| 	
		 OWNER’S   
					MANUAL   
					SYMPHONIC   
					COLOR TV/VCR/DVD TRIPLE COMBO   
					(20 inch)   
					RSMGTD204   
					MGTD24   
					SUPPLIED ACCESSORIES   
					ACCESSORIES   
					PART NO.   
					Remote Control Unit NE225UD   
					Batteries   
					2 AA Batteries   
					1EMN20110   
					Owner’s Manual   
					As an ENERGY STAR®   
					Partner, our company has   
					determined that this product meets   
					the ENERGY STAR® guidelines for   
					energy efficiency. ENERGY STAR®   
					is a U.S. registered mark.   
					If you need additional operating assistance after reading this owner’s   
					manual or to order replacement accessories, please call   
					TOLL FREE :  
					1-800-242-7158   
					Or visit our WEB SITE at  
					http://www.symphonic.us   
					Please read before using this equipment   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				FIGURE A   
					EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER   
					NATIONAL ELECTRICAL CODE   
					ANTENNA   
					LEAD I N   
					WI RE   
					GROUND   
					CL AMP   
					ANTENNA   
					DISCHARGE UNIT   
					(NEC SECTION 810-20)   
					ELECTRI C   
					SERVICE   
					EQUIPMENT   
					GROUNDING CONDUCTORS   
					(NEC SECTION 810-21)   
					GROUND CLAMPS   
					NEC   
					- 
					NATIONAL ELECTRICAL CODE   
					POWER SERVICE GROUNDING   
					ELECTRODE SYSTEM   
					(NEC ART 250, PART H)   
					S2898A   
					13.Outdoor Antenna grounding-If an outside antenna or   
					cable system is connected to the TV/VCR/DVD, be sure   
					the antenna or cable system is grounded so as to provide   
					some protection against voltage surges and built-up static   
					charges. Article 810 of the National Electrical Code,   
					ANSI/NFPA No. 70, provides information with respect to   
					proper grounding of the mast and supporting structure,   
					grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit,   
					size of grounding conductors, location of antenna-discharge   
					unit, connection to grounding electrodes, and requirements   
					for the grounding electrode. (Fig. A)   
					19.Damage Requiring Service-Unplug this TV/VCR/DVD   
					from the wall outlet and refer servicing to qualified service   
					personnel under the following conditions:   
					a. When the power-supply cord or plug is damaged or frayed.   
					b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the   
					TV/VCR/DVD.   
					c. If the TV/VCR/DVD has been exposed to rain or water.   
					d. If the TV/VCR/DVD does not operate normally by follow-   
					ing the operating instructions. Adjust only those controls   
					that are covered by the operating instructions, as improper   
					adjustment of other controls may result in damage and will   
					often require extensive work by a qualified technician to   
					restore the TV/VCR/DVD to its normal operation.   
					14.Lightning-For added protection for this TV/VCR/DVD   
					receiver during a lightning storm, or when it is left unat-   
					tended and unused for long periods of time, unplug it from   
					the wall outlet and disconnect the antenna or cable system.   
					This will prevent damage to the TV/VCR/DVD due to   
					lightning and power-line surges.   
					e. If the TV/VCR/DVD has been dropped or damaged in any   
					way.   
					f. When the TV/VCR/DVD exhibits a distinct change in per-   
					formance-this indicates a need for service.   
					15.Power Lines-An outside antenna system should not be   
					located in the vicinity of overhead power lines or other   
					electric light or power circuits, or where it can fall into   
					such power lines or circuits. When installing an outside   
					antenna system, extreme care should be taken to keep from   
					touching such power lines or circuits as contact with them   
					might be fatal.   
					20.Replacement Parts-When replacement parts are required,   
					be sure the service technician has used replacement parts   
					specified by the manufacturer that have the same character-   
					istics as the original part. Unauthorized substitutions may   
					result in fire, electric shock, injury to persons or other haz-   
					ards.   
					16.Overloading-Do not overload wall outlets and extension   
					21.Safety Check-Upon completion of any service or repairs to   
					this TV/VCR/DVD, ask the service technician to perform   
					routine safety checks to determine that the TV/VCR/DVD   
					is in proper operating condition.   
					cords as this can result in a risk of fire or electric shock.   
					17.Object and Liquid Entry-Never push objects of any kind   
					into this TV/VCR/DVD through openings as they may   
					touch dangerous voltage points or short out parts that could   
					result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any   
					kind on the TV/VCR/DVD.   
					22.Heat-This TV/VCR/DVD product should be situated away   
					from heat sources such as radiators, heat registers, stoves,   
					or other products (including amplifiers) that produce heat.   
					18.Servicing-Do not attempt to service this TV/VCR/DVD   
					yourself as opening or removing covers may expose you to   
					dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to   
					qualified service personnel.   
					- 3 -   
					EN   
					1B15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PRECAUTIONS   
					LASER SAFETY   
					IMPORTANT COPYRIGHT INFORMATION   
					This unit employs a laser. Only a qualified service   
					person should remove the cover or attempt to ser-   
					vice this device, due to possible eye injury.   
					Unauthorized copying, broadcasting, public perfor-   
					mance and lending of discs are prohibited.   
					This product incorporates copyright protection tech-   
					nology that is protected by method claims of certain   
					U.S. patents and other intellectual property rights   
					owned by Macrovision Corporation and other rights   
					owners. Use of this copyright protection technology   
					must be authorized by Macrovision Corporation,   
					and is intended for home and other limited viewing   
					uses only unless otherwise authorized by   
					CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUST-   
					MENTS OR PERFORMANCE OF PROCE-   
					DURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED   
					HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS   
					RADIATION EXPOSURE.   
					Macrovision Corporation. Reverse engineering or   
					disassembly is prohibited.   
					CAUTION: VISIBLE AND INVISIBLE LASER   
					RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK   
					DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.   
					LOCATION: INSIDE, NEAR THE DECK   
					MECHANISM.   
					FCC WARNING- This equipment may gener-   
					ate or use radio frequency energy. Changes or   
					modifications to this equipment may cause   
					harmful interference unless the modifications   
					are expressly approved in the instruction man-   
					ual. The user could lose the authority to oper-   
					ate this equipment if an unauthorized change   
					or modification is made.   
					This Class B digital apparatus complies with   
					Canadian ICES-003.   
					CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,   
					MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE   
					SLOT, FULLY INSERT.   
					RADIO-TV INTERFERENCE   
					This equipment has been tested and found to com-   
					ply with the limits for a Class B digital device, pur-   
					suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are   
					designed to provide reasonable protection against   
					harmful interference in a residential installation.   
					This equipment generates, uses, and can radiate   
					radio frequency energy and, if not installed and   
					used in accordance with the instructions, may cause   
					harmful interference to radio communications.   
					However, there is no guarantee that interference   
					will not occur in a particular installation. If this   
					equipment does cause harmful interference to   
					radio or television reception, which can be deter-   
					mined by turning the equipment off and on, the   
					user is encouraged to try to correct the interfer-   
					ence by one or more of the following measures:   
					1) Reorient or relocate the receiving antenna.   
					2) Increase the separation between the equipment   
					and receiver.   
					3) Connect the equipment into an outlet on a cir-   
					cuit different from that to which the receiver is   
					connected.   
					4) Consult the dealer or an experienced radio/TV   
					technician for help.   
					- 4 -   
					EN   
					1B15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				WARNING   
					LOCATION   
					Moisture condensation may occur inside the unit   
					when it is moved from a cold place to a warm place   
					or after heating a cold room or under conditions of   
					high humidity. If a DVD is played in a TV/VCR/   
					DVD which has moisture, it may damage the DVD   
					and TV/VCR/DVD. Therefore when the condensation   
					occurs inside the unit, turn the POWER on and allow   
					at least 2 hours for the unit to dry out.   
					For safe operation and satisfactory performance of   
					your TV/VCR/DVD, keep the following in mind   
					when selecting a place for its installation:   
					Shield it from direct sunlight and keep it away from   
					sources of intense heat.   
					• 
					Avoid dusty or humid places.   
					Avoid places with insufficient ventilation for proper   
					heat dissipation. Do not block the ventilation holes at   
					the top or bottom of the unit. Do not place the unit   
					on a carpet because this will block the ventilation   
					holes.   
					• 
					• 
					SYMBOLS USED IN THIS MANUAL   
					The following symbols below appear in some head-   
					ings and notes in this manual, with the following   
					meanings   
					Install unit in a horizontal position.   
					Avoid locations subject to strong vibration.   
					Do not place the TV/VCR/DVD near strong magnetic   
					fields.   
					• 
					• 
					• 
					TV/VCR   
					: Description refers to TV/VCR operation (in the   
					TV/VCR mode).   
					Avoid moving TV/VCR/DVD to locations where   
					temperature differences are extreme.   
					• 
					DVD-V   
					: Description refers to playback of DVD video discs   
					(in the DVD mode).   
					AVOID THE HAZARDS OF   
					ELECTRICAL SHOCK AND FIRE   
					CD   
					: Description refers to playback of audio CDs   
					(in the DVD mode).   
					Do not handle the power cord with wet hands.   
					Do not pull on the power cord when disconnecting   
					it from an AC wall outlet. Grasp it by the plug.   
					• 
					• 
					MP3   
					: Description refers to playback of MP3 discs   
					(in the DVD mode).   
					If by accident, water is spilled on your unit, unplug   
					the power cord immediately and take the unit to our   
					Authorized Service Center for servicing.   
					Do not put your fingers or objects into the   
					TV/VCR/DVD disc loading tray.   
					• 
					QUICK   
					• 
					: Description refers to the items to be set by the   
					QUICK mode (in the DVD mode).   
					Do not place anything directly on top of the unit.   
					• 
					A NOTE ABOUT RECYCLING   
					This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in   
					accordance with your local recycling regulations.   
					Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regula-   
					tions concerning chemical wastes.   
					The serial number of this product may be found on the back of the unit. No other TV/VCR/DVD has the same   
					serial number as yours. You should record the number and other vital information here and retain this book as   
					a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft. Serial numbers are not kept on file.   
					Date of Purchase   
					Dealer Purchase from   
					Dealer Address   
					Dealer Phone No.   
					Model No.   
					Serial No.   
					- 5 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TABLE OF CONTENTS   
					STILL PICTURE . . . . . . . . . . . . . .26   
					TIME SEARCH . . . . . . . . . . . . . . .39   
					MARKER SETUP SCREEN . . . . . .39   
					C IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . .2   
					VERTICAL HOLD CONTROL . . .26   
					C PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . .4   
					C SPECIAL PLAYBACK . . . . . . . . . .27   
					RENTAL PLAYBACK . . . . . . . . . .27   
					AUTO REPEAT PLAYBACK . . . . .27   
					C 
					SPECIAL PLAYBACK FUNCTION . . .40   
					REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40   
					PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40   
					RANDOM PLAYBACK . . . . . . . . .40   
					LOCATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5   
					AVOID THE HAZARDS OF   
					ELECTRICAL SHOCK AND FIRE .5   
					WARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5   
					C SEARCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28   
					ZERO RETURN . . . . . . . . . . . . . . .28   
					PICTURE SEARCH . . . . . . . . . . . .28   
					TIME SEARCH . . . . . . . . . . . . . . .28   
					INDEX SEARCH . . . . . . . . . . . . . .29   
					SYMBOLS USED IN THIS   
					MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5   
					C PLAYING A MP3 DISC . . . . . . . . . .41   
					MP3 PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . .41   
					REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41   
					PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41   
					RANDOM PLAYBACK . . . . . . . . .41   
					C TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . .6   
					C FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7   
					C OPERATING CONTROLS AND   
					FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9   
					C SPECIAL FEATURES . . . . . . . . . .29   
					REAL TIME TAPE COUNTER . . .29   
					AUTO REWIND-EJECT . . . . . . . .29   
					C CHANGING THE SETTINGS . . . .42   
					SUBTITLE LANGUAGE . . . . . . . .42   
					AUDIO LANGUAGE . . . . . . . . . . .42   
					STEREO SOUND MODE . . . . . . . .42   
					CAMERA ANGLE . . . . . . . . . . . . .42   
					BLACK LEVEL SETTING . . . . . . .42   
					VIRTUAL SURROUND . . . . . . . . .42   
					C PREPARATION FOR USE . . . . . . .11   
					ANTENNA/CABLE   
					CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . .11   
					C RECORDING . . . . . . . . . . . . . . . . .30   
					NORMAL RECORDING . . . . . . . .30   
					CONNECTING TO EXTERNAL   
					INPUT JACKS . . . . . . . . . . . . . . . .12   
					SKIPPING UNWANTED SCENES   
					DURING RECORDING . . . . . . . . .30   
					INSTALLING THE BATTERIES . .12   
					EXTERNAL INPUT MODE . . . . . .12   
					OTR (One Touch Recording) . . . . . .31   
					COPYING A VIDEO CASSETTE   
					(Requires a VCR or camcorder) . . .31   
					C 
					THE ON-SCREEN INFORMATION . . .43   
					CONNECTING TO A STEREO   
					AMPLIFIER EQUIPPED WITH DIGI-   
					TAL INPUT JACKS SUCH AS MD   
					DECK OR DAT DECK (for DVD) .13   
					C CHANGING THE DVD SETUP   
					C TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32   
					ITEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44   
					AUTOMATIC   
					TIMER RECORDING . . . . . . . . . .32   
					LANGUAGE SETTING . . . . . . . . .44   
					DISPLAY SETTING . . . . . . . . . . . .45   
					AUDIO SETTINGS . . . . . . . . . . . .45   
					PARENTAL CONTROL . . . . . . . . .46   
					INITIALIZE . . . . . . . . . . . . . . . . . .46   
					CONNECTING TO A DOLBY   
					DIGITAL DECODER (for DVD) . .14   
					TIMER PROGRAM EXTENSION .33   
					TV/VCR SECTION   
					HINTS FOR AUTOMATIC TIMER   
					RECORDING . . . . . . . . . . . . . . . . .34   
					C SET UP FOR USE . . . . . . . . . . . . .15   
					AUTO RETURN . . . . . . . . . . . . . . .34   
					SLEEP TIMER . . . . . . . . . . . . . . . .34   
					SELECTING THE LANGUAGE . .15   
					C TROUBLESHOOTING GUIDE . . .47   
					CLOCK SET UP   
					(AUTO / MANUAL) . . . . . . . . . . . .15   
					C ON SCREEN DISPLAY . . . . . . . . .35   
					C MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . .50   
					DAYLIGHT-SAVING TIME . . . . . .17   
					CHANNEL SET UP . . . . . . . . . . . .18   
					DISC HANDLING . . . . . . . . . . . . .50   
					C CABLE CHANNEL   
					DESIGNATIONS . . . . . . . . . . . . . .35   
					C SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . .51   
					DELETING (OR ADDING)   
					CHANNEL(S) . . . . . . . . . . . . . . . . .18   
					DVD SECTION   
					C WARRANTY . . . . . . . . . . .Back Cover   
					C TV OPERATION . . . . . . . . . . . . . . .19   
					WATCHING A TV PROGRAM . . .19   
					DEGAUSSING . . . . . . . . . . . . . . . .19   
					PICTURE CONTROL . . . . . . . . . . .19   
					CLOSED CAPTION SYSTEM . . . .20   
					V-CHIP SET UP . . . . . . . . . . . . . . .21   
					C ABOUT THE DISCS . . . . . . . . . . . .36   
					PLAYABLE DISCS . . . . . . . . . . . .36   
					DISC TYPES . . . . . . . . . . . . . . . . .36   
					C PLAYING A DISC . . . . . . . . . . . . . .37   
					BASIC PLAYBACK . . . . . . . . . . . .37   
					GENERAL FEATURES . . . . . . . . .37   
					DISC MENU . . . . . . . . . . . . . . . . .37   
					TITLE MENU . . . . . . . . . . . . . . . . .37   
					RESUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38   
					PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38   
					STEP BY STEP PLAYBACK . . . . .38   
					C MTS (Multi-Channel Television   
					sound) SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . .23   
					CHECKING THE SELECTED   
					MTS MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . .23   
					MTS RECORDING/MONITOR   
					MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23   
					SELECTING THE MTS SYSTEM .24   
					FAST FORWARD/REVERSE   
					SEARCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38   
					C VIDEO CASSETTE . . . . . . . . . . . . .25   
					SLOW FORWARD / SLOW   
					REVERSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38   
					C PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26   
					NORMAL PLAYBACK . . . . . . . . .26   
					TRACKING ADJUSTMENT . . . . .26   
					SLOW MOTION . . . . . . . . . . . . . .26   
					C SEARCH FUNCTION . . . . . . . . . . .39   
					TRACK SEARCH . . . . . . . . . . . . .39   
					TITLE / CHAPTER SEARCH . . . .39   
					- 6 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				FEATURES   
					TV/VCR Mode   
					Hi-Fi system–The Hi-Fi stereo recording system   
					offers you excellent sound quality with a dynamic   
					range of 80dB, frequency response from 20Hz to   
					20kHz and 0.005% wow and flutter.   
					Rotary 4-head Record/Playback System–Four   
					heads ensure excellent picture quality and special   
					effects playback.   
					• 
					• 
					Index Search–Fast-forwards to start of next   
					recording.   
					Slow Motion–View recorded program at slower   
					than normal speed.   
					• 
					• 
					Infrared remote control   
					Trilingual on screen TV/VCR setup display   
					selectable in English, Spanish or French   
					• 
					• 
					Real time counter–This shows the elapsed record-   
					ing or playback time in hours, minutes and sec-   
					onds. The “–” indication will appear when the tape   
					is rewound further than the tape counter position   
					“0:00:00”.   
					• 
					181 channel capability PLL frequency synthesiz-   
					er tuner with direct station call (A converter may   
					be necessary to view scrambled cable channels.)   
					• 
					Auto Clock Setting–Allows you to set the clock   
					function from a PBS broadcast station.   
					Closed caption system–You may view specially   
					labeled (cc) TV programs, movies, news, prere-   
					corded tapes, etc. with either a dialogue caption or   
					text display added to the program.   
					• 
					• 
					Auto power on and off system–Automatically   
					turns on the TV/VCR/DVD when you insert the   
					cassette, turns off after auto-rewind and ejects   
					when the beginning of the tape is reached.   
					Auto rewind when the end of a tape is reached   
					(This function doesn’t occur when using timer   
					recording.)   
					• 
					• 
					Smooth mode change–TV/VCR mode and DVD   
					mode automatically changes without control.   
					2 Step picture search operation–You can view a   
					video program at a high speed or super high speed   
					in either a forward or reverse direction in LP and   
					SLP mode. For SP mode, only high speed is avail-   
					able.   
					• 
					• 
					- 7 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DVD Mode   
					¡Parental lock   
					¡Dolby Digital sound   
					You can set the control level to limit playback of   
					discs which may not be suitable for children.   
					This TV/VCR/DVD can handle Dolby Digital sur-   
					round sound having 5.1 channels when connected   
					to a Dolby Digital decoder.   
					¡Automatic detection of discs   
					This TV/VCR/DVD automatically detects if the   
					loaded disc is DVD, audio CD or MP3 on disc.   
					¡Still/fast/slow/step playback   
					Various playback modes are available including still   
					pictures, fast forward/reverse, slow motion and step   
					frames.   
					¡Playback MP3 disc   
					¡On-screen display   
					¡Random playback for audio CD and MP3   
					This TV/VCR/DVD can shuffle the order of tracks   
					to play them in random order.   
					Information about the current operation can be dis-   
					played on a TV screen, allowing you to confirm the   
					currently active functions (such as program play-   
					back), on the TV screen using the remote control.   
					¡Program playback for audio CD and MP3   
					You can program the order of tracks to play them in   
					any desired order.   
					¡Search   
					Chapter search / Title search / Track search / Time   
					search   
					¡DVD menus in a desired language   
					You can display DVD menus in a desired language,   
					if available on a DVD.   
					¡Repeat   
					Chapter / Title / Track / Group / All / A-B   
					¡Screen saver/Auto power-off functions   
					The screen saver program starts when there is no   
					input from the TV/VCR/DVD for 5 minutes in the   
					stop mode. When the screen saver program is acti-   
					vated for 15 minutes, the power automatically turns   
					off.   
					¡Marker   
					The part designated by user can be called back.   
					¡Resume Play   
					User can resume to playback from the part at which   
					the play was stopped.   
					¡Virtual Surround   
					¡Subtitles in a desired language   
					You can select a desired language for the display   
					subtitles, if that language is available on a disc.   
					¡Bit rate indication   
					¡DRC (Dynamic range control)   
					You can control the range of sound volume.   
					¡Selecting a camera angle   
					You can select the desired camera angle, if a disc   
					contains sequences recorded from different angles.   
					¡Choices for audio language and sound mode   
					You can select the desired audio language and sound   
					mode, if different languages and modes are available   
					on a disc.   
					NOTE:   
					We do not recommend the use of universal remote controls. Not all of the functions may be controlled with   
					a universal remote control.   
					• 
					If you decide to use a universal remote control with this TV/VCR/DVD, please be aware that the code num-   
					ber given may not operate this TV/VCR/DVD. In this case, please call the manufacturer of the universal   
					remote control.   
					- 8 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS   
					- TV/VCR/DVD FRONT PANEL - [Fig.1]   
					DVD buttons   
					TV/VCR buttons   
					PREV   
					PLAY   
					NEXT   
					OPEN/CLOSE   
					SOURCE   
					PLAY   
					STOP/EJECT   
					REC/OTR   
					• 
					DVD   
					TV/VCR   
					h 
					SEARCH   
					g 
					1 
					2 
					3 
					4 
					3 
					5 
					6 
					7 8 9 10 11 1213 14   
					4 
					15 16 17 18 19 20 21   
					5.STOP Button [TV/VCR P.26 / DVD P.37]   
					Stops operation of the disc. (or front panel)   
					Stops operation of the disc or tape contents.   
					(remote control)   
					[Fig. 2]   
					- REMOTE CONTROL -   
					6.OPEN/CLOSE Button [DVD P.37]   
					POWER PICTURE SLEEP SELECT   
					Press to insert discs into or remove them from the tray.   
					1 
					45   
					44   
					7.Disc loading tray   
					8.DVD Indicator   
					Illuminates during DVD mode.   
					22   
					1 
					4 
					2 
					5 
					8 
					0 
					3 
					6 
					CH.   
					11   
					23   
					9.SOURCE Button   
					7 
					PAUSE   
					9 
					+100   
					VOL.   
					Press to change to TV/VCR mode, external input   
					mode or DVD mode.   
					2 
					+10   
					24   
					25   
					26   
					SPEED C.RESET   
					V.SURR   
					MUTE   
					10.TV/VCR Indicator   
					43   
					42   
					Illuminates during TV/VCR mode.   
					PLAY   
					STOP   
					11. CHANNEL(CH.) K/L Buttons   
					Press to select memorized channel.   
					12. Recording Indicator   
					3 (DVD)   
					15 (TV/VCR)   
					5 
					41   
					40   
					39   
					38   
					(DVD) 3   
					(TV/VCR) 414   
					DISC   
					MENU   
					RECORD   
					13   
					Flashes during recording. Illuminates in the Stand-   
					by mode for Timer Recording.   
					DISPLAY   
					SETUP   
					ENTER   
					27   
					TITLE   
					RETURN   
					13. REC/OTR Button (Front Panel) [TV/VCR P.30, 31]   
					Press to start manual recording. Press repeatedly   
					to start One Touch Recording.   
					RECORD Button (Remote Control) [TV/VCR P.30]   
					Press to start manual recording.   
					14. REW Button (for TV/VCR) [TV/VCR P.26]   
					Press to rewind the tape, or to view the picture   
					rapidly in reverse during playback mode. (Rewind   
					Search)   
					28   
					29   
					30   
					CLEAR SEARCH MODE REPEAT   
					A-B   
					37   
					AUDIO SUBTITLE ANGLE   
					MODE   
					31   
					32   
					33   
					36   
					35   
					34   
					15. F.FWD Button (for TV/VCR) [TV/VCR P.26]   
					Press to rapidly advance the tape, or to view the   
					picture rapidly in forward during playback mode.   
					(Forward Search)   
					1.POWER Button [TV/VCR P.15 / DVD P.37]   
					Press to turn the power on and off.   
					16. STOP/EJECT Button [TV/VCR P.28]   
					2.VOLUME(VOL.) X/Y Buttons   
					Press to stop the tape motion. Press in the Stop   
					mode to remove tape from the TV/VCR/DVD.   
					Press to control the volume level for the DVD and TV.   
					3.PREV/NEXT (SEARCH) Buttons (for DVD)[P.38]   
					Press once to skip chapters or tracks to a desired   
					point.   
					Press and hold to change forward or reverse play-   
					back speed.   
					17. Remote sensor window   
					18. HEADPHONE Jack   
					To connect headphone (not supplied) for personal   
					listening.   
					4.PLAY Button [TV/VCR P.26 / DVD P.37]   
					19. VIDEO input Jack   
					Starts playback of the disc or tape contents.   
					Connect to the video output jack of a video   
					camera or VCR.   
					- 9 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				- TV/VCR/DVD REAR PANEL - [Fig.3]   
					AUDIO OUT   
					COAXIAL   
					ANT.   
					46   
					47   
					48   
					20. AUDIO L/R input Jacks   
					31. MODE Button [DVD P.40]   
					Connect to the audio output jacks of a video   
					camera or VCR.   
					Activates program playback or random playback mode.   
					32. SEARCH MODE Button [DVD P.39]   
					21. Cassette compartment   
					Press to locate a desired point.   
					22. PICTURE Button   
					33. AUDIO Button [DVD P.42]   
					Press to select a desired audio language or sound   
					mode.   
					Press to adjust the picture.   
					23. Number Buttons   
					34. SUBTITLE Button [DVD P.42]   
					TV/VCR Mode: [P.18]   
					Press two digits to directly access the desired   
					channel.   
					Remember to press a “0” before a single digit   
					channel.   
					+100 Button–   
					Press to select cable channels which are equal or   
					greater than number 100.   
					DVD Mode:   
					Press to enter the desired number.   
					+10 Button–   
					Press to enter the desired numbers which are   
					equal or greater than number 10.   
					Press to select a desired subtitle language.   
					35. REPEAT Button [DVD P.40]   
					Repeats playback of the current disc, title, chapter,   
					group or track.   
					36. ANGLE Button (DVD mode) [DVD P.42]   
					Press to change the camera angle to see the   
					sequence being played back from a different angle   
					(if available).   
					37. A-B REPEAT Button [DVD P.40]   
					Repeats playback of a selected section.   
					38. RETURN Button   
					Returns to the previous operation in the DVD   
					setup mode.   
					24. PAUSE Button [TV/VCR P.26 / DVD P.38]   
					Pauses the current disc or tape operation.   
					39. ENTER Button   
					25. SPEED Button [TV/VCR P.30]   
					Press to choose the desired recording speed:   
					SP/SLP.   
					26. C.RESET Button [TV/VCR P.28]   
					Press to reset counter to 0:00:00.   
					Press to cancel a setting of timer program. (See   
					page 33.)   
					Press to accept a setting.   
					40. Arrow Buttons   
					TV/VCR Mode:   
					Press to select a setting mode from the menu on   
					the TV screen.   
					Press to select or adjust from a particular menu.   
					DVD Mode:   
					Use when making settings while watching the   
					display on a TV screen.   
					27. DISPLAY Button   
					TV/VCR Mode:   
					Display the counter or the current channel number   
					and current time on the TV screen.   
					DVD Mode:[P.43]   
					Displays the current status on the TV screen for   
					checking purposes.   
					41. DISC MENU Button [DVD P.37]   
					Displays the menus in the DVD.   
					42. V. SURR (VIRTUAL SURROUND) Button [DVD P.42]   
					Sets virtual surround on/off.   
					43. MUTE Button   
					28. SETUP Button [TV/VCR P.15] [DVD P.44-46]   
					Press to enter or exit the TV menu or DVD setup   
					mode.   
					Mutes the sound. Press it again to resume sound.   
					44. SLEEP Button [TV/VCR P.34]   
					Sets the Sleep Timer.   
					29. TITLE Button [DVD P.37]   
					45. SELECT Button   
					Displays the title menu.   
					Press to switch TV/VCR and DVD mode. You can   
					see the mode (TV/VCR or DVD) on the front   
					panel indicator.   
					30. CLEAR Button   
					Resets a setting.   
					- 10 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				46. ANT. in Jack   
					48. COAXIAL digital audio out Jack   
					Connect to an antenna, cable system or satellite   
					system.   
					Connect to the digital input of an external   
					amplifier or (decoder for DVD audio only).   
					47. Power cord   
					Connect to a standard AC outlet (120V/60Hz).   
					NOTE: Remove the power cord from the hook to   
					avoid breaking a wire before you connect   
					to a standard AC outlet.   
					PREPARATION FOR USE   
					ANTENNA/CABLE CONNECTION   
					VHF/UHF Antenna   
					(Not supplied)   
					Satellite Box or   
					Cable Box (Not supplied)   
					OUT   
					IN   
					From Cable System or   
					Satellite Dish   
					VHF Antenna (Not supplied)   
					75-ohm   
					Coaxial   
					Cable   
					UHF Antenna   
					(Not supplied)   
					From Cable   
					System   
					(Not sup-   
					plied)   
					or   
					AUDIO OUT   
					COAXIAL   
					ANT.   
					1 
					VHF/UHF   
					Combiner   
					(Not supplied)   
					ANT.   
					75-ohm Coaxial   
					Cable (Not   
					or   
					[Fig. 4]   
					supplied)   
					Flat twin-lead cable   
					or   
					VHF/UHF SEPARATE ANTENNAS   
					CABLE WITH CONVERTER/   
					DESCRAMBLER BOX OR SATELLITE   
					BOX   
					In some areas it will be necessary to use an outdoor   
					antenna.   
					If your cable service supplies you with a converter   
					box or if you use a satellite system, you can use the   
					basic connection shown in the illustration.   
					CABLE WITHOUT CONVERTER/   
					DESCRAMBLER BOX   
					By using this connection you can also record scram-   
					bled channels. However, channel selection must be   
					made with the converter box or satellite box. This   
					means that channels cannot be changed using the   
					TV/VCR/DVD remote control. Unattended timer   
					recording is limited to one channel at a time.   
					Use this connection if your cable system connects   
					directly to your TV/VCR/DVD without a converter   
					box.   
					By using this connection you can:   
					1) Use the TV/VCR/DVD remote control to select   
					channels.   
					2) Program one or more unscrambled channels for   
					Automatic Timer Recording.   
					NOTE: This TV/VCR/DVD will ONLY record and   
					view the same channel.   
					Antenna/Cable Connections   
					Continued on the Next Page.   
					- 11 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TO RECORD A SCRAMBLED/UNSCRAM-   
					BLED CHANNEL   
					INSTALLING THE BATTERIES   
					1. Set the TV/VCR/DVD channel selector to the out-   
					put channel of the Cable Converter Box or Satellite   
					Box. (Ex. CH3)   
					1)Open the battery compartment cover by pressing   
					the cover on the remote unit in the direction of the   
					arrow.   
					2.Select the channel to record from your Cable   
					Converter Box or Satellite Box.   
					2)Insert 2 “AA” penlight batteries into the battery   
					compartment in the direction indicated by the   
					polarity (+/-) markings.   
					Note to CATV system installer:   
					3)Replace the cover.   
					This reminder is provided to call the CATV sys-   
					tem installer’s attention to Article 820-40 of the   
					NEC that provides guidelines for proper ground-   
					ing and in particular, specifies that the cable   
					ground shall be connected to the grounding sys-   
					tem of the building as close to the point of cable   
					entry as practical.   
					EXTERNAL INPUT MODE   
					When using an external input signal (another VCR or   
					video camera), connect the player’s audio/video out-   
					put cables to the AUDIO L/R IN/   
					CONNECTING TO EXTERNAL   
					INPUT JACKS   
					When you watch a program recorded on another   
					source (VCR or video camera), use the audio/video   
					input jacks on the front of the TV/VCR/DVD.   
					Connect the audio/video output jacks of another   
					source to the AUDIO L/R and VIDEO jacks of this   
					TV/VCR/DVD.   
					AUX   
					VIDEO IN jacks of your   
					TV/VCR/DVD. Then press the   
					CHANNEL button K or L until   
					“AUX” appears on the screen.   
					Then press the CHANNEL button K or L until   
					“AUX” appears on the screen.   
					NOTE:   
					When you connect a monaural VCR (another   
					• 
					source) to this TV/VCR/DVD, connect the Audio   
					output jack of the monaural VCR (another source)   
					to the AUDIO L jack of this TV/VCR/DVD. The   
					audio will output in both L and R channel equally.   
					To the audio   
					output jacks   
					[Another source]   
					Audio/Video   
					cable   
					(not supplied)   
					etc.   
					[Front of the   
					To the video   
					TV/VCR/DVD]   
					output jack   
					[Fig. 5]   
					- 12 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CONNECTING TO A STEREO AMPLIFIER EQUIPPED WITH DIGI-   
					TAL INPUT JACKS SUCH AS MD DECK OR DAT DECK (for DVD)   
					Use an audio coaxial digital cable available at retail for the audio connections.   
					Connecting to an amplifier equipped with digital input jacks such as MD Deck or DAT Deck.   
					AUDIO OUT   
					COAXIAL   
					ANT.   
					Amplifier equipped with digital   
					To DIGITAL AUDIO OUT   
					input jacks, MD deck,   
					COAXIAL jack   
					DAT deck, etc.   
					(only DVD AUDIO OUT)   
					To COAXIAL DIGITAL   
					AUDIO INPUT jack   
					[Fig. 6]   
					NOTES:   
					The audio source on a disc in a 5.1 channel Dolby Digital surround format cannot be recorded as digital   
					sound by an MD or DAT deck.   
					• 
					Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component.   
					Refer to the Owner's Manuals for the components to be connected to the TV/VCR/DVD.   
					Set Dolby Digital to OFF for audio output in the setup mode. Playing a TV/VCR/DVD using incorrect set-   
					tings may generate noise distortion and may also damage the speakers.   
					• 
					• 
					• 
					- 13 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CONNECTING TO A DOLBY DIGITAL DECODER (for DVD)   
					If using this TV/VCR/DVD to play a DVD disc in a 5.1 channel Dolby Digital surround format, the   
					TV/VCR/DVD outputs a DOLBY DIGITAL Data stream from its COAXIAL digital audio out jack. By hook-   
					ing the TV/VCR/DVD up to a Dolby Digital decoder, you can enjoy a more convincing, realistic ambience   
					with powerful and high-quality surround sound as enjoyed in movie theaters.   
					Use audio coaxial digital cables available at retail for the audio connections.   
					Center   
					speaker   
					AUDIO OUT   
					COAXIAL   
					ANT.   
					Front speaker   
					(left)   
					Front speaker   
					(right)   
					To DIGITAL AUDIO OUT   
					COAXIAL jack   
					Dolby Digital   
					decoder   
					To COAXIAL DIGITAL   
					AUDIO INPUT jack   
					Subwoofer   
					Surround   
					speaker   
					(left)   
					Surround   
					speaker   
					(right)   
					[Fig. 7]   
					NOTES:   
					Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component.   
					Refer to the Owner's Manuals for the components to be connected to the TV/VCR/DVD.   
					If connected to a Dolby Digital decoder, set DOLBY DIGITAL to ON for audio output in the setup mode.   
					(See page 45 to set DOLBY DIGITAL to ON.)   
					• 
					• 
					• 
					Unless connected to a Dolby Digital decoder, set DOLBY DIGITAL to OFF for audio output in the setup   
					mode. Playing a TV/VCR/DVD using incorrect settings may generate noise distortion and may also damage   
					the speakers.   
					• 
					Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are   
					trademarks of Dolby Laboratories.   
					- 14 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TV/VCR SECTION   
					SET UP FOR USE   
					SELECTING THE LANGUAGE   
					CLOCK SET UP   
					(AUTO / MANUAL)   
					TV/VCR   
					TV/VCR   
					1 Plug in the TV/VCR/DVD power cord   
					Plug the TV/VCR/DVD power cord into a   
					standard AC outlet.   
					The TV/VCR/DVD clock must be set correctly before   
					VCR timer recording is possible. It is suggested that   
					the clock be set manually when first setting up the   
					TV/VCR/DVD, then set to [ON] the auto clock set-   
					ting which will periodically correct the setting if nec-   
					essary.   
					NOTE: If you cannot receive a station with time   
					signals, auto clock setting cannot be performed. Use   
					manual setting only.   
					NOTE:   
					If any digits appear in the corner of the   
					screen, press the POWER button without unplug-   
					ging the power cord.   
					• 
					Make sure ...   
					Press the SOURCE or SELECT button to select   
					TV/ VCR mode or make sure TV/ VCR lights on.   
					• 
					MANUAL CLOCK SETTING   
					Press the POWER button to turn on the   
					TV/VCR/DVD.   
					NOTE: This function effects only the language on   
					the screen menu and not the audio source.   
					• 
					Make sure ...   
					The TV/VCR/DVD is turned on.   
					In the example below, the clock is to be set to:   
					• 
					DATE   
					May 6th, 2004   
					SETTING TIME 5:40PM   
					2 Select “LANGUAGE”   
					- TV/VCR SETUP -   
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					Press the SETUP button on the   
					1 Select “SETTING CLOCK”   
					Press the SETUP button on the   
					remote control.   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “SETTING CLOCK”.   
					Then press the ENTER button.   
					remote control.   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “LANGUAGE”.   
					- TV/VCR SETUP -   
					B 
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					B 
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					3 Select “ENGLISH”, “ESPAÑOL” or “FRANÇAIS”   
					Select “ENGLISH”, “ESPAÑOL”= Spanish or   
					“FRANÇAIS”= French using the ENTER button.   
					2 Select “MANUAL CLOCK SET”   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “MANUAL CLOCK   
					SET”.   
					– SETTING CLOCK –   
					4 Exit the Language mode   
					Press the SETUP button on the remote control to   
					return to TV mode.   
					AUTO CLOCK   
					[ON]   
					AUTO CLOCK CH SEARCH   
					AUTO CLOCK CH   
					MANUAL CLOCK SET   
					D.S.T.   
					[ 02 ]   
					B 
					[OFF]   
					Then press the ENTER button.   
					NOTE: If for some reason the menu is in Spanish or   
					French, press the SETUP button on the remote con-   
					trol, press the Arrow button K or L to point to   
					“IDIOMA [ESPAÑOL]” or “LANGAGE   
					[FRANÇAIS]”, then press the ENTER button, then   
					press the SETUP button on the remote control.   
					3 Select the month   
					Press the Arrow button K or   
					L 
					– MANUAL CLOCK SET –   
					MONTH DAY YEAR   
					until your desired month appears.   
					(Example: May → 05)   
					0 5   
					/ 
					– – – – – – – – –   
					Then press the Arrow button B.   
					(Or press the Arrow button s to   
					go back one step.)   
					HOUR   
					– –   
					MINUTE   
					– – – –   
					: 
					4 Select the day   
					– MANUAL CLOCK SET –   
					MONTH DAY YEAR   
					Press the Arrow button K or   
					L 
					until your desired day appears.   
					0 5   
					/ 
					0 6 – – – – – – –   
					(Example: 6th → 06)   
					Then press the Arrow button B.   
					HOUR   
					– –   
					MINUTE   
					– – – –   
					: 
					- 15 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				AUTOMATIC CLOCK SETTING   
					Make sure ...   
					5 Select the year   
					– MANUAL CLOCK SET –   
					MONTH DAY YEAR   
					The TV/VCR/DVD is turned on.   
					Confirm the TV/VCR/DVD is receiving a RF   
					• 
					• 
					Press the Arrow button K or   
					L 
					0 5   
					/ 
					0 6 THU 2 0 0 4   
					until your desired year appears.   
					(Example: 2004)   
					Then press the Arrow button B.   
					(Radio Frequency) signal from either an antenna or   
					cable system connection using the ANT. terminal   
					on the rear of the TV/VCR/DVD.   
					NOTE:   
					HOUR   
					– –   
					MINUTE   
					– – – –   
					: 
					If a cable converter box is being used, make sure it   
					is powered on.   
					You must use the TV/VCR/DVD remote control to   
					perform the clock setting procedure.   
					6 Select the hour   
					• 
					– MANUAL CLOCK SET –   
					MONTH DAY YEAR   
					Press the Arrow button K or   
					L 
					0 5   
					/ 
					0 6 THU 2 0 0 4   
					until your desired hour appears.   
					(Example: 5, PM)   
					Then press the Arrow button B.   
					• 
					HOUR   
					0 5   
					MINUTE   
					– – PM   
					: 
					If the TV/VCR/DVD is connected directly to a   
					• 
					cable converter box or satellite box, the local PBS   
					station must be selected on the cable box itself and   
					the TV/VCR/DVD must be set to the output chan-   
					nel of the cable converter box or satellite box (usu-   
					ally channel 3 or 4), to be able to set up or correct   
					the clock automatically.   
					7 Select the minute   
					Press the Arrow button K or   
					until the desired minute appears.   
					(Example: 40)   
					– MANUAL CLOCK SET –   
					MONTH DAY YEAR   
					L 
					0 5   
					/ 
					0 6 THU 2 0 0 4   
					HOUR   
					0 5   
					MINUTE   
					4 0 PM   
					: 
					1 Select “SETTING CLOCK”   
					8 Start the clock   
					Press the SETUP button on the   
					- TV/VCR SETUP -   
					Press the SETUP button on the   
					remote control.   
					TIMER PROGRAMMING   
					remote control.   
					5:40 PM   
					B 
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					Press the Arrow button K or L to   
					select “SETTING CLOCK”.   
					Press the ENTER button to enter   
					“SETTING CLOCK” menu.   
					Although seconds are not dis-   
					played, they begin counting from   
					00 when you press the SETUP but-   
					ton on the remote control. Use this   
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					feature to synchronize the clock with the correct   
					time.   
					NOTE:   
					When unplugging the AC cord or if there is a power   
					failure for more than 3 seconds, you may have to   
					reset the clock.   
					2 Set “AUTO CLOCK” to [ON]   
					Press the Arrow button B until   
					“AUTO CLOCK [ON]” appears.   
					– SETTING CLOCK –   
					B 
					AUTO CLOCK   
					[ON]   
					AUTO CLOCK CH SEARCH   
					AUTO CLOCK CH   
					MANUAL CLOCK SET   
					D.S.T.   
					[ 02 ]   
					[OFF]   
					3 Begin “AUTO CLOCK CH SEARCH”   
					TO CHANGE CLOCK SETTING   
					If you want to change the clock,   
					1)Follow steps [1] to [2].   
					2)Select where you want to change using the Arrow   
					button B.   
					3)Enter correct numbers using the Arrow button   
					Press the Arrow button L to select   
					– SETTING CLOCK –   
					“AUTO CLOCK CH SEARCH”.   
					Press the ENTER button.   
					The TV/VCR/DVD is now   
					AUTO CLOCK   
					[ON]   
					B 
					AUTO CLOCK CH SEARCH   
					AUTO CLOCK CH   
					MANUAL CLOCK SET   
					D.S.T.   
					[ 02 ]   
					[OFF]   
					• 
					searching for the station which   
					contain the auto clock set signal.   
					The search for a signal may take up to 20   
					seconds per channel.   
					K 
					or L.   
					4)Press the SETUP button on the remote control to   
					start the clock.   
					“_ _” appears at the lower left of   
					• 
					• 
					– AUTO CLOCK CH SEARCH –   
					the screen when the search has   
					ended.   
					08   
					10   
					13   
					PLEASE NOTE:   
					Auto Clock station- write down   
					the number(s) that appear on the   
					screen. These are the auto clock   
					If there is no local PBS station in your area or on   
					your cable system, select “AUTO CLOCK” and   
					press the ENTER button to turn [OFF] this function.   
					Then you can manually adjust the clock.   
					_ _   
					station(s) in your area. See step [4] on page 17.   
					If no number(s) appear on the TV screen, there are   
					no stations in your area which contain the Auto   
					Clock signal. Auto Clock Setting is not possible.   
					Please use Manual Clock Setting on page 15.   
					• 
					Press the SETUP button to exit the screen.   
					- 16 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTE: During Auto Clock CH Search, the picture   
					may be distorted, this is normal.   
					DAYLIGHT-SAVING TIME   
					TV/VCR   
					4 Enter the channel number that contains the   
					Automatic Clock Setting Signal   
					Press the SETUP button on the remote control.   
					Select this feature and the TV/VCR/DVD’s clock   
					automatically will advance one hour in April, then   
					reverse one hour in October.   
					Press the Arrow button K or L to   
					select “SETTING CLOCK”.   
					Press the ENTER button to enter   
					“SETTING CLOCK” menu.   
					Press the Arrow button L to select   
					“AUTO CLOCK CH”.   
					When Daylight-Saving Time is ON, the clock will   
					change automatically as follows:   
					- TV/VCR SETUP -   
					TIMER PROGRAMMING   
					B 
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					First Sunday of April : At 2 AM the clock imme-   
					• 
					diately changes to 3 AM. Any timer programming   
					you have set to occur between 2 AM and 3 AM   
					will not record.   
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					– SETTING CLOCK –   
					Last Sunday of October : At 2 AM the clock   
					immediately changes to 1 AM.   
					Make sure ...   
					Press the POWER button to turn on the TV/VCR/DVD.   
					Press the ENTER button or the   
					Arrow button s or B until you   
					locate Auto Clock Set station num-   
					ber. See step [3] on page 16.   
					Press the SETUP button to exit the   
					screen.   
					• 
					AUTO CLOCK   
					[ON]   
					AUTO CLOCK CH SEARCH   
					B 
					AUTO CLOCK CH   
					MANUAL CLOCK SET   
					D.S.T.   
					[ 
					45]   
					[OFF]   
					• 
					1 Select “SETTING CLOCK”   
					- TV/VCR SETUP -   
					TIMER PROGRAMMING   
					Press the SETUP button on the   
					B 
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					5 Turn off the TV/VCR/DVD   
					remote control.   
					Once the TV/VCR/DVD is turned off , it will period-   
					ically check and set the correct date and time.   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “SETTING CLOCK”.   
					Then press the ENTER button.   
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					2 Set “D.S.T.” (Daylight-Saving Time) to [ON]   
					Press the Arrow button K or L to   
					– SETTING CLOCK –   
					point to “D.S.T.”.   
					Then press the ENTER button until   
					[ON] appears.   
					AUTO CLOCK   
					[ON]   
					AUTO CLOCK CH SEARCH   
					AUTO CLOCK CH   
					MANUAL CLOCK SET   
					D.S.T.   
					[ 02 ]   
					B 
					[ON]   
					3 Exit the Daylight-Saving Time mode   
					Press the SETUP button on the remote control to   
					return to TV mode.   
					TO CANCEL THE DAYLIGHT-SAVING   
					TIME   
					Repeat steps [1] to [2], select [OFF] using the   
					ENTER button.   
					- 17 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DELETING (OR ADDING)   
					CHANNEL(S)   
					CHANNEL SET UP   
					TV/VCR   
					TV/VCR   
					You can program the tuner to scan all the channels   
					you receive in your area.   
					The channels you no longer receive or seldom watch   
					can be deleted from the memory. (Of course, you   
					can add the deleted channel into the memory again.)   
					NOTE: Channel memory programming is NOT   
					needed when connected to a cable box or satellite   
					box. Just select the TV/VCR/DVD channel selector   
					to the output channel of the cable box or satellite box   
					(Ex CH3), then select the channel to be viewed on   
					the Cable Box or Satellite Box.   
					1 Select “CHANNEL SET UP”   
					- TV/VCR SETUP -   
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					Press the SETUP button on the   
					B 
					remote control.   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “CHANNEL SET UP”.   
					Then press the ENTER button.   
					Make sure ...   
					Press the POWER button to turn on the TV/VCR/DVD.   
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					• 
					1 Select “CHANNEL SET UP”   
					2 Select “ADD/DELETE CH”   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “ADD/DELETE CH”.   
					Press the ENTER button.   
					– CHANNEL SET UP –   
					- TV/VCR SETUP -   
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					Press the SETUP button on the   
					B 
					ADD / DELETE CH (CATV)   
					AUTO CH PROGRAMMING   
					remote control.   
