"If you know subwoofers, you know about Velodyne."
"... it's safe to say that when it comes to woofin' done right,
Velodyne's bigger models are probably the safest bet there is."
"... we just sat there marvelling at the sheer power and majesty of
this junior varsity Velodyne."
1250X
Owner's Manual
-Corey Greenberg
Home Theater Technology/February 1995
Face Off: Comparison of five subwoofers
Model Tested: VA-1012X
"...Velodynes VA-1215X is a great subwoofer. It combines deep,
loud,high-qualityoutputwithaslickstyling,afairlysmallcabinet,full
flexibility, it's sure to stand tall next to the very best of its peers."
-Tom Nousaine
Video/October1995
Model Tested: VA-1215X
Velodyne Acoustics, Inc.
1070 Commercial St. Suite #101
San Jose, CA 95112
408.436.7270 voice
408.436.7276 fax
E-mail: [email protected]
Audio/Video Subwoofer System
Printed on recycled paper.
63-VA1250X
Rev B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIFICATIONS
Cabinet (incl. legs)
Frequency Response
High Pass Crossover
Low Pass Crossover
VA-1250X
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
18" x 19" x 19" (W,H,D)
22Hz. - 120Hz +/- 3 dB
80Hz. or 100Hz (6 dB/octave)
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable
parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
40Hz. - 120Hz
(6 dB/octave, 24 dB ultimate)
The lighting flash with arrowhead symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
Amplifier - Class A/B
Woofer
250 watts, 750 watts peak
12" forward firing
The exclamation point symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the subwoofer.
1.
2.
3.
4.
5.
Read Instructions -- All safety and operating instructions should be read before the subwoofer is operated.
Retain Instructions -- The safety and operating instructions should be retained for future reference.
Heed Warnings -- All warnings on the subwoofer and in the operating instructions should be adhered to.
Follow Instructions -- All operating and use instructions should be followed.
WaterandMoisture--Thesubwoofershouldnotbeusednearwater--forexample,nearabathtub,washbowl,
kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool or the like.
Magnet
70 oz.
Voice Coil
Passive Radiator
Inputs
2-1/2"
15" downward firing
Line-level & speaker-level
Line-level & speaker-level
Two years (parts & labor)
67 lbs. (approx.)
6.
7.
CartsandStands--Thesubwoofershouldbeusedonlywithacartorstandrecommendedbythemanufacturer.
Wall or Ceiling Mounting -- The subwoofer should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by
the manufacturer.
8.
Ventilation -- The subwoofer should be situated so that its location or position does not interfere with its proper
ventilation. For example, the subwoofer should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may
block theventilationopenings;orplacedinabuilt-ininstallationsuchasabookcaseorcabinetthatmayimpede
the flow of air through the ventilation openings.
Outputs
Warranty
9.
Heat -- The subwoofer should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other subwoofers that produce heat.
Weight
10. Power Sources -- The subwoofer should be connected to a power supply only of the type described in the
operating instructions or as marked on the subwoofer.
11. Power-Cord Protection -- Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience
receptacles, and the point at which they exit from the subwoofer.
12. Caution: To prevent electrical shock, match wide blade of plug to wide slot, fully inserted.
13. Cleaning -- The subwoofer should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
14. Nonuse Periods -- The power cord of the subwoofer should be unplugged from the outlet when left unused for
a long period of time.
Specifications are subject to change without notice.
15. Object and Liquid Entry -- Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled onto the
enclosure.
16. Damage Requiring Service -- The subwoofer should be serviced by qualified service personnel when:
a.
b.
c.
d.
e.
The power-supply cord or plug has been damaged.
Objects have fallen or liquid has been spilled into the subwoofer.
The subwoofer has been exposed to rain.
The subwoofer does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.
The subwoofer has been dropped or damaged.
17. Servicing -- The user should not attempt to service the subwoofer beyond what is described in the operating
instructions.
18. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can
result in a risk of fire or electric shock.
19. Replacement parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has used
replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
20. Safety Check - Upon completion of any service or service of repairs to this product, ask the service technician
to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
All other servicing should be referred to qualified service personnel.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
Troubleshooting & Service
GEFÄHRLICHE SPANNUNG
NICHT ÖFFNEN
Before seeking service for your VA-1250X subwoofer, please re-
check all systems. Following is a simple troubleshooting guide to
assist you.
Vorsicht: Zur Vermeidung von Gefahr durch elektrischen Schlag, Deckel (oder Rückwand) nicht
abnehmen. Produkt enthält keine Anwenderteile. Reparatur und Wartung nur von qualifiziertem
Fachpersonal vornehmen lassen.
