CT-600J
CBM D530 (CT-600)
HDBMD530111
Size : 126X90mm
THE SIGNS OF THE DISPLAY MEAN THE
FOLLOWING:
: Item counter (Max: 120)
REP : Replay mode
CRT : Correction mode
M : Memory loaded
E : Overflow / Logic error
MII : 2nd Memory loaded
PRE: Previous input
– : Minus ( or negative) value
NOW: Now input
RECALL: Error recall mode
% : Percent
)
ANS : Answer (to indicate the calculation result in Replay mode
ERR / NO ERR: Comparison error / no comparison error in ERROR RECALL
mode
- E2 -
File name: CT-600_D530_IB_English_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
La calculadora CITIZEN modelo CT-600 es una calculadora con doble
alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede usarse bajo
cualquier condición de iluminación.
-Función de apagado automático
La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla
después de unos 7 minutos.
-Cambio de batería
Quite los tornillos y la cubierta de la batería. Instale una nueva batería con el
símbolo “+” apuntando hacia arriba. Coloque nuevamente la tapa de la batería
y ajuste el tornillo. Al terminar, pulse la tecla [ON AC].
INDICE DE LAS TECLAS
ON
[
AC] : Tecla de encendido / Borrar todo
[CE] : Tecla de borrado de entrada
[
] : Tecla de raíz cuadrada
–
[+/ ] : Tecla de cambio de signo
[ % ] : Tecla de porcentaje
−
+
[M ] : Tecla de sumar memoria
[M ] : Tecla de restar memoria
=
=
[M CR ] : Tecla de recuperación de memoria / Tecla de borrado de memoria
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Tecla de la segunda memoria
[CORRECT ] : Tecla corrección en modo repetición / Tecla de mayúsculas derecha
X
00→0
en modo normal de edición
AUTO
[
[
REPLAY ] : Tecla de repetición automática
ERROR
RECALL ] : Tecla de recuperación de error
- S1 -
File name: CT-600_D530_IB_Spanish_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
[
[
[
] : Tecla de verificación paso a paso en el modo de edición normal
→ →
(a
CHECK ]: Tecla de verificación paso a paso en el modo normal de edición
← ←
b
c=d)
(a
b
c=d)
PRE
NOW] : Tecla de conmutación de visualización de entrada anterior / entrada
actual en el modo de recuperación de error
LOS SIGNOS EN LA PANTALLA SIGNIFICAN LO
SIGUIENTE:
: contador de ítems (Máx: 120) CRT : modo corrección
REP : modo repetición
M : memoria cargada
E : error de desborde / lógico
MII : La segunda memoria está cargada.
% : tecla de porcentaje
– : valor menos (o negativo)
PRE: entrada anterior
NOW: entrada actual
RECALL: modo de recup. de errores
ANS : respuesta (para indicar el resultado del cálculo en el Modo repetición
)
ERR / NO ERR: error de comparación / error de no comparación en el modo de
RECUPERACIÓN DE ERRORES
- S2 -
File name: CT-600_D530_IB_Spanish_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA
O modelo CITIZEN CT-600 é uma calculadora com alimentação dupla (energia
solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de
iluminação.
-Função de desligamento automático-
A calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem
por aproximadamente 7 minutos.
-Mudança de bateria-
Remova o parafuso e a tampa da bateria. Instale uma bateria nova com o
símbolo “+” voltado para cima. Recoloque a tampa da bateria e aperte o
parafuso. Ao terminar, pressione a tecla [ON AC].
ÍNDICE DE TECLAS
ON
[
AC] : Tecla para Ligar / Limpar Tudo [CE] : Tecla para apagar entrada
[+/–] : Tecla para mudança de sinal
[
] : Tecla de raíz quadrada
+
[ % ] : Tecla de porcentagem
[M ] : Tecla de adição da memória
=
−
[M ] : Tecla de subtração da memória
=
[M CR ] : Tecla de recuperação da memória / Tecla para limpar memória
[MII+] [MII-] [MII CR ] : A Segunda Tecla de Memória
[CORRECT ] : Tecla de correção em modo de repetição (Replay) / Tecla de
X
00→0
alternação direita no modo de revisão normal (Edit)
AUTO
[
[
REPLAY ] : Tecla de repetição automática
ERROR
RECALL ] : Tecla para recuperação de erro
- P1 -
File name: CT-600_D530_IB_Portuguese_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
[
[
[
] : Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal (Edit)
→ →
(a
CHECK ] : Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal (Edit)
← ←
b
c=d)
(a
b
c=d)
PRE
NOW] : Tecla para alternância da exibição de entrada anterior/atual no
modo para recuperação de erro (Error Recall)
OS SINAIS DO VISOR SIGNIFICAM O SEGUINTE :
: Contador de Item (Máx : 120)
CRT : Modo de correção
REP : Modo de Repetição
M : Memória carregada
E : Erro por Transbordamento / Lógica MII : A segunda memória carregada
– : Valor menos ( ou negativo)
PRE: Entrada anterior
% : Tecla de porcentagem
NOW: Entrada atual
RECALL: Modo para recuperação de erro
ANS : Resposta (para indicar o resultado do cálculo em modo de repetição
)
(Replay)
ERR / NO ERR: Erro de comparação / nenhum erro de comparação no modo
para repetição de chamada ERROR RECALL
- P2 -
File name: CT-600_D530_IB_Portuguese_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
Stromversorgung
Der CITIZEN CT-600 ist ein Rechner, der sowohl mit Solarenergie als auch mit
Batterien bei allen Lichtverhältnissen verwendet werden kann.
-Automatische Ausschaltfunktion-
Wenn innerhalb von 7 Minuten keine Eingabe erfolgt, schaltet sich der Rechner
automatisch aus.
-Batteriewechsel-
Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie die Batterieabdeckung. Installieren
Sie eine neue Batterie mit nach oben gerichteter “+“ Markierung. Bringen Sie
die Batterieabdeckung wieder an, und ziehen Sie die Schraube an. Nachdem
dieser Vorgang beendet ist, drücken Sie die [ON AC] Taste.
Tastenbeschreibung
ON
[
AC] : An / Alles Löschen Taste
[CE] : Eingabelöschtaste
[ ] : Wurzelfunktionstaste
[+/–] : Vorzeichentaste
−
[ % ] : Prozenttaste
[M ] : Speicher-Minus Taste
=
+
[M ] : Speicher-Plus Taste
=
[M CR ] : Speicherabruf / -löschtaste
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Zweite Memory Taste
[CORRECT ] : Korrekturtaste im Abspielmodus / Rechtsrücktaste im Normalmodus
X
00→0
AUTO
ERROR
] : Fehler Abruf Taste
RECALL
[
REPLAY ] : Automatische Abspieltaste
[
CHECK
→ →
b
[
[
[
] : Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (a
c=d)
CHECK
← ←
b
] : Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (a
c=d)
PRE
NOW] : vorherige Eingabe / aktuelle Eingabe Anzeigetaste im
Fehler/Abrufmodus
- G1 -
File name: CT-600_D530_IB_German_060816.doc
Date: 2006/8/16 Size: 9 x 12.6 cm
Die Bedeutung der Zeichen am Display:
: Zähler (Max : 120)
CRT : Korrekturmodus
REP : Abspielmodus
M : belegter Speicher
E : Überlauf / logischer Fehler
– : Minus ( oder negativer) Wert
NOW: aktuelle Eingabe
MII : Zweite Memory geladen
PRE: vorherige Eingabe
RECALL: Fehler/Abruf Modus
% : Prozent
)
ANS : Antwort (zeigt das Ergebnis im Abspielmodus an
ERR / NO ERR: Vergleich Fehler / kein Fehler im Fehler/Abruf Modus
- G2 -
File name: CT-600_D530_IB_German_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
ALIMENTATION
CITIZEN CT-600 est une calculatrice à double alimentation (alimentation
solaire + pile de soutient) opérant sous n’importe quelle condition d’éclairage.
