| STIGA   MULTICLIP   46 S   46 SE   46 S EURO   8211-0203-12   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   S SVENSKA   G S T O P   I N 3x   9. Multiclip 46 SE   10. Briggs & Stratton LS 45   3x   11. Briggs & Stratton ES 45   12. Honda   S S S REAR   FRONT   13.   14.   15.   16.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   S SVENSKA   17. Briggs & Stratton LS 45   18. Briggs & Stratton ES 45   Briggs & Stratton : 0,75 mm   Honda: 0,7-0,8 mm   19. Honda   20.   40 Nm   21.   22.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GB   ENGLISH   3. Parking position.   SYMBOLS   4. Delivery and storage position. The handle takes   up less space if the knobs are released and the   handle folded up.   The following symbols appear on the machine.   They are there to remind you of the care and atten-   tion required in use.   NOTE! Check that the wires are not caught or bro-   ken when the handle is unfolded or folded.   This is what the symbols mean:   CONTROLS   Warning! Read the Instruction Book and   Safety Manual before using the machine.   Install the wires and electric cable (Multiclip 46   SE) in the cable holders E (fig. 3). Secure the start-   er handle in lug F on the right hand side of the han-   dle.   Warning! Keep onlookers away. Beware   of objects being flung out.   BATTERY (Multiclip 46 SE)   The electrolyte in the battery is toxic   and corrosive. It can cause serious cor-   rosion damage etc. Avoid all contact   with skin, eyes and clothing.   Warning! Do not insert your hands or feet   under the deck when the machine is in op-   eration.   Before starting for the first time the battery should   be charged for 24 hours, see further information   under the heading MAINTENANCE, BATTERY.   Warning! Before starting any repair work,   remove the spark plug cable from the   spark plug.   USING THE MOWER   Warning! Always tilt the lawn-   mower backwards when cleaning   the underside. Petrol and oil can   run out if the lawnmower is tilted   in the other direction.   BEFORE STARTING   FILL THE CRANKCASE WITH OIL   The lawnmower is delivered without   any oil in the engine crankcase. The   crankcase must be filled with oil before   the engine is started for the first time.   IMPORTANT   Certain models do not have throttle control. The   engine’s speed is set for optimal function and min-   imal exhaust emissions.   1. Remove the oil dipstick (fig. 5, 6, 7).   2. Fill the engine’s crankcase with 0.55 litres of   good quality oil (service class SE, SF or SG).   Use SAE 30 or SAE 10W-30 oil.   ASSEMBLY   3. Slowly fill to ‘FULL/MAX’. Do not overfill.   HANDLE   CHECK THE OIL LEVEL   Fold up the lower part of the handle.   Check before using the machine that the oil level is   between ‘FULL/MAX’ and ‘ADD/MIN’ on the   dipstick. The mower should stand level.   Then attach the upper part of the handle. This is at-   tached with screws, washers and locking wheels   (fig. 1).   Briggs Stratton:   Remove and wipe off the dipstick (fig. 5, 6). Slide it   down completely and tighten it. Unscrew and pull it   up again. Read off the oil level. If the oil level is low,   fill with oil up to the ‘FULL/MAX’ mark.   The handle has four different positions. Release   the catch with your foot and set the handle in de-   sired position (fig. 2).   1. For normal mowing.   2. For mowing under trees, bushes, etc.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GB   ENGLISH   Honda:   5. Press the Start/Stop loopG towards the handle.   NOTE! The Start/Stop loopG must be kept   pressed in to prevent the engine stopping (fig.   8, 9).   Remove and wipe off the dipstick (fig. 7). Insert the   dipstick fully, but do not screw it into the thread.   Pull it up again. Read off the oil level. If the oil level   is low, fill with oil up to the ‘FULL/MAX’ mark.   6. For ease of starting, press down the handle so   that the front wheels lift slightly from the   ground. Do not start in thick grass.   FILL UP THE PETROL TANK   Never remove the filler cap or fill with   petrol while the engine is running or still   warm.   Multiclip 46 SGrasp the starter handle and start   the engine by pulling briskly on the starter cord.   Multiclip 46 SE: Start the engine by turning the   ignition key clockwise. Release the key as soon   as the engine starts. Always make short at-   tempts at starting in order to prevent the battery   running down.   Never completely fill the petrol tank. Al-   low a little room for the petrol to expand   if necessary.   Some engines have an extra safety cover under the   regular fuel cap. This must not be reinstalled.   