Whirlpool Cooktop W10526085A User Manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS  
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM)  
GAS BUILT-IN COOKTOP  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION  
DE LA TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRÉE DE  
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)  
Table of Contents/Table des matières  
COOKTOP SAFETY........................................................................2  
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ....................................13  
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................4  
Tools and Parts ............................................................................4  
Location Requirements................................................................4  
Electrical Requirements ...............................................................5  
Gas Supply Requirements...........................................................6  
EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................15  
Outillage et pièces......................................................................15  
Exigences d'emplacement.........................................................15  
Spécifications électriques ..........................................................16  
Spécifications de l'alimentation en gaz .....................................17  
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................7  
Install Cooktop .............................................................................7  
Make Gas Connection .................................................................8  
Attach Cooktop to Countertop ..................................................10  
Complete Installation .................................................................10  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............................................18  
Installation de la table de cuisson..............................................18  
Raccordement au gaz................................................................20  
Fixation de la table de cuisson au plan de travail......................21  
Achever l'installation ..................................................................21  
IMPORTANT:  
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.  
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.  
IMPORTANT :  
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.  
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.  
W10526085A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell.  
Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA.  
For more information, contact your gas supplier.  
If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions.  
IMPORTANT: Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance. This type of  
ventilation system may cause ignition and combustion problems with this gas cooking appliance resulting in personal injury or  
unintended operation.  
In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply:  
Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by  
the State of Massachusetts.  
If using a ball valve, it shall be a T-handle type.  
A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION REQUIREMENTS  
The cooktop should be installed in a location away from  
strong draft areas, such as windows, doors and strong  
heating vents or fans.  
Tools and Parts  
Gather the required tools and parts before starting installation.  
Tools needed  
All openings in the wall or floor where cooktop is to be  
installed must be sealed.  
Tape measure  
Wrench or pliers  
Needle-nose pliers  
Marker or pencil  
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.  
Given dimensions are minimum clearances.  
Flat-blade screwdriver  
Grounded electrical supply is required. See “Electrical  
Requirements” section.  
³⁄₃₂" (#0 [2 mm]) flat-blade  
screwdriver (screwdriver  
shaft must be a minimum of  
2" [5.1 cm] long)  
Pipe-joint compound  
resistant to LP gas  
Proper gas supply connection must be available. See “Gas  
Supply Requirements” section.  
Noncorrosive leak-detection  
solution  
¹⁵⁄₁₆" combination wrench  
The cooktop is designed to hang from the countertop by its  
side flanges.  
Pipe wrench  
The gas and electric supply should be located as shown in  
“Installation Clearances” section so that they are accessible  
without requiring removal of the cooktop.  
Parts supplied  
Gas pressure regulator  
Provide cutout in right rear corner of cutout enclosure as  
shown to provide clearance for gas inlet, power supply cord,  
and to allow the rating label to be visible.  
Burner grates  
Burner caps  
Clamping brackets (2)  
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your  
builder or cabinet supplier to make sure that the materials used  
will not discolor, delaminate or sustain other damage.  
2¹⁄₂" (6.4 cm) clamping screws (2)  
Parts needed  
Check local codes and consult gas supplier. Check existing gas  
supply and electrical supply. See “Electrical Requirements” and  
“Gas Supply Requirements” sections.  
Product Dimensions  
A
Location Requirements  
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Do  
B
not obstruct flow of combustion and ventilation air.  
It is the installer’s responsibility to comply with installation  
clearances specified on the model/serial rating plate. The  
model/serial rating plate is located on the underside of the  
cooktop base.  
C
A. 30³⁄₁₆" (76.7 cm) on 30" (76.2 cm) models,  
36¹⁄₄" (92.0 cm) on 36" (91.4 cm) models  
B. 21" (53.3 cm)  
C. 3" (7.6 cm)  
A
A. Model/serial rating plate  
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated  
surface units, cabinet storage space located above the  
surface units should be avoided. If cabinet storage is to be  
provided, the risk can be reduced by installing a range hood  
that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond  
the bottom of the cabinets.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES:  
Installation Clearances  
After making the countertop cutout, some installations may  
require notching down the base cabinet side walls to clear the  
cooktop base. To avoid this modification, use a base cabinet with  
sidewalls wider than the cutout.  
IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood  
combination above the range, follow the range hood or  
microwave hood combination installation instructions for  
dimensional clearances above the cooktop surface.  
If cabinet has a drawer, a 4" (10.2 cm) depth clearance from the  
countertop to the top of the drawer (or other obstruction) in base  
cabinet is required. The drawer depth may need to be shortened  
to avoid interfering with the regulator.  
A
D
Electrical Requirements  
B
C
WARNING  
F
G
K
E
J
H
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
N
L
I
M
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
A. 30" (76.2 cm) on 30" (76.2 cm) models; 36" (91.4 cm) on  
36" (91.4 cm) models  
B. Combustible area above countertop (shown by dashed box above)  
IMPORTANT: The cooktop must be electrically grounded in  
accordance with local codes and ordinances, or in the absence  
of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70  
or Canadian Electrical Code, CSA C22.1.  
C. 30" (76.2 cm) minimum clearance between top of cooktop platform  
and bottom of uncovered wood or metal cabinet (24" [61.0 cm]  
minimum clearance if bottom of wood or metal cabinet is covered  
by not less than ¹⁄₄" [0.6 cm] flame retardant millboard covered with  
not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" [0.04 cm] stainless  
steel, or 0.024" [0.06 cm] aluminum or 0.020" [0.05 cm] copper). If  
installing a range hood see NOTES.*  
D. 13" (33.0 cm) recommended upper cabinet depth  
E. 1¹⁄₈" (2.8 cm)  
F. 20" (50.8 cm)  
G. 18" (45.7 cm) minimum clearance from upper cabinet to countertop  
within minimum horizontal clearances to cooktop  
H. Grounded outlet - Locate within 24" (61.0 cm) of right rear corner of  
cutout  
I. 29" (73.7 cm) on 30" (76.2 cm) models; 35¼" (89.5 cm) on  
36" (91.4 cm) models  
J. 24" (61.0 cm) minimum countertop depth is required  
K. 2⁷⁄₈" (7.3 cm) minimum distance to rear combustible surface  
If codes permit and a separate ground wire is used, it is  
recommended that a qualified electrical installer determine that  
the ground path is adequate.  
A copy of the above code standards can be obtained from:  
National Fire Protection Association  
1 Batterymarch Park  
Quincy, MA 02169-7471  
CSA International  
8501 East Pleasant Valley Road  
Cleveland, Ohio 44131-5575  
A 120 volt, 60 Hz, AC only, 15-amp, fused electrical circuit is  
required. A time-delay fuse or circuit breaker is also  
recommended. It is recommended that a separate circuit  
serving only this cooktop be provided.  
