande AUDIO (5) sur le panneau avant ou bien pressez
les boutons VOL+/ VOL- sur la télécommande (15, 16).
3. Sélectionnez « UV10 » depuis la liste d’appariment sur
le téléphone portatif.
•
Si l’appariment est réussi, le TFT affichera le numéro
du modèle du téléphone apparié ou son nom
76
UV10
3. Touchez pour surligner le numéro que vous voulez
composer et puis touchez le bouton
Le UV10 peut commander un lecteur audio Bluetooth à
travers le Profil de distribution audi avancé (A2DP) ou par le
profil à Télécommande Audio/Vidéo (AVRCP). Des lecteurs
audio Bluetooth (ou des adaptateurs Bluetooth) compatibles
avec ces profils peuvent être branché à cet appareil. La
fonctionnalité varie selon le profil utilisé.
Menu des Listes
Le menu des listes apparaît dans la partie gauche de l’écran
et peut être accédé depuis d’autres modes en touchant le
bouton MENU dans la partie droite de l’écran.
.
A NOTER : Certains téléphones portatifs ne soutiennent
pas le téléchargement d’Annuaire par Bluetooth. C’est
une limitation du téléphone, pas d’UV10.
A NOTER : Pas tous les téléphones permettent l’accès
aux appels manqués, reçus ou composés et certains ne
permettront pas le téléchargement du carnet d’adresse
de votre téléphone.
Configuration Bluetooth
Autorépondeurs
Vous pouvez choisir de faire répondre vos appels entrants
automatiquement par UV ) votre téléphone apparié
Bluetooth. Pour allumer « Auto answer » :
Appels manqués
La liste des appels manqués récupère la liste des appels
manqués de votre téléphone. Le dernier numéro manqué est
le premier sur la liste. Touchez le choix menu Missed Calls
pour voir la liste. Pour faire un appel depuis la liste des
appels manqués, touchez le numéro et puis touchez le
1. Touchez le bouton
pour voir le menu SETUP.
2. Sélectionner le sous-menu « Bluetooth »
3. Touchez la zone à droite d’ « Auto answer » pour
sélectionner « Auto ».
bouton
. Le TFT affichera « Cannot get missed record »
lorsque la fonction n’est pas disponible.
Branchement automatique
Numéros composés
Le choix du branchement automatique permettra à UV10 de
se brancher automatiquement à votre téléphone Bluetooth
déjà apparié lorsqu’il est à portée. Lorsque le choix Connect
La liste des Numéros composés récupère la liste des
numéros composés sur votre téléphone. Le denrier numéro
composé sera le premier sur la liste. Touchez le choix menu
Dialed Calls pour voir la liste. Pour faire un appel depuis la
liste des Numéros Composés, touchez le numéro et puis
est réglé à « Manual », vous devez pressez le bouton
pour
rétablir le branchement avec votre téléphone. Pour allumer «
auto Connect » :
touchez le bouton
record » lorsque la fonction n’est pas disponible.
. Le TFT affichera « Cannot get dialed
1. Touchez le bouton
pour voir le menu SETUP.
2. Sélectionnez le sous-menu « Bluetooth ».
3. Touchez la zone à droite de « Connect » pour
sélectionner « Auto ».
Appels reçus
Utilisez la liste des Appels reçus pour voir les dix derniers
numéros reçus et mis en mémoire sur votre téléphone. Pour
accéder à la liste Received, touchez le choix menu Received
Calls. Le dernier numéro reçu sera le premier numéro sur la
liste. Pour faire un appel depuis la liste des Received Calls,
Profil de distribution audio avancé
(A2DP)
Le UV10 vous permet de reproduire les fichiers audio de
votre téléphone, PDA ou lecteur de musique personnel, en
utilisant un branchement Bluetooth.
touchez le numéro et puis touchez le bouton
affichera « Cannot get received record » lorsque la fonction
n’est pas disponible.
. Le TFT
Avant d’utiliser un lecteur audio, il peut être nécessaire
d’entrer un code PIN dans l’appareil ; Entrez le code PIN en
vous référant à « Fonctions du sous-menu Bluetooth » á la
page 63.
Annuaire
1. Touchez le choix menu Phone Book, pour afficher
l’annuaire mis en mémoire sur votre téléphone portatif,
si compatible. L’écran va afficher « Ready... » lorsque
que l’annuaire se télédécharge.
