Whirlpool Ventilation Hood Vent system User Manual

Installation Instructions and  
Use and Care Guide  
30" (76.2 cm)  
36" (91.4 cm)  
42" (106.7 cm)  
Retractable (Pop-up)  
Downdraft Vent Systems  
Quick Reference  
IMPORTANT:  
Read and save  
these instructions.  
Table of Contents:  
Pages  
2
3
4
4
5
6
Before you start  
Electrical requirements  
Product dimensions  
Cabinet dimensions  
IMPORTANT:  
Countertop cutout dimensions  
Installer: Leave Installation Instructions with  
Vent system requirements  
Interior-mounted vent motor  
the homeowner.  
Homeowner: Keep Installation Instructions for  
future reference.  
7 - 9 Installation steps  
9
Vent system requirements  
Exterior-mounted vent motor  
Save Installation Instructions for local electrical  
inspector's use.  
Installation steps  
10 - 11  
12  
Use and Care Information  
Accessories  
Part No. 4329225/4360363  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Electrical requirements  
Important: Observe all governing  
codes and ordinances.  
E.  
A U.L.- or C.S.A.-listed, 1/2"  
C.  
Wire sizes and connections  
(12.7 mm) conduit connector  
must be provided at each end of  
the power supply cable (at the  
downdraft vent and at the  
junction box).  
must conform to the  
It is the customer’s responsibility:  
requirements of the National  
Electrical Code, ANSI/NFPA 70 —  
latest edition*, or CSA Standards  
C22.1-94, Canadian Electrical  
Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91  
- latest edition** and all local  
codes and ordinances.  
To contact a qualified electrical  
installer.  
To assure that the electrical  
installation is adequate and in  
conformance with National  
Electrical Code, ANSI/NFPA 70  
— latest edition*, or CSA  
Standards C22.1-94, Canadian  
Electrical Code, Part 1 and  
C22.2 No. 0-M91 - latest  
F.  
A wiring diagram is located  
on the downdraft vent base  
above the wiring box cover.  
WARNING — TO REDUCE THE  
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,  
OR INJURY TO PERSONS,  
OBSERVE THE FOLLOWING:  
* National Fire Protection Association  
Batterymarch Park  
Quincy, Massachusetts 02269  
edition** and all local codes  
and ordinances.  
Installation work and electrical  
wiring must be done by qualified  
person(s) in accordance with all  
applicable Codes and Standards,  
including Fire Rated  
Construction. The combustion  
airflow needed for safe  
operation of fuel-burning  
equipment may be affected by  
this unit’s operation. Follow the  
heating equipment  
manufacturer’s guideline and  
safety standards such as those  
published by the National Fire  
Protection Association  
(NFPA),and the American Society  
of Heating Refrigeration and Air  
Conditioning Engineers  
(ASHRAE), and the local code  
authorities.  
** Canadian Standard Association  
178 Rexdale Boulevard  
Etobicoke (Toronto), Ontario M9W 1R3  
If codes permit and a separate  
ground wire is used, it is  
recommended that a qualified  
electrician determine that the  
ground path is adequate.  
Do not ground to a gas pipe.  
Check with a qualified electrician  
if you are not sure downdraft  
vent is properly grounded.  
Do not have a fuse in the neutral  
or ground circuit.  
IMPORTANT:  
Save Installation instructions for  
electrical inspector’s use.  
When cutting or drilling into wall  
or ceiling, do not damage  
electrical wiring and other  
hidden utilities.  
A.  
A 120-volt, 60-Hz, AC-only  
Ducted fans must always be  
vented to the outdoors.  
WARNING — To reduce the risk  
of fire, use only metal ductwork.  
electrical supply is required on a  
separate 15-ampere circuit, fused  
on both sides of the line. A time-  
delay fuse or circuit breaker is  
recommended. The fuse must be  
sized per local codes in  
D.  
This downdraft vent should  
accordance with the electrical  
rating of the downdraft vent as  
specified on the model/serial  
rating plate located on the front  
of the downdraft vent above the  
wiring box cover.  
be connected directly to the fused  
disconnect (or circuit breaker)  
through flexible, armored or non-  
metallic sheathed, copper cable.  
Allow some slack in the cable so  
the downdraft vent can be moved  
if servicing is ever necessary.  
B.  
THE DOWNDRAFT VENT  
MUST BE CONNECTED WITH  
COPPER WIRE ONLY.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Product dimensions  
top trim widths  
30" vent (76.2 cm)  
36" vent (91.4 cm)  
42" vent (106.7 cm)  
8-1/4" (21 cm)  
retractable  
vent height  
4"  
(10.2 cm)  
1-7/8"  
(4.8 cm)  
27" (68.6 cm) for 30" (76.2 cm) vent  
33" (83.8 cm) for 36" (91.4 cm) vent  
39" (99.1 cm) for 42" (106.7 cm) vent  
3/8" (9.5 mm)  
16"  
(40.6 cm)  
8"  
(20.3 cm)  
26-1/8"  
(66.4 cm)  
3-1/4"x 10"  
(8.3 cm x 25.4 cm)  
5/8"  
(15.9 mm)  
16"  
(40.6 cm)  
9" (22.9 cm)  
Diameter  
8"  
5/8"  
(15.9 mm)  
(20,3 cm)  
16"  
(40.6 cm)  
INTERNAL  
BLOWER  
MOTOR  
16"  
(40.6 cm)  
2-1/8”  
(54 cm)  
EXTERIOR-MOUNTED  
BLOWER MOTOR  
9-3/8"  
(23.8 cm)  
Cabinet dimensions  
4-1/8"+A  
(10.5 cm)  
See cooktop manufacturer’s  
instructions for cooktop cutout  
depth and width.  
A = 1/2" (12.7 mm)  
min.  
Use dimensions for vent system  
cutout location that applies to  
your installation.  
23-9/16"  
(59.8 cm)  
17-9/16"  
(44.6 cm)  
17-3/16"  
(43.7 cm)  
all cutouts are for  
3/8"  
Vent system cutout dimensions for internal  
blower models only.  
3-1/4" x 10"  
(9.5 mm)  
(8.3 cm x 25.4 cm)  
vent system  
Exterior mounted blower systems connect  
with 9" (22.9 cm) round vent. The cutout  
locations for this vent system will depend  
upon your specific installation.  
Locate power supply  
junction box at lower  
right hand rear corner of  
cabinet.  
centerline of  
cooktop cutout  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Countertop cutout dimensions  
27-1/2" (69.9 cm) for 30" (76.2 cm) vent  
33-1/2" (85.1 cm) for 36" (91.4 cm) vent  
1-7/8"  
(4.8 cm)  
39-1/2" (100.3 cm) for 42" (106.7 cm) vent  
Some models require a  
countertop deeper than  
25" (63.5 cm); see cutout  
dimensions chart below.  
1/4"  
(6.4 mm)  
1/2"  
(12.7 mm)  
min.  
cooktop  
A = 1/2"  
(12.7 mm)  
min.  
backsplash  
countertop  
See cutout  
dimensions  
chart below.  
1/4"  
(6.4 mm)  
centerline of  
cooktop cutout  
downdraft  
vent  
1/2" (12.7 mm)  
minimum  
3/4" (19.1 mm) max.  
backsplash depth  
1/2" (12.7 mm)  
minimum to  
splashguard or  
rear wall  
It is recommended that the cooktop  
and vent cutouts be drawn on the  
countertop before making any  
cutouts to avoid mistakes.  
D
Overall depth of cooktop  
and downdraft vent  
system  
See Cooktop Installation Instructions  
for complete cutout dimensions,  
location dimensions and installation  
details.  
G
C
B
A
IMPORTANT: Countertops with a  
bullnosed front edge are not  
recommended for these installations.  
H
Required min.  
countertop depth  
F
Overall width of cooktop  
and downdraft vent system  
E
Cooktop  
Size  
Installed with  
Vent System Models  
Cooktop Models  
A
B
C
D
E
F
G
H
KGCT305G KGCS105G  
30"  
KIRD801HSS KIRD802HSS  
29"  
27-1/2"  
19-5/8"  
2-1/8"  
1-3/4"  
31-3/8"  
23"  
25"  
(76.2 cm) KIRD801XSS KIRD802XSS (73.7 cm) (69.9 cm) (49.8 cm) (5.4 cm) (4.4 cm) (79.7 cm) (58.4 cm) (63.5 cm)  
KECC501G KECC502G  
30" KIRD801HSS KIRD802HSS 29-1/2" 27-1/2" 20-1/2" 2-1/8" 2" 31-1/2" 23-1/4" 25-7/8"  
*
*
*
KECC507G KECC508G (76.2 cm) KIRD801XSS KIRD802XSS (74.9 cm) (69.9 cm) (52.1 cm) (5.4 cm) (5.1 cm) (80.0 cm) (59.1 cm) (65.7 cm)  
*
*
KECS100G  
30"  
(76.2 cm) KIRD801XSS KIRD802XSS (73.3 cm) (69.9 cm) (48.3 cm) (6.4 cm) (8.6 cm) (80.0 cm) (58.4 cm) (65.1 cm)  
30" GZ7930XGS 29" 27-1/2" 19-5/8" 2-1/8" 1-3/4" 31-3/8" 23" 25"  
(76.2 cm) GZ7930XHS (73.7 cm) (69.9 cm) (49.8 cm) (5.4 cm) (4.4 cm) (79.7 cm) (58.4 cm) (63.5 cm)  
30" GZ7930XGS 29-1/2" 27-1/2" 20-1/2" 2" 2" 30" 23" 25-3/4"  
(76.2 cm) GZ7930XHS (74.9 cm) (69.9 cm) (52.1 cm) (5.1 cm) (5.1 cm) (76.2 cm) (58.4 cm) (65.4 cm)  
30" GZ7930XGS 28-7/8" 27-1/2" 19" 2-1/2" 3" 31-1/2" 23" 25-1/2"  
(76.2 cm) GZ7930XHS (73.3 cm) (69.9 cm) (48.3 cm) (6.4 cm) (7.6 cm) (80.0 cm) (58.4 cm) (64.8 cm)  
KIRD801HSS KIRD802HSS  
28-7/8"  
27-1/2"  
19"  
2-1/2"  
3-3/8"  
31-1/2"  
23"  
25-5/8"  
SCS3004G SCS3014G,  
GLT3014G  
RCC3024G GJC3034G  
*
*
RCS3004G RCS3014G  
*
*
YRCS3014G  
*
KGCT365G KECT366G  
KGCS166G  
36"  
(91.4 cm) KIRD861XSS KIRD862XSS (89.5 cm) (85.9 cm) (49.8 cm) (5.4 cm) (4.4 cm) (95.3 cm) (58.4 cm) (63.5 cm)  
36" KIRD861HSS KIRD862HSS 35-1/2" 33-1/2" 20-1/2" 2-1/8" 2" 37-1/2" 23-1/4" 26-7/8"  
(91.4 cm) KIRD861XSS KIRD862XSS (90.2 cm) (85.9 cm) (52.1 cm) (5.4 cm) (5.1 cm) (95.3 cm) (59.1 cm) (68.3 cm)  
36" KIRD861HSS KIRD862HSS 35" 33-1/2" 19" 2-1/2" 3-3/8" 37-5/8" 23" 25-5/8"  
(91.4 cm) KIRD861XSS KIRD862XSS (88.9 cm) (85.9 cm) (48.3 cm) (6.4 cm) (8.6 cm) (95.6 cm) (58.4 cm) (65.1 cm)  
36" GZ7936XGS 35-1/4" 33-1/2" 19-5/8" 2-1/8" 1-3/4" 37-1/2" 23" 25"  
(91.4 cm) GZ7936XHS (89.5 cm) (85.9 cm) (49.8 cm) (5.4 cm) (4.4 cm) (95.3 cm) (58.4 cm) (63.5 cm)  
36" GZ7936XGS 35-1/4" 33-1/2" 19-5/8" 2-1/8" 1-3/4" 36-5/8" 23" 25"  
(91.4 cm) GZ7936XHS (89.5 cm) (85.9 cm) (49.8 cm) (5.4 cm) (4.4 cm) (93.0 cm) (58.4 cm) (63.5 cm)  
36" GZ7936XGS 35-1/2" 33-1/2" 20-1/2" 2" 2" 36" 23" 25-3/4"  
(91.4 cm) GZ7936XHS (90.2 cm) (85.9 cm) (52.1 cm) (5.1 cm) (5.1 cm) (91.4 cm) (58.4 cm) (65.4 cm)  
36" GZ7936XGS 35" 33-1/2" 19" 2-1/2" 3" 37-5/8" 23" 25-5/8"  
(91.4 cm) GZ7936XHS (88.9 cm) (85.9 cm) (48.3 cm) (6.4 cm) (7.6 cm) (95.6 cm) (58.4 cm) (65.1 cm)  
KIRD861HSS KIRD862HSS  
35-1/4"  
33-1/2  
19-5/8"  
2-1/8"  
1-3/4"  
37-1/2"  
23"  
25"  
KECC562G KECC567G  
*
*
KECC568G  
*
KECS161G  
*
SCS3614G  
GLT3614XG  
GJC3634G  
*
RCS3614G  
*
KGCS127G  
42"  
KIRD821HSS  
42-3/4"  
39-1/8"  
19-5/8"  
2-1/8"  
1-3/4"  
44-1/2"  
23"  
25”  
(106.7 cm) KIRD822HSS  
(108.6 cm) (99.4 cm) (49.8 cm) (5.4 cm) (4.4 cm) (113.0 cm) (58.4 cm) (63.5 cm)  
*
Installation with vent system requires countertop and base cabinet deeper than standard 25" (63.5 cm) deep countertop and 24" (61.0 cm) deep base cabinet.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Interior-mounted vent motor  
Vent system  
requirements  
Vent system installed under a  
Installation requirements  
concrete slab using PVC sewer pipe.  