L. Gas line opening - Wall: anywhere 5" (12.7 cm) below underside of  
countertop. Cabinet floor: anywhere within 6" (15.2 cm) of rear wall  
is recommended  
M. 8" (20.3 cm) minimum distance to nearest left side combustible  
Electronic ignition systems operate within wide voltage limits,  
but proper grounding and polarity are necessary. Check that  
the outlet provides 120-volt power and is correctly grounded.  
surface.**  
N. 8" (20.3 cm) minimum distance to nearest right side combustible  
surface.**  
30" (76.2 cm) Cooktop Overall: M + N must equal 48" (122.0 cm)  
The Tech Sheet provided is located inside the cooktop on the  
left wall of the cooktop base.  
minimum + 29" (73.7 cm) cutout for cooktop or 77" (195.6 cm)  
36" (91.4 cm) Cooktop Overall: M + N must equal 48" (122.0 cm)  
minimum + 35¼" (89.5 cm) cutout for cooktop or 83¼" (211.5 cm)  
**M + N combined must be at least 48" (122.0 cm) minimum overall  
Example 1: M = 8" (20.3 cm) left side + N = 40" (101.6 cm) right side  
= 48" (122.0 cm)  
Example 2: M = 24" (61.0 cm) left side + N = 24" (61.0 cm) right side  
= 48" (122.0 cm)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Supply Requirements  
Gas Supply Line  
WARNING  
Provide a gas supply line of ³⁄₄" (1.9 cm) rigid pipe to the  
cooktop location. A smaller size pipe on longer runs may  
result in insufficient gas supply. Pipe-joint compounds that  
resist the action of LP gas must be used. Do not use  
TEFLON®† tape. With LP gas, piping or tubing size should be  
½" minimum. Usually, LP gas suppliers determine the size  
and materials used in the system.  
Explosion Hazard  
Use a new CSA International approved gas supply line.  
Install a shut-off valve.  
Flexible metal appliance connector:  
If local codes permit, use a ¹⁄₂" or ³⁄₄" I.D. flexible stainless  
steel tubing gas connector, designed by CSA to connect  
the cooktop to the rigid gas supply line.  
Securely tighten all gas connections.  
If connected to LP, have a qualified person make sure  
gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water  
column.  
A ½" male pipe thread is needed for connection to the  
female pipe threads of the inlet to the cooktop pressure  
regulator.  
Examples of a qualified person include:  
licensed heating personnel,  
authorized gas company personnel, and  
authorized service personnel.  
Do not kink or damage the flexible metal tubing when  
moving the cooktop.  
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.  
Rigid pipe connection:  
The rigid pipe connection requires a combination of pipe  
fittings to obtain an in-line connection to the cooktop. The  
rigid pipe must be level with the cooktop connection. All  
strains must be removed from the supply and fuel lines so  
cooktop will be level and in line.  
Observe all governing codes and ordinances.  
IMPORTANT: This installation must conform with all local codes  
and ordinances. In the absence of local codes, installation must  
conform with American National Standard, National Fuel Gas  
Code ANSI Z223.1 - latest edition or CAN/CGA B149 - latest  
edition.  
IMPORTANT: Leak testing of the cooktop must be conducted  
according to the manufacturer’s instructions.  
Type of Gas  
Natural Gas:  
Must include a shutoff valve:  
The supply line must be equipped with a manual shutoff  
valve. This valve should be located in the same room but  
external to the cooktop opening, such as an adjacent  
cabinet. It should be in a location that allows ease of opening  
and closing. Do not block access to shutoff valve. The valve  
is for turning on or shutting off gas to the cooktop.  
This cooktop is design-certified by CSA International for use with  
Natural gas or, after proper conversion, for use with LP gas.  
This cooktop is factory set for use with Natural gas. If  
converting to LP gas, see the following “LP Gas Conversion”  
section. The model/serial rating plate located on the  
underside of the cooktop base has information on the types  
of gas that can be used. If the types of gas listed do not  
include the type of gas available, check with the local gas  
supplier.  
B
A
LP Gas Conversion:  
Conversion must be done by a qualified service technician.  
C
No attempt shall be made to convert the cooktop from the gas  
specified on the model/serial rating plate for use with a different  
gas without consulting the serving gas supplier. See the Gas  
Conversion instructions provided in the package containing  
literature.  
A. Gas supply line  
B. Shutoff valve “open” position  
C. To cooktop  
†®TEFLON is a registered trademark of E.I. Du Pont De Nemours and Company.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Pressure Regulator  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Install Cooktop  
The gas pressure regulator supplied with this cooktop must be  
used. The inlet pressure to the regulator should be as follows for  
proper operation:  
Natural Gas:  
Minimum pressure: 5" (12.7 cm) WCP  
Maximum pressure: 7" to 14" (17.8 cm to 35.5 cm) WCP  
LP Gas:  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
Minimum pressure: 11" (27.9 cm) WCP  
Maximum pressure: 14" (35.5 cm) WCP  
Use two or more people to move and install cooktop.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet  
pressure.  
Style 1: Cooktop over undercounter built-in oven  
IMPORTANT: Clamping brackets should not be used.  
Burner Input Requirements  
1. Using 2 or more people, place cooktop right side up into the  
Input ratings shown on the model/serial rating plate are for  
elevations up to 2,000 ft (609.6 m).  
cutout.  
NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is  
parallel to the front edge of the countertop. If repositioning is  
needed, lift entire cooktop up from cutout to avoid scratching  
the countertop.  
For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are reduced at a  
rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m) above sea level (not  
applicable for Canada).  
For elevations above 6,560 ft (1999.5 m) a high altitude kit is  
needed to avoid any reduced power output. See separate LP gas  
conversion instructions sheet.  
Style 2: Cooktop over cabinets  
1. Determine whether your cabinet construction provides  
clearance for installing clamping brackets at cooktop base  
ends. This is the recommended location. Clamping brackets  
can be installed on the front and back of cooktop base  
bottom, if necessary.  
Gas Supply Pressure Testing  
Gas supply pressure for testing regulator must be at least  
1" water column pressure above the manifold pressure shown on  
the model/serial rating plate.  
A
Line pressure testing above ½ psi gauge (14" WCP)  
C
D
The cooktop and its individual shutoff valve must be  
disconnected from the gas supply piping system during any  
pressure testing of that system at test pressures in excess of  
½ psi (3.5 kPa).  
B
Line pressure testing at ½ psi gauge (14" WCP) or lower  
The cooktop must be isolated from the gas supply piping system  
by closing its individual manual shutoff valve during any pressure  
testing of the gas supply piping system at test pressures equal to  
or less than ½ psi (3.5 kPa).  
E
A. Attachment screw holes for optional front and back  
location.  
