4
*
The optical shake compensation function is not available.
手ブレ補正について
E 18-200mm F3.5-6.3 OSS (SEL18200)
1 Hood index
4-260-398-01(1)
ˎˎDepending on the lens mechanism, the focal length may
change with any change in shooting distance. The focal
lengths given above assume the lens is focused at infinity.
主な仕様
ˎˎ
には、手ブレ補正機能はありません。
E 16mm F2.8
2 Zooming ring
ˎˎ
はアクティブモード対応レ
E 18-200mm F3.5-6.3 OSS
–1
E18-55mm
F3.5-5.6 OSS
(SEL1855)
3 Zoom lock switch
商品名
(型名)
E16mm F2.8
(SEL16F28)
ンズです。アクティブモードは、動画 撮影をするときに
効果が得られます。
交換レンズ
4 Focal-length index
Included items
5 Focal-length scale
Interchangeable Lens
1
ˎˎ設定方法は、カメラの取扱説明書をご覧ください。
24
27-82.5
判換算
焦点距離
35mm
(mm)
*
E 16mm F2.8 (SEL16F28):
6 Focusing ring
7 Lens contacts*2
8 Mounting index
Objectif interchangeable
Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1),
Set of printed documentation
5-5
83°
0.24
0.078
f/22
9-11
76°-29°
0.25
0.3
f/22-f/32
49
レンズ群一枚
E 18-55mm F3.5-5.6 OSS (SEL1855):
Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1),
Lens hood (1), Set of printed documentation
E 18-200mm F3.5-6.3 OSS (SEL18200):
Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1),
Lens hood (1), Set of printed documentation
1
各部のなまえ
画
角
*
*1 Converter is sold separately.
*2 Do not touch the lens contacts.
2
取扱説明書
最短撮影距離
* (m)
E 16mm F2.8 (SEL16F28)
Operating Instructions
Mode d’emploi
最大撮影倍率 倍
(
)
(1)
(2)
1
コンバーター取付指標
1
2
3
4
*
最小絞り
Attaching and Detaching the Lens
Manual de instrucciones
49
フィルター径
フォーカスリング
(mm)
2
62.0×22.5
62.0×60.0
外形寸法(最大径×長さ)
レンズ信
号接点
*
To attach the lens
.)
Design and specifications are subject to change without
notice.
約:
(
mm)
マウント標点
(See illustration
–
67
―
194
約 段
質量 約:
(
g)
3
4
E 18-55mm F3.5-5.6 OSS (SEL1855)
補正効果段数
*
*
4
–2
R
emove the rear and front lens caps and the
is a trademark of Sony Corporation.
1
フード指標
1
2
3
4
5
6
7
camera body cap*.
* Some kit models do not include the camera body cap.
商品名
(型名)
35mm
(mm)
E18-200mm F3.5-6.3 OSS
(SEL18200)
E 16mm F2.8
E 18-55mm F3.5-5.6 OSS
E 18-200mm F3.5-6.3 OSS
フォーカスリング
ズームリング
焦点距離目盛
1
ˎˎYou can attach/detach the front lens cap in two ways, (1)
and (2). When you attach/detach the lens cap with the
lens hood attached, use method (2).
27-300
判換算
焦点距離
*
Cette notice explique comment se servir des objectifs.
Les précautions communes à tous les objectifs, par
exemple les remarques sur l’emploi, se trouvent sur la
feuille « Précautions avant toute utilisation ». Veuillez
lire les deux documents avant d’utiliser votre objectif.
12-17
78°-8°
0.3-0.5
0.35
f/22-f/40
67
75.5×99
レンズ群一枚
焦点距離指標
E-mount
©2010 Sony Corporation
Align the white index on the lens barrel with
1
2
2
画
角
*
レンズ信
号接点
*
the white index on the camera (mounting
index), then insert the lens into the camera
mount and rotate it clockwise until it locks.
ˎˎDo not press the lens release button on the camera when
mounting the lens.
2
最短撮影距離
* (m)
マウント標点
最大撮影倍率 倍
(
)
E 18-200mm F3.5-6.3 OSS (SEL18200)
最小絞り
SEL16F28/SEL1855/SEL18200
Cette notice couvre différents objectifs.
フード指標
1
2
3
4
5
6
7
8
フィルター径
(mm)
Votre objectif est conçu pour les appareils photo à monture
E de type Sony α. Il ne peut pas être utilisé pour les appareils
photo à monture A.
ズームリング
ズームロックスイッチ
焦点距離指標
焦点距離目盛
外形寸法(最大径×長さ)
約:
ˎˎDo not mount the lens at an angle.
(
mm)
524
約 段
4
質量 約:
(
g)
To remove the lens
ˎˎLes illustrations dans cette notice montrent l’objectif E 18-
3
55mm F3.5-5.6 OSS sauf mention contraire.