2. Lorsque le télédéchargement est terminé, vous pouvez
utiliser les boutons flèches et la barre de déroulement
dans la partie droite de la fenêtre pour naviguer la liste.
Puisque l’appareil télédécharge une page d’entrée à la
fois il peut y avor un léger retard lorsque la prochaine
page de numéros se télédécharge.
A NOTER : Veuillez quitter le mode A2DP avant de tenter
de faire un appel téléphonique, comme des résultats
inattendu s peuvent se produire en fonction du modèle
de votre téléphone portatif.
77
UV10
DEPANNAGE
Table 7: Dépânnage
Problème
Cause
Correction
GENERAL
L’appareil ne s’alimente pas
Fusible radio sauté
Installez nouveau fusible avec le bon rating
Fusible de la batterie voiture sauté
Opération illégale
Installez nouveau fusible avec le bon rating
Pressez le bouton RESET situé au coin droite en bas du panneau avant
Remplacez la pile avec une nouvelle
Télécommande ne fonctionne pas
Sortie audio nulle ou basse
Pile épuisée
Pile installé incorrectement
Branchement de sortie audio mauvais
Volume réglé trop bas
Enlevez la pile et installez correctement
Vérifiez le câblage et corrigez
Augmentez le niveau de volume
Branchement MUTE mauvais
Hauts parleurs endommagés
Balance de volume extrême
Revoyez le diagramme du câblage et vérifiez le branchement « MUTE »
Remplacez les hauts parleurs
Ajustez la balance du canal à une position au centre
Isolez tous les branchements du câblage pour haut parleur
Câblage des hauts parleurs est en contact avec
la partie métallique de la voiture
Mauvaise qualité de son ou distortion
Disque piraté
Utilisez la copie originale du disque
Rating de puissance haut parleur n’est pas com- Branchez les bons hauts parleurs
patible avec cet appareil
Court-circuit du haut parleur
Vérifiez le contact du haut parleur
L’appareil se réinitialise lorsque le moteur
est en arrêt
Branchement incorrect entre l’ACC et le fil positif Vérifiez le câblage et corrigez
de la pile
Moniteur TFT
Le moniteur ne s’ouvre pas automatique-
ment
TFT Auto Open est éteint
Mettez le TFT Auto Open en marche
Pas d’images
Branchement incorrect au frein de stationnement Vérifiez le câblage et corrigez
Le frein de stationnement n’est pas engagé Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et appliquez le frein de stationnement
Image qui clignote ou une interférence appa- DVD n’est pas compatible avec les réglages du
Changez la configuration pour accommoder le disque
raît sur l’écran
système TV actuels
Des branchements du signal vidéo mauvais
Vérifiez le câblage et corrigez
Image prolongée ou bien rapport hauteur/
largeur n’est pas bon
Mauvaise configuration du rapport largeur/
longueur
Utilisez le bon réglage du rapport largeur/longueur
Moniteur s’arrête à une position incorrecte
TUNER
Le chemin de déplacement est bloqué
Pressez la clé OPEN pour redémarrer le moniteur
Recherche de station faible
Antennez auto n’est pas étendue jusqu’au bout
Antenne Auto n’est pas bien branchée
Fonction LOCAL est activée
Branchez le câble de commande d’antenne auto correctement
Branchez correctement le câble de commande d’antenne auto
Eteignez la fonction LOCAL
Ne peut pas insérer le disque
Image floue, tordue ou sombre
Disque déjà dans l’appareil
Ejectez le disque actuel et en insérer un nouveau
Utilisez le disque originel
Disque est une copie illégale
78
UV10
Table 7: Dépânnage
Problème
Cause
Correction
Disque ne se reproduit pas
Le disque est voilé ou égratigné
Le disque est sale ou moite
Le pickup Laser est sale
Utilisez un disque en bon état
Nettoyez le disque avec un tissu doux
Nettoyez le pickup laser avec un disque de nettoyage
Utilisez un disque compatible
Disque incompatible utilisé
Le rating du disque excède la limite mise par le
rating du verrouillage parental
Changez les réglages du verrouillage parental pour abaisser les restrictions
Le code régional du disque n’est pas compatible Utilisez un disque avec les bons codes régionaux
avec cet appareil
Le disque est inséré sens dessus sens dessous Insérez le disque avec la face étiquette en haut
