DEHUMIDIFIER
OWNER'S MANUAL
Please retain this owner's manual for future reference after reading
it thoroughly.
DESHUMIDIFICADOR
MANUAL DEL PROPIETARIO
Le rogamos que guarde este manual del usuario para futura refer-
encia después de leerlo completamente.
MODEL, MODELO: ZD309
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety Precautions
Safety Precautions
Read all instruction before using
I To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed.
I Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage; the seriousness is classified by the
following indications.
This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
WARNING
This symbol indicates the possibility of injury or damage to property only.
CAUTION
I Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
Be sure not to do.
Be sure to follow the instruction.
WARNING
I Installation
Do not place the power cord
near a heater.
Do not use the power cord near
flammable or combustibles
materials such as gasoline,
benzene,paint thinner, etc.
Do not disassemble or modify
products.
• It may cause fire and electric
shock.
• It may cause explosion or fire.
• It may cause electric shock and
failure.
Gasolin
I Operation
Plug in the power plug
properly.
Do not operate or stop the unit
by inserting or pulling out the
power plug.
Do not damage or use an
unspecified power cord.
• Otherwise, it will cause electric
shock or fire.
• It will cause electric shock or fire.
• It will cause electric shock or fire.
NO
Owner’s Manual 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety Precautions
Do not modify power cord
length.
Do not share the outlet with
other appliances.
Always plug into a grounded
outlet.
• It will cause electric shock or fire.
• It will cause electric shock or fire.
• No grounding may cause electric
shock.
Unplug the unit if strange
sounds, odors, or smoke come
from it.
Do not use the socket if it is
loose or damaged.
Do not operate with wet hands
or in damp environment.
• Otherwise it may cause a fire or
an electric shock.
• It may cause fire and electric
shock.
• It may cause electric shock.
Ventilate before operating
defumidifier when gas goes out.
Do not clean the dehumidifier
with water.
Turn off the power and breaker
first when cleaning the unit.
• It may cause explosion, fire, and
burn.
• Water may enter the unit and
degrade the insulation. It may
cause an electric shock.
• Since the fan rotates at high
speed during operation, it may
cause injury.
If water enters the product, turn off the
dehumidifier's power switch. Contact service
center after taking the power-plug out from the
socket.
• It will cause machine failure or electric shock.
4 Dehumidifier
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety Precautions
CAUTION
I Installation
Never touch the metal parts of the
unit when removing the filter.
Do not block the inlet or outlet.
Hold the plug by the head when
taking it out.
• They are sharp and may cause
injury.
• It may cause failure of appliance or
performance deterioration.
• It may cause electric shock and
damage.
Turn off the main power switch
when not using the dehumidifier
for a long time.
Secure wheels with blocks to
prevent unit from falling when
installed on a table or shelf.
Make sure the dehumidifier is
the correct size for the area you
want to dehumidify.
•
It will waste power consumption in
vain and it may cause an accident.
• It may damage the dehumidifier
or cause other damage or injury.
• It is not designed to dehumidify
the entire house.
Install the dehumidifier properly on a
floor, table, or shelf that is level and
strong enough to support it when the
water collection bucket is full.
Close all doors, windows and
other outside openings to the
room.
• It should withstand around
90 lbs (40kg) of weight.
• The dehumidifier must be
operated in an enclosed area to
be most effective.
Owner’s Manual 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety Precautions
I Operation
Use a soft cloth to clean. Do not
use wax, thinner, or a strong
detergent.
Be sure to replace the bucket
properly after emptying to
prevent water from collecting
on the floor.
Will not operate satisfactorily if
the room temperature is below
65°F(18°C).
• Low temperatures could cause
coils to frost.
• The appearance of the
dehumidifier may deteriorate,
change color, or develop surface
flaws.
• Otherwise, it will cause property
damage.
ax
Thinner
W
Do not put a pet or house plant
where it will be exposed to
direct air flow.
Do not use this appliance for
preserving precision devices,
foods, pets, plants, and art
objects.
Do not use the water collected
in the bucket for drinking
purposes.
• This could injure the pet or plant.
• It is a general use appliance not
precision equipment.
• It is not sanitary and could cause
illness or personal injury.
Always insert the filter securely.
Clean it every two weeks.
• Operation without filters will cause
failure.
6 Dehumidifier
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Prior to Operation
Prior to Operation
Preparing for operation
1. Consult an installation specialist for installation.
2. Plug in the power plug properly.
3. Use a dedicated circuit.
4. Do not use an extension cord.
5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.
6. If the cord/plug is damaged, only replace it with an authorized replacement part.
Usage
1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your
health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
2. Ventilate the room when the dehumidifier is used with other heating devices. Otherwise the
oxygen supply may be inadequate.
3. Do not use this dehumidifier for non-specified special purposes (e.g. preserving precision
devices, food, pets, plants, and art objects). Such usage could damage the items.
Cleaning and maintenance
1. Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when
handling sharp metal edges.
2. Do not use water to clean inside the dehumidifier. Exposure to water can destroy the insulation,
leading to possible electric shock.
3. When cleaning the unit, first make sure that the power and breaker are turned off. The fan
rotates at a very high speed during operation. There is a possibility of injury if the unit’s power
is accidently turned on while the interior of the unit is being cleaned.
Service
For repair and maintenance, contact your authorized service dealer.
Owner’s Manual 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instruction
Instruction
Symbols used in this Manual
This symbol alerts you to the risk of electric shock.
This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the
dehumidifier.
This symbol indicates special notes.
NOTICE
Features
WARNING: This appliance should be installed in accordance with national
wiring regulations. This guide acts as a guide to help to explain product
features.
Humidity Control
Fan Speed
Auto Shut-off
Light
Front Grille
Rear Grille
Cabinet
Air Filter
Handle
Power cord
Water Bucket
8 Dehumidifier
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Electrical Safety
Electrical Safety
WARNING: This appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug.
