11B05
HOT WATER CONTROL
Reverse Acting – Well-Immersion
Adjustable Differential
WHITE-RODGERS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Operator: Save these instructions for future use!
FAILURETOREADANDFOLLOWALLINSTRUCTIONSCAREFULLYBEFORE
INSTALLING OR OPERATING THIS CONTROL COULD CAUSE PERSONAL
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
DESCRIPTION
These controls have close-on-rise switch action and are
designed for use on hot water heating installations. They
prevent operation of the circulator or unit heater fan if the
boiler water is not hot enough for proper heating.
Modelsareavailablewitheitherhorizontalorverticalwell.
Some of these models also have excess capillary stored
withintheenclosure,permittingthemtobeusedwithwells
having either a standard or extended shank.
Another model, ideal for replacement purposes, has a
slotted case and excess capillary stored within the enclo-
sure. This control can be used with either a standard or
extended shank well, on either horizontal or vertical well
installations.
PRECAUTIONS
CAUTION
Label all wires prior to disconnection when ser-
vicing controls. Wiring errors can cause im-
proper and dangerous operation.
THESE CONTROLS MUST BE INSTALLED BY A
QUALIFIED INSTALLER.
Do not exceed the specification ratings.
All wiring must conform to local and national electrical
codes and ordinances.
Following installation or replacement, follow
appliance manufacturer’s recommended instal-
lationand/orserviceinstructionstoinsureproper
operation.
This control is a precision instrument, and should be
handled carefully. Rough handling or distorting compo-
nents could cause the control to malfunction.
Thiscontrolhasbeenaccuratelycalibratedatthefactory.
Any attempt to calibrate this control will void the White-
Rodgers warranty.
CAUTION
To prevent electrical shock and/or equipment
damage, disconnect electric power to system, at
mainfuseorcircuitbreakerbox,untilinstallation
is complete.
WARNING
Do not use on circuits exceeding specified
voltages. Higher voltages will damage control
and could cause shock or fire hazard.
Shut off main gas to heating system until instal-
lation is complete.
CONVERTIBLE CONTROLS
Convertible controls have a Knockout Plate on back of
case (secured by Hex Nut on Horizontal models, and by
Knockout Plug on Vertical models). To convert from
Horizontal to Vertical:
3. Pull Well Mounting Stem away from case and remove
Knockout Plate.
4. Swing capillary down through slot into bottom knock-
out.
1. Removecontrolcover.Thenremovebottomknockout.
5. Secure Knockout Plate to back of case by using
Knockout Plug provided in envelope.
2. Remove Hex Nut (inside control) from Well Mounting
Stem. (To loosen, hold Hex Nut inside while turning
Hex Nut on back of control counterclockwise.)
6. Insert Well Mounting Stem into bottom knockout and
tighten Hex Nut (inside control) securely.
WHITE-RODGERS DIVISION
EMERSON ELECTRIC CO.
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123
(314) 577-1300, FAX (314) 577-1517
PART NO. 37-2070B
Replaces 37-2070 & 37-9197
Printed in U.S.A.
9546
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3
(905) 475-4653, FAX (905) 475-4625
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11B05
COMMANDE D’EAU CHAUDE
Action inverse, avec gaine
et différentiel réglable
WHITE-RODGERS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Utilisateur: conservez ces instructions pour vous y référer au besoin!
SI VOUS NE LISEZ PAS ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT
D’INSTALLER ET D’UTILISER LA COMMANDE, VOUS RISQUEZ DE CAUSER
DES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.
DESCRIPTION
Cette commande est dotée d’un commutateur fermé sur
hausse. Elle a été conçue pour servir avec un système de
chauffage à eau chaude. Elle prévient la mise en marche
du circulateur ou du ventilateur d’un aérotherme si la
température de l’eau de la chaudière n’est pas assez
élevée pour assurer un chauffage adéquat.
Ilexistedesmodèlesquiconviennentauxgainesverticales
et horizontales. Certains des modèles sont aussi dotés
dans le boîtier d’un surplus de capillaire qui permet de les
utiliser avec une gaine normale ou longue.
Un autre modèle, idéal comme remplacement, est doté
d’un boîtier à rainure et d’un surplus de capillaire. Il peut
ainsi servir avec une gaine normale ou longue montée
verticalement ou horizontalement.
PRÉCAUTIONS
LA PRÉSENTE COMMANDE DOIT ÊTRE INSTALLÉE
PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION
Ne dépassez pas les charges nominales.
Prenezsoind’identifierlesfilsavantdedébrancher
ou de réviser la commande. Les erreurs de
raccordement peuvent entraîner un fonction-
nement incorrect ou dangereux de la commande.
Toutlecâblagedoitêtreconformeauxcodesetrèglements
locaux et nationaux qui régissent les installations
électriques.
Cette commande est un instrument de précision qui doit
être manipulé avec soin. Elle peut se détraquer si elle est
manipulée de façon négligente ou si des composantes
sont déformées.
Pour assurer le bon fonctionnement de la
commande après l’avoir installée, veuillez suivre
les directives d’installation ou de révision du
fabricant de l’équipement.
La commande a été calibrée avec précision lors de la
fabrication. Toute tentative de calibrer l’appareil annulera
la garantie de White-Rodgers.
ATTENTION
Afin de prévenir les chocs électriques et les
dommages matériels pendant l’installation,
coupez l’alimentation électrique au panneau de
distribution principal.
