EVS-6000BT
Roadie™ Unplugged
Mobile Amped Audio
System
User’s Guide
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida all’uso
Manual del usuario
Gebruikershandleiding
Favor de leer las instrucciones antes de operar su producto.
1. Einführung
Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf des Roadie™ Unplugged
Mobile Amped Audio System – ein kleines, tragbares Musikgerät mit
Lautsprecher und Verstärker. Sie können jede stabile Oberfläche,
wie z.B. Holzschreibtische oder Glastische, auf die Sie dieses
Gerät stellen, in einen Lautsprecher verwandeln. Dieses Gerät
kann einfach mit Audio- oder Videogeräten, Smartphones usw.
via Bluetooth® oder Audiokabel verbunden werden, um Ihren
Bedürfnissen auf Reisen oder täglichen Nutzungsroutinen gerecht
zu werden.
2. Batterievorkehrungen
Das Gerät kann mit einer integrierten, aufladbaren Lithium-Batterie
betrieben werden. Laden Sie die Batterie bitte mindestens 8 Stunden vor
der ersten Verwendung des Geräts auf.
•
Wenn sich das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht in
Gebrauch befindet, verliert der Akku möglicherweise Ladung. Laden
Sie den Akku vor dem Gebrauch anhand der Schritte oben auf.
•
•
Akkus sollten nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen
werden.
Verwenden Sie nur das mit gelieferte USB-Kabel oder einen
herkömmlichen 5V USB AC Adapter (nicht mit geliefert), um den
Akku aufzuladen. Bei nicht ordnungsgemäßem Aufladen kann der
Akku oder das Gerät Schaden nehmen.
•
•
Verwenden Sie keine nicht zugelassenen Akkus.
Öffnen Sie nie selbstständig das Gerät. Zum Wechseln des
Akkus wenden Sie sich bitte an unseren Technischen Support (in
Deutschland unter +49-(0)39931-56840 – in der Schweiz unter 055
451 50 15). Das Öffnen des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie.
•
•
•
•
Öffnen Sie den Akku bzw. die Batterien nicht. Sie enthalten keine
Komponenten, die vom Benutzer gewartet werden können.
Wenn eine Batterie ausläuft, kann das Gerät Schaden nehmen.
Reinigen Sie das Batteriefach sofort und vermeiden Sie Hautkontakt.
Bewahren Sie Batterien nicht in der Reichweite von Kindern auf.
Wenn eine Batterie verschluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Wenn die Batterien/der Akku in sehr warmer oder kalter
Umgebung (z.B. im Auto bei sommerlichen oder winterlichen
Temperaturen) aufbewahrt wird, werden Kapazität und
Lebensdauer von Batterie/Akku verringert. Lagern Sie Batterien/
Akkus bei Umgebungstemperaturen zwischen 15°C und 25°C.
Geräte mit überhitzten oder kalten Batterien/Akkus funktionieren
möglicherweise auch bei vollem Ladezustand zeitweise nicht.
•
Werfen Sie Batterien/Akkus nicht in ein Feuer, da Explosionsgefahr
besteht. Explosionsgefahr besteht zudem bei Beschädigung.
Entsorgen Sie Batterien/Akkus in Einklang mit den Vorschriften in
Ihrer Region. Batterien/Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
26
3. Inbetriebnahme
Allgemeine Bedienelemente
Normaler Klang
High Definition-Klang
Akku-Anzeige
Lauter/Nächstes
Leiser/Letztes
Mikrofon Stummschaltung
An/Aus; Bluetooth Einrichtung /
Abspielen/Pause
(Drücken und halten Sie die Taste,
um das Gerät einzuschalten)
Kabel
Stromkabel
Audiokabel
4. Installation
Gummisockel
Schutzfolie
Schutzabdeckung
Entfernen Sie die
Schutzfolie an der
Geräteunterseite, um
den Gummisockel
freizulegen. Waschen Sie
den Gummisockel, wenn
er schmutzig ist, hin und
wieder mit Wasser ab und reiben Sie diesen dann trocken.
Bedecken Sie den Gummisockel wieder mit der Schutzfolie,
wenn er nicht verwendet wird, um ihn vor Staub zu schützen.
Alternativ können Sie hierzu die Schutzabdeckung benutzen.