To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot
grounding wall power outlet. If the power outlet does not include a grounding slot,
have a qualified electrician replace the outlet before you use the dehumidifier.
Preferred method
Ensure proper ground
exists before use
WARNING: Do not cut or remove the grounding prong from the
power plug.
WARNING: Attaching the adapter ground terminal to the wall
receptacle cover screw does not ground the appliance unless the
cover screw is metal and not insulated, and the wall receptacle is
grounded through the house wiring.
WARNING: If you have any doubt whether the dehumidifier is
properly grounded, have the wall receptacle and circuit checked by
a qualified electrician.
Owner’s Manual 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Electrical Safety
Temporary Use of an Adapter
We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards.
For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local
hardware stores. To disconnect the power cord from the adapter, use one hand on
each to avoid damaging the ground terminal. Avoid frequently unplugging the power
cord as this can lead to eventual ground terminal damage.
Temporary method
Adapter Plug
Metal Screw
Receptacle Cover
WARNING: Never use the appliance with a broken adapter.
Temporary Use of an Extension Cord
We strongly discourage the use of an extension cord due to potential safety
hazards.
10 Dehumidifier
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Instructions
Operating Instructions
CONTROL
Your dehumidifier has a control panel containing an indicator and two controls —
Auto Shut-Off, Fan Speed, and Humidity Control.
Auto Shut-Off ---This lamp glows when the bucket is full or missing.
Fan Speed --- This controls the speed of the airflow.
Humidity Control--- This controls the moisture in the room.
UNIT OPERATION
1. Turn the Humidity Control to Off. Plug the power supply cord into an electrical outlet.
2. The Humidity Control can be set anywhere between Off and Max for normal operation.
If you need more dehumidification, turn the Humidity Control toward Max. If you need less
dehumidification, turn the Humidity Control toward Off.
3. Turn the Humidity Control to Off to stop the unit manually.
4. If you want to control the speed of air flow, turn the Fan Speed toward Low or High.
NOTICE
The compressor will not operate for about three minutes to protect the compressor
when you turn the unit off and immediately back on.
DE-ICER CONTROL (INVISIBLE)
The Defrost Control senses frost build-up on the evaporator coil and automatically shuts off the
compressor. The fan continues to run, drawing air across the coil, and melting the frost. When the
coil is defrosted, the compressor automatically restarts, and dehumidifying resumes.
NOTICE
Water bucket must be properly installed.
• The dehumidifier will not run if the bucket is not properly installed.
• The dehumidifier shuts off when the desired humidity setting is reached.
Owner’s Manual 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Instructions
Automatic shut off
The dehumidifier will turn off automatically when the bucket is full,
or when the bucket is removed or not replaced in the proper
position.
The bucket must be replaced in the proper position for the
dehumidifier to work. The light will be on and the
dehumidifier will not run if the bucket is not in the proper
position.
Water level
control switch
Disposing of collected water
1. Empty the bucket manually.
2. Attach a length of garden hose to the threaded drain hose
connection to carry water to the drain.
When the bucket is full, pull out by
grasping the handle and empty it
into a large sink or tub and then
replace it properly.
1. Connect a garden hose to the
threaded drain hose connector.
(Fig1)
DRAIN HOLE
COVER
Fig1
NOTICE
Do not remove while
HOSE
CONNECTOR
operating the dehumidifier.
It can cause water to drop on the
base pan or the floor.
2. Remove the drain-hole cover.
(Fig2)
Fig2
Empty the bucket when the indicator
light turns on.
HOSE
CONNECTOR
NOTICE
It is advisable to carry the
3. Push hose connector tightly into
the drain-hole on Rear Grille.
(Fig3-1,3-2)
bucket by supporting it from the
bottom as well as by the handle.
Carrying by only the handle may
cause the handle or bucket cover to
break.
Fig3-2
Fig3-1
4. Press the hose down and make
sure the “Arrow” is pointing upward.
(Fig4-1,4-2)
5.The connection should be resemble
Fig5 when complete.
Fig4-1
Fig4-2
TAKE OUT
INSERT
NOTICE
The hose attachment will
accept a standard garden hose
fitting.
Do not over tighten the hose when
connecting it to the hose connector,
use a rubber washer and tighten by
hand firmly without stripping the
plastic threads.
Fig5
When being attached to hose connector drain hose connection, do not bend or kink the hose.
The hose should lie flat fom the dehumidifier to the drain.
12 Dehumidifier
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
Installation
Choosing the proper location for your dehumidifier
• Use the dehumidifier in a
basement to help prevent
moisture damage.
• Use the dehumidifier in laundry
drying, bathing, and dishwashing
areas which have excessive
moisture.
• Use the dehumidifier to prevent
moisture damage where books
are stored.
Installing the dehumidifier properly
1. Allow at least 12 inches of space on all sides of the unit for good air circulation.
2. Install your dehumidifier on a floor, table, or shelf. When installing the dehumidifier
on a table or shelf, make sure the table or shelf is strong enough to support the weight
of the dehumidifier with a full bucket. Do not sit or stand on the dehumidifier.
Secure wheels with blocks to prevent unit from falling when installed on a table or shelf.
NOTICE
The height of a table or shelf might provide a better position from
which to handle the bucket and help prevent icing of the coils due to
colder air near the floor (such as in a basement.)
3. Lift the bucket and place it in the dehumidifier, making sure the slots on
12"
12"
the bottom side of the bucket are positioned correctly.
4. Rollers let you move the dehumidifier easily.
The cleaning of bucket
1. Pull out the bucket cover.
2. Brush off the residue in the bucket. 3. Close the cover.
NOTICE
NOTICE
Clean the bucket by
Push the tabs on the top
wiping with a cloth dampened
in a mild detergent solution.
of the bucket when installing
the bucket.
Owner’s Manual 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance
Maintenance
Your dehumidifier is designed to serve you year-
round. It needs practically no attention. However,
you should check your dehumidifier annually.