1. Verify unit is plugged in and power outlet used is active.
2. Is power switch on?
3. Is auto turn on/off set properly?
Das Blitzsymbol dient als Hinweis auf unisolierte „gefährliche Spannungen“ innerhalb des Gehäuses,
deren Werte eine Berührungsgefahr für den Menschen darstellen können.
4. Is unit receiving an input signal from your source?
5. Have all controls on subwoofer (volume, crossover, phase,
etc.) been properly set?
6. If unit has been running at high levels, one of the protection
circuits may be engaged.
Das Symbol mit dem Ausrufungszeichen dient als Hinweis auf wichtige, in den Unterlagen des
Subwoofers enthaltene Bedienungs- und Wartungsvorschriften.
1.
Anleitungen lesen - Alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen vor Inbetriebnahme des Subwoofers
aufmerksam durchlesen.
2.
Anleitungen aufbewahren - Die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen zur späteren Bezugnahme
aufbewahren.
3.
4.
5.
Warnungen beachten - Alle Warnungen am Subwoofer und in der Bedienungsanleitung unbedingt beachten.
Anleitungen befolgen - Alle Bedienungs- und Gebrauchsanleitungen genau befolgen.
Wasser und Feuchtigkeit - Subwoofer nicht in der Nähe von Wasser aufstellen, d.h. neben einer Badewanne,
Spüle, Waschmaschine, in einem feuchten Keller, in der Nähe des Swimmingpools o.ä..
Rollwagen und Ständer - Subwoofer nur mit einem vom Hersteller empfohlenen Rollwagen oder Ständer
benutzen.
Wand- oder Deckenbefestigung - Subwoofer nur den Herstellerempfehlungen gemäß an der Wand oder
Decke befestigen.
Belüftung - Subwoofer so aufstellen, daß die erforderliche Belüftung nicht behindert wird. D.h., Subwoofer
nicht auf einer weichen Oberfläche wie einem Bett, Sofa, Teppich o.ä. aufstellen, die die Belüftungsöffnungen
blockieren kann. Subwoofer gleichfalls nicht in einem Regal oder Schrank unterbringen, worin die Luftzufuhr
behindert wird.
Has the built-in amplifier overheated?
Has the speaker's voice coil started to heat up?
6.
7.
8.
If the protection circuitry is active, the unit may cycle on and off until
operating parameters return to normal. Under more serious condi-
tions, the unit may shut off completely. Normal operation will return
uponcooling, butyoumayberequiredtoturnthepoweroffandthen
on again to reset the unit.
9.
Wärme - Subwoofer nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
anderen wärmeerzeugenden Subwoofern aufstellen.
The following conditions require service by a qualified technician:
10. Netzanschluß - Subwoofer nur an eine der in der Bedienungsanleitung beschriebenen oder auf dem
Subwoofer angegebenen Stromquellen anschließen.
11. Netzkabelschutz - Netzkabel so verlegen, daß nicht daraufgetreten wird oder sie durch darauf-oder
dagegengestellte Gegenstände eingeklemmt werden können. Die Anschlußstellen des Netzkabels an
Steckdosen und am Subwoofer dabei besonders beachten.
12. „Vorsicht“: Zur Vermeidung von Gefahr durch elektrischen Schlag sicherstellen, daß der Schutzkontakt
des Steckers vollständig in die Steckdose eingeführt ist.
13. Reinigung - Subwoofer nur den Herstellerempfehlungen gemäß reinigen.
14. Betriebsfreie Zeiträume - Netzkabel des Subwoofers aus der Steckdose ziehen, wenn er über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
1. The power cord has become damaged.
2. The unit does not appear to operate normally or exhibits a
marked change in performance.
3. The unit has been exposed to water.
4. Some part of the cabinet or circuitry is physically damaged.
15. Beschädigungen durch Gegenstände oder Flüssigkeiten - Es ist darauf zu achten, daß keine Gegenstände auf
das Gehäuse fallen oder Flüssigkeiten darauf verschüttet werden.
16. Beschädigungen, die eine Reparatur erforderlich machen - Subwoofer sollte von qualifiziertem Fachpersonal
repariert werden, wenn:
Thank you for purchasing a Velodyne!
a.
b.
c.
d.
e.
Das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind.
Gegenstände oder Flüssigkeiten in den Subwoofer gelangt sind.