B. Clamping bracket (end locations recommended)  
C. Cooktop base bottom  
D. Attachment screw  
E. Attachment screw location (recommended)  
2. The clamping brackets can be installed before or after the  
cooktop is placed into the cutout. Complete the following  
steps for the option you choose.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Select bracket mounting holes that will allow the bracket to  
extend far enough out from the cooktop for the installation of  
2½" (6.4 cm) clamping screws.  
Installing Brackets Before Placing Cooktop in Cutout  
1. Using 2 or more people, place the cooktop upside down on a  
F
covered surface.  
A
2. Remove the attachment screws for the selected bracket  
locations from the bottom of the cooktop base.  
3. Select bracket mounting holes that will allow the bracket to  
extend far enough out from the cooktop for the installation of  
2½" (6.4 cm) clamping screws. See “Attach Cooktop to  
Countertop” for illustration of clamping screw installation.  
B
E
D
C
A. Cooktop  
B. Cooktop base  
C. Attachment screw  
A
D. Clamping bracket (extends far enough beyond  
cooktop base to allow installation of clamping  
screws)  
B
E. 2½" (6.4 cm) clamping screw (to be installed in  
“Attach Cooktop to Countertop”)  
F. Countertop  
A. Edge of cooktop base bottom  
B. Clamping bracket  
4. Attach brackets to cooktop base bottom with bracket  
attachment screws using the bracket mounting holes  
selected in Step 3. Securely tighten screws.  
4. Attach brackets to cooktop base bottom with bracket  
attachment screws using the bracket mounting holes  
selected in Step 2.  
5. Rotate brackets so they do not extend beyond edge of  
cooktop base.  
Make Gas Connection  
6. Tighten screws just enough to hold brackets in place when  
cooktop is put in cutout.  
WARNING  
7. Using 2 or more people, turn the cooktop right side up and  
place in cutout.  
NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is  
parallel to the front edge of the countertop. If repositioning is  
needed, lift entire cooktop up from cutout to avoid scratching  
the countertop.  
8. Loosen the screws and rotate the brackets so that they are  
perpendicular to the edge of the cooktop base and extend  
beyond its edge. Securely tighten screws.  
Explosion Hazard  
Use a new CSA International approved gas supply line.  
Install a shut-off valve.  
Installing Brackets After Placing Cooktop in Cutout  
Securely tighten all gas connections.  
1. Using 2 or more people, place cooktop right side up into the  
If connected to LP, have a qualified person make sure  
gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water  
column.  
cutout.  
NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is  
parallel to the front edge of the countertop. If repositioning is  
needed, lift entire cooktop up from cutout to avoid scratching  
the countertop.  
Examples of a qualified person include:  
licensed heating personnel,  
authorized gas company personnel, and  
authorized service personnel.  
2. Remove the attachment screws for the selected bracket  
locations from the bottom of the cooktop base.  
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.  
To Assemble Pressure Regulator:  
1. Using 2 or more people, stand the cooktop on its side or  
back.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Connect the flexible stainless steel connector to the pressure  
Complete Connection  
regulator using a ½" male pipe thread adapter and nipple.  
1. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The  
valve is open when the handle is parallel to the gas pipe.  
A combination of pipe fittings must be used to connect the  
cooktop to the existing gas line. Shown following is a typical  
connection. Your connection may be different, according to  
the supply line type, size and location.  
A
B
3. Install the pressure regulator with the arrow pointing up  
toward the bottom of the cooktop base and in a position  
where you can reach the regulator cap.  
A. Closed valve  
B. Open valve  
2. Test all connections by brushing on an approved  
noncorrosive leak-detection solution. Bubbles will show a  
leak. Correct any leak found.  
B
3. Remove surface burner caps and grates from parts package.  
Align notches in burner caps with pins in burner base. Burner  
caps should be level when properly positioned. If burner caps  
are not properly positioned, surface burners will not light.  
Place burner grates over burners and caps.  
A
C
D
B
A
A. Access cap  
B. Rear of cooktop  
C. Gas pressure regulator  
C
D. Up arrow. Regulator must be installed with  
arrow pointing up to cooktop bottom.  
IMPORTANT: All connections must be wrench-tightened. Do  
not make connections to the gas regulator too tight. Making  
the connections too tight may crack the regulator and cause  
a gas leak. Do not allow the regulator to turn on the pipe  
when tightening fittings.  
A. Igniter electrode  
B. Burner cap  
C. Burner base  
Use only pipe-joint compound made for use with Natural and LP  
gas.  
Do not use TEFLON® tape. You will need to determine the fittings  
required depending on your installation.  
Typical flexible connection  
1. Apply pipe-joint compound made for use with LP gas to the  
smaller thread ends of the flexible connector adapters (see G  
in the following illustration).  
WARNING  
2. Attach 1 adapter and nipple to the gas pressure regulator and  
the other adapter and nipple to the gas shutoff valve. Tighten  
both adapters and nipples.  
3. Use a ¹⁵⁄₁₆" combination wrench and pliers to attach the  
flexible connector to the adapters. Check that connector is  
not kinked.  
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
B
A
D
C
Do not use an extension cord.  
F
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
G
H
E
A. ³⁄₈" nipple  
E. Gas pressure regulator  
F. ½" adapter  
G. Use pipe-joint compound.  
H. Manual gas shutoff valve  
4. Plug into a grounded 3 prong outlet.  
B. ³⁄₈" adapter  
C. Flexible connector  
D. ½" nipple  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If burners do not light properly:  
Turn surface burner control knob to the OFF position.  
Attach Cooktop to Countertop  
NOTE: This section applies only if you are using clamping  
Check that the power supply cord is plugged in and the  
circuit breaker has not tripped or the fuse blown.  
brackets.  
Check that the gas shutoff valves are set to the “open”  
position.  
F
A
Check that burner caps are properly positioned on burner  
bases.  
Recheck operation of surface burners. If a burner does not light  
at this point, turn control knobs to Off and contact your dealer or  
authorized service company for assistance.  
B
E
Adjust Flame Height  
The surface burner “low” flame should be a steady blue flame  
approximately ¼" (0.64 cm) high.  
D
C
A. Glass cooktop  
B. Cooktop base  
C. Attachment screw  
D. Clamping bracket (extends far  
enough beyond cooktop base  
to allow installation of  
A
B
clamping screws)  
E. 2½" (6.4 cm) clamping screw  
F. Countertop  
1. Place the 2½" (6.4 cm) clamping screws into the brackets.  
2. Check that the cooktop is still level.  
3. Use a flat-blade screwdriver to tighten the screws against the  
countertop. Do not overtighten.  
A. Low flame  
B. High flame  
Complete Installation  
Electronic Ignition System  
If the “low” flame needs to be adjusted:  
The flame can be adjusted using the adjustment screws  
underneath the control knob.  