Electrical Shock Hazard
• Disconnect power supply cord from receptacle
before performing any maintenance.
You may want an Authorized Service Center to
perform this annual checkup. (Cost of the inspection
is the owner’s responsibility.)
• Be careful when cleaning the coils.
Fins are sharp.
Failure to follow the above precautions could result
in electrical shock or personal injury.
Cleaning the front case, bucket
and cabinet
Clean the front case and the cabinet with a soft
cloth, warm water, and a mild detergent.
Clean the grille with a vacuum attachment or brush.
Do not use bleach or abrasives.
Cleaning the air filter
1. Remove water bucket from the cabinet.
Pull out the air filter as shown above.
2. Wash air filter with warm water and a mild
detergent. Rinse and dry it.
Replace it in place.
14 Dehumidifier
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and Service
Troubleshooting
The dehumidifier may be operating abnormally when:
Problem
Possible Causes
What To Do
I Plug is disconnected from
• Push plug firmly into wall outlet.
outlet.
I The fuse is blown/circuit
breaker is tripped.
• Check the house fuse/circuit breaker box
and replace fuse or reset the breaker.
Dehumidifier does
not operate
I The dryness level you
selected has been
reached.
•
Dehumidifier automatically shuts off when
the selected amount of moisture has been
removed from the air. If you want to remove
more moisture, turn the humidity Control to
Max. After the dehumidifier starts, reset the
control to the desired setting.
•
•
I
I
I
The Auto Shut-Off light is
on.
Dehumidifier automatically shuts off when
the bucket is full. Empty the bucket and
replace it.
Dehumidifier is not turned
on.
Turn on the Humidity Control.
• Turn the Humidity Control to a lower setting.
• Close all windows or doors to outside.
Dehumidifier
runs too much
Humidity Control is set too
high.
I Windows or doors near
dehumidifier are open to
outdoors.
•
I
Area to be dehumidified is
too large.
Check with your dealer to see if capacity is
adequate.
■
Air movement through
dehumidifier is blocked.
•
Front grille may be dirty.
Use a brush to clean the grille.
Dehumidifier's coils on the back of unit may
be dirty. Clean the soil on the coils of the
back of the unit.
Dehumidifier must be placed in a space that
does not restrict air flowing into the rear coil
or out of the front grille.
• Dehumidifier will not turn off if Humidity
I Humidity Control is set at
Control is at Max.
Max.
•
I
I
Room temperature is too
low. (Room temperature is
below 65°F (18°C.)
Frost will usually disappear within 60
minutes.
Frost appears
on coils
•
Air is moving through the
dehumidifier.
This is a normal sound.
Fan noise
Owner’s Manual 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and Service
Problem
Possible Causes
What To Do
■Dehumidifier has been
installed or restarted
recently.
• The more moisture in the room air, the
longer it takes for the room air to
become dry.
•
■
Airflow is restricted.
Make sure there are no curtains, blinds, or
furniture blocking the front or back of the
dehumidifier.
Dehumidifier does
not dry the air as
it should
■
■
■
The control may not be set
high enough.
Turn the knob to a higher number.
•
•
•
Doors and windows may
not be closed tightly.
Check that all doors, windows, and other
openings are securely close.
Household equipment such as
clothes dryers or dishwashers
may be blowing moist air into
the room.
Place the dehumidifier away from
household appliance air vents. Ensure
that clothes dryers are vented outside.
■
Room temperature is too
low.
The unit will not operate satisfactorily if the
room temperature is below 65°F (18°C.)
•
16 Dehumidifier
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Memo
Owner’s Manual 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manual de Instalación & Operación Deshumidificador
ÍNDICE
PARA SUS REGISTROS
Precauciones de seguridad.......19
Escriba aquí el número de modelo y serie:
Modelo #
Antes de la utilización................23
Instrucción...................................24
Seguridad eléctrica.....................25
Serie #
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor
Fecha de compra
I
Grape su recibo en esta página por si lo necesita para comprobar la
fecha de compra o temas relacionados con la garantía.
Instrucciones de
funcionamiento...........................27
LEA ESTE MANUAL
Instalación...................................29
Mantenimiento ............................30
En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre la utilización
y el mantenimiento adecuado de su deshumidificador. Una simple
atención preventiva por su parte puede ahorrarle mucho tiempo y
dinero a lo largo de la vida de su deshumidificador.
Encontrará muchas respuestas a los problemas más comunes en el
cuadro de consejos para la solución de problemas. Si en primer lugar
revisa nuestro cuadro de consejos para la solución de problemas, es
posible que no tenga necesidad de llamar al servicio técnico.
PRECAUCIÓN
• Póngase en contacto con un técnico del servicio
autorizado para las reparaciones o el mantenimiento
de esta unidad.
• Póngase en contacto con un instalador para la
instalación de esta unidad.
• El deshumidificador no está diseñado para que lo
utilicen sin supervisión niños o personas con las
facultades mentales mermadas.
• Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no
juegan con el deshumidificador.
• Cuando haya que sustituir el cable de alimentación,
debe realizar el trabajo de sustitución personal
autorizado utilizando únicamente piezas de recambio
originales.
18 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauciones de seguridad
Precauciones de Seguridad
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
I Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones.
I El uso incorrecto ocasionado al ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños. La gravedad se
clasifica mediante las siguientes indicaciones.
ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños sólo materiales.
I A continuación se muestran los significados de los símbolos utilizados en este manual.
No lo haga.
Siga las instrucciones.
ADVERTENCIA
I Instalación
No coloque el cable de
alimentación cerca de una
estufa.
No utilice el cable de alimentación
cerca de gas inflamable o
combustibles, como gasolina,
benceno, disolvente, etc.
No desmonte ni modifique los
productos.
• Podría producirse un incendio y
una descarga eléctrica.
• Podría producirse una explosión o • Puede causar una descarga
incendio.
eléctrica
Gasolin
I Funcionamiento
Enchufe la clavija
correctamente.