補正効果段数
*
.)
(See illustration
–
Printed in Thailand
フォーカスリング
While holding down the lens release button on
the camera, rotate the lens counterclockwise
until it stops, then detach the lens.
1
*
2
ここでの
判換算焦点距離と画 角は、 サイ
APS-C
35mm
レンズ信
号接点
*
Remarques sur l’emploi
ズ相当の撮像素子を搭載したレンズ交換式デジタルカ
メラでの値 を表します。
マウント標点
ˎˎLorsque vous portez un appareil photo avec l’objectif dessus,
tenez toujours fermement l’appareil photo et l’objectif.
2
最短撮影距離とは、撮像素子面
から被写体までの最短距
*
1
ˎˎNe tenez pas l’appareil photo par la partie de l’objectif qui
コンバーターは別売
直接手で触れないでください。
りです。
*
*
Attaching the Lens Hood
離を表します。
ressort lors d’un zoom.
2
3
シャッタースピード(撮影条件により異
なる)
*
*
It is recommended that you use a lens hood to reduce flare
and ensure maximum image quality.
4
Précautions concernant l’emploi d’un flash
光学式手ブレ補正は搭載されておりません。
ˎˎSi vous utilisez un flash, prenez la photo à au moins 1 m (3,3
pieds) du sujet. Associé à certains types de flash, l’objectif
peut bloquer partiellement la lumière du flash et produire un
ombre au bas de l’image.
ˎˎレンズの機構によっては、撮影距離の変化に伴って焦点
距離が変化する場合があります。記載の焦点距離は撮影
距離が無限遠での定義です。
Align the red line on the lens hood with the
red line on the lens (hood index), then insert
the lens hood into the lens mount and rotate it
clockwise until the red point on the lens hood
is aligned with the red line on the lens (hood
index) and the lens hood clicks into place.
ˎˎNo lens hood is supplied with the E 16mm F2.8 lens.
レンズの取り付けかた/取りはず
しかた
取り付けかた イラスト
参照
(
–
)
Vignetage
同
梱物
ˎˎLorsque l’objectif est utilisé, les coins de l’écran deviennent
plus sombres que le centre. Pour réduire ce phénomène
(appelé vignetage), fermez l’ouverture de 1 ou 2 crans.
前
後のレンズキャップとカメラのボディ
:
E 16mm F2.8 (SEL16F28)
1
キャップ をはずす。
*
レンズ( )、レンズフロントキャップ( )、
レンズリアキャップ( )、印刷物一式
1
1
1
ˎˎWhen using a built-in camera flash or a flash supplied with the
camera, remove the lens hood to avoid blocking the flash light.
ˎˎWhen storing, fit the lens hood onto the lens backwards.
ボディキャップが付属されていないキットモ
*
Fonction Antibougé
:
E 18-55mm F3.5-5.6 OSS (SEL1855)
デルもあります。
ˎˎLa fonction Antibougé n’est pas disponible avec l’objectif E
ˎˎレンズフロントキャップは図の
、
(1) (2)
の 通りの方
レンズ( )、レンズフロントキャップ( )、
2
1
1
16mm F2.8.
法で取り付け/取りはずしができます。 は、レン
(2)
レンズリアキャップ( )、レンズフード( )、
1
1
ˎˎL’E 18-200mm F3.5-6.3 OSS est compatible avec le
mode Active. Le mode Active fournit des effets pour
l’enregistrement de films.
ˎˎPour le détail sur le réglage de la fonction Antibougé,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil photo.
E 18-200mm F3.5-6.3 OSS
ズフードを付けた状態でのレンズキャップの取り付
け/取りはずしに便利です。
Zooming
印刷物一式
):
E 18-200mm F3.5-6.3 OSS (SEL18200
Rotate the zooming ring to the desired focal
length.
レンズとカメラの白の点(マウント標点)を
レンズ( )、レンズフロントキャップ( )、
1
1
2
レンズリアキャップ( )、レンズフード( )、
1
1
合わせてはめ込み、レンズを軽くカメラに押
Zoom lock switch
(E 18-200mm F3.5-6.3 OSS)
印刷物一式
し当てながら、時計方向に「カチッ」とロック
がかかるまでゆっくり回す。
Identification des éléments
This prevents the lens barrel from extending due to the
仕様および外観は、改良のため予告なく変更するこ
とがありますが、ご了承ください。
ˎˎレンズを取り付けるときは、カメラのレンズ取りは
E 16mm F2.8
E 16mm F2.8 (SEL16F28)
1 Repère de convertisseur*1
2 Bague de mise au point
3 Contacts d’objectif*2
weight of the lens while it is being carried.