- Fonction de mise hors tension automatique -
La calculatrice s’éteint automatiquement si aucune touche n’est pas pressée
durant 7 minutes.
- Changement de la pile -
Retirez les vis et le couvercle de l’emplacement des piles. Installez une
"
"
+
nouvelle pile, le symbole
vers vous. Replacez le couvercle de
l’emplacement des piles et assurez-vous de bien le revisser. Quand vous avez
terminé, appuyez sur la touche [ON AC].
INDEX DES TOUCHES
ON
[
AC] : Bouton de Mise en marche / d’Effacement Général
[CE] : Touche d’effacement de l’entrée
[ % ] : Touche de pourcentage
[ ] : Touche de racine carrée
[+/–] : Touche de changement de signe
−
+
[M ] : Touche de mémoire plus
[M ] : Touche de mémoire moins
=
=
[M CR ] : Touche de rappel de la mémoire / touche d’effacement de la mémoire
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Seconde touche de Mémoire
[CORRECT ] : Touche de Correction en mode Répétition / touche droite de
X
00→0
changement en mode normal d’Edition
AUTO
[
[
REPLAY ] : Touche de répétition automatique
ERROR
RECALL ] : Touche de rappel d’erreur
- F1 -
File name: CT-600_D530_IB_French_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
[
[
[
]: Touche de vérification pas à pas en mode normal d’Edition
→ →
(a
CHECK ]: Touche de vérification pas à pas en mode d’Edition normal
← ←
b
c=d)
(a
b
c=d)
PRE
NOW] : Entrée-précédente / touche de changement de l’affichage de
l’entrée actuelle en mode de rappel d’erreur
LES SIGNES DE L’AFFICHAGE ONT LES
SIGNIFICATIONS QUI SUIVENT :
: Compteur (Max : 120)
CRT : Mode de correction
M : Mémoire chargée
REP : Mode Répétition
Dépassement / Erreur de Logique
E :
PRE : Entrée précédente
– : Moins (ou négative) valeur
NOW : Entrée actuelle
RECALL : Mode de rappel d’erreur MII : La Seconde Mémoire est remplie
% : Touche de pourcentage
)
ANS : Réponse (pour indiquer le résultat du calcul dans le mode Répétition
ERR / NO ERR : Erreur de comparaison/ pas d’erreur de comparaison en
mode RAPPEL D’ERREUR
- F2 -
File name: CT-600_D530_IB_French_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
ALIMENTAZIONE
Il modello CT-600 CITIZEN è un calcolatore a doppia alimentazione (solare ad
alta potenza + batteria di riserva) che funziona con qualsiasi tipo di
illuminazione.
-Funzione di interruzione automatica-
Il calcolatore si spegne automaticamente se non è stato premuto alcun tasto
per circa 7 minuti.
-Sostituzione della batteria-
Rimuovere la vite ed il coperchio della batteria. Installare una nuova batteria
con il simbolo “+” rivolto verso l’alto. Richiudere la batteria con il coperchio e
serrare la vite. Dopo aver finito, premere il tasto [ON AC].
INDICE DEI TASTI
ON
[
AC] : Acceso / Tasto cancella tutto
[CE] : Tasto annulla immissione
[+/–] : Tasto cambia segno
[ % ] : Tasto di percentuale
[
] : Tasto radice quadrata
−
+
[M ] : Tasto memoria più
[M ] : Tasto memoria meno
=
=
[M CR ] : Tasto richiama memoria / Tasto annulla memoria
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Il Tasto di seconda memoria
X
[
CORRECT ] : Tasto di correzione in modalità di Riproduzione / Tasto Right-shift
00→0
(Maiuscola di destra) in modalità di Modifica normale
AUTO
[
REPLAY ] : Tasto di riproduzione automatica
- It 1 -
File name: CT-600_D530_IB_Italian_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
ERROR
[
[
RECALL ] : Tasto di richiamo errore
CHECK
] : Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica normale
(a→b→c=d)
[
[
CHECK ]: Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica normale
(a←b←c=d)
PRE
NOW] : Tasto shift (maiuscola) della visualizzazione dell'immissione
precedente / attuale in modalità di Richiamo Errore.
I SIMBOLI DELLO SCHERMO DI VISUALIZZAZIONE
HANNO IL SEGUENTE SIGNIFICATO:
: Conteggio dell’elemento (Massimo: 120) CRT : Modalità di correzione
REP : Modalità di riproduzione
E : Errore di traboccamento / logico
PRE: Immissione precedente
M : Memoria caricata
– : Valore meno (o negativo)
ORA: Immissione attuale
% : Tasto di percentuale
RICHIAMO: Modalità di richiamo errore
MII : La seconda memoria caricata
ANS : Risposta (per indicare il risultato del calcolo in modalità di Riproduzione)
ERR / NO ERR: Errore di confronto / assenza di errore di confronto in
modalità RICHIAMO ERRORE
- It 2 -
File name: CT-600_D530_IB_Italian_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
VOEDING
De CITIZEN CT-600 is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een
krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan
worden.
- Automatisch uitschakelen (auto power-off) -
De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd
gedurende 7 minuten.
- De batterij vervangen -
Verwijder de schroef en het batterijdeksel. Instaleer een nieuwe batterij met het
“+” symbool naar de bovenkant gericht. Plaats het batterijdeksel terug en draai
de schroef vast. Na het voltooien drukt u op de toets [ON AC].
BETEKENIS VAN DE TOETSEN
ON
[
AC] : Inschakelen / Alles wissen
[CE] : Invoer wissen
[+/–] : Veranderen van ± teken
[ ] : Vierkantswortel
+
[ % ] : Percentage
[M ] : In geheugen opslaan
=
−
[M ] : Uit geheugen verwijderen
=
[M CR ] : Geheugen oproepen / Geheugen wissen
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Toets van het tweede geheugen
[CORRECT ] : Correctie in herhalingsmodus / Naar rechts verplaatsen in normale
X
00→0
bewerkingmodus
AUTO
[
[
REPLAY ] : Automatisch herhalen
ERROR
RECALL ] : Fout oproepen
- D1 -
File name: CT-600_D530_IB_Dutch_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
→b→c=d);
] : Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a
[
[
[
CHECK
PRE
←b←c=d)
]:Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a
NOW] : Weergave van vorige / huidige invoer in foutmeldingsmodus
BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET
SCHERM:
: Itemteller (Max : 120)
REP : Herhalingsmodus
E : Overflow / Logische fout
PRE: Vorige invoer
CRT : Correctiemodus
M : Geheugen geladen
– : Minus ( of negatieve) waarde
NOW: Huidige invoer
RECALL: Foutmeldingsmodus
% : Percenttoets
MII : Het tweede geheugen is geladen
ANS : Antwoord (om het resultaat van de bewerking in de herhalingsmodus
)
aan te duiden
ERR / NO ERR: Vergelijkingsfout / geen vergelijkingsfout in ERROR RECALL
modus (foutmeldingsmodus)
- D2 -
File name: CT-600_D530_IB_Dutch_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
STRØMFORSYNING
CITIZEN model CT-600 er en lommeregner med dobbelt strømforsyning
(højtydende solceller + back-up batteri) som kan virke under alle lysforhold.
-Auto sluk funktion-
Lommeregneren slukker automatisk for strømmen hvis der ikke er forestaget
nogle indtastninger i cirka 7 minutter.
-Batteri skift -
Fjern skruen og batteri coveret. Indsæt et nyt batteri med ”+” symbolet opad.
