Studer Innotec Power Supply AJ SERIES User Manual

SINE WAVE INVERTER  
SINUS-WECHSELRICHTER  
ONDULEUR SINUSOÏDAL  
AJ SERIES  
User’s and installer’s manual  
Betriebs-und Montageanleitung  
Manuel d’utilisation et de montage  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
English description  
because this could result in its  
destruction.  
Introduction  
The sine wave inverters of the AJ series  
have been designed to meet industrial  
and domestic needs. They meet the  
highest requirements of comfort, safety  
and reliability.  
The inverter AJ is to be used only with a  
lead battery. As for the use of batteries,  
follow the manufacturer’s instructions.  
Any device designed for the public  
electrical network of 230 V 50 Hz can be  
connected to them (up to the nominal  
power of the inverter).  
The AJ series is the perfect source of  
voltage in any place where the public  
network is not available.  
This document is an essential part of the  
inverter and must always be carried with  
it and be at the disposition of anyone  
working on the installation.  
Should you have any doubt or question,  
do not hesitate to contact your specialist  
salesperson who will give you the best  
advice.  
Installation  
The AJ sine wave inverter is an  
electronic device, for which some  
caution must be taken when installing it:  
Place where the inverter is to be  
installed:  
Out of reach of unauthorised persons,  
specially children.  
In a dry place (max. 95% humidity), and  
in any case with no condensation.  
Not directly on top of the batteries.  
Ventilation must be free, and a space of  
10 cm. on each side is needed for good  
evacuation of the internal heat.  
Fitting the inverter  
Warning  
The inverter is fitted by screws (max.  
4mm for AJ 275-AJ 1300 or max. 8mm  
for AJ 2100 and 2400) using the four  
holes provided. The fitting screws are  
not supplied with the inverter. It may be  
fit into any position.  
A deficient assembly could result in  
damage to the device, cause function  
failures or potential damage to the  
users.  
The working device generates a high  
voltage which might be lethal in case of  
contact. So, any manipulation of the  
inverter must be carried out with utmost  
care.  
THE  
OWNER  
MUST  
NOT  
MANIPULATE ANY PIECE INSIDE  
THE INVERTER.  
Opening the inverter or using it  
incorrectly will result in the immediate  
loss of the warranty.  
No current or tension generating device  
(public grid, generator,... ) may be  
connected to the outlet of the inverter  
AJ V2.1  
3/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
neutral is 230V. An appropriate divisor  
establishes a 115V voltage in between  
neutral and earth, and the phase and  
Connection  
The connection of the inverter should be  
done with utmost care. First connect the  
consumer devices so as to prevent any  
further contact once the 230 V voltage is  
present. The technical data and  
connection’s description, is either under  
one side of the inverter or onto the cable  
connection side. Installation is to be  
made only by authorised persons.  
earth.  
According  
to  
the  
local  
prescriptions or particular requirement,  
(example: use of a ground fault detector)  
a true neutral may be established by  
connecting the neutral and the earth  
wire together. The so connected point,  
may be connected with an existing  
earth: earth of building; the chassis of  
vehicle or the hull of ship.  
Connecting the consumer devices  
The AJ inverter is supplied with a 230 V  
cable for the consumer devices. This  
connection must be done observing the  
colours:  
Equivalent schema  
Yellow-green: earth  
Brown: phase  
Blue: neutral  
Once the consumer devices are  
connected, make sure that they are  
turned off before connecting the battery  
Note  
Connecting the battery  
An Inverter constitutes an independent  
power supply from the grid and could be  
considered in the same way as a  
generator set. The phase and the  
neutral are not differentiated. The  
voltage in between the phase and the  
Once the consumer devices are  
connected, make sure that the  
installations instructions of the 230V has  
been followed with utmost care before  
connecting the battery.  
The cable of the battery is supplied with  
the inverter and already connected in it.  
A fuse must be installed on the battery.  
Connect the battery observing carefully  
the polarity. The AJ inverter, except AJ  
2100-12, is protected against inversion by  
a fuse, but if the polarity should be  
inverted, the inverter must be sent to the  
manufacturer for control.  
RED cable: positive pole (+)  
For AJ 275-400, dominant colour is  
applicable  
When connecting the battery, there’s a  
spark  
(Danger  
of  
explosion!),  
because of the charging of the internal  
condensator.  
Check that the cables are well  
adjusted and well tightened.  
Connect the battery using the following  
colours:  
BLACK cable: negative pole (-)  
As long as it is possible, do not extend  
the cables supplied with the batteries.  
Extending them may increase the  
AJ V2.1  
4/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
losses and cause malfunction of the  
inverter.  
Once the inverter is connected to the  
batteries, a 230 V voltage is present in  
the outlet of the inverter.  
Continuous beep for two seconds: you  
have pressed the ON/OFF switch to  
restart the inverter. The tension in the  
outlet will be immediately present after  
the acoustic signal.  
Use  
Model with stand-by system  
The inverters from the AJ 500-12 are  
equipped with a stand-by system which  
is in function when no load is  
connected. In that situation the inverter  
is in low power consumption mode.  
The output tension is not continuously  
present and the LED is blinking as long  
as no load is detected.  
The minimal load detected can be  
adjusted between 1 and 20 W. In most  
cases this adjustment is not  
necessary. This adjustment is made  
with a small screw driver in the hole  
marked stand-by. This adjustment is  
made with a small screw driver in the  
hole marked stand-by. Adjusting the  
switching-on level is as follows: Switch  
off all consuming devices; turn the  
Turning Knob to the Left (counter-  
clockwise)until the LED is blinking,  
switch ON the smallest consuming  
device (i.e. Mobile phone charger); turn  
the Turning Knob slowly to the right  
until LED is lit continuously. Check that  
the inverter will go back in stand-by  
mode when you remove the load. If  
not, this means that the load is too  
small to be detected.  
Control and indicators  
Control switch on/off  
There is a switch on the inverter to  
activate or deactivate it. Use this function  
to save the energy of the batteries when  
you are not using the inverter.  
Green indicator  
A green light on the inverter indicates its  
function mode:  
Illuminated: a 230 V voltage is present in  
the outlet, the inverter is on.  
Blinking:  
_ _ _ : No load (stand-by)  
__ __ __ : the 230 V voltage has been  
cut due to an alarm; the inverter will  
resume function when the failure has  
disappeared (see the failure table).  
Off: the 230 V voltage is NOT present in  
the outlet, the inverter is off.  
Acoustic indicator  
The AJ inverter has an acoustic indicator  
for the following instances:  
Intermittent beep: there is a failure in the  
inverter and the outlet voltage will be  
interrupted.  
Possible failures:  
Overheat: the acoustic indicator beeps 3  
ºC before cutting the tension. If the  
temperature reaches its normal level,  
the voltage in the outlet is not  
interrupted.  
Low battery voltage: the indicator beeps  
for a minute before the interruption. If  
the voltage of the battery rises, the  
outlet voltage is not interrupted.  
If the stand-by is not required, turn the  
Knob fully to the right.  
In the full counter clockwise position,  
the sensibility is minimal (20 W). Do  
not push on the screw driver.  
NOTE: in this mode the output voltage  
is intermittently present at the output  
AJ V2.1  
5/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
Safety  
The inverter is electronically protected. But protection against polarity inversions of the  
battery occurs with an internal fuse, except for AJ 2100-12 inverter, which has no  
fuse. The following table will show you the different failures and their consequences.  