Der Subwoofer dem Regen ausgesetzt wurde.
Der Betrieb des Subwoofers gestört ist oder seine Leistung deutlich nachgelassen hat.
Der Subwoofer fallengelassen oder beschädigt wurde.
17. Reparatur und Wartung - Durch den Benutzer auszuführende Wartungsmaßnahmen des Subwoofers sind auf
die in der Bedienungsanleitung angegebenen Prozeduren beschränkt.
18. Überlastung - Zur Vermeidung von Brandgefahr und elektrischem Schlag Wandsteckdosen,
Verlängerungskabel bzw. eingebaute Steckdosen nicht überlasten.
19. Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, sicherstellen, daß der Servicetechniker entweder die
vom Hersteller angegebenen Ersatzteile benutzt oder Teile, die den Originalteilen entsprechende
Kennwerte besitzen. Die Verwendung von Ersatzteilen, die nicht zugelassen sind, kann Brände,
elektrischen Schlag oder andere Gefahren verursachen.
20. Sicherheitsprüfung - Nach Beendigung von Wartungs- oder Reparaturmaßnahmen an diesem Produkt
vom Servicetechniker Sicherheitsprüfungen zum Nachweis des ordnungsgemäßen Betriebszustandes
vornehmen lassen.
ꢀ
8
Alle anderweitigen Servicemaßnahmen von qualifiziertem Wartungspersonal durchführen lassen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
When using a pair of subwoofers in stereo, it is preferable to place
each subwoofer adjacent to the satellite of the same channel. Keep
in mind that frequency response and output level can be drastically
influenced by placement depending on the acoustic properties of
the listening room. Typically the subwoofer will sound louder when
placed next to a wall or in a corner.
ATTENTION
Risque d’électrocution
Ne pas ouvrir
Attention: Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas enlever le boitier (ou partie arrière de l’enceinte).
Aucune pièce ne doit être manipulée par l’utilisateur. Pour tout entretien, vous référer à un
personnel de service qualifié.
Le symbol de l’éclair avec la flèche sert à avertir l’utilisateur de la présence d’un “voltage dangereux” non isolé
dans l’enceinte du produit d’une magnitude pouvant constituer un risque
Caution!
d’électrocution de personnes.
The VA series subwoofers have amplifiers built into the cabinet. Do
not place the cabinet next to sources of heat such as furnace
registers, radiators, etc. The power cord should be routed in such
a way that it will not be walked on, pinched, or compressed in any
way.Forbest sound,keepthesubwooferinanuprightposition,with
the passive radiator facing downward.
Le symbol du point d’exclamation sert à avertir l’utilisateur que d’importants conseils de fonctionnement et de
maintenance (entretien) sont fournis avec l’enceinte d’extrêmes graves.
1.
2.
3.
Lire le mode d’emploi - Tous les conseils de sécurité et de fonctionnement doivent être lus avant de
mettre en marche l’enceinte.
Garder le mode d’emploi - Il est conseillé de conserver les conseils de sécurité et de fonctionnement
pour un éventuel usage futur.
Avertissements - Il est important de se conformer à tous les conseils de fonctionnement concernant
l’enceinte et à toutes les instructions inscrites sur l’enceinte.
4.
5.
Suivre les conseils - Tous les conseils d’utilisation et de fonctionnement doivent être suivis à la règle.
Eau et humidité - Ne pas utiliser l’enceinte près d’une source d’eau - par exemple, près de la baignoire,
d’une bassine de lavage, d’un évier de cuisine, d’un bac à lavage, dans un sous-seul mouillé, près d’une
piscine…
The subwoofer is magnetically shielded to reduce magnetic emis-
sion from its cabinet to increase the number of possible locations
available for placement. However, this shielding may not be ad-
equate for all installations. Certain types of televisions are particu-
larly sensitive to stray magnetic fields. If your television produces
distortedcolorsafterinstallationofyoursubwoofer, simplyincrease
thedistancebetweenyourtelevisionandtheVA-1250Xuntilnormal
color and operation is returned.
6.
7.
Pieds et Supports - N’utiliser que des pieds et supports recommandés par le fabricant.
Assemblage mural ou au plafond - Se conformer uniquement aux instructions du fabricant pour fixer
l’enceinte sur un mur ou sur un plafond.
Ventilation - Il est important de placer l’enceinte de telle sorte qu’elle ne gêne pas sa propre ventilation. Par
exemple, ne pas placer l’enceinte sur un lit, un canapé, sur la moquette, ou sur toute surface similaire qui
bloque les ouvertures de ventilation ; ne pas poser l’enceinte dans une meuble encastré ou fermé telle
qu’une bibliothèque ou un meuble qui empêche l’air de circuler par les ouvertures de ventilation de
l’enceinte.
