Blu-ray Disc Player
Owner’s Manual
NB500SL9
IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE WITH SETUP OR OPERATING AFTER
READING OWNER’S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE 1-800-968-3429, OR
VISIT OUR WEB SITE AT http://www.sylvania-ce.com
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Blu-ray Disc Player
1. Connections
Quick Starrt Guide
NB500SL9
Supplied cables used in this connection are as follows:
• RCA audio cable (L/R) x 1
• RCA video cable x 1
• HDMI cable (High Speed HDMI Cable) x 1
Please purchase the rest of the necessary cables at your
local store.
All devices should be turned off and
disconnected from the power outlet,
when you make the connections.
Basic Connections
Playable Discs and Files
Make one of the following connections, depending on the capabilities of your existing device.
This unit is compatible to play back the following discs / files.
AUDIO CONNECTION
VIDEO CONNECTION
Playable discs
Logos
Playable files
Logos
DVD, CD-RW/-R,
SD Memory Card (including
SDHC), miniSD Card,
microSD Card
Method 1
Method 2
Method 3
Blu-ray Disc
TV
- BD-video (single / double layer)
- BD-RE ver.2.1 (single / double layer)
(Recorded in BDMV format)
JPEG
DVI IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO
IN
R
L
Y
(Green)
- BD-R (single / double layer)
(Recorded in BDMV format)
(Unclosed discs may not be played
back.)
Readable cards
Playable files / data
PB/CB
(Blue)
SD Memory Card (8MB - 2GB)
SDHC Memory Card (4GB)
miniSD Card (8MB - 2GB)
microSD Card (8MB - 2GB)
PR/CR
(Red)
JPEG, picture-in-picture
commentary, subtitles or
other extras for BD-ROM
Profile 1 ver.1.1
RCA
RCA component
video cable
RCA
HDMI-DVI
cable
DVD-video
video cable
audio cable
and
or
or
DVD+RW (single layer)
DVD+R (single / double layer)
DVD-RW (finalized discs only)
DVD-R (finalized discs only)
CD-DA (audio CD)
CD-RW
(Green)
(Red)
this unit
• For miniSD Card and microSD Card, the adapter is necessary.
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R/CR
(Blue)
miniSD Card adapter
miniSD Card
VIDEO
OUT
P
B/CB
AUDIO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI OUT
OR
HDMI Connection
microSD Card adapter
microSD Card
AUDIO/VIDEO CONNECTION
Method 4
this unit
TV
CD-R
Kodak Picture CD
DTS-CD
HDMI IN
“Blu-ray Disc“ and
are trademarks.
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.
HDMI cable
Press [HDMI] to change the resolution of the video signal being output from HDMI OUT jack.
The video resolution changes as follows every time [HDMI] is pressed.
DVD-video
BD-video
Region Codes
480p
720p
1080i
1080p
1080p24
This unit has been designed to play back BD-video with region A and DVD-video with region
“1” or “ALL“.
You cannot play back BD-video or DVD-video that are labeled for other regions. Look for the
symbols on the right on your BD-video or DVD-video. If these region symbols do not appear
on your BD-video or DVD-video, you cannot play back the disc in this unit. The letter or
number inside the globe refers to region of the world. A BD-video or DVD-video labeled for a
specific region can only play back on the unit with the same region code.
Note :
• You cannot select the video resolutions which are not supported by the connected TV.
• In order to get natural and high quality film reproduction of 24-frame film material, use an HDMI cable (High Speed HDMI
Cable is recommended) and select “1080p24” if the connected TV is compatible with 1080p24 frame input.
E5H40UD
1VMN25716 / ★★★★★
Printed in China
Follow to the back side of this sheet.
EN
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. Connections (cont'd)
2. Playback
Supplied cables used in this connection are as follows:
• RCA audio cable (L/R) x 1
Connection to an Audio System
1
Press [POWER].
Please purchase the rest of the necessary cables at your
local store.
2
Turn on the TV and select the
OPEN/
CLOSE
POWER
DISPLAY
HDMI
appropriate input on the TV to which
2-Channel Analog Audio Connection
stereo system
the unit is connected.
AUDIO IN
analog audio input jacks
audio
R
L
Press [OPEN / CLOSE A ] to open
3
SEARCH
RED
CLEAR
BLUE
A-B
the disc tray.
GREEN
YELLOW
Place the disc on the disc tray with
4
RCA audio cable
its label side facing up.
this unit
ENTER
AUDIO
OUT
L
AUDIO
FWD
SUBTITLE
REV
PLAY
STOP
R
AUDIO OUT
PAUSE
MODE
Align the disc to the
disc tray guide.
Digital Audio Connection
AV receiver/amplifier
audio
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
digital audio coaxial input jack
5
Press [OPEN / CLOSE A ] to close the
disc tray.
digital audio coaxial cable
It may take a while to load the disc.
Some discs may start playback automatically.
this unit
6
Press [PLAY B] to start playback.
For many of BD-video and DVD-video, a menu screen
may appear.
DIGITAL OUT (COAXIAL)
In this case, use [K / L / s / B] to select the desired
item, then press [ENTER].
Supplied cables used in this connection are as follows:
• AC cord x 1
Connecting the AC Cord
To pause playback:
Press [PAUSE F ].
To return to normal playback:
Press [PLAY B ].
After you made all necessary connections, connect the AC cord to the AC IN.
Then connect the AC cord to the AC outlet.
To stop playback:
Press [STOP C ].
Insert the plugs securely. Incomplete connections will result in the generation of noise.
To eject the disc:
Press [OPEN / CLOSE A ] to open the disc tray, then
remove the disc before turning off the unit.
this unit
AC outlet
AC 120V, 60 Hz
AC cord
EN
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRECAUTIONS
Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing
or climbing on it. A falling unit can cause serious injury or even death.
CAUTION:
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
FCC WARNING
This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause
harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority
to operate this apparatus if an unauthorized change or modification is made.
RADIO-TV INTERFERENCE
This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this apparatus does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the apparatus off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
2) Increase the separation between the apparatus and receiver.
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that provides
guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground should be connected to the
grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical.
LASER SAFETY
This apparatus employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this
apparatus, due to possible eye injury.
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock defeated. Do not stare into beam.
LOCATION: Inside, near the deck mechanism.
ABOUT COPYRIGHT
Unauthorized copying, broadcasting, public performance and lending of discs are prohibited. This product
incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights.
Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other
limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
EN
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRECAUTIONS
Supplied Accessories
Maintenance
Servicing
• Please refer to relevant topics on “TROUBLESHOOTING” on
page 43 before returning the product.
• If this unit becomes inoperative, do not try to correct the
problem by yourself. There are no user-serviceable parts
inside. Turn off, unplug the power plug, and please call our
toll free customer support line found on the cover of this
manual to locate an authorized service center.
remote control
with batteries
(AAx2) (NB804UD)
RCA audio /
video cables
AC cord
(WAV0162LW001)
(WPZ0102TM015 /
WPZ0102LTE01)
Cleaning the cabinet
• Wipe the front panel and other exterior surfaces of the
unit with a soft, slightly damp cloth.
HDMI cable (High Speed HDMI Cable)
(WPZ0202AP001)
• Never use a solvent, thinner, benzene or alcohol to clean
the unit. Do not spray insecticide liquid near the unit. Such
chemicals may discolor the surface or damage the unit.
owner’s manual (EN/ES/FR) quick start guide (EN/ES/FR)
(1VMN25713 / 1VMN25714 (1VMN25716 / 1VMN25717)
/ 1VMN25715)
Cleaning discs
• When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning
cloth. Wipe the disc from the center to out. Do not wipe
in a circular motion.
Owner’s Manual
• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially
available cleaners, detergent, abrasive cleaning agents or
antistatic spray intended for analog records.
Cleaning the disc lens
To Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire
• If this unit still does not perform properly although you
refer to the relevant sections and to “TROUBLESHOOTING”
in this user manual, the laser optical pickup unit may be
dirty. Consult your dealer or an authorized service center
for inspection and cleaning of the laser optical pickup unit.
• Do not handle the power cord with wet hands.
• Do not pull on the power cord when disconnecting it
from an AC outlet. Grasp it by the plug.
• Do not put your fingers or objects into the unit.
Installation Location
For safety and optimum performance of this unit:
• Install the unit in a horizontal and stable position. Do
not place anything directly on top of the unit. Do not
place the unit directly on top of the TV.
Disc handling
• Handle the discs so that fingerprints and dust do not
adhere to the surfaces of the discs.
• Always store the disc in its protective case when it is not
used.
• Shield it from direct sunlight and keep it away from
devices of intense heat. Avoid dusty or humid places.
Avoid places with insufficient ventilation for proper heat
dissipation. Do not block the ventilation holes on the
back and sides of the unit. Avoid locations subject to
strong vibration or strong magnetic fields.
• Note that discs with special shapes (heart-shaped discs,
octagonal discs, etc.) cannot be played back on this unit.
Do not attempt to playback such discs, as they may
damage the unit.
IR signal check
• If the remote control is not working properly, you can
use an AM radio or digital camera (including a cellular
phone with built-in camera) to see if it is sending out an
infrared signal.
• Be sure to remove the disc and unplug the AC power
cord from the outlet before carrying the unit.
Moisture Condensation Warning
• With an AM radio:
Moisture condensation may occur inside the unit when it
is moved from a cold place to a warm place or after
heating a cold room or under conditions of high
humidity. Do not use this unit at least for 2 hours until its
inside gets dry.
Tune the AM radio station to a non-
broadcasting frequency. Point the
remote control towards it, push any
button and listen. If the sound from
the radio flutters, it is receiving the
remote control’s infrared signal.
Note about Recycling
• With a digital camera
• This unit’s packaging materials are recyclable
and can be reused. Please dispose of any
materials in accordance with your local
recycling regulations.
• Batteries should never be thrown away or
incinerated but disposed of in accordance with your
local regulations concerning chemical wastes.
(including built-in cell
phone cameras):
Point a digital camera towards the remote
control. Push any button on the remote
control and look through the digital
camera. If the infrared light appears
through the camera, the remote control is
working.
EN
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRECAUTIONS
Trademark Information
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC.
Java and all other Java trademarks and logos are
trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems,
Inc. in the United States and / or other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Product that have earned ENERGY STAR® are designed to
protect the environment through superior energy
efficiency.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 &
other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS
and DTS Digital Surround are registered trademarks and
the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
is trademark of Eastman Kodak Company.
“Blu-ray Disc“ and
are trademarks.
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed,
downloaded or stored in any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent
of Funai. Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly
prohibited.
Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content
herein without the obligation to notify any person or organization of such changes.
with the
design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without
the express written consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their
respective owners. Nothing contained in this manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any
license or right to use any of the trademarks displayed herein. Misuse of any trademarks or any other content in this
manual is strictly prohibited. Funai shall aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the
law.
EN
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTENTS
Introduction
Function Setup
PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FUNCTION SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Using the Setup Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Symbols Used in this Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Others
FUNCTIONAL OVERVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Front Panel Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
GLOSSARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
LANGUAGE CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Connections
LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back Cover
CONNECTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connection to the TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connection to an Audio System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connecting the AC Cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Playback
INFORMATION ON PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
BASIC PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Operations Using Title Menu, Disc Menu,
and Pop-up Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Playing Back a VR mode DVD-RW/-R . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Resume Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Playing Back an audio CD and a Disc with
JPEG Files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reading the SD Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SPECIAL PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fast Forward / Fast Reverse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Slow Forward Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Step by Step Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Repeat Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A-B Repeat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PIP (Picture in Picture) Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Program Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Random Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Camera Angle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SEARCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SPECIAL SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Switching Subtitles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Switching Audio Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Setting the BD Audio Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Adjusting the Picture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
EN
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FEATURES
HDMI1080p / fps output (BD only)
Features
This unit is equipped with the feature which can provide
the smooth movement in the playback of film originated
material with the frame rate of 24 frames per second with
progressive. (Available only when the TV is connected by
an HDMI cable and compatible with 1080p24 frame
input.)
Full high-definition video playback
Watch movies in the highest picture quality available for
your HDTV. This unit offers full high-definition video
playback up to 1080p resolution for an amazing viewing
experience. A highly detailed picture and increased
sharpness delivers a more true-to-life picture.
Refer to “HDMI Video Resolution” in “FUNCTION SETUP”
on page 34.
Upconvert DVD for enhanced picture quality
Playing back the contents in SD Memory Card
You can play back JPEG stored in an SD Memory Card.
You can store picture-in-picture commentary, subtitles or
other extras for BD-ROM Profile 1 ver.1.1 files in an SD
Memory Card and play back with the BD-video.
Your current DVD will look even better than before
thanks to video upconversion. Upconversion will increase
the resolution of standard definition DVD to high
definition up to 1080p over an HDMI connection. The
picture will be less jagged and more realistic for a near
high-definition experience.
Symbols Used in this Manual
Enjoy your content on different kinds of media
Full backwards compatibility with DVD, CD ensures that
you can continue to enjoy your current audio-video
collection. Additionally, you can view JPEG.
To specify for which media type each function is, we put
the following symbols at the beginning of each item to
operate.
Symbol Description
Listen to the rich multi-channel surround sound
Multi-channel surround sound, which realizes real-to-life
sound and makes you feel that you are really there.
Description refers to BD-video and
BD-RE (ver. 2.1) / BD-R recorded in BDMV
format
Description refers to DVD-video
Easy and simple connection to your HDTV via HDMI
Connect this unit to your HDTV with one single HDMI
(high definition multimedia interface) cable. It is
recommended to use High Speed HDMI Cable for better
compatibility. The high definition video output signal will
be transferred to your HDTV without conversion to
analogue signals, so you will get an excellent picture and
sound quality, completely free from noise.
Description refers to DVD-RW/-R recorded in
VR mode
Description refers to audio CD / DTS-CD
Description refers to DVD, CD-RW/-R and
SD Memory Card with JPEG files
Thanks to other multiple outputs, you can also easily
connect to your home theater system or amplifier.
If you do not find any of the symbols listed above under
the function heading, the operation is applicable to all
media.
PIP
Some BD-video have the PIP (picture-in-picture) function
which enables you to display the secondary video in the
primary video. You can call up the secondary video by
pressing [PIP] whenever the scene contains the
secondary video.
Pop-up menu
Some BD-video have pop-up menu which is a navigation
menu that can be called up and be operated on the TV
screen without interrupting the playback. You can call up
the pop-up menu by pressing [POP MENU / MENU].
Contents in the pop-up menu vary depending on the
disc.
HDMI Deep Color
Deep Color reduces the posterization effect of the
playback image. Refer to “HDMI Deep Color” in
“FUNCTION SETUP” on page 34.
EN
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCTIONAL OVERVIEW
Front Panel
1
2*
3
4 5 6* 7 8
9
10
*
The unit can also be turned on by pressing these buttons.
1. Disc tray
• Place a disc when opening the disc tray.
7. SD card slot
• Insert an SD Memory Card, and play back the
contents in it.
2. A OPEN/CLOSE button*
• Press to open or close the disc tray.
8. Infrared sensor window
• Receive signals from your remote control so that
you can control the unit from a distance.
3. Display
• Refer to “Front Panel Display” on page 11.
9. POWER indicator
4. C STOP button
• This indicator lights up in blue when the power is
on and turns off when the power is off.
• Press to stop playback.
5. k PAUSE button
10.POWER button
• Press to pause playback.
• Press to turn the unit on or off.
6. B PLAY button*
• Press to start or resume playback.
Rear Panel
3
4
5
1
2
6
1. COMPONENT VIDEO OUT jacks
5. AC IN Terminal
• Use to connect a TV with component video inputs
with an RCA component video cable.
• Use to connect the AC outlet with the AC cord.
6. VIDEO OUT jack
2. HDMI OUT jack
• Use to connect a TV, an AV receiver or other device
with an RCA video cable.
• Use to connect a TV with an HDMI compatible port
with an HDMI cable.
3. AUDIO OUT jacks
• Use to connect a TV, an AV receiver / amplifier or
other device with an RCA audio cable.
Note
• Do not touch the inner pins of the jacks on the rear
panel. Electrostatic discharge may cause permanent
damage to the unit.
4. DIGITAL OUT (COAXIAL) jack
• Use to connect an AV receiver / amplifier, Dolby
Digital / DTS decoder or other device with a digital
audio coaxial input jack with a digital audio coaxial
cable.
• This unit does not have the RF modulator.
EN
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCTIONAL OVERVIEW
Remote Control
11.PLAY B button*
• Press to start playback or resume playback.
12.SKIP H button
14
1
OPEN/
CLOSE
POWER
DISPLAY
HDMI
• During playback, press once to return to the
beginning of the current title, chapter or track.
• During the JPEG playback, press to return to the
previous file.
• During playback, press twice to return to the
previous title, chapter or track.
15*
2
PIP
16
17
ANGLE
REPEAT
A-B
3
18
19
20
13.PAUSE F button
SEARCH
CLEAR
BLUE
• Press to pause playback.
4
• When playback is in pause mode, press repeatedly
to forward the playback step by step.
RED
GREEN
YELLOW
5
14.HDMI button
POP MENU/
MENU
TOP MENU
• Press to set the HDMI output mode.
6
21
15.OPEN/CLOSE A button*
• Press to open or close the disc tray.
ENTER
7
22
23
16.PIP button
SETUP
RETURN
• Press to switch picture-in-picture feature on or off
(only applicable to BD-video which supports the
PIP function).
8
AUDIO
FWD
SUBTITLE
9
24
25
27
28
17.ANGLE button
REV
PLAY
STOP
• Press to access various camera angles on the disc.
• Press to rotate the JPEG files clockwise by 90
degrees.
10
11*
26
SKIP
SKIP
12
PAUSE
MODE
18.REPEAT button
13
• Press to toggle between various repeat modes.
19.A-B button
• Press to play back a defined section between point
A and B repeatedly.
20.CLEAR button
• Press to clear the information once entered, to
clear the marker settings, or to cancel the
programming for audio CD, etc.
21.POP MENU/MENU button
•
•
Press to display the pop-up menu / disc menu / file list.
Press to change “Original” and “Playlist” on the TV
screen.
22.ENTER button
* The unit can also be turned on by pressing these buttons.
• Press to confirm or select menu items.
1. DISPLAY button
23.RETURN
button
• Press to display the on-screen display menu.
• Press to return to the previously displayed menu
screen.
2. POWER button
• Press to turn the unit on or off.
24.AUDIO button
3. Number buttons
• Press to display the audio menu.
• Press to enter the title, chapter, track or file
number.
25.FWD D button
• During playback, press to fast forward the
playback.
• Press to enter values in the input field.
4. SEARCH button
• In pause mode, press to slow forward the playback.
• Press to display the search menu.
26.STOP C button
5. RED / GREEN / BLUE / YELLOW button
• Press to stop playback.
• Press to select items on some BD menus.
27.SKIP G button
6. TOP MENU button
• During playback, press to skip to the next title,
chapter, track or file.
• Press to display the top menu.
7. Cursor K / L / { / B buttons
28.MODE button
• Press to select items or settings.
• During playback, press to display the picture
adjustment menu.
8. SETUP button
• During the JPEG playback, press to display menus
for changing the visual effect for switching the
image or changing the size of the image.
• In stop mode with BD inserted, press to display a
menu for setting the BD audio mode.
• In stop mode with audio CD, or JPEG files inserted,
press to display menus for program and random
playback.
• Press to display the setup menu.
9. SUBTITLE button
• Press to display the subtitle menu.
10.REV E button
• During playback, press to fast reverse the playback.
EN
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCTIONAL OVERVIEW
Installing the Batteries in the Remote Control
Using a Remote Control
Install the batteries (AAx2) matching the polarity
indicated inside battery compartment of the remote
control.
Keep in mind the following when using the remote
control:
• Make sure that there are no obstacles between the
remote control and the infrared sensor window on the
unit.
1 Open the cover.
• Remote operation may become unreliable if strong
sunlight or fluorescent light is shining on the infrared
sensor window of the unit.
• Remote control for different devices can interfere with
each other. Avoid using remote control for other device
located close to the unit.
• Replace the batteries when you notice a fall off in the
operating range of the remote control.
• The maximum operable ranges from the unit are as
follows.
2 Insert batteries.
- Line of sight: approx. 23 feet (7m)
-
Either side of the center: approx. 16 feet (5m) within 30°
- Above: approx. 16 feet (5m) within 15°
- Below: approx. 10 feet (3m) within 30°
30˚
30˚
Make sure to match + and - on the batteries to the
marks indicated in the battery compartment.
16 feet
(5m)
23 feet
(7m)
16 feet
(5m)
3 Close the cover.
Note
Incorrect use of batteries can result in hazards such as
leakage and bursting. Please observe the following:
• Do not mix new and old batteries together.
• Do not use different kinds of batteries together.
Although they may look similar, different batteries
may have different voltages.
• Make sure that the + and - ends of each battery
match the indications in the battery compartment.
• Remove batteries from battery compartment that is
not going to be used for a month or more.
• When disposing of used batteries, please comply with
governmental regulations or environmental public
instruction’s rules that apply in your country or area.
• Do not recharge, short-circuit, heat, burn or
disassemble batteries.
EN
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCTIONAL OVERVIEW
Front Panel Display
1
2
• Brightness of the display can be adjusted. Refer to “Panel Display” in “FUNCTION SETUP” on page 41.
1. Displays playback status icon. Refer to the table below.
2. Displays various kinds of information such as title number, elapsed time, repeat mode, etc.
Playback status icon
Mode
Disc
SD Memory Card
Playback is in progress
Stop mode
Pause mode
Fast forward mode
Fast reverse mode
Slow forward mode
Appears while repeat function is set
Example of Display Message
Title is being played back.
Indicating the current title number and the elapsed time.
Current chapter is in chapter repeat mode.
Loading a disc.
Dolby Digital audio is being played back.
EN
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNECTIONS
Connection to the TV
• Make one of the following connections, depending on the capabilities of your existing device.
AUDIO CONNECTION
AUDIO / VIDEO
CONNECTION
VIDEO CONNECTION
1
*
1
1, 2
*
*
Method 1
Method 2
Method 3
Method 4
TV
standard audio standard picture better picture
best picture
best audio / picture
AUDIO IN
COMPONENT
VIDEO IN
DVI IN
VIDEO
IN
R
L
HDMI IN
Y
(Green)
PB/CB
PR/CR
(Blue)
(Red)
RCA
video
cable
HDMI
cable
HDMI-DVI
cable
RCA
component
video cable
RCA
audio cable
and
or
or
or
(Green)
(Red)
this unit
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PR/CR
(Blue)
PB/CB
AUDIO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
HDMI OUT
1
2
*
*
This unit is compatible with the progressive scan system. The feature provides you with the higher quality pictures
than traditional output system does. To utilize this feature, a component or an HDMI connection is required. Refer
to “HDMI Video Resolution” or “Component Output” setting on page 34 to set the video resolution.
Analog audio connection is not required for this connection.
Supplied cables used in this connection are as follows:
• RCA audio cable (L/R) x 1
• RCA video cable x 1
• HDMI cable (High Speed HDMI Cable) x 1
Please purchase the rest of the necessary cables at your local store.
Note
• Connect this unit directly to the TV. If the RCA audio / video cables are connected to a VCR, pictures may be
distorted due to the copy-protection system.
• If the picture is not output properly to the TV because of “HDMI Video Resolution” or “Component Output” setting,
press and hold [ B PLAY] on the front panel for more than 5 seconds. “HDMI Video Resolution” and “Component
Output” setting will be reset to the default automatically. You cannot change the video resolution during Blu-ray
Disc playback. To change the resolution, stop playback.
• A simple 1-cable connection with a device having an HDMI (high-definition multimedia interface) jack allows
digital transfer of both digital video signals and multi-channel audio signals.
EN
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNECTIONS
HDMI Output Mode and Actual Output Signals
Press [HDMI] to change the resolution of the video signal being output from HDMI OUT jack. The video resolution
changes as follows every time [HDMI] is pressed.
Front Panel
Display
HDMI Video Resolution
480 Progressive
Press [HDMI]
720 Progressive
Press [HDMI]
1080 Interlaced
Press [HDMI]
1080 Progressive
Press [HDMI]
1080 Progressive 2424 frame
Press [HDMI]
Copyright protection system
To play back the digital video images of a BD / DVD via an HDMI connection, it is necessary that both the unit and
the TV (or an AV amplifier) support a copyright protection system called HDCP (high-bandwidth digital content
protection system). HDCP is copy protection technology that comprises data encryption and authentication of the
connected AV device. This unit supports HDCP. Please read the operating instructions of your TV (or AV amplifier)
for more information.
Note
• When using HDCP-incompatible TV, the image will not be viewed properly.
• Among the devices that support HDMI, some devices can control other devices via the HDMI jack, this unit cannot
be controlled by another device via the HDMI jack.
• The audio signals from HDMI OUT jack (including the sampling frequency, the number of channels and bit length)
maybe limited by the device that is connected.
• Among the devices that support HDMI, some do not support audio output (e.g, projectors). In connections with
device such as this unit, audio signals are not output from HDMI OUT jack.
• You cannot select the video resolutions which are not supported by the connected TV, except when this unit’s
HDMI OUT jack is connected to a DVI compatible display devices with an HDMI-DVI cable.
• For HDMI OUT jack to DVI connection, after you select an HDMI output mode, corresponding HDMI video
resolution will be output. The HDMI video resolution you selected will be output even if the connected TV is not
compatible with the HDMI video resolution. If there is no image displayed on the connected TV, please select
another HDMI video resolution.
• Video and audio signals may be distorted temporarily when switching to / from the HDMI output mode.
• You cannot change the video resolution during Blu-ray Disc playback. To change the resolution, stop playback.
• You can also change the HDMI output mode from “HDMI Video Resolution” setting in “Video” menu. In this menu,
you can confirm what HDMI video resolutions are supported by connected TV. Refer to page 34.
• In order to get natural and high quality film reproduction of 24-frame film material, use an HDMI cable (High
Speed HDMI Cable is recommended) and select “1080p24” if the connected TV is compatible with 1080p24 frame
input.
• Even if you set “HDMI Video Resolution” setting to “1080p24”, when the contents of the disc is not compatible for
1080p24 frame, 1080p60 frame will be output.
• There is no output from VIDEO OUT and COMPONENT VIDEO OUT jacks when you play back a BD that recorded
24-frame film material by HDMI output mode of 1080p24.
• It is recommended to use High Speed HDMI Cable (also known as HDMI category 2 cable) for better compatibility.
EN
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNECTIONS
HDMI Audio Setting
When using HDMI connections make “HDMI Audio Out” setting in “Audio” menu according to the specifications of the
device to be connected.
Device to be connected
“HDMI Audio Out” setting
Output HDMI audio signal
Device compatible with Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS
or DTS-HD decoding
HDMI Multi (Normal)
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS, or DTS-HD bitstream are
output from HDMI OUT jack. Make the
speaker settings on the connected AV
amplifier, etc.
Device compatible with 3 or more
channels of audio inputs (not Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS or DTS-HD compatible)
HDMI Multi (LPCM)
Audio Mute
Multi-channel audio signals are output
from HDMI OUT jack. Make the speaker
settings with the speaker setting items
appear after you select “HDMI
Multi(LPCM)”. Refer to page 36.
HDMI connection to a TV, and digital
audio connection (coaxial) to an AV
amplifier.
HDMI audio will be muted, and Dolby
Digital / DTS bitstream or LPCM will be
output from DIGITAL OUT jack
depending on “Digital Out” setting.
Refer to page 37.
■ Audio signals output from HDMI OUT jack
“HDMI Audio Out” setting
Disc type
Audio recording format
HDMI Multi(Normal)
HDMI Multi(LPCM)
Multi LPCM
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS
Dolby Digital*1
Dolby Digital Plus*1
Dolby TrueHD*1
DTS*1
Multi LPCM*2
Multi LPCM*3
Multi LPCM
Multi LPCM*4
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
2ch LPCM
BD-video
DTS-HD
DTS-HD*1
LPCM
Multi LPCM
Dolby Digital
DTS
Dolby Digital
DTS
DVD-video /
DVD-RW/-R
(VR mode)
LPCM
Multi LPCM
2ch LPCM
DTS
audio CD
DTS-CD
Multi LPCM
1
2
3
4
*
*
*
*
If “BD Audio Mode” setting is set to “Mix Audio Output”, audio will be output as multi LPCM. Refer to page 36.
Outputs audio signals decoded from independent substream.
Outputs audio signals decoded from Dolby Digital stream.
Outputs audio signals decoded from DTS core stream.
• If the connected device is not compatible with the HDMI BITSTREAM, audio will be output as multi LPCM or 2-channel
down-mixed LPCM depending on the capability of the connected device even if you select “HDMI Multi(Normal)” in
“HDMI Audio Out” setting. Refer to page 36.
EN
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNECTIONS
Connection to an Audio System
• When you change the connections, all devices should be turned off.
• Refer to the manual accompanying external devices for more information.
2-Channel Analog Audio Connection
stereo system
AUDIO IN
audio
R
L
analog audio input jacks
RCA audio cable
AUDIO
OUT
L
this unit
R
AUDIO OUT
Digital Audio Connection
AV receiver / amplifier
audio
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
digital audio coaxial
input jack
digital audio coaxial cable
this unit
DIGITAL OUT (COAXIAL)
Supplied cables used in this connection are as follows:
• RCA audio cable (L/R) x 1
Please purchase the rest of the necessary cables at your local store.
EN
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNECTIONS
■ Audio signals output from DIGITAL OUT jack (COAXIAL)
The audio signals currently output from HDMI OUT jack will be output from DIGITAL OUT jack as well, except that
Dolby Digital signal will be output instead of Dolby Digital Plus and Dolby TrueHD, and DTS signal will be output
instead of DTS-HD.
When “Audio Mute” is selected in “HDMI Audio Out” setting, audio signals output from HDMI OUT jack will be muted
and the audio signals output from DIGITAL OUT jack changes depending on “Digital Out” setting.
To set “Digital Out” setting, select “Audio Mute” in “HDMI Audio Out” setting.
“Digital Out” setting
Disc type
Audio recording format
Dolby Digital
Bitstream
Dolby Digital
LPCM
2ch Downmix LPCM
2ch Downmix LPCM
2ch Downmix LPCM
2ch Downmix LPCM
2ch Downmix LPCM
2ch Downmix LPCM
2ch Downmix LPCM
2ch Downmix LPCM
2ch Downmix LPCM
2ch LPCM
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital
DTS*
BD-video
DTS-HD
DTS*
LPCM
2ch Downmix LPCM*
Dolby Digital
DTS
Dolby Digital
DTS
DVD-video /
DVD-RW/-R
(VR mode)
LPCM
2ch Downmix LPCM
2ch LPCM
DTS
audio CD
DTS-CD
2ch Downmix LPCM
* For BD titles with secondary or interactive audio, these audio will be output as Dolby Digital when all the conditions
listed below are met:
• When “BD Audio Mode” setting is set to “Mix Audio Output”.
• When “HDMI Audio Out” setting is set to “Audio Mute”.
• When “Digital Out” setting is set to “Bitstream”.
If BD titles do not have secondary or interactive audio, the audio will be output as shown in the table.
• This table applies only when HDMI cable is not connected or “Audio Mute” is selected in “HDMI Audio Out” setting.
Note
• In order to output LPCM signal from DIGITAL OUT jack while outputting the HDMI audio signal, set “BD Audio
Mode” setting to “Mix Audio Output” and set “HDMI Audio Out” setting to “HDMI Multi(LPCM)”.
Connecting the AC Cord
After you made all necessary connections, connect the AC cord to the AC IN. Then connect the AC cord to the AC
outlet.
Insert the plugs securely. Incomplete connections will result in the generation of noise.
this unit
AC outlet
AC 120V, 60 Hz
AC cord
Supplied cables used in this connection are as follows:
• AC cord x 1
EN
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATION ON PLAYBACK
Before you start playing back a disc, read the following information.
Playable Discs and Files
This unit is compatible to play back the following discs /
files.
To play back a disc / file, make sure that it meets the
requirements for region codes and color systems as
described below. You can play back discs that have the
following logos. Other disc types are not guaranteed to
play back.
Note for SD Memory Cards
• Do not remove the SD Memory Card or turn off the
unit while the contents of the card is in playback. It
may result in malfunction or loss of the card’s data.
• Please keep the SD Memory Cards in their cases
when you are not using them.
• Do not try to open or modify the card.
• Do not touch the terminal surface with your fingers
or any metals.
• Do not attach additional labels or stickers to cards.
• Do not remove the label of the SD Memory Cards.
• This unit supports SD Memory Card with FAT12/
FAT16 file system, and SDHC Memory Card with
FAT32 file system.
• This unit may not read the SD Memory Cards
formatted on computer. If that is the case, please
reformat the SD Memory Cards in this unit and try
again.
• This unit does not supports miniSDHC and
microSDHC Memory Card.
• For miniSD Card and microSD Card, the adapter is
necessary.
Playable discs
Blu-ray Disc
- BD-video (single / double
layer)
- BD-RE ver.2.1 (single /
double layer)
(Recorded in BDMV format)
- BD-R (single / double layer)
(Recorded in BDMV format)
(Unclosed discs may not be
played back.)
Logos
DVD-video
miniSD Card
microSD Card
adapter
adapter
miniSD Card
microSD Card
DVD+RW (single layer)
• Portions of this product are protected under
copyright law and are provided under license by
ARIS / SOLANA / 4C.
DVD+R
(single / double layer)
DVD-RW (finalized discs only)
DVD-R (finalized discs only)
CD-DA (audio CD)
CD-RW
Unplayable Discs and Files
The following discs will not be played back in this unit.
• CD-ROM
• CD-I (compact disc-interactive)
• VSD (video single disc)
• BD-RE (ver.1 / ver.3)
• video CD
• DVD-RAM
• DVD-audio
• HD DVD
• unfinalized disc
• SVCD
• BD-RE/-R recorded in BDAV format
• DVD / CD / SD Memory Card contains MP3,
Windows Media™ Audio files and DivX®
CD-R
• super audio CD - Only the sound on the CD layer can
be heard. The sound on the high-density super audio
CD layer cannot be heard.
Kodak Picture CD
• Playability of dual discs are not guaranteed.
DTS-CD
Playable files
Media
DVD, CD-RW/-R,
SD Memory Card
(including SDHC), miniSD
Card, microSD Card
JPEG
Readable cards
Playable files / data
SD Memory Card (8MB - 2GB)
JPEG, picture-in-picture
commentary, subtitles or
other extras for BD-ROM
Profile 1 ver.1.1
SDHC Memory Card (4GB)
miniSD Card (8MB - 2GB)
microSD Card (8MB - 2GB)
EN
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATION ON PLAYBACK
On-Screen Display
Color Systems
You can check information about the current disc by
BD-video and DVD-video are recorded in different color
systems throughout the world. The most common color
system is NTSC (which is used primarily in the United
States and Canada).
This unit employs NTSC color system, so the disc you play
back must be recorded in the NTSC system. You cannot
play back the disc recorded in other color systems.
pressing [DISPLAY].
To call the on-screen display menu, press [DISPLAY]
during playback. Every time you press [DISPLAY], the
information changes. Depending on the media, available
information varies.
off A Title / Chapter information
A Title information (elapsed time)
A Title information (remaining time)
A HDMI information A off
Region Codes
BD-video
This unit has been designed to play back
BD-video with region A and DVD-video with
region “1” or “ALL“. You cannot play back
BD-video or DVD-video that are labeled for
other regions. Look for the symbols on the
right on your BD-video or DVD-video.
If these region symbols do not appear on
your BD-video or DVD-video, you cannot
play back the disc in this unit. The letter or
number inside the globe refers to region of
the world. A BD-video or DVD-video labeled
for a specific region can only be played back
in the unit with the same region code.
DVD-video
off A Chapter information (elapsed time)
A Chapter information (remaining time)
A Title information (elapsed time)
A Title information (remaining time)
A Bit rate information A HDMI information A off
off A Track information (elapsed time)
A Track information (remaining time)
A Disc information* (elapsed time)
A Disc information* (remaining time)
A HDMI information A off
Structure of Disc / SD Memory Card Contents
The contents of BD / DVD are generally divided into
titles. Titles may be further subdivided into chapters.
BD / DVD
(*not available during program / random playback)
title 1
title 2
chapter 1 chapter 2 chapter 1 chapter 2 chapter 3
off A File name information
A File information A HDMI information A off
audio CD are divided into tracks.
• For audio CD and JPEG, during program or random
playback, the indication will be displayed after the
track / file information.
audio CD
track 1
track 2
track 3
track 4
track 5
Data discs or SD Memory Cards containing JPEG are
divided into folders, and the folders are subdivided into
files.
JPEG
folder (group) 1
group(older)1
folder (group) 2
group(folder)2
file (track) 1 file (track) 2 file (track) 3 file (track) 4 file (track) 5
EN
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATION ON PLAYBACK
■ Chapter information
■ Track / File information
1
2
3
4
1
2
3
4
F
B
3 / 5
0 : 01 : 02
1 / 14
0 : 00: 51
SD
T
Current track (file) number / Total number of track
(file)
1
<Title / Chapter information for BD>
Elapsed time / Remaining time of the current track
Indication of SD Memory Card playback
Current repeat setting
2
3
4
5
6
1
1 / 10
A
B
B
(Only when repeat setting is active)
(T: Track / File repeat, G: Group repeat,
A: All repeat, AB: A-B repeat)
Current chapter number / Total number of
chapters
Elapsed time / Remaining time of the current
chapter
Indicates that the multi camera angle images are
available on the scene
1
2
3
■ Disc information
1
2
Current playback status
Current title number
4
5
6
B
1 / 14
0 : 00: 51
T
Current repeat setting (Only when repeat setting
Current track number / Total number of tracks
Elapsed time / Remaining time of the current disc
1
2
is active)
(C: Chapter repeat, T: Title repeat, AB : A-B repeat)
■ File name information
■ Title information
1
1
2
File_name_001
B
3 / 5
0 : 01 : 02
Media icon and file name
1
Current title number / Total number of titles
Elapsed time / Remaining time of the current title
1
2
: JPEG file
■ HDMI information
■ Bit rate information
1
2
1
2
Video Info
Audio Info
:
:
YCbCr/
PCM
1080i
L1
B
Max Channel :
2 ch
<For VR mode DVD-RW/-R>
3
4
3
HDMI video format
Resolution of the HDMI output image
HDMI audio format
Maximum numbers of audio channels that can be
accepted by the connected device
1
2
3
4
ORG
B
Bit rate (The amount of video data currently being
read)
Layer number (Only for 2-layered discs)
(L0: Layer 0 is played back. L1: Layer 1 is played
back)
1
2
Type of title (ORG: Original, PL: Playlist)
3
Note
• If the HDMI cable is not connected, “---” will be
displayed for HDMI information.
EN
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASIC PLAYBACK
Playback
Press [POWER].
1
OPEN/
CLOSE
Turn on the TV and select the
POWER
DISPLAY
HDMI
2
appropriate input on the TV to which
the unit is connected.
Press [OPEN / CLOSE A ] to open the
3
4
disc tray.
SEARCH
RED
CLEAR
BLUE
A-B
Place the disc on the disc tray with its
label side facing up.
GREEN
YELLOW
ENTER
Align the disc to the
disc tray guide.
AUDIO
FWD
SUBTITLE
REV
PLAY
STOP
Press [OPEN / CLOSE A ] to close the
disc tray.
PAUSE
MODE
5
It may take a while to load the disc.
Some discs may start playback automatically.
Press [PLAY B] to start playback.
For many of BD-video and DVD-video, a menu
screen may appear.
6
7
In this case, use [K / L / s / B] to select the
desired item, then press [ENTER].
Press [STOP C ] once to stop
playback temporarily.
Refer to “Resume Playback” on page 21.
To eject the disc:
Press [OPEN / CLOSE A ] to open the disc tray,
then remove the disc before turning off the unit.
Note
•
may appear at the top-right on the TV screen
when the operation is prohibited by the disc or this
unit.
• During the playback of 2-layered disc, pictures may
stop for a moment. This happens when the 1st layer
switches to the 2nd layer. This is not a malfunction.
• The operation may vary when you play back
BD-video and DVD-video with disc menu. Refer to
the manual accompanying the disc for details.
EN
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASIC PLAYBACK
3 Use [K / L] to select a desired title, then
Operations Using Title Menu,
Disc Menu, and Pop-up Menu
press [ENTER].
Note
• “Original” is the title which is actually recorded on
the disc.
• “Playlist” is edited version of the “Original”.
• DVD menu varies depending on discs.
• If the disc does not contain “Playlist”, “Playlist” will
not be displayed on the DVD menu.
Many of BD-video and DVD-video disc contains title menu
(BD-video / DVD-video), disc menu (DVD-video) or pop-
up menu (BD-video) which guides you through the
available functions in the disc. The contents of the menus
may differ depending on the discs.
Title menu (BD-video / DVD-video)
1 Press [TOP MENU].
Pause
• The title menu will appear.
2 Use [K / L / s / B] to select an item, then
1 During playback, press [PAUSE F ].
• Playback will be paused.
press [ENTER].
3 Press [TOP MENU] to exit.
Disc menu (DVD-video)
1 Press [POP MENU / MENU].
• The disc menu will appear.
2 Press [PLAY B ] to return to normal
2 Use [K / L / s / B] to select an item, then
playback.
press [ENTER].
Note
3 Press [POP MENU / MENU] to exit.
Pop-up menu (BD-video)
• This is a special feature available for some BD-video.
When you press [POP MENU / MENU], a menu pops out
on the TV screen while the contents still play back.
• For BD and DVD, set “Still Mode” setting to “Field” in
“Video” menu if pictures in the pause mode are
blurred (refer to page 35).
Resume Playback
1 During the playback of BD-video, press
[POP MENU / MENU].
1 During playback, press [STOP C ].
• The pop-up menu will appear.
• Resume message will appear on the TV screen.
2 Use [K / L / s / B] to select an item, then
Resume ON
press [ENTER].
3 Press [POP MENU/MENU] to exit.
Press ‘PLAY’ to play from here.To play the beginning,
press ‘STOP’ first and then ‘PLAY’.
Note
• Contents of menus and corresponding menu
operations may vary among discs. Refer to the
manual accompanying the disc for details.
e.g.) BD
2 Press [PLAY B ].
• In a few seconds, playback will resume from the
point at which it stopped last. To cancel the resume
playback and start playback the disc from the
beginning, press [STOP C ] again in stop mode.
Playing Back a VR mode DVD-RW/-R
Note
When you are playing back a VR mode DVD-RW/-R, you can
choose “Original” or “Playlist” if the disc contains a “Playlist”.
• Resume playback may not be available for the BD
that supports Java applications (BD-Java).
1 In stop mode, press [POP MENU / MENU]
• The resume information will be saved even when the
power is turned off.
• If you open the disc tray or press [STOP C ] again in
stop mode, the resume information will be cleared.
to call up the DVD menu.
2 Use [s / B] to select “Original” or “Playlist”.
• If you switch between “Disc” mode and “SD Memory”
mode, the resume information will be cleared.
Drama Series No.1 - No.3
Original
Playlist
• If you change “BD Rating Level” or “DVD Rating
1 08/ 1/ 8 PM10:00 1CH SLP
2 08/ 1/ 15 PM10:00 1CH SLP
3 08/ 1/ 22 PM10:00 1CH SLP
Level” setting in “
Parental” menu, the resume
information will be cleared.
• For SD Memory Card, if you open the disc tray or
turned off the power, resume information will be
cleared.
1/ 1
EN
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASIC PLAYBACK
It is recommended that files to be played back in this
Playing Back an audio CD and a Disc
with JPEG Files
unit are recorded under the following specifications:
<JPEG>
• Upper limit: 2,560 x 1,900 dots
(sub sampling is 4:4:4)
5,120 x 3,840 dots
Insert an audio CD or a disc with JPEG
(sub sampling is up to 4:2:2)
1
files.
• Lower limit: 32 x 32 dots
• File size of image maximum: 12 MB
• The file list will appear on the TV screen.
• If file list does not appear automatically, press
[POP MENU / MENU].
• Press [POP MENU / MENU] to exit and resume
the file list.
Note
• The system can recognize up to 255 folders / 999 files
for CD, 999 folders / 9999 files for DVD and SD
Memory Card.
• The name of folder and file can be displayed up to 28
characters. Unrecognizable characters will be
replaced with asterisks.
• The 9th and deeper hierarchies cannot be displayed
for CD and the 10th and deeper hierarchies cannot
be displayed for DVD and SD Memory Card.
• Files whose extension is other than “.jpg / .jpeg(JPEG)”
will not be listed.
Use [K / L] to select a desired folder
or file, then press [ENTER].
2
Use [ s / B ] to go back and forward
between the hierarchies.
• If you press [ENTER] on the desired file,
playback will start.
1
2
4
5
3
File List
• Some unplayable folders or files may be listed due to
the recording status.
JPEG_DISC
• High-resolution JPEG files take longer to be displayed.
• Progressive JPEG files (JPEG files saved in progressive
format) cannot be played back in this unit.
• This unit recognize up to 8 characters of file name in
the SD Memory Card. Characters after 9th will not be
displayed.
• For the SD Memory Card playback, refer to “Reading
the SD Memory Card” on pages 23-24.
Folder_1
Folder_2
Folder_3
JPEG_A
JPEG_B
JPEG_C
JPEG_D
2 /
4
Folder_1
e.g.) JPEG
audio CD: “CD-DA” will be displayed.
1
JPEG:
Current folder name (Disc or SD
Memory Card name will be displayed
for the top of the hierarchies.)
audio CD: List of the track number and time.
2
3
JPEG:
List of the file / folder names in the
current folder / disc
audio CD: Selected track number and time.
JPEG: Selected file / folder name
Current page / Total page number
4
5
Indication of previous / next page
• Use [SKIP H / G ] to go back and forward
between the pages.
• Press [TOP MENU] to return to the first item.
Icons:
: Folder
: audio CD track
: JPEG file
EN
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASIC PLAYBACK
Kodak Picture CD
Reading the SD Memory Card
This unit can also run JPEG files stored on Kodak Picture
CD. You can enjoy picture images on the TV set by
playing back the Kodak Picture CD. This unit confirms to
ver.7.0 of Kodak Picture CD. For details of Kodak Picture
CD, contact a shop that provides developing service of
Kodak Inc.
You can play back the JPEG files in an SD Memory Card.
