Blending guide
Parts and features
IMPORTANTS CONSEILS
DE SÉCURITÉ
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be observed, including the following:
1. Read all instructions.
FOOD
SPEED
HI
ATTACHMENT
Blade
Baby Food
Pendant l'utilisation d'appareils électriques, des mesures
de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées,
incluant les suivantes :
Cake Mixes
LO
HI
Blade
2. To protect against risk of electrical shock, do not put
motor end, cord or plug in water or other liquid.
3. This appliance should not be used by children and care
should be taken when used near children.
4. Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair,
clothing, and utensils away from blades and out of
container during operation to prevent the possibility of
severe injury to persons and/or damage to the appli-
ance. A scraper may be used but must be used only
when the unit is not running.
5. The use of attachments not recommended or sold by
the appliance manufacturer for use with this model
may cause fire, electric shock, or injury.
6. When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall
container or make small quantities at a time to reduce
spillage.
7. Blades are sharp, handle carefully.
8. Do not use over a stove or other heat source.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter.
11. Do not let cord contact hot surfaces, including the
stove.
12. Unplug from outlet when not in use, before putting on
or taking off parts, and before cleaning.
1. Lire toutes les instructions.
Eggs
Whisk
Blade
2. Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger
la partie du moteur, le cordon et la fiche dans l'eau ou
tout autre liquide.
Frozen Juice Concentrate
Gravy or Sauces
Instant Pudding
Milk Shakes
HI
LO
LO
HI
Whisk
Whisk
Blade
3. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
Une surveillance étroite est requise lorsque cet appareil
est utilisé près des enfants.
4. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Tenir les
mains, cheveux, vêtements et ustensiles éloignés des
lames et hors du récipient pendant le fonctionnement
pour éviter les risques de blessures graves et les dom-
mages à l'appareil. Un racloir peut être utilisé, mais
uniquement lorsque le moteur de l'appareil est arrêté.
5. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus
par le fabricant du modèle de cet appareil peut occa-
sionner un incendie, une électrocution ou des blessures.
6. Utiliser un récipient de forme haute pour mélanger les
liquides, plus particulièrement les liquides chauds, ou
mélanger de petites quantités de liquide pour éviter
les débordements.
Pancake Mix
Powdered Drink Mixes
Whipping Cream
Egg Whites
LO
HI
Whisk
Blade
HI
Whisk
Whisk
HI
How to clean the hand blender
1. Unplug unit from outlet.
Hand Blender
7. Manipuler les lames avec prudence, car elles sont
tranchantes.
2. Remove attachment from motor housing. Wash attachment in
Mélangeur à main
Batidora de immersión
hot, soapy water. Rinse then dry.
8. Ne pas utiliser sur une cuisinière ou toute autre source
de chaleur.
Electric Shock Hazard. Never hold motor
w WARNING
9. Ne pas utiliser à l'extérieur.
housing portion of hand blender under running
water. Never immerse unit past MAX Immersion
line. Simply wipe clean with a damp cloth.
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes
de usar su aparato.
1. Speed Control Button
2. Motor Housing
3. MAX Immersion Line
4. Shaft
6. Whisk Attachment
7. Storage Case
10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir.
11. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des
surfaces chaudes, incluant la cuisinière.
13. Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug, or after the appliance malfunctions, or is dropped
or damaged in any manner. Call our toll-free customer
service number for information on examination, repair,
or electrical or mechanical adjustment.
NOTE: The maximum power
rating is based on the blade
attachment. The whisk attach-
ment may draw significantly
less power.
12. Débrancher de la prise murale dès la fin de l'utilisation,
avant d'installer ou de retirer des pièces et avant
le nettoyage.
Read before use.
Lire avant l’utilisation.
Lea antes de usar.
Limited warranty
13. Ne pas utiliser aucun appareil dont le cordon ou la
prise est endommagé, ou toutes anomalies de fonc-
tionnement de l'appareil, une chute ou tout autre
dommage quel qu'il soit. Appeler la ligne sans frais
du Service à la clientèle pour plus d'information
à propos d'une vérification, réparation ou réglage
électrique ou mécanique.
