CopyCentre C20
WorkCentre M20/M20i
Ghid de Utilizare
604E07110
Cuprins
1 Bun venit.................................................................................1-1
Introducere................................................................................................. 1-2
Despre Acest Ghid..................................................................................... 1-3
Surse de Informatii Conexe........................................... ......................... 1-4
Asistenta pentru Client............................................................................... 1-5
Siguranta..................................................................................................... 1-6
Reglementãri .............................................................................................. 1-9
Reglementãri - Europa.............................................................................. 1-11
Compatibilitatea cu Protectia Mediului................................................... 1-12
2 Initierea....................................................................................2-1
Despachetarea............................................................................................. 2-2
Prezentarea Aparatulu.i.............................................................................. 2-4
Instalarea Cartuselor Cilindru si cu Toner............................................. 2-10
Realizarea Conexiunilor........................................................................... 2-12
Pornirea Aparatului.................................................................................. 2-14
Alimentarea Hârtiei................................................................................... 2-15
Lista Meniului Ajutor................................................................................ 2-18
Setarea Aparatulu.i.................................................................................... 2-19
Instalarea Software-ului........................................................................... 2-23
3 Copierea..................................................................................3-1
Procedura de Copiere................................................................................ 3-2
Functiile de Copiere Obisnuite.................................................................. 3-6
Functii Speciale de Copiere..................................................................... 3-10
Utilizarea Modului Întrerupere................................................................. 3-14
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina i
Functii Compatibile ............................................................................... 3-17
4 Hârtia si Alte Suporturi..........................................................4-1
Alimentarea Hârtiei.................................................................................... 4-2
Setarea Formatului Hârtiei........................................................................ 4-8
Specificatii privind Suporturile.................................................................. 4-9
5 E-mail......................................................................................5-1
Transmiterea unui E-mail.......................................................................... 5-2
Functiile E-mail de Bazã............................................................................. 5-7
Functii E-mail Speciale. ............................................................................ 5-9
Utilizarea Agendei Globale cu Adrese.................................................... 5-13
6 Fax...........................................................................................6-1
Procedura de Operare Fax......................................................................... 6-2
Metode de Formare.................................................................................... 6-6
Functiile Fax de Bazã................................................................................ 6-8
Functiile Fax Speciale............................................................................. 6-10
Cutia Postalã............................................................................................. 6-14
Optiuni pentru Setarea Fax..................................................................... 6-19
7 Imprimarea..............................................................................7-1
Imprimarea unui Document ...................................................................... 7-2
Setãrile Imprimantei................................................................................... 7-3
Driverul PCL................................................................................................ 7-5
Driverul PostScript.................................................................................... 7-12
8 Scanarea...................................................................................8-1
Programul de Scanare TWAIN................................................................... 8-2
Procedura de Scanare ............................................................................ 8-3
9 Administrarea Aparatului .......................................................9-1
Setarea Aparatulu.i...................................................................................... 9-2
Rapoarte....................................................................................................... 9-6
ControlCentre............................................................................................. 9-8
Codurile de Departamente....................................................................... 9-15
Protectia prin Parolã. ............................................................................... 9-22
Pagina ii
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Stergerea Memoriei.................................................................................. 9-24
Utilitare pentru Întretinere........................................................................ 9-25
Activarea sau Dezactivarea Accesului Auxiliar..................................... 9-31
10 Întretinerea............................................................................10-1
Curãtarea.................................................................................................. 10-2
Comandarea Consumabilelor................................................................. 10-4
Unitãtile Înlocuibile de Client.................................................................. 10-5
11 Rezolvarea Problemelor.......................................................11-1
Generalitãt.i................................................................................................ 11-2
Rezolvarea Erorilor.................................................................................. 11-3
Asistenta pentru Client........................................................................... 11-10
Mesajele de Eroare Afisate pe Ecranul LCD......................................... 11-11
Tabele pentru Rezolvarea Problemelor................................................. 11-14
12 Specificatii ............................................................................12-1
Introducere................................................................................................ 12-2
Specificatii Imprimantã............................................................................ 12-3
Specificatii Fax......................................................................................... 12-4
Specificatii Scaner si Copiator............................................................... 12-5
Specificatii Generale................................................................................ 12-6
Specificatii privind Suporturile................................................................ 12-7
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina iii
Pagina iv
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
1 Bun Venit
Vã multumim cã ati ales Xerox CopyCentre C20, WorkCentre
M20 sau WorkCentre M20i. Aceste produse au fost concepute
pentru a fi usor de utilizat, dar pentru a utiliza aparatele la
capacitatea lor maximã, cititi acest Ghid de Utilizare.
! Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
! Despre Acest Ghid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
! Surse de Informatii Conexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
! Asistenta pentru Client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
! Siguranta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
! Reglementãri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
! Reglementãri - Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
! Compatibilitatea cu Protectia Mediului. . . . . . . . . 1-12
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 1-1
Introducere
Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 sau WorkCentre M20i reprezintã o familie de
echipamente digitale ce pot fi utilizate pentru copiere, imprimare, fax, scanare si e-mail.
Functiile disponibile pe aparat depind de modelul achizitionat de dvs:
Xerox CopyCentre C20
Copiator digital ce realizeazã copii la viteza de 20 pagini pe minut. Este dotat cu un
Alimentator de Documente, Tavã pentru Hârtie si Tavã Manualã, oferind si Copiere Fatã/Verso.
Optiuni Suplimentare: A Doua Tavã, Interfatã Externã, Dulãpior si Stand.
Xerox WorkCentre M20
Oferã copiere digitalã, imprimare si scanare directe. Copiazã si imprimã la viteza de 20 de
pagini pe minut. Este dotat cu un Alimentator de Documente, Tavã pentru Hârtie si Tavã
Manualã, oferind si Copiere/Imprimare Fatã/Verso.
Optiuni Suplimentare: A Doua Tavã, Interfatã Externã, Dulãpior si Stand si Imprimare în Retea.
Xerox WorkCentre M20i
Acest model oferã copiere digitalã, scanare directã si fax. De asemenea oferã imprimare ]n
retea si e-mail.
Este dotat cu un Alimentator de Documente si o singurã Tavã ca standard, oferind si Copiere
Fatã/Verso. Optiuni Suplimentare: A Doua Tavã, Interfatã Externã, Dulãpior si Stand.
Documentatia si software-ul sunt oferite pentru a sustine posibilitatea de integrare în retea a
aparatului, cei 32MB de memorie suplimentarã fiind livrati împreunã cu functia e-mail.
" Pentru instructiuni
privind despachetarea
si setarea aparatului
pentruutilizare,consul-
tati Paginile pentru
Instalarea Rapidã sau
consultati “Initierea”
la pagina 2-1.
Pagina 1-2
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Despre Acest Ghid
Pe parcursul acestui Ghid de Utilizare unii termeni sunt utilizati ca sinonimi:
! Hârtie este sinonim cu suport.
! Document este sinonim cu original.
! Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 sau WorkCentre M20i este sinonim cu
aparat.
Tabelul de mai jos oferã informatii suplimentare privind conventiile folosite în acest Ghid.
CONVENTIE
Stilul Italic
DESCRIERE
EXEMPLU
Xerox CopyCentre C20, WorkCentre
M20 sau WorkCentre M20i.
Utilizati pentru a evidentia un cuvânt
sau o frazã. Referintele la alte publi-
catii sunt si ele afisate în stilul Italic.
Text între Paranteze
Utiilizat pentru a evidentia selectarea ! Selectati sursa de alimentare cu
unei functii sau a unei taste. hârtie apãsând [Sursã Hârtie]
Note
Plasate în margini sunt utilizate pentru " Pentru instructiuni privind alimentarea
suporturilor consultati, “Alim. Hârtiei” 4-2.
a oferi informatii suplimentare sau
utile despre o functie.
Specificatii
Oferã specificatii mai în detaliu
referitor la aparat.
!
Pentru specificatii complete privind
suporturile consultati pagina 12-7.
Atentie
Vã atrage atentia cã se pot produce
deteriorãri mecanice ca urmare a
unei actiuni.
ATENTIE: NU utilizati solventi
organici sau chimici sau substante
de curãtare cu aerosoli si nu turnati
fluide direct pe aparat.
Avertisment
Utilizat pentru a atrage atentia utiliza-
torilor asupra pericolului de accidente.
AVERTISMENT: Acest produs trebuie
conectat la un circuit dotat cu
protectie prin împãmântare.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 1-3
Surse de Informatii Conexe
Informatiile disponibile privind produsele mentionate se gãsesc în:
- Acest Acest Ghid de Utilizare
- În Ghidul de Initiere
- În Paginile pentru Instalarea Rapidã
- În Ghidul pentru Administrarea Sistemului
- Website-ul Xerox http://www.xerox.com
Pagina 1-4
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Asistenta pentru Client
Dacã aveti nevoie de asistentã sau informatii suplimentare, vizitati website-ul Xerox pentru
solutii si asistentã online:
http://www.xerox.com
Dacã problemele persistã, contactati Centrul de Asistentã Xerox sau reprezentantul local Xerox.
Când suntati vã rugãm sã comunicati seria aparatului. Utilizati spatiul de mai jos pentru a
nota seria aparatului:
Nr. ____________________________________________
Pentru a accesa seria, deschideti capacul lateral folosind mânerul de deblocare si
apoi usa frontalã. Seria se afã pe panoul deasupra Cartusului cu Toner.
Numãrul de telefon al Centrului de Asistentã Xerox sau al reprezentantului local Xerox
este furnizat la instalarea aparatului. Pentru a-l avea la îndemânã, vã rugãm sã
înregistrati numãrul în spatiul de mai jos:
Numãrul de telefon al Centrului de Asistentã Xerox sau al reprezentantului local
Nr. ____________________________________________
Xerox Romania: 021-303-3500
Xerox Romania - Departament Service: 021-303-3600
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 1-5
Siguranta
Produsul dvs. Xerox si consumabilele recomandate au fost proiectate si testate pentru a
respecta cerintele de sigurantã. Acestea includ aprobarea Agentiei pentru Sigurantã si
compatibilitatea cu standardele de mediu în vigoare. Citind cu atentie urmãtoarele note veti
asigura operarea continuã în sigurantã a aparatului.
Testele de sigurantã si performantã pentru acest produs au fost realizate doar pentru
materiale XEROX.
Urmati toate avertismentele si instructiunile marcate pe sau furnizate împreunã cu produsul.
Acest Semn de AVERTIZARE alerteazã utilizatorii asupra posibilitãtii accidentãrii lor.
Acest Semn de AVERTIZARE alerteazã utilizatorii în privinta suprafetelor fierbinti.
AVERTISMENT: Acest produs trebuie conectat la un circuit cu protectie prin împãmântare
Acest produs este echipat cu un stecher cu 3 fire, dotat cu legãturã la împãmântare. Acest
stecher se potriveste doar în prize dotate cu legãturã la împãmântare. Aceasta este o functie
de sigurantã. Pentru a evita socurile electrice, contactati un electrician pentru a înlocui priza,
în cazul în care stecherul nu se potriveste în prizã. Nu utilizati un adaptor dotat cu legãturã la
împãmãntare pentru a conecta produsul la o prizã ce nu este dotatã cu legãturã la pãmãnt.
Acest produs ar trebui sã fie alimentat cu energie doar de la sursa indicatã pe eticheta de
pe produs. Dacã nu cunoasteti caracteristicilesursei de alimentare, consultati un electrician.
Nu lãsati diverse obiecte pe cablul de alimentare. Nu plasati aparatul în zone în
care existã riscul de a se cãlca pe cablul de alimentare.
Utilizarea unui cablu prelungitor nu este recomandatã sau autorizatã. Utilizatorii ar
trebui sã verifice codurile de pe cablurile prelungitoare dacã sunt obligati sã utilizeze un cablu
prelungitor. Este obligatoriu ca amperajul total al produselor conectate în cablul prelungitor
sã nu depãseascã amperajul cablului. De asemenea, amperajul total al tuturor produselor
conectate în priza de perete nu trebuie sã depãseascã amperajul prizei.
Dispozitivul de Deconectare pentru acest produs este cablul de alimentare. Pentru a între-
rupe alimentarea cu energie a produsului, deconectati cablul de alimentare din prizã.
Echipamentul dvs. este dotat cu un economizor de energie pentru a reduce consumul de
energie electricã atunci când aparatul nu functioneazã. Aparatul poate fi lãsat pornit permanent.
Deconectati acest produs din priza de perete înainte de a-l curãta. Folositi întotdeauna mate-
rialele destinate special pentru acest produs. Utilizarea altor materiale poate conduce la perfor-
mente slabe sau crea situatii periculoase.
Pagina 1-6
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Nu utilizati substante de curatare pe baza de aerosoli. Urmati instructiunile din acest Ghid
de Utilizare pentru metodele de curãtare corespunzãtoare.
Nu folositi consumabile sau materiale pentru curãtare în alte scopuri decât cele pentru care
au fost concepute. Pãstrati consumabilele si materialele departe de locul de acces al copiilor.
Nu utilizati produsul în apropierea apei, în zone umede sau în exterior.
Nu plasati acest produs pe o masã, birou sau alt suport instabil. Produsul poate cãdea
provocând accidente sau se poate defecta.
Fantele si Orificiile din dulãpiorul suport si din pãrtile laterale si din spate ale aparatului au
rol de ventilatie. Pentru a se asigura o functionare corespunzãtoare a produsului si a-l
proteja de supraîncãlzire, aceste fante si orificii nu trebuie blocate sau acoperite. Produsul
nu trebuie plasat lângã sau peste un radiator. Acest produs nu ar trebui instalat decât în locatii
în care este asiguratã o ventilatie corespunzãtoare.
Nu împingeti obiecte în fantele sau deschiderile acestui echipament. Se pot produce
scurt-circuite existând riscul de producere a incendiilor sau electrocutãri.
Nu vãrsati lichide pe produs.
Nu îndepãrtati capacele sau sistemele de sigurantã asigurate cu suruburi decât în cazul în
care vi se recomandã acest lucru în kitul de întretinere Xerox.
Nu anulati/dezactivati sistemele de interblocare electrice/mecanice. Ele au rolul de a restrictiona
accesul operatorului la zonele nesigure. Capacele, sigurantele si sistemele de interblocare au
rolul de a asigura functionarea aparatului cu toate capacele închise.
Nu puneti mânile în zona cuptorului, aflatã în zona tãvii de iesire, deoarece vã puteti
arde.
ATENTIE: Existã riscul producerii unei explozii dacã bateria este înlocuitã cu un tip
incorect. Aruncati bateriile uzate conform instructiunilor.
Standarde de Calitate: Produsul este realizat sub sistemul de Calitate ISO9002.
Dacã aveti nevoie de informatii suplimentare privind acest produs XEROX sau privind
materialele XEROX vã rugãm sã suntati la urmãtorul numãr:
EUROPA +44 (0) 1707 353434
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 1-7
Standarde de Sigurantã
EUROPA Produsul XEROX este certificat de urmãtoarele Agentii cu Standardele de sigurantã de mai jos
Agentie: TUV Rheinland
Standard: IEC60950 A 3a Editie cu Amendamentele A1, A2, A3, A4 si A11.
USA/CANADA Produsul XEROX este certificat de urmãtoarele Agentii cu Standardele de sigurantã de mai jos
Agentie: UNDERWRITERS LABORATORIES
Standard: UL 60950 A 3a Editie. Certificarea are la bazã acorduri de reciprocitate, ce includ
si cerintele pentru Canada.
Pagina 1-8
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Reglementãri
Simbolul CE aplicat pe acest produs semnificã Declaratia de Conformitate a Xerox Limited
cu urmãtoarele Directive aplicabile în Uniunea Europeanã de la datele indicate:
1 Ianuarie 1995: Directiva Consiliului 73/23/EEC amendatã de Directiva Consiliului 93/68/EEC, aproximare a
legilor statelor membre referitor la echipamentele cu consum redus.
1 Ianuarie 1996: Directiva Consiliului 89/336/EEC, aproximare a legilor statelor membre referitor la comatibili-
tatea electromagneticã.
9 Martie 1999 Directiva Consiliului 99/5/EC, privind echipamentele terminale de radio si telecommunicatii
si recunoasterea mutualã a conformitãtii lor.
O declaratie completã, definind directivele relevante si standardele de referentã poate fi
obtinutã de la reprezentantul Xerox sau contactând:
Environment, Health and Safety
Xerox Limited
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1HE
England
Numãr de Telefon: +44 (0) 1707 353434
AVERTISMENT: Acest produs face parte din Clasa A. Într-un mediu casnic, poate provoca
interferente radio, caz în care utilizatorul trebuie sã întreprindã mãsurile adecvate.
AVERTISMENT: Acest produs este certificat ca fiind produs si testat conform celor mai
stricte reglementãri privind siguranta si interferentele radio. Orice modificare neautori-
zatã, ce include adãugarea de noi functii sau conectarea la aparate externe, poate avea
impact asupra acestei certificãri. Contactati reprezentantul local XEROX pentru a obtine
o listã cu accesoriile aprobate.
AVERTISMENT: Pentru ca acest echipament sã poatã functiona în apropierea echipa-
mentelor Industriale, Stiintifice si Medicale (ISM) radiatia externã a echipamentelor
ISM trebuie limitatã sau trebuie întreprinse mãsuri speciale.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 1-9
AVERTISMENT: Împreunã cu acest produs trebuie utilizate cabluri ecranate pentru a se
pãstra compatibilitatea cu Directiva Consiliului 89/336/EEC.
FCC Partea 15 Acest echipament a fost testat si gãsit ca fiind compatibil cu limitele pentru Clasa A de echi-
pamente digitale, conform Pãrtii 15 a Regulilor FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a asigura
o protectie rezonabilã împotriva interferentelor periculoase când produsul este operat într-un
mediu comercial. Acest echipament genereazã, utilizeazã si poate radia frecvente radio si dacã
nu este instalat si utilizat conform manualului de instructiuni, poate provoca interferente pericu-
loase în comunicatiile radio. Operarea acestui echipament într-o zonã rezidentialã poate provoca
interferente periculoase, caz în care utilizatorul trebuie sã întreprindã mãsurile corective, pe
cheltuiala proprie.
Referenta CFR Modificãrile aduse acestui echipament ce nu sunt aprobate expres de XEROX Corporation
47 Partea 15
pot duce la anularea dreptului utilizatorului de a mai opera acest echipament.
Sectiunea 15.21
Împreunã cu acest produs trebuie utilizate cabluri ecranate pentru a se pãstra compatibilitatea
cu reglementãrile FCC în vigoare.
Siguranta Laser
AVERTISMENT: Utilizarea altor reglaje sau proceduri decât a celor specificate în
aceastã documentatie poate duce la expuneri periculoase la radiatia laser.
Referitor la siguranta laser, echipamentul respectã standardele de performantã pentru
produsele laser impuse de agentiile guvernamentale, nationale si internationale fiind considerat
un produs laser de Clasa 1. El nu emite raze periculoase, raza laser fiind ecranata total în toate
fazele de operare si întretinere.
Pagina 1-10
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Reglementãri - Europa
Directiva 1999/5/EC privind Echipamentele Radio & Terminalele
pentru Telecomunicatii
Acest produs Xerox a fost auto-certificat de Xerox în zona pan-Europeanã pentru conectarea
unui singur terminal la reteaua analogicã publicã de telefonie (PSTN) în conformitate cu
Directiva 1999/5/EC.
Produsul a fost conceput pentru a functiona cu retelele nationale PSTN si compatibile PBX din
urmãtoarele tãri:
Austria
Belgia
Germania
Grecia
Luxemburg
Olanda
Suedia
Elvetia
Danemarca
Franta
Islanda
Irlanda
Norvegia
Portugalia
Marea Britanie
Finlanda
Italia
Spania
În eventualitatea aparitiei unor probleme ar trebui sã contactati reprezentantul local Xerox.
Acest produs a fost testat si este compatibil cu specificatia tehnicã TBR21, pentru terminalele
ce sunt utilizate în retelele analgice de telefonie din Zona Economicã Europeanã.
Produsul poate fi configurat sã fie compatibil si cu retelele din alte tãri. Contactati reprezentantul
Xerox dacã trebuie sã reconectati aparatul la o retea dintr-o altã tarã. Produsul nu dispune
de setãri realizabile de cãtre client.
NOTÃ: Desi acest produs poate utiliza atât modul puls cât si cel DTMF (tone), este recomandat sã îl
setati pentru a utiliza modul DTMF. DTMF oferã posibilitatea formãrii mai rapide, iar calitatea comunicatiei
este mai bunã.
Modificarea, conectarea la software de control extern sau la aparate de control externe
neautorizate de Xerox, va invalida certificarea aparatului.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 1-11
Compatibilitatea cu Protectia Mediului
Energy Star®
XEROX Corporation a conceput acest produs pentru a fi compatibil cu prevederile programului
®
®
ENERGY STAR elaborat de Agentia pentru Protectia Mediului. Ca Partener ENERGY STAR ,
®
XEROX a determinat cã acest produs corespunde cerintelor ENERGY STAR pentru efiecien-
tizarea consumului de energie electricã.
Pagina 1-12
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
2 Initierea
Înainte de a începe sã utilizati aparatul, trebuie realizate
mai multe operatii. Utilizând instructiunile din acest capitol,
despachetati si setati aparatul pentru a-l pregãti de utilizare.
! Despachetarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
! Prezentarea Aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
! Instalarea Cartusului Cilindru si cu Toner. . . . . . . 2-10
! Realizarea Conexiunilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
! Pornirea Aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
! Alimentarea Hârtie.i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
! Lista Meniului Ajutor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
! Setarea Aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
! Instalarea Software-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 2-1
Despachetarea
! Îndepãrtati banda adezivã din
1
partea frontalã, din spate si de
pe pãrtile aparatului.
Bandã
LCD
2
" Pentru a scana sau
copia un document,
comutatorul trebuie
sã fie în pozitia
! Îndepãrtati complet eticheta de
pe modulul scanerului prin
tragere.
deblocat. În cazul
în care nu utilizati
aparatul o perioadã
îndelungatã de timp
sau îl mutati, treceti
comutatorul în
Modulul
Scanerului
Comutatorul de deblocare a
scanerului va trece automat în
pozitia (
).
pozitia de blocare
(
).
! Deschideti tava pentru hârtie si
îndepãrtati ambalajul din
tavã.
3
Pagina 2-2
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
4
" Aspectul cablului de
alimentare si a celui
telefonicpoatediferi
în functie de tara
! Asigurati-vã cã dispuneti de
urmãtoarele componente:
în care este comer-
cializat produsul.
Documentatie
pentru Utilizatori
Cablul de Alimentare AC
Cartus Cilindru
Cartus cu Toner de Start
Doar pentru WorkCentre M20 si M20i:
Cablu USB
Cablu Linie Telefonicã
Software
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 2-3
Prezentarea Aparatului
Modelele si Optiunile Disponibile
CopyCentre C20
WorkCentre M20
WorkCentre M20i
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
Alimentator Documente
Tava pentru Hârtie 1 si
Tava Manualã
Standard
Standard
Standard
Optiune
Standard
-
Standard
Optiune
Standard
Standard
Standard
Standard
Optiune
Optiune
Optiune
Copiere Digitalã
Imprimare Directã
Imprimare în Retea
Scanare Directã
Fax
-
-
-
-
-
Optiune
Optiune
Optiune
Optiune
E-mail
Optiune
Optiune
Optiune
Tava pentru Hârtie 2
Dulãpior si Stand
Interfatã Externã
Pagina 2-4
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pozitia Componentelor
Vedere Frontalã:
Ghidajele
Documentului
Alimentare Document
Alimentator de Documente
Tavã pentru
Documente
Tavã de Iesire
Ghidaje pentru Hârtie
Panou de Comandã
Tava Manualã
Capac lateral
Modulul
Scanerului
Tava 1
Mâner de eliberare
Capac Frontal
Tava 2
NOTÃ: Componentele pot diferi în functie de model, aceste imagini reprezintã WorkCentre M20i având
instalatã Tava optionalã pentru Hârtie 2.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 2-5
Vedere din Spate:
Alimentator de Documente
Conector Alimentator
Documente
Ecranul Documentului
Conectori Linie Telefonicã
Tava pentru Hârtie
Conector Cablu de
Alimentare AC
Extensie Iesire Hârtie
Întrerupãtor
Conector Paralel
Conector USB
NOTÃ: Componentele pot diferi în functie de model, aceste imagini reprezintã WorkCentre M20i, în
configuratia standard.
Pagina 2-6
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Prezentarea Panoului de Comandã
Taste de navigare
Anuleazã / Anuleazã Tot (AC)
Taste verificare stare
Meniu/Iesire
Taste pentru Copiere, Fax si Email
Afisaj
Intrerupere
1
2
3
5
6
4
7
Tastatura
Start
Stop
Taste cu
functii (1 - 7)
Validare
Fax
Tastatura
Numericã
Pictogramã Stare
Functii
Alimentare Hârtie
ARTICOL
Tastatura
1 Mai Deschis/Închis Pentru reglarea nivelului contrastului si îmbunãtãtirea calitãtii iesirilor.
DESCRIERE
Pentru introducerea literelor si simbolurilor pentru functia E-mail si Fax.
2
Micsorare/Mãrire Pentru a regla formatul copiilor de la 25% la 400% când folositi Ecranul
Documentului si de la 25% la 100% pentru Alimentatorul de Documente.
3
4
5
6
7
Fatã-Verso
Colationate
Tip Original
Original Color
Rezolutie
Copiere
Pentru a scana originale Fatã-Verso si a produce iesiri fatã-verso.
Pentru a produce iesiri colationate.
Pentru a selecta tipul de original ce va fi scanat.
Utilizati optiunea când scanati un original color.
Pentru a regla rezolutia la scanare.
Pentru a activa modul Copiere. Tasta Copiere se lumineazã la selectare.
Fax
Pentru a activa modul Fax. Tasta Fax se lumineazã la selectare.
(doar WorkCentre M20i.)
E-mail
Pentru a activa modul E-mail. Tasta E-mail se lumineazã la selectare.
Utilizat pentru a accesa functiile meniului si a parcurge nivelele meniului.
Pentru a confirma o selectie de pe ecranul de afisaj.
Meniu/Iesire
Validare
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 2-7
Tastele de Navigare Utilizate pentru a parcurge meniul si optiunile disponibile pentru fiecare
articol din meniu.
Alimentare Hârtie
Pentru a selecta tipul de hârtie si sursa. Fiecare apãsare pe tasta Alimentare
Hârtie modificã selectia. Pictograma de Stare indicã tava selectatã.
NOTÃ: Tava pentru Hârtie 2 este disponibilã ca optiune.
Pictograma de Stare
Pictograma de Stare identificã ce tavã este selectatã, când este goalã o tavã
Alimentator
Documente Erorare
Tava
si când intervine o eroare.
Manualã
Pictograma de Stare dispune de indicatoare luminoase pentru fiecare tavã.
O tavã pentru hârtie poate fi selectatã folosind tasta Alimentare Hârtie. De
fiecare datã când este apãsatã tasta, este selectatã o altã tavã si se va
aprinde un indicator verde pentru a indica tava respectivã. Când indicatoa-
rele ambelor tãvi sunt aprinse functia Comutare Auto Tãvi este activã,
permitând aparatului sã utilizeze ambele tãvi, dacã una din ele se goleste.
Blocaj
Hârtie
Tava 1
Tava 2
În cazul în care o tavã pentru hârtie este goalã, indicatorul luminos va clipi
si dacã este activat, se va auzi si un semnal sonor de avertizare.
