840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:33 PM Page 1
Food Processor
Important Safeguards.................. 2
Parts and Features........................ 4
Easy to Use Assembly Guide ...... 5
Using Your Food Processor.......... 6
Cleaning Your Food Processor.. 10
Recipes........................................ 10
Customer Service........................ 17
In USA: 1-800-851-8900
In Canada: 1-800-267-2826
840118600
840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:33 PM Page 3
Consumer Safety Information
This appliance is intended for household
use only.
To avoid an electrical circuit overload, do
not use another high wattage appliance on
the same circuit with your food processor.
This appliance is equipped with a polarized
plug. This type of plug has one blade wider
than the other. The plug will fit into an
electrical outlet only one way. This is a
safety feature intended to help reduce the
risk of electrical shock. If you are unable to
insert the plug into the outlet, try reversing
the plug. If the plug should still fail to fit,
contact a qualified electrician to replace the
obsolete outlet. Do not attempt to defeat
the safety purpose of the polarized plug by
modifying the plug in any way.
The length of the cord used on this appliance
was selected to reduce the hazards of
becoming tangled in, or tripping over a
longer cord. If a longer cord is necessary,
an approved extension cord may be used.
The electrical rating of the extension cord
must be equal to or greater than the rating
of the food processor. Care must be taken
to arrange the extension cord so that it will
not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or
accidentally tripped over.
Before First Use
Unpack processor. Handle Chopping/Mixing
Blade and Slicing/Shredding Disc carefully;
they are very sharp. Wash all parts except
base in hot, soapy water. Rinse then dry.
These parts can also be placed in dishwasher.
Processing Tips and Techniques
• For a uniform consistency when
chopping, leave room in the bowl for
the food to be tossed around.
• Do not puree or mash starchy
vegetables like potatoes. They will
be over-processed in a second and
turn gummy.
• Also for a more uniform consistency,
start with pieces of food that are
similar in size. Carrots, for example,
should all be cut in 1-inch chunks.
Do not process 4-inch pieces with
1⁄2-inch pieces.
• Operating time will depend on quantity
of food being processed. Most foods
can be sliced, chopped, or shredded
in seconds. Do not operate processor
for more than 1 minute at a time. If
processing large quantities, let the
processor rest about 1 minute before
continuing.
• This food processor is excellent to
chop, mix, slice, or shred most
foods. However, to maintain peak
performance, do not use your food
processor for the following: grinding
grain, coffee beans or spices; slicing
frozen meat; or crushing ice.
3
840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:33 PM Page 4
Parts and Features
1. Food Pusher
2. Food Chute
3. Chopping/Mixing Blade
4. Bowl
5. Rotary Switch
6. Pulse Button
7. Base
8. Motor Shaft
9. Reversible Slicing/Shredding Disc
10. Continuous Feed Disc*
11. Food Gate (shows gate with
short side down and long side down)
12. Continuous Processing Chute*
* Available on selected models
Food Pusher in
Food Chute
Hints!
Oil Dispenser*
• The bowl will hold 8 cups of dry
ingredients or 2 cups of liquid.
Do not overfill.
• Do not use your food processor
to crush ice.
• For consistent texture, foods should
be cut into 1-inch cubes before
mincing or chopping with the
Chopping/Mixing Blade.
Bowl with
Storage Lid*
Food Gate with
Continuous
Processing Chute*
4
840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:34 PM Page 5
Easy to Use Assembly Guide
In-Bowl Processing
1
2
3
4
5
Chop
Slice
BOWL/BOL
LID/COUVERCLE
LID/COUVERCLE
BOWL/BOL
Shred
LID/COUVERCLE
BOWL/BOL
Continuous Processing
1
2
3
4
5
6
Slice
BOWL/BOL
LID/COUVERCLE
Shred
LID/COUVERCLE
BOWL/BOL
5
840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:34 PM Page 6
Food Processing Charts
ATTACHMENT
SPEED
FOODS
Slicer disc
(slicing blade facing up)
Low (
)
Cucumbers, apples, mushrooms,
vegetables, potatoes, cabbage
1
High (
Low (
)
Julienne vegetables
2
1
Chopping/Mixing Blade
)
Chop nuts, mince vegetables,
fruit, mushrooms
High (
)
Chop meat, puree food, knead
bread dough, grate cheese
2
S
hredder disc
Low (
High (
)
Vegetables, cabbage
Firm cheeses
1
2
(shredding teeth facing up)
)
For best results do not exceed the following amounts when chopping, mincing,
or pureeing with the Chopping/Mixing Blade.
FOOD
Fruits and vegetables
Meats
MAXIMUM AMOUNT
1 pound or 2 to 3 cups
12 ounces or 11⁄2 cups, cubed
Parmesan or Romano cheese
Cheddar, Jack, or Mozzarella cheese
5 ounces, cubed
8 ounces, cubed
Using Your Food Processor
How to Lock the Bowl
Align base and bowl as illustrated. Turn
bowl clockwise until it locks into place.
NOTE: The food processor will not
work unless the bowl is locked into
position.
6
840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:35 PM Page 7
How to Lock the Cover
Align cover as illustrated. Place cover
on bowl and turn clockwise until it
locks into place.
NOTE: The food processor will not
work unless the cover is locked into
position.
How to Operate the Controls
The control is conveniently located on
top of the base. Rotate the knob to
select a speed: 1 (Low) or 2 (High). The
processor will run continuously. For
instant on and off control, use the
PULSE button.
Processing Using Chopping/Mixing Blade
Please see the Easy to Use Assembly
Chopping/
Mixing Blade
Guide on page 5.)
The Chopping/Mixing Blade can be
used to coarsely chop, finely mince,
mix, or puree food to a smooth consis-
tency.
Motor
Shaft
1. Make sure the Control Switch is turned
to OFF and the unit is unplugged.
2. Lock the bowl onto base. (See “How
to Lock the Bowl” on page 6.)
3. Place the Chopping/Mixing Blade
onto motor shaft of food processor in
center of bowl. Turn slowly until blade
drops into place. Handle carefully;
the blade is sharp.
4. Lock cover onto bowl. (See “How to
Lock the Cover” on page 7.) Insert
food pusher into food chute.
5. Plug in unit and process food.
The processing speed and time will
determine the finished consistency
of the food. The Pulse button can
help you avoid overprocessing.
7
840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:35 PM Page 8
Oil Dispenser (available on selected models)
To make salad dressing, pour oil
through dispenser slowly while
processing with Chopping/Mixing
Blade.
Dispenser will slowly add oil to sauces
and dressings for emulsion of the
ingredients.
Processing Using Slicer/Shredder
Please see the Easy to Use
shredding teeth on the other. Place
Assembly Guide on page 5.)
on motor shaft with desired cutting
edge facing up.
• To slice or shred cheese, select firm
cheese like cheddar, monterey jack,
or swiss. Place cheese in freezer for
30 minutes before processing.
• The Reversible Slicer/Shredder Disc
has a slicing blade on one side and
• To julienne vegetables, slice then
remove from bowl and restack the
vegetables. Pack into food chute with
slices vertical. Slice again to make
match-stick cut vegetables.
1. Make sure the Control Switch is turned 4. For continuous processing model,
to OFF and the unit is unplugged.
insert food gate long side down into
lid when processing in bowl.
2. Lock the bowl onto base. (See “How
to Lock the Bowl” on page 6.)
3. Put Slicer/Shredder Disc on motor
shaft with the desired side facing up
for either slicing or shredding. Lock
cover onto bowl. (See “How to Lock
the Cover” on page 7.)
Slicer/
Shredder
Disc
5. Cut food to fit food chute. Pack food
chute tightly with food. Insert food
pusher in chute. Always use the
food pusher to feed food into the
chute. NEVER PUSH FOOD
Motor
Shaft
THROUGH CHUTE WITH HANDS.
6. Plug in unit and process food.
7. Select speed. While pressing on food
pusher, select 1 or 2 for high or low
speed or PULSE to process food.
8. When food chute is empty, select
OFF or release from PULSE position.
Wait until blade has stopped rotat-
ing before removing cover.
8
840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:35 PM Page 9
(available on
selected models)
Continuous Processing
Please see the Easy to Use
Assembly Guide on page 5.)
6. INSERT FOOD GATE WITH SHORT
SIDE DOWN INTO SLOT OF LID.
Continuous processing allows food to
be processed in a separate bowl when
processing large quantities.
IMPORTANT: For continuous process-
ing, insert food gate into slot of lid and
make sure the continuous feed disc is
in place.
1. Make sure the Control Switch is turned
to OFF and the unit is unplugged.
2. Lock the bowl onto base. (See “How
to Lock the Bowl” on page 6.)
3. Put disc shaft onto motor shaft.
4. Place the continuous feed disc,
ribbed side up, onto the disc shaft.
Turn the disc slowly until it drops into
position (level with top of bowl).
7. Lock on cover. (See “How to Lock
the Cover” on page 7.) Place bowl
under feed chute.
