US
FR
ES
Instruction manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
SCPH-70011
SCPH-70012
Before using this product, carefully read this manual and retain it for future reference.
Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ulterieurement.
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro.
2-187-122-12(1)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caution
To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger
telecommunication line cord.
WARNINGS
For questions about AWG numbers, contact our technical support line at
1-800-345-7669.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain
or moisture.
Before operating your PlayStation®2 console
To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled
with liquids on top of the console.
A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures when
exposed to certain light patterns or flashing lights. Exposure to certain patterns or
backgrounds on a television screen or while playing video games, including games
played on the PlayStation®2 console, may trigger an epileptic seizure in these
individuals. Certain conditions may trigger previously undetected epileptic
symptoms even in persons who have no history of prior seizures or epilepsy. If you,
or anyone in your family, has an epileptic condition, consult your physician prior to
playing. If you experience any of the following symptoms while playing a video
game - dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness,
disorientation, any involuntary movement, or convulsions - IMMEDIATELY
discontinue use and consult your physician before resuming play.
To avoid electrical shock, do not disassemble.
Refer servicing to qualified personnel only.
Caution
Information
For customers in the USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
This graphical symbol with supplemental marking is located on the bottom surface
of the PlayStation®2 console (when it is in a vertical position).
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the console.
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNINGS
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network
must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the
ACTA.
If you have questions about this product, call our technical support line at
1-800-345-7669, or write to:
Sony Computer Entertainment America
This product uses the "RJ-11C" telephone jack.
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will,
when practical, notify you in advance that temporary discontinuance of service may
be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify you
as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with
the FCC if you believe it is necessary.
Declaration of Conformity
Trade Name :
Model No. :
SONY
SCPH-70011
SCPH-70012
US
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
The telephone company may make changes to its facilities, equipment, operations or
procedures that could affect the operation of equipment. If this happens, the
telephone company will provide advance notice so you can make the necessary
modifications to maintain uninterrupted service.
Address :
Telephone No. :
16450 W. Bernardo Dr. San Diego, CA 92127 U.S.A.
858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
If you have questions about this product, call our technical support line at
1-800-345-7669, or write to:
Sony Computer Entertainment America
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this equipment.
This equipment cannot be used on telephone company provided coin service.
Connection to party line service is subject to state tariffs.
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted
by the ACTA. On the bottom surface of the console (when placed in the horizontal
position) is a label that contains, among other information, a product identifier in the
format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the
telephone company.
Repair of this product should be made only by an authorized Sony Service Center.
For the Sony Service Center nearest you, call 1-800-345-7669.
Telephone Consumer Protection Act of 1991
The Ringer Equivalence Number (REN) is used to determine the number of devices
that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may
result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all
areas, the sum of the should not exceed five (5.0). To be certain of the number of
devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the
local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for
this product is part of the product identifier that has the format
US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal
point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on
the label.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person
to use a computer or other electronic device to send any message via a telephone
facsimile machine unless such message clearly contains, in a margin at the top or
bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and
time it is sent and an identification of the business, other entity, or individual sending
the message, and the telephone number of the sending machine or such business,
other entity, or individual. In order to program this information into your facsimile
machine, see your facsimile software documentation.
WARNINGS
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
For customers in Canada
Owner's record
This product is Industry Canada label identified equipment. This certification means
that the equipment meets certain telecommunications network protective,
operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal
Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not
guarantee the equipment will operate to the user's satisfaction. Before installing this
equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities
of the local telecommunications company. The equipment must also be installed
using an acceptable method of connection.
The model and serial numbers of the PlayStation®2 console are located on the
bottom of the console (when placed in the horizontal position). Record the serial
number in the space provided below. Refer to the number whenever you call for
technical assistance at 1-800-345-7669.
Model No.
SCPH-70011
SCPH-70012
Serial No.
PlayStation®2 console __________________________
The customer should be aware that compliance with the above conditions may not
prevent degradation of service in some situations.
Some PlayStation® format software titles may perform differently on the
PlayStation®2 console than they do on the PlayStation® console, or may not perform
properly on the PlayStation®2 console. For more information, visit our Web site at
www.us.playstation.com or call SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated
by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or
equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to
request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections
of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if
present, are connected together. This precaution may be particularly important in
rural areas.
Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should
contact the appropriate electric inspection authority or an electrician.
NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected
to a telephone interface.
The terminals on an interface may consist of any combination of devices subject only
to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Number of all the devices
does not exceed five (5.0).
The Ringer Equivalence Number for this equipment is 0.1.
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the
Industry Canada technical specifications were met.
WARNINGS
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
Important safety instructions
For your protection, please read these safety instructions completely
before operating the PlayStation®2 console, and keep this manual for
future reference.
US
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
10) Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
6) Clean only with dry cloth.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
7) Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer's instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
Important safety instructions
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table of contents
Table of contents
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Do not touch or insert foreign objects into the connectors of the console or
accessories.
Precautions
• Do not place the console close to magnetic fields produced by magnets or
loudspeakers.
• Do not set the console other than in the vertical or horizontal position. When
placing in the vertical position, use the vertical stand (for PlayStation®2) (sold
separately) that is compatible with this console. Also, do not change the position
while the console is turned on.
Safety
This product has been designed with the highest concern for safety. However, any
electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical
shock or personal injury. To help ensure accident-free operation, follow these
guidelines:
• Do not place any rubber or vinyl materials on the console exterior for an extended
period of time.
US
• Observe all warnings, precautions and instructions.
AC adaptor and AC power cord use
• Do not touch the plug of the AC power cord with wet hands.
• Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if
the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.
• Never connect cables of types other than those specified in this manual to the line
connector and network connector. Connect only cables of the proper type for each
connector.
• Do not touch the console or connected accessories during an electrical storm.
• Do not touch the console or AC adaptor for extended periods of time while the
console is turned on as extended contact may cause low-temperature burns.
• To help ensure safe operation, regularly inspect the AC adaptor and AC power
cord. If damaged, stop use immediately and call SCEA Consumer Services at
1-800-345-7669 for assistance.
• Call SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669 if the device does not operate
properly.
• Do not use a power cord other than the supplied AC adaptor and AC power cord.
• Check that there is no dust or lint on the power plug before inserting into an
electrical outlet. If the plug becomes dirty, wipe it off with a dry cloth before
connecting.
• Do not allow dust or foreign matter to build up around the ~AC IN connector.
Before connecting or plugging in the AC power cord, check that there is no dust or
foreign matter in or on the power plug or connecting end of the cord, the socket of
the wall outlet or the ~AC IN connector on the console rear. Dust or other matter
on the connectors can result in fire or electrical shock.
• Unplug the AC power cord from the electrical outlet before cleaning or moving the
console, or when you do not intend to use the console for an extended period of
time. When disconnecting, grasp the power cord by the plug and pull straight out
of the electrical socket. Never pull by the cord and do not pull out at an angle.
• Do not connect the AC power cord to a voltage transformer or inverter.
Use and handling
• When operating the unit, play in a well-lit room and keep a safe distance from the
TV screen.
• Avoid prolonged use of the console. To help prevent eye strain, take a break of
about 15 minutes during every hour of play.
• Do not throw or drop the console or accessories, or expose them to strong physical
shock.
• Do not place the console or accessories on surfaces that are unstable, tilted or
subject to vibration.
• Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or
direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5°C to 35°C/
41°F to 95°F).
• Do not place the console or accessories in locations subject to sudden temperature
change (for example, changes of 10°C/18°F per hour or more).
• Do not leave the console or accessories in a car with its windows closed
(particularly in summer).
• Do not expose the console to dust, smoke or steam.
• Do not allow liquid or small particles to get into the console.
• Do not put any objects on the console.
Precautions
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes on safety when using the analog controller
Connecting with a network cable
(DUALSHOCK®2)*
Do not connect network cables or telephone cords of the following types to the
network connector:
• Network cables not appropriate for use with a 10Base-T/100Base-TX network
• Standard residential telephone lines
• Any ISDN (digital) compatible phone or data line
• PBX phone lines
• Stop using the console immediately if you begin to feel tired or if you experience
discomfort or pain in your hands or arms while operating the analog controller
(DUALSHOCK®2). If the condition persists, consult a doctor.
• The analog controller (DUALSHOCK®2) is intended for use with the hands only.
Do not bring it into contact with your head, face or the bones of any other part of
the body.
• Other "unknown" types of telephone lines
• The vibration function of the analog controller (DUALSHOCK®2) can aggravate
injuries. Do not use the vibration function if you have any ailment or injury to the
bones, joints or muscles of your hands or arms. Note that some PlayStation®2 and
PlayStation® format software titles set the vibration function to "On" by default. In
most cases, the vibration function can be set to "Off" in the options menu of the
software. If you have an ailment or an injury, do not play such titles using the
analog controller (DUALSHOCK®2) unless you have set the vibration function to
"Off".
Disc handling
• Do not touch the disc surface when handling a disc; hold it by the edges.
• Do not stick paper or tape onto discs and do not write on discs.
• Fingerprints, dust, dirt or scratches on the disc can distort the picture or reduce
sound quality. Always handle carefully and make sure discs are clean before use.
• Do not leave discs near a heat source, in direct sunlight or in high humidity.
• Store discs in their cases when not in use.
• Clean discs using a soft cloth, lightly wiping from the center outwards.
Do not use solvents such as benzine, commercially available cleaners not intended
for CDs or anti-static spray intended for vinyl LPs.
• Avoid prolonged use of the analog controller (DUALSHOCK®2). Take a break at
about 30-minute intervals.
• Do not use irregularly shaped discs (for example, heart- or star-shaped discs) or
damaged, re-shaped or repaired discs.
*
These notes also apply to the analog controller (DUALSHOCK®).
Network (except Local Area Networks)
Do not move the console with a disc inserted
•
A dial-up or broadband Internet connection is required to connect to a network.
Do not move or change the position of the console with a disc inserted. The vibration
may result in scratching of the disc or the console.
• When you connect to a network, the Internet service provider may charge a usage
fee. In some cases, usage charges may be more than anticipated. For details, refer
to the instructions provided with the software or contact your Internet service
provider.
Never disassemble the console or supplied accessories
Use the PlayStation®2 console and accessories according to the instructions in this
manual. No authorization for the analysis or modification of the console, or the
analysis and use of its circuit configurations, is provided. There are no user-
serviceable components inside the PlayStation®2 console. Disassembling the
console will void the warranty. Additionally, there is a risk of exposure to laser
radiation as well as to electrical shock hazards.
Connecting to a telephone line
Do not connect a cord of any type other than a home-use phone cord to the line
connector. Cords for the following types of phones should NOT be used:
•
•
•
•
ISDN (digital) compatible public phone
PBX phone
Cellular phone or car phone
When connecting the console to a plasma or projection* TV
Home or business telephone network phone
Do not leave a still image on the TV screen for an extended period of time, as this
may leave a faint image permanently on the screen.
*
Except LCD screen types.
Precautions
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Moisture condensation
If the console or disc is brought directly from a cold location to a warm one, moisture
may condense on the lens inside the console or on the disc. Should this occur, the
console may not operate properly. In this case, remove the disc and turn off and
unplug the console. Do not put the disc back in until the moisture evaporates (this
may take several hours). If the console still does not operate properly, call SCEA
Consumer Services at 1-800-345-7669 for assistance.
Cleaning
US
• For safety reasons, before cleaning the console or connected accessories, 1) turn
off the console, 2) disconnect the power plug for the console from the electrical
outlet, and 3) disconnect the network cable or phone cord from the console.
• If the exterior of the console becomes dirty, soak a soft cloth in a mild detergent
solution diluted with water, tightly squeeze the cloth to remove the excess liquid,
wipe the affected area of the exterior, and finish by wiping with a dry cloth. Avoid
wiping the front vents with a damp cloth.
• When dust accumulates in the console vents, remove the dust with a low-powered
vacuum cleaner.
• Do not touch the lens located inside the disc cover. To help protect the lens from
dust, keep the disc cover closed except when inserting or removing discs.
Differences with previous PlayStation®2 models
This version of the PlayStation®2 console may be different from previous models
in compatibility with optional accessories and the method of operating game
software. For full details contact SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669 or
visit our Web site at www.us.playstation.com
Precautions
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Preparation
Positioning the console
Getting started
You can place the console in either the horizontal or vertical position.
Horizontal position
Set the console horizontally.
Checking the package contents
Vertical position
Check that you have all of the following items. If any items are missing,
call SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669 for assistance.
When setting the console in the vertical
position, use the SCPH-70110 U vertical stand
(for PlayStation®2) (sold separately).
s PlayStation®2 console...1
s Analog controller
(DUALSHOCK®2)...1
Note
s AC adaptor...1
s AV cable (integrated
Some vertical stands (for PlayStation®2) cannot be used with this model of the
audio/video)...1
PlayStation®2 console (
a vertical stand.
page 48). Choose the SCPH-70110 U when purchasing
s AC power cord...1
s Online start-up disc...1
s Instruction manual...1
Protective tape
Note
You first need to remove the protective tape before
using the console.
Getting started
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caution
Part names
Do not place the console in locations where it may be exposed to the following
conditions:
• Places subject to excessive cigarette smoke or dust. Cigarette smoke residue
or dust build-up on the internal components, such as the lens, may cause the
console to malfunction.
PlayStation®2 console front
• Places subject to extreme temperatures, in direct sunlight, near a heat source,
or in a car with its windows closed (particularly in summer). These conditions
may warp the exterior of the console or cause the console to malfunction.
• Places close to magnetic fields, such as those produced by magnets or
loudspeakers.
US
Disc cover
]/1 (on/standby) indicator
A (open) button
]/1 (on/standby)/RESET button
• Places subject to vibration.
MEMORY CARD slot 2
MEMORY CARD slot 1
"
" product family logo*
RESET
IR receiver
Front vent
Controller port 1
Controller port 2
USB connector
* The "
" product family logo can be rotated to match the horizontal or vertical
positioning of the console.
Note
You can connect USB devices that are compatible with the PlayStation®2 console.
Note, however, that not all USB-compatible products work with the PlayStation®2
console. Refer to the instructions supplied with the device to be connected for more
information.
Part names
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PlayStation®2 console rear
Connecting to a TV
Rear vent
Before connecting
• Do not plug the AC power cord for the console into an electrical outlet
until you have made all other connections.
! DCIN 8.5V
connector
• Check that the TV is turned off.
LINE connector
Connecting to a TV using the supplied AV cable
NETWORK connector
AV MULTI OUT connector
Connect the console to the TV as shown below.
DIGITAL OUT (OPTICAL)
connector
Console rear
Note
For part names of the analog controller (DUALSHOCK®2), see "Using the analog
controller (DUALSHOCK®2)" (
Audio and video inputs of the TV
VIDEO
L-AUDIO-R
Yellow White
Red
To the AV MULTI
OUT connector
Do not use when
connecting to a
monaural TV.
AV cable (integrated audio/video)
Connecting to a TV
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Picture quality scale
Caution
High quality
If you display a still image on a plasma or projection* TV screen for an extended
period of time, "ghosting" may occur. This is a characteristic of these types of
TVs. Static, non-moving images, such as console setting menus, DVD menus or
paused images, may leave a faint image permanently on the TV screen if left on
for an extended time. Refer to the instructions supplied with your TV for details.
* except those of LCD screen types
x AV cable (supplied) x S VIDEO cable x Component AV cable
x RFU adaptor
This scale is intended only as a reference. Depending on the product or
condition of your TV, the picture quality may be different.
US
Note
When playing a DVD, connect the console to the TV directly. If the video signal
from the console is coming through a VCR to the TV, copy protection on some
DVDs may affect picture quality.
Notes
• To use progressive scan, you must have a TV and software that support progressive
scan (480p) and you must connect using the appropriate type of cable*. You must
also check that the console settings are correct. For details, see "Progressive" in
"Setting TV display options" (
page 32).
* The component AV cable (for PlayStation®2) (sold separately) is compatible
with progressive scan.
When using cables sold separately
Picture quality differs depending on the type of cable used. Use the
information below to determine the best connection method.
If you use a cable sold separately, refer to the instructions supplied with the
cable.
• This product is compatible for use with component video inputs (Y CB/PB CR/PR),
but cannot be used with inputs in HDTV format (Y PB PR). Refer to the instructions
supplied with your TV for details.
• For TV connection methods not listed in this manual, contact SCEA Consumer
Services at 1-800-345-7669.
TV
Cable type
A TV with S VIDEO inputs
A TV without video inputs
S VIDEO cable (SCPH-10060 U)
RFU adaptor (SCPH-10071)
A TV with component video
input connectors
Component AV cable (for PlayStation®2)
(SCPH-10100 U)
Connecting to a TV
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting digital audio
equipment
Connecting the controller
1 Insert the analog controller (DUALSHOCK®2) into a controller
port of the console.
By using a commercially available optical digital cable to connect digital
audio equipment, you can enjoy surround sound with the effect of being in
a movie theater or a concert hall. When connecting the console to audio
equipment with digital connectors, refer to the instructions supplied with
the device to be connected.
Console front
MEMORY CARD
Console rear
Connected device
DIGITAL IN
OPTICAL
Analog controller
(DUALSHOCK®2)
Note
Commercially available optical
digital cable
Some software titles designate a specific controller port to be used. Refer to the
instructions supplied with the software for details.
Notes
• If you connect the console to audio equipment using an optical digital cable, it may
affect the audio output of some PlayStation®2 format software with the result that
no sound is produced. If this happens, use a cable such as the supplied AV cable
(integrated audio/video) and connect it to the console's AV MULTI OUT
connector. Do not use an optical digital cable.
• After connecting digital audio equipment, set "Digital Out (Optical)" to "On" in the
System Configuration menu. For details, see "Digital Out (Optical)" (
Connecting digital audio equipment
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Plug the AC power cord into the electrical outlet.
Connecting the AC adaptor and
AC power cord
Console rear
Warning
US
AC power cord
Do not plug the AC power cord for the console into an electrical outlet until you
have made all other connections.
To the electrical outlet
1 Connect the AC power cord to the AC adaptor.
The =/1 (on/standby) indicator on the console front will light up in red
to indicate that the console is in standby mode.
AC adaptor
AC power cord
RESET
]/1 indicator
Console front
2 Plug the connector of the AC adaptor into the ! DC IN 8.5V
connector on the console rear.
Console rear
! DC IN 8.5V connector
AC adaptor
Connecting the AC adaptor and AC power cord
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
• The first time you turn on the console after purchase, screens for setting
"Language", "Time Zone" and "Daylight Savings Time (Summer Time)" will be
displayed. Follow the on-screen instructions to complete the settings.
Turning the console on and off
• If you connect the console to a wide screen TV, set "Screen Size" in the System
Configuration menu (
page 39).
Before turning on the console
Do not turn on the console until you have finished these steps. Refer to the
instructions supplied with your TV for details.
• Turn on the TV.
Turning off the console
1 Press and hold the =/1/RESET button on the console front for
• Change your TV setting to display output from the line to which the
console is connected.
more than a second.
The =/1 indicator will turn red to indicate that the console has entered
standby mode.
Turning on the console
=/1/RESET button
RESET
1 Check that the =/1 (on/standby) indicator on the console
Console front
front is lit up in red.
=/1 indicator
2 Press the =/1 (on/standby)/RESET button on the console
front.
The =/1 indicator on the console front will turn green and output from
the console will be displayed on the TV.
Warning
The power is not completely turned off when the console is in standby mode. If
you do not plan to use the console for an extended period of time, unplug the
AC power cord from the electrical outlet.
=/1/RESET button
RESET
Console front
=/1 indicator
Turning the console on and off
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Games
Playing a game
Place the disc in the console with the label
side facing up.
US
Disc cover
Place the disc so that all three tabs
are above the disc's surface.
A (open) button
=/1/RESET button
Before playing a game
Starting a game
Check that the connections to the TV and audio equipment are correct and
that the precautions have been met.
2 Press the A (open) button on the console front.
The disc cover opens.
3 Place the disc in the console.
Note
Set the disc in the disc holder with the label side facing up.
To play online games, you first need to connect to and set up a network. See
"Connecting to a network" (
page 44) for details.
Playing a game
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Close the disc cover.
2 Remove the disc.
Press down on the "PUSH" label on the disc cover to close it. After the
disc cover is closed, the game will start.
Hold down the black center part of the disc holder, and then lift the
disc by the edges.
"PUSH" label
Press the black center part of
the disc holder.
Notes
• You can also start a game from the Browser screen (
page 37).
3 Close the disc cover.
• If you turn on the console after inserting a disc, the game will start automatically.
4 Press the =/1/RESET button.
To reset a game
Press the \/1 (on/standby)/RESET button on the console front. Do not
accidentally press the @/1/RESET button while playing a game, as doing
so will cause the game to reset.
Changing game discs
1 Open the disc cover and remove the disc.
When removing a disc, hold down the black center part of the disc
holder and then lift the disc by the edges.
Ending a game
2 Insert a new disc.
Caution
When removing a disc, check that the disc has stopped completely. Do not touch
the disc if it is spinning, as doing so may cause injury, damage to the disc or
console malfunction.
3 Close the disc cover and reset the console.
The new game will start.
Note
1 Press the A button on the console front.
You do not need to turn off the console when changing games.
Playing a game
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
About mode switching
Using the analog controller (DUALSHOCK®2)
The ANALOG mode button can be used to switch between two modes.
Switch to the appropriate mode for use. Note, however, that some software
titles make this adjustment automatically.
The analog controller (DUALSHOCK®2) is equipped with a pressure-
sensitive button function. It also has a vibration function.
Digital mode
(indicator: off)
Analog mode
(indicator: red)
Part names
US
SELECT button
L2 button
START button
R2 button
Notes
L1 button
R1 button
button
• When using the analog controller in digital mode, the left and right analog sticks
do not function. Also, the pressure-sensitive button function is turned off.
• Depending on the software, you may not be able to switch modes even if you press
the ANALOG mode button.
Directional
buttons
button
button
button
When using in analog mode
• When playing a PlayStation®2 format software title, the left and right
analog sticks/L3 and R3 buttons are active and all buttons except
SELECT, START, L3 and R3 have pressure-sensitive button function.
• When playing a PlayStation® format software title, the left and right
analog sticks are active.
Right analog stick/ R3 button*
Mode indicator
Left analog stick/ L3 button*
ANALOG mode button
* The left and right analog sticks, or the L3 and R3 buttons, function only in analog
mode (indicator: red).
