T Fal Fryer Family Pro Fryer User Manual

ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:52 Page C1  
FAMILY  
PRO-FRYER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:53 Page C3  
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10  
11  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:53 Page 2  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,  
including the following:  
1 Read all instructions before using.  
2 Before use, check that the voltage power corresponds to the one shown on the appliance  
nameplate.  
3 Only connect the appliance to electrical sockets which have a minimum load of 15A. If the  
sockets and the plug on the appliance should prove incompatible, get a professionally qualified  
technician to replace the socket with a more suitable one.  
4 Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.  
5 To protect against electric shock, do not immerse cord, plug and fryer in water or other liquid.  
6 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.  
7 Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or  
taking off parts and before cleaning the appliance.  
8 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions,  
or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility  
for examination.  
9 The use of accessories not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.  
10 Do not use outdoors.  
11 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.  
12 Do not place on or near a hot gas or electric burner or a heated oven.  
13 Extreme caution must be used when moving fryer containing hot oil or other hot liquids.  
14 Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. . To turn off the fryer,  
press the CANCEL button, then remove plug from wall outlet.  
15 Do not use appliance for other than intended use.  
16 Be sure handles are properly assembled to fryer basket and locked in place.  
17  
SAVE THESE INSTRUCTIONS.  
FOR HOUSEHOLD USE ONLY  
18 To ensure safe operation, oversized foods must not be inserted into the appliance.  
19 Ensure that the lid and tank are completely dry after washing and before use.  
20 Never immerse the fryer basket into the hot oil - or drain it - without the fryer lid in place.  
21 The oil level must always be between the Min. and Max. markings.  
22 Do not overload the basket. For safety reasons never exceed the maximum quantity.  
23 Never operate your fryer without any oil or fat.  
24 The cooking times are given as guidelines only.  
25 The oil must be filtered regularly and changed after 8 to 12 uses.  
26 Do not mix different types of fat or oils.  
27 If you use solid vegetable shortening, cut it into pieces and melt it over low heat in a separate  
pot beforehand, then slowly pour it into the deep fryer pot. Never pour shortening directly into  
the deep fryer pot or basket, as this will lead to deterioration of the appliance.  
28 If the fryer has a removable pot, never remove it while the deep fryer is on.  
29 If you have any problems, contact the authorized after-sales service or the internet address  
Polarization instructions  
If this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other), it is to reduce the risk of electric shock. This  
plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the  
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.  
Short Cord instructions  
Do not use with an extension cord ; a short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from being  
tangled in, or tripping over, a long cord.  
The cord is equipped with a detachable magnetic connector. The magnetic connector should be attached directly to  
the fryer. THIS SHOULD BE DONE PRIOR TO PLUGGING THE CORD INTO THE WALL OUTLET.  
Protection of the environment  
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.  
When you decide to replace your appliance, leave it at a local civic waste collection point.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:53 Page 3  
Component description  
1.  
Lid  
6.  
7.  
8.  
9.  
Safety carrying handles  
Housing  
Removable power supply cord  
Feet  
a. Filter cover  
b. Permanent filter  
c. Handle  
d. Viewing window  
e. Lid  
Removable control unit with heating element  
10. Electronic panel  
a. Temperature ready light  
2.  
3.  
b. Power light  
c. LCD screen  
Frying basket  
a. Handle unlocking button  
b. Basket handle with raising & lowering  
positions  
d. Menu button  
e. Mode button  
f. + and - buttons  
g. Cancel button  
h. Confirm button  
4.  
5.  
Min. and Max. oil level markings  
Removable bowl  
Preparation  
Before using for the first time  
The fryer can be completely dismantled.  
Do not immerse the  
removable control unit  
with the heating element  
in water.  
Never wash the lid in the  
dishwasher.  
Make sure that the control  
unit is correctly positioned,  
otherwise the fryer cannot  
function.  
Remove the lid and clean it with a damp cloth. Dry thoroughly.  
Lift the basket handle horizontally until you hear a “click” as it locks.  
Remove the basket, the control unit and the bowl - fig.1 and fig.2.  
Clean the frying basket and the bowl with a sponge and soapy water or put  
them in the dishwasher - fig.3.  
Clean the control unit and the heating element with a damp cloth.  
Dry all components thoroughly.  
Place the bowl and the heating element in position - fig.4 and fig.5.  
Filling the bowl  
Fill the bowl with oil.  
Never use different types  
of oil at the same time, as  
this may cause the oil to  
overflow.  
The oil level must always  
be kept between the  
min/max markers. Check  
the level each time before  
frying, and add some of  
the same type of oil if  
necessary.  
The oil level should always be between the MIN and MAX level of the bowl -  
fig.6. Do not exceed the maximum fill line as boiling oil may overflow during  
frying and can cause severe burns.frying and can cause severe burns.  
• For best results, we recommend vegetable oil.  
• If you use solid vegetable shortening, cut it into small pieces and melt it in a  
separate pan. Pour the melted shortening into the fryer bowl.  
• Never melt the shortening on the heating element or in the frying basket.  
Oil  
Solid vegetable fat  
4.95 lb / 2250g  
5.95 lb / 2700 g  
6.95 lb / 3150 g  
7.95 lb / 3600 g  
Min.  
10 cups / 2.5 l  
12 cups / 3 l  
14 cups / 3.5 l  
16 cups / 4 l  
3 Liters  
Max.  
Min.  
4 Liters  
Max.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:53 Page 4  
Preheating  
After the bowl has been filled with oil, put the lid on the fryer and plug in the  
appliance without the frying basket. The control unit beeps and the power  
indicator light begins to flash. The control unit is in standby; it does not heat.  
The LCD screen shows the default setting, which is French fries, with a  
temperature of 375 °F and a cooking time of 10 minutes.  
Select the menu :  
Place the fryer:  
- on a steady surface  
- out of the reach of  
children  
- away from water or heat  
sources.  