Sæt coveret tilbage på plads og sæt skruen i. Når De er færdig, tryk da på
ON
[
AC] tasten.
TASTE INDEKS
ON
[
AC] : Tænd / slet alt
[CE] : Ryd indtastning
] : Kvadratrod tast
[+/–] : Skift fortegn tast
[
+
[ % ] : Procent tast
[M ] : Memory plus tast
=
−
[M ] : Memory minus tast
=
[M CR ] : Memory recall tast / Memory ryd tast
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Den anden hukommelsestast
[CORRECT ] : Korrection tast i Replay modus / Højre-shift tast i normal Edit modus
X
00→0
AUTO
[
REPLAY ] : Automatisk replay tast
ERROR
[
[
RECALL ] : Error recall tast
CHECK
→b→c=d)
] : Trin-for-trin check tast i normal Edit modus (a
- Da1 -
File name: CT-600_D530_IB_Danish_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
PRE
←b←c=d)
]:Trin-for-trin check tast i normal Edit modus (a
[
[
NOW] : Forrige input / nu-input display shift tast i Error Recall modus
TEGNENE I DISPLAYET BETYDER FØLGENDE:
: Enhed tæller (Maks : 120)
REP : Replay modus
CRT : Korrection modus
M : Memory loaded
E : Overflow / Logic error
– : Minus ( eller negativ) værdi
NOW: now input
PRE: Forrige input
RECALL: Error recall modus
% : Procent
MII : Den anden indlæste hukommelse
)
ANS : Svar (for at indikere resultat af beregning i Replay modus
ERR / NO ERR: Sammenligning fejl / ingen sammenligning fejl i ERROR
RECALL modus
- Da2 -
File name: CT-600_D530_IB_Danish_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
ПИТАНИЕ
Калькулятор CITIZEN, модель CT-600 имеет двойное электропитание
(солнечные злементы + батарея) и способен работать при любом
освещении..
-Автоматическое выключение-
Если на клавишах в течение примерно 7 минут не производилось никаких
операций, калькулятор автоматически выключится.
-Замена батарейки-
Отвинтите винты и снимите крышку отсека питания. Выньте старую и
"
"
вставьте новую батарейку символом
+
кверху. Закройте крышку отсека
питания и затяните винты. После этого нажмите клавиш [ON AC].
ОПИСАНИЕ КЛАВИШ
ON
[
AC] : Включение питания / Сброс всех значений
[CE] : Удаление введенного значения.
[+/–] : Перемена знака
] : Корень квадратный
[ % ] : Клавиш вычисления процента
[
+
[M ] : Клавиш записи в память со знаком плюс
=
−
[M ] : Клавиш ввода в память со знаком минус
=
[M CR ] : Вызов из памяти / Обнуление памяти
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Клавиши ввода/вывода числа в регистр второй памяти
[CORRECT ] : Ввод поправок в режиме Replay / Переход вправо в режиме
X
00→0
обычного редактирования
AUTO
[
REPLAY ] : Клавиш автоматического повторения вычислений
- R1 -
File name: CT-600_D530_IB_RUSSIAN_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
ERROR
[
[
RECALL ] : Клавиш поиска ошибки
CHECK
] : Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования
→ →
(a
b
c=d)
[
[
CHECK ] : Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования
← ←
(a
b
c=d)
PRE
NOW] : Переход от ранее введенных данных ко вновь введенным
данным в режиме поиска ошибки
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ, ВЫСВЕЧИВАЕМЫХ НА
ЭКРАНЕ:
: Счетчик операций (Maкс : 120) CRT : Режим исправлений
REP : Повторение вычислений
E : Overflow / Logic error
M : Память загружена
PRE: Ранее введенные данные
RECALL : Режим вывода ошибки
NOW : Вновь введенные данные
MII : Загружена 2-я память
– : Минус ( или отрицательная величина)
% : Клавиш вычисления процента
)
ANS : Ответ (высвечивает результат вычислений в режиме Replay
ERR / NO ERR: Сравнение для выявления ошибки / без сравнения в
режиме ERROR RECALL
- R2 -
File name: CT-600_D530_IB_RUSSIAN_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
ZASILANIE
Kalkulator CITIZEN, model CT-600 jest zasilany podwójnie (bateria słoneczna
+ bateria zwykła) i może pracować w każdych warunkach oświetlenia.
-Funkcja automatycznego wyłączenia-
Jesli w ciągu 7 minut nie przeprowadzimy żadnych operacji na klawiszach, to
kalkulator automatycznie wyłączy się.
-Wymiana baterii-
Odkręcić śrubkę i zdjąć pokrywę. Włożyć nową baterię symbolem “+” do góry.
Zamknąć pokrywę i zakręcić śrubkę. Po zakończeniu nacisnąć klawisz [ON AC].
OPIS KLAWISZY
ON
[
AC] : Zasilanie /Kasowanie zawartości pamięci
[CE] : Kasowanie liczby
[
] : Klawisz obliczania pierwiastka
[+/–] : Zmiana znaku ±
[ % ] : Klawisz obliczenia procentów
+
[M ] : Klawisz wprowadzenia do pamięci ze znakiem plus
=
−
[M ] : Klawisz wprowadzenia do pamięci ze znakiem minus
=
[M CR ] : Klawisz wywołania z pamięci / Kasowania pamięci
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Druga pamięć
[CORRECT ] : Klawisz korekcji w trybie Replay / Klawisz przesuwania w prawo w
X
00→0
trybie edycji
AUTO
[
[
REPLAY ] : Klawisz automatycznego powtórzenia obliczeń
ERROR
RECALL ] : Błędy / Funkcja przywoływania z pamięci (Recall)
- Po1 -
File name: CT-600_D530_IB_POLISH_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
CHECK
→ →
b
[
[
[
] : Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (a
] : Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (a
c=d)
c=d)
← ←
b
PRE
NOW] : Klawisz do przechodzenia pomiędzy poprzednio wprowadzonymi i
nowymi danymi w trybie wyszukiwania błędów
ZNACZENIE SYMBOLI WYŚWIETLANYCH NA
EKRANIE:
: Licznik operacji (Max : 120)
CRT : Tryb poprawiania
REP : Powtórzenie obliczeń
M : Wartość zapisaną w pamięci załadowano
MII : Zaladowana druga pamięć
E : Przepełnienie / Błąd logiczny
– : Minus (lub wartość ujemna)
PRE: Poprzednio wprowadzonre dane
NOW: nowo wprowadzone dane
RECALL: Tryb wyszukiwania błędu
% : Klawisz obliczenia procentu
)
ANS : Odpowiedź (wynik obliczenia w trybie Replay
ERR / NO ERR: Przełączanie trybów porównywanie / bez porównywania w
celu znalezienia błędu (w trybie ERROR RECALL)
- Po2 -
File name: CT-600_D530_IB_POLISH_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
ﺔ اﻟﻄﺎﻗ ﺗﺰوﻳﺪ ﺔ ﺁﻟ هﻮ (ﻣﺴﺎﻧﺪة وﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﺎﻟﻲ ﺷﻤﺴﻲ ﺗﺰوﻳﺪ ) اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺛﻨﺎﺋﻲ هﻮ CT-600 CITIZEN ﻧﻤﻮذج .
إﺿﺎءة ﻇﺮوف أﻳﺔ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻤﻞ ﺣﺎﺳﺒﺔ -
اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ إﻳﻘﺎف وﻇﻴﻔﺔ - .