No encienda ni apague la
unidad insertando o retirando
la clavija.
No dañe el cable ni utilice un
cable de alimentación no
especificado.
•
De lo contrario, puede ocasionar
un incendio o una descarga
electrica.
• Causará una descarga eléctrica
o incendio
• Podría producirse una descarga
eléctrica o incendio.
NO
Manual de usuario 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauciones de seguridad
No modifique la longitud del
cable de alimentación.
No comparta el enchufe con
otros aparatos.
Realice siempre la conexión a
un enchufe con toma de tierra.
• Causará una descarga eléctrica o • Causará una descarga eléctrica o • Si no hay toma de tierra, podría
incendio.
incendio.
producirse una descarga
eléctrica.
Desenchufe la unidad si emite un
sonido extraño, olores o humo.
No utilice el enchufe si está
flojo o dañado.
No utilice la unidad con las manos
mojadas o en un entorno húmedo.
•
De lo contrario, puede ocasionar un • Podría producirse una descarga
• Puede causar una descarga
eléctrica o incendio.
incendio o una descarga electrica.
eléctrica o incendio.
Si hay una fuga de gas, ventile
la habitación antes de utilizar el
deshumidificador.
No limpie el deshumidificador
con agua.
Apague el aparato y el diferencial
primero al limpiar la unidad.
• Podría producirse una explosión,
incendio y quemaduras.
• El agua podría introducirse en la
unidad y degradar el aislamiento.
Podría producirse una descarga
eléctrica.
• Como el ventilador gira a alta
velocidad durante el
funcionamiento, podrían
producirse lesiones.
Si observa que entra agua en el producto, apague
el interruptor de contacto del deshumidificador.
Después de retirar la clavija del enchufe, póngase
en contacto con el centro de servicio técnico.
• Causara fallo de la maquina o descarga electrica.
20 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauciones de seguridad
ATENCIÓN
■Instalación
No toque nunca las partes
metálicas de la unidad cuando
retire el filtro.
No bloquee la entrada ni la
salida.
Sujete la clavija por la cabeza
cuando la saque.
• Son afiladas y pueden producir
lesiones.
• Puede causar fallas de aplicación • Podría producirse una descarga
o deterioro en su rendimiento.
eléctrica o daños.
Apague el interruptor de contacto
cuando no vaya a utilizar el
deshumidificador durante un
largo periodo de tiempo.
Asegure las ruedas con bloques
para evitar que la unidad se
caiga cuando esta instalada
sobre una mesa o estanteria.
Asegúrese de que el
deshumidificador tiene la
capacidad adecuada para la
zona que desea deshumidificar.
• Se gastará el consumo eléctrico
en vano y puede causar
accidentes.
• Podría dañarse el
deshumidificador o producir otros
daños o lesiones.
• No está diseñado para enfriar la
casa entera
Instale el deshumidificador
correctamente sobre el suelo, una
mesa o una estanteria lo
Cierre todas las puertas,
ventanas y aberturas al exterior
de la habitación.
suficientemente nivelada y fuerte
como para soportar su peso cuando
la cubeta colectora de agua este llena.
• El peso a soportar es de
aproximadamente 90 libras
(40 kg).
• Para una mayor eficacia, el
deshumidificador debe utilizarse
en una zona cerrada.
Manual de usuario 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauciones de seguridad
Funcionamiento
No funciona satisfactoriamente
si la temperatura de la habitación
está por debajo de 65°F(18°C).
Utilice un paño suave para
limpiar la unidad. No utilice
cera, disolvente ni un
detergente fuerte.
Asegurese de reemplazar la
cubeta debidamente cuando vaya
a vaciarla para evitar que el agua
caiga al suelo.
• Las bajas temperaturas podrían
producir escarcha en los
serpentines.
• Podría deteriorarse el aspecto del • De lo contrario, se causaran
deshumidificador, cambiar el
color o producirse desperfectos
en su superficie.
danos a la propiedad.
ax
Thinner
W
No coloque ningún animal o
planta expuestos al flujo de aire
directo.
No utilice este aparato para una
finalidad especial como la
deshumidificación de alimentos,
animales, maquinaróa de
No utilice el agua acumulada en
la cubeta para beber.
precisión u objetos artisticos.
• Esto podria lesionar al animal o
danar la planta.
• Es un aparato de uso general, no
un equipo de precision.
• No es salubre y podría causar
enfermedades o poner en riesgo
su salud.
Inserte siempre el filtro
correctamente. Límpielo una
vez cada dos semanas.
• La utilización sin filtros podría
producir un mal funcionamiento.
22 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Antes de la utilización
Antes de la utilización
Preparación para la utilización
1. Consulte a un especialista en instalaciones para realizar la instalación.
2. Enchufe la clavija correctamente.
3. Utilice un circuito apropiado.
4. No utilice una alargadera.
5. No inicie/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de alimentación.
6. Si el cable/clavija se daña, sustitúyalo únicamente por una pieza de recambio autorizada.
Utilización
1. La exposición a flujo de aire directo durante un largo periodo de tiempo puede ser perjudicial
para su salud. No exponga a personas, animales o plantas al flujo de aire directo durante
largos periodos de tiempo.
2. Ventile la sala cuando el deshumidificador se use con otros aparatos de calefaccion.
De lo contrario, el suministro de oxigeno puede ser inadecuado.
3. No utilice este deshumidificador para finalidades no especificadas (p.ej., preservar dispositivos
de precisión, alimentos, animales, plantas y objetos de arte). Tal uso podría dañar estos
elementos.
Limpieza y Mantenimiento
1. No toque las partes metálicas de la unidad cuando retire el filtro. Podrían producirse lesiones
con los bordes metálicos afilados.
2. No utilice agua para limpiar el interior del deshumidificador. La exposición al agua puede
destruir el aislamiento y ocasionar una posible descarga eléctrica.