ずしボタンを押
さないでください。
Before setting the zoom lock switch, fully return the lens to
ˎˎレンズを斜めに差し込まないでください。
E 18-55mm F3.5-5.6 OSS
W (wide).
はソニー株式会社の商標です。
Slide the zoom lock switch in the direction to lock the
zoom. To unlock the zoom, slide the zoom lock switch back.
2
1
2
3
4 5
取りはずしかた イラスト
参照
)
(
–
4 Repère de montage
E 18-55mm F3.5-5.6 OSS (SEL1855)
カメラのレンズ取りはずしボタンを押
したま
Focusing
1 Repère de parasoleil
2 Bague de mise au point
3 Bague de zoom
ま、レンズを反時計方向に回してはずす。
This instruction manual explains how to use lenses.
Precautions common to all lenses such as notes on use
are found in the separate “Precautions before using”. Be
sure to read both documents before using your lens.
There are three ways to focus.
1
3
6
• Auto focus
The camera focuses automatically.
4 Échelle de focale
レンズフードを取り付ける
外にある光が描写に影響するのを防ぐために、
5 Repère de focale
6 Contacts d’objectif*2
7 Repère de montage
画
面
• DMF (Direct manual focus)
レンズフードの使用をおすすめします。
This manual is for several different lenses.
This lens is designed for Sony α camera system E-mount
cameras. You cannot use it on A-mount cameras.
ˎˎThe illustrations in this manual show the E 18-55mm F3.5-5.6
OSS lens unless otherwise stated.
After the camera focuses in auto focus, you can make a fine
adjustment manually.
E 18-200mm F3.5-6.3 OSS (SEL18200)
1 Repère de parasoleil
レンズフードの赤線をレンズの赤線に合わせて
はめ込み、レンズフードの赤点とレンズの赤線
が合って「カチッ」というまで時計方向に回す。
• Manual focus
You focus manually.
電気製品は、安全のための注意事項を守ら
ないと、人身への危害や火災などの財産へ
の損害を与えることがあります。
2 Bague de zoom
3 Bouton de blocage de zoom
4 Repère de focale
ˎˎ
E 16
mm
は、レンズフードが同梱されていません。
F2.8
For details on mode settings, refer to the instruction manual
5 Échelle de focale
4
7
ˎˎカメラ内蔵、もしくは同梱フラッシュを使って撮影する
な注意事項と製品
supplied with the camera.
この取扱説明書には、事故を防ぐための重
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読
要
6 Bague de mise au point
7 Contacts de l’objectif*2
8 Repère de montage
Notes on Use
ときは、フラッシュ光が遮られることがありますので、レ
ンズフードをはずしてください。
ˎˎ撮影後レンズフードを収納するときは、逆向きにレンズ
ˎˎWhen carrying a camera with the lens attached, always firmly
みの上、製品
を安全にお使いください。お読みになったあとは、
hold both the camera and the lens.
Specifications
いつでも見られる所に必ず保管してください。
ˎˎDo not hold by the part of the lens that protrudes when
zooming.
に取り付けてください。
*1 Le convertisseur est vendu séparément.
*2 Ne touchez pas les contacts d’objectif.
E18-55mm
F3.5-5.6 OSS
(SEL1855)
27-82.5
Product name
(Model name)
E16mm F2.8
(SEL16F28)
E 18-200mm F3.5-6.3 OSS
この「取扱説明書」ではレンズの使いかたを説明
など、レンズに共
Precautions on using a flash
ズームする
Equivalent 35mm-format
focal length*1 (mm)
Lens groups-elements
Angle of view*1
Minimum focus*2 (m (feet)) 0.24 (0.79)
Maximum magnification (X) 0.078
24
しています。使用上のご注意
ˎˎWhen using a flash, shoot at least 1m (3.3 feet) away from
2
3 4 5
6
Pose et dépose de l’objectif
your subject. With certain combinations of lens and flash, the
や説明については別冊の「使用前
ズームリングを回して、希望の焦点距離(ズーム
通したご注意
5-5
83°
9-11
lens may partially block the light of the flash, resulting in a
のご注意
」でご覧頂けます。
に、本書と合わせてよくお読み
のうえでご使用ください。
Pour poser l’objectif
(Voir l’illustration –.)
の位置)に合わせる。
shadow at the bottom of the picture.
76°-29°
0.25 (0.82)
0.3
必ずご使用の前
Vignetting
ズームロックスイッチについて
ˎˎWhen using the lens, the corners of the screen become darker
Déposez les capuchons d’objectif avant et
1
Minimum f-stop
Filter diameter (mm)
f/22
49
f/22-f/32
49
(
)
E 18-200mm F3.5-6.3 OSS
than the center. To reduce this phenomena (called vignetting),
7
1
arrière et le capuchon de l’appareil photo*.
