COBY electronic SNAPP CAM3000 User Manual

CAM3000  
Snapp™ Digital Camcorder  
Instruction Manual .......................................Page 2  
EN  
ES  
FR  
Snapp™ Grabadora de Video Digital  
Manual de la instrucción...........................Pagina 30  
Snapp™ Caméscope Numérique  
Manuel d’utilisation....................................Page 60  
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar •  
Veuillez lire ce livret avant utilisation  
ViEwiNG ViDEoS & PiCtuRES oN a tV ........................21  
SaFEtY NotiCES ............................................................ 22  
tRoublEShootiNG .......................................................27  
SPECFiCatioNS.............................................................. 29  
Page 3  
Table Of Contents  
Â
Package Contents  
Please make sure that the items shown below are included  
in the package. Should an item be missing, please contact  
the local retailer from which you purchased this product.  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
Snapp™ CAM3000 digital camcorder  
USB cable  
AV cable  
4 x “AAA” batteries  
Hand strap  
Instruction manual  
Carrying case  
Page 4  
Package Contents  
Â
Features  



Brilliant 1.5” TFT LCD full color display  
32 MB built-in Flash memory  
Software CD for easy video editing/uploading  
included  

Advanced features including still capture, digital  
zoom (4x), and low-light LED  


Hi-speed USB 2.0 port for fast file transfers  
Integrated SD/SDHC card slot for memory expansion  
up to 8GB  


Connects easily to your computer for use as a web-  
cam (driver included; installation required)  
Record over 2 hours of video (with SD card)*  
*2 hours of film recording based on use with 4GB SDHC  
card. SDHC card not included. Actual film time may vary.  
Page 5  
Features  
Â
Getting Started  
Camcorder at a Glance  
3
4
5
1
2
7
6
Page 6  
Getting Started  
Left View  
Connect the AV cable to this jack to  
display video on a TV.  
1
AV Out  
USB  
Connect the USB cable to this port  
to transfer files to a computer.  
2
Front View  
Point the lens towards the subject  
you want to capture.  
3
4
5
6
Lens  
Improves picture quality in low-  
light situations.  
Flash  
Captures audio during video  
recording.  
Microphone  
Battery  
Slide the cover down to install or  
replace batteries.  
Right View  
Load SD or SDHC memory cards to  
increase the camcorder’s storage  
capacity. The CAM3000 supports  
up to 8GB capacity cards.  
7
Card Slot  
Page 7  
Getting Started  
1
2
3
4
Page 8  
Getting Started  
Rear View  
1
LCD screen Viewfinder display.  
2
Power: press and hold to turn on;  
press to turn off.  
3
[Video, Photo]: Zoom in.  
[Video, Photo]: Zoom out.  
[Video, Photo]: Toggle assist lamp.  
[Review]: Delete file.  
Switch function mode.  
[Video]: Pause recording.  
[Video, Photo]: Record/Stop.  
[Review]: Play/Pause.  
4
Speaker  
Audio output during video review.  
Page 9  
Getting Started  
Installing Batteries  
The CAM3000 requires 4 x “AAA” 1.5V  
batteries.  
1. Slide the battery cover in the direction of  
the arrow to access the battery compart-  
ment.  
2. Load the four batteries, taking care to  
position the positive and negative ends  
as shown.  
3. Replace the battery cover.  
The batteries used in this device may present a fire  
or chemical burn if mistreated. Do not disassem-  
ble, incinerate, or heat the batteries.  
Use only the size and type of batteries specified.  
Do not mix old with new batteries, or mix different  
types of batteries.  
Do not charge batteries that are not intended to  
be recharged. Follow the battery manufacturer’s  
directions.  
Do not install the batteries with their polarities re-  
versed; this may damage the unit.  
If the unit will not be used for a long time, remove  
the batteries to prevent damage or injury from  
possible leakage.  
Page 10  
Getting Started  
Installing a Memory Card (optional)  
Install an optional SD or SDHC memory  
card for increased recording capacity.  
The CAM3000 accepts memory card  
2
capacities of up to 8GB.  
3
1. Locate the indentation of the  
card door.  
1
2. Use the indentation to flip the  
card door down.  
3. Load the card as shown. Make sure  
the card clicks into place.  
To remove a memory card, press down on the in-  
stalled card; it will spring out of the slot.  
Turning the Camcorder On/Off  

To turn the unit on, press and hold  
.

To turn the unit off, press  
.
Resetting the Camcorder  
Reset the unit if it should freeze and not respond or  
otherwise malfunction.  
1.  
2.  
Remove the batteries and wait 30 seconds.  
Replace the batteries and then turn on the unit.  
Page 11  
Getting Started  
Â
Function Modes  
The CAM3000 has 3 function modes.  
Mode  
Video  
icon Function  
Make video recordings.  
Photo  
Take pictures.  
Review video and picture files on the  
camcorder.  
Review  
Changing Function Modes  
To change function modes, press  
.
Recording Video  
To enter Video mode, press  
until the  
icon appears  
in the top-left corner of the LCD.  
Point the lens at the subject you wish to capture.  
Press to start recording (the time counter in the top-  
right corner of the LCD will start). Press  
and save the video.  
again to stop  
When you are recording a video:  




Press  
Press  
Press  
Press  
to pause/resume recording.  
to increase the digital magnification.  
to decrease the digital magnifiaction  
to toggle the low-light assist lamp.  
Page 12  
Function Modes  
The low-light assist lamp may help to increase vid-  
eo quality in dark environments. For best results,  
subjects should be well lit.  
Using the low-light assist lamp will decrease bat-  
tery life.  
Taking a Picture  
To enter Photo, press  
until the  
icon appears in the  
top-left corner of the LCD.  
Point the lens at the subject you wish to capture.  
Press to take a picture (the shutter will sound, and the  
counter in the top-right corner of the LCD will decrease by  
one).  
When you are taking a picture:  



Press  
Press  
Press  
to increase the digital magnification.  
to decrease the digital magnifiaction  
to toggle the low-light assist lamp.  
The low-light assist lamp may help to increase pic-  
ture quality in dark environments. For best results,  
subjects should be well lit.  
Using the low-light assist lamp will decrease bat-  
tery life.  
Page 13  
Function Modes  
Reviewing Your Recordings  
To enter Review mode, press  
until the  
icon appears  
in the top-left corner of the LCD.  


Press  
or  
to browse through your recordings.  
Video recordings will have a  
left corner of the LCD. Press  
icon in the bottom-  
to play the video.  

Press  
to delete a recording.  
Page 14  
Function Modes  
Â
Transferring Recordings to  
a Computer  
Connect the CAM3000 to a computer with the provided  
USB cable to:  


Transfer files from your camcorder  
Perform basic file management functions.  
The USB 2.0 Hi-Speed connection makes it easy to transfer  
recordings quickly from the camcorder to your computer.  
Simply use the camcorder as you would a removable stor-  
age drive using basic operating system commands.  
If you need further assistance with transferring files, please  
refer to your operating system’s instruction manual or  
on-screen help.  
Do not disconnect or otherwise interrupt the cam-  
corder during transmission—this could damage  
or corrupt the camcorder’s firmware or your files.  
If the camcorder is accidentally disconnected and  
is not working properly, reset the camcorder.  
Page 15  
Transferring Recordings To A Computer  
Connecting to a Computer  
the camcorder must be on to connect to  
a computer.  
After the camcorder has been turned on, connect it to  
your computer’s USB port with the supplied USB cable.  
Upon connection:  

Your computer will automatically recognize the  
player as a Removable Disk drive. Two icons repre-  
senting the camcorder will appear on your computer  
(either "My Computer" or "Finder").  
Double-click the first icon to access the cam-  
corder's built-in memory.  
Double-click the second icon to access the  
camcorder's memory card slot. You will need to  
install an optional memory card in order to use  
this drive.  

It may take your computer several minutes to  
recognize and set up the device the first time it is  
connected depending on your hardware configura-  
tion.  
When disconnecting the camcorder from your  
computer, follow the instructions provided by the  
operating system. Failure to do so could damage  
the camcorder or the recorded files stored on the  
camcorder.  
Page 16  
Transferring Recordings To A Computer  
Â
Uploading Videos to  
YouTube™  
Share your videos with family, friends, or the world with  
the YouTube web service. The CAM3000 comes with the  
Arscoft Upload to YouTube application that makes sharing  
your videos easy and convenient.  
The Upload to YouTube application is installed on the  
camcorder and will start automatically when you connect  
it to a computer.  
To upload videos to YouTube, you must have a val-  
id YouTube account. To sign up for a free account,  
To use the Upload to Youtube application, Micro-  
soft Windows Vista, 2000, or XP Service Pack 2 is  
required.  

Provide your YouTube username and password  
credentials. You will have the option to save these  
credentials; once saved, you will not have to enter  
them again.  



Click the folder to add a video file to your collection.  
Click on a video to select it for uploading.  
Describe the video you are uploading (Title,  
Description, Video Category, and Tags are required).  


Preview the selected video.  
Click the Upload button to upload the selected video  
to YouTube.  
Page 17  
Uploading Videos To Youtube™  
Â
About the Software CD  
The bundled CD contains the drivers and software that  
come with video camera.  
To use the included software, Microsoft Windows  
Vista, 2000, or XP Service Pack 2 is required.  
Insert the CD into your CD-ROM drive. The autorun menu  
will appear.  
Click on one of the following to launch the installation  
routine.  