FAILURE  
Low battery voltage  
Voltage < 1.8V/cell  
CONSEQUENCE  
Inverter momentarily  
stopped, the green  
indicator blinks.  
SOLUTION  
Automatic restart when the  
battery voltage rises  
Deep discharged battery Inverter stopped  
(voltage <1,5V/cell)  
Inverter should be manually  
restarted when the battery  
as reach 2V/cell  
Overheating  
Inverter momentarily  
stopped, the green  
indicator blinks.  
Automatic restart when the  
temperature reaches the  
normal range.  
Battery over voltage  
Inverter stopped.  
Wait until the battery voltage  
reaches the correct level.  
Push the ON/OFF switch to  
reactivate the inverter  
Short circuit in the outlet Inverter stopped.  
Eliminate the short circuit.  
Push the ON/OFF switch to  
reactivate the inverter.  
Overload  
Inverter stopped.  
Use the inverter only in the  
range of its nominal power.  
Regular use in overload  
power diminished the  
lifetime of the inverter.  
Push the ON/OFF switch to  
reactivate the inverter.  
Inversion of the battery  
polarity  
Internal fuse broken down Back to manufacturer for  
testing  
AJ V2.1  
6/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
Contact with liquid or oxidation by  
condensation  
Maintenance  
The inverters of the AJ series do not  
need any special maintenance. The  
casing may be cleaned with a damp  
cloth (not wet).  
In the case of malfunction, the inverter  
should be sent back to the manufacturer  
for control in its original packing.  
Before sending the inverter, check the  
table above.  
Use in inappropriate environment  
(dust, corrosive vapour, humidity, high  
temperature,...)  
This warranty will not apply where the  
product has been misused, neglected,  
improperly installed, or repaired by  
anyone other than STUDER INNOTEC  
or a company authorised by STUDER  
INNOTEC. In order to qualify for the  
warranty, the product must not be  
disassembled or modified.  
The battery is loaded and is in  
accordance to the inlet nominal tension  
of the device.  
The consumer devices do not have any  
defects or overload for the inverter.  
Should you contact your salesperson,  
note the following points before calling:  
(you will find this information on the label  
underneath the inverter)  
Limits of manufacturer liability  
STUDER INNOTEC cannot control the  
installation, use and maintenance of the  
inverter. Thus, we are not responsible  
for damages, costs or losses resulting  
from an installation which is not in  
accordance with the regulations or  
inappropriate use or maintenance.  
The customer is always responsible for  
the use of the inverters STUDER  
INNOTEC.  
This device has not been designed and  
is not warranted for use in life support  
apparatus or any other critical device  
with potential risks of important harm to  
people or to the environment. We do not  
accept any responsibility for any  
violation of patent rights or other third  
person rights resulting from the use of  
the inverter.  
- Series number  
- Power of the inverter  
- Inlet nominal voltage of the inverter  
Before sending back the inverter, do  
take care that it is well packed. The  
inverter must be in a stiff carton box  
and be well protected on all sides by  
mean of an anti-shock and isolating  
layer of min. 5cm thickness.  
The damages occurring during the  
transport are not covered by the  
warranty.  
Warranty limit  
The warranty period is 2 years.  
It will be considered void if the unit has  
suffered any physical damage or  
alteration, either internally or externally,  
and does not cover damage arising from  
improper use like:  
STUDER INNOTEC keeps the right to  
modify their products without previous  
notice.  
JT8 Remote control for AJ 1000-  
Reverse of battery polarity  
2400  
Inadequate  
voltage)  
input  
voltage  
(over  
Functions on remote control are the  
same as control and  
indicator on the inverter  
(see chapter Use)  
Back-feed of the inverter output by  
public network, generator or any other  
source.  
Mechanical shock or deformation  
specially by transport due to an  
inadequate package.  
Remote control should  
be connected with the  
inverter with the original  
10m. STUDER cable or  
any RJ11/6p 1:1 cable up to max 50m.  
AJ V2.1  
7/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
Technical data  
MODEL  
Battery voltage (V)  
AJ 275  
AJ 350  
AJ 400  
AJ 500  
AJ 600  
AJ 700  
48  
12  
24  
48  
12  
24  
Input voltage (V)  
10.5 - 16 21 - 32  
42 - 64 10.5 - 16 21 - 32  
42 - 64  
Continuous / 30’ power (VA)  
Stand-by / ON @ no load (W)  
Maximum efficiency (%)  
200/275 300/350 300/400 400/500 500/600 500/700  
0.3*/1.9 0.3*/3.3  
0.4*/5  
94  
0.3/3.8  
93  
0.4/8.5  
94  
240  
4.5  
1/10  
94  
93  
94  
163  
Dim. 142 x 84 x L (mm)  
eight (kg)  
L=  
2.4  
2.6  
2.6  
Remote control plug (RCM-01)  
Load detect. (Stand-by) 1-20 W  
Solar charge controller (-S)  
Option  
with option S  
10A  
Option  
V
15A  
MODEL  
Battery voltage (V)  
Input voltage (V)  
AJ 1000  
12  
10.5 - 16  
800/1000  
0.3 / 9  
93  
AJ 1300  
24  
21 - 32  
1000/1300  
0.4 / 10  
94  
AJ 2100  
AJ 2400  
24  
21 - 32  
2000/2400  
0.4 /18  
94  
12  
10.5 - 16  
2000/2100  
0.5 / 13  
92  
Continuous / 30’ power (VA)  
Stand-by / ON @ no load (W)  
Maximum efficiency (%)  
Dim. 142 x 84 x L (mm) L=  
Weight in kg. (approx.)  
Remote control (JT8)  
Load detect. (Stand-by) 1-20 W  
Solar charge controller (-S)  
428  
8.5  
Option  
v
273 x 399 x 117  
19  
18  
Option  
V
30A  
25A  
Output voltage  
Frequency  
Sine wave 230V +/-5% (115V +/-5%)  
50 Hz +/- 0.05 % (60 Hz +/-0.05%)  
Ventilation  
From 45° C  
Overheating protection  
Overload protection  
Short circuit protection  
IP protection index  
Cos ϕ  
v
v
v
IP 30 (AJ 2100-2400 = IP 20)  
0.1-1  
All models in 12 and 24V are certified  
E norm (ECE-R 10)  
* Stand-by supplied along with the option –S (solar charge controller)  
AJ V2.1  
8/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
Function  
The orange indicator on the inverter  
shows the mode of function:  
Illuminated: the solar charge is to its  
maximum.  
Model with built-in solar charger  
(option – S)  
The AJ inverters of the AJXXXX-S series  
have a built-in solar charger. The built-in  
solar charge controller is of the shunt and  
floating type. It may only be used by  
solar generators. The maximal voltage  
of the solar modules is 23 V for 12 V  
applications and 46 V for 24 V  
applications. To fix it, first install the  
cables of the inverter observing the  
Not illuminated: the solar generator is  
not connected or the battery is  
completely loaded.  
Blinking: The battery is more than 95%  
loaded and the charger is in the  
floating mode to complete the load  
(the blinking frequency varies  
depending on the capacity of the  
battery and the power of the solar  
generator).  
following  
instructions  
BEFORE  
connecting the solar cells.  
