Ceramic glass hob
Table de cuisson vitrocéramique
Glaskeramische kookplaat
ZVM 640 N/X
Installation and Operating Instructions
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- en gebruiksaanwijzing
g
f
l
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
Description of the Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cooking surface layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignment of control knobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Residual heat indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
7
7
Operating the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting the heat setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
Tips on Cooking and Frying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Energy saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Examples of cooking applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
9
10
Cleaning and Care. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
What to do if … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
12
13
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guarantee/Customer Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rating Plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
16
17
56
58
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Instructions
1 Safety instructions
3
5
Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting
is not covered by the warranty.
This appliance conforms with the following EU Directives:
– 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive
– 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending Di-
rective 92/31/EEC
– 93/68/EEC dated 22.07.1993 CE Marking Directive
Correct use
• This appliance should be used only for normal domestic cooking and fry-
ing of food.
• The appliance must not be used as a work surface or as a storage sur-
face.
• Additions or modifications to the appliance are not permitted.
• Do not place or store flammable liquids, highly inflammable materials or
fusible objects (e.g. plastic film, plastic, aluminium) on or near the appli-
ance.
Children’s safety
• Small children must be kept away from the appliance.
• Only let bigger children work on the appliance under supervision.
General safety
• The appliance may only be installed and connected by trained, registered
service engineers.
• Built-in appliances may only be used after they have built in to suitable
built-in units and work surfaces that meet standards.
• In the event of faults with the appliance or damage to the glass ceramic
(cracks, scratches or splits), the appliance must be switched off and dis-
connected from the electrical supply, to prevent the possibility of an elec-
tric shock.
• Repairs to the appliance must only be carried out by trained registered
service engineers.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety during use
• Remove stickers and film from the glass ceramic.
• There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.
• Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the
appliance or hot cookware.
• Overheated fats and oils can ignite very quickly. When cooking with fat or
oil (e.g. chips) do not leave the appliance unattended.
• Switch the cooking zones off after each use.
Safety when cleaning
• For cleaning, the appliance must be switched off and cooled down.
• For safety reasons, the cleaning of the appliance with steam jet or high-
pressure cleaning equipment is not permitted.
How to avoid damage to the appliance
• The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it.
• The edge of the glass ceramic can be damaged by being knocked by the
cookware.
• Cookware made of cast iron, cast aluminium or with damaged bottoms
can scratch the glass ceramic if pushed across the surface.
• Objects that melt and things that boil over can burn onto the glass ceram-
ic and should be removed straightaway.
• To avoid damaging cookware and glass ceramics, do not allow saucepans
or frying pans to boil dry.
• Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Description of the Appliance
Cooking surface layout
Single cooking zone
1200W
Single cooking zone
1800W
Singlecooking zone
1200W
Single cooking zone
2300W
Residual heat indicator
Hob Cooking Zone Control
Knobs
Assignment of control knobs
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Control Knobs
The cooking power can be set anywhere between level 1 and 10.
lowest power
highest power
Off position
1
10
0
Residual heat indicator
The residual heat indicator lights up, as soon as the corresponding cooking
zone is hot.
1
2
Danger! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the
cooking zones need some time to cool down. Look at the residual heat indi-
cator.
Residual heat can be used for melting and keeping food warm.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating the appliance
3
When a cooking zone is switched on, it may hum briefly. This is a character-
istic of all ceramic glass cooking zones and does not impair either the func-
tion or the life of the appliance.
Setting the heat setting
Heat setting
Ring control knob
Knob setting
turn clockwise
To increase
1 - 10
turn anti-clock-
wise
To reduce
switch off
10 - 1
0
1.When boiling water/searing food, select a high heat setting.
2.As soon as steam forms or the fat or oil is hot, set a lower heat setting.
3.To end the cooking process, turn to the Off position.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tips on Cooking and Frying
3
Information on acrylamides
According to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, es-
pecially in products containing starch, can constitute a health risk due to
acrylamides. Therefore we recommend cooking at the lowest possible tem-
peratures and not browning foods too much.
Cookware
• You can recognise good cookware from the bottoms of the pans. The bot-
tom should be as thick and flat as possible.
• Cookware made of enamelled steel or with aluminium or copper bottoms
can leave discolorations on the glass ceramic surface which are difficult or
impossible to remove.
Energy saving
2
2
Always place cookware on the cooking
zone before it is switched on.
If possible, always place lids on the pans.
2
2
Switch cooking zones off before the end
of the cooking time, to take advantage of
residual heat.
Bottom of pans and cooking zones
should be the same size.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Examples of cooking applications
The information given in the following table is for guidance only.
Heat
set-
ting
Cooking-
process
Cooking
time
suitable for
Tips/Hints
0
1
Residual heat, Off position
Keeping
food
warm
Keeping cooked foods
warm
as required
Cover
Hollandaise sauce,
melting butter, chocolate,
gelatine
Melting
5-25 mins.
Stir occasionally
Cook with lid on
1-2
Solidi-
fying
Fluffy omelettes, baked
eggs
10-40 mins.
Simmering rice and milk-
based dishes
Heating up ready-cooked
meals
Add at least twice as
much liquid as rice, stir
milk dishes part way
through cooking
Simmer-
ing on
low heat
3-4
4-5
25-50 mins.
With vegetables add
20-45 mins. only a little liquid (a few
tablespoons)
Steaming Steaming vegetables, fish
Braising
braising meat
Use only a little liquid, e.
Steaming potatoes
20-60 mins.
g.: max.
¼
l water for
750 g potatoes
5-6
Boiling
Cooking larger quantities of
food, stews and soups
Up to 3 l liquid plus in-
gredients
60-150 mins.
