Sunbeam Mixer 2484 User Manual

MODELS/MODELOS  
MOLES/MODELOS 2484, 2485, 2486  
Instruction Manual  
DELUXE MIXMASTER® HAND MIXER  
Manuel d’Instructions  
BAT TEUR À MAIN DE LUXE MIXMASTER®  
Manual de Instrucciones  
BATIDORA MANUAL DE LUJO MIXMASTER®  
Manual de Instruções  
BATEDEIRA DE MÃO DE LUXO MIXMASTER®  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Do not operate Hand Mixer with a damaged cord or plug, after  
the appliance malfunctions, or if it is dropped or damaged in  
any manner. Return appliance to the nearest Sunbeam Appliance  
Service Center for examination, repair or electrical  
or mechanical adjustment.  
7. The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam  
Products may cause fire, electrical shock or injury.  
8. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch  
hot surfaces, including the stove.  
9. Do not use outdoors or for commercial purposes.  
10. Remove beaters from Hand Mixer before washing.  
11. Do not place Hand Mixer on or near a hot burner or  
in a heated oven.  
12. Do not use Hand Mixer for other than intended use.  
13. Do not leave Hand Mixer unattended while it is operating.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
This Unit for Household Use Only  
FOR PRODUCTS PURCHASED IN U.S. & CANADA ONLY:  
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a  
polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety  
feature, this plug will only fit one way in a polarized outlet.  
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.  
If it still does not fit, contact a qualified electrician.  
DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B
A
C
A. Beater Eject  
B. Burst of Power®  
(some units only)  
C. Comfort Handle  
FEATURES  
®
The Sunbeam Mixmaster® Hand Mixer has been designed to assist you in preparing  
delicous foods.  
Beater Eject Button  
This Mixmaster® Hand Mixer features a large and conveniently located beater eject button.  
The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters. You will not  
notice a definite "click".  
Burst of Power® (some units only)  
The Burst of Power® feature allows for an added boost to the selected speed setting  
at the press of the button. During especially heavy mixing tasks, press the button to drive  
through the mixture with ease. Once the button is released, the mixer will return to the  
original speed setting.  
Beaters  
The open beater design allows for thorough, fast mixing results for all types of batters,  
and easy clean up. The beaters are dishwasher safe.  
Handle  
The handle has been designed for comfort to prevent fatigue of the hand during heavy  
or long mixing tasks.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING YOUR HAND MIXER  
Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot\soapy water,  
or the dishwasher. Rinse and dry.  
Be sure speed control is in the "OFF" or "O" position and unplugged from an electrical  
outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on  
the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push in until beater clicks into position.  
Plug into appropriate outlet. Turn mixer on and adjust speed setting using the control on  
top of the unit.  
Mixing  
Slowly guide mixer around sides and through center of bowl, going in the same direction.  
Be careful not to overbeat the mixture. Overbeating tends to make some mixtures tough.  
Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and bottom of  
bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to "OFF" or "O" and rest mixer  
on its heel rest while adding ingredients. Be sure to position beaters over mixing bowl so  
any drippings will fall back into mixing bowl.  
When mixing is complete, set speed control to "1", raise beaters slowly from batter to  
clean off clinging food. Be sure to turn unit to "O" before raising beaters completely  
out of mixing bowl.  
Speed Guide for Hand Mixer  
Speed  
Mixing tasks  
1
Fold  
Use when stirring liquid ingredients or when a gentle action is  
required. Use when folding two portions of a recipe together such as  
a beaten egg into a batter.  
2
3
Stir  
Use when mixing dry and liquid ingredients together alternately in a  
recipe. Use when preparing any of the ready-prepared or packaged  
instant puddings.  
Mix  
Use when a recipe calls for combining ingredients together. Use for  
quick breads or muffins that require a brisk action, just enough to  
blend.  
4
5
6
Blend Use when preparing cake mixes or for directions calling for medium  
speed. Use to cream butter and sugar together.  
Beat  
Use when preparing a frosting from a recipe or package. Use when  
whipping cream for desserts.  
Whip Use to mash potatoes to develop a light and fluffy texture. Use when  
whipping egg whites.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ejecting Beaters  
Be sure speed control is at the "OFF" or "O" position and cord is removed from electrical  
outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaters  
with your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand.  
CARING FOR YOUR MIXER  
Cleaning  
Wash the beaters before and after every use. Beaters may be washed in a dishwasher. After  
removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and wipe dry.  
DO NOT IMMERSE MIXER IN WATER. This may cause electric shock, injury, or  
damage to the product. Avoid the use of abrasive cleaners that will mar the finish of your  
mixer. The motor of your mixer has been carefully lubricated at the factory and does not  
require any additional lubricant.  
Storage  
Coil the electrical cord of the Hand Mixer with a plastic twist fastener. Store the Hand  
Mixer on its heel rest in a clean, dry location such as a cabinet or shelf. Store beaters  
in a drawer.  
Maintenance  
Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary.  
If for any reason your Hand Mixer should require repairs, do not try to fix it yourself.  
Send it to the nearest Sunbeam Appliance authorized service center.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2-Year Limited Warranty  
Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this  
product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship.  
Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’s option, of  
this product during the warranty period, provided that the product(s) purchased in the  
United States are sent postage prepaid directly to:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION  
117 Central Industrial Drive  
Purvis, MS 39475  
Answers to questions regarding this warranty or your nearest U.S.A. authorized service  
location may be obtained by calling toll free 1-800-597-5978 or by writing to  
Sunbeam – Consumer Affairs at P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.  
For products purchased in Canada please call us to:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)  
1-800-663-8623 or email us at  
Answers to questions regarding this warranty or your nearest Canadian authorized service  
location may be obtained by calling toll free in Canada 1-800-667-8623.  
For warranty information or an authorized service location outside of the United States  
and Canada please see the warranty service card inserted in the product packaging.  
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE;  
DOING SO MAY DELAY THE PROCESSING OF YOUR WARRANTY CLAIM.  
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the  
following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current,  
use contrary to operating instructions, or disassembly, repair, or alteration by any person  
other than an authorized service center. Product repair or replacement as provided under  
this warranty is your exclusive remedy. Sunbeam Products Inc. shall not be liable for any  
incidental or consequential damages for breach of any expressed or implied warranty on  
this product. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of  
merchantability or fitness for a particular purpose on this product is limited in duration to  
the duration of the above warranty. Some states and provinces do not allow the exclusion  
or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitation on how long an  
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights  
which vary state to state or province to province.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nous vous remercions d’avoir acheté le Batteur à Main Mixmaster®  
®
de Sunbeam. Avant d’utiliser ce produit pour la première fois,  
veuillez prendre quelques instants pour lire ces instructions puis  
conservez-les pour toute référence ultérieure. Nous vous conseillons  
d’accorder une attention particulière aux mesures de sécurité. Veuillez  
prendre connaissance des termes du service après-vente et de la  
garantie. Veuillez également noter les renseignements suivants:  
Date de réception du produit: ____________________________  
Numéro de service: ___________________________________  
(Situé sur le fond du batteur)  
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES  
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre les  
précautions nécessaires, et en particulier:  
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser le Batteur à Main  
2. Pour éviter le risque d'électrocution, ne pas immerger le Batteur à  
Main dans l'eau ou d'autres liquides. Peut causser des blessures  
et/ou de dégâts à l'appareil.  
3. Faites particulièrement attention lorsque le Batteur à Main est utilisé  
par, ou en présence d'enfants ou d'invalides.  
4. Débrancher après l'usage, à l'installation et à la dépose des pièces  
et avant le nettoyage.  