					B 
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “CHANNEL SET UP”.   
					Then press the ENTER button.   
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					3 Enter the desired channel number   
					Press the Arrow button K or   
					2 Begin auto ch programming   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “AUTO CH PROGRAM-   
					MING”.   
					Then press the ENTER button.   
					The tuner scans and memorizes all   
					the active channels in your area.   
					L 
					– CHANNEL SET UP –   
					until your desired channel number   
					appears. (You can also use the   
					number buttons or the CHANNEL   
					button K or L to enter it.)   
					ADD / DELETE CH (CATV)   
					AUTO CH PROGRAMMING   
					08   
					B 
					ADD / DELETE   
					(Example: CH8)   
					You must precede single-digit   
					• 
					channel numbers with a zero (Example: 02 ... 09).   
					When selecting cable channels which are higher   
					than 99, press the +100 button first then press the   
					last two digits. (Example: to select channel 125,   
					first press the +100 button then press “2” and “5”).   
					• 
					3 After scanning   
					The tuner stops on the lowest memorized channel.   
					When AUTO CH PROGRAMMING is activated   
					• 
					where there is no TV signal input, “NO TV SIG-   
					NALS” will appear on the display after the com-   
					pletion of the channel scanning.   
					4 Delete (or add) it from (or into) memory   
					Press the ENTER button. The channel number   
					changes to light red. The channel is deleted from   
					memory.   
					The TV/VCR/DVD may recognize TV channels to   
					• 
					be CATV channels by the receiving conditions. In   
					this case, try auto ch programming again in the fine   
					receiving conditions.   
					To delete another channel, repeat steps [3] to [4].   
					If you press the ENTER button again, the channel   
					is memorized again.   
					• 
					• 
					Added channel: Light blue.   
					Deleted channel: Light red.   
					5 Exit the channel setup mode   
					Press the SETUP button on the remote control to   
					return to TV mode.   
					NOTE: To confirm that channel(s) has been deleted   
					or added, press the CHANNEL button K or L.   
					- 18 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TV OPERATION   
					WATCHING A TV PROGRAM   
					PICTURE CONTROL   
					TV/VCR   
					TV/VCR   
					The TV/VCR/DVD’s picture controls – BRIGHT,   
					CONTRAST, COLOR, TINT and SHARPNESS –   
					are preset to factory specifications. Although they are   
					usually the best, you may need to make some further   
					adjustments for a more natural looking image.   
					1 Turn on the TV/VCR/DVD   
					Press the POWER button to turn on the TV/VCR/DVD.   
					2 Select the channel number   
					Press the CHANNEL button K or L to select your   
					desired channel number or press the number on the   
					remote control.   
					Note for using the Number button on the remote   
					control:   
					NOTES:   
					Procedures must be followed within 5 seconds or   
					the Picture Control mode will be cancelled.   
					• 
					When setting the Picture Control, the Game mode   
					will be cancelled.   
					• 
					¡You must precede single-digit channel numbers   
					with a zero (for example: 02, 03, 04 and so on).   
					¡When selecting cable channels which are higher   
					than 99, press +100 first, then press the last two   
					digits. (Example: to select channel 125, first press   
					“+100” then press “2” and “5”.)   
					Make sure ...   
					TV/VCR/DVD power must be turned on.   
					• 
					1 Select “PICTURE CONTROL”   
					Press the PICTURE button on the remote control.   
					Remember: If the TV/VCR/DVD is connected to a   
					cable box or satellite box, the TV/VCR/DVD must   
					be on CH3 or CH4, then the channel to be viewed   
					must be selected on the cable box or satellite box.   
					2 Select item you want to adjust   
					Press the Arrow button K or L until desired control   
					is displayed.   
					BRIGHT   
					CONTRAST   
					COLOR   
					TINT   
					SHARPNESS   
					3 Adjust sound   
					Press the VOLUME button X or   
					Y 
					to adjust the volume.   
					BRIGHT   
					– 
					P 
					P 
					P 
					P 
					P 
					P 
					P 
					C 
					P 
					P 
					P 
					P 
					P 
					P 
					P +   
					VOLUME 20   
					C 
					C 
					C 
					C 
					C 
					C 
					C 
					C 
					C 
					C 
					C 
					C 
					NOTES:   
					3 Adjust the picture control   
					If you press the CHANNEL button K or L in the   
					DVD mode, you can change the TV channels.   
					Even if you turn off the TV/VCR/DVD in the   
					DVD mode, when you turn it on again, it will go   
					into the TV/VCR mode.   
					• 
					Press the Arrow button s or B to adjust to your   
					desired level.   
					Arrow Button   
					{ 
					Arrow Button   
					B 
					to decrease   
					brightness   
					to increase   
					brightness   
					BRIGHT   
					to increase   
					contrast   
					to decrease   
					contrast   
					CONTRAST   
					DEGAUSSING   
					to pale   
					to purple   
					to soft   
					to brilliant   
					to green   
					COLOR   
					TINT   
					TV/VCR   
					Magnetism from nearby appliances and speakers   
					might affect the color of the TV picture.   
					to clear   
					SHAPNESS   
					If there is a power failure of any kind, the   
					TV/VCR/DVD will retain its memory for this fea-   
					ture.   
					• 
					If this happens, move this TV/VCR/DVD away from   
					the appliance. If the color is still not correct, unplug   
					the power cord, then plug it in again 30 minutes later   
					or so.   
					- 19 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CLOSED CAPTION SYSTEM   
					- TV/VCR SETUP -   
					1 Select “CAPTION”   
					Press the SETUP button on the   
					remote control.   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “CAPTION”.   
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					TV/VCR   
					B 
					You can view specially labeled (cc) TV programs,   
					movies, news and pre-recorded tapes with either a   
					dialogue caption or text display.   
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					CAPTION mode: By choosing the caption mode, you   
					can watch dramas, movies and news while captioning   
					the dialogues and the contents of news.   
					TEXT mode: By choosing the text mode, you can   
					watch half screen text information if you want.   
					1-2: You may get these captions or text information   
					by selecting either “1” or “2”. Caption “2” is used,   
					usually for a second language if available.   
					2 Select your desired caption menu   
					- TV/VCR SETUP -   
					Press the ENTER button until your   
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					desired caption menu appears.   
					([CAPTION1], [CAPTION2],   
					[TEXT1] or [TEXT2])   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [CAPTION1]   
					ZERO RETURN   
					B 
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					3 Exit the caption setting mode   
					NOTE:   
					Press the SETUP button on the remote control to   
					return to TV mode.   
					Not all programs are broadcast with closed captions.   
					Your TV/VCR/DVD is designed to provide error free   
					closed captions from high quality antenna, cable and   
					VCR signals. Conversely, poor quality signals are   
					likely to result in caption errors or no captions at all.   
					Common signal conditions which may cause caption   
					errors are listed below:   
					TO CANCEL THE CLOSED CAPTION   
					SYSTEM   
					Repeat steps [1] to [2], select [OFF] using the   
					ENTER button. Press the SETUP button on the   
					remote control to return to TV mode.   
					Automobile ignition noise   
					Electric motor brush noise   
					Weak snowy reception on TV screen   
					Multiplex signal reception displaying picture   
					• 
					• 
					• 
					• 
					WHEN THE CLOSED CAPTION MODE   
					IS ON   
					The On-Screen Display will disappear after 5 sec-   
					onds.   
					It will also disappear when the MUTE button is   
					pressed or when the PAUSE button is pressed   
					while recording.   
					ghosts or airplane flutter.   
					Playback of poorly recorded or worn VCR tapes.   
					NOTE:   
					• 
					If the TV/VCR/DVD displays a   
					black box on the TV screen, this   
					means that the TV/VCR/DVD is   
					set to the TEXT mode. To clear   
					screen, select [CAPTION1], [CAP-   
					TION2] or [OFF].   
					• 
					If there is a power failure of any kind, the   
					TV/VCR/DVD will retain its memory for this fea-   
					ture.   
					• 
					Make sure ...   
					TV/VCR/DVD’s power must be turned on.   
					• 
					- 20 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				V-CHIP SET UP SUB RATINGS   
					When you select the ratings of TV-Y7,TV-PG,TV-14   
					or TV-MA you will have the option of selecting sub   
					rating categories.   
					V-CHIP SET UP   
					TV/VCR   
					V-CHIP SET UP   
					1 Select “V-CHIP SET UP”   
					- TV/VCR SETUP -   
					Make sure ...   
					• 
					TIMER PROGRAMMING   
					Press the SETUP button on the   
					SETTING CLOCK   
					TV/VCR/DVD is turned on.   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					remote control.   
					B 
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					TIME SEARCH   
					Press the Arrow button K or L to   
					select “V-CHIP SET UP”. Then   
					press the ENTER button.   
					1 Select “V-CHIP SET UP”   
					Press the SETUP button on the   
					remote control.   
					Press the Arrow button K or L to   
					select “V-CHIP SET UP”.   
					Then press the ENTER button.   
					INDEX SEARCH   
					- TV/VCR SETUP -   
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					B 
					2 Enter Access code   
					Use the number buttons on the   
					remote control to enter the access   
					code. (Default code is 0000.)   
					ACCESS CODE   
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					_ 
					_ 
					_ 
					_ 
					2 Enter Access code   
					Use the number buttons on the remote   
					control to enter the access code.   
					ACCESS CODE   
					_ 
					_ 
					_ 
					_ 
					3 Select “TV RATING”   
					Press the Arrow button K or L to   
					select “TV RATING”.   
					– V-CHIP SET UP –   
					For the first time set-up or in the   
					• 
					B TV RATING   
					MPAA RATING   
					CHANGE CODE   
					event the TV/VCR/DVD has lost   
					power, enter the default code of   
					the numbers: 0000.   
					Then press the ENTER button.   
					– V-CHIP SET UP –   
					3 Select “TV RATING”   
					Press the Arrow button K or L to   
					select “TV RATING”.   
					B TV RATING   
					MPAA RATING   
					CHANGE CODE   
					4 Selecting “Sub-Ratings”   
					Press the Arrow button L or K to select the sub-rating   
					you wish to block. Then, press the ENTER button   
					twice.   
					Then press the ENTER button.   
					When you select [TV-Y7]:   
					• 
					TV–Y7   
					FV   
					[BLOCK]   
					[BLOCK]   
					Press the Arrow button L or K to   
					select “FV” (Fantasy Violence).   
					Then press the ENTER button to   
					select [BLOCK] or [VIEW].   
					When you select [TV-PG], [TV-   
					14] or [TV-MA]:   
					Press the Arrow button L or K to   
					select “D”(Suggestive Dialog),   
					“L”(Coarse Language),   
					4 Blocking TV programs   
					Press the Arrow button K or L to   
					select “TV rating” that you wish to   
					block.   
					B 
					B 
					TV–Y   
					TV–Y7   
					TV–G   
					TV–PG (   
					TV–14   
					TV–MA(   
					[VIEW]   
					( 
					) 
					[VIEW]   
					[VIEW]   
					[VIEW]   
					[VIEW]   
					[VIEW]   
					) 
					) 
					) 
					( 
					• 
					Press the ENTER button to turn it   
					[BLOCK].   
					TV–PG   
					[BLOCK]   
					B 
					D 
					L 
					S 
					V 
					[BLOCK]   
					[BLOCK]   
					[BLOCK]   
					[BLOCK]   
					When you select the rating category and turn it   
					• 
					[BLOCK], the higher rating will turn [BLOCK]   
					automatically. Also, the lower rating will turn   
					[VIEW] automatically.   
					“S”(Sexual Situation) or   
					“V”(Violence). Then press the ENTER button to   
					select [BLOCK] or [VIEW].   
					When you turn “TV-Y” to [VIEW], all ratings will   
					turn to [VIEW] automatically.   
					• 
					Note: When you select [TV-MA],   
					“D” does not appear on the TV   
					screen.   
					The sub-ratings which are set to   
					[BLOCK] appears next to the rat-   
					Selection   
					TV-Y   
					Rating Category Explanations   
					Appropriate for all children   
					TV–Y   
					TV–Y7   
					TV–G   
					TV–PG (DLSV)   
					TV–14 (DLSV)   
					TV–MA ( LSV)   
					[VIEW]   
					( 
					) 
					[VIEW]   
					[VIEW]   
					B 
					[BLOCK]   
					[BLOCK]   
					[BLOCK]   
					TV-Y7   
					TV-G   
					Appropriate for children seven and older   
					General Audience   
					• 
					ing category in the TV rating menu.   
					TV-PG   
					TV-14   
					Parental Guidance suggested.   
					Unsuitable for children under 14   
					5 Exit the V-Chip setting mode   
					Press the SETUP button on the remote control to   
					enter the setting and exit the screen.   
					TV-MA Mature audience only   
					5 Exit the V-Chip setting mode   
					Press the SETUP button on the remote control to   
					exit the screen.   
					- 21 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CHANGING V-CHIP BLOCKED PRO-   
					GRAMMING   
					Note: To change the rating, the TV must be turned to   
					a station that is not protected. If the (PROTECTED)   
					appears on the screen, please change the channel to a   
					station that is not protected.   
					5 Exit the V-Chip setting mode   
					Press the SETUP button on the remote control to   
					exit the screen.   
					1)Follow steps [1] to [2].   
					CHANGE ACCESS CODE   
					2)Press the Arrow button K or L to select “TV RAT-   
					ING”. Then press the ENTER button. Select a TV   
					rating to be unblocked by pressing the Arrow but-   
					ton K or L.   
					Then press the ENTER button to unblock the rating.   
					3)Press the SETUP button on the remote control to   
					exit the screen.   
					To change access code, follow the steps below.   
					1 Select “V-CHIP SET UP”   
					Press the SETUP button on the remote control.   
					Press the Arrow button K or L to select “V-CHIP   
					SET UP”.   
					Then press the ENTER button.   
					MPAA RATING SET UP   
					2 Enter Access code   
					ACCESS CODE   
					Use the number buttons on the remote   
					- TV/VCR SETUP -   
					1 Select “V-CHIP SET UP”   
					Press the SETUP button on the   
					remote control.   
					Press the Arrow button K or L to   
					select “V-CHIP SET UP”. Then   
					press the ENTER button.   
					_ 
					_ 
					_ 
					_ 
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					control to enter the access code.   
					The default code is 0000.   
					B 
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					– V-CHIP SET UP –   
					3 Select “CHANGE CODE”   
					Press the Arrow button K or L to   
					select “CHANGE CODE”. Then   
					press the ENTER button.   
					TV RATING   
					MPAA RATING   
					B CHANGE CODE   
					2 Enter Access code   
					Use the number buttons on the   
					remote control to enter the access   
					code.   
					ACCESS CODE   
					_ 
					_ 
					_ 
					_ 
					4 Enter New code   
					Use the number buttons to enter   
					your desired access code in the   
					NEW CODE space. Then enter the   
					same code in the CONFIRM   
					CODE space. V-CHIP SET UP   
					screen appear on the screen.   
					NEW CODE   
					– V-CHIP SET UP –   
					3 Select “MPAA RATING”   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “MPAA RATING”.   
					Then press the ENTER button.   
					X X X X   
					TV RATING   
					B MPAA RATING   
					CHANGE CODE   
					CONFIRM CODE   
					_ 
					_ 
					_ 
					_ 
					If you enter wrong code, repeat step [4], making   
					sure you enter the same new code exactly in the   
					confirm code space.   
					• 
					4 Select your desired item   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to your desired item.   
					Then press the ENTER button to   
					select [BLOCK] or [VIEW].   
					G 
					[VIEW]   
					PG   
					[VIEW]   
					PG–13   
					R 
					NC–17   
					X 
					[VIEW]   
					B 
					[BLOCK]   
					[BLOCK]   
					[BLOCK]   
					5 Exit the V-Chip setting mode   
					Press the SETUP button on the remote control to   
					exit the screen.   
					Note: If you unplug the power cord or a power fail-   
					ure occurs, the changed access code will be lost and   
					will return to default (0000). Change your access   
					code again as necessary.   
					Selection   
					G 
					Rating Category Explanations   
					General Audience   
					PG   
					PG-13   
					R 
					Parental Guidance suggested.   
					Unsuitable for children under 13   
					Restricted; under 17 requires accompa-   
					nying parent or adult guardian   
					No one under 17 admitted   
					NC-17   
					X 
					Mature audience only   
					When you select the rating category and turn it   
					[BLOCK], the higher rating will turn [BLOCK]   
					automatically. Also, the lower rating will turn   
					[VIEW] automatically.   
					When you turn “G” to [VIEW], all ratings will turn   
					to [VIEW] automatically.   
					• 
					• 
					- 22 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MTS (Multi-Channel Television sound) SYSTEM   
					You can record or listen to a program in MTS stereo.   
					CHECKING THE SELECTED MTS MODE   
					TV/VCR   
					When you play a VHS tape, or receive a broadcast   
					on the TV/VCR/DVD tuner channel you are watching,   
					the status shown below will appear when you press   
					the DISPLAY button on the remote control.   
					1) When a program is broadcast in stereo, STEREO   
					appears on the TV screen.   
					2) When a program is broadcast in second audio,   
					SAP appears on the TV screen.   
					3) When a program broadcast both in stereo and sec-   
					ond audio, STEREO and SAP appear on the TV   
					screen.   
					NOTE: Although a program may be broadcast in   
					both stereo and second audio, you cannot   
					record in both stereo and second audio at   
					the same time.   
					B 
					PLAY   
					HIFI   
					12:00AM   
					CH 123   
					STEREO/SAP   
					4)   
					3)   
					2)   
					1)   
					4) While the TV/VCR/DVD is set in HIFI stereo   
					mode and playback mode. HIFI appears on the   
					TV screen. While the TV/VCR/DVD is set in   
					monaural (MONO) mode, HIFI disappears from   
					the TV screen.   
					SP   
					COUNT   
					0:00:00   
					Second Audio Program, which means your   
					program, can also be received in a second   
					language or sometimes a radio station.   
					SAP   
					NOTE: If you play non-HIFI tapes while the   
					TV/VCR/DVD is set in HIFI, HIFI will   
					disappear from the TV screen and the   
					TV/VCR/DVD will play automatically in   
					monaural.   
					High Fidelity which produces better sound   
					than standard stereo TV/VCR/DVDs.   
					HIFI   
					MTS RECORDING/MONITOR MODE   
					TV/VCR   
					Type of broadcast Display on   
					STEREO/SAP   
					Hi-Fi audio track (2-channel) Normal audio   
					the TV screen SELECTION   
					L-channel   
					R-channel   
					track   
					Regular   
					-None-   
					-Invalid-   
					Mono   
					Mono   
					Mono   
					(monaural audio)   
					Stereo broadcast   
					Bilingual broadcast   
					STEREO   
					SAP   
					-Invalid-   
					STEREO*   
					L 
					R 
					L+R   
					Main audio   
					program   
					Main audio   
					program   
					Main audio   
					program   
					SAP*   
					Sub audio   
					program   
					Sub audio   
					program   
					Sub audio   
					program   
					Stereo & Bilingual   
					broadcast   
					STEREO   
					SAP   
					STEREO*   
					SAP*   
					L 
					R 
					L+R   
					sub audio   
					program   
					sub audio   
					program   
					sub audio   
					program   
					*You must select the recording mode in TV AUDIO [STEREO] or [SAP] when you record a broadcast.   
					- 23 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SELECTING THE MTS SYSTEM   
					TV/VCR   
					Make sure ...   
					TV/VCR/DVD power must be turned on.   
					TO SELECT MONO MODE   
					• 
					You can change the selection to “MONO” if you   
					want to listen to HIFI tapes in normal audio play-   
					back.   
					TO SELECT HIFI MODE   
					1) Press the SETUP button on the remote control.   
					1 Select “USER’S SET UP”   
					Press the SETUP button on the   
					remote control.   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “USER’S SET UP”. Then   
					press the ENTER button.   
					- TV/VCR SETUP -   
					Press the Arrow button K or L to point to “USER’S   
					SET UP”. Then press the ENTER button.   
					2) Press the Arrow button K or L to point to   
					“VCR AUDIO”.   
					3) Press the ENTER button until [MONO] appears.   
					4) Press the SETUP button on the remote control to   
					return to TV mode.   
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					B 
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					2 Select “VCR AUDIO”   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “VCR AUDIO”.   
					– USER’S SET UP –   
					RENTAL   
					[OFF]   
					REPEAT PLAY   
					AUTO RETURN   
					VCR AUDIO   
					TV AUDIO   
					[OFF]   
					[OFF]   
					[HIFI]   
					[STEREO]   
					B 
					TO SELECT STEREO, SAP, OR MONO   
					1 Select “USER’S SET UP”   
					- TV/VCR SETUP -   
					Press the SETUP button on the   
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					3 Select [HIFI]   
					Press the ENTER button until   
					[HIFI] appears.   
					– USER’S SET UP –   
					remote control.   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “USER’S SET UP”.   
					B 
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					TIME SEARCH   
					RENTAL   
					[OFF]   
					REPEAT PLAY   
					AUTO RETURN   
					VCR AUDIO   
					TV AUDIO   
					[OFF]   
					[OFF]   
					[HIFI]   
					[STEREO]   
					B 
					INDEX SEARCH   
					– USER’S SET UP –   
					2 Select “TV AUDIO”   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “TV AUDIO”.   
					4 To return to TV mode   
					Press the SETUP button on the remote control to   
					return to TV mode.   
					RENTAL   
					[OFF]   
					REPEAT PLAY   
					AUTO RETURN   
					VCR AUDIO   
					TV AUDIO   
					[OFF]   
					[OFF]   
					[HIFI]   
					[STEREO]   
					B 
					NOTES:   
					Normally “HIFI” should be selected for playback   
					with HIFI sound.   
					• 
					3 Select [STEREO], [SAP] or [MONO]   
					Press the ENTER button until [STEREO], [SAP] or   
					[MONO] appears.   
					When you play non-HIFI tapes, the TV/VCR/DVD   
					will play automatically in the monaural mode.   
					• 
					The TV/VCR/DVD records automatically MTS   
					broadcasts in HIFI stereo sound unless you select   
					SAP mode recording before you begin recording.   
					• 
					4 To return to TV mode   
					Press the SETUP button on the remote control to   
					return to TV mode.   
					NOTES:   
					You must select the recording mode, either TV   
					• 
					AUDIO [STEREO] or [SAP] when you record a   
					broadcast.   
					“MTS RECORDING/MONITOR   
					Refer to   
					MODE”.   
					If you select second audio when second audio is   
					not available, the TV/VCR/DVD will record nor-   
					mal audio.   
					The TV/VCR/DVD records automatically MTS   
					broadcasts in HIFI stereo sound unless you select   
					SAP mode recording before you begin recording.   
					• 
					• 
					- 24 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				VIDEO CASSETTE   
					This TV/VCR/DVD will operate with any cassette that has the   
					mark. For best results,   
					we recommend the use of high-quality tapes. Do not use poor quality or damaged tapes.   
					PRECAUTIONS   
					INSERTING A CASSETTE   
					Avoid moisture. Moisture condensation may occur   
					Insert the cassette in the direction as shown. Push in   
					gently, but continuously, on the center-back of the   
					cassette until it is drawn into the TV/VCR/DVD. The   
					TV/VCR/DVD will automatically turn on.   
					• 
					on the tape if it is moved from a cold place to a   
					warm place or visa versa. Before using a tape with   
					these conditions, to avoid damage of the tape and   
					your TV/VCR/DVD, wait until the tape has   
					warmed to room temperature and the moisture has   
					evaporated.   
					Window   
					Avoid extreme heat, high humidity and magnetic   
					fields.   
					• 
					Do not tamper with the cassette mechanism.   
					Do not touch the tape with your fingers.   
					• 
					• 
					WRONG   
					CORRECT   
					TWO DIFFERENT TAPE SPEEDS   
					REMOVING A CASSETTE   
					Before recording, select the tape speed from : SP   
					mode (Standard Play) or SLP mode (Super Long   
					Play).   
					The table below shows the maximum recording/play-   
					back time using T60, T120 or T160 tapes in each   
					mode.   
					1)In the Stop mode, press the STOP/EJECT button   
					on the TV/VCR/DVD. The cassette will eject.   
					2)Pull the cassette out of the cassette compartment.   
					3)Store the cassette in its case as shown.   
					Tape Speed   
					Type of tape   
					SP mode   
					Recording/Playback Time   
					T60   
					1 hour   
					3 hours   
					T120   
					T160   
					2 hours 2-2/3 hours   
					6 hours 8 hours   
					SLP mode   
					ERASE PREVENTION   
					Note: You can play back a tape recorded in LP mode   
					(Long Play).   
					You can prevent accidental   
					erasing of recording by   
					breaking off the tab on the   
					back edge of the cassette.   
					Tab   
					If you decide to record on   
					the tape again, cover the   
					hole with plastic tape.   
					Plastic Tape   
					NOTE:   
					• In DVD mode, Whether the cassette is with tab or   
					without tab you insert, it doesn’t start playing until   
					you press the PLAY button.   
					In TV/VCR mode, if the cassette without tab is   
					inserted, playback will automatically start.   
					- 25 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PLAYBACK   
					NORMAL PLAYBACK   
					SLOW MOTION   
					TV/VCR   
					TV/VCR   
					Press the PAUSE button, then press the F.FWD   
					g 
					Make sure ...   
					button to start the playback in slow motion. The   
					TV/VCR/DVD mutes the sound during slow motion.   
					Press the PLAY button to return to normal playback.   
					NOTE: If it is left in the Slow mode for more than 5   
					minutes, the TV/VCR/DVD will automatically go   
					into the Stop mode.   
					TV/VCR/DVD power must be turned on.   
					• 
					1 Insert a prerecorded tape   
					If the erase-protection tab has been removed, the   
					TV/VCR/DVD will start playback automatically.   
					B 
					PLAY   
					2 To begin playback   
					Press the PLAY button.   
					STILL PICTURE   
					TV/VCR   
					You can view a still picture on the TV screen during   
					playback (the Still mode). Press the PAUSE button   
					during playback. Only tapes recorded in the SLP   
					mode will show the least amount of lines. Press the   
					PLAY button to return to playback.   
					3 To stop playback   
					STOP   
					Press the STOP button when play-   
					back is completed.   
					NOTES:   
					You can advance the picture one frame at a time by   
					• 
					pressing the PAUSE button during the Still mode.   
					If it is left in the Pause mode for more than 5 min-   
					utes, the TV/VCR/DVD will automatically switch   
					to the Stop mode.   
					• 
					NOTES:   
					If you press the PLAY button (of the TV/VCR side)   
					in the DVD mode, you can start the VCR playback.   
					• 
					If you press the SOURCE or SELECT button dur-   
					• 
					VERTICAL HOLD CONTROL   
					ing the VCR playback, it will stop and the mode   
					will change to the DVD mode. In addition, the   
					same function operates with the DVD side PLAY   
					button or the OPEN/CLOSE button.   
					TV/VCR   
					In the Pause/Still mode only, when the picture begins   
					to vibrate vertically, stabilize the picture by pressing   
					the CHANNEL button K or L.   
					NOTE:   
					TRACKING ADJUSTMENT   
					If there are video noise lines on the screen, see Tracking   
					Adjustment section.   
					TV/VCR   
					Tracking adjustment will be set automatically   
					(Digital Tracking function) when you start play-   
					back.   
					• 
					However when playing pre-recorded tapes or tapes   
					• 
					recorded on other VCR, noise lines (black and   
					white streaks) may appear on the playback picture.   
					If this occurs, you can adjust the tracking control   
					manually by pressing the CHANNEL button K or   
					L until the streaks disappear. To return to the DTR   
					function, stop the tape once and start playback   
					again.   
					You can reduce the noise lines by pressing the   
					• 
					CHANNEL button K or L in slow mode too.   
					Tracking adjustment in Slow mode will not be set   
					automatically.   
					- 26 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SPECIAL PLAYBACK   
					Make sure ...   
					AUTO REPEAT PLAYBACK   
					TV/VCR/DVD’s power must be turned on.   
					Insert a prerecorded tape.   
					• 
					• 
					TV/VCR   
					The TV/VCR/DVD has the auto repeat function that   
					allows you to repeat a tape indefinitely without   
					touching the PLAY button.   
					ALL REPEAT: Repeat playback from the beginning   
					to the end of the tape.   
					BLANK REPEAT: Repeat playback from the begin-   
					ning to a blank part, which is blank for more than   
					10 seconds.   
					RENTAL PLAYBACK   
					TV/VCR   
					This function enables you to improve the picture   
					quality when playing back worn cassettes such as   
					rented tapes.   
					1 Select “USER’S SET UP”   
					- TV/VCR SETUP -   
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					Press the SETUP button on the   
					CHANNEL SET UP   
					- TV/VCR SETUP -   
					1 Select “USER’S SET UP”   
					B 
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					TIME SEARCH   
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					remote control.   
					Press the SETUP button on the   
					B 
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					TIME SEARCH   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “USER’S SET UP”.   
					Then press the ENTER button.   
					remote control.   
					INDEX SEARCH   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “USER’S SET UP”.   
					Then press the ENTER button.   
					INDEX SEARCH   
					2 Set “RENTAL” to [ON]   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “RENTAL”.   
					Press the ENTER button until [ON]   
					appears.   
					USER’S SET UP   
					– 
					– 
					B 
					RENTAL   
					[ON]   
					2 Select “ALL” or “BLANK”   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “REPEAT PLAY”.   
					USER’S SET UP   
					– 
					– 
					REPEAT PLAY   
					AUTO RETURN   
					VCR AUDIO   
					TV AUDIO   
					[OFF]   
					[OFF]   
					[HIFI]   
					[STEREO]   
					RENTAL   
					[OFF]   
					B 
					REPEAT PLAY   
					AUTO RETURN   
					VCR AUDIO   
					TV AUDIO   
					[ALL]   
					[OFF]   
					[HIFI]   
					[STEREO]   
					Press the ENTER button repeatedly   
					until your desired selection [ALL]   
					or [BLANK] appears.   
					3 Exit the Rental setting   
					Press the SETUP button on the remote control to   
					return to the TV mode.   
					3 Exit the Repeat Play setting   
					Press the SETUP button on the remote control to   
					return to the TV mode.   
					4 Start playback   
					Press the PLAY button to start playback. “RENTAL   
					PLAY B” appears.   
					Once you select the Rental mode, it stays in effect   
					even after you turn off the TV/VCR/DVD.   
					4 Start playback   
					Press the PLAY button to start the Repeat Play.   
					“REPEAT PLAY B” appears.   
					• 
					Once you select the Repeat Play mode, it stays in   
					effect even after you turn off the TV/VCR/DVD.   
					• 
					TO CANCEL THE RENTAL MODE   
					If the Rental mode is set [ON], the “RENTAL   
					PLAY B” display has priority.   
					• 
					Repeat steps [1] to [2], select [OFF] using the   
					ENTER button on the remote control. Press the   
					SETUP button on the remote control to return to TV   
					mode.   
					If there is a power failure of any kind, the   
					TV/VCR/DVD will retain its memory for this fea-   
					ture.   
					TO CANCEL THE REPEAT PLAY MODE   
					Repeat steps [1] to [2], select [OFF] using the   
					ENTER button on the remote control. Press the   
					SETUP button on the remote control to return to TV   
					mode.   
					If there is a power failure of any kind, the   
					TV/VCR/DVD will retain its memory for this fea-   
					ture.   
					- 27 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SEARCH   
					Make sure ...   
					TIME SEARCH   
					TV/VCR/DVD power must be turned on.   
					• 
					Insert a tape.   
					• 
					TV/VCR   
					The Time Search function makes it possible to quick-   
					ly advance the tape to your desired position simply   
					by entering the exact amount of playback time you   
					want to skip.   
					ZERO RETURN   
					TV/VCR   
					This function allows you to search easily a beginning   
					point that you want to review by rewinding or fast   
					forwarding.   
					NOTES:   
					Time Search can be set up to a maximum of 9   
					hours 50 minutes (9:50) by 10 minutes at a time.   
					• 
					NOTE:   
					Zero Return WILL NOT work on a blank tape or a   
					blank portion of a tape.   
					This function will not operate in recording mode.   
					This function is not operative when a cassette tape   
					is not inserted in the TV/VCR/DVD.   
					In the example below: To watch a program before/   
					after 2 hour 50 minutes from the present position, in   
					either direction.   
					• 
					• 
					1 Stop a tape at your desired point   
					Rewind or fast forward the tape to the beginning   
					point at which you want to review.   
					2 Reset the counter to 0:00:00   
					Press the C.RESET button repeatedly.   
					1 Insert a tape   
					3 Begin recording or playback   
					Press the RECORD or PLAY button.   
					Press the STOP button when recording or playback is   
					completed.   
					2 Select “TIME SEARCH” mode   
					Press the SETUP button on the   
					- TV/VCR SETUP -   
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					remote control.   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “TIME SEARCH”.   
					4 To activate “ZERO RETURN” mode   
					- TV/VCR SETUP -   
					Press the SETUP button on the   
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					B 
					remote control.   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					Then press the ENTER button.   
					V-CHIP SET UP   
					Press the Arrow button K or L to   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					B 
					ZERO RETURN   
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					point to “ZERO RETURN”.   
					Then press the ENTER button.   
					3 Enter your desired time   
					Press the Arrow button K or L until   
					your desired time appears.   
					(Example: “2:50” stands for 2 hours   
					50 minutes)   
					The counter will appear on the TV screen.   
					The tape will automatically stop when the counter   
					returns to 0:00:00.   
					TIME SEARCH   
					2 : 50   
					PICTURE SEARCH   
					If you wish to cancel the Time   
					Search at this point, press the SETUP button on the   
					remote control.   
					TV/VCR   
					This feature is very useful in finding or skipping over   
					a particular scene on a tape. In this mode, the sound   
					will be muted.   
					4 Begin Time Search   
					By pressing the Arrow button s or B, the   
					TV/VCR/DVD will rewind or fast forward to the   
					specified point.   
					The time counts down as the searching progresses.   
					When 0:00 is reached, the tape will start playback   
					automatically.   
					1)You may view a video tape at a high speed in   
					either a forward or reverse direction by pressing   
					the   
					during play-   
					F.FWDg or REWh button   
					back. (in the SP / LP / SLP modes)   
					NOTE:   
					• 
					If you press the F.FWDg or REWh button   
					on the front panel in the DVD mode, the VCR   
					forward or reverse will start. Please press the   
					STOP / EJECT button once to stop it, twice to   
					eject it.   
					TO CANCEL THE TIME SEARCH at this   
					point   
					Press the STOP/EJECT button on the TV/VCR/DVD   
					or the STOP button on the remote control. This will   
					delete the selected time.   
					2)Press it again and the TV/VCR/DVD will now search   
					in super high speed. (in the LP / SLP modes only)   
					NOTE:   
					Tapes recorded in the SP or LP mode will dis-   
					• 
					play a noise bar on the TV screen and the picture   
					may revert to Black and White. This is normal.   
					3)Press the PLAY button to return to normal speed.   
					- 28 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INDEX SEARCH   
					1 Select “INDEX SEARCH”   
					Press the SETUP button on the   
					remote control.   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “INDEX SEARCH”. Then   
					press the ENTER button.   
					- TV/VCR SETUP -   
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					TV/VCR   
					This feature provides a method of indexing the start-   
					ing point so that it can be easily returned to in either   
					fast forward or rewind mode.   
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					B 
					The index mark will be made automatically when   
					• 
					the RECORD button is pressed. It will also be   
					marked at the starting point of Timer recording and   
					OTR.   
					2 Enter your desired number   
					Press the Arrow button K or L until   
					the number of programs that you   
					want to skip appears.   
					INDEX SEARCH   
					0 3   
					The index mark will not be recorded if the PAUSE   
					button is pressed and released during recording.   
					The time gap between making the index marks on   
					the tape should be greater than 1 minute for SP   
					recording, 2 minutes for LP recording and 3 min-   
					utes for SLP recording.   
					• 
					(Example: “03” for 3 programs)   
					• 
					The Index Search mode will be   
					canceled if the procedures are not activated in 30   
					seconds.   
					• 
					In some cases, the index mark at the beginning of   
					video tape cannot be detected.   
					• 
					3 Begin Index Search   
					Press the Arrow button s or B. The TV/VCR/DVD   
					begins rewinding or fast forwarding to the beginning   
					of desired program.   
					NOTE: Every time an index signal is skipped, the   
					number in the program indicator decreases by one.   
					Example: You are watching program number 4 and   
					want to fast forward to program number 7. You   
					must skip three programs.   
					CURRENT PLAYBACK PROGRAM   
					Beginning of tape   
					Pro.1 Pro.2 Pro.3 Pro.4 Pro.5 Pro.6 Pro.7   
					End of tape   
					4 After Index Search   
					When the preset program is reached, the   
					TV/VCR/DVD will start playback automatically.   
					4 
					3 
					2 
					1 
					1 
					2 
					3 
					A video cassette must be inserted in the   
					TV/VCR/DVD for this function to work.   
					• 
					INDEX MARK   
					The number of Index Searches can be set up to 20.   
					This function will not operate in the recording mode.   
					When you want to cancel the Index Search while   
					in progress, press the STOP button.   
					• 
					• 
					• 
					SPECIAL FEATURES   
					REAL TIME TAPE COUNTER   
					AUTO REWIND-EJECT   
					TV/VCR   
					TV/VCR   
					When the end of a tape is reached during record-   
					ing, playback, or fast-forward, the tape will auto-   
					matically rewind to the beginning. After rewinding   
					finishes, the TV/VCR/DVD will eject the tape and   
					turn itself off.   
					• 
					This shows the elapsed recording or playback time in   
					hours, minutes, and seconds. (The displayed time will   
					not change on a blank tape or blank portions on the   
					tape.)The “–” indication will appear when the tape has   
					rewound further than “0:00:00” on the tape counter.   
					This function is operative when Repeat Play is set   
					to the [OFF] position.   
					The tape will not auto-rewind during timer record-   
					ing or One Touch Recording.   
					• 
					• 
					- 29 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				RECORDING   
					Make sure ...   
					TV/VCR/DVD power must be turned on.   
					Insert a cassette tape with its erase prevention tab in place. (If necessary, rewind or fast forward the tape to   
					the point at which you want to begin recording.)   
					• 
					• 
					NOTES:   
					This TV/VCR/DVD will ONLY record and view the same channel.   
					This TV/VCR/DVD cannot record the contents from the built-in DVD.   
					• 
					• 
					SKIPPING UNWANTED   
					NORMAL RECORDING   
					SCENES DURING RECORDING   
					TV/VCR   
					TV/VCR   
					You can ONLY watch the same TV program that is   
					being recorded.   
					PAUSE   
					Press the PAUSE button to tem-   
					porarily stop recording.   
					Press the PAUSE or RECORD but-   
					ton to resume recording.   
					NOTES:   
					1 Select the channel to be recorded   
					SP   
					Press the number buttons on the   
					CH 10   
					remote control or the CHANNEL   
					button K or L.   
					Remember: If the TV/VCR/DVD   
					is connected to a cable box or satel-   
					lite box, the TV/VCR/DVD must be   
					on CH3 or CH4, then the channel to be recorded   
					must be selected on the cable box or satellite box.   
					After 5 minutes, the TV/VCR/DVD will automati-   
					cally switch to the Recording mode to prevent tape   
					damage.   
					• 
					If “CLOSED CAPTION (ON)” is selected, the On-   
					Screen Display will appear for 5 seconds, then dis-   
					appear.   
					• 
					2 Select the tape speed   
					Press the SPEED button to select   
					the desired tape speed (SP/ SLP).   
					SP   
					REC   
					3 Begin recording   
					Press the RECORD button.   
					SP   
					4 Stop recording   
					Press the STOP button when recording is completed.   
					- 30 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Push(es) Display   
					1 push   
					Recording length   
					(normal recording)   
					OTR (One Touch Recording)   
					2 pushes   
					3 pushes   
					0:30   
					1:00   
					30 minutes   
					60 minutes   
					TV/VCR   
					This function enables you to set a recording length   
					simply by pressing the REC/OTR button on the   
					TV/VCR/DVD.   
					17 pushes   
					8:00   
					480 minutes   
					Make sure ...   
					TV/VCR/DVD power must be turned on.   
					Insert a cassette tape with its erase prevention tab in   
					place. (If necessary, rewind or fast forward the tape   
					to the point at which you want to begin recording.)   
					NOTES:   
					You cannot start OTR with the remote control.   
					Recording starts immediately when the REC/OTR   
					button is pressed.   
					• 
					COPYING A VIDEO CASSETTE   
					(Requires a VCR or camcorder)   
					• 
					TV/VCR   
					You can make copies of video tapes made by friends   
					or relatives for your enjoyment.   
					You can not copy a DVD to a videotape.   
					• 
					• 
					When the REC/OTR button is pressed 18 times, the   
					TV/VCR/DVD returns to the Normal Recording mode.   
					To stop the OTR operation, press the STOP button   
					on the TV/VCR/DVD or on the remote control.   
					• 
					WARNING: Unauthorized recordings of   
					copyrighted video tapes may be an   
					infringement of copyright laws.   
					• 
					Connect your TV/VCR/DVD and a Source (Playing)   
					VCR using the following diagram.   
					To show the remaining time, press the DISPLAY   
					• 
					button on the remote control so that “OTR”   
					appears on the TV screen. (It will show up   
					momentarily then disappear.)   
					[Fig.8]   
					[The TV/VCR/DVD]   
					OTR REW   
					PLAY   
					F.FWD STOP/EJECT   
					Recording stops when 0:00 is reached.   
					• 
					• 
					Please note that in the SLP mode maximum record-   
					ing time, assuming the tape is started at the begin-   
					ning, is 8 hours using T-160 (or 6 hours using T-120).   
					If the tape runs out before the end time, the   
					TV/VCR/DVD will switch to the Stop mode   
					immediately, ejects the tape and turns itself off.   
					• 
					[Ex: Source (playing)   
					VCR or camcorder]   
					If you press the POWER button during OTR, the   
					TV/VCR/DVD continues recording until the select-   
					ed length is reached.   
					Audio/Video   
					adapter cable   
					(not supplied)   
					• 
					AUDIO   
					L 
					OUT   
					IN   
					R 
					VIDEO   
					OUT   
					IN   
					1 Select the channel to be recorded   
					Press the number buttons on the remote control or   
					the CHANNEL button K or L.   
					1)Insert a pre-recorded video cassette into the Source   
					(Playing) VCR or camcorder.   
					2)Insert a blank video cassette or one you want to   
					record over, into the TV/VCR/DVD’s cassette   
					compartment.   
					3)Press the SPEED button on remote control for the   
					TV/VCR/DVD to select the desired recording   
					speed (SP/SLP).   
					4)Press the CHANNEL button K or L on the   
					TV/VCR/DVD until “AUX” appears on the screen.   
					5)Press the RECORD button on the TV/VCR/DVD.   
					6)Begin playback of the tape in the source (Playing)   
					VCR or camcorder.   
					NOTE: For best results during copying, use the   
					TV/VCR/DVD’s front panel controls whenever pos-   
					sible. The remote control might affect the source   
					(Playing) VCR’s playback operation.   
					Remember: If the TV/VCR/DVD is connected to a   
					cable box or satellite box, the TV/VCR/DVD must   
					be on CH3 or CH4, then the channel to be recorded   
					is selected on the cable box or satellite box.   
					2 Select the tape speed   
					Press the SPEED button to select the desired tape   
					speed (SP/ SLP).   
					3 Begin OTR   
					Press the REC/OTR button on the   
					OTR(2 : 30)   
					TV/VCR/DVD as many times as   
					needed. The recording length will be   
					determined by the number of times   
					SP   
					you press the REC/OTR button. Each   
					7)To stop copying, press the STOP/EJECT button on   
					the TV/VCR/DVD, then stop the tape on the   
					source VCR or camcorder.   
					additional push will increase the recording time by 30   
					minutes. It is set up to 8 hours.   
					- 31 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TIMER   
					AUTOMATIC TIMER   
					RECORDING   
					1 Select “TIMER PROGRAMMING”   
					- TV/VCR SETUP -   
					Press the SETUP button on the   
					remote control.   
					B 
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					TV/VCR   
					Confirm “TIMER PROGRAM-   
					MING” is pointed by pressing the   
					Arrow button K, then press the   
					ENTER button.   
					If you have not yet set the clock, “MANUAL   
					CLOCK SET” appears. If so, follow steps [3] to   
					[8] on pages 15, 16. Then set the timer recording.   
					You may set the TV/VCR/DVD to start and end a   
					recording while you are away. You can set 8 pro-   
					grams to record on specific days, daily or weekly   
					within a 1 year period.   
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					• 
					In the example below, the timer is being set to record:   
					DATE:   
					July 4th, 2004   
					SETTING TIME: from 7:30PM to 8:50PM   
					CHANNEL:   
					TAPE SPEED:   
					CH61   
					SP   
					2 Select your desired program   
					– TIMER PROGRAMMING –   
					CH DATE   
					BEGIN END   
					position (1 to 8)   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					Press the Arrow button K or L to   
					select the desired program position.   
					Then press the Arrow button B.   
					Make sure ...   
					B 
					If a cable box or satellite box is connected with the   
					TV/VCR/DVD you will be limited to record only one   
					channel, and the channel selector on the   
					• 
					TV/VCR/DVD must be selected to the output channel   
					of the boxes CH 3 or CH 4 and then the actual chan-   
					nel to be recorded must be selected on the boxes.   
					Clock must be set to the correct time and date   
					before setting the timer.   
					TV/VCR/DVD power must be turn on to program it.   
					Insert a cassette tape with its erase prevention tab   
					in place. (If necessary, rewind or fast forward the   
					tape to the point at which you want to begin   
					recording.)   
					3 Set the channel number   
					Press the Arrow button K or L until   
					the desired channel number   
					appears. (Example: CH61)   
					Then press the Arrow button B.   
					Remember: If the TV/VCR/DVD   
					– TIMER PROGRAMMING –   
					CH DATE BEGIN END   
					• 
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					61 -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					B 
					• 
					• 
					is connected to a cable box or satellite box, the   
					TV/VCR/DVD must be on CH3 or CH4, then the   
					channel to be recorded is selected on the cable box or   
					satellite box.   
					The channel you want to record is properly set in   
					advance. (See page 18.)   
					• 
					Avoid over lap of programs ...   
					There is a chance that a program will not be record-   
					ed, when programs overlap;   
					4 Select once, every day or weekly recording   
					For once recording :   
					– TIMER PROGRAMMING –   
					CH DATE   
					BEGIN END   
					Press the Arrow button K (up)   
					until the desired date appears.   
					(Example: “7/04” for July 4th).   
					Then press the Arrow button B.   
					The program with an earlier start has priority.   
					Once the earliest program finishes, the overlapping   
					programs will begin recording in sequence.   
					When the starting time is the same, a program set   
					previously has priority.   
					The illustration below demonstrates the sequence   
					of recordings.   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					61 7/04 SUN -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					• 
					B 
					• 
					• 
					For every day recording : To record a TV program   
					at the same time on the same channel every day.   
					(Example: Monday through Sunday)   
					• 
					– TIMER PROGRAMMING –   
					Program 1   
					Program 2   
					Program 3   
					10:00AM - 11:00AM   
					9:00AM - 10:00AM   
					9:30AM - 12:00PM   
					CH DATE   
					BEGIN END   
					Press the Arrow button L (down)   
					until “EVRY DAY” appears.   
					Then press the Arrow button B.   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					61 EVRY DAY -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					B 
					Recording Sequence   
					Program 1   
					10:00AM-11:00AM   
					Program 2   
					9:00AM-10:00AM   
					Program 3   
					9:30AM-12:00PM   
					For weekly recording : To record a TV program at   
					the same time on the same channel every week.   
					(Example: every Monday)   
					– TIMER PROGRAMMING –   
					9:00AM   
					10:00AM   
					11:00AM   
					12:00PM   
					CH DATE   
					BEGIN END   
					Press the Arrow button L (down)   
					until “EVRY” and your desired   
					day of the week appear together.   
					Then press the Arrow button B.   
