Fold 3
Fold 2
Fold 3
1- INTRODUCTION
345 PEDOMETER
2- REMOVING BATTERY INSULATOR TAB
3-BUTTONSANDTHEIRFUNCTIONS
Congratulations on your purchase of a Sportline 345 Pedometer. The 345 Pedometer
features a highly advanced pedometer technology that accurately measures your
body movements when worn from multiple locations on the body and in multiple
orientations.
The Sportline 345 Pedometer has 3 buttons for operating and programming: MODE/
RESET (located on the front of the unit below the display) and on the back panel of
the unit, the SET and the + (Adjust/increase) buttons.
NOTE: In order to activate your pedometer after purchase, you must remove the
battery insulator tab inside the battery compartment.
1. Locate the tab on the back of the pedometer.
USER GUIDE
2. Firmly grasp the tab and pull away from the pedometer until completely
removed from the unit.
Please keep in mind your pedometer is a sensitive technical instrument. With
proper care and maintenance, it will last for many years. However, improper
care and handling can cause the various sensors to be damaged and to stop
functioning.
/INSTRUCTION MANUAL
3. Remove the label that appears on the pedometer display.
HOW TO USE THIS MANUAL
Please read all sections of this manual carefully and become fully familiar with
the operation of the pedometer before using it in the field. Proper setup and
operation will greatly enhance the pedometer’s usefulness and your enjoyment.
The steps for the programming or operation are adjacent to the screen illustration.
Key points and important information are shown in highlighted blocks.
1
2
MODE/RESET (MODE) BUTTON
•
•
•
Operating Mode: Scrolls through display modes.
Walking Advantage by SportlineTM is distributed for EB Sport Group,
Yonkers, NY. in Canada by / Walking Advantage par SportlineTM
est distribué pour EB Sport Group, au Canada par ACI Brands Inc,
2616 Sheridan Drive, Oakville, Ontario L6J-7Z2.
Press & Hold: Resets pedometer data
CUSTOMER SUPPORT
Programming Mode: Adjusts (decreases) information being adjusted.
If you have questions, comments or need assistance with your Sportline
Pedometer, you may contact Customer Support by calling 1-866-694-4575.
SET BUTTON
•
Operating Mode: Press & Hold to enter the Programming Sequence.
All Rights Reserved/Touts droits reservé ©2012
WV1056IS02SCC
Back cover
•
Programming Mode: Accepts the information being adjusted and advances to the
next setting.
+ (ADJUST/INCREASE) BUTTON
•
Programming Mode: Adjusts (increases) information being adjusted.
Fold 1
4- PROGRAMMING THE PEDOMETER
5- PROGRAMMING THE PEDOMETER
6- OPERATING THE PEDOMETER
7- RESETTING PEDOMETER DATA
In order to ensure exercise data is as accurate as possible, you must complete the
following steps to enter your personal profile. The display will prompt you what
information is being programmed. Adjust information by PRESSING + (to increase)
OR MODE/RESET (MODE) (to decrease). Accept value and advance to the next setting
by PRESSING SET.
The 345 Pedometer automatically begins capturing data once movement
occurs. There are no Start or Stop buttons to push.
4. Adjust Height by PRESSING the + or - buttons. PRESS the SET button to accept
value.
TO CLEAR ALL CURRENT PEDOMETER DATA:
1. PRESS & HOLD the MODE/RESET button on the front of the unit.
2. Continue holding as the display reads “RESET”.
Scroll through display modes: STEPS, DISTANCE, CALORIES AND EXERCISE TIME
by PRESSING THE MODE/RESET BUTTON.
5. This pedometer has an automatic stride length calculator that sets your length
based on your height. PRESS the SET button to accept this value or you can
adjust your Stride Length (see “Determining Stride Length” on the opposite
page) by PRESSING the + or MODE buttons.
3. When pedometer data reads zeros (O), RELEASE THE MODE/RESET button.
The unit is now ready for a new workout.
1. Enter the Programming Sequence by PRESSING & HOLDING the SET button on
the back of the unit for approximately 3 seconds.
NOTE: Your personal profile settings will be saved.
6. PRESS the SET button. The unit is now programmed and ready for use!
2. Select unit of measure (metric or imperial) by PRESSING the + or MODE buttons
on the back of the unit. PRESS the SET button again.
3. Adjust Weight (in pounds or kilograms) by PRESSING the + (to increase) or MODE
(to decrease) buttons. PRESS the SET button to accept value and advance to set
Height.
