Sharp Air Cleaner Ig Cl15u User Manual

Device of this mark is a trademark of Sharp  
Corporation.  
“Plasmacluster” and “Device of cluster of grapes”  
are registered trademarks of Sharp Corporation  
in Japan, USA and elsewhere.  
Plasmacluster Ion Generator  
OPERATION MANUAL  
Générateur d'ions Plasmacluster  
MANUEL D’UTILISATION  
IG-CL15U  
Generador de Iones Plasmacluster  
MANUAL DE OPERACIÓN  
Read and keep this manual carefully.  
Veuillez lire et conserver ce manuel.  
Lea y conserve cuidadosamente este manual.  
ENGLISH  
CONTENTS  
FOR CUSTOMER ASSISTANCE(the United States)  
....................  
...............  
E-2  
E-3  
E-4  
E-5  
E-6  
E-6  
E-6  
E-6  
E-6  
CONSUMER LIMITED WARRANTY(the United States)  
....................................  
.....................................................  
........................................  
.....................................................................................................  
FOR CUSTOMER ASSISTANCE(Canada)  
LIMITED WARRANTY(Canada)  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
• WARNING  
• CAUTIONS CONCERNING OPERATION  
• INSTALLATION GUIDELINES  
• NOTE  
....................................................  
......................................................................  
.....................................................................................................  
.................................................................................  
.........................................................................................................  
............................................................................................................  
E-7  
E-7  
E-7  
PARTS NAME  
• FRONT  
• BACK  
............................................................  
...................................................................................  
E-8  
E-8  
E-9  
E-9  
E-9  
INSTALLATION POSITION  
OPERATION  
.................................................  
...................................................................................................  
CLEANING AND MAINTENANCE  
• MAIN UNIT  
• FILTER  
..........................................................................................................  
...........................................  
• PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT  
E-ꢀ0  
....  
..........  
E-ꢀ0  
E-ꢀꢀ  
E-ꢀ2  
E-ꢀ2  
PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT  
• REPLACEMENT OF PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT  
.........................................................................  
SPECIFICATIONS  
TROUBLESHOOTING  
..................................................................  
• While IG-CLꢀ5U can inactivate suspended viruses and other contaminants, it  
cannot create a completely sterilized environment. SHARP does not guarantee  
its ability to prevent microbial infection.  
To enable stable emission of high-density Plasmacluster ions, the Plasmacluster  
Ion Generating Unit mounted in IG-CLꢀ5U will need to be replaced periodically*.  
*
Replacement is required approximately every 2 years (ꢀ7,500 hours) when operated 24 hours a day.  
IG-CLꢀ5U will stop operating after about 26 months (ꢀ9,000 hours) if the Plasmacluster Ion  
Generating Unit is not replaced.  
Declaration of Conformity  
Plasmacluster Ion Generator IG-CL15U  
This device complies with Part ꢀ8 of FCC  
rules.  
Declaration of Conformity  
Plasmacluster Ion Generator IG-CL15U  
This ISM device complies with Canadian ICES-00ꢀ  
Responsible Party:  
Responsible Party:  
SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.  
335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z  
ꢀW9 Canada  
SHARP ELECTRONICS CORPORATION  
Sharp Plaza,  
Mahwah, New Jersey 07495-ꢀꢀ63  
TEL: (905) 568-7ꢀ40  
Thank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator. Please read this manual carefully  
before using Plasmacluster Ion Generator.  
After reading, keep the manual in a convenient location for future reference.  
The information provided in this manual is subject to change without notice.  
E-ꢀ  
FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States)  
To aid in answering questions if you call for service or to report loss or theft, please  
use the space below to record the model and serial number located on the side of  
the unit.  
MODEL NUMBER  
SERIAL NUMBER  
DATE OF PURCHASE  
Dealer Name  
Address  
City  
State  
Zip  
Telephone  
Dial ꢀ-800-BE-SHARP (237-4277) for:  
SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer)  
PARTS (for your Authorized Parts Distributor)  
ACCESSORIES  
TO PHONE:  
TO WRITE:  
ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION  
For service problems, warranty information, missing items and  
other assistance:  
Sharp Electronics Corporation  
Customer Assistance Center  
ꢀ300 Naperville Drive  
Romeoville, IL 60446-ꢀ09ꢀ  
Please provide the following information when you write or call: model number,  
serial number, date of purchase, your complete mailing address (including zip code),  
your daytime telephone number (including area code) and description of the  
problem.  
E-2  
CONSUMER LIMITED WARRANTY  
CONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERS  
SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp  
brand product (the “Product”), when shipped in its original container, will be free from defective  
workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace  
the defective Product or part thereof with a new or remanufactured equivalent at no charge to the  
purchaser for parts or labor for the period(s) set forth below.  
This warranty does not apply to any appearance items of the Product nor to the additional excluded  
item(s) set forth below nor to any Product the exterior of which has been damaged or defaced, which  
has been subjected to improper voltage or other misuse, abnormal service or handling, or which has  
been altered or modified in design or construction.  
In order to enforce the rights under this limited warranty, the purchaser should follow the steps set  
forth below and provide proof of purchase to the servicer.  
The limited warranty described herein is in addition to whatever implied warranties may be  
granted to purchasers by law. ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE PERIOD(S) FROM THE DATE  
OF PURCHASE SET FORTH BELOW. Some states do not allow limitations on how long an implied  
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized to make any warranties  
other than those described herein, or to extend the duration of any warranties beyond the time period  
described herein on behalf of Sharp.  
The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties granted by Sharp and shall  
be the sole and exclusive remedy available to the purchaser. Correction of defects, in the manner  
and for the period of time described herein, shall constitute complete fulfillment of all liabilities and  
responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the Product, and shall constitute full  
satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise. In no  
event shall Sharp be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the Product which  
were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized servicer.  
Nor shall Sharp be liable or in any way responsible for any incidental or consequential economic or  
property damage. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so  
the above exclusion may not apply to you.  
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFlC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS  
WHICH VARY FROM STATE TO STATE.  
Your Product Model Number & Description:  
IG-CLꢀ5U Plasmacluster Ion Generator. Be sure to  
have this information available when you need service  
for your Product.  
Warranty Period for this Product:  
One (ꢀ) year parts and labor from date of purchase.  
Additional Item(s) Excluded From Warranty Appearance items of the Product, filters, accessories,  
or any printed materials. Product which has been used  
for rental and/or commercial purposes.  
Coverage:  
From a Sharp Authorized Servicer located in the  
United States. To nd the location of the nearest Sharp  
Authorized Servicer, call Sharp Toll Free at ꢀ-800-BE-  
SHARP.  
Where to Obtain Service:  
What to Do to Obtain Service:  
Ship prepaid or carry in your Product to a Sharp  
Authorized Servicer. Be sure to have Proof of Purchase  
available. If you ship the Product, be sure it is insured  
and packaged securely.  
TO OBTAIN SUPPLY, ACCESSORY OR PRODUCT INFORMATION, CALL ꢀ-800-BE-SHARP, OR VISIT  
SHARP ELECTRONICS CORPORATION  
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-ꢀꢀ63 U.S.A  
E-3  
FOR CUSTOMER ASSISTANCE (Canada)  
To aid in answering questions if you call for service or to report loss or theft, please  
use the space below to record the model and serial number located on the side of  
the unit.  
MODEL NUMBER  
SERIAL NUMBER  
DATE OF PURCHASE  
Dealer Name  
Address  
City  
Province  
Postal Code  
Telephone  
Dial ꢀ-905-568-7ꢀ40 for:  
TO PHONE:  
TO WRITE:  
SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer)  
PARTS (for your Authorized Parts Distributor)  
ACCESSORIES  
ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION  
For service problems, warranty information, missing items and  
other assistance:  
Sharp Electronics of Canada Ltd.  
Customer Care  
335 Britannia Road East  
Mississauga, Ontario L4Z ꢀW9  
Please provide the following information when you write or call: model number,  
serial number, date of purchase, your complete mailing address (including Postal  
Code), your daytime telephone number (including area code) and description of the  
problem.  
E-4  
LIMITED WARRANTY  
Consumer Electronics Products  
Congratulations on your purchase!  
Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafter called “Sharp”) gives the following express warranty to the first consumer purchaser for this  
Sharp brand product, when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by Sharp or by an Authorized Sharp Dealer:  
Sharp warrants that this product is free, under normal use and maintenance, from any defects in material and workmanship. If any such  
defects should be found in this product within the applicable warranty period, Sharp shall, at its option, repair or replace the product as  
specified herein.  
This warranty shall not apply to:  
(a) Any defects caused or repairs required as a result of abusive operation, negligence, accident, improper installation or inappropriate  
use as outlined in the owner’s manual.  
(b) Any Sharp product tampered with, modified, adjusted or repaired by any party other than Sharp, Sharp’s Authorized Service Centres  
or Sharp’s Authorized Servicing Dealers.  
(c) Damage caused or repairs required as a result of the use with items not specified or approved by Sharp, including but not limited to  
head cleaning tapes and chemical cleaning agents.  
(d) Any replacement of accessories, glassware, consumable or peripheral items required through normal use of the product including but  
not limited to earphones, remote controls, AC adapters, batteries, temperature probe, stylus, trays, filters, belts, ribbons, cables and  
paper.  
(e) Any cosmetic damage to the surface or exterior that has been defaced or caused by normal wear and tear.  
(f) Any damage caused by external or environmental conditions, including but not limited to transmission line/power line voltage or liquid  
spillage.  
(g) Any product received without appropriate model, serial number and CSA/cUL markings.  
(h) Any products used for rental or commercial purposes.  
(i) Any installation, setup and/or programming charges.  
Should this Sharp product fail to operate during the warranty period, warranty service may be obtained upon delivery of the Sharp product  
together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an Authorized Sharp Service Centre or an  
Authorized Sharp Servicing Dealer. In home warranty service may be provided at Sharp’s discretion on any Sharp television with the  
screen size of 27” or larger and on any Sharp Over-the-Range Microwave Oven.  
This warranty constitutes the entire express warranty granted by Sharp and no other dealer, service centre or their agent or employee is  
authorized to extend, enlarge or transfer this warranty on behalf of Sharp. To the extent the law permits, Sharp disclaims any and all  
liability for direct or indirect damages or losses or for any incidental, special or consequential damages or loss of profits resulting from a  
defect in material or workmanship relating to the product, including damages for the loss of time or use of this Sharp product or the loss of  
information. The purchaser will be responsible for any removal, reinstallation, transportation and insurance costs incurred. Correction of  
defects, in the manner and period of time described herein, constitute complete fulfillment of all obligations and responsibilities of Sharp to  
the purchaser with respect to the product and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict  
liability or otherwise.  
WARRANTY PERIODS:  
Parts & Labour (exceptions noted)  
Audio Product  
Camcorder  
DVD Product  
1 year  
1 year  
1 year  
Projector  
LCD TV  
Microwave Oven  
Air Purifier  
Portable Air Conditioner  
Plasmacluster Ion Generator  
1 year  
1 year  
1 year  
1 year  
1 year  
1 year  
(lamp 90 days)  
(magnetron component-4 additional years)  
To obtain the name and address of the nearest Authorized Sharp Service Centre or Dealer, please contact:  
SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9  
For more information on this Warranty, Sharp Extended Warranty  
Offers, Sharp Canada Products, Accessory Sales, Dealer or Service  
Locations, please call (905) 568-7140  
SERVICE  
Visit our Web site: www.sharp.ca  
M
E-5  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Please read instructions carefully before using IG-CLꢀ5U.  
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:  
WARNING - To reduce the risk of electric shock, fire, or injury :  
• Use only a ꢀ20 volt outlet.  
The Plasmacluster Ion Generator has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will  
fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse it. If it still does not fit,  
contact a qualified electrician or service person. Do not alter the plug in any way.  
• DO NOT use the unit if the power cord or plug is damaged, or the connection to the wall outlet is loosened.  
• Periodically remove dust from the plug.  
• DO NOT insert fingers or foreign objects into the air intake or air outlet.  
• Always hold the plug and never pull on the cord when removing the power plug.  
Electric shock and/or fire from short circuit may result.  
• DO NOT remove the plug when your hands are wet.  
• DO NOT use the unit near gas appliances or fireplaces.  
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, a Sharp  
Authorized Service Center or similarly qualified person in order to avoid a hazard.  
• Be cautious when cleaning the unit.  
Strong corrosive cleansers may damage the exterior.  
• DO NOT operate when using aerosol insecticides or in rooms where there is oily residue, incense, sparks  
from lit cigarettes, chemical fumes in the air, or in locations where the unit may get wet, such as a  
bathroom.  
• Only Sharp Authorized Service Center should service this Plasmacluster Ion Generator.  
Contact the nearest Service Center for any problems, adjustments, or repairs.  
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or  
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or  
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.  
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.  
CAUTIONS CONCERNING OPERATION:  
• DO NOT sit on the main unit and do not lean on it, it may cause injury or malfunction.  
• DO NOT block the air intake and/or air outlet.  
• DO NOT use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into contact  
with steam.  
• Always operate the main unit in an upright position.  
• Clean the exterior with a soft cloth only, otherwise the main unit surface may be damaged or cracked.  
• Keep the main unit away from water.  
INSTALLATION GUIDELINES:  
• Avoid using in locations where the unit is exposed to condensation or drastic temperature changes.  
Appropriate room temperature is between 32-95ºF(0-35ºC).  
• Avoid locations where grease or oily smoke is generated, otherwise the main unit surface may crack as a  
result.  
NOTE - Radio or TV Interference:  
If this Plasmacluster Ion Generator may cause interference to radio or television reception,  
try to correct the interference by one or more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the distance between the unit and radio/TV receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
This product fulfils the requirement of the International standard CISPR 11.  
In conformity with this standard, this product is classified as group 2 class B equipment.  