					*Recording period is SHADED   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					61 EVRY MON -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					B 
					- 32 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TIMER PROGRAM EXTENSION   
					5 Set beginning hour   
					– TIMER PROGRAMMING –   
					CH DATE BEGIN END   
					Press the Arrow button K or L until   
					the desired hour appears.   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					TV/VCR   
					61 7/04 SUN 7:12P   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					M 
					B 
					(Example: “ 7, PM” for 7:30PM)   
					Then press the Arrow button B.   
					To shift the time schedule of an automatic timer   
					recording.   
					1)Press the POWER button.   
					– TIMER PROGRAMMING –   
					CH DATE BEGIN END   
					2)Repeat step [1] on page 32.   
					6 Set beginning minute   
					3)Press the RECORD button and select the desired   
					program using the Arrow button K or L.   
					4)Press the RECORD button again.   
					Press the Arrow button K or L until   
					the desired minute appears.   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					61 7/04 SUN 7:30P   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					M 
					B 
					(Example: “30” for 7:30PM)   
					Then press the Arrow button B.   
					Each additional push will shift forward the   
					begin/end time for recording by 10 minutes. When   
					the recording is already in progress, each additional   
					push will shift forward the end time only. If you   
					want to cancel while setting, press the PAUSE but-   
					ton on the remote control. The recording time   
					returns to the original time.   
					NOTE: When you shift forward the time schedule   
					during recording, the recording speed will automati-   
					cally be set to the SLP mode.   
					7 Set end hour   
					Press the Arrow button K or L until   
					the desired hour appears.   
					(Example: “8, PM” for 8:50PM)   
					Then press the Arrow button B.   
					– TIMER PROGRAMMING –   
					CH DATE BEGIN END   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					8:30PM- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					61 7/04 SUN 7:30P   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					M 
					B 
					– TIMER PROGRAMMING –   
					CH DATE BEGIN END   
					8 Set end minute   
					Press the Arrow button K or   
					L 
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					8:50PM- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					5)Press the ENTER or RETURN button to exit the   
					setting menu. Then press the SETUP button on the   
					remote control to return to original mode.   
					61 7/04 SUN 7:30P   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					M 
					until the desired minute appears.   
					(Example: “50” for 8:50PM)   
					Then press the Arrow button B.   
					B 
					TO CORRECT A PROGRAM   
					9 Set the tape speed   
					Press the Arrow button K or   
					until the desired tape speed   
					appears. (Example: SP)   
					While setting a program; press the Arrow button   
					s to go back one step and enter the correct num-   
					bers using the Arrow button K or L.   
					After setting a program;   
					• 
					– TIMER PROGRAMMING –   
					CH DATE BEGIN END   
					L 
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					8:50PMSP   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					61 7/04 SUN 7:30P   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					M 
					B 
					• 
					1)Press the POWER button.   
					2)Repeat steps [1] to [2] on page 32.   
					3)Press the Arrow button B (or press the Arrow   
					button s to go back one step) until the part you   
					want to correct begins flashing, then make the   
					changes pressing the Arrow button K or L.   
					4)Press the POWER button to set automatic timer   
					recording.   
					10 Finish setting the program   
					Press the ENTER or RETURN button. The program   
					is now completed.   
					To set another program, repeat steps [2] to [10].   
					Press the SETUP button on the remote control to   
					• 
					• 
					return to original mode.   
					TO CANCEL AN AUTOMATIC TIMER   
					RECORDING   
					11 Set the timer   
					Press the POWER button to set automatic timer   
					recording. The Recording indicator lights up.   
					After setting a program;   
					1)Press the POWER button.   
					• 
					You must turn off the TV/VCR/DVD to activate   
					automatic timer recording.   
					• 
					2)Repeat steps [1] to [2] on page 32 and select a   
					program you want to cancel.   
					3)Press the C.RESET button.   
					4)Press the SETUP button on the remote control to   
					return to TV mode.   
					If power is not turned off and you continue watch-   
					ing TV, “TIMER REC STANDBY” starts flashing   
					on the TV screen 2 minutes before the programmed   
					start time.   
					While recording is in progress;   
					• 
					1)Press the POWER button.   
					2)Press the STOP/EJECT button on the   
					TV/VCR/DVD.   
					- 33 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TO CHECK THE BEGIN/END TIME   
					1)Press the POWER button so that the Recording   
					indicator goes off.   
					2)Press the SETUP button on the remote control.   
					3)Confirm “TIMER PROGRAMMING” is pointed.   
					4)Press the ENTER button. The details of programs   
					appear on the TV screen.   
					5)Press the SETUP button on the remote control to   
					return to TV mode.   
					3 Auto Return will begin   
					When all the timer recordings are completed, the   
					TV/VCR/DVD will rewind to the beginning of the   
					recorded program(s).   
					NOTE:   
					If you press the POWER button while tape is   
					rewinding, the Auto Return will stop.   
					• 
					4 Watch the recorded program   
					Press the PLAY button.   
					HINTS FOR AUTOMATIC   
					TIMER RECORDING   
					TO CANCEL THE AUTO RETURN   
					MODE   
					Repeat steps [1] to [2], select [OFF] using the   
					ENTER button.   
					If there is a power failure of any kind, the   
					TV/VCR/DVD will retain its memory for this fea-   
					ture.   
					TV/VCR   
					Make sure the channel you want to record is prop-   
					erly set in advance.   
					• 
					It is not necessary to press the RECORD button for   
					timer recording.   
					• 
					Recording begins automatically at the Start time.   
					The display will not be turned on when the programmed   
					recording begins. To watch the currently recorded TV   
					program or to play a DVD disc, press the POWER but-   
					ton to turn on the display and use the SOURCE or   
					SELECT button to choose the TV/VCR mode or the   
					DVD mode.   
					• 
					• 
					SLEEP TIMER   
					TV/VCR   
					The Sleep Timer function turns off the   
					TV/VCR/DVD without using the POWER button   
					after a desired period of time.   
					NOTE:   
					This function does not operate during Recording   
					mode.   
					The erase-prevention tab on the cassette must be in   
					place (or you must put tape over the hole).   
					• 
					If the erase-prevention tab is removed, the cassette will   
					be ejected when the POWER button is pressed to off.   
					• 
					• 
					If the tape runs out before the end time, the   
					TV/VCR/DVD will switch to the Stop mode   
					immediately and the tape will be ejected.   
					• 
					1 Select “SLEEP TIMER”   
					Press the SLEEP button on the remote control until   
					“SLEEP TIMER” appears.   
					AUTO RETURN   
					TV/VCR   
					2 Set sleep time   
					With this feature, after timer recording is finished,   
					the beginning of the recorded program(s) can be   
					searched for automatically.   
					Press the SLEEP button until your   
					desired sleep time appears.   
					Each additional push will increase   
					the time by 30 minutes up to 120   
					minutes.   
					After 5 seconds, the Sleep Timer setting will disap-   
					pear automatically.   
					1 Select “USER’S SET UP”   
					- TV/VCR SETUP -   
					SLEEP 120 MINUTES   
					TIMER PROGRAMMING   
					Press the SETUP button on the   
					SETTING CLOCK   
					CHANNEL SET UP   
					B 
					USER’S SET UP   
					V-CHIP SET UP   
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					TIME SEARCH   
					remote control.   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “USER’S SET UP”.   
					Then press the ENTER button.   
					INDEX SEARCH   
					TO CANCEL THE SLEEP TIMER   
					Press the SLEEP button on the remote control until   
					“SLEEP TIMER” appears. Press the SLEEP button   
					until “SLEEP 0 MINUTES” appears.   
					2 Set “AUTO RETURN” to [ON]   
					Press the Arrow button K or L to   
					point to “AUTO RETURN”.   
					Press the ENTER button until [ON]   
					appears.   
					USER’S SET UP   
					– 
					– 
					RENTAL   
					[OFF]   
					REPEAT PLAY   
					AUTO RETURN   
					VCR AUDIO   
					TV AUDIO   
					[OFF]   
					B 
					[ON]   
					[HIFI]   
					[STEREO]   
					- 34 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ON SCREEN DISPLAY   
					To check the Counter, Clock and Channel number on the TV screen, press the DISPLAY button on the remote   
					control. Each time you press the DISPLAY button on the remote control, the TV screen will change as follows:   
					When the Closed Caption mode is OFF:   
					When the Closed Caption mode is ON:   
					Counter mode: After 5 seconds, only the counter   
					remains. To clear it, press the DISPLAY button.   
					Clock mode: After 5 seconds, only the clock and   
					the channel number remain. To clear them, press   
					the DISPLAY button.   
					The On Screen Display disappear after 5 seconds.   
					This is true even if the MUTE button is pressed or   
					the PAUSE button is pressed while recording.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					OFF mode   
					Clock/Counter mode   
					OFF mode Counter mode   
					Clock mode   
					STOP   
					STOP   
					5:40PM   
					CH2   
					STOP   
					5:40 PM   
					CH2   
					SP   
					COUNT 0:12:34   
					SP   
					SP   
					COUNT 0:12:34   
					After 5 seconds   
					After 5 seconds   
					5:40PM   
					CH2   
					COUNT 0:12:34   
					Counter   
					remains   
					Clock & Channel   
					remains   
					CABLE CHANNEL DESIGNATIONS   
					If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-125. Cable companies often designate channels   
					with letters or letter-number combinations. Please check with your local cable company. The following is a   
					chart of common cable channel designations.   
					CATV channel   
					TV Display   
					5A   
					1 
					2 
					2 
					3 
					3 
					4 
					4 
					5 
					5 
					6 
					6 
					7 
					7 
					8 
					8 
					9 
					9 
					10   
					10   
					11   
					11   
					12   
					12   
					13   
					13   
					A 
					B 
					14   
					15   
					CATV channel   
					TV Display   
					C 
					D 
					E 
					F 
					G 
					H 
					I 
					J 
					K 
					L 
					M 
					N 
					O 
					P 
					Q 
					16   
					17   
					18   
					19   
					20   
					21   
					22   
					23   
					24   
					25   
					26   
					27   
					28   
					29   
					30   
					CATV channel   
					R 
					S 
					T 
					U 
					V 
					W 
					W+1   
					37   
					W+2   
					38   
					W+3   
					39   
					W+4   
					40   
					W+5   
					41   
					W+6   
					42   
					W+7   
					43   
					W+8   
					44   
					W+9   
					45   
					TV Display   
					31   
					32   
					33   
					34   
					35   
					36   
					CATV channel   
					W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24   
					46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60   
					W+25 W+26 W+27 W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39   
					61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75   
					W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48 W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54   
					TV Display   
					CATV channel   
					TV Display   
					CATV channel   
					TV Display   
					76   
					77   
					78   
					79   
					80   
					81   
					82   
					83   
					84   
					85   
					W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64   
					100 101 102 103 104 105   
					86   
					87   
					88   
					89   
					90   
					W+55 W+56 W+57 W+58   
					A-5   
					95   
					A-4   
					96   
					A-3   
					97   
					A-2   
					98   
					A-1   
					99   
					CATV channel   
					TV Display   
					91   
					92   
					93   
					94   
					CATV channel   
					W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79   
					TV Display   
					106   
					W+80 W+81 W+82 W+83 W+84   
					121 122 123 124 125   
					107   
					108   
					109   
					110   
					111   
					112   
					113   
					114   
					115   
					116   
					117   
					118   
					119   
					120   
					CATV channel   
					TV Display   
					- 35 -   
					EN   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DVD SECTION   
					ABOUT THE DISCS   
					PLAYABLE DISCS   
					DISC TYPES   
					The following discs can be played back on this   
					TV/VCR/DVD.   
					[ 
					] 
					DVD   
					Data on a DVD is divided into sections called "titles" and   
					then into subsections called "chapters", each of which is   
					given a title or chapter number. Playback conditions are   
					preset on some DVD video discs and these playback con-   
					ditions take priority over user operations on this   
					TV/VCR/DVD. If a function you selected does not run as   
					desired, refer to the manual accompanying the disc.   
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					DVD video   
					DVD+R/RW*   
					CD-R/RW*   
					DVD-R/RW*   
					Audio CD   
					MP3*   
					* Depending on the types or the writing method of the   
					medium some discs can not be played.   
					Example   
					• Some DVD-R/RW, DVD+R/RW or CD-R/RW discs   
					made on personal computers or on DVD recorders may   
					not be played back properly due to the factors such as   
					scratches, dirt or special properties of the disc.   
					Title 1   
					Title 2   
					Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 1 Chapter 2   
					• Discs made on personal computers may not be played   
					back properly due to the different environment or the   
					settings of the application you use. We recommend   
					always to use the standardized, rightly formatted discs.   
					(Please contact the sales agency for more detail).   
					[ 
					] 
					AUDIO CD   
					This TV/VCR/DVD conforms to the NTSC color system.   
					You cannot play discs recorded in other color systems   
					such as PAL or SECAM.   
					Data on an audio CD is divided into sections called   
					“tracks”, each of which is given a track number.   
					¡Some discs include region codes as shown below.   
					Example   
					Track 1   
					Track 2   
					Track 3   
					Track 4   
					Track 5   
					Track 6   
					¡The number inside the symbol refers to a region of the   
					world and a disc encoded in a specific region format   
					can only be played back on TV/VCR/DVD with the   
					same region code.   
					The following discs cannot be played back on this   
					TV/VCR/DVD.   
					[ 
					] 
					MP3   
					Data on an MP3 is divided into sections called "groups",   
					and then into subsections called "tracks", each of which is   
					given a group or track number.   
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					DVD with region codes other than 1 or ALL.   
					DVD-ROM   
					Example   
					Group 1   
					Group 2   
					DVD-RAM (Never play back, otherwise malfunc-   
					tion may result.)   
					Track 1   
					Track 2   
					Track 3   
					Track 4   
					Track 5   
					Track 6   
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					CD-ROM   
					VSD   
					CDV (Only plays back the audio part.)   
					CD-G (Only plays back the sound.)   
					CD-I (Never play back, otherwise malfunction   
					may result.)   
					¡ 
					¡ 
					SACD   
					Photo CD (Never play back, otherwise malfunc-   
					tion may result.)   
					¡ 
					¡ 
					Video CD (Never play back, otherwise malfunc-   
					tion may result.)   
					DTS-CD   
					Any other discs without compatibility indications.   
					EN   
					– 
					– 
					36   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PLAYING A DISC   
					BASIC PLAYBACK   
					GENERAL FEATURES   
					DVD-V   
					CD   
					MP3   
					DVD-V   
					D 
					VD may contain menus to navigate the disc and   
					Getting started   
					access special features. Press the appropriate number   
					buttons or use the Arrow button (K/L/s/B) to high-   
					light your selection in the DVD main menu and press   
					the ENTER button to confirm.   
					¡Turn on the power of amplifier and any other com-   
					ponents, if necessary.   
					1 
					Press the POWER button.   
					¡The power will turn on.   
					NOTES   
					¡Select DVD mode by pressing the SELECT button on   
					the remote control. Then operate the DVD functions.   
					2 
					3 
					Press the OPEN/CLOSE button to open disc   
					loading tray.   
					¡Unless stated, all operations described are based on   
					remote control use. Some operations can be carried   
					out using the menu bar on the TV screen.   
					Place the chosen disc in the tray, with the   
					label facing up.   
					DISC MENU   
					DVD-V   
					1 
					Press the DISC MENU button.   
					¡The DVD main menu will appear.   
					2 
					3 
					If the feature is not available,   
					may appear on the TV screen.   
					symbol   
					4 
					Press the PLAY button.   
					¡The tray will close automatically and playback will   
					then start from the first chapter or track of the disc.   
					If the playback does not start automatically, press   
					the PLAY button.   
					If disc menu is available on the disc, audio lan-   
					guage, subtitle options, chapters for the title   
					and other options will appear for selection.   
					¡When you playback a DVD which features a title   
					menu, it may appear on the screen. In this case, refer   
					to “TITLE MENU”.   
					4 
					Press the Arrow button (K/L/s/B) to select   
					an item and the ENTER button to confirm   
					selection.   
					5 
					Press the STOP button to stop playback.   
					TITLE MENU   
					NOTES   
					DVD-V   
					¡When the DVD mode has been switched to the   
					TV/VCR mode, the DVD mode shuts down first and   
					then the TV picture and sound appears in about 4 sec-   
					onds. Similarly, when the POWER button is pressed to   
					turn off in the DVD mode, this mode shuts down first   
					and then the TV/VCR/DVD’s power is turned off.   
					¡A “prohibited icon” may appear at   
					the top-right on the TV screen dur-   
					ing operation, warning that a pro-   
					hibited operation has been encoun-   
					1 
					Press the TITLE button.   
					¡The title menu will appear.   
					2 
					3 
					If the feature is not available,   
					may appear on the TV screen.   
					symbol   
					Press the Arrow button (K/L/s/B) to select   
					an item and the ENTER button to confirm   
					selection.   
					CALLING UP A MENU SCREEN   
					tered by the DVD or the disc.   
					¡With DVDs that use titles for playback program sig-   
					nals, playback may start from the second title or it   
					may skip these titles.   
					¡During the playback of a two layered disc, pictures   
					may stop for a moment. This happens when the 1st   
					layer switches to the 2nd layer. This is not a mal-   
					function.   
					DURING PLAYBACK   
					¡Press the DISC MENU button to call up the DVD menu.   
					¡Press the TITLE button to call up the title menu.   
					NOTE   
					¡Contents of menus and corresponding menu opera-   
					tions may vary between discs. Refer to the manual   
					accompanying the disc for details.   
					EN   
					– 
					– 
					37   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				FAST FORWARD/REVERSE   
					SEARCH   
					RESUME   
					DVD-V   
					CD   
					MP3   
					DVD-V   
					CD   
					MP3   
					1 
					During playback, press the STOP button.   
					¡Resume message will appear on the TV screen.   
					1 
					During playback, press and hold the   
					SEARCH (E / D) button for a few sec-   
					onds.   
					2 
					Press the PLAY button, playback will resume   
					from the point at which playback was stopped.   
					¡“g 1” or “h 1” appears on the screen.   
					¡To cancel resume, press the STOP button twice.   
					¡If TV/VCR/DVD is turned off, resume function will   
					be cancelled.   
					¡For MP3, playback will resume from the beginning   
					of the track at which playback was stopped.   
					2 
					To select another speed, repeat step [1] until   
					your required speed appears on the screen.   
					¡For DVDs, fast forward/reverse search speed is dif-   
					ferent depending on the disc. Approximate speed is   
					1(×2), 2(×8), 3(×50) and 4(×100).   
					¡For audio CDs, approximate speed is ×16.   
					¡For MP3, approximate speed is ×8   
					¡When you use buttons on the front panel,   
					use the NEXTG /SEARCHg or   
					PAUSE   
					PREVH /SEARCHh button.   
					DVD-V   
					CD   
					MP3   
					3 
					To return to normal playback, press the   
					PLAY button.   
					1 
					During playback, press the PAUSE button.   
					¡Playback will pause and sound will be muted.   
					2 
					To continue playback, press the PLAY button.   
					SLOW FORWARD /   
					SLOW REVERSE   
					DVD-V   
					STEP BY STEP PLAYBACK   
					1 
					2 
					During playback, press the PAUSE button.   
					DVD-V   
					Press and hold the SEARCH (E / D) but-   
					ton for a few seconds.   
					1 
					During playback, press the PAUSE button.   
					¡Playback will pause and sound will be muted.   
					¡“   
					1” or “   
					1” appears on the screen.   
					3 
					To select another speed, repeat step [2] until   
					your required speed appears on the screen.   
					2 
					3 
					The disc goes forward by one frame each   
					time the PAUSE button is pressed.   
					¡Slow forward or reverse speed varies with the disc.   
					Approximate speed is 1(1/16), 2(1/8) and 3(1/2).   
					¡When you use buttons on the front panel,   
					use the NEXT G / SEARCH g or   
					To exit step by step playback, press the   
					PLAY button.   
					PREV H / SEARCH h button.   
					4 
					To return to normal playback, press the   
					PLAY button.   
					EN   
					– 
					– 
					38   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SEARCH FUNCTION   
					TRACK SEARCH   
					TIME SEARCH   
					CD   
					MP3   
					DVD-V   
					CD   
					There are three ways to begin playback on an Audio   
					CD and MP3 at a specific track.   
					1 
					2 
					During playback press the SEARCH MODE   
					button three times (CD: twice) to display the   
					Time Search on the TV screen.   
					Using the Number buttons on the remote control   
					Within 30 seconds, enter a desired disc   
					time using the Number buttons on the   
					remote control.   
					1 
					Press the Number buttons to enter the   
					desired Track number.   
					¡Playback will start at the selected track.   
					¡For single digit tracks (1-9), press a single number   
					(eg. track 3, press 3).   
					¡Playback will start at the specified time.   
					¡Press the CLEAR button to erase the incorrect input.   
					¡When there is no need to enter a number, “0”   
					appears automatically. For example, “ 0 : 0   
					appears in the Time Search display if the total time   
					of the track or title is less than 10 minutes.   
					¡To play track 26, press +10, 2, 6.   
					: 
					” 
					- 
					- -   
					Using the SEARCH MODE button   
					1 
					Press the SEARCH MODE button.   
					¡The track search display appears.   
					MARKER SETUP SCREEN   
					2 
					Within 30 seconds, select a desired track   
					number using the Number buttons on the   
					remote control.   
					DVD-V   
					CD   
					Use markers to memorize your favorite places on a   
					disc.   
					¡For single digits press 0 first, if the total track of the   
					disc is more than 10 tracks.   
					1 
					Press the SEARCH MODE button four times   
					(CD: three times) during playback.   
					¡Playback will start at the selected track.   
					Using the PREV/NEXT (H   
					G 
					) buttons   
					¡The display screen and Markers will appear on the   
					During playback, press the NEXT G button to move   
					the next track. Press it repeatedly to skip subsequent   
					tracks. Press the PREV H button to go back to   
					beginning of the current track. Press it repeatedly to go   
					to the previous tracks.   
					¡If the NEXT G button is pressed while the play-   
					back is paused, the playback will be paused again   
					after skipping to the next track.   
					TV screen.   
					2 
					3 
					Press the Arrow button (s /B) to select 1, 2,   
					3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, or 10 and ensure that “   
					- - -   
					: 
					: 
					” appears in the display.   
					- 
					- - - -   
					When you reach the desired point press the   
					ENTER button.   
					NOTE   
					¡The Title or Track and elapsed playing time will   
					appear on the TV screen.   
					¡The PREV/NEXT (H   
					G 
					) buttons are not avail-   
					able when playback is stopped.   
					4 
					To return to the Marker later, press the   
					SEARCH MODE button four times (CD: three   
					times) during playback and the Arrow but-   
					ton (s /B) to choose the desired marker   
					then press the ENTER button.   
					TITLE / CHAPTER SEARCH   
					DVD-V   
					1 
					Press the SEARCH MODE button once for   
					the Chapter search twice for the Title search   
					during playback.   
					NOTES   
					¡Opening the disc tray, turning off the power, press-   
					ing the SELECT button, or selecting AC at step [2]   
					and pressing the ENTER button will erase all   
					Markers.   
					_/2   
					¡To clear a marker using the Arrow button (s /B   
					),   
					position the cursor on to the marker number to be   
					cleared and press the CLEAR button.   
					¡You can mark up to 10 points.   
					2 
					Enter the desired chapter/title number using   
					the Number buttons on the remote control.   
					¡Playback will start at the selected chapter or title.   
					¡Press the CLEAR button to erase the incorrect input.   
					¡For single digits press 0 first, if the total chapter or   
					title of the disc is more than 10.   
					5 
					Press the SEARCH MODE or RETURN but-   
					ton to exit.   
					EN   
					– 
					– 
					39   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SPECIAL PLAYBACK FUNCTION   
					REPEAT   
					PROGRAM   
					REPEAT is available only during playback.   
					CD   
					You may determine the order in which tracks will play.   
					REPEAT TITLE / CHAPTER   
					DVD-V   
					1 
					In stop mode, press the MODE button.   
					¡The PROGRAM screen will appear.   
					To activate the repeat function press the   
					REPEAT button during playback.   
					¡The repeat mode changes as described below every   
					time you press the button.   
					2 
					Press the Arrow button (▲/▼) to select a   
					track then press the   
					TOTAL   
					ENTER button.   
					CHAPTER   
					(current chapter repeat) (current title repeat)   
					TITLE   
					OFF   
					(repeat off)   
					¡Press the CLEAR button to   
					erase the most recently entered   
					program.   
					NOTES   
					3 
					4 
					Repeat step [2] until you have selected all   
					the tracks you want to play in the program.   
					¡Repeat Title/Chapter is not available with some   
					scenes.   
					¡The REPEAT setting will be cleared when moving   
					to other title or chapter.   
					REPEAT TRACK / ALL   
					Press the PLAY button to play the pro-   
					grammed tracks.   
					NOTES   
					CD   
					¡While the program is being played back, the STOP   
					works as follows.   
					To activate the repeat function press the   
					REPEAT button during playback.   
					¡The repeat mode changes as described below every   
					time you press the button.   
					¡Press the STOP button once and then the PLAY but-   
					ton again, playback will restart from the point where   
					the STOP button was pressed. (Program continued)   
					¡Press the STOP button twice and then the PLAY but-   
					ton again, playback will restart from the track in the   
					usual way. (Program canceled)   
					TRACK   
					(current track repeat)   
					ALL   
					OFF   
					(repeat off)   
					(entire disc repeat)   
					¡Up to 99 tracks can be entered.   
					¡To erase all tracks in the program at once, select   
					ALL CLEAR at the bottom of the list at step [2].   
					NOTES   
					¡ 
					If you like to repeat the current track in the program,   
					press the REPEAT button repeatedly until   
					¡Repeat setting will be cleared when moving to other   
					track.   
					“ 
					TRACK” appears during playback. If you like to   
					repeat the entire program press the REPEAT button   
					repeatedly until “ ALL” appears during playback.   
					¡Repeat playback does not function during repeat A-B   
					playback.   
					REPEAT A-B   
					DVD-V CD   
					RANDOM PLAYBACK   
					CD   
					1 
					2 
					Press the REPEAT A-B button at your cho-   
					sen starting point.   
					A- appears briefly on the TV screen.   
					This shuffles the playing order of tracks instead of   
					playback in the sequence.   
					¡ 
					¡ 
					1 
					In stop mode, press the MODE button twice.   
					Press the REPEAT A-B button again at your   
					chosen end point.   
					¡RANDOM screen appears.   
					RANDOM   
					CD-DA   
					TOTAL 0:45:55   
					A-B appears briefly on the TV screen and the   
					repeat sequence begins.   
					RANDOM PROGRAM   
					no indication   
					- 
					- 
					- 
					- 
					PLAY   
					3 
					To exit the sequence press the REPEAT A-B   
					button.   
					2 
					Press the PLAY button to start random playback.   
					NOTE   
					NOTES   
					¡The repeat A-B section can only be set within the cur-   
					rent title (for DVDs) or current track (for audio CDs).   
					¡Repeat A-B is not available with some scenes in DVD.   
					¡To cancel the A point which was set, press the   
					CLEAR button.   
					¡If you like to repeat the current track in the random   
					selection, press the REPEAT button repeatedly until   
					“ 
					TRACK” appears during playback. If you like   
					to repeat the entire random selection press the   
					REPEAT button repeatedly until “ ALL” appears   
					during playback.   
					¡Repeat A-B playback does not function during title,   
					chapter, track or all repeat playback.   
					EN   
					– 
					– 
					40   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PLAYING A MP3 DISC   
					MP3 PLAYBACK   
					PROGRAM   
					MP3   
					MP3   
					When a CD with MP3 files is in the TV/VCR/DVD, This feature allows you to program an MP3 disc to   
					press the DISC MENU button to call up the MP3 menu play in a desired sequence.   
					on the TV screen.   
					1 
					In stop mode, press the MODE button.   
					In stop mode, press the Arrow button (K/L) ¡The PROGRAM screen will appear.   
					1 
					to select the desired group or track.   
					¡If a group is selected press the   
					Arrow button or the ENTER   
					button to go on to the track   
					selection screen. Press the   
					Arrow button (K/L) to choose   
					a track, then press the ENTER   
					button.   
					¡If a track is selected press the ENTER button to start   
					playing tracks. Starting from the one you’ve just   
					chosen the subsequent tracks will be played.   
					2 
					Select a desired track using the Arrow but-   
					ton (K/L/s/B). Then press the ENTER   
					button.   
					B 
					folder name 1   
					folder name 2   
					folder name 3   
					folder name 4   
					file name 1   
					file name 2   
					file name 3   
					¡Press the Arrow button B when you want to go to   
					the next hierarchy.   
					¡Press the Arrow button s when you want to go back   
					to the previous hierarchy.   
					¡Press the CLEAR button to erase the most recently   
					entered program.   
					folder name 1   
					3 
					Repeat step [2] until you have selected all   
					the Tracks you want to play in the program.   
					¡Press the TITLE button to return to the first item.   
					2 
					Press the STOP button to stop playback.   
					NOTES   
					4 
					Press the PLAY button to start programmed   
					playback.   
					¡Folders are known as Groups; files are known as   
					Tracks.   
					¡MP3 files are accompanied by   
					¡Maximum of 255 folders can be recognized.   
					¡Maximum of 512 files can be recognized.   
					¡Up to 8 hierarchies can be created.   
					This TV/VCR/DVD recommends the use of files   
					recorded at the below specifications:   
					¡Sampling frequency: 44.1kHz or 48kHz   
					¡Constant bit rate: 112kbps ~ 320kbps.   
					NOTES   
					¡While the program is being played back, the STOP   
					button works as follows.   
					3 
					icon.   
					¡Press the STOP button once and then the PLAY but-   
					ton again, playback will restart from the beginning   
					of the current track. (Program continued)   
					¡Press the STOP button twice and then the PLAY but-   
					ton again, playback will restart from the track in the   
					usual way. (Program canceled)   
					¡To erase all tracks in the program at once, select   
					ALL CLEAR at the bottom of the list at step [2].   
					REPEAT   
					RANDOM PLAYBACK   
					MP3   
					MP3   
					REPEAT is available only during playback.   
					1 
					In stop mode, press the MODE button twice.   
					¡RANDOM screen appears.   
					To activate the repeat function, press the   
					REPEAT button during playback.   
					¡The repeat mode changes as described below every   
					time you press the button.   
					2 
					Press the PLAY button to start random play-   
					back.   
					TRACK   
					(current track   
					repeat)   
					GROUP   
					(current group   
					repeat)   
					ALL   
					(entire disc   
					repeat)   
					OFF   
					(repeat off)   
					NOTE   
					¡Repeat setting will be cleared when moving to other   
					track.   
					EN   
					– 
					– 
					41   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CHANGING THE SETTINGS   
					SUBTITLE LANGUAGE   
					CAMERA ANGLE   
					DVD-V   
					DVD-V   
					Some DVD discs contain scenes which have been shot   
					simultaneously from various angles. You can change   
					The TV/VCR/DVD allows you to select a language for   
					subtitles during DVD disc (if available) playback.   
					the camera angle when the (   
					screen.   
					) icon appears on the   
					1 
					2 
					Press the SUBTITLE button during playback.   
					1 
					Press the ANGLE button during playback.   
					¡The selected angle will be displayed on the display   
					Press the SUBTITLE button repeatedly to   
					select your desired subtitle language.   
					bar at the top of the screen.   
					¡The subtitle language will appear on the display bar   
					at the top of the TV screen.   
					2 
					Press the ANGLE button repeatedly to   
					select your desired angle.   
					3 
					To turn off subtitles, press the SUBTITLE   
					button repeatedly until “OFF” appears.   
					BLACK LEVEL SETTING   
					NOTES   
					¡ 
					Some discs allow audio language setting/subtitle language   
					DVD-V   
					setting on the disc menu. (Operation varies between discs,   
					so refer to the manual accompanying the disc.)   
					Adjust the Black Level Settings to make the black   
					parts of the picture brighter.   
					¡If the desired language is not shown after pressing   
					the SUBTITLE button several times, the disc does   
					not have subtitles in that language.   
					¡If you choose a Language that has a 3 letter language   
					code, the code will be displayed every time you   
					change the Subtitle language setting. If you choose   
					any other languages, ‘---’ will be displayed instead.   
					(Refer to page 44.)   
					1 
					Press the MODE button during playback.   
					OFF   
					2 
					Press the ENTER button to switch OFF.   
					ON: Makes the dark parts brighter.   
					AUDIO LANGUAGE   
					OFF: Shows the original picture as recorded.   
					DVD-V   
					3 
					Press the MODE button twice or the   
					RETURN button to exit.   
					The TV/VCR/DVD allows you to select a language   
					during DVD disc (if multi languages are available)   
					playback.   
					NOTE   
					¡The setting will be saved even if the TV/VCR/DVD   
					is turned off.   
					1 
					2 
					Press the AUDIO button during playback.   
					VIRTUAL SURROUND   
					Press the AUDIO button repeatedly to select   
					your desired language.   
					DVD-V   
					CD   
					MP3   
					NOTE   
					You can enjoy surround-sound effect over two speak-   
					ers on this TV/VCR/DVD.   
					¡Pressing the AUDIO button may not work on some   
					DVDs with multiple audio languages (e.g. DVDs   
					which allow audio language setting on the disc menu).   
					1 
					Press the V.SURR button once or the MODE   
					button twice (CD/MP3: once) during play-   
					STEREO SOUND MODE   
					back.   
					CD   
					OFF   
					1 
					Press the AUDIO button repeatedly during   
					playback to select between STEREO, L-CH   
					or R-CH.   
					2 
					3 
					Press the ENTER button to set it 1 (Natural   
					effect) or 2 (Emphasized effect) or OFF.   
					¡ 
					STEREO - both right and left channels are active (stereo)   
					L-CH - only left channel is active   
					R-CH - only right channel is active   
					Press the V. SURR or RETURN button to   
					exit.   
					NOTE   
					NOTE (for CD play only)   
					¡Virtual Surround will not be effective if the sound   
					mode is set to something other than STEREO.   
					¡If the Virtual Surround setting is ON, the sound mode   
					will be fixed to STEREO and can not be changed.   
					EN   
					– 
					– 
					42   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				THE ON-SCREEN INFORMATION   
					DVD-V   
					CD   
					MP3   
					You can check the information about the current disc by pressing the DISPLAY button on the remote control.   
					For DVD-Vs   
					For audio CDs   
					1 
					Press the DISPLAY button during playback   
					to show current Chapter.   
					1 
					Press the DISPLAY button during playback   
					to show the current Track.   
					¡The elapsed and remaining   
					playing time of the current   
					chapter will be displayed.   
					¡The elapsed and remaining playing time of the cur-   
					rent track will be displayed.   
					9/49   
					0:00:00 -0:03:30   
					2 
					Press the DISPLAY button again to show   
					current Total Track.   
					2 
					Press the DISPLAY button again to show   
					current Title.   
					¡The elapsed and remaining playing time of the total   
					¡The elapsed and remaining playing time of the cur-   
					track will be displayed.   
					rent title will be displayed.   
					3 
					Press the DISPLAY button again to exit the   
					display.   
					3 
					Press the DISPLAY button again.   
					¡The BIT RATE and the current repeat setting will be   
					displayed.   
					For MP3   
					¡If you are playing a dual layered disc, the layer num-   
					ber will also be displayed (L0: Layer 0 is playing.   
					L1: Layer 1 is playing).   
					1 
					Press the DISPLAY button during playback.   
					¡The name of the file currently in play will be dis-   
					played.   
					4 
					Press the DISPLAY button again to exit the   
					display.   
					2 
					Press the DISPLAY button again to show   
					the track number, the elapsed time, the   
					repeat status and the playback status at the   
					top of the screen.   
					¡ 
					will be displayed when repeat play has been   
					selected.   
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					T - indicates Track repeat   
					G - indicates Group (folder) repeat   
					A - indicates Disc repeat   
					3 
					Press the DISPLAY button again to exit the   
					display.   
					EN   
					– 
					– 
					43   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CHANGING THE DVD SETUP ITEMS   
					LANGUAGE SETTING   
					Language   
					Code Language   
					Code   
					DVD-V   
					A-B   
					L-N   
					Abkhazian   
					Afar   
					Afrikaans   
					Albanian   
					Amharic   
					Arabic   
					Armenian   
					Assamese   
					Aymara   
					Azerbaijani   
					Bashkir   
					Basque   
					Bengali;Bangla   
					Bhutani   
					Bihari   
					Bislama   
					Breton   
					4748 Laothian   
					4747 Latin   
					4752 Latvian;Lettish   
					6563 Lingala   
					4759 Lithuanian   
					4764 Macedonian   
					5471 Malagasy   
					4765 Malay   
					5861   
					5847   
					5868   
					5860   
					5866   
					5957   
					5953   
					5965   
					5958   
					5966   
					5955   
					5964   
					5961   
					5960   
					6047   
					6051   
					6061   
					Language options are not available with some discs.   
					1 
					Press the SETUP button twice in STOP   
					mode so that the DVD SETUP menu   
					appears.   
					4771 Malayalam   
					4772 Maltese   
					4847 Maori   
					¡If the menu does not appear, press the PLAY button   
					and the STOP button then the SETUP button twice.   
					5167 Marathi   
					4860 Moldavian   
					5072 Mongolian   
					4854 Nauru   
					SETUP   
					QUICK   
					CUSTOM   
					INITIALIZE   
					4855 Nepali   
					4864 Norwegian [NOR]   
					4853   
					5971 Occitan   
					4851 Oriya   
					Oromo(Afan)   
					5759 Panjabi   
					4947 Pashto;Pushto   
					7254 Persian   
					4961 Polish   
					5464 Portuguese [POR]   
					4965 Quechua   
					5047 Rhaeto-Romance   
					6058 Romanian [RUM]   
					5160 Russian [RUS]   
					5161   
					5166 Samoan   
					Sangho   
					5261 Sanskrit   
					5256 Scots Gaelic   
					5255 Serbian   
					Bulgarian   
					Burmese   
					Byelorussian   
					O-R   
					6149   
					6164   
					6159   
					6247   
					6265   
					5247   
					6258   
					6266   
					6367   
					6459   
					6461   
					6467   
					C-E   
					2 
					Press the Arrow button L to select CUS-   
					Cambodian   
					Catalan   
					TOM, then press the ENTER button.   
					Chinese [CHI]   
					Corsican   
					Croatian   
					¡CUSTOM mode will appear.   
					Czech   
					3 
					Press the Arrow button (K/L) to select   
					“LANGUAGE”, then press the ENTER button   
					to confirm.   
					Danish [DAN]   
					Dutch [DUT]   
					English [ENG]   
					Esperanto   
					Estonian   
					S 
					6559   
					6553   
					6547   
					5350   
					6564   
					6554   
					6566   
					6660   
					6560   
					6550   
					6555   
					6565   
					6557   
					6558   
					6561   
					5165   
					6567   
					6569   
					6568   
					SETUP   
					CUSTOM   
					F-H   
					Faroese   
					Fiji   
					LANGUAGE   
					DISPLAY   
					AUDIO   
					Finnish [FIN]   
					French [FRE]   
					Frisian   
					PARENTAL   
					5264 Serbo-Croatian   
					5271 Sesotho   
					5358 Setswana   
					5747 Shona   
					Galician   
					Georgian   
					German [GER]   
					Greek [GRE]   
					Greenlandic   
					Guarani   
					4 
					Press the Arrow button (K/L) to select the   
					next items, then press the ENTER button.   
					5051 Sindhi   
					5158 Singhalese   
					5758 Siswat   
					5360 Slovak   
					AUDIO: Sets the audio language.   
					SUBTITLE: Sets the subtitle language.   
					DISC MENU: Sets the language for DVD menu.   
					Gujarati   
					Hausa   
					Hebrew   
					5367 Slovenian   
					5447 Somali   
					5569 Spanish [SPA]   
					5455 Sundanese   
					5467 Swahili   
					Hindi   
					Hungarian [HUN]   
					I-K   
					Icelandic [ICE]   
					Indonesian   
					Interlingua   
					Interlingue   
					Inupiak   
					5 
					Press the Arrow button (K/L) to select a   
					setting, then press the ENTER button.   
					Swedish [SWE]   
					5565   
					5560 Tagalog   
					5547 Tajik   
					5551 Tamil   
					5557 Tatar   
					5347 Telugu   
					5566 Thai   
					T 
					¡If OTHER is selected on the AUDIO, SUBTITLE or   
					DISC MENU screen, press four-digit number to   
					enter the code for the desired language. (Refer to the   
					language code list.)   
					¡Only the languages supported by the disc can be   
					selected.   
					6658   
					6653   
					6647   
					6666   
					6651   
					6654   
					4861   
					6655   
					6661   
					6665   
					6664   
					6657   
					6669   
					Irish [IRI]   
					Italian [ITA]   
					Japanese [JPN]   
					Javanese   
					Kannada   
					Kashmiri   
					5647 Tibetan   
					5669 Tigrinya   
					5760 Tonga   
					5765 Tsonga   
					5757 Turkish [TUR]   
					6469 Turkmen   
					5771 Twi   
					6 
					Press the SETUP button to exit.   
					Kazakh   
					NOTE   
					Kinyarwanda   
					Kirghiz   
					Kirundi   
					¡Language Setting for Audio and Subtitle is not avail-   
					able with some discs. Then use the AUDIO and the   
					SUBTITLE buttons. (Details are on page 42.)   
					6460   
					U-Z   
					Korean [KOR]   
					Kurdish   
					5761 Ukrainian   
					5767 Urdu   
					Uzbek   
					6757   
					6764   
					6772   
					6855   
					6861   
					4971   
					6961   
					7054   
					5655   
					7161   
					7267   
					Vietnamese   
					Volapuk   
					Welsh   
					Wolof   
					Xhosa   
					Yiddish   
					TO CHANGE THE ON-SCREEN MENUS   
					You can access the TV/VCR SETUP menu by pressing   
					the SETUP button from the DVD mode. Refer to   
					“SELECTING THE LANGUAGE” on page 15 to   
					changing the on-screen menus.   
					Yoruba   
					Zulu   
					If you choose a Language that has a 3 letter language   
					code, the code will be displayed every time you change   
					the Audio or Subtitle language setting on page 42. If   
					you choose any other languages, ‘---’ will be displayed   
					instead. (3 letter language code is written in bracket.)   
					EN   
					– 
					– 
					44   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DISPLAY SETTING   
					AUDIO SETTINGS   
					DVD-V   
					DVD-V   
					You can change certain aspects of the DVD display   
					screens and on-screen messages on the TV screen.   
					Choose the appropriate Audio settings for your equip-   
					ment as it only affects during the playback of DVD   
					discs.   
					1 
					Press the SETUP button twice in STOP mode   
					so that the DVD SETUP menu appears.   
					1 
					Press the SETUP button twice in STOP mode   
					so that the DVD SETUP menu appears.   
					¡If the menu does not appear, press the PLAY button   
					and the STOP button then the SETUP button twice.   
					¡If the menu does not appear, press the PLAY button   
					SETUP   
					and the STOP button then the SETUP button twice.   
					QUICK   
					CUSTOM   
					INITIALIZE   
					SETUP   
					QUICK   
					CUSTOM   
					INITIALIZE   
					2 
					Press the Arrow button L to select CUS-   
					TOM, then press the ENTER button.   
					¡CUSTOM mode will appear.   
					2 
					Press the Arrow button L to select “CUS-   
					TOM”, then press the ENTER button.   
					3 
					Press the Arrow button (K/L) to select “DIS-   
					PLAY”, then press the ENTER button to con-   
					firm.   
					¡CUSTOM mode will appear.   
					SETUP   
					CUSTOM   
					3 
					Press the Arrow button (K/L) to select   
					“AUDIO”, then press the ENTER button to   
					confirm.   
					LANGUAGE   
					DISPLAY   
					AUDIO   
					PARENTAL   
					SETUP   
					CUSTOM   
					LANGUAGE   
					DISPLAY   
					AUDIO   
					4 
					Press the Arrow button (K/L) to select the   
					below items, then press the ENTER button.   
					PARENTAL   
					TV MODE:   
					QUICK   
					¡Press the Arrow button (K/L) for an item selection,   
					then press the ENTER button.   
					4 
					Press the Arrow button (K/L) to select the   
					below items, then press the ENTER buttons.   
					¡Select 4:3 LETTER BOX for black bars to appear on   
					top and bottom of the screen.   
					¡Select 4:3 PAN & SCAN for a full height picture   
					with both sides trimmed.   
					¡The default setting is 4:3 LETTER BOX.   
					DRC (Dynamic Range Control):   
					¡To compress the range of soft to loud sound.   
					¡The default setting is ON.   
					STILL MODE   
					: 
					DOWN SAMPLING:   
					¡Set to ON when outputting in 48 kHz.   
					¡The default setting is ON.   
					When playing disc with copyright Protection   
					¡If you select OFF, copyright protection will be acti-   
					vated and sound will be down sampled at 48kHz.   
					¡Press the Arrow button (K/L) for an item selection,   
					then press the ENTER button.   
					¡Select “AUTO” usually.   
					¡If you select “FIELD”, the picture in the still mode   
					will be stabilized.   
					¡If you select “FRAME”, the picture in the still mode   
					will be highly defined.   
					ANGLE ICON:   
					DOLBY DIGITAL:   
					Set to On when the unit is connected to a Dolby Digital   
					Decoder.   
					QUICK   
					¡Press the ENTER button repeatedly to turn Angle   
					icon ON or OFF.   
					¡The default setting is ON.   
					ON: Output a Dolby Digital signal)   
					OFF: Convert the Dolby Digital to PCM (2 channel   
					stereo)   
					AUTO POWER OFF:   
					¡Press the ENTER button repeatedly to turn Auto   
					Power off ON or OFF.   
					¡The default setting is ON and the screen saver pro-   
					gram starts when there is no input signal for the   
					TV/VCR/DVD for 5 minutes in the stop mode.   
					When the screen saver program is activated for 15   
					minutes, the power automatically turns off.   
					¡The default setting is ON.   
					5 
					Press the SETUP button to exit.   
					5 
					Press the SETUP button to exit.   
					EN   
					– 
					– 
					45   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CONTROL LEVELS   
					PARENTAL CONTROL   
					¡ 
					ALL   
					All parental lock is cancelled.   
					DVD-V   
					¡ 
					Level 8   
					DVD software of any grade (adult/general/children)   
					can be played back.   
					Parental Control limits the disc viewing that exceed   
					your settings (with a password or playback will stop).   
					This feature allows you to prevent discs with alterna-   
					tive scenes from being played by your children.   
					¡ 
					Levels 7 to 2   
					Only DVD software intended for general use and   
					children can be played back.   
					PARENTAL LEVEL   
					¡ 
					Level 1   
					Parental Level allows you to set the rating level of   
					your DVD discs. Playback will stop if the disc’s rat-   
					ings exceed the level you set.   
					Only DVD software intended for children can be   
					played back, with those intended for adult and   
					general use is prohibited.   
					1 
					Press the SETUP button twice in STOP mode   
					so that the QUICK SETUP menu appears.   
					IF YOU FORGET THE PASSWORD   
					¡If the menu does not appear, press the PLAY button,   
					the STOP button, then the SETUP button twice.   
					1 
					Press the number buttons 4, 7, 3, 7 at step   
					[4]. Then enter your new password.   
					2 
					Press the Arrow button L to select “CUS-   
					TOM”, then press the ENTER button.   
					SETUP   
					¡Password will be cleared and parental level will be   
					set to ALL.   
					QUICK   
					CUSTOM   
					INITIALIZE   
					2 
					Proceed the steps [5] to [7] again.   
					3 
					Press the Arrow button (K/L) to select   
					“PARENTAL”, then press the ENTER button.   
					INITIALIZE   
					This allows you to return all selections of SETUP   
					(except for PARENTAL) to their default settings.   
					SETUP   
					CUSTOM   
					LANGUAGE   
					DISPLAY   
					AUDIO   
					1 
					2 
					3 
					Press the SETUP button twice in STOP   
					mode so that the INITIALIZE menu appears.   
					PARENTAL   
					Press the Arrow button (K/L) to select “INI-   
					TIALIZE”, then press the ENTER button.   
					4 
					5 
					Enter your four-digit password then press   
					the ENTER button.   
					Select “YES”, then press the ENTER button   
					twice. All the settings (except for   
					“PARENTAL”) will be cleared.   