Press the MENU button - fig.7 on the control unit to select the corresponding  
MENU setting according to the food you want to fry.  
There are four pre-set menu settings as shown in the table below.  
COOKING MENUS  
Food  
Cooking Time  
10 minutes  
15 minutes  
5 minutes  
Temperature  
French Fries  
375°F  
340°F  
375°F  
320°F  
Chicken  
Onion Rings  
Fish  
7 minutes  
Never operate your fryer  
without any oil or fat in  
the bowl.  
If you set the time to 0  
and confirm this setting,  
the heating element will  
begin to heat and  
You can move from one menu setting to another by pressing the MENU  
button repeatedly.  
After having chosen the appropriate MENU setting, you can confirm both the  
pre-set temperature and time by pressing the CONFIRM button - fig.8. The  
power light will switch on and the fryer will begin to heat.  
You can also change the default setting as follows:  
continue heating during  
30 minutes or until you  
turn it off by pressing the  
CANCEL button.  
After having pressed the  
CONFIRM button, only the  
+ and - buttons will still  
work. In case of mistake  
and to start the selection  
again, press the CANCEL  
button.  
Change the default setting:  
Press the MODE button. The thermometer icon and the temperature will flash.  
Press the + or – button to set the desired temperature. The temperature is  
adjustable from 140°F to 383°F in 1°F increments. If you press the + or –  
button continuously, the scrolling will be faster.  
Press the MODE button again, the clock icon and the time will flash. Set the  
desired time by pressing the + or – button. The time is adjustable from 0 to 99  
minutes in 30 seconds increments. If you press the + or – button continuously,  
the scrolling will be faster.  
After the desired temperature and time have been set, press the CONFIRM  
button.  
The power light will switch on and the fryer will begin to heat.  
You can fry other types of food than the ones which are pre-programmed by  
modifying the temperature and the time of any of the menus.  
Temperature and time follow-up:  
At the beginning of the preheating, the LCD screen shows the current (before  
heating) temperature of the oil. It then will increase until it reaches the set  
temperature. In this way, you can monitor the oil as it reaches the desired  
temperature.  
Loading the basket  
Cut food into like-sized  
pieces so that they cook  
evenly. Avoid using pieces  
that are too thick. Shake  
frozen food to remove  
excess pieces of ice away  
Remove excess water, ice or frost from food.  
Fill the basket before placing it in the deep fryer - fig.9. Do not overfill the  
basket.  
Reduce the quantities for frozen foods.  
Remove the lid.  
4from the deep fryer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:53 Page 5  
For crispier frozen fries,  
wash them in cold water  
and dry them carefully.  
Place the frying basket on the edge of the bowl and leave the handle in the  
horizontal position.  
Put the lid back on the fryer.  
Cooking  
at  
Lowering the basket  
When the oil has reached the correct temperature, the ready light (green)  
comes on and the control unit beeps.  
For your security, if no food  
is put into the oil after the  
ready light has come on,  
the control unit will turn  
off the appliance after 30  
minutes.  
Regardless of the recipe,  
food must be dried  
thoroughly before frying.  
This will prevent the oil  
from splattering and/or  
overflowing and will  
Press the handle unlocking button and fold the handle very slowly into its  
housing to lower the basket into the oil - fig.10. Plunging the basket too rapidly  
in the oil may cause it to overflow.  
Press the CONFIRM button. The timer will start to count down.  
You can modify the cooking time during the cooking by pressing the + or –  
buttons.  
• During cooking, it is normal for the temperature light to go on and off.  
extend the life of the oil.  
At the end of cooking time  
When the fryer is in use,  
some parts will be  
Frying is complete when:  
The timer sounds, indicating the cooking time has elapsed and the food is the  
desired color and texture.  
extremely hot and can  
cause severe burns. Steam  
coming from the filter is  
also extremely hot - fig.11.  
Only touch the knobs and  
handles of the fryer for your  
safety.  
For crispy fried food, remove  
the lid as soon as you have  
finished cooking to prevent  
steaming.  
If you wish to continue cooking after the time has elapsed, add some cooking  
time by pressing the + button. The timer starts to count down.  
At the end of cooking time, switch off the fryer by pressing the CANCEL button.  
Lift the handle horizontally to raise the basket until you hear a "click" as it locks.  
Allow excess oil to drain by letting the basket remain on the hook for a  
moment.  
Remove the lid.  
Remove the basket.  
Serve the food.  
Put the lid on the fryer when it is not in use.  
To use a second time, correct the oil level if necessary, then follow the  
instructions from the beginning.  
Switching off the deep fryer  
When you have finished frying, unplug the deep fryer.  
Allow the oil to cool completely in the fryer (approx. 3 hours).  
Only move the fryer using the carrying handles.  
Never move the fryer while  
the oil or fat is still hot.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:53 Page 6  
Table of cooking times  
The following cooking times are a guide only. They may vary depending on the  
size of the food, the amount of food, individual preferences, and the voltage.  
Cooking tip: To prevent food from sticking together, do not use the basket when  
cooking battered foods or doughnuts.  
For best results and to  
prevent overflowing, use the  
traditional French method of  
frying homemade French  
fries:  
- first cycle at 340°F/170°C*  
- let them rest until they are  
slightly cooled  
- second cycle at  
375°F/190°C*.  
* time wil be based on size  
Quantity  
FRESH FOOD  
French fries *  
170°C/340°F  
190°C/375°F  
+/- 8 - 10 min.  
+/- 6 - 8 min.  
800 g / 10 cups / 1.8 lb  
1 kg / 12 cups / 2.2 lb  
(maximum capacity 3 L)  
French fries *  
170°C/340°F  
190°C/375°F  
+/- 9 - 11 min.  
+/- 7 - 9 min.  
