Topcom Telephone 2700 User Manual

B2700_euro.QXD 24/6/02 9:08 am Pagina 1  
Butler 2700 - 2700 DUO  
OPERATING GUIDE  
GEBRUIKSAANWIJZING  
MODE D’EMPLOI  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:08 am Pagina 3  
!! Important !!  
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line.  
Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this  
function.  
If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone  
numbers will NOT be shown on the display of your telephone.  
!! Belangrijk !!  
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw  
telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement  
van uw telefoonmaatschappij nodig.  
Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn,  
zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.  
!! Important !!  
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur  
votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre  
compagnie de téléphone pour activer cette fonction.  
Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne  
téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran  
de votre téléphone.  
!! Wichtig!!  
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung  
freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein  
separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.  
Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben,  
erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.  
GB  
NL  
The features described in this manual are published with reservation to modifications.  
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder  
voorbehoud van wijzigingen.  
F
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.  
D
Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich  
Änderungen publiziert.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:08 am Pagina 4  
Butler 2700/DUO  
1. BUTTONS  
6
7
2. DISPLAY  
3. INSTALLATION  
8
4. BATTERY EMPTY INDICATION  
5. OPERATION TELEPHONE  
5.1 Outgoing calls  
9
9
9
5.1.1 Making a phone call  
5.1.2 Call setup with dial preparation  
5.2 Incoming calls  
9
9
10  
10  
10  
10  
11  
11  
11  
11  
11  
12  
12  
12  
12  
12  
13  
13  
5.3 Last number redial  
5.4 Programming memory numbers  
5.5 Calling a memory number  
5.6 Mute function  
5.7 Setting the volume  
5.8 Paging  
5.9 Out of range warning  
5.10 Flash button (R)  
5.10.1 Setting the Flash time  
5.11 Setting the ring volume  
6. CALLER-ID FUNCTION (CLIP)  
6.1 New calls  
6.2 Consulting the Call list  
6.3 Calling a number from the Call list  
6.4 Erasing a number from the Call list  
7. CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HANDSETS  
(ONLY B2700 DUO !!!)  
13  
13  
13  
14  
14  
14  
14  
15  
15  
7.1. Call transfer during an external call  
7.2. Internal call (intercom)  
8. TOPCOM WARRANTY  
8.1. Warranty period  
8.2. Warranty handling  
8.3. Warranty exclusions  
9. TROUBLESHOOTING  
10. TECHNICAL DATA  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:08 am Pagina 5  
Butler 2700/DUO  
Safety Instructions  
Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as  
this may damage the battery cells.  
Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use  
ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries  
so they connect to the right poles (indicated in the battery compart-  
ment of the handset).  
Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal  
objects.  
The operation of some medical devices may be affected.  
The handset may cause an unpleasant buzzing sound in hearing  
aids.  
Do not place the basic unit in a damp room or at a distance of less  
than 1.5 m away from a water source. Keep water away from the  
handset.  
Do not use the telephone in environments where there is a risk of  
explosions.  
Dispose of the batteries and maintain the telephone in an environ-  
ment-friendly manner.  
As this telephone cannot be used in case of a power cut, you should  
use a mains-independent telephone for emergency calls, e.g. a  
mobile phone.  
Cleaning  
Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti-static  
cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:08 am Pagina 6  
Butler 2700/DUO  
1. BUTTONS  
1 Numerical buttons  
2 Line button  
3 Redial / Pause button /P  
4 Flash R/ Call log button  
5 Memory button  
6 Paging button  
(to retrieve the handset)  
7 Mute button  
8 INT button Int  
9 Line/power indicator (LED)  
10 Charge indicator (LED)  
11 Handset indicator (LED)  
12 Up Button  
13 Down Button  
14 Volume button  
11  
3
14  
12  
2
5
7
13  
1
6
4
10  
8
9
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:08 am Pagina 7  
Butler 2700/DUO  
2. DISPLAY  
ICON:  
MEANING:  
You are online  
EXT  
INT  
You are in external communication  
You are in internal communication  
New numbers in call list  
Rechargeable battery level indicator  
The antenna indicates the quality of reception.  
The antenna flashes when the handset is out  
of range!  
Battery is charging  
Microphone is muted  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 8  
Butler 2700/DUO  
3. INSTALLATION  
Puhelinjohto  
Sähköjohto  
Kuva tukiaseman alaosasta  
• Plug one end of the phone cable into the phone unit and the  
other end into the telephone line wall socket.  
• Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the  
other end of the adapter cable to the electric socket.  
• Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery  
compartment of the handset.  
Put the handset on the base unit. The red Charge LED  
burn.  
will  
Charge the handset for a period of 24 hours before using the  
handset for the first time. To extend the battery life time, decharge  
the batteries completely from time to time. As soon as the handset  
emits a warning tone or when the battery icon  
have to put it back on the base unit.  
is empty, you  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 9  
Butler 2700/DUO  
4. BATTERY EMPTY INDICATION  
When the battery is empty, the handset no longer carries out opera-  
tions. When a battery is completely empty and you have put the  
handset on the base unit for a short period of time, the Battery sym-  
bol will appear to be fully charged but this is actually not the case.  
The battery capacity will decrease rapidly. We advise you to put the  
handset on the base unit for the entire night so that it can be rechar-  
ged thoroughly.  
Full battery [  
]
Empty battery [  
]
When you are in the middle of a conversation and the battery  
is almost empty, the handset will emit a warning signal. Place  
the handset on the base unit to charge.  
5. OPERATION TELEPHONE  
5.1 Outgoing calls  
5.1.1 Making a phone call  
Press the Line button  
Enter the desired telephone number.  
Press the Line button  
call.  
. You will hear the dial tone.  
when you want to terminate the  
5.1.2 Call setup with dial preparation  
Enter the desired telephone number. An incorrect number  
can be corrected by means of the Mute button . When  
you haven’t pressed a button for 60 seconds, the number  
you’ve already entered will disappear and the handset  
returns to standby mode.  
Press the Line button  
automatically.  
. The number will be dialled  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 10  
Butler 2700/DUO  
Press the Line button  
call.  
when you want to terminate the  
5.2 Incoming calls  
When a call comes in, the handset and base will start  
to ring. The EXT symbol and the handset indicator LED  
will blink.  
Press the Line button  
When you pick up the handset from the base unit you are  
immediately connected to the caller. You do not need to  
to answer the incoming call.  
press the Line button  
.
5.3 Last number redial  
Press the Line button  
Press the Redial button . The last number (with max. 20  
digits) will be dialled automatically.  
.
Press the Line button  
call.  
when you want to terminate the  
5.4 Programming memory numbers  
You can program 10 indirect numbers (of max. 20 digits) in  
the phones memory.  
Press the Memory button , followed by memory  
location (0-9).  
Enter the telephone number you wish to save on this  
memory location.  
Press the Memory button . You will hear a confirmation  
tone.  
Remarks :  
If you wish to insert a pause, press the Redial/Pause button  
on the location where you want a pause  
/P  
5.5 Calling a memory number  
Press the Line button  
Press the Memory button , followed by the number of  
the memory location (0-9).  
.
The memory number will be dialled automatically.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 11  
Butler 2700/DUO  
Press the Line button  
call.  
when you want to terminate the  
5.6 Mute function  
It is possible to deactivate the microphone during a conversa-  
tion. Now you can speak openly without being heard by your  
correspondent.  
Press the Mute button  
during a conversation. The  
microphone will be deactivated. The MUTE symbol  
appears on the display.  
Press the Mute button  
again when you want to  
continue the conversation.  
5.7 Setting the volume  
During a conversation you can set the volume by pressing the  
Volume button . You can set the volume alternatively in  
Hi, Medium and Low.  
5.8 Paging  
When you press the Paging button  
on the base unit, the  
handset emits a ringing signal for 30 seconds. This signal  
helps you find a lost handset. Press any key to stop the ring-  
ing on a handset.  
5.9 Out of range warning  
When the handset is out of the working range of the base  
unit during a conversation, the unit will emit a warning signal  
to warn the user that he has to move closer towards the base  
unit.  