Note
Depending on the software, the buttons for use in analog mode may be limited. Refer
to the instructions supplied with the software for details.
* The L3 and R3 buttons function when the analog sticks are pressed.
Note
Before using the analog controller
(DUALSHOCK®2), with the console turned on,
rotate the left and right analog sticks once with your
thumbs before starting a game. Do not twist the
analog sticks, but rotate as if drawing a circle as
shown in the diagram.
Playing a game
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
About the vibration function
The vibration function can be set to ON or OFF in the software options
menu.
Using memory cards
Notes
You can save and load game data using a memory card. You can also
delete game data or copy game data from one memory card to another.
• Before using the vibration function, read "Notes on safety when using the analog
controller (DUALSHOCK®2)" (
page 8).
• Depending on the software, the vibration function may be set to "On"
automatically.
About memory card types
• When the analog controller (DUALSHOCK®2) is not being used, turn the console
off or unplug the controller from the console. The vibration may cause the
controller to unexpectedly move or fall.
There are two types of memory cards. Select a memory card suitable for
the software in use.
Memory card type
Compatible software
Amount of memory
About using the analog controller (DUALSHOCK®)
(SCPH-110 U)
Memory card (8MB) PlayStation®2 format software
(for PlayStation®2)
(SCPH-10020 U)
Approx. 8 MB
You can use the analog controller (DUALSHOCK®) (SCPH-110 U) with
the PlayStation®2 console, but the functions of the buttons in analog mode
may be different from those of the analog controller (DUALSHOCK®2).
Only the left and right analog sticks can be used in analog mode.
Memory card
PlayStation® format software
15 memory blocks
(approx. 120 KB)
(SCPH-1020 U)
Note
The memory card (8MB) (for PlayStation®2) uses "MagicGate", a technology that
helps protect copyrighted content through data encryption and hardware
authentication.
is a term of copyright protection technology developed
by Sony Group.
does not guarantee compatibility with other products
bearing the "MagicGate" trademark.
Using memory cards
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Select "Copy" or "Delete", and then press the
button.
Inserting a memory card
When copying game data, check that two memory cards are inserted
in the console. If you have selected "Delete", skip to step 5.
Insert the memory card into a MEMORY CARD slot on the console front.
Console front
4 Select the destination, and then press the
5 Select "Yes", and then press the button.
button.
MEMORY CARD
US
While copying or deleting data, do not remove the memory cards.
6 When copying or deleting is completed, press the
button.
Note
Notes
Some software titles designate a specific MEMORY CARD slot to use. Refer to the
instructions supplied with the software for details.
• To view information about a game data item, select the icon for the data and then
press the
button to check the details.
• Compatibility between software and memory cards:
– You cannot save or copy PlayStation®2 format software to a memory card
(SCPH-1020 U).
Saving or loading game data
– You cannot save PlayStation® format game data to a memory card (8MB) (for
PlayStation®2). You can, however, copy PlayStation® format game data from a
memory card (SCPH-1020 U) to a memory card (8MB) (for PlayStation®2) for
storage purposes. Note that such game data cannot be loaded directly from a
memory card (8MB) (for PlayStation®2).
Depending on the software, the procedure for saving or loading may vary.
Refer to the instructions supplied with the software for details.
Copying or deleting game data
buttons to select the icon for the memory card you want to
use for copying or deleting data and then press the
button.
2 Select the icon for the data you want to copy or delete, and
then press the
button.
Using memory cards
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Audio CDs
Operating the CD player during playback
Playing an audio CD
Using the directional buttons, select the icon for the desired track and then
press the
button.
Icon (button*)
Function
Playing a CD
. (L1 button)
Go to the beginning of the current or previous track
Fast reverse
m
M
(L2 button)
(R2 button)
Fast forward
The track numbers are displayed.
> (R1 button)
Go to the beginning of the next track
2 Using the directional buttons, select the track number you
N
X
(START button) Start playback
(START button) Pause playback
(SELECT button) Stop playback
want to play and then press the
button.
Playback begins.
x
Notes
* You can operate directly by pressing the buttons of the analog controller
(DUALSHOCK®2).
• If you turn on the console after inserting a disc, the track numbers are displayed
automatically.
• You can also start playback from the Browser screen (
page 37).
Note
You can also use the DVD remote control (for PlayStation®2) (sold separately).
Caution
To play an audio CD recorded in DTS format, you must connect a device with
Note that an extremely loud noise may be emitted if the device does not have a
DTS decoder or if it is connected to the AV MULTI OUT connector.
Playing an audio CD
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Select the desired setting, and then press the
button.
Ending audio CD playback
If you select "Program", the screen for specifying track order will be
displayed. Select the tracks you want to play.
1 Using the directional buttons, select x and then press the
button.
4 Press the
button.
Playback stops. Press the A (open) button on the console front to
remove the disc.
The Browser screen is displayed.
US
5 Select the audio CD icon, and then press the
button.
The track numbers are displayed, and the setting option is shown in the
Playing in various modes
lower left of the screen.
You can set for "Play Mode" and "Repeat".
6 Select the desired track, and then press the
button.
Play Mode
Normal
Program
Shuffle
Off
Plays tracks as recorded on the CD
Plays tracks in a specified order
Plays tracks in a random order
Does not play the CD repeatedly
Plays all tracks repeatedly
Playback begins.
Notes
• You can also access the Play Options screen from the screen displaying the tracks
by selecting the Audio CD icon in the upper left corner of the screen and pressing
Repeat
the
button.
All
• You can set "Play Mode" and "Repeat" at the same time.
1
Plays a track repeatedly
buttons to select the audio CD icon and then press the
button.
The Play Options screen is displayed.
2 Select "Play Mode" or "Repeat", and then press the
button.
Playing an audio CD
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVDs
Using the Control Panel
Watching a DVD
2 Press the SELECT button.
You can operate the DVD player using the following methods.
• Using the on-screen Control Panel
• Operating directly using the analog controller (DUALSHOCK®2)
• Using the DVD remote control (for PlayStation®2) (sold separately)
The Control Panel is displayed. If you press the SELECT button again,
the display will change its position on the screen.
The following instructions assume use of the Control Panel to operate the
DVD player. Some operations may be different depending on the method
used.
Notes
• For details about the features available on a DVD, refer to the instructions supplied
with the DVD.
3 Using the directional buttons, select an icon and then press
• In rare instances, certain DVDs may not operate properly with the PlayStation®2
console. This is primarily due to variations in the manufacturing process or
software encoding of the DVD-Video software. If you experience problems, try
restarting your DVD. If problems persist, call the publisher of the DVD or contact
SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669 for more information.
the
button.
Note
To turn off the Control Panel, press the SELECT button (once or twice), or press the
button.
Control Panel item list
You can access the following options in the Control Panel.
Icon
Function
Menu
Displays the DVD-Video menu
Top Menu
Displays the DVD-Video menu
Watching a DVD
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Icon
Function
Icon
Function
Returns to the previously selected screen
within the DVD's menu
Play
Starts playback
N
Return
O
Pause
Stop
Pauses playback
Stops playback (
X
x
Displays and changes audio options on
DVDs with multiple audio tracks
Audio Options
Angle Options
Subtitle Options
Displays and changes viewing angles on
DVDs recorded with multi-angle options
US
Specifies a scene for playback, and starts
playback of the scene that has been set
A-B Repeat
Displays and changes subtitle options on
DVDs with subtitle options
(
Begins playback of titles or chapters in a
Shuffle Play
Program Play
Skips to the selected title, chapter or the
specified time, and starts playback
Go To
(
Begins playback of titles or chapters in a
Displays and changes options for
Setup
language, picture quality, Parental Control
Selects repeated playback of all the titles
on the disc, or one title or one chapter
level, audio, etc. (
Repeat Play
(
Displays the current title or chapter
number, the elapsed time, etc.
Time Display
For DVD-RW discs (VR mode), selects
(
Original/Play List Original or Play List content to play
(
Displays the direct button functions of the
analog controller (DUALSHOCK®2)
Help
Clears selected numbers or playback
Clear
Used to enter the number of a chapter you
Go to Chapter
Previous/Next
0~9
want to play (
Notes
Returns/skips to the beginning of the
current, previous or next chapter
• You can use " " to check the options that can be accessed directly using the
buttons of the analog controller. To access the options directly using the controller,
you must clear the Control Panel from the screen.
./>
Fast reverses/forwards playback on the
screen to help you find a particular scene
• Depending on the playback mode, some options may not be available or cannot be
adjusted.
/
/
Search
Slow
(
Changes to playback/reverse playback in
slow-motion
Watching a DVD
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing a DVD
Selecting a specific scene for playback
Selecting a scene by chapter number
1 During playback, select the desired chapter number in the
button.
Notes
Playback of the selected chapter begins. If you want to play a chapter
with a single digit number (i.e. 1-9), enter a leading zero. For example,
enter as "01".
• If you turn on the console after inserting a disc, playback will begin automatically.
• You can also start playback from the Browser screen (
page 37).
Selecting a scene by title number, chapter number or by
specifying the time
Ending DVD playback x
1 During playback, select
in the Control Panel
and then press the button.
(
Playback stops. Press the A (open) button on the console front, and
then remove the disc.
2 Select an item, and then press the
button.
Title
Specifies the title number
Playing a DVD from the last stopping point
(Resume Play)
Chapter
Specifies the chapter number
C XX:XX:XX
(or T XX:XX:XX)
Specifies the elapsed time for the chapter (or title)
and then press the
button.
2 Select N, and then press the
button.
3 Select the numbers for the desired scene, and then press the
Playback begins from the point where you stopped the disc in step 1.
button.
Playback of the selected chapter begins.
To clear Resume Play
After step 1, select x and then press the
button.
Watching a DVD
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Finding a particular point on a DVD (Search)
Displaying playback information
You can display information such as the current title number or elapsed
time.
You can search either forwards or backwards to quickly locate a particular
point on a DVD.
1 During playback, select
in the Control Panel
(
1 During playback, select
or
in the Control Panel
button.
US
The display changes as shown below each time you press the
button.
(
page 24) and then press and hold the
Search speed changes as shown below when you press either the up or
down directional button while holding down the
button.
Title X Chapter X
Title X Chapter X
Title number and chapter number
• Search 3
• Search 2
• Search 1
• Slow
C
XX:XX:XX Elapsed time of current chapter
Title X Chapter X C - XX:XX:XX Remaining time of current chapter
Title X Chapter X XX:XX:XX Elapsed time of current title
T
2 Release the
searching for.
button when you reach the point you are
Title X Chapter X T - XX:XX:XX Remaining time of current title
(Off)
Playback returns to normal speed.
Note
To use the analog controller for Search during playback, press and hold down the L2
or R2 button to begin searching. Use the directional buttons to change speeds.
Release the L2 or R2 button when you reach the point you are searching for.
Watching a DVD
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selecting Original or Play List for DVD-RW
playback
Using the playback modes
When using a DVD-RW disc (VR mode), you can select the type of titles
you want to play.
Using the various playback modes, you can play titles or chapters in the
order you want or repeat playback of a specific scene. There are four
playback modes:
1 With playback stopped, select
page 24) and then press the
in the Control Panel
button.
(
Original and Play List will be selected in turn each time you press the
button.
Original
Plays content in the originally recorded sequence
Plays edited content. Play List is the default setting.
to operate the DVD player.
Play List
Notes
Notes
• Slow-motion play in reverse is not available for DVD-RW discs (VR mode).
• You can play combinations of Program Play, Shuffle Play, and Repeat Play. Note,
however, that some Shuffle Play or Repeat Play options may not be available
depending on the combination.
• You cannot use this function with Resume Play. Clear Resume Play (
before selecting this feature.
• The PlayStation®2 console plays disc content as recorded in the DVD software.
Program Play
You can create programs to play titles and chapters in any order.
1 During playback, select
in the Control Panel
button.
(
page 24) and then press the
2 Select a program number, and then press the
button.
If no programs have been set, the only option will be "1. Title".
3 Select the title number, and then press the
button.
Using the playback modes
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Select the chapter number, and then press the
button.
Repeat Play
To play all the chapters, select "All". Repeat steps 2 to 4 to set other
titles or chapters.
You can set this option to play titles or chapters repeatedly.
1 Select
press the
button.
5 Press the START button.
Program Play begins.
The display changes as shown below each time you press the
button.
US
Note
The setting will not be cleared after Program Play finishes.
Disc Repeat
Title Repeat
Repeats playback of all titles
Repeats playback of one title
Shuffle Play
Chapter Repeat Repeats playback of one chapter
Repeat Off Clears Repeat Play
You can set this option for random playback of all titles or chapters
recorded on a disc. Playback order will be different each time Shuffle Play
is used.
2 Select N, and then press the
button.
1 Select
press the
button.
The display changes as shown below each time you press the
button.
A-B Repeat
You can set a specific scene to be played repeatedly.
Title Shuffle
Plays titles in random order
1 During playback, select
in the Control Panel
Chapter Shuffle Plays chapters in random order
(
Shuffle Off
Clears Shuffle Play
want to start repeated playback.
The starting point (point A) is set.
2 Select N, and then press the
button.
2 Press the
playback.
button at the point you want to end repeated
The ending point (point B) is set, and repeated playback of the section
from A to B begins.
Using the playback modes
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Clearing playback modes
Adjusting DVD player settings
Clears playback modes to allow normal playback.
1 Select
press the
button.
You can change the initial settings, adjust the picture and sound and set
various other output options using the Setup display. You can also select a
language for subtitles and menus, restrict playback by children and other
options.
A message stating, "Play mode contents cleared", is displayed and the
console returns to normal playback.
Notes
Note
• Some DVDs do not support all settings. The PlayStation®2 console plays disc
content as recorded in the DVD software. If the DVD does not support the features
listed, you will not be able to change the settings.
If multiple playback modes have been set in a combination, all playback modes are
cleared.
• The following options are not available during playback or Resume Play
(
page 26). Clear Resume Play before changing these settings.
– "Menu", "Audio" and "Subtitles" in Language Setup
– "TV Type" and "Progressive" in Screen Setup
– "Parental Control" in Custom Setup
– "DTS" and "Audio Track Auto Select Mode" in Audio Setup
You can change DVD player settings using the following procedure:
1 Select
the
button.
The Setup icon bar is displayed.
2 Select the icon for the setting you want to change, and then
press the
button.
The current setting for each item is displayed.
3 Select the desired item, and then press the
button.
The menu option becomes active and can be selected.
Adjusting DVD player settings
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Select the desired setting, and then press the
button.
Setting TV display options
The setting of the item is completed. For details, see the instructions
In the Screen Setup menu, you can set the screen size (aspect ratio) and
other options that affect picture quality.
Notes
TV Type
• The default setting for each menu item is underlined in the explanations below.
• To return to the Control Panel after making settings, press the SELECT button.
• Settings are saved when you do any of the following:
– Stop playback (including stopping Resume Play)
You can set the aspect ratio to match the screen of the connected TV.
US
16:9
Select this option when using a wide screen TV or a standard
TV with special 16:9/wide screen functionality.
– Open the disc cover
Setting language options
4:3 Letter Box
4:3 PAN SCAN
Select this option when using a standard TV. This setting
displays a wide picture with margins on the upper and lower
portions of the screen.
In "Language Setup" you can choose the language for the DVD's menu,
audio and subtitles. Note that if you select a language that is not recorded
on the DVD, one of the recorded languages is selected automatically.
Select this option when using a standard TV. This setting
displays a picture adjusted to the height of the screen, cutting
off portions at left and right that do not fit.
Menu
Selects the language for the DVD's menu
Selects the language for the DVD's audio track
Selects the language for the DVD's subtitles
Audio
Subtitles
Note
Note
When you set "Progressive" to "On", "TV Type" is automatically set to "16:9".
If you select "Audio Follow" for subtitles, the subtitle language will automatically be
set to match the language selected for the DVD's audio track.
Adjusting DVD player settings
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNR (Digital Noise Reduction)
Progressive
You can use this setting to help reduce roughness in the on-screen image
and produce a cleaner picture.
You can display an image in which the picture updates all the lines in one
pass. In most cases, this results in a clearer, flicker-free image. This feature
is available only if your TV, AV cable* and software support progressive
scan (480p).
Off
DNR is not used.
* The component AV cable (for PlayStation®2) (sold separately) is compatible with
progressive scan.
DNR1
DNR2
Increases picture quality
Increases picture quality (maximum)
On
Select this option when the console is connected to a TV that supports
progressive scan (480p).
Notes
Off
Select this option when the console is connected to a standard TV.
• "DNR2" is more effective for reducing image roughness than "DNR1", but in some
cases an afterimage may appear. If this occurs, select "Off".
• The DNR function may produce limited results on some DVDs.
• When you set "Progressive" to "On", "DNR" is automatically turned off and cannot
be turned on.
Notes
• If picture quality is reduced or no image is displayed, set "Progressive" to "Off"
when the console is connected to a TV without the necessary equipment. If you
accidentally set this option to "On" for such a TV, picture quality may be reduced
or the picture may not be displayed. To clear the setting, follow these steps:
Outline Sharpening
You can sharpen or soften the outline of the on-screen image. The higher
the value, the sharper the outline. Normally, select "0".
Check that you have a DVD in the console.
Press the _/1/RESET button on the console front.
1
2
Then press and hold down the START button of the analog controller
(DUALSHOCK®2) in controller port 1 until the DVD picture is displayed.
The "Progressive" setting is returned to "Off", allowing the DVD-Video to
be displayed as normal. You can also cancel this setting using the "Clear
• -2
• -1
• 0
• +1
• +2
Note
Progressive Setting" (
Depending on the DVD, Outline Sharpening may produce limited results.
screen.
• DVDs can contain video-based and film-based material, which use different frame
rates. When playing video-based material using progressive scan, some images
may appear unnatural. If this occurs, set "Progressive" to "Off" and view in
standard interlace mode.
Display
During playback, you can display playback status information in the top
right corner of the screen for a few seconds.
• When you set "Progressive" to "On", "TV Type" (
to "16:9".
page 31) is automatically set
On
Playback status information is displayed for a few seconds.
Playback status information is not displayed.
• DVD-RW disc (VR mode) content can only be viewed in standard interlace format.
The "Progressive" option is not available when playing such content.
Off
Adjusting DVD player settings
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Select a number, and then press the
button.
Setting viewer options
Repeat step 2 to enter a four-digit password. If you want to clear a
number, press the button. When registering a password, you are
required to enter it again for confirmation.
In "Custom Setup" you can set the Parental Control level and adjust other
playback features.
Pause mode
3 Select "Region", and then press the
button.
The list of region options is displayed.
You can use this option to set the picture status when playback is paused.
US
4 Select the region to base the Parental Control level on, and
then press the button.
Auto
A picture with moving elements is displayed without jitter. Normally
select this position.
Frame
A picture without moving elements can be displayed at high resolution.
5 Select "Level", and then press the
button.
Parental Control
The list of level options is displayed.
In some regions, the viewing of some DVD content may be restricted
based on viewer age or other factors. You can use the Parental Control
feature to restrict the level of content that may be viewed through your
console.
6 Select a restriction level, and then press the
button.
The lower the value, the stricter the restriction.
To clear Parental Control
Note
set "Level" to "Off".
Settings are saved when you do any of the following:
– Stop playback (including stopping Resume Play)
– Open the disc cover
Setting Parental Control
1 Select "Parental Control", and then press the
button.
The screen for registering a password is displayed. If a password has
already been registered, the screen for confirming the password is
displayed.
Adjusting DVD player settings
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Region code list
Changing your password
To enter a Parental Control region code, select "Other" in step 4 of "Setting
first letter, and then press the right directional button. Then select the next
following steps:
1 Using the directional buttons, select "Change Password" and
letter and press the
button.
then press the
button.
The screen for changing the password is displayed.
Region
Austria
Belgium
Canada
China
Code
AT
BE
CA
CN
DK
FI
Region
Code
MY
NL
NO
PH
Malaysia
Netherlands
Norway
2 Select a number, and then press the
Repeat step 2 to enter a four-digit password. You are required to enter
it again for confirmation.
button.
Philippines
Russia
Playing a disc restricted by Parental Control
Denmark
Finland
France
RU
SG
Singapore
Spain
You will be prompted to temporarily change the Parental Control level
to allow playback. This usually occurs immediately at disc start-up but
may also occur at different times depending on the DVD.
FR
DE
HK
ID
ES
Germany
Hong Kong
Indonesia
Italy
Sweden
SE
2 Using the directional buttons, select "Yes" and then press the
button.
Switzerland
Taiwan
CH
TW
TH
GB
The screen for entering the password is displayed.
IT
Thailand
United Kingdom
3 Select a number, and then press the
button.
Japan
JP
Repeat step 3 to enter the four-digit password. After entering the
password, playback will begin again. When DVD playback is stopped,
the Parental Control level returns to the original setting.
Korea
KR
Notes
• If you forget your password, see "Troubleshooting" (
• If you do not set a password, you cannot change the Parental Control settings.
• Some DVDs with the Parental Control feature do not allow use of playback modes
(
Adjusting DVD player settings
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dolby Digital
Setting sound options
This option sets Dolby Digital as the output signal for the DIGITAL OUT
(OPTICAL) connector.
Audio Digital Out
On
Select this option when the console is connected to an audio device
with a built-in Dolby Digital decoder.
You can switch the method of outputting the audio signal when you
connect the following audio devices to the DIGITAL OUT (OPTICAL)
connector.
Off
Select this option when the console is connected to an audio device
without a built-in Dolby Digital decoder.
US
Caution
DTS
When the console is connected to an audio device without a Dolby Digital or
DTS decoder, set "Dolby Digital" and "DTS" to "Off". If you set these options
to "On" without the necessary decoder, you may have no sound or an extremely
loud noise may be emitted.
This option sets DTS as the output signal for the DIGITAL OUT
(OPTICAL) connector.
On
Select this option when the console is connected to an audio device
with a built-in DTS decoder.
Digital Out (Optical)
This option sets the type of output for the DIGITAL OUT (OPTICAL)
connector.
Off
Select this option when the console is connected to an audio device
without a built-in DTS decoder.
On
Select this option when you want sound (audio signal) to be output
through the DIGITAL OUT (OPTICAL) connector.
Audio Track Auto Select Mode
Settings for "Dolby Digital" and "DTS" are displayed.
This setting gives priority to the audio track that contains the highest
number of channels when you play a DVD on which multiple audio
formats (PCM, Dolby Digital or DTS) are recorded. If PCM, Dolby Digital
and DTS have the same number of channels, the console selects PCM,
Dolby Digital and DTS audio tracks in that order.