6" (15.2 cm) round metal vent  
Venting system must terminate  
6" (15.2 cm) transition  
Island location  
round PVC  
sewer pipe  
wall  
cap  
6" (15.2 cm)  
round metal  
vent  
to the outside.  
Do not terminate the vent system  
in an attic or other enclosed area.  
6" (15.2 cm)  
round PVC  
coupling  
16" (40.6 cm)  
maximum  
12" (30.5 cm)  
minimum  
Do not use 4 (10.2 cm) laundry-  
"
type wall caps  
concrete  
slab  
6" (15.2 cm)  
round PVC  
coupling  
Do not use plastic or metal foil  
vent.  
6" (15.2 cm)  
round PVC  
sewer pipe  
down vent  
Vent work needed for installation  
is not supplied.  
Wall cap is Not provided with  
interior-mounted motor.  
6" (15.2 cm) Tightly pack  
6" (15.2 cm)  
round 90°  
PVC sewer  
pipe elbow  
round 90°  
PVC sewer  
pipe elbow  
gravel or sand  
completely  
around pipe.  
SBCCI  
Optional vent system installed under  
a concrete slab into a window well.  
Determine which venting method  
to use. Vent system can extend  
through either the wall or roof.  
The length of vent system and  
number of elbows should be kept  
to a minimum to provide efficient  
performance.  
The size of the vent should be  
uniform.  
Do Not install two elbows  
together.  
Built-in cabinet locations  
Do not vent a gas cooktop into  
a window well.  
6" (15.2 cm) round  
PVC sewer pipe  
12" (30.5 cm)  
minimum  
transition  
6" (15.2 cm)  
round metal vent  
concrete  
slab  
down vent  
6" (15.2 cm)  
round PVC  
coupling  
wall  
cap  
6" (15.2 cm)  
round sewer  
pipe  
6" (15.2 cm) round  
90° PVC sewer  
pipe elbow  
window  
well  
Use duct tape to seal all joints in  
the vent system.  
6" (15.2 cm)  
min.  
Tightly pack  
gravel or sand  
completely  
6" (15.2 cm)  
round PVC  
coupling  
Use caulking tape to seal the  
exterior wall or floor opening  
around cap.  
Do Not cut joist or stud. If vent  
cutout falls over a joist or stud, a  
supporting frame must be  
constructed.  
around pipe.  
SBCCI  
Seal the space between the outside  
of wall cap inlet inside of PVC  
coupling with caulking metal.  
Maximum length of vent  
system  
rear vent  
Flexible metal vent is Not  
recommended. If it is used,  
calculate each foot of flexible vent  
as two feet of rigid metal vent.  
Flexible elbows count twice as  
much as standard elbows.  
Vent  
Length  
6" (15.2 cm) round 35 feet (8.9 m)  
3-1/4" x 10"  
(8.3 cm x 25.4 cm)  
35 feet (8.9 m)  
NOTE: Make sure there is proper  
clearance within the wall or floor  
before making exhaust vent  
cutouts.  
Recommended vent system  
length  
For best performance, use no more  
than three 90° elbows. If more than  
one elbow is used, make sure that  
there is a minimum of 24" (61 cm) of  
straight vent between any two  
elbows. Do Not install two elbows  
together. It is recommended that  
you use round vent instead of  
rectangular vent, especially if  
left vent  
For either interior-mounted or  
exterior-mounted blower  
installations, vent system length  
should not exceed the maximum  
lengths listed in the “Maximum  
length of vent system” chart. (See  
this page for Interior-mounted  
vent motor; page 9 for exterior-  
mounted vent motor.)  
elbows are required. If rectangular  
vent is required, it should be  
transitioned to 6" (15.2 cm) round  
vent as soon as possible.  
Determining the length of  
system you need:  
right vent  
To calculate the length of system  
you need, add the equivalent feet  
for each vent piece that will be  
needed. See example for 6"  
(15.2 cm) round vent system.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
over counter  
support arm  
6" (15.2 cm) round  
vent system  
level  
mark  
90° elbows  
6 ft. (1.8 m)  
transition  
2 ft. (0.6 m)  
2.  
Attach the left side and  
right side overcounter support  
brackets to the downdraft. Use 1  
screw with each bracket.  
6.  
Move support legs down  
Maximum length = 35 ft. (8.9 m)  
against cabinet floor. Place a level  
against front of downdraft vent  
base and adjust until downdraft  
vent is level vertically. Use a  
pencil to mark the top of each leg  
on downdraft vent. Then mark  
location of support leg mounting  
holes on cabinet floor. Remove  
downdraft vent from cutout. Drill  
starter holes at each mounting  
screw location on cabinet floor.  
Align top of legs with pencil  
marks on face of downdraft vent.  
Tighten screws in legs.  
1 - wall cap  
8 ft. (2.4 m) straight = 8 ft.  
2 - 90° elbows  
Transition  
= 0 ft.  
(0 m)  
(2.4 m)  
= 4.5 ft. (1.4 m)  
= 22.5 ft. (6.9 m)  
end cap  
= 10 ft. (3 m)  
Length of 6"  
(15.2 cm) system  
Recommended standard  
fittings  
3.  
Attach the left side and right  
side end caps to the downdraft.  
Use 1 screw with each end cap.  
3-1/4" x 10"  
6" (15.2 cm) to  
3-1/4" x 10"  
(8.3 cm x 25.4 cm)  
= 1 ft. (0.3 m)  
support leg  
(8.3 cm x 25.4 cm)  
to 6" (15.2 cm)  
= 4.5 ft. (1.4 m)  
7.  
Determine which direction  
(down, rear, left, or right) vent  
will need to run from blower vent  
when installed in cabinet.  
Down venting:  
Downdraft vent is shipped with  
blower in down venting position  
so no modification is required.  
Go to Step 8.  
4.  
Attach support legs to side  
3-1/4" x 10"  
of downdraft vent with 2 screws  
in each leg. Do not tighten  
screws.  
6" (15.2 cm) to  
3-1/4" x 10"  
(8.3 cm x 25.4 cm)  
to 6" (15.2 cm)  
90° elbow =  
(8.3 cm x 25.4 cm)  
90° elbow =  
5 ft. (1.5 m)  
5 ft. (1.5 m)  
Left or right venting:  
a. Remove 4 hex nuts that attach  
blower box to downdraft vent  
base. Remove blower box.  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
b. Rotate blower box 90° to left or  
right so that vent blower is  
repositioned in the direction  
needed.  
Use two or more people to move  
and install downdraft vent.  
90° elbow =  
5 ft. (1.5 m)  
45° elbow =  
6" wall cap =  
2.3 ft. (0.8 m) 0 ft. (0 m)  
Failure to do so can result in back  
or other injury.  
c. Reattach blower box to  
downdraft vent base with 4 hex  
nuts.  
Installation steps  
Rear venting:  
a. Remove 4 hex nuts that attach  
blower box to downdraft vent  
base. Remove blower box.  
1.  
Put on gloves and safety  
glasses. Place cardboard or  
another form of protection on top  
of a flat surface where you can  
easily assemble the downdraft  
vent system. Remove parts  
packages, downdraft vent and  
blower box from carton. Remove  
all shipping materials, tape and  
protective film from downdraft  
vent and blower box.  
b. Note how wiring cable is  
installed under plastic clips inside  
vent base. Then carefully remove  
wiring cable from plastic clips.  
Disconnect blower wiring cable.  
5.  
Carefully insert downdraft  
vent into countertop cutout. Two  
people are recommended to  
support the weight of the  
downdraft vent during lifting.  
Check that downdraft vent is  
parallel to side of cutout and that  
mounting brackets overlap  
countertop.  
c. Remove 6 Phillips-head screws  
attaching blower to blower box.  
Remove blower.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
green  
ground  
screw  
WARNING  
bracket for  
rear venting  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move  
and install downdraft vent.  
Failure to do so can result in back  
or other injury.  
d. Remove screws attaching  
brackets to each side of blower.  
Reposition brackets on blower as  
shown. Then reinstall screws.  
wiring  
box  
10.  
Insert downdraft vent  
into countertop cutout. Two  
people are recommended to  
support the weight of the  
conduit  
connector  
e. Reinstall blower in blower box  
with mouth of blower pointing out  
open side of blower box. Secure  
blower to blower box with 6  
Phillips-head screws.  
downdraft vent during lifting.  
Position downdraft vent so it is  
centered in cutout and parallel to  
edge of cutout. Check that  
downdraft vent is level vertically.  
Then fasten lower support legs to  
cabinet floor with screws.  
12.  
Remove required  
knockout and install conduit  
connector. Feed the power supply  
cable through the conduit  
NOTE: Square metal frame  
attached to mouth of blower must  
be installed for proper operation.  
connector and into the wiring box.  
Connect the white wires together  
with a twist-on wire connector.  
Connect the black wires together  
with a twist-on wire connector.  
Attach the green (or green and  
yellow) ground wire to eyelet with  
green ground screw. Tighten the  
conduit connector clamp screws.  
Reattach the wiring box cover.  
f. Attach metal cover from parts  
bag over down-venting knockout  
in blower box. Remove rear  
knockout cover on back of vent  
base.  
g. Reconnect blower wiring cable.  
Secure wiring cable in 2 black  
plastic clips inside vent base.The  
wiring cable must be properly  
secured in the 2 clips (see step b.)  
Reattach blower box to downdraft  
vent base with 4 hex nuts.  
When attaching undercounter bracket  
to underside of countertop, make  
sure that the screw length will not go  
through countertop when tightened.  
microswitches behind filters.  
ON/OFF  
button  
top trim  
11.  
Attach one undercounter  
bracket on front upper right  
corner of downdraft vent with slot  
over vent mounting hole and  
flange against countertop. Attach  
other bracket to left side of  
downdraft vent. Carefully drill  
starter holes through  
blower  
control  
knob  
filter or filters  
depending on  
model  
end cap  
13.  
Turn power supply on.  
Push and hold for a few seconds  
the button on the top of the  
downdraft vent. Retractable section  
of downdraft vent will rise and  
blower will start. Position the top  
trim over the retractable section  
and snap trim into place.  
undercounter mounting brackets  
into underside of countertop.  
Insert appropriate length screws  
into holes and tighten brackets to  
countertop.  
8.  
Attach backdraft damper  
over blower box knockout with 2  
Phillips-head screws.  
WARNING  
14.  
Turn the control knob on  
side of vent to check the operation  
and speed of blower.  
If blower does not operate:  
9.  
Remove the 2 Phillips-head  
screws attaching the wiring box  
cover. Determine which direction  
(rear or down) electrical connection  
will need to run from appliance  
wiring box. Knock out rear or lower  
wiring opening in wiring box.  
• Check that filter or filters are  
pressed in as far as they will go.  
Electrical Shock Hazard  
Disconnect power before  
making electrical connections.  
• Check that circuit breaker is not  
tripped or house fuse blown.  
Connect ground wire to green  
ground screw in terminal box.  