دﻗﺎﺋﻖ 7 ﻟﺤﻮاﻟﻲ ﻣﻔﺘﺎح إدﺧﺎل ﻳﺘﻢ ﻟﻢ إذا ﺎ ًﻴ ﺋ ﺎ ﻘ ﻠ ﺗ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﺤﺎﺳﺒﺔ اﻵﻟﺔ ﺗﻘﻮم -
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ - ء ﻏﻄﺎ اﺳﺘﺒﺪل .اﻷﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ "+" اﻟﺮﻣﺰ واﺗﺠﺎﻩ اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺘﺮآﻴﺐ ﻗﻢ .اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﻏﻄﺎء اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ .[ON AC]
ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ ،ﺗﻨﺘﻬﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ .اﻟﺒﺮاﻏﻲ ﺑﺸﺪ وﻗﻢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺢ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴ ﻓﻬﺮس :[ ON
]
ﺔ اﻟﻄﺎﻗ ﺗﺸﻐﻴﻞ /اﻟﻜﻞ ﺣﺬف ﻣﻔﺘﺎح AC
ﻲ اﻟﺘﺮﺑﻴﻌ اﻟﺠﺬر ﻣﻔﺘﺎح : [ ]
ل اﻹدﺧﺎ ﺣﺬف ﻣﻔﺘﺎح :[CE] ﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳ اﻟﻨﺴﺒﺔ ﻣﻔﺘﺎح :[ % ] ة اﻹﺷﺎر ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻔﺘﺎح :[+/–] −
+
ة اﻟﺬاآﺮ ﺣﺬف ﻣﻔﺘﺎح : [ M] ة اﻟﺬاآﺮ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﻔﺘﺎح :[M ]
=
=
ة اﻟﺬاآﺮ ﺣﺬف /اﻟﺬاآﺮة اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻣﻔﺘﺎح :[MRC] ﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴ اﻟﺬاآﺮة ﻣﻔﺘﺎح : [MII RC ] [MII+] [MII–] ي اﻟﻌﺎد اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻧﻤﻂ ﻓﻲ ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻣﻔﺘﺎح /اﻟﻌﺮض إﻋﺎدة ﻧﻤﻂ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ ﻣﻔﺘﺎح :[ CORRECT ]
X
00→0
AUTO
ﻲ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋ اﻟﻌﺮض إﻋﺎدة ﻣﻔﺘﺎح : [ REPLAY
]
ERROR
RECALL
ﺄ اﻟﺨﻄ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻣﻔﺘﺎح : [ ]
- Ar 1 -
File name: CT-600_D530_IB_Arabic_060816.doc Date:
2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
،(a→b→c=d
ﺗﻘﺪﻳﻢ ) اﻟﻌﺎدي اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻧﻤﻂ ﻓﻲ ﺑﺨﻄﻮة ﺧﻄﻮة اﻟﻔﺤﺺ ﻣﻔﺘﺎح : [ CHECK ]
]
CHECK
(a←b←c=d)
وة ﺑﺨﻂ ﺧﻄﻮة اﻟﻔﺤﺺ ﻣﻔﺘﺎح : [ PRE
ﺄ اﻟﺨﻄ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻧﻤﻂ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﻲ ال خ د اﻹ /اﻟﺴﺎﺑﻖ اﻹدﺧﺎل ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻔﺘﺎح : [ ]
NOW
:
ﻣﺎﻳﻠﻲ ﺗﻌﻨﻲ اﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ إﺷﺎرات ﺢ اﻟﺘﺼﺤﻴ ﻧﻤﻂ :CRT (120 :
اﻷﻗﺼﻰ اﻟﺤﺪ ) اﻟﺒﻨﻮد ﻋﺪاد : ة اﻟﺬاآﺮ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺗﻢ :M (
ﺳﺎﻟﺒﺔ أو ) ﻧﺎﻗﺼﺔ ﻗﻴﻤﺔ :– ﻲ اﻟﺤﺎﻟ اﻹدﺧﺎل :NOW ض اﻟﻌﺮ إﻋﺎدة ﻧﻤﻂ :REP ﺾ ﻓﺎﺋ /ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺧﻄﺄ :E ﻖ اﻟﺴﺎﺑ اﻹدﺧﺎل :PRE ﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴ اﻟﺬاآﺮة ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺗﻢ :MII ﺄ اﻟﺨﻄ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻧﻤﻂ :RECALL ﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳ اﻟﻨﺴﺒﺔ ﻣﻔﺘﺎح :% (
اﻟﻌﺮض إﻋﺎدة ﻧﻤﻂ ﻓﻲ اﻟﺤﺴﺎب ﻧﺘﻴﺠﺔ إﻟﻰ ﻟﻺﺷﺎرة ) اﻹﺟﺎﺑﺔ :ANS ﺄ اﻟﺨﻄ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻧﻤﻂ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﻋﺪم ﺧﻄﺄ /اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﺧﻄﺄ :ERR / NO ERR - Ar 2 -
File name: CT-600_D530_IB_Arabic_060816.doc Date:
2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
POWER SUPLAI
CITIZEN model CT-600 adalah kalkulator bertenaga dual (tenaga matahari
tinggi + baterai pengganti) yang dioperasikan dalam segala kondisi cahaya.
-Fungsi tenaga mati otomatis-
Kalkulator akan mati otomatis apabila tidak digunakan selama 7 menit.
-Ganti Baterai-
Lepas sekrup dan tutup baterai. Pasangkan baterai yang baru dengan simbol
“+” menghadap ke atas. Pasang kembali tutup baterai dan kunci sekrup.
Sewaktu selesai, harap tekan tombol [ON AC] .
INDEKS TOMBOL
ON
[
AC] : Tombol Power On / Hapus Semua
[CE] : tombol Clear
[ ] : tombol akar
[+/–] : tombol ganti tanda
+
[ % ] : tombol Persentasi
[M ] : tombol Memori plus
=
−
[M ] : tombol Memori minus
=
[M CR ] : tombol Memori recall / Memory Clear
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Tombol Memori Kedua
[CORRECT ] : Tombol pengoreksi pada mode Replay / tombol shift kanan pada
X
00→0
mode normal Edit
AUTO
[
[
[
REPLAY ] : tombol replay otomatis
ERROR
RECALL ] : tombol Error recall
CHECK
→ →
b c=d)
] : Tombol tahap cek pada mode normal Edit (a
- In 1 -
File name: CT-600_D530_IB_Ind_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
PRE
← ←
]: Tahap tombol cek pada normal Edit mode (a c=d)
[
[
b
I
NOW] : nput sebelumnya / Input sekarang tombol display shift pada mode
Error Recall
TANDA DARI LAYAR DIARTIKAN SEPERTI BERIKUT :
: Item counter (Maksimum : 120)
REP : mode Replay
CRT : Mode Koreksi
M : Memory termuat
– : Nilai Minus ( atau negatif)
NOW: input sekarang
% : Tombol Persen
E : Overflow / Logika error
PRE: Previous input
RECALL: mode Error recall
MII : Digunakan memori kedua
)
ANS : Jawab (menandakan hasil penghitungan pada mode Replay
ERR / NO ERR: Kesalahan Perbandingan / Tidak ada Kesalahan
Perbandingan dalam mode ERROR RECALL
- In 2 -
File name: CT-600_D530_IB_Ind_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
电源
是 重 池 算器(太 能与 池供 ),可以在任何光 下操
双
CITIZEN CT-600
作。
电
计
阳
电
电
线
-自
源-
动关闭电
如果在 分 左右不 行任何操作, 算器的 源
7
自
将会 动关闭
。
钟
进
计
电
- 池更 -
电 换
移除螺釘與電池蓋。放入新電池,帶
ON
號的一端朝上,接續放回電池蓋與螺釘。
“+”
完成後,再按
鍵即可。
[
]
AC
按键索引
ON
[
AC]: 开机/全面清除键
[CE] : 清除输入键
[ ] : 开根号键
[+/–]: 正负号转换键
+
[ % ] : 百分比键
[M ]: 加法记忆键
=
−
[M ] : 减法记忆键
=
[M CR ]: 显示记忆内容键/清除记忆内容键
[MII+] [MII-] [MII CR ]: 第二组记忆键
[CORRECT] : 浏览模式的订正键/一般模式的向右位移键
X
00→0
AUTO
REPLAY
ERROR
[
] : 自动浏览键
[
RECALL ] : 错误侦测键
CHECK
[
[
[
] : 一般模式下, 根据计算过程逐步检查 (a→b→c=d)
CHECK ] : 一般模式下, 根据计算过程逐步检查 (a←b←c=d)
PRE
NOW] : 错误侦测模式下, 前一笔输入/后一笔输入显示切换键
- C1 -
File name: CT-600_D530_IB_Chinese_060816.doc
Date: 2006/8/16 Size: 9 x 12.6 cm
显示屏的符号标识:
: 计数值 (最大值:120)
CRT : 订正模式
REP : 浏览模式
E : 溢位/错误
M : 第1组记忆
MII : 第2组记忆
– : 负号
PRE: 前一笔输入
RECALL: 错误侦测模式
NOW: 后一笔输入
% : 百分比
ANS : 浏览模式下之计算结果显示
ERR / NO ERR: 进行ERROR RECALL比对时,若发生错误,则显示 ERR; 若
无错误, 则显示 NO ERR
- C2 -
File name: CT-600_D530_IB_Chinese_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
Το CITIZEN CT-600 είναι μια αριθμομηχανή διπλής τροφοδοσίας (ηλιακή
ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική μπαταρία), η οποία λειτουργεί κάτω από
οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού.