(maximum capacity 4 L)  
French fries (optimal quantity 3 L)  
French fries (optimal quantity 4 L)  
Fried chicken (leg portion)  
Fried mushrooms  
400 g / 5 cups / 0.9 lb  
500 g / 6 cups / 1.1 lb  
4 pieces  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
180°C/356°F  
150°C/302°F  
170°C/340°F  
170°C/340°F  
170°C/340°F  
170°C/340°F  
170°C/340°F  
+/- 5 - 8 min.  
+/- 8 - 10 min.  
+/- 15 - 17 min.  
+/- 6 - 8 min.  
+/- 4 - 5 min.  
+/- 6 - 8 min.  
+/- 5 - 6 min.  
+/- 5 - 6 min.  
+/- 5 - 6 min.  
300 g / 3.5 cups / 0.7 lb  
300 g / 3.5 cups / 0.7 lb  
2 pieces  
Onions rings  
Breaded fish fillets  
Fried calamari  
500 g / 6 cups / 1.1 lb  
500 g / 6 cups / 1.1 lb  
4 pieces  
Fried shrimp  
Apple fritters  
* in 2 cycles  
Quantity  
FROZEN FOOD  
French fries (maximum capacity 3 L)  
French fries (maximum capacity 4 L)  
French fries (optimal quantity 3 L)  
French fries (optimal quantity 4 L)  
Fried chicken (leg portion)  
Chicken nuggets (3L)  
Chicken nuggets (4L)  
Fried mushrooms  
600 g / 7 cups / 1.3 lb  
750 g / 9 cups / 1.65 lb  
300 g / 3.5 cups / 0.7 lb  
375 g / 4.5 cups / 0.8 lb  
4 pieces  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
+/- 8 - 10 min.  
+/- 10 - 12 min.  
+/- 5 - 7 min.  
+/- 5 - 7 min.  
+/- 14 - 15 min.  
+/- 6 - 9 min.  
+/- 6 - 9 min.  
+/- 5 - 6 min.  
+/- 3 - 5 min.  
+/- 6 - 7 min.  
+/- 5 - 7 min.  
+/- 4 - 5 min.  
+/- 4 - 5 min.  
1 kg / 12 cups / 2.2 lb  
1,2 kg / 14 cups / 2.6 lb  
300 g / 3.5 cups / 0.7 lb  
300 g / 3.5 cups / 0.7 lb  
2 pieces  
Onions rings  
Battered cod fillets  
Fish fingers  
5 pieces  
Fried calamari  
500 g / 6 cups / 1.1 lb  
500 g / 6 cups / 1.1 lb  
Fried shrimp  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:53 Page 7  
Cleaning  
Filtering the oil  
We recommend changing  
the oil after a maximum of  
8 to 12 uses.  
You may store the oil or fat in the fryer or in a separate airtight container.  
Do not pour used oil into the sink. Leave it to cool and throw it away with the  
household waste – according to the local community regulations.  
Crumbs that break away from food tend to burn and alter the quality of the oil  
more rapidly. Over time, this increases the risk of the oil’s catching fire. For this  
reason, filter the oil regularly.  
Cleaning the fryer  
Never immerse the control  
unit with the heating  
element in water and never  
wash it under running  
water.  
Never wash the lid in the  
dishwasher.  
Remove the control unit and heating element and clean both parts with a  
damp cloth or sponge.  
Clean the lid using a sponge and soapy water. Rinse and dry carefully - fig.12.  
The filter in the lid can be cleaned. Remove the filter cover, then the filter.  
The bowl, the frying basket, the housing and the filter are dishwasher safe or  
can be immersed in soapy water.  
Ensure that all components are dry before placing them back inside the fryer.  
The lid is fitted with a permanent metallic filter. This filter does not need to be  
replaced.  
Do not store your deep  
fryer outside.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:53 Page 8  
If your fryer does not work properly  
PROBLEMS AND POSSIBLE CAUSES  
SOLUTIONS  
The LCD screen of the fryer is not lighting  
The appliance is not plugged in.  
Plug-in the appliance.  
The fryer is not heating  
The CONFIRM button on control panel has not been Press the CONFIRM button after having chosen the  
pressed.  
cooking menu.  
The control unit returned to standby mode after 30  
minutes as the unit was not operated or as no food  
was put in the oil after the READY light was on.  
Press the CONFIRM button after having chosen the  
cooking menu for the second time.  
Timer does not count down after the ready light turns on  
The CONFIRM button has not been pressed on control Press the CONFIRM button when lowering the basket  
panel to start the timer.  
into the oil.  
Oil overflows  
The Max. marker for filling the bowl has been  
exceeded.  
The frying basket has been overfilled with food.  
Check the oil level (Max.), and remove the excess.  
Check that the basket is not too full.  
Remove any ice and dry the food thoroughly. Lower  
the basket slowly.  
Empty and clean the bowl. Refill the bowl with one  
Food is wet or contains too much water (frozen food).  
Different types of oil/fat have been mixed.  
type of oil.  
Emits unpleasant smells  
Replace the frying oil (after 12 uses max., more  
frequently depending on the oil).  
The fat/oil has deteriorated.  
The fat/oil is unsuitable.  
Use a good quality blended vegetable oil.  
Vision through the viewing window is not clear  
To ensure good visibility, clean the viewing window by  
wiping it with soap and water. Allow the window to dry  
at room temperature or dry with a clean cotton cloth.  
Clean as often as necessary.  
The window is not cleaned often enough or is not  
cleaned the right way.  
Food does not become golden, and remains soft.  
Food is moist and contains too much water (frozen  
food).  
Remove as much ice from the frozen food as possible  
before frying.  
Experiment by lengthening the cooking time or by  
Pieces are too thick and contain water.  
slicing food smaller and thinner.  
Too much food is being cooked at the same time and  
the cooking oil is not at the right temperature.  
Fry food in small quantities (especially when frozen).  
Check to see that the thermostat is set to the  
recommended temperature. If so, experiment with a  
slightly higher temperature, monitoring cooking  
carefully to avoid burning.  