Disconnect power source and  
check that wire connections have  
been made correctly.  
Failure to do so can result in  
death or electrical shock.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To get the most efficient  
use from your new  
retractable downdraft vent,  
read the Use and Care  
Information section on  
page 12.  
15.  
Connect vent system to  
blower. Vent system must end with  
a wall or roof cap. Use duct tape  
to seal all joints.  
16.  
Install cooktop according  
Keep Installation  
to manufacturer’s instructions.  
Check that rear of cooktop overlaps  
edge of retractable downdraft vent  
by 3/8" (9.5 mm).  
Instructions  
and Use and Care  
Information close by for  
easy reference.  
Exterior-mounted vent motor  
It is recommended that you use  
round vent instead of rectangular  
vent, especially if elbows are  
required. If rectangular vent is  
required, it should be transitioned  
to 9" (22.9 cm) round vent as  
soon as possible.  
Built-in cabinet location  
KIRD and YKIRD  
MODELS ONLY  
NOTE: Exterior-mounted vent  
motor installations require exterior  
blower system, Part No.  
KPED890T, available from your  
dealer or authorized parts supplier.  
Determining the length of system  
you need:  
left vent  
right vent  
Installation requirements  
To calculate the length of system  
you need, add the equivalent feet  
for each duct piece that will be  
needed. See example for 9"  
Roof venting  
Island location  
(22.9 cm) round vent system.  
9" (22.9 cm) round  
vent system  
3-1/4" x 14"  
(8.3 cm x 35.6 cm)  
vent  
Built-in cabinet location  
Maximum length = 55 ft. (16.8 m)  
Maximum length of vent  
system  
2 - 90 elbows  
= 10 ft. (3 m)  
10 ft. (3 m) straight = 10 ft. (3 m)  
Vent  
Length  
Length of 9"  
(22.9 cm) system = 20 ft. (6.1 m)  
9" (22.9 cm) round 55 feet (16.8 m)  
3-1/4" x 14"  
55 feet (16.8 m)  
(8.3 cm x 35.6 cm)  
Note: The exterior-mounted vent  
motor requires a separate wiring  
cable that should be installed at  
the same time the vent work is  
installed.  
For best performance, use no more  
than three 90° elbows. If more than  
one elbow is used, make sure that  
there is a minimum of 24 inches  
(61 cm) of straight vent between  
any two elbows. Do Not install two  
elbows together.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recommended standard  
fittings  
level  
mark  
end cap  
3-1/4" x 14"  
9" (22.9 cm) to  
3-1/4" x 14"  
(8.3 cm x 35.6 cm)  
to 9" (22.9 cm)  
= 4.5 ft. (1.4 m)  
(8.3 cm x 35.6 cm)  
= 1 ft. (0.3 m)  
6.  
Move support legs down  
against cabinet floor. Place a level  
against front of downdraft vent  
base and adjust position of legs  
until downdraft is level vertically.  
Use a pencil to mark the top of  
each leg on face of downdraft vent.  
Then mark location of support leg  
mounting holes on cabinet floor.  
Remove downdraft vent from  
cutout. Drill starter holes at each  
mounting screw location on  
3.  
Attach the left side and right  
side end caps to the downdraft.  
Use 1 screw with each end cap.  
3-1/4" x 14"  
9" (22.9 cm) to  
3-1/4" x 14"  
(8.3 cm x 35.6 cm)  
to 9" (22.9 cm)  
90° elbow =  
(8.3 cm x 35.6 cm)  
90° elbow =  
support leg  
5 ft. (1.5 m)  
5 ft. (1.5 m)  
cabinet floor. Align top of legs with  
pencil marks on face of downdraft  
vent. Tighten screws in legs.  
90° elbow =  
5 ft. (1.5 m)  
45° elbow =  
2.3 ft. (0.8 m)  
4.  
Attach support legs to side of  
downdraft vent with two screws in  
each leg. Do Not tighten screws.  
7.  
Attach damper plate  
(supplied with exterior blower  
system) to front of downdraft vent  
using 4 hex washer nuts.  
8.  
Remove the 2 Phillips-head  
Installation steps  
screws attaching the wiring box  
cover. Determine which direction  
(rear or down) electrical connection  
will need to run from appliance  
wiring box. Remove cover. Knock  
out rear or lower wiring opening in  
wiring box.  
WARNING  
1.  
Put on gloves and safety  
glasses. Place cardboard or another  
form of protection on top of a flat  
surface where you can easily  
assemble the downdraft vent  
system. Remove parts packages,  
downdraft vent and blower box  
from carton. Remove all shipping  
materials, tape and protective film  
from downdraft vent and blower  
box.  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move  
and install downdraft vent.  
Power supply cable needed  
between exterior blower assembly  
and blower box is not provided.  
Failure to do so can result in back  
or other injury.  
9.  
Determine the location where  
the exterior blower box will be  
located. Cut opening in roof or wall  
for vent system to exterior blower.  
Install exterior blower.  
over counter  
support arm  
Wall Installations  
• Use caulking compound between  
mounting flange and wall.  
Roof Installations  
5.  
Carefully insert downdraft  
• Follow standard roofing  
procedures.  
vent into countertop cutout. Two  
people are recommended to  
support the weight of the  
downdraft vent during lifting.  
Check that downdraft vent is  
parallel to side of cutout and that  
mounting brackets rest gently on  
countertop.  
2.  
Attach the left side and  
• The flashing sheet should be  
entered over the roof opening.  
right side overcounter support  
brackets to the downdraft. Use 1  
screw with each bracket.  
• Lower edge of flashing should lie  
on top shingles and upper edge  
underneath shingles.  
• Seal assembly between roof, fan  
and flashing with roofing mastic  
to prevent leaks.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
microswitches behind filters.  
ON/OFF  
button  
10.  
Insert retractable  
downdraft vent into countertop  
cutout. Two people are  
recommended to support the  
weight of the downdraft vent  
during lifting. Position downdraft  
vent so it is centered in cutout and  
parallel to edge of cutout. Check  
that downdraft vent is vertical.  
Then attach lower support legs to  
cabinet floor with screws.  
blower  
control  
knob  
filter or filters  
depending on  
model  
green  
ground  
screw  
wiring  
box  
end cap  
13.  
downdraft vent. Retractable  
Turn power supply on.  
Push and hold for a few seconds  
the button on the top of the  
section of downdraft vent will rise  
and blower will start. Position the  
top trim over the retractable  
section and snap trim into place.  
When attaching undercounter bracket  
to underside of countertop, make  
sure that the screw length will not go  
through countertop when tightened.  
conduit  
connector  
exterior-mounted  
vent motor wiring  
14.  
Turn the control knob on  
side of vent to check the  
operation and speed of blower.  
If blower does not operate:  
11.  
Attach one undercounter  
12.  
Remove required  
mounting bracket on front upper  
right corner of downdraft vent  
with slot over vent mounting hole  
and flange against countertop.  
Attach other bracket to left side of  
downdraft vent. Carefully drill  
starter holes through  
knockout and install conduit  
• Check that filter or filters are  
pressed in as far as they will go.  
connector. Feed the power supply  
cable through the conduit  
• Check that circuit breaker is not  
tripped or house fuse blown.  
connector and into wiring box.  
Connect the white wires together  
with a twist-on wire connector.  
Connect the black wires together  
with a twist-on wire connector.  
Attach the green (or green and  
yellow) ground wire to eyelet with  
green ground screw. Tighten the  
conduit connector clamp screws.  
Disconnect power source and  
check that wire connections  
have been made correctly.  
undercounter mounting brackets  
into underside of countertop.  
Insert appropriate length screws  
into holes and tighten brackets to  
countertop.  
15.  
Connect vent to blower.  
Position vent to avoid wall studs  
and floor joists. Complete all vent  
work. Use duct tape to seal all  
joints. Vertical vent for wall-  
Reattach the wiring box cover.  
Remove 4 hex nuts that attach vent  
box to downdraft vent box and  
remove box.  
mounted installations should pitch  
down slightly toward the vent to  
allow moisture to run outside.  
WARNING  
Remove knockout and install  
conduit connector.  
Feed exterior-mounted vent motor  
wiring through conduit connector.  
Do not wire the exterior-mounted  
vent motor into the wiring box. It  
must be connected as shown.  
Connect the white wires together  
with a twist-on wire connector.  
Connect the black wires together  
with a twist-on connector. Tighten  
the conduit connector clamp  
screws.  
16.  
Install cooktop according  
to manufacturer’s instructions.  
Check that rear of cooktop overlaps  
edge of retractable downdraft vent  
by 3/8" (9.5 mm).  
Electrical Shock Hazard  
Disconnect power before  
making electrical connections.  
Connect ground wire to green  
ground screw in terminal box.  
To get the most efficient  
use from your new  
retractable downdraft vent,  
read the Use and Care  
Information section on  
page 12.  
Failure to do so can result in  
death or electrical shock.  
Reattach the vent box with 4 hex  
nuts.  
Keep Installation Instructions  
and Use and Care  
Information close by for  
easy reference.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use and Care Information  
The retractable downdraft vent system is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area.  
For the best results, the vent should be operating before cooking is started. If you use large or tall utensils, place them  
on the large rear element or burner surface. A higher heat setting than normally used may be needed when the  
downdraft vent is operating.  
WARNING — To reduce the risk of fire or electrical  
shock, do not use this fan with any solid-state speed  
control device.  
Don’t leave range unattended when cooking.  
Always use cookware and utensils appropriate for  
the type and amount of food being prepared.  
WARNING — TO REDUCE THE RISK OF FIRE,  
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,  
OBSERVE THE FOLLOWING:  
WARNING — TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO  
PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE  
FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:  
Use this unit only in the manner intended by the  
manufacturer. If you have questions, contact the  
manufacturer. Before servicing or cleaning unit,  
switch power off at service panel and lock switch  
power off at service panel and lock service panel to  
prevent power from being switched on accidentally.  
When the service disconnecting means cannot be  
locked, securely fasten a prominent warning device  
such as a tag to the service panel.  
SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie  
sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE  
CAREFUL TO PREVENT BURNS.  
If the flames do not go out immediately, EVACUATE  
AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.  
NEVER PICK UP A FLAMING PAN — You may be  
burned.  
DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or  
towels — a violent steam explosion will result. Use  
an extinguisher ONLY if:  
CAUTION: For general ventilating use only. Do not  
use to exhaust hazardous or explosive materials and  
vapors.  
You know you have a Class ABC extinguisher, and  
you already know how to operate it.  
WARNING — TO REDUCE THE RISK OF A RANGE  
TOP GREASE FIRE:  
The fire is small and contained in the area where it  
is started.  
Keep fan, filters and grease-laden surfaces clean.  
Always turn hood ON when cooking at high heat.  
The fire department is being called.  
You can fight the fire with your back to an exit.  
Use high range settings on range only when  
necessary. Heat oil slowly on low to medium setting.  
Filter or filters (depending on  
model): Frequently remove and  
clean the filters in the retractable  
section of the downdraft vent.  
This will improve the operating  
efficiency of the downdraft vent  
system.  
1. Remove the filter(s) and clean  
them in the dishwasher or in a  
hot detergent solution.  
Do Not use the downdraft vent  
when the filter(s) is not in place.  
2. Reinstall the clean filter(s),  
making sure that they are pushed  
in as far as they will go.  
Operating downdraft vent  
downdraft off immediately. It is  
possible to cause damage to the  
downdraft if water is allowed  
inside the downdraft while it is  
operating.  
Push and hold for a few seconds  
the button on top of downdraft  
vent. This slight delay prevents  
raising the vent during cleaning.  
Retractable section of downdraft  
vent will rise and blower will  
begin to vent. Turn knob on side  
of downdraft vent to adjust the  
setting to the amount of venting  
you need. The knob has infinite  
settings. Place cooking utensils  
on cooking surface and turn  
cooking unit on. When cooking is  
complete, turn cooking unit off,  
remove utensils from cooking  
surface, and push button on top  
of retractable downdraft vent.  
The blower will turn off and the  
retractable section of the vent will  
return to the closed position.  
• Immediately turn OFF the  
downdraft at the speed control  
located on the right-hand side  
of the downdraft.  
Turn OFF the power supply to  
the downdraft at the circuit  
breaker box or fuse box.  
• Allow plenty of time for the  
downdraft to dry naturally. Do  
not open the downdraft to  
remove the water.  