8.
9.
Chaleur - Placer l’enceinte loin de toute source de chaleur tels que radiateurs, compteurs thermiques, fours
ou autres enceintes dégageant de la chaleur.
10. Sources d’électricité - Ne brancher l’enceinte que dans une prise du type décrit dans le mode d’emploi ou
comme indiqué par le fabricant.
11. Protection du cordon électrique - Les cordons électriques doivent être fixés pour éviter que toute personne
ne marche dessus et que rien ne puisse être placé sur ou contre eux - faire tout particulièrement attention
aux cordons branchés dans des prises électriques, à des réceptacles et à leurs points de sorties de
l’enceinte.
12. ”Attention : Afin d’éviter tout choc électrique, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond”.
13. Nettoyage - Pour le nettoyage de l’enceinte, suivre scrupuleusement les instructions du fabricant.
14. Périodes de non-utilisation - Le cordon électrique de l’enceinte doit rester débranché si l’enceinte reste
inutilisée pendant une longue période de temps.
15. Infiltration d’objet ou de liquide - Faire attention à ce qu’aucun objet ne tombe et à ce qu’aucun liquide ne
soit versé sur l’enceinte.
Care of your subwoofer
Do not use any harsh detergents or chemicals to clean the cabinet.
Abrasives, detergents, or cleaning solutions may damage the finish
on the cabinet. We recommend using a damp cloth to clean the
cabinet.
During normal conditions, the subwoofer may be left on continu-
ously without any problems. The unit is equipped with a signal-
sensing turn on/off that will automatically turn on the unit when a
signal is present at the inputs and turn off the unit after several
minutes when there is no longer any signal at the inputs.
16. Dommages nécessitant réparation - L’enceinte ne doit être réparée que par du personnel qualifié lorsque :
a.
b.
c.
d.
e.
le cordon électrique ou la prise ont été endommagés.
Des objets sont tombés ou du liquide a été versé sur l’enceinte.
L’enceinte a été exposée à la pluie.
L’enceinte ne semble pas fonctionner normalement ou indique un changement de performance.
L’enceinte est tombée par terre ou a été endommagée.
17. Entretien - L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’enceinte au-delà de ce qui est décrit dans le mode
d’emploi.
18. Surcharge - Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges, ou les prises femelles encastrées de
commodité. On risquerait un incendie ou un choc électrique.
19. Pièces de rechange - Lorsque le remplacement d’une pièce s’avère nécessaire, s’assurer que le technicien
utilise la pièce spécifiée par le fabriquant, ou une pièce possédant les mêmes caractéristiques que la pièce
d’origine. Les substitutions non autorisées peuvent provoquer des incendies ou des chocs électriques, ou
présenter d’autres dangers.
20. Contrôle de sécurité - Après toute intervention technique sur ce produit (neuf ou réparé), demander au
technicien de procéder à un contrôle de sécurité pour vérifier qu’il est en bon état de marche.
Toute autre réparation doit être référée à du personnel qualifié.
If you plan to leave the unused for an extended period of time, we
recommend that you turn off the unit by the master power switch on
the rear panel.
continued. . .
ꢀ
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Congratulations!
Figure 2: Installation using speaker-level (from amplifier) inputs
Congratulations on your purchase of a Velodyne VA-1250X sub-
woofer system. This system represents the state of the art in
accurate low frequency reproduction. Read and follow the instruc-
tions below to insure safe and proper system operation.
POWER
SERIES
Audio/Video Subwoofer System
LOW-PASS
CROSSOVER
80HZ
VOLUME
5
PHASE
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE
90O
4
6
90HZ
100HZ
110HZ
70HZ
60HZ
50HZ
40HZ
7
60O
3
120O
150O
CAUTION!
2
8
30O
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
9
1
120HZ
VIDEO/AUDIO
0O
180O
0
10
POWER
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
AUTO
/
ON
NORMAL/BYPASS
LOWPASS
CROSSOVER
MADE IN USA
117
60 Hz
V
~
HIGHPASS 100
80
3
A
Serial
#
Label
Warning!
IN
LEFT
IN
OUT
RIGHT
IN
OUT
To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to
rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open speaker
enclosureorampchassiscover.Pleaseobserveallwarningsonthe
equipmentitself. Therearenouserserviceablepartsinside. Please
refer all service questions to your authorized Velodyne dealer.