The temperature of the frying oil may not be high  
enough.  
French Fries stick together  
Wash potatoes well and dry them thoroughly.  
Unwashed food immersed in hot oil.  
If you have any product problems, please contact our Consumer Service Department for expert help and  
advice:  
- in the US 1800 395 8325  
- in Canada 1800 418 3325  
Any repairs must only be carried out by an Approved Service Center with the manufacturer’s own  
replacement parts.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:53 Page 9  
WARRANTY CANADA AND USA  
One year limited warranty  
T-Fal warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one year.  
Should any defect be discovered within one year of date of purchase, the following should be used in claiming  
warranty:  
In Canada  
1) Take your appliance to the nearest authorized T-Fal Service Center, along with proof of purchase.  
2) T-Fal agrees to repair or replace the defective part or product at no charge, provided that the product is  
returned with all shipping charges prepaid to:  
T-Fal  
A division of Groupe SEB Canada Inc.  
455 Finchdene Square  
Scarborough, Ontario M1X 1B7  
accompanied by proof of purchase and a letter detailing the nature of the defect. Be certain that the  
appliance is wrapped carefully when shipping. The T-Fal Customer Service Department should be contacted  
by mail or by phone at 1 800.418.3325 or by email at [email protected], in case the defect can be corrected  
without returning the product.  
In USA  
Do not return the product to the retailer from whom it was purchased, or to T-Fal Corp.  
T-Fal Corp. agrees to repair or replace the defective part or product at no charge, provided that the product  
is returned with all shipping charges prepaid to your local authorized Service Center, accompanied by proof  
of purchase and a letter detailing the nature of the defect. Make sure that the product is wrapped carefully  
when shipping. The T-Fal Customer Service Center should be contacted by telephone (1-800-395-8325)  
prior to any action, since it may be possible to correct the problem without returning the unit.  
This warranty does not apply to any unit that has been tampered with, or to damages incurred through  
negligence in use, faulty packing or mishandling in transit by any common carrier.  
Repairs not covered by this warranty will be performed at current costs for parts and labor, plus return  
shipping charges.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:53 Page 10  
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES  
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions  
élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes :  
1
2
Lisez entièrement ce mode d'emploi.  
Avant l’utilisation, assurez-vous que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à celle de votre  
installation électrique (voir l’étiquette signalétique collée à l’arrière de l’appareil : elle indique sa tension nominale:  
ex.: 120V).  
3
Assurez-vous que l’ampérage indiqué sur votre compteur électrique et sur votre disjoncteur est au minimum de  
15 Ampères. Si la prise de l’appareil ne rentre pas dans votre prise de courant, faites appel à un électricien  
professionnel afin de remplacer la prise.  
4
5
Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées.  
Pour vous protéger d'un choc électrique, n’immergez pas le cordon d’alimentation, les prises de courant ou  
l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.  
6
7
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil électrique est utilisé par des enfants ou à leur portée.  
Débranchez l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’installer ou d’enlever les  
accessoires ou de le nettoyer.  
8
N’utilisez aucun appareil électrique avec un cordon d’alimentation ou une prise endommagés, quand l’appareil  
fonctionne mal ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez les appareils défectueux à  
un centre de service.  
9
L’usage de certains accessoires non recommandés par le fabricant pourrait occasionner des blessures.  
10 N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.  
11 Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre le long d’une table. Ceci pourrait engendrer de graves accidents.  
Ne le laissez pas au contact de surfaces chaudes.  
12 Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou d’un four chaud.  
13 Fixez toujours la prise à l’appareil en premier, puis dans la prise de courant. Pour arrêter l’appareil, appuyez sur la  
touche CANCEL, puis débranchez-le.  
14 N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il a été conçu.  
15 Soyez très prudent quand vous déplacez une friteuse contenant de l’huile chaude ou autre liquide chaud.  
16 Assurez-vous que la poignée est correctement fixée au panier et solidement en place.  
17  
GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.  
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT  
18 Pour une utilisation en toute sécurité, n’introduisez pas d’aliments trop volumineux dans l’appareil.  
19 Après le nettoyage, assurez-vous que le couvercle et la cuve sont complètement secs avant de les utiliser.  
20 Lorsque l’appareil est en fonctionnement, n’immergez ou ne relevez jamais le panier si le couvercle n’est pas  
positionné sur la friteuse.  
21 Respectez les quantités Min. et Max. d’huile.  
22 Ne surchargez pas votre panier, respectez les quantités limites sécuritaires.  
23 Ne branchez jamais votre friteuse vide (sans matière grasse).  
24 Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif.  
25 La matière grasse doit être filtrée régulièrement et changée toutes les 8 à 12 utilisations.  
26 Ne mélangez pas plusieurs sortes de matières grasses.  
27 Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en morceaux et faites-la fondre à feux doux dans un récipient  
à part, puis versez-la lentement dans la cuve. Ne mettez jamais la matière grasse solide directement dans la cuve  
ou le panier, car ceci pourrait abîmer l’appareil.  
28 Si votre appareil est doté d’une cuve amovible, ne la retirez jamais lorsque votre friteuse est en fonctionnement.  
Instructions pour la polarisation  
Si votre appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre), ceci a pour but de réduire les risques de  
chocs électriques. Cette fiche ne se branche que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale,  
mettez-la dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien. Ne modifiez en aucune façon la prise.  
Instructions concernant le cordon d’alimentation  
N’utilisez pas de rallonge; le produit est fourni avec un cordon d’alimentation court afin d’éviter que celui-ci ne s’emmêle ou  
que l’on trébuche dessus.  
Le cordon d’alimentation est équipé d'un connecteur magnétique amovible. Ce connecteur doit être relié directement à la  
friteuse. CECI DOIT ÊTRE FAIT AVANT DE BRANCHER LE CORDON DANS LA PRISE MURALE.  