					Press the Arrow button (K/L) to select   
					“PARENTAL LEVEL”, then press the ENTER   
					button.   
					¡To cancel the initialization, select “NO”.   
					6 
					7 
					Press the Arrow button (K/L) to select the   
					desired level, then press the ENTER button.   
					4 
					Press the SETUP button to exit.   
					Press the SETUP button to exit   
					NOTES   
					¡When doing this for the first time, enter any 4 digits.   
					(except for 4737) That number will be used as the   
					password.(in the event you forget the password, see   
					below)   
					¡To change the password, press the Arrow button   
					(K/L) to select CHANGE at step [5], then press the   
					ENTER button. Enter the four-digit password, then   
					press the ENTER button.   
					¡With some DVDs, it may be difficult to find if they   
					are compatible with parental lock. Be sure to check   
					if the parental lock function operates in the way that   
					you have set.   
					¡Record the password in case you forget it.   
					EN   
					– 
					– 
					46   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TROUBLESHOOTING GUIDE   
					If the TV/VCR/DVD does not perform properly when operated as instructed in this Owner’s Manual, check   
					the TV/VCR/DVD, consulting the following checklist.   
					PROBLEM   
					CORRECTIVE ACTION   
					Make sure the power plug is connected to an AC outlet.   
					Make sure the power is turned on.   
					Check if the power plug is connected to an AC outlet.   
					Check the batteries in the remote control.   
					Aim the remote control directly at the remote sensor. If necessary,   
					remove all the obstacles between the sensor and the remote.   
					You have to be within 23 feet of the TV/VCR/DVD.   
					No power   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					The TV/VCR/DVD does not   
					respond to the remote control   
					• 
					• 
					Check if the correct mode is selected. If not switch the mode by   
					pressing the SELECT button on the remote control,whichever you need.   
					TV/VCR Mode   
					Sometimes a performance problem can be easily solved by checking seemingly apparent but often overlooked   
					possibilities. Before arranging for service, check these items. It could save your time and money.   
					PROBLEM   
					No picture and sound   
					CORRECTIVE ACTION   
					Make sure the AC cord is connected to an AC outlet.   
					Check antenna connection.   
					Press the SELECT button on the remote control to select TV mode.   
					Then try other TV feature.   
					• 
					• 
					• 
					Let the TV/VCR/DVD program its tuner memory.   
					Adjust direction or replace antenna.   
					Adjust picture controls.   
					Adjust volume control on remote control or main unit.   
					Press the MUTE button to restore sound.   
					If outside antenna is being used, check for broken wire.   
					Check for local interference.   
					Try a new channel, if OK, then possible station trouble.   
					If outside antenna is being used, check for broken wire.   
					Try a new channel, if OK, then possible station trouble.   
					If outside antenna is being used, check for broken wire.   
					Check for local interference.   
					Try a new channel, if OK, then possible station trouble.   
					Is antenna connected to terminal on the back of the set?   
					If outside antenna is being used, check for broken wire.   
					Adjust COLOR control.   
					Try a new channel, if OK, then possible station trouble.   
					Is antenna connected to terminal on the back of the set?   
					If outside antenna is being used, check for broken wire.   
					Check for local interference.   
					Try a new channel, if OK, then possible station trouble.   
					Is antenna connected to terminal on the back of the set?   
					If outside antenna is being used, check for broken wire.   
					Adjust CONTRAST & BRIGHT control.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					No picture or poor picture on   
					TV/VCR/DVD   
					No sound or poor sound   
					Bars On Screen   
					Picture Distorted or Blurred   
					Picture Rolls Vertically   
					Lines or Streaks in Picture   
					No Color   
					Poor Reception on Some Channels   
					Ghosts in Picture   
					Weak Picture   
					Sound OK, Picture Poor   
					Try a new channel, if OK, then possible station trouble.   
					Is antenna connected to terminal on the back of the set?   
					If outside antenna is being used, check for broken wire.   
					Check for local interference.   
					Adjust CONTRAST & BRIGHT control.   
					EN   
					– 
					– 
					47   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PROBLEM   
					Picture OK, Sound Poor   
					CORRECTIVE ACTION   
					Try a new channel, if OK, then possible station trouble.   
					Check for local interference.   
					Make sure the timer recording is set correctly.   
					Make sure the power is off.   
					Make sure the TV/VCR/DVD clock is set correctly.   
					Make sure the tape has an erase-prevention tab. If need, cover the   
					hole with plastic tape.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Timer recording is not possible   
					Cannot go into Record mode   
					Playback picture is partially noisy   
					• Adjust tracking control for a better picture using the CHANNEL   
					• button K or L on the TV/VCR/DVD.   
					No picture but the audio is OK in   
					playback   
					• Head cleaning may be necessary. Refer to “AUTO HEAD   
					• CLEANING” on page 50.   
					No operation by infrared Remote   
					Control   
					Video or color fades in and out   
					• Make sure the AC cord is connected to an AC outlet.   
					• Check batteries in remote control.   
					• You can not copy a copyrighted video tape. You are experiencing   
					when making a copy of a video tape. • copy guard protection.   
					Different color marks on screen   
					Magnetism from nearby appliances and geomagnetism might affect   
					• 
					the color of the TV picture. Move the   
					away from the   
					TV/VCR/DVD   
					appliances, the   
					can repair itself automatically. If you   
					TV/VCR/DVD   
					want to repair immediately, unplug the power cord, then plug it in   
					again 30 minutes later or so. This automatically resets the   
					TV/VCR/DVD.   
					CLOSED CAPTION PROBLEM   
					My TV/VCR/DVD is showing   
					captions that are misspelled.   
					POSSIBLE REMEDY   
					• You are watching a live broadcast and spelling errors made by the   
					• closed captioning production company may pass through uncorrected.   
					• A prerecorded program will not show any misspelled words because   
					• of the normal time available for editing the captions.   
					My TV/VCR/DVD will not show   
					the text dialogue in its entirety or   
					• Captions that are delayed a few seconds behind the actual   
					• are common for live broadcast. Most captioning production   
					there is a delay of what is being said. • companies can display a dialogue to a maximum of 220 words   
					• per minute. If a dialogue exceeds that rate, selective editing is used   
					• to insure that the captions remain up-to-date with the current   
					• TV screen dialogue.   
					My captions are scrambled with   
					white boxes on the TV screen.   
					• Interference caused by building, power lines, thunderstorms, etc.   
					• may cause scrambled or incomplete captions to appear.   
					My program guide listed a TV show • Broadcasters may at times use a time compression process to speed   
					as being closed captioned but none • up the actual program so that additional advertising time can be   
					of the captions were displayed.   
					• given. Since the decoder cannot read the compressed information,   
					• captions will be lost.   
					My prerecorded video tape does not • The video tape was either an illegal copy or the tape duplicating   
					show any captions. The tape box • company accidentally left out the captioning signals during the   
					mentions it being closed captioned. • copying process.   
					My TV screen shows a black box   
					on certain channels.   
					• You are in the TEXT mode. Select CAPTION mode to CAPTION   
					• [OFF].   
					EN   
					– 
					– 
					48   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DVD Mode   
					PROBLEM   
					CORRECTIVE ACTION   
					• Insert a correct video disc that plays on this TV/VCR/DVD.   
					• Press the SELECT button on the remote control to select DVD mode.   
					Then, try other DVD feature.   
					No picture   
					• Insert the disc.   
					Disc cannot be played   
					• Clean the disc.   
					• Place the disc correctly, with the label side up.   
					• Cancel the parental lock or change the control level.   
					• Connect the audio cables firmly.   
					No sound   
					• Turn the power of the audio component on.   
					• Correct the audio output settings.   
					• Correct the input settings on the audio component.   
					• This TV/VCR/DVD does not support DTS audio. This is not a mal-   
					function.   
					• There are some cases where pictures may be slightly distorted, which   
					are not a sign of a malfunction.   
					No DTS audio is output   
					Distorted picture   
					• Although pictures may stop for a moment, this is not a malfunction.   
					Audio or subtitle language   
					does not match the set up.   
					The camera angle cannot be   
					changed.   
					• 
					The selected language is not available for audio or subtitles on the DVD.   
					This is not a malfunction   
					The DVD does not contain sequences recorded from different camera   
					angles. This is not a malfunction.   
					• 
					Audio or subtitle language cannot be • The DVD does not contain audio source or subtitles in the selected   
					changed.   
					language. This is not a malfunction.   
					“Prohibited icon” appears on the   
					screen, prohibiting an operation.   
					CD sound dropout   
					• That operation is prohibited by this TV/VCR/DVD or the disc.   
					This is not a malfunction.   
					• Scratched disc. Replace the disc with an unscratched one.   
					No CD reproduction   
					DVD picture dropout   
					DVD picture freeze   
					DVD picture in mosaic   
					No DVD reproduction   
					NOTES:   
					Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in   
					this Owner’s Manual for details on correct operations.   
					• 
					Playback from a desired track and random playback are not available during program playback.   
					• 
					EN   
					– 
					– 
					49   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MAINTENANCE   
					1.Please visit your local Audio/Video store and pur-   
					CABINET CLEANING   
					chase a good quality VHS Video Head Cleaner.   
					2.If a Video Head Cleaner does not solve the prob-   
					lem, please call our help line at 1-800-605-8610, to   
					locate an Authorized Service Center.   
					NOTES:   
					Wipe the front panel and other exterior surfaces of   
					the TV/VCR/DVD with a soft cloth immersed in   
					lukewarm water and wrung dry.   
					• 
					Never use a solvent or alcohol. Do not spray insec-   
					• 
					ticide liquid near the TV/VCR/DVD. Such chemi-   
					cals may cause damage and discoloration to the   
					exposed surfaces.   
					Remember to read the instructions included with   
					the video head cleaner before use.   
					• 
					Clean video heads only when problems occur.   
					• 
					AUTO HEAD CLEANING   
					SERVICING   
					Automatically cleans video heads as you insert or   
					remove a cassette, so you can see a clearer picture.   
					• 
					Should your TV/VCR/DVD become inoperative,   
					• 
					do not try to correct the problem by yourself. There   
					are no user-serviceable parts inside. Turn off,   
					unplug the power cord and please call our help line   
					at 1-800-605-8610, to locate an Authorized Service   
					Center.   
					Playback picture may become blurred or interrupt-   
					• 
					ed while the TV program reception is clear. Dirt   
					accumulated on the video heads after long periods   
					of use or the usage of rental or worn tapes can   
					cause this problem.   
					If a streaky or snowy picture appears during play-   
					back, the video heads in your TV/VCR/DVD may   
					need to be cleaned.   
					IF THE LASER OPTICAL PICKUP UNIT IS DIRTY   
					If the TV/VCR/DVD still does not perform properly when it is operated, while referring to the relevant sec-   
					• 
					tions and to "TROUBLESHOOTING GUIDE" in this Owner's Manual, the laser optical pickup unit may be   
					dirty. Consult your dealer or an Authorized Service Center for inspection and cleaning of the laser optical   
					pickup unit.   
					DISC HANDLING   
					Use discs which have the following logos on them.   
					(Optical audio digital discs.)   
					To clean-off, use a soft cloth.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Do not use a hard cloth since this will mar the disc.   
					Wipe the disc in a straight line from center to edge.   
					Never wipe with a circular motion.   
					ReWritable   
					Recordable   
					Do not use detergent or abrasive cleaning agents.   
					Handle the discs so that fingerprints and dust do   
					not adhere to the surfaces of the discs.   
					• 
					• 
					Always store the disc in its protective case when it   
					is not used.   
					EN   
					– 
					– 
					50   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SPECIFICATIONS   
					GENERAL SPECIFICATIONS   
					ELECTRICAL SPECIFICATIONS   
					Sound output:   
					2 speakers, 1W, 8 ohm   
					TV/VCR   
					CRT   
					20 inch in-line gun,   
					90˚ deflection tube   
					NTSC-M   
					OTHER SPECIFICATIONS   
					Terminals   
					Television system :   
					Closed caption system :§15.119/FCC   
					Antenna input:   
					VHF/UHF/CATV   
					75 ohm unbalanced (F-type)   
					RCA connector [ 1   
					RCA connector [ 2   
					Video Heads :   
					Tape width :   
					Tape speed   
					SP :   
					LP :   
					SLP :   
					Tuner channel   
					TV VHF Low :   
					TV VHF High :   
					TV UHF :   
					CATV   
					Rotary four-head   
					1/2 inch   
					Video input:   
					Audio L/R input:   
					Headphone:   
					Coaxial digital   
					audio output:   
					1/8” stereo (3.5 mm)   
					33.40mm/sec.   
					16.67mm/sec.   
					11.12mm/sec.   
					One pin jack,   
					500m Vpp (75 ohm)   
					Digital encoded   
					Remote control:   
					#2~#6   
					#7~#13   
					#14~#69   
					infrared light system   
					Operating   
					temperature:   
					5°C to 40°C   
					(41°F~104°F)   
					Power requirements: AC 120V, 60Hz   
					Power consumption   
					VHF :   
					5A   
					MID band :   
					SUPER band :   
					HYPER band :   
					A5~A1, A~I   
					J~W   
					W+1~W+84   
					(Maximum):   
					Picture tube:   
					Dimensions:   
					90W   
					20"   
					H:20-3/16” (513mm)   
					W:22-1/8” (562mm)   
					D:19-7/8” (505mm)   
					50.7 lbs (23.0kg)   
					Weight:   
					DVD   
					Product type:   
					Discs:   
					DVD Player   
					DVD video, Audio CD   
					Output signal format: NTSC color   
					Designs and specifications are subject to change without notice.   
					If there is a discrepancy between languages, the default language will be English.   
					• 
					• 
					EN   
					– 
					– 
					51   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SYMPHONIC   
					LIMITED WARRANTY   
					FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in CANADA in the event of defect in materials or workmanship as follows:   
					DURATION:   
					PARTS:   
					FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of   
					original retail purchase. Two (2) years for Picture Tube. Certain parts are excluded from this warranty.   
					FUNAI CORP. will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date of original   
					retail purchase.   
					LABOR:   
					LIMITS AND EXCLUSIONS:   
					THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR OTHER   
					PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCT TO OBTAIN SER-   
					VICE UNDER THIS WARRANTY.   
					This warranty shall not be extended to any other person or transferee.   
					This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced, missing or if service was   
					attempted by AUTHORIZED SERVICE FACILITY. This FUNAI CORPORATION Limited warranty does not apply to any the   
					product not purchased and used in CANADA.   
					This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occurs during normal use. It does not cover   
					damage which occurs in shipment, or failures which are caused by repairs, alterations or product not supplied by FUNAI CORP.   
					or damage which results from accident, misuse, abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, improper main-   
					tenance, commercial use such as hotel, rental or office use of this product or damage which results from fire, flood, lightning or   
					other acts of God.   
					THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE CONTROL),   
					ANY COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS.   
					FUNAI CORP. AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL,   
					INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE INABILI-   
					TY TO USE THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR   
					IMPLIED AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING THE   
					WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED BY   
					FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES IN CANADA.   
					ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE FACILITY.   
					THIS WARRANTY IS VALID WHEN THE UNIT IS CARRIED-IN TO AUTHORIZED SERVICE FACILITY.   
					THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT. IF NO   
					PROOF OF PURCHASE IS ATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIRS COSTS WILL BE   
					CHARGED.   
					ATTENTION:   
					FUNAI CORP. RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT WITH-   
					OUT PRIOR NOTICE.   
					To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE FACILITY or general service procedure, please contact to us:   
					FUNAI CORPORATION   
					Customer Service   
					100 North Street; Teterboro, NJ 07608 , USA   
					Telephone: 1-800-242-7158   
					http://www.symphonic.us 
					PLEASE DO NOT SHIP YOUR UNIT TO THE TETERBORO ADDRESS.   
					Printed in Malaysia   
					1EMN20110   
					T1059CK ★★★★★   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GUIDE   
					D’UTILISATION   
					ENSEMBLE TÉLÉVISEUR/MAGNÉTOSCOPE/LECTEUR DVD   
					(20 pouces)   
					MGTD204   
					ACCESSOIRES INCLUS AVEC L’APPAREIL   
					ACCESSOIRES   
					PIÈCE NO.   
					Télécommande   
					NE225UD   
					Piles   
					2 piles de type AA   
					1EMN20110   
					Guide d’utilisation   
					En tant que partenaire de   
					ENERGY STAR ® notre société   
					Si après la lecture de ce guide, vous avez besoin d’une aide   
					supplémentaire ou des pièces détachées veuillez composer le   
					numéro D’APPEL GRATUIT 1-800-605-8610   
					a conclu que ce produit répond aux   
					normes d'économie énergétique de   
					® 
					ENERGY STAR.   
					ENERGY STAR® est une marque   
					déposée aux États Unis.   
					ou consultez notre SITE INTERNET http://www.funai-corp.com.   
					Download from WVwwe.uSiolmleaznulailrse.cocme. AglluMidaneuaalsvSaenatrcdh’AuntdilDisoewnrlocaedt. appareil.   
				AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,   
					N’EXPOSEZ CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ   
					CE SYMBOLE INDIQUE UN RISQUE   
					D’ÉLECTROCUTION DÛ À LA TENSION   
					DANGEREUSE À L’INTÉRIEUR DE CETTE   
					UNITÉ.   
					PRUDENCE   
					NE PAS OUVRIR RISQUE   
					D’ÉLECTROCUTION   
					CE SYMBOLE INDIQUE QUE DES   
					PRUDENCE: N’ENLEVEZ PAS L’ARRIÉRE DU BOÎTIER   
					AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION.   
					NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT SUSCEPTIBLE D’ÊTRE   
					RÉPARÉ PAR L’UTILISATEUR . FAITES EFFECTUER LES   
					RÉPARATIONS PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.   
					INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR   
					L’ENTRETIEN ET LE FONCTIONNEMENT   
					SE TROUVENT SUR LA DOCUMENTATION   
					QUI ACCOMPAGNE CET APPAREIL.   
					Les indications sur la sécurité se trouvent à l’arrière du boîtier.   
					MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES   
					1.Lisez les instructions-Veuillez lire toutes les instructions   
					relatives à la sécurité et au fonctionnement avant d’utiliser   
					l’appareil.   
					2.Conservez les instructions-Les instructions sur la sécurité   
					et le fonctionnement doivent être conservées pour   
					consultation ultérieure.   
					3.Respectez les avertissements-Veuillez respecter les   
					avertissements qui se trouvent sur l’appareil et dans le mode   
					d’emploi.   
					9. Ventilation-Les fentes et les ouvertures du boîtier, à   
					l’arrière ou dans le fond, servent à la ventilation et à   
					garantir le fonctionnement fiable de l’appareil en le   
					protégeant de la surchauffe; il ne faut pas boucher ou   
					couvrir ces ouvertures. Ne bouchez jamais ces ouvertures   
					en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis, ou une   
					surface similaire. Ne placez jamais cet appareil à proximité   
					ou au-dessus d’un radiateur ou d’un registre de chaleur. Ne   
					placez jamais cet appareil dans un meuble encastrable   
					comme une bibliothèque ou une étagère à moins qu’il n’y   
					ait une ventilation suffisante et que les instructions du   
					fabricant ne soient respectées.   
					10.Sources d’alimentation-Ne faites fonctionner cet appareil   
					que sur la source d’alimentation indiquée sur l’étiquette. Si   
					vous avez des doutes sur le type d’alimentation électrique   
					de votre maison, consultez votre revendeur ou votre   
					fournisseur d’électricité. Pour les appareils fonctionnant sur   
					piles, ou sur d’autres sources d’alimentation, consultez le   
					mode d’emploi.   
					11.Mise à la terre ou polarisation-Cet appareil est équipé   
					d’une fiche de courant alternatif polarisé (une fiche ayant   
					un plot plus large que les autres). Cette fiche ne se branche   
					dans la prise murale que d’une seule façon. C’est un   
					dispositif de sécurité. Si vous n’arrivez pas à introduire la   
					fiche complètement dans la prise, essayez dans l’autre sens.   
					Si la fiche ne s’adapte toujours pas, adressez-vous à votre   
					électricien pour faire remplacer votre prise qui est trop   
					ancienne. Respectez le dispositif de sécurité de la prise   
					polarisée .   
					4.Suivez les instructions-Veuillez suivre toutes les   
					instructions relatives à l’utilisation et au fonctionnement.   
					5.Nettoyage-Débranchez le téléviseur/magnétoscope/DVD de la   
					prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez aucun produit de   
					nettoyage liquide ou en aérosol. Servez-vous d’un chiffon   
					humide pour effectuer le nettoyage.   
					EXCEPTION: Si l’appareil doit fonctionner de façon   
					ininterrompue et si, pour une raison précise, comme le risque de   
					perte du code d’accès d’un convertisseur CATV, l’utilisateur ne   
					peut pas le débrancher pour le nettoyer ou pour une toute autre   
					raison, il n’est pas nécessaire au point 5 de débrancher l’appareil.   
					6.Fixations-N’utilisez que des accessoires recommandés par   
					le fabricant de cet appareil afin de ne pas provoquer   
					d’accidents.   
					7.Eau et humidité-N’utilisez pas cet appareil à proximité de   
					l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un   
					évier, d’une lessiveuse, dans une cave humide, près d’une   
					piscine, etc.   
					8.Supports-Ne placez pas cet appareil sur une table roulante, un   
					meuble, un trépied ou une étagère instable. L’appareil pourrait   
					tomber et blesser grièvement quelqu’un ou s’endommager.   
					N’utilisez que la table roulante, le meuble, le trépied ou l’étagère   
					recommandé/e par le fabricant, ou   
					12.Protection du câble d’alimentation électrique-Disposez   
					les câbles d’alimentation électrique afin d’éviter de les   
					écraser ou de les pincer si des objets y sont placés au-   
					dessus, en faisant très attention aux prises, aux   
					vendu/e avec l’appareil. Montez   
					AVERTISSEMENT POUR UNE   
					TABLE ROULANTE PORTATIVE   
					l’appareil en suivant les instructions du   
					fabricant à l’aide des dispositifs de   
					fixation recommandés par le fabricant.   
					Si l’appareil se trouve sur une table   
					roulante, déplacez-le tout avec prudence.   
					Les arrêts brusques, l’excès de force et   
					les irrégularités du sol risquent de faire   
					basculer la table roulante et l’appareil.   
					prolongateurs et à la sortie des câbles de l’appareil.   
					S3126A   
					- 2 -   
					FR   
					1B15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Schéma A   
					Modèle de mise à la masse d'une antenne suivant   
					les directives du Code National de l'Électricité   
					Collier de   
					mise à la   
					masse   
					Descente   
					d'antenne   
					Limiteur de tension   
					(CNE, section 810-20)   
					Boîte   
					d'entrée   
					de service   
					Conducteurs de terre   
					(CNE, section 810-21)   
					Colliers de mise à la masse   
					Système d'électrodes de mise à la masse   
					de l'entrée de service   
					(CNE, art. 250, partie H)   
					CNE-Code National de l'Électricité   
					S2898A   
					13.Mise à la terre de l’antenne extérieure-Si une antenne   
					extérieure ou un réseau câblé est connecté sur l’appareil,   
					vérifiez si l’antenne ou le réseau câblé est mis à la terre afin de   
					protéger contre les poussées momentanées de tension et   
					l’accumulation de charges électrostatiques. L’article 810 du   
					Code électrique national, ANSI/NFPA No. 70, donne les   
					informations nécessaires sur la mise à la terre du mât et de la   
					structure de support, sur la mise à la terre de l’entrée de   
					courant sur l’unité de décharge de l’antenne, sur la dimension   
					des conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement de   
					l’unité de décharge de l’antenne, sur la connexion sur les   
					électrodes de mise à la terre et sur les caractéristiques de   
					l’électrode de mise à la terre. (Schéma A)   
					14.Foudre-Pour mieux protéger ce récepteur contre la foudre, ou   
					si vous devez le laisser longtemps sans surveillance ou sans   
					l’utiliser, débranchez la prise de courant et déconnectez   
					l’antenne ou le réseau câblé. Vous éviterez ainsi que l’appareil   
					ne soit endommagé par la foudre ou les poussées   
					momentanées de tension.   
					19.Dégâts nécessitant réparation-Débranchez cet appareil de   
					la prise murale et faites-le réparer par du personnel qualifié   
					dans les conditions suivantes:   
					a. Lorsque le câble d’alimentation est effiloché ou la prise   
					abîmée.   
					b. Si un liquide est renversé ou si un objet est tombé dans   
					l’appareil.   
					c. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.   
					d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement quand vous   
					suivez le mode d’emploi. Ne réglez que les commandes   
					indiquées dans le mode d’emploi; le réglage erroné des autres   
					commandes risque d’endommager l’appareil et de demander   
					l’intervention coûteuse d’un technicien spécialisé pour rétablir   
					le bon fonctionnement de l’appareil.   
					e. Si l’appareil a été échappé ou s’il est endommagé.   
					f. Lorsque la performance de l’appareil diminue   
					drastiquement, celui-ci a besoin d’être réparé.   
					20.Pièces de rechange-Si des pièces de rechange sont   
					nécessaires, vérifiez si le technicien a utilisé les pièces de   
					rechange indiquées par le fabricant, ayant les mêmes   
					caractéristiques que les pièces originales. Les   
					remplacements non autorisés peuvent provoquer un   
					incendie, une électrocution, des blessures ou d’autres   
					accidents.   
					21.Contrôle de sécurité-Au terme de toutes les interventions   
					(entretien ou réparation) effectuées sur cet appareil,   
					demandez au technicien d’effectuer les contrôles de   
					sécurité de routine pour vérifier si l’appareil fonctionne   
					correctement.   
					15.Lignes électriques-L’antenne extérieure ne doit pas se   
					trouver à proximité de lignes électriques aériennes, d’autres   
					circuits d’éclairages ou électriques ou dans un endroit d’où   
					elle pourrait tomber sur ces lignes et ou sur ces circuits.   
					Lorsque vous installez une antenne extérieure faites très   
					attention à ne pas toucher les lignes et les circuits   
					électriques car vous pourriez être foudroyé.   
					16.Surcharge-Ne surchargez pas les prises et les rallonges   
					pour éviter de provoquer un incendie ou une électrocution.   
					17.Pénétration de liquide ou d’objet-Ne faites jamais pénétrer   
					un objet, quel qu’il soit, dans l’appareil à travers les   
					ouvertures, car il pourrait toucher des pièces sous tension   
					ou causer des courts-circuits susceptibles de provoquer un   
					incendie ou une électrocution. Ne versez jamais de liquide,   
					quel qu’il soit, sur l’appareil.   
					22.Chaleur-Cet appareil doit être placé loin de toute source de   
					chaleur, comme les radiateurs, les registres de chaleur, les   
					poêles, ou de tout autre appareil produisant de la chaleur (y   
					compris les amplificateurs).   
					18.Réparations-N’essayez pas de réparer vous-même cet   
					appareil, car en ouvrant ou en ôtant les capots vous vous   
					exposeriez à une tension élevée ou à d’autres dangers.   
					Faites effectuer les réparations par du personnel qualifié.   
					- 3 -   
					FR   
					1B15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PRÉCAUTIONS   
					SÉCURITÉ DU LASER   
					INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE   
					COPYRIGHT   
					Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien   
					qualifié est autorisé à enlever le boîtier pour réparer   
					ce dispositif, car il risque de blesser les yeux.   
					Ce produit utilise une technologie de protection des   
					droits d’auteur protégée par les revendications de   
					méthode de certains brevets américains et d’autres   
					droits intellectuels appartenant à la Macrovision   
					Corporation et à d’autres propriétaires des droits.   
					L’utilisation de cette technologie de protection des   
					droits d’auteur doit ê tre autorisée par la Macrovision   
					Corporation, et est seulement destinée à l’usage   
					domestique et d’autres visionnements limités   
					seulement à moins d’une autorisation spéciale de la   
					Macrovision Corporation. Les applications techniques   
					inversées ou le démontage sont strictement interdits.   
					PRUDENCE: EN EFFECTUANT DES   
					CONTRÔLES OU DES RÉGLAGES OU EN   
					UTILISANT DES PROCÉDURES AUTRES   
					QUE CEUX/CELLES INDIQUÉS/EÉS ICI   
					VOUS RISQUEZ DE VOUS EXPOSER À UN   
					RAYONNEMENT DANGEREUX.   
					PRUDENCE: PRÉSENCE DE RADIATION   
					LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE   
					L’APPAREIL EST OUVERT ET LE SYSTÉME   
					DE VERROUILLAGE, ANNULÉ. NE PAS   
					REGARDER LE FAISCEAU.   
					NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU LASER.   
					EMPLACEMENT: À L’INTÉRIEUR, PRÈS DU   
					MÉCANISME DU MODULE.   
					AVERTISSEMENT du FCC- Cet appareil peut   
					créer ou utiliser des fréquences radio. Toute   
					modification apportée à cet appareil est   
					susceptible de causer des interférences   
					dangereuses à moins d’être expressément   
					autorisée par le mode d’emploi. L’utilisateur   
					risque de perdre le droit d’utiliser cet appareil   
					s’il effectue une modification non autorisée.   
					Cet appareil numérique de Classe B   
					conforme à la norme canadienne NMB-003.   
					INTERFÉRENCES TÉLÉ-RADIO   
					PRUDENCE: POUR ÉVITER LES   
					Cet appapreil a été essayé et déclaré conforme aux   
					prescriptions sur les dispositifs numériques de Classe B,   
					conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC.   
					Ces prescriptions ont pour but de protéger   
					correctement les installations domestiques contre les   
					interférences dangereuses.   
					ÉLECTROCUTIONS, INTRODUIRE LA LAME   
					LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA   
					BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE   
					ET POUSSER JUSQU’AU FOND.   
					Cet appareil crée, utilise et peut émettre un   
					rayonnement causé par la fréquence radioélectrique   
					et, à moins d’être installé et utilisé conformément   
					aux instructions, il peut en outre causer des   
					interférences pouvant gêner les communications   
					radio.   
					Cependant, il est impossible de garantir que des   
					interférences ne se produisent sur certaines   
					installations.   
					Si cet appareil cause des interferences qui nuisent à   
					la réception télé ou radio, vérifiables en allumant et   
					en éteignant le récepteur, l’utilisateur peut résoudre   
					le problème en appliquant l’une des mesures   
					suivantes :   
					1) Réorienter ou replacer l’antenne de réception.   
					2) Augmenter la distance entre l’appareil et le   
					récepteur.   
					3) Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit   
					différent de celui sur lequel le récepteur est   
					branché.   
					4) S’adresser au revendeur ou à un technicien   
					radio/télé qualifié.   
					- 4 -   
					FR   
					1B15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				AVERTISSEMENT   
					EMPLACEMENT   
					De la condensation peut se produire à l’intérieur de   
					l’appareil si vous transportez l’appareil d’un endroit   
					froid dans un endroit chaud, lorsque vous chauffez   
					une pièce froide ou en cas de forte humidité.   
					Si vous effectuez la lecture d’un DVD dans un   
					appareil humide vous risquez d’endommager le DVD   
					et l’appareil.   
					Par conséquent si des condensats se forment à   
					l’intérieur de l’appareil, mettez-le en courant et   
					laissez l’appareil sécher pendant au moins 2 heures.   
					Pour que votre appareil fonctionne de façon satisfaisante   
					et sûre, rappelez-vous ce qui suit lorsque vous choisissez   
					où l’installer:   
					Protégez-le de la lumière solaire directe et   
					éloignez-le des sources de chaleur intense.   
					• 
					Évitez les endroits poussiéreux ou humides.   
					• 
					• 
					Évitez les endroits insuffisamment ventilés, afin de   
					dissiper correctement la chaleur. Ne bouchez pas   
					les trous d’aération en haut et en bas de l’appareil.   
					Ne placez pas l’appareil sur un tapis pour ne pas   
					boucher les trous d’aération.   
					SYMBOLES UTILISÉS DANS   
					CE GUIDE   
					Installez l’appareil à l’horizontale.   
					• 
					Évitez les endroits sujets à de fortes vibrations.   
					• 
					Ne placez pas l’appareil près de champs   
					magnétiques forts.   
					Les symboles suivants qui apparaissent aux côtés de   
					certains titres et remarques de ce guide ont les   
					significations suivantes:   
					• 
					Évitez de transporter l’appareil entre deux endroits   
					ayant des températures très différentes.   
					• 
					TV/VCR   
					: Décrit le fonctionnement de téléviseur/magnétoscope   
					(en mode TV/VCR).   
					POUR ÉVITER LES RISQUES   
					DVD-V   
					D’ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE   
					• 
					: Décrit la lecture des disques DVD   
					(en mode DVD).   
					Ne touchez pas le câble d’alimentation électrique   
					avec les mains humides.   
					Ne tirez pas sur le câble d’alimentation électrique   
					pour débrancher l’appareil d’une prise de C.A.   
					Saisissez-le par la fiche.   
					CD   
					• 
					: Décrit la lecture des CD musicaux   
					(en mode DVD).   
					MP3   
					Si, par accident, vous renversez de l’eau sur   
					• 
					: Décrit la lecture des disques MP3 (en mode DVD).   
					l’appareil, débranchez-le immédiatement et   
					apportez-le au service après-vente pour le faire   
					réparer.   
					N’introduisez ni doigts ni objets dans le plateau de   
					l’appareil.   
					RAPIDE   
					: Décrit les éléments à configurer avec le mode   
					RAPIDE (en mode DVD).   
					• 
					Ne placez aucun objet directement au-dessus de   
					l’appareil.   
					• 
					REMARQUE SUR LE RECYCLAGE   
					Cet article est emballé dans du matériel recyclable qui peut être réutilisé. Veuillez vous débarrasser de   
					l’emballage conformément au règlement local sur le recyclage.   
					Ne jetez pas les piles et ne les brûlez pas ; débarrassez-vous des piles conformément au règlement local sur   
					les déchets chimiques.   
					Le numéro de série de cet article se trouve au dos de l’appareil. Aucun autre appareil n’a le même numéro de   
					série que le vôtre. Inscrivez ce numéro ainsi que les autres informations vitales dans ce guide et conservez   
					celui-ci comme preuve d’achat; vous faciliterez ainsi l’identification de votre appareil en cas de vol. Les   
					numéros de série ne sont pas archivés.   
					Date de l’achat   
					Revendeur   
					Adresse du revendeur   
					N° de téléphone du revendeur   
					N° de modèle   
					N° de série   
					- 5 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TABLE DES MATIÈRES   
					C 
					MESURES DE SÉCURITÉ   
					C LECTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26   
					LECTURE NORMALE . . . . . . . . .26   
					RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT . .26   
					RALENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26   
					LECTURE FIXE . . . . . . . . . . . . . . .26   
					C LECTURE D’UN DISQUE . . . . . .37   
					IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . .2   
					LECTURE DE BASE . . . . . . . . . . .37   
					CARACTÉRISTIQUES   
					GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . .37   
					C PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . .4   
					EMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . .5   
					MENU DU DISQUE . . . . . . . . . . . .37   
					MENU DE TITRES . . . . . . . . . . . .37   
					REPRISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38   
					PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38   
					LECTURE PAS-À-PAS . . . . . . . . . .38   
					POUR ÉVITER LES RISQUES   
					D’ÉLECTROCUTION ET   
					D’INCENDIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5   
					CONTRÔLE DE LA STABILITÉ   
					VERTICALE . . . . . . . . . . . . . . . . . .26   
					AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . .5   
					C LECTURE SPÉCIALE . . . . . . . . . .27   
					SYMBOLES UTILISÉS DANS CE   
					MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5   
					LECTURE DE VIDÉOCASSETTES DE   
					LOCATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27   
					RECHERCHE RAPIDE   
					AVANT/ARRIÈRE . . . . . . . . . . . . .38   
					C TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . .6   
					C CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . .7   
					C COMMANDES ET FONCTIONS . . .9   
					C PRÉPARATION À L’USAGE . . . . .11   
					LECTURE EN RÉPÉTITION   
					AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . .27   
					RALENTI VERS L’AVANT/ARRIÈRE . .38   
					C FONCTION RECHERCHE . . . . . .39   
					C AVANT/ARRIÈRE . . . . . . . . . . . . . .28   
					REMISE À ZÉRO . . . . . . . . . . . . . .28   
					RECHERCHE D’IMAGE . . . . . . . .28   
					RECHERCHE DE PISTE . . . . . . . .39   
					RECHERCHE PAR TITRE/   
					CHAPITRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39   
					CONNEXIONS ANTENNE/   
					CÂBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11   
					RECHERCHE   
					CHRONOMÉTRIQUE . . . . . . . . . .28   
					RECHERCHE HORAIRE . . . . . . . .39   
					CONNEXION SUR DES JACKS   
					ÉCRAN DE CONFIGURATION   
					RECHERCHE PAR INDEXAGE . .29   
					D’ENTRÉE EXTÉRIEURS . . . . . .12   
					DU MARQUEUR . . . . . . . . . . . . . .39   
					C 
					CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES . .29   
					MISE EN PLACE DES PILES . . . . .12   
					MODE ENTRÉE EXTÉRIEURE . .12   
					C FONCTION DE LECTURE SPÉCIALE . .40   
					RÉPÉTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40   
					PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . .40   
					LECTURE ALÉATOIRE . . . . . . . . .40   
					COMPTEUR DE DURÉE . . . . . . . .29   
					REMBOBINAGE / ÉJECTION   
					AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . .29   
					CONNEXION SUR UN   
					AMPLIFICATEUR STÉRÉO ÉQUIPÉ   
					DE PRISES D’ENTRÉE   
					NUMÉRIQUES, LECTEUR MD   
					PLATINE À CASSETTE DAT   
					(uniquement pour le DVD) . . . . . . . . . .13   
					C ENREGISTREMENT . . . . . . . . . . .30   
					C LECTURE D’UN MP3 . . . . . . . . . .41   
					LECTURE D’UN MP3 . . . . . . . . . .41   
					RÉPÉTITION . . . . . . . . . . . . . . . . .41   
					PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . .41   
					LECTURE ALÉATOIRE . . . . . . . . .41   
					ENREGISTREMENT NORMAL . .30   
					POUR SAUTER DES SÉQUENCES   
					DURANT L’ENREGISTREMENT . .30   
					CONNEXION D’UN DÉCODEUR   
					DOLBY DIGITAL (pour DVD). . . .14   
					ECS (Enregistrement programmed   
					Commande Simple) . . . . . . . . . . . . .31   
					SECTION TV/VCR   
					COPIE D’UNE VIDÉOCASSETTE   
					(requiert un VCR ou une caméra   
					vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31   
					C 
					PROGRAMMATION DE L’APPAREIL . .15   
					C MODIFICATION DE LA   
					CONFIGURATION . . . . . . . . . . . .42   
					SÉLECTION DE LA LANGUE   
					D’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . .15   
					LANGUE DU SOUS-TITRAGE . . .42   
					LANGUE SON . . . . . . . . . . . . . . . .42   
					MODE STÉRÉO . . . . . . . . . . . . . . .42   
					ANGLE DE LA CAMÉRA . . . . . . .42   
					C MINUTERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . .32   
					RÉGLAGE DE L’HORLOGE   
					(AUTO/MANUELLE) . . . . . . . . . .15   
					ENREGISTREMENT   
					AUTOMATIQUE AVEC   
					MINUTERIE . . . . . . . . . . . . . . . . .32   
					CHANGEMENT AUTOMATIQUE   
					DE L’HEURE . . . . . . . . . . . . . . . . .17   
					EXTENSION DE PROGRAMMES   
					AVEC MINUTERIE . . . . . . . . . . . .33   
					RÉGLAGES DU NIVEAU DU   
					NOIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42   
					PROGRAMMATION DES   
					CANAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18   
					CONSEILS POUR L’ENREGISTREMENT   
					AUTOMATIQUE AVEC MINUTERIE .34   
					QUADRIPHONIE VIRTUELLE . . .42   
					EFFACEMENT (OU AJOUT) DE   
					CANAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18   
					C 
					INFORMATIONS À L’ÉCRAN . . . . . . .43   
					RETOUR AUTOMATIQUE . . . . . .34   
					MINUTERIE DE VEILLE . . . . . . .34   
					C FONCTIONNEMENT DU   
					TÉLÉVISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . .19   
					C MODIFICATION DES ÉLÉMENTS   
					DE CONFIGURATION DU DVD . . .44   
					C AFFICHAGE À L’ÉCRAN . . . . . .35   
					VISIONNEMENT D’UNE   
					ÉMISSION TÉLÉVISÉE . . . . . . . .19   
					CONFIGURATION DE LA   
					LANGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44   
					C DÉSIGNATIONS DES CHAÎNES   
					CÂBLÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35   
					DÉMAGNÉTISATION . . . . . . . . . .19   
					AJUSTEMENT DE L’IMAGE . . . .19   
					DÉCODEUR DE SOUS-TITRES . .20   
					RÉGLAGE CIRCUIT V . . . . . . . . .21   
					RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE . . .45   
					RÉGLAGES SON . . . . . . . . . . . . . .45   
					CONTRÔLE PARENTAL . . . . . . . .46   
					INITIALISATION . . . . . . . . . . . . . .46   
					SECTION DVD   
					C À PROPOS DES DISQUES . . . . . .36   
					DISQUES POUVANT ÊTRE   
					JOUÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36   
					C 
					SYSTÈME MTS (Systém multivoies) .23   
					C GUIDE DE RECHERCHE DES   
					PANNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47   
					VÉRIFICATION DU MODE MTS   
					SÉLECTIONNÉ . . . . . . . . . . . . . . .23   
					TYPES DE DISQUES . . . . . . . . . . .36   
					C ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . .50   
					MODE ENREGISTREMENT /   
					MONITEUR MTS . . . . . . . . . . . . . 23   
					MANIPULATION DES DISQUES . .50   
					SÉLECTION DU SYSTÈME MTS . .24   
					C CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . .51   
					C VIDÉOCASSETTE . . . . . . . . . . . . .25   
					C GARANTIE . . . . . .Couverture de dos   
					- 6 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CARACTÉRISTIQUES   
					Mode TV/VCR   
					Système Hi-Fi–Le système d’enregistrement Hi-Fi   
					stéréo offre une excellente qualité sonore avec une   
					etendue dynamique de 80dB, une fréquence de   
					réponse de 20Hz à 20kHz et une fluctuation de   
					0,005%.   
					Système rotatif d’enregistrement/de lecture à quatre   
					têtes–Quatre têtes assurent une lecture offrant une image   
					de qualité et d’excellents effets spéciaux.   
					Recherche par indexage–Avance rapide jusqu’au   
					début de l’enregistrement suivant.   
					Ralenti–Regardez un programme enregistré à une   
					vitesse plus lente que la normale.   
					Télécommande à infrarouge   
					Affichage à l’écran du réglage TV/VCR en trois   
					langues sélectionnables : anglais, espagnol ou   
					français   
					Compteur en temps réel–Affiche le temps écoulé de   
					l’enregistrement ou de la lecture en heures, minutes et   
					secondes. Le symbole “–” s’affiche quand la cassette   
					est rembobinée au-delà de la position “0:00:00”.   
					Récepteur synthétiseur à fréquence PLL   
					avec181 chaînes sélectionnables et rappel   
					direct des stations (Un convertisseur peut être   
					nécessaire pour visualiser les chaînes câblées   
					brouillées.)   
					Réglage automatique de l’horloge–Permet de   
					régler la fonction de l’horloge à partir d’une   
					télédiffusion PBS.   
					Il y a trois vitesses de lecture : SP/LP/SLP   
					Il y a deux vitesses d’enregistrement : SP/SLP   
					Nettoyage automatique des têtes–Nettoie   
					automatiquement les têtes vidéo quand vous   
					insérez ou retirez une vidéocassette.   
					Remise à zéro–La cassette retourne au point   
					0:00:00 du compteur lors de la lecture arrière ou   
					avant rapide.   
					Lecture fixe–Faites un arrêt sur image à tout   
					moment pour regarder attentivement une scène   
					particulière.   
					Alignement numérique automatique (ANA)–   
					Règle automatiquement l’alignement de chaque   
					cassette que vous regardez.   
					Mode de lecture location–Améliore la qualité   
					d’image des cassettes abîmées, comme les cassettes   
					de location.   
					Répétition automatique–Permet de répéter la   
					lecture d’une cassette indéfiniment sans avoir à   
					appuyer sur la touche PLAY.   
					Recherche chronométrique–Permet de régler   
					l’appareil pour qu’il avance la cassette en saisissant   
					la période de lecture que vous voulez sautez.   
					ECS (Enregistrement programmed Commande   
					Simple)–Un enregistrement à temps déterminé de   
					30 à 480 minutes peut être effectué en appuyant   
					sur le touche REC/OTR.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					1 an, 8 événements (y compris les   
					• 
					Système de sous-titrage codé–Vous pouvez   
					regarder des programmes de télévision, films,   
					informations, programmes enregistrés etc.   
					spécialement marqués (cc) avec un affichage de   
					sous-titres de dialogue ou de texte ajouté au   
					programme.   
					enregistrements quotidiens et hebdomadaires   
					avec minuterie)–La minuterie intégrée permet   
					d’enregistrer jusqu’à 8 programmes à différents   
					moments sur différentes chaînes jusqu’à une année   
					à l’avance. La minuterie quotidienne permet   
					d’enregistrer des programmes diffusés   
					Système de mise en marche/arrêt   
					quotidiennement et la minuterie hebdomadaire   
					permet d’enregistrer des programmes une fois par   
					semaine jusqu’à la fin de la cassette.   
					Retour automatique–Quand l’enregistrement avec   
					minuterie est terminé, l’appareil peut retourner au   
					début de l’enregistrement.   
					Minuterie de veille–Permet d’allumer et d’éteindre   
					l’appareil automatiquement au moment désiré.   
					Extension de programmes avec minuterie –   
					Permet de modifier l’horaire lors d’un   
					enregistrement automatique avec minuterie.   
					CIRCUIT V–Permet aux parents d’empêcher leurs   
					enfants de voir des émissions inappropriés sur le   
					téléviseur.   
					• 
					automatique–Allume automatiquement l’appareil   
					quand vous insérez une vidéocassette, l’éteint après   
					le rembobinage automatique et éjecte quand le   
					début de la cassette est atteint.   
					Rembobinage automatique quand la fin de la   
					cassette est atteinte.–Cette fonction n’est pas   
					active lorsque vous utilisez l’enregistrement avec   
					minuterie.   
					Changement de modes aisé–Le mode   
					TÉLÉ/VCR et le mode DVD change   
					automatiquement sans avoir à utiliser une   
					commande.   
					Recherche d’image de deux-étae–Vous pouvez   
					regarder un programme en lecture avant/arrière   
					rapide ou super rapide en mode LP ou SLP. Pour le   
					mode SP, lecture rapide seulement.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					- 7 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Mode DVD   
					¡Affichage à l’écran   
					¡Dolby Digital   
					Ce lecteur supporte le Dolby Digital ayant 5.1   
					canaux lorsqu’il est branché sur un décodeur Dolby   
					Digital.   
					Vous pouvez afficher les informations sur le mode   
					de fonctionnement en cours sur l’écran de télé afin   
					de confirmer les fonctions activées (comme la   
					lecture programmée) sur l’écran à l’aide de la   
					télécommande.   
					¡Recherche   
					Recherche par chapitre / titre / piste / horaire   
					¡Répéter   
					¡Lecture fixe/rapide/ralenti/pas à pas   
					Plusieurs modes de lecture sont disponibles y   
					compris images fixes, avant/arrière rapide, ralenti et   
					pas à pas.   
					¡Lecture aléatoire des Audio CD et MP3   
					Ce lecteur peut bouleverser l’ordre des pistes et les   
					lire en ordre aléatoire.   
					Chapitre/ Titre/ Piste / Groupe/ Tout / A-B   
					¡Marqueur   
					¡Lecture d’un programme de Audio CD et MP3   
					Vous pouvez programmer l’ordre des pistes pour les   
					lire dans l’ordre voulu.   
					Permet de rappeler la partie indiquée par   
					l’utilisateur.   
					¡Reprendre la lecture   
					L’utilisateur peut reprendre la lecture à partir de   
					l’endroit où elle avait été interrompue.   