With the SD Memory Card, you can also enjoy the special
additional contents for BD-ROM Profile 1 ver.1.1 which
can be downloaded from the internet. You can store the
contents on an SD Memory Card via computer and play
them back with the BD-video. For more information
about the special additional contents, please refer to the
instruction book that came with the disc.
When Kodak Picture CD is inserted in
1
this unit, Kodak Picture CD menu will
appear automatically on the TV
screen.
■ Setting the media mode
In stop mode, press [SETUP].
1
Photo A
Photo B
Photo C
Photo D
Photo E
Photo F
Use [ K / L ] to select
, then press
2
[ENTER].
H
7 / 32
G
Custom
2
1
2
1. Current track number / The total number of tracks
2. Indication of previous / next page
• In stop mode, press [POP MENU / MENU] to call
Kodak Picture CD menu.
Language
Video
Audio
Parental
Others
Use [K / L / s / K] to select a desired
track to be played back, then press
2
3
[PLAY B ] or [ENTER].
• An image will be played back from the
selected track and go to the next one in turn.
Use [ K / L ] to select
[ENTER].
, then press
• Use [SKIP H / G ] to go back and forward
between the pages.
3
Press [STOP C] to stop playback.
Others
Angle Icon
On
Auto Power Off
Panel Display
Slide Show
On
Auto
5sec
Disc
Tips for JPEG / Kodak Picture CD Playback
Media Select
• Every press on [ANGLE] will turn the image clockwise
by 90 degrees when an image is displayed.
• To change the visual effect for switching the playback
image, press [MODE] once, then use [s / B] or
[ENTER] to switch between “Cut In/Out” and “Fade In/
Out”. The size change may have no effect on some files
(e.g. files with a small picture size).
• During JPEG / Kodak Picture CD playback, press
[MODE] twice to change the size of the playback
image, then use [s / B] or [ENTER] to switch
between “Normal” (100%) and “Small” (95%). The size
change may have no effect on some files (e.g. files
with a small picture size).
Use [ K / L ] to select “Media Select”
setting.
4
EN
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASIC PLAYBACK
Press [ENTER] repeatedly to select
“SD Memory”.
Inserting the SD Memory Card and playback
5
6
Insert an SD Memory Card into the
SD card slot until it clicks with the
label facing up.
The file list will appear.
1
Others
Angle Icon
On
Auto Power Off
Panel Display
Slide Show
On
Auto
5sec
Media Select
SD Memory
SD Memory Card
Follow the step 2 in “Playing Back an
audio CD and a Disc with JPEG Files”
on page 22.
• This will set the unit to “SD Memory” mode. To
play back the contents in any discs, exit “SD
Memory” mode by selecting “Disc”.
2
Press [SETUP] to exit.
Removing the SD Memory Card
In stop mode, push the SD Memory
Card and then slowly remove your
finger.
1
2
Grasp the card and pull it out from
the SD card slot.
Compatible Cards:
- SD Memory Card (8MB - 2GB)
- SDHC Memory Card (4GB)
- miniSD Card (8MB - 2GB)
- microSD Card (8MB - 2GB)
• For miniSD Card and microSD Card, the adapter will
be required.
Note
• Do not remove the card during its playback.
• This unit supports SD Memory Card with FAT12 /
FAT16 file system, and SDHC Memory Card with
FAT32 file system.
• Do not delete the folders or files in the SD Memory
Card with your computer. This unit might not read
the SD Memory Card.
• This unit recognize up to 8 characters of file name in
the SD Memory Card. Characters after 9th will not be
displayed.
EN
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIAL PLAYBACK
Fast Forward / Fast Reverse
Step by Step Playback
1 During playback, press [FWD D]
1 In pause mode, press [PAUSE F]
repeatedly for fast forward.
repeatedly.
During playback, press [REV E] repeatedly for fast
reverse.
Every time you press [PAUSE F], playback will
advance one step at a time.
Every time you press [FWD D] or [REV E], the
2 Press [PLAY B] to return to normal
playback speed will change.
playback.
2 Press [PLAY B] to return to normal
playback.
Note
• Only step by step forward is available.
Note
• Set “Still Mode” setting to “Field” in “Video” menu if
pictures in step by step playback mode are blurred
(refer to page 35).
• For BD and DVD, the approximate speed for the fast
forward or reverse playback is 1 (2x), 2(8x), 3 (20x),
4 (50x), and 5 (100x).
• For audio CD, the approximate speed is 1 (2x), 2 (8x),
and 3 (30x).
• For audio CD, fast forward / fast reverse search
between different tracks are not available during
program and random playback.
Repeat Playback
Available repeat functions vary depending the discs.
1 During playback, press [REPEAT]
repeatedly to select the desired repeat
mode.
Slow Forward Playback
Repeat mode
Available media
Chapter repeat
The current chapter will be
played back repeatedly.
Title repeat
The current title will be
played back repeatedly.
Track repeat
The current track or file
will be played back
repeatedly.
Group repeat
The current folder will be
played back repeatedly.
1 During playback, press [PAUSE F], then
press [FWD D].
Every time you press [FWD D], playback speed will
change.
2 Press [PLAY B] to return to normal
playback.
Note
• The approximate speed for the slow forward
playback is 1(1/16x), 2(1/8x), 3(1/2x).
• Only slow forward is available.
All repeat
All tracks in the media will
be played back repeatedly.
• Set “Still Mode” setting to “Field” in “Video” menu if
pictures in the slow forward playback mode are
blurred (refer to page 35).
Note
• The repeat setting will be canceled when you stop
playback.
• The chapter, title, track or group repeat will be
cleared when moving to other chapter, title, track /
file or folder.
• Repeat playback does not function during A-B repeat
playback.
• Chapter and title repeat are not available with some
scenes.
EN
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIAL PLAYBACK
A-B Repeat
Program Playback
You can play back the disc in your desired order.
You can play back the specific part (between point A and
point B) repeatedly.
1 In stop mode, press [MODE].
1 During playback, press [A-B] at the
• The program screen will appear.
desired starting point A.
2 Use [K / L] to select a track / file, then
2 During playback, press [A-B] at the
press [ENTER].
desired ending point B.
Program
As soon as you set the point B, the part between point
A and point B will start playback repeatedly.
• To cancel the A-B repeat, press [A-B] again.
CD-DA
Total
0:09:49
1
2
3
4
5
6
7
3:40
2:33
2:22
2:28
2:45
3:41
2:58
1
4
6
3:40
2:28
3:41
Note
• Point B should be set within the same title or track as
point A.
• A-B repeat is not available with some scenes.
• To cancel the A point which was set, press [CLEAR].
• A-B repeat does not function during chapter, title,
track, group or all repeat playback.
1 /
3
1 /
1
6
3:41
e.g.) audio CD
• For JPEG files, use [K / L] to select a folder, then
press [ENTER] first, and then use [K / L] to select a
file, then press [ENTER].
PIP (Picture in Picture) Setting
• Press [CLEAR] to erase the last file of the program.
• Use [K / L] to select “All Clear” at the bottom of the
list to erase all the tracks / files in the program.
• The programmed tracks / files is displayed in the
right hand screen.
• If the entire program cannot be displayed on the TV
screen, “L”or “K” appears.
Some BD-video have the PIP (picture-in-picture) function
which enables you to display the secondary video in the
primary video. You can call up the secondary video by
pressing [PIP] whenever the scene contains the
secondary video.
• Use [s / B] to go back forward between the
hierarchy of folders.
• If 8 or more tracks / files were set in a program, use
[SKIP H / G ] to see all the tracks / files.
primary
video
3 Press [PLAY B ] to start program
playback.
• Program playback will start.
Note
secondary
video
• During program playback, press [STOP C ] once to
set the resume point, and then press [PLAY B ] to
resume program playback from where [STOP C ]
was pressed (audio CD) or from beginning of the file
where [STOP C ] was pressed (JPEG).
• During program playback, press [STOP C ] twice to
display the program screen. To go back to the
normal program playback, press [RETURN ] to exit
from the program screen, then press [PLAY B ].
1 During playback, press [PIP].
PIP information will appear.
2 Use [K / L] to select the secondary video
you want.
• The secondary video will be displayed and the
secondary audio will be output.
• If you open the disc tray, remove the SD Memory
Card or turned off the power, the program will be
cleared.
3 Press [RETURN ] or [PIP] to remove the
PIP information.
• Up to 99 tracks / files can be entered.
Note
• To repeat the current track / file in the program,
• The the secondary audio will not be output when the
secondary audio is set to “Off” or when “BD Audio
Mode” is set to “HD Audio Output”. Refer to
“Switching Audio Soundtrack” on page 29 and
“Setting the BD Audio Mode” on page 30.
press [REPEAT] repeatedly until “
Track”
appears during play back. To repeat the entire
program, press [REPEAT] repeatedly until “
appears during playback.
• Playback from a desired track / file and random
playback are not available during program playback.
All”
EN
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIAL PLAYBACK
Random Playback
Camera Angle
This function shuffles the playback order of tracks / files.
Some BD-video and DVD-video contain scenes which
have been shot simultaneously from various angles. You
1 In stop mode, press [MODE] twice.
can change the camera angle when
appears on the TV
• The random screen will appear.
screen.
Random
1 During playback, press [ANGLE].
CD-DA
Total
0:41:06
• The selected angle will be displayed on the display
bar at the top of the TV screen.
2 Use [K / L] to select your desired angle.
Random Program
-- no indication --
1 / 3
Note
• If “Angle Icon” setting is “Off” in “Others” menu,
will not appear. Refer to page 41.
e.g.) audio CD
2 Press [PLAY B ] to start random
playback.
Note
• During the random playback, press [STOP C ] once
to set the resume point, and then press [PLAY B ] to
resume random playback from where [STOP C ] was
pressed (audio CD) or from beginning of the file
where [STOP C ] was pressed (JPEG).
• During random playback, press [STOP C ] twice to
display the random playback screen. To cancel the
random playback, press [MODE] when the random
playback screen is displayed.
• To repeat the current track / file in the random
selection, press [REPEAT] repeatedly until “
Track” appears during playback. To repeat the entire
random selection press [REPEAT] repeatedly until
“
All” appears during playback.
• You cannot go back to the previous track / file during
random playback.
EN
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SEARCH
■ Marker search
Using [SKIP H / G ]
This feature allows you to assign a specific point on a title
or track to be called back later.
1 During playback, press [SKIP G] to
move to the next track. Press it
1 During playback, press [SEARCH]
repeatedly until the marker setting
menu appears.
repeatedly to skip to subsequent tracks.
Press [SKIP H ] once to go back to the
beginning of the current track. Press it
repeatedly to go to the previous tracks.
2 Use [s / B] to select a marker number
(1-9).
• For JPEG files, press [SKIP H ] to go back to the
previous file.
___ __ : __ :__
Note
3 When the disc reaches the point at which
• For BD and DVD, if title contains no chapters,
you want to set a marker, press [ENTER].
[SKIP H / G ] changes the title.
• For JPEG files, [ s / B ] is also available.
• The title or track and elapsed playback time will
appear on the TV screen.
4 Press [SEARCH] or [RETURN ] to exit.
5 To return to the marker later, call the
marker setting by pressing [SEARCH]
repeatedly during playback or in stop
mode, and use [s / B] to select a desired
marker, then press [ENTER].
Using [SEARCH]
By using [SEARCH], you can select following search
modes.
Search mode
Available media
/
Chapter / Title search
Note
• Opening the disc tray, turning off the power or
Track search
selecting “
” at step 2 and pressing [ENTER] will
erase all markers.
Time search
• To clear a marker, use [s / B] to select the marker
number to be cleared and press [CLEAR].
• You can mark up to 9 points.
•
For BD, marker search between different titles is not
available.
Marker search
• For BD, you can return to the maker only during
playback.
1 During playback, press [SEARCH]
repeatedly until your desired search
mode appears.
2 Enter the desired chapter, title, track, file
number or time to search for using [the
Number buttons].
• Chapter, title, track or time search will start.
• Press [CLEAR] to erase an incorrect input.
Note
• During program and random playback, search
functions are not available except the search using
[SKIP H / G ].
• Time search is available only in the same track, file or
title.
• For BD, chapter and time search are available only
during playback.
EN
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIAL SETTINGS
You can select the format of audio and video as you prefer depending on the contents of the disc you are playing back.
Switching Subtitles
Switching Audio Soundtrack
Some BD and DVD contain multiple audio streams. Those
are often in different audio languages or audio formats.
For BD, available audio varies depending on “BD Audio
Mode” setting. Refer to page 36 for more information.
Some BD and DVD may have subtitles in 1 or more
languages. For commercially available discs, the
supported languages can be found on the disc case.
Follow the steps below to switch the subtitle languages
during playback.
1 During playback, press [AUDIO ]
repeatedly to display “Primary” or
“Secondary”.
1 During playback, press [SUBTITLE]
repeatedly to display “Primary”,
“Secondary” or “Subtitle style”.
“Primary”:
Sets the audio for the primary video.
“Secondary”: Sets the audio for the secondary video.
2 Use [K / L] to select your desired audio
stream channel.
“Primary”:
Sets the subtitle for the primary
video.
”Secondary”:
Sets the subtitle for the secondary
video.
Primary
1
JPN Dolby D
2ch
/ 2
“Subtitle Style”: Sets style of the subtitle.
• For “Secondary”, use [{ / B] to switch between
current audio setting and “Off”.
2 Use [K / L] to select your desired subtitle
or style.
3 Press [AUDIO ] repeatedly to exit.
Primary
1
JPN / 4
• Use [{ / B] to switch between current subtitle
1 During playback, press [AUDIO ].
setting and “Off”.
2 Use [K / L] to select your desired audio
3 Press [SUBTITLE] repeatedly to exit.
stream channel.
1
ENG
Dolby D 3/2.1ch
48k
/ 3
e.g.) DVD-video
1 During playback, press [SUBTITLE].
• For audio CD, you can select following options.
“Stereo”: Both right and left channels are active (stereo).
2 Use [K / L] to select your desired
subtitle.
“L-ch”:
Only left channel is active.
1
ENG
/ 4
“R-ch”:
Only right channel is active.
3 Press [AUDIO ] to exit.
• Use [{ / B] to switch between current subtitle
setting and “Off”.
Note
3 Press [SUBTITLE] to exit.
• For VR mode DVD-RW/-R with MTS (multi-channel
television sound) system, you can switch among
“1.Main” (main audio), “1. Sub” (sub audio), and
“1.Main/Sub” (main and sub audio).
Note
• The secondary audio will not be output when the
secondary video is not displayed or when “BD Audio
Mode” is set to “HD Audio Output”.(For some BD,
secondary audio will be output even when
secondary video is off.)
• The sound mode cannot be changed during
playback of discs not recorded in multiple audio.
• Some discs allow to change audio language setting on
the disc menu. (Operation varies depending on the
discs. Refer to the manual accompanying the disc.)
• [AUDIO ] may not work on some discs with multiple
audio streams or channels (e.g. DVD which allow to
change audio setting on the disc menu).
• Some discs will only allow you to change the
subtitles from the disc menu or pop-up menu. Press
[TOP MENU] or [POP MENU / MENU] to display the
disc menu or pop-up menu.
• If 4-digit-language code appears in the subtitle
menu, refer to “LANGUAGE CODE” on page 45.
• If the disc has no subtitle language or subtitle style,
“Not Available” will be displayed on the TV screen.
• During playback of the secondary video, the primary
subtitle setting is not available except when there is
no subtitle for the secondary video.
• Secondary subtitle setting is only available during
playback of the secondary video.
• If you choose a language that has a 3-letter-language
code, the code will be displayed every time you
change the subtitle language setting. If you choose
any other Languages, “---” will be displayed instead
(refer to page 45).
•
If you select a language that has a 3-letter-language code,
the code will be displayed every time you change the
audio language setting. If you select any other languages,
“---” will be displayed instead (refer to page 45).
• If 4-digit-language code appears in the subtitle
menu, refer to “LANGUAGE CODE” on page 45.
• If the disc has no audio language, “Not Available” will
be displayed on the TV screen.
• For DTS-CD (5.1 music disc), selecting audio streams
or channels is not available.
EN
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIAL SETTINGS
Setting the BD Audio Mode
Adjusting the Picture
There are 2 ways to set “BD Audio Mode” setting;
whether to output the secondary and interactive audio
accompanied by the primary audio or only the primary
audio. Depending on the setting of the mode, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, or DTS-HD
output changes between multi LPCM and bitstream.
You can adjust the picture quality.
1 During playback, press [MODE].
2 Use [K / L] to select your desired item,
then use [s / B] to adjust the setting.
Black Level
On
Off
s
B
1 In stop mode with BD inserted, press
Noise Reduction
[MODE].
2 Use [K / L] to select your desired setting.
■ Black level
BD Audio Mode
Mix Audio Output
You can adjust the black level setting to make the black
parts of the pictures as bright as you prefer. You can
select “On” or “Off”
“On”: Makes the dark parts brighter.
“Off”: Shows the original picture as recorded.
“Mix Audio Output”:
If it is available, BD-video’s secondary and interactive
audio will be output with the primary audio.
• The secondary audio is the audio for the secondary
video (Director’s comment etc.) and the interactive
audio is the audio for the interactive application
(Button click sounds etc.).
■ Noise reduction
Reduces the noise of the playback picture.
“1”: Executes MPEG noise reduction which reduces the
block noise and mosquito noise on the subtitle on
movie.
“2”: Executes 3D noise reduction which detects and
deletes the noise by comparing each picture
frames.
“HD Audio Output”:
Only the primary audio will be output. Set this mode in
order to output Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS or DTS-HD audio of BD through HDMI
connection.
“3”: Executes both MPEG noise reduction and 3D noise
reduction.
3 Press [RETURN ] to exit.
• You can also set “BD Audio Mode” from the setup
menu. Refer to page 36.
3 Press [RETURN ] repeatedly to exit.
Note
Note
• In “Mix Audio Output” mode, if there is no secondary
and interactive audio, the audio will be output as
“HD Audio Output” mode.
• The setting remains even you turn off the unit.
• For the picture output from HDMI OUT, “Black Level”
is not effective.
• In “Mix Audio Output” mode, even if you set “HDMI
Multi(Normal)” in “HDMI Audio Out” setting, multi
LPCM will be output from HDMI OUT jack for BD
audio. Refer to page 14.
• For BD, noise reduction is not effective.
• In “Mix Audio Output” mode with HDMI audio being
output, 2-channel down-mixed LPCM will be output
from DIGITAL OUT jack for BD audio.
• In “Mix Audio Output” mode with “HDMI Audio Out”
setting set to “Audio Mute” and “Digital Out”setting
set to “Bitstream”, DTS, DTS-HD and LPCM will be
output as Dolby Digital for BD audio. Refer to pages
14, 16.
• You can also set “ BD Audio Mode” setting from the
setup menu. Refer to page 36.
EN
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCTION SETUP
Using the Setup Menu
In the setup menu you can change the setting for audio,
video, language, etc. You cannot change the setting
during playback.
DISPLAY
HDMI
Quick
“
“
Quick” menu contains setting items extracted from
Custom” menu which may be used frequently.
SEARCH
RED
CLEAR
BLUE
A-B
In stop mode, press [SETUP].
1
2
3
GREEN
YELLOW
Use [K / L] to select , then press
[ENTER].
ENTER
SETUP
RETURN
AUDIO
FWD
SUBTITLE
REV
Use [K / L] to select your desired
setting items.
PLAY
STOP
Quick
PAUSE
MODE
A)
BD Audio Mode
HDMI Audio Out
HDMI Video Resolution
Component Output
Player Menu
Mix Audio Output
HDMI Multi(Normal)
Auto
480i
English
B)
TV Aspect
16:9 Wide
Follow the procedure below
depending on the setting items.
4
A) If “ B “ does not appear on the right side
of the setting items when you highlight
the items:
Press [ENTER] repeatedly to change
options.
B) If “
B
“ appears on the right side of the
setting items when you highlight the
items:
1) Press [ENTER].
2) Use [K / L] to select options, then press
[ENTER].
• Use [s] or [RETURN ] to go back to
the previous screen.
Press [SETUP] to exit.
5
EN
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCTION SETUP
Custom
“
Custom” menu contains all the setting items.
DISPLAY
HDMI
In stop mode, press [SETUP].
1
2
3
Use [K / L] to select , then press
[ENTER].
SEARCH
RED
CLEAR
BLUE
A-B
Use [K / L] to select your desired
setting category, then press [ENTER].
GREEN
YELLOW
: Language
: Video
: Audio
ENTER
: Parental
: Others
SETUP
RETURN
AUDIO
FWD
• For “
Parental” menu, follow the procedure
SUBTITLE
REV
on page 40.
PLAY
STOP
Use [K / L] to select your desired
4
5
setting items.
PAUSE
MODE
• The setting items which are not available with
current situation of this unit will be displayed
in gray and you cannot select them.
Follow the procedure below
depending on the setting items.
A) If “ B “ does not appear on the right side
of the setting items when you highlight
the items:
Press [ENTER] repeatedly to change
options.
B) If “
B
“ appears on the right side of the
setting items when you highlight the
items:
1) Press [ENTER].
2) Use [K / L] to select options, then press
[ENTER].
• Use [s] or [RETURN ] to go back to
the previous screen.
Press [SETUP] to exit.
6
EN
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCTION SETUP
■
Language
Language
Audio
Subtitle
Original
Off
Disc Menu
Player Menu
English
English
• For how to select the setting items and options, refer to “
Custom” on page 32.
Setting items
Options
Audio
Original* / English / French / Spanish / German / Italian / Swedish / Dutch /
Russian / Chinese / Japanese / Korean / Danish / Finnish / Norwegian /
Icelandic / Hungarian / Romanian / Turkish / Greek / Irish / Portuguese /
Polish / Czech / Slovak / Bulgarian / Other
Sets the language for audio.
Subtitle
Sets the language for subtitle.
Off* / English / French / Spanish / German / Italian / Swedish / Dutch /
Russian / Chinese / Japanese / Korean / Danish / Finnish / Norwegian /
Icelandic / Hungarian / Romanian / Turkish / Greek / Irish / Portuguese /
Polish / Czech / Slovak / Bulgarian / Other
Disc Menu
English* / French / Spanish / German / Italian / Swedish / Dutch / Russian /
Chinese / Japanese / Korean / Danish / Finnish / Norwegian / Icelandic /
Hungarian / Romanian / Turkish / Greek / Irish / Portuguese / Polish / Czech /
Slovak / Bulgarian / Other
Sets the language for disc menu or
pop-up menu.
English* / Français / Español
Player Menu
Sets the language for OSD
(on-screen display).
• Settings with (*) are the default.
• “Quick” menu consists of the setting menus frequently used, and they are accompanied with
.
• If you select “Other”, enter the 4-digit-number code for the desired language (Refer to “LANGUAGE CODE” on
page 45). Only the languages supported by the disc can be selected.
EN
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCTION SETUP
■
Video
Video
TV Aspect
16:9 Wide
Auto
Auto
480i
Auto
HDMI Video Resolution
HDMI Deep Color
Component Output
Progressive Mode
Still mode
Auto
• For how to select the setting items and options, refer to “
Custom” on page 32.
Setting items
Options
16:9 Wide*:
TV Aspect
Select this when a wide-screen TV is connected. Discs recorded in wide-
screen format is played back over the entire TV screen.
Sets the picture size according to
aspect ratio of the connected TV.
4:3 Pan & Scan:
Select this to play back the discs recorded in wide-screen format with 4:3 TV
in the pan & scan mode (with the sides of the picture cut off). Discs which are
not specified for pan & scan are played back in the letter box mode.
4:3 Letter Box:
Select this to play back the discs recorded in wide-screen format with 4:3
TV in the letter box mode. (with black strips at the top and bottom).
16:9 Squeeze:
When playing back 4:3 images, the picture is displayed in the center of the
16:9 screen with a 4:3 aspect ratio.
Auto*:
HDMI Video Resolution
Sets the HDMI video resolution.
HDMI video resolution will be selected automatically depending on the
connected HDMI device.
480p
720p
1080i
1080p
1080p24:
Gives a natural and high quality film reproduction of 24-frame film
material. The connected TV has to be compatible with 1080p24 frame
input.
HDMI Deep Color
Auto*:
Sets whether to output the picture
from HDMI OUT jack with Deep
Color or not.
The picture from HDMI OUT jack will be output with Deep Color to the
connected TV which supports HDMI Deep Color.
Off:
The picture from HDMI OUT jack will be output without Deep Color.
Component Output
480i*
480p
720p
1080i
Auto*:
Sets the video resolution for
component output.
Progressive Mode
Sets the optimum progressive
mode for the image material
output from HDMI OUT jack and
COMPONENT VIDEO OUT jacks.
The progressive mode will detect 24-frame film material (movies) and
automatically select appropriate progressive mode.
Video:
Suited for playing back video material discs (TV shows or animation).
EN
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCTION SETUP
Setting items
Still Mode
Options
Auto*:
Adjusts picture resolution and
Automatically selects the best resolution setting (“Frame” or “Field”) based
on the data characteristics of the pictures.
quality in still mode.
Field:
Stabilizes the pictures, although the picture quality may become coarse
due to the limited amount of data. Select “Field” when the pictures are still
unstable even if “Auto” is selected.
Frame:
Displays relatively motionless pictures in higher resolution. “Frame”
improves the picture quality, although it may unstabilize the pictures due
to alternate output of 2-field data.
• Settings with (*) are the default.
• “Quick” menu consists of the setting menus frequently used, and they are accompanied with
.
• If you set “HDMI Video Resolution” setting to “1080p24” and the contents of the BD are not compatible for
1080p24 frame, 1080p60 frame will be output.
• An individual picture on the TV screen is called as “Frame” , which consists of two separate images called as
“Field”. Some pictures may be blurred at the auto setting in “Still Mode” setting due to their data characteristics.
• If the picture is not output properly to the TV because of “HDMI Video Resolution” or “Component Output”
setting, press and hold [ B PLAY] on the front panel for more than 5 seconds. Both settings will be reset to the
default automatically.
• If an HDMI cable is connected, for video resolution for the component output, you can only select video
resolution that currently output from HDMI OUT jack or “480i”.
• If the video resolution for the component output and HDMI video resolution do not match, the video resolution
for the component output will be switched to “480i”. COMPONENT VIDEO OUT jacks may not output any signals
depending on the disc material.
• If you play back copy-protected DVD-video, 480p signal will be output from COMPONENT VIDEO OUT jacks,
when “Component Output” setting is set to “720p” or “1080i”.
EN
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCTION SETUP
■
Audio
Audio
BD Audio Mode
HDMI Audio Out
Down Sampling
DRC
Mix Audio Output
HDMI Multi (Normal)
On
Auto
Off
Virtual Surround
• For how to select the setting items and options, refer to “
Custom” on page 32.
Setting items
Options
Mix Audio Output*:
BD Audio Mode
Outputs the secondary and interactive audio with primary audio if it is available.
HD Audio Output:
Outputs only the primary audio. Set this mode in order to output Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS or DTS-HD audio of BD
through HDMI connection.
For BD, selects whether to output
the secondary and interactive
audio with primary audio if it is
available or only the primary
audio. Refer to “Setting the BD
Audio Mode” on page 30.
HDMI Multi(Normal)*:
HDMI Audio Out
The multi-channel audio signals are output from HDMI OUT jack with
bitstream or LPCM.
Sets the audio format for the
audio output from HDMI OUT jack.
HDMI Multi(LPCM):
The multi-channel audio signals are output from HDMI OUT jack with LPCM.
• Refer to pages 37-39 for setting options.
Audio Mute:
Mutes the HDMI audio signal, and set the signal format from DIGITAL OUT jack.
• Refer to “Digital out setting” on page 37 for setting options.
Down Sampling
On*:
Sets the digital audio output
when playing back BD or DVD
recorded in LPCM.
LPCM signals are converted to 48 kHz for output.
• Set to “On” when using digital connections to an AV amplifier that is not
compatible with sampling frequencies of 96 kHz.
Off:
For BD and DVD recorded in LPCM without copyright protection, 2-channel
audio signals up to 192 kHz are output as LPCM signals with no conversion.
DRC
Auto*:
Sets whether to compress the
range of sound volume (dynamic
range control) when Dolby Digital,
Dolby Digital Plus or Dolby
When the discs recorded in Dolby TrueHD format are in playback, this unit detects
DRC setting of the disc and set “DRC” setting to “On” or “Off” automatically.
Off
On
TrueHD audio is played back.
Virtual Surround
Off*:
Sets to create a surround effect in
a system with 2 speakers
connected.
Virtual surround is set to off.
1:
A natural surround effect in a system with 2 speakers connected.
2:
A stronger surround effect in a system with 2 speakers connected than “1”.
• Settings with (*) are the default.
• “Quick” menu consists of the setting menus frequently used, and they are accompanied with
• Under following circumstances, “HDMI Multi(Normal)” and “HDMI Multi(LPCM)” are not available.
- HDMI cable is not connected to HDMI OUT jack.
.
- Connected TV is off.
- Connected TV is not compatible with audio output.
• Set “Virtual Surround” setting to “Off” or lower the volume if the sound is distorted.
• For the virtual surround, audio signal will always be 2-channel LPCM.
EN
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCTION SETUP
■ Digital out setting
When “Audio Mute” is selected in “HDMI Audio Out” setting, HDMI audio signal will be muted and the audio signals
output from DIGITAL OUT jack changes depending on “Digital Out” setting.
Quick HDMI Audio Out Audio Mute Digital Out
Bitstream*:
When playing back discs recorded in Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS or DTS-HD,
the corresponding core stream (Dolby Digital or DTS) are output.
LPCM:
LPCM signal will be output from DIGITAL OUT jack.
• This setting is not effective when the HDMI audio signal is output.
■ Speaker setting
This unit allows you to enjoy multi-channel surround sound such as 7.1-channel / 5.1-channel surround.
Front speaker (left)
Front speaker (right)
Center speaker
Subwoofer
Surround speaker (left)
Surround speaker (right)
Surround back speaker (left)
Surround back speaker (right)
e.g.) basic layout with 7.1-channel surround system
To make the most of its feature, set up your speakers appropriately by referring to the following table.
Speaker setting options are available at the following locations;
<Speaker setting for the audio signal output from HDMI OUT jack>
(Available when you have HDMI cable connected to HDMI OUT jack)
Quick HDMI Audio Out HDMI Multi(LPCM)
Custom Audio HDMI Audio Out HDMI Multi(LPCM)
EN
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCTION SETUP
How to navigate through “HDMI Multi(LPCM)”.
1 Use [K / L] to select your desired menu item then press [ENTER].
2 Use [K / L] to select your setting items.
• Press [RETURN ] to go back to the previous screen.
3 Use [s / B] to select desired options. (Except for “Test Tone”, “Default” and setting
options in “Speaker Size” setting.)
For setting options in ”Speaker Size” setting:
Press [ENTER] to select desired options.
For “Test Tone”:
Use [s / B] to select “Off”, “Manual” or “Auto”, then press [ENTER].
• The test tone will be output. If you select “Manual”, use [K / L] to select desired speaker, then use [s / B] to
adjust the volume. If you select “Auto”, use [s / B] to adjust the volume of the speaker that outputs the test tone.
• If you want to stop the test tone, press [RETURN ].
For “Default”:
Press [ENTER] to reset to the default.
4 Press [SETUP] to exit.
Menu
Speaker Size
Setting items
Front
Options
Large*
Descriptions
Large:
Selects the desired
speaker to set. Then
change the setting
appropriately by
referring to the
For the large speakers with strong low
frequency reproduction capabilities.
Small:
For the small speakers which do not
provide strong bass sound.
You cannot change the setting of
“Subwoofer”. If connected device is not
compatible with subwoofer, “Subwoofer”
will be displayed in gray.
Small
Large*
Small
On
Center
Subwoofer
Surround
descriptions.
Large*
Small
Large*
Small
Surround Back
Default
Select “Default”, then press [ENTER] to
reset “Speaker Size” setting to the default.
Channel Level
Test Tone:
Off*
Select “Off” to deactivate “Test Tone”.
Tests or sets the volume
for each speaker.
“Test Tone” is the
test tone which
can be output
Select “Manual”, then press [ENTER] to
manually set the volume for the desired
speaker.
Manual
Auto
from the speakers
so that you can
adjust the volume
for each speaker.
Select “Auto”, then press [ENTER] to
automatically output the test tone from
each speakers.
Front Lch
0 dB to -12 dB
(0 dB*)
0 dB to -12 dB
(0 dB*)
0 dB to -12 dB
(0 dB*)
0 dB to -12 dB
(0 dB*)
If you have selected “Manual” in “Test
Tone”, select the desired speaker to set
and adjust the volume for the selected
speaker.
If you select “Auto” in “Test Tone”, test
tone will automatically be output in order.
Adjust the volume of the speaker that
outputs the test tone.
Center
Subwoofer
Front Rch
Surround Rch
0 dB to -12 dB
(0 dB*)
Surround Back
Rch
0 dB to -12 dB
(0 dB*)
Surround Back
Lch
0 dB to -12 dB
(0 dB*)
Surround Lch
0 dB to -12 dB
(0 dB*)
Default
Select “Default”, then press [ENTER] to
reset “Channel Level” setting to the
default.
EN
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCTION SETUP
Menu
Delay Time
Setting items
Distance
Options
Descriptions
Set the desired measure system. This
measure system will be used for
“Delay Time” setting. Press [ENTER] to
switch the settings.
Select the distance from the listening
position to the speaker to get the ideal
delay time.
Feet*
This is a parameter for
optimizing the timing at
which the sound is
output from the
speakers according to
their distance from the
listening position.
Meters
Front
0ft to 60ft (12ft*)
(0m to 18m (3.6m*))
0ft to 60ft (12ft*)
Center
(0m to 18m (3.6m*))
Surround
Surround Back
Default
0ft to 60ft (10ft*)
(0m to 18m (3.0m*))
0ft to 60ft (10ft*)
(0m to 18m (3.0m*))
Select “Default”, then press [ENTER] to
reset “Delay Time” setting to the default.
• Settings with (*) are the default.
• For “Speaker Size” setting, the settings of each speaker sizes may be adjusted automatically corresponding to
each setting. (e.g. If “Front” is set to “Small”, you cannot set “Center”, “Surround”, and “Surround Back” to “Large”.)
• For “Delay Time” setting, the difference among the value of the each speaker cannot exceed 15 ft (4.5m).
EN
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCTION SETUP
■
Parental
Ratings control allows you to set a limit, which prevents your children from viewing inappropriate materials. Playback
will be stopped if the ratings exceed the levels you set, and it will require you to enter a password before playing back
the disc.
Parental
BD Rating Level
DVD Rating Level
Password Change
All
All
1 Use [K / L] to select , then press [ENTER].
2 Use [the Number buttons] to enter your 4-digit password.
For the first time use: Use [the Number buttons] to enter any 4-digit number (except for 4737), then press
[ENTER]. That number will be used as the password from the second time. Record your password in case you
forget it.
• If you forget the password, enter [4], [7], [3], [7]. The password will be cleared and rating level will be set to “All”.
• While you input the password, press [CLEAR] to clear the number, then re-enter the password.
3 Proceed to A – C
A) BD Rating Level
1) Use [K / L] to select “BD Rating Level”, then press [ENTER].
2) Use [K / L] to select your desired option, then press [ENTER].
“All”:
To release the limitation.
“Age Setting”: To set the age limitation.
• After selecting “Age Setting”, use [the Number buttons] to enter the age from 0 – 254. (e.g. for age 15, press
[0],[1],[5])
3) Press [SETUP] to exit.
B) DVD Rating Level
1) Use [K / L] to select “DVD Rating Level”, then press [ENTER].
2) Use [K / L] to select your desired level, then press [ENTER].
3) Press [SETUP] to exit.
RATING EXPLANATIONS
• All
: Parental control is inactive; all discs can be played back.
: DVD software of any grades (adult/general/children) can be played back.
: No one under 17 admitted.
• 8 [Adult]
• 7 [NC-17]
• 6 [R]
• 5 [PGR]
• 4 [PG-13]
• 3 [PG]
• 2 [G]
: Restricted; under 17 requires accompanying parent or adult guardian.
: Parental guidance recommended.
: Unsuitable for children under 13.
: Parental guidance suggested.
: General audience.
• 1 [Kid Safe] : Suitable for children.
C) Password Change
1) Use [K / L] to select “Password Change”, then press [ENTER].
2) Enter a new 4-digit password, then press [ENTER].
3) Press [SETUP] to exit.
Note
• The resume information will be cleared if you change the parental level when the resume information is on.
EN
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCTION SETUP
■
Others
Others
Angle Icon
On
Auto Power Off
Panel Display
Slide Show
On
Auto
5sec
Disc
Media Select
• For how to select the setting items and options, refer to “
Custom” on page 32.
Setting items
Options
Angle Icon
On*:
The angle icon appears on the TV screen when playing back the scene with
various angle.
Off:
The angle icon disappears on the TV screen.
Auto Power Off
On*:
If this unit is left with no activity for more than 30 minutes, this unit turns
off automatically.
Off:
Sets off the auto power off.
Panel Display
Auto*:
Sets the brightness of the front
panel display.
Front panel display gets darker during playback.
Bright:
Front panel display gets brighter.
Dimmer:
Front panel display gets darker.
Slide Show
5sec*
Sets the display time for the still
picture (in JPEG format) playback
10sec
Media Select
Disc*:
Selects the media to playback.
Select this when you play back a disc.
SD Memory:
Select this when you play back an SD Memory Card.
EN
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCTION SETUP
Initialize
Initialize the setting or SD Memory Card.
DISPLAY
HDMI
In stop mode, press [SETUP].
1
2
Use [K / L] to select , then press
[ENTER].
SEARCH
RED
CLEAR
BLUE
A-B
GREEN
YELLOW
Use [K / L] to select a desired option,
3
then press [ENTER].
“No”:
Exits without any initialization.
“Setup”: Resets the setup menu to the default.
“Memory Device”:
ENTER
SETUP
Initializes the SD Memory Card. After
confirmation message appears, use
[K / L] to select “Yes”, then press
[ENTER].
AUDIO
FWD
SUBTITLE
REV
PLAY
STOP
Initialize
PAUSE
MODE
Initialize?
No
Setup
Memory Device
Press [ENTER]. (For “Setup” and “
Memory Device” only)
4
5
Press [SETUP] to exit.
Note
• The setting for “
Parental” will not be reset.
• If SD Memory Card is not inserted, “Memory Device”
will be displayed in gray.
EN
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING
If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual, check the unit, consulting the
following checklist.
Problem
Solution
No power
- Check if the AC cord is properly connected.
- Unplug the AC cord once, and wait for 5-10 seconds and then plug it in again.
No sound or picture
- Check if the connected TV is turned on.
- Check if the connections are made securely and correctly.
- Check whether the connected TV or other device supports HDCP. (This unit will
not output a video signal unless the other device supports HDCP.)
- Check whether the output format of this unit (HDMI FORMAT) matches the
supported input format of other connected device.
- Set “HDMI Video Resolution” setting other than “Auto” or “1080p24”.
- Sometimes a small amount of picture distortion may appear.
This is not a malfunction.
Distorted picture
- Connect this unit directly to the TV. If the RCA audio / video cables are connected
to a VCR, pictures may be distorted due to the copy right protection system.
Completely distorted picture or
black / white picture with BD / DVD
- Make sure the disc is compatible with this unit.
No sound or distorted sound
- Adjust the volume.
- Check that the speakers are connected correctly.
- Check the HDMI connections.
- Check the settings in “ Audio” menu.
Picture freezes momentarily
during playback
- Check the disc for fingerprints / scratches and clean with a soft cloth wiping
from center to edge.
- Clean the disc.
Disc cannot be played back
- Clean the disc.
- Ensure the disc label is facing up.
- Check if the disc is defective by trying another disc.
- Cancel the ratings control or change the control level.
- Insert a correct disc that can be played back on this unit.
SD Memory Card cannot be read. - The format of the card does not match to this unit or the card is not compatible.
No return to start-up screen
when disc is removed
- Reset this unit by turning it off, then on again.
The unit does not respond to the - Aim the remote control directly at infrared sensor window on the front panel.
remote control
- Reduce the distance to infrared sensor window.
- Replace the batteries in the remote control.
- Re-insert the batteries with their polarities (+ / - signs) as indicated.
Buttons do not work or the unit - To completely reset the unit, unplug the AC cord from the AC outlet for 5-10
stops responding
seconds.
The unit does not respond to
some operating commands
during playback
- Operations may not be permitted by the disc.
Refer to the instructions of the disc.
The unit cannot read BD / DVD / - Condensation? (Let sit 1 or 2 hours)
CD
-
You are attempting to playback a disc other than one with one of the marks on
page 17.
- Wipe the dirt off the disc or replace the disc.
Angle does not switch
- The angle cannot be switched for BD / DVD which do not contain multiple
angles. In some cases multiple angles are only recorded for specific scenes.
Playback does not start when
the title is selected
- Check the settings in “
Parental” menu.
The password for rating level has - Enter the default password “4737”, then your forgotten password will be cleared.
been forgotten
Note
• Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this
manual for details on correct operations.
• Some functions are prohibited on some discs.
EN
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GLOSSARY
Analog Audio
Dolby TrueHD
An electrical signal that directly represents sound.
Dolby TrueHD is a lossless coding technology developed
for next generation optical discs. Blu-ray Disc supports 7.1
Compare this to digital audio which can be an electrical
signal, but is an indirect representation of sound. See also multi-channel surround sound output.
“Digital Audio”.
DTS (Digital Theater System):
Aspect Ratio
DTS is a multi-channel surround sound system. By
connecting to DTS decoder, you can enjoy movie dynamic
and realistic sound like movie theater. DTS surround sound
technologies were developed by DTS, Inc.
The width of a TV screen relative to its height.
Conventional TVs are 4:3 (in other words, the TV screen is
almost square); widescreen models are 16:9 (the TV
screen is almost twice as wide as it is high).
DTS-HD
BD-Java
DTS-HD is a lossless coding technology developed as an
extension of the original DTS Coherent Acoustics format.
Blu-ray Disc supports 7.1 multi-channel surround sound
output.
With some BD which support Java applications, you can
enjoy the interactive functions such as games or
interactive menus.
Blu-ray Disc (BD)
HDMI (high-definition multimedia interface)
Blu-ray Disc is a next generation optical video disc which
A digital interface between audio and video source. It can
is capable of storing much more data than a conventional transmit component video, audio, and control signal with
DVD is. The large capacity makes it possible to benefit
from the features such as high-definition videos, multi-
channel surround sounds, interactive menus and so on.
one cable connection.
JPEG (joint photographic experts group)
JPEG is a method of compressing still picture files. You
can copy JPEG files on CD-RW/-R, DVD or SD Memory
Card from a computer and play back the files in this unit.
Chapter
Just as a book is split up into several chapters, a title on a
BD-video or DVD-video is usually divided into chapters.
See also “Title”.
PCM (pulse code modulation)
The most common system of encoding digital audio,
found on CD and DAT. Excellent quality, but requires a lot
of data compared to formats such as Dolby Digital and
MPEG audio. For compatibility with digital audio
recorders (CD, MD and DAT) and AV amplifiers with
digital inputs, this unit can convert Dolby Digital and
MPEG audio to PCM. See also “Digital Audio”.
Component Video Output
Each signal of luminance (Y) and component (PB/CB, PR/CR)
is independent to output so that you can experience
picture color as it is.
Also, due to compatibility with progressive video
(525p/480p), you can experience higher-density picture
than that in interlace (525i/480i).
Region Code
Digital Audio
Regions associate discs and players with particular areas
of the world. This unit will only play back discs that have
compatible region codes. You can find the region code of
your unit by looking on the rear panel. Some discs are
compatible with more than one region (or all regions).
An indirect representation of sound by numbers. During
recording, the sound is measured at discrete intervals
(44,100 times a second for CD audio) by an analog-to-
digital converter, generating a stream of numbers. On
playback, a digital-to-analog converter generates an
analog signal based on these numbers. See also
“Sampling Frequency” and “Analog Audio”.
Sampling Frequency
The rate which sound is measured by a specified interval
to turn into digital audio data. The numbers of sampling
in one second defines as sampling frequency. The higher
the rate, the better the sound quality.
Dolby Digital
The system to compress digital sound developed by
Dolby Laboratories. It offers you sound of stereo (2ch) or
multi-channel audio.
Title
A collection of chapters on BD-video or DVD-video. See
also “Chapter”.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus is the next generation digital audio
compression technology developed as an extension to
Dolby Digital. Blu-ray Disc supports 7.1 multi-channel
surround sound output.
Track
Audio CD use tracks to divide up the content of a disc.
The BD-video or DVD-video equivalent is called a chapter.
See also “Chapter”.
EN
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LANGUAGE CODE
Language
A-B
Abkhazian
Code
Language
French [FRE]
Frisian
Code
5264
5271
5358
5747
5051
5158
5758
5360
5367
5447
5569
5455
5467
Language
Macedonian
Malagasy
Malay
Code
5957
5953
5965
5958
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6051
Language
Siswat
Slovak [SLO]
Slovenian
Somali
Spanish [SPA]
Sundanese
Swahili
Swedish [SWE]
T
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga
Tsonga
Turkish [TUR]
Turkmen
Twi
Code
6565
6557
6558
6561
5165
6567
6569
6568
4748
4747
4752
6563
4759
4764
5471
4765
4771
4772
4847
5167
4860
5072
4854
4855
4864
4853
5971
4851
Afar
Galician
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali;Bangla
Bhutani
Bihari
Bislama
Breton
Bulgarian [BUL]
Burmese
Byelorussian
C-E
Cambodian
Catalan
Chinese [CHI]
Corsican
Croatian
Czech [CZE]
Danish [DAN]
Dutch [DUT]
English [ENG]
Esperanto
Estonian
F-H
Georgian
German [GER]
Greek [GRE]
Greenlandic
Guarani
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Moldavian
Mongolian
Nauru
6658
6653
6647
6666
6651
6654
4861
6655
6661
6665
6664
6657
6669
Nepali
Norwegian [NOR] 6061
Hungarian [HUN]
I-K
O-R
Occitan
Oriya
Oromo(Afan)
Panjabi
Pashto;Pushto
Persian
6149
6164
6159
6247
6265
5247
6258
Icelandic [ICE]
Indonesian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
5565
5560
5547
5551
5557
5347
5566
5647
5669
5760
5765
5757
6469
5771
6460
5761
5767
Irish [IRI]
Polish [POL]
Italian [ITA]
Japanese [JPN]
Javanese
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kinyarwanda
Kirghiz
Portuguese [POR] 6266
Quechua
Rhaeto-Romance
Romanian [RUM]
Russian [RUS]
S
Samoan
Sangho
Sanskrit
Scots Gaelic
Serbian
6367
6459
6461
6467
5759
4947
7254
4961
5464
4965
5047
6058
5160
5161
5166
U-Z
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
6757
6764
6772
6855
6861
4971
6961
7054
5655
7161
7267
6559
6553
6547
5350
6564
6554
6566
6660
6560
6550
6555
Kirundi
Korean [KOR]
Kurdish
L-N
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Shona
Sindhi
Singhalese
Laothian
Latin
5861
5847
5868
5860
5866
Faroese
5261
5256
5255
Latvian;Lettish
Lingala
Fiji
Finnish [FIN]
Lithuanian
Note
• If you choose a language that has a 3-letter-language code (written in bracket), the code will be displayed every
time you change the audio or subtitle language setting on page 29. If you choose any other languages, ‘---’ will be
displayed instead.