8. Plug in unit and select speed.
Process food. Check the continuous
feed chute frequently to make sure
the opening is not blocked. If
blocked, turn unit off and unplug.
Clear blockage, then reassemble
and continue processing.
Continuous
Feed Disc
Motor
Shaft
NOTE: When using the continuous feed
chute, some food may fall into the food
processor bowl.
Hint!
5. Select desired side of reversible
slicing/shredding disc and place that
side up on the disc shaft.
Do not use the continuous feed chute
feature to slice meats or cheeses or
when shredding root vegetables
Slicer/Shredder
Disc
(carrots, potatoes, etc.). As with most
continuous feed processors, shredded
moist vegetables may clog in the chute.
It is best to shred these vegetables into
the food processor bowl. Slicing these
root vegetables while using the continu-
ous feed chute will not present a problem.
Motor
Shaft
9
840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:35 PM Page 10
Cleaning
1. Wash the bowl, cover, blade, discs,
food gate, and food pusher in hot,
soapy water. Rinse and dry thor-
oughly. These parts may also be
washed in a dishwasher.
2. Wipe the base, control panel, and
cord with a damp cloth or sponge.
To remove stubborn soil, use a mild
non-abrasive cleanser.
NEVER IMMERSE THE BASE IN
WATER OR OTHER LIQUID.
3. To store, place bowl on base. Then
place onto the motor shaft, the
Chopping/Mixing Blade, Continuous
Processing Disc and Slicing/Shredding
Disc. Place cover on bowl but do not
lock.
NOTES:
• Do not place the storage lid
(available on selected models)
in the dishwasher.
• Do not store the food processor
with the cover in the locked posi-
tion, as this may put strain on the
interlock tab.
Recipes
Blue Cheese Dressing
2 cloves garlic
4 ounces blue cheese
2 cups mayonnaise
1⁄2 cup sour cream
1⁄4 cup fresh lemon juice
2 tablespoons sugar
Using Chopping/Mixing Blade, with processor running, drop garlic cloves into food
chute and mince. Add cheese; process for 10 seconds. Add mayonnaise, sour cream,
lemon juice, and sugar. Process until smooth. Keep refrigerated. Makes 3 cups.
Hummus
2 cloves garlic
2 teaspoons olive oil
1⁄4 teaspoon cumin
2 green onions, white portion and
half of green top
Dash cayenne
Salt and pepper to taste
Dash paprika
Pita bread or cut up vegetables, optional
15 ounce garbanzo beans (chick peas),
drained
1⁄4 cup tahini (sesame paste), stirred
3 to 4 tablespoons lemon or lime juice
Using Chopping/Mixing Blade and with processor running, drop garlic cloves and
onion into food chute. Then add garbanzo beans, tahini, lemon or lime juice, olive
oil, cumin, cayenne, salt, and pepper. Continue to process until smooth, scraping
bowl as needed. Place into serving bowl and garnish with paprika. Serve with pita
bread and/or vegetables. To store, refrigerate. Makes about 2 cups.
Salsa
1 onion, peeled and quartered
1 clove garlic
1⁄4 cup cilantro, packed
1⁄2 teaspoon cumin
1 tablespoon lime juice
Salt and pepper to taste
Hot sauce, optional
1 hot pepper (jalapeno or finger hot),
cored, seeded and quartered
4 tomatoes, quartered
Using Chopping/Mixing Blade and with processor running, drop onion, garlic
cloves, and hot pepper through the food chute and chop until finely minced. Stop
processor. Add tomatoes, cilantro, cumin, lime juice, salt, and pepper. Pulse until
desired texture. Add hot sauce if desired. Makes 2 to 3 cups.
10
840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:35 PM Page 11
Cranberry Orange Relish
12 ounces fresh cranberries, stems
removed or frozen
3 tablespoons Grand Marnier liqueur
or orange juice
Dash ground cloves
1 cup sugar
1 small navel orange, washed,
cut into wedges
Using Chopping/Mixing Blade, place cranberries, sugar, orange, Grand Marnier,
and cloves into the work bowl. Process until cranberries are almost smooth, yet a
bit chunky. Cover and refrigerate overnight. This will thicken as it sits. Makes
about 21⁄2 cups.
Chicken Puffs
1 pound cooked chicken, (11⁄2 cups
finely chopped chicken)
1⁄2 teaspoon each, salt and celery seed
1⁄4 teaspoon each, dry mustard
and onion powder
1 cup flour
4 eggs
1⁄4 cup packed parsley sprigs
1 cup chicken broth
1⁄2 cup vegetable oil
1 tablespoon Worcestershire sauce
Cut chicken in large chunks and using Chopping/Mixing Blade place chicken and
parsley in work bowl and pulse until finely chopped. Remove and set aside. In a
large saucepan over high heat, mix chicken broth, oil, and Worcestershire sauce.
Bring to a boil. Stir the 4 seasonings into flour. When broth reaches a boil, dump
in flour all at once. Stir until the dough forms a ball. Place dough into mixing bowl.
Add eggs one at a time, mixing well after each egg. Stir in chicken and parsley.
Drop by spoonfuls, size of golf ball, onto baking sheet. Bake at 450°F for 12 to 15
minutes. Makes 4 dozen.
Potato Leek Soup
3 pounds potatoes, peeled
3 to 4 leeks, both root and
leaf ends trimmed
8 ounces bacon
2 quarts water
11⁄2 teaspoons salt
1⁄4 teaspoon pepper
1⁄2 cup milk
3 tablespoons flour
Using slicer/shredder disc, slicing side up, slice potatoes. Remove to large mixing
bowl and cover with cold water. Set aside. Slice leeks. To clean leeks, place in a
colander and toss gently under running water. In a soup pot or Dutch oven, cook
bacon until crisp. Remove bacon and set aside. Add the leeks to the bacon grease
in the pot. Cook and stir occasionally over medium heat for about 10 minutes.
Increase heat to high and add water, potatoes, salt, and pepper. Bring soup to a
boil then reduce heat and simmer, uncovered, for 15 to 20 minutes. In a small bowl,
whisk together milk with flour. Slowly stir milk mixture into simmering soup and
simmer for 5 minutes. Garnish with crumbled bacon bits. Makes 6 to 8 servings.
11
840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:35 PM Page 12
Lentil Soup
1⁄2 pound bacon
1 large onion
16 ounce bag lentils
2 quarts water
6 parsnips, peeled, ends removed,
cut into 1-inch pieces
8 celery ribs with leaves
6 carrots, ends removed
1 bay leaf
1 teaspoon salt
Sour cream, optional
In a soup pot or Dutch oven, cook bacon until crisp. Remove and reserve 4 slices
of bacon to be used as garnish. Leave bacon drippings in pot. Using
Chopping/Mixing Blade, chop onions and parsnips. Add chopped onions and
parsnips to bacon drippings in pot and cook over medium heat until softened,
about 7 minutes. Using slicer/shredder disc, slicing side up, slice celery and car-
rots. Add the celery, carrots, lentils, water, bay leaf, and salt to onion mixture.
Bring to boil then reduce heat and simmer, covered, for 40 minutes. At serving
time, garnish with sour cream and crumbled bacon. Makes 8 servings.
NOTE: Lentils do not need to be soaked overnight.
Cashew Chicken
2 lbs. boneless skinless chicken breasts
4 cloves garlic
1⁄4 cup pineapple juice
3 tablespoons soy sauce
1 teaspoon dry mustard
8-ounce can sliced water chestnuts,
drained
1-inch piece of ginger root, peeled
1 bunch green onions, roots trimmed
2 tablespoons vegetable oil
1 tablespoon flour
1 cup roasted cashews
Cooked rice
3⁄4 cup chicken stock or broth
Using Chopping/Mixing Blade, place chicken in bowl. Pulse until chicken is very
coarsely chopped. Remove chicken and set aside. Do not wash work bowl. Place
garlic and ginger in work bowl and pulse until minced. Add green onions, white
part and 2-inches of green top, and pulse until chopped. Heat oil in skillet over
medium high heat. Add the chopped vegetables and chicken to the skillet. Stir
and cook about 7 minutes, or until chicken is done. Stir occasionally. Use a slot-
ted spoon and remove chicken and vegetables. Sprinkle flour into skillet. Stir and
cook until just beginning to turn brown, about 1 minute. Add chicken broth,
pineapple juice, soy, and mustard. Stirring frequently, bring to a boil and cook until
thickened, about 5 minutes. Return chicken/vegetables to skillet, add cashews
and water chestnuts. Heat through. Serve over rice. Makes 6 servings.
