3-867-384-32(1)
Micro Satellite
System
GB
FR
Operating Instructions
Mode d’emploi
SA-VE705
SA-VE702
SS-V703
©1999 Sony Corporation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table of Contents
Hooking up the system ......................... 4
Positioning the speakers........................ 7
Listening to the sound
(SA-VE705 and SA-VE702 only) .... 9
Adjusting the sound ............................ 10
Precautions ............................................ 11
Troubleshooting ................................... 12
Specifications ........................................ 12
About this manual
The instructions in this manual are for SA-VE705, SA-VE702, and SS-V703 Sony Micro Satellite
Systems.
GB
Differences between the systems
• SA-VE705
The SA-VE705 is 5.1 channel speaker system consisting of two front speakers,
two rear speakers, one center speaker, and one subwoofer. It supports Sony Digital
Cinema Sound, Dolby* Pro Logic, and Dolby Digital, and is thus geared
towards the enjoyment of movies.
• SA-VE702
Consisting of two front speakers and one subwoofer, the SA-VE702 is suited for the enjoyment
of music.
• SS-V703
This system consists of two rear speakers and one center speaker. It can be combined with the
SA-VE702 to produce a system that is equal to the SA-VE705.
* Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, the double-D symbol
;, “PRO LOGIC” and “Dolby Digital (AC-3)” are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Number of speakers in each system
Speaker
Front
Rear
Center
Subwoofer
Model name
SA-VE705
2
2
2
—
2
1
—
1
1
1
SA-VE702
SS-V703
—
—
Note to customers who own only the SS-V703 (and not the SA-VE702)
To enjoy Dolby Digital, five speakers and one subwoofer must be provided.
We recommend that the SS-V703 be used in combination with the SA-VE702 (sold separately). If you use
another speaker system instead of the SA-VE702, that system should be as similar as possible in specifications
and identical in size to the SS-V703.
Any difference in operation is clearly indicated in the text, for example, “SA-VE705 only.”
3GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hooking up the system
Connect the speaker system to the speaker output terminals of an amplifier.
Make sure power to all components (included the subwoofer) is turned off before starting the
hook-up.
This manual explains three connection configurations (A, B, and C). See the configuration for
your particular speaker system.
Hookup A (For the 5.1 channel)
This configuration is used when the amplifier is connected to a DVD player, LD player, VCR or
other video devices.
Front (Right)
Subwoofer
Center*
Front (Left)
E
e
Ee
Ee
LINE IN
FRONT
REAR
E
e
R
R
L
L
eE Ee
WOOFER OUT CENTER
Ee
Ee
Rear (Right)*
Rear (Left)*
* SS-V703 (when used in combination with the SA-VE702)
Attach the satellite speakers (front, rear, and center speakers) to the supplied speaker stands for positioning.
For details, see “Positioning the front (and rear) speakers” on page 7 and “Positioning the center speaker
(SA-VE705 and SS-V703 only)” on page 8.
Terminal (jack) connections
e
loosen
e
E
E
e
e
E
E
tighten
4GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hookup B (For the 5.1 channel)
Try this configuration instead of “Hookup A” in the following situations:
— When there are no jacks on the amplifier for a subwoofer.
— When you want stronger bass sound from the subwoofer.
Front (Right)
Front (Left)
Center*
E
e
Ee
Ee
Subwoofer
L
L
e
E
E
e
R
R
Amplifier
FRONT
REAR
SPEAKER SPEAKER
IN OUT
E
e
R
R
L
L
eE Ee
CENTER
Ee
Ee
Rear (Right)*
* SS-V703 (when used in combination with the SA-VE702)
Rear (Left)*
Attach the satellite speakers (front, rear, and center speakers) to the supplied speaker stands for positioning.
For details, see “Positioning the front (and rear) speakers” on page 7 and “Positioning the center speaker
(SA-VE705 and SS-V703 only)” on page 8.
Terminal connections
loosen
e
e
E
E
e
e
E
E
tighten
continued
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5GB
Hooking up the system (continued)
Hookup C (For the 2.1 channel — SA-VE702 only)
This configuration is used when the amplifier is connected to a CD player, MD deck, cassette
deck, or other audio devices.
For customers who have purchased the optional SS-V703, see “Hookup A” or “Hookup B.”
Front (Right)
Front (Left)
Ee
Ee
Subwoofer
L
L
e
E
E
e
Amplifier
FRONT
R
R
R
L
SPEAKER SPEAKER
IN OUT
eE Ee
Attach the front speakers to the supplied speaker stands for positioning. For details, see “Positioning the front
(and rear) speakers” on page 7.
Terminal connections
loosen
e
e
E
E
e
e
E
E
tighten
Notes
• Make sure the plus (+) and the minus (–) terminals on the speakers are matched to the corresponding the plus
(+) and the minus (–) terminals on the amplifier.
• Be sure to tighten the screws of the speaker terminals securely since loose screws may become a source of
noise.
• Make sure all connections are firm. Contact between bare speaker wires at the speaker terminals may cause a
short-circuit.
• Do not connect the subwoofer to the amplifier’s CENTER output terminal (which is for Dolby Pro Logic or
Dolby Digital). No bass will output from the subwoofer if you do.