Frying escalopes, veal cor-
don bleu, cutlets, rissoles,
sausages, liver, roux, eggs,
pancakes, doughnuts
Gentle
Frying
Turn halfway through
cooking
7-8
8-9
Steady frying
Hash browns, loin steaks,
steaks, Flädle (pancakes for
garnishing soup)
Heavy
Frying
5-15 mins.
per pan
Turn halfway through
cooking
Boiling
Searing
Deep
Boiling large quantities of water, cooking pasta, searing meat (gou-
lash, pot roast), deep frying chips
9-10
frying
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cleaning and Care
1
1
Take care! Risk of burns from residual heat.
Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the
appliance. Clean with water and washing up liquid.
1
Warning! Residues from cleaning agents will damage the appliance. Re-
move residues with water and washing up liquid.
Cleaning the appliance after each use
1.Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid.
2.Rub the appliance dry using a clean cloth.
Removing deposits
1.Place a scraper on the glass ceramic surface at an angle.
2.Remove residues by sliding the blade over the surface.
3.Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid.
4.Rub the appliance dry using a clean cloth.
Remove
imme- when the appliance has
Type of dirt
using
diately
cooled down
sugar, food containing sugar
plastics, tin foil
yes
yes
---
---
---
a scraper*
limescale and water rings
fat splashes
yes
yes
yes
cleaner for glass ce-
ramic or stainless
steel*
---
shiny metallic discolouration
---
*Scrapers and cleaners for glass ceramic and stainless steel can be purchased in specialist shops
3
3
Remove stubborn residues with a cleaner for glass ceramic or stainless
steel.
Scratches or dark stains on the glass ceramic that cannot be removed do
not however affect the functioning of the appliance.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
What to do if …
Problem
Possible cause
Remedy
The cooking zones are not
functioning.
The desired heat setting is
not set.
Set the heat setting.
The fuse in the house’s elec- Check the fuse.
trical wiring (fuse box) has
been tripped.
If the fuses trip a number of
times, please call an author-
ised electrician.
The residual heat indicator is The cooking zone was only
If the cooking zone is sup-
posed to be hot, call the Cus-
tomer Service Department.
not displaying anything
on for a short time and is
therefore not hot
If you are unable to remedy the problem by following the above sug-
gestions, please contact your dealer or the Customer Care Depart-
ment.
1
3
Warning! Repairs to the appliance are only to be carried out by qualified
service engineers. Considerable danger to the user may result from improp-
er repairs.
If the appliance has been wrongly operated, the visit from the customer
service technician or dealer may not take place free of charge, even during
the warranty period.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Disposal
2
Packaging material
The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled.
The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc.
Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at
the community waste disposal facilities.
2
Old appliance
The symbol
W
on the product or on its packaging indicates that this prod-
uct may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation Instructions
Safety instructions
The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use
are to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with
the regulations, etc.)
Installation may only be carried out by a qualified electrician.
The minimum distances to other appliances and units are to be observed.
Anti-shock protection must be provided by the installation, for example
drawers may only be installed with a protective floor directly underneath the
appliance.
The cut surfaces of the worktop are to be protected against moisture using
a suitable sealant.
The sealant seals the appliance to the work top with no gap.
Do not use silicon sealant between the appliance and the work top.
Avoid installing the appliance next to doors and under windows. Otherwise
hot cookware may be knocked off the rings when doors and windows are
opened.
1
WARNING!
Risk of injury from electrical current.
• The electrical mains terminal is live.
• Make electrical mains terminal free of voltage.
• Observe connection schematic.
• Observe electrical safety rules.
• Ensure anti-shock protection through correct installation by a qualified
electrician.
• The appliance must be connected to the electrical supply by a qualified
electrician.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
IMPORTANT!
Risk of injury from electrical current.
Loose and inappropriate plug and socket connections can make the termi-
nal overheat.
• Have the clamping joints correctly installed by a qualified electrician.
• Use strain relief clamp on cable.
• In the event of single-phase or two-phase connection, the appropriate
mains cable of type H05BB-F Tmax 90°C(or higher) must be used.
• If this appliance’s mains cable is damaged, it must be replaced by a spe-
cial cable (type H05BB-F Tmax 90°C; or higher). The latter is available
from the Customer Care Department.
A device must be provided in the electrical installation which allows the ap-
pliance to be disconnected from the mains at all poles with a contact open-
ing width of at least 3 mm.
Suitable isolation devices include line protecting cut-outs, fuses (screw type
fuses are to be removed from the holder), earth leakage trips and contac-
tors.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guarantee/Customer Service
European Guarantee
This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this
user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you
move from one of these countries to another of the countries listed below the appliance guar-
antee will move with you subject to the following qualifications:
• The appliance guarantee starts from the date you first purchased the appliance which will
be evidenced by production of a valid purchase document issued by the seller of the appli-
ance.
• The appliance guarantee is for the same period and to the same extent for labour and parts
as exists in your new country of residence for this particular model or range of appliances.
• The appliance guarantee is personal to the original purchaser of the appliance and cannot
be transferred to another user.
• The appliance is installed and used in accordance with instructions issued by Electrolux
and is only used within the home, i.e. is not used for commercial purposes.
• The appliance is installed in accordance with all relevant regulations in force within your
new country of residence.
The provisions of this European Guarantee do not affect any of the rights granted to you by
law.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Service
In the event of technical faults, please first check whether you can remedy
the problem yourself with the help of the operating instructions (section
“What to do if…”).
If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the
Customer Care Department or one of our service partners.