12
840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:35 PM Page 13
Vegetable Lasagna
8 ounces reduced-fat mozzarella cheese
1 medium onion, peeled, cut into chunks
4 garlic cloves
4-6 ounces fresh mushrooms
1 teaspoon vegetable oil
2 zucchini, approximately 6 inches
each, cut into chunks
8-ounce package light cream cheese,
cut into chunks
3⁄4 cup skim milk ricotta cheese
1⁄2 cup light sour cream
1 egg
2 teaspoons dried Italian seasoning
26 ounce can spaghetti sauce
6 lasagna noodles, cooked
2 ounces Parmesan cheese, cut into
1⁄2-inch chunks (about 1⁄3 cup grated)
Using slicer/shredder disc, shredding side up, shred mozzarella. Place in a small
bowl and set aside. Using Chopping/Mixing Blade, place onion and garlic cloves
into work bowl. Pulse until coarsely chopped. Add mushrooms to bowl. Continue
to pulse until mushrooms are coarsely chopped. Place chopped vegetables in a
large skillet with oil, over medium heat. Using Chopping/Mixing Blade, place zuc-
chini in work bowl. Pulse until coarsely chopped. Add zucchini to skillet. Cook
until tender, about 10 minutes; set aside. Without washing the work bowl, using
Chopping/Mixing Blade, place Parmesan cheese chunks in bowl and process on
High until coarsely chopped. Add the cream cheese, ricotta cheese, sour cream,
egg, and Italian seasonings and process until creamy, about 30 to 40 seconds.
Grease a 9X13 inch baking dish. Layer half each of noodles, cream cheese mix-
ture, chopped vegetable mixture, and spaghetti sauce. Repeat layers once.
Sprinkle with mozzarella. Bake, covered, at 350ºF for 25 minutes. Uncover and
cook an additional 10 minutes. Let stand 10 minutes before serving. Makes 8
servings.
NOTE: Mozzarella cheese will shred easier if placed in freezer for one hour before
shredding.
Roasted Sweet Peppers & Sausage
1 red bell pepper, cored and seeded
1 yellow bell pepper, cored and seeded
2 green bell peppers, cored and seeded
2 medium onions, peeled and cut
to fit in food chute
1 teaspoon dried oregano
2 tablespoons olive oil
2 pounds Italian sausage
Using a fork, pierce sausage casings several times. In a skillet over medium high
heat, brown sausages, turning frequently, about 8 minutes. Set aside. Using the
slicer/shredder disc, slicing side up, slice peppers and onion. Place in 2 quart
baking dish. Add oregano and oil; stir to mix. Place sausage on peppers. Bake at
350ºF for 45 minutes. Serve peppers and sausage with noodles or spoon onto
toasted sub rolls. Makes 6 servings.
13
840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:35 PM Page 14
Crispy Catfish Fillets
21⁄2 ounces Parmesan cheese
1⁄3 cup fresh parsley sprigs
1⁄4 cup melted butter
4 catfish fillets, about 8 ounces each
(1⁄2 cup, grated)
20 buttery crackers, like Ritz
or Townhouse
Cut cheese into 1⁄2-inch cubes. Using Chopping/Mixing Blade, place cheese
cubes, crackers and parsley in work bowl. Process until finely ground. Place
cracker mixture in large shallow bowl. Dip fillets in butter then place in cracker
mixture to coat. Lay fillets on nonstick or aluminum foil-lined baking sheet. Bake at
400ºF for 15-20 minutes. Makes 4 servings.
Creamed Potatoes
4 pounds all-purpose white potatoes,
11⁄2 teaspoons salt
1⁄4 teaspoon pepper
about 15 medium
3 cups half-n-half cream
3 tablespoons finely minced onion
4 tablespoons butter, melted
Scrub the potatoes but do not peel. Place in a large pot and cover with water.
Bring to boil then reduce heat and simmer for 45 minutes or until done.
Refrigerate overnight. Using slicer/shredder disc, shredding side up, grate the
potatoes. It is not necessary to peel them. Place grated potatoes, half-n-half,
onion, salt, and pepper in a large bowl and stir to mix. Put butter in a 9x13-inch
baking dish and rotate dish to coat. Spoon in potato mixture. Bake at 375ºF
for 1 hour. Makes 10 servings.
Sweet Potato Pudding
1 to 11⁄4 lb. sweet potatoes, scrubbed
1 cup milk
but not peeled, and cut to fit food
chute (3 cups grated)
1⁄2 cup sugar
1 egg
1⁄4 cup butter
1 teaspoon vanilla
1⁄4 cup maple syrup
Using slicer/shredder disc, shredding side up, grate sweet potatoes. Remove from
work bowl and place in medium mixing bowl. Set aside. Using Chopping/Mixing
Blade, place sugar, syrup, milk, egg, butter, and vanilla into work bowl. Process
until smooth. Pour over shredded sweet potatoes. Mix thoroughly. Pour into
greased 11⁄2 quart casserole dish. Place casserole dish into a larger pan or dish.
Add hot water to larger pan, so water will be 1 to 2-inches up side of casserole
dish. This will prevent the edges from burning. Bake at 350°F for 11⁄2 hours.
Makes 6 servings.
14
840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:35 PM Page 15
Good Morning Muffins
4 medium carrots (2 cups grated),
washed, ends removed
1 large apple (1 cup grated), cored
and cut into wedges
3 eggs
1 tablespoon vanilla
2 cups flour
2 teaspoons cinnamon
1 teaspoon baking soda
1⁄2 teaspoon baking powder
1⁄2 teaspoon salt
1⁄2 cup apple butter
1⁄4 cup vegetable oil
1 cup raisins
11⁄4 cups sugar
Using slicer/shredder disc, shredding side up, shred carrots and apple into work
bowl. Remove from bowl; put into a large mixing bowl. Set aside. Using
Chopping/Mixing Blade, place eggs, apple butter, oil, sugar, and vanilla into work
bowl. Process until mixed and smooth. Add flour, cinnamon, baking powder, bak-
ing soda, salt, and raisins. Pulse until JUST mixed. Pour batter into mixing bowl
with grated carrots/ apple mixture. Spoon into greased or paper lined muffin tin,
filling about 3⁄4 full. Bake at 375ºF for 15 to 20 minutes. Makes 24 muffins.
Cheddar Onion Cornbread
1⁄2 cup milk
8-ounce package corn muffin mix
8-ounce can cream style corn
8-ounce container sour cream
4 ounces cheddar cheese (1 cup grated)
1 small onion, peeled and cut in quarters
1 tablespoon butter
1 egg
Using slicer/shredder disc, shredding side up, shred cheddar and set aside. Using
Chopping/Mixing Blade, place onion in work bowl and process until finely
chopped. Place chopped onion and butter in a skillet and cook over medium high
heat until onions are soft. Set aside and cool. Do not wash work bowl. Using
Chopping/Mixing Blade, place egg, milk, muffin mix, and corn into work bowl.
Pulse until JUST mixed. Pour batter into greased 8-inch square baking pan.
Combine onions, cheese, and sour cream. Place small spoonfuls of sour cream
mixture on top of batter. Bake at 425ºF for 30 to 35 minutes. Makes 6-8 servings.
Baked Pineapple Bread Pudding
12 slices of white bread, torn into
strips to fit food chute
20 ounce can pineapple chunks, drained
2 eggs
1 teaspoon vanilla
1 tablespoon melted butter or
margarine
11⁄2 cups sugar
1 cup half and half cream
3 pineapple slices, drained
Insert Chopping/Mixing Blade into food processor bowl and, with processor run-
ning, drop bread through food chute to make soft breadcrumbs. Pour into a
greased 2-quart casserole dish. Place pineapple chunks in food processor bowl
with Chopping/Mixing Blade. Process pineapple for 20 seconds. Add eggs,
cream, vanilla, melted butter or margarine, and sugar. Process until mixed. Pour
pineapple mixture over soft breadcrumbs. Garnish with three pineapple rings
overlapping in center. Bake at 350ºF for 1 hour or until golden. Makes 8 servings.
15
840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:35 PM Page 16
Chocolate Chip Cheesecake
Filling:
Crust:
3 8-ounce packages cream cheese,
cut into chunks
1 cup sugar
1 teaspoon butter, softened
22 chocolate chip cookies
3 to 4 tablespoons unsalted butter,
melted
2 tablespoons flour
4 eggs
1⁄4 cup milk
1 teaspoon vanilla
1⁄2 cup chocolate chips
Crust: Use 1 teaspoon butter to grease a 9 to 91⁄2-inch springform pan and set
aside. Using Chopping/Mixing Blade and with processor running, drop cookies
through food chute and process until an even crumb is formed. Continue process-
ing, adding melted butter through the food chute until mixed. Pour crumbs into
prepared springform pan and press crumbs evenly on bottom of pan. Bake in 425
degree oven for 10 minutes. Remove from the oven and cool on rack.
Filling: Using Chopping/Mixing Blade, add cream cheese, sugar, flour, eggs, milk,
and vanilla to work bowl. Process until smooth. Pour filling over cooled crust and
sprinkle with chocolate chips. Bake 15 minutes at 425°F. Reduce heat to 250°F
and continue to bake (without opening the oven door) for 45 minutes more or until
cheesecake is set. When cooled, cover and refrigerate several hours or overnight.