7. For the best mowing results, the engine should   always be driven at full throttle.   Preferably use an environmentally friendly petrol,   i.e. alkylate petrol. This type of petrol has a com-   position that is less harmful to people and nature.   It has e.g. no lead additives, no oxygenators (alco-   hols and ethers), no alkenes and no benzene.   Keep hands and feet away from the ro-   tating blade. Never put your hand or   foot under the blade casing or in the   grass ejector while the engine is run-   ning.   NOTE! If you change to environmental-   ly friendly petrol in an engine previously   run on ordinary lead-free petrol (95),   the petrol manufacturer’s recommenda-   tions must be followed carefully.   STARTING THE ENGINE (Honda)   1. Place the lawnmower on flat, firm ground. Do   not start in long grass.   Ordinary lead-free 95 octane petrol can also be   used. You must never use 2-stroke petrol mixed   with oil. NOTE! Bear in mind that ordinary lead-   free petrol is a perishable; do not purchase more   petrol than can be used within thirty days.   2. Make sure the spark plug cable is connected to   the spark plug.   3. Open the fuel tap (fig. 12).   4. Move the throttle control N to the choke posi-   tion . NOTE! It is not necessary to use the   choke position when the engine is warm (fig.   8).   STARTING THE ENGINE   (Briggs & Stratton)   1. Place the lawnmower on flat, firm ground. Do   not start in long grass.   5. Press the Start/Stop loopG towards the handle.   NOTE! The Start/Stop loopG must be kept   pressed in to prevent the engine stopping (fig.   8).   2. Make sure the spark plug cable is connected to   the spark plug.   3. If the lawnmower is equipped with throttle con-   trol, set the throttle control N to full throttle   (fig. 8, 9).   6. Grasp the starter handle and start the engine by   pulling briskly on the starter cord.   7. When the engine starts, move the throttle con-   trol backwards until max. revs are obtained.   NOTE! The engine should always be run at   maximum revs to avoid abnormal machine vi-   brations.   4. When starting a cold engine: Press down the   primer fully 6 times (fig. 10, 11).   When starting a warm engine the primer does   not need to be used. If the engine stops due to a   lack of fuel, refill and press down the primer 3   times.   Keep hands and feet away from the ro-   tating blade. Never put your hand or   foot under the blade casing while the en-   gine is running.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GB   ENGLISH   4. Always use a well-sharpened blade.   ENGAGING/DISENGAGING THE   DRIVE   5. Avoid mowing when the grass is wet. The grass   sticks more easily to the underside of the cas-   ing, giving poorer mowing results.   Engaging the drive is facilitated by pressing   down the handlebar so that the driving wheels   are raised slightly from the ground.   CUTTING HEIGHT   Engage the drive by pressing the clutch loop I to-   wards the handle. Disengage the drive by releasing   the clutch loop I (fig. 8, 9).   Shut off the engine before adjusting the   cutting height.   Do not set the cutting height so low that   the blades come into contact with une-   ven ground.   By allowing the driving wheels to be raised slight-   ly from the ground, turning, reversing, moving   round trees, etc., can be performed without having   to disengage the drive system.   The lawnmower has rapid setting with 4 cutting   heights on the front wheels.   STOPPING THE ENGINE   It is possible to vary the rear cutting height by   moving the wheel axle through four positions (fig.   13).   The engine may be very warm immedi-   ately after it is shut off. Do not touch the   silencer, cylinder or cooling fins. This   can cause burn injuries.   Make sure that you have the same cutting height   set on all wheels.   1. Release Start/Stop loop G to stop the engine   (fig. 8, 9). This loop must not be disengaged   (e.g. by setting it in the depressed position   against the handle), as it will not be possible to   stop the engine.   MAINTENANCE   No servicing is to be carried out on the   engine or mower unit without first   switching off the engine and removing   the spark plug cable from the spark   plug.   Honda: Close the fuel tap.   2. If the lawnmower is left unattended, remove the   spark plug cable from the spark plug.   Multiclip 46 SE: No servicing may be   carried out on the engine or mower unit   without disconnecting the battery termi-   nal from the terminal on the motor (fig.   4).   