-Λειτουργία αυτόματου κλεισίματος-
Η αριθμομηχανή κλείνει αυτόματα, εάν δεν έχει πραγματοποιηθεί καμία
πληκτρολόγηση για 7 περίπου λεπτά.
-Αλλαγή μπαταρίας-
Αφαιρέστε τη βίδα και το κάλυμμα της μπαταρίας. Τοποθετήστε μια νέα
"
+
"
μπαταρία με το σύμβολο
να κοιτά προς τα επάνω. Επανατοποθετήστε το
κάλυμμα της μπαταρίας και σφίξτε τη βίδα. Όταν τελειώσετε, πιέστε το πλήκτρο
ON
[
AC ].
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΛΗΚΤΡΩΝ
ON
[
AC ]:Πλήκτρο ανοίγματος / διαγραφής όλων
[CE]: Πλήκτρο διαγραφής καταχώρησης
[
]: Πλήκτρο τετραγωνικής ρίζας
[+/–]: Πλήκτρο αλλαγής προσήμου
[ % ]: Πλήκτρο ποσοστού
−
+
[M ]: Πλήκτρο μνήμης συν
[M ]: Πλήκτρο μνήμης πλην
=
=
[M CR ]: Πλήκτρο ανάκλησης/διαγραφής μνήμης
[MII+] [MII-] [MII CR ] : Το πλήκτρο δεύτερης μνήμης
[CORRECT ]: Πλήκτρο διόρθωσης σε λειτουργία επανάληψης/δεξιάς μετατόπισης
X
00→0
σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας
AUTO
[
[
]: Πλήκτρο αυτόματης επανάληψης
REPLAY
ERROR
RECALL ]: Πλήκτρο ανάκλησης σφάλματος
- Gr 1 -
File name: CT-600_D530_IB_Greek_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
[
[
[
] : Πλήκτρο βηματικού ελέγχου σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας
→ →
(α
CHECK ] : Πλήκτρο βηματικού ελέγχου σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας
← ←
β
γ=δ)
(α
β
γ=δ)
PRE
NOW] : Πλήκτρο μετατόπισης στην προηγούμενη εισαγωγή/εμφάνισης
τωρινής εισαγωγής σε λειτουργία ανάκλησης σφάλματος
ΟΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:
: Μετρητής στοιχείων (Ανώτατ.: 120)
REP : Λειτουργία επανάληψης
CRT : Λειτουργία διόρθωσης
M : Μνήμη φορτωμένη
E: Σφάλμα υπερχείλισης/λογικής
PRE : Προηγούμενη εισαγωγή
– :Τιμή μείον (ή αρνητική)
NOW : Τωρινή εισαγωγή
RECALL : Λειτουργία ανάκλησης σφάλματος % : Πλήκτρο ποσοστού
MII : Η δεύτερη φορτωμένη μνήμη
ANS : Απάντηση (για την υπόδειξη του αποτελέσματος του υπολογισμού σε
)
λειτουργία επανάληψης
ERR / NO ERR : Σφάλμα σύγκρισης/μη σφάλμα σύγκρισης σε λειτουργία
ERROR RECALL
- Gr 2 -
File name: CT-600_D530_IB_Greek_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
CORRECTION AND OVERFLOW
CORRECCIÓN Y DESBORDAMIENTO
English
Español
CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO Português
KORREKTUR UND ÜBERLAUF Deutsch
CORRECTION ET DÉPASSEMENT Français
CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO
CORRECTIE EN OVERFLOW Nederlands
KORREKTION OG OVERFLOW Dansk
Исправления и Ошибка переполнения Рycckuŭ
Italiano
KOREKTA I BŁĄD PRZEPEŁNIENIA
ﺾ واﻟﻔﺎﺋ اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ Polish
ﺔ ﻋﺮﺑﻴ ﻟﻐﺔ Bahasa Indonesia
中文
PERBAIKAN DAN KELEBIHAN
错误修正
∆ΙΟΡΘΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗ Ελληνικά
Example
Ejemplo
Exemplo
Beispiel
Exemple
Esempio
Voorbeeld
Eksempel
Key Operation
Operación de Tecla
Tecla de Operação
Tasteneingabe
Touche Opération
Tasti Operativi
Toetswerking
Tastebetjening
Операционная
кнопка
Display
Pantalla
Visor
Anzeige
Affichage
Visualizzazione
Weergave
Vis
Пример
Дисплей
Przykład
ﺔ اﻻﻣﺜﻠ Przycisk
ح اﻟﻤﻔﺘﺎ ﻋﻤﻠﻴﺔ Wyświetlacz
ض اﻟﻌﺮ Contoh
范例
Operasi tombol
运算键入
Layar
显示屏显示
Λειτουργία
πλήκτρου
Παράδειγµα
Οθόνη
- 1 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE
CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS /
RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS /
ESEMPI DI CALCOLO /
BEREKENINGSVOORBEELDEN /
BEREGNINGS-EKSEMPLER / ПРИМЕРЫ
ВЫЧИСЛЕНИЙ / PRZYKŁADY OBLICZEŃ /
اﻣﺜﻠﺔ :
ﻟﻠﺤﺴﺎب / CONTOH PENGHITUNGAN / 运算实例 / Παραδείγµατα υπολογισµών
● Before performing each calculation, press the [ON AC] key.
● Presione la tecla [ON AC] antes de cada cálculo.
● Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [ON AC].
● Drücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die [ON AC] Taste.
● Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche [ON AC].
● Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [ON AC].
● Alvorens een bewerking uit te voeren dient u op de toets [ON AC] te drukken.
● Før hver beregning, tryk på [ON AC] tasten to gange.
● Прежде чем начать вычисления, нажмите клавиш [ON AC].
● Przed rozpoczęciem obliczeń należy nacisnąć klawisz [ON AC].
ON
[
]
●
AC
ح ﻣﻔﺘﺎ ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ ،ﺣﺴﺎب ﺑﻜﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﻗﺒﻞ ● Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ON AC].
● 执行任一计算前,请先按[ON AC]键。
● Πριν πραγµατοποιήσετε κάθε πράξη, πατήστε το πλήκτρο [ON AC].