În cazul în care intervine o eroare, un indicator luminos rosu se aprinde
indicât locatia erorii si va apare un mesaj ce oferã informatii suplimentare.
Pentru o descriere detaliatã a mesajelor de eroare, consultati “Mesajele de
#
Eroare de pe Ecranul” la pagina 11-11.
Afisajul
Afiseazã starea curentã si meniurile/selectiile curente.
Stare Lucrare
Pentru a vizualiza starea lucrãrii curente, a adãuga pagini la lucrãrile din
memorie si a sterge lucrãri.
Stare Aparat
Pentru a accesa meniurile de setare si a personaliza aparatul.
Grup Manual
Pentru a introduce manual mai multe destinatii pentru o lucrare fax.
(doar la WorkCentre M20i.)
Formare Manualã Pentru a forma manual un numãr de fax. (doar la WorkCentre M20i.)
Formare Rapidã Pentru a forma numere de fax si a transmite fax-uri introducând un numãr
de Formare Rapidã ce a fost setat si memorat anterior în Directorul de
Formare al aparatului. (doar la WorkCentre M20i.)
Pauzã/Reformare
Pentru a reforma ultimul numãr de telefon apelat sau a pune o pauzã la me-
morarea unui numãr în directorul de formare. (doar la WorkCentre M20i.)
Tastatura Numericã
Pentru a introduce caracterele alfanumerice.
Pagina 2-8
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Întrerupere
Start
Pentru a întrerupe lucrarea de copiere curentã si a rula o lucrare urgentã.
Pentru a activa o lucrare.
Stop
Pentru a opri o operatie în orice moment.
Anuleazã/Anuleazã
Tot (AC)
Apãsat o datã anuleazã intrarea curentã ex. un numãr sau caracter incorect.
Apãsat de douã ori sterge toate setãrile programate, dar necesitã confir-
mare de pe ecran.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 2-9
Instalarea Cartusului Cilindru si cu Toner
! Trageti mânerul de deblocare
1
pentru a deschide capacul lateral.
ATENTIE: Capacul lateral trebuie
sã fie întotdeauna deschis înainte
de a deschide capacul frontal.
! Deschideti capacul frontal.
2
! Dacã mânerul de blocaj al car-
3
tusului este în pozitia inferioarã,
rotiti-l în sus pânã ce se blocheazã.
Pagina 2-10
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
! Îndepãrtati cartusul cilindru din
ambalajul sãu si introduceti-l în
aparat pânã ce se fixeazã în
locasul destinat.
4
5
ATENTIE: Nu expuneti cilindrul
verde la luminã pentru o perioadã
îndelungatã de timp. Nu expuneti
cilindrul în lumina directã a razelor
solare si nu atingeti suprafata cilin-
drului. Acesta se poate deteriora.
" Xerox
a inclus un
Cartus de Start
cu Toner.
! Scoateti cartusul cu toner de start
din ambalajul sãu.
! Agitati usor cartusul pentru a
Cartusele achizi-
tionate ulterior vor
avea o duratã de
viatã de aproape
douã ori mai mare
(ca numãr de
copii).
uniformiza tonerul.
Agitând cartusul asigurati numãrul
maxim de copii per cartus.
! Împingeti cartusul cu toner în
aparat, aliniind cartusul cu
partea stângã a fantei, pânã
ce se fixeazã în locul sãu.
6
7
" Cândtrebuieînlo-
cuit cartusul cu toner
sau cilindru, va
apare un mesaj
pe ecranul de
! Rotiti mânerul de blocare a cartusu-
lui cu toner în jos.
! Închideti capacul frontal si capacul
lateral.
afisaj.
Aparatul revine în modul
În Asteptare.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 2-11
Realizarea Conexiunilor
Alimentatorul de Documente
1
! Conectati cablul Alimentatorului de
Documente la portul prezentat si
strângeti suruburile de sigurantã.
Linia Telefonicã (doar la WorkCentre M20i)
2
" Este indicat sã uti-
lizati cablul telefonic
furnizat împreunã cu
aparatul.Încazulîn
care îl înlocuiti, el
trebuie sã fie de
tip AWG nr. 26
! Conectati cablul telefonic furnizat
la mufa LINIE si celãlalt capãt la
priza telefonicã de perete.
Dacã doriti sã folositi aparatul
pentru receptia fax-urilor si a
convorbirilor, va trebui sã conec-
tati si un telefon si/sau un robot
telefonic.
sau un cablu
similar.
! Dacã este necesar, conectati
cablul telefonului în mufa EXT.
Pagina 2-12
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Cablul pentru Portul USB sau Paralel
(doar la WorkCentre M20 si M20i)
3
ATENTIE: Opriti calculatorul
înainte de a conecta cablul.
! Conectati Cablul USB ce este
livrat împreunã cu aparatul.
SAU
! Dacã doriti sã utilizati un cablul de
imprimare paralel, utilizati doar
cabluri compatibile IEEE-1284 si
conectati-l la portul paralel de pe
aparat.
Conectati doar unul din cablurile prezentate mai sus. Dacã utilizati un cablu USB, trebuie sã
#
folositi Windows 95, 98, Me, 2000, XP sau NT 4.0. Când utilizati conectarea prin USB, aparatul
oferã douã moduri USB; Rapid si Lent. Rapid este modul implicit. Unii Utilizatori pot întâmpina
probleme de functionalitate în modul implicit. În acest caz, selectati modul Lent. Pentru informatii
despre modificarea modului USB, consultati “Setarea Aparatului” la pagina 2-19.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 2-13
Pornirea Aparatului
! Conectati Cablul de Alimentare
1
AC la aparat si priza de perete.
Cablul de alimentare trebuie co-
nectat la o prizã cu împãmântare.
! Apãsati întrerupãtorul PORNIT/OPRIT
2
în pozitia PORNIT ( I ).
Aparatul va afisa mesajul “Warming
Up Please Wait...” (În Curs de Încãlzire).
Pagina 2-14
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Alimentarea Hârtiei
1
" Este disponibilã
o Tavã pentru
! Deschideti Tava pentru Hârtie.
Hârtie suplimentarã.
Instructiunile pentru
alimentarea cu hârtie
sunt identice pentru
ambele tãvi.
! Apãsati în jos placa de presare
2
pânã ce se blocheazã.
! Reglati ghidajul din spate la
3
lungimea doritã pentru hârtie.
El este presetat pentru format A4
sau Letter, în functie de tarã.
! Pentru a alimenta un alt format,
ridicati ghidajul din pozitia curentã
si treceti-l în pozitia doritã.
Ghidaj
Spate
!
Tãvile pentru Hârtie pot retine
maxim 550 de coli de hârtie de
80 g/m2 . Puteti utiliza doar hârtie
de format A4, Letter sau Legal.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 2-15
4
" Dacã întâmpinati
probleme cu ali-
! Filati hârtia si introduceti-o în
tavã.
mentarea hârtiei,
întoarceti hârtia
invers, iar dacã
problema continuã,
folositi Tava Manualã.
Dacã alimentati Hârtie cu Antet,
asigurati-vã cã modelul este orien-
tat cu fata în sus, iar muchia supe-
rioarã a colii este spre dreapta.
! Asigurati-vã cã hârtia se aflã sub
5
coltarele de sustinere.
Clemele
de sustinere
! Nu alimentati hârtie peste Linia
Maximã de Umplere.
Linie Max
de Umplere
Pagina 2-16
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
6
" Când imprimati de
pe PC, asigurati-vã
cã ati selectat Sursa
de Hârtie si formatul
corecte din aplicatia
software.
! Pozitionati ghidajul lateral apãsând
si trãgând mânerul spre teancul de
hârtii, pânã ce atinge usor partea
lateralã a teancului.
Nu permiteti ghidajului sã preseze
prea tare muchia teancului de
hârtii.
! Închideti Tava pentru Hârtie.
Consultati “Setarea Aparatului” începând cu pagina 2-19 pentru a seta formatul corect pentru
#
Tava pentru Hârtie. Pentru informatii suplimentare despre Alimentarea Hârtiei, consultati Capitolul
“Hârtia si Alte Suporturi” ce începe la pagina 4-1.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 2-17
Lista Meniului Ajutor
Lista Maniului Ajutor contine informatii despre functiile si setãrile disponibile pe aparat. Ea este
utilã pentru a fi imprimatã ca material de referentã în realizarea Setãrii Aparatului.
Utilizati urmãtoarele instructiuni pentru a imprima Lista Meniului Ajutor.
! Apãsati tasta [Meniu/Iesire].
1
Meniu/Iesire
Validare
! Utilizând Tastele de Navigare selectati
2
3
[Listã Meniu Ajutor] si apãsati [Validare].
E-Mail Feature
$ Help List
Va apare mesajul Help List Printing...
Lista este imprimatã.
! Apãsati [Meniu/Iesire] pentru a pãrãsi fiecare nivel de meniu si a reveni în modul de asteptare.
Pagina 2-18
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Setarea Aparatului
Utilizati instructiunile de mai jos pentru a personaliza aparatul în scopul satisfacerii
propriilor cerinte.
! Apãsati butonul [Stare Aparat].
1
Validare
Stare
Aparat
! Utilizând Tastele de Navigare
selectati [Setare Aparat] si
apãsati [Validare].
2
3
$ Machine Setup
Fax Setup
! Utilizând Tastele de Navigare selectati
optiunea de setare doritã si apãsati
[Validare].
Machine Setup
[Tray 1 Size]
! Utilizând “Optiuni pentru Setarea
Aparatului” ce începe la pagina 2-20
personalizati setãrile dupã dorintã.
! Apãsati [Validare] pentru a salva
selectiile.
! Apãsati [Meniu/Iesire] pentru a pãrãsi fiecare nivel de meniu si a reveni în modul de asteptare.
4
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 2-19
Optiunile pentru Setarea Aparatului
OPTIUNE
Format Tava 1
SETÃRI
DESCRIERE
LTR / A4 / LGL / Folio Utilizat la setarea formatului de hârtie implicit
pentru Tava 1. Optiunile sunt: Letter, A4, Legal
(216 x 356 mm) sau Folio.
Format Tava 2
LTR / A4 / LGL / Folio Utilizat la setarea formatului de hârtie implicit
pentru Tava 2. Optiunile sunt: Letter, A4, Legal
(216 x 356 mm) sau Folio.
Format Tava Manualã
LTR / A4 / LGL / Folio / Utilizat la setarea formatului de hârtie implicit
A5 / Declaratie
pentru Tava Manualã. Optiunile sunt: Letter, A4,
Legal (216 x 356 mm), Folio, A5 sau Declaratie.
!
Dacã alimentati suporturi mai mici de A4/Letter
prin tava manualã, setarea poate rãmâne ca
format A4, Letter sau Legal.
Când copiati pe un format de hârtie mai mic
decât A4/Letter, imaginea imprimatã poate sã
nu fie reprodusã corect, chiar dacã este selec-
tatã functia Încadrare Auto.
Economizor Energie
Pornit
Oprit
Utilizat pentru a seta functia Economizor Energie.
Dacã este selectat Pornit, setati perioada de timp
cât aparatul va astepta înainte de activarea Eco-
nomizorului. Optiuni: 5, 10, 15, 30 sau 45 min.
Pauzã
15 / 30 / 60 / 180
Seteazã numãrul de secunde de inactivitate
dupã care setãrile lucrãrii curente sunt resetate
la valorile implicite. Utilizati optiunea Oprit pentru
a dezactiva optiunea.
Secunde
Oprit
Amprentã Nume RX
Pornit
Oprit
Setat ca Pornit, activeazã informatiile despre
emitent, ID-ul aparatului, numãrul paginii, data
si ora receptiei si procentul de micsorare a
imaginii de imprimat pe fiecare paginã a fiecãrei
receptii de documente. Informatiile sunt impri-
mate în partea de jos a fiecãrei pagini.
Alarmã Sonorã
Pornit
Oprit
Setat ca Pornit, activeazã alarma sonorã când
intervin erori sau comunicatia fax se încheie.
Pagina 2-20
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
OPTIUNE
Sunet Taste
SETÃRI
Pornit
Oprit
DESCRIERE
Setatarea Pornit va provoca un sunet la
apãsarea fiecãrei taste.
Control Difuzor
Pornit
Oprit
Difuzorul poate fi setat ca Pornit, Oprit sau Com.
Com permite difuzorului sã rãmânã pornit
pânã ce aparatul corespondent rãspunde.
Com
Limba
English, French,
German, Italian,
Selecteazã limba ce va fi folositã pentru afisaj.
Spanish, Portuguese,
Dutch, Danish, Swedish,
Finnish, Norwegian,
Russian
Localizare
Inci
Pentru a seta unitãtile de mãsurã în sistemul
în inci sau milimetri.
MM
UK, Greece, Turkey, Ukraine,
Slovenia, Russia, Yugoslavia,
Australia, HongKong,
Selectare Tarã
Seteazã Tara pentru o comunicatie fax corectã
pentru fiecare tarã în parte.
NewZealand, SouthAfrica,
Israel, Korea, K.Xerox, China,
India, Asia_STD, Malaysia,
Singapore, USA/Canada,
Brazil, Chile, Columbia,
Mexico, Argentina, Peru,
Germany, France, Austria,
Switzerland, Italy, Spain,
Portugal, Norway, Finland,
Sweden, Netherlands,
Denmark, Belgium, Hungary,
Poland, Czech, Romania,
Bulgaria, Ireland
Mod USB
Rapid
Lent
Pentru setarea vitezei USB. Rapid este modul
implicit. Unii utilizatori pot întâmpina probleme
în modul USB implicit. În acest caz, selectati
modul Lent.
ID Aparat
Fax
Pentru introducerea numãrului de fax si a
numelui aparatului.
Nume
Data & Ora
Introduceti data si ora curente folosind
Tastatura Numericã. Utilizati Mod Ceas pentru
a seta formatul orar pe 12 sau 24 de ore.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 2-21
OPTIUNE
Mod Ceas
SETÃRI
12 ore
24 ore
Pornit
Oprit
DESCRIERE
Aparatul poate fi configurat sã afiseze ora în
formatul cu 12 sau 24 de ore.
Economizor Toner
Dacã este Pornit, aparatul realizeazã iesiri cu
un contrast mai scãzut pentru a reduce consu-
mul de toner. Functia este utilã, în cazul docu-
mentelor interne sau a celor de probã.
Stergere Exces Format
[00 - 30]
Dacã optiunea Micsorare Auto din Setare Fax
este setatã ca Oprit si documentul receptionat
este la fel de lung sau mai lung ca hârtia selec-
tatã, aparatul va sterge imaginile în exces din
partea inferioarã a paginii.
Dacã pagina receptionatã depãseste marginea
de stergere setatã, se va imprima pe douã coli
de hârtie. Marginile pot fi setate între 0 si 30mm.
Pagina 2-22
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Instalarea Software-ului
Sunt disponibil patru driveri:
-
-
-
-
PCL5
PostScript
Twain
ControlCentre
Procedura de instalare este identicã pentru toti driverii. Puteti instala simultan toti driverii sau
doar atâtia câti doriti.
Instructiunile d emai jos sunt destinate instalãrii imprimãrii si scanãrii directe prin portul paralel
#
sau USB. Pentru conectarea în retea a aparatului Xerox WorkCentre M20i, vã recomandãm sã
contactati Administratorul de Sistem sau sã consultati Ghidul pentru Administrarea Sistemului.
Xerox WorkCentre M20 si M20i pot fi conectate direct la Portul USB sau Paralel al unei
Statii de Lucru gazdã. Un fisier cu un document poate fi transmis sau receptionat de la Statia
de Lucru prin portul corespunzãtor pe Xerox WorkCentre M20 sau M20i.
Înainte de instalarea driverilor, asigurati-vã cã s-a realizat conectarea prin Portul USB sau
Paralel între aparatul Xerox WorkCentre M20 sau M20i si Statia de Lucru.
Pentru instructiuni privind conectarea prin Portul USB sau Paralel, consultati “Realizarea
#
Conexiunilor” începând cu pagina 2-12.
Existã trei etape necesare pentru instalarea aparatului pe un port pe o statie de lucru localã:
! Instalarea driver-ului.
Driverul corespunzãtor imprimantei trebuie sã fie instalat pe statia de lucru.
! Setarea Statiei de Lucru
Statia de lucru trebuie sã fie configuratã pentru a imprima pe WorkCentre M20i.
! Imprimare sau Scanare de Test
Ar trebui transmisã o lucrare de imprimare pentru a vã asigura cã WorkCentre M20i a
fost instalat si configurat corect.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 2-23
Instalarea Driverului
Înainte de imprimarea directã, scanarea directã sau utilizarea ControlCentre prin Portul Paralel
sau USB, va trebui sã instalati un driver.
Procedura va instala driverul si îl va configura pentru portul local.
Pentru a instala un driver pe statia de lucru.
! Introduceti CD-ul cu Driveri în unitatea CD-ROM.
1
În câteva secunde, CD-ul ar trebui sã ruleze automat si sã aparã ecranul de întâmpinare.
Dacã acest lucru nu se petrece, treceti în meniul Start, selectati [Run] si alegeti unitatea CD.
Selectati [Setup] si efectuati “click” pe [OK]. “Click” pe [OK] pentru a porni instalarea.
! Selectati limba pentru instalare si selectati [Continue] (Continuare).
2
3
Este afisat ecranul cu driveri.
! Bifati cãsutele pentru driverii doriti, PostScript, PCL, PC Scan si ControlCentre.
! Selectati [Continue] (Continuare).
Puteti instala câti driveri doriti, bifând cãsutele corespunzãtoare.
#
Pagina 2-24
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Selectia va fi confirmatã.
! Selectati [Continue] (Continuare) pentru a confirma optiunea dvs. si a instala driverul.
4
Instalarea va continua prin transferul fisierelor.
Dacã doriti sã instalati mai multi driveri, procesul de instalare va fi repetat pentru fiecare.
#
! Selectati [Finish] (Finalizare) pentru a finaliza instalarea.
5
6
! Opriti si apoi Porniti imprimanta.
Pentru instructiuni privind pornirea si oprirea aparatului, consultati “Pornirea Aparatului” începând
#
cu pagina 2-14.
! Reinitializati Statia de Lucru.
7
Windows va detecta automat noua componentã hardware si va instala driverul corespunzãtor.
Urmati instructiunile pentru “Setarea Statiei de Lucru” de la pagina 2-26 pentru a continua
instalarea.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 2-25
Setarea Statiei de Lucru
Va trebui sã configurati driverii imprimantei.
! La Statia de Lucru, selectati [Printers and Faxes] din Control Panel (Panoul de Comandã).
1
Locatia acestei ferestre va diferi în functie de sistemul de operare: din meniul Start>Settings
sau direct din meniul Start.
#
Va fi afisatã fereastra Printers and Faxes (Imprimante si Faxuri).
Aceastã fereastrã va avea un aspect diferit, în functie de sistemul de operare utilizat pe statia
#
de lucru. Fereastra prezentatã corespunde unui sistem de operare Windows XP.
! “Click” pe Printer si selectati [Properties] din meniul File sau prin butonul drept al mouseului.
2
Va fi afisatã fereastra cu proprietãti.
Pagina 2-26
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Aceastã fereastrã va avea un aspect diferit, în functie de sistemul de operare utilizat pe statia
de lucru si tipul de driver instalat. Fereastra prezentatã corespunde unui sistem de operare
Windows XP.
#
! “Click” pe separatorul [Porturi].
3
Separatorul Porturi va fi afisat.
! Bifati caseta corespunzãtoare pentru conectare.
4
5
Pentru o conectare prin portul paralel, bifati LPT1, LPT2 sau LPT3 în functie de configuratia
statiei de lucru. De obicei este LPT1.
Pentru o conectare prin USB, bifati caseta USB.
! “Click” pe [OK].
Urmati instructiunile pentru “Imprimare sau Scanare de Test” la pagina 2-28 pentru a
continua instalarea.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 2-27
Realizarea unei Imprimãri sau Scanãri de Test
Pentru a vã asigura cã aparatul Xerox WorkCentre M20 sau M20i a fost instalat corect trebuie
realizatã o imprimarea sau o scanare de test de la Statia de Lucru.
Imprimarea de Test
Efectuati urmãtorii pasi:
! Deschideti un document pe Statia de Lucru.
1
2
3
! Selectati Xerox WC M20 Series ca imprimanta pe care document va fi transmis.
! Imprimati documentul selectat pe aparat si verificati dacã s-a imprimat corect.
Procesul de instalare este acum complet.
Scanarea de Test
! Deschideti aplicatia compatibilã Twain ce va fi utilizatã pentru scanarea documentelor.
1
2
! Urmati instructiunile furnizate în capitolul “Scanarea” ce începe la pagina 8-1 pentru a
scana un document si a verifica dacã acesta este scanat corect.
Procesul de instalare este acum complet.
Pagina 2-28
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
3 Copierea
Copierea digitalã este disponibilã ca standard pe Xerox
CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i.
! Procedura de Copiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
! Functiile de Copiere Obisnuite. . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
! Functii Speciale de Copiere . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
! Utilizarea Modului Întrerupere . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
! Functii Compatibile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 3-1
Procedura de Copiere
Selectati Modul de Copiere
1
! Asigurati-vã cã apare Ready to Copy
Ready To Copy
100%
001
Setare Curentã
Micsorare/Mãrire
Numãr de Copii
Tasta Copiere
! Dacã este necesar, apãsati tasta [Copiere]
pentru a modifica modul Copiere.
Tasta Copiere va rãmâne
aprinsã când este selectatã.
Selectati Sursa de Alimentare cu Hârtie
2
" Pentru instructiuni
privind alimentarea
hârtiei, consultati
“Alimentarea Hârtiei”
la pagina 4-2.
! Pentru a selecta o tavã pentru hârtie
apãsati tasta [Alimentare Hârtie] pânã
ce se aprinde indicatorul tãvii pe
Pictograma Aparatului.
Pentru specificatii
privind suporturile
consultati “Specifi-
catiiprivindSupor-
turile” la pagina 12-7.
Tava 1 si Tava Manualã sunt
disponibile standard, Tava 2 este
optionalã.
Dacã indicatoarele luminoase ale
Pictograma Stare
Alimentare cu Hârtie
ambelor tãvi apar simultan înseamnã
cã functia Comutare Auto Tãvi este activã.
Când una din tãvi rãmâne fãrã hârtie,
aparatul va trece automat pe cealaltã tavã.
Pagina 3-2
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Când copiati pe un format de hârtie mai mic de A4/Letter, imaginea imprimatã poate fi deplasatã
#
si reprodusã incorect, chiar dacã este selectat Încadrare Auto.
! Dacã este selectatã Tava Manualã, va
apare optiunea Tip Hârtie. Folositi
Tastele de Navigare pentru a selecta
Tipul de Hârtie ce va fi alimentat si
apãsati [Validare].
Dacã utilizati Tava Manualã, trebuie
sã alimentati suporturile corecte.
Taste de Navigare
Validare
Alimentati Originalele
3
Alimentatorul de Documente:
! Îndepãrtati toate capsele si clemele
de pe hârtie înainte de a o alimenta.
! Reglati ghidajele documentului
Ghidajele
Documentului
la formatul necesar.
! Introduceti originalele, cu fata în sus
în Alimentatorul de Documente.
Prima paginã ar trebui sã fie deasupra
cu capul spre partea din spate sau
stângã a aparatului.
! Aliniati teancul fatã de muchia din
spate si stângã a tãvii. Reglati ghi-
dajele pentru a atinge usor muchiile
originalelor.
!
Pot fi alimentate pânã la 50 de coli de 80 g/m2. Gama de greutãti este cuprinsã între 45 si 105 g/m2.
Gama de formate este de la B5 la Legal. Consultati “Specificatiile Scanerului si ale Copiatorului”
la pagina 12-5 sau specificatiile pentru Alimentatorul de Documente.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 3-3
Ecranul Documentului:
" Când utilizati Ecra-
nul Documentului,
asigurati-vã cã nu
existã documente
în Alimentatorul de
Documente.
! Ridicati Alimentatorul de Documente
si pozitionati originalul cu fata în jos
pe Ecranul Documentului.
Aliniati documentul cu sãgeatad e regis-
tratie din coltul stâng din spate.
Lãsarea Alimenta-
torului de Docu-
mente deschis în
timpul scanãrii va
afecta calitatea
imaginii si consumul
de toner.
! Coborâti Alimentatorul de Documente.
Selectati Functiile pentru Copiere
4
" Vor fi disponibile
doar functiile
! Apãsati tasta functiei dorite pentru
importante pentru
configuratia
Mai Deschis/Mai Închis
Tip Original
Copiere de pe Panoul de Comandã.
aparatului.
Functiile de bazã pentru lucrãrile
de Copiere sunt: Mai Deschis/Mai
Închis, Micsorare/Mãrire, Fatã-Verso,
Colationate, Tip Original si Orig. Color
Micsorare/
Mãrire
Fatã/Verso
Colationate
Pentru informatii despre toate
#
functiile de Copiere disponibile,
consultati “Functiile de Copiere
Obisnuite” la pagina 3-6 si “Functii
Original Color
de Copiere Speciale” la pagina 3-10.
! Utilizând Tastele de Navigare, selectati
setarea necesarã pentru functie si
apãsati [Validare].
Pagina 3-4
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Introduceti Cantitatea
5
" Cantitatea maximã
! Utilizati Tastatura Numericã pentru
de copii este de 999.
a introduce numãrul de copii dorit.
! Dacã este necesar, apãsati [Anuleazã
/Anuleazã Tot] pentru a sterge canti-
tatea curentã si a introduce una nouã.
Tastatura Numericã
Anuleazã/Anuleazã Tot
6
" Puteti anula o lu-
crare de copiere în
timp ce se executã
apãsând de douã
ori tasta [Stop].
Apãsati Start
! Apãsati [Start] pentru a începe
lucrarea de copiere.
! Dacã functia Colationate este
Activã si documentul este alimen-
tat de pe Ecranul Documentului
va apare [Scanati Alt Original?].
Taste de Navigare
Start
! Pentru a scana un alt original, ali-
mantati urmãtorul original si utilizând
Tastele de Navigare selectati [Da] si
apãsati [Validare].
Continuati procedura pânã ce sunt
scanate toate originalele.
! Selectati [Nu] când toate originalele
au fost scanate si apãsati
[Validare].
Imprimarea va începe si copiile sunt
livrate în Tava de Iesire.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 3-5
Functiile de Copiere Obisnuite
Sunt disponibile sapte functii de bazã pentru Copiere. Aceste functii pot fi selectate folosind
tastele cu functii aflate pe Panoul de Comandã.
Mai Deschis/Mai Închis
Tip Original
Micsorare/
Mãrire
Fatã/Verso
Colationate
Original Color
Descrierea Functiilor
FUNCTIE
OPTIUNI
INSTRUCTIUNI
! Apãsati [Copiere].
Mai Deschis/Închis5 Setãri pentru Contrast
! Apãsati [Mai Deschis/Mai Închis].
" Reglati contras-
tul pentru docu-
mentele cu ima-
gini sterse sau
întunecate.
! Folosind Tastele de Navigare selectati contrastul
dorit.
De fiecare datã când este apãsatã tasta blocul de
selectie de pe afisaj se mutã spre stânga sau
dreapta; spre dreapta contrastul devine mai
întunecat.
! Apãsati [Validare] pentru a salva selectia.