PCB n’est pas disponible sur le disque
PBC ne peut pas être utilisé pendant la
reproduction du VCD
Pas de répétition ni de recherche alors qu’on PCB est allumé
joue un VCD
Eteignez le PCB
MP3
Interruption advenue pendant la reproduc-
tion
Le disque est sale ou égratigné
Nettoyez le disque ou remplacez
Le fichier est endommagé/ mauvais enregistre-
ments
Recréez le disque avec de bons fichiers
Message de reproduction incorrect affiché
Message est trop long pour être affiché sur
l’affichage aux cristaux liquides
Message Erreur
Table 8: Message erreur
Message affiché
Cause
Correction
Loading
No Disc
Disque est en train d’être lu
Le disque est sale
Nettoyez le disque avec un tissu doux
Le disque est sens dessus sens dessous
Insérez le disqueavec la face étiquette en haut
Insérez le disque
Le disque n’est pas présent dans le comparti-
ment à charger
Bad Disc
Le disque est sale
Nettoyez le disque avec un tissu doux
Le disque est sens dessu sens dessous
Insérez le disque avec la face étiquette en haut
Unknown disc
Region Error
Le format disque n’est pas compatible avec cet
appareil
Le DVD n’est pas compatible avec le code
régional de l’appareil
Error
Opération illégal du mécanisme
Pressez la clé EJECT pour 5 secondes pour réinitialiser le mécanisme de chargement
Un tissue rugueux et un détergent non-neutre (tel
qu’alcools) peut donner des égratignures ou des discol-
orations.
2. Ne versez pas d’eau ou des fluides détergentes sur
l’appareil.
Soin et Maintenance
1. N’utilisez q’un tissu propre ensilicone et un détergent
neutre pour enttoyez le panneau avant ou le moniteur.
79
UV10
3. Si la température à l’intérieur du lecteur devient trop
chaude, un circuit de protection arrête automatiquement
la lecture du disque. Si cela arrive, laissez à l’appareil le
temps de se refroidir avant d’utiliser le lecteur de
nouveau.
4. N’insérez jamais rien d’autre qu’un disque compact de
5” (12 cm) dans le lecteur comme le mécanisme est
susceptible d’être endommagé par des objets
étrangers.
5. Ne tentez pas d’utiliser un disque de CD Simple à 3”
(8cm) soit avec ou sans un adaptateur comme cela peut
endommager le lecteur et/ou le disque. De tels
endommagements ne sont pas couverts par la Garantie
sur ce produit.
6. Le lecteur CD peut ne pas fonctionner dans la chaleur
ou le froid extrême. Si de telles conditions prévalent
permettez à l’intérieur du véhicule d’atteindre à une
température normale avant d’utiliser le lecteur.
7. Lorsque le véhicule se réchauffe pendant la saison
froide ou dans des conditions humides, de la
condensation peut apparaître sur le panneau
d’affichage aux cristaux liquides. Si cela arrive, l’écran
ne fonctionnera pas bien avant l’évaporation de le
condensation.
8. Nous suggerons que vous utilisez un disque de
nettoyage dans cet appareil plus fréquemment que dans
le système chez v ous à cause des conditions
environnementales du véhicule.
80
UV10
SPECIFICATIONS
Lecteur DVD/CD
CEA Power Ratings
Média disque compatible : DVD + R / RW (Simple et Double
couche) and CD-R / RW
Formats média compatibles : CD-DA, MP3, WMA, VCD,
SVCD, Xvid, AVI, MPEG1 / 2
Rapport signal au bruit : >95dBA
Gamme dynamique : >95dB
Réponse en fréquence : 20Hz to 20 kHz, -3dB
Séparation des canaux : > 60dB @ 1 kHz
Adaptateur D/A : High performance 24-bit / 192 kHz sample
rate, Multi-Bit Sigma-Delta Modulator
Sortie puissance : 13 Watts RMS x 4 channels into 4-Ohms
@ < 1% THD+N
Rapport signal au bruit : 70dBA below reference (Reference :
1 Watt, 4-Ohms)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz, -3dB. (Entrée
auxiliaire utilisé comme entrée de référence)
Reference Supply Voltage : 14.4VDC
Video
Format : NTSC, PAL (auto-detection)
Sortie : 1Vp-p (75-ohm)
Entrée : 1Vp-p (75-ohm)
Tuner FM
Gamme de syntonisation : 87.5MHz - 107.9MHz
Sensibilité Mono (-30dB) : 9dBf
Sensibilité d’assourdissement (-50dB) : 15dBf
Sélectivité de canal alternatif : 70dB
Rapport signal au bruit @ 1 kHz : 58dB
Rejet d’image : 80dB
*Les spécifications sont susceptibles à être modifiées sans
avis préalable.