Note: Downdraft vent will not  
operate if filter(s) is not in proper  
position. If the handle(s) is not  
fully locked, the vent may retract  
but not raise back up.  
Cleaning  
Surface of downdraft vent: Clean  
with soap and water. Do Not use  
scouring powder or abrasive  
solutions.  
If a spill occurs on the cooktop  
that allows liquids to seep inside  
the downdraft, you must turn the  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If retractable downdraft vent  
does not operate after clean  
filters have been reinstalled:  
Accessories  
available from your dealer  
Push the filter in as far as it will  
go. When the filter is removed,  
the microswitch behind the filter  
is inactivated. This safety feature  
stops the blower and raising  
mechanism until the filter is  
properly reinstalled.  
Note: Instructions are included with  
each kit.  
For model series  
KIRD & YKIRD 801, 802  
For model series  
GZ & YGZ 7930  
30" (76.2 cm) one-piece trim:  
Part No. 8171304 (white)  
Part No. 8171305 (black)  
Part No. 8171306 (biscuit)  
30" (76.2 cm) one-piece trim:  
Part No. 8171300 (white)  
Part No. 8171301 (black)  
microswitches behind filters  
For model series  
GZ & YGZ 7736  
For model series  
KIRD & YKIRD 861, 862  
36" (91.4 cm) one-piece trim:  
Part No. 8171310 (white)  
Part No. 8171311 (black)  
Part No. 8171312 (biscuit)  
left metal  
right metal  
filter  
36" (91.4 cm) one-piece trim:  
Part No. 8171302 (white)  
Part No. 8171303 (black)  
filter  
models with two filters  
locking handles  
For model series  
KIRD & YKIRD 821, 822  
42" (106.7 cm) one-piece trim:  
Part No. 8171316 (white)  
Part No. 8171317 (black)  
Part No. 8171318 (biscuit)  
filter  
microswitches  
behind filter  
models with one filter  
Part No. 4329225/4360363  
© 1999 Whirlpool Corporation  
Benton Harbor, Michigan 49022  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation et  
Guide d’utilisation et d’entretien  
Système rétractable  
d’aspiration par le bas  
76,2 cm (30 po)  
91,4 cm (36 po)  
106,7 cm (42 po)  
Référence rapide  
IMPORTANT :  
Table des matières :  
Pages  
Lire et conserver  
ces instructions.  
2
3
4
4
5
6
Avant de commencer...  
Alimentation électrique  
Dimensions du produit  
Dimensions du placard  
Ouverture à découper  
IMPORTANT :  
Installateur : Remettre les instructions  
d’installation au propriétaire de l’appareil.  
Système de décharge -  
Ventilateur intérieur  
Propriétaire : Conserver les instructions  
d’installation pour consultation ultérieure.  
7 - 9  
9
Les étapes de l’installation  
Conserver les instructions d’installation à  
l’intention de l’inspecteur local des installations  
électriques.  
Système de décharge -  
Ventilateur extérieur  
10 - 11 Les étapes de l’installation  
Utilisation et entretien  
Accessoires  
12  
13  
Pièce n° 4329225/4360363  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Une liaison électrique entre la terre et  
le système est nécessaire. Voir à la  
page 3 « Alimentation électrique ».  
Pièces fournies  
pour l’installation :  
Avant de commencer...  
Lors de l’installation du système  
d’aspiration, on devra éliminer le tiroir  
du placard et installer le panneau de  
façade du tiroir d’une manière  
permanente sur le placard.  
Votre sécurité et celle des autres  
est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de  
sécurité importants dans ce manuel et sur  
votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité  
et de vous y conformer.  
Note : On installe le système  
d’aspiration directement derrière la  
table de cuisson. Installer d’abord le  
système d’aspiration.  
Voici le symbole de sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité  
vous signale les dangers sus-  
Le système d’aspiration n’est pas  
conçu pour l’utilisation dans une  
résidence mobile.  
1 garniture supérieure  
2 embouts  
ceptibles de causer le décès et des  
blessures graves à vous et à d’autres.  
2 pieds de support inférieurs  
2 brides d’appui sur comptoir  
2 brides de fixation sous comptoir  
1 sachet de vis et boulons  
1 couvercle métallique  
1 volet de réglage du tirage  
brochures  
Configuration des placards : Le  
Tous les messages de sécurité seront  
précédés du symbole d’alerte de sécurité  
et du mot « DANGER » ou « AVERTISSE-  
MENT ». Ces mots signifient :  
système d’aspiration est conçu pour  
être utilisé dans un placard de 61 cm  
(24 po) (profondeur). Pour certaines  
installations, un plan de travail de  
plus de 63,5 cm (25 po) est  
nécessaire. Voir le tableau de la page  
5. La profondeur maximum des  
placards muraux est de 33 cm (13 po).  
Les placards muraux installés de part  
et d’autre du système d’aspiration  
doivent être placés à 45,7 cm (18 po)  
au-dessus de la table de cuisson.  
DANGER  
support optionnel et deux vis -  
seulement pour modèles de 91,4 cm  
(36 po) ou 106,7 cm (42 po)  
Risque certain de décès ou de blessure  
grave si vous ne suivez pas les instructions.  
Pièces nécessaires  
pour l’installation :  
AVERTISSEMENT  
Risque possible de décès ou de blessure  
grave si vous ne suivez pas les instructions.  
Tous les messages de sécurité identifient le  
danger et vous disent comment réduire le  
risque de blessure, et ce qui peut se produire  
en cas de non-respect des instructions.  
Avant d’effectuer un découpage,  
consulter les instructions d’installation  
de la table de cuisson, et déterminer  
la distance minimale entre le bord  
avant du plan de travail et le bord  
avant de la table de cuisson. La  
distance horizontale minimale entre  
les placards muraux est identique à la  
largeur du système d’aspiration  
installé.  
2 connecteurs de conduit 12,7 mm  
(1/2 po) - homologation U.L. ou  
ACNOR ; (3 connecteurs sont  
nécessaires si le moteur monté à  
l’extérieur est utilisé)  
1 capuchon bouche de décharge murale  
pour moteur monté à l’intérieur  
système d’aspiration  
câble d’alimentation  
câble d’alimentation pour ventilateur  
monté à distance (option)  
Important : Respecter les  
prescriptions de tous les codes  
et règlements en vigueur.  
Lors de l’installation d’un système  
d’aspiration rétractable de 91,4 cm  
(36 po) ou 106,7 cm (42 po) avec des  
modules « Create-A-Cooktop », on  
doit installer le support optionnel à  
l’avant du système d’aspiration. Pour  
les détails, voir les étapes de  
C’est à l’installateur qu’incombe la  
responsabilité d’une installation  
correcte. Vérifier que tout le matériel  
nécessaire pour une installation  
correcte est disponible. C’est à  
l’installateur qu’incombe la  
l’installation.  
responsabilité de respecter les  
dégagements de séparation spécifiés  
sur la plaque signalétique. La plaque  
signalétique (avec numéro de modèle  
et numéro de série) est située à  
l’avant du système d’aspiration, au-  
dessus de la boîte de connexion.  
Outillage nécessaire pour l’installation :  
perceuse  
pistolet d’application  
pour produits de  
calfeutrage et  
d’étanchéité  
niveau  
Évaluer l’emplacement où le système  
d’aspiration doit être installé.  
mèche à bois 1/8 po  
Lemplacement d’installation doit être  
éloigné des sources de courants d’air  
comme fenêtres, portes, ventilateurs  
et bouches de chauffage. Avant de  
découper une ouverture dans un plan  
de travail, vérifier qu’il n’y aura  
aucune obstruction au niveau des  
placards, du dosseret et du  
scie sauteuse  
ou scie à  
clé à cliquet avec  
douille 9,5 mm (3/8 po)  
chantourner  
ruban adhésif  
pour conduits  
crayon  
tournevis -  
lame plate  
pince  
colombage du mur à l’intérieur des  
placards.  
cisaille de  
ferblantier  
tournevis  
Phillips  
ASSURER LÉTANCHÉITÉ AU NIVEAU  
DE CHAQUE OUVERTURE DÉCOUPÉE  
DANS LE PLANCHER OU LE MUR  
POUR LINSTALLATION DU SYSTÈME  
D’ASPIRATION.  
pince à dénuder  
ou couteau  
utilitaire  
lunettes de  
sécurité  
mètre-ruban  
gants  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alimentation électrique  
Important : Respecter les  
prescriptions de tous les codes et  
E.  
Un connecteur de conduit de  
C.  
Le calibre des conducteurs et  
règlements en vigueur.  
12,7 mm (1/2 po) (homologation UL  
ou ACNOR) doit être installé à  
chaque extrémité du câble  
d’alimentation (sur le système  
d’aspiration et sur la boîte de  
connexion).  
les connexions doivent satisfaire les  
prescriptions du Code national des  
installations électriques ANSI/NFPA  
70 - dernière édition*, ou des normes  
ACNOR C22.1.94 / Code canadien des  
installations électriques (partie 1) et  
C22.2 N° 0-M91 - dernière édition**,  
et les prescriptions de tous les codes  
et règlements locaux en vigueur.  
C’est au client qu’incombe la  
responsabilité de :  
• Contacter un électricien qualifié  
pour l’installation.  
• Veiller à ce que l’installation  
électrique soit réalisée d’une  
manière adéquate et en conformité  
avec les prescriptions du Code  
national des installations  
électriques ANSI/NFPA 70 - dernière  
édition*, ou des normes ACNOR  
C22.1.94 / Code canadien des  
installations électriques (partie 1) et  
C22.2 N° 0-M91 - dernière édition**,  
et avec les prescriptions de tous les  
codes et règlements locaux en  
vigueur.  
F.  
Un schéma de câblage  
accompagne l’appareil ; on le trouve  
au-dessus du couvercle de la boîte de  
connexion.  
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE  
LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC  
ÉLECTRIQUE OU BLESSURE,  
RESPECTER LES INSTRUCTIONS  
SUIVANTES :  
* National Fire Protection Association  
Batterymarch Park  
Quincy, Massachusetts 02269  
Tout travail d’installation ou câblage  
électrique doit être réalisé par une  
personne qualifiée, et respecter des  
prescriptions de tous les codes et  
normes applicables, y compris les  
codes du bâtiment et de protection  
contre les incendies. Le  
fonctionnement de cet appareil peut  
modifier la circulation de l’air et  
affecter le fonctionnement d’un  
appareil utilisant un combustible.  
Respecter les directives du fabricant  
de l’équipement de chauffage et les  
prescriptions des normes de  
sécurité - comme celles publiées par  
la National Fire Protection  
Association (NFPA) et l’American  
Society of Heating, Refrigeration  
and Air Conditioning Engineers  
(ASHRAE) - et les prescriptions des  
autorités réglementaires locales.  
** Canadian Standard Association  
178 Rexdale Boulevard  
Etobicoke (Toronto), Ontario M9W 1R3  
Si un conducteur distinct de liaison à  
la terre est utilisé lorsque le code le  
permet, on recommande qu’un  
électricien qualifié vérifie que la  
liaison à la terre est adéquate.  
Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz  
pour la liaison à la terre.  
En cas d’incertitude quant à la qualité  
de la liaison à la terre de la hotte,  
consulter un électricien qualifié.  
Ne pas installer un fusible en série  
avec le conducteur neutre ou le  
conducteur de liaison à la terre.  
IMPORTANT :  
Conserver les instructions  
d’installation à l’intention de  
l’inspecteur local des installations  
électriques.  
Lors d’opérations de découpage et  
de perçage dans un mur ou plafond,  
veiller à ne pas endommager les  
câblages électriques ou  
canalisations qui peuvent s’y  
trouver.  
A.  
Le système d’aspiration doit  
être alimenté par un circuit  
Le conduit d’évacuation associé à un  
ventilateur doit toujours décharger  
l’air à l’extérieur.  
indépendant 120 volts, 60 Hz, CA  
seulement, 15 A, protégé par fusible  
sur les deux côtés de la ligne. On  
recommande l’emploi de fusibles ou  
disjoncteurs temporisés. La capacité  
de protection du fusible doit satisfaire  
les prescriptions du code local et être  
compatible avec la demande de  
courant de l’appareil indiquée sur la  
plaque signalétique placée à l’avant  
du système d’aspiration, au-dessus  
du couvercle de la boîte de  
AVERTISSEMENT - Pour réduire le  
risque d’incendie, utiliser  
uniquement des conduits  
métalliques.  
D.  