Makes 16 servings.
Cooking Tip: For a creamy smooth-textured cheesecake, bake it in a water bath.
Tear off a sheet of aluminum foil that extends about 6 inches larger than the
springform pan. Place springform pan in center of foil and form foil up around the
sides. This prevents water from leaking into the pan. Place the springform pan in a
larger pan and fill larger pan with about 11⁄2 inches of hot tap water. Bake as
directed.
Marissa’s Apple Crisp
Topping:
6 large Golden Delicious apples,
peeled and cored and cut to fit in
food chute (6 cups sliced)
1 tablespoon lemon juice
1⁄2 cup sugar
1⁄2 cup butter, melted
1 cup flour
1 cup sugar
1 teaspoon cinnamon
1 tablespoon flour
1 teaspoon cinnamon
1⁄4 teaspoon nutmeg
Using slicer/shredder disc, slicing side up, slice apples. Put apples in a large bowl.
Drizzle lemon juice over apples. Sprinkle apples with sugar, flour, cinnamon, and
nutmeg. Stir to mix, then put apples in ungreased 2 quart baking dish. Using
Chopping/Mixing Blade, place topping ingredients in work bowl and pulse until
mixed. Crumble topping over apples. Bake at 375ºF for 30 minutes. Serve topped
with vanilla ice cream. Makes 6 servings.
16
840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:35 PM Page 17
Customer Service
If you have a question about your food processor, call our toll-free customer service
number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in
that information below. These numbers can be found on the bottom of your food
processor. This information will help us answer your question much more quickly.
MODEL: ______________ TYPE: ________________ SERIES: _______________
LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period
of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products or one (1) year for Hamilton Beach
products from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we
will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY
IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN
OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT
EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL
AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with
respect to the following, which may be supplied with this product: glass parts, glass
containers, cutter/strainer, blades, and/or agitators. This warranty extends only to the
original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse,
neglect, use for commercial purposes, or any use not in conformity with the printed
directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal
rights which vary from state to state, or province to province. Some states or provinces do
not allow limitations on implied warranties or special, incidental or consequential damages,
so the foregoing limitations may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have
model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1-800-851-8900
In Canada 1-800-267-2826
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
17
840118600 Ev01.qxd 7/10/03 2:35 PM Page 18
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.
Picton, Ontario K0K 2T0
hamiltonbeach.com
840118600
7/03
18
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:36 PM Page 1
Robot culinaire
Précautions importantes .............. 2
Pièces et caractéristiques............ 4
Guide d’assemblage facile .......... 5
Utilisation du robot culinaire........ 6
Nettoyage du robot culinaire...... 10
Recettes........................................ 10
Service aux clients...................... 18
Aux É.-U. : 1-800-851-8900
Au Canada : 1-800-267-2826
840118600
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:36 PM Page 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électromé-
nagers, des précautions fondamentales de
sécurité doivent toujours être observées, y
compris ce qui suit :
1. Lire et conserver toutes les instructions.
2. Pour protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger la base, le
moteur, le cordon ou la fiche dans l’eau
ou autre liquide.
sont complètement arrêtés avant
d’enlever le couvercle.
15. S’assurer que le couvercle est bien
verrouillé en place avant de mettre
l’appareil en marche.
16. Pour réduire le risque de blessures, ne
jamais mettre le couteau ou le disque
tranchants sur la base avant d’avoir
d’abord bien mis le bol en place.
3. Une bonne surveillance est nécessaire
pour tout appareil utilisé pas des enfants
ou près d’eux.
4. Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des enfants.
17. Garder les mains et ustensiles à l’écart du
couteau et du disque mobiles durant le
traitement des aliments, pour réduire le
risque de blessure corporelle grave et/ou
d’endommagement du robot culinaire. On
peut se servir d’un racloir en caoutchouc,
mais SEULEMENT lorsque le robot
culinaire ne fonctionne pas.
18. Ne pas essayer de contourner le
mécanisme de verrouillage du couvercle.
19. Pour réduire le risque de blessure, veiller à
insérer et retirer le couteau et le disque en
se servant des moyeux prévus à cette fin.
Faire attention lorsqu’on enlève le couteau
et le disque du bol, lorsqu’on vide le bol
et durant le nettoyage.
5. Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé, avant d’y placer ou d’en enlever
des pièces, ou avant un nettoyage.
6. Éviter le contact avec les pièces en
mouvement. Garder les doigts hors de
l’ouverture de décharge.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec une fiche ou un
cordon endommagé, ou lorsque l’appareil
ne fonctionne pas bien ou a été échappé
ou endommagé d’une manière quel-
conque. Composer notre numéro de
service aux clients sans frais d’interurbain
pour renseignements concernant
20. S’assurer de régler le commutateur à la
position OFF (arrêt) après chaque
utilisation. Toujours utiliser le poussoir
pour dégager les aliments de la trémie.
Lorsque cette méthode n’est pas
l’examen, la réparation ou l’ajustement
électrique ou mécanique.
possible, arrêter le moteur et démonter
l’unité pour enlever le reste d’aliments.
21. L’appareil n’est pas destiné à l’usage
commercial, professionnel ou industriel.
Il est conçu et construit seulement pour
l’utilisation domestique exclusivement.
22. Ne jamais utiliser cet appareil ménager
pendant une période plus longue ou avec
une plus grande quantité d’ingrédients
que celles recommandées par Hamilton
Beach/Proctor-Silex, Inc.
23. L’évaluation maximale de cet appareil est
basée sur l’utilisation d’un couteau à
couper/mélanger. L’utilisation du disque
pour couper/hacher peut exiger beaucoup
moins d’énergie.
8. L’utilisation d’accessoires non recom-
mandés ni vendus par Hamilton Beach/
Proctor-Silex, Inc. peut causer un incendie,
un choc électrique ou des blessures.
9. Ne pas utiliser votre robot culinaire si une
pièce quelconque est brisée.
10. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
11. Ne pas laisser le cordon pendre au bord
d’une table ou d’un comptoir, ni venir en
contact avec des surfaces chaudes.
12. Ne jamais introduire d’aliments dans la
trémie à la main pour les couper ou les
hacher. Toujours utiliser le poussoir.
13. Le couteau et le disque sont coupants.
Les manipuler avec soin. Les ranger hors
de portée des enfants.
24. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à
gaz ou électrique ou dans un four chauffé.
25. Ne pas utiliser cet appareil pour d’autres
fins que celles prévues.
14. S’assurer que le couteau ou le disque
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
2
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:36 PM Page 3
Renseignements de sécurité aux consommateurs
Cet appareil est destiné à l’utilisation
domestique seulement.
Pour éviter une surcharge du circuit
électrique, ne pas utiliser un autre appareil
électroménager à forte consommation sur
le même circuit que le robot culinaire.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée.
Ce type de fiche présente une broche plus
large que l’autre. La fiche peut être intro-
duite dans une prise dans un sens
La longueur du cordon de cet appareil a été
choisie de façon à ce que l’on ne risque pas
de trébucher dessus. Si un cordon plus
long est nécessaire, utiliser une rallonge
appropriée. Le calibrage de la rallonge doit
être le même que celui du robot culinaire ou
supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge,
s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de
travail, que des enfants ne puissent pas tirer
dessus par inadvertance et qu’on ne puisse
pas trébucher dessus.
seulement. Il s’agit d’une caractéristique de
sécurité visant à réduire le risque de choc
électrique. Si la fiche ne peut pas être
insérée dans la prise, la tourner dans l’autre
sens. Si elle ne peut toujours pas être
insérée dans la prise, contacter un élec-
tricien qualifié pour qu’il remplace la prise
désuète. Ne pas essayer de contourner
l’objectif de sécurité de la fiche polarisée en
la modifiant de quelque manière que ce
soit.
Avant l’utilisation la première fois
Retirer le robot culinaire de l’emballage. excepté la base dans de l’eau chaude
Manipuler soigneusement le couteau à
couper/mélanger et le disque pour
trancher/hacher; ces articles sont très
coupants. Laver toutes les pièces
savonneuse. Bien rincer et sécher. Ces
pièces peuvent aussi être lavées au
lave-vaisselle.
Conseils et techniques d’opération
• Pour une consistance uniforme
lorsqu’on coupe des aliments, laisser
de l’espace dans le bol pour que
l’aliment puisse se déplacer autour du
bol.
• Pour une consistance plus uniforme
aussi, commencer avec des morceaux
d’aliments de même grosseur. Les
carottes par exemple doivent toutes
être coupées en morceaux de 1 po.
Ne pas traiter des morceaux de 4 po
avec des morceaux de 1⁄2 po.
fèves de café ou des épices; trancher
des viandes surgelées ou broyer des
glaçons.
• Ne pas préparer des purées ou
écraser des légumes féculents
comme des pommes de terre. Ces
aliments seront trop traités en une
seconde et deviendront gommeux.