In order to be able to assist you quickly,
we require the following information:
– Model description
– Product number (PNC)
– Serial number (S No.)
(for numbers see rating plate)
– Type of fault
– Any error messages displayed by the
appliance
– three digit letter-number combination for glass ceramic
So that you have the necessary reference numbers from your appliance at
hand, we recommend that you write them in here:
Model description:
PNC:
.....................................
.....................................
.....................................
S No:
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la
conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1
Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3
2
Conseils généraux et pratiques
Informations environnementales
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
20
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position des commandes des zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande des zones de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyant indiquant la chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
22
23
23
Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner le niveau de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
24
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plats de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples d’utilisation pour la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
25
26
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
29
30
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Garantie/Si vous devez nous contacter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
33
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaques signalétiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
56
58
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
3
5
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob-
server ces recommandations.
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électroma-
gnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Utilisation réglementaire
• Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et
pour faire cuire et rôtir des aliments.
• L’appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l’appareil.
• Ne pas placer de liquides susceptibles de brûler, de matériaux facilement
inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier alumi-
nium, des matières synthétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de
l’appareil.
Sécurité enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’ap-
pareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’ac-
compagnés et sous surveillance.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement
qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail ho-
mologués et adaptés.
• En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cas-
sures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour
éviter un éventuel choc électrique.
• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de
spécialistes agréés.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Précautions d’utilisation.
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
• S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact
avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
• Les graisses et les huiles surchauffées peuvent très rapidement s’enflam-
mer. Surveiller constamment les mets cuits avec de la graisse ou de l’huile
(par ex. des frites).
• Mettre les foyers hors fonctionnement après chaque utilisation.
Précautions de nettoyage
• Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le net-
toyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un
jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant
le bord.
• Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent éra-
fler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent
se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immé-
diatement enlevés.
• Eviter de faire chauffer à vide les casseroles et les poêles. Cela peut en-
dommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
• Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne
pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson
1200W
Zone de cuisson
1800W
Zone de cuisson
1200W
Zone de cuisson un circuit
2300W
Indicateur de chaleur résiduelle
Commande plaques de
cuisson
Position des commandes des zones de cuisson
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Commande des zones de cuisson
Vous pouvez régler graduellement la puissance de cuisson de 1 à 10.
puissance minimale
puissance maximale
Position Arrêt
1
10
0
Voyant indiquant la chaleur résiduelle
Le voyant indiquant la chaleur résiduelle s’allume dès que la zone de cuis-
son correspondante est chaude.
1
2
Avertissement ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Lorsque zo-
nes de cuisson sont désactivées, il faut un peu de temps avant qu’elles re-
froidissent. Surveillez le voyant de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients
ou pour conserver les aliments au chaud.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation de l’appareil
3
A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement. Ceci
est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonc-
tionnement ni la durée de vie de l'appareil.
Sélectionner le niveau de cuisson
Commande des zones de
Position de la
commande
Niveau de cuisson
cuisson
tournez dans le
sens des aiguilles
d’une montre
augmenter
1 - 10
tournez dans le
sens des aiguilles
d’une montre
réduire
10 - 1
0
désactiver
positionnez sur Arrêt
1.Pour démarrer la cuisson/faire frire, sélectionnez un niveau de cuisson
élevé.
2.Dès l’apparition de vapeur ou dès que la graisse est chaude, diminuez le
niveau de cuisson.
3.Lorsque la cuisson est terminée, positionnez la commande sur arrêt.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conseils de cuisson
Plats de cuisson
• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité.
Le fond doit être aussi plat et épais que possible.
• Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peu-
vent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement net-
toyables ou même impossibles à enlever.
Economie d’énergie
2
2
Il est impératif de placer les plats de cuis-
son avant d’activer la zone de cuisson.
Si possible, recouvrez toujours les réci-
pients avec leur couvercle.
2
2
Eteignez la zone de cuisson avant la fin
de la cuisson afin de bénéficier de la cha-
leur résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat de cuis-
son corresponde à la dimension de la
zone de cuisson.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
adapté à
Durée
Remarques/conseils
Chaleur restante, en posi-
tion
0
1
Conser-
ver au
Conserver des plats cuits
au chaud
si néces-
saire
les recouvrir
chaud
:
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
Faire fon-
dre
Remuez de temps en
temps
5-25 min
1-2
Conser-
ver
une omelette norvégienne,
royale
Couvrez-la avec un cou-
vercle
10-40 min
Versez au moins le dou-
ble de quantité d’eau
25-50 min que de riz, remuez le riz
au lait de temps en
temps.
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
Faire réchauffer des plats
cuisinés
Faire gon-
fler
3-4
4-5
Cuire à
l’étuvée
Cuire des légumes ou du
poisson à la vapeur
Pour les légumes, utili-
sez juste un peu d’eau
(quelques cuillères à
20-45 min
Cuire à la Cuire de la viande à l’étouf-
vapeur
fée
soupe)
Utilisez juste un peu
Faire cuire des pommes de
terre à l’étuvée
d’eau, par ex. max.
d’eau pour 750 g de
pommes de terre
¼
l
20-60 min
Cuire à
l’eau
5-6
7-8
Faire cuire des quantités
assez importantes
d’aliments, ragoûts et sou-
pes
Jusqu’à 3 l d’eau plus
les ingrédients
60-150 min
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de vian-
de hâchée, des saucisses,
du foie, des roux, des œufs,
des gâteaux aux œufs, faire
frire des beignets.
Faire
cuire
à feu
doux
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Faire
cuire
des beignets de pommes
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
8-9
à tempé- de terre, des rognons, des
rature
élevée
steaks, des galettes
Porter à
ébullition
Faire re-
venir
9-10
Faire frire
27
Nettoyage et entretien
1
1
Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle.
Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent
l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive.
1
Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil.
Nettoyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation
1.Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de
nettoyage.
2.Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
Enlever les salissures
1.Placez le grattoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de la
vitrocéramique.
2.Enlevez les salissures en faisant glisser la lame.
3.Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de
nettoyage.
4.Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
enlevez
immé-
diate-
ment
lorsque l’appareil a
Type de salissure
avec
refroidi
Sucre, mets contenant du sucre
oui
oui
---
---
Grattoir de
nettoyage*
Matériaux en plastique, feuilles en
aluminium
Bords calcaires et d’eau
Burette à graisse
---
---
---
oui
oui
oui
Produit de nettoyage
de vitrocéramique ou
d’acier inoxydable*
Colorations métalliques luisantes
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitrocéramique ou d’acier inoxydable sont
disponibles dans les magasins spécialisés.
3
3
Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vi-
trocéramique ou acier inoxydable.
Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les ta-
ches sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence sur le fonc-
tionnement de l’appareil.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Que faire si …
Symptôme
Cause possible
Solution
Les zones de cuisson ne
fonctionnent pas.
Le degré de cuisson n’est
pas sélectionné
Sélectionné le degré de cuis-
son
Le fusible de sécurité de
Vérifiez le fusible.
l’installation domestique (dis- Si les fusibles sautent plu-
joncteur) s’est déclenché.
sieurs fois, veuillez contacter
un électricien agréé.
L’indicateur de chaleur rési-
duelle ne s'affiche pas
La zone de cuisson fonction-
ne seulement depuis peu et
n’est par conséquent pas en-
core chaude
Si la zone de cuisson est
chaude, contactez le service
après-vente.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma-
gasin vendeur.
1
3
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent
être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des répara-
tions non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour
l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les
matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai-
neurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre
commune).
2
Appareils usagés
Le symbole
W
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collec-
te dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électroni-
que). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art,
nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les ser-
vices de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instructions d'installation
Sécurité
L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les direc-
tives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dis-
positions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.)
Le montage doit être exclusivement effectué par un spécialiste.
La distance minimum requise par rapport aux autres appareils et aux meu-
bles adjacents doit être respectée.
La protection contre les contacts doit être garantie par l’installation ; par
exemple, des tiroirs peuvent être montés uniquement avec un fond de pro-
tection directement sous l’appareil.
Il faut protéger l’appareil contre l’humidité avec du mastic pour joints au ni-
veau des découpes sur le plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l’appareil.
N’utilisez pas de masse d’étanchéité en silicone entre le plan de travail et
l’appareil.
Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte ou sous une fenêtre.
Autrement, l’ouverture d’une porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arra-
cher le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson.
1
1
Avertissement!
Danger de blessure due au courant électrique.
• La borne de raccordement est sous tension.
• Isolez la borne de raccordement au secteur.
• Respectez le schéma de raccordement.
• Respectez les régles de sécurité électrotechniques.
• Assurez vous lors de l’installation qu’il n’y ait pas de possibilité de con-
tact.
• Le raccordement électrique relève de la compétence d’un électricien.
ATTENTION!
Le courant électrique peut provoquer des dommages.
Des raccordements mal ajustés ou incorrects peuvent provoquer une sur-
chauffe de la borne.
• Installez correctement les jonctions par serrage.
• Délestez le câble.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utilisez respectivement un câble
approprié de type H05BB-F T de max. 90°C (ou de plus grande capacité).
• En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, rem-
placez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type
H05BB-F Tmax. 90°C ou de plus grande capacité). Ce type de câble est
disponible auprès du service après-vente.
Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de
couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs,
les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjonc-
teurs différentiels et les contacteurs.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de vo-
tre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre ap-
pliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proxi-
mité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de
nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonc-
tion de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage.
Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors
que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour
tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’ap-
porter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du
24.03.78).
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SEN-
LIS
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possi-
ble de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utili-
sation (chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter
notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les plus
brefs délais, nous nécessitons les infor-
mations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque si-
gnalétique)
– Type de dysfonctionnement
– eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
– Vitrocéramique avec une combinaison de lettres et de trois chiffres
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil,
nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle
.....................................
.....................................
.....................................
PNC :
S-No :
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Geachte klant,
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar de gebruiksaan-
wijzing zodat deze later kan worden geraadpleegd.
Geef deze gebruiksaanwijzing door aan een eventuele volgende eigenaar
van het apparaat.
De volgende symbolen worden in de tekst gebruikt:
1
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Aanwijzingen ten behoeve van uw persoonlijke veiligheid.
Let op! Aanwijzingen om beschadiging van het apparaat te voorkomen.
3
2
Aanwijzingen en praktische tips
Milieu-informatie
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhoud
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
38
Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uitrusting kookplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indeling kookzoneschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kookzoneschakelaars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restwarmte-indicatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
40
41
41
Bediening van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kookstand instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
42
Tips voor koken en braden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Energiebesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toepassingsvoorbeelden voor het koken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
43
43
44
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wat is er aan de hand als …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afvalverwerking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
46
47
Montageaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Garantie/Adres service-afdeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adres service-afdeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
53
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Typeplaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
56
58
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsvoorschriften
3
5
Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het
recht op garantie vervalt.
Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende EG-richtlijnen:
– 73/23/EEG van 19.02.1973 Laagspanningsrichtlijn
– 89/336/EEG van 03.05.1989 EMC-richtlijn inclusief aangepaste richtlijn
92/31/EEG
– 93/68/EEG van 22.07.93 CE-markeringsrichtlijn
Gebruik volgens de voorschriften
• Dit apparaat mag alleen in het huishouden worden gebruikt voor het ko-
ken, braden en bakken van levensmiddelen.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht.