Multiclip 46 SE: Also remove the starter key.   If the start/stop loop ceases to work, stop   the engine by removing the spark plug   cable from the spark plug. Immediately   take the lawnmower to an authorised   workshop for repair.   Stop the engine and remove the spark   plug cable if the mower is to be lifted,   e.g. during transportation.   DRIVING TIPS   Before mowing the lawn, take care to remove any   stones, toys and other hard objects.   If the machine needs to be tilted, the fuel   tank must be emptied and the engine’s   spark plug kept upright.   A machine with the MULTICLIP system cuts the   grass, chops it finely and then blows it down into the   lawn. The grass clippings need not be collected.   CLEANING   After use, the mower should be cleaned. This is   particularly important on the underside of the   mower casing. Rinse clean with the garden hose.   The mower will then last longer and work better.   The following rules should be observed to give the   best MULTICLIP effect:   1. Use a high engine speed (full throttle).   NOTE! High-pressure washers should not be used.   If grass has dried on to the mower casing, it can be   scraped clean. If necessary, touch up the underside   with paint to prevent rust damage.   2. Do not cut the grass too short. Not more than 1/   3rd of the length should be cut off.   3. Ensure that the area under the mower casing is   always kept clean.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GB   ENGLISH   Clean the silencer and the surrounding   area regularly to remove grass, dirt and   flammable waste products.   Wash the filter every three months or after every   25 hours of use, whichever occurs first. More fre-   quently if the engine is working on dusty ground.   NOTE! Clean under the transmission casing once   or twice a year. Set the lowest cutting height. Undo   the screws and remove the transmission casing   (fig. 14). Clean with brush or compressed air.   Briggs & Stratton ES 45: Undo the screw and   fold down the cover of the air cleaner. Carefully re-   move the filter cartridge (fig. 18). Knock it against   a flat surface. Replace the filter cartridge with a   new one if it is still dirty.   Once every season, the drive wheels should be   cleaned internally. Remove the wheel cap, screw,   washer and wheel. Clean the gear wheel and the   wheel’s gear rim of grass and dirt using a brush or   compressed air (fig. 15). Replace the wheel.   Clean the filter every three months or after every   25 hours of use, whichever occurs first. More often   if the lawnmower is used on dusty ground.   Honda: Remove the cover and take out the filter   (fig. 19). Carefully check the filter for holes or oth-   er damage. A broken or damaged filter must be re-   placed.   COOLING SYSTEM   Before each use, the engine’s cooling system must   be cleaned. Clean the cylinder’s cooling flanges   and air intake of grass remains, dirt, etc.   To remove dirt, carefully knock the filter several   times against a hard surface or use compressed air   from the back of the filter to blow-clean. Do not try   to brush the filter clean as this forces dirt down into   the fibres. A very dirty filter should be replaced.   LUBRICATION   Set the lowest cutting height. Remove the screws   and dismantle the transmission casing. Lubricate   the drive shaft at the glide bearings with oil/oil   spray at least once per season (fig. 16).   Clean the air filter after every 25 hours of opera-   tion or once a season. More frequently if the en-   gine is working on dusty ground.   OIL CHANGE   SPARK PLUG   Change the oil when the engine is warm   and the fuel tank is empty. In order to   prevent burns, take care while draining   as the oil is hot.   Never remove the spark plug or spark   plug cable when checking to see if there   is a spark. Use an approved test instru-   ment.   Change the oil the first time after 5 hours of oper-   ation, and subsequently every 50 hours of opera-   tion or once a season. Remove the dipstick, tilt the   mower and let the oil run out into a container. Be   careful not to let any oil run on to the grass.   Clean the spark plug regularly (every 100 hours of   operation). Use a wire brush for cleaning. Set the   correct spark gap (fig. 20).   Change the spark plug if the electrodes are exces-   sively burnt or if the plug is damaged. The engine   manufacturers’ recommendations are as follows:   Fill with new oil: Use SAE 30 or SAE 10W-30 oil.   The crankcase holds approx. 0.55 litres. Fill until   the oil reaches the “FULL/MAX” mark on the dip-   stick. Do not overfill.   