STEPS
DISTANCE
Scroll through display
1
2
3
4
5
6
1
2
3
modes:
PRESS MODE/RESET
To adjust value:
To adjust value:
PRESS + or MODE/RESET
To accept and advance:
PRESS SET
PRESS + or MODE/RESET
To accept and advance:
PRESS SET
EXERCISE TIME
CALORIES
345 PEDOMETER
WV1056IS02SCC
9/11/12
Ron
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fold 3
Fold 2
Fold 3
345 PODOMÈTRE
1- INTRODUCTION
2- RETRAIT DE LA LANGUETTE ISOLANTE 3-BOUTONSETFONCTIONS
DE LA PILE
isolante qui se trouve dans le compartiment à pile.
Nous vous félicitons d’avoir acheté un podomètre 345 de Sportline. Le podomètre
345 est muni d’une technologie de pointe propre aux podomètres qui mesure
précisément les mouvements du corps en divers points et sous de multiples angles.
Le podomètre 345 de Sportline a trois boutons pour l’utilisation et la programmation de
l’appareil : MODE/RESET [MODE/REMISE À ZÉRO] (situé sur le devant de l’appareil, sous
l’affichage) et, au dos de l’appareil, les boutons SET [RÉGLER] et + (Ajuster/augmenter).
REMARQUE : Pour pouvoir activer votre podomètre, vous devez retirer la languette
1. Trouvez la languette au dos du podomètre.
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
Veuillez garder à l’esprit que votre podomètre est un instrument technique
sensible. Si vous l’utilisez et l’entretenez comme il se doit, il vous servira pendant
de nombreuses années. Un usage et un entretien inadéquats risquent en revanche
d’endommager les différents capteurs et de les empêcher de fonctionner.
2. Tenez-la fermement et tirez-la jusqu’à ce qu’elle soit complètement retirée de
l’appareil.
3. Décollez la pellicule qui recouvre l’écran du podomètre.
MODE D’UTILISATION DU MANUEL
/MODE D’EMPLOI
Avant de vous servir du podomètre, prenez le temps de lire attentivement chacune
des sections de ce manuel afin de bien vous familiariser avec son fonctionnement.
Si vous réglez et utilisez le podomètre correctement, vous en améliorerez
considérablement l’utilité et l’apprécierez davantage. Les étapes à suivre pour
la programmation ou le fonctionnement sont décrites à côté de chacune des
illustrations. Les points et renseignements importants sont mis en évidence dans
des zones de texte.
1
2
BOUTON MODE/RESET [MODE/REMISE À ZÉRO] (MODE)
•
•
•
En mode fonctionnement, faites défiler les modes d’affichage.
Appuyez et maintenez enfoncé pour remettre à zéro les données du podomètre.
En mode programmation, ajustez (diminuer) la donnée que vous êtes en train de programmer.
Walking Advantage by SportlineTM is distributed for EB Sport Group,
Yonkers, NY. in Canada by / Walking Advantage par SportlineTM
est distribué pour EB Sport Group, au Canada par ACI Brands Inc,
2616 Sheridan Drive, Oakville, Ontario L6J-7Z2.
SOUTIEN À LA CLIENTÈLE
Si vous avez des questions à poser, des commentaires à formuler ou encore
si vous avez besoin d’aide concernant votre appareil Sportline, vous pouvez
communiquer avec le Soutien à la clientèle au 1-866-694-4575.
BOUTON SET [RÉGLER]
•
En mode fonctionnement, appuyez et maintenez enfoncé pour accéder à la
séquence de programmation.
All Rights Reserved/Touts droits reservé ©2012
WV1056IS02SCC
Back cover
•
En mode programmation, acceptez la donnée que vous êtes en train d’ajuster et
passez au prochain réglage.
BOUTON + (AUGMENTER)
•
En mode programmation, ajustez (augmenter) la donnée que vous êtes en train
de programmer.
Fold 1
4- PROGRAMMATION DU PODOMÈTRE
5- PROGRAMMATION DU PODOMÈTRE
6- FONCTIONNEMENT DU PODOMÈTRE
7- REMISE À ZÉRO DES DONNÉES DU
PODOMÈTRE
Le podomètre 345 commence automatiquement à enregistrer les données dès
qu’un mouvement se produit. Nul besoin d’appuyer sur un bouton pour
commencer ou arrêter l’enregistrement des données.