5.10 Flash button (R)  
When you press the R button, also called flash or recall, the  
unit generates a line interruption (of 100 ms or 250 ms). It  
gives you the possibility to use the special services of your tele-  
phone provider and/or to transfer calls when you have a tele-  
phone exchange.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 12  
Butler 2700/DUO  
5.10.1 Setting the Flash time  
Set the switch on the bottom of the base in the desired posi-  
tion!  
5.11 Setting the ring volume  
Press the volume button  
a few times in standby until the  
desired handset ring volume is heard.  
Remark: The Base ring volume cannot be set!  
6. CALLER-ID FUNCTION (CLIP)  
The Butler 2700 displays the telephone numbers of incoming  
calls. This function is only possible if you are subscribed to a  
telephone operator that provides this service. Contact your  
telephone provider for more information. When you receive a  
call, the numbers are saved in a Call list. This list can hold  
10 telephone numbers (each of max. 10 digits). If the num-  
ber is longer then 10 digits, only the last 10 digits are shown  
and stored!  
6.1 New calls  
When you’ve received a new unanswered call, the CLIP sym-  
bol  
appears on the display.  
6.2 Consulting the Call list  
When you consult the Call list, you will notice that the list  
always starts with the last call received.  
Press the Call Log button  
button.  
or the Up  
or Down  
Use the Up  
and Down  
buttons to scroll through the  
list. The Up key  
will skip backwards to the previous  
record, the Down key  
record.  
will skip forward to the next  
You can leave the Call list by pressing the R button.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 13  
Butler 2700/DUO  
6.3 Calling a number from the Call list  
Scroll through the Call list until the desired number is  
shown on the display.  
Press the Line button  
automatically.  
. The number will be dialled  
6.4 Erasing a number from the Call list  
Scroll through the Call list until the desired number is  
shown on the display.  
Press the Mute button  
to erase the number.  
7. CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN  
TWO HANDSETS (ONLY B2700 DUO !!!)  
!!! These functions only work on the DUO version of the Butler  
2700!!!  
7.1. Call transfer during an external call  
During an external call, press the INT key.  
The other handset will start to ring for 30 s. If the other  
handset doesn’t take the call, the external call will be  
switched back.  
-
When the other handset takes the line you can talk  
internally.  
If you hang up, the external line will be connected with  
the other handset.  
-
Or press the INT key again to return to the external call.  
Press the Line button  
to end the call.  
7.2. Internal call (intercom)  
In standby press the INT key.  
The other handset will start to ring 30s. You can stop the  
ringing by pressing the INT key again.  
If the other handset answers the call by pressing the Line  
button  
you can talk internally.  
Press the Line button  
to end the call.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 14  
Butler 2700/DUO  
8. TOPCOM WARRANTY  
8.1. Warranty period  
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty  
period starts on the day the new unit is purchased by the  
consumer.  
The warranty has to be proven by presentation of the original bill  
or receipt, on which the date of purchase and the model of unit  
are indicated.  
8.2. Warranty handling  
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre  
including a valid purchase note.  
If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or  
its officially appointed service centre will repair any defects caused  
by material or manufacturing faults free of charge.  
Topcom will at its discretion fulfil its warranty obligations by either  
repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units.  
The initial purchase date shall determine the start of the warranty  
period. The warranty period is not extended if the unit is  
exchanged or repaired by Topcom or its appointed service centres.  
8.3. Warranty exclusions  
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and  
damage resulting from use of non-original parts or accessories not  
recommended by Topcom are not covered by the warranty.  
The warranty does not cover damage caused by outside factors,  
such as lightning, water and fire, nor any damage caused during  
transportation.  
No warranty can be claimed if the serial number on the units has  
been changed, removed or rendered illegible.  
Any warranty claims will be invalid if the unit has been repaired,  
altered or modified by the buyer or by unqualified, non-officially  
appointed Topcom service centres.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 10:13 am Pagina 15  
Butler 2700/DUO  
9. TROUBLESHOOTING  
Problem  
Possible cause  
Solution  
No Display  
Batteries not charged Check the position of  
the batteries  
Recharge the batteries  
No dialling tone  
Telephone cable not  
properly connected  
Check the connection  
of the telephone cable  
Adjust the volume  
during the  
conversation by  
pressing the volume  
key  
Volume of  
conversation  
partner too low  
Handset ringer  
volume  
too low  
Adjust the ringer  
volume during  
standby by  
pressing the volume  
key  
10. TECHNICAL DATA  
Range:  
max. 300 m in open space  
max. 50 m in buildings  
DTMF (tone)  
2 x 1.2V, 300 mAh AAA Type  
NiCd rechargeable  
approx. 200 hours  
9 hours  
Dialling options:  
Batteries:  
Max. standby time:  
Max. talk time:  
Ambient temperature:  
+5 °C to +45 °C  
Permitted relative air humidity: 25 to 85 %  
Power supply base adapter: 220/230V , 50 Hz  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 16  
Butler 2700/DUO  
1. TOETSEN  
18  
19  
20  
21  
21  
21  
21  
21  
22  
22  
22  
22  
23  
23  
23  
23  
23  
24  
24  
24  
24  
24  
25  
25  
25  
2. DISPLAY  
3. INSTALLATIE  
4. LEGE BATTERIJ-INDICATIE  
5. WERKING TELEFOON  
5.1 Uitgaande gesprekken  
5.1.1 Gewoon telefoneren  
5.1.2 Blokkiezen  
5.2 Inkomende oproepen  
5.3 Nummerherhaling  
5.4 Geheugennummers programmeren  
5.5 Een geheugennummer oproepen  
5.6 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon (Mute)  
5.7 Volume regelen  
5.8 Paging  
5.9 Buiten Bereik-waarschuwing  
5.10 Flashtoets (R)  
5.10.1 Flash-tijd instellen  
5.11 Belvolume instellen  
6. NUMMERWEERGAVE (CLIP-CALLER ID)  
6.1 Nieuwe oproepen.  
6.2 Raadplegen van de oproeplijst  
6.3 Oproepen van een nummer uit de oproeplijst  
6.4 Telefoonnummers uit de oproeplijst wissen  
7. OPROEPDOORSCHAKELING EN INTERCOMGESPREKKEN  
TUSSEN TWEE HANDSETS  
(ENKEL B2700 DUO OF B2701 DUO!!!)  
7.1 Oproepdoorschakeling tijdens een externe oproep  
7.2 Interne oproep (intercom)  
8. DE GARANTIE VAN TOPCOM  
8.1. Garantietermijn  
25  
26  
26  
26  
26  
27  
27  
28  
8.2. Garantieprocedure  
8.3. arantiebeperkingen  
9. PROBLEMEN VERHELPEN  
10. TECHNISCHE GEGEVENS  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 17  
Butler 2700/DUO  
Veiligheidsvoorschriften  
• Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde  
adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor  
beschadigd worden.  
• Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type.  
Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij  
het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit  
(aangeduid in de batterijruimte van de handset).  
• Raak de laad- en stekkercontacten niet aan met scherpe en  
metalen voorwerpen.  
• De werking van medische toestellen kan worden beïnvloed.  
• De handset kan een onaangenaam gezoem veroorzaken in  
hoorapparaten.  
• Het basisstation niet opstellen in vochtige ruimten en niet  
op minder dan 1,5 m van een waterbron. De handset niet  
in aanraking brengen met water.  
• De telefoon niet gebruiken in explosieve omgevingen.  
• Ontdoe u op een milieuvriendelijke wijze van de batterijen  
en de telefoon.  
• Daar bij stroomuitval met dit toestel niet kan getelefoneerd  
worden, in geval van nood een telefoon gebruiken die geen  
netstroom nodig heeft bvb. een GSM.  
Reinigen  
Veeg de telefoon met een licht vochtig doek of met een anti-  
statische doek af. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agres-  
sieve oplosmiddelen.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 18  
Butler 2700/DUO  
1 TOETSEN  
1 Cijfertoetsen  
2 Lijntoets  
3 Herkies-/ Pauzetoets /P  
4 Flash R/Oproeplijst  
5 Geheugentoets  
6 Paging-toets  
-toets  
(om de handset te zoeken)  
7 Mute-toets  
8 INT-toets Int  
9 Lijn-indicator aan/uit (LED)  
10 Laad-indicator (LED)  
11 Handset-indicator (LED)  
12 Knop Omhoog  
13 Knop Omlaag  
14 Volumeknop  
11  
3
14  
12  
2
5
7
13  
6
1
4
10  
8
9
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 19  
Butler 2700/DUO  
2. DISPLAY  
Pictogram:  
Betekenis:  
In verbinding  
EXT  
INT  
Er vindt een externe oproep plaats  
Er vindt een interne oproep plaats  
Nieuwe nummers in de Oproeplijst  
Laadniveau van de herlaadbare batterijen  
De antenne toont de kwaliteit van de ontvangst.  