Velodyne Acoustics, Inc.
San Jose, CA 95112
OUT
Prior to installation
MAIN OUTPUTS
(speaker-level)
Please unpack the system carefully. Remove all staples used to
seal the carton as they can scratch the cabinet. Please save the
carton and all packaging materials for future use. Record the serial
number in the space provided on the warranty card for future
reference.
INTEGRATED AMP / RECEIVER
SATELLITE
SPEAKERS
Product Features & Controls
ꢀꢀ12" forward firing woofer with 2-1/2" voice coil & 70 oz. magnet
ꢀꢀ15" downward firing passive radiator
Interconnect cables
ꢀꢀBuilt-in 250 watt (RMS) power amplifier
ꢀꢀAdjustable (40 to 120Hz) low-pass crossover with bypass option
ꢀꢀSelectable (80 or 100Hz) high-pass crossover
ꢀꢀLine-level inputs & outputs
When installing your VA-1250X using the line-level inputs/outputs,
you should use standard shielded phono cables. Always keep the
lines as short as practical to minimize noise.
ꢀꢀSpeaker-level inputs & outputs with 5 way binding posts
ꢀꢀSignal sensing auto turn on/off with bypass option
ꢀꢀVariable volume control
When using the speaker-level inputs/outputs, use the same quality
speaker cable to your subwoofer as you run to your satellites.
ꢀꢀVariable phase control (0 to 180 degrees)
ꢀꢀTwopositionaudio/videolisteningselectionswitch(+3dB,video)
ꢀꢀResponse, 22 Hz to 120 Hz, +/- 3dB
Placement
ꢀꢀMagnetically shielded for video use
ꢀꢀDual staggered low-pass crossover; 12dB/octave initial, 24dB/
octave ultimate
ꢀꢀGain compression circuit to protect woofer from over excursion
ꢀꢀInput overload protection
ꢀꢀThermal power sensing to protect woofer's voice coil from
burnout
TheVA-1250Xoperatesatverylowfrequencieswhichareprimarily
omni-directional. While it is recommended that the subwoofer be
placed on the same plane as the satellite speakers, room and
system conditions often dictate otherwise. Ask your dealer for help
in placement.
ꢀ Power on LED (green)
continueꢀd. . .
ꢀ
1
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
output and increased noise. In these cases, to optimize your sub-
woofer performance you should bypass the internal crossover in
your Velodyne subwoofer.
Installation
Your new VA-1250X subwoofer system provides for a number of
installation options. Read all the installation information below in
order to determine which installation option is best for your system.
Remember to perform all installation procedures with system
power turned off.
To bypass the crossover within the subwoofer, simply locate the
switch marked "normal/bypass" on the back panel of the subwoofer
and set to the "bypass" position. This will eliminate the internal
crossover function.
Inputs
Note
Your new subwoofer is equipped with both speaker-level and line-
level inputs. Use the LINE-IN jacks when connecting your sub-
woofer to a pre-amp, signal processor, orsubwoofer output/LFE.
The FROM AMPLIFIER jacks connect directly to the speaker
outputs of a integrated amplifier or receiver. Your amplifier section
will notice no additional loading effects when you use these inputs
because of their high impedance.
If not using an external crossover, you should use the built-in
crossover for optimal performance.
Subwoofer out from A/V
Processor
From the low pass output of your signal processor Install into right or
left RCA line in connector in the back of the subwoofer or use a "Y"
connector adapter into both right and left RCA line in connectors in
the back of the subwoofer.
Note
Do not use both LINE-IN and FROM AMPLIFIER inputs simulta-
neously.
Volume control
This control allows you to balance the output from the subwoofer to
the main speakers in your system. This control should be set to
achieve similar volume level from both the main speakers and
subwoofer.
Speaker-level connection
Figure 2 shows an easy way to connect your VA-1250X subwoofer
directly to your receiver or integrated amplifier.
Low-pass crossover
When connected in this fashion, your satellite speakers will be
crossed over at 80/100Hz, which removes the lower bass from your
speakers thus, enabling them to do a better job reproducing high
frequencies.
Both sets of inputs sum the left and right channels together and the
resultingsignalispassedthroughanadjustablelow-passcrossover
before being amplified. The crossover control allows you to adjust
the upper limit of the subwoofer's frequency response from 40 to
120 Hz. The subwoofer's response will begin rolling off above the
frequency you set this control to.