Then install the cables of the solar  
generator observing the polarities (red for  
the + and black for the -).  
Wiring for AJ 2100/2400-S inverter  
On AJ 2100/2400-S inverter,  
a
preinstalled cable (2 x 6mm2) replaces  
the terminals.  
Wiring should be done through a  
connecting box.  
Connection :  
Positive (+) pole to the brown or red  
cable.  
Negative (-) pole to the blue or black  
cable.  
AJ V2.1  
9/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
Deutsche Beschreibung  
Der AJ darf mit keiner anderen Span-  
nungs- oder Stromquelle als mit Blei-  
batterien betrieben werden.  
Einführung  
Die Wechselrichter der Serie AJ sind für  
den Betrieb von allen handelsüblichen  
230V Geräten konzipiert worden. Die AJ  
genügen den höchsten Anforderungen  
an Zuverlässigkeit, Sicherheit und  
Komfort.  
Am Ausgang des AJ dürfen keine Span-  
nungs- oder Stromquellen wie Not-  
stromgeneratoren, das öffentliche Netz  
usw. angeschlossen werden, da der  
Wechselrichter zerstört werden könnte.  
Der Einsatz von Batterien verlangt  
besondere Vorsicht. Befolgen Sie  
darum unbedingt die Richtlinien des  
Batterieherstellers.  
Jedes für das 230V-Wechselstromnetz  
geeignete Gerät kann auch mit einem  
AJ betrieben werden.  
Ein AJ ist die ideale Spannungsquelle  
überall da wo das öffentliche Netz nicht  
hinführt.  
Diese Beschreibung ist in jedem Fall  
Teil der Lieferung eines AJ. Sie muss  
allen Personen welche mit einem AJ  
arbeiten zur Verfügung stehen !  
Bei eventuellen Fragen oder Unklarhei-  
ten kann Ihnen der Händler Auskunft  
geben  
Installation  
Der Sinuswechselrichter AJ ist ein elekt-  
ronisches Gerät. Für dessen Installation  
sind darum einige Vorsichtsmassnah-  
men zu beachten.  
Der Montageort sollte gegen unbefugten  
Zugriff gesichert sein (vor allem auch  
vor Zugriff von kleinen Kindern).  
In einem trockenen Raum mit einer  
Luftfeuchtigkeit von max. 95% ohne  
Kondensation.  
Vorsicht  
Eine falsche Behandlung oder Montage  
des Wechselrichters kann schwerwie-  
gende Folgen haben !  
Nicht direkt über der Batterie.  
Bei den Lüftungsein- bzw. Auslässen  
muss für eine unbehinderte Lüftung  
10cm Freiraum belassen werden.  
Der AJ erzeugt eine 230V-Sinusspan-  
nung wie im öffentlichen Stromnetz.  
Jegliche Berührung kann fatale Folgen  
haben ! Die Installationsarbeiten mit  
dem Wechselrichter AJ verlangen be-  
sondere Aufmerksamkeit und dürfen nur  
von geschultem Personal ausgeführt  
werden und müssen in jedem Fall den  
jeweils gültigen Installationsvorschriften  
entsprechen.  
Befestigung des AJ  
Der Wechselrichter kann mit Hilfe von 4  
Schrauben (Durchm. max. 4mm für AJ  
275-AJ 1300 oder Durchm. max. 8mm  
für AJ 2100 und 2400) in jeder beliebi-  
gen Lage montiert werden. Für die Be-  
festigung dürfen nur die 4 von aussen  
zugänglichen Löcher verwendet werden.  
Die Befestigungs-Schrauben sind nicht  
beigelegt.  
Der AJ darf in keinem Fall geöffnet wer-  
den.  
Das Öffnen oder die nicht konforme An-  
wendung des AJ bedeuten den Verlust  
jeglicher Garantieansprüche.  
AJ V2.1  
10/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
Ausgang muss entsprechend den fol-  
genden Farben angeschlossen werden.  
Gelb-/Grün : Erdleiter  
Braun : Phase  
Blau : Neutral  
Vor dem Anschluss der Batterie muss  
darauf geachtet werden, dass die ange-  
schlossenen Verbraucher ausgeschaltet  
sind.  
Bemerkung : Ein Wechselrichter ist  
eine vom Netz unabhängige Span-  
nungsquelle Vergleichbar mit einem  
Notstromgenerator. Phase und Neutral-  
leiter können darum vertauscht werden.  
Zwischen Phase und Neutralleiter liegt  
die Spannung von 230V. Zwischen  
Phase und Erde sowie zwischen Neutral  
und Erde liegen jeweils 115V an. Je  
nach Installationsvorschriften können  
Neutral-Leiter und Erde verbunden wer-  
den.  
Anschluss  
Der Anschluss des AJ muss mit beson-  
derer Vorsicht ausgeführt werden. Eine  
sichere und einwandfreie Funktion der  
Anlage wird dadurch gewährleistet. Die  
Gerätedaten und die Anschlussbezeich-  
nung befinden sich auf der Gehäuse-  
unterseite oder auf der Kabelanschlus-  
seite. Vor dem Anschluss des AJ an die  
Batterie muss das Kabel OUT 230V mit  
einer Steckerkupplung(weiblich) verse-  
hen werden oder bei einer festen In-  
stallation muss der Anschluss entspre-  
chend den Installationsvorschriften von  
geschultem Personal ausgeführt wer-  
den.  
Prinzipschema  
Anschluss der Batterie  
Anschluss der Verbraucher  
Vor dem Anschluss der Batterie muss  
sichergestellt sein, dass die 230V In-  
stallation vorschriftsgemäss ausgeführt  
wurde.  
Der Wechselrichter AJ wird mit bereits  
angeschlossen Kabeln geliefert. Das  
schwarze 3-adrige Kabel für den 230V-  
Der AJ wird mit angeschlossen Batterie-  
kabeln geliefert. Beim Anschliessen  
der Batterie muss unbedingt auf die  
richtige Polarität geachtet werden.  
Die AJ, mit Ausnahme des AJ 2100-  
12, sind wohl durch eine Sicherung ge-  
gen Verpolung geschützt. Für einen  
eventuellen Sicherungswechsel muss  
AJ V2.1  
11/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
der AJ zur Kontrolle an den zuständigen  
Händler gebracht werden.  
Draht Schwarz: -Minus-Pol  
LED gelöscht : Der Wechselrichter ist  
ausgeschaltet, am Ausgang liegt keine  
230V-Spannung.  
Draht Rot : + Plus-Pol  
Akustischer Signalgeber  
Für die Kabel den AJ 275-350-400 gel-  
ten die jeweils dominierenden Farben!  
Den AJ an die Batterie anschliessen.  
Beim Anschliessen der Batterie entsteht  
ein Funken (EXPLOSIONSGEFAHR!)  
wegen der Ladung der internen Kon-  
densatoren. Die Batterie muss mit einer  
Sicherung auf der Batterieklemme ver-  
sehen sein !  
Kontrollieren Sie, dass die An-  
schlüsse gut festgeschraubt sind.  
Die Batteriekabel sollten nicht verlängert  
werden. Eine Verlängerung der Batte-  
riekabel bedeutet grössere Verluste und  
oder Funktionsstörungen des AJ und  
somit auch der angeschlossenen Ge-  
räte.  