3. Cuando limpie la unidad, primero asegúrese de que la alimentación y el interruptor están
apagados. El ventilador gira a una velocidad muy alta durante el funcionamiento. Existe la
posibilidad de lesion si se enciende accidentalmente la alimentacion a la unidad mientras se
esta limpiando su interior.
Servicio Técnico
Para las reparaciones y el mantenimiento, póngase en contacto con su distribuidor de servicio
técnico autorizado.
Manual de usuario 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucción
Instrucción
Símbolos utilizados en este Manual
Este símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo le avisa de riesgos que pueden producir daños al
deshumidificador.
Este símbolo indica notas especiales.
AVISO
Caracteríticas
ADVERTENCIA: este aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa
nacional para instalaciones eléctricas. Este manual sirve como guía para
ayudar a explicar las características del producto.
Control de la humedad
Velocidad del
ventilador
Luz de
autoapague
Panel de control
Parrilla
posterior
Carcasa
Air Filter
Filtro de aire
Cable de
alimentación
Cubeta de agua
24 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad eléctrica
Seguridad Eléctrica
ADVERTENCIA: este aparato debe conectarse a tierra
adecuadamente.
El cable de alimentación de este aparato está equipado con una clavija de tres
patillas con toma de tierra. Para minimizar el riesgo de descarga eléctrica, utilice la
clavija con un enchufe con toma de tierra estándar de tres ranuras. Si el enchufe no
dispone de una ranura de toma de tierra, póngase en contacto con un electricista
cualificado para que cambie el enchufe antes de utilizar el deshumidificador.
Método recomendado
Asegúrese de que existe una
toma de tierra apropiada
antes de la utilización.
ADVERTENCIA: no corte ni desmonte la patilla de toma de tierra de
la clavija.
ADVERTENCIA: si incorpora un terminal de tierra adaptador al
tornillo de la cubierta del enchufe de la pared, el aparato no se
conecta a tierra a no ser que el tornillo de la cubierta sea de metal y
no esté aislado y que el enchufe esté conectado a tierra a través de
la instalación eléctrica doméstica.
ADVERTENCIA: si tiene alguna duda sobre si el deshumidificador
está conectado a tierra correctamente, póngase en contacto con un
electricista cualificado para que compruebe el enchufe de la pared y
el circuito.
Manual de usuario 25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad eléctrica
Uso Temporal de un Adaptador
Desaconsejamos totalmente el uso de un adaptador debido a los potenciales
riesgos de seguridad. Para conexiones temporales, utilice únicamente un adaptador
incluido en UL, disponible en la mayoría de tiendas de electricidad locales.
Para desenchufar el cable de alimentación del adaptador, hágalo con una mano en
cada uno para evitar dañar el terminal de tierra. Evite desenchufar frecuentemente el
cable de alimentación, ya que esto podría producir posibles daños en el terminal de
tierra.
Método temporal
Clavija adaptadora
Tornillo de metal
Cubierta del enchufe
ADVERTENCIA: no utilice nunca el aparato con un adaptador roto.
Uso Temporal de una Alargadera
Desaconsejamos totalmente el uso de una alargadera debido a los potenciales
riesgos de seguridad.
26 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
OPERACIÓN PANEL DE CONTROL
Su deshumidificador tiene un panel de control que contiene un indicador y 2 controles:
Auto Shut Off, Fan Speed, Humidity Control.
Auto Shut Off – La luz se ilumina cuando la cubeta está llena o no hay cubeta.
Fan Speed – Controla la velocidad del flujo de aire.
Humidity Control – Controla la humedad de la sala.
CÓMO OPERAR EL DESHUMIDIFICADOR:
1. Apague el control de la humedad. Conecte el cable de alimentación en una toma eléctrica.
2. El control de la humedad puede ajustarse en cualquier punto entre Apagado (Off) y Max para
obtener un funcionamiento normal.
Si desea más deshumidificación, gire la perilla de control de la humedad hacia Max. Si necesita
menos deshumidificación, gire la perilla de control de la humedad hacia Off.
3. Gire la perilla de control de la humedad hacia Off para detener la unidad manualmente.
4. Si desea controlar la velocidad del flujo de aire, gire la velocidad del ventilador a Low o High.
AVISO
El compresor no funcionará unos tres minutos para proteger al compresor cuando apague
la unidad y la vuelva a encender inmediatamente.
CONTROL DE DESCONGELACIÓN(INVISIBLE)
El control de descongelación siente la acumulación de escarcha en la bobina del evaporador y
automáticamente apaga el compresor. El ventilador sigue funcionando, succionando aire por la
bobina, y derritiendo la escarcha. Cuando la bobina se haya descongelado, el compresor se
reiniciará automáticamente y la deshumidificación continuará.
AVISO
La cubeta de agua deberá instalarse adecuadamente.
• El deshumidificador no funcionará si la cubeta no está instalada correctamente.
• El deshumidificador se apagará cuando se alcance el ajuste de humedad deseado.
Manual de usuario 27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones de funcionamiento
Apagado Automático
El deshumidificador se apagará automáticamente cuando la cubeta esté
llena, cuando se retire la cubeta o no se coloque en la posición correcta.
La cubeta debe colocarse en la posición correcta para que el
deshumidificador funcione. El deshumidificador no funcionará y se
encenderá el piloto si la cubeta no está en la posición correcta.
Interruptor de control
del nivel de agua
Eliminación del agua almacenada
1. Vacíe la cubeta manualmente. 2. Conecte un trozo de manguera de jardinería a la conexión roscada
de la manguera de drenaje para conducir el agua al desagüe.
Cuando la cubeta esté llena, estire
agarrando el asa y vacíela en un
fregadero grande o bañera y, a
continuación, vuelva a colocarla
adecuadamente.
1. Conecte una manguera de
jardinería al conector roscado
de la manguera de drenaje.