Briggs & Stratton: Champion J19LM   (RJ19LM), Spark gap 0.7-0.8 mm.   AIR FILTER   Honda: BPR6ES (NGK),   Spark gap 0.7-0.8 mm.   A dirty and blocked air filter reduces the engine   output and increases engine wear.   BATTERY (Multiclip 46 SE)   Briggs & Stratton LS 40/45: Carefully remove   the air cleaner so that no dirt falls down into the   carburettor (fig. 17). Remove the foam filter and   wash it in liquid detergent and water. Dry the filter.   Pour a little oil on the filter and squeeze it in. Re-   assemble the air cleaner.   The electrolyte in the battery is toxic   and corrosive. It can cause serious cor-   rosion damage etc. Avoid all contact   with skin, eyes and clothing.   In normal use during the season, the battery is   charged by the engine. If the engine cannot be   started with the ignition key, it may be because the   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GB   ENGLISH   battery is ‘dead’. Connect the battery charger to the   terminal on the battery and charge for 24 hours   (fig. 4). On completion of charging, connect the   battery terminal to the terminal on the engine.   To replace the blade, slacken the screw. Fit the new   blade so that the stamped STIGA logo is facing the   blade holder (not facing the grass). Reinstall the   washer and screw. Tighten the screw properly.   Tightening torque 40 Nm (fig. 22).   NOTE! The battery charger must not be connected   directly to the engine terminal. It is not possible to   start the engine with the charger as the power   source and the charger could be damaged.   When replacing the blade, the blade screw should   also be replaced.   The guarantee does not cover damage to the blade,   blade holder or engine caused by running into ob-   stacles.   WINTER STORAGE   Store the lawnmower for the winter with the bat-   tery well-charged in a dry and cool place (between   0°C and +15°C). The battery should be mainte-   nance-charged at least once during the winter stor-   age period. Before the start of the season, the   battery should be charged once again for 24 hours.   When replacing the blade, blade holder and blade   screw, always use genuine spare parts. Non-genu-   ine spare parts can entail a risk of injury or dam-   age, even if they fit the machine.   SHARPENING THE BLADES   ADJUSTING CLUTCH CABLE   Sharpening of the blades must be performed by   wet grinding, using a whetstone or a grindstone.   If the drive does not engage when the clutch loop   is pressed against the handle, or if the lawnmower   feels cumbersome or slow, this may be because the   clutch in the transmission is slipping. To rectify   this situation adjust the clutch cable.   For safety reasons, the blades should not be sharp-   ened on an emery wheel. Too high temperature   could cause the blade to become brittle.   Once the blade has been sharpened, it   must then be balanced to avoid vibra-   tion damage.   Adjust as follows:   1. When the clutch loop is released, it should be   possible to push the mower without any resist-   ance. If this is not the case, screw in the nipple   T until the mower can be pushed (fig. 21).   STORAGE   2. When the clutch loop is   pressed in approx. 2 cm (posi-   tion 1), there should be some   resistance when pushing the   lawnmower. With the clutch   loop fully pressed in (position   2) it should not be possible to   push the mower. Unscrew the   nipple T until this position is   achieved.   WINTER STORAGE   Empty the fuel tank. Start the engine and let it run   until it stops. The same petrol must not remain in   the tank for more than one month.   Tip up the mower and unscrew the spark plug.   Pour a tablespoon of engine oil into the spark plug   hole. Pull out the starter handle slowly so that the   oil is distributed in the cylinder. Screw in the spark   plug.   CHANGING BLADES   Thoroughly clean the mower and store it indoors in   a dry place.   Use protective gloves when changing   blade to avoid cutting yourself.   SERVICING   Blunt and damaged blades tear up the grass and   make the lawn unsightly after mowing. New well-   sharpened blades cut off the grass. This gives a   green and fresh appearance after mowing.   Genuine spare parts are supplied by service work-   shops and by many dealers.   A list of these can be found on STIGA’s Internet   Always check the blade after an impact. First dis-   connect the spark plug cable. If the blade system   has been damaged, defective parts should be re-   placed. Always use genuine spare parts.