Pour être certain que les résultats de l’exercice sont aussi précis que possible,
vous devez suivre les étapes suivantes pour enregistrer votre profil personnel :
L’affichage vous indiquera quelle donnée vous devez programmer. Réglez chacune
de ces données en APPUYANT sur + (pour augmenter) ou sur MODE/RESET [MODE/
REMISE À ZÉRO] (MODE) (pour diminuer). Pour accepter la valeur et passer au
prochain réglage, APPUYEZ sur SET [RÉGLER].
4. Réglez la taille en APPUYANT sur les boutons + ou -. APPUYEZ sur le bouton
SET [RÉGLER] pour accepter la valeur.
POUR SUPPRIMER TOUTES LES DONNÉES COURANTES DU PODOMÈTRE :
1. APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉ le bouton MODE/RESET [MODE/REMISE
À ZÉRO] sur le devant de l’appareil.
5. Ce podomètre est muni d’un calculateur automatique qui règle la foulée en
fonction de la grandeur. APPUYEZ sur le bouton SET [RÉGLER] pour accepter
cette valeur ou, pour ajuster votre foulée (voir « Mesure de la longueur de la
foulée » sur la page opposée), APPUYEZ sur les boutons + ou MODE.
Pour faire défiler les modes d’affichage (STEPS [PAS], DISTANCE, CALORIES et
EXERCICE TIME [DURÉE DE L’EXERCICE], APPUYEZ sur le bouton MODE/RESET
[MODE/REMISE À ZÉRO].
2. Continuez de maintenir le bouton enfoncé lorsque le mot « RESET » [REMISE À
ZÉRO] s’affiche.
1. Pour accéder à la séquence de programmation, APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉ
pendant trois secondes le bouton SET [RÉGLER] situé au dos de l’appareil.
3. RELÂCHEZ LE BOUTON MODE/RESET [MODE/REMISE À ZÉRO] lorsque les
données affichées indiquent zéro (0). L’appareil est maintenant prêt pour une
nouvelle séance d’entraînement.
6. APPUYEZ sur le bouton SET [RÉGLER]. L’appareil est maintenant programmé
et prêt à utiliser!
2. Pour sélectionner l’unité de mesure (système métrique ou impérial), APPUYEZ
sur les boutons + ou MODE situés à l’arrière de l’appareil. APPUYEZ à nouveau
sur le bouton SET [RÉGLER].
REMARQUE : Les réglages de votre profil personnel seront sauvegardés.
3. Réglez le poids (en livres ou en kilogrammes) en APPUYANT sur le bouton + (pour
augmenter) ou sur le bouton MODE (pour réduire). APPUYEZ sur le bouton SET
[RÉGLER] pour accepter la valeur et passer au réglage de la grandeur.
PAS
DISTANCE
1
2
3
4
5
6
1
2
3
Faire défiler les modes
d’affichage.
APPUYEZ sur MODE/RESET
Pour ajuster la valeur :
Appuyez sur + ou sur
MODE/RESET.
Pour accepter et passer à
la donnée suivante :
APPUYEZ SUR SET.
Pour ajuster la valeur :
Appuyez sur + ou sur
MODE/RESET.
Pour accepter et passer à
la donnée suivante :
APPUYEZ SUR SET.
DURÉE DE L’EXERCICE
CALORIES
345 PODOMÈTRE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8- MESURE DE LA LONGUEUR DE LA
9- PORT DU PODOMÈTRE
10- AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE 11- ENTRETIEN
FOULÉE
Ce podomètre est plus précis lorsqu’il est porté près du corps, idéalement à la
ceinture ou à la taille, ou dans une poche bien serrée sur soi. Le podomètre peut
également être porté au cou, attaché à un cordon.
•
•
•
ÉLOIGNEZ le podomètre de toute source d’eau. Cet appareil ne résiste pas à l’eau.
MISE EN GARDE : Avant d’entreprendre un programme d’exercices physiques ou de
vous livrer à une activité physique intense, nous vous recommandons fortement de
consulter votre médecin afin de lui faire part de vos intentions et de passer un
examen physique complet.
COMMENT MESURER LA LONGUEUR DE VOTRE FOULÉE
N’essayez JAMAIS de démonter ou de réparer l’appareil.
Le podomètre 345 définit automatiquement la longueur de votre foulée en fonction
de la taille que vous avez entrée au cours de la séquence de réglage. Vous pouvez
modifier cette longueur de foulée. Suivez les étapes énoncées ci-dessous pour
obtenir votre mesure personnalisée.
N’EXPOSEZ PAS l’appareil à des chaleurs extrêmes, aux chocs, à un champ
magnétique, au bruit électrique, aux vibrations fortes ou, pour une durée
prolongée, à la lumière directe du soleil.
MISE EN GARDE : Les podomètres ne résistent pas à l’eau.
ÉVITEZ d’exposer le podomètre à des conditions extrêmes.
ÉVITEZ les gestes brusques et les chocs excessifs.
•
•
NE LAISSEZ PAS tomber le podomètre et ne marchez pas sur celui-ci.
1. Pour connaître votre foulée, faites dix pas en marchant ou en courant, puis utilisez
un ruban à mesurer pour mesurer la distance entre l’orteil du premier pas et
celui du dixième pas.
NETTOYAGE : Essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
Servez-vous d’un savon doux aux endroits qui comportent des taches ou des
marques rebelles. N’exposez pas l’instrument à des produits chimiques forts
comme l’essence, les solvants détachants, l’acétone, l’alcool ou les insectifuges,
car ils risquent d’endommager le joint d’étanchéité, le boîtier ou le fini.
NETTOYEZ le podomètre de temps à autre à l’aide d’un tissu doux et sec.
RANGEZ le podomètre dans un endroit sec si vous ne comptez pas vous en servir
pendant une période prolongée.
1. Divisez la distance totale par dix pour obtenir la longueur moyenne de votre foulée.
1. Pour un calcul rapide, faites trois pas, mesurez la distance et divisez celle-ci
par trois. Plus vous faites de pas, plus la mesure de votre foulée sera précise et
réaliste. La foulée de marche moyenne d’une femme est de 60 cm (24 po) tandis
que celle d’un homme est de 76 cm (30 po).
•
RANGEZ l’appareil dans un endroit sec quand vous ne vous en servez pas.
DIVISEZ LE TOTAL DE
LA DISTANCE PAR 10
COMMENCEZ À MARCHER/COURIR
LIGNE DE
DÉPART
10
5
3
7
8
9
1
2
4
6
DIVISEZ LE TOTAL DE LA
DISTANCE PAR 3
COMMENCEZ À
MARCHER/COURIR
LIGNE DE
DÉPART
3
1
2
12-COMPLIANCE
13- REMPLACEMENT DE LA PILE
14- INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
CONCERNANT LES PILES
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables
aux appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le materiel
brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister des
communications.
Le podomètre 345 de Sportline fonctionne à l’aide d’une pile au lithium CR2032 de
3 volts.
AVERTISSEMENT – INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ CONCERNANT
LES PILES
La pile doit être remplacée de temps à autre, et dans les cas suivants :
1. L’affichage perd de sa clarté ou disparaît complètement.
2. La fonction de podomètre ne s’active pas.
•
•
•
Ne rechargez pas les piles non rechargeables.
Retirez les piles rechargeables avant de les recharger.
Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance
d’un adulte.
REMPLACEMENT DE LA PILE :
1. Soulevez l’agrafe de ceinture à ressort située à l’arrière de l’appareil pour exposer
le couvercle du compartiment à piles. Dévissez le couvercle du compartiment à
l’aide d’un petit tournevis Phillips.
•
Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables
(nickel-cadmium).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez les piles à plat.
2. Remplacez la pile à plat par une pile neuve en vous assurant de respecter la
polarité; le côté positif (+) doit être sur le dessus.
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées.
Ne jetez pas les piles dans le feu, car elles pourraient fuir ou exploser.
Ne jetez pas le produit dans le feu, car les piles pourraient exploser ou fuir.
Si ce produit n’est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez-en les piles.
Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
Les piles doivent être installées en respectant les polarités.
Nettoyez les contacts du produit et ceux des piles avant d’installer ces dernières.
Défaites-vous des piles usées en usant de moyens écologiques.
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles en le glissant à sa place.
1
2
3
Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix sert à nous rappeler que la
majorité des articles électriques, tout comme les piles, contiennent des éléments traces (notam-
ment le mercure – Hg, le cadmium – Cd et le plomb – Pb) qui pourraient nuire à l’environnement
et, par conséquent, à notre santé. Nous devons tâcher d’en disposer de façon responsable selon
une méthode conçue à cette fin – soit par procédé de collecte, soit dans un contenant étiqueté
conformément dans des installations publiques de recyclage (et NON aux ordures générales) – ce
qui permettra aux autorités locales de prendre les dispositions nécessaires pour les recycler ou
les éliminer convenablement.
345 PODOMÈTRE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|