Group 2 means that the equipment intentionally generates radio-frequency in the form of electromagnetic  
radiation for electro-discharge machining equipment.  
Class B equipment means that the equipment suitable to be used in domestic establishments.  
E-6  
PARTS NAME  
FRONT  
Control Panel  
Unit Replacing Light  
Filter Clean Light  
Air Outlet  
Filter Reset Button  
(Press 3sec)  
Mode Button  
Fan Speed Indicator  
LOW  
HIGH  
BACK  
Louvers are  
movable  
Louver  
Handle  
Cleaning Brush  
Filter (Air Intake)  
Plug  
Plasmacluster Ion  
Generating Unit  
Date Label  
Power Cord  
E-7  
Operation_IG-CL15U_EN.indd  
7
11.4.13 8:58:14 AM  
INSTALLATION POSITION  
Place the main unit on a smooth, stable surface in a room, and insert the plug into  
an electrical socket.  
Installation Guidance  
Leave at least ꢀ0cm of clearance behind the unit.  
DO NOT USE the below items  
.
near the unit  
UPSIDE more than 60cm  
silicone-containing products*  
SPRAY  
PESTICIDES  
WAX  
BACKSIDE more  
than 10cm  
SIDE more than  
10cm  
* Hair care products, cosmetic products,  
water proof sprays, polish glass  
cleaner, wipe and wax.  
SIDE more than  
10cm  
OPERATION  
Press the Mode Button to directly turn on the power and select the preferred mode.  
Release high-density  
Plasmacluster ions quietly.  
Light will be on. (blue)  
LOW  
Release high-density  
Plasmacluster ions at high  
fan speed.  
HIGH  
Light will be on. (blue)  
Power 'OFF'.  
'OFF'  
E-8  
CLEANING AND MAINTENANCE  
WARNING:  
When cleaning the unit, be sure to first unplug the power cord,  
and never handle the plug with wet hands.  
Electric shock and/or bodily injury may occur as a result.  
MAIN UNIT  
Every month or more often if necessary  
Wipe with a dry soft cloth.  
<For Stubborn Dirt>  
Use water and a mild detergent. And then, wipe with a  
wet cloth. Make sure to dry out the main unit.  
FILTER  
Every week or more often if necessary  
<FILTER CLEAN LIGHT>  
FILTER CLEAN LIGHT lights up after approx. ꢀ month (approx, 720 hours), when operated 24 hours a day.  
Lighting (orange)  
Remove dust by using a  
vacuum cleaner.  
Press the Filter Reset  
Button for 3 seconds.  
1
2
The FILTER CLEAN LIGHT will blink twice  
and go off.  
Even if the FILTER CLEAN LIGHT is off,  
press the Filter Reset Button for 3  
seconds after cleaning.  
<For Stubborn Dirt>  
Remove and rinse in water.  
Use a soft sponge if the dirt does not come off easily.  
E-9  
Operation_IG-CL15U_EN.indd  
9
11.4.13 8:58:16 AM  
CLEANING AND MAINTENANCE  
PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT  
Every 6 months or more often if necessary  
*When cleaning the Plasmacluster lon Generating Unit, be sure to turn off the main unit,  
unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands.  
See page E-ꢀꢀ for directions on how to remove and install the Plasmacluster Ion  
Generating Unit when cleaning.  
Remove dust of the needle electrode by using the cleaning brush.  
Electrode Section (4 points)  
Cleaning Brush  
Connector Terminal  
*NEVER TOUCH the connector terminal of Plasmacluster Ion Generating Unit.  
PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT  
In order to release Plasmacluster Ion stably, periodical replacement of Plasmacluster  
Ion Generating Unit is necessary.  
The Unit Replacing Light lights up as a reminder for replacement.  
Elapsed Time  
Display  
Message  
Flashing(red)  
Approx. 2 years.  
(Approx. ꢀ7,500 hours)  
Suggest replacing  
Plasmacluster Ion  
Generating Unit.  
Flashing faster(red)  
Approx. 2 years and 2  
months.  
Unit stops operation.  
Replace the  
(Approx. ꢀ9,000 hours)  
Plasmacluster Ion  
Generating Unit.  
*Usage environment affects the lifetime of the Plasmacluster Ion Generator.  
The Plasmacluster Ion Generator may stop operating before estimated lifetime.  
In this case, press Mode button again and restart.  
If this does not help, replace with a new Plasmacluster Ion Generating Unit.  
E-ꢀ0  
REPLACEMENT OF PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT  
Plasmacluster Ion Generating Unit  
Model  
IZ-CCLꢀ5U  
*Before replacing the Plasmacluster Ion Generating Unit, be sure to turn off the main unit,  
unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands.  
Replace the new Plasmacluster  
Ion Generating Unit.  
Fix it into the main unit firmly.  
Remove the filter.  
1
3
Remove the screw by using a coin  
with a similar-size coin head or a  
screwdriver, and the Plasmacluster  
lon Generating Unit.  
*After replacing the Plasmacluster Ion  
Generating Unit, fill the replacement date  
on the Date Label at the side of the main  
unit.  
2
FILTER INSTALLATION  
Cleaning Brush Plasmacluster Ion  
Generating Unit.  
Push the right side  
of the filter in order  
of  
, and lock  
each tab securely.  
ATTENTION  
Screw  
2
1
The Plasmacluster  
Ion Generator might  
not work correctly if  
filter is not properly  
attached.  
<For Disposal>  
Please dispose the used Plasmacluster Ion Generating Unit according to any local laws and  
regulations.  
-materials-  
• Case : Acrylonitrile Butadiene styrene (ABS)  
• Unit : Polybtutylene Terephthalate (PBT), Electric parts.  
E-ꢀꢀ  
Operation_IG-CL15U_EN.indd 11  
11.4.13 8:58:19 AM  
SPECIFICATIONS  
IG-CLꢀ5U  
ꢀ20V,60Hz  
Model  
Power Supply  
HIGH  
LOW  
Fan Speed  
ꢀ7  
ꢀ3  
Power Consumption(W)  
Airflow Volume(CFM)  
Applicable Floor Area(sq.ft) *ꢀ  
Ion Density(ions/cm3) *2  
Cord Length(ft)  
3
3
(
)
(
)
46 ꢀ.3m /min  
30 0.8m /min  
2
(
)
ꢀ6ꢀ ꢀ5m  
25,000  
7,000  
(
)
6.5 2.0m  
( )  
( )  
( )  
/
/
ꢀ0 W x6 D xꢀ3 H  
Outer Dimensions(in.)  
Weight(lbs)  
2
8
(
)
7.3 3.3kg  
3
*ꢀ The applicable floor area for which an emitted airborne ion density of about 25,000 ions/cm can be  
measured at a point near the center of the room (at a height of about 1.2m from the floor), during operation  
at the HIGH mode when the main unit is placed near a wall. Louvers adjusted to their lowest tilt angle.  
3
*2 Ion count per cm blown into air at around the center of the room (at a height of about 1.2m from the floor)  
during operation at each airstream setting when the main unit is placed near the wall. Louvers adjusted to  
their lowest tilt angle.  
• The number of ions will vary according to the room conditions and operation mode.  
In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the wall socket, this  
product consumes about 0.4W of standby power.  
Standby Power  
For energy conservation, unplug the power cord when the unit is not in use.  
TROUBLESHOOTING  
Before calling for service, please review the TROUBLESHOOTING chart below.  
The problem may not be a unit malfunction.  
Problem  
WHAT TO DO  
The Plasmacluster Ion Generator  
does not work.  
• Make sure to insert the plug.  
• Attach filter properly. (See page E-11)  
• It’s time to replace Plasmacluster Ion Generating Unit.  
Replace with a new Plasmacluster Ion  
Flashing (red)  
Generating Unit. (See page E-ꢀꢀ)  
Plasmacluster Ions are not released. Dust may block the filter,  
clean the filter. (See page E-9)  
Remove dust from the needle electrode. (See page E-ꢀ0)  
If the lights are still flashing after cleaning filter, unplug and  
contact the store you purchased or Sharp service center.  
Flashing (orange)  
Flashing (blue)  
• Filter is getting dirty. Clean the filter.  
After cleaning the filter, press Filter Reset  
Button for 3 seconds. (See page E-9)  
Lighting (orange)  
Flashing (blue)  
• Confirm the Plasmacluster Ion Generating Unit is set in  
correct position. (See page E-ꢀꢀ)  
• Failure  
Flashing (red)  
Unplug the power cord and contact the store you  
purchased or Sharp service center.  
Flashing (orange)  
E-ꢀ2  
FRANÇAIS  
TABLE DES MATIÈRES  
POUR ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE (Canada)  
........................  
F-2  
F-3  
F-4  
F-4  
F-4  
F-4  
F-4  
......................................................  
GARANTIE LIMITÉE (Canada)  
...............................  
.........................................................................................  
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  
• AVERTISSEMENT  
..........................  
..............................................................................  
• MISES EN GARDE RELATIVES AU FONCTIONNEMENT  
• GUIDE D'INSTALLATION  
• REMARQUE  
...........................................................................................  
..........................................................................  
...........................................................................................................  
...............................................................................................................  
F-5  
F-5  
F-5  
NOMENCLATURE  
• AVANT  
• DOS  
.........................................................  
.......................................................................  
F-6  
F-6  
F-7  
F-7  
F-7  
F-8  
POSITION D'INSTALLATION  
FONCTIONNEMENT  
........................................................  
......................................................................................  
NETTOYAGE ET ENTRETIEN  
• UNITÉ PRINCIPALE  
• FILTRE  
...........................................................................................................  
....................................  
• UNITÉ GÉNÉRATRICE D'IONS PLASMACLUSTER  
.....  
......  
F-8  
F-9  
REMPLACEMENT D'UNITÉ GÉNÉRATRICE D'IONS PLASMACLUSTER  
REMPLACEMENT D'UNITÉ GÉNÉRATRICE D'IONS PLASMACLUSTER  
..................................................................  
................................................................................  
F-ꢀ0  
F-ꢀ0  
CARACTÉRISTIQUES  
DÉPANNAGE  
• Si le IG-CLꢀ5U peut désactiver les virus en suspension et autres contaminants, il  
ne peut créer un environnement complètement stérilisé. SHARP ne garantit pas  
sa capacité à empêcher l'infection microbienne.  
Pour permettre une émission stable d'ions de Plasmacluster haute densité, l'unité  
génératrice d'ions Plasmacluster IG-CLꢀ5U devra être remplacé périodiquement*.  
*
Le remplacement doit s'effectuer tous les deux ans (ꢀ7 000 heures) s'il fonctionne 24 heures par jour.  
Le IG-CLꢀ5U cessera de fonctionner après 26 mois environ (a9 000 heures) si l'unité génératrice  
d'ions Plasmacluster n'est pas remplacée.  
Déclaration de conformité  
Déclaration de conformité  
Générateur d'ions Plasmacluster IG-CL15U  
Ce dispositif est conforme à la Section ꢀ8  
des règlements de la FCC.  
Générateur d'ions Plasmacluster IG-CL15U  
Cet appareil ISM est conforme à l'ICE-00ꢀ canadien  
Partie responsable :  
Partie responsable :  
SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.  
335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z  
ꢀW9 Canada  
SHARP ELECTRONICS CORPORATION  
Sharp Plaza,  
Mahwah, New Jersey 07495-ꢀꢀ63  
TÉl. : (905) 568-7ꢀ40  
Merci d'avoir acheté ce générateur d'ions Plasmacluster de SHARP. Veuillez lire attentivement ce manuel  
avant d'utiliser le générateur d'ions Plasmacluster.  
Après la lecture, conserver le manuel dans un endroit sûr pour consultation future.  
Les renseignements fournis dans ce manuel sont sous réserve de modification sans préavis.  
F-ꢀ  
POUR ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE (Canada)  
Pour nous aider à répondre à vos questions si vous appelez pour le service ou pour  
signaler une perte ou un vol, veuillez inscrire dans l'espace ci-dessous les numéros  
de modèle et de série, situés sur le côté de l’appareil.  
NUMÉRO DE MODÈLE  
NUMÉRO DE SÉRIE  
DATE D'ACHAT  
Nom du revendeur  
Adresse  
Ville  
Province  
Code postal  
Téléphone  
Composer le ꢀ-905-568-7ꢀ40 pour :  
SERVICE (pour votre fournisseur autorisé SHARP le plus  
près de chez-vous)  
PIÈCES (pour votre distributeur de pièces autorisé)  
ACCESSOIRES  
POUR APPELER :  
POUR POSTER :  
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE CLIENT  
Pour des problèmes relatifs au service, des renseignements  
sur la garantie, articles manquants et autre assistance :  
Sharp Electronics of Canada Ltd.  
Service à la clientèle  
335 Britannia Road East  
Mississauga, Ontario L4Z ꢀW9  
Veuillez fournir les renseignements suivants lorsque vous écrivez ou appelez : numéro  
de modèle, numéro de série, date d’achat, votre adresse postale complète (y compris  
le code postal), votre numéro de téléphone pendant le jour (y compris l’indicatif  
régional) et la description du problème.  
F-2  
GARANTIE LIMITÉE  
Produits électroniques grand public  
Bravo! Vous venez de faire un excellent achat!  
Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp") donne la garantie expresse suivante à l'acheteur initial du produit ci-  
dessous mentionné de Sharp, si celui-ci est emballé dans son contenant original et s'il est vendu et distribué au Canada par Sharp ou par  
un Détaillant autorisé Sharp.  
Sharp garantit que ledit produit est, s'il est utilisé et entretenu normalement, exempt de défaut de fabrication. Si un défaut de fabrication est  
décelé durant la période de garantie stipulée, Sharp s'engage à réparer ou remplacer, selon son choix, le produit spécifié ci-dessous.  