Micsorare/Mãrire 25 - 400% Micsorare/Mãrire de la 25 ! Apãsati [Copiere].
la 400% folosind Ecranul
Documentului si de la
25 la 100% folosind Ali-
mentatorul de Documente. Numericã. Numãrul selectat apare pe ecranul
! Apãsati [Micsorare/Mãrire].
! Introduceti procentajul dorit folosind Tastatura
" Pentru a micsora
sau mãri o ima-
gine de la 25%
la 400%, în
functie de zona
de alimentare
utilizatã.
de afisaj.
! Apãsati [Validare] pentru a salva selectia.
Pagina 3-6
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Clonã
Utilizatã pentru a imprima ! Apãsati [Copiere].
imagini multiple pe o sin-
gurã coalã de hârtie. Nr.
! Apãsati [Micsorare/Mãrire].
de imagini produse este ! Folosind Tastele de Navigare, selectati [Clonã]
determinat automat având
la bazã formatul imaginii
de pe original.
si apãsati [Validare].
Clonã apare pe afisaj.
" Disponibil doar folosind
Ecranul Documentului si
dacã Alimentatorul de
Documente este gol.
Încadrare Auto Pentru a micsora/mãri
imaginea si a o încadra
! Apãsati [Copiere].
! Apãsati [Micsorare/Mãrire].
auto pe formatul hârtiei.
! Folosind Tastele de Navigare, selectati [Încadrare
" Disponibilã doar folosind
Ecranul Documentului si
dacã Alimentatorul de
Documente este gol.
Auto] si apãsati [Validare].
Încadrare Auto apare pe afisaj.
Fatã-Verso
1-1 Fatã Când originalele sunt
! Apãsati [Copiere].
imprimate pe o fatã si
doriti copii pe o fatã.
! Apãsati [2 Fete].
" Pentru a produce
copii pe 1 sau 2 fete
dupã originale pe
1 sau 2 fete
! Folositi Tastele de Navigare pentru a selecta
1-2 Fatã Când originalele sunt
M. Lungã imprimate pe o fatã si
doriti copii fatã-verso, în
optiunea doritã si apãsati [Validare] pentru a salva.
! Folositi [Scaneazã Fata 2] pentru a scana fata 2.
Pozitionati fata 2 pe Ecranul Documentului si selec-
tati [Da] apoi [Validare] pentru a scana fata 2.
modul "cap la cap".
Continuati procedura pânã ce toate originalele
sunt scanate.
1-2 Fete Când originalele sunt
M. Scurtã imprimate pe o fatã si sunt
necesare copii fatã-verso
! Selectati [Nu] când toate originalele au fost
în format "cap-coadã".
scanate si apãsati [Validare].
2-1 Fatã Când originalele sunt
M. Lungã imprimate fatã-verso în
formatul conventional "cap
la cap" si aveti nevoie de copii pe
copii pe o singurã fatã.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 3-7
2-1 Fatã Când originalele sunt
M. Scurtã imprimate fatã-verso în
format "cap-coadã" si
!
aveti nevoie de copii pe
o singurã fatã.
2-2 Fete Pentru originalele ce sunt
imprimate fatã-verso si
doriti copii fatã-verso
dupã ele.
Colationate
Activat
Pentru a produce iesiri
colationate ex. 2 copii
dupã o lucrare de 3 pagini,
! Apãsati [Copiere].
! Apãsati [Colationate].
" Pentru a produce
seturi de copii
colationate.
va fi tralizat complet primul ! Folositi Tastele de Navigare pentru a selecta
set si apoi se va continua
[Activat] si apãsati [Validare].
cu cel de-al doilea set.
Tip Original
Text
Mixt
Foto
Pentru documente ce
contin predominant text.
! Apãsati [Copiere. ]
! Apãsati [Tip Original].
" Pentru a selecta
tipul de docu-
ment ce va fi
scanat.
Pentru documente mixte,
cu text si graficã.
! Folositi Tastele de Navigare pentru a selecta
optiunea doritã si apãsati [Validare].
Pentru fotografii.
Original Color
Activat Când scanati originale
! Apãsati [Copiere].
color.
! Apãsati [Color Original].
" Folosit în cazul
scanãrii unui
original color.
! Folositi Tastele de Navigare pentru a selecta
[Activat] si apãsati [Validare].
Pagina 3-8
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Sursa de Hârtie Pictograma Pictograma de Stare iden- ! Apãsati [Copiere].
Stare
tificã ce tavã pentru hârtie
este selectatã, când o
tavã este goalã si când
! Pentru a selecta o tavã pentru hârtie, apãsati tasta
" Pentru a selecta
sursa de hârtie.
[Sursa de Hârtie] pânã ce indicatorul se aprinde.
intervin erori.
Eroare Alimentator
Documente
Pictograma de Stare identificã ce tavã pentru
hârtie este selectatã, când o tavã este goalã si
când intervin erori. Pictograma de Stare dispune
de câte un indicator luminos pentru fiecare tavã.
Tava Manualã
Blocaj
Hârtie
De fiecare datã când este apãsatã tasta [Sursa
de Hârtie] va fi selectatã o tavã diferitã si se va
aprinde un indicatorul luminos verde pentru tava
selectatã. Când ambele indicatoare se aprind
simultan, functia Comutare Auto Tãvi este activã,
permitând aparatului sã trecã de la o tavã la alta.
Tava 1
Tava 2
În cazul în care o tavã este goalã, indicatorul
luminos va clipi si se va auzi un ton de eroare.
Tava
Pentru a anunta aparatul ! Dacã este selectatã Tava Manualã va apare
Manualã asupra tipului de hârtie
alimentatã în Tava
optiunea Tip Hârtie. Utilizati Tastele de Navigare
pentru a selecta Tipul de Hârtie ce va fi alimentat
si apãsati [Validare].
Manualã.
Dacã utilizati Tava Manualã, reamintiti-vã sã
alimentati suportul de imprimare corespunzãtor.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 3-9
Functii Speciale de Copiere
Functiile speciale de Copiere disponibile pot fi accesate apãsând tasta Meniu/Iesire si apoi
selectând Functii Copiere de pe ecranul de afisaj.
Meniu/Iesire
Validare
Taste de Navigare
Descrierea Functiilor
FUNCTIE
OPTIUNI
PENTRU SELECTARE
Copire ID Card
-
! Apãsati [Meniu/Iesire].
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii
" Pentrucopierea
ambelor fete ale
unui doc. de iden-
titate ex. carnet
de sofer pe o
Copiere] and apãsati [Validare].
! Folositi Tastele de Navigare pentru a selecta
[Copiere ID Card] and apãsati [Validare].
coalã de hârtie.
! Va apare [Apãsati Start F.1]. Alimentati Fata 1 a
originalului pe Ecranul Documentului si apãsati [Start].
! Repetati pt. Fata 2 când apare [Apãsati Start F.2].
Aparatul imprimã ambele fete ale documentului
de identitate pe o fatã a hârtiei.
Pagina 3-10
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Stergere Muchie Dezactivat Pentru a dezactiva
! Apãsati [Meniu/Iesire].
functia.
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii
" Pentru a “curãta”
muchiile unui
original ex. are
muchiile arse,
perforate sau cu
urme de capse.
Copiere] si apãsati [Validare].
Muchii OrigPentru a sterge 6 mm de
Mic
pe muchiile documentului.
! Folositi Tastele de Navigare pentru a selecta
[Stergere Muchie] si apãsati [Validare].
Perforatii Pentru a sterge 24 mm
! Selectati optiunea Stergere Muchie doritã si
Legare
de pe muchia stângã a
apãsati [Validare] pentru a salva selectia.
documentului.
Centru & Pentru a sterge 6 mm de
Muchii
Carte
pe muchia stângã si
dreaptã a documentului.
Margine Pentru a crea un contur
Contur
în jurul tuturor muchiilor
documentului.
Deplasare Margine Dezactivat Pentru a dezactiva
! Apãsati [Meniu/Iesire].
functia.
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii
" Pentru a creata
o margine de
legare pt. doc.
Copiere] si apãsati [Validare].
Centrare Pentru a centra imaginea
Auto
pe hârtie.
! Folositi Tastele de Navigare pentru a selecta
[Deplasare Margine] si apãsati [Validare].
Marginea Pentru a introduce o va-
Stângã loare pt. marginea stângã
! Selectati optiunea doritã Deplasare Margine si
apãsati [Validare].
Marginea Pentru a introduce o va-
Dreaptã loare pentru marginea
din dreapta.
! Dacã este necesar, introduceti o valoare utilizând
Tastatura Numericã si apãsati [Validare].
Marginea Pentru a introduce o va-
Superioarã loare pentru deplasarea
pt. marginea superioarã.
Marginea Pentru a introduce o
Inferioarã valoare pentru deplasarea
pentru marginea inferioarã.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 3-11
Copiere Carte Dezactivat Pentru a dezactiva
! Utilizati Ecranul Documentului când copiati docu-
functia.
mente legate.
" Folositã când
copiati documen-
te legate. Dacã
documentul este
prea gros, ridicati
capacul pânã ce
urechile sunt
prinse de opritor
siapoiînchideti
capacul.
! Apãsati [Meniu/Iesire].
Pg. Stângã Pentru a scana si copia
pagina stângã a unui
document legat.
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii
Copiere] si apãsati [Validare].
Pagina Pentru a scana si copia
Folositi Tastele de Navigare pentru a selecta
[Copiere Carte] si apãsati [Validare].
Dreaptã pagina dreaptã a unui
document legat.
! Selectati optiunea Copiere Carte doritã si apãsati
Ambele Pentru a scana si copia
Pagini ambele pagini ale unui
document legat.
[Validare].
Eliminare Auto
Activat Pentru a dezactiva functia ! Apãsati [Meniu/Iesire].
“Eliminare Auto”.
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii
" Folositã când
copiatioriginale
ce necesitã
eleminarea
Copiere] si apãsati [Validare].
Dezactivat Pentru a dezactiva
functia.
! Folositi Tastele de Navigare pentru a selecta
fondului.
[Eliminare Auto] si apãsati [Validare].
! Selectati [Activat] si apãsati [Validare].
Coperti
Dezactivat Pentru a dezactiva
! Apãsati [Meniu/Iesire].
functia.
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii
" Pentru a adãuga
automat coperti
la setul de copii
folosind suporturi
dintr-o altã tavã.
Copiere] si apãsati [Validare].
Fatã
Pentru a adãuga o copertã
frontalã goalã sau impri-
matã la setul de copii.
! Folositi Tastele de Navigare pentru a selecta
[Coperti] si apãsati [Validare].
Spate
Pentru a adãuga o copertã
goalã sau imprimatã la
spatele setului de copii.
! Selectati optiunea Coperti doritã apãsati
[Validare].
! Selectati Tava pentru Hârtie ce contine copertile
Fatã &
Spate
Pentru a adãuga o copertã
goalã sau imprimatã în
fata si spatele setului.
si apãsati [Validare].
! Selectati [Goalã] sau [Imprimatã] în functie de
dorintã si apãsati [Validare].
Pagina 3-12
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Transparente
Dezactivat Pentru a dezactiva
! Apãsati [Meniu/Iesire].
functia.
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii
" Pentru a crea un
singur set de
transparente cu
separatoare
goale sau
imprimate.
Copiere] and apãsati [Validare].
T. Manualã Pentru a crea un singur
set de transparente cu
separatoare goale sau
imprimate dupã fiecare
transparentã.
! Folositi Tastele de Navigare pentru a selecta
[Transparente] and apãsati [Validare].
! Folositi Tastele de Navigare pentru a selecta
[Tava Manualã] si apãsati [Validare].
! Folositi Tastele de Navigare pt. a selecta [Dezac-
tivat], [Imprimate] sau [Goale] si apãsati [Validare].
! Selectati o Tavã pentru Hârtie pentru separatoare
si apãsati [Validare].
Creare Brosuri
Activat Pentru a activa functia
! Apãsati [Meniu/Iesire].
“Creare Brosurã”.
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii
" Pentru a copia
un document ca
lucrare Fatã-
Verso si a aranja
paginile pentru a
produce o brosu-
rã când sunt
Copiere] si apãsati [Validare].
Dezactivat Pentru a dezactiva
functia.
! Folositi Tastele de Navigare pentru a selecta
[Creare Brosurã] and apãsati [Validare].
! Selectati [Activat] and apãsati [Validare].
împãturite.
N pe Paginã
Dezactivat Pentru a dezactiva
! Apãsati [Meniu/Iesire].
functia.
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii
" Pentru a imprima
2 sau 4 originale
micsorate pe
Copiere] si apãsati [Validare].
2 pe Pag. Pentru a imprima imagini
de pe 2 originale pe o
o singurã paginã.
! Folositi Tastele de Navigare pentru a selecta
singurã paginã.
[N pe Paginã] si apãsati [Validare].
4 pe Pag. Pentru a imprima imagini
de pe 4 originale pe o
! Selectati optiunea N pe Paginã doritã si
apãsati [Validare].
singurã paginã.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 3-13
Utilizarea Modului Întrerupere
Butonul Întrerupere este utilizat pentru a pune temporar pauzã lucrãrii ce se copiazã curent
pentru a rula o lucrare mai urgentã. Aceastã functie este utilã dacã aparatul imprimã o lucrare
mare, furnizându-vã acces la modul de Copiere pentru a rula lucrãri mici, rapide.
Selectati Modul Copiere
1
2
Tasta Copiere
! Întreruperea este disponibilã doar
în modul de Copiere. Apãsati
[Copiere] pentru a activa acest mod.
Selectati Modul Întrerupere
! Pentru a întrerupe lucrare de Copi-
ere curentã apãsati [Întrerupere].
! Aparatul activeazã functia Între-
rupere si tasta Întrerupere
va rãmâne aprinsã.
Lucrarea intrã în pauzã dupã ce
pagina curentã a fost imprimatã
sau originalul curent a fost
scanat.
Întrerupere
Dacã lucrarea curentã nu poate fi
#
întreruptã, va apare un mesaj.
Pagina 3-14
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
.
Alimentati Originalele
3
4
! Eliminati toate capsele si clemele
de pe hârtii înainte de a le alimenta.
! Alimentati originalele pentru lucrarea
doritã în Alimentatorul de Documente
sau alimentati un singur original pe
Ecranul Documentului.
Pentru instructiuni privind alimen-
#
tarea originalelor consultati “Alimen-
tarea Originalelor” de la pagina 3-3
Selectati Functiile pentru Întrerupere Lucrare
" Doar functiile
relevante pentru
configuratia apa-
ratului vor fi
! Functiile de bazã disponibile pentru
Mai Deschis/Mai Închis
lucrãrile de Copiere sunt Mai Deschis/Mai
Închis, Micsorare/Mãrire, Fatã-Verso, Cola-
tionate, Tip Original si Originale Color Original.
disponibile.
Tip Original
Micsorare/
Mãrire
Pentru informatii despre toate
functiile de Copiere disponibile,
consultati “Functiile de Copiere
Obisnuite” la pagina 3-6 si
#
Fatã/Verso
Colationate
“Functiile Speciale” la 3-10.
Original Color
! Apãsati tasta cu functia doritã si
folosind Tastele de Navigare
selectati setarea necesarã pentru
functie. Apãsati [Validare].
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 3-15
Introduceti Cantitatea
5
" Cantitatea maximã
! Utilizati Tastatura Numericã pentru
de copii este 999.
a introduce numãrul de copii dorit.
Tastatura Numericã
Apãsati Start
6
7
! Apãsati [Start] pentru a începe
lucrarea Întreruptã.
! Dacã folositi Ecranul Documentului si
apare [Scanati Alt Orig.?], selectati
[Da] pentru a scan alt original sau
[Nu] dacã au fost scanate toate
originalele; apãsati [Validare].
Taste de Navigare
Start
Lucrarea urgentã este imprimatã.
Dacã este necesarã o altã
lucrare urgentã repetati procedura.
Reluati Lucrarea Curentã
! Pentru a relua lucrarea întreruptã,
Întrerupere
apãsati butonul [Întrerupere].
Functia Întrerupere este
dezactivatã.
! Dacã este necesar, reordonati si
realimentati originalele în modul
prezentat si apãsati [Start].
Lucrarea întreruptã este reluatã.
Start
Pagina 3-16
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Functii Compatibile
Tabelul de mai jos indicã ce functii sunt compatibile cu altele. De asemenea prezintã ce zonã de alimentare
poate fi utilizatã pentru o functie ex. Alimentatorul de Documente sau Ecranul Documentului.
Alimentator/ Cop. ID Copiere Creare N pe Stergere Muchie Deplas. Eliminare Coperti
Trans-
parente
FUNCTIE
COPIERE
Copiere ID
Ecran Document
Carte Brosuri Pag.
Margine
Auto
Ecran
Ecran
Copiere Carte
Creare Brosuri
X
X
X
Alimentator Doc.
X
2 pe Pag. Ecran / Alimentator
N/Pag.
X
O
Documente
4 pe Pag.
Alimentator Doc.
X
X
X
X
X
X
Muchii Orig.
Mici
Ecran
Stergere
Muchie
X
O
X
O
X
X
X
X
X
O
X
Perforatii Leg. Ecran / Alimentator
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
O
X
Documente
Centru si
Ecran
Muchii Carte
Margine
de Contur
Ecran / Alimentator
Documente
Centrare Auto
Ecran
Deplas.
Margine
X
O
Doar Originale Mici
Stângã
Ecran / Alimentator
Documente
O
O
O
O
O
O
O
Nu Centru & Muchii Carte
Dreaptã
Ecran / Alimentator
Documente
O
Nu Centru & Muchii Carte
Superioarã Ecran / Alimentator
O
Documente
Nu Centru & Muchii Carte
Inferioarã Ecran / Alimentator
O
Documente
Nu Centru & Muchii Carte
Ecran / Alimentator
Documente
Eliminare Auto
O
O
O
Ecran / Alimentator
Documente
Coperti
O
O
O
O
Nu Centru & Muchii Carte Nu Centrare
Auto
Ecran / Alimentator
Transparente
X
X
O
O
X
X
X
X
O
O
X
Documente
Nu Centrare
Auto
%
Ecran / Alimentator
Documente
M/M
O
X
O
O
Doar Perforatii Legare &
Margine de Contur
Încadr. Auto
Clonã
Ecran
Ecran
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
O
O
O
O
X
X
O
O
O
X
Doar Originale Mici
O
Doar Originale Mici
Ecran / Alimentator
Documente
Colationate
O
Nu Centru & Muchii Carte
Semnificatie:
O
X
=
=
Compatibile
Incompatibile
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 3-17
Pagina 3-18
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
4 Hârtia si Alte Suporturi
În mod standard existã o Tavã pentru Hârtie si o Tavã Manualã
pe Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre
M20i. A doua Tavã pentru Hârtie se poate achizitiona
optional.
! Alimentarea Hârtie.i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
! Setarea Formatului Hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
! Specificatiile Suporturilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 4-1
Alimentarea Hârtiei
Pregãtirea Hârtiei pentru Alimentare
Înainte de a alimenta hârtie în Tãvile pentru Hârtie, filati muchiile. Aceastã procedurã separã
colile de hârtie ce pot fi lipite unele de altele si reduce riscul blocajelor de hârtie.
Pentru a evita blocajele de hârtie si alimentãrile gresite nu scoateti hârtia din ambalajul sãu
#
decât atunci când este necesar.
Utilizarea Tãvilor pentru Hârtie
Alimentarea Tãvilor pentru Hârtie
Folosind instructiunile furnizate, alimentati hârtia în aparat. Sunt disponibile pânã la 2 Tãvi
pentru Hârtie, în functie de configuratia aparatului. Tãvile pentru Hârtie pot retine maxim
2
550 de coli de hârtie obisnuitã de 80 g/m .
! Pentru a alimenta hârtia, deschideti
1
2
Tava pentru Hârtie.
! Împingeti în jos placa pânã
ce se blocheazã în pozitie.
Pagina 4-2
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
! Reglati ghidajul din spate al hârtiei
3
4
la lungimea hârtiei.
El este presetat ca A4 sau Letter
în functie de tarã.
! Pentru a alimenta un alt format,
ridicati ghidajul din spate din pozi-
tia curentã si mutati-l dupã dorintã.
Ghidajul
din Spate
!
Tãvile pentru hârtie pot retine maxim
550 de coli de 80 g/m2 . Puteti folosi
doar hârtie de format A4, Letter
sau Legal.
" Dacã întâmpinati
probleme cu ali-
mentarea hârtiei,
întoarceti hârtia
! Filati hârtia si introduceti-o în tavã.
Dacã alimentati hârtie cu Antet,
antetul trebuie sã fie cu fata în sus
iar muchia superioarã a colii sã
fie pe partea dreaptã.
invers, iar dacã
probleme continuã
folositi Tava Manualã.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 4-3
! Asigurati-vã cã hârtia se aflã
5
pozitionatã sub colturile metalice.
Colt
de retinere
! Nu alimentati peste Linia Maximã
de Umplere.
Linie Max
de Umplere
6
" Când imprimati
de la PC, asigurati-vã
cã ati selectat Sursa
de Hârtie si formatul
corect al hârtiei
din aplicatia
! Pozitionati ghidajul lateral ridicând
si trãgând mânerul spre teancul
de hârtie, pânã ce atinge usor
marginea teancului.
software.
Nu permiteti ca ghidajul sã apãse
prea tare muchia hârtiei.
! Închideti Tava pentru Hârtie.
Utilizati instructiunile din “Setarea Formatului Hârtiei” la pagina 4-8 pentru a seta formatul
#
corect pentru Tava aleasã.
Pagina 4-4
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
! Pentru a selecta o tavã, apãsati tasta
[Sursa de Hârtie] pânã ce indicatorul
tãvii dorite se aprinde pe Pictograma
de Stare.
7
Tava 1 si Tava Manualã sunt
disponibile în mod standard,
Tava 2 este optionalã.
Dacã indicatoarele luminoase a
Pictograma de Stare
Validare
ambelor tãvi se aprind împreunã
functia Comutare Auto Tãvi este activã.
Când o tavã rãmâne fãrã hârtie, aparatul
va trece automat pe cealaltã tavã.
Sursa de Alimentare cu Hârtie
Utilizarea Tãvii Manuale
Tava Manualã se aflã în partea dreaptã a aparatului. Ea poate fi închisã când nu este
folositã, fãcând aparatul mai compact. Utilizati Tava Manualã pentru a imprima transparente,
etichete, plicuri sau cãrti postale precum si pentru formatele si tipurile de hârtie ce nu se
aflã curent alimentate în tãvile aparatului.
Suporturile acceptate pentru imprimare includ hârtia obisnuitã de la 98 x 148 mm la formatul
2
2
Legal (216 x 356 mm) si cu greutãti cuprinse între 60 g/m si 160 g/m
Urmãtorul tabel prezintã pe scurt suporturile acceptate si înãltimea maximã a teancului de
hârtie pentru fiecare tip.
TIP HÂRTIE
ÎNÃLTIME MAXIMÃ TEANC
100 coli sau 9 mm
Hârtie Obisnuitã/Coloratã si
Preimprimatã
Plicuri
10 plicuri sau 9 mm
30 coli sau 9 mm
10 coli sau 9 mm
10 coli sau 9 mm
Transparente
Etichete
Carton
!
Înãltimea este mãsuratã pe un teanc de coli întinse pe o suprafatã dreaptã.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 4-5
Alimentarea Tãvii Manuale
1
" Eliminati ondularea
cãrtilor postale, a
plicurilor si etiche-
telor înainte de a le
alimenta în Tava
Manualã.
! Coborâti Tava Manualã, aflatã în
partea dreaptã a aparatului.
! Desfaceti Suportul pentru Hârtie.
Suport
pt. Hârtie
Tava Manualã
! Pregãtiti un teanc de hârtii sau
plicuri pentru a le alimenta, fi-
lându-le sau flexându-le în fatã
si spate. Aliniati muchiile pe o
suprafatã dreaptã.
2
3
" Tineti
! Alimentati suportul de imprimare
cu fata de imprimat în jos si spre
muchia dreaptã a tãvii.
transparentelede
muchii si evitati
sã atingeti fata ce va
fi imprimatã.
! Reglati ghidajul hârtiei la lãtimea
teancului de suport de imprimare.
34
Asigurati-vã cã nu ati alimentat
prea mult suport de imprimare.
Teancul nu trebuie sã depãseascã
Linia Maximã de Umplere.
Pagina 4-6
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
! Pentru a selecta Tava Manualã, apãsati
tasta [Sursã Hârtie] pânã ce indicatorul
Tãvii Manuale se aprinde pe Pictograma
de Stare.
5
! Când Tava Manualã este selectatã
va apare optiunea Tip Hârtie.
Utilizati Tastele de Navigare pentru
a selecta Tipul de Hârtie ce va fi
alimentat si apãsati [Validare].
Pictograma de Stare
Validare
Sursa de Alimentare cu Hârtie
Utilizati instructiunilele din “Setarea Formatului Hârtiei” la pagina 4-8 pentru a seta formatul
#
corect pentru tava Manualã.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 4-7
Setarea Formatului Hârtiei
Dupã alimentarea hârtiei în Tãvile pentru Hârtie, va trebui sã setati Formatul de Hârtie implicit.
Urmati instructiunile de mai jos pentru a seta Formatul de Hârtie implicit pentru fiecare tavã.
! Apãsati butonul [Stare Aparat] de pe Panoul de Comandã.
1
2
! Selectati [Stare Aparat] folosind Tastele de Navigare si apãsati [Validare].
Ecranul de afisaj va prezenta [Format Tava 1] pe linia inferioarã a afisajului.
! Apãsati [Validare].
! Utilizati Tastele de Navigare pentru a selecta Formatul de Hârtie dorit si apãsati [Validare]
13
4
pentru a salva selectia.
! Repetati procedura pentru [Format Tava 2] dacã este disponibilã si [Format Tava Manualã].
! Apãsati [Meniu/Iesire] pentru a pãrãsi fiecare nivel de meniu si a reveni în modul În Asteptare.
Pagina 4-8
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Specificatii privind Suporturile
Formatele si Tipurile de Suporturi
Tabelul de mai jos identificã formatele de suporturi ce pot fi utilizate în Tava pentru Hârtie si
Tava Manualã si capacitãtile ce pot fi alimentate.
a
FORMAT SUPORT
CAPACITATE SURSÃ DE ALIMENTARE
Tava pentru Hârtie Tava Manualã
Hârtie obisnuitã
Letter (8,5 x 11 inci)
550
550
550
0
100
100
100
100
100
100
100
DA
DA
DA
NU
DA
NU
NU
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
Folio (8,5 x 13 inci)
Legal (8,5 x 14 inci)
Executive (7,25 x 10,5 inci)
A4 (210 x 297 mm)
B5 (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
550
0
0
Plicuri
No. 10 (8,5 x 14 inci)
C5 (6,38 x 9,37 inci)
DL (110 x 220 mm)
0
0
0
0
0
10
10
10
10
10
NU
NU
NU
NU
NU
DA
DA
DA
DA
DA
Monarch (3,87 x 7,5 inci)
B5 (176 x 250 mm)
b
Etichete
Letter (8,5 x 11 inci)
0
0
10
10
NU
NU
DA
DA
A4 (210 x 297 mm)
b
Transparente
Letter (8,5 x 11 inci)
0
0
30
30
NU
NU
DA
DA
A4 (210 x 297 mm)
b
Card stocks
0
0
0
10
10
10
NU
NU
NU
DA
DA
DA
A6 (105 x 148,5)
Post Card (4 x 6 inci)
Hagaki (5,83 x 8,27 inci)
!
a.
b.
În functie de grosimea hârtiei, capacitatea maximã poate fi redusã.