• For details regarding the connections on the amplifier side, refer to the manual that was provided with your
amplifier.
Tip
It is convenient to remember that all striped wires are minus (–) in polarity and should be connected to the
minus (–) speaker terminals.
6GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tips
• Movies are best enjoyed in a room that produces
no echoes (as in one with surrounding curtains).
• Music (especially classical music) is best enjoyed
in a room that produces some echo.
• Adjust the height of the front speakers so that it
corresponds with the center of the TV screen, as
illustrated below.
Positioning the
speakers
Location of each
speaker
Center*
Subwoofer
Front
(Left)
Front
Positioning the front
(and rear) speakers
Attach the front (and rear) speakers to
supplied speaker stands and place them at
their optimum locations.
(Right)
A
A
For details on the location of the front (and
rear) speakers, see “Location of each speaker”
on this page.
Rear*
(Left)
Rear*
(Right)
B
B
* SS-V703 (when used in combination with
the SA-VE702)
1 Detach the plate from the stand.
Each speaker should face the listening
position. Better surround effect will result if
all speakers are set at the same distance from
the listening position.
Place the front speakers at a suitable distance
to the left and right of the television.
Place the subwoofer on either side of the
television.
Place the center speaker on the top-center of
the TV set.
2 Pass the speaker cord into the hole
on the back of the stand and out
from the hole at the center of the
stand.
The placement of rear speakers greatly
depends on the configuration of the room.
The rear speakers may be placed on both
sides of the listening position A or behind
the listening position B.
continued
7GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Positioning the speakers
(continued)
Positioning the center
speaker
(SA-VE705 and SS-V703 only)
3 Separate the speaker cord, then
secure the cord to the speaker stand
with the plate.
Attach the center speaker to the supplied
speaker stand and place it on a top of the TV
set.
For optimum listening enjoyment, the
speaker should face directly towards the
listener. Adjust the angle of the speaker
stand for that purpose.
1 Pass the speaker cord into the hole
on the back of the stand and out
from the hole at the center of the
stand.
4 Connect the speaker cord to the
speaker terminal.
The cord should be pressed into the
groove in the stand.
2 Connect the speaker cord to the
speaker terminal.
5 Using the supplied hex wrench, two
screws, and washers, secure the
speaker to the stand.
Notes
• Do not remove the supplied speaker grille from
the speaker while attaching the speaker to the
speaker stand.
• Do not touch or press tweeter’s cover on the center
of the speaker.
8GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Using the supplied hex wrench, two
screws, and washers, secure the
speaker to the stand.
Listening to the sound
(SA-VE705 and SA-VE702 only)
Operation panel on the subwoofer
LEVEL
MODE
MOVIE
MUSIC
POWER
ON/
STANDBY
MIN
MAX
POWER
ON/STANDBY
indicator
First, turn down the volume on the amplifier.
The volume should be set to minimum before
you begin playing the program source.
Notes
• Do not remove the supplied speaker grille from
the speaker while attaching the speaker to the
speaker stand.
• Do not touch or press tweeter’s cover on the center
of the speaker.
1 Turn on the amplifier and select the
program source.
2 Press POWER on the subwoofer.
4 Adjust the angle of the speaker
The ON/STANDBY indicator on the
subwoofer lights up green.
stand.
Loosen the two screws under the base to
adjust the angle. Then tighten them
again afterwards.
3 Play the program source.
Power turns on and off
15º
25º
automatically
— Auto power on/off function
When the subwoofer is on (i.e, the
ON/STANDBY indicator lights up green)
and there is no signal input for a few minutes,
the ON/STANDBY indicator changes to red
and the subwoofer enters power saving
mode. While in this mode a signal is input to
the subwoofer, the subwoofer automatically
turns on (auto power on/off function).
Screws
The optional speaker
stands
For greater flexibility in the positioning of the
speakers, use the optional WS-FV10 (floor
stand), WS-TV10 (TV stand), or WS-WV10
(wall mount bracket) speaker stand (available
only in certain countries).
To turn this feature off, slide the POWER
SAVE switch on the rear panel to OFF.
POWER
SAVE
AUTO
OFF
Note
If you turn down the volume level of the subwoofer
too low, the auto power on/off function may
activate, causing the subwoofer to enter power
saving mode.
WS-FV10
WS-TV10
WS-WV10
9GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting your amplifier
for Dolby Digital*
Adjusting the sound
If your amplifier is connected internally or
externally with a Dolby Digital processor,
you should use the some setup menus in the
amplifier to specify the parameters of your
speaker system.
Slight adjustments to the system can enhance
your sound enjoyment.
Adjusting the
subwoofer
See the table below for the proper settings.
For details on the setting procedure, refer to
the manual that was provided with your
amplifier.
(SA-VE705 and SA-VE702 only)
Operation panel on the subwoofer
* To enjoy Dolby Digital, five speakers and one
subwoofer must be provided.