La garantie offerte par Sharp ne s'applique pas:  
(a) Aux appareils qui ont été l'objet d'un emploi abusif, de négligence, d'un accident, d'une installation inadéquate ou d'une utilisation non  
appropriée, tel qu'il est mentionné dans le manuel du propriétaire;  
(b) Aux produits Sharp altérés, modifiés, réglés ou réparés ailleurs qu'aux bureaux de Sharp, à un centre agréé de service Sharp ou à un  
Détaillant autorisé au service Sharp;  
(c) Au dommage causé ou réparation requise à la suite de l’utilisation avec des articles non désignés ou approuvés par Sharp, y compris,  
mais non limité aux rubans pour nettoyage de tête et les nettoyants chimiques;  
(d) Au remplacement des accessoires, des pièces en verre, des articles consommables ou périphériques, devenu nécessaire à la suite  
d'une utilisation normale du produit, y compris, mais sans en être limité, aux écouteurs, lles télécommandes, les adaptateurs c.a., les  
piles, la sonde de température, les pointes de lecture, les plateaux, les filtres, les courroies, rubans, papier ou autre;  
(e) Aux défauts cosmétiques à la surface ou à l'extérieur de l'appareil, et qui sont causés par une usure normale;  
(f) Aux dommages causés par des conditions extérieures et relatives à l'environnement, y compris mais non limité à du liquide répandu,  
une tension de la ligne électrique ou de transmission trop élevée ou autre;  
(g) Aux produits dont le numéro de série et de modèle ou le marquage CSA/cUL, ou les deux, ont été enlevés ou effacés;  
(h) Aux produits de consommation ou utilisés à des fins de location.  
(i) Aux coûts d’installation, configuration et/ou programmation.  
Si un défaut de fabrication est décelé dans ce produit Sharp au cours de la période de la garantie. La réparation sous garantie est offerte à  
la condition que le produit Sharp soit livré accompagné de la preuve d'achat et une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre agréé  
de service Sharp ou à un Détaillant autorisé au service Sharp. La garantie de service à domicile peut être offerte, à la discrétion de Sharp,  
sur tous les téléviseurs Sharp dont l’écran est de 27 pouces ou plus et sur les fours micro-onde Sharp au-dessus de la cuisinière.  
La garantie ci-dessus constitue la seule garantie expresse accordée par Sharp. Aucun autre détaillant, aucun centre de service, leurs  
représentants ou employés, ne sont autorisés à prolonger la durée de la garantie, à fournir des garanties autres ou à transférer cette  
garantie au nom de Sharp. Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, Sharp décline toute responsabilité pour les pertes ou les  
dommages directs ou indirects, pour les pertes ou les dommages imprévus et pour les pertes de profits indirectes résultant d'un défaut de  
fabrication du produit, y compris les dommages reliés à la perte de temps ou d'utilisation de ce produit Sharp. L'acheteur doit assumer les  
coûts de démontage, de réinstallation, de transport et d'assurance de l'appareil. La réparation des défectuosités, selon la manière et durant  
la période de temps ci-haut décrites, constitue l'exécution complète de toutes les obligations et les responsabilités de Sharp vis-à-vis de  
l'acheteur en ce qui a trait au produit et constituera un acquittement complet pour toute réclamation, qu'elle soit basée sur le contrat, la  
négligence, la responsabilité stricte ou autre.  
PÉRIODES DE GARANTIE:  
Produits audio  
Pièces et travail (exceptions notées)  
1 an  
Caméscope  
1 an  
Produits DVD  
1 an  
Téléprojecteurs  
1 an (ampoule 90 jours)  
TV à affichage à cristaux liquides  
Four au micro-ondes  
Magnétoscopes  
Purificateur d’air  
Climatiseur portatif  
Générateur d’ions Plasmacluster  
1 an  
1 an (magnétron 4 ans supplémentaires-piéces seulement)  
1 an  
1 an  
1 an  
1 an  
Pour obtenir le nom et l’adresse du Centre de service ou du Détaillant autorisé au service Sharp le plus près, veuillez écrire ou téléphoner à:  
SHARP ÉLECTRONIQUE DU CANADA LTÉE., 335 Britannia Road East, Mississauga, Ontario, L4Z 1W9  
Pour plus de renseignements sur cette garantie, sur des offres de  
garantie prolongée de Sharp, sur des produits de Sharp Canada,  
,% 3%26)#%  
sur la vente d’accessoires, sur l’emplacement de détaillants ou de  
centres de service chez le détaillant, veuillez composer le  
(905)-568-7140.  
2
F-3  
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser le IG-CLꢀ5U.  
En utilisant un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes :  
AVERTISSEMENT -Pour réduire le risque de choc électrique, d’incendie, ou de blessure :  
• Utiliser uniquement une prise de ꢀ20 volts.  
Le générateur d'ions Plasmacluster est doté d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre).  
Cette fiche s'adapte d'une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s'adapte pas dans la prise,  
inversez-la. Si la fiche ne s'adapte toujours pas, appelez un électricien ou un technicien qualifié. Ne pas  
modifier la fiche en aucun cas.  
• NE PAS utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, ou si la prise de  
courant murale est lâche.  
• Enlever périodiquement la poussière de la fiche.  
• NE PAS insérer les doigts ou des objets étrangers dans la prise ou la sortie d'air.  
Toujours tenir la fiche et ne jamais tirer sur le cordon en débranchant la fiche d'alimentation.  
Il peut en découler des chocs électriques et/ou un incendie causé par un court-circuit.  
• NE PAS retirer la fiche si vous avez les mains mouillées.  
• NE PAS utiliser l'appareil près d'appareils d'utilisation du gaz ou des foyers.  
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien, un  
Centre de service autorisé Sharp ou une personne qualifiée pour éviter tout risque de danger.  
• Usez de prudence en nettoyant l'appareil.  
Les nettoyants corrosifs forts peuvent endommager l'extérieur.  
NE PAS faire fonctionner lors de l'utilisation d'insecticides en aérosol ou dans des pièces contenant des résidus  
d'huile, de l'encens, des étincelles de cigarettes, de la fumée chimique dans l'air, ou dans des endroits où  
l'appareil peut être mouillé, comme dans une salle de bain.  
• Seul le Centre de service autorisé Sharp peut entretenir ce générateur d'ions Plasmacluster.  
Communiquez avec le Centre de service le plus près de chez-vous pour des problèmes, réglages, ou réparations.  
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques,  
sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient  
été formées et encadrées concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.  
• Les enfants doivent être supervisés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.  
MISES EN GARDE RELATIVES AU FONCTIONNEMENT  
• NE PAS s'asseoir sur l'unité principale et ne pas s'y appuyer, car il peut en découler des blessures ou un  
dysfonctionnement.  
• NE PAS bloquer l'admission ou la sortie d'air.  
• NE PAS utiliser l'unité près d'objets chauds, comme les fours ou des éléments chauffants ou des endroits  
où il peut entrer en contact avec la vapeur.  
Toujours faire fonctionner l'unité principale en position verticale.  
• Nettoyer l'extérieur seulement avec un chiffon doux, sinon la surface de l'unité principale peut être  
endommagée ou se fissurer.  
• Garder l'unité principale éloignée de l'eau.  
GUIDE D’INSTALLATION :  
Éviter d'utiliser dans des endroits où l'appareil est exposé à la condensation ou des changements extrêmes  
de température.  
La température appropriée de la pièce se situe 32-95SDgrF(0-35SDgrC).  
Éviter les endroits où la graisse ou la fumée d'huile est présente, sinon la surface de l'unité principale peut se fissurer.  
REMARQUE - interférence aux fréquences radio électriques ou perturbations en télévision :  
Si ce générateur d'ions Plasmacluster provoque de l'interférence à la réception radio ou télévision, essayez  
d’éliminer l'interférence d'une ou plusieurs des mesures suivantes :  
• Réorientez ou relocalisez l'antenne de réception.  
• Augmentez la distance entre l'unité et le récepteur radio/télé.  
• Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui où le récepteur est branché.  
• Consultez le revendeur ou un technicien en radio/télé pour assistance.  
Ce produit répond aux exigences de la norme internationale CISPR ꢀꢀ.  
Conformément à cette norme, ce produit est classé dans le groupe 2 de l'équipement de classe B.  
Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement une radiofréquence sous forme de rayonnement  
électromagnétique pour le matériel d'usinage par étincelage.  
Le matériel de classe B signifie que le matériel approprié doit être utilisé dans les établissements domestiques.  
F-4  
NOMENCLATURE  
AVANT  
Panneau de commande  
Témoin de remplace-  
ment de l'appareil  
Sortie d'air  
Témoin de nettoyage  
du filtre  
Touche de réinitialisation  
(Appuyer 3 secondes)  
du filtre  
Bouton Mode  
Indicateur de vitesse du ventilateur  
BAS  
ÉLEVÉ  
DOS  
Les évents à lames  
sont amovibles  
Évent à lames  
Poignée  
Brosse de nettoyage  
Filtre (Admission  
d'air)  
Appareil générateur  
d'ions Plasmacluster  
Référence Date  
Fiche  
Cordon d'alimentation  
F-5  
Operation_IG-CL15U_FR.indd  
5
11.4.13 9:02:34 AM  
POSITION D'INSTALLATION  
Placer l'appareil sur une surface plane et stable dans une pièce, et insérer la fiche  
dans une prise électrique.  
Guide d'installation  
Laisser un dégagement d'au moins ꢀ0 cm derrière l'appareil.  
NE PAS UTILISER les articles  
.
suivants près de l'appareil  
DESSUS plus de 60 cm  
des produits contenant de la silicone*  
PULVÉRI-  
SATEUR  
PESTICIDES  
CIRE  
CÔTÉ ARRIÈRE  
plus de 10 cm  
CÔTÉ plus de 10 cm  
* Produits de soins pour les cheveux,  
cosmétiques, laque résistant à l'eau,  
nettoyeur polissant de verre, cire.  
CÔTÉ plus de 10 cm  
FONCTIONNEMENT  
Appuyer sur la touche Mode pour sélectionner le mode de fonctionnement.  
Densité élevée  
Ions silencieux Plasmacluster.  
BAS  
Le témoin s'allume. (bleu)  
Densité élevée  
ÉLEVÉ  
Ions Plasmacluster à vitesse  
élevée du ventilateur.  
Le témoin s'allume. (bleu)  
Hors tension.  
'ARRÊT'  
F-6  
NETTOYAGE ET ENTRETIEN  
AVERTISSEMENT :  
Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à débrancher le cordon d'alimentation, et ne  
jamais manipuler la fiche avec les mains mouillées.  
Il peut en découler un choc électrique et/ou des blessures corporelles.  
UNITÉ PRINCIPALE  
Chaque mois ou plus souvent si nécessaire  
Essuyer avec un chiffon doux et sec.  
<Pour la saleté tenace>  
Utiliser de l'eau et un détergent doux. Essuyer ensuite  
avec un chiffon humide. Veillez à assécher l'unité  
principale.  
FILTRE  
Chaque semaine ou plus souvent si nécessaire  
<TÉMOIN DE NETTOYAGE DU FILTRE>  
LE TÉMOIN DE NETTOYAGE DE FILTRE s'allume après environ ꢀ mois (environ 720 heures) si l'appareil  
fonctionne 24 heures par jour.  
Éclairage (orange)  
Enlever la saleté à l'aide d'un  
aspirateur.  
Appuyer sur la touche de réinitiali-  
sation du filtre pendant 3 secondes.  
1
2
Le TÉMOIN DE NETTOYAGE DU FILTRE  
clignote deux fois et s'éteint.  
Même si le TÉMOIN DE NETTOYAGE DU  
FILTRE est éteint, appuyer sur la touche de  
réinitialisation du filtre pendant 3  
secondes après le nettoyage.  
<Pour la saleté tenace>  
Retirer et rincer à l'eau claire.  
Utiliser une éponge douce si la saleté s'enlève difficilement.  
F-7  
Operation_IG-CL15U_FR.indd  
7
11.4.13 9:02:37 AM  
NETTOYAGE ET ENTRETIEN  
UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER  
Chaque mois ou plus souvent si nécessaire  
*Lors du nettoyage de l'appareil générateur d'ions Plasmacluster, veillez à fermer l'unité  
principale, débrancher le cordon d'alimentation, et ne jamais manipuler la fiche avec les  
mains mouillées.  
Consulter la page F-9 pour les directives sur le retrait et l'installation de l'unité génératrice  
d'ions Plasmacluster lors du nettoyage.  
Enlever la poussière de l'électrode pointue à l'aide d'une brosse à nettoyer.  
Section électrode (4 points)  
Brosse de nettoyage  
Borne du connecteur  
*
NE JAMAIS TOUCHER à la borne du connecteur de l'appareil générateur d'ions Plasmacluster.  
REMPLACEMENT D’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER  
Afin de libérer les ions du Plasmacluster de manière stable, un remplacement périodique  
de l'unité génératrice d'ions Plasmacluster est nécessaire.  
Le témoin de remplacement de l'unité s'allume à titre de rappel du remplacement.  
Temps écoulé  
Affichage  
Message  
Clignotement (rouge)  
Environ 2 ans.  
Suggestion de  
(Environ ꢀ7 500 heures)  
remplacement de  
l’appareil générateur  
d’ions Plasmacluster.  
Clignotement plus rapide (rouge)  
Environ 2 ans et 2 mois.  
(Environ ꢀ9 000 heures)  
L’appareil cesse de  
fonctionner.  
Remplacer l’appareil  
générateur d’ions  
Plasmacluster.  
*
L'environnement d'utilisation influe sur la durée de vie de générateur d'ions Plasmacluster.  
Le générateur d'ions Plasmacluster peut cesser de fonctionner avant la durée de vie prévue.  
Dans ce cas, appuyer de nouveau sur la touche Mode et redémarrer.  