De antenne knippert als de handset buiten bereik  
is!!  
Batterij wordt opgeladen  
Microfoon is gedempt  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 20  
Butler 2700/DUO  
3 INSTALLATIE  
Telefoonkabel  
Stroomkabel  
onderaanzicht van het basistoestel  
• Sluit de connector van het telefoonsnoer aan op het tele-  
foontoestel en steek het andere uiteinde in de wandcon-  
tactdoos van het telefoonnet.  
• Steek de kleine stekker van de AC-adapter in het toestel en  
het andere uiteinde in het stopcontact.  
• Steek de 2 oplaadbare batterijen (AAA) in de batterijruimte  
onderaan de handset.  
Leg de handset op het basisstation. De rode Laad-indicator  
zal branden.  
Laad de handset gedurende 24 uur op alvorens de handset  
voor het eerst te gebruiken. Om de levensduur van de batter-  
ijen te verlengen, dient men de batterijen regelmatig volledig  
te ontladen.  
Zodra de handset een waarschuwingstoon laat horen of het  
batterijpictogram  
leggen.  
leeg is, dient u deze terug op de lader te  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 21  
Butler 2700/DUO  
4 LEGE BATTERIJ-INDICATIE  
Als de batterij leeg is, voert de handset geen operaties meer  
uit. Als een batterij volledig leeg is en u hebt deze even op  
de basis gelegd om op te laden, geeft het Batterijsymbool  
aan dat de batterij weer helemaal opgeladen is. Dit is echter  
niet het geval. De capaciteit zal snel dalen.  
Het is aan te raden de handset gedurende een hele nacht op  
de basis te leggen om grondig te kunnen opladen.  
Volle batterij [  
Lege batterij [  
]
]
Als u in gesprek bent en de batterij is bijna leeg, weerklinkt elke  
60  
seconden een waarschuwingssignaal. Leg de handset op de  
basis om op te laden.  
5 WERKING TELEFOON  
5.1 Uitgaande gesprekken  
5.1.1 Gewoon telefoneren  
Druk op de Lijntoets  
Voer het gewenste telefoonnummer in.  
Druk op de Lijntoets  
. U hoort de kiestoon.  
om, na het gesprek, de  
verbinding te verbreken.  
5.1.2 Blokkiezen  
• Geef het gewenste telefoonnummer in. Foutieve ingaven  
kunnen gecorrigeerd worden met behulp van de Mute-toets  
. Als u gedurende 60 seconden op geen enkele toets  
drukt, verdwijnt het reeds ingegeven nummer en keert de  
handset terug naar standby-modus.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 22  
Butler 2700/DUO  
• Druk op de Lijntoets  
• Druk op de Lijntoets  
te verbreken.  
. Het nummer wordt gevormd.  
om, na het gesprek, de verbinding  
5.2 Inkomende oproepen  
Als er een oproep binnenkomt, rinkelt de handset en basis.  
Het EXT symbool en de LED-indicator van de handset  
beginnen te knipperen.  
Druk op de Lijntoets  
Als de handset op de basis ligt en u neemt de hoorn op,  
bent u onmiddellijk in verbinding met de oproeper. U  
om de oproep te beantwoorden.  
hoeft de Lijntoets  
niet meer te drukken.  
5.3 Nummerherhaling  
Druk op de Herkiestoets . Het laatst gevormde nummer  
(max. 20 cijfers) verschijnt op de display en wordt  
automatisch gevormd..  
Druk op de Lijntoets  
Druk op de Lijntoets  
.
om, na het gesprek, de  
verbinding te verbreken.  
5.4 Geheugennummers programmeren  
In het geheugen kunnen 10 indirecte nummers (van max 20  
cijfers) geprogrammeerd worden.  
Druk op de Geheugentoets  
.
Geef het geheugenplaatsnummer (0-9) in.  
Geef het telefoonnummer in dat u op deze  
geheugenplaats wil bewaren.  
Druk op de Geheugentoets . Er weerklinkt een  
bevestigingstoon.  
Opmerkingen :  
Wenst u een pauze in te voegen, druk dan op de  
Herkies-/Pauzetoets /P op de plaats waar u de pauze wenst.  
5.5 Een geheugennummer oproepen  
Druk op de Lijntoets  
.
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 23  
Butler 2700/DUO  
Druk op de Geheugentoets  
gevolgd door het  
geheugenplaatsnummer (0-9).  
Het geheugennummer wordt automatisch gevormd  
Druk op de Lijntoets  
om, na het gesprek, de  
verbinding te verbreken.  
5.6 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon  
(Mute)  
Het is mogelijk de microfoon tijdens een gesprek uit te  
schakelen. Dan kan u vrij spreken zonder dat de beller u kan  
horen.  
• Druk, tijdens een gesprek, op de Mute-toets . De micro-  
foon wordt gedeactiveerd. Op de display verschijnt het  
MUTE-symbool  
.
• Druk opnieuw op de Mute-toets  
vatten.  
om het gesprek te her-  
5.7 Volume regelen  
Tijdens een gesprek kan u het volume regelen met de  
Volumeknop  
of Low.  
. Het volume kunt u instellen op Hi, Medium  
5.8 Paging  
Als u op de Paging-toets van het basisstation drukt, begint  
de handset gedurende 30 seconden te rinkelen. Deze beltoon  
helpt u een  
verloren handset terug te vinden. Druk op een willekeurige  
toets om het rinkelen te stoppen.  
5.9 Buiten Bereik-waarschuwing  
Als de handset zich, tijdens een gesprek, buiten het bereik van  
de basis bevindt, weerklinkt een kort waarschuwingssignaal  
om de gebruiker te waarschuwen dat hij zich dichter naar de  
basis moet begeven.  
5.10 Flashtoets (R)  
Als u drukt op de R-toets, ook wel flash of recall genoemd,  
dan genereert het toestel een lijnonderbreking (aan 100 ms of  
250 ms). Deze laat u toe gebruik te maken van speciale dien-  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 24  
Butler 2700/DUO  
sten die door uw telefoonmaatschappij worden aangeboden  
en/of gesprekken door te verbinden op een binnenhuiscen-  
trale.  
5.10.1 Flash-tijd instellen  
Zet de schakelaar onderaan het basistoestel in de gewenste posi-  
tie.  
5.11 Belvolume instellen  
• Druk in de standbymodus enkele keren op de Volumeknop  
tot de beltoon het gewenste belvolume heeft.  
Opmerking: het belvolume van het basistoestel kan niet worden  
ingesteld!  
6 NUMMERWEERGAVE (CLIP-CALLER ID)  
De Butler 2700/2701 geeft het telefoonnummer weer bij  
inkomende oproepen. Deze functie is echter enkel mogelijk  
als deze dienst door uw telefoonmaatschappij wordt aange-  
boden en als u op deze dienst geabonneerd bent. Neem hier-  
voor contact op met uw telefoonmaatschappij. Als u een  
oproep hebt ontvangen, worden de nummers bewaard in  
een oproeplijst. In deze lijst kunnen 10 nummers (van elk  
max. 10 digits) bewaard worden. Als het nummer meer dan  
10 cijfers bevat, worden enkel de laatste 10 cijfers getoond  
en opgeslagen!  
6.1 Nieuwe oproepen.  
Als u een nieuwe onbeantwoorde oproep hebt ontvangen,  
verschijnt het Clip-symbool  
op de display.  
6.2 Raadplegen van de Oproeplijst  
Bij het raadplegen van de oproeplijst, begint de lijst steeds  
met de laatst binnengekomen oproep.  