You should set the crossover frequency to obtain a smooth and
seamless transition from the subwoofer to the main speakers in
yoursystem. Ifyourmainspeakersaresmallerunitswithlimitedlow
frequencyoutput, youmaywishtochooseahigherfrequency(such
as 100-120Hz) than you would with larger speakers which have
greater low frequency output. With larger speakers, you might start
with this control set lower, such as 80Hz.
You may also connect your satellites directly to your receiver or
amplifier along with the subwoofer if you wish to bypass the internal
high-pass crossover.
Caution!
To avoid damage to your main amplifier, be sure to maintain correct
polarity when making all connections. Red (positive) to red, and
black (negative) to black. Be sure that all connections are tight, and
that there are no loose strands or frayed wires.
continued. . .
ꢀ
ꢀ
5
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A bypass switch is also provided if you wish to use an external
crossover. If you are not using an external crossover, we recom-
mend that you use the one provided within the unit for optimum
performance.
Detachable power cord (available on some versions)
Allows for easy replacement should the original be damaged.
Line-level connection
Phase adjustment
This control allows you the ability to compensate for having the
subwoofer in a different location than the main speakers. Ideally,
you will have the sound from the subwoofer reach the listening
position the same time as the sound from the main speakers.
However, ifthedistancefromthelisteningpositiontothesubwoofer
andthedistancefromlisteningpositiontothemainspeakersdiffers,
the sound from each will reach your ears at a different time.
Figure 1 shows connection to a pre-amplifier's main outputs and
returning them to your amplifier inputs.
When installed in this fashion, your satellite speakers will be
crossed over at 80/100Hz which removes the lower bass from your
amplifier and speakers, enabling them to do a better job reproduc-
ing high frequencies. By utilizing this method, you will have a bi-
amplified system, gaining improved power and headroom for your
system.
Thiscontrolallowsthesignaltobedelayedupto180degreessothe
output of the subwoofer will blend in to that of your main speakers
without any cancellation.
A word about subwoofer outputs
The Velodyne subwoofer is designed to operate using the full range
audio signal for input when using the built-in crossover. Some
surround sound processors/receivers, including the Dolby AC3
system with there .1 channel outputs, have a "subwoofer out" jack
that is already crossed over and designed to be used with a
conventional amplifier and speaker. Combining both an external
crossover and the one internal to the subwoofer may result in low
Video/Audio switch
Many listeners prefer an "emphasized" low end on movie
soundtracks. This switch sets the VA-1250X for an additional 3dB
of output when in video mode.
Auto turn on function
With this function in the "auto" position, your subwoofer can be
safely left with the main power switch on continuously. The sub-
woofer will turn itself on automatically when an audio signal is
present.Ifnosignalispresentforapproximately15minutes,theunit
willswitchtostandbymode.Whileinstandbymode,yoursubwoofer
will draw very minimal power. This function can be disabled by
leaving the switch in the "on" position.
Figure 1: Installation using line-level (line in) inputs
POWER
SERIES
Audio/Video Subwoofer System
LOW-PASS
CROSSOVER
80HZ
VOLUME
5
PHASE
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE
90O
4
6
90HZ
100HZ
110HZ
70HZ
60HZ
50HZ
40HZ
60O
3
120O
150O
7
CAUTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
2
8
30O
9
1
120HZ
VIDEO/AUDIO
180O
0
10
0O
POWER
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
AUTO
/
ON
NORMAL/BYPASS
LOWPASS
CROSSOVER
MADE IN USA
117
60 Hz
V
~
HIGHPASS 100
80
3
A
High pass crossover switch
Serial
#
Label
IN
LEFT
IN
OUT
RIGHT
IN
OUT
This switch selects the frequency for the high pass crossover. This
crossover is functional on both line and speaker-level outputs.
Smaller speakers with limited low frequency output may prefer the
higher 100Hz setting which will reduce the low frequencies sent to
them. Larger speakers with greater low frequency output may be
able to handle the 80Hz. setting without strain.
Velodyne Acoustics, Inc.
San Jose, CA 95112
OUT
AMPLIFIER
PRE-AMP
MAIN OUTPUTS
RIGHT LEFT
MAINOUTPUTS
RIGHT LEFT
MAIN INPUTS
RIGHT LEFT
Power switch
The master power switch is located on the right half of the unit. This
rocker style switch is the main on/off for the unit. This switch should
TOSATELLITESPEAKERS
be set to position 1 for on (up), 0 for off (down).
continued. . .
ꢀ
ꢀ
4
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|