Dacã intervin blocaje alimentati câte o paginã pe rând prin Tava Manualã.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 4-9
Indicatii privind Suporturile
Când selectati sau alimentati hârtie, plicuri sau alte suporturi speciale vã rugãm sã tineti
cont de urmãtoarele indicatii:
! Încercarea de a imprima pe hârtie umedã, ondulatã, încretitã sau ruptã poate provoca blocaje
de hârtie sau o calitate slabã a imprimãrilor.
! Utilizati doar hârtie de calitate destinatã copiatoarelor. Evitati hârtia cu antete în relief, perforatii,
sau cu o texturã prea uniformã sau prea rugoasã.
! Depozitati hârtia în ambalajul original pânã la utilizare. Plasati cartoane, paleti sau rafturi sub
pachetele cu hârtie, nu le asezati direct pe pardosealã. Nu asezati obiecte grele peste
pachetele de cu hârtie. Feriti hârtia de umiditate sau alte conditii ce pot conduce la cutarea
sau încretirea hârtiei.
! În timpul depozitãrii, trebuie utilizate ambalaje rezistente la umiditate (orice pungã de plastic)
pentru a preveni ca praful si umiditatea sã contamineze hârtia.
! Întotdeauna utilizati hârtie sau alte suporturi ce este conformã cu specificatiile prezentate în
“Specificatii Generale” la pagina 12-6.
! Utilizati doar plicuri bine realizate cu urechi bine tãiate:
-
-
NU utilizati plicuri cu bule de aer.
NU utilizati plicuri cu ferestre, autoadezive sau ce contin alte
materiale sintetice.
-
NU utilizati plicuri deteriorate sau prost realizate.
! Este recomandat sã alimentati tipurile speciale de hârtie câte o coalã pe rând.
! Utilizati doar suporturile speciale recomandate pentru imprimantele laser.
! Pentru a preveni ca suporturile speciale, de genul transparentelor si etichetelor sã se
lipeascã între ele, îndepãrtatile din tava de iesire imediat dupã imprimare.
! Plasati transparentele pe o suprafatã planã dupã eliminarea lor din aparat.
! Nu lãsati transparentele în tava pentru hârtie perioade lungi de timp. Ele pot acumula
praf si murdãrie, rezultând imprimãri de slabã calitate.
! Pentru a evita petele provocate de amprente, manipulati transparentele si hârtia tratatã
cu atentie.
! Pentru a evita stergerea, nu expuneti mult timp transparentele imprimate la lumina solarã.
o
o
! Depozitati suporturile nefolosite la temperaturi între 15 C si 30 C. Umiditatea relativã ar
trebui sã fie între 10% si 70%.
! Nu alimentati mai mult de 10 coli de suporturi speciale în Tava Manualã.
Pagina 4-10
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
o
! Verificati ca materialul adeziv de pe etichete sã poatã suporta temperatura de 200 C
timp de 0,1 secunde.
! Asigurati-vã cã în spatiul dintre etichete nu existã adeziv. Zonele expuse pot conduce la
dezlipirea etichetelor în timpul imprimãrii, provocând blocaje de hârtie. Adezivul poate
provoca deteriorarea componentelor aparatului.
! Nu alimentati o coalã cu etichete de mai multe ori prin aparat. Adezivul de pe spatele
etichetelor este conceput sã suporte o singurã trecere prin aparat.
! Nu utilizati etichete ce sunt separate de coala suport sau sunt încretite, au bule de aer
sau sunt deteriorate în orice alt mod.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 4-11
Pagina 4-12
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
5 E-mail
E-mail este o functie standard pe Xerox WorkCentre M20i
si o furnctie optionalã pentru aparatul Xerox WorkCentre
M20.
! Transmiterea unui E-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
! Functii E-mail de Bazã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
! Functii E-mail Speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
! Utilizarea Agendei Globale cu Adrese . . . . . . . . . 5-13
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 5-1
Transmiterea unui E-mail
Functia E-mail vã permite sã vã transmiteti documentele ca mesaje E-mail fãrã a vã deplasa
la un PC. Documentul este transmis în cãsutele E-mail ale destinatarilor ca atasament.
Documentul pe care doriti sã-l transmiteti este scanat si apoi atasat la E-mail ca fisier.
Puteti introduce adresele de E-mail folosind Tastatura de pe panoul de comandã a aparatului
sau le puteti extrage din agenda cu adrese localã folosind tasta Agenda cu Adrese.
Pentru a utiliza aceastã functie, trebuie realizate setãrile pentru retea si E-mail. Vã este oferit
#
Ghidul pentru Administrarea Sistemului ce contine instructiuni pentru setarea E-mail-ului. Pentru
informatii suplimentare contactati Administratorul de Sistem.
Alimentatorul de Documente:
1
! Îndepãrtati toate capsele si clemele
de pe hârtie înainte de a o alimenta.
! Reglati ghidajele documentului
Ghidajele
la formatul dorit.
Documentului
! Introduceti originalele cu fata în
sus în Alimentatorul de Documente.
Prima paginã ar trebui sã fie deasupra,
cu capul spre partea din spate sau
stângã a aparatului.
! Aliniati teancul cu muchia stângã si
din spate a tãvii. Reglati ghidajele
pentru a atinge usor muchiile
originalelor.
!
Pot fi alimentate pânã la 50 de coli de hârtie de 80 g/m2. Gama de greutãti este de la 45 la 105 g/m2.
Gama de formate este între B5 si Legal. Consultati sectiunea “Specificatii Scaner si Copiator” la
pagina 12-5 pentru specificatii privind Alimentatorul de Documente.
Pagina 5-2
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Ecranul Documentului:
" Când utilizati Ecranul
! Ridicati Alimentatorul de Documente
si pozitionati originalul cu fata în jos pe
Ecranul Documentului.
Documentului, asigu-
rati-vã cã nu existã
documente în
Alimentatorul de
Documente.
Aliniati documentul cu sãgeata de registratie
din coltul din spate stânga.
Lãsarea Alimentato-
rului de Documente
deschis în timpul
scanãrii va afecta
calitatea imaginii.
! Coborâti Alimentatorul de Documente.
Selectati Tasta si Functiile pentru E-Mail
2
" Doar functiile
relevante pentru
configuratia apa-
ratului vor fi
! Apãsati tasta [E-mail] de pe
Panoul de Comandã.
disponibile.
Tip Original Tasta E-mail
! Apãsati tasta cu functia E-mail
doritã, de pe Panoul de Comandã.
! Functiile de bazã disponibile pentru
lucrãrile E-mail sunt Fatã-Verso, Tip
Tip Original, Original Color si
Rezolutie.
Fatã-Verso
Original
Color
Pentru informatii despre toate
Rezolutie
#
functiile E-mail disponibile, consultati
“Functii E-mail de Bazã” la pagina
5-7 si “Functii E-mail Speciale” la
pagina 5-9.
! Folosind Tastele de Navigare selectati
setarea necesarã pentru functie si
apãsati [Validare].
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 5-3
Introduceti Numele Expeditorului
3
! Ecranul E-mail va afisa De la
sau Numele de Conectare, în
functie de setarea de autentificare.
From:
Introduceti numele expeditorului
folosind Tastatura si apoi apãsati
tasta [Validare].
! Dacã a fost setatã autentificarea,
introduceti Numele de Conectare si
Parola.
Pentru informatii despre setarea
#
autentificãrii, contactati Adminis-
tratorul de Sistem.
4
" Agenda Globalã
cu Adrese afiseazã
adresele recuperate
de pe serverul
Introduceti Adresa de E-mail a Destinatarului
! Va apare ecranul Cãtre. Introduceti
adresa de E-mail a destinatarului
si apoi apãsati tasta [Validare].
sistemului.
Pentru informatii
suplimentare despre
Agenda Globalã cu
Adrese, consultati
“Utilizarea Agendei
Globale cu Adrese”
de la pagina 5-13.
Puteti introduce direct o adresã
E-mail folosind Tastatura. Puteti
include numere în adresa de
E-mail folosind Tastatura Numericã.
Tastatura
Tasta Validare
Puteti accesa si
Agenda cu Adrese
Localã apãsând
tasta [Agenda cu
Adrese]. Selectati
[Local] si apãsati
[Validare].
! Dacã ati optat pentru Agenda cu
Adrese Localã sau Globalã, tastati
începutul adresei de E-mail si
apãsati [Validare].
Adresa depozitatã în Agenda cu Adrese
ce corespunde cel mai bine caracterelor
introduse va apare pe ecran.
! Utilizati Tastele de Navigare pentru a
selecta adresa doritã si apãsati
[Validare].
Pagina 5-4
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Introduceti Destinatari Multipli
5
Dupã introducerea primului destinatar, va
apare mesajul O Altã Adresã?.
! Selectati [Adãugare] pentru a
Another Address?
[Done]
adãuga o adresã sau [Finalizare].
Numãrul maxim de adrese ce
poate fi introdus este de 10.
! Apãsati [Validare].
! Repetati procedura pânã ce
toate adresele au fost introduse.
Transmitere cãtre Sine
6
7
Va apare Transmitere cãtre Sine?.
! Selectati [Da] pentru a transmite o
copie a E-mail-ului în propriul cont.
Send to Myself?
[Yes]
! Selectati [Nu] dacã nu este
necesarã o copie.
! Apãsati [Validare].
Verificati Adresele
Va apare Verificati Adresele?.
! Selectati [Da] pentru a verifica
adresele introduse si dacã este
necesar realizati modificãri.
Review Addresses?
[No]
! Dacã nu este necesã verificarea,
selectati [Nu].
! Apãsati [Validare].
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 5-5
Introduceti un Subiect pentru Scrisoare
8
9
Va apare Subiect Scrisoare.
! Introduceti un subiect pentru
scrisoare folosind Tastatura.
Mail Subject:
! Apãsati [Validare].
Selectati Tipul de Fisier
Va apare Selectare Tip Fisier. Utilizati
aceastã optiune pentru a selecta tipul
de fisier pe care vreti sã-l transmiteti.
Select File Type
! Selectati [PDF] pentru Portable
document Format sau [TIFF]
pentru Tagged Image Format.
[PDF]
! Apãsati [Validare].
Apãsati Start
10
! Apãsati [Start] pt. a transmite E-mail.
! Dacã ecranul prezintã [Scanati
Altul?], alimentati urmãtorul original
pe Ecranul Documentului si folosind
Tastele de Navigare selectati [Da].
Apoi apãsati [Validare].
Tastele de Navigare
Start
Continuati procedura pânã ce toate
originalele vor fi scanate.
! Selectati [Nu] când toate originalele
au fost scanate si apãsati [Validare].
E-mail-ul este transmis.
Pagina 5-6
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Functii E-mail de Bazã
Sunt disponibile patru functii E-mail de bazã. Aceste functii pot fi selectate utilizând
tastele cu functii de pe Panoul de Comandã.
Tip Original
Fatã-Verso
Original Color
Rezolutia
Descrierea Functiilor
FUNCTIE
OPTIUNI
INSTRUCTIUNI
Fatã-Verso
Da
Selectati dacã originalul ! Apãsati [E-mail].
este Fatã-Verso.
! Apãsati [Fatã-Verso].
" Selectati dacã
originalele sunt
Fatã-Verso.
Nu
Selectati dacã originalul
este pe O Fatã.
! Utilizati Tastele de Navigare pt. a selecta optiunea
doritã si apãsati [Validare] pt. a salva selectia.
Tip Original
Text
Mixt
Foto
Pentru documente ce
contin preponderent text.
! Apãsati [E-mail].
! Apãsati [Tip Original].
" Pentru a selecta
tipul de docu-
ment ce va fi
scanat.
Pentru documente cu text
si graficã.
! Utilizati Tastele de Navigare pentru a selecta
optiunea doritã si apãsati [Validare].
Pentru fotografii.
Original Color
Activat Pentru a scana un original ! Apãsati [E-mail].
color si a-l transmite unui
destinatar.
! Apãsati [Color Original].
" Folosit pentru a
scana si transmite
un original color.
! Utilizati Tastele de Navigare pt. a selecta [Activat]
" Destinatarul trebuie sã
poate receptiona un
e-mail color.
apãsati si [Validare].
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 5-7
Rezolutia
100 dpi Scaneazã folosind o rezo- ! Apãsati [E-mail].
lutie de 100 x 100 puncte
! Apãsati [Rezolutie].
pe inci (dpi). Produce o
imagine de calitate slabã ! Utilizati Tastele de Navigare pentru a selecta
" Pentru a mãri
conturarea si
claritatea.
ce poate fi procesatã rapid. optiunea doritã si apãsati [Validare].
200 dpi Scaneazã folosind o rezo-
lutie de 200 x 200 dpi.
Este setarea implicitã ce
produce imagini de calitate
bunã dupã majoritatea
originalelor ce contin text.
300 dpi Scaneazã folosind o rezo-
lutie de 300 x 300 dpi.
Folositi aceastã setare pt.
a produce imagini de cali-
tate mare dacã este nece-
sarã o definitie mai bunã.
400 dpi Scaneazã folosind o rezo-
lutie de 400 x 400 dpi.
Produce iesiri de calitate
excelentã, ideale pentru
graficã si fotografii. Proce-
sarea poate dura mai mult.
Pagina 5-8
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Functii E-mail Speciale
Functiile speciale E-mail disponibile pot fi accesate prin apãsarea tastei Meniu/Iesire si
apoi selectarea Functiilor E-mail de pe ecran.
Meniu/Iesire
Validare
Taste de Navigare
Descrierea Functiilor
FUNCTIE
OPTIUNI
PENTRU A SELECTA
Grup de Mail
Nou
Pentru a crea un nou
! Apãsati [Meniu/Iesire]. Selectati [Functii E-mail] si
Grup.
apãsati [Validare].
" Puteti depozita
mai multe adrese
E-mail într-un
! Selectati [Grup de Mail] si apãsati [Validare].
anumit Grup.
! Selectati [Nou] si apãsati [Validare].
! Introduceti Numele Grupului folosind Tastatura
si apãsati [Validare].
Dacã nu este introdus Numele Grupului, va apare
Numãrul Grupului.
! Introduceti o adresã E-mail pentru a fi inclusã în
Grup folosind Tastatura si apãsati [Validare].
Puteti include numere în adresa e-mail folosind
Tastatura Numericã. Apãsati [Validare].
[Validare].
! Când afisajul prezintã [O Altã Adresã?], selectati
[Adãugare] si apãsati [Validare].
! Continuati sã adãugati adrese pânã ce toti desti-
natarii au fost adãugati la Grup si selectati
[Finalizare] si apãsati [Validare].
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 5-9
Editare Pentru a edita un Grup
! Apãsati [Meniu/Iesire]. Selectati [Functii E-mail] si
existent.
apãsati [Validare].
! Selectati [Grup Mail] si apãsati [Validare].
Stergere Pentru a sterge un Grup
existent.
! Selectati [Editare] / [Stergere] si apãsati [Validare].
! Introduceti Numãrul sau Numele Grupului si
apãsati [Validare].
! Dacã editati, modificati Numele Grupului, Adãugati
sau Stergeti adrese si modificati Tipul Fisierului
dupã dorintã. Apãsati [Validare].
! Dacã stergeti, va apare o fereastrã de confirmare.
Selectati [Da] si apãsati [Validare].
TransmitereUtilizat pentru a transmite ! Alimentati originalele si apãsati tasta [E-mail].
E-mail-uri cãtre un Grup.
! Apãsati [Meniu/Iesire]. Selectati [Functii E-mail] si
apãsati [Validare].
! Selectati [Grup Mail] si apãsati [Validare].
! Selectati [Transmitere] si apãsati [Validare].
! Introduceti Numãrul Grupului si apãsati [Validare].
! Introduceti numele Expeditorului si selectati alte
functii, dupã dorintã.
! Apãsati [Start] pentru a activa lucrarea.
Pagina 5-10
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Local Address
Book
Nou
Pentru a adãuga intrãri în ! Apãsati [Meniu/Iesire]. Selectati [Functii E-mail] si
Agenda cu Adrese Localã. apãsati [Validare].
! Selectati [Ag. Adrese Localã] si apãsati [Validare].
Editare Pentru a edita intrãri din
" Puteti depozita
adresele E-mail,
utilizate frecvent,
în memoria apa-
ratului,în Agenda
cu Adrese Localã
Agenda cu Adrese Localã.
! Selectati [Nou], [Editare], [Stergere], apãsati [Validare].
! Pentru noile intrãri, introduceti numele folosind
Tastatura si apãsati [Validare]. Apoi introduceti
adresa de E-mail si apãsati [Validare]
Stergere Pentru a sterge intrãrile din
Agenda cu Adrese Localã.
! Pentru a edita sau sterge o intrare, parcurgeti lista
cu adresele de email si apãsati [Validare].
Dacã adresa selectatã apartine unui utilizator
#
autorizat, înregistrat de administratorul de sistem
sau este o adresã dintr-un Grup de mail, va apare
mesajul “Intrare Needitabilã” .
! Pentru a adãuga, edita sau sterge o altã adresã
de e-mail, repetati procedura.
TransmiterePentru a transmite cãtre ! Alimentati originalele si apãsati tasta [E-mail].
adresele de E-mail depo-
! Apãsati [Meniu/Iesire]. Selectati [Functii E-mail]
zutate în Agenda Localã.
si apãsati [Validare].
! Selectati [Ag. Adrese Localã], apãsati [Validare].
! Selectati [Transmitere] si apãsati [Validare].
! Introduceti primele litere din adresa E-mail si
apãsati [Validare]. Adresa corespondentã va
apare. Selectati adresa doritã folosind Tastele
de Navigare si apãsati [Validare].
! Selectati o altã adresã. Apãsati [Validare].
! Introduceti numele Expeditorului si selectati alte
functii, dupã dorintã.
! Apãsati [Start] pentru a activa lucrarea.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 5-11
Print Address
Book
Adresã Pentru a imprima o listã a ! Apãsati [Meniu/Iesire].
Individualã adreselor E-mail indivi-
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii
duale.
E-mail] si apãsati [Validare].
" Utilizati functia
pentru a imprima
o listã cu e-mail-
urile individuale,
de grup sau toate
depozitate în
Adresã Pentru a imprima o listã a
de Grup E-mail-urilor de Grup.
! Selectati [Impr. Ag. Adrese] si apãsati [Validare].
! Selectati optiunea doritã si apãsati [Validare].
Lista selectatã se imprimã.
Toate
Pentru a imprima atât
Agenda Localã.
listele cu E-mail-uri Indivi-
duale cât si cele de Grup.
Pagina 5-12
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Utilizarea Agendei Globale cu Adrese
Agenda Globalã cu Adrese trebuie setatã pentru a putea recupera adrese de E-mail de pe un
server LDAP. Agenda Globalã cu Adrese functioneazã în mod asemãnãtor cu Agenda cu
Adrese Localã, cu exceptia faptului cã nu puteti, adãuga, edita sau sterge utilizatori.
! Alimentati originalele si apãsati tasta [E-mail].
1
! Pentru a accesa Agenda Globalã cu Adrese apãsati tasta [Agendã Adrese] si selectati [Global].
2
! Începeti sã introduceti adresa de E-mail în câmpul Cãtre:.
3
! Dupã ce ati introdus câteva caractere, apãsati [Validare]. Aparatul va cãuta adresele
de E-mail pe serverul LDAP ce corespund caracterelor introduse.
Dacã nu ati introdus caractere suficiente, va apare un mesaj ce vã va solicita sã
introduceti mai multe caractere.
Va apare o listã cu adrese de E-mail ce va corespunde caracterelor introduse.
! Utilizând Tastele de Navigare, parcurgeti lista cu adrese si gãsiti adresa corectã.
Apoi apãsati [Validare].
! Utilizati [Adãugare] pentru a introduce o altã adresã, numãrul maxim de adrese pe care
4
îl puteti introduce este 10.
! Dupã introducerea tuturor adreselor, selectati [Finalizat] and apãsati [Validare].
! Introduceti numele Expeditorului si selectati alte functii, dupã dorintã.
5
! Apãsati [Start] pentru a activa lucrarea.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 5-13
Pagina 5-14
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
6 Operarea Fax
Functia Fax este disponibilã ca standard pe aparatul
Xerox WorkCentre M20i.
! Procedura de Operare Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
! Metode de Formare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
! Functiile Fax de Bazã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
! Functiile Fax Speciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
! Cutia Postalã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
! Optiuni pentru Setarea Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 6-1
Procedura de Operare Fax
Alimentati Originalele
1
Alimentatorul de Documente:
! Îndepãrtati toate capsele si clemele
de pe documente înainte de alimentare.
! Reglati ghidajele documentului
Ghidajele
Documentului
la formatul dorit.
! Introduceti originalele în Alimen-
tatorul de Documente, cu fata în sus.
Prima paginã ar trebui sã fie deasupra
cu capul spre partea din spate sau
stângã a aparatului.
! Aliniati teancul cu muchia stângã si
din spate a tãvii. Reglati ghidajele
pentru a atinge usor muchiile
originalelor.
!
Pot fi alimentate pânã la 50 de coli de hârtie de 80 g/m2. Gama de greutãti: 45 - 105 g/m2
Gama de formate este de la B5 la formatul Legal. Consultati sectiunea “Specificatii Scaner si
Copiator” la pagina 12-5 pentru specificatii privind Alimentatorul de Documente.
Pagina 6-2
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Ecranul Documentului:
" Când utilizati Ecranul
! Ridicati Alimentatorul de Documente
si pozitionati originalul cu fata în jos
pe Ecranul Documentului.
Documentului, asigu-
rati-vã cã nu existã
documente în
Alimentatorul de
Documente.
Aliniati originalul cu sãgeata de regis-
tratie din coltul din stânga spate.
Lãsarea Alimentato-
rului de Documente
deschisã în timpul
scanãrii va afecta
calitatea imaginii
si consumul de
toner.
! Coborâti Alimentatorul de Documente.
" La finalizarea lucrãrii,
asigurati-vã cã Alimen-
tatorul de Documente
este închis.
Selectati tasta Fax
2
Tasta Fax
! Apãsati tasta [Fax] pentru a activa
modul Fax.
Tasta Fax va rãmâne aprinsã
atunci când este selectatã.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 6-3
Selectati Functiile Fax
3
" Pentru informatii
suplimentare despre
functiile Fax dispo-
nibile, consultati
“Functii Fax de
Bazã” la pagina
6-8 si “Functii
! Apãsati tasta functiei dorite Fax
Mai Deschis/Mai Închis
de pe Panoul de Comandã.
Tip Original
Functiile de bazã disponibile pentru
lucrãrile Fax sunt Mai Deschis/Mai
Închis, Fatã-Verso, Tip Original,
Original Color si Rezolutie.
Fax Speciale”
la pagina 6-10.
Fatã/Verso
Pentru informatii despre toate
functiile Fax disponibile, consultati
“Functii Fax de Bazã” la pagina 6-
8 si “Functii Fax Speciale” la
pagina 6-10.
Original
Color
#
Rezolutie
! Folosind Tastele de Navigare selectati
setarea doritã pentru functie si apãsati
[Validare].
Introduceti Numãrul de Fax
4
" Sunt disponibile
mai multe metode
pentru introducerea
numãrului aparatului
fax corespondent,
pentru informatii
suplimentare
consultati “Metode
de Formare” la
pagina 6-6.
! Utilizati Tastatura Numericã pentru
a introduce numãrul de telefon al
aparatului fax corespondent.
! Dacã este introdus un numãr
incorect, utilizati Tastele de Navi-
gare pentru a selecta nr. incorect
si apoi introduceti numãrul corect.
Tastatura Numericã
Anuleazã/Anuleazã Tot
Apãsând tasta [Anuleazã/Anuleazã Tot]
se va sterge întreg numãrul de fax
introdus.
Pagina 6-4
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Apãsati Start
5
6
! Apãsati [Start] pt. a începe lucrarea.
! Dacã pe ecran apare [Scanati
Alt Original?] si trebuie scanat un
alt original, alimentati urmãtorul
original si selectati [Da]. Apãsati
[Validare].
Taste de Navigare
Start
Continuati procedura pânã ce
toate originalele sunt scanate.
! Selectati [Nu] când toate originalele
au fost scanate si apoi apãsati
[Validare].
Fax-ul este scanat si transmis.
Starea Lucrãrii
! Pentru a vizualiza starea unei
lucrãri, apãsati tasta [Stare Lucrare].
Stare Lucrare
! Va apare o listã cu lucrãrile curente
si detalii despre ele.
! Pentru a adãuga o paginã unei
lucrãri, selectati lucrarea folosind
Tastele de Navigare si [Validare].
Alimentati originalul si selectati
[Adãugare Paginã?] si [Validare].
Validare
Taste de Navigare
! Pentru a sterge o lucrare, selectati
lucrarea si apãsati [Validare].
Selectati [Anulare Lucrare?] si apãsati
[Validare]. Va apare un mesaj de
confirmare, selectati [1:Da] si apãsati
[Validare].
! Apãsati [Meniu/Iesire] pentru a pãrãsi
meniul Stare Lucrare.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 6-5
Metode de Formare
Existã mai multe metode ce pot fi folosit epentru introducerea unui numãr de fax sau a unui
numãr de grup de fax-uri. Tabelul de mai jos explicã toate metodele de formare disponibile.
METODÃ DE FORMARE
Formare de la Tastaturã
INSTRUCTIUNI
! Alimentati originalele si selectati tasta [Fax].
! Utilizati Tastatura Numericã pentru a introduce numãrul
" Utilizatã când se introduce numãrul
fax-ului corespondent de la Tastaturã.
aparatului fax corespondent.
! Apãsati [Start]pentru a transmite fax-ul.
Formare Rapidã
! Alimentati originalele si selectati tasta [Fax].
! Programati functiile necesare pentru lucrare.
! Apãsati [Formare Rapidã] si introduceti nr. Form. Rapidã (1-200).
" Utilizatã pentru a accesa un numãr
de fax ce a fost depozitat anterior
în memoria aparatului.
Va apare numele si originalul este scanat în memorie, pregãtit
pentru a fi transmis.
! Dacã originalul este alimentat pe Ecranul Documentului, veti
fi întrebati dacã doriti sã transmiteti altã paginã. Selectati [Da]
pt. alte originale sau [Nu] pt. a începe trans. Apãsati [Validare].
Numãrul de fax depozitat în locatia pentru formare rapidã va fi
format automat si fax-ul este transmis.
Formare în Grup
! Alimentati originalele si selectati tasta [Fax].
! Programati functiile necesare pentru lucrare.
! Apãsati [Formare în Grup] si introd. nr. Formare în Grup (1-200).
! Când numãrul dorit apare, apãsati [Validare].
Originalul este scanat în memorie.
" Utilizatã pentru a accesa un grup de
numere ce au fost memorate anterior
în memoria aparatului.
! Dacã originalul este alimentat pe Ecranul Documentului, veti
fi întrebati dacã doriti sã transmiteti altã paginã. Selectati [Da]
pt. alte originale sau [Nu] pt. a începe trans. Apãsati [Validare].
Aparatul transmite automat fax-ul cãtre fiecare numãr din
Grup.
Pagina 6-6
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Formare Manualã în Grup
! Alimentati originalele si selectati tasta [Fax].
! Apãsati [Grup Manual].
" Utilizatã pentru a programa manual o
transmisie cãtre mai multe destinatii.
Ecranul vã va solicita un numãr fax de destinatie.
! Introduceti primul numãr de fax si apãsati [Validare].