Druk op de Oproeplijst-toets  
Omlaag -toets  
of de Omhoog  
of  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 25  
Butler 2700/DUO  
• Gebruik de Omhoog  
en Omlaag  
-toetsen om de lijst  
keert u terug naar  
gaat u naar de  
te doorlopen. Met de Omhoogtoets  
de vorige record, met de Omlaagtoets  
volgende.  
• U kan de Oproeplijst verlaten door op de R-toets te drukken.  
6.3 Oproepen van een nummer uit de Oproeplijst  
• Doorloop de lijst tot het gewenste nummer op de display  
verschijnt.  
• Druk op de Lijntoets  
gevormd.  
. Het nummer wordt automatisch  
6.4 Telefoonnummers uit de Oproeplijst wissen  
• Doorloop de lijst tot het gewenste nummer op de display  
verschijnt.  
• Druk kort op de Mute-toets  
om het nummer te wissen.  
7 OPROEPDOORSCHAKELING EN INTERCOM-  
GESPREKKEN TUSSEN TWEE HANDSETS  
(ENKEL B2700 DUO of B2701 DUO!!!)  
!!! Deze functies werken enkel op de DUO-versie van de Butler  
2700/2701!!!  
7.1 Oproepdoorschakeling tijdens een externe  
oproep  
• Druk op de INT-toets tijdens een externe oproep.  
• De andere handset laat gedurende 30 sec. een beltoon  
horen. Als de andere handset de oproep niet beantwoordt,  
wordt de externe oproep teruggeschakeld.  
- Als de andere handset de oproep beantwoordt, kunt u  
een intern gesprek voeren. Zodra u de interne oproep  
beëindigt, wordt de externe lijn doorverbonden met de  
andere handset.  
- Of druk nogmaals op de INT-toets om terug te keren naar  
de externe oproep.  
• Druk op de Lijn-toets  
om de oproep te beëindigen.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 26  
Butler 2700/DUO  
7.2 Interne oproep (intercom)  
• Druk op de INT-toets in de standbymodus.  
• De andere handset laat gedurende 30 sec. een beltoon  
horen. U kunt de beltoon stoppen door de INT-toets nog  
maals in te drukken.  
• Als de andere handset de oproep beantwoordt, kunt u met  
een druk op de Lijn-toets  
• Druk op de Lijn-toets  
een intern gesprek voeren.  
om de oproep te beëindigen.  
8 DE GARANTIE VAN TOPCOM  
8.1. Garantietermijn  
Voor de toestellen van Topcom geldt een garantieperiode van 24  
maanden. De garantieperiode start op de dag waarop het nieuwe  
toestel wordt aangekocht door de gebruiker.  
De garantie moet worden aangetoond door voorlegging van de  
originele factuur of het originele kasticket, waarop de datum van  
aankoop en het toesteltype moet worden vermeld.  
8.2. Garantieprocedure  
Het defecte toestel moet naar een Topcom-servicedienst worden  
gebracht, samen met een geldig aankoopbewijs.  
Als het toestel defect raakt tijdens de garantieperiode, zullen  
Topcom of een officieel aangestelde servicedienst van Topcom het  
toestel kostenloos herstellen als het materiaaldefecten of  
productiefouten betreft.  
Topcom zal naar eigen goeddunken zijn garantieverplichtingen  
nakomen door defecte toestellen te herstellen of te vervangen of  
door onderdelen van het defecte toestel te herstellen of te  
vervangen.  
De eerste datum van aankoop bepaalt het tijdstip waarop de  
garantie een aanvang neemt. De garantieperiode wordt niet  
verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom  
of een door Topcom aangeduid servicecentrum.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 27  
Butler 2700/DUO  
8.3. Garantiebeperkingen  
De garantie is niet van toepassing bij schade of defecten die  
veroorzaakt worden door een onjuiste behandeling of verkeerde  
handelingen of door het gebruik of schade als gevolg van het  
gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires die niet door  
Topcom worden aangevolen.  
De garantie geldt niet voor schade die door externe factoren wordt  
veroorzaakt, zoals bliksem, water en vuur, en evenmin voor  
transportschade.  
De garantie vervalt wanneer het serienummer op het toestel werd  
gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.  
De garantie vervalt wanneer het toestel wordt hersteld, gewijzigd  
of aangepast door de koper of door servicecentra die niet officieel  
door Topcom zijn erkend.  
9 PROBLEMEN VERHELPEN  
Symptoom  
Mogelijke oorzaak Oplossing  
Geen scherm  
Batterijen niet  
opgeladen  
Controleer de positie  
van de batterijen  
Herlaad de batterijen  
Controleer de aansluiting  
Geen kiestoon  
Telefoonkabel  
slecht aangesloten van de telefoonkabel  
Regel het volume tijdens  
het gesprek door op de  
programmeertoets te  
drukken  
Volume van de  
gesprekspartner  
is te laag  
Belvolume van  
de handset  
te laag  
Pas het belvolume aan in  
de standby- modus door  
op de volumetoets te  
drukken  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 28  
Butler 2700/DUO  
10 TECHNISCHE GEGEVENS  
Reikwijdte:  
max. 300 m in open ruimte  
max. 50 m in gebouwen  
DTMF (toonkiezen)  
2 x 1.2V, 300 mAh AAA  
Type NiCd oplaadbaar  
ca. 200 uren  
Kiessysteem:  
Batterijen  
Max. autonomie:  
Max. gespreksduur:  
Omgevingstemperatuur:  
9 uren  
+5 °C tot +45 °C  
Toegelaten relatieve luchtvochtigheid: 25 tot 85 %  
Netspanning adapter basisstation:  
220/230V, 50 Hz  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 29  
Butler 2700/DUO  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 30  
Butler 2700/DUO  
1. TOUCHES  
32  
33  
34  
35  
35  
35  
35  
35  
36  
36  
36  
37  
37  
37  
37  
37  
37  
38  
38  
38  
38  
38  
39  
39  
2. ECRAN  
3. INSTALLATION  
4. INDICATION BATTERIE EPUISÉE  
5. FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE  
5.1 Appels sortants  
5.1.1 Téléphoner  
5.1.2 Sélection en bloc  
5.2 Appels entrants  
5.3 Répétition du dernier numéro composé  
5.4 Programmer des numéros mémoires  
5.5 Appeler un numéro mémoire  
5.6 Coupure du micro (Mute)  
5.7 Régler le volume  
5.8 Paging  
5.9 Signal d’avertissement Hors-Portée  
5.10 Touche Flash (R)  
5.10.1 Régler le temps Flash  
5.11 Régler le volume de sonnerie  
6. AFFICHAGE DU NUMÉRO (CLIP-CALLER ID)  
6.1 Nouveaux appels  
6.2 Consulter la liste d’appels  
6.3 Appeler un numéro de la liste d’appels  
6.4 Effacer des numéros de téléphone de la liste d’appels  
7. TRANSFERT D’APPEL ET INTERCOM ENTRE LES  
DEUX COMBINÉS  
(UNIQUEMENT B2700 DUO OU B2701 DUO!!!)  
7.1 Transfert d’appel durant un appel externe  
7.2 Appel interne (intercom)  
8. GARANTIE DE TOPCOM  
8.1. Période de garantie  
39  
39  
40  
40  
40  
40  
41  
41  
42  
8.2. Traitement de la garantie  
8.3. Exclusions de garantie  
9. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES  
10. DONNÉES TECHNIQUES  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 31  
Butler 2700/DUO  
Consignes de sécurité  
• Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas  
utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient  
être endommagées.  
• Installez uniquement des batteries rechargeables du même type.  
N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.  
Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme  
indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).  
• Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide  
d'objets contendants et métalliques.  
• Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.  
• Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans  
des écouteurs.  
• Ne pas placer le poste de base dans une pièce humide ou à moins  
de 1,5 m d'un point d'eau. Le combiné ne peut être en contact  
avec l'eau.  
• N'utilisez pas le téléphone dans un endroit où une explosion est  
susceptible de se produire.  
• Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au  
retraitement des batteries et du téléphone.  
• Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant  
une panne d'électricité, employez un téléphone indépendant de  
l'alimentation sur secteur, par exemple un téléphone portable,  
pour tout appel d'urgence.  