Si cela ne fonctionne pas, remplacer par une nouvelle unité génératrice d'ions Plasmacluster.  
F-8  
REMPLACEMENT D’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER  
Appareil générateur d'ions Plasmacluster  
Modèle  
IZ-CCLꢀ5U  
*Avant de remplacer l'appareil générateur d'ions Plasmacluster, veillez à fermer l'unité  
principale, débrancher le cordon d'alimentation, et ne jamais manipuler la fiche avec les  
mains mouillées.  
Remplacer l'appareil générateur  
d'ions Plasmacluster.  
Fixer fermement dans l'unité principale.  
Retirer le filtre.  
1
3
Retirer la vis à l'aide d'une pièce  
de monnaie de taille semblable ou  
d’un tournevis, et retirer l'appareil  
générateur d'ions Plasmacluster.  
*Après le remplacement de l'unité génératrice  
d'ions Plasmacluster, inscrire la date de  
remplacement sur l'étiquette de la date  
sur le côté de l'unité principale.  
2
INSTALLATION DE FILTRE  
Brosse de nettoyage Appareil générateur  
d'ions Plasmacluster.  
Pousser le côté  
droit du filtre dans  
le sens  
, et  
fixer bien chaque  
rabat.  
ATTENTION  
Vis  
2
1
Le générateur d’ions  
Plasmacluster risque  
de ne pas fonctionner  
comme il faut si le  
filtre n’est pas inséré  
correctement.  
<Pour mise au rebut>  
L'appareil générateur d'ions Plasmacluster doit être mis au rebut conformément à tous les lois et  
règlements locaux.  
-matériaux-  
• Boîtier : Polystyrène-butadiène-acrylonitrile (ABS)  
• Module : Polybutylène-téréphtalate (PBT), pièces électriques.  
F-9  
Operation_IG-CL15U_FR.indd  
9
11.4.13 9:02:40 AM  
CARACTÉRISTIQUES  
Modèle  
IG-CLꢀ5U  
Alimentation  
ꢀ20V ,60Hz  
Vitesse du ventilateur  
Consommation énergétique (W)  
Volume du débit d’air (CFM)  
Surface de plancher applicable (pi2) *ꢀ  
Densité ionique (ions/cm3) *2  
Longueur du cordon (pi)  
Dimensions hors tout (po.)  
Poids (lbs)  
ÉLEVÉ  
BAS  
ꢀ7  
ꢀ3  
3
3
(
)
(
)
46 ꢀ,3m /min  
30 0,8m /min  
2
(
)
ꢀ6ꢀ ꢀ5m  
25 000  
7 000  
(
)
6,5 2,0m  
( )  
( )  
( )  
/
/
ꢀ0 L x6 P xꢀ3 H  
2
8
(
)
7,3 3,3kg  
3
*ꢀ La surface de plancher applicable pour laquelle une densité ionique aérienne d'environ 25 000 ions/cm  
peut être mesurée à un point près du centre de la pièce (à une hauteur d'environ ꢀ,2 m du plancher), lors  
du fonctionnement en mode ÉLEVÉ lorsque l'unité est placée près d'un mur. Les évents à lames réglés à  
leur angle d'inclinaison le plus bas.  
3
*2 Nombre d'ions par cm soufflé dans l'air autour du centre de la pièce (à une hauteur approximative de 1,2 m  
du plancher) lors du fonctionnement à chaque réglage du courant d'air quand l'unité principale est placée  
près du mur. Les évents à lames réglés à leur angle d'inclinaison le plus bas.  
• Le nombre d'ions varie selon les conditions de la pièce et le mode de fonctionnement.  
Afin de faire fonctionner les circuits électriques lorsque la fiche d'alimentation  
est insérée dans la prise murale, ce produit consomme environ 0,4W d'alimen-  
tation de remplacement.  
Alimentation de remplacement  
Pour économiser l'énergie, débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appa-  
reil n'est pas utilisé.  
DÉPANNAGE  
Avant de faire appel au service après-vente, consulter le tableau de DÉPANNAGE ci-dessous.  
Le problème peut ne pas signifier un mauvais fonctionnement de l'appareil.  
Problème  
QUE FAIRE  
Le générateur d’ions Plasmacluster  
ne fonctionne pas.  
• Assurez-vous d’insérer la fiche.  
Fixez le filtre de façon appropriée. (Consulter la page F-9)  
• Il est temps de remplacer l’unité génératrice d’ions  
Plasmacluster.  
Remplacez par une nouvelle unité génératrice d’ions  
Plasmacluster. (Consulter la page F-9)  
Clignotement  
(rouge)  
Les ions Plasmacluster ne sont pas libérés. La saleté peut  
obstruer le filtrer, alors nettoyez-le. (Consulter la page F-7)  
Enlevez la poussière de l’électrode pointue. (Consulter la page F-8)  
Si les témoins clignotent toujours après le nettoyage du filtre,  
débranchez et contactez le magasin où vous avez effectué  
votre achat ou le Centre de service Sharp.  
Clignotement  
(orange)  
Clignotement  
(bleu)  
• Le filtre devient sale. Nettoyez le filtre.  
Après le nettoyage du filtre, appuyez sur la touche de  
réinitialisation du filtre pendant 3 secondes. (Consulter  
la page F-7)  
Éclairage  
(orange)  
Clignotement  
(bleu)  
• Vérifiez que l’unité génératrice d’ions Plasmacluster est  
bien positionnée. (Consulter la page F-9)  
• Défaillance  
Clignotement  
(rouge)  
Débranchez le cordon d’alimentation et contactez le  
magasin où vous avez effectué votre achat ou le Centre  
de service Sharp.  
Clignotement  
(orange)  
F-ꢀ0  
ESPAÑOL  
CONTENIDO  
....................  
S-2  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
.............................................................................................  
.ADVERTENCIA  
S-2  
S-2  
S-2  
S-2  
.............................................................  
................................................................................  
.PRECAUCIONES.DE.OPERACIÓN  
.GUÍA.DE.INSTALACIÓN  
......................................................................................................  
.NOTA  
............................................................  
........................................................................................................  
S-3  
S-3  
S-3  
NOMBRE DE LAS PARTES  
.FRENTE  
.PARTE.TRASERA  
.........................................................................................  
.........................................................  
S-4  
POSICIÓN DE INSTALACIÓN  
FUNCIONAMIENTO  
.........................................................................  
S-4  
......................................................  
.....................................................................................  
..........................................................................................................  
S-5  
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO  
.UNIDAD.PRINCIPAL  
.FILTRO  
S-5  
S-5  
S-6  
............................  
.UNIDAD.GENERADORA.DE.IONES.PLASMACLUSTER  
.....  
S-6  
S-7  
S-8  
REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER  
.....  
.REEMPLAZO.DE.LA.UNIDAD.GENERADORA.DE.IONES.PLASMACLUSTER  
......................................................................  
ESPECIFICACIONES  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
.........................................................  
S-8  
•.Aunque.el.IG-CLꢀ5U.puede.inactivar.virus.y.otros.contaminantes,.no.puede.crear  
.
un.ambiente.completamente.esterilizado..SHARP.no.garantiza.su.capacidad.de.  
prevenir.la.infecciones.microbianas.  
•.Para.permitir.la.emisión.estable.de.iones.Plasmacluster.de.alta.densidad,.la.Unidad  
Generadora.de.Iones.Plasmacluster.montada.en.el.IG-CLꢀ5U.deberá.ser.reemplazada  
periódicamente.*  
.
.
*. El.reemplazo.debe.realizarse.aproximadamente.cada.2.años.(ꢀ7.500.horas).cuando.funcione.24.  
horas.por.día..El.IG-CLꢀ5U.dejará.de.funcionar.después.de.aproximadamente.26.meses.(ꢀ9.000.  
horas).si.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster.no.se.reemplaza.  
Declaración de conformidad  
Declaración de conformidad  
Generador de Iones Plasmacluster IG-CL15U  
Este. dispositivo. cumple. con. la. Parte.ꢀ 8.  
de.las.normas.FCC.  
Generador de Iones Plasmacluster IG-CL15U  
Este.dispositivo.ISM.cumple.con.las.normas.canadienses  
ICES-00ꢀ  
.
Parte responsable:  
Parte responsable:  
SHARP. ELECTRONICS.CORPORATION.  
Sharp.Plaza,.  
SHARP.ELECTRONICS.OF.CANADA.LTD.  
335.Britannia.Road.East.Mississauga,.Ontario.L4Z.  
ꢀW9.Canada  
TEL:.(905).568-7ꢀ40  
Mahwah,.New.Jersey.07495-ꢀꢀ63  
Gracias.por.comprar.este.Generador.de.Iones.Plasmacluster.de.SHARP..Lea.cuidadosamente.este.manual  
antes.de.utilizar.el.Generador.de.Iones.Plasmacluster.  
Luego.de.leerlo,.conserve.el.manual.en.un.lugar.apropiado.para.futura.referencia.  
La.información.provista.en.este.manual.está.sujeta.a.cambios.sin.previo.aviso.  
S-ꢀ  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Lea.atentamente.las.instrucciones.antes.de.usar.el.IG-CLꢀ5U.  
Cuando.utilice.electrodomésticos,.se.deben.tomar.medidas.básicas.de.seguridad,.incluidas.las.siguientes:  
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones personales:  
•..Use.una.salida.sólo.de.ꢀ20.voltios.  
.El.Generador.de.Iones.Plasmacluster.tiene.un.enchufe.polarizado.(una.pata.lámina.es.más.ancha.que.la.otra).  
. Este.enchufe.encajará.en.una.salida.polarizada.sólo.en.una.dirección..Si.el.enchufe.no.cabe.en.la.salida,.  
inviértalo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con un electricista calificado o proveedor de service. No  
altere.el.enchufe.de.ninguna.manera.  
•..NO.utilice.la.unidad.si.el.cable.de.alimentación.o.el.enchufe.están.dañados,.o.si.la.unión.a.la.salida.de.la.  
pared.está.suelta.  
•..Periódicamente,.quite.el.polvo.del.enchufe.  
•..NO.introduzca.los.dedos.u.objetos.extraños.en.la.salida.o.toma.de.aire.  
•..Siempre.sostenga.el.enchufe.y.nunca.tire.del.cable.cuando.quite.el.enchufe.de.suministro.eléctrico.  
. Esto.puede.causar.una.descarga.eléctrica.y/o.incendio.debido.a.un.cortocircuito.  
•..NO.quite.el.enchufe.si.sus.manos.están.mojadas.  
•..NO.utilice.la.unidad.cerca.de.aparatos.a.gas.o.o.chimeneas.  
•..Si.el.cable.de.alimentación.está.dañado,.este.debe.ser.reemplazado.por.el.fabricante,.su.agente.de.service,  
un Centrode Service Oficial de Sharp u otra persona calificada, a fin de evitar riesgos.  
•..Tenga.cuidado.al.limpiar.la.unidad..  
. Los.productos.de.limpieza.corrosivos.fuertes.pueden.dañar.el.exterior.  
•..NO.encienda.la.unidad.cuando.utilice.insecticidas.en.aerosol.o.en.habitaciones.donde.haya.residuos.aceitosos,  
.
incienso,.chispas.de.cigarrillos.encendidos,.vapores.químicos.en.el.aire.o.en.lugares.donde.la.unidad.pueda  
. mojarse,.tal.como.un.cuarto.de.baño.  
• E l Generador de Iones Plasmacluster sólo debe ser reparado por Centros de Service Oficiales de Sharp.  
. Póngase.en.contacto.con.el.Centro.de.Service.más.próximo,.ante.cualquier.problema,.ajuste.o.reparación.  
•..Este.aparato.no.está.diseñado.para.ser.utilizado.por.personas.(incluidos.los.niños).con.capacidades.físicas,  
.
.
sensoriales.o.mentales.reducidas,.con.poca.experiencia.y.conocimiento,.a.menos.que.una.persona.responsable  
de.su.seguridad.los.supervice.o.les.de.instrucción.acerca.del.uso.del.aparato.a.aplicación...  
•..Los.niños.deben.ser.supervisados.para.asegurar.que.no.jueguen.con.el.aparato.  
PRECAUCIONES DE OPERACIÓN:  
•..NO.se.siente.en.la.unidad.principal.y.no.se.incline.sobre.ella..Esto.puede.causar.lesiones.o.funcionamiento.  
defectuoso.  
•..NO.bloquee.la.salida.y/o.toma.de.aire.  
•..NO.use.la.unidad.cerca.o.sobre.objetos.calientes,.tales.como.cocinas.o.estufas,.o.donde.pueda.entrar.en.  
el.contacto.con.vapor.  
•..Siempre.haga.funcionar.la.unidad.principal.en.posición.recta.  
• Limpie el exterior sólo con una tela suave. De lo contrario, la superficie de unidad principal puede dañarse  
o.resquebrajarse.  
•..Mantenga.la.unidad.principal.lejos.del.agua.  
GUÍA DE INSTALACIÓN:  
•..Evite.usar.lugares.donde.la.unidad.esté.expuesta.a.condensación.o.cambios.drásticos.de.temperatura..  
. La.temperatura.apropiada.de.la.habitación.está.entre.32-95SDgrF.(0-35SDgrC).  
• Evite lugares donde se genere grasa o el humo de aceite. De lo contrario, la superficie de unidad principal  
puede.resquebrajarse..  
NOTA - Interferencia de TV o Radio:  
Si.este.Generador.de.Ión.Plasmacluster.causase.interferencia.en.la.recepción.de.radio.o.televisión,.trate.de.  
corregir.la.interferencia.mediante.una.o.varias.de.las.siguientes.medidas:  
•..Reoriente.o.reubique.la.antena.de.recepción.  
•..Aumente.la.distancia.entre.la.unidad.y.el.receptor.de.radio/TV.  