Der Wechselrichter AJ ist mit einem  
akustischen Signalgeber ausgerüstet  
welcher in folgenden Fällen piept :  
Intermittierender Ton : Signal, dass der  
Wechselrichter sich im Alarmzustand  
befindet und demnächst die Ausgangs-  
spannung abschalten wird.  
Mögliche Fehler :  
Überhitzung : Alarm 3°C bevor der  
Wechselrichter abschaltet. Einen Teil  
der Last abschalten, damit der Wech-  
selrichter nicht mehr überlastet ist und  
sich abkühlen kann.  
Unterspannung der Batterie : Wenn die  
Batteriespannung zu tief fällt, pfeift der  
Signalgeber eine Minute lang bevor  
der Wechselrichter abschaltet.  
Sobald der AJ an der Batterie ange-  
schlossen wird, ist er eingeschaltet und  
es liegen 230V am Ausgang.  
Dauerton während 2 Sek. : Warnsignal,  
dass 2 Sekunden nach dem Einschalten  
mit der Taste ON/OFF der Wechsel-  
richter einschaltet, und dass an dessen  
Ausgang 230V anliegen !  
Anwendungen  
Bedienung und Anzeigen  
Steuertaste on/off  
Lasterkennungsschaltung  
„stand-by“  
Mit der Drucktaste kann der AJ ein- und  
ausgeschaltet werden. Schalten Sie den  
Wechselrichter mit dieser Taste aus,  
wenn Sie keine Energie brauchen.  
Grüne Leuchte  
Eine grüne Leuchtdiode (LED) zeigt den  
Funktionszustand des Wechselrichters  
an.  
Alle Wechselrichter ab AJ 500-12 sind  
mit einem Stand-by-System ausgerüs-  
tet. Um die Batterie nicht unnötig zu  
entladen, schaltet sich der Wechsel-  
richter automatisch aus, wenn kein  
Verbraucher angeschlossen ist, und  
automatisch wieder ein, wenn ein  
Verbraucher eingeschaltet wird. Die  
LED blinkt, wenn der Wechselrichter im  
Stand-by- Modus ist. Der Einschaltpegel  
kann mit dem Drehknopf „STAND-BY“  
mit einem kleinen Schraubenzieher ein-  
gestellt werden. Das Einstellen des Ein-  
schaltpegels geschieht folgendermas-  
sen: Sämtliche Verbraucher ausschal-  
ten; Den Drehknopf nach links (Gegen-  
uhrzeiger) drehen bis die LED blinkt;  
den kleinsten Verbraucher einschalten  
(z.B. Ladegerät für das Mobiltelefon);  
Drehknopf langsam nach rechts drehen  
bis die LED leuchtet. Danach zur Kon-  
LED leuchtet : Der Wechselrichter ist in  
Funktion - am Ausgang liegen 230V.  
LED blinkt :  
_
_
_ : Der Wechselrichter ist im  
Stand-by-Betrieb.  
__ __ __ : Der Wechselrichter ist we-  
gen eines Alarms vorübergehend aus-  
geschaltet. Nach verschwinden des  
Alarms schaltet sich der Wechselrich-  
ter automatisch wieder ein. (Die mögli-  
chen Alarmgründe sind auf der folgen-  
den Tabelle aufgeführt.)  
AJ V2.1  
12/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
trolle diesen kleinen Verbraucher aus-  
schalten,-der Wechselrichter muss nach  
einigen Sekunden wieder im Stand-by-  
Modus arbeiten. Geschieht dies nicht, ist  
die Last des Verbrauchers zu klein um  
erkannt zu werden.  
Ist der Stand-by- Modus nicht er-  
wünscht, muss der Drehknopf ganz  
nach rechts gedreht werden.  
VORSICHT: Auch im Standy-Modus  
liegen am Ausgang zeitweise 230V an!  
Sicherheiten  
Die Wechselrichter AJ sind mit diversen elektronischen Systemen geschützt. Als Schutz  
gegen Verpolung dient eine Schmelzsicherung. Der AJ 2100-12 enthält keine  
Schmelzsicherung und ist somit nicht gegen Verpolung geschützt!  
FEHLER  
WIRKUNG  
LÖSUNG  
Batteriespannung Wechselrichter ist vorü-  
Nach Wiederanstieg der Batteriespan-  
nung schaltet sich der Wechselrichter  
automatisch wieder ein  
zu tief  
bergehend gestoppt. Die  
grüne LED blinkt  
Batteriespannung Wechselrichter gestoppt.  
Das Wiedereinschalten ist erst wieder  
war tiefer als  
1,5V /Element  
Überhitzung  
Die grüne Leuchte ist aus möglich, wenn die Batterie 2V/Zelle er-  
reicht hat. Kein automatischer Start.  
Der Wechselrichter wurde Automatischer Start des Wechselrich-  
überlastet die grüne LED  
blinkt  
ters nachdem dessen Temperatur ge-  
sunken ist  
Überspannung  
der Batterie  
Wechselrichter gestoppt.  
Batteriespannung kontrollieren und  
richtige Spannung anlegen.  
Wechselrichter mit der Taste ON/OFF  
einschalten  
Kurzschluss am  
Ausgang des  
Wechselrichter gestoppt  
Kurzschluss entfernen(Installation kon-  
trollieren).  
Wechselrichters  
Wechselrichter mit der Taste ON/OFF  
einschalten  
Überlastung des Wechselrichter gestoppt  
Wechselrichters  
Den Wechselrichter in den Grenzen  
seiner Nominalleistung verwenden. Re-  
gelmässiger Betrieb mit Überlast ver-  
kürzt die Lebensdauer !  
Wechselrichter mit der Taste ON/OFF  
einschalten  
Anschluss der  
Batterie mit fal-  
scher Polarität  
Wechselrichter gestoppt,  
interne Sicherung zerstört Kontrolle !  
Wechselrichter zurück zum Händler zur  
AJ V2.1  
13/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
Für Schäden, welche durch Anwendun-  
gen, Manipulationen, Betriebsfälle und  
Behandlungen entstehen, welche nicht  
ausdrücklich in dieser Betriebsanleitung  
aufgeführt sind, können keine Garantie-  
leistungen gewährt werden.  
Unterhalt  
Die Wechselrichter AJ benötigen keinen  
Unterhalt. Bei Bedarf kann das Gehäuse  
mit einem feuchten, nicht nassen Lap-  
pen gereinigt werden.  
Nachfolgend eine Liste von Fällen für  
welche explizit keine Garantie gewährt  
wird.  
Überspannungen an den Eingängen  
(z.B. 48V am Batterieeingang eines AJ  
275-12)  
Verpolung bei Batterieanschluss (+/-  
vertauscht)  
In das Gerät eingelaufene Flüssigkei-  
ten oder Oxydation durch Kondensa-  
tion  
Defekte durch mechanische Einflüsse  
Nicht ausdrücklich von STUDER  
INNOTEC autorisierte Änderungen  
Nicht oder nur teilweise festgezogene  
Schrauben und Muttern nach Wech-  
seln von Sicherungen oder Anschluss-  
kabeln.  