27
Magnete
Das Gerät enthält zwei Module, die durch
Magnete verbunden sind. Halten Sie
Gegenstände, die empfindlich auf Magnete
reagieren, wie beispielsweise Kreditkarten
oder Videobildschirm, von dem Gerät
fern, um Schäden oder Fehlfunktionen zu
vermeiden. Halten Sie Ihre Finger nicht zwischen die Module,
wenn sie diese zusammensetzen, um Verletzungen zu
vermeiden.
Flache, feste Oberfläche
5. Bluetooth® Verbindungen
Verbindung des Lautsprechers mit einem
Smartphone
1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Smartphones
an.
2. Halten Sie die Taste
auf dem Gerät gedrückt, um das
Gerät und die Bluetooth-Funktion anzuschalten.
Bei Anschalten des Lautsprechers ertönen nach einem
langen Signalton zwei tiefe Töne um anzuzeigen, dass die
Bluetooth-Funktion eingeschaltet ist.
•
•
Bei nicht erfolgter Bluetooth-Verbindung blinkt die Taste
weiterhin auf.
3. Verbinden Sie die Funktion„Franklin Roadie” Ihres
Mobilgerätes mit Ihrem Telefon.
•
•
Ein Passwort ist nicht erforderlich.
Nach erfolgreicher Herstellung der Verbindung hören Sie
zwei tiefe Signaltöne.
•
Nach erfolgter Bluetooth-Verbindung leuchtet die Taste
kontinuierlich auf.
28
Verbindung des Lautsprechers mit einem
Computer
1. Rüsten Sie Ihren Computer mit einem Bluetooth-Adapter
aus.
•
Dies erfolgt normalerweise durch Verbindung des Adapters
mit einem USB-Anschluss (Ist Ihr Computer schon mit
einem integrierten Adapter ausgerüstet oder besteht schon
eine Verbindung des Adapters mit Ihrem Computer, dann
ignorieren Sie diesen Schritt).
2. Halten Sie die Taste auf dem Gerät gedrückt, um den
Lautsprecher und die Bluetooth-Funktion anzuschalten.
•
•
Bei Anschalten des Lautsprechers ertönen nach einem
langen Signalton zwei tiefe Töne um anzuzeigen, dass die
Bluetooth-Funktion eingeschaltet ist.
Bei nicht erfolgter Bluetooth-Verbindung blinkt die Taste
weiter auf.
3. Öffnen Sie das Bedienfeld Ihres Computers und klicken
auf das Feld„Bluetooth-Funktionen“.
4. Klicken Sie auf„Hinzufügen“ und folgen den
Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät mit dem
Computer zu verbinden.
•
•
Suchen Sie nach der Funktion„Franklin Roadie”.
Wenn ein Passwort erforderlich ist, dann geben Sie„0000“
ein.
•
•
Nach erfolgreich hergestellter Verbindung ertönt ein tiefer
Signalton.
Nach erfolgter Bluetooth-Verbindung leuchtet die Taste
kontinuierlich auf.
6. Laden des Akkus
Das Gerät verfügt über eine integrierte und wieder aufladbare
Lithium-Eisen-Batterie, die durch Verbindung mit dem USB-
Anschluss* Ihres Computers wieder aufgeladen werden kann.
Computer
Stromkabel
29
Achten Sie auf die Ladeanzeige (über dem
-Knopf), um zu sehen, wann der Akku geladen ist.
+
Anzeige
Ladeanzeige
Ladevorgang
Laden beendet
Blinken
Dauerhaftes Leuchten
Nach dem Laden kann das Gerät ohne Anschluss ans Stromnetz
verwendet werden. Das Gerät muss aufgeladen werden, wenn
die Akkuanzeige rasch blinkt.
*Das Gerät kann auch über einen 5V AC Adapter (nicht mit
geliefert) betrieben werden.
Hinweis: Aufgrund des benutzen Gehäusematerials ist das Gerät nicht
an eine USB-Oberfläche der Version 2.0 oder höher anzuschließen. Die
Verbindung zu einem sogenannten Power-USB ist verboten.
7. Betrieb
•
Drücken und halten Sie die Taste
, um Ihr Gerät an- oder
auszuschalten. Nach erfolgtem An- oder Ausschalten ertönt
ein langer Signalton.
•
•
Zum Einstellen der Lautstärke drücken und halten Sie –
oder +
.
Drücken Sie auf HD, um einen HD-Ton herzustellen.