! Va apare “Alt Nr.?”. Selectati [Da] pentru a adãuga un alt
numãr si apãsati [Validare].
! Repetati procedura pânã ce toate numerele au fost introduse.
Apoi selectati [Nu] si apãsati [Validare].
Originalele sunt scanate si transmise fax cãtre destinatiile
introduse.
Formare Manualã
! Alimentati originalele si selectati tasta [Fax].
! Apãsati [Formare Manualã].
" Utilizatã pentru a forma numãrul de
fax cu linia telefonicã deschisã.
Se aude tonul de formare si pe ecranul LCD apare “Telefon”.
! Formati numãrul de fax. Când se aude tonul de fax, apãsati
[Start] pentru a începe transmisia fax.
Reformare
! Alimentati originalele si selectati tasta [Fax].
! Apãsati [Pauzã/Reformare].
" Numerele ce au fost deja introduse
recent pot fi accesate rapid folosind
functia Reformare.
Ultimul numãr este format automat si originalele sunt scanate
si transmise fax.
! Alimentati originalele si selectati tasta [Fax].
! Apãsati [Pauzã/Reformare] pentru aproximativ 2 secunde.
Memoria pentru Reformare din aparat pãstreazã ultimele
10 numere formate.
! Folosind Tastele de Navigare, selectati numãrul dorit si apoi
apãsati [Validare].
! Apãsati [Start] pentru a forma numãrul. Fax-ul este scanat si
transmis automat.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 6-7
Functiile Fax de Bazã
Sunt disponibile cinci functii Fax de bazã. Aceste functii pot fi selectate folosind tastele
de pe Panoul de Comandã.
Tip Original
Mai Deschis / Mai Închis
Fatã/Verso
Original Color
Rezolutie
Descrierea Functiilor
FUNCTIE
OPTIUNI
INSTRUCTIUNI
Mai Deschis/Închis5 Setãri pentru Contrast
! Apãsati [Fax].
! Apãsati [Mai Deschis/Mai Închis].
" Reglaticontras-
tul pentru docu-
mentele cu ima-
gini sterse sau
întunecate.
! Folosind Tastele de Navigare selectati o setare
pentru contrast.
De fiecare datã când este apãsatã tasta blocul de
selectie de pe afisaj se mutã spre stânga sau
dreapta; spre dreapta contrastul devine mai
întunecat.
! Apãsati [Validare] pentru a salva selectia.
Fatã-Verso
Da
Selectati dacã originalul ! Apãsati [Fax].
este Fatã-Verso.
! Apãsati [Fatã-Verso].
" Selectati dacã
originalele sunt
Fatã-Verso.
Nu
Selectati dacã originalul
este pe O Fatã.
! Folosind Tastele de Navigare, selectati optiunea
doritã si apãsati [Validare].
Pagina 6-8
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Tip Original
Text
Pentru documente ce
! Apãsati [Fax].
contin predominant text.
! Apãsati [Tip Original].
" Pentru a selecta
tipul de docu-
ment ce va fi
scanat.
Mixt
Pentru documente mixte,
cu text si graficã.
! Folosind Tastele de Navigare, selectati optiunea
doritã si apãsati [Validare].
Foto
Pentru fotografii.
Original Color
Activat
Când scanati originale
color si le transmiteti cãtre
un fax corespondent.
! Apãsati [Fax].
! Apãsati [Color Original].
" Folosit în cazul
scanãrii unui
original color.
! Folosind Tastele de Navigare, selectati [Activat]
" Aparatul corespondent
trebuie sã poatã receptiona
un fax color pentru a
si apãsati [Validare].
utiliza aceastã functie.
Rezolutia
Standard Pentru documente ce au ! Apãsati [Fax].
caractere de dim. normale.
! Apãsati [Rezolutie].
" Pentru a mãri
conturarea si
claritatea.
Fin
Pentru documente ce
! Folosind Tastele de Navigare, selectati optiunea
contin caractere mici sau
linii fine. Utilizatã si când
transmiteti un fax color.
doritã si apãsati [Validare].
Super Fin Pentru documente ce
contin detalii extrem de
fine. Valabil doar când
aparatul corespondent
suportã rezolutia
Super Fin.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 6-9
Functiile Fax Speciale
Functiile speciale Fax disponibile pot fi accesate apãsând tasta Meniu/Iesire si apoi
selectând Functii Fax de pe ecranul de afisaj.
Meniu/Iesire
Validare
Taste de Navigare
Descrierea Functiilor
FUNCTIE
OPTIUNI
INSTRUCTIUNI
Economizor
Dezactivat Pentru a dezactiva functia. ! Apãsati [Meniu/Iesire].
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii
" Pentru a seta o
perioadã de trans.
cu costuri reduse.
Fax] si apãsati [Validare].
Activat
Pentru a activa functia.
! Selectati [Economizor] si apãsati [Validare].
! Selectati [Activat] si apãsati [Validare].
! Selectati [Ora de Start] si introduceti data si ora
de start pt. perioada Economizor. Apãsati [Validare].
! Selectati [Ora Finalizare] si introduceti data si ora
pt. perioada Economizor. Apãsati [Validare].
Pagina 6-10
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Memorie Fax
Nr.
Utilizat pentru a introduce ! Apãsati [Meniu/Iesire].
un numãr de fax pentru
aparatul corespondent.
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii
" Pentru a trans-
mite un fax din
memorie.
Fax] si apãsati [Validare].
! Selectati [Memorie Fax] si apãsati [Validare].
! Introduceti numãrul de fax pentru aparatul
corespondent. Apãsati [Validare].
! Va apare Alt Nr?, dacã este necesar introduceti
un alt numãr si apãsati [Validare].
! Când toate numerele au fost introduse, originalele
sunt scanate si depozitate în memorie. Faxul este
apoi transmis din memorie.
Fax cu Întârziere
-
! Apãsati [Meniu/Iesire].
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii
" Pentru a seta o
anumitã orã
pentru transmite-
rea faxului.
Fax] si apãsati [Validare].
! Selectati [Fax cu Întârziere] si apãsati [Validare].
! Introduceti numãrul de fax folosind Tastatura Nu-
mericã sau Formarea Rapidã si apãsati [Validare].
Dacã doriti introduceti un alt numãr. Când toate
nr. au fost introduse selectati [Nu] si [Validare].
! Introduceti numele lucrãrii si apãsati [Validare].
! Afisajul prezintã ora curentã, introduceti ora de
transmitere pentru fax si apãsati [Validare].
Dacã setati o orã inferioarã orei curente, lucrarea
va fi transmisã la ora respectivã în ziua urmãtoare.
Originalele sunt scanate în memorie gata pentru
sending.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 6-11
Fax cu Prioritate
! Apãsati [Meniu/Iesire].
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii Fax]
" Folositi optiunea
pentru a transmi-
te fax-ul înaintea
altor operatii
si apãsati [Validare].
! Selectati [Fax cu Prioritate] si apãsati [Validare].
rezervate.
! Introduceti numãrul de fax folosind Tastatura Nu-
mericã sau Formarea Rapidã si apãsati [Validare].
Dacã doriti introduceti un alt numãr. Când toate
nr. au fost introduse selectati [Nu] si [Validare].
! Introduceti un nume pentru lucrare si [Validare].
Originalele sunt scanate în memorie gata pentru
transmisie.
Interogarea
Interog. TX Pentru a depozita un docu-! Apãsati [Meniu/Iesire].
ment pe aparat, gata
pentru a fi interogat de un
aparat fax corespondent.
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii
" Interogarea este
folositã pentru
recuperarea
Fax] si apãsati [Validare].
documentelor de
pe aparatele
corespondente.
Acestea, pot si
ele interoga
! Selectati [Interogare] si apãsati [Validare].
! Selectati [Interogare TX] si apãsati [Validare].
! Introduceti Codul de Interog. si apãsati [Validare].
aparatul dvs
! Pentru a depozita originalele în Bulletin Board
selectati [Activat]. Dacã nu este necesar Bulletin
Board, selectati [Dezactivat].
! Apãsati [Start]. Originalele sunt scanate în
memorie gata pentru a fi interogate.
Pagina 6-12
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Întârziere Pentru a recupera un
Interog. RX document de la un aparat
fax corespondent la o orã
specificatã.
! Apãsati [Meniu/Iesire].
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii
Fax] si apãsati [Validare].
! Selectati [Interogare] si apãsati [Validare].
! Selectati [Întârzire Interogare RXl] si [Validare].
! Introduceti numãrul de fax folosind Tastatura Nu-
mericã sau Formarea Rapidã si apãsati [Validare].
! Afisajul prezintã ora curentã, introduceti ora de
start la care aparatul corespondent sã fie interogat.
Apãsati [Validare] când apare ora corectã.
Dacã setati o orã inferioarã orei curente, lucrarea
va fi transmisã la ora respectivã în ziua urmãtoare.
! Introduceti Codul de Interog. (4 cifre) si [Validare].
Aparatul va interoga aparatul corespondent la
ora specificatã.
Loturi la TX
Activat Activeazã functia Loturi
! Apãsati [Meniu/Iesire].
TX.
! Folosind Tastele de Navigare selectati [Functii
" Pentru a trans-
mite faxuri ce
ajung în aceeasi
locatie,într-un
singur lot.
Fax] si apãsati [Validare].
Dezactivat Deactiveazã functia Loturi
TX.
! Utilizati Tastele de Navigare pentru a selecta
[Lot TX] si apãsati [Validare].
! Selectati [Activat] si apãsati [Validare]. Introduceti
Intervalul între 0 - 99 si apãsati [Validare].
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 6-13
Cutia Postalã
Aceastã functie vã permite sã depozitati un document într-o cutie postalã, sã stergeti un
document dintr-o cutie postalã, sã imprimati un document dintr-o cutie postalã si sã
interogati o cutie postalã. Cutiile postale sunt setate de Administratorul de Sistem.
Instructiuni pentru setarea Cutiilor Postale se gãsesc în Ghidul pentru Administrarea Sistemului,
#
furnizat împreunã cu aparatul Xerox WorkCentre M20i.
Depozitarea Documentelor într-o Cutie Postalã
! Alimentati originalele pe care doriti sã
1
le depozitati în cutia postalã.
! Apãsati tasta [Meniu/Iesire].
Meniu/Iesire
Validare
! Folosind Tastele de Navigare selectati
2
3
[Cutie Postalã] si apãsati [Validare].
Fax Features
$ Mailbox
! Selectati [Depozitare] si [Validare].
! Introduceti numãrul cutiei postale
si apãsati [Validare].
Mailbox No:
Originalele sunt scanate si depozi-
tate în cutia postalã. Ecranul de
afisaj prezintã numãrul de pagini
depozitate.
Pagina 6-14
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Imprimarea Continutului Cutiei Postale
! Apãsati tasta [Meniu/Iesire].
1
! Folosind Tastele de Navigare selectati
[Cutie Postalã] si apãsati [Validare].
Meniu/Iesire
Validare
! Selectati [Imprimare] si apãsati [Validare]
2
Mailbox
[Print]
! Introduceti numãrul cutiei postale
3
si apãsati [Validare].
Mailbox No:
! Introduceti parola pentru cutia
postalã si apãsati [Validare].
Continutul cutiei postale este
imprimat si sters.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 6-15
Stergerea Continutului Cutiei Postale
! Apãsati tasta [Meniu/Iesire].
1
! Folosind Tastele de Navigare selectati
[Cutie Postalã] si apãsati [Validare].
Meniu/Iesire
Validare
! Selectati [Stergere] si apãsati [Validare]
2
Mailbox
[Delete]
! Introduceti numãrul cutiei postale
3
si apãsati [Validare].
Mailbox No:
! Introduceti parola pentru cutia
postalã si apãsati [Validare].
Continutul cutiei postale este
sters.
Pagina 6-16
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Interogarea dintr-o Cutie Postalã
! Apãsati tasta [Meniu/Iesire].
1
! Folosind Tastele de Navigare selectati
[Cutie Postalã] si apãsati [Validare].
Meniu/Iesire
Validare
! Selectati [Interogare De La] si
2
apãsati [Validare]
Mailbox
[Poll From]
! Introduceti numãrul cutiei postale
3
ce va fi interogatã si apãsati [Validare].
Mailbox No:
! Introduceti parola pentru cutia
postalã si apãsati [Validare].
! Introduceti numãrul unui fax corespondent si apãsati [Validare].
4
! Afisajul prezintã ora curentã. Introduceti o orã de start la care cutia postalã sã fie
interogatã si apãsati [Validare].
Dacã setati o orã inferioarã orei curente, originalele vor fi recuperate la ora respectivã
din ziua urmãtoare.
Cutia postalã va fi interogatã la ora specificatã.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 6-17
Transmiterea cãtre o Cutie Postalã
! Apãsati tasta [Meniu/Iesire].
1
! Folosind Tastele de Navigare selectati
[Cutie Postalã] si apãsati [Validare].
Meniu/Iesire
Validare
! Selectati [Transmitere] si apãsati [Validare]
2
Mailbox
[Send]
! Introduceti numãrul cutiei postale pentru
3
originalele ce vor fi transmise si apoi
apãsati [Validare].
Mailbox No:
! Introduceti parola pentru cutia
postalã si apãsati [Validare].
! Introduceti numãrul faxului corespondent si apãsati [Validare].
4
! Ecranul de afisaj va prezenta ora curentã. Introduceti o orã de start pentru originalele
ce vor fi transmise si apãsati [Validare].
Dacã setati o orã inferioarã orei actuale, lucrarea va fi transmiã la ora setatã, dar în
ziua urmãtoare.
Originalele vor fi transmise în cutia postalã la ora specificatã.
Pagina 6-18
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Optiuni pentru Setarea Fax
Modificarea Optiunilor pentru Setarea Fax
! Apãsati tasta [Stare Aparat].
1
Validare Stare
Aparat
! Folosind Tastele de Navigare selectati
2
[Setare] si apãsati [Validare].
Machine Setup
$ Fax Setup
! Folosind Tastele de Navigare selectati
3
optiunea de setare doritã si apoi
apãsati [Validare].
Fax Setup
[Lighten/Darken]
! Utilizând “Optiunile de Setare Fax”
ce încep la pagina 6-20 personali-
zati setãrile pentru a corespunde
propriilor necesitãti.
! Apãsati [Validare] pentru a salva
selectiile.
! Apãsati [Meniu/Iesire] pentru a pãrãsi fiecare nivel de meniu si a reveni în asteptare.
4
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 6-19
Optiuni Setãri Fax
Tabelul de mai jos prezintã toate optiunile de Setare Fax disponibile si instructiunile pentru
personalizarea fiecãrei setãri. Instructiuni pentru accesare optiunilor de Setare Fax se gãsesc
la pagina 6-19.
OPTIUNE
SETÃRI
DESCRIERE
Mai Deschis/Mai Închis 5 Setãri pt. Contrast
Seteazã valoarea implic. Mai Deschis/Mai Închis .
Pentru a seta rezolutia implicitã pt. lucrãrile fax.
Rezolutie
Standard
Fin
Super Fin
Tel
Mod de Receptie
Utilizat pentru a opera în modul manual. Când
este receptionat un apel, ridicati receptorul sau
apãsati [Formare Manualã]. Dacã se aude un
de fax apãsati [Start] si repuneti receptorul la loc.
Fax
Aparatul rãspunde la apelurile sosite si trece
imediat pe modul de receptie fax.
Robot/Fax
Folosit dacã este atasat un robot telefonic la
aparat. Dacã aparatul detecteazã un ton de fax,
va trece automat în modul fax.
Fax Duplex
Dezactivat
Utilizat pentru a dezactiva Fax-ul Duplex.
Muchie Lungã
Utilizat pentru a seta lucrãrile fax sã se imprime
fatã/verso cu muchia de legare pe muchia lungã.
Muchie Scurtã
Pentru a seta lucrãrile fax sã se imprime fatã/
verso cu muchia de legare pe muchia scurtã.
Pagina 6-20
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Formare Rapidã
Nou
! Enter a speed dial number using the Numeric
Tastatura Numericã si apãsati [Validare].
Dacã un numãr este deja depozitat în locatie
va apare un mesaj. Introduceti un numãr de
Formare Rapidã diferit.
! Introduceti numãrul de fax pe care doriti sã-l
memorati folosind Tastatura si apoi [Validare].
Pentru a introduce o pauzã apãsati tasta
[Pause/Reformare] si pe ecran va apare ’P’.
! Pentru a aloca un nume, introduceti numele
folosind Tastatura Numericã. Dacã nu este
necesar un nume lãsati spatiul gol si apãsati
[Validare].
Pentru a stoca mai multe numere de Formare
Rapidã, repetati procedura.
Editare
! Dacã doriti sã stergeti un numãr de Formare
Rapidã din Grup, apãsati tasta [Formare
Rapidã]. Pe ecran va apare [Stergere].
Stergere
Pentru a adãuga un nou numãr, apãsati tasta
[Formare Rapidã]. Pe ecran va apare
[Adãugare].
! Apãsati [Validare]. Repetati procedura pânã
la finalizarea editãrii.
! Apãsati tasta [Meniu/Iesire] când ati finalizat
editarea. Numele apare pe linia superioarã
a afisajului. Dacã doriti puteti modifica
numele si apãsati [Validare].
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 6-21
Formare în Grup
Nou
! Introduceti un numãr de Grup între 1 si 200
folosind Tastatura Numericã si apãsati
[Validare].
Dacã un numãr este deja depozitat în locatie
va apare un mesaj.
! Afisajul vã va solicita sã introduceti un numãr
de Formare Rapidã pentru a fi adãugat la
Grup. Introduceti numãrul si apãsati [Validare].
! Continuati sã introduceti Numere de Formare
Rapidã pânã ce sunt adãugate toate mem-
brele grupului. Apãsati tasta [Meniu/Iesire]
când ati finalizat de introdus numerele.
! Pentru a aloca un nume unui Grup, introdu-
ceti numele solicitat. Dacã nu este necesar
un nume, apãsati [Validare].
! Pentru a aloca alt Grup, repetati procedura.
Editare
! Dacã doriti sã stergeti un numãr de Formare
Rapidã din Grup, apãsati tasta [Formare
Rapidã]. Pe ecran apare [Stergere].
Stergere
Pentru a adãuga un nou numãr, apãsati tasta
[Formare Rapidã], pe ecran apare [Adãugare].
! Apãsati [Validare]. Repetati procedura pânã
la finalizarea editãrii.
! Apãsati tasta [Meniu/Iesire] când ati finalizat
editarea. Numele apare pe linia superioarã
a afisajului. Dacã doriti puteti modifica
numele si apãsati [Validare].
Confirmare MSG
Activat
Seteazã aparatul sã imprime un raport la trans-
misie pentru fiecare transmisie fax.
Dezactivat
Dezactiveazã imprimarea raportului la transmisie.
Activat-Err
Seteazã aparatul sã imprime un raport la trans-
misie doar dacã a intervenit o eroare.
Pagina 6-22
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Micsorare Auto
Activat
Dezactivat
Utilizat pentru a activa micsorarea automatã
pentru lucrãrile supradimensionate.
Utilizat pentru a dezactiva micsorarea automatã.
Lucrãrile mari sunt imprimate pe douã pagini.
Formare Prefix
Pânã la 5 cifre
Numãrul introdus va fi adãugat la începutul
fiecãrui fax transmis.
Raport Auto
Activat
Dezactivat
Activat
Utilizat pentru afisarea raportului cu detalii
despre ultimele 50 de operatii de comunicare.
Mod ECM
Utilizat pentru a comuta pe ECM pentru toate
transmisiile. Perioada de transmisie poate fi
mãritã dacã este activat ECM.
Dezactivat
[0 - 13]
Utilizat pentru a dezactiva ECM.
Reformãri
Utilizat pt. a seta nr. de încercãri de reformare.
Sonerii pânã la Rãspuns
[1 - 7]
Utilizat pentru a seta numãrul de sonerii înainte
de a rãspunde.
Perioadã Reformare
[1 - 15]
Utilizat pentru a seta numãrul de minute între
încercãrile de reformare.
Sonerie
Dezactivat
Încet
Utilizat pentru a seta volumul soneriei.
Mediu
Tare
Setare Fax Nedorit
Activat
Dezactivat
Utilizat pentru a restrictiona receptionarea de
fax-uri nedorite, limitând receptia doar de la
corespondentii înregistrati în memoria aparatului.
Receptie Securizatã
Activat
Dezactivat
Imprimare
Tava 1
Utilizat pentru a setat optiunea implicitã pentru
receptionarea fax-urilor securizate.
Tavã Auto Fax
Selecteazã tava implicitã pentru lucrãrile fax.
Tava 1 & Tava 2
Toate
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 6-23
Mod de Formare
Ton
Selecteazã modul de formare implicit.
Puls
Pagina 6-24
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
7 Imprimarea
Imprimarea Directã folosind o conectare prin Port USB sau
Paralel este disponibilã standard pe Xerox WorkCentre M20 si
optional pe Xerox WorkCentre M20i. Imprimarea în Retea este
disponibilã standard pe Xerox WorkCentre M20i si este
optionalã pe Xerox WorkCentre M20.
! Imprimarea unui Document . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
! Setãrile Imprimantei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
! Driverul PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
! Driverul PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 7-1
Imprimarea unui Document
Xerox WorkCentre M20 si M20i acceptã imprimarea de la urmãtoarele sisteme de operare:
Windows XP
Windows 2000
-
-
-
-
Windows NT V4.0
Windows 95/98/Millennium Edition
Statia dvs. de Lucru si Xerox WorkCentre M20 sau M20i trebuie conectate si configurate
pentru a imprima din aceste medii.
Sunt furnizati doi driveri pentru imprimantã, un driver PostScript si unul PCL.
Instructiuni pentru încãrcarea driverilor si conectarea aparatului prin portul USB sau Paralel sunt
#
oferite în capitolul Initierea. Pentru conectarea în retea, consultati Ghidul de Administrare a
Sistemului furnizat împreunã cu Xerox WorkCentre M20i sau contactati Administratorul de Sistem.
Înainte de imprimare, asigurati-vã cã au fost realizate toate conecxiunile, aparatul este
pornit si existã hârtie în tavã.
! Porniti programul pe care îl utilizati pentru a crea documentul si creati sau deschideti
1
2
documentul ce trebuie imprimat.
! Selectati [Print] (Imprimare) sau [Print Setup] (Setare Imprimare) din meniul File (Fisier).
Asigurati-vã cã Xerox WC M20 Series este selectatã ca imprimanta implicitã.
! Selectati [Properties] (Proprietãti) dacã doriti sã programati lucrarea de imprimare.
3
4
! Selectati [OK] pentru a închide caseta de dialog Properties.
! Selectati [OK] pentru a procesa si transmite lucrarea de imprimare.
Lucrarea va fi imprimatã automat pe aparat.
Pagina 7-2
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Setãrile Imprimantei
Majoritatea aplicatiilor software Windows vã permit sã faceti modificãri la setãrile
imprimantei. Aceste includ setãrile ce determinã formatul hârtiei, orientarea hârtiei si
marginile.
Setãrile realizate în aplicatie pentru a crea documentul vor suprascrie de obicei setãrile
realizate în driverul imprimantei.
Nu este necesar sã utilizati nici una din tastele panoului de comandã pentru a folosi aparatul ca
#
imprimantã. De exemplu, dacã doriti sã reglati contrastul imprimãrilor selectati setarea din driver,
nu functia Mai Deschis/Mai Închis de pe panoul de comandã a aparatului.
Accesarea Setãrilor Imprimantei
Puteti accesa setãrile imprimantei folosind una din urmãtoarele metode.
Windows 95/98/Me
!Selectati File > Print > Properties sau File > Print Setup din orice aplicatie Windows.
SAU
! Selectati imprimanta Xerox WC M20 Series din directorul Printers, apoi selectati File >
Properties (selectati simbolul imprimantei în Printers si “click” cu butonul drept al mouse-ului.
Windows NT 4.0
! Selectati File > Print > Properties sau File > Print Setup din orice aplicatie Windows.
SAU
! Selectati imprimanta Xerox WC M20 Series din directorul Printers, “click” cu butonul
drept al mouse-ului, apoi selectati Document Defaults din lista derulantã.
Windows 2000
! Selectati File > Print din orice aplicatie Windows.
SAU
! Selectati imprimanta Xerox WC M20 Series din directorul Printers, “click” cu butonul
drept al mouse-ului, apoi selectati Properties si Printing Preferences din lista derulantã.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 7-3
Windows XP
! Selectati File > Print > Properties din orice aplicatie Windows.
! Selectati imprimanta Xerox WC M20 Series din directorul Printers and Faxes, “click” pe
butonul drept al mouse-ului, apoi selectati Printing Preferences din lista derulantã.
Pagina 7-4
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Driverul PCL
Când este afisat Printer Properties (Proprietãti Imprimantã), setãrile lucrãrii de imprimare
pot fi verificate si modificate. Fereastra Properties (Proprietãti) este compusã din 6 separatoare:
-
-
-
-
-
-
Machetã
Hârtie
Optiuni Imagine
Optiuni Iesire
Filigran
Despre
Dacã Proprietãtile Imprimantei sunt accesate prin directorul Imprimante, sunt disponibile
separatoare suplimentare Windows.
Pentru informatii privind separatoarele Windows, consultati documentatia Windows.
#
Pentru informatii detaliate despre setãrile imprimantei disponibile în fiecare separator,
consultati sistemul de Help (Ajutor) din driver.
Dacã accesati Printer Properties (Prorpiet[tile Imprimantei) prin directorul Printers (Imprimante),
#
setãrile realizate vor deveni setãri implicite pentru imprimantã. Setãrile realizate prin Printer
Properties sunt accesabile prin meniul File (Fisier) din aplicatie si Print sau Print Setup vor
rãmâne active pânã ce închideti aplicatia.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 7-5
Separatorul Machetã
Portret
Peisaj
Pentru a imprima pe lãtimea
Pentru a imprima de-a lungul
paginii, stil scrisoare.
paginii, stil peisaj.
Rotire cu 180 de grade
Favorite
Pentru a roti imaginile cu 180
Utilizati optiunea pentru a
memora selectiile pentru o
anumitã lucrare. Dupã reali-
zarea selectiilor, introduceti
titlul lucrãrii în fereastrã si
selectati [Salvare].
de grade.
Muchia Lungã
Utilizati optiunea când doriti iesiri
fatã-verso în orientare Carte.
Ajutor
Muchia Scurtã
Pentru a accesa sistemul
de Ajutor ce oferã infor-
matii detaliate despre
toate functiile
Utilizati optiunea când doriti iesiri
fatã-verso în orientare Calendar.
Driverului de
Imprimare.
OK
Anulare
Mai Multe Optiuni
Aplicã
Pentru a accepta
Închide caseta de dialog
si revine la setãrile
existente înainte de des-
chiderea casetei de dialog.
Oferã acces la functii suplimentare pentru
machetã, cum ar fi pagini multiple pe paginã,
poster, imprimare brosuri, încadrare în
paginã si micsorare/mãrire.
Salveazã toate selectiile
realizate, fãrã a închide
caseta de dialog.
selectiile realizate
si a închide
caseta de
dialog.
Pagina 7-6
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Separatorul Hârtie
Format
Cantitate Imprimare
Utilizat pentru a selecta formatul
de hârtie dorit, din lista meniului
derulant.
Utilizat pentru a selecta numãrul
dorit de imprimãri.
Personalizat
Utilizat pentru a introduce
un format de hârtie personalizat
Tip
Utilizat pentru a selecta
tipul de hârtie dorit.