LEVEL
MODE
MOVIE
MUSIC
POWER
ON/
STANDBY
MIN
MAX
When “Hookup A” is used
(Speaker setup menu)
LEVEL
MODE
For
Set to
Front speakers
SMALL
1 Set MODE according to the program
Center speaker
Rear speakers
Subwoofer
SMALL
source as follows:
SMALL
Source
MODE
ON (or YES)
DVD, LD, video cassette
or other video source
MOVIE
(Other setup menu)
Menu
Set to
MD, CD, cassette tape
or other audio source
MUSIC
LFE* MIX
–10 dB
ON
BASS BOOST**
2 Rotate LEVEL to adjust the volume.
* Low Frequency Effect
**A function that reinforces the bass sound
Set the volume level to suit the program
source.
When “Hookup B” is used
(Speaker setup menu)
Notes
For
Set to
• Some amplifier functions for enhancing the sound
may cause distortion in the subwoofer. If such
distortion occurs, turn off those functions.
• To enjoy high-quality sound, do not turn the
subwoofer volume too high.
• To increase the bass sound from the subwoofer,
connect the system using “Hookup B” (see
page 5).
Front speakers
LARGE
Center speaker
Rear speakers
Subwoofer
SMALL
SMALL
OFF (or NO)
(Other setup menu)
Menu
Set to
LFE MIX
–10 dB
ON
BASS BOOST
10GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
If you encounter color irregularity on a
near by TV screen
This speaker system is magnetically shielded to
allow it to be installed near a TV set. However,
color irregularities may still be observed on certain
types of TV sets.
Precautions
On safety
• Before operating the system, be sure that the
operating voltage of the system is identical with
that of your local power supply.
• The unit is not disconnected from the AC power
source (mains) as long as it is connected to the
wall outlet, even if the unit itself has been turned
off. (SA-VE705 and SA-VE702 only)
• Unplug the system from the wall outlet if it is not
to be used for an extended period of time. To
disconnect the cord, pull the cord by grasping the
plug. Never pull the cord itself. (SA-VE705 and
SA-VE702 only)
If color irregularity is observed...
c
Turn off the TV set once, then turn it on again
after 15 to 30 minutes.
If color irregularity is observed again...
c
Place the speakers further away from the TV
set.
c
Keep magnets and other sources of magnetic
fields away from the speaker system since they
may cause color irregularities on your TV
screen.
• Should any liquid or solid object fall into the
system, unplug the system’s power cord and have
the system checked by qualified personnel before
operating it any further.
If howling occurs
Reposition the speakers or turn down the volume
on the amplifier.
• AC power cord must be changed only at the
qualified service shop. (SA-VE705 and SA-VE702
only)
On placement
• Do not place the speakers in an inclined position.
• Do not place the speakers in locations that are:
On operation
• Do not drive the speaker system with a
continuous wattage exceeding the maximum
input power of the system.
• If the polarity of the speaker connections are not
correct, the bass tones will be weak and the
position of the various instruments obscure.
• Contact between bare speaker wires at the speaker
terminals may result in a short-circuit.
—
—
—
—
—
Extremely hot or cold
Dusty or dirty
Very humid
Subject to vibrations
Subject to direct sunlight
On cleaning
Clean the speaker cabinets with a soft cloth lightly
moistened with a mild detergent solution or water.
Do not use any type of abrasive pad, scouring
powder or solvent such as alcohol or benzine.
• Before connecting, turn off the amplifier to avoid
damaging the speaker system.
If you have any questions or problems concerning
your speaker system, please consult your nearest
Sony dealer.
11GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
Specifications
Should you encounter a problem with your
speaker system, check the following list and
take the indicated measures. If the problem
persist, consult your nearest Sony dealer.
SS-MS7 (front, center, and rear
speakers)
Speaker system
2 way, magnetically
shielded
Speaker units
Tweeter:
1.9 cm (3/4 in.), dome
type
There is no sound from the speaker
system.
•Make sure all the connections have been
correctly made.
•Make sure the volume on the amplifier
has been turned up properly.
•Make sure the program source selector on
the amplifier is set to the proper source.
Woofer:
5 cm (2 in.) × 2, balanced
drive type
Enclosure type
Rated impedance
Power handling capacity
Maximum input power: 140 W
Sensitivity level
Frequency range
Dimensions (w/h/d)
When attached speaker grilles:
Bass reflex
8 ohms
87 dB (1 W, 1 m)
120 Hz - 40,000 Hz
•Check if headphones are connected. If
they are, disconnect them.
Approx. 86 × 169 ×
There is distortion in the subwoofer sound
output. (SA-VE705 and SA-VE702 only)
•Check if any sound-enhancing functions
have been activated on the amplifier. If
they have, turn them off.
130 mm (3 1/2 × 6 3/4 ×
5 1/8 in.) each
When attached to supplied speaker stand:
Approx. 96 × 207 ×
141 mm (3 7/8 × 8 1/4 ×
5 5/8 in.) each, (Front (and
rear) speakers)
There is hum or noise in the speaker
output.
•Make sure all the connections have been
correctly made.
•Make sure none of the audio components
are positioned too close to the TV set.