5. Éviter tout contact avec les parties mobiles. Garder les mains, cheveux  
ou vêtements, ainsi que toute spatule ou autre ustensile de cuisine  
à l’écart des fouets durant le fonctionnement afin de réduire les  
risques de blessure corporelle ou de dommage du Batteur à Main.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Ne pas faire fonctionner un Batteur à Main dont le fil ou la fiche  
est endommagé ou après que l'appareil ait mal fonctionné, qu'il ait  
été échappé ou endommagé d'une façon quelconque. Retourner  
l'appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance le  
plus près aux fins d'inspection, de réparation, de réglage  
électrique ou mécanique.  
7. Lutilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par Sunbeam  
Products présente des risques d’incendie, d’électrocution ou  
de blessure.  
8. Ne pas laisser le cordon pendre du rebord de la table ou du plan  
de travail ni entrer au contact de surfaces chaudes, notamment de  
la cuisinière.  
9. Ne pas utiliser à l'extérieur ou à des fins commerciales  
10. Détacher les fouets du Batteur à Main avant de les laver.  
11. Ne pas placer le Batteur à Main sur ou à proximité d’un brûleur  
chaud ou d’un four allumé.  
12. Ne pas utiliser le Batteur à Main à des fins autres que celles pour  
lesquelles il est destiné.  
13. Ne jamais laisser le Batteur à Main en marche sans surveillance.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
Cet Appareil Est Prévu Pour Usage Ménager Uniquement  
PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT:  
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni  
d'une fiche polarisée (une des deux broches est plus large que l'autre).  
Il n'y a qu'une seule façon d'insérer cette fiche dans une prise  
de courant polarisée. Si le branchement n'est pas complet,  
inverser la fiche. Si le branchement est toujours incomplet,  
communiquer avec un électricien qualifié.  
NE PAS FORCER CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B
A
C
A. Éjecteur de Fouets  
B. Bouton Burst of Power®  
(sur certains modèles uniquement)  
C. Poignée Ergonomique  
CARACTÉRISTIQUES  
®
Le Batteur à Main Mixmaster® de Sunbeam a été conçu pour faciliter la préparation  
de plats délicieux.  
Bouton Éjecteur de Fouets  
Ce Batteur à Main Mixmaster® comprend un bouton éjecteur de fouets de grand taille  
et facile d’accès. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets par une pression  
sans à-coup du pouce. Il ne se produit pas de déclic particulier.  
Burst of Power® (sur certains modèles uniquement)  
La fonction Burst of Power® permet de fournir un supplément de puissance au réglage  
de vitesse choisi par simple pression sur ce bouton. Appuyer sur ce bouton pour travailler  
sans difficulté les mélanges particulièrement épais. Une fois le bouton relâché, le batteur  
revient à son réglage de vitesse initial.  
Fouets  
La forme ouverte des fouets permet un battage rapide et efficace de tous types de pâtes,  
ainsi qu’un nettoyage facile. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.  
Poignée  
La poignée offre une ergonomie conçue pour éviter la fatigue de la main durant les  
battages longs ou difficiles.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION DU BATTEUR À MAIN  
Avant d’utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à leau chaude savonneuse  
ou au lave-vaisselle.  
rifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est  
débranché. Introduire les fouets l’un après lautre en plaçant leur tige dans chacune des  
ouvertures sur le fond du batteur. Faire lérement tourner le fouet et le pousser jusqu’au  
déclic. Brancher dans une prise appropriée. Allumer le batteur et régler la vitesse à laide  
de la commande située sur le dessus de lappareil.  
Battage  
Déplacer lentement le batteur le long des bords et à travers le milieu du bol sans changer  
de sens. Veiller à ne pas trop travailler la préparation. Un battage excessif tend à raffermir  
certains mélanges.  
Lorsqu’il est nécessaire de racler le bol, arrêter le batteur et racler les parois du bol avec  
une spatule en caoutchouc selon les besoins. Mettre la commande de vitesse sur «OFF»  
ou «0» et poser le batteur sur son talon d’appui pour ajouter des ingrédients. Veiller à  
garder les fouets au-dessus du bol pour qu’ils puissent s’y égoutter.  
À la fin du battage, régler la vitesse sur «1» puis relever lentement les fouets de la  
préparation afin de bien en détacher les aliments. Veiller à mettre la commande sur «0»  
avant de complètement sortir les fouets du bol.  
Guide de Vitesse du Batteur  
Vitesse  
Utilisation  
1
Incorporer À utiliser lors de lajout d’ingrédients liquides ou lorsqu’un travail  
en douceur est requis. À utiliser pour incorporer une portion de  
la recette dans une autre, tels des œufs en neige dans une pâte,  
par exemple.  
2
3
Tourner À utiliser lors du mélange en alternance d’ingrédients secs et liquides.  
À utiliser pour la préparation des poudings prêts à lemploi et instantanés.  
Remuer À utiliser lorsque la recette requiert la combinaison d’ingrédients.  
À utiliser pour les pains éclair ou les muffins nécessitant une action  
vive, juste suffisamment pour effectuer le mélange.  
4
langer À utiliser pour la préparation de pâtes à gâteau ou lorsqu’une vitesse  
moyenne est requise. À utiliser pour battre le beurre en pommade  
avec du sucre.  
5
6
Battre  
À utiliser pour la préparation d’un glaçage depuis une recette ou à  
partir d’un mélange préemballé. À utiliser pour la crème fouettée.  
Fouetter À utiliser pour donner à la purée de pommes de terre une consistence  
lére et aérée. À utiliser pour battre les blancs d’œuf en neige.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Démontage des Fouets  
rifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est  
débranché. Racler tout excès de pâte à laide d’une spatule en caouchouc. Saisir à la main  
la tige de chaque fouet et appuyer sur le bouton éjecteur de fouets. Les fouets se posent  
dans la main.  
SOINS DU BATTEUR  
Soins du Batteur Nettoyage  
Nettoyer les fouets avant et après chaque utilisation. Les fouets sont lavables au  
lave-vaisselle. Après avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise de courant,  
nettoyer la tête du batteur à laide d’un chiffon humide puis essuyer. NE PAS  
IMMERGER LE BATTEUR DANS LEAU. Ceci présente des risques d’électrocution,  
de blessure ou de dommage du produit. Éviter l’utilisation de détergents abrasifs  
susceptibles de ternir la finition du batteur. Le moteur du batteur a été soigneusement  
lubrifié à l’usine et ne nécessite pas de graissage ultérieur.  
Rangement  
Enrouler le cordon électrique autour du batteur à main et lattacher à laide d’un lien  
torsadé en plastique. Ranger le batteur à main sur son talon d’appui dans une endroit  
propre et sec, du type placard ou étagère, par exemple. Ranger les fouets dans un tiroir.  
Entretien  
À part le nettoyage indiqué, le batteur ne nécessite aucun entretien supplémentaire.  
En cas de panne, ne pas tenter de réparer soi-même le batteur à main. Le renvoyer  
au Centre de Réparation Sunbeam Appliance.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Ans de Garantie Limitée  
Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat,  
ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication.  
Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au choix  
du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu'on envoie le(les) produit(s)  
acheté(s) aux États-Unis, par la poste, port payé, directement à l'adresse suivante:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION  
117 Central Industrial Row  
Purvis , MS 39475  
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou du bureau  
de service après-vente agréé de votre région aux États-Unis, appelez sans frais d'interurbain le  
1-800-597-5978 ou écrivez à l'adresse suivante Sunbeam - Consumer Affairs en P.O. Box 948389,  
Maitland, Florida 32794-8389.  
En ce qui concerne les produits achetés au Canada, s'il vous plait l'appel:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)  
1-800-663-8623 ou email nous  
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou du bureau  
de service après-vente agréé de votre région au Canada, appelez sans frais d'interurbain au Canada  
le 1-800-667-8623.  