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   EG-försäkran om överensstämmelse   EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus   EU-overensstemmelseserklæring   EU-forsikring om overensstemmelse   EG-Konformitätsbescheinigung   EC conformity declaration   Declaração de conformidade da CE   Deklaracja zgodności EC   Декларация EC о соответствии   Deklarace shody s EU   Izjava ES o skladnosti   Déclaration de conformité CE   EU-gelijkvormigheidsverklaring   Dichiarazione di conformità CE   Declaración de conformidad CE   EK megfelelőségi nyilatkozat   1.Kategori   Luokka   Gräsklippare med bensinmotor   8.Fabrikat   Valmiste   Fabrikat   Fabrikat   Fabrikat   Make   Marque   Fabricage   Marca   Marca   Marca   Торговая марка   Značka   Gyártmány   Znamka   STIGA   46 cm   Bensiinimoottorikäyttöinen ruohonleikkuri   Plæneklipper med benzinmotor   Gressklipper med bensinmotor   Kategori   Kategori   Kategorie   Category   Catégorie   Categorie   Categoria   Categoría   Categoria   Kategoria   Категория   Kategorie   Kategória   Kategorija   Rasenmäher mit Benzinmotor   Lawnmowers with petrol engines   Tondeuses à moteur à explosion   Grasmaaiers met benzinemotor   Tosaerba con motori a benzina   Cortacéspedes con motor de gasolina   Máquinas de cortar relva com motores a gasolina   Kosiarki do trawy z silnikiem benzynowym   Газонокосилки с бензиновым двигателем   Sekačky trávy s benzinovým motorem   Benzinmotoros fűnyíró   Marka   9.Klippbredd   Leikkuuleveys   Klippebredde   Klippebredde   Schnittbreite   Cutting width   Largeur de coupe   Snijwijdte   Ancho de corte   Largura de corte   Szerokość koszenia   Рабочий захват   Šířka sekání   Vágási szélesség   Širina košnje   Kosilnice z bencinskimi motorji   Larghezza di taglio   10.Serienr   Valmistenumero   Serienr.   Se dekal på chassit   Katso tarra rungossa   Se mærkat på chassis   Se etikett på chassiset   Siehe Schild am Chassis   See label on chassis   2.Typ   Tyyppi   Type   Type   Typ   Type   Type   Tipo   Tipo   Tipo   Typ   Тип   Typ   Típus   Tip   S462   Serienr.   Seriennummer   Serial number   Numéro de série   Serienummer   Numero di serie   Número de serie   Número de série   Numer seryjny   Заводской номер   Číslo série   Type   Voir la plaque sur le châssis   Zie label op chassis   3.Art.nr.   Tuotenumero   Art.nr.   Art.nr.   Art.-Nr.   N° d'article   Itemnr.   Articolo n.   Nº de   referencia   Item nº   Pozycja nr   Арт. изд.   Císlo položky   Tételszám   Izdelek, št.   1. 11-3603   2. 11-3681   3. 11-3698   Vedi etichetta sul telaio   Véase la etiqueta en el chasis   Ver etiqueta no chassis   Patrz etykieta na podwoziu   См. табличку на шасси   Viz štítek na podvozku   Item no   Sorozatszám   Serijska številka   Lásd az alvázon lévő adattáblát!   Glej nalepko na šasiji   4.Tillverkare   Valmistaja   Producent   Produsent   Hersteller   Fabricant   Fabrikant   Produttore   Fabricante   Fabricante   Producent   Изготовитель   Výrobce   Gyártó   GGP Sweden AB   P.O. Box 1006   SE-573 28 Tranås   Sweden   Proizvajalec   11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor /   Motore / Motor / Motor / Silnik / Двигатель / Motor / Motor / Motor   Manufacturer   Fabrikat   Valmiste   Fabrikat   Fabrikat   Fabrikat   Make   Marque   Fabricage   Marca   Marca   Marca   Марка   Značka   Gyártmány   Znamka   1. Honda   2-3. Briggs & Stratton   2 5.Vibration   Tärinä   Vibração   Wibracje   Вибрация   Vibrace   Vibráció   Tresljaji   1. 9.0 m/s (Σ)   2 2. 7.0 m/s (Σ)   Vibration   Vibrasjon   Vibration   Vibration   Vibration   Vibratie   2 3. 7.0 m/s (Σ)   Marka   S T O P   Modell   Malli   Model   Modell   Modell   Model   Modèle   Model   Modello   Modelo   Modelo   Model   Модель   Model   Modell   Model   1. GCV 135   2. 10D902   3. 127707   Vibrazioni   Vibración   6A.Garanterad ljudeffektnivå   Taattu äänitehotaso   1:   94 dB(A)   12.Rotationshastighet   Pyörimisnopeus   1. 2900 rpm   2-3. 3000 rpm   2-3: 95 dB(A)   Garanteret lydeffektniveau   Garantert lydeffektnivå   Garantierter Geräuschpegel   Guaranteed sound power level   Rotationshastighed   Rotasjonshastighet   Umdrehungsgeschwindigkeit   Rotation speed   Niveau de puissance acoustique garanti   Gegarandeerd geluidsniveau   Vitesse de rotation   Rotatiesnelheid   Livello di potenza sonora garantito   Nivel de potencia de sonido garantizado   Nível de ruído garantido   Nieprzekraczalny poziom hałasu   Гарантированный предельный уровень шума   Zaručená úroveň hluku   Velocità di rotazione   Régimen   Velocidade de rotação   Prędkość obrotów   Частота вращения   Rychlost otáčení   Garantált hangteljesítményszint   