					¡Quadriphonie virtuelle   
					¡Menus des disques DVD dans la langue voulue   
					Vous pouvez afficher les menus des disques DVD   
					dans la langue de votre choix, si cette option est   
					disponible sur le disques DVD.   
					¡Indication du débit binaire   
					¡Fonctions économiseur d’écran/coupure   
					automatique   
					¡DRC (Commande de débit dynamique)   
					Le programme économiseur d’écran démarre si   
					aucun signal ne parvient au lecteur pendant cinq   
					minutes en mode stop. Lorsque le programme   
					économiseur d’écran est activé depuis 15 minutes, le   
					courant est coupé automatiquement.   
					Permet de contrôler le volume sonore.   
					¡Sous-titrage dans la langue voulue   
					Vous pouvez choisir la langue de votre choix pour   
					afficher le sous-titrage, si cette langue est disponible   
					sur ce disque.   
					¡Sélection d’un angle de la caméra   
					Vous pouvez choisir l’angle de caméra si le disque   
					contient des séquence tournées avec des angles   
					différents.   
					¡Choix de la langue son et du mode son   
					Vous pouvez choisir la langue son et le mode son, si   
					plusieurs langues et modes sont disponibles sur le   
					disque.   
					¡Verrouillage parental   
					Vous pouvez configurer le niveau de contrôle pour   
					interdire aux enfants la lecture des disques non   
					appropriés.   
					¡Détection automatique des disques   
					Ce lecteur détecte automatiquement si le disque   
					placé sur le plateau est un disques DVD, un Audio   
					CD musical ou un MP3.   
					¡Lecture de disques MP3   
					REMARQUE:   
					Nous vous recommandons de ne pas utiliser les télécommandes de type universel. Une télécommande de   
					type universel peut ne pas posséder toutes les fonctions.   
					• 
					Si vous décidez d’utiliser une télécommande de type universel avec cet l’appareil, veuillez noter que le   
					numéro de code fourni peut ne pas fonctionner avec cet l’appareil. Dans ce cas, veuillez appeler le fabricant de   
					la télécommande de type universel.   
					- 8 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				COMMANDES ET FONCTIONS   
					- PANNEAU DE COMMANDE DE L’APPAREIL - [Fig.1]   
					Touches du DVD   
					Touches du TV/VCR   
					PLAY   
					REC/OTR   
					PREV   
					PLAY   
					NEXT   
					OPEN/CLOSE   
					SOURCE   
					STOP/EJECT   
					• 
					DVD   
					TV/VCR   
					h 
					SEARCH   
					g 
					1 
					2 
					3 
					4 
					3 
					5 
					6 
					7 8 9 10 11 1213 14   
					4 
					15 16 17 18 19 20 21   
					6.Touche OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) [DVD P.37]   
					[Fig. 2]   
					- TÉLÉCOMMANDE -   
					Appuyez pour insérer les disques sur le plateau ou les retirer.   
					7.Plateau   
					8.Indicateur DVD   
					Voyant allumé lors du mode DVD.   
					POWER PICTURE SLEEP SELECT   
					9.Touche SOURCE   
					1 
					45   
					44   
					Appuyez pour passer au mode TV/VCR, au mode   
					entrée extérieure ou au mode DVD.   
					10. Indicateur TV/VCR   
					22   
					1 
					4 
					2 
					5 
					8 
					0 
					3 
					6 
					CH.   
					11   
					23   
					Voyant allumé lors du mode TV/VCR.   
					7 
					PAUSE   
					9 
					+100   
					11. Touches CHANNEL(CH.) (chaîne) K/L   
					VOL.   
					2 
					+10   
					V.SURR   
					Appuyez pour choisir la chaîne mémorisée.   
					24   
					SPEED C.RESET   
					MUTE   
					12. Indicateur d’enregistrement   
					25   
					26   
					(DVD) 3   
					43   
					Clignote durant l’enregistrement. S’allume en mode   
					en attente pour l’enregistrement avec minuterie.   
					42   
					PLAY   
					STOP   
					3 (DVD)   
					15 (TV/VCR)   
					5 
					41   
					40   
					39   
					38   
					(TV/VCR) 414   
					13. Touche REC/OTR (ENR/ECS) (Panneau avant)   
					[TV/VCR P.30, 31]   
					DISC   
					RECORD   
					MENU   
					13   
					Appuyez pour démarrer l’enregistrement manuel.   
					Appuyez plusieurs fois pour démarrer   
					l’enregistrement commande simple.   
					Touche RECORD (enregistrement)   
					(Télécommande) [TV/VCR P.30]   
					DISPLAY   
					SETUP   
					ENTER   
					27   
					TITLE   
					RETURN   
					28   
					29   
					30   
					CLEAR SEARCH MODE REPEAT   
					A-B   
					37   
					AUDIO SUBTITLE ANGLE   
					MODE   
					Appuyez pour démarrer l’enregistrement manuel.   
					31   
					32   
					33   
					36   
					35   
					34   
					14. Touche REW (rembobinage) (pour TV/VCR)   
					[TV/VCR P.26]   
					Appuyez pour rembobiner la cassette ou pour   
					regarder en mode de lecture arrière rapide.   
					(Recherche en marche arrière)   
					15. Touche F.FWD (marche abant) (pour TV/VCR)   
					1.Touche POWER [TV/VCR P.15/DVD P.37]   
					[TV/VCR P.26]   
					Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.   
					Appuyez pour faire avancer rapidement la cassette   
					ou pour regarder en mode de lecture avant rapide.   
					(Recherche en marche avant)   
					2.Touches VOLUME(VOL.) X/Y   
					Appuyez pour contrôler le volume de son pour le   
					DVD et la TÉLÉ.   
					3.Touches PREV/NEXT (pour DVD) [DVD P.38]   
					Appuyez une fois pour sauter des chapitres ou des   
					pistes vers le point désiré.   
					16. Touche STOP/EJECT (arrêt/éjecter) [TV/VCR P.28]   
					Appuyez pour arrêter le défilement de la cassette.   
					Appuyez dans le mode Stop pour retirer la cassette   
					de l’appareil.   
					Appuyez sans les lâcher pour changer la vitesse   
					de lecture avant ou arrière.   
					4.Touche PLAY (lecture) [TV/VCR P.26/DVD P.37]   
					Démarre la lecture du disque ou de la cassette.   
					17. Fenêtre capteur à distance   
					18. Prise HEADPHONE (casque d’écoute)   
					Pour brancher un casque d’écoute (non fourni) pour   
					l’écoute individuelle   
					. 
					19. Prise d’entrée VIDEO (vidéo)   
					Pour brancher la prise de sortie vidéo d’une caméra   
					vidéo ou d’un magnétoscope.   
					5.Touche STOP (arrêt) [DVD P.37]   
					Arrête le fonctionnement du disque. (Panneau de commande)   
					Arrête le fonctionnement du disque ou de la cassette. (Télécommande)   
					- 9 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				- PANNEAU ARRIÈRE DE L’APPAREIL - [Fig.3]   
					AUDIO OUT   
					COAXIAL   
					ANT.   
					46   
					47   
					48   
					20. Prises d’entrée AUDIO L/R (son G/D)   
					32. Touche SEARCH MODE (mode recherche)   
					[DVD P.39]   
					Pour brancher aux prises de sortie de son d’une   
					caméra vidéo ou d’un magnétoscope.   
					Appuyez pour repérer un endroit désiré.   
					21. Logement de la vidéocassette   
					33. Touche AUDIO (son) [DVD P.42]   
					Appuyez pour sélectionner la langue son ou le mode   
					son désiré.   
					22. Touche PICTURE (image)   
					Appuyez pour régler l’image.   
					34. Touche SUBTITLE (sous-titre) [DVD P.42]   
					Appuyez pour sélectionner la langue désirée pour le   
					sous-titrage.   
					35.Touche REPEAT (répéter) [DVD P.42]   
					Répète la lecture du disque, du titre, du chapitre, du   
					groupe ou de la piste en cours.   
					23. Touches numériques   
					Mode TV/VCR: [P.18]   
					Tapez deux chiffres pour accéder directement à la   
					chaîne désirée.   
					Rappelez-vous d’appuyer sur “0” devant les numéros   
					de chaîne à un seul chiffre.   
					Touche +100   
					Appuyez pour sélectionner les chaînes câblées ayant   
					un nombre égal ou supérieur à 100.   
					36.Touche ANGLE (mode DVD) [DVD P.42]   
					Appuyez pour modifier l’angle de la caméra et voir   
					la séquence à partir d’un autre angle (si disponible).   
					Mode DVD:   
					37. Touche A-B REPEAT (répéter A-B) [DVD P.40]   
					Appuyez pour saisir le numéro voulu.   
					Répète la lecture d’une partie sélectionnée.   
					Touche +10   
					Appuyez pour sélectionner les numéros égaux ou   
					supérieurs à 10.   
					38. Touche RETURN (retour)   
					Revient à l’opération précédente dans le mode de   
					configuration TV/VCR et mode de configuration   
					DVD.   
					24. Touche PAUSE [TV/VCR P.26 / DVD P.38]   
					Interrompt la marche du disque ou de la cassette en   
					cours.   
					25. Touche SPEED (vitesse) [TV/VCR P.30]   
					Appuyez pour choisir la vitesse d’enregistrement   
					désirée:SP/SLP   
					26. Touche C.RESET (remise à zéro) [TV/VCR P.28]   
					Appuyez pour remettre le compteur à 00:00:00.   
					Appuyez pour annuler la configuration d’un   
					programme avec minuterie. (Voir page 33.)   
					39. Touche ENTER (validation)   
					Appuyez pour accepter une configuration.   
					40. Touches directionnelles   
					Mode TV/VCR:   
					Appuyez pour sélectionner un mode de configuration   
					sur le menu affiché sur l’écran de télé.   
					Appuyez pour effectuer une sélection ou un réglage   
					à partir d’un menu particulier.   
					Mode DVD:   
					Pour effectuer les réglages tout en regardant   
					l’affichage sur l’écran de télé.   
					27. Touche DISPLAY (affichage)   
					Mode TV/VCR:   
					Affiche le compteur ou le numéro de la chaîne en   
					cours et le temps actuel sur l’écran de TÉLÉ.   
					Mode DVD: [P.43]   
					Affiche l’état réel sur l’écran de télé pour effectuer   
					les contrôles.   
					41. Touche DISC MENU (menu du disque) [DVD P.37]   
					Affiche les menus dans le DVD.   
					42. Touche V.SURR (quadriphonie virtuelle) [DVD P.42]   
					Appuyez dessus pour activer/désactiver la   
					quadriphonie virtuelle.   
					28. Touche SETUP (configuration)   
					43. Touche MUTE (sourdine) Coupe le son   
					[TV/VCR P.15 / DVD P.44-46]   
					Appuyez de nouveau pour réactiver le son.   
					Appuyez pour entrer ou sortir du menu de la TÉLÉ   
					ou du mode de configuration du DVD.   
					44. Touche SLEEP (sommeil) [TV/VCR P.34]   
					Active la minuterie de veille.   
					29. Touche TITLE (titre) [DVD P.37]   
					45. Touche SELECT (sélection)   
					Affiche le menu des titres.   
					Appuyez pour passer au mode TV/VCR et DVD.   
					Vous pouvez voir le mode (TV/VCR et DVD) sur   
					l’indicateur du panneau de commande.   
					30. Touche CLEAR (effacer)   
					Remet à zéro une configuration.   
					31. Touche MODE [DVD P.40]   
					Active le mode lecture programmée ou la lecture aléatoire.   
					- 10 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				46. Prise entrée ANT.   
					48. Prise de sortie son numérique COAXIAL   
					À brancher sur l’entrée son numérique d’un   
					amplificateur extérieur ou d’un décodeur   
					(uniquement pour son DVD).   
					À brancher sur une antenne, un réseau de   
					câblodistribution ou un système d’antenne   
					parabolique.   
					47. Câble d’alimentation électrique   
					À brancher sur une prise de CA. ordinaire   
					(120V/60Hz).   
					REMARQUE: Enlevez le câble d’alimentation   
					électrique du crochet pour éviter de   
					casser un fil avant de le brancher sur   
					une prise de CA.   
					PRÉPARATION À L’USAGE   
					CONNEXIONS ANTENNE/CÂBLE   
					Antenne VHF/UHF   
					(Non fournie)   
					Boîtier satellite ou câblosélecteur   
					(Non fourni)   
					OUT   
					À partir du réseau câblé ou   
					de l’antenne parabolique   
					IN   
					Antenne VHF (Non fournie)   
					Câble   
					coaxial   
					de   
					75 ohm   
					(Non   
					À partir   
					du réseau   
					câblé   
					Antenne UHF   
					(Non fournie)   
					ou   
					AUDIO OUT   
					COAXIAL   
					ANT.   
					1 
					Multiplexeur   
					VHF/UHF   
					fourni)   
					(Non fourni)   
					ANT.   
					Câble coaxial de   
					75 ohm   
					ou   
					[Fig. 4]   
					(Non fourni)   
					ou   
					Câble plat à deux conducteurs   
					ANTENNES SÉPARÉES VHF/UHF   
					Dans certains endroits vous devez utiliser une   
					antenne extérieure.   
					CÂBLE AVEC CONVERTISSEUR/   
					DÉSEMBROUILLEUROU BOÎTIER   
					SATELLITE   
					Si votre câblo-diffuseur vous fournit un convertisseur   
					ou si vous utilisez un système par satellite, vous   
					pouvez utiliser la connexion de base montrée dans   
					l’illustration.   
					En utilisant cette connexion vous pouvez aussi   
					enregistrer les chaînes embrouillées. Cependant la   
					sélection de la chaîne doit être fait avec le   
					convertisseur ou le boîtier satellite. Cela veut dire   
					que vous ne pouvez pas changer de chaîne avec la   
					télécommande. L’enregistrement avec minuterie sans   
					surveillance est limité à une chaîne à la fois.   
					CÂBLE SANS CONVERTISSEUR/   
					DÉSEMBROUILLEUR   
					Utilisez cette connexion si votre réseau câblé se   
					connecte directement sur votre appareil sans   
					convertisseur.   
					En utilisant cette connexion vous pouvez:   
					1) Utiliser la télécommande de l’appareil pour   
					sélectionner les chaînes.   
					2) Programmer une ou plusieurs chaînes   
					désembrouillées pour l’enregistrement   
					automatique avec minuterie.   
					Connexions antenne/câble –   
					suite à la page suivante.   
					REMARQUE: Cet appareil enregistre et permet de   
					voir UNIQUEMENT la même chaîne.   
					- 11 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				POUR ENREGISTRER UNE CHAÎNE   
					BROUILLÉE/DÉSEMBROUILLÉE   
					1.Configurez le sélecteur de chaînes sur la chaîne de   
					sortie du convertisseur du réseau câblé ou sur le   
					boîtier satellite.   
					MISE EN PLACE DES PILES   
					1)Ouvrez le couvercle du compartiment des piles de   
					la télécommande en poussant dessus dans le sens   
					de la flèche.   
					2)Placez deux piles stylo “AA” dans le compartiment   
					des piles en respectant leurs polarités (+/-).   
					3)Refermez le couvercle.   
					(Exemple. CH3)   
					2.Sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer   
					à partir du convertisseur du réseau câblé ou du   
					boîtier satellite.   
					Remarque pour les installateurs de câblodistribution:   
					Nous tenons à rappeler à l’attention des   
					installateurs de télécâble l’article 820-40 du NEC   
					qui prescrit les lignes directrices pour effectuer   
					une mise à la terre correcte et qui prescrit en   
					particulier que la mise à la masse du câble doit   
					être branchée sur le système de mise à la terre de   
					l’immeuble près du point d’entrée du câble.   
					MODE ENTRÉE EXTÉRIEURE   
					Si vous utilisez un signal d’entrée extérieur (un autre   
					magnétoscope ou une caméra vidéo), branchez les   
					câbles de sortie son/vidéo dans les prises AUDIO   
					L/R IN/ VIDEO IN Puis, appuyez   
					CONNEXION SUR DES JACKS   
					D’ENTRÉE EXTÉRIEURS   
					Lorsque vour regardez un programme enregistré avec une   
					autre source (magnétoscope ou caméra vidéo) utilisez les   
					prises d’entrée vidéo/son du panneau de commande de   
					l’appareil.   
					AUX   
					ensuite sur les touches CHANNEL   
					K ou L jusqu’à ce que “AUX”   
					s’affiche à l’écran.   
					Branchez les prises de sortie son/vidéo d’une autre source   
					sur les prises VIDEO et AUDIO L/R de cet appareil.   
					Puis, appuyez ensuite sur les touches CHANNEL K/L   
					jusqu’à ce que “AUX” s’affiche à l’écran.   
					REMARQUE:   
					Lorsque vous branchez un magnétoscope monaural   
					• 
					(autre source) sur cet appareil, branchez le prise de   
					sortie son du magnétoscope monaural (autre   
					source) sur le prise AUDIO L de cet appareil.   
					Le son sortira de façon égale des deux chaînes G et D.   
					Sur les prises de   
					sortie son   
					[Avant de l'appareil]   
					[Une autre source]   
					Câble son/vidéo   
					(non fournis)   
					etc.   
					Sur le prise de   
					sortie vidéo   
					[Fig. 5]   
					- 12 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CONNEXION SUR UN AMPLIFICATEUR STÉRÉO ÉQUIPÉ DE PRISES   
					D’ENTRÉE NUMÉRIQUES, LECTEUR MD PLATINE À CASSETTE DAT   
					(uniquement pour le DVD).   
					Utilisez les câbles son numériques coaxiaux en vente dans le commerce pour les connexions son.   
					Connexion sur un amplificateur stéréo équipé de jacks d’entrée numériques, par exemple un magnétophone MD   
					ou un magnétophone audionumérique à tête rotative.   
					AUDIO OUT   
					COAXIAL   
					ANT.   
					Amplificateur équipé de prises   
					d’entrée numériques, lecteur de   
					minidisques, platine à cassette   
					audionumérique “DAT”, etc.   
					Vers le prise de sortie son   
					Vere le prise d’entrée   
					son numérique   
					COAXIAL   
					numérique COAXIAL   
					(uniquement sortie son DVD)   
					[Fig. 6]   
					REMARQUES:   
					La source son d’un disque en format Dolby Digital chaîne 5.1 ne peut pas être enregistrée comme son   
					numérique par une platine à cassette audionumérique “DAT” ou un lecteur de minidisques.   
					Assurez-vous d’avoir coupé le courant sur tous les composants du système avant de brancher un autre   
					composant.   
					• 
					• 
					Consultez le Guide d’utilisation pour connaître les composants à brancher sur l’appareil.   
					Configurez Dolby Digital sur HF comme sortie son dans le mode configuration. En fonctionnant avec des   
					configurations incorrectes l’appareil peut provoquer la déformation des sons et même endommager les   
					hauts-parleurs.   
					• 
					• 
					- 13 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CONNEXION D’UN DÉCODEUR DOLBY DIGITAL (pour DVD)   
					Si vous utilisez cet appareil pour lire un DVD en format Dolby Digital 5.1 chaîne, l’appareil émet un faisceau   
					de données DOLBY DIGITAL par sa prise de sortie son numérique COAXIAL. En connectant le lecteur sur   
					un décodeur Dolby Digital vous pouvez obtenir un environnement plus réaliste et convaincant avec la même   
					quadriphonie puissante de haute qualité qu’au cinéma.   
					Utilisez un câble son numérique coaxial en vente dans le commerce pour les connexions son.   
					Haut-parleur   
					central   
					AUDIO OUT   
					COAXIAL   
					ANT.   
					Haut-parleur avant   
					(gauche)   
					Haut-parleur avant   
					(droit)   
					Sur la prise d’entrée   
					son numérique COAXIAL   
					(COAXIAL) (PCM/BITSTREAM)   
					Décodeur Dolby   
					Digital   
					Sur la prise d’entrée   
					son numérique COAXIAL   
					Haut-parleur   
					quadriphonique   
					(gauche)   
					Haut-parleur   
					quadriphonique   
					(droit)   
					Haut-parleur d’extrême grave   
					[Fig. 7]   
					REMARQUES:   
					Assurez-vous d’avoir coupé le courant sur tous les composants du système avant de brancher un autre   
					composant.   
					• 
					Consultez le Guide d’utilisation pour les composants à brancher sur l’appareil.   
					Si l’appareil est branché sur un décodeur Dolby Digital, configurez DOLBY DIGITAL sur EF   
					comme sortie son dans le mode configuration.   
					• 
					• 
					(Cf. la page 45 pour configurer DOLBY DIGITAL sur EF.)   
					Sauf si l’appareil est branché sur un décodeur Dolby Digital, configurez DOLBY DIGITAL sur HF comme   
					sortie son en mode configuration.En fonctionnant avec des configurations incorrectes l’appareil peut provoquer la   
					déformation des sons et même endommager les hauts-parleurs.   
					• 
					Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des   
					marques de commerce de Dolby Laboratories.   
					- 14 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SECTION TV/VCR   
					PROGRAMMATION DE L’APPAREIL   
					SÉLECTION DE LA LANGUE   
					D’UTILISATION   
					RÉGLAGE DE L’HORLOGE   
					(AUTO/MANUELLE)   
					TV/VCR   
					TV/VCR   
					L’horloge du l’appareil doit être réglée correctement   
					pour que l’enregistrement avec minuterie soit   
					possible. Il est suggéré de mettre manuellement   
					l’horloge au réglage initial du l’appareil. Puis réglez   
					la correction d’horloge automatique qui corrigera   
					périodiquement le réglage si nécessaire.   
					REMARQUE: Si la réception d’une station est   
					impossible avec les signaux de temps, le réglage   
					d’horloge automatique est impossible. Utilisez   
					seulement le réglage manuel.   
					1 Branchement du cordon d’alimentation du   
					l’appareil   
					Branchez le cordon d’alimentation du   
					l’appareil sur une prise de courant   
					alternatif conventionnelle.   
					REMARQUE :   
					Si des chiffres apparaissent dans le   
					• 
					coin de l’écran, appuyez sur la touche   
					POWER sans brancher le cordon d’alimentation.   
					Vérifier …   
					RÉGLAGE MANUEL DE L’HORLOGE   
					Appuyez sur la touche SOURCE ou SELECT pour   
					• 
					sélectionner le mode TV/VCR, vérifiez que   
					TV/VCR s’allume.   
					Vérifier …   
					L’appareil est sous tension.   
					Dans l’exemple ci-dessous, l’horloge doit être réglée à :   
					• 
					Vous devez appuyer sur la POWER afin de mettre   
					l’appareil en circuit.   
					• 
					DATE   
					6 mai 2004   
					REMARQUE: Cette fonction n’affecte que le   
					langage sur le menu d’affichage mais pas le son de la   
					source audio.   
					HEURE DE RÉGLAGE 5:40 (PM)   
					1 Sélectionner “RÉGLAGE DE L’HORLOGE”.   
					– 
					2 Activez la fonction LANGUAGE   
					– 
					RÉG TV/VCR   
					Appuyez sur la touche SETUP sur   
					la télécommande.   
					PROG. EN DIFFÉRÉ   
					- TV/VCR SETUP -   
					Appuyez sur la touche SETUP de la   
					B 
					RÉGLAGE DE L’ HORLOGE   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					RÉGLAGES DE L’ USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					TIMER PROGRAMMING   
					SETTING CLOCK   
					télécommande. Appuyer sur la   
					CHANNEL SET UP   
					Appuyez sur la touche   
					USER’S SET UP   
					touch directionnelle K ou L pour   
					V-CHIP SET UP   
					directionnelle K ou L pour pointer   
					“RÉGLAGE DE L’HORLOGE”.   
					Puis, appuyez sur la touche   
					ENTER.   
					B 
					LANGUAGE [ENGLISH]   
					CAPTION [OFF]   
					ZERO RETURN   
					TIME SEARCH   
					INDEX SEARCH   
					REMISE À ZÉRO   
					pointer “LANGUAGE”.   
					RECH. CHRONOMÉTRQUE   
					RECH. PAR INDEXAGE   
					3 Sélection de [ENGLISH], [ESPAÑOL] ou   
					2 Sélectionner “RÉGLAGE MANUEL   
					[FRANÇAIS]   
					HORLOGE”.   
					Sélectionnez “ENGLISH” = anglais, “ESPAÑOL” =   
					espagnol ou “FRANÇAIS” à la touche ENTER.   
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle K ou L pour pointer   
					“RÉGLAGE MANUEL   
					HORLOGE”.   
					– RÉGLAGE DE L’HORLOGE –   
					RÉG. AUTO HORL. [EF]   
					RECH. AUTO HORLOGE CH.   
					CHANG. AUTO HORL.   
					RÉGLAGE MANUEL HORLOGE   
					HEURE D’ÉTÉ [HF]   
					[ 
					02 ]   
					B 
					4 Fin de la sélection de la langue d’utilisation   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour revenir au mode télévision.   
					REMARQUE: Si pour une raison quelconque le   
					menu est en espagnol ou en angrais, appuyez sur la   
					touche SETUP sur la télécommande, puis appuyez   
					sur la touche directionnelle K ou L pour pointer sur   
					“IDIOMA [ESPAÑOL]” ou “LANGUAGE   
					[ENGLISH]”, ensuite appuyez sur la touche ENTER   
					et enfin appuyez sur la touche SETUP de la   
					télécommande.   
					Puis, appuyez sur la touche   
					ENTER.   
					3 Sélectionner le mois.   
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle K ou L jusqu’à ce   
					que le mois souhaité apparaisse.   
					(Exemple: Mai → 05).   
					– RÉGLAGE MANUEL HORLOGE–   
					MOIS JOUR ANNÉE   
					0 5   
					/ 
					– – – – – – – – –   
					HEURE   
					– –   
					MINUTE   
					– – – –   
					: 
					Puis, appuyez sur la touche   
					directionnelle B .   
					(Ou appuyez sur la touche directionnelle s pour   
					revenir à l’étape précédente.)   
					- 15 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				À NOTER:   
					S’il n’y a pas de station PBS locale dans la zone ou   
					sur le système câblé, sélectionner “RÉG. AUTO   
					HORL” et appuyer sur la touche ENTER. pour   
					mettre cette fonction [HF]. L’ajustement manuel de   
					l’horloge sera alors possible.   
					4 Sélectionner le jour.   
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle K ou L jusqu’à ce   
					que le jour souhaité apparaisse.   
					(Exemple: 6 → 06).   
					– RÉGLAGE MANOEL HORLOGE–   
					MOIS JOUR ANNÉE   
					0 5   
					/ 
					0 6 – – – – – – –   
					HEURE   
					– –   
					MINUTE   
					– – – –   
					: 
					Puis, appuyer sur la touche   
					directionnelle B.   
					RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE   
					L’HORLOGE   
					Vérifier …   
					L’appareil est sous tension.   
					Confirmer que l’appareil reçoit un signal RF   
					(radiofréquence) d’une connexion de système   
					d’antenne ou câblé en utilisant la prise ANT. à   
					l’arrière de l’appareil.   
					5 Sélectionner l’année.   
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle K ou L jusqu’à ce   
					que l’année souhaitée apparaisse.   
					(Exemple: 2004).   
					– RÉGLAGE MANOEL HORLOGE–   
					• 
					• 
					MOIS JOUR   
					ANNÉE   
					2 0 0 4   
					0 5   
					/ 
					0 6 JEU   
					HEURE   
					– –   
					MINUTE   
					– – – –   
					: 
					REMARQUES:   
					Puis, appuyer sur la touche directionnelle B.   
					Si une boîte de conversion câble est utilisée,   
					vérifier qu’elle est sous tension.   
					• 
					6 Sélectionner l’heure.   
					La télécommande de l’appareil doit être utilisée   
					pour effectuer la procédure de réglage de   
					l’horloge.   
					Si l’appareil est directement raccordé à un   
					convertisseur du câble ou de l’antenne   
					parabolique, la station PBS locale doit être   
					syntonisée sur le câblosélecteur et l’appareil devra   
					être syntonisé au même canal de sortie que le   
					câblosélecteur ou récepteur d’antenne parabolique   
					(soit le canal 3 ou 4) afin que l’horloge soit réglée   
					de façon automatique et juste.   
					• 
					Appuyez sur la touche   
					– RÉGLAGE MANOEL HORLOGE–   
					directionnelle K ou L jusqu’à ce   
					que l’heure souhaitée apparaisse.   
					(Exemple: 5, PM).   
					Puis, appuyer sur la touche   
					directionnelle B.   
					MOIS JOUR   
					ANNÉE   
					2 0 0 4   
					0 5   
					/ 
					0 6 JEU   
					• 
					HEURE   
					0 5   
					MINUTE   
					– – PM   
					: 
					– RÉGLAGE MANOEL HORLOGE–   
					7 Sélectionner les minutes.   
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle K ou L jusqu’à ce   
					que les minutes souhaitées   
					apparaissent. (Exemple: 40).   
					MOIS JOUR   
					ANNÉE   
					2 0 0 4   
					0 5   
					/ 
					0 6 JEU   
					HEURE   
					0 5   
					MINUTE   
					4 0 PM   
					: 
					1 Sélectionner “RÉGLAGE DE L’HORLOGE”.   
					Appuyez sur la touche SETUP sur   
					la télécommande.   
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle K ou L pour   
					sélectionner “RÉGLAGE DE   
					L’HORLOGE”.   
					– 
					RÉG TV/VCR   
					– 
					PROG. EN DIFFÉRÉ   
					8 Démarrer l’horloge.   
					Appuyez sur la touche SETUP sur   
					la télécommande.   
					Bien que les secondes ne soient   
					pas affichées, leur comptage   
					commence à 00 à la pression de la   
					touche SETUP sur la   
					B 
					RÉGLAGE DE L’ HORLOGE   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					RÉGLAGES DE L’ USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					5:40 PM   
					REMISE À ZÉRO   
					RECH. CHRONOMÉTRQUE   
					RECH. PAR INDEXAGE   
					Puis appuyez sur la touche ENTER.   
					télécommande. Utiliser cette fonction pour   
					synchroniser l’horloge à l’heure correcte.   
					REMARQUE:   
					Au débranchement du cordon secteur ou en cas de   
					panne de courant de plus de 3 secondes, il faudra   
					peut-être refaire le réglage de l’horloge.   
					2 Régler “RÉG. AUTO HORL.” à “EF”.   
					Appuyez sur la touche   
					– RÉGLAGE DE L’HORLOGE –   
					directionnelle B jusqu’à ce que   
					“RÉG. AUTO HORL.” [EF]   
					apparaisse.   
					B 
					RÉG. AUTO HORL. [EF]   
					RECH. AUTO HORLOGE CH.   
					CHANG. AUTO HORL.   
					RÉGLAGE MANUEL HORLOGE   
					HEURE D’ÉTÉ [HF]   
					[ 
					02 ]   
					POUR MODIFIER LE RÉGLAGE DE   
					L’HORLOGE   
					Pour changer le réglage de l’horloge   
					1)Effectuez les étapes [1] à [2].   
					2)Sélectionnez l’emplacement à modifier avec la   
					touche directionnelle B .   
					3)Entrez les chiffres corrects avec la touche   
					directionnelle K ou L.   
					4)Appuyez sur la touche SETUP sur la   
					télécommande pour démarrer l’horloge.   
					- 16 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CHANGEMENT AUTOMATIQUE   
					DE L’HEURE   
					3 Commencez “RECH. AUTO HORLOGE CH.”   
					Appuyez sur la touche directionnelle L pour   
					sélectionner “RECH. AUTO HORLOGE CH.”.   
					TV/VCR   
					Cette fonction permet au l’appareil d’ajuster   
					automatiquement l’heure de l’horloge lors des   
					changements de saison. Elle avance l’horloge d’une   
					heure en avril et la recule d’une heure en octobre.   
					Lorsque le mode de changement automatique de   
					l’heure est mis en fonction, l’heure de l’horloge est   
					changée ainsi :   
					Appuyez sur la touche ENTER.   
					– RÉGLAGE DE L’HORLOGE –   
					L’appareil recherche maintenant   
					• 
					RÉG. AUTO HORL. [EF]   
					B 
					RECH. AUTO HORLOGE CH.   
					CHANG. AUTO HORL.   
					RÉGLAGE MANUEL HORLOGE   
					HEURE D’ÉTÉ [HF]   
					[ 
					02 ]   
					la station contenant le signal de   
					réglage d’horloge automatique.   
					La recherche du signal peut   
					demander jusqu’à 20 secondes   
					par chaîne.   
					– 
					RECH. AUTO HORLOGE CH.   
					– 
					Le premier dimanche d’avril, à 2 h du matin,   
					• 
					08   
					10   
					13   
					l’horloge avance d’une heure (soit à 3 h)   
					immédiatement. Tout enregistrement programmé   
					devant débuter entre 2h00 et 3h00 ne sera pas   
					enregistré.   
					“_ _” apparaît dans la partie   
					inférieure gauche de l’écran à la   
					fin de la recherche.   
					• 
					_ _   
					Station d’horloge automatique -   
					• 
					Le dernier dimanche d’octobre, à 2 h du matin,   
					• 
					noter le ou les numéros apparaissant sur l’écran.   
					C’est là sont les stations d’horloge automatique   
					dans la région. Voir l’étape [4] ci-dessous.   
					Si aucun numéro n’apparaît sur l’écran du   
					téléviseur, il n’y a pas de station contenant un   
					signal d’horloge automatique dans la région. Le   
					réglage automatique d’horloge est impossible.   
					l’horloge recule d’une heure (soit à 1 h)   
					immédiatement.   
					Vérifier …   
					• 
					Vous devez appuyer sur la touche POWER afin de   
					mettre le l’appareil en circuit.   
					• 
					1 Sélection de la fonction “RÉGLAGE DE   
					Passer au réglage d’horloge manuel de la page 15.   
					L’HORLOGE”   
					– 
					RÉG TV/VCR   
					– 
					Appuyez sur la touche SETUP de   
					la télécommande. Appuyez sur la   
					touche directionnelle K ou L pour   
					sélectionner “RÉGLAGE DE   
					L’HORLOGE”.   
					Puis pressez sur la touche d’avance   
					rapide ENTER.   
					Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’écran.   
					REMARQUE: Pendant la recherche "CHANG.   
					AUTO HORL.", l’image peut être déformée. Ceci   
					est normal.   
					PROG. EN DIFFÉRÉ   
					B 
					RÉGLAGE DE L’ HORLOGE   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					RÉGLAGES DE L’ USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					REMISE À ZÉRO   
					RECH. CHRONOMÉTRQUE   
					RECH. PAR INDEXAGE   
					4 Entrez le numéro de la chaîne contenant le   
					signal de réglage automatique d’horloge.   
					– 
					RÉG TV/VCR   
					– 
					Appuyez sur la touche SETUP de   
					la télécommande.   
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle K ou L pour   
					sélectionner “RÉGLAGE DE   
					L’HORLOGE”.   
					Appuyez sur la touche ENTER   
					pour accéder au menu   
					“RÉGLAGE DE L’HORLOGE”.   
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle L pour sélectionner   
					“CHANG. AUTO HORL.”.   
					2 Mettez l’“HEURE D’ÉTÉ” à [EF].   
					Appuyez sur la touche   
					PROG. EN DIFFÉRÉ   
					B 
					RÉGLAGE DE L’ HORLOGE   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					RÉGLAGES DE L’ USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					– RÉGLAGE DE L’HORLOGE –   
					directionnelle K ou L jusqu’à ce   
					que la flèche pointe les mots   
					RÉG. AUTO HORL. [EF]   
					RECH. AUTO HORLOGE CH.   
					CHANG. AUTO HORL.   
					[ 
					02 ]   
					REMISE À ZÉRO   
					RECH. CHRONOMÉTRQUE   
					RECH. PAR INDEXAGE   
					RÉGLAGE MANUEL HORLOGE   
					HEURE D’ÉTÉ [EF]   
					“HEURE D’ÉTÉ”. Puis appuyez   
					B 
					sur la touche ENTER jusqu’à ce   
					que le mot [EF] apparaisse à   
					l’écran.   
					– RÉGLAGE DE L’HORLOGE –   
					RÉG. AUTO HORL. [EF]   
					RECH. AUTO HORLOGE CH.   
					B 
					CHANG. AUTO HORL.   
					[ 
					45]   
					RÉGLAGE MANUEL HORLOGE   
					HEURE D’ÉTÉ [HF]   
					3 Fin de la sélection du mode de changement   
					automatique de l’heure   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour revenir au mode TV.   
					Appuyez sur la touche ENTER ou la touche   
					ANNULATION DU RÉGLAGE AUTOMATIQUE   
					DE L’HEURE AVANCÉE ET DE L’HEURE   
					NORMALE   
					directionnelle s ou B jusqu’au repérage du numéro   
					de station à réglage automatique d’horloge. Voir   
					l’étape [3] ci-dessus.   
					Répétez les directives données aux étapes [1] à [2],   
					puis appuyez sur la touche ENTER jusqu’à ce que le   
					mot [HF] apparaisse à l’écran.   
					Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’écran.   
					5 Mettez l’appareil hors tension.   
					Une fois l’appareil hors tension, il effectuera un contrôle   
					périodiquement et réglera la date et l’heure correctes.   
					- 17 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				EFFACEMENT (OU AJOUT) DE   
					CANAUX   
					PROGRAMMATION DES   
					CANAUX   
					TV/VCR   
					TV/VCR   
					À ce stade-ci, nous vous recommandons de   
					programmer tous les canaux que vous êtes en mesure   
					de capter dans votre région.   
					REMARQUE: La programmation du syntonisateur de   
					cet appareil n’est pas nécessaire lorsque vous utilisez un   
					convertisseur/décodeur du câble ou de l’antenne   
					parabolique. Il vous suffit de syntoniser, à partir l’appareil,   
					le même canal que celui que syntonise le   
					convertisseur/décodeur (par exemple, le canal 3). Puis,   
					sélectionnez le canal de votre choix à partir du   
					convertisseur du câble ou l’antenne parabolique.   
					Vérifier …   
					Voici la procédure pour effacer de la mémoire du   
					syntonisateur les canaux qui ne diffusent plus dans   
					votre région ou que vous regardez rarement.   
					Évidemment, vous pourrez toujours les programmer   
					à nouveau dans la mémoire de l’appareil si vous   
					changez d’avis.   
					1 
					Sélection de la fonction “RÉGLAGE DES CANAUX”   
					– 
					RÉG TV/VCR   
					– 
					Appuyez sur la touche SETUP de   
					la télécommande.   
					PROG. EN DIFFÉRÉ   
					RÉGLAGE DE L’ HORLOGE   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					RÉGLAGES DE L’ USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					B 
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle K ou L pour   
					sélectionner “RÉGLAGE DES   
					CANAUX”.   
					REMISE À ZÉRO   
					RECH. CHRONOMÉTRQUE   
					RECH. PAR INDEXAGE   
					Vous devez appuyer sur la touche POWER afin de   
					mettre l’appareil en circuit.   
					• 
					Puis appuyez sur la touche ENTER.   
					1 Sélection de la fonction “RÉGLAGE DES   
					2 Sélection de la fonction “AJOUT/SUPP.”   
					CANAUX”   
					– 
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					– 
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle K ou L pour   
					sélectionner “AJOUT/SUPP.”.   
					Puis appuyez sur la touche   
					ENTER.   
					– 
					RÉG TV/VCR   
					– 
					Appuyez sur la touche SETUP de   
					la télécommande. Appuyez sur la   
					touche directionnelle K ou L pour   
					sélectionner “RÉGLAGE DES   
					CANAUX”.   
					AJOUT/SUPP. (CATV)   
					PROG. EN DIFFÉRÉ   
					RÉGLAGE DE L’ HORLOGE   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					RÉGLAGES DE L’ USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					AUTOPROG. DES CANAUX   
					B 
					REMISE À ZÉRO   
					RECH. CHRONOMÉTRQUE   
					RECH. PAR INDEXAGE   
					Puis appuyez sur la touche ENTER.   
					3 Sélection du canal   
					Sélectionnez le canal approprié en   
					appuyant sur la touche   
					2 Commencez la programmation automatique   
					des canaux.   
					directionnelle K ou L plusieurs   
					fois jusqu’à ce que ce canal désiré   
					apparaisse à l’écran. Vous pouvez   
					également utiliser les touches   
					numériques ou les touches des   
					CHANNEL K / L pour le faire.   
					Vous devez faire précéder d’un zéro tout numéro   
					de canal à un chiffre. (Exemple: 02 … 09)   
					À la sélection de canaux de cable supérieurs à 99,   
					appuyez d’abord sur la touche sur +100, puis sur   
					les deux derniers chiffres. (Exemple: pour   
					sélectionner le canal 125, appuyez d’abord sur la   
					touche sur +100, puis sur “2” et “5”.)   
					08   
					– 
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					AJOUT/SUPP. (CATV)   
					– 
					Entamez la programmation   
					automatique des canaux en   
					mémoire en appuyant sur la touche   
					directionnelle K ou L jusqu’à ce   
					que la flèche pointe les mots   
					“AUTOPROG. DES CANAUX”. à   
					l’écran.   
					AJOUT/SUPP.   
					AUTOPROG. DES CANAUX   
					(Exemple canal 8)   
					• 
					Puis appuyez sur la touche ENTER.   
					• 
					Le syntonisateur effectuera le balayage automatique   
					des canaux en programmant en mémoire ceux qui   
					sont captés dans votre région.   
					3 Après le balayage   
					Une fois le balayage terminé, le syntonisateur revient   
					au plus bas canal disponible.   
					Quand AUTOPROG. DES CANAUX est activé   
					• 
					quand il n’y a pas d’entrée de signal de télévision,   
					“PAS DE SIGNAL TV” apparaît sur l’affichage   
					après l’achèvement du balayage des canaux.   
					L’appareil peut mémoriser des chaînes de télé   
					• 
					comme les chaînes de câblovision si la réception   
					est mauvaise. Dans ce cas, essayez à nouveau la   
					AUTOPROG. DES CANAUX quand les   
					conditions de réception sont meilleures.   
					- 18 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				4 Effacement (ou ajout) de la mémoire   
					Appuyez sur la touche ENTER afin d’effacer (ou   
					ajouter) le canal sélectionné. Vous verrez le numéro   
					du canal effacé passer au rouge à l’écran. Cela   
					confirme son effacement de la mémoire.   
					5 Fin de la programmation de l’appareil   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					afin de revenir au mode télévision.   
					REMARQUE : Pour vérifier si le(s) canal(aux)   
					a(ont) bel et bien été ajouté(s) ou effacé(s) de la   
					mémoire du syntonisateur, essayer le(s) syntoniser   
					avec les touches des CHANNEL K / L.   
					Si vous désirez effacer d’autres canaux de la   
					• 
					mémoire, répétez les directives données aux étapes   
					[3] à [4].   
					Si vous appuyez sur la touche ENTER à nouveau,   
					• 
					le canal sera remis en mémoire.   
					Canaux ajoutés: Bleu clair   
					Canaux supprimés: Rouge clair   
					FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR   
					VISIONNEMENT D’UNE   
					ÉMISSION TÉLÉVISÉE   
					DÉMAGNÉTISATION   
					TV/VCR   
					TV/VCR   
					La magnétisation provenant d’appareils se trouvant à   
					proximité risque d’altérer les couleurs de l’image du   
					téléviseur/magnétoscope.   
					Si cela se produisait, éloignez l’appareil de tels   
					appareils. Si, malgré cela, la couleur n’est pas   
					acceptable, débranchez l’appareil de la prise de   
					courant secteur et rebranchez-le après 30 minutes.   
					1 Mise en circuit de l’appareil   
					Appuyez sur la touche POWER afin de mettre   
					l’appareil en circut.   
					2 Sélection d’un canal   
					Sélectionnez le canal désiré en utilisant les touches des   
					CHANNEL K /   
					L 
					ou procédez directement en pressant   
					sur la touche numériques de la télécommande pour   
					composer le numéro du canal de votre choix.   
					Remarque sur l’usage des touches numériques de   
					la télécommande:   
					AJUSTEMENT DE L’IMAGE   
					TV/VCR   
					Vous devez mettre un zéro devant les numéros de   
					• 
					chaînes à un chiffre (par exemple : 02, 03, 04,   
					etc..).   
					Les commandes de l’image de l’appareil -   
					LUMINOSITÉ, CONTRASTE, COULEUR,   
					TEINTE et NETTETÉ - sont préréglées aux   
					spécifications de l’usine. Bien que ces commandes   
					soit préréglées au mieux, il vous sera peut-être   
					nécessaire d’effectuer certains ajustements pour   
					obtenir une image d’un aspect plus naturel.   
					REMARQUES :   
					Lorsque vous sélectionnez les chaînes câblées dont   
					• 
					le numéro dépasse 99, appuyez d’abord sur la   
					touche +100, puis sur les deux derniers chiffres.   
					(Exemple : pour sélectionner le chaîne 125,   
					appuyez d’abord sur la touche “+100” puis sur “2”   
					puis sur “5”.)   
					REMARQUE :   
					Si l’appareil est directement raccordé à un   
					convertisseur du câble ou de l’antenne parabolique,   
					il doit syntoniser le même canal que le sélecteur   
					CH3/CH4 du convertisseur (soit le canal 3 ou 4), la   
					sélection du canal à visionner doit ensuite être   
					effectuée à partir du convertisseur lui-même.   
					Vous devez effectuer les procédures suivantes   
					• 
					• 
					avant que 5 secondes ne s’écoulent, sinon, le mode   
					d’ajustement de l’image sera désactivé.   
					Quand vous effectuez le réglage de l’image, le   
					• 
					mode Jeu s’annule.   
					Vérifiez que ...   
					L’appareil est sous tension.   
					• 
					3 Réglage du volume   
					1 
					Sélection de la fonction RÉGLAGE DE L’IMAGE   
					Appuyez sur la touche PICTURE de la   
					télécommande.   
					Réglez le volume au niveau désiré   
					X 
					Y 
					à l’aide le touche VOLUME / .   
					REMARQUE :   
					VOLUME 20   
					Si vous appuyez sur la touche   
					CHANNEL K / L en mode   
					2 Sélection l’élément que vous voulez régler   
					Appuyez sur la touche   
					• 
					DVD vous pouvez changer de chaîne télé. Même si   
					vous éteignez l’appareil en mode DVD, lorsque   
					vous le rallumez il se met en mode TV/VCR.   
					directionnelle K ou L jusqu’à ce   
					que le contrôle voulu apparaisse.   
					LUMINOSITÉ   
					CONTRASTE   
					COULEUR   
					TEINTE   
					LUMINOSITÉ   
					+ 
					– 
					NETTETÉ   
					- 19 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				REMARQUE :   
					Si vous voyez apparaître un grand   
					carré noir à l’écran ceci signifie   
					que l’appareil est en mode   
					d’affichage de texte (TEXT).   
					Libérez l’écran en sélectionnant le   
					mode [S-TIT1], [S-TIT2] ou [EF].   
					3 Ajustement des aspects de l’image   
					Ajustez chaque aspect de l’image en utilisant les   
					touches directionnelle s ou B.   
					s 
					B 
					diminue   
					diminue   
					plus pâle   
					augmente   
					augmente   
					plus vive   
					LUMINOSITÉ   
					CONTRASTE   
					COULEUR   
					TEINTE   
					Vérifier que ...   
					L’appareil doit être mis en circuit pour effectuer   
					cette opération.   
					• 
					plus rouge   
					plus floue   
					plus vert   
					NETTETÉ   
					plus claire   
					Si une interruption de l’alimentation électrique   
					de l’appareil survient (panne ou   
					• 
					1 Sélection de la fonction “S-TITRES”   
					débranchement), ce dernier conservera en   
					mémoire l’ajustement des aspects de l’image.   
					– 
					RÉG TV/VCR   
					– 
					Appuyez sur la touche SETUP de   
					la télécommande. Appuyez sur la   
					PROG. EN DIFFÉRÉ   
					RÉGLAGE DE L’ HORLOGE   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					RÉGLAGES DE L’ USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					touche directionnelle K ou   
					L 
					jusqu’à ce que la flèche pointe le   
					mot “S-TITRES” à l’écran.   