LA CUBIERTA DEL
ORIFICIO DE DRENAJE
Fig.1
(Fig.1)
AVISO
No lo quite mientras el
CONECTOR DE
MANGUERA
deshumificador esta en
funcionamiento. Puede provocar que
el agua caiga al receptaculo base o
al suelo.
Vacie la cubeta cuando la luz se
encienda.
2. Retire la cubierta del orificio de
drenaje.
(Fig.2)
Fig.2
CONECTOR DE
MANGUERA
3. Empuje firmemente el conector
de la manguera hacia el orificio
de drenaje de la parrilla posterior.
AVISO
Se aconseja llevar la
cubeta apoyandola desde abajo
ademas de ayudarse del asa.
(Fig.3-1,3-2)
Fig.3-2
Llevarlo solo del asa puede provocar
que esta o la cubeta se rompan.
Fig.3-1
4. Presione la manguera hacia
abajo y asegúrese de situar
la “Flecha” en la parte superior.
(Fig.4-1,4-2)
5. Realice el último paso como en
la Fig. 5
Fig.4-1
Fig.4-2
RETIRE
INSERTANDO
AVISO
La conexión de la manguera
admitirá un tamaño de manguera de
jardinería estándar.
No sobre apriete la manguera al
conectarla a la manguera del
conector. Utilice un casquillo de
goma y apriete firmemente con la
mano sin rayar las roscas plásticas.
Fig.5
Al acoplarse a la conexion de la maguera de drenaje del conector de la manguera, no doble
ni pliegue la mangera. La manguera deberia ir tumbada desde el deshumificador al drenaje.
28 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación
Instalación
Ubicación adecuada del deshumidificador
• Utilice el deshumidificador en un
sótano para ayudar a evitar
daños por humedad.
• Utilice el deshumidificador en
zonas de lavaderos, secadoras,
baños y lavavajillas que tengan
humedad excesiva.
• Use el deshumificador para evitar
que la humedad dane los lugares
en los que guarda libros.
Instalación adecuada del deshumidificador
1. Deje al menos un espacio de unos 30 centímetros a cada lado de la unidad para
permitir una buena circulación de aire.
2. Instale su deshumidificador sobre el suelo, una mesa o estantería. Cuando instale
el deshumidificador sobre una mesa o estantería, asegúrese de que la mesa o
estantería es suficientemente resistente para soportar el peso del deshumidificador con
la cubeta llena de agua. No se siente ni se apoye sobre el deshumidificador.
Asegure las ruedas con bloques para evitar que la unidad se caiga cuando esta
instalada sobre una mesa o estanteria.
AVISO
La altura de la mesa o estantería debe proporcionar una mejor posición
para coger la cubeta y ayudar a prevenir la congelación de los serpentines
ocasionada al estar el aire más frío cerca del suelo (como en un sótano).
12"
12"
3. Levante la cubeta y colóquela en el deshumidificador, asegurándose de
que las ranuras de la parte inferior de la cubeta están colocadas
correctamente.
4. Las ruedas le permiten desplazar el deshumidificador fácilmente.
Limpieza de la cubeta
1. Retire la cubierta de la cubeta.
2. Limpie el residuo de la cubeta. 3. Cierre la cubierta
AVISO
AVISO
Limpie la cubeta frotando
Presione las lengüetas de
con un pano humedecido en una
solucion de detergente suave.
la parte superior de la cubeta
cuando instale la cubeta.
Manual de usuario 29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mantenimiento
Mantenimiento
Este deshumidificador está diseñado para funcionar
en cualquier época del año. Prácticamente no
necesita cuidados. No obstante, debe revisar el
deshumidificador anualmente.
Riesgo de descarga eléctrica
• Desconecte el cable de alimentación del enchufe
antes de realizar cualquier mantenimiento.
• Tenga cuidado cuando limpie los serpentines.
Las aletas están afiladas.
Es posible que desee que un centro de servicio
técnico autorizado realice esta revisión anual (los
costes de la revisión son responsabilidad del
propietario).
Si no sigue las precauciones anteriores podría
producirse una descarga eléctrica o daños personales.
Limpieza del panel frontal, cubeta
y carcasa
Limpie el panel frontal y la carcasa con un paño
suave, agua tibia y detergente suave.
Limpie la parrilla con un aspirador o cepillo.
No utilice blanqueadores ni abrasivos.
Limpieza del filtro de aire
1. Saque la cubeta de agua de la carcasa.
Retire el filtro de aire como se muestra arriba.
2. Limpie el filtro de aire con agua tibia y un
detergente suave. Enjuáguelo y séquelo.
Vuelva a colocarlo en su sitio.
30 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuidados y mantenimiento
Solución de problemas
El deshumidificador puede funcionar de modo anormal cuando:
Problema
Causas posibles
Qué hacer
I
I
El enchufe está desconectado de
la toma.
•
•
Conecte firmemente el enchufe a la toma de la pared.
El fusible se ha fundido / se ha
disparado el interruptor
diferencial.
Compruebe el fusible / interruptor diferencial de la caja
de empalmes de la casa y recambie el fusible o reinicie
el diferencial.
El deshumidificador
no funciona
I
El nivel de sequedad seleccionado
ya se ha alcanzado.
•
El deshumidificador se apaga automáticamente cuando
se ha extraído la cantidad seleccionada de humedad del
aire. Si desea quitar más humedad, gire el control de la
humedad a Max. Después de que arranque el
deshumidificador, reinicie el control hasta llegar al ajuste
deseado.
I
I
Ve aparecer la luz Auto Shut-Off.
• El deshumidificador se apaga automáticamente cuando
la cubeta está llena. Vacíe la cubeta y recámbiela.
•
El deshumidificador no está
encendido.
Encienda el control de la humedad.
•
•
Gire el control de la humedad a un ajuste más bajo.
Cierre todas las ventanas o puertas del exterior.
I
I
El control de la humedad está
ajustado demasiado alto.