Approx. 169 × 131 ×
144 mm (6 3/4 × 5 1/4 ×
5 3/4 in.), (Center speaker:
pointed upwards)
Approx. 169 × 118 ×
141 mm (6 3/4 × 4 3/4 ×
5 5/8 in.), (Center speaker:
pointed downwards)
The sound has suddenly stopped.
Mass
When attached speaker grilles:
•Make sure all the connections have been
correctly made. Contact between bare
speaker wires at the speaker terminals
may cause a short-circuit.
Approx. 1.3 kg (2 lb
14 oz) each
When attached to supplied speaker stand:
Approx. 1.4 kg (3 lb 1 oz)
each, (Front (and rear)
speakers)
Approx. 1.4 kg (3 lb 1 oz),
(Center speaker)
12GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SS-V703
SA-WMS7 (subwoofer)
Speaker stands (for the rear speakers) (2)
Speaker stand (for the center speaker) (1)
Screws (for the speaker stands) (6)
Washers (for the speaker stands) (6)
Plates (for the rear speaker stands) (2)
Speaker grilles (3)
(SA-VE705 and SA-VE702 only)
System
Speaker system
Active subwoofer,
magnetically shielded
Woofer: 20 cm (8 in.),
cone type
Speaker unit
Enclosure type
Practical maximum output
Advanced SAW type
Hex wrench (1)
Speaker connecting cords, 2.5 m
(8 ft 2 1/2 in.) (1)
120 W
Reproduction frequency range
Speaker connecting cords, 10 m
(32 ft 9 3/4 in.) (2)
24 Hz - 150 Hz
Inputs
LINE IN (input pin jack)
SPEAKER IN (input terminals)
Outputs
LINE OUT (output pin jack)
SPEAKER OUT (output terminals)
General
Design and specifications are subject to change
without notice.
Power requirements
USA and Canada:
Europe:
Others:
120 V AC, 60 Hz
220 - 230 V AC, 50/60 Hz
220 - 240 V AC, 50/60 Hz
80 W
Power consumptions
Dimensions (w/h/d)
Approx. 230 × 380 ×
470 mm (9 1/8 × 15 ×
18 5/8 in.), including front
grille
Approx. 17 kg
(37 lb 8 oz)
Mass
Supplied accessories
SA-VE705
Speaker stands (for the front and rear speakers) (4)
Speaker stand (for the center speaker) (1)
Screws (for the speaker stands) (10)
Washers (for the speaker stands) (10)
Plates (for the front and rear speaker stands) (4)
Speaker grilles (5)
Hex wrench (1)
Audio connecting cord (1)
Speaker connecting cords, 2.5 m
(8 ft 2 1/2 in.) (5)
Speaker connecting cords, 10 m
(32 ft 9 3/4 in.) (2)
SA-VE702
Speaker stands (for the front speakers) (2)
Screws (for the speaker stands) (4)
Washers (for the speaker stands) (4)
Plates (for the front speaker stands) (2)
Speaker grilles (2)
Hex wrench (1)
Audio connecting cord (1)
Speaker connecting cords, 2.5 m
(8 ft 2 1/2 in.) (4)
13GB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de feu ou de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le
coffret. Confier l’entretien à un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
2FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
Raccordement du système acoustique 4
Emplacement des enceintes .................. 7
Ecoute du son
(SA-VE705 et SA-VE702 seulement) .
9
Réglage du son...................................... 10
Précautions ............................................ 11
Guide de dépannage ............................ 12
Spécifications ........................................ 12
A propos de ce manuel
Les instructions de ce manuel concernent les systèmes Micro Satellite Sony SA-VE705, SA-VE702
et SS-V703.
Différences entre les systèmes
• SA-VE705
FR
Le SA-VE705 est un système acoustique à 5.1 canaux, comprenant deux enceintes avant, deux
enceintes arrière, une enceinte centrale et un caisson de grave. Ce système supporte les
fonctions Digital Cinema Sound de Sony, Dolby* Pro Logic et Dolby Digital et est donc destiné
à la reproduction du son cinématographique.
• SA-VE702
Le SA-VE702 comprend deux enceintes avant et un caisson de grave. Il est destiné à l’écoute de
la musique.
• SS-V703
Le SS-V703 comprend deux enceintes arrière et une enceinte centrale. Il peut être associé au
SA-VE702 pour offrir un système égal au SA-VE705.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, le symbole double-D ;, PRO LOGIC et Dolby Digital (AC-3) sont des marques de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Nombre d’enceintes dans chaque système
Enceinte
Nom de Modèle
Avant
Arrière
Centrale
Caisson de grave
SA-VE705
SA-VE702
SS-V703
2
2
2
—
2
1
—
1
1
1
—
—
Remarque à l’attention des utilisateurs du système SS-V703 seulement (sans
SA-VE702)
Pour obtenir un son Dolby Digital, il faut cinq enceintes et un caisson de grave. Il est conseillé d’ajouter le
SA-VE702 (vendu séparément) au SS-V703. Pour utiliser un autre système que le SA-VE702, il faut que ce
système ait, dans la mesure du possible, les mêmes spécifications et la même taille que le SS-V703.
Toute différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte, par exemple,
“SA-VE705 seulement”.
3FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement du système acoustique
Raccordez le système acoustique aux bornes d’enceintes de l’amplificateur.
Avant de raccorder les cordons, assurez-vous que tous les appareils (caisson de grave compris)
sont hors tension.
Trois types de raccordements (A, B et C) sont décrits dans ce manuel. Reportez-vous au
raccordement approprié à votre système acoustique.
Raccordement A (Pour le système 5.1 canaux)
Cette configuration doit être utilisée lorsque l’amplificateur est raccordé à un lecteur DVD, un
lecteur LD, un magnétoscope ou à un autre appareil vidéo.
Caisson de grave
Centre*
Avant (droite)
Avant (gauche)
E
e
Ee
Ee
LINE IN
Amplificateur
FRONT
REAR
E
e
R
R
L
L
eE Ee
WOOFER OUT CENTER
Ee
Ee
Arrière (droite)*
Arrière (gauche)*
* SS-V703 (en association avec le SA-VE702)
Fixez les enceintes satellites (avant, arrière et centrale) aux pieds d’enceintes fournis. Pour les détails, reportez-
vous à “Positionnement des enceintes avant (et arrière)” à la page 7 et “Positionnement de l’enceinte centrale
(SA-VE705 et SS-V703 seulement)” à la page 8.
Connexion aux bornes
Desserrez
e
e
E
E
e
e
E
E
4FR
Serrez
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement B (Pour le système 5.1 canaux)
Essayez cette configuration au lieu du “Raccordement A” dans les situations suivantes:
—l’amplificateur n’a pas de prises pour le raccordement d’un caisson de grave.
—vous voulez que le caisson de grave produise un son grave plus puissant.
Avant (droite)
Avant (gauche)
Centre*
E
e
Ee
Ee
Caisson de grave
L
L
e
E
E
e
R
R
Amplificateur
FRONT
REAR
SPEAKER SPEAKER
IN OUT
E
e
R
R
L
L
eE Ee
CENTER
Ee
Ee
Arrière (droite)*
Arrière (gauche)*
* SS-V703 (en association avec le SA-VE702)
Fixez les enceintes satellites (avant, arrière et centrale) aux pieds d’enceintes fournis. Pour les détails, reportez-
vous à “Positionnement des enceintes avant (et arrière)” à la page 7 et “Positionnement de l’enceinte centrale
(SA-VE705 et SS-V703 seulement)” à la page 8.
Connexion aux bornes
Desserrez
e
e
E
E
e
e
E
E
Serrez
suite
5FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement du système acoustique (suite)
Raccordement C (Pour le système 2.1 canaux — SA-VE702 seulement)
Cette configuration doit être utilisée lorsque l’amplificateur est raccordé à un lecteur CD, une
platine MD, une platine à cassette ou un autre appareil audio.
Pour les clients qui ont acheté le système SS-V703 en option, voir “Raccordement A” ou
“Raccordement B”.
Avant (droite)
Avant (gauche)
Ee
Ee
Caisson de grave
L
L
e
E
E
e
Amplificateur
FRONT
R
R
R
L
SPEAKER SPEAKER
IN OUT
eE Ee
Fixez les enceintes avant aux pieds d’enceintes fournis. Pour les détails, reportez-vous à “Positionnement des
enceintes avant (et arrière)” à la page 7.
Connexion aux bornes
Desserrez
e
e
E
E
e
E
e
E
Serrez
Remarques
• Assurez-vous que les bornes plus (+) et moins (–) des enceintes correspondent aux bornes plus (+) et (–) de
l’amplificateur.
• Veillez à bien serrer les vis des bornes d’enceintes, car des vis desserrées peuvent être une source de bruit.
• Veillez à insérer à fond les fils dans les bornes. Le contact entre des fils d’enceintes nus au niveau des bornes
peut causer un court-circuit.
• Ne raccordez pas le caisson de grave à la borne de sortie CENTER de l’amplificateur (qui est réservé au Dolby
Pro Logic ou au Dolby Digital). Aucun son grave ne sera sinon fourni par le caisson de grave.
• Pour les connexions côté amplificateur, reportez-vous au manuel fourni avec l’amplificateur.
Conseil
Souvenez-vous que tous les fils rayés sont de polarité négative (–) et doivent être raccordés aux bornes
d’enceintes moins (–).
6FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conseils
• Il est préférable de regarder les films dans une
pièce ne produisant aucun écho (avec rideaux, par
exemple).
• Il est préférable d’écouter la musique (surtout la
musique classique) dans une pièce produisant un
peu d’écho.
Emplacement des
enceintes
• Réglez la hauteur des enceintes avant de sorte
qu’elles soient au niveau du centre de l’écran de
télévision, comme indiqué ci-dessous.
Positionnement de
chaque enceinte
Centre*
Caisson de grave
Avant
(gauche)
Avant
(droite)
Positionnement des
enceintes avant (et
arrière)
A
A
Fixez les enceintes avant (et arrière) aux pieds
d’enceintes fournis et placez-les aux endroits
optimaux.
Arrière*
(gauche)
Arrière*
(droite)
B
B
* SS-V703 (en association avec le SA-VE702)
Pour les détails sur le positionnement des
enceintes avant et arrière, reportez-vous à
“Positionnement de chaque enceinte” sur
cette page.