Le système d’aspiration vers  
le bas devrait être raccordé  
connexion.  
directement au coupe-circuit avec  
fusible ou disjoncteur par  
l’intermédiaire d’un câble flexible de  
conducteurs de cuivre, à blindage  
métallique ou à gaine non métallique.  
Veiller à ajouter une longueur de  
câble suffisante pour qu’il soit  
possible de déplacer l’appareil lors de  
toute intervention d’entretien.  
B.  
LE SYSTÈME D’ASPIRATION  
VERS LE BAS DOIT ÊTRE RACCORDÉ  
UNIQUEMENT AVEC DES  
CONDUCTEURS DE CUIVRE.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dimensions du produit  
garniture supérieure pour  
modèle 76,2 cm (30 po),  
modèle 91,4 cm (36 po)  
modèle 106,7 cm (42 po)  
21 cm (8 1⁄4 po)  
hauteur de  
déploiement/  
rétraction  
10,2 cm  
(4 po)  
4,8 cm  
(1 7/8 po)  
68,6 cm (27 po) pour modèle de 76,2 cm (30 po)  
83,8 cm (33 po) pour modèle de 91,4 cm (36 po)  
99,1 cm (39 po) pour modèle de 106,7 cm (42 po)  
9,5 mm (3/8 po)  
40,6 cm  
(16 po)  
20,3 cm  
(8 po)  
66,4 cm  
(26 1/8 po)  
8,3 cm x 25,4 cm  
(3 1/4 po x 10 po)  
15,9 mm  
(5/8 po)  
22,9 cm (9 po)  
Diamètre  
40,6 cm  
(16 po)  
20,3 cm  
(8 po)  
40,6 cm  
(16 po)  
15,9 mm  
(5/8 po)  
MOTEUR DE  
VENTILATEUR  
INTERNE  
40,6 cm  
(16 po)  
54 cm  
(2 1/8 po)  
MOTEUR DE VENTILATEUR  
MONTÉ À LEXTÉRIEUR  
23,8 cm  
(9 3/8 po)  
Dimensions du placard  
10,5 cm +A  
(4 1/8 po)  
Pour les dimensions de  
l’ouverture à découper pour  
la table de cuisson, voir les  
instructions du fabricant.  
A = 12,7 mm  
(1/2 po) min.  
Utiliser les dimensions  
applicables à l’installation  
particulière.  
59,8 cm  
(23 9/16 po)  
44,6 cm  
(17 9/16 po)  
43,7 cm  
(17 3/16 po)  
ouvertures découpées  
représentées pour  
conduit de 8,3 x 25,4 cm  
(3 1/4 x 10 po)  
9,5 mm  
(3/8 po)  
Dimensions de l’ouverture à découper  
indiquées seulement pour les modèles à  
ventilateur interne.  
Un circuit doté d’un ventilateur extérieur  
doit être raccordé à un conduit de 22,9 cm  
(9 po). Pour ce système, la position des  
ouvertures à découper dépendra des  
caractéristiques spécifiques de  
Placer la boîte de  
connexion dans l’angle  
inférieur droit arrière du  
placard.  
axe central de  
l’ouverture pour la  
table de cuisson  
l’installation.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dimensions de l’ouverture à découper pour la table de cuisson  
69,9 cm (27 1/2 po) pour modèle de 76,2 cm (30 po)  
4,8 cm  
85,1 cm (33 1/2 po) pour modèle de 91,4 cm (36 po)  
100,3 cm (39 1/2 po) pour modèle de 106,7 cm (42 po)  
Pour certains modèles, on doit  
avoir un plan de travail de plus  
de 63,5 cm (25 po); voir les  
dimensions de l’ouverture dans  
le tableau ci-dessous.  
(1-7/8 po)  
6,4 mm  
(1/4 po)  
12,7 mm  
(1/2 po)  
min.  
table de cuisson  
A = 12,7 mm  
(1/2 po)  
min.  
dosseret  
plan de travail  
6,4 mm  
(1/4 po)  
Voir les dimensions  
dans le tableau  
ci-dessous.  
axe central de l’ouverture  
à découper pour la table  
de cuisson  
système  
d’aspiration  
12,7 mm (1/2 po)  
minimum  
épaisseur du dosseret  
19,1 mm (3/4 po) max.  
Pour éviter toute erreur, on  
recommande de tracer sur le plan  
de travail avant le découpage les  
ouvertures nécessaires pour la table  
de cuisson et le système  
séparation de 12,7 mm  
(1/2 po) min. avec  
dosseret ou mur  
arrière  
Profondeur hors-tout de  
la table de cuisson et du  
système d’aspiration vers  
le bas  
D
G
C
d’aspiration.  
B
Pour les détails de l’installation et  
toutes les dimensions à respecter,  
voir les instructions d’installation de  
la table de cuisson.  
A
H
Profondeur  
min. nécessaire  
du plan de  
travail  
IMPORTANT : Pour ces installations,  
un plan de travail avec rebord avant  
est déconseillé.  
F
Largeur hors-tout de la table  
de cuisson et du système  
d’aspiration vers le bas  
E
Modèles de  
table de cuisson  
Taille de la  
table de cuisson  
Modèles de  
systèmes d'aspiration  
A
B
C
D
E
F
G
H
KGCT305G KGCS105G  
76,2 cm  
(30 po)  
KIRD801HSS KIRD802HSS  
KIRD801XSS KIRD802XSS  
73,7 cm  
69,9 cm  
49,8 cm  
5,4 cm  
4,4 cm  
79,7 cm  
58,4 cm  
63,5 cm  
(25 po)  
(29 po) (27 1/2 po) (19 5/8 po) (2 1/8 po) (1 3/4 po) (31 3/8 po) (23 po)  
KECC501G KECC502G  
KECC507G KECC508G  
*
76,2 cm  
(30 po)  
KIRD801HSS KIRD802HSS  
74,9 cm  
69,9 cm  
52,1 cm  
5,4 cm  
5,1 cm  
(2 po)  
80 cm  
59,1 cm  
65,7 cm  
*
*
*
KIRD801XSS KIRD802XSS (29 1/2 po) (27 1/2 po) (20 1/2 po) (2 1/8 po)  
KIRD801HSS KIRD802HSS 73,3 cm 69,9 cm 48,3 cm 6,4 cm  
KIRD801XSS KIRD802XSS (28 7/8 po) (27 1/2 po) (19 po)  
(31 1/2 po) (23 1/4 po) (25 7/8 po)  
KECS100G  
76,2 cm  
(30 po)  
8,6 cm  
80 cm 58,4 cm 65,1 cm  
*
(2 1/2 po) (3 3/8 po) (31 1/2 po) (23 po) (25 5/8 po)  
SCS3004G SCS3014G,  
GLT3014G  
76,2 cm  
(30 po)  
GZ7930XGS  
GZ7930XHS  
73,7 cm  
69,9 cm  
49,8 cm  
5,4 cm  
4,4 cm  
79,7 cm  
58,4 cm  
63,5 cm  
(25 po)  
(29 po) (27 1/2 po) (19 5/8 po) (2 1/8 po) (1 3/4 po) (31 3/8 po) (23 po)  
RCC3024G GJC3034G  
76,2 cm  
(30 po)  
GZ7930XGS  
GZ7930XHS  
74,9 cm  
(29 1/2 po) (27 1/2 po) (20 1/2 po)  
73,3 cm 69,9 cm 48,3 cm  
(28 7/8 po) (27 1/2 po) (19 po)  
69,9 cm  
52,1 cm  
5,1 cm  
(2 po)  
5,1 cm  
(2 po)  
76,2 cm  
(30 po)  
58,4 cm  
(23 po) (25 3/4 po)  
65,4 cm  
*
*
RCS3004G RCS3014G  
*
76,2 cm  
(30 po)  
GZ7930XGS  
GZ7930XHS  
6,4 cm  
(2 1/2 po)  
7,6 cm  
(3 po)  
80 cm  
58,4 cm 64,8 cm  
*
YRCS3014G  
*
(31 1/2 po) (23 po) (25 1/2 po)  
KGCT365G KECT366G  
KGCS166G  
91,4 cm  
(36 po)  
KIRD861HSS KIRD862HSS  
KIRD861XSS KIRD862XSS (35 1/4 po) (33 1/2 po) (19 5/8 po) (2 1/8 po) (1 3/4 po) (37 1/2 po) (23 po)  
89,5 cm  
85,9 cm  
49,8 cm  
5,4 cm  
4,4 cm  
95,3 cm  
58,4 cm  
63,5 cm  
(25 po)  
KECC562G KECC567G  
*
91,4 cm  
(36 po)  
KIRD861HSS KIRD862HSS  
KIRD861XSS KIRD862XSS (35 1/2 po) (33 1/2 po) (20 1/2 po) (2 1/8 po)  
90,2 cm  
85,9 cm  
52,1 cm  
5,4 cm  
5,1 cm  
(2 po)  
95,3 cm  
59,1 cm  
68,3 cm  
*
KECC568G  
*
(37 1/2 po) (23 1/4 po) (26 7/8 po)  
KECS161G  
*
91,4 cm  
(36 po)  
KIRD861HSS KIRD862HSS  
KIRD861XSS KIRD862XSS  
88,9 cm  
(35 po) (33 1/2 po) (19 po)  
89,5 cm 85,9 cm 49,8 cm  
(35 1/4 po) (33 1/2 po) (19 5/8 po) (2 1/8 po) (1 3/4 po) (37 1/2 po) (23 po)  
89,5 cm 85,9 cm 49,8 cm 5,4 cm 4,4 cm 93 cm 58,4 cm  
(35 1/4 po) (33 1/2 po) (19 5/8 po) (2 1/8 po) (1 3/4 po) (36 5/8 po) (23 po)  
85,9 cm  
48,3 cm  
6,4 cm  
8,6 cm  
95,6 cm 58,4 cm 65,1 cm  
(2 1/2 po) (3 3/8 po) (37 5/8 po) (23 po) (25 5/8 po)  
SCS3614G  
GLT3614XG  
91,4 cm  
(36 po)  
GZ7936XGS  
GZ7936XHS  
5,4 cm  
4,4 cm  
95,3 cm  
58,4 cm  
63,5 cm  
(25 po)  
91,4 cm  
(36 po)  
GZ7936XGS  
GZ7936XHS  
63,5 cm  
(25 po)  
GJC3634G  
*
91,4 cm  
(36 po)  
GZ7936XGS  
GZ7936XHS  
90,2 cm  
(35 1/2 po) (33 1/2 po) (20 1/2 po)  
88,9 cm 85,9 cm 48,3 cm  
(35 po) (33 1/2 po) (19 po)  
85,9 cm  
52,1 cm  
5,1 cm  
(2 po)  
5,1 cm  
(2 po)  
91,4 cm  
(36 po)  
58,4 cm  
(23 po) (25 3/4 po)  
65,4 cm  
RCS3614G  
*
91,4 cm  
(36 po)  
GZ7936XGS  
GZ7936XHS  
6,4 cm  
(2 1/2 po)  
7,6 cm  
(3 po)  
95,6 cm  
58,4 cm 65,1 cm  
(37 5/8 po) (23 po) (25 5/8 po)  
KGCS127G  
106,7 cm  
(42 po)  
KIRD821HSS  
KIRD822HSS  
108,6 cm  
99,4 cm  
49,8 cm  
5,4 cm  
4,4 cm  
113 cm  
58,4 cm  
63,5 cm  
(25 po)  
(42 3/4 po) (39 1/8 po) (19 5/8 po) (2 1/8 po) (1 3/4 po) (44 1/2 po) (23 po)  
*
Linstallation avec un système d’aspiration nécessite la présence d’un plan de travail de plus de 63,5 cm (25 po) et de placards de  
plus de 61 cm (24 po).  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Circuit d’évacuation installé sous  
une dalle de béton (utilisation de  
Dans le cas d’un ventilateur monté à  
l’intérieur ou à l’extérieur, la longueur  
effective totale du conduit  
Prescriptions  
tuyaux de PVC pour égout)  
concernant le  
d’évacuation ne doit pas dépasser la  
valeur maximale indiquée dans le  
tableau « Longueur maximale du  
conduit d’évacuation ». (Voir le  
tableau de cette page pour un  
ventilateur monté à l’intérieur ; voir la  
page 9 pour un ventilateur monté à  
l’extérieur.)  
conduit métallique diam. 15,2 cm (6 po)  
raccord de  
transition  
conduit  
métallique diam.  