ON
1 x 2 x 3 = 6
[
]
0.
AC
00
04
00
1 [x] 2 [x] 3 [=]
ON
6. =
0.
[
]
AC
8 – 3 = 5
8 [–] 3 [=]
7 [x] 9 [=]
5. =
03
06
7 x 9 = 63
63. =
- 2 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
2 x 3 = 6
2 [x] 2 [CE] 3 [=]
6. =
03
2 + 4 + 6 = 12
2 [+] 3 [+] 6 [ON
]
0.
AC
00
04
2 [+] 4 [+] 6 [=]
12. =
100 x 1234 =
123,400
100
100.
01
02
02
02
03
[x] 1235
CORRECT
1’235.
123.
1234.
[
X
00→0
]
4
[=]
123’400.
=
5 x 3÷0.2 = 75
5 [x] 3 [÷] 0.2 [=]
75. =
04
05
8÷4 x 3.7+9=16.4 8 [÷] 4 [x] 3.7 [+] 9
[=]
16.4 =
300 x 27% = 81
300 [x] 27 [%]
81.
03
%
11.2
%
x 100%= 20% 11.2 [÷] 56 [%]
20.
03
03
56
300+(300x40%)
=420
300 [+] 40 [%]
12 [%]
420.
%
300+(300x12%)
=336
336.
06
%
- 3 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
300–(300x40%)
=180
300 [–] 40 [%]
12 [%]
180.
264.
03
06
%
%
300–(300x12%)
=264
54 = 625
5 [x] [=] [=] [=]
625. =
0.5 =
05
03
1 / 2 = 0.5
1 [÷] 2 [=] or
2 [÷] [=]
1
= 0.125
2 [x] 5 [–] 2 [÷] [=]
0.125 =
12.
07
01
(2 x 5 - 2)
= 12
144 [
]
144
(–6) + 4 + 7.5
= 5.5
6 [+/–] [+] 4 [+] 7.5
[=]
5.5 =
–7. =
04
04
3 – 6 – 4 = –7
3 [–] 6 [–] 4 [=]
2. Memory Calculation / Cálculo com memória /
Calculación usando Memória /
Speicherberechnung / Calcul avec mémoire /
Operazione del calcolo memoria /
Geheugenberekeningen / Hukommelse
regningsoperation / Операции с использованием
- 4 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
памяти / Obliczenia z wykorzystaniem pamięci /
ة اﻟﺬاآﺮ ﺣﺴﺎب / Penghitungan Memori / 记忆计算的操作 / Yπολογισµός µε µνήµη
00
ON
(12 x 4) – (20 ÷ 2)
= 38
[
]
AC
0.
48.
10.
38.
0.
03
M
+
=
12 [x] 4 [M
]
]
=
=
06
M
−
20 [÷] 2 [M
=
07
M
[M CR
[M CR ] [ON
]
00
]
AC
03
M
+
=
15 x 2 = 30
20 x 3 = 60
25 x 4 = 100
(total A = 190)
150 ÷ 5 = 30
40 x 3 = 120
(total B = 150)
A – B = 40
15 [x] 2 [M
]
]
=
=
=
=
=
=
30.
60.
190.
30.
150.
40.
0.
06
M
+
=
20 [x] 3 [M
10
M
R
+
25 [x] 4 [M ] [M C
]
=
12
150 [÷] 5 [MII+]
MMII
16
MMII
18
MMII
40 [x] 3 [MII+] [MII CR
]
[M CR ] [–] [MII CR ] [=]
ON
[
]
AC
00
3. Constant Calculation / Calculación de la Constante
/ Cálculo da Constante / Konstantenberechnung /
Calcul Constant / Operazione del calcolo costante /
Berekeningen met een constante /
Regningssystem for konstanter / Вычисления с
- 5 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
константой / Obliczenia ze stałą /
اﻟﺜﺎﺑﺖ ﺣﺴﺎب / Penghitungan dengan bilangan konstan / 常数计算
/ Yπολογισµός σταθεράς
3 x 4 = 12
3 x 6 = 18
3 [x] 4 [=]
6 [=]
12. =
18. =
3. =
6. =
5. =
7. =
1. =
0. =
03
06
03
06
03
06
03
06
12 ÷ 4 = 3
24 ÷ 4 = 6
12 [÷] 4 [=]
24 [=]
2 + 3 = 5
4 + 3 = 7
2 [+] 3 [=]
4 [=]
3 – 2 = 1
2 – 2 = 0
3 [–] 2 [=]
2 [=]
4. Overflow Error Clear / Limpieza de error del
desbordamiento / Apagar erro por
transbordamento / Korrektur des Überlauffehlers /
Correction de l’erreur de dépassement /
Cancellazione dell’errore di traboccamento
aritmetico / Overflowfouten wissen / Slet delen
over regningskapaciteten / Сброс ошибки
переполнения / Likwidacja błędu przepełnienia
pamięci /
اﻟﺰاﺋﺪ اﻟﺘﺪﻓﻖ ﺧﻄﺄ ﺣﺬف / Penghapusan - 6 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
kesalahan lebih / 超出运算容量的消除 / ∆ιαγραφή
σφάλµατος υπερχείλισης
123456789012 x 100 123456789012
123’456’789’012.
12.3456789012
0.
01
03
00
=12345678901200
E =
[x] 100 [=]
ON
[
]
AC
5. eck & Correct / Auto Replay function
Verificar y
corregir / Func. repetición automática Função de
Revisão & Correção / Repetição Automática /
Überprüfung & Korrektur / Automatische
Abspielfunktion / Fonction Vérifier & Corriger/
Répétition Automatique / Controllo e Correzione /
Funzione di Riproduzione Automatica/ Controle &
correctie / automatisch herhalen / Check &
Korriger / Auto Replay funktion / Функция
проверки и редактирования / автоматического
повторения вычислений / Sprawdzenie i korekcja
/Funkcja powtarzania operacji /
اﻟﻌﺮض إﻋﺎدة وﻇﻴﻔﺔ ﺢ واﻟﺘﺼﺤﻴ اﻟﻔﺤﺺ /اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ / Cek & Betulkan / Fungsi Auto Replay /错误检查 & 修正 / 自动浏览功能/
Λειτουργία ελέγχου & διόρθωσης / αυτόµατης
επανάληψης
- 7 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
Change to
1 + 5 – 3 = 3
from
1 [+] 2 [+] 3 [=]
04
01
6. =
AUTO
REPLAY
REP
REP
[
]
1. +
2. +
3. =
1 + 2 + 3 = 6
02
03
04
02
02
02
03
04
01
REP
REP
REP
ANS
6.
CHECK
CHECK
[
[
[
[
[
[
] [
]
2. +
5. –
5. –
3. =
CORRECT ] 5 [–]
CRT REP
REP
X
00→0
CORRECT
X
00→0
]
REP
CHECK
]
REP
REP
CHECK
]
ANS
3.
AUTO
REPLAY
]
1. +
•
•
REP
04
ANS
3.
- 8 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
+
=
+
Change to
10 [x] 3 [M
5 [x] 22 [M ][M C
]
07
140.
R
+
M
10 x 3 [M
]
]
=
]
=
+
5 x 2 [M
=
AUTO
REPLAY
01
M
REP
REP
[
]
from
10 x 3 [M
5 x 22 [M
10. x
3. =
+
=
+
=
]
]
02
M
REP
REP
REP
REP
REP
REP
03
M
ANS
30.
04
M
5. x
05
M
22 =
06
M
ANS
110.
140
22 =
07
M
05
M
CHECK
CHECK
[
[
] [
]
CORRECT ] 2
05
M
CRT REP
X
00→0
2. =
CORRECT
X
00→0
REP
REP
05
M
[
[
]
2. =
06
M
CHECK
]
ANS
10.