Entretien  
Frottez le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec  
un linge antistatique. N'utilisez jamais de produits détergents ou  
agressifs.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 32  
Butler 2700/DUO  
1 TOUCHES  
1 Touches numériques  
2 Touche de Ligne  
3 Touche Rappel (du dernier numéro composé)/ pause /P  
4 Touche Flash R/liste des appels  
5 Touche Mémoire  
6 Touche Paging (pour chercher  
le combiné)  
7 Touche Mute  
8 Bouton INT  
9 Indicateur Power/Ligne  
10 Indicateur de Charge  
11 Indicateur Combiné  
12 Touche  
13 Touche  
14 Bouton Volume  
11  
3
14  
12  
2
5
7
13  
6
1
4
10  
8
9
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 33  
Butler 2700/DUO  
2
ECRAN  
Icône:  
Signification:  
Vous avez decroché la ligne.  
EXT  
INT  
Vous avez une communication externe.  
Vous avez une communication interne.  
Lorsque vous entrez dans la mémoire (pour numéroter  
ou mettre en mémoire)  
Nouveaux numéros dans la liste des appels.  
Indicateur de niveau de la pile rechargeable.  
L'antenne indique la qualité de la réception.  
L'antenne clignote lorsque le combiné n'est hors de  
portée !  
Batterie en cours de chargement  
Microphone désactivé  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 34  
Butler 2700/DUO  
3
INSTALLATION  
Câble du  
téléphone  
Câble de  
courant  
Face inférieure de la base  
Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone  
et enfoncez l'autre bout dans la boîte de contact murale  
du réseau téléphonique.  
Introduisez la petite fiche de l'adaptateur AC dans l'ap  
pareil et branchez l'autre bout sur une prise.  
Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables dans le  
compartiment à batterie en bas du combiné.  
Déposez le combiné sur le poste de base. L'indicateur de  
charge rouge s'allume.  
Lors de la première utilisation il est recommandé de charger le  
combiné pendant 24 heures. Pour prolonger la durée de vie  
des batteries, celles-ci doivent être régulièrement épuisées  
complètement. Dès que le combiné émet un signal d'aver-  
tissement ou lorsque l’icône de la batterie est vide, il faut  
le replacer sur le chargeur.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 35  
Butler 2700/DUO  
4 INDICATION BATTERIE EPUISÉE  
Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus  
d'opérations. Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et  
que vous avez déposé le combiné un moment sur le poste de  
base pour le recharger, le symbole Batterie indique que la bat-  
terie est de nouveau complètement chargée. Ceci n'est cepen-  
dant pas le cas. La capacité baissera rapidement. Il est conseil-  
lé de laisser le combiné toute une nuit sur le poste de base  
pour que la batterie soit complètement rechargée.  
Batterie chargée [  
Batterie épuisée [  
]
]
Lorsque la batterie est presque épuisée et que vous êtes en  
communication, vous entendez toutes les 60 secondes un sig-  
nal  
d'avertissement. Déposez le combiné sur le poste de base pour  
recharger la batterie.  
5 FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE  
5.1 Appels sortants  
5.1.1 Téléphoner  
Appuyez sur la touche de Ligne  
tonalité.  
. Vous entendez la  
Composez le numéro de téléphone désiré.  
Appuyez sur la touche de Ligne  
pour couper la communication.  
, après la conversation,  
5.1.2 Sélection en bloc  
Composez le numéro de téléphone désiré. Vous pouvez  
encore corriger le numéro en vous servant de la touche  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 36  
Butler 2700/DUO  
Mute . Quand vous n’appuyez pas de touche pendant  
60 secondes, le numéro vous avez déjà composé disparaît  
et le combiné retourne au mode d’attente.  
Appuyez sur la touche de Ligne  
composé.  
Appuyez sur la touche de Ligne  
pour couper la communication.  
. Le numéro sera  
, après la conversation,  
5.2 Appels entrants  
Lorsqu’on reçoit un appel entrant, le combiné et la base se  
mettent à sonner. Le symbole EXT et l’indicateur du combiné  
clignote à l’écran.  
Appuyez sur la touche de Ligne  
pour pouvoir répondre à l’appel.  
Quand le combiné se trouve sur le poste de base et vous  
décrochez, vous êtes immédiatement en communcation  
avec l’appelant. Il n’est plus nécessaire d’appuyer sur la  
touche de Ligne  
.
5.3 Répétition du dernier numéro composé  
Appuyez sur le bouton Line  
.
Appuyez sur la touche Rappel . Le dernier numéro  
composé (avec max. 20 chiffres) apparaît à l’écran.  
Le numéro sera composé automatiquement.  
Appuyez sur la touche de Ligne  
pour couper la communication.  
, après la conversation,  
5.4 Programmer des numéros mémoires  
Vous pouvez programmer 10 numéros en mémoire indirects  
(de 20 chiffres au max.) dans la mémoire.  
Appuyez sur le bouton mémoire  
.
Appuyez sur le numéro de la place mémoire (0-9).  
Composez le numéro de téléphone vous voulez  
programmer sur cette place mémoire.  
Appuyez sur la touche Mémoire . Vous entendez un  
signal de confirmation.  
Remarques: Quand vous voulez insérer une pause, appuyez sur la touche  
Rappel  
/P sur la place où vous voulez insérer cette pause.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 37  
Butler 2700/DUO  
5.5 Appeler un numéro mémoire  
Appuyez sur la touche de Ligne  
Appuyez sur la touche Mémoire  
place mémoire (0-9).  
.
et le numéro de la  
Le numéro mémoire sera composé automatiquement.  
Appuyez sur la touche de Ligne  
pour couper la communication.  
, après la conversation,  
5.6 Coupure du micro (Mute)  
Il est possible de désactiver le microphone pendant une com-  
munication. De cette façon vous pouvez parler librement, sans  
que celui qui appelle vous entende.  
Quand vous êtes en communication, appuyez sur la  
touche Mute . Le microphone est désactivé. Le symbole  
Mute apparaît à l’écran.  
Si vous voulez continuer votre communication, appuyez de  
nouveau sur la touche Mute  
.
5.7 Régler le volume  
Pendant une conversation vous pouvez régler le volume en  
appuyant sur le bouton volume . Vous pouvez régler le  
volume en mode Hi, Medium et Low.  
5.8 Paging  
Quand vous appuyez sur la touche Paging  
du poste de  
base, le combiné commence à sonner pendant 30 secondes.  
Cette sonnerie vous aide de retrouver un combiné perdu.  
Appuyez sur n’importe quel bouton sur un combiné pour  
arrêter la sonnerie.  
5.9 Signal d’avertissement Hors-Portée  
Si le combiné se trouve, pendant une communication, hors  
de portée du poste de base, vous entendez un signal d’aver-  
tissement court pour avertir l’utilisateur qu’il doit se rap-  
procher au poste de base.  
5.10 Touche Flash (R)  
Quand vous appuyez sur la touche R, aussi appelée flash ou  
recall, l’appareil génère une rupture calibrée de la ligne (de  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 38  
Butler 2700/DUO  
100 ou 250 ms). Elle permet l’utilisation des services spéciaux  
de votre compagnie téléphonique et / ou de transférer des  
appels si vous avez un central téléphonique.  
5.10.1 Régler le temps Flash  
Mettez le commutateur à l’arrière de la base dans la position  
souhaitée!  
5.11 Régler le volume de sonnerie  
Appuyez quelques fois sur le bouton volume  
en mode  
stand-by jusqu’à ce que vous entendiez le volume de  
sonnerie désiré.  
Remarque: le volume de la sonnerie de la base ne peut être réglé !  
6 AFFICHAGE DU NUMÉRO (CLIP-CALLER ID)  
Le Butler 2700/2701 montre les numéros de téléphone quand  
il reçoit des appels entrants. Cette fonction ne fonctionne  
cependant que lorsque ce service est offert par votre compag-  
nie de téléphonie et lorsque vous êtes abonné à ce service.  
Prenez contact avec votre compagnie téléphonique.  
Quand vous avez reçu un appel, l’appareil garde le numéro  
dans une liste d’appels. Lappareil peut garder 10 numéros  
(de 10 chiffres au maximum) dans la liste d’appels. Si le  
numéro est plus long que 10 chiffres, seuls les 10 derniers  
chiffres sont affichés et mis en mémoire!  