• Het is niet toegestaan het appaat om te bouwen of te veranderen.
• Brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare materialen of smeltbare voor-
werpen (bijv. folie, kunststof, aluminium) niet op het apparaat of in de di-
rect omgeving daarvan plaatsen of opbergen.
Veiligheid voor kinderen
• Houd kleine kinderen altijd uit de buurt van het apparaat.
• Grotere kinderen mogen alleen onder begeleiding en toezicht met het ap-
paraat werken.
Algemene veiligheid
• Het apparaat mag alleen worden gemonteerd en aangesloten door een er-
kend elektro-installateur.
• Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat deze zijn inge-
bouwd in voorgeschreven, passende inbouwkasten en werkbladen.
• Bij storingen aan het apparaat of beschadiging van het glaskeramiek
(breuken, sprongen resp. scheuren) moet het apparaat worden uitgescha-
keld en worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet, om gevaar op elek-
trische schokken te voorkomen.
• Reparaties aan het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door vak-
mensen.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Veiligheid tijdens het gebruik
• Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek.
• Wanneer u onoplettend bent tijdens het werken met het apparaat, bestaat
er risico op verbranding.
• De snoeren van elektrische apparaten mogen niet tegen het hete appa-
raatoppervlak resp. hete pannen aankomen.
• Oververhit vet en olie is licht zeer ontvlambaar. Laat het apparaat niet zon-
der toezicht achter wanneer u kookt met vet of olie (bijv. patat bakken).
• De kookzones moeten na ieder gebruik worden uitgeschakeld.
Veiligheid bij het schoonmaken
• Voor het schoonmaken moet het apparaat zijn uitgeschakeld en afge-
koeld.
• Uit veiligheidsoverwegingen is het niet toegestaan het apparaat met een
stoom- of een hogedrukreiniger schoon te maken.
Voorkoming van beschadiging van het apparaat
• Het glaskeramiek kan worden beschadigd door vallende voorwerpen.
• Door stoten met pannen kan de rand van het glaskeramiek beschadigd
raken.
• Pannen van gietijzer of gietaluminium of pannen met een beschadigde bo-
dem kunnen bij het verschuiven het glaskeramiek bekrassen.
• Voorwerpen die kunnen smelten en gerechten die kunnen overkoken, kun-
nen inbranden op het glaskeramiek en moeten direct worden verwijderd.
• Het droogkoken van pannen moet worden voorkomen. Hierdoor kan het
kookgerei of glaskeramiek worden beschadigd.
• De kookzones mogen niet worden gebruikt als er geen pan of een lege
pan op staat.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Beschrijving van het apparaat
Uitrusting kookplaat
Eénkringskookzone
1200W
Eénkringskookzone
1800W
Eénkringskookzone
1200W
Eénkringskookzone
2300W
Restwarmte-indicatie
Kookzoneschakelaar
Indeling kookzoneschakelaar
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kookzoneschakelaars
Het kookvermogen is in gebied 1 tot 10 traploos instelbaar.
laagste vermogen
hoogste vermogen
uit-stand
1
10
0
Restwarmte-indicatie
De restwarmte-indicatie gaat branden, zodra de betreffende kookzone heet
is.
1
2
Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen
duurt het nog enige tijd voordat de kookzones zijn afgekoeld. Houd reke-
ning met de restwarmte.
Restwarmte kan worden gebruikt voor het smelten en warm houden van ge-
rechten.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bediening van het apparaat
3
Bij het inschakelen van een kookzone kan deze kort zoemen. Dat is een ei-
genschap van alle glaskeramische kookzones en heeft geen negatieve in-
vloed op het functioneren of de levensduur van het apparaat.
Kookstand instellen
Kookstand
Kookzoneschakelaar
Schakelstand
rechtsom draaien
verhogen
1 - 10
linksom draaien
verlagen
10 - 1
0
uitschakelen
in de uit-stand draaien
1.Voor het aan de kook brengen / aanbraden een hoge kookstand kiezen.
2.Zodra zich stoom ontwikkelt of het vet heet is, een lagere kookstand in-
stellen.
3.Om te stoppen met koken terugdraaien naar de uit-stand.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tips voor koken en braden
3
Aanwijzing met betrekking tot acrylamide
Volgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een intensieve bruining
van levensmiddelen, met name bij zetmeelhoudende producten, een gevaar
voor de gezondheid door acrylamide veroorzaken. Om die reden adviseren
wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen te bereiden en de
gerechten niet te veel te bruinen.
Pannen
• Goede pannen herkent u aan de panbodem. Die moet zo dik en vlak mo-
gelijk zijn.
• Pannen van email of met een aluminium of koperen bodem kunnen ver-
kleuringen op het glaskeramische vlak achterlaten. Deze verkleuringen
kunnen slechts met moeite of helemaal niet meer worden verwijderd.
Energiebesparing
2
2
Plaats de pan al voor het inschakelen op
de kookzone.
Sluit pannen, indien mogelijk, altijd af
met een deksel.
2
2
Schakel de kookzones al voor het einde
van de kooktijd uit, om gebruik te maken
van de restwarmte.
De grootte van de panbodem moet over-
eenkomen met de grootte van de kook-
zone.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Toepassingsvoorbeelden voor het koken
De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn.
Kook-
stand
Kook-
proces
Geschikt voor
Duur
Aanwijzingen/tips
0
1
nawarmte, uit-stand
Warm
houden
Warm houden van gare ge- Naar behoef-
Afdekken
rechten
te
Hollandaisesaus,
smelten van boter,
chocolade, gelatine
Smelten
Stollen
5-25 min.