AVERTISSEMENT
N’installez pas cet appareil sur des circuits qui
dépassent la tension nominale. Une tension trop
élevée peut endommager la commande et poser
des risques de chocs électriques et d’incendie.
Coupez le gaz qui alimente le système de
chauffagependanttouteladuréedel’installation.
COMMANDES CONVERTIBLES
Les commandes convertibles sont dotées à l’arrière 3. Dégager la tige de montage de la gaine et retirer la
d’uneplaquedeconversion(tenueparunécrouhexagonal
sur les modèles horizontaux et par un bouchon de
conversion sur les modèles verticaux). Pour convertir la
commande de l’horizontale à la verticale :
1. Retirer le couvercle de la commande. Retirer ensuite
la plaque inférieure.
plaque de conversion.
4. Glisser le capillaire dans la rainure jusqu’à la plaque
inférieure.
5. Fixerlaplaquedeconversionàl’arrièredelacommande
à l’aide du bouchon de conversion qui se trouve dans
l’enveloppe.
2. Retirerl’écrouhexagonal(àl’intérieurdelacommande)
de la tige de montage de la gaine. (Pour desserrer
l’écrou, le tenir tout en tournant à gauche l’écrou
hexagonal qui se trouve à l’arrière de la commande).
6. Introduire la tige de montage de la gaine dans la
plaqueinférieureetserrersolidementl’écrouhexagonal
(à l’intérieur de la commande).
WHITE-RODGERS DIVISION
EMERSON ELECTRIC CO.
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123
(314) 577-1300, FAX (314) 577-1517
PIÈCE No 37-2070B
Remplace 37-2070 & 37-9197
Imprimé aux É.-U.A.
9546
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3
(905) 475-4653, FAX (905) 475-4625
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COMMANDES CONVERTIBLES (suite)
NOTE
Pourconvertirlacommandedelaverticaleàl’horizontale,
retirer d’abord le bouchon et la plaque de conversion.
Retirer l’écrou hexagonal (à l’intérieur de la commande)
et glisser le capillaire dans la rainure jusqu’à la plaque
arrière. Placer la plaque de conversion sous l’écrou
hexagonal à l’arrière de la commande et serrer l’écrou
hexagonal (à l’intérieur de la commande). Si l’ouverture
de la plaque inférieure ne sert pas au câblage,y poser le
bouchon de conversion.
ÉCROU HEXAGONAL
BOUCHON DE
CONVERSION
TIGE DE MONTAGE
CAPILLAIRE
PLAQUE DE
CONVERSION
CAPTEUR
Commande convertie en modèle vertical.
EXTENSION DU CAPILLAIRE
Certaines commandes ont un surplus de capillaire qui
peut être allongé afin de servir avec une gaine allongée.
Procéder soigneusement pour redresser et former le
capillaire.
Une fois le capillaire complètement allongé, le capteur
doit glisser jusqu’au fond de la gaine.
INSTALLATION
Siunemplacementdelacommandeestrecommandépar danslagaineenprenantsoinqu’ilsoitbienaufond.Serrer
lefabricantdelachaudière,alorsveuillezvousyconformer. la vis de réglage.
Si aucun emplacement n’est suggéré, veuillez suivre les
conseils suivants.
Pourséparerlagainedelacommande,desserrerd’abord
ATTENTION
Ne pas plier ou bosser le capteur, car il serait
alorsimpossibledel’introduirecorrectementdans
la gaine.
la vis de réglage du gros écrou, puis glisser la gaine pour
exposer le capteur. Visser la gaine dans l’ouverture
taraudée qui convient. Réintroduire ensuite le capteur
CÂBLAGE
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements locaux et nationaux
qui régissent les installations électriques.
Si le fabricant de la chaudière ou du brûleur recommande un schéma de câblage, alors veuillez vous y référer.
Dans le cas contraire, voici quelques schémas de circuits recommandés.
THEMOSTAT À LA
TYPE
11B05
TENSION DU
RÉSEAU
TYPE
11B05
SOUS
TENSION
SECTEUR
N
SOUS
TENSION
SECTEUR
N
MOTEUR DE
MOTEUR DE
VENTILATEUR
CIRCULATEUR
Utiliséecommecommanded’eauchaudeafind’empêcher Utilisée comme commande d’eau chaude pour mettre en
la mise en marche du ventilateur d’un aérotherme tant marche et arrêter le circulateur.
que les serpentins ne sont pas chauds.
RÉGLAGE DE LA COMMANDE
2. Tourner la vis de réglage du différentiel (C) jusqu’à ce
que l’indicateur mobile (D) indique la température à
laquelle les contacts devront être fermés.
COMMANDES À DIFFÉRENTIEL RÉGLABLE
L’indicateur mobile donne la température à laquelle les
contacts seront fermés. L’indicateur fixe donne la tempé-
ratureàlaquellelescontactsserontouverts.Ladifférence
entre les deux indicateurs représente le différentiel.
B
Indicateur fixe
(point de déclenchement)
Pour régler la commande :
C Vis de réglage
du différentiel
1. Introduire la pointe d’un tournevis dans la fente de
réglage (A) qui se trouve à l’avant de la commande.
Tourner le cadran pour que l’indicateur fixe (B) indique
la température à laquelle les contacts devront être
ouverts.
D Indicateur mobile
(point d’enclenchement)
A
Fente de
réglage
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|