* Certains modèles de kits ne fournissent pas de
capuchon d’appareil photo.
この取扱説明書は、複数のレンズを対象
としていま
close the aperture by 1 to 2 stops.
す。
携帯 時など、レンズの自重 による鏡筒 の伸長を防ぎ
ます。
レンズを 端に戻してからスイッチの設定してく
ださい。
スイッチを方向にスライドさせロックします。
解除するにはスイッチを元の位置に戻します。
Dimensions (maximum
diameter × height)
(approx., mm (in.))
62.0×22.5
62.0×60.0
(2 1/2×29/32) (2 1/2×2 3/8)
Shake compensation function
本機はソニー製αカメラシステム マウントカメラ
E
ˎˎVous pouvez poser et déposer les capuchons d’objectif
avant de deux façons, (1) et (2). Si vous posez/déposez le
capuchon d’objectif avec le parasoleil, utilisez la méthode
(2).
ˎˎThe shake compensation function is not available with the E
専
用のレンズです。 マウントカメラにはお使いに
A
W
Mass (approx., g (oz))
Compensation effect *3
67 (2 3/8)
-*4
194 (6 7/8)
Approx. 4 steps
16mm F2.8 lens.
なれません。
ˎˎThe E 18-200mm F3.5-6.3 OSS is compatible with Active
Mode. Active Mode provides effects for recording movies.
ˎˎFor details on setting the shake compensation function, refer
to the instruction manual supplied with the camera.
ˎˎ本書のイラストは、
を使用し
E 18-55mm F3.5-5.6 OSS
Product name
(Model name)
E18-200mm F3.5-6.3 OSS
(SEL18200)
ております。
Alignez le repère blanc du barillet d’objectif
2
Equivalent 35mm-format
focal length*1 (mm)
Lens groups-elements
Angle of view*1
27-300
sur le repère blanc de l’appareil photo
(repère de montage), puis posez l’objectif
sur la monture de l’appareil photo et
tournez-le dans le sens horaire de sorte qu’il
s’encliquette.
ピントを合わせる
使用上のご注意
ˎˎレンズを取り付けてカメラを持ち運ぶときは、カメラと
12-17
78°-8°
ピント合わせは、以下 つの設定方法があります。
3
Identifying the Parts
Minimum focus*2 (m (feet)) 0.3-0.5 (1-1.64)
8
レンズの両
方をしっかり持ってください。
・オートフォーカス
ピント合わせを自動で行う。
E 16mm F2.8 (SEL16F28)
1 Converter index*1
2 Focusing ring
Maximum magnification (X) 0.35
ˎˎズームにより繰り出されたレンズ部分でカメラを保持し
ないでください。
ˎˎN’appuyez pas sur le bouton de libération de l’objectif sur
l’appareil photo lorsque vous posez l’objectif.
Minimum f-stop
f/22-f/40
67
75.5×99
(3×4)
Filter diameter (mm)
Dimensions (maximum
diameter × height)
(approx., mm (in.))
3 Lens contacts*2
・
DMF
(ダイレクトマニュアルフォーカス)
ˎˎNe posez pas l’objectif de biais.
フラッシュ使用時のご注意
ˎˎフラッシュ使用時には、 m以上離れて撮影してくださ
い。レンズとフラッシュの組み合わせによっては、レン
4 Mounting index
オートフォーカスでピントを合わせた後に、マニュ
アルでピントを微調整する。
1
Pour déposer l’objectif
(Voir l’illustration –.)
E 18-55mm F3.5-5.6 OSS (SEL1855)
Mass (approx., g (oz))
Compensation effect *3
524 (18 1/2)
Approx. 4 steps
ズがフラッシュ光を妨げ、写真
の下部に影ができること
1 Hood index
・マニュアルフォーカス
ピント合わせを手動で行う。
があります。
2 Focusing ring
3 Zooming ring
4 Focal-length scale
Tout en appuyant sur le bouton de libération de
l’objectif sur l’appareil photo, tournez l’objectif
dans le sens antihoraire jusqu’à l’arrêt, puis
déposez l’objectif.
1
*
The values shown above for equivalent 35mm-format
focal length and angle of view are for Interchangeable Lens
Cameras equipped with an APS-C sized image sensor.
Minimum focus is the shortest distance from the image
sensor to the subject.
周辺光量について
ˎˎレンズは原
理的に画
面
周
辺部の光量が中心部に比べ低下
5 Focal-length index
6 Lens contacts*2
7 Mounting index
各モードの設定方法は、カメラの取扱説明書をご覧
ください。
します。周 辺光量の低下が気になる場合は、開放絞りか
ら1~ 段絞り込んでご使用ください。
2
3
*
*
2
Shutter speed (differs with shooting conditions)
(Suite à la page arrière)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|