Zajamčena raven zvočne jakosti   Rotációs sebesség   Hitrost vrtenja   (LWA)   6B.Uppmätt ljudeffektnivå   Mitattu äänitehotaso   Målt lydeffektniveau   1:   91 dB(A)   7.Anmält organ   Ilmoitettu laitos   ITS Testing &   2-3: 92 dB(A)   Bemyndiget organ   Underrettet organ   Anmeldeorganisation   Notified body   Organisme notifié   Keuringsinstantie   Organismo notificato   Organismo notificado   Organismo notificado   Urząd zatwierdzający   Уполномоченная организация   Oprávnený orgán   Certification Ltd   Målt lydeffektnivå   Gemessener geräuschpegel   Measured sound power level   Niveau de puissance acoustique mesuré   Gemeten geluidsniveau   Livello di potenza sonora misurato   Nivel de potencia de sonido medido   Nível de potência sonora medido   Nieprzekraczalny poziom hałasu   Замеренный уровень шума   Naměřená úroveň hluku   Notified Body repre-   sentative 0359   Mért hangteljesítményszint   Izmerjena raven zvočne jakosti   Az értesítés címzettje   Obveščeni organ   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   EG-försäkran om överensstämmelse   EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus   EU-overensstemmelseserklæring   EU-forsikring om overensstemmelse   EG-Konformitätsbescheinigung   EC conformity declaration   Declaração de conformidade da CE   Deklaracja zgodności EC   Декларация EC о соответствии   Deklarace shody s EU   Izjava ES o skladnosti   Déclaration de conformité CE   EU-gelijkvormigheidsverklaring   Dichiarazione di conformità   Declaración de conformidad CE   EK megfelelőségi nyilatkozat   Denna produkt är i överensstämmelse med   Este producto respeta las siguientes normas:   - - direktiv 89/336/EEG om elektromagnetisk kompatibilitet   maskindirektiv 98/37/EEG med särskilda hänvisningar till direktivets bilaga 1   - - Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética   Directiva 98/37/CEE sobre máquinas, especialmente su anexo 1 sobre los   om väsentliga hälso- och säkerhetskrav i samband med tillverkning   ljuddirektiv 2000/14/EG   Maskinen är utvecklad och tillverkad enligt följande standard:   EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982   requisitos esenciales de seguridad y de salud relativos a la fabricación de las   máquinas   - - Directiva 2000/14/CE relativa a las emisiones sonoras   Referente a standards armonizados:   EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982   - - Tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset   - - sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi 89/336/ETY   konedirektiivi 98/37/ETY viitaten erityisesti direktiivin liitteeseen 1, joka   Este produto está em conformidade com   - - Directiva sobre Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE   Directiva relativa às Máquinas 98/37/CEE com referência especial ao   käsittelee olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia valmistuksen   yhteydessä   apêndice 1 da directiva referente aos requisitos essenciais de saúde e   segurança em conjunto com os de fabrico.   - meludirektiivi 2000/14/EG   Tuote on kehitetty ja valmistettu seuraavien normien mukaisesti:   EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982   - Directiva sobre Emissão de Ruído 2000/14/CE   Referencias à normas harmonizadas:   EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982   - - Dette produkt er i overensstemmelse med   - - direktiv 89/336/EØF om elektromagnetisk kompatibilitet   direktiv 98/37/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes   Ten produkt odpowiada następującym normom:   - Kompatybilność elektromagnetyczna - dyrektywa 89/336/EEC   - Maszyny - dyrektywa 98/37/EEC, a szczególnie dodatkiem 1 dyrektywy,   dotyczącym podstawowych wymogów w zakresie zdrowia i   bezpieczeństwa w związku z produkcją.   lovgivning om maskiner med særlig henvisning til direktivets bilag 1 om   væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav i forbindelse med konstruktion og   fremstilling   - direktiv 2000/14/EF om støjemission   Produktet er udviklet og fremstillet i overensstemmelse med følgende normer:   EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982   - Emisja hałasu - dyrektywa 2000/14/EC   - W odniesieniu do norm harmonizujących:   Dette produktet er i overensstemmelse med   - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982   - - direktiv 89/336/EØF om elektromagnetisk kompatibilitet   maskindirektiv 98/37/EØF med særskilte henvisninger til direktivets bilag 1   Tento výrobek vyhovuje   om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med produksjon   lyddirektiv 2000/14/EF   