Chaque enceinte doit être dirigée vers la
position d’écoute. L’effet surround sera bien
meilleur si toutes les enceintes sont à égale
distance de la position d’écoute.
1 Détachez la plaque du pied.
Installez les enceintes avant à une distance
correcte à droite et à gauche du téléviseur.
Installez le caisson de grave à droite ou à
gauche du téléviseur.
Installez l’enceinte centrale sur le téléviseur
au centre.
L’emplacement des enceintes arrière dépend
en grande partie de la grandeur de la pièce.
Les enceintes arrière peuvent être installées
sur les deux côtés de la position d’écoute A
ou derrière la position d’écoute B.
2 Faites passer le cordon d’enceinte
dans l’orifice à l’arrière du pied et
ressortir par l’orifice au centre du
pied.
suite
7FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Emplacement des enceintes (suite)
Positionnement de
l’enceinte centrale
(SA-VE705 et SS-V703
seulement)
3 Séparez les fils du cordon d’enceinte
et fixez le cordon au pied d’enceinte
avec la plaque.
Fixez l’enceinte centrale au pied d’enceinte
fourni et placez-la sur le poste de télévision.
L’enceinte doit être dirigée directement vers
l’auditeur pour obtenir un son de qualité
optimale. Pour ce faire, ajustez l’angle du
pied d’enceinte.
1 Faites passer le cordon d’enceinte
dans l’orifice à l’arrière du pied et
ressortir par l’orifice au centre du
pied.
4 Raccordez le cordon d’enceinte à la
borne d’enceinte.
Le cordon doit être inséré dans la rainure
du pied.
2 Raccordez le cordon d’enceinte à la
borne d’enceinte.
5 Avec la clé hexagonale, les deux vis
et les rondelles fournies, fixez le
haut-parleur au pied.
Remarques
• Ne pas détacher la grille d’enceinte fournie de
l’enceinte lorsque vous fixez l’enceinte au pied.
• Ne pas toucher ni appuyer sur le couvercle au
centre du haut-parleur d’aigu.
8FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Avec la clé hexagonale, les deux vis
et les rondelles fournies, fixez le
haut-parleur au pied.
Ecoute du son
(SA-VE705 et SA-VE702 seulement)
Panneau de commande du caisson de grave
LEVEL
MODE
MOVIE
MUSIC
POWER
ON/
STANDBY
MIN
MAX
POWER
Voyant
ON/STANDBY
Réduisez d’abord le volume sur
l’amplificateur. Le volume doit être réduit au
maximum avant la lecture de la source.
Remarques
• Ne pas détacher la grille d’enceinte fournie de
l’enceinte lorsque vous fixez l’enceinte au pied.
• Ne pas toucher ni appuyer sur le couvercle au
centre du haut-parleur d’aigu.
1 Allumez l’amplificateur et
sélectionnez la source.
2 Appuyez sur POWER du caisson de
4 Ajustez l’angle du pied d’enceinte.
grave.
Desserrez les deux vis sous la base pour
ajuster l’angle. Resserrez-les lorsque
l’angle est ajusté.
Le voyant ON/STANDBY sur le caisson
de grave s’allume en vert.
3 Reproduisez la source.
15º
25º
Le caisson de grave s’allume et
s’éteint automatiquement
— Marche et arrêt automatiques
Vis
Si le caisson de grave est en service (c’est-à-
dire le voyant ON/STANDBY est allumé en
vert) mais qu’aucun signal n’est fourni
pendant quelques minutes, le voyant ON/
STANDBY deviendra rouge et le caisson de
grave se mettra en mode d’économie
d’énergie. Lorsqu’un signal est transmis au
caisson de grave dans ce mode, le caisson
s’allume automatiquement (fonction de
marche/arrêt automatiques).
Pieds d’enceintes
optionnels
Utilisez les pieds d’enceintes WS-FV10 (pieds
de sol), WS-TV10 (pieds de téléviseur) ou
WS-WV10 (pieds à fixation murale)
optionnels (commercialisés dans certains
pays seulement) qui offrent une plus grande
flexibilité de positionnement.
Pour mettre cette fonction hors service, réglez
le commutateur POWER SAVE sur le
panneau arrière sur OFF.
POWER
SAVE
AUTO
OFF
Remarque
Si vous réduisez trop le volume du caisson de grave,
la fonction de marche/arrêt automatiques peut
entrer en service et mettre le caisson en mode
d’économie d’énergie.
WS-FV10
WS-TV10
WS-WV10
9FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de
l’amplificateur pour le
Dolby Digital*
Réglage du son
Le son peut être amélioré par un léger réglage
du système.
Si votre amplificateur est raccordé
intérieurement ou extérieurement à un
processeur Dolby Digital, vous devrez utiliser
le menu de configuration de l’amplificateur
pour le paramétrage du système acoustique.
Réglage du caisson de
grave (SA-VE705 et SA-VE702
seulement)
Consultez le tableau suivant pour les réglages
appropriés. Pour les détails sur les réglages
proprement dits, reportez-vous au manuel
fourni avec l’amplificateur.