Anschluss von anderen Energiequel-  
len als PV-Modulen auf dem Eingang  
„SOLAR+/-„  
Bei Funktionsstörungen des Wechsel-  
richters muss dieser sehr gut verpackt  
zur Kontrolle an den Händler zurückge-  
sandt werden. Dasselbe gilt auch bei  
jeglicher äusseren Verformung des Ge-  
häuses oder Verletzung der Anschluss-  
kabel.  
Bei Fehlfunktionen sollten folgende  
Punkte abgeklärt werden bevor der AJ  
zum Händler zurückgesandt wird :  
Ist die Batterie geladen und entspricht  
die Batteriespannung der Eingangs-  
spannung des AJ ?  
Sind die angeschlossenen Verbraucher  
im Leistungsbereich des Wechselrich-  
ters ?  
Ist der Verbraucher defekt oder ist des-  
sen Anlaufstrom zu hoch ? (z.B. Kom-  
pressorkühlschränke können mit einem  
AJ 275-12 nicht betrieben werden)  
Wenn trotzdem der Händler kontaktiert  
werden muss, notieren Sie bitte die fol-  
genden Punkte : (Die Angaben finden  
Sie auf der Unterseite oder der Kabe-  
lanschlusseite des AJ)  
Transportschäden, z.B. durch unsach-  
gemässe Behandlung oder Verpa-  
ckung.  
- Seriennummer des Wechselrichters  
- Leistung des Wechselrichters  
- Die Nominalspannung des Wechsel-  
richters  
Für das Versenden des AJ muss un-  
bedingt auf eine gute Verpackung  
geachtet werden. Die Verpackung  
muss so ausgeführt sein, dass der AJ  
in einen festen Karton gelegt wird  
und von allen Seiten, auch unten von  
einem Stossdämpfenden Material mit  
mindestens 5cm Dicke umgeben ist.  
Durch mangelhafte  
Haftungsausschluss  
Die Einhaltung der Betriebsanleitung  
und der Bedingungen und Methoden der  
Installation, dem Betrieb, der Verwen-  
dung und der Wartung dieser Geräte  
können von der Firma STUDER INNO-  
TEC nicht überwacht werden. Daher  
übernehmen wir keinerlei Haftung und  
Verantwortung für Schäden, Verluste  
und Kosten, die aus fehlerhafter Instal-  
lation, unsachgemässem Betrieb oder  
falscher Verwendung und Wartung ent-  
stehen oder in irgendeiner Art und  
Weise damit zusammenhängen. Ebenso  
übernehmen wir keine Verantwortung  
für patentrechtliche Verletzungen oder  
Verletzungen anderer Rechte Dritter, die  
aus der Verwendung dieses Gerätes  
entstehen.  
Verpackung verursachte Transport-  
schäden werden auf keinen Fall  
durch die Garantie abgedeckt.  
Garantieausschluss  
Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre.  
AJ V2.1  
14/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
Die Firma STUDER INNOTEC behält  
sich das Recht vor, Änderungen der  
technischen Daten, des Produkts oder  
der Betriebsanweisung vorzunehmen.  
JT8 Fernsteuerung für AJ 1000-2400  
Die Funktionen und Anzeigen der Fernsteuerung sind dieselben wie die  
im Wechselrichter (siehe Kapitel Anwendungen).  
Die Fernsteuerung wird mittels des 10m langen mit der Fern-  
steuerung gelieferten Kabels angeschlossen. Die Verbindung ist  
auch mit handelsüblichen Steckern RJ11/6p 1:1 und einer ma-  
ximalen Kabellänge von 50m möglich.  
Technische Daten  
MODELL  
AJ 275 AJ 350 AJ 400 AJ 500 AJ 600 AJ 700  
Batteriespannung (V)  
12  
24  
48  
12  
24  
48  
Eingangsspannungsbereich (V)  
Dauer-/30’ -Leistung/ (VA)  
Stand-by/EIN bei Leerlauf (W)  
Max. Wirkungsgrad (%)  
Abmessungen 142x84xL (mm)  
Gewicht (kg)  
10.5-16  
21-32  
42-64  
10.5-16  
21-32  
42-64  
200/275 300/350 300/400 400/500 500/600 500/700  
0.3*/1.9 0.3*/3.3  
0.4*/5  
94  
0.3/3.8 0.4/8.5  
1/10  
94  
93  
94  
163  
2.6  
93  
94  
240  
4.5  
2.4  
2.6  
Fernsteuermöglichkeit (RCM-01)  
Lasterkennung (Stand-by)  
Solarladeregler (Option S)  
Option  
mit Option S  
10A  
Option  
v
15A  
MODELL  
Batteriespannung (V)  
AJ 1000  
12  
AJ 1300  
24  
AJ 2100  
12  
AJ 2400  
24  
Eingangsspannungsbereich (V)  
Dauer-/30’ -Leistung (VA)  
Stand-by/EIN bei Leerlauf (W)  
Max. Wirkungsgrad (%)  
Abmessungen 142x84xL (mm)  
Gewicht (kg)  
10.5 - 16  
800/1000  
0.3 / 9  
93  
21 - 32  
1000/1300  
0.4 / 10  
94  
10.5 - 16  
2000/2100  
0.5 / 13  
92  
21 - 32  
2000/2400  
0.4 /18  
94  
428  
8.5  
273 x 399 x 117  
19  
18  
Fernsteuerung (JT8)  
Lasterkennung (Stand-by)  
Solarladeregler (Option S) *  
Option  
v
25A  
Option  
v
30A  
Ausgangsspannung  
Frequenz  
Sinus 230V +/-5% (115V +/-5%)  
50 Hz +/- 0.05 % (60 Hz +/-0.05%)  
Ventilator  
Ab 45° C  
Übertemperaturschutz  
Überlastschutz  
V
V
Kurzschlusschutz  
Schutzart  
Cos φ  
V
IP 30 (AJ 2100-2400 = IP 20)  
0.1-1  
E Norme (ECE-R 10)  
* Stand-by mit Option –S (Solarladeregler)  
Alle Modelle in 12 und 24V sind zertifiziert  
AJ V2.1  
15/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
ladeeinrichtung und garantiert somit  
immer die beste Ladung und Lebens-  
dauer der Batterie.  
Die Funktion des Ladereglers wird mit-  
tels der orangefarbenen Leuchtdiode  
angezeigt.  
LED leuchtet : Ladung mit maximalem  
Strom  
LED gelöscht : Das Solarmodul ist nicht  
oder falsch angeschlossen ; es ist  
Nacht oder die Batterie ist voll ge-  
laden.  
LED blinkt : Die Batterie ist geladen und  
der Laderegler arbeitet im Schwebela-  
demodus.(Die Blinkfrequenz der LED  
variiert entsprechend der Ladeleis-  
tung, dem Verbrauch und dem Zu-  
stand der Batterie)  
Solarladeregler für fotovoltaï-  
sche Solarmodule (Option – S)  
Der in den Wechselrichtern AJ mit der  
Option „S“ eingebaute Solarladeregler  
ist ausschliesslich nur für den Anschluss  
von fotovoltaïschen Solarmodulen ge-  
eignet um damit die Batterien zu laden !  