Séparation stéréo @ 1 kHz : >30dB
Réponse en fréquence : 30Hz - 15 kHz, -3d
Tuner AM
Gamme de syntonisation : 530 kHz - 1720 kHz
Sensibilité (-20dB) : 15uV
Rapport signal au bruit @ 1 kHz : 50dB
Rejet d’image : 60dB
Réponse en fréquence : 50Hz - 2 kHz, -3dB
Monitor
Taille d’écran : 7.0" (Mesuré diagonalement), 16:9
Widescreen, 6.06" (154.1mm) W X 3.42" (87mm) H
Type d’écran : TFT Affichage aux cristaux liquides matrice
active (LCD)
Résolution : 336,960 sub pixels, 1440 (W) X 234 (H)
Général
Impédance d’entrée auxiliaire : 10k
Alimentation : 11 to 16VDC, mise à la terre négative
Antenne puissance (Bleue) : 500mA max, current limited
protection
Amplificateur à distance (Bleu/Blanc) : 500mA max, current
limited protection
Température d’opération : -20C ~ 65C
Fusible : 15-amp, mini ATM type
Dimensions du châssis DIN : 7" X 7" X 2" (178mm x 178mm x
50mm)
81
UV10
82
Limited Warranty
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
CD or Multimedia Radios/Headunits
Audiovox Electronics Corporation (“the Company”) is committed to
quality and customer service, and are pleased to offer you this
Warranty. Please read it thoroughly and contact the Company at 1-800-
323-4815 with any questions.
Limitations
THE EXTENT OF THE COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY
IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND,
IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY'S LIABILITY EXCEED THE
PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.
Who is covered?
The Company extends this warranty to the original retail purchaser of products
purchased through an authorized Audiovox retailer in the U.S.A., Puerto Rico or
Canada. This warranty is not transferable or assignable. Proof of purchase is
required in the form of an original sales receipt.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED
WARRANTIES,
INCLUDING
ANY
IMPLIED
WARRANTY
OF
MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY
HEREUNDER
INCLUDING
ANY
IMPLIED
WARRANTY
OF
What is covered?
MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24
MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE
COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER. No person or representative is authorized to
assume for the Company any liability other than expressed herein in connection
with the sale of this product.
The Company warrants that should this product or any part thereof, under normal
use, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the
date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with a new or
reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and
repair labor.
What is not covered?
This Warranty does not cover the following:
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the
exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific
legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
•
Damage incurred during shipping or transporting the product to the
Company or a service center
•
•
•
•
•
Elimination of car static or motor noise
Defects in cosmetic, decorative or non-operative structural parts
Correction of antenna problems
Costs incurred for installation, removal or reinstallation of the product
Consequential damage to compact discs, USB devices, digital media
cards, accessories or vehicle electrical systems
Obtaining Warranty Service
•
To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty,
call 1-800-323-4815 for the location of a warranty station serving
your area.
•
•
•
Damage caused by improper installation, mishandling, misuse, neglect,
accident, blown fuse, battery leakage, theft or improper storage
Products whose factory serial number/bar code label(s) or markings
have been removed or defaced
Damage resulting from moisture, humidity, excessive temperature,
extreme environmental conditions or external natural causes
•
You must prepay the initial shipping charges to the Company.
The Company will pay the return shipping charges for all
warranteed products returned to an address within the U.S.A.,
Puerto Rico or Canada.
Please package the product securely to avoid shipping damage.
We recommend using a carrier that provides tracking service to
prevent lost packages. Lost or damaged packages are not
covered by this warranty.
•
•
Please review the “Care and Maintenance” section of your Installation
and Operation Manual for additional information regarding the proper
use of your product.
Provide a detailed description of the problem(s) for which you
require service.
Garantía Limitada
NO RETORNE ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
Radios del CD o de los Multimedia
Audiovox Electronics Corporation (“la Compañía) es una corporación
comprometida con la calidad y el servicio al cliente, y se complace en
ofrecerle esta Garantía. Por favor, léala completamente y contacte a la
Compañía al 1-800-323-4815 por cualquier duda.
Limitaciones
LA EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO
ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO
PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, EXCEDERÁ LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EL PRECIO DE COMPRA
PAGADO POR EL COMPRADOR DEL PRODUCTO.
¿Quién está cubierto?
La Compañía extiende esta garantía al comprador minorista original de los
productos comprados a un distribuidor Audiovox autorizado en USA, Puerto Rico o
Canadá. Esta garantía no es transferible o asignable. Se requiere prueba de compra en
forma de recibo de venta original.
Esta Garantía está en lugar de todas las otras garantías o responsabilidades.
CUALQUIER GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA IMPLICADA DE MERCANTIBILIDAD, SERÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR
INCLUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA AQUÍ ESPECIFICADA
INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD DEBE
SER LLEVADA A CABO DENTRO DE UN PERIDO DE 24 MESES DESDE LA
FECHA DE COMPRA ORIGINAL. IN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE O INCIDENTAL POR
INCLUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLICADA, DE NINGUNA FORMA. No se autoriza a ninguna persona o
representante a asumir por parte de la Compañía ninguna responsabilidad
diferente a la aquí expresada en conexión con la venta de este producto.
¿Qué está cubierto?
La Compañía garantiza que si este producto o cualquier parte del mismo, bajo uso
normal, se prueba que tiene defectos en materiales o mano de obra dentro de los 12
meses desde la fecha de compra original, dichos defectos serán reparados o
reemplazados con un producto nuevo o reacondicionado (a opción de la Compañía)
sin costos por repuestos o por labor de reparación.
¿Qué no está cubierto?
Esta Garantía no cubre lo siguiente:
•
Daños ocurridos durante el envío o transporte del producto a la Compañía o al
centro de servicio
Eliminación de estática o ruido de motor
Defectos en cosmética, partes estructurales decorativas o no operativas
Corrección de problemas de antena
Costos incurridos por instalación, retiro o reinstalación del producto
Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una
garantía implicada o de la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, entonces las limitaciones y exclusiones antes mencionadas
pueden no aplicarle a usted. Esta Garantía le da derechos legales específicos
y usted también puede tener otros derechos que pueden variar de estado en
estado.
•
•
•
•
•
Daños consecuentes
a
discos compactos, dispositivos USB, tarjetas
multimedia digitales, accesorios o sistemas eléctricos del vehículo
Daños causados por instalación inadecuada, mal manejo o uso, negligencia,
accidentes, fusibles quemados, goteras en la batería, robo o almacenamiento
inadecuado.
Productos cuyo número de serie o código de barra de fábrica o sus marcas
hayan sido quitados o borrados
Obteniendo el Servicio de Garantía
•
•
Para obtener reparación o reemplazo dentro de los términos de esta
Garantía, llame al 1-800-323-4815 por la ubicación de un servicio de
garantía en su área.
•
•
•
Usted debe pagar previamente los costos de envío inicial a la
Compañía. La Compañía pagará los costos de envío de retorno de
todos los productos en garantía enviados a direcciones dentro de
USA, Puerto Rico o Canadá.
Daños resultantes de la humedad, temperatura excesiva, condiciones
medioambientales extremas o causas naturales externas
•
•
Por favor empaquete el producto de forma segura para evitar daños en
el transporte. Recomendamos usar una empresa de transporte que
provea servicio de rastreo para prevenir la pérdida de paquetes.
Paquetes perdidos o dañados no están cubiertos por esta garantía.
Provea una descripción detallada del problema o problemas por los
cuales usted requiere servicio.
Por favor, revea la sección “Cuidados y Mantenimiento” de su Manual de
Instalación y Operación para obtener información adicional relacionada al uso
adecuado de su producto.
Garantie Limitée
NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN
Radios CD ou Multimédia / Unités principales
Audiovox Electronics Corporation (la Société) s’engage à la qualité et
au service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous
vous prions de le lire attentivement et prendre contact avec la Société
au 1-800-323-4815 avec des questions.