Panneau de commande du caisson de grave
LEVEL
MODE
MOVIE
MUSIC
POWER
ON/
STANDBY
* Pour obtenir un son Dolby Digital, il faut cinq
enceintes et un caisson de grave.
MIN
MAX
Lorsque le “Raccordement A” est
utilisé
LEVEL
MODE
(Menu de réglage des enceintes)
1 Réglez MODE en fonction de la
Pour
Réglez sur
source:
Enceintes avant
SMALL
Source
MODE
Enceinte centrale
Enceintes arrière
Caisson de grave
SMALL
DVD, LD, vidéocassette ou
autre source vidéo
MOVIE
SMALL
ON (ou YES)
MD, CD, cassette ou autre
source audio
MUSIC
(Autre menu de réglage)
Menu
Réglez sur
2 Tournez la commande LEVEL pour
LFE* MIX
–10 dB
ajuster le volume.
BASS BOOST**
ON
Réglez le volume en fonction de la
source.
* Effet de basse fréquence
**Fonction servant à amplifier le son grave
Lorsque le “Raccordement B” est
utilisé
(Menu de réglage des enceintes)
Remarques
• Les fonctions d’amplification du son de certains
amplificateurs peuvent causer de la distorsion sur
le caisson de grave. Si le cas se présente,
désactivez ces fonctions.
• Vous obtiendrez un son de bien meilleure qualité
si vous n’augmentez pas trop le volume du
caisson de grave.
Pour
Réglez sur
Enceintes avant
LARGE
Enceinte centrale
Enceintes arrière
Caisson de grave
SMALL
SMALL
• Pour accentuer le son grave du caisson de grave,
effectuez le “Raccordement B” (voir page 5).
OFF (ou NO)
(Autre menu de réglage)
Menu
Réglez sur
LFE MIX
–10 dB
BASS BOOST
ON
10FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si les couleurs sur l’écran de télévision
sont anormales
Le système acoustique est isolé contre le
magnétisme et peut être installé près d’un
téléviseur. Cependant, avec certains téléviseurs,
vous pourrez observer des anomalies de couleur.
Précautions
Sécurité
• Avant de mettre le système en service, assurez-
vous que sa tension de fonctionnement est
identique à celle de l’alimentation secteur locale.
• Le système n’est pas isolé de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste branché sur
la prise murale, même s’il a été éteint. (SA-VE705
et SA-VE702 seulement)
• Débranchez le système s’il ne doit pas être utilisé
pendant longtemps. Pour débrancher le cordon,
tirez sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon
proprement dit. (SA-VE705 et SA-VE702
seulement)
• Si un liquide ou un solide pénètre dans le système,
débranchez le cordon d’alimentation du système
et faites vérifier le système par un professionnel
avant de l’utiliser à nouveau.
• Le cordon d’alimentation secteur doit être
remplacé seulement dans un centre de service
compétent. (SA-VE705 et SA-VE702 seulement)
Si les couleurs sont anormales…
c
Eteignez le téléviseur et rallumez-le 15 à 30
minutes plus tard.
Si les couleurs restent anormales…
c
c
Eloignez les enceintes du téléviseur.
Tenez les aimants et autres sources de
magnétisme à l’écart du système acoustique
car ils peuvent provoquer des anomalies de
couleurs sur l’écran de télévision.
Si un sifflement se produit
Repositionnez les enceintes ou réduisez le volume
sur l’amplificateur.
Emplacement
• N’installez pas les enceintes sur un plan incliné.
• N’installez pas les enceintes aux endroits suivants:
—
—
—
—
—
Extrêmement chauds ou froids
Poussiéreux ou sales
Très humides
Sujets à des vibrations
Exposés à la lumière directe du soleil
Fonctionnement
• Ne pas faire fonctionner le système acoustique
continuellement à une puissance dépassant sa
puissance d’entrée maximale.
• Si la polarité des liaisons d’enceintes n’est pas
correcte, les graves seront faibles et la position des
différents instruments de musique indistincte.
• Le contact entre les fils nus d’enceintes au niveau
des bornes d’enceintes peut provoquer un court-
circuit.
• Avant de raccorder les enceintes, éteignez
l’amplificateur pour éviter d’endommager le
système acoustique.
Nettoyage
Nettoyez les coffrets d’enceintes avec un chiffon
doux légèrement mouillé d’une solution détergente
neutre ou d’eau.
Ne pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre à
récurer ni de solvants, comme l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou difficulté concernant votre
système acoustique, veuillez consulter votre
revendeur Sony.
11FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de dépannage
Spécifications
En cas de problème, veuillez vérifier les
points de la liste suivante et prendre les
mesures nécessaires. Si le problème persiste,
consultez votre revendeur Sony.
SS-MS7 (enceintes avant, centrale et
arrière)
Système acoustique
2 voies, à blindage
magnétique
Haut-parleurs
Aigu:
1,9 cm (3/4 po.), à dôme
5 cm (2 po.) × 2, à
transducteur équilibré
Bass-reflex
Grave:
Le système acoustique ne fournit aucun
son.