Initial lighting and gas flame adjustments  
Surface burners use electronic igniters in place of standing pilots.  
When the cooktop control knob is pushed in and turned to the  
“LITE” position, the system creates a spark to light the burner.  
This sparking continues, as long as the control knob is pushed in  
and turned to “LITE.”  
Check Operation of Surface Burners  
1. Push in and turn the surface burners control knobs to the  
“LITE” position.  
B
A
A
A
A
A. Single valve  
B. Dual valve  
The surface burner flame should light within 4 seconds. The  
first time a surface burner is lit it may take longer than  
10 seconds to light because of air in the gas line.  
2. Check the flame on HI for a blue color. It should be clean and  
soft in character. No yellow tip, blowing or lifting of flame  
should occur. Occasional orange flashes are normal and  
reflect different elements in the air or gas.  
3. Repeat at LO position.  
4. After verifying the proper burner operation, turn the control  
knobs to OFF.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjustment for Single Valve:  
1. Set the burner flame to LO.  
2. Remove the control knob.  
4. Using needle-nose pliers, remove the gray shield inside the  
burner valve opening.  
3. Hold knob stem with a pair of pliers. Use a ³⁄₃₂" (#0 [2 mm])  
flat-blade screwdriver to turn the screw located within the  
shaft of the control knob stem until the flame is the proper  
size.  
A
Turn adjustment screw “C” to the right to reduce flame  
height, turn adjustment screw to the left to increase flame  
height.  
B
C
A
B
C
A. Control knob  
B. Black rubber grommet  
C. Gray shield  
5. Tighten screw “A” to reduce flame height. Loosen screw to  
increase flame height.  
A. ³⁄₃₂" (#0 [2.0 mm]) flat-blade screwdriver  
(screwdriver shaft must be a minimum of  
2" [5.1 cm] long)  
B. Control knob stem opening  
C. Adjustment screw location  
A
4. Replace the control knob.  
B
5. Test the flame by turning the control from LO to HI, checking  
the flame at each setting  
Adjustment for Dual Valve:  
A. Adjustment screw - inner crown  
B. Adjustment screw - outer crown  
1. Set the inner crown flame to LO.  
A
6. Replace the control knob.  
7. Set the outer crown flame to LO.  
8. Remove the control knob.  
B
9. Tighten screw “B” to reduce flame height. Loosen screw to  
increase flame height.  
10. Replace the gray shield. Use a screwdriver to help push the  
shield into place.  
A. Inner crown  
B. Outer crown  
11. Replace the black rubber grommet.  
12. Replace the control knob.  
2. Remove the control knob.  
13. Test the flame by turning the control from LO to HI, checking  
3. Remove the black rubber grommet.  
the flame at each setting.  
If you need Assistance or Service:  
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use  
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased  
your cooktop.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole d’alerte de sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  
et à d’autres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou  
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  
suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  
ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et  
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement  
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au  
produit, des blessures ou un décès.  
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables  
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.  
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :  
Ne pas tenter d’allumer un appareil.  
Ne pas toucher à un commutateur électrique.  
Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.  
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre  
ses instructions.  
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.  
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence  
de service ou le fournisseur de gaz.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.  
Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).  
Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.  
En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.  
IMPORTANT : Ne pas installer un système de ventilation avec évacuation de l'air vers le bas, qui évacuerait l'air vers cet  
appareil de cuisson à gaz. Ce type de système de ventilation peut causer des problèmes d'allumage et de combustion avec cet  
appareil de cuisson à gaz et entraîner des blessures corporelles ou le fonctionnement non désiré de cet appareil.  
Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables :  
Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le  
personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts.  
Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”.  
Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXIGENCES D'INSTALLATION  
Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie en se  
penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le  
rangement en armoire au-dessus des unités doit être évité. Si  
le rangement en armoire est envisagé, le risque peut être  
réduit par l'installation d'une hotte de cuisine opérant  
horizontalement sur un minimum de 5" (12,7 cm) au-delà du  
bas des armoires.  
Outillage et pièces  
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer  
l'installation.  
Outillage nécessaire  
Mètre-ruban  
Pince à bec effilé  
La table de cuisson doit être installée dans un emplacement à  
l'écart des zones de forts courants d'air, telles que fenêtres,  
portes et évents ou ventilateurs de chauffage de forte  
puissance.  
Tournevis à lame plate  
Marqueur ou crayon  
Tournevis à lame plate de  
³⁄₃₂" (n° 0 [2 mm])  
(la tige du tournevis doit  
avoir une longueur d'au  
moins 2" [5,1 cm])  
Composé d'étanchéité des  
raccords filetés - résistant  
au propane  
Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de  
l'emplacement d'installation de la table de cuisson doivent  
être scellées.  
Solution non corrosive de  
détection des fuites  
Clé mixte de ¹⁵⁄₁₆"  
Clé à tube  
Respecter les dimensions indiquées pour la cavité  
d'installation entre les placards. Ces dimensions tiennent  
compte des valeurs minimales des dégagements de  
séparation.  
Clé ou pince  
Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.  
Voir la section “Spécifications électriques”.  
Pièces fournies  
Détendeur  
Une source de gaz adéquate doit être disponible. Voir la  
section “Spécifications de l'alimentation en gaz”.  
Grilles de brûleur  
Chapeaux de brûleur  
Brides de fixation (2)  
De par sa conception, la table de cuisson est suspendue au  
plan de travail par ses rebords latéraux.  
Veiller à placer les sources de gaz et d'électricité selon les  
indications de la section “Dégagements de séparation à  
respecter”, pour qu'elles soient accessibles sans dépose de  
la table de cuisson.  
Vis de fixation de 2½" (6,4 cm) (2)  
Pièces nécessaires  
Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz.  
Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique  
existantes. Voir les sections “Spécifications électriques” et  
“Spécifications de l'alimentation en gaz”.  
Prévoir une ouverture dans l'angle arrière droit de l'enceinte -  
voir l'illustration - pour le passage de la canalisation de gaz et  
du câble d'alimentation électrique et pour que la plaque  
signalétique soit visible.  
Exigences d'emplacement  
IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, consulter le  
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et  
règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et  
la ventilation.  
constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour être  
certain que les matériaux utilisés ne subiront aucun changement  
de couleur, aucune déstratification ou autres dommages.  
C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de  
respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur  
la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique  
est située sur la face inférieure de la boîte des brûleurs.  
Dimensions du produit  
A
B
A
C
A. 30³⁄₁₆" (76,7 cm) pour les modèles de 30" (76,2 cm),  
36¹⁄₄" (92,0 cm) pour les modèles de 36" (91,4 cm)  
A. Plaque signalétique  
B. 21" (53,3 cm)  
C. 3" (7,6 cm)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMARQUES :  
Dégagements de séparation à respecter  
Après le découpage de l'ouverture dans le plan de travail, dans  
certaines configurations d'installation il sera nécessaire  
d'entailler les parois latérales du placard inférieur pour le passage  
de la boîte des brûleurs. Pour éviter cette modification, utiliser un  
placard inférieur dont la largeur des parois latérales est  
supérieure à celle de l'ouverture découpée.  
IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un  
ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre  
les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions  
de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table  
de cuisson.  
Si le placard comporte un tiroir, on devra ménager une distance  
de séparation de 4" (10,2 cm) ou plus entre le plan de travail et le  
sommet du tiroir (ou autre obstruction) dans le placard inférieur. Il  
pourra être nécessaire de réduire la profondeur du tiroir pour  
éviter une interférence avec le détendeur.  
A
D
B
Spécifications électriques  
C
AVERTISSEMENT  
F
G
K
E
J
H
N
L
I
M
Risque de choc électrique  
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.  
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.  
Ne pas utiliser un adaptateur.  
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
A. 30" (76,2 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm); 36" (91,4 cm) sur les  
modèles de 36" (91,4 cm)  
B. Zone de matière combustible au-dessus du plan de travail (espace  
délimité par des lignes pointillées ci-dessus)  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
C. Distance de séparation de 30" (76,2 cm) ou plus entre le plan de travail  
et le fond d'un placard métallique ou de bois non protégé (distance de  
séparation de 24" [61,0 cm] ou plus si le fond du placard de métal ou  
de bois est protégé par une plaque de ¼" [0,6 cm] ou plus de matériau  
résistant aux flammes recouvert d'une feuille métallique d'épaisseur  
égale ou supérieure à calibre 28 pour l'acier, 0,015" [0,04 cm] pour  
l'acier inoxydable, ou 0,024" [0,06 cm] pour l'aluminium ou 0,020"  
[0,05 cm] pour le cuivre). En cas d’installation d’une hotte de  
cuisinière, consulter les REMARQUES*.  
D. Profondeur recommandée des placards muraux 13" (33,0 cm)  
E. 1¹⁄₈" (2,8 cm)  
F. 20" (50,8 cm)  
G. Distance de séparation de 18" (45,7 cm) ou plus entre placards  
muraux et plan de travail avec distance minimale de séparation  
horizontale pour la table de cuisson  
H. Prise de courant reliée à la terre - Situer à moins de 24" (61,0 cm) de  
l'angle arrière droit de l'ouverture découpée  
I. 29" (73,7 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm); 35¼" (89,5 cm) sur  
les modèles de 36" (91,4 cm)  
IMPORTANT : La table de cuisson doit être correctement reliée à  
la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en  
vigueur, ou en l'absence de tels codes, avec le National Electrical  
Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations  
électriques, CSA C22.1.  
Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct  
de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié  
vérifie la qualité de la liaison à la terre.  
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,  
contacter :  
National Fire Protection Association  
1 Batterymarch Park  
Quincy, MA 02169-7471  
CSA International  
8501 East Pleasant Valley Road  
Cleveland, OH 44131-5575  
J. Le plan de travail doit avoir une profondeur d’au moins 24" (61 cm).  
K. Distance minimale par rapport à la surface combustible située à  
l’arrière : 2⁷⁄₈" (7,3 cm).  
L. Ouverture pour la canalisation de gaz – Mur : n’importe où à 5"  
(12,7 cm) en-dessous du plan de travail. Plancher du placard : n’importe  
où, si possible dans un rayon de 6" (15,2 cm) de la paroi arrière.  
L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA  
seulement, 60 Hz, 15 A, protégé par fusible. On recommande  
également d'utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. Il  
est recommandé de raccorder la table de cuisson sur un  
circuit distinct exclusif à cet appareil.  
M. 8" (20,3 cm) = distance minimale de séparation de la plus proche  
surface de matériaux combustibles à gauche.**  
N. 8" (20,3 cm) = distance minimale de séparation de la plus proche  
surface de matériaux combustibles à droite.**  
Largeur totale pour une table de cuisson de 30" (76,2 cm) :  
M + N doit être égal à 48" (122 cm) ou plus, auquel s’ajoute la largeur  
de l’ouverture pour la table de cuisson : 29" (73,7 cm), pour un total  
de 77" (195,6 cm).  
Largeur totale pour une table de cuisson de 36" (91,4 cm) :  
M + N doit être égal à 48" (122 cm) ou plus, auquel s’ajoute la largeur  
de l’ouverture pour la table de cuisson : 35 ½" (89,5 cm), pour un total  
de 83 ¼" (211,5 cm).  
Les systèmes d'allumage électronique fonctionnent avec des  
limites de tension étendues, mais une liaison à la terre  
correcte et une polarité appropriée sont nécessaires. Vérifier  
que la prise fournit une alimentation de 120 V et qu'elle est  
correctement reliée à la terre.  
La fiche technique est placée à l'intérieur de la table de  
cuisson, sur la paroi de gauche de la boîte des brûleurs.  
**Le total M + N doit être de 48" (122,0 cm) ou plus  
Exemple 1 : M = 8" (20,3 cm) côté gauche + N = 40" (101,6 cm) côté  
droit = Total de 48" (122,0 cm)  
Exemple 2 : M = 24" (61,0 cm) côté gauche + N = 24" (61,0 cm) côté  
droit = Total de 48" (122,0 cm)  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications de l'alimentation en gaz  
Canalisation de gaz  
AVERTISSEMENT  
Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à  
l'emplacement d'installation de la table de cuisson. L'emploi  
d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut  
causer une déficience du débit d'alimentation. On doit utiliser  
un composé d'étanchéité des tuyauteries résistant à l'action  
du gaz de pétrole liquéfié. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†.  
Pour l'alimentation au propane, le diamètre du tuyau ou  
conduit doit être de ½" ou plus. Usuellement, le fournisseur  
de gaz propane détermine les matériaux à utiliser et le  
diamètre approprié.  
Risque d'explosion  
Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz  
approuvée par la CSA International.  
Installer un robinet d'arrêt.  
Raccord métallique flexible :  
Bien serrer chaque organe de connexion de la  
canalisation de gaz.  
Si les codes locaux le permettent, utiliser un connecteur à  
gaz flexible en acier inoxydable de ½" ou ¾" de diamètre  
interne, conçu par CSA pour raccorder la table de  
cuisson à la canalisation rigide d'alimentation en gaz.  
En cas de connexion au gaz propane, demander à une  
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz  
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.  
Par personne qualifiée, on comprend :  
le personnel autorisé de chauffage,  
le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et  
le personnel d'entretien autorisé.  
Un raccord avec filetage mâle de ½" est nécessaire pour  
la connexion sur le raccord à filetage femelle à l'entrée du  
régulateur de pression de la table de cuisson.  