EN
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIFICATIONS
General
Signal system
NTSC color
Power requirements
Power consumption
120V AC, 60Hz
30W (standby: 0.8W)
Dimensions (width x height x depth)
Weight
17.2 x 2.8 x 13.9 inches (435 x 70 x 351mm)
9.1 lbs. ( 4.1kg )
Operating temperature
Operating humidity
41°F (5°C) to 104°F (40°C)
Less than 80% (no condensation)
Terminals
Audio output (Analog)
RCA jack x 2
Video output
L/R: 2Vrms (output impedance: more than 1kΩ)
1Vp-p (75Ω)
RCA jack x 1
Component video output
RCA jack x 3
Y: 1Vp-p (75Ω)
PB/CB: 700mVp-p (75Ω)
PR/CR: 700mVp-p (75Ω)
Audio output (Digital)
RCA jack x 1
500mVp-p (75Ω)
HDMI output
HDMI jack x 1
Video: 480p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 / Audio
Note
• The specifications and design of this product are subject to change without notice.
EN
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MEMO
EN
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMITED WARRANTY
FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship
as follows:
DURATION:
PARTS: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date
of original retail purchase. Certain parts are excluded from this warranty.
LABOR: FUNAI CORP. will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date of
original retail purchase.
LIMITS AND EXCLUSIONS:
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR OTHER
PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCT TO OBTAIN SERVICE
UNDER THIS WARRANTY.
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced, missing
or if service was attempted by an unauthorized service center. This limited warranty does not apply to any
product not purchased and used in the United States.
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occur during normal use. It
does not cover damage which occurs in shipment, or failures which are caused by repairs, alterations or products
not supplied by FUNAI CORP., or damage, which results from accident, misuse, abuse, mishandling,
misapplication, alteration, faulty installation, improper maintenance, commercial use such as hotel, rental or
office use of this product, or damage which results from fire, flood, lightning or other acts of God.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE CONTROL), ANY
COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS.
FUNAI CORP. AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL, INDIRECT
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE INABILITY TO USE THIS
PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, AND OF ALL
OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED BY FUNAI AND ITS
REPRESENTATIVES IN THE UNITED STATES.
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
THIS WARRANTY IS ONLY VALID WHEN THE UNIT IS CARRIED-IN TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT. IF NO PROOF
OF PURCHASE IS ATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIR COSTS WILL BE CHARGED.
IMPORTANT:
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM
STATE TO STATE. IF, AT ANY TIME DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN SATISFACTION
WITH THE REPAIR OF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT FUNAI CORP.
ATTENTION:
FUNAI CORP. RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT WITHOUT
PRIOR NOTICE.
WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS:
To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its original
packaging or packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE CENTER. FUNAI
CORP. will not reimburse you for any service done by unauthorized service providers without prior written
approval.
To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general service inquiries, please
contact us at:
FUNAI CORPORATION
Customer Service
Tel: 1-800-968-3429
http://www.sylvania-ce.com
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
E5H40UD
1VMN25713 ★★★★★
Printed in China
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproductor de Discos Blu-ray
Manual del Usuario
NB500SL9
SI NECESITA AYUDA ADICIONAL CON LA INSTALACIÓN O CON EL FUNCIONAMIENTO
DESPUÉS DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO, LLAME AL TELÉFONO GRATUITO
1-800-968-3429, O VISITE NUESTRO SITIO WEB EN: http://www.sylvania-ce.com
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproductor de Discos Blu-ray
1. Conexiones (continuación)
Guía de Arrranque Rápido
Conectar el Cable de Alimentación
Después de que haya hecho todas las conexiones necesarias, conecte el cable de alimentación a AC IN. Después, conecte el cable de
alimentación al enchufe de CA.
NB500SL9
Introduzca las clavijas de manera segura. Las conexiones incompletas tienen como resultado la generación de ruidos.
esta unidad
Enchufe de
corriente alterna
1. Conexiones
CA 120 V, 60 Hz
Los cables suministrados utilizados en esta conexión
son como sigue:
• Cable de sonido RCA (I/D) x 1
• Cable de vídeo RCA x 1
Al hacer las conexiones, todos los
dispositivos deben estar apagados y
desconectados de la toma de corriente.
Cable de alimentación
• Cable de alimentación x 1
• Cable HDMI (cable HDMI de alta velocidad) x 1
Por favor, compre el resto de los cables necesarios en su
tienda local.
Conexión Básica
2. Reproducción
Haga una de las siguientes conexiones, dependiendo de las capacidades de su aparato existente.
CONEXIÓN DE SONIDO
CONEXIÓN DE VÍDEO
Método 2
1
Pulse [POWER].
Método 1
Método 3
OPEN/
POWER
DISPLAY
HDMI
CLOSE
TV
DVI IN
AUDIO IN
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO
IN
2
Encienda el televisor y seleccione la entrada apropiada en el
R
L
Y
(Verde)
televisor al cual está conectada la unidad.
PB/CB
(Azul)
PR/CR
(Rojo)
SEARCH
RED
CLEAR
BLUE
A-B
Pulse [OPEN / CLOSE A ] para abrir la bandeja para discos.
3
cable de
vídeo RCA
cable
HDMI-DVI
cable de vídeo de
componente RCA
GREEN
YELLOW
cable de
sonido RCA
y
o
o
Sitúe el disco en la bandeja para discos con la etiqueta hacia
4
arriba.
(Verde)
(Rojo)
esta unidad
ENTER
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
PR/CR
(Azul)
AUDIO
FWD
SUBTITLE
REV
PB/CB
PLAY
STOP
COMPONENT
VIDEO OUT
HDMI OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
O
Alinee el disco con la guía de la
bandeja de discos.
PAUSE
MODE
Conexión HDMI
CONEXIÓN DE SONIDO / VÍDEO
Método 4
esta unidad
TV
5
Pulse [OPEN / CLOSE A ] para cerrar la bandeja de discos.
Puede que tarde un poco en cargar el disco.
Algunos discos pueden comenzar a reproducirse automáticamente.
HDMI IN
6
Pulse [PLAY B] para comenzar la reproducción.
Para muchos BD-vídeo y DVD-vídeo, puede que aparezca una pantalla de menús.
En este caso, utilice [K / L / s / B] para seleccionar a la opción deseada y después pulse [ENTER].
cable HDMI
480p
Pulse [HDMI] para cambiar la resolución de la señal de vídeo que se da
como salida desde la HDMI OUT. La resolución de vídeo cambia como
sigue cada vez que se pulsa [HDMI].
720p
1080i
1080p
1080p24
Para pausar la reproducción:
Pulse [PAUSE F].
Para detener la reproducción:
Pulse [STOP C].
Para reanudar la reproducción
normal:
Pulse [PLAY B].
Para expulsar el disco:
Nota :
Pulse [OPEN / CLOSE A ] para abrir la bandeja de
discos y después saque el disco antes de apagar
la unidad.
• No puede seleccionar resoluciones de vídeo que no las admita el televisor conectado.
• Para obtener una reproducción natural y de alta calidad de material de película de 24 fotogramas, utilice un cable HDMI (se recomienda el
uso de HDMI de alta velocidad) y seleccione “1080p24” si el televisor conectado es compatible con una entrada de 1080p24 fotogramas.
Imprimido en China
ES
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRECAUCIONES
El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar
en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie
para consultarlos, si los necesita, en el futuro.
Número de modelo:
Número de serie:
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un
CAUTION
triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario
de la presencia de“tensión peligrosa”dentro de la caja del
RISK OF ELECTRIC SHOCK
aparato que podría ser de suficiente intensidad como para
DO NOT OPEN
constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas
recibiesen una descarga eléctrica.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRI-
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero
CA NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL
tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de
APARATO NO HAY PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. SOLICITE EL
instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en el
SERVICIO DE REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
material impreso que acompaña al aparato.
La marca de aviso está situada en la parte inferior o posterior de la caja.
Importante para su Seguridad
1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Deben leerse todas las instrucciones de
ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de puesta a
seguridad y de funcionamiento antes de utilizar el aparato.
tierra y requisitos para el electrodo de puesta a tierra. (Fig. A)
FIGURA A
2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Las instrucciones de seguridad y de
CABLE DE ENTRADA DE
ANTENA
funcionamiento deben conservarse para futura consulta.
EJEMPLO DE PUESTA A TIERRA DE ANTENA
SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
3. HAGA CASO DE LAS ADVERTENCIAS - Todas las advertencias que aparezcan
en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento deben ser tenidas en cuenta.
ABRAZADERA DE
CONEXIÓN
A
TIERRA
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES - Deben seguirse todas las instrucciones de
UNIDAD DE DESCARGA DE
ANTENA
funcionamiento y de uso.
(NEC SECCIÓN 810-20)
EQUIPO DE
5. LIMPIEZA - Desenchufe este aparato de la toma de pared antes de su limpieza.
No utilice limpiadores líquidos ni limpiadores en aerosol. Utilice un paño
húmedo para la limpieza.
SERVICIO
CONDUC TORES DE CONEXIÓN
TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)
ELÉCTRICO
A
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN
SISTEMA DE CONEXIÓN TIERRA DEL ELECTRODO
DE SERVICIO ELÉC TRICO
(NEC ART. 250, APARTADO H)
A
TIERRA
EXCEPCIÓN: Un aparato destinado a su servicio interrumpido y que, por
alguna razón específica, por ejemplo la posibilidad de pérdida de un código
de autorización para un convertidor de CATV, no debe ser desenchufado para
su limpieza o cualquier otro fin, puede excluir la referencia a desenchufar el
aparato en la descripción de limpieza requerida en el elemento 5.
A
NEC
—
CÓDIGO ELÉC TRICO NACIONAL
14. RAYOS - Para protección añadida de este aparato en caso de tormenta
eléctrica, o cuando permanezca desatendido y sin utilizar durante largos
periodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y desconecte la
antena o el sistema de cable. Esto impedirá que se produzcan daños en el
aparato debido a daños provocados por rayos y sobretensiones de la línea
eléctrica.
15. LÍNEAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA - Un sistema de antena exterior
no debe colocarse en las proximidades de líneas de conducción eléctrica
aéreas u otras líneas de conducción de circuitos eléctricos, o de manera que
puedan caer sobre dichas líneas o circuitos eléctricos. Cuando se instale un
sistema de antena exterior, debe tenerse el máximo cuidado para no tocar
dichas líneas o circuitos eléctricos, dado que el contacto podría resultar
mortal.
6. CONEXIONES - No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante
del aparato, dado que podrían provocar riesgos.
7. AGUA Y HUMEDAD - No utilice este aparato cerca de agua, por ejemplo,
cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero o una pila de lavado de ropa,
en un suelo húmedo o cerca de una piscina o lugares similares.
8. ACCESORIOS - No coloque este aparato sobre un
mueble con ruedas, un soporte, un trípode, un soporte
vertical o una mesa inestables. El aparato puede caerse,
provocando lesiones graves a alguien y serios daños en
el propio aparato. Utilícelo solamente con un mueble
con ruedas, soporte, trípode, soporte vertical o mesa
recomendados por el fabricante o vendidos junto
16. SOBRECARGA - No sobrecargue las tomas de pared ni los cables
alargadores, dado que esto puede suponer un riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
con el aparato. Cualquier instalación del aparato debe
seguir las instrucciones del fabricante y debe utilizar un
accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
El conjunto de aparato y mueble con ruedas debe
moverse con precaución. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o las superficies
irregulares pueden provocar la caída del conjunto de aparato y mueble con ruedas.
17. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - No fuerce la entrada de objetos de
ningún tipo en el interior de este aparato a través de sus aberturas, dado
que pueden tocar puntos peligrosos de tensión o provocar un cortocircuito,
lo cual podría dar lugar a incendio o descarga eléctrica.
Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.
9. VENTILACIÓN - El mueble y la parte trasera o inferior del aparato incluyen ranuras
y aberturas para ventilación; para garantizar un funcionamiento fiable del aparato
y para protegerlo de un posible sobrecalentamiento, dichas aberturas no deben
bloquearse ni taparse. Las aberturas no deben bloquearse nunca colocando el
aparato sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este aparato
no debe colocarse nunca cerca o encima de un radiador o una rejilla de aire caliente.
Este aparato no debe colocarse en una instalación empotrada, por ejemplo una
librería o estantería, a menos que se facilite la ventilación adecuada o que se hayan
seguido las instrucciones del fabricante.
10. FUENTES DE ALIMENTACIÓN - Este aparato debe utilizarse solamente con
el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de fábrica. Si no
está seguro del tipo de suministro de alimentación eléctrica de su hogar,
consulte con el distribuidor de su aparato o con la empresa eléctrica local.
Para aparatos destinados a funcionar con alimentación por pilas u otras
fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento.
11. PUESTA A TIERRA O POLARIZACIÓN - Este aparato está equipado con
un enchufe de línea de corriente alterna polarizada (un enchufe con un
contacto plano más ancho que el otro). Este enchufe encajará en la toma de
corriente solamente en un sentido. Esto es una característica de seguridad.
Si no puede insertar el enchufe totalmente en la toma, intente invertir la
posición del enchufe. Si el enchufe sigue sin encajar, póngase en contacto
con un electricista para sustituir su toma obsoleta. No subestime la finalidad
de seguridad del enchufe polarizado.
12. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN - Los cables de alimentación
eléctrica deben extenderse de manera que resulte improbable que nadie
los pise o que queden pinzados por elementos colocados encima o contra
ellos, prestando especial atención a enchufes de los cables, sus tomas de
corriente y su punto de salida del aparato.
18. REPARACIÓN - No intente reparar usted mismo este aparato, ya que el
hecho de abrir o extraer las cubiertas puede exponerle a tensión peligrosa
u otros riesgos. Deje toda reparación en manos de personal de servicio
técnico cualificado.
19. DAÑOS QUE EXIGEN UNA REPARACIÓN - Desenchufe este aparato de
la toma de pared y llévelo a un servicio de reparación cualificado en las
situaciones siguientes:
a. Cuando el cable o el enchufe de distribución de corriente esté dañado
o desgastado.
b. Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato.
c. Si el aparato ha estado expuesto a lluvia o agua.
d. Si el aparato no funciona normalmente cuando se siguen las
instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles a
los que se refieran las instrucciones de funcionamiento, dado que el
ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo
exigirá una gran cantidad de trabajo por parte de un técnico cualificado
para que el aparato pueda volver a funcionar normalmente.
e. Si el aparato se ha caído o ha sufrido cualquier tipo de daño.
f. Cuando el aparato deje de funcionar con normalidad, esto indica que
necesita una reparación.
20. PIEZAS DE REPUESTO - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese
de que el personal de servicio técnico utiliza piezas de repuesto especificadas
por el fabricante y de las mismas características que la pieza original.
Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga
eléctrica, lesiones personales u otros riesgos.
21. COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Al finalizar cualquier servicio o
reparación de este aparato, pida al personal de servicio técnico que realice
unas comprobaciones de seguridad de rutina para determinar que el
aparato está en condiciones correctas de funcionamiento.
13. PUESTA A TIERRA DE ANTENA EXTERIOR - Si hay una antena exterior o un
sistema de cable conectado al aparato, asegúrese de que la antena o el sistema
de cable está puesto a tierra de manera que proporcione protección contra las
subidas de tensión y las cargas de electricidad estática acumulada. El artículo 810
del National Electrical Code (Código Eléctrico Nacional), ANSI/NFPA número 70,
proporciona información con respecto a la adecuada puesta a tierra del mástil y
la estructura de soporte, puesta a tierra del cable de entrada de corriente a una
unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de puesta a tierra,
22. CALOR - Este aparato debe situarse lejos de fuentes de calor tales como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos
amplificadores) emisores de calor.
ES
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRECAUCIONES
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima
o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
CUIDADO:
Para evitar la descarga eléctrica, haga coincidir el contacto ancho del enchufe con la ranura ancha
e inserte firmemente.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato
podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la
autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la
Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar
energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan
interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la
radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le
recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV
Esta recordatorio se facilita para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de la NEC,
que proporciona pautas para una apropiada puesta a tierra, y en particular especifica que la toma de tierra del cable
debe estar conectada al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.
SEGURIDAD DEL LÁSER
Este aparato usa un láser. Para evitar posibles daños personales, solamente el personal de mantenimiento cualificado
debe quitar la tapa o reparar este aparato.
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
UBICACIÓN:
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes de los especificados en este manual
puede producir una exposición peligrosa a la radiación.
Cuando se abre la unidad y se anula el enclavamiento se produce una radiación láser visible e
invisible. evite mirar fijamente al rayo.
En el interior, cerca del mecanismo de la platina.
ACERCA DEL COPYRIGHT
La copia, la emisión, la muestra al público y el préstamo de los discos sin la debida autorización están prohibidos.
Este producto incorpora tecnología de protección del copyright que a su vez está protegida por patentes y otros
derechos de la propiedad intelectual de los EE.UU. La utilización de esta tecnología de protección del copyright
deberá contar con la autorización de Macrovision, y ésta se limitará a casas y otros lugares de visión limitada a menos
que Macrovision autorice lo contrario. La inversión de la ingeniería o el desmontaje del aparato están prohibidos.
ES
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRECAUCIONES
Accesorios Provistos
Maintanimiento
Servicio
mando a distancia cables de sonido/ cable de
con pilas (AAx2) vídeo RCA
•
Consulte los temas relevantes de la sección “SOLUCIÓN DE
alimentación
PROBLEMAS” en la página 43 antes de devolver el producto.
(NB804UD)
(WPZ0102TM015 / (WAV0162LW001)
WPZ0102LTE01)
• Si esta unidad deja de funcionar, no intente solucionar
el problema usted mismo. En el interior no hay piezas
que pueda repara el usuario. Apague el aparato,
desenchufe el cable de alimentación y llame al teléfono
gratuito de nuestro servicio de atención al cliente que
encontrará en la portada de este manual para encontrar
un centro de servicio técnico autorizado.
cable HDMI (cable HDMI de alta velocidad)
(WPZ0202AP001)
Limpieza del gabinete
• Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores
del equipo con un paño suave levemente humedecido.
manual del usuario
(EN/ES/FR)
(1VMN25713 / 1VMN25714 (1VMN25716 / 1VMN25717)
/ 1VMN25715)
guía de arranque rápido
(EN/ES/FR)
• Nunca utilice solventes, diluyentes, benceno o alcohol
para limpiar el equipo. No rocíe líquido insecticida cerca
del equipo. Tales productos químicos podrían descolorar
la superficie o dañar el equipo.
Limpiar los discos
Manual del Usuario
• Cuando se ensucie un disco, límpielo con un paño de
limpieza. Limpie el disco desde el centro afuera. No
limpie en movimiento circulares.
•
No utilice disolventes como bencina, diluyentes, limpiadores
comerciales, detergente, agentes limpiadores abrasivos o
rociadores antiestáticos para registros analógicos
Para Evitar Peligros de Descarga Eléctrica o
Incendio
• No maneje el cable de alimentación con las manos
mojadas.
• No tire del propio cable cuando lo desconecte de una
toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
• No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
Limpieza de la lente del disco
•
Si este aparato siguiera sin funcionar adecuadamente
aunque usted haya consultado las secciones
correspondientes y el capítulo sobre “SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS” de este manual del usuario, puede estar sucio
el equipo de captura por láser óptico. Para la inspección y
limpieza del equipo de captura por láser óptico consulte
con su distribuidor o un centro de servicio autorizado.
Emplazamiento de la Instalación
Para la seguridad y el desempeño óptimo de este aparato:
Manipulación de los discos
• No ponga esta unidad verticalmente. Instale el equipo
en una posición horizontal y estable. No coloque nada
directamente encima del equipo. No coloque el aparato
directamente encima del televisor.
• Aíslela de la luz directa del sol y manténgala lejos de
fuentes de calor intenso. Evite los lugares polvorientos o
húmedos. Para lograr una disipación correcta del calor,
evite los lugares sin suficiente ventilación. No bloquee
los agujeros de ventilación en la parte trasera y en los
costados del aparato. Evite las ubicaciones sujetas a
fuertes vibraciones o campos magnéticos intensos.
• Manipule los discos de tal manera que no se adhieran a
las superficies de los mismos huellas digitales y polvo.
• Siempre almacene el disco en su estuche protector
cuando no lo utilice.
•
Tenga en cuenta que los discos con formas especiales no
pueden ser reproducidos en este reproductor. No intente
reproducir dichos discos ya que pueden dañar a la unidad.
Comprobación de la señal de infrarrojos (IR)
• Si el mando a distancia no funciona correctamente,
puede utilizar una radio AM o una cámara digital
(incluso un teléfono móvil con cámara incorporada)
para comprobar si está enviando una señal de
infrarrojos.
• Asegúrese de sacar el disco y desenchufar el cable de
alimentación de CA antes de transportar la unidad.
Advertencia sobre la Condensación de Humedad
• Con una radio AM:
Sintonice la emisora de radio AM en una
frecuencia de no emisión. Apunte con el
mando a distancia hacia ella, presione
cualquier botón y escuche. Si el sonido
de la radio fluctúa, significa que está
recibiendo la señal de infrarrojos del
mando a distancia.
Puede tener lugar condensación de humedad dentro del
aparato cuando éste es trasladado desde un lugar frío a
otro cálido o luego de calefaccionar una habitación fría o
bajo condiciones de alta humedad. No utilice este equipo
al menos durante 2 horas hasta que su interior se seque.
Nota Acerca del Reciclado
• Los materiales de embalaje de esta unidad
son reciclables y pueden volver a utilizarse.
Disponga de ellos según los reglamentos de
reciclado locales.
• Con una cámara
digital (incluidas las cámaras
incorporadas en teléfonos móviles):
Apunte con la cámara digital hacia el
mando a distancia. Presione cualquier
botón del mando a distancia y mire en el
visor de la cámara digital.
• Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse
a la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer
de ellas según los reglamentos locales relacionados con
la basura química.
Si la luz infrarroja aparece en la cámara, el
mando a distancia funciona.
ES
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRECAUCIONES
Información de Marca Registrada
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia
Interface (Interface de Multimedios de Alta Definición)
son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.
Java y todas las marcas se logotipos basados en Java son
marcas o marcas registradas de Sun Microsystems en los
Estados Unidos y en otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR®
están diseñados para proteger el medio ambiente a
través de una mejor eficiencia en el consumo de energía.
Fabricado bajo licencia bajo las patentes de los EE.UU.
números: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 y otras patentes de EE.UU. y mundiales
publicadas y pendientes. DTS y DTS Digital Surround es
una marca registrada y los logotipos y el símbolo DTS son
marcas registradas de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc.
Reservados todos los derechos.
es una marca registrada de Eastman Kodak Company.
“Blu-ray Disc” y
son marcas registradas.
es una marca registrada de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, ni su copia, transmisión,
difusión, transcripción, descarga o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin
alguno sin la autorización expresa y previa por escrito de Funai. Además, toda distribución comercial no autorizada de
este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida.
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el
derecho de cambiar el contenido de este documento sin la obligación de notificar dichos cambios a ninguna persona
u organización.
con el diseño
es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo
alguno sin la autorización expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este
documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este manual
debe ser entendido como concesión, implícita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de
las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido
de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos de propiedad
intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley.
ES
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÍNDICE
Introducción
Configuración de Funciones
PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizar el Menú Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
FUNCIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Símbolos Utilizados en este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Otros
VISTA GENERAL FUNCIONAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panel Delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Panel Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pantalla del Panel Delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
GLOSARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
CÓDIGO DE IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
ESPECIFICACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conexiones
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapa Trasera
CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión al Televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión a un Sistema de Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conectar el Cable de Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reproducción
INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN . . . . . . . 17
REPRODUCCIÓN BÁSICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funcionamientos Utilizando el Menú de Disco,
el Menú de Títulos y el Menú Desplegable . . . . . . . . . 21
Reproducir Discos DVD-RW/-R en Modo VR . . . . . . . . 21
Pausar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reproducción de Reanudación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reproducir un CD de sonido y un Disco con
Archivos JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Leer la Tarjeta de Memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
REPRODUCCIÓN ESPECIAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avance Rápido / Rebobinado Rápido . . . . . . . . . . . . . . 25
Reproducción Avance Lento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reproducción Paso a Paso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reproducción de Repetición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Repetición de A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuración PIP (Imagen en Imagen) . . . . . . . . . . . . 26
Reproducción de Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reproducción Aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ángulo de la Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
BUSCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
AJUSTES ESPECIALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alternar Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cambiar la Banda Sonora de Sonido . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configurar el Modo de BD de Sonido . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajustar la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ES
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCIONES
Salida HDMI 1080p / fps (sólo BD)
Funciones
Esta unidad está equipada con una función que le puede
proporcionar un movimiento suave en la reproducción de
material originado de película con una velocidad de 24
fotogramas por segundo con progresivo. (Disponible sólo
cuando el dispositivo de visualización está conectado con
un cable HDMI y compatible con entrada de 1080p24
fotogramas).
Reproducción de vídeo de alta definición completa
Ver películas con la mayor calidad de imagen disponible
paraa su HDTV. Esta unidad ofrece reproducción de vídeo
de alta definición de una resolución de hasta 1080p para
obtener una apasioannte experiencia de visionado. Una
imagen con gran detalle y una nitidez aumentada oferce
una imagen más realista.
Consulte “Resolución de Video HDMI” en
“CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES” en la página 34.
Mejorar el DVD para un calidad de imagen mejorada
Reproducir el contenido de la tarjeta de memoria SD
Puede reproducir los archivos JPEG guardados en tarjetas
de memorias SD.
Puede almacenar comentarios en imágenes, subtítulos u
otros extras para archivos BD-ROM Profile 1 ver.1.1 de una
tarjeta de memoria SD y reproducirlos con el
BD-vídeo.
Su DVD actual tendrá un aspecto incluso mejor que antes
gracias a la mejora a vídeo. La mejora aumentará la
resolución estándar de DVD de alta definición hasta
1080p por una conexión HDMI. La imagen tendrá menos
imperfecciones y será más realista para disfrutar de una
experiencia cercana a la alta definición.
Disfrute de sus contenidos de distintos tipos de
soportes
La compatibilidad completa hacia atrás con DVD y CD le
asegura que puede seguir disfrutando de su colección
actual de imagen-sonido. Además, puede visualizar JPEG.
Símbolos Utilizados en este Manual
Para especificar para qué tipo de medio es cada función,
colocamos los siguientes símbolos al comienzo de cada
elemento descripto.
Escuchar el rico sonido envolvente multicanal
Símbolo Descripción
El sonido envolvente multicanal, que proporciona un
sonido realista y le hace sentir que usted está realmente
allí.
La descripción se refiere a BD-vídeo y
BD-RE(ver. 2.1) / BD-R grabado en formato
BDMV
La descripción se refiere a DVD-vídeo
Fácil y sencilla conexión a su HDTV a través de HDMI
Conecte esta unidad a su HDTV con un solo cable HDMI
(Interfaz de multimedia de alta definición, por sus siglas
en inglés). Se recomienda utilizar cable HDMI de alta
velocidad para una mejor compatibilidad. La señal de
salida de alta definición se transfiere a su HDTV sin
conversion a señales analógicas, por lo que conseguirá
una excelente calidad de imagen y sonido, totalmente
libre de ruido.
La descripción se refiere a DVD-RW/-R
grabado en modo VR
La descripción se refiere a CD de sonido /
DTS-CD
La descripción se refiere a DVD, CD-RW/-R y
tarjeta de memoria SD con archivos JPEG
Si usted no encuentra en el encabezado de la function
ninguno de los símbolos listados más arriba, la operación
es válida para todos los medios.
Gracias a otras salidas multiples, también puede
conectarse fácilmente a su sistema de cine en casa o
amplificador.
PIP
Algunos BD-vídeo tienen la función PIP (imagen en
imagen) que le permite mostar la imagen secundaria en
la imagen primaria. Puede llamar a la imagen secundaria
pulsando [PIP] siempre que la escena contenga la imagen
secundaria.
Menú desplegable
Algunos BD-vídeo tiene un menú desplegable que es un
menú de navegación que se puede sacar en pantalla sin
interrumpir la reproducción. Puede llamar al menú
desplegable pulsando [POP MENU / MENU]. El contenido
del menú desplegable cambia dependiendo del disco.
Deep Color de HDMI
El Deep Color reduce el efecto de imagen de cartel de la
imagen de reproducción. Consulte “HDMI Deep Color” en
“CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES” en la página 34.
ES
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VISTA GENERAL FUNCIONAL
Panel Delantero
1
2*
3
4 5 6* 7 8
9
10
*
La unidad también se puede encender pulsando estos botones.
1. Bandeja de disco
7. Ranura para SD card
• Sitúe un disco al abrir la bandeja para discos.
• Introduzca la tarjeta de memoria SD y reproduzca el
contenido de ella.
2. Botón A OPEN / CLOSE*
• Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos.
8. Ventana del sensor de infrarrojos
• Recibe las señales de su mando a distancia para que
pueda controlar la unidad desde la distancia.
3. Pantalla
•
Consulte “Pantalla del Panel Delantero” en la página 11.
9. Indicador POWER
4. Botón C STOP
• Este indicador se ilumina de color azul cuando la
alimentación está encendida y se apaga cuando
está apagada.
• Púlselo para detener la reproducción.
5. Botón k PAUSE
• Púlselo para pausar la reproducción.
10.Botón POWER
6. Botón B PLAY*
• Púlselo para encender y apagar la unidad.
• Púlselo para comenzar o reanudar la reproducción.
Panel Trasero
3
4
5
1
6
2
1. Tomas COMPONENT VIDEO OUT
5. Terminal AC IN
• Utilícelas para conectar a un televisor visualización
con un tomas de entrada de componente con un
cable de vídeo componente RCA.
• Utilícela para conectar al CA con el cable de
alimentación.
6. Toma VIDEO OUT
2. Toma HDMI OUT
• Utilícela para conectar a un televisor, un receptor/
amplificador AV u otro dispositivo con un cable de
vídeo RCA.
• Utilícela para conectar a un televisor con puerto
compatible con HDMI con un cable HDMI.
3. Tomas AUDIO OUT
• Utilícela para conectar a un televisor, un receptor /
amplificador AV u otro dispositivo con un cable de
sonido RCA.
Nota
• No toque las clavijas internas de los conectores
hembra del panel trasero. La descarga electrostática
puede ocasionar daños permanentes al aparato.
4. Toma DIGITAL OUT (COAXIAL)
• Utilícelo para conectar a un receptor / amplificador
de AV, descodificador Dolby Digital / DTS o a otro
dispositivo con una toma de entrada coaxial de
sonido digital.
• Esta unidad no tiene el modulador de RF.
ES
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VISTA GENERAL FUNCIONAL
Mando a Distancia
12.Botón SKIP
H
• Durante la reproducción, púlselo una vez para volver
al principio del título, capítulo, pista o archivo actual.
• Durante la reproducción de JPEG, pulse para volver
al archivo anterior.
14
1
OPEN/
POWER
DISPLAY
HDMI
CLOSE
15*
2
PIP
• Durante la reproducción, púlselo dos veces para
volver al título, capítulo o pista anterior.
16
17
ANGLE
REPEAT
A-B
13.Botón PAUSE
F
• Púlselo para pausar la reproducción.
• Cuando la reproducción esté en modd pausa,
púlselo repetidamente para avanzar la
reproducción paso a paso.
3
18
19
20
SEARCH
RED
CLEAR
BLUE
14.Botón HDMI
4
5
GREEN
YELLOW
• Púlselo para establecer el modo de salida de HDMI.
15.Botón OPEN/CLOSE A*
POP MENU/
MENU
• Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos.
16.Botón PIP
TOP MENU
6
7
8
21
• Púlselo para encender / apagar la función imagen
en imagen (pertinente sólo a BD-vídeo que admita
la función PIP).
ENTER
22
23
SETUP
RETURN
17.Botón ANGLE
• Púlselo para acceder a distintos ángulos de cámara
del disco.
AUDIO
FWD
SUBTITLE
REV
• Púlselo para girar los archivos JPEG en sentido
horario 90 grados.
9
24
25
27
28
PLAY
STOP
18.Botón REPEAT
10
11*
26
SKIP
SKIP
• Púlselo para conmutar entre distintos modo de
repetición.
12
13
19.Botón A-B
PAUSE
MODE
• Púlselo para reproducir una sección definida entre
el punto A y el B repetidamente.
20.Botón CLEAR
•
Púlselo para borrar la información una vez que se ha
introducido, para borrar la programación del marcador
o para cancelar la programación del CD de sonido.
21.Botón POP MENU/MENU
• Púlselo para mostrar el menú desplegable / del
disco / liste de archivos.
• Púlselo para cambiar el “Original” y la “Playlist” en la
pantalla de TV.
22.Botón ENTER
• Púlselo para confirmar o seleccionar elementos de
menú.
* La unidad también se puede encender pulsando estos botones.
23.Botón RETURN
• Púlselo para volver a la pantalla de menú mostrada
anteriormente.
1. Botón SETUP
• Púlselo para mostrar el menú de configuración.
2. Botón POWER
24.Botón AUDIO
• Púlselo para mostrar el menú de sonido.
• Púlselo para encender y apagar la unidad.
3. Botones numéricos
25.Botón FWD
D
• Durante la reproducción, púlselo para avanzar
• Púlselos para introducir los números de título,
capítulo, pista o archivo.
rápido la reproducción.
• Cuando la reproducción esté en pausa, púlselo para
avanzar lentamente la reproducción.
•
Púlselos para introducir valores en el campo de entrada.
4. Botón SEARCH
26.Botón STOP
C
• Púlselo para mostrar el menú de búsqueda.
5. Botón RED / GREEN / BLUE / YELLOW
• Púlselo para seleccionar opciones en algunos de los
menús de BD.
• Púlselo para detener la reproducción.
27.Botón SKIP
G
• Durante la reproducción, púlselo para saltar al
siguiente título, capítulo, pista o archivo.
28.Botón MODE
6. Botón TOP MENU
• Púlselo para mostrar el menú superior.
• Durante la reproducción, pulse para mostrar el
menú de ajuste de imagen.
7. Botones de cursor K / L / { /
B
• Púlselo para seleccionar elementos o configuraciones.
• Durante la reproducción de JPEG, pulse para mostrar
menús para cambiar el efecto visual para conmutar
la imagen o cambiar el tamaño de la imagen.
• En modo de detención con BD insertado,
presiónelo para mostrar un menú para establecer el
modo de audio BD.
• En modo parado con CD de sonido, o un disco con
archivos JPEG introducido, presione para mostrar
menús de programa y reproducción aleatoria.
8. Botón SETUP
• Púlselo para mostrar el menú de configuración.
9. Botón SUBTITLE
• Púlselo para mostrar el menú de subtítulos.
10.Botón REW
E
• Durante la reproducción, púlselo para invertir
rápido la reproducción.
11.Botón PLAY B*
• Púlselo para iniciar la reproducción o reanudar la
reproducción.
ES
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VISTA GENERAL FUNCIONAL
Instalar las Pilas en el Mando a Distancia
Uso del Mando a Distancia
Instale las pilas (AAx2) haciendo coincidir la polaridad que Tenga lo siguiente en cuenta cuando utilice el mando a
se indica dentro del compartimento de pilas del mando a
distancia.
distancia:
• Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a
distancia y la ventana del sensor de infrarrojos de la
unidad.
1 Abra la tapa.
• El funcionamiento a distancia puede ser no fiable si hay
una fuerte luz del sol o luz fluorescente dando en la
ventana del sensor de infrarrojos de la unidad.
• Los mandos a distancia de distintos dispositivos pueden
interferir los unos con los otros. Evite utilizar el mando a
distancia de otros aparatos situados cerca de la unidad.
• Cuando advierta una disminución en el rango de
operación del control remoto, reemplace las pilas.
• Los máximos rangos de operación del equipo son los
siguientes.
2 Introduzca las pilas.
- Línea de visión: aprox. 23 pies (7 m)
- Hacia cualquier costado respecto del centro:
aprox. 16 pies (5 m) dentro de los 30°
- Por encima: aprox. 16 pies (5 m) dentro de los 15°
- Por debajo: aprox. 10 pies (3 m) dentro de los 30°
Compruebe que hace coincidir las marcas + y - de las
pilas con las marcas indicadas en el compartimento
de las pilas.
30˚
30˚
16 pies
(5 m)
23 pies
(7 m)
16 pies
(5 m)
3 Cierre la tapa.
Nota
El uso incorrecto de pilas puede tener como resultado
peligros como fugas y explosiones. Por favor, observe
los siguiente:
• No mezcle pilas nuevas con antiguas.
• No mezcle distintos tipos de pilas. Aunque puedan
tener un aspecto similar, las pilas distintas pueden
tener distintas tensiones.
• Compruebe que los extremos + y - de cada pila
coincide con las indicaciones del compartimento de
las pilas.
• Quite las pilas del compartimento de pilas si no se va
a utilizar durante un mes o más.
• Cuando tire las pilas, por favor cumpla con las
normas gubernamentales o reglas de instrucción
pública medioambientales que se apliquen en su país
o zona.
• No recargue, cortocircuite, desmonte, caliente ni
queme las pilas.
ES
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VISTA GENERAL FUNCIONAL
Pantalla del Panel Delantero
1
2
• El brillo de la pantalla puede ajustarse. Consulte “Panel Pantalla” en “CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES” en la
página 41.
1. Muestra el icono de estado de reproducción. Consulte la tabla a continuación.
2. Aparecen distintos tipos de información del disco como el número de título, tiempo transcurrido, modo
repetición, etc.
Icono estado de reproducción
Modo
Tarjeta de
memoria SD
Disco
Reproducción en progreso
Modo parada
Modo pausa
Modo avance rápido
Modo rebobinado rápido
Modo avance lento
Aparece cuando la función repetición
está configurada
Ejemplo de Mensaje de Pantalla
El título se reproduce.
Indica el número del título actual y el tiempo transcurrido.
El capítulo actual está en modo repetir capítulo.
Cargando discos
El sonido Dolby Digital se reproduce.
ES
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONEXIONES
Conexión al Televisor
• Haga una de las siguientes conexiones, dependiendo de las capacidades de su aparato existente.
CONEXIÓN DE SONIDO
CONEXIÓN DE
SONIDO/VÍDEO
CONEXIÓN DE VÍDEO
1
*
1
1, 2
*
*
Método 1
Método 2
Método 3
Método 4
TV
sonido estándar imagen estándar mejor imagen
la mejor imagen
la mejor sonido/imagen
AUDIO IN
COMPONENT
VIDEO IN
DVI IN
VIDEO
IN
R
L
HDMI IN
Y
(Verde)
PB/CB
PR/CR
(Azul)
(Rojo)
cable
de
cable
HDMI
cable
HDMI-DVI
cable de
vídeo de
componente
RCA
vídeo
RCA
cable de sonido
RCA
y
o
o
o
(Verde)
(Rojo)
esta unidad
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PR/CR
(Azul)
PB/CB
AUDIO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
HDMI OUT
1
2
*
*
Esta unidad es compatible con el sistema de barrido progresivo. La función le ofrece imágenes de más alta calidad
que el sistema de salida tradicional. Para utilizar esta función, se necesita un componente o una conexión HDMI.
Consulte “Resolución de Video HDMI” o “Salida de components” en la página 34 para configurar la resolución.
No se requiere conexión de sonido analógico para esta conexión.
Los cables suministrados utilizados en esta conexión son como sigue:
• Cable de sonido RCA (I/D) x 1
• Cable de vídeo RCA x 1
• Cable HDMI (cable HDMI de alta velocidad) x 1
Por favor, compre el resto de los cables necesarios en su tienda local.
Nota
• Conecte esta unidad directamente al televisor. Si los cables de sonido / vídeo RCA se conectan a una grabadora de
vídeo, las imágenes puede que se distorsionen debido al sistema de protección contra copias.
• Si la imagen no se da como salida correctamente al televisor debido a la configuración de “Resolución de Video
HDMI” o “Salida de components”, pulse y mantenga [ B PLAY] en el panel delantero durante más de 5 segundos.
La configuración “Resolución de Video HDMI” se cambia automáticamente a su predeterminado. No puede
cambiar la resolución de vídeo durante la reproducción de discos Blu-ray. Para cambiar la resolución, detenga la
reproducción.
• Conectar esta unidad a un dispositivo con un toma HDMI (interface de multimedios de alta definición) que utilice
un solo cable hace posible la transferencia digital tanto de señales de imagen digital como de señales de sonido
con múltiples canales.
ES
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONEXIONES
Modo Salida HDMI y Señales de Salida Real
Pulse [HDMI] para cambiar la resolución de la señal de vídeo que se da como salida desde la HDMI OUT. La resolución
de vídeo cambia como sigue cada vez que se pulsa [HDMI].
Pantalla del
Panel Delantero
Resolución de Vídeo HDMI
480 Progresivo
Pulse [HDMI]
720 Progresivo
Pulse [HDMI]
1080 Entrelazado
Pulse [HDMI]
1080 Progresivo
Pulse [HDMI]
1080 Progresivo de 24 fotogramas
Pulse [HDMI]
Sistema de protección de derechos de autor
Para reproducir las imágenes de vídeo digital de un BD/DVD a través de una conexión HDMI, es necesario que tanto
la unidad como el televisor (o amplificador AV) soporten un sistema de protección de derechos de autor llamado
HDCP (sistema de protección de contenidos digitales de alto ancho de banda). HDCP es una tecnología de
protección contra copias que consta de cifrado y autentificación de datos del dispositivo AV conectado. Esta
unidad soporta HDCP. Por favor, lea las instrucciones de funcionamiento de su televisor (o amplificador de AV) para
mayor información.
Nota
• Al utilizar un televisor incompatible con HDCP, la imagen no se verá correctamente.
• Entre los dispositivos que admiten HDMI, algunos dispositivos pueden controlar otros dispositivos a través de la
toma HDMI, esta unidad puede ser controlada por otro dispositivo a través de la toma HDMI.
• Las señales de sonido de la toma HDMI OUT (incluyendo la frecuencia de muestreo, el número de canales y la
longitud de bits) pueden estar limitadas por el dispositivo que está conectado.
• Entre los monitores que admiten HDMI, algunos no soportan la salida de sonido (por ejemplo, los proyectores). En las
conexiones a dispositivos como esta unidad, las señales de sonido no se dan desde la toma de salida HDMI OUT.
• No puede seleccionar resoluciones de vídeo que no las admita el televisor conectado, excepto cuando esté
conectada la toma HDMI OUT de esta unidad a un dispositivo de visualización compatible con DVI con un cable
HDMI-DVI.
• Para hacer la conexión de la toma HDMI OUT a DVI, después de que seleccione un modo de salida HDMI, se dará
como salida la resolución de vídeo HDMI correspondiente. La resolución de vídeo HDMI que seleccione se dará
como salida aunque el televisor conectado no sea compatible con la resolución de vídeo HDMI. Si no se muestra
ninguna imagen en el televisor conectado, por favor seleccione otra resolución de vídeo HDMI.
• Las señales de vídeo y sonido pueden distorsionarse temporalmente al cambiar del/al modo de salida HDMI.
• No puede cambiar la resolución de vídeo durante la reproducción de discos Blu-ray. Para cambiar la resolución,
detenga la reproducción.
• También puede cambiar el modo de salida HDMI de “Resolución de Video HDMI” en el menú “Video” en el menú
de configuración. En este menú usted puede confirmar qué resoluciones de vídeo HDMI se admiten por parte del
televisor conectado. Consulte la página 34.
• Para obtener una reproducción natural y de alta calidad de material de película de 24 fotogramas, utilice un cable
HDMI (se recomienda el uso de HDMI de alta velocidad) y seleccione “1080p24” si el televisor conectado es
compatible con una entrada de 1080p24 fotogramas.
• Si configura “Resolución de Video HDMI” a “1080p24”, cuando el contenido del disco no es compatible con
fotograma 1080p24, el fotograma 1080p60 se dará como salida.
• No hay ninguna salida desde las tomas VIDEO OUT y COMPONENTE VIDEO OUT cuando reproduce un BD que
tiene grabado material fílmico de 24 fotogramas en modo de salida HDMI de 1080p24.
• Se recomienda utilizar cable HDMI de alta velocidad (conocido también como cable HDMI de categoría 2) para
una mejor compatibilidad.
ES
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONEXIONES
Configuración de Sonido HDMI
Cuando utilice conexiones HDMI haga la configuración de “Salida audio HDMI” del menú “Audio” del menú de
configuración según las especificaciones del dispositivo o monitor a conectar.
Configuración de
“Salida audio HDMI”
Dispositivo a conectar
Salida señal de sonido HDMI
Dispositivo compatible con Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS o DTS-HD descodificación
Mult. HDMI(Normal)
Se da como salida Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o
corriente de bits DTS-HD se dan como
salida desde la toma HDMI OUT. Haga
las configuraciones del altavoz en el
amplificador AV conectado, etc.
Dispositivo compatible con 3 canales o Mult. HDMI (LPCM)
más de entradas de sonido (no
compatible Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD)
Se dan como salida señales de sonido
de multicanales desde la toma HDMI
OUT. Haga las configuraciones del
altavoz con las opciones de
configuración del altavoz que aparecen
después de que seleccione “Mult.