•..Una.el.equipo.a.una.salida.de.circuito.diferente.al.de.la.conexión.del.receptor.  
•..Solicite.ayuda.a.l.distribuidor.o.a.un.técnico.de.radio/TV.experimentado.  
Este.producto.cumple.con.la.norma.internacional.CISPR.ꢀꢀ.  
En conformidad con esta norma, este producto está clasificado como un quipo del grupo 2, clase B.  
El. grupo. 2. significa. que. el. equipo. genera. intencionadamente. radiofrecuencia. en. forma. de. la. radiación.  
electromagnética.para.la.electrodescarga.de.equipos.mecanizados.  
Equipo de clase B significa que el equipo es apropiado para uso doméstico.  
S-2  
NOMBRE DE LAS PARTES  
FRENTE  
Panel de control  
Luz Reemplazar Unidad  
(Unit Replacing)  
Salida de aire  
Luz Limpiar Filtro  
(Clean Filter)  
Botón Restablecer Filtro  
(Filter Reset)  
(Presione.por.3.segundos)  
Botón de Modo (Mode)  
Indicador de velocidad del ventilador  
BAJA  
ALTA  
PARTE TRASERA  
Las.rejillas.son.  
movibles  
Rejilla  
Manija  
Cepillo de limpieza  
Filtro (toma de  
Aire)  
Generador de Iones  
Plasmacluster  
Etiqueta de fecha  
(Date Label)  
Enchufe  
Cable de alimentación  
S-3  
Operation_IG-CL15U_ES.indd  
3
11.4.13 9:04:05 AM  
POSICIÓN DE INSTALACIÓN  
Coloque la unidad principal en una habitación con una superficie lisa y estable, e  
inserte el enchufe en un tomacorriente.  
Pautas de instalación  
Deje.un.espacio.de.al.menos.ꢀ0.cm.detrás.de.la.unidad.  
NO USE los artículos mencio-  
nados a continuación cerca  
.
de la unidad  
productos.que.contengan.silicona*  
PARTE SUPERIOR más de 60 cm  
SPRAY  
PESTICIDAS  
CERA  
PARTE TRASERA  
más de 10 cm  
LATERAL más de  
10 cm  
*.Productos.para.el.cuidado.del.cabello,.  
productos.cosméticos,.productos.de.  
limpieza.y.pulido.de.cristales,.secadores.  
y.ceras.  
LATERAL más de  
10 cm  
FUNCIONAMIENTO  
Presione el Botón de Modo para encender directamente la unidad y seleccione el  
modo deseado.  
BAJO  
Libera.los.iones.  
plasmacluster.de.alta.  
densidad.lentamente.  
La.luz.estará.encendida..  
(azul)  
ALTO  
Libera.los.iones.plasmacluster  
a.alta.velocidad.de.ventilación.  
La.luz.estará.encendida..  
(azul)  
"APAGADO"  
Unidad."APAGADA".  
S-4  
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO  
ADVERTENCIA:  
Cuando limpie la unidad, asegúrese de desenchufar primero el cable de alimentación,  
y nunca manipule el enchufe con las manos mojadas.  
Esto puede causar una descarga eléctrica y/o lesiones corporales.  
UNIDAD PRINCIPAL  
Todos los meses o más frecuentemente si es necesario  
Limpie.y.seque.la.unidad.con.un.paño.suave.y.seco.  
<Para suciedad difícil>  
Use.agua.y.un.detergente.suave..Y.luego,.seque.con.un.  
paño.humedecido..Asegúrese.de.secar.bien.la.unidad.  
principal.  
FILTRO  
Todas las semanas o más frecuentemente si es necesario  
<LUZ LIMPIEZA DE FILTRO>  
La.LUZ.LIMPIEZA.DE.FILTRO.se.enciende.luego.de.aproximadamente.ꢀ.mes.(aproximadamente.720.horas),.  
cuando.la.unidad.ha.operado.24.horas.por.día.  
Iluminación.(naranja)  
Quite la suciedad utilizando una  
aspiradora.  
Presione el botón Restablecer  
Filtro (Filter Reset) por 3 segundos.  
1
2
La.LUZ.LIMPIAR.FILTRO.parpadeará.dos.  
veces.y.se.apagará.  
Incluso.si.la.LUZ.LIMPIAR.FILTRO.está.  
apagada,.presione.el.Botón.Filter.Reset.  
por.3.segundos.luego.de.la.limpieza.  
<Para suciedad difícil>  
Limpie.y.enjuague.con.agua.  
Use.una.esponja.suave.si.la.suciedad.no.sale.fácilmente.  
S-5  
Operation_IG-CL15U_ES.indd  
5
11.4.13 9:04:07 AM  
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO  
UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER  
Cada 6 meses o más frecuentemente si es necesario  
*Cuando.limpie.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster,.asegúrese.de.apagar.la.  
unidad.principal,.desenchufe.el.cable.de.alimentación.y.nunca.manipule.el.enchufe.con.  
las.manos.manos.mojadas.  
. Ver.la.página.S-7.para.conocer.las.instrucciones.sobre.cómo.quitar.e.instalar.la.Unidad.  
Generadora.de.Iones.Plasmacluster.durante.la.limpieza.  
Quite.la.suciedad.del.electrodo.de.aguja,.utilizando.el.cepillo.de.limpieza.  
Sección.de.electrodos.(4.puntos)  
Cepillo.de.limpieza  
Terminal.de.conexión  
*NUNCA.TOQUE.la.terminal.de.conexión.de.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster.  
REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER  
A fin de liberar los Iones Plasmacluster en forma estable, es necesario reemplazar  
periódicamente la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster.  
La luz Reemplazar Unidad (Unit Replacing) se enciende para recordar que debe  
realizarse el reemplazo.  
Tiempo transcurrido  
Luz  
Mensaje  
Parpadeo.(rojo)  
Aprox..2.años..  
(Aprox..ꢀ7.500.horas)  
Aconseja.reemplazar.la.  
Unidad.Generadora.de.  
Iones.Plasmacluster.  
Parpadeo.rápido.(rojo)  
Aprox..2.años.y.2.meses..  
(Aprox..ꢀ9.000.horas)  
.La.unidad.detuvo.el.  
funcionamiento.  
.Sustituya.la.Unidad.  
Generadora.de.Iones.  
Plasmacluster.  
*.El.ambiente.de.uso.afecta.la.vida.útil.del.Generador.de.Iones.Plasmacluster.  
El.Generador.de.Iones.Plasmacluster.puede.dejar.de.operar.antes.de.su.vida.útil.estimada.  
. En.este.caso,.presione.el.Botón.de.Modo.nuevamente.y.reinícielo.  
.
.
Si.este.no.funciona,.reemplácelo.por.una.nueva.Unidad.Generadoras.de.Iones.Plasmacluster.  
S-6  
REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER  
Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster  
Modelo  
IZ-CCLꢀ5U  
*.Antes.de.reemplazar.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster,.asegúrese.de.apagar.  
la.unidad.principal,.desenchufe.el.cable.de.alimentación.y.nunca.manipule.el.enchufe.con.  
las.manos.manos.mojadas.  
Reemplace.la.nueva.Unidad.Generadora  
de.Iones.Plasmacluster.  
Fíjela firmemente a la unidad principal.  
.
Quite el filtro.  
1
3
Quite. el. tornillo. utilizando. una.  
moneda.de.un.tamaño.similar.a.la.  
hendidura.o.con.un.destornillador,.  
y.la.Unidad.Generadora.de.Iones..  
Plasmacluster.  
*.Después. de. reemplazar. la. Unidad.  
Generadora. de. Iones. Plasmacluster,.  
ingrese.la.fecha.reemplazo.en.la.Etiqueta.  
de.Fecha.(Date.Label).que.se.encuentra.  
al.costado.de.la.unidad.principal.  
2
INSTALACIÓN.DEL.FILTRO  
Cepillo.de.limpieza Unidad.Generadora.de.Iones  
Plasmacluster  
.
Oprima.el.lado.  
derecho del filtro en  
el.orden.  
,.y.  
asegure firmemente  
cada.pestaña.  
ATENCIÓN  
Tornillo  
El.generador.de.  
2
1
iones.Plasmacluster.  
podría.no.funcionar.  
correctamente.si.no.  
se fija el filtro de la  
manera.apropiada.  
<Para su eliminación>  
Elimine.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster.de.acuerdo.a.las.leyes.y.regulaciones.locales.  
-materiales-  
•. Caso:.Acrilonitrilo.Butadieno.Estireno.(ABS)  
•. Unidad:.Politereftalato.de.butileno.(PBT),.partes.Eléctricas.  
S-7  
Operation_IG-CL15U_ES.indd  
7
11.4.13 9:04:10 AM  
ESPECIFICACIONES  
Modelo  
IG-CLꢀ5U  
Suministro.de.energía  
Velocidad.de.ventilación.  
Consumo.de.energía.(W)  
Volumen de flujo de aire (CFM)  
ꢀ20.V,.60.Hz  
ALTA  
BAJA  
ꢀ7  
3
ꢀ3  
3
(
)
(
)
46 ꢀ,3m /minuto  
30 0,8m /minuto  
2
.
Área de superficie aplicable (pies cuadrados) *ꢀ  
ꢀ6ꢀ ꢀ5m  
(
)
.
Densidad.de.iones.(iones/cm3) *2  
25.000  
7.000  
(
)
Longitud.del.cable.(pies)  
Dimensiones.externas.(plug.)  
Peso.(lbs)  
6,5 2,0.m  
(
)
(
)
(
)
/
/
ꢀ0 Ancho x6 Prof. xꢀ3 Alto  
2
8
(
)
7,3 3,3kg  
*ꢀ. El. área. de. superficie. aplicable. para. la. cual. se. puede. medir. una. densidad. de. iones. emitidos.  
3
aerotransportados.de.aproximadamente.25.000.iones/cm ,.en.un.punto.cercano.al.centro.de.la.habitación.  
(a.una.altura.de.aproximadamente.,2.m.del.suelo),.funcionando.en.modo.ALTO,.cuando.la.unidad.  
principal.está.colocada.cerca.de.una.pared..Las.rejillas.ajustadas.en.su.ángulo.de.inclinación.más.bajo.  
3
*2. Se.cuentan.2.Iones.por.cm .liberados.al.aire.en.aproximadamente.el.centro.de.la.habitación.(a.una.altura.  
de aproximadamente 1,2 m del suelo) durante el funcionamiento en cada configuración de flujo de aire, si la  
unidad.principal.está.colocada.cerca.de.la.pared..Las.rejillas.ajustadas.en.su.ángulo.de.inclinación.más.bajo.  
•.La.cantidad.de.iones.variará.según.las.condiciones.de.la.habitación.y.el.modo.de.operación.  
Suministro de energía en reserva  
Para.hacer.funcionar.los.circuitos.eléctricos.mientras.el.enchufe.se.  
encuentra.insertado.en.el.tomacorriente.de.la.pared,.este.producto.  
consume.aproximadamente.0,4.W.de.suministro.de.energía.en.reserva.  
Para.conservar.energía,.desenchufe.el.cable.de.alimentación.cuando.la.  
unidad.no.esté.utilizando.al.unidad.  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Antes de llamar al service, examine el cuadro de SOLUCIÓN DE PROBLEMAS a continuación.  
El problema puede no ser un funcionamiento defectuoso de unidad.  
Problema  
QUÉ HACER  
El.Generador.de.Iones.Plasmacluster.  
no.funciona.  
•..Asegúrese.de.enchufarlo.  
• Coloque el filtro correctamente. (Ver página S-7)  
•..Es.hora.de.reemplazar.la.Unidad.Generadora.de.Iones.  
Plasmacluster.  
Parpadeo.(rojo)  
. Reemplácela.por.una.nueva.Unidad.Generadora.de.  
Iones.Plasmacluster..(Ver.página.S-7)  
•..No.se.liberan.los.iones.plasmacluster..La.suciedad.puede.  
estar bloqueando el filtro. Limpie el filtro. (Ver página S-5)  
•..Quite.la.suciedad.del.electrodo.de.aguja..(Ver.página.S-6)  
Parpadeo.(naranja)  
Parpadeo.(azul)  
.
...Si las luces continúan parpadeando luego de limpiar el filtro,  
.
desenchufe.la.unidad.y.póngase.en.contacto.con.la.tienda.  
dónde.la.compró.o.con.un.centro.de.service.de.Sharp.  
• El filtro se está ensuciando. Limpie el filtro.  
.
Después de limpiar el filtro, presione el Botón Restablecer  
Filtro.(Filter.Reset).por.3.segundos..(Ver.página.S-5)  
Iluminación.(naranja)  
Parpadeo.(azul)  
•.Confirme que la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster  
esté.en.la.posición.correcta..(Ver.página.S-7)  
•..Falla  
Parpadeo.(rojo)  
.. Desenchufe.el.cable.de.alimentación.y.póngase.en.  
contacto.con.la.tienda.donde.compró.la.unidad.o.con.  
un.Centro.de.Service.de.Sharp.  
Parpadeo.(naranja)  
S-8  
SHARP ELECTRONICS CORPORATION  
Sharp Plaza, Mahwah,  
SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.  
335 Britannia Road East Mississauga,  
Ontario L4Z 1W9 Canada  
New Jersey 07495-1163 U.S.A.  
SHARP CORPORATION  
Osaka, Japan  
SHARP CORPORATION  
Osaka, Japan  
Printed.in.Thailand  
.