• Le temps de traitement dépendra de
la quantité d’aliments à traiter. La
plupart des aliments peuvent être
tranchés, hachés ou râpés en
• Ce robot alimentaire est excellent
pour hacher, mélanger, trancher ou
râper la plupart des aliments.
Toutefois, pour maintenir un haut
rendement, nous ne recommandons
pas ce qui suit : moudre des grains,
quelques secondes. Ne pas faire
fonctionner l’appareil pendant plus de
1 minute à la fois. Pour le traitement
de grandes quantités, laisser
l’appareil reposer environ 1 minute
avant de continuer à l’utiliser.
3
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:36 PM Page 4
Pièces et caractéristiques
1. Poussoir à aliments
2. Trémie
3. Couteau à couper/mélanger
4. Bol
5. Bouton rotatif
6. Bouton de pulsation
7. Base
8. Arbre moteur
9. Disque réversible pour trancher/hacher
10. Disque de traitement continu*
11. Volet de fermeture (montre le
volet d’ouverture côté court vers le
bas et côté long vers le bas)
12. Goulotte d’éjection continue*
* Uniquement sur les modèles sélectionnés
Poussoir à aliments
dans la trémie
Conseils!
Distributeur d’huile*
• Le bol peut contenir 8 tasses
d’ingrédients secs ou 2 tasses de
liquide. Veiller à ne pas trop le
remplir.
• Ne pas utiliser le robot culinaire
pour broyer de la glace.
• Pour l’obtention d’une texture
consistante, couper les aliments en
cubes de 1 po avant de les émincer
ou de les hacher avec le couteau
Bol avec couvercle
de rangement*
Volet de fermeture
avec goulotte
d’éjection continue*
à couper/mélanger.
4
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:38 PM Page 5
Guide d’assemblage facile
Traitement dans le bol
1
2
3
4
5
Hache
Tranche
Broie
BOWL/BOL
LID/COUVERCLE
LID/COUVERCLE
BOWL/BOL
LID/COUVERCLE
BOWL/BOL
Traitement en continu
1
2
3
4
5
6
Tranche
BOWL/BOL
LID/COUVERCLE
Broie
LID/COUVERCLE
BOWL/BOL
5
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:38 PM Page 6
Tableaux des opérations
ACCESSOIRE
VITESSE
ALIMENTS
Disque pour trancher
(côté pour trancher vers
le haut)
Basse ( ) Concombres, pommes, champignons,
1
légumes, pommes de terre, chou
Haute ( ) Légumes en julienne
2
Couteau à
couper/mélanger
Basse ( ) Pour hacher les noix, émincer
1
les légumes, fruits, champignons
Haute ( ) Pour hacher la viande; mettre en purée,
2
pétrir la pâte à pain, râper le fromage
Disque pour hacher
(côté pour hacher vers
le haut)
Basse ( ) Légumes, chou
1
Haute ( ) Fromages fermes
2
Pour obtenir les meilleurs résultats, ne pas dépasser les quantités suivantes
lorsqu’il s’agit de hacher, émincer ou réduire en purée les aliments avec le
couteau à couper/mélanger.
ALIMENTS
Fruits et légumes
QUANTITÉ MAXIMALE
1 livre ou 2 à 3 tasses
Viandes
12 oz ou 11⁄2 tasse, en cubes
Fromage parmesan ou romano
5 onces en cubes
Fromage cheddar, Jack ou mozzarella 8 onces en cubes
Utilisation du robot culinaire
Verrouillage du bol
Aligner la base et le bol tel qu’illustré.
Tourner le bol dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
REMARQUE : Le robot culinaire ne
fonctionnera pas si le bol n’est pas
verrouillé en place.
6
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:39 PM Page 7
Verrouillage du couvercle
Aligner le couvercle tel qu’illustré.
Placer le couvercle sur le bol et le
tourner dans le sens horaire jusqu’à
ce qu’il se verrouille en place.
REMARQUE : Le robot culinaire ne
fonctionnera pas si le couvercle n’est
pas verrouillé en place.
Utilisation des commandes
La commande est bien située au
sommet de la base. Tourner le bouton
pour choisir une vitesse : 1 (Basse) ou
2 (Haute). Le robot fonctionnera sans
interruption. Pour une commande
marche/arrêt instantanée, utiliser le
bouton PULSE (pulsation).
Opération avec le couteau à couper/mélanger
Veuillez consulter le Guide
d’assemblage facile à la page 5.
Couteau à
Utiliser le couteau à couper/mélanger
pour hacher grossièrement ou émincer,
pour mélanger les ingrédients ou pour
transformer un mélange en purée lisse.
couper/
mélanger
Arbre
moteur
1. Vérifier que l’appareil est débranché,
et que le bouton de commande est à
la position d’arrêt (OFF).
2. Bloquer le bol sur la base (voir
« Verrouillage du bol », page 6).
5. Brancher l’appareil et préparer les
aliments. La vitesse et le temps de
traitement détermineront la
consistance finale des aliments.
Le bouton Pulse (pulsation) peut
vous aider à éviter le traitement
excessif.
3. Placer le couteau à couper/mélanger
sur l’arbre moteur du robot culinaire
au centre du bol. Le tourner lente-
ment jusqu’à ce que le couteau
tombe en place. Manipuler
prudemment; le couteau est
coupant.
4. Bloquer le couvercle sur le bol.
(Voir « Verrouillage du couvercle »,
page 7.) Insérer le poussoir dans la
trémie.
7
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:39 PM Page 8
Distributeur d’huile
(uniquement sur les modèles sélectionnés)
Pour faire de la vinaigrette, avec le
couteau à couper/mélanger en place et
le robot en marche, verser lentement
l’huile à travers le distributeur.
Le distributeur incorporera lentement
l’huile aux sauces et vinaigrettes pour
obtenir une émulsion des ingrédients.
Opération utilisant le disque
pour trancher/hacher
Veuillez consulter le Guide d’assemblage
facile à la page 5.
• Pour trancher ou ráper du fromage,
choisir un fromage ferme comme le
cheddar, le monterey jack ou le gruyère.
Placer le fromage au congélateur pendant
30 minutes avant d’effectuer l’opération.
• Le disque pour trancher/hacher
comporte une lame de tranchage d’un
côté, et des dents de hachage de l’autre.
Placer le disque sur l’arbre moteur en
l’orientant correctement, selon l’opération
désirée.
• Pour trancher des légumes en julienne,
effectuer un premier tranchage des
légumes; placer ensuite les tranches
obtenues dans la trémie, verticalement et
effectuer un deuxième tranchage pour
obtenir des légumes coupés en
allumettes.
1. Vérifier que l’appareil est débranché, et
que le bouton de commande est à la
position d’arrêt.
2. Bloquer le bol sur la base (voir
« Verrouillage du bol », page 6).
3. Placer le disque pour trancher/ hacher
sur l’arbre moteur avec le côté désiré
vers le haut soit pour trancher soit pour
hacher. Verrouiller le couvercle sur le bol.
(Voir « Verrouillage du couvercle »,
page 7.)
5. Couper les aliments pour qu’ils
passent dans la trémie. Bien tasser les
aliments dans la trémie. Insérer le pous-
soir dans la trémie. Toujours utiliser le
poussoir pour faire passer les ali-
ments dans la trémie. NE JAMAIS
POUSSER LES ALIMENTS DANS LA
TRÉMIE AVEC LES MAINS.
Disque pour
trancher/
hacher
Arbre
moteur
6. Brancher l’appareil et traiter les
aliments.
7. Choisir la vitesse. Tout en appuyant sur
le poussoir, choisir 1 ou 2 pour vitesse
HAUTE ou BASSE ou PULSE (pulsation)
pour traiter les aliments.
8. Lorsque la trémie est vide, appuyer sur le
bouton OFF (arrêt) ou lâcher le bouton
PULSE. Attendre jusqu’à la fin de la
rotation du couteau avant d’enlever le
couvercle.
4. Pour le modèle à traitement continu,
insérer le côté long du volet de fermeture
dans le couvercle lors pour traiter les
aliments dans le bol.
8
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:39 PM Page 9
(uniquement sur les
modèles sélectionnés)
Traitement continu
Veuillez consulter le Guide
6. INSÉRER LE VOLET DE FERMETURE
– CÔTÉ COURT VERS LE BAS –
d’assemblage facile à la page 5.
DANS LA FENTE DU COUVERCLE.
Le traitement continu permet de traiter
des aliments dans un bol séparé lors de la
préparation en grandes quantités.
IMPORTANT : Lors de l’utilisation de
l’option traitement continu, on doit
insérer le volet de fermeture dans le trou
du couvercle et s’assurer que le disque
d’éjection continue est en place.
1. Vérifier que l’appareil est débranché et
que le bouton de commande est à la
position d’arrêt ( OFF ).
2. Bloquer le bol sur la base (voir
7. Verrouiller le couvercle. (Voir
« Verrouillage du couvercle » à la page
7.) Placer le bol sous la trémie.