Tussendoor omroeren
Met deksel bereiden
1-2
Schuimomelet, bouillon met
ei
10-40 min.
Minimaal dubbele hoe-
veelheid vloeistof aan de
25-50 min. rijst toevoegen, melkge-
Wellen van rijst en melkge-
rechten
Verhitten van kant-en-klaar-
gerechten
3-4
4-5
Wellen
rechten tussendoor roe-
ren
Bij groente weinig vocht
20-45 min. toevoegen (een paar eet-
lepels)
Stomen
Stoven
Stoven van groente, vis
Vlees sudderen
Weinig vloeistof
gebruiken, bijvoorbeeld:
Koken van aardappels
20-60 min.
max.
¼
l water per
750 g aardappels
5-6
Koken
Koken van grotere hoeveel-
heden, eenpansgerechten 60-150 min.
en soep
Tot 3 l vloeistof plus in-
grediënten
Schnitzel, cordon bleu, kar-
Zacht
braden
bonade, gehaktballen,
braadworst, lever, roux, eie-
ren, omelets, oliebollen
Voortdurend
bakken
7-8
8-9
Tussendoor keren
Tussendoor keren
Aardappel koekjes, lende-
stukken, steaks, pannen-
koeken
Sterk
braden
5-15 min.
per pan
Aan de
kook
brengen
Aanbra
den
Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken,
aanbraden van vlees (goulash, stoofvlees), frituren van patates frites
9-10
Frituren
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reiniging en onderhoud
1
1
Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.
Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen beschadigen het ap-
paraat. Schoonmaken met water en handafwasmiddel.
1
Let op! Resten van schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. Ver-
wijder resten met water en handafwasmiddel.
Reinig het apparaat na ieder gebruik
1.Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en een klein beetje
handafwasmiddel.
2.Wrijf het apparaat droog met een schone doek.
Verwijder verontreinigingen
1.Plaats een glasschraper schuin op het glaskeramische vlak.
2.Verwijder verontreinigingen door de schraper over het oppervlak te laten
glijden.
3.Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en een klein beetje
handafwasmiddel.
4.Wrijf het apparaat droog met een schone doek.
verwijderen
Soort vervuiling
direct
bij afgekoeld apparaat
met
Suiker, suikerhoudende gerechten
Kunststoffen, aluminiumfolies
Kalk- en watersporen
ja
ja
---
---
ja
Glasschraper*
---
---
Speciaal schoonmaak-
middel voor glaskera-
miek of roestvrij staal*
Vetspatten
ja
metaalachtig glanzende
verkleuringen
---
ja
*Glasschrapers en speciale schoonmaakmiddelen voor glaskeramiek of roestvrij staal zijn verkrijgbaar
in de vakhandel.
3
3
Hardnekkige verontreinigingen verwijderen met een speciaal schoonmaak-
middel voor glaskeramiek of roestvrij staal.
Krassen of donkere vlekken in het glaskeramiek kunnen niet meer worden
verwijderd, zij hebben echter geen invloed op het functioneren van het ap-
paraat.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wat is er aan de hand als …
Storing
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De kookzones functioneren
niet
De gewenste kookstand is
niet ingesteld
Kookstand instellen
De zekering in de huisinstal- Zekering controleren.
latie (stoppenkast) is doorge- Als de zekeringen meerdere
brand.
malen doorbranden, neem
dan contact op met een er-
kend elektricien.
De restwarmte-indicatie geeft De kookzone is slechts kort
Neem contact op met de
klantenservice wanneer de
kookzone toch heet is.
niets aan
gebruikt en is daarom nog
niet heet
Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven
aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of met onze ser-
vice-afdeling.
1
3
Waarschuwing! Reparaties aan het apparaat mogen alleen door vakmen-
sen worden uitgevoerd. Onvakkundige reparaties kunnen tot aanzienlijke ri-
sico's voor de gebruiker leiden.
Bij een onjuiste bediening wordt het bezoek van de servicetechnicus ook tij-
dens de garantieperiode in rekening gebracht.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Afvalverwerking
2
Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruik-
baar. De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen, bijv. >PE<, >PS<,
enz. Verwijder de verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de aan-
duiding bij de gemeentelijke inzamelplaatsen in de daarvoor bestemde con-
tainers.
2
Oud apparaat verwijderen
Het symbool
W
op het product of op de verpakking wijst erop dat dit pro-
duct niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevol-
gen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehande-
ling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u
het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het pro-
duct hebt gekocht.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Montageaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen, richtlijnen
en normen dienen te worden nageleefd (veiligheidsvoorschriften, vakkundi-
ge recycling volgens de voorschriften, enz.).
De montage mag slechts door een gekwalificeerd technicus worden uitge-
voerd.
De minimumafstanden tot andere apparaten en meubelen dienen in acht te
worden genomen.
De aanraakbeveiliging dient met de inbouw te zijn gewaarborgd; lades mo-
gen bijvoorbeeld alleen met beschermplaat direct onder het apparaat wor-
den gemonteerd.
De naden op het werkblad dienen met een geschikt afdichtingsmateriaal te-
gen vocht te worden beschermd.
De dichting zorgt voor een naadloze aansluiting tussen apparaat en werk-
blad.
Tussen het apparaat en het werkblad mag geen siliconendichtmiddel wor-
den aangebracht.
Voorkom het plaatsen van het apparaat direct naast deuren of onder ramen.
Openklappende deuren en openspringende ramen kunnen anders het kook-
gerei van de kookplaat stoten.