Off
Select this option when you do not want sound to be output through the
DIGITAL OUT (OPTICAL) connector.
Settings for "Dolby Digital" and "DTS" are not displayed.
On
Priority given
Off
No priority given
Adjusting DVD player settings
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
• If you set "DTS" to "Off" in "Audio Digital Out" (
track is not played.
page 35), the DTS audio
• Depending on the DVD, the audio channel with priority may be predetermined. In
this case, the audio track will be selected based on the DVD's order of priority.
DVD Volume
You can set this option if the audio output level of the DVD is low. You
can set this only when "Digital Out (Optical)" is set to "Off" in "Audio
+2
+1
Turns up the volume (maximum)
Turns up the volume
Standard Normally select this option.
Caution
If you set this option to "+1" or "+2", the sound may become distorted. If this
happens, change the setting to "Standard". Also note that if you set the volume
too high, it may harm your hearing or damage the speakers.
Adjusting DVD player settings
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Main menu
Using the Browser screen
Displaying the main menu
You can do the following from the Browser screen:
• Copy or delete game data saved on a memory card
• Start a game
From the main menu, you can access information and change various
settings. You can also move to the following screens from the main menu.
The main menu is displayed when you turn on the console without a disc
inserted.
US
• Start playback of an audio CD
• Start playback of a DVD
2 Using the directional buttons, select "Browser" and then
press the
button.
The main menu is displayed. Note that it may take some time for the
main menu to be displayed.
The Browser screen is displayed.
3 Insert a disc or memory card.
The icon for the inserted item is displayed in the Browser screen.
\
Note
If you turn on the console with a disc inserted, the main menu will not be displayed.
To display the main menu, press the A button on the console front and remove the
disc. Then press the _/1/RESET button to reset the console.
Displaying the main menu
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Select an icon, and then press the
button.
• When you select the memory card icon, icons for data saved on the
memory card are displayed. To copy or delete game save data, see
Using the System Configuration
menu
• If you select the icon for a PlayStation®2 or PlayStation® format
software disc, the game will start.
From the System Configuration menu, you can change settings for
numerous options including language or time display, and audio or video
output method.
• When you select the icon for an audio CD disc, the tracks contained
• If you select the icon for a DVD disc, playback of the DVD will
begin.
Note
2 Using the directional buttons, select "System Configuration"
The message "There is no data" is displayed on the Browser screen when no memory
card or disc is inserted in the console.
and then press the
button.
The System Configuration menu is displayed.
3 Select an item, and then press the
button.
The menu option becomes active and can be selected.
4 Select the desired setting, and then press the
button.
40).
Using the System Configuration menu
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
Screen Size
• The default setting for each menu item is underlined in the explanations below.
• Changes to each setting are saved and remain in effect even after you turn off or
reset the console.
You can set the display mode for the TV.
4:3
Select this option when using a standard TV with the
console.
Clock Adjustment
Full*
Select this option when using a standard TV with the
console. The black margins on the upper and lower
portions of the screen are cut off.
US
You can set the date and time. Use the directional buttons to set "Year",
"Month", "Day", "Hour", "Minute" and "Second". The setting goes into
effect when you press the
button.
16:9
Select this option when using a wide screen TV or a
standard TV with special 16:9/wide screen
functionality.
Optional settings
If you press the
button at the "Clock Adjustment" screen, you can set
* "Full" display mode is compatible with the System Configuration menu, Browser
screen and audio CD screen.
options such as "Date Format" or "Time Format". Use the directional
buttons and the
Time Format
button to make each setting.
Sets the system clock to either 12-hour or 24-hour
clock display
Digital Out (Optical)
You can set whether to output the signal through the DIGITAL OUT
(OPTICAL) connector.
Date Format
Time Zone
Sets the display order of year, month and day
Sets the time zone
On
Select this option when you want to output signal
through the DIGITAL OUT (OPTICAL) connector.
Daylight Savings Time
Sets Standard or Daylight Savings (Summer Time).
Normally select "Standard".
Off
Select this option when you do not want to output
signal through the DIGITAL OUT (OPTICAL)
connector.
Using the System Configuration menu
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Note
Component Video Out
The following limitations apply when using the DVD remote control with the option
set to "Gameplay Function On":
When using the component AV cable (for PlayStation®2) (sold
separately), you must set the mode to match the input jacks on your TV.
– Depending on the software, some remote control buttons may not work properly.
– The buttons of the DVD remote control will not work when two or more buttons
are pressed at the same time.
Y Cb/ Pb Cr/ Pr
RGB
Select this option when connecting the console to
component video input connectors.
– Some software titles may stop operating properly when a controller is removed
from controller port 1. If this happens, set to "Gameplay Function Off".
– Some unlicensed 3rd party peripherals may not work. Note that the use of such
peripherals is not recommended and will void your warranty.
Select this option when connecting the console to
RGB input connectors.
Note
Language
The "RGB" setting is only for PlayStation®2 and PlayStation® format software.
When you watch a DVD, the mode automatically switches to "Y Cb/ Pb Cr/ Pr".
You can use this option to select the language displayed on the main menu,
Browser screen, System Configuration menu, and Version Information
screen.
Remote Control
English
French
Displays messages in English
Displays messages in French
Displays messages in Spanish
Displays messages in German
Displays messages in Italian
Displays messages in Dutch
Displays messages in Portuguese
You can set this option when using the DVD remote control (for
PlayStation®2) (sold separately).
Spanish
German
Italian
Gameplay Function On
Select this option when operating PlayStation®2 or
PlayStation® format software with the DVD remote
control.
Gameplay Function Off
Select this option when not operating PlayStation®2
or PlayStation® format software with the DVD
remote control.
Dutch
Portuguese
Using the System Configuration menu
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Select the desired setting, and then press the
button.
Using the Version Information
screen
Note
The default setting for each menu item is underlined in the explanations below.
You can check version information for various console components by
selecting this option. You can also change optional settings for some items.
US
Console
button.
The PlayStation®2 console automatically adjusts its internal settings for
optimal playback. When "Diagnosis" is set to "On", the console makes
additional adjustments that may allow discs that were previously
unplayable to be played.
The Version Information screen is displayed.
Diagnosis
Off
On
Diagnosis is turned off.
Diagnosis is turned on.
Note
The "Diagnosis" setting will automatically return to the default setting in the
Optional settings
following cases:
– When playback of PlayStation®2 or PlayStation® format software or a DVD
begins
Optional settings are available for "Console", "PlayStation® Driver" and
"DVD Player". "DVD Player" can be set only if the DVD player's
"Progressive" option is set to "On".
– When the console is reset
– When the console is turned off
1 Using the directional buttons, select an item and then press
the
button.
The current setting for the item is displayed.
2 Select an item, and then press the
button.
The available options are displayed.
Using the Version Information screen
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PlayStation® Driver
DVD Player
You can set the PlayStation® Driver program to optimize performance of
PlayStation® format software.
If you set "Progressive" to "On" when the console is connected to a TV
without the necessary equipment, the picture quality may be reduced or the
picture may not be displayed. You can clear the "Progressive" setting by
following the procedure below.
Note
Remove the DVD before clearing the setting.
The settings will automatically return to the default settings in the following case:
– When the console is turned off
Clear Progressive Setting
Disc Speed
No
Leaves the "Progressive" setting on
Clears the "Progressive" setting
Standard Loads discs at normal speed
Yes
Fast
Loads discs at high speed
1 Display the Version Information screen.
Note
Set to "Standard" in the following cases:
2 Using the directional buttons, select "DVD Player" and then
– When fast loading does not produce improved results
– When using software that is not compatible with fast loading
press the
button.
The "Clear Progressive Setting" option is displayed.
Texture Mapping
3 Press the
button.
Standard Displays as normal
4 Select "Yes", and then press the
button.
Smooth
Displays with reduced roughness in on-screen images
5 Press the
button twice.
The display returns to the main menu.
Note
Set to "Standard" in the following cases:
– When smooth texture mapping does not produce improved results
– If the picture does not display properly when set to "Smooth"
6 Press the A (open) button on the console front, and place a
DVD in the console.
Using the Version Information screen
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
Networking
• Network cables can be of either straight-thru or crossover types. In most cases, a
straight-thru type cable can be used to connect a PlayStation®2 console to a
network. Depending on the network device being used, a crossover type cable may
be required. For details, refer to the instructions supplied with the network device.
• Some titles may not require a memory card (8MB) (for PlayStation®2) to access
online content.
Networking
You can enjoy online games by connecting the PlayStation®2 console to a
network.
Notes
Connecting to a network
• Games that require use of the internal hard disk drive (for PlayStation®2) are not
compatible with this console. Contact SCEA Consumer Services at
1-800-345-7669 for details.
This model of the PlayStation®2 console supports both dial-up and
broadband connections.
• There is no need to purchase the network adaptor (for PlayStation®2) (sold
separately). This console has a built-in network connector to allow connection to a
network.
Basic setup instructions are provided in the following sections. For dial-up
broadband connections, see "Connecting with a network cable"
(
Items you will need
Warning
To connect to a network and to create network settings, you will need the
following:
Do not plug the AC power cord for the console into an electrical outlet until you
have made all other connections.
• An account with an Internet service provider
• A commercially available phone cord (for dial-up) or network cable (for
broadband)
About DNAS
Sony Computer Entertainment Inc. (SCEI) uses DNAS (Dynamic
Network Authentication System), a proprietary authentication system, to
help protect copyright and security in connecting the PlayStation®2
console to a network. DNAS retrieves information about a user's hardware
and software for authentication, copy protection, account blocking,
system, rules, or game management and other purposes. The information
collected does not identify the user personally. For full details, see the
online user agreement in individual games.
• The online start-up disc (supplied) or PlayStation®2 format software
compatible with the network adaptor (for PlayStation®2)
• A memory card (8MB) (for PlayStation®2) (sold separately) with at least
94 KB of free space
• Login and network settings information provided by your Internet
service provider
Networking
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting with a phone line
Warning
You can connect the console to a dial-up network using a phone cord.
Do not connect a cord of any type other than a home-use phone cord to the line
connector. If you connect the wrong type of cord, too much electrical current
may pass through the connector, causing a malfunction, excessive heat or fire in
the connector. Cords for the following types of phones should NOT be used:
- ISDN (digital) compatible public phone
Console front
Phone wall jack
Phone cord
- PBX phone
US
- Cellular phone or car phone
- Home or business telephone network phone
1 Insert the phone cord into the line connector on the console
rear.
Note
Console rear
Telephone cords with standard RJ-11C telephone connectors can be used to connect
to the console. In some cases, you may need to use an adaptor to connect to your
phone line. Contact your local telephone company for more information.
Connecting with a network cable
You can connect the console to a broadband network using a network
cable. Refer to the instructions supplied with the network device for
details.
Commercially available phone cord
Setup configurations will vary depending on the type of Internet service in
use. Additional network equipment (sold separately) may be required
depending on the network setup. Refer to your Internet service provider or
instructions supplied with the network equipment for details. For
additional information, contact SCEA Consumer Services at
1-800-345-7669.
2 Insert the phone cord into a phone wall jack.
Networking
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 Insert the network cable into the network connector on the
console rear.
Creating network settings
Console rear
After you have connected the console to a network, you will need to create
and save network settings. This can be done using the supplied online start-
up disc or PlayStation®2 format software compatible with the network
adaptor (for PlayStation®2). Refer to the instructions for the online start-
up disc or the instructions supplied with the software.
Note
Depending on the type of Internet service used, you may need to provide your MAC
address. You can find the MAC address for your console listed in the Version
Commercially available network cable
Information screen (
page 41).
2 Insert the connector on the network cable to the network
device.
Playing online games
The connection method will vary depending on the network device.
Refer to the instructions supplied with the network device for details.
You can play PlayStation®2 online games that are compatible with the
network adaptor (for PlayStation®2). Some online games require a
broadband connection. Refer to the instructions supplied with the software
for details.
Warning
Do not connect network cables or telephone cords of the following types to the
network connector. If you connect the wrong type of cable, too much electrical
current may pass through the connector, causing a malfunction, excessive heat
or fire in the connector:
Notes
• Parents are encouraged to monitor children in online gaming to ensure safe and
responsible Internet usage.
• To quit an online game, follow the on-screen instructions or the instructions
supplied with the software.
- Network cables not appropriate for use with a 10Base-T/100Base-TX network
- Standard residential telephone lines
• If you cannot find instructions, you can quit by pressing the \/1/RESET button.
The \/1 indicator will turn red when the console has entered standby mode.
• If you are not able to quit using the method above, you can force the software to
quit by pressing and holding down the \/1/RESET button until the \/1 indicator
turns red.
- Any ISDN (digital) compatible phone or data line
- PBX phone lines
- Other "unknown" types of telephone lines
Networking
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
About DVD-Videos
Additional information
• The console can only play discs recorded for the NTSC broadcast
standard. Discs recorded for other broadcast standards, such as PAL or
SECAM, cannot be played on this console.
Compatible software
• DVD-Videos are assigned a number (region code) for the geographic
region in which the disc can be played. This console can only play discs
marked with region code "1" or "ALL".
You can play discs of the following types on the PlayStation®2 console:
US
Disc type
Disc logo
ALL
PlayStation®2 format DVD-ROM
[12 cm, Silver]
"
", PlayStation®2 logo and
designation
About DVD-R, DVD-RW, DVD+R and DVD+RW discs
• Some discs may not be playable due to scratches, dust or problems
encountered during recording.
PlayStation®2 format CD-ROM
[12 cm, Blue]
"
", PlayStation®2 logo and
designation
• Only discs that have been "finalized" can be played.
• Sections of video recorded on CPRM (Content Protection for Recordable
Media)-compatible DVD-RW discs using the "copy-once" capability
cannot be played on this console.
PlayStation® format CD-ROM
[12 cm, Black]
PlayStation® logo and
designation
Audio CD
[12 cm, 8 cm]
Music discs encoded with copyright protection
technologies
The audio CD playback feature of this product is designed to conform
to the Compact Disc (CD) standard. Recently, some record companies
have started marketing music discs encoded with copyright protection
technologies. Some of these music discs do not conform to the CD
standard and may not be playable on this product.
DVD-Video*
[12 cm, 8 cm]
The "DVD VIDEO" logo is a
trademark.
DVD-RW (VR mode)
[12 cm, 8 cm]
The "DVD-RW" logo is a
trademark.
* Throughout this manual, the term "DVD-Video" is used to refer to DVD-R, DVD-
RW (Video mode), DVD+R and DVD+RW discs.
Attention Regarding DualDisc Software
About PlayStation®2 format CD-ROM and DVD-ROM, and
PlayStation® format CD-ROM discs
The DVD side of a DualDisc should play on this product but the audio side
of a DualDisc may not play because these discs do not conform to the
specifications required for an Audio Compact Disc. For further
information, please visit www.us.playstation.com/dualdisc.
The console can only play discs with the
Discs marked with
cannot be played.
designation.
,
or
Compatible software
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
About the DVD remote control (for PlayStation®2)
Accessories
• This model of the PlayStation®2 console features a built-in IR receiver.
When operating with a DVD remote control (for PlayStation®2) (sold
separately), do not insert an IR receiver (for PlayStation®2) into a
controller port of the console.
Optional accessories are available for this model of the PlayStation®2
console. When using optional accessories, be sure to purchase those that
are compatible with this model of the PlayStation®2 console. Contact
SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669 or visit
www.us.playstation.com for details on the accessories that can be used
with this model.
• When purchasing a DVD remote control for use with this console,
choose one that does not include a separate IR receiver unit.
• You cannot open or close the disc cover using the DVD remote control.
About multitaps
Accessories not compatible with this model of
the PlayStation®2 console
Only the multitap (for PlayStation®2) (SCPH-70120 U)* (sold separately)
can be used with this console. Do not connect multitap products with other
model numbers to the console as this may result in damage to the console.
* You can use this product with both PlayStation®2 and PlayStation® format
software titles.
The following accessories are not compatible with this model of the
PlayStation®2 console:
Model number
Product name
SCPH-20401 U
Internal hard disk drive (40GB)
(for PlayStation®2)
SCPH-10281
Network adaptor (Ethernet/modem)
(for PlayStation®2)
SCPH-1070 U
SCPH-10090 U
SCPH-10040 U
SCPH-10110 U
Multitap
Multitap (for PlayStation®2)
Vertical stand (for PlayStation®2)
Horizontal stand (for PlayStation®2)
Accessories
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PROOF OF PURCHASE IN THE FORM OF A BILL OF SALE OR
RECEIPTED INVOICE WHICH IS EVIDENCE THAT THE UNIT IS
WITHIN THE WARRANTY PERIOD MUST BE PRESENTED TO
OBTAIN WARRANTY SERVICE.
LIMITED WARRANTY
Sony Computer Entertainment America (SCEA) warrants to the original
purchaser that each of the constituent products of this "PlayStation®2"
console shall be free from defects in material and workmanship for a
period of one (1) year from the date of purchase (the "Warranty Period").
If one or more of the above-identified products is determined to be
defective during the Warranty Period, SCEA's liability shall be limited to
the repair or replacement of this product with a new or refurbished product
at SCEA's option. For the purpose of this Limited Warranty, "refurbished"
means a product that has been returned to its original specifications. You
must call 1-800-345-7669 to receive instructions, and then must deliver the
product, freight prepaid, to the authorized service facility specified to
obtain repair/replacement services.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.
ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SCEA BE
LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS
PRODUCT. SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW
LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS
AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATIONS OF CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY
NOT APPLY TO YOU.
US
THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY IF THIS PRODUCT: (a) IS
USED WITH PRODUCTS NOT SOLD OR LICENSED BY SCEA
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NON-LICENSED GAME
ENHANCEMENT DEVICES, CONTROLLERS, ADAPTORS AND
POWER SUPPLY DEVICES) OR OTHERWISE NOT COMPATIBLE
WITH THIS PRODUCT; (b) IS USED FOR COMMERCIAL
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state or province to province. This warranty
is valid only in the United States and Canada.
PURPOSES (INCLUDING RENTAL) OR IS MODIFIED OR
TAMPERED WITH; (c) IS DAMAGED BY ACTS OF GOD, MISUSE,
ABUSE, NEGLIGENCE, ACCIDENT, WEAR AND TEAR,
The warranty offered by Sony Computer Entertainment America on
your PlayStation®2 computer entertainment system (SCPH-70011,
-70012) is the same whether or not you register your product.
UNREASONABLE USE, OR BY OTHER CAUSES UNRELATED TO
DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP; (d) HAS HAD THE
SERIAL NUMBER ALTERED, DEFACED OR REMOVED; OR (e)
HAS HAD THE WARRANTY SEAL ON THE CONSOLE REMOVED.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PRODUCTS SOLD AS IS OR
WITH ALL FAULTS, OR CONSUMABLES (SUCH AS BATTERIES).
LIMITED WARRANTY
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AC adaptor
Specifications
Power requirements
100-240 V AC, 50/60 Hz
8.5 V, 5.65 A
Voltage/electrical current
output (approx.)
General
Adaptor dimensions (approx.)
Adaptor mass (approx.)
60 × 28 × 124 mm / 23/8 × 1 × 47/8 in (w/h/d)
350 g / 12 oz
Power requirements
! DC IN 8.5V
Electrical current consumption 5.3 A
(approx.)
Supplied accessories
Console dimensions (approx.)
Console mass (approx.)
Signal format
230 × 28 × 152 mm / 9 × 1 × 6 in (w/h/d)
900 g / 2 lbs
Design and specifications are subject to change without notice.
NTSC
Copyrights
Operating temperature
5°C to 35°C / 41°F to 95°F
This product incorporates copyright protection technology that is protected
by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property
rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of
this copyright protection technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only
unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
Inputs/outputs on the console
front
Controller port (2)
MEMORY CARD slot (2)
USB connector (2)
Inputs/outputs on the console
rear
NETWORK connector
LINE connector
! DC IN 8.5V connector
AV MULTI OUT connector
DIGITAL OUT (OPTICAL) connector
This product is manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works. ©1992-1997 Dolby Laboratories. All
rights reserved.
"DTS" and "DTS Digital Out" are trademarks of Digital Theater Systems,
Inc.
Specifications
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
About national export control
This product may fall within the scope of national export control
legislation. You must comply fully with the requirements of such
legislation and of all other applicable laws of any jurisdiction in relation to
this product.
Troubleshooting
Go through this section if you experience difficulty in operating the
PlayStation®2 console. Should any problem persist, call SCEA Consumer
Services at 1-800-345-7669 for assistance.
About copy protection
Attempted copying of DVD's played on this device, may be prevented or
restricted by copy protection technology contained on the DVD.
Attempted recording or copying of DVD's for private use by the removal
or circumvention of copy protection technology may be prohibited under
applicable law.
US
Check the following items first:
• The console is turned on.
• The AC power cord is connected properly to the electrical outlet.
• The cables are correctly and securely connected.
About access control
Check also for the TV or monitor and other connected devices.
This product incorporates access control technology. Use of software not
specifically designed for this product (excluding DVD-Videos and audio
CDs) and copies of software designed for this product are prevented by
access control. Unauthorized transfer, delivery, display, export, import, or
transmission of programs, devices, or the product modified with programs
or devices, to defeat the purpose of this access control feature is or may be
prohibited by law.
Picture
There is no picture on the TV screen.
, Check whether the =/1 (on/standby) indicator on the console front is lit up in red.
If it is red, press the =/1 (on/standby)/RESET button to turn on the console (the
=/1 indicator will turn green).
, Switch the input mode of the TV (or VCR) as appropriate for the connector in
use on the console.
, Try using another compatible AV cable. There may be a problem with the AV
cable in use.
, Check that the inserted disc can be played with the PlayStation®2 console
(
, Set "Component Video Out" to "Y Cb/Pb Cr/Pr" in the System Configuration
a TV. Use the supplied AV cable (integrated audio/video) to make the setting,
and then connect to the TV using the component AV cable (for PlayStation®2)
(sold separately).
Troubleshooting
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
, Check that the console is connected to the TV directly. If there is a selector or
receiver (AV amplifier) connected between the console and TV, depending on
the type of device connected, the aspect ratio cannot be changed.
Picture noise appears on the TV screen.
, Check that the disc is clean and does not have any scratches. If the disc is dirty,
clean it (
page 8).