Protection de l’environnement  
L’emballage de votre produit est composé de matériaux recyclables. Ne le jetez pas dans votre poubelle habituelle, mais  
apportez-le plutôt dans un centre de collecte sélective de votre région. Les centres de services après-vente autorisés vous  
reprendront votre appareil usagé afin de procéder à sa destruction dans le respect des règles de l’environnement, sinon  
10 apportez-le au point de collecte spécialisé prévu à cet effet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:53 Page 11  
Description des composants  
1.  
Eléments du couvercle  
a. Bouchon de filtre  
6.  
7.  
8.  
9.  
Poignées  
Boîtier  
Cordon d'alimentation amovible  
Pieds antidérapants  
b. Filtre permanent  
c. Poignée  
d. Hublot  
10. Panneau électronique  
a. Voyant lumineux de température  
b. Voyant de mise sous tension  
c. Ecran LCD  
e. Couvercle  
Boîtier de contrôle amovible avec élément  
chauffant  
Panier  
2.  
3.  
d. Touche MENU  
e. Touche MODE  
f. Touches + et -  
g. Touche CANCEL  
a. Bouton de déverrouillage de la poignée du  
panier  
b. Poignée pour monter et descendre le panier  
Repères Min. et Max. du remplissage de cuve  
Cuve amovible  
4.  
5.  
h. Touche CONFIRM  
Preparation  
Avant la première utilisation  
La friteuse peut être complètement démontée.  
Ne plongez jamais le  
boîtier de contrôle et  
l’élément chauffant dans  
l'eau.  
Ne mettez jamais le  
couvercle au lave-vaisselle.  
Assurez-vous que le boîtier  
de contrôle est placé  
correctement sinon la  
friteuse ne fonctionnera  
pas.  
Enlevez le couvercle, nettoyez-le à l’aide d’un linge humide, puis séchez-le.  
Relevez la poignée du panier à l’horizontale jusqu’à ce que vous entendiez le  
“clic” de verrouillage.  
Retirez le panier, le boîtier de contrôle et la cuve - fig.1 et fig.2.  
Nettoyez le panier et la cuve amovible avec une éponge et de l’eau  
savonneuse ou dans un lave-vaisselle - fig.3.  
Nettoyez le boîtier de contrôle et l’élément chauffant avec un linge humide.  
Séchez soigneusement tous les composants.  
Mettez la cuve et le boîtier de contrôle en place - fig.4 et fig.5.  
Remplissage de la cuve  
Ne mélangez jamais  
différentes sortes de  
matières grasses, car cela  
pourrait causer des  
Remplissez la cuve de matière grasse.  
Le niveau de matière grasse doit toujours se situer entre les repères MIN et  
MAX de la cuve - fig.6. Ne remplissez jamais la cuve au-delà du niveau  
maximum, car cela pourrait causer un débordement et des brûlures graves.  
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, une huile végétale est  
recommandée (ex. : tournesol, arachide...).  
Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en morceaux et faites-la  
fondre à part pour ensuite la verser dans la cuve.  
Ne faites jamais fondre la matière grasse solide sur l'élément chauffant ou  
dans le panier.  
débordements.  
Le niveau de matière  
grasse doit toujours se  
situer entre les repères Min.  
et Max. de la cuve. Vérifiez  
avant chaque cuisson et  
ajoutez, au besoin, le  
même type de matière  
grasse.  
Huile  
Matière grasse solide  
4.95 lb / 2250g  
Min.  
10 tasses / 2.5 l  
12 tasses / 3 l  
14 tasses / 3.5 l  
16 tasses / 4 l  
3 Litres  
Max.  
5.95 lb / 2700 g  
6.95 lb / 3150 g  
7.95 lb / 3600 g  
Min.  
4 Litres  
Max.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:54 Page 12  
Préchauffage  
Placez la friteuse :  
- sur un plan stable,  
- hors de portée des  
enfants,  
- éloignée de toutes  
sources d’éclaboussures  
ou de chaleur.  
Ne branchez jamais la  
friteuse quand elle est vide  
(sans matière grasse).  
Après avoir rempli la cuve avec de l’huile, posez le couvercle et branchez votre  
friteuse sans le panier.  
Le boîtier de contrôle émet un signal sonore et le voyant de mise sous tension  
se met à clignoter. Le boîtier de contrôle est alors en veille et l’élément ne  
chauffe pas. L’écran LCD indique le menu par défaut, c'est-à-dire le menu  
“Frites”, avec une T° de 375 °F et un temps de cuisson de 10 minutes.  
Sélectionner le menu :  
Appuyez sur la touche MENU - fig.7 du boîtier de contrôle pour sélectionner le  
menu correspondant aux aliments à frire.  
Il existe 4 menus préprogrammés (Cf tableau ci-dessous).  
MENUS PREPROGRAMMES  
Aliments  
Temps de cuisson  
10 minutes  
15 minutes  
5 minutes  
Température  
375°F  
Frites  
Poulet  
340°F  
Rondelles d’oignon  
Poisson  
375°F  
7 minutes  
320°F  
Vous pouvez passer d’un menu à l’autre en appuyant à plusieurs reprises sur la  
touche MENU.  
Après avoir choisi le menu approprié, vous pouvez confirmer à la fois la  
température et le temps de cuisson préprogrammés en appuyant sur la touche  
CONFIRM - fig. 8.  
Le voyant de mise sous tension s’allume alors et la friteuse commence à  
chauffer.  
Vous pouvez également modifier la température et le temps de cuisson du  
menu, en procédant comme suit :  
Modification du menu préprogrammé :  
Appuyez sur la touche MODE. Le symbole du thermomètre et la température  
clignotent. Appuyez sur les touches + ou – pour atteindre la température  
souhaitée. La température est réglable de 140 °F à 383 °F (de 1°F en 1°F). Le  
défilement s’accélère lorsque vous appuyez de façon continue sur la touche +  
ou -.  