5. Blade Attachment
This product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of original
purchase, except as noted below. During this period, we will repair or
replace this product at our option. the foregoing warranty is in lieu of
any other warranty or condition, whether express or implied, written
or oral including, without limitation, any statutory warranty or
condition of merchantability or fitness for a particular purpose. any
liability is expressly limited to an amount equal to the purchase price
paid, and all claims for special, incidental and consequential damages
are hereby excluded. There is no warranty with respect to the
following, which may be supplied with this product, including without
limitation: glass parts, glass containers, cutter/strainers, blades, seals,
gaskets, clutches, motor brushes, and/or agitators, etc. This warranty
extends only to the original consumer purchaser and does not cover a
defect resulting from abuse, misuse, neglect including failure to clean
product regularly in accordance with manufacturer’s instructions, use
for commercial purposes, or any use not in conformity with the printed
directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other legal rights which vary from state to state, or province
to province. Some states or provinces do not allow limitations on
implied warranties or special, incidental or consequential damages,
so the foregoing limitations may not apply to you.
How to use the hand blender
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Personal Injury Hazard.
w WARNING
• Never wash attachments or other parts in a dishwasher.
• Always inspect attachments before each use.
Other consumer safety information
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autre consigne de sécurité pour
le consommateur
• Do not use cracked, bent or damaged attachments.
This appliance is intended for household use only.
WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized
plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock.
The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not
defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug
in any way or using an adapter. If the plug does not fit,
reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician
replace the outlet.
1. Place food in a tall, deep container for blending. For best results,
solid foods should be no larger than 1-inch (2.5 cm) chunks.
2. Attach blade or whisk attachment to motor housing. Hold hand
blender upright and turn motor housing clockwise to tighten and
counterclockwise to loosen while holding the attachment.
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique
seulement.
3. Plug into outlet.
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution : Cet appareil est
doté d'une fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque
d'électrocution. Cette fiche s'insère d'une seule manière
dans une prise polarisée. Ne pas transformer le dispositif
de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de quelque
manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si la
fiche refuse de s'insérer, inversez-la. Si elle refuse toujours
de s'insérer, faites remplacer la prise par un électricien.
In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands, Inc. has
reduced the size of this Use and Care and made it available online. We
believe strongly in doing our part to help care for the environment. To
view Use and Care guides, recipes, and tips, please visit:
4. Grasp unit in hand. Push speed control button. Slowly move the
blade through the food; up, down and sideways.
5. Do not immerse attachments past the MAX Immersion line.
6. Unplug from outlet when not in use.
BEFORE FIRST USE: Wash attachments according to
instructions.
hamiltonbeach.com
If you have a claim under this warranty, do not return the appliance to
the store! Please call our customer service number. (For faster service
please have model, series, and type numbers ready for operator to
assist you.)
Aidez-vous à protéger l'environnement!
Helpful hints
Dans le but de réduire la consommation de papier, Hamilton Beach
Brands, inc. A réduit le format des manuels d'utilisation et d'entretien
et offre maintenant la version complète en ligne. Nous croyons ferme-
ment que nous contribuons à sauvegarder l'environnement. Pour voir
les manuels d'utilisation et d'entretien, les recettes et les conseils,
veuillez consulter le site :
• To use the hand blender in a saucepan, be sure to remove the pan
from the stove. The hand blender is not designed for use over a
heat source.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver les accessoires
conformément aux instructions.
• To puree foods, liquid is needed. Add cooking liquid, broth, juice,
milk, or cream, until desired consistency is reached.
hamiltonbeach.ca
Pièces et caractéristiques
• This appliance is not intended to chop ice. Add ice to beverage
after blending.
• For thorough blending, move hand blender up and down in mixture
until smooth.
¡Ayude a Hamilton Beach a Hacer la Diferencia!
En un esfuerzo por reducir el papel de desecho, Hamilton Beach
Brands, Inc., ha reducido el tamaño de este Uso y Cuidado y lo puso
disponible en línea. Creemos fuertemente en hacer nuestra parte para
ayudar a cuidar el medioambiente. Para ver guías de Uso y Cuidado,
recetas y consejos, por favor visite:
1. Bouton de commande
de vitesse
5. Lame
6. Fouet
2. Logement de moteur
7. Étui de rangement
• To achieve best blending results use deep, tall containers.
3. Ligne d'immersion
maximale
• For easy cleanup, unplug hand blender and rinse attachments
under running water immediately after using.
NOTE : La puissance nominale
maximale est basée sur la lame
accessoire. Le fouet est moins
énergivore.
hamiltonbeach.com.mx
USA: 1.800.851.8900
Canada: 1.800.267.2828
4. Arbre
México: 01.800.71.16.100
840121701
|