Sämtliche anderen Strom- oder Span-  
nungsquellen zum Laden der Batterien  
benötigen eine separate Ledeeinrich-  
tung und dürfen auf keinen Fall an den  
AJ angeschlossen werden. Die Leer-  
laufs-Spannung der Solarmodule darf im  
Maximum 23V für die 12V-Modelle und  
max. 46V für die 24V-Modelle des AJ  
betragen. Der Shunt-Laderegler arbeitet  
nach dem Prinzip I/U/Uo mit Schwebe-  
Anschluss des Solarmodule an AJ  
2100/2400-S :  
An den Wechselrichtern AJ 2100/2400-  
S werden die Solarmodule über eine  
Abzweigdose an das bereits im Gerät  
verdrahtete Kabel (2 x 6mm2) ange-  
schlossen. Das Kabel am Eingang „SO-  
LAR“ muss entsprechend folgenden  
Farben angeschlossen werden :  
Braun oder rot = Pluspol (+)  
Blau oder Schwarz = Minuspol (-)  
AJ V2.1  
16/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
Instructions en français  
Le AJ est prévu pour une alimentation  
avec des batteries à plomb uniquement.  
Aucun appareil générateur de courant  
ou de tension ne doit être connecté à la  
sortie de l’onduleur car il peut entraîner  
la destruction de celui-ci (réseau public,  
génératrice, ... ).  
Introduction  
Les onduleurs de la série AJ ont été  
conçus de manière à répondre aux  
besoins  
tant  
industriels  
que  
domestiques. Ils satisfont aux plus  
hautes exigences de confort, de sécurité  
et de fiabilité.  
Chaque appareil conçu pour le réseau  
électrique 230 V 50 Hz peut s’y  
brancher sans aucun problème jusqu'à  
la puissance nominale de l’onduleur AJ.  
La série AJ est la solution idéale comme  
source de tension partout où le réseau  
public n’est pas présent.  
Ce document fait partie intégrante de  
l’onduleur, il doit être transmis à chaque  
livraison et tenu à disposition de toute  
personne travaillant sur l’installation.  
En cas de doute ou de question,  
n’hésitez pas à contacter votre vendeur  
spécialisé qui saura vous renseigner.  
Pour l’utilisation des batteries, veuillez  
vous  
conformer  
aux  
directives  
d’utilisation du fabricant.  
Installation  
L’onduleur sinusoïdal AJ est un appareil  
électronique ; quelques précautions sont  
nécessaires lors de sa mise en service :  
Lieu de montage de l’onduleur  
A l’abri des personnes non autorisées,  
spécialement des enfants.  
Dans une pièce sèche (max. 95 %  
d’humidité) et dans tous les cas sans  
condensation.  
Pas directement au dessus des  
batteries.  
L’aération ne doit pas être obstruée et  
une distance de 10 cm de chaque côté  
est nécessaire à la bonne évacuation de  
la chaleur interne.  
Mise en garde  
Un montage incorrect peut endommager  
l’appareil,  
entraîner  
un  
mauvais  
fonctionnement ou mettre en danger les  
utilisateurs.  
L’appareil en fonction génère de hautes  
tensions pouvant être fatales en cas de  
contact. Le travail sur l’onduleur doit  
faire l’objet d’une attention toute  
particulière. Les installations doivent  
être exécutées par du personnel  
compétent et répondre aux normes en  
vigueur.  
Fixation de l’onduleur  
L’onduleur peut être fixé à l’aide de vis  
de 4 mm de diamètre maximum, pour  
les AJ 275-AJ 1300 et de vis de 8mm  
maximum pour les AJ 2100 et 2400,  
dans les quatre rainures prévues à cet  
effet. Les vis de fixation ne sont pas  
fournies avec l’onduleur.  
La position de l’onduleur n’est pas  
importante : elle peut être murale, de  
table ou suspendue.  
AUCUNE PIECE A L’INTERIEUR DE  
L’ONDULEUR  
NE  
DOIT  
ETRE  
MANIPULEE PAR L’UTILISATEUR.  
L’ouverture de l’onduleur ou l’utilisation  
non conforme de l’onduleur entraîne la  
perte immédiate de la garantie.  
AJ V2.1  
17/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
Brun : Phase  
Bleu : Neutre  
Une fois les consommateurs raccordés,  
veillez à ce qu’ils soient éteints avant de  
brancher la batterie.  
Remarque : Un onduleur constitue une  
source de tension indépendante du  
réseau à considérer de la même  
manière qu’une génératrice. La phase et  
le neutre présentent une tension de  
230V entre eux. La tension terre / neutre  
et phase / neutre et fixée à 115V par un  
diviseur capacitif. Selon les prescriptions  
locales ou les besoins, (par exemple  
utilisation d’un disjoncteur à courant de  
défaut) un équipotentiel terre / neutre  
est réalisé en reliant ensemble les fils  
neutre et terre (jaune – vert et bleu).  
Raccordement  
Le raccordement doit être l’objet d’une  
attention toute particulière. De celui-ci  
dépend le bon fonctionnement de toute  
l’installation. Les données techniques ou  
la description de raccordement se  
trouvent soit sur un des côtés inférieurs  
Schéma équivalent  
de l’appareil ou  
du côté de  
l’embranchement du câble. Raccordez  
d’abord les consommateurs ou montez  
une prise de manière à éviter tout  
contact ultérieur une fois la tension 230  
V présente. L’installation doit être  
exécutée par les personnes autorisées.  
Raccordement de la batterie  
Assurez-vous qu’aucun contact avec  
des personnes ne soit possible sur le  
coté 230 V avant de raccorder la  
batterie.  
Raccordement des consommateurs  
L’onduleur AJ est livré avec le câble 230  
V pour alimenter les consommateurs.  
Celui-ci doit être raccordé en respectant  
les couleurs :  
Jaune-vert : Terre  
Le câble de la batterie est livré avec  
l’onduleur et est déjà raccordé à  
l’intérieur de celui-ci.  
Raccordez la batterie en faisant très  
attention à la polarité. L’onduleur, est  
protégé de l’inversion de polarité par un  
fusible, à l’exception du AJ 2100-12.  
AJ V2.1  
18/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
Cependant, si la polarité est inversée,  
l’onduleur doit être retourné en usine  
pour contrôle.  
Eteint : La tension 230 V n’est pas  
présente à la sortie ; l’onduleur est  
éteint.  
Raccordez la batterie en utilisant les  
câbles aux couleurs suivantes :  
Câble NOIR : Pôle négatif (-)  
Câble ROUGE : Pôle positif (+).  
Pour AJ 275-350-400 appliquer la  
couleur dominante comme couleur de  
référence.  
Indicateur sonore  
L’onduleur AJ dispose d’un indicateur  
sonore qui signale les cas suivants :  
Son intermittent : L’onduleur est en  
présence d’une faute et va couper la  
tension de sortie.  
Fautes possibles :  
En branchant la batterie il y a une  
étincelle (Danger d’explosion !), en  
raison du chargement du condensateur  
interne. Un fusible de sécurité incendie  
doit être monté sur la batterie.  
Vérifiez le serrage des câbles.  
Dans la mesure du possible ne  
rallongez pas les câbles de batteries  
fournis. Le fait de rallonger les câbles de  
batterie peut augmenter les pertes et  
provoquer un dysfonctionnement de  
l’onduleur.  
Surchauffe : l’indicateur sonne 3°C  
avant l’arrêt de l’onduleur. Diminuez la  
charge afin d’abaisser la température  
de l’onduleur et ainsi éviter l’arrêt.  