Appuyez sur la touche MODE une seconde fois, le symbole de la minuterie et le  
temps de cuisson clignotent. Réglez le temps de cuisson en appuyant sur la  
touche + ou -. Le temps de cuisson est réglable de 0 à 99 min (par tranches de  
30 secondes). Le défilement s’accélère lorsque vous appuyez de façon  
continue sur le bouton + ou -.  
Après avoir réglé la température et le temps de cuisson désirés, appuyez sur la  
touche CONFIRM.  
Le voyant de mise sous tension s’allume et la friteuse commence à chauffer.  
Suivi de la température et du temps de cuisson :  
Au début du préchauffage, l’écran LCD indique la température ambiante de  
l’huile. Celle-ci augmente par la suite jusqu’à ce qu’elle atteigne la  
température choisie. Vous pouvez ainsi surveiller la température de l’huile au  
fur et à mesure qu’elle monte  
Vous pouvez faire frire  
d’autres aliments que  
ceux des menus  
préprogrammés en  
modifiant la température  
et le temps de cuisson de  
l’un des menus.  
Si vous réglez le temps de  
cuisson à 0 et confirmez  
ce temps, la friteuse  
chauffera pendant 30  
minutes. Pour l’arrêter  
avant que le temps ne soit  
écoulé, appuyez sur la  
touche CANCEL.  
Après avoir appuyé sur la  
touche CONFIRM, seules  
les touches + et – pour  
modifier le temps de  
cuisson fonctionnent  
encore. En cas d’erreur et  
pour recommencer la  
sélection, appuyez sur la  
touche CANCEL.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:54 Page 13  
Remplissage du panier  
Asséchez les aliments pour enlever l’excès d’eau ou de glace.  
Remplissez le panier avant de le placer dans la friteuse. - fig.9. Ne surchargez  
pas le panier. Réduisez les quantités pour les surgelés.  
Enlevez le couvercle.  
Coupez les aliments de la  
même taille afin qu’ils  
cuisent de façon  
homogène. Évitez les  
morceaux trop épais.  
Secouez bien les aliments  
surgelés pour détacher les  
morceaux de glace avant  
de mettre les aliments  
dans la friteuse.  
Mettez le panier en place sur le bord de la cuve et laissez la poignée en  
position horizontale  
Replacez le couvercle sur votre friteuse.  
Pour obtenir des frites  
surgelées plus  
croustillantes, lavez-les  
sous l’eau froide et séchez-  
les soigneusement.  
Cuisson  
Immersion du panier  
Lorsque l’huile a atteint la bonne température, le voyant lumineux s’allume et Pour votre sécurité, si  
aucun aliment n’est plongé  
dans l’huile une fois le  
voyant allumé, le boîtier de  
contrôle arrêtera la friteuse  
au bout de 30 minutes.  
Peu importe la recette,  
pour éviter les  
débordements et prolonger  
la durée de vie de l'huile,  
essuyez soigneusement les  
aliments avant de les faire  
cuire.  
le boîtier de contrôle émet un signal sonore.  
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du panier et rabattez lentement et  
complètement la poignée dans son logement - fig.10. Le fait de descendre le  
panier trop vite pourrait causer des débordements.  
Appuyez sur la touche CONFIRM. Le décompte du temps de cuisson  
commence. Vous pouvez modifier ce temps en cours de cuisson, en appuyant  
sur les touches + ou -.  
En cours de cuisson, il est normal que le voyant de température s’allume et  
s’éteigne.  
À la fin de la cuisson  
Ne touchez pas l'appareil  
pendant son  
fonctionnement. Certaines  
parties très chaudes  
La cuisson est terminée lorsque la minuterie émet un signal sonore, indiquant  
que le temps de cuisson est écoulé et que les aliments ont atteint la couleur et  
la texture désirées.  
Si vous souhaitez prolonger la cuisson une fois le temps écoulé, rajoutez du  
temps de cuisson en appuyant sur la touche +. Le décompte se déclenche.  
À la fin du temps de cuisson, arrêtez la friteuse en appuyant sur la touche  
CANCEL.  
Pour remonter le panier, relevez la poignée à l’horizontale jusqu’à ce que vous  
entendiez le “clic” de verrouillage. Laissez le panier dans cette position un  
moment pour égoutter les aliments.  
pourraient causer de  
sérieuses brûlures. La vapeur  
qui sort du couvercle est  
brûlante - fig.11. Ne touchez  
qu’aux boutons et aux  
poignées de la friteuse. Le  
minuteur indique la fin de la  
cuisson et arrête  
automatiquement l’appareil.  
Pour obtenir des fritures bien  
croustillantes, ouvrez  
Retirez le couvercle.  
Retirez le panier.  
Servez.  
immédiatement le couvercle  
à la fin de la cuisson pour  
laisser s’échapper la vapeur.  
Refermez le couvercle lorsque la friteuse n’est pas utilisée.  
Pour une 2e cuisson, ajoutez de l’huile au besoin, puis suivez les instructions  
depuis le début.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:54 Page 14  
Mise hors tension de l’appareil  
Une fois la friture terminée, débranchez l’appareil.  
Ne déplacez jamais votre  
friteuse lorsque l’huile est  
chaude.  
Laissez refroidir complètement la friteuse et la matière grasse (3 heures).  
Pour déplacer la friteuse, utilisez les poignées.  
Tableau de cuisson  
Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent varier en fonction  
des quantités, du goût de chacun, de l’épaisseur des aliments, du voltage, etc.  
Conseil de cuisson : Lorsque vous faites frire des aliments panés ou des  
beignets, retirez le panier afin d’empêcher que les aliments n’y adhèrent.  
Pour obtenir les meilleurs  
résultats possibles et éviter les  
débordements lors de la  
cuisson des frites fraîches, la  
cuisson traditionnelle en deux  
bains est recommandée :  
- premier, à 340°F/170°C  
- laissez-les refroidir un peu  
- second, à 375°F/190°C  
* le temps de cuisson dépend de la quantité.  