6.1 Nouveaux appels  
Quand vous avez reçu un nouvel resté sans réponse, le symbole  
CLIP  
apparaît à l’écran.  
6.2 Consulter la liste d’appels  
Quand on consulte la liste d’appels, la liste commence toujours  
avec l’appel on a reçu dernièrement.  
Appuyez sur la touche liste d’appels ou le bouton up ou  
down.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 39  
Butler 2700/DUO  
Utilisez les touches  
Le bouton reviendra en arrière à l’enregistrement  
précédent alors qu’appuyer sur le bouton  
avancer au prochain enregistrement.  
Vous pouvez quitter la liste d’appels en appuyant sur la  
touche R.  
et  
pour parcourir la liste d’appels.  
vous fera  
6.3 Appeler un numéro de la liste d’appels  
Parcourez la liste d’appels jusqu’à l’affichage du numéro  
désiré à l’écran.  
Appuyez sur la touche de Ligne  
composé automatiquement.  
. Le numéro sera  
6.4 Effacer des numéros de téléphone de la liste  
d’appels  
Parcourez la liste d’appels jusqu’à l’affichage du numéro  
désiré à l’écran.  
Appuyez brièvement sur la touche Mute  
numéro.  
pour effacer le  
7. TRANSFERT D’APPEL ET INTERCOM ENTRE  
LES DEUX COMBINÉS (UNIQUEMENT B2700  
DUO OU B2701 DUO!!!)  
!!! Ces fonctions sont uniquement disponibles sur la version DUO  
du Butler 2700/2701!!!  
7.1 Transfert d’appel durant un appel externe  
• Durant un appel externe, appuyez sur le bouton INT  
Lautre combiné commencera à sonner pendant 30s. Si l’autre  
combiné ne prend pas l’appel, l’appel externe vous sera renvoyé.  
- Lorsque l’autre combiné prend la ligne, vous pouvez  
communiquer entre les deux combinés. Si vous raccrochez, la  
ligne externe sera connectée à l’autre combiné.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 40  
Butler 2700/DUO  
- Ou appuyez à nouveau sur le bouton INT pour revenir à  
l’appel externe.  
• Appuyez sur le bouton line pour mettre un terme à l’appel.  
7.2 Appel interne (intercom)  
• En mode stand-by, appuyez sur le bouton INT.  
Lautre combiné commencera à sonner pendant 30s. Il est  
possible d’arrêter la sonnerie en appuyant de nouveau sur le  
bouton INT.  
• Si l’autre combiné répond à l’appel en appuyant sur le bouton  
line, vous pouvez communiquer entre les deux combinés.  
• Appuyez sur le bouton line pour mettre un terme à l’appel.  
8. GARANTIE DE TOPCOM  
8.1. Période de garantie  
Les unités de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24  
mois. La période de garantie débute le jour de l’achat de la  
nouvelle unité par le consommateur.  
La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou  
du reçu original, sur lequel sont mentionnés la date de l’achat et le  
type de l’unité.  
8.2. Traitement de la garantie  
Lunité défectueuse doit être retournée à un centre de service de  
Topcom, accompagnée d’une preuve d’achat valable.  
Si l’unité présente un défaut pendant la période de garantie,  
Topcom ou son centre de service officiel réparera gratuitement  
toute panne causée par des défauts matériels ou de fabrication.  
Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie  
en réparant ou en échangeant les unités ou les pièces  
défectueuses.  
La date du premier achat déterminera le début de la période de  
garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si l’unité a été  
échangée ou réparée par Topcom ou par ses centres de service.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 41  
Butler 2700/DUO  
8.3. Exclusions de garantie  
Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une  
utilisation incorrecte et les dégâts résultant de l’utilisation de pièces  
ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne  
sont pas couverts par la garantie.  
La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs  
extérieurs, tels que les éclairs, l’eau et le feu ni les dégâts causés  
par le transport.  
Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur  
les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible.  
Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a été réparée,  
changée ou modifiée par l’acheteur ou par des centres de service  
non qualifiés et non-officiels de Topcom.  
9. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES  
Problème  
Cause possible  
Solution  
Aucun affichage Les batteries ne  
Contrôlez la position  
sont pas chargées des batteries  
Chargez à nouveau les  
batteries  
Pas de tonalité  
Le câble de  
Contrôlez la connexion  
téléphone est mal du câble de téléphone  
raccordé  
Le volume de  
l’interlocuteur est  
trop faible  
Réglez le volume pendant  
la conversation en  
appuyant sur la touche  
programmable  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 42  
Butler 2700/DUO  
10. DONNÉES TECHNIQUES  
Portée:  
max. 300 m en zone  
dégagée  
max. 50 m à l'intérieur  
d'immeubles  
Composition du numéro:  
Batteries:  
DTMF (tonalité)  
2 x 1.2V, 300 mAh AAA de  
type NiCd rechargeables  
env. 200 heures  
9 heures  
+5 °C à +45 °C  
25 à 85 %  
220/230V, 50 Hz  
Autonomie max. en Stand-by:  
Durée max. de communication:  
Température de l'environnement:  
Humidité relative de l'air autorisée:  
Tension d’adaptateur:  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 43  
Butler 2700/DUO  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 44  
Butler 2700/DUO  
1. TASTEN  
46  
47  
48  
49  
49  
49  
49  
49  
50  
50  
50  
51  
51  
51  
51  
51  
52  
52  
52  
52  
52  
53  
53  
53  
2. DISPLAY  
3. INSTALLATION  
4. BATTERIE LEER-ANZEIGE  
5. BETRIEB TELEFON  
5.1 Telefonieren  
5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau  
5.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung  
5.2 Einen Anruf entgegennehmen  
5.3 Wahlwiederholung  
5.4 Kurzwahlnummern programmieren  
5.5 Eine Kurzwahlnummer anrufen  
5.6 Stummschalten des Mikrofons (Mute)  
5.7 Lautstärke einstellen  
5.8 Paging  
5.9 Warnung “Außer Reichweite”  
5.10 Flashtaste (R)  
5.10.1 Die Flashzeit einstellen  
5.11 Klingelmelodie einstellen  
6. RUFNUMMERNÜBERMITTLUNG (CLIP-CALLER ID)  
6.1 Neue Anrufe  
6.2 Die Anrufliste konsultieren  
6.3 Wählen einer Rufnummer aus der Anrufliste  
6.4 Löschen  
7. ANRUFUMLEITUNG UND WECHSELSPRECHANLAGE ZWISCHEN  
ZWEI HANDSETS (NUR B2700 DUO ODER B2701 DUO!!!)  
7.1 Anrufumleitung während eines externen Anrufs  
7.2 Interner Anruf (Wechselsprechanlage)  
8. TOPCOM GARANTIE  
53  
53  
54  
54  
54  
54  
55  
56  
57  
8.1. Garantiefrist  
8.2. Handhabung der Garantie  
8.3. Garantieausschlüsse  
9. HILFE BEI PROBLEMEN  
10. TECHNISCHE DATEN  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 45  
Butler 2700/DUO  
Sicherheitshinweise  
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine  
fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst  
beschädigt werden.  
• Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein.  
Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare  
Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen  
(Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils  
angebracht).  
• Berühren Sie nicht die Lade- und Steckerkontakte mit spitzen  
oder metallischen Gegenständen.  
• Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beeinflusst wer-  
den.  
• Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen unangenehmen  
Brummton verursachen.  
• Die Basisstation nicht in feuchten Räumen und nicht weniger als  
1,5 m entfernt von einer Wasserstelle aufstellen. Das Mobilteil  
nicht mit Wasser in Berührung bringen.  
• Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten  
Umgebungen.  
• Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht.  
• Da bei Stromausfall das Telefonieren mit diesem Gerät nicht  
möglich ist, verwenden Sie bitte im Falle eines Notrufes ein  
Telefon, dass Netzstrom unabhängig ist, also z.B. ein Handy.  