Sous tension de batterie : l’indicateur  
sonne une minute avant la coupure. Si  
la tension de batterie remonte, la  
tension de sortie n’est pas coupée.  
Son continu de deux secondes : Vous  
avez appuyé sur le bouton ON/OFF  
pour redémarrer l’onduleur. La tension  
de sortie est immédiatement présente à  
la sortie après le signal sonore.  
Une fois l’onduleur branché sur la  
batterie, la tension 230 V est présente à  
la sortie de l’onduleur.  
Modèles avec stand-by  
Les onduleurs dès l’AJ 500-12 sont  
équipés d’un système stand-by.  
Le stand-by est un système d’économie  
d’énergie qui déclenche l’onduleur par  
Utilisation  
Commande et indicateurs  
Bouton de commande on/off  
Un bouton de commande est accessible  
sur l’onduleur. Il permet de l’enclencher  
ou de le déclencher. Utilisez cette  
fonction pour économiser l’énergie des  
batteries lorsque vous n’utilisez pas  
l’onduleur.  
intermittence  
consommateur n’est détecté. Dans ce  
mode, l’indicateur lumineux vert  
lorsqu’aucun  
clignote, indiquant la présence par  
intermittence de la tension.  
Cet ajustement se fait à l’aide d’un petit  
tournevis dans le trou marqué stand-by.  
L’ajustement du niveau de détection  
s’effectue comme suit : éteindre tous les  
consommateurs, tourner le bouton rotatif  
vers la gauche (sens contraire des  
aiguilles d’une montre) jusqu’à que la  
LED clignote, allumer le plus petit  
consommateur (par ex. un chargeur  
pour tél. portable), tourner doucement le  
bouton rotatif vers la droite jusqu’à ce  
que la LED s’allume en continu.  
Contrôler que l’onduleur se mette en  
mode stand-by quand vous enlevez la  
charge. Sinon cela signifie que la charge  
est trop petite pour être détectée.  
Indicateur vert  
Un indicateur lumineux vert placé sur  
l’onduleur  
indique  
le  
mode  
de  
fonctionnement :  
Allumé :La tension 230 V est présente  
à la sortie ; l’onduleur est en fonction.  
Clignotant :  
_ _ _ : L’onduleur est en mode stand-  
by.  
__ __ __ : La tension 230 V est  
coupée momentanément suite à une  
alarme  
;
l’onduleur se remettra  
automatiquement en fonction dès que  
l’alarme aura disparu. (voir tableau  
des fautes ci-dessous)  
AJ V2.1  
19/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
Si le stand-by n’est pas souhaité,  
tourner le bouton complètement à droite.  
La puissance minimale détectée peut  
être ajustée entre 1 et 20 W. Dans la  
plupart des installations, ce réglage  
n’est pas utile. Le réglage se fait à  
l’aide d’un tournevis plat n°1 dans  
l’ouverture  
notée  
stand-by  
sur  
l’onduleur. Dans la position maximale à  
droite, la sensibilité est minimale (20 W).  
Ne pas appuyer sur le tournevis.  
ATTENTION : en fonctionnement stand-  
by le 230V est présent par intermittence  
à la sortie.  
Sécurités  
L’onduleur AJ est protégé de manière électronique. Il est protégé contre les inversions  
de polarité par un fusible interne, à l’exception du modèle AJ 2100-12. Le tableau ci-  
dessous donne les divers cas possibles de faute et les conséquences.  
FAUTE  
Tension de  
CONSEQUENCE  
Onduleur stoppé  
momentanément,  
l’indicateur vert clignote.  
Onduleur stoppé  
indicateur vert éteint  
Onduleur stoppé  
momentanément,  
l’indicateur vert clignote.  
Onduleur stoppé  
RESOLUTION  
Démarrage automatique dès que la tension  
de batterie sera remontée à 2V/élément.  
batterie basse  
<1,8V/élément  
Tension batterie  
<1,5V/élément  
Surchauffe  
Redémarrage manuel possible dès que la  
tension batterie est =/>2V/élément.  
Démarrage automatique dès que la  
température de l’appareil aura baissé.  
Surtension de  
batterie  
Attendez que la tension de batterie soit à  
nouveau correcte. Une tension trop élevée  
peut détruire l’onduleur. Appuyez sur le  
bouton ON/OFF pour redémarrer  
l’onduleur.  
Court-circuit en  
sortie  
Onduleur stoppé  
Onduleur stoppé  
Supprimez le court-circuit. Appuyez sur le  
bouton ON/OFF pour redémarrer  
l’onduleur.  
Utilisez l’onduleur dans les limites de sa  
puissance nominale. Une utilisation  
prolongée ou régulière en surcharge  
diminuera sa durée de vie. Appuyer sur le  
bouton ON/OFF pour redémarrer  
l’onduleur.  
Surcharge  
Inversion de  
polarité de la  
batterie  
Fusible interne détruit  
Retour en usine pour test.  
AJ V2.1  
20/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
description du manuel d’instructions ou  
non décrit par celui-ci, ou de tout autre  
usage inapproprié, notamment pour les  
onduleurs les événements suivants :  
Inversion de la polarité sur l’entrée  
batterie.  
Maintenance  
Les onduleurs de la série AJ ne  
nécessitent aucun entretien particulier.  
Le boîtier peut être nettoyé avec un  
chiffon humide (pas mouillé).  
Si un dysfonctionnement ou une  
déformation mécanique de la boite ou  
des câbles devait apparaître, l’onduleur  
doit être envoyé, soigneusement  
emballé dans son emballage d’origine,  
au fournisseur pour contrôle.  
Avant d’envoyer l’onduleur, veuillez  
contrôler les points ci-dessous.  
La batterie est chargée et correspond  
à la tension nominale d’entrée de  
l’appareil.  
Tension inappropriée sur les entrées  
(surtension).  
Mise en contact de la sortie avec une  
autre source de tension tel que réseau  
public ou générateur.  
Déformation mécanique.  
Mise en contact avec un liquide ou  
oxydation due à la condensation.  
Usage dans un environnement  
inadéquat.  
corrosive,  
(poussière,  
humidité,  
vapeur  
température  
Les consommateurs ne présentent  
aucun défaut ou surcharge pour  
élevée, etc.)  
l’onduleur.  
(Pour  
s’en  
assurer,  
Exclusion de la responsabilité  
La pose, la mise en fonction, l’utilisation,  
la maintenance et le service ne peuvent  
pas faire l’objet d’une surveillance par la  
société STUDER INNOTEC. Pour cette  
débrancher les consommateurs).  
Si toutefois vous devez prendre contact  
avec votre revendeur, veuillez noter les  
points suivants avant d’appeler :  
(vous trouverez ces indications sur  
l’étiquette au-dessous de l’onduleur ou  
du côté de l’embranchement du câble)  
Le type exact de l’onduleur  
raison,  
nous  
déclinons  
toute  
responsabilité pour les dommages, les  
coûts ou les pertes résultants d’une  
installation  
prescriptions,  
non  
d’un  
conforme  
aux  
Le numéro de série  
fonctionnement  
La puissance de l’onduleur  
La tension nominale d’entrée de  
l’onduleur  
Avant l’envoi de l’onduleur, veillez  
qu’il soit bien emballé, l’onduleur doit  
être mis dans un carton rigide et être  
bien protégé de tous côtés ainsi que  
dessous, d’une couche d’isolante  
défectueux ou d’un entretien déficient.  