« Verrouillage du bol », page 6).
3. Placer l’axe du disque sur l’arbre
moteur.
8. Brancher l’appareil et choisir la vitesse.
Traiter les aliments. Vérifier la goulotte
d’éjection continue fréquemment pour
s’assurer que l’ouverture n’est pas blo-
quée. S’il y a blocage, arrêter l’appareil
et le débrancher. Dégager le blocage,
ensuite refaire le montage et
4. Placer le disque d’ejection continue, le
côté à ailettes vers le haut, sur l’arbre
moteur. Tourner le disque lentement
jusqu’à ce qu’il tombe en position (à
niveau avec le bord du bol).
Disque d’éjection
continue
continuer le traitement.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de
la goulotte d’éjection continue, certains
aliments peuvent tomber dans le bol du
robot culinaire.
Arbre
moteur
5. Choisir le côté désiré du disque
réversible pour trancher/hacher et
placer ce côté vers le haut sur l’arbre
moteur.
Conseil !
Nous recommandons de ne pas utiliser la
goulotte d’éjection continue pour trancher
la viande ou le fromage ou râper les
légumes à racine (carottes, pommes de
terre, etc.). Comme avec la plupart des
robots culinaires à goulotte d’éjection
continue, les légumes humides hachés
peuvent bloquer la goulotte. Il est mieux
de hacher ces légumes dans le bol du
robot culinaire. Trancher ces légumes à
racine tout en utilisant la goulotte
Disque pour trancher/
hacher
Arbre
moteur
d’éjection continue ne présentera pas
de problème.
9
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:39 PM Page 10
Nettoyage du robot culinaire
1. Laver le bol, le couvercle, le couteau, les
disques, le volet de fermeture et le pous-
soir dans de l’eau chaude et savonneuse.
Rincer parfaitement et laisser sécher. Ces
pièces peuvent aussi être lavées au lave-
vaisselle.
2. Essuyer la base, le tableau de commande
et le cordon d’alimentation avec un linge
ou une éponge humide. Pour éliminer des
souillures tenaces, utiliser un produit de
nettoyage doux, non abrasif. NE JAMAIS
IMMERGER LE MODULE DE LA BASE
DANS DE L’EAU OU UN AUTRE LIQUIDE.
REMARQUES :
3. Pour le remisage, placer le bol sur la
base. Ensuite, placer sur l’arbre moteur,
le couteau à couper/mélanger, le disque
pour le traitement continu et le disque
pour trancher/hacher. Placer le couvercle
sur le bol mais ne pas le verrouiller.
• Ne pas placer au lave-vaisselle le cou-
vercle de rangement (uniquement sur
les modèles sélectionnés).
• Ne pas remiser le robot culinaire alors
que le couvercle est à la position de
verrouillage; ceci peut forcer l’onglet
d’interverrouillage et l’abîmer.
Recettes
Vinaigrette au fromage bleu
2 gousses d’ail
4 oz de fromage bleu
2 tasses de mayonnaise
1⁄2 tasse de crème sure
1⁄4 tasse de jus de citron frais
2 c. à soupe de sucre
Avec le couteau à couper/mélanger en place et le robot en marche, mettre les gousses
d’ail dans la trémie et les émincer. Ajouter le fromage et laisser tourner le robot pendant
10 secondes. Ajouter la mayonnaise, la crème sure, le jus de citron et le sucre. Mélanger
jusqu’à consistance lisse. Garder au réfrigérateur. Quantité : 3 tasses.
Hoummos
2 gousses d’ail
2 c. à thé d’huile d’olive
1⁄4 c. à thé de cumin
Pincée de cayenne
2 oignons verts, partie blanche et
moitié de l’extrémité verte
15 oz de pois chiches, égouttés,
1⁄4 tasse de tahini (pâte de sésame),
mélangé
Sel et poivre au goût
Pincée de paprika
Pain pita ou légumes coupés en
morceaux, facultatif
3 à 4 c. à soupe de jus de citron
ou de lime
Avec le couteau à couper/mélanger en place et le robot en marche, mettre les gousses
d’ail et les oignons dans la trémie. Ajouter les pois chiches, le tahini, le jus de citron ou
lime, l’huile d’olive, le cumin, le poivre de cayenne, le sel et le poivre. Continuer de
mélanger jusqu’à consistance lisse, en raclant les parois du bol au besoin. Verser dans un
plat et garnir de paprika. Servir avec du pain pita et/ou des légumes. Conserver au
réfrigérateur. Quantité : environ 2 tasses.
Salsa
1 oignon, pelé et coupé en quartiers
1 gousse d’ail
1 piment (jalapeno ou autre piment fort)
vidé, égrainé et coupé en quartiers
4 tomates, coupées en quartiers
1⁄4 tasse feuilles de coriandre, tassé
1⁄2 c. à thé de cumin
1 c. à soupe de jus de lime
Sel et poivre au goût
Sauce piquante, facultatif
Avec le couteau à couper/mélanger en place et le robot en marche, mettre l’oignon, l’ail et
le piment dans la trémie et émincer finement. Arrêter le robot, ajouter les tomates, la corian-
dre, le cumin, le jus de lime, le sel et le poivre. Régler au fonctionnement par pulsations
(Pulse) jusqu’à la consistance désirée. Ajouter de la sauce piquante, si désiré. Quantité : 2
à 3 tasses.
10
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:39 PM Page 11
Relish aux canneberges et à l’orange
12 oz de canneberges fraîches,
équeutées ou congelées
3 c. à soupe de Grand Marnier
ou de jus d’orange
Pincée de clous de girofle moulus
1 tasse de sucre
1 petite orange, lavée, coupée en quartiers
Avec le couteau à couper/mélanger en place, mettre les canneberges, le sucre,
l’orange, le Grand Marnier ou jus d’orange et les clous de girofle dans le bol.
Mélanger jusqu’à ce que les canneberges soient presque complètement écrasées.
Couvrir et réfrigérer toute la nuit. Le mélange épaissira. Quantité : environ 21⁄2
tasses.
Bouchées au poulet
1 lb de poulet cuit, (11⁄2 tasse de
poulet haché finement)
1⁄2 c. à thé de sel et de graines de céleri
1⁄4 c. à thé de moutarde sèche et de
poudre d’oignon
1 tasse de farine
4 oeufs
1⁄4 tasse de persil tassé
1 tasse de bouillon de poulet
1⁄2 tasse d’huile végétale
1 c. à soupe de sauce Worcestershire
Couper le poulet en gros morceaux et, avec le couteau à couper/mélanger en
place, mettre le poulet et le persil dans le bol et les hacher finement au réglage
par pulsations (Pulse). Vider le bol et mettre les ingrédients de côté. Dans un gros
poêlon, à feu vif, mélanger le bouillon de poulet, l’huile et la sauce Worcestershire.
Porter à ébullition. Ajouter les 4 épices dans la farine. Une fois le bouillon à ébulli-
tion, y verser toute la farine. Mélanger jusqu’à ce que la pâte forme une boule.
Mettre la pâte dans le bol mélangeur. Ajouter les oeufs, un à la fois, en
mélangeant bien après chaque oeuf. Ajouter le poulet et le persil. Verser par cuil-
lères pleines, de la taille d’une balle de golf, sur une tôle à biscuits. Cuire à 450ºF
pendant 12 à 15 minutes. Quantité : 4 douzaines.
Soupe aux pommes de terre et poireaux
11⁄2 c. à thé de sel
1⁄4 c. à thé de poivre
1⁄2 tasse de lait
3 lb de pommes de terre, pelées
3 à 4 poireaux,
racine et feuilles coupées
8 oz de bacon
2 pintes d’eau
3 c. à soupe de farine
Avec le disque pour trancher/hacher, côté pour trancher vers le haut, trancher les
pommes de terre. Les verser dans un gros bol mélangeur et les recouvrir d’eau
froide. Mettre de côté. Trancher les poireaux. Pour nettoyer les poireaux, les
placer dans une passoire et les passer sous l’eau courante froide en secouant déli-
catement. Dans une cocotte ou un faitout, faire cuire le bacon jusqu’à ce qu’il soit
croustillant. Retirer le bacon et le mettre de côté. Ajouter les poireaux dans la
graisse de bacon. Cuire et remuer occasionnellement à feu moyen pendant environ
10 minutes. Régler à feu vif et ajouter l’eau, les pommes de terre, le sel et le poivre.
Porter la soupe à ébullition, puis réduire la chaleur et laisser mijoter, à découvert,
pendant 15 à 20 minutes. Dans un petit bol, battre le lait et la farine. Incorporer
lentement le mélange de lait et de farine dans la soupe mijotante et laisser mijoter 5
minutes. Garnir de petits morceaux de bacon. Quantité : 6 à 8 portions.