Install Driver: Installs software to use the CAM3000 as  
a web camera.  
ArcSoft MediaImpression™: Installs software to edit  
video and pictures.  
User Manual: Read the CAM3000 user manual.  
Page 18  
About The Software Cd  
If the autorun menu does not appear automatical-  
ly, double-click the CD-ROM icon in [My Computer]  
or [Windows Explorer], then double-click the file  
named [autorun.exe] to start the program.  
Web Camera Driver  
To use the CAM3000 as a web camera with your PC, you  
must first install the driver from the CD. After the driver  
has been installed:  
1.  
Connect the camera to the computer with the  
USB cable. Turn on the camcorder and wait for the  
computer to complete the USB connection.  
2.  
Start the “Amcap” web camera driver application  
(Start Menu > SPCA1528 PC Driver > Amcap).  
The first time you start Amcap, you will need to  
select “Preview” from the Options menu (see  
diagram).  
To change the video image size, select “Video  
Capture Pin” from the Options menu.  
ArcSoft MediaImpression™  
To get acquainted with the MediaImpression software,  
please refer to the help file included with the application  
(click on the “?” symbol in the top right corner of the ap-  
plication screen, or press “F1” on your keyboard).  
Page 19  
About The Software Cd  
User Manual  
To read the user manual, you may need to download and  
install the free Adobe Acrobat reader from the Adobe  
Page 20  
About The Software Cd  
Â
Viewing Videos & Pictures  
on a TV  
Use the included AV cable to connect the CAM3000 to a  
TV in order to share videos and pictures with your friends  
and family!  
To use this feature, the TV or display must have a  
RCA composite video and audio input jacks (usu-  
ally yellow and red/white, respectively).  

Use the included AV cable to connect the CAM3000  
to the TV’s composite video and audio input jacks.  


Turn on the CAM3000.  
Set the TV to the appropriate source input mode  
(there is usually a button on the TV or remote labeled  
“Source,” “Input,” or “TV/AV” that you must press.  
When the TV has been set to the correct input mode,  
you will see the CAM3000 display on the TV screen.  

Use the CAM3000 controls as you normally would.  
Page 21  
Viewing Videos & Pictures On A Tv  
Â
Safety Notices  
The lightning flash with arrowhead symbol  
within an equilateral triangle is intended to  
alert the user to the presence of uninsulated  
“dangerous voltage” within the product’s  
enclosure that may be of sufficient magnitude  
to constitute a risk of electric shock.  
The exclamation point within an equilateral  
triangle is intended to alert the user to the  
presence of important operation and servicing  
instructions in the literature accompanying  
the appliance.  
For Customer Use:  
Enter below the serial number that is located on the rear of the  
unit. Retain this information for future reference.  
Model No.  
Serial No.  
Page 22  
Safety Notices  
waRNiNG: To prevent fire or shock hazard, do not expose  
this device to rain or moisture. Dangerous high voltage is  
present inside the enclosure. Do not open the cabinet.  
Note: If the product suddenly has no response or powers  
off, an electrostatic discharge may be the cause. In this  
circumstance, please follow the procedures below for  
recovery:  
Remove the batteries and wait for 30 seconds.  
Replace the batteries and turn the unit on again.  
For recycling or disposal information about this product,  
please contact your local authorities or the Electronics  
Page 23  
Safety Notices  
FCC Statement:  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference, and  
(2) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired opera-  
tion.  
Note: This equipment has been tested and found to comply  
with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of  
the FCC rules. These limits are designed to provide reason-  
able protection against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses and can radiate  
radio frequency energy and, if not installed and used in accor-  
dance with the instructions, may cause harmful interference  
to radio communications. However, there is no guarantee  
that interference will not occur in a particular installation. If  
this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which  
the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help  
Use of shielded cable is required to comply with Class B limits  
in Subpart B of Part 15 of the FCC rules.  
Do not make any changes or modifications to the equipment  
unless otherwise specified in the manual. If such changes or  
modifications should be made, you could be required to stop  
operation of the equipment.  
Page 24  
Safety Notices  
important Safety instructions  
1. Read Instructions: All the safety and operating instructions should be  
read before the product is operated.  
2. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be  
retained for future reference.  
3. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating  
instructions should be adhered to.  
4. Follow Instructions: All operating and usage instructions should be  
followed.  
5. Cleaning: Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do  
not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for clean-  
ing.  
6. Attachments: Use only attachments recommended by the manufac-  
turer. Use of other attachments may be hazardous.  
7. Water and Moisture: Do not use this product near water (e.g., near a  
bath tub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in wet basements, or  
near a swimming pool and the like).  
8. Ventilation: Slots and openings in the cabinet are provided for venti-  
lation to ensure reliable operation of the product and to protect it from  
overheating. These openings should never be blocked by placing the  
product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product  
should not be placed in a built-in installation such as a bookcase  
or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer  
instructions have been adhered to.  
9. Power Sources: This product should be operated only from the type  
of power source indicated on the rating label. If you are not sure of  
the type of power supply to your home, consult your product dealer or  
local power company. For products intended to operate from battery  
power or other sources, refer to the operating instructions.  
10. Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral  
convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric  
shock.  
11. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this  
product through openings as they may touch dangerous voltage  
points or shout-out parts that could result in a fire or electric shock.  
Never spill liquid of any kind on the product.  
12. Servicing: Do not attempt to service this product yourself as opening  
or removing covers may expose you to dangerous voltage or other  
hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.  
Page 25  
Safety Notices  
13. Damage Requiring Service: Unplug this product from the wall outlet and  
refer servicing to qualified service personnel under the following condi-  
tions: a) when the power-supply or plug is damaged; b) if liquid has been  
spilled or if objects have fallen into the product; c) if the product has  
been exposed to rain or water; d) if the product does not operate nor-  
mally by following the operating instructions. Adjust only those controls  
that are covered by the operating instructions as improper adjustment  
of other controls may result in damage and will often require extensive  
work by a qualified technician to restore the product to its normal opera-  
tion; e) if the product has been dropped or damaged in any way; f) when  
the product exhibits a distinct change in performance—this indicates a  
need for service.  
14. Replacement Parts: When replacement parts are required, be sure  
that your service technician has used replacement parts specified by  
the manufacturer or have the same characteristics as the original part.  
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other  
hazards.  
15. Safety Check: Upon completion of any service or repairs to this prod-  
uct, ask the service technician to perform safety checks to ensure  
that the product is in proper operating condition.  
16. Heat: The product should be situated away from heat sources such  
as radiators, heat registers, stoves, or other products (including am-  
plifiers) that produce heat.  
Page 26  
Safety Notices  
Â
Troubleshooting  
If you have a problem with this device, please read the  
troubleshooting guide below and check our website at  
and firmware updates. If these resources do not resolve  
the problem, please contact Technical Support.  
address  
COBY Electronics Technical Support  
56-65 Rust Street  
Maspeth, NY 11378  
Email  
web  
Phone  
800-727-3592:  
Weekdays 8:30AM–9:00PM EST  
Saturdays 9:00AM–5:30PM EST  
718-416-3197:  
Weekdays 8:00AM–5:30PM EST  
the player does not turn on.  

The batteries may have been improperly installed.  
Please make sure that the positive and negative ends  
of the batteries match the markings in the battery  
compartment.  

The batteries may have run out of power. Please  
replace the batteries.  
the camcorder will not record.  

The memory may be full. Please transfer or delete  
existing recordings, or install a new memory card.  
Page 27  
Troubleshooting  
images are blurry or out of focus.  

The camera may be moving of shaking when the  
picture or video was recorded. Try steadying the  
camcorder.  

There may not be enough light to capture a steady  
image. Try turning on more lights, or use the low-  
light assist lamp.  
Picture is not displayed on the lCD during  
review.  

If you are using a memory card from another camera,  
the image format may not be supported. The  
CAM3000 supports PICT-format images only.  
Recording was not saved to memory.  