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou d'un bureau  
de service après-vente agréé à l'extérieur des États-Unis et du Canada, veuillez consulter la carte  
de service sous garantie insérée dans l'emballage du produit.  
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ,  
CAR CELA POURRAIT RALENTIR LE TRAITEMENT DE VOTRE DEMANDE  
DE REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE.  
La présente garantie ne couvre ni l'usure normale des pièces ni les dommages entraînes par l'un  
quelconque des cas suivants: l'utilisation inappropriée ou négligente du produit, son utilisation  
à une tension ou à un courant inadéquats, son utilisation contraire aux directives du mode d'emploi,  
ou son démontage, sa réparation, son remaniement, sa modification ou sa transformation par toute  
personne autre qu'un centre de service après-vente agréé. La réparation ou le remplacement du  
produit prévus aux termes de la présente garantie constituent votre seul unique recours.  
Sunbeam Products Inc. n'acceptera aucune responsabilité de dommages conséquents ou  
accessoires découlant du manquement à quelque garantie explicite ou implicite sur ce produit.  
Sauf dans la mesure où l'empêchent les lois applicables, la durée de toute garantie implicite sur  
la qualité marchande ou le caractère utilisable de ce produit pour un but précis se limite à la duréé  
de la garantie susmentionnée. Certains états ou provinces interdisent l'exclusion ou la limitation  
des dommages conséquents ou accessoires, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite;  
il s'ensuit que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.  
La présente garantie vous confère des droits légaux précis, et vous pourriez aussi avoir  
d'autres droits qui varient selon l'état ou la province.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA MEXICANA SOLAMENTE  
UN AÑO DE GARANTÍA  
UN AÑO DE GARANTÍA  
Póliza de Garantía,  
SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V.  
Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas  
sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso  
doméstico normal a partir de la fecha de entrega.  
Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que  
eventualmente fallará y la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, así  
como los gastos de transportación del producto a partir de la recepción en los Talleres de  
Servicio Autorizados derivados del cumplimiento de este certificado.  
CONDICIONES  
1. Para hacer efectiva esta garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentatción de  
esta póliza debidamente llenada, sellada y fechada por la casa vendedora junto con el aparato  
en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados que se  
indican en el reverso.  
2. Esta póliza quedará sin efecto en los siguientes casos:  
a) Cuando el aparato haya sido utilizado en condiciones anormales y los daños que presentara  
manifestaran un maltrato, descuido o mal uso.  
b) Cuando el aparato haya sido operado en forma diferente a las condiciones normales que  
marca el instructivo, mismo que señala los valores nominales y tolerancias de tensiones  
(voltajes) y frecuencias (ciclajes de la alimentación eléctrica.  
c) Cuando el aparato haya sido intervenido por personal no autorizado provocando alteraciones  
inadecuadas.  
3. Los Talleres de Servicio Autorizados por Sunbeam Mexicana. S.A. de C.V., repararán y  
devolverán el aparato en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de habar  
ingresado éste a uno de los talleres. Excepto en caso de demoras en el servicio originado por  
causas de fuerza mayor o cualquier otro motivo fuera del control de los Talleras de Servicio  
Autorizados tales como huelga en las fábricas proveedoras, etc., situación que será comunicada  
a usted a través de los Talleres respectivos.  
4. La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el interior  
de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos, pero sin asumir la  
responsabilidad por daños robos, extravíos  
o
destrucción del aparato durante los  
almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados.  
5. En caso de extravío de la Póliza de Garantía, usted podrá recurrir al lugar donde adquirió su  
aparato, donde le expedirán otra Póliza de Garantía previa presentación de la Nota de Compra,  
Remisión o Factura respectiva.  
Al término de su Póliza de Garantía, los Talleres de Servicio Autorizados, seguirán a sus órdenes  
para brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza Sunbeam®, Oster®  
y Osterizer®.  
Aparato _____________________________  
Sello de la Casa Vendedora  
Marca ______________________________  
Modelo _____________________________  
La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega.  
Año Mes  
Día  
PARA USO DEL PROPIETARIO DEL APARATO  
SUNBEAM MEXICANA,  
S.A. de C.V.  
Sello de la Casa Vendedora  
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180  
Tlalnepantla, Edo. de México,  
C.P. 54090  
TIMBRE  
Tel. 729-21-00  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UNA RESPUESTA PARA  
CADA PREGUNTA”  
¿Tiene Ud. alguna pregunta  
o comentario?  
Llámenos sin costo al: 91-800-506-17  
del D.F. al: 729-21-00  
De lunes a viernes de las 8:30 hrs. a las 17:00 hrs.  
SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V.  
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México  
C.P. 54090  
Tel 729-21-00 Fax 397-03-99  
OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA:  
SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO  
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 729-21-00  
SUCURSAL GUADALAJARA, JALISCO  
Juan Kepler #4536-4, Col. Residencial Arboledas, Zapopan,  
C.P. 45070. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tels: 19-64-05, 19-65-08 Fax: 19-15-46  
SUCURSAL MONTERREY, NUEVO LEON  
Plaza Puerta del Sol Local 19, Blvd. Puerta del Sol 350 Colinas de  
San Jerónimo, C.P. 064640 Tel: 46-94-70, 46-94-78, 46-94-79 Fax: 46-94-70  
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS:  
60Hz  
127 +/-10% V  
1070W  
ANCE  
NOM-004-  
© Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation  
© Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam,  
es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas.  
Distribuido por: Sunbeam Products, Delray Beach, FL 33445.  
Use sólo refacciones originales  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES  
SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V.  
Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México  
TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS  
ESTADO Y CIUDAD  
NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO  
AGUASCALIENTES  
AGUASCALIENTES - DISTRIB. AGUASCALIENTES - Madero No. 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1346  
AGUASCALIENTES - RYSE DE AGUASCALIENTES, S.A. - Atiende Poniente Y Victoria No.118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-5782  
AGUASCALIENTES - SAMUEL RODRIGUEZ D., - Abedul No. 1006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-8222  
BAJA CALIFORNIA NORTE TIJUANA - CASA ELECTRICA ROTHENHAUSLER - 5A. E. Zapata No. 1637 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-F 149 y 85-3025  
TIJUANA - PLOMERIA LAS DOS EMES - Defensores oe Baja California No. 200, Col. Ruiz Cortines . . . . . . . . . . . . . . . 82-3189  
CAMPECHE  
CHIAPAS  
CAMPECHE - REFA HOGAR DE CAMPECHE - Av. Fco. I. Medero. C. Com. Villa del Río. Depto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4206  
CIUDAD DEL CARMEN - REFA HOGAR DE CARMEN - Calle No. 24. No.73-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3619  
COMITAN - CENTRO SINGER DE COMITAN - 3A Calle Norte Poniente No. 59, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0290  
OCOSINGO - ELECTRONICA DEL ISTMO - 2A Av. Sur Oriente No. 14. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS - REFAC. ELECTRI-HOGAR - 20 de Noviemore No. 17-B Col. Centro. . . . . . . . . . . . 8-1137  
TAPACHULA - REFRIGERACION Y SISTEMAS - 5A Calle Poniente No. 16-8 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7070  
TUXTLA GUTIERREZ - COMPRESORES Y PARTES DE REFRIGERACION - 2A Poniente Sur No. 500, Col. Centro . . . . . 3-7325  
TUXTLA GUTIERREZ - SERVICIO Y REFAC. DE TUXTLA - 2A Oriente Norte No. 354 Int. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2737  
CHIHUAHUA - REFAC. Y SERVUCOS DE CHIHUAHUA - Av. Juárez No. 514. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5540  
CHIHUAHUA - TALLER DE REFRIG. Y SERVICIOS ELECTRCOS - Ojinaga No. 507 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5963  
CIUDAD DELICIAS - MUEBLERIA PORTILLO - Calle 1a. Norte No. 104, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-1457 y 2-8333  
CIUDAD JUAREZ - DIST. TURMIX Paseo Triunfo de la Republica No. 5298, Local 2-A Col. San Lorenzo. . . . . . . . . . . . 17-8030  
CIUDAD JUAREZ - REFAC. DEL HOGAR DE CHIHUAHUA, S.A. DE C.V. - Av. Insurgentes No.1669 . . . . . . . . . 2-2321 y 2-7575  
HIDALGO DEL PARRAL - CASA ELECTRICA DEL PARRAL - Calle Colegio No. 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0320  
HIDALGO DEL PARRAL - CASA MAYKA - Maclovio Herrera No. 67 Local 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-7845 y 2-4140  
SALTILLO - ELECTRICIDAD Y NOVEDADES DE SALTILLO - Calle Moreios No. 211-A Sur Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5525  
TORREON - COMERCIAL GARCIA DE TORREON. S.A. - Av. Juárez No. 99 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3010  
TORREON - JOSE C. DE JESUS LOPEZ. S.A. - Calle Acuna No. 259 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9822  
TORREON - REFAC. Y SERV. P/APAR DOMESTICOS - Presidente Carranza No. 655. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-5189 y 16-3165  
COLIMA - JABA HERMANOS - Av. Pino Suárez No. 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-0930  
COLIMA - TODO PARA GAS - Ignacio Sandoval No. 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7776  
MÉXICO - ART ELECTRICOS PARA EL HOGAR, S.A. DE C.V. - Av. Revolución 154-C Col. Tacubaya . . . . . . . . . . . . . . 516-0292  
MÉXICO - BULBOS Y REFAC. ELECTRONICAS. - Plutarco Elias No.1494-A Col. Zacahuizco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672-0808  
MÉXICO - CASA HUERTA - Calzada I. Zaragoza No. 3254 L. 13-8 Col. Sta. Martha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738-1972  
MÉXICO - CORP. ELECTRODOMESTICA CASA GARCIA, S.A. DE C.V. - Av. Patriotismo No. 875-B Col. Mixcoac . . . . . 563-8723  
MÉXICO - DOMESTICA NORTE - Camino a Santiaquito No. 131-C Deleg. Gustavo A. Madero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
MÉXICO - DOMESTICA ORIENTE - Calle 7 Mz. 6 Lote 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845-3328  
MÉXICO - DOMESTICOS ELECTRO S.A. DE C.V. - Tonaiá No. 124 Col. Rome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584-0939 y 584-0950  
MÉXICO - ECONOHOGAR - López No. 31-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512-8006  
MÉXICO - REPARADORA DEL HOGAR TLAHUAC - FF.CC. Rafael Atlixco No. 1 Tlahuac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842-4489  
MÉXICO - SERVICIO DOMESTICO DEL SUR - Blvd. La Virgen Manz, 1 Lota 6 Col. Carmen Sentan . . . . . . . . . . . . . . 608-2313  
DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Patoni No. 506 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-0251  
DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Pino Suarez No. 423 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
DURANGO - SERVICIO ESPARZA - 20 de Noviembre No. 507 con Porras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4736  
GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMESTICOS STA. LUCIA - Hidalgo y Escobedo . . . . . . . . . . . . . . . . 14-0225  
GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMESTICOS STA. LUCIA - Victoria No. 326-A Norte. . . . . . . . . . . . . 14-6031  
COACALCO - ELECTRODOMESTICOS MARSOL - C. Comercial Coacalco, Local 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875-7030  
ECATEPEC - SERVICIO DOMESTICO HERGAR - Vía Morelos No. 103 (antes 30), Col. Jajalpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-2622  
ECATEPEC - SERVICIO HEGAR - Via Morelos No. 26 Manz, 1 Col. Nuevo Laredo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-7536  
IXTLAHUACA - POUREPUESTOS ORIGINALES - Plaza Suárez No. 1 - J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Aldolfo López Matleos No. 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797-8131  
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Pantitlán No.407 Col. Vicente Villada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765-3371  
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Plaza Neza, Local E-27, Col. Benito Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731-9345  
TLALNEPANTLA - CASA MONTOYA - Av. Rio Lerma No. 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565-8942  
TOLUCA - SERVICIO Y REFAC. TAUN - Ignacio López Rayón Norte No. 211-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
ACAMBARO - PRELAGAS DE ACAMBARO - Vicente Guerrero No. 23-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1445  
CELAYA - ELECTRODOMESTICOS DEL BAJIO - Bejuca No. 103. Col. los Pinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5157  
IRAPUATO - MECAN HOGAR Y/O RYSE DE IRAPUATO - Av. 5 de Mayo No. 518, Col. Independencia. . . . . . . . 6-4446 y 7-6767  
LEON - ELECTRONICA DIGITAL - Rio Lerma No. 1124. Col. Prados Verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7381  
LEON - SERVI HOGAR - Pino Suárez No. 314 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-8006  
MOROLEON - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Guadalupe Victoria No. 25 Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
PENJAMO - ELECTRONICA DEL CENTRO - Hidalgo No. 44-B. Zone Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0774  
SALAMANCA - REFRIGERACION FONSECA - Calaya No. 107. Col. Guanajuato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3475  
ACAPULCO - TELEVICENTRO - Av. Cuauhtámoc No. 135. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
ACAPULCO - TELEVICENTRO - Velázquez de León No. 52. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-0349  
IGUALA - ELECTRO SURIANA - Av. Bandera Nacional No.1-A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1099  
CIUDAD SAHAGUN - SERVICIO ELIZALDE - Av. Huichapán No. 17. Col. Rojo Gómez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3930  
PACHUCA - REFAC. Y SERVICIO DE HIDALGO - Fernando Soto No. 102-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1837  
CIUDAD GUZMAN - NUEVO RADIO SERVICIO - S.A. DE C.V. - 5 Mayo No. 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3374 y 2-0484  
CIUDAD TUXPAN - SERVO ELECTRICA - Foa. I. Madero No. 27-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2914  
GUADALAJARA - IMPLEMENTOS Y REFAC. DOMESTICAS S.A. DE C.V. - Manuel Avila Camacho No. 1280 . . . . . . . . 23-1927  
GUADALAJARA - PROESA TECNOGAS S.A. DE C.V. - Independencia No. 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6825  
GUADALAJARA - REFAC. ECONOMICAS DE OCCIDENTE. S.A. DE C.V. - Garibaldi No. 1450 . . . . . . . . . . . 25-5819 y 25-3460  
GUADALAJARA - SERVICO MAYO - Av. Colón No. 783, Sector Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-0325 y 14-9088  
LAGOS DE MORENO - TECNO-HOGAR - Hidalgo No. 614-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0664  
PUERTO VALLARTA - PROESA TECOGAS DE OCCIDENTE. - Perú No. 1279 Esq. Nicaragua. . . . . . . . . . . . . . 2-5455 y 2-4989  
TEPATITLAN - TECNO GAS DE LOS ALTOS - Colón No.151. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-0558  
CHIHUAHUA  
COAHUILA  
COLIMA  
DISTRITO FEDERAL  
DURANGO  
EDO. DE MÉXICO  
GUAMAJUATO  
GUERRERO  
HIDALGO  
JALISCO  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO  
MICHOACAN  
APATZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva4-5030 y 4-5082  
LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504  
MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5415  
MORELIA - CENTRAL DOMESTICA DE MORELIA - Av. Morelia Sur No. 618 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1796  
PURUANDIRO - REFACCIONARIA SAN FRANCISCO - Fagoaga No. 72-A. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-1405  
SAHUAYO - REFRI-LAV. - Matamoros No. 4 Esq. Morelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3873 y 23895  
URUAPAN - EL SURTIDOR DEL HOGAR - Madero No. 12-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2926  
ZAMORA - MULT. SERV. PROF. DE ZAMORA - Virrey de Mendoza No. 283-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1108  
ZAMORA - RYSE DE IRAPUATO S.A. DE C.V. - Av. 5 de Mayo Esq. Colón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3304 y 2-5368  
ZITACUARO - DEL CENTRO - Av. Hidalgo Poniente No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2191  
CUAUTLA - SERVICIO DEL HOGAR - 2 de Mayo No, 104-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2856  
CUERNAVACA - MECANICA DOMESTICA INDUSTRIAL - Matamoros No. 410-A Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4512  
CUERNAVACA - SERVICIO Y REFAC., S.A. - Plan de Ayala y Av. Central, Local 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-7041  
TEPIC - TECNO HOGAR - Av. México No. 37 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1936  
CERDADO - CERRAJERIAS REGIA. - Carretera Nacional No. 211. Fracc. Las Hadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0383  
GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Av. Miguel Alemán No.243 Oriente, Col. Lindavista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-0794  
GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Hacienda No. 1234-A Oriente, Fracc. Hda. de Guadalupe . . . . . . . . . . . 37-3494 y 37-8510  
MONTERREY - CERRAJERIA DEL VALLE - Orinoco No. 207 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-3655  
MONTERREY - ELECTRODOMESTICA DE REFACCIONES - Fidel Velázquez No. 1513 Poniente L-4F. Col. La Central. . . . . . . . . . .  