11
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:39 PM Page 12
Soupe aux lentilles
1⁄2 lb de bacon
1 gros oignon
Sachet de 16 oz de lentilles
2 pintes d’eau
6 panais, pelés, extrémités taillées,
coupés en morceaux de 1 po
8 branches de céleri avec les feuilles
6 carottes, extrémités coupées
1 feuille de laurier
1 c. à thé de sel
Crème sure, facultatif
Dans une cocotte ou un faitout, faire cuire le bacon jusqu’à ce qu’il soit croustillant.
Sortir et mettre de côté 4 tranches de bacon pour la garniture. Laisser la graisse de
bacon dans la casserole. Avec le couteau à couper/mélanger en place, hacher les
oignons et les panais. Verser les oignons et les panais hachés dans la graisse de
bacon et cuire à feu moyen jusqu’à ce que les légumes soient ramollis, soit environ
7 minutes. Avec le disque pour trancher/hacher, côté pour trancher vers le haut,
trancher le céleri et les carottes. Ajouter le céleri, les carottes, les lentilles, l’eau, la
feuille de laurier et le sel au mélange d’oignons et de panais. Porter à ébullition,
puis baisser le feu et laisser mijoter, couvert, pendant 40 minutes. Au moment de
servir, garnir de crème sure et de bacon émietté. Quantité : 8 portions.
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de faire tremper les lentilles pendant la nuit.
Poulet aux noix d’acajou
2 lb de poitrines de poulet sans peau
et désossé
4 gousses d’ail
1 morceau de 1 po de gingembre frais,
pelé
1 botte d’oignons verts, racines coupées
2 c. à soupe d’huile végétale
1 c. à soupe de farine
3⁄4 tasse de bouillon de poulet
1⁄4 tasse de jus d’ananas
3 c. à soupe de sauce soja
1 c. à thé de moutarde en poudre
1 boîte de 8 oz de châtaignes d’eau
tranchées, égouttées
1 tasse de noix d’acajou grillées
Riz cuit
Avec le couteau à couper/mélanger en place, mettre le poulet dans le bol. Régler
au fonctionnement par pulsations et couper très grossièrement le poulet. Sortir le
poulet et le mettre de côté. Ne pas laver le bol. Mettre l’ail et le gingembre dans le
bol et émincer au réglage par impulsions. Ajouter les oignons verts (tout le blanc
et 2 po des feuilles) et couper au réglage par pulsations. Chauffer l’huile dans le
poêlon à feu moyen à vif. Ajouter les légumes coupés et le poulet dans le poêlon.
Mélanger et cuire pendant environ 7 minutes ou jusqu’à ce que le poulet soit cuit.
Remuer occasionnellement. À l’aide d’une écumoire, sortir le poulet et les
légumes. Saupoudrer le poêlon de farine. Mélanger et cuire jusqu’à ce que la
farine commence à brunir, soit environ 1 minute. Ajouter le bouillon de poulet, la
sauce soja, le jus d’ananas, et la moutarde. En remuant fréquemment, porter à
ébullition et cuire jusqu’à épaississement, soit environ 5 minutes. Remettre le
poulet et les légumes dans le poêlon, ajouter les noix d’acajou et les châtaignes
d’eau. Bien réchauffer. Servir sur du riz. Quantité : 6 portions.
12
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:39 PM Page 13
Lasagne végétarienne
8 oz de mozzarella allégée
1 oignon moyen, pelé et coupé en
morceaux
1 paquet de 8 oz de fromage à la
crème, coupé en morceaux
3⁄4 tasse de fromage ricotta au lait
écrémé
4 gousses d’ail
1⁄2 tasse de crème sure légère
1 oeuf
4 à 6 oz de champignons frais
1 c. à thé d’huile végétale
2 courgettes, d’environ 6 po de long,
coupées en morceaux
2 c. à thé d’assaisonnement italien
séché
2 oz de parmesan, coupé en morceaux
Boîte de 26 oz de sauce à spaghetti
6 pâtes à lasagne, cuites
de 1⁄2 po (environ 1⁄3 tasse râpé)
Avec le disque pour trancher/hacher, côté pour hacher vers le haut, râper la
mozzarella. Déposer dans un petit bol et mettre de côté. Avec le couteau à
couper/mélanger en place, mettre l’oignon et les gousses d’ail dans le bol. Couper
grossièrement le mélange au réglage PULSE. Ajouter les champignons. Continuer
avec le robot au réglage par pulsations jusqu’à ce que les champignons soient
grossièrement coupés. Verser les légumes coupés dans un gros poêlon avec
l’huile, à feu moyen. Avec le couteau à couper/mélanger en place, mettre les
courgettes dans le bol. Couper grossièrement au réglage par impulsions. Verser
les courgettes dans le poêlon. Cuire jusqu’à ce qu’elles soient tendres, soit
environ 10 minutes, puis mettre de côté. Sans laver le bol, avec le couteau à
couper/mélanger en place, mettre les morceaux de parmesan dans le bol et
couper grossièrement au réglage élevé. Ajouter le fromage à la crème, le ricotta, la
crème sure, l’oeuf et les assaisonnements et mélanger jusqu’à consistance
crémeuse, soit environ 30 à 40 secondes. Graisser un plat de cuisson de 9 x 13
po. Mettre en couches la moitié des pâtes, mélange de fromage en crème,
mélange de légumes hachés et sauce spaghetti. Répéter une fois. Saupoudrer de
mozzarella. Cuire, couvert, à 350ºF pendant 25 minutes. Découvrir et cuire 10
minutes de plus. Laisser reposer pendant 10 minutes avant de servir. Quantité : 8
portions.
REMARQUE : La mozzarella est plus facile à râper si on la met au congélateur
pendant une heure avant.
Poivrons doux et saucisses rôtis
1 c. à thé d’origan séché
2 c. à soupe d’huile d’olive
2 lb de saucisses italiennes
1 poivron rouge, vidé et égrainé
1 poivron jaune, vidé et égrainé
2 poivrons verts, vidés et égrainés
2 oignons moyens, pelés et coupés
pour passer dans la trémie
Avec une fourchette, percer le boyau des saucisses plusieurs fois. Dans un
poêlon, à feu moyen à vif, griller les saucisses, en les retournant fréquemment,
pendant environ 8 minutes. Mettre de côté. Avec le disque pour trancher/hacher,
côté pour trancher vers le haut, trancher les poivrons et les oignons. Verser dans
un plat de cuisson de 2 pintes. Ajouter l’origan, l’huile et bien mélanger. Verser les
saucisses sur les poivrons. Cuire à 350ºF pendant 45 minutes. Servir le mélange
de poivrons et saucisses sur des nouilles ou sur des petits pains longs grillés.
Quantité : 6 portions.
13
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:39 PM Page 14
Filets de barbotte croustillants
21⁄2 oz de parmesan (1⁄2 tasse râpé)
20 craquelins (Ritz ou Townhouse)
1⁄3 tasse de persil frais
1⁄4 tasse de beurre fondu
4 filets de barbotte, d’environ 8 oz chaque
Couper le fromage en cubes de 1⁄2 po. Avec le couteau à couper/mélanger en
place, mettre les cubes de fromage, les craquelins et le persil dans le bol. Hacher
le tout finement. Mettre le mélange de craquelins dans un gros plat peu profond.
Tremper les filets dans le beurre puis dans le mélange de craquelins. Déposer les
filets sur une tôle à biscuits non adhésive ou recouverte de papier d’aluminium.
Cuire à 400ºF pendant 15 à 20 minutes. Quantité : 4 portions.
Pommes de terre à la crème
4 lb de pommes de terre blanches,
environ 15 moyennes
11⁄2 c. à thé de sel
1⁄4 c. à thé de poivre
4 c. à soupe de beurre, fondu
3 tasses de crème moitié-moitié
3 c. à soupe d’oignons finement émincés
Frotter les pommes de terre. Ne pas les peler. Les mettre dans une grande casse-
role et les recouvrir d’eau. Porter à ébullition, puis baisser le feu et laisser mijoter
pendant 45 minutes ou jusqu’à ce qu’elles soient cuites. Mettre au réfrigérateur
pour la nuit. Avec le disque pour trancher/hacher, côté pour hacher vers le haut,
hacher les pommes de terre. Il n’est pas nécessaire de les peler. Verser les
pommes de terre hachées, la crème moitié-moitié, l’oignon, le sel et le poivre dans
un grand bol et mélanger. Mettre le beurre dans un plat de cuisson de 9 x 13 po et
bien en recouvrir le fond. Avec une cuillère, ajouter le mélange de pommes de
terre. Cuire à 375ºF pendant 1 heure. Quantité : 10 portions.
Pouding aux patates douces
1 à 11⁄4 lb de patates douces, frottées
mais pas pelées, et coupées pour
passer dans la trémie
1⁄4 tasse de sirop d’érable
1 tasse de lait
1 oeuf
(3 tasses râpées)
1⁄4 tasse de beurre
1 c. à thé de vanille
1⁄2 tasse de sucre
Avec le disque pour trancher/hacher, côté pour hacher vers le haut, hacher les
patates douces. Les sortir du bol et les verser dans un bol mélangeur moyen.