TINSJA053KKRZ.ꢀꢀE-..TH...ꢀ  
USA ONLY  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢇꢅ ꢂꢉꢊꢋꢌꢊꢈꢍꢎꢉꢉꢈꢏꢐꢑꢈꢋꢒꢓꢈꢔꢊꢑꢐꢔꢒꢈꢕꢎꢑꢖꢎꢒꢈꢑꢖꢊꢈꢒꢊꢗꢑꢈꢘꢙꢈꢓꢋꢚꢌꢛ  
ꢄꢊꢜꢎꢌꢑꢊꢔꢈꢃꢇꢝꢀꢇ ꢈꢋꢑꢈꢕꢕꢕꢛꢌꢖꢋꢔ!ꢐꢌꢋꢛ"ꢏ#  
ꢈꢁ  
ꢘꢛꢈꢈꢁꢔꢛꢈꢈꢈꢈꢈꢈꢈꢈꢈ3ꢛꢈꢈꢁꢔꢌꢛꢈꢈꢈꢈꢈꢈꢈꢈꢈ4ꢛꢈꢈꢁꢌꢛꢈꢈꢈꢈꢈꢈꢈꢈꢈ5ꢛꢈꢈꢁꢎꢌꢌ  
0ꢎꢔꢌꢑꢈꢇꢋ#ꢊ  
ꢀꢒꢎꢑꢎꢋꢉ ꢝꢋꢌꢑꢈꢇꢋ#ꢊ  
(ꢑꢔꢊꢊꢑ  
ꢆ!ꢑꢛꢈꢇꢏꢛ  
      
ꢄꢅꢆꢇ ꢈꢆꢅꢉꢅꢊꢆ  
6ꢎꢑꢚ  
(ꢑꢋꢑꢊ  
7ꢀꢂꢈ6ꢏꢓꢊ  
 8#ꢋꢎꢉꢈꢆꢓꢓꢔꢊꢌꢌ&  
ꢈꢃꢁ  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢇ ꢈꢄꢅꢉꢃꢊꢁ ꢋꢌꢍꢇꢎ- ꢕꢖꢋꢑꢈꢎꢌꢈꢑꢖꢊꢈ. ꢇ' ꢄꢈꢋꢒꢓꢈꢆ. ꢈ)ꢎꢒꢈ  
ꢚꢊꢋꢔꢌ*ꢈꢏꢍꢈ"ꢖꢎꢉꢓꢔꢊꢒꢈꢋꢒꢓꢈꢏꢑꢖꢊꢔꢈꢋꢓꢐꢉꢑꢌꢈꢉꢎ/ꢎꢒꢜꢈꢎꢒꢈꢚꢏꢐꢔꢈꢖꢏꢐꢌꢊꢖꢏꢉꢓ,  
ꢀꢁ  
$ꢏꢐꢔꢈꢓꢋꢑꢊꢈꢏꢍꢈ%ꢎꢔꢑꢖ&  
ꢀꢁꢂꢃꢄ  
ꢅꢆꢇ  
ꢀꢁ  
$ꢓꢅꢌ ꢇꢚꢊ ꢆꢄꢇꢀꢇ#ꢄꢁ  
ꢁꢋꢉꢊ 0ꢊ#ꢋꢉꢊ ꢆꢜꢊ1$ꢊꢋꢔꢌ  
ꢂꢁ  
ꢃꢁ ꢁꢋꢔꢎꢑꢋꢉꢈꢌꢑꢋꢑꢐꢌ&ꢈꢈꢈꢈꢀꢁ ꢂꢃꢄꢄꢅꢆ ꢇꢇꢇꢇꢇꢇꢇꢇꢇꢈꢁꢇꢇꢉꢅꢊꢋꢌꢆ  
'ꢋꢑꢊꢈꢏꢍꢈ!ꢐꢔ"ꢖꢋꢌꢊ&  
ꢁꢋꢉꢊ 0ꢊ#ꢋꢉꢊ ꢆꢜꢊ1$ꢊꢋꢔꢌ  
ꢀꢁꢇꢇꢈꢁꢇꢇꢀ  
ꢀꢁꢇꢇꢈꢁꢇꢇꢀ  
#ꢄꢕꢁ  
#ꢄꢕꢁ  
#ꢄꢕꢁ  
#ꢄꢕꢁ  
ꢀꢁꢂꢃꢄ  
ꢈꢇꢉ  
ꢅꢆꢇ  
ꢀꢁ ꢈꢁ ꢀ  
ꢀꢁ ꢈꢁ ꢀ  
ꢄꢁ  
ꢅꢁ  
ꢁꢏꢓꢊꢉꢈꢒꢐ#%ꢊꢔ&  
(ꢊꢔꢎꢋꢉꢈꢒꢐ#%ꢊꢔ&  
ꢈꢄꢁ  
ꢃ""ꢐ!ꢋꢑꢎꢏꢒ1 #!ꢉꢏꢚ#ꢊꢒꢑꢈ(ꢑꢋꢑꢐꢌ&ꢈꢈ  
$ꢏꢐ  
(!ꢏꢐꢌꢊ  
ꢊꢋꢄꢆꢋꢌꢍꢇꢎꢎꢍꢃꢄꢇꢃꢍꢇꢏꢏꢎꢉꢐ  
ꢒꢄꢎ3ꢆꢕꢕꢅꢎꢊꢃꢌꢑ*ꢆꢏꢓꢊꢅꢏꢃꢌꢇꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁ  
5ꢀꢁ  
5ꢈꢁ  
5!ꢁ  
5ꢖꢁ  
5ꢘꢁ  
5ꢝꢁ  
5,ꢁ  
50ꢁ  
54ꢁ  
ꢀ5ꢁ  
ꢀꢀꢁ  
ꢀꢈꢁ  
ꢀ!ꢁ  
 
ꢆꢁ  
ꢇꢁ  
ꢂꢔꢎ"ꢊꢈ!ꢋꢎꢓꢈ)ꢊꢗ"ꢉꢐꢓꢎꢒꢜꢈꢌꢋꢉꢊꢌꢈꢑꢋꢗ*&  
ꢛꢂꢂ  
ꢉꢃꢌꢆꢕꢑꢂꢃꢄꢜꢆꢐꢅꢊꢋꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁ  
$ꢌꢆꢄꢅꢏꢃꢌꢑꢉꢆꢄ2ꢅꢏꢆꢇ-ꢎꢄꢜꢆꢄ ꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁ  
*ꢄꢃ ꢆꢕꢔꢃꢊꢑꢂꢃꢏꢓꢅꢊꢆꢇ6ꢛꢆꢄꢃꢐꢎꢄꢑ&ꢃ.ꢎꢄꢆꢄꢇ ꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁ  
*ꢆꢃꢏꢓꢆꢄꢑꢗ ꢚꢏꢃꢐꢎꢄꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁ  
/ꢆꢃꢌꢐꢓꢏꢃꢄꢆꢇ ꢇꢒꢓ#ꢕꢅꢏꢅꢃꢊꢑ(ꢚꢄꢕꢆꢑ6ꢐꢓꢆꢄꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁ  
/ꢎꢔꢆꢔꢃꢜꢆꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁ  
ꢂꢅꢌꢅꢐꢃꢄ# ꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁ  
ꢙꢆꢐꢅꢄꢆ ꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁ  
ꢉꢆꢌ3ꢇꢗꢔꢛꢌꢎ#ꢆ ꢑ1ꢚꢕꢅꢊꢆꢕꢕꢇ6;ꢊꢆꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁ  
+ꢖꢊꢔꢊꢈꢓꢎꢓꢈꢚꢏꢐꢈ!ꢐꢔ"ꢖꢋꢌꢊꢈꢑꢖꢎꢌꢈ!ꢔꢏꢓꢐ"ꢑ,  
+ꢖꢋꢑꢈꢕꢋꢌꢈꢑꢖꢊꢈ#ꢏꢌꢑꢈꢎ#!ꢏꢔꢑꢋꢒꢑꢈꢔꢊꢋꢌꢏꢒꢈꢍꢏꢔꢈ%ꢐꢚꢎꢒꢜꢈꢑꢖꢎꢌꢈꢋꢎꢔꢈ!ꢐꢔꢎꢍꢎꢊꢔ,  
ꢀꢁ  
ꢍꢎꢏꢐꢎꢄꢑꢒꢓꢃꢄꢔꢃꢏꢅꢕꢐ  
ꢄꢆꢏꢎꢔꢔꢆꢊ ꢃꢐꢅꢎꢊ  
ꢙꢆ ꢚꢏꢆꢇꢕꢔꢎꢜꢆ  
ꢙꢆ ꢚꢏꢆꢇꢛꢎꢌꢌꢆꢊ"ꢇ ꢚꢕꢐꢇꢃꢊ  
ꢔꢅꢐꢆꢇꢃꢌꢌꢆꢄꢋꢆꢊꢕ  
ꢖꢁ  
ꢘꢁ  
ꢝꢁ  
ꢗꢌꢅꢔꢅꢊꢃꢐꢆꢇꢎ ꢎꢄꢕ  
ꢙꢆ ꢚꢏꢆꢇꢛꢆꢐꢇꢃꢌꢌꢆꢄꢋꢆꢊꢕ  
ꢙꢆ ꢚꢏꢆꢇꢃꢕꢐꢓꢔꢃ ꢏꢃꢚꢕꢅꢊꢋꢇꢃꢅꢄ  
ꢅꢔꢛꢚꢄꢅꢐꢅꢆꢕ  
ꢈꢁ  
!ꢁ  
ꢈꢅꢁ  
+ꢖꢎ"ꢖꢈꢜꢔꢏꢐ!ꢈꢓꢊꢌ"ꢔꢎ%ꢊꢌꢈꢚꢏꢐꢔꢈꢋꢒꢒꢐꢋꢉꢈꢍꢋ#ꢎꢉꢚꢈꢎꢒ"ꢏ#ꢊ,  
ꢈꢉꢁ  
+ꢖꢋꢑꢈꢍꢊꢋꢑꢐꢔꢊꢌꢈ#ꢏꢌꢑꢈꢎꢒꢍꢉꢐꢊꢒ"ꢊꢓꢈꢚꢏꢐꢔꢈꢓꢊ"ꢎꢌꢎꢏꢒꢈꢑꢏꢈ!ꢐꢔ"ꢖꢋꢌꢊꢈꢑꢖꢎꢌꢈ  
!ꢔꢏꢓꢐ"ꢑ,  
5ꢀꢁ  
5ꢈꢁ  
5!ꢁ  
5ꢖꢁ  
5ꢘꢁ  
5ꢝꢁ  
5,ꢁ  
9ꢊ ꢆꢄꢇ<ꢀꢘ"555  
50ꢁ  
54ꢁ  
ꢀ5ꢁ  
ꢀꢀꢁ  
ꢀꢈꢁ  
ꢀ!ꢁ  
ꢀꢖꢁ  
<,ꢘ"555 <44"444  
<ꢀꢘ"555 <ꢀ4"444  
<ꢈ5"555 <ꢈ4"444  
<!5"555 <!4"444  
<ꢖ5"555 <ꢖ4"444  
<ꢘ5"555 <ꢘ4"444  
<ꢝ5"555 <,ꢖ"444  
<ꢀ55"555 <ꢀꢈꢖ"444  
<ꢀꢈꢘ"555 <ꢀꢖ4"444  
<ꢀꢘ5"555 <ꢀ,ꢖ"444  
<ꢀ,ꢘ"555 <ꢀ44"444  
<ꢈ55"555 <ꢈꢖ4"444  
<ꢈꢘ5"555ꢇ=ꢇꢎ2ꢆꢄ  
ꢀꢁ  