1
1
WAARSCHUWING!
Risico op verwonding door elektrische stroom.
• Op de netaansluitklem staat spanning.
• Netaansluitklem spanningvrij maken.
• Houd u aan het aansluitschema.
• Houd u aan de veiligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrotech-
niek.
• Garandeer de contactbescherming door vakkundige inbouw.
• Laat de elektrische aansluiting uitvoeren door een erkend installateur.
LET OP!
Beschadigingen door elektrische stroom.
Loszittende en onvakkundig aangebrachte stekkerverbindingen kunnen
oververhitting van de aansluiting veroorzaken.
• Klemaansluitingen vakkundig uitvoeren.
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trekken.
• Bij een aansluiting met 1- of met 2-fasen dient steeds de juiste en passen-
de netaansluitng van het type H05BB-F Tmax 90°C (of hoger) te worden
ingezet.
• Als de aansluitkabel van dit apparaat beschadigd is, moet deze door een
speciale aansluitkabel (type H05BB-F Tmax 90°C; of hoger) worden ver-
vangen. Deze is verkrijgbaar bij de service-dienst.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het
mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswijdte van min. 3 mm
met alle polen van het net te scheiden.
Geschikte scheidingsinrichtingen zijn bijv. automatische zekeringen
(schroefzekeringen moeten uit de fitting geschroefd worden), aardlekscha-
kelaar en veiligheidsschakelaars.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantie/Adres service-afdeling
Nederland
Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks
kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstel-
len, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor
niet negatief beïnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk
Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet.
Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast.
Voor dit product verlenen wij garantie volgens onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken
aan het product die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de
eindgebruiker. In geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik is de garantie
beperkt tot 12 maanden. Voor tweedehands producten geldt eveneens een termijn van 12
maanden.
2. De garantieprestatie houdt in dat het product kosteloos wordt teruggebracht in de toestand
die het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen.
Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om mogelijke verdere schade te voorkomen. De
garantieaanspraak vervalt indien het gebrek niet binnen twee maanden na vaststelling is ge-
meld.
4. Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te
worden overlegd. Bij ontbreken daarvan dient ander overtuigend bewijs te worden overlegd.
5. De garantie heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokera-
misch) glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik.
6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de
waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn.
7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door:
a. chemische en elektrochemische inwerking van water,
b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen,
c. voor het product oneigenlijke bedrijfsomstandigheden,
d. contact met agressieve stoffen.
8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze ver-
antwoordelijkheid is ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, ge-
brekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen.
9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingre-
pen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het product voorzien
werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorza-
ken.
10.Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd aan of
gezonden naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor
grote of ingebouwde producten.
11.Indien het product zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de
benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, worden de
hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat
door abnormale in- of uitbouw komt ten laste van de gebruiker.
12.Indien binnen de garantieperiode de herstelling van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of
de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardi-
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ge vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een
vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode.
13.Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de garantietermijn noch aanvang van
een nieuwe garantietermijn tot gevolg.
14.Op herstellingen geven wij een garantie van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15.Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het
product, zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd.
16.In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet
overtreffen, tenzij wettelijk anders is bepaald.
Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde produc-
ten. Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of
het product voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoor-
schriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland
aangeschafte producten dient de gebruiker zich te vergewissen van de bepalingen in Neder-
land. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de garantie, en kunnen niet al-
tijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de garantietermijn staat onze servicedienst u ter beschikking.
Adres Servicedienst:
Electrolux Service
Vennootsweg 1
2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN
Reparatievoorwaarden
Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en
Vlehan*.
Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk
binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal
plaatsvinden. De reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd.
Art. 2
a) Alvorens de reparatie wordt verricht zal de technicus een onderzoek uitvoeren naar de ver-
moedelijke oorzaak van de gemelde storing. Aan de hand hiervan zal hij een zo nauwkeurig
mogelijke, gespecificeerde begroting maken van de totale reparatiekosten inclusief voorrijkos-
ten en diagnose-kosten. Desgevraagd zal deze begroting door de technicus schriftelijk worden
vastgelegd.
b) Indien de consument met het begrote bedrag niet akkoord gaat, zal op verzoek het te repa-
reren toestel worden teruggebracht in de staat waarin het aan de technicus werd aangeboden.
Nadat dit is geschied, zullen alleen de kosten van voorrijden en arbeidsloon in rekening worden
gebracht op basis van de werkelijke bestede tijd, danwel van een vooraf vastgesteld tarief.
Art. 3 Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie duidelijk wordt dat:
a) de oorspronkelijke reparatie door redelijkerwijs niet te voorziene omstandigheden niet tegen
het begrote bedrag kan worden uitgevoerd, of
b) ook andere dan in de begroting voorziene reparaties noodzakelijk zijn, zal overleg met de
consument plaatsvinden en een herziene kostenbegroting worden gemaakt.
In geval de consument daarmee alsnog niet akkoord gaat, geldt eveneens het in artikel 2b be-
paalde.
Art. 4 De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het eerste bezoek worden uitgevoerd. Indien om
het toestel in werkende staat te brengen een tweede bezoek noodzakelijk is, zal:
a) direct, doch uiterlijk binnen één werkdag door de betreffende service-organisatie of door de
technicus met de consument de datum voor een tweede bezoek worden afgesproken.
b) een herhalingsbezoek zal als regel binnen tien werkdagen na de melding plaatsvinden.
c) voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal geen voorrijtarief in rekening worden ge-
bracht, tenzij de noodzaak voor een herhalingsbezoek aan de consument is toe te schrijven.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Art. 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serie-
nummer van het apparaat, omschrijving van de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte on-
derdelen en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden. De
betaling van de rekening dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of door middel
van een gegarandeerd betaalmiddel plaats te vinden.