Pagina Copertã
Sursã
Utilizat pentru a selecta sursa
de hârtie pentru o paginã
copertã.
Utilizat pentru a selecta
sursa de hârtie pentru lucrare.
Paginã Baner
Utilizat pentru a selecta dacã este
necesarã o paginã baner.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 7-7
Separatorul Optiuni Imagine
Mod Calitate Imprimare
Utilizat pentru a selecta rezolutia la imprimare.
1200 dpi produce cele mai bune iesiri,
300 dpi cele mai slabe.
Calitate Imagine
Utilizat pentru a selecta Cali-
tatea Imaginii ce va fi aplicatã
lucrãrii. Optiunile disponibile
depind de rezolutia
selectatã.
Mod Economizor Toner
Utilizat pentru a activa
modul Economizor de Toner.
Calitatea este mai slabã dar se
utilizeazã mai putin toner.
Optiuni Graficã
Oferã acces la optiuni suplimentare ce vã permit sã alegeti
între iesiri imprimate ca graficã sau bitmap. Puteti opta ca
tot textul sã se imprime în negru.
Pagina 7-8
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Separatorul Optiuni Iesire
Ordinea la Imprimare
Utilizat pentru a selecta o ordine pentru lucrarea
de imprimare. Selectati dacã paginile sã se imprime
în ordine inversã, doar cele pare sau impare.
Utilizare Fonturi Imprimare
Dacã optiunea este selectatã
fonturile ce sunt rezidente
pe imprimantã vor fi utilizate
pentru lucrare.
Colationate
Selectati pentru a produce
iesiri colationate
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 7-9
Separatorul Filigran
Filigrane Curente
Filigranele sunt imagini de fundal ce sunt imprimate pe fiecare paginã
a lucrãrii. Scopul lor este de a adãuga informatii de genul Probã
sau Confidential sau numele companiei dvs. Selectati Filigranul dorit
din lista derulantã sau creati un nou Filigran.
Adãugare, Actualizare si Stergere
Utilizati aceste optiuni pentru a
crea noi Filigrane, Edita sau
sterge Filigrane.
Atribute Font
Mesaj Filigran
Selectati tipul de font, stilul,
dimensiunea si nuanta de gri
pentru Filigran.
Utilizati fereastra pentru a
introduce textul dorit ce va fi
adãugat ca Filigran.
Doar Prima Paginã
Selectati aceastã optiune
dacã doriti ca Filigranul sã se
imprime doar pe prima paginã
si nu si în restul
Unghi Mesaj
documentului.
Selectati imprimarea
Filigranului pe orizontalã,
verticalã sau într-un anumit
unghi specificat.
Pagina 7-10
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Separatorul Despre
Separatorul About (Despre) furnizeazã informatii despre driverul imprimantei. El prezintã
numãrul versiunii de program si informatii despre copyright legate de driver. Efectuând
“click” în aceastã paginã vã conectati la site-ul Xerox, dacã aveti acces la Internet.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 7-11
Driverul PostScript
Când este afisat Printer Properties (Proprietãti Imprimantã), setãrile lucrãrii de imprimare pot fi
verificate si modificate. Fereastra Properties (Proprietãti) contine douã separatoare:
-
-
Machetã
Hârtie/Calitate
Dacã Proprietãtile Imprimantei sunt accesate prin directorul Printers (Imprimante), sunt
disponibile separatoare suplimentare Windows.
Pentru informatii privind separatoarele Windows, consultati documentatia Windows.
#
Pentru informatii detaliate despre setãrile imprimantei disponibile în fiecare separator,
consultati sistemul de Help (Ajutor) din driver.
Dacã accesati Printer Properties (Prorpiet[tile Imprimantei) prin directorul Printers (Imprimante),
#
setãrile realizate vor deveni setãri implicite pentru imprimantã. Setãrile realizate prin Printer
Properties sunt accesabile prin meniul File (Fisier) din aplicatie si Print sau Print Setup vor
rãmâne active pânã ce închideti aplicatia.
Pagina 7-12
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Separatorul Machetã
Peisaj
Portret
Pentru a imprima de-a lungul
paginii, stil peisaj.
Pentru a imprima pe lãtimea
paginii, stil scrisoare.
Peisaj Rotit
Pagini Pe Paginã
Utilizati-l dacã imaginea
trebuie rotitã în format peisaj.
Pentru a selecta imprimarea
mai multor imagini pe o singurã
paginã sau pentru a selecta
modul Brosurã.
Rotire pe Muchia Lungã
Utilizati optiunea când doriti iesiri
fatã-verso în orientare Carte.
Evoluat
Rotire pe Muchia Scurtã
Oferã acces la functii
Utilizati optiunea când doriti iesiri
suplimentare.
fatã-verso în orientare Calendar.
Anulare
Ordine Pagini
OK
Aplicã
Închide caseta de dialog
si revine la setãrile
existente înainte de des-
chiderea casetei de dialog.
Pentru a imprima paginile în ordine Pentru a accepta
Salveazã toate selectiile
realizate, fãrã a închide
caseta de dialog.
obisnuitã sau inversã.
selectiile realizate
si a închide caseta
de dialog.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 7-13
Separatorul Hârtie / Calitate
Sursa de Hârtie
Utilizat pentru a selecta sursa de hârtie pentru
lucrarea de imprimare din meniul derulant.
Pagina 7-14
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
8 Scanarea
Scanarea Directã folosind o conexiune prin Port USB sau Paralel
este disponibilã standard pe Xerox WorkCentre M20 si
WorkCentre M20i. Scanerul color este disponibil standard.
! Programul de Scanare TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
! Procedura de Scanare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 8-1
Programul de Scanare TWAIN
Programul de Scanare TWAIN pentru Xerox WorkCentre M20 si M20i este utilizat pentru a
scana imagini, graficã, fotografii si text imprimat. Documentele pot fi alimentate din Alimentatorul
de Documente sau plasate pe Ecranul Documentului.
Driverul TWAIN este un program pentru imprimarea PC ce suportã Windows 95, Windows 98,
Windows NT4.0, Windows 2000, Windows ME si Windows XP. Folosind un protocol indepen-
dent si portul USB sau paralel, driverul TWAIN converteste imaginea scanatã într-un format
standard pe care îl puteti edita.
Pagina 8-2
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Procedura de Scanare
Deschideti Aplicatia pentru Editarea Imaginilor
1
" Pentru instructiuni
privind alimentarea
suporturilo, consultati
“Alimentarea Hârtiei”
la pagina 4-2.
! Deschideti aplicatia pentru
editarea imaginilor si selectati
Scanerul WorkCentre M20
TWAIN.
Pentru specificatii
complete referitoare
la hârtie, consultati
“Specificatiiprivind
Suporturile” la 12-7.
Aceastã functie vã permite sã
convertiti imaginile de pe hârtie
în imagini electronice pe care
le puteti utiliza în alte documente.
Alimentati Originalele
32
Alimentatorul de Documente:
! Îndepãrtati toate capsele si clemele
de pe hârtie înainte de a o alimenta.
! Reglati ghidajele documentului
Ghidajele
Documentului
la formatul dorit.
! Introduceti originalele cu fata în
sus în Alimentatorul de Documente.
Prima paginã ar trebui sã fie deasupra,
cu capul spre partea din spate sau
stângã a aparatului.
! Aliniati teancul cu muchia stângã si
din spate a tãvii. Reglati ghidajele
pentru a atinge usor muchiile
originalelor.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 8-3
" Când utilizati
Ecranul Docu-
mentului, asigu-
rati-vã cã nu existã
documente în
!
Pot fi alimentate pânã la 50 de coli de hârtie de 80 g/m2. Gama de greutãti este de la 45 la 105 g/m2.
Gama de formate este între B5 si Legal. Consultati sectiunea “Specificatii Scaner si Copiator” la
pagina 12-5 pentru specificatii privind Alimentatorul de Documente.
Alimentator.
Ecranul Documentului:
Lãsarea Alimentato-
rului de Documente
deschisã în timpul
scanãrii va afecta
calitatea imaginii.
! Ridicati Alimentatorul de Documente
si pozitionati originalul cu fata în jos pe
Ecranul Documentului.
Aliniati documentul cu sãgeata de
registratie din coltul din spate stânga.
! Coborâti Alimentatorul de Documente.
Selectati Functii pentru Scanare
3
" Pentru specificatii
privind Scanerul
consultati “Specifi-
catii Scaner si
! Selectati [Scanare Nouã] în aplicatie
pentru a accesa optiunile din driverul
TWAIN.
Copiator” la
pagina 12-5.
! Personalizati setãrile disponibile în
driverul TWAIN pentru lucrare, de
exemplu Alimentare Imagine,
Rezolutie si Micsorare/Mãrire.
Pagina 8-4
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Selectati Previzualizare
4
! Selectati optiunea Previzualizare
din driverul TWAIN.
Imaginea apare pe ecran.
Astfel aveti posibilitatea de a
selecta o anumitã zonã pe
care doriti sã o scanati.
! Dacã este necesar, trageti
cursorul de selectie peste zona
ce trebuie scanatã.
Previzualizare
Selectati Scanare
5
6
! Selectati optiunea Scanare din
fereastra driverului TWAIN.
Imaginea respectivã va apare
pe ecran.
Scanare
Salvati Imaginea
! Selectati [Fisier] si [Salvare].
Imaginea este salvatã si poate fi
utilizatã în alt document, dacã
este necesar.
! Îndepãrtati originalul de pe
Ecranul Documentului sau din
Alimentatorul de Documente
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 8-5
Pagina 8-6
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
9 Administrarea Aparatului
Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 sau WorkCentre
M20i pot fi personalizate pentru a vã satisface propriile cerinte.
! Setarea Aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
! Rapoarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
! ControlCentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
! Codurile de Departmente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
! Protectia prin Parolã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
! Stergerea Memoriei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
! Utilitare pentru Întretinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
! Activarea sau Dezactivarea Accesului Auxiliar. . . 9-31
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 9-1
Setarea Aparatului
Utilizati urmãtoarele instructiuni pentru a personaliza aparatul conform cerintelor
proprii.
! Apãsati tasta [Stare Aparat].
1
Validare Stare
Aparat
! Folosind Tastele de Navigare selectati
[Setare Aparat] si apãsati
[Validare].
2
3
$ Machine Setup
Fax Setup
! Utilizând Tastele de Navigare selectati
optiunea de setare doritã si
apãsati [Validare].
Machine Setup
[Tray 1 Size]
! Utilizând “Optiuni Setare Aparat”
ce începe la pagina 9-3 personalizati
setãrile pentru a corespunde
propriilor cerinte.
! Apãsati [Validare] pentru a salva
selectiile.
! Apãsati [Meniu/Iesire] pentru a pãrãsi fiecare nivel de meniu si a reveni În Asteptare.
4
Pagina 9-2
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Optiuni pentru Setarea Aparatului
OPTIUNE
Format Tava 1
SETÃRI
DESCRIERE
LTR / A4 / LGL / Folio Utilizat la setarea formatului de hârtie implicit
pentru Tava 1. Optiunile sunt: Letter, A4, Legal
(216 x 356 mm) sau Folio.
Format Tava 2
LTR / A4 / LGL / Folio Utilizat la setarea formatului de hârtie implicit
pentru Tava 2. Optiunile sunt: Letter, A4, Legal
(216 x 356 mm) sau Folio.
Format Tava Manualã
LTR / A4 / LGL / Folio / Utilizat la setarea formatului de hârtie implicit
A5 / Declaratie
pentru Tava Manualã. Optiunile sunt: Letter, A4,
Legal (216 x 356 mm), Folio, A5 sau Declaratie.
!
Dacã alimentati suporturi mai mici de A4/Letter
prin tava manualã, setarea poate rãmâne ca
format A4, Letter sau Legal.
Când copiati pe un format de hârtie mai mic
decât A4/Letter, imaginea imprimatã poate sã
nu fie reprodusã corect, chiar dacã este selec-
tatã functia Încadrare Auto.
Economizor Energie
Activat
Utilizat pentru a seta functia Economizor Energie.
Dacã este selectat Pornit, setati perioada de timp
cât aparatul va astepta înainte de activarea Eco-
nomizorului. Optiuni: 5, 10, 15, 30 sau 45 min.
Dezactivat
Pauzã
15 / 30 / 60 / 180
Seteazã numãrul de secunde de inactivitate
dupã care setãrile lucrãrii curente sunt resetate
la valorile implicite. Utilizati optiunea Oprit
pentru a dezactiva optiunea.
Secunde
Dezactivat
Amprentã Nume RX
Activat
Setat ca Pornit, activeazã informatiile despre
emitent, ID-ul aparatului, numãrul paginii, data
si ora receptiei si procentul de micsorare a
imaginii de imprimat pe fiecare paginã a fiecãrei
receptii de documente. Informatiile sunt impri-
mate în partea de jos a fiecãrei pagini.
Dezactivat
Alarmã
Activat
Setat ca Pornit, activeazã alarma sonorã când
intervin erori sau comunicatia fax se încheie.
Dezactivat
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 9-3
OPTIUNE
Sunet Taste
SETÃRI
Activat
DESCRIERE
Setat ca Pornit se va auzi un sunet la apãsarea
fiecãrei taste.
Dezactivat
Activat
Control Difuzor
Difuzorul poate fi setat ca Pornit, Oprit sau Com.
Com permite difuzorului sã rãmânã pornit
pânã ce aparatul corespondent rãspunde.
Dezactivat
Com
Limba
English, French,
German, Italian,
Selecteazã limba ce va fi folositã pentru afisaj.
Spanish, Portuguese,
Dutch, Danish, Swedish,
Finnish, Norwegian,
Russian
Localizare
Inci
Pentru a seta unitãtile de mãsurã în sistemul
în inci sau milimetri.
MM
UK, Greece, Turkey, Ukraine,
Slovenia, Russia, Yugoslavia,
Australia, HongKong,
Selectare Tarã
Seteazã Tara pentru o comunicatie fax corectã
pentru fiecare tarã în parte.
NewZealand, SouthAfrica,
Israel, Korea, K.Xerox, China,
India, Asia_STD, Malaysia,
Singapore, USA/Canada,
Brazil, Chile, Columbia,
Mexico, Argentina, Peru,
Germany, France, Austria,
Switzerland, Italy, Spain,
Portugal, Norway, Finland,
Sweden, Netherlands,
Denmark, Belgium, Hungary,
Poland, Czech, Romania,
Bulgaria, Ireland
Mod USB
Rapid
Lent
Pentru setarea vitezei USB. Rapid este modul
implicit. Unii utilizatori pot întâmpina probleme
în modul USB implicit. În acest caz, selectati
modul Lent.
ID Aparat
Fax
Pentru introducerea numãrului de fax si a
numelui aparatului.
Nume
Data & Ora
Introduceti data si ora curente folosind
Tastatura Numericã. Utilizati Mod Ceas pentru
a seta formatul orar pe 12 sau 24 de ore.
Pagina 9-4
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
OPTIUNE
Mod Ceas
SETÃRI
12 ore
DESCRIERE
Aparatul poate fi configurat sã afiseze ora în
formatul cu 12 sau 24 de ore.
24 ore
Economizor Toner
Activat
Dacã este Pornit, aparatul realizeazã iesiri de o
calitate mai slabã pentru a reduce consumul de
toner. Functia este utilã, în cazul documentelor
interne sau a celor de probã.
Dezactivat
Stergere Exces Format
[00 - 30]
Dacã optiunea Micsorare Auto din Setare Fax
este setatã ca Oprit si documentul receptionat
este la fel de lung sau mai lung ca hârtia selec-
tatã, aparatul va sterge imaginile în exces din
partea inferioarã a paginii.
Dacã pagina receptionatã depãseste marginea
de stergere setatã, se va imprima pe douã coli
de hârtie. Marginile pot fi setate între 0 si 30mm.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 9-5
Rapoarte
Sunt disponibile diferite Rapoarte pentru a vã asista în monitorizarea activitãtii aparatului.
Rapoartele pot pot setate pentru a include informatii specifice sau se pot imprima automat.
Rapoartele Disponibile
RAPORT
DESCRIERE
Agendã Numere Fax
Acest raport contine toate numerele depozitate curent în agenda
fax-ului ca numere de Formare Rapidã si Formare în Grup.
Fax TX
Acest raport contine informatii despre activitãtile de transmisie
recente.
Fax RX
Raportul contine informatii despre activitãtile de receptie recente.
Date Sistem
Acest raport prezintã starea optiunilor selectabile de utiliator. Dupã
modificarea setãrilor, imprimati lista pentru confirmarea modificãrilor.
Lucrãri Programate
Acest raport identificã documentele depozitate curent pentru
Transmisie cu Întârziere, cu Prioritate, Formare în Grup si Intero-
gare TX. Este prezentatã ora de start si tipul operatiei.
Confirmare TX Fax
Raport TX E-mail
Listã Ajutor
Acest raport prezintã transmisiile fax confirmate.
Acest raport prezintã starea transmisiilor E-mail.
Acest raport prezintã functiile si comenzile aparatului, putând fi
utilizat ca ghid de referintã.
Listã Fax-uri Neautoriz. Acest raport prezintã numerele de fax definite ca fax-uri neautori-
zate, accesul fãcându-se prin meniul Setare Fax-uri Neautorizate.
Contoare
Acest raport contine valorile înregistra de contoare.
Paginã Conectare
Listã Auten. Utilizator
Oferã informatii despre conectare pentru functia E-mail.
Oferã informatii despre Autentificarea Utiliz. pentru functia E-mail.
Impr. Toate Rapoartele Utilizati optiunea pentru a imprima toate rapoartele disponibile.
Pagina 9-6
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Imprimarea Rapoartelor
Utilizati urmãtoarele instructiuni pentru a imprima un raport.
! Apãsati tasta [Stare Aparat].
1
Validare Stare
Aparat
! Folosind Tastele de Navigare selectati
2
3
[Rapoarte] si apãsati [Validare].
System Admin Tools
$ Reports
! Folosind Tastele de Navigare
selectati raportul dorit si apãsati
[Validare].
Reports
[Fax Phonebook]
Raportul este procesat si imprimat.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 9-7
ControlCentre
ControlCentre este un software disponibil pentru WorkCentre M20i, ce permite setarea de
optiuni si functii Fax, precum si vizualizarea lor de la distantã, cu ajutorul unui PC.
Dupã setarea optiunilor Fax sau crearea agendelor cu numere de telefon, efectuati “click” pe
[Aplicã] în ecranul ControlCentre pentru a descãrca noile setãri în aparat.
Instalarea Aplicatiei ControlCentre
Când software-ul pentru Xerox WorkCentre M20i este instalat se instaleazã automat si
utilitarul ControlCentre.
Pentru informatii privind instalarea, consultati “Utilitare pentru Întretinere” la pagina 9-25.
#
Rularea Aplicatiei ControlCentre
Utilizati urmãtoarele instructiuni pentru a rula ControlCentre:
! Porniti Windows.
1
12
! Din Programs (Programe) selectati [Xerox WC M20 Series], apoi [ControlCentre].
Va apare ecranul ControlCentre.
Pagina 9-8
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Utilizarea ControlCentre
Software-ul ControlCentre contine cinci separatoare:
Setãri
Evoluat
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Agendã Telefonicã
Informatii
Actualizare Firmware
Imprimant[
PCL
Fonturi si Macro Flash
PostScript
Pentru a pãrãsi ControlCentre, “click” pe tasta [Iesire] din partea de jos a fiecãrui separator.
Pentru detalii suplimentate, “click” pe tasta [Ajutor] din partea de jos a fiecãrui separator.
Când setãrile din ControlCentre sunt modificate sau când ControlCentre ruleazã, setãrile
#
aparatului si cele din ControlCentre vor fi actualizate automat la ultimele setãri realizate, fie
pe aparat fie în ControlCentre.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 9-9
Separatorul Setãri
“Click” pe separatorul [Settings] (Setãri) pentru a configura setãrile Fax.
Citeste setãrile curente
din aparatul
WorkCentre M20i apoi
reactualizeazã
Descarcã setãrile
realizate în
ControlCentre pe
WorkCentre M20i.
ControlCentre cu
setãrile curente
ale aparatului.
Separatorul Evoluat
“Click” pe separatorul [Advanced] (Evoluat) pentru a modifica optiunile Setare Aparat pt. Fax.
Pagina 9-10
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Separatorul Agendã Telefonicã
“Click” pe separatorul [Phonebook] (Agendã Telefonicã) pt. a crea si edita numerele pt. Fax.
Recupereazã intrãrile
din agenda telefonicã
de pe aparatul
Xerox
WorkCentre M20i
în ControlCentre
Intrãri Agendã Telefonicã
Permite intrãrilor
din agenda
telefonicã sã
Permite editarea unei
intrãri în agenda tele-
fonicã într-o
casetã de Editare
separatã.
fie descãrcate din
ControlCentre pe
aparatul Xerox
WorkCentre M20i
Sterge intrarea selec- Sterge toate intrãrile din
tatã din agendã. agenda telefonicã.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 9-11
Separatorul Informatii
“Click” pe separatorul [Information] (Informatii) pentru a vizualiza informatii despre versiunea
software si diferite contoare. Contoarele prezintã numãrul de scanãri si imprimãri realizate
si numãrul de blocaje intervenite pe aparat.
Numãrul de scanãri
realizate din
Alimentatorul de Documente
Numãrul de imprimãri
realizate de
aparat
Numãrul de scanãri
realizate de pe
Numãrul de blocaje în
Ecranul Documentului
Alimentatorul de Documente
Numãrul de blocaje
în timpul imprimãrii
Numãrul de cartuse
cu toner înlocuite
Separatorul Actualizare Firmware
“Click” pe separatorul [Firmware Update] (Actualizare Firmware) pentru a actualiza firmware-ul.
" Aceastã functie
ar trebui utilizatã de
Administratorul de
Sistem. Pentru
informatii suplimen-
tare, consultati
Ghidulpentru
Administrarea
Sistemului.
Pagina 9-12
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Separatorul Imprimantã
“Click” pe separatorul [Printer] (Imprimantã) pentru a seta optiunile implicite pentru imprimare.
Separatorul PCL
“Click” pe separatorul [PCL] pentru a seta optiunile pentru imprimarea PCL.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 9-13
Separatorul Font-uri si Macro Flash
Fonturile PCL si macro-urile flash pot fi furnizate pe CD sau pot fi descãrcate din internet.
Folositi acest separator pentru a instala fonturile PCL si macro-urile pe Xerox WorkCentre M20
M20i. Puteti sterge font-uri sau macro-uri individuale sau le puteti sterge pe toate si puteti
imprima o listã cu fonturi.
Separatorul PostScript
“Click” pe separatorul [PostScript] pentru a instal si gestiona fonturi PostScript pe
Xerox WorkCentre M20 si M20i.
Pagina 9-14
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Codurile de Departamente
Codurile de Department permit Administratorului sã restrictioneze utilizarea si sã
înregistreze utilizarea pentru departamentele specificate.
Crearea Departamentelor
! Apãsati tasta [Stare Aparat].
1
Validare Stare
Aparat
! Folosind Tastele de Navigare selectati
[Utilitare Admin Sistem] si apãsati
[Validare].
2
3
System Admin Tools
[Passcode Protect]
! Dacã Utilitarele pt. Admin Sistemului
au fost deja protejate prin parolã,
introduceti parola corespunzãtoare
si apãsati [Validare].
! Selectati [Department] folosind
Tastele de Navigare si apãsati
[Validare].
System Admin Tools
[Department]
! Introduceti Codul Principal de Acces.
Când veti accesa meniul Departament
#
pentru prima datã, veti fi anuntati sã
introduceti un cod principal de acces,
apoi sã îl reintroduceti pentru a
confirma codul.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 9-15
! Selectati [Setare] folosind Tastele de
4
Navigare si apãsati [Validare].
Department
[Set]
! Introduceti un numãr pt. a identifica
departmentul si apãsati [Validare].
! Introduceti un nume pt. a identifica
departmentul si apãsati [Validare].
! Introduceti parola pentru departamentul
respectiv si apãsati [Validare].
! Continuati sã adãugati departamente,
dupã dorintã.
Imprimarea Datelor din Department
Este utilizatã pentru a imprima 2 rapoarte, raportele Codului / Jurnalului de Departament.
! Apãsati tasta [Stare Aparat].
1
2
! Folosind Tastele de Navigare selectati
[Utilitare Admin. Sistem] si apãsati
[Validare].
System Admin Tools
[Passcode Protect]
! Dacã Utilitarele pt. Admin Sistemului
au fost deja protejate prin parolã,
introduceti parola corespunzãtoare
si apãsati [Validare].
Pagina 9-16
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
! Selectati [Departament] folosind
Tastele de Navigare si apãsati
[Validare].
3
4
System Admin Tools
[Department]
! Introduceti Codul Principal de Acces.
Când veti accesa meniul Departament
#
pentru prima datã, veti fi anuntati sã
introduceti un cod principal de acces,
apoi sã îl reintroduceti pentru a
confirma codul.
! Selectati [Imprimare] folosind Tastele
de Navigare si apãsati [Validare].
Department
[Print]
! Selectati raportul dorit si apãsati
[Validare].
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 9-17
Gestionarea Departamentelor
Aceastã setare este utilizatã pentru a activa sau dezactiva Modul Departament si a sterge
codurile si datele pentru Departamente.
! Apãsati tasta [Stare Aparat].
1
2
! Folosind Tastele de Navigare selectati
[Utilitare Admin Sistem] si apãsati
[Validare].
System Admin Tools
[Passcode Protect]
! Dacã Utilitarele pt. Admin Sistemului
au fost deja protejate prin parolã,
introduceti parola corespunzãtoare
si apãsati [Validare].
! Selectati [Departament] folosind
Tastele de Navigare si apoi
apãsati [Validare].
3
4
System Admin Tools
[Department]
! Introduceti Codul Principal de Acces.
Când veti accesa meniul Departament
#
pentru prima datã, veti fi anuntati sã
introduceti un cod principal de acces,
apoi sã îl reintroduceti pentru a
confirma codul.
! Selectati [Management] folosind
Tastele de Navigare si apãsati
[Validare].
Department
[Management]
Pagina 9-18
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
! Selectati [Mod Departament] folosind
Tastele de Navigare si apãsati
[Validare].
5
6
Management
[Department Mode]
! Pentru a activa Modul Departament,
selectati [Activat] si apãsati [Validare].
! Selectati [Stergere Departament] folosind
the Navigation Keys and apãsati
[Validare].
Management
[Clear Department]
! Pentru a sterge Jurnalul, selectati
[Jurnal] si apãsati [Validare].
! Pentru a sterge un Cod de Departament,
selectati [Cod] si apãsati [Validare].
Pentru a sterge toate Codurile de Departa-
mente, selectati [Toate] si apãsati [Validare].
Pentru a sterge Codurile de Departa-
mente, selectati [Fiecare], apãsati
[Validare], introduceti Numãrul
Departamentului si confirmati stergerea.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 9-19
Modificarea Codului Principal
! Apãsati tasta [Stare Aparat].
1
! Folosind Tastele de Navigare selectati
2
[Utilitare Admin Sistem] and apãsati
[Validare].
System Admin Tools
[Passcode Protect]
! Dacã Utilitarele pt. Admin Sistemului
au fost deja protejate prin parolã,
introduceti parola corespunzãtoare
si apãsati [Validare].
! Selectati [Department] folosind
3
Tastele de Navigare si apãsati
[Validare].
System Admin Tools
[Department]
! Introduceti Codul Principal de Acces.