ꢈꢁ  
!ꢁ  
ꢖꢁ  
ꢘꢁ  
ꢒꢌꢃꢕꢔꢃꢏꢌꢚꢕꢐꢆꢄꢇꢐꢆꢏꢓꢊꢎꢌꢎꢋ#  
ꢍꢆꢕꢅꢋꢊ  
*ꢄꢅꢛꢌꢆꢇ+ꢅꢌꢐꢄꢃꢐꢅꢎꢊꢇꢉ#ꢕꢐꢆꢔ  
-ꢃꢕꢓꢃ.ꢌꢆꢇ+ꢅꢌꢐꢆꢄ  
ꢝꢁ  
,ꢁ  
0ꢁ  
$ꢌꢆꢃꢊꢅꢊꢋꢇꢂꢎ ꢆꢇ%ꢊ ꢅꢏꢃꢐꢎꢄꢑ  
$&ꢗ'( ꢉ%)(  
+ꢅꢌꢐꢆꢄꢇꢙꢆꢛꢌꢃꢏꢆꢔꢆꢊꢐ  
ꢉꢏꢓꢆ ꢚꢌꢆ  
*ꢄꢚꢆꢇ/ꢗꢒ'ꢇ+ꢅꢌꢐꢆꢄ  
ꢉꢅꢌꢆꢊꢐꢇꢂꢎ   
ꢈꢈꢁ  
+ꢖꢋꢑꢈꢍꢋ"ꢑꢏꢔꢌꢈ#ꢏꢌꢑꢈꢎꢒꢍꢉꢐꢊꢒ"ꢊꢓꢈꢚꢏꢐꢔꢈꢓꢊ"ꢎꢌꢎꢏꢒꢈꢑꢏꢈ!ꢐꢔ"ꢖꢋꢌꢊꢈꢑꢖꢎꢌꢈ  
!ꢔꢏꢓꢐ"ꢑ,  
ꢈꢆꢁ  
ꢈꢇꢁ  
ꢝꢊ/ꢊꢉꢈꢏꢍꢈꢊꢓꢐ"ꢋꢑꢎꢏꢒ& ꢊꢋꢄꢆꢋꢌꢍꢄꢑꢒꢄꢆꢓꢃꢍꢎꢆꢔꢆꢎꢍꢋꢁꢕꢏꢎꢆꢃꢆꢖꢐ  
ꢀꢁ  
ꢈꢁ  
$ꢎꢔꢛꢌꢆꢐꢆ ꢇ/ꢅꢋꢓꢇꢉꢏꢓꢎꢎꢌ !ꢁ  
$ꢎꢔꢛꢌꢆꢐꢆ ꢇ$ꢎꢌꢌꢆꢋꢆ  
$ꢎꢔꢛꢌꢆꢐꢆ ꢇ)ꢄꢃ ꢚꢃꢐꢆꢇꢉꢏꢓꢎꢎꢌ  
ꢀꢁ  
ꢈꢁ  
!ꢁ  
ꢖꢁ  
ꢘꢁ  
ꢝꢁ  
1ꢄꢃꢊ ꢇꢄꢆꢛꢚꢐꢃꢐꢅꢎꢊ  
' 2ꢆꢄꢐꢅꢕꢆꢔꢆꢊꢐ  
ꢒꢄꢅꢏꢆ  
ꢉꢛꢆꢏꢅ3ꢅꢏꢇꢛꢄꢎ ꢚꢏꢐꢇ3ꢆꢃꢐꢚꢄꢆ 4ꢁ  
ꢉꢐ#ꢌꢆꢑ'ꢛꢛꢆꢃꢄꢃꢊꢏꢆ  
ꢉꢃꢌꢆꢕꢛꢆꢄꢕꢎꢊ  
ꢄꢆꢏꢎꢔꢔꢆꢊ ꢃꢐꢅꢎꢊ  
,ꢁ  
+ꢄꢅꢆꢊ ꢑꢙꢆꢌꢃꢐꢅ2ꢆꢇ  
ꢄꢆꢏꢎꢔꢔꢆꢊ ꢃꢐꢅꢎꢊ  
-ꢃꢄꢄꢃꢊꢐ#ꢇꢏꢎ2ꢆꢄꢃꢋꢆ  
ꢍꢎꢏꢐꢎꢄꢑꢒꢓꢃꢄꢔꢃꢏꢅꢕꢐ  
ꢄꢆꢏꢎꢔꢔꢆꢊ ꢃꢐꢅꢎꢊ  
6ꢐꢓꢆꢄ  
ꢈ ꢁ 0ꢏꢔꢈꢚꢏꢐꢔꢈ!ꢔꢎ#ꢋꢔꢚꢈꢔꢊꢌꢎꢓꢊꢒ"ꢊ-ꢈꢓꢏꢈꢚꢏꢐ&  
+ꢖꢋꢑꢈꢑꢚ!ꢊꢈꢏꢍꢈꢎꢒꢑꢊꢔꢒꢊꢑꢈꢋ""ꢊꢌꢌꢈꢓꢏꢈꢚꢏꢐꢈꢐꢌꢊꢈꢋꢑꢈꢖꢏ#ꢊ,  
ꢀꢁ  
6;ꢊ>  
ꢈꢁ  
ꢙꢆꢊꢐ>  
0ꢁ  
ꢀꢁ  
ꢈꢁ  
(ꢎꢊꢆ  
ꢍꢅꢃꢌꢇꢚꢛ  
!ꢁ  
ꢖꢁ  
1ꢄꢎꢃ .ꢃꢊ ꢇ$ꢃ.ꢌꢆ  
ꢍꢉ&  
ꢘꢁ  
ꢉꢃꢐꢆꢌꢌꢅꢐꢆ  
ꢀ5ꢁ  
ꢀꢉꢁ  
+ꢖꢊꢒꢈꢒꢊꢕꢈ!ꢔꢏꢓꢐ"ꢑꢌꢈꢑꢖꢋꢑꢈꢖꢋ/ꢊꢈꢑꢖꢊꢈꢉꢋꢑꢊꢌꢑꢈꢑꢊ"ꢖꢒꢏꢉꢏꢜꢎꢊꢌꢈꢋ!!ꢊꢋꢔꢈꢏꢒꢈꢑꢖꢊꢈ#ꢋꢔ2ꢊꢑ-  
ꢓꢏꢈꢚꢏꢐꢈꢏꢔꢈꢌꢏ#ꢊꢏꢒꢊꢈꢎꢒꢈꢚꢏꢐꢔꢈꢖꢏꢐꢌꢊꢖꢏꢉꢓ&  
ꢈꢀꢁ  
ꢀꢒꢈꢕꢖꢋꢑꢈꢔꢏꢏ#ꢈꢕꢎꢉꢉꢈꢑꢖꢎꢌꢈ!ꢔꢏꢓꢐ"ꢑꢈ%ꢊꢈꢎꢒꢌꢑꢋꢉꢉꢊꢓ,  
ꢀꢁ  
ꢈꢁ  
*ꢆꢊ ꢇꢐꢎꢇ.ꢚ#ꢇꢕꢚꢏꢓꢇꢅꢐꢆꢔꢕꢇꢃꢕꢇꢕꢎꢎꢊꢇꢃꢕꢇꢐꢓꢆ#ꢇꢃꢄꢆꢇꢃ2ꢃꢅꢌꢃ.ꢌꢆ>  
*ꢆꢊ ꢇꢐꢎꢇ;ꢃꢅꢐꢇꢚꢊꢐꢅꢌꢇꢐꢓꢆꢇꢅꢐꢆꢔꢇꢓꢃꢕꢇ.ꢆꢆꢊꢇꢃꢄꢎꢚꢊ ꢇ3ꢎꢄꢇꢃꢇꢇ  
;ꢓꢅꢌꢆꢇ.ꢆ3ꢎꢄꢆꢇ.ꢚ#ꢅꢊꢋ>ꢇꢇ  
ꢀꢁ  
ꢈꢁ  
!ꢁ  
' ꢚꢌꢐ7ꢕꢇ.ꢆ ꢄꢎꢎꢔ  
$ꢓꢅꢌ ꢄꢆꢊ7ꢕꢇ.ꢆ ꢄꢎꢎꢔ  
&ꢅ2ꢅꢊꢋꢇꢄꢎꢎꢔ  
ꢖꢁ  
ꢘꢁ  
ꢝꢁ  
+ꢃꢔꢅꢌ#ꢇꢄꢎꢎꢔ  
8ꢅꢐꢏꢓꢆꢊ  
6ꢐꢓꢆꢄ  
ꢈꢂꢁꢊꢅꢏꢈꢖꢊꢉ!ꢈꢐꢌꢈꢐꢒꢓꢊꢔꢌꢑꢋꢒꢓꢈꢏꢐꢔꢈ"ꢐꢌꢑꢏ#ꢊꢔꢌ9ꢈꢉꢎꢍꢊꢌꢑꢚꢉꢊꢌ-ꢈ!ꢉꢊꢋꢌꢊꢈꢎꢒꢓꢎ"ꢋꢑꢊꢈꢑꢖꢊꢈꢎꢒꢑꢊꢔꢊꢌꢑꢌꢈꢋꢒꢓꢈꢋ"ꢑꢎ/ꢎꢑꢎꢊꢌꢈꢎꢒꢈꢕꢖꢎ"ꢖꢈꢊꢁ ꢃꢏꢔꢈꢊꢁ ꢋꢃꢌꢏꢁ ꢌꢍꢃꢊꢒ:ꢏꢚꢈ!ꢋꢔꢑꢎ"ꢎ!ꢋꢑꢎꢒꢜꢈꢏꢒꢈꢋꢈꢋꢍꢉ ꢇꢐꢋꢃ%ꢋꢌꢎꢌꢛ  
;ꢏ#ꢊꢈꢝꢎꢍꢊ  
ꢀꢀꢁ  
ꢀꢈꢁ  
ꢀ!ꢁ  
ꢀꢖꢁ  
'ꢄꢐꢑ'ꢊꢐꢅ?ꢚꢆꢇ$ꢎꢌꢌꢆꢏꢐꢅꢊꢋ  
ꢉꢐꢃꢔꢛꢑ$ꢎꢅꢊꢇ$ꢎꢌꢌꢆꢏꢐꢅꢊꢋ  
$ꢄꢃ3ꢐꢕꢇ  
ꢀꢒ/ꢊꢌꢑꢎꢒꢜꢈꢋꢒꢓꢈꢁꢏꢒꢊꢚ  
!5ꢁ  
!ꢀꢁ  
-ꢅꢌ ꢌꢅ3ꢆꢑꢗꢊ2ꢅꢄꢎꢊꢔꢆꢊꢐꢃꢌꢇ%ꢕꢕꢚꢆꢕꢇ  
1ꢎꢃꢐꢅꢊꢋꢑꢉꢃꢅꢌꢅꢊꢋ  
5ꢀꢁ  
5ꢈꢁ  
)ꢄꢃꢊ ꢏꢓꢅꢌ ꢄꢆꢊ  
/ꢎꢔꢆꢇ%ꢔꢛꢄꢎ2ꢆꢔꢆꢊꢐꢑꢍꢎ %ꢐ  
@ꢎꢚꢄꢕꢆꢌ3  
ꢈꢀꢁ  
ꢉꢓꢎꢛꢛꢅꢊꢋꢇ.#ꢇ$ꢃꢐꢃꢌꢎꢋꢑ  
ꢂꢃꢅꢌꢇ6ꢄ ꢆꢄ  
(!ꢏꢔꢑꢌ-ꢈ0ꢎꢑꢒꢊꢌꢌꢈ<ꢈ;ꢊꢋꢉꢑꢖ  
ꢉꢆ;ꢅꢊꢋꢑ(ꢆꢆ ꢌꢆ;ꢎꢄꢜꢑ8ꢊꢅꢐꢐꢅꢊꢋ  
ꢈꢈꢁ  
ꢈ!ꢁ  
ꢈꢖꢁ  
ꢈꢘꢁ  
ꢉꢓꢎꢛꢛꢅꢊꢋꢇ.#ꢇ%ꢊꢐꢆꢄꢊꢆꢐ  
9ꢕꢆꢇ$ꢄꢆ ꢅꢐꢇ$ꢃꢄ ꢕꢇꢙꢆꢋꢚꢌꢃꢄꢌ#  
ꢍꢎꢊꢃꢐꢆꢇꢐꢎꢇ$ꢓꢃꢄꢅꢐꢃ.ꢌꢆꢇ$ꢃꢚꢕꢆꢕ  
%ꢊ2ꢆꢕꢐꢔꢆꢊꢐꢕꢑꢂꢎꢊꢆ#ꢇꢂꢃꢜꢅꢊꢋꢇ  
6ꢛꢛꢎꢄꢐꢚꢊꢅꢐꢅꢆꢕ  
!ꢈꢁ  
!!ꢁ  
!ꢖꢁ  
!ꢘꢁ  
!ꢝꢁ  
!,ꢁ  
!0ꢁ  
!4ꢁ  
ꢖ5ꢁ  
ꢒꢓ#ꢕꢅꢏꢃꢌꢇ+ꢅꢐꢊꢆꢕꢕꢑꢗ:ꢆꢄꢏꢅꢕꢆꢇ  
-ꢃꢌꢜꢅꢊꢋꢇ3ꢎꢄꢇ/ꢆꢃꢌꢐꢓꢇ  
/ꢆꢃꢌꢐꢓꢑ(ꢃꢐꢚꢄꢃꢌꢇ+ꢎꢎ   
ꢍꢅꢆꢐꢅꢊꢋꢑ-ꢆꢅꢋꢓꢐꢇ$ꢎꢊꢐꢄꢎꢌꢇ  
ꢉꢆꢌ3 %ꢔꢛꢄꢎ2ꢆꢔꢆꢊꢐ  
)ꢎꢌ3ꢇꢇ  
1ꢅꢜꢅꢊꢋꢇꢇ  
ꢉꢊꢎ;.ꢎꢃꢄ ꢅꢊꢋꢑꢉꢊꢎ;ꢇꢕꢜꢅꢅꢊꢋ  
('ꢉ$'ꢙ  
5!ꢁ  
5ꢖꢁ  
5ꢘꢁ  
)ꢃꢄ ꢆꢊꢅꢊꢋ  
6;ꢊꢇꢃꢇꢍꢎꢋ  
6;ꢊꢇꢃꢇ$ꢃꢐ  
ꢅꢔꢋ/ꢊꢉ  
ꢀꢘꢁ  
ꢀꢝꢁ  
ꢀ,ꢁ  
ꢀ0ꢁ  
ꢀ4ꢁ  
ꢈ5ꢁ  
'ꢅꢄꢌꢅꢊꢆꢇ$ꢌꢚ.ꢑ+ꢄꢆ?ꢚꢆꢊꢐꢇ+ꢌ#ꢆꢄ  
*ꢄꢃ2ꢆꢌꢇꢅꢊꢇ9ꢉ'  
+ꢎꢄꢆꢅꢋꢊꢇ*ꢄꢃ2ꢆꢌ  
$ꢄꢚꢅꢕꢆꢇꢉꢓꢅꢛꢇAꢃꢏꢃꢐꢅꢎꢊꢕ  
ꢙAꢇAꢃꢏꢃꢐꢅꢎꢊꢕ  
$ꢃꢕꢅꢊꢎꢇ)ꢃꢔ.ꢌꢅꢊꢋ  
ꢝꢊꢎꢌꢐꢔꢊ  
5ꢝꢁ  
5,ꢁ  
50ꢁ  
54ꢁ  
ꢀ5ꢁ  
$ꢚꢌꢐꢚꢄꢃꢌꢑ'ꢄꢐꢇꢗ2ꢆꢊꢐꢕ  
'2ꢅ ꢇ1ꢎꢎꢜꢇꢙꢆꢃ ꢅꢊꢋ  
1ꢅ.ꢌꢆꢑꢍꢆ2ꢎꢐꢅꢎꢊꢃꢌꢇꢙꢆꢃ ꢅꢊꢋ  
)ꢎꢚꢄꢔꢆꢐꢇ$ꢎꢎꢜꢅꢊꢋꢑ+ꢅꢊꢆꢇ+ꢎꢎ   
-ꢅꢊꢆꢕ  
ꢈꢝꢁ  
$ꢎꢊꢐꢆꢕꢐꢕꢑꢉ;ꢆꢆꢛꢕꢐꢃꢜꢆꢕ  
.ꢔꢊꢋꢑꢈꢃꢐꢑꢓꢏꢏꢔꢌ  
ꢈ,ꢁ  
ꢈ0ꢁ  