MONTERREY - JOSE F. SEPULVEDA - Ruperto Martinez No. 238 Oriente, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-6700 y 43-1815  
MONTERREY - REFAC. DOMESTICAS MONTERREY - Av. Gonzalitos No. 3501 Loc. 44 Col. Mitras Norte. . . . . . . . . . . . . 73-1621  
MONTERREY - SERVICIO Y REFAC. HECTOR SEPULVEDA S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 203 Sur . . . . . . . . . . . 43-8909 y 42-3970  
SAN NICOLAS DE LAS GARZAS - CERRAJERIAS REGIA - Av. Parque Anahuac No. 105 Oriente. Col. Anahuac. . . . . . . . 76-9024  
OAXACA - SERVICIO ELECTRODOM. APARICIO - Av. Pariférico No. 111, Col. Postal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6277  
TUXTEPEC - SERVICIO ESPECIALIZADO WHIRLPOOL - José Mania Morelos No. 1234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4616  
ATLIXCO - REFAC. DEL HOGAR - Calle Sur No. 503-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2465  
PUEBLA - MATERIAL ELECTRICO LA CASA - 10 Oriente No. 15-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-5504  
PUEBLA - REPRESENTACION DE PUEBLA - 3 Poniente No. 523-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-4955  
TEHUACAN - C. DE SERVICIO ALM. PATJANE - Av. Independencia Poniente No. 407, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3835  
TEZIUTLAN - ALMACENES 5-10-15 - Prol. Av. Juárez No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0720  
QUERÉTARO - ELECTRONICA J.M.V.” - Calle Peña de Bernal No. 7-B. Col. Las Américas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1592  
QUERÉTARO - ELECTRODOM ANTONIO - 16 de Septiembre No. 6-C Poniente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2149  
CANCUN - AGUILAR REFACCIONES - Av. López Portillo SM 70 Manz. 1 Local, 2 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-0727  
COZUMEL - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Adolfo Rosado Salas No. 33, Depto. 1, Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1690  
CHETUMAL - TALLER DE REP. DE APARATOS ELECTRICOS ALVARADO - Hidalgo No. 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3841  
CIUDAD VALLES - REFACCIONARIA DEL HOGAR DE VALLES S.A. - Calle Aguilas No. 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1148  
S.L.P. - ELECTRO HOGAR - Julián de los Reyes No. 328 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2116  
S.L.P. - PROV. TECNO HOGAR GIVI - Himno Nacional No. 1410, Col. Las Aguilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5808  
S.L.P. - SERVICIO ELECTRODOM. ITURBIDE - Damián Carmona No. 685. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0487  
CULIACAN - SERVICIO DEL HOGAR GOMEZ - Av. Morelos No.183 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6995  
GUAMUCHIL - ELEC. DOMESTICA E INDUSTRIAL - Zaragoza No. 157 Norte, Col. Juárez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1088  
LOS MOCHIS - NUEVO JAPON DE LOS MOCHIS - Benito Juárez No. 430 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5850  
LOS MOCHIS - TECOGAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. - Av. Hidalgo No. 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5860 y 5-5247  
MAZATLAN - CAMACHO DE MAZATLAN, S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 1211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6110 y 2-8420  
MAZATLAN - REFAC. DEL HOGAR, S.A. DE C.V. - German Evers No. 1708 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-1325 y 85-0794  
CIUDAD OBREGON - TECNI-SERVICIOS GALICIA S.A. DE C.V. - Veracruz No. 435 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8033 y 3-3315  
GUAYMAS - CENTRAL DE REFACCIONES SERVICIOS - Av. Miguel Alemán No. 75 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3244  
HERMOSILLO - SERVICIO ELECTRO HOGAR - Guerrero No. 80 Esq. Dr. Noriega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1244  
COMALCALCO - ELECTROHOGAR 2 HERMANOS - Juárez No. 1102 Esq. Rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2073  
H. CARDEMAS - COMERCIAL LA ESTRELLA - Mader No. 805, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0548  
VILLAHERMOSA - SERVICIO Y REFAC. FRIAS - Sánchez Megallanes No. 918. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7002  
CIUDAD VICTORIA - CARLOS A. CARRIZALES PAZ - Adolfo López Mateos No. Local 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1335  
MATAMOROS - MUEBLERIA REAL DEL NORTE. S.A. DE C.V.- Juárez y Panamá No. 3-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2122  
TAMPICO - COM. ELECTRICA BRICEÑO - H. del Cañonero No. 206 Oriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3175 y 12-1775  
TAMPICO - HOSPITAL DE ELECTRODOM - Díaz Mirón No. 909 Oriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6940  
TAMPICO - SERVICIO ALLENDE - Olmos No. 602 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1999  
REYNOSA - PROV. DE RESTAURANTES DE REYNOSA - Calle Bravo No. 500, Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-5679  
COATZACOALCOS - ACC. Y REFRIG. DEL SURESTE, S.A. DE C.V. - Maipica No. 312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1976  
CORDOBA - VIC-MAR - Av. 2 No. 921 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8393  
MINATITLÁN - ELECTROREFRIG. CUPIL S.A. DE C.V. - Calle Amelia Riverol No. 10 Col. Playón Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5714  
ORIZABA - SIST. Y EQUIPOS COMPUTACIONALES S.A. DE C.V. - Poniente 2 No. 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0311  
POZA RICA - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Mariano Artista, Esq. 16 de Sept., Col.Tajin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5119  
SAN ANDRÉS TUXTLA - TELE SERVICIO - Dr. Argudin No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0570  
TUXPAN - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Garizurietz No. 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2016  
TUXPAN - REFAC. LINEA BLANCA DE TUXPAN, S.A. DE C.V. - Arteaga No. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5953  
VERACRUZ - ELECTRODOMESTICA DEL PUERTO - Zamora No.1479. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-2154  
VERACRUZ - SERVIREFAC. RODRIGUEZ - Carlos Cruz No. 55 Local 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-5351  
XALAPA - DOMESTICA TAPIA - Av. Rafael Murillo Vidal No. 3-F,. Fraco. Ensueño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-8759  
MÉRIDA - ELECTRODOMÉSTICOS REFORMA - Calle 72 No. 433-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-2137  
MÉRIDA - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Calle 67 No. 511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-5652  
FRESNILLO - DOMÉSTICA MUNOZ - Calle 1858 No. 4, Fracc. González Ortegá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5727  
JUCHIPILA - TELE SERVICIO LUNA - Nicolás Bravo No. 3, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0599  
ZACATECAS - REFAC. DOMESTICAS ROMO - Rayón No. 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3664  
MORELOS  
MAYARIT  
NUEVO LEON  
OAXACA  
PUEBLA  
QUERÉTARO  
QUINTANA ROO  
SAN LUIS POTOSI  
SIMALOA  
SONORA  
TABASCO  
TAMAULIPAS  
VERACRUZ  
YUCATAN  
ZACATECAS  
COMPRADOR:  
CASA VENDEDORA:  
Nombre__________________________________________________  
Dirección ________________________________________________  
Ciudad __________________________________________________  
Estado __________________________________________________  
Nombre _________________________________________________  
Dirección ________________________________________________  
Ciudad __________________________________________________  
Estado __________________________________________________  
Aparato _________________________________ Marca _______________________________ Modelo ________________________________  
La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega  
Año ____________________  
Mes ________________  
Día ________________  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
®
Gracias por la compra de su Batidora Manual Sunbeam Mixmaster.  