15,2 cm (6 po)  
système d’évacuation  
Le système doit décharger l’air à  
l’extérieur.  
bouche de  
décharge  
murale  
raccord  
PVC diam.  
15,2 cm (6 po)  
40,6 cm (16 po)  
maximum  
30,5 cm (12 po)  
minimum  
dalle de  
béton  
Ne pas terminer le conduit  
d’évacuation au-dessus d’un plafond  
ou dans un autre espace fermé.  
raccord PVC  
diam.  
tuyau PVC/  
Ne pas utiliser une bouche de  
décharge murale de 10,2 cm (4 po)  
normalement utilisée pour un  
équipement de buanderie.  
égout diam.  
15,2 cm (6 po)  
15,2 cm (6 po)  
Moteur d’ventilateur  
monté à l’intérieur  
Gravier ou sable  
bien tassé, tout  
autour du tuyau.  
tuyau PVC/  
égout diam.  
15,2 cm (6 po)  
coude 90°  
PVC/égout,  
diam. 15,2 cm  
(6 po)  
coude 90°  
PVC/égout,  
diam. 15,2 cm  
(6 po)  
Ne pas utiliser de conduit flexible  
métallique ou de plastique.  
Exigences de l’installation  
SBCCI  
Les conduits nécessaires ne sont pas  
fournis.  
Option - Circuit d’évacuation installé  
sous une dalle de béton, dans une fosse  
de fenêtre.  
Installation sur un îlot  
Une bouche de décharge n’est pas  
fournie avec le moteur monté à  
l’intérieur.  
Ne pas décharger les gaz de combustion  
d’une table de cuisson à gaz dans une  
fosse de fenêtre  
raccord de  
Déterminer la méthode d’évacuation à  
utiliser. Le circuit d’évacuation doit  
acheminer l’air évacué à l’extérieur, à  
travers le mur ou à travers le toit.  
tuyau PVC/  
transition  
30,5 cm (12 po)  
égout diam.  
15,2 cm (6 po)  
minimum  
conduit  
d’évacuation  
vers le bas  
conduit  
métallique diam.  
15,2 cm (6 po)  
dalle de  
béton  
raccord  
PVC diam.  
15,2 cm (6 po)  
bouche de  
décharge  
murale  
Minimiser la longueur du circuit et le  
nombre de coudes afin de maximiser  
la performance.  
tuyau PVC/  
égout diam.  
15,2 cm (6 po)  
Installation dans un placard  
La taille du conduit d’évacuation doit  
coude 90° PVC/  
égout, diam.  
être uniforme.  
fosse de  
fenêtre  
15,2 cm (6 po)  
raccord PVC  
diam.  
Ne pas raccorder deux coudes  
ensemble.  
Gravier ou sable  
bien tassé, tout  
autour du tuyau.  
15.2 cm  
(6 po) min.  
15,2 cm (6 po)  
conduit  
SBCCI  
Au niveau de chaque jointure du  
système de décharge, assurer  
l’étanchéité avec du ruban adhésif  
pour conduit.  
d’évacuation  
vers le bas  
Obturer avec un produit de calfeutrage  
l’espace autour de la bouche de  
décharge murale à l’intérieur du  
raccord de PVC.  
Au point de passage de la bouche de  
décharge à travers le plancher ou le  
mur, assurer l’étanchéité avec un  
produit de calfeutrage.  
Longueur maximale du conduit  
d’évacuation  
Conduit  
Longueur  
Ne pas couper les solives ou les  
poteaux du colombage. Si un poteau  
ou une solive se trouve à l’endroit de  
passage du conduit d’évacuation, on  
doit construire une structure de  
support.  
Diam. 15,2 cm (6 po) 8,9 m (35 pieds)  
8,3 cm x 25,4 cm  
(3 1/4 x 10 po)  
8,9 m (35 pieds)  
conduit d’évacuation  
par l’arrière  
Pour obtenir la meilleure performance,  
ne pas incorporer plus de trois coudes à  
90°. S’il y a plus de un coude, veiller à  
ce que deux coudes soient séparés par  
une section rectiligne d’au moins 61 cm  
(24 po). Ne pas connecter deux coudes  
ensemble. On recommande l’emploi de  
conduit rond plutôt que rectangulaire,  
particulièrement s’il est nécessaire  
d’incorporer des coudes. Si l’emploi  
d’une section de conduit rectangulaire  
est nécessaire, effectuer la transition  
dès que c’est possible avec du conduit  
rond de diam. 15,2 cm (6 po).  
On déconseille l’emploi de conduit  
d’évacuation flexible. En cas  
d’utilisation de conduit d’évacuation  
flexible, on doit tenir compte du fait  
que la longueur effective de un pied  
de conduit flexible correspond à  
61 cm (2 pi) de conduit métallique  
rigide. La longueur effective d’un  
coude de conduit flexible est le  
double de la longueur effective d’un  
coude standard.  
conduit d’évacuation  
par la gauche  
NOTE : Avant de découper les  
ouvertures de passage du conduit  
d’évacuation, vérifier que les  
dégagements de sécurité appropriés  
seront respectés dans le mur ou le  
plancher.  
Détermination de la longueur  
nécessaire du système :  
Pour calculer la longueur effective du  
système de décharge, on doit tenir  
compte de la longueur équivalente de  
chaque composant du système. Voir  
l’exemple pour un circuit d’évacuation  
de conduit rond de diam. 15,2 cm (6 po).  
Longueur recommandée pour le  
conduit d’évacuation  
conduit d’évacuation  
par la droite  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Circuit d’évacuation de  
conduit rond, diam.  
15,2 cm (6 po)  
bride d’appui sur  
le plan de travail  
niveau  
marques de  
repérage  
coudes à 90°  
1,8 m (6 pi)  
raccord de  
transition  
0,6 m (2 pi)  
2.  
Fixer sur le système  
d’aspiration les brides d’appui sur le  
plan de travail (côté gauche et côté  
droit). Utiliser 1 vis pour chaque  
bride.  
6.  
Faire descendre les pieds  
jusqu’au plancher du placard. Placer  
un niveau contre l’avant de la base  
du système d’aspiration; ajuster  
selon le besoin pour que le système  
soit parfaitement vertical. Avec un  
crayon, marquer le sommet de  
chaque pied sur le système  
Longueur maximum = 8,9 m (35 pi)  
1 - bouche de décharge  
embout  
murale  
= 0 m  
(0 pi)  
2,4 m (8 pi) section  
rectiligne  
2 coudes à 90°  
Raccord de transition  
Longueur effective  
totale de conduit de  
diam. 15,2 cm (6 po)  
= 2,4 m (8 pi)  
= 3 m (10 pi)  
= 1,4 m (4,5 pi)  
d’aspiration. Marquer ensuite la  
position des trous des pieds de  
support sur le plancher du placard.  
Retirer le système d’aspiration de  
l’ouverture découpée. Percer des  
avant-trous à l’emplacement de  
chaque vis sur le plancher du  
placard. Aligner le sommet des pieds  
avec les marques de repérage tracées  
au crayon sur le système  
= 6,9 m (22,5 pi)  
Raccords standard  
recommandés  
3.  
Fixer sur le système d’aspiration  
les embouts de gauche et de droite).  
Utiliser 1 vis pour chaque embout.  
d’aspiration. Serrer les vis de fixation  
des pieds.  
pied de  
support  
transition  
transition  
8,3 cm x 25,4 cm  
(3 1/4 x 10 po) à  
diam. 15,2 cm (6 po)  
à 8,3 cm x 25,4 cm  
diam. 15,2 cm (6 po) (3 1/4 x 10 po) =  
7.  
Déterminer la direction de  
= 1,4 m (4,5 pi)  
0,3 m (1 pi)  
décharge de l’air par le ventilateur  
installé dans le placard (vers le bas,  
vers l’arrière, vers la gauche ou vers  
la droite).  
4.  
Fixer les pieds de support sur  
Décharge vers le bas :  
les côtés du système d’aspiration;  
utiliser 2 vis pour chaque pied. Ne  
pas serrer les vis.  
Coude à 90° de  
transition  
8,3 cm x 25,4 cm  
(3 1/4 x 10 po) à  
diam. 15,2 cm (6 po)  
= 1,5 m (5 pi)  
Coude à 90° de  
transition  
diam. 15,2 m (6 po)  
à 8,3 cm x 25,4 cm  
(3 1/4 x 10 po) =  
1,5 m (5 pi)  
Le système d’aspiration est configuré  
à l’usine pour la décharge vers le bas;  
par conséquent, aucune modification  
n’est nécessaire. Passer à l’étape 8.  
Décharge par la gauche et par la  
droite :  
a. Ôter les 4 écrous hex. fixant la  
boîte du ventilateur sur la base du  
système d’aspiration. Ôter le  
ventilateur.  
AVERTISSEMENT  
Danger de poids excessif  
Deux personnes ou plus doivent  
déplacer et installer la hotte.  
Bouche à  
décharge  
murale diam.  
6 po = 0 m (0 pi)  
Coude à 90° = Coude à 45° =  
1,5 m (5 pi)  
b. Faire pivoter le ventilateur de 90°  
vers la gauche ou vers la droite pour  
que la sortie du ventilateur coïncide  
avec la direction de décharge désirée.  
Le non-respect de cette  
instruction peut causer une  
blessure au dos ou d’autres  
blessures.  
0,8 m (2,3 pi)  
c. Fixer de nouveau la boîte du  
ventilateur sur la base du système  
d’aspiration avec 4 écrous hex.  
Étapes de l’installation  
Décharge vers l’arrière :  
1.  
Porter des gants et des  
a. Ôter les 4 écrous hex. fixant la  
boîte du ventilateur sur la base du  
système d’aspiration. Ôter le  
ventilateur.  
lunettes de sécurité. Placer une feuille  
de carton ou un autre matériau de  
protection sur une surface plane pour  
l’assemblage du circuit d’évacuation.  
Retirer de l’emballage les sachets de  
pièces, le système d’aspiration et le  
ventilateur. Retirer du système  
b. Noter la configuration  
5.  
Insérer prudemment le  
d’installation du câble d’alimentation  
sous les agrafes de plastique à  
l’intérieur de la base du système.  
Extraire prudemment le câble des  
agrafes de plastique. Débrancher le  
câble du ventilateur.  
système d’aspiration dans l’ouverture  
découpée dans le plan de travail. On  
recommande que deux personnes  
participent à cette opération, du fait  
du poids du système. Veiller à placer  
le système d’aspiration parallèlement  
aux côtés de l'ouverture découpée;  
les brides de montage doivent  
d’aspiration et du ventilateur tous les  
matériaux d’emballage, rubans  
adhésifs et films de protection.  
c. Ôter les 6 vis Phillips fixant le  
ventilateur dans sa boîte. Ôter le  
ventilateur.  
prendre appuisur le plan de travail.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
cornière pour  
décharge par  
l’arrière  
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT  
Danger de poids excessif  
Deux personnes ou plus doivent  
déplacer et installer la hotte.  
Le non-respect de cette  
instruction peut causer une  
blessure au dos ou d’autres  
blessures.  
Risque de choc électrique  
Débrancher l’appareil de la source  
d’alimentation électrique avant  
d’effectuer les raccordements.  
d. Ôter les vis fixant les cornières sur  
chaque côté du ventilateur. Modifier la  
position des cornières (voir  
l’illustration) ; réinstaller les vis.  
Connecter le conducteur de liaison  
à la terre avec la vis verte dans la  
boîte de connexion.  
e. Fixer de nouveau le ventilateur  
dans sa boîte; la bouche de décharge  
du ventilateur doit être orientée vers le  
côté ouvert de la boîte. Fixer le  
ventilateur dans sa boîte avec les 6 vis  
Phillips.  
10.  
Insérer prudemment le  
système d’aspiration dans l’ouverture  
découpée dans le plan de travail. On  
recommande que deux personnes  
participent à cette opération, du fait  
du poids du système. Positionner le  
système d’aspiration pour qu’il soit  
centré dans l’ouverture découpée et  
parallèle aux bords de l’ouverture  
découpée; veiller à la verticalité du  
système d’aspiration. Fixer les pieds  
de support sur le plancher du placard.  
Le non-respect de ces instructions  
peut provoquer un choc électrique  
ou un accident mortel.  