L’utilisation des onduleurs STUDER  
INNOTEC relève dans tous les cas de la  
responsabilité du client.  
Cet appareil n’est pas conçu ni garanti  
pour  
l’alimentation  
d’installations  
destinées à supporter la vie ou toute  
autre installation critique comportant des  
risques potentiels de dégâts à l’homme  
ou à l’environnement. Nous n’assumons  
en outre aucune responsabilité pour les  
violations de droits de brevets ou  
d’autres droits de tiers résultant de  
l’utilisation de l’onduleur.  
antichoc  
d’au  
moins  
5cm  
d’épaisseur. Une mauvaise protection  
peut causer des dommages  
l’onduleur lors du transport.  
Les dégâts causés lors du transport  
ne sont pas couverts par la garantie.  
à
STUDER INNOTEC se réserve le droit  
de toute modification sur les produits  
sans communication préalable.  
Exclusion de la garantie  
La garantie est de 2 ans. Elle ne couvre  
pas les cas de défauts survenus lors  
d’un usage non conforme  
à
la  
AJ V2.1  
21/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
J T8 Commande à distance pour AJ 1000-2400  
Les fonctions de la télécommande sont les mêmes que les fonctions  
disponibles sur l’onduleur. (Voir chapitre Utilisation)  
La télécommande doit être raccordée à l’onduleur à l’aide du câble  
d’origine STUDER (10m) ou tout autre câble RJ11/6p 1:1 jusqu’à une  
longueur max. de 50m.  
Données techniques  
MODELE  
Tension de batterie (V)  
Tension d’entrée (V)  
AJ 275  
12  
10.5-16  
AJ 350  
24  
21-32  
AJ 400  
48  
42-64  
AJ 500  
12  
10.5-16  
AJ 600  
24  
21-32  
AJ 700  
48  
42-64  
Puissance continue/30’ (VA)  
Stand-by / ON à vide (W)  
Rendement maximal en (%)  
Dim. 142 x 84 x L (mm) L=  
Poids en (kg)  
200/275 300/350 300/400 400/500 500/600 500/700  
0.3*/1.9 0.3*/3.3  
0.4*/5  
94  
0.3/3.8  
93  
0.4/8.5  
94  
240  
4.5  
1/10  
94  
93  
94  
163  
2.4  
2.6  
2.6  
Commande à distance RCM-01  
Détection (Stand-by) 1 à 20 W  
Chargeur solaire (option S)  
Option  
avec option S  
10A  
Option  
v
15A  
MODELE  
Tension de batterie (V)  
Tension d’entrée (V)  
Puissance continue/30’ (VA)  
Stand-by / ON à vide (W)  
Rendement maximal en (%)  
Dim. 142 x 84 x L (mm) L=  
Poids en (kg)  
AJ 1000  
12  
10.5 - 16  
800/1000  
0.3 / 9  
93  
AJ 1300  
AJ 2100  
AJ 2400  
24  
21 - 32  
2000/2400  
0.4 /18  
94  
24  
21 - 32  
1000/1300  
0.4 / 10  
94  
12  
10.5 - 16  
2000/2100  
0.5 / 13  
92  
428  
8.5  
273 x 399 x 117  
19  
18  
Télécommande (JT8)  
Détection (Stand-by) 1 à 20 W  
Chargeur solaire (option S)  
Option  
v
25A  
Option  
v
30A  
Tension de sortie  
Sinus 230V +/-5% (115V +/-5%)  
Fréquence  
50 Hz +/- 0.05 % (60 Hz +/-0.05%)  
Ventilation  
Dès 45° C  
Protection thermique  
Protection surcharge  
Protection court-circuit  
Degré de protection IP  
Cos φ  
v
v
v
IP 30 (AJ 2100-2400 = IP 20)  
0.1-1  
Norme E (ECE-R 10)  
Tous les modèles en 12 et 24V sont certifiés  
* Stand-by avec option -S (régulateur solaire)  
AJ V2.1  
22/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
des conditions de charge optimales pour  
la durée de vie de la batterie.  
L’indicateur jaune indique le mode de  
fonctionnement:  
Allumé : La charge solaire est maximale.  
Eteint : Le générateur solaire n’est pas  
Modèles avec chargeur solaire  
(option – S)  
Le régulateur de charge à disposition  
dans l’onduleur AJ est destiné  
exclusivement à la charge de la  
branché  
ou  
la  
batterie  
est  
batterie  
par  
des  
modules  
complètement chargée ou le module  
photovoltaïque n’est pas illuminé.  
Clignotante : La batterie est chargée à  
plus de 95 % et le chargeur est en  
mode floating pour compléter la  
charge (la fréquence de clignotement  
varie en fonction de la capacité de  
batterie et de la puissance du  
générateur solaire).  
photovoltaïques. Toute autre source  
de courant nécessite l’usage d’un  
régulateur de charge adapté à cette  
source. La tension à vide des modules  
solaires doit être de 23V maximum pour  
les applications 12V et de 46V  
maximum pour les applications 24V. Le  
mode de réglage est de type I/U/Uo  
("floating") à découpage shunt et garanti  
Raccordement des modules sur AJ  
2100/2400-S :  
Pour les onduleurs AJ 2100/2400-S, le  
connecteur d’entrée des modules  
solaires est remplacé par un câble (2 x  
6mm2) préinstallé. Le raccordement se  
fait via une boîte de dérivation.  
Positif (+) sur le fil brun ou rouge  
Négatif (-) sur le fil bleu ou noir  
AJ V2.1  
23/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STUDER INNOTEC  
AJ  
DECLARATION OF CONFORMITY  
Manufacturer’s Name:  
Manufacturer’s address:  
Declares that the product:  
Product Name:  
Studer INNOTEC  
Rue des Casernes 57, CH - 1950 Sion  
Sine wave inverter  
AJ series  
Model Number:  
AJ 275-12, AJ 350-24, AJ 400-48  
AJ 500-12, AJ 600-24, AJ 700-48  
AJ 1000-12, AJ 1300-24  
AJ 2100-12, AJ 2400-24  
Product options and accessories: Solar charge controller (S)  
Remote control JT8  
Remote control plug RCM-01  
Comply with the following norms: - EMC Dir. 89 / 336 / EEC  
- EN 61000-6-1  
- EN 61000-6-3  
- EN 61000-3-2  
- EN55022  
- EN 55014  
- EN 50091-2  
- LVD 73 / 23 / EEC  
- EN 60950-1  
…..Roland Studer / Director…..  
…..2004/04/04…..  
Date  
Full name / position  
…..  
…..  
Signature  
AJ V2.1  
24/24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Appliance Trim Kit RK66A User Manual
Sharp CRT Television 27N S50 User Manual
Silvercrest Blender SSM 550 A16 User Manual
Sonance Speaker LCR Speaker User Manual
Sony Camera Accessories 57 User Manual
Sony Portable Speaker SS T505 User Manual
Sony Speaker System SA VE155 User Manual
Sony VCR GV D1000E User Manual
State Industries Water Heater 5 THRU 120 User Manual
Sterling Dehumidifier STT 300 User Manual