Drücken Sie auf NORMAL, um den normalen Ton wieder
herzustellen.
•
Wenn Sie Musik hören, dann drücken Sie
Abspielen, für Pause oder zum erneuten Abspielen. Drücken
Sie – oder + , um zum vorhergehenden oder zum
nächsten Lied zu gelangen.
zum
8. Nutzung als Mikrofon für
Telefongespräche
Sie können das Gerät als Mikrofon zum Telefonieren benutzen.
Drücken Sie während eines Telefongesprächs auf
, um das
Mikrofon stummzustellen. Drücken Sie diese Taste erneut, um
die Stummschaltung aufzuheben.
30
Telefonieren per Internettelefon
Für Skype oder andere IP-Anrufe per Lautsprecher müssen
alle Eingaben (einschließlich Anrufen und Auflegen) auf Ihrem
Computer erfolgen.
9. Nutzung des Audiokabels
Sie können auch das im Lieferumfang enthaltene Audiokabel
als Audioeingang von Computer, Smartphone oder
Audiogeräten benutzen. Alle Abspieleingaben müssen auf dem
jeweiligen Gerät erfolgen.
Audiogerät/Smartphone
Audiokabel
Computer
10. Fehlerbehebung
1. Ich kann per Bluetooth keine Verbindung des Gerätes
mit meinem Smartphone oder Computer herstellen .
Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem
Smartphone oder Computer eingeschaltet ist.
•
•
Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion (oder der
Pairing-Modus) Ihres Gerätes angeschaltet ist (Es ertönen
zwei tiefe Signaltöne und die Taste
Verbindung hergestellt wird).
blinkt auf, bevor die
•
Stellen Sie sicher, dass der Batteriestatus des Gerätes nicht
zu niedrig ist (schnelles Blinken der Statusanzeige).
2. Ich kann das Gerät nach dem Abschalten nicht wieder
anschalten.
•
Das Gerät benötigt einige Zeit, um vollständig abzuschalten.
Bitte warten Sie 5-10 Sekunden vor dem erneuten
Anschalten des Gerätes.
3. Ich kann mit der Taste –
or +
nicht zu dem
vorherigen oder nächsten Lied springen.
•
Stellen Sie sicher, dass Sie Lieder einer Abspielliste spielen
31
und nicht eine einzelne Musikdatei.
Alle Abspieleingaben müssen bei der Benutzung eines
Audiokabels auf Ihrem Computer oder Smartphone
erfolgen.
•
4. Kein Ton oder nur ein verzerrter Ton bei der Benutzung
der Bluetooth-Verbindung.
•
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht zu weit (innerhalb
10 Metern oder 33 Fuß) von der Audioquelle entfernt
aufgestellt ist und keine Störungen von einer kabellosen
LAN-Verbindung oder anderen kabellosen 2,4 GHZ-Geräten
oder Mikrowellenöfen empfängt.
11. Produktpflege
Ihr Gerät wurde leicht, kompakt und haltbar entworfen.
Dennoch ist es ein elektronisches Gerät und muss entsprechend
sorgsam behandelt werden. Unnötigen Druck auf das Gerät
auszuüben oder es gegen andere Objekte zu schlagen,
kann Schaden verursachen. Um Schaden an Ihrem Gerät zu
vermeiden:
•
Vermeiden Sie, das Gerät fallen zu lassen, zu stoßen, zu
biegen oder übermäßige Kraft darauf auszuüben.
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit, extremer oder
langfristiger Hitze, Kälte, Nässe oder anderen ungünstigen
Bedingungen aus. Vermeiden Sie, es an klammen, feuchten
oder nassen Plätzen zu lagern. Es ist nicht wasserdicht.
Betreiben bzw. lagern Sie das Gerät nicht in Umgebungen
mit viel statischer oder Elektrizität oder elektrischem
Rauschen (z.B. Lautsprecher, Fernseher).
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch oder
feuchten Fensterleder. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Das Gerät darf nur vom Fachmann geöffnet werden.
Plastikbeutel sollten nicht in der Nähe von Babys und
Kindern aufbewahrt werden, da Erstickungsgefahr droht.
Das Gerät enthält Magnete. Bewahren Sie das Gerät nicht
in der Nähe von magnetempfindlichen Produkten wie
Kreditkarten oder Bildschirmen auf, um Schäden oder
Funktionsstörungen zu vermeiden.