, If you move the console from a cold to a warm location, allow the console to
adjust to room temperature before use.
The size of the video image and the TV screen do not match.
, Set the aspect ratio to match your TV screen (
page 31). If changing the
, If moisture condensation occurs, remove the disc and do not use the console for
setting does not work, try adjusting the aspect ratio of your TV. Refer to the
instructions supplied with your TV for details.
several hours until the condensation evaporates (
, For some output connectors on a TV, the component video out setting needs to
page 9).
When playing a DVD-RW disc, the screen turns blue.
, Content of a video recorded on CPRM-compatible DVD-RW discs cannot be
played, and the screen will turn blue.
, Some TVs may experience a bouncing effect in their pictures when using the
PlayStation®2 console. If this happens, connect the console to another TV.
, Some PlayStation® format software titles may not perform properly on the
PlayStation®2 console. For more information, contact SCEA Consumer Services
at 1-800-345-7669.
Sound
There is no sound.
, Switch the input mode of the TV (or VCR) as appropriate for the connector in
use on the console.
There is no picture or picture noise appears when playing a DVD.
, When playing a DVD, connect the console to the TV directly (
page 13). If
the video signal from the console is coming through a VCR to the TV, copy
protection on some DVDs may affect picture quality.
, Check that the TV volume is not set to "mute". Also check that the TV volume
level is set properly.
, If the console is connected to a TV or cable* that does not support progressive
scan (480p), no image will be displayed when you set "Progressive" to "On" in
, If the console is connected to an audio device, check the settings on the
connected device. Refer to the instructions supplied with the device for details.
the Control Panel. Clear the "Progressive" setting (
, Try using another compatible AV cable (
page 13). There may be a problem
noise appears when using a TV that supports progressive scan (480p), also clear
the "Progressive" setting.
with the AV cable in use.
, Some PlayStation®2 format software titles do not support audio output from the
DIGITAL OUT (OPTICAL) connector. Connect the console to the audio device
using an analog AV cable, such as the supplied AV cable (integrated audio/
* The component AV cable (for PlayStation®2) (sold separately) is compatible
with progressive scan.
, If a DVD-R or DVD-RW disc is not finalized, it cannot be played.
, See also "There is no picture on the TV screen" and "Picture noise
appears on the TV screen".
video) (
Sound quality is poor.
, Check that the disc is clean and does not have any scratches. If the disc is dirty,
The aspect ratio does not change even when playing a DVD with the
aspect ratio setting adjusted and/or playing a DVD with the aspect ratio
set to 16:9.
clean it (
page 8).
, If you move the console from a cold to a warm location, allow the console to
adjust to room temperature before use.
, Depending on the DVD or TV, the aspect ratio cannot be changed.
, If moisture condensation occurs, remove the disc and do not use the console for
several hours until the condensation evaporates (
page 9).
Troubleshooting
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
, Some PlayStation® format software titles may not perform properly on the
PlayStation®2 console. For more information, contact SCEA Consumer Services
at 1-800-345-7669.
Operation
The controller does not function.
, If the software title is compatible only with the analog controller
(DUALSHOCK®2), it will not work properly with the analog controller
(DUALSHOCK®). Use a controller that is appropriate for the software title.
Refer to the instructions supplied with the software for details.
, Check that the controller is set to the appropriate mode for the software. Refer to
the instructions supplied with the software for details.
There is no sound or the sound quality from the digital audio equipment
is poor.
, Check that the disc is clean and does not have any scratches. If the disc is dirty,
clean it (
, Set "Digital Out (Optical)" to "On" in the System Configuration menu
, If playing a DTS audio track using an audio device with a built-in DTS decoder,
page 8).
US
(
, Try using another controller that is compatible with the PlayStation®2 console.
There may be a problem with the controller in use.
to an audio device without a built-in DTS decoder, select tracks other than DTS
audio tracks to play.
The console does not recognize the memory card. Data cannot be
saved or copied to the memory card.
, Some PlayStation®2 format software titles do not support audio output from the
DIGITAL OUT (OPTICAL) connector. Connect the console to the audio device
using an analog AV cable, such as the supplied AV cable (integrated audio/
, Check that the memory card is inserted securely (
page 21).
, Check that the memory card is compatible with the software in use (
page 20).
, Check that there is sufficient free space on the memory card to save data.
, Check that you are saving the data correctly. Refer to the instructions supplied
with the software for details.
video) (
, See also "There is no sound" and "Sound quality is poor".
, Try using another memory card. There may be a problem with the memory card
in use.
Surround effect is not present when playing a DVD with a Dolby Digital
audio track.
, Set "Dolby Digital" to "On" in "Audio Digital Out" (
, Check that the console is connected through an optical digital cable to an audio
device with a built-in Dolby Digital decoder.
Data saved on a memory card is corrupted.
, While saving, loading, copying or deleting data, do not attempt any of the
following. Doing so may damage the data.
• Do not remove the memory card or the controller.
• Do not open the disc cover.
, Check that the settings of the audio device are correct. Refer to the instructions
supplied with the device for details.
, For some DVDs with a Dolby Digital audio track, the output signal may not
comprise the entire 5.1 channel range.
• Do not reset the console.
• Do not turn off the console.
, Corrupted data can be deleted in the Browser menu (
The console does not function properly.
, Static electricity and other similar occurrences may affect the console's
operation. Turn off the console and unplug it from the electrical outlet. Then,
replug and turn on the console by pressing the @/1/RESET button.
Troubleshooting
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The @/1 indicator flashes in red and the console does not work.
, Do not use the console until the flashing stops. Placing the console in an
extremely hot location or blocking the console's vents raises the internal
temperature of the console, thereby preventing proper operation.
Some functions are not available.
, Depending on the DVD, some functions may not be available:
• Stop, Search, Slow, Program Play, Shuffle Play or Repeat Play may be
prohibited.
• The audio language cannot be changed on discs that do not have multiple audio
tracks. Also, some DVDs do not allow the audio language to be changed.
• If multilingual subtitles are not recorded on the DVD, you cannot change the
language for the subtitles. It may not be possible to change the subtitle
language or turn the subtitles off.
The console makes noise or shakes.
, Because PlayStation®2 format software titles load at a higher speed than
PlayStation® format software titles, the noise or vibration may be greater.
The DVD does not play.
, Check that the DVD has the correct region code. Also check that the broadcast
• If multiple angles are not recorded on the DVD, you cannot change the viewing
angles. Changing the viewing angles may be prohibited.
signal of the disc is compatible with the console (
• You can only select
when playing a DVD-RW disc (VR mode).
, The Parental Control feature may be set on the disc. Follow the on-screen
Check whether a DVD-RW disc (VR mode) is inserted in the console.
instructions and temporarily raise the level of Parental Control (
Some DVD settings cannot be changed.
, Some settings cannot be changed during playback or Resume Play (
You forget your password.
page 26) before attempting
, You can clear the password using the following procedure. If you are already
playing a DVD and at the password confirmation screen, eject the inserted disc
before following the procedure.
Stop playback completely or clear Resume Play (
to adjust the settings.
1 Start a DVD, and then stop playback.
Network
Clear Resume Play (
page 26). Use a DVD without the Parental Control
feature.
A connection to the network cannot be established (dial-up or
broadband).
, A PlayStation®2 format software title marked as compatible with the network
adaptor (for PlayStation®2) is not being used. Insert a PlayStation®2 format
software title marked as compatible with the network adaptor in the console.
, Check that the phone cord or the network cable is properly connected
2 At the Control Panel, select
3 Select "Parental Control", and then press the
and then press the
button
(
button.
The screen to enter a password is displayed. If the screen to register a
password is displayed, no password had been registered before. In this case,
register a new password.
(
, Check that you are using the correct type of phone cord or network cable
4 Press the SELECT button.
The screen to clear the password is displayed.
(
, Your phone cord or network cable may be damaged. Try using a different phone
cord or network cable of the same type.
5 Enter the number "7444".
The registered password is cleared, and the screen for registering a password
is displayed. Enter a new password (
, Check that the network settings are correct. Refer to the instructions supplied
with the online start-up disc, software in use or information from your Internet
service provider and adjust the settings accordingly.
Troubleshooting
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
, Check that the network settings of the network device (router, hub, repeater or
switch) in use are correct. Also check that the device is properly connected to a
power source and that all of the cables are securely connected. Refer to the
instructions supplied with the network device for details.
, The network may be busy. Wait a few minutes, and then try to access the network
again.
, Interference is being generated at a point between your location (home) and the
telephone company. To check for interference, use the same phone line to call a
friend and listen for interference from radio transmissions or other noise. Also
check for an echo effect when you speak. If it is clear that there is a problem with
the public phone lines, contact your local telephone company for assistance.
The connection suddenly fails (dial-up only).
, Your ISP network may be down. Contact your Internet service provider to
inquire about service outages.
, When you receive a call on a line with call waiting, the modem may be
disconnected. Temporarily disable call waiting on your phone line. Contact your
local telephone company for assistance.
US
A connection to the network cannot be established (broadband only).
, You are using a NAT (network address translation) device or a router, hub or
switch that is not compatible with the PlayStation®2 console. Remove the
device, connect your console directly to your cable/DSL modem and update your
network settings for direct connection.
A connection cannot be established and, after trying numerous times,
the modem stopped redialing (dial-up only).
, There are limitations on how many times a device can dial a number. Once the
maximum number of tries has been made, the device stops trying to redial. Turn
off the console, wait a few minutes and then try again.
A connection to the network cannot be established (dial-up only).
, Check that the phone line you are using is not already in use.
, Check that the line you are using is a home-use phone line. PBX phone lines,
home telephone network and business telephone lines cannot be used to connect
to a network.
, Check that you are not using software that can only be used with a broadband
connection.
, You are using an Internet service provider that is not compatible with the
PlayStation®2 console. For details, refer to the instructions for the software in
use or contact your Internet service provider.
The data transmission rate is slow (dial-up only).
, Interference is being generated at your location. Do not run your phone cord near
electronic devices, such as microwave ovens, PC monitors, TVs, radios or
speakers, that generate phone line noise. Also avoid using general-use extension
phone cords (audio-only type) or cords connected to other phones or fax
machines.
Troubleshooting
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Attention
Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des
conducteurs de télécommunications 26 AWG ou de section
supérieure.
AVERTISSEMENTS
Afin d'éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, ne pas
exposer l'unité à la pluie ou à l'humidité.
Si vous avez des questions au sujet des numéros AWG, contactez notre ligne
d'assistance technique au 1-800-345-7669.
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne
posez pas de récipients contenant du liquide sur la console.
À lire avant d'utiliser votre console
PlayStation®2
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas démonter
Un nombre limité de personnes peuvent éprouver des symptômes d'épilepsie
lorsqu'elles sont exposées à certaines lumières ou motifs clignotants. L'exposition à
certains motifs clignotants ou certains images d'arrière-plan sur des écrans de
télévision ou en jouant à des jeux vidéo, y compris les jeux sur la console
PlayStation®2, peuvent déclencher des crises d'épilepsie chez ces personnes.
Certaines conditions peuvent déclencher des symptômes d'épilepsie non détectés
auparavant, même chez des personnes qui n'ont aucun antécédent médical ou n'ont
jamais été sujettes à des crises d'épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre
famille souffrez d'épilepsie, consultez votre médecin avant de jouer. Si vous
ressentez, en jouant un jeu vidéo, un des symptômes suivants : vertiges, trouble de la
vision, contractions des yeux ou des muscles, perte de conscience, trouble de
l'orientation, mouvement involontaire ou convulsions, il faut cesser
l'unité. Confiez l'entretien uniquement à un personnel qualifié.
Attention
IMMÉDIATEMENT de jouer et consulter un médecin avant de rejouer.
L'inscription ci-dessus figure sur la surface inférieure de la console PlayStation®2
(à l'installation verticale) ; les symboles ont la signification suivante :
Information
Notice réservée aux utilisateurs résidant aux États-Unis
Ce symbole signale à l'utilisateur la présence de tensions dangereuses et
non isolées à l'intérieur du boîtier de la console, et qui peuvent être
suffisamment intenses pour présenter un risque de chocs électriques aux
personnes.
Cette unité a été testée et il a été déterminé qu'elle se conforme aux normes stipulées
par l'article 15 des règlements de la FCC pour un appareil numérique de catégorie B.
Ces normes sont établies afin d'offrir une protection raisonnable contre toute
possibilité de brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cette unité
produit, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence, et si elle n'est pas installée
et utilisée conformément aux instructions, pourrait causer un brouillage
préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois impossible de garantir qu'il
n'y aura pas de brouillage préjudiciable dans une installation donnée. Si cette unité
cause un brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être
déterminé en activant ou désactivant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de
corriger le brouillage en prenant l'une ou plusieurs des mesures proposées suivantes :
Ce symbole signale à l'utilisateur que d'importantes instructions
d'utilisation et d'entretien sont fournies dans la documentation de la
console.
AVERTISSEMENTS
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
– Éloigner l'unité du récepteur.
– Connecter l'appareil à une prise sur un autre circuit que celui auquel le récepteur
est connecté.
d'appareils pouvant être branchés à la ligne, tel que déterminé par le total des REN,
contactez la compagnie de téléphone. Pour les produits approuvés après le 23 juillet
2001, le REN pour ce produit fait partie de l'identification de produit qui est au
format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par "##" sont les REN sans
virgule décimale (p.ex. 03 correspond à un REN de 0,3). Pour les produits antérieurs,
le REN est affiché séparément sur l'étiquette.
– Demander de l'aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé.
Si vous avez des questions au sujet de ce produit, communiquez avec la ligne
d'assistance technique au 1-800-345-7669 ou écrivez à :
Sony Computer Entertainment America
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
La prise, utilisée pour connecter cet équipement aux câbles et au réseau
téléphonique, doit être conforme à la Section 68 des règles de la FCC et aux
exigences adoptées par l'ACTA.
Ce produit utilise la prise de téléphone "RJ-11C".
FR
Déclaration de Conformité
Nom commercial : SONY
Si cet équipement endommage le réseau téléphonique, la société téléphonique vous
avisera à l'avance, si cela s'avère pratique, qu'il y aura peut-être une interruption
temporaire de service requis. Si un préavis n'est pas pratique, la société téléphonique
vous avisera dès que possible. Vous serez aussi avisé de votre droit de déposer une
plainte auprès de la FCC si vous croyez que cela est nécessaire.
N° de modèle :
SCPH-70011
SCPH-70012
Partie responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse :
N° de téléphone :
16540 W. Bernardo Dr. San Diego, CA 92127 U.S.A.
858-942-2230
La société téléphonique peut apporter des changements à ses installations, à son
équipement, à ses opérations ou à ses procédures qui pourraient affecter le
fonctionnement de l'équipement. Si cela se produit la société téléphonique vous fera
parvenir un préavis pour effectuer les modifications nécessaires afin de maintenir le
service sans interruption.
Cet appareil est conforme aux stipulations de l'article 15 des règlements de la
FCC. Son opération est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne peut pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit
accepter le brouillage préjudiciable reçu, y compris un brouillage qui pourrait
causer son fonctionnement irrégulier.
Si vous avez des questions au sujet de ce produit, contactez notre ligne d'assistance
technique au 1-800-345-7669 ou écrivez à :
Sony Computer Entertainment America
Tout changement ou modification apporté à l'appareil non approuvé expressément
dans ce manuel pourrait annuler le droit d'opérer cet équipement.
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
Cet équipement est conforme à la Section 68 des règles de la FCC et aux exigences
adoptées par l'ACTA. Une étiquette apposée sur la surface inférieure de la console
PlayStation®2 (à l'installation verticale), parmi d'autres informations, l'identification
de produit au format US:AAAEQ##TXXXX. Vous devez fournir ce numéro à votre
compagnie de téléphone à sa demande.
Cet équipement ne peut pas être utilisè pour le service à appareil d'encaissement de
la société de téléphone. La connexion à un service de ligne partagée est soumise aux
tarifs des états.
Les réparations de ce produit doivent être effectuées seulement par un Centre de
service Sony autorisé. Pour connaître le centre le plus près de chez vous, appelez le
1-800-345-7669.
Le REN (le numéro d'équivalence de sonnerie), est utilisé pour déterminer le nombre
d'appareils qui peuvent être branchés à une ligne téléphonique. Des REN en nombre
excessif sur la ligne téléphonique peuvent faire que les appareils ne sonnent pas en
réponse à l'entrée d'un appel. Dans la plupart des régions, mais non pas toutes, la
somme des REN ne devrait pas dépasser cinq (5,0). Pour s'assurer du nombre
AVERTISSEMENTS
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Telephone Consumer Protection Act de 1991
Attention : l'utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même ; il doit
avoir recours à un service d'inspection des installations électriques ou à un
électricien, selon le cas.
Selon la loi sur la protection des consommateurs en matière téléphonique (Telephone
Consumer Protection Act) de 1991 des États-Unis, il est illégal pour toute personne
d'utiliser un ordinateur ou tout autre appareil électronique pour expédier un message
par télécopieur téléphonique à moins qu'un tel message contienne clairement, dans
une marge dans la partie supérieure ou inférieure de chaque page transmise ou sur la
première page de la transmission, la date et l'heure d'expédition ainsi qu'une
identification de l'entreprise, de toute autre entité ou individu expédiant le message
ainsi que le numéro de téléphone de l'appareil expéditeur ou de toute autre entreprise,
entité ou individu responsable de l'envoi. Pour programmer cette information dans
votre télécopieur, consultez la documentation sur le logiciel de votre télécopieur.
AVIS : l'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif
terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent étre raccordés à une
interface.
La terminaison d'une interface téléphonique peut consister en une combination de
quelques dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la
sonnerie de tous les dipositifs n'excède pas cinq (5,0).
Le numéro d'équivalence de sonnerie (Ringer Equivalence Number) de cet
équipement est 0,1.
Notice réservée aux utilisateurs résidant au Canada
AVIS : L'étiquette d'Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette
étiquette certifie que le matériel est conforme aux normes de protection,
d'exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le
prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au matériel
terminal. Le Ministère n'assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la
satisfaction de l'utilisateur. Avant d'installer ce matériel, l'utilisateur doit s'assurer
qu'il est permis de le raccorder aux installations de l'entreprise locale de
télécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode
acceptée de raccordement.
L'expression "IC :" devant le numéro d'homologation/enregistrement signifie
seulement que les spécifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées.
Références utilisateur
Les numéros de modèle et de série de la console PlayStation®2 sont situés sous la
console (si installée horizontalement). Inscrivez les numéros de série dans l'espace
prévus à cet effet ci-dessous. Mentionnez ces numéros de référence chaque fois que
vous sollicitez une assistance technique au 1-800-345-7669.
L'abonné ne doit pas oublier qu'il est possible que la conformité aux conditions
énoncées ci-dessus n'empêche pas la dégradation du service dans certaines
situations.
No de modèle
SCPH-70011
SCPH-70012
No de série
Les réparations au matériel homologué doivent être coordonnées par un représentant
désigné par le fournisseur. L'entreprise de télécommunications peut demander à
l'utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications
effectuées par l'utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement.
Console PlayStation®2 __________________________
Il est possible que certains titres de logiciel au format PlayStation® fonctionnent
différemment avec la console PlayStation®2 qu'ils marchent avec la PlayStation®,
ou il est possible qu'ils fonctionnent mal avec la console PlayStation®2. Pour en
savoir plus, veuillez visiter notre site Web www.us.playstation.com ou contacter le
soutien technique SCEA au 1-800-345-7669.
Pour sa propre protection, l'utilisateur doit s'assurer que tous les fils de mise à la terre
de la source d'énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d'eau
métalliques, s'il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est
particulièrement importante dans les régions rurales.
AVERTISSEMENTS
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8) N'installez pas près de sources de chaleur telles
que radiateurs, registres d'air, poêles ou autres
appareils (y compris les amplificateurs) qui
émettent de la chaleur.
Importantes instructions de
sécurité
9) Ne faites pas échec aux fins de sécurité de la fiche
polarisée ou la fiche de masse. Une fiche polarisée
a deux lames dont une est plus large que l'autre.
Une fiche de masse a deux lames et une troisième
broche de masse. La lame large ou la troisième
broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche
fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un
électricien pour faire remplacer la prise vétuste.
Pour votre sécurité, veuillez lire entièrement ces précautions de sécurité
avant de faire fonctionner la console PlayStation®2 et conservez ce manuel
en lieu sûr pour toute référence ultérieure.
FR
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
10) Protégez le cordon pour qu'on ne marche pas sur
lui ne le pince pas tout particulièrement à la fiche,
aux prises pratiques et au point de sortie de la
prise.
11) Utilisez seulement les périphériques/accessoires spécifiés par le
fabricant.
12) Utilisez seulement avec le chariot, socle, trépied,
fixation ou table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec l'appareil. Lorsqu'on utilise un
chariot, il faut être prudent en déplaçant le chariot/
appareil pour éviter toute blessure si l'assemblage
bascule.
6) Nettoyez seulement avec un chiffon sec.
13) Débranchez cet appareil durant les orages ou
lorsqu'il ne sera pas utilisé pendant de longues
périodes.
7) Ne bloquez jamais les ouvertures de ventilation.
Installez conformément aux instructions du
fabricant.
Importantes instructions de sécurité
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14) Reportez toute réparation à un personne qualité. Il faut une réparation
lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit,
comme une fiche ou cordon d'alimentation endommagé(e), un liquide
déversé ou des objets tombés dans l'appareil, s'il a été exposé à la pluie
ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
Importantes instructions de sécurité
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
FR
Raccordement de l'adaptateur AC et du cordon
d'alimentation.........................................................................70
Table des matières
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Ne touchez pas les parties métalliques ou n'insérez pas de corps étrangers dans les
connecteurs de la console ou de ses accessoires.
Précautions
• Ne placez pas la console à proximité de champs magnétiques produits par des
aimants ou des haut-parleurs.
• Le console ne peut être installée que verticalement ou horizontalement. Lorsque
vous installez la console en position verticale, utilisez le socle vertical (pour
PlayStation®2) (vendu séparément) qui est compatible avec cette console. Ne
changez pas non plus la position d'une console lorsqu'elle est mise sous tension.
• Ne placez pas de matériaux en caoutchouc ou en vinyle sur l'extérieur de la console
pendant une période prolongée.