HDMI(LPCM)”. Consulte la página 36.
Conexión HDMI a un televisor y una
conexión de sonido digital (coaxial) a
un amplificador AV.
Audio desactivado
El sonido HDMI se silenciará y la
corriente de bits Dolby Digital/DTS o
LPCM se darán como salida desde
DIGITAL OUT dependiendo de la
configuración de “Salida Digital”.
Consulte la página 37.
■ Las señales de sonido se dan como salida desde la toma HDMI OUT
Configuración de “Salida audio HDMI”
HDMI Multi(Normal) HDMI Multi(LPCM)
Dolby Digital*1
Mult. LPCM
Formato de
grabación de sonido
Tipo de discos
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS
Dolby Digital Plus*1
Dolby TrueHD*1
DTS*1
DTS-HD*1
Mult. LPCM
Dolby Digital
DTS
Mult. LPCM*2
Mult. LPCM*3
Mult. LPCM
Mult. LPCM*4
Mult. LPCM
Mult. LPCM
Mult. LPCM
Mult. LPCM
2ch LPCM
BD-vídeo
DTS-HD
LPCM
Dolby Digital
DTS
DVD-vídeo /
DVD-RW/-R
(modo VR)
LPCM
Mult. LPCM
2ch LPCM
DTS
CD de sonido
DTS-CD
Mult. LPCM
1
*
Si la opción “Modo de audio BD” está ajustada a “Salida audio comb.” se dará como salida multi LPCM. Consulte la
página 36.
Da como salida señales de sonido descodificadas desde una subcorriente independiente.
Da como salida señales de sonido descodificadas desde una corriente Dolby Digital.
Da como salida señales de sonido descodificadas desde una corriente central de DTS.
2
3
4
*
*
*
• Si el dispositivo conectado no es compatible con HDMI BITSTREAM, el sonido será dado como salida multi LPCM o
LPCM con mezcla reducida a 2 canales dependiendo de la capacidad del dispositivo conectado incluso si selecciona
“Mult. HDMI(Normal)” en la opción “Salida audio HDMI” . Consulte la página 36.
ES
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONEXIONES
Conexión a un Sistema de Sonido
• Cuando cambie las conexiones, se deben apagar todos los dispositivos.
• Consulte con el manual que acompaña a los dispositivos externos para ver más información.
Conexión de Sonido Analógico de 2 Canales
sistema estéreo
AUDIO IN
sonido
R
L
tomas de entrada de
sonido analógico
cable de sonido RCA
AUDIO
OUT
L
esta unidad
R
AUDIO OUT
Conexión de Sonido Digital
amplificador / receptor de AV
sonido
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
tomas de entrada coaxiales/
ópticas de sonido digital
cable coaxial de sonido digital
esta unidad
DIGITAL OUT (COAXIAL)
Los cables suministrados utilizados en esta conexión son como sigue:
• Cable de sonido RCA (I/D) x 1
Por favor, compre el resto de los cables necesarios en su tienda local.
ES
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONEXIONES
■ Las señales de sonido se dan como salida desde la toma DIGITAL OUT (COAXIAL)
Las señales de sonido que se dan actualmente como salida desde la toma HDMI OUT se dará como salida también
desde la toma DIGITAL OUT, exceptuando que la señal Dolby Digital se dará como salida en vez de Dolby Digital Plus y
la señal Dolby TrueHD, DTS se dará como salida en vez de DTS-HD.
Cuando se selecciona “Audio desactivado” en la opción “Salida audio HDMI”, las señales de sonido que se dan como
salida desde la toma HDMI OUT se silenciará y las señales de sonido que se dan como salida desde la toma DIGITAL
OUT cambia dependiendo de la opción “Salida Digital”.
Para configurar la opción “Salida Digital”, seleccione “Audio desactivado” en la opción “Salida audio HDMI”.
Configuración de “Salida Digital”
Bitstream LPCM
Dolby Digital
Formato de grabación
de sonido
Tipo de discos
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS
LPCM Downmix de 2 canales
LPCM Downmix de 2 canales
LPCM Downmix de 2 canales
LPCM Downmix de 2 canales
LPCM Downmix de 2 canales
LPCM Downmix de 2 canales
LPCM Downmix de 2 canales
LPCM Downmix de 2 canales
LPCM Downmix de 2 canales
2ch LPCM
Dolby Digital
Dolby Digital
BD-vídeo
DTS*
DTS-HD
DTS*
LPCM
LPCM Downmix de 2 canales*
Dolby Digital
DTS
Dolby Digital
DVD-vídeo /
DVD-RW/-R
(modo VR)
DTS
LPCM
LPCM Downmix de 2 canales
CD de sonido
DTS-CD
2ch LPCM
DTS
LPCM Downmix de 2 canales
* Para títulos con sonido secundario o interactivo, estos sonidos se darán como salida como Dolby Digital cuando se
cumplan todas las condiciones enumeradas a continuación:
• Cuando la opción “Modo de audio BD” está ajustada a “Salida audio comb.”.
• Cuando la opción “Salida audio HDMI” está configurada a “Audio desactivado”.
• Cuando la opción “Salida Digital” está configurada a “Bitstream”.
Si los títulos BD no tienen sonido secundario ni interactivo, el sonido se dará como salida según se muestra en la tabla.
• Esta tabla es pertinente sólo cuando el HDMI no está conectado o “Audio desactivado” está seleccionado en la
opción “Salida audio HDMI”.
Nota
• Para dar como salida una señal LPCM desde la toma DIGITAL OUT mientras se da como salida la señal de sonido
HDMI, configure la opción “Modo de audio BD” a “Salida audio comb.” y configure la opción “Salida audio HDMI” a
“Mult. HDMI(LPCM)”.
Conectar el Cable de Alimentación
Después de que haya hecho todas las conexiones necesarias, conecte el cable de alimentación a AC IN. Después,
conecte el cable de alimentación al enchufe de CA.
Introduzca las clavijas de manera segura. Las conexiones incompletas tienen como resultado la generación de
ruidos.
esta unidad
Enchufe de
corriente alterna
CA 120 V, 60 Hz
Cable de alimentación
Los cables suministrados utilizados en esta conexión son como sigue:
• Cable de alimentación x 1
ES
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN
Antes de que comience a reproducir un disco, lea la siguiente información.
Discos y Archivos Reproducibles
Este aparato es compatible con la reproducción de los
siguientes discos / archivos.
Para reproducir un disco / archivo, asegúrese de que
cumple los requisitos de códigos de región y sistemas de
colores descritos a continuación. Usted puede reproducir
discos que tengan los siguientes logotipos. No se
garantiza que otros tipos de discos se reproduzcan.
Nota Para las Tarjetas de Memorias SD
• No extraiga la tarjeta de memoria SD ni apague la
unidad mientras se está reproduciendo el contenido
de la tarjeta. Puede tener como resultado un fallo de
funcionamiento o la pérdida de los datos de la
tarjeta.
• Por favor guarde las tarjetas de memorias SD en sus
estuches cuando no las esté utilizando.
• No intente abrir ni modificar la tarjeta.
• No toque la superficie de terminal con sus dedos ni
con ningún metal.
• No pegue etiquetas o adhesivos adicionales a las
tarjetas.
• No quite la etiqueta de las tarjetas de memorias SD.
• Esta unidad soporta tarjetas de memoria SD con
sistema de archivos FAT12/FAT16 y tarjetas de
memoria SDHC con el sistema de archivos FAT32.
• Esta unidad podría no ser capaz de leer tarjetas de
memoria SD formateadas en ordenador. Si ese es el
caso, por favor vuelva a formatear las tarjetas de
memoria SD en esta unidad e inténtelo de nuevo.
Discos reproducibles
Discos Blu-ray
- BD-vídeo (una/doble capa)
- BD-RE (versión 2.1)
(grabado en formato BDMV)
- BD-R (una/doble capa)
(grabado en formato BDMV)
(Los discos no cerrados
pueden no reproducirse.)
Logotipos
DVD-vídeo
• Esta unidad no admite tarjetas de memoria
miniSDHC ni microSDHC.
• Para las tarjetas miniSD y microSD, es necesario un
adaptador.
DVD+RW (una sola capa)
DVD+R (sencilla/doble capa)
Adaptador para
Adaptador para
tarjeta miniSD
tarjeta microSD
tarjeta
miniSD
tarjeta
microSD
DVD-RW
• Porciones de este producto están protegidas por la
ley de derechos de autor y se ofrecen bajo licencia de
ARIS/SOLANA/4C.
(sólo discos finalizados)
DVD-R
(sólo discos finalizados)
Discos y Archivos No Reproducibles
CD-DA (CD de sonido)
CD-RW
En este aparato no se podrán reproducir los siguientes
discos.
• CD-ROM
• CD-I (disco compacto interactivo)
• VSD (disco simple de vídeo)
• BD-RE (ver.1 / ver.3)
• DVD-RAM
• audio en DVD
• HD DVD
CD-R
• CD de vídeo
• disco sin finalizar • SVCD
• BD-RE/-R grabado en formato BDAV
• el DVD/CD/Tarjeta de memoria SD contiene archivos
MP3 y Windows Media™ Audio y DivX®
Kodak Picture CD
DTS-CD
• CD de súper audio - Sólo se podrá escuchar el sonido
de la capa normal del CD. El sonido de la de capa de
alta densidad de un CD de súper audio no podrá ser
escuchado.
Archivos reproducibles
Soportes
DVD, CD-RW/-R,
tarjeta de memorias SD
(incluyendo SDHC),
tarjeta miniSD,
• La reproducibilidad de los discos duales no está
garantizada.
JPEG
tarjeta microSD
Archivos / datos
reproducibles
Tarjetas legibles
Tarjeta de memoria SD
(8 MB - 2 GB)
JPEG, comentario en
imágenes, subtítulos u
otros extras del BD-ROM
Profile 1 ver.1.1
Tarjeta de memoria SDHC (4 GB)
Tarjeta miniSD (8 MB - 2 GB)
Tarjeta microSD (8 MB - 2 GB)
ES
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN
Visualización en Pantalla
Sistemas de Color
Puede comprobar la información acerca del disco actual
Los BD-vídeo y DVD-vídeo de vídeo están grabados en
distintos sistemas de colores en todo el mundo. El
sistema de color más común es el NTSC (que se utiliza
principalmente los Estados Unidos y Canadá).
Esta unidad utiliza el sistema de color NTSC, por lo tanto
el disco que reproduzca tiene que estar grabado en el
sistema NTSC. No puede reproducir discos que estén
grabados en otros sistemas de colores.
pulsando [DISPLAY].
Para llamar a la visualización en pantalla, pulse [DISPLAY]
durante la reproducción. Cada vez que pulsa [DISPLAY],
cambia la información. Dependiendo del soporte, la
información disponible varía.
apagado A Información de título/capítulo
A Información de título (tiempo transcurrido)
A Información de título (tiempo restante)
A Información de HDMI A apagado
Códigos de Región
BD-vídeo
Esta unidad se ha diseñado para reproducir
BD-vídeo con región A y DVD-vídeo con
región “1” o “ALL”. Usted no puede
reproducir BD-vídeo o DVD-vídeo que estén
marcados para otras regiones. Busque los
símbolos a la derecha de su BD-vídeo o
DVD-vídeo. Si estos símbolos de regiones
no aparecen en su BD-vídeo o DVD-vídeo,
no puede reproducir el disco en esta unidad.
El número o letra dentro del globo se refiere
a la región del mundo. Un BD-vídeo
apagado A Información de capítulo (tiempo transcurrido)
A Información de capítulo (tiempo restante)
A Información de título (tiempo transcurrido)
A Información de título (tiempo restante)
A Indicador de velocidad de bits
DVD-vídeo
A Información de HDMI A apagado
o DVD-vídeo etiquetado para una región
específica solamente puede reproducirse en
unidades que tengan el mismo código de región.
apagado A Información de pista (tiempo transcurrido) A
Información de pista (tiempo restante)
A Información de disco* (tiempo transcurrido)
A Información de disco* (tiempo restante)
A Información de HDMI A apagado
Estructura del Disco / Contenido de la Tarjeta
de Memoria SD
El contenido de BD / DVD está generalmente dividido en
títulos. Los títulos pueden a su vez ser subdivididos
adicionalmente en capítulos.
(*no disponible durante la reproducción de programa /
aleatoria)
BD / DVD
título 1
título 2
apagado A Información de nombre de archivo
A Información de archivo AInformación de HDMI
A apagado
capítulo 1 capítulo 2 capítulo 3 capítulo 4 capítulo 5
• Para CD de sonido y JPEG, durante la reproducción de
programa o aleatoria, la indicación se mostrará después
de la información de pista / archivo.
Los CD de sonido están divididos en pistas.
CD de sonido
pista 1
pista 2
pista 3
pista 4
pista 5
Los discos de datos o tarjetas de memoria SD contienen
archivos JPEG que están divididos en carpetas y las
carpetas están subdivididas en archivos.
JPEG
carpeta (grupo) 1
carpeta (grupo) 2
ru(odr)2
archivo (pista) 1 archivo (pista) 2 archivo (pista) 3 archivo (pista) 4 archivo (pista) 5
ES
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN
■ Información de capítulo
■ Información de pista/archivo
1
2
3
4
1
2
3
4
F
B
3 / 5
0 : 01 : 02
1 / 14
0 : 00: 51
SD
T
Número de la pista (archivo) actual /
Número total de pistas (archivos)
Tiempo transcurrido / Tiempo restante de la pista
actual
Indicación de reproducción de tarjeta de memoria
SD
Configuración actual de repetición (Solamente
cuando está activa la configuración de repetición)
(T: Repetir pista / Archivo, G: Repetir grupo,
A: Repetir todo)
1
2
3
4
<Información del título y el capítulo para BD>
5
6
1
1 / 10
A
B
B
Número del capítulo actual / Número total de
capítulos
Tiempo transcurrido / Tiempo restante del
capítulo actual
Indica que hay disponibles imágenes de distintos
ángulos de cámara en la escena
1
2
3
■ Información del disco
Estado actual de reproducción
Número del título actual
Configuración actual de repetición (Solamente
cuando está activa la configuración de repetición)
(C: Repetir capítulo, T: Repetir título,
AB: Repetir A-B)
4
5
6
1
2
B
1 / 14
0 : 00: 51
T
Número de la pista actual / Número total de pistas
Tiempo transcurrido / Tiempo restante del disco
actual
1
2
■ Información de título
1
2
■ Información de nombre de archivo
1
B
3 / 5
0 : 01 : 02
Archivo_Nomble_001
Número del título actual / Número total de títulos
Tiempo transcurrido / Tiempo restante del título
actual
1
2
Icono de soporte y nombre de archivo
1
: Archivo JPEG
■ Indicador de velocidad de bits
■ Información sobre HDMI
1
2
1
2
L1
B
Info.Video
Info.Audio
Max Nº Canales
:
:
:
YCbCr/
PCM
2 ch
1080i
<Para modo VR DVD-RW/-R>
3
3
4
ORG
B
Formato de vídeo HDMI
Resolución de la imagen de salida HDMI
Formato de sonido HDMI
El número máximo de canales de sonido que se
pueden aceptar por parte del equipo conectado
1
2
3
4
Velocidad de bits (La cantidad de datos de imagen
que se está leyendo actualmente)
Número de capa (Sólo para discos de dos capas)
(L0: Se reproduce la capa 0. L1: Se reproduce la
capa 1)
1
2
Tipo de título (ORG: original, PL: lista de
reproducción)
3
Nota
• Si no está conectado HDMI, se mostrará “---” para la
información de HDMI.
ES
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REPRODUCCIÓN BÁSICA
Reproducción
Pulse [POWER].
1
Encienda el televisor y seleccione la
OPEN/
CLOSE
POWER
DISPLAY
HDMI
2
entrada apropiada en el televisor al
cual está conectada la unidad.
Pulse [OPEN / CLOSE A ] para abrir la
3
4
bandeja para discos.
SEARCH
RED
CLEAR
BLUE
A-B
Sitúe el disco en la bandeja para
discos con la etiqueta hacia arriba.
GREEN
YELLOW
ENTER
Alinee el disco con
la guía de la
bandeja de discos.
AUDIO
FWD
SUBTITLE
REV
PLAY
STOP
Pulse [OPEN / CLOSE A ] para cerrar
la bandeja de discos.
5
Puede que tarde un poco
PAUSE
MODE
en cargar el disco.
Algunos discos pueden comenzar a reproducirse
automáticamente.
Pulse [PLAY B] para comenzar la
6
7
reproducción.
Para muchos BD-vídeo y DVD-vídeo, puede que
aparezca una pantalla de menús.
En este caso, utilice [K / L / s / B] para seleccionar
a la opción deseada y después pulse [ENTER].
Pulse [STOP C ] una vez para detener
la reproducción temporalmente.
Consulte “Reproducción de Reanudación” en la
página 21.
Para expulsar el disco:
Pulse [OPEN / CLOSE A ] para abrir la bandeja
de discos y después saque el disco antes de
apagar la unidad.
Nota
•
puede que aparezca en la esquina superior
derecha de la pantalla del TV cuando el
funcionamiento esté prohibido por parte del disco o
de esta unidad.
• Durante la reproducción de discos de dos capas, las
imágenes puede que se detengan durante un
momento. Esto pasa cuando la primera capa cambia
a la segunda capa. No es un fallo de funcionamiento.
• El funcionamiento puede variar cuando reproduzca
BD-vídeo and DVD-vídeo con menú de disco.
Consulte con el manual que acompaña al disco para
ver los detalles.
ES
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REPRODUCCIÓN BÁSICA
3 Utilice [K / L] para seleccionar el título
Funcionamientos Utilizando el Menú de Disco,
el Menú de Títulos y el Menú Desplegable
deseado y después pulse [ENTER].
Nota
• “Original” es el título de lo que realmente está
grabado en el disco.
Muchos discos de BD-video y DVD-video contiene un
menú de títulos (BD-video / DVD-video), menú de disco
(DVD-video) o menú desplegable (BD-video) que le guía
por las funciones disponibles del disco. El contenido de
los menús puede variar dependiendo de los discos.
• ”Playlist” es la versión editada de “Original”.
• El menú de DVD varía dependiendo de los discos.
• Si el disco no contiene una ”Playlist”, la “Playlist” no
se mostrará en el menú del DVD.
Menú de título (BD-vídeo / DVD-vídeo)
1 Pulse [TOP MENU].
Pausar
• Aparecerá el menú de título.
2 Utilice [K / L / s / B] para seleccionar
una opción y después pulse [ENTER].
3 Pulse [TOP MENU] para salir.
1 Durante la reproducción, pulse [PAUSE F ].
• La reproducción se pausará.
Menú de disco (DVD-vídeo)
1 Pulse [POP MENU / MENU].
• Aparecerá el menú de disco.
2 Pulse [PLAY B ] para volver a la
2 Utilice [K / L / s / B] para seleccionar
una opción y después pulse [ENTER].
3 Pulse [POP MENU / MENU] para salir.
Menú desplegable (BD-vídeo)
• Esta es una función especial disponible en algunos BD.
• Cuando pulsa [POP MENU / MENU], aparece un menú
en pantalla mientras que el contenido sigue
reproduciéndose.
reproducción normal.
Nota
• Para BD y DVD , configure “Modo Vista fija” a “Imagen”
en el menú “Video” si las imágenes en modo de pausa
están borrosas (consulte la página 35).
Reproducción de Reanudación
1 Durante la reproducción de BD-vídeo,
pulse [POP MENU / MENU].
1 Durante la reproducción, pulse [STOP C ].
• El mensaje de reanudación aparecerá en la pantalla
del TV.
• Aparecerá el menú emergente.
2 Utilice [K / L / s / B] para seleccionar
una opción y después pulse [ENTER].
3 Pulse [POP MENU/MENU] para salir.
Reanudación Activada
Nota
Presione 'PLAY' para reproducir desde aquí.
Para reproducir desde el inicio, primero presione
'STOP' y luego 'PLAY'.
• El contenido de los menús y las correspondientes
operaciones de menú pueden variar entre los
distintos discos. Consulte con el manual que
acompaña al disco para ver los detalles.
Ej.) BD
2 Pulse [PLAY B ].
Reproducir Discos DVD-RW/-R en Modo VR
•
Se reanudará la reproducción desde el momento en el
que se paró por última vez. Para cancelar la reproducción
de reanudación y comenzar a reproducir el disco desde
el comienzo, pulse [STOP C ] de nuevo en modo parada.
Cuando está reproduciendo un disco DVD-RW/-R en modo
VR, puede elegir “Original” o “Playlist” si el disco contiene
una “Playlist”.
Nota
• La reproducción de reanudación puede no estar
disponible para los BD que admitan aplicaciones Java
(BD-Java).
1 En el modo parado, pulse [POP UP MENU
/ MENU] para llamar al menú de DVD.
2 Utilice [s /
B] para seleccionar “Original” o
• La información de reanudación se guardará incluso
cuando se apague la alimentación.
“Playlist”.
• Si abre la bandeja de discos o pulsa [STOP C ] de
nuevo mientras se encuentra en el modo de parada,
la información de reanudación se borrará.
Drama Series No.1 - No.3
Original
Playlist
• Si cambia entre modo “Disco” y modo “Memoria SD”,
la información de reanudación se borrará.
• Si cambia el parámetro “Nivel clasific. BD” o “Nivel
1 08/ 1/ 8 PM10:00 1CH SLP
2 08/ 1/ 15 PM10:00 1CH SLP
3 08/ 1/ 22 PM10:00 1CH SLP
clasific. DVD” en el menú “
de reanudación se borrará.
Paterno”, la información
• Para una tarjeta de memoria SD, si abre la bandeja de
discos o desconecta la alimentación, la información
de reanudación se borrará.
1/ 1
ES
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REPRODUCCIÓN BÁSICA
Se recomienda que los archivos a reproducir en esta
Reproducir un CD de sonido y un
Disco con Archivos JPEG
unidad se graben según las siguientes especificaciones:
<JPEG>
• Límite superior : 2.560 x 1.900 puntos
(el muestreo secundario es 4:4:4)
5.120 x 3.840 puntos
(el muestreo secundario es hasta 4:2:2)
• Límite inferior : 32 x 32 puntos
Introduzca un CD de sonido o disco
1
con archivos JPEG.
• La lista de archivos aparece en la pantalla del
TV.
• Máximo del tamaño de archivo de la imagen :
12 MB
• Si la lista de archivos no aparece
automáticamente, pulse [POP MENU / MENU].
• Pulse [POP MENU / MENU] para salir y
reanudar la lista de archivos.
Nota
• El sistema puede reconocer hasta 255 carpetas / 999
archivos para los CD, 999 carpetas / 9999 archivos
para DVD y tarjetas de memoria SD.
Utilice [K / L] para seleccionar una
carpeta o archivo deseado y después
pulse [ENTER].
2
• El nombre del carpeta y del arcihivo se pueden
mostrar con hasta 28 caracteres. Los caracteres no
reconocibles se sustituyen con asteriscos.
• Las jerarquías novena y posteriores no se pueden
mostrar para acceder y las jerarquías décima y
posteriores no puede mostrarse para DVD y tarjeta
de memoria SD.
• Los archivos cuya extensión sea distinta de “.jpg / .
jpeg(JPEG)” no se enumeran.
• Algunas carpetas o archivos que no sean
reproducibles puede que se enumeren debido al
estado de grabación.
Utilice [ s / B ] para retroceder y
adelantar entre las jerarquías.
• Si pulsa [ENTER] sobre el archivo deseado,
comenzará la reproducción.
1
2
4
5
3
Liste de Archivos
JPEG_DISCO
Carpeta_1
Carpeta_2
Carpeta_3
JPEG_A
JPEG_B
JPEG_C
JPEG_D
• Los archivos JPEG de alta resolución tardan más en
mostrarse.
• Los archivos JPEG progresivos (archivos JPEG
grabados en formato progresivo) no pueden
reproducirse en esta unidad.
• Esta unidad reconoce hasta 8 caracteres de nombre
de archivo en la tarjeta de memoria SD. Los
caracteres después del noveno no se mostrarán.
2 /
4
Carpeta_1
• Para reproducción de la tarjeta de memoria SD,
consulte “Leer la Tarjeta de Memoria SD” en las
páginas 23-24.
Ej.) JPEG
CD de sonido: Se mostrará “CD-DA”.
1
JPEG:
Nombre actual de carpeta (El disco
o nombre de la tarjeta de memoria
SD se mostrará para la superior de
las jerarquías).
CD de sonido: Lista del número de pista y el
2
3
tiempo.
JPEG:
Lista de los nombres de carpeta /
archivo en la carpeta/disco actual
CD de sonido: Número de pista seleccionado y el
tiempo.
JPEG:
Nombre del archivo/carpeta
seleccionado
Página actual / Número total de páginas
4
5
Indicación de página anterior / siguiente
• Utilice [SKIP H / G ] para retroceder y adelantar
entre las páginas.
• Pulse [TOP MENU] para volver al primer elemento.
Iconos:
: Carpeta
: Pista de CD de sonido
: Archivo JPEG
ES
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REPRODUCCIÓN BÁSICA
Kodak Picture CD
Leer la Tarjeta de Memoria SD
Esta unidad también puede ejecutar archivos JPEG
guardados en Kodak Picture CD. Puede disfrutar de
imágenes en el televisor reproduciendo el CD de fotos.
Esta unidad cumple con la versión 7.0 de Kodak Picture
CD. Para ver los detalles de Kodak Picture CD, póngase en
contacto con alguna tienda que ofrezca servicios de
revelado de Kodak Inc.
Puede reproducir los archivos JPEG de tarjetas de memorias
SD. Con la tarjeta memoria SD, también puede disfrutar de
los contenidos adicionales especiales de BD-ROM Profile 1
ver.1.1 que se pueden descargar desde internet. Puede
almacenar el contenido en una tarjeta de memoria SD a
través de un ordenador y reproducirlo con BD-vídeo. Para
mayor información acerca del contenido adicional especial,
por favor consulte el libro de instrucciones que viene con el
disco.
Cuando se introduce un Kodak
1
Picture CD en esta unidad, aparece
automáticamente el menú Kodak
Picture CD en la pantalla del TV.
■ Configurar el modo del soporte
En modo parado, pulse [SETUP].
1
Imagen A
Imagen B
Imagen C
Imagen D
Imagen E
Imagen F
Utilice [ K / L ] para seleccionar
y
2
después pulse [ENTER].
H
7 / 32
G
Persnaliz.
2
1
2
1. Número de la pista actual / Número total de pistas
2. Indicación de página anterior / siguiente
• En el modo parado, pulse [POP MENU / MENU] para
llamar al menú de Kodak Picture CD.
Idioma
Video
Audio
Paterno
Otros
Utilice [K / L / s / K] para seleccionar
una pista deseada a reproducir y
después pulse [PLAY B ] o [ENTER].
• Se reproducirá una imagen desde la vista
seleccionada e irá a la siguiente en orden.
2
Utilice [ K / L ] para seleccionar
después pulse [ENTER].
y
• Utilice [SKIP H / G ] para retroceder y
3
adelantar entre las páginas.
Otros
Pulse [STOP C] para detener la
3
reproducción.
Icono De Ángulo
Auto Apagato
Panel Pantalla
Vista Mimiat.
Selección de medios
Enc.
Enc.
Auto
5sec
Disco
Consejos para Reproducción de JPEG /
Kodak Picture CD
•
Cada pulsación del [ANGLE] gira la imagen en el sentido
del reloj 90 grados cuando se muestra una imagen.
• Para cambiar el efecto visual para cambiar a la imagen
de reproducción, pulse [MODE] una vez y después
utilice [s / B] o [ENTER] para cambiar entre “Insertar /
Cortar” y “Apar./Desap. Gradual”. El modo de cambio de
tamaño puede no tener ningún efecto en algunos
archivos (por ejemplo, archivos con un tamaño
pequeño de imagen).
Utilice [ K / L ] para seleccionar la
opción “Selección de medios”.
4
• Para cambiar el tamaño de la imagen de
reproducción, durante la reproducción de JPEG /
Kodak Picture CD. Pulse [MODE] dos veces y después
utilice [s / B] o [ENTER] para cambiar entre
“Normal” (100 %) y “Pequeño” (95 %). El modo de
cambio de tamaño puede no tener ningún efecto en
algunos archivos (por ejemplo, archivos con un
tamaño pequeño de imagen).
ES
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REPRODUCCIÓN BÁSICA
Pulse [ENTER] repetidamente para
seleccionar “Memoria SD”.
Introduzca la Tarjeta de Memoria SD y
Reprodúzcala
5
6
Introduzca una tarjeta de memoria
SD en la ranura para SD card con la
etiqueta hacia arriba.
Aparecerá una lista de archivos.
Otros
1
Icono De Ángulo
Auto Apagato
Enc.
Enc.
Panel Pantalla
Vista Mimiat.
Auto
5sec
Selección de medios
Memoria SD
SD Memory Card
• Esto configura la unidad a modo “Memoria
SD”. Para reproducir el contenido de cualquier
disco, salga del modo “Memoria SD”
seleccionando “Disco”.
Siga el paso 2 de “Reproducir un CD
de sonido y un Disco con Archivos
JPEG” en la página 22.
2
Pulse [SETUP] para salir.
Extraer la Tarjeta de Memoria SD
En modo parado, empuje la tarjeta
de memoria SD y después quite
lentamente su dedo.
1
2
Agarre la tarjeta y tire de ella hacia
fuera de la ranura para SD card.
Tarjetas Compatibles:
- Tarjeta de memoria SD (8 MB - 2 GB)
- Tarjeta de memoria SDHC (4 GB)
- Tarjeta miniSD (8 MB - 2 GB)
- Tarjeta microSD (8 MB - 2 GB)
• Para las tarjetas de memoria miniSD y microSD, se
necesita un adaptador.
Nota
• No de extraiga la tarjeta durante su reproducción.
• Esta unidad soporta tarjetas de memoria SD con
sistema de archivos FAT12 / FAT16 y tarjetas de
memoria SDHC con el sistema de archivos FAT32.
• No elimine las carpetas o archivos de la tarjeta de
memorias SD con su ordenador. Esta unidad podría
no leer la tarjeta de memoria SD.
• Esta unidad reconoce hasta 8 caracteres de nombre
de archivo en la tarjeta de memoria SD. Los
caracteres después del noveno no se mostrarán.
ES
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REPRODUCCIÓN ESPECIAL
Avance Rápido / Rebobinado Rápido
Reproducción Paso a Paso
1 Durante la reproducción, pulse [FWD D]
1 En el modo pausa, pulse [PAUSE F]
repetidamente para avance rápido.
repetidamente.
Durante la reproducción, pulse [REV E] repetidamente
para rebobinado rápido.
Cada vez que pulse [PAUSE F], la reproducción
avanzará paso a paso.
Cada vez que pulse [FWD D] o [REV E], la velocidad
2 Pulse [PLAY B] para volver a la
de reproducción cambia.
reproducción normal.
2 Pulse [PLAY B] para volver a la
reproducción normal.
Nota
• Sólo está disponible el avance paso a paso.
• Configure la opción “Modo Vista fija” a “Imagen” en
el menú “Video” si las imágenes del modo de
reproducción paso a paso están borrosas (consulte la
página 35).
Nota
• Para BD y DVD, la velocidad aproximada de la
reproducción rápida adelante o inversa es 1 (2x),
2(8x), 3 (20x), 4 (50x) y 5 (100x).
• Para CD de sonido, la velocidad aproximada es de 1
(2x), 2 (8x) y 3 (30x).
• Para CD de sonido, la búsqueda rápida adelante /
atrás entre distintas pistas no está disponible durante
la reproducción de programa o aleatoria.
Reproducción de Repetición
Que la función repetir esté disponible puede variar
dependiendo de los discos.
1 Durante la reproducción, pulse [REPEAT]
repetidamente para seleccionar la
función repetir deseada.
Reproducción Avance Lento
Modo repetición
Repetir Capítulo
El capítulo actual se
reproducirá repetidamente.
Repetir Título
El título actual se
reproducirá repetidamente.
Repetir Pista
Soportes disponibles
1 Durante la reproducción, pulse [PAUSE F].
Después, pulse [FWD D].
Cada vez que pulse [FWD D], la velocidad de
reproducción cambia.
2 Pulse [PLAY B] para volver a la
reproducción normal.
El archivo o pista actual se
reproducirá repetidamente.
Repetir Grupo
La carpeta actual se
reproducirá repetidamente.
Nota
• La velocidad aproximada para reproducción lenta
adelante es de 1(1/16x), 2(1/8x), 3(1/2x).
• Sólo está disponible el avance lento.
Repetir Todo
• Configure la opción “Modo Vista fija” a “Imagen” en
el menú “Video” si las imágenes del modo de
reproducción lenta adelante están borrosas (consulte
la página 35).
Todas las pistas del
soporte se reproducirán
repetidamente.
Nota
• La configuración de repetición se cancelará cuando
detenga la reproducción.
• La configuración repetir capítulo, título, pista o grupo
se borrará cuando se cambie a otro título, capítulo,
pista/archivo o carpeta.
• La reproducción de repetición no funciona durante la
reproducción de repetición A-B.
• Repetir título y capítulo no están disponible en
algunas escenas.
ES
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REPRODUCCIÓN ESPECIAL
Repetición de A-B
Reproducción de Programa
Puede programar el disco para que se reproduzca en el
orden deseado por usted.
Puede reproducir la parte específica (entre el punto A y el B)
repetidamente.
1 En modo parado, pulse [MODE].
1 Durante la reproducción, pulse [A-B] en
• Aparecerá la pantalla de programa.
el punto deseado de inicio A.
2 Utilice [K / L] para seleccionar una pista/
archivo y luego pulse [ENTER].
2 Durante la reproducción, pulse [A-B] en
el punto deseado de final B.
Programa
CD-DA
Total
0:09:49
En cuanto configure el punto B, la parte entre el
punto A y el punto B comenzará a reproducirse
repetidamente.
1
2
3
4
5
6
7
3:40
2:33
2:22
2:28
2:45
3:41
2:58
1
4
6
3:40
2:28
3:41
• Para cancelar la repetición A-B, pulse [A-B] de nuevo.
Nota
• El punto B debe establecerse en el mismo título o
pista que el punto A.
• La repetición A-B no está disponible en algunas
escenas.
1 /
3
1 /
1
6
3:41
• Para cancelar el punto A configurado, pulse [CLEAR].
Ej.) CD de sonido
• La reproducción repetir A-B no funciona durante la
reproducción de repetición del título, capítulo, pista,
grupo o todo.
• Para archivos JPEG, utilice [K / L] para seleccionar
una carpeta y después pulse [ENTER] primero y
después utilice [K / L] para seleccionar un archivo y
después pulse [ENTER].
•
Pulse [CLEAR] para borrar el último archivo del programa.
• Utilice [K / L] para seleccionar “Borra Todo” de la
parte inferior de la lista para borrar todas las pistas /
archivos del programa.
Configuración PIP (Imagen en Imagen)
• La pista / archivo programado se muestra en la
pantalla de la derecha.
Algunos BD-vídeo tienen la función PIP (imagen en imagen)
que le permite mostar la imagen secundaria en la imagen
primaria. Puede llamar a la imagen secundaria pulsando
[PIP] siempre que la escena contenga la imagen secundaria.
• Si no se puede mostrar el programa entero en la
pantalla del TV, aparece “L”o “K”.
• Utilice [s / B] para ir atrás o adelante entre las
jerarquías de carpetas.
• Si se han configurado ocho o más pistas / archivos
en un programa, utilice [SKIP H / G ] para ver
todas las pistas/archivos.
3 Pulse [PLAY B ] para comenzar la
imagen
principal
reproducción del programa.
• Comenzara la reproducción de programa.
Nota
•
Durante la reproducción de programa pulse [STOP C ]
una vez para establecer el punto de reanudación y
después pulse [PLAY B ] para reanudar la reproducción
de programa desde donde se pulsó [STOP C ] (CD de
sonido) o desde el comienzo de la pista en donde se
pulsó [STOP C ] (JPEG).
imagen
secundaria
1 Durante la reproducción, pulse [PIP].
Aparecerá la información de PIP.
• Durante la reproducción de programa, pulse [STOP C ]
dos veces para mostrar la pantalla de programa. Para
volver a la reproducción de programa normal, pulse
[RETURN ] para salir de la pantalla de programa y
2 Utilice [K / L] para seleccionar vídeo
secundaria que desea mostrar.
• El vídeo secundario se mostrará el audio secundario
se enviará a la salida.
después pulse [PLAY B ]
.
• Si abre la bandeja de discos y quita la tarjeta de
memoria SD o desconecta la alimentación, el
programa se borrará.
3 Pusle [RETURN ] o [PIP] para borrar la
• Se pueden introducir hasta 99 pistas / archivos.
información de PIP.
•
Para repetir la pista / archivo actual del programa, pulse
[REPEAT] repetidamente hasta que aparezca
Nota
“
Pista” durante la reproducción. Para repetir el
programa completo, pulse [REPEAT] repetidamente
hasta que aparezca “ Todo” durante la reproducción.
•
El audio secundario no se enviará a la salida cuando el
vídeo secundario esté establecido en “Apdo.” o cuando
“Modo de audio BD” se establezca en “Salida audio
HDMI”. Consulte la sección “Cambiar la Banda Sonora de
Sonido” en la página 29 y la sección “Modo de audio BD”
en la página 30.
• La reproducción de una pista / archivo deseada y la
reproducción aleatoria no están disponibles durante
la reproducción de programa.
ES
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REPRODUCCIÓN ESPECIAL
Reproducción Aleatoria
Ángulo de la Cámara
Esta función desordena el orden de reproducción de las
pistas / archivos.
Algunos BD-vídeo y DVD-vídeo contienen escenas que se
han rodado simultáneamente desde distintos ángulos.
Puede cambiar el ángulo de cámara cuando aparece
en pantalla del TV.
1 En modo parado, pulse [MODE] dos
veces.
• Aparecerá la pantalla aleatoria.
1 Pulse [ANGLE] durante la reproducción.
• Se mostrará el ángulo seleccionado en la barra de
visualización de la parte superior de la pantalla del
TV.
Aleatorio
CD-DA
Total
0:41:06
2 Utilice [K / L] para seleccionar su ángulo
deseado.
Programa Aleatorio
-- sin indicación --
1 / 3
Nota
• Si la configuración “Icono De Ángulo” es “Apdo.” en
el menú “Otros”, no aparecerá
página 41.
. Consulte la
Ej.) CD de sonido
2 Pulse [PLAY B ] para comenzar la
reproducción aleatoria.
Nota
•
Durante la reproducción de programa pulse [STOP C ]
una vez para establecer el punto de reanudación y
después pulse [PLAY B ] para reanudar la
reproducción aleatoria desde donde se pulsó [STOP C ]
(CD de sonido) o desde el comienzo de la pista en
donde se pulsó [STOP C ] (JPEG).
• Durante la reproducción aleatoria, pulse [STOP C ]
dos veces para mostrar la pantalla de reproducción
aleatoria. Para cancelar la reproducción aleatoria,
pulse [MODE] cuando se muestre la pantalla de
reproducción aleatoria.
• Para repetir la pista / archivo actual de la selección
aleatoria, pulse [REPEAT] repetidamente hasta que
aparezca “
Pista” durante la reproducción. Para
repetir la selección aleatoria completa, pulse
repetidamente [REPEAT] hasta que aparezca
“
Todo” durante la reproducción.
• No se puede volver a la pista / archivo anterior
durante la reproducción aleatoria.
ES
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BUSCAR
■ Búsqueda de marcador
Utilizar [SKIP H / G ]
Esta función le permite asignar un punto específico de
un título o pista para volver a llamar más tarde.
1 Durante la reproducción, pulse [SKIP G]
para pasar a la pista siguiente. Púlselo
repetidamente para saltarse pistas
siguientes. Pulse [SKIP H ] para regresar
al inicio de la pista actual. Púlselo
repetidamente para ir a las pistas
anteriores.
1 Durante la reproducción, pulse [SEARCH]
repetidamente hasta que aparezca el
menú de configuración de marcadores.
2 Utilice [s / B] para seleccionar un
número marcador (de 1 a 9).
• Para archivos JPEG, pulse [SKIP H ]para volver al
archivo anterior.
___ __ : __ :__
3 Cuando el disco alcance el punto que
desea configurar como marcador, pulse
[ENTER].
Nota
• Para BD y DVD, si el título no tiene ningún capítulo,
[SKIP H / G ] cambia el título.
• Para discos con archivos JPEG, también está
disponible [ s / B ].
• El título o pista y el tiempo de reproducción
transcurrido aparecerán en la pantalla del TV.
4 Pulse [SEARCH] o [RETURN ] para salir.
5 Para volver después al marcador, llame a
la configuración del marcador pulsando
[SEARCH] repetidamente durante la
reproducción o en modo parada y utilice
[s / B] para elegir un marcador deseado
y después pulse [ENTER].
Utilizar [SEARCH]
Utilizando [SEARCH], usted puede seleccionar las
siguientes opciones de búsqueda.
Search mode
Available media
/
Búsqueda de Título /
Capítulo
Nota
• Abrir la bandeja de discos, apagar la alimentación o
Búsqueda de Pista
seleccionar “
” en el paso 2 y pulsar [ENTER]
borra todos los marcadores.
Búsqueda de Hora
• Para borrar un marcador, utilice [s / B] para
seleccionar el número de marcador a borrar y pulse
[CLEAR].
• Puede marcar hasta nueve puntos.
• Para BD, la búsqueda de marcador entre distintos
títulos no está disponible.
Búsqueda de Marcador
• Para BD, puede volver al marcador solamente
durante la reproducción.
1 Durante la reproducción, pulse [SEARCH]
repetidamente hasta que aparezca el
modo de búsqueda que desee.
2 Introduzca el capítulo, título, pista,
archivo, el número de archivo o la hora
deseados a buscar utilizando [los
botones numéricos].
• Comenzará la búsqueda de capítulo, título, pista u
hora.
• Pulse [CLEAR] para borrar la entrada incorrecta.
Nota
• Durante la reproducción de programa y la aleatoria,
las funciones de búsqueda no están disponibles
excepto la búsqueda que utiliza [SKIP H / G ].
• La función búsqueda de tiempo solamente está
disponible en la misma pista, título o archivo.
• Para BD, las búsquedas de capítulo y hora están
disponibles solamente durante la reproducción.
ES
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AJUSTES ESPECIALES
Usted puede seleccionar el formato de imagen y sonido como prefiera dependiendo del contenido del disco que está reproduciendo.
Alternar Subtítulos
Cambiar la Banda Sonora de Sonido
Ciertos discos BD y DVD pueden tener subtítulos en uno
o más idiomas. Para los discos comerciales, los idiomas
disponibles de subtítulos pueden encontrarse en el
estuche del disco. Siga los pasos a continuación para
cambiar el idioma del subtítulo durante la reproducción.
Ciertos discos BD y DVD contienen múltiples corrientes
de sonido. Con frecuencia son distintos idiomas de
sonido o formatos de sonido. Para BD, el sonido
disponible depende de la opción “Modo de audio BD”.
Consulte la página 36 para mayor información.
1 Durante la reproducción, pulse [AUDIO ]
repetidamente para mostrar “Principal”
o “Secundario.
1 Durante la reproducción, pulse
[SUBTITLE] repetidamente para mostrar
“Principal”, “Secundario” o “Tipo de
subtítulos”.
“Principal”: Configura el sonido de la imagen principal.
“Secundario” Configura el sonido de la imagen secundaria.
:
“Principal”:
Configura el subtítulo de la
imagen principal.
2 Utilice [K / L] para seleccionar el canal
de corriente de sonido que desee.
”Secundario”:
Configura el subtítulo de la
imagen secundaria.
Principal
1
JPN Dolby D
2ch
/ 2
“Tipo de subtítulos”:
Configura el estilo de subtítulo.
• Para “Secundario”, utilice [{ / B] para alternar
entre la opción actual de sonido y “Apdo.”.
2 Utilice [K / L] para seleccionar el
3 Pulse [AUDIO ] repetidamente para salir.
subtítulo o estilo que desee.
Principal
1
JPN / 4
1 Durante la reproducción, pulse [AUDIO ].
2 Utilice [K / L] para seleccionar el canal
de corriente de sonido que desee.
• Utilice [{ / B] para alternar entre la opción actual
de subtítulo y “Apdo.”.
3 Pulse [SUBTITLE] repetidamente para salir.
1
ENG
Dolby D 3/2.1ch
48k
/ 3
Ej.) DVD-vídeo
1 Durante la reproducción, pulse [SUBTITLE].
2 Utilice [K / L] para seleccionar el
subtítulo deseado.
• Para los CD de sonido, usted puede seleccionar las
siguientes opciones.
“Estéreo”: Tanto el canal derecho como el izquierdo
están activos (estéreo)
Sólo está activo el canal izquierdo
Sólo está activo el canal derecho
“L-ch”:
“R-ch”:
1
ENG
/ 4
• Utilice [{ / B] para alternar entre la opción actual
de subtítulo y “Apdo.”.
3 Pulse [AUDIO ] para salir.
Nota
3 Pulse [SUBTITLE] para salir.
•
Para DVD-RW/-R en modo VR con el sistema MTS
(sonido multicanal de televisión), usted puede
conmutar entre “1.Principal” (sonido principal), “1. Sub”
(sonido secundario) y “1.Principal/Sub” (sonido
principal y secundario).
Nota
• Algunos discos le permitirán cambiar solamente el
subtítulo desde el menú de disco o el menú
desplegable. Pulse [TOP MENU] o [POP MENU /
MENU] para mostrar el menú desplegable o el
menú del disco.
• El audio secundario no se enviará a la salida cuando el
vídeo secundario no se muestre o cuando “Modo de
audio BD” se establezca en “Salida de audio HD”. (Para
ciertos BD, el sonido secundario se dará como salida
incluso cuando la imagen secundaria esté desactivada.)
• El modo de sonido no se puede cambiar durante la
reproducción de discos que no se hayan grabado en
sonido múltiple.
• Si aparece un código de idioma de 4 dígitos en el
menú del subtítulo, consulte el “CÓDIGO DE IDIOMA”
en la página 45.
• Si el disco no tiene ningún idioma de subtítulo o el
estilo de subtítulo, se mostrará “No Disponible” en la
pantalla del TV.
• Algunos discos permiten cambiar la configuración de
idioma de sonido en el menú del disco. (El
• Durante la reproducción de las imágenes secundarias,
la opción del subtítulo principal no está disponible
excepto cuando no hay subtítulo para las imágenes
secundarias.
• La opción del subtítulo secundario sólo está disponible
durante la reproducción de las imágenes secundarias.
• Si elige un idioma que tiene código de idioma de 3
letras, el código se mostrará cada vez que cambie la
opción del idioma de los subtítulos. Si elige cualquier
otro idioma, se mostrará “---” en cambio (consulte la
página 45).
funcionamiento varía dependiendo de los discos.
Consulte el manual que acompaña al disco).
• Pulsar [AUDIO ] puede que no funcione en algunos
discos con corrientes de sonido o canales múltiples
(por ejemplo, DVD que permiten cambiar la opción
de sonido en el menú del disco).
•
Si elige un idioma que tiene código de idioma de 3 letras,
el código se mostrará cada vez que cambie la opción del
idioma de sonido. Si elige cualquier otro idioma, se
mostrará “---” en cambio (consulte la página 45).
•
Si aparece un código de idioma de 4 dígitos en el menú del
subtítulo, consulte “CÓDIGO DE IDIOMA” en la página 45
• Si el disco no tiene ningún idioma de sonido, se
mostrará “No Disponible” en la pantalla del TV.
• Para DTS-CD (disco de música 5,1), no está disponible
la selección de corrientes ni canales de sonido.
ES
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AJUSTES ESPECIALES
Configurar el Modo de BD de Sonido
Ajustar la Imagen
Hay dos maneras de configurar la opción “Modo de
audio BD”: puede dar como salida el sonido secundario e
interactivo acompañado del sonido primario o sólo el
sonido primario. Dependiendo de la configuración del
modo, la salida de Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD cambia entre multi-LPCM y
corriente de bits.
Usted puede ajustar la calidad de la imagen.
1 Durante la reproducción, pulse [MODE].
2 Utilice [K / L] para seleccionar su opción
deseada y después utilice [s / B] para
ajustar la opción.
Nivel de negro
Enc.
s
B
1 En modo parado con un BD introducido,
Reducción de ruido
Apdo.
pulse [MODE].
2 Utilice [K / L] para seleccionar la
configuración deseada.
■ Nivel de negro
Usted puede ajustar la opción de nivel de negro para
hacer que las partes negras de las imágenes tan brillantes
como prefiera. Puede seleccionar “Enc.” o “Apdo.”.
“Enc.”: Hace que las partes oscuras sean más brillantes.
“Apdo.”: Muestra la imagen original según se grabó.
Modo de audio BD Salida audio comb.
“Salida audio comb.”:
Si está disponible, el sonido secundario e interactivo del
BD se dará igual que el sonido principal.
• El sonido secundario es el sonido de la imagen
secundaria (comentarios del director, etc.) y el sonido
interactivo es el sonido de la aplicación interactiva
(sonidos de clic de los botones, etc.).
■ Reducción de ruido
Reduce el ruido de la imagen de reproducción.
“1”: Reduce el ruido de la imagen de reproducción.
“2”: Ejecuta la reducción de ruido de 3D que detecta y
eliminar el ruido comparando cada fotograma de
imagen.
“Salida de audio HD”:
Se dará como salida el sonido principal. Configure este
modo para dar como salida sonido Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD de BD por la
conexión HDMI.
“3”: Ejecuta tanto la reducción de ruido de MPEG como
la reducción de ruido de 3D.
3 Pulse [RETURN ] repetidamente para
3 Pulse [RETURN ] para salir.
salir.
• También puede establecer “Modo de audio BD”
desde el menú de configuración. Consulte la página
36.
Nota
• La configuración permanece incluso si apaga la
unidad.
Nota
• Para la salida de imagen desde la SALIDA HDMI, el
valor “Nivel de negro” no es eficaz.
• Para BD, la reducción de ruido no es efectiva.
• En modo “Salida audio comb.”, si no hay sonido
secundario ni interactivo, el sonido se dará como
salida como modo “Salida de audio HD”.
• En el modo “Salida audio comb.”, incluso si configura
“Mult. HDMI(Normal)” en la opción “Salida audio
HDMI”, se dará como salida multi LPCM desde la
toma HDMI OUT para BD de sonido. Consulte la
página 14.
• En modo “Salida audio comb.” con salida de sonido
HDMI, se dará como salida LPCM con mezcla
reducida a 2 canales desde la toma DIGITAL OUT
para sonido BD.
• En modo “Salida audio comb.” con la opción “Salida
audio HDMI” configurada a “Audio desactivado” y la
opción “Salida Digital” configurada a “Bitstream”,
DTS, DTS-HD y LPCM se darán como salida como
Dolby Digital para sonido BD. Consulte la páginas 14,
16.
• También puede configurar la opción “Modo de audio
BD” desde el menú de configuración. Consulte la
página 36.
ES
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
Utilizar el Menú Configuración
En el menú configuración, usted puede cambiar la
configuración de sonido, imagen, idioma, etc. No puede
cambiar la configuración durante la reproducción.
DISPLAY
HDMI
Rápido
El menú “ Rápido” contiene opciones de configuración
extraídas del menú “
con frecuencia.
Persnaliz.” que pueden utilizarse
SEARCH
RED
CLEAR
BLUE
A-B
En modo parado, pulse [SETUP].
1
2
3
GREEN
YELLOW
Utilice [K / L] para seleccionar
después pulse [ENTER].
y
ENTER
Utilice [K / L] para seleccionar las
opciones de configuración que desee.
SETUP
RETURN
AUDIO
FWD
SUBTITLE
REV
Rápido
PLAY
STOP
A)
Modo de audio BD
Salida audio HDMI
Resolución de Video HDMI
Salida de componentes
Menú Reproduc.
Salida audio comb.
Mult. HDMI (Normal)
Auto
480i
Español
PAUSE
MODE
B)
Aspecto deTV
16:9 Wide
Siga el procedimiento a continuación
dependiendo de las opciones de
configuración.
4
A) Si no aparece “ B “ a la derecha de las
opciones de configuración cuando
seleccione las opciones:
Pulse [ENTER] repetidamente para cambiar
las opciones.
B) Si aparece “
B
“ a la derecha de las
opciones de configuración cuando
seleccione las opciones:
1) Pulse [ENTER].
2) Utilice [K / L] para seleccionar opciones
y después pulse [ENTER].
• Utilice [s] o [RETURN ] para volver a
la pantalla anterior.
Pulse [SETUP] para salir.
5
ES
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
Persnaliz.
El menú “ Persnaliz.” contiene todas las opciones de
configuración.
DISPLAY
HDMI
En modo parado, pulse [SETUP].
1
2
3
Utilice [K / L] para seleccionar
después pulse [ENTER].
y
SEARCH
RED
CLEAR
BLUE
A-B
Utilice [K / L] para seleccionar la
categoría deseada y después pulse
[ENTER].
: Idioma
: Video
GREEN
YELLOW
ENTER
SETUP
RETURN
: Audio
: Paterno
: Otros
• Para el menú “
AUDIO
FWD
SUBTITLE
REV
PLAY
STOP
Paterno”, siga el
procedimiento de la página 40.
PAUSE
MODE
Utilice [K / L] para seleccionar las
opciones de configuración que
desee.
4
5
• Las opciones de configuración que no están
disponibles con la situación actual de esta
unidad se muestran en gris y no puede
seleccionarlas.
Siga el procedimiento a continuación
dependiendo de las opciones de
configuración.
A) Si no aparece “ B “ a la derecha de las
opciones de configuración cuando
seleccione las opciones:
Pulse [ENTER] repetidamente para cambiar
las opciones.
B) Si aparece “
B
“ a la derecha de las
opciones de configuración cuando
seleccione las opciones:
1) Pulse [ENTER].
2) Utilice [K / L] para seleccionar opciones
y después pulse [ENTER].
• Utilice [s] o [RETURN ] para volver a
la pantalla anterior.
Pulse [SETUP] para salir.
6
ES
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
■
Idioma
Idioma
Audio
Subtítulo
Original
Apdo.
Menú de Disco
Menú Reproduc.
Inglés
Español
• Para ver cómo seleccionar los elementos y opciones, consulte “
Persnaliz.” en la página 32.
Opciones de configuración
Opciones
Audio
Original* / Inglés / Francés / Español / Alemán / Italiano / Sueco / Danés /
Ruso / Chino / Japonés / Coreano / Danés / Finés / Noruego / Islandés /
Húngaro / Rumano / Turco / Griego / Irlandés / Portugués / Polaco / Checo /
Eslovaco / Búlgaro / Otro
Configura el idioma de sonido.
Subtítulo
Configura el idioma de subtítulo.
Apdo.* / Inglés / Francés / Español / Alemán / Italiano / Sueco / Danés /
Ruso / Chino / Japonés / Coreano / Danés / Finés / Noruego / Islandés /
Húngaro / Rumano / Turco / Griego / Irlandés / Portugués / Polaco / Checo /
Eslovaco / Búlgaro / Otro
Menú de Disco
Inglés* / Francés / Español / Alemán / Italiano / Sueco / Danés / Ruso /
Chino / Japonés / Coreano / Danés / Finés / Noruego / Islandés / Húngaro /
Rumano / Turco / Griego / Irlandés / Portugués / Polaco / Checo / Eslovaco /
Búlgaro / Otro
Configura el idioma del menú del
disco o del menú emergente.
English* / Français / Español
Menú Reproduc.
Configurar idioma para la
visualización en pantalla.
• Las configuraciones con (*) son los predeterminados.
• El menú “Rápido” consta de menús de configuración que se utilizan con frecuencia y se acompañan de la marca
• Si selecciona “Otro”, introduzca el código de número de 4 dígitos del idioma deseado (consulte la lista de
.
“CÓDIGO DE IDIOMA” de la página 45). Solamente se pueden seleccionar los idiomas soportados por los discos.
ES
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
■
Video
Video
Aspecto de TV
16:9 Wide
Resolución de Video HDMI Auto
HDMI Deep Color
Salida de componentes
Modo Progresivo
Modo Vista fija
Auto
480i
Auto
Auto
• Para ver cómo seleccionar los elementos y opciones, consulte “
Persnaliz.” en la página 32.
Opciones de configuración
Opciones
16:9 Wide*:
Aspecto de TV
Seleccione esto cuando esté conectado a una televisión de pantalla ancha.
Los discos grabados en formato de pantalla ancha se reproducen en toda
la pantalla del TV.
Configura el tamaño de imagen
según la proporción de aspecto
del televisor conectado.
4:3 Pan & Scan:
Seleccione esto para reproducir discos grabados en formato 4:3 pantalla
ancha en el modo panorámico y barrido (con los lados de la imagen
cortados). Los discos en los que la panorámica y barrido no está
especificados se muestran en el modo letter box.
4:3 Letter Box:
Seleccione esto para reproducir el disco grabado en formato 4:3 en el
modo letter box. (con tiras negras arriba y abajo).
16:9 Img. Compr.
Al reproducir imágenes 4:3, la imagen se muestra en el centro de la
pantalla 16:9 con proporción de aspecto 4:3.
Auto*:
Resolución de Video HDMI
La resolución de vídeo HDMI se selecciona automáticamente dependiendo
del dispositivo HDMI conectado.
Configurar la resolución de vídeo
HDMI.
480p
720p
1080i
1080p
1080p24:
Da una reproducción de película natural y de alta calidad de material
filmado de 24 fotogramas. El televisor conectado tiene que ser compatible
con una entrada de fotogramas 1080p24.
HDMI Deep Color
Auto*:
Configura si dar la salida de
imagen de la HDMI OUT con Deep
Color o no.
La imagen de la toma HDMI OUT se dará como salida con Deep Color al
televisor conctado a través de HDMI que admite Deep Color
.
Apdo.:
La imagen de la toma HDMI OUT se dará como salida sin Deep Color
.
Salida de components
480i*
480p
720p
1080i
Configura la resolución de vídeo a
salida de componente.
ES
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
Opciones de configuración
Opciones
Modo Progresivo
Auto*:
Configura el modo progresivo
óptimo para el material de imagen
desde la toma HDMI OUT y las
tomas COMPONENT VIDEO OUT.
El modo progresivo detecta material fílmico de 24 fotogramas (películas) y
selecciona automáticamente el modo progresivo apropiado.
Video:
Apropiado para reproducir discos de material de vídeo (programas de TV o
animaciones).
Modo Vista fija
Auto*:
Ajustar la resolución de la imagen
Selecciona automáticamente la mejor configuración de resolución
(“Cuadro” o “Imagen”) basada en las características de datos de las
imágenes.
y la calidad en modo fijo.
Imagen:
Estabiliza las imágenes, aunque la calidad de la imagen puede vulgarizarse
debido a la cantidad limitada de datos. Seleccione “Imagen” cuando las
imágenes sigan siendo inestables incluso si está seleccionado “Auto”.
Cuadro:
Muestra imágenes relativamente sin movimiento en resolución más alta.
“Cuadro” mejora la calidad de imagen aunque pueden desestabilizar las
imágenes debido a las salidas alterna de dos datos de campos.
• Las configuraciones con (*) son los predeterminados.
• El menú “Rápido” consta de menús de configuración que se utilizan con frecuencia y se acompañan de la marca
• Si configura “Resolución de Video HDMI” a “1080p24”, cuando el contenido del BD no es compatible con
fotograma 1080p24, el fotograma 1080p60 se dará como salida.
.
• Una pantalla del televisor de imagen individual se llama “Cuadro”, que consta de dos imágenes separadas
llamadas “Imagen”. Algunas imágenes pueden estar borrosas en la configuración automática de la opción “Modo
Vista fija” debido a sus características de datos.
• Si la imagen no se da como salida correctamente al televisor debido a la configuración de “Resolución de Video
HDMI” o “Salida de components”, pulse y mantenga [ B PLAY] en el panel delantero durante más de 5
segundos. Ambas configuraciones se cambias automáticamente a su predeterminado.
• Si está conectado un cable HDMI, para la salida de componente de resolución de vídeo, sólo puede seleccionar
una resolución de vídeo que se dé como salida actualmente desde la tomaHDMI OUT o “480i”.
• Si la resolución de vídeo de la salida de componente y la resolución de vídeo HDMI no coincide, la resolución de
vídeo de la salida de componente cambiará a “480i”. Las tomas COMPONENT VIDEO OUT no puede dar como
salida ninguna señal dependiendo del material del disco.
• Si reproduce DVD-vídeo protegido contra copias, se dará como salida una señal de 480p desde las tomas
COMPONENT VIDEO OUT, cuando la opción “Salida de components” esté configurada a “720p” o “1080i”.
ES
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
■
Audio
Audio
Modo de audio BD
Salida audio comb.
Salida audio HDMI
Sub Muestreo
DRC
Mult. HDMI (Normal)
Enc.
Auto
Apdo.
Virtual Surround
• Para ver cómo seleccionar los elementos y opciones, consulte “
Persnaliz.” en la página 32.
Opciones de configuración
Opciones
Salida audio comb.*:
Modo de audio BD
Da como salida el sonido secundario e interactivo con sonido principal si
está disponible.
Para BD, seleccione si dar como salida
el sonido secundario e interactivo
con el sonido principal si está
disponible o sólo el sonido principal.
Consulte “Configurar el Modo de BD
de Sonido” en la página 30.
Salida de audio HD:
Da como salida sólo el sonido principal. Configure este modo para dar
como salida sonido Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o
DTS-HD de BD por la conexión HDMI.
Mult. HDMI(Normal)*:
Salida audio HDMI
Se dan como salida señales de sonido multicanal desde la toma HDMI OUT
con una corriente de datos o LPCM.
Configura el formato de sonido de
la salida de sonido desde la toma
HDMI OUT
Mult. HDMI(LPCM):
Se dan como salida señales de sonido multicanal desde la toma HDMI OUT
con LPCM.
• Consulte las páginas 37-39 para ver las opciones de configuración.
Audio desactivado:
Silencia la señal de sonido HDMI y configura el formato de señal de la toma
DIGITAL OUT.
• Consulte “Configuración de salida digital” en la página 37 para ver las
opciones de configuración.
Sub Muestreo
Enc.*:
Las señales LPCM se convierten a 48 kHz para su salida.
• Configure a “Enc..” cuando utilice conexiones digitales a un amplificador
AV que no sea compatible con frecuencias de muestreo de 96 kHz.
Configure la salida de sonido
digital al reproducir BD o DVD
grabados en LPCM.
Apdo.:
Para BD o DVD grabados en LPCM sin protección de derechos de autor, se
dan como salida señales de sonido de 2 canales de hasta 192 kHz como
señales LPCM sin conversión.
DRC
Auto*:
Cuando los discos grabados en formato Dolby TrueHD están siendo
reproducidos, esta unidad detecta la configuración DRC del disco y configura
la opción “DRC” de esta unidad a “Enc.” o “Apdo.” automáticamente.
Configura si comprimir el rango de
volumen de sonido (control de
rango dinámico) cuando se
reproduce sonido Dolby Digital,
Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD.
Apdo.
Enc.
Virtual Surround
Apdo.*:
El envolvente virtual está ajustado a apagado.
Configura para crear un efecto
envolvente en un sistema que
tenga conectados 2 altavoces.
1:
Un efecto envolvente natural en un sistema que tenga conectados 2 altavoces.
2:
Un efecto envolvente más potente en un sistema que tenga conectados 2
altavoces que “1”.
• Las configuraciones con (*) son los predeterminados.
• El menú “Rápido” consta de menús de configuración que se utilizan con frecuencia y se acompañan de la marca
• En las siguientes circunstancias, “Mult. HDMI(Normal)” y “Mult. HDMI(LPCM)” no están disponibles.
- El cable HDMI no está conectado a una toma HDMI OUT.
.
- El televisor conectado está apagado.
- El televisor conectado no es compatible con la salida de sonido.
• Configure la opción “Virtual Surround” a “Apdo.” o baje el volumen si se distorsiona el sonido.
• Para el envolvente virtual, la señal de sonido siempre será LPCM de 2 canales.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
36
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
■ Configuración de salida digital
Cuando se selecciona “Audio desactivado” en la in “Salida audio HDMI”, la señal de sonido HDMI se silenciará y las
señales de sonido que se da como salida desde la toma DIGITAL OUT cambia dependiendo de la opción “Salida
Digital”.
Rápido Salida audio HDMI Audio desactivado Salida Digital
Bitstream*:
Cuando se reproducen discos grabados en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o
DTS-HD, se dan como salida la corriente central correspondiente (Dolby Digital o DTS).
LPCM:
La señal LPCM se dará como salida desde la toma DIGITAL OUT.
• Esta configuración no es efectiva cuando se da como la salida de sonido de HDMI.
■ Configuración de altavoces
Esta unidad le permite disfrutar de sonido envolvente multicanal como el envolvente 7.1 / 5.1 c.
Altavoz delantero
(izquierdo)
Altavoz delantero
(derecho)
Altavoz central
Realzador de graves
Altavoz envolvente (izquierdo)
Envolvente trasero (izquierdo)
Altavoz envolvente (derecho)
Envolvente trasero (derecho)
ej.) diseño básico de sistema envolvente 7.1c
Para aprovechar lo máximo de esta función, configure sus altavoces correctamente consultando la tabla a
continuación.
Las opciones de configuración de los altavoces están disponibles en las siguientes ubicaciones:
<Configuración de los altavoces para la salida de señal de sonido desde la toma de HDMI OUT>
(Disponible cuando tiene el cable HDMI conectado a la toma HDMI OUT)
Rápido Salida audio HDMI Mult. HDMI(LPCM)
Persnaliz. Audio Salida audio HDMI Mult. HDMI(LPCM)
ES
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
Cómo navegar por la configuración de “Mult. HDMI(LPCM)”.
1 Utilice [K / L] para seleccionar las opciones de configuración que desee y después pulse
[ENTER].
2 Utilice [K / L] para seleccionar las opciones de configuración.
• Pulse [RETURN ] para volver a la pantalla anterior.
3 Utilice [s / B] para seleccionar las opciones deseadas. (Excepto para “Tono Prueba”,
“Por Defecto” y las opciones de ajuste de “Tamaño”.)
Para las opciones de ajuste de “Tamaño”:
Presione [ENTER] para seleccionar las opciones deseadas.
Para “Tono Prueba”:
Utilice [s / B] para seleccionar “Apdo.”, “Manual” o “Auto” y después pulse [ENTER].
• Se dará como salida el tono de prueba. Si selecciona “Manual”, utilice [K / L] para seleccionar el altavoz deseado
y después utilice [s / B] para ajustar el volumen. Si selecciona “Auto” utilice [s / B] para ajustar el volumen
del altavoz que da como salida el tono de prueba.
• Si desea parar el tono de prueba, pulse [RETURN ].
Para “Por Defecto”:
Pulse [ENTER] para restablecer a lo predeterminado.
4 Pulse [SETUP] para salir.
Opciones de
configuración
Frontal
Menu
Opciones
Ancha*
Descriptions
Tamaño
Ancha:
Seleccione la
Para altavoces grandes con potentes
capacidades de reproducción de baja
frecuencia.
Estrecha
Ancha*
Estrecha
Enc.
configuración de
altavoces deseada a
configurar. Después
cambie la configuración
correctamente
Central
Estrecha:
Para altavoces pequeños que no dan un
potente sonido de bajos.
El valor de “Sub graves” no se puede
cambiar. Si el dispositivo conectado no es
compatible con el realzador de graves, el
parámetro “Sub graves” se mostrará
atenuado en color gris.
Seleccione “Por Defecto” y después pulse
[ENTER] para reconfigurar la
configuración de “Tamaño” al
predeterminado de fábrica.
Sub graves
Surround
Ancha*
Estrecha
Ancha*
Estrecha
consultando las
descripciones.
Envol. trasero
Por Defecto
ES
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
Opciones de
configuración
Menu
Opciones
Descriptions
Nivel Canales
Tono Prueba:
Apdo.*
Manual
Auto
Seleccione “Apdo.” para desactivar “Tono
Prueba”.
Seleccione “Manual”, y después presione
[ENTER] para configurar manualmente el
volumen del altavoz deseado.
Seleccione “Auto”, y después presione
[ENTER] para dar como salida
automáticamente el tono de prueba
desde cada altavoz.
Prueba o configura el
volumen de cada
altavoz.
“Tono Prueba” es el
tono de prueba que
se puede dar como
salida desde los
altavoces para que
pueda ajustar el
volumen de cada
altavoz.
Frontal Lch
0 dB a -12 dB
(0 dB*)
0 dB a -12 dB
(0 dB*)
Si ha seleccionado “Manual” en “Tono
Prueba”, seleccione el altavoz deseado a
configurar y ajuste el volumen del altavoz
seleccionado.
Central
Si ha seleccionado “Auto” en “Tono Prueba”,
el tono de pruebas se dará como salida
automáticamente en orden. Ajuste el
volumen del altavoz que dé como salida el
tono de prueba.
Sub graves
0 dB a -12 dB
(0 dB*)
0 dB a -12 dB
(0 dB*)
0 dB a -12 dB
(0 dB*)
0 dB a -12 dB
(0 dB*)
0 dB a -12 dB
(0 dB*)
0 dB a -12 dB
(0 dB*)
Frontal Rch
Surround Rch
Envol. trasero Rch
Envol. trasero Lch
Surround Lch
Por Defecto
Seleccione “Por Defecto” y después pulse
[ENTER] para reconfigurar la
configuración de “Nivel Canales” al
predeterminado de fábrica.
Tiempo de Retardo
Distancia
Pies*
Metros
Configure el sistema de medida deseado.
Este sistema de medida será utilizado
para la configuración del “Tiempo de
Retardo”. Pulse [ENTER] para conmutar la
configuración.
Seleccione la distancia desde el punto de
escucha al altavoz para obtener el tiempo
de retardo ideal.
Este es un parámetro
para optimizar la
temporización en la que
el sonido se da como
salida de los altavoces y
según la distancia a la
posición de escucha.
Frontal
0ft
(0m a 18m (3,6m*))
0ft 60ft (12ft*)
(0m a 18m (3,6m*))
0ft 60ft (10ft*)
(0m a 18m (3,0m*))
0ft 60ft (10ft*)
(0m a 18m (3,0m*))
a
60ft (12ft*)
Central
a
Surround
Envol. trasero
Por Defecto
a
a
Seleccione “Por Defecto” y después pulse
[ENTER] para reconfigurar la
configuración de “Tiempo de Retardo” al
predeterminado de fábrica.
• Las configuraciones con (*) son los predeterminados.
• Para la “Tamaño”, la configuración del tamaño de cada altavoz se puede ajustar automáticamente
correspondiéndose con cada configuración. (p.ej. si “Frontal” se establece en “Estrecha”, no puede establecer
“Central”, “Surround” ni “Envol. trasero” en “Ancha”.)
• Para “Tiempo de Retardo”, la diferencia entre el valor de cada altavoz no puede superar los 15 ft (4,5 m).
ES
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
■
Paterno
El control de calificaciones le permite establecer un límite que evite que sus hijos vean materiales inapropiados. La
reproducción se detendrá si la calificación excede los niveles que usted ha configurado y requerirá que introduzca una
contraseña antes de que el disco se reproduzca.
Paterno
Nivel clasific. BD
Nivel clasific. DVD
Camb. Contras.
Todo
Todo
1 Utilice [K / L] para seleccionar y después pulse [ENTER].
2 Utilice [los botones numéricos] para introducir su contraseña de 4 dígitos.
Para el uso por primera vez: Utilice [los botones numéricos] e introduzca una contraseña de 4 dígitos nueva
(excepto 4737) y después pulse [ENTER].
Ese número se utilizará como contraseña desde la segunda vez. Anote su contraseña por si la olvida.
• Si ha olvidado la contraseña, introduzca [4], [7], [3], [7]. La contraseña se borrará y el nivel de calificación se
configurará a “Todo”.
• Mientras introduce la contraseña, pulse [CLEAR] para borrar el número y volver al introducir la contraseña.
3 Pase a A - C
A) Nivel clasific. BD
1) Utilice [K / L] para seleccionar “Nivel clasific. BD” y después presione [ENTER].
2) Utilice [K / L] para seleccionar su opción deseada y después pulse [ENTER].
“Todo”:
Para liberar la limitación.
“Ajuste de edad”: Para liberar la limitación.
• Después de seleccionar “Ajuste de edad”, utilice [los botones numéricos] para introducir la edad de desde 0
a 254. (por ejemplo, para una edad de 15 años, pulse [0],[1],[5])
3) Pulse [SETUP] para salir.
B) Nivel clasific. DVD
1) Utilice [K / L] para seleccionar “Nivel clasific. DVD” y después pulse [ENTER].
2) Utilice [K / L] para seleccionar el nivel que desee y después pulse [ENTER].
3) Pulse [SETUP] para salir.
EXPLICACIONES DE LA CALIFICACIÓN
: El control paterno está inactivo, se pueden reproducir todos los discos.
• Todo
• 8 [Adulto] : Software de DVD de cualquier calificación (adulto/general/niños) pueden reproducirse.
• 7 [NC-17]
: No se permite a nadie de menos de 17 años.
• 6 [R]
: Restringido, quienes tengan menos de diecisiete años necesitan ir acompañados de
un padre o tutor.
• 5 [PGR]
• 4 [PG-13]
• 3 [PG]
: Se recomienda orientación paterna.
: No apropiado para niños de menos de 13 años.
: Se sugiere orientación paterna.
: Público general.
• 2 [G]
• 1 [Tolerado] : Apropiado para niños.
C) Camb. Contras.
1) Utilice [K / L] para seleccionar “Camb. Contras.” y después pulse [ENTER].
2) Introduzca una contraseña de cuatro dígitos nueva y después pulse [ENTER].
3) Pulse [SETUP] para salir.
Nota
• La información de reanudación se borrará si cambia el nivel parental cuando la información de reanudación se
active.
ES
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
■
Otros
Otros
Icono De Ángulo
Auto Apagato
Panel Pantalla
Vista Mimiat.
Selección de medios
Enc.
Enc.
Auto
5sec
Disco
• Para ver cómo seleccionar los elementos y opciones, consulte “
Persnaliz.” en la página 32.
Opciones de configuración
Opciones
Icono De Ángulo
Auto Apagato
Panel Pantalla
Enc.*:
El icono ángulo aparece en la pantalla del TV cuando se reproduce una
escena con varios ángulos.
Apdo.:
El icono de ángulo desaparece de la pantalla del TV.
Enc.*:
Si se deja la unidad sin actividad durante más de 30 minutos, la unidad se
apaga automáticamente.
Apdo.:
Configura el apagado automático.
Auto*:
Configura el brillo de la pantalla
del panel delantero.
La pantalla del panel delantero se oscurece durante la reproducción.
Brillo:
La pantalla del panel delantero se oscurece.
Oscuro:
La pantalla del panel delantero se oscurece.
Vista Mimiat.
5sec*
Configura el tiempo de
visualización de la reproducción
de foto fija (en formato JPEG)
10sec
Selección de medios
Disco*:
Seleccione el soporte a reproducir. Seleccione esto cuando reproduzca un disco.
Memoria SD:
Seleccione esto cuando reproduzca una tarjeta de memoria SD.
ES
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
Inicializar
Inicializar la configuración o tarjeta de memoria SD.
DISPLAY
HDMI
Pulse [SETUP] en modo parado.
1
2
3
Utilice [K / L] para seleccionar
después pulse [ENTER].
y
SEARCH
RED
CLEAR
BLUE
A-B
Utilice [K / L] para seleccionar una
opción deseada y después pulse
[ENTER].
GREEN
YELLOW
“No”:
“Instalación”:
Reconfigura el menú de configuración
al predeterminado de fábrica.
“Dispositivo memoria”:
Sale sin inicialización.
ENTER
SETUP
Inicializa la tarjeta de memoria SD.
Después de que aparezca el mensaje
de confirmación, utilice [K / L] para
seleccionar “Yes” y después pulse
[ENTER].
AUDIO
FWD
SUBTITLE
REV
PLAY
STOP
PAUSE
MODE
Inicializar
¿Ejecuta La Inicialización?
No
Instalación
Dispositivo memoria
Pulse [ENTER]. (Sólo para
“Instalación” y “Dispositivo
memoria”)
4
5
Pulse [SETUP] para salir.
Nota
• La configuración de “
Paterno” no se restablece.
• Si la tarjeta de memoria SD no está insertada, el
parámetro “Dispositivo memoria” se mostrará
atenuado en color gris.
ES
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si la unidad no funciona correctamente cuando se hace funcionar según este manual, compruebe la unidad
consultando la siguiente lista de comprobación.
Problema
Sin alimentación
Solución
- Compruebe si el cable de alimentación está conectado correctamente.
- Desenchufe el cable de alimentación una vez y espere durante cinco de
segundos y después vuelva a enchufarlo de nuevo.
Sin sonido o imagen
- Compruebe si el televisor conectado está encendido.
- Verifique si las conexiones están hechas de manera segura y correcta.
- Compruebe si el televisor conectado u otro equipo soportan HDCP. (Esta unidad
no puede dar como salida señal de vídeo a menos que el otro equipo soporte
HDCP).
- Compruebe si el formato de salida de esta unidad (FORMATO HDMI) coincide
con el formato de entrada soportado del otro equipo conectado.
- Establezca el parámetro “Resolución de Video HDMI” en un valor distinto a
“Auto” o “1080p24”.
Imagen distorsionada
- A veces puede que aparezca una pequeña distorsión de la imagen. No es un
fallo de funcionamiento.
- Conecte esta unidad directamente al TV. Si los cables de sonido / vídeo RCA se
conectan a un grabador de vídeo, las imágenes puede que se distorsionen
debido al sistema de protección contra copias.
Imagen completamente
distorsionada o imagen en blanco
y negro con BD/DVD
- Asegúrese de que el disco sea compatible con esta unidad.
Sin sonido o sonido
distorsionado
- Ajuste el volumen.
- Compruebe que los altavoces están conectados correctamente.
- Compruebe la conexiónes HDMI.
- Compruebe las opciones del menú “ Audio”.
La imagen se congela
momentáneamente durante la
reproducción
- Compruebe el disco para ver si tiene huellas / rayas y límpielo con un paño
suave desde el centro hasta el extremo.
- Limpie el disco.
No se puede reproducir el disco - Limpie el disco.
- Asegúrese de que la etiqueta del disco está hacia arriba.
- Compruebe si el disco es defectuoso probando otro disco.
- Cancele el control de calificación o cambie el nivel de control.
- Introduzca un disco correcto que se pueda reproducir en esta unidad.
La tarjeta de memoria SD no se - El formato de la tarjeta no coincide con esta unidad o la tarjeta no es
puede leer.
compatible.
No vuelve a la pantalla de inicio - Restablezca esta unidad apagándola y después encendiéndola de nuevo.
cuando se quita el disco
La unidad no responde al mando - Dirija el mando a distancia directamente a la ventana del sensor de infrarrojos
a distancia
del panel delantero.
- Reduzca la distancia hasta la ventana del sensor de infrarrojos.
- Sustituya las pilas del mando a distancia.
- Vuelva a introducir las pilas con su polaridades (signos +/-) según se indican.
Los botones no funcionan o la
unidad deja de responder
- Para restaurar completamente la unidad, desenchufe el cable de alimentación
del enchufe de CA durante 5 a 10 segundos.
La unidad no responde a algunas - Las operaciones pueden no permitirse por parte del disco. Consulte las
instrucciones de funcionamiento
durante la reproducción
instrucciones del disco.
La unidad no puede leer los BD / - ¿Condensación? (Deje la unidad reposar durante 1 o 2 horas)
DVD / CD
- Está intentando reproducir un disco distinto de los que tienen las marcas de la
página 17.
- Limpie la suciedad del disco o cámbielo.
El ángulo no cambia
- El ángulo no puede cambiarse para BD/DVD que no contengan múltiples
ángulos. En algunos casos, los múltiples ángulos están grabados solamente para
escenas específicas.
La reproducción no comienza
cuando se selecciona el título
- Compruebe las opciones del menú “
Paterno”.
Se ha olvidado la contraseña
para este nivel de calificación
- Introduzca la contraseña predeterminada “4737” y después su contraseña
olvidada será borrada.
Nota
• Algunas funciones no están disponibles en modos específicos, pero esto no es un fallo de funcionamiento. Lea la
descripción en este manual para ver los detalles de las operaciones correctas.
• Algunas funciones están prohibidas en algunos discos.
ES
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GLOSARIO
Audio analógico
Dolby TrueHD
Una señal eléctrica que representa directamente al
sonido. Compare esto con el audio digital que puede ser
también una señal eléctrica, pero es una representación
indirecta del sonido. Consulte también “Audio digital”.
Dolby TrueHD es una tecnología de codificación sin
pérdidas desarrollada para discos ópticos de la siguiente
generación. Blu-ray Disc admite salida de sonido
envolvente multicanal 7.1.
Audio digital
Frecuencia de muestreo
Una representación indirecta del sonido mediante números. La frecuencia a la cual se toman muestras del sonido para
Durante la grabación, el sonido es medido a intervalos
discretos (44.100 veces por segundo para un CD de sonido)
por un convertidor de analógico a digital, el cual genera un
flujo de números. Durante la reproducción, un convertidor
de digital a analógico genera una señal analógica en base a
dichos números. Consulte también “Frecuencia de
muestreo” y “Audio analógico”.
convertirlo en información de audio digital. El número de
muestras tomadas por segundo se define como
frecuencia de muestreo. Cuanto mayor la frecuencia,
mejor será la calidad de sonido.
HDMI (high-definition multimedia interface)
Interfaz digital entre una fuente de audio y una de vídeo.
Puede transmitir la señal del componente de vídeo, audio
y control con una conexión por cable.
BD-Java
Con algunos BD que soportan aplicaciones Java, usted
puede disfrutar de funciones interactivas como juegos o
menús interactivos.
JPEG (joint photographic experts group)
JPEG es un método de compresión de archivos de fotos
fijas. Puede copiar archivos JPEG a CD-RW/-R, DVD desde
o tarjeta de memoria SD un ordenador o reproducir los
archivos de esta unidad.
Capítulo
Así como un libro está dividido en varios capítulos, un
título de un BD-vídeo o DVD-vídeo está habitualmente
dividido en capítulos. Consulte también “Título”.
PCM (pulse code modulation)
PCM es un formato que convierte el audio en datos
digitales. Se utiliza principalmente para CD de sonido y
DAT. Esta unidad puede reproducir sonidos lo más
realista posible al convertir incluso audio Dolby Digital y
MPEG comprimido a PCM.
Código de región
Las regiones asocian discos y reproductores con
específicas regiones del mundo. Este aparato reproducirá
únicamente discos que tengan códigos compatibles de
región. Usted puede encontrar el código de región de su
equipo mirando en el panel trasero. Algunos discos son
compatibles con más de una región (o todas las regiones).
Pista
Un CD de sonido utiliza pistas para dividir el contenido de
un disco. El equivalente en BD-vídeo o DVD-vídeo se
denomina capítulo. Ver también “Capítulo”.
Disco Blu-ray (BD)
Los discos Blu-ray son discos de vídeo óptico de siguiente
generación que son capaces de almacenar muchos más
datos que los DVD convencionales. La gran capacidad
hace posible beneficiarse de funciones como vídeos de
alta definición, sonido envolvente de multicanal, menús
interactivos, etc.
Relación de aspecto
La relación entre el ancho y la altura de una pantalla de
TV. Los televisores convencionales tienen una relación de
aspecto de 4:3 (en otras palabras, la pantalla del televisor
es casi cuadrada); los modelos de pantalla amplia son de
16:9 (la pantalla del televisor es casi el doble de ancha
respecto de su altura).
DTS (Digital Theater System):
DTS is a multi channel surround sound system. By connecting
to DTS decoder, you can enjoy movie dynamic and realistic
sound like movie theater. DTS surround sound technologies
were developed by DTS, Inc.
Salida de vídeo componente
Cada señal de luminancia (Y) y componente (PB/CB, PR/CR)
es independiente en su salida, de tal manera que usted
pueda disfrutar del color de la imagen tal cual es.
Asimismo, y debido a razones de compatibilidad con el
vídeo progresivo (525p/480p), usted puede experimentar
imágenes de mayor densidad que con el modo
entrelazado (525i/480i).
DTS-HD
DTS-HD es una tecnología de codificación sin pérdidas
desarrollada como extensión del formato de acústica
coherente DTS original. Blu-ray Disc admite salida de
sonido envolvente multicanal 7.1.
Título
Dolby Digital
El sistema de compresión de sonido digital desarrollado por
Dolby Laboratories. Le ofrece sonido estéreo (2 canales) o
audio multicanal.
Una colección de capítulos en un BD-vídeo o DVD-vídeo.
Consulte también “Capítulo”.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus es la tecnología de compresión de
audio digital de la siguiente generación desarrollada
como una extensión a Dolby Digital. Blu-ray Disc admite
salida de sonido envolvente multicanal 7.1.
ES
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CÓDIGO DE IDIOMA
Idioma
A-B
abkhazian
Código
Idioma
F-H
Código
Idioma
latvio; letón
lingala
Código
5868
5860
5866
5957
5958
5965
5953
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6051
6061
Idioma
sindhi
siswat
Código
6550
6565
6561
6568
6567
6569
faroés
fidjiano
finlandés [FIN]
francés [FRE]
frisio
galés
gallego
georgiano
griego [GRE]
groenlandés
guaraní
5261
5256
5255
5264
5271
4971
5358
5747
5158
5758
5360
5367
5447
5569
5455
6058
5467
4748
4747
4752
4771
6563
5051
4759
4764
5471
4765
4772
4847
4860
afar
lituano
somalí
afrikaans
aimará
albanés
alemán [GER]
amárico
macedonio
malayalam
malayo
malgache
maltés
maorí
marati
moldavo
mongol
naurú
nepalés
noruego [NOR]
O-R
occitano
oriya
oromo(afán)
panjabi
pashtu; pushto
persa
polaco [POL]
sueco [SWE]
sundanés
swahili
T
tagalog
tailandés
tajik
6658
6654
6653
6647
6666
6651
4861
6655
6661
6665
6664
6657
6669
árabe
armenio
assamés
azerbaiyano
bashkir
bengalí;
bangladesí
bhutani
bielorruso
bihari
birmano
bislama
bretón
tamil
tártaro
telugu
tibetano
tigrinya
tonga
tsonga
turco [TUR]
turkmen
twi
gujarati
hausa
hebreo
hindi
5072
4851
4854
5971
4855
4864
4853
holandés [DUT]
húngaro [HUN]
I-K
indonesio
inglés [ENG]
interlingua
interlingue
inupiak
irlandés [IRI]
islandés [ICE]
italiano [ITA]
japonés [JPN]
javanés
kannada
kazakh
kinyarwanda
kirguís
kirundi
kurdo
6149
6164
6159
6247
6265
5247
6258
5560
5160
5547
5551
5557
5347
5565
5566
5647
5669
5760
5757
6469
5771
6460
5767
U-Z
búlgaro [BUL]
ucranio
urdu
uzbeco
vasco
vietnamita
volapuk
wolof
6757
6764
6772
5167
6855
6861
6961
7054
5655
7161
7267
C-E
cachemir
camboyano
catalán
checo [CZE]
chino [CHI]
coreano [KOR]
corso
5765
5759
4947
4965
7254
5761
4961
5464
5047
5350
6557
6558
5165
5161
5166
portugués [POR] 6266
quichua
6367
6459
6461
6467
raeto-romance
rumano [RUM]
ruso [RUS]
S
samoano
sangho
sánscrito
senegalés
serbio
serbio-croata
sesotho
xhosa
6559
6553
6547
6555
6564
6554
6566
6660
6560
yiddish
yoruba
zulú
croata
danés [DAN]
escocés gaélico
eslovaco [SLO]
esloveno
español [SPA]
esperanto
estonio
L-N
laosiano
latín
5861
5847
setswana
shona
Nota
• Si elige un idioma que tiene código de idioma de 3 letras (escrito entre corchetes), el código se mostrará cada vez
que cambie la configuración del idioma de sonido o idioma de subtítulo en las página 29. Si elige cualquier otro
idioma, se mostrará ‘---’ en cambio.
ES
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPECIFICACIONES
Generales
Sistema de señales
Requisitos de alimentación
Consumo de alimentación
Color NTSC
CA 120 V, 60 Hz
30 W (Espera: 0,8 W)
Dimensiones (anchura x altura x
profundidad)
17,2 x 2,8 x 13,9 pulgadas (435 x 70 x 351 mm)
Peso
9,1 libras (4,1 kg)
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
41°F (5°C) a 104°F (40°C)
Menos del 80% (sin condensación)
Terminales
Salid audio (Analógico)
Toma RCA x 2
Salida de vídeo
Toma RCA x 1
L/R: 2 VRMS (impedancia de salida: más de 1kΩ)
1 Vp-p (75Ω)
Salida de vídeo de componente
Toma RCA x 3
Y: 1 Vp-p (75Ω)
P
B/CB: 700 mVp-p (75Ω)
PR/CR: 700 mVp-p (75Ω)
Salid audio (Digital)
Toma RCA x 1
500 mVp-p (75Ω)
Salida HDMI
Toma HDMI x 1
Vídeo: 480p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24/Sonido
Nota
• Las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
ES
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MEMO
ES
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTÍA LIMITADA
FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o
fabricación, del modo siguiente:
DURACIÓN:
PIEZAS:
FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante
un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas están excluidas de
esta garantía.
MANO DE OBRA: FUNAI CORP. suministrará la mano de obra de forma gratuita durante un periodo de noventa (90)
días desde la fecha de compra minorista original.
LÍMITES Y EXCLUSIONES:
ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO DE COMPRA U
OTRA PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERÁ EXIGIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER
SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA.
Esta garantía no se extenderá a ninguna otra persona o beneficiario.
Esta garantía quedará invalidada y sin efecto en caso de alteración, sustitución, borrado o pérdida de los números
de serie del producto o si se intentó una reparación por parte de un centro de servicio no autorizado. Esta
garantía limitada no se aplica a ningún producto no comprado y utilizado en Estados Unidos.
Esta garantía solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricación que se produzcan durante su uso normal.
No cubre daños producidos durante el transporte, ni daños ocasionados por reparaciones, alteraciones o productos no
suministrados por FUNAI CORP., o daños resultantes de accidente, uso indebido, abuso, trato indebido, aplicación indebida,
alteración, instalación defectuosa, mantenimiento inadecuado, uso comercial (por ejemplo, el uso de este producto en hoteles,
establecimientos de alquiler u oficinas)o daños resultantes de incendio, inundación, tormenta eléctrica o catástrofes naturales.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE, NINGÚN TIPO DE ACCESORIOS (EXCEPTO EL MANDO A
DISTANCIA), NINGUNA PIEZA DE ADORNO, PIEZAS DE MONTAJE COMPLETAS, MODELOS DE DEMOSTRACIÓN O DE TALLER.
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERÁN EN NINGÚN CASO CONSIDERADOS RESPONSABLES
DE DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES, RESULTANTES DE O PROVOCADOS POR EL USO O
LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD CIVIL POR PARTE DE FUNAI, CUALQUIER OTRA
GARANTÍA QUE INCLUYA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, QUEDAN
POR LA PRESENTE EXCLUIDAS POR DE FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN ESTADOS UNIDOS.
TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES BAJO GARANTÍA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO.
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA EXCLUSIVAMENTE CUANDO EL APARATO SEA ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO.
EL PRODUCTO DEBE IR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL. SI NO SE
ADJUNTA PRUEBA DE COMPRA, LA GARANTÍA NO SE APLICARÁ Y SE COBRARÁN LOS COSTES DE LA REPARACIÓN.
IMPORTANTE:
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED
BENEFICIARIO DE OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE
EL PERIODO DE GARANTÍA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCIÓN CON RESPECTO A LA REPARACIÓN DE ESTE
PRODUCTO, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.
ATENCIÓN:
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISEÑO DE ESTE
PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:
Para obtener servicio de garantía, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con portes
pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a
cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado
por proveedores de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.
Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más próximo o para solicitudes generales
de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:
FUNAI CORPORATION
Servicio de atención al cliente
Tel: 1-800-968-3429
http://www.sylvania-ce.com
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
E5H40UD
1VMN25714 ★★★★★
Imprimido en China
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Blu-ray Disques Lecteurs
Guide d’utilisation
NB500SL9
SI, APRÈS LECTURE DU GUIDE D’UTILISATION, VOUS AVEZ BESOIN D’UNE AIDE POUR LE
RÉGLAGE OU LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL, APPELEZ LE NUMÉRO GRATUIT
1-800-968-3429, OU VISITEZ NOTRE SITE WEB À L’ADRESSE http://www.sylvania-ce.com
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Blu-ray Disques Lecteurs
1.
(suite)
Connexions
Guide de DDémarrrage Raapide
Connexion du Cordon d’Alimentation
Une fois que vous aurez fait toutes les connexions nécessaires, branchez le cordon d’alimentation dans AC IN. Branchez ensuite le
cordon d’alimentation dans la prise c.a.
NB500SL9
Insérez fermement les fiches. Des connexions mal faites peuvent produire du bruit.
cet appareil
Prise c.a.
1. Connexions
c.a. 120V, 60Hz
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les
suivants:
Éteignez tous les appareils puis
débranchez-les des sources
d’alimentation électrique avant
d’effectuer les connexions.
Cordon d’alimentation
• 1 câble audio RCA (G/D)
• 1 câble vidéo RCA
• Cordon d’alimentation x 1
• Câble HDMI (câble HDMI haute vitesse) x 1
Veuillez acheter les autres câbles nécessaires dans votre
magasin le plus proche.
Connexion de Base
2. Lecture
Effectuer l’une des connexions suivantes, selon les capacités de votre appareil existant.
CONNEXION AUDIO
CONNEXION VIDÉO
1
Appuyez sur [POWER].
OPEN/
Méthode 1
Méthode 2
Méthode 3
POWER
DISPLAY
HDMI
CLOSE
TV
MEILLEURE
IMAGE
DVI IN
AUDIO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
Allumez le TV et sélectionnez l’entrée appropriée du TV pour
VIDEO
IN
R
L
Y
connecter l’appareil.
(Vert)
PB/CB
(Bleu)
PR/CR
SEARCH
RED
CLEAR
BLUE
A-B
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour ouvrir le tiroir à disque.
(Rouge)
3
GREEN
YELLOW
RCA vidéo
câble
câble
HDMI-DVI
Câble de composant
vidéo RCA
RCA
câble audio
Placez le disque sur le tiroir à disque, l’étiquette tournée
et
ou
ou
4
vers le haut.
(Vert)
(Rouge)
cet appareil
ENTER
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
PR/CR
(Bleu)
AUDIO
FWD
SUBTITLE
REV
PB/CB
PLAY
STOP
AUDIO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
HDMI OUT
Alignez le disque avec le
guide du tiroir.
OU
PAUSE
MODE
Connexion HDMI
AUDIO / VIDÉO CONNEXION
Méthode 4
cet appareil
5
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour fermer le tiroir à disque.
Il faudra peut-être un moment pour télécharger le disque.
TV
La lecture peut commencer automatiquement sur certains disques.
HDMI IN
6
Appuyez sur [PLAY B] pour commercer la lecture.
Pour plusieurs disque BD-vidéo et DVD-vidéo, un écran de menu peut apparaître.
Dans ce cas, utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner l’item voulu, puis appuyez sur [ENTER].
câble HDMI
480p
Appuyez sur [HDMI] pour changer la résolution du signal vidéo sortant
de HDMI OUT. La résolution de la vidéo change comme suit chaque fois
que l’on appuie sur [HDMI].
720p
1080i
1080p
1080p24
Pour mettre la lecture en pause :
Appuyez pour [PAUSE F].
Pour arrêter la lecture :
Appuyez pour [STOP C].
Pour reprendre la lecture
normale :
Appuyez pour [PLAY B].
Pour éjecter le disque :
Remarque :
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour ouvrir le
tiroir à disque, puis retirez le disque avant de
fermer le lecteur.
• Vous ne pouvez choisir de résolution vidéo non compatible avec le TV connectée.
• Pour obtenir une reproduction de film naturelle et de grande qualité pour tout document filmé à 24 trames, utilisez un câble HDMI (câble
HDMI haute vitesse recommandé) et sélectionnez “1080p24” si le TV connecté est compatible avec l’entrée de trame 1080p24.
E5H40UD
1VMN25717 / ★★★★★
Imprimé en Chine
FR
FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRÉCAUTIONS
Les numéros de modèle et de série de cet appareil se trouvent sur le boîtier.
Vous devriez prendre ces numéros en note car ils pourraient vous être utiles.
N° modèle :
N° série.:
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
CAUTION
Le symbole représentant un éclair avec une pointe de
flèche dans un triangle signale la présence de“tension
RISK OF ELECTRIC SHOCK
dangereuse”non isolé à l’intérieur de l’appareil qui peut
présenter un risque de choc électrique.
DO NOT OPEN
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLEC-
Le symbole représentant un point d’exclamation dans
TROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (ARRIÈRE)
un triangle signale la présence d’instructions importan-
DU BOÎTIER DE CET APPAREIL - IL NE CONTIENT PAS
tes au sujet de l’utilisation et de l’entretien à l’intérieur
DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISTEUR. CONFIER LA
de la documentation qui accompagne l’appareil.
RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Le symbole de mise en garde se trouve à l’arrière ou sous le boîtier.
Mises en Garde Importantes
1. LISEZ LE MODE D’EMPLOI - Toutes les directives de sécurité et d’
utilisation doivent être lues avant d’utiliser l’appareil.
électrique de l’unité de décharge de l’antenne, au calibre des conducteurs
de mise à la terre, à la localisation de l’unité de décharge de l’antenne, à la
connexion aux électrodes de mise à la terre et aux exigences concernant
les électrodes de mise à la terre. (Schéma A)
2. CONSERVEZ LE MODE D’EMPLOI - Les directives de sécurité et d’
utilisation devraient être conservées pour consultation future.
3. TENEZ COMPTE DES MISES EN GARDE - Toutes les mises en garde
qui se trouvent sur l’appareil et dans le guide d’utilisation doivent être
respectées.
Schéma A
Descente
d'antenne
Modèle de mise à la masse d'une antenne
suivant les directives du Code National
de l'Électricité
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions d’utilisation
doivent être suivies.
Collier de mise
à la masse
Limiteur de tension
(CNE, section 810-20)
5. NETTOYAGE - Débranchez l’appareil avant de nettoyer. Ne pas utiliser de
produits nettoyants liquides ou en aérosols. Utilisez un linge humide.
EXCEPTION: Un appareil conçu pour une utilisation continue et qui, pour
quelque raison que ce soit, telle la perte d’un code d’autorisation pour un
convertisseur CATV, ne doit pas être débranché. Cependant il peut faire l’
objet d’une exception dans le cas du nettoyage tel que prévu dans la section 5.
6. ACCESSOIRES - N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas
recommandées par le fabricant puisqu’ils peuvent présenter des dangers.
7. EAU ET HUMIDITÉ - N’utilisez pas cet appareil lorsqu’il y a de l’eau à
proximité. Par exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un
lavabo, d’une cuve à lessive, d’une piscine et autres endroits semblables.
8. ACCESSOIRES - Ne placez pas cet appareil sur un chariot non stable,
un support, un trépied ou une table. L’appareil peut tomber, causer des
blessures graves et subir des dommages considérables.
Boîte d'entrée
de service
Conducteurs de terre
(CNE, section 810-21)
Colliers de mise à la masse
CNE-Code National de l'Électricité.
Système d'électrodes de mise à
la masse de l'entrée de service
(CNE, art. 250, partie H)
14. FOUDRE - Pour une meilleure protection de l’appareil en cas d’orage
électrique ou lorsqu’il est sans surveillance ou inutilisé pendant une longue
période, débranchez-le de la prise d’alimentation et de l’antenne ou du
système de câble télé. Ceci préviendra les dommages qui pourraient être
causés par un orage électrique et les surcharges de courant.
15. LIGNES ÉLECTRIQUES - Un système d’antenne extérieure ne doit pas
être installé près d’une ligne de transport d’électricité, d’un circuit d’
alimentation électrique ou tout autre endroit où il pourrait tomber et
causer des dommages à ces installations. Lors de l’installation d’une
antenne extérieure, il est très important de ne pas toucher des lignes ou des
circuits électriques puisqu’un contact avec ces derniers peut être mortel.
16. SURCHARGE - Ne surchargez pas les prises de courant et les rallonges
électriques. Une surcharge peut causer des chocs électriques et des incendies.
17. INTRODUCTION D’OBJETS ET DE LIQUIDE - Ne jamais introduire d’
objets à l’intérieur de cet appareil par les ouvertures. Ces derniers
pourraient entrer en contact avec des points de tension ou causer des
courts-circuits qui pourraient occasionner des incendies et des chocs
électriques. Ne jamais renverser du liquide sur l’appareil.
Utilisez seulement avec un chariot, un support, un trépied
ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Toute installation de l’appareil sur un support
doit être effectuée selon les directives du fabricant et en
utilisant un dispositif recommandé par ce dernier. Un
appareil installé sur un chariot doit être déplacé avec
précaution. Des arrêts brusques, une poussée excessive
ou une surface accidentée peuvent faire renverser l’appareil et le chariot.
9. VENTILATION - Les ouvertures à l’arrière ou sur le dessous du boîtier sont
nécessaires à la ventilation de l’appareil et en assurent le bon fonctionnement.
Elles aident à prévenir le surchauffement et ne doivent pas être obstruées ou
recouvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en déposant l’
appareil sur un lit, un canapé, un tapis, une moquette ou toute autre surface
semblable. L’appareil ne doit jamais être placé sur ou près d’une source
de chaleur ou d’un radiateur. L’appareil ne doit pas être installé dans une
bibliothèque ou tout autre meuble à moins que la ventilation soit adéquate et
que les directives du fabricant soient respectées.
18. RÉPARATION - Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même. Le
fait d’ouvrir ou d’enlever les couvercles peut vous exposer à des hautes
tensions et d’autres dangers. Toute réparation doit être effectuée par du
personnel qualifié.
19. DOMMAGE NÉCESSITANT UNE RÉPARATION - Dans les situations
suivantes, débranchez l’appareil et confiez les réparations à un personnel qualifié:
a. Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche d’alimentation sont
endommagés ou dénudés.
10. SOURCES D’ALIMENTATION - Cet appareil doit seulement fonctionner
avec la source d’alimentation électrique indiquée sur l’étiquette. Si vous
n’êtes pas certain du type de source d’alimentation électrique dont vous
disposez, contactez le détaillant ou la compagnie électrique qui fournit
l’alimentation. Si vous désirez brancher l’appareil sur une pile ou une
autre source d’alimentation électrique, consultez le guide d’utilisation.
11. MISE À LA TERRE ET POLARISATION - Cet appareil est muni d’une fiche
d’alimentation à courant alternatif polarisée (une fiche avec une lame de
contact plus large que l’autre). Les lames de contact de la fiche ne peuvent
pas être inversées dans la prise. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous n’
êtes pas capable d’insérer la fiche complètement dans la prise, essayez d’
inverser la fiche. Si la fiche ne s’insère pas correctement après l’avoir inversée,
contactez un électricien qui pourra remplacer la prise d’alimentation
électrique. Pour des raisons de sécurité, ne modifiez jamais la fiche polarisée.
12. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION - Les cordons d’
alimentation électrique doivent être installés de façon à ce que personne
ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet ne puisse être déposé
dessus. Une attention particulière doit être portée aux endroits comme
les prises de courant et le point de sortie de l’appareil du cordon d’
alimentation.
b. Si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si un objet est tombé à l’intérieur.
c. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir respecté les
consignes du guide d’utilisation. N’ajustez que les contrôles qui sont
mentionnés dans le guide d’utilisation. Des ajustements inadéquats
peuvent causer des dommages et nécessiter le travail d’un technicien
qualifié qui remettra l’appareil en état de fonctionner.
e. Si l’appareil est tombé par terre ou a été endommagé d’une autre façon.
f. Lorsque la performance de l’appareil a diminué de façon marquée. Il
est alors temps de le faire réparer.
20. PIÈCES DE RECHANGE - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires,
assurez-vous que le technicien utilise des pièces autorisées par le fabricant
et qui possèdent les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Des
pièces de rechange non autorisées peuvent causer des incendies, des
chocs électriques, des blessures et d’autres dangers.
21. CONTRÔLE DE SÉCURITÉ - Après un entretien ou une réparation,
demandez au technicien d’effectuer un contrôle de sécurité afin de vous
assurer que l’appareil fonctionne correctement.
22. CHALEUR - Cet appareil devrait être installé loin de sources de chaleur
telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les cuisinières ou autres
appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
13. MISE À LA TERRE DE L’ANTENNE EXTÉRIEURE - Si une antenne extérieure
ou un système de câble télé est branché à l’appareil, assurez-vous qu’il est
correctement mis à la terre afin d’avoir une protection en cas de surcharges
de courant et de charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’
électricité, ANSI/NFPA N° 70, fournit toute l’information nécessaire en ce qui
à trait à la mise à la terre du mât et de la structure de support, au fil d’entrée
FR
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRÉCAUTIONS
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y
appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
ATTENTION: :Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
MISE EN GARDE DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de fréquence radio. La modification de cet appareil peut entraîner
des interférences nuisibles sauf dans le cas où la modification serait approuvée et mentionnée dans le guide.
L’utilisateur pourrait perdre le droit d’utiliser cet appareil si une modification non autorisée est effectuée.
INTERFÉRENCE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et respecte les limitations prévues pour un dispositif numérique de classe B selon la
réglementation de l’article 15 de la FCC. Ces limitations sont conçues dans le but de fournir une protection
raisonnable contre de l’interférence nuisible à l’intérieur d’un établissement résidentiel. Cet appareil génère et utilise
et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer de
l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il est possible que de l‘interférence soit présente
dans une installation précise. Si cet appareil cause de l’interférence nuisible pour la réception radio ou télé,
interférence qui peut être vérifiée en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur devrait tenter d’éliminer
l’interférence par les moyens suivants :
1) Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
2) Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Brancher l’appareil dans une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur.
4) Consulter le détaillant ou un technicien radio / TV expérimenté.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
NOTE À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME CATV
Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système du téléviseur sur l’article 820-40 du Code
national de l’électricité qui fournit des directives sur une mise à la terre correcte, en particulier en spécifiant que le
câble de mise à la terre doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du
point d’entrée du câble.
SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER
Cet appareil utilise un laser. Seul un employé qualifié devrait ouvrir le couvercle ou tenter de réparer cet appareil
puisque le laser peut endommager la vue.
ATTENTION:
L’utilisation de commandes, l’ajustement ou l’exécution de procédures autres que celles
spécifiées dans ce guide peuvent entraîner le risque d’exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION:
Rayon laser visible et invisible lorsque l’appareil est ouvert avec le verrouillage invalidé. ne pas
regarder le rayon.
EMPLACEMENT: À l’intérieur, près du mécanisme de la platine.
À PROPOS DU COPYRIGHT
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur protégée par une patente U.S. et autres
droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision et est conçue seulement pour le foyer et autres usages de visionnement à moins d’une
autorisation différente par Macrovision. Le démontage ou le désassemblage sont interdits.
FR
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRÉCAUTIONS
Accessoires Fournis
Entretien
Entretien
télécommande
RCA câble audio / cordon
avec piles (AAx2) vidéo
d’alimentation
•
Veuillez consulter les points se rapportant au “DÉPANNAGE”
(NB804UD)
en page 43 avant de retourner l’appareil.
(WPZ0102TM015 / (WAV0162LW001)
WPZ0102LTE01)
• Si l’appareil cesse de fonctionner, n’essayez pas de régler le
problème vous-même. Il n’y a pas de pièce que vous
pouvez réparer à l’intérieur de l’appareil. Arrêtez l’appareil,
débranchez-le et composez le numéro sans frais qui se
trouve sur la page couverture de ce guide afin d’entrer en
contact avec un centre de service autorisé.
câble HDMI (câble HDMI haute vitesse)
(WPZ0202AP001)
Nettoyage du boîtier
• Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures
à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.
guide d’utilisation
(EN/ES/FR)
(1VMN25713 / 1VMN25714 (1VMN25716 / 1VMN25717)
/ 1VMN25715)
guide de démarrage rapide
(EN/ES/FR)
• N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool
pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide
liquide à proximité de l’appareil. De tels produits
chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.
Guide d’utilisation
Nettoyage des disques
• Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de
nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.
• N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants,
les décapants du commerce, les détergents, les produits de
nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques destinés
aux disques analogiques.
Pour Éviter les Risques de Choc Électrique et
d’Incendie
• Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les
mains mouillées.
• Ne tirez pas directement sur le cordon d’alimentation
pour le débrancher de la prise de courant. Saisissez-le
par la fiche.
• Ne pas insérer vos doigts ou des objets à l’intérieur de
l’appareil.
Nettoyage de la lentille du lecteur
•
Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement une fois
q
ue vous avez appliqué les sections appropriées et le
“DÉPANNAGE” du présent manuel de l’utilisateur, l’unité de
lecture optique laser peut être sale. Se référer votre revendeur
ou un centre de service agréé pour une inspection et un
nettoyage de la tête de lecture optique laser.
Emplacement de l’Installation
Pour la sécurité et les performances optimales de cet appareil:
Manipulation des disques
•
Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes
digitales et la poussière n’adhèrent pas à leurs surfaces.
• Ne pas mettre l’appareil debout sur le côté. Installez
l’appareil en position horizontale et de façon stable. Ne
posez rien directement sur l’appareil. Ne placez pas
l’appareil directement sur le téléviseur.
• Protéger contre les rayons du soleil et tenir éloigné des
sources de chaleur intense. Évitez les lieux poussiéreux
ou humides. Évitez les lieux dont la ventilation est
insuffisante pour une bonne dissipation thermique.
N’obstruez pas les trous de ventilation sur l’arrière et sur
les côtés de l’appareil. Évitez les lieux soumis à de fortes
vibrations ou à des champs magnétiques intenses.
• Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur
lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Veuillez prendre note que cet appareil ne peut lire les
disques ayant des formes spéciales. Ne tentez pas de lire
ces derniers au risque d’endommager le lecteur.
Vérification du signal IR
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement,
vous pouvez utiliser une radio AM ou un appareil photo
numérique (y compris un téléphone portable avec un
appareil photo intégré) pour vérifi er si elle émet un
signal infrarouge.
• Assurez-vous d’avoir retiré le disque et de débrancher le
cordon d’alimentation de la fiche avant de transporter
l’appareil.
• Avec une radio AM:
Réglez la radio AM sur une fréquence
non émétrice. Pointez la télécommande
dans sa direction, appuyez sur n’importe
quelle touche et écoutez. Si la radio
émet un son irrégulier, cela signifi e
qu’elle reçoit le signal infrarouge de la
télécommande.
Avertissement Relatif à la Condensation
L’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil s’il
est transporté d’un lieu chaud dans un lieu froid, après le
chauffage d’une pièce froide ou en présence d’une forte
humidité. N’utilisez pas cet appareil pendant au moins 2
heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.
• Avec un appareil
photo numérique
Note au Sujet du Recyclage
• Les matériaux utilisés pour l’emballage de
cet appareil sont recyclables et peuvent être
réutilisés. Veuillez récupérer le matériel
d’emballage selon les dispositions en
vigueur dans votre région.
• Les piles ne doivent jamais être jetées ou brûlées. Vous
devez en disposer selon la réglementation en vigueur
dans votre région.
(y compris les appareils photos
intégrés dans un téléphone portable):
Dirigez l’appareil photo numérique vers la
télécommande. Appuyez sur n’importe
quelle touche de la télécommande et
regardez l’appareil photo numérique. Si
une lumière infrarouge apparaît dans
l’appareil photo numérique, cela signifi e
que la télécommande fonctionne.
FR
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRÉCAUTIONS
Renseignements Relatifs à la Marque de Commerce
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface HDMI Licensing LLC sont des marques
commerciales ou des marques commerciales.
Java, toutes les autres marques de commerce et tous les
autres logos sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-
Unis et/ou dans les autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme
Dolby et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence en vertu des numéros de brevet
américains suivants : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535 et autres brevets américains et
internationaux émis ou en instance. DTS et DTS Digital
Surround sont des marques déposées et les logos et le
symbole DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour
protéger l’environnement par un rendement énergétique
supérieur.
est une marque de commerce de Eastman
Kodak Company.
“Blu-ray Disc“ et
commerce.
sont des marques de
est une marque commerciale de DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée, transcrite,
téléchargée ou stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans
consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel
ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Funai se réserve le droit
de modifier son contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.
et le dessin
forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent être utilisés
en aucune façon sans consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété
exclusive de leurs détenteurs respectifs. Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme
un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit quelconque à utiliser l’une de marques commerciales
présentées ci-dessus. L’usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre contenu du présent manuel est
strictement interdit. Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue
des lois.
FR
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE DES MATIÉRES
Introduction
Réglages des Fonctions
PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FONCTION DE CONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
L’utilisation du Menu de Configuration . . . . . . . . . . . . 31
CARACTÉRISTIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Symboles Utilisés dans ce Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Autres
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . 8
Panneau Avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Panneau Arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Afficheur du Panneau Avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
CODE DE LANGUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Connexions
GARANTIE LIMITÉE. . . . . . . . Quatrième de Couverture
CONNEXIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un Système Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion du Cordon d’Alimentation . . . . . . . . . . . . . 16
Lecture
INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE. . . . . . . . 17
LECTURE DE BASE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opérations au Moyen du Menu Titre,
du Menu Disque et du Menu Éclair . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture d’un Disque DVD-RW/-R en Mode VR . . . . . . 21
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reprendre la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture d’un CD audio et d’un Disque Contenant
des Fichiers JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture de la Carte Mémoire SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
LECTURE SPÉCIALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avance Rapide / Retour Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avance Lente Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lecture Pas à Pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Répétition de la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A-B Répété. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Paramètre PIP (Picture-in-Picture). . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmation de la Lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lecture Aléatoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Angle de Caméra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
RÉGLAGES SPÉCIAUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alternance des Sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alternance des Pistes Sonores Audio . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage du Mode Audio BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage de l’Image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
FR
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTÉRISTIQUES
Deep Color HDMI
La profondeur de couleur réduit l’effet de postérisation
Caractéristiques
sur l’image en lecture. Consultez “HDMI Deep Color” dans
“FONCTION DE CONFIGURATION” à la page 34.
Lecture vidéo haute définition
Regardez des films en jouissant de la qualité d’image la
plus élevée disponible pour votre téléviseur haute
définition. Cette unité permet une lecture vidéo haute
définition avec une résolution pouvant atteindre 1080p
pour une expérience audiovisuelle époustouflante. Une
image extrêmement détaillée et une netteté accrue permet
d’obtenir des images plus réalistes.
Sortie HDMI 1080p/fps (Blu-ray seulement)
Cet appareil est équipé de la fonction pouvant
procurer la fluidité de lecture du matériel filmé au taux
de trame de 24 images par seconde en progressif
(uniquement disponible si le TV est branché via un
câble HDMI et compatible avec une entrée de trame de
1080p24).
Reportez-vous au paragraphe “Résolution Vidéo HDMI”
dans le chapitre “FONCTION DE CONFIGURATION” à la
page 34.
Mettez à niveau votre DVD pour une image de
meilleure qualité
Votre DVD actuel se présentera encore mieux qu’avant
grâce à une conversion vidéo de mise à niveau. Une
conversion de mise à niveau augmentera la résolution des
DVD de définition standard aux DVD haute définition
jusqu’à 1080p sur une connexion HDMI. Les images seront
moins dentelées et plus réalistes pour une vision se
rapprochant de la haute définition.
Lecture du contenu d’une carte mémoire SD
Vous pouvez lire les images JPEG stockées dans une carte
mémoire SD.
Vous pouvez stocker des commentaires image dans
image, sous-titres ou autres suppléments pour BD-ROM
profil 1 ver.1.1 dans une carte mémoire SD et les lire avec
le BD-vidéo.
Votre contenu est compatible avec différentes sortes
de supports
La compatibilité complète avec les versions antérieures
de DVD, CD garantit que vous pouvez continuer à
apprécier votre bibliothèque audio et vidéo. Vous pouvez
également visualiser les images JPEG.
Symboles Utilisés dans ce Guide
Afin d’indiquer à quel type de média correspond chaque
fonction, nous avons mis les symboles suivants devant
chaque élément à utiliser.
Profitez de la richesse des sons ambiophoniques
multicanaux
Des sons ambiophoniques multicanaux qui assurent une
sono réaliste et vous fait sentir comme si vous y étiez.
Symbole Description
La description concerne les disques BD-vidéo
et BD-RE (ver. 2.1) / BD-R enregistrés en
format BDMV
Connexion simple et pratique à votre HDTV via HDMI
La description concerne les DVD-vidéo
Branchez cette unité à votre HDTV avec un seul câble
HDMI (high definition multimedia interface - interface
multimédia haute définition). Il est recommandé d’utiliser
le câble HDMI haute vitesse pour une meilleure
compatibilité. Le signal de sortie vidéo haute définition
sera transféré à votre HDTV sans être converti en signaux
analogiques pour vous offrir une excellente qualité
d’image et de son, sans aucun bruit. Grâce à ses
nombreuses sorties, vous pouvez facilement brancher
votre système home vidéo ou amplificateur.
La description concerne un disque DVD-RW/-R
enregistré en mode VR
La description concerne les CD audio /
DTS-CD
La description se rapporte aux DVD,
CD-RW/-R et carte de mémoire SD avec
fichiers JPEG
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus
sous ‘entête de la fonction, l’opération est applicable à
tous les supports.
PIP
Certaines BD-vidéos disposent de la fonction PIP
(incrustation d’image) vous permettant d’afficher une
deuxième image en surimpression sur la vidéo. Vous pouvez
commander l’affichage de la deuxième image en appuyant
sur [PIP] quand la scène contient cette seconde image.
Menu contextuel
Certaines BD-vidéo disposent de menus contextuels,
c’est-à-dire un menu de navigation pouvant être affiché
et mis en fonction à l’écran sans interrompre la lecture.
Pour afficher le menu contextuel, appuyez sur
[POP MENU / MENU]. Le contenu du menu contextuel
varie selon le disque.
FR
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Panneau Avant
1
2*
3
4 5 6* 7 8
9
10
*
L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.
1. Plateau 7. Fente pour SD card
• Mettez un disque lorsque vous ouvrez le tiroir à
disque.
• Insérez une carte mémoire SD et mettez son
contenu en mode lecture.
2. Touche A OPEN / CLOSE*
8. Fenêtre du capteur infrarouge
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
• Recevoir les signaux de votre télécommande afin
que vous puissiez contrôler l’appareil à distance.
3. Écran
• Consultez “Afficheur du Panneau Avant” à la page 11.
9. Voyant POWER
• Ce voyant s’illumine en bleu quand l’alimentation
est allumée et s’éteint si l’alimentation est coupée.
4. Touche C STOP
• Appuyez pour interrompre la lecture.
10.Touche POWER
5. Touche k PAUSE
• Appuyez pour allumer et éteindre l’appareil.
• Appuyez pour suspendre la lecture.
6. Touche B PLAY*
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
Panneau Arrière
3
4
5
1
6
2
1. Prises COMPONENT VIDEO OUT
5. Terminal AC IN
• Sert à brancher un TV comprenant des entrées de
composant vidéo avec un câble de composant vidéo
RCA.
• Sert à raccorder la prise CA au cordon
d’alimentation.
6. Prise VIDEO OUT
2. Prise HDMI OUT
• Sert à brancher un TV, un récepteur / amplificateur
AV ou un autre dispositif avec un câble vidéo RCA.
• Sert à raccorder un écran à un port compatible
HDMI avec un câble HDMI.
3. Prises AUDIO OUT
• Sert à brancher un TV, un récepteur / amplificateur
AV ou un autre dispositif avec un câble audio RCA.
Note
• Ne touchez pas les broches intérieures des prises de
la face arrière. Une décharge électrostatique peut
endommager définitivement l’appareil.
4. Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
• Sert à raccorder un récepteur / amplificateur AV,
décodeur Dolby Digital/DTS ou un autre dispositif
comprenant un terminal d’entrée coaxial audio-
numérique avec câble coaxial audio-numérique.
• Cet appareil n’est pas doté d’un modulateur HF.
FR
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Télécommande
12.Touche SKIP
H
14
1
• Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir
au début du titre, chapitre ou de la piste en cours.
• Lors de la lecture JPEG, appuyez pour revenir au
fichier précédent.
OPEN/
POWER
DISPLAY
HDMI
CLOSE
15*
2
PIP
16
17
• Pendant la lecture, appuyez deux fois pour revenir
au/à la titre, chapitre ou piste précédent(e).
ANGLE
REPEAT
A-B
3
13.Touche PAUSE
F
• Appuyez pour interrompre la lecture.
18
19
20
SEARCH
CLEAR
BLUE
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez de
manière répétée pour avancer la lecture pas à pas.
4
RED
GREEN
YELLOW
14. Touche HDMI
5
• Appuyez pour définir le mode de sortie HDMI.
POP MENU/
MENU
TOP MENU
15.Touche OPEN/CLOSE A*
6
21
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
ENTER
16. Touche PIP
7
22
23
• Appuyez pour activer ou désactiver la fonction
d’incrustation d’image (uniquement applicable au
BD-vidéo qui prend en charge la fonction PIP).
SETUP
RETURN
8
AUDIO
FWD
SUBTITLE
17.Touche ANGLE
9
24
25
27
28
REV
PLAY
STOP
• Appuyez pour accéder à divers angles de caméra
sur le disque.
10
11*
26
SKIP
SKIP
• Appuyer pour appliquer une rotation de 90 degrés
dans le sens horaire aux fichiers JPEG.
12
PAUSE
MODE
18.Touche REPEAT
13
•
Appuyez pour passer d’un mode de répétition à un autre.
19.Touche REPEAT A-B
• Appuyez pour lire une section déterminée entre le
point A et le point B de façon répétée.
20.Touche CLEAR
• Appuyez pour effacer l’information préalablement
entrée, pour effacer les paramètres ou pour annuler
la programmation de CD audio, etc.
21. Touche POP MENU/MENU
• Appuyez pour afficher le menu contextuel / disque
/ liste des fichiers.
• Appuyer pour changer “Original” et “Playlist”
*
L’appareil peut également être allumé en appuyant
sur ces touches.
lecture sur l’écran de télévision.
22.Touche ENTER
1. Touche DISPLAY
•
Appuyez pour confirmer ou choisir un item de menu.
• Appuyez pour afficher le menu à l’écran.
23.Touche RETURN
2. Touche POWER
•
Appuyez pour revenir à la page du menu précédement.
• Appuyez pour allumer et éteindre l’appareil.
24.Touche AUDIO
3. Touches de chiffre
• Appuyez pour afficher le menu audio.
• Appuyez pour entrer les numéros de titre, chapitre,
piste et fichier.
25.Touche FFW
D
• Pendant la lecture, appuyez pour une avance
rapide de la lecture.
• Appuyez pour saisir des valeurs dans le champ de
saisie.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez pour une
4. Touche SEARCH
avance lente de la lecture.
• Appuyez pour afficher le menu de recherche.
26.Touche STOP
C
5. Touche RED / GREEN / BLUE / YELLOW
• Appuyez pour choisir des items sur certains menus
de disque BD.
• Appuyez pour interrompre la lecture.
27.Touche SKIP
G
• Pendant la lecture, appuyez pour passer au titre,
6. Touche TOP MENU
chapitre, à la piste ou au fichier suivant.
• Appuyez pour afficher le menu supérieur.
28.Touche MODE
7. Touches de curseur K / L / { /
B
• Pendant la lecture, appuyez pour afficher le menu
de réglage de l’image.
• Appuyez pour choisir les items ou les paramètres.
• Pendant la lecture de JPEG, appuyez pour afficher
les menus pour modifier l’effet visuel, pour changer
d’image ou pour modifier la taille de l’image.
• En mode arrêt et lorsqu’un disque BD est inséré,
appuyez pour afficher un menu pour régler le
mode audio du BD.
8. Touche SETUP
• Appuyez pour afficher le menu de configuration.
9. Touche SUBTITLE
• Appuyez pour afficher le menu de sous-titre.
10.Touche REV
E
• Pendant la lecture, appuyez pour un retour rapide.
• En mode arrêt et alors qu’un CD audio ou un
disque avec des fichiers JPEG est inséré, appuyez
pour afficher les menus pour lecture de
11.Touche PLAY B*
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
FR
9
programme et lecture aléatoire.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Installer les Piles dans la Télécommande
Utilisation de la Télécommande
Installez les piles (AA x 2) en tenant compte des polarités
indiquées à l’intérieur du compartiment des piles de la
télécommande.
Ayez toujours ces points à l’esprit lorsque vous utilisez
une télécommande:
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la
télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de
l’appareil.
1 Ouvrez le couvercle.
• Le fonctionnement de la télécommande peut devenir
instable si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil
est fortement inondée par les rayons du soleil ou par
une lumière fluorescente.
• Les télécommandes des autres dispositifs peuvent
interférer les unes avec les autres. Évitez d’utiliser la
télécommande d’un autre équipement situé à proximité
de l’appareil.
• Remplacez les piles quand vous remarquez une
diminution de la portée de la télécommande.
2 Placez les piles.
• Les portées opérationnelles maximales mesurées à
partir de l’appareil sont les suivantes.
- Visibilité directe :
environ 23pieds (7m)
- De chaque côté du centre :
environ 16pieds (5m) à 30°
- Au delà : environ 16pieds (5m) à 15°
- En deçà : environ 10pieds (3m) à 30°
Assurez-vous de bien faire correspondre les signes +
et - sur les piles avec les mêmes signes sur le
compartiment.
3 Fermez le couvercle.
30˚
30˚
16pieds
(5m)
23pieds
(7m)
16pieds
(5m)
Remarque
Un usage inapproprié des piles peut comporter
certains risques tels que des fuites ou des explosions.
Veuillez observer les règles suivantes:
• Ne mélangez pas des piles neuves et des piles
usagées.
• N’utilisez pas différents types de piles ensemble. Bien
qu’elles puissent sembler analogues, des piles
différentes peuvent avoir des tensions différentes.
• Assurez-vous que les bouts + et - de chaque pile
correspondent bien aux indications sur le
compartiment des piles.
• Retirez les piles de leur compartiment si une
interruption de fonctionnement de plus d’un mois
est prévue.
• Lorsque vous mettez les piles usagées au rebut,
veuillez vous conformer aux réglementations
publiques et autres instructions publiques relatives à
l’environnement dans votre pays ou votre région.
• Ne rechargez pas, ne mettez pas en court-circuit, ne
chauffez pas, ne brûlez pas ou ne démontez pas les
piles.
FR
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Afficheur du Panneau Avant
1
2
• La luminosité de l’affichage peut être ajustée. Consultez “Afficheur” dans “FONCTION DE CONFIGURATION” à la page 41.
1. Affiche l’icône d’état de lecture. Voir le tableau ci-dessous.
2. Affiche divers types d’information comme le numéro de titre, le temps écoulé, le mode de répétition, etc.
Lecture l’icône d’état
Mode
Disque
Carte mémoire SD
La lecture est en cours
Mode d’arrêt
Mode pause
Mode avance rapide
Mode retour rapide
Mode avance lente
S’affiche tandis que la fonction de
répétition est réglée
Exemple de Message Affiché
Le titre est en cours de lecture.
Indiquant le numéro de titre en cours et le temps écoulé.
Le chapitre actuel est en mode de répétition de chapitre.
Charger un disque
L’audio Dolby Digital est en cours de lecture.
FR
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNEXIONS
Connexion à un Téléviseur
• Effectuer l’une des connexions suivantes, selon les capacités de votre appareil existant.
CONNEXION AUDIO
AUDIO / VIDÉO
CONNEXION
CONNEXION VIDÉO
1
*
1
1, 2
*
*
Méthode 1
Méthode 2
Méthode 3
Méthode 4
TV
audio standard
image standard meilleure image
qualité optimale
optimale
audio / image
AUDIO IN
COMPONENT
VIDEO IN
DVI IN
VIDEO
IN
R
L
HDMI IN
Y
(Vert)
PB/CB
(Bleu)
PR/CR
(Rouge)
RCA
vidéo
câble
HDMI
câble
HDMI-DVI
ou
RCA
câble audio
Câble de
câble
composant
et
ou
ou
cet appareil
vidéo RCA
(Vert)
(Rouge)
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PR/CR
(Bleu)
PB/CB
AUDIO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
HDMI OUT
1
2
*
*
Cet appareil est compatible avec le système de numérisation progressive. Cette fonction vous donne des images
de la meilleure qualité par rapport au système de sortie traditionnelle. Pour utiliser cette fonction, un composant
ou une connexion HDMI est nécessaire. Consultez “Résolution Vidéo HDMI” ou “Sortie composantes”à la page 34
pour le réglage de la résolution.
La connexion audio analogique n’est pas requise pour cette connexion.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
• 1 câble audio RCA (G/D)
• 1 câble vidéo RCA
• 1 câble HDMI (câble HDMI haute vitesse)
Veuillez acheter les autres câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Remarque
• Connectez cet appareil directement au TV. Si les câbles audio/vidéo RCA sont connectés à un magnétoscope, les
images peuvent être déformées à cause du système de protection contre la copie.
• Si l’image n’est pas sortie correctement vers le TV en raison du réglage “Résolution Vidéo HDMI” ou “Sortie
composantes”, appuyez et maintenez sur [ B PLAY] enfoncé pendant plus de cinq secondes sur l’afficheur du
panneau avant. Le réglage “Résolution Vidéo HDMI” et “Sortie composantes” seront automatiquement rapportés à
leur valeur par défaut. Vous ne pouvez pas changer la résolution vidéo en cours de lecture du disque Blu-ray. Pour
changer la résolution, arrêtez la lecture.
• Une simple connexion unicâble avec un dispositif muni d’un terminal HDMI (high-definition multimedia interface
ou interface multimédia haute définition) permet le transfert numérique des signaux vidéo numériques comme
audio à canaux multiples.
FR
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNEXIONS
Mode de Sortie HDMI et Signaux de Sortie Réels
Appuyez sur [HDMI] pour changer la résolution du signal vidéo sortant de HDMI OUT. La résolution de la vidéo change
comme suit chaque fois que l’on appuie sur [HDMI].
Afficheur du
Panneau Avant
Résolution Vidéo HDMI
480 Progressif
Appuyez sur [HDMI]
720 Progressif
Appuyez sur [HDMI]
1080 Interlaced
Appuyez sur [HDMI]
1080 Progressif
Appuyez sur [HDMI]
1080 Progressif 2424 image
Appuyez sur [HDMI]
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD/DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que l’appareil et le
TV (ou l’amplificateur AV) soient tous deux compatibles avec un système de protection des droits d’auteur appelé
HDCP (système de protection de contenu numérique à large bande passante). HDCP est une technologie de
protection contre la copie qui procède au chiffrement des données et à l’authentification du dispositif AV connecté.
Cet appareil est compatible avec HDCP. Veuillez lire le mode d’emploi de votre TV (ou amplificateur AV) pour de
plus amples informations.
Remarque
• Si vous utilisez un TV incompatible avec HDCP, l’image ne s’affichera pas correctement.
• Parmi les dispositifs compatibles HDMI, certains peuvent contrôler d’autres dispositifs via le terminal HDMI ; cet
appareil ne peut être contrôlé par un autre dispositif via le terminal HDMI.
• Les signaux audio du terminal HDMI OUT (incluant la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la
longueur du débit binaire) peuvent être limités par dispositif connecté.
• Parmi les dispositifs compatibles avec HDMI, certains ne permettent pas la sortie audio (p. ex., les projecteurs).
Dans les connexions avec un appareil tel que celui-ci, les signaux audio ne sortent pas par le terminal HDMI OUT.
• Vous ne pouvez choisir de résolution vidéo non compatible avec le TV connectée, sauf si la prise HDMI OUT de
cette unité est connectée à un dispositif d’affichage DVI compatible au moyen d’un câble HDMI-DVI.
• Pour une prise HDMI OUT d’une connexion DVI, la résolution vidéo correspondante s’affichera une fois que vous
aurez sélectionné un mode de sortie HDMI. La résolution vidéo HDMI que vous avez sélectionnée sera produite,
même si le TV branché n’est pas compatible avec la résolution vidéo HDMI. Si aucune image n’est affichée sur le
TV branché, veuillez sélectionner une autre résolution vidéo HDMI.
• Les signaux audio et vidéo peuvent être déformés temporairement lorsque vous revenez / passez au mode de
sortie HDMI.
• Vous ne pouvez pas changer la résolution vidéo en cours de lecture du disque Blu-ray. Pour changer la résolution,
arrêtez la lecture.
• Vous pouvez également modifier le mode de sortie HDMI depuis le réglage “Résolution Vidéo HDMI” dans le
menu “Video” du menu de configuration. Dans ce menu, vous pouvez confirmer quelles résolutions vidéo HDMI
sont prises en charge par le TV. Consultez la page 34.
• Pour obtenir une reproduction de film naturelle et de grande qualité pour tout document filmé à 24 trames,
utilisez un câble HDMI (câble HDMI haute vitesse recommandé) et sélectionnez “1080p24” si le TV connecté est
compatible avec l’entrée de trame 1080p24.
• Si le contenu du disque n’est pas compatible pour les images 1080p24 vous n’obtiendrez que des images
1080p60, même si vous réglez “Résolution Vidéo HDMI” sur “1080p24”.
• Aucune sortie n’est prévue à partir des prises VIDEO OUT et COMPONENT VIDEO OUT lorsqu’un disque BD avec un
document filmé à 24 trames en mode de sortie HDMI de 1080p24 est en lecture.
• Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI haute vitesse (également appelé câble HDMI catégorie 2) pour une
meilleure compatibilité.
FR
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNEXIONS
Paramètres Audio HDMI
Lors de l’utilisation de connexions HDMI, définissez le réglage “Sortie Audio HDMI” dans le menu “Audio” en fonction
des spécifications du dispositif à brancher.
Dispositif à connecter
Paramètre“Sortie Audio HDMI”
Signal de sortie HDMI audio
Dispositif compatible avec décodage
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS ou DTS-HD
Multi HDMI (Normal)
Le flux binaire Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-
HD est émis depuis le terminal HDMI
OUT. Faites la configuration de
l’enceinte sur l’amplificateur AV
connecté, etc.
Dispositif compatible avec 3 canaux
minimum d’entrées audio (non-
compatible Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD)
Multi HDMI (LPCM)
Les signaux audio à canaux multiples
sont émis par le terminal HDMI OUT.
Faites la configuration de l’enceinte
avec les paramètres d’enceinte qui
apparaissent après avoir sélectionné
“Multi HDMI (LPCM)”. Consultez la page
36.
Connexion HDMI à un TV et connexion Sourdine
audio numérique (coaxiale) à un
amplificateur AV.
L’audio HDMI sera mis en sourdine, et le
flux binaire Dolby Digital / DTS ou
LPCM sera émis du terminal DIGITAL
OUT selon le réglage “Sortie
Numérique”. Consultez la page 37.
■ Sortie de signaux audio par le terminal HDMI OUT
Paramètre “Sortie Audio HDMI”
Multi HDMI(Normal) Multi HDMI(LPCM)
Dolby Digital*1
Multi LPCM
Type de
disque
Format
d’enregistrement audio
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS
Dolby Digital Plus*1
Dolby TrueHD*1
DTS*1
DTS-HD*1
Multi LPCM
Dolby Digital
DTS
Multi LPCM*2
Multi LPCM*3
Multi LPCM
Multi LPCM*4
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
2ch LPCM
BD-vidéo
DTS-HD
LPCM
Dolby Digital
DTS
DVD-vidéo /
DVD-RW/-R
(mode VR)
LPCM
Multi LPCM
2ch LPCM
DTS
CD audio
DTS-CD
Multi LPCM
1
2
3
4
*
*
*
*
Si le réglage “Mode Audio BD” est défini sur “Sortie Audio Mixte”, l’audio sortira en multi LPCM. Consultez la page 36.
Signaux de sortie audio décodés à partir d’un sous-flux binaire indépendant.
Signaux de sortie audio décodés à partir d’une suite Dolby Digital.
Signaux de sortie audio décodés à partir d’une source DTS.
• Si le dispositif branché n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, l’audio sortira en multi LPCM ou en LPCM à
deux canaux réduits par mixage selon la capacité du dispositif connecté, même si vous sélectionnez “Multi HDMI
(Normal)” dans le réglage “Sortie Audio HDMI”. Consultez la page 36.
FR
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNEXIONS
Connexion à un Système Audio
• Lorsque vous changez les connexions, tous les dispositifs doivent être éteints.
• Voir le manuel accompagnant les dispositifs externes pour en savoir davantage.
Connexion Audio Analogique à 2 Canaux
système stéréo
AUDIO IN
audio
R
L
terminaux d’entrée audio
analogique
câble audio RCA
AUDIO
OUT
L
cet appareil
R
AUDIO OUT
Connexion Audio Numérique
amplificateur / récepteur AV
audio
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
prises audio numérique
coaxiales/optiques
câble coaxial audio numérique
cet appareil
DIGITAL OUT (COAXIAL)
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
• 1 câble audio RCA (G/D)
Veuillez acheter les autres câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
FR
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNEXIONS
■ Sortie de signaux audio par le terminal DIGITAL OUT (COAXIAL)
Les signaux audio actuellement émis par le terminal HDMI OUT sortiront également du terminal DIGITAL OUT, mais le signal
Dolby Digital sera émis au lieu de Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD, et le signal DTS sera émis au lieu de DTS-HD.
Quand “Sourdine” est sélectionné dans le réglage “Sortie Audio HDMI”, les signaux audio émis du terminal HDMI OUT seront
mis en sourdine et les signaux audio émis du terminal DIGITAL OUT changent selon le réglage “Sortie Numérique”.
Pour définir le réglage “Sortie Numérique”, sélectionnez “Sourdine” dans le réglage “Sortie Audio HDMI”.
Paramètre “Sortie Numérique”
Train Binaire PCM
Type de
disque
Format d’enregistrement
audio
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS
DTS-HD
LPCM
Dolby Digital
DTS
LPCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
DTS*
2ch Réduit LPCM
2ch Réduit LPCM
2ch Réduit LPCM
2ch Réduit LPCM
2ch Réduit LPCM
2ch Réduit LPCM
2ch Réduit LPCM
2ch Réduit LPCM
2ch Réduit LPCM
2ch LPCM
BD-vidéo
DTS*
2ch Réduit LPCM*
Dolby Digital
DTS
2ch Réduit LPCM
2ch LPCM
DTS
DVD-vidéo /
DVD-RW/-R
(mode VR)
CD audio
DTS-CD
2ch Réduit LPCM
* Pour les titres BD avec audio secondaire ou interactif, ces signaux audio seront émis en Dolby Digital quand toutes
les conditions ci-énumérées sont remplies :
• Quand le réglage “Mode Audio BD” est défini sur “Sortie Audio Mixte”.
• Quand le réglage “Sortie Audio HDMI” est défini sur “Sourdine”.
• Quand le réglage “Sortie Numérique” est défini sur “Train Binaire”.
Si les titres BD n’ont pas d’audio secondaire ou interactif, l’audio sera émis comme l’indique le tableau.
• Ce tableau ne s’applique que si le câble HDMI est connecté ou si “Sourdine” est sélectionné dans le réglage “Sortie
Audio HDMI”.
Remarque
• Afin d’émettre le signal LPCM de sortie du terminal DIGITAL OUT en même temps que le signal audio HDMI,
définissez le réglage “Mode Audio BD” sur “Sortie Audio Mixte” et définissez le réglage “Sortie Audio HDMI” sur
“Multi HDMI(LPCM)”.
Connexion du Cordon d’Alimentation
Une fois que vous aurez fait toutes les connexions nécessaires, branchez le cordon d’alimentation dans AC IN. Branchez
ensuite le cordon d’alimentation dans la prise c.a.
Insérez fermement les fiches. Des connexions mal faites peuvent produire du bruit.
cet appareil
Prise c.a.
c.a. 120V, 60Hz
Cordon d’alimentation
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
• Cordon d’alimentation x 1
FR
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE
Avant de commencer la lecture d’un disque, lire les informations suivantes.
Disques et Fichiers Lisibles
Remarque sur les Cartes Mémoire SD
Cet appareil est compatible avec la lecture des disques
fichiers suivants. Pour lire un disque / fichier, assurez-vous
que celui-ci est conforme aux exigences en matière de
code régional et systèmes de couleur décrits ci-après. Vous
pouvez lire les disques qui portent les logos suivants. La
lecture des autres types de disques n’est pas garantie.
• Ne pas retirer la carte mémoire SD ou éteindre
l’appareil pendant la lecture du contenu de la carte.
Ceci pourrait causer un mauvais fonctionnement ou
la perte des données sur la carte.
• Veuillez conserver les cartes mémoire SD dans leur
boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.
• N’essayez pas d’ouvrir ni de modifier la carte.
• Ne touchez pas la surface du terminal avec les doigts
ou un métal quelconque.
• Ne fixez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les
cartes.
• Ne pas retirer l’étiquette d’origine sur les cartes
mémoire SD.
• Cet appareil accepte la carte mémoire SD avec le
système de fichier FAT12/FAT16 et la carte mémoire
SDHC avec le système de fichier FAT32.
• Cet appareil peut ne pas lire les cartes mémoire SD
formatées sur un ordinateur. Si tel est le cas,
reformatez les cartes mémoire SD sur cet appareil et
essayez à nouveau.
Disques lisibles
Disque Blu-ray
- BD-vidéo
(couche simple / double)
- BD-RE (ver.2.1)
(Enregistré en format BDMV)
- BD-R
(Enregistré en format BDMV)
(Il est possible que les
disques non finalisés ne
puissent être lus.)
Logos
DVD-vidéo
• Cet appareil ne prend pas en charge les cartes
mémoire miniSDHC et microSDHC.
• Pour la carte miniSD et microSD, l’adaptateur est
indispensable.
DVD+RW (couche simple)
Adaptateur pour
Adaptateur pour
carte miniSD
DVD+R
(couche simple / double)
carte microSD
Carte miniSD
Carte microSD
DVD-RW
(disques finalisés uniquement)
• Des portions de ce produit sont protégées par la loi
sur le droit d’auteur et sont fournies sous licence par
ARIS / SOLANA / 4C.
DVD-R
(disques finalisés uniquement)
Disques et Fichiers non Lisibles
Les disques suivants ne sont pas lus sur cet appareil.
CD-DA (CD audio)
CD-RW
• CD-ROM
• DVD-RAM
• DVD-audio
• HD DVD
• CD-I (disques compacts interactifs)
• VSD (disque simple vidéo)
• BD-RE (ver.1 / ver.3)
• CD vidéo
CD-R
•
disques non finalisés • SVCD
• BD-RE/-R enregistrés en format BDAV
• DVD/CD/carte mémoire SD contient des fichiers audio
MP3 et Windows Media™ et DivX®
Kodak Picture CD
• super CD audio - Seul le son enregistré sur la couche
normale du CD peut être lu. Le son enregistré sur la
couche super CD audio haute densité n’est pas lu.
DTS-CD
• La lisibilité de bi-disques n’est pas garantie.
Fichiers lisibles
Média
DVD, CD-RW/-R,
carte mémoire SD
(comprend SDHC),
carte miniSD,
JPEG
carte microSD
Fichiers / données
lisibles
Cartes lisibles
Carte mémoire SD (8 MB à 2 GB)
Carte mémoire SDHC (4 GB)
Carte miniSD (8 MB - 2 GB)
Carte microSD (8 MB - 2 GB)
JPEG, commentaire image
dans image, sous-titres ou
autres suppléments pour
BD-ROM profil 1ver.1.1
FR
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE
Affichage à l’Écran
Systèmes de Couleur
Vous pouvez vérifier les informations du disque en cours
Les BD-vidéo et les DVD-vidéo sont enregistrés selon des
systèmes de couleurs différents dans le monde entier. Le
système de couleur le plus courant est NTSC
en appuyant sur [DISPLAY].
Pour activer l’écran, appuyez sur [DISPLAY] pendant la
lecture. Chaque fois que vous appuyez sur [DISPLAY], les
informations changent. En fonction du support utilisé, les
informations varieront.
(principalement utilisé aux États-Unis et au Canada).
Cet appareil adopte le système de couleur NTSC de sorte
que le disque que vous souhaitez lire doit être enregistré
dans ce système. Vous ne pouvez pas lire de disques
enregistrés dans d’autres systèmes de couleur.
arrêt A Information sur le titre / chapitre
A Information sur le titre (temps écoulé)
A Information sur le titre (temps restant)
A Information HDMI A arrêt
Codes Régionaux
BD-vidéo
Cet appareil a été conçu pour lire les disques
BD-vidéo de la région A et les disques vidéo
en DVD de la région “1” ou “ALL”. Vous ne
pouvez pas lire des disques BD-vidéo ou
DVD-Vidéo marqués pour d’autres régions.
Repérez les symboles qui se trouvent sur
la droite de votre BD-vidéo ou de votre
DVD-vidéo. Si ces symboles de région
n’apparaissent pas sur votre BD-vidéo ou
votre DVD-vidéo, cet appareil ne pourra pas
lire le disque. La lettre ou le chiffre à l’intérieur
du globe désigne la région dans le monde.
Un BD-vidéo ou un DVD-vidéo étiqueté pour
arrêt A Information sur le chapitre (temps écoulé)
A Information sur le chapitre (temps restant)
A Information sur le titre (temps restant)
A Information sur le titre (temps restant)
A Information sur le débit binaire
DVD-vidéo
A Information sur HDMI A arrêt
une région en particulier ne peut être lu que sur un
appareil portant le même code de région.
arrêt A Information sur la piste (temps écoulé)
A Information sur la piste (temps restant)
A Information sur le disque* (temps écoulé)
A Information sur le disque* (temps restant)
A Information sur HDMI A arrêt
(*non disponible pendant la lecture d’un programme ou
la lecture aléatoire)
Structure du Contenu du Disque / de la Carte
Mémoire SD
Le contenu d’un BD / DVD est généralement divisé en
titres. Les titres peuvent être subdivisés en chapitres.
BD / DVD
titre 1
titre 2
arrêt A Information sur le nom de fichier
A Information sur le fichier AInformation sur HDMI
A arrêt
chapitre 1 chapitre 2 chapitre 1 chapitre 2 chapitre 3
• Pendant la lecture d’un programme ou la lecture
aléatoire, dans le cas des CD audio et des JPEG,
l’indication sera affichée après l’information de la piste /
du fichier.
Les CD audio sont divisés en pistes.
CD audio
piste 1
piste 2
piste 3
piste 4
piste 5
Les disques de données ou les cartes mémoire SD
contiennent des images JPEG, qui sont divisées en
dossiers, et ces dossiers sont sous-divisés en fichiers.
JPEG
dossier (groupe) 1
dossier (groupe) 2
fichier (piste) 1
fichier (piste) 2
fichier (piste) 3
fichier (piste) 4
fichier (piste) 5
FR
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE
■ Information sur le chapitre
■ Information sur la piste/le fichier
1
2
3
4
1
2
3
4
F
B
3 / 5
0 : 01 : 02
1 / 14
0 : 00: 51
SD
T
Numéro de la piste (fichier) en cours de lecture /
Nombre total de pistes (fichiers)
Temps écoulé / Temps restant de la piste en cours
de lecture
1
2
<Information sur le titre / chapitre, pour les disques BD>
5
6
1
1 / 10
A
B
B
Indication de la lecture de la carte mémoire SD
3
4
Réglage de répétition actuel (Uniquement lorsque
Numéro du chapitre en cours de lecture / Nombre
total de chapitres
Temps écoulé / Temps restant du chapitre en
cours
Indique qu’il y a des images à angles multiples
disponibles pour la scène
1
2
3
le paramètre de répétition est actif)
(T: Répétition de la piste/du fichier, G: Répétition
du groupe, A: Répétition de tout, AB : A-B répété)
■ Information sur le disque
Statut de la lecture en cours
Numéro du titre en cours
Réglage de répétition actuel (Uniquement lorsque
le paramètre de répétition est actif)
(C: Répétition de chapitre, T: Répétition de titre,
AB : A-B répété)
4
5
6
1
2
B
1 / 14
0 : 00: 51
T
Numéro de la piste en cours / Nombre total de
pistes
Temps écoulé / Temps restant du disque en cours
de lecture
1
2
■ Information sur le titre
1
2
■ Information sur le nom du fichier
1
B
3 / 5
0 : 01 : 02
Fichier_Nom_001
Numéro du titre en cours de lecture / Nombre
total de titres
Temps écoulé / Temps restant du titre en cours de
lecture
1
2
Icône du média et nom du fichier
1
: Fichier JPEG
■ Informations sur HDMI
■ Information du débit binaire
1
2
1
2
Info.Video
Info.Audio
:
:
YCbCr/
PCM
1080i
L1
B
Canaux Max :
2 ch
<Pour DVD-RW/-R en mode VR>
3
4
3
Format vidéo HDMI
Résolution de la sortie d’image HDMI
Format audio HDMI
Nombre maximum de canaux audio compatibles
avec le dispositif connecté
1
2
3
4
ORG
B
Taux binaire (La quantité de données vidéo en
cours de lecture)
Numéro de la couche (Uniquement pour les
1
2
disques à deux couches)
(L0 : Couche 0 en lecture. L1 : Couche 1 en lecture)
Type de titre (ORG: original, PL: liste)
3
Remarque
• Si HDMI n’est pas connecté, “---” sera affiché pour de
• l’information sur HDMI.
FR
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LECTURE DE BASE
Lecture
Appuyez sur [POWER].
1
2
Allumez le TV et sélectionnez l’entrée
appropriée du TV pour connecter
l’appareil.
OPEN/
CLOSE
POWER
DISPLAY
HDMI
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour
ouvrir le tiroir à disque.
3
4
SEARCH
RED
CLEAR
BLUE
A-B
Placez le disque sur le tiroir à disque,
l’étiquette tournée vers le haut.
GREEN
YELLOW
ENTER
Alignez le disque
avec le guide du
tiroir.
AUDIO
FWD
SUBTITLE
REV
PLAY
STOP
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour
fermer le tiroir à disque.
5
6
7
Il faudra peut-être un moment
pour télécharger le disque.
PAUSE
MODE
La lecture peut commencer automatiquement
sur certains disques.
Appuyez sur [PLAY B] pour
commercer la lecture.
Pour plusieurs disque BD-vidéo et DVD-vidéo, un
écran de menu peut apparaître.
Dans ce cas, utilisez [K / L / s / B] pour
sélectionner l’item voulu, puis appuyez sur
[ENTER].
Appuyez sur [STOP C ] pour
interrompre la lecture
temporairement.
Consultez “Reprendre la Lecture” à la page 21.
Pour éjecter le disque:
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour ouvrir le
tiroir à disque, puis retirez le disque avant de
fermer le lecteur.
Remarque
•
peut apparaître dans le coin supérieur droit de
l’écran télévisé si l’opération est interdite par le
disque ou par cet appareil.
• Pendant la lecture de disque à deux couches, il peut
y avoir un arrêt momentané sur les images. Ceci
survient lorsque la première couche passe à la
deuxième couche. Ceci n’est pas un fonctionnement
défectueux.
• L’opération peut varier lorsque vous lisez un BD-vidéo
et DVD-vidéo avec le menu du disque. Veuillez vous
reporter au manuel accompagnant le disque pour de
plus amples informations.
FR
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LECTURE DE BASE
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner le titre
Opérations au Moyen du Menu Titre,
du Menu Disque et du Menu Éclair
voulu, ensuite appuyez sur [ENTER].
Remarque
• “Original” est le titre de ce qui est enregistré sur le
disque.
Plusieurs disques BD-vidéo et DVD-vidéo comportent un
menu titre (BD-vidéo/DVD-vidéo), un menu disque (DVD-
vidéo) ou un menu éclair (BD-vidéo) qui vous guide parmi
les fonctions disponibles du disque. Le contenu des
menus peut différer selon le disque.
• ”Playlist” est une version éditée de “Original”.
• Le menu DVD varie en fonction des disques.
• Si le disque ne contient pas de ”Playlist”, ”Playlist” ne
s’affichera pas sur le menu DVD.
Menu titre (BD-vidéo / DVD-vidéo)
1 Appuyez sur [TOP MENU].
• Le menu titre apparaîtra.
Pause
2 Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner
1
Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F ].
un item, ensuite appuyez sur [ENTER].
• La lecture s’arrêtera.
3 Appuyez sur [TOP MENU] pour quitter.
Menu du disque (DVD-vidéo)
1 Appuyez sur [POP MENU / MENU].
• Le menu du disque apparaîtra.
2 Appuyez sur [PLAY B ] pour reprendre la
2 Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner
lecture normale.
un item, ensuite appuyez sur [ENTER].
3 Appuyez sur [POP MENU / MENU] pour quitter.
Remarque
Menu eclair (BD-vidéo)
• Pour les BD et DVD, réglez “Arrêt sur Image” à
“Trame” dans le menu “Video” si les images en mode
pause sont troubles (consultez la page 35).
• Il s’agit d’une option spéciale offerte sur certains BD.
Lorsque vous appuyez sur [POP MENU / MENU], un
menu contextuel apparaît à l’écran, sans que la lecture
ne s’interrompe.
Reprendre la Lecture
1 Durant la lecture de BD-vidéo, appuyez
sur [POP MENU / MENU].
1 Pendant la lecture, appuyez sur [STOP C ].
• Le menu eclair apparaîtra.
• Le message de reprise apparaîtra à l’écran.
2 Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner
Reprise en Cours On
un item, ensuite appuyez sur [ENTER].
3 Appuyez sur [POP MENU / MENU] pour quitter.
Appuyez sur 'PLAY' pour commencer à partir d’ici.
Pour commencer depuis le début,
appuyez d’abord sur 'STOP' puis sur 'PLAY'.
Remarque
• Le contenu des menus et les opérations
correspondantes peuvent varier selon les disques.
Veuillez vous reporter au manuel accompagnant le
disque pour de plus amples informations.
p.ex.) BD
2 Appuyez sur [PLAY B ].
• Dans quelques secondes, la lecture reprendra depuis
le point où elle a été interrompue. Pour annuler la
reprise de la lecture et recommencer la lecture du
disque depuis le début, appuyez à nouveau sur
[STOP C ] pendant que la lecture est interrompue.
Lecture d’un Disque DVD-RW/-R en Mode VR
Lors de la lecture d’un disque DVD-RW/-R en mode VR, vous
pouvez choisir “Original” ou “Playlist” si le disque contient
un “Playlist”.
Remarque
• Reprendre la lecture n’est pas disponible pour les BD
compatibles avec les applications Java (BD-Java).
1 En mode arrêt, appuyez sur [POP UP
MENU / MENU] pour faire apparaître le
menu du DVD.
• L’information de reprise sera sauvegardée même s’il
y a une interruption de courant.
• Si vous ouvrez le compartiment à disque ou appuyez
sur [STOP C ] une fois de plus en mode arrêt, les
informations de reprise seront effacées.
2 Utilisez [s /
B
] pour sélectionner “Original”
ou “Playlist”.
Drama Series No.1 - No.3
Original
• Si vous passez du mode “Disque” au mode “Mémoire
SD”, les informations de reprises seront effacées.
Playlist
• Si vous changez le réglage de la “Niveau nominal BD”
ou de la “Niveau nominal DVD” dans le menu
1 08/ 1/ 8 PM10:00 1CH SLP
2 08/ 1/ 15 PM10:00 1CH SLP
3 08/ 1/ 22 PM10:00 1CH SLP
“
Parent”, l’information inscrite sera effacée.
• Dans le cas des cartes mémoire SD, si le plateau du
disque est ouvert ou si l’appareil est éteint,
l’information inscrite sera effacée.
1/ 1
FR
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LECTURE DE BASE
Il est recommandé d’enregistrer les fichiers qui seront
Lecture d’un CD audio et d’un Disque
Contenant des Fichiers JPEG.
lus sur cet appareil en respectant les spéfifications
suivantes:
<JPEG>
• Limite supérieure : 2 560 x 1 900 dots
(le sous-échantillon est 4:4:4)
5 120 x 3 840 dots
Insérez un CD audio ou un disque
avec fichiers JPEG.
• La liste des fichiers apparaîtra à l’écran.
• Si la liste n’apparaît pas automatiquement,
appuyez sur [POP MENU / MENU].
1
(le sous-échantillon est jusqu’à 4:2:2)
• Limite inférieure : 32 x 32 dots
• Grandeur maximum de l’image :12 MB
• Appuyez sur [POP MENU / MENU] pour
quitter et reprendre la liste des fichiers.
Remarque
• Le système peut reconnaître jusqu’à 255 dossiers/999
fichiers sur CD, 999 dossiers/9999 fichiers sur DVD et
sur carte mémoire SD.
• Le nom du dossier et du fichier peut comporter
jusqu’à 28 caractères. Les caractères ne pouvant être
reconnus seront remplacés par des astérisques.
• Une hiérarchie de 9 et plus sur CD ne peut être
affichée et une hiérarchie de 10 et plus sur DVD,
carte mémoire SD ne peut être affichée.
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
dossier ou le fichier voulu, puis
appuyez sur [ENTER].
2
Utilisez [ s / B ] pour revenir et
avancer entre les hiérarchies.
• Si vous appuyez sur [ENTER] sur le fichier
souhaité, la lecture commencera.
1
2
4
5
3
• Les fichiers dont l’extension est différente de
“.jpg / .jpeg (JPEG)” ne seront pas affichés.
Liste des Fichiers
JPEG_DISQUE
• Les listes peuvent contenir certains dossiers ou
fichiers non lisibles en raison de leur statut
d’enregistrement.
• Les fichiers JPEG de haute résolution prennent plus
de temps à afficher.
• Ce lecteur ne peut lire les fichiers JPEG progressifs
(fichiers JPEG sauvegardés en format progressif ).
• Ce lecteur reconnaît des noms de fichiers jusqu’à 8
caractères sur la carte mémoire SD. Les caractères en
plus, ne seront pas affichés.
• Pour la lecture de la carte mémoire SD, reportez-vous
au chapitre “Lecture de la Carte Memoire SD” aux
pages 23-24.
Dossier_1
Dossier_2
Dossier_3
JPEG_A
JPEG_B
JPEG_C
JPEG_D
2 /
4
Dossier_1
p.ex.) JPEG
CD audio : “CD-DA” s’affichera.
1
JPEG :
Nom du dossier en cours de lecture (Le
nom du disque ou de la carte mémoire
SD sera affiché pour les premières
hiérarchies).
CD audio : Liste des numéros de piste et des durées.
2
3
JPEG :
Liste des noms de fichiers/dossiers sur
le dossier/disque en cours de lecture
CD audio: Numéro de piste choisie et durée.
JPEG: Nom du fichier/dossier sélectionné
Page en cours/nombre total de pages
4
5
Indication de la page précédente/suivante•
• Utilisez [SKIP H / G ] pour revenir et avancer
entre les pages.
• Appuyez sur [TOP MENU] pour revenir au premier
item.
Icons:
: Dossier
: Piste de CD audio
: Fichier JPEG
FR
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LECTURE DE BASE
Kodak Picture CD
Lecture de la Carte Mémoire SD
Cet appareil lit également sans problème les fichiers JPEG
stockés sur les Kodak Picture CD. Profitez d’une excellente
qualité d’image en insérant le CD photos dans l’appareil
et en les visionnant sur votre téléviseur. Cet appareil
accepte jusqu’à la version 7.0 des Kodak Picture CD. Pour
de plus amples informations sur les Kodak Picture CD,
communiquez avec un magasin offrant le service de
développement Kodak Inc.
Vous pouvez lire les fichiers en format JPEG, et sur une
carte mémoire SD. Avec la carte mémoire SD, vous
pouvez également profiter du contenu complémentaire
d’un BD-ROM profil 1 ver.1.1, qu’il est possible de
télécharger depuis l’Internet. Vous pouvez conserver le
contenu d’une carte mémoire SD par l’entremise d’un
ordinateur et la lire avec un le BD-vidéo. Pour de plus
amples informations sur le contenu complémentaire,
consultez le livret accompagnant le disque.
Lorsqu’un Kodak Picture CD est
1
inséré dans cet appareil, son menu
apparaît automatiquement à l’écran.
■ Programmation du mode média
En mode arrêt, appuyez sur [SETUP].
1
Image A
Image D
Image B
Image E
Image C
Image F
Utilisez [ K / L ] pour sélectionner
ensuite appuyez sur [ENTER].
,
2
H
7 / 32
G
Personnal.
2
1
2
1. Numéro de la piste en cours / Nombre total de pistes
2. Indication de la page précédente / suivante
• En mode arrêt, appuyez sur [POP MENU / MENU]
pour faire apparaître le menu du Kodak Picture CD.
Langue
Video
Son
Parent
Autres
Utilisez [K / L / s / K] pour
sélectionner la piste à lire, ensuite
appuyez sur [PLAY B ] ou [ENTER].
• Une image de la piste sélectionnée s’affichera
et passera à la prochaine.
2
Utilisez [ K / L ] pour sélectionner
ensuite appuyez sur [ENTER].
,
• Utilisez [SKIP H / G ] pour revenir et
3
avancer entre les pages.
Appuyez sur [STOP C] pour
Autres
3
interrompre la lecture.
Icône De L'Angle
Arrêt Auto.
Afficheur
Panorama
Sélection média
Ef
Ef
Auto
5sec
Disque
Conseils pour la Lecture JPEG / Kodak
Picture CD
• Chaque fois que vous appuyez sur [ANGLE], l’image
est tournée à 90 degrés dans le sens horaire.
• Pour modifier l’effet visuel de lecture d’image, appuyez
une fois sur [MODE], puis sur [s / B] ou [ENTER]
pour basculer entre “Insérer/Supprimer” et “Fondu
Entrée/Sortie”. Le changement de grandeur pourrait ne
pas agir sur certains fichiers (p. ex., des fichiers avec des
images de petites dimensions).
• Pour modifier la dimension d’une image en lecture,
pendant la lecture en mode JPEG / Kodak. Appuyez
deux fois sur [MODE], puis utilisez [K / L / s / B] ou
[ENTER] pour basculer entre “Normal” (100 %) et
“Bas” (95 %). Le changement de grandeur pourrait ne
pas agir sur certains fichiers (p. ex., des fichiers avec
des images de petites dimensions).
Utilisez [ K / L ] pour sélectionner le
réglage “Sélection média”.
4
FR
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LECTURE DE BASE
Appuyez sur [ENTER] de manière
répétée pour sélectionner “Mémoire
SD”.
Insertion de la Carte Mémoire SD et Lecture
5
6
Insérez la carte mémoire SD dans la
fente pour SD card avec l’étiquette
tournée vers le haut, jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic.
La liste des fichiers apparaîtra.
1
Autres
Icône De L'Angle
Arrêt Auto.
Ef
Ef
Afficheur
Auto
Panorama
5sec
Sélection média
Mémoire SD
SD Memory Card
Suivez l’étape 2 dans le chapitre
“Lecture d’un CD audio et d’un
Disque Contenant des Fichiers
JPEG.” à la page 22.
• Ceci placera l’appareil en mode “Mémoire SD”.
Pour la lecture du contenu d’un disque,
quittez le mode “Mémoire SD” en
sélectionnant “Disque”.
2
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Retrait de la Carte Mémoire SD
En mode arrêt, poussez la carte
mémoire SD puis retirez lentement
votre doigt.
1
2
Saisissez la carte et tirez-la hors de la
fente pour SD card.
Cartes Compatibles:
- Carte mémoire SD (8 MB - 2 GB)
- Carte mémoire SDHC (4 GB)
- Carte miniSD (8 MB - 2 GB)
- Carte microSD (8 MB - 2 GB)
• Un adaptateur sera nécessaire pour les cartes
mémoire miniSD et microSD.
Remarque
• Ne pas retirer une carte mémoire pendant la lecture.
• Cet appareil accepte la carte mémoire SD avec le
système de fichier FAT12/FAT16 et la carte mémoire
SDHC avec le système de fichier FAT32.
• Ne pas supprimer de dossiers ou de fichiers sur une
carte mémoire SD avec votre ordinateur. Cet appareil
pourrait ne plus être en mesure de lire la carte
mémoire SD.
• Ce lecteur reconnaît des noms de fichiers jusqu’à 8
caractères sur la carte mémoire SD. Les caractères en
plus, ne seront pas affichés.
FR
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LECTURE SPÉCIALE
Avance Rapide / Retour Rapide
Lecture Pas à Pas
1 Pendant la lecture, appuyez sur
[FWD D] plusieurs fois pour avancer en
mode rapide.
1 En mode pause, appuyez sur [PAUSE F] à
plusieurs reprises.
Chaque fois que vous appuyez sur [PAUSE F], la
lecture avancera pas à pas.
Pendant la lecture, appuyez sur [REV E] plusieurs
fois pour retourner en arrière en mode rapide.
Chaque fois que vous appuyez sur [FFW D] ou sur
[REV E], la vitesse de lecture change.
2 Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la
lecture normale.
2 Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la
lecture normale.
Remarque
• Seule l’avance pas à pas est disponible.
• Définissez le réglage “Arrêt sur Image” sur “Trame”
dans le menu “Video” si les images en mode de
lecture pas à pas sont brouillées (reportez-vous à la
page 35).
Remarque
• Pour BD et DVD, la vitesse approximative de la
lecture en avance ou retour rapide est 1 (2x), 2(8x),
3 (20x), 4 (50x) et 5 (100x).
• Pour les CD audio, la vitesse approximative est 1 (2x),
2 (8x) et 3 (30x).
• Pour les CD audio, l’avance rapide avant/arrière entre
différents pistes n’est pas disponible pendant la
lecture du programme ou la lecture en mode
aléatoire.
Répétition de la Lecture
Available repeat functions vary depending the discs.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT]
plusieurs fois pour sélectionner la
fonction souhaitée de répétition.
Avance Lente Lecture
Mode répétition
Répétition de Chapitre
Support disponible
Répétition du chapitre en
cours de lecture.
Répétition de Titre
Répétition du titre en
cours de lecture.
Répétition de Piste
1 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F].
Appuyez ensuite sur [FFW D].
Chaque fois que vous appuyez sur [FWD D], la
vitesse de lecture changera.
2 Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la
Répétition de la piste en
cours de lecture.
lecture normale.
Répétition de Groupe
Répétition de groupe
Répétition Tous
La lecture de toutes les
pistes sur le média sera
répétée.
Remarque
• La vitesse approximative de la lecture au ralenti est
1(1/16x), 2(1/8x), 3(1/2x).
• Seule l’avance pas à pas est disponible.
• Définissez le réglage “Arrêt sur Image” sur “Trame”
dans le menu “Video” si les images en mode de
lecture au ralenti sont brouillées (reportez-vous à la
page 35).
Remarque
• Le réglage de répétition sera annulé lorsque vous
arrêterez la relecture.
• Le réglage répété du chapitre, titre, piste ou groupe
sera effacé lorsque vous changerez de chapitre, de
titre, de piste / fichier ou de dossier.
• La répétition de la lecture ne fonctionne pas pendant
une répétition de lecture de séquence (A-B).
• La répétition de chapitre et de titre n’est pas
disponible avec certaines scènes.
FR
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LECTURE SPÉCIALE
A-B Répété
Programmation de la Lecture
Vous pouvez programmer l’ordre de lecture du disque.
Vous pouvez relire une certaine partie (entre le point A et
le point B) de façon répétée.
1
2
En mode arrêt, appuyez sur [MODE].
• L’écran de programmation apparaîtra.
1 Durant la lecture, appuyez sur [A-B] à
l’endroit où vous souhaitez que la lecture
reprenne, point A.
Utilisez [K / L] pour sélectionner une piste /
un fichier, puis appuyez sur [ENTER].
Programme
2 Durant la lecture, appuyez sur [A-B] à
l’endroit où vous souhaitez que la lecture
CD-DA
Durée
0:09:49
s’arrête, point B.
Dès que vous avez défini le point B, la partie entre le
point A et le point B commencera la lecture à
plusieurs reprises.
1
2
3
4
5
6
7
3:40
2:33
2:22
2:28
2:45
3:41
2:58
1
4
6
3:40
2:28
3:41
• Pour annuler la répétition A-B, appuyez sur [A-B]
une fois de plus.
Remarque
1 /
3
1 /
1
• Le point B doit être défini dans le même titre ou la
même piste que le point A.
6
3:41
• La répétition de séquence A-B n’est pas disponible
p.ex.) CD audio
avec certaines scènes.
• Pour les disque avec fichiers JPEG, utilisez [K / L]
pour sélectionner un dossier, puis appuyez d’abord
sur [ENTER]. Ensuite, utilisez [K / L] pour
sélectionner un fichier, puis appuyez sur [ENTER].
• Appuyez sur [CLEAR] pour effacer le dernier fichier
du programme.
•
Pour annuler le point A programmé, appuyez sur [CLEAR].
• La répétition A-B ne fonctionne pas pendant la lecture
de chapitre, titre, piste, groupe ou répétition de tous.
Paramètre PIP (Picture-in-Picture)
• Utilisez [K / L] pour sélectionner “Annul Tout” au
bas de la liste pour effacer toutes les pistes / tous les
fichiers du programme.
• La piste / le fichier programmé est affiché dans le
coin droit de l’écran.
Certaines BD-vidéo disposent de la fonction PIP (incrustation
d’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en
surimpression sur la vidéo. Vous pouvez commander
l’affichage de la deuxième image en appuyant sur [PIP]
quand la scène contient cette seconde image.
• Si le programme au complet ne peut être affiché à
l’écran, “L” ou “K” s’affiche.
• Utilisez [s / B] pour revenir au début de la
hiérarchie des dossiers.
• Si huit pistes / fichiers ou plus ont été programmés,
utilisez [SKIP H / G ] pour voir toutes les pistes /
tous les fichiers.
3 Appuyez sur [PLAY B ] pour commencer
la lecture de programme.
vidéo
principale
• La lecture du programme débutera.
Remarque
•
En cours de la lecture du programme, appuyez une fois sur
[STOP C ] pour définir le point de reprise, puis appuyez
sur [PLAY B ] pour reprendre la lecture du programme à
l’endroit où [STOP C ] a été enfoncé (CD audio) ou depuis
le début du fichier où [STOP C ] a été enfoncé (JPEG).
vidéo
secondaire
1 Pendant la lecture, appuyez sur [PIP].
Les informations correspondant à la fonction PIP
s’afficheront.
• Pendant la lecture du programme, appuyez deux fois
sur [STOP C ] pour afficher l’écran de programmation.
Pour retourner à la lecture de programme normale,
appuyez sur [RETURN ] pour quitter l’écran de
programmation, puis appuyez sur [PLAY B ].
• Si vous ouvrez le plateau de disque et que vous enlevez
la carte mémoire SD ou si vous éteignez l’appareil, le
programme sera effacé.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’image
secondaire que vous souhaiter montrer.
• Le vidéo secondaire sera présent à l’écran et l’audio
secondaire sera une sortie.
3 Appuyez sur [RETURN ] ou [PIP] pour
• Il est possible d’entrer 99 pistes/fichiers.
•
supprimer les informations
Pour répéter la lecture de la piste/du fichier du
programme en cours de lecture, appuyez sur [REPEAT]
correspondant à la fonction PIP.
plusieurs fois, jusqu’à ce que “
Piste” apparaisse
Remarque
pendant la lecture. Pour répéter la lecture du programme
au complet, appuyez sur [REPEAT] plusieurs fois, jusqu’à
• L’audio secondaire ne sera pas une sortie lorsque l’audio
secondaire est réglé à “Hf” ou lorsque “Mode Audio BD”
est réglé à “Sortie Audio HD”. Référez-vous à la section
“Alternance des Pistes Sonores Audio” en page 29 et à la
section “Réglage du Mode Audio BD” en page 30.
ce que “
Tout” apparaisse pendant la lecture.
• La lecture à partir d’une piste / d’un fichier bien précis
et la lecture aléatoire ne sont pas disponibles en cours
de lecture d’un programme.
FR
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LECTURE SPÉCIALE
Lecture Aléatoire
Angle de Caméra
Cette fonction défait l’ordre établi des pistes / fichiers et
règle la lecture en mode aléatoire.
Certains disques BD-vidéo et DVD-vidéo contiennent des
scènes qui ont été prises simultanément avec une caméra
à angles multiples. Vous pouvez modifier l’angle de la
1 En mode arrêt, appuyez sur [MODE] à
deux reprises.
caméra lorsque
apparaît à l’écran.
• L’écran de lecture aléatoire apparaîtra.
1 Appuyez sur [ANGLE] pendant la lecture.
• L’angle choisi s’affichera sur la barre d’affichage en
haut de l’écran.
Aléatoire
CD-DA
Durée
0:41:06
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’angle
voulu.
1 / 3
Programme Aléatoire
-- pas d'indication --
Remarque
• Si le paramètre “Icône De L’Angle” est sur “Hf” dans
le menu “Autres”,
page 41.
n’apparaîtra pas. Consultez la
p.ex.) CD audio
2 Appuyez sur [PLAY B ] pour commercer
la lecture aléatoire.
Remarque
• En cours de la lecture aléatoire, appuyez une fois sur
[STOP C ] pour définir le point de reprise, puis
appuyez sur [PLAY B ] pour reprendre la lecture
aléatoire à l’endroit où [STOP C ] a été enfoncé (CD
audio) ou depuis le début du fichier où [STOP C ] a
été enfoncé (JPEG).
• Pendant la lecture aléatoire, appuyez deux fois sur
[STOP C ] pour afficher l’écran de lecture aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur
[MODE] pendant que l’écran de lecture aléatoire est
affiché.
• Pour répéter la lecture de la piste / du fichier selon la
sélection aléatoire, appuyez sur [REPEAT] plusieurs fois,
jusqu’à ce que “
Piste” apparaisse pendant la
lecture. Pour répéter la lecture de la sélection aléatoire,
appuyez sur [REPEAT] plusieurs fois, jusqu’à ce que
“
Tout” apparaisse pendant la lecture.
• Vous ne pouvez pas revenir à la piste / au fichier
précédent lorsque vous êtes en mode de lecture
aléatoire.
FR
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RECHERCHE
■ Recherche de marque
Utilisation de la fonction [SKIP H / G ]
Cette fonction vous permet d’attribuer une marque
particulière à un titre ou à une piste afin de les rappeler
plus tard.
1 Pendant la lecture, appuyez sur
[SKIP G] pour aller à la piste suivante.
Appuyez dessus de manière répétée
pour sauter les pistes suivantes.
Appuyez sur [SKIP H ] pour retourner
au début de la piste en cours. Appuyez
dessus de manière répétée pour aller aux
pistes précédentes.
1 Lors de la lecture, appuyez sur [SEARCH]
à plusieurs reprises jusqu’à ce que le
menu de paramétrage de la marque
apparaisse.
2 Utilisez [s / B] pour sélectionner un
numéro de marque (1 à 9).
• Pour les fichiers JPEG files, appuyez sur [SKIP H ]
pour revenir au fichier précédent.
___ __ : __ :__
Remarque
3 Lorsque le disque parvient à l’endroit où
vous voulez fixer une marque, appuyez
sur [ENTER].
• Pour BD et DVD, si le titre ne contient aucun fichier,
[SKIP H / G ] change le titre.
• Pour des fichiers JPEG, [ s / B ] est également
disponible.
• Le titre ou la piste et la durée écoulée apparaîtront
à l’écran.
4 Appuyez sur [SEARCH] ou [RETURN
]
pour quitter.
Utilisation de la fonction [SEARCH]
Sous le mode [SEARCH], vous pouvez sélectionner les
options de recherche suivantes.
5 Pour revenir à la marque plus tard,
appelez le paramètre de la marque en
appuyant sur [SEARCH] de manière
répétée pendant la lecture ou en mode
arrêt, et utilisez [s / B] pour
Mode de recherche
Media disponible
/
Recherche Titre / Chapitre
sélectionner la marque voulue, puis
appuyez sur [ENTER].
Recherche de Piste
Recherche de Temps
Remarque
• Toutes les marques s’effacent dès que le tiroir à
disque est ouvert, que le courant est coupé ou que
“
” est sélectionné à l’étape 2 et que la touche
Recherche de Marque
[ENTER] est enfoncée.
• Pour effacer une marque, utilisez [s / B] pour
sélectionner le numéro de la marque à effacer et
appuyez sur [CLEAR].
• Vous pouvez marquer jusqu’à 9 endroits.
• Pour BD, la recherche de marque entre deux titre
différents n’est pas disponible.
1 Lors de la lecture, appuyez sur [SEARCH]
à plusieurs reprises jusqu’à ce que votre
mode de recherche souhaitée
apparaisse.
• Pour BD, vous pouvez retourner à la marque
uniquement pendant la lecture.
2 Pour effectuer une recherche, entrez le
numéro du chapitre, de la piste, du titre,
du fichier ou le temps désiré en utilisant
[les Toches numériques].
• La recherche de chapitre, titre, piste ou durée
débutera.
• Appuyez sur [CLEAR] pour effacer une entrée
incorrecte.
Remarque
• Pendant la lecture d’un programme et la lecture
aléatoire, les fonctions de recherche ne sont pas
disponibles, sauf la recherche à l’aide de
[SKIP H / G ].
• La recherche par temps est disponible uniquement
sur le même piste, fichier ou titre.
• Pour BD, la recherche de chapitre et de temps est
disponible uniquement pendant la lecture.
FR
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGLAGES SPÉCIAUX
Vous pouvez sélectionner le format de l’audio et de la vidéo selon votre choix, en fonction du contenu du disque en cours de lecture.
Alternance des Sous-titres
Alternance des Pistes Sonores Audio
Certains diques BD et DVD peuvent avoir des sous-titres
en une ou plusieurs langues. Pour les disques disponibles
en commerce, on trouvera les langues prises en charge sur
la boîte. Suivez les étapes ci-dessous pour passer d’une
langue de sous-titrage à une autre en cours de lecture.
Certains disques BD et DVD contiennent de multiples
suites audio. Souvent, elles sont offertes en plusieurs
langues audio ou formats audio. Pour BD, l’audio
disponible varie selon le réglage “Mode Audio BD”.
Consultez la page 36 pour de plus amples informations.
1 Lors de la lecture, appuyez sur
[SUBTITLE] à plusieurs reprises pour
afficher “Primaire”, “Secondaire” ou
“Style sous-titres”.
1 Lors de la lecture, appuyez sur [AUDIO ]
à plusieurs reprises pour afficher
“Primaire” ou “Secondaire”.
“Primaire”: Règle l’audio de la vidéo principale.
“Secondaire”: Règle l’audio de la vidéo secondaire.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner la suite
ou le canal audio souhaité.
“Primaire”:
Règle le sous-titre de la vidéo
principale.
”Secondaire”:
Règle le sous-titre de la vidéo
secondaire.
Primaire
1
JPN Dolby D
2ch
/ 2
“Style sous-titres”: Règle le style du sous-titrage.
• Pour “Secondaire”, utilisez [{ / B] pour basculer
entre le réglage audio actuel et “Hf”.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le sous-
3 Appuyez sur [AUDIO ] de manière
titre ou style souhaité.
répétée pour quitter.
Primaire
1
JPN / 4
• Utilisez [{ / B] pour basculer entre le réglage
1
Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO ].
de sous-titre actuel et “Hf”.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner la suite
3 Appuyez sur [SUBTITLE] de manière
ou le canal audio souhaité.
répétée pour quitter.
1
ENG
Dolby D 3/2.1ch
48k
/ 3
p.ex.) DVD-vidéo
•
Pour CD audio, vous pouvez choisir les options suivantes.
1
Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE].
“Stéréo”: Les deux canaux, autant le droit et le gauche,
sont actifs (stéréo)
Seul le canal gauche est actif
Seul le canal droit est actif
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le sous-
“L-ch”:
“R-ch”:
titre voulu.
1
ENG
/ 4
3 Appuyez sur [AUDIO ] pour quitter.
• Utilisez [{ / B] pour basculer entre le réglage de
sous-titre actuel et “Hf”.
Remarque
• Pour les DVD-RW/-R en mode VR avec système MTS
(transmission multivoie de signaux sonores en
télévision), vous pouvez alterner entre “1.Pral” (audio
principal), “1. Sous” (audio secondaire) et “1.Pral/Sous”
(audio principal et secondaire).
3 Appuyez sur [SUBTITLE] pour quitter.
Remarque
• L’audio secondaire ne sera pas une sortie lorsque le
vidéo secondaire n’est pas présent à l’écran ou lorsque
le “Mode Audio BD” est réglé à “Sortie Audio HD”. (Pour
certains disques BD, l’audio secondaire sera reproduit
même si la vidéo secondaire est désactivée.)
• Vous pouvez modifier les sous-titres sur certains
disques depuis le menu du disque ou le menu
contextuel. Appuyez sur [TOP MENU] ou [POP
MENU / MENU] pour afficher le menu du disque ou
le menu contextuel.
•
Le mode sonore ne peut être changé pendant la lecture
des disques n’ayant pas été enregistrés en audio multiple.
• Si un code de langue à quatre chiffres apparaît dans
le menu des sous-titres, reportez-vous à “CODE DE
LANGUE” à la page 45.
Si le disque ne comporte pas de langue de sous-titre ou
de style de sous-titre, “Non Disponible” s’affichera sur
l’écran TV.
• Lors de la lecture d’une vidéo secondaire, le paramètre
du premier sous-titre n’est pas disponible, sauf lorsqu’il
n’y a pas de sous-titre pour la vidéo secondaire.
• Le réglage de sous-titre secondaire est uniquement
disponible lors de la lecture de la vidéo secondaire.
• Si vous choisissez une langue ayant un code de
langue à trois lettres, le code sera affiché chaque fois
que vous modifiez le paramètre de la langue de
sous-titre. Si vous optez pour une autre langue, c’est
plutôt “---” qui apparaîtra (consultez la page 45).
• Certains disques permettent le changement du
programme de langue audio sur leur menu.
(Le fonctionnement varie selon les disques. Veuillez
vous reporter au manuel accompagnant le disque.)
• [AUDIO ] peut ne pas fonctionner sur certains
disques avec des canaux ou des suites audio
multiples (p. ex., un DVD sur lequel on peut modifier
le paramètre audio dans son menu).
•
• Si vous sélectionnez une langue ayant un code de
langue à trois lettres, le code sera affiché chaque fois
que vous modifiez le paramètre de la langue audio.
Si vous optez pour une autre langue, c’est plutôt “---”
qui apparaîtra (consultez la page 45).
• Si un code de langue à quatre chiffres apparaît dans
le menu des sous-titres, reportez-vous au chapitre
“CODE DE LANGUE” à la page 45.
• Si le disque ne comporte pas de langue d’audio, “Not
Available” s’affichera sur l’écran TV.
• Pour les DTS-CD (disque de musique 5,1), la sélection
du flot ou du canal audio n’est pas disponible.
FR
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGLAGES SPÉCIAUX
Réglage du Mode Audio BD
Réglage de l’Image
Il existe 2 manières de définir le réglage “Mode Audio
BD”; soit émettre l’audio secondaire ou interactif
accompagné de l’audio principal ou uniquement l’audio
principal. Selon le réglage du mode, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, ou DTS-HD la sortie
change entre multi LPCM et flux binaire.
Vous pouvez ajuster la qualité de l’image.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [MODE].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’item
souhaité, puis utilisez [s / B] pour
ajuster le paramètre.
1 En mode arrêt et avec un BD inséré,
Niveau noir
Ef
Hf
s
B
appuyez sur [MODE].
Réduction du bruit
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le
réglage voulu.
■ Niveau noir
Mode Audio BD
Sortie Audio Mixte
Vous pouvez régler le réglage du niveau de noir pour
rendre les parties noires de l’image selon la luminosité
voulue. Vous pouvez sélectionner “Ef” ou “Hf”.
“Ef”: Montre l’image originale comme enregistrée.
“Hf”: Rend les parties sombres plus lumineuses.
“Sortie Audio Mixte”:
Si disponibles, l’audio secondaire et interactif du
BD-vidéo seront également en sortie, tout comme l’audio
primaire.
• L’audio secondaire est l’audio de la vidéo secondaire
(Commentaires du réalisateur, etc.) et l’audio interactif
est celui des applications interactives (Lorsque vous
cliquez sur un bouton, etc.).
■ Réduction du bruit
Réduire le bruit de l’image en lecture.
“1”: Exécute la réduction de bruit MPEG, ce qui réduit le
bruit bloqué et le bruit d’insecte dans les sous-titres
d’un film.
“Sortie Audio HD”:
Uniquement l’audio primaire sera en sortie. Réglez ce
mode afin d’émettre l’audio Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD de BD via connexion
HDMI.
“2”: Exécute la réduction de bruit 3D, ce qui détecte et
supprime le bruit en comparant chaque image.
“3”: Exécute la réduction de bruit MPEG et la réduction
de bruit 3D.
3 Appuyez sur [RETURN ] pour quitter.
3 Appuyez sur [RETURN ] de manière
• Vous pouvez aussi régler le “Mode Audio BD” sur le
menu de configuration. Consultez la page 36.
répétée pour quitter.
Remarque
Remarque
• Le réglage est conservé même lorsque vous éteignez
le lecteur.
• En mode “Sortie Audio Mixte”, s’il n’existe pas
d’audio secondaire ou interactif, l’audio sera émis en
mode “Sortie Audio HD”.
• Pour la lecture d’image à partir de la sortie HDMI ,
“Niveau noir” n’est pas efficace.
• Pour BD, la réduction de bruit n’est pas efficace.
• En mode “Sortie Audio Mixte”, même si vous avez
émis “Multi HDMI(Normal)” dans le réglage “Sortie
Audio HDMI”, multi LPCM sera émis du terminal
HDMI OUT pour l’audio BD. Consultez la page 14.
• En mode “Sortie Audio Mixte” avec audio HDMI émis,
le LPCM à deux canaux réduits par mixage sera émis
du terminal DIGITAL OUT pour l’audio BD.
• En mode “Sortie Audio Mixte” avec le réglage “Sortie
Audio HDMI” défini sur “Sourdine” et le réglage
“Sortie Numérique” défini sur “Train Binaire”, DTS,
DTS-HD et LPCM seront émis en Dolby Digital pour
l’audio BD. Consultez la pages 14, 16.
• Vous pouvez également régler “Mode Audio BD” à
partir du menu de configuration. Consultez la page 36.
FR
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTION DE CONFIGURATION
L’utilisation du Menu de Configuration
Sous le menu de configuration, vous pouvez modifier les
paramètres de l’audio, vidéo, langue, etc. Vous ne pouvez
pas changer les paramètres pendant la lecture.
DISPLAY
HDMI
Rapide
Le menu “ Rapide” contient des items provenant du
menu “
Personnal.” qui peuvent être utilisés souvent.
SEARCH
RED
CLEAR
BLUE
A-B
En mode arrêt, appuyez sur [SETUP].
GREEN
YELLOW
1
Utilisez [K / L] pour sélectionner
,
2
3
ensuite appuyez sur [ENTER].
ENTER
SETUP
RETURN
Utilisez [K / L] pour sélectionner les
items souhaités.
AUDIO
FWD
SUBTITLE
REV
PLAY
STOP
Rapide
PAUSE
MODE
A)
B)
Mode Audio BD
Sortie Audio HDMI
Résolution Vidéo HDMI
Sortie composantes
Menu du Lecture
AspectTV
Sortie Audio Mixte
Multi HDMI (Normal)
Auto
480i
Français
16:9 Wide
Suivez la procédure ci-dessous, en
fonction des items de réglage.
4
5
A) Si “
B
“ ne figure pas à droite des items de
réglage quand vous mettez en valeur les
items :
Appuyez sur [ENTER] de manière répétée
pour modifier les options.
B) Si “
B
“ figure à droite des items de
réglage quand vous mettez en valeur les
items :
1) Appuyez sur [ENTER].
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner les
options, ensuite appuyez sur [ENTER].
• Utilisez [s] ou [RETURN ] pour
revenir à l’écran précédent.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
FR
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTION DE CONFIGURATION
Personnal.
Le menu “
réglage.
Personnal.” contient tous les items de
DISPLAY
HDMI
En mode arrêt, appuyez sur [SETUP].
1
2
3
Utilisez [K / L] pour sélectionner
,
ensuite appuyez sur [ENTER].
SEARCH
RED
CLEAR
BLUE
A-B
Utilisez [K / L] pour sélectionner la
catégorie de réglage souhaitée,
ensuite appuyez sur [ENTER].
GREEN
YELLOW
: Langue
: Video
: Son
ENTER
SETUP
RETURN
: Parent
: Autres
• Pour le menu “
page 40.
AUDIO
FWD
SUBTITLE
REV
PLAY
STOP
Parent”, suivez la procédure
PAUSE
MODE
Utilisez [K / L] pour sélectionner les
4
5
items souhaités.
• Les paramètres non disponibles pour
l’appareil courant apparaîtront en gris et vous
ne pourrez les sélectionner.
Suivez la procédure ci-dessous, en
fonction des items de réglage.
A) Si “
B
“ ne figure pas à droite des items de
réglage quand vous mettez en valeur les
items :
Appuyez sur [ENTER] de manière répétée
pour modifier les options.
B) Si “
B
“ figure à droite des items de
réglage quand vous mettez en valeur les
items :
1) Appuyez sur [ENTER].
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner les
options, ensuite appuyez sur [ENTER].
• Utilisez [s] ou [RETURN ] pour
revenir à l’écran précédent.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
6
FR
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTION DE CONFIGURATION
■
Langue
Langue
Son
Sous-Titre
Original
Hf
Menu du Disque
Menu du Lecteur
Anglais
Français
• Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “
Paramètres Options
Personnal.” page 32.
Son
Original* / Anglais / Français / Espagnol / Allemand / Italien / Suédois /
Hollandais / Russe / Chinois / Japonais / Coréen / Danois / Finnois /
Norvégien / Islandais / Hongrois / Roumain / Turc / Grec / Irlandais /
Portugais / Polonais / Tchéque / Slovaque / Bulgare / Autre
Règle la langue pour l’audio.
Sous-Titre
Règle la langue des sous-titres.
Hf* / Anglais / Français / Espagnol / Allemand / Italien / Suédois / Hollandais /
Russe / Chinois / Japonais / Coréen / Danois / Finnois / Norvégien / Islandais /
Hongrois / Roumain / Turc / Grec / Irlandais / Portugais / Polonais / Tchéque /
Slovaque / Bulgare / Autre
Menu du Disque
Anglais* / Français / Espagnol / Allemand / Italien / Suédois / Hollandais /
Russe / Chinois / Japonais / Coréen / Danois / Finnois / Norvégien / Islandais /
Hongrois / Roumain / Turc / Grec / Irlandais / Portugais / Polonais / Tchéque /
Slovaque / Bulgare / Autre
Définit la langue du menu de
disque ou menu contextuel.
English* / Français / Español
Menu du Lecteur
Règle la langue du menu du
disque.
• Les paramètres accompagnés d’un (*) sont des paramètres d’usine.
• Le menu “Rapide” consiste de la programmation des menus utilisés fréquemment, et sont accompagnés de
.
• Si vous sélectionnez “Autre”, inscrivez le code à quatre chiffres de la langue désirée (consultez la liste des “CODE
DE LANGUE” à la page 45). Seules les langues compatibles avec le disque peuvent être sélectionnées
FR
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTION DE CONFIGURATION
■
Video
Video
Aspect TV
16:9 Wide
Auto
Auto
480i
Auto
Résolution Vidéo HDMI
HDMI Deep Color
Sortie composantes
Mode Progressif
Arrêt sur Image
Auto
• Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “
Paramètres Options
Personnal.” page 32.
16:9 Wide*:
Aspect TV
Sélectionnez ceci lorsqu’une télévision à grand écran est connectée. Les
disques enregistrés en format grand écran sont lus sur tout l’écran télévisé.
4:3 Pan & Scan:
Règle la taille d’une image en
fonction du rapport hauteur /
largeur de TV connecté.
Sélectionnez ceci pour lire en mode de recadrage plein écran les disques
enregistrés en format grand écran (les côtés de l’image coupés) sur une télé
4:3. Les disques pour lesquels le mode de recadrage n’est pas indiqué sont
lus en mode boîte aux lettres.
4:3 Letter Box:
Sélectionnez ceci pour lire en format panoramique les disques enregistrés
en format grand écran sur une télé 4:3. (avec bandes noires dans le haut et
dans le bas de l’écran).
16:9 Squeeze:
Lorsqu’une image 4:3 est en lecture, l’image est affichée au centre d’un
écran 16:9 avec un rapport hauteur / largeur de 4:3.
Auto*:
Résolution Vidéo HDMI
Règle la résolution vidéo HDMI.
La résolution vidéo HDMI est automatiquement sélectionnée en fonction
de dispositif connecté HDMI.
480p
720p
1080i
1080p
1080p24:
Donne une reproduction de film naturelle et de grande qualité pour tout
tout matériel filmé en 24 trames. Le TV connecté doit être compatible avec
une entrée de trame 1080p24.
HDMI Deep Color
Auto*:
Règle si la sortie d’image du
terminal HDMI OUT doit être avec
Deep Color ou non.
L’image du terminal HDMI OUT sera émise avec Deep Color au TV branché
et prenant en charge Deep Color HDMI.
Hf:
L’image du terminal HDMI OUT sera émise sans Deep Color.
Sortie composantes
480i*
480p
720p
1080i
Règle la résolution vidéo pour la
sortie de composant
FR
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTION DE CONFIGURATION
Paramètres
Options
Mode Progressif
Auto*:
Règle le mode progressif optimal
pour la sortie des images du
terminal HDMI OUT et des
terminaux COMPONENT VIDEO
OUT.
Le mode progressif détecte tout matériel filmé en 24 images (films) et
sélectionne automatiquement le mode progressif approprié.
Video:
Convient à la lecture de disques de matériel vidéo (émissions télé ou
dessins animés).
Arrêt sur Image
Auto*:
Règle la résolution de l’image et la
Sélectionne automatiquement le meilleur réglage de résolution (“Image”
ou “Trame”) en fonction des caractéristiques des images.
qualité en mode pause.
Trame:
Stabilise les images, bien que la qualité de l’image peut devenir grossière
en raison de la quantité limitée de données. Sélectionnez “Trame” lorsque
les images sont toujours instables, même si “Auto” est sélectionné.
Image:
Affiche des images relativement immobiles en haute résolution. “Image”
améliore la qualité de l’image, bien que cela puisse déstabiliser les images
en raison d’une diffusion simultanée des deux champs de données.
• Les paramètres accompagnés d’un (*) sont des paramètres d’usine.
• Le menu “Rapide” consiste de la programmation des menus utilisés fréquemment, et sont accompagnés de
.
• Si vous réglez “Résolution Vidéo HDMI” à “1080p24” et si le contenu du BD n’est pas compatible pour les images
1080p24, vous n’obtiendrez que des images 1080p60.
• Une image individuelle à l’écran est appelée “Image”, soit deux images séparées appelées “Trame”. Certaines
images peuvent être brouillées, à cause des caractéristiques des données, si le réglage “Arrêt sur Image” est en
mode automatique.
• Si l’image n’est pas sortie correctement vers le TV en raison du réglage “Résolution Vidéo HDMI” ou “Sortie
composantes”, appuyez et maintenez sur [ B PLAY] enfoncé pendant plus de cinq secondes sur l’afficheur du
panneau avant. Les deux paramètres seront automatiquement rapportés à leur valeur par défaut.
• Si un câble HDMI est connecté, en ce qui concerne la résolution vidéo pour la sortie de composant, vous pouvez
sélectionner uniquement la résolution vidéo sortie actuellement de HDMI OUT ou “480i”.
• Si la résolution vidéo pour la sortie du composant et la résolution vidéo HDMI sont incompatibles, la résolution
vidéo de la sortie de composant passera à “480i”. Les prises COMPONENT VIDEO OUT pourraient ne produire
aucun signal selon le matériel du disque.
• Si vous lisez des disques DVD-vidéo protégés, le signal 480p sera émis des terminaux COMPONENT VIDEO OUT,
quand le réglage “Sortie composantes” est défini sur “720p” ou “1080i”.
FR
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTION DE CONFIGURATION
■
Son
Son
Mode Audio BD
Sortie Audio HDMI
Sous Échantillon
DRC
Sortie Audio Mixte
Multi HDMI (Normal)
Ef
Auto
Hf
Ambio virtuel
• Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “
Paramètres Options
Mode Audio BD
Personnal.” page 32.
Sortie Audio Mixte*:
Sortir l’audio secondaire et interactif avec l’audio primaire si disponible.
Pour BD, sélectionnez l’une des
options, de sortir soit l’audio
secondaire et interactif avec
l’audio primaire si disponible, soit
l’audio primaire seulement.
Consultez “Réglage du Mode
Audio BD” à la page 30.
Sortie Audio HD:
Emet l’audio primaire seulement. Réglez ce mode afin d’émettre l’audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD de BD via
connexion HDMI.
Multi HDMI(Normal)*:
Sortie Audio HDMI
Les signaux audio à canaux multiples sont diffusés par le terminal HDMI
OUT avec un flux binaire ou LPCM.
Règle le format audio de la sortie
audio du terminal HDMI OUT
Multi HDMI(LPCM):
Les signaux audio à canaux multiples sont diffusés par le terminal HDMI
OUT avec LPCM.
• Consultez les pages 37-39 pour les options de réglage.
Sourdine:
Coupe le son du signal audio HDMI, et définit le format du signal en sortie
du terminal DIGITAL OUT.
• Consultez “Réglage de la sortie numérique” à la page 37 pour les options
de réglage.
Sous Échantillon
Ef*:
Configure la sortie audio
numérique lors de la lecture d’un
BD ou d’un DVD enregistré en
LPCM.
Les signaux LPCM sont convertis en 48 kHz pour sortie.
• Réglage sur “Ef” lorsque vous utilisez des connexions numériques à un
amplificateur AV qui n’est pas compatible avec les fréquences
d’échantillonnage de 96 kHz.
Hf:
Pour les disques BD et DVD enregistrés en LPCM sans protection des
copyrights, des signaux audio à 2 canaux allant jusqu’à 192 kHz sont
envoyés en sortie comme signaux LPCM sans conversion.
DRC
Auto*:
Configuration lorsque la portée du Quand les disques ne sont pas enregistrés au format Dolby TrueHD de
volume du son (contrôle de la
portée dynamique) doit être
compressée lorsqu’un audio en
Dolby Digital, Dolby Digital Plus
ou Dolby TrueHD est lu.
lecture, cet appareil détecte le réglage DRC du disque et définit le réglage
“DRC” sur “Ef” ou “Hf” automatiquement.
Hf
Ef
FR
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTION DE CONFIGURATION
Paramètres
Options
Ambio virtuel
Hf*:
Réglez pour créer un effet
ambiophonique pour un système
à deux enceintes.
L’ambiophonie virtuelle est éteinte.
1:
Un effet ambiophonique naturel pour un systèmes à deux haut-parleurs
branchés.
2:
Un effet ambiophonique plus intense pour un systèmes à deux haut-
parleurs branchés que pour un à hautparleur unique.
• Les paramètres accompagnés d’un (*) sont des paramètres d’usine.
• Le menu “Rapide” consiste de la programmation des menus utilisés fréquemment, et sont accompagnés de
• Dans les circonstances suivantes, “Multi HDMI(Normal)” et “Multi HDMI(LPCM)” ne sont disponibles.
- Le câble HDMI n’est pas connecté à un port HDMI OUT.
.
- L’écran raccordé est éteint.
- L’écran raccordé n’est pas compatible avec la sortie audio.
• Sélectionnez le réglage “Ambio virtuel” sur “Hf” ou baissez le volume si le son est déformé.
• Ce paramètre prend effet quand le signal audio HDMI est transmis en sortie.
■ Réglage de la sortie numérique
Lorsque l’option “Sourdine” est sélectionnée dans “Sortie Audio HDMI”, le signal audio de HDMI est en mode
silencieux et les signaux audio de DIGITAL OUT changent selon le paramétrage de “Sortie Numérique”.
Rapide Sortie Audio HDMI Sourdine Sortie Numérique
Train Binaire*:
Lors de la lecture de disques enregistrés en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou
DTS-HD, le flux principal correspondant (Dolby Digital ou DTS) est en sortie.
LPCM:
Le signal LPCM sera produit en sortie du terminal DIGITAL OUT.
• Ce paramètre prend effet quand le signal audio HDMI est transmis en sortie.
■ Programmation des enceintes
Cet appareil vous permet de profiter pleinement du son ambiophonique à canaux multiples, par exemple 7.1 et 5.1.
Enceinte avant
(gauche)
Enceinte avant (droite)
Enceinte centrale
Subwoofer
Enceinte d’ambiophonie (gauche)
Enceinte d’ambiophonie (droite)
Ambiophonie arrière (gauche)
Ambiophonie arrière (droite)
p.ex.) schéma d’assemblage de base pour un système ambiophonique 7.1
Pour profiter au maximum, réglez vos enceintes en conséquence, tel qu’indiqué dans le tableau suivant.
Les options de réglage des enceintes sont disponibles dans les sections suivantes;
<Réglage des enceintes pour la sortie du signal audio du terminal HDMI OUT >
(Disponible lorsque vous avez un câble HDMI connecté au terminal HDMI OUT)
Rapide Sortie Audio HDMI Multi HDMI(LPCM)
Personnal. Son Sortie Audio HDMI Multi HDMI(LPCM)
FR
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTION DE CONFIGURATION
Comment naviguer dans les paramètres “Multi HDMI(LPCM)”.
1 Utilisez [K / L] pour votre item de menu souhaité, puis appuyez sur [ENTER].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner les items de réglage.
• Appuyez sur [RETURN ] pour revenir à l’écran précédent.
3 Utilisez [s / B] pour sélectionner les options désirées. (Excepté pour “Test Tonalite”,
“Defaut” et les options des paramètres du menu “Taille”.)
Pour régler les paramètres du menu “Taille”:
appuyez sur [ENTER] pour sélectionner les options désirées.
Pour “Test Tonalite”:
Utilisez [s / B] pour sélectionner “Hf”, “Manuel” ou “Auto”, puis appuyez sur [ENTER].
• Vous entendrez la tonalité d’essai. Si vous choisissez “Manual”, utilisez [K / L] pour sélectionner le enceinte
désiré, puis utilisez [s / B] pour ajuster le volume. Si vous choisissez “Auto”, utilisez [s / B] pour ajuster le
volume du enceinte émettant la tonalité d’essai.
• Si vous désirez arrêter la tonalité d’essai, appuyez sur [RETURN ].
Pour “Defaut”:
Appuyez sur [ENTER] pour réinitialiser les valeurs par défaut.
4 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Menu
Paramétres
Avant
Options
Haut*
Descriptions
Taille
Haut:
Sélectionnez l’enceinte
que vous souhaitez
configurer. Changez
ensuite les paramètres
en fonction des
Pour les grosses enceintes avec de fortes
capacités de reproduction des fréquences
basses.
Bas
Centre
Haut*
Bas
Bas:
Pour les petites enceintes offrant un son
de basse pas trop puissant.
Vous ne pouvez pas modifier le réglage
du “Subwofer”. Si l’appareil branché n’est
pas compatible avec le caisson de basse,
le mot “Subwofer” sera affiché en gris.
Subwofer
Surround
Ef
descriptions.
Haut*
Bas
Surround back
Defaut
Haut*
Bas
Sélectionnez “Defaut”, puis appuyez sur
[ENTER] pour réinitialiser le réglage
“Taille” aux valeurs par défaut.
FR
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTION DE CONFIGURATION
Menu
Niveaux par Canal
Teste ou règle le volume “Test Tonalite” est le
de chacune des
enceintes.
Paramétres
Test Tonalite:
Options
Descriptions
Sélectionnez “Hf” pour désactiver “Test
Tonalite”.
Sélectionnez “Manuel” et appuyez ensuite
sur [ENTER] pour régler manuellement le
volume de l’enceinte désirée.
Sélectionnez “Auto” et appuyez ensuite sur
[ENTER] pour diffuser automatiquement le
test sonore dans chacune des enceintes.
Hf*
Manuel
Auto
test sonore qu’il est
possible de diffuser
dans les enceintes, ce
qui vous aidera à
ajuster leur volume.
Avant Lch
0 dB à -12 dB
(0 dB*)
0 dB à -12 dB
(0 dB*)
Si vous avez sélectionné “Manuel” dans
“Test Tonalite”, sélectionnez l’enceinte
que vous souhaitez régler et ajustez son
volume.
Centre
Si vous sélectionnez “Auto” dans “Test
Tonalite”, la tonalité d’essai sera
automatiquement envoyée en sortie dans
l’ordre. Réglez le volume du haut-parleur
d’où la sortie de la tonalité d’essai est
produite.
Subwofer
0 dB à -12 dB
(0 dB*)
0 dB à -12 dB
(0 dB*)
0 dB à -12 dB
(0 dB*)
0 dB à -12 dB
(0 dB*)
0 dB à -12 dB
(0 dB*)
0 dB à -12 dB
(0 dB*)
Avant Rch
Surround Rch
Surround back Rch
Surround back Lch
Surround Lch
Defaut
Sélectionnez “Defaut”, puis appuyez sur
[ENTER] pour réinitialiser le réglage
“Niveaux par Canal” aux valeurs par
défaut.
Temp de Decalage
Distance
Pieds*
Metres
Réglez le système de mesure que vous
souhaitez; ce système de mesure sera
utilisé pour “Temp de Decalage”
d’attente.
Appuyez sur [ENTER] pour changer le
réglage.
Sélectionnez la distance entre la position
d’écoute et l’enceinte pour obtenir le
meilleur temps d’attente possible.
Ce paramètre sert à
optimiser le temps
d’attente avant que le
son ne soit émis des
enceintes, en fonction
de leur distance de la
position d’écoute.
Avant
0ft
à
60ft (12ft*)
(0m
à
18m (3,6m*))
Centre
0ft
à
60ft (12ft*)
(0m
à
18m (3,6m*))
Surround
Surround back
Defaut
0ft
(0m
0ft
à
à
à
à
60ft (10ft*)
18m (3,0m*))
60ft (10ft*)
(0m 18m (3,0m*))
Sélectionnez “Defaut”, puis appuyez sur
[ENTER] pour réinitialiser le réglage
“Temp de Decalage” aux valeurs par
défaut.
• Les paramètres accompagnés d’un (*) sont des paramètres d’usine.
• Pour “Taille”, les réglages de chacune des tailles d’enceinte peuvent être ajustés automatiquement en fonction
de chacun des réglages. (Ex. Si “Avant” est réglé à “Bas”, vous ne pouvez pas régler “Centre”, “Surround”, et
“Surround Back” à “Haut”.)
• Pour “Temp de Decalage”, la différence entre la valeur de chaque haut-parleur ne peut excéder les 15ft (4,5m).
FR
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTION DE CONFIGURATION
■
Parent
Le contrôle des valeurs nominales vous permet de fixer une limite, ce qui empêche les enfants de visionner du
matériel inadéquat. La lecture sera interrompue si les valeurs nominales excèdent les niveaux programmés. Vous
devrez entrer un mot de passe avant de lire le disque.
Parent
Niveau nominal BD
Niveau nominal DVD
Change Password
Tout
Tout
1 Utilisez [K / L] pour sélectionner , ensuite appuyez sur [ENTER].
2 Utilisez [les Toches numériques] pour entre le mot de passe à quatre chiffres.
La première fois: Utilisez [les Toches numériques] pour entrer un numéro à 4 chiffres (hormis 4737), puis
appuyez sur [ENTER]. Ce numéro vous servira de mot de passe à partir de la deuxième utilisation. Inscrivez votre
mot de passe, afin de ne pas l’oublier.
• Si vous avez oublié votre mot de passe, entrez [4], [7], [3], [7]. Le mot de passe sera effacé et le niveau de
classification sera réglé à “Tout”.
• Pendant que vous entrez votre numéro de passe, appuyez sur [CLEAR] pour effacer le numéro et entrer à
nouveau un mot de passe.
3 Poursuivez Avec A - C
A) Niveau nominal BD
1) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Niveau nominal BD”, ensuite appuyez sur [ENTER].
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner les options voulues, ensuite appuyez sur [ENTER].
“Tout”:
Pour effacer les limites.
“Réglage de l’âge”: Pour fixer une limite d’âge.
• Après avoir sélectionné “Réglage de l’âge”, utilisez [les Toches numériques] pour entrer l’âge (0 – 254).
(par ex., pour 15 ans, appuyez sur [0], [1], [5])
3) Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
B) Niveau nominal DVD
1) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Niveau nominal DVD”, ensuite appuyez sur [ENTER].
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner le niveau voulu, ensuite appuyez sur [ENTER].
3) Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
EXPLICATIONS DES VALEURS
• Tout
: Contrôle parental inactif; tous les disques peuvent être lus.
: Logiciel DVD de toutes catégories (adulte/général/enfants) peuvent être lus.
: Moins de 17 ans ne sont pas admis.
• 8 [Adulte]
• 7 [NC-17]
• 6 [R]
• 5 [PGR]
• 4 [PG-13]
• 3 [PG]
: Limité; accompagnement parental ou adulte requis pour les moins de 17 ans.
: Surveillance parentale recommandée.
: Ne convient pas aux enfants âgés de moins de 13 ans.
: Surveillance parentale suggérée.
• 2 [G]
: Audience générale.
• 1 [Pour Enfant] : Convient aux enfants.
C) Modification du mot de passe
1) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Change Password”, ensuite appuyez sur [ENTER].
2) Entrez un nouveau mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur [ENTER].
3) Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Remarque
• L’information par défaut s’effacera si vous changez le niveau de contrôle parental lorsque l’information est affichée.
FR
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTION DE CONFIGURATION
■
Autres
Autres
Icône De L'Angle
Arrêt Auto.
Ef
Ef
Afficheur
Panorama
Sélection média
Auto
5sec
Disque
• Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “
Paramètres Options
Icône De L’Angle
Personnal.” page 32.
Ef*:
L’icône d’angle apparaît à l’écran lors de la lecture de la scène avec des
angles variés.
Hf:
L’icône d’angle disparaît de l’écran télévisé.
Arrêt Auto.
Ef*:
Si cet appareil ne dénote aucune activité pendant plus de 30 minutes, il
s’éteint automatiquement.
Hf:
Désactive le courant automatique.
Afficheur
Auto*:
Règle la luminosité de l’affichage
du panneau avant.
L’affichage du panneau avant s’obscurcit en cours de lecture.
Clair:
L’afficheur du panneau avant s’obscurcit.
Sombre:
Le panneau avant s’obscurcit en cours de lecture.
Panorama
5sec*
Règle l’heure d’affichage pour une
photo (en format JPEG)
10sec
Sélection média
Disque*:
Sélectionner le média à lire.
Sélectionner ceci lorsque vous faites la lecture d’un disque.
Memoire SD:
Sélectionner ceci lorsque vous faites la lecture d’une carte mémoire SD.
FR
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTION DE CONFIGURATION
Initialiser
Initialise le paramètre ou la carte mémoire SD.
DISPLAY
HDMI
Appuyez sur [SETUP] lorsque
l’appareil est en mode arrêt.
1
2
3
Utilisez [K / L] pour sélectionner
ensuite appuyez sur [ENTER].
,
SEARCH
RED
CLEAR
BLUE
A-B
Utilisez [K / L] pour sélectionner
l’option souhaitée, ensuite appuyez
sur [ENTER].
“Non”: Quitter sans initialisation.
GREEN
YELLOW
“Installation”:
Réinitialise le menu de configuration
aux valeurs par défaut.
ENTER
SETUP
“Dispositif memoire”:
Initialise la carte mémoire SD. Après
l’apparition du message de
confirmation, utilisez [K / L] pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur
[ENTER].
AUDIO
FWD
SUBTITLE
REV
PLAY
STOP
PAUSE
MODE
Initialiser
Initialiser ?
Non
Installation
Dispositif mémoire
Appuyez sur [ENTER]. (pour
“Installation” et “Dispositif
memoire” uniquement)
4
5
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Remarque
• Le paramètre pour “
zéro.
Parent” n’est pas remis à
• Si une carte mémoire SD n’est pas insérée, la
mention “Dispositif mémoire” sera affichée en gris.
FR
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DÉPANNAGE
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement lorsque utilisé selon les instructions de ce manuel, veuillez vérifier
l’appareil en suivant la liste de vérification suivante.
Problème
Pas de courant
Solution
- Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.
- Débranchez le cordon et attendre 5 à 10 secondes, puis branchez à nouveau.
Pas de son ou d’image
- Vérifiez si TV branché est allumé.
- Contrôlez que toutes les connexions sont correctes et fermes.
- Vérifiez si TV branché ou tout autre dispositif est compatible avec HDCP. (Ce
appareil n’émettra pas un signal de sortie vidéo à moins que l’autre dispositif ne
soit compatible avec HDCP.)
- Vérifiez si le format de sortie pour l’appareil (FORMAT HDMI) correspond au
format d’entrée compatible de l’autre dispositif connecté.
-
Réglez la “Résolution Vidéo HDMI” autre que sur “Auto” ou “1080p24”.
Image déformée
- Parfois une petite quantité d’images déformées peuvent apparaître.
Ceci n’est pas un fonctionnement défectueux.
- Connectez cet appareil directement à la télé. Si les câbles audio/vidéo RCA sont
connectés à un magnétoscope, les images peuvent être déformées à cause du
système de protection contre la copie.
Image complètement déformée ou - Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil.
image en noir et blanc sur BD/DVD
Aucun son ou son déformé
- Réglez le volume.
- Vérifiez si les enceintes sont bien connectées.
- Vérifiez la connexions HDMI.
- Vérifiez les réglages dans le menu “ Son”.
Image fige momentanément
pendant la lecture
- Vérifiez s’il y a des marques de doigts ou des égratignures sur le disque;
nettoyez-le avec un chiffon doux du centre au bord.
- Nettoyez le disque.
Le disque ne peut être lu
- Nettoyez le disque.
- Vérifiez si l’étiquette du disque est tournée vers le haut.
- Vérifiez si le disque est défectueux en essayant un autre disque.
- Annulez les contrôles de classification ou modifiez le niveau de contrôle.
- Insérez un disque en bon état pouvant être lu par ce lecteur.
La carte mémoire SD ne peut
être lue.
- Le format de la carte ne correspond pas avec cet appareil ou la carte n’est pas
compatible.
Pas de retour sur l’écran de
démarrage lorsque le disque est
retiré
- Reinitialisez cet appareil en l’éteignant et en l’allumant à nouveau.
L’appareil ne répond pas à la
télécommande
- Alignez la télécommande directement avec la fenêtre du capteur infrarouge
située sur le panneau avant.
- Diminuez la distance entre la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge.
- Remplacez les piles de la télécommande.
- Réinsérez les piles en respectant la polarité (signes +/-) comme indiquée.
Les touches ne fonctionnent pas - Pour réinitialiser complètement l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation
ou l’appareil ne réagit plus
de la prise de courant pendant 5 à 10 secondes.
L’appareil ne réagit pas à
certaines commandes pendant
la lecture
- Les opérations peuvent ne pas être permises par le disque.
Veuillez vous reporter aux directives accompagnant le disque..
L’appareil ne lit aucunBD / DVD / - Condensation ? (Laissez reposer pendant 1 ou 2 heures)
CD
- Vous tentez de lire un disque autre qu’un disque marqué tel qu’indiqué à la
page 17.
- Essuyez la saleté présente sur le disque ou remplacez le disque.
L’angle n’embarque pas
- L’angle ne peut être modifié sur les BD/DVD ne contenant aucun angle multiple.
Dans certains cas, les angles multiples sont uniquement enregistrés pour
certaines scènes.
La lecture ne se fait pas
lorsqu’un titre est sélectionné
- Vérifiez les réglages dans le menu “
Parent”.
Le mot de passe oublié pour la
classification
- Entrez le mot de passe par défaut, “4737”; le mot de passe oublié sera effacé.
Remarque
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles avec certains modes, mais il ne s’agit pas là d’une défaillance. Lisez la
description dans ce manuel pour plus de détails sur le bon fonctionnement.
• Certaines fonctions sont défendues sur certains disques.
FR
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GLOSSAIRE
Audio analogique
DTS-HD
Un signal électrique qui représente directement le son.
Comparez-le à l’audio numérique qui peut être un signal
électrique, mais qui est une représentation indirecte du
son. Voir également “Audio numérique”.
DTS-HD est une technologie d’encodage sans perte
développée pour faire suite à la première technologie de
format acoustique DTS. Le disque Blu-ray fonctionne avec
le système de son ambiophonique 7.1.
Audio numérique
Fréquence d’échantillonnage
Une représentation indirecte du son par des chiffres.
Pendant l’enregistrement, le son est mesuré à intervalles
réguliers (44 100 fois par seconde pour un CD audio) par
un convertisseur analogique-numérique, qui génère un
flux de nombres. Lors de la lecture, un convertisseur
numérique-analogique génère un signal analogique
Le taux de mesure d’un son selon un intervalle spécifié
afin de le transformer en données audio numérique. Le
nombre d’échantillonnages par seconde définit la
fréquence d’échantillonnage. Plus ce taux est élevé,
meilleure est la qualité de son.
HDMI (high-definition multimedia interface)
C’est une interface numérique vers la source audio et
vidéo. Elle peut transmettre la vidéo composite, l’audio et
un signal de contrôle sur une seule connexion par câble.
BD-Java
Avec les Blu-ray permettant d’exploiter les applications
Java, vous pouvez profiter des fonctions interactives
comme les jeux ou les menus interactifs.
JPEG (joint photographic experts group)
Disque Blu-ray (BD)
JPEG est une méthode de compression des fichiers photo.
Vous pouvez copier des fichiers JPEG sur CD-RW/-R, DVD ou
la carte mémoire SD depuis un ordinateur et lire les fichiers
sur cet appareil.
Le disque Blu-ray est un disque vidéo optique de
prochaine génération capable de stocker bien plus de
données qu’un DVD conventionnel. Sa grande capacité
permet de jouir de fonctions telles que les vidéos haute
définition, des sons ambiophonique multicanaux, des
sons ambiophoniques multicanaux, des menus
interactifs, etc.
PCM (pulse code modulation)
Le système le plus courant de codage de l’audio
numérique, utilisé sur les CD et les DAT. Il offre une
excellente qualité, mais requiert beaucoup de données
comparé aux formats tels que Dolby Digital et MPEG
audio. Pour la compatibilité avec les enregistreurs audio
numériques (CD, MD et DAT) et les amplificateurs AV à
entrées numériques, cet appareil peut convertir du Dolby
Digital et du MPEG audio en PCM. Voir également “Audio
numérique”.
Chapitre
Exactement comme un livre est fractionné en plusieurs
chapitres, un titre sur un BD-vidéo o DVD-vidéo est
habituellement divisé en chapitres. Voir également
“Titre”.
Code régional
Les zones associent des disques et des lecteurs de zones
données dans le monde. Cet appareil ne lira que les
Piste
Les CD audio utilisent des pistes pour diviser leur
disques avec des codes de zone compatibles. Vous pouvez contenu. L’équivalent sur un BD-vidéo o DVD-vidéo
trouver le code de zone de votre appareil en regardant sa
face arrière. Certains disques sont compatibles avec plus
d’une zone (ou toutes les zones).
s’appelle un chapitre. Voir également “Chapitre”.
Rapport hauteur-largeur
La largeur d’un écran de télévision par rapport à sa taille.
Les TV conventionnelles sont au format 4:3 (l’écran de la
Dolby Digital
Le système de compression du son numérique développé TV est presque carré) ; les modèles à écran large sont au
par Dolby Laboratories. Il vous offre un son de l’audio
stéréo (2 ch) ou multicanal.
format 16:9 (la largeur de l’écran de la TV est
pratiquement égale à deux fois sa hauteur).
Dolby Digital Plus
Sortie de composantes vidéo
Dolby Digital Plus se veut la nouvelle génération de
technologie de compression audio développée pour faire
suite à la technologie Dolby Digital. Le disque Blu-ray
fonctionne avec le système de son ambiophonique 7.1.
Chaque signal de luminance (Y) et des composantes (PB/
C
B, PR/CR) est indépendant à la sortie afin que vous
puissiez apprécier les couleurs de l’image telles qu’elles
sont.En outre, en raison de la compatibilité avec la vidéo
progressive (525p/480p), vous pouvez profiter d’une
image de plus haute densité qu’une image entrelacée
(525i/480i).
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie d’encodage sans perte
développée pour la nouvelle génération de disques
optiques. Le disque Blu-ray fonctionne avec le système de
son ambiophonique 7.1.
Titre
Un ensemble de chapitres sur un BD-vidéo o DVD-vidéo.
Voir également “Chapitre”.
DTS (Digital Theater System)
DTS est un système de son ambiophonique multicanaux.
En utilisant un décodeur DTS, vous pouvez profiter d’un
son dynamique et réaliste digne des salles de cinéma. Les
technologies de son ambiophonique DTS ont été
développées par DTS, Inc.
FR
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CODE DE LANGUE
Langue
A-B
Abkhaze
Code
Langue
Code
5256
5255
5264
5271
5358
4971
5747
5367
5158
5758
5360
5447
5569
5455
6058
5467
Langue
Lingalais
Code
5860
5866
5957
5965
5958
5953
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6051
Langue
Setswana
Code
6660
6560
6550
6555
6565
6557
6558
6561
6567
6568
6569
Fidji
4748
4747
4752
6563
5051
4759
5160
4764
5471
4765
4771
4772
4847
6665
5167
4860
5072
4851
4854
5971
4855
4864
4853
Finlandais [FIN]
Français [FRE]
Frison
Lituanien
Macédonien
Malais
Shana
Afar
Sindhi
Afrikaans
Albanais
Singhalais
Siswat
Galicien
Malayalam
Malgache
Maltais
Allemand [GER]
Amharique
Anglais [ENG]
Arabe
Gallois
Slovaque [SLO]
Slovène
Géorgien
Goujrati
Maori
Somalien
Soudanais
Suédois [SWE]
Grec [GRE]
Groenlandais
Guarani
Marathi
Moldave
Mongol
Nauru
Arménien
Assamais
Aymara
Swahili
T
Tadjik
Haoussa
6653
6658
6647
6666
4965
6651
6654
4861
6655
6661
6664
6657
6669
Azerbaïdjanais
Bachkir
Hébreu
Népalais
Tagalog
Tamil
Hindi
Norvégien [NOR] 6061
Balonga
O-R
Hollandais [DUT]
Occitan
6149
6159
6961
6764
6772
6247
5247
6258
6266
6164
6265
6367
6459
6461
6467
Tatar
Basque
Hongrois [HUN]
I-K
Indonésien
Oromo(Afan)
Ouolof
Tchèque [CZE]
Télougou
Thaïlandais
Tibétain
Tigrigna
Tonga
Bengali ; Bangla
Bhoutanais
Biélorusse
Bihari
5560
5547
5551
5557
5347
5565
5566
5647
5669
5765
5760
5757
6469
5771
6460
5767
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Ourdou
Ouzbek
Panjabi
Birman
Irlandais [IRI]
Islandais [ICE]
Italien [ITA]
Japonais [JPN]
Javanais
Perse
Bislama
Polonais [POL]
Portugais [POR]
Provençal
Pushtu ; Pushto
Quechua
Turc [TUR]
Turcoman
Breton
Bulgare [BUL]
C-E
Cambodgien
Twi
5759
4947
7254
5761
4961
5464
5047
U-Z
Ukrainien
6757
6855
6861
7054
5655
7161
7267
Catalan
Kachméré
Kannara
Vietnamien
Volapük
Xhosa
Chinois [CHI]
Coréen [KOR]
Corse
Rhéto-Roman
Roumain [RUM]
Kazakh
Kinyarwanda
Kirghiz
Russe [RUS]
S
Samoan
Yiddish
Yoruba
Zoulou
Croate
6559
6553
6547
6564
6554
6566
Danois [DAN]
Kiroundi
Sangho
Ecossais gaélique 5350
Kurde
L-N
Sanscrit
Serbe
Espagnol [SPA]
Espéranto
5165
5161
5166
Laotien
5861
5847
5868
Latin
Serbo-Croate
Sesotho
Estonien
F-H
Féringien
Latvien ; Letton
5261
Remarque
• Si vous choisissez une langue dont le code de langue est composé de trois lettres (écrit entre crochets), le code
sera affiché chaque fois que vous modifierez le réglage de l’audio ou des soustitres á la page 29. Si vous optez
pour une autre langue, c’est plutôt ‘---’ qui apparaîtra.
FR
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPÉCIFICATIONS
Général
Système de signaux
Puissance recommandée
Consommation
NTSC couleur
120 V AC, 60 Hz
30 W (en veille: 0,8 W)
Dimensions (largeur x hauteuw x
profondeur)
17,2 x 2,8 x 13,9 pouces (435 x 70 x 351 mm)
Poids
9,1 lbs. (4,1 kg)
Températures recommandées
Humidité recommandée
41°F (5°C) à 104°F (40°C)
Moins de 80 % (pas de condensation)
Terminals
Sortie audio (Analogique)
Terminal de RCA x 2
Sortie vidéo
Terminal de RCA x 1
Sortie vidéo composantes
Terminal de RCA x 3
Sortie audio (Numérique)
Terminal de RCA x 1
Sortie HDMI
G/D: 2 Vrms (impédance de sortie: supérieure à 1kΩ)
1Vp-p (75Ω)
Y: 1Vp-p (75Ω)
PB/CB: 700mVp-p (75Ω)
PR/CR: 700mVp-p (75Ω)
500mVp-p (75Ω)
Prise HDMI x 1
Vidéo: 480p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 / Audio
Remarque
• Les caractéristiques techniques et la présentation de ce produit sont modifiables sans préavis.
FR
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTE
FR
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTIE LIMITÉE
FUNAI CORP. réparera ce produit sans frais aux États-Unis dans le cas d’une défectuosité des matériaux ou d’un
défaut de fabrication selon les dispositions suivantes :
DURÉE :
PIÈCES :
FUNAI CORP. remplacera les pièces défectueuses sans frais pour une durée d’un (1) an suivant
la date d’achat initial. Certaines pièces ne sont pas couvertes par cette garantie.
FUNAI CORP. fournira la main d’œuvre sans frais pour une période de quatre-vingt-dix (90)
jours suivant la date d’achat initial.
MAIN D’ŒUVRE
:
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS :
CETTE GARANTIE NE COUVRE QUE L’ACHAT INITIAL DU PRODUIT. UN REÇU D’ACHAT OU TOUTE AUTRE PREUVE
D’ACHAT INITIAL SERA REQUISE AVEC LE PRODUIT POUR POUVOIR SE PRÉVALOIR DE CETTE GARANTIE.
Cette garantie ne peut s’étendre à une autre personne ou autre cessionnaire.
Cette garantie ne sera plus valable si un ou les numéros de série sont modifiés, remplacés, sont rendus illisibles,
sont manquants ou si des réparations ont été tentées par un centre de service non autorisé. Cette garantie limitée
ne s’applique pas aux produits achetés et utilisés à l’extérieur des États-Unis.
Cette garantie ne couvre que les problèmes causés par des défectuosités de matériaux ou de fabrication qui
surviennent après une utilisation normale. Elle ne couvre pas les dommages causés lors du transport ou les
défectuosités suite à des réparations, des modifications utilisant des produits qui ne sont pas autorisés par
FUNAI CORP. ou des dommages suite à un accident, une mauvaise utilisation, une manipulation inadéquate, une
modification, une mauvaise installation, un entretien inadéquat, une utilisation dans un hôtel, pour la location,
dans un bureau commercial ou des dommages causés par le feu, l’eau, la foudre ou tout autre catastrophe
naturelle.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE MATÉRIEL D’EMBALLAGE, LES ACCESSOIRES (SAUF LA TÉLÉCOMMANDE), LES
PIÈCES DITES ESTHÉTIQUES, LES PIÈCES D’ASSEMBLAGE, LES MODÈLES DE DÉMONSTRATION OU LES MODÈLES EN
MONTRE.
FUNAI CORP. ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE SERONT DANS AUCUN CAS RESPONSABLES POUR TOUS
DOMMAGES GÉNÉRAUX, INDIRECTS, OU CONSÉQUENTIELS SUITE À L’UTILISATION OU À L’ABSENCE D’UTILISATION
DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE EST TENANT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRÈSSES OU TACITES ET
DE TOUTES AUTRES RESPONSABILITÉS DE LA PART DE FUNAI CORP., TOUTES AUTRES GARANTIES INCLUANT LA
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE COMPATIBILITÉ SELON UN USAGE PRÉCIS SONT DÉCLINÉES PAR FUNAI
ET SES REPRÉSENTANTS AUX ÉTATS-UNIS.
TOUTES LES VÉRIFICATIONS ET LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN CENTRE DE SERVICE
AUTORISÉ. CETTE GARANTIE N’EST VALABLE QUE LORSQUE L’APPAREIL EST APPORTÉ DANS UN CENTRE DE
SERVICE AUTORISÉ. LE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D’UNE COPIE DE L’ORIGINAL DU REÇU DE L’ACHAT. SI
AUCUNE PREUVE D’ACHAT N’EST FOURNIT, LA GARANTIE NE SERA PAS HONORÉE ET DES FRAIS DE RÉPARATION
SERONT FACTURÉS.
IMPORTANT :
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE CERTAINS DROITS LÉGAUX. CES DROITS PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À
L’AUTRE. SI, AU COURS DE LA PÉRIODE COUVERTE PAR LA GARANTIE, VOUS N’ÊTES PAS EN MESURE D’OBTENIR UN
SERVICE SATISFAISANT DANS LE CAS D’UNE RÉPARATION DU PRODUIT, VEUILLEZ CONTACTER FUNAI CORP.
MISE EN GARDE :
FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRODUIT SANS AVIS PRÉALABLE.
NOTE DE GARANTIE AU SUJET DES RÉPARATIONS NON AUTORISÉES :
Pour obtenir un service couvert par la garantie, vous devez apporter le produit ou le faire parvenir à vos frais, soit
dans son emballage d’origine ou un emballage qui offre une protection égale, dans n’importe quel CENTRE DE
SERVICE AUTORISÉ. FUNAI CORP. ne vous remboursera pas les frais encourus pour des réparations effectuées par
un centre de service qui n’est pas autorisé sans avoir obtenu une autorisation écrite au préalable.
Pour trouver le CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ le plus près de chez-vous ou pour des
informations générales, veuillez nous contacter au :
FUNAI CORPORATION
Service à la Clientèle
Tel: 1-800-968-3429
http://www.sylvania-ce.com
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
E5H40UD
1VMN25715 ★★★★★
Imprimé en Chine
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|