ꢈ4ꢁ  
/ꢚꢊꢐꢅꢊꢋꢑꢉꢓꢎꢎꢐꢅꢊꢋꢇ  
+ꢅꢕꢓꢅꢊꢋꢇ  
$ꢃꢔꢛꢅꢊꢋꢑ/ꢅꢜꢅꢊꢋ  
*ꢓꢃꢊꢜꢕꢇ3ꢎꢄꢇꢐꢃꢜꢅꢊꢋꢇꢐꢓꢆꢇꢐꢅꢔꢆꢇꢐꢎꢇ3ꢅꢌꢌꢇꢎꢚꢐꢇꢐꢓꢅꢕꢇ?ꢚꢆꢕꢐꢅꢎꢊꢊꢃꢅꢄꢆꢁꢇ@ꢎꢚꢄꢇꢃꢊꢕ;ꢆꢄꢕꢇ;ꢅꢌꢌꢇ.ꢆꢇꢚꢕꢆ ꢇ3ꢎꢄꢇꢔꢃꢄꢜꢆꢐꢇꢄꢆꢕꢆꢃꢄꢏꢓꢇꢕꢐꢚ ꢅꢆꢕꢇꢃꢊ ꢇꢄꢆꢛꢎꢄꢐꢕꢁꢇ*ꢓꢆ#ꢇ;ꢅꢌꢌꢇꢃꢌꢕꢎꢇꢃꢌꢌꢎ;ꢇ#ꢎꢚꢇꢐꢎꢇꢄꢆꢏꢆꢅ2ꢆꢇꢅꢔꢛꢎꢄꢐꢃꢊꢐꢇꢔꢃꢅꢌꢅꢊꢋꢕꢇꢃꢊ ꢇꢕꢛꢆꢏꢅꢃꢌꢇꢎ33ꢆꢄꢕꢇ3ꢄꢎꢔꢇꢃ  
ꢊꢚꢔ.ꢆꢄꢇꢎ3ꢇ3ꢅꢊꢆꢇꢏꢎꢔꢛꢃꢊꢅꢆꢕꢇ;ꢓꢎꢕꢆꢇꢛꢄꢎ ꢚꢏꢐꢕꢇꢃꢊ ꢇꢕꢆꢄ2ꢅꢏꢆꢕꢇꢄꢆꢌꢃꢐꢆꢇ ꢅꢄꢆꢏꢐꢌ#ꢇꢐꢎꢇꢐꢓꢆꢇꢕꢛꢆꢏꢅ3ꢅꢏꢇꢅꢊꢐꢆꢄꢆꢕꢐꢕ"ꢇꢓꢎ..ꢅꢆꢕ"ꢇꢃꢊ ꢇꢎꢐꢓꢆꢄꢇꢅꢊ3ꢎꢄꢔꢃꢐꢅꢎꢊꢇꢅꢊ ꢅꢏꢃꢐꢆ ꢇꢃ.ꢎ2ꢆꢁꢇ*ꢓꢄꢎꢚꢋꢓꢇꢐꢓꢅꢕꢇꢕꢆꢌꢆꢏꢐꢅ2ꢆꢇꢛꢄꢎꢋꢄꢃꢔ"ꢇ#ꢎꢚꢇ;ꢅꢌꢌꢇ.ꢆꢇꢃ.ꢌꢆꢇꢐꢎꢇꢎ.ꢐꢃꢅꢊꢇꢔꢎꢄꢆ  
ꢅꢊ3ꢎꢄꢔꢃꢐꢅꢎꢊꢇꢃ.ꢎꢚꢐꢇꢃꢏꢐꢅ2ꢅꢐꢅꢆꢕꢇꢅꢊꢇ;ꢓꢅꢏꢓꢇ#ꢎꢚꢇꢃꢄꢆꢇꢅꢊ2ꢎꢌ2ꢆ ꢇꢃꢊ ꢇꢌꢆꢕꢕꢇꢃ.ꢎꢚꢐꢇꢐꢓꢎꢕꢆꢇꢅꢊꢇ;ꢓꢅꢏꢓꢇ#ꢎꢚꢇꢃꢄꢆꢇꢊꢎꢐꢁꢇꢒꢌꢆꢃꢕꢆꢇꢏꢓꢆꢏꢜꢇꢓꢆꢄꢆꢇꢅ3"ꢇ3ꢎꢄꢇꢕꢎꢔꢆꢇꢄꢆꢃꢕꢎꢊ"ꢇ#ꢎꢚꢇ;ꢎꢚꢌ ꢇꢛꢄꢆ3ꢆꢄꢇꢂꢁꢃ ꢐꢎꢇꢛꢃꢄꢐꢅꢏꢅꢛꢃꢐꢆꢇꢅꢊꢇꢐꢓꢅꢕꢇꢎꢛꢛꢎꢄꢐꢚꢊꢅꢐ#ꢁꢇꢇꢇ  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢇ ꢈꢇꢅꢆ ꢄꢅꢉꢇ ꢊꢂꢋꢇꢌꢁꢅꢍꢇꢎꢂꢃꢃꢇꢉꢈ ꢇꢍꢂꢏꢂꢉꢂꢋꢊꢇꢐꢈꢄꢅꢇꢎꢁꢅꢅꢁꢉ ꢐꢇꢅꢂꢑꢊ ꢋꢒ  
ꢓꢊꢁꢅꢔꢇꢂꢋꢇꢁꢇꢅꢆꢑꢂꢋ ꢆꢅꢆꢍꢇ ꢅꢁꢍꢆꢏꢁꢅꢕꢇꢈꢖꢇꢓꢊꢁꢅꢔꢇꢗꢈꢅꢔꢈꢅꢁ ꢂꢈꢉꢒꢇꢘꢃꢃꢇꢈ ꢊꢆꢅꢇ ꢅꢁꢍꢆꢏꢁꢅꢕꢋꢇꢁꢅꢆꢇ ꢊꢆꢇꢔꢅꢈꢔꢆꢅ ꢐꢇꢈꢖꢇ ꢊꢆꢂꢅꢇꢅꢆꢋꢔꢆꢌ ꢂꢙꢆꢇꢈꢎꢉꢆꢅꢋꢒ  
ꢀꢋꢌꢍꢆꢅꢎꢏꢐꢇꢑ ꢒꢂꢂꢓꢇꢄꢔꢔꢇꢕꢅꢎꢏꢐꢖꢇꢕꢊꢖꢊꢆꢗꢊꢘ  
ꢔꢊꢙꢖꢊꢇꢖꢊꢙꢔꢇꢚꢅꢐꢏꢇꢐꢙꢌꢊꢛ ꢜꢋꢇꢝꢋꢐꢇꢖꢐꢙꢌꢔꢊꢛ  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢇ ꢃꢃ  
ꢈꢉꢃꢄ ꢊꢋ  
ꢐꢑꢀ'=6ꢒꢂꢑ .ꢓ(ꢒꢑꢔꢒꢓꢀꢕꢂ' ꢐꢔꢑꢒꢖ ꢕꢒ  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢂꢅꢆꢇꢅꢈꢇꢉꢅꢄꢂꢈꢆꢅꢃꢈꢊꢅꢋ ꢇꢆꢌꢍꢉꢄꢅꢇ ꢅꢇꢉꢎꢂ ꢅꢍꢇ ꢂꢄꢋꢇꢈꢆꢂꢈꢍꢂꢅꢉꢇꢅꢉꢎꢏꢄꢅꢃꢆꢆ ꢂꢄꢄꢐ  
ꢌꢋꢍꢎꢁꢂꢋꢏ  
ꢓꢗꢂꢘꢈꢏꢂꢎꢋ/ꢃꢂ"ꢈ##ꢃꢉꢇꢆꢂꢈꢁꢂꢆꢏꢄꢄꢃꢆꢇꢅꢈꢉꢆꢂꢋ%ꢈꢏꢇꢂꢈꢏꢁꢂ!ꢁꢈꢙꢏ"ꢇ-ꢂ!ꢊꢃꢋꢆꢃꢂꢌꢁꢅꢇꢃꢂꢇꢈ&ꢂ  
ꢈꢉꢃꢄꢐꢑꢒꢒꢁꢓꢋꢐꢔꢁꢇꢇ  
ꢕꢉꢄꢐꢏꢋꢇꢁꢖꢋꢂ  
ꢔꢁꢄꢗꢉꢎꢄꢐꢘꢂꢉꢘꢋꢂ  
ꢘꢉꢃꢄ ꢊꢋꢙ  
$ꢃꢄꢉꢇꢊꢀꢈꢁꢓꢌꢀꢂꢅꢈꢃꢄꢋꢂꢉꢁ)ꢈꢃꢇꢑ  
07495-1163  
ꢔꢐꢆꢈꢑꢁꢕꢌꢆCꢆ"ꢁꢖꢆꢐ;ꢆꢐ"ꢁ(Dꢁ ꢁꢁ9ꢍꢔꢍ'ꢍ  
ꢑꢃꢄꢅꢆꢇꢃꢁꢂꢈꢉꢊꢅꢉꢃꢂꢋꢇꢂꢂꢌꢌꢌꢍꢆꢎꢋꢁ!ꢏꢆꢋꢍ"ꢈ#  
ꢀ ꢀ ꢁ ꢂ ꢃ  
!"ꢄꢅ ꢆ#$#ꢀ%ꢅ&'(ꢀ!ꢆꢀ&ꢅ &ꢅꢄ%(&'  
&ꢆ)&*ꢆꢃꢇꢃꢂ+,  
ꢈ#'ꢁ#ꢅꢆꢀ&ꢆ,ꢂꢉꢃꢇ-ꢃꢂ+,  
ꢀꢁ  
ꢀ  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢃꢆꢇꢂ ꢁꢆꢈꢉꢊꢄꢋꢃꢌꢄꢉꢃ  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢁꢆ ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢃꢁꢆꢂꢇ ꢄꢈꢁꢃ  
ꢊꢋꢇꢌꢍꢍꢄꢎꢁ ꢏꢈꢏꢇꢌ ꢏꢁꢐꢑ  
-ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢂꢅꢁꢃꢇꢈꢁꢂꢇꢉꢅꢃꢊꢀꢈꢉꢁꢋꢄꢁꢂꢆꢉꢀꢁꢃ3ꢁꢈꢀꢂꢆꢌꢌꢍ  
ꢒꢓꢐꢋꢃꢄꢔꢋꢃꢏꢈꢏꢇꢌ ꢏꢁꢐ  
ꢎꢀꢏꢋꢉꢅꢈꢆꢅꢋꢃꢄꢁꢂꢆꢄꢁꢉꢀꢈ2ꢀꢁꢆꢉꢁ2ꢀꢈꢋ3ꢋꢂꢆꢅꢋꢃꢄꢁꢃ3ꢁ#ꢃꢇꢈꢁꢃ;ꢄꢀꢈꢉꢐꢋꢑꢁꢋꢄꢁꢅꢐꢀꢁꢀ2ꢀꢄꢅꢁꢃ3  
ꢑꢈꢃ ꢇꢂꢅꢁꢅꢐꢀ3ꢅꢁꢃꢈꢁꢌꢃꢉꢉꢍ  
ꢕꢈꢈꢏꢇꢏꢋꢐ ꢄꢖꢋꢃꢗꢏꢇꢋ  
$ꢃꢊꢑꢌꢀꢅꢋꢄꢏꢁꢅꢐꢋꢉꢁꢂꢆꢈ ꢁ;ꢋꢌꢌꢁꢐꢀꢌꢑꢁ#ꢃꢇꢁꢃ.ꢅꢆꢋꢄꢁꢊꢃꢈꢀꢁꢀ33ꢋꢂꢋꢀꢄꢅꢁ;ꢆꢈꢈꢆꢄꢅ#ꢁꢉꢀꢈ2ꢋꢂꢀꢁꢋꢄ  
ꢂꢆꢉꢀꢁꢅꢐꢀꢈꢀꢁꢋꢉꢁꢆꢁꢑꢈꢃ.ꢌꢀꢊꢁ;ꢋꢅꢐꢁ#ꢃꢇꢈꢁꢑꢈꢃ ꢇꢂꢅꢍ  
ꢇ ꢈꢉꢅꢊꢋ ꢆꢂꢁꢅꢊ  
-ꢀꢁꢒꢄꢃ;ꢁ#ꢃꢇꢁꢆꢈꢀꢁ.ꢇꢉ#"ꢁ.ꢇꢅꢁꢈꢀꢏꢋꢉꢅꢀꢈꢋꢄꢏꢁꢋꢉꢁꢋꢊꢑꢃꢈꢅꢆꢄꢅ"ꢁ?ꢇꢋꢂꢒꢁꢆꢄ ꢁꢀꢆꢉ#B  
ꢀꢁꢂꢁꢃꢄꢅꢆꢇꢃꢁꢂꢈꢉꢊꢅꢉꢃꢂꢋꢇꢂꢂꢌꢌꢌꢍꢆꢎꢋꢁ!ꢏꢆꢋꢍ"ꢈ#  
ꢅ ꢆ ꢆ ꢇ ꢅ ꢈ ꢃ ꢉ ꢊ ꢃ ꢅ  

Minolta All In One Printer Cf2002 User Manual
Oreck Airp Series User Manual
Samsung Aw0505b User Manual
Samsung Awt12p1hea User Manual
Samsung Uh035cav User Manual
Schumacher Ss 120a Pe User Manual
Soleus Air Air Conditioner Hp1 15 50 User Manual
Teledyne Automobile Parts 203 User Manual
Vtech Telephone Ls6325 4 User Manual
Xerox Workcentre Pro 165 User Manual