Reinigen  
Wischen Sie das Telefon mit einem leicht feuchtigen Tuch oder mit  
einem Antistatiktuch ab. Niemals Reinigungsmittel oder gar  
aggressive Lösungsmittel verwenden.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 46  
Butler 2700/DUO  
1 TASTEN  
1 Wähltasten  
2 Leitungstaste  
3 Wahlwiederholungs-/Pause-Taste /P  
4 Flash-/ Anrufliste-Taste R  
5 Speichertaste  
6 Paging-Taste (um das Mobilteil  
zu suchen)  
7 Mikrofonstummschaltungstaste  
8 Intern-Taste INT  
9 Leitungs-/ Stromanzeige(LED)  
10 Ladeanzeige (LED)  
11 Mobilteil-Anzeige (LED)  
12 Nach-oben-Taste  
13 Nach-unten-Taste  
14 Lautstärke-Taste  
11  
3
14  
12  
2
5
7
13  
6
1
4
10  
8
9
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 47  
Butler 2700/DUO  
2. DISPLAY  
Symbol:  
Bedeutung:  
Sie sind in Verbindung  
EXT  
INT  
Sie führen ein externes Gespräch  
Sie führen ein internes Gespräch  
Neue Nummern in der Anrufliste  
Anzeige wiederaufladbare Batterien  
Die Antenne zeigt die Qualität des Empfangs an.  
Die Antenne blinkt, wenn das Handgerät außerhalb  
der Reichweite ist. Außer Reichweite!  
Batterie wird geladen  
Mikrofon ist stummgeschaltet  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 48  
Butler 2700/DUO  
3. INSTALLATION  
Telefonkabel  
Stromkabel  
Unterseite der Basisstation  
• Stecken Sie einen Stecker der Telefonschnur an der  
Basisstation ein. Den anderen Stecker stecken Sie in die  
Telefonanschlussdose.  
• Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzadapters AC an  
der Basisstation ein. Das Netzteil stecken Sie in eine  
Steckdose.  
• Legen Sie die 2 aufladbaren Batterien (AAA) in das  
Batteriefach an der Unterseite des Mobilteils.  
Legen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Die rote  
Ladeanzeige leuchtet. Laden Sie das Mobilteil 24 Stunden  
auf, bevor Sie es in Betrieb nehmen.  
Die Batterien haben eine längere Lebensdauer, wenn Sie in  
regelmäßigen Abständen vollständig entladen werden. Sobald  
das Mobilteil einen Warnton abgibt oder wenn das Batterie  
Symbol leer ist, müssen Sie es wieder in die Ladeschale  
legen.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 49  
Butler 2700/DUO  
4. BATTERIE LEER-ANZEIGE  
Wenn die Batterien leer sind, ist das Mobilteil nicht mehr  
aktiv. Wenn die Batterien völlig leer sind und Sie das Mobilteil  
nur kurz zum Laden auf die Basisstation legen, zeigt die  
Ladezustandsanzeige wieder vollständig aufgeladene  
Batterien an. Dies ist jedoch nicht der Fall. Die Kapazität wird  
schnell sinken. Wir empfehlen, das Mobilteil eine Nacht auf  
der Basisstation aufzuladen.  
Batterie voll [  
Batterie leer [  
]
]
Wenn Sie gerade ein Gespräch führen und die Batterien fast  
leer sind, hören Sie im 60-Sekunden-Takt einen Warnton.  
Legen Sie das Mobilteil zum Laden auf die Basisstation.  
5. BETRIEB TELEFON  
5.1 Telefonieren  
5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau  
Betätigen Sie die Leitungstaste  
. Sie hören das  
Freizeichen.  
• Wählen Sie die gewünschte Nummer.  
• Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste  
die Verbindung zu beenden.  
um  
5.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung  
• Wählen Sie die gewünschte Nummer. Fehlerhafte Eingaben  
können mit der Mikrofonstummschaltungstaste korrigiert  
werden. Wenn mehr als 60 Sekunden zwischen zwei  
Eingaben liegen, verschwindet die bereits eingegebene  
Nummer und das Mobilteil wechselt wieder in den Standby-  
Modus.  
• Betätigen Sie die Leitungstaste  
gewählt.  
. Die Nummer wird  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 50  
Butler 2700/DUO  
• Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste  
die Verbindung zu beenden.  
um  
5.2 Einen Anruf entgegennehmen  
Bei einem eingehenden Anruf klingelt das Mobilteil und  
die Basisstation. Das EXT-Symbol und die Handset Anzeige-  
LED blinkt auf dem Display.  
• Betätigen Sie die Leitungstaste  
entgegenzunehmen.  
, um den Anruf  
• Bei einem eingehenden Anruf brauchen Sie das Mobilteil  
nur aus der Ladeschale zu nehmen, um die Verbindung mit  
dem Anrufer herzustellen. Das Betätigen der Leitungstaste  
ist nicht erforderlich.  
5.3 Wahlwiederholung  
Drücken Sie die Leitungstaste  
.
Betätigen Sie die Wahlwiederholungstaste . Die zuletzt  
gewählte Nummer (mit höchstens 20 Zeichen) erscheint  
auf dem Display.  
Die Nummer wird automatisch gewählt.  
Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste  
die Verbindung zu beenden.  
um  
5.4 Kurzwahlnummern programmieren  
Sie können maximal 10 indirekten Nummern (jeweils max.  
20-stellig) speichern.  
Betätigen Sie die Speichertaste  
.
Betätigen Sie die Nummer der Speicherstelle (0-9).  
Geben Sie die Rufnummer ein die Sie auf dieser Stelle  
speichern wollen.  
Betätigen Sie die Speichertaste . Sie hören einen  
Quittungston.  
Bemerkungen :  
Wenn Sie eine Pause einfügen möchten, betätigen Sie an der  
gewünschten Stelle die Wahlwiederholungs-/Pausetaste  
/P.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 51  
Butler 2700/DUO  
5.5 Eine Kurzwahlnummer anrufen  
Betätigen Sie die Leitungstaste  
Betätigen Sie die Speichertaste  
Speicherstelle (0-9).  
.
und die Nummer der  
Die Kurzwahlnummer wird automatisch gewählt.  
Betätigen Sie nach dem Gespräch die Leitungstaste  
die Verbindung zu beenden.  
um  
5.6 Stummschalten des Mikrofons (Mute)  
Wenn Sie, während eines Gespräches, etwas mit einem drit-  
ten Person besprechen wollen, und Sie wollen nicht dass Ihr  
Gesprächspartner etwas darüber hört, betätigen Sie die  
Mikrofonstummschaltungstaste  
.
• Betätigen Sie, während eines Gespräches, die  
Mikrofonstumm-schalttaste . Das Mikrofon wird aus-  
geschaltet. Auf dem Display erscheint das MUTE-Symbol  
• Wenn Sie das Gespräch fortsetzen wollen, betätigen Sie  
.
nochmals die Mikrofonstummschalttaste  
.
5.7 Lautstärke einstellen  
Während eines Gesprächs, können Sie die Lautstärke ein-  
stellen mit der Lautstärketaste . Sie können die Lautstärke  
entweder laut, mittel oder leise einstellen.  
5.8 Paging  
Wenn Sie die Paging-Taste  
betätigen, ertönt ca. 30  
Sekunden der Rufton des Mobilteils. So finden Sie ein ver-  
lorenes Mobilteil schnell wieder. Drücken Sie eine Taste um  
das Klingeln eines Handsets zu beenden.  
5.9 Warnung “Außer Reichweite”  
Wenn sich das Mobilteil während eines Gesprächs außerhalb  
der Reichweite der Basisstation befindet, hört der Benutzer  
einen kurzen Warnton, der ihn dazu auffordert, näher an die  
Basisstation heranzugehen.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 52  
Butler 2700/DUO  
5.10 Flashtaste (R)  
Die R-Taste, auch Flash- oder Recall-Taste genannt, erzeugt bei  
Betätigung eine Verbindungsunterbrechung (von 100 oder  
250 Ms), die es Ihnen ermöglicht, vom Netz-Betreiber bereit-  
gestellte Dienste zu nutzen und/oder Gespräche in der hau-  
seigenen Telefonanlage weiterzuschalten.  
5.10.1 Die Flashzeit einstellen  
Schalten Sie den Schalter an der Unterseite der Basisstation in die  
gewünschte Position!  
5.11 Klingellautstärke einstellen  
Drücken Sie die Lautstärketaste  
im Stand-by Betrieb, bis  
die gewünschte Klingellautstärke des Handsets zu hören ist.  