					DÉCODEUR DE SOUS-TITRES   
					REMISE À ZÉRO   
					RECH. CHRONOMÉTRQUE   
					RECH. PAR INDEXAGE   
					TV/VCR   
					Cet appareil vous permet de visionner des émissions   
					télévisées, des films, des enregistrements, etc. qui   
					contiennent des sous-titres, du dialogue ou du texte   
					de la vidéocassette.   
					Mode d’affichage de sous-titres : Vous pouvez   
					visionner des téléromans, des films ou le journal   
					télévisé tout en ayant les sous-titres du dialogue ou   
					du contenu des informations affichés au bas de   
					l’écran du téléviseur/magnétoscope lorsque vous   
					mettez le mode d’affichage des sous-titres   
					(CAPTION) en fonction.   
					Mode d’affichage du texte : Vous pouvez visionner   
					un texte informatif couvrant la moitié de l’écran du   
					téléviseur/magnétoscope si vous le désirez, il vous   
					suffit de mettre l’appareil en mode d’affichage de   
					texte (TEXT).   
					1 et 2 (C1 / C2) : Les sous-titres (dialogue,   
					informations ou texte) sont diffusés sur les canaux   
					1 ou 2. Le canal 2, lorsqu’il est utilisé, sert plus   
					particulièrement à la diffusion de sous-titres dans   
					une autre langue que celle de télédiffusion.   
					2 Sélection du mode d’affichage de sous-titres   
					approprié   
					– 
					RÉG TV/VCR   
					– 
					Sélectionnez le mode d’affichage   
					de sous-titres qui convient en   
					utilisant la touche ENTER jusqu’à   
					ce que la flèche pointe le mot [S-   
					TIT1], [S-TIT2], [TEXT1] ou   
					[TEXT2] à l’écran.   
					PROG. EN DIFFÉRÉ   
					RÉGLAGE DE L’ HORLOGE   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					RÉGLAGES DE L’ USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [S-TIT1]   
					REMISE À ZÉRO   
					RECH. CHRONOMÉTRQUE   
					RECH. PAR INDEXAGE   
					3 Fin de la sélection du mode d’affichage de   
					sous-titres   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour revenir au mode TV.   
					ANNULATION DU MODE D’AFFICHAGE   
					DE SOUS-TITRES   
					Répétez les directives données aux étapes [1] à [2]   
					puis sélectionnez [HF] en utilisant touche ENTER.   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour revenir au mode TV.   
					REMARQUE :   
					Toutes les émissions télévisées ne sont pas diffusées   
					avec des sous-titres. Cet appareil a été conçu pour   
					vous offrir des sous-titres de qualité, sans erreur en   
					autant que ceux-ci proviennent d’une antenne, d’un   
					système de câblodistribution ou d’un signal vidéo   
					d’un magnétoscope de bonne qualité. Par conséquent,   
					si le signal reçu est mauvais, il est fort probable que   
					les sous-titres contiendront des erreurs ou qu’il n’y   
					ait pas de sous-titres du tout. Voici une courte liste   
					des principaux facteurs qui pourraient altérer la   
					qualité des sous-titres apparaissant à l’écran.   
					LORSQUE LE MODE D’AFFICHAGE DE   
					SOUS-TITRES EST MIS EN FONCTION   
					L’affichage à l’écran disparaît après cinq secondes.   
					Ceci fonctionne même si la touche MUTE a été   
					pressée ou même si la touche PAUSE a été pressée   
					lors d’un enregistrement.   
					• 
					Si une interruption de l’alimentation électrique de   
					• 
					l’appareil survient (panne ou débranchement), ce   
					dernier conservera en mémoire le mode d’affichage   
					des sous-titres sélectionné.   
					interférence causée par un moteur d’automobile   
					interférence causée par le moteur d’un appareil   
					électrique   
					• 
					• 
					image faible et enneigée   
					prolifération de signaux captés causant un   
					dédoublement ou des ondes dans l’image   
					• 
					• 
					vidéocassette dans le téléviseur/magnétoscope   
					contenant un enregistrement de mauvaise qualité ou usée   
					• 
					- 20 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				RÉGLAGE CIRCUIT V ET SOUS-COTES   
					Quand vous sélectionnez les cotes de TV-Y7,TV-   
					PG,TV-14 ou TV-MA, vous pouvez sélectionnez des   
					sous-cotes.   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					TV/VCR   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					1 Sélectionnez “RÉGLAGE CIRCUIT V”   
					Vérifiez que ...   
					Appuyez sur la touche SETUP de la   
					télécommande.   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					K ou L pour pointer sur “RÉGLAGE   
					CIRCUIT V”.   
					L’appareil soit allumé.   
					• 
					- RÉG. TV/VCR -   
					PROG.EN DIFFÉRÉ   
					RÉGLAGE DE L’HORLOGE   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					RÉGLAGES DE L’USAGER   
					1 Sélectionnez “RÉGLAGE CIRCUIT V”   
					B 
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					Appuyez sur la touche SETUP de la   
					télécommande.   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					K ou L pour pointer sur   
					“RÉGLAGE CIRCUIT V”.   
					Appuyez ensuite sur la touche   
					ENTER.   
					- RÉG. TV/VCR -   
					REMISE À ZÉRO   
					RECH.CHRONOMÉTRQUE   
					RECH.PAR INDEXAGE   
					PROG.EN DIFFÉRÉ   
					RÉGLAGE DE L’HORLOGE   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					RÉGLAGES DE L’USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					Appuyez ensuite sur la touche   
					ENTER.   
					B 
					REMISE À ZÉRO   
					RECH.CHRONOMÉTRQUE   
					RECH.PAR INDEXAGE   
					2 Saisissez le code d’accès   
					Utilisez les touches numériques de la   
					télécommande pour saisir le code   
					d’accès.   
					CODE D’ACCES   
					_ 
					_ 
					_ 
					_ 
					2 Saisissez le code d’accès   
					(Le code par défaut est 0000.)   
					Utilisez les touches numériques de la   
					CODE D’ACCES   
					télécommande pour saisir le code d’accès.   
					Pour le réglage initial ou si le   
					• 
					_ 
					_ 
					_ 
					_ 
					3 Sélectionnez “COTE TV”   
					courant de l’appareil a été coupé,   
					saisissez le code des numéros par   
					défaut: 0000.   
					– RÉGLAGE CIRCUIT V –   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					K 
					B 
					COTE TV   
					COTE MPAA   
					CHANGER CODE   
					ou L pour sélectionner “COTE TV”.   
					Appuyez ensuite sur la touche   
					ENTER.   
					3 Sélectionnez “COTE TV”   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					K ou L pour sélectionner “COTE TV”.   
					Appuyez ensuite sur la touche   
					ENTER.   
					– RÉGLAGE CIRCUIT V –   
					B 
					COTE TV   
					COTE MPAA   
					CHANGER CODE   
					4 Sélection des sous-cotes   
					Appuyez sur la touche directionnelle K ou L pour   
					sélectionner la sous-cote que vous désirez barrer.   
					Appuyez ensuite deux fois sur la touche ENTER.   
					Si vous sélectionnez [TV-Y7]:   
					4 Pour barrer des programmes de télé.   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					• 
					Appuyez sur la touche direction-   
					TV–Y7   
					[BARRÉ]   
					[BARRÉ]   
					K 
					B 
					B 
					B 
					FV   
					nelle   
					L 
					ou   
					K 
					pour sélectionner   
					ou L pour sélectionner la “COTE TV”   
					que vous désirez barrer.   
					Appuyez sur la touche ENTER pour   
					la rendre [BARRÉ].   
					B 
					TV–Y   
					TV–Y7   
					TV–G   
					TV–PG (   
					TV–14   
					TV–MA(   
					[VISION]   
					[VISION]   
					[VISION]   
					[VISION]   
					[VISION]   
					[VISION]   
					( 
					) 
					“FV” (fantaisie et violence).   
					Puis appuyez sur la touche ENTER   
					pour sélectionner [BARRÉ] ou   
					[VISION].   
					Si vous sélectionnez [TV-PG],   
					[TV-14] ou [TV-MA]:   
					) 
					) 
					) 
					( 
					Si vous sélectionnez une cote et   
					[BARRÉ], les cotes supérieures passeront   
					• 
					• 
					• 
					TV–PG   
					[BARRÉ]   
					automatiquement à [BARRÉ] Les cotes inférieures   
					passeront automatiquement à [VISION].   
					D 
					L 
					S 
					V 
					[BARRÉ]   
					[BARRÉ]   
					[BARRÉ]   
					[BARRÉ]   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					L 
					ou K pour sélectionner “D” (Dialogue   
					suggestif), “L” (langage vulgaire), “S”   
					(situation sexuelle) ou “V” (violence).   
					Puis appuyez sur la touche ENTER   
					pour sélectionner [BARRÉ] ou   
					[VISION].   
					REMARQUE: Si vous   
					sélectionnez [TV-MA], “D”   
					n’apparaît pas sur l’écran TÉLÉ.   
					En réglant “TV-Y” à [VISION], toutes les cotes   
					passeront alors automatiquement à [VISION].   
					• 
					Sélection   
					TV-Y   
					Explication des cotes   
					Adapté à tous les enfants   
					TV–Y   
					TV–Y7   
					TV–G   
					TV–PG (DLSV)   
					TV–14 (DLSV)   
					TV–MA ( LSV)   
					[VISION]   
					[VISION]   
					[VISION]   
					[BARRÉ]   
					[BARRÉ]   
					[BARRÉ]   
					( 
					) 
					TV-Y7   
					TV-G   
					Adapté aux enfants de 7 ans et plus   
					Grand Public   
					TV-PG   
					TV-14   
					PG Surveillance parentale suggérée   
					Inadapté aux moins de 14 ans   
					Les sous-cotes réglables à [BARRÉ] apparaissent à   
					côté de la cote sur le menu COTE TV.   
					TV-MA Public adulte seulement   
					5 Quittez le mode de réglage de la circuit V   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour   
					quitter l’écran.   
					5 Quittez le mode de réglage de la circuit V   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour quitter l’écran.   
					- 21 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CHANGEMENT DE LA   
					PROGRAMMATION BARRÉE DU   
					CIRCUIT V   
					REMARQUE : Pour changer la cote, la télé doit   
					afficher une station qui n’est pas protégée.   
					Si (PROTÉGÉE) s’affiche à l’écran, veuillez changer la   
					chaîne pour une station qui n’est pas protégée.   
					1)Suivez les étapes [1] à [2].   
					2)Appuyez sur la touche directionnelle K ou L pour   
					sélectionner “COTE TV”. Appuyez ensuite sur la touche   
					ENTER. Sélectionnez une cote télé à débarrer en appuyant   
					sur la touche directionnelle K ou L.   
					Puis appuyez sur la touche ENTER pour débarrer la   
					cote.   
					Si vous sélectionnez une cote et [BARRÉ], les cotes   
					supérieures passeront automatiquement à [BARRÉ]. Les   
					cotes inférieures passeront automatiquement à [VISION].   
					En réglant “G” à [VISION], toutes les cotes   
					• 
					• 
					passeront alors automatiquement à [VISION].   
					5 Sortie du mode Réglage circuit V   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour quitter l’écran.   
					CHANGEMENT DU CODE D’ACCÈS   
					Procédez comme suit pour changer le code d’accès.   
					1 Sélectionnez “RÉGLAGE CIRCUIT V”   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.   
					Appuyez sur la touche directionnelle K ou L pour   
					pointer sur “RÉGLAGE CIRCUIT V”.   
					3)Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour quitter l’écran.   
					RÉGLAGE COTE MPAA   
					Appuyez ensuite sur la touche ENTER.   
					1 Sélectionnez “RÉGLAGE CIRCUIT V”   
					2 Saisissez le code d’accès   
					Appuyez sur la touche SETUP de la   
					- RÉG. TV/VCR -   
					Utilisez les touches numériques de la   
					PROG.EN DIFFÉRÉ   
					CODE D’ACCES   
					télécommande.   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					K ou L pour pointer sur “RÉGLAGE   
					CIRCUIT V”.   
					RÉGLAGE DE L’HORLOGE   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					RÉGLAGES DE L’USAGER   
					télécommande pour saisir le code   
					d’accès.   
					Le code par défaut est 0000.   
					B 
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					_ 
					_ 
					_ 
					_ 
					REMISE À ZÉRO   
					RECH.CHRONOMÉTRQUE   
					RECH.PAR INDEXAGE   
					Appuyez ensuite sur la touche   
					ENTER.   
					3 Sélectionnez “CHANGER CODE”   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					K ou L pour sélectionner   
					2 Saisissez le code d’accès   
					Utilisez les touches numériques de la   
					télécommande pour saisir le code   
					d’accès.   
					CODE D’ACCES   
					– RÉGLAGE CIRCUIT V –   
					_ 
					_ 
					_ 
					_ 
					“CHANGER CODE”.   
					COTE TV   
					COTE MPAA   
					CHANGER CODE   
					B 
					Appuyez ensuite sur la touche   
					ENTER.   
					3 Sélectionnez “COTE MPAA”   
					– RÉGLAGE CIRCUIT V –   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					K 
					4 Saisissez le nouveau code.   
					COTE TV   
					COTE MPAA   
					CHANGER CODE   
					ou L pour pointer sur “COTE MPAA”.   
					Appuyez ensuite sur la touche ENTER.   
					B 
					Appuyez sur les touches numériques   
					pour entrer le code d’accès souhaité   
					dans l’espace NOUVEAU CODE. Puis   
					entrez le même code dans l’espace   
					CONFIRMER CODE.   
					NOUVEAU CODE   
					X X X X   
					CONFIRMER CODE   
					_ 
					_ 
					_ 
					_ 
					L’écran “RÉGLAGE CIRCUIT V” apparaît.   
					4 Sélectionnez l’article souhaité   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					K ou L pour régler au niveau désiré.   
					Puis appuyez sur la touche ENTER   
					pour sélectionner [BARRÉ] ou   
					[VISION].   
					Si vous avez entré un code erroné, répétez l’étape [4]   
					en vérifiant bien que vous avez entré exactement le   
					même nouveau code dans l’espace confirmer,code.   
					• 
					G 
					[VISION]   
					PG   
					[VISION]   
					[VISION]   
					[BARRÉ]   
					[BARRÉ]   
					[BARRÉ]   
					PG–13   
					R 
					NC–17   
					X 
					B 
					5 Sortie du mode Réglage circuit V   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour quitter l’écran.   
					Sélection   
					Explication des cotes   
					Grand Public   
					PG Surveillance parentale suggérée   
					G 
					REMARQUE: Si vous débranchez le cordon   
					d’alimentation ou en cas de panne de courant, le code   
					d’accès modifié sera perdu et reviendra à la valeur par   
					défaut (0000). Changez à nouveau votre code d’accès si   
					nécessaire.   
					PG   
					PG-13   
					R 
					Inapproprié pour les moins de 13 ans   
					Limité; pour les moins de 17 ans,   
					accompagnement d’un parent ou d’un conseiller   
					adulte requis   
					NC-17   
					X 
					Entrée interdite aux moins de 17 ans   
					Public adulte seulement   
					- 22 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SYSTÈME MTS (Système multivoies)   
					Vous pouvez enregistrer ou écouter un programme en stéréo MTS   
					VÉRIFICATION DU MODE MTS SÉLECTIONNÉ   
					TV/VCR   
					Quand vous faites jouer une vidéocassette VHS ou   
					recevez une émission sur le récepteur de l’appareil   
					de téléviseur/magnétoscope/DVD, l’état présenté ci-   
					dessous s’affiche quand vous appuyez sur la touche   
					DISPLAY de la télécommande.   
					1) Quand un programme est diffusé en stéréo,   
					STÉRÉO s’affiche sur l’écran de télé.   
					2) Quand un programme est diffusé en deuxième   
					son, SAP s’affiche sur l’écran de télé.   
					3) Quand un programme est diffusé en stéréo et en   
					deuxième son, STÉRÉO et SAP s’affichent sur   
					l’écran de télé.   
					REMARQUE: Bien qu’un programme puisse être   
					diffusé à la fois en stéréo et en   
					deuxième son, vous ne pouvez pas   
					enregistrer à la fois en stéréo et en   
					deuxième son.   
					B 
					LECTURE   
					HIFI   
					12:00AM   
					CH 123   
					4)   
					3)   
					2)   
					1)   
					STÉRÉO/SAP   
					4) Quand l’appareil est réglé en mode stéréo HIFI et   
					en mode lecture, HIFI s’affiche à l’écran. Quand   
					l’appareil est réglé en mode monoral (MONO),   
					HIFI disparaît de l’écran de télé.   
					SP COMPTEUR 0:00:00   
					REMARQUE: Si vous faites jouer des cassettes qui   
					ne sont pas HIFI quand l’appareil est   
					réglé sur HIFI, HIFI disparaît de   
					Deuxième programme son signifie que   
					votre programme peut aussi être reçu dans   
					une deuxième langue ou parfois une station   
					de radio.   
					SAP   
					l’écran de télé et l’appareil fait   
					automatiquement une lecture en   
					monoral.   
					Haute fidélité produit un son supérieur au   
					son stéréo de l’appareil.   
					HIFI   
					MODE ENREGISTREMENT/MONITEUR MTS   
					TV/VCR   
					Piste son   
					Type de diffusion Affichage sur SÉLECTION   
					l’écran de télé STÉRÉO/SAP   
					Piste son Hi-Fi (2 chaînes)   
					Chaîne G   
					Chaîne D   
					normale   
					Régulière   
					-Aucune-   
					-Non valide-   
					Mono   
					Mono   
					Mono   
					(son monoral)   
					Diffusion stéréo   
					Diffusion bilingue   
					STÉRÉO   
					SAP   
					-Non valide-   
					STÉRÉO*   
					G 
					D 
					G+D   
					Programme   
					son principal   
					Programme   
					son principal   
					Programme   
					son principal   
					SAP*   
					Sous-   
					Sous-   
					Sous-   
					programme son programme son programme son   
					Diffusion stéréo   
					et bilingue   
					STÉRÉO   
					SAP   
					STÉRÉO*   
					SAP*   
					G 
					Sous-   
					D 
					Sous-   
					G+D   
					Sous-   
					programme son programme son programme son   
					*Vous devez sélectionner le mode d’enregistrement en SON TÉLÉ [STÉRÉO] ou [SAP] quand vous   
					enregistrez un programme diffusé.   
					- 23 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SÉLECTION DU SYSTÈME MTS   
					TV/VCR   
					Vérifiez que ...   
					POUR SÉLECTIONNER LE MODE MONO   
					Vous pouvez changer la sélection à “MONO” si vous   
					voulez écouter en mode normal le son des cassettes   
					HIFI.   
					L’appareil est sous tension.   
					• 
					POUR SÉLECTIONNER LE MODE HIFI   
					1) Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.   
					Appuyez sur la touche directionnelle K ou L pour   
					pointer sur “RÉGLAGES DE L’USAGER”. Appuyez   
					ensuite sur la touche ENTER.   
					2) Appuyez sur la touche directionnelle K ou L pour   
					pointer sur “SON MAGNÉTO”   
					3) Appuyez sur la touche ENTER jusqu’à ce que   
					[MONO] s’affiche.   
					4) Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour revenir au mode TV.   
					1 Sélectionnez “RÉGLAGES DE L’USAGER”   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.   
					- RÉG. TV/VCR -   
					Appuyez sur la touche   
					PROG.EN DIFFÉRÉ   
					RÉGLAGE DE L’HORLOGE   
					directionnelle K ou L pour pointer   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					B 
					RÉGLAGES DE L’USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					sur “RÉGLAGES DE L’USAGER”.   
					Appuyez ensuite sur la touche   
					ENTER.   
					REMISE À ZÉRO   
					RECH.CHRONOMÉTRQUE   
					RECH.PAR INDEXAGE   
					2 Sélectionnez “SON   
					– RÉGLAGES DE L’USAGER –   
					MAGNÉTO”   
					POUR SÉLECTIONNER STÉRÉO, SAP OU MONO   
					LOCATION   
					[HF]   
					LECT.RÉPÉTÉE [HF]   
					RETOUR AUTO. [HF]   
					SON MAGNÉTO [HIFI]   
					Appuyez sur la touche   
					B 
					SON TÉLÉ   
					[STÉRÉO]   
					1 Sélectionnez “RÉGLAGES DE L’USAGER”   
					directionnelle K ou L pour pointer   
					sur “SON MAGNÉTO”.   
					- RÉG. TV/VCR -   
					Appuyez sur la touche SETUP de la   
					PROG.EN DIFFÉRÉ   
					RÉGLAGE DE L’HORLOGE   
					télécommande.   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					B 
					RÉGLAGES DE L’USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle K ou L pour pointer   
					sur “RÉGLAGES DE L’USAGER”.   
					REMISE À ZÉRO   
					RECH.CHRONOMÉTRQUE   
					RECH.PAR INDEXAGE   
					– RÉGLAGES DE L’USAGER –   
					3 Sélectionnez [HIFI]   
					Appuyez sur la touche ENTER   
					jusqu’à ce que [HIFI] s’affiche.   
					LOCATION   
					[HF]   
					LECT.RÉPÉTÉE [HF]   
					RETOUR AUTO. [HF]   
					SON MAGNÉTO [HIFI]   
					B 
					SON TÉLÉ   
					[STÉRÉO]   
					2 Sélectionnez “SON TÉLÉ”   
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle K ou L pour pointer   
					sur “SON TÉLÉ”.   
					– RÉGLAGES DE L’USAGER –   
					LOCATION   
					[HF]   
					LECT.RÉPÉTÉE [HF]   
					RETOUR AUTO. [HF]   
					SON MAGNÉTO [HIFI]   
					B 
					SON TÉLÉ   
					[STÉRÉO]   
					4 Pour retourner au mode TÉLÉ.   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour revenir au mode TV.   
					3 Sélectionnez [STÉRÉO], [SAP], ou [MONO]   
					Appuyez sur la touche ENTER jusqu’à ce que   
					[STÉRÉO], [SAP], ou [MONO] s’affiche.   
					REMARQUES:   
					Normalement, il faut sélectionner "HIFI" pour la   
					lecture avec son HIFI.   
					• 
					4 Pour retourner au mode TV.   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour revenir au mode TV.   
					Si vous faites jouer des cassettes qui ne sont pas   
					HIFI, l’appareil fait automatiquement une lecture   
					en monoral.   
					• 
					L’appareil enregistre automatiquement les   
					• 
					REMARQUES:   
					émissions MTS avec son HIFI stéréo, à moins que   
					vous sélectionniez le mode SAP avant de   
					commencer l’enregistrement.   
					Vous devez sélectionner le mode d’enregistrement   
					• 
					en SON TÉLÉ [STÉRÉO] ou [SAP] quand vous   
					enregistrez un programme diffusé.   
					Consultez “MODE ENREGISTREMENT/   
					MONITEUR MTS”.   
					Si vous sélectionnez le deuxième son quand le   
					deuxième son n’est pas disponible, l’appareil   
					enregistre le son en mode normal.   
					• 
					L’appareil enregistre automatiquement les   
					• 
					émissions MTS avec son HIFI stéréo, à moins que   
					vous sélectionniez le mode SAP avant de   
					commencer l’enregistrement.   
					- 24 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				VIDÉOCASSETTE   
					Cet appareil fonctionne avec toute vidéocassette qui possède la marque   
					. Pour obtenir   
					les meilleurs résultats, nous recommandons d’utiliser des cassettes de qualité supérieure.   
					N’utilisez pas des cassettes endommagées ou de mauvaise qualité.   
					PRÉCAUTIONS   
					INSERTION D’UNE VIÉOCASSETTE   
					Insérez la vidéocassette selon la direction indiquée.   
					Poussez- la doucement, mais de façon constante, au   
					centre à l’arrière de la vidéocassette, jusqu’à ce qu’elle   
					entre dans l’appareil. L’appareil s’allumera   
					automatiquement.   
					Évitez d’exposer à l’humidité. De la condensation   
					• 
					peut se produire à l’intérieur de l’appareil si vous   
					transportez l’appareil d’un endroit froid dans un   
					endroit chaud, ou vice versa. Avant d’utiliser une   
					cassette dans ces conditions et pour éviter   
					d’endommager la cassete et votre appareil, attendez   
					que la cassete atteigne la température de la pièce et   
					que l’humidité soit évaporée.   
					Fenêtre   
					Évitez la chaleur extrême, un degré d’humidité   
					élevé et les champs magnétiques.   
					• 
					N’altérez pas le mécanisme de la vidéocassette.   
					Ne touchez pas à la bande avec les doigts.   
					INCORRECT   
					CORRECT   
					• 
					• 
					DEUX VITESSES POUR LA CASSETTE   
					RETRAIT D’UNE VIDÉOCASSETTE   
					1)Dans le mode Stop, appuyez sur la touche   
					Avant d’enregistrer, sélectionnez la vitesse de la   
					cassette, soit : mode SP (Standard Play – mode   
					normal) mode SLP (Super Long Play – super long)   
					Le tableau ci-dessous indique la durée   
					STOP/EJECT sur l’appareil. La cassette sera éjectée.   
					2)Retirez la vidéocassette du logement de la vidéocassette.   
					3)Rangez la vidéocassette dans son boîtier tel qu’illustré.   
					d’enregistrement et de lecture maximum de chaque   
					mode pour les vidéocassettes T60, T120 ou T160.   
					Vitesse de   
					la cassette   
					Durée d’enregistrement/   
					de lecture   
					Type de cassette   
					Mode SP   
					T60   
					T120   
					T160   
					1 heure 2 heures 2-2/3 heures   
					3 heures 6 heures 8 heures   
					PRÉVENTION DE L’EFFACEMENT   
					Pour empêcher un   
					Mode SLP   
					REMARQUE: Vous pouvez faire jouer une   
					vidéocassette enregistrée en mode LP (Long Play).   
					effacement accidentel de   
					l’enregistrement, briser la   
					languette à l’arrière de la   
					vidéocassette.   
					Languette   
					Si vous décidez   
					d’enregistrer à nouveau sur   
					la cassette, recouvrez   
					l’ouverture avec du ruban   
					adhésif.   
					Ruban transparent   
					REMARQUE:   
					En mode DVD, que la vidéocassette ait ou non sa   
					• 
					languette, il faut appuyez sur la touche PLAY pour   
					démarrer la lecture. En mode TV/VCR, si une   
					vidéocassette sans languette est insérée, la lecture   
					commence automatiquement.   
					- 25 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				LECTURE   
					LECTURE NORMALE   
					RALENTI   
					TV/VCR   
					TV/VCR   
					Durant une pause, appuyez sur la touche F.FWD   
					D 
					Vérifiez que ...   
					L’appareil est sous tension.   
					pour réduire la vitesse de lecture. L’appareil coupe le   
					son durant le ralenti. Appuyez sur la touche PLAY   
					pour revenir à la lecture normale.   
					REMARQUE: Si le mode ralenti est maintenu   
					pendant plus de cinq minutes, l’appareil se met   
					automatiquement en mode Stop.   
					• 
					1 Insérez une vidéocassette comportant un   
					enregistrement.   
					Si la languette de protection contre l’effacement a été   
					retirée, l’appareil commencera automatiquement la   
					lecture.   
					LECTURE FIXE   
					2 Pour commencer la lecture   
					Appuyez sur la touche PLAY.   
					B 
					LECTURE   
					TV/VCR   
					Vous pouvez voir une image fixe sur l’écran de télé   
					pendant la lecture (mode lecture fixe). Appuyez sur   
					la touche PAUSE durant la lecture. Seules les   
					cassettes enregistrées en mode SLP montrent le plus   
					petit nombre de lignes. Appuyez sur la touche PLAY   
					pour revenir à la lecture normale.   
					ARRÉT   
					3 Pour arrêter la lecture   
					Appuyez sur la touche STOP quand   
					la lecture est terminée.   
					REMARQUES:   
					Vous pouvez faire avancer l’image, image par   
					image, en appuyant sur la touche PAUSE lorsque   
					vous êtes en mode lecture fixe.   
					Si le mode Pause est maintenu pendant plus de   
					cinq minutes, l’appareil passe automatiquement en   
					mode Stop.   
					• 
					REMARQUES:   
					• 
					Si vous appuyez sur la touche PLAY (sur le côté   
					TV/VCR) en mode DVD, vous pouvez commencer   
					la lecture du VCR.   
					• 
					Si vous appuyez sur la touche SOURCE ou   
					SELECT lors de la lecture du VCR, celle-ci cesse   
					pour passer au mode DVD. De plus, il en est de   
					même avec la touche PLAY du DVD ou la touche   
					OPEN/CLOSE.   
					• 
					CONTRÔLE DE LA STABILITÉ VERTICALE   
					TV/VCR   
					Dans le mode Pause/Lecture fixe seulement, quand   
					l’image se met à vibrer verticalement, stabilisez   
					l’image en appuyant sur la touche CHANNEL (CH.)   
					K ou L.   
					RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT   
					TV/VCR   
					Le réglage de l’alignement entre automatiquement   
					en fonction (fonction d’alignement numérique)   
					quand vous démarrez la lecture.   
					REMARQUE:   
					S’il y a des lignes de bruit vidéo sur l’écran,   
					consultez la section Réglage de l’alignement.   
					• 
					• 
					Cependant, quand vous faites jouer des cassettes   
					pré-enregistrées ou de cassettes enregistrées sur des   
					appareils autres que le vôtre, des lignes de bruit   
					(lignes noires et blanches) peuvent apparaître sur   
					l’image. Si cela se produit, vous pouvez régler   
					manuellement l’alignement en appuyant sur la   
					touche CHANNEL K ou L jusqu’à ce que les   
					lignes disparaissent. Pour revenir à la fonction   
					DTR (alignement automatique numérique), arrêtez   
					la cassettes une fois et recommencer la lecture.   
					Vous pouvez aussi réduire les lignes de bruit en   
					appuyant sur la touche CHANNEL K ou L en   
					mode ralenti. Le réglage de l’alignement en mode   
					ralenti n’entre pas en fonction automatiquement.   
					• 
					- 26 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				LECTURE SPÉCIALE   
					Vérifiez que ...   
					LECTURE EN RÉPÉTITION AUTOMATIQUE   
					TV/VCR   
					L’appareil possède une fonction de répétition   
					automatique qui permet de répéter indéfiniment la   
					lecture d’une cassette sans avoir à appuyer sur la   
					touche PLAY.   
					LECT. RÉPÉTÉE TOUS: Répète la lecture du   
					commencement à la fin de la cassette.   
					LECT. RÉPÉTÉE VIERGE: Répète la lecture du   
					commencement à un espace vierge, qui est vierge   
					pendant plus de 10 secondes.   
					L’appareil est sous tension.   
					Insérez une vidéocassette comportant un   
					enregistrement.   
					• 
					• 
					LECTURE DE VIDÉOCASSETTE DE LOCATION   
					TV/VCR   
					Cette fonction permet d’améliorer la qualité de   
					l’image quand vous faites jouer des vidéocassettes   
					usées comme les vidéocassettes de location.   
					1 Sélectionnez “RÉGLAGES DE L’USAGER”   
					1 Sélectionnez “RÉGLAGES DE L’USAGER”   
					- RÉG. TV/VCR -   
					Appuyez sur la touche SETUP de   
					Appuyez sur la touche SETUP de la   
					PROG.EN DIFFÉRÉ   
					- RÉG. TV/VCR -   
					RÉGLAGE DE L’HORLOGE   
					la télécommande.   
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle K ou L pour pointer   
					sur “RÉGLAGES DE L’USAGER”.   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					télécommande.   
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle K ou L pour pointer   
					sur “RÉGLAGES DE   
					L’USAGER”.   
					PROG.EN DIFFÉRÉ   
					B 
					RÉGLAGES DE L’USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					REMISE À ZÉRO   
					RECH.CHRONOMÉTRQUE   
					RECH.PAR INDEXAGE   
					RÉGLAGE DE L’HORLOGE   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					B 
					RÉGLAGES DE L’USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					REMISE À ZÉRO   
					RECH.CHRONOMÉTRQUE   
					RECH.PAR INDEXAGE   
					Appuyez ensuite sur la touche ENTER.   
					Appuyez ensuite sur la touche ENTER.   
					2 Mettez “LOCATION” sur [EF]   
					2 Sélectionnez “TOUS” ou “VIERGE”   
					RÉGLAGES DE L’USAGER   
					Appuyez sur la touche   
					– 
					– 
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle K ou L pour pointer   
					sur “LOCATION”.   
					Appuyez sur la touche ENTER   
					jusqu’à ce que [EF] s’affiche.   
					RÉGLAGES DE L’USAGER   
					– 
					– 
					B 
					LOCATION   
					[EF]   
					[HF]   
					[HF]   
					[HIFI]   
					directionnelle K ou L pour pointer   
					sur "LECT. RÉPÉTÉE".   
					Appuyez sur la touche ENTER   
					plusieurs fois pour que s’affiche la   
					sélection désirée [TOUS] ou   
					[VIERGE].   
					LECT.RÉPÉTÉE   
					RETOUR AUTO.   
					SON MAGNÉTO   
					SON TÉLÉ   
					LOCATION   
					[HF]   
					B 
					LECT.RÉPÉTÉE   
					RETOUR AUTO.   
					SON MAGNÉTO   
					SON TÉLÉ   
					[TOUS]   
					[HF]   
					[STÉRÉO]   
					[HIFI]   
					[STÉRÉO]   
					3 Quittez la configuration Location   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour revenir au mode TV.   
					3 Quittez la fonction Lecture répétée   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour revenir au mode TV.   
					4 Démarrez la lecture   
					Appuyez sur la touche PLAY pour démarrer la   
					lecture. “LECT. LOCATION B” s’affiche.   
					Quand vous avez sélectionné le mode Location, il   
					demeure en vigueur même après que l’appareil   
					soit éteint.   
					4 Démarrez la lecture   
					Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la   
					lecture répétée. “LECT. RÉPÉTÉE B” s’affiche.   
					Quand vous avez sélectionné le mode Lecture   
					répétée, il demeure en vigueur même après avoir   
					éteint l’appareil.   
					• 
					• 
					POUR ANNULER LE MODE LOCATION   
					Si le mode Location est [EF], l’affichage “LECT.   
					• 
					LOCATION B” a priorité.   
					Répétez les étapes [1] à [2], sélectionnez [HF] avec   
					la touche ENTER sur la télécommande.   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour revenir au mode TV.   
					En cas de panne de courant, l’appareil mémorise   
					cette fonction.   
					POUR ANNULER LE MODE LOCATION   
					Répétez les étapes [1] à [2], sélectionnez [HF] avec   
					la touche ENTER sur la télécommande.   
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour revenir au mode TV.   
					En cas de panne de courant, l’appareil mémorise   
					cette fonction.   
					- 27 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				AVANT/ARRIÈRE   
					Vérifiez que ...   
					REMARQUE:   
					Les cassettes enregistrées en mode SP ou LP   
					L’appareil est sous tension.   
					• 
					• 
					affichent une barre de bruit sur l’écran de TÉLÉ et   
					l’image peut revenir au noir et blanc. C’est normal.   
					3)Appuyez sur la touche PLAY pour revenir à la   
					vitesse normale.   
					Insérez une vidéocassette.   
					• 
					REMISE À ZÉRO   
					TV/VCR   
					RECHERCHE CHRONOMÉTRIQUE   
					Cette fonction permet de rechercher facilement un   
					point de départ que vous désirez voir en rembobinant   
					ou en jouant en marche avant rapide.   
					TV/VCR   
					La fonction de recherche chronométrique permet   
					d’avancer la cassette à la position désirée en   
					indiquant la durée exacte de lecture que vous désirez   
					sauter.   
					REMARQUE:   
					La remise à zéro NE FONCTIONNE PAS sur une   
					cassette vierge ou une partie vierge d’une cassettes.   
					REMARQUES:   
					1 Arrêt de la cassette au point désiré   
					Rembobiner ou faites jouer la cassette en marche   
					avant rapide jusqu’au point de départ que vous   
					voulez voir.   
					La recherche chronométrique peut être configurée   
					• 
					pour un maximum de 9 heures 50 minutes (9:50)   
					par intervalles de 10 minutes.   
					Cette fonction ne fonctionne pas en mode   
					d’enregistrement.   
					• 
					2 Remise du compteur à 0:00:00   
					Cette fonction ne fonctionne pas s’il n’y a pas de   
					vidéocassette dans l’appareil.   
					Appuyez plusieurs fois sur la touche C.RESET.   
					• 
					Dans l’exemple ci-dessous: Pour regarder une   
					émission après 2 heures et 50 minutes de la position   
					actuelle, dans l’une ou l’autre direction.   
					3 Commencez l’enregistrement ou la lecture   
					Appuyez sur la touche RECORD ou   
					PLAY   
					Appuyez sur la touche STOP quand l’enregistrement   
					ou la lecture est terminée.   
					1 Insérez une vidéocassette.   
					4 Pour activer le mode “REMISE À ZÉRO”   
					2 Sélectionnez le mode “RECH.   
					- RÉG. TV/VCR -   
					PROG.EN DIFFÉRÉ   
					- RÉG. TV/VCR -   
					Appuyez sur la touche SETUP   
					télécommande.   
					de la   
					CHRONOMÉTRQUE”   
					Appuyez sur la touche SETUP   
					télécommande.   
					RÉGLAGE DE L’HORLOGE   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					RÉGLAGES DE L’USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					PROG.EN DIFFÉRÉ   
					RÉGLAGE DE L’HORLOGE   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					RÉGLAGES DE L’USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					de la   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					REMISE À ZÉRO   
					RECH.CHRONOMÉTRQUE   
					RECH.PAR INDEXAGE   
					B 
					K ou L pour pointer   
					sur “REMISE   
					Appuyez sur la touche   
					B 
					REMISE À ZÉRO   
					RECH.CHRONOMÉTRQUE   
					RECH.PAR INDEXAGE   
					À ZÉRO”.   
					directionnelle K ou L pour pointer   
					Appuyez ensuite sur la touche   
					ENTER.   
					sur “RECH. CHRONOMÉTRQUE”   
					Appuyez ensuite sur la touche ENTER   
					. 
					Le compteur s’affiche sur l’écran de télé.   
					La cassette s’arrête automatiquement quand le   
					compteur revient à 0:00:00.   
					3 Saisissez la durée désirée.   
					RECH. CHRONOMÉTRQUE   
					2 : 50   
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle K ou L jusqu’à ce   
					que la durée désirée s’affiche.   
					(Exemple : “2:50” signifie 2 heures   
					50 minutes)   
					RECHERCHE D’IMAGE   
					Si vous désirez annuler la   
					TV/VCR   
					Recherche chronométrique à ce moment, appuyez sur   
					Cette fonction est très utile pour trouver ou sauter par-   
					dessus une séquence particulière sur la cassettes. Dans   
					ce mode, le son est coupé.   
					la touche SETUP   
					sur la télécommande.   
					4 Commencez la recherche chronométrique   
					En appuyant sur la touche directionnelle s ou B,   
					l’appareil rembobine ou passe en marche avant   
					rapide jusqu’au point indiqué.   
					Le durée diminue à mesure que la recherche   
					progresse.   
					Quand 0:00 est atteint, la lecture de la cassette   
					commence automatiquement.   
					1)Vous pouvez regardez une vidéocassette à haute   
					vitesse en marche avant ou en marche arrière en   
					appuyant sur la touche F.FWD D ou REWE   
					durant la lecture. (en modes SP / LP / SLP)   
					REMARQUE:   
					F.FWD   
					D 
					REW   
					ou   
					Si vous appuyez sur la touche   
					• 
					E 
					sur le panneau de commande en mode DVD, la   
					fonction marche avant ou marche arrière du VCR   
					démarre. Appuyez sur la touche STOP / EJECT une   
					fois pour l’arrêter, deux fois pour l’éjecter.   
					POUR ANNULER LA RECHERCHE   
					CHRONOMÉTRIQUE à ce point   
					2)Appuyez de nouveau et l’appareil effectue une   
					recherche en vitesse super rapide.   
					(en modes LP / SLP)   
					Appuyez sur la touche STOP/EJECT sur l’appareil   
					ou STOP sur la télécommande. La durée sélectionnée   
					s’annule alors   
					. 
					- 28 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				RECHERCHE PAR INDEXAGE   
					1 Sélectionnez “RECH. PAR INDEXAGE”   
					- RÉG. TV/VCR -   
					Appuyez sur la touche SETUP de la   
					télécommande.   
					PROG.EN DIFFÉRÉ   
					TV/VCR   
					RÉGLAGE DE L’HORLOGE   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					RÉGLAGES DE L’USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					Cette fonction permet d’indexer le point de départ   
					pour qu’il soit facile d’y retourner en rembobinant ou   
					en faisant jouer en marche avant rapide.   
					Appuyez sur la touche   
					directionnelle K ou L pour pointer   
					sur “RECH. PAR INDEXAGE”   
					REMISE À ZÉRO   
					RECH.CHRONOMÉTRQUE   
					RECH.PAR INDEXAGE   
					B 
					La marque d’indexage s’inscrit automatiquement   
					Appuyez ensuite sur la touche ENTER.   
					• 
					quand vous appuyez sur la touche RECORD.   
					La marque s’inscrit aussi au point de départ de   
					l’enregistrement avec minuterie et ECS.   
					2 Saisissez le nombre désiré   
					Appuyez sur la touche   
					RECH.PAR INDEXAGE   
					0 3   
					directionnelle K ou L jusqu’à ce   
					que le nombre de programmes que   
					vous voulez sauter s’affiche.   
					(Exemple : “03” pour 3   
					La marque d’indexage ne s’enregistre pas si vous   
					appuyez et relâchez la touche PAUSE durant   
					l’enregistrement.   
					L’espace entre les marques d’indexage sur la   
					cassette doit être supérieur à 1 minute en   
					• 
					• 
					programmes)   
					enregistrement SP, 2 minutes pour l’enregistrement   
					LP et 3 minutes pour l’enregistrement SLP.   
					Le mode de Recherche par indexage s’annule si la   
					procédure n’est pas poursuivit après 30 secondes.   
					• 
					Dans certains cas, la marque d’indexage au début   
					• 
					3 Commencez la Recherche par indexage   
					d’une vidéocassette ne peut pas être détectée.   
					Exemple : Vous regardez le programme numéro 4 et   
					désirez avancer rapidement jusqu’au programme   
					numéro 7. Vous devez sauter trois programmes.   
					Appuyez sur la touche directionnelle s ou B.   
					L’appareil commence à rembobiner ou à avancer   
					rapidement jusqu’au commencement du programme   
					désiré.   
					REMARQUE: Chaque fois qu’un signal d’indexage   
					est sauté, le nombre dans l’indicateur de programmes   
					diminue de un.   
					PROGRAMME ACTUELLEMENT EN LECTURE   
					Commencement   
					Fin de la cassette   
					de la cassette   
					Pro.1 Pro.2 Pro.3 Pro.4 Pro.5 Pro.6 Pro.7   
					4 Après la recherche par indexage   
					Quand est atteint le programme prédéterminé,   
					l’appareil commence automatiquement la lecture.   
					• 
					4 
					3 
					2 
					1 
					1 
					2 
					3 
					MARQUE D’INDEXAGE   
					Une vidéocassette doit être insérée dans l’appareil   
					pour que cette fonction puisse fonctionner.   
					Le maximum de recherches par indexage est 20.   
					Cette fonction ne fonctionne pas en mode   
					d’enregistrement.   
					• 
					• 
					Si vous désirez annuler la Recherche par indexage   
					lorsque l’action est en cours, appuyez sur la touche   
					STOP.   
					• 
					CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES   
					REMBOBINAGE / ÉJECTION   
					AUTOMATIQUES   
					COMPTEUR DE DURÉE   
					TV/VCR   
					TV/VCR   
					Indique la durée d’enregistrement ou de lecture   
					écoulée en heures, minutes et secondes (lors du   
					défilement des portions vierges sur la cassette la   
					durée écoulée ne variera pas sur l’affichage).   
					Le symbole "-" apparaîtra sur l’affichage si l’on   
					rembobine la cassette au-delà de la position 0:00:00.   
					Lorsque pendant une lecture, un enregistrement ou   
					une avance rapide l’appareil atteint la fin de la   
					cassette, il rembobinera automatiquement la   
					cassette jusqu’au début, puis, il éjectera la   
					vidéocassette et se mettra hors circuit.   
					• 
					Cette fonction est active lorsque la fonction de   
					répétition automatique de la lecture est désactivée.   
					L’appareil ne rebobinera pas la cassette si on   
					effectue un enregistrement par minuterie ou un   
					enregistrement express avec une seule touche.   
					• 
					• 
					- 29 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ENREGISTREMENT   
					Vérifiez que ...   
					L’appareil est sous tension.   
					Insérez une vidéocassette dont la languette de prévention d’effacement est en place. (Au besoin, rembobiner   
					ou faites l’avance rapide de la cassette jusqu’au point où vous désirez commencer l’enregistrement.)   
					• 
					• 
					REMARQUES:   
					Cet appareil enregistre et permet de voir UNIQUEMENT la même chaîne.   
					Cet appareil ne peut pas enregistrer le contenu du DVD intégré.   
					• 
					• 
					POUR SAUTER DES SÉQUENCES   
					DURANT L’ENREGISTREMENT   
					ENREGISTREMENT NORMAL   
					TV/VCR   
					TV/VCR   
					Vous pouvez SEULEMENT regarder le programme   
					de télé qui est enregistré.   
					Appuyez sur la touche PAUSE pour   
					arrêter temporairement   
					l’enregistrement.   
					PAUSE   
					1 Sélectionnez la chaîne à enregistrer.   
					Appuyez sur les touches numériques   
					Appuyez sur la touche PAUSE ou   
					RECORD pour reprendre   
					l’enregistrement.   
					CH 10   
					SP   
					sur la télécommande ou sur la   
					touche CHANNEL K ou L.   
					REMARQUES:   
					Rappelez-vous que: Si l’appareil   
					est branché sur un boîtier câblé ou   
					satellite l’appareil doit être sur CH3 ou CH4.   
					Sélectionnez ensuite la chaîne que vous voulez   
					enregistrez sur la câblosélecteur ou le récepteur   
					d’antenne parabolique.   
					Après cinq minutes, l’appareil passe   
					automatiquement en mode Enregistrement pour   
					éviter d’endommager la cassette.   
					Si “S-TITRES (EF)” est sélectionné, l’affichage à   
					l’écran apparaît pendant 5 secondes, puis disparaît.   
					• 
					• 
					2 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement.   
					Appuyez sur la touche SPEED pour   
					sélectionner la vitesse   
					d’enregistrement désirée. (SP/SLP)   
					SP   
					3 Commencez l’enregistrement.   
					Appuyez sur la touche RECORD.   
					ENREGISTREMENT   
					SP   
					4 Arrêtez l’enregistrement.   
					Appuyez sur la touche STOP quand   
					l’enregistrement est terminé.   
					- 30 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Fois   
					1 fois   
					2 fois   
					3 fois   
					Affichage Temps d’enregistrement   
					ECS (Enregistrement programmed Commande Simple)   
					TV/VCR   
					Cette fonction permet de déterminer une durée   
					d’enregistrement simplement en appuyant sur la touche   
					REC/OTR sur l’appareil.   
					(enregistrement normal)   
					0:30   
					1:00   
					30 minutes   
					60 minutes   
					17 fois   
					8:00   
					480 minutes   
					Vérifiez que ...   
					L’appareil est sous tension.   
					• 
					COPIE D’UNE VIDÉOCASSETTE   
					Insérez une vidéocassette dont la languette de   
					• 
					(requiert un VCR ou une caméra vidéo)   
					prévention d’effacement est en place. (Au besoin,   
					rembobiner ou faites l’avance rapide de la cassette   
					jusqu’au point où vous désirez commencer   
					l’enregistrement.)   
					TV/VCR   
					Vous pouvez faire des copies des vidéocassettes   
					enregistrées par vos parents et amis pour votre   
					plaisir.   
					Vous ne pouvez pas copier un DVD sur   
					vidéocassettes.   
					REMARQUES:   
					Vous ne pouvez pas démarrer l’ECS avec la   
					télécommande.   