Antes de usar este producto la primera vez, por favor tome un  
momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura  
referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad  
que se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto.  
Para futuras referencias, por favor escriba lo siguiente:  
Fecha en que el producto se recibió:_______________________  
Número de Servicio:___________________________________  
(localizado abajo de la batidora)  
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas  
siempre deben de seguirse, inlcuyendo las siguientes:  
1. Lea todas las instrucciones antes de usar la Batidora Manual.  
2. Para protejerse contra riesgo de descargas eléctricas, no coloque  
la Batidora en agua o en otros líquidos. Esto puede causar daños  
a personas y/o al producto.  
3. Supervisión cercana es necesaria cuando la Batidora Manual es  
usada por o cerca de niños o personas incapacitadas.  
4. Desconecte de la toma de corriente cuando no esté en uso el  
aparato, antes de colocar o retirar las partes y antes de limpiarla.  
5. Evite tocar las partes en movimiento. Mantenga las manos, cabello,  
ropa, espátulas y otros utensilios lejos de los batidores durante la  
operación para reducir el riesgo de daños a personas y/o a la  
Batidora Manual.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. No opere la Batidora Manual si el cordón o el enchufe están  
dañados o después de que el aparato ha funcionado  
inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera  
que éste sea. Regrese el aparato a la Estación de Servicio de  
Electrodomésticos Sunbeam más cercana para su examinación,  
reparación o ajuste eléctrico o mecánico.  
7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam  
Products puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.  
8. No permita que el cordón cuelgue por encima del borde  
del mostrador o mesa o toque superficies calientes,  
incluyendo una estufa.  
9. No use en exteriores o para propósitos comerciales.  
10. Remueva los batidores de la Batidora Manual antes de lavar.  
11. No coloque la Batidora Manual en o cerca de quemadores  
calientes o dentro de un horno caliente.  
12. No use la Batidora Manual más que para lo que está diseñada.  
13. No deje de supervisar la Batidora Manual mientras está  
en operación.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
Esta Unidad es para Uso Doméstico Solamente  
PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN ESTADOS UNIDOS Y CANADA SOLAMENTE:  
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato tiene una  
clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que la otra). Como una  
medida de seguridad, esta clavija entra sólo de una manera en un  
enchufe polarizado. Si la clavija no encaja, simplemente colóquela  
al revés. Si aún así no encaja, llame a un electricista calificado.  
NO INTENTE MODIFICAR ESTA MEDIDA DE SEGURIDAD.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B
A
C
A. Botón Expulsor  
B. Burst of Power®  
(sólo algunos modelos)  
C. Mango Cómodo  
CARACTERÍSTICAS  
®
La Batidora Manual Sunbeam Mixmaster® ha sido diseñada para ayudarla en la  
preparación de deliciosos alimentos.  
Botón Expulsor de Batidores  
®
La Batidora Manual Sunbeam Mixmaster® tiene un botón explusor de batidores grande y  
está colocado convenientemente. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima  
suavemente para liberar los batidores. Usted escuchará un click” cuando los libere.  
Burst of Power® (Sólo Algunos Modelos)  
La característica de Burst of Power® permite agregar más potencia a la velocidad  
seleccionada cuando se oprime el botón. Durante la mezclas de tareas especialmente  
difíciles, presione el botón para batir con más facilidad. Una vez que el botón ha sido  
liberado, la batidora regresará a la velocidad originalmente seleccionada.  
Batidores  
El diseño del batidor abierto le permite resultados rápidos y completos al hacer cualquier tipo  
de mezclas, al igual que una fácil limpieza. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas  
.
Mango  
El mango ha sido diseñado para una mayor comodidad para prevenir la fatiga en la mano  
durante tareas pesadas o difíciles.  
USANDO SU BATIDORA MANUAL  
Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón,  
o en la lavavajillas.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición APAGADO/OFF”  
o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte los  
batidores uno a la vez, colocando la punta de los batidores dentro los orificios que se  
encuentran abajo de la batidora. Gire la batidora ligeramente y presione hasta que esté  
en la posición correcta. Conecte en la toma de corriente apropiada. Encienda la batidora  
y ajuste la velocidad usando el control que está en la parte superior de la unidad.  
Mezclando  
Lentamente guíe la batidora alrededor y al fondo del tazón en la misma dirección.  
Tenga cuidado de no mezclar los ingredientes más de lo necesario. Al hacerlo,  
causará que algunas mezclas se endurezcan.  
Cuando sea necesario remover de los lados del tazón la mezcla que se acumuló, apague  
la batidora y pase por las paredes y el fondo del tazón una espátula de plástico, lo anterior  
conforme a lo que sea necesario. Coloque el control de velocidades en APAGADO/OFF”  
o “0” y descanse la batidora sobre su base mientras se agregan ingredientes. Asegurese  
de colocar los batidores sobre el tazón de mezclado de manera que cualquier goteo caiga  
en el tazón de mezclado.  
Cuando se ha terminado de mezclar, coloque el control de velocidades en 1, eleve los  
batidores lentamente de la mezcla para limpiar cualquier residuo. Asegurese de apagar o  
colocar el control de velocidades en 0” antes de elevar completamente los batidores  
fuera del tazón de mezclado.  
Guía de Velocidades para la Batidora Manual  
Velocidad  
Tipo de Mezclado  
1
2
3
Amasar Úsela cuando mezcle ingredientes líquidos o cuando una acción suave  
sea necesaria. Use cuando se incorporan dos porciones de una receta  
como claras del huevo o blanquillo y una mezcla batida.  
Revolver Use cuando mezcle ingredientes líquidos y secos alternandolos en una  
receta. Use cuando prepare cualquier paquete con mezcla preparada  
para puddin o natillas.  
Unir  
Úsela cuando tenga que combinar ingredientes. Use para preparar  
panes rápidos, muffins o panquecitos que requieran una acción rápida  
para mezclar sólo lo suficiente.  
4
5
Mezclar Use cuando prepare mezclas para pasteles o recetas que indiquen  
una velocidad media. Use para acremar la mantequilla con el azúcar.  
Acremar Use cuando prepare mezclas para decorar pasteles de una receta  
o de un paquete con mezcla preparada. Use para batir la crema para  
los postres.  
6
Batir  
Use para hacer pure de papas o para hacer una textura esponjosa  
y suave. Use cuando bata las claras de los huevos o blanquillos.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Expulsando los Batidores  
Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición APAGADO/OFF”  
o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Elimine el  
exceso de mezcla de los batidores usando una espátula de plástico. Tome los extremos de  
los batidores con sus manos y presione el botón expulsor. Los batidores serán liberados  
y quedarán en sus manos.  