Sécurité
Ce produit a été conçu dans le souci d'offrir les meilleures garanties de sécurité
possibles. Cependant, tout dispositif électrique utilisé de façon incorrecte risque de
provoquer incendie, électrocution ou blessures. Pour un fonctionnement en toute
sécurité, veillez à respecter les points suivants :
• Observez tous les avertissements, précautions et instructions.
• Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil s'il fonctionne de manière anormale ou
s'il produit des sons ou des odeurs anormales.
Utilisation de l'adaptateur secteur et du cordon
d'alimentation
• Ne touchez pas la fiche du cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
• Ne touchez ni la console, ni les accessoires connectés pendant un orage.
• Ne touchez pas la console ou l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées
alors que la console est mise sous tension, car un contact prolongé peut entraîner
de légères brûlures.
• Ne connectez jamais d'autres types de câbles que ceux spécifiés dans ce manuel au
connecteur LINE (ligne) et au connecteur NETWORK (réseau). Assurez-vous de
connecter seulement des câbles de types appropriés pour chaque connecteur.
• Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez notre ligne d'assistance
technique au 1-800-345-7669.
• Pour garantir une utilisation sécurisée, inspectez régulièrement l'adaptateur secteur
et le cordon d'alimentation. S'ils sont endommagés, arrêtez immédiatement
d'utiliser la console et contactez notre ligne d'assistance technique au 1-800-345-
7669.
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur fournis.
• Vérifiez qu'il n'y a ni poussière, ni peluche sur la fiche d'alimentation avant de
l'insérer dans une prise électrique. Si elle est sale, essuyez-la avec un chiffon sec
avant de la connecter.
Utilisation et manipulation
• Lorsque vous utilisez l'appareil, jouez dans une pièce bien éclairée et éloignez-
vous suffisamment de l'écran du téléviseur.
• Évitez toute utilisation prolongée de la console. Pour éviter la fatigue des yeux,
accordez-vous une pause d'environ 15 minutes pendant chaque heure de jeu.
• Ne jetez pas ou ne laissez pas tomber la console ou ses accessoires, ou ne les
exposez pas à de violents chocs physiques.
• Ne laissez pas la poussière ou les matières étrangères s'accumuler autour du
connecteur ~AC IN. Avant de connecter ou de brancher le cordon AC, vérifiez qu'il
n'y a pas de poussière ou matières étrangères dans ou sur la fiche ou l'extrémité de
connexion du cordon, la douille de la prise murale ou le connecteur ~AC IN à
l'arrière de la console. La poussière ou toute autre matière dans les connecteurs
peut mener à un incendie ou un choc électrique.
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique avant de nettoyer ou de
déplacer la console, ou encore si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la console
pendant une période prolongée. Quand vous déconnectez la fiche d'alimentation de
la prise électrique, tirez-la en saisissant la prise. Ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit et surtout pas de biais.
• Ne placez pas la console ou ses accessoires sur des surfaces instables, inclinées ou
soumises à des vibrations.
• N'exposez pas la console ou ses accessoires à des températures élevées, à une
humidité excessive ou au rayonnement direct du soleil (utilisez-les dans un
environnement où la température est comprise entre 5 °C et 35 °C/41 °F et 95 °F).
• Ne placez pas la console ou ses accessoires dans des endroits sujets à de brusques
changements de températures (par ex. des changements de 10°C/18°F par heure ou
plus).
• Ne laissez pas la console ou l'adaptateur réseau dans une voiture dont les fenêtres
sont fermées (particulièrement en été).
• N'exposez pas la console à la poussière, à la fumée ou à la vapeur.
• Ne laissez pas de liquide ou de petits objets s'introduire dans la console.
• Ne posez aucun objet sur la console.
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur un transformateur de tension ou un
convertisseur.
Précautions
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarques sur la sécurité lors de l'utilisation de la manette
Connexion avec un câble de réseau
analogique (DUALSHOCK®2)*
• Arrêtez immédiatement d'utiliser la console si vous commencez à vous sentir
fatigué ou si vous éprouvez une sensation désagréable ou une douleur dans les
mains ou bras pendant que vous utilisez la manette analogique
Ne branchez pas des câbles de réseau ni des cordons téléphoniques de types suivants
au connecteur NETWORK (réseau) :
• Câbles de réseau non adaptés à une utilisation avec un réseau 10Base-T/100Base-
TX
• Lignes téléphoniques résidentielles normales
• Téléphone ou ligne de données compatible RNIS (numérique)
• Lignes téléphoniques PBX
(DUALSHOCK®2). Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
• La manette analogique (DUALSHOCK®2) est conçue pour être utilisée
uniquement avec les mains. Ne portez pas la manette à proximité de la tête, visage
ou de tout os d'une autre partie de votre corps.
• Autres types de lignes téléphoniques "inconnus"
• La fonction de vibration de la manette analogique (DUALSHOCK®2) est
susceptible d'aggraver les blessures. N'utilisez pas la fonction de vibration si vous
avez des blessures ou des problèmes osseux, articulaires ou musculaires aux mains
ou aux bras. Notez que certains titres de logiciel au format PlayStation®2 et
PlayStation® règlent automatiquement la fonction de vibration sur "Activée". Dans
la plupart des cas, la fonction de vibration peut être "Désactivée" dans le menu
d'option du logiciel. Si vous souffrez de blessures ou d'autres affections, ne jouez
pas de tels titres en utilisant la manette analogique (DUALSHOCK®2) sans avoir
réglé auparavant la fonction de vibration sur "Désactivée".
Manipulation des disques
• Ne touchez pas la surface du disque que vous manipulez, mais tenez-le par les
bords.
FR
• Ne collez aucun papier ou autocollant sur le disque et n'écrivez pas sur le disque.
• Les traces de doigt, poussières, saletés et rayures sur le disque peuvent déformer
l'image ou réduire la qualité du son. Manipulez toujours les disques avec soin et
assurez-vous de leur état de propreté avant utilisation.
• Ne laissez pas les disques près d'une source de chaleur et ne les soumettez pas au
rayonnement direct du soleil ou à une humidité excessive.
• Rangez les disques dans leur boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.
• Nettoyez les disques à l'aide d'un chiffon doux, en les essuyant délicatement du
centre vers l'extérieur. N'utilisez aucun solvant, par exemple de la benzine, aucun
produit de nettoyage commercialisé non prévu pour le nettoyage des CD ou bombe
antistatique pour disques vinyles.
• Evitez toute utilisation prolongée de la manette analogique (DUALSHOCK®2).
Accordez-vous une pause toutes les 30 minutes environ.
*
Ces remarques s'appliquent également à la manette analogique (DUALSHOCK®).
Réseau (sauf les réseaux locaux)
• Vous devez disposer d'une connexion Internet à large bande ou par ligne commutée
pour vous connecter à un réseau.
• N'utilisez pas de disques aux formes irrégulières (tels que les disques en forme de
coeur ou d'étoile) ou de disques endommagés, reconstitués ou encore réparés.
• Lorsque vous vous connectez à un réseau, le fournisseur de services Internet peut
exiger des frais d'utilisation. Dans certains cas, les frais d'utilisation peuvent être
plus élevés que prévu. Pour plus de détails, référez-vous aux instructions fournies
avec le logiciel utilisé ou contactez votre fournisseur de services Internet.
Ne déplacez pas la console lorsque le disque y est inséré
Ne déplacez ou ne changez pas la position de la console lorsque le disque y est inséré.
La vibration pourrait égratigner le disque ou la console.
Ne désassemblez jamais la console ou les accessoires
fournis
Utilisez la console PlayStation®2 et ses accessoires conformément aux instructions
données dans ce mode d'emploi. Aucune autorisation pour l'analyse ou la
modification de la console, ou pour l'analyse et l'utilisation de ses circuits internes
n'est fournie. Il n'existe aucun composant utilisable par l'utilisateur à l'intérieur de la
console PlayStation®2. Tout démontage en annule la garantie. En outre, il existe un
risque d'exposition à des radiations laser ainsi qu'à des chocs électriques.
Connexion à une ligne téléphonique
Ne raccordez pas de cordon de quelque type que ce soit autre que celui d'un cordon
téléphonique résidentiel au connecteur LINE (ligne). N'utilisez PAS de cordons
destinés aux types de téléphones suivants :
• Téléphone public compatible RNIS (numérique)
• Téléphone PBX
• Téléphone cellulaire ou téléphone de voiture
• Lignes téléphoniques pour réseau téléphonique résidentiel ou commercial
Précautions
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connexion de la console à un téléviseur à écran plasma ou
à projection*
Différences avec les modèles PlayStation®2 précédents
Cette version de la console PlayStation®2 pourrait être différente des modèles
précédents en termes de compatibilité des accessoires optionnels et du logiciel
pour la méthode d'utilisation des jeux. Pour les détails complets, contactez le
soutien technique SCEA au 1-800-345-7669 ou visitez notre site Web à
www.us.playstation.com
Ne laissez pas une image fixe affichée pendant trop longtemps, car cela peut avoir
un effet d'image rémanente sur l'écran.
*
À l'exception des écrans de type LCD.
Condensation d'humidité
Si vous transportez la console ou un disque directement d'un endroit froid à un
endroit chaud, de l'humidité risque de se condenser sur l'objectif situé à l'intérieur de
la console ou sur le disque. Le cas échéant, la console risque de ne pas fonctionner
correctement. Dans ce cas, retirez le disque, puis mettez la console hors tension et
débranchez-la. Ne le réintroduisez pas tant que l'humidité ne s'est pas évaporée
(plusieurs heures peuvent être nécessaires). Si la console ne fonctionne toujours pas
correctement, contactez notre ligne d'assistance technique au 1-800-345-7669.
Nettoyage
• Par sécurité, avant de nettoyer la console ou les accessoires connectés, veillez à 1)
éteindre la console, 2) débrancher la fiche d'alimentation de la prise électrique et
3) débrancher le câble réseau ou le câble téléphonique de la console.
• Si l'extérieur de la console est sale, humidifiez un chiffon doux avec une solution
détergente douce diluée dans l'eau, essorez bien le chiffon pour supprimer l'excès
de liquide, passez-le sur la zone concernée et finissez en essuyant avec un chiffon
sec. Evitez d'essuyer les grilles d'aération avant avec un chiffon humide.
• Si de la poussière s'est accumulée dans les grilles d'aération de la console,
éliminez-la avec un aspirateur à basse puissance.
• Ne touchez pas l'objectif situé à l'intérieur du couvercle du compartiment à disque.
Pour protéger l'objectif de la poussière, laissez le couvercle du compartiment à
disque fermé, sauf lorsque vous insérez ou retirez des disques.
Précautions
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Préparation
Installation de la console
Démarrage rapide
Vous pouvez installer la console soit horizontalement, soit verticalement.
Installation horizontale
Installez la console horizontalement.
Vérification du contenu de la boîte
Installation verticale
Vérifiez que vous êtes en possession des articles suivants. Si certains
éléments sont endommagés, contactez notre ligne d'assistance technique
au 1-800-345-7669.
Lorsque vous installez la console
verticalement, utilisez le socle vertical (pour
PlayStation®2) SCPH-70110 U (vendu
séparément).
FR
s Console PlayStation®2...1
s Manette analogique
(DUALSHOCK®2)...1
Remarque
s Adaptateur AC...1
s Câble AV (audio/vidéo
Certains socles verticaux (pour PlayStation®2) ne peuvent pas être utilisés avec ce
intégrés)...1
modèle de console PlayStation®2 (
page 105). Si vous comptez acheter un socle
vertical, choisissez un socle SCPH-70110 U.
s Cordon d'alimentation...1
s Disque de lancement en ligne...1
s Mode d'emploi...1
Bande de protection
Remarque
Vous devez retirer la bande de protection avant
d'utiliser la console.
Démarrage rapide
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Attention
Noms des composants
N'installez pas la console à un endroit où elle pourrait être exposée aux
conditions suivantes :
• Endroits soumis à une quantité excessive de poussière ou de fumée de
cigarette. Les résidus de fumée de cigarette ou l'accumulation de poussière sur
les composants internes, tels que la lentille, peuvent provoquer une défaillance
de la console.
Console PlayStation®2 Avant
Couvercle du compartiment à disque
Indicateur ]/1 (marche/veille)
• Endroits soumis à des températures extrêmes ou aux rayons directs du soleil,
situés à proximité d'une source de chaleur ou dans une voiture dont les fenêtres
sont fermées (particulièrement l'été). Ces conditions peuvent déformer
l'extérieur de la console ou entraîner une défaillance de la console.
• Endroits proches de champs magnétiques, comme ceux produits par les
aimants ou les haut-parleurs.
Bouton A (ouvrir)
Bouton ]/1 (marche/veille)/RESET
Fente pour MEMORY CARD
(carte mémoire) N°2
Logo de la gamme de
Fente pour MEMORY CARD
(carte mémoire) N°1
• Endroits soumis à des vibrations.
produits "
"*
RESET
Récepteur
infrarouge
Grille d'aération
avant
Port de manette N°1
Port de manette N°2
Connecteur USB
* Il est possible de faire pivoter le logo de la gamme de produits "
l'adapter à l'installation horizontale ou verticale de la console.
" afin de
Remarque
Vous pouvez connecter des périphériques compatibles USB à la console
PlayStation®2. Notez toutefois que tous les produits compatibles USB ne
fonctionnent pas avec la console PlayStation®2. Pour les instructions de connexion
et d'utilisation, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le périphérique à
connecter.
Noms des composants
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Console PlayStation®2 Arrière
Raccordement à un téléviseur
Grille d'aération arrière
Avant la connexion
• Ne branchez pas le cordon d'alimentation de la console sur une prise
électrique avant d'avoir effectué tous les autres raccordements.
• Vérifiez que le téléviseur est éteint.
Connecteur
! DC IN 8.5V
FR
Connecteur LINE (ligne)
Connecteur NETWORK
(réseau)
Connecteur AV MULTI OUT
(sortie AV multiple)
Raccordement à un téléviseur à l'aide du câble
AV (audio/vidéo intégrés) fourni
Connecteur DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Connectez la console au téléviseur de la manière illustrée ci-dessous.
Arrière de la console
Remarque
Pour connaître les noms des composants de la manette analogique
(DUALSHOCK®2), reportez-vous à la section "Utilisation de la manette analogique
(DUALSHOCK®2)" (
Entrées audio et vidéo du téléviseur
VIDEO
L-AUDIO-R
Ne pas utiliser en cas de
raccordement à un
téléviseur
Vers le connecteur
AV MULTI OUT
(sortie AV multiple)
Jaune
Blanc Rouge
monophonique.
Câble AV (audio/vidéo intégrés)
Raccordement à un téléviseur
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Echelle de qualité de l'image
Attention
Qualité élevée
Si vous une image fixe est affichée pendant trop longtemps sur un téléviseur à
écran plasma ou à projection*, des "ombres" risquent d'apparaître. Il s'agit d'une
caractéristique de ces types de téléviseurs. Si vous laissez une image fixe
affichée pendant trop longtemps (par exemple, un menu de paramètres de la
console, un menu DVD ou une image en pause), un effet d'image rémanente
risque de se produire sur l'écran. Pour plus de détails, reportez-vous aux
instructions qui accompagnent votre téléviseur.
x Câble AV (fourni) x Câble S VIDEO x Câble AV composant
x Adaptateur RFU
Cette échelle est fournie uniquement à titre de référence. La qualité de
l'image peut varier selon le produit ou l'état de votre téléviseur.
* à l'exception des écrans de type LCD
Remarques
Remarque
• Pour utiliser le balayage progressif, vous devez disposer d'un téléviseur compatible
et d'un logiciel avec ce type de balayage (480p) et connecter votre console en
utilisant le type de câble approprié*. Vous devez également vérifier que les
paramètres de la console sont corrects. Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe "Balayage progressif", à la section "Réglage du mode d'affichage du
Lors de la lecture d'un DVD, connectez la console directement au téléviseur. Si le
signal vidéo de la console passe par un magnétoscope vers le téléviseur, la protection
contre la copie de certains DVD pourrait affecter la qualité des images.
téléviseur" (
* Le câble AV composant (pour PlayStation®2) (vendu séparément) est
compatible avec le balayage progressif.
Utilisation de câbles vendus séparément
La qualité de l'image varie selon le type de câble utilisé. Reportez-vous aux
informations ci-dessous pour déterminer la méthode de connexion la
mieux adaptée.
• Ce produit est compatible pour une utilisation avec des entrées vidéo (Y CB/PB,
CR/PR), mais ne peux pas être utilisé avec des entrées sous format HDTV (Y PB
PR). Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies avec votre
téléviseur.
Si vous utilisez un câble vendu séparément, reportez-vous aux instructions
qui l'accompagnent.
• Pour les méthodes de connexion du téléviseur qui ne sont pas incluses dans ce
manuel, contactez le soutien technique SCEA au 1-800-345-7669.
Téléviseur
Type de câble
Téléviseur équipé d'entrées
S VIDEO
Câble S VIDEO (SCPH-10060 U)
Un téléviseur sans entrées
vidéo
Adaptateur RFU (SCPH-10071)
Téléviseur équipé de
connecteurs d'entrée vidéo
composant
Câble AV (audio/vidéo intégrés) composant
(pour PlayStation®2) (SCPH-10100 U)
Raccordement à un téléviseur
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Une fois l'équipement audio numérique raccordé, réglez le paramètre "DIGITAL
OUT (OPTICAL)" sur "Activé(e)" dans le menu Configuration du Système. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section "DIGITAL OUT (OPTICAL)"
Raccordement d'équipements
audio numériques
(
A l'aide d'un câble numérique optique commercialisé pour connecter
l'équipement audio numérique, vous pouvez profiter du son
ambiophonique qui reproduit la qualité acoustique d'un cinéma ou d'une
salle de concert. Si vous raccordez la console à un équipement audio à
l'aide de connecteurs numériques, reportez-vous aux instructions qui
accompagnent le périphérique à connecter.
FR
Arrière de la console
Périphérique connecté
DIGITAL IN
OPTICAL
Câble numérique optique
commercialisé
Remarques
• Si vous raccordez la console à un équipement audio à l'aide d'un câble numérique
optique, cela peut affecter la sortie audio de certains logiciels au format
PlayStation®2, et empêcher la production du son. Si cela se produit, utilisez un
câble tel que le câble AV (audio/vidéo intégrés) fourni et connectez-le au
connecteur AV MULTI OUT (sortie AV multiple) de la console. N'utilisez pas de
câble numérique optique.
Raccordement d'équipements audio numériques
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
69
Branchement de la manette
Raccordement de l'adaptateur
AC et du cordon d'alimentation
1 Insérez la manette analogique (DUALSHOCK®2) dans un port
de manette de la console.
Avant de la console
Avertissement
MEMORY CARD
Ne branchez pas le cordon d'alimentation de la console sur une prise électrique
avant d'avoir effectué tous les autres raccordements.
1 Raccordez le cordon d'alimentation à l'adaptateur AC.
Adaptateur AC
Cordon d'alimentation
Manette analogique
(DUALSHOCK®2)
2 Branchez le connecteur de l'adaptateur AC sur le connecteur
! DC IN 8.5V situé à l'arrière de la console.
Arrière de la console
Remarque
Connecteur ! DC IN 8.5V
Certains titres de logiciel spécifient l'utilisation d'un port de manette particulier. Pour
plus de détails, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le logiciel.
Adaptateur AC
Branchement de la manette
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise électrique.
Mise sous tension et hors
tension de la console
Arrière de la console
Avant de mettre la console sous tension
Cordon d'alimentation
Vers la prise électrique
Ne mettez pas la console sous tension avant d'avoir exécuté cette
procédure. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions qui
accompagnent votre téléviseur.
FR
• Mettez le téléviseur sous tension.
L'indicateur =/1 (marche/veille) situé à l'avant de la console s'allume
• Modifiez le réglage du téléviseur pour afficher la sortie de la ligne à
laquelle la console est raccordée.
en rouge pour indiquer que la console est en mode de veille.
RESET
Indicateur ]/1
Avant de la console
Mise sous tension de la console
1 Vérifiez que l'indicateur =/1 (marche/veille) situé à l'avant
de la console est allumé en rouge.
2 Appuyez sur le bouton =/1 (marche/veille)/RESET situé à
l'avant de la console.
L'indicateur =/1 situé à l'avant de la console devient vert et la sortie de
la console s'affiche sur le téléviseur.
Bouton =/1/RESET
RESET
Avant de la console
Indicateur =/1
Mise sous tension et hors tension de la console
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarques
• Lors de la première mise sous tension depuis l'achat de la console, les écrans des
paramètres "Langue", "Fuseaux horaires" et "heure avancée (heure d'été)"
s'affichent. Suivez les instructions qui s'affichent pour achever la définition des
réglages.
• Si vous raccordez la console à un téléviseur grand écran, réglez "Taille de
l'écran" dans le menu Configuration du Système (
Mise hors tension de la console
1 Maintenez enfoncé le bouton =/1/RESET situé à l'avant de la
console pendant plus d'une seconde.
L'indicateur =/1 devient rouge pour indiquer que la console est passée
en mode de veille.
Bouton =/1/RESET
RESET
Avant de la console
Indicateur =/1
Avertissement
Lorsque la console est en mode de veille, elle n'est pas complètement hors
tension. Si vous envisagez de ne pas utiliser la console pendant une période
prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Mise sous tension et hors tension de la console
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Jeux
Comment jouer
Insérez le disque dans la console, l'étiquette
orientée vers le haut.
Couvercle du compartiment à disque
FR
Positionnez le disque de sorte que
l'ensemble des trois pattes se trouve
au-dessus de la surface du disque.
Bouton A (ouvrir)
Bouton =/1/RESET
Avant de jouer
Démarrage d'un jeu
Vérifiez que les raccordements au téléviseur et à l'équipement audio sont
corrects et que toutes les précautions ont été prises.
2 Appuyez sur le bouton A (ouvrir) situé à l'avant de la console.
Le couvercle du compartiment à disque s'ouvre.
• "Raccordement de l'adaptateur AC et du cordon d'alimentation"
(
3 Insérez le disque dans la console.
Placez le disque sur le plateau, étiquette orientée vers le haut.
Remarque
Pour jouer à des jeux en ligne, vous devez d'abord vous connecter à un réseau et le
configurer. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Connexion à un réseau"
(
Comment jouer
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Refermez le couvercle du compartiment à disque.
2 Retirez le disque.
Appuyez sur "PUSH" sur le couvercle du compartiment à disque pour
refermer. Une fois le couvercle du compartiment à disque fermé, le jeu
démarre.
Maintenez abaissée la partie centrale noire du plateau, puis soulevez le
disque par ses bords.
Étiquette "PUSH"
Appuyez sur la partie
centrale noire du plateau.
Remarques
3 Refermez le couvercle du compartiment à disque.
• Vous pouvez également lancer un jeu à partir de l'écran navigateur (
4 Appuyez sur le bouton =/1/RESET.
• Si vous mettez la console sous tension après avoir inséré un disque, le jeu démarre
automatiquement.
Pour réinitialiser un jeu
Changement de disque de jeu
Appuyez sur le bouton \/1 (marche/veille)/RESET situé à l'avant de la
console. N'appuyez pas par inadvertance sur le bouton @/1/RESET
pendant que vous jouez, car cela entraînerait la réinitialisation du jeu.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment à disque et retirez le
disque.
Lorsque vous retirez un disque, maintenez abaissée la partie centrale
noire du plateau, puis soulevez le disque par ses bords.
Arrêt d'un jeu
2 Insérez un nouveau disque.
3 Refermez le couvercle du compartiment à disque et
Attention
réinitialisez la console.
Lorsque vous retirez un disque, vérifiez qu'il est complètement arrêté. Ne
touchez pas le disque s'il tourne encore, car vous risqueriez de vous blesser,
d'endommager le disque ou d'entraîner une défaillance de la console.
Le nouveau jeu démarre.
Remarque
Il n'est pas nécessaire de mettre la console hors tension lorsque vous souhaitez
changer de jeu.
1 Appuyez sur le bouton A situé à l'avant de la console.
Comment jouer
74
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarque
Utilisation de la manette analogique
(DUALSHOCK®2)
Après avoir mis la console sous tension et avant
d'utiliser la manette analogique (DUALSHOCK®2),
pivotez les manches analogiques gauche et droit une
fois à l'aide de vos pouces. Pour ceci, ne tordez pas les
manches analogiques, mais faites-les pivoter comme
si vous dessiniez un cercle (voir l'illustration).
La manette analogique (DUALSHOCK®2) est dotée d'une fonction de
bouton sensible à la pression. Elle propose également une fonction de
vibration.
À propos du changement de mode
Noms des composants
La touche de mode ANALOG (analogique) peut être utilisée pour passer
d'un mode à l'autre. Elle permet de basculer vers le mode approprié.
Remarquez cependant que certains titres de logiciel effectuent ce réglage
automatiquement.
FR
Touche START (de
mise en marche)
Touche R2
Touche SELECT
(de sélection)
Touche L2
Touche L1
Touche R1
Touche
Mode numérique
Mode analogique
Touches
directionnelles
(indicateur : éteint)
(indicateur : rouge)
Touche
Touche
Touche
Remarques
• Lorsque vous utilisez la manette analogique en mode numérique, les manches
analogiques gauche et droit ne fonctionnent pas. En outre, la fonction de bouton
sensible à la pression est désactivée.
Manche analogique droit/
Touche R3*
Indicateur de
mode
Touche de mode ANALOG
(analogique)
Manche analogique gauche/
Touche L3*
• Selon le logiciel, il se peut que vous ne puissiez pas changer de mode, même si
vous appuyez sur la touche de mode ANALOG (analogique).
* Les manches analogiques gauche et droit, ou les touches L3 et R3, fonctionnent
uniquement en mode analogique (indicateur : rouge).
* Les touches L3 et R3 fonctionnent lorsque l'utilisateur appuie sur les manches
analogiques.
Utilisation en mode analogique
• Lorsque vous jouez un titre de logiciel au format PlayStation®2, les
manches analogiques droit et gauche/boutons L3 et R3 sont actifs et
toutes les touches sauf START (de mise en marche), SELECT (de
sélection), L3 et R3 ont une fonction de bouton sensible à la pression.
• Lorsque vous jouez un titre de logiciel au format PlayStation®, les
manches analogiques droit et gauche sont actifs.
Comment jouer
75
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarque
Selon le logiciel, les touches disponibles en mode analogique peuvent être limitées.
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le logiciel.
Utilisation des memory cards
(cartes mémoire)
À propos de la fonction de vibration
Il est possible de régler la fonction de vibration sur "Activé(e)" ou
"Désactivé(e)" à l'aide du menu d'options logiciel.
Vous pouvez sauvegarder et charger des données de jeu à l'aide d'une
memory card (carte mémoire). Il est également possible de supprimer des
données de jeu ou de copier des données de jeu d'une memory card (carte
mémoire) vers une autre.
Remarques
• Avant d'utiliser la fonction de vibration, veuillez lire la section "Remarques sur la
sécurité lors de l'utilisation de la manette analogique (DUALSHOCK®2)"
(
À propos des types de memory card (carte
mémoire)
• Selon le logiciel, il se peut que la fonction de vibration soit réglée automatiquement
sur "Activé(e)".
• Lorsque la manette analogique (DUALSHOCK®2) n'est pas utilisée, mettez la
console hors tension ou débranchez la manette de la console. La vibration peut
entraîner un mouvement inattendu de la manette ou une chute de celle-ci.
Il existe deux types de memory cards (cartes mémoire). Sélectionnez une
memory card (carte mémoire) adaptée au logiciel utilisé.
Type de memory card
(carte mémoire)
Logiciel compatible
Quantité de mémoire
À propos de l'utilisation de la manette
analogique (DUALSHOCK®) (SCPH-110 U)
Memory card (carte mémoire) Logiciel au format
(8 MB) (pour PlayStation®2) PlayStation®2
(SCPH-10020 U)
Environ 8 MB
Vous pouvez utiliser la manette analogique (DUALSHOCK®) (SCPH-110
U) avec la console PlayStation®2, mais les fonctions des touches en mode
analogique peuvent être différentes de celles de la manette analogique
(DUALSHOCK®2). Seuls les manches analogiques gauche et droit
peuvent être utilisés en mode analogique.
Memory card (carte mémoire) Logiciel au format
15 blocs mémoire
(environ 120 KB)
PlayStation®
(SCPH-1020 U)
Utilisation des memory cards (cartes mémoire)
76
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarque
Sauvegarde ou chargement de données de jeu
La memory card (carte mémoire) (8 MB) (pour PlayStation®2) utilise "MagicGate",
une technologie qui contribue à la protection des droits d'auteur du contenu par
cryptage de données et par authentification du matériel.
La procédure de sauvegarde ou de chargement peut varier selon le logiciel.
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le
logiciel.
est un terme qui désigne une technologie de protection
de droits d'auteurs développée par le Groupe Sony.
ne garantit pas la compatibilité avec d'autres produits
portant la marque commerciale "MagicGate".
Copie ou suppression de données de jeu
FR
directionnelles pour sélectionner l'icône de la memory card
(carte mémoire) que vous désirez utiliser pour copier ou
Insertion d'une memory card (carte mémoire)
supprimer les données, puis appuyez sur la touche
.
Insérez la memory card (carte mémoire) dans une fente pour MEMORY
CARD (carte mémoire) située à l'avant de la console.
2 Sélectionnez l'icône des données que vous souhaitez copier
ou supprimer, puis appuyez sur la touche
Avant de la console
.
MEMORY CARD
3 Sélectionnez "Copier" ou "Supprimer", puis appuyez sur la
touche
.
Lorsque vous copiez des données de jeu, vérifiez que deux memory
cards (cartes mémoire) sont insérées dans la console. Si vous avez
sélectionné "Supprimer", passez à l'étape 5.
Remarque
4 Sélectionnez la destination, puis appuyez sur la touche
.
Certains titres de logiciel spécifient l'utilisation d'une fente pour MEMORY CARD
(carte mémoire) particulière. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions qui
accompagnent le logiciel.
5 Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur la touche
.
Lors de la copie ou de la suppression de données, ne retirez pas les
memory cards (cartes mémoire).
6 Une fois la copie ou la suppression terminée, appuyez sur la
touche
.
Utilisation des memory cards (cartes mémoire)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
77
Remarques
• Pour afficher des informations sur un élément de données de jeu, sélectionnez
l'icône correspondant à ces données, puis appuyez sur la touche
les détails.
pour vérifier
• Compatibilité entre les logiciels et les memory cards (cartes mémoire) :
– Vous ne pouvez pas sauvegarder ou copier un logiciel au format PlayStation®2
sur une memory card (carte mémoire) (SCPH-1020 U).
– Vous ne pouvez pas sauvegarder des données de jeu au format PlayStation® sur
une memory card (carte mémoire) (8 MB) (pour PlayStation®2). Cependant,
vous pouvez copier des données de jeu au format PlayStation® d'une memory
card (carte mémoire) (SCPH-1020 U) vers une memory card (carte mémoire)
(8 MB) (pour PlayStation®2) à des fins de stockage. Remarquez que de telles
données de jeu ne peuvent pas être chargées directement à partir d'une memory
card (carte mémoire) (8 MB) (pour PlayStation®2).
Utilisation des memory cards (cartes mémoire)
78
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CD audio
Utilisation du lecteur CD pendant la lecture
Lecture d'un CD audio
À l'aide des touches directionnelles, sélectionnez l'icône de la plage
désirée, puis appuyez sur la touche
.
Icône (touche*) Fonction
Lecture d'un CD
.
(touche L1)
Accéder au début de la plage en cours ou à la plage
précédente
1 Mettez la console sous tension et insérez le disque
FR
m
M
>
N
X
(touche L2)
(touche R2)
(touche R1)
Rembobiner rapidement
(
Avancer rapidement
Les numéros de plages s'affichent.
Accéder au début de la plage suivante
2 A l'aide des touches directionnelles, sélectionnez le numéro
(touche START) Démarrer la lecture
(touche START) Suspendre la lecture
de plage à lire, puis appuyez sur la touche
.
La lecture démarre.
x
(touche
Arrêter la lecture
SELECT)
Remarques
• Si vous mettez la console sous tension après avoir inséré un disque, les numéros de
plages s'affichent automatiquement.
* Vous pouvez utiliser directement le lecteur en appuyant sur les touches de la
manette analogique (DUALSHOCK®2).
• Vous pouvez également lancer la lecture à partir de l'écran navigateur
(
Remarque
Vous pouvez également utiliser la télécommande DVD (pour PlayStation®2)
(vendue séparément).
Attention
Pour lire un CD audio enregistré au format DTS, vous devez raccorder un
périphérique équipé d'un décodeur DTS au connecteur DIGITAL OUT
(OPTICAL) (
page 69). Remarquez qu'un bruit extrêmement fort peut être
émis si le périphérique ne dispose pas de décodeur DTS ou s'il est raccordé au
connecteur AV MULTI OUT (sortie AV multiple).
Lecture d'un CD audio
79
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
.
Arrêt de la lecture d'un CD audio
Si vous sélectionnez "Programme", l'écran de spécification de l'ordre
des plages s'affiche. Sélectionnez les plages à lire.
1 À l'aide des touches directionnelles, sélectionnez x, puis
appuyez sur la touche
.
La lecture s'arrête. Appuyez sur le bouton A (ouvrir) situé à l'avant de
la console pour retirer le disque.
4 Appuyez sur la touche
.
L'écran navigateur s'affiche.
5 Sélectionnez l'icône du CD audio, puis appuyez sur la touche
.
Lecture dans différents modes
Vous pouvez sélectionner "Mode de Lecture" ou "Mode Répétition".
Les numéros de plages s'affichent et l'option apparaît dans la partie
inférieure gauche de l'écran.
Mode de
Lecture
Lecture
Continue
Lit les plages comme elles sont enregistrées sur
le CD
6 Sélectionnez la plage désirée, puis appuyez sur la touche
.
La lecture démarre.
Programme
Lit les plages dans un ordre spécifié
Lit les plages dans un ordre aléatoire
Lecture
Aléatoire
Remarques
• Vous pouvez également accéder à l'écran Options de Lecture à partir de l'écran
indiquant les plages en appuyant sur l'icône CD audio dans le coin supérieur
Mode
Répétition
Désactivé(e)
Ne lit pas le CD de manière répétée
Lit toutes les plages de manière répétée
Lit une plage de manière répétée
gauche de l'écran et en appuyant sur la touche
.
Tout
1
• Vous pouvez sélectionner simultanément "Mode de Lecture" et "Mode
Répétition".
directionnelles pour sélectionner l'icône du CD audio, puis
appuyez sur la touche
.
L'écran Options de Lecture s'affiche.
2 Sélectionnez "Mode de Lecture" ou "Mode Répétition", puis
appuyez sur la touche
.
Lecture d'un CD audio
80
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD
Utilisation du Panneau de commandes
Lecture d'un DVD
2 Appuyez sur la touche SELECT (de sélection).
Vous pouvez utiliser le lecteur DVD à l'aide des méthodes suivantes.
• Utilisation du Panneau de commandes affiché
• Fonctionnement direct à l'aide de la manette analogique
(DUALSHOCK®2)
Le Panneau de commandes s'affiche. Si vous appuyez à nouveau sur
la touche SELECT (de sélection), l'affichage change de position à
l'écran.
FR
• Utilisation de la télécommande DVD (pour PlayStation®2) (vendue
séparément)
Les instructions suivantes supposent l'utilisation du Panneau de
commandes pour contrôler le lecteur DVD. Certaines opérations peuvent
être différentes selon la méthode employée.
Remarques
• Pour plus de détails sur les fonctions disponibles sur un DVD, reportez-vous aux
instructions fournies avec le DVD.
3 A l'aide des touches directionnelles, sélectionnez une icône,
puis appuyez sur la touche
.
• Dans de rare cas, certains DVD peuvent ne pas fonctionner correctement avec la
console PlayStation®2. Cela est généralement dû à des variations du processus de
fabrication ou de codage du logiciel vidéo du DVD. Si vous rencontrez des
problèmes, essayez de redémarrer votre DVD. Si les problèmes persistent, appelez
l'éditeur du DVD ou contactez notre ligne d'assistance technique au
1-800-345-7669 pour plus d'informations.
Remarque
Pour désactiver le Panneau de commandes, appuyez à une ou deux reprises sur la
touche SELECT (de sélection), ou appuyez sur la touche
.
Liste des paramètres du Panneau de commandes
Vous pouvez accéder aux options suivantes dans le Panneau de
commandes.
Icône
Fonction
Menu
Affiche le menu des disques DVD vidéo
Lecture d'un DVD
81
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Icône
Fonction
Icône
Fonction
Lecture retour/avance rapide à l'écran pour
rechercher une scène particulière
Menu principal
Retour
Affiche le menu des disques DVD vidéo
/
/
Recherche
Ralenti
(
Permet de revenir à l'écran sélectionné
précédemment au sein du menu du DVD
O
Permet de passer à la lecture ou à la lecture
retour au ralenti
Affiche et change les options audio de
DVD comportant plusieurs plages audio
Choix audio
Lecture
Pause
Arrêt
Démarre la lecture
Suspend la lecture
N
X
Choix d'angle de Affiche et change les angles de caméra de
caméra
DVD enregistrés sous plusieurs angles
Choix des sous-
titres
Affiche et change les options de sous-titres
de DVD avec sous-titres
Arrête la lecture (
x
Spécifie une scène pour lecture et démarre
la lecture de la scène spécifiée
Permet de passer au titre ou au chapitre
sélectionné, ou encore au temps spécifié, et
Lecture répétée
A-B
Atteindre
Réglages
(
de démarrer la lecture (
Démarre la lecture de titres ou de chapitres
Affiche et change les options de langue, de
qualité d'image, de niveau de Contrôle
Lecture aléatoire
parental, du son, etc. (
Lecture
programmée
Démarre la lecture de titres ou de chapitres
Affiche le numéro du titre ou du chapitre
en cours, le temps écoulé, etc.
Affichage du
temps
Sélectionne la lecture répétée de tous les
titres sur le disque, ou d'un seul titre ou
(
Lecture répétée
chapitre (
Affiche la liste des fonctions associées aux
touches d'accès direct de la manette
analogique (DUALSHOCK®2)
Aide
Pour des disques DVD-RW (en mode VR),
Original/Play List permet de sélectionner le contenu Original
Permet d'entrer le numéro du chapitre que
Aller au chapitre
0~9
vous souhaitez lire (
Efface les numéros ou les modes de lecture
Effacement
Permet de revenir au début du chapitre en
./>
Précédent/Suivant cours ou précédent, ou de passer au début
du chapitre suivant.
Lecture d'un DVD
82
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarques
Reprise de la lecture depuis le point où vous avez
arrêté le DVD (Reprise de lecture)
• Vous pouvez utiliser " " pour vérifier les options accessibles directement à l'aide
des touches de la manette analogique. Pour accéder directement aux options à
l'aide de la manette, vous devez faire disparaître le Panneau de commandes de
l'écran.
1 Pendant la lecture, sélectionnez x dans le Panneau de
• Selon le mode de lecture, il se peut que certaines options ne soient pas disponibles
ou ne puissent pas être réglées.
.
2 Sélectionnez N, puis appuyez sur la touche
.
La lecture reprend depuis le point où vous avez arrêté le disque à
Lecture d'un DVD
FR
l'étape 1.
1 Mettez la console sous tension et insérez un disque
Pour désactiver Reprise de lecture
Après l'étape 1, sélectionnez x, puis appuyez sur la touche
(
.
démarre.
Sélection d'une scène particulière pour la
lecture
Remarques
• Si vous mettez la console sous tension après avoir inséré un disque, la lecture
démarre automatiquement.
• Vous pouvez également lancer la lecture à partir de l'écran navigateur
Sélection d'une scène par numéro de chapitre
(
1 Pendant la lecture, sélectionnez le numéro du chapitre
Arrêt de la lecture d'un DVD x
appuyez sur la touche
.
La lecture du chapitre sélectionné démarre. Si vous souhaitez lire un
chapitre portant un numéro à un chiffre (1 à 9), entrez le zéro à gauche.
Par exemple, entrez "01".
1 Pendant la lecture, sélectionnez x dans le Panneau de
.
La lecture s'arrête. Appuyez sur le bouton A (ouvrir) situé à l'avant de
la console, puis retirez le disque.
Sélection d'une scène par numéro de titre ou de chapitre,
ou encore en spécifiant le temps
1 Pendant la lecture, sélectionnez
dans le Panneau de
.
Lecture d'un DVD
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur la touche
.
2 Relâchez la touche
vous cherchez.
quand vous avez trouvé le point que
Titre
Spécifie le numéro du titre
La lecture revient à la vitesse normale.
Chapitre
Spécifie le numéro du chapitre
Remarque
C XX:XX:XX
Spécifie le temps écoulé du chapitre (ou du titre)
Pour utiliser la manette analogique afin d'effectuer une recherche pendant la lecture,
maintenez la touche L2 ou R2 enfoncée afin de lancer la recherche. Utilisez les
touches directionnelles pour modifier la vitesse. Relâchez la touche L2 ou R2 quand
vous avez trouvé le point que vous cherchez.
(ou T XX:XX:XX)
3 Sélectionnez les numéros de la scène souhaitée, puis
appuyez sur la touche
.
Affichage des informations de lecture
La lecture du chapitre sélectionné démarre.
Vous pouvez afficher des informations, telles que le numéro du titre en
cours ou le temps écoulé.
Recherche d'un point particulier sur un DVD
(Recherche)
1 Pendant la lecture, sélectionnez
dans le Panneau de
.
Vous pouvez rechercher soit en avant, soit en arrière pour localiser
rapidement un point particulier sur un DVD.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche
qu'illustré ci-dessous.
, l'écran change tel
1 Pendant la lecture, sélectionnez
ou
dans le Panneau
Titre X
Titre X
Titre X
Titre X
Titre X
Chapitre X
Chapitre X
Numéro du titre et numéro du chapitre
enfoncée.
C
XX:XX:XX Temps écoulé du chapitre en cours
Lorsque vous appuyez sur la touche directionnelle haut ou bas pendant
que vous maintenez en même temps la touche
de recherche change tel qu'illustré ci-dessous.
• Recherche 3
• Recherche 2
• Recherche 1
• Ralenti
Chapitre X C - XX:XX:XX Temps restant du chapitre en cours
Chapitre X XX:XX:XX Temps écoulé du titre en cours
Chapitre X T - XX:XX:XX Temps restant du titre en cours
enfoncée, la vitesse
T
(Désactivé(e))
Lecture d'un DVD
84
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélection du contenu Original ou Play List pour la
lecture d'un DVD-RW
Utilisation des modes de lecture
Si vous utilisez un disque DVD-RW (en mode VR), vous pouvez
sélectionner le type de titres que vous souhaitez lire.
A l'aide des différents modes de lecture, vous pouvez lire des titres ou des
chapitres dans l'ordre souhaité ou répéter la lecture d'une scène
particulière. Il existe quatre modes de lecture :
1 Une fois la lecture arrêtée, sélectionnez
touche
dans le
.
FR
Vous pouvez basculer entre les options Original et Play List en
appuyant sur la touche
.
Les instructions suivantes supposent l'utilisation du Panneau de
Original
Lit le contenu dans l'ordre d'enregistrement initial
Play List
Lit le contenu modifié. Play List est le paramètre par
défaut.
Remarques
• Vous pouvez combiner les modes Lecture programmée, Lecture aléatoire et
Lecture répétée. Il se peut cependant que certaines options de Lecture aléatoire et
de Lecture répétée ne soient pas disponibles selon la combinaison choisie.
• La console PlayStation®2 lit le contenu du disque tel qu'il a été enregistré le
logiciel du DVD.
Remarques
• La lecture au ralenti en arrière n'est pas disponible sur les disques DVD-RW (mode
VR).
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec la fonction Reprise de lecture.
Désactivez Reprise de lecture (
page 83) avant de sélectionner cette fonction.
Lecture programmée
Vous pouvez créer des programmes de lecture de titres et de chapitres dans
n'importe quel ordre.
1 Pendant la lecture, sélectionnez
dans le Panneau de
.
Utilisation des modes de lecture
85
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Sélectionnez un numéro de programme, puis appuyez sur la
touche
Sélection aléatoire des titres
Sélection aléatoire des chapitres Lecture de chapitres en ordre aléatoire
Sélection aléatoire désactivée Désactive le mode Lecture aléatoire
Lecture de titres en ordre aléatoire
.
Si aucun programme n'est défini, la seule option disponible est
"1. Titre".
3 Sélectionnez le numéro de titre, puis appuyez sur la touche
.
2 Sélectionnez N, puis appuyez sur la touche
.
4 Sélectionnez le numéro de chapitre, puis appuyez sur la
Lecture répétée
touche
.
Pour lire tous les chapitres, sélectionnez "Tout". Répétez les étapes 2
à 4 pour définir d'autres titres ou chapitres.
Vous pouvez définir cette option pour lire des titres ou chapitres de
manière répétée.
1 Sélectionnez
dans le Panneau de commandes
5 Appuyez sur la touche START.
(
La lecture programmée commence.
À chaque fois que vous appuyez sur la touche
, l'écran change tel
qu'illustré ci-dessous.
Remarque
Le réglage ne sera pas effacé une fois la Lecture programmée terminée.
Répétition du disque
Répétition du titre
Lecture répétée de tous les titres
Lecture répétée d'un titre
Lecture aléatoire
Répétition d'un chapitre
Répétition désactivée
Lecture répétée d'un chapitre
Vous pouvez sélectionner cette option pour obtenir une lecture aléatoire de
tous les titres ou chapitres enregistrés sur un disque. L'ordre de lecture sera
différent à chaque sélection du mode Lecture aléatoire.
Désactive le mode Lecture répétée
2 Sélectionnez N, puis appuyez sur la touche
.
1 Sélectionnez
dans le Panneau de commandes
(
A chaque fois que vous appuyez sur la touche
, l'écran change tel
qu'illustré ci-dessous.
Utilisation des modes de lecture
86
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture répétée A-B
Paramètres et réglages du
lecteur DVD
Vous pouvez définir une scène particulière à lire de manière répétée.
1 Pendant la lecture, sélectionnez
dans le Panneau de
point auquel vous souhaitez démarrer la lecture répétée.
Le point de début (point A) est enregistré.
au
Vous pouvez modifier les réglages initiaux, ajuster l'image et le son et
configurer d'autres options en utilisant l'affichage de configuration. Vous
pouvez aussi choisir une langue pour les sous-titres et les menus,
restreindre le visionnage des enfants et autres options.
FR
2 Appuyez sur la touche
la lecture répétée.
au point auquel vous souhaitez finir
Remarques
Le point de fin (point B) est enregistré et la lecture répétée du passage
de A à B commence.
• Certains DVD ne prennent pas en charge tous les paramètres. La console
PlayStation®2 lit le contenu du disque tel qu'il a été enregistré dans le logiciel du
DVD. Si le DVD ne prend pas en charge les fonctions répertoriées, vous ne pouvez
pas modifier les paramètres.
Désactivation des modes de lecture
• Les options suivantes ne sont pas disponibles pendant la lecture ou la fonction
Reprise de lecture (
ces paramètres.
page 83). Désactivez Reprise de lecture avant de modifier
Désactive les modes de lecture pour reprendre une lecture normale.
– "Menu", "Audio" et "Sous-titres" dans Sélection de la langue
– "Type TV" et "Balayage progressif" dans Réglage de l'écran
– "Contrôle parental" dans Réglage personnalisé
1 Sélectionnez
dans le Panneau de commandes
(
Le message "Contenu du mode de lecture effacé" s'affiche et la
– "DTS" et "Sélection automatique de plage audio" dans Réglage audio
console revient à une lecture normale.
Vous pouvez modifier les paramètres du lecteur DVD de la manière
suivante :
Remarque
Si vous avez défini une combinaison de plusieurs modes de lecture, ils sont tous
désactivés.
1 Sélectionnez
dans le Panneau de commandes
(
La barre d'icônes Configurer s'affiche.
Paramètres et réglages du lecteur DVD
87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Audio
Permet de sélectionner la langue de la bande son du DVD
2 Sélectionnez l'icône correspondant au paramètre à modifier,
puis appuyez sur la touche
.
Sous-titres Permet de sélectionner la langue des sous-titres du DVD
La valeur actuelle de chaque option s'affiche.
Remarque
3 Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
Si vous sélectionnez "Idem audio" pour les sous-titres, la langue de ceux-ci sera
automatiquement définie pour correspondre à la langue sélectionnée pour la bande
son du DVD.
.
L'option de menu devient active et peut être sélectionnée.
4 Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
.
Réglage du mode d'affichage du téléviseur
La valeur du paramètre est définie. Pour plus de détails, reportez-vous
Dans le menu Réglage de l'écran, vous pouvez définir la taille de l'écran
(rapport d'aspect) et d'autres options qui affectent la qualité de l'image.
Remarques
Type TV
• Le paramètre par défaut de chaque menu a été souligné dans les explications ci-
dessous.
Vous pouvez définir le rapport d'aspect afin qu'il corresponde à l'écran du
téléviseur raccordé.
• Pour revenir au Panneau de commandes une fois les paramètres définis, appuyez
sur la touche SELECT.
16:9
Sélectionnez cette option si vous utilisez un téléviseur grand
écran ou un téléviseur standard offrant une fonctionnalité
16:9/écran large.
• Les paramètres sont sauvegardés lorsque vous effectuez une des opérations
suivantes :
– Arrêt de la lecture (y compris l'arrêt de la fonction Reprise de lecture)
– Ouverture du couvercle du compartiment à disque
4:3 Letter Box
4:3 PAN SCAN
Sélectionnez cette option si vous utilisez un téléviseur
standard. Cette option affiche les images larges avec des
bandes en haut et en bas de l'écran.
Sélection de la langue
Dans "Sélection de la langue", vous pouvez choisir la langue du menu du
DVD, de la bande son et des sous-titres. Remarquez que si vous
sélectionnez une langue qui n'est pas enregistrée sur le DVD, une des
langues enregistrées est sélectionnée automatiquement.
Sélectionnez cette option si vous utilisez un téléviseur
standard. Cette option affiche les images élargies en fonction
de la hauteur de l'écran, les parties gauche et droite qui ne
s'adaptent pas à l'écran étant coupées.
Menu
Permet de sélectionner la langue du menu du DVD
Paramètres et réglages du lecteur DVD
88
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Affichage
Remarque
Pendant la lecture, vous pouvez afficher le statut de lecture dans le coin
supérieur droit de l'écran pendant quelques secondes.
Lorsque "Balayage progressif" est réglé sur "Activé(e)", "Type TV" est
automatiquement réglé sur "16:9".
Activé(e)
Le statut de lecture s'affiche pendant quelques secondes.
DNR (Digital Noise Reduction, réduction du bruit
numérique)
Désactivé(e) Le statut de lecture ne s'affiche pas.
Ce paramètre peut vous aider à réduire les irrégularités affichées à l'écran
et à obtenir une image plus claire.
Balayage progressif
FR
Vous pouvez afficher une image dans laquelle toutes les lignes sont mises
à jour en un seul passage. Dans la plupart des cas, cela produit une image
plus claire et sans sautillement. Cette fonction n'est disponible que si votre
téléviseur, le câble AV* et le logiciel prennent en charge le balayage
progressif (480p).
Désactivé(e) La réduction DNR n'est pas utilisée.
DNR1
DNR2
Augmente la qualité de l'image
Augmente la qualité de l'image (maximum)
* Le câble AV composant (pour PlayStation®2) (vendu séparément) est compatible
avec le balayage progressif.
Remarques
• "DNR2" est plus efficace pour réduire les irrégularités de l'image que "DNR1",
mais dans certains cas, ce paramètre risque de produire une image rémanente. Dans
ce cas, sélectionnez "Désactivé(e)".
Activé
Sélectionnez cette option lorsque la console est raccordée à un
téléviseur prenant en charge le balayage progressif (480p).
• La fonction DNR peut produire des résultats limités sur certains DVD.
• Lorsque "Balayage progressif" est réglé sur "Activé(e)", "DNR" est
automatiquement désactivé et ne peut pas être activé.
Désactivé
Sélectionnez cette option si la console est raccordée à un téléviseur
standard.
Précision des contours
Remarques
Vous pouvez accentuer ou atténuer les contours de l'image affichée. Plus
la valeur est élevée, plus les contours sont accentués. En règle générale,
sélectionnez "0".
• Si la qualité de l'image est réduite ou si aucune image ne s'affiche, réglez "Balayage
progressif" sur "Désactivé" alors que la console est connectée à un téléviseur qui
ne dispose pas de l'équipement nécessaire. Si vous réglez accidentellement cette
option sur "Activé" pour un tel téléviseur, la qualité de l'image peut être réduite ou
l'image risque de ne pas s'afficher. Pour désactiver ce paramètre, procédez de la
manière suivante :
• -2
• -1
• 0
• +1
• +2
Remarque
Selon le DVD, il se peut que le paramètre Précision des contours produise des
résultats limités.
Paramètres et réglages du lecteur DVD
89
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vérifiez qu'un DVD est inséré dans la console.
1
2
Image
Une image contenant des sujets immobiles peut être affichée en haute
résolution.
Appuyez sur le bouton _/1/RESET situé à l'avant de la console.
Ensuite, maintenez enfoncée la touche START de la manette
analogique (DUALSHOCK®2) dans le port de manette N°1 jusqu'à ce
que l'image du DVD s'affiche. Le paramètre "Balayage progressif" a de
nouveau la valeur "Désactivé", afin de permettre un affichage normal de
la vidéo du DVD. Vous pouvez également annuler ce paramètre à l'aide
Contrôle parental
Dans certaines régions, le visionnage du contenu de certains DVD peut
être restreint selon l'âge de l'utilisateur ou d'autres facteurs. Vous pouvez
utiliser la fonction Contrôle parental pour restreindre le niveau du contenu
qui pourra être lu sur votre console.
de l'option "Désactiver Balayage Progressif" (
d'informations sur la version.
page 99) de l'écran
• Les DVD peuvent contenir des données de type vidéo et de type film utilisant des
vitesses d'images différentes. Lors de la lecture de données de type vidéo utilisant
le balayage progressif, certaines images vidéo peuvent paraître non naturelles.
Dans ce cas, réglez "Balayage progressif" sur "Désactivé" et visionnez le DVD en
mode entrelacé standard.
Remarque
Les paramètres sont sauvegardés lorsque vous effectuez une des opérations
suivantes :
– Arrêt de la lecture (y compris l'arrêt de la fonction Reprise de lecture)
– Ouverture du couvercle du compartiment à disque
• Lorsque "Balayage progressif" est réglé sur "Activé", "Type TV" (
automatiquement réglé sur "16:9".
page 88) est
• Le contenu du disque DVD-RW (mode VR) ne peut être visionné qu'au format
entrelacé standard. L'option "Balayage progressif" n'est pas disponible lors de la
lecture d'un tel contenu.
Réglages du Contrôle parental
1 Sélectionnez "Contrôle parental", puis appuyez sur la touche
.
L'écran d'enregistrement d'un code d'accès s'affiche. Si vous avez déjà
entré un code d'accès, l'écran de confirmation s'affiche.
Définition des options de l'afficheur
Le paramètre "Réglage personnalisé" vous permet de régler le niveau de
"Contrôle parental" et d'ajuster d'autres paramètres de lecture.
2 Sélectionnez un numéro, puis appuyez sur la touche
.
Répétez l'étape 2 pour saisir un code d'accès à quatre chiffres. Si vous
souhaitez effacer un chiffre, appuyez sur la touche . Lorsque vous
spécifiez un code d'accès, vous devez le saisir à nouveau pour
confirmation.
Mode de pause
Vous pouvez utiliser cette option pour définir l'état de l'image lorsque la
lecture est suspendue.
3 Sélectionnez "Région", puis appuyez sur la touche
.
Auto
Une image contenant des sujets en mouvement est affichée sans
sautillement. En règle générale, sélectionnez cette position.
La liste des codes de région s'affiche.
Paramètres et réglages du lecteur DVD
90
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Liste des codes de région
4 Sélectionnez la région sur laquelle seront basés les niveaux
de Contrôle parental, puis appuyez sur la touche
Si vous souhaitez entrer un code de région pour le Contrôle parental,
sélectionnez "Autres" à l'étape 4 de la section "Réglages du Contrôle
sélectionner la première lettre, puis appuyez sur la touche directionnelle
droite. Ensuite, sélectionnez la deuxième lettre et appuyez sur la touche
.
.
Si vous sélectionnez "Autres", reportez-vous à la section "Liste des
5 Sélectionnez "Niveau", puis appuyez sur la touche
.
La liste des options de niveau s'affiche.
Région
Allemagne
Autriche
Belgique
Canada
Code
DE
AT
BE
CA
CN
KR
DK
ES
Région
Japon
Code
JP
6 Sélectionnez un niveau de restriction, puis appuyez sur la
touche
FR
.
Malaisie
Norvège
Pays-Bas
Philippines
Royaume-Uni
Russie
MY
NO
NL
PH
Plus la valeur est faible, plus la restriction est stricte.
Pour désactiver le Contrôle parental
Une fois la lecture du DVD arrêtée, passez à l'étape 6 de la section
"Réglages du Contrôle parental" et réglez "Niveau" sur "Désactivé(e)".
Chine
Corée
GB
RU
SG
Danemark
Espagne
Finlande
France
Singapour
Suède
FI
SE
FR
HK
ID
Suisse
CH
TW
TH
Hong-Kong
Indonésie
Italie
Taiwan
Thaïlande
IT
Changement de votre code d'accès
exécutez les étapes suivantes :
Paramètres et réglages du lecteur DVD
91
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 A l'aide des touches directionnelles, sélectionnez "Changer
Réglage du son
le code d'accès", puis appuyez sur la touche
.
L'écran de changement du code d'accès s'affiche.
Sortie audio numérique
2 Sélectionnez un numéro, puis appuyez sur la touche
.
Vous pouvez changer le mode de sortie des signaux audio lorsque vous
raccordez les appareils suivants au connecteur DIGITAL OUT
(OPTICAL).
Répétez l'étape 2 pour saisir un code d'accès à quatre chiffres. Vous
êtes invité à le spécifier à nouveau pour confirmation.
Lecture d'un disque restreint par le Contrôle parental
Attention
Si la console est connectée à un appareil audio dépourvu de décodeur Dolby
Digital ou DTS, réglez "Dolby Digital" et "DTS" sur "Désactivé(e)". Si vous
réglez ces options sur "Activé(e)" sans disposer du décodeur nécessaire, il se
peut que la console n'émette aucun son ou un bruit très fort.
Vous serez invité à modifier temporairement le niveau de Contrôle
parental pour autoriser la lecture. Cela se produit généralement
immédiatement au démarrage du disque, mais peut également survenir
à différents moments, selon le DVD.
DIGITAL OUT (OPTICAL)
2 À l'aide des touches directionnelles, sélectionnez "Oui", puis
Cette option définit le type de sortie du connecteur DIGITAL OUT
(OPTICAL).
appuyez sur la touche
.
L'écran de saisie du code d'accès s'affiche.
Activé(e)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que le son (signal audio)
soit émis via le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL).
Les paramètres de "Dolby Digital" et "DTS" s'affichent.
3 Sélectionnez un numéro, puis appuyez sur la touche
.
Répétez l'étape 3 pour saisir le code d'accès à quatre chiffres. Une fois
le code d'accès entré, la lecture recommence. Lorsque vous arrêtez la
lecture du DVD, le niveau du Contrôle parental est rétabli au niveau
préalablement choisi.
Désactivé(e) Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas que le son soit
émis via le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL).
Les paramètres de "Dolby Digital" et "DTS" ne s'affichent pas.
Remarques
• Si vous avez oublié votre code d'accès, reportez-vous à la section "Guide de
Dolby Digital
Sélectionnez cette option pour émettre les signaux Dolby Digital via le
connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL).
• Si vous ne définissez pas de code d'accès, vous ne pouvez pas modifier les
paramètres du Contrôle parental.
• Certains DVD proposant la fonction de Contrôle parental n'autorisent pas
l'utilisation des modes de lecture (
Paramètres et réglages du lecteur DVD
92
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Volume du DVD
Activé(e)
Sélectionnez cette option si la console est raccordée à un appareil
audio équipé d'un décodeur Dolby Digital intégré.
Vous pouvez définir cette option si le niveau de sortie audio du DVD est
bas. Cette option n'est disponible que si "DIGITAL OUT (OPTICAL)" est
Désactivé(e) Sélectionnez cette option si la console est raccordée à un appareil
audio dépourvu de décodeur Dolby Digital intégré.
+2
Augmente le volume (maximum)
Augmente le volume
DTS
+1
Sélectionnez cette option pour émettre les signaux DTS via le connecteur
DIGITAL OUT (OPTICAL).
Normal
En règle générale, sélectionnez cette option.
FR
Activé(e)
Sélectionnez cette option si la console est raccordée à un appareil
audio équipé d'un décodeur DTS intégré.
Attention
Si vous réglez cette option sur "+1" ou "+2", le son risque d'être déformé. Dans
ce cas, sélectionnez "Normal". Remarquez également que si vous réglez le
volume trop fort, cela risque d'endommager les haut-parleurs ou votre ouïe.
Désactivé(e) Sélectionnez cette option si la console est raccordée à un appareil
audio dépourvu de décodeur DTS intégré.
Sélection automatique de plage audio
Ce paramètre accorde la priorité à la bande sonore contenant le plus grand
nombre de canaux lorsque vous lisez un DVD sur lequel plusieurs formats
audio (format PCM, Dolby Digital ou DTS) sont enregistrés. Si les formats
PCM, DTS et Dolby Digital possèdent le même nombre de canaux, la
console sélectionne les bandes sonores PCM, Dolby Digital et DTS dans
cet ordre.
Activé(e)
Priorité accordée
Désactivé(e) Aucune priorité accordée
Remarques
• Si vous réglez "DTS" sur "Désactivé(e)" dans "Sortie audio numérique"
(
page 93), la bande sonore DTS n'est pas lue par la console.
• Selon le DVD, le canal audio ayant la priorité peut être prédéterminé. Dans ce cas,
la bande sonore sera sélectionnée en se basant sur l'ordre de priorité du DVD.
Paramètres et réglages du lecteur DVD
93
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menu principal
Utilisation de l'écran navigateur
Affichage du menu principal
L'écran navigateur vous permet de réaliser les opérations suivantes :
• Copie ou suppression de données de jeu sauvegardées sur une memory
card (carte mémoire)
A partir du menu principal, vous pouvez accéder à des informations et
modifier divers paramètres. Il permet également d'accéder aux écrans
suivants. Le menu principal s'affiche lorsque vous mettez la console sous
tension sans avoir inséré de disque.
• Démarrage d'un jeu
• Lancement de la lecture d'un CD audio
• Lancement de la lecture d'un DVD
2 À l'aide des touches directionnelles, sélectionnez
Le menu principal s'affiche. Remarquez que l'affichage du menu
principal peut prendre un certain temps.
"Navigateur", puis appuyez sur la touche
.
L'écran navigateur s'affiche.
3 Insérez un disque ou une memory card (carte mémoire).
L'icône de l'élément inséré s'affiche dans l'écran navigateur.
\
Remarque
Si vous mettez la console sous tension alors qu'un disque est inséré, le menu principal
ne s'affiche pas. Pour afficher le menu principal, appuyez sur le bouton A situé à
l'avant de la console et retirez le disque. Appuyez ensuite sur le bouton
_/1/RESET pour réinitialiser la console.
Affichage du menu principal
94
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Sélectionnez une icône, puis appuyez sur la touche
.
• Lorsque vous sélectionnez une icône de memory card (carte
mémoire), les icônes des données sauvegardées sur celle-ci
s'affichent. Pour copier ou supprimer des données de jeu
Utilisation du menu
Configuration du Système
sauvegardées, reportez-vous à la section “Copie ou suppression de
A partir du menu Configuration du Système, vous pouvez modifier les
paramètres de nombreuses options, telles que la langue ou l'affichage de
l'heure, ainsi que le mode de sortie audio ou vidéo.
• Si vous sélectionnez l'icône d'un disque de logiciel au format
PlayStation®2 ou PlayStation®, le jeu démarre.
• Si vous sélectionnez l'icône d'un CD audio, les plages contenues sur
le CD s'affichent. Reportez-vous à la section “Lecture d'un CD
FR
• Si vous sélectionnez l'icône d'un DVD, la lecture du DVD démarre.
2 À l'aide des touches directionnelles, sélectionnez
"Configuration du Système", puis appuyez sur la touche
.
Remarque
Le menu Configuration du Système s'affiche.
Le message "Aucune donnée" s'affiche sur l'écran navigateur si aucune memory card
(carte mémoire) ou aucun disque ne sont insérés dans la console.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur la touche
.
L'option de menu devient active et peut être sélectionnée.
Utilisation du menu Configuration du Système
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
95
Type d'heure
Spécifie l'utilisation de l'heure d'hiver (heure standard)
ou de l'heure d'été. En règle générale, sélectionnez
"Standard".
4 Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
.
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions relatives à chaque
Remarques
Taille de l'écran
• Le paramètre par défaut de chaque menu a été souligné dans les explications ci-
dessous.
Vous pouvez régler le mode d'affichage du téléviseur.
• Les modifications apportées à chaque paramètre sont enregistrées et restent en
vigueur même après la mise hors tension ou la réinitialisation de la console.
4:3
Sélectionnez cette option si vous raccordez la console
à un téléviseur standard.
Plein écran*
Sélectionnez cette option si vous raccordez la console
à un téléviseur standard. Les bandes noires situées en
bas et en haut de l'écran sont alors coupées.
Configuration de l'heure
Vous pouvez régler la date et l'heure. Utilisez les touches directionnelles
pour régler l'"Année", le "Mois", le "Jour", l'"Heure", les "Minutes" et les
"Secondes". Ce paramètre entre en vigueur lorsque vous appuyez sur la
16:9
Sélectionnez cette option si vous utilisez un téléviseur
grand écran ou un téléviseur standard offrant une
fonctionnalité 16:9/écran large.
touche
.
* Le mode d'affichage "Plein écran" est compatible avec le menu Configuration du
Système, l'écran navigateur et l'écran CD audio.
Réglages facultatifs
Si vous appuyez sur la touche
lorsque l'écran "Configuration de
l'heure" est affiché, vous pouvez définir des options telles que "Affichage
de la date" ou "Affichage de l'heure". Utilisez les touches directionnelles
DIGITAL OUT (OPTICAL)
et la touche
pour définir chaque paramètre.
Vous pouvez choisir d'émettre les signaux DTS via le connecteur
DIGITAL OUT (OPTICAL).
Affichage de l'heure
Configure l'horloge système pour utiliser le format à
12 heures ou à 24 heures
Activé
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que les
signaux audio soient émis via le connecteur DIGITAL
OUT (OPTICAL).
