Quick Start Guide
USB to Parallel Printer
Adapter Cable
Model: U207-006
Product Features
• Connects USB desktop or laptop computers to a parallel printer, or adds a DB25 female port
to a USB computer
• Connects to a printer with a Cen36 port by connecting a Tripp Lite P602-Series DB25 Male to
Cen36 Male Adapter Cable to the U207-006
• Plug-and-play for Windows® 2000 / XP / Vista / 7 computers
• USB 1.1 compliant
• Lifetime limited warranty
Package Contents
• U207-006 USB to Parallel Printer Adapter Cable - 6 ft.
• Owner’s Manual
Installation
Simply connect the U207-006 to a USB port on your computer and it will be automatically
installed.
Copyright © 2010 Tripp Lite. All rights reserved.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
201004063 93-3002.indb
1
4/22/2010 10:31:40 AM
Guía de inicio rápido
Cable adaptador para
impresora USB a paralelo
Modelo: U207-006
Características
• Conecta una computadora de escritorio o portátil a una impresora paralela, o agrega un
puerto hembra DB25 a una computadora USB
• Se conecta a una impresora con puerto Cen36 conectando un cable adaptador DB25 macho
a Cen36 macho serie P602 de Tripp Lite al U207-006
• Modo “conecte y use” para computadoras con Windows® 2000/XP/Vista/7
• Cumple con USB 1,1
• Garantía limitada de por vida
Contenidos del paquete
• Cable adaptador para impresora USB a paralelo U207-006, 6 pies (1,8 m)
• Manual del propietario
Instalación
Sólo conecte el U207-006 a un puerto USB de la computadora y se instalará automáticamente.
Copyright © 2010 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
201004063 93-3002.indb
3
4/22/2010 10:31:40 AM
Garantia
GARANTIA LIMITADA
TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por vida. La obligación
de TRIPP LITE bajo esta garantía se limita a reparar o reemplazar (a su sola discreción) cualquier producto defectivo.
Para obtener servicio bajo esta garantía, usted debe obtener un número de Autorización de Devolución de Producto
(RMA) extendido por TRIPP LITE o por uno de sus centros autorizados de servicio. Los productos pertinentes deberán
enviarse o entregarse a TRIPP LITE o a uno de sus centros autorizados de servicio con los cargos de transporte pagados
con antelación y acompañados por una breve descripción del problema y prueba de fecha y lugar de compra. Esta
garantía no cubre productos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o uso incorrecto, o que hayan sido
alterados o modificados en forma alguna. Esta garantía es válida solamente para el comprador original quien debe
de haber registrado correctamente el producto durante los primeros 10 días a partir de la fecha de compra. Todas las
garantías correspondientes a los supresores TRIPP LITE de sobretensiones transitorias serán nulas y sin efecto si los
supresores mencionados han sido conectados a los receptáculos de salida de cualquier sistema UPS. Todas las garantías
correspondientes a los sistemas UPS de TRIPP LITE serán nulas y sin efecto si se han conectado uno o más supresores de
sobretensiones transitorias a los receptáculos de salida del sistema UPS antes mencionado.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA,
POR DAÑOS Y/O PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL
USO DE ESTE PRODUCTO, AUN SI EXISTEN ADVERTENCIAS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP
LITE no es responsable por costo alguno pertinente a pérdidas de ganancias, utilidades o réditos, pérdida de equipos,
pérdida de uso de equipos, pérdida de software o programas de computación, pérdida de datos, costo de sustitutos,
servicio técnico o reemplazo.
El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer
suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no
está recomendado. No use este equipo en la presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido
nitroso.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea)
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y
sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:
• Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía
dependiendo del país)
• Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
4
201004063 • 933002-SP
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
201004063 93-3002.indb
4
4/22/2010 10:31:40 AM
Guide de démarrage rapide
Câble adaptateur de
l’USB vers une imprimante
parallèle
Modele : U207-006
Caractéristiques
• Connecte des ordinateurs de bureaux USB ou des ordinateurs portatifs vers une imprimante
parallèle ou ajoute un port femelle DB25 à un ordinateur USB
• Se connecte à une imprimante munie d’un port Cen36 en connectant un câble adaptateur
mâle DB25 de série P602 de Tripp Lite à un câble adaptateur mâle Cen36 à l’U207-006
• Prêt à l’emploi pour Windows™ 2000 / XP / Vista / 7 ordinateurs
• Conforme USB 1.1
• Garantie à vie limitée
Contenu de l’emballage
• Câble adaptateur de l’USB U207-006 vers une imprimante parallèle – 1,8 m (6 pi)
• Guide de l’utilisateur
Installation
Connectez simplement l’U207-006 à un port USB sur votre ordinateur et il sera
automatiquement installé.
Copyright © 2010 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
201004063 93-3002.indb
5
4/22/2010 10:31:40 AM
Garantie
GARANTIE LIMITÉE À VIE
TRIPP LITE garantit ses produits contre tout défaut de matière et de main-d’oeuvre pour la durée de vie utile du produit.
L’obligation de TRIPP LITE sous cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement (à sa discrétion) de tels
produits. Pour bénéficier du service proposé dans le cadre de la présente garantie, vous devez obtenir un numéro RMA
(Autorisation de Renvoi de Matériel) auprès de TRIPP LITE ou d’un centre de service qualifié par TRIPP LITE. Les produits
doit être retournés à TRIPP LITE ou à un centre de service qualifié par TRIPP LITE avec tous les frais d’expédition ou de
livraison payés d’avance, et devant être accompagnés d’une brève description du problème rencontré et de la preuve
de la date et du lieu d’achat. Cette garantie ne s’applique pas à un équipement qui a été endommagé par accident, par
négligence ou par mauvais usage ou mauvais installation, ou qui a été manipulé de manière fraduleuse ou modifié
d’aucune sorte. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur originale qui a dûment enregistré le produit dans le 10 jours
de la date d’achat. Les garanties de tous les suppresseurs de surtensions subite de TRIPP LITE sont nulles si elles ont été
reliées à la sortie de n’importe quel système d’UPS. Les garanties de tous les systèmes d’UPS de TRIPP LITE sont nulles si
un suppresseur de surtensions subite a été relié à ses réceptacles de sortie.
A L’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Certaines
juridictions n’autorisent pas de limitation ni d’exclusion des garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou
exclusions ci-dessus mentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
A L’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, EN AUCUN CAS LA SOCIETE TRIPP LITE NE PEUT ETRE TENUE RESPONSABLE
DES DOMMAGES DIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS OU INDIRECTS RESULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MEME SI
ELLE A ETE INFORMEE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En particulier, TRIPP LITE n’est pas responsable des coûts,
tels que perte de profits ou baisse du chiffre d’affaires, perte d’équipement, impossibilité d’utiliser l’équipement, perte de
logiciels, perte de données, coûts des produits de remplacement, dommagesintérêts demandés par des tierces parties,
service ou remplacement.
Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait
normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas
utiliser cet équipement en présence d’un mélange anesthétique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde
nitreux.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic
Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés
à :
• Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
• Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut
La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
6
201004063 • 933002-FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
201004063 93-3002.indb
6
4/22/2010 10:31:40 AM
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
201004063 93-3002.indb
7
4/22/2010 10:31:40 AM
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
201004063 93-3002.indb
8
4/22/2010 10:31:40 AM
|