CUIDADOS PARA SU BATIDORA  
Limpieza  
Lave los batidores antes y después de cada uso. Los batidores se pueden lavar  
en lavavajillas. Después de remover el cordón eléctrico de la toma de corriente,  
limpie la batidora con un paño humedo y depués con uno seco. NO SUMERJA  
LA BATIDORA DENTRO DEL AGUA. Esto puede causar descargas eléctricas  
o daños al producto. Evite el uso de limpiadores abrasivos que pueden arruinar  
o rayar el acabado de su batidora. El motor de su batidora ha sido cuidadosamente  
lubricado en la fábrica y no requiere ningún lubricante adicional.  
Almacenamiento  
Enrosque el cordón de la Batidora Manual y fije con un seguro de plástico.  
Almacene la Batidora Manual en su base de descanso en un lugar limpio y  
seco como una gabeta o repisa. Almacene los batidores en un cajón o gabeta.  
Mantenimiento  
No es necesario otro tipo de mantenimiento distinto al ya descrito. Si por algún motivo  
su Batidora Manual requiere cualquier reparación, no intente hacerla usted.  
Envíela a el Centro de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Años de Garantía Limitada  
Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha de  
compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material  
y la fabricación. Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición,  
bajo la opinión del fabricante, de éste producto durante el período de la garantía,  
para productos comprados en Estados Unidos devuélvalo(s) con gastos de envío  
prepagados directamente a:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION  
117 Central Industrial Row  
Purvis, MS 39475  
Respuestas a sus preguntas respecto a esta garantía o a la localización del centro de  
servicio autorizado más cercano en Estados Unidos pueden obtenerse llamando gratis  
al 1-800-597-5978 o al escribir a Sunbeam – Consumer Affairs en P.O. Box 948389,  
Maitland, Florida 32794-8389.  
Para productos comprados en Canadá, por favor llamenos al:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)  
1-800-663-8623 or envienos un email a  
Respuestas a sus preguntas respecto a esta garantía o a su locación más cercana en  
Canadá pueden obtenerse llamando gratis al 1-800-667-8623.  
Para información sobre la garantía o la localización de un centro de servicio autorizado  
fuera de los Estados Unidos y Canada por favor vea la tarjeta de garantía insertada en  
el empaque del producto.  
NO ENVIE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE FUE ADQUIRIDO.  
AL HACERLO ATRASARA EL PROCESO DE RECLAMO DE SU GARANTIA.  
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes por el uso del producto,  
ni daños por cualquier mal uso o negligencia, así como el uso de voltajes o corrientes  
inadecuadas, uso contrario al manual de operaciones, desmantelamiento, reparación  
o alteraciones hechas por cualquier persona ajena al centro autorizado de servicio.  
La reparación o reposición del producto es la única solución. Sunbeam Products Inc.  
no será responsable por daños incidentales o causados por el producto, ni de cualquier  
garantía implícita o explícita de este producto. Excepto de lo que la ley indica, cualquier  
garantía de comercialización o ajustada para un propósito en particular a este producto  
está limitada a la duración de esta garantía. Algunos estados no permiten la exclusión  
o limitación de daños incidentales o causados por el producto, o permiten la limitación  
dependiendo de la duración de la garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiones  
arriba mencionadas pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le da a usted derechos  
legales específicos y puede usted tener otros derechos que varían de estado a estado  
o de provincia a provincia.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
®
Obrigado por comprar a sua Batedeira de Mão Sunbeam Mixmaster.  
Antes de usar esse produto pela primeira vez, por favor reserve alguns  
momentos para ler estas instruções e guarde-as para referências  
futuras. Preste atenção nas Instruções de Segurança oferecidas.  
Por favor revise os estatutos dos serviços para o produto e da  
garantia. Para a sua referência futura por favor anote:  
Data em que o produto foi recebido:________________________  
Número de Serviço: ___________________________________  
(localizado na parte de baixo da batedeira)  
PRECAUÇÕES IMPORTANTES  
Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas  
medidas básicas de segurança, como as que seguem:  
1. Leia todas as instruções antes de usar a sua Batedeira de Mão.  
2. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug  
ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Isto pode causar  
danos pessoais e/ou danificar o produto  
3. É necessário manter uma supervisão muito próxima quando  
este aparelho for usado por, em ou perto de crianças  
ou pessoas incapacitadas.  
4. Desconecte o aparelho, sempre que ele não estiver em uso  
e antes de efetuar sua limpeza.  
5. Evite entrar em contacto com as partes em movimento.  
Mantenha as mãos, cabelo, roupa, espátulas e outros utensilios  
longe dos batedores durante a operaçao para reduzir o risco  
de danos pessoais e /ou danificar a sua Batedeira de Mão.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Não use a sua Batedeira de Mão que tenha o cabo ou a tomada  
danificada, ou após ter apresentado algum defeito ou após caído  
no chão. Neste caso, leve-a para o Centro de Serviços de  
Eletrodomésticos Sunbeam para revisão ou conserto.  
7. O uso de acessórios não recomendados ou que não forem  
vendidos pela Pelos Produtos Sunbeam pode causar fogo,  
choque elétrico ou acidente.  
8. Não deixe o fio elétrico pendurado na ponta da mesa,  
do balcão ou em superfícies quentes incluindo o fogão.  
9. Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho  
comercialmente.  
10. Retire os batedores antes de la-los.  
11. Não coloque a sua Batedeira de Mão perto do fogão quente  
ou do forno aquecido.  
12. A Batedeira de Mão só deve ser usada para o seu fim específico  
13. Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso.  
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES  
Este Aparelho è Somente Para Uao Doméstico  
PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE  
NOS ESTADOS UNIDOS & CANADÁ:  
Para evitar risco de choque elétrico, este aparelho conta com  
un plug polarizado (um dos contatos é mais largo do que o outro).  
Como recurso de segurança, este plug excaixa-se somente em um  
plug unidirecional polarizado. Se o plug não se encaixar totalmente  
dentro da tomada, inverta o mesmo. Se ainda assim não encaixar,  
contate um eletricista competente.  
NÃO TENTE DESATIVAR ESTE RECURSO DE SEGURANÇA.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B
A
C
A. Botão Ejetor  
B. Burst of Power®  
(somente em alguns modelos)  
C. Alça Confortável  
CARACTERÍSTICAS  
®
A Batedeira de Mão Sunbeam Mixmaster® foi desenhada para aju-lo na preparação  
de comidas saborosas.  
Botão Ejetor dos Batedores  
®
A Batedeira de Mão Sunbeam Mixmaster® tem um botão ejetor grande convenientemente  
localizado. Este desenho permite que você empurre o botão com o polegar para liberar  
os batedores. Você não iescutar o click.  
Burst of Power® (somente em alguns modelos)  
A característica Burst of Power® permite agregar mais potência à velocidade selecionada  
quando o botão é apertado. Durante as misturas mais difíceis, pressione o botão para  
mover a massa mais facilmente. Uma vez que o botão tenha sido liberado, a batedeira  
voltará a velocidade de origem.  
Batedores  
O modelo do batedor aberto permite resultados mais rápidos e completos ao misturar  
qualquer tipo de massas e ainda facilita a limpeza. Os batedores são resistentes  
a máquina de lavar louças.  
Alça  
A alça foi desenhada para o conforto e para previnir o cansaço da mão durante  
as tarefas mais difíceis.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USANDO A SUA BATEDEIRA  
Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com  
detegente ou na máquina de lavar louças.  
Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição Desligado/Off” ou no “0” e  
desligado da tomada. Insira os batedores, um de cada vez, colocando as pontas dos  
batedores dentro de cada orifício encontrado na parte de baixo da batedeira. Gire  
ligeiramete o batedor e pressione a haste até que o batedor se encaixe em seu lugar.  