Când veti accesa meniul Departament
#
pentru prima datã, veti fi anuntati sã
introduceti un cod principal de acces,
apoi sã îl reintroduceti pentru a
confirma codul.
! Selectati [Modificaree Cod P.] si
4
apãsati [Validare].
Department
[Change M Code]
Pagina 9-20
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
! Pentru a modifica Codul Principal,
selectati [Modificare] si apãsati
[Validare].
5
Change M Code
[Change]
Introduceti noul Codul Principal.
! Pentru a elimina Codul Principal,
selectati [Stergere] si apãsati [Validare].
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 9-21
Protectia prin Parolã
Functiile pentru Administrarea Sistemului pot fi restrictionate pentru utilizatorii obisnuiti prin
solicitarea unei parole care sã permitã accesul la aceste functii.
Activarea Protectiei prin Parolã
! Apãsati tasta [Stare Aparat].
1
2
! Folosind Tastele de Navigare selectati
[Utilitare Admin Sistem] si apãsati
[Validare].
System Admin Tools
[Passcode Protect]
! Dacã Utilitarele pt. Admin Sistemului
au fost deja protejate prin parolã,
introduceti parola corespunzãtoare
si apãsati [Validare].
! Selectati [Protectia prin Parolã] folosind
Tastele de Navigare si apãsati
[Validare].
3
4
Passcode Protect
[Yes]
! Pentru a activa Protectia prin Parolã,
selectati [Da] si apãsati [Validare]. În
orice alt caz, selectati [Nu] and apãsati
[Validare] pentru a dezactiva
Protectia prin Parolã.
Când aparatul este instalat prima datã, câmpul parolei este gol. Când optati pentru Da, veti fi
#
rugati sã introduceti parola. Apãsati [Validare] când vi se cere parola.
! Dacã ati activat Protectia prin Parolã, consultati “Modificarea Parolei” de la pagina 9-23
pentru a introduce o nouã parolã.
Pagina 9-22
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Modificarea Parolei
Aceastã procedurã este folositã pentru a modifica o parolã existentã sau pentru a introduce
o parolã dupã ce a fost activatã Protectia prin Parolã.
! Apãsati tasta [Stare Aparat].
1
2
! Folosind Tastele de Navigare selectati
[Utilitare Admin Sistem] si apãsati
[Validare].
System Admin Tools
[Passcode Protect]
! Dacã Utilitarele pt. Admin Sistemului
au fost deja protejate prin parolã,
introduceti parola corespunzãtoare
si apãsati [Validare].
! Selectati [Modificare Parolã] folosind
Tastele de Navigare si apãsati
[Validare].
3
4
System Admin Tools
[Change Passcode]
! Introduceti parola existentã si
apãsati [Validare].
Va rãmâne gol dacã ati activat
#
Protectia prin Parolã.
! Introduceti noua parolã si
apãsati [Validare].
Enter Passcode:
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 9-23
Stergerea Memoriei
Acest utilitar vã permite sã stergeti datele din zonele selectate din memorie. Pentru Fax, puteti
sterge agenda telefonicã si evidenta la receptie si transmisie; pentru E-mail, puteti sterge
agenda cu adrese si datele transmise; si puteti sterge si datele despre sistem.
Stergerea Memoriei
! Apãsati tasta [Stare Aparat].
1
2
! Folosind Tastele de Navigare selectati
[Utilitare Admin Sistem] si apãsati
[Validare].
System Admin Tools
[Passcode Protect]
! Dacã Utilitarele pt. Admin Sistemului
au fost deja protejate prin parolã,
introduceti parola corespunzãtoare
si apãsati [Validare].
! Selectati [Stergere Memorie] folosind
Tastele de Navigare si apãsati
[Validare].
3
Clear Memory
[Fax Phone Book]
! Selectati optiunea doritã si
apãsati [Validare].
Optiunile sunt:
Agendã Telefonicã Fax
Evidentã RX Fax
Evidentã TX Fax
Date despre Sistem
Evidentã TX Email
Agendã cu Adrese Email
Pagina 9-24
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Utilitare pentru Întretinere
În Utilitarele pentru Administrarea Sistemului veti gãsi urmãtoarele optiuni:
Seria Aparatului
Notificarea privind Cantitatea Redusã de Toner
-
-
-
-
-
Un Nou Cilindru
Curãtarea Cilindrului
Contoare
Aceste utilitare pot fi accesate si folosind Xerox CentreWare, pentru informatii suplimentare
#
consultati Ghidul pentru Administrarea Sistemului.
Verificarea Seriei Aparatului
! Apãsati tasta [Stare Aparat].
1
! Folosind Tastele de Navigare selectati
2
[Utilitare Admin Sistem] si apãsati
[Validare].
System Admin Tools
[Passcode Protect]
! Dacã Utilitarele pt. Admin Sistemului
au fost deja protejate prin parolã,
introduceti parola corespunzãtoare
si apãsati [Validare].
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 9-25
! Selectati [Întretinere] si apãsati
3
[Validare].
Maintenance
! Selectati [Seria] si apãsati
[Serial Number]
[Validare].
Seria aparatului Xerox WorkCentre
M20 sau M20i este afisatã.
! Apãsati [Meniu/Iesire] pentru a pãrãsi
aceastã functie.
Pagina 9-26
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Notificarea privind Cantitatea Redusã de Toner
Dacã optiunea Notificare Cantitate Redusã de Toner este setatã ca Activat, atunci când
cartusul cu toner trebuie înlocuit, aparatul va transmite automat un fax cãtre firma ce asigurã
service sau dealerului pentru a-i anunta cã aparatul are nevoie de un nou cartus cu toner.
Functia va fi activã doar dacã numãrul agentului de service se aflã în memoria aparatului.
! Apãsati tasta [Stare Aparat].
1
2
! Folosind Tastele de Navigare selectati
[Utilitare Admin Sistem] si apãsati
[Validare].
System Admin Tools
[Passcode Protect]
! Dacã Utilitarele pt. Admin Sistemului
au fost deja protejate prin parolã,
introduceti parola corespunzãtoare
si apãsati [Validare].
! Selectati [Notificare Toner Putin]
3
4
si apãsati [Validare].
Maintenance
[Notify Toner Low]
! Selectati [Activat] si apãsati [Validare].
! Când sunteti anuntati, introduceti:
Notify Toner Low
[On]
Numãrul de Client
Numele
Numãrul de Fax al Furnizorului
Numele Furnizorului
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 9-27
Un Nou Cilindru
Aceastã functie este utilizatã pentru a reseta contorul cilindrului, dupã înlocuirea acestuia.
! Apãsati tasta [Stare Aparat].
1
2
! Folosind Tastele de Navigare selectati
[Utilitare Admin Sistem] si apãsati
[Validare].
System Admin Tools
[Passcode Protect]
! Dacã Utilitarele pt. Admin Sistemului
au fost deja protejate prin parolã,
introduceti parola corespunzãtoare
si apãsati [Validare].
! Selectati [Cilindru Nou] si apãsati
3
[Validare].
New Drum
[On]
! Pentru a seta contorul cilindrului la
zero, selectati [Activat] si apãsati
[Validare]. În caz contrar, selectati
[Dezactivat] si apãsati [Validare].
Pagina 9-28
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Curãtarea Cilindrului
Dacã apar pete sau semne pe imprimãri, cartusl cilindru poate necesita curãtare. Înainte
de a selecta aceastã optiune asigurati-vã cã existã hârtie în aparat.
! Apãsati tasta [Stare Aparat].
1
2
! Folosind Tastele de Navigare selectati
[Utilitare Admin Sistem] si apãsati
[Validare].
System Admin Tools
[Passcode Protect]
! Dacã Utilitarele pt. Admin Sistemului
au fost deja protejate prin parolã,
introduceti parola corespunzãtoare
si apãsati [Validare].
! Selectati [Curãtare Cilindru] si
3
apãsati [Validare].
System Admin Tools
[Clean Drum]
Xerox WorkCentre M20 sau M20i
va imprima o paginã specialã
pentru curãtare.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 9-29
Contoarele
Functia Contoare poate afisa continutul pentru toate contoarele utilizate de WorkCentre M20i.
Aceste contoare sunt:
-
-
-
-
-
-
-
Total Impresionãri - numãrul total de imprimãri produse de aparat.
Impresionãri Toner - numãrul total de imprimãri produse de toner.
Impresionãri Cilindru - numãrul total de imprimãri produse de cilindru.
Pagini Scanate prin DADF - numãrul de originale scanate din Alimentatorul de Documente.
Pagini Scanate de pe Ecran - numãrul de originale scanate de pe Ecranul Documentului.
Toner Înlocuit - numãrul de realizate de la înlocuirea ultimului cartus cu toner.
Cilindru Înlocuit - numãrul de imprimãri realizate de la înlocuirea ultimului cilindru.
! Apãsati tasta [Stare Aparat].
1
2
! Folosind Tastele de Navigare selectati
[Utilitare Admin Sistem] si apãsati
[Validare].
System Admin Tools
[Passcode Protect]
! Dacã Utilitarele pt. Admin Sistemului
au fost deja protejate prin parolã,
introduceti parola corespunzãtoare
si apãsati [Validare].
! Selectati [Contorizare] si apãsati [Validare].
3
! Selectati Contorul dorit si apãsati
System Admin Tools
[Billing]
[Validare].
Pagina 9-30
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Activarea sau Dezactivarea Accesului Auxiliar
Accesul Auxiliar permite recunoasterea unei plãci de interfatã externe. Utilizati instructiunile
pentru a activa sau dezactiva Accesul Auxiliar:
! Apãsati tasta [Stare Aparat].
1
Validare
Stare
Aparat
! Folosind Tastele de Navigare selectati
[Utilitare Admin Sistem] si apãsati
[Validare].
2
3
System Admin Tools
[Passcode Protect]
! Dacã Utilitarele pt. Admin Sistemului
au fost deja protejate prin parolã,
introduceti parola corespunzãtoare
si apãsati [Validare].
! Selectati [Acces Auxiliar] si
apãsati [Validare].
System Admin Tools
[Auxiliary Access]
! Pentru a activa Accesul Auxiliar,
selectati [Activat] si apãsati
[Validare]. Altfel, selectati [Dezactivat]
si apãsati [Validare].
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 9-31
Pagina 9-32
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
10 Întretinerea
Realizând activitãtile de întretinere, asigurati o bunã functionare
la parametri optimi pentru aparatul dvs. În acest capoitol vã
sunt oferite toate instructiunile pentru activitãtile de întretinere.
! Curãtarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
! Comandarea Consumabilelor . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
! Unitãtile Înlocuibile de Client . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 10-1
Curãtarea
Curãtarea Ecranului Documentului si a Ecranului de Transport cu
Vitezã Constantã (CVT)
Pãstrarea Ecranul Documentului curat asigurã cele mai bune iesiri. Este recomandat sã
curãtati Ecranul Documentului la începutul fiecãrei zile de lucru si pe parcurs dacã e necesar.
Ecran de Transport cu Vitezã Constantã (CVT) este banda de sticlã aflatã în stânga Ecranului
Documentului si este utilizatã pentru a scana originalele alimentate prin Alimentatorul de Docu-
mente. Ecranul CVT trebuie si el curãtat.
ATENTIE: NU utilizati solventi, substante organice, substante de curãtare cu aerosoli
si nu turnati lichide direct pe aparat. Utilizati consumabilele si materialele pentru
curãtare doar în modul indicat în aceastã documentatie. Pãstrati toate materialele
departe de locurile de acces ale copiilor.
AVERTISMENT: NU îndepãrtati capacele sau sistemele de protectie asigurate cu
suruburi si nu încercati sã realizati proceduri ce nu sunt descrise în mod expres
în aceastã documentatie.
! Umeziti usor o cârpã moale, fãrã scame
sau un servetel de hârtie, cu apã.
! Deschideti Alimentatorul de Documente.
Ecran CVT
! Stergeti suprafata Ecranul Documentului
si a Ecranului CVT pânã ce devin uscate
si curate.
! Stergeti interiorul Alimentatorului
de Documente pânã ce devine
uscat si curat.
! Închideti Alimentatorul de Documente.
Pagina 10-2
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Panoul de Comandã si Ecranul LCD
Curãtati cu regularitate Panoul de Comandã si ecranul LCD pentru a le feri de praf si murdãrie.
Pentru îndepãrtarea amprentelor si a petelor, curãtati Panoul de Comandã si LCD-ul cu o
cârpã moale, umezitã cu apã.
Exteriorul Aparatului
Utilizati o cârpã umezitã cu apã pentru a curãta zonele exterioare ale aparatului.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 10-3
Comandarea Consumabilelor
Cartusul cu Toner si Cartusul Cilindru sunt disponibile ca unitãti înlocuibile de client.
Codurile unitãtilor înlocuibile de client sunt prezentate mai jos:
UNITATE ÎNLOCUIBILÃ
DE CLIENT
COD CONSUMABIL
Europa
USA si Canada
Cartus cu Toner
106R01048
106R01047
Cartus Cilindru
113R00671
Pentru a obtine consumabile, contactati reprezentantul local Xerox, furnizând numele
firmei, numele produsului si seria aparatului.
Utilizati spatiul de mai jos pentru a înregistra numãrul de telefon.
Numãrul de Telefon pentru Comandarea Consumabilelor:
Nr. ____________________________________________
Pagina 10-4
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Unitãtile Înlocuibile de Client
Cartusul cu Toner
Durata de Viatã Estimatã
Durata de viatã a cartusului cu toner depinde de cantitatea de toner utilizatã în fiecare
lucrare de imprimare. De exemplu, când imprimati o scrisoare de afaceri cu acoperire de 5%
a paginii, vã puteti astepta la o duratã de viatã de aproximativ 8.000 de pagini (4.000 pagini
pentru cartusul de start livrat cu aparatul). Numãrul de pagini poate diferi, în functie de
densitatea imaginilor pe paginilor imprimate.
Modul Economizor de Toner
Durata de viatã a cartusului cu toner poate fi extinsã folosind modul Economizor de Toner.
Acest mod foloseste mai putin toner decât în mod obisnuit. Imaginea imprimatã este mult mai
deschisã dar poate fi folositã pentru imprimãrile de probã.
Pentru instructiuni privind setarea Economizorului de Toner consultati “Setare Aparat”, pag. 2-19.
#
Înlocuirea Cartusului cu Toner
Atunci când cartusul cu toner se apropie de sfârsitul duratei de viatã, pete albe sau modificãri
ale nuantelor vor apare pe imprimãri. Ecranul LCD va afisa mesajul “Toner Putin”.
Când apare mesajul “Toner Putin”, îndepãrtati cartusul cu toner si agitati-l usor pentru a
restabili temporar calitatea imprimãrilor. Agitând cartusul redistribuiti tonerul rãmas în
cartus. Aceastã procedurã poate fi realizatã o singurã datã înainte de schimbarea Cartusului
cu Toner.
! Trageti mânerul de deblocare pentru a
deschide capacul lateral.
1
ATENTIE: Asigurati-vã cã întot-
deauna capacul lateral este deschis,
înainte de a deschide capacul frontal.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 10-5
! Deschideti capacul frontal.
2
! Rotiti mânerul de blocare a cartu-
sului în sus pentru a debloca
actualul cartus cu toner.
3
4
" În cazul
în care tonerul ajungePentru a Redistribui Tonerul:
pe haine, stergeti-l
! Trageti afarã cartusul cu toner si
cu o cârpã uscatã
sispãlatihainaîn
apã rece. Apa
caldã va fixa tonerul
în material.
agitati-l usor pentru a distribui
uniform tonerul în interiorul
cartusului.
! Reinstalati cartusul cu toner, apoi
blocati mânerul.
! Închideti capacul frontal si capacul
lateral.
! Ecranul va prezenta [Toner Nou?],
selectati [Nu] si apãsati [Validare].
Aparatul revine în modul În Asteptare .
Pagina 10-6
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Înlocuirea Cartusului
cu Toner:
5
! Agitati de câteva ori în plan
orizontal noul cartus.
! Întroduceti noul cartus cu toner
în aparat pânã se blocheazã.
! Rotiti mânerul de blocare a cartu-
sului în jos pânã se blocheazã.
! Închideti capacul frontal si apoi
capacul lateral.
! Afisajul prezintã [Toner Nou?],
selectati [Da] si apãsati [Validare].
Aparatul revine în modul În Asteptare .
Setarea Produsului pentru a Transmite Informatii privind Tonerul Putin
Dacã optiunea Notificare Toner este setatã ca Activat, atunci când cartusul cu toner trebuie
înlocuit, aparatul transmite automat un fax firmei de service sau dealerului pentru a-l anunta cã
aparatul are nevoie de un nou cartus cu toner. Functia va fi activã doar când numãrul de telefon
al firmei de service sau a dealerului este stocat în memoria aparatului.
Pentru instructiuni privind setarea Transmiterii Informatii privind Tonerul Putin ca Activã,
#
consultati “Utilitare pentru Întretinere” la pagina 9-25.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 10-7
Cartusul Cilindru
Cartusul Cilindru necesitã înlocuire atunci când este afisat un mesaj de avertizare, dupã
aproximativ 18.000 de copii.
Dacã apar pete sau dungi pe imprimãri existã posibilitatea de a curãta cilindrul.
Pentru instructiuni privind Curãtarea Cilindrului, consultati “Utilitare pt. Întretinere” la pagina 9-25.
#
ATENTIE: Nu expuneti cilindrul verde la luminã pentru o perioadã îndelungatã de timp.
Nu îl expuneti direct la lumina solarã si nu atingeti suprafata cilindrului. Acesta se poate
deteriora sau pot apare imprimãri de calitate slabã.
Înlocuirea Cartusului Cilindru
Durata de viatã a cartusului cilindru este de aproximativ 20.000 copii/imprimãri. O utilizare
extensivã a functiei fatã/verso reduce durata de viatã a cilindrului. Aparatul afiseazã “Avertis-
ment Cilindru” când cilindrul se apropie de sfârsitul duratei de viatã. Aproximativ încã 1.000 de
copii/imprimãri mai pot fi realizate, dar trebuie sã aveti la îndemânã un nou cartus cilindru.
Înlocuiti cartusul cilindru când calitatea copiilor/imprimãrilor începe sã se degradeze.
! Trageti mânerul de deblocare pentru a
deschide capacul lateral.
1
2
ATENTIE: Asigurati-vã cã întot-
deauna capacul lateral este deschis,
înainte de a deschide capacul frontal
! Deschideti capacul frontal.
Pagina 10-8
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
3
" Cartusul cu
! Rotiti mânerul de blocare a cartu-
sului în sus pentru a elibera
cartusul cu toner.
toner trebuie scos
pentru a putea
înlocui cartusul
cilindru.
! Scoateti cartusul folosit.
4
5
! Despachetati noul cilindru din
ambalajul sãu si introduceti-l
în locasul sãu, fãrã a atinge
suprafata cilindrului.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 10-9
! Reinstalati cartusul cu toner, apoi
blocati mânerul.
6
! Închideti capacul frontal si pe cel
lateral.
! Afisajul prezintã [Un Nou Cartus
Cilindru?]. Selectati [Da] si apãsati
[Validare].
Aparatul revine în modul În
Asteptare.
Dacã nu este resetat contorul, poate apare mesajul “Avertisment Cilindru” înainte ca noul
#
cilindru sã atingã durata de viatã maximã. Pentru a reseta manual contorul consultati pagina 9-25.
Pagina 10-10
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
11 Rezolvarea Problemelor
Dacã intervin probleme la aparat, instructiunile prezentate în
acest capitol vã vor ajuta sã identificati si sã rezolvati erorile
sau sã le localizati pentru a solicita asistentã.
! Generalitãti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
! Rezolvarea Erorilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
! Asistenta pentru Client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10
! Mesajele de Eroare Afisate pe Ecranul LCD. . . 11-11
! Tabele pentru Rezolvarea Problemelor. . . . . . . 11-14
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 11-1
Generalitãti
Diverse situatii pot afecta calitatea iesirilor. Pentru performante optime, asigurati-vã cã
respectati urmãtoarele indicatii:
! Nu plasati aparatul în bãtaia directã a razelor solare sau lângã o sursã de cãldurã (radiator).
! Evitati modificãrile bruste de mediu în încãperea unde se aflã aparatul. Când se petrec
astfel de modificãri, acordati aparatului minim douã ore pentru a se adapta la noul mediu,
în functie de importanta modificãrii.
! Urmati rutinele de întretinere programate, pentru a curãta Ecranul Documentului
si Panoul de Comandã.
! Setati ghidajele din Tãvile pentru Hârtie la formatul suportului din tavã.
! Asigurati-vã cã clemele si capsele de pe hârtii nu contamineazã aparatul.
Pagina 11-2
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Rezolvarea Erorilor
Când intervine o eroare, verificati Pictograma de Stare de pe Panoul de Comandã. Un LED rosu
clipind, identificã zona cu probleme:-
Pictograma cu Starea Aparatului
Blocaje
Documente
Tava Manualã
Blocaj
Hârtie
Tava 1
Tava 2
Blocajele Documentelor
Dacã un document se blocheazã cât timp este alimentat prin Alimentatorul de Documente,“Blocaj
Document” apare pe ecran si LED-ul Blocaj Document de pe Pictograma de Stare va clipi.
Detalii pt. rezolvarea problemelor din cele 3 zone ale Alimentatorului de Doc. sunt oferite mai jos.
Eroare la Alimentare
! Open capacul superior al Alimenta-
torului de Documente.
1
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 11-3
! Trageti documentul usor spre
dreapta si afarã din Alimenta-
torul de Documente.
2
! Închideti capacul superior al
Alimentatorului de Documente.
! Alimentati documentele înapoi
în Alimentatorul de Documente.
Eroare la Iesire
! Deschideti Alimentatorul de Documente
si rotiti rozeta pentru a îndepãrta docu-
mentele alimentate gresit din zona de
iesire.
1
2
Dacã documentul blocat nu poate fi
îndepãrtat cu usurintã, treceti la
sectiunea Alimentare Gresitã pe Role.
! Închideti Alimentatorul de Documente si
realimentati documentele.
Pagina 11-4
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Alimentare Gresitã pe Role
! Deschideti Alimentatorul de Documente .
1
2
! Rotiti mânerul de eliberare pentru a
permite îndepãrtarea usoarã a
documentului din zona de iesire.
Trageti cu atentie documentul spre
dreapta, folosind ambele mâini.
! Închideti Alimentatorul de Documente si
realimentati documentele.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 11-5
Blocajele Hârtiei
Dacã intervin blocaje de hârtie, mesajul “Blocaj Hârtie” apare pe ecran si LED-ul Blocaj Hârtie sau
Tavã pentru Hârtie de pe Pictograma de Stare va clipi pentru a indica zona cu probleme. Urmati
pasii de mai jos pentru a rezolva un blocaj. Evitati ruperea hârtiei, trãgând-o usor si încet.
Zona de Alimentare a Hârtiei
Dacã hârtia se blocheazã în zona de alimentare, pe ecran va apare mesajul “Blocaj Hârtie 0”.
! Trageti în afarã Tava pentru Hârtie.
1
! Când tava este compet în afarã,
ridicati partea din fatã a tãvii
pentru a scoate tava din aparat.
! Îndepãrtati hârtia blocatã,
trãgând-o usor în afarã.
2
3
! Dupã ce ati îndepãrtat hârtia
blocatã, deschideti capacul lateral
si închideti-l pentru a sterge mesa-
jul “Blocaj Hârtie 0” de pe ecran.
! Dacã hârtia opune rezistentã si
nu se miscã imediat ce este trasã,
trageti mânerul de eliberare
pentru a deschide capacul lateral.
! Îndepãrtati cu atentie hârtia
blocatã, în directia prezentatã.
Pagina 11-6
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
! Închideti capacul.
4
! Introduceti tava la loc. Coborâti
partea din spate a tãvii pentru a o
alinia cu fanta de ghidare din
aparat, apoi introduceti tava
complet în aparat.
Zona de Iesire a Hârtiei
În cazul în care hârtia este blocatã în zona de iesire, pe ecran va apare mesajul “Blocaj Hârtie 2”.
! Apãsati Mânerul de Eliberare pentru
a deschide capacul lateral.
1
ATENTIE: Asigurati-vã cã întot-
deauna capacul lateral este deschis,
înainte de a deschide capacul frontal
! Deschideti capacul frontal.
! Trageti în jos Mânerul Cuptorului.
Astfel va dispare presiunea exerci-
tatã asupra hârtiei.
2
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 11-7
! Rotiti Mânerul pt. Rezolvarea
Blocajelor în directia sãgetii
3
4
5
pentru a muta hârtia spre iesire.
! Trageti usor hârtia prin zona de
iesire.
! Împingeti în sus Mânerul Cuptorului.
! Rotiti Mânerul pt. Rezolvarea
Blocajelor în pozitia originalã.
! Închideti capacul frontal si
capacul lateral.
Pagina 11-8
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Blocaj în Modulul Fatã-Verso
Dacã intervine un blocaj de hârtie în modulul Fatã-Verso, pe ecran va apare “Blocaj Duplex”
si LED-ul indicator al Blocajului de Hârtie va clipi pe Pictograma de Stare.
! Apãsati Mânerul de Eliberare pentru
a deschide capacul lateral.
1
! Îndepãrtati hârtia blocatã.
! Închideti capacul lateral.
2
Blocaj la Tava Manualã
Dacã încercati sã imprimati folosind Tava Manualã si aparatul nu detecteazã hârtia datoritã
lipsei acesteia sau alimentãrii improprii, va apare mesajul “Blocaj T. Manualã” si LED-ul
de pe Pictograma de Stare, corespunzãtor Tãvii Manuale va clipi.
“Blocaj T. Manualã” poate interveni si când hârtia nu este alimentatã corect în aparat.
! Deschideti Tava Manualã si trageti
hârtia afarã din aparart.
1
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 11-9
Asistenta pentru Client
În cazul în care o eroare nu poate fi rezolvatã urmând instructiunile de pe LCD, consultati
tabelele pentru rezolvarea problemelor din sectiunea urmãtoare - vã pot fi de ajutor.
Dacã aveti nevoie de asistentã sau informatii suplimentare, vizitati website-ul Xerox pentru
solutii si asistentã online:
http://www.xerox.com
Dacã problemele persistã, contactati Centrul de Asistentã Xerox sau reprezentantul local Xerox.
Vã va fi solicitatã seria aparatului, împreunã cu codurile de eroare intervenite.
Pentru informatii privind localizarea seriei, consultati “Asistenta pentru Client” la pagina 1-5.
#
Nr. ____________________________________________
Pentru a accesa seria, deschideti capacul lateral folosind mânerul de deblocare si
apoi usa frontalã. Seria se afã pe panoul deasupra Cartusului cu Toner.
Numãrul de telefon al Centrului de Asistentã Xerox sau al reprezentantului local Xerox
este furnizat la instalarea aparatului. Pentru a-l avea la îndemânã, vã rugãm sã
înregistrati numãrul în spatiul de mai jos:
Numãrul de telefon al Centrului de Asistentã Xerox sau al reprezentantului local:
Nr. ____________________________________________
Xerox Romania:021-303-3500
Xerox Romania - Departament Service:021-303-3600
Pagina 11-10
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Mesajele de Eroare Afisate pe Ecranul LCD
Dacã intervine o situatie anormalã în functionarea aparatului, pe ecranul de afisaj va apare
un mesaj ce va indica natura erorii. Dacã se petrece acest lucru, luati mãsurile corective
prezentate în tabelul de mai jos.
AFISAJ
SEMNIFICATIE
SOLUTIE
Blocaj Tava Manualã
Aparatul nu detecteazã
alimentarea din Tava
Manualã.