•
•
•
•
•
•
12. Produktregistrierung
Sie können das Produkt unter www.franklin.com/de
registrieren.
32
13. Technische Daten
Model EVS-6000 BT Roadie™ Unplugged Mobile Amped Audio
System
Größe: 92 x 64 x 64 mm
Gewicht: 440 g
Frequenzbereich: 40Hz - 20KHz
Stromversorgung: Integrierte Lithium-Eisen-Batterie/USB-
Kabel
Impedanz: Satelliten 4 Ohm + Subwoofer 2 Ohm
Bluetooth: Noise Blackout Extreme, Betriebsbereich bis
zu 10 Metern. Die maximale Reichweite kann variieren
je nach Hindernis (wie Person, Metall, Wand usw.) oder
elektromagnetischer Umgebung (wie W-LAN).
© 2012 Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, N.J.
08016-4907 U.S.A. Alle Rechte vorbehalten.
Importiert in die Europäische Gemeinschaft durch: Franklin
Electronic Publishers GmbH, Kapellenstr. 13, 85622 Feldkirchen,
Germany.
0700
FCC ID: CK2-EVS1000ABT
IC: 10137A-EVS1000ABT
Bluetooth
Das
Markenwort und die Logos sind im Besitz von
Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Benutzung solcher Marken
durch Franklin Electronic Publishers Inc. erfolgt unter Lizenz.
Andere Handelsmarken und Markennamen sind diejenigen
ihrer jeweiligen Besitzer.
Kompatibilität
Das Gerät ist kompatibel mit der Bluetooth Spezifizierung 2.1 +
EDR und unterstützt A2DP, AVRCP, HSP1.0. Bitte wenden Sie sich
an die Hersteller anderer Geräte, um deren Kompatibilität mit
diesem Gerät zu überprüfen.
Deutschland, Österreich:
Bitte schicken Sie dieses Produkt im Garantiefall mit Kaufbeleg
und Fehlerbeschreibung an folgende Service Adresse:
Franklin Electronic Publishers c/o Optimal media GmbH,
Glienholzweg 7, 17207 Röbel/Müritz.
Den technischen Support und Bestellinformationen erreichen
Sie in Deutschland unter +49-(0)39931-56840, email anfrage@
franklin.com.
33
In der Schweiz wenden Sie sich bitte an 055 451 50 15, email
Bitte beachten Sie aber zunächst die Informationen auf
FAQ!
com/de.
14. Gehörschutz
Schützen Sie Ihr Gehör und setzen Sie es nicht lange Zeit lauten
Geräuschen mit großer Lautstärke aus. Stellen Sie die Lautstärke
auf eine den verschiedenen Umgebungen angepasste
Einstellung. Halten und stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe
Ihrer Ohren.
15. Betriebs- und
Aufbewahrungstemperaturen
Benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen, die die
untenstehend aufgelisteten und empfohlenen Temperaturen
übersteigen und bewahren Sie es nicht dort auf. Das Gerät
kann sich andernfalls erhitzen und ernsthafte Verletzungen, Tod
oder Sachschaden verursachen. Halten Sie das Gerät auch von
Hitzequellen fern.
•
•
•
Gerät Betriebstemperatur: 32 bis 95˚F (0 bis 35˚C)
Gerät Aufbewahrungstemperatur: 23 bis 122˚F (-5 bis 50˚C)
Reise-Aufladegerät Betriebstemperatur: 41 bis 95˚F (5 bis
35˚C)
16. Recycling und Entsorgung
Entsorgung des Geräts
Dieses Gerät muss über eine Recycling-Sammelstelle für
Elektronikprodukte entsorgt werden. Werfen Sie es bitte
nicht in den Hausmüll.
Entsorgung der Verpackung
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und das
gesamte Verpackungsmaterial auf, da beide wichtige
34
Informationen enthalten. Falls Sie sie entsorgen möchten,
führen Sie sie bitte dem Recycling zu.
Entsorgung von Batterien
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Beachten Sie
bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien die
örtlichen Vorschriften. Für Informationen zum Entsorgen
und/oder Auswechseln der Batterien, können Sie Franklin oder
können allerdings Versand- und Bearbeitungsgebühren
anfallen.