Produktet en utviklet og produsert i overensstemmelse med følgende normer:   EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982   - Smernici o elektromagnetické kompatibilite 89/336/EEC   - Smernici o strojních zarízeních 98/37/EEC se speciálním odkazem na   prílohu 1 uvedené smernice týkající se duležitých požadavku na ochranu   zdraví a bezpecnost v souvislosti s výrobou   - - Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit   - - Direktive 89/336/EEG zur elektromagnetischen Kompatibilität   Maschinendirektive 98/37/EEG mit besonderem Hinweis auf Anlage 1 der   - Smernici o emisích hluku 2000/14/EC   Použité harmonizované normy:   Direktive über wichtige Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen im   Zusammenhang mit der Herstellung   - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982   - Schallschutzdirektive 2000/14/EG   Ta izdelek je v skladu z   Das Erzeugnis ist in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt und   gefertig worden:   - - Direktivo 89/336/EGS o elektromagnetni zdru_ljivosti   - Direktivo 98/37/EGS o strojih, s posebnim sklicevanjem na njen Dodatek   1 v zvezi z osnovnimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami, skupaj s   proizvodnjo   - Direktivo 2000/14/ES o emisijah hrupa   Hivatkozás a harmonizált szabványokra:   EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982   This product conforms to   - - directive regarding essential health and safety requirements in conjunction   with manufacturing   - Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC   Machinery Directive 98/37/EEC with special reference to appendix 1 of the   - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982   Noise Emission Directive 2000/14/EC   This product has been developed and manufactured in conformance with the   following standards:   - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982   Ce produit est conforme à   - - La Directive compatibilité électromagnétique 89/336/EEC   La Directive machines 98/37/EEC, avec une référence particulière à   l'annexe 1 de la directive concernant les exigences essentielles en matière de   santé et de sécurité dans le cadre de la fabrication   - La Directive émissions de bruit 2000/14/EC   Le produit en question a été mis au point et fabriqué conformément aux   normes suivantes:   - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982   Dit product voldoet aan   - - Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EEC   Richtlijn voor machines 98/37/EEC met speciale verwijzing naar aanhangsel   1van de richtlijn voor essentiële gezondheids-en veiligheidsvereisten i.v.m.   fabricage   - Richtlijn voor geluidsproductie 2000/14/EC   Het product is in overeenstemming met volgende normen ontwikkeld en   vervaardigd:   - EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982   Questo prodotto è conforme alla   - - Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/EEC   Direttiva Macchine 98/37/EEC con particolare riferimento all'appendice 1   della direttiva riguardante i requisiti essenziali in materia di salute e sicurezza   relativi alla fabbricazione   - Direttiva sulle emissioni sonore 2000/14/EC   Riferimento alle norme armonizzate:   EN 836, EN 292-2, EN 1033, EN ISO 3767, EN ISO 14982   Mats Antonsson   Certifieringsansvarig   Sertifioinnista vastaava   Certificeringsansvarlig   Sertifiseringsansvarlig   Für die Zertifizierung   verantwortlich   Certification Manager   Directeur de Certification   Certification Manager   Direttore Certificazione   Responsable de   Director de Certificação   Kierownik ds. legalizacji   Начальник службы   сертификации   Vedoucí pro certifikaci   A tanúsításért felelős igazgató   Poslovodja za izdajo   certifikatov   - Utfärdat i Tranås   Annettu Tranåsissa   Udfærdiget i Tranås   Utstedt i Tranås   Ausgefertigt in Tranås, Emitido en Tranås   Schweden Publicado em Tranås   Issued in Tranås   Fait à Tranås   Wydano w Tranås   Выдано в Траносе   2002-12-02   Gepubliceerd in Tranås Vydáno v Tranåsu   Rilasciata a Tranås   Kibocsátva Tranåsban   Izdano v Tranås   certificación   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   NOTES   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   ....................................................................................................................................................................   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   M O W I N G A H E A D   GGP Sweden AB   · Box 1006   · SE-573 28 TRANÅS   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |