CAR STEREO SPEAKER
HAUT-PARLEURS AUTO STEREO
ALTAVOCES ESTEREOFONICOS PARA AUTOMOVIL
CS-AR500
CS-AR680
CS-AR650
CS-AR690
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LVT1744-001A
2. Fixer fermement le câblage sur le sol du véhicule. Les fils ne doivent pas être
sectionnés lors du montage. Lors du montage des haut-parleurs dans les portes,
il est important de prévoir un jeu adéquat des fils. Si le câblage est trop lâche, il
peut être coincé entre ia porte et le châssis du véhicule lors de l’ouverture et de la
fermeture des portes.
3. La haut-parieur monté dans la porte étant disposé au niveau des pieds du passager,
celui-ci doit prendre soin de ne pas l’endommager en le heurtant du pied. Vérifier de
temps en tempsl’écoulament de l’eau situé au bas de la porte, pour s’assurer qu’il
ne reste pas de pluie dans la porte.
4. Vérifier que l’alimentation est coupée avant de raccorder les haut-parieurs â l’
amplificateur, Lescraquements produits par le raccordement lorsque l’alimentation
est fournie peuvent endommager leshaut-parieurs.
5. Nettoyer le haut-arieur en le frottant légèrement â l’aide d’un chiffon doux. Ne jamais
utiliser de solvants ni dedétergents.
Instalación y Uso Correctos
1. Cerciórese de instalar los altavoces de acuerdo con las instrucciones, para evitar
que se descoloquen accidentalmente debido a los repetidos impactos causados por
la apertura y cierre de la puerta o por las sacudidas y traquetreos del vehiculo.
2. Instale los cables firmemente en el piso del vehiculo, teniendo mucho cuidado de no
romperios durante su instalación. Cuando instale los altavoces en las puertas, debe
prestar atenciónespecial para que el cable tenga una longitud razonable. El cable
se pillará entre la puerta y la carroceria del vehiculo al abrir y cerrar la puerta si es
demasiado largo ocorto.
3. Como el altavoz instalado en la puerta queda a la altura de los pies, tenga cuidado
de no dañario al golpearito accidentaimente con el pie. Verifique ocasionalmente
la salida de agua en el fondo de la puerta para asegurarse de que drena
perfectamente, no quedando agua residual en el interior de la puerta.
4. Antes de conectar los altavoces con el amplificador, confirme que esté conrtada
la alimentación eléctrica. El ruido producido al enchufar los terminales de conexión
mientras se alimenta energía puede causar daños en los altavoces.
5. Cuando limpie los altavoces, utilice un paño suave y frote ia superficie con cuidado.
No aplique solventes ni diluyentes.
ꢁ
Parts/Pièces/Piezas
CS-AR500/650/690
Screw
Speed nut
Cable Nut
Écrou Câbles
Tuerca Cables x 2
Vis
Écrou rapide
Tomillo x 12
Tuerca de aprieterápido x 8
Speaker Cord
Cordon de haut-parleur
Cordón de alitavoz x 2
Crossover Network
Réseau Séparateur
Frequenzweiche x 2
Grille
Grille
Rejilla x 2
Parts/Pièces/Piezas
CS-AR680
Screw
Speed nut
Mounting Plate
Planque de montage
Placa de montaje x 8
Cable Nut
Écrou Câbles
Tuerca Cables x 2
Vis
Écrou rapide
Tomillo x 12
Tuerca de aprieterápido x 8
Speaker Cord
Cordon de haut-parleur
Cordón de alitavoz x 2
Crossover Network
Réseau Séparateur
Frequenzweiche x 2
ꢂ
Example of installation
Excnoue d’installation/Ejemplo de instalación
Connection/Connexion/Conexión
Woofer
Tweeter
ꢃ
Tweeter Level Adjustment
Réglage matriciel du niveau du tweeter
Jumbper/ Cavalier
0 dB
+3 dB
Crossover Network/ Réseau Séparateur/ Frequenzweiche
Dimensions/Dimensions/Dimensiones
CS-AR500
CS-AR650
ꢄ
CS-AR680
CS-AR690
ꢅ
Specifications/Caractéristiques/Especificaciones
Model
CS-AR500
CS-AR650
CS-AR680
CS-AR690
Size
5-1/4”
(130mm)
6-1/2”
(160mm)
6” x 8”
(150mm x 200mm)
6” x 9”
(150mm x 225mm)
Power (Max)
Power (RMS)
SPL
150W
50W
180W
60W
180W
60W
240W
80W
85dB
86dB
87dB
88dB
Impedance
Magnet Mass
Mass
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
9.8oz (280g)
31.4oz (890g)
12.6oz (360g)
38.8oz (1,100g)
12.6oz (360g)
38.8oz (1,100g)
24oz (667g)
59.3oz (1,680g)
1" Titanium
Dome Tweerter
Point Source
Configuration
Neodymium
Magnet
Glass Fiber
PMI Cone
High Heatproof
Voice Coil
Gold Plated
Terminal
Ferro-fluid
Cooling System
Strontium
Magnet
ꢆ
|