- 9 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
REP
REP
07
CHECK
[
[
]
M
40.
10.
01
M
AUTO
REPLAY
]
x
•
•
•
REP
07
M
40.
0.
All clear &
return to initial
status
[M CR ] [M CR ] [ON
]
AC
00
7. Error / Recall functions / Funciones de error /
recuperación / Funções de Erro / Recuperação /
Fehler / Abruf Funktion / Fonctions d’Erreur /
Rappel / Funzioni di Errore / Richiamo /
Foutmelding / oproepen / Error / Recall funktioner
/ Функции сравнения и поиска ошибки / Błędy /
Funkcja przywoływania z pamięci (Recall) /
وﻇﺎﺋﻒ ﺄ اﻟﺨﻄ /اﻻﺳﺘﺪﻋﺎء / Kesalahan / Fungsi Recall /错误侦测 功能/ Λειτουργίες σφάλµατος / ανάκλησης
- 10 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
RECALL
RECALL
00
04
AC] [REERCRAOLRL
]
ON
Compare
9 + 5 -2 = 12
and
[
0.
9[+]5 [-]2 =
12. =
9 + 5 - 22 = -8
RECALL
mis-input
04
9[+]5 [-]22 =
-8. =
NOW/RECALL/ERR
03
03
03
03
03
04
ERROR
[
[
[
[
]
RECALL
>22.< =
PRE/RECALL/ERR
PRE
]
NOW
NOW
>2.< =
NOW/RECALL/ERR
PRE
]
>22<. =
NOW/RECALL/ERR/CRT
CORRECT
X
00→0
]
]
22. =
NOW/RECALL/ERR/CRT
2
2. =
RECALL/NO E RR
CORRECT
X
00→0
[
ANS
12
● Error / Recall offers to compare and detect the differences between two
calculations, it can help examine and ensure no mis-inputs from fast key-in.
● Before performing each calculation, press [ON AC] & [ ERROR
RECALL ] keys.
● Input each calculation twice to compare, press [ ERROR
RECALL ] key to call out the
PRE
difference, use [ NOW ] key to review to and fro the previous input and now
input until all mis-inputs are corrected.
● A single calculation is invalid to compare / correct; calculations for more than
two expressions, only the last two are compared.
● Error / Recuperación le ofrece comparar y detectar las diferencias entre dos
cálculos, puede ayudarle a examinar y asegurar que no ha habido entradas
incorrectas de datos al teclear rápidamente.
- 11 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
● Antes de realizar cada cálculo, pulse las teclas [ON AC] & [REERCRAOLRL ].
● Ingrese cada cálculo dos veces para comparar, pulse la tecla [RECALL
ERROR ] para
PRE
traer la diferencia, use la tecla [ NOW ] para revisar hacia delante y atrás lo
ingresado anteriormente y ahora, hasta que corregir todas las entradas.
● Un simple cálculo no es válido para comparar / corregir, en los cálculos de
más de dos expresiones, sólo se comparan los últimos dos.
● Erro / Recuperação comparam e detectam as diferenças entre dois cálculos,
ela pode ajudar no exame e assegurar que não haja erros de entrada por
teclagem rápida.
● Antes de executar cada cálculo, pressione as teclas [ON AC] & [REERCRAOLRL ] .
ERROR
RECALL
● Digite cada cálculo duas vezes para comparar, pressione a tecla [
]
PRE
para chamar a diferença, use a tecla [ NOW ] para verificar a entrada
préviamente digitada e a entrada atual até que os erros de teclagem sejam
corrigidos.
● Um cálculo único é inválido para comparar / corrigir ; em cálculos com mais
de duas expressões, somente as duas últimas são comparadas.
● Fehler / Abruf (Error / Recall) bietet die Möglichkeit Unterschiede zweier
Berechnungen aufzudecken. Es wird sichergestellt, ob bei der
Schnelleingabe auch kein Fehler erfolgt ist.
● Bevor Sie eine Berechnung eingeben, betätigen Sie die [ON AC] & [REERCRAOLRL
]
Tasten.
● Geben Sie jede Berechnung zweimal ein und drücken Sie die [ ERROR
RECALL ] Taste,
PRE
um einen eventuellen Fehler aufzurufen. Betätigen Sie die [ NOW ] Taste,
um alle Eingaben zu überprüfen, bis die Fehleingaben korrigiert sind.
● Eine einzige Berechnung kann nicht verglichen / korrigiert werden; bei
ü
Berechnungen mit mehr als zwei Ausdr cken, können nur die letzten zwei
verglichen werden.
● La fonction Erreur / Rappel permet de comparer et de détecter les différences
entre deux calculs, cela aide à examiner et à s’assurer qu’il n’y a pas
- 12 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
d’entrée incorrecte lors de tape rapide.
● Avant d’effectuer tout calcul, pressez sur les touches [ON AC] & [REERCRAOLRL ].
ERROR
● Entrez chaque calcul deux fois pour comparer, pressez la touche [
RECALL
]
PRE
demander la différence, utilisez la touche [ NOW ] pour revisualiser en avant
et en arrière l’entrée précédente, puis entrez jusqu’à ce que toutes les
entrées incorrectes soient corrigées.
● Un seul calcul est non valide pour comparer / corriger; pour les calculs de
plus de deux expressions, seules les deux dernières sont comparées.
● Errore / Richiamo permette di confrontare e rilevare le differenze tra due
calcoli; inoltre può aiutare ad accertarsi che non siano presenti immissioni
errate dovute alla digitazione rapida.
● Prima di effettuare ciascun calcolo, premere i tasti [ON AC] e [REERCRAOLRL ].
ERROR
RECALL
● Immettere ogni calcolo due volte per confrontare, premere il tasto [
]
PRE
per richiamare la differenza, usare il tasto [ NOW ] per revisionare dalla e
alla immissione precedente ed immettere quindi i dati fino alla completa
correzione delle immissioni errate.
● Un calcolo unico non è valido per confrontare / correggere; se i calcoli hanno
più di due espressioni, soltanto le ultime due vengono confrontate.
● Met de functie foutmelding/ oproepen kunt u twee berekeningen vergelijken
en de eventuele verschillen vinden. Met deze functie kunt u nagaan of u
geen foutieve invoer gemaakt hebt door te snel te typen.
● Alvorens een berekening uit te voeren, drukt u op de toetsen [ON AC] &
ERROR
RECALL
[
].
● Voer elke berekening die u wilt vergelijken tweemaal in en druk op de toets
ERROR
[
[
] om de eventuele verschillen weer te geven. Gebruik de toets
RECALL
PRE
NOW ] om de vorige en huidige invoer te herzien totdat alle foutieve invoer
gecorrigeerd is.
- 13 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
● Één enkele berekening is ongeldig en kan niet vergeleken worden / correctie;
de berekening moeten meer dan uitdrukkingen hebben, enkel de laatste
twee uitdrukkingen worden vergeleken.
● Error / Recall tilbyder at sammenligne og finde forskelle mellem to
beregninger, det kan hjælpe med at kontrollere og sikre mod fejlindtastninger
ved hurtig indtastning.
● Før udførelse af hver enkelt beregning, tryk på [ON AC] & [ ERROR
RECALL ] tasterne.
● Indtast hver beregning to gange for at sammenligne, tryk på [RECALL
ERROR ] tast for
PRE
at få vist forskellen, anvend [ NOW ] tast for at skifte mellem forrige input og
nuværende input indtil alle fejl-input er blevet rettede.
● En beregning alene kan ikke sammenlignes / rettes; hvis der er mere end to
beregninger vil kun de sidste to blive sammenlignet.