					• 
					L’enregistrement débute immédiatement quand vous   
					• 
					appuyez sur la touche REC/OTR (ENR/ECS)   
					Si vous pressez sur la touche REC/OTR à 18 reprises,   
					• 
					AVERTISSEMENT: Des enregistrements non autorisés   
					de vidéocassettes protégées par un copyright peuvent   
					constituer une infraction aux lois sur le copyright.   
					l’appareil retournera au mode d’enregistrement   
					régulier.   
					Pour arrêter l’enregistrement ECS, appuyez sur la   
					• 
					touche STOP sur l’appareil ou sur la télécommande.   
					Branchez votre appareil et une VCR source (lecture)   
					en suivant le diagramme suivant.   
					Pour voir le temps restant, appuyez sur la touche   
					• 
					DISPLAY sur la télécommande pour que “ECS”   
					s’affiche à l’écran. (L’affichage apparaît un moment,   
					puis disparaît)   
					[L’appareil]   
					F.FWD STOP/EJECT   
					[Fig.8]   
					REW   
					PLAY   
					OTR   
					L’enregistrement cesse quand 0:00 est atteint.   
					Veuillez noter que le temps d’enregistrement   
					• 
					• 
					maximum en mode SLP, si la cassette est au tout   
					début, est de 8 heures sur une cassette T-160 (ou 6   
					heures avec une cassette T-120).   
					[Ex. : Source d'un   
					magnetscope de   
					lecture ou d'un   
					caméscope]   
					Si la cassette se termine avant la fin de   
					• 
					l’enregistrement, l’appareil passe en mode Stop   
					immédiatement, éjecte la vidéocassette et s’éteint de   
					lui-même.   
					AUDIO   
					L 
					Si vous appuyez sur la touche POWER durant l’ECS,   
					l’appareil continue à enregistrer jusqu’à ce que la   
					durée sélectionnée soit atteinte.   
					• 
					OUT   
					IN   
					R 
					VIDEO   
					Câbles audio/vidéo   
					(non compris)   
					OUT   
					IN   
					1 Sélectionnez la chaîne à enregistrer.   
					Appuyez sur les touches numériques sur la   
					télécommande ou sur la touche CHANNEL K ou L.   
					Rappelez-vous que : Si l’appareil est branché sur un   
					boîtier câblé ou satellite l’appareil doit être sur CH3 ou   
					CH4. Sélectionnez ensuite la chaîne que vous voulez   
					enregistrer sur le boîtier câblé ou satellite.   
					1)Insérez la vidéocassette pré-enregistrées dans le   
					VCR source (lecture) ou la caméra vidéo.   
					2)Insérez une vidéocassette vierge ou une cassette   
					pouvant être réenregistrée, dans le logement de   
					vidéocassette de l’appareil.   
					3)Appuyez sur la touche SPEED sur la   
					télécommande pour que l’appareil sélectionne la   
					vitesse d’enregistrement désirée.   
					2 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement.   
					Appuyez sur la touche SPEED pour sélectionner la   
					vitesse de d’enregistrement désiré (SP/ SLP).   
					4)Appuyez sur la touche CHANNEL (CH.) K ou   
					de l’appareil jusqu’à ce que “AUX” s’affiche à   
					l’écran.   
					L 
					5)Appuyez sur la touche RECORD sur l’appareil.   
					6)Commencez la lecture de la cassette dans le VCR   
					source (lecture) ou la caméra vidéo.   
					REMARQUE: Pour obtenir les meilleurs résultats,   
					utilisez le panneau de commande de l’appareil   
					chaque fois que c’est possible. La télécommande   
					peut faire interférence avec le fonctionnement du   
					VCR source (lecture).   
					3 Commencer l’ECS   
					Appuyez sur la touche REC/OTR de   
					ECS(2 : 30)   
					l’appareil aussi souvent que vous le   
					désirez. La durée d’enregistrement est   
					déterminée par le nombre de fois que   
					vous appuyez sur la touche   
					REC/OTR. Chaque fois que vous   
					appuyez, vous augmenter le temps d’enregistrement de   
					30 minutes. Il est configuré pour 8 heures.   
					SP   
					7)Pour arrêrer la copie, appuyez sur la touche   
					STOP/EJECT sur l’appareil, puis arrêtez la cassette   
					dans le VCR source ou la caméra vidéo.   
					- 31 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MINUTERIE   
					ENREGISTREMENT   
					1 Sélectionnez "PROG. EN DIFFÉRÉ"   
					AUTOMATIQUE AVEC MINUTERIE   
					- RÉG. TV/VCR -   
					Appuyez sur la touche SETUP de la   
					télécommande.   
					B 
					PROG.EN DIFFÉRÉ   
					RÉGLAGE DE L’HORLOGE   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					RÉGLAGES DE L’USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]   
					S-TITRES [HF]   
					TV/VCR   
					Confirmez que “PROG. EN   
					Vous pouvez configurer l’appareil pour commencer et   
					terminer un enregistrement quand vous êtes à   
					l’extérieur. Vous pouvez définir 8 programmes à   
					enregistrer pour des jours particuliers, quotidiennement   
					ou hebdomadairement au cours d’une période de 1 an.   
					Dans l’exemple ci-dessous, la minuterie a été réglée   
					pour enregistrer:   
					DIFFÉRÉ” est pointé en appuyant sur   
					REMISE À ZÉRO   
					K 
					RECH.CHRONOMÉTRQUE   
					RECH.PAR INDEXAGE   
					la touche directionnelle . Appuyez   
					ensuite sur la touche ENTER   
					Si vous n’avez pas encore configuré   
					• 
					l’horloge, “RÉGLAGE MANUEL HORLOGE”   
					s’affiche. Si c’est le cas, suivez les étapes [3] à [8] à la   
					page 15,16. Puis, réglez le temps d’enregistrement.   
					DATE:   
					HEURE RÉGLÉE:   
					CHAÎNE:   
					4 juillet 2004   
					de 7.30 pm à 8.50 pm   
					CH61   
					2 Sélectionnez la position du programme désiré   
					(1 to 8)   
					– PROG.EN DIFFÉRÉ –   
					CH DATE   
					DÉBUT FIN   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					K ou L pour sélectionner la position   
					du programme désiré.   
					Appuyez ensuite sur la touche   
					directionnelle B.   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					VITESSE D’ENREGISTREMENT: SP   
					B 
					Vérifiez ...   
					Si un câblosélecteur ou récepteur d’antenne   
					• 
					parabolique est branché à l’appareil vous serez   
					limité à n’enregistrer qu’une seule chaîne. Et le   
					sélecteur de chaînes sur l’appareil doit être   
					sélectionné sur le chaîne de sortie des boîtiers CH3   
					ou CH4 et la chaîne qui doit être enregistrée doit   
					être sélectionnée sur les boîtiers.   
					3 Saisissez le numéro de la chaîne désiré.   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					K 
					– PROG.EN DIFFÉRÉ –   
					CH DATE DÉBUT FIN   
					ou   
					L 
					jusqu’à ce que le numéro de la   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					61 -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					chaîne désirée apparaisse. (Exemple :   
					CH61) Appuyez ensuite sur la touche   
					L’horloge doit être réglée à la bonne date et heure   
					avant de régler la minuterie.   
					L’appareil doit être allumé pour le programmer.   
					Insérez une vidéocassette dont la languette de   
					prévention d’effacement est en place. (Au besoin,   
					rembobiner ou faites l’avance rapide de la cassette   
					jusqu’au point où vous désirez commencer   
					l’enregistrement.)   
					B 
					• 
					directionnelle   
					Rappelez-vous que: Si l’appareil est   
					branché sur un boîtier câblé ou satellite l’appareil doit être   
					sur CH3 ou CH4. Sélectionnez ensuite la chaîne que vous   
					voulez enregistrez sur le boîtier câblé ou satellite.   
					B.   
					• 
					• 
					4 Sélectionnez un seul, enregistrement   
					quotidien ou hebdomadaire.   
					La chaîne que vous voulez enregistrer est   
					• 
					Pour un seul enregistrement:   
					– PROG.EN DIFFÉRÉ –   
					correctement réglée à l’avance. (Voir page 18.)   
					Évitez les programmes qui se chevauchent ...   
					Il est possible qu’un programme ne puisse pas être   
					enregistré quand les programmes se chevauchent:   
					Appuyez sur la touche   
					CH DATE   
					DÉBUT FIN   
					directionnelle K jusqu’à ce que la   
					date désirée s’affiche.   
					(Exemple : “7/04” pour 4 juillet.)   
					Appuyez ensuite sur la touche   
					directionnelle B.   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					61 7/04 DIM -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					B 
					Le programme qui commence le plus tôt a la priorité.   
					Quand le programme le plus tôt se termine, les   
					programmes qui se chevauchent commencent à   
					s’enregistrer les uns à la suite des autres.   
					• 
					• 
					Pour un enregistrement quotidien: Pour enregistrer un   
					programme de télé à la même heure et sur la même   
					chaîne chaque jour. (Exemple : du lundi au dimanche   
					) 
					Lorsque l'heure de départ est la même, un   
					Appuyez sur la touche   
					– PROG.EN DIFFÉRÉ –   
					CH DATE DÉBUT FIN   
					- - -/- - - - - -:- -   
					• 
					directionnelle L jusqu’à ce que   
					“TOUS JR” s’affiche.   
					programme réglé précédemment a la priorité.   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					L’illustration ci-dessous montre la séquence   
					d’enregistrements.   
					Programme 1 10:00AM - 11:00AM   
					• 
					61 TOUS JR   
					-:- -   
					Appuyez ensuite sur la touche   
					directionnelle B.   
					B 
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					Pour un enregistrement   
					Programme 2   
					Programme 3   
					9:00AM - 10:00AM   
					9:30AM - 12:00PM   
					hebdomadaire : Pour enregistrer un programme de télé   
					à la même heure et sur la même   
					chaîne chaque semaine.   
					(Exemple : tous les lundis)   
					Séquence d’enregistrements   
					– PROG.EN DIFFÉRÉ –   
					CH DATE   
					DÉBUT FIN   
					Programme 1   
					10:00AM-11:00AM   
					Programme 2   
					9:00AM-10:00AM   
					Programme 3   
					9:30AM-12:00PM   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					61 TOUS LUN -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					Appuyez sur la touche   
					B 
					directionnelle L jusqu’à ce que   
					“TOUS” et le jour de la semaine   
					désiré s’affichent. Appuyez ensuite   
					sur la touche directionnelle B.   
					9:00AM   
					10:00AM   
					11:00AM   
					12:00PM   
					*La période d’enregistrement est OMBRAGÉE   
					- 32 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5 Configurez l’heure de début   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					K ou L jusqu’à ce que l’heure   
					désirée s’affiche. (Exemple : “ 7, PM”   
					pour 7:30PM)   
					EXTENSION DE PROGRAMMES AVEC MINUTERIE   
					– PROG.EN DIFFÉRÉ –   
					CH DATE DÉBUT FIN   
					- - -/- - - - - -:- -   
					TV/VCR   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					61 7/04 DIM 7:12 P   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					M 
					Pour déplacer l’horaire d’un enregistrement automatique   
					avec minuterie.   
					1)Appuyez sur la touche POWER   
					B 
					Appuyez ensuite sur la touche   
					directionnelle B.   
					2)Répétez l’étape [1] à la page 32.   
					3)Appuyez sur la touche RECORD et sélectionnez le   
					programme désiré avec la touche directionnelle K ou   
					L.   
					6 Configurez les minutes de début.   
					Appuyez sur les touches   
					– PROG.EN DIFFÉRÉ –   
					CH DATE DÉBUT FIN   
					directionnelles K ou L jusqu’à ce   
					4)Appuyez de nouveau sur la touche RECORD. Chaque   
					fois que vous appuyez vous déplacez le début/la fin   
					de l’enregistrement de 10 minutes. Quand   
					l’enregistrement est déjà en cours, chaque fois que   
					vous appuyez vous déplacez seule ment l’heure de la   
					fin. Si vou’s désirez annuler quand vous configurez,   
					appuyez sur la touche PAUSE sur la télé commande.   
					L’heure d’enre-gistrement revient à l’heure originale.   
					REMARQUE: Quand vous déplacez le temps   
					d’enregistrement vers l’avant, la vitesse   
					d’enregistrement sera automatiquement réglée sur SLP.   
					5)Appuyez sur la touche ENTER ou RETURN pour   
					quitter le menu de configuration. Puis, appuyez   
					ensuite sur la touche SETUP de la télécommande pour   
					revenir au mode original.   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					que les minutes désirées s’affichent.   
					(Exemple : “30” pour 7: 30 PM)   
					Appuyez ensuite sur la touche   
					directionnelle B.   
					61 7/04 DIM 7:30P   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					M 
					B 
					7 Configurez l’heure de la fin   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					K ou L jusqu’à ce que l’heure   
					désirée s’affiche.   
					(Exemple : “8, PM” pour 8:50 PM )   
					Appuyez ensuite sur la touche   
					directionnelle B.   
					– PROG.EN DIFFÉRÉ –   
					CH DATE DÉBUT FIN   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					61 7/04 DIM 7:30P   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					M 
					8:30P   
					M 
					- -   
					B 
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					8 Configurez les minutes de la fin   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					K ou L jusqu’à ce que les minutes   
					désirées s’affichent.   
					POUR CORRIGER UN PROGRAMME   
					Quand vous configurez un programme ;   
					• 
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					Appuyez sur la touche directionnelle s pour revenir   
					une étape en arrière et saisir les nombres exacts avec   
					la touche directionnelle K ou L.   
					B 
					(Exemple : “50” pour 8: 50 PM)   
					Appuyez ensuite sur la touche   
					directionnelle B.   
					Après avoir configuré un programme ;   
					1)Appuyez sur la touche POWER   
					• 
					2)Répétez les étapes [1] à [2] à la page 32.   
					3)Appuyez sur la touche directionnelle B (ou   
					appuyez sur la touche directionnelle s pour revenir   
					une étape en arrière) jusqu’à ce que la partie à   
					corriger commence à clignoter, puis effectuez les   
					changements en appuyant sur la touche   
					directionnelle K ou L.   
					9 Réglez la vitesse d’enregistrement.   
					– PROG.EN DIFFÉRÉ –   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					K ou L jusqu’à ce que la vitesse   
					désirée s’affiche. (Exemple : SP)   
					CH DATE   
					DÉBUT FIN   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					61 7/04 DIM 7:30P   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					- - -/- - - - - -:- -   
					M 
					8:50P   
					M SP   
					B 
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					-:- - - -   
					. 
					4)Appuyez sur la touche POWER pour activer   
					l’enregistrement automatique avec minuterie.   
					10 Terminez la configuration du programme   
					Appuyez sur la touche ENTER ou RETURN. Le   
					programme est maintenant complété.   
					Pour configurer un autre programme, répétez   
					les étapes [2] à [10].   
					POUR ANNULER UN   
					ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE   
					AVEC MINUTERIE   
					• 
					Après avoir configuré un programme ;   
					• 
					Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour revenir au mode original.   
					• 
					1)Appuyez sur la touche POWER   
					2)Répétez les étapes [1] à [2] à la page 32 et   
					sélectionnez le programme que vous voulez   
					annuler.   
					3)Appuyez sur la touche C.RESET   
					4)Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour revenir au mode TV.   
					Quand l’enregistrement est en cours ;   
					1)Appuyez sur la touche POWER   
					2)Appuyez sur la touche STOP/EJECT sur l’appareil.   
					11 Réglez la minuterie   
					Appuyez sur la touche POWER pour activer   
					l’enregistrement automatique avec minuterie.   
					L’indicateur RECORDING s’allume.   
					Il faut éteindre l’appareil pour activer   
					• 
					l’enregistrement automatique avec minuterie.   
					Si l’appareil n’est pas éteint et que vous continuez à   
					regarder la télé, “MISE EN ATT. MINUTERIE”   
					commence à clignoter sur l’écran de télé 2 minutes   
					avant l’heure de début programmé.   
					• 
					- 33 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				POUR VÉRIFIER L’HEURE DE DÉBUT/DE FIN   
					1)Appuyez sur la touche POWER pour que l’indicateur   
					Recording (enregistrement) s’éteigne.   
					2)Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.   
					3)Confirmez que “PROG EN DIFFÉRÉ” est pointé.   
					4)Appuyez sur la touche ENTER. Les renseignements   
					sur les programmes s’affichent sur l’écran de télé.   
					5)Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande   
					pour revenir au mode TV.   
					3 Le Retour automatique s’active   
					Quand tous les enregistrements avec minuterie sont   
					terminés, l’appareil rembobine au début du (des)   
					programme (s) enregistré (s)   
					REMARQUE:   
					Si vous appuyez sur la touche POWER quand la   
					cassette est rembobinée, la fonction Retour   
					automatique s’arrête.   
					• 
					4 Pour regarder le programme enregistré   
					Appuyez sur la touche PLAY.   
					CONSEILS POUR L’ENREGISTREMENT   
					AUTOMATIQUE AVEC MINUTERIE   
					TV/VCR   
					POUR ANNULER LE MODE RETOUR AUTO   
					Répétez les étapes [1] à [2], sélectionnez [HF] avec   
					la touche ENTER.   
					En cas de panne de courant, l’appareil mémorise   
					cette fonction.   
					Assurez-vous que la chaîne que vous voulez   
					enregistrer est correctement réglée à l’avance.   
					Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche   
					RECORD pour l’enregistrement avec minuterie.   
					L’enregistrement commence automatiquement à   
					l’heure du début.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					L’affichage n’entre pas en fonction quand   
					l’enregistrement programmé commence. Pour   
					regarder le programme de télé qui est en train de   
					s’enregistrer ou pour lire un disque DVD, appuyez   
					sur la touche POWER pour mettre en fonction   
					l’affichage et utilisez la touche SOURCE ou   
					SELECT pour choisir le mode TV/VCR ou le   
					mode DVD.   
					MINUTERIE DE VEILLE   
					TV/VCR   
					La fonction de Minuterie de veille éteint l’appareil   
					sans utiliser la touche POWER après une période de   
					temps déterminée.   
					REMARQUE:   
					La languette de prévention d’effacement doit être   
					en place (ou vous devez apposer un ruban gommé   
					sur l’ouverture).   
					Si la languette de prévention d’effacement est   
					enlevée, la vidéocassette est éjectée quand vous la   
					touche POWER est mis hors fonction.   
					Si la cassette se termine avant la fin de   
					l’enregistrement, l’appareil passe en mode Stop   
					immédiatement et éjecte la vidéocassette.   
					• 
					• 
					• 
					Cette fonction ne fonctionne pas en mode   
					d’enregistrement.   
					• 
					1 Sélectionnez “MINUTERIE DE VEILLE”   
					Appuyez sur la touche SLEEP sur la télécommande   
					jusqu’à ce que “MINUTERIE DE VEILLE ”   
					s’affiche.   
					2 Réglez l’heure de sommeil   
					Appuyez sur la touche SLEEP   
					jusqu’à ce que l’heure de sommeil   
					souhaitée apparaisse.   
					Chaque fois que vous appuyez, la   
					période est augmentée de 30   
					RETOUR AUTOMATIQUE   
					TV/VCR   
					Quand l’enregistrement avec minuterie est terminé,   
					cette fonction permet de rechercher automatiquement   
					le début du (des) programme (s).   
					SOMMEIL 120 MINUTES   
					minutes jusqu’à 120 minutes.   
					Après 5 secondes, le réglage de la minuterie de mise   
					en sommeil disparaît automatiquement.   
					1 Sélectionnez “RÉGLAGES DE L’USAGER”   
					- RÉG. TV/VCR -   
					Appuyez sur la touche SETUP de la   
					PROG.EN DIFFÉRÉ   
					RÉGLAGE DE L’HORLOGE   
					télécommande. Appuyez sur la touche   
					RÉGLAGE DES CANAUX   
					B 
					RÉGLAGES DE L’USAGER   
					RÉGLAGE CIRCUIT V   
					LANGAGE [FRANÇAIS]]   
					S-TITRES [HF]   
					REMISE À ZÉRO   
					RECH.CHRONOMÉTRQUE   
					RECH.PAR INDEXAGE   
					directionnelle K ou L pour pointer   
					sur “RÉGLAGES DE L’USAGER”.   
					Appuyez ensuite sur la touche   
					ENTER.   
					POUR ANNULER LA MINUTERIE DE VEILLE   
					Appuyez sur la touche SLEEP sur la télécommande   
					jusqu’à ce que “MINUTERIE DE VEILLE ”   
					s’affiche. Appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce   
					que “SOMMEIL 0 MINUTES” apparaisse.   
					2 Mettez “RETOUR AUTO.” sur [EF].   
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					RÉGLAGES DE L’USAGER   
					– 
					– 
					K ou L pour pointer sur “RETOUR   
					AUTO.” Appuyez sur la touche   
					ENTER jusqu’à ce que [EF]   
					s’affiche.   
					LOCATION   
					[HF]   
					[HF]   
					[EF]   
					[HIFI]   
					LECT.RÉPÉTÉE   
					RETOUR AUTO.   
					SON MAGNÉTO   
					SON TÉLÉ   
					B 
					[STÉRÉO]   
					- 34 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				AFFICHAGE À L’ÉCRAN   
					Lorsque vous souhaitez faire apparaître le compteur de durée, l’heure et le numéro du canal syntonisé à   
					l’écran du téléviseur/magnétoscope, appuyez sur la touche DISPLAY sur la télécommande. A chaque pression   
					de la touche DISPLAY sur la télécommande, l’information apparaissant à l’écran du l’appareil changera dans   
					l’ordre indiqué ci-dessous.   
					Lorsque le mode d’affichage des   
					sous-titres est désactivé :   
					Mode d’affichage   
					de l’horloge   
					Mode d’affichage   
					désactivé   
					Mode d’affichage du   
					compteur de durée   
					En mode d’affichage du compteur de   
					• 
					ARRÉT   
					ARRÉT   
					5 : 40 PM   
					CH2   
					durée, seul le compteur de durée   
					demeure affiché pendant plus de 5   
					secondes à l’écran. Pour le faire   
					disparaître de l’écran, appuyez sur la   
					touche DISPLAY.   
					SP   
					COMPTEUR 0:12:34   
					SP   
					5 secondes   
					plus tard   
					5 secondes   
					plus tard   
					En mode d’affichage de l’horloge,   
					• 
					5 : 40 PM   
					CH2   
					seuls l’heure et le numéro du canal   
					syntonisé apparaissent à l’écran   
					pendant plus de 5 secondes. Pour les   
					faire disparaître de l’écran, appuyez   
					sur la touche DISPLAY.   
					COMPTEUR 0:12:34   
					Le compteur de   
					durée reste   
					affiché à l’écran   
					L’heure et le numéro   
					de canal restent   
					affichés à l’écran   
					Lorsque le mode d’affichage des   
					sous-titres est mis en fonction :   
					Mode d’affichage   
					désactivé   
					Mode d’affichage de   
					l’horloge/compteur de durée   
					ARRÉT   
					5 : 40 PM   
					CH2   
					L’affichage à l’écran disparaîtra après 5 secondes.   
					Cela se produit même si la touche MUTE ou la   
					touche PAUSE/STILL est pressée pendant qu’un   
					enregistrement est en cours.   
					• 
					• 
					SP   
					COMPTEUR 0:12:34   
					DÉSIGNATIONS DES CHAÎNES CÂBLÉES   
					Si vous êtes un souscripteur de la télé sur câble, les chaînes sont indiquées de 1 à 125. Les câblo-diffuseurs   
					désignent souvent les chaînes avec des lettres ou un combinaison de lettres et de nombres. Veuillez consulter   
					votre câblo-diffuseur local. Voici un tableau de la désignation des chaînes câblées les plus connues.   
					Chaîne CATV   
					Affichage Télé   
					5A   
					1 
					2 
					2 
					3 
					3 
					4 
					4 
					5 
					5 
					6 
					6 
					7 
					7 
					8 
					8 
					9 
					9 
					10   
					10   
					11   
					11   
					12   
					12   
					13   
					13   
					A 
					B 
					14   
					15   
					Chaîne CATV   
					Affichage Télé   
					C 
					D 
					E 
					F 
					G 
					H 
					I 
					J 
					K 
					L 
					M 
					N 
					O 
					P 
					Q 
					16   
					17   
					18   
					19   
					20   
					21   
					22   
					23   
					24   
					25   
					26   
					27   
					28   
					29   
					30   
					Chaîne CATV   
					R 
					S 
					T 
					U 
					V 
					W 
					W+1   
					37   
					W+2   
					38   
					W+3   
					39   
					W+4   
					40   
					W+5   
					41   
					W+6   
					42   
					W+7   
					43   
					W+8   
					44   
					W+9   
					45   
					Affichage Télé   
					Chaîne CATV   
					31   
					32   
					33   
					34   
					35   
					36   
					W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24   
					46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60   
					W+25 W+26 W+27 W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39   
					Affichage Télé   
					Chaîne CATV   
					Affichage Télé   
					Chaîne CATV   
					61   
					62   
					63   
					64   
					65   
					66   
					67   
					68   
					69   
					70   
					71   
					72   
					73   
					74   
					75   
					W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48 W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54   
					Affichage Télé   
					76   
					77   
					78   
					79   
					80   
					81   
					82   
					83   
					84   
					85   
					W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64   
					100 101 102 103 104 105   
					86   
					87   
					88   
					89   
					90   
					W+55 W+56 W+57 W+58   
					A-5   
					95   
					A-4   
					96   
					A-3   
					97   
					A-2   
					98   
					A-1   
					99   
					Chaîne CATV   
					Affichage Télé   
					Chaîne CATV   
					91   
					92   
					93   
					94   
					W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79   
					Affichage Télé   
					Chaîne CATV   
					Affichage Télé   
					106   
					W+80 W+81 W+82 W+83 W+84   
					121 122 123 124 125   
					107   
					108   
					109   
					110   
					111   
					112   
					113   
					114   
					115   
					116   
					117   
					118   
					119   
					120   
					- 35 -   
					FR   
					1C29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SECTION DVD   
					À PROPOS DES DISQUES   
					DISQUES POUVANT ÊTRE JOUÉS   
					TYPES DE DISQUES   
					Cet appareil permet de lire les disques suivants.   
					[disques   
					] 
					DVD   
					Les données d’un disques DVD sont divisées en deux   
					parties appelées “titres”, divisées à leur tour en   
					“chapitres”, qui ont tous un titre ou un numéro de   
					chapitre. Les conditions de reproduction de certains dis-   
					ques DVD sont prédéfinies et elles ont donc la priorité sur   
					toutes les autres opérations de ce appareil. Si la fonction   
					que vous avez sélectionnée ne marche par correctement,   
					consultez le manuel du disque.   
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					DVD vidéo   
					DVD+R/RW*   
					CD-R/RW*   
					DVD-R/RW*   
					Audio CD   
					MP3*   
					* Certains disques ne peuvent pas être lus à cause du type   
					et de la méthode de gravure utilisés.   
					• Il arrive que certains disques DVD-R/RW, DVD+R/RW,   
					ou CD-R/RW réalisés sur PC ou sur des enregistreurs de   
					DVD soient mal reproduits parce qu’ils sont rayés, sales   
					ou en raison de leurs propriétés particulières.   
					Exemple   
					Titre 1   
					Titre 2   
					• Il arrive que les disques réalisés sur PC soient mal   
					reproduits en raison des différences de réglages de l’en-   
					vironnement de votre application. Nous vous recom-   
					mandons de toujours utiliser des disques normalisés et   
					correctement formatés. (Veuillez vous adresser à votre   
					revendeur pour de plus amples détails).   
					Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 1 Chapitre 2   
					Ce appareil est compatible avec le système couleur NTSC.   
					Vous ne pouvez pas lire les disque enregistrés avec   
					d’autres systèmes de couleur comme PAL ou SECAM.   
					¡Certains disques contiennent les codes régionaux ci-   
					dessous.   
					[Audio CD]   
					Les données sur les Audio CD ou sur les cédés vidéo sont   
					divisées en parties appelées “pistes”, chacune d’elles   
					ayant un numéro.   
					Exemple   
					Piste 1   
					Piste 2   
					Piste 3   
					Piste 4   
					Piste 5   
					Piste 6   
					¡Le nombre dans le symbole est celui de la région du   
					globe et les disques codés pour une région précise ne   
					peuvent être lus qu’avec un lecteur de l’appareil ayant   
					le même code régional.   
					[ 
					] 
					MP3   
					Les données d’un MP3 sont divisées en deux parties   
					appelées “groupes”, divisées à leur tour en “pistes”, qui   
					ont tous un numéro de groupe ou de piste.   
					Cet appareil ne peut pas lire les disques suivants.   
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					DVD avec codes régionaux autres que 1 et ALL.   
					DVD-ROM   
					DVD-RAM (Interdiction de les lire, peuvent provo-   
					quer des dysfonctionnements.)   
					Exemple   
					Groupe 1   
					Groupe 2   
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					¡ 
					CD-ROM   
					Piste 1   
					Piste 2   
					Piste 3   
					Piste 4   
					Piste 5   
					Piste 6   
					VSD   
					CDV (Ne reproduisez que la partie son.)   
					CD-G (Ne reproduisez que le son.)   
					CD-I (Interdiction de les reproduire, peuvent   
					provoquer des dysfonctionnements.)   
					¡ 
					¡ 
					SACD   
					CD Photo (Interdiction de les reproduire, peuvent   
					provoquer des dysfonctionnements.)   
					¡ 
					¡ 
					CD vidéo (Interdiction de les reproduire, peuvent   
					provoquer des dysfonctionnements.)   
					DTS-CD   
					Tous les autres disques sans indication de compatibilité.   
					FR   
					– 
					– 
					36   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				LECTURE D’UN DISQUE   
					LECTURE DE BASE   
					CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES   
					DVD-V   
					CD   
					MP3   
					DVD-V   
					Les disques DVD contiennent parfois des menus per-   
					mettant de navi-guer à l’intérieur du disque et d’ac-   
					céder à certaines fonctions. Appuyez sur les touches   
					numériques à cet effet ou utilisez les touches direc-   
					tionnelles (K/L/s /B) pour surligner votre sélection   
					dans le menu principal du DVD et appuyez sur la   
					touche ENTER pour confirmer.   
					Pour commencer   
					¡Au besoin, allumez l’amplificateur et les autres dis-   
					positifs.   
					1 
					Appuyez sur la touche POWER.   
					¡L’appareil s’allume.   
					REMARQUES   
					2 
					3 
					Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour   
					ouvrir le plateau.   
					¡Sélectionnez le mode DVD en appuyant sur la   
					touche SELECT de la télécommande. Puis, utilisez   
					les fonctions DVD.   
					¡Notez que toutes les opérations décrites se basent sur   
					lémploi de la télécommande. Certaines opérations   
					sont possibles à l’aide des touches du panneau avant   
					de l’appareil.   
					Placez le disque de votre choix sur le   
					plateau, avec l’étiquette vers le haut.   
					MENU DU DISQUE   
					DVD-V   
					1 
					Appuyez sur la touche DISC MENU.   
					¡Le menu principal du disques DVD s’affiche.   
					4 
					Appuyez sur la touche PLAY.   
					2 
					3 
					Si la fonction n’est pas disponible, le sym-   
					bole s’affiche sur l’écran de télé.   
					¡Le plateau se referme automatiquement et la lecture   
					commence à partir du premier chapitre ou de la pre-   
					mière piste du disque. Si la reproduction ne démarre   
					pas automatiquement, appuyez sur la touche PLAY.   
					¡A la reproduction d’un DVD doté d’un menu des   
					titres, celui-ci peut apparaître sur l’écran. En ce cas,   
					consultez “MENU DE TITRES”.   
					Si le disque contient un menu, la langue   
					son, les options sous-titrage, les chapitres   
					pour le titre et les autres options s’affichent   
					pour vous permettre de choisir.   
					4 
					Appuyez sur les directionnelles (K/L/s /B)   
					pour sélectionner un élément, puis sur   
					ENTER pour confirmer la sélection.   
					5 
					Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.   
					REMARQUES   
					MENU DE TITRES   
					¡Lorsque vous passez du mode DVD au mode TV,   
					tout d’abord le mode DVD s’arrête, puis l’image et   
					le son télé apparaissent après environ 4 secondes. De   
					même, lorsque vous appuyez sur la touche POWER   
					pour éteindre le mode DVD, tout d’abord le mode   
					DVD s’éteint puis l’appareil s’éteint.   
					DVD-V   
					1 
					Appuyez sur la touche TITLE.   
					¡Le menu des titres s’affiche.   
					2 
					Si la fonction n’est pas disponible, le sym-   
					bole s’affiche sur l’écran de télé.   
					¡Une “icône d’interdiction” s’af-   
					fiche parfois en haut et à droite de   
					l’écran de télé pendant le fonction-   
					nement pour avertir que le lecteur   
					3 
					Appuyez sur les directionnelles (K/L/s /B)   
					pour sélectionner un élément, puis sur   
					ENTER pour confirmer la sélection.   
					de DVD ou le disque a rencontré   
					une opération interdite.   
					¡La lecture des DVD qui utilisent des titres comme   
					signaux de programme de reproduction débutent   
					parfois à partir du deuxième titre, ou parfois même   
					sautent ces titres.   
					RAPPEL D’UN ÉCRAN MENU   
					PENDANT LA LECTURE   
					¡Appuyez sur la touche DISC MENU pour rappeler   
					le menu du DVD.   
					¡Appuyez sur la touche TITLE pour rappeler le menu   
					des titres.   
					REMARQUE   
					¡Pendant la lecture d’un disque à deux couches, il   
					arrive que les images s’arrêtent un court instant. Cela   
					se produit lors du passage de la première à la deuxième   
					couche. Ce n’est pas un dysfonctionnement.   
					¡Le contenu des menus et les opérations de menu cor-   
					respondantes peuvent varier d’un disque à l’autre.   
					Consultez le mode d’emploi du disque pour de plus   
					amples détails.   
					FR   
					– 
					– 
					37   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				RECHERCHE RAPIDE   
					AVANT/ARRIÈRE   
					REPRISE   
					DVD-V   
					CD   
					MP3   
					DVD-V   
					CD   
					MP3   
					1 
					Appuyez sur la touche STOP pendant la   
					lecture.   
					1 
					Pendant la lecture, appuyez sur et   
					maintenez la touche SEARCH h /   
					pressé quelques secondes.   
					g 
					¡Le message de reprise s’affiche sur l’écran de télé.   
					2 
					Appuyez sur la touche PLAY, la lecture   
					reprend à partir de l’endroit où elle avait été   
					interrompue.   
					¡“g 1” ou “h 1” s’affiche à l’écran.   
					2 
					Pour sélectionner une autre vitesse, répétez   
					l’étape [1] jusqu’à ce que la vitesse   
					souhaitée s’affiche à l’écran.   
					¡Pour annuler la reprise, appuyez deux fois sur la   
					touche STOP.   
					¡Pour les DVD, la vitesse de recherche rapide   
					avant/arrière varie selon les disques. La vitesse   
					approximative est 1(x2), 2(x8), 3(x50) et 4(x100).   
					¡La vitesse approximative pour les Audio CD est de   
					x16.   
					¡Si l’appareil est éteint, la fonction de reprise sera   
					annulée.   
					¡ Pour les MP3, la lecture reprendra à partir du début   
					de la piste à laquelle elle s’est arrêtée.   
					¡La vitesse approximative pour MP3 est de x8.   
					PAUSE   
					¡ 
					Si vous opérez sur le panneau de commande, utilisez la   
					touche NEXT G / SEARCH g ou PREV H /   
					SEARCH h.   
					DVD-V   
					CD   
					MP3   
					3 
					Pour revenir en lecture normale, appuyez   
					sur la touche PLAY.   
					1 
					Appuyez sur la touche PAUSE pendant la   
					lecture.   
					¡La lecture s’interrompt et le son est en sourdine.   
					RALENTI VERS L’AVANT / ARRIÈRE   
					2 
					Pour continuer la lecture, appuyez sur la   
					touche PLAY.   
					DVD-V   
					1 
					2 
					Pendant la lecture, appuyez sur la touche   
					PAUSE.   
					LECTURE PAS-À-PAS   
					DVD-V   
					Appuyez sur et maintenez la touche   
					SEARCH h / g pressé quelques sec-   
					ondes.   
					1 
					Appuyez sur la touche PAUSE pendant la   
					lecture.   
					¡La lecture s’interrompt et le son est en sourdine.   
					¡“   
					1” ou “   
					1” s’affiche à l’écran.   
					3 
					Pour sélectionner une autre vitesse, répétez   
					l’étape [2] jusqu’à ce que la vitesse souhaitée   
					s’affiche à l’écran.   
					2 
					3 
					Le disque avance d’une image à chaque   
					pression de la touche PAUSE.   
					¡La vitesse d’avance lente ou de recul lent varie selon   
					les disques. La vitesse approximative est 1(1/16),   
					2(1/8) et 3(1/2).   
					Si vous opérez sur le panneau de commande, utilisez la   
					touche NEXT G / SEARCH g ou PREV H /   
					SEARCH h.   
					Pour quitter la lecture pas-à-pas, appuyez   
					sur la touche PLAY.   
					¡ 
					4 
					Pour revenir en lecture normale, appuyez   
					sur la touche PLAY.   
					FR   
					– 
					– 
					38   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				FONTION RECHERCHE   
					RECHERCHE DE PISTE   
					RECHERCHE HORAIRE   
					CD   
					MP3   
					DVD-V   
					CD   
					1 
					2 
					Pendant la lecture, appuyez trois fois sur la   
					touche SEARCH MODE (CD : deux fois) pour   
					afficher la recherche Horaire sur l’écran de télé.   
					Il y a trois manières de commencer la lecture d’un   
					Audio CD et d’un MP3 à une piste spécifique.   
					À l’aide des touches numériques de la télécommande   
					Vous disposez de 30 secondes pour saisir   
					l’horaire du disque voulu à l’aide des   
					touches numériques de la télécommande.   
					1 
					Appuyez sur les touches numériques pour   
					saisir le numéro de la piste voulue.   
					¡ 
					La lecture commence à partir de la piste sélectionnée.   
					¡La lecture commence à l’horaire indiqué.   
					¡Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les   
					erreurs de saisie.   
					Quand il est inutile d’entrer un nombre, “0” apparaît   
					automatiquement. Par exemple, “0 : 0 _ : _ _” s’affiche   
					dans l’affichage de recherche horaire si le temps total   
					du piste ou titre est inférieur à 10 minutes.   
					¡Pour les pistes à un chiffre (1-9), tapez sur un seul   
					chiffre (ex. piste 3, appuyez sur 3).   
					¡Pour lire la piste 26, tapez sur +10, sur 2 et sur 6.   
					¡ 
					À 
					l’aide de la touche SEARCH MODE   
					1 
					Appuyez sur la touche SEARCH MODE.   
					¡L’écran de recherche de la piste s’affiche.   
					2 
					Vous disposez de 30 secondes pour sélec-   
					tionner le numéro de la piste voulue à l’aide   
					des touches numériques de la télécom-   
					mande.   
					ÉCRAN DE CONFIGURATION DU   
					MARQUEUR   
					DVD-V   
					CD   
					¡Pour les pistes à un seul chiffre, faire 0 d’abord si le   
					disque a plus de 10 pistes.   
					La lecture commence à partir de la piste sélectionnée.   
					Utilisez des marqueurs pour mémoriser vos morceaux   
					préférés sur un disque.   
					¡ 
					À 
					l’aide des touches PREV/NEXT (   
					H 
					G )   
					1 
					Pendant la lecture, appuyez quatre fois sur   
					la touche SEARCH MODE (CD : trois fois)   
					pendant la lecture.   
					Pendant la lecture, appuyez sur la touche NEXT G pour   
					aller à la piste suivante. Appuyez plusieurs fois pour   
					sauter les pistes suivantes. Appuyez sur la touche PREV   
					H pour revenir au début de la piste en cours. Appuyez   
					plusieurs fois pour aller aux pistes précédentes.   
					¡L’écran de visualisation et les Marqueurs s’affichent   
					sur l’écran de télé.   
					¡Si vous appuyez sur la touche NEXT   
					une pause de la lecture, la lecture se remet en pause   
					après le passage à la piste suivante.   
					REMARQUE   
					¡Les touches PREV/NEXT (H G) ne sont pas   
					disponibles lorsque la lecture est arrêtée.   
					G 
					pendant   
					2 
					3 
					Appuyez sur les touches directionnelles (s /B)   
					pour sélectionner 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 et   
					vérifiez que   
					“ 
					: 
					: 
					” 
					s’affiche à l’écran.   
					- - - - - - - -   
					Quand vous arrivez à l’endroit voulu,   
					appuyez sur la touche ENTER.   
					¡Le titre ou la piste ainsi que le temps de lecture   
					écoulé s’affichent sur l’écran de télé.   
					RECHERCHE PAR TITRE/ CHAPITRE   
					DVD-V   
					4 
					Pour revenir ensuite au marqueur, appuyez qua-   
					tre fois sur la touche SEARCH MODE (CD : trois   
					fois) pendant la lecture et sur les touches direc-   
					tionnelles (s/B) pour choisir le marqueur voulu,   
					puis appuyez sur la touche ENTER.   
					1 
					Pendant la lecture, appuyez une fois sur la   
					touche SEARCH MODE pour la recherche par   
					Chapitre et deux fois pour la recherche par Titre.   
					REMARQUES   
					_/2   
					¡En ouvrant le plateau, en coupant le courant, en   
					appuyant sur la touche SELECT, en sélectionnant   
					AC au étape [2] et en appuyant sur la touche ENTER   
					vous effacez tous les marqueurs.   
					2 
					Saisissez le numéro du chapitre/titre voulu   
					à l’aide des touches numériques de la télé-   
					commande.   
					¡Pour effacer un marqueur, à l’aide des touches direction-   
					nelles (s/B), placez le curseur sur le numéro du mar-   
					queur à effacer et appuyez sur la touche CLEAR.   
					¡Vous pouvez marquer 10 endroits au maximum.   
					¡ 
					La lecture commence à partir du chapitre ou du titre sélec-   
					tionné.   
					¡Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les   
					erreurs de saisie.   
					5 
					Pour sortir, appuyez sur la touche SEARCH   
					MODE ou sur la touche RETURN.   
					¡Pour les chapitres ou titres à un seul chiffre, faire 0   
					d’abord si le disque a plus de 10.   
					– 
					FR   
					– 
					39   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				FONCTION DE LECTURE SPÉCIALE   
					RÉPÉTER   
					PROGRAMME   
					La fonction REPEAT n’est disponible que pendant la lecture.   
					CD   
					RÉPÉTER LE TITRE / CHAPITRE   
					Vous pouvez configurer l’ordre de lecture des pistes.   
					DVD-V   
					1 
					En mode stop, appuyez sur la touche MODE.   
					¡L’écran PROGRAMME s’affiche.   
					Pour activer la fonction Répéter, appuyez sur la   
					touche REPEAT pendant la lecture.   
					¡Le mode de répétition change de la façon décrite ci-   
					dessous chaque fois que vous appuyez sur la touche.   
					2 
					Appuyez sur la touche directionnelle (o/p) pour   
					sélectionner une piste, puis   
					sur la touche ENTER.   
					CHAPITRE   
					TITRE   
					HF   
					DURÉE   
					¡Appuyez sur la touche   
					CLEAR pour effacer le   
					dernier programme saisi.   
					( 
					répéter   
					(répéter le chapitre en cours) (répéter le titre en cours)   
					désactivée   
					) 
					REMARQUES   
					¡La fonction Répéter le titre/chapitre n’est pas   
					disponible pour toutes les scènes.   
					3 
					4 
					Répétez l’étape [2] jusqu’à ce que vous ayez sélec-   
					tionné toutes les pistes de votre programme.   
					¡Le réglage de REPEAT s’efface lorsque vous   
					changez de titre ou de chapitre.   
					Appuyez sur la touche PLAY pour lire les   
					pistes du programme.   
					RÉPÉTER LA PISTE / TOUT   
					REMARQUES   
					¡Pendant la lecture du programme, la commande   
					STOP fonctionne de la façon suivante.   
					Appuyez une fois sur la touche STOP puis sur la touche   
					PLAY, la lecture redémarre à partir de l’endroit où vous   
					avez appuyé sur la touche STOP. (Programme continu)   
					Appuyez deux fois sur la touche STOP puis à nouveau sur   
					la touche PLAY, la lecture redémarre à partir de la piste de   
					façon normale. (Programme annulé   
					¡Vous pouvez saisir un maximum de 99 pistes.   
					CD   
					Pour activer la fonction Répéter, appuyez sur la   
					touche REPEAT pendant la lecture.   
					¡Le mode de répétition change de la façon décrite ci-   
					dessous chaque fois que vous appuyez sur la touche.   
					¡ 
					¡ 
					PISTE   
					TOUT   
					HF   
					répéter   
					) 
					( 
					(répéter la piste en cours) (répéter tout le disque)   
					désactivée   
					) 
					¡ 
					¡ 
					Pour effacer tous les pistes dans le programme à la fois, sélec-   
					tionnez ANNUL TOUT en bas de la liste à l’étape [2].   
					Pour répéter la piste en cours dans le programme, appuyez   
					plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce que “   
					PISTE” s’affiche pendant la lecture. Pour répéter tout le   
					programme, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT   
					REMARQUES   
					¡La configuration de REPEAT s’efface lorsque vous   
					changez de piste.   
					¡La fonction de répétition de la lecture ne fonctionne   
					pas pendant la répétition de la lecture A-B.   
					jusqu’à ce que “   
					TOUT” s’affiche pendant la lecture.   
					RÉPÉTER A-B   
					DVD-V CD   
					LECTURE ALÉATOIRE   
					1 
					2 
					Appuyez sur la touche REPEAT A-B au   
					point d’où vous désirez commencer.   
					A- s’affiche un court instant sur l’écran de télé.   
					CD   
					¡ 
					¡ 
					Permet d’effectuer la lecture désordonnée des pistes au   
					lieu de la lecture en séquence.   
					Appuyez encore sur la touche REPEAT A-B   
					au point où vous désirez finir.   
					A-B s’affiche un court instant sur l’écran de télé   
					1 
					En mode stop, appuyez deux fois sur la   
					touche MODE.   
					ALÉATOIRE   
					CD-DA   
					DURÉE 0:45:55   
					¡L’écran ALÉATOIRE s’affiche.   
					et la séquence de répétition commence.   
					PROGRAMME ALÉATOIRE   
					PAS D'INDICATION   
					- 
					- 
					- 
					- 
					3 
					Pour sortir de la séquence, appuyez sur la   
					touche REPEAT A-B.   
					PLAY   
					REMARQUES   
					¡La section REPEAT A-B ne peut se configurer que   
					dans le titre en cours (pour les DVD) ou la piste en   
					cours (pour les Audio CD).   
					2 
					Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la   
					lecture aléatoire.   
					REMARQUE   
					Pour répéter la piste en cours dans la sélection aléatoire, appuyez   
					plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce que “ PISTE”   
					s’affiche pendant la lecture. Pour répéter toute la sélection aléa-   
					toire, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu’à ce   
					que “   
					¡REPEATA-B n’est pas disponible pour toutes les cer-   
					taines scènes des DVD.   
					¡ 
					¡Pour effacer le point A configuré, appuyez sur la touche CLEAR.   
					¡La répétition de la lecture de A à B ne fonctionne pas   
					pendant la répétition de la lecture d’un titre, d’un   
					chapitre, d’une piste ou de tout le disque.   
					– 
					TOUT” s’affiche pendant la lecture.   
					FR   
					– 
					40   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				LECTURE D’UN MP3   
					LECTURE D’UN MP3   
					PROGRAMME   
					MP3   
					MP3   
					Cette fonction vous permet de programmer un MP3   
					pour le lire dans la séquence voulue.   
					Quand un cédé avec fichiers MP3 est inséré dans l’ap-   
					pareil, appuyez sur la touche DISC MENU pour appel-   
					er le menu MP3 sur l’écran du téléviseur.   
					1 
					En mode stop, appuyez sur la touche MODE.   
					¡L’écran PROGRAMME s’affiche.   
					1 
					En mode d’arrêt, appuyez sur les touches   
					directionnelles (K/L) pour sélectionner le   
					groupe ou la piste souhaitée.   
					2 
					Sélectionnez la piste voulue à l’aide des touches   
					directionnelles (K/L/s / B). Appuyez ensuite   
					sur la touche ENTER.   