Limitations
LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE
GARANTIE EST LIMITEE A LA REPARATION OU REMPLACEMENT
MENTIONNES CI-DESSUS ET DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITE
DE LA SOCIETE N’EXCEDERA LE PRIX D’ACHAT PAYE PAR
L’ACHETEUR POUR CE PRODUIT.
Qui est couvert ?
La Société étend cette garantie à l’acheteur d’origine en détail des produits achetés à
un détaillant autorisé d’Audiovox aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada. Cette
garantie ne peut pas être transférée ni aliénée. Preuve d’achat est exigé sous forme
du récépissé de vente d’origine.
Cette garantie tient lieu de toute autre garantie ou responsabilité expresses.
TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE, Y COMPRISE UNE GARANTIE IMPLIQUEE
DE MARCHANDABILITE , SERA LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE
ECRITE. TOUTE ACTION POUR RUPTURE D’UNE GARANTIE
Ce qui est couvert ?
QUELCONQUE SOUS LA PRESENTE, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE
La Société garantit que si ce produit ou une partie de ce produit, sous l’utilisation
normale par l’acheteur d’origine, dans des conditions normales, s’avère
défectueux en matériel ou en artisanat, dans 12 mois depuis la date d’achat
d’origine, de tels défauts seront réparés ou remplacés avec un nouveau produit
ou un produit reconditionné (à la seule discrétion de la société) sans frais pour les
pièces de rechange ou le travail réparateur.
IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE DOIT ËTRE PORTEE DANS UNE
PERIODE DE 24 MOIS DEPUIS LA DATE D’ACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN
CAS LA SOCIETE NE SERA RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE
INDIRECT OU ACCESSOIRE POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU
TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIQUEE. Aucune personne ni
un représentant n’est autorisée d’assumer de la part de la société une
responsabilité autre que celle exprimée ici relatif à la vente de ce produit.
Ce qui n’est pas couvert ?
Cette garantie ne couvre pas le suivant :
Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie
impliquée ou sur l’exclusion ou la limitation des dommages indirects et
accessoires, tels que les informations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi jouir
d’autres droits qui varient d’état à l’état.
•
Des dommages survenus lors de la transportation de ce produit à la
Société ou à un centre d’entretien.
•
•
Elimination des parasites de voiture ou le bruit du moteur
Des défauts dans des parties cosmétiques, décoratives ou structurelles
non-opératives
•
•
•
Rectification des problèmes d’antenne
Obtenir le service de garantie
Le coût de l’installation, de l’enlèvement ou de la réinstallation du produit
Dommages indirects aux disques compacts, des engins USB, des cartes
de média digitales, des accessoires ou le système électrique du véhicule
Des dégâts survenus à cause de la manipulation mauvaise, l’installation
incorrecte, mauvaise utilisation, négligence, des accidents, des fusibles
sautés, fuite de la pile, du vol et du stockage incorrect
Produits soumis à l’enlèvement ou la dégradation du numéro de série
d’usine/étiquettes de code à barres ou des marquages.
Des dégâts survenus à cause de la moisissure, l’humidité, des
températures excessives, des conditions environnementales extrêmes ou
des causes naturelles externes
•
Pour obtenir la réparation ou le remplacement dans les termes
de cette garantie, appelez 1-800-323-4815 pour avoir
l’emplacement d’une station de garantie qui dessert votre région.
Si le produit est envoyé pour un service de garantie vous devez
payer les frais de transportation de départ. La Société payera la
transportation de retour pour tout produit sous garantie si le
produit est retourné à une adresse située aux Etats-Unis, Puerto
Rico ou Canada.
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous que le produit soit bien emballé pour éviter des
accidents pendant la transportation. Nous recommandons un
transporteur qui fourni un service de dépistage pour éviter la
perte des paquets. Des paquets perdus ou endommagés ne sont
pas couverts par cette garantie.
Veuillez revoir la section Soin et Entretien de votre Guide d’Opération,
pour avoir des informations supplémentaires quant à la bonne
utilisation de votre produit.
Fournissez une description détaillée des problèmes que vous
voulez faire résoudre par le service de garantie.
SERIES
Audiovox Electronics Corporation
Hauppauge, NY 11788
Technical Assistance: 1-800-323-4815
© 2009 Audiovox
Ver. 072809
Printed in China
|