● Функция сравнения и поиска ошибки позволяет проводить сравнение и
отыскивать различия в проведении двух расчетов, она помогает при
поиске опечаток при вводе.
● Перед проведением расчетов нажмите клавиши [ON AC] и [REERCRAOLRL ].
● Для сравнения каждый расчет введите дважды, нажмите клавиш
ERROR
PRE
[
RECALL ] для нахождения различий, используйте клавиш [ NOW ] для
проверки на различия с предыдущим расчетом и нахождения ошибки
ввода.
● Для сравнения и исправления не может быть использован одиночный
ввод; при расчете более чем двух выражений сравнение производится
только для двух последних выражений.
● Funkcje wyszukiwania błędów / przywoływania z pamięci służą do
porównywania obliczeń I znalezienia różnic w ich przeprowadzeniu, ona
pomaga znaleźć i skorygować ewentualne błędy przy wprowadzeniu danych.
AC] i [REERCRAOLRL ].
ON
● Przed przeprowadzeniem obliczenia naciśnij klawisze
[
- 14 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
● W celu przeprowadzenia porównywania wprowadźć każde równanie dwa
ERROR
PRE
razy, naciśnij klawisz
[
RECALL ] aby znaleźć rożnicę, użyj klawisza [
]
NOW
aby sprawdzić i ewentualnie skorygować wprowadzoną informację.
● Równanie wprowadzone jeden raz nie może być porównywane/poprawiane;
w równaniach zawierających więcej niż dwie operacje sprawdzane będą
tylko dwie ostatnie operacje.
ﺄ اﻟﺨﻄ ﺑﻔﺤﺺ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة وﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ،ﺣﺴﺎﺑﻴﻦ ﺑﻴﻦ اﻻﺧﺘﻼﻗﺎت وآﺸﻒ ﻣﻘﺎرﻧﺔ اﻟﺨﻄﺄ /اﻻﺳﺘﺪﻋﺎء وﻇﺎﺋﻒ ﺗﻌﺮض ● .
ﺣﺪوﺛﻪ ﻋﺪم ﻣﻦ واﻟﺘﺄآﺪ اﻟﺴﺮﻳﻊ اﻹدﺧﺎل ﻣﻦ ﺑﺎﻹدﺧﺎل ERROR
RECALL
ON
. [
]
و [
AC]
ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﺿﻐﻂ ،ﺣﺴﺎب آﻞ إﺟﺮاء ﻗﺒﻞ ● ERROR
RECALL
ح ﻣﻔﺘﺎ اﺳﺘﺨﺪم ،اﻟﻔﺮق ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء [
]
ح ﻣﻔﺘﺎ اﺿﻐﻂ ،ﻟﻠﻤﻘﺎرﻧﺔ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺣﺴﺎب آﻞ إدﺧﺎل ● PRE
.
اﻟﺨﻄﺄ اﻹدﺧﺎﻻت آﻞ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻳﺘﻢ ﺣﺘﻰ اﻟﺤﺎﻟﻲ واﻹدﺧﺎل اﻟﺴﺎﺑﻖ اﻹدﺧﺎل وﺗﺪﻗﻴﻖ ﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ [
]
NOW
ﻢ ﺗﺘ ﻓﺈﻧﻪ ،ﺟﺒﺮﻳﺘﻴﻦ ﻋﺒﺎرﺗﻴﻦ ﻣﻦ اﻷآﺜﺮ ذات اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت ﻓﻲ .اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ /ﻟﻺدﺧﺎل ﺻﺎﻟﺢ ﻏﻴﺮ اﻟﻔﺮدي اﻟﺤﺴﺎب ● .
اﺛﻨﺘﻴﻦ ﺁﺧﺮ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ● Kesalahan / Recall adalah untuk membandingkan dan mendeteksi
perbedaan antara dua penghitungan, hal tersebut akan dapat membantu
memeriksa dan memastikan tidak adanya kesalahan sewaktu mengetik
cepat.
● Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ON AC] & [REERCRAOLRL ].
● Masukkan tiap penghitungan dua kali untuk membandingkan, tekan tombol
ERROR
PRE
[
RECALL ] untuk membedakan, gunakan tombol [ NOW ] untuk mengulang
masukan nilai sebelumnya dan masukkan nilai sekarang sampai semua nilai
yang salah terkoreksi.
● Penghitungan tunggal adalah salah untuk dibandingkan / dikoreksi;
penghitungan lebih dari dua ekspresi, hanya dua terakhir yang terbanding.
- 15 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
● Error / Recall 提供比对与侦测两笔计算式之差异, 可避免因快速输入而出错。
● 执行任一计算前, 请先按 [ON AC] & [ ERROR
RECALL ] 键。
● 同笔计算式输入两次, 按 [ ERROR
览前后两笔数据, 直到所有错误都已改正。.
RECALL ] 键呼出差异处, 搭配 [ NOW ] 键来回浏
PRE
● 单笔计算式无法执行错误侦测; 多笔计算式只以最后二笔计算式执行错误侦
测。
● Οι λειτουργίες σφάλµατος / ανάκλησης προσφέρονται για τη σύγκριση και τον
εντοπισµό των διαφορών µεταξύ δύο υπολογισµών, και µπορούν να
βοηθήσουν στην εξέταση και τη διασφάλιση της µη ύπαρξης λανθασµένων
εισαγωγών λόγω γρήγορης πληκτρολόγησης.
● Πριν πραγµατοποιήσετε κάθε υπολογισµό, πατήστε τα πλήκτρα [ON AC] &
ERROR
RECALL
[
].
● Εισάγετε κάθε υπολογισµό δύο φορές για σύγκριση, πατήστε το πλήκτρο
ERROR
PRE
[
RECALL ] για τη ζήτηση της διαφοράς, χρησιµοποιήστε το πλήκτρο [
]
NOW
για να αναθεωρήσετε εµπρός πίσω την προηγουµένη εισαγωγή και την
τωρινή εισαγωγή, µέχρι να διορθωθούν όλες οι λανθασµένες εισαγωγές.
● Ένας µόνο υπολογισµός είναι ακατάλληλος για τη σύγκριση / διόρθωση, ενώ
στους υπολογισµούς µε περισσότερες από δύο παραστάσεις, συγκρίνονται
µόνο οι δύο τελευταίες.
- 16 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
Information for Users on Collection and Disposal of used Batteries.
The symbol in this information sheet means that used
batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of used
batteries, please take them to applicable collection points.
For more information about collection and recycling of
batteries, please contact your local municipality, your waste
disposal service or the point of sale where you purchased the items.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union.
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard used batteries, please contact your local authorities or
dealer and ask for the correct method of disposal.
- 17 -
File name: CT-600_D530_CAL 126X90.doc
Date: 2008/10/15 Size:12.6X9 cm
B-Type(Desktop-2) 125x90mm
WEEE MARK
If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a
separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under
the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.
En
Ge
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem
Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union
(Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte
elektronische Geräte und Produkte.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils
électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des
équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable
dans les pays de l’Union européenne.
Fr
Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières
dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez
de façon inappropriée.
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter
general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según
establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.
Sp
Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste
un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione
RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea.
It
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal
wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk
alleen geldt binnen de Europese Unie.
Du
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige
husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter
i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som
kun er gældende i den Europæiske Union.
Da
Por
Pol
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação
que decorre da Directiva REEE
–
Resíduos de Equipamentos Eléctricos
e
Electrónicos
(2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos
fora de uso, em vigor apenas na União Europeia.
JM74932-00F
Printed in China
HDBMD530111 XXX
CBM D530 (CT-600)
File Name: CBM_CT-600_back.ai
Part No.: HDBMD530103
Size : 126X90mm
|