Anmerkung: Die Klingellautstärke der Basiseinheit kann nicht eingestellt  
werden!  
6. RUFNUMMERNÜBERMITTLUNG  
(CLIP-CALLER ID)  
Der Butler 2700/2701 zeigt die Rufnummer des anrufenden  
Teilnehmers an. Die Rufnummernanzeige ist jedoch nur ver-  
fügbar, wenn sie von Ihrem Netz-Betreiber unterstützt wird  
und Sie diesen Dienst beauftragt haben. Weitere Informationen  
zu diesem Dienst erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber. Wenn  
Sie einen Anruf entgegengenommen haben, werden die  
Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert. In dieser Liste  
können 10 Rufnummern (max. 10-stellig) gespeichert wer-  
den.  
Wenn die Nummer länger als 10 Ziffern ist, werden nur die  
letzten 10 Ziffern angezeigt und gespeichert!  
6.1 Neue Anrufe  
Wenn Sie einen neuen nicht angenommenen Anruf empfan-  
gen haben, wird das Clip-Symbol  
angezeigt.  
auf dem Display  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 53  
Butler 2700/DUO  
6.2 Die Anrufliste konsultieren  
Wenn Sie die Anrufliste öffnen, sehen Sie die zuletzt einge-  
gangene Rufnummer.  
Betätigen Sie die Anrufliste-Taste  
Nach-oben- oder Nach-unten-Taste  
oder die  
.
Mit den Nach-oben- und Nach-unten Tasten können Sie in  
der Liste blättern. Beim Betätigen springt die Nach-oben-  
Taste rückwärts zur vorigen Eintragung und die  
Nach-unten-Taste vorwärts zum nächsten Eintrag  
Um die Anrufliste zu verlassen, betätigen Sie die R-taste.  
6.3 Wählen einer Rufnummer aus der Anrufliste  
Blättern Sie in der Liste, bis die gewünschte Rufnummer  
auf dem Display erscheint.  
Betätigen Sie die Leitungstaste  
automatisch gewählt.  
. Die Rufnummer wird  
6.4 Löschen  
Blättern Sie in der Liste, bis die gewünschte Rufnummer  
auf dem Display erscheint.  
Betätigen Sie kurz die Mikrofonstummschalttaste  
die Nummer zu löschen.  
um  
7. ANRUFUMLEITUNG UND  
WECHSELSPRECHANLAGE ZWISCHEN ZWEI  
HANDSETS (NUR B2700 DUO ODER B2701  
DUO!!!)  
!!! Diese Funktion funktioniert nut bei der DUO-Version vom Butler  
2700/2701!!!  
7.1 Anrufumleitung während eines externen Anrufs  
• Drücken Sie bei einem externen Anruf die INT-Taste  
• Das andere Handset beginnt 30 Sekunden lang zu klingeln.  
Wenn das andere Handset den Anruf nicht annimmt, wird der  
externe Anruf zurückgeschaltet.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 54  
Butler 2700/DUO  
- Wenn das andere Handset die Verbindung annimmt, können  
Sie intern sprechen. Wenn Sie auflegen, wird die externe  
Verbindung mit dem anderen Handset verbunden  
- Oder drücken Sie die INT-Taste um zum externen Anrufer  
zurückzukehren  
• Drücken Sie die Verbindungstaste  
um den Anruf zu beenden  
7.2 Interner Anruf (Wechselsprechanlage)  
• Drücken Sie im Stand-by die INT-Taste.  
• Das andere Handset beginnt 30 Sekunden lang zu klingeln. Sie  
können das Klingeln beenden, indem Sie die INT-Taste erneut  
betätigen.  
• Wenn das andere Handset den Anruf durch Drücken der  
Verbindungstaste  
annimmt, können Sie intern sprechen.  
• Drücken Sie die Verbindungstaste  
um den Anruf zu beenden  
8. TOPCOM GARANTIE  
8.1. Garantiefrist  
Die Topcom Geräte haben eine Garantiefrist von 24 Monaten. Die  
Garantiefrist beginnt an dem Tag, an dem das Gerät vom Kunden  
gekauft wurde. Die Garantie muss durch Vorlage der  
Originalrechnung oder -quittung, auf der das Kaufdatum und das  
Gerätemodell angegeben sind, nachgewiesen werden.  
8.2. Handhabung der Garantie  
Eine fehlerhafte Gerät muss mit einem gültigen Ankaufsnachweis  
zur Topcom-Kundendienst zurückgeschickt werden.  
Wenn bei dem Gerät während der Garantiefrist einen Fehler  
auftritt, repariert Topcom oder sein offiziell benannter  
Kundendienst kostenlos alle Defekte, die durch Material- oder  
Herstellungsfehler aufgetreten sind.  
Topcom wird nach seinem eigenen Ermessen seine  
Garantieverpflichtungen entweder durch Reparatur oder Austausch  
der fehlerhaften Geräte oder Teile der fehlerhaften Geräte  
nachkommen.  
Das ursprüngliche Kaufdatum gibt den Beginn der Garantiefrist an.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 55  
Butler 2700/DUO  
Die Garantiefrist wird nicht verlängert, wenn das Gerät von  
Topcom oder seinen anerkannten Kundendiensten ausgetauscht  
oder repariert wurde.  
8.3. Garantieausschlüsse  
Beschädigungen oder Defekte aufgrund falscher Behandlung oder  
nicht sachgemäßem Betrieb und Schäden, die durch die  
Verwendung von Teilen, die keine Originalteile sind, oder von nicht  
von Topcom empfohlenem Zubehör entstanden sind, werden nicht  
von der Garantie gedeckt.  
Die Garantie deckt weder Schäden, die durch äußere Faktoren, wie  
Blitzschlag, Wasser und Feuer entstanden sind, noch irgendwelche  
Transportschäden.  
Es besteht keinerlei Recht auf Garantieleistungen, wenn die  
Seriennummer der Geräte geändert, entfernt oder unleserlich  
gemacht wurde.  
Alle Garantieansprüche werden ungültig, wenn das Gerät vom  
Käufer oder von unqualifizierten, nicht offiziell anerkannten  
Topcom-Kundendiensten repariert, geändert oder teilweise  
umgewandelt wurde.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 56  
Butler 2700/DUO  
9. HILFE BEI PROBLEMEN  
Problem  
Mögliche Ursache Lösung  
Kein Display  
Batterien nicht  
aufgeladen  
Kontrollieren Sie die  
Position der Batterien  
Laden Sie die Batterien  
wieder auf  
Kein Freizeichen Telefonkabel  
schlecht  
Kontrollieren Sie den  
Anschluss des  
angeschlossen  
Telefonkabels  
Lautstärke der  
Gesprächspartner  
ist zu gering  
Regeln Sie die Lautstärke  
während des Gesprächs  
durch Betätigen der  
Lautstärketaste  
Handset  
Stellen Sie die  
Klingellautstärke  
zu leise  
Klingellautstärke im  
Stand-by durch Drücken  
der Lautstärketaste  
ein  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 57  
Butler 2700/DUO  
10. TECHNISCHE DATEN  
Reichweite:  
Gelände  
max. 300 m im freien  
max. 50 m in Gebäuden  
MFV (Ton)  
Wählverfahren:  
Batterien:  
2 x 1.2V, 300 mAh AAA  
Typ NiCd  
wiederaufladbar  
Max. Standby-Zeit:  
Max. Gesprächszeit:  
Umgebungstemperatur:  
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit:  
Stromversorgung Basisstation:  
ca 200 Stunden  
9 Stunden  
+5 °C bis +45 °C  
25 bis 85 %  
220/230V , 50 Hz  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 58  
U8002148  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Teac Fryer HD63G Series User Manual
Toastmaster Toaster T2070W User Manual
Toshiba Air Conditioner RAS 10GAVP E User Manual
Toshiba Printer B EV4 User Manual
Tricity Bendix Kitchen Entertainment Center SI 341 User Manual
Tripp Lite TV Cables B125 101 60 User Manual
Ultra Start Automobile Alarm 441 Series User Manual
Uniden Two Way Radio UH 057 User Manual
United States Stove Furnace 1600EF User Manual
Vizio Car Satellite TV System E390i A1 User Manual