The camcorder may have turned off before the  
recording was written and saved to memory. This  
may have happened if the battery level is low. If the  
“battery low” indicator appears on the LCD, replace  
the batteries immediately.  
the player has malfunctioned.  
If the product suddenly has no response or powers off, an  
electrostatic discharge may be the cause. If this happens,  
please follow the steps below for recovery:  


Remove the batteries and wait for 30 seconds.  
Replace the batteries and turn the unit on again.  
Page 28  
Troubleshooting  
Â
Specfications  
Display Type  
1.5” Color LCD  
Image Sensor  
Video Resolution  
Video Format  
Photo Format  
Memory  
1.3MP CMOS (1280 x 960)  
VGA (640 x 480) @ 30fps  
AVI File (Motion JPEG codec)  
JPEG  
32MB Flash  
Removable Memory  
Support  
SD/SDHC (up to 8GB)  
Zoom  
4x Digital  
Focus Range  
Aperture  
150cm ~ infinity  
F3.0, Fixed Focus  
Shutter  
Electronic Shutter: 1/1,024 ~ 1/2sec.  
Sensitivity  
Auto  
Auto  
White balance  
Ambient Temperature  
Operating: 0° C to 40° C  
Storage: -20 to 60° C  
USB Connection  
AV Output  
USB 2.0 Hi-Speed  
3.5mm composite video/mono audio  
4 x 1.5V “AAA” batteries  
4.60” x 2.24” x 0.70” (LWH)  
Power  
Unit Dimensions  
Design, specifications and manual are subject to change without notice.  
Page 29  
Specfications  
Â
Índice de Contenidos  
CoNtENiDoS DEl PaquEtE ..........................................32  
CaRaCtERíStiCaS ..........................................................33  
PaRa EMPEzaR .............................................................. 34  
Panorama de la Grabadora de Video .......................................34  
Vista del costado izquierdo................................................ 35  
Vista frontal.............................................................................. 35  
Vista del costado derecho.................................................. 35  
Vista Trasera ............................................................................. 37  
Instalación de Baterías.................................................................... 38  
Instalación de una Tarjeta de Memoria (opcional) .............. 39  
Encendido/Apagado de la Grabadora de Video................... 39  
Reinicio de la Grabadora de Video.................................. 39  
MoDoS DE FuNCióN ..................................................... 40  
Cambio de modos de función .....................................................40  
Grabación de video..........................................................................40  
Toma de Fotografías........................................................................ 41  
Visualización de las Grabaciones................................................ 42  
tRaNSFERENCia DE GRabaCioNES a uNa  
CoMPutaDoRa ............................................................. 43  
Conexión a una Computadora ....................................................44  
SubiDa DE ViDEoS a YoutubE™................................. 45  
aCERCa DEl CD CoN SoFtwaRE ................................. 46  
Controlador de Cámara Web........................................................ 47  
ArcSoft MediaImpression™ ...........................................................48  
Manual de Usuario............................................................................48  
Page 30  
Índice De Contenidos  
ViSta DE ViDEoS Y FotoGRaaS EN uN tV ............. 49  
aViSoS DE SEGuRiDaD ................................................. 50  
SoluCióN DE PRoblEMaS........................................... 55  
ESPECiFiCaCioNES ........................................................ 58  
Page 31  
Índice De Contenidos  
Â
Contenidos del Paquete  
Asegúrese de que los artículos que aparecen abajo se  
encuentren en el paquete. Si faltara algún artículo, comu-  
níquese con el minorista local a quien compró el producto.  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
Snapp™ Grabadora de Video Digital  
Cable USB  
Cable AV  
4 baterías tipo “AAA”  
Correa para mano  
Manual de instrucciones  
Estuche  
Page 32  
Contenidos Del Paquete  
Â
Características  



Pantalla LCD TFT brillante a todo color de 1.5”  
Posee una memoria Flash de 32 MB  
Cargador integrado de YouTube™ le permite com-  
partir videos instantáneamente en línea  


Incluye un CD de software para editar/cargar videos  
fácilmente  
Algunas de las características avanzadas que posee  
son captura estática, zoom digital (4x) e indicador  
LED de luz baja  


Puerto USB 2.0 para transferencia rápida de archivos  
Ranura integrada para tarjeta SD/SDHC para  
expandir la memoria hasta 8 GB  


Se conecta fácilmente a su computadora para  
utilizarla como una cámara web†  
Más de 2 horas de video (con la tarjeta SDHC)*  
*2 horas de grabación si se utiliza una tarjeta SDHC de  
4GB. No se incluye tarjeta SDHC. El tiempo de grabación  
real puede variar.  
Page 33  
Características  
Â
Para Empezar  
Panorama de la Grabadora de Video  
3
4
5
1
2
7
6
Page 34  
Para Empezar  
Vista del costado izquierdo  
Conecte el cable AV a este enchufe  
para visualizar el video en un  
televisor.  
1
Salida AV  
Conecte el cable USB a este puerto  
para transferir archivos a una  
computadora.  
2
USB  
Vista frontal  
Apunte la lente hacia el sujeto que  
desea captar.  
3
4
5
6
Lente  
Mejora la calidad de la imagen en  
situaciones con poca iluminación.  
Flash  
Capta audio durante la grabación  
de video.  
Micrófono  
Batería  
Deslice la cubierta hacia abajo para  
colocar o reemplazar las baterías.  
Vista del costado derecho  
Coloque tarjetas de memoria SD o  
SDHC para aumentar la capaci-  
dad de almacenamiento de la  
grabadora de video. La CAM3000  
es compatible con tarjetas con  
capacidad de hasta 8 GB.  
Ranura para  
tarjeta  
7
Page 35  
Para Empezar  
1
2
3
4
Page 36  
Para Empezar  
Vista Trasera  
1
Pantalla de Visor de búsqueda de imagen.  
LCD  
2
Alimentación: presione y mantenga  
presionado para encender; presione  
para apagar.  
3
[Video, Foto]: Acercar.  
[Video, Foto]: Alejar.  
[Video, Foto]: Activar/desactivar la luz  
de asistencia.  
[Vista previa]: Borrar archivo.  
Cambiar de modo de función.  
[Video]: Pausar la grabación.  
[Video, Foto]: Grabar/Detener.  
[Vista previa]: Reproducir/Pausa.  
4
Altavoz  
Salida de audio durante la vista previa  
del video.  
Page 37  
Para Empezar  
Instalación de Baterías  
La CAM3000 lleva 4 baterías “AAA” de 1,5 V.  
1.  
2.  
3.  
Deslice la cubierta de las baterías en la  
dirección de la flecha para acceder al  
compartimiento para baterías.  
Coloque las cuatro baterías y tenga  
cuidado de colocar los extremos posi-  
tivos y negativos como se muestra.  
Vuelva a colocar la cubierta de las  
baterías.  
Las baterías utilizadas en este dispositivo pueden  
producir incendios o quemaduras químicas si se  
las trata de manera incorrecta. No desarme, inci-  
nere ni caliente las baterías.  
Use sólo baterías del tipo y tamaño especificados.  
No combine baterías nuevas con baterías usadas,  
ni combine tipos de baterías diferentes.  
No cargue baterías que no han sido diseñadas  
para recarga. Siga las indicaciones del fabricante  
de las baterías.  
No instale las baterías con las polaridades inverti-  
das, ya que esto podría dañar la unidad.  
Si no se utiliza la unidad durante un período de ti-  
empo extenso, retire las baterías para evitar daños  
o lesiones potenciales, debido a posibles pérdidas.  
Page 38  
Para Empezar  
Instalación de una Tarjeta de Memoria  
(opcional)  
Instale una tarjeta de memoria SD  
o SDHC opcional para obtener una  
mayor capacidad de grabación. La  
CAM3000 admite tarjetas de memo-  
ria con capacidad de hasta 8 GB.  
2
3
1
1. Localice la muesca de la cubierta  
de la tarjeta.  
2. Use la muesca para abrir la cubierta  
hacia abajo.  
3. Coloque la tarjeta como se muestra.  
Asegúrese de que la tarjeta encaje en su lugar.  
Para quitar una tarjeta de memoria, presione la  
tarjeta instalada y saldrá eyectada de la ranura.  
Encendido/Apagado de la Grabadora  
de Video  

Para encender la unidad, presione y mantenga  
.

Para apagar la unidad, presione  
.
Reinicio de la Grabadora de Video  
Reinicie la unidad si se congela y no responde o no  
funciona bien.  
1.  
2.  
Quite las baterías y espere 30 segundos.  
Vuelva a colocar las baterías y luego encienda la unidad.  
Page 39  
Para Empezar  
Â
Modos de Función  
La CAM3000 tiene 3 modos de función.  
Modo  
Video  
icono Función  
Graba video.  
Foto  
Toma fotografías  
Vista  
Previa  
Permite ver los archivos de video y  
fotografías en la grabadora de video.  
Cambio de modos de función  
Para cambiar los modos de función, presione  
.
Grabación de video  
Para ingresar al modo Video, presione  
hasta que  
aparezca el icono  
pantalla LCD.  
en la esquina superior izquierda de la  
Apunte la lente en dirección al sujeto que desea captar.  
Presione para comenzar a grabar (comenzará a correr  
el conteo de tiempo que se encuentra en la esquina supe-  
rior derecha de la pantalla LCD). Presione  
para detener y guardar el video.  
nuevamente  
Page 40  
Modos De Función  
Cuando grabe un video:  




Presione  
Presione  
Presione  
Presione  
para pausar/reanudar la grabación.  
para aumentar la ampliación digital.  
para disminuir la ampliación digital.  
para activar/desactivar la luz de asisten-  
cia en situaciones con poca luz.  
La luz de asistencia para situaciones con poca ilumi-  
nación puede ayudar a mejorar la calidad de video  
en entornos oscuros. Para obtener mejores resulta-  
dos, los sujetos deben estar bien iluminados.  
El uso de la luz de asistencia reducirá la duración  
de la batería.  
Toma de Fotografías  
Para ingresar al modo Foto, presione  
hasta que  
aparezca el icono  
pantalla LCD.  
en la esquina superior izquierda de la  
Apunte la lente en dirección al sujeto que desea captar.  
Presione para tomar una fotografía (el obturador pro-  
ducirá un sonido y el contador que se encuentra en la esquina  
superior derecha de la pantalla LCD disminuirá en uno).  
Cuando tome una fotografía:  



Presione  
Presione  
Presione  
para aumentar la ampliación digital.  
para disminuir la ampliación digital.  
para activar/desactivar la luz de asistencia  
en situaciones con poca luz.  
Page 41  
Modos De Función  
La luz de asistencia para situaciones con poca  
iluminación puede ayudar a mejorar la calidad  
de la imagen en entornos oscuros. Para obtener  
mejores resultados, los sujetos deben estar bien  
iluminados.  
El uso de la luz de asistencia reducirá la duración  
de la batería  
Visualización de las Grabaciones  
Para ingresar al modo Vista Previa, presione  
hasta que  
aparezca el icono en la esquina superior izquierda de la  
pantalla LCD.  