Las ventanas o puertas cercanas
al deshumidificador están abiertas
hacia fuera.
El deshumidificador
trabaja demasiado
•
Compruebe con su vendedor su la capacidad es la
adecuada.
I
El área a deshumidificar es
demasiado grande.
El movimiento del aire a través
del deshumidificador está
bloqueado.
La parrilla delantera puede estar sucia.
Use un cepillo para limpiar la parrilla.
Las bobinas del deshumidificador situadas en la parte
posterior de la unidad pueden estar sucias. Limpie la
tierra que se hay acumulado en las bobinas de la parte
posterior de la unidad.
El deshumidificador debe colocarse en un lugar que no
restrinja el flujo de aire a la bobina posterior o hacia el
exterior de la parrilla frontal.
•
•
El deshumidificador no se apagará si el control de la
humedad está en Max.
I
I
El control de la humedad está en
Max.
Desaparecerá la escarcha generalmente antes de
que transcurran 60 minutos.
La temperatura de la sala está
demasiado baja. (La temperatura
de la sala está por debajo de los
65F (18C).
Aparece escarcha
en las bobinas
•
Es normal.
El ventilador hace
ruido
I
El aire está circulando por el
deshumidificador.
Manual de usuario 31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuidados y mantenimiento
Problema
Causas posibles
Qué hacer
IIEl deshumidificador ha sido
instalado o reiniciado
recientemente.
•
A mayor presencia de humedad en el aire de la sala,
mayor será el tiempo necesario para que el aire de la
sala se seque.
El deshumidificador
no seca el aire
como debería
I
El flujo de aire está restringido.
•
•
Asegúrese de que no hay cortinas, persianas o
muebles que bloquean la parte delantera o posterior
del deshumidificador.
I
El control puede no estar lo
suficientemente alto.
Gire la perilla a un número más alto.
I
I
Las puertas y ventanas pueden
no estar cerradas herméticamente.
• Compruebe que todas las puertas, ventanas y otras
aberturas están cerradas con total seguridad.
•
Un secador de ropa puede estar
soplando cargas de humedad en
el aire de la sala.
Instale el deshumidificador lejos del secador.
El secador debería ventilarse hacia el exterior.
•
■
La temperatura de la sala es
demasiado baja.
La unidad no funcionará satisfactoriamente si la
temperatura de la sala se encuentra por debajo de
65°F (18°C).
32 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nota
Manual de usuario 33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nota
34 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTÍA LIMITADA DEL DESHUMIDIFICADOR ZENITH - EE.UU.
LG Ele c tro nic s Inc . re p a ra rá o sustituirá , g ra tuita m e nte , su p ro d uc to si re sulta d e fe c tuo so e n m a te ria le s o m a no d e
o b ra b a jo c o nd ic io ne s no rm a le s d e uso d ura nte e l p e río d o d e g a ra ntía m e nc io na d o m á s a b a jo , e fe c tivo a p a rtir d e
la fe c ha d e c o m p ra d e l p ro d uc to o rig ina l p o r p a rte d e l c o nsum id o r. Esta g a ra ntía lim ita d a só lo e s vá lid a p a ra e l
c o m p ra d o r o rig ina l d e l p ro d uc to , y e fe c tiva só lo c ua nd o e ste se utilic e d e ntro d e lo s Esta d o s Unid o s, inc luye nd o
Ala ska , Ha wa i, y lo s te rrito rio s e sta d o unid e nse s.
PERÍODO DE GARANTÍA:
PROCESO DE SERVICIO:
Lla m e a l te lé fo no 1-800-243-0000 y se le c c io ne la o p c ió n
a d e c ua d a . Po r fa vo r, te ng a d isp o nib le e l tip o d e p ro d uc to (
De shum id ific a d o r), núm e ro d e m o d e lo , núm e ro d e se rie , y c ó d ig o
p o sta l.
Ma no d e ob ra : 1 a ños d e sd e la fe c ha
d e c o m p ra .
Pie za s: 1 a ños d e sd e la fe c ha d e c o m p ra .
Com p re sor: 5 a ños d e sd e la fe c ha d e
La g a ra ntía d e m a no d e o b ra c ub re lo s c o ste s d e l Se rvic io d e
tra nsp o rte y e ntre g a d e to d a s la s p ie za s, inc luye nd o e l c o m p re so r.
c o m p ra .
ESTA G ARANTÍA SE O TO RG A EN SUSTITUC IÓ N O EXC LUSIÓ N DE TO DA O TRA G ARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍC ITA,
INCLUYENDO SIN LIMITAR CUALQUIER GARANTÍA DE CALIDAD O IDONEIDAD CON UN PROPÓSITO CONCRETO. EN LA
MEDIDA EN Q UE C UALQ UIER G ARANTÍA IMPLÍC ITA ES O BLIG ADA PO R LA LEY, ESTÁ LIMITADA EN DURAC IÓ N AL
PERÍODO DE GARANTÍA YA MENCIONADO. LG NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO RESULTANTE, INDIRECTO, O
ACCIDENTAL DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO INGRESOS O GANANCIAS PERDIDAS, EN CONEXIÓN CON EL PRODUCTO.
CIERTO S ESTADO S NO ACEPTAN LA LIMITACIÓ N DE DURACIÓ N DE UNA G ARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓ N DE
DAÑOS RESULTANTES O ACCIDENTALES, POR LO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES MENCIONADAS PUEDEN NO
SER APLICABLES EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A:
1. La s visita s d e Asiste nc ia a d o m ic ilio p a ra e ntre g a r, re c o g e r y/ o insta la r e l p ro d uc to , instruir o sustituir
fusib le s e n su c a sa o c o rre g ir e l c a b le a d o , o la c o rre c c ió n d e re p a ra c io ne s no a uto riza d a s; y
2. Da ño s o p ro b le m a s d e func io na m ie nto p ro vo c a d o s p o r un uso ina d e c ua d o , a b uso , func io na m ie nto
fu e ra d e e sp e c ific a c io n e s a m b ie n ta le s o c o n tra rio a re q u isito s o p re c a u c io n e s e n la G u ía d e
fu n c io n a m ie n t o , a c c id e n t e , fu e g o , in u n d a c io n e s, in st a la c ió n in a d e c u a d a , fu e rza m a yo r,
m o d ific a c io ne s o a lte ra c io ne s no a uto riza d a s, c o rrie nte e lé c tric a o te nsió n inc o rre c ta , o uso c o m e rc ia l,
o uso s d istinto s a a q ue llo s p a ra lo s q ue fue d ise ña d o .