					¡Si un groupe est sélectionné,   
					appuyez sur la touche direc-   
					tionnelles B ou sur la touche   
					ENTER pour revenir à l’écran   
					de sélection de piste. Appuyez   
					sur les touches directionnelles   
					(K/L) pour sélectionner une   
					piste, puis appuyez sur la touche ENTER.   
					¡Si une piste est sélectionnée, appuyez sur la touche   
					ENTER pour commencer la lecture des pistes. Les   
					pistes sont lues les unes après les autres en partant de   
					celle que vous avez choisie.   
					LISTE DES FICHIERS   
					NOM DU DISQUE   
					¡Appuyez sur la touche directionnelles B pour aller à   
					la prochaine hiérarchie.   
					¡Appuyez sur la touche directionnelles s pour aller à   
					la hiérarchie précédente.   
					¡Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer le   
					dernier programme saisi.   
					nom du dossier 1   
					nom du dossier 2   
					nom du dossier 3   
					nom du dossier 4   
					nom du fichier 1   
					nom du fichier 2   
					nom du fichier 3   
					nom du dossier 1   
					3 
					Répétez l’étape [2] jusqu’à ce que vous ayez   
					sélectionné toutes les pistes de votre programme.   
					4 
					Appuyez sur la touche PLAY pour com-   
					mencer la lecture du programme.   
					¡Appuyez sur la touche TITLE pour revenir au pre-   
					mier élément.   
					REMARQUES   
					¡Pendant la lecture du programme, la touche STOP   
					ne fonctionne pas.   
					2 
					Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la   
					lecture.   
					¡Appuyez sur la touche STOP, puis à nouveau sur la   
					touche PLAY et la lecture redémarrera depuis le   
					début de la piste en cours (suite du programme).   
					¡Appuyez deux fois sur la touche STOP puis à nou-   
					veau sur PLAY, et la lecture redémarrera de la piste   
					de manière ordinaire (programme annulé).   
					¡Pour effacer tous les pistes dans le programme à la   
					fois, sélectionnez ANNUL TOUT en bas de la liste   
					à l’étape [2].   
					REMARQUES   
					¡Les dossiers sont les Groupes ; les fichiers sont les   
					pistes.   
					¡Une icône   
					3 
					accompagne les fichiers MP3.   
					¡255 dossiers maximum peuvent être reconnus.   
					¡512 fichiers maximum peuvent être reconnus.   
					¡Vous pouvez créer un maximum de 8 hiérarchies.   
					Il est recommandé d’utiliser sur ce appareil des   
					fichiers enregistrés ayant les caractéristiques suiv-   
					antes:   
					¡Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz ou 48 kHz   
					¡Débit binaire constant : 112kbps ~ 320kbps.   
					LECTURE ALÉATOIRE   
					MP3   
					RÉPÉTITION   
					1 
					En mode stop, appuyez deux fois sur la   
					touche MODE.   
					MP3   
					¡L’écran ALÉATOIRE s’affiche.   
					La RÉPÉTITION est disponible seulement pendant la   
					lecture.   
					2 
					Appuyez sur la touche PLAY pour com-   
					mencer la lecture aléatoire.   
					Appuyez sur la touche REPEAT pendant la lec-   
					ture pour activer la fonction de répétition.   
					¡Le mode de répétition change comme indiqué ci-   
					dessous à chaque pression de la touche.   
					PISTE   
					GROUPE   
					(répéter groupe   
					actuel)   
					TOUT   
					HF   
					(répéter   
					(répéter la   
					(répéter tout   
					désactivée)   
					piste actuelle)   
					le disque)   
					REMARQUE   
					¡Le réglage de répétition peut être annulé en passant   
					à une autre piste.   
					FR   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					– 
					– 
					41   
				MODIFICATION DE LA CONFIGURATION   
					LANGUE DU SOUS-TITRAGE   
					ANGLE DE LA CAMÉRA   
					DVD-V   
					DVD-V   
					Certains DVD contiennent des scènes qui ont été   
					tournées avec plusieurs angles de prise de vue à la fois.   
					Vous pouvez changer l’angle de la caméra lorsque   
					L’appareil vous permet de sélectionner la langue du   
					sous-titrage pendant la lecture du DVD (si l’option   
					langue est disponible).   
					l’icône (   
					) s’affiche à l’écran.   
					1 
					Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant   
					la lecture.   
					1 
					Appuyez sur la touche ANGLE pendant la   
					lecture.   
					2 
					Appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTI-   
					TLE pour sélectionner la langue voulue   
					pour le sous-titrage.   
					¡L’angle sélectionné s’affiche sur la barre d’informa-   
					tions en haut de l’écran.   
					2 
					Appuyez plusieurs fois sur la touche   
					ANGLE pour sélectionner l’angle voulu.   
					¡La langue sélectionnée s’affiche sur la barre d’infor-   
					mations en haut de l’écran.   
					3 
					Pour arrêter le sous-titrage, appuyez   
					plusieurs fois sur la touche SUBTITLE   
					jusqu’à ce que “HF” s’affiche.   
					RÉGLAGES DU NIVEAU DU NOIR   
					DVD-V   
					REMARQUES   
					¡Certains disques offrent la possibilité d’effectuer la   
					configuration de la langue son/langue du sous-   
					titrage sur le menu du disque. (Le fonctionnement   
					variant d’un disque à l’autre, veuillez donc consulter   
					le mode d’emploi du disque.)   
					Réglez le niveau du noir pour éclaircir les parties som-   
					bres de l’image.   
					1 
					Pendant la lecture, appuyez sur la touche   
					MODE.   
					¡ 
					Si la langue voulue n’apparaît pas alors que vous avez   
					appuyé plusieurs fois sur la touche SUBTITLE, le   
					disque ne dispose pas de sous-titrage dans cette langue.   
					HF   
					¡Si vous choisissez une langue ayant un code d’iden-   
					tification de 3 lettres, le code s’affiche chaque fois   
					que vous changez la configuration de la langue du   
					sous-titrage. Si vous choisissez une autre langue, ‘_   
					_ _’ s’affiche à la place. (Consultez la page 44).   
					2 
					Appuyez sur ENTER pour activer/désactiver.   
					EF: Éclaircit les parties sombres.   
					HF: Montre l’image d’origine telle qu’elle est enreg-   
					istrée.   
					3 
					Pour sortir, appuyez deux fois sur la touche   
					MODE ou sur la touche RETURN.   
					LANGUE SON   
					REMARQUE   
					DVD-V   
					¡Le réglage sera sauvegardé même si l’appareil est   
					éteint.   
					L’appareil vous permet de sélectionner une langue   
					pendant la lecture du DVD (si plusieurs langues sont   
					disponibles).   
					QUADRIPHONIE VIRTUELLE   
					1 
					2 
					Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture.   
					DVD-V   
					CD   
					MP3   
					Appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO   
					pour sélectionner la langue voulue.   
					Cet appareil vous permet d’apprécier un effet de son   
					quadriphonique sur deux enceintes.   
					REMARQUE   
					¡ 
					La touche AUDIO peut ne pas fonctionner avec certains   
					DVD disposant de l’option langues son multiples   
					(c’est-à-dire avec les DVD permettant d’effectuer la   
					configuration de langue son sur le menu du disque).   
					1 
					Appuyez une fois sur la touche V.SURR ou   
					duex fois sur la touche MODE (CD/MP3 :   
					une fois) pendant la lecture.   
					HF   
					MODE STÉRÉO   
					CD   
					2 
					3 
					Appuyez sur la touche ENTER pour régler   
					sur 1 (effet naturel), sur 2 (effet accru) ou   
					sur HF.   
					1 
					Appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO   
					pendant la lecture pour choisir STÉRÉO.   
					L-CH ou R-CH.   
					Pour sortir, appuyez sur la touche V.SURR   
					ou sur la touche RETURN.   
					¡STÉRÉO – les deux canaux, droit et gauche, sont   
					activés (stéréo)   
					REMARQUE (pour les cédés uniquement)   
					¡Il n’y a pas d’effet de quadriphonie virtuelle si le   
					mode son n’est pas configuré sur STÉRÉO.   
					L-CH – seul le canal gauche est activé   
					R-CH – seul le canal droit est activé   
					REMARQUE   
					¡ 
					Si la quadriphonie virtuelle est activée, le mode son   
					se configure sur STÉRÉO et ne peut pas être modifié.   
					– 
					FR   
					– 
					42   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INFORMATIONS À L’ÉCRAN   
					DVD-V   
					CD   
					MP3   
					Vous pouvez contrôler les informations sur le disque en cours en appuyant sur la touche DISPLAY de la télé-   
					commande.   
					Pour les DVD-V   
					Pour les Audio CD   
					1 
					Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la   
					lecture pour voir le chapitre en cours.   
					1 
					Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la   
					lecture pour voir la piste en cours.   
					¡Le temps écoulé et restant du   
					chapitre en cours s’affiche.   
					¡Le temps écoulé et restant de la piste en cours   
					s’affiche.   
					9/49   
					0:00:00 -0:03:30   
					2 
					Appuyez encore sur la touche DISPLAY pendant   
					la lecture pour voir la piste totale en cours.   
					2 
					Appuyez encore sur la touche DISPLAY   
					pendant la lecture pour voir le titre en   
					cours.   
					¡Le temps écoulé et restant de la piste totale en cours   
					s’affiche.   
					¡Le temps de lecture écoulé et restant du titre en   
					cours s’affiche.   
					3 
					Appuyez encore sur la touche DISPLAY   
					pour sortir de l’affichage.   
					3 
					Appuyez encore sur la touche DISPLAY.   
					¡Le DÉBIT BINAIRE et la configuration de la répéti- Pour les MP3   
					tion en cours s’affichent.   
					1 
					Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la   
					lecture.   
					¡Le nom du fichier en cours de lecture s’affiche.   
					¡Si vous êtes en train de lire des disques à deux   
					couches, le nombre de la couche s’affiche ( L0 : La   
					couche 0 est en cours de lecture. L1 : La couche 1   
					est en cours de lecture).   
					2 
					Appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY   
					pour afficher le numéro de piste, le temps   
					écoulé, l’état de répétition et l’état de lec-   
					ture en haut de l’écran.   
					4 
					Appuyez encore sur la touche DISPLAY   
					pour sortir de l’affichage.   
					¡ 
					s’affichent lorsque la lecture répétée est sélec-   
					tionnée.   
					T - indique la répétition de Piste   
					G - indique la répétition de Groupe (dossier)   
					A - indique la répétition du Disque   
					3 
					Appuyez encore sur la touche DISPLAY   
					pour sortir de l’affichage.   
					FR   
					– 
					– 
					43   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MODIFICATION DES ÉLÉMENTS DE CONFIGURATION DU DVD   
					CONFIGURATION DE LA LANGUE   
					Langue   
					Code Langue   
					Code   
					DVD-V   
					A-B   
					L-N   
					Abkhazian   
					Afar   
					Afrikaans   
					Albanais   
					Amharique   
					Arabe   
					Arménien   
					Assamais   
					Aymara   
					Azerbaïdjan   
					Bashkir   
					Basque   
					Bengali;Bangla   
					Bhutan   
					Bihari   
					Bislama   
					Breton   
					Bulgare   
					Birman   
					Biélorusse   
					4748 Laotien   
					4747 Latin   
					4752 Letton   
					5861   
					5847   
					5868   
					5860   
					5866   
					5957   
					5953   
					5965   
					5958   
					5966   
					5955   
					5964   
					5961   
					5960   
					6047   
					6051   
					6061   
					L’option langue n’est pas disponible sur certains disques.   
					6563 Lingala   
					4759 Lituanien   
					4764 Macédonien   
					5471 Malagasy   
					4765 Malais   
					4771 Malayalam   
					4772 Maltais   
					4847 Maori   
					5167 Marathi   
					4860 Moldave   
					5072 Mongole   
					4854 Nauru   
					4855 Népalais   
					4864 Norvégien [NOR]   
					4853   
					5971 Occitan   
					4851 Oriya   
					Oromo(Afan)   
					5759 Panjabi   
					1 
					Appuyez deux fois sur la touche SETUP en   
					mode STOP pour faire apparaître le menu   
					configuration du DVD.   
					¡Si le menu n’apparaît pas, appuyez encore sur la   
					touche PLAY, sur la touche STOP puis deux fois sur   
					la touche SETUP.   
					RÉGLAGE   
					RAPIDE   
					PERSONNAL.   
					INITIALISER   
					O-R   
					6149   
					6164   
					6159   
					6247   
					6265   
					5247   
					6258   
					6266   
					6367   
					6459   
					6461   
					6467   
					C-E   
					Cambodgien   
					Catalan   
					2 
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					L 
					4947 Pashto;Pushto   
					7254 Perse   
					4961 Polonais   
					5464 Portugais [POR]   
					4965 Quechua   
					Chinois [CHI]   
					Corse   
					Croate   
					pour sélectionner “PERSONNAL.”, puis   
					appuyez sur la touche ENTER.   
					Tchèque   
					¡Le mode PERSONNAL. s’affiche.   
					Danois [DAN]   
					Hollandais [DUT]   
					Anglais [ENG]   
					Espéranto   
					Estonien   
					5047 Rhéto-roman   
					6058 Roumain [RUM]   
					5160 Russe [RUS]   
					3 
					Appuyez sur les touches directionnelles   
					) pour sélectionner “LANGUE”, puis   
					appuyez sur la touche ENTER pour confirmer   
					la sélection.   
					5161   
					S 
					(K/L   
					5166 Samoain   
					Sangho   
					5261 Sanscrit   
					6559   
					6553   
					6547   
					5350   
					6564   
					6554   
					6566   
					6660   
					6560   
					6550   
					6555   
					6565   
					6557   
					6558   
					6561   
					5165   
					6567   
					6569   
					6568   
					F-H   
					Iles Faroe   
					Fidji   
					5256 Ecossais gaélique   
					5255 Serbe   
					5264 Serbo-croate   
					5271 Sesotho   
					5358 Setswana   
					5747 Shona   
					5051 Sindhi   
					5158 Cingalais   
					5758 Siswat   
					5360 Slovaque   
					5367 Slovène   
					5447 Somali   
					5569 Espagnol [SPA]   
					5455 Soudanais   
					5467 Swahili   
					Finnois [FIN]   
					Français [FRE]   
					Frison   
					RÉGLAGE   
					PERSONNAL.   
					LANGUE   
					AFFICHAGE   
					SON   
					Galicien   
					Georgien   
					Allemand [GER]   
					Grec [GRE]   
					Groenlandais   
					Guarani   
					PARENT   
					4 
					Appuyez sur les touches directionnelles   
					(K/L) pour sélectionner les éléments suiv-   
					ants, puis appuyez sur la touche ENTER.   
					Gujarati   
					Hausa   
					Hébreu   
					Hindi   
					Hongrois [HUN]   
					I-K   
					Islandais [ICE]   
					Indonésien   
					Interlingua   
					Interlingua   
					Inupiak   
					Irlandais [IRI]   
					Italien [ITA]   
					Japonais [JPN]   
					Javanais   
					Kannada   
					Kashmiri   
					Kazakh   
					Kinyarwanda   
					Kirghize   
					Kirundi   
					Coréen [KOR]   
					Kurde   
					SON: Règle la langue du son.   
					Suédois [SWE]   
					SOUS-TITRE: Règle la langue des sous-titres.   
					5565   
					T 
					5560 Tagalog   
					5547 Tajik   
					5551 Tamil   
					5557 Tatar   
					5347 Telugu   
					5566 Thaï   
					5647 Tibétain   
					5669 Tigrinya   
					5760 Tonga   
					5765 Tsonga   
					5757 Turc [TUR]   
					6469 Turkmène   
					5771 Twi   
					6460   
					6658   
					6653   
					6647   
					6666   
					6651   
					6654   
					4861   
					6655   
					6661   
					6665   
					6664   
					6657   
					6669   
					MENU DU DISQUE   
					: 
					Règle la langue pour le menu de DVD.   
					5 
					Appuyez sur les touches directionnelles   
					(K/L) pour sélectionner une configuration,   
					puis appuyez sur la touche ENTER.   
					¡ 
					Si AUTRE est sélectionné sur l’écran SON, SOUS-   
					TITRE ou MENU DU DISQUE, tapez un nombre à 4   
					chiffres pour saisir le code de la langue voulue.   
					(Consultez la liste des codes des langues.)   
					¡Seules les langues supportées par le disque peuvent   
					U-Z   
					être sélectionnées.   
					5761 Ukrainien   
					5767 Urdu   
					Ouzbek   
					6757   
					6764   
					6772   
					6855   
					6861   
					4971   
					6961   
					7054   
					5655   
					7161   
					7267   
					6 
					Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.   
					Vietnamien   
					Volapuk   
					Gallois   
					Wolof   
					Xhosa   
					Yiddish   
					REMARQUE   
					¡ 
					La configuration de la langue du Son et du Sous-titrage   
					n’est pas disponible sur tous les disques. Utilisez alors   
					la touche AUDIO et la touche SUBTITLE. Vous trou-   
					verez plus de détails à la page 42.   
					Yoruba   
					Zoulou   
					POUR MODIFIER LES MENUS À L’ÉCRAN   
					Vous pouvez accéder au menu RÉG. TV en appuyant   
					sur la touche SETUP en mode DVD. Consultez   
					“SÉLECTION DE LA LANGUE D’UTILISATION” à   
					la page 15 pour modifier les menus à l’écran.   
					Si vous choisissez une langue dont le code est formé par 3 let-   
					tres, le code s’affiche chaque fois que vous changez la confi-   
					guration du son ou du sous-titrage à la page 42. Si vous choi-   
					sissez une autre langue, c’est qui “ --- ” s’affiche. (Les codes   
					formés de 3 lettres sont entre-parenthèses.)   
					FR   
					– 
					– 
					44   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE   
					RÉGLAGES SON   
					DVD-V   
					DVD-V   
					Vous pouvez modifier certains aspects des écrans d’affichage   
					des disques DVD et des messages affichés sur l’écran de télé.   
					Choisissez le réglage du son adapté à votre appareil parce   
					qu’il affecte seulement la lecture de disques DVD.   
					1 
					Appuyez deux fois sur la touche SETUP en   
					mode STOP pour faire apparaître le menu   
					configuration du DVD.   
					1 
					Appuyez deux fois sur la touche SETUP en   
					mode STOP pour faire apparaître le menu   
					configuration du DVD.   
					¡Si le menu n’apparaît pas, appuyez encore sur la   
					touche PLAY, sur la touche STOP puis deux fois sur   
					la touche SETUP.   
					¡Si le menu n’apparaît pas, appuyez encore sur la   
					touche PLAY, sur la touche STOP puis deux fois sur   
					la touche SETUP.   
					RÉGLAGE   
					RÉGLAGE   
					RAPIDE   
					PERSONNAL.   
					INITIALISER   
					RAPIDE   
					PERSONNAL.   
					INITIALISER   
					2 
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					L 
					pour sélectionner   
					“PERSONNAL.”, puis sur la touche ENTER.   
					2 
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					pour sélectionner “PERSONNAL.”, puis   
					appuyez sur la touche ENTER.   
					L 
					¡Le mode PERSONNAL. s’affiche.   
					3 
					Appuyez sur les touches directionnelles   
					(K/L) pour sélectionner “AFFICHAGE”,   
					puis sur ENTER pour confirmer la sélection.   
					¡Le mode PERSONNAL. s’affiche.   
					RÉGLAGE   
					PERONNAL.   
					3 
					Appuyez sur les touches directionnelles (K/L)   
					pour sélectionner “SON”, puis appuyez sur la   
					touche ENTER pour confirmer la sélection.   
					LANGUE   
					AFFICHAGE   
					SON   
					PARENT   
					RÉGLAGE   
					PERSONNAL.   
					4 
					Appuyez sur les touches directionnelles   
					(K/L) pour sélectionner les éléments suiv-   
					ants, puis sur la touche ENTER.   
					LANGUE   
					AFFICHAGE   
					SON   
					PARENT   
					MODE TV:   
					RAPIDE   
					¡Appuyez sur la touche directionnelles (K/L) pour   
					sélectionner un élément, puis appuyez sur la touche   
					ENTER pour confirmer la sélection.   
					4 
					Appuyez sur les touches directionnelles   
					(K/L) pour sélectionner les éléments suiv-   
					ants, puis appuyez sur la touche ENTER.   
					¡ 
					Sélectionnez 4:3 LETTER BOX pour faire apparaître   
					des barres noires en haut et en bas de l’écran.   
					¡Sélectionnez 4:3 PAN & SCAN pour avoir une   
					DRC (commande de débit dynamique):   
					¡Permet de comprimer l’intensité sonore.   
					¡Le réglage par défaut est EF.   
					image plein-écran sans bords.   
					¡La configuration par défaut est 4:3 LETTER BOX.   
					ARRÊT SUR IMAGE:   
					¡Appuyez sur la touche directionnelles (K/L) pour   
					sélectionner un article, puis pressez ENTER.   
					¡Sélectionnez d’ordinaire “AUTO”.   
					SOUS ÉCHANTILLON:   
					¡ 
					Configurez sur EF lorsque la fréquence est de 48 kHz.   
					¡Si vous sélectionnez “TRAM”, l’image en mode   
					d’arrêt sur image sera stabilisée.   
					¡La configuration par défaut est EF.   
					Lecture d’un disque protégé par un copyright.   
					¡Si vous sélectionnez HF, la protection du copyright   
					s’active et le son est échantillonné en 48 kHz.   
					¡Si vous sélectionnez “IMAGE”, l’image en mode   
					d’arrêt sur image sera hautement définie.   
					ICÔNE DE L'ANGLE:   
					¡Appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER pour   
					EF ou HF l’icône de l’angle.   
					DOLBY DIGITAL:   
					Configurez sur EF lorsque le lecteur est branché sur un   
					RAPIDE   
					¡La configuration par défaut est EF.   
					ARRÊT AUTO. :   
					¡Appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER pour   
					EF ou HF la coupure automatique.   
					décodeur Dolby Digital.   
					EF: Sortie par Dolby Digital   
					HF: Convertit le Dolby Digital en PCM (2 canaux   
					stéréo)   
					¡La configuration par défaut est EF.   
					¡ 
					Le réglage par défaut est EF et le programme économiseur   
					démarre si aucun signal ne parvient au l’appareil pendant   
					cinq minutes en mode stop. Lorsque le programme   
					économiseur d'écran est activé depuis 15 minutes, le   
					courant est coupé automatiquement.   
					5 
					Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.   
					5 
					Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.   
					FR   
					– 
					– 
					45   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				¡Il arrive qu’il soit difficile de trouver si certains   
					DVD sont compatibles avec le verrouillage parental.   
					Pour en être certain, contrôlez si la fonction de ver-   
					rouillage parental fonctionne de la façon voulue.   
					¡Enregistrez votre mot de passe, au cas où vous   
					l’oublieriez.   
					CONTRÔLE PARENTAL   
					DVD-V   
					Le contrôle parental interdit la vision des disques qui   
					ne sont pas compris dans votre configuration. (avec un   
					mot de passe ou la lecture s’arrête).   
					Cette fonction vous permet d’empêcher vos enfants de   
					reproduire des disques contenant d’autres scènes.   
					NIVEAUX DE CONTRÔLE   
					¡TOUT   
					Tout le verrouillage parental est effacé.   
					¡ 
					Niveau 8   
					NIVEAU PARENTAL   
					Tous les disques DVD, de tous les niveaux   
					(adulte/général/enfants), peuvent être lus.   
					¡ 
					Le niveau parental vous permet de configurer le niveau d’é-   
					valuation de vos disques DVD. La lecture s’interrompt si le   
					niveau d’évaluation dépasse le niveau que vous avez fixé.   
					Niveaux de 7 à 2   
					Seuls les disques DVD d’usage général ou pour   
					enfants peuvent être lus.   
					1 
					Appuyez deux fois sur la touche SETUP en   
					mode STOP pour faire apparaître le menu   
					configuration du DVD.   
					¡ 
					Niveau 1   
					Seuls les disques DVD pour enfants peuvent être lus,   
					les DVD d’usage général ou pour adultes sont interdits.   
					¡Si le menu n’apparaît pas, appuyez encore sur la   
					touche PLAY, sur la touche STOP puis deux fois sur   
					la touche SETUP.   
					2 
					Appuyez sur la touche directionnelle   
					pour sélectionner “PERSONNAL.”, puis   
					appuyez sur la touche ENTER.   
					L 
					SI VOUS OUBLIEZ LE CODE D’ACCÈS   
					1 
					Tapez sur les touches numériques 4, 7, 3 et   
					7 au étapes [4]. Puis saisissez votre nou-   
					veau mot de passe.   
					RÉGLAGE   
					RAPIDE   
					PERSONNAL.   
					INITIALISER   
					¡Le mot de passe s’efface et le niveau parental se   
					configure sur TOUT.   
					3 
					Appuyez sur les touches directionnelles   
					(K/L) pour sélectionner “PARENT”, puis   
					appuyez sur la touche ENTER.   
					2 
					Refaites les étapes [5] à [7].   
					RÉGLAGE   
					PERSONNAL.   
					INITIALISATION   
					Ceci vous permet de remettre toutes les sélections de   
					RÉGLAGE (sauf PARENT) à leurs réglages par   
					défaut.   
					LANGUE   
					AFFICHAGE   
					SON   
					PARENT   
					1 
					2 
					3 
					Appuyez deux fois sur la touche SETUP en   
					mode PARENT pour afficher le menu INI-   
					TIALISER.   
					4 
					5 
					Saisissez votre mot de passe de 4 chiffres   
					et appuyez sur la touche ENTER.   
					Appuyez sur les touches directionnelles   
					Appuyez sur les touches directionnelles (K/L)   
					pour sélectionner “INITIALISER”, puis sur la   
					touche ENTER.   
					(K/L) pour sélectionner NIVEAU PARENTAL ,   
					puis appuyez sur la touche ENTER.   
					Sélectionnez “OUI”, puis appuyez deux fois   
					sur la touche ENTER.Tous les réglages (sauf   
					6 
					7 
					Appuyez sur les touches directionnelles   
					(K/L) pour sélectionner le niveau voulu,   
					puis appuyez sur la touche ENTER.   
					“PARENT”) seront effacés.   
					¡Pour annuler l’initialisation, sélectionnez “NON”.   
					Appuyez sur la touche SETUP pour sortir.   
					4 
					Appuyez sur la touche SETUP pour quitter.   
					REMARQUES   
					¡La première fois, vous pouvez saisir 4 chiffres quel-   
					conques. (sauf 4737) Ce numéro vous servira de mot   
					de passe à partir de la deuxième utilisation.   
					¡Pour modifier le mot de passe, appuyez sur les   
					touches directionnelles (K/L) pour sélectionner   
					CHANGEMENT au étape [5], puis appuyez sur la   
					touche ENTER. Saisissez votre mot de passe de 4   
					chiffres et appuyez sur la touche ENTER.   
					FR   
					– 
					– 
					46   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES   
					Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous respectez les instructions de ce Guide d’utilisation,   
					contrôlez l’appareil à l’aide de cette liste de contrôle.   
					PROBLÈME   
					Pas de courant   
					ACTION CORRECTRICE   
					Vérifiez si la fiche de courant est branchée sur une prise murale CA   
					Vérifiez si l’appareil est allumé.   
					Vérifiez si la fiche de courant est branchée sur une prise CA.   
					Vérifiez s’il y a des piles dans la télécommande.   
					Dirigez la télécommande sur le capteur à distance. Au besoin,   
					enlevez les obstacles entre le capteur et la télécommande.   
					Vous devez vous trouver à moins de 23 pieds de l’appareil.   
					Vérifiez si le bon mode est sélectionné. Si ce n’est pas le cas faites-   
					le en appuyant sur la touche SELECT de la télécommande pour le   
					mode voulue.   
					. 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					L’appareil de téléviseur/   
					magnétoscope/DVD ne   
					réagit pas à la télécommande.   
					• 
					• 
					Mode TV/VCR   
					Il arrive qu’un problème de fonctionnement puisse être facilement résolu en vérifiant des possibilités qui semblent évidentes,   
					mais sont parfois ignorées. Avant de faire réparer, vérifier les éléments suivants. Vous pourriez épargner du temps et de l’argent.   
					PROBLÈME   
					ACTION CORRECTRICE   
					Pas d’image ou de son   
					Vérifiez si le câble d’alimentation est branché sur une prise murale CA.   
					Vérifiez le branchement de l’antenne.   
					Appuyez sur la touche SELECT de la télécommande pour sélectionner   
					le mode TV. Essayez ensuite une autre fonction télé.   
					• 
					• 
					• 
					Laissez le programme de l’appareil trouver sa mémoire de réception.   
					Régler la direction de l’antenne ou remplacez-la.   
					Réglez le réglage de l'image.   
					Réglez le volume sur la télécommande ou sur l’appareil.   
					Appuyez sur la touche MUTE pour restaurer le son.   
					Si vous utilisez l’antenne extérieure, vérifiez s’il y a un conducteur cassé   
					Vérifiez s’il y a des interférences locales.   
					Essayez une autre chaîne, si tout est OK, c’est la station qui a des problèmes.   
					Si vous utilisez l’antenne extérieure, vérifiez s’il y a un conducteur cassé   
					Essayez une autre chaîne, si tout est OK, c’est la station qui a des problèmes.   
					Si vous utilisez l’antenne extérieure, vérifiez s’il y a un conducteur cassé   
					Vérifiez s’il y a des interférences locales.   
					Essayez une autre chaîne, si tout est OK, c’est la station qui a des problèmes.   
					Est-ce que l’antenne est bien branchée sur la borne au dos de l’appareil?   
					Si vous utilisez l’antenne extérieure, vérifiez s’il y a un conducteur cassé   
					Réglez le contrôle de la COULEUR.   
					Essayez une autre chaîne, si tout est OK, c’est la station qui a des problèmes.   
					Est-ce que l’antenne est bien branchée sur la borne au dos de l’appareil?   
					Si vous utilisez l’antenne extérieure, vérifiez s’il y a un conducteur cassé   
					Vérifiez s’il y a des interférences locales.   
					Essayez une autre chaîne, si tout est OK, c’est la station qui a des problèmes.   
					Est-ce que l’antenne est bien branchée sur la borne au dos de l’appareil?   
					Si vous utilisez l’antenne extérieure, vérifiez s’il y a un conducteur cassé   
					Réglez le contrôle CONTRASTE et LUMINOSITÉ.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Pas d’image ou image de mauvaise qualité   
					sur l’appareil   
					Pas de son ou son de mauvaise   
					qualité   
					Barres à l’écran   
					Image déformée ou floue   
					L’image défile verticalement des   
					lignes ou des raies sur l’image   
					Pas de couleur   
					Faible réception sur certaines chaînes   
					des images résiduelles sur l’écran   
					Image faible   
					Son OK, Image mauvaise   
					Essayez une autre chaîne, si tout est OK, c’est la station qui a des problèmes.   
					Est-ce que l’antenne est bien branchée sur la borne au dos de l’appareil?   
					Si vous utilisez l’antenne extérieure, vérifiez s’il y a un conducteur cassé   
					Vérifiez s’il y a des interférences locales.   
					Réglez le contrôle CONTRASTE et LUMINOSITÉ.   
					FR   
					– 
					– 
					47   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PROBLÈME   
					ACTION CORRECTRICE   
					Image OK, son mauvais   
					Essayez une autre chaîne, si tout est OK, c’est la station qui a des problèmes.   
					Vérifiez s’il y a des interférences locales.   
					Vérifiez si l’enregistrement avec minuterie est correctement configuré.   
					Assurez-vous que l’appareil est éteint.   
					Assurez-vous que l’horloge de l’appareil est correctement configuré.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Impossible d’enregistrer avec   
					la minuterie   
					Ne peut pas passer au mode   
					Enregistrement   
					Assurez-vous que la vidéocassette a une languette de prévention d’effacement.   
					Au besoin, recouvrez le trou avec du ruban gommé.   
					L’image de la lecture est   
					partiellement bruyante.   
					Pas d’image, mais le son est OK   
					à la lecture   
					• Réglez l’alignement pour obtenir une meilleure image à l’aide de la   
					touche CHANNEL K ou L sur l’appareil.   
					• 
					• Il faut peut-être nettoyer les têtes. Consultez la section “Nettoyage   
					• automatique des têtes” à la page 50.   
					La télécommande à infrarouge   
					ne fonctionne pas.   
					Le vidéo ou les couleurs apparaissent • Vous ne pouvez pas copier une vidéocassette qui a un copyright.   
					et disparaissent lorsqu’une copie de • Il s’agit d’une protection contre la copie.   
					la vidéocassette est réalisée.   
					• 
					Vérifiez si le câble d’alimentation est branché sur une prise murale CA.   
					• Vérifiez les piles dans la télécommande.   
					Marques de couleurs sur l'écran   
					Le magnétisme des appareils voisins et le géomagnétisme peuvent   
					nuire aux couleurs de l’image télé. Éloignez l’appareil de ces   
					appareils, le problème disparaît de lui-même. Si vous voulez   
					l’éliminer immédiatement, débranchez le câble d’alimentation   
					électrique de l’appareil et rebranchez-le 30 minutes plus tard.   
					• 
					PROBLÈME AVEC LE SOUS-   
					TITRAGE CODÉ   
					SOLUTION POSSIBLE   
					Mon appareil montre des sous-titres • Vous regardez une émission en direct et les fautes d'orthographe faites   
					mal orthographiés.   
					• par la société de production du sous-titrage codé peuvent passer sans   
					• être corrigées. Un programme préenregistré ne présentera pas de   
					• fautes d'orthographe à cause du temps normal disponible pour   
					• l'édition du sous-titrage.   
					Mon appareil ne montre pas   
					tout le texte ou il y a un retard par   
					rapport à ce qui est dit.   
					• Un retard de quelques secondes du sous-titrage sur le dialogue réel   
					• est normal pour les émissions en direct. La plupart des sociétés de   
					• production du sous-titrage peuvent afficher un dialogue jusqu'à un   
					• maximum de 220 mots par minute. Si le dialogue dépasse ce niveau,   
					• une édition sélective sera faite pour assurer que le sous-titrage est à   
					• jour par rapport au dialogue parlé sur l'écran du téléviseur.   
					• Des interférences causées par des bâtiments, des lignes électriques,   
					• l'orage etc. peuvent entraîner l'apparition de sous-titres brouillés ou   
					• incomplets.   
					Mon sous-titrage est brouillé avec   
					des cases blanches sur l'écran du   
					téléviseur.   
					Mon guide de télévision indique une • Les diffuseurs utilisent parfois un processus de compression du   
					émission avec sous-titrage codé,   
					mais aucun sous-titre n'apparaît.   
					• temps pour accélérer le programme et permettre plus de temps pour   
					• la publicité. Comme le décodeur ne peut pas lire les informations   
					• compressées, les sous-titres seront perdus.   
					Ma vidéocassette pré-enregistrée   
					nemontre aucuns sous-titres. Le   
					• La vidéocassette est soit une copie illégale ou l’entreprise qui a   
					• réalisé la copie n’a pas, par accident, inclus les signaux de sous-   
					boîtier de la la vidéocassette indique • titres lors de la copie.   
					qu’il y a des sous-titres codés.   
					Une boîte noire apparaît sur mon   
					écran du téléviseur pour certains   
					chaînes.   
					• Vous êtes en mode TEXT. Sélectionnez le mode SOUS-TITRES et   
					• S-TITRES [HF].   
					FR   
					– 
					– 
					48   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Mode DVD   
					PROBLÈME   
					ACTION CORRECTRICE   
					• Introduisez un disque vidéo que cet appareil est en mesure de lire.   
					• Appuyez sur la touche SELECT de la télécommande pour sélection-   
					ner le mode DVD. Essayez ensuite une autre fonction DVD.   
					• Introduisez un disque.   
					Pas d’image   
					Le disque ne peut pas être lu.   
					• Nettoyez le disque.   
					• Placez correctement le disque, avec l’étiquette vers le haut.   
					• Effacez le verrouillage parental ou changez le niveau de contrôle.   
					• Branchez solidement les câbles son.   
					Pas de son   
					• Allumez le composant son.   
					• Corrigez les réglages de la sortie son.   
					• Corrigez les réglages de l’entrée du composant son.   
					• 
					Cet appareil ne supporte pas le son DTS. Ce n’est pas un dysfonctionnement.   
					Pas de son DTS à la sortie   
					Image déformée   
					• Il arrive que les images soient légèrement déformées, ce n’est pas un   
					signe de dysfonctionnement.   
					• Même s’il arrive que les images s’arrêtent pendant un instant, ce   
					n’est pas un signe de dysfonctionnement.   
					La langue sélectionnée pour le son • La langue sélectionnée n’est pas disponible pour le son ou le sous-   
					ou le sous-titrage ne correspond   
					pas à la configuration.   
					• titrage sur ce DVD.   
					• Ce n’est pas un dysfonctionnement.   
					Impossible de changer l’angle de la • Le DVD ne contient pas de séquences enregistrées avec des angles de   
					caméra caméra différents. Ce n’est pas un dysfonctionnement.   
					Impossible de modifier la langue son • Le DVD ne contient pas de source son ou de sous-titres dans la   
					ou sous-titrage langue sélectionnée. Ce n’est pas un dysfonctionnement.   
					Une “icône d’interdiction” s’affiche • Cette opération est interdite par le lecteur ou le disque.   
					à l’écran, interdisant une opération. • Ce n’est pas un dysfonctionnement.   
					Défaut d’enregistrement du son du CD • Disque égratigné. Remplacez le disque avec un disque non égratigné.   
					Pas de reproduction du CD   
					Défaut d’enregistrement de l’image du DVD   
					Image DVD figée   
					Image du DVD en mosaïque   
					Pas de reproduction du DVD   
					REMARQUES:   
					Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais ce n’est pas un dysfonctionnement.   
					Lisez les descriptions de ce Guide d’utilisation pour avoir de plus amples détails sur la façon correcte de   
					procéder.   
					• 
					La lecture à partir d’une piste voulue et la lecture aléatoire ne sont pas possibles pendant la lecture d’un   
					programme.   
					• 
					FR   
					– 
					– 
					49   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ENTRETIEN   
					1.Achetez un nettoyeur de têtes vidéo chez votre   
					NETTOYAGE DU BOÎTIER   
					fournisseur de produits électroniques.   
					2.Si un nettoyeur de têtes vidéo ne résout pas le   
					problème, veuillez contacter la ligne d’assistance   
					téléphonique au 1-800-605-8610 pour identifier un   
					service après-vente agréé.   
					Essuyez le panneau de commande et les autres sur-   
					• 
					faces extérieures de l’appareil avec un chiffon   
					imbibé d’eau tiède et séchez-les.   
					N’utilisez jamais ni solvant ni alcool. Ne vaporisez   
					• 
					pas d’insecticide près de l’appareil. Ces produits   
					chimiques risquent d’endommager et décolorer les   
					surfaces exposées.   
					REMARQUES:   
					N’oubliez pas de lire les instructions incluses avec   
					le nettoyeur de têtes vidéo avant l’utilisation.   
					• 
					NETTOYAGE AUTOMATIQUE DES TÊTES   
					Ne nettoyez les têtes vidéo que si un problème   
					survient.   
					• 
					Nettoie automatiquement les têtes vidéo quand vous insérez   
					ou retirez une vidéocassette pour assurer une image nette.   
					• 
					L’image à la lecture est embrouillée, bien que la récep-   
					• 
					RÉPARATIONS   
					tion de la télé soit nette. De la saleté accumulée sur les   
					têtes vidéo après un longue période d’utilisation ou l’u-   
					tilisation d’une cassette de location ou une vidéocassette   
					usée peuvent être la cause du problème.   
					Si une image présente des raies ou un effet de neige   
					durant la lecture, les têtes vidéo de l’appareil ont peut-   
					être besoin d’être nettoyées.   
					Si votre appareil ne fonctionne plus, n’essayez pas   
					• 
					de le réparer vous-même. Il ne contient pas d’élé-   
					ments susceptibles d’être réparés par l’utilisateur.   
					Éteignez-le, débranchez son câble d’alimentation et   
					contactez la ligne d’assistance téléphonique au 1-   
					800-605-8610 pour identifier un service après-   
					vente agréé.   
					SI L’OBJECTIF LASER EST SALE   
					Si l’appareil continue à ne pas fonctionner correctement même si vous respectez les conseils du GUIDE DE   
					RECHERCHE DES PANNES de ce Guide d’utilisation, l’objectif laser est peut-être sale. Adressez-vous à   
					votre revendeur ou à un service après-vente agréé pour faire inspecter et nettoyer l’objectif laser.   
					• 
					MANIPULATION DES DISQUES   
					Utilisez des disques portant les symboles suivants.   
					(Disques laser musicaux numériques)   
					Utilisez un chiffon doux pour les nettoyer.   
					N’utilisez pas de chiffon rêche pour ne pas rayer le   
					disque.   
					• 
					• 
					• 
					ReWritable   
					Recordable   
					Essuyez le disque en ligne droite du milieu vers le   
					bord.   
					• 
					N’essuyez jamais avec un mouvement circulaire.   
					N’utilisez ni détergent, ni agent nettoyant abrasif.   
					• 
					• 
					Manipulez les disques de façon à ne laisser ni trace   
					de doigt ni poussière à leur surface.   
					• 
					• 
					Toujours ranger les disques dans leur coffret   
					protecteur lorsqu’ils ne sont pas utilisés.   
					FR   
					– 
					– 
					50   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CARACTÉRISTIQUES   
					CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES   
					SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES   
					Sortie son :   
					2 haut-parleurs, 1 W, 8 ohm   
					TÉLÉ/VCR   
					ÉCRAN :   
					canon en ligne de 20 pouces,   
					tube à parcours électronique   
					dirigé à 90º   
					AUTRES CARACTÉRISTIQUES   
					Bornes   
					Entrée antenne :   
					VHF/UHF/Chaînes câblées   
					Système de télé :   
					Système de sous-titrage codé : §15.119/FCC   
					Têtes vidéo :   
					Largeur de la bande : 1/2 pouce   
					Vitesse d’enregistrement   
					NTSC-M   
					75 ohm dissymétrique (Type-F)   
					Connecteur RCA x 1   
					Connecteur RCA x 2   
					Entrée vidéo :   
					Rotatif à quatre têtes   
					Entrée son G/D :   
					Casque d’écoute :   
					Sortie son numérique   
					coaxiale :   
					1/8 po. stéréo (3,5 mm)   
					SP :   
					LP :   
					SLP :   
					33,40 mm/seconde   
					16,67mm/seconde   
					11,12mm/seconde   
					Jack à une broche,   
					500 m Vpp (75 ohm)   
					système à infrarouges   
					codé numérique   
					Télécommande :   
					Récepteur   
					Bande basse VHF Télé : #2~#6   
					Bande haute VHF Télé : #7~#13   
					TV UHF :   
					CATV   
					Température de   
					fonctionnement :   
					5ºCà 40ºC   
					(41ºF~104ºF)   
					#14~#69   
					Caractéristique du   
					courant :   
					VHF :   
					5A   
					CA 120V, 60Hz   
					Bande moyenne : A5~A1, A~I   
					SUPER bande :   
					HYPER bande :   
					J~W   
					W+1~W+84   
					Consommation de   
					courant :   
					(Maximum)   
					Tube à image :   
					Dimensions :   
					90W   
					20 po. plat   
					Hauteur : 20-3/16 po.   
					(513mm)   
					DVD   
					Largeur : 22-1/8 po.   
					(562mm)   
					Profondeur : 19-7/8 po.   
					(505mm)   
					Type de produit :   
					Disques :   
					Format du signal de sortie : Couleur NTSC   
					Lecteur DVD   
					DVD vidéo, Audio CD   
					Poids:   
					50,7 lb (23,0kg)   
					Le design et les caractéristiques techniques peuvent être modifiés sans préavis.   
					En cas de désaccord entre les langues, la langue par défaut est l’anglais.   
					• 
					• 
					FR   
					– 
					– 
					51   
					01A11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GARANTIE LIMITÉE   
					FUNAI CORP. réparera ce produit à titre gratuit au Canada en cas de défaut de matériau ou de façon comme suit:   
					DUREE :   
					PIECES :   
					FUNAI CORP. fournira les pièces pour remplacer les pièces défectueuses à titre gratuit pendant un (1) an à partir de   
					la date d’achat au détail d’origine. Deux (2) ans pour le tube image. Certaines pièces sont exclues de cette garantie   
					. 
					MAIN-D’ŒUVRE : FUNAI CORP. fournira la main-d’œuvre à titre gratuit pendant une période de   
					quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat au détail d’origine.   
					LIMITES ET EXCLUSIONS :   
					CETTE GARANTIE CONCERNE UNIQUEMENT L’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE. UN REÇU D’ACHAT OU UNE   
					AUTRE PREUVE DE L’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE SERA REQUISE AVEC LE PRODUIT POUR OBTENIR UN SER-   
					VICE SOUS CETTE GARANTIE.   
					Cette garantie ne sera étendue à aucune autre personne ou cessionnaire.   
					Cette garantie est nulle et sans effet si un des numéros de série du produit est altéré, remplacé, dégradé, manquant ou si le service a   
					été tenté dans une INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE. La garantie limitée de FUNAI CORPORATION ne s’applique à   
					aucun produit non acheté et utilisé au CANADA.   
					Cette garantie couvre uniquement les défaillances dues aux défauts en matériaux ou façon survenant pendant l’emploi normal. Elle   
					ne couvre pas les dommages survenant pendant l’expédition, ou les défaillances causées par des réparations, modifications ou pro-   
					duits non fournis par FUNAI CORP. ou les dommages résultant d’un accident, d’un usage incorrect, d’un usage abusif, d’un traite-   
					ment erroné, d’une application erronée, d’une modification, d’une installation incorrecte, d’une maintenance incorrecte, d’un usage   
					commercial par exemple dans un hôtel, en location ou dans un bureau de ce produit, ou de dommages dus à un incendie, une inon-   
					dation, la foudre ou d’autres actes de Dieu.   
					CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE, LES ACCESSOIRES (SAUF LA   
					TÉLÉCOMMANDE), LES PARTIES ESTHETIQUES, LES PIÈCES D’ASSEMBLAGE COMPLET, LES MODÈLES DE   
					DÉMONSTRATION OU DE SURFACE.   
					FUNAI CORP. ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUT DOM-   
					MAGE GÉNÉRAL, INDIRECT OU CONSÉQUENTIEL SURVENANT OU OCCASIONNÉ PAR L’EMPLOI OU   
					L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE EST FAITE AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE,   
					EXPRESSE OU IMPLIQUÉE ET TOUTES LES AUTRES RESPONSABILITÉS DE LA PART DE FUNAI, TOUTES LES   
					AUTRES GARANTIES INCLUANT LA GARANTIE DE COMMERCIALIBILITÉ ET L’ADAPTATION À UN BUT PARTICU-   
					LIER, SONT ICI DENIEES PAR FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS AU CANADA.   
					TOUTES LES INSPECTIONS DE GARANTIE ET RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UNE INSTALLA-   
					TION DE SERVICE AUTORISÉE. CETTE GARANTIE EST VALIDE QUAND L’APPAREIL EST APPORTÉ À UNE INSTAL-   
					LATION DE SERVICE AUTORISÉE.   
					CE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D’UNE COPIE DU REÇU D’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE. SI AUCUNE   
					PREUVE DE L’ACHAT N’EST JOINTE, LA GARANTIE NE SERA PAS HONORÉE ET LE COÛT DES RÉPARATIONS   
					SERA À PAYER.   
					ATTENTION :   
					FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE CONCEPTION DE CE PRODUIT   
					SANS PRÉAVIS.   
					Veuillez nous contacter pour trouver l’INSTALLATION DE SERVICE AUTORISÉE la plus proche de chez vous ou pour un   
					réparateur général.   
					FUNAI CORPORATION   
					Service clientèle   
					100 North Street; Teterboro, NJ 07608, USA   
					Tel: 1-800-605-8610   
					http://www.funai-corp.com   
					N’ENVOYEZ PAS VOTRE APPAREIL A L’ADRESSE DE TETERBORO.   
					T1059CK   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |