Sylvania CD Player NB500SL9 User Manual

Blu-ray Disc Player  
Owner’s Manual  
NB500SL9  
IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE WITH SETUP OR OPERATING AFTER  
READING OWNER’S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE 1-800-968-3429, OR  
VISIT OUR WEB SITE AT http://www.sylvania-ce.com  
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blu-ray Disc Player  
1. Connections  
Quick Starrt Guide  
NB500SL9  
Supplied cables used in this connection are as follows:  
• RCA audio cable (L/R) x 1  
• RCA video cable x 1  
• HDMI cable (High Speed HDMI Cable) x 1  
Please purchase the rest of the necessary cables at your  
local store.  
All devices should be turned off and  
disconnected from the power outlet,  
when you make the connections.  
Basic Connections  
Playable Discs and Files  
Make one of the following connections, depending on the capabilities of your existing device.  
This unit is compatible to play back the following discs / files.  
AUDIO CONNECTION  
VIDEO CONNECTION  
Playable discs  
Logos  
Playable files  
Logos  
DVD, CD-RW/-R,  
SD Memory Card (including  
SDHC), miniSD Card,  
microSD Card  
Method 1  
Method 2  
Method 3  
Blu-ray Disc  
TV  
- BD-video (single / double layer)  
- BD-RE ver.2.1 (single / double layer)  
(Recorded in BDMV format)  
JPEG  
DVI IN  
COMPONENT  
VIDEO IN  
AUDIO IN  
VIDEO  
IN  
R
L
Y
(Green)  
- BD-R (single / double layer)  
(Recorded in BDMV format)  
(Unclosed discs may not be played  
back.)  
Readable cards  
Playable files / data  
PB/CB  
(Blue)  
SD Memory Card (8MB - 2GB)  
SDHC Memory Card (4GB)  
miniSD Card (8MB - 2GB)  
microSD Card (8MB - 2GB)  
PR/CR  
(Red)  
JPEG, picture-in-picture  
commentary, subtitles or  
other extras for BD-ROM  
Profile 1 ver.1.1  
RCA  
RCA component  
video cable  
RCA  
HDMI-DVI  
cable  
DVD-video  
video cable  
audio cable  
and  
or  
or  
DVD+RW (single layer)  
DVD+R (single / double layer)  
DVD-RW (finalized discs only)  
DVD-R (finalized discs only)  
CD-DA (audio CD)  
CD-RW  
(Green)  
(Red)  
this unit  
• For miniSD Card and microSD Card, the adapter is necessary.  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
Y
P
R/CR  
(Blue)  
miniSD Card adapter  
miniSD Card  
VIDEO  
OUT  
P
B/CB  
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
COMPONENT VIDEO OUT  
HDMI OUT  
OR  
HDMI Connection  
microSD Card adapter  
microSD Card  
AUDIO/VIDEO CONNECTION  
Method 4  
this unit  
TV  
CD-R  
Kodak Picture CD  
DTS-CD  
HDMI IN  
“Blu-ray Disc“ and  
are trademarks.  
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.  
HDMI cable  
Press [HDMI] to change the resolution of the video signal being output from HDMI OUT jack.  
The video resolution changes as follows every time [HDMI] is pressed.  
DVD-video  
BD-video  
Region Codes  
480p  
720p  
1080i  
1080p  
1080p24  
This unit has been designed to play back BD-video with region A and DVD-video with region  
“1” or “ALL“.  
You cannot play back BD-video or DVD-video that are labeled for other regions. Look for the  
symbols on the right on your BD-video or DVD-video. If these region symbols do not appear  
on your BD-video or DVD-video, you cannot play back the disc in this unit. The letter or  
number inside the globe refers to region of the world. A BD-video or DVD-video labeled for a  
specific region can only play back on the unit with the same region code.  
Note :  
• You cannot select the video resolutions which are not supported by the connected TV.  
• In order to get natural and high quality film reproduction of 24-frame film material, use an HDMI cable (High Speed HDMI  
Cable is recommended) and select “1080p24” if the connected TV is compatible with 1080p24 frame input.  
E5H40UD  
1VMN25716 / ★★★★★  
Printed in China  
Follow to the back side of this sheet.  
EN  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Connections (cont'd)  
2. Playback  
Supplied cables used in this connection are as follows:  
• RCA audio cable (L/R) x 1  
Connection to an Audio System  
1
Press [POWER].  
Please purchase the rest of the necessary cables at your  
local store.  
2
Turn on the TV and select the  
OPEN/  
CLOSE  
POWER  
DISPLAY  
HDMI  
appropriate input on the TV to which  
2-Channel Analog Audio Connection  
stereo system  
the unit is connected.  
AUDIO IN  
analog audio input jacks  
audio  
R
L
Press [OPEN / CLOSE A ] to open  
3
SEARCH  
RED  
CLEAR  
BLUE  
A-B  
the disc tray.  
GREEN  
YELLOW  
Place the disc on the disc tray with  
4
RCA audio cable  
its label side facing up.  
this unit  
ENTER  
AUDIO  
OUT  
L
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
REV  
PLAY  
STOP  
R
AUDIO OUT  
PAUSE  
MODE  
Align the disc to the  
disc tray guide.  
Digital Audio Connection  
AV receiver/amplifier  
audio  
DIGITAL AUDIO INPUT  
COAXIAL  
digital audio coaxial input jack  
5
Press [OPEN / CLOSE A ] to close the  
disc tray.  
digital audio coaxial cable  
It may take a while to load the disc.  
Some discs may start playback automatically.  
this unit  
6
Press [PLAY B] to start playback.  
For many of BD-video and DVD-video, a menu screen  
may appear.  
DIGITAL OUT (COAXIAL)  
In this case, use [K / L / s / B] to select the desired  
item, then press [ENTER].  
Supplied cables used in this connection are as follows:  
• AC cord x 1  
Connecting the AC Cord  
To pause playback:  
Press [PAUSE F ].  
To return to normal playback:  
Press [PLAY B ].  
After you made all necessary connections, connect the AC cord to the AC IN.  
Then connect the AC cord to the AC outlet.  
To stop playback:  
Press [STOP C ].  
Insert the plugs securely. Incomplete connections will result in the generation of noise.  
To eject the disc:  
Press [OPEN / CLOSE A ] to open the disc tray, then  
remove the disc before turning off the unit.  
this unit  
AC outlet  
AC 120V, 60 Hz  
AC cord  
EN  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUTIONS  
Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing  
or climbing on it. A falling unit can cause serious injury or even death.  
CAUTION:  
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.  
FCC WARNING  
This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause  
harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority  
to operate this apparatus if an unauthorized change or modification is made.  
RADIO-TV INTERFERENCE  
This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,  
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this apparatus does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the apparatus off and on, the user  
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
1) Reorient or relocate the receiving antenna.  
2) Increase the separation between the apparatus and receiver.  
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER  
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that provides  
guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground should be connected to the  
grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical.  
LASER SAFETY  
This apparatus employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this  
apparatus, due to possible eye injury.  
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may  
result in hazardous radiation exposure.  
CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock defeated. Do not stare into beam.  
LOCATION: Inside, near the deck mechanism.  
ABOUT COPYRIGHT  
Unauthorized copying, broadcasting, public performance and lending of discs are prohibited. This product  
incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights.  
Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other  
limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is  
prohibited.  
EN  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUTIONS  
Supplied Accessories  
Maintenance  
Servicing  
• Please refer to relevant topics on “TROUBLESHOOTING” on  
page 43 before returning the product.  
• If this unit becomes inoperative, do not try to correct the  
problem by yourself. There are no user-serviceable parts  
inside. Turn off, unplug the power plug, and please call our  
toll free customer support line found on the cover of this  
manual to locate an authorized service center.  
remote control  
with batteries  
(AAx2) (NB804UD)  
RCA audio /  
video cables  
AC cord  
(WAV0162LW001)  
(WPZ0102TM015 /  
WPZ0102LTE01)  
Cleaning the cabinet  
• Wipe the front panel and other exterior surfaces of the  
unit with a soft, slightly damp cloth.  
HDMI cable (High Speed HDMI Cable)  
(WPZ0202AP001)  
• Never use a solvent, thinner, benzene or alcohol to clean  
the unit. Do not spray insecticide liquid near the unit. Such  
chemicals may discolor the surface or damage the unit.  
owner’s manual (EN/ES/FR) quick start guide (EN/ES/FR)  
(1VMN25713 / 1VMN25714 (1VMN25716 / 1VMN25717)  
/ 1VMN25715)  
Cleaning discs  
• When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning  
cloth. Wipe the disc from the center to out. Do not wipe  
in a circular motion.  
Owner’s Manual  
• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially  
available cleaners, detergent, abrasive cleaning agents or  
antistatic spray intended for analog records.  
Cleaning the disc lens  
To Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire  
• If this unit still does not perform properly although you  
refer to the relevant sections and to “TROUBLESHOOTING”  
in this user manual, the laser optical pickup unit may be  
dirty. Consult your dealer or an authorized service center  
for inspection and cleaning of the laser optical pickup unit.  
• Do not handle the power cord with wet hands.  
• Do not pull on the power cord when disconnecting it  
from an AC outlet. Grasp it by the plug.  
• Do not put your fingers or objects into the unit.  
Installation Location  
For safety and optimum performance of this unit:  
• Install the unit in a horizontal and stable position. Do  
not place anything directly on top of the unit. Do not  
place the unit directly on top of the TV.  
Disc handling  
• Handle the discs so that fingerprints and dust do not  
adhere to the surfaces of the discs.  
• Always store the disc in its protective case when it is not  
used.  
• Shield it from direct sunlight and keep it away from  
devices of intense heat. Avoid dusty or humid places.  
Avoid places with insufficient ventilation for proper heat  
dissipation. Do not block the ventilation holes on the  
back and sides of the unit. Avoid locations subject to  
strong vibration or strong magnetic fields.  
• Note that discs with special shapes (heart-shaped discs,  
octagonal discs, etc.) cannot be played back on this unit.  
Do not attempt to playback such discs, as they may  
damage the unit.  
IR signal check  
• If the remote control is not working properly, you can  
use an AM radio or digital camera (including a cellular  
phone with built-in camera) to see if it is sending out an  
infrared signal.  
• Be sure to remove the disc and unplug the AC power  
cord from the outlet before carrying the unit.  
Moisture Condensation Warning  
• With an AM radio:  
Moisture condensation may occur inside the unit when it  
is moved from a cold place to a warm place or after  
heating a cold room or under conditions of high  
humidity. Do not use this unit at least for 2 hours until its  
inside gets dry.  
Tune the AM radio station to a non-  
broadcasting frequency. Point the  
remote control towards it, push any  
button and listen. If the sound from  
the radio flutters, it is receiving the  
remote control’s infrared signal.  
Note about Recycling  
• With a digital camera  
• This unit’s packaging materials are recyclable  
and can be reused. Please dispose of any  
materials in accordance with your local  
recycling regulations.  
• Batteries should never be thrown away or  
incinerated but disposed of in accordance with your  
local regulations concerning chemical wastes.  
(including built-in cell  
phone cameras):  
Point a digital camera towards the remote  
control. Push any button on the remote  
control and look through the digital  
camera. If the infrared light appears  
through the camera, the remote control is  
working.  
EN  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUTIONS  
Trademark Information  
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia  
Interface are trademarks or registered trademarks of  
HDMI Licensing LLC.  
Java and all other Java trademarks and logos are  
trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems,  
Inc. in the United States and / or other countries.  
Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby  
Laboratories.  
Product that have earned ENERGY STAR® are designed to  
protect the environment through superior energy  
efficiency.  
Manufactured under license under U.S. Patent #’s:  
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 &  
other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS  
and DTS Digital Surround are registered trademarks and  
the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc.  
© 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.  
is trademark of Eastman Kodak Company.  
“Blu-ray Disc“ and  
are trademarks.  
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing  
Corporation.  
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.  
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed,  
downloaded or stored in any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent  
of Funai. Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly  
prohibited.  
Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content  
herein without the obligation to notify any person or organization of such changes.  
with the  
design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without  
the express written consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their  
respective owners. Nothing contained in this manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any  
license or right to use any of the trademarks displayed herein. Misuse of any trademarks or any other content in this  
manual is strictly prohibited. Funai shall aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the  
law.  
EN  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENTS  
Introduction  
Function Setup  
PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
FUNCTION SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Using the Setup Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Symbols Used in this Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Others  
FUNCTIONAL OVERVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Front Panel Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
GLOSSARY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
LANGUAGE CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Connections  
LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back Cover  
CONNECTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Connection to the TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Connection to an Audio System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Connecting the AC Cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Playback  
INFORMATION ON PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
BASIC PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Operations Using Title Menu, Disc Menu,  
and Pop-up Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Playing Back a VR mode DVD-RW/-R . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Resume Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Playing Back an audio CD and a Disc with  
JPEG Files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Reading the SD Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
SPECIAL PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Fast Forward / Fast Reverse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Slow Forward Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Step by Step Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Repeat Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
A-B Repeat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
PIP (Picture in Picture) Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Program Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Random Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Camera Angle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
SEARCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
SPECIAL SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Switching Subtitles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Switching Audio Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Setting the BD Audio Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Adjusting the Picture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
EN  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FEATURES  
HDMI1080p / fps output (BD only)  
Features  
This unit is equipped with the feature which can provide  
the smooth movement in the playback of film originated  
material with the frame rate of 24 frames per second with  
progressive. (Available only when the TV is connected by  
an HDMI cable and compatible with 1080p24 frame  
input.)  
Full high-definition video playback  
Watch movies in the highest picture quality available for  
your HDTV. This unit offers full high-definition video  
playback up to 1080p resolution for an amazing viewing  
experience. A highly detailed picture and increased  
sharpness delivers a more true-to-life picture.  
Refer to “HDMI Video Resolution” in “FUNCTION SETUP”  
on page 34.  
Upconvert DVD for enhanced picture quality  
Playing back the contents in SD Memory Card  
You can play back JPEG stored in an SD Memory Card.  
You can store picture-in-picture commentary, subtitles or  
other extras for BD-ROM Profile 1 ver.1.1 files in an SD  
Memory Card and play back with the BD-video.  
Your current DVD will look even better than before  
thanks to video upconversion. Upconversion will increase  
the resolution of standard definition DVD to high  
definition up to 1080p over an HDMI connection. The  
picture will be less jagged and more realistic for a near  
high-definition experience.  
Symbols Used in this Manual  
Enjoy your content on different kinds of media  
Full backwards compatibility with DVD, CD ensures that  
you can continue to enjoy your current audio-video  
collection. Additionally, you can view JPEG.  
To specify for which media type each function is, we put  
the following symbols at the beginning of each item to  
operate.  
Symbol Description  
Listen to the rich multi-channel surround sound  
Multi-channel surround sound, which realizes real-to-life  
sound and makes you feel that you are really there.  
Description refers to BD-video and  
BD-RE (ver. 2.1) / BD-R recorded in BDMV  
format  
Description refers to DVD-video  
Easy and simple connection to your HDTV via HDMI  
Connect this unit to your HDTV with one single HDMI  
(high definition multimedia interface) cable. It is  
recommended to use High Speed HDMI Cable for better  
compatibility. The high definition video output signal will  
be transferred to your HDTV without conversion to  
analogue signals, so you will get an excellent picture and  
sound quality, completely free from noise.  
Description refers to DVD-RW/-R recorded in  
VR mode  
Description refers to audio CD / DTS-CD  
Description refers to DVD, CD-RW/-R and  
SD Memory Card with JPEG files  
Thanks to other multiple outputs, you can also easily  
connect to your home theater system or amplifier.  
If you do not find any of the symbols listed above under  
the function heading, the operation is applicable to all  
media.  
PIP  
Some BD-video have the PIP (picture-in-picture) function  
which enables you to display the secondary video in the  
primary video. You can call up the secondary video by  
pressing [PIP] whenever the scene contains the  
secondary video.  
Pop-up menu  
Some BD-video have pop-up menu which is a navigation  
menu that can be called up and be operated on the TV  
screen without interrupting the playback. You can call up  
the pop-up menu by pressing [POP MENU / MENU].  
Contents in the pop-up menu vary depending on the  
disc.  
HDMI Deep Color  
Deep Color reduces the posterization effect of the  
playback image. Refer to “HDMI Deep Color” in  
“FUNCTION SETUP” on page 34.  
EN  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCTIONAL OVERVIEW  
Front Panel  
1
2*  
3
4 5 6* 7 8  
9
10  
*
The unit can also be turned on by pressing these buttons.  
1. Disc tray  
• Place a disc when opening the disc tray.  
7. SD card slot  
• Insert an SD Memory Card, and play back the  
contents in it.  
2. A OPEN/CLOSE button*  
• Press to open or close the disc tray.  
8. Infrared sensor window  
• Receive signals from your remote control so that  
you can control the unit from a distance.  
3. Display  
• Refer to “Front Panel Display” on page 11.  
9. POWER indicator  
4. C STOP button  
• This indicator lights up in blue when the power is  
on and turns off when the power is off.  
• Press to stop playback.  
5. k PAUSE button  
10.POWER button  
• Press to pause playback.  
• Press to turn the unit on or off.  
6. B PLAY button*  
• Press to start or resume playback.  
Rear Panel  
3
4
5
1
2
6
1. COMPONENT VIDEO OUT jacks  
5. AC IN Terminal  
• Use to connect a TV with component video inputs  
with an RCA component video cable.  
• Use to connect the AC outlet with the AC cord.  
6. VIDEO OUT jack  
2. HDMI OUT jack  
• Use to connect a TV, an AV receiver or other device  
with an RCA video cable.  
• Use to connect a TV with an HDMI compatible port  
with an HDMI cable.  
3. AUDIO OUT jacks  
• Use to connect a TV, an AV receiver / amplifier or  
other device with an RCA audio cable.  
Note  
• Do not touch the inner pins of the jacks on the rear  
panel. Electrostatic discharge may cause permanent  
damage to the unit.  
4. DIGITAL OUT (COAXIAL) jack  
• Use to connect an AV receiver / amplifier, Dolby  
Digital / DTS decoder or other device with a digital  
audio coaxial input jack with a digital audio coaxial  
cable.  
• This unit does not have the RF modulator.  
EN  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCTIONAL OVERVIEW  
Remote Control  
11.PLAY B button*  
• Press to start playback or resume playback.  
12.SKIP H button  
14  
1
OPEN/  
CLOSE  
POWER  
DISPLAY  
HDMI  
• During playback, press once to return to the  
beginning of the current title, chapter or track.  
• During the JPEG playback, press to return to the  
previous file.  
• During playback, press twice to return to the  
previous title, chapter or track.  
15*  
2
PIP  
16  
17  
ANGLE  
REPEAT  
A-B  
3
18  
19  
20  
13.PAUSE F button  
SEARCH  
CLEAR  
BLUE  
• Press to pause playback.  
4
• When playback is in pause mode, press repeatedly  
to forward the playback step by step.  
RED  
GREEN  
YELLOW  
5
14.HDMI button  
POP MENU/  
MENU  
TOP MENU  
• Press to set the HDMI output mode.  
6
21  
15.OPEN/CLOSE A button*  
• Press to open or close the disc tray.  
ENTER  
7
22  
23  
16.PIP button  
SETUP  
RETURN  
• Press to switch picture-in-picture feature on or off  
(only applicable to BD-video which supports the  
PIP function).  
8
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
9
24  
25  
27  
28  
17.ANGLE button  
REV  
PLAY  
STOP  
• Press to access various camera angles on the disc.  
• Press to rotate the JPEG files clockwise by 90  
degrees.  
10  
11*  
26  
SKIP  
SKIP  
12  
PAUSE  
MODE  
18.REPEAT button  
13  
• Press to toggle between various repeat modes.  
19.A-B button  
• Press to play back a defined section between point  
A and B repeatedly.  
20.CLEAR button  
• Press to clear the information once entered, to  
clear the marker settings, or to cancel the  
programming for audio CD, etc.  
21.POP MENU/MENU button  
Press to display the pop-up menu / disc menu / file list.  
Press to change “Original” and “Playlist” on the TV  
screen.  
22.ENTER button  
* The unit can also be turned on by pressing these buttons.  
• Press to confirm or select menu items.  
1. DISPLAY button  
23.RETURN  
button  
• Press to display the on-screen display menu.  
• Press to return to the previously displayed menu  
screen.  
2. POWER button  
• Press to turn the unit on or off.  
24.AUDIO button  
3. Number buttons  
• Press to display the audio menu.  
• Press to enter the title, chapter, track or file  
number.  
25.FWD D button  
• During playback, press to fast forward the  
playback.  
• Press to enter values in the input field.  
4. SEARCH button  
• In pause mode, press to slow forward the playback.  
• Press to display the search menu.  
26.STOP C button  
5. RED / GREEN / BLUE / YELLOW button  
• Press to stop playback.  
• Press to select items on some BD menus.  
27.SKIP G button  
6. TOP MENU button  
• During playback, press to skip to the next title,  
chapter, track or file.  
• Press to display the top menu.  
7. Cursor K / L / { / B buttons  
28.MODE button  
• Press to select items or settings.  
• During playback, press to display the picture  
adjustment menu.  
8. SETUP button  
• During the JPEG playback, press to display menus  
for changing the visual effect for switching the  
image or changing the size of the image.  
• In stop mode with BD inserted, press to display a  
menu for setting the BD audio mode.  
• In stop mode with audio CD, or JPEG files inserted,  
press to display menus for program and random  
playback.  
• Press to display the setup menu.  
9. SUBTITLE button  
• Press to display the subtitle menu.  
10.REV E button  
• During playback, press to fast reverse the playback.  
EN  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCTIONAL OVERVIEW  
Installing the Batteries in the Remote Control  
Using a Remote Control  
Install the batteries (AAx2) matching the polarity  
indicated inside battery compartment of the remote  
control.  
Keep in mind the following when using the remote  
control:  
• Make sure that there are no obstacles between the  
remote control and the infrared sensor window on the  
unit.  
1 Open the cover.  
• Remote operation may become unreliable if strong  
sunlight or fluorescent light is shining on the infrared  
sensor window of the unit.  
• Remote control for different devices can interfere with  
each other. Avoid using remote control for other device  
located close to the unit.  
• Replace the batteries when you notice a fall off in the  
operating range of the remote control.  
• The maximum operable ranges from the unit are as  
follows.  
2 Insert batteries.  
- Line of sight: approx. 23 feet (7m)  
-
Either side of the center: approx. 16 feet (5m) within 30°  
- Above: approx. 16 feet (5m) within 15°  
- Below: approx. 10 feet (3m) within 30°  
30˚  
30˚  
Make sure to match + and - on the batteries to the  
marks indicated in the battery compartment.  
16 feet  
(5m)  
23 feet  
(7m)  
16 feet  
(5m)  
3 Close the cover.  
Note  
Incorrect use of batteries can result in hazards such as  
leakage and bursting. Please observe the following:  
• Do not mix new and old batteries together.  
• Do not use different kinds of batteries together.  
Although they may look similar, different batteries  
may have different voltages.  
• Make sure that the + and - ends of each battery  
match the indications in the battery compartment.  
• Remove batteries from battery compartment that is  
not going to be used for a month or more.  
• When disposing of used batteries, please comply with  
governmental regulations or environmental public  
instruction’s rules that apply in your country or area.  
• Do not recharge, short-circuit, heat, burn or  
disassemble batteries.  
EN  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCTIONAL OVERVIEW  
Front Panel Display  
1
2
• Brightness of the display can be adjusted. Refer to “Panel Display” in “FUNCTION SETUP” on page 41.  
1. Displays playback status icon. Refer to the table below.  
2. Displays various kinds of information such as title number, elapsed time, repeat mode, etc.  
Playback status icon  
Mode  
Disc  
SD Memory Card  
Playback is in progress  
Stop mode  
Pause mode  
Fast forward mode  
Fast reverse mode  
Slow forward mode  
Appears while repeat function is set  
Example of Display Message  
Title is being played back.  
Indicating the current title number and the elapsed time.  
Current chapter is in chapter repeat mode.  
Loading a disc.  
Dolby Digital audio is being played back.  
EN  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNECTIONS  
Connection to the TV  
• Make one of the following connections, depending on the capabilities of your existing device.  
AUDIO CONNECTION  
AUDIO / VIDEO  
CONNECTION  
VIDEO CONNECTION  
1
*
1
1, 2  
*
*
Method 1  
Method 2  
Method 3  
Method 4  
TV  
standard audio standard picture better picture  
best picture  
best audio / picture  
AUDIO IN  
COMPONENT  
VIDEO IN  
DVI IN  
VIDEO  
IN  
R
L
HDMI IN  
Y
(Green)  
PB/CB  
PR/CR  
(Blue)  
(Red)  
RCA  
video  
cable  
HDMI  
cable  
HDMI-DVI  
cable  
RCA  
component  
video cable  
RCA  
audio cable  
and  
or  
or  
or  
(Green)  
(Red)  
this unit  
VIDEO  
OUT  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
Y
PR/CR  
(Blue)  
PB/CB  
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
HDMI OUT  
1
2
*
*
This unit is compatible with the progressive scan system. The feature provides you with the higher quality pictures  
than traditional output system does. To utilize this feature, a component or an HDMI connection is required. Refer  
to “HDMI Video Resolution” or “Component Output” setting on page 34 to set the video resolution.  
Analog audio connection is not required for this connection.  
Supplied cables used in this connection are as follows:  
• RCA audio cable (L/R) x 1  
• RCA video cable x 1  
• HDMI cable (High Speed HDMI Cable) x 1  
Please purchase the rest of the necessary cables at your local store.  
Note  
• Connect this unit directly to the TV. If the RCA audio / video cables are connected to a VCR, pictures may be  
distorted due to the copy-protection system.  
• If the picture is not output properly to the TV because of “HDMI Video Resolution” or “Component Output” setting,  
press and hold [ B PLAY] on the front panel for more than 5 seconds. “HDMI Video Resolution” and “Component  
Output” setting will be reset to the default automatically. You cannot change the video resolution during Blu-ray  
Disc playback. To change the resolution, stop playback.  
• A simple 1-cable connection with a device having an HDMI (high-definition multimedia interface) jack allows  
digital transfer of both digital video signals and multi-channel audio signals.  
EN  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNECTIONS  
HDMI Output Mode and Actual Output Signals  
Press [HDMI] to change the resolution of the video signal being output from HDMI OUT jack. The video resolution  
changes as follows every time [HDMI] is pressed.  
Front Panel  
Display  
HDMI Video Resolution  
480 Progressive  
Press [HDMI]  
720 Progressive  
Press [HDMI]  
1080 Interlaced  
Press [HDMI]  
1080 Progressive  
Press [HDMI]  
1080 Progressive 2424 frame  
Press [HDMI]  
Copyright protection system  
To play back the digital video images of a BD / DVD via an HDMI connection, it is necessary that both the unit and  
the TV (or an AV amplifier) support a copyright protection system called HDCP (high-bandwidth digital content  
protection system). HDCP is copy protection technology that comprises data encryption and authentication of the  
connected AV device. This unit supports HDCP. Please read the operating instructions of your TV (or AV amplifier)  
for more information.  
Note  
• When using HDCP-incompatible TV, the image will not be viewed properly.  
• Among the devices that support HDMI, some devices can control other devices via the HDMI jack, this unit cannot  
be controlled by another device via the HDMI jack.  
• The audio signals from HDMI OUT jack (including the sampling frequency, the number of channels and bit length)  
maybe limited by the device that is connected.  
• Among the devices that support HDMI, some do not support audio output (e.g, projectors). In connections with  
device such as this unit, audio signals are not output from HDMI OUT jack.  
• You cannot select the video resolutions which are not supported by the connected TV, except when this unit’s  
HDMI OUT jack is connected to a DVI compatible display devices with an HDMI-DVI cable.  
• For HDMI OUT jack to DVI connection, after you select an HDMI output mode, corresponding HDMI video  
resolution will be output. The HDMI video resolution you selected will be output even if the connected TV is not  
compatible with the HDMI video resolution. If there is no image displayed on the connected TV, please select  
another HDMI video resolution.  
• Video and audio signals may be distorted temporarily when switching to / from the HDMI output mode.  
• You cannot change the video resolution during Blu-ray Disc playback. To change the resolution, stop playback.  
• You can also change the HDMI output mode from “HDMI Video Resolution” setting in “Video” menu. In this menu,  
you can confirm what HDMI video resolutions are supported by connected TV. Refer to page 34.  
• In order to get natural and high quality film reproduction of 24-frame film material, use an HDMI cable (High  
Speed HDMI Cable is recommended) and select “1080p24” if the connected TV is compatible with 1080p24 frame  
input.  
• Even if you set “HDMI Video Resolution” setting to “1080p24”, when the contents of the disc is not compatible for  
1080p24 frame, 1080p60 frame will be output.  
• There is no output from VIDEO OUT and COMPONENT VIDEO OUT jacks when you play back a BD that recorded  
24-frame film material by HDMI output mode of 1080p24.  
• It is recommended to use High Speed HDMI Cable (also known as HDMI category 2 cable) for better compatibility.  
EN  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNECTIONS  
HDMI Audio Setting  
When using HDMI connections make “HDMI Audio Out” setting in “Audio” menu according to the specifications of the  
device to be connected.  
Device to be connected  
“HDMI Audio Out” setting  
Output HDMI audio signal  
Device compatible with Dolby Digital,  
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS  
or DTS-HD decoding  
HDMI Multi (Normal)  
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby  
TrueHD, DTS, or DTS-HD bitstream are  
output from HDMI OUT jack. Make the  
speaker settings on the connected AV  
amplifier, etc.  
Device compatible with 3 or more  
channels of audio inputs (not Dolby  
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby  
TrueHD, DTS or DTS-HD compatible)  
HDMI Multi (LPCM)  
Audio Mute  
Multi-channel audio signals are output  
from HDMI OUT jack. Make the speaker  
settings with the speaker setting items  
appear after you select “HDMI  
Multi(LPCM)”. Refer to page 36.  
HDMI connection to a TV, and digital  
audio connection (coaxial) to an AV  
amplifier.  
HDMI audio will be muted, and Dolby  
Digital / DTS bitstream or LPCM will be  
output from DIGITAL OUT jack  
depending on “Digital Out” setting.  
Refer to page 37.  
Audio signals output from HDMI OUT jack  
“HDMI Audio Out” setting  
Disc type  
Audio recording format  
HDMI Multi(Normal)  
HDMI Multi(LPCM)  
Multi LPCM  
Dolby Digital  
Dolby Digital Plus  
Dolby TrueHD  
DTS  
Dolby Digital*1  
Dolby Digital Plus*1  
Dolby TrueHD*1  
DTS*1  
Multi LPCM*2  
Multi LPCM*3  
Multi LPCM  
Multi LPCM*4  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
2ch LPCM  
BD-video  
DTS-HD  
DTS-HD*1  
LPCM  
Multi LPCM  
Dolby Digital  
DTS  
Dolby Digital  
DTS  
DVD-video /  
DVD-RW/-R  
(VR mode)  
LPCM  
Multi LPCM  
2ch LPCM  
DTS  
audio CD  
DTS-CD  
Multi LPCM  
1
2
3
4
*
*
*
*
If “BD Audio Mode” setting is set to “Mix Audio Output”, audio will be output as multi LPCM. Refer to page 36.  
Outputs audio signals decoded from independent substream.  
Outputs audio signals decoded from Dolby Digital stream.  
Outputs audio signals decoded from DTS core stream.  
• If the connected device is not compatible with the HDMI BITSTREAM, audio will be output as multi LPCM or 2-channel  
down-mixed LPCM depending on the capability of the connected device even if you select “HDMI Multi(Normal)” in  
“HDMI Audio Out” setting. Refer to page 36.  
EN  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNECTIONS  
Connection to an Audio System  
• When you change the connections, all devices should be turned off.  
• Refer to the manual accompanying external devices for more information.  
2-Channel Analog Audio Connection  
stereo system  
AUDIO IN  
audio  
R
L
analog audio input jacks  
RCA audio cable  
AUDIO  
OUT  
L
this unit  
R
AUDIO OUT  
Digital Audio Connection  
AV receiver / amplifier  
audio  
DIGITAL AUDIO INPUT  
COAXIAL  
digital audio coaxial  
input jack  
digital audio coaxial cable  
this unit  
DIGITAL OUT (COAXIAL)  
Supplied cables used in this connection are as follows:  
• RCA audio cable (L/R) x 1  
Please purchase the rest of the necessary cables at your local store.  
EN  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNECTIONS  
Audio signals output from DIGITAL OUT jack (COAXIAL)  
The audio signals currently output from HDMI OUT jack will be output from DIGITAL OUT jack as well, except that  
Dolby Digital signal will be output instead of Dolby Digital Plus and Dolby TrueHD, and DTS signal will be output  
instead of DTS-HD.  
When “Audio Mute” is selected in “HDMI Audio Out” setting, audio signals output from HDMI OUT jack will be muted  
and the audio signals output from DIGITAL OUT jack changes depending on “Digital Out” setting.  
To set “Digital Out” setting, select “Audio Mute” in “HDMI Audio Out” setting.  
“Digital Out” setting  
Disc type  
Audio recording format  
Dolby Digital  
Bitstream  
Dolby Digital  
LPCM  
2ch Downmix LPCM  
2ch Downmix LPCM  
2ch Downmix LPCM  
2ch Downmix LPCM  
2ch Downmix LPCM  
2ch Downmix LPCM  
2ch Downmix LPCM  
2ch Downmix LPCM  
2ch Downmix LPCM  
2ch LPCM  
Dolby Digital Plus  
Dolby TrueHD  
DTS  
Dolby Digital  
Dolby Digital  
DTS*  
BD-video  
DTS-HD  
DTS*  
LPCM  
2ch Downmix LPCM*  
Dolby Digital  
DTS  
Dolby Digital  
DTS  
DVD-video /  
DVD-RW/-R  
(VR mode)  
LPCM  
2ch Downmix LPCM  
2ch LPCM  
DTS  
audio CD  
DTS-CD  
2ch Downmix LPCM  
* For BD titles with secondary or interactive audio, these audio will be output as Dolby Digital when all the conditions  
listed below are met:  
• When “BD Audio Mode” setting is set to “Mix Audio Output”.  
• When “HDMI Audio Out” setting is set to “Audio Mute”.  
• When “Digital Out” setting is set to “Bitstream”.  
If BD titles do not have secondary or interactive audio, the audio will be output as shown in the table.  
• This table applies only when HDMI cable is not connected or “Audio Mute” is selected in “HDMI Audio Out” setting.  
Note  
• In order to output LPCM signal from DIGITAL OUT jack while outputting the HDMI audio signal, set “BD Audio  
Mode” setting to “Mix Audio Output” and set “HDMI Audio Out” setting to “HDMI Multi(LPCM)”.  
Connecting the AC Cord  
After you made all necessary connections, connect the AC cord to the AC IN. Then connect the AC cord to the AC  
outlet.  
Insert the plugs securely. Incomplete connections will result in the generation of noise.  
this unit  
AC outlet  
AC 120V, 60 Hz  
AC cord  
Supplied cables used in this connection are as follows:  
• AC cord x 1  
EN  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATION ON PLAYBACK  
Before you start playing back a disc, read the following information.  
Playable Discs and Files  
This unit is compatible to play back the following discs /  
files.  
To play back a disc / file, make sure that it meets the  
requirements for region codes and color systems as  
described below. You can play back discs that have the  
following logos. Other disc types are not guaranteed to  
play back.  
Note for SD Memory Cards  
• Do not remove the SD Memory Card or turn off the  
unit while the contents of the card is in playback. It  
may result in malfunction or loss of the card’s data.  
• Please keep the SD Memory Cards in their cases  
when you are not using them.  
• Do not try to open or modify the card.  
• Do not touch the terminal surface with your fingers  
or any metals.  
• Do not attach additional labels or stickers to cards.  
• Do not remove the label of the SD Memory Cards.  
• This unit supports SD Memory Card with FAT12/  
FAT16 file system, and SDHC Memory Card with  
FAT32 file system.  
• This unit may not read the SD Memory Cards  
formatted on computer. If that is the case, please  
reformat the SD Memory Cards in this unit and try  
again.  
• This unit does not supports miniSDHC and  
microSDHC Memory Card.  
• For miniSD Card and microSD Card, the adapter is  
necessary.  
Playable discs  
Blu-ray Disc  
- BD-video (single / double  
layer)  
- BD-RE ver.2.1 (single /  
double layer)  
(Recorded in BDMV format)  
- BD-R (single / double layer)  
(Recorded in BDMV format)  
(Unclosed discs may not be  
played back.)  
Logos  
DVD-video  
miniSD Card  
microSD Card  
adapter  
adapter  
miniSD Card  
microSD Card  
DVD+RW (single layer)  
• Portions of this product are protected under  
copyright law and are provided under license by  
ARIS / SOLANA / 4C.  
DVD+R  
(single / double layer)  
DVD-RW (finalized discs only)  
DVD-R (finalized discs only)  
CD-DA (audio CD)  
CD-RW  
Unplayable Discs and Files  
The following discs will not be played back in this unit.  
• CD-ROM  
• CD-I (compact disc-interactive)  
• VSD (video single disc)  
• BD-RE (ver.1 / ver.3)  
• video CD  
• DVD-RAM  
• DVD-audio  
• HD DVD  
• unfinalized disc  
• SVCD  
• BD-RE/-R recorded in BDAV format  
• DVD / CD / SD Memory Card contains MP3,  
Windows Media™ Audio files and DivX®  
CD-R  
• super audio CD - Only the sound on the CD layer can  
be heard. The sound on the high-density super audio  
CD layer cannot be heard.  
Kodak Picture CD  
• Playability of dual discs are not guaranteed.  
DTS-CD  
Playable files  
Media  
DVD, CD-RW/-R,  
SD Memory Card  
(including SDHC), miniSD  
Card, microSD Card  
JPEG  
Readable cards  
Playable files / data  
SD Memory Card (8MB - 2GB)  
JPEG, picture-in-picture  
commentary, subtitles or  
other extras for BD-ROM  
Profile 1 ver.1.1  
SDHC Memory Card (4GB)  
miniSD Card (8MB - 2GB)  
microSD Card (8MB - 2GB)  
EN  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATION ON PLAYBACK  
On-Screen Display  
Color Systems  
You can check information about the current disc by  
BD-video and DVD-video are recorded in different color  
systems throughout the world. The most common color  
system is NTSC (which is used primarily in the United  
States and Canada).  
This unit employs NTSC color system, so the disc you play  
back must be recorded in the NTSC system. You cannot  
play back the disc recorded in other color systems.  
pressing [DISPLAY].  
To call the on-screen display menu, press [DISPLAY]  
during playback. Every time you press [DISPLAY], the  
information changes. Depending on the media, available  
information varies.  
off A Title / Chapter information  
A Title information (elapsed time)  
A Title information (remaining time)  
A HDMI information A off  
Region Codes  
BD-video  
This unit has been designed to play back  
BD-video with region A and DVD-video with  
region “1” or “ALL“. You cannot play back  
BD-video or DVD-video that are labeled for  
other regions. Look for the symbols on the  
right on your BD-video or DVD-video.  
If these region symbols do not appear on  
your BD-video or DVD-video, you cannot  
play back the disc in this unit. The letter or  
number inside the globe refers to region of  
the world. A BD-video or DVD-video labeled  
for a specific region can only be played back  
in the unit with the same region code.  
DVD-video  
off A Chapter information (elapsed time)  
A Chapter information (remaining time)  
A Title information (elapsed time)  
A Title information (remaining time)  
A Bit rate information A HDMI information A off  
off A Track information (elapsed time)  
A Track information (remaining time)  
A Disc information* (elapsed time)  
A Disc information* (remaining time)  
A HDMI information A off  
Structure of Disc / SD Memory Card Contents  
The contents of BD / DVD are generally divided into  
titles. Titles may be further subdivided into chapters.  
BD / DVD  
(*not available during program / random playback)  
title 1  
title 2  
chapter 1 chapter 2 chapter 1 chapter 2 chapter 3  
off A File name information  
A File information A HDMI information A off  
audio CD are divided into tracks.  
• For audio CD and JPEG, during program or random  
playback, the indication will be displayed after the  
track / file information.  
audio CD  
track 1  
track 2  
track 3  
track 4  
track 5  
Data discs or SD Memory Cards containing JPEG are  
divided into folders, and the folders are subdivided into  
files.  
JPEG  
folder (group) 1  
group(older)1  
folder (group) 2  
group(folder)2  
file (track) 1 file (track) 2 file (track) 3 file (track) 4 file (track) 5  
EN  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATION ON PLAYBACK  
Chapter information  
Track / File information  
1
2
3
4
1
2
3
4
F
B
3 / 5  
0 : 01 : 02  
1 / 14  
0 : 00: 51  
SD  
T
Current track (file) number / Total number of track  
(file)  
1
<Title / Chapter information for BD>  
Elapsed time / Remaining time of the current track  
Indication of SD Memory Card playback  
Current repeat setting  
2
3
4
5
6
1
1 / 10  
A
B
B
(Only when repeat setting is active)  
(T: Track / File repeat, G: Group repeat,  
A: All repeat, AB: A-B repeat)  
Current chapter number / Total number of  
chapters  
Elapsed time / Remaining time of the current  
chapter  
Indicates that the multi camera angle images are  
available on the scene  
1
2
3
Disc information  
1
2
Current playback status  
Current title number  
4
5
6
B
1 / 14  
0 : 00: 51  
T
Current repeat setting (Only when repeat setting  
Current track number / Total number of tracks  
Elapsed time / Remaining time of the current disc  
1
2
is active)  
(C: Chapter repeat, T: Title repeat, AB : A-B repeat)  
File name information  
Title information  
1
1
2
File_name_001  
B
3 / 5  
0 : 01 : 02  
Media icon and file name  
1
Current title number / Total number of titles  
Elapsed time / Remaining time of the current title  
1
2
: JPEG file  
HDMI information  
Bit rate information  
1
2
1
2
Video Info  
Audio Info  
:
:
YCbCr/  
PCM  
1080i  
L1  
B
Max Channel :  
2 ch  
<For VR mode DVD-RW/-R>  
3
4
3
HDMI video format  
Resolution of the HDMI output image  
HDMI audio format  
Maximum numbers of audio channels that can be  
accepted by the connected device  
1
2
3
4
ORG  
B
Bit rate (The amount of video data currently being  
read)  
Layer number (Only for 2-layered discs)  
(L0: Layer 0 is played back. L1: Layer 1 is played  
back)  
1
2
Type of title (ORG: Original, PL: Playlist)  
3
Note  
• If the HDMI cable is not connected, “---” will be  
displayed for HDMI information.  
EN  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASIC PLAYBACK  
Playback  
Press [POWER].  
1
OPEN/  
CLOSE  
Turn on the TV and select the  
POWER  
DISPLAY  
HDMI  
2
appropriate input on the TV to which  
the unit is connected.  
Press [OPEN / CLOSE A ] to open the  
3
4
disc tray.  
SEARCH  
RED  
CLEAR  
BLUE  
A-B  
Place the disc on the disc tray with its  
label side facing up.  
GREEN  
YELLOW  
ENTER  
Align the disc to the  
disc tray guide.  
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
REV  
PLAY  
STOP  
Press [OPEN / CLOSE A ] to close the  
disc tray.  
PAUSE  
MODE  
5
It may take a while to load the disc.  
Some discs may start playback automatically.  
Press [PLAY B] to start playback.  
For many of BD-video and DVD-video, a menu  
screen may appear.  
6
7
In this case, use [K / L / s / B] to select the  
desired item, then press [ENTER].  
Press [STOP C ] once to stop  
playback temporarily.  
Refer to “Resume Playback” on page 21.  
To eject the disc:  
Press [OPEN / CLOSE A ] to open the disc tray,  
then remove the disc before turning off the unit.  
Note  
may appear at the top-right on the TV screen  
when the operation is prohibited by the disc or this  
unit.  
• During the playback of 2-layered disc, pictures may  
stop for a moment. This happens when the 1st layer  
switches to the 2nd layer. This is not a malfunction.  
• The operation may vary when you play back  
BD-video and DVD-video with disc menu. Refer to  
the manual accompanying the disc for details.  
EN  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASIC PLAYBACK  
3 Use [K / L] to select a desired title, then  
Operations Using Title Menu,  
Disc Menu, and Pop-up Menu  
press [ENTER].  
Note  
• “Original” is the title which is actually recorded on  
the disc.  
• “Playlist” is edited version of the “Original”.  
• DVD menu varies depending on discs.  
• If the disc does not contain “Playlist”, “Playlist” will  
not be displayed on the DVD menu.  
Many of BD-video and DVD-video disc contains title menu  
(BD-video / DVD-video), disc menu (DVD-video) or pop-  
up menu (BD-video) which guides you through the  
available functions in the disc. The contents of the menus  
may differ depending on the discs.  
Title menu (BD-video / DVD-video)  
1 Press [TOP MENU].  
Pause  
• The title menu will appear.  
2 Use [K / L / s / B] to select an item, then  
1 During playback, press [PAUSE F ].  
• Playback will be paused.  
press [ENTER].  
3 Press [TOP MENU] to exit.  
Disc menu (DVD-video)  
1 Press [POP MENU / MENU].  
• The disc menu will appear.  
2 Press [PLAY B ] to return to normal  
2 Use [K / L / s / B] to select an item, then  
playback.  
press [ENTER].  
Note  
3 Press [POP MENU / MENU] to exit.  
Pop-up menu (BD-video)  
• This is a special feature available for some BD-video.  
When you press [POP MENU / MENU], a menu pops out  
on the TV screen while the contents still play back.  
• For BD and DVD, set “Still Mode” setting to “Field” in  
“Video” menu if pictures in the pause mode are  
blurred (refer to page 35).  
Resume Playback  
1 During the playback of BD-video, press  
[POP MENU / MENU].  
1 During playback, press [STOP C ].  
• The pop-up menu will appear.  
• Resume message will appear on the TV screen.  
2 Use [K / L / s / B] to select an item, then  
Resume ON  
press [ENTER].  
3 Press [POP MENU/MENU] to exit.  
Press ‘PLAY’ to play from here.To play the beginning,  
press ‘STOP’ first and then ‘PLAY’.  
Note  
• Contents of menus and corresponding menu  
operations may vary among discs. Refer to the  
manual accompanying the disc for details.  
e.g.) BD  
2 Press [PLAY B ].  
• In a few seconds, playback will resume from the  
point at which it stopped last. To cancel the resume  
playback and start playback the disc from the  
beginning, press [STOP C ] again in stop mode.  
Playing Back a VR mode DVD-RW/-R  
Note  
When you are playing back a VR mode DVD-RW/-R, you can  
choose “Original” or “Playlist” if the disc contains a “Playlist”.  
• Resume playback may not be available for the BD  
that supports Java applications (BD-Java).  
1 In stop mode, press [POP MENU / MENU]  
• The resume information will be saved even when the  
power is turned off.  
• If you open the disc tray or press [STOP C ] again in  
stop mode, the resume information will be cleared.  
to call up the DVD menu.  
2 Use [s / B] to select “Original” or “Playlist”.  
• If you switch between “Disc” mode and “SD Memory”  
mode, the resume information will be cleared.  
Drama Series No.1 - No.3  
Original  
Playlist  
• If you change “BD Rating Level” or “DVD Rating  
1 08/ 1/ 8 PM10:00 1CH SLP  
2 08/ 1/ 15 PM10:00 1CH SLP  
3 08/ 1/ 22 PM10:00 1CH SLP  
Level” setting in “  
Parental” menu, the resume  
information will be cleared.  
• For SD Memory Card, if you open the disc tray or  
turned off the power, resume information will be  
cleared.  
1/ 1  
EN  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASIC PLAYBACK  
It is recommended that files to be played back in this  
Playing Back an audio CD and a Disc  
with JPEG Files  
unit are recorded under the following specifications:  
<JPEG>  
• Upper limit: 2,560 x 1,900 dots  
(sub sampling is 4:4:4)  
5,120 x 3,840 dots  
Insert an audio CD or a disc with JPEG  
(sub sampling is up to 4:2:2)  
1
files.  
• Lower limit: 32 x 32 dots  
• File size of image maximum: 12 MB  
• The file list will appear on the TV screen.  
• If file list does not appear automatically, press  
[POP MENU / MENU].  
• Press [POP MENU / MENU] to exit and resume  
the file list.  
Note  
• The system can recognize up to 255 folders / 999 files  
for CD, 999 folders / 9999 files for DVD and SD  
Memory Card.  
• The name of folder and file can be displayed up to 28  
characters. Unrecognizable characters will be  
replaced with asterisks.  
• The 9th and deeper hierarchies cannot be displayed  
for CD and the 10th and deeper hierarchies cannot  
be displayed for DVD and SD Memory Card.  
• Files whose extension is other than “.jpg / .jpeg(JPEG)”  
will not be listed.  
Use [K / L] to select a desired folder  
or file, then press [ENTER].  
2
Use [ s / B ] to go back and forward  
between the hierarchies.  
• If you press [ENTER] on the desired file,  
playback will start.  
1
2
4
5
3
File List  
• Some unplayable folders or files may be listed due to  
the recording status.  
JPEG_DISC  
• High-resolution JPEG files take longer to be displayed.  
• Progressive JPEG files (JPEG files saved in progressive  
format) cannot be played back in this unit.  
• This unit recognize up to 8 characters of file name in  
the SD Memory Card. Characters after 9th will not be  
displayed.  
• For the SD Memory Card playback, refer to “Reading  
the SD Memory Card” on pages 23-24.  
Folder_1  
Folder_2  
Folder_3  
JPEG_A  
JPEG_B  
JPEG_C  
JPEG_D  
2 /  
4
Folder_1  
e.g.) JPEG  
audio CD: “CD-DA” will be displayed.  
1
JPEG:  
Current folder name (Disc or SD  
Memory Card name will be displayed  
for the top of the hierarchies.)  
audio CD: List of the track number and time.  
2
3
JPEG:  
List of the file / folder names in the  
current folder / disc  
audio CD: Selected track number and time.  
JPEG: Selected file / folder name  
Current page / Total page number  
4
5
Indication of previous / next page  
• Use [SKIP H / G ] to go back and forward  
between the pages.  
• Press [TOP MENU] to return to the first item.  
Icons:  
: Folder  
: audio CD track  
: JPEG file  
EN  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASIC PLAYBACK  
Kodak Picture CD  
Reading the SD Memory Card  
This unit can also run JPEG files stored on Kodak Picture  
CD. You can enjoy picture images on the TV set by  
playing back the Kodak Picture CD. This unit confirms to  
ver.7.0 of Kodak Picture CD. For details of Kodak Picture  
CD, contact a shop that provides developing service of  
Kodak Inc.  
You can play back the JPEG files in an SD Memory Card.  
With the SD Memory Card, you can also enjoy the special  
additional contents for BD-ROM Profile 1 ver.1.1 which  
can be downloaded from the internet. You can store the  
contents on an SD Memory Card via computer and play  
them back with the BD-video. For more information  
about the special additional contents, please refer to the  
instruction book that came with the disc.  
When Kodak Picture CD is inserted in  
1
this unit, Kodak Picture CD menu will  
appear automatically on the TV  
screen.  
Setting the media mode  
In stop mode, press [SETUP].  
1
Photo A  
Photo B  
Photo C  
Photo D  
Photo E  
Photo F  
Use [ K / L ] to select  
, then press  
2
[ENTER].  
H
7 / 32  
G
Custom  
2
1
2
1. Current track number / The total number of tracks  
2. Indication of previous / next page  
• In stop mode, press [POP MENU / MENU] to call  
Kodak Picture CD menu.  
Language  
Video  
Audio  
Parental  
Others  
Use [K / L / s / K] to select a desired  
track to be played back, then press  
2
3
[PLAY B ] or [ENTER].  
• An image will be played back from the  
selected track and go to the next one in turn.  
Use [ K / L ] to select  
[ENTER].  
, then press  
• Use [SKIP H / G ] to go back and forward  
between the pages.  
3
Press [STOP C] to stop playback.  
Others  
Angle Icon  
On  
Auto Power Off  
Panel Display  
Slide Show  
On  
Auto  
5sec  
Disc  
Tips for JPEG / Kodak Picture CD Playback  
Media Select  
• Every press on [ANGLE] will turn the image clockwise  
by 90 degrees when an image is displayed.  
• To change the visual effect for switching the playback  
image, press [MODE] once, then use [s / B] or  
[ENTER] to switch between “Cut In/Out” and “Fade In/  
Out”. The size change may have no effect on some files  
(e.g. files with a small picture size).  
• During JPEG / Kodak Picture CD playback, press  
[MODE] twice to change the size of the playback  
image, then use [s / B] or [ENTER] to switch  
between “Normal” (100%) and “Small” (95%). The size  
change may have no effect on some files (e.g. files  
with a small picture size).  
Use [ K / L ] to select “Media Select”  
setting.  
4
EN  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASIC PLAYBACK  
Press [ENTER] repeatedly to select  
“SD Memory”.  
Inserting the SD Memory Card and playback  
5
6
Insert an SD Memory Card into the  
SD card slot until it clicks with the  
label facing up.  
The file list will appear.  
1
Others  
Angle Icon  
On  
Auto Power Off  
Panel Display  
Slide Show  
On  
Auto  
5sec  
Media Select  
SD Memory  
SD Memory Card  
Follow the step 2 in “Playing Back an  
audio CD and a Disc with JPEG Files”  
on page 22.  
• This will set the unit to “SD Memory” mode. To  
play back the contents in any discs, exit “SD  
Memory” mode by selecting “Disc.  
2
Press [SETUP] to exit.  
Removing the SD Memory Card  
In stop mode, push the SD Memory  
Card and then slowly remove your  
finger.  
1
2
Grasp the card and pull it out from  
the SD card slot.  
Compatible Cards:  
- SD Memory Card (8MB - 2GB)  
- SDHC Memory Card (4GB)  
- miniSD Card (8MB - 2GB)  
- microSD Card (8MB - 2GB)  
• For miniSD Card and microSD Card, the adapter will  
be required.  
Note  
• Do not remove the card during its playback.  
• This unit supports SD Memory Card with FAT12 /  
FAT16 file system, and SDHC Memory Card with  
FAT32 file system.  
• Do not delete the folders or files in the SD Memory  
Card with your computer. This unit might not read  
the SD Memory Card.  
• This unit recognize up to 8 characters of file name in  
the SD Memory Card. Characters after 9th will not be  
displayed.  
EN  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIAL PLAYBACK  
Fast Forward / Fast Reverse  
Step by Step Playback  
1 During playback, press [FWD D]  
1 In pause mode, press [PAUSE F]  
repeatedly for fast forward.  
repeatedly.  
During playback, press [REV E] repeatedly for fast  
reverse.  
Every time you press [PAUSE F], playback will  
advance one step at a time.  
Every time you press [FWD D] or [REV E], the  
2 Press [PLAY B] to return to normal  
playback speed will change.  
playback.  
2 Press [PLAY B] to return to normal  
playback.  
Note  
• Only step by step forward is available.  
Note  
• Set “Still Mode” setting to “Field” in “Video” menu if  
pictures in step by step playback mode are blurred  
(refer to page 35).  
• For BD and DVD, the approximate speed for the fast  
forward or reverse playback is 1 (2x), 2(8x), 3 (20x),  
4 (50x), and 5 (100x).  
• For audio CD, the approximate speed is 1 (2x), 2 (8x),  
and 3 (30x).  
• For audio CD, fast forward / fast reverse search  
between different tracks are not available during  
program and random playback.  
Repeat Playback  
Available repeat functions vary depending the discs.  
1 During playback, press [REPEAT]  
repeatedly to select the desired repeat  
mode.  
Slow Forward Playback  
Repeat mode  
Available media  
Chapter repeat  
The current chapter will be  
played back repeatedly.  
Title repeat  
The current title will be  
played back repeatedly.  
Track repeat  
The current track or file  
will be played back  
repeatedly.  
Group repeat  
The current folder will be  
played back repeatedly.  
1 During playback, press [PAUSE F], then  
press [FWD D].  
Every time you press [FWD D], playback speed will  
change.  
2 Press [PLAY B] to return to normal  
playback.  
Note  
• The approximate speed for the slow forward  
playback is 1(1/16x), 2(1/8x), 3(1/2x).  
• Only slow forward is available.  
All repeat  
All tracks in the media will  
be played back repeatedly.  
• Set “Still Mode” setting to “Field” in “Video” menu if  
pictures in the slow forward playback mode are  
blurred (refer to page 35).  
Note  
• The repeat setting will be canceled when you stop  
playback.  
• The chapter, title, track or group repeat will be  
cleared when moving to other chapter, title, track /  
file or folder.  
• Repeat playback does not function during A-B repeat  
playback.  
• Chapter and title repeat are not available with some  
scenes.  
EN  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIAL PLAYBACK  
A-B Repeat  
Program Playback  
You can play back the disc in your desired order.  
You can play back the specific part (between point A and  
point B) repeatedly.  
1 In stop mode, press [MODE].  
1 During playback, press [A-B] at the  
• The program screen will appear.  
desired starting point A.  
2 Use [K / L] to select a track / file, then  
2 During playback, press [A-B] at the  
press [ENTER].  
desired ending point B.  
Program  
As soon as you set the point B, the part between point  
A and point B will start playback repeatedly.  
• To cancel the A-B repeat, press [A-B] again.  
CD-DA  
Total  
0:09:49  
1
2
3
4
5
6
7
3:40  
2:33  
2:22  
2:28  
2:45  
3:41  
2:58  
1
4
6
3:40  
2:28  
3:41  
Note  
• Point B should be set within the same title or track as  
point A.  
• A-B repeat is not available with some scenes.  
• To cancel the A point which was set, press [CLEAR].  
• A-B repeat does not function during chapter, title,  
track, group or all repeat playback.  
1 /  
3
1 /  
1
6
3:41  
e.g.) audio CD  
• For JPEG files, use [K / L] to select a folder, then  
press [ENTER] first, and then use [K / L] to select a  
file, then press [ENTER].  
PIP (Picture in Picture) Setting  
• Press [CLEAR] to erase the last file of the program.  
• Use [K / L] to select “All Clear” at the bottom of the  
list to erase all the tracks / files in the program.  
• The programmed tracks / files is displayed in the  
right hand screen.  
• If the entire program cannot be displayed on the TV  
screen, “L”or “K” appears.  
Some BD-video have the PIP (picture-in-picture) function  
which enables you to display the secondary video in the  
primary video. You can call up the secondary video by  
pressing [PIP] whenever the scene contains the  
secondary video.  
• Use [s / B] to go back forward between the  
hierarchy of folders.  
• If 8 or more tracks / files were set in a program, use  
[SKIP H / G ] to see all the tracks / files.  
primary  
video  
3 Press [PLAY B ] to start program  
playback.  
• Program playback will start.  
Note  
secondary  
video  
• During program playback, press [STOP C ] once to  
set the resume point, and then press [PLAY B ] to  
resume program playback from where [STOP C ]  
was pressed (audio CD) or from beginning of the file  
where [STOP C ] was pressed (JPEG).  
• During program playback, press [STOP C ] twice to  
display the program screen. To go back to the  
normal program playback, press [RETURN ] to exit  
from the program screen, then press [PLAY B ].  
1 During playback, press [PIP].  
PIP information will appear.  
2 Use [K / L] to select the secondary video  
you want.  
• The secondary video will be displayed and the  
secondary audio will be output.  
• If you open the disc tray, remove the SD Memory  
Card or turned off the power, the program will be  
cleared.  
3 Press [RETURN ] or [PIP] to remove the  
PIP information.  
• Up to 99 tracks / files can be entered.  
Note  
• To repeat the current track / file in the program,  
• The the secondary audio will not be output when the  
secondary audio is set to “Off” or when “BD Audio  
Mode” is set to “HD Audio Output”. Refer to  
“Switching Audio Soundtrack” on page 29 and  
“Setting the BD Audio Mode” on page 30.  
press [REPEAT] repeatedly until “  
Track”  
appears during play back. To repeat the entire  
program, press [REPEAT] repeatedly until “  
appears during playback.  
• Playback from a desired track / file and random  
playback are not available during program playback.  
All”  
EN  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIAL PLAYBACK  
Random Playback  
Camera Angle  
This function shuffles the playback order of tracks / files.  
Some BD-video and DVD-video contain scenes which  
have been shot simultaneously from various angles. You  
1 In stop mode, press [MODE] twice.  
can change the camera angle when  
appears on the TV  
• The random screen will appear.  
screen.  
Random  
1 During playback, press [ANGLE].  
CD-DA  
Total  
0:41:06  
• The selected angle will be displayed on the display  
bar at the top of the TV screen.  
2 Use [K / L] to select your desired angle.  
Random Program  
-- no indication --  
1 / 3  
Note  
• If “Angle Icon” setting is “Off” in “Others” menu,  
will not appear. Refer to page 41.  
e.g.) audio CD  
2 Press [PLAY B ] to start random  
playback.  
Note  
• During the random playback, press [STOP C ] once  
to set the resume point, and then press [PLAY B ] to  
resume random playback from where [STOP C ] was  
pressed (audio CD) or from beginning of the file  
where [STOP C ] was pressed (JPEG).  
• During random playback, press [STOP C ] twice to  
display the random playback screen. To cancel the  
random playback, press [MODE] when the random  
playback screen is displayed.  
• To repeat the current track / file in the random  
selection, press [REPEAT] repeatedly until “  
Track” appears during playback. To repeat the entire  
random selection press [REPEAT] repeatedly until  
All” appears during playback.  
• You cannot go back to the previous track / file during  
random playback.  
EN  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEARCH  
Marker search  
Using [SKIP H / G ]  
This feature allows you to assign a specific point on a title  
or track to be called back later.  
1 During playback, press [SKIP G] to  
move to the next track. Press it  
1 During playback, press [SEARCH]  
repeatedly until the marker setting  
menu appears.  
repeatedly to skip to subsequent tracks.  
Press [SKIP H ] once to go back to the  
beginning of the current track. Press it  
repeatedly to go to the previous tracks.  
2 Use [s / B] to select a marker number  
(1-9).  
• For JPEG files, press [SKIP H ] to go back to the  
previous file.  
___ __ : __ :__  
Note  
3 When the disc reaches the point at which  
• For BD and DVD, if title contains no chapters,  
you want to set a marker, press [ENTER].  
[SKIP H / G ] changes the title.  
• For JPEG files, [ s / B ] is also available.  
• The title or track and elapsed playback time will  
appear on the TV screen.  
4 Press [SEARCH] or [RETURN ] to exit.  
5 To return to the marker later, call the  
marker setting by pressing [SEARCH]  
repeatedly during playback or in stop  
mode, and use [s / B] to select a desired  
marker, then press [ENTER].  
Using [SEARCH]  
By using [SEARCH], you can select following search  
modes.  
Search mode  
Available media  
/
Chapter / Title search  
Note  
• Opening the disc tray, turning off the power or  
Track search  
selecting “  
” at step 2 and pressing [ENTER] will  
erase all markers.  
Time search  
• To clear a marker, use [s / B] to select the marker  
number to be cleared and press [CLEAR].  
• You can mark up to 9 points.  
For BD, marker search between different titles is not  
available.  
Marker search  
• For BD, you can return to the maker only during  
playback.  
1 During playback, press [SEARCH]  
repeatedly until your desired search  
mode appears.  
2 Enter the desired chapter, title, track, file  
number or time to search for using [the  
Number buttons].  
• Chapter, title, track or time search will start.  
• Press [CLEAR] to erase an incorrect input.  
Note  
• During program and random playback, search  
functions are not available except the search using  
[SKIP H / G ].  
• Time search is available only in the same track, file or  
title.  
• For BD, chapter and time search are available only  
during playback.  
EN  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIAL SETTINGS  
You can select the format of audio and video as you prefer depending on the contents of the disc you are playing back.  
Switching Subtitles  
Switching Audio Soundtrack  
Some BD and DVD contain multiple audio streams. Those  
are often in different audio languages or audio formats.  
For BD, available audio varies depending on “BD Audio  
Mode” setting. Refer to page 36 for more information.  
Some BD and DVD may have subtitles in 1 or more  
languages. For commercially available discs, the  
supported languages can be found on the disc case.  
Follow the steps below to switch the subtitle languages  
during playback.  
1 During playback, press [AUDIO ]  
repeatedly to display “Primary” or  
“Secondary”.  
1 During playback, press [SUBTITLE]  
repeatedly to display “Primary”,  
“Secondary” or “Subtitle style”.  
“Primary”:  
Sets the audio for the primary video.  
“Secondary”: Sets the audio for the secondary video.  
2 Use [K / L] to select your desired audio  
stream channel.  
“Primary”:  
Sets the subtitle for the primary  
video.  
”Secondary”:  
Sets the subtitle for the secondary  
video.  
Primary  
1
JPN Dolby D  
2ch  
/ 2  
“Subtitle Style”: Sets style of the subtitle.  
• For “Secondary”, use [{ / B] to switch between  
current audio setting and “Off”.  
2 Use [K / L] to select your desired subtitle  
or style.  
3 Press [AUDIO ] repeatedly to exit.  
Primary  
1
JPN / 4  
• Use [{ / B] to switch between current subtitle  
1 During playback, press [AUDIO ].  
setting and “Off”.  
2 Use [K / L] to select your desired audio  
3 Press [SUBTITLE] repeatedly to exit.  
stream channel.  
1
ENG  
Dolby D 3/2.1ch  
48k  
/ 3  
e.g.) DVD-video  
1 During playback, press [SUBTITLE].  
• For audio CD, you can select following options.  
“Stereo”: Both right and left channels are active (stereo).  
2 Use [K / L] to select your desired  
subtitle.  
“L-ch”:  
Only left channel is active.  
1
ENG  
/ 4  
“R-ch”:  
Only right channel is active.  
3 Press [AUDIO ] to exit.  
• Use [{ / B] to switch between current subtitle  
setting and “Off”.  
Note  
3 Press [SUBTITLE] to exit.  
• For VR mode DVD-RW/-R with MTS (multi-channel  
television sound) system, you can switch among  
“1.Main” (main audio), “1. Sub” (sub audio), and  
“1.Main/Sub” (main and sub audio).  
Note  
• The secondary audio will not be output when the  
secondary video is not displayed or when “BD Audio  
Mode” is set to “HD Audio Output”.(For some BD,  
secondary audio will be output even when  
secondary video is off.)  
• The sound mode cannot be changed during  
playback of discs not recorded in multiple audio.  
• Some discs allow to change audio language setting on  
the disc menu. (Operation varies depending on the  
discs. Refer to the manual accompanying the disc.)  
• [AUDIO ] may not work on some discs with multiple  
audio streams or channels (e.g. DVD which allow to  
change audio setting on the disc menu).  
• Some discs will only allow you to change the  
subtitles from the disc menu or pop-up menu. Press  
[TOP MENU] or [POP MENU / MENU] to display the  
disc menu or pop-up menu.  
• If 4-digit-language code appears in the subtitle  
menu, refer to “LANGUAGE CODE” on page 45.  
• If the disc has no subtitle language or subtitle style,  
“Not Available” will be displayed on the TV screen.  
• During playback of the secondary video, the primary  
subtitle setting is not available except when there is  
no subtitle for the secondary video.  
• Secondary subtitle setting is only available during  
playback of the secondary video.  
• If you choose a language that has a 3-letter-language  
code, the code will be displayed every time you  
change the subtitle language setting. If you choose  
any other Languages, “---” will be displayed instead  
(refer to page 45).  
If you select a language that has a 3-letter-language code,  
the code will be displayed every time you change the  
audio language setting. If you select any other languages,  
“---” will be displayed instead (refer to page 45).  
• If 4-digit-language code appears in the subtitle  
menu, refer to “LANGUAGE CODE” on page 45.  
• If the disc has no audio language, “Not Available” will  
be displayed on the TV screen.  
• For DTS-CD (5.1 music disc), selecting audio streams  
or channels is not available.  
EN  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIAL SETTINGS  
Setting the BD Audio Mode  
Adjusting the Picture  
There are 2 ways to set “BD Audio Mode” setting;  
whether to output the secondary and interactive audio  
accompanied by the primary audio or only the primary  
audio. Depending on the setting of the mode, Dolby  
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, or DTS-HD  
output changes between multi LPCM and bitstream.  
You can adjust the picture quality.  
1 During playback, press [MODE].  
2 Use [K / L] to select your desired item,  
then use [s / B] to adjust the setting.  
Black Level  
On  
Off  
s
B
1 In stop mode with BD inserted, press  
Noise Reduction  
[MODE].  
2 Use [K / L] to select your desired setting.  
Black level  
BD Audio Mode  
Mix Audio Output  
You can adjust the black level setting to make the black  
parts of the pictures as bright as you prefer. You can  
select “On” or “Off”  
“On”: Makes the dark parts brighter.  
“Off”: Shows the original picture as recorded.  
“Mix Audio Output”:  
If it is available, BD-video’s secondary and interactive  
audio will be output with the primary audio.  
• The secondary audio is the audio for the secondary  
video (Director’s comment etc.) and the interactive  
audio is the audio for the interactive application  
(Button click sounds etc.).  
Noise reduction  
Reduces the noise of the playback picture.  
“1”: Executes MPEG noise reduction which reduces the  
block noise and mosquito noise on the subtitle on  
movie.  
“2”: Executes 3D noise reduction which detects and  
deletes the noise by comparing each picture  
frames.  
“HD Audio Output”:  
Only the primary audio will be output. Set this mode in  
order to output Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby  
TrueHD, DTS or DTS-HD audio of BD through HDMI  
connection.  
“3”: Executes both MPEG noise reduction and 3D noise  
reduction.  
3 Press [RETURN ] to exit.  
• You can also set “BD Audio Mode” from the setup  
menu. Refer to page 36.  
3 Press [RETURN ] repeatedly to exit.  
Note  
Note  
• In “Mix Audio Output” mode, if there is no secondary  
and interactive audio, the audio will be output as  
“HD Audio Output” mode.  
• The setting remains even you turn off the unit.  
• For the picture output from HDMI OUT, “Black Level”  
is not effective.  
• In “Mix Audio Output” mode, even if you set “HDMI  
Multi(Normal)” in “HDMI Audio Out” setting, multi  
LPCM will be output from HDMI OUT jack for BD  
audio. Refer to page 14.  
• For BD, noise reduction is not effective.  
• In “Mix Audio Output” mode with HDMI audio being  
output, 2-channel down-mixed LPCM will be output  
from DIGITAL OUT jack for BD audio.  
• In “Mix Audio Output” mode with “HDMI Audio Out”  
setting set to “Audio Mute” and “Digital Out”setting  
set to “Bitstream”, DTS, DTS-HD and LPCM will be  
output as Dolby Digital for BD audio. Refer to pages  
14, 16.  
• You can also set “ BD Audio Mode” setting from the  
setup menu. Refer to page 36.  
EN  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCTION SETUP  
Using the Setup Menu  
In the setup menu you can change the setting for audio,  
video, language, etc. You cannot change the setting  
during playback.  
DISPLAY  
HDMI  
Quick  
Quick” menu contains setting items extracted from  
Custom” menu which may be used frequently.  
SEARCH  
RED  
CLEAR  
BLUE  
A-B  
In stop mode, press [SETUP].  
1
2
3
GREEN  
YELLOW  
Use [K / L] to select , then press  
[ENTER].  
ENTER  
SETUP  
RETURN  
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
REV  
Use [K / L] to select your desired  
setting items.  
PLAY  
STOP  
Quick  
PAUSE  
MODE  
A)  
BD Audio Mode  
HDMI Audio Out  
HDMI Video Resolution  
Component Output  
Player Menu  
Mix Audio Output  
HDMI Multi(Normal)  
Auto  
480i  
English  
B)  
TV Aspect  
16:9 Wide  
Follow the procedure below  
depending on the setting items.  
4
A) If “ B “ does not appear on the right side  
of the setting items when you highlight  
the items:  
Press [ENTER] repeatedly to change  
options.  
B) If “  
B
“ appears on the right side of the  
setting items when you highlight the  
items:  
1) Press [ENTER].  
2) Use [K / L] to select options, then press  
[ENTER].  
• Use [s] or [RETURN ] to go back to  
the previous screen.  
Press [SETUP] to exit.  
5
EN  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCTION SETUP  
Custom  
Custom” menu contains all the setting items.  
DISPLAY  
HDMI  
In stop mode, press [SETUP].  
1
2
3
Use [K / L] to select , then press  
[ENTER].  
SEARCH  
RED  
CLEAR  
BLUE  
A-B  
Use [K / L] to select your desired  
setting category, then press [ENTER].  
GREEN  
YELLOW  
: Language  
: Video  
: Audio  
ENTER  
: Parental  
: Others  
SETUP  
RETURN  
AUDIO  
FWD  
• For “  
Parental” menu, follow the procedure  
SUBTITLE  
REV  
on page 40.  
PLAY  
STOP  
Use [K / L] to select your desired  
4
5
setting items.  
PAUSE  
MODE  
• The setting items which are not available with  
current situation of this unit will be displayed  
in gray and you cannot select them.  
Follow the procedure below  
depending on the setting items.  
A) If “ B “ does not appear on the right side  
of the setting items when you highlight  
the items:  
Press [ENTER] repeatedly to change  
options.  
B) If “  
B
“ appears on the right side of the  
setting items when you highlight the  
items:  
1) Press [ENTER].  
2) Use [K / L] to select options, then press  
[ENTER].  
• Use [s] or [RETURN ] to go back to  
the previous screen.  
Press [SETUP] to exit.  
6
EN  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCTION SETUP  
Language  
Language  
Audio  
Subtitle  
Original  
Off  
Disc Menu  
Player Menu  
English  
English  
• For how to select the setting items and options, refer to “  
Custom” on page 32.  
Setting items  
Options  
Audio  
Original* / English / French / Spanish / German / Italian / Swedish / Dutch /  
Russian / Chinese / Japanese / Korean / Danish / Finnish / Norwegian /  
Icelandic / Hungarian / Romanian / Turkish / Greek / Irish / Portuguese /  
Polish / Czech / Slovak / Bulgarian / Other  
Sets the language for audio.  
Subtitle  
Sets the language for subtitle.  
Off* / English / French / Spanish / German / Italian / Swedish / Dutch /  
Russian / Chinese / Japanese / Korean / Danish / Finnish / Norwegian /  
Icelandic / Hungarian / Romanian / Turkish / Greek / Irish / Portuguese /  
Polish / Czech / Slovak / Bulgarian / Other  
Disc Menu  
English* / French / Spanish / German / Italian / Swedish / Dutch / Russian /  
Chinese / Japanese / Korean / Danish / Finnish / Norwegian / Icelandic /  
Hungarian / Romanian / Turkish / Greek / Irish / Portuguese / Polish / Czech /  
Slovak / Bulgarian / Other  
Sets the language for disc menu or  
pop-up menu.  
English* / Français / Español  
Player Menu  
Sets the language for OSD  
(on-screen display).  
• Settings with (*) are the default.  
• “Quick” menu consists of the setting menus frequently used, and they are accompanied with  
.
• If you select “Other”, enter the 4-digit-number code for the desired language (Refer to “LANGUAGE CODE” on  
page 45). Only the languages supported by the disc can be selected.  
EN  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCTION SETUP  
Video  
Video  
TV Aspect  
16:9 Wide  
Auto  
Auto  
480i  
Auto  
HDMI Video Resolution  
HDMI Deep Color  
Component Output  
Progressive Mode  
Still mode  
Auto  
• For how to select the setting items and options, refer to “  
Custom” on page 32.  
Setting items  
Options  
16:9 Wide*:  
TV Aspect  
Select this when a wide-screen TV is connected. Discs recorded in wide-  
screen format is played back over the entire TV screen.  
Sets the picture size according to  
aspect ratio of the connected TV.  
4:3 Pan & Scan:  
Select this to play back the discs recorded in wide-screen format with 4:3 TV  
in the pan & scan mode (with the sides of the picture cut off). Discs which are  
not specified for pan & scan are played back in the letter box mode.  
4:3 Letter Box:  
Select this to play back the discs recorded in wide-screen format with 4:3  
TV in the letter box mode. (with black strips at the top and bottom).  
16:9 Squeeze:  
When playing back 4:3 images, the picture is displayed in the center of the  
16:9 screen with a 4:3 aspect ratio.  
Auto*:  
HDMI Video Resolution  
Sets the HDMI video resolution.  
HDMI video resolution will be selected automatically depending on the  
connected HDMI device.  
480p  
720p  
1080i  
1080p  
1080p24:  
Gives a natural and high quality film reproduction of 24-frame film  
material. The connected TV has to be compatible with 1080p24 frame  
input.  
HDMI Deep Color  
Auto*:  
Sets whether to output the picture  
from HDMI OUT jack with Deep  
Color or not.  
The picture from HDMI OUT jack will be output with Deep Color to the  
connected TV which supports HDMI Deep Color.  
Off:  
The picture from HDMI OUT jack will be output without Deep Color.  
Component Output  
480i*  
480p  
720p  
1080i  
Auto*:  
Sets the video resolution for  
component output.  
Progressive Mode  
Sets the optimum progressive  
mode for the image material  
output from HDMI OUT jack and  
COMPONENT VIDEO OUT jacks.  
The progressive mode will detect 24-frame film material (movies) and  
automatically select appropriate progressive mode.  
Video:  
Suited for playing back video material discs (TV shows or animation).  
EN  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCTION SETUP  
Setting items  
Still Mode  
Options  
Auto*:  
Adjusts picture resolution and  
Automatically selects the best resolution setting (“Frame” or “Field”) based  
on the data characteristics of the pictures.  
quality in still mode.  
Field:  
Stabilizes the pictures, although the picture quality may become coarse  
due to the limited amount of data. Select “Field” when the pictures are still  
unstable even if “Auto” is selected.  
Frame:  
Displays relatively motionless pictures in higher resolution. “Frame”  
improves the picture quality, although it may unstabilize the pictures due  
to alternate output of 2-field data.  
• Settings with (*) are the default.  
• “Quick” menu consists of the setting menus frequently used, and they are accompanied with  
.
• If you set “HDMI Video Resolution” setting to “1080p24” and the contents of the BD are not compatible for  
1080p24 frame, 1080p60 frame will be output.  
• An individual picture on the TV screen is called as “Frame” , which consists of two separate images called as  
“Field”. Some pictures may be blurred at the auto setting in “Still Mode” setting due to their data characteristics.  
• If the picture is not output properly to the TV because of “HDMI Video Resolution” or “Component Output”  
setting, press and hold [ B PLAY] on the front panel for more than 5 seconds. Both settings will be reset to the  
default automatically.  
• If an HDMI cable is connected, for video resolution for the component output, you can only select video  
resolution that currently output from HDMI OUT jack or “480i”.  
• If the video resolution for the component output and HDMI video resolution do not match, the video resolution  
for the component output will be switched to “480i”. COMPONENT VIDEO OUT jacks may not output any signals  
depending on the disc material.  
• If you play back copy-protected DVD-video, 480p signal will be output from COMPONENT VIDEO OUT jacks,  
when “Component Output” setting is set to “720p” or “1080i”.  
EN  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCTION SETUP  
Audio  
Audio  
BD Audio Mode  
HDMI Audio Out  
Down Sampling  
DRC  
Mix Audio Output  
HDMI Multi (Normal)  
On  
Auto  
Off  
Virtual Surround  
• For how to select the setting items and options, refer to “  
Custom” on page 32.  
Setting items  
Options  
Mix Audio Output*:  
BD Audio Mode  
Outputs the secondary and interactive audio with primary audio if it is available.  
HD Audio Output:  
Outputs only the primary audio. Set this mode in order to output Dolby  
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS or DTS-HD audio of BD  
through HDMI connection.  
For BD, selects whether to output  
the secondary and interactive  
audio with primary audio if it is  
available or only the primary  
audio. Refer to “Setting the BD  
Audio Mode” on page 30.  
HDMI Multi(Normal)*:  
HDMI Audio Out  
The multi-channel audio signals are output from HDMI OUT jack with  
bitstream or LPCM.  
Sets the audio format for the  
audio output from HDMI OUT jack.  
HDMI Multi(LPCM):  
The multi-channel audio signals are output from HDMI OUT jack with LPCM.  
• Refer to pages 37-39 for setting options.  
Audio Mute:  
Mutes the HDMI audio signal, and set the signal format from DIGITAL OUT jack.  
• Refer to “Digital out setting” on page 37 for setting options.  
Down Sampling  
On*:  
Sets the digital audio output  
when playing back BD or DVD  
recorded in LPCM.  
LPCM signals are converted to 48 kHz for output.  
• Set to “On” when using digital connections to an AV amplifier that is not  
compatible with sampling frequencies of 96 kHz.  
Off:  
For BD and DVD recorded in LPCM without copyright protection, 2-channel  
audio signals up to 192 kHz are output as LPCM signals with no conversion.  
DRC  
Auto*:  
Sets whether to compress the  
range of sound volume (dynamic  
range control) when Dolby Digital,  
Dolby Digital Plus or Dolby  
When the discs recorded in Dolby TrueHD format are in playback, this unit detects  
DRC setting of the disc and set “DRC” setting to “On” or “Off” automatically.  
Off  
On  
TrueHD audio is played back.  
Virtual Surround  
Off*:  
Sets to create a surround effect in  
a system with 2 speakers  
connected.  
Virtual surround is set to off.  
1:  
A natural surround effect in a system with 2 speakers connected.  
2:  
A stronger surround effect in a system with 2 speakers connected than “1”.  
• Settings with (*) are the default.  
• “Quick” menu consists of the setting menus frequently used, and they are accompanied with  
• Under following circumstances, “HDMI Multi(Normal)” and “HDMI Multi(LPCM)” are not available.  
- HDMI cable is not connected to HDMI OUT jack.  
.
- Connected TV is off.  
- Connected TV is not compatible with audio output.  
• Set “Virtual Surround” setting to “Off” or lower the volume if the sound is distorted.  
• For the virtual surround, audio signal will always be 2-channel LPCM.  
EN  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCTION SETUP  
Digital out setting  
When “Audio Mute” is selected in “HDMI Audio Out” setting, HDMI audio signal will be muted and the audio signals  
output from DIGITAL OUT jack changes depending on “Digital Out” setting.  
Quick HDMI Audio Out Audio Mute Digital Out  
Bitstream*:  
When playing back discs recorded in Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS or DTS-HD,  
the corresponding core stream (Dolby Digital or DTS) are output.  
LPCM:  
LPCM signal will be output from DIGITAL OUT jack.  
• This setting is not effective when the HDMI audio signal is output.  
Speaker setting  
This unit allows you to enjoy multi-channel surround sound such as 7.1-channel / 5.1-channel surround.  
Front speaker (left)  
Front speaker (right)  
Center speaker  
Subwoofer  
Surround speaker (left)  
Surround speaker (right)  
Surround back speaker (left)  
Surround back speaker (right)  
e.g.) basic layout with 7.1-channel surround system  
To make the most of its feature, set up your speakers appropriately by referring to the following table.  
Speaker setting options are available at the following locations;  
<Speaker setting for the audio signal output from HDMI OUT jack>  
(Available when you have HDMI cable connected to HDMI OUT jack)  
Quick HDMI Audio Out HDMI Multi(LPCM)  
Custom Audio HDMI Audio Out HDMI Multi(LPCM)  
EN  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCTION SETUP  
How to navigate through “HDMI Multi(LPCM)”.  
1 Use [K / L] to select your desired menu item then press [ENTER].  
2 Use [K / L] to select your setting items.  
• Press [RETURN ] to go back to the previous screen.  
3 Use [s / B] to select desired options. (Except for “Test Tone”, “Default” and setting  
options in “Speaker Size” setting.)  
For setting options in ”Speaker Size” setting:  
Press [ENTER] to select desired options.  
For “Test Tone”:  
Use [s / B] to select “Off”, “Manual” or “Auto”, then press [ENTER].  
• The test tone will be output. If you select “Manual”, use [K / L] to select desired speaker, then use [s / B] to  
adjust the volume. If you select “Auto”, use [s / B] to adjust the volume of the speaker that outputs the test tone.  
• If you want to stop the test tone, press [RETURN ].  
For “Default”:  
Press [ENTER] to reset to the default.  
4 Press [SETUP] to exit.  
Menu  
Speaker Size  
Setting items  
Front  
Options  
Large*  
Descriptions  
Large:  
Selects the desired  
speaker to set. Then  
change the setting  
appropriately by  
referring to the  
For the large speakers with strong low  
frequency reproduction capabilities.  
Small:  
For the small speakers which do not  
provide strong bass sound.  
You cannot change the setting of  
“Subwoofer”. If connected device is not  
compatible with subwoofer, “Subwoofer”  
will be displayed in gray.  
Small  
Large*  
Small  
On  
Center  
Subwoofer  
Surround  
descriptions.  
Large*  
Small  
Large*  
Small  
Surround Back  
Default  
Select “Default”, then press [ENTER] to  
reset “Speaker Size” setting to the default.  
Channel Level  
Test Tone:  
Off*  
Select “Off” to deactivate “Test Tone”.  
Tests or sets the volume  
for each speaker.  
“Test Tone” is the  
test tone which  
can be output  
Select “Manual”, then press [ENTER] to  
manually set the volume for the desired  
speaker.  
Manual  
Auto  
from the speakers  
so that you can  
adjust the volume  
for each speaker.  
Select “Auto”, then press [ENTER] to  
automatically output the test tone from  
each speakers.  
Front Lch  
0 dB to -12 dB  
(0 dB*)  
0 dB to -12 dB  
(0 dB*)  
0 dB to -12 dB  
(0 dB*)  
0 dB to -12 dB  
(0 dB*)  
If you have selected “Manual” in “Test  
Tone”, select the desired speaker to set  
and adjust the volume for the selected  
speaker.  
If you select “Auto” in “Test Tone”, test  
tone will automatically be output in order.  
Adjust the volume of the speaker that  
outputs the test tone.  
Center  
Subwoofer  
Front Rch  
Surround Rch  
0 dB to -12 dB  
(0 dB*)  
Surround Back  
Rch  
0 dB to -12 dB  
(0 dB*)  
Surround Back  
Lch  
0 dB to -12 dB  
(0 dB*)  
Surround Lch  
0 dB to -12 dB  
(0 dB*)  
Default  
Select “Default”, then press [ENTER] to  
reset “Channel Level” setting to the  
default.  
EN  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCTION SETUP  
Menu  
Delay Time  
Setting items  
Distance  
Options  
Descriptions  
Set the desired measure system. This  
measure system will be used for  
“Delay Time” setting. Press [ENTER] to  
switch the settings.  
Select the distance from the listening  
position to the speaker to get the ideal  
delay time.  
Feet*  
This is a parameter for  
optimizing the timing at  
which the sound is  
output from the  
speakers according to  
their distance from the  
listening position.  
Meters  
Front  
0ft to 60ft (12ft*)  
(0m to 18m (3.6m*))  
0ft to 60ft (12ft*)  
Center  
(0m to 18m (3.6m*))  
Surround  
Surround Back  
Default  
0ft to 60ft (10ft*)  
(0m to 18m (3.0m*))  
0ft to 60ft (10ft*)  
(0m to 18m (3.0m*))  
Select “Default”, then press [ENTER] to  
reset “Delay Time” setting to the default.  
• Settings with (*) are the default.  
• For “Speaker Size” setting, the settings of each speaker sizes may be adjusted automatically corresponding to  
each setting. (e.g. If “Front” is set to “Small”, you cannot set “Center”, “Surround”, and “Surround Back” to “Large”.)  
• For “Delay Time” setting, the difference among the value of the each speaker cannot exceed 15 ft (4.5m).  
EN  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCTION SETUP  
Parental  
Ratings control allows you to set a limit, which prevents your children from viewing inappropriate materials. Playback  
will be stopped if the ratings exceed the levels you set, and it will require you to enter a password before playing back  
the disc.  
Parental  
BD Rating Level  
DVD Rating Level  
Password Change  
All  
All  
1 Use [K / L] to select , then press [ENTER].  
2 Use [the Number buttons] to enter your 4-digit password.  
For the first time use: Use [the Number buttons] to enter any 4-digit number (except for 4737), then press  
[ENTER]. That number will be used as the password from the second time. Record your password in case you  
forget it.  
• If you forget the password, enter [4], [7], [3], [7]. The password will be cleared and rating level will be set to “All”.  
• While you input the password, press [CLEAR] to clear the number, then re-enter the password.  
3 Proceed to A – C  
A) BD Rating Level  
1) Use [K / L] to select “BD Rating Level”, then press [ENTER].  
2) Use [K / L] to select your desired option, then press [ENTER].  
“All”:  
To release the limitation.  
“Age Setting”: To set the age limitation.  
• After selecting “Age Setting”, use [the Number buttons] to enter the age from 0 – 254. (e.g. for age 15, press  
[0],[1],[5])  
3) Press [SETUP] to exit.  
B) DVD Rating Level  
1) Use [K / L] to select “DVD Rating Level”, then press [ENTER].  
2) Use [K / L] to select your desired level, then press [ENTER].  
3) Press [SETUP] to exit.  
RATING EXPLANATIONS  
• All  
: Parental control is inactive; all discs can be played back.  
: DVD software of any grades (adult/general/children) can be played back.  
: No one under 17 admitted.  
• 8 [Adult]  
• 7 [NC-17]  
• 6 [R]  
• 5 [PGR]  
• 4 [PG-13]  
• 3 [PG]  
• 2 [G]  
: Restricted; under 17 requires accompanying parent or adult guardian.  
: Parental guidance recommended.  
: Unsuitable for children under 13.  
: Parental guidance suggested.  
: General audience.  
• 1 [Kid Safe] : Suitable for children.  
C) Password Change  
1) Use [K / L] to select “Password Change”, then press [ENTER].  
2) Enter a new 4-digit password, then press [ENTER].  
3) Press [SETUP] to exit.  
Note  
• The resume information will be cleared if you change the parental level when the resume information is on.  
EN  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCTION SETUP  
Others  
Others  
Angle Icon  
On  
Auto Power Off  
Panel Display  
Slide Show  
On  
Auto  
5sec  
Disc  
Media Select  
• For how to select the setting items and options, refer to “  
Custom” on page 32.  
Setting items  
Options  
Angle Icon  
On*:  
The angle icon appears on the TV screen when playing back the scene with  
various angle.  
Off:  
The angle icon disappears on the TV screen.  
Auto Power Off  
On*:  
If this unit is left with no activity for more than 30 minutes, this unit turns  
off automatically.  
Off:  
Sets off the auto power off.  
Panel Display  
Auto*:  
Sets the brightness of the front  
panel display.  
Front panel display gets darker during playback.  
Bright:  
Front panel display gets brighter.  
Dimmer:  
Front panel display gets darker.  
Slide Show  
5sec*  
Sets the display time for the still  
picture (in JPEG format) playback  
10sec  
Media Select  
Disc*:  
Selects the media to playback.  
Select this when you play back a disc.  
SD Memory:  
Select this when you play back an SD Memory Card.  
EN  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCTION SETUP  
Initialize  
Initialize the setting or SD Memory Card.  
DISPLAY  
HDMI  
In stop mode, press [SETUP].  
1
2
Use [K / L] to select , then press  
[ENTER].  
SEARCH  
RED  
CLEAR  
BLUE  
A-B  
GREEN  
YELLOW  
Use [K / L] to select a desired option,  
3
then press [ENTER].  
“No”:  
Exits without any initialization.  
“Setup”: Resets the setup menu to the default.  
“Memory Device”:  
ENTER  
SETUP  
Initializes the SD Memory Card. After  
confirmation message appears, use  
[K / L] to select “Yes”, then press  
[ENTER].  
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
REV  
PLAY  
STOP  
Initialize  
PAUSE  
MODE  
Initialize?  
No  
Setup  
Memory Device  
Press [ENTER]. (For “Setup” and “  
Memory Device” only)  
4
5
Press [SETUP] to exit.  
Note  
• The setting for “  
Parental” will not be reset.  
• If SD Memory Card is not inserted, “Memory Device”  
will be displayed in gray.  
EN  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING  
If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual, check the unit, consulting the  
following checklist.  
Problem  
Solution  
No power  
- Check if the AC cord is properly connected.  
- Unplug the AC cord once, and wait for 5-10 seconds and then plug it in again.  
No sound or picture  
- Check if the connected TV is turned on.  
- Check if the connections are made securely and correctly.  
- Check whether the connected TV or other device supports HDCP. (This unit will  
not output a video signal unless the other device supports HDCP.)  
- Check whether the output format of this unit (HDMI FORMAT) matches the  
supported input format of other connected device.  
- Set “HDMI Video Resolution” setting other than “Auto” or “1080p24”.  
- Sometimes a small amount of picture distortion may appear.  
This is not a malfunction.  
Distorted picture  
- Connect this unit directly to the TV. If the RCA audio / video cables are connected  
to a VCR, pictures may be distorted due to the copy right protection system.  
Completely distorted picture or  
black / white picture with BD / DVD  
- Make sure the disc is compatible with this unit.  
No sound or distorted sound  
- Adjust the volume.  
- Check that the speakers are connected correctly.  
- Check the HDMI connections.  
- Check the settings in “ Audio” menu.  
Picture freezes momentarily  
during playback  
- Check the disc for fingerprints / scratches and clean with a soft cloth wiping  
from center to edge.  
- Clean the disc.  
Disc cannot be played back  
- Clean the disc.  
- Ensure the disc label is facing up.  
- Check if the disc is defective by trying another disc.  
- Cancel the ratings control or change the control level.  
- Insert a correct disc that can be played back on this unit.  
SD Memory Card cannot be read. - The format of the card does not match to this unit or the card is not compatible.  
No return to start-up screen  
when disc is removed  
- Reset this unit by turning it off, then on again.  
The unit does not respond to the - Aim the remote control directly at infrared sensor window on the front panel.  
remote control  
- Reduce the distance to infrared sensor window.  
- Replace the batteries in the remote control.  
- Re-insert the batteries with their polarities (+ / - signs) as indicated.  
Buttons do not work or the unit - To completely reset the unit, unplug the AC cord from the AC outlet for 5-10  
stops responding  
seconds.  
The unit does not respond to  
some operating commands  
during playback  
- Operations may not be permitted by the disc.  
Refer to the instructions of the disc.  
The unit cannot read BD / DVD / - Condensation? (Let sit 1 or 2 hours)  
CD  
-
You are attempting to playback a disc other than one with one of the marks on  
page 17.  
- Wipe the dirt off the disc or replace the disc.  
Angle does not switch  
- The angle cannot be switched for BD / DVD which do not contain multiple  
angles. In some cases multiple angles are only recorded for specific scenes.  
Playback does not start when  
the title is selected  
- Check the settings in “  
Parental” menu.  
The password for rating level has - Enter the default password “4737”, then your forgotten password will be cleared.  
been forgotten  
Note  
• Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this  
manual for details on correct operations.  
• Some functions are prohibited on some discs.  
EN  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GLOSSARY  
Analog Audio  
Dolby TrueHD  
An electrical signal that directly represents sound.  
Dolby TrueHD is a lossless coding technology developed  
for next generation optical discs. Blu-ray Disc supports 7.1  
Compare this to digital audio which can be an electrical  
signal, but is an indirect representation of sound. See also multi-channel surround sound output.  
“Digital Audio”.  
DTS (Digital Theater System):  
Aspect Ratio  
DTS is a multi-channel surround sound system. By  
connecting to DTS decoder, you can enjoy movie dynamic  
and realistic sound like movie theater. DTS surround sound  
technologies were developed by DTS, Inc.  
The width of a TV screen relative to its height.  
Conventional TVs are 4:3 (in other words, the TV screen is  
almost square); widescreen models are 16:9 (the TV  
screen is almost twice as wide as it is high).  
DTS-HD  
BD-Java  
DTS-HD is a lossless coding technology developed as an  
extension of the original DTS Coherent Acoustics format.  
Blu-ray Disc supports 7.1 multi-channel surround sound  
output.  
With some BD which support Java applications, you can  
enjoy the interactive functions such as games or  
interactive menus.  
Blu-ray Disc (BD)  
HDMI (high-definition multimedia interface)  
Blu-ray Disc is a next generation optical video disc which  
A digital interface between audio and video source. It can  
is capable of storing much more data than a conventional transmit component video, audio, and control signal with  
DVD is. The large capacity makes it possible to benefit  
from the features such as high-definition videos, multi-  
channel surround sounds, interactive menus and so on.  
one cable connection.  
JPEG (joint photographic experts group)  
JPEG is a method of compressing still picture files. You  
can copy JPEG files on CD-RW/-R, DVD or SD Memory  
Card from a computer and play back the files in this unit.  
Chapter  
Just as a book is split up into several chapters, a title on a  
BD-video or DVD-video is usually divided into chapters.  
See also “Title”.  
PCM (pulse code modulation)  
The most common system of encoding digital audio,  
found on CD and DAT. Excellent quality, but requires a lot  
of data compared to formats such as Dolby Digital and  
MPEG audio. For compatibility with digital audio  
recorders (CD, MD and DAT) and AV amplifiers with  
digital inputs, this unit can convert Dolby Digital and  
MPEG audio to PCM. See also “Digital Audio”.  
Component Video Output  
Each signal of luminance (Y) and component (PB/CB, PR/CR)  
is independent to output so that you can experience  
picture color as it is.  
Also, due to compatibility with progressive video  
(525p/480p), you can experience higher-density picture  
than that in interlace (525i/480i).  
Region Code  
Digital Audio  
Regions associate discs and players with particular areas  
of the world. This unit will only play back discs that have  
compatible region codes. You can find the region code of  
your unit by looking on the rear panel. Some discs are  
compatible with more than one region (or all regions).  
An indirect representation of sound by numbers. During  
recording, the sound is measured at discrete intervals  
(44,100 times a second for CD audio) by an analog-to-  
digital converter, generating a stream of numbers. On  
playback, a digital-to-analog converter generates an  
analog signal based on these numbers. See also  
“Sampling Frequency” and “Analog Audio”.  
Sampling Frequency  
The rate which sound is measured by a specified interval  
to turn into digital audio data. The numbers of sampling  
in one second defines as sampling frequency. The higher  
the rate, the better the sound quality.  
Dolby Digital  
The system to compress digital sound developed by  
Dolby Laboratories. It offers you sound of stereo (2ch) or  
multi-channel audio.  
Title  
A collection of chapters on BD-video or DVD-video. See  
also “Chapter”.  
Dolby Digital Plus  
Dolby Digital Plus is the next generation digital audio  
compression technology developed as an extension to  
Dolby Digital. Blu-ray Disc supports 7.1 multi-channel  
surround sound output.  
Track  
Audio CD use tracks to divide up the content of a disc.  
The BD-video or DVD-video equivalent is called a chapter.  
See also “Chapter”.  
EN  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LANGUAGE CODE  
Language  
A-B  
Abkhazian  
Code  
Language  
French [FRE]  
Frisian  
Code  
5264  
5271  
5358  
5747  
5051  
5158  
5758  
5360  
5367  
5447  
5569  
5455  
5467  
Language  
Macedonian  
Malagasy  
Malay  
Code  
5957  
5953  
5965  
5958  
5966  
5955  
5964  
5961  
5960  
6047  
6051  
Language  
Siswat  
Slovak [SLO]  
Slovenian  
Somali  
Spanish [SPA]  
Sundanese  
Swahili  
Swedish [SWE]  
T
Tagalog  
Tajik  
Tamil  
Tatar  
Telugu  
Thai  
Tibetan  
Tigrinya  
Tonga  
Tsonga  
Turkish [TUR]  
Turkmen  
Twi  
Code  
6565  
6557  
6558  
6561  
5165  
6567  
6569  
6568  
4748  
4747  
4752  
6563  
4759  
4764  
5471  
4765  
4771  
4772  
4847  
5167  
4860  
5072  
4854  
4855  
4864  
4853  
5971  
4851  
Afar  
Galician  
Afrikaans  
Albanian  
Amharic  
Arabic  
Armenian  
Assamese  
Aymara  
Azerbaijani  
Bashkir  
Basque  
Bengali;Bangla  
Bhutani  
Bihari  
Bislama  
Breton  
Bulgarian [BUL]  
Burmese  
Byelorussian  
C-E  
Cambodian  
Catalan  
Chinese [CHI]  
Corsican  
Croatian  
Czech [CZE]  
Danish [DAN]  
Dutch [DUT]  
English [ENG]  
Esperanto  
Estonian  
F-H  
Georgian  
German [GER]  
Greek [GRE]  
Greenlandic  
Guarani  
Gujarati  
Hausa  
Hebrew  
Hindi  
Malayalam  
Maltese  
Maori  
Marathi  
Moldavian  
Mongolian  
Nauru  
6658  
6653  
6647  
6666  
6651  
6654  
4861  
6655  
6661  
6665  
6664  
6657  
6669  
Nepali  
Norwegian [NOR] 6061  
Hungarian [HUN]  
I-K  
O-R  
Occitan  
Oriya  
Oromo(Afan)  
Panjabi  
Pashto;Pushto  
Persian  
6149  
6164  
6159  
6247  
6265  
5247  
6258  
Icelandic [ICE]  
Indonesian  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
5565  
5560  
5547  
5551  
5557  
5347  
5566  
5647  
5669  
5760  
5765  
5757  
6469  
5771  
6460  
5761  
5767  
Irish [IRI]  
Polish [POL]  
Italian [ITA]  
Japanese [JPN]  
Javanese  
Kannada  
Kashmiri  
Kazakh  
Kinyarwanda  
Kirghiz  
Portuguese [POR] 6266  
Quechua  
Rhaeto-Romance  
Romanian [RUM]  
Russian [RUS]  
S
Samoan  
Sangho  
Sanskrit  
Scots Gaelic  
Serbian  
6367  
6459  
6461  
6467  
5759  
4947  
7254  
4961  
5464  
4965  
5047  
6058  
5160  
5161  
5166  
U-Z  
Ukrainian  
Urdu  
Uzbek  
Vietnamese  
Volapuk  
Welsh  
Wolof  
Xhosa  
Yiddish  
Yoruba  
Zulu  
6757  
6764  
6772  
6855  
6861  
4971  
6961  
7054  
5655  
7161  
7267  
6559  
6553  
6547  
5350  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
6550  
6555  
Kirundi  
Korean [KOR]  
Kurdish  
L-N  
Serbo-Croatian  
Sesotho  
Setswana  
Shona  
Sindhi  
Singhalese  
Laothian  
Latin  
5861  
5847  
5868  
5860  
5866  
Faroese  
5261  
5256  
5255  
Latvian;Lettish  
Lingala  
Fiji  
Finnish [FIN]  
Lithuanian  
Note  
• If you choose a language that has a 3-letter-language code (written in bracket), the code will be displayed every  
time you change the audio or subtitle language setting on page 29. If you choose any other languages, ‘---’ will be  
displayed instead.  
EN  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS  
General  
Signal system  
NTSC color  
Power requirements  
Power consumption  
120V AC, 60Hz  
30W (standby: 0.8W)  
Dimensions (width x height x depth)  
Weight  
17.2 x 2.8 x 13.9 inches (435 x 70 x 351mm)  
9.1 lbs. ( 4.1kg )  
Operating temperature  
Operating humidity  
41°F (5°C) to 104°F (40°C)  
Less than 80% (no condensation)  
Terminals  
Audio output (Analog)  
RCA jack x 2  
Video output  
L/R: 2Vrms (output impedance: more than 1kΩ)  
1Vp-p (75Ω)  
RCA jack x 1  
Component video output  
RCA jack x 3  
Y: 1Vp-p (75Ω)  
PB/CB: 700mVp-p (75Ω)  
PR/CR: 700mVp-p (75Ω)  
Audio output (Digital)  
RCA jack x 1  
500mVp-p (75Ω)  
HDMI output  
HDMI jack x 1  
Video: 480p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 / Audio  
Note  
• The specifications and design of this product are subject to change without notice.  
EN  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMO  
EN  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITED WARRANTY  
FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship  
as follows:  
DURATION:  
PARTS: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date  
of original retail purchase. Certain parts are excluded from this warranty.  
LABOR: FUNAI CORP. will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date of  
original retail purchase.  
LIMITS AND EXCLUSIONS:  
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR OTHER  
PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCT TO OBTAIN SERVICE  
UNDER THIS WARRANTY.  
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.  
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced, missing  
or if service was attempted by an unauthorized service center. This limited warranty does not apply to any  
product not purchased and used in the United States.  
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occur during normal use. It  
does not cover damage which occurs in shipment, or failures which are caused by repairs, alterations or products  
not supplied by FUNAI CORP., or damage, which results from accident, misuse, abuse, mishandling,  
misapplication, alteration, faulty installation, improper maintenance, commercial use such as hotel, rental or  
office use of this product, or damage which results from fire, flood, lightning or other acts of God.  
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE CONTROL), ANY  
COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS.  
FUNAI CORP. AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL, INDIRECT  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE INABILITY TO USE THIS  
PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, AND OF ALL  
OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTY OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED BY FUNAI AND ITS  
REPRESENTATIVES IN THE UNITED STATES.  
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.  
THIS WARRANTY IS ONLY VALID WHEN THE UNIT IS CARRIED-IN TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.  
THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT. IF NO PROOF  
OF PURCHASE IS ATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIR COSTS WILL BE CHARGED.  
IMPORTANT:  
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM  
STATE TO STATE. IF, AT ANY TIME DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN SATISFACTION  
WITH THE REPAIR OF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT FUNAI CORP.  
ATTENTION:  
FUNAI CORP. RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT WITHOUT  
PRIOR NOTICE.  
WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS:  
To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its original  
packaging or packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE CENTER. FUNAI  
CORP. will not reimburse you for any service done by unauthorized service providers without prior written  
approval.  
To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general service inquiries, please  
contact us at:  
FUNAI CORPORATION  
Customer Service  
Tel: 1-800-968-3429  
http://www.sylvania-ce.com  
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501  
E5H40UD  
1VMN25713 ★★★★★  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproductor de Discos Blu-ray  
Manual del Usuario  
NB500SL9  
SI NECESITA AYUDA ADICIONAL CON LA INSTALACIÓN O CON EL FUNCIONAMIENTO  
DESPUÉS DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO, LLAME AL TELÉFONO GRATUITO  
1-800-968-3429, O VISITE NUESTRO SITIO WEB EN: http://www.sylvania-ce.com  
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproductor de Discos Blu-ray  
1. Conexiones (continuación)  
Guía de Arrranque Rápido  
Conectar el Cable de Alimentación  
Después de que haya hecho todas las conexiones necesarias, conecte el cable de alimentación a AC IN. Después, conecte el cable de  
alimentación al enchufe de CA.  
NB500SL9  
Introduzca las clavijas de manera segura. Las conexiones incompletas tienen como resultado la generación de ruidos.  
esta unidad  
Enchufe de  
corriente alterna  
1. Conexiones  
CA 120 V, 60 Hz  
Los cables suministrados utilizados en esta conexión  
son como sigue:  
• Cable de sonido RCA (I/D) x 1  
• Cable de vídeo RCA x 1  
Al hacer las conexiones, todos los  
dispositivos deben estar apagados y  
desconectados de la toma de corriente.  
Cable de alimentación  
• Cable de alimentación x 1  
• Cable HDMI (cable HDMI de alta velocidad) x 1  
Por favor, compre el resto de los cables necesarios en su  
tienda local.  
Conexión Básica  
2. Reproducción  
Haga una de las siguientes conexiones, dependiendo de las capacidades de su aparato existente.  
CONEXIÓN DE SONIDO  
CONEXIÓN DE VÍDEO  
Método 2  
1
Pulse [POWER].  
Método 1  
Método 3  
OPEN/  
POWER  
DISPLAY  
HDMI  
CLOSE  
TV  
DVI IN  
AUDIO IN  
COMPONENT  
VIDEO IN  
VIDEO  
IN  
2
Encienda el televisor y seleccione la entrada apropiada en el  
R
L
Y
(Verde)  
televisor al cual está conectada la unidad.  
PB/CB  
(Azul)  
PR/CR  
(Rojo)  
SEARCH  
RED  
CLEAR  
BLUE  
A-B  
Pulse [OPEN / CLOSE A ] para abrir la bandeja para discos.  
3
cable de  
vídeo RCA  
cable  
HDMI-DVI  
cable de vídeo de  
componente RCA  
GREEN  
YELLOW  
cable de  
sonido RCA  
y
o
o
Sitúe el disco en la bandeja para discos con la etiqueta hacia  
4
arriba.  
(Verde)  
(Rojo)  
esta unidad  
ENTER  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
VIDEO  
OUT  
Y
PR/CR  
(Azul)  
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
REV  
PB/CB  
PLAY  
STOP  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
HDMI OUT  
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
O
Alinee el disco con la guía de la  
bandeja de discos.  
PAUSE  
MODE  
Conexión HDMI  
CONEXIÓN DE SONIDO / VÍDEO  
Método 4  
esta unidad  
TV  
5
Pulse [OPEN / CLOSE A ] para cerrar la bandeja de discos.  
Puede que tarde un poco en cargar el disco.  
Algunos discos pueden comenzar a reproducirse automáticamente.  
HDMI IN  
6
Pulse [PLAY B] para comenzar la reproducción.  
Para muchos BD-vídeo y DVD-vídeo, puede que aparezca una pantalla de menús.  
En este caso, utilice [K / L / s / B] para seleccionar a la opción deseada y después pulse [ENTER].  
cable HDMI  
480p  
Pulse [HDMI] para cambiar la resolución de la señal de vídeo que se da  
como salida desde la HDMI OUT. La resolución de vídeo cambia como  
sigue cada vez que se pulsa [HDMI].  
720p  
1080i  
1080p  
1080p24  
Para pausar la reproducción:  
Pulse [PAUSE F].  
Para detener la reproducción:  
Pulse [STOP C].  
Para reanudar la reproducción  
normal:  
Pulse [PLAY B].  
Para expulsar el disco:  
Nota :  
Pulse [OPEN / CLOSE A ] para abrir la bandeja de  
discos y después saque el disco antes de apagar  
la unidad.  
• No puede seleccionar resoluciones de vídeo que no las admita el televisor conectado.  
• Para obtener una reproducción natural y de alta calidad de material de película de 24 fotogramas, utilice un cable HDMI (se recomienda el  
uso de HDMI de alta velocidad) y seleccione “1080p24” si el televisor conectado es compatible con una entrada de 1080p24 fotogramas.  
Imprimido en China  
ES  
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES  
El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar  
en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie  
para consultarlos, si los necesita, en el futuro.  
Número de modelo:  
Número de serie:  
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA  
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.  
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un  
CAUTION  
triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario  
de la presencia detensión peligrosadentro de la caja del  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
aparato que podría ser de suficiente intensidad como para  
DO NOT OPEN  
constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas  
recibiesen una descarga eléctrica.  
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRI-  
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero  
CA NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL  
tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de  
APARATO NO HAY PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. SOLICITE EL  
instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en el  
SERVICIO DE REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.  
material impreso que acompaña al aparato.  
La marca de aviso está situada en la parte inferior o posterior de la caja.  
Importante para su Seguridad  
1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Deben leerse todas las instrucciones de  
ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de puesta a  
seguridad y de funcionamiento antes de utilizar el aparato.  
tierra y requisitos para el electrodo de puesta a tierra. (Fig. A)  
FIGURA A  
2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Las instrucciones de seguridad y de  
CABLE DE ENTRADA DE  
ANTENA  
funcionamiento deben conservarse para futura consulta.  
EJEMPLO DE PUESTA A TIERRA DE ANTENA  
SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL  
3. HAGA CASO DE LAS ADVERTENCIAS - Todas las advertencias que aparezcan  
en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento deben ser tenidas en cuenta.  
ABRAZADERA DE  
CONEXIÓN  
A
TIERRA  
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES - Deben seguirse todas las instrucciones de  
UNIDAD DE DESCARGA DE  
ANTENA  
funcionamiento y de uso.  
(NEC SECCIÓN 810-20)  
EQUIPO DE  
5. LIMPIEZA - Desenchufe este aparato de la toma de pared antes de su limpieza.  
No utilice limpiadores líquidos ni limpiadores en aerosol. Utilice un paño  
húmedo para la limpieza.  
SERVICIO  
CONDUC TORES DE CONEXIÓN  
TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)  
ELÉCTRICO  
A
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN  
SISTEMA DE CONEXIÓN TIERRA DEL ELECTRODO  
DE SERVICIO ELÉC TRICO  
(NEC ART. 250, APARTADO H)  
A
TIERRA  
EXCEPCIÓN: Un aparato destinado a su servicio interrumpido y que, por  
alguna razón específica, por ejemplo la posibilidad de pérdida de un código  
de autorización para un convertidor de CATV, no debe ser desenchufado para  
su limpieza o cualquier otro fin, puede excluir la referencia a desenchufar el  
aparato en la descripción de limpieza requerida en el elemento 5.  
A
NEC  
CÓDIGO ELÉC TRICO NACIONAL  
14. RAYOS - Para protección añadida de este aparato en caso de tormenta  
eléctrica, o cuando permanezca desatendido y sin utilizar durante largos  
periodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y desconecte la  
antena o el sistema de cable. Esto impedirá que se produzcan daños en el  
aparato debido a daños provocados por rayos y sobretensiones de la línea  
eléctrica.  
15. LÍNEAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA - Un sistema de antena exterior  
no debe colocarse en las proximidades de líneas de conducción eléctrica  
aéreas u otras líneas de conducción de circuitos eléctricos, o de manera que  
puedan caer sobre dichas líneas o circuitos eléctricos. Cuando se instale un  
sistema de antena exterior, debe tenerse el máximo cuidado para no tocar  
dichas líneas o circuitos eléctricos, dado que el contacto podría resultar  
mortal.  
6. CONEXIONES - No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante  
del aparato, dado que podrían provocar riesgos.  
7. AGUA Y HUMEDAD - No utilice este aparato cerca de agua, por ejemplo,  
cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero o una pila de lavado de ropa,  
en un suelo húmedo o cerca de una piscina o lugares similares.  
8. ACCESORIOS - No coloque este aparato sobre un  
mueble con ruedas, un soporte, un trípode, un soporte  
vertical o una mesa inestables. El aparato puede caerse,  
provocando lesiones graves a alguien y serios daños en  
el propio aparato. Utilícelo solamente con un mueble  
con ruedas, soporte, trípode, soporte vertical o mesa  
recomendados por el fabricante o vendidos junto  
16. SOBRECARGA - No sobrecargue las tomas de pared ni los cables  
alargadores, dado que esto puede suponer un riesgo de incendio o  
descarga eléctrica.  
con el aparato. Cualquier instalación del aparato debe  
seguir las instrucciones del fabricante y debe utilizar un  
accesorio de montaje recomendado por el fabricante.  
El conjunto de aparato y mueble con ruedas debe  
moverse con precaución. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o las superficies  
irregulares pueden provocar la caída del conjunto de aparato y mueble con ruedas.  
17. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - No fuerce la entrada de objetos de  
ningún tipo en el interior de este aparato a través de sus aberturas, dado  
que pueden tocar puntos peligrosos de tensión o provocar un cortocircuito,  
lo cual podría dar lugar a incendio o descarga eléctrica.  
Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.  
9. VENTILACIÓN - El mueble y la parte trasera o inferior del aparato incluyen ranuras  
y aberturas para ventilación; para garantizar un funcionamiento fiable del aparato  
y para protegerlo de un posible sobrecalentamiento, dichas aberturas no deben  
bloquearse ni taparse. Las aberturas no deben bloquearse nunca colocando el  
aparato sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este aparato  
no debe colocarse nunca cerca o encima de un radiador o una rejilla de aire caliente.  
Este aparato no debe colocarse en una instalación empotrada, por ejemplo una  
librería o estantería, a menos que se facilite la ventilación adecuada o que se hayan  
seguido las instrucciones del fabricante.  
10. FUENTES DE ALIMENTACIÓN - Este aparato debe utilizarse solamente con  
el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de fábrica. Si no  
está seguro del tipo de suministro de alimentación eléctrica de su hogar,  
consulte con el distribuidor de su aparato o con la empresa eléctrica local.  
Para aparatos destinados a funcionar con alimentación por pilas u otras  
fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento.  
11. PUESTA A TIERRA O POLARIZACIÓN - Este aparato está equipado con  
un enchufe de línea de corriente alterna polarizada (un enchufe con un  
contacto plano más ancho que el otro). Este enchufe encajará en la toma de  
corriente solamente en un sentido. Esto es una característica de seguridad.  
Si no puede insertar el enchufe totalmente en la toma, intente invertir la  
posición del enchufe. Si el enchufe sigue sin encajar, póngase en contacto  
con un electricista para sustituir su toma obsoleta. No subestime la finalidad  
de seguridad del enchufe polarizado.  
12. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN - Los cables de alimentación  
eléctrica deben extenderse de manera que resulte improbable que nadie  
los pise o que queden pinzados por elementos colocados encima o contra  
ellos, prestando especial atención a enchufes de los cables, sus tomas de  
corriente y su punto de salida del aparato.  
18. REPARACIÓN - No intente reparar usted mismo este aparato, ya que el  
hecho de abrir o extraer las cubiertas puede exponerle a tensión peligrosa  
u otros riesgos. Deje toda reparación en manos de personal de servicio  
técnico cualificado.  
19. DAÑOS QUE EXIGEN UNA REPARACIÓN - Desenchufe este aparato de  
la toma de pared y llévelo a un servicio de reparación cualificado en las  
situaciones siguientes:  
a. Cuando el cable o el enchufe de distribución de corriente esté dañado  
o desgastado.  
b. Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato.  
c. Si el aparato ha estado expuesto a lluvia o agua.  
d. Si el aparato no funciona normalmente cuando se siguen las  
instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles a  
los que se refieran las instrucciones de funcionamiento, dado que el  
ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo  
exigirá una gran cantidad de trabajo por parte de un técnico cualificado  
para que el aparato pueda volver a funcionar normalmente.  
e. Si el aparato se ha caído o ha sufrido cualquier tipo de daño.  
f. Cuando el aparato deje de funcionar con normalidad, esto indica que  
necesita una reparación.  
20. PIEZAS DE REPUESTO - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese  
de que el personal de servicio técnico utiliza piezas de repuesto especificadas  
por el fabricante y de las mismas características que la pieza original.  
Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga  
eléctrica, lesiones personales u otros riesgos.  
21. COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Al finalizar cualquier servicio o  
reparación de este aparato, pida al personal de servicio técnico que realice  
unas comprobaciones de seguridad de rutina para determinar que el  
aparato está en condiciones correctas de funcionamiento.  
13. PUESTA A TIERRA DE ANTENA EXTERIOR - Si hay una antena exterior o un  
sistema de cable conectado al aparato, asegúrese de que la antena o el sistema  
de cable está puesto a tierra de manera que proporcione protección contra las  
subidas de tensión y las cargas de electricidad estática acumulada. El artículo 810  
del National Electrical Code (Código Eléctrico Nacional), ANSI/NFPA número 70,  
proporciona información con respecto a la adecuada puesta a tierra del mástil y  
la estructura de soporte, puesta a tierra del cable de entrada de corriente a una  
unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de puesta a tierra,  
22. CALOR - Este aparato debe situarse lejos de fuentes de calor tales como  
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos  
amplificadores) emisores de calor.  
ES  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES  
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima  
o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.  
CUIDADO:  
Para evitar la descarga eléctrica, haga coincidir el contacto ancho del enchufe con la ranura ancha  
e inserte firmemente.  
ADVERTENCIA DE LA FCC  
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato  
podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la  
autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.  
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV  
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la  
Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar  
energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias  
perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan  
interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la  
radio o la televisión, lo que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le  
recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:  
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.  
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.  
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.  
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.  
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.  
NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV  
Esta recordatorio se facilita para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de la NEC,  
que proporciona pautas para una apropiada puesta a tierra, y en particular especifica que la toma de tierra del cable  
debe estar conectada al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.  
SEGURIDAD DEL LÁSER  
Este aparato usa un láser. Para evitar posibles daños personales, solamente el personal de mantenimiento cualificado  
debe quitar la tapa o reparar este aparato.  
PRECAUCIÓN:  
PRECAUCIÓN:  
UBICACIÓN:  
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes de los especificados en este manual  
puede producir una exposición peligrosa a la radiación.  
Cuando se abre la unidad y se anula el enclavamiento se produce una radiación láser visible e  
invisible. evite mirar fijamente al rayo.  
En el interior, cerca del mecanismo de la platina.  
ACERCA DEL COPYRIGHT  
La copia, la emisión, la muestra al público y el préstamo de los discos sin la debida autorización están prohibidos.  
Este producto incorpora tecnología de protección del copyright que a su vez está protegida por patentes y otros  
derechos de la propiedad intelectual de los EE.UU. La utilización de esta tecnología de protección del copyright  
deberá contar con la autorización de Macrovision, y ésta se limitará a casas y otros lugares de visión limitada a menos  
que Macrovision autorice lo contrario. La inversión de la ingeniería o el desmontaje del aparato están prohibidos.  
ES  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES  
Accesorios Provistos  
Maintanimiento  
Servicio  
mando a distancia cables de sonido/ cable de  
con pilas (AAx2) vídeo RCA  
Consulte los temas relevantes de la sección “SOLUCIÓN DE  
alimentación  
PROBLEMAS” en la página 43 antes de devolver el producto.  
(NB804UD)  
(WPZ0102TM015 / (WAV0162LW001)  
WPZ0102LTE01)  
• Si esta unidad deja de funcionar, no intente solucionar  
el problema usted mismo. En el interior no hay piezas  
que pueda repara el usuario. Apague el aparato,  
desenchufe el cable de alimentación y llame al teléfono  
gratuito de nuestro servicio de atención al cliente que  
encontrará en la portada de este manual para encontrar  
un centro de servicio técnico autorizado.  
cable HDMI (cable HDMI de alta velocidad)  
(WPZ0202AP001)  
Limpieza del gabinete  
• Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores  
del equipo con un paño suave levemente humedecido.  
manual del usuario  
(EN/ES/FR)  
(1VMN25713 / 1VMN25714 (1VMN25716 / 1VMN25717)  
/ 1VMN25715)  
guía de arranque rápido  
(EN/ES/FR)  
• Nunca utilice solventes, diluyentes, benceno o alcohol  
para limpiar el equipo. No rocíe líquido insecticida cerca  
del equipo. Tales productos químicos podrían descolorar  
la superficie o dañar el equipo.  
Limpiar los discos  
Manual del Usuario  
• Cuando se ensucie un disco, límpielo con un paño de  
limpieza. Limpie el disco desde el centro afuera. No  
limpie en movimiento circulares.  
No utilice disolventes como bencina, diluyentes, limpiadores  
comerciales, detergente, agentes limpiadores abrasivos o  
rociadores antiestáticos para registros analógicos  
Para Evitar Peligros de Descarga Eléctrica o  
Incendio  
• No maneje el cable de alimentación con las manos  
mojadas.  
• No tire del propio cable cuando lo desconecte de una  
toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.  
• No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.  
Limpieza de la lente del disco  
Si este aparato siguiera sin funcionar adecuadamente  
aunque usted haya consultado las secciones  
correspondientes y el capítulo sobre “SOLUCIÓN DE  
PROBLEMAS” de este manual del usuario, puede estar sucio  
el equipo de captura por láser óptico. Para la inspección y  
limpieza del equipo de captura por láser óptico consulte  
con su distribuidor o un centro de servicio autorizado.  
Emplazamiento de la Instalación  
Para la seguridad y el desempeño óptimo de este aparato:  
Manipulación de los discos  
• No ponga esta unidad verticalmente. Instale el equipo  
en una posición horizontal y estable. No coloque nada  
directamente encima del equipo. No coloque el aparato  
directamente encima del televisor.  
• Aíslela de la luz directa del sol y manténgala lejos de  
fuentes de calor intenso. Evite los lugares polvorientos o  
húmedos. Para lograr una disipación correcta del calor,  
evite los lugares sin suficiente ventilación. No bloquee  
los agujeros de ventilación en la parte trasera y en los  
costados del aparato. Evite las ubicaciones sujetas a  
fuertes vibraciones o campos magnéticos intensos.  
• Manipule los discos de tal manera que no se adhieran a  
las superficies de los mismos huellas digitales y polvo.  
• Siempre almacene el disco en su estuche protector  
cuando no lo utilice.  
Tenga en cuenta que los discos con formas especiales no  
pueden ser reproducidos en este reproductor. No intente  
reproducir dichos discos ya que pueden dañar a la unidad.  
Comprobación de la señal de infrarrojos (IR)  
• Si el mando a distancia no funciona correctamente,  
puede utilizar una radio AM o una cámara digital  
(incluso un teléfono móvil con cámara incorporada)  
para comprobar si está enviando una señal de  
infrarrojos.  
• Asegúrese de sacar el disco y desenchufar el cable de  
alimentación de CA antes de transportar la unidad.  
Advertencia sobre la Condensación de Humedad  
• Con una radio AM:  
Sintonice la emisora de radio AM en una  
frecuencia de no emisión. Apunte con el  
mando a distancia hacia ella, presione  
cualquier botón y escuche. Si el sonido  
de la radio fluctúa, significa que está  
recibiendo la señal de infrarrojos del  
mando a distancia.  
Puede tener lugar condensación de humedad dentro del  
aparato cuando éste es trasladado desde un lugar frío a  
otro cálido o luego de calefaccionar una habitación fría o  
bajo condiciones de alta humedad. No utilice este equipo  
al menos durante 2 horas hasta que su interior se seque.  
Nota Acerca del Reciclado  
• Los materiales de embalaje de esta unidad  
son reciclables y pueden volver a utilizarse.  
Disponga de ellos según los reglamentos de  
reciclado locales.  
• Con una cámara  
digital (incluidas las cámaras  
incorporadas en teléfonos móviles):  
Apunte con la cámara digital hacia el  
mando a distancia. Presione cualquier  
botón del mando a distancia y mire en el  
visor de la cámara digital.  
• Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse  
a la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer  
de ellas según los reglamentos locales relacionados con  
la basura química.  
Si la luz infrarroja aparece en la cámara, el  
mando a distancia funciona.  
ES  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES  
Información de Marca Registrada  
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia  
Interface (Interface de Multimedios de Alta Definición)  
son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI  
Licensing LLC.  
Java y todas las marcas se logotipos basados en Java son  
marcas o marcas registradas de Sun Microsystems en los  
Estados Unidos y en otros países.  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el  
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby  
Laboratories.  
Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR®  
están diseñados para proteger el medio ambiente a  
través de una mejor eficiencia en el consumo de energía.  
Fabricado bajo licencia bajo las patentes de los EE.UU.  
números: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;  
6,487,535 y otras patentes de EE.UU. y mundiales  
publicadas y pendientes. DTS y DTS Digital Surround es  
una marca registrada y los logotipos y el símbolo DTS son  
marcas registradas de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc.  
Reservados todos los derechos.  
es una marca registrada de Eastman Kodak Company.  
“Blu-ray Disc” y  
son marcas registradas.  
es una marca registrada de DVD Format/Logo  
Licensing Corporation.  
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.  
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, ni su copia, transmisión,  
difusión, transcripción, descarga o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin  
alguno sin la autorización expresa y previa por escrito de Funai. Además, toda distribución comercial no autorizada de  
este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida.  
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el  
derecho de cambiar el contenido de este documento sin la obligación de notificar dichos cambios a ninguna persona  
u organización.  
con el diseño  
es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo  
alguno sin la autorización expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este  
documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este manual  
debe ser entendido como concesión, implícita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de  
las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido  
de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos de propiedad  
intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley.  
ES  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
Introducción  
Configuración de Funciones  
PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Utilizar el Menú Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
FUNCIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Símbolos Utilizados en este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Otros  
VISTA GENERAL FUNCIONAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Panel Delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Panel Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Pantalla del Panel Delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
GLOSARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
CÓDIGO DE IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
ESPECIFICACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Conexiones  
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapa Trasera  
CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Conexión al Televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Conexión a un Sistema de Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Conectar el Cable de Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Reproducción  
INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN . . . . . . . 17  
REPRODUCCIÓN BÁSICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Funcionamientos Utilizando el Menú de Disco,  
el Menú de Títulos y el Menú Desplegable . . . . . . . . . 21  
Reproducir Discos DVD-RW/-R en Modo VR . . . . . . . . 21  
Pausar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Reproducción de Reanudación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Reproducir un CD de sonido y un Disco con  
Archivos JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Leer la Tarjeta de Memoria SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
REPRODUCCIÓN ESPECIAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Avance Rápido / Rebobinado Rápido . . . . . . . . . . . . . . 25  
Reproducción Avance Lento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Reproducción Paso a Paso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Reproducción de Repetición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Repetición de A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Configuración PIP (Imagen en Imagen) . . . . . . . . . . . . 26  
Reproducción de Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Reproducción Aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Ángulo de la Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
BUSCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
AJUSTES ESPECIALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Alternar Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Cambiar la Banda Sonora de Sonido . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Configurar el Modo de BD de Sonido . . . . . . . . . . . . . . 30  
Ajustar la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
ES  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES  
Salida HDMI 1080p / fps (sólo BD)  
Funciones  
Esta unidad está equipada con una función que le puede  
proporcionar un movimiento suave en la reproducción de  
material originado de película con una velocidad de 24  
fotogramas por segundo con progresivo. (Disponible sólo  
cuando el dispositivo de visualización está conectado con  
un cable HDMI y compatible con entrada de 1080p24  
fotogramas).  
Reproducción de vídeo de alta definición completa  
Ver películas con la mayor calidad de imagen disponible  
paraa su HDTV. Esta unidad ofrece reproducción de vídeo  
de alta definición de una resolución de hasta 1080p para  
obtener una apasioannte experiencia de visionado. Una  
imagen con gran detalle y una nitidez aumentada oferce  
una imagen más realista.  
Consulte “Resolución de Video HDMI” en  
“CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES” en la página 34.  
Mejorar el DVD para un calidad de imagen mejorada  
Reproducir el contenido de la tarjeta de memoria SD  
Puede reproducir los archivos JPEG guardados en tarjetas  
de memorias SD.  
Puede almacenar comentarios en imágenes, subtítulos u  
otros extras para archivos BD-ROM Profile 1 ver.1.1 de una  
tarjeta de memoria SD y reproducirlos con el  
BD-vídeo.  
Su DVD actual tendrá un aspecto incluso mejor que antes  
gracias a la mejora a vídeo. La mejora aumentará la  
resolución estándar de DVD de alta definición hasta  
1080p por una conexión HDMI. La imagen tendrá menos  
imperfecciones y será más realista para disfrutar de una  
experiencia cercana a la alta definición.  
Disfrute de sus contenidos de distintos tipos de  
soportes  
La compatibilidad completa hacia atrás con DVD y CD le  
asegura que puede seguir disfrutando de su colección  
actual de imagen-sonido. Además, puede visualizar JPEG.  
Símbolos Utilizados en este Manual  
Para especificar para qué tipo de medio es cada función,  
colocamos los siguientes símbolos al comienzo de cada  
elemento descripto.  
Escuchar el rico sonido envolvente multicanal  
Símbolo Descripción  
El sonido envolvente multicanal, que proporciona un  
sonido realista y le hace sentir que usted está realmente  
allí.  
La descripción se refiere a BD-vídeo y  
BD-RE(ver. 2.1) / BD-R grabado en formato  
BDMV  
La descripción se refiere a DVD-vídeo  
Fácil y sencilla conexión a su HDTV a través de HDMI  
Conecte esta unidad a su HDTV con un solo cable HDMI  
(Interfaz de multimedia de alta definición, por sus siglas  
en inglés). Se recomienda utilizar cable HDMI de alta  
velocidad para una mejor compatibilidad. La señal de  
salida de alta definición se transfiere a su HDTV sin  
conversion a señales analógicas, por lo que conseguirá  
una excelente calidad de imagen y sonido, totalmente  
libre de ruido.  
La descripción se refiere a DVD-RW/-R  
grabado en modo VR  
La descripción se refiere a CD de sonido /  
DTS-CD  
La descripción se refiere a DVD, CD-RW/-R y  
tarjeta de memoria SD con archivos JPEG  
Si usted no encuentra en el encabezado de la function  
ninguno de los símbolos listados más arriba, la operación  
es válida para todos los medios.  
Gracias a otras salidas multiples, también puede  
conectarse fácilmente a su sistema de cine en casa o  
amplificador.  
PIP  
Algunos BD-vídeo tienen la función PIP (imagen en  
imagen) que le permite mostar la imagen secundaria en  
la imagen primaria. Puede llamar a la imagen secundaria  
pulsando [PIP] siempre que la escena contenga la imagen  
secundaria.  
Menú desplegable  
Algunos BD-vídeo tiene un menú desplegable que es un  
menú de navegación que se puede sacar en pantalla sin  
interrumpir la reproducción. Puede llamar al menú  
desplegable pulsando [POP MENU / MENU]. El contenido  
del menú desplegable cambia dependiendo del disco.  
Deep Color de HDMI  
El Deep Color reduce el efecto de imagen de cartel de la  
imagen de reproducción. Consulte “HDMI Deep Color” en  
“CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES” en la página 34.  
ES  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VISTA GENERAL FUNCIONAL  
Panel Delantero  
1
2*  
3
4 5 6* 7 8  
9
10  
*
La unidad también se puede encender pulsando estos botones.  
1. Bandeja de disco  
7. Ranura para SD card  
• Sitúe un disco al abrir la bandeja para discos.  
• Introduzca la tarjeta de memoria SD y reproduzca el  
contenido de ella.  
2. Botón A OPEN / CLOSE*  
• Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos.  
8. Ventana del sensor de infrarrojos  
• Recibe las señales de su mando a distancia para que  
pueda controlar la unidad desde la distancia.  
3. Pantalla  
Consulte “Pantalla del Panel Delantero” en la página 11.  
9. Indicador POWER  
4. Botón C STOP  
• Este indicador se ilumina de color azul cuando la  
alimentación está encendida y se apaga cuando  
está apagada.  
• Púlselo para detener la reproducción.  
5. Botón k PAUSE  
• Púlselo para pausar la reproducción.  
10.Botón POWER  
6. Botón B PLAY*  
• Púlselo para encender y apagar la unidad.  
• Púlselo para comenzar o reanudar la reproducción.  
Panel Trasero  
3
4
5
1
6
2
1. Tomas COMPONENT VIDEO OUT  
5. Terminal AC IN  
• Utilícelas para conectar a un televisor visualización  
con un tomas de entrada de componente con un  
cable de vídeo componente RCA.  
• Utilícela para conectar al CA con el cable de  
alimentación.  
6. Toma VIDEO OUT  
2. Toma HDMI OUT  
• Utilícela para conectar a un televisor, un receptor/  
amplificador AV u otro dispositivo con un cable de  
vídeo RCA.  
• Utilícela para conectar a un televisor con puerto  
compatible con HDMI con un cable HDMI.  
3. Tomas AUDIO OUT  
• Utilícela para conectar a un televisor, un receptor /  
amplificador AV u otro dispositivo con un cable de  
sonido RCA.  
Nota  
• No toque las clavijas internas de los conectores  
hembra del panel trasero. La descarga electrostática  
puede ocasionar daños permanentes al aparato.  
4. Toma DIGITAL OUT (COAXIAL)  
• Utilícelo para conectar a un receptor / amplificador  
de AV, descodificador Dolby Digital / DTS o a otro  
dispositivo con una toma de entrada coaxial de  
sonido digital.  
• Esta unidad no tiene el modulador de RF.  
ES  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VISTA GENERAL FUNCIONAL  
Mando a Distancia  
12.Botón SKIP  
H
• Durante la reproducción, púlselo una vez para volver  
al principio del título, capítulo, pista o archivo actual.  
• Durante la reproducción de JPEG, pulse para volver  
al archivo anterior.  
14  
1
OPEN/  
POWER  
DISPLAY  
HDMI  
CLOSE  
15*  
2
PIP  
• Durante la reproducción, púlselo dos veces para  
volver al título, capítulo o pista anterior.  
16  
17  
ANGLE  
REPEAT  
A-B  
13.Botón PAUSE  
F
• Púlselo para pausar la reproducción.  
• Cuando la reproducción esté en modd pausa,  
púlselo repetidamente para avanzar la  
reproducción paso a paso.  
3
18  
19  
20  
SEARCH  
RED  
CLEAR  
BLUE  
14.Botón HDMI  
4
5
GREEN  
YELLOW  
• Púlselo para establecer el modo de salida de HDMI.  
15.Botón OPEN/CLOSE A*  
POP MENU/  
MENU  
• Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos.  
16.Botón PIP  
TOP MENU  
6
7
8
21  
• Púlselo para encender / apagar la función imagen  
en imagen (pertinente sólo a BD-vídeo que admita  
la función PIP).  
ENTER  
22  
23  
SETUP  
RETURN  
17.Botón ANGLE  
• Púlselo para acceder a distintos ángulos de cámara  
del disco.  
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
REV  
• Púlselo para girar los archivos JPEG en sentido  
horario 90 grados.  
9
24  
25  
27  
28  
PLAY  
STOP  
18.Botón REPEAT  
10  
11*  
26  
SKIP  
SKIP  
• Púlselo para conmutar entre distintos modo de  
repetición.  
12  
13  
19.Botón A-B  
PAUSE  
MODE  
• Púlselo para reproducir una sección definida entre  
el punto A y el B repetidamente.  
20.Botón CLEAR  
Púlselo para borrar la información una vez que se ha  
introducido, para borrar la programación del marcador  
o para cancelar la programación del CD de sonido.  
21.Botón POP MENU/MENU  
• Púlselo para mostrar el menú desplegable / del  
disco / liste de archivos.  
• Púlselo para cambiar el “Original” y la “Playlist” en la  
pantalla de TV.  
22.Botón ENTER  
• Púlselo para confirmar o seleccionar elementos de  
menú.  
* La unidad también se puede encender pulsando estos botones.  
23.Botón RETURN  
• Púlselo para volver a la pantalla de menú mostrada  
anteriormente.  
1. Botón SETUP  
• Púlselo para mostrar el menú de configuración.  
2. Botón POWER  
24.Botón AUDIO  
• Púlselo para mostrar el menú de sonido.  
• Púlselo para encender y apagar la unidad.  
3. Botones numéricos  
25.Botón FWD  
D
• Durante la reproducción, púlselo para avanzar  
• Púlselos para introducir los números de título,  
capítulo, pista o archivo.  
rápido la reproducción.  
• Cuando la reproducción esté en pausa, púlselo para  
avanzar lentamente la reproducción.  
Púlselos para introducir valores en el campo de entrada.  
4. Botón SEARCH  
26.Botón STOP  
C
• Púlselo para mostrar el menú de búsqueda.  
5. Botón RED / GREEN / BLUE / YELLOW  
• Púlselo para seleccionar opciones en algunos de los  
menús de BD.  
• Púlselo para detener la reproducción.  
27.Botón SKIP  
G
• Durante la reproducción, púlselo para saltar al  
siguiente título, capítulo, pista o archivo.  
28.Botón MODE  
6. Botón TOP MENU  
• Púlselo para mostrar el menú superior.  
• Durante la reproducción, pulse para mostrar el  
menú de ajuste de imagen.  
7. Botones de cursor K / L / { /  
B
• Púlselo para seleccionar elementos o configuraciones.  
• Durante la reproducción de JPEG, pulse para mostrar  
menús para cambiar el efecto visual para conmutar  
la imagen o cambiar el tamaño de la imagen.  
• En modo de detención con BD insertado,  
presiónelo para mostrar un menú para establecer el  
modo de audio BD.  
• En modo parado con CD de sonido, o un disco con  
archivos JPEG introducido, presione para mostrar  
menús de programa y reproducción aleatoria.  
8. Botón SETUP  
• Púlselo para mostrar el menú de configuración.  
9. Botón SUBTITLE  
• Púlselo para mostrar el menú de subtítulos.  
10.Botón REW  
E
• Durante la reproducción, púlselo para invertir  
rápido la reproducción.  
11.Botón PLAY B*  
• Púlselo para iniciar la reproducción o reanudar la  
reproducción.  
ES  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VISTA GENERAL FUNCIONAL  
Instalar las Pilas en el Mando a Distancia  
Uso del Mando a Distancia  
Instale las pilas (AAx2) haciendo coincidir la polaridad que Tenga lo siguiente en cuenta cuando utilice el mando a  
se indica dentro del compartimento de pilas del mando a  
distancia.  
distancia:  
• Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a  
distancia y la ventana del sensor de infrarrojos de la  
unidad.  
1 Abra la tapa.  
• El funcionamiento a distancia puede ser no fiable si hay  
una fuerte luz del sol o luz fluorescente dando en la  
ventana del sensor de infrarrojos de la unidad.  
• Los mandos a distancia de distintos dispositivos pueden  
interferir los unos con los otros. Evite utilizar el mando a  
distancia de otros aparatos situados cerca de la unidad.  
• Cuando advierta una disminución en el rango de  
operación del control remoto, reemplace las pilas.  
• Los máximos rangos de operación del equipo son los  
siguientes.  
2 Introduzca las pilas.  
- Línea de visión: aprox. 23 pies (7 m)  
- Hacia cualquier costado respecto del centro:  
aprox. 16 pies (5 m) dentro de los 30°  
- Por encima: aprox. 16 pies (5 m) dentro de los 15°  
- Por debajo: aprox. 10 pies (3 m) dentro de los 30°  
Compruebe que hace coincidir las marcas + y - de las  
pilas con las marcas indicadas en el compartimento  
de las pilas.  
30˚  
30˚  
16 pies  
(5 m)  
23 pies  
(7 m)  
16 pies  
(5 m)  
3 Cierre la tapa.  
Nota  
El uso incorrecto de pilas puede tener como resultado  
peligros como fugas y explosiones. Por favor, observe  
los siguiente:  
• No mezcle pilas nuevas con antiguas.  
• No mezcle distintos tipos de pilas. Aunque puedan  
tener un aspecto similar, las pilas distintas pueden  
tener distintas tensiones.  
• Compruebe que los extremos + y - de cada pila  
coincide con las indicaciones del compartimento de  
las pilas.  
• Quite las pilas del compartimento de pilas si no se va  
a utilizar durante un mes o más.  
• Cuando tire las pilas, por favor cumpla con las  
normas gubernamentales o reglas de instrucción  
pública medioambientales que se apliquen en su país  
o zona.  
• No recargue, cortocircuite, desmonte, caliente ni  
queme las pilas.  
ES  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VISTA GENERAL FUNCIONAL  
Pantalla del Panel Delantero  
1
2
• El brillo de la pantalla puede ajustarse. Consulte “Panel Pantalla” en “CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES” en la  
página 41.  
1. Muestra el icono de estado de reproducción. Consulte la tabla a continuación.  
2. Aparecen distintos tipos de información del disco como el número de título, tiempo transcurrido, modo  
repetición, etc.  
Icono estado de reproducción  
Modo  
Tarjeta de  
memoria SD  
Disco  
Reproducción en progreso  
Modo parada  
Modo pausa  
Modo avance rápido  
Modo rebobinado rápido  
Modo avance lento  
Aparece cuando la función repetición  
está configurada  
Ejemplo de Mensaje de Pantalla  
El título se reproduce.  
Indica el número del título actual y el tiempo transcurrido.  
El capítulo actual está en modo repetir capítulo.  
Cargando discos  
El sonido Dolby Digital se reproduce.  
ES  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES  
Conexión al Televisor  
• Haga una de las siguientes conexiones, dependiendo de las capacidades de su aparato existente.  
CONEXIÓN DE SONIDO  
CONEXIÓN DE  
SONIDO/VÍDEO  
CONEXIÓN DE VÍDEO  
1
*
1
1, 2  
*
*
Método 1  
Método 2  
Método 3  
Método 4  
TV  
sonido estándar imagen estándar mejor imagen  
la mejor imagen  
la mejor sonido/imagen  
AUDIO IN  
COMPONENT  
VIDEO IN  
DVI IN  
VIDEO  
IN  
R
L
HDMI IN  
Y
(Verde)  
PB/CB  
PR/CR  
(Azul)  
(Rojo)  
cable  
de  
cable  
HDMI  
cable  
HDMI-DVI  
cable de  
vídeo de  
componente  
RCA  
vídeo  
RCA  
cable de sonido  
RCA  
y
o
o
o
(Verde)  
(Rojo)  
esta unidad  
VIDEO  
OUT  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
Y
PR/CR  
(Azul)  
PB/CB  
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
HDMI OUT  
1
2
*
*
Esta unidad es compatible con el sistema de barrido progresivo. La función le ofrece imágenes de más alta calidad  
que el sistema de salida tradicional. Para utilizar esta función, se necesita un componente o una conexión HDMI.  
Consulte “Resolución de Video HDMI” o “Salida de components” en la página 34 para configurar la resolución.  
No se requiere conexión de sonido analógico para esta conexión.  
Los cables suministrados utilizados en esta conexión son como sigue:  
• Cable de sonido RCA (I/D) x 1  
• Cable de vídeo RCA x 1  
• Cable HDMI (cable HDMI de alta velocidad) x 1  
Por favor, compre el resto de los cables necesarios en su tienda local.  
Nota  
• Conecte esta unidad directamente al televisor. Si los cables de sonido / vídeo RCA se conectan a una grabadora de  
vídeo, las imágenes puede que se distorsionen debido al sistema de protección contra copias.  
• Si la imagen no se da como salida correctamente al televisor debido a la configuración de “Resolución de Video  
HDMI” o “Salida de components”, pulse y mantenga [ B PLAY] en el panel delantero durante más de 5 segundos.  
La configuración “Resolución de Video HDMI” se cambia automáticamente a su predeterminado. No puede  
cambiar la resolución de vídeo durante la reproducción de discos Blu-ray. Para cambiar la resolución, detenga la  
reproducción.  
• Conectar esta unidad a un dispositivo con un toma HDMI (interface de multimedios de alta definición) que utilice  
un solo cable hace posible la transferencia digital tanto de señales de imagen digital como de señales de sonido  
con múltiples canales.  
ES  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES  
Modo Salida HDMI y Señales de Salida Real  
Pulse [HDMI] para cambiar la resolución de la señal de vídeo que se da como salida desde la HDMI OUT. La resolución  
de vídeo cambia como sigue cada vez que se pulsa [HDMI].  
Pantalla del  
Panel Delantero  
Resolución de Vídeo HDMI  
480 Progresivo  
Pulse [HDMI]  
720 Progresivo  
Pulse [HDMI]  
1080 Entrelazado  
Pulse [HDMI]  
1080 Progresivo  
Pulse [HDMI]  
1080 Progresivo de 24 fotogramas  
Pulse [HDMI]  
Sistema de protección de derechos de autor  
Para reproducir las imágenes de vídeo digital de un BD/DVD a través de una conexión HDMI, es necesario que tanto  
la unidad como el televisor (o amplificador AV) soporten un sistema de protección de derechos de autor llamado  
HDCP (sistema de protección de contenidos digitales de alto ancho de banda). HDCP es una tecnología de  
protección contra copias que consta de cifrado y autentificación de datos del dispositivo AV conectado. Esta  
unidad soporta HDCP. Por favor, lea las instrucciones de funcionamiento de su televisor (o amplificador de AV) para  
mayor información.  
Nota  
• Al utilizar un televisor incompatible con HDCP, la imagen no se verá correctamente.  
• Entre los dispositivos que admiten HDMI, algunos dispositivos pueden controlar otros dispositivos a través de la  
toma HDMI, esta unidad puede ser controlada por otro dispositivo a través de la toma HDMI.  
• Las señales de sonido de la toma HDMI OUT (incluyendo la frecuencia de muestreo, el número de canales y la  
longitud de bits) pueden estar limitadas por el dispositivo que está conectado.  
• Entre los monitores que admiten HDMI, algunos no soportan la salida de sonido (por ejemplo, los proyectores). En las  
conexiones a dispositivos como esta unidad, las señales de sonido no se dan desde la toma de salida HDMI OUT.  
• No puede seleccionar resoluciones de vídeo que no las admita el televisor conectado, excepto cuando esté  
conectada la toma HDMI OUT de esta unidad a un dispositivo de visualización compatible con DVI con un cable  
HDMI-DVI.  
• Para hacer la conexión de la toma HDMI OUT a DVI, después de que seleccione un modo de salida HDMI, se dará  
como salida la resolución de vídeo HDMI correspondiente. La resolución de vídeo HDMI que seleccione se dará  
como salida aunque el televisor conectado no sea compatible con la resolución de vídeo HDMI. Si no se muestra  
ninguna imagen en el televisor conectado, por favor seleccione otra resolución de vídeo HDMI.  
• Las señales de vídeo y sonido pueden distorsionarse temporalmente al cambiar del/al modo de salida HDMI.  
• No puede cambiar la resolución de vídeo durante la reproducción de discos Blu-ray. Para cambiar la resolución,  
detenga la reproducción.  
• También puede cambiar el modo de salida HDMI de “Resolución de Video HDMI” en el menú “Video” en el menú  
de configuración. En este menú usted puede confirmar qué resoluciones de vídeo HDMI se admiten por parte del  
televisor conectado. Consulte la página 34.  
• Para obtener una reproducción natural y de alta calidad de material de película de 24 fotogramas, utilice un cable  
HDMI (se recomienda el uso de HDMI de alta velocidad) y seleccione “1080p24” si el televisor conectado es  
compatible con una entrada de 1080p24 fotogramas.  
• Si configura “Resolución de Video HDMI” a “1080p24”, cuando el contenido del disco no es compatible con  
fotograma 1080p24, el fotograma 1080p60 se dará como salida.  
• No hay ninguna salida desde las tomas VIDEO OUT y COMPONENTE VIDEO OUT cuando reproduce un BD que  
tiene grabado material fílmico de 24 fotogramas en modo de salida HDMI de 1080p24.  
• Se recomienda utilizar cable HDMI de alta velocidad (conocido también como cable HDMI de categoría 2) para  
una mejor compatibilidad.  
ES  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES  
Configuración de Sonido HDMI  
Cuando utilice conexiones HDMI haga la configuración de “Salida audio HDMI” del menú “Audio” del menú de  
configuración según las especificaciones del dispositivo o monitor a conectar.  
Configuración de  
“Salida audio HDMI”  
Dispositivo a conectar  
Salida señal de sonido HDMI  
Dispositivo compatible con Dolby  
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby  
TrueHD, DTS o DTS-HD descodificación  
Mult. HDMI(Normal)  
Se da como salida Dolby Digital, Dolby  
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o  
corriente de bits DTS-HD se dan como  
salida desde la toma HDMI OUT. Haga  
las configuraciones del altavoz en el  
amplificador AV conectado, etc.  
Dispositivo compatible con 3 canales o Mult. HDMI (LPCM)  
más de entradas de sonido (no  
compatible Dolby Digital, Dolby Digital  
Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD)  
Se dan como salida señales de sonido  
de multicanales desde la toma HDMI  
OUT. Haga las configuraciones del  
altavoz con las opciones de  
configuración del altavoz que aparecen  
después de que seleccione “Mult.  
HDMI(LPCM)”. Consulte la página 36.  
Conexión HDMI a un televisor y una  
conexión de sonido digital (coaxial) a  
un amplificador AV.  
Audio desactivado  
El sonido HDMI se silenciará y la  
corriente de bits Dolby Digital/DTS o  
LPCM se darán como salida desde  
DIGITAL OUT dependiendo de la  
configuración de “Salida Digital”.  
Consulte la página 37.  
Las señales de sonido se dan como salida desde la toma HDMI OUT  
Configuración de “Salida audio HDMI”  
HDMI Multi(Normal) HDMI Multi(LPCM)  
Dolby Digital*1  
Mult. LPCM  
Formato de  
grabación de sonido  
Tipo de discos  
Dolby Digital  
Dolby Digital Plus  
Dolby TrueHD  
DTS  
Dolby Digital Plus*1  
Dolby TrueHD*1  
DTS*1  
DTS-HD*1  
Mult. LPCM  
Dolby Digital  
DTS  
Mult. LPCM*2  
Mult. LPCM*3  
Mult. LPCM  
Mult. LPCM*4  
Mult. LPCM  
Mult. LPCM  
Mult. LPCM  
Mult. LPCM  
2ch LPCM  
BD-vídeo  
DTS-HD  
LPCM  
Dolby Digital  
DTS  
DVD-vídeo /  
DVD-RW/-R  
(modo VR)  
LPCM  
Mult. LPCM  
2ch LPCM  
DTS  
CD de sonido  
DTS-CD  
Mult. LPCM  
1
*
Si la opción “Modo de audio BD” está ajustada a “Salida audio comb.” se dará como salida multi LPCM. Consulte la  
página 36.  
Da como salida señales de sonido descodificadas desde una subcorriente independiente.  
Da como salida señales de sonido descodificadas desde una corriente Dolby Digital.  
Da como salida señales de sonido descodificadas desde una corriente central de DTS.  
2
3
4
*
*
*
• Si el dispositivo conectado no es compatible con HDMI BITSTREAM, el sonido será dado como salida multi LPCM o  
LPCM con mezcla reducida a 2 canales dependiendo de la capacidad del dispositivo conectado incluso si selecciona  
“Mult. HDMI(Normal)” en la opción “Salida audio HDMI” . Consulte la página 36.  
ES  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES  
Conexión a un Sistema de Sonido  
• Cuando cambie las conexiones, se deben apagar todos los dispositivos.  
• Consulte con el manual que acompaña a los dispositivos externos para ver más información.  
Conexión de Sonido Analógico de 2 Canales  
sistema estéreo  
AUDIO IN  
sonido  
R
L
tomas de entrada de  
sonido analógico  
cable de sonido RCA  
AUDIO  
OUT  
L
esta unidad  
R
AUDIO OUT  
Conexión de Sonido Digital  
amplificador / receptor de AV  
sonido  
DIGITAL AUDIO INPUT  
COAXIAL  
tomas de entrada coaxiales/  
ópticas de sonido digital  
cable coaxial de sonido digital  
esta unidad  
DIGITAL OUT (COAXIAL)  
Los cables suministrados utilizados en esta conexión son como sigue:  
• Cable de sonido RCA (I/D) x 1  
Por favor, compre el resto de los cables necesarios en su tienda local.  
ES  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES  
Las señales de sonido se dan como salida desde la toma DIGITAL OUT (COAXIAL)  
Las señales de sonido que se dan actualmente como salida desde la toma HDMI OUT se dará como salida también  
desde la toma DIGITAL OUT, exceptuando que la señal Dolby Digital se dará como salida en vez de Dolby Digital Plus y  
la señal Dolby TrueHD, DTS se dará como salida en vez de DTS-HD.  
Cuando se selecciona “Audio desactivado” en la opción “Salida audio HDMI”, las señales de sonido que se dan como  
salida desde la toma HDMI OUT se silenciará y las señales de sonido que se dan como salida desde la toma DIGITAL  
OUT cambia dependiendo de la opción “Salida Digital”.  
Para configurar la opción “Salida Digital”, seleccione “Audio desactivado” en la opción “Salida audio HDMI”.  
Configuración de “Salida Digital”  
Bitstream LPCM  
Dolby Digital  
Formato de grabación  
de sonido  
Tipo de discos  
Dolby Digital  
Dolby Digital Plus  
Dolby TrueHD  
DTS  
LPCM Downmix de 2 canales  
LPCM Downmix de 2 canales  
LPCM Downmix de 2 canales  
LPCM Downmix de 2 canales  
LPCM Downmix de 2 canales  
LPCM Downmix de 2 canales  
LPCM Downmix de 2 canales  
LPCM Downmix de 2 canales  
LPCM Downmix de 2 canales  
2ch LPCM  
Dolby Digital  
Dolby Digital  
BD-vídeo  
DTS*  
DTS-HD  
DTS*  
LPCM  
LPCM Downmix de 2 canales*  
Dolby Digital  
DTS  
Dolby Digital  
DVD-vídeo /  
DVD-RW/-R  
(modo VR)  
DTS  
LPCM  
LPCM Downmix de 2 canales  
CD de sonido  
DTS-CD  
2ch LPCM  
DTS  
LPCM Downmix de 2 canales  
* Para títulos con sonido secundario o interactivo, estos sonidos se darán como salida como Dolby Digital cuando se  
cumplan todas las condiciones enumeradas a continuación:  
• Cuando la opción “Modo de audio BD” está ajustada a “Salida audio comb.”.  
• Cuando la opción “Salida audio HDMI” está configurada a “Audio desactivado”.  
• Cuando la opción “Salida Digital” está configurada a “Bitstream”.  
Si los títulos BD no tienen sonido secundario ni interactivo, el sonido se dará como salida según se muestra en la tabla.  
• Esta tabla es pertinente sólo cuando el HDMI no está conectado o “Audio desactivado” está seleccionado en la  
opción “Salida audio HDMI”.  
Nota  
• Para dar como salida una señal LPCM desde la toma DIGITAL OUT mientras se da como salida la señal de sonido  
HDMI, configure la opción “Modo de audio BD” a “Salida audio comb.” y configure la opción “Salida audio HDMI” a  
“Mult. HDMI(LPCM)”.  
Conectar el Cable de Alimentación  
Después de que haya hecho todas las conexiones necesarias, conecte el cable de alimentación a AC IN. Después,  
conecte el cable de alimentación al enchufe de CA.  
Introduzca las clavijas de manera segura. Las conexiones incompletas tienen como resultado la generación de  
ruidos.  
esta unidad  
Enchufe de  
corriente alterna  
CA 120 V, 60 Hz  
Cable de alimentación  
Los cables suministrados utilizados en esta conexión son como sigue:  
• Cable de alimentación x 1  
ES  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN  
Antes de que comience a reproducir un disco, lea la siguiente información.  
Discos y Archivos Reproducibles  
Este aparato es compatible con la reproducción de los  
siguientes discos / archivos.  
Para reproducir un disco / archivo, asegúrese de que  
cumple los requisitos de códigos de región y sistemas de  
colores descritos a continuación. Usted puede reproducir  
discos que tengan los siguientes logotipos. No se  
garantiza que otros tipos de discos se reproduzcan.  
Nota Para las Tarjetas de Memorias SD  
• No extraiga la tarjeta de memoria SD ni apague la  
unidad mientras se está reproduciendo el contenido  
de la tarjeta. Puede tener como resultado un fallo de  
funcionamiento o la pérdida de los datos de la  
tarjeta.  
• Por favor guarde las tarjetas de memorias SD en sus  
estuches cuando no las esté utilizando.  
• No intente abrir ni modificar la tarjeta.  
• No toque la superficie de terminal con sus dedos ni  
con ningún metal.  
• No pegue etiquetas o adhesivos adicionales a las  
tarjetas.  
• No quite la etiqueta de las tarjetas de memorias SD.  
• Esta unidad soporta tarjetas de memoria SD con  
sistema de archivos FAT12/FAT16 y tarjetas de  
memoria SDHC con el sistema de archivos FAT32.  
• Esta unidad podría no ser capaz de leer tarjetas de  
memoria SD formateadas en ordenador. Si ese es el  
caso, por favor vuelva a formatear las tarjetas de  
memoria SD en esta unidad e inténtelo de nuevo.  
Discos reproducibles  
Discos Blu-ray  
- BD-vídeo (una/doble capa)  
- BD-RE (versión 2.1)  
(grabado en formato BDMV)  
- BD-R (una/doble capa)  
(grabado en formato BDMV)  
(Los discos no cerrados  
pueden no reproducirse.)  
Logotipos  
DVD-vídeo  
• Esta unidad no admite tarjetas de memoria  
miniSDHC ni microSDHC.  
• Para las tarjetas miniSD y microSD, es necesario un  
adaptador.  
DVD+RW (una sola capa)  
DVD+R (sencilla/doble capa)  
Adaptador para  
Adaptador para  
tarjeta miniSD  
tarjeta microSD  
tarjeta  
miniSD  
tarjeta  
microSD  
DVD-RW  
• Porciones de este producto están protegidas por la  
ley de derechos de autor y se ofrecen bajo licencia de  
ARIS/SOLANA/4C.  
(sólo discos finalizados)  
DVD-R  
(sólo discos finalizados)  
Discos y Archivos No Reproducibles  
CD-DA (CD de sonido)  
CD-RW  
En este aparato no se podrán reproducir los siguientes  
discos.  
• CD-ROM  
• CD-I (disco compacto interactivo)  
• VSD (disco simple de vídeo)  
• BD-RE (ver.1 / ver.3)  
• DVD-RAM  
• audio en DVD  
• HD DVD  
CD-R  
• CD de vídeo  
• disco sin finalizar • SVCD  
• BD-RE/-R grabado en formato BDAV  
• el DVD/CD/Tarjeta de memoria SD contiene archivos  
MP3 y Windows Media™ Audio y DivX®  
Kodak Picture CD  
DTS-CD  
• CD de súper audio - Sólo se podrá escuchar el sonido  
de la capa normal del CD. El sonido de la de capa de  
alta densidad de un CD de súper audio no podrá ser  
escuchado.  
Archivos reproducibles  
Soportes  
DVD, CD-RW/-R,  
tarjeta de memorias SD  
(incluyendo SDHC),  
tarjeta miniSD,  
• La reproducibilidad de los discos duales no está  
garantizada.  
JPEG  
tarjeta microSD  
Archivos / datos  
reproducibles  
Tarjetas legibles  
Tarjeta de memoria SD  
(8 MB - 2 GB)  
JPEG, comentario en  
imágenes, subtítulos u  
otros extras del BD-ROM  
Profile 1 ver.1.1  
Tarjeta de memoria SDHC (4 GB)  
Tarjeta miniSD (8 MB - 2 GB)  
Tarjeta microSD (8 MB - 2 GB)  
ES  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN  
Visualización en Pantalla  
Sistemas de Color  
Puede comprobar la información acerca del disco actual  
Los BD-vídeo y DVD-vídeo de vídeo están grabados en  
distintos sistemas de colores en todo el mundo. El  
sistema de color más común es el NTSC (que se utiliza  
principalmente los Estados Unidos y Canadá).  
Esta unidad utiliza el sistema de color NTSC, por lo tanto  
el disco que reproduzca tiene que estar grabado en el  
sistema NTSC. No puede reproducir discos que estén  
grabados en otros sistemas de colores.  
pulsando [DISPLAY].  
Para llamar a la visualización en pantalla, pulse [DISPLAY]  
durante la reproducción. Cada vez que pulsa [DISPLAY],  
cambia la información. Dependiendo del soporte, la  
información disponible varía.  
apagado A Información de título/capítulo  
A Información de título (tiempo transcurrido)  
A Información de título (tiempo restante)  
A Información de HDMI A apagado  
Códigos de Región  
BD-vídeo  
Esta unidad se ha diseñado para reproducir  
BD-vídeo con región A y DVD-vídeo con  
región “1” o “ALL”. Usted no puede  
reproducir BD-vídeo o DVD-vídeo que estén  
marcados para otras regiones. Busque los  
símbolos a la derecha de su BD-vídeo o  
DVD-vídeo. Si estos símbolos de regiones  
no aparecen en su BD-vídeo o DVD-vídeo,  
no puede reproducir el disco en esta unidad.  
El número o letra dentro del globo se refiere  
a la región del mundo. Un BD-vídeo  
apagado A Información de capítulo (tiempo transcurrido)  
A Información de capítulo (tiempo restante)  
A Información de título (tiempo transcurrido)  
A Información de título (tiempo restante)  
A Indicador de velocidad de bits  
DVD-vídeo  
A Información de HDMI A apagado  
o DVD-vídeo etiquetado para una región  
específica solamente puede reproducirse en  
unidades que tengan el mismo código de región.  
apagado A Información de pista (tiempo transcurrido) A  
Información de pista (tiempo restante)  
A Información de disco* (tiempo transcurrido)  
A Información de disco* (tiempo restante)  
A Información de HDMI A apagado  
Estructura del Disco / Contenido de la Tarjeta  
de Memoria SD  
El contenido de BD / DVD está generalmente dividido en  
títulos. Los títulos pueden a su vez ser subdivididos  
adicionalmente en capítulos.  
(*no disponible durante la reproducción de programa /  
aleatoria)  
BD / DVD  
título 1  
título 2  
apagado A Información de nombre de archivo  
A Información de archivo AInformación de HDMI  
A apagado  
capítulo 1 capítulo 2 capítulo 3 capítulo 4 capítulo 5  
• Para CD de sonido y JPEG, durante la reproducción de  
programa o aleatoria, la indicación se mostrará después  
de la información de pista / archivo.  
Los CD de sonido están divididos en pistas.  
CD de sonido  
pista 1  
pista 2  
pista 3  
pista 4  
pista 5  
Los discos de datos o tarjetas de memoria SD contienen  
archivos JPEG que están divididos en carpetas y las  
carpetas están subdivididas en archivos.  
JPEG  
carpeta (grupo) 1  
carpeta (grupo) 2  
ru(odr)2  
archivo (pista) 1 archivo (pista) 2 archivo (pista) 3 archivo (pista) 4 archivo (pista) 5  
ES  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN  
Información de capítulo  
Información de pista/archivo  
1
2
3
4
1
2
3
4
F
B
3 / 5  
0 : 01 : 02  
1 / 14  
0 : 00: 51  
SD  
T
Número de la pista (archivo) actual /  
Número total de pistas (archivos)  
Tiempo transcurrido / Tiempo restante de la pista  
actual  
Indicación de reproducción de tarjeta de memoria  
SD  
Configuración actual de repetición (Solamente  
cuando está activa la configuración de repetición)  
(T: Repetir pista / Archivo, G: Repetir grupo,  
A: Repetir todo)  
1
2
3
4
<Información del título y el capítulo para BD>  
5
6
1
1 / 10  
A
B
B
Número del capítulo actual / Número total de  
capítulos  
Tiempo transcurrido / Tiempo restante del  
capítulo actual  
Indica que hay disponibles imágenes de distintos  
ángulos de cámara en la escena  
1
2
3
Información del disco  
Estado actual de reproducción  
Número del título actual  
Configuración actual de repetición (Solamente  
cuando está activa la configuración de repetición)  
(C: Repetir capítulo, T: Repetir título,  
AB: Repetir A-B)  
4
5
6
1
2
B
1 / 14  
0 : 00: 51  
T
Número de la pista actual / Número total de pistas  
Tiempo transcurrido / Tiempo restante del disco  
actual  
1
2
Información de título  
1
2
Información de nombre de archivo  
1
B
3 / 5  
0 : 01 : 02  
Archivo_Nomble_001  
Número del título actual / Número total de títulos  
Tiempo transcurrido / Tiempo restante del título  
actual  
1
2
Icono de soporte y nombre de archivo  
1
: Archivo JPEG  
Indicador de velocidad de bits  
Información sobre HDMI  
1
2
1
2
L1  
B
Info.Video  
Info.Audio  
Max Nº Canales  
:
:
:
YCbCr/  
PCM  
2 ch  
1080i  
<Para modo VR DVD-RW/-R>  
3
3
4
ORG  
B
Formato de vídeo HDMI  
Resolución de la imagen de salida HDMI  
Formato de sonido HDMI  
El número máximo de canales de sonido que se  
pueden aceptar por parte del equipo conectado  
1
2
3
4
Velocidad de bits (La cantidad de datos de imagen  
que se está leyendo actualmente)  
Número de capa (Sólo para discos de dos capas)  
(L0: Se reproduce la capa 0. L1: Se reproduce la  
capa 1)  
1
2
Tipo de título (ORG: original, PL: lista de  
reproducción)  
3
Nota  
• Si no está conectado HDMI, se mostrará “---” para la  
información de HDMI.  
ES  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPRODUCCIÓN BÁSICA  
Reproducción  
Pulse [POWER].  
1
Encienda el televisor y seleccione la  
OPEN/  
CLOSE  
POWER  
DISPLAY  
HDMI  
2
entrada apropiada en el televisor al  
cual está conectada la unidad.  
Pulse [OPEN / CLOSE A ] para abrir la  
3
4
bandeja para discos.  
SEARCH  
RED  
CLEAR  
BLUE  
A-B  
Sitúe el disco en la bandeja para  
discos con la etiqueta hacia arriba.  
GREEN  
YELLOW  
ENTER  
Alinee el disco con  
la guía de la  
bandeja de discos.  
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
REV  
PLAY  
STOP  
Pulse [OPEN / CLOSE A ] para cerrar  
la bandeja de discos.  
5
Puede que tarde un poco  
PAUSE  
MODE  
en cargar el disco.  
Algunos discos pueden comenzar a reproducirse  
automáticamente.  
Pulse [PLAY B] para comenzar la  
6
7
reproducción.  
Para muchos BD-vídeo y DVD-vídeo, puede que  
aparezca una pantalla de menús.  
En este caso, utilice [K / L / s / B] para seleccionar  
a la opción deseada y después pulse [ENTER].  
Pulse [STOP C ] una vez para detener  
la reproducción temporalmente.  
Consulte “Reproducción de Reanudación” en la  
página 21.  
Para expulsar el disco:  
Pulse [OPEN / CLOSE A ] para abrir la bandeja  
de discos y después saque el disco antes de  
apagar la unidad.  
Nota  
puede que aparezca en la esquina superior  
derecha de la pantalla del TV cuando el  
funcionamiento esté prohibido por parte del disco o  
de esta unidad.  
• Durante la reproducción de discos de dos capas, las  
imágenes puede que se detengan durante un  
momento. Esto pasa cuando la primera capa cambia  
a la segunda capa. No es un fallo de funcionamiento.  
• El funcionamiento puede variar cuando reproduzca  
BD-vídeo and DVD-vídeo con menú de disco.  
Consulte con el manual que acompaña al disco para  
ver los detalles.  
ES  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPRODUCCIÓN BÁSICA  
3 Utilice [K / L] para seleccionar el título  
Funcionamientos Utilizando el Menú de Disco,  
el Menú de Títulos y el Menú Desplegable  
deseado y después pulse [ENTER].  
Nota  
• “Original” es el título de lo que realmente está  
grabado en el disco.  
Muchos discos de BD-video y DVD-video contiene un  
menú de títulos (BD-video / DVD-video), menú de disco  
(DVD-video) o menú desplegable (BD-video) que le guía  
por las funciones disponibles del disco. El contenido de  
los menús puede variar dependiendo de los discos.  
• ”Playlist” es la versión editada de “Original”.  
• El menú de DVD varía dependiendo de los discos.  
• Si el disco no contiene una ”Playlist”, la “Playlist” no  
se mostrará en el menú del DVD.  
Menú de título (BD-vídeo / DVD-vídeo)  
1 Pulse [TOP MENU].  
Pausar  
• Aparecerá el menú de título.  
2 Utilice [K / L / s / B] para seleccionar  
una opción y después pulse [ENTER].  
3 Pulse [TOP MENU] para salir.  
1 Durante la reproducción, pulse [PAUSE F ].  
• La reproducción se pausará.  
Menú de disco (DVD-vídeo)  
1 Pulse [POP MENU / MENU].  
• Aparecerá el menú de disco.  
2 Pulse [PLAY B ] para volver a la  
2 Utilice [K / L / s / B] para seleccionar  
una opción y después pulse [ENTER].  
3 Pulse [POP MENU / MENU] para salir.  
Menú desplegable (BD-vídeo)  
• Esta es una función especial disponible en algunos BD.  
• Cuando pulsa [POP MENU / MENU], aparece un menú  
en pantalla mientras que el contenido sigue  
reproduciéndose.  
reproducción normal.  
Nota  
• Para BD y DVD , configure “Modo Vista fija” a “Imagen”  
en el menú “Video” si las imágenes en modo de pausa  
están borrosas (consulte la página 35).  
Reproducción de Reanudación  
1 Durante la reproducción de BD-vídeo,  
pulse [POP MENU / MENU].  
1 Durante la reproducción, pulse [STOP C ].  
• El mensaje de reanudación aparecerá en la pantalla  
del TV.  
• Aparecerá el menú emergente.  
2 Utilice [K / L / s / B] para seleccionar  
una opción y después pulse [ENTER].  
3 Pulse [POP MENU/MENU] para salir.  
Reanudación Activada  
Nota  
Presione 'PLAY' para reproducir desde aquí.  
Para reproducir desde el inicio, primero presione  
'STOP' y luego 'PLAY'.  
• El contenido de los menús y las correspondientes  
operaciones de menú pueden variar entre los  
distintos discos. Consulte con el manual que  
acompaña al disco para ver los detalles.  
Ej.) BD  
2 Pulse [PLAY B ].  
Reproducir Discos DVD-RW/-R en Modo VR  
Se reanudará la reproducción desde el momento en el  
que se paró por última vez. Para cancelar la reproducción  
de reanudación y comenzar a reproducir el disco desde  
el comienzo, pulse [STOP C ] de nuevo en modo parada.  
Cuando está reproduciendo un disco DVD-RW/-R en modo  
VR, puede elegir “Original” o “Playlist” si el disco contiene  
una “Playlist”.  
Nota  
• La reproducción de reanudación puede no estar  
disponible para los BD que admitan aplicaciones Java  
(BD-Java).  
1 En el modo parado, pulse [POP UP MENU  
/ MENU] para llamar al menú de DVD.  
2 Utilice [s /  
B] para seleccionar “Original” o  
• La información de reanudación se guardará incluso  
cuando se apague la alimentación.  
“Playlist”.  
• Si abre la bandeja de discos o pulsa [STOP C ] de  
nuevo mientras se encuentra en el modo de parada,  
la información de reanudación se borrará.  
Drama Series No.1 - No.3  
Original  
Playlist  
• Si cambia entre modo “Disco” y modo “Memoria SD”,  
la información de reanudación se borrará.  
• Si cambia el parámetro “Nivel clasific. BD” o “Nivel  
1 08/ 1/ 8 PM10:00 1CH SLP  
2 08/ 1/ 15 PM10:00 1CH SLP  
3 08/ 1/ 22 PM10:00 1CH SLP  
clasific. DVD” en el menú “  
de reanudación se borrará.  
Paterno”, la información  
• Para una tarjeta de memoria SD, si abre la bandeja de  
discos o desconecta la alimentación, la información  
de reanudación se borrará.  
1/ 1  
ES  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPRODUCCIÓN BÁSICA  
Se recomienda que los archivos a reproducir en esta  
Reproducir un CD de sonido y un  
Disco con Archivos JPEG  
unidad se graben según las siguientes especificaciones:  
<JPEG>  
• Límite superior : 2.560 x 1.900 puntos  
(el muestreo secundario es 4:4:4)  
5.120 x 3.840 puntos  
(el muestreo secundario es hasta 4:2:2)  
• Límite inferior : 32 x 32 puntos  
Introduzca un CD de sonido o disco  
1
con archivos JPEG.  
• La lista de archivos aparece en la pantalla del  
TV.  
• Máximo del tamaño de archivo de la imagen :  
12 MB  
• Si la lista de archivos no aparece  
automáticamente, pulse [POP MENU / MENU].  
• Pulse [POP MENU / MENU] para salir y  
reanudar la lista de archivos.  
Nota  
• El sistema puede reconocer hasta 255 carpetas / 999  
archivos para los CD, 999 carpetas / 9999 archivos  
para DVD y tarjetas de memoria SD.  
Utilice [K / L] para seleccionar una  
carpeta o archivo deseado y después  
pulse [ENTER].  
2
• El nombre del carpeta y del arcihivo se pueden  
mostrar con hasta 28 caracteres. Los caracteres no  
reconocibles se sustituyen con asteriscos.  
• Las jerarquías novena y posteriores no se pueden  
mostrar para acceder y las jerarquías décima y  
posteriores no puede mostrarse para DVD y tarjeta  
de memoria SD.  
• Los archivos cuya extensión sea distinta de “.jpg / .  
jpeg(JPEG)” no se enumeran.  
• Algunas carpetas o archivos que no sean  
reproducibles puede que se enumeren debido al  
estado de grabación.  
Utilice [ s / B ] para retroceder y  
adelantar entre las jerarquías.  
• Si pulsa [ENTER] sobre el archivo deseado,  
comenzará la reproducción.  
1
2
4
5
3
Liste de Archivos  
JPEG_DISCO  
Carpeta_1  
Carpeta_2  
Carpeta_3  
JPEG_A  
JPEG_B  
JPEG_C  
JPEG_D  
• Los archivos JPEG de alta resolución tardan más en  
mostrarse.  
• Los archivos JPEG progresivos (archivos JPEG  
grabados en formato progresivo) no pueden  
reproducirse en esta unidad.  
• Esta unidad reconoce hasta 8 caracteres de nombre  
de archivo en la tarjeta de memoria SD. Los  
caracteres después del noveno no se mostrarán.  
2 /  
4
Carpeta_1  
• Para reproducción de la tarjeta de memoria SD,  
consulte “Leer la Tarjeta de Memoria SD” en las  
páginas 23-24.  
Ej.) JPEG  
CD de sonido: Se mostrará “CD-DA”.  
1
JPEG:  
Nombre actual de carpeta (El disco  
o nombre de la tarjeta de memoria  
SD se mostrará para la superior de  
las jerarquías).  
CD de sonido: Lista del número de pista y el  
2
3
tiempo.  
JPEG:  
Lista de los nombres de carpeta /  
archivo en la carpeta/disco actual  
CD de sonido: Número de pista seleccionado y el  
tiempo.  
JPEG:  
Nombre del archivo/carpeta  
seleccionado  
Página actual / Número total de páginas  
4
5
Indicación de página anterior / siguiente  
• Utilice [SKIP H / G ] para retroceder y adelantar  
entre las páginas.  
• Pulse [TOP MENU] para volver al primer elemento.  
Iconos:  
: Carpeta  
: Pista de CD de sonido  
: Archivo JPEG  
ES  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPRODUCCIÓN BÁSICA  
Kodak Picture CD  
Leer la Tarjeta de Memoria SD  
Esta unidad también puede ejecutar archivos JPEG  
guardados en Kodak Picture CD. Puede disfrutar de  
imágenes en el televisor reproduciendo el CD de fotos.  
Esta unidad cumple con la versión 7.0 de Kodak Picture  
CD. Para ver los detalles de Kodak Picture CD, póngase en  
contacto con alguna tienda que ofrezca servicios de  
revelado de Kodak Inc.  
Puede reproducir los archivos JPEG de tarjetas de memorias  
SD. Con la tarjeta memoria SD, también puede disfrutar de  
los contenidos adicionales especiales de BD-ROM Profile 1  
ver.1.1 que se pueden descargar desde internet. Puede  
almacenar el contenido en una tarjeta de memoria SD a  
través de un ordenador y reproducirlo con BD-vídeo. Para  
mayor información acerca del contenido adicional especial,  
por favor consulte el libro de instrucciones que viene con el  
disco.  
Cuando se introduce un Kodak  
1
Picture CD en esta unidad, aparece  
automáticamente el menú Kodak  
Picture CD en la pantalla del TV.  
Configurar el modo del soporte  
En modo parado, pulse [SETUP].  
1
Imagen A  
Imagen B  
Imagen C  
Imagen D  
Imagen E  
Imagen F  
Utilice [ K / L ] para seleccionar  
y
2
después pulse [ENTER].  
H
7 / 32  
G
Persnaliz.  
2
1
2
1. Número de la pista actual / Número total de pistas  
2. Indicación de página anterior / siguiente  
• En el modo parado, pulse [POP MENU / MENU] para  
llamar al menú de Kodak Picture CD.  
Idioma  
Video  
Audio  
Paterno  
Otros  
Utilice [K / L / s / K] para seleccionar  
una pista deseada a reproducir y  
después pulse [PLAY B ] o [ENTER].  
• Se reproducirá una imagen desde la vista  
seleccionada e irá a la siguiente en orden.  
2
Utilice [ K / L ] para seleccionar  
después pulse [ENTER].  
y
• Utilice [SKIP H / G ] para retroceder y  
3
adelantar entre las páginas.  
Otros  
Pulse [STOP C] para detener la  
3
reproducción.  
Icono De Ángulo  
Auto Apagato  
Panel Pantalla  
Vista Mimiat.  
Selección de medios  
Enc.  
Enc.  
Auto  
5sec  
Disco  
Consejos para Reproducción de JPEG /  
Kodak Picture CD  
Cada pulsación del [ANGLE] gira la imagen en el sentido  
del reloj 90 grados cuando se muestra una imagen.  
• Para cambiar el efecto visual para cambiar a la imagen  
de reproducción, pulse [MODE] una vez y después  
utilice [s / B] o [ENTER] para cambiar entre “Insertar /  
Cortar” y “Apar./Desap. Gradual”. El modo de cambio de  
tamaño puede no tener ningún efecto en algunos  
archivos (por ejemplo, archivos con un tamaño  
pequeño de imagen).  
Utilice [ K / L ] para seleccionar la  
opción “Selección de medios”.  
4
• Para cambiar el tamaño de la imagen de  
reproducción, durante la reproducción de JPEG /  
Kodak Picture CD. Pulse [MODE] dos veces y después  
utilice [s / B] o [ENTER] para cambiar entre  
“Normal” (100 %) y “Pequeño” (95 %). El modo de  
cambio de tamaño puede no tener ningún efecto en  
algunos archivos (por ejemplo, archivos con un  
tamaño pequeño de imagen).  
ES  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPRODUCCIÓN BÁSICA  
Pulse [ENTER] repetidamente para  
seleccionar “Memoria SD”.  
Introduzca la Tarjeta de Memoria SD y  
Reprodúzcala  
5
6
Introduzca una tarjeta de memoria  
SD en la ranura para SD card con la  
etiqueta hacia arriba.  
Aparecerá una lista de archivos.  
Otros  
1
Icono De Ángulo  
Auto Apagato  
Enc.  
Enc.  
Panel Pantalla  
Vista Mimiat.  
Auto  
5sec  
Selección de medios  
Memoria SD  
SD Memory Card  
• Esto configura la unidad a modo “Memoria  
SD. Para reproducir el contenido de cualquier  
disco, salga del modo “Memoria SD”  
seleccionando “Disco.  
Siga el paso 2 de “Reproducir un CD  
de sonido y un Disco con Archivos  
JPEG” en la página 22.  
2
Pulse [SETUP] para salir.  
Extraer la Tarjeta de Memoria SD  
En modo parado, empuje la tarjeta  
de memoria SD y después quite  
lentamente su dedo.  
1
2
Agarre la tarjeta y tire de ella hacia  
fuera de la ranura para SD card.  
Tarjetas Compatibles:  
- Tarjeta de memoria SD (8 MB - 2 GB)  
- Tarjeta de memoria SDHC (4 GB)  
- Tarjeta miniSD (8 MB - 2 GB)  
- Tarjeta microSD (8 MB - 2 GB)  
• Para las tarjetas de memoria miniSD y microSD, se  
necesita un adaptador.  
Nota  
• No de extraiga la tarjeta durante su reproducción.  
• Esta unidad soporta tarjetas de memoria SD con  
sistema de archivos FAT12 / FAT16 y tarjetas de  
memoria SDHC con el sistema de archivos FAT32.  
• No elimine las carpetas o archivos de la tarjeta de  
memorias SD con su ordenador. Esta unidad podría  
no leer la tarjeta de memoria SD.  
• Esta unidad reconoce hasta 8 caracteres de nombre  
de archivo en la tarjeta de memoria SD. Los  
caracteres después del noveno no se mostrarán.  
ES  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPRODUCCIÓN ESPECIAL  
Avance Rápido / Rebobinado Rápido  
Reproducción Paso a Paso  
1 Durante la reproducción, pulse [FWD D]  
1 En el modo pausa, pulse [PAUSE F]  
repetidamente para avance rápido.  
repetidamente.  
Durante la reproducción, pulse [REV E] repetidamente  
para rebobinado rápido.  
Cada vez que pulse [PAUSE F], la reproducción  
avanzará paso a paso.  
Cada vez que pulse [FWD D] o [REV E], la velocidad  
2 Pulse [PLAY B] para volver a la  
de reproducción cambia.  
reproducción normal.  
2 Pulse [PLAY B] para volver a la  
reproducción normal.  
Nota  
• Sólo está disponible el avance paso a paso.  
• Configure la opción “Modo Vista fija” a “Imagen” en  
el menú “Video” si las imágenes del modo de  
reproducción paso a paso están borrosas (consulte la  
página 35).  
Nota  
• Para BD y DVD, la velocidad aproximada de la  
reproducción rápida adelante o inversa es 1 (2x),  
2(8x), 3 (20x), 4 (50x) y 5 (100x).  
• Para CD de sonido, la velocidad aproximada es de 1  
(2x), 2 (8x) y 3 (30x).  
• Para CD de sonido, la búsqueda rápida adelante /  
atrás entre distintas pistas no está disponible durante  
la reproducción de programa o aleatoria.  
Reproducción de Repetición  
Que la función repetir esté disponible puede variar  
dependiendo de los discos.  
1 Durante la reproducción, pulse [REPEAT]  
repetidamente para seleccionar la  
función repetir deseada.  
Reproducción Avance Lento  
Modo repetición  
Repetir Capítulo  
El capítulo actual se  
reproducirá repetidamente.  
Repetir Título  
El título actual se  
reproducirá repetidamente.  
Repetir Pista  
Soportes disponibles  
1 Durante la reproducción, pulse [PAUSE F].  
Después, pulse [FWD D].  
Cada vez que pulse [FWD D], la velocidad de  
reproducción cambia.  
2 Pulse [PLAY B] para volver a la  
reproducción normal.  
El archivo o pista actual se  
reproducirá repetidamente.  
Repetir Grupo  
La carpeta actual se  
reproducirá repetidamente.  
Nota  
• La velocidad aproximada para reproducción lenta  
adelante es de 1(1/16x), 2(1/8x), 3(1/2x).  
• Sólo está disponible el avance lento.  
Repetir Todo  
• Configure la opción “Modo Vista fija” a “Imagen” en  
el menú “Video” si las imágenes del modo de  
reproducción lenta adelante están borrosas (consulte  
la página 35).  
Todas las pistas del  
soporte se reproducirán  
repetidamente.  
Nota  
• La configuración de repetición se cancelará cuando  
detenga la reproducción.  
• La configuración repetir capítulo, título, pista o grupo  
se borrará cuando se cambie a otro título, capítulo,  
pista/archivo o carpeta.  
• La reproducción de repetición no funciona durante la  
reproducción de repetición A-B.  
• Repetir título y capítulo no están disponible en  
algunas escenas.  
ES  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPRODUCCIÓN ESPECIAL  
Repetición de A-B  
Reproducción de Programa  
Puede programar el disco para que se reproduzca en el  
orden deseado por usted.  
Puede reproducir la parte específica (entre el punto A y el B)  
repetidamente.  
1 En modo parado, pulse [MODE].  
1 Durante la reproducción, pulse [A-B] en  
• Aparecerá la pantalla de programa.  
el punto deseado de inicio A.  
2 Utilice [K / L] para seleccionar una pista/  
archivo y luego pulse [ENTER].  
2 Durante la reproducción, pulse [A-B] en  
el punto deseado de final B.  
Programa  
CD-DA  
Total  
0:09:49  
En cuanto configure el punto B, la parte entre el  
punto A y el punto B comenzará a reproducirse  
repetidamente.  
1
2
3
4
5
6
7
3:40  
2:33  
2:22  
2:28  
2:45  
3:41  
2:58  
1
4
6
3:40  
2:28  
3:41  
• Para cancelar la repetición A-B, pulse [A-B] de nuevo.  
Nota  
• El punto B debe establecerse en el mismo título o  
pista que el punto A.  
• La repetición A-B no está disponible en algunas  
escenas.  
1 /  
3
1 /  
1
6
3:41  
• Para cancelar el punto A configurado, pulse [CLEAR].  
Ej.) CD de sonido  
• La reproducción repetir A-B no funciona durante la  
reproducción de repetición del título, capítulo, pista,  
grupo o todo.  
• Para archivos JPEG, utilice [K / L] para seleccionar  
una carpeta y después pulse [ENTER] primero y  
después utilice [K / L] para seleccionar un archivo y  
después pulse [ENTER].  
Pulse [CLEAR] para borrar el último archivo del programa.  
• Utilice [K / L] para seleccionar “Borra Todo” de la  
parte inferior de la lista para borrar todas las pistas /  
archivos del programa.  
Configuración PIP (Imagen en Imagen)  
• La pista / archivo programado se muestra en la  
pantalla de la derecha.  
Algunos BD-vídeo tienen la función PIP (imagen en imagen)  
que le permite mostar la imagen secundaria en la imagen  
primaria. Puede llamar a la imagen secundaria pulsando  
[PIP] siempre que la escena contenga la imagen secundaria.  
• Si no se puede mostrar el programa entero en la  
pantalla del TV, aparece “L”o “K”.  
• Utilice [s / B] para ir atrás o adelante entre las  
jerarquías de carpetas.  
• Si se han configurado ocho o más pistas / archivos  
en un programa, utilice [SKIP H / G ] para ver  
todas las pistas/archivos.  
3 Pulse [PLAY B ] para comenzar la  
imagen  
principal  
reproducción del programa.  
• Comenzara la reproducción de programa.  
Nota  
Durante la reproducción de programa pulse [STOP C ]  
una vez para establecer el punto de reanudación y  
después pulse [PLAY B ] para reanudar la reproducción  
de programa desde donde se pulsó [STOP C ] (CD de  
sonido) o desde el comienzo de la pista en donde se  
pulsó [STOP C ] (JPEG).  
imagen  
secundaria  
1 Durante la reproducción, pulse [PIP].  
Aparecerá la información de PIP.  
• Durante la reproducción de programa, pulse [STOP C ]  
dos veces para mostrar la pantalla de programa. Para  
volver a la reproducción de programa normal, pulse  
[RETURN ] para salir de la pantalla de programa y  
2 Utilice [K / L] para seleccionar vídeo  
secundaria que desea mostrar.  
• El vídeo secundario se mostrará el audio secundario  
se enviará a la salida.  
después pulse [PLAY B ]  
.
• Si abre la bandeja de discos y quita la tarjeta de  
memoria SD o desconecta la alimentación, el  
programa se borrará.  
3 Pusle [RETURN ] o [PIP] para borrar la  
• Se pueden introducir hasta 99 pistas / archivos.  
información de PIP.  
Para repetir la pista / archivo actual del programa, pulse  
[REPEAT] repetidamente hasta que aparezca  
Nota  
Pista” durante la reproducción. Para repetir el  
programa completo, pulse [REPEAT] repetidamente  
hasta que aparezca “ Todo” durante la reproducción.  
El audio secundario no se enviará a la salida cuando el  
vídeo secundario esté establecido en “Apdo.” o cuando  
“Modo de audio BD” se establezca en “Salida audio  
HDMI”. Consulte la sección “Cambiar la Banda Sonora de  
Sonido” en la página 29 y la sección “Modo de audio BD”  
en la página 30.  
• La reproducción de una pista / archivo deseada y la  
reproducción aleatoria no están disponibles durante  
la reproducción de programa.  
ES  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPRODUCCIÓN ESPECIAL  
Reproducción Aleatoria  
Ángulo de la Cámara  
Esta función desordena el orden de reproducción de las  
pistas / archivos.  
Algunos BD-vídeo y DVD-vídeo contienen escenas que se  
han rodado simultáneamente desde distintos ángulos.  
Puede cambiar el ángulo de cámara cuando aparece  
en pantalla del TV.  
1 En modo parado, pulse [MODE] dos  
veces.  
• Aparecerá la pantalla aleatoria.  
1 Pulse [ANGLE] durante la reproducción.  
• Se mostrará el ángulo seleccionado en la barra de  
visualización de la parte superior de la pantalla del  
TV.  
Aleatorio  
CD-DA  
Total  
0:41:06  
2 Utilice [K / L] para seleccionar su ángulo  
deseado.  
Programa Aleatorio  
-- sin indicación --  
1 / 3  
Nota  
• Si la configuración “Icono De Ángulo” es “Apdo.” en  
el menú “Otros”, no aparecerá  
página 41.  
. Consulte la  
Ej.) CD de sonido  
2 Pulse [PLAY B ] para comenzar la  
reproducción aleatoria.  
Nota  
Durante la reproducción de programa pulse [STOP C ]  
una vez para establecer el punto de reanudación y  
después pulse [PLAY B ] para reanudar la  
reproducción aleatoria desde donde se pulsó [STOP C ]  
(CD de sonido) o desde el comienzo de la pista en  
donde se pulsó [STOP C ] (JPEG).  
• Durante la reproducción aleatoria, pulse [STOP C ]  
dos veces para mostrar la pantalla de reproducción  
aleatoria. Para cancelar la reproducción aleatoria,  
pulse [MODE] cuando se muestre la pantalla de  
reproducción aleatoria.  
• Para repetir la pista / archivo actual de la selección  
aleatoria, pulse [REPEAT] repetidamente hasta que  
aparezca “  
Pista” durante la reproducción. Para  
repetir la selección aleatoria completa, pulse  
repetidamente [REPEAT] hasta que aparezca  
Todo” durante la reproducción.  
• No se puede volver a la pista / archivo anterior  
durante la reproducción aleatoria.  
ES  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BUSCAR  
Búsqueda de marcador  
Utilizar [SKIP H / G ]  
Esta función le permite asignar un punto específico de  
un título o pista para volver a llamar más tarde.  
1 Durante la reproducción, pulse [SKIP G]  
para pasar a la pista siguiente. Púlselo  
repetidamente para saltarse pistas  
siguientes. Pulse [SKIP H ] para regresar  
al inicio de la pista actual. Púlselo  
repetidamente para ir a las pistas  
anteriores.  
1 Durante la reproducción, pulse [SEARCH]  
repetidamente hasta que aparezca el  
menú de configuración de marcadores.  
2 Utilice [s / B] para seleccionar un  
número marcador (de 1 a 9).  
• Para archivos JPEG, pulse [SKIP H ]para volver al  
archivo anterior.  
___ __ : __ :__  
3 Cuando el disco alcance el punto que  
desea configurar como marcador, pulse  
[ENTER].  
Nota  
• Para BD y DVD, si el título no tiene ningún capítulo,  
[SKIP H / G ] cambia el título.  
• Para discos con archivos JPEG, también está  
disponible [ s / B ].  
• El título o pista y el tiempo de reproducción  
transcurrido aparecerán en la pantalla del TV.  
4 Pulse [SEARCH] o [RETURN ] para salir.  
5 Para volver después al marcador, llame a  
la configuración del marcador pulsando  
[SEARCH] repetidamente durante la  
reproducción o en modo parada y utilice  
[s / B] para elegir un marcador deseado  
y después pulse [ENTER].  
Utilizar [SEARCH]  
Utilizando [SEARCH], usted puede seleccionar las  
siguientes opciones de búsqueda.  
Search mode  
Available media  
/
Búsqueda de Título /  
Capítulo  
Nota  
• Abrir la bandeja de discos, apagar la alimentación o  
Búsqueda de Pista  
seleccionar “  
” en el paso 2 y pulsar [ENTER]  
borra todos los marcadores.  
Búsqueda de Hora  
• Para borrar un marcador, utilice [s / B] para  
seleccionar el número de marcador a borrar y pulse  
[CLEAR].  
• Puede marcar hasta nueve puntos.  
• Para BD, la búsqueda de marcador entre distintos  
títulos no está disponible.  
Búsqueda de Marcador  
• Para BD, puede volver al marcador solamente  
durante la reproducción.  
1 Durante la reproducción, pulse [SEARCH]  
repetidamente hasta que aparezca el  
modo de búsqueda que desee.  
2 Introduzca el capítulo, título, pista,  
archivo, el número de archivo o la hora  
deseados a buscar utilizando [los  
botones numéricos].  
• Comenzará la búsqueda de capítulo, título, pista u  
hora.  
• Pulse [CLEAR] para borrar la entrada incorrecta.  
Nota  
• Durante la reproducción de programa y la aleatoria,  
las funciones de búsqueda no están disponibles  
excepto la búsqueda que utiliza [SKIP H / G ].  
• La función búsqueda de tiempo solamente está  
disponible en la misma pista, título o archivo.  
• Para BD, las búsquedas de capítulo y hora están  
disponibles solamente durante la reproducción.  
ES  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AJUSTES ESPECIALES  
Usted puede seleccionar el formato de imagen y sonido como prefiera dependiendo del contenido del disco que está reproduciendo.  
Alternar Subtítulos  
Cambiar la Banda Sonora de Sonido  
Ciertos discos BD y DVD pueden tener subtítulos en uno  
o más idiomas. Para los discos comerciales, los idiomas  
disponibles de subtítulos pueden encontrarse en el  
estuche del disco. Siga los pasos a continuación para  
cambiar el idioma del subtítulo durante la reproducción.  
Ciertos discos BD y DVD contienen múltiples corrientes  
de sonido. Con frecuencia son distintos idiomas de  
sonido o formatos de sonido. Para BD, el sonido  
disponible depende de la opción “Modo de audio BD”.  
Consulte la página 36 para mayor información.  
1 Durante la reproducción, pulse [AUDIO ]  
repetidamente para mostrar “Principal”  
o “Secundario.  
1 Durante la reproducción, pulse  
[SUBTITLE] repetidamente para mostrar  
“Principal”, “Secundario” o “Tipo de  
subtítulos”.  
“Principal”: Configura el sonido de la imagen principal.  
“Secundario” Configura el sonido de la imagen secundaria.  
:
“Principal”:  
Configura el subtítulo de la  
imagen principal.  
2 Utilice [K / L] para seleccionar el canal  
de corriente de sonido que desee.  
”Secundario”:  
Configura el subtítulo de la  
imagen secundaria.  
Principal  
1
JPN Dolby D  
2ch  
/ 2  
“Tipo de subtítulos”:  
Configura el estilo de subtítulo.  
• Para “Secundario”, utilice [{ / B] para alternar  
entre la opción actual de sonido y “Apdo.”.  
2 Utilice [K / L] para seleccionar el  
3 Pulse [AUDIO ] repetidamente para salir.  
subtítulo o estilo que desee.  
Principal  
1
JPN / 4  
1 Durante la reproducción, pulse [AUDIO ].  
2 Utilice [K / L] para seleccionar el canal  
de corriente de sonido que desee.  
• Utilice [{ / B] para alternar entre la opción actual  
de subtítulo y “Apdo.”.  
3 Pulse [SUBTITLE] repetidamente para salir.  
1
ENG  
Dolby D 3/2.1ch  
48k  
/ 3  
Ej.) DVD-vídeo  
1 Durante la reproducción, pulse [SUBTITLE].  
2 Utilice [K / L] para seleccionar el  
subtítulo deseado.  
• Para los CD de sonido, usted puede seleccionar las  
siguientes opciones.  
“Estéreo”: Tanto el canal derecho como el izquierdo  
están activos (estéreo)  
Sólo está activo el canal izquierdo  
Sólo está activo el canal derecho  
“L-ch”:  
“R-ch”:  
1
ENG  
/ 4  
• Utilice [{ / B] para alternar entre la opción actual  
de subtítulo y “Apdo.”.  
3 Pulse [AUDIO ] para salir.  
Nota  
3 Pulse [SUBTITLE] para salir.  
Para DVD-RW/-R en modo VR con el sistema MTS  
(sonido multicanal de televisión), usted puede  
conmutar entre “1.Principal” (sonido principal), “1. Sub”  
(sonido secundario) y “1.Principal/Sub” (sonido  
principal y secundario).  
Nota  
• Algunos discos le permitirán cambiar solamente el  
subtítulo desde el menú de disco o el menú  
desplegable. Pulse [TOP MENU] o [POP MENU /  
MENU] para mostrar el menú desplegable o el  
menú del disco.  
• El audio secundario no se enviará a la salida cuando el  
vídeo secundario no se muestre o cuando “Modo de  
audio BD” se establezca en “Salida de audio HD”. (Para  
ciertos BD, el sonido secundario se dará como salida  
incluso cuando la imagen secundaria esté desactivada.)  
• El modo de sonido no se puede cambiar durante la  
reproducción de discos que no se hayan grabado en  
sonido múltiple.  
• Si aparece un código de idioma de 4 dígitos en el  
menú del subtítulo, consulte el “CÓDIGO DE IDIOMA”  
en la página 45.  
• Si el disco no tiene ningún idioma de subtítulo o el  
estilo de subtítulo, se mostrará “No Disponible” en la  
pantalla del TV.  
• Algunos discos permiten cambiar la configuración de  
idioma de sonido en el menú del disco. (El  
• Durante la reproducción de las imágenes secundarias,  
la opción del subtítulo principal no está disponible  
excepto cuando no hay subtítulo para las imágenes  
secundarias.  
• La opción del subtítulo secundario sólo está disponible  
durante la reproducción de las imágenes secundarias.  
• Si elige un idioma que tiene código de idioma de 3  
letras, el código se mostrará cada vez que cambie la  
opción del idioma de los subtítulos. Si elige cualquier  
otro idioma, se mostrará “---” en cambio (consulte la  
página 45).  
funcionamiento varía dependiendo de los discos.  
Consulte el manual que acompaña al disco).  
• Pulsar [AUDIO ] puede que no funcione en algunos  
discos con corrientes de sonido o canales múltiples  
(por ejemplo, DVD que permiten cambiar la opción  
de sonido en el menú del disco).  
Si elige un idioma que tiene código de idioma de 3 letras,  
el código se mostrará cada vez que cambie la opción del  
idioma de sonido. Si elige cualquier otro idioma, se  
mostrará “---” en cambio (consulte la página 45).  
Si aparece un código de idioma de 4 dígitos en el menú del  
subtítulo, consulte “CÓDIGO DE IDIOMA” en la página 45  
• Si el disco no tiene ningún idioma de sonido, se  
mostrará “No Disponible” en la pantalla del TV.  
• Para DTS-CD (disco de música 5,1), no está disponible  
la selección de corrientes ni canales de sonido.  
ES  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AJUSTES ESPECIALES  
Configurar el Modo de BD de Sonido  
Ajustar la Imagen  
Hay dos maneras de configurar la opción “Modo de  
audio BD”: puede dar como salida el sonido secundario e  
interactivo acompañado del sonido primario o sólo el  
sonido primario. Dependiendo de la configuración del  
modo, la salida de Dolby Digital, Dolby Digital Plus,  
Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD cambia entre multi-LPCM y  
corriente de bits.  
Usted puede ajustar la calidad de la imagen.  
1 Durante la reproducción, pulse [MODE].  
2 Utilice [K / L] para seleccionar su opción  
deseada y después utilice [s / B] para  
ajustar la opción.  
Nivel de negro  
Enc.  
s
B
1 En modo parado con un BD introducido,  
Reducción de ruido  
Apdo.  
pulse [MODE].  
2 Utilice [K / L] para seleccionar la  
configuración deseada.  
Nivel de negro  
Usted puede ajustar la opción de nivel de negro para  
hacer que las partes negras de las imágenes tan brillantes  
como prefiera. Puede seleccionar “Enc.” o “Apdo.”.  
“Enc.”: Hace que las partes oscuras sean más brillantes.  
“Apdo.”: Muestra la imagen original según se grabó.  
Modo de audio BD Salida audio comb.  
“Salida audio comb.”:  
Si está disponible, el sonido secundario e interactivo del  
BD se dará igual que el sonido principal.  
• El sonido secundario es el sonido de la imagen  
secundaria (comentarios del director, etc.) y el sonido  
interactivo es el sonido de la aplicación interactiva  
(sonidos de clic de los botones, etc.).  
Reducción de ruido  
Reduce el ruido de la imagen de reproducción.  
“1”: Reduce el ruido de la imagen de reproducción.  
“2”: Ejecuta la reducción de ruido de 3D que detecta y  
eliminar el ruido comparando cada fotograma de  
imagen.  
“Salida de audio HD”:  
Se dará como salida el sonido principal. Configure este  
modo para dar como salida sonido Dolby Digital, Dolby  
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD de BD por la  
conexión HDMI.  
“3”: Ejecuta tanto la reducción de ruido de MPEG como  
la reducción de ruido de 3D.  
3 Pulse [RETURN ] repetidamente para  
3 Pulse [RETURN ] para salir.  
salir.  
• También puede establecer “Modo de audio BD”  
desde el menú de configuración. Consulte la página  
36.  
Nota  
• La configuración permanece incluso si apaga la  
unidad.  
Nota  
• Para la salida de imagen desde la SALIDA HDMI, el  
valor “Nivel de negro” no es eficaz.  
• Para BD, la reducción de ruido no es efectiva.  
• En modo “Salida audio comb.”, si no hay sonido  
secundario ni interactivo, el sonido se dará como  
salida como modo “Salida de audio HD”.  
• En el modo “Salida audio comb.”, incluso si configura  
“Mult. HDMI(Normal)” en la opción “Salida audio  
HDMI”, se dará como salida multi LPCM desde la  
toma HDMI OUT para BD de sonido. Consulte la  
página 14.  
• En modo “Salida audio comb.” con salida de sonido  
HDMI, se dará como salida LPCM con mezcla  
reducida a 2 canales desde la toma DIGITAL OUT  
para sonido BD.  
• En modo “Salida audio comb.” con la opción “Salida  
audio HDMI” configurada a “Audio desactivado” y la  
opción “Salida Digital” configurada a “Bitstream”,  
DTS, DTS-HD y LPCM se darán como salida como  
Dolby Digital para sonido BD. Consulte la páginas 14,  
16.  
• También puede configurar la opción “Modo de audio  
BD” desde el menú de configuración. Consulte la  
página 36.  
ES  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES  
Utilizar el Menú Configuración  
En el menú configuración, usted puede cambiar la  
configuración de sonido, imagen, idioma, etc. No puede  
cambiar la configuración durante la reproducción.  
DISPLAY  
HDMI  
Rápido  
El menú “ Rápido” contiene opciones de configuración  
extraídas del menú “  
con frecuencia.  
Persnaliz.” que pueden utilizarse  
SEARCH  
RED  
CLEAR  
BLUE  
A-B  
En modo parado, pulse [SETUP].  
1
2
3
GREEN  
YELLOW  
Utilice [K / L] para seleccionar  
después pulse [ENTER].  
y
ENTER  
Utilice [K / L] para seleccionar las  
opciones de configuración que desee.  
SETUP  
RETURN  
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
REV  
Rápido  
PLAY  
STOP  
A)  
Modo de audio BD  
Salida audio HDMI  
Resolución de Video HDMI  
Salida de componentes  
Menú Reproduc.  
Salida audio comb.  
Mult. HDMI (Normal)  
Auto  
480i  
Español  
PAUSE  
MODE  
B)  
Aspecto deTV  
16:9 Wide  
Siga el procedimiento a continuación  
dependiendo de las opciones de  
configuración.  
4
A) Si no aparece “ B “ a la derecha de las  
opciones de configuración cuando  
seleccione las opciones:  
Pulse [ENTER] repetidamente para cambiar  
las opciones.  
B) Si aparece “  
B
“ a la derecha de las  
opciones de configuración cuando  
seleccione las opciones:  
1) Pulse [ENTER].  
2) Utilice [K / L] para seleccionar opciones  
y después pulse [ENTER].  
• Utilice [s] o [RETURN ] para volver a  
la pantalla anterior.  
Pulse [SETUP] para salir.  
5
ES  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES  
Persnaliz.  
El menú “ Persnaliz.” contiene todas las opciones de  
configuración.  
DISPLAY  
HDMI  
En modo parado, pulse [SETUP].  
1
2
3
Utilice [K / L] para seleccionar  
después pulse [ENTER].  
y
SEARCH  
RED  
CLEAR  
BLUE  
A-B  
Utilice [K / L] para seleccionar la  
categoría deseada y después pulse  
[ENTER].  
: Idioma  
: Video  
GREEN  
YELLOW  
ENTER  
SETUP  
RETURN  
: Audio  
: Paterno  
: Otros  
• Para el menú “  
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
REV  
PLAY  
STOP  
Paterno, siga el  
procedimiento de la página 40.  
PAUSE  
MODE  
Utilice [K / L] para seleccionar las  
opciones de configuración que  
desee.  
4
5
• Las opciones de configuración que no están  
disponibles con la situación actual de esta  
unidad se muestran en gris y no puede  
seleccionarlas.  
Siga el procedimiento a continuación  
dependiendo de las opciones de  
configuración.  
A) Si no aparece “ B “ a la derecha de las  
opciones de configuración cuando  
seleccione las opciones:  
Pulse [ENTER] repetidamente para cambiar  
las opciones.  
B) Si aparece “  
B
“ a la derecha de las  
opciones de configuración cuando  
seleccione las opciones:  
1) Pulse [ENTER].  
2) Utilice [K / L] para seleccionar opciones  
y después pulse [ENTER].  
• Utilice [s] o [RETURN ] para volver a  
la pantalla anterior.  
Pulse [SETUP] para salir.  
6
ES  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES  
Idioma  
Idioma  
Audio  
Subtítulo  
Original  
Apdo.  
Menú de Disco  
Menú Reproduc.  
Inglés  
Español  
• Para ver cómo seleccionar los elementos y opciones, consulte “  
Persnaliz.” en la página 32.  
Opciones de configuración  
Opciones  
Audio  
Original* / Inglés / Francés / Español / Alemán / Italiano / Sueco / Danés /  
Ruso / Chino / Japonés / Coreano / Danés / Finés / Noruego / Islandés /  
Húngaro / Rumano / Turco / Griego / Irlandés / Portugués / Polaco / Checo /  
Eslovaco / Búlgaro / Otro  
Configura el idioma de sonido.  
Subtítulo  
Configura el idioma de subtítulo.  
Apdo.* / Inglés / Francés / Español / Alemán / Italiano / Sueco / Danés /  
Ruso / Chino / Japonés / Coreano / Danés / Finés / Noruego / Islandés /  
Húngaro / Rumano / Turco / Griego / Irlandés / Portugués / Polaco / Checo /  
Eslovaco / Búlgaro / Otro  
Menú de Disco  
Inglés* / Francés / Español / Alemán / Italiano / Sueco / Danés / Ruso /  
Chino / Japonés / Coreano / Danés / Finés / Noruego / Islandés / Húngaro /  
Rumano / Turco / Griego / Irlandés / Portugués / Polaco / Checo / Eslovaco /  
Búlgaro / Otro  
Configura el idioma del menú del  
disco o del menú emergente.  
English* / Français / Español  
Menú Reproduc.  
Configurar idioma para la  
visualización en pantalla.  
• Las configuraciones con (*) son los predeterminados.  
• El menú “Rápido” consta de menús de configuración que se utilizan con frecuencia y se acompañan de la marca  
• Si selecciona “Otro”, introduzca el código de número de 4 dígitos del idioma deseado (consulte la lista de  
.
“CÓDIGO DE IDIOMA” de la página 45). Solamente se pueden seleccionar los idiomas soportados por los discos.  
ES  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES  
Video  
Video  
Aspecto de TV  
16:9 Wide  
Resolución de Video HDMI Auto  
HDMI Deep Color  
Salida de componentes  
Modo Progresivo  
Modo Vista fija  
Auto  
480i  
Auto  
Auto  
• Para ver cómo seleccionar los elementos y opciones, consulte “  
Persnaliz.” en la página 32.  
Opciones de configuración  
Opciones  
16:9 Wide*:  
Aspecto de TV  
Seleccione esto cuando esté conectado a una televisión de pantalla ancha.  
Los discos grabados en formato de pantalla ancha se reproducen en toda  
la pantalla del TV.  
Configura el tamaño de imagen  
según la proporción de aspecto  
del televisor conectado.  
4:3 Pan & Scan:  
Seleccione esto para reproducir discos grabados en formato 4:3 pantalla  
ancha en el modo panorámico y barrido (con los lados de la imagen  
cortados). Los discos en los que la panorámica y barrido no está  
especificados se muestran en el modo letter box.  
4:3 Letter Box:  
Seleccione esto para reproducir el disco grabado en formato 4:3 en el  
modo letter box. (con tiras negras arriba y abajo).  
16:9 Img. Compr.  
Al reproducir imágenes 4:3, la imagen se muestra en el centro de la  
pantalla 16:9 con proporción de aspecto 4:3.  
Auto*:  
Resolución de Video HDMI  
La resolución de vídeo HDMI se selecciona automáticamente dependiendo  
del dispositivo HDMI conectado.  
Configurar la resolución de vídeo  
HDMI.  
480p  
720p  
1080i  
1080p  
1080p24:  
Da una reproducción de película natural y de alta calidad de material  
filmado de 24 fotogramas. El televisor conectado tiene que ser compatible  
con una entrada de fotogramas 1080p24.  
HDMI Deep Color  
Auto*:  
Configura si dar la salida de  
imagen de la HDMI OUT con Deep  
Color o no.  
La imagen de la toma HDMI OUT se dará como salida con Deep Color al  
televisor conctado a través de HDMI que admite Deep Color  
.
Apdo.:  
La imagen de la toma HDMI OUT se dará como salida sin Deep Color  
.
Salida de components  
480i*  
480p  
720p  
1080i  
Configura la resolución de vídeo a  
salida de componente.  
ES  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES  
Opciones de configuración  
Opciones  
Modo Progresivo  
Auto*:  
Configura el modo progresivo  
óptimo para el material de imagen  
desde la toma HDMI OUT y las  
tomas COMPONENT VIDEO OUT.  
El modo progresivo detecta material fílmico de 24 fotogramas (películas) y  
selecciona automáticamente el modo progresivo apropiado.  
Video:  
Apropiado para reproducir discos de material de vídeo (programas de TV o  
animaciones).  
Modo Vista fija  
Auto*:  
Ajustar la resolución de la imagen  
Selecciona automáticamente la mejor configuración de resolución  
(“Cuadro” o “Imagen”) basada en las características de datos de las  
imágenes.  
y la calidad en modo fijo.  
Imagen:  
Estabiliza las imágenes, aunque la calidad de la imagen puede vulgarizarse  
debido a la cantidad limitada de datos. Seleccione “Imagen” cuando las  
imágenes sigan siendo inestables incluso si está seleccionado “Auto”.  
Cuadro:  
Muestra imágenes relativamente sin movimiento en resolución más alta.  
“Cuadro” mejora la calidad de imagen aunque pueden desestabilizar las  
imágenes debido a las salidas alterna de dos datos de campos.  
• Las configuraciones con (*) son los predeterminados.  
• El menú “Rápido” consta de menús de configuración que se utilizan con frecuencia y se acompañan de la marca  
• Si configura “Resolución de Video HDMI” a “1080p24”, cuando el contenido del BD no es compatible con  
fotograma 1080p24, el fotograma 1080p60 se dará como salida.  
.
• Una pantalla del televisor de imagen individual se llama “Cuadro”, que consta de dos imágenes separadas  
llamadas “Imagen”. Algunas imágenes pueden estar borrosas en la configuración automática de la opción “Modo  
Vista fija” debido a sus características de datos.  
• Si la imagen no se da como salida correctamente al televisor debido a la configuración de “Resolución de Video  
HDMI” o “Salida de components”, pulse y mantenga [ B PLAY] en el panel delantero durante más de 5  
segundos. Ambas configuraciones se cambias automáticamente a su predeterminado.  
• Si está conectado un cable HDMI, para la salida de componente de resolución de vídeo, sólo puede seleccionar  
una resolución de vídeo que se dé como salida actualmente desde la tomaHDMI OUT o “480i”.  
• Si la resolución de vídeo de la salida de componente y la resolución de vídeo HDMI no coincide, la resolución de  
vídeo de la salida de componente cambiará a “480i”. Las tomas COMPONENT VIDEO OUT no puede dar como  
salida ninguna señal dependiendo del material del disco.  
• Si reproduce DVD-vídeo protegido contra copias, se dará como salida una señal de 480p desde las tomas  
COMPONENT VIDEO OUT, cuando la opción “Salida de components” esté configurada a “720p” o “1080i”.  
ES  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES  
Audio  
Audio  
Modo de audio BD  
Salida audio comb.  
Salida audio HDMI  
Sub Muestreo  
DRC  
Mult. HDMI (Normal)  
Enc.  
Auto  
Apdo.  
Virtual Surround  
• Para ver cómo seleccionar los elementos y opciones, consulte “  
Persnaliz.” en la página 32.  
Opciones de configuración  
Opciones  
Salida audio comb.*:  
Modo de audio BD  
Da como salida el sonido secundario e interactivo con sonido principal si  
está disponible.  
Para BD, seleccione si dar como salida  
el sonido secundario e interactivo  
con el sonido principal si está  
disponible o sólo el sonido principal.  
Consulte “Configurar el Modo de BD  
de Sonido” en la página 30.  
Salida de audio HD:  
Da como salida sólo el sonido principal. Configure este modo para dar  
como salida sonido Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o  
DTS-HD de BD por la conexión HDMI.  
Mult. HDMI(Normal)*:  
Salida audio HDMI  
Se dan como salida señales de sonido multicanal desde la toma HDMI OUT  
con una corriente de datos o LPCM.  
Configura el formato de sonido de  
la salida de sonido desde la toma  
HDMI OUT  
Mult. HDMI(LPCM):  
Se dan como salida señales de sonido multicanal desde la toma HDMI OUT  
con LPCM.  
• Consulte las páginas 37-39 para ver las opciones de configuración.  
Audio desactivado:  
Silencia la señal de sonido HDMI y configura el formato de señal de la toma  
DIGITAL OUT.  
• Consulte “Configuración de salida digital” en la página 37 para ver las  
opciones de configuración.  
Sub Muestreo  
Enc.*:  
Las señales LPCM se convierten a 48 kHz para su salida.  
• Configure a “Enc..” cuando utilice conexiones digitales a un amplificador  
AV que no sea compatible con frecuencias de muestreo de 96 kHz.  
Configure la salida de sonido  
digital al reproducir BD o DVD  
grabados en LPCM.  
Apdo.:  
Para BD o DVD grabados en LPCM sin protección de derechos de autor, se  
dan como salida señales de sonido de 2 canales de hasta 192 kHz como  
señales LPCM sin conversión.  
DRC  
Auto*:  
Cuando los discos grabados en formato Dolby TrueHD están siendo  
reproducidos, esta unidad detecta la configuración DRC del disco y configura  
la opción “DRC” de esta unidad a “Enc.” o “Apdo.” automáticamente.  
Configura si comprimir el rango de  
volumen de sonido (control de  
rango dinámico) cuando se  
reproduce sonido Dolby Digital,  
Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD.  
Apdo.  
Enc.  
Virtual Surround  
Apdo.*:  
El envolvente virtual está ajustado a apagado.  
Configura para crear un efecto  
envolvente en un sistema que  
tenga conectados 2 altavoces.  
1:  
Un efecto envolvente natural en un sistema que tenga conectados 2 altavoces.  
2:  
Un efecto envolvente más potente en un sistema que tenga conectados 2  
altavoces que “1”.  
• Las configuraciones con (*) son los predeterminados.  
• El menú “Rápido” consta de menús de configuración que se utilizan con frecuencia y se acompañan de la marca  
• En las siguientes circunstancias, “Mult. HDMI(Normal)” y “Mult. HDMI(LPCM)” no están disponibles.  
- El cable HDMI no está conectado a una toma HDMI OUT.  
.
- El televisor conectado está apagado.  
- El televisor conectado no es compatible con la salida de sonido.  
• Configure la opción “Virtual Surround” a “Apdo.” o baje el volumen si se distorsiona el sonido.  
• Para el envolvente virtual, la señal de sonido siempre será LPCM de 2 canales.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
36  
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES  
Configuración de salida digital  
Cuando se selecciona “Audio desactivado” en la in “Salida audio HDMI”, la señal de sonido HDMI se silenciará y las  
señales de sonido que se da como salida desde la toma DIGITAL OUT cambia dependiendo de la opción “Salida  
Digital”.  
Rápido Salida audio HDMI Audio desactivado Salida Digital  
Bitstream*:  
Cuando se reproducen discos grabados en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o  
DTS-HD, se dan como salida la corriente central correspondiente (Dolby Digital o DTS).  
LPCM:  
La señal LPCM se dará como salida desde la toma DIGITAL OUT.  
• Esta configuración no es efectiva cuando se da como la salida de sonido de HDMI.  
Configuración de altavoces  
Esta unidad le permite disfrutar de sonido envolvente multicanal como el envolvente 7.1 / 5.1 c.  
Altavoz delantero  
(izquierdo)  
Altavoz delantero  
(derecho)  
Altavoz central  
Realzador de graves  
Altavoz envolvente (izquierdo)  
Envolvente trasero (izquierdo)  
Altavoz envolvente (derecho)  
Envolvente trasero (derecho)  
ej.) diseño básico de sistema envolvente 7.1c  
Para aprovechar lo máximo de esta función, configure sus altavoces correctamente consultando la tabla a  
continuación.  
Las opciones de configuración de los altavoces están disponibles en las siguientes ubicaciones:  
<Configuración de los altavoces para la salida de señal de sonido desde la toma de HDMI OUT>  
(Disponible cuando tiene el cable HDMI conectado a la toma HDMI OUT)  
Rápido Salida audio HDMI Mult. HDMI(LPCM)  
Persnaliz. Audio Salida audio HDMI Mult. HDMI(LPCM)  
ES  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES  
Cómo navegar por la configuración de “Mult. HDMI(LPCM)”.  
1 Utilice [K / L] para seleccionar las opciones de configuración que desee y después pulse  
[ENTER].  
2 Utilice [K / L] para seleccionar las opciones de configuración.  
• Pulse [RETURN ] para volver a la pantalla anterior.  
3 Utilice [s / B] para seleccionar las opciones deseadas. (Excepto para “Tono Prueba”,  
“Por Defecto” y las opciones de ajuste de “Tamaño”.)  
Para las opciones de ajuste de “Tamaño”:  
Presione [ENTER] para seleccionar las opciones deseadas.  
Para “Tono Prueba”:  
Utilice [s / B] para seleccionar “Apdo.”, “Manual” o “Auto” y después pulse [ENTER].  
• Se dará como salida el tono de prueba. Si selecciona “Manual”, utilice [K / L] para seleccionar el altavoz deseado  
y después utilice [s / B] para ajustar el volumen. Si selecciona “Auto” utilice [s / B] para ajustar el volumen  
del altavoz que da como salida el tono de prueba.  
• Si desea parar el tono de prueba, pulse [RETURN ].  
Para “Por Defecto”:  
Pulse [ENTER] para restablecer a lo predeterminado.  
4 Pulse [SETUP] para salir.  
Opciones de  
configuración  
Frontal  
Menu  
Opciones  
Ancha*  
Descriptions  
Tamaño  
Ancha:  
Seleccione la  
Para altavoces grandes con potentes  
capacidades de reproducción de baja  
frecuencia.  
Estrecha  
Ancha*  
Estrecha  
Enc.  
configuración de  
altavoces deseada a  
configurar. Después  
cambie la configuración  
correctamente  
Central  
Estrecha:  
Para altavoces pequeños que no dan un  
potente sonido de bajos.  
El valor de “Sub graves” no se puede  
cambiar. Si el dispositivo conectado no es  
compatible con el realzador de graves, el  
parámetro “Sub graves” se mostrará  
atenuado en color gris.  
Seleccione “Por Defecto” y después pulse  
[ENTER] para reconfigurar la  
configuración de “Tamaño” al  
predeterminado de fábrica.  
Sub graves  
Surround  
Ancha*  
Estrecha  
Ancha*  
Estrecha  
consultando las  
descripciones.  
Envol. trasero  
Por Defecto  
ES  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES  
Opciones de  
configuración  
Menu  
Opciones  
Descriptions  
Nivel Canales  
Tono Prueba:  
Apdo.*  
Manual  
Auto  
Seleccione “Apdo.” para desactivar “Tono  
Prueba”.  
Seleccione “Manual”, y después presione  
[ENTER] para configurar manualmente el  
volumen del altavoz deseado.  
Seleccione “Auto”, y después presione  
[ENTER] para dar como salida  
automáticamente el tono de prueba  
desde cada altavoz.  
Prueba o configura el  
volumen de cada  
altavoz.  
“Tono Prueba” es el  
tono de prueba que  
se puede dar como  
salida desde los  
altavoces para que  
pueda ajustar el  
volumen de cada  
altavoz.  
Frontal Lch  
0 dB a -12 dB  
(0 dB*)  
0 dB a -12 dB  
(0 dB*)  
Si ha seleccionado “Manual” en “Tono  
Prueba”, seleccione el altavoz deseado a  
configurar y ajuste el volumen del altavoz  
seleccionado.  
Central  
Si ha seleccionado “Auto” en “Tono Prueba”,  
el tono de pruebas se dará como salida  
automáticamente en orden. Ajuste el  
volumen del altavoz que dé como salida el  
tono de prueba.  
Sub graves  
0 dB a -12 dB  
(0 dB*)  
0 dB a -12 dB  
(0 dB*)  
0 dB a -12 dB  
(0 dB*)  
0 dB a -12 dB  
(0 dB*)  
0 dB a -12 dB  
(0 dB*)  
0 dB a -12 dB  
(0 dB*)  
Frontal Rch  
Surround Rch  
Envol. trasero Rch  
Envol. trasero Lch  
Surround Lch  
Por Defecto  
Seleccione “Por Defecto” y después pulse  
[ENTER] para reconfigurar la  
configuración de “Nivel Canales” al  
predeterminado de fábrica.  
Tiempo de Retardo  
Distancia  
Pies*  
Metros  
Configure el sistema de medida deseado.  
Este sistema de medida será utilizado  
para la configuración del “Tiempo de  
Retardo”. Pulse [ENTER] para conmutar la  
configuración.  
Seleccione la distancia desde el punto de  
escucha al altavoz para obtener el tiempo  
de retardo ideal.  
Este es un parámetro  
para optimizar la  
temporización en la que  
el sonido se da como  
salida de los altavoces y  
según la distancia a la  
posición de escucha.  
Frontal  
0ft  
(0m a 18m (3,6m*))  
0ft 60ft (12ft*)  
(0m a 18m (3,6m*))  
0ft 60ft (10ft*)  
(0m a 18m (3,0m*))  
0ft 60ft (10ft*)  
(0m a 18m (3,0m*))  
a
60ft (12ft*)  
Central  
a
Surround  
Envol. trasero  
Por Defecto  
a
a
Seleccione “Por Defecto” y después pulse  
[ENTER] para reconfigurar la  
configuración de “Tiempo de Retardo” al  
predeterminado de fábrica.  
• Las configuraciones con (*) son los predeterminados.  
• Para la “Tamaño”, la configuración del tamaño de cada altavoz se puede ajustar automáticamente  
correspondiéndose con cada configuración. (p.ej. si “Frontal” se establece en “Estrecha”, no puede establecer  
“Central”, “Surround” ni “Envol. trasero” en “Ancha”.)  
• Para “Tiempo de Retardo”, la diferencia entre el valor de cada altavoz no puede superar los 15 ft (4,5 m).  
ES  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES  
Paterno  
El control de calificaciones le permite establecer un límite que evite que sus hijos vean materiales inapropiados. La  
reproducción se detendrá si la calificación excede los niveles que usted ha configurado y requerirá que introduzca una  
contraseña antes de que el disco se reproduzca.  
Paterno  
Nivel clasific. BD  
Nivel clasific. DVD  
Camb. Contras.  
Todo  
Todo  
1 Utilice [K / L] para seleccionar y después pulse [ENTER].  
2 Utilice [los botones numéricos] para introducir su contraseña de 4 dígitos.  
Para el uso por primera vez: Utilice [los botones numéricos] e introduzca una contraseña de 4 dígitos nueva  
(excepto 4737) y después pulse [ENTER].  
Ese número se utilizará como contraseña desde la segunda vez. Anote su contraseña por si la olvida.  
• Si ha olvidado la contraseña, introduzca [4], [7], [3], [7]. La contraseña se borrará y el nivel de calificación se  
configurará a “Todo”.  
• Mientras introduce la contraseña, pulse [CLEAR] para borrar el número y volver al introducir la contraseña.  
3 Pase a A - C  
A) Nivel clasific. BD  
1) Utilice [K / L] para seleccionar “Nivel clasific. BD” y después presione [ENTER].  
2) Utilice [K / L] para seleccionar su opción deseada y después pulse [ENTER].  
“Todo”:  
Para liberar la limitación.  
“Ajuste de edad”: Para liberar la limitación.  
• Después de seleccionar “Ajuste de edad”, utilice [los botones numéricos] para introducir la edad de desde 0  
a 254. (por ejemplo, para una edad de 15 años, pulse [0],[1],[5])  
3) Pulse [SETUP] para salir.  
B) Nivel clasific. DVD  
1) Utilice [K / L] para seleccionar “Nivel clasific. DVD” y después pulse [ENTER].  
2) Utilice [K / L] para seleccionar el nivel que desee y después pulse [ENTER].  
3) Pulse [SETUP] para salir.  
EXPLICACIONES DE LA CALIFICACIÓN  
: El control paterno está inactivo, se pueden reproducir todos los discos.  
• Todo  
• 8 [Adulto] : Software de DVD de cualquier calificación (adulto/general/niños) pueden reproducirse.  
• 7 [NC-17]  
: No se permite a nadie de menos de 17 años.  
• 6 [R]  
: Restringido, quienes tengan menos de diecisiete años necesitan ir acompañados de  
un padre o tutor.  
• 5 [PGR]  
• 4 [PG-13]  
• 3 [PG]  
: Se recomienda orientación paterna.  
: No apropiado para niños de menos de 13 años.  
: Se sugiere orientación paterna.  
: Público general.  
• 2 [G]  
• 1 [Tolerado] : Apropiado para niños.  
C) Camb. Contras.  
1) Utilice [K / L] para seleccionar “Camb. Contras.” y después pulse [ENTER].  
2) Introduzca una contraseña de cuatro dígitos nueva y después pulse [ENTER].  
3) Pulse [SETUP] para salir.  
Nota  
• La información de reanudación se borrará si cambia el nivel parental cuando la información de reanudación se  
active.  
ES  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES  
Otros  
Otros  
Icono De Ángulo  
Auto Apagato  
Panel Pantalla  
Vista Mimiat.  
Selección de medios  
Enc.  
Enc.  
Auto  
5sec  
Disco  
• Para ver cómo seleccionar los elementos y opciones, consulte “  
Persnaliz.” en la página 32.  
Opciones de configuración  
Opciones  
Icono De Ángulo  
Auto Apagato  
Panel Pantalla  
Enc.*:  
El icono ángulo aparece en la pantalla del TV cuando se reproduce una  
escena con varios ángulos.  
Apdo.:  
El icono de ángulo desaparece de la pantalla del TV.  
Enc.*:  
Si se deja la unidad sin actividad durante más de 30 minutos, la unidad se  
apaga automáticamente.  
Apdo.:  
Configura el apagado automático.  
Auto*:  
Configura el brillo de la pantalla  
del panel delantero.  
La pantalla del panel delantero se oscurece durante la reproducción.  
Brillo:  
La pantalla del panel delantero se oscurece.  
Oscuro:  
La pantalla del panel delantero se oscurece.  
Vista Mimiat.  
5sec*  
Configura el tiempo de  
visualización de la reproducción  
de foto fija (en formato JPEG)  
10sec  
Selección de medios  
Disco*:  
Seleccione el soporte a reproducir. Seleccione esto cuando reproduzca un disco.  
Memoria SD:  
Seleccione esto cuando reproduzca una tarjeta de memoria SD.  
ES  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES  
Inicializar  
Inicializar la configuración o tarjeta de memoria SD.  
DISPLAY  
HDMI  
Pulse [SETUP] en modo parado.  
1
2
3
Utilice [K / L] para seleccionar  
después pulse [ENTER].  
y
SEARCH  
RED  
CLEAR  
BLUE  
A-B  
Utilice [K / L] para seleccionar una  
opción deseada y después pulse  
[ENTER].  
GREEN  
YELLOW  
“No”:  
“Instalación”:  
Reconfigura el menú de configuración  
al predeterminado de fábrica.  
“Dispositivo memoria”:  
Sale sin inicialización.  
ENTER  
SETUP  
Inicializa la tarjeta de memoria SD.  
Después de que aparezca el mensaje  
de confirmación, utilice [K / L] para  
seleccionar “Yes” y después pulse  
[ENTER].  
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
REV  
PLAY  
STOP  
PAUSE  
MODE  
Inicializar  
¿Ejecuta La Inicialización?  
No  
Instalación  
Dispositivo memoria  
Pulse [ENTER]. (Sólo para  
“Instalación” y “Dispositivo  
memoria”)  
4
5
Pulse [SETUP] para salir.  
Nota  
• La configuración de “  
Paterno” no se restablece.  
• Si la tarjeta de memoria SD no está insertada, el  
parámetro “Dispositivo memoria” se mostrará  
atenuado en color gris.  
ES  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Si la unidad no funciona correctamente cuando se hace funcionar según este manual, compruebe la unidad  
consultando la siguiente lista de comprobación.  
Problema  
Sin alimentación  
Solución  
- Compruebe si el cable de alimentación está conectado correctamente.  
- Desenchufe el cable de alimentación una vez y espere durante cinco de  
segundos y después vuelva a enchufarlo de nuevo.  
Sin sonido o imagen  
- Compruebe si el televisor conectado está encendido.  
- Verifique si las conexiones están hechas de manera segura y correcta.  
- Compruebe si el televisor conectado u otro equipo soportan HDCP. (Esta unidad  
no puede dar como salida señal de vídeo a menos que el otro equipo soporte  
HDCP).  
- Compruebe si el formato de salida de esta unidad (FORMATO HDMI) coincide  
con el formato de entrada soportado del otro equipo conectado.  
- Establezca el parámetro “Resolución de Video HDMI” en un valor distinto a  
“Auto” o “1080p24”.  
Imagen distorsionada  
- A veces puede que aparezca una pequeña distorsión de la imagen. No es un  
fallo de funcionamiento.  
- Conecte esta unidad directamente al TV. Si los cables de sonido / vídeo RCA se  
conectan a un grabador de vídeo, las imágenes puede que se distorsionen  
debido al sistema de protección contra copias.  
Imagen completamente  
distorsionada o imagen en blanco  
y negro con BD/DVD  
- Asegúrese de que el disco sea compatible con esta unidad.  
Sin sonido o sonido  
distorsionado  
- Ajuste el volumen.  
- Compruebe que los altavoces están conectados correctamente.  
- Compruebe la conexiónes HDMI.  
- Compruebe las opciones del menú “ Audio”.  
La imagen se congela  
momentáneamente durante la  
reproducción  
- Compruebe el disco para ver si tiene huellas / rayas y límpielo con un paño  
suave desde el centro hasta el extremo.  
- Limpie el disco.  
No se puede reproducir el disco - Limpie el disco.  
- Asegúrese de que la etiqueta del disco está hacia arriba.  
- Compruebe si el disco es defectuoso probando otro disco.  
- Cancele el control de calificación o cambie el nivel de control.  
- Introduzca un disco correcto que se pueda reproducir en esta unidad.  
La tarjeta de memoria SD no se - El formato de la tarjeta no coincide con esta unidad o la tarjeta no es  
puede leer.  
compatible.  
No vuelve a la pantalla de inicio - Restablezca esta unidad apagándola y después encendiéndola de nuevo.  
cuando se quita el disco  
La unidad no responde al mando - Dirija el mando a distancia directamente a la ventana del sensor de infrarrojos  
a distancia  
del panel delantero.  
- Reduzca la distancia hasta la ventana del sensor de infrarrojos.  
- Sustituya las pilas del mando a distancia.  
- Vuelva a introducir las pilas con su polaridades (signos +/-) según se indican.  
Los botones no funcionan o la  
unidad deja de responder  
- Para restaurar completamente la unidad, desenchufe el cable de alimentación  
del enchufe de CA durante 5 a 10 segundos.  
La unidad no responde a algunas - Las operaciones pueden no permitirse por parte del disco. Consulte las  
instrucciones de funcionamiento  
durante la reproducción  
instrucciones del disco.  
La unidad no puede leer los BD / - ¿Condensación? (Deje la unidad reposar durante 1 o 2 horas)  
DVD / CD  
- Está intentando reproducir un disco distinto de los que tienen las marcas de la  
página 17.  
- Limpie la suciedad del disco o cámbielo.  
El ángulo no cambia  
- El ángulo no puede cambiarse para BD/DVD que no contengan múltiples  
ángulos. En algunos casos, los múltiples ángulos están grabados solamente para  
escenas específicas.  
La reproducción no comienza  
cuando se selecciona el título  
- Compruebe las opciones del menú “  
Paterno”.  
Se ha olvidado la contraseña  
para este nivel de calificación  
- Introduzca la contraseña predeterminada “4737” y después su contraseña  
olvidada será borrada.  
Nota  
• Algunas funciones no están disponibles en modos específicos, pero esto no es un fallo de funcionamiento. Lea la  
descripción en este manual para ver los detalles de las operaciones correctas.  
• Algunas funciones están prohibidas en algunos discos.  
ES  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GLOSARIO  
Audio analógico  
Dolby TrueHD  
Una señal eléctrica que representa directamente al  
sonido. Compare esto con el audio digital que puede ser  
también una señal eléctrica, pero es una representación  
indirecta del sonido. Consulte también “Audio digital”.  
Dolby TrueHD es una tecnología de codificación sin  
pérdidas desarrollada para discos ópticos de la siguiente  
generación. Blu-ray Disc admite salida de sonido  
envolvente multicanal 7.1.  
Audio digital  
Frecuencia de muestreo  
Una representación indirecta del sonido mediante números. La frecuencia a la cual se toman muestras del sonido para  
Durante la grabación, el sonido es medido a intervalos  
discretos (44.100 veces por segundo para un CD de sonido)  
por un convertidor de analógico a digital, el cual genera un  
flujo de números. Durante la reproducción, un convertidor  
de digital a analógico genera una señal analógica en base a  
dichos números. Consulte también “Frecuencia de  
muestreo” y “Audio analógico”.  
convertirlo en información de audio digital. El número de  
muestras tomadas por segundo se define como  
frecuencia de muestreo. Cuanto mayor la frecuencia,  
mejor será la calidad de sonido.  
HDMI (high-definition multimedia interface)  
Interfaz digital entre una fuente de audio y una de vídeo.  
Puede transmitir la señal del componente de vídeo, audio  
y control con una conexión por cable.  
BD-Java  
Con algunos BD que soportan aplicaciones Java, usted  
puede disfrutar de funciones interactivas como juegos o  
menús interactivos.  
JPEG (joint photographic experts group)  
JPEG es un método de compresión de archivos de fotos  
fijas. Puede copiar archivos JPEG a CD-RW/-R, DVD desde  
o tarjeta de memoria SD un ordenador o reproducir los  
archivos de esta unidad.  
Capítulo  
Así como un libro está dividido en varios capítulos, un  
título de un BD-vídeo o DVD-vídeo está habitualmente  
dividido en capítulos. Consulte también “Título”.  
PCM (pulse code modulation)  
PCM es un formato que convierte el audio en datos  
digitales. Se utiliza principalmente para CD de sonido y  
DAT. Esta unidad puede reproducir sonidos lo más  
realista posible al convertir incluso audio Dolby Digital y  
MPEG comprimido a PCM.  
Código de región  
Las regiones asocian discos y reproductores con  
específicas regiones del mundo. Este aparato reproducirá  
únicamente discos que tengan códigos compatibles de  
región. Usted puede encontrar el código de región de su  
equipo mirando en el panel trasero. Algunos discos son  
compatibles con más de una región (o todas las regiones).  
Pista  
Un CD de sonido utiliza pistas para dividir el contenido de  
un disco. El equivalente en BD-vídeo o DVD-vídeo se  
denomina capítulo. Ver también “Capítulo”.  
Disco Blu-ray (BD)  
Los discos Blu-ray son discos de vídeo óptico de siguiente  
generación que son capaces de almacenar muchos más  
datos que los DVD convencionales. La gran capacidad  
hace posible beneficiarse de funciones como vídeos de  
alta definición, sonido envolvente de multicanal, menús  
interactivos, etc.  
Relación de aspecto  
La relación entre el ancho y la altura de una pantalla de  
TV. Los televisores convencionales tienen una relación de  
aspecto de 4:3 (en otras palabras, la pantalla del televisor  
es casi cuadrada); los modelos de pantalla amplia son de  
16:9 (la pantalla del televisor es casi el doble de ancha  
respecto de su altura).  
DTS (Digital Theater System):  
DTS is a multi channel surround sound system. By connecting  
to DTS decoder, you can enjoy movie dynamic and realistic  
sound like movie theater. DTS surround sound technologies  
were developed by DTS, Inc.  
Salida de vídeo componente  
Cada señal de luminancia (Y) y componente (PB/CB, PR/CR)  
es independiente en su salida, de tal manera que usted  
pueda disfrutar del color de la imagen tal cual es.  
Asimismo, y debido a razones de compatibilidad con el  
vídeo progresivo (525p/480p), usted puede experimentar  
imágenes de mayor densidad que con el modo  
entrelazado (525i/480i).  
DTS-HD  
DTS-HD es una tecnología de codificación sin pérdidas  
desarrollada como extensión del formato de acústica  
coherente DTS original. Blu-ray Disc admite salida de  
sonido envolvente multicanal 7.1.  
Título  
Dolby Digital  
El sistema de compresión de sonido digital desarrollado por  
Dolby Laboratories. Le ofrece sonido estéreo (2 canales) o  
audio multicanal.  
Una colección de capítulos en un BD-vídeo o DVD-vídeo.  
Consulte también “Capítulo”.  
Dolby Digital Plus  
Dolby Digital Plus es la tecnología de compresión de  
audio digital de la siguiente generación desarrollada  
como una extensión a Dolby Digital. Blu-ray Disc admite  
salida de sonido envolvente multicanal 7.1.  
ES  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓDIGO DE IDIOMA  
Idioma  
A-B  
abkhazian  
Código  
Idioma  
F-H  
Código  
Idioma  
latvio; letón  
lingala  
Código  
5868  
5860  
5866  
5957  
5958  
5965  
5953  
5966  
5955  
5964  
5961  
5960  
6047  
6051  
6061  
Idioma  
sindhi  
siswat  
Código  
6550  
6565  
6561  
6568  
6567  
6569  
faroés  
fidjiano  
finlandés [FIN]  
francés [FRE]  
frisio  
galés  
gallego  
georgiano  
griego [GRE]  
groenlandés  
guaraní  
5261  
5256  
5255  
5264  
5271  
4971  
5358  
5747  
5158  
5758  
5360  
5367  
5447  
5569  
5455  
6058  
5467  
4748  
4747  
4752  
4771  
6563  
5051  
4759  
4764  
5471  
4765  
4772  
4847  
4860  
afar  
lituano  
somalí  
afrikaans  
aimará  
albanés  
alemán [GER]  
amárico  
macedonio  
malayalam  
malayo  
malgache  
maltés  
maorí  
marati  
moldavo  
mongol  
naurú  
nepalés  
noruego [NOR]  
O-R  
occitano  
oriya  
oromo(afán)  
panjabi  
pashtu; pushto  
persa  
polaco [POL]  
sueco [SWE]  
sundanés  
swahili  
T
tagalog  
tailandés  
tajik  
6658  
6654  
6653  
6647  
6666  
6651  
4861  
6655  
6661  
6665  
6664  
6657  
6669  
árabe  
armenio  
assamés  
azerbaiyano  
bashkir  
bengalí;  
bangladesí  
bhutani  
bielorruso  
bihari  
birmano  
bislama  
bretón  
tamil  
tártaro  
telugu  
tibetano  
tigrinya  
tonga  
tsonga  
turco [TUR]  
turkmen  
twi  
gujarati  
hausa  
hebreo  
hindi  
5072  
4851  
4854  
5971  
4855  
4864  
4853  
holandés [DUT]  
húngaro [HUN]  
I-K  
indonesio  
inglés [ENG]  
interlingua  
interlingue  
inupiak  
irlandés [IRI]  
islandés [ICE]  
italiano [ITA]  
japonés [JPN]  
javanés  
kannada  
kazakh  
kinyarwanda  
kirguís  
kirundi  
kurdo  
6149  
6164  
6159  
6247  
6265  
5247  
6258  
5560  
5160  
5547  
5551  
5557  
5347  
5565  
5566  
5647  
5669  
5760  
5757  
6469  
5771  
6460  
5767  
U-Z  
búlgaro [BUL]  
ucranio  
urdu  
uzbeco  
vasco  
vietnamita  
volapuk  
wolof  
6757  
6764  
6772  
5167  
6855  
6861  
6961  
7054  
5655  
7161  
7267  
C-E  
cachemir  
camboyano  
catalán  
checo [CZE]  
chino [CHI]  
coreano [KOR]  
corso  
5765  
5759  
4947  
4965  
7254  
5761  
4961  
5464  
5047  
5350  
6557  
6558  
5165  
5161  
5166  
portugués [POR] 6266  
quichua  
6367  
6459  
6461  
6467  
raeto-romance  
rumano [RUM]  
ruso [RUS]  
S
samoano  
sangho  
sánscrito  
senegalés  
serbio  
serbio-croata  
sesotho  
xhosa  
6559  
6553  
6547  
6555  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
yiddish  
yoruba  
zulú  
croata  
danés [DAN]  
escocés gaélico  
eslovaco [SLO]  
esloveno  
español [SPA]  
esperanto  
estonio  
L-N  
laosiano  
latín  
5861  
5847  
setswana  
shona  
Nota  
• Si elige un idioma que tiene código de idioma de 3 letras (escrito entre corchetes), el código se mostrará cada vez  
que cambie la configuración del idioma de sonido o idioma de subtítulo en las página 29. Si elige cualquier otro  
idioma, se mostrará ‘---’ en cambio.  
ES  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES  
Generales  
Sistema de señales  
Requisitos de alimentación  
Consumo de alimentación  
Color NTSC  
CA 120 V, 60 Hz  
30 W (Espera: 0,8 W)  
Dimensiones (anchura x altura x  
profundidad)  
17,2 x 2,8 x 13,9 pulgadas (435 x 70 x 351 mm)  
Peso  
9,1 libras (4,1 kg)  
Temperatura de funcionamiento  
Humedad de funcionamiento  
41°F (5°C) a 104°F (40°C)  
Menos del 80% (sin condensación)  
Terminales  
Salid audio (Analógico)  
Toma RCA x 2  
Salida de vídeo  
Toma RCA x 1  
L/R: 2 VRMS (impedancia de salida: más de 1kΩ)  
1 Vp-p (75Ω)  
Salida de vídeo de componente  
Toma RCA x 3  
Y: 1 Vp-p (75Ω)  
P
B/CB: 700 mVp-p (75Ω)  
PR/CR: 700 mVp-p (75Ω)  
Salid audio (Digital)  
Toma RCA x 1  
500 mVp-p (75Ω)  
Salida HDMI  
Toma HDMI x 1  
Vídeo: 480p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24/Sonido  
Nota  
• Las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.  
ES  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMO  
ES  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA LIMITADA  
FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o  
fabricación, del modo siguiente:  
DURACIÓN:  
PIEZAS:  
FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante  
un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas están excluidas de  
esta garantía.  
MANO DE OBRA: FUNAI CORP. suministrará la mano de obra de forma gratuita durante un periodo de noventa (90)  
días desde la fecha de compra minorista original.  
LÍMITES Y EXCLUSIONES:  
ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO DE COMPRA U  
OTRA PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERÁ EXIGIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER  
SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA.  
Esta garantía no se extenderá a ninguna otra persona o beneficiario.  
Esta garantía quedará invalidada y sin efecto en caso de alteración, sustitución, borrado o pérdida de los números  
de serie del producto o si se intentó una reparación por parte de un centro de servicio no autorizado. Esta  
garantía limitada no se aplica a ningún producto no comprado y utilizado en Estados Unidos.  
Esta garantía solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricación que se produzcan durante su uso normal.  
No cubre daños producidos durante el transporte, ni daños ocasionados por reparaciones, alteraciones o productos no  
suministrados por FUNAI CORP., o daños resultantes de accidente, uso indebido, abuso, trato indebido, aplicación indebida,  
alteración, instalación defectuosa, mantenimiento inadecuado, uso comercial (por ejemplo, el uso de este producto en hoteles,  
establecimientos de alquiler u oficinas)o daños resultantes de incendio, inundación, tormenta eléctrica o catástrofes naturales.  
ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE, NINGÚN TIPO DE ACCESORIOS (EXCEPTO EL MANDO A  
DISTANCIA), NINGUNA PIEZA DE ADORNO, PIEZAS DE MONTAJE COMPLETAS, MODELOS DE DEMOSTRACIÓN O DE TALLER.  
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERÁN EN NINGÚN CASO CONSIDERADOS RESPONSABLES  
DE DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES, RESULTANTES DE O PROVOCADOS POR EL USO O  
LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA,  
EXPRESA O IMPLÍCITA, Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD CIVIL POR PARTE DE FUNAI, CUALQUIER OTRA  
GARANTÍA QUE INCLUYA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, QUEDAN  
POR LA PRESENTE EXCLUIDAS POR DE FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN ESTADOS UNIDOS.  
TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES BAJO GARANTÍA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO DE  
SERVICIO AUTORIZADO.  
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA EXCLUSIVAMENTE CUANDO EL APARATO SEA ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO  
AUTORIZADO.  
EL PRODUCTO DEBE IR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL. SI NO SE  
ADJUNTA PRUEBA DE COMPRA, LA GARANTÍA NO SE APLICARÁ Y SE COBRARÁN LOS COSTES DE LA REPARACIÓN.  
IMPORTANTE:  
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED  
BENEFICIARIO DE OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE  
EL PERIODO DE GARANTÍA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCIÓN CON RESPECTO A LA REPARACIÓN DE ESTE  
PRODUCTO, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.  
ATENCIÓN:  
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISEÑO DE ESTE  
PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.  
DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:  
Para obtener servicio de garantía, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con portes  
pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a  
cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado  
por proveedores de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.  
Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más próximo o para solicitudes generales  
de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:  
FUNAI CORPORATION  
Servicio de atención al cliente  
Tel: 1-800-968-3429  
http://www.sylvania-ce.com  
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501  
E5H40UD  
1VMN25714 ★★★★★  
Imprimido en China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blu-ray Disques Lecteurs  
Guide d’utilisation  
NB500SL9  
SI, APRÈS LECTURE DU GUIDE D’UTILISATION, VOUS AVEZ BESOIN D’UNE AIDE POUR LE  
RÉGLAGE OU LE FONCTIONNEMENT DE LAPPAREIL, APPELEZ LE NUMÉRO GRATUIT  
1-800-968-3429, OU VISITEZ NOTRE SITE WEB À LADRESSE http://www.sylvania-ce.com  
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blu-ray Disques Lecteurs  
1.  
(suite)  
Connexions  
Guide de Dmarrrage Raapide  
Connexion du Cordon d’Alimentation  
Une fois que vous aurez fait toutes les connexions nécessaires, branchez le cordon d’alimentation dans AC IN. Branchez ensuite le  
cordon d’alimentation dans la prise c.a.  
NB500SL9  
Insérez fermement les fiches. Des connexions mal faites peuvent produire du bruit.  
cet appareil  
Prise c.a.  
1. Connexions  
c.a. 120V, 60Hz  
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les  
suivants:  
Éteignez tous les appareils puis  
débranchez-les des sources  
d’alimentation électrique avant  
d’effectuer les connexions.  
Cordon d’alimentation  
• 1 câble audio RCA (G/D)  
• 1 câble vidéo RCA  
• Cordon d’alimentation x 1  
• Câble HDMI (câble HDMI haute vitesse) x 1  
Veuillez acheter les autres câbles nécessaires dans votre  
magasin le plus proche.  
Connexion de Base  
2. Lecture  
Effectuer l’une des connexions suivantes, selon les capacités de votre appareil existant.  
CONNEXION AUDIO  
CONNEXION VIDÉO  
1
Appuyez sur [POWER].  
OPEN/  
Méthode 1  
Méthode 2  
Méthode 3  
POWER  
DISPLAY  
HDMI  
CLOSE  
TV  
MEILLEURE  
IMAGE  
DVI IN  
AUDIO IN  
COMPONENT  
VIDEO IN  
2
Allumez le TV et sélectionnez l’entrée appropriée du TV pour  
VIDEO  
IN  
R
L
Y
connecter l’appareil.  
(Vert)  
PB/CB  
(Bleu)  
PR/CR  
SEARCH  
RED  
CLEAR  
BLUE  
A-B  
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour ouvrir le tiroir à disque.  
(Rouge)  
3
GREEN  
YELLOW  
RCA vidéo  
câble  
câble  
HDMI-DVI  
Câble de composant  
vidéo RCA  
RCA  
câble audio  
Placez le disque sur le tiroir à disque, l’étiquette tournée  
et  
ou  
ou  
4
vers le haut.  
(Vert)  
(Rouge)  
cet appareil  
ENTER  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
VIDEO  
OUT  
Y
PR/CR  
(Bleu)  
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
REV  
PB/CB  
PLAY  
STOP  
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
HDMI OUT  
Alignez le disque avec le  
guide du tiroir.  
OU  
PAUSE  
MODE  
Connexion HDMI  
AUDIO / VIDÉO CONNEXION  
Méthode 4  
cet appareil  
5
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour fermer le tiroir à disque.  
Il faudra peut-être un moment pour télécharger le disque.  
TV  
La lecture peut commencer automatiquement sur certains disques.  
HDMI IN  
6
Appuyez sur [PLAY B] pour commercer la lecture.  
Pour plusieurs disque BD-vidéo et DVD-vidéo, un écran de menu peut apparaître.  
Dans ce cas, utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner l’item voulu, puis appuyez sur [ENTER].  
câble HDMI  
480p  
Appuyez sur [HDMI] pour changer la résolution du signal vidéo sortant  
de HDMI OUT. La résolution de la vidéo change comme suit chaque fois  
que l’on appuie sur [HDMI].  
720p  
1080i  
1080p  
1080p24  
Pour mettre la lecture en pause :  
Appuyez pour [PAUSE F].  
Pour arrêter la lecture :  
Appuyez pour [STOP C].  
Pour reprendre la lecture  
normale :  
Appuyez pour [PLAY B].  
Pour éjecter le disque :  
Remarque :  
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour ouvrir le  
tiroir à disque, puis retirez le disque avant de  
fermer le lecteur.  
• Vous ne pouvez choisir de résolution vidéo non compatible avec le TV connectée.  
• Pour obtenir une reproduction de film naturelle et de grande qualité pour tout document filmé à 24 trames, utilisez un câble HDMI (câble  
HDMI haute vitesse recommandé) et sélectionnez “1080p24” si le TV connecté est compatible avec l’entrée de trame 1080p24.  
E5H40UD  
1VMN25717 / ★★★★★  
Imprimé en Chine  
FR  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉCAUTIONS  
Les numéros de modèle et de série de cet appareil se trouvent sur le boîtier.  
Vous devriez prendre ces numéros en note car ils pourraient vous être utiles.  
N° modèle :  
N° série.:  
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’EXPOSEZ  
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.  
CAUTION  
Le symbole représentant un éclair avec une pointe de  
flèche dans un triangle signale la présence detension  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
dangereusenon isolé à l’intérieur de l’appareil qui peut  
présenter un risque de choc électrique.  
DO NOT OPEN  
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLEC-  
Le symbole représentant un point d’exclamation dans  
TROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (ARRIÈRE)  
un triangle signale la présence d’instructions importan-  
DU BOÎTIER DE CET APPAREIL - IL NE CONTIENT PAS  
tes au sujet de l’utilisation et de l’entretien à l’intérieur  
DE PIÈCES RÉPARABLES PAR LUTILISTEUR. CONFIER LA  
de la documentation qui accompagne l’appareil.  
RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.  
Le symbole de mise en garde se trouve à l’arrière ou sous le boîtier.  
Mises en Garde Importantes  
1. LISEZ LE MODE D’EMPLOI - Toutes les directives de sécurité et d’  
utilisation doivent être lues avant d’utiliser l’appareil.  
électrique de l’unité de décharge de l’antenne, au calibre des conducteurs  
de mise à la terre, à la localisation de l’unité de décharge de l’antenne, à la  
connexion aux électrodes de mise à la terre et aux exigences concernant  
les électrodes de mise à la terre. (Schéma A)  
2. CONSERVEZ LE MODE D’EMPLOI - Les directives de sécurité et d’  
utilisation devraient être conservées pour consultation future.  
3. TENEZ COMPTE DES MISES EN GARDE - Toutes les mises en garde  
qui se trouvent sur l’appareil et dans le guide d’utilisation doivent être  
respectées.  
Schéma A  
Descente  
d'antenne  
Modèle de mise à la masse d'une antenne  
suivant les directives du Code National  
de l'Électricité  
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions d’utilisation  
doivent être suivies.  
Collier de mise  
à la masse  
Limiteur de tension  
(CNE, section 810-20)  
5. NETTOYAGE - Débranchez l’appareil avant de nettoyer. Ne pas utiliser de  
produits nettoyants liquides ou en aérosols. Utilisez un linge humide.  
EXCEPTION: Un appareil conçu pour une utilisation continue et qui, pour  
quelque raison que ce soit, telle la perte d’un code d’autorisation pour un  
convertisseur CATV, ne doit pas être débranché. Cependant il peut faire l’  
objet d’une exception dans le cas du nettoyage tel que prévu dans la section 5.  
6. ACCESSOIRES - N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas  
recommandées par le fabricant puisqu’ils peuvent présenter des dangers.  
7. EAU ET HUMIDITÉ - N’utilisez pas cet appareil lorsqu’il y a de l’eau à  
proximité. Par exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un  
lavabo, d’une cuve à lessive, d’une piscine et autres endroits semblables.  
8. ACCESSOIRES - Ne placez pas cet appareil sur un chariot non stable,  
un support, un trépied ou une table. L’appareil peut tomber, causer des  
blessures graves et subir des dommages considérables.  
Boîte d'entrée  
de service  
Conducteurs de terre  
(CNE, section 810-21)  
Colliers de mise à la masse  
CNE-Code National de l'Électricité.  
Système d'électrodes de mise à  
la masse de l'entrée de service  
(CNE, art. 250, partie H)  
14. FOUDRE - Pour une meilleure protection de l’appareil en cas d’orage  
électrique ou lorsqu’il est sans surveillance ou inutilisé pendant une longue  
période, débranchez-le de la prise d’alimentation et de l’antenne ou du  
système de câble télé. Ceci préviendra les dommages qui pourraient être  
causés par un orage électrique et les surcharges de courant.  
15. LIGNES ÉLECTRIQUES - Un système d’antenne extérieure ne doit pas  
être installé près d’une ligne de transport d’électricité, d’un circuit d’  
alimentation électrique ou tout autre endroit où il pourrait tomber et  
causer des dommages à ces installations. Lors de l’installation d’une  
antenne extérieure, il est très important de ne pas toucher des lignes ou des  
circuits électriques puisqu’un contact avec ces derniers peut être mortel.  
16. SURCHARGE - Ne surchargez pas les prises de courant et les rallonges  
électriques. Une surcharge peut causer des chocs électriques et des incendies.  
17. INTRODUCTION D’OBJETS ET DE LIQUIDE - Ne jamais introduire d’  
objets à l’intérieur de cet appareil par les ouvertures. Ces derniers  
pourraient entrer en contact avec des points de tension ou causer des  
courts-circuits qui pourraient occasionner des incendies et des chocs  
électriques. Ne jamais renverser du liquide sur l’appareil.  
Utilisez seulement avec un chariot, un support, un trépied  
ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec  
l’appareil. Toute installation de l’appareil sur un support  
doit être effectuée selon les directives du fabricant et en  
utilisant un dispositif recommandé par ce dernier. Un  
appareil installé sur un chariot doit être déplacé avec  
précaution. Des arrêts brusques, une poussée excessive  
ou une surface accidentée peuvent faire renverser l’appareil et le chariot.  
9. VENTILATION - Les ouvertures à l’arrière ou sur le dessous du boîtier sont  
nécessaires à la ventilation de l’appareil et en assurent le bon fonctionnement.  
Elles aident à prévenir le surchauffement et ne doivent pas être obstruées ou  
recouvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en déposant l’  
appareil sur un lit, un canapé, un tapis, une moquette ou toute autre surface  
semblable. L’appareil ne doit jamais être placé sur ou près d’une source  
de chaleur ou d’un radiateur. L’appareil ne doit pas être installé dans une  
bibliothèque ou tout autre meuble à moins que la ventilation soit adéquate et  
que les directives du fabricant soient respectées.  
18. RÉPARATION - Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même. Le  
fait d’ouvrir ou d’enlever les couvercles peut vous exposer à des hautes  
tensions et d’autres dangers. Toute réparation doit être effectuée par du  
personnel qualifié.  
19. DOMMAGE NÉCESSITANT UNE RÉPARATION - Dans les situations  
suivantes, débranchez l’appareil et confiez les réparations à un personnel qualifié:  
a. Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche d’alimentation sont  
endommagés ou dénudés.  
10. SOURCES D’ALIMENTATION - Cet appareil doit seulement fonctionner  
avec la source d’alimentation électrique indiquée sur l’étiquette. Si vous  
n’êtes pas certain du type de source d’alimentation électrique dont vous  
disposez, contactez le détaillant ou la compagnie électrique qui fournit  
l’alimentation. Si vous désirez brancher l’appareil sur une pile ou une  
autre source d’alimentation électrique, consultez le guide d’utilisation.  
11. MISE À LA TERRE ET POLARISATION - Cet appareil est muni d’une fiche  
d’alimentation à courant alternatif polarisée (une fiche avec une lame de  
contact plus large que l’autre). Les lames de contact de la fiche ne peuvent  
pas être inversées dans la prise. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous n’  
êtes pas capable d’insérer la fiche complètement dans la prise, essayez d’  
inverser la fiche. Si la fiche ne s’insère pas correctement après l’avoir inversée,  
contactez un électricien qui pourra remplacer la prise d’alimentation  
électrique. Pour des raisons de sécurité, ne modifiez jamais la fiche polarisée.  
12. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION - Les cordons d’  
alimentation électrique doivent être installés de façon à ce que personne  
ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet ne puisse être déposé  
dessus. Une attention particulière doit être portée aux endroits comme  
les prises de courant et le point de sortie de l’appareil du cordon d’  
alimentation.  
b. Si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si un objet est tombé à l’intérieur.  
c. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.  
d. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir respecté les  
consignes du guide d’utilisation. N’ajustez que les contrôles qui sont  
mentionnés dans le guide d’utilisation. Des ajustements inadéquats  
peuvent causer des dommages et nécessiter le travail d’un technicien  
qualifié qui remettra l’appareil en état de fonctionner.  
e. Si l’appareil est tombé par terre ou a été endommagé d’une autre façon.  
f. Lorsque la performance de l’appareil a diminué de façon marquée. Il  
est alors temps de le faire réparer.  
20. PIÈCES DE RECHANGE - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires,  
assurez-vous que le technicien utilise des pièces autorisées par le fabricant  
et qui possèdent les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Des  
pièces de rechange non autorisées peuvent causer des incendies, des  
chocs électriques, des blessures et d’autres dangers.  
21. CONTRÔLE DE SÉCURITÉ - Après un entretien ou une réparation,  
demandez au technicien d’effectuer un contrôle de sécurité afin de vous  
assurer que l’appareil fonctionne correctement.  
22. CHALEUR - Cet appareil devrait être installé loin de sources de chaleur  
telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les cuisinières ou autres  
appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.  
13. MISE À LA TERRE DE LANTENNE EXTÉRIEURE - Si une antenne extérieure  
ou un système de câble télé est branché à l’appareil, assurez-vous qu’il est  
correctement mis à la terre afin d’avoir une protection en cas de surcharges  
de courant et de charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’  
électricité, ANSI/NFPA N° 70, fournit toute l’information nécessaire en ce qui  
à trait à la mise à la terre du mât et de la structure de support, au fil d’entrée  
FR  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉCAUTIONS  
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y  
appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.  
ATTENTION: :Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne  
correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.  
MISE EN GARDE DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)  
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de fréquence radio. La modification de cet appareil peut entraîner  
des interférences nuisibles sauf dans le cas où la modification serait approuvée et mentionnée dans le guide.  
L’utilisateur pourrait perdre le droit d’utiliser cet appareil si une modification non autorisée est effectuée.  
INTERFÉRENCE RADIO-TV  
Cet appareil a été testé et respecte les limitations prévues pour un dispositif numérique de classe B selon la  
réglementation de l’article 15 de la FCC. Ces limitations sont conçues dans le but de fournir une protection  
raisonnable contre de l’interférence nuisible à l’intérieur d’un établissement résidentiel. Cet appareil génère et utilise  
et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer de  
l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il est possible que de l‘interférence soit présente  
dans une installation précise. Si cet appareil cause de l’interférence nuisible pour la réception radio ou télé,  
interférence qui peut être vérifiée en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur devrait tenter d’éliminer  
l’interférence par les moyens suivants :  
1) Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.  
2) Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.  
3) Brancher l’appareil dans une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur.  
4) Consulter le détaillant ou un technicien radio / TV expérimenté.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
NOTE À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME CATV  
Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système du téléviseur sur l’article 820-40 du Code  
national de l’électricité qui fournit des directives sur une mise à la terre correcte, en particulier en spécifiant que le  
câble de mise à la terre doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du  
point d’entrée du câble.  
SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER  
Cet appareil utilise un laser. Seul un employé qualifié devrait ouvrir le couvercle ou tenter de réparer cet appareil  
puisque le laser peut endommager la vue.  
ATTENTION:  
L’utilisation de commandes, l’ajustement ou l’exécution de procédures autres que celles  
spécifiées dans ce guide peuvent entraîner le risque d’exposition à des radiations dangereuses.  
ATTENTION:  
Rayon laser visible et invisible lorsque l’appareil est ouvert avec le verrouillage invalidé. ne pas  
regarder le rayon.  
EMPLACEMENT: À l’intérieur, près du mécanisme de la platine.  
À PROPOS DU COPYRIGHT  
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits.  
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur protégée par une patente U.S. et autres  
droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être  
autorisée par Macrovision et est conçue seulement pour le foyer et autres usages de visionnement à moins d’une  
autorisation différente par Macrovision. Le démontage ou le désassemblage sont interdits.  
FR  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉCAUTIONS  
Accessoires Fournis  
Entretien  
Entretien  
télécommande  
RCA câble audio / cordon  
avec piles (AAx2) vidéo  
d’alimentation  
Veuillez consulter les points se rapportant au “DÉPANNAGE”  
(NB804UD)  
en page 43 avant de retourner l’appareil.  
(WPZ0102TM015 / (WAV0162LW001)  
WPZ0102LTE01)  
• Si l’appareil cesse de fonctionner, n’essayez pas de régler le  
problème vous-même. Il n’y a pas de pièce que vous  
pouvez réparer à l’intérieur de l’appareil. Arrêtez l’appareil,  
débranchez-le et composez le numéro sans frais qui se  
trouve sur la page couverture de ce guide afin d’entrer en  
contact avec un centre de service autorisé.  
câble HDMI (câble HDMI haute vitesse)  
(WPZ0202AP001)  
Nettoyage du boîtier  
• Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures  
à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.  
guide d’utilisation  
(EN/ES/FR)  
(1VMN25713 / 1VMN25714 (1VMN25716 / 1VMN25717)  
/ 1VMN25715)  
guide de démarrage rapide  
(EN/ES/FR)  
• N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool  
pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide  
liquide à proximité de l’appareil. De tels produits  
chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.  
Guide d’utilisation  
Nettoyage des disques  
• Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de  
nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.  
Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.  
• N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants,  
les décapants du commerce, les détergents, les produits de  
nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques destinés  
aux disques analogiques.  
Pour Éviter les Risques de Choc Électrique et  
d’Incendie  
• Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les  
mains mouillées.  
• Ne tirez pas directement sur le cordon d’alimentation  
pour le débrancher de la prise de courant. Saisissez-le  
par la fiche.  
• Ne pas insérer vos doigts ou des objets à l’intérieur de  
l’appareil.  
Nettoyage de la lentille du lecteur  
Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement une fois  
q
ue vous avez appliqué les sections appropriées et le  
“DÉPANNAGE” du présent manuel de l’utilisateur, l’unité de  
lecture optique laser peut être sale. Se référer votre revendeur  
ou un centre de service agréé pour une inspection et un  
nettoyage de la tête de lecture optique laser.  
Emplacement de l’Installation  
Pour la sécurité et les performances optimales de cet appareil:  
Manipulation des disques  
Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes  
digitales et la poussière n’adhèrent pas à leurs surfaces.  
• Ne pas mettre l’appareil debout sur le côté. Installez  
l’appareil en position horizontale et de façon stable. Ne  
posez rien directement sur l’appareil. Ne placez pas  
l’appareil directement sur le téléviseur.  
• Protéger contre les rayons du soleil et tenir éloigné des  
sources de chaleur intense. Évitez les lieux poussiéreux  
ou humides. Évitez les lieux dont la ventilation est  
insuffisante pour une bonne dissipation thermique.  
N’obstruez pas les trous de ventilation sur l’arrière et sur  
les côtés de l’appareil. Évitez les lieux soumis à de fortes  
vibrations ou à des champs magnétiques intenses.  
• Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur  
lorsque vous ne l’utilisez pas.  
• Veuillez prendre note que cet appareil ne peut lire les  
disques ayant des formes spéciales. Ne tentez pas de lire  
ces derniers au risque d’endommager le lecteur.  
Vérification du signal IR  
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement,  
vous pouvez utiliser une radio AM ou un appareil photo  
numérique (y compris un téléphone portable avec un  
appareil photo intégré) pour vérifi er si elle émet un  
signal infrarouge.  
• Assurez-vous d’avoir retiré le disque et de débrancher le  
cordon d’alimentation de la fiche avant de transporter  
l’appareil.  
• Avec une radio AM:  
Réglez la radio AM sur une fréquence  
non émétrice. Pointez la télécommande  
dans sa direction, appuyez sur n’importe  
quelle touche et écoutez. Si la radio  
émet un son irrégulier, cela signifi e  
qu’elle reçoit le signal infrarouge de la  
télécommande.  
Avertissement Relatif à la Condensation  
L’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil s’il  
est transporté d’un lieu chaud dans un lieu froid, après le  
chauffage d’une pièce froide ou en présence d’une forte  
humidité. N’utilisez pas cet appareil pendant au moins 2  
heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.  
• Avec un appareil  
photo numérique  
Note au Sujet du Recyclage  
• Les matériaux utilisés pour l’emballage de  
cet appareil sont recyclables et peuvent être  
réutilisés. Veuillez récupérer le matériel  
d’emballage selon les dispositions en  
vigueur dans votre région.  
• Les piles ne doivent jamais être jetées ou brûlées. Vous  
devez en disposer selon la réglementation en vigueur  
dans votre région.  
(y compris les appareils photos  
intégrés dans un téléphone portable):  
Dirigez l’appareil photo numérique vers la  
télécommande. Appuyez sur n’importe  
quelle touche de la télécommande et  
regardez l’appareil photo numérique. Si  
une lumière infrarouge apparaît dans  
l’appareil photo numérique, cela signifi e  
que la télécommande fonctionne.  
FR  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉCAUTIONS  
Renseignements Relatifs à la Marque de Commerce  
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia  
Interface HDMI Licensing LLC sont des marques  
commerciales ou des marques commerciales.  
Java, toutes les autres marques de commerce et tous les  
autres logos sont des marques de commerce ou des  
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-  
Unis et/ou dans les autres pays.  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme  
Dolby et le sigle double D sont des marques  
commerciales de Dolby Laboratories.  
Fabriqué sous licence en vertu des numéros de brevet  
américains suivants : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;  
5,978,762; 6,487,535 et autres brevets américains et  
internationaux émis ou en instance. DTS et DTS Digital  
Surround sont des marques déposées et les logos et le  
symbole DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc.  
© 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.  
Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour  
protéger l’environnement par un rendement énergétique  
supérieur.  
est une marque de commerce de Eastman  
Kodak Company.  
“Blu-ray Disc“ et  
commerce.  
sont des marques de  
est une marque commerciale de DVD Format/  
Logo Licensing Corporation.  
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.  
Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée, transcrite,  
téléchargée ou stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans  
consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel  
ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.  
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Funai se réserve le droit  
de modifier son contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.  
et le dessin  
forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent être utilisés  
en aucune façon sans consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété  
exclusive de leurs détenteurs respectifs. Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme  
un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit quelconque à utiliser l’une de marques commerciales  
présentées ci-dessus. L’usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre contenu du présent manuel est  
strictement interdit. Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue  
des lois.  
FR  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIÉRES  
Introduction  
Réglages des Fonctions  
PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
FONCTION DE CONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
L’utilisation du Menu de Configuration . . . . . . . . . . . . 31  
CARACTÉRISTIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Symboles Utilisés dans ce Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Autres  
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . 8  
Panneau Avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Panneau Arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Afficheur du Panneau Avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
CODE DE LANGUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Connexions  
GARANTIE LIMITÉE. . . . . . . . Quatrième de Couverture  
CONNEXIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Connexion à un Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Connexion à un Système Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Connexion du Cordon d’Alimentation . . . . . . . . . . . . . 16  
Lecture  
INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE. . . . . . . . 17  
LECTURE DE BASE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Opérations au Moyen du Menu Titre,  
du Menu Disque et du Menu Éclair . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Lecture d’un Disque DVD-RW/-R en Mode VR . . . . . . 21  
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Reprendre la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Lecture d’un CD audio et d’un Disque Contenant  
des Fichiers JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Lecture de la Carte Mémoire SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
LECTURE SPÉCIALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Avance Rapide / Retour Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Avance Lente Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Lecture Pas à Pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Répétition de la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
A-B Répété. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Paramètre PIP (Picture-in-Picture). . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Programmation de la Lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Lecture Aléatoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Angle de Caméra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
RÉGLAGES SPÉCIAUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Alternance des Sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Alternance des Pistes Sonores Audio . . . . . . . . . . . . . . 29  
Réglage du Mode Audio BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Réglage de l’Image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
FR  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQUES  
Deep Color HDMI  
La profondeur de couleur réduit l’effet de postérisation  
Caractéristiques  
sur l’image en lecture. Consultez “HDMI Deep Color” dans  
“FONCTION DE CONFIGURATION” à la page 34.  
Lecture vidéo haute définition  
Regardez des films en jouissant de la qualité d’image la  
plus élevée disponible pour votre téléviseur haute  
définition. Cette unité permet une lecture vidéo haute  
définition avec une résolution pouvant atteindre 1080p  
pour une expérience audiovisuelle époustouflante. Une  
image extrêmement détaillée et une netteté accrue permet  
d’obtenir des images plus réalistes.  
Sortie HDMI 1080p/fps (Blu-ray seulement)  
Cet appareil est équipé de la fonction pouvant  
procurer la fluidité de lecture du matériel filmé au taux  
de trame de 24 images par seconde en progressif  
(uniquement disponible si le TV est branché via un  
câble HDMI et compatible avec une entrée de trame de  
1080p24).  
Reportez-vous au paragraphe “Résolution Vidéo HDMI”  
dans le chapitre “FONCTION DE CONFIGURATION” à la  
page 34.  
Mettez à niveau votre DVD pour une image de  
meilleure qualité  
Votre DVD actuel se présentera encore mieux qu’avant  
grâce à une conversion vidéo de mise à niveau. Une  
conversion de mise à niveau augmentera la résolution des  
DVD de définition standard aux DVD haute définition  
jusqu’à 1080p sur une connexion HDMI. Les images seront  
moins dentelées et plus réalistes pour une vision se  
rapprochant de la haute définition.  
Lecture du contenu d’une carte mémoire SD  
Vous pouvez lire les images JPEG stockées dans une carte  
mémoire SD.  
Vous pouvez stocker des commentaires image dans  
image, sous-titres ou autres suppléments pour BD-ROM  
profil 1 ver.1.1 dans une carte mémoire SD et les lire avec  
le BD-vidéo.  
Votre contenu est compatible avec différentes sortes  
de supports  
La compatibilité complète avec les versions antérieures  
de DVD, CD garantit que vous pouvez continuer à  
apprécier votre bibliothèque audio et vidéo. Vous pouvez  
également visualiser les images JPEG.  
Symboles Utilisés dans ce Guide  
Afin d’indiquer à quel type de média correspond chaque  
fonction, nous avons mis les symboles suivants devant  
chaque élément à utiliser.  
Profitez de la richesse des sons ambiophoniques  
multicanaux  
Des sons ambiophoniques multicanaux qui assurent une  
sono réaliste et vous fait sentir comme si vous y étiez.  
Symbole Description  
La description concerne les disques BD-vidéo  
et BD-RE (ver. 2.1) / BD-R enregistrés en  
format BDMV  
Connexion simple et pratique à votre HDTV via HDMI  
La description concerne les DVD-vidéo  
Branchez cette unité à votre HDTV avec un seul câble  
HDMI (high definition multimedia interface - interface  
multimédia haute définition). Il est recommandé d’utiliser  
le câble HDMI haute vitesse pour une meilleure  
compatibilité. Le signal de sortie vidéo haute définition  
sera transféré à votre HDTV sans être converti en signaux  
analogiques pour vous offrir une excellente qualité  
d’image et de son, sans aucun bruit. Grâce à ses  
nombreuses sorties, vous pouvez facilement brancher  
votre système home vidéo ou amplificateur.  
La description concerne un disque DVD-RW/-R  
enregistré en mode VR  
La description concerne les CD audio /  
DTS-CD  
La description se rapporte aux DVD,  
CD-RW/-R et carte de mémoire SD avec  
fichiers JPEG  
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus  
sous ‘entête de la fonction, l’opération est applicable à  
tous les supports.  
PIP  
Certaines BD-vidéos disposent de la fonction PIP  
(incrustation d’image) vous permettant d’afficher une  
deuxième image en surimpression sur la vidéo. Vous pouvez  
commander l’affichage de la deuxième image en appuyant  
sur [PIP] quand la scène contient cette seconde image.  
Menu contextuel  
Certaines BD-vidéo disposent de menus contextuels,  
c’est-à-dire un menu de navigation pouvant être affiché  
et mis en fonction à l’écran sans interrompre la lecture.  
Pour afficher le menu contextuel, appuyez sur  
[POP MENU / MENU]. Le contenu du menu contextuel  
varie selon le disque.  
FR  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT  
Panneau Avant  
1
2*  
3
4 5 6* 7 8  
9
10  
*
L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.  
1. Plateau 7. Fente pour SD card  
• Mettez un disque lorsque vous ouvrez le tiroir à  
disque.  
• Insérez une carte mémoire SD et mettez son  
contenu en mode lecture.  
2. Touche A OPEN / CLOSE*  
8. Fenêtre du capteur infrarouge  
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.  
• Recevoir les signaux de votre télécommande afin  
que vous puissiez contrôler l’appareil à distance.  
3. Écran  
• Consultez “Afficheur du Panneau Avant” à la page 11.  
9. Voyant POWER  
• Ce voyant s’illumine en bleu quand l’alimentation  
est allumée et s’éteint si l’alimentation est coupée.  
4. Touche C STOP  
• Appuyez pour interrompre la lecture.  
10.Touche POWER  
5. Touche k PAUSE  
• Appuyez pour allumer et éteindre l’appareil.  
• Appuyez pour suspendre la lecture.  
6. Touche B PLAY*  
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.  
Panneau Arrière  
3
4
5
1
6
2
1. Prises COMPONENT VIDEO OUT  
5. Terminal AC IN  
• Sert à brancher un TV comprenant des entrées de  
composant vidéo avec un câble de composant vidéo  
RCA.  
• Sert à raccorder la prise CA au cordon  
d’alimentation.  
6. Prise VIDEO OUT  
2. Prise HDMI OUT  
• Sert à brancher un TV, un récepteur / amplificateur  
AV ou un autre dispositif avec un câble vidéo RCA.  
• Sert à raccorder un écran à un port compatible  
HDMI avec un câble HDMI.  
3. Prises AUDIO OUT  
• Sert à brancher un TV, un récepteur / amplificateur  
AV ou un autre dispositif avec un câble audio RCA.  
Note  
• Ne touchez pas les broches intérieures des prises de  
la face arrière. Une décharge électrostatique peut  
endommager définitivement l’appareil.  
4. Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)  
• Sert à raccorder un récepteur / amplificateur AV,  
décodeur Dolby Digital/DTS ou un autre dispositif  
comprenant un terminal d’entrée coaxial audio-  
numérique avec câble coaxial audio-numérique.  
• Cet appareil n’est pas doté d’un modulateur HF.  
FR  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT  
Télécommande  
12.Touche SKIP  
H
14  
1
• Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir  
au début du titre, chapitre ou de la piste en cours.  
• Lors de la lecture JPEG, appuyez pour revenir au  
fichier précédent.  
OPEN/  
POWER  
DISPLAY  
HDMI  
CLOSE  
15*  
2
PIP  
16  
17  
• Pendant la lecture, appuyez deux fois pour revenir  
au/à la titre, chapitre ou piste précédent(e).  
ANGLE  
REPEAT  
A-B  
3
13.Touche PAUSE  
F
• Appuyez pour interrompre la lecture.  
18  
19  
20  
SEARCH  
CLEAR  
BLUE  
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez de  
manière répétée pour avancer la lecture pas à pas.  
4
RED  
GREEN  
YELLOW  
14. Touche HDMI  
5
• Appuyez pour définir le mode de sortie HDMI.  
POP MENU/  
MENU  
TOP MENU  
15.Touche OPEN/CLOSE A*  
6
21  
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.  
ENTER  
16. Touche PIP  
7
22  
23  
• Appuyez pour activer ou désactiver la fonction  
d’incrustation d’image (uniquement applicable au  
BD-vidéo qui prend en charge la fonction PIP).  
SETUP  
RETURN  
8
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
17.Touche ANGLE  
9
24  
25  
27  
28  
REV  
PLAY  
STOP  
• Appuyez pour accéder à divers angles de caméra  
sur le disque.  
10  
11*  
26  
SKIP  
SKIP  
• Appuyer pour appliquer une rotation de 90 degrés  
dans le sens horaire aux fichiers JPEG.  
12  
PAUSE  
MODE  
18.Touche REPEAT  
13  
Appuyez pour passer d’un mode de répétition à un autre.  
19.Touche REPEAT A-B  
• Appuyez pour lire une section déterminée entre le  
point A et le point B de façon répétée.  
20.Touche CLEAR  
• Appuyez pour effacer l’information préalablement  
entrée, pour effacer les paramètres ou pour annuler  
la programmation de CD audio, etc.  
21. Touche POP MENU/MENU  
• Appuyez pour afficher le menu contextuel / disque  
/ liste des fichiers.  
• Appuyer pour changer “Original” et “Playlist”  
*
L’appareil peut également être allumé en appuyant  
sur ces touches.  
lecture sur l’écran de télévision.  
22.Touche ENTER  
1. Touche DISPLAY  
Appuyez pour confirmer ou choisir un item de menu.  
• Appuyez pour afficher le menu à l’écran.  
23.Touche RETURN  
2. Touche POWER  
Appuyez pour revenir à la page du menu précédement.  
• Appuyez pour allumer et éteindre l’appareil.  
24.Touche AUDIO  
3. Touches de chiffre  
• Appuyez pour afficher le menu audio.  
• Appuyez pour entrer les numéros de titre, chapitre,  
piste et fichier.  
25.Touche FFW  
D
• Pendant la lecture, appuyez pour une avance  
rapide de la lecture.  
• Appuyez pour saisir des valeurs dans le champ de  
saisie.  
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez pour une  
4. Touche SEARCH  
avance lente de la lecture.  
• Appuyez pour afficher le menu de recherche.  
26.Touche STOP  
C
5. Touche RED / GREEN / BLUE / YELLOW  
• Appuyez pour choisir des items sur certains menus  
de disque BD.  
• Appuyez pour interrompre la lecture.  
27.Touche SKIP  
G
• Pendant la lecture, appuyez pour passer au titre,  
6. Touche TOP MENU  
chapitre, à la piste ou au fichier suivant.  
• Appuyez pour afficher le menu supérieur.  
28.Touche MODE  
7. Touches de curseur K / L / { /  
B
• Pendant la lecture, appuyez pour afficher le menu  
de réglage de l’image.  
• Appuyez pour choisir les items ou les paramètres.  
• Pendant la lecture de JPEG, appuyez pour afficher  
les menus pour modifier l’effet visuel, pour changer  
d’image ou pour modifier la taille de l’image.  
• En mode arrêt et lorsqu’un disque BD est inséré,  
appuyez pour afficher un menu pour régler le  
mode audio du BD.  
8. Touche SETUP  
• Appuyez pour afficher le menu de configuration.  
9. Touche SUBTITLE  
• Appuyez pour afficher le menu de sous-titre.  
10.Touche REV  
E
• Pendant la lecture, appuyez pour un retour rapide.  
• En mode arrêt et alors qu’un CD audio ou un  
disque avec des fichiers JPEG est inséré, appuyez  
pour afficher les menus pour lecture de  
11.Touche PLAY B*  
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.  
FR  
9
programme et lecture aléatoire.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT  
Installer les Piles dans la Télécommande  
Utilisation de la Télécommande  
Installez les piles (AA x 2) en tenant compte des polarités  
indiquées à l’intérieur du compartiment des piles de la  
télécommande.  
Ayez toujours ces points à l’esprit lorsque vous utilisez  
une télécommande:  
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la  
télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de  
l’appareil.  
1 Ouvrez le couvercle.  
• Le fonctionnement de la télécommande peut devenir  
instable si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil  
est fortement inondée par les rayons du soleil ou par  
une lumière fluorescente.  
• Les télécommandes des autres dispositifs peuvent  
interférer les unes avec les autres. Évitez d’utiliser la  
télécommande d’un autre équipement situé à proximité  
de l’appareil.  
• Remplacez les piles quand vous remarquez une  
diminution de la portée de la télécommande.  
2 Placez les piles.  
• Les portées opérationnelles maximales mesurées à  
partir de l’appareil sont les suivantes.  
- Visibilité directe :  
environ 23pieds (7m)  
- De chaque côté du centre :  
environ 16pieds (5m) à 30°  
- Au delà : environ 16pieds (5m) à 15°  
- En deçà : environ 10pieds (3m) à 30°  
Assurez-vous de bien faire correspondre les signes +  
et - sur les piles avec les mêmes signes sur le  
compartiment.  
3 Fermez le couvercle.  
30˚  
30˚  
16pieds  
(5m)  
23pieds  
(7m)  
16pieds  
(5m)  
Remarque  
Un usage inapproprié des piles peut comporter  
certains risques tels que des fuites ou des explosions.  
Veuillez observer les règles suivantes:  
• Ne mélangez pas des piles neuves et des piles  
usagées.  
• N’utilisez pas différents types de piles ensemble. Bien  
qu’elles puissent sembler analogues, des piles  
différentes peuvent avoir des tensions différentes.  
• Assurez-vous que les bouts + et - de chaque pile  
correspondent bien aux indications sur le  
compartiment des piles.  
• Retirez les piles de leur compartiment si une  
interruption de fonctionnement de plus d’un mois  
est prévue.  
• Lorsque vous mettez les piles usagées au rebut,  
veuillez vous conformer aux réglementations  
publiques et autres instructions publiques relatives à  
l’environnement dans votre pays ou votre région.  
• Ne rechargez pas, ne mettez pas en court-circuit, ne  
chauffez pas, ne brûlez pas ou ne démontez pas les  
piles.  
FR  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT  
Afficheur du Panneau Avant  
1
2
• La luminosité de l’affichage peut être ajustée. Consultez “Afficheur” dans “FONCTION DE CONFIGURATION” à la page 41.  
1. Affiche l’icône d’état de lecture. Voir le tableau ci-dessous.  
2. Affiche divers types d’information comme le numéro de titre, le temps écoulé, le mode de répétition, etc.  
Lecture l’icône d’état  
Mode  
Disque  
Carte mémoire SD  
La lecture est en cours  
Mode d’arrêt  
Mode pause  
Mode avance rapide  
Mode retour rapide  
Mode avance lente  
S’affiche tandis que la fonction de  
répétition est réglée  
Exemple de Message Affiché  
Le titre est en cours de lecture.  
Indiquant le numéro de titre en cours et le temps écoulé.  
Le chapitre actuel est en mode de répétition de chapitre.  
Charger un disque  
L’audio Dolby Digital est en cours de lecture.  
FR  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNEXIONS  
Connexion à un Téléviseur  
• Effectuer l’une des connexions suivantes, selon les capacités de votre appareil existant.  
CONNEXION AUDIO  
AUDIO / VIDÉO  
CONNEXION  
CONNEXION VIDÉO  
1
*
1
1, 2  
*
*
Méthode 1  
Méthode 2  
Méthode 3  
Méthode 4  
TV  
audio standard  
image standard meilleure image  
qualité optimale  
optimale  
audio / image  
AUDIO IN  
COMPONENT  
VIDEO IN  
DVI IN  
VIDEO  
IN  
R
L
HDMI IN  
Y
(Vert)  
PB/CB  
(Bleu)  
PR/CR  
(Rouge)  
RCA  
vidéo  
câble  
HDMI  
câble  
HDMI-DVI  
ou  
RCA  
câble audio  
Câble de  
câble  
composant  
et  
ou  
ou  
cet appareil  
vidéo RCA  
(Vert)  
(Rouge)  
VIDEO  
OUT  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
Y
PR/CR  
(Bleu)  
PB/CB  
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
HDMI OUT  
1
2
*
*
Cet appareil est compatible avec le système de numérisation progressive. Cette fonction vous donne des images  
de la meilleure qualité par rapport au système de sortie traditionnelle. Pour utiliser cette fonction, un composant  
ou une connexion HDMI est nécessaire. Consultez “Résolution Vidéo HDMI” ou “Sortie composantes”à la page 34  
pour le réglage de la résolution.  
La connexion audio analogique n’est pas requise pour cette connexion.  
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:  
• 1 câble audio RCA (G/D)  
• 1 câble vidéo RCA  
• 1 câble HDMI (câble HDMI haute vitesse)  
Veuillez acheter les autres câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.  
Remarque  
• Connectez cet appareil directement au TV. Si les câbles audio/vidéo RCA sont connectés à un magnétoscope, les  
images peuvent être déformées à cause du système de protection contre la copie.  
• Si l’image n’est pas sortie correctement vers le TV en raison du réglage “Résolution Vidéo HDMI” ou “Sortie  
composantes”, appuyez et maintenez sur [ B PLAY] enfoncé pendant plus de cinq secondes sur l’afficheur du  
panneau avant. Le réglage “Résolution Vidéo HDMI” et “Sortie composantes” seront automatiquement rapportés à  
leur valeur par défaut. Vous ne pouvez pas changer la résolution vidéo en cours de lecture du disque Blu-ray. Pour  
changer la résolution, arrêtez la lecture.  
• Une simple connexion unicâble avec un dispositif muni d’un terminal HDMI (high-definition multimedia interface  
ou interface multimédia haute définition) permet le transfert numérique des signaux vidéo numériques comme  
audio à canaux multiples.  
FR  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNEXIONS  
Mode de Sortie HDMI et Signaux de Sortie Réels  
Appuyez sur [HDMI] pour changer la résolution du signal vidéo sortant de HDMI OUT. La résolution de la vidéo change  
comme suit chaque fois que l’on appuie sur [HDMI].  
Afficheur du  
Panneau Avant  
Résolution Vidéo HDMI  
480 Progressif  
Appuyez sur [HDMI]  
720 Progressif  
Appuyez sur [HDMI]  
1080 Interlaced  
Appuyez sur [HDMI]  
1080 Progressif  
Appuyez sur [HDMI]  
1080 Progressif 2424 image  
Appuyez sur [HDMI]  
Système de protection des droits d’auteur  
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD/DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que l’appareil et le  
TV (ou l’amplificateur AV) soient tous deux compatibles avec un système de protection des droits d’auteur appelé  
HDCP (système de protection de contenu numérique à large bande passante). HDCP est une technologie de  
protection contre la copie qui procède au chiffrement des données et à l’authentification du dispositif AV connecté.  
Cet appareil est compatible avec HDCP. Veuillez lire le mode d’emploi de votre TV (ou amplificateur AV) pour de  
plus amples informations.  
Remarque  
• Si vous utilisez un TV incompatible avec HDCP, l’image ne s’affichera pas correctement.  
• Parmi les dispositifs compatibles HDMI, certains peuvent contrôler d’autres dispositifs via le terminal HDMI ; cet  
appareil ne peut être contrôlé par un autre dispositif via le terminal HDMI.  
• Les signaux audio du terminal HDMI OUT (incluant la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la  
longueur du débit binaire) peuvent être limités par dispositif connecté.  
• Parmi les dispositifs compatibles avec HDMI, certains ne permettent pas la sortie audio (p. ex., les projecteurs).  
Dans les connexions avec un appareil tel que celui-ci, les signaux audio ne sortent pas par le terminal HDMI OUT.  
• Vous ne pouvez choisir de résolution vidéo non compatible avec le TV connectée, sauf si la prise HDMI OUT de  
cette unité est connectée à un dispositif d’affichage DVI compatible au moyen d’un câble HDMI-DVI.  
• Pour une prise HDMI OUT d’une connexion DVI, la résolution vidéo correspondante s’affichera une fois que vous  
aurez sélectionné un mode de sortie HDMI. La résolution vidéo HDMI que vous avez sélectionnée sera produite,  
même si le TV branché n’est pas compatible avec la résolution vidéo HDMI. Si aucune image n’est affichée sur le  
TV branché, veuillez sélectionner une autre résolution vidéo HDMI.  
• Les signaux audio et vidéo peuvent être déformés temporairement lorsque vous revenez / passez au mode de  
sortie HDMI.  
• Vous ne pouvez pas changer la résolution vidéo en cours de lecture du disque Blu-ray. Pour changer la résolution,  
arrêtez la lecture.  
• Vous pouvez également modifier le mode de sortie HDMI depuis le réglage “Résolution Vidéo HDMI” dans le  
menu “Video” du menu de configuration. Dans ce menu, vous pouvez confirmer quelles résolutions vidéo HDMI  
sont prises en charge par le TV. Consultez la page 34.  
• Pour obtenir une reproduction de film naturelle et de grande qualité pour tout document filmé à 24 trames,  
utilisez un câble HDMI (câble HDMI haute vitesse recommandé) et sélectionnez “1080p24” si le TV connecté est  
compatible avec l’entrée de trame 1080p24.  
• Si le contenu du disque n’est pas compatible pour les images 1080p24 vous n’obtiendrez que des images  
1080p60, même si vous réglez “Résolution Vidéo HDMI” sur “1080p24”.  
• Aucune sortie n’est prévue à partir des prises VIDEO OUT et COMPONENT VIDEO OUT lorsqu’un disque BD avec un  
document filmé à 24 trames en mode de sortie HDMI de 1080p24 est en lecture.  
• Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI haute vitesse (également appelé câble HDMI catégorie 2) pour une  
meilleure compatibilité.  
FR  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNEXIONS  
Paramètres Audio HDMI  
Lors de l’utilisation de connexions HDMI, définissez le réglage “Sortie Audio HDMI” dans le menu “Audio” en fonction  
des spécifications du dispositif à brancher.  
Dispositif à connecter  
ParamètreSortie Audio HDMI”  
Signal de sortie HDMI audio  
Dispositif compatible avec décodage  
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby  
TrueHD, DTS ou DTS-HD  
Multi HDMI (Normal)  
Le flux binaire Dolby Digital, Dolby  
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-  
HD est émis depuis le terminal HDMI  
OUT. Faites la configuration de  
l’enceinte sur l’amplificateur AV  
connecté, etc.  
Dispositif compatible avec 3 canaux  
minimum d’entrées audio (non-  
compatible Dolby Digital, Dolby Digital  
Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD)  
Multi HDMI (LPCM)  
Les signaux audio à canaux multiples  
sont émis par le terminal HDMI OUT.  
Faites la configuration de l’enceinte  
avec les paramètres d’enceinte qui  
apparaissent après avoir sélectionné  
“Multi HDMI (LPCM)”. Consultez la page  
36.  
Connexion HDMI à un TV et connexion Sourdine  
audio numérique (coaxiale) à un  
amplificateur AV.  
L’audio HDMI sera mis en sourdine, et le  
flux binaire Dolby Digital / DTS ou  
LPCM sera émis du terminal DIGITAL  
OUT selon le réglage “Sortie  
Numérique”. Consultez la page 37.  
Sortie de signaux audio par le terminal HDMI OUT  
Paramètre “Sortie Audio HDMI”  
Multi HDMI(Normal) Multi HDMI(LPCM)  
Dolby Digital*1  
Multi LPCM  
Type de  
disque  
Format  
denregistrement audio  
Dolby Digital  
Dolby Digital Plus  
Dolby TrueHD  
DTS  
Dolby Digital Plus*1  
Dolby TrueHD*1  
DTS*1  
DTS-HD*1  
Multi LPCM  
Dolby Digital  
DTS  
Multi LPCM*2  
Multi LPCM*3  
Multi LPCM  
Multi LPCM*4  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
2ch LPCM  
BD-vidéo  
DTS-HD  
LPCM  
Dolby Digital  
DTS  
DVD-vidéo /  
DVD-RW/-R  
(mode VR)  
LPCM  
Multi LPCM  
2ch LPCM  
DTS  
CD audio  
DTS-CD  
Multi LPCM  
1
2
3
4
*
*
*
*
Si le réglage “Mode Audio BD” est défini sur “Sortie Audio Mixte”, l’audio sortira en multi LPCM. Consultez la page 36.  
Signaux de sortie audio décodés à partir d’un sous-flux binaire indépendant.  
Signaux de sortie audio décodés à partir d’une suite Dolby Digital.  
Signaux de sortie audio décodés à partir d’une source DTS.  
• Si le dispositif branché n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, l’audio sortira en multi LPCM ou en LPCM à  
deux canaux réduits par mixage selon la capacité du dispositif connecté, même si vous sélectionnez “Multi HDMI  
(Normal)” dans le réglage “Sortie Audio HDMI”. Consultez la page 36.  
FR  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNEXIONS  
Connexion à un Système Audio  
• Lorsque vous changez les connexions, tous les dispositifs doivent être éteints.  
• Voir le manuel accompagnant les dispositifs externes pour en savoir davantage.  
Connexion Audio Analogique à 2 Canaux  
système stéréo  
AUDIO IN  
audio  
R
L
terminaux d’entrée audio  
analogique  
câble audio RCA  
AUDIO  
OUT  
L
cet appareil  
R
AUDIO OUT  
Connexion Audio Numérique  
amplificateur / récepteur AV  
audio  
DIGITAL AUDIO INPUT  
COAXIAL  
prises audio numérique  
coaxiales/optiques  
câble coaxial audio numérique  
cet appareil  
DIGITAL OUT (COAXIAL)  
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:  
• 1 câble audio RCA (G/D)  
Veuillez acheter les autres câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.  
FR  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNEXIONS  
Sortie de signaux audio par le terminal DIGITAL OUT (COAXIAL)  
Les signaux audio actuellement émis par le terminal HDMI OUT sortiront également du terminal DIGITAL OUT, mais le signal  
Dolby Digital sera émis au lieu de Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD, et le signal DTS sera émis au lieu de DTS-HD.  
Quand “Sourdine” est sélectionné dans le réglage “Sortie Audio HDMI”, les signaux audio émis du terminal HDMI OUT seront  
mis en sourdine et les signaux audio émis du terminal DIGITAL OUT changent selon le réglage “Sortie Numérique”.  
Pour définir le réglage “Sortie Numérique”, sélectionnez “Sourdine” dans le réglage “Sortie Audio HDMI”.  
Paramètre “Sortie Numérique”  
Train Binaire PCM  
Type de  
disque  
Format d’enregistrement  
audio  
Dolby Digital  
Dolby Digital Plus  
Dolby TrueHD  
DTS  
DTS-HD  
LPCM  
Dolby Digital  
DTS  
LPCM  
Dolby Digital  
Dolby Digital  
Dolby Digital  
DTS*  
2ch Réduit LPCM  
2ch Réduit LPCM  
2ch Réduit LPCM  
2ch Réduit LPCM  
2ch Réduit LPCM  
2ch Réduit LPCM  
2ch Réduit LPCM  
2ch Réduit LPCM  
2ch Réduit LPCM  
2ch LPCM  
BD-vidéo  
DTS*  
2ch Réduit LPCM*  
Dolby Digital  
DTS  
2ch Réduit LPCM  
2ch LPCM  
DTS  
DVD-vidéo /  
DVD-RW/-R  
(mode VR)  
CD audio  
DTS-CD  
2ch Réduit LPCM  
* Pour les titres BD avec audio secondaire ou interactif, ces signaux audio seront émis en Dolby Digital quand toutes  
les conditions ci-énumérées sont remplies :  
• Quand le réglage “Mode Audio BD” est défini sur “Sortie Audio Mixte”.  
• Quand le réglage “Sortie Audio HDMI” est défini sur “Sourdine”.  
• Quand le réglage “Sortie Numérique” est défini sur “Train Binaire”.  
Si les titres BD n’ont pas d’audio secondaire ou interactif, l’audio sera émis comme l’indique le tableau.  
• Ce tableau ne s’applique que si le câble HDMI est connecté ou si “Sourdine” est sélectionné dans le réglage “Sortie  
Audio HDMI”.  
Remarque  
• Afin d’émettre le signal LPCM de sortie du terminal DIGITAL OUT en même temps que le signal audio HDMI,  
définissez le réglage “Mode Audio BD” sur “Sortie Audio Mixte” et définissez le réglage “Sortie Audio HDMI” sur  
“Multi HDMI(LPCM)”.  
Connexion du Cordon d’Alimentation  
Une fois que vous aurez fait toutes les connexions nécessaires, branchez le cordon d’alimentation dans AC IN. Branchez  
ensuite le cordon d’alimentation dans la prise c.a.  
Insérez fermement les fiches. Des connexions mal faites peuvent produire du bruit.  
cet appareil  
Prise c.a.  
c.a. 120V, 60Hz  
Cordon d’alimentation  
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:  
• Cordon d’alimentation x 1  
FR  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE  
Avant de commencer la lecture d’un disque, lire les informations suivantes.  
Disques et Fichiers Lisibles  
Remarque sur les Cartes Mémoire SD  
Cet appareil est compatible avec la lecture des disques  
fichiers suivants. Pour lire un disque / fichier, assurez-vous  
que celui-ci est conforme aux exigences en matière de  
code régional et systèmes de couleur décrits ci-après. Vous  
pouvez lire les disques qui portent les logos suivants. La  
lecture des autres types de disques n’est pas garantie.  
• Ne pas retirer la carte mémoire SD ou éteindre  
l’appareil pendant la lecture du contenu de la carte.  
Ceci pourrait causer un mauvais fonctionnement ou  
la perte des données sur la carte.  
• Veuillez conserver les cartes mémoire SD dans leur  
boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.  
• N’essayez pas d’ouvrir ni de modifier la carte.  
• Ne touchez pas la surface du terminal avec les doigts  
ou un métal quelconque.  
• Ne fixez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les  
cartes.  
• Ne pas retirer l’étiquette d’origine sur les cartes  
mémoire SD.  
• Cet appareil accepte la carte mémoire SD avec le  
système de fichier FAT12/FAT16 et la carte mémoire  
SDHC avec le système de fichier FAT32.  
• Cet appareil peut ne pas lire les cartes mémoire SD  
formatées sur un ordinateur. Si tel est le cas,  
reformatez les cartes mémoire SD sur cet appareil et  
essayez à nouveau.  
Disques lisibles  
Disque Blu-ray  
- BD-vidéo  
(couche simple / double)  
- BD-RE (ver.2.1)  
(Enregistré en format BDMV)  
- BD-R  
(Enregistré en format BDMV)  
(Il est possible que les  
disques non finalisés ne  
puissent être lus.)  
Logos  
DVD-vidéo  
• Cet appareil ne prend pas en charge les cartes  
mémoire miniSDHC et microSDHC.  
• Pour la carte miniSD et microSD, l’adaptateur est  
indispensable.  
DVD+RW (couche simple)  
Adaptateur pour  
Adaptateur pour  
carte miniSD  
DVD+R  
(couche simple / double)  
carte microSD  
Carte miniSD  
Carte microSD  
DVD-RW  
(disques finalisés uniquement)  
• Des portions de ce produit sont protégées par la loi  
sur le droit d’auteur et sont fournies sous licence par  
ARIS / SOLANA / 4C.  
DVD-R  
(disques finalisés uniquement)  
Disques et Fichiers non Lisibles  
Les disques suivants ne sont pas lus sur cet appareil.  
CD-DA (CD audio)  
CD-RW  
• CD-ROM  
• DVD-RAM  
• DVD-audio  
• HD DVD  
• CD-I (disques compacts interactifs)  
• VSD (disque simple vidéo)  
• BD-RE (ver.1 / ver.3)  
• CD vidéo  
CD-R  
disques non finalisés • SVCD  
• BD-RE/-R enregistrés en format BDAV  
• DVD/CD/carte mémoire SD contient des fichiers audio  
MP3 et Windows Media™ et DivX®  
Kodak Picture CD  
• super CD audio - Seul le son enregistré sur la couche  
normale du CD peut être lu. Le son enregistré sur la  
couche super CD audio haute densité n’est pas lu.  
DTS-CD  
• La lisibilité de bi-disques n’est pas garantie.  
Fichiers lisibles  
Média  
DVD, CD-RW/-R,  
carte mémoire SD  
(comprend SDHC),  
carte miniSD,  
JPEG  
carte microSD  
Fichiers / données  
lisibles  
Cartes lisibles  
Carte mémoire SD (8 MB à 2 GB)  
Carte mémoire SDHC (4 GB)  
Carte miniSD (8 MB - 2 GB)  
Carte microSD (8 MB - 2 GB)  
JPEG, commentaire image  
dans image, sous-titres ou  
autres suppléments pour  
BD-ROM profil 1ver.1.1  
FR  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE  
Affichage à l’Écran  
Systèmes de Couleur  
Vous pouvez vérifier les informations du disque en cours  
Les BD-vidéo et les DVD-vidéo sont enregistrés selon des  
systèmes de couleurs différents dans le monde entier. Le  
système de couleur le plus courant est NTSC  
en appuyant sur [DISPLAY].  
Pour activer l’écran, appuyez sur [DISPLAY] pendant la  
lecture. Chaque fois que vous appuyez sur [DISPLAY], les  
informations changent. En fonction du support utilisé, les  
informations varieront.  
(principalement utilisé aux États-Unis et au Canada).  
Cet appareil adopte le système de couleur NTSC de sorte  
que le disque que vous souhaitez lire doit être enregistré  
dans ce système. Vous ne pouvez pas lire de disques  
enregistrés dans d’autres systèmes de couleur.  
arrêt A Information sur le titre / chapitre  
A Information sur le titre (temps écoulé)  
A Information sur le titre (temps restant)  
A Information HDMI A arrêt  
Codes Régionaux  
BD-vidéo  
Cet appareil a été conçu pour lire les disques  
BD-vidéo de la région A et les disques vidéo  
en DVD de la région “1” ou “ALL”. Vous ne  
pouvez pas lire des disques BD-vidéo ou  
DVD-Vidéo marqués pour d’autres régions.  
Repérez les symboles qui se trouvent sur  
la droite de votre BD-vidéo ou de votre  
DVD-vidéo. Si ces symboles de région  
n’apparaissent pas sur votre BD-vidéo ou  
votre DVD-vidéo, cet appareil ne pourra pas  
lire le disque. La lettre ou le chiffre à l’intérieur  
du globe désigne la région dans le monde.  
Un BD-vidéo ou un DVD-vidéo étiqueté pour  
arrêt A Information sur le chapitre (temps écoulé)  
A Information sur le chapitre (temps restant)  
A Information sur le titre (temps restant)  
A Information sur le titre (temps restant)  
A Information sur le débit binaire  
DVD-vidéo  
A Information sur HDMI A arrêt  
une région en particulier ne peut être lu que sur un  
appareil portant le même code de région.  
arrêt A Information sur la piste (temps écoulé)  
A Information sur la piste (temps restant)  
A Information sur le disque* (temps écoulé)  
A Information sur le disque* (temps restant)  
A Information sur HDMI A arrêt  
(*non disponible pendant la lecture d’un programme ou  
la lecture aléatoire)  
Structure du Contenu du Disque / de la Carte  
Mémoire SD  
Le contenu d’un BD / DVD est généralement divisé en  
titres. Les titres peuvent être subdivisés en chapitres.  
BD / DVD  
titre 1  
titre 2  
arrêt A Information sur le nom de fichier  
A Information sur le fichier AInformation sur HDMI  
A arrêt  
chapitre 1 chapitre 2 chapitre 1 chapitre 2 chapitre 3  
• Pendant la lecture d’un programme ou la lecture  
aléatoire, dans le cas des CD audio et des JPEG,  
l’indication sera affichée après l’information de la piste /  
du fichier.  
Les CD audio sont divisés en pistes.  
CD audio  
piste 1  
piste 2  
piste 3  
piste 4  
piste 5  
Les disques de données ou les cartes mémoire SD  
contiennent des images JPEG, qui sont divisées en  
dossiers, et ces dossiers sont sous-divisés en fichiers.  
JPEG  
dossier (groupe) 1  
dossier (groupe) 2  
fichier (piste) 1  
fichier (piste) 2  
fichier (piste) 3  
fichier (piste) 4  
fichier (piste) 5  
FR  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE  
Information sur le chapitre  
Information sur la piste/le fichier  
1
2
3
4
1
2
3
4
F
B
3 / 5  
0 : 01 : 02  
1 / 14  
0 : 00: 51  
SD  
T
Numéro de la piste (fichier) en cours de lecture /  
Nombre total de pistes (fichiers)  
Temps écoulé / Temps restant de la piste en cours  
de lecture  
1
2
<Information sur le titre / chapitre, pour les disques BD>  
5
6
1
1 / 10  
A
B
B
Indication de la lecture de la carte mémoire SD  
3
4
Réglage de répétition actuel (Uniquement lorsque  
Numéro du chapitre en cours de lecture / Nombre  
total de chapitres  
Temps écoulé / Temps restant du chapitre en  
cours  
Indique qu’il y a des images à angles multiples  
disponibles pour la scène  
1
2
3
le paramètre de répétition est actif)  
(T: Répétition de la piste/du fichier, G: Répétition  
du groupe, A: Répétition de tout, AB : A-B répété)  
Information sur le disque  
Statut de la lecture en cours  
Numéro du titre en cours  
Réglage de répétition actuel (Uniquement lorsque  
le paramètre de répétition est actif)  
(C: Répétition de chapitre, T: Répétition de titre,  
AB : A-B répété)  
4
5
6
1
2
B
1 / 14  
0 : 00: 51  
T
Numéro de la piste en cours / Nombre total de  
pistes  
Temps écoulé / Temps restant du disque en cours  
de lecture  
1
2
Information sur le titre  
1
2
Information sur le nom du fichier  
1
B
3 / 5  
0 : 01 : 02  
Fichier_Nom_001  
Numéro du titre en cours de lecture / Nombre  
total de titres  
Temps écoulé / Temps restant du titre en cours de  
lecture  
1
2
Icône du média et nom du fichier  
1
: Fichier JPEG  
Informations sur HDMI  
Information du débit binaire  
1
2
1
2
Info.Video  
Info.Audio  
:
:
YCbCr/  
PCM  
1080i  
L1  
B
Canaux Max :  
2 ch  
<Pour DVD-RW/-R en mode VR>  
3
4
3
Format vidéo HDMI  
Résolution de la sortie d’image HDMI  
Format audio HDMI  
Nombre maximum de canaux audio compatibles  
avec le dispositif connecté  
1
2
3
4
ORG  
B
Taux binaire (La quantité de données vidéo en  
cours de lecture)  
Numéro de la couche (Uniquement pour les  
1
2
disques à deux couches)  
(L0 : Couche 0 en lecture. L1 : Couche 1 en lecture)  
Type de titre (ORG: original, PL: liste)  
3
Remarque  
• Si HDMI n’est pas connecté, “---” sera affiché pour de  
• l’information sur HDMI.  
FR  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTURE DE BASE  
Lecture  
Appuyez sur [POWER].  
1
2
Allumez le TV et sélectionnez l’entrée  
appropriée du TV pour connecter  
l’appareil.  
OPEN/  
CLOSE  
POWER  
DISPLAY  
HDMI  
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour  
ouvrir le tiroir à disque.  
3
4
SEARCH  
RED  
CLEAR  
BLUE  
A-B  
Placez le disque sur le tiroir à disque,  
l’étiquette tournée vers le haut.  
GREEN  
YELLOW  
ENTER  
Alignez le disque  
avec le guide du  
tiroir.  
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
REV  
PLAY  
STOP  
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour  
fermer le tiroir à disque.  
5
6
7
Il faudra peut-être un moment  
pour télécharger le disque.  
PAUSE  
MODE  
La lecture peut commencer automatiquement  
sur certains disques.  
Appuyez sur [PLAY B] pour  
commercer la lecture.  
Pour plusieurs disque BD-vidéo et DVD-vidéo, un  
écran de menu peut apparaître.  
Dans ce cas, utilisez [K / L / s / B] pour  
sélectionner l’item voulu, puis appuyez sur  
[ENTER].  
Appuyez sur [STOP C ] pour  
interrompre la lecture  
temporairement.  
Consultez “Reprendre la Lecture” à la page 21.  
Pour éjecter le disque:  
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour ouvrir le  
tiroir à disque, puis retirez le disque avant de  
fermer le lecteur.  
Remarque  
peut apparaître dans le coin supérieur droit de  
l’écran télévisé si l’opération est interdite par le  
disque ou par cet appareil.  
• Pendant la lecture de disque à deux couches, il peut  
y avoir un arrêt momentané sur les images. Ceci  
survient lorsque la première couche passe à la  
deuxième couche. Ceci n’est pas un fonctionnement  
défectueux.  
• L’opération peut varier lorsque vous lisez un BD-vidéo  
et DVD-vidéo avec le menu du disque. Veuillez vous  
reporter au manuel accompagnant le disque pour de  
plus amples informations.  
FR  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTURE DE BASE  
3 Utilisez [K / L] pour sélectionner le titre  
Opérations au Moyen du Menu Titre,  
du Menu Disque et du Menu Éclair  
voulu, ensuite appuyez sur [ENTER].  
Remarque  
• “Original” est le titre de ce qui est enregistré sur le  
disque.  
Plusieurs disques BD-vidéo et DVD-vidéo comportent un  
menu titre (BD-vidéo/DVD-vidéo), un menu disque (DVD-  
vidéo) ou un menu éclair (BD-vidéo) qui vous guide parmi  
les fonctions disponibles du disque. Le contenu des  
menus peut différer selon le disque.  
• ”Playlist” est une version éditée de “Original”.  
• Le menu DVD varie en fonction des disques.  
• Si le disque ne contient pas de ”Playlist”, ”Playlist” ne  
s’affichera pas sur le menu DVD.  
Menu titre (BD-vidéo / DVD-vidéo)  
1 Appuyez sur [TOP MENU].  
• Le menu titre apparaîtra.  
Pause  
2 Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner  
1
Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F ].  
un item, ensuite appuyez sur [ENTER].  
• La lecture s’arrêtera.  
3 Appuyez sur [TOP MENU] pour quitter.  
Menu du disque (DVD-vidéo)  
1 Appuyez sur [POP MENU / MENU].  
• Le menu du disque apparaîtra.  
2 Appuyez sur [PLAY B ] pour reprendre la  
2 Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner  
lecture normale.  
un item, ensuite appuyez sur [ENTER].  
3 Appuyez sur [POP MENU / MENU] pour quitter.  
Remarque  
Menu eclair (BD-vidéo)  
• Pour les BD et DVD, réglez “Arrêt sur Image” à  
“Trame” dans le menu “Video” si les images en mode  
pause sont troubles (consultez la page 35).  
• Il s’agit d’une option spéciale offerte sur certains BD.  
Lorsque vous appuyez sur [POP MENU / MENU], un  
menu contextuel apparaît à l’écran, sans que la lecture  
ne s’interrompe.  
Reprendre la Lecture  
1 Durant la lecture de BD-vidéo, appuyez  
sur [POP MENU / MENU].  
1 Pendant la lecture, appuyez sur [STOP C ].  
• Le menu eclair apparaîtra.  
• Le message de reprise apparaîtra à l’écran.  
2 Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner  
Reprise en Cours On  
un item, ensuite appuyez sur [ENTER].  
3 Appuyez sur [POP MENU / MENU] pour quitter.  
Appuyez sur 'PLAY' pour commencer à partir d’ici.  
Pour commencer depuis le début,  
appuyez d’abord sur 'STOP' puis sur 'PLAY'.  
Remarque  
• Le contenu des menus et les opérations  
correspondantes peuvent varier selon les disques.  
Veuillez vous reporter au manuel accompagnant le  
disque pour de plus amples informations.  
p.ex.) BD  
2 Appuyez sur [PLAY B ].  
• Dans quelques secondes, la lecture reprendra depuis  
le point où elle a été interrompue. Pour annuler la  
reprise de la lecture et recommencer la lecture du  
disque depuis le début, appuyez à nouveau sur  
[STOP C ] pendant que la lecture est interrompue.  
Lecture d’un Disque DVD-RW/-R en Mode VR  
Lors de la lecture d’un disque DVD-RW/-R en mode VR, vous  
pouvez choisir “Original” ou “Playlist” si le disque contient  
un “Playlist”.  
Remarque  
• Reprendre la lecture n’est pas disponible pour les BD  
compatibles avec les applications Java (BD-Java).  
1 En mode arrêt, appuyez sur [POP UP  
MENU / MENU] pour faire apparaître le  
menu du DVD.  
• L’information de reprise sera sauvegardée même s’il  
y a une interruption de courant.  
• Si vous ouvrez le compartiment à disque ou appuyez  
sur [STOP C ] une fois de plus en mode arrêt, les  
informations de reprise seront effacées.  
2 Utilisez [s /  
B
] pour sélectionner “Original”  
ou “Playlist”.  
Drama Series No.1 - No.3  
Original  
• Si vous passez du mode “Disque” au mode “Mémoire  
SD”, les informations de reprises seront effacées.  
Playlist  
• Si vous changez le réglage de la “Niveau nominal BD”  
ou de la “Niveau nominal DVD” dans le menu  
1 08/ 1/ 8 PM10:00 1CH SLP  
2 08/ 1/ 15 PM10:00 1CH SLP  
3 08/ 1/ 22 PM10:00 1CH SLP  
Parent”, l’information inscrite sera effacée.  
• Dans le cas des cartes mémoire SD, si le plateau du  
disque est ouvert ou si l’appareil est éteint,  
l’information inscrite sera effacée.  
1/ 1  
FR  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTURE DE BASE  
Il est recommandé d’enregistrer les fichiers qui seront  
Lecture d’un CD audio et d’un Disque  
Contenant des Fichiers JPEG.  
lus sur cet appareil en respectant les spéfifications  
suivantes:  
<JPEG>  
• Limite supérieure : 2 560 x 1 900 dots  
(le sous-échantillon est 4:4:4)  
5 120 x 3 840 dots  
Insérez un CD audio ou un disque  
avec fichiers JPEG.  
• La liste des fichiers apparaîtra à l’écran.  
• Si la liste n’apparaît pas automatiquement,  
appuyez sur [POP MENU / MENU].  
1
(le sous-échantillon est jusqu’à 4:2:2)  
• Limite inférieure : 32 x 32 dots  
• Grandeur maximum de l’image :12 MB  
• Appuyez sur [POP MENU / MENU] pour  
quitter et reprendre la liste des fichiers.  
Remarque  
• Le système peut reconnaître jusqu’à 255 dossiers/999  
fichiers sur CD, 999 dossiers/9999 fichiers sur DVD et  
sur carte mémoire SD.  
• Le nom du dossier et du fichier peut comporter  
jusqu’à 28 caractères. Les caractères ne pouvant être  
reconnus seront remplacés par des astérisques.  
• Une hiérarchie de 9 et plus sur CD ne peut être  
affichée et une hiérarchie de 10 et plus sur DVD,  
carte mémoire SD ne peut être affichée.  
Utilisez [K / L] pour sélectionner le  
dossier ou le fichier voulu, puis  
appuyez sur [ENTER].  
2
Utilisez [ s / B ] pour revenir et  
avancer entre les hiérarchies.  
• Si vous appuyez sur [ENTER] sur le fichier  
souhaité, la lecture commencera.  
1
2
4
5
3
• Les fichiers dont l’extension est différente de  
“.jpg / .jpeg (JPEG)” ne seront pas affichés.  
Liste des Fichiers  
JPEG_DISQUE  
• Les listes peuvent contenir certains dossiers ou  
fichiers non lisibles en raison de leur statut  
d’enregistrement.  
• Les fichiers JPEG de haute résolution prennent plus  
de temps à afficher.  
• Ce lecteur ne peut lire les fichiers JPEG progressifs  
(fichiers JPEG sauvegardés en format progressif ).  
• Ce lecteur reconnaît des noms de fichiers jusqu’à 8  
caractères sur la carte mémoire SD. Les caractères en  
plus, ne seront pas affichés.  
• Pour la lecture de la carte mémoire SD, reportez-vous  
au chapitre “Lecture de la Carte Memoire SD” aux  
pages 23-24.  
Dossier_1  
Dossier_2  
Dossier_3  
JPEG_A  
JPEG_B  
JPEG_C  
JPEG_D  
2 /  
4
Dossier_1  
p.ex.) JPEG  
CD audio : “CD-DA” s’affichera.  
1
JPEG :  
Nom du dossier en cours de lecture (Le  
nom du disque ou de la carte mémoire  
SD sera affiché pour les premières  
hiérarchies).  
CD audio : Liste des numéros de piste et des durées.  
2
3
JPEG :  
Liste des noms de fichiers/dossiers sur  
le dossier/disque en cours de lecture  
CD audio: Numéro de piste choisie et durée.  
JPEG: Nom du fichier/dossier sélectionné  
Page en cours/nombre total de pages  
4
5
Indication de la page précédente/suivante•  
• Utilisez [SKIP H / G ] pour revenir et avancer  
entre les pages.  
• Appuyez sur [TOP MENU] pour revenir au premier  
item.  
Icons:  
: Dossier  
: Piste de CD audio  
: Fichier JPEG  
FR  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTURE DE BASE  
Kodak Picture CD  
Lecture de la Carte Mémoire SD  
Cet appareil lit également sans problème les fichiers JPEG  
stockés sur les Kodak Picture CD. Profitez d’une excellente  
qualité d’image en insérant le CD photos dans l’appareil  
et en les visionnant sur votre téléviseur. Cet appareil  
accepte jusqu’à la version 7.0 des Kodak Picture CD. Pour  
de plus amples informations sur les Kodak Picture CD,  
communiquez avec un magasin offrant le service de  
développement Kodak Inc.  
Vous pouvez lire les fichiers en format JPEG, et sur une  
carte mémoire SD. Avec la carte mémoire SD, vous  
pouvez également profiter du contenu complémentaire  
d’un BD-ROM profil 1 ver.1.1, qu’il est possible de  
télécharger depuis l’Internet. Vous pouvez conserver le  
contenu d’une carte mémoire SD par l’entremise d’un  
ordinateur et la lire avec un le BD-vidéo. Pour de plus  
amples informations sur le contenu complémentaire,  
consultez le livret accompagnant le disque.  
Lorsqu’un Kodak Picture CD est  
1
inséré dans cet appareil, son menu  
apparaît automatiquement à l’écran.  
Programmation du mode média  
En mode arrêt, appuyez sur [SETUP].  
1
Image A  
Image D  
Image B  
Image E  
Image C  
Image F  
Utilisez [ K / L ] pour sélectionner  
ensuite appuyez sur [ENTER].  
,
2
H
7 / 32  
G
Personnal.  
2
1
2
1. Numéro de la piste en cours / Nombre total de pistes  
2. Indication de la page précédente / suivante  
• En mode arrêt, appuyez sur [POP MENU / MENU]  
pour faire apparaître le menu du Kodak Picture CD.  
Langue  
Video  
Son  
Parent  
Autres  
Utilisez [K / L / s / K] pour  
sélectionner la piste à lire, ensuite  
appuyez sur [PLAY B ] ou [ENTER].  
• Une image de la piste sélectionnée s’affichera  
et passera à la prochaine.  
2
Utilisez [ K / L ] pour sélectionner  
ensuite appuyez sur [ENTER].  
,
• Utilisez [SKIP H / G ] pour revenir et  
3
avancer entre les pages.  
Appuyez sur [STOP C] pour  
Autres  
3
interrompre la lecture.  
Icône De L'Angle  
Arrêt Auto.  
Afficheur  
Panorama  
Sélection média  
Ef  
Ef  
Auto  
5sec  
Disque  
Conseils pour la Lecture JPEG / Kodak  
Picture CD  
• Chaque fois que vous appuyez sur [ANGLE], l’image  
est tournée à 90 degrés dans le sens horaire.  
• Pour modifier l’effet visuel de lecture d’image, appuyez  
une fois sur [MODE], puis sur [s / B] ou [ENTER]  
pour basculer entre “Insérer/Supprimer” et “Fondu  
Entrée/Sortie”. Le changement de grandeur pourrait ne  
pas agir sur certains fichiers (p. ex., des fichiers avec des  
images de petites dimensions).  
• Pour modifier la dimension d’une image en lecture,  
pendant la lecture en mode JPEG / Kodak. Appuyez  
deux fois sur [MODE], puis utilisez [K / L / s / B] ou  
[ENTER] pour basculer entre “Normal” (100 %) et  
“Bas” (95 %). Le changement de grandeur pourrait ne  
pas agir sur certains fichiers (p. ex., des fichiers avec  
des images de petites dimensions).  
Utilisez [ K / L ] pour sélectionner le  
réglage “Sélection média”.  
4
FR  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTURE DE BASE  
Appuyez sur [ENTER] de manière  
répétée pour sélectionner “Mémoire  
SD”.  
Insertion de la Carte Mémoire SD et Lecture  
5
6
Insérez la carte mémoire SD dans la  
fente pour SD card avec l’étiquette  
tournée vers le haut, jusqu’à ce que  
vous entendiez un déclic.  
La liste des fichiers apparaîtra.  
1
Autres  
Icône De L'Angle  
Arrêt Auto.  
Ef  
Ef  
Afficheur  
Auto  
Panorama  
5sec  
Sélection média  
Mémoire SD  
SD Memory Card  
Suivez l’étape 2 dans le chapitre  
“Lecture d’un CD audio et d’un  
Disque Contenant des Fichiers  
JPEG.” à la page 22.  
• Ceci placera l’appareil en mode “Mémoire SD.  
Pour la lecture du contenu d’un disque,  
quittez le mode “Mémoire SD” en  
sélectionnant “Disque.  
2
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.  
Retrait de la Carte Mémoire SD  
En mode arrêt, poussez la carte  
mémoire SD puis retirez lentement  
votre doigt.  
1
2
Saisissez la carte et tirez-la hors de la  
fente pour SD card.  
Cartes Compatibles:  
- Carte mémoire SD (8 MB - 2 GB)  
- Carte mémoire SDHC (4 GB)  
- Carte miniSD (8 MB - 2 GB)  
- Carte microSD (8 MB - 2 GB)  
• Un adaptateur sera nécessaire pour les cartes  
mémoire miniSD et microSD.  
Remarque  
• Ne pas retirer une carte mémoire pendant la lecture.  
• Cet appareil accepte la carte mémoire SD avec le  
système de fichier FAT12/FAT16 et la carte mémoire  
SDHC avec le système de fichier FAT32.  
• Ne pas supprimer de dossiers ou de fichiers sur une  
carte mémoire SD avec votre ordinateur. Cet appareil  
pourrait ne plus être en mesure de lire la carte  
mémoire SD.  
• Ce lecteur reconnaît des noms de fichiers jusqu’à 8  
caractères sur la carte mémoire SD. Les caractères en  
plus, ne seront pas affichés.  
FR  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTURE SPÉCIALE  
Avance Rapide / Retour Rapide  
Lecture Pas à Pas  
1 Pendant la lecture, appuyez sur  
[FWD D] plusieurs fois pour avancer en  
mode rapide.  
1 En mode pause, appuyez sur [PAUSE F] à  
plusieurs reprises.  
Chaque fois que vous appuyez sur [PAUSE F], la  
lecture avancera pas à pas.  
Pendant la lecture, appuyez sur [REV E] plusieurs  
fois pour retourner en arrière en mode rapide.  
Chaque fois que vous appuyez sur [FFW D] ou sur  
[REV E], la vitesse de lecture change.  
2 Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la  
lecture normale.  
2 Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la  
lecture normale.  
Remarque  
• Seule l’avance pas à pas est disponible.  
• Définissez le réglage “Arrêt sur Image” sur “Trame”  
dans le menu “Video” si les images en mode de  
lecture pas à pas sont brouillées (reportez-vous à la  
page 35).  
Remarque  
• Pour BD et DVD, la vitesse approximative de la  
lecture en avance ou retour rapide est 1 (2x), 2(8x),  
3 (20x), 4 (50x) et 5 (100x).  
• Pour les CD audio, la vitesse approximative est 1 (2x),  
2 (8x) et 3 (30x).  
• Pour les CD audio, l’avance rapide avant/arrière entre  
différents pistes n’est pas disponible pendant la  
lecture du programme ou la lecture en mode  
aléatoire.  
Répétition de la Lecture  
Available repeat functions vary depending the discs.  
1 Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT]  
plusieurs fois pour sélectionner la  
fonction souhaitée de répétition.  
Avance Lente Lecture  
Mode répétition  
Répétition de Chapitre  
Support disponible  
Répétition du chapitre en  
cours de lecture.  
Répétition de Titre  
Répétition du titre en  
cours de lecture.  
Répétition de Piste  
1 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F].  
Appuyez ensuite sur [FFW D].  
Chaque fois que vous appuyez sur [FWD D], la  
vitesse de lecture changera.  
2 Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la  
Répétition de la piste en  
cours de lecture.  
lecture normale.  
Répétition de Groupe  
Répétition de groupe  
Répétition Tous  
La lecture de toutes les  
pistes sur le média sera  
répétée.  
Remarque  
• La vitesse approximative de la lecture au ralenti est  
1(1/16x), 2(1/8x), 3(1/2x).  
• Seule l’avance pas à pas est disponible.  
• Définissez le réglage “Arrêt sur Image” sur “Trame”  
dans le menu “Video” si les images en mode de  
lecture au ralenti sont brouillées (reportez-vous à la  
page 35).  
Remarque  
• Le réglage de répétition sera annulé lorsque vous  
arrêterez la relecture.  
• Le réglage répété du chapitre, titre, piste ou groupe  
sera effacé lorsque vous changerez de chapitre, de  
titre, de piste / fichier ou de dossier.  
• La répétition de la lecture ne fonctionne pas pendant  
une répétition de lecture de séquence (A-B).  
• La répétition de chapitre et de titre n’est pas  
disponible avec certaines scènes.  
FR  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTURE SPÉCIALE  
A-B Répété  
Programmation de la Lecture  
Vous pouvez programmer l’ordre de lecture du disque.  
Vous pouvez relire une certaine partie (entre le point A et  
le point B) de façon répétée.  
1
2
En mode arrêt, appuyez sur [MODE].  
• L’écran de programmation apparaîtra.  
1 Durant la lecture, appuyez sur [A-B] à  
l’endroit où vous souhaitez que la lecture  
reprenne, point A.  
Utilisez [K / L] pour sélectionner une piste /  
un fichier, puis appuyez sur [ENTER].  
Programme  
2 Durant la lecture, appuyez sur [A-B] à  
l’endroit où vous souhaitez que la lecture  
CD-DA  
Durée  
0:09:49  
s’arrête, point B.  
Dès que vous avez défini le point B, la partie entre le  
point A et le point B commencera la lecture à  
plusieurs reprises.  
1
2
3
4
5
6
7
3:40  
2:33  
2:22  
2:28  
2:45  
3:41  
2:58  
1
4
6
3:40  
2:28  
3:41  
• Pour annuler la répétition A-B, appuyez sur [A-B]  
une fois de plus.  
Remarque  
1 /  
3
1 /  
1
• Le point B doit être défini dans le même titre ou la  
même piste que le point A.  
6
3:41  
• La répétition de séquence A-B n’est pas disponible  
p.ex.) CD audio  
avec certaines scènes.  
• Pour les disque avec fichiers JPEG, utilisez [K / L]  
pour sélectionner un dossier, puis appuyez d’abord  
sur [ENTER]. Ensuite, utilisez [K / L] pour  
sélectionner un fichier, puis appuyez sur [ENTER].  
• Appuyez sur [CLEAR] pour effacer le dernier fichier  
du programme.  
Pour annuler le point A programmé, appuyez sur [CLEAR].  
• La répétition A-B ne fonctionne pas pendant la lecture  
de chapitre, titre, piste, groupe ou répétition de tous.  
Paramètre PIP (Picture-in-Picture)  
• Utilisez [K / L] pour sélectionner “Annul Tout” au  
bas de la liste pour effacer toutes les pistes / tous les  
fichiers du programme.  
• La piste / le fichier programmé est affiché dans le  
coin droit de l’écran.  
Certaines BD-vidéo disposent de la fonction PIP (incrustation  
d’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en  
surimpression sur la vidéo. Vous pouvez commander  
l’affichage de la deuxième image en appuyant sur [PIP]  
quand la scène contient cette seconde image.  
• Si le programme au complet ne peut être affiché à  
l’écran, “L” ou “K” s’affiche.  
• Utilisez [s / B] pour revenir au début de la  
hiérarchie des dossiers.  
• Si huit pistes / fichiers ou plus ont été programmés,  
utilisez [SKIP H / G ] pour voir toutes les pistes /  
tous les fichiers.  
3 Appuyez sur [PLAY B ] pour commencer  
la lecture de programme.  
vidéo  
principale  
• La lecture du programme débutera.  
Remarque  
En cours de la lecture du programme, appuyez une fois sur  
[STOP C ] pour définir le point de reprise, puis appuyez  
sur [PLAY B ] pour reprendre la lecture du programme à  
l’endroit où [STOP C ] a été enfoncé (CD audio) ou depuis  
le début du fichier où [STOP C ] a été enfoncé (JPEG).  
vidéo  
secondaire  
1 Pendant la lecture, appuyez sur [PIP].  
Les informations correspondant à la fonction PIP  
s’afficheront.  
• Pendant la lecture du programme, appuyez deux fois  
sur [STOP C ] pour afficher l’écran de programmation.  
Pour retourner à la lecture de programme normale,  
appuyez sur [RETURN ] pour quitter l’écran de  
programmation, puis appuyez sur [PLAY B ].  
• Si vous ouvrez le plateau de disque et que vous enlevez  
la carte mémoire SD ou si vous éteignez l’appareil, le  
programme sera effacé.  
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’image  
secondaire que vous souhaiter montrer.  
• Le vidéo secondaire sera présent à l’écran et l’audio  
secondaire sera une sortie.  
3 Appuyez sur [RETURN ] ou [PIP] pour  
• Il est possible d’entrer 99 pistes/fichiers.  
supprimer les informations  
Pour répéter la lecture de la piste/du fichier du  
programme en cours de lecture, appuyez sur [REPEAT]  
correspondant à la fonction PIP.  
plusieurs fois, jusqu’à ce que “  
Piste” apparaisse  
Remarque  
pendant la lecture. Pour répéter la lecture du programme  
au complet, appuyez sur [REPEAT] plusieurs fois, jusqu’à  
• L’audio secondaire ne sera pas une sortie lorsque l’audio  
secondaire est réglé à “Hf” ou lorsque “Mode Audio BD”  
est réglé à “Sortie Audio HD”. Référez-vous à la section  
“Alternance des Pistes Sonores Audio” en page 29 et à la  
section “Réglage du Mode Audio BD” en page 30.  
ce que “  
Tout” apparaisse pendant la lecture.  
• La lecture à partir d’une piste / d’un fichier bien précis  
et la lecture aléatoire ne sont pas disponibles en cours  
de lecture d’un programme.  
FR  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTURE SPÉCIALE  
Lecture Aléatoire  
Angle de Caméra  
Cette fonction défait l’ordre établi des pistes / fichiers et  
règle la lecture en mode aléatoire.  
Certains disques BD-vidéo et DVD-vidéo contiennent des  
scènes qui ont été prises simultanément avec une caméra  
à angles multiples. Vous pouvez modifier l’angle de la  
1 En mode arrêt, appuyez sur [MODE] à  
deux reprises.  
caméra lorsque  
apparaît à l’écran.  
• L’écran de lecture aléatoire apparaîtra.  
1 Appuyez sur [ANGLE] pendant la lecture.  
• L’angle choisi s’affichera sur la barre d’affichage en  
haut de l’écran.  
Aléatoire  
CD-DA  
Durée  
0:41:06  
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’angle  
voulu.  
1 / 3  
Programme Aléatoire  
-- pas d'indication --  
Remarque  
• Si le paramètre “Icône De L’Angle” est sur “Hf” dans  
le menu “Autres”,  
page 41.  
n’apparaîtra pas. Consultez la  
p.ex.) CD audio  
2 Appuyez sur [PLAY B ] pour commercer  
la lecture aléatoire.  
Remarque  
• En cours de la lecture aléatoire, appuyez une fois sur  
[STOP C ] pour définir le point de reprise, puis  
appuyez sur [PLAY B ] pour reprendre la lecture  
aléatoire à l’endroit où [STOP C ] a été enfoncé (CD  
audio) ou depuis le début du fichier où [STOP C ] a  
été enfoncé (JPEG).  
• Pendant la lecture aléatoire, appuyez deux fois sur  
[STOP C ] pour afficher l’écran de lecture aléatoire.  
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur  
[MODE] pendant que l’écran de lecture aléatoire est  
affiché.  
• Pour répéter la lecture de la piste / du fichier selon la  
sélection aléatoire, appuyez sur [REPEAT] plusieurs fois,  
jusqu’à ce que “  
Piste” apparaisse pendant la  
lecture. Pour répéter la lecture de la sélection aléatoire,  
appuyez sur [REPEAT] plusieurs fois, jusqu’à ce que  
Tout” apparaisse pendant la lecture.  
• Vous ne pouvez pas revenir à la piste / au fichier  
précédent lorsque vous êtes en mode de lecture  
aléatoire.  
FR  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECHERCHE  
Recherche de marque  
Utilisation de la fonction [SKIP H / G ]  
Cette fonction vous permet d’attribuer une marque  
particulière à un titre ou à une piste afin de les rappeler  
plus tard.  
1 Pendant la lecture, appuyez sur  
[SKIP G] pour aller à la piste suivante.  
Appuyez dessus de manière répétée  
pour sauter les pistes suivantes.  
Appuyez sur [SKIP H ] pour retourner  
au début de la piste en cours. Appuyez  
dessus de manière répétée pour aller aux  
pistes précédentes.  
1 Lors de la lecture, appuyez sur [SEARCH]  
à plusieurs reprises jusqu’à ce que le  
menu de paramétrage de la marque  
apparaisse.  
2 Utilisez [s / B] pour sélectionner un  
numéro de marque (1 à 9).  
• Pour les fichiers JPEG files, appuyez sur [SKIP H ]  
pour revenir au fichier précédent.  
___ __ : __ :__  
Remarque  
3 Lorsque le disque parvient à l’endroit où  
vous voulez fixer une marque, appuyez  
sur [ENTER].  
• Pour BD et DVD, si le titre ne contient aucun fichier,  
[SKIP H / G ] change le titre.  
• Pour des fichiers JPEG, [ s / B ] est également  
disponible.  
• Le titre ou la piste et la durée écoulée apparaîtront  
à l’écran.  
4 Appuyez sur [SEARCH] ou [RETURN  
]
pour quitter.  
Utilisation de la fonction [SEARCH]  
Sous le mode [SEARCH], vous pouvez sélectionner les  
options de recherche suivantes.  
5 Pour revenir à la marque plus tard,  
appelez le paramètre de la marque en  
appuyant sur [SEARCH] de manière  
répétée pendant la lecture ou en mode  
arrêt, et utilisez [s / B] pour  
Mode de recherche  
Media disponible  
/
Recherche Titre / Chapitre  
sélectionner la marque voulue, puis  
appuyez sur [ENTER].  
Recherche de Piste  
Recherche de Temps  
Remarque  
• Toutes les marques s’effacent dès que le tiroir à  
disque est ouvert, que le courant est coupé ou que  
” est sélectionné à l’étape 2 et que la touche  
Recherche de Marque  
[ENTER] est enfoncée.  
• Pour effacer une marque, utilisez [s / B] pour  
sélectionner le numéro de la marque à effacer et  
appuyez sur [CLEAR].  
• Vous pouvez marquer jusqu’à 9 endroits.  
• Pour BD, la recherche de marque entre deux titre  
différents n’est pas disponible.  
1 Lors de la lecture, appuyez sur [SEARCH]  
à plusieurs reprises jusqu’à ce que votre  
mode de recherche souhaitée  
apparaisse.  
• Pour BD, vous pouvez retourner à la marque  
uniquement pendant la lecture.  
2 Pour effectuer une recherche, entrez le  
numéro du chapitre, de la piste, du titre,  
du fichier ou le temps désiré en utilisant  
[les Toches numériques].  
• La recherche de chapitre, titre, piste ou durée  
débutera.  
• Appuyez sur [CLEAR] pour effacer une entrée  
incorrecte.  
Remarque  
• Pendant la lecture d’un programme et la lecture  
aléatoire, les fonctions de recherche ne sont pas  
disponibles, sauf la recherche à l’aide de  
[SKIP H / G ].  
• La recherche par temps est disponible uniquement  
sur le même piste, fichier ou titre.  
• Pour BD, la recherche de chapitre et de temps est  
disponible uniquement pendant la lecture.  
FR  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÉGLAGES SPÉCIAUX  
Vous pouvez sélectionner le format de l’audio et de la vidéo selon votre choix, en fonction du contenu du disque en cours de lecture.  
Alternance des Sous-titres  
Alternance des Pistes Sonores Audio  
Certains diques BD et DVD peuvent avoir des sous-titres  
en une ou plusieurs langues. Pour les disques disponibles  
en commerce, on trouvera les langues prises en charge sur  
la boîte. Suivez les étapes ci-dessous pour passer d’une  
langue de sous-titrage à une autre en cours de lecture.  
Certains disques BD et DVD contiennent de multiples  
suites audio. Souvent, elles sont offertes en plusieurs  
langues audio ou formats audio. Pour BD, l’audio  
disponible varie selon le réglage “Mode Audio BD”.  
Consultez la page 36 pour de plus amples informations.  
1 Lors de la lecture, appuyez sur  
[SUBTITLE] à plusieurs reprises pour  
afficher “Primaire”, “Secondaire” ou  
“Style sous-titres”.  
1 Lors de la lecture, appuyez sur [AUDIO ]  
à plusieurs reprises pour afficher  
“Primaire” ou “Secondaire”.  
“Primaire”: Règle l’audio de la vidéo principale.  
“Secondaire”: Règle l’audio de la vidéo secondaire.  
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner la suite  
ou le canal audio souhaité.  
“Primaire”:  
Règle le sous-titre de la vidéo  
principale.  
”Secondaire”:  
Règle le sous-titre de la vidéo  
secondaire.  
Primaire  
1
JPN Dolby D  
2ch  
/ 2  
“Style sous-titres”: Règle le style du sous-titrage.  
• Pour “Secondaire”, utilisez [{ / B] pour basculer  
entre le réglage audio actuel et “Hf”.  
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le sous-  
3 Appuyez sur [AUDIO ] de manière  
titre ou style souhaité.  
répétée pour quitter.  
Primaire  
1
JPN / 4  
• Utilisez [{ / B] pour basculer entre le réglage  
1
Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO ].  
de sous-titre actuel et “Hf”.  
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner la suite  
3 Appuyez sur [SUBTITLE] de manière  
ou le canal audio souhaité.  
répétée pour quitter.  
1
ENG  
Dolby D 3/2.1ch  
48k  
/ 3  
p.ex.) DVD-vidéo  
Pour CD audio, vous pouvez choisir les options suivantes.  
1
Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE].  
“Stéréo”: Les deux canaux, autant le droit et le gauche,  
sont actifs (stéréo)  
Seul le canal gauche est actif  
Seul le canal droit est actif  
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le sous-  
“L-ch”:  
“R-ch”:  
titre voulu.  
1
ENG  
/ 4  
3 Appuyez sur [AUDIO ] pour quitter.  
• Utilisez [{ / B] pour basculer entre le réglage de  
sous-titre actuel et “Hf”.  
Remarque  
• Pour les DVD-RW/-R en mode VR avec système MTS  
(transmission multivoie de signaux sonores en  
télévision), vous pouvez alterner entre “1.Pral” (audio  
principal), “1. Sous” (audio secondaire) et “1.Pral/Sous”  
(audio principal et secondaire).  
3 Appuyez sur [SUBTITLE] pour quitter.  
Remarque  
• L’audio secondaire ne sera pas une sortie lorsque le  
vidéo secondaire n’est pas présent à l’écran ou lorsque  
le “Mode Audio BD” est réglé à “Sortie Audio HD”. (Pour  
certains disques BD, l’audio secondaire sera reproduit  
même si la vidéo secondaire est désactivée.)  
• Vous pouvez modifier les sous-titres sur certains  
disques depuis le menu du disque ou le menu  
contextuel. Appuyez sur [TOP MENU] ou [POP  
MENU / MENU] pour afficher le menu du disque ou  
le menu contextuel.  
Le mode sonore ne peut être changé pendant la lecture  
des disques n’ayant pas été enregistrés en audio multiple.  
• Si un code de langue à quatre chiffres apparaît dans  
le menu des sous-titres, reportez-vous à “CODE DE  
LANGUE” à la page 45.  
Si le disque ne comporte pas de langue de sous-titre ou  
de style de sous-titre, “Non Disponible” s’affichera sur  
l’écran TV.  
• Lors de la lecture d’une vidéo secondaire, le paramètre  
du premier sous-titre n’est pas disponible, sauf lorsqu’il  
n’y a pas de sous-titre pour la vidéo secondaire.  
• Le réglage de sous-titre secondaire est uniquement  
disponible lors de la lecture de la vidéo secondaire.  
• Si vous choisissez une langue ayant un code de  
langue à trois lettres, le code sera affiché chaque fois  
que vous modifiez le paramètre de la langue de  
sous-titre. Si vous optez pour une autre langue, c’est  
plutôt “---” qui apparaîtra (consultez la page 45).  
• Certains disques permettent le changement du  
programme de langue audio sur leur menu.  
(Le fonctionnement varie selon les disques. Veuillez  
vous reporter au manuel accompagnant le disque.)  
• [AUDIO ] peut ne pas fonctionner sur certains  
disques avec des canaux ou des suites audio  
multiples (p. ex., un DVD sur lequel on peut modifier  
le paramètre audio dans son menu).  
• Si vous sélectionnez une langue ayant un code de  
langue à trois lettres, le code sera affiché chaque fois  
que vous modifiez le paramètre de la langue audio.  
Si vous optez pour une autre langue, c’est plutôt “---”  
qui apparaîtra (consultez la page 45).  
• Si un code de langue à quatre chiffres apparaît dans  
le menu des sous-titres, reportez-vous au chapitre  
“CODE DE LANGUE” à la page 45.  
• Si le disque ne comporte pas de langue d’audio, “Not  
Available” s’affichera sur l’écran TV.  
• Pour les DTS-CD (disque de musique 5,1), la sélection  
du flot ou du canal audio n’est pas disponible.  
FR  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÉGLAGES SPÉCIAUX  
Réglage du Mode Audio BD  
Réglage de l’Image  
Il existe 2 manières de définir le réglage “Mode Audio  
BD”; soit émettre l’audio secondaire ou interactif  
accompagné de l’audio principal ou uniquement l’audio  
principal. Selon le réglage du mode, Dolby Digital, Dolby  
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, ou DTS-HD la sortie  
change entre multi LPCM et flux binaire.  
Vous pouvez ajuster la qualité de l’image.  
1 Pendant la lecture, appuyez sur [MODE].  
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’item  
souhaité, puis utilisez [s / B] pour  
ajuster le paramètre.  
1 En mode arrêt et avec un BD inséré,  
Niveau noir  
Ef  
Hf  
s
B
appuyez sur [MODE].  
Réduction du bruit  
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le  
réglage voulu.  
Niveau noir  
Mode Audio BD  
Sortie Audio Mixte  
Vous pouvez régler le réglage du niveau de noir pour  
rendre les parties noires de l’image selon la luminosité  
voulue. Vous pouvez sélectionner “Ef” ou “Hf”.  
“Ef”: Montre l’image originale comme enregistrée.  
“Hf”: Rend les parties sombres plus lumineuses.  
“Sortie Audio Mixte”:  
Si disponibles, l’audio secondaire et interactif du  
BD-vidéo seront également en sortie, tout comme l’audio  
primaire.  
• L’audio secondaire est l’audio de la vidéo secondaire  
(Commentaires du réalisateur, etc.) et l’audio interactif  
est celui des applications interactives (Lorsque vous  
cliquez sur un bouton, etc.).  
Réduction du bruit  
Réduire le bruit de l’image en lecture.  
“1”: Exécute la réduction de bruit MPEG, ce qui réduit le  
bruit bloqué et le bruit d’insecte dans les sous-titres  
d’un film.  
“Sortie Audio HD”:  
Uniquement l’audio primaire sera en sortie. Réglez ce  
mode afin d’émettre l’audio Dolby Digital, Dolby Digital  
Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD de BD via connexion  
HDMI.  
“2”: Exécute la réduction de bruit 3D, ce qui détecte et  
supprime le bruit en comparant chaque image.  
“3”: Exécute la réduction de bruit MPEG et la réduction  
de bruit 3D.  
3 Appuyez sur [RETURN ] pour quitter.  
3 Appuyez sur [RETURN ] de manière  
• Vous pouvez aussi régler le “Mode Audio BD” sur le  
menu de configuration. Consultez la page 36.  
répétée pour quitter.  
Remarque  
Remarque  
• Le réglage est conservé même lorsque vous éteignez  
le lecteur.  
• En mode “Sortie Audio Mixte”, s’il n’existe pas  
d’audio secondaire ou interactif, l’audio sera émis en  
mode “Sortie Audio HD”.  
• Pour la lecture d’image à partir de la sortie HDMI ,  
“Niveau noir” n’est pas efficace.  
• Pour BD, la réduction de bruit n’est pas efficace.  
• En mode “Sortie Audio Mixte”, même si vous avez  
émis “Multi HDMI(Normal)” dans le réglage “Sortie  
Audio HDMI”, multi LPCM sera émis du terminal  
HDMI OUT pour l’audio BD. Consultez la page 14.  
• En mode “Sortie Audio Mixte” avec audio HDMI émis,  
le LPCM à deux canaux réduits par mixage sera émis  
du terminal DIGITAL OUT pour l’audio BD.  
• En mode “Sortie Audio Mixte” avec le réglage “Sortie  
Audio HDMI” défini sur “Sourdine” et le réglage  
“Sortie Numérique” défini sur “Train Binaire”, DTS,  
DTS-HD et LPCM seront émis en Dolby Digital pour  
l’audio BD. Consultez la pages 14, 16.  
• Vous pouvez également régler “Mode Audio BD” à  
partir du menu de configuration. Consultez la page 36.  
FR  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTION DE CONFIGURATION  
L’utilisation du Menu de Configuration  
Sous le menu de configuration, vous pouvez modifier les  
paramètres de l’audio, vidéo, langue, etc. Vous ne pouvez  
pas changer les paramètres pendant la lecture.  
DISPLAY  
HDMI  
Rapide  
Le menu “ Rapide” contient des items provenant du  
menu “  
Personnal.” qui peuvent être utilisés souvent.  
SEARCH  
RED  
CLEAR  
BLUE  
A-B  
En mode arrêt, appuyez sur [SETUP].  
GREEN  
YELLOW  
1
Utilisez [K / L] pour sélectionner  
,
2
3
ensuite appuyez sur [ENTER].  
ENTER  
SETUP  
RETURN  
Utilisez [K / L] pour sélectionner les  
items souhaités.  
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
REV  
PLAY  
STOP  
Rapide  
PAUSE  
MODE  
A)  
B)  
Mode Audio BD  
Sortie Audio HDMI  
Résolution Vidéo HDMI  
Sortie composantes  
Menu du Lecture  
AspectTV  
Sortie Audio Mixte  
Multi HDMI (Normal)  
Auto  
480i  
Français  
16:9 Wide  
Suivez la procédure ci-dessous, en  
fonction des items de réglage.  
4
5
A) Si “  
B
“ ne figure pas à droite des items de  
réglage quand vous mettez en valeur les  
items :  
Appuyez sur [ENTER] de manière répétée  
pour modifier les options.  
B) Si “  
B
“ figure à droite des items de  
réglage quand vous mettez en valeur les  
items :  
1) Appuyez sur [ENTER].  
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner les  
options, ensuite appuyez sur [ENTER].  
• Utilisez [s] ou [RETURN ] pour  
revenir à l’écran précédent.  
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.  
FR  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTION DE CONFIGURATION  
Personnal.  
Le menu “  
réglage.  
Personnal.” contient tous les items de  
DISPLAY  
HDMI  
En mode arrêt, appuyez sur [SETUP].  
1
2
3
Utilisez [K / L] pour sélectionner  
,
ensuite appuyez sur [ENTER].  
SEARCH  
RED  
CLEAR  
BLUE  
A-B  
Utilisez [K / L] pour sélectionner la  
catégorie de réglage souhaitée,  
ensuite appuyez sur [ENTER].  
GREEN  
YELLOW  
: Langue  
: Video  
: Son  
ENTER  
SETUP  
RETURN  
: Parent  
: Autres  
• Pour le menu “  
page 40.  
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
REV  
PLAY  
STOP  
Parent, suivez la procédure  
PAUSE  
MODE  
Utilisez [K / L] pour sélectionner les  
4
5
items souhaités.  
• Les paramètres non disponibles pour  
l’appareil courant apparaîtront en gris et vous  
ne pourrez les sélectionner.  
Suivez la procédure ci-dessous, en  
fonction des items de réglage.  
A) Si “  
B
“ ne figure pas à droite des items de  
réglage quand vous mettez en valeur les  
items :  
Appuyez sur [ENTER] de manière répétée  
pour modifier les options.  
B) Si “  
B
“ figure à droite des items de  
réglage quand vous mettez en valeur les  
items :  
1) Appuyez sur [ENTER].  
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner les  
options, ensuite appuyez sur [ENTER].  
• Utilisez [s] ou [RETURN ] pour  
revenir à l’écran précédent.  
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.  
6
FR  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTION DE CONFIGURATION  
Langue  
Langue  
Son  
Sous-Titre  
Original  
Hf  
Menu du Disque  
Menu du Lecteur  
Anglais  
Français  
• Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “  
Paramètres Options  
Personnal.” page 32.  
Son  
Original* / Anglais / Français / Espagnol / Allemand / Italien / Suédois /  
Hollandais / Russe / Chinois / Japonais / Coréen / Danois / Finnois /  
Norvégien / Islandais / Hongrois / Roumain / Turc / Grec / Irlandais /  
Portugais / Polonais / Tchéque / Slovaque / Bulgare / Autre  
Règle la langue pour l’audio.  
Sous-Titre  
Règle la langue des sous-titres.  
Hf* / Anglais / Français / Espagnol / Allemand / Italien / Suédois / Hollandais /  
Russe / Chinois / Japonais / Coréen / Danois / Finnois / Norvégien / Islandais /  
Hongrois / Roumain / Turc / Grec / Irlandais / Portugais / Polonais / Tchéque /  
Slovaque / Bulgare / Autre  
Menu du Disque  
Anglais* / Français / Espagnol / Allemand / Italien / Suédois / Hollandais /  
Russe / Chinois / Japonais / Coréen / Danois / Finnois / Norvégien / Islandais /  
Hongrois / Roumain / Turc / Grec / Irlandais / Portugais / Polonais / Tchéque /  
Slovaque / Bulgare / Autre  
Définit la langue du menu de  
disque ou menu contextuel.  
English* / Français / Español  
Menu du Lecteur  
Règle la langue du menu du  
disque.  
• Les paramètres accompagnés d’un (*) sont des paramètres d’usine.  
• Le menu “Rapide” consiste de la programmation des menus utilisés fréquemment, et sont accompagnés de  
.
• Si vous sélectionnez “Autre”, inscrivez le code à quatre chiffres de la langue désirée (consultez la liste des “CODE  
DE LANGUE” à la page 45). Seules les langues compatibles avec le disque peuvent être sélectionnées  
FR  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTION DE CONFIGURATION  
Video  
Video  
Aspect TV  
16:9 Wide  
Auto  
Auto  
480i  
Auto  
Résolution Vidéo HDMI  
HDMI Deep Color  
Sortie composantes  
Mode Progressif  
Arrêt sur Image  
Auto  
• Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “  
Paramètres Options  
Personnal.” page 32.  
16:9 Wide*:  
Aspect TV  
Sélectionnez ceci lorsqu’une télévision à grand écran est connectée. Les  
disques enregistrés en format grand écran sont lus sur tout l’écran télévisé.  
4:3 Pan & Scan:  
Règle la taille d’une image en  
fonction du rapport hauteur /  
largeur de TV connecté.  
Sélectionnez ceci pour lire en mode de recadrage plein écran les disques  
enregistrés en format grand écran (les côtés de l’image coupés) sur une télé  
4:3. Les disques pour lesquels le mode de recadrage n’est pas indiqué sont  
lus en mode boîte aux lettres.  
4:3 Letter Box:  
Sélectionnez ceci pour lire en format panoramique les disques enregistrés  
en format grand écran sur une télé 4:3. (avec bandes noires dans le haut et  
dans le bas de l’écran).  
16:9 Squeeze:  
Lorsqu’une image 4:3 est en lecture, l’image est affichée au centre d’un  
écran 16:9 avec un rapport hauteur / largeur de 4:3.  
Auto*:  
Résolution Vidéo HDMI  
Règle la résolution vidéo HDMI.  
La résolution vidéo HDMI est automatiquement sélectionnée en fonction  
de dispositif connecté HDMI.  
480p  
720p  
1080i  
1080p  
1080p24:  
Donne une reproduction de film naturelle et de grande qualité pour tout  
tout matériel filmé en 24 trames. Le TV connecté doit être compatible avec  
une entrée de trame 1080p24.  
HDMI Deep Color  
Auto*:  
Règle si la sortie d’image du  
terminal HDMI OUT doit être avec  
Deep Color ou non.  
L’image du terminal HDMI OUT sera émise avec Deep Color au TV branché  
et prenant en charge Deep Color HDMI.  
Hf:  
L’image du terminal HDMI OUT sera émise sans Deep Color.  
Sortie composantes  
480i*  
480p  
720p  
1080i  
Règle la résolution vidéo pour la  
sortie de composant  
FR  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTION DE CONFIGURATION  
Paramètres  
Options  
Mode Progressif  
Auto*:  
Règle le mode progressif optimal  
pour la sortie des images du  
terminal HDMI OUT et des  
terminaux COMPONENT VIDEO  
OUT.  
Le mode progressif détecte tout matériel filmé en 24 images (films) et  
sélectionne automatiquement le mode progressif approprié.  
Video:  
Convient à la lecture de disques de matériel vidéo (émissions télé ou  
dessins animés).  
Arrêt sur Image  
Auto*:  
Règle la résolution de l’image et la  
Sélectionne automatiquement le meilleur réglage de résolution (“Image”  
ou “Trame”) en fonction des caractéristiques des images.  
qualité en mode pause.  
Trame:  
Stabilise les images, bien que la qualité de l’image peut devenir grossière  
en raison de la quantité limitée de données. Sélectionnez “Trame” lorsque  
les images sont toujours instables, même si “Auto” est sélectionné.  
Image:  
Affiche des images relativement immobiles en haute résolution. “Image”  
améliore la qualité de l’image, bien que cela puisse déstabiliser les images  
en raison d’une diffusion simultanée des deux champs de données.  
• Les paramètres accompagnés d’un (*) sont des paramètres d’usine.  
• Le menu “Rapide” consiste de la programmation des menus utilisés fréquemment, et sont accompagnés de  
.
• Si vous réglez “Résolution Vidéo HDMI” à “1080p24” et si le contenu du BD n’est pas compatible pour les images  
1080p24, vous n’obtiendrez que des images 1080p60.  
• Une image individuelle à l’écran est appelée “Image”, soit deux images séparées appelées “Trame”. Certaines  
images peuvent être brouillées, à cause des caractéristiques des données, si le réglage “Arrêt sur Image” est en  
mode automatique.  
• Si l’image n’est pas sortie correctement vers le TV en raison du réglage “Résolution Vidéo HDMI” ou “Sortie  
composantes”, appuyez et maintenez sur [ B PLAY] enfoncé pendant plus de cinq secondes sur l’afficheur du  
panneau avant. Les deux paramètres seront automatiquement rapportés à leur valeur par défaut.  
• Si un câble HDMI est connecté, en ce qui concerne la résolution vidéo pour la sortie de composant, vous pouvez  
sélectionner uniquement la résolution vidéo sortie actuellement de HDMI OUT ou “480i”.  
• Si la résolution vidéo pour la sortie du composant et la résolution vidéo HDMI sont incompatibles, la résolution  
vidéo de la sortie de composant passera à “480i”. Les prises COMPONENT VIDEO OUT pourraient ne produire  
aucun signal selon le matériel du disque.  
• Si vous lisez des disques DVD-vidéo protégés, le signal 480p sera émis des terminaux COMPONENT VIDEO OUT,  
quand le réglage “Sortie composantes” est défini sur “720p” ou “1080i”.  
FR  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTION DE CONFIGURATION  
Son  
Son  
Mode Audio BD  
Sortie Audio HDMI  
Sous Échantillon  
DRC  
Sortie Audio Mixte  
Multi HDMI (Normal)  
Ef  
Auto  
Hf  
Ambio virtuel  
• Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “  
Paramètres Options  
Mode Audio BD  
Personnal.” page 32.  
Sortie Audio Mixte*:  
Sortir l’audio secondaire et interactif avec l’audio primaire si disponible.  
Pour BD, sélectionnez l’une des  
options, de sortir soit l’audio  
secondaire et interactif avec  
l’audio primaire si disponible, soit  
l’audio primaire seulement.  
Consultez “Réglage du Mode  
Audio BD” à la page 30.  
Sortie Audio HD:  
Emet l’audio primaire seulement. Réglez ce mode afin d’émettre l’audio  
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD de BD via  
connexion HDMI.  
Multi HDMI(Normal)*:  
Sortie Audio HDMI  
Les signaux audio à canaux multiples sont diffusés par le terminal HDMI  
OUT avec un flux binaire ou LPCM.  
Règle le format audio de la sortie  
audio du terminal HDMI OUT  
Multi HDMI(LPCM):  
Les signaux audio à canaux multiples sont diffusés par le terminal HDMI  
OUT avec LPCM.  
• Consultez les pages 37-39 pour les options de réglage.  
Sourdine:  
Coupe le son du signal audio HDMI, et définit le format du signal en sortie  
du terminal DIGITAL OUT.  
• Consultez “Réglage de la sortie numérique” à la page 37 pour les options  
de réglage.  
Sous Échantillon  
Ef*:  
Configure la sortie audio  
numérique lors de la lecture d’un  
BD ou d’un DVD enregistré en  
LPCM.  
Les signaux LPCM sont convertis en 48 kHz pour sortie.  
• Réglage sur “Ef” lorsque vous utilisez des connexions numériques à un  
amplificateur AV qui n’est pas compatible avec les fréquences  
d’échantillonnage de 96 kHz.  
Hf:  
Pour les disques BD et DVD enregistrés en LPCM sans protection des  
copyrights, des signaux audio à 2 canaux allant jusqu’à 192 kHz sont  
envoyés en sortie comme signaux LPCM sans conversion.  
DRC  
Auto*:  
Configuration lorsque la portée du Quand les disques ne sont pas enregistrés au format Dolby TrueHD de  
volume du son (contrôle de la  
portée dynamique) doit être  
compressée lorsqu’un audio en  
Dolby Digital, Dolby Digital Plus  
ou Dolby TrueHD est lu.  
lecture, cet appareil détecte le réglage DRC du disque et définit le réglage  
“DRC” sur “Ef” ou “Hf” automatiquement.  
Hf  
Ef  
FR  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTION DE CONFIGURATION  
Paramètres  
Options  
Ambio virtuel  
Hf*:  
Réglez pour créer un effet  
ambiophonique pour un système  
à deux enceintes.  
L’ambiophonie virtuelle est éteinte.  
1:  
Un effet ambiophonique naturel pour un systèmes à deux haut-parleurs  
branchés.  
2:  
Un effet ambiophonique plus intense pour un systèmes à deux haut-  
parleurs branchés que pour un à hautparleur unique.  
• Les paramètres accompagnés d’un (*) sont des paramètres d’usine.  
• Le menu “Rapide” consiste de la programmation des menus utilisés fréquemment, et sont accompagnés de  
• Dans les circonstances suivantes, “Multi HDMI(Normal)” et “Multi HDMI(LPCM)” ne sont disponibles.  
- Le câble HDMI n’est pas connecté à un port HDMI OUT.  
.
- L’écran raccordé est éteint.  
- L’écran raccordé n’est pas compatible avec la sortie audio.  
• Sélectionnez le réglage “Ambio virtuel” sur “Hf” ou baissez le volume si le son est déformé.  
• Ce paramètre prend effet quand le signal audio HDMI est transmis en sortie.  
Réglage de la sortie numérique  
Lorsque l’option “Sourdine” est sélectionnée dans “Sortie Audio HDMI”, le signal audio de HDMI est en mode  
silencieux et les signaux audio de DIGITAL OUT changent selon le paramétrage de “Sortie Numérique”.  
Rapide Sortie Audio HDMI Sourdine Sortie Numérique  
Train Binaire*:  
Lors de la lecture de disques enregistrés en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou  
DTS-HD, le flux principal correspondant (Dolby Digital ou DTS) est en sortie.  
LPCM:  
Le signal LPCM sera produit en sortie du terminal DIGITAL OUT.  
• Ce paramètre prend effet quand le signal audio HDMI est transmis en sortie.  
Programmation des enceintes  
Cet appareil vous permet de profiter pleinement du son ambiophonique à canaux multiples, par exemple 7.1 et 5.1.  
Enceinte avant  
(gauche)  
Enceinte avant (droite)  
Enceinte centrale  
Subwoofer  
Enceinte d’ambiophonie (gauche)  
Enceinte d’ambiophonie (droite)  
Ambiophonie arrière (gauche)  
Ambiophonie arrière (droite)  
p.ex.) schéma d’assemblage de base pour un système ambiophonique 7.1  
Pour profiter au maximum, réglez vos enceintes en conséquence, tel qu’indiqué dans le tableau suivant.  
Les options de réglage des enceintes sont disponibles dans les sections suivantes;  
<Réglage des enceintes pour la sortie du signal audio du terminal HDMI OUT >  
(Disponible lorsque vous avez un câble HDMI connecté au terminal HDMI OUT)  
Rapide Sortie Audio HDMI Multi HDMI(LPCM)  
Personnal. Son Sortie Audio HDMI Multi HDMI(LPCM)  
FR  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTION DE CONFIGURATION  
Comment naviguer dans les paramètres “Multi HDMI(LPCM)”.  
1 Utilisez [K / L] pour votre item de menu souhaité, puis appuyez sur [ENTER].  
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner les items de réglage.  
• Appuyez sur [RETURN ] pour revenir à l’écran précédent.  
3 Utilisez [s / B] pour sélectionner les options désirées. (Excepté pour “Test Tonalite”,  
“Defaut” et les options des paramètres du menu “Taille”.)  
Pour régler les paramètres du menu “Taille”:  
appuyez sur [ENTER] pour sélectionner les options désirées.  
Pour “Test Tonalite”:  
Utilisez [s / B] pour sélectionner “Hf”, “Manuel” ou “Auto”, puis appuyez sur [ENTER].  
• Vous entendrez la tonalité d’essai. Si vous choisissez “Manual”, utilisez [K / L] pour sélectionner le enceinte  
désiré, puis utilisez [s / B] pour ajuster le volume. Si vous choisissez “Auto”, utilisez [s / B] pour ajuster le  
volume du enceinte émettant la tonalité d’essai.  
• Si vous désirez arrêter la tonalité d’essai, appuyez sur [RETURN ].  
Pour “Defaut”:  
Appuyez sur [ENTER] pour réinitialiser les valeurs par défaut.  
4 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.  
Menu  
Paramétres  
Avant  
Options  
Haut*  
Descriptions  
Taille  
Haut:  
Sélectionnez l’enceinte  
que vous souhaitez  
configurer. Changez  
ensuite les paramètres  
en fonction des  
Pour les grosses enceintes avec de fortes  
capacités de reproduction des fréquences  
basses.  
Bas  
Centre  
Haut*  
Bas  
Bas:  
Pour les petites enceintes offrant un son  
de basse pas trop puissant.  
Vous ne pouvez pas modifier le réglage  
du “Subwofer”. Si l’appareil branché n’est  
pas compatible avec le caisson de basse,  
le mot “Subwofer” sera affiché en gris.  
Subwofer  
Surround  
Ef  
descriptions.  
Haut*  
Bas  
Surround back  
Defaut  
Haut*  
Bas  
Sélectionnez “Defaut”, puis appuyez sur  
[ENTER] pour réinitialiser le réglage  
“Taille” aux valeurs par défaut.  
FR  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTION DE CONFIGURATION  
Menu  
Niveaux par Canal  
Teste ou règle le volume “Test Tonalite” est le  
de chacune des  
enceintes.  
Paramétres  
Test Tonalite:  
Options  
Descriptions  
Sélectionnez “Hf” pour désactiver “Test  
Tonalite”.  
Sélectionnez “Manuel” et appuyez ensuite  
sur [ENTER] pour régler manuellement le  
volume de l’enceinte désirée.  
Sélectionnez “Auto” et appuyez ensuite sur  
[ENTER] pour diffuser automatiquement le  
test sonore dans chacune des enceintes.  
Hf*  
Manuel  
Auto  
test sonore qu’il est  
possible de diffuser  
dans les enceintes, ce  
qui vous aidera à  
ajuster leur volume.  
Avant Lch  
0 dB à -12 dB  
(0 dB*)  
0 dB à -12 dB  
(0 dB*)  
Si vous avez sélectionné “Manuel” dans  
“Test Tonalite”, sélectionnez l’enceinte  
que vous souhaitez régler et ajustez son  
volume.  
Centre  
Si vous sélectionnez “Auto” dans “Test  
Tonalite”, la tonalité d’essai sera  
automatiquement envoyée en sortie dans  
l’ordre. Réglez le volume du haut-parleur  
d’où la sortie de la tonalité d’essai est  
produite.  
Subwofer  
0 dB à -12 dB  
(0 dB*)  
0 dB à -12 dB  
(0 dB*)  
0 dB à -12 dB  
(0 dB*)  
0 dB à -12 dB  
(0 dB*)  
0 dB à -12 dB  
(0 dB*)  
0 dB à -12 dB  
(0 dB*)  
Avant Rch  
Surround Rch  
Surround back Rch  
Surround back Lch  
Surround Lch  
Defaut  
Sélectionnez “Defaut”, puis appuyez sur  
[ENTER] pour réinitialiser le réglage  
“Niveaux par Canal” aux valeurs par  
défaut.  
Temp de Decalage  
Distance  
Pieds*  
Metres  
Réglez le système de mesure que vous  
souhaitez; ce système de mesure sera  
utilisé pour “Temp de Decalage”  
d’attente.  
Appuyez sur [ENTER] pour changer le  
réglage.  
Sélectionnez la distance entre la position  
d’écoute et l’enceinte pour obtenir le  
meilleur temps d’attente possible.  
Ce paramètre sert à  
optimiser le temps  
d’attente avant que le  
son ne soit émis des  
enceintes, en fonction  
de leur distance de la  
position d’écoute.  
Avant  
0ft  
à
60ft (12ft*)  
(0m  
à
18m (3,6m*))  
Centre  
0ft  
à
60ft (12ft*)  
(0m  
à
18m (3,6m*))  
Surround  
Surround back  
Defaut  
0ft  
(0m  
0ft  
à
à
à
à
60ft (10ft*)  
18m (3,0m*))  
60ft (10ft*)  
(0m 18m (3,0m*))  
Sélectionnez “Defaut”, puis appuyez sur  
[ENTER] pour réinitialiser le réglage  
“Temp de Decalage” aux valeurs par  
défaut.  
• Les paramètres accompagnés d’un (*) sont des paramètres d’usine.  
• Pour “Taille”, les réglages de chacune des tailles d’enceinte peuvent être ajustés automatiquement en fonction  
de chacun des réglages. (Ex. Si “Avant” est réglé à “Bas”, vous ne pouvez pas régler “Centre”, “Surround”, et  
“Surround Back” à “Haut”.)  
• Pour “Temp de Decalage”, la différence entre la valeur de chaque haut-parleur ne peut excéder les 15ft (4,5m).  
FR  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTION DE CONFIGURATION  
Parent  
Le contrôle des valeurs nominales vous permet de fixer une limite, ce qui empêche les enfants de visionner du  
matériel inadéquat. La lecture sera interrompue si les valeurs nominales excèdent les niveaux programmés. Vous  
devrez entrer un mot de passe avant de lire le disque.  
Parent  
Niveau nominal BD  
Niveau nominal DVD  
Change Password  
Tout  
Tout  
1 Utilisez [K / L] pour sélectionner , ensuite appuyez sur [ENTER].  
2 Utilisez [les Toches numériques] pour entre le mot de passe à quatre chiffres.  
La première fois: Utilisez [les Toches numériques] pour entrer un numéro à 4 chiffres (hormis 4737), puis  
appuyez sur [ENTER]. Ce numéro vous servira de mot de passe à partir de la deuxième utilisation. Inscrivez votre  
mot de passe, afin de ne pas l’oublier.  
• Si vous avez oublié votre mot de passe, entrez [4], [7], [3], [7]. Le mot de passe sera effacé et le niveau de  
classification sera réglé à “Tout”.  
• Pendant que vous entrez votre numéro de passe, appuyez sur [CLEAR] pour effacer le numéro et entrer à  
nouveau un mot de passe.  
3 Poursuivez Avec A - C  
A) Niveau nominal BD  
1) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Niveau nominal BD”, ensuite appuyez sur [ENTER].  
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner les options voulues, ensuite appuyez sur [ENTER].  
“Tout”:  
Pour effacer les limites.  
“Réglage de l’âge”: Pour fixer une limite d’âge.  
• Après avoir sélectionné “Réglage de l’âge”, utilisez [les Toches numériques] pour entrer l’âge (0 – 254).  
(par ex., pour 15 ans, appuyez sur [0], [1], [5])  
3) Appuyez sur [SETUP] pour quitter.  
B) Niveau nominal DVD  
1) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Niveau nominal DVD”, ensuite appuyez sur [ENTER].  
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner le niveau voulu, ensuite appuyez sur [ENTER].  
3) Appuyez sur [SETUP] pour quitter.  
EXPLICATIONS DES VALEURS  
• Tout  
: Contrôle parental inactif; tous les disques peuvent être lus.  
: Logiciel DVD de toutes catégories (adulte/général/enfants) peuvent être lus.  
: Moins de 17 ans ne sont pas admis.  
• 8 [Adulte]  
• 7 [NC-17]  
• 6 [R]  
• 5 [PGR]  
• 4 [PG-13]  
• 3 [PG]  
: Limité; accompagnement parental ou adulte requis pour les moins de 17 ans.  
: Surveillance parentale recommandée.  
: Ne convient pas aux enfants âgés de moins de 13 ans.  
: Surveillance parentale suggérée.  
• 2 [G]  
: Audience générale.  
• 1 [Pour Enfant] : Convient aux enfants.  
C) Modification du mot de passe  
1) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Change Password”, ensuite appuyez sur [ENTER].  
2) Entrez un nouveau mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur [ENTER].  
3) Appuyez sur [SETUP] pour quitter.  
Remarque  
• L’information par défaut s’effacera si vous changez le niveau de contrôle parental lorsque l’information est affichée.  
FR  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTION DE CONFIGURATION  
Autres  
Autres  
Icône De L'Angle  
Arrêt Auto.  
Ef  
Ef  
Afficheur  
Panorama  
Sélection média  
Auto  
5sec  
Disque  
• Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “  
Paramètres Options  
Icône De L’Angle  
Personnal.” page 32.  
Ef*:  
L’icône d’angle apparaît à l’écran lors de la lecture de la scène avec des  
angles variés.  
Hf:  
L’icône d’angle disparaît de l’écran télévisé.  
Arrêt Auto.  
Ef*:  
Si cet appareil ne dénote aucune activité pendant plus de 30 minutes, il  
s’éteint automatiquement.  
Hf:  
Désactive le courant automatique.  
Afficheur  
Auto*:  
Règle la luminosité de l’affichage  
du panneau avant.  
L’affichage du panneau avant s’obscurcit en cours de lecture.  
Clair:  
L’afficheur du panneau avant s’obscurcit.  
Sombre:  
Le panneau avant s’obscurcit en cours de lecture.  
Panorama  
5sec*  
Règle l’heure d’affichage pour une  
photo (en format JPEG)  
10sec  
Sélection média  
Disque*:  
Sélectionner le média à lire.  
Sélectionner ceci lorsque vous faites la lecture d’un disque.  
Memoire SD:  
Sélectionner ceci lorsque vous faites la lecture d’une carte mémoire SD.  
FR  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTION DE CONFIGURATION  
Initialiser  
Initialise le paramètre ou la carte mémoire SD.  
DISPLAY  
HDMI  
Appuyez sur [SETUP] lorsque  
l’appareil est en mode arrêt.  
1
2
3
Utilisez [K / L] pour sélectionner  
ensuite appuyez sur [ENTER].  
,
SEARCH  
RED  
CLEAR  
BLUE  
A-B  
Utilisez [K / L] pour sélectionner  
l’option souhaitée, ensuite appuyez  
sur [ENTER].  
“Non”: Quitter sans initialisation.  
GREEN  
YELLOW  
“Installation”:  
Réinitialise le menu de configuration  
aux valeurs par défaut.  
ENTER  
SETUP  
“Dispositif memoire”:  
Initialise la carte mémoire SD. Après  
l’apparition du message de  
confirmation, utilisez [K / L] pour  
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur  
[ENTER].  
AUDIO  
FWD  
SUBTITLE  
REV  
PLAY  
STOP  
PAUSE  
MODE  
Initialiser  
Initialiser ?  
Non  
Installation  
Dispositif mémoire  
Appuyez sur [ENTER]. (pour  
“Installation” et “Dispositif  
memoire” uniquement)  
4
5
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.  
Remarque  
• Le paramètre pour “  
zéro.  
Parent” n’est pas remis à  
• Si une carte mémoire SD n’est pas insérée, la  
mention “Dispositif mémoire” sera affichée en gris.  
FR  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DÉPANNAGE  
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement lorsque utilisé selon les instructions de ce manuel, veuillez vérifier  
l’appareil en suivant la liste de vérification suivante.  
Problème  
Pas de courant  
Solution  
- Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.  
- Débranchez le cordon et attendre 5 à 10 secondes, puis branchez à nouveau.  
Pas de son ou d’image  
- Vérifiez si TV branché est allumé.  
- Contrôlez que toutes les connexions sont correctes et fermes.  
- Vérifiez si TV branché ou tout autre dispositif est compatible avec HDCP. (Ce  
appareil n’émettra pas un signal de sortie vidéo à moins que l’autre dispositif ne  
soit compatible avec HDCP.)  
- Vérifiez si le format de sortie pour l’appareil (FORMAT HDMI) correspond au  
format d’entrée compatible de l’autre dispositif connecté.  
-
Réglez la “Résolution Vidéo HDMI” autre que sur “Auto” ou “1080p24”.  
Image déformée  
- Parfois une petite quantité d’images déformées peuvent apparaître.  
Ceci n’est pas un fonctionnement défectueux.  
- Connectez cet appareil directement à la télé. Si les câbles audio/vidéo RCA sont  
connectés à un magnétoscope, les images peuvent être déformées à cause du  
système de protection contre la copie.  
Image complètement déformée ou - Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil.  
image en noir et blanc sur BD/DVD  
Aucun son ou son déformé  
- Réglez le volume.  
- Vérifiez si les enceintes sont bien connectées.  
- Vérifiez la connexions HDMI.  
- Vérifiez les réglages dans le menu “ Son”.  
Image fige momentanément  
pendant la lecture  
- Vérifiez s’il y a des marques de doigts ou des égratignures sur le disque;  
nettoyez-le avec un chiffon doux du centre au bord.  
- Nettoyez le disque.  
Le disque ne peut être lu  
- Nettoyez le disque.  
- Vérifiez si l’étiquette du disque est tournée vers le haut.  
- Vérifiez si le disque est défectueux en essayant un autre disque.  
- Annulez les contrôles de classification ou modifiez le niveau de contrôle.  
- Insérez un disque en bon état pouvant être lu par ce lecteur.  
La carte mémoire SD ne peut  
être lue.  
- Le format de la carte ne correspond pas avec cet appareil ou la carte n’est pas  
compatible.  
Pas de retour sur l’écran de  
démarrage lorsque le disque est  
retiré  
- Reinitialisez cet appareil en l’éteignant et en l’allumant à nouveau.  
L’appareil ne répond pas à la  
télécommande  
- Alignez la télécommande directement avec la fenêtre du capteur infrarouge  
située sur le panneau avant.  
- Diminuez la distance entre la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge.  
- Remplacez les piles de la télécommande.  
- Réinsérez les piles en respectant la polarité (signes +/-) comme indiquée.  
Les touches ne fonctionnent pas - Pour réinitialiser complètement l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation  
ou l’appareil ne réagit plus  
de la prise de courant pendant 5 à 10 secondes.  
L’appareil ne réagit pas à  
certaines commandes pendant  
la lecture  
- Les opérations peuvent ne pas être permises par le disque.  
Veuillez vous reporter aux directives accompagnant le disque..  
L’appareil ne lit aucunBD / DVD / - Condensation ? (Laissez reposer pendant 1 ou 2 heures)  
CD  
- Vous tentez de lire un disque autre qu’un disque marqué tel qu’indiqué à la  
page 17.  
- Essuyez la saleté présente sur le disque ou remplacez le disque.  
L’angle n’embarque pas  
- L’angle ne peut être modifié sur les BD/DVD ne contenant aucun angle multiple.  
Dans certains cas, les angles multiples sont uniquement enregistrés pour  
certaines scènes.  
La lecture ne se fait pas  
lorsqu’un titre est sélectionné  
- Vérifiez les réglages dans le menu “  
Parent”.  
Le mot de passe oublié pour la  
classification  
- Entrez le mot de passe par défaut, “4737”; le mot de passe oublié sera effacé.  
Remarque  
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles avec certains modes, mais il ne s’agit pas là d’une défaillance. Lisez la  
description dans ce manuel pour plus de détails sur le bon fonctionnement.  
• Certaines fonctions sont défendues sur certains disques.  
FR  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GLOSSAIRE  
Audio analogique  
DTS-HD  
Un signal électrique qui représente directement le son.  
Comparez-le à l’audio numérique qui peut être un signal  
électrique, mais qui est une représentation indirecte du  
son. Voir également “Audio numérique”.  
DTS-HD est une technologie d’encodage sans perte  
développée pour faire suite à la première technologie de  
format acoustique DTS. Le disque Blu-ray fonctionne avec  
le système de son ambiophonique 7.1.  
Audio numérique  
Fréquence d’échantillonnage  
Une représentation indirecte du son par des chiffres.  
Pendant l’enregistrement, le son est mesuré à intervalles  
réguliers (44 100 fois par seconde pour un CD audio) par  
un convertisseur analogique-numérique, qui génère un  
flux de nombres. Lors de la lecture, un convertisseur  
numérique-analogique génère un signal analogique  
Le taux de mesure d’un son selon un intervalle spécifié  
afin de le transformer en données audio numérique. Le  
nombre d’échantillonnages par seconde définit la  
fréquence d’échantillonnage. Plus ce taux est élevé,  
meilleure est la qualité de son.  
HDMI (high-definition multimedia interface)  
C’est une interface numérique vers la source audio et  
vidéo. Elle peut transmettre la vidéo composite, l’audio et  
un signal de contrôle sur une seule connexion par câble.  
BD-Java  
Avec les Blu-ray permettant d’exploiter les applications  
Java, vous pouvez profiter des fonctions interactives  
comme les jeux ou les menus interactifs.  
JPEG (joint photographic experts group)  
Disque Blu-ray (BD)  
JPEG est une méthode de compression des fichiers photo.  
Vous pouvez copier des fichiers JPEG sur CD-RW/-R, DVD ou  
la carte mémoire SD depuis un ordinateur et lire les fichiers  
sur cet appareil.  
Le disque Blu-ray est un disque vidéo optique de  
prochaine génération capable de stocker bien plus de  
données qu’un DVD conventionnel. Sa grande capacité  
permet de jouir de fonctions telles que les vidéos haute  
définition, des sons ambiophonique multicanaux, des  
sons ambiophoniques multicanaux, des menus  
interactifs, etc.  
PCM (pulse code modulation)  
Le système le plus courant de codage de l’audio  
numérique, utilisé sur les CD et les DAT. Il offre une  
excellente qualité, mais requiert beaucoup de données  
comparé aux formats tels que Dolby Digital et MPEG  
audio. Pour la compatibilité avec les enregistreurs audio  
numériques (CD, MD et DAT) et les amplificateurs AV à  
entrées numériques, cet appareil peut convertir du Dolby  
Digital et du MPEG audio en PCM. Voir également “Audio  
numérique”.  
Chapitre  
Exactement comme un livre est fractionné en plusieurs  
chapitres, un titre sur un BD-vidéo o DVD-vidéo est  
habituellement divisé en chapitres. Voir également  
“Titre”.  
Code régional  
Les zones associent des disques et des lecteurs de zones  
données dans le monde. Cet appareil ne lira que les  
Piste  
Les CD audio utilisent des pistes pour diviser leur  
disques avec des codes de zone compatibles. Vous pouvez contenu. L’équivalent sur un BD-vidéo o DVD-vidéo  
trouver le code de zone de votre appareil en regardant sa  
face arrière. Certains disques sont compatibles avec plus  
d’une zone (ou toutes les zones).  
s’appelle un chapitre. Voir également “Chapitre”.  
Rapport hauteur-largeur  
La largeur d’un écran de télévision par rapport à sa taille.  
Les TV conventionnelles sont au format 4:3 (l’écran de la  
Dolby Digital  
Le système de compression du son numérique développé TV est presque carré) ; les modèles à écran large sont au  
par Dolby Laboratories. Il vous offre un son de l’audio  
stéréo (2 ch) ou multicanal.  
format 16:9 (la largeur de l’écran de la TV est  
pratiquement égale à deux fois sa hauteur).  
Dolby Digital Plus  
Sortie de composantes vidéo  
Dolby Digital Plus se veut la nouvelle génération de  
technologie de compression audio développée pour faire  
suite à la technologie Dolby Digital. Le disque Blu-ray  
fonctionne avec le système de son ambiophonique 7.1.  
Chaque signal de luminance (Y) et des composantes (PB/  
C
B, PR/CR) est indépendant à la sortie afin que vous  
puissiez apprécier les couleurs de l’image telles qu’elles  
sont.En outre, en raison de la compatibilité avec la vidéo  
progressive (525p/480p), vous pouvez profiter d’une  
image de plus haute densité qu’une image entrelacée  
(525i/480i).  
Dolby TrueHD  
Dolby TrueHD est une technologie d’encodage sans perte  
développée pour la nouvelle génération de disques  
optiques. Le disque Blu-ray fonctionne avec le système de  
son ambiophonique 7.1.  
Titre  
Un ensemble de chapitres sur un BD-vidéo o DVD-vidéo.  
Voir également “Chapitre”.  
DTS (Digital Theater System)  
DTS est un système de son ambiophonique multicanaux.  
En utilisant un décodeur DTS, vous pouvez profiter d’un  
son dynamique et réaliste digne des salles de cinéma. Les  
technologies de son ambiophonique DTS ont été  
développées par DTS, Inc.  
FR  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CODE DE LANGUE  
Langue  
A-B  
Abkhaze  
Code  
Langue  
Code  
5256  
5255  
5264  
5271  
5358  
4971  
5747  
5367  
5158  
5758  
5360  
5447  
5569  
5455  
6058  
5467  
Langue  
Lingalais  
Code  
5860  
5866  
5957  
5965  
5958  
5953  
5966  
5955  
5964  
5961  
5960  
6047  
6051  
Langue  
Setswana  
Code  
6660  
6560  
6550  
6555  
6565  
6557  
6558  
6561  
6567  
6568  
6569  
Fidji  
4748  
4747  
4752  
6563  
5051  
4759  
5160  
4764  
5471  
4765  
4771  
4772  
4847  
6665  
5167  
4860  
5072  
4851  
4854  
5971  
4855  
4864  
4853  
Finlandais [FIN]  
Français [FRE]  
Frison  
Lituanien  
Macédonien  
Malais  
Shana  
Afar  
Sindhi  
Afrikaans  
Albanais  
Singhalais  
Siswat  
Galicien  
Malayalam  
Malgache  
Maltais  
Allemand [GER]  
Amharique  
Anglais [ENG]  
Arabe  
Gallois  
Slovaque [SLO]  
Slovène  
Géorgien  
Goujrati  
Maori  
Somalien  
Soudanais  
Suédois [SWE]  
Grec [GRE]  
Groenlandais  
Guarani  
Marathi  
Moldave  
Mongol  
Nauru  
Arménien  
Assamais  
Aymara  
Swahili  
T
Tadjik  
Haoussa  
6653  
6658  
6647  
6666  
4965  
6651  
6654  
4861  
6655  
6661  
6664  
6657  
6669  
Azerbaïdjanais  
Bachkir  
Hébreu  
Népalais  
Tagalog  
Tamil  
Hindi  
Norvégien [NOR] 6061  
Balonga  
O-R  
Hollandais [DUT]  
Occitan  
6149  
6159  
6961  
6764  
6772  
6247  
5247  
6258  
6266  
6164  
6265  
6367  
6459  
6461  
6467  
Tatar  
Basque  
Hongrois [HUN]  
I-K  
Indonésien  
Oromo(Afan)  
Ouolof  
Tchèque [CZE]  
Télougou  
Thaïlandais  
Tibétain  
Tigrigna  
Tonga  
Bengali ; Bangla  
Bhoutanais  
Biélorusse  
Bihari  
5560  
5547  
5551  
5557  
5347  
5565  
5566  
5647  
5669  
5765  
5760  
5757  
6469  
5771  
6460  
5767  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
Ourdou  
Ouzbek  
Panjabi  
Birman  
Irlandais [IRI]  
Islandais [ICE]  
Italien [ITA]  
Japonais [JPN]  
Javanais  
Perse  
Bislama  
Polonais [POL]  
Portugais [POR]  
Provençal  
Pushtu ; Pushto  
Quechua  
Turc [TUR]  
Turcoman  
Breton  
Bulgare [BUL]  
C-E  
Cambodgien  
Twi  
5759  
4947  
7254  
5761  
4961  
5464  
5047  
U-Z  
Ukrainien  
6757  
6855  
6861  
7054  
5655  
7161  
7267  
Catalan  
Kachméré  
Kannara  
Vietnamien  
Volapük  
Xhosa  
Chinois [CHI]  
Coréen [KOR]  
Corse  
Rhéto-Roman  
Roumain [RUM]  
Kazakh  
Kinyarwanda  
Kirghiz  
Russe [RUS]  
S
Samoan  
Yiddish  
Yoruba  
Zoulou  
Croate  
6559  
6553  
6547  
6564  
6554  
6566  
Danois [DAN]  
Kiroundi  
Sangho  
Ecossais gaélique 5350  
Kurde  
L-N  
Sanscrit  
Serbe  
Espagnol [SPA]  
Espéranto  
5165  
5161  
5166  
Laotien  
5861  
5847  
5868  
Latin  
Serbo-Croate  
Sesotho  
Estonien  
F-H  
Féringien  
Latvien ; Letton  
5261  
Remarque  
• Si vous choisissez une langue dont le code de langue est composé de trois lettres (écrit entre crochets), le code  
sera affiché chaque fois que vous modifierez le réglage de l’audio ou des soustitres á la page 29. Si vous optez  
pour une autre langue, c’est plutôt ‘---’ qui apparaîtra.  
FR  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPÉCIFICATIONS  
Général  
Système de signaux  
Puissance recommandée  
Consommation  
NTSC couleur  
120 V AC, 60 Hz  
30 W (en veille: 0,8 W)  
Dimensions (largeur x hauteuw x  
profondeur)  
17,2 x 2,8 x 13,9 pouces (435 x 70 x 351 mm)  
Poids  
9,1 lbs. (4,1 kg)  
Températures recommandées  
Humidité recommandée  
41°F (5°C) à 104°F (40°C)  
Moins de 80 % (pas de condensation)  
Terminals  
Sortie audio (Analogique)  
Terminal de RCA x 2  
Sortie vidéo  
Terminal de RCA x 1  
Sortie vidéo composantes  
Terminal de RCA x 3  
Sortie audio (Numérique)  
Terminal de RCA x 1  
Sortie HDMI  
G/D: 2 Vrms (impédance de sortie: supérieure à 1kΩ)  
1Vp-p (75Ω)  
Y: 1Vp-p (75Ω)  
PB/CB: 700mVp-p (75Ω)  
PR/CR: 700mVp-p (75Ω)  
500mVp-p (75Ω)  
Prise HDMI x 1  
Vidéo: 480p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 / Audio  
Remarque  
• Les caractéristiques techniques et la présentation de ce produit sont modifiables sans préavis.  
FR  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE  
FR  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE LIMITÉE  
FUNAI CORP. réparera ce produit sans frais aux États-Unis dans le cas d’une défectuosité des matériaux ou d’un  
défaut de fabrication selon les dispositions suivantes :  
DURÉE :  
PIÈCES :  
FUNAI CORP. remplacera les pièces défectueuses sans frais pour une durée d’un (1) an suivant  
la date d’achat initial. Certaines pièces ne sont pas couvertes par cette garantie.  
FUNAI CORP. fournira la main d’œuvre sans frais pour une période de quatre-vingt-dix (90)  
jours suivant la date d’achat initial.  
MAIN D’ŒUVRE  
:
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS :  
CETTE GARANTIE NE COUVRE QUE LACHAT INITIAL DU PRODUIT. UN REÇU DACHAT OU TOUTE AUTRE PREUVE  
DACHAT INITIAL SERA REQUISE AVEC LE PRODUIT POUR POUVOIR SE PRÉVALOIR DE CETTE GARANTIE.  
Cette garantie ne peut s’étendre à une autre personne ou autre cessionnaire.  
Cette garantie ne sera plus valable si un ou les numéros de série sont modifiés, remplacés, sont rendus illisibles,  
sont manquants ou si des réparations ont été tentées par un centre de service non autorisé. Cette garantie limitée  
ne s’applique pas aux produits achetés et utilisés à l’extérieur des États-Unis.  
Cette garantie ne couvre que les problèmes causés par des défectuosités de matériaux ou de fabrication qui  
surviennent après une utilisation normale. Elle ne couvre pas les dommages causés lors du transport ou les  
défectuosités suite à des réparations, des modifications utilisant des produits qui ne sont pas autorisés par  
FUNAI CORP. ou des dommages suite à un accident, une mauvaise utilisation, une manipulation inadéquate, une  
modification, une mauvaise installation, un entretien inadéquat, une utilisation dans un hôtel, pour la location,  
dans un bureau commercial ou des dommages causés par le feu, l’eau, la foudre ou tout autre catastrophe  
naturelle.  
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE MATÉRIEL D’EMBALLAGE, LES ACCESSOIRES (SAUF LA TÉLÉCOMMANDE), LES  
PIÈCES DITES ESTHÉTIQUES, LES PIÈCES D’ASSEMBLAGE, LES MODÈLES DE DÉMONSTRATION OU LES MODÈLES EN  
MONTRE.  
FUNAI CORP. ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE SERONT DANS AUCUN CAS RESPONSABLES POUR TOUS  
DOMMAGES GÉNÉRAUX, INDIRECTS, OU CONSÉQUENTIELS SUITE À LUTILISATION OU À LABSENCE D’UTILISATION  
DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE EST TENANT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRÈSSES OU TACITES ET  
DE TOUTES AUTRES RESPONSABILITÉS DE LA PART DE FUNAI CORP., TOUTES AUTRES GARANTIES INCLUANT LA  
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE COMPATIBILITÉ SELON UN USAGE PRÉCIS SONT DÉCLINÉES PAR FUNAI  
ET SES REPRÉSENTANTS AUX ÉTATS-UNIS.  
TOUTES LES VÉRIFICATIONS ET LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN CENTRE DE SERVICE  
AUTORISÉ. CETTE GARANTIE N’EST VALABLE QUE LORSQUE LAPPAREIL EST APPORTÉ DANS UN CENTRE DE  
SERVICE AUTORISÉ. LE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D’UNE COPIE DE L’ORIGINAL DU REÇU DE L’ACHAT. SI  
AUCUNE PREUVE D’ACHAT N’EST FOURNIT, LA GARANTIE NE SERA PAS HONORÉE ET DES FRAIS DE RÉPARATION  
SERONT FACTURÉS.  
IMPORTANT :  
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE CERTAINS DROITS LÉGAUX. CES DROITS PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À  
L’AUTRE. SI, AU COURS DE LA PÉRIODE COUVERTE PAR LA GARANTIE, VOUS N’ÊTES PAS EN MESURE D’OBTENIR UN  
SERVICE SATISFAISANT DANS LE CAS D’UNE RÉPARATION DU PRODUIT, VEUILLEZ CONTACTER FUNAI CORP.  
MISE EN GARDE :  
FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRODUIT SANS AVIS PRÉALABLE.  
NOTE DE GARANTIE AU SUJET DES RÉPARATIONS NON AUTORISÉES :  
Pour obtenir un service couvert par la garantie, vous devez apporter le produit ou le faire parvenir à vos frais, soit  
dans son emballage d’origine ou un emballage qui offre une protection égale, dans n’importe quel CENTRE DE  
SERVICE AUTORISÉ. FUNAI CORP. ne vous remboursera pas les frais encourus pour des réparations effectuées par  
un centre de service qui n’est pas autorisé sans avoir obtenu une autorisation écrite au préalable.  
Pour trouver le CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ le plus près de chez-vous ou pour des  
informations générales, veuillez nous contacter au :  
FUNAI CORPORATION  
Service à la Clientèle  
Tel: 1-800-968-3429  
http://www.sylvania-ce.com  
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501  
E5H40UD  
1VMN25715 ★★★★★  
Imprimé en Chine  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sennheiser Satellite Radio SKP 3000 User Manual
Sherwood DVD Player VD 4500 User Manual
Shure Headphones MX395 User Manual
Sony Camera Lens 16mm F 28 User Manual
Sony Cassette Player XR C850RW User Manual
Sony DVD Recorder RDR GX210 User Manual
Sony MiniDisc Player MZ G755 User Manual
Sony VCR CCD TRV49 User Manual
Sun Microsystems Server 820682310 User Manual
Swann Home Security System SW P MC2A User Manual