3. Por lo ta nto, los c oste s d e re p a ra c ión o sustituc ión d e un p rod uc to d e fe c tuoso d e b e rá c orre r p or c ue nta
d e l c onsum id or.
NÚMEROS DEL CENTRO INTERACTIVOS PARA CLIENTES:
Conse rve su tic ke t y re c ib o d e c om p ra p a ra p rob a r la
fe c ha d e a d q uisic ión d e l p rod uc to.
De b e rá e ntre g a r una c o p ia d e su re c ib o d e c o m p ra
Prob a r su c ob e rtura p or g a ra ntía
e n e l m o m e nto e n q ue re c ib a se rvic io b a jo g a ra ntía .
Lla m e a l 1-800-243-0000, 24 ho ra s a l d ía , 7 d ía s a la
se m a na .
Ob te ne r a siste nc ia d e l c e ntro d e a siste nc ia
Se le c c io n e la o p c ió n a d e c u a d a d e l m e n ú , y te n g a
d isp o nib le su tip o d e p ro d uc to (De shum id ific a d o r),
núm e ro d e m o d e lo , núm e ro d e se rie , y c ó d ig o p o sta l;
a utoriza d o m á s c e rc a no, ob te ne r a siste nc ia d e
p rod uc to, c lie nte , o se rvic io
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ZENITH DEHUMIDIFIER LIMITED WARRANTY
-
USA
LG Ele c tro nic s Inc . will re p a ir o r a t its o p tio n re p la c e , witho ut c ha rg e , yo ur p ro d uc t if it p ro ve s to b e d e fe c tive in
m a te ria l o r wo rkm a nship und e r no rm a l use d uring the wa rra nty p e rio d se t fo rth b e lo w, e ffe c tive fro m the d a te o f
o rig ina l c o nsum e r p urc ha se o f the p ro d uc t. This lim ite d wa rra nty is g o o d o nly to the o rig ina l p urc ha se r o f the p ro d uc t
a nd e ffe c tive o nly whe n use d in the Unite d Sta te s inc lud ing Ala ska , Ha wa ii, a nd U.S. Te rrito rie s.
WARRANTY PERIOD:
HOW SERVICE IS HANDLED:
C a ll 1-800-243-0000 a nd c ho o se the a p p ro p ria te p ro m p t. Ple a se
ha ve p ro d uc t typ e (De hum id ifie r), m o d e l num b e r, se ria l num b e r,
a nd ZIP c o d e re a d y.
La b or: 1 Ye a r fro m the Da te o f Purc ha se .
Pa rts: 1 Ye a r fro m the Da te o f Purc ha se .
The wa rra nte d la b o r c o ve rs the c o st o f C a rry-In Se rvic e o n a ll
p a rts inc lud ing the c o m p re sso r.
Com p re ssor: 5 Ye a rs fro m the Da te o f
Purc ha se .
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS
REQUIRED BY LAW, IT IS LIMITED IN DURATION TO THE EXPRESS WARRANTY PERIOD ABOVE. LG WILL NOT BE LIABLE FOR
ANY CONSEQUENTIAL, INDIRECT, OR INCIDENTAL DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING LOST REVENUES OR PROFITS, IN
CONNECTION WITH THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS OR THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS
MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
1. Se rvic e trip s to yo ur ho m e to d e live r, p ic k up , a nd / o r insta ll the p ro d uc t, instruc t, o r re p la c e ho use fuse s o r
c o rre c t wiring , o r c o rre c tio n o f una utho rize d re p a irs; a nd
2. Da m a g e s o r o p e ra tin g p ro b le m s th a t re su lt fro m m isu se , a b u se , o p e ra tio n o u tsid e e n viro n m e n ta l
sp e c ific a tio ns o r c o ntra ry to the re q uire m e nts o r p re c a utio ns in the O p e ra ting G uid e , a c c id e nt, ve rm in,
fire , flo o d , im p ro p e r insta lla tio n, a c ts o f G o d , una utho rize d m o d ific a tio n o r a lte ra tio n, inc o rre c t e le c tric a l
c urre nt o r vo lta g e , o r c o m m e rc ia l use , o r use fo r o the r tha n inte nd e d p urp o se .
3. The re fore , the c ost of re p a ir or re p la c e m e nt of suc h a d e fe c tive p rod uc t sha ll b e b orne b y the c onsum e r.
CUSTOMER INTER-ACTIVE CENTER NUMBERS:
Re ta in your Sa le s Re c e ip t to p rove d a te of p urc ha se .
A c o p y o f yo u r Sa le s Re c e ip t m u st b e su b m itte d a t
the tim e wa rra nty se rvic e is p ro vid e d .
To Prove Wa rra nty Cove ra g e
C a ll 1-800-243-0000, 24 h rs a d a y, 7 d a ys p e r we e k.
C h o o se th e a p p ro p ria te p ro m p t fro m th e m e n u , a n d
ha ve yo ur p ro d uc t typ e (De hum id ifie r), m o d e l num b e r,
se ria l n u m b e r, a n d ZIP C o d e ;
To Ob ta in Ne a re st Authorize d Se rvic e Ce nte r or Sa le s
De a le r, or to Ob ta in Prod uc t, Custom e r, or Se rvic e
Assista nc e
P/No.: 3828A20874C
Printed in China
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|