Conecte em uma tomada adequada. Ligue a batedeira e selecione a velocidade usando  
o controle na parte de cima da unidade.  
Misturando  
Guie lentamente a batedeira ao reodor dos lados até ao centro da tigela indo sempre  
na mesma direção. Tenha cuidado para não misturar a massa mais que o necessário.  
Isto fará com que a massa endureça.  
Quando for necessário raspar a tigela, desligue a batedeira e raspe os lados e o fundo  
da tigela com uma espátula de plástico. Coloque o controle de velocidades na posição  
Desligado/Off” ou “0” e apoie a batedeira em sua base de descanso para adicionar  
ingredientes. Certifique-se de colocar os batedores sobre a tigela para permitir que a  
massa escorra dentro da tigela de misturas.  
Quando a massa estiver completa, selecione o controle de velocidade para 1” e levante  
os batedores lentamente da massa para limpar qualquer resíduo da mistura. Desligue  
a batedeira antes de retirar os batedores completamente de dentro da tigela.  
Guia de Velocidades para a sua Batedeira de Mão  
Velocidade  
Tarefas para Misturar  
1
Dobrar Use quando for misturar ingredientes secos ou quando a receita exigir  
um ciclo mais delicado. Use quando for necessário dobrar duas partes  
de uma receita como clara em neve.  
2
3
Mexer Use quando for mexer ingredientes líquidos e secos alternados em uma  
receita. Use para preparar qualquer bolo pronto ou pudins instantâneos.  
Unir  
Use quando a receita pedir a combinação de dois ingredientes.  
Use para pães rápidos, bolos ou quanquer receita que exija  
movimentos rigorosos.  
4
5
Misturar Use quando for preparar bolos ou quando a receita exigir uma  
velocidade média. Use quando for misturar manteiga e açúcar.  
Bater Use quando estiver preparando coberturas de uma receita  
ou quando estiver fazendo sobremesas cremosas.  
6
Creme Use para fazer purê de batatas, para desenvolver uma textura  
mais macia. Use para bater claras em neve.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ejetando os Batedores  
Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição Desligado/Off” ou “0” e que  
o fio elétrico seja desconectado da tomada. Raspe o excesso de massa com uma espátula  
de plástico. Segure as hastes dos batedores com sua mão e pressione o botão ejetor dos  
batedores. Os batedores serão liberados na sua mão.  
CUIDADOS PARA A SUA BATEDEIRA  
Limpeza  
Lave os batedores todas as vezes antes de usá-los. Os batedores podem ser lavados  
em máquinas de lavar louças. Depois de desconectar o fio elétrico da tomada, limpe a  
batedeira com um pano úmido e depois seque-a. NÃO COLOQUE A BATEDEIRA  
DENTRO DÁGUA. Isto pode causar choque elétrico , acidente ou danificar o produto.  
Evite usar produtos de limpezas abrasivos que podem arruinar o acabamento da sua  
batedeira. O motor da sua batedeira foi lubrificado na fábrica e não requer nenhuma  
lubrificação adicional.  
Armazenamento  
Enrosque o fio elétrico da sua Batedeira de Mão com um cordão e plástico. Guarde a sua  
Batedeira de Mão em sua base de descanso em um lugar limpo e seco como um armário  
ou prateleira. Guarde os batedores em uma gaveta.  
Manutenção  
Além da limpeza recomendada, não é necessário outro tipo de manutenção. Se por  
alguma razão a sua Batedeira de Mão precisar de conserto, não tente consertá-la por  
conta própria. Leve-a para o Centro de Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía Limitada de Ano  
2
A Sunbeam Products Inc. ofrece garantia por um período de uno ano de que este produto não deva  
apresentar defeitos mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura. Nossa  
obrigação em virtude disso é limitada ao conserto ou à substituição deste produto, conforme  
a escolha do fabricante, durante o período de garantia, desde que o(s) produto(s) adquiridos  
nos Estados Unidos seja(m) enviados com tarifa postal previamente paga diretamente para:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION  
117 Central Industrial Row  
Purvis, MS 39475  
Consultas referentes a esta garantia ou à localização do centro de assistência eserviços  
mais próximo dentro dos Estados Unidos poderão ser feitas pelo telefone no número gratuito  
1-800-597-5978 ou pelo correio, escrevendo para Sunbeam – Consumer Affairs  
en P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.  
Os produtos comprados no Canadá por chamdo de favor:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)  
1-800-663-8623 ou email nous  
Consultas referentes a esta garantia ou localização do centro de assistência e serviços mais  
próximo dentro do Canadá poderão ser feitas pelo telefone no número gratuito 1-800-667-8623.  
(Somente dentro do Canadá).  
Para obter informações sobre a garantia ou sobre a localização de serviços de assitência técnica  
fora dos Estados Unidos e Canadá, consulte o cartão de serviços de garantia encontrado dentro  
da embalagem deste produto.  
NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO AO LOCAL DA COMPRA DO MESMO.  
ISTO PODERÁ ATRASAR O PROCESSAMENTO  
DO SEU PEDIDO DE GARANTIA.  
Esta garantía não cubre o desgaste normal das peças ou os danos resultantes de qualquer uma  
das seguintes situações: uso negligente ou indevido do produto, uso deste sob tensão ou corrente  
incorretas, uso deste de forma não recomendada pelas instruções de operação ou ainda desmonte,  
conserto ou alteração do mesmo por qualquer pessoa além dos técnicos do centro autorizado  
de serviços. O concerto ou substituição do produto conforme ditado pela garantia expressa ou  
implícita sobre este produto. À exceção do âmbito proibido pelas leis apliáveis, qualquer garantia  
implícita da aplicabilidade para o uso a que se destina ou da adequação do produto para um fim  
em particular é limitada em sua duração ao prazo da garantia acima. Alguns estados e províncias  
não permitem a exclusão ao limitacão de danos incidentais ou resultantes de um ato, ou permitem  
a limitação da duração de uma garantia implícita, de modo que as limitações ou exclusões acima  
talvez não sejam aplicáveis ao seu caso. Esta garantia lhe confere direitos legais específicos,  
mas você poderá gozar também de direitos adicionais que variam de estado para estado  
e de província para província.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes/Notas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes/Notas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved.  
®
Sunbeam, Mixmaster® and Burst of Power® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies.  
Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.  
© 1997 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. Tous droits réservés.  
®
Sunbeam, Mixmaster® et Burst of Power® sont marques déposées de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées.  
Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.  
©1997 Sunbeam Corporation o sus corporaciones afiliadas. Todos los derechos reservados.  
®
Sunbeam, Mixmaster® y Burst of Power® son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus corporaciones afiliadas.  
Distribuido por Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.  
©1997 Sunbeam Corporation ou suas empresas afiliadas. Todos os direitos reservados.  
®
Sunbeam, Mixmaster® e Burst of Power® são marcas registradas da Sunbeam Corporation, ou de suas empresas afiliadas.  
Distribuído pela Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445.  
U.S. Patent No. 4,277,181  
Printed in U.S.  
P.N. 99692-003  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp All in One Printer MX M282N User Manual
Sharp Calculator EL T100A User Manual
Sony Headphones ECMHW2 User Manual
Sony Stereo Amplifier XM ZR602 User Manual
Spin Master Baby Toy Wiggles Musical Plush User Manual
Spirit Treadmill Z300 User Manual
Sprint Nextel Cell Phone J120 User Manual
SRS Labs Musical Instrument Amplifier SR550 552 User Manual
Sunbeam Hot Beverage Maker KE5300 User Manual
Sundance Spas Hot Tub Portofino Series User Manual