Dieses Gerät kann den Betriebsmodus ändern, Daten aus
dem Speicher können verloren gehen oder es könnte
aufgrund von elektrostatischer Entladung oder elektrischer
Transienten nicht reagieren. Der Normalbetrieb des Gerätes
kann sich durch Drücken von
.
17. EU-Regulierung
Dieses Gerät trägt die CE-Kennzeichnung entsprechend den
Bestimmungen der Richtlinie R & TTE (1999/5/EC). Franklin
Electronic Publishers Inc. erklärt hiermit, dass sich dieses
Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den weiteren relevanten Regelungen und
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC befindet. Eine Kopie der
Konformitätserklärung finden Sie auf der letzten Seite dieser
Bedienungsanleitung.
0700
18. Gewährleistungsausschlus
Franklin übernimmt, außer wie hier beschrieben, keine
Gewährleistung, weder ausdrücklich noch implizit, in Bezug auf
dieses Produkt.
Die Garantiebestimmungen für die USA in englischer Sprache
35
19. Beschränkte Garantie (EU und
Schweiz)
Ungeachtet des oben genannten Gewährleistungsausschlusses
gewährt Franklin für dieses Produkt (mit Ausnahme der
Batterien und des Flüssigkristall-Displays) eine Garantie in
Bezug auf Material- oder Verarbeitungsfehler von zwei Jahren
ab Kaufdatum. Im Falle eines Defekts durch fehlerhafte
Verarbeitung oder Materialien wird Franklin innerhalb des
Gewährleistungszeitraums das Produkt nach eigenem Ermessen
entweder kostenlos reparieren oder durch ein gleichwertiges
Produkt ersetzen. Diese Garantie schließt ausdrücklich Defekte
durch Missbrauch, Beschädigung oder Verschleiß aus. Die
gesetzlichen Verbraucherrechte werden durch diese Garantie
nicht berührt.
20. Beschränkte Garantie (außerhalb der
USA, EU und Schweiz)
Ungeachtet des oben genannten Gewährleistungsausschlusses
gewährt Franklin für dieses Produkt (mit Ausnahme der
Batterien und des Flüssigkristall-Displays) eine Garantie in
Bezug auf Material- oder Verarbeitungsfehler von einem
Jahr ab Kaufdatum. Im Falle eines Defekts durch fehlerhafte
Verarbeitung oder Materialien wird Franklin innerhalb des
Gewährleistungszeitraums das Produkt nach eigenem Ermessen
entweder kostenlos reparieren oder durch ein gleichwertiges
Produkt ersetzen.
Produkte, die außerhalb der Vereinigten Staaten, der
Europäischen Union und der Schweiz gekauft wurden,
müssen an den ursprünglichen Händler mit Kaufnachweis
und Fehlerbeschreibung zurückgegeben werden, um
Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen. Ohne gültigen
Kaufnachweis sind alle Reparaturen kostenpflichtig.
Diese Garantie schließt ausdrücklich Defekte durch Missbrauch,
Beschädigung oder Verschleiß aus. Die gesetzlichen
Verbraucherrechte werden durch diese Garantie nicht berührt.
36
Franklin Electronic Publishers, Inc.
One Franklin Plaza, Burlington, NJ 08016-4907, USA
DECLARATION OF CONFORMITY
We, Franklin Electronic Publishers, Inc., One Franklin Plaza, Burlington, NJ 08016-
4907, U.S.A. declare under our sole responsibility that the product:
Model: EVS-6000BT
to which this declaration refers conforms with the following standards:
EMC:
EN 301489-1: V1.8.1
EN 301489-17: V2.1.1
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55020:2007
SAFETY:
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
SPECTRUM:
EN 300328: V1.7.1
RF EXPOSURE:
EN 50371:2002
According to the Directive in 1999/5/EC(R & TTE): Article 3.1a, 3.1b, 3.2
The conformity assessment procedure referred to in Article 10 and detailed in
Annex IV of Directive 1999/5/EC has been followed with the involvement of the
following Notified Body:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Köningswinkel 10, 32825, Blomberg, Germany
The product is marked with the CE mark and Notified Body number according to
the Directive 1999/5/EC:
CE 0700
Place Of Issue: Hong Kong
Date Of Issue: February 27, 2012
Product Development Authorization:
Signature:
Name:
_____________________
Pang Lee
Position:
Vice President
Product Development
RDS-28019-00 Rev B
Printed in China
|