Quantité  
ALIMENTS FRAIS  
Frites *  
170°C/340°F  
190°C/375°F  
+/- 8 - 10 min.  
+/- 6 - 8 min.  
800 g / 10 tasses / 1.8 lb  
1 kg / 12 tasses / 2.2 lb  
(capacité maximum 3 L)  
Frites *  
170°C/340°F  
190°C/375°F  
+/- 9 - 11 min.  
+/- 7 - 9 min.  
(capacité maximum 4 L)  
Frites (quantité optimale 3 L)  
Frites (quantité optimale 4 L)  
Pilon de poulets  
Champignons  
400 g / 5 tasses / 0.9 lb  
500 g / 6 tasses / 1.1 lb  
4 morceaux  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
180°C/356°F  
150°C/302°F  
170°C/340°F  
170°C/340°F  
170°C/340°F  
170°C/340°F  
170°C/340°F  
+/- 5 - 8 min.  
+/- 8 - 10 min.  
+/- 15 - 17 min.  
+/- 6 - 8 min.  
+/- 4 - 5 min.  
+/- 6 - 8 min.  
+/- 5 - 6 min.  
+/- 5 - 6 min.  
+/- 5 - 6 min.  
300 g / 3.5 tasses / 0.7 lb  
300 g / 3.5 tasses / 0.7 lb  
2 morceaux  
Ognions  
Filets de poisson panés  
Calamars  
500 g / 6 tasses / 1.1 lb  
500 g / 6 tasses / 1.1 lb  
4 morceaux  
Crevettes  
Pommes  
* en 2 bains  
Quantité  
ALIMENTS SURGELES  
Frites (capacité maximum 3 L)  
Frites (capacité maximum 4 L)  
Frites (quantité optimale 3 L)  
Frites (quantité optimale 4 L)  
Pilon de poulets  
600 g / 7 tasses / 1.3 lb  
750 g / 9 tasses / 1.65 lb  
300 g / 3.5 tasses / 0.7 lb  
375 g / 4.5 tasses / 0.8 lb  
4 morceaux  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
190°C/375°F  
+/- 8 - 10 min.  
+/- 10 - 12 min.  
+/- 5 - 7 min.  
+/- 5 - 7 min.  
+/- 14 - 15 min.  
+/- 6 - 9 min.  
+/- 6 - 9 min.  
+/- 5 - 6 min.  
+/- 3 - 5 min.  
+/- 6 - 7 min.  
+/- 5 - 7 min.  
+/- 4 - 5 min.  
+/- 4 - 5 min.  
Pépites de poulets (3L)  
Pépites de poulets (4L)  
Champignons  
1 kg / 12 tasses / 2.2 lb  
1,2 kg / 14 tasses / 2.6 lb  
300 g / 3.5 tasses / 0.7 lb  
300 g / 3.5 tasses / 0.7 lb  
2 morceaux  
Ognions  
Filets de poisson panés  
Bâtonnets de poisson  
Calamars  
5 morceaux  
500 g / 6 tasses / 1.1 lb  
500 g / 6 tasses / 1.1 lb  
Crevettes  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:54 Page 15  
Nettoyage  
Filtrage de l’huile  
Changez l’huile au moins  
toutes les 8 à 12  
utilisations.  
Vous pouvez conserver l’huile dans votre friteuse ou la mettre dans un  
récipient à part.  
Ne versez jamais la matière grasse usagée dans l’évier. Laissez-la refroidir puis  
jetez-la avec les ordures ménagères, conformément aux réglementations  
locales.  
Les débris qui se détachent des aliments ont tendance à brûler et entraînent  
une altération plus rapide du corps gras, et à la longue des risques de feu. Pour  
cette raison, l’huile doit être filtrée régulièrement.  
Nettoyage de la friteuse  
Ne plongez jamais le  
boîtier de contrôle et  
l’élément chauffant dans  
l’eau, ne les passez pas  
sous le robinet.  
Ne mettez jamais le  
couvercle au lave-vaisselle.  
Ne rangez pas votre  
friteuse à l’extérieur.  
Enlevez le boîtier de contrôle et l’élément chauffant et nettoyez-les avec un  
linge humide ou une éponge.  
Nettoyez le couvercle de la friteuse avec une éponge et de l’eau savonneuse.  
Rincez et séchez soigneusement - fig.12.  
Vous pouvez laver le filtre permanent situé dans le couvercle. Enlevez le  
bouchon de filtre et retirez le filtre.  
Mettez le panier, la cuve amovible, le boîtier et le filtre au lave-vaisselle ou  
nettoyez-les avec une éponge et de l’eau savonneuse.  
Séchez bien tous les composants avant de les remettre en place.  
Votre friteuse est équipée d’un filtre métallique permanent, il n’est pas  
nécessaire de le changer.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:54 Page 16  
Si votre friteuse ne fonctionne pas bien  
PROBLÈMES ET CAUSES POSSIBLES  
SOLUTIONS  
L’écran LCD n’est pas allumé  
Branchez l’appareil.  
La friteuse ne chauffe pas  
La touche CONFIRM sur le panneau électronique n’a pas Appuyez sur la touche CONFIRM après avoir sélectionné  
été enfoncée. le menu de cuisson.  
Le boîtier de contrôle s’est remis en veille au bout de 30 Appuyez sur la touche CONFIRM après avoir sélectionné  
L’appareil n’est pas branché.  
minutes, car aucun aliment n’a été plongé dans le bain  
d’huile une fois le voyant READY allumé.  
le menu de cuisson une nouvelle fois.  
Le voyant READY est allumé mais la minuterie ne se déclenche pas  
La touche CONFIRM sur le panneau électronique n’a Appuyez sur la touche CONFIRM lorsque vous  
pas été enfoncée pour démarrer le décompte.  
descendez le panier dans l’huile.  