Mettre de côté. Avec le couteau à couper/mélanger en place, mettre le sucre, le
sirop, le lait, l’oeuf, le beurre et la vanille dans le bol. Mélanger jusqu’à consis-
tance lisse. Verser sur les patates douces râpées. Bien mélanger. Verser dans un
plat allant au four de 11⁄2 pinte, graissé. Mettre le plat dans une marmite ou dans
un plat plus grand. Ajouter de l’eau chaude dans le grand plat, de façon à ce que
le plat allant au four trempe dans 1 à 2 po d’eau. Ceci empêchera que les bords
ne brûlent. Cuire à 350ºF pendant 11⁄2 heure. Quantité : 6 portions.
14
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:39 PM Page 15
Muffins de déjeuner
4 carottes moyennes (2 tasses râpées),
lavées, extrémités coupées
1 c. à soupe de vanille
2 tasses de farine
1 grosse pomme (1 tasse râpée), évidée 2 c. à thé de cannelle
et coupée en quartiers
1 c. à thé de bicarbonate de soude
3 oeufs
1⁄2 c. à thé de levure chimique
1⁄2 tasse de beurre de pomme
1⁄4 tasse d’huile végétale
11⁄4 tasse de sucre
1⁄2 c. à thé de sel
1 tasse de raisins secs
Avec le disque pour trancher/hacher, côté pour hacher vers le haut, râper les
carottes et la pomme dans le bol. Les transférer dans un grand bol mélangeur.
Mettre de côté. couteau à couper/mélanger en place sur le robot, mettre les
oeufs, le beurre de pomme, l’huile, le sucre et la vanille dans le bol. Mélanger
jusqu’à consistance lisse. Ajouter la farine, la cannelle, la levure chimique, le
bicarbonate de soude, le sel et les raisins secs. Régler au fonctionnement par
pulsations et mélanger À PEINE. Verser le mélange dans le bol mélangeur con-
tenant le mélange de carottes et pomme râpées. Verser à l’aide d’une cuillère
dans un moule à muffins avec godets de papier ou graissé, en remplissant
environ aux 3⁄4. Cuire à 375ºF pendant 15 à 20 minutes. Quantité : 24 muffins.
Pain de maïs au cheddar et à l’oignon
1 paquet de 8 oz de mélange à
muffins au maïs
1 boîte de 8 oz de maïs en crème
1 récipient de 8 oz de crème sure
4 oz de cheddar (1 tasse râpé)
1 petit oignon, pelé et coupé en quartiers
1 c. à soupe de beurre
1 oeuf
1⁄2 tasse de lait
Avec le disque pour trancher/hacher, côté pour râper vers le haut, râper le cheddar
et le mettre de côté. Avec le couteau à couper/mélanger en place, mettre l’oignon
dans le bol et le hacher finement. Mettre l’oignon haché et le beurre dans un
poêlon et cuire à feu moyen à élevé jusqu’à ce que les oignons soient mous.
Mettre de côté et refroidir. Ne pas laver le bol. Avec le couteau à couper/mélanger
en place, mettre l’oeuf, le lait, le mélange à muffins et le maïs dans le bol. Régler au
fonctionnement par pulsations et mélanger À PEINE. Verser le mélange dans un plat
carré allant au four de 8 po. Mélanger l’oignon, le fromage et la crème sure. Garnir le
mélange de petites cuillères pleines de mélange à la crème sure. Cuire à 425ºF
pendant 30 à 35 minutes. Quantité : 6 à 8 portions.
15
15
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:39 PM Page 16
Pouding au pain à l’ananas au four
1 c. à thé de vanille
12 tranches de pain blanc, coupé en
lamelles pour passer dans la trémie
1 boîte de 20 oz de morceaux d’ananas,
égouttés
1 c. à soupe de beurre fondu ou de
margarine
11⁄2 tasse de sucre
3 tranches d’ananas, égouttées
2 oeufs
1 tasse de crème moitié-moitié
Insérer le couteau à couper/mélanger dans le bol du robot culinaire et, robot en
marche, laisser tomber le pain dans la trémie pour l’émietter. Le mettre dans un
plat de 2 pintes, graissé, allant au four. Mettre les morceaux d’ananas dans le bol
du robot avec le couteau à couper/mélanger en place. Hacher les ananas pendant
20 secondes. Ajouter les oeufs, la crème, la vanille, le beurre fondu ou la margarine
et le sucre. Bien mélanger. Verser le mélange sur le pain mou émietté. Garnir des
trois rondelles d’ananas en les faisant se chevaucher au centre. Cuire à 350ºF au
four pendant 1 heure ou jusqu’à ce que le dessus soit doré. Quantité : 8 portions.
Gâteau au fromage aux copeaux de chocolat
Croûte :
Garniture :
1 c. à thé de beurre, ramolli
22 biscuits aux copeaux de chocolat
3 à 4 c. à soupe de beurre non salé,
fondu
3 paquets de 8 oz de fromage à la
crème, coupé en morceaux
1 tasse de sucre
2 c. à soupe de farine
4 oeufs
1⁄4 tasse de lait
1 c. à thé de vanille
1⁄2 tasse de copeaux de chocolat
Croûte : Utiliser 1 c. à thé de beurre pour graisser un moule à charnière de 9 po
ou 91⁄2 po et mettre de côté. Avec le couteau à couper/mélanger en place et le
robot en marche, verser les biscuits dans la trémie et mélanger jusqu’à ce qu’ils
soient tous bien émiettés. Ajouter le beurre fondu dans la trémie et bien mélanger.
Verser les miettes dans le moule à charnière graissé et les tasser uniformément
contre le fond du moule. Cuire à 425ºF pendant 10 minutes. Sortir du four et laiss-
er refroidir sur une grille.
Garniture : Avec le couteau à couper/mélanger en place, verser le fromage à la
crème, le sucre, la farine, les oeufs, le lait et la vanille dans le bol. Mélanger
jusqu’à consistance lisse. Verser la garniture sur la croûte refroidie et saupoudrer
de copeaux de chocolat. Cuire pendant 15 minutes à 425ºF. Réduire la chaleur à
250ºF et conti-nuer la cuisson (sans ouvrir la porte du four) pendant 45 minutes de
plus ou jusqu’à ce que le gâteau au fromage soit pris. Une fois refroidi, couvrir et
réfrigérer plusieurs heures ou toute la nuit. Quantité : 16 portions.
Conseil de cuisson : Pour obtenir un gâteau au fromage plus crémeux, le cuire
au bain-marie. Couper une feuille de papier d’aluminium qui dépasse d’environ 6
po le moule à charnière. Déposer le moule au centre de la feuille d’aluminium et
en envelopper les parois ceci pour éviter que l’eau ne s’infiltre dans le moule.
Placer ensuite le moule à charnière dans une plaque plus grande contenant environ
11⁄2 po d’eau chaude du robinet. Cuire tel qu’indiqué.
16
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:39 PM Page 17
Croustade aux pommes Marissa
Garniture :
6 grosses pommes Golden Delicious,
pelées et évidées et coupées pour
passer dans la trémie (6 tasses tranchées)
1 c. à soupe de jus de citron
1⁄2 tasse de sucre
1⁄2 tasse de beurre fondu
1 tasse de farine
1 tasse de sucre
1 c. à thé de cannelle
1 c. à soupe de farine
1 c. à thé de cannelle
1⁄4 c. à thé de noix de muscade
Avec le disque pour trancher/hacher, côté pour trancher vers le haut, trancher les
pommes. Mettre les pommes dans un grand bol. Les arroser de jus de citron. Les
saupoudrer de sucre, farine, cannelle et noix de muscade. Bien mélanger, puis
mettre les pommes dans un plat de cuisson de 2 pintes non graissé. Avec le
couteau à couper/mélanger en place, verser les ingrédients de la garniture dans le
bol et régler le robot au fonctionnement par pulsations jusqu’à ce que le tout soit
bien mélangé. Saupoudrer la garniture sur les pommes. Cuire à 375ºF pendant 30
minutes. Servir accompagné de crème glacée à la vanille. Quantité : 6 portions.
17
840118600 Fv01.qxd 7/10/03 2:39 PM Page 18
Service aux clients
Si vous avez une question au sujet du robot culinaire, composer notre numéro sans
frais d’interurbain de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez noter les
numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent
sous le robot culinaire. Ces renseignements nous aideront à répondre beaucoup
plus vite à toute question.
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE :__________________
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période
de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un (1) an pour les
produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté ci-
dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit sans
frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR
DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES.
La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec ce
produit : pièces en verre, récipients en verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs.
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par
l’abus, le mésusage, la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage
non prescrit dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spé-
cifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à
un autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les
limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZ
PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LA
CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros de série,
de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.
Picton, Ontario K0K 2T0
840118600
hamiltonbeach.com
7/03
18
|