NOTE : Pour que l’appareil fonctionne  
correctement, il faut que le cadre  
métallique soit fixé à la bouche de  
décharge du ventilateur.  
vis verte – liaison  
à la terre  
f. Prendre le couvercle métallique  
dans le sachet de pièces; fixer celui-ci  
sur l’orifice de décharge vers le bas  
dans la boîte du ventilateur. Enlever  
l’opercule arrachable de l’orifice  
arrière, à l’arrière de la base du  
système d’aspiration.  
boîte de  
g. Reconnecter le câble d’alimentation  
du ventilateur. Immobiliser le câble  
dans les 2 agrafes de plastique à  
l’intérieur de la base. Il faut que le  
câble soit convenablement immobilisé  
dans les 2 agrafes (voir l’étape b.)  
Fixer de nouveau la boîte du  
connexion  
connecteur de  
conduit  
12.  
Arracher l’opercule  
Lors de la pose des brides de fixation  
(sous le plan de travail) sur la face  
inférieure du plan de travail, veiller à  
ne pas utiliser des vis trop longues  
qui pourraient perforer le plan de  
travail lors du serrage.  
approprié et installer le connecteur de  
conduit. Insérer le câble d’alimentation  
dans la boîte de connexion à travers le  
connecteur de conduit. Raccorder  
ensemble les conducteurs blancs avec  
un connecteur de fils. Raccorder  
ventilateur sur la base du système  
d’aspiration, avec 4 écrous hex.  
ensemble les conducteurs noirs avec  
un connecteur de fils. Connecter le  
conducteur vert (ou vert et jaune) avec  
cosse ronde sous la vis verte de liaison  
à la terre. Serrer les vis de bridage du  
connecteur de conduit. Réinstaller le  
couvercle de la boîte de connexion.  
11.  
Fixer l’une des brides de  
fixation sous le plan de travail au  
niveau de l’angle avant supérieur  
droit du système d’aspiration (placer  
la fente sur le trou de montage et  
l’autre section de la bride contre le  
plan de travail). Fixer l’autre bride de  
la même manière sur le côté gauche  
du système d’aspiration. Percer  
prudemment des avant-trous dans la  
face inférieure du plan de travail (à  
travers les brides de fixation). Insérer  
des vis de longueur appropriée dans  
les trous; serrer les brides contre le  
plan de travail.  
microcommutateurs derrière les filtres.  
bouton  
MARCHE/ARRÊT  
garniture  
supérieure  
bouton de  
commande  
du  
8.  
Fixer le volet de réglage de  
l’aspiration avec 2 vis Phillips, sur  
l’ouverture de la boîte du ventilateur.  
ventilateur  
un ou deux filtres  
selon le modèle  
embout  
9.  
Ôter les 2 vis Phillips fixant le  
13.  
Mettre le  
couvercle de la boîte de connexion.  
Déterminer la direction d’arrivée du  
câble à la boîte de connexion (par  
l’arrière ou par le bas). Enlever  
l’opercule arrachable de l’ouverture à  
utiliser pour l’entrée du câble dans la  
boîte de connexion.  
système d’aspiration sous tension.  
Appuyer/maintenir la pression pendant  
quelques secondes sur le bouton de  
commande au sommet du système  
d’aspiration. La section rétractable du  
système se soulève et le ventilateur se  
met en marche. Positionner la garniture  
supérieure sur la section rétractable;  
emboîter la garniture en place.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15.  
Raccorder le circuit  
14.  
Faire tourner le bouton de  
Pour obtenir la plus grande  
efficacité du système  
d’évacuation au ventilateur. Le circuit  
d’évacuation doit comporter à  
l’extrémité une bouche de décharge à  
travers le mur ou le toit. Utiliser du  
ruban adhésif pour conduit pour  
assurer l’étanchéité au niveau de  
chaque jointure.  
commande sur le côté du système  
d’aspiration pour contrôler le  
fonctionnement de la vitesse du  
ventilateur.  
d’aspiration rétractable, lire  
la section Information  
d’utilisation et entretien à  
la page 12. Conserver les  
instructions d’installation et  
l’information d'utilisation et  
entretien en lieu sûr pour  
consultation.  
Si le ventilateur ne fonctionne pas :  
• Vérifier que les filtres sont  
complètement enfoncés dans leur  
logement.  
16.  
Installer la table de cuisson  
• Vérifier que le circuit est alimenté  
(disjoncteur ouvert ou grillé?).  
conformément aux instructions du  
fabricant. Veiller à ce que l’arrière de la  
table de cuisson chevauche de 9,5 mm  
(3/8 po) le bord du système  
• Déconnecter la source  
d’alimentation; vérifier que le  
câblage est correct.  
d’aspiration rétractable.  
Moteur de ventilateur monté à l’extérieur  
MODÈLES KIRD et YKIRD  
SEULEMENT  
NOTE : Une installation avec ventilateur  
monté à l’extérieur met en oeuvre le  
ventilateur extérieur KPED890T,  
disponible chez les revendeurs ou les  
distributeurs de pièces agréés.  
coudes ensemble. On recommande  
l’emploi de conduit rond plutôt que  
rectangulaire, particulièrement s’il est  
nécessaire d’incorporer des coudes.  
Si l’emploi d’une section de conduit  
rectangulaire est nécessaire, effectuer  
la transition dès que c’est possible  
avec du conduit rond de diam.  
22,9 cm (9 po).  
Installation dans un placard  
Détermination de la longueur  
nécessaire du système :  
Pour calculer la longueur effective du  
système de décharge, on doit tenir  
compte de la longueur équivalente de  
chaque composant du système. Voir  
l’exemple pour un circuit  
conduit  
conduit  
d’évacuation  
par la gauche  
d’évacuation  
par la droite  
Exigences de l’installation  
Décharge à travers le toit  
Installation sur un îlot  
d’évacuation de conduit rond de  
diam. 22,9 cm (9 po).  
Circuit d’évacuation de conduit  
rond, diam. 22,9 cm (9 po)  
conduit 8,3 x 35,6 cm  
(3 1/4 x 14 po)  
Installation dans un placard  
Longueur maximale = 16,8 m (55 pi)  
Longueur maximale du conduit  
d’évacuation  
2 coudes à 90°  
= 3 m  
= 3 m  
(10 pi)  
(10 pi)  
Conduit  
Longueur  
3 m (10 pi) section  
rectiligne  
Diam. 22,9 cm (9 po) 16,8 m (55 pieds)  
Longueur effective  
totale de conduit de  
diam. 22,9 cm (9 po)  
8,3 cm x 35,6 cm  
(3 1/4 x 14 po)  
16,8 m (55 pieds)  
= 6,1 m (20 pi)  
Pour obtenir la meilleure performance,  
ne pas incorporer plus de trois coudes  
à 90°. S’il y a plus de un coude, veiller  
à ce que deux coudes soient séparés  
par une section rectiligne d’au moins  
61 cm (24 po). Ne pas connecter deux  
Note : Le moteur de ventilateur  
monté à l’extérieur nécessite un câble  
d’alimentation distinct que l’on doit  
installer en même temps que le  
circuit d’évacuation.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccords standard  
recommandés  
pied de  
support  
7.  
Fixer le volet de réglage (fourni  
avec le ventilateur extérieur) à l’avant  
du système d’aspiration par le bas,  
avec 4 écrous hex. à embase.  
transition  
transition  
8,3 cm x 35,6 cm  
(3 1/4 x 14 po) à  
diam. 22,9 cm (9 po)  
à 8,3 cm x 35,6 cm  
8.  
Ôter les 2 vis Phillips fixant le  
4.  
Fixer les pieds de support sur les  
diam. 22,9 cm (9 po) (3 1/4 x 14 po) =  
couvercle de la boîte de connexion.  
Déterminer la direction d’arrivée du  
câble à la boîte de connexion (par  
l’arrière ou par le bas). Enlever  
l’opercule arrachable de l’ouverture à  
utiliser pour l’entrée du câble dans la  
boîte de connexion.  
= 1,4 m (4,5 pi)  
0,3 m (1 pi)  
côtés du système d’aspiration; utiliser 2  
vis pour chaque pied. Ne pas serrer les  
vis.  
AVERTISSEMENT  
Coude à 90° de  
transition  
8,3 cm x 35,6 cm  
(3 1/4 x 14 po) à  
diam. 22,9 cm (9 po)  
= 1,5 m (5 pi)  
Coude à 90° de  
transition  
diam. 22,9 cm (9 po)  
à 8,3 cm x 35,6 cm  
(3 1/4 x 14 po) =  
1,5 m (5 pi)  
Danger de poids excessif  
Le câble d’alimentation à installer entre  
le ventilateur extérieur et la boîte de  
connexion du ventilateur n’est pas  
fourni.  
Deux personnes ou plus doivent  
déplacer et installer la hotte.  
Le non-respect de cette instruc-  
tion peut causer une blessure au  
dos ou d’autres blessures.  
9.  
Déterminer l’emplacement  
d’installation du ventilateur extérieur.  
Découper dans le toit ou le mur  
l’ouverture de passage du conduit  
d’évacuation. Inspecter le ventilateur à  
l’extérieur.  
Coude à 90° =  
1,5 m (5 pi)  
Coude à 45° =  
0,8 m (2,3 pi)  
Étapes de l’installation  
Installation murale  
1.  
Porter des gants et des lunettes  
• Appliquer un composé de calfeutrage  
entre la bride de montage et le mur.  
5.  
Insérer prudemment le système  
de sécurité. Placer une feuille de carton  
ou un autre matériau de protection sur  
une surface plane pour l’assemblage du  
circuit d’évacuation. Retirer de  
d’aspiration dans l’ouverture  
Installation sur le toit  
découpée dans le plan de travail. On  
recommande que deux personnes  
participent à cette opération, du fait  
du poids du système. Veiller à placer  
le système d’aspiration parallèlement  
aux côtés de l’ouverture découpée; les  
brides de montage doivent prendre  
appui doucement sur le plan de  
travail.  
• Appliquer les procédures standard  
applicables aux couvertures.  
l’emballage les sachets de pièces, le  
système d’aspiration et le ventilateur.  
Retirer du système d’aspiration et du  
ventilateur tous les matériaux  
d’emballage, rubans adhésifs et films  
de protection.  
• La tôle de garniture doit être insérée  
au-dessus de l’ouverture du toit.  
• Le bord inférieur de la tôle de  
garniture doit reposer sur les  
bardeaux et le bord supérieur doit  
être inséré sous les bardeaux.  
bride d’appui  
sur le plan de  
travail  
niveau  
• Utiliser du mastic à toiture pour  
assurer l’étanchéité entre toit,  
ventilateur et tôle de garniture, pour  
empêcher les fuites.  
marques de  
repérage  
2.  
Fixer sur le système  
10.  
Insérer prudemment le  
d’aspiration les brides d’appui sur le  
plan de travail (côté gauche et côté  
droit). Utiliser 1 vis pour chaque  
bride.  
système d’aspiration dans l’ouverture  
découpée dans le plan de travail. On  
recommande que deux personnes  
participent à cette opération, du fait du  
poids du système. Positionner le  
système d’aspiration pour qu’il soit  
centré dans l’ouverture découpée et  
parallèle aux bords de l’ouverture  
découpée; veiller à la verticalité du  
système d’aspiration. Fixer les pieds de  
support sur le plancher du placard.  
6.  
Faire descendre les pieds  
jusqu’au plancher du placard. Placer un  
niveau contre l’avant de la base du  
système d’aspiration; ajuster selon le  
besoin pour que le système soit  
embout  
parfaitement vertical. Avec un crayon,  
marquer le sommet de chaque pied sur  
le système d’aspiration. Marquer  
ensuite la position des trous des pieds  
de support sur le plancher du placard.  
Retirer le système d’aspiration de  
l’ouverture découpée. Percer des  
avant-trous à l’emplacement de chaque  
vis sur le plancher du placard. Aligner  
le sommet des pieds avec les marques  
de repérage tracées au crayon sur le  
système d’aspiration. Serrer les vis de  
fixation des pieds.  
3.Fixer sur le système d’aspiration  
les embouts de gauche et de droite.  
Utiliser 1 vis pour chaque embout.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
d’alimentation dans la boîte de  
connexion à travers le connecteur de  
conduit. Raccorder ensemble les  
conducteurs blancs avec un connecteur  
de fils. Raccorder ensemble les  
conducteurs noirs avec un connecteur  
de fils. Connecter le conducteur vert  
(ou vert et jaune) avec cosse ronde  
sous la vis verte de liaison à la terre.  
Serrer les vis de bridage du connecteur  
de conduit.  
14.  
Faire tourner le bouton de  
commande sur le côté du système  
d’aspiration pour contrôler le  
fonctionnement de la vitesse du  
ventilateur.  
Lors de la pose des brides de fixation  
(sous le plan de travail) sur la face  
inférieure du plan de travail, veiller à  
ne pas utiliser des vis trop longues  
qui pourraient perforer le plan de  
travail lors du serrage.  
Si le ventilateur ne fonctionne pas :  
• Vérifier que les filtres sont  
complètement enfoncés dans leur  
logement.  
• Vérifier que le circuit est alimenté  
(disjoncteur ouvert ou grillé?).  
Réinstaller le couvercle de la boîte de  
connexion.  
11.  
Fixer l’une des brides de  
fixation sous le plan de travail au  
niveau de l’angle avant supérieur  
droit du système d’aspiration (placer  
la fente sur le trou de montage et  
l’autre section de la bride contre le  
plan de travail). Fixer l’autre bride de  
la même manière sur le côté gauche  
du système d’aspiration. Percer  
prudemment des avant-trous dans la  
face inférieure du plan de travail (à  
travers les brides de fixation). Insérer  
des vis de longueur appropriée dans  
les trous; serrer les brides contre le  
plan de travail.  
Déconnecter la source d’alimentation;  
vérifier que le câblage est correct.  
Ôter les 4 écrous hex. fixant le raccord  
du circuit d’évacuation à la base du  
système d’aspiration, et enlever la  
boîte.  
Arracher l’opercule arrachable et  
installer le connecteur de conduit.  
15.  
Raccorder le circuit  
d’évacuation au ventilateur.  
Introduire le câble d’alimentation du  
moteur du ventilateur extérieur à  
travers le connecteur de conduit. Ne  
pas raccorder les conducteurs du  
ventilateur extérieur dans la boîte de  
connexion. On doit effectuer les  
raccordements selon les instructions  
de l’illustration.  
Positionner le conduit d’évacuation en  
évitant les poteaux du colombage  
mural et les solives du plancher.  
Assembler complètement tout le  
circuit d’évacuation. Utiliser du ruban  
adhésif pour conduit pour assurer  
l’étanchéité de chaque jointure. Dans  
le cas de la sortie à travers le mur, le  
conduit doit être légèrement incliné  
pour que l’humidité condensée puisse  
s’écouler vers l’extérieur.  
Connecter ensemble les conducteurs  
blancs avec un connecteur de fils.  
Connecter ensemble les conducteurs  
noirs avec un connecteur de fils. Serrer  
les vis de bridage du connecteur de  
conduit.  
AVERTISSEMENT  
16.  
Installer la table de cuisson  
Réinstaller la boîte de raccordement  
avec 4 écrous hex.  
conformément aux instructions du  
fabricant. Veiller à ce que l’arrière de la  
table de cuisson chevauche de 9,5 mm  
(3/8 po) le bord du système  
Risque de choc électrique  
Débrancher l’appareil de la source  
d’alimentation électrique avant  
d’effectuer les raccordements.  
microcommutateurs  
d’aspiration rétractable.  
derrière les filtres  
bouton  
MARCHE/ARRÊT  
Connecter le conducteur de liaison  
à la terre avec la vis verte dans la  
boîte de connexion.  
Le non-respect de ces instructions  
peut provoquer un choc électrique  
ou un accident mortel.  
bouton de  
commande  
Pour obtenir la plus grande  
efficacité du système  
d’aspiration rétractable, lire  
la section Information  
d’utilisation et entretien à la  
page 12. Conserver les  
instructions d’installation et  
l’information d'utilisation et  
entretien en lieu sûr pour  
consultation.  
du  
ventilateur  
un ou deux filtres  
selon le modèle  
embout  
boîte de  
connexion  
vis verte –  
liaison à la  
terre  
13.  
Mettre le système  
d’aspiration sous tension.  
Appuyer/maintenir la pression  
pendant quelques secondes sur le  
bouton de commande au sommet du  
système d’aspiration. La section  
rétractable du système se soulève et  
le ventilateur se met en marche.  
Positionner la garniture supérieure  
sur la section rétractable; emboîter la  
garniture en place.  
connecteur de  
câble d’alimentation  
du ventilateur extérieur  
conduit  
12.  
Arracher l’opercule  
approprié et installer le connecteur  
de conduit. Insérer le câble  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information d’utilisation et entretien  
Le système rétractable d’aspiration par le bas a pour fonction d’éliminer fumée, vapeurs de cuisson et odeurs au voisinage  
de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats on doit faire fonctionner le système dès le début de la période de  
cuisson. Placer un ustensile haut ou de grande taille sur le plus grand élément à l’arrière. Lorsque le système d’aspiration  
vers le bas fonctionne, il peut être nécessaire d’utiliser une plus grande puissance de chauffage.  
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie ou de  
choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur en  
conjonction avec un dispositif de réglage de la vitesse à  
semi-conducteurs.  
Utiliser un feu vif seulement lorsque c’est nécessaire.  
Utiliser un feu moyen ou doux pour faire chauffer de  
l’huile lentement.  
Ne pas laisser une cuisson en cours sans surveillance.  
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE  
D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES  
CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS  
SUIVANTES :  
Utiliser toujours des ustensiles et récipients de cuisson  
appropriés, correspondant au type et à la quantité des  
aliments à préparer.  
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE  
DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT  
D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER  
LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES :  
Utiliser cet appareil uniquement dans les applications  
envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter  
le fabricant. Avant d’entreprendre un travail d’entretien ou  
de nettoyage, interrompre l’alimentation de la hotte au  
niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau  
de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement  
accidentel de l’alimentation du circuit. Lorsqu’il n’est pas  
possible de verrouiller le tableau de disjoncteurs ou le  
dispositif d’interruption de l’alimentation, placer sur le  
tableau de disjoncteurs une étiquette d’avertissement  
proéminente interdisant le rétablissement de  
Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à  
biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES  
FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER  
LES BRÛLURES. Si les flammes ne s’éteignent pas  
immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET CONTACTER LES  
POMPIERS. NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN  
RÉCIPIENT ENFLAMMÉ - le risque de brûlure est élevé.  
l’alimentation.  
NE PAS UTILISER D’EAU ni un torchon humide - ceci  
pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.  
Utiliser un extincteur SEULEMENT si :  
MISE EN GARDE : Cet appareil est conçu uniquement pour  
la ventilation générale. Ne pas l’utiliser pour l’extraction de  
matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.  
Il s’agit d’un extincteur de classe ABC, dont on connaît le  
fonctionnement.  
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN  
FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON :  
Il s’agit d’un petit feu encore limité à l’endroit où il s’est  
déclaré.  
Veiller á maintenir la propreté du ventilateur, des filtres et  
des surfaces où de la graisse peut s’accumuler.  
Les pompiers ont été contactés.  
Faire toujours fonctionner le ventilateur de la hotte lors  
d’une cuisson à feu vif.  
Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie  
pendant l’opération de lutte contre le feu.  
susciterait l’introduction de liquide  
dans le système d’aspiration, on doit  
arrêter immédiatement le système  
d’aspiration. Lintroduction d’eau  
pendant que le système d’aspiration  
fonctionne peut lui faire subir des  
dommages.  
Filtre/Filtres (selon le modèle) –  
Enlever fréquemment les filtres de la  
section rétractable du système  
d’aspiration, pour les nettoyer. Ceci  
maximisera l’efficacité de  
Fonctionnement du système  
d’aspiration par le bas  
Appuyer/maintenir la pression  
pendant quelques secondes sur le  
bouton de commande au sommet du  
système d’aspiration. Cette petite  
période d’attente empêche le  
fonctionnement du système.  
1. Enlever les filtres pour les nettoyer  
au lave-vaisselle ou dans une  
solution chaude de détergent.  
• Arrêter immédiatement le  
système d’aspiration avec le  
bouton de réglage de la vitesse  
sur le côté droit du système.  
soulèvement du système durant le  
nettoyage. La section rétractable du  
système d’aspiration se soulève et le  
ventilateur se met en marche. Faire  
tourner le bouton de commande sur  
le côté du système d’aspiration pour  
établir le débit d’aspiration désiré  
(variation continue). Placer les  
Ne pas faire fonctionner le système  
d’aspiration vers le bas lorsque les  
filtres ne sont pas en place.  
• Interrompre l’alimentation du  
système d’aspiration au niveau de  
la boîte de fusibles ou  
2. Réinstaller les filtres propres;  
veiller à les enfoncer aussi loin qu’ils  
peuvent aller dans leur logement.  
disjoncteurs.  
ustensiles sur les éléments  
• Ne pas utiliser le nouveau  
système d’aspiration avant qu’il  
ait pu sécher naturellement. Ne  
pas ouvrir le système d’aspiration  
pour éliminer l’eau.  
Note : Le système d’aspiration ne  
fonctionne pas si les filtres ne sont  
pas à la position correcte. Si les  
manettes ne sont pas totalement  
verrouillées, le système d’aspiration  
peut se rétracter mais ne peut pas se  
soulever.  
chauffants et allumer des éléments  
chauffants. Lorsque la cuisson est  
terminée, arrêter chaque élément  
chauffant, retirer les ustensiles, et  
appuyer sur le bouton de commande  
au sommet du système d’aspiration  
rétractable. Le ventilateur s’arrête et  
la section rétractable redescend à la  
position de fermeture.  
Nettoyage  
Surface du système d’aspiration :  
Nettoyer avec eau et savon. Ne  
jamais utiliser un produit de récurage  
abrasif.  
En cas de renversement d’un liquide  
sur la table de cuisson, ce qui  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si le système d’aspiration  
rétractable ne fonctionne pas  
après la réinstallation des filtres  
propres :  
Accessoires  
disponibles chez les revendeurs.  
Enfoncer chaque filtre aussi loin qu’il  
peut aller dans son logement.  
Lorsqu’on enlève un filtre, le  
microcommutateur placé derrière le  
filtre empêche la mise en marche du  
système. Ce dispositif de sécurité  
empêche le ventilateur et le  
Note : Chaque ensemble de pièces  
est accompagné des instructions  
appropriées.  
Pour les modèles  
KIRD et YKIRD 801, 802  
Pour les modèles  
GZ et YGZ 7930  
mécanisme de soulèvement de  
fonctionner jusqu’à ce que le filtre ait  
été correctement réinstallé.  
Garniture monopièce de  
76,2 cm (30 po) :  
Garniture monopièce de  
76,2 cm (30 po) :  
Pièce n° 8171304 (blanc)  
Pièce n° 8171305 (noir)  
Pièce n° 8171306 (biscuit)  
Pièce n° 8171300 (blanc)  
Pièce n° 8171301 (noir)  
Pour les modèles  
GZ et YGZ 7736  
microcommutateurs  
derrière les filtres  
Pour les modèles  
KIRD et YKIRD 861, 862  
Garniture monopièce de  
91,4 cm (36 po) :  
Garniture monopièce de  
91,4 cm (36 po) :  
Pièce n° 8171302 (blanc)  
Pièce n° 8171303 (noir)  
Pièce n° 8171310 (blanc)  
Pièce n° 8171311 (noir)  
Pièce n° 8171312 (biscuit)  
filtre  
filtre  
métallique –  
métallique –  
côté gauche  
côté droit  
modèles avec deux filtres  
Pour les modèles  
KIRD et YKIRD 821, 822  
manettes de verrouillage  
Garniture monopièce de  
106,7 cm (42 po) :  
Pièce n° 8171316 (blanc)  
Pièce n° 8171317 (noir)  
Pièce n° 8171318 (biscuit)  
filtre  
microcommutateurs  
derrière le filtre  
modèles avec un seul filtre  
Pièce n° 4329225/4360363  
© 1999 Whirlpool Corporation  
Benton Harbor, Michigan 49022  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weed Eater Trimmer 530086929 User Manual
Weslo Bicycle WLEL19020 User Manual
Westinghouse Flat Panel Television LTV27W6 User Manual
Westinghouse Indoor Furnishings W 029 User Manual
White Outdoor Lawn Mower 933E User Manual
Xantech Universal Remote 172 94X User Manual
Xerox Printer Printer fwww User Manual
Xerox Refrigerator HS1621 User Manual
Zanussi Refrigerator ZCO 99 4 W User Manual
Zanussi Washer FR 1250 S User Manual