Deschideti capacul lateral si îndepãrtati orice
hârtie blocatã.
Alimentati hârtie în tava manualã.
Eroare Com.
A intervenit o problemã
Încercati sã retransmiteti fax-ul.
în comunicatie.
Blocaj Document
Documentul alimentat s-a Rezolvati blocajul documentului. Consultati
blocat în Alimentatorul de “Blocajele Documentelor” la pagina 11-3
Documente.
Usa Deschisã
Capacul lateral nu este
Închideti capacul lateral pânã se fixeazã la loc.
bine închis.
Avertisment Cilindru
Cartusul cilindru se
Asigurati-vã cã aveti la îndemânã un cartus de
apropie de sfârsitul duratei schimb. Schimbati Cilindrul când se degradeazã
de viatã.
calitatea copiilor/imprimãrilor. Pot apare semne
întunecate pe muchiile paginilor. Consultati
“Cartusul Cilindru” la pagina 10-8.
Blocaj Duplex
Hârtia s-a blocat în timpul Rezolvati blocajul. Consultati “Blocaj Fatã/Verso”
unei imprimãri fatã/verso. la pagina 11-9.
Lipsã Cilindru
Cartusul cilindru este gol. Înlocuiti cartusul cilindru. Consultati “Cartusul
Cilindru” la pagina 10-8.
Eroare Cuptor, Eroare
Încãlzire, si Supraîncãl-
zire.
Existã o problemã la
unitatea cuptor.
Deconectati cablul de alimentare si reconectati-l.
Dacã problema persistã, apelati la service.
Grup Indisponibil
Ati încercat sã selectati
Încercati din nou. Verificati locatia pentru un grup.
un grup.
Incompatibil
Corespondentul nu
dispune de functia solici-
tatã (ex. interogare).
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 11-11
AFISAJ
SEMNIFICATIE
SOLUTIE
Cartus Toner Non-Xerox Ati utilizat un cartus cu
Trebuie sã utilizati doar cartuse aprobate Xerox.
toner neautorizat.
Operatie Nealocatã
Linie Ocupatã
Eroare Linie
Aparatul nu are nici o
lucrare de realizat.
Faxul corespondent nu
rãspunde.
Încercati din nou. Contactati destinatarul pentru
a vã asigura cã aparatul lui functioneazã corect.
Aparatul nu se poate
Încercati din nou. Dacã problema persistã, astep-
conecta la aparatul cores- tati o orã pentru eliberarea liniei, reîncercati.
pondent sau a pierdut
Sau, activati modul ECM. Consultati “Optiuni
contactul datoritã unei
Setare Fax” la pagina 6-19.
probleme cu linia telefo-
nicã.
Eroare LSU
A intervenit o problemã în Încercati Oprire / Pornire. Consultati “Pornirea
LSU (Unitatea de Scanare Aparatului” începând cu pagina 2-14. Dacã
Laser).
problema persistã, apelati la service.
Memorie Plinã
Memoria este plinã.
Fie stergeti documentele ce nu vã sunt necesare,
fie retransmiteti dupã ce memoria devine dispo-
nibilã sau împãrtiti transmisia în mai multe
operatii.
Lipsã Rãspuns
Aparatul fax corespondent Încercati din nou. Contact destinatarul pentru a
nu a rãspuns nici dupã
vã asigura cã aparatul sãu functioneazã corect.
mai multe încercãri.
Eroare Cod Interog.
Ati utilizat un cod de
interogare incorect.
Eroare Interogare
Aparatul fax corespondent Operatorul corespondent ar trebui sã stie în
pe care doriti sã-l intero- avans cã veti realiza o interogare si sã aibe
gati nu este pregãtit sã
alimentat în aparat documentul original.
rãspundã la interogare.
Introduceti codul de interogare corect.
Când l-ati setat pentru a
interoga un alt aparat fax,
ati utilizat un cod de intero-
gare incorect.
Lipsã Cartus Developer Cartusul cu toner nu
Instalati cartusul cu toner. Consultati “Cartusul
este instalat.
cu Toner” la pagina 10-5.
Pagina 11-12
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
AFISAJ
Nr. Nealocat
SEMNIFICATIE
SOLUTIE
Locatia pentru formarea
rapidã nu are un nr. alocat.
Lipsã Hârtie
Lipseste hârtia din tava
aparatului.
Alimentati hârtie în tavã.
Tavã RX Plinã
Blocaj Hârtie 0
Blocaj Hârtie 1
Blocaj Hârtie 2
Eroare de Alimentare
Lipsã Toner
Bena de iesire este supra- Îndepãrtati hârtiile.
plinã.
Hârtia s-a blocat în zona Rezolvati blocajul. Consultati “Blocajele Hârtiei”
de alimentare a hârtiei. la pagina 11-6.
Hârtia s-a blocat în zona Rezolvati blocajul. Consultati “Blocajele Hârtiei”
cuptorului. la pagina 11-6.
Hârtia s-a blocat în zona Rezolvati blocajul. Consultati “Blocajele Hârtiei”
de iesire a hârtiei.
la pagina 11-6.
Nu s-a realizat back up
pentru memoria aparatului.
S-a epuizat tonerul din
cartus. Aparatul se
opreste.
Introduceti un nou cartus cu toner. Consultati
“Cartusul cu Toner” la pagina 10-5.
Toner Putin
Tonerul este pe sfârsite. Scoateti cartusul cu toner si agitati-l usor. Astfel
operatia de imprimare poate fi reluatã temporar,
tonerul rãmas în cartus uniformizându-se.
Încercati Reformarea? Aparatul asteaptã interva- Apãsati [Start] pentru reformarea imediatã sau
lul programat pentru a
[Stop] pentru a anula operatia de reformare.
reforma automat.
Functie Completã
Memoria este plinã.
Stergeti documentele ce nu sunt importante sau
retransmiteti dupã ce memoria devine disponi-
bilã. Transmisia poate fi partajatã în mai multe
operatii, dacã lucrarea este mare.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 11-13
Tabele pentru Rezolvarea Problemelor
Tabelele de mai jos prezintã anumite conditii ce pot interveni si solutiile recomandate.
Urmati solutiile sugerate pânã la rezolvarea problemei. Dacã problema persistã, vã
rugãm sã apelati la service.
Probleme la Copiere
SITUATIE
SOLUTIE SUGERATÃ
LCD-ul nu se aprinde
Verificati ca produsul sã fie conectat într-o prizã de perete care sã
fie sub tensiune.
Comutatorul PORNIT/OPRIT trebuie sã fie în pozitia PORNIT.
Copii prea deschise/închise
Dacã originalul este deschis, utilizati tasta Mai Deschis/Mai Închis
pentru a întuneca imaginea.
Dacã originalul este întunecat, utilizati Mai Deschis/Mai Închis
pentru a deschide imaginea.
Pete, linii, semne sau puncte
Dacã defectele sunt pe original, apãsati tasta Mai Deschis/Mai
pe copii
Închis pentru a regla imaginea.
Dacã defectele nu sunt pe original, curãtati Ecranul Documentului
si interiorul Alimentatorului de Documente.
Dacã apare o linie când utilizati Alimentatorul de Documente si nu
si atunci când folositi Ecranul Documentului, curãtati ecranul CVT.
Consultati “Curãtarea Ecranului Documentului si a Ecranului de
Transport cu Vitezã Constantã (CVT)” la pagina 10-2.
Dacã problema persistã, curãtati Cartusul Cilindru. Consultati
“Utilitarele pentru Întretinere” la pagina 9-25 pentru instructiuni.
Imaginea de pe copie este
deplasatã
Asigurati-vã cã originalul este pozitionat corect pe Ecranul Docu-
mentului.
Verificati ca hârtia pentru copii sã fie corect alimentatã.
Copii goale
Asigurati-vã cã originalul este cu fata în jos pe Ecranul Documen-
tului sau cu fata în sus în Alimentatorul de Documente.
Imaginea se sterge usor de pe
Înlocuiti hârtia din tavã cu hârtie dintr-un pachet nou.
copii
În zonele cu umiditate mare nu lãsati hârtia în aparat pentru
perioade mari de timp.
Pagina 11-14
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
SITUATIE
SOLUTIE SUGERATÃ
Blocaje frecvente ale copiilor
Filati teancul de hârtii, apoi rotiti-l în tavã. Înlocuiti hârtia din tavã
cu una nouã. Verificati/reglati ghidajele hârtiei.
Asigurati-vã cã hârtia are greutatea corespunzãtoare, 80 g/m2,
fiind recomandatã hârtia obisnuitã.
Verificati sã nu existe resturi de copii în aparat, dupã rezolvarea
unui blocaj de hârtie.
Durata de viatã a Tonerului este Este posibil ca tonerul sã se fi blocat în cartus. Scoateti cartusul
mai micã decât se preconiza si
mesajul TONER LOW apare pe
cu toner si agitati-l, apoi bateti-l usor de-a lungul pãrtii superioare.
Aveti grijã sã nu atingeti tonerul expus din partea stângã a
cartusului.
ecranul LCD
Mai putine copii realizate cu un Originalele contin imagini, solide sau linii groase. Originalele sunt
cartus cu Toner decât s-a estimat
formulare, buletine de informare sau cãrti etc. Produsul este oprit
si pornit frecvent. Alimentatorul de Documente este lãsat deschis
în timpul realizãrii copiilor.
Probleme la Imprimare
PROBLEMÃ
CAUZÃ PROBABILÃ
SOLUTIE SUGERATÃ
Aparatul nu imprimã
Cablul paralel IEEE-1284 Verificati conectarea cablurilor.
sau cablul USB nu sunt
conectate corespunzãtor.
Cablul paralel IEEE-1284 Verificati cablul cu un calculator si o imprimantã
sau cablul USB sunt
ce stiti cã functioneazã. Dacã imprimarea nu
defecte.
este în continuare posibilã, înlocuiti cablul.
Setarea portului este
incorectã.
Verificati setãrile imprimantei în Windows
Control Panel pentru a fi siguri cã lucrarea de
imprimare este transmisã cãtre portul corect.
(De Exemplu: LPT1.)
Cartusele cu toner si
Verificati ca ambele cartuse (cu toner si cilindru)
cilindru nu sunt instalate sã fie instalate corespunzãtor.
corect.
Driverul imprimantei nu
Reinstalati software-ul.
este instalat corect.
Specificatiile cablului
paralel folosit nu sunt cele
corecte.
Utilizati un cablu compatibil IEEE-1284.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 11-15
PROBLEMÃ
CAUZÃ PROBABILÃ
SOLUTIE SUGERATÃ
Jumãtate din paginã esteMacheta paginii este prea Reduceti rezolutia de la 600 dpi la 300 dpi.
este goalã
complexã.
Instalati mai mult RAM în calculator.
Orientarea paginii poate Schimbati orientarea paginii din caseta de
fi incorectã. dialog pentru setarea imprimantei.
Imprimarea este prea
lentã
Portul paralel al calculato- Dacã PC-ul este echipat cu un port paralel ECP,
rului nu este setat pentru activati acest mod de operare. Consultati
comunicatiile de mare
vitezã.
sectiunea Activarea Comunicãrii Imprimantei
cu Mare Vitezã din ghidul de utilizare al PC-ului.
Dacã folositi Windows 95, Selectati bara de lucru Start si apoi “click” pe
setarea pentru “spool” Settings, apoi Printers. “Click” pe simbolul
poate fi realizatã incorect. produsului cu butonul drept al mouse-ului. “Click”
pe Properties apoi “spool settings”în separatorul
Details. Introduceti setarea doritã.
Memoria RAM a PC-ului Instalati mai mult RAM în calculator.
este insuficientã.
Lucrarea este prea mare Reduceti rezolutia de la 600 dpi la 300 dpi.
Pete sterse neregulate Problemã legatã de cali- Folositi doar hârtie ce respectã specificatiile
pe imprimãri
tatea hârtiei.
solicitate de aparat.
Tonerul poate fi distribuit Îndepãrtati cartusul cu toner si agitati-l usor
neumiform.
pentru a distribui tonerul uniform. Apoi reinsta-
lati cartusul cu toner.
Pete negre
Problemã legatã de cali- Folositi doar hârtie ce respectã specificatiile
tatea hârtiei.
solicitate de aparat.
Charactere lipsã
Împrãstiere fond
Hârtia poate fi prea
uscatã.
Imprimati pe un lot diferit de hârtie.
Hârtia poate fi prea
umedã.
Imprimati pe un lot diferit de hârtie. Nu deschi-
deti pachetele cu hârtie pânã ce nu aveti nevoie
de ele, deoarece pot absorbi prea multã
umiditate din aer.
Imprimare pe suprafete
neuniforme.
Dacã imprimati pe plicuri, modificati sablonul
de imprimare pentru a evita imprimarea peste
zonele de îmbinare de pe verso.
Pagina 11-16
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
PROBLEMÃ
Caractere lipsã
CAUZÃ PROBABILÃ
SOLUTIE SUGERATÃ
Hârtia poate fi prea
umedã.
Încercati sã imprimati pe un lot diferit de hârtie.
Nu deschideti pachetele cu hârtie pânã ce nu
aveti nevoie de ele, deoarece pot absorbi prea
multã umiditate din aer.
Verso-ul imprim. murdar Rola de transfer poate fi Imprimati câteva pagini goale pentru a curãta
murdarã.
rola de transfer.
Fonturi Incorecte
Fonturile TrueType pot fi
Utilizati caseta de dialog Fonturi din Control
dezactivate.
Panel pentru a activa fonturile TrueType.
Graficã stearsã
Cantitea de toner este
redusã.
Îndepãrtati cartusul cu toner si agitati-l usor
pentru a distribui tonerul uniform. Apoi reinsta-
lati cartusul cu toner.
Asigurati-vã cã aveti un cartus cu toner de schimb.
Probleme legate de E-mail
PROBLEMÃ
Nealocat
CAUZÃ PROBABILÃ
SOLUTIE SUGERATÃ
Grupul de Mail pe care
încercati sã-l folositi nu
are alocat un E-mail.
Introduceti adresa manual.
Eroare Transm. (SMTP) Aparatul nu se poate
Încercati din nou. Dacã problema persistã,
conecta cu serverul sau a încercati dupã rezolvarea erorii în retea.
pierdut contactul datoritã
unei probleme în retea.
Eroare Adresã
Destinatar
Adresa destinatarului
nu poate fi contactatã sau
este invalidã.
Asigurati-vã cã este introdusã adresa corectã.
Eroare Conectare
Orice tip de comunicatie Încercati din nou.
sau eroare în retea în
timpul operatiilor E-mail.
Eroare Autentificare
Cont sau Parolã Invalide Asigurati-vã cã este utilizat contul/parola corecte.
Autentificare
Necesarã
Autentificarea este dezac- Asigurati-vã cã Autentificarea este activã.
tivatã si serverul de mail Consultati-vã cu Administratorul de Sistem.
o solicitã.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 11-17
PROBLEMÃ
CAUZÃ PROBABILÃ
SOLUTIE SUGERATÃ
Eroare CONECT. Server Eroare conectare server
SMTP
SMTP.
Server sau Nr. Port
Server SMTP sau numãr
Invalid
port gresit.
Eroare CONECT. SMTP Eroare conectare DNS.
DNS
Eroare Domeniu SMTP Eroare în Domeniul SMTP
DNS
DNS.
E-mail-ul Asociat
Nu Poate fi Sters
Afisat când o intrare
asociatã cu un grup de
mail este stearsã din
Agenda cu Adrese.
Îndepãrtati asocierea cu grupul de mail înainte
de a sterge intrarea.
Mail Prea Mare
Afisat când aparatul nu
poate partaja un mail pt.
a-l transmite. De exemplu,
capacitatea mail-ului este
configuratã la 1,0MB si o
singurã paginã este mai
mare de 1,0MB
Agendã cu Adrese Goalã Afisat când se încearcã
recuperarea unei adrese
dintr-o Agendã cu Adrese
goalã.
Agendã cu Adrese Plinã Afisat când Agenda cu
Adrese este plinã si con-
tine nr. maxim de intrãri.
Grup Gol
Afisat când se încearcã
stergerea unei intrãri din-
tr-un Grup gol.
Grup Plin
Afisat când s-a încercat
adãugarea unei intrãri la
un Grup ce este plin, cu
numãrul maxim de intrãri.
Intrare Deja Existentã
Afisat când s-a introdus
o intrare ce deja existã
în Agenda cu Adrese.
Pagina 11-18
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
PROBLEMÃ
ID Invalid Email
CAUZÃ PROBABILÃ
SOLUTIE SUGERATÃ
Afisat când ID-ul pentru E- Asigurati-vã cã adresa E-mail nu contine spatii
mail este invalid
între litere si cã nu începe cu caractere speciale
de genul + sau @ si de faptul cã ID-ul contine
un singur simbol @.
Introduceti Din Nou
Afisat când s-a încercat
introducerea unui numãr
de Grup invalid.
Deja Configurat
Afisat când s-a realizat o
încercare de a configura
un Gup deja configurat.
Conectare Invalidã
Afisat când Conectarea
Asigurati-vã cã informatiile pentru conectare si
si/sau parola sunt invalide parola sunt valide si introduse corect.
sau nu corespund datelor
reale.
Tabel pentru Rezolvarea Problemelor - Fax
PROBLEMÃ
SOLUTIE SUGERATÃ
Originalele sunt alimentate oblic
Asigurati-vã cã Ghidajele Documentului sunt reglate la lãtimea
(deplasate)
originalului ce va fi alimentat.
Verificati dacã originalul întruneste conditiile stabilite pentru a fi
folosit cu acest aparat.
Originalul nu este imprimat pe hârtia
alimentatã în aparatul Fax corespondent
chiar dacã fax-ul a fost transmis
Asigurati-vã cã originalele au fost plasate cu fata în sus în Alimen-
tatorul de Documente sau cu fata în jos pe Ecranul Documentului.
Originalele nu sunt transmise, chiar
dacã operatiile se desfãsoarã
normal
Verificati dacã aparatul Fax corespondent este compatibil cu
aparatul. Acest aparat acceptã comunicatii G3 dar nu si G4.
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 11-19
PROBLEMÃ
SOLUTIE SUGERATÃ
Originalele nu pot fi receptionate chiar Asigurati-vã cã soneria sunã, înainte de a ridica receptorul.
dacã este apãsat [Start]
Asigurati-vã cã receptorul nu este repus în furcã înainte de a apãsa
[Start]. Când rãspundeti la un apel folosind receptorul si este recep-
tionat un Fax, nu repuneti receptorul în furcã pânã nu apãsati
[Start] si linia telefonicã se comutã pe aparat.
Verificati dacã nu cumva este deconectat cablul telefonic.
Verificati dacã nu cumva stecherul nu a fost deconectat din priza
de perete.
Verificati împreunã cu partenerul ce transmite originalul dacã nu
sunt probleme cu aparatul fax corespondent.
Hârtia nu este colationatã
Asigurati-vã cã este alimentatã hârtie în aparat.
Verificati dacã a intervenit un blocaj de hârtie.
Originalul receptionat este imprimat în Verificati împreunã cu partenerul ce transmite originalul dacã
negru si este ilizibil sau sunt imprimate
originalul este curat.
benzi negre pe original
Verificati împreunã cu partenerul ce transmite originalul dacã pro-
blema nu se datoreazã unei erori sau operatorului de la Fax-ul
corespondent. De ex. ecran scanare sau lampã murdare.
Dacã aceeasi problemã intervine când copiile sunt realizate pe
aparat, curãtati cilindrul. Pentru instructiuni consultati “Utilitare
pentru Întretinere” la pagina 9-25.
Hârtia este colationatã dar nu imprimatã Asigurati-vã cã existã suficient toner.
Verificati împreunã cu partenerul ce transmite faxul dacã originalul
a fost plasat corect când a fost scanat de aparatul Fax coresp.
Pagina 11-20
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
6
12 Specificatii
Utilizati acest capitol pentru a identifica specificatiile pentru
fiecare functie a aparatului dvs.
! Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
! Specificatii Imprimantã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
! Specificatii Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4
! Specificatii Scaner si Copiator. . . . . . . . . . . . . . . 12-5
! Specificatii Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
! Specificatii privind Suporturile . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 12-1
Introducere
Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i corespund strict specificatiilor,
aprobãrilor si certificãrilor. Aceste specificatii sunt destinate a conferi sigurantã utilizatorilor
si a asigura functionarea aparatului la parametrii optimi. Folositi specificatiile prezentate în
acest capitol pentru a identifica posibilitãtile aparatului.
" Dacã doriti
informatii supli-
mentare vã rugãm
sã accesati site-ul
www.xerox.com.
Pagina 12-2
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Specificatii Imprimantã
ARTICOL
DESCRIERE
Emulare
PCL6
Rezolutie
Realã 600 x 600 dpi, clasa 1200 dpi
Viteza de imprimare
Lãtime efectivã de imprimare
20 ppm pentru A4 / 21 ppm pentru Letter
208 mm pentru format letter / legal (216 x 356 mm)
202 mm pentru A4
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 12-3
Specificatii Fax
ARTICOL
Linie aplicabilã
Standard Comunicare
Rezolutii
DESCRIERE
G3 PSTN (Retea Publicã de Telefonie)
ITU G3, Super G3
Standard
203 x 98 dpi
Fin
203 x 196 dpi
300 x 300 dpi
203 x 392 dpi
406 x 394 dpi
Super Fin (Fin Foto)
Super Fin
Super Fin
Semiton (Difuzia Erorilor)
Rezolutii Receptionate
Codare date
203 x 98 dpi, 203 x 196 dpi, 300 x 300 dpi, 203 x 392 dpi, 406 x 394 dpi
MH/MR/MMR/JBIG/JPEG (Transmisie)
Vitezã maximã modem
Viteza de transmisie
Memorie Fax
33,6 kbps
<3 secunde (rezolutie standard, MMR, 33,6 kbps)
16 MB
Viteza de imprimare
Lãtime efectivã de scanare
Lãtime efectivã de imprimare
20 ppm (pentru A4) 21 ppm (format letter)
208 mm
208 mm pentru format letter / legal (216 x 356 mm)
202 mm pentru A4
Lãtime si greutate document
Alimentator de Documente:
176 ~ 216 mm
2
45 ~ 105 g/m
Ecran:
Format maxim: Legal (216 x 356 mm)
2
Capacitate tavã alim. cu hârtie
Tava 1 si Tava 2 (optional):
550 coli 80 g/m
2
Tava Manualã:
100 coli 80 g/m
2
Alimentator de Documente
Alimentator de Documente: Pânã la 50 de pagini de 80 g/m
Ecran: 1 paginã
Pagina 12-4
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Spectificatii Scaner si Copiator
ARTICOL
Metoda de scanare
Viteza la copiere
DESCRIERE
CCD, Flat-bed
20 A4 / 21 Copii format Letter Pe Minut
2,5 msec/linie MONO
Viteza la scanare
Rezolutie la scanare
Mod de scanare
600 x 600 dpi, clasa 1200 dpi
Real Color, 250 nuante de Gri, Alb & Negru
Alb si Negru
Mod de copiere
Lãtime de scanare efectivã
Lãtime maximã document
Gamã copii multiple
Micsorare & Mãrire
208 mm
216 mm
1 ~ 999
25% ~ 400% în pasi de 1% (de pe Ecran)
25% ~ 100% în pasi de 1% (din Alimentatorul de Documente)
Superioarã, Inferioarã, pe Laterale 4 mm
Sub 8 secunde (Normal - Pregãtit)
33 secunde (din modul Economizor de Energie)
Margine maximã la imprimare
Timp de Iesire a Primei Copii
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 12-5
Specificatii Generale
ARTICOL
DESCRIERE
550 coli 80 g/m
2
Capacitate tavã alimentare hârtie
Capacitate tavã iesire
Tava 1 si Tava 2 (optional):
2
Tava Manualã:
100 coli 80 g/m
2
250 coli 80 g/m , cu fata în jos
Duratã de viatã cartus cu toner 8.000 pagini (pt. Cartusul de Start 4.000 pagini) la 5% arie de acoperire
Duratã de viatã cartus cilindru
20.000 pagini (5% arie de acoperire)
Mediu de Operare
Temperaturã: 10 - 32° C (20 ~ 80% RH)
Format si greutate hârtie
Tãvile 1 & 2:
A4, Letter, Folio, Legal (216 x 356 mm)
2
60 ~ 90 g/m
Tava manualã: A6 ~ Legal (216 x 356 mm)
2
60 ~ 160 g/m
Duplex:
A4, Letter, Folio, Legal (216 x 356 mm)
2
80 ~ 90 g/m
Lãtime si greutate document
Alimentator Documente:
176 ~ 216 mm
2
original
45 ~ 105 g/m
Platan:
Maxim legal (216 x 356 mm )
2
Capacitate Alimentator Docum.
50 coli 80 g/m
Cerinte de alimentare
AC220 ~ 240V (Europa), 50/60 Hz 3.0A
AC110 ~ 127V (US, Canada), 50/60 Hz 6.0A
35 W în modul Economizor de Energie
115 W în modul În Asteptare
Consum de energie
430 W / 420 W în timpul functionãrii
32 kg (Cartuslele Cilindru si Toner incluse)
540 x 441 x 488 mm fãrã Tava 2
Greutate
Dimensiuni (LxAxÎ)
540 x 441 x 619 mm cu Tava 2
Capacitate Memorie
C20 = 32MB, M20 = 32MB, M20i = 80MB
Pagina 12-6
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Specificatii privind Suporturile
ARTICOL
DESCRIERE
Hârtie obisnuitã, film OHP, Etichete, Plicuri, Vederi, Cãrti Postale
Tipuri de hârtie
disponibile
Tip de Hârtie
l x L (mm)
215,9 x 279
l x L (Inci)
8,5 x 11
Letter
Legal
215,9 x 355,6
182 x 257
8,5 X 14
JIS B5
A4
7,17 x 10,12
8,27 x 11,69
7,25 x 10,5
5,85 x 8,27
4,13 x 5,85
4 x 6
210x 297
Executive
A5
184,2 x 266,7
148,5 x 210
105 x 148,5
101,6 x 152,4
100 x 148
Formate Hârtie
vedere A6
Carte Postalã 4x6
HagaKi
3,94 x 5,83
3,88 x 7,5
4,12 x 9,5
4,33 x 8,66
6,38 x 9,02
Plic 7-3/4
98,4 x 190,5
105 x 241
Plic COM-10
Plic DL
110 x 220
Plic C5
162 x 229
Personalizat
98 x 148 ~
3,86 x 5,83 ~
215,9 x 355,6
8,5 x 14
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
Pagina 12-7
ARTICOL
DESCRIERE
Tipuri de Suport Formate
Sursa Alimentare
Sursã
Greutate
2
Tava pentru
Hârtie
Hârtie Obisnuitã A4, Letter, Legal,
60 ~ 90 g/m
Folio
2
Tava Manualã
Hârtie Obisnuitã, A4, Letter, Legal,
60 ~ 160 g/m
Plicuri,
Transparente,
Folio, Executive, A5,
B5, A6, Monarch (7
Etichete, Carton 3/4), COM10, Nr. 9,
C5, DL, Personalizat
2
Duplex
Hârtie Obisnuitã A4, Letter, Folio,
80 ~ 90 g/m
Legal
!
B5 reprezintã JIS si ISO
Grosimea Transparentelor: 150 µm
Grosimea Etichetelor de Hârtie: 140 µm
Pagina 12-8
Ghid de Utilizare Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 si WorkCentre M20i
|