•Assurez-vous que toutes les liaisons ont
été effectuées correctement.
•Assurez-vous que le volume de
l’amplificateur est réglé correctement.
•Assurez-vous que le sélecteur de source
de l’amplificateur est réglé sur la source
correcte.
•Vérifiez si un casque n’est pas raccordé et
le cas échéant, débranchez-le.
Type de caisson
Impédance nominale
Tenue en puissance
Capacité maximale:
Niveau de sensibilité
Plage de fréquences
Dimensions (l/h/p)
Avec la grille d’enceinte:
8 ohms
140 watts
87 dB (1 W, 1 m)
120 Hz - 40.000 Hz
Approx. 86 × 169 ×
130 mm (3 1/2 × 6 3/4 ×
5 1/8 po.) chacune
Avec le pied d’enceinte fourni:
Approx. 96 × 207 ×
Distorsion sur la sortie du caisson de
grave. (SA-VE705 et SA-VE702 seulement)
•Vérifiez si une fonction d’amplification
du son n’a pas été activée sur
l’amplificateur et, le cas échéant,
désactivez-la.
141 mm (3 7/8 × 8 1/4 ×
5 5/8 po.) chacune,
(enceintes avant (et
arrière))
Approx. 169 × 131 ×
144 mm (6 3/4 × 5 1/4 ×
5 3/4 po.), (enceinte
centrale: dirigée vers le
haut)
Bourdonnement ou bruit sur la sortie
d’enceintes
Approx. 169 × 118 ×
141 mm (6 3/4 × 4 3/4 ×
5 5/8 po.), (enceinte
centrale: dirigée vers le
bas)
•Assurez-vous que toutes les liaisons ont
été effectuées correctement.
•Assurez-vous qu’aucun des appareils
audio ne se trouve trop près du
téléviseur.
Poids
Avec la grille d’enceinte:
Le son est coupé subitement.
Approx. 1,3 kg (2 li
14 on.) chacune
•Assurez-vous que toutes les liaisons ont
été effectuées correctement. Le contact
entre des fils d’enceintes nus au niveau
des bornes d’enceintes peut causer un
court-circuit.
Avec le pied d’enceinte fourni:
Approx. 1,4 kg (3 li 1 on.)
chacune, (enceintes avant
(et arrière))
Approx. 1,4 kg (3 li 1 on.),
(enceinte centrale)
12FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SS-V703
Pieds d’enceintes
SA-WMS7 (caisson de grave)
(SA-VE705 et SA-VE702 seulement)
(pour les enceintes arrière) (2)
Pied d’enceinte (pour l’enceinte centrale) (1)
Vis (pour les pieds d’enceintes) (6)
Rondelles (pour les pieds d’enceintes) (6)
Plaques (pour les pieds d’enceintes arrière) (2)
Grilles d’enceintes (3)
Système
Système acoustique
Caisson de grave
amplifié, à blindage
magnétique
Grave : 20 cm (8 po.), à
cône
Nouveau type SAW
Haut-parleur
Clé hexagonale (1)
Type de caisson
Puissance de sortie maximale
120 W
Plage de fréquences reproduites
Cordon d’enceint, 2,5 m (8 pi. 2 1/2 po.) (1)
Cordons d’enceintes, 10 m (32 pi. 9 3/4 po.) (2)
24 Hz à 150 Hz
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
Entrées
LINE IN (prise cinch d’entrée)
SPEAKER IN (bornes d’entrée)
Sorties
LINE OUT (prise cinch de sortie)
SPEAKER OUT (bornes de sortie)
Généralités
Alimentation
Etats-Unis et Canada:
Europe:
Autres pays:
Consommation
Dimensions (l/h/p)
CA 120 V, 60 Hz
CA 220 - 230 V, 50/60 Hz
CA 220 - 240 V, 50/60 Hz
80 W
Approx. 230 × 380 ×
470 mm (9 1/8 × 15 ×
18 5/8 po.), avec grille
avant
Approx. 17 kg (37 li.
8 on.)
Poids
Accessoires fournis
SA-VE705
Pieds d’enceintes
(pour les enceintes avant et arrière) (4)
Pied d’enceinte (pour l’enceinte centrale) (1)
Vis (pour les pieds d’enceintes) (10)
Rondelles (pour les pieds d’enceintes) (10)
Plaques (pour les pieds d’enceintes avant et
arrière) (4)
Grilles d’enceintes (5)
Clé hexagonale (1)
Cordon de liaison audio (1)
Cordons d’enceintes, 2,5 m (8 pi. 2 1/2 po.) (5)
Cordons d’enceintes, 10 m (32 pi. 9 3/4 po.) (2)
SA-VE702
Pieds d’enceintes (pour les enceintes avant) (2)
Vis (pour les pieds d’enceintes) (4)
Rondelles (pour les pieds d’enceintes) (4)
Plaques (pour les pieds d’enceintes avant) (2)
Grilles d’enceintes (2)
Clé hexagonale (1)
Cordon de liaison audio (1)
Cordons d’enceintes, 2,5 m (8 pi. 2 1/2 po.) (4)
13FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sony Corporation
Printed in China
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|