Ne pas déformer/écraser/endommager le tube métallique  
flexible lors d'un déplacement de la table de cuisson.  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, une explosion ou un incendie.  
Raccordement par un ensemble rigide :  
On doit utiliser une combinaison de raccords pour réaliser un  
raccordement rigide entre la table de cuisson et la  
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en  
vigueur.  
canalisation de gaz. Le tuyau rigide doit se trouver au même  
niveau que le raccord de connexion de la table de cuisson.  
On doit veiller à ne soumettre les sections de canalisation  
d'alimentation à aucun effort de traction ou flexion pour que  
la table de cuisson soit d'aplomb et correctement alignée.  
IMPORTANT : L'installation doit satisfaire aux critères de tous les  
codes et règlements locaux. En l'absence de code local,  
l'installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente  
édition du code national américain en vigueur : National Fuel Gas  
Code ANSI Z223.1 ou à la norme CAN/CGA B149.  
IMPORTANT : Les tests de fuite de la table de cuisson doivent  
être effectués selon les instructions du fabricant.  
Type de gaz  
Gaz naturel :  
Robinet d'arrêt nécessaire :  
La conception de cette table de cuisson a été homologuée par  
CSA International pour l'alimentation au gaz naturel, ou pour  
l'alimentation au propane après conversion adéquate.  
La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet  
d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel doit être séparé de  
la table de cuisson, mais doit se trouver dans la même pièce.  
La canalisation doit se trouver en un endroit facilement  
accessible pour les manœuvres d'ouverture/fermeture. Ne  
pas entraver l'accès au robinet d'arrêt manuel. Le robinet  
d'arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l'alimentation  
en gaz de la table de cuisson.  
Cette table de cuisson a été configurée à l'usine pour  
l'alimentation au gaz naturel. Pour la conversion pour  
l'alimentation au propane, voir la section suivante  
“Conversion pour l'alimentation au propane”. La plaque  
signalétique située sur la face inférieure de la boîte des  
brûleurs indique les types de gaz utilisables. Si le type de gaz  
disponible n'est pas mentionné sur la plaque signalétique,  
consulter le fournisseur local.  
B
Conversion pour l'alimentation au propane :  
A
L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien  
de réparation qualifié.  
Ne pas entreprendre de convertir la table de cuisson pour  
l'utilisation d'un gaz différent de celui indiqué sur la plaque  
signalétique sans d'abord consulter le fournisseur de gaz. Voir les  
instructions de conversion de gaz fournies dans le sachet de  
documentation.  
C
A. Canalisation de gaz  
B. Robinet d'arrêt manuel - position d'ouverture  
C. Vers la table de cuisson  
†®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Régulateur de pression de gaz  
INSTRUCTIONS  
Le régulateur de pression de gaz fourni avec cette table de cuisson  
doit être utilisé. La pression d'alimentation du régulateur de pression  
doit être comme suit pour un fonctionnement correct :  
D'INSTALLATION  
Gaz naturel :  
Installation de la table de cuisson  
Pression minimum : 5" (12,7 cm) (colonne d'eau)  
Pression maximum : 7" à 14" (17,8 cm à 35,5 cm) (colonne d'eau)  
Gaz propane :  
AVERTISSEMENT  
Pression minimum : 11" (27,9 cm) (colonne d'eau)  
Pression maximum : 14" (35,5 cm) (colonne d'eau)  
Risque du poids excessif  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
installer la table de cuisson.  
En cas d'incertitude quant à la pression d'alimentation à établir,  
contacter le fournisseur de gaz local.  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
une blessure au dos ou d'autre blessure.  
Caractéristiques d'alimentation du brûleur  
Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique  
correspondent à une altitude d'utilisation inférieure à  
2000 pi (609,6 m).  
Style 1 : Table de cuisson sur four encastré sous comptoir  
IMPORTANT : Ne pas utiliser de brides de fixation.  
1. Placer la table de cuisson dans l'ouverture, côté droit vers le  
Lorsque l'appareil est utilisé à une altitude supérieure à  
2000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué  
de 4 % pour chaque tranche de 1000 pi (304,8 m) au-dessus  
du niveau de la mer (non applicable au Canada).  
haut; avec l’aide de deux personnes ou plus.  
REMARQUE : S'assurer que le bord avant de la table de  
cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S'il est  
nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever  
entièrement de l'ouverture pour éviter d'endommager le plan  
de travail.  
Pour l'utilisation de l'appareil à une altitude supérieure à  
6560 pi (1999,5 m), on doit employer un ensemble pour altitude  
élevée afin d'éviter une réduction du débit thermique. Voir la fiche  
d'instructions séparée concernant la conversion pour  
l'alimentation au propane.  
Style 2 : Table de cuisson sur placards  
1. Déterminer si l'installation des placards permet le  
dégagement nécessaire pour l'installation de brides de  
fixation aux extrémités de la boîte des brûleurs. Il s'agit de  
l'emplacement recommandé. Des brides de fixation peuvent  
être installées à l'avant et à l'arrière de la partie inférieure de  
la boîte de brûleurs, si nécessaire.  
Test de pressurisation de la canalisation de gaz  
On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au  
moins 1" à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur  
la plaque signalétique.  
A
Pressurisation à une pression supérieure à ½ lb/po²  
(14" - colonne d'eau)  
C
D
Lors de tout test de pressurisation de ce système à une pression  
supérieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la table de  
cuisson et son robinet d'arrêt individuel de la canalisation de gaz.  
B
Pressurisation à une pression inférieure ou égale à ½ lb/po²  
(14" - colonne d'eau)  
Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une  
pression égale ou inférieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit isoler la  
table de cuisson de la canalisation de gaz en fermant son robinet  
d'arrêt manuel individuel.  
E
A. Trous de vis d'attache pour emplacement facultatif  
à l'avant et à l'arrière.  
B. Bride de fixation (emplacements aux extrémités  
recommandés)  
C. Partie inférieure de la boîte de brûleurs  
D. Vis d'attache  
E. Emplacement (recommandé) de la vis d'attache  
2. Les brides de fixation peuvent être installées avant ou après  
le positionnement de la table de cuisson dans l'ouverture.  
Procéder aux étapes suivantes pour l'option choisie.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des brides avant de positionner la table de  
cuisson dans l'ouverture  
Installation des brides après avoir positionné la table de  
cuisson dans l'ouverture  
1. Placer la table de cuisson à l'envers sur une surface couverte;  
1. Placer la table de cuisson dans l'ouverture, côté droit vers le  
avec l’aide de deux personnes ou plus.  
haut; avec l’aide de deux personnes ou plus.  
2. Enlever les vis d'attache pour les emplacements de brides  
REMARQUE : S'assurer que le bord avant de la table de  
cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S'il est  
nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever  
entièrement de l'ouverture pour éviter d'endommager le plan  
de travail.  
sélectionnés dans la partie inférieure de la boîte de brûleurs.  
3. Sélectionner les trous de montage des brides qui permettront  
aux brides de dépasser suffisamment de la table de cuisson  
pour l'installation des vis de fixation de 2½" (6,4 cm). Voir  
“Fixation de la table de cuisson au plan de travail” pour avoir  
une illustration de l'installation des vis de fixation.  
2. Enlever les vis d'attache pour les emplacements de brides  
sélectionnés dans la partie inférieure de la boîte de brûleurs.  
3. Sélectionner les trous de montage des brides qui permettront  
aux brides de dépasser suffisamment de la table de cuisson  
pour l'installation des vis de fixation de 2½" (6,4 cm).  
F
A
A
B
B
E
A. Bord de la partie inférieure de la boîte de brûleurs  
B. Bride de fixation  
D
4. Fixer les brides à la partie inférieure de la boîte de brûleurs à  
l'aide des vis d'attache en utilisant les trous de montage des  
brides sélectionnés à l'étape 2.  
C
A. Table de cuisson  
B. Boîte de brûleurs  
C. Vis d’attache  
5. Faire tourner les brides de façon à ce qu'elles ne dépassent  
pas du bord de la boîte de brûleurs.  
6. Serrer les vis juste assez pour maintenir les brides en place  
D. Bride de fixation (dépassant suffisamment de la  
boîte des brûleurs pour permettre l'installation des  
vis de fixation)  
E. Vis de fixation de 2½" (6,4 cm) (à installer dans  
“Fixation de la table de cuisson au plan de travail”)  
lorsque la table de cuisson est positionnée dans l'ouverture.  
7. Tourner la table de cuisson, côté droit vers le haut, et la  
positionner dans l'ouverture; avec l’aide de deux personnes  
ou plus.  
F. Plan de travail  
REMARQUE : S'assurer que le bord avant de la table de  
cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S'il est  
nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever  
entièrement de l'ouverture pour éviter d'endommager le plan  
de travail.  
4. Fixer les brides à la partie inférieure de la boîte de brûleurs à  
l'aide des vis d'attache en utilisant les trous de montage des  
brides sélectionnés à l'étape 3. Bien serrer les vis.  
8. Desserrer les vis et faire tourner les brides pour qu'elles  
soient perpendiculaires au bord de la boîte de brûleurs et  
qu'elles dépassent de son bord. Bien serrer les vis.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement au gaz  
IMPORTANT : Tous les raccords doivent être bien serrés à  
l'aide d'une clé. Ne pas serrer excessivement les connexions  
au détendeur. Un serrage excessif pourrait provoquer une  
fissuration du détendeur et une fuite de gaz. Lors du serrage  
d'un raccord, empêcher le détendeur de tourner sur le tuyau.  
AVERTISSEMENT  
Utiliser uniquement un composé d'étanchéité des tuyauteries  
conçu pour l'utilisation avec le gaz naturel ou le propane.  
Ne pas utiliser de ruban TEFLON®. Il sera nécessaire de choisir  
les raccords à utiliser en fonction de la configuration  
d'installation.  
Risque d'explosion  
Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz  
approuvée par la CSA International.  
Raccordement typique par raccord flexible  
1. Appliquer sur les extrémités filetées les plus petites des  
adaptateurs de raccords flexibles de connexion (voir G sur  
l'illustration qui suit) un composé d'étanchéité des  
tuyauteries compatible avec le propane.  
Installer un robinet d'arrêt.  
Bien serrer chaque organe de connexion de la  
canalisation de gaz.  
2. Connecter un raccord d'adaptation et un raccord droit sur le  
détendeur, et un raccord d'adaptation et un raccord droit sur  
le robinet d'arrêt. Serrer les deux raccords droits et les deux  
raccords d'adaptation.  
En cas de connexion au gaz propane, demander à une  
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz  
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.  
Par personne qualifiée, on comprend :  
3. Utiliser une clé mixte de ¹⁵⁄₁₆" et une pince pour fixer le  
raccord flexible sur les raccords d'adaptation. Vérifier que le  
raccord n'est pas déformé.  
le personnel autorisé de chauffage,  
le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et  
le personnel d'entretien autorisé.  
B
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, une explosion ou un incendie.  
A
D
C
F
Assemblage du détendeur :  
1. Placer la table de cuisson en appui sur le côté ou la face  
arrière; avec l’aide de deux personnes ou plus.  
G
H
E
A. Raccord droit de ³⁄₈"  
B. Raccord  
d’adaptation de ³⁄₈"  
E. Détendeur  
F. Raccord d’adaptation de ½"  
G. Appliquer un composé  
d'étanchéité.  
2. Connecter le raccord flexible d'acier inoxydable au détendeur  
- utiliser un raccord droit et un raccord d'adaptation  
comportant un filetage mâle de ½".  
C. Raccord flexible  
On doit utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie  
pour raccorder la table de cuisson à l'alimentation en gaz  
existante. On voit ci-dessous une illustration de  
raccordement typique. Le raccordement peut varier, selon le  
type, la dimension et l'emplacement du conduit  
d’alimentation.  
D. Raccord droit de ½"  
H. Robinet d'arrêt manuel  
Compléter le raccordement  
1. Ouvrir le robinet d'arrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le  
robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la  
canalisation.  
3. Orienter la flèche du détendeur vers le haut, vers le fond de la  
boîte des brûleurs et orienter le détendeur de telle manière  
que le chapeau du détendeur soit accessible.  
A
B
B
A. Robinet fermé  
B. Robinet ouvert  
A
2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une  
solution de détection des fuites non corrosive approuvée.  
L'apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite  
éventuelle.  
C
D
A. Chapeau de l'ouverture d'accès  
B. Arrière de la table de cuisson  
C. Détendeur  
D. Flèche vers le haut. Le détendeur doit être  
installé avec la flèche pointant vers le haut  
(vers le fond de la table de cuisson).  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Ôter les chapeaux de brûleur de surface et les grilles du  
sachet de pièces. Aligner les encoches des chapeaux de  
brûleur avec les broches dans la base de chaque brûleur. Un  
chapeau de brûleur correctement placé doit être horizontal.  
Si le chapeau de brûleur n'est pas correctement placé, le  
brûleur ne peut s'allumer. Placer les grilles de brûleur sur les  
brûleurs et les chapeaux.  
Fixation de la table de cuisson  
au plan de travail  
REMARQUE : Cette section s’applique uniquement en cas  
d’utilisation de brides de fixation.  
F
A
B
A
C
B
E
D
C
A. Table de cuisson en verre  
B. Boîte des brûleurs  
C. Vis d'attache  
D. Bride de fixation (dépassant  
suffisamment de la boîte des  
brûleurs pour permettre  
l'installation des vis de  
fixation)  
A. Électrode d'allumage  
B. Chapeau de brûleur  
C. Base du brûleur  
E. Vis de fixation de 2½" (6,4 cm)  
F. Plan de travail  
AVERTISSEMENT  
1. Placer les vis de fixation de 2½" (6,4 cm) dans les brides.  
2. Vérifier que la table de cuisson est toujours d’aplomb.  
3. À l’aide d’un tournevis à lame plate, serrer les vis sur le plan  
de travail. Ne pas serrer excessivement.  
Achever l'installation  
Système d'allumage électronique  
Risque de choc électrique  
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.  
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.  
Ne pas utiliser un adaptateur.  
Allumage initial et réglages des flammes  
À la place de flammes de veille, les brûleurs de surface sont  
dotés d'un allumeur électronique. Lorsqu'on place le bouton de  
commande d'un brûleur de la table de cuisson à la position  
“LITE” (allumage), le système génère des étincelles pour  
l'allumage du brûleur. La génération d'étincelles se poursuit aussi  
longtemps que le bouton de commande est laissé à la position  
“LITE”.  
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
4. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.  
Contrôle du fonctionnement des brûleurs de surface  
1. Enfoncer et tourner les boutons de commande des brûleurs  
de surface à la position “LITE”.  
Le gaz doit s'enflammer sur le brûleur de surface en moins de  
4 secondes. Lors de l'allumage initial du brûleur de surface, le  
délai d'allumage peut être supérieur à 10 secondes du fait de  
la présence d'air dans la canalisation de gaz.  
2. Vérifier que la flamme est bleue à la position “HI” (élevée). Elle  
doit être propre et douce. On ne doit pas observer de pointe  
jaune, ni d'effet de soufflage ou de séparation entre les  
flammes et le brûleur. Il est normal d'observer parfois des  
éclairs oranges; ceci est dû à différents éléments dans l'air ou  
le gaz.  
3. Répéter l’opération à la position “LO” (basse)  
4. Après avoir vérifié le bon fonctionnement du brûleur, tourner  
le bouton de commande à “OFF” (arrêt).  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si le brûleur ne s'allume pas correctement :  
Ajustement pour un robinet unique :  
Ramener le bouton de commande du brûleur de surface à la  
position “OFF”.  
1. Régler la flamme du brûleur à la position “LO” (basse).  
2. Ôter le bouton de commande.  
Vérifier que le cordon d'alimentation est branché et  
correctement alimenté (fusible grillé? disjoncteur déclenché?)  
3. Immobiliser la tige de commande avec une pince. Utiliser un  
tournevis à lame plate de ³⁄₃₂" (n° 0 [2,0 mm]) pour faire  
tourner la vis située sur la tige du bouton de commande, pour  
établir la taille correcte des flammes.  
Vérifier que chaque robinet d'arrêt est ouvert.  
Vérifier que les chapeaux de brûleur sont correctement  
placés sur les bases des brûleurs.  
Faire tourner la vis de réglage “C” vers la droite pour réduire  
la hauteur des flammes; faire tourner la vis de réglage vers la  
gauche pour augmenter la hauteur des flamme..  
S'assurer à nouveau du bon fonctionnement des brûleurs. Si à ce  
stade un brûleur ne s'allume pas, tourner les boutons de  
commande à la position “OFF” et contacter le revendeur ou un  
dépanneur agréé.  
A
B
C
Réglage de la taille des flammes  
Pour le réglage au débit thermique minimum, on doit observer  
des flammes stables bleues d'environ ¼" (0,64 cm) de hauteur.  
A
B
A. Tournevis à lame plate de ³⁄₃₂" (nº 0 [2,0 mm])  
(la longueur de la tige du tournevis doit être  
d'au moins 2" [5,1 cm])  
B. Ouverture dans la tige du bouton de commande  
C. Emplacement de la vis de réglage  
4. Réinstaller le bouton de commande.  
A. Débit thermique minimum  
B. Débit thermique maximum  
5. Tester le fonctionnement du brûleur : faire passer le bouton  
de commande de la position “LO” (basse) à la position  
“HI” (élevée) et observer les flammes pour chaque réglage.  
S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le  
débit thermique minimum :  
Ajustement pour un robinet double :  
La taille des flammes peut être réglée à l'aide des vis de réglage  
situées sous le bouton de commande.  
1. Régler la flamme de la couronne intérieure à la position  
“LO” (basse).  
A
B
B
A
A
A
A
A. Couronne intérieure  
B. Couronne extérieure  
A. Robinet unique  
B. Robinet double  
2. Ôter le bouton de commande.  
3. Enlever le capuchon de protection en caoutchouc noir.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Enlever la pièce de protection grise à l'intérieur de l'ouverture  
6. Réinstaller le bouton de commande.  
du robinet du brûleur - utiliser la pince à bec effilé.  
7. Régler la flamme de la couronne extérieure à la position  
“LO” (basse).  
8. Ôter le bouton de commande.  
A
9. Serrer la vis “B” pour réduire la hauteur de la flamme.  
Desserrer la vis pour augmenter la hauteur de la flamme.  
10. Réinstaller la pièce de protection grise. Pousser avec un  
tournevis pour faciliter la mise en place.  
B
C
11. Réinstaller le capuchon de protection en caoutchouc noir.  
12. Réinstaller le bouton de commande.  
13. Tester le fonctionnement du brûleur : faire passer le bouton  
de commande de la position “LO” (basse) à la position “HI”  
(élevée) et observer les flammes pour chaque réglage.  
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :  
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide  
d'utilisation et d'entretien ou contacter le marchand chez qui  
vous avez acheté votre table de cuisson.  
A. Bouton de commande.  
B. Capuchon de protection en  
caoutchouc noir  
C. Pièce de protection grise  
5. Serrer la vis “A” pour réduire la hauteur de la flamme.  
Desserrer la vis pour augmenter la hauteur de la flamme.  
A
B
A. Vis de réglage - couronne intérieure  
B. Vis de réglage - couronne extérieure  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
W10526085A  
© 2012 Whirlpool Corporation.  
All rights reserved.  
8/12  
Printed in U.S.A.  
Imprimé aux É.-U.  
Tous droits réservés.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Weider Home Gym 831153933 User Manual
Well Traveled Living Fire Pit 60465 User Manual
Westinghouse Flat Panel Television LVM 47w1 User Manual
Whirlpool Dishwasher W10300929B User Manual
Xerox Car Video System XM3 19w User Manual
Zanussi Dishwasher 534260 User Manual
Zanussi Dishwasher 534272 User Manual
Zanussi Refrigerator ZT 51 2 R User Manual
Zanussi Washer Accessories 641141 User Manual
Zebra Technologies Printer UMAN QLP 001 User Manual