Presione  
Las grabaciones de video tendrán el icono  
la esquina inferior izquierda de la pantalla LCD.  
o
para buscar las grabaciones.  
en  
Presione  
para reproducir el video.  

Presione  
para borrar una grabación.  
Page 42  
Modos De Función  
Â
Transferencia de  
Grabaciones a una  
Computadora  
Conecte la CAM3000 y a una computadora con el cable  
USB provisto para:  


Transferir archivos de su grabadora de video;  
Realizar funciones básicas de administración de  
archivos.  
La conexión USB 2.0 de alta velocidad facilita la transfer-  
encia de grabaciones de forma rápida de la grabadora de  
video a su computadora. Simplemente, utilice la grabado-  
ra de video como si fuera un disco de memoria removible  
mediante comandos básicos del sistema operativo.  
Si necesita mayor ayuda con la transferencia de archivos,  
consulte el manual de instrucciones o la ayuda en pantalla  
de su sistema operativo.  
No desconecte o interrumpa la grabadora de video  
durante la transmisión, ya que esto podría dañar o  
corromper el firmware de la grabadora o sus archi-  
vos. Si la grabadora de video se desconecta por ac-  
cidente y no funciona correctamente, reinicie la  
grabadora.  
Page 43  
Transferencia De Grabaciones A Una Computadora  
Conexión a una Computadora  
la grabadora de video debe estar encen-  
dida para conectarla a una computadora.  
Luego de haber encendido la grabadora, conéctela al  
puerto USB de su computadora con el cable USB provisto.  
Cuando conecte el reproductor:  

La computadora reconocerá automáticamente el  
reproductor como una unidad de disco remov-  
ible. En la computadora, aparecerán dos iconos  
representando la grabadora de video (ya sea en “Mi  
computadora” o en “Buscador”).  
Haga doble clic en el primer icono para acceder  
a la memoria integrada de la grabadora de  
video.  
Haga doble clic en el segundo icono para  
acceder a la ranura de tarjeta de memoria de la  
grabadora de video. Deberá instalar una tarjeta  
de memoria opcional para poder usar esta  
unidad.  

La computadora puede demorar varios minutos en re-  
conocer y configurar el dispositivo la primera vez que  
se lo conecte según la configuración del hardware.  
Cuando desconecte la grabadora de la computa-  
dora, siga las indicaciones suministradas por el  
sistema operativo. Si no las sigue, podría dañar la  
grabadora o los archivos grabados que estén  
guardados en la grabadora.  
Page 44  
Transferencia De Grabaciones A Una Computadora  
Â
Subida de Videos a  
YouTube™  
Comparta sus videos con su familia, amigos o el mundo  
con el servicio Web de YouTube. La CAM3000 viene con  
el software Arscoft Upload to YouTube que permite com-  
partir sus videos de forma fácil y conveniente.  
El software Upload to YouTube está instalado en la CAM3000, y  
se iniciará automáticamente cuando se conecta a un ordenador.  
Para subir videos a YouTube, usted debe contar  
con una cuenta de YouTube válida. Para inscri-  
birse y obtener una cuenta gratuita, visite http://  
Para usar la aplicación Upload to YouTube, es  
necesario contar con Windows Vista, 2000, o XP  
Service Pack 2 de Microsoft.  


Proporcione sus credenciales de nombre de usuario y  
contraseña de YouTube. Tendrá la opción de guardar  
estas credenciales y así, una vez guardadas, no  
tendrá que ingresarlas nuevamente.  
Haga clic en la carpeta para agregar un archivo de  
video a su colección.  


Haga clic en un video para seleccionarlo y subirlo.  
Describa el video que está subiendo (es necesario in-  
cluir: título, descripción, categoría de video y etiquetas).  


Haga una vista previa del video seleccionado.  
Haga clic en el botón Upload (subir) para subir el  
video a YouTube.  
Page 45  
Subida De Videos A Youtube™  
Â
Acerca del CD con  
Software  
El CD incluido contiene los controladores y el software que  
vienen con la cámara de video.  
Para usar el software incluido, es necesario contar  
con Windows Vista, 2000 o XP Service Pack 2 de  
Microsoft.  
Inserte el CD en la unidad lectora de CD-ROM. Aparecerá  
el menú de autoejecución.  
Haga clic en una de las siguientes opciones para iniciar la  
rutina de instalación.  

Install Driver (Instalar controlador): Instala el software  
para usar la CAM3000 como cámara Web.  
Page 46  
Acerca Del Cd Con Software  


ArcSoft MediaImpression™: Instala el software para  
editar video y fotografías.  
User Manual (Manual de Usuario): Lea el manual de  
usuario de CAM3000.  
Si el menú de autoejecución no aparece de forma  
automática, haga doble clic en el icono del CD-  
ROM en [Mi computadora] o [Windows Explorer]  
y luego haga clic en el archivo titulado [autorun.  
exe] para iniciar el programa.  
Controlador de Cámara Web  
Para usar la CAM3000 como cámara Web con su PC, debe  
instalar primero el controlador del CD. Después de instalar  
el controlador:  
1.  
Conecte la cámara a la computadora con el cable  
USB. Encienda la grabadora y espere que la computa-  
dora complete la conexión USB.  
2.  
Inicie la aplicación “Amcap” del controlador de  
cámara Web (Menú Inicio > Controlador de PC  
SPCA1528 > Amcap).  
La primera vez que inicie Amcap, tendrá que  
seleccionar “Vista previa” del menú Opciones  
(ver diagrama).  
Para cambiar el tamaño de la imagen de video,  
seleccione “Pin de captura de video” del menú  
Opciones.  
Page 47  
Acerca Del Cd Con Software  
ArcSoft MediaImpression™  
Para conocer el software de Photo Impression y Video  
Impression, consulte el archivo de ayuda que se incluye  
con cada aplicación (haga clic en el símbolo “?” que se  
encuentra en la esquina superior derecha de la pantalla de  
la aplicación).  
Manual de Usuario  
Para leer el manual del usuario, es posible que tenga que  
descargar e instalar el programa gratuito “Adobe Acrobat  
Page 48  
Acerca Del Cd Con Software  
Â
Vista de Videos y  
Fotografías en un TV  
Use el cable AV provisto para conectar la CAM3000 a un TV  
para compartir videos y fotografías con su familia y amigos.  
Para utilizar esta función, el TV o visor debe contar  
con enchufes de entrada de video y audio com-  
puestos tipo RCA (generalmente amarillo y rojo/  
blanco, respectivamente).  

Use el cable AV incluido para conectar la CAM3000 a  
los enchufes de entrada de video y audio compues-  
tos de TV.  


Encienda la CAM3000.  
Configure el TV en el modo de entrada de fuente  
correspondiente (generalmente hay un botón en el  
TV o el control remoto identificado como “Fuente,”  
“Entrada” o “TV/AV” que usted deberá presionar.  
Cuando se haya configurado el TV en el modo de  
entrada correcto, verá el visor de la CAM3000 en la  
pantalla del TV.  

Use los controles de la CAM3000 como lo hace  
normalmente.  
Page 49  
Vista De Videos Y Fotografías En Un Tv  
Â
Avisos de Seguridad  
La figura de relámpago que termina en punta de flecha dentro  
de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario  
de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro  
de la caja del producto que podría tener potencia suficiente  
para constituir un riesgo de choque eléctrico.  
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero  
tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de  
instrucciones de funcionamiento y reparación importantes en  
el material impreso que acompaña al artefacto.  
Para uso de los clientes:  
Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte  
trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras  
Nº de modelo  
Nº de serie  
Page 50  
Avisos De Seguridad  
aDVERtENCia: Para prevenir el riesgo de descarga  
eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la  
humedad. Adentro del gabinete se encuentra alto voltaje  
peligroso. No lo abra.  
Nota: Si el producto repentinamente no responde o se  
apaga, es posible que la causa sea una descarga electros-  
tática. En tal caso, siga los procedimientos a continuación  
para la recuperación:  
Quite las baterías y espere 30 segundos.  
Vuelva a colocar las baterías y encienda nuevamente la unidad.  
Para obtener información de reciclaje o elimi-  
nación sobre este producto, comuníquese con sus  
autoridades locales o con la Alianza de Industrias  
Page 51  
Avisos De Seguridad  
Declaración de la FCC  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El  
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:  
(1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y  
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia  
recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento  
no deseado.  
Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para  
dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de  
la FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar protección razon-  
able contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.  
Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia  
de radio y, si no se instala y emplea según las instrucciones, puede  
ocasionar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio.  
Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurrirá en una  
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial  
para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse  
al apagar o encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir la  
interferencia con una o más de las siguientes medidas:  
Reorientar o reubicar la antena receptora.  
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito difer-  
ente del que está conectado el receptor.  
Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en  
radio y TV para obtener ayuda.  
Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los límites de la  
clase B, en la sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC.  
No efectúe cambios ni modificaciones al equipo, excepto en  
caso de que así lo especifique el manual. Si se deben efectuar  
tales cambios o modificaciones, se le solicitará que detenga el  
funcionamiento del equipo.  
Page 52  
Avisos De Seguridad  
Instrucciones de Seguridad Importantes  
1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de se-  
guridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este  
producto.  
2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de  
seguridad y funcionamiento para referencia futura.  
3. Preste atención  
a
las advertencias: Deberá respetar todas las  
advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de  
funcionamiento.  
4. Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las instrucciones de uso  
y funcionamiento.  
5. Limpieza: Desconecte este producto del tomacorriente de pared  
antes de la limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos o en  
aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiar.  
6. Complementos: Utilice sólo complementos recomendados por el  
fabricante. El uso de otros complementos puede ser peligroso.  
7. Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua (por ejem-  
plo: cerca de una bañera, lavatorio, lavaplatos o tina para lavar ropa,  
en un sótano mojado ni cerca de una piscina o similar).  
8. Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas para asegurar la  
correcta ventilación del producto y para protegerlo del recalentam-  
iento. Nunca se debe bloquear estos orificios al colocar el producto  
sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares. No se  
debe colocar este producto en un mueble empotrado, tal como bib-  
lioteca o estante, salvo que se proporcione una ventilación correcta  
o se cumplan las instrucciones del fabricante del producto.  
9. Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse sólo con  
el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasifi-  
cación. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su  
hogar, consulte con el distribuidor del producto o con la compañía  
eléctrica local. Para los productos que funcionan a batería o con  
otras fuentes de alimentación, consulte las instrucciones de funcio-  
namiento.  
10. Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, alargues  
o
enchufes de pared, ya que esto puede tener como resultado un  
riesgo de incendio o descarga eléctrica.  
Page 53  
Avisos De Seguridad  
11. Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos de ningún tipo  
dentro de este producto a través de las aberturas, ya que pueden  
ponerse en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar  
cortocircuitos que ocasionarían incendios o descargas eléctricas.  
No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el producto.  
12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted mismo, ya  
que al abrir o quitar las cubiertas se expondría a voltaje peligroso u  
otros peligros. Para cualquier reparación, póngase en contacto con  
el personal técnico calificado.  
13. Daños que requieran servicio técnico: Desconecte este producto del  
enchufe de pared y contáctese con personal técnico calificado en  
las siguientes situaciones: a) cuando la fuente de alimentación o el  
enchufe estén dañados; b) si se ha derramado líquido, han caído  
objetos dentro del producto; c) si el producto ha sido expuesto a  
lluvia o al agua; d) si el producto no funciona normalmente al seguir  
las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles  
incluidos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste  
inadecuado de otros controles puede ocasionar daños y requerir con  
frecuencia un trabajo extenso por parte de un técnico calificado para  
restaurar el funcionamiento normal del producto; e) si el producto  
se ha caído o ha sufrido algún daño; f) cuando el producto presenta  
un cambio marcado en su rendimiento; esto indica que necesita  
mantenimiento.  
14. Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de reemplazo,  
asegúrese de que el servicio técnico haya utilizado las piezas de  
reemplazo especificadas por el fabricante o que posean las mismas  
características que la pieza original. Las sustituciones no autoriza-  
das pueden provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos.  
15. Controles de seguridad: Una vez completado el servicio  
o
las  
reparaciones de este producto, solicite al servicio técnico que re-  
alice controles de seguridad para asegurar que se encuentra en  
condición de funcionamiento correcto.  
16. Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de calor tales  
como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos  
(incluidos amplificadores) que produzcan calor.  
Page 54  
Avisos De Seguridad  
Â
Solución de Problemas  
Si tiene un problema con este dispositivo, lea la guía de  
solución de problemas que aparece a continuación y visite  
respuestas a preguntas frecuentes (FAQs) y las actual-  
izaciones de firmware. Si estos recursos no resuelven el  
problema, comuníquese con el Soporte técnico.  
Dirección  
Soporte Técnico Coby Electronics  
56-65 Rust Street  
Maspeth, NY 11378  
Email  
web  
teléfono  
800-727-3592: De Lun–Vie, 8:3021:00 EST  
Sab, 9:0017:30 EST  
718-416-3197: De Lun–Vie de, 8:0017:30 EST  
El reproductor no enciende.  
Es posible que se hayan colocado las baterías de forma  
incorrecta. Asegúrese de que los extremos positivos y  
negativos de las baterías coincidan con las marcas del  
compartimiento para baterías.  
Es posible que las baterías se hayan agotado. Reem-  
place las baterías.  
Page 55  
Solución De Problemas  
La cámara no graba.  
Es posible que la memoria esté llena. Transfiera o borre  
las grabaciones existentes o instale una nueva tarjeta  
de memoria.  
Las imágenes están borrosas o fuera de foco.  
Es posible que la cámara se moviera o temblara cuando  
se grabó el video o se tomó la fotografía. Intente man-  
tener quieta la cámara.  
Es posible que no haya suficiente luz para captar una  
imagen nítida. Pruebe encendiendo más luces o utilice  
la luz de asistencia.  
La fotografía no se visualiza en la pantalla LCD  
durante la vista previa.  
Si utiliza una tarjeta de memoria de otra cámara, es  
posible que el formato de la imagen no sea compatible.  
La CAM3000 es compatible solamente con imágenes  
con formato PICT.  
La grabación no se guardó en la memoria.  
Es posible que se haya apagado la cámara antes de que  
se registrara y guardara la grabación en la memoria.  
Esto puede haber ocurrido si la carga de la batería es  
baja. Si aparece el indicador de “batería baja” en la pan-  
talla LCD, reemplace las baterías inmediatamente.  
Page 56  
Solución De Problemas  
El reproductor funciona incorrectamente.  
Si el producto repentinamente no responde o se apaga, es  
posible que la causa sea una descarga electrostática. En tal  
caso, siga los pasos a continuación para la recuperación:  
Quite las baterías y espere 30 segundos.  
Vuelva a colocar las baterías y encienda nuevamente la  
unidad.  
Page 57  
Solución De Problemas  
Â
Especificaciones  
Tipo de pantalla  
LCD color de 1,44”  
Sensor de imagen  
CMOS de 1,3 MP (1280 x 960)  
VGA (640 x 480) @ 30fps  
Archivos de AVI (codec: Motion JPEG)  
JPEG  
Resolución de video  
Formato de Video  
Formato de Foto  
Memoria  
32MB Flash  
Soporte de Memoria  
Removible  
SD/SDHC (up to 8GB)  
Acercar/Alejar (Zoom)  
Rango de foco  
Apertura  
Digital 4x  
150 cm a infinito  
F3.0, foco fijo  
Obturador  
Obturador electrónico: 1/1,024 a 1/2 seg.  
Sensibilidad  
Autom.  
Autom.  
Balance de blanco  
Temperatura ambiente Operativa: 0° C a 40° C  
Almacenamiento: -20 a 60° C  
Conexión USB  
Salida AV  
USB 2.0 Hi-Speed (alta velocidad)  
3,5 mm compuesta video/audio mono  
4 baterías tamaño “AAA” de 1,5 V  
11.68 x 5.69 x 1.78 cm (LWH)  
Alimentación  
Dimensiones  
El diseño, las especificaciones y el manual están sujetos a  
cambios sin notificación.  
Page 58  
Especificaciones  
Page 59  
Especificaciones  
Â
Table des Matières  
CoNtENu DE la boîtE.................................................. 62  
CaRaCRiStiquES ...................................................... 63  
CoMMENt DéMaRRER .................................................. 64  
Caméscope en un coup d’oeil .....................................................64  
Vue de gauche......................................................................... 65  
Vue de face ............................................................................... 65  
Vue de droite ........................................................................... 65  
Vue de arrière .......................................................................... 67  
Installation des Piles ........................................................................68  
Installer une Carte Mémoire (optionnel) ................................. 69  
Mise en Marche/Arrêt du Caméscope....................................... 69  
Réinitialisation du Caméscope ......................................... 69  
MoDES DE FoNCtioN ....................................................70  
Changer les Modes de Fonction ................................................. 70  
Enregistrer une Vidéo ..................................................................... 70  
Prendre une Photo ........................................................................... 71  
Passage en Revue de vos Enregistrements............................. 72  
tRaNSFERt D’ENREGiStREMENtS VERS  
uN oRDiNatEuR ............................................................ 73  
Se connecter à un ordinateur....................................................... 74  
téléVERSER DES ViDéoS SuR YoutubE™...................75  
a PRoPoS Du CD DE loGiCiEl ......................................76  
Pilote de Webcaméra ...................................................................... 77  
ArcSoft MediaImpression™ .......................................................... 78  
Manuel de L’utilisateur.................................................................... 78  
Page 60  
Table Des Matières  
ViSualiSatioN DE ViDéoS & DE PhotoS SuR  
uN téléViSEuR .............................................................. 79  
aViS DE SéCuRité .......................................................... 80  
DéPaNNaGE ................................................................... 85  
SPéCiFiCatioNS............................................................. 88  
Page 61  
Table Des Matières  
Â
Contenu de la Boîte  
Vérifiez que les articles mentionnés ci-dessous sont  
présents dans l’emballage. Si l’un de ces articles est  
manquant, veuillez contacter votre revendeur local duquel  
vous avez acheté ce produit.  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
Snapp™ Caméscope Numérique  
Câble USB  
Câble AV  
4 piles de type “AAA”  
Dragonne  
Manuel d’utilisation  
Etui de transport  
Page 62  
Contenu De La Boîte  
Â
Caractéristiques  
Écran couleur LCD TFT 1.5” brillant  
Mémoire Flash intégrée de 32 MB  



Uploader intégré de YouTube™ vous permet de  
partager instantanément des vidéos en ligne  






CD Logiciel pour montage/téléchargement vidéo  
facile inclus  
Fonctions avancées, y compris capture fixe, zoom  
numérique (4x), et LED (DEL) à faible éclairage  
Port USB 2.0 Hi-Speed pour transferts rapides de  
fichiers  
Fente pour carte SD/SDHC intégrée pour extension  
de mémoire jusqu’à 8GB  
Se connecte facilement à votre ordinateur pour  
utilisation comme webcaméra  
Plus de 2 heures de vidéo (avec carte SDHC)*  
* 2 heures d’enregistrement de video basé sur utilisation  
avec une carte SDHC de 4GB. Carte SDHC non incluse. Le  
temps de film réel peut varier.  
Page 63  
Caractéristiques  
Â
Comment Démarrer  
Caméscope en un coup d’oeil  
3
4
5
1
2
7
6
Page 64  
Comment Démarrer  
Vue de gauche  
Connectez le câble AV à cette prise  
pour afficher une vidéo sur un  
téléviseur.  
1
Sortie AV  
Connectez le câble USB à ce port  
pour transférer des fichiers vers un  
ordinateur.  
2
USB  
Vue de face  
Pointez l'objectif vers le sujet que  
vous voulez capturer.  
3
4
5
6
Objectif  
Flash  
Micro  
Pile  
Améliore la qualité de l'image dans  
des situations de faible éclairage.  
Capture l'audio pendant un enreg-  
istrement vidéo.  
Faites glisser le cache pour installer  
ou remplacer les piles.  
Vue de droite  
Chargez les cartes mémoire SD ou  
SDHC pour augmenter la capacité  
de stockage du caméscope. Le  
CAM3000 supporte des cartes  
jusqu'à 8GB de capacité.  
Fente de  
Carte  
7
Page 65  
Comment Démarrer  
1
2
3
4
Page 66  
Comment Démarrer  
Vue de arrière  
1
Ecran ACL Affichage de viseur.  
2
Marche/Arrêt : Appuyez sur et main-  
tenez appuyé pour allumer ; appuyez  
sur pour éteindre.  
3
[Vidéo, Photo] : Zoom avant.  
[Vidéo, Photo] : Zoom arrière.  
[Vidéo, Photo] : Commutez la lampe  
d'assistance.  
[Revue] : Supprimez le fichier.  
Basculez vers un autre mode de  
fonction.  
[Vidéo] : Mettez l'enregistrement en  
pause.  
[Vidéo, Photo] : Enregistrez/Arrêtez.  
[Revue] : Lecture/Pause.  
4
Haut-  
parleur  
Sortie audio pendant revue vidéo.  
Page 67  
Comment Démarrer  
Installation des Piles  
Le CAM3000 nécessite 4 piles de type  
“AAA” de 1,5V.  
1.  
2.  
3.  
Faites glisser le cache du comparti-  
ment à piles dans la direction de la  
flèche pour accéder au compartiment  
à piles.  
Chargez les quatre piles, en prenant  
soin de positionner les extrémités  
positives et négatives comme  
montrées.  
Remettez le cache de compartiment à piles.  
Les piles utilisées dans cet appareil peuvent  
présenter un danger d’incendie ou de brûlure  
chimique si elles sont malmenées. Ne pas dé-  
monter, incinérer ou chauffer les piles.  
Utilisez seulement la taille et le type de piles spécifiés.  
N’utilisez pas des piles usagées avec des piles  
neuves, ou de types différents.  
Ne rechargez pas les piles qui ne sont pas desti-  
nées à être rechargées. Suivez les instructions du  
fabricant de piles.  
N’installez pas les piles avec les polarités inversées  
car ceci pourrait endommager l’appareil.  
Si l’appareil ne va pas être utilisé pendant une  
longue période de temps, enlevez les piles pour  
éviter l’endommagement ou des blessures prov-  
enant d’une fuite possible.  
Page 68  
Comment Démarrer  
Installer une Carte Mémoire (optionnel)  
Installez une carte mémoire SD ou  
SDHC facultative pour une capacité  
d’enregistrement augmentée. Le  
2
CAM3000 accepte des cartes de mé-  
moire avec des capacités jusqu’à 8GB.  
3
1
1.  
2.  
3.  
Repérez l’indentation de la  
porte de carte.  
Utilisez l’indentation pour  
retourner la porte de carte.  
Chargez la carte comme montré.  
Assurez-vous que la carte soit bien mise en place.  
Pour enlever une carte mémoire, appuyez sur la  
carte installée ; elle s’éjectera de la fente.  
Mise en Marche/Arrêt du Caméscope  

Pour allumer l’apparail, appuyez sur et maintenez  
appuyé  
.

Pour éteindre l’appareil, appuyez sur  
.
Réinitialisation du Caméscope  
Réinitialisez l’appareil s’il se bloque et ne répond pas ou en  
cas de dysfonctionnement.  
1.  
2.  
Enlevez les piles et attendez 30 secondes.  
Remplacez les piles et ensuite allumez l’appareil.  
Page 69  
Comment Démarrer  
Â
Modes de Fonction  
Le CAM3000 a 3 modes de fonction.  
Mode  
Vidéo  
icône Fonction  
Effectuez des enregistrements vidéo.  
Photo  
Prennez des photos.  
Revisualisez des fichiers vidéo et  
photo sur le caméscope.  
Revue  
Changer les Modes de Fonction  
Pour changer les modes de fonction, appuyez sur  
.
Enregistrer une Vidéo  
Pour entrer en mode Vidéo, appuyez sur  
jusqu’à ce  
que l’icône  
apparaîsse dans le coin supérieur gauche  
de l’écran ACL.  
Pointez l’objectif vers le sujet que vous voulez capturer.  
Appuyez sur pour commencer l’enregistrement (le  
compteur de temps dans le coin supérieur droit de l’écran  
ACL démarrera). Appuyez sur  
et sauvegarder la vidéo.  
de nouveau pour arrêter  
Quand vous enregistrez une vidéo :  

Appuyez sur  
l’enregistrement.  
pour mettre en pause/reprendre  
pour augmenter le grossissement  
Modes De Fonction  

Appuyez sur  
numérique.  
Page 70  


Appuyez sur  
numérique.  
pour réduire le grossissement  
pour commuter la lampe  
Appuyez sur  
d’assistance à éclairage faible.  
La lampe d’assistance à éclairage faible peut aider  
à augmenter la qualité vidéo dans des endroits  
sombres. Pour de meilleurs résultats, les sujets  
devraient être bien éclairés.  
L’utilisation d’une lampe d’assistance à éclairage  
faible réduira l’autonomie de la pile.  
Prendre une Photo  
Pour entrer en mode Photo, appuyez sur  
jusqu’à ce  
que l’icône  
apparaîsse dans le coin supérieur gauche  
de l’écran ACL.  
Pointez l’objectif vers le sujet que vous voulez capturer.  
Appuyez sur pour prendre une photo (l’obturateur se  
fera entendre, et le compteur en haut à droite de l’écran  
ACL diminuera d’une unité).  
Quand vous prenez une photo :  



Appuyez sur  
numérique.  
pour augmenter le grossissement  
pour réduire le grossissement  
pour commuter la lampe  
Appuyez sur  
numérique.  
Appuyez sur  
d’assistance à éclairage faible.  
Page 71  
Modes De Fonction  
La lampe d’assistance à éclairage faible peut aider  
à augmenter la qualité photo dans des endroits  
sombres. Pour de meilleurs résultats, les sujets  
devraient être bien éclairés.  
L’utilisation d’une lampe d’assistance à éclairage  
faible réduira l’autonomie de la pile.  
Passage en Revue de vos  
Enregistrements  
Pour entrer en mode Revue, appuyez sur  
jusqu’à ce  
que l’icône  
l’écran ACL.  
apparaîsse dans le coin supérieur gauche de  

Appuyez sur  
enregistrements.  
ou  
pour naviguer à travers vos  

Les enregistrements vidéo auront une icône  
dans  
le coin inférieur gauche de l’écran ACL. Appuyez sur  
pour lire la vidéo.  

Appuyez sur  
pour supprimer un enregistrement.  
Page 72  
Modes De Fonction  
Â
Transfert d’Enregistrements  
vers un Ordinateur  
Branchez le CAM3000 à un ordinateur au moyen du câble  
USB fourni pour :  


Transférrer des fichiers à partir de votre caméscope  
Exécuter les fonctions de gestion de base des  
fichiers.  
La connexion USB 2.0 Hi-Speed (à Haute Vitesse) facilite le  
transfert rapide d’enregistrements du caméscope à votre  
ordinateur. Utilisez simplement le caméscope comme si  
c’était un lecteur de stockage amovible en utilisant des  
commandes de système d’exploitation de bases.  
Si vous avez besoin d’aide pour le transfert des fichiers,  
consultez le manuel utilisateur de votre système  
d’exploitation ou l’aide à l’écran  
Ne pas déconnecter ou interrompre brusquement  
le caméscope pendant le transfert—cela pourrait  
abîmer ou corrompre le microprogramme du ca-  
méscope ou vos fichiers. Si le caméscope est dé-  
branché accidentellement et ne fonctionne pas  
correctement, essayez de le réinitialiser.  
Page 73  
Transfert D’enregistrements Vers Un Ordinateur  
Se connecter à un ordinateur  
le caméscope doit être allumé pour se  
connecter à un ordinateur.  
Après avoir allumé le caméscope, connectez-le au port  
USB de votre ordinateur avec le câble USB fourni. Lors de  
la connexion :  

Votre ordinateur reconnaîtra automatiquement le  
lecteur comme lecteur de Disque Amovible. Deux  
icônes représentant le caméscope apparaîtront sur  
votre ordinateur (soit "My Computer" (Mon Bureau)  
ou "Finder" (Localisateur)).  
Double-cliquez sur le premier icône pour ac-  
céder à la mémoire intégrée du caméscope.  
Double-cliquez sur le deuxième icône pour  
accéder à la fente de carte mémoire du camé-  
scope. Vous aurez besoin d'installer une carte  
mémoire facultative afin d'utiliser ce lecteur.  

Votre ordinateur peut prendre quelques  
minutes avant de reconnaitre la clé USB, selon la  
configuration.  
Quand vous déconnectez le caméscope de votre  
ordinateur, suivez les instructions fournies par le  
système d’exploitation. Si vous ne le faites pas, cela  
pourrait endommager le caméscope ou les fichiers  
enregistrés stockés dans le caméscope.  
Page 74  
Transfert D’enregistrements Vers Un Ordinateur  
Â
Téléverser des Vidéos sur  
YouTube™  
Partagez vos vidéos avec votre famille, vos amis, ou le  
monde avec le service internet YouTube. Le CAM3000 est  
fourni avec l’application Arscoft Upload to YouTube qui  
permet un partage facile et pratique de vos vidéos.  
Le logiciel Upload to YouTube est installé sur le camé-  
scope, et se lance automatiquement lorsque vous le  
connectez à un ordinateur.  
Pour téléverser des vidéos sur YouTube, vous devez  
avoir un compte YouTube valide. Pour vous abon-  
ner à un compte gratuit, veuillez visiter http://  
Pour utiliser l’application Upload to Youtube, Mi-  
crosoft Windows Vista, 2000, ou XP (Ensemble de  
Modifications Provisoires 2) est nécessaire.  

Fournissez vos détails de pseudo et de mot de passe  
YouTube. Vous aurez l’option de sauvegarder ces dé-  
tails. Une fois sauvegargés, vous n’aurez plus à les saisir.  



Cliquez sur le dossier pour ajouter un fichier vidéo à  
votre collection.  
Cliquez sur une vidéo pour la sélectionner pour la  
téléverser.  
Décrivez la vidéo que vous téléversez (Titre,  
Description, Catégorié Vidéo, et Repères sont requis).  


Prévisualisez la vidéo sélectionnée.  
Cliquez sur le bouton Upload (Téléverser) pour  
téléverser la vidéo sélectionnée sur YouTube.  
Page 75  
Téléverser Des Vidéos Sur Youtube™  
Â
A Propos du CD de Logiciel  
Le CD contient les pilotes et le logiciel qui vient avec une  
caméra vidéo.  
Pour utiliser le logiciel inclus, Microsoft Windows  
Vista, 2000, ou XP (Ensemble de Modifications  
Provisoires 2) est nécessaire.  
Insérez le CD dans votre lecteur de CD-ROM. Le menu de  
lancement automatique apparaîtra.  
Cliquez sur l’un des suivants pour lancer la routine  
d’installation.  

Install Driver (Installer Pilote) : Installe le logiciel pour  
utiliser le CAM3000 comme webcaméra.  
Page 76  
A Propos Du Cd De Logiciel  


ArcSoft MediaImpression™ : Installe le logiciel pour  
l’édition de vidéo et photos.  
User Manual (Manuel de l’utilisateur) : Lire le manuel  
de l’utilisateur pour CAM3000.  
Si le menu de lancement automatique n’apparaît  
pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône  
de CD-ROM dans [My Computer] (Mon Bureau)  
ou [Windows Explorer] (Windows Explorer), et  
ensuite double-cliquez sur le fichier s’appelant  
[autorun.exe] pour commencer le programme.  
Pilote de Webcaméra  
Pour utiliser le CAM3000 comme webcaméra avec votre  
PC, vous devez d’abord installer le pilote à partir du CD.  
Après l’installation du pilote :  
1.  
Branchez la caméra à l’ordinateur au moyen du  
câble USB. Allumez le caméscope et attendez que  
l’ordinateur achève la connexion USB.  
2.  
Lancez l’application de pilote de webcaméra  
“Amcap” (Menu Démarrer (Start Menu) > SPCA1528  
PC Driver (Pilote PC SPCA1528) > Amcap).  
La première fois que vous lancez Amcap,  
vous aurez besoin de sélectionner “Preview”  
(Prévisualisation) à partir du menu Options (voir  
schéma).  
Pour changer la taille d’image vidéo, sélection-  
nez “Video Capture Pin” (Pin de Capture Vidéo)  
à partir du menu Options.  
Page 77  
A Propos Du Cd De Logiciel  
ArcSoft MediaImpression™  
Pour vous familiariser avec les logiciel Media Impression,  
veuillez vous référer au fichier d’aide inclus dans chaque  
application (cliquez sur le symbole “?” dans le coin  
supérieur droit de l’écran d’application, ou appuyez sur la  
touche “F1” de votre clavier).  
Manuel de L’utilisateur  
Pour lire le manuel de l’utilisation, il peut être nécessaire  
de télécharger et installez le logiciel gratuit Adobe Acrobat  
Page 78  
A Propos Du Cd De Logiciel  
Â
Visualisation de Vidéos &  
de Photos sur un Téléviseur  
Utilisez le câble AV inclus pour connecter le CAM3000 à un  
téléviseur afin de partager des vidéos et des photos avec  
vos amis et votre famille !  
Pour utiliser cette fonction, le téléviseur ou  
l’affichage doit avoir un vidéo composite RCA et  
des prises d’entrée audio (généralement jaune et  
rouge/blanc, respectivement).  

Utilisez le câble AV inclus pour connecter le CAM3000  
aux prises vidéo composite et d’entrée audio du  
téléviseur.  


Allumez le CAM3000.  
Réglez le téléviseur au mode d’entrée source ap-  
proprié (la plupart du temps, il y a un bouton sur le  
téléviseur ou la télécommande avec le nom “Source”,  
“Input” (Entrée), ou “TV/AV” sur lequel vous devez  
appuyer). Quand le téléviseur a été réglé au mode  
d’entrée correct, vous verrez l’affichage CAM3000 sur  
l’écran du téléviseur.  

Utilisez les commandes du CAM3000 comme vous le  
feriez normallement.  
Page 79  
Visualisation De Vidéos & De Photos Sur Un Téléviseur  
Â
Avis de Sécurité  
Le symbole en forme d’éclair fléché placé dans un tri-  
angle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de  
“tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier  
du produit dont l’amplitude peut constituer un risque  
de décharge électrique.  
Le point d’exclamation placé dans un triangle équilaté-  
ral informe l’utilisateur que des instructions d’utilisation  
et de maintenance importantes sont fournies dans la  
documentation qui accompagne le produit.  
Information client :  
Notez ci-après le numéro de série situé sur l’appareil.  
Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer  
ultérieurement.  
Numéro du modèle  
Numéro de série  
Page 80  
Avis De Sécurité  
avertissement : Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de  
décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie  
ou à l’humidité. Le boîtier renferme des tensions élevées  
dangereuses. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.  
Remarque : Si ce produit s’éteint soudainement ou ne  
fonctionne plus, il est possible que cela soit dû à une  
décharge électrostatique. Dans ce cas, veuillez procéder  
de cette manière :  
Enlevez les piles et attendez 30 secondes.  
Remplacez les piles et ensuite rallumez l’appareil.  
Pour de plus amples informations sur le recyclage ou la mise au  
rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou  
les représentants de l’EIA (Alliance des industries du secteur de  
Page 81  
Avis De Sécurité  
Déclaration FCC:  
Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC.  
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :  
(1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et  
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une  
interférence pouvant causer une action non souhaitée.  
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites  
de la classe B des équipements digitaux, conformément à la sec-  
tion 15 des Règles FCC. Ces limites ont été créées pour fournir une  
protection raisonnable contre des interférences néfastes au sein  
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et  
peut émettre de l’énergie de fréquence radio, qui, si non installée  
et utilisée correctement pourrait causer des interférences néfastes  
aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie  
qu’il n’y aura pas d’interférences. Si cet appareil cause des inter-  
férences sur la réception radio ou télé, ce qui peut être déterminé  
en allumant et en éteignant cet appareil, nous vous encourageons  
à essayer de corriger la situation de la manière suivante :  
Réorientez ou changez la position de l’antenne.  
Augmentez la séparation entre l’appareil et le récepteur.  
Branchez l’appareil à une prise différente de celle du  
récepteur.  
Consultez votre représentant en ventes ou un technicien  
qualifié.  
L’utilisation de câbles électriques protégés est requise pour  
être conforme aux limites de la classe B et la sous-partie B de  
la section 15 des règles FCC.  
Ne pas effectuer de changements ou de modifications a cet  
appareil, à moins que cela ne soit indiqué dans ce manuel. Si  
de telles modifications devaient être faites, il faudra peut-être  
que vous arrêtiez d’utiliser cet appareil.  
Page 82  
Avis De Sécurité  
Consignes de Sécurité Importantes  
1. Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécu-  
rité et d’utilisation avant de mettre l’appareil en service.  
2. Conservez ces directives : Vous devriez conserver ce manuel pour  
référence future.  
3. Tenez compte de ces avertissements : Vous devriez respecter tous  
les avertissements et toutes les instructions pour ce produit.  
4. Suivez les instructions : Vous devez suivre toutes les directives  
d’utilisation.  
5. Nettoyage : Débranchez ce produit avant de le nettoyer. Ne pas util-  
iser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide  
pour nettoyer.  
6. Attaches : N’utilisez que les attaches recommandées par le fabri-  
cant. Lutilisation d’autres attaches pourrait être dangereuse.  
7. Eau et humidité : N’utilisez pas ce produit à proximité d’une source  
d’humidité, notamment près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier  
de cuisine ou de buanderie, dans un sous-sol humide ou près d’une  
piscine ou endroits analogues.  
8. Ventilation : Les fentes et ouvertures du boîtier sont prévues pour  
la ventilation afin d’assurer le fonctionnement fiable du produit et  
de le protéger contre une éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne  
devraient jamais être bloquées par un lit, un canapé, un tapis ou  
similaire. Ce produit ne devrait jamais être posé sur une installation  
murale, comme une étagère, à moins que la ventilation ne soit adé-  
quate et que les instructions du fabricant n’aient été suivies.  
9. Sources de courant : Branchez systématiquement cet appareil sur  
une source d’alimentation du type indiqué sur l’étiquette signalé-  
tique. Si vous n’êtes pas certain du type de courant, demandez à  
votre représentant commercial ou à votre compagnie d’électricité.  
Pour les produits fonctionnant avec une pile ou autres sources,  
veuillez consulter les instructions.  
10. Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements dans les prises,  
avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait  
entraîner un incendie ou une électrocution.  
11. Insertion d’objet ou de liquide : N’insérez jamais d’objets de quelque  
sorte que ce soit dans cet appareil par le biais des fentes car ils  
pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou court-  
circuiter des éléments, provoquant ainsi un risque d’incendie ou de  
choc électrique. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil.  
Page 83  
Avis De Sécurité  
12. Maintenance : Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même,  
ouvrir ou enlever l’enveloppe du produit pourrait vous exposer à un  
voltage dangereux ou à d’autres risques. Ne faire appel qu’à des  
professionnels qualifiés.  
13. Dégâts requérant des réparations : Débranchez cet appareil et  
confiez-le à un professionnel qualifié dans les cas de figure suivants  
: a) le cordon d’alimentation est endommagé ou la prise est défec-  
tueuse ; b) du liquide s’est déversé dans l’appareil ou des objets s’y  
sont glissés ; c) l’appareil est entré en contact avec de la pluie ou de  
l’eau ; d) l’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les con-  
signes d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement les  
réglages indiqués dans les consignes d’installation car d’autres ré-  
glages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant  
la plupart du temps l’intervention prolongée d’un technicien qualifié  
pour restaurer le fonctionnement normal du produit ; e) l’appareil est  
tombé ou endommagé ; f) l’appareil vous semble nettement moins  
performant qu’auparavant, indiquant ainsi la nécessité de recourir  
à une réparation.  
14. Pièces détachées : Si des pièces détachées sont requises, assurez-  
vous que le technicien utilise les mêmes pièces que le fabricant ou  
des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les originales.  
Des substitutions non autorisées pourraient causer un incendie, une  
électrocution ou autres dangers.  
15. Contrôle de routine : Si des réparations ont été effectuées sur ce  
produit, demandez au technicien de faire les contrôles de sécurité  
recommandés par le fabricant afin de déterminer que l’appareil est  
en bonne condition de fonctionnement.  
16. Chaleur : N’installez pas ce produit près de sources de chaleur,  
notamment des radiateurs, des bouches de chauffage, des poêles  
ou d’autres appareils générant de la chaleur (y compris des amplifi-  
cateurs).  
Page 84  
Avis De Sécurité  
Â
Dépannage  
Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez  
lire le guide de dépannage ci-dessous et visitez notre  
fréquentes (FAQ) et des mises à jour microprogrammes. Si  
ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème,  
veuillez contacter le service d’assistance technique.  
adresse  
Coby Electronics : Support Technique  
56-65 Rust Street  
Maspeth, NY 11378  
Courriel  
internet  
téléphone  
800-727-3592: Lun–Ven, 8:3021:00 EST  
Sam, 9:0017:30 EST  
718-416-3197: Lun–Ven, 8:0017:30 EST  
L’appareil ne s’allume pas.  
Les piles ont été mal installées. Veuillez vous assurer  
que les extrémités positives et négatives des piles corre-  
spondent aux marques dans le compartiment de piles.  
Les piles sont peut-être vides. Veuillez remplacer les  
piles.  
Page 85  
Dépannage  
Le caméscope n’enregistre pas.  
La mémoire est peut-être pleine. Veuillez transférrer ou  
supprimer des enregistrements existants, ou installer  
une nouvelle carte mémoire.  
Les images sont floues.  
La caméra se déplace ou est secouée au moment où la  
photo ou la vidéo a été enregistrée. Essayez de stabiliser  
le caméscope.  
Il n’y a peut-être pas assez d’éclairage pour capturer une  
image stable. Essayez d’allumer des lumières, ou utilisez  
la lampe d’assistance à éclairage faible.  
La photo n’est pas affichée sur l’afficheur ACL  
pendant la revue.  
Si vous utilisez une carte mémoire d’une autre caméra,  
le format image peut ne pas être pris en charge. Le  
CAM3000 peut seulement lire des images au format  
PICT.  
L’enregistrement n’a pas été sauvegardé dans la  
mémoire.  
Le caméscope peut s’être éteint avant l’écriture et  
la sauvegarde de l’enregistrement dans la mémoire.  
Ceci peut s’être produit si le niveau de pile est faible.  
Si l’indicateur “battery low” (pile faible) apparaît sur  
l’afficheur ACL, remplacez les piles immédiatement.  
Page 86  
Dépannage  
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.  
sSi ce produit s’éteint soudainement ou ne fonctionne  
plus, il est possible que cela soit dû à une décharge  
électrostatique. Dans ce cas, veuillez suivre les étapes  
ci-dessous pour récupération :  
Enlevez les piles et attendez 30 secondes.  
Remplacez les piles et ensuite rallumez l’appareil.  
Page 87  
Dépannage  
Â
Spécifications  
Type d’Affichage  
1.5” Color LCD  
Capteur D’image  
1.3MP CMOS (1280 x 960)  
VGA (640 x 480) à 30fps  
Fichier AVI (codec: Motion JPEG)  
JPEG  
Résolution Vidéo  
Format Vidéo  
Format Photo  
Mémoire  
Flash 32MB  
Support Mémoire  
Amovible  
SD/SDHC (jusqu’à 8GB)  
Zoom  
4x Numérique  
Profondeur de Foyer  
Aperture  
150cm ~ infinité  
F3,0, Mise au Point Fixe  
Obturateur (Shutter)  
Obturateur Electronique : 1/1,024 ~  
1/2sec.  
Résolution  
1,3MP(1280*960)  
Sensibilité  
Auto  
Auto  
Equilibre des Blancs  
Température Ambiante Fonctionnement : 0°C à 40°C  
Stockage : -20 à 60°C  
Page 88  
Spécifications  
Connexion USB  
Sortie AV  
USB 2.0 Hi-Speed (Grande Vitesse)  
Vidéo composite/audio mono de  
3,5mm  
Alimentation  
4 piles de type “AAA” de 1,5V  
11.68 x 5.69 x 1.78 cm (LWH)  
Dimensions de l’unité  
La conception, les caractéristiques et le manuel utilisateur  
sont sujets à modifications sans préavis.  
Page 89  
Spécifications  
Page 90  
Spécifications  
Page 91  
Spécifications  
Coby Electronics Corporation  
1991 Marcus Ave, Suite 301  
Lake Success, NY 11042  
www.cobyusa.com  
www.ecoby.com  
IB v2.01  
Coby is a registered trademark of Coby Electronics  
Corporation. Printed in China.  
COBY es la marca registrada de COBY Electronics  
Corporation. Imprimido en China.  
Coby est une marque de fabrique de Coby Elec-  
tronics Corporation. Imprimé en Chine.  

Alpine IVA D310 User Manual
Atlantis Land A02 PCI W54M User Manual
Blaupunkt BRIGHTON MP35 User Manual
Bosch Appliances MSM 5110 UC User Manual
Canon Camcorder VIXIA HF21 User Manual
Chauvet Camera Accessories User Manual
Classe Audio CA 5100 User Manual
Integra ADM 2 1 User Manual
JBL GTO4102 User Manual
JVC Camcorder GY HMZ1E User Manual