Art. 6 Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal huishoudelijk gebruik een vol-
ledige garantie van minimaal 3 maanden worden gegeven. Deze garantie omvat het kosteloos
uitvoeren van een hernieuwde reparatie. Op de uitgewisselde en betaalde onderdelen geldt een
garantietermijn van 12 maanden. Bij een beroep op garantie op de reparatie dient de consu-
ment op verzoek de gespecificeerde rekening van de voorgaande reparatie aan de technicus te
overleggen.
Art. 7 Indien na driemaal uitvoeren van eenzelfde reparatie hetzelfde defect bij normaal huis-
houdelijk gebruik opnieuw optreedt binnen de onder art. 6 bedoelde garantietermijn en redelij-
kerwijs een afdoend resultaat bij het opnieuw uitvoeren van de reparatie niet verwacht kan
worden, zal aan de consument een nieuw exemplaar of soortgelijk toestel van hetzelfde merk
worden aangeboden tegen bijbetaling op basis van een per product te bepalen jaarlijks af-
schrijvingspercentage.
Art. 8 Vervangen onderdelen stelt de technicus weer ter beschikking van de consument, met
uitzondering van de onder garantie of tegen een gereduceerde prijs vervangen onderdelen.
Art. 9 Een reparatie dient op zodanige wijze te worden uitgevoerd, dat een toestel daarna weer
volledig voldoet aan de veiligheidsvoorschriften, die op grond van een van fabriekswege aan-
gebracht veiligheidskeurmerk gelden, danwel bij het ontbreken daarvan, aan de wettelijke ver-
eisten terzake. Dit houdt ondermeer in, dat reparaties moeten worden uitgevoerd met originele
en door de fabrikant ook terzake van veiligheidskeurmerken en -voorschriften gegarandeerde
onderdelen.
*) Vereniging Leveranciers van Huishoudelijke Apparaten in Nederland
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adres service-afdeling
Nederland
AEG fabrieksservice
Postbus 120
2400 AC Alphen aan den Rijn
Service-informatielijn
(voor bezoek servicetechnicus en onderdelen)
tel.
0172-468 300
0172-468 172
Consumentenbelangen
(voor algemene, product- of
gebruiksinformatie)
tel.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Europese Garantie
Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen
gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anders-
zins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de
hieronder genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u mee. De volgende
beperkingen zijn hierop van toepassing:
• De garantie op het apparaat begint op de datum van eerste aankoop van het apparaat.
Deze datum dient te worden aangetoond door overlegging van een geldig, door de verko-
per van het apparaat afgegeven aankoopbewijs.
• De garantie op het apparaat geldt voor dezelfde periode en in dezelfde mate voor ar-
beidsloon en onderdelen als van toepassing in uw nieuwe land van vestiging op dit speci-
fieke model of deze specifieke serie apparaten.
• De garantie op het apparaat is persoonlijk, geldt dus voor de oorspronkelijke koper van het
apparaat en kan niet worden overgedragen op een andere gebruiker.
• Het apparaat wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de door Electrolux
afgegeven instructies en wordt alleen in huis gebruikt, dat wil zeggen, het apparaat wordt
niet gebruikt voor commerciële doeleinden.
• Het apparaat wordt geïnstalleerd in overeenstemming met alle relevante voorschriften die
in uw nieuwe land van vestiging van kracht zijn.
De voorwaarden van deze Europese garantie tasten geen van de aan u bij de wet verleende
rechten aan.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Service
Controleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiks-
aanwijzing (hoofdstuk ”Wat u moet doen als…“) het probleem zelf kunt op-
lossen.
Wanneer u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met onze
klantenservice of met een van onze servicepartners.
Om u snel te kunnen helpen, hebben wij
de volgende gegevens nodig:
– Modelaanduiding
– Productnummer (PNC)
– Serienummer (S-No.)
(u vindt deze nummers op het type-
plaatje)
– Soort storing
– Eventuele foutmelding die het apparaat
weergeeft
– cijfer- of lettercombinatie bestaande uit drie posities, van de glaskerami-
sche industrie
Om ervoor te zorgen dat u de benodigde identificatienummers van uw ap-
paraat bij de hand heeft, raden wij u aan deze hier te noteren:
Modelaanduiding:
PNC:
.....................................
.....................................
.....................................
S-No:
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Assembly / Montage
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rating Plates / Plaques signalétiques / Typeplaten
ZVM640N
PE E20 15
949 592 732
6,5 kW
230 V
50 Hz
ZANUSSI
ZVM640X
PE E20 15
949 592 735
6,5 kW
230 V
50 Hz
ZANUSSI
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
p
t
b
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
Danmark
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Deutschland
Eesti
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
España
+34 902 11 63 88
+44 8705 929 929
France
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Great Britain
Hellas
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+35 2 42 43 13 01
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
Hrvatska
Ireland
Italia
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkių 29, LTꢀ09108 Vilnius
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Magyarország
Nederland
+36 1 252 1773
Vennootsweg 1, 2404 CG -
Alphen aan den Rijn
+31 17 24 68 300
Norge
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Österreich
Polska
+48 22 43 47 300
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Portugal
Romania
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Schweiz/Suisse/
Svizzera
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Slovenija
+38 61 24 25 731
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
p
t
b
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla-
va
Suomi
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
Ðîññèÿ
+7 095 937 7837
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Subject to change without notice
Sous réserve de modifications
Wijzigingen voorbehouden
867 200 188-A-301006-01
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|