L’huile déborde  
Le repère Max de remplissage de la cuve a été dépassé.  
Vérifiez le niveau de l’huile et enlevez le surplus.  
Le panier est surchargé.  
Enlevez le surplus d’aliments.  
Les aliments sont humides ou contiennent trop d’eau (ex. Retirez la glace et séchez bien les aliments.  
surgelés).  
Descendez très lentement le panier.  
Jetez la matière grasse et nettoyez la cuve.  
Remplissez avec une seule nature de matière grasse.  
Mélange d’huiles et/ou de graisses différentes.  
Dégagement de mauvaises odeurs  
La matière grasse est dégradée.  
Renouvelez l’huile de friture (après 12 utilisations max.).  
Utilisez une matière grasse végétale pour obtenir une  
friture de bonne qualité.  
La matière grasse n’est pas appropriée.  
La visibilité à travers le hublot est mauvaise  
Pour une bonne visibilité, nettoyez le hublot avec de l’eau  
Trop de cuissons sans nettoyage du hublot ou nettoyage savonneuse. Laissez séchez le hublot à l’air ambiant ou  
avec un chiffon non approprié.  
essuyez-le avec un linge propre en coton. Nettoyez-le  
aussi souvent qu’il le faut.  
Les aliments ne dorent pas et restent mous  
Les aliments sont humides ou contiennent trop d’eau  
(surgelés).  
Retirez la glace des surgelés et séchez bien les aliments.  
À titre d’essai, prolongez le temps de cuisson. Coupez les  
aliments plus finement.  
Ils sont trop épais et contiennent de l’eau.  
Attendez que le voyant de température devienne vert.  
Faites frire les aliments en petites quantités (surtout les  
surgelés).  
Trop d’aliments sont cuits à la fois et le bain de cuisson  
n’est pas à la bonne température.  
Réglez le thermostat à la température conseillée. S’il y est  
déjà, augmentez légèrement la température en surveillant  
la cuisson pour éviter que les aliments ne brûlent.  
La température de l’huile peut être insuffisante  
Les frites collent  
Les frites fraîches n’ont pas été lavées avant d’être  
plongées dans l’huile.  
Lavez et séchez soigneusement les frites fraîches avant  
la cuisson.  
Si vous avez des problèmes au moment de son utilisation, veuillez, en premier lieu, joindre notre service à la clientèle  
pour obtenir de l’aide et des conseils professionnels :  
- aux É.-U. 1800 395 8325,  
- au Canada 1800 418 3325  
Toute intervention doit être effectuée uniquement par le Service à la clientèle avec des pièces détachées d’origine.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:54 Page 17  
GARANTIE  
Garantie limitée d’un an :  
T-FAL garantit ce produit contre tout défaut de fabrication pendant un an à partir de la  
date d’achat. Si vous découvrez un défaut pendant cette période d’un an, suivre les  
indications ci-dessous pour utiliser la garantie :  
Au Canada  
1) Apportez votre appareil au Centre de service après-vente autorisé le plus proche avec  
la preuve d’achat.  
2) T-Fal s’engage à réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou le produit sans frais  
à condition que le produit soit retourné avec tous les frais d’envoi prépayés à :  
T-FAL  
Division du Groupe SEB Canada Inc.  
455 Finchdene Square  
Scarborough, Ontario M1X 1B7  
accompagné de la preuve d’achat et d’une lettre décrivant la nature du défaut. Bien  
emballer le produit lors de l’envoi. Le service après-vente de T-FAL doit être joint par la  
poste, par téléphone au 1 800-418-3325 ou par courrier électronique à l’adresse  
[email protected] avant toute démarche, au cas où il serait possible de corriger le défaut  
sans que vous n’ayez à retourner le produit.  
Aux États-Unis  
N’envoyez pas le produit chez le détaillant où il a été acheté ni à T-FAL Corp. T-FAL  
Corp. accepte de réparer ou de remplacer gratuitement la pièce ou le produit  
défectueux, sous réserve que le produit soit renvoyé tous frais d’expédition payés à  
votre Centre de service autorisé local, accompagné de la preuve d’achat et d’une  
lettre détaillant la nature du défaut.  
Assurez-vous que le produit est soigneusement emballé lorsque vous l’expédiez. Le  
service à la clientèle T-FAL doit être joint par téléphone (1-800-395-8325) avant une  
toute démarche au cas où il serait possible de corriger le défaut sans que vous n’ayez  
à retourner le produit.  
La présente garantie ne s’applique pas si l’appareil a été modifié ni si des dommages  
sont survenus du fait d’une négligence au moment de l’utilisation, d’un mauvais  
emballage ou d’une mauvaise manutention au cours du transport par un  
transporteur..  
Les réparations non couvertes par la présente garantie seront effectuées au prix  
courant des pièces et de la main-d’œuvre, plus les frais d’expédition pour le retour.  
La présente garantie confère les droits spécifiques légaux et vous pouvez également  
bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.  
Attention : Toute intervention doit être effectuée uniquement par un Centre de  
service autorisé T-Fal avec des pièces détachées d’origine.  
Réparer un appareil soi-même peut être dangereux.  
Si le problème persiste ou pour tout autre problème, appelez le Service à la clientèle T-FAL :  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProFryer T-FAL Electro-5082225 25/07/06 10:54 Page 18  
S.A.S. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5082225  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharper Image Patio Heater IB EV HT20 User Manual
Sharp Flat Panel Television PN E421 User Manual
Shure Headphones 515SBGX User Manual
SMSC Network Card LAN91C100FD User Manual
Sony CRT Television KV 32FV16 User Manual
Sony MP3 Player D EG3 User Manual
Sony MP3 Player WM FX481 User Manual
Sony Portable DVD Player D V55 User Manual
Sony Stereo Amplifier XM 2100GTX User Manual
Sony TV Video Accessories PFM3OS10K User Manual