Affichage de la date
Fuseaux horaires
Définit l'ordre d'affichage de l'année, du mois et du jour
Définit le fuseau horaire
Désactivé
Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas que
les signaux audio soient émis via le connecteur
DIGITAL OUT (OPTICAL).
Utilisation du menu Configuration du Système
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
96
Remarque
Sortie vidéo
Les restrictions suivantes s'appliquent en utilisant la télécommande de DVD avec le
paramètre d'option "Fonction Jeu Activée" :
Si vous utilisez le câble AV composant (pour PlayStation®2) (vendu
séparément), vous devez définir le mode pour qu'il corresponde aux prises
d'entrée de votre téléviseur.
– Selon le logiciel, il se peut que certaines touches de la télécommande ne
fonctionnent pas correctement.
– La télécommande DVD ne fonctionne pas si vous appuyez sur plusieurs touches
simultanément.
Y Cb/ Pb Cr/ Pr
RGB
Sélectionnez cette option si vous raccordez la console
aux connecteurs d'entrée vidéo composant.
– Certains titres de logiciel risquent de ne pas fonctionner correctement si la
manette est débranchée du port de manette N°1. Si cela se produit, sélectionnez
l'option "Fonction Jeu Désactivée".
Sélectionnez cette option si vous raccordez la console
aux connecteurs d'entrée RGB.
FR
– Certains périphériques de tiers sans licences peuvent ne pas fonctionner.
Veuillez noter qu'il n'est pas recommandé d'utiliser de tels périphériques et que
cela annulera votre garantie.
Remarque
Le paramètre "RGB" n'est disponible que pour les logiciels au format PlayStation®2
et PlayStation®. Lorsque vous lisez un DVD vidéo, le mode passe automatiquement
à "Y Cb/ Pb Cr/ Pr".
Langue
Cette option permet de sélectionner la langue d'affichage du menu
principal, de l'écran navigateur, du menu Configuration du Système et de
l'écran d'informations sur la version.
Télécommande
Vous pouvez définir cette option lorsque vous utilisez la télécommande
DVD (pour PlayStation®2) (vendue séparément).
Anglais
Affiche les messages en anglais
Affiche les messages en français
Affiche les messages en espagnol
Affiche les messages en allemand
Affiche les messages en italien
Affiche les messages en néerlandais
Affiche les messages en portugais
Français
Espagnol
Allemand
Italien
Fonction Jeu Activée
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez faire
fonctionner des logiciels au format PlayStation®2 ou
PlayStation® à l'aide de la télécommande DVD.
Fonction Jeu Désactivée
Sélectionnez cette option lorsque vous ne souhaitez
pas faire fonctionner des logiciels au format
PlayStation®2 ou PlayStation® à l'aide de la
télécommande DVD.
Néerlandais
Portugais
Utilisation du menu Configuration du Système
97
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur la touche
.
Les options disponibles s'affichent.
Utilisation de l'écran
d'informations sur la version
3 Sélectionnez le paramètre désiré, puis appuyez sur la touche
.
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions relatives à chaque
Vous pouvez vérifier les informations sur la version de différents
composants de la console en sélectionnant cette option. Il est également
possible de modifier des paramètres facultatifs pour certains éléments.
Remarque
Le paramètre par défaut de chaque menu a été souligné dans les explications ci-
dessous.
sur la touche
.
L'écran d'informations sur la version s'affiche.
Console
La console PlayStation®2 règle automatiquement ses configurations
internes pour obtenir une lecture optimale. Si "Diagnostic" est réglé sur
"Activé", la console effectue des réglages supplémentaires qui peuvent
permettre de lire des disques précédemment illisibles.
Diagnostic
Désactivé
Activé
La fonction Diagnostic est désactivée.
La fonction Diagnostic est activée.
Réglages facultatifs
Vous pouvez définir des réglages facultatifs pour les paramètres
"Console", "Lecteur PlayStation®" et "Lecteur DVD". "Lecteur DVD" ne
peut être défini que si l'option "Balayage progressif" du lecteur DVD est
réglée sur "Activé(e)".
Remarque
Le paramètre "Diagnostic" redevient automatiquement le paramètre par défaut dans
les cas suivants :
– Lors de la lecture d'un logiciel au format PlayStation®2 ou PlayStation® ou
lorsqu'un DVD démarre
1 A l'aide des touches directionnelles, sélectionnez une
option, puis appuyez sur la touche
.
– Lorsque la console est réinitialisée
La valeur actuelle de chaque option s'affiche.
– Lorsque la console est mise hors tension
Utilisation de l'écran d'informations sur la version
98
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarque
Lecteur PlayStation®
Réglez cette option sur "Standard" dans les cas suivants :
– Lorsqu'une texture lisse ne produit aucune amélioration des résultats
– Si l'image ne s'affiche pas correctement alors que l'option "Lisse" est
sélectionnée
Vous pouvez régler le programme Lecteur PlayStation® pour optimiser les
performances d'un logiciel au format PlayStation®.
Remarque
Les paramètres par défaut sont automatiquement rétablis dans le cas suivant :
– Lorsque la console est mise hors tension
Lecteur DVD
Si vous réglez "Balayage progressif" sur "Activé" lorsque la console est
raccordée à un téléviseur qui ne dispose pas de l'équipement nécessaire, la
qualité de l'image peut être réduite ou il se peut que l'image ne s'affiche
pas. Vous pouvez désactiver le paramètre "Balayage progressif" de la
manière suivante.
FR
Vitesse du Disque
Normale Charge les disques à vitesse normale
Rapide
Charge les disques à grande vitesse
Retirez le DVD avant de désactiver ce paramètre.
Remarque
Désactiver Balayage Progressif
Réglez cette option sur "Normale" dans les cas suivants :
– Lorsque le chargement rapide ne produit aucune amélioration des résultats
– Lorsque vous utilisez un logiciel non compatible avec le chargement rapide
Non
Oui
Laisse le paramètre "Balayage progressif" activé
Désactive le paramètre "Balayage progressif"
Textures
1 Affichez l'écran d'informations sur la version.
Standard Affiche une texture normale
Lisse
Réduit les irrégularités des images affichées
2 À l'aide des touches directionnelles, sélectionnez "Lecteur
DVD", puis appuyez sur la touche
.
L'option "Désactiver Balayage Progressif" s'affiche.
3 Appuyez sur la touche
.
4 Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur la touche
.
Utilisation de l'écran d'informations sur la version
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
99
5 Appuyez à deux reprises sur la touche
.
L'écran revient au menu principal.
6 Appuyez sur le bouton A (ouvrir) situé à l'avant de la console
et insérez un DVD dans la console.
7 Refermez le couvercle du compartiment à disque.
La lecture démarre.
Remarque
Le paramètre ne sera pas désactivé si 1) vous ne démarrez pas la lecture d'un DVD
après l'étape 4 ou si 2) vous réinitialisez ou mettez hors tension la console avant
l'étape 6.
Utilisation de l'écran d'informations sur la version
100
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarques
Connexion au réseau
• Les câbles de réseau peuvent être soit de type direct ou de type relais. Dans la
plupart des cas, vous pouvez utiliser un câble de type direct pour connecter une
console PlayStation®2 à un réseau. Selon le périphérique de réseau utilisé, il faut
peut-être un type relais. Reportez-vous aux instructions fournies avec le
périphérique de réseau pour les détails.
Connexion à un réseau
Vous pouvez jouer à des jeux en ligne en connectant la console
PlayStation®2 à un réseau.
• Certains titres n'exigent peut-être pas de memory card (carte mémoire) (8 MB)
(pour PlayStation®2) pour accéder au contenu en ligne.
Remarques
FR
• Les jeux qui exigent un disque dur interne (pour PlayStation®2) ne sont pas
compatibles avec cette console. Contactez le soutien technique SCEA au
1-800-345-7669 pour plus de détails.
Connexion à un réseau
Ce modèle de console PlayStation®2 convient pour les connexions
commutée et à large bande. Les instructions de configuration de base sont
fournies dans les sections suivantes. Pour les connexions commutées,
reportez-vous à la section "Connexion avec une ligne téléphonique"
• Il n'y a aucun besoin d'acheter un adaptateur réseau (pourPlayStation®2) (vendu
séparément). Cette console a un connecteur réseau intégré pour une connexion au
réseau.
(
page 102). Pour les connexions à large bande, reportez-vous à la
section "Connexion avec un câble réseau"(
Éléments nécessaires
Pour une connexion au réseau et pour créer une configuration de réseau,
vous devez disposer des éléments suivants :
Avertissement
Ne branchez pas le cordon d'alimentation de la console sur une prise électrique
avant d'avoir effectué tous les autres raccordements.
• Un compte auprès d'un fournisseur de service Internet
• Un cordon téléphonique disponible sur le marché (pour accès commuté)
ou un câble réseau (pour large bande)
• Le disque de lancement en ligne (fourni) ou un logiciel format
PlayStation®2 compatible avec l'adaptateur réseau (pour PlayStation®2)
• Une memory card (carte mémoire) (8 MB) (pour PlayStation®2) (vendue
séparément) avec au moins 94 Ko d'espace libre
À propos de l'adresse DNAS
Sony Computer Entertainment Inc. (SCEI) utilise DNAS (Dynamic
Network Authentication System), un système d'authentificateur exclusif
pour aider à protéger ses droits d'auteur et la sécurité de la connexion d'une
console PlayStation®2 à un réseau. DNAS recueille l'information au sujet
du matériel et du logiciel de l'utilisateur à des fins d'authentification, de
protection de copie, de blocage de compte, de gestion du système, des
règles ou du jeu et à d'autres fins. L'information recueillie n'identifie pas
l'utilisateur personnellement. Pour les détails complets, reportez-vous au
contrat d'utilisateur en ligne des jeux individuels.
• Des informations de connexion et de configuration du réseau obtenues
auprès de votre fournisseur de services Internet
Connexion à un réseau
101
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connexion avec une ligne téléphonique
Avertissement
Vous pouvez raccorder la console à un réseau commutée avec un cordon
téléphonique.
Ne raccordez pas de cordon de quelque type que ce soit autre que celui d'un
cordon téléphonique résidentiel au connecteur LINE (ligne). Si vous utilisez le
mauvais type de cordon, trop de courant électrique passera dans le connecteur
menant à une défaillance, une surchauffe ou un incendie dans le connecteur.
N'utilisez PAS les cordons pour les types de téléphone suivants :
- Téléphone public compatible RNIS (numérique)
Avant de la console
Prise téléphonique murale
Cordon téléphonique
- Téléphone PBX
- Téléphone cellulaire ou téléphone de voiture
- Lignes téléphoniques pour réseau téléphonique résidentiel ou commercial
1 Insérez le cordon téléphonique dans le connecteur LINE
(ligne) à l'arrière de la console.
Remarque
Arrière de la console
On peut utiliser des cordons téléphoniques à connecteurs standard RJ-11C pour
connecter à la console. Dans certains cas vous devrez peut-être utiliser un adaptateur
pour la connexion à votre ligne téléphonique. Contactez votre compagnie de
téléphone locale pour plus d'information.
Connexion avec un câble réseau
Vous pouvez raccorder la console à un réseau à large bande avec un câble
réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies avec
votre périphérique réseau.
Un cordon téléphonique
disponible sur le marché
Les configurations d'installation peuvent varier selon le type de service
Internet utilisé. Vous devrez peut-être vous procurer d'autre équipement
réseau (vendu séparément) selon la configuration du réseau. Reportez-
vous à votre fournisseur de service Internet ou aux instructions fournies
avec l'équipement réseau pour plus de détails. Pour plus d'information,
contactez le soutien technique SCEA au 1-800-345-7669.
2 Insérez le cordon téléphonique dans une prise téléphonique
murale.
Connexion à un réseau
102
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 Insérez le câble réseau dans le connecteur NETWORK
(réseau) à l'arrière de la console.
Création de paramètre de réseau
Arrière de la console
Lorsque vous avez raccordé la console à un réseau, vous devez créer et
enregistrer des paramètres réseau. Vous pouvez utiliser le disque de
lancement en ligne (fourni) ou un logiciel format PlayStation®2
compatible avec l'adaptateur réseau (pour PlayStation®2). Veuillez vous
reporter aux instructions du disque de lancement en ligne ou aux
instructions fournies avec le logiciel.
FR
Remarque
Câble de réseau
commercialisé
Selon le type de service Internet utilisé, il se peut que vous deviez spécifier votre
adresse MAC. Vous trouverez l'adresse MAC de votre console sur l'écran
d'informations sur la version (
2 Insérez le connecteur sur le câble réseau au périphérique
réseau.
Jeux en ligne
La méthode de connexion variera selon le périphérique réseau. Pour
plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies avec votre
périphérique réseau.
Vous pouvez jouer aux jeux en ligne PlayStation®2 compatibles à
l'adaptateur réseau (pour PlayStation®2). Certains jeux en ligne exigent
une connexion à large bande. Pour plus de détails, reportez-vous aux
instructions fournies avec logiciel.
Avertissement
Ne raccordez pas les câbles réseau ou les cordons téléphoniques des types
suivants au connecteur NETWORK (réseau). Si vous utilisez le mauvais type de
câble, trop de courant électrique passera dans le connecteur menant à une
défaillance, une surchauffe ou un incendie dans le connecteur.
- Les câbles de réseau non appropriés pour l'utilisation avec un réseau 10/10
Base-T/100Base-TX.
Remarques
• On encourage les parents à surveiller les jeux en ligne des enfants pour assurer une
utilisation responsable et sécuritaire d'Internet.
• Pour quitter un jeu en ligne, suivez les instructions à l'écran ou celles fournies avec
le logiciel.
• Si vous ne pouvez pas trouver les instructions, vous pouvez quitter en appuyant sur
le bouton \/1 RESET. L'indicateur \/1 deviendra rouge lorsque la console passe
en mode de veille.
- Lignes téléphoniques résidentielles normales
- Toute ligne de données ou téléphonique compatible RNIS (numérique)
- Lignes téléphoniques PBX
• Si vous ne pouvez pas quitter le logiciel à l'aide de la procédure ci-dessus, vous
pouvez forcer le logiciel à fermer en appuyant sur le bouton \/1 RESET pendant
plusieurs secondes jusqu'à ce que l'indicateur \/1 s'allume en rouge.
- Autres types "inconnus" de lignes téléphoniques
Connexion à un réseau
103
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
À propos des CD-ROM et des DVD-ROM au format
PlayStation®2, ainsi que des CD-ROM au format
PlayStation®
La console ne peut lire que les disques possédant la désignation
.
Informations supplémentaires
Logiciels compatibles
La console PlayStation®2 permet de lire les types de disques suivants :
Les disques identifiés par les désignations
,
ou
ne peuvent pas être lus.
Type de disque
Logo du disque
À propos des DVD VIDEO
DVD-ROM au format
PlayStation®2
"
"
", logo PlayStation®2 et désignation
• La console ne peut lire que les disques enregistrés conformément au
système de diffusion NTSC. Elle ne peut pas lire les disques enregistrés
pour d'autres systèmes de diffusion, tels que PAL ou SECAM.
[12 cm, Argent]
CD-ROM au format
PlayStation®2 [12 cm, Bleu]
", logo PlayStation®2 et désignation
• Les DVD VIDEO portent un numéro (code de région) correspondant à la
région géographique dans laquelle ils peuvent être lus. Cette console ne
peut lire que les disques marqués du code de région "1" ou "ALL".
CD-ROM au format
Logo PlayStation® et désignation
PlayStation® [12 cm, Noir]
ALL
CD audio
[12 cm, 8 cm]
À propos des disques DVD-R, DVD-RW, DVD+R et DVD+RW
• Il se peut que certains disques soient illisibles en raison de griffes, de
poussière ou de problèmes rencontrés pendant l'enregistrement.
• Seuls les disques qui ont été "finalisés" peuvent être lus.
• Certaines parties de vidéos enregistrées sur des disques DVD-RW
compatibles CPRM (Protection des contenus sur media enregistrable) et
utilisant la fonction "copie unique" ne pourront pas être lues par cette
console.
DVD VIDEO*
[12 cm, 8 cm]
Le logo "DVD VIDEO" est
une marque commerciale.
DVD-RW (mode VR)
[12 cm, 8 cm]
Le logo "DVD-RW" est une
marque commerciale.
* Au sein de ce manuel, le terme "DVD VIDEO" est utilisé pour désigner les
disques DVD-R, DVD-RW (mode Vidéo), DVD+R et DVD+RW.
Logiciels compatibles
104
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Disques de musique dotés de technologies de protection
du droit d'auteur
Accessoires
La fonction de lecture des CD audio de ce produit a été conçue pour être
conforme aux normes Disques Compacts (CD) en vigueur. Depuis peu,
des maisons de disques ont mis sur le marché des disques de musique
dotés de technologies de protection du droit d'auteur. Certains de ces
disques de musique ne sont pas conformes aux normes CD et risquent
de ne pas être lus par ce produit.
Des accessoires optionnels sont disponibles pour ce modèle de console
PlayStation®2. En utilisant ces accessoires optionnels, assurez-vous
d'acheter les modèles compatibles avec ce modèle de console
PlayStation®2. Contactez le soutien technique SCEA au 1-800-345-7669
ou visitez www.us.playstation.com pour des détails sur les accessoires que
vous pouvez utiliser avec ce modèle.
FR
Notice sur le logiciel DualDisc
Le côté DVD d'un DualDisc devrait fonctionner avec ce produit, mais le
côté audio d'un DualDisc pourrait ne pas fonctionner parce que ces disques
ne sont pas conformes aux spécifications requises pour un disque compact
audio. Pour plus d'informations, visitez notre site Web à
Accessoires non compatibles avec ce modèle de
console PlayStation®2.
www.us.playstation.com/dualdisc.
Les accessoires suivants ne sont pas compatibles avec ce modèle de
console PlayStation®2 :
Code de produit
SCPH-20401 U
SCPH-10281
Nom de produit
Disque dur interne (40 Go) (pour PlayStation®2)
Adaptateur Réseau (Éthernet/modem)
(pour PlayStation®2)
SCPH-1070 U
SCPH-10090 U
SCPH-10040 U
SCPH-10110 U
Multitap (Prise Multiple)
Multitap (Prise Multiple) (pour PlayStation®2)
Socle vertical (pour PlayStation®2)
Socle horizontal (pour PlayStation®2)
Accessoires
105
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
À propos de la télécommande DVD (pour
PlayStation®2)
GARANTIE LIMITÉE
• Ce modèle de console PlayStation®2 est équipé d'un récepteur infrarouge
intégré. Si vous l'utilisez avec une télécommande DVD (pour
PlayStation®2) (vendue séparément), n'insérez pas de récepteur
infrarouge (pour PlayStation®2) dans le port de manette de la console.
• Si vous achetez une télécommande DVD afin de l'utiliser avec cette
console, choisissez-en une qui ne comprend pas de récepteur infrarouge
distinct.
Sony Computer Entertainment America (SCEA) garantit à l'acheteur
d'origine que chacun des éléments de cette console PlayStation®2 n'aura
aucun vice de matériel ni de fabrication pour une période d'un (1) an à
partir de la date d'achat (la "période de garantie"). Si un ou plusieurs des
produits identifiés plus haut s'avère défectueux durant la Période de
garantie, la responsabilité de SCEA se limite à la réparation ou au
remplacement de ce produit par un produit neuf ou réusiné à la discrétion
de SCEA. Aux fins de cette Garantie limitée, le terme "réusiné" signifie un
produit retourné à ses spécifications originales. Vous devez appeler le
1-800-345-7669 pour recevoir des instructions et livrer le produit, frais de
transport prépayés à un service de réparation autorisé spécifié pour obtenir
les services de réparation/remplacement.
• Vous ne pouvez pas ouvrir ou fermer le couvercle du compartiment à
disque à l'aide de la télécommande DVD.
À propos des multitaps (prises multiples)
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUERA PAS SI CE PRODUIT : (a)
EST UTILISÉ AVEC DES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS NI
AUTORISÉS PAR SCEA (Y COMPRIS MAIS NON PAS LIMITÉS
AUX DISPOSITIFS D'AMÉLIORATION NON AUTORISÉS, AUX
MANETTES, AUX ADAPTATEURS ET AUX MODULES
D'ALIMENTATION) OU QUI NE SONT PAS COMPATIBLES AVEC
CE PRODUIT ; (b) EST UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y
COMPRIS LA LOCATION) OU EST MODIFIÉ OU ALTÉRÉ ; (c) A
SUBI DES DOMMAGES RÉSULTANT D'UN CAS DE FORCE
MAJEURE, DE L'UTILISATION IMPROPRE OU ABUSIVE, D'UN
ACCIDENT, DE L'USURE NORMALE, DE L'USURE ANORMALE
OU D'AUTRES CAUSES QUI N'ONT AUCUN RAPPORT AVEC DES
VICES DE MATÉRIEL NI DE FABRICATION ; (d) DONT LE
NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU ENLEVÉ ; OU,
(e) LE CACHET DE LA GARANTIE SUR LA CONSOLE A ÉTÉ
ENLEVÉ. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS DES PRODUITS
VENDUS TELS QUELS OU AVEC TOUS LES DÉFAUTS, NI DES
On peut seulement utiliser le multitap (prise multiple) (pour
PlayStation®2) (SCPH-70120 U)* (vendu séparément) pour cette console.
Ne raccordez pas de produits multitaps avec d'autres numéros de modèles
à la console car cette dernière pourrait être endommagée.
* Vous pouvez utiliser ce produit avec les titres de logiciel aux formats
PlayStation®2 et PlayStation®.
GARANTIE LIMITÉE
106
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSOMMABLES (TELS QUE LES PILES). LA PREUVE D'ACHAT
SOUS FORME DE COUPON DE CAISSE OU DE FACTURE QUI
PROUVE QUE L'UNITÉ EST ENCORE COUVERTE PAR LA DURÉE
DE LADITE GARANTIE DOIT ÊTRE PRESENTÉE AFIN D'OBTENIR
LE SERVICE SOUS GARANTIE.
Spécifications
Généralités
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT PRÉVUS PAR LADITE
GARANTIE EST LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR.
TOUTE GARANTIE APPLICABLE ET IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE QUALITÉ VENDABLE ET DE CONVENANCE À
DES FINS PARTICULIÈRES, EST LIMITÉE EN DURÉE POUR LA
DURÉE DE LADITE GARANTIE. SCEA NE POURRA EN AUCUN
CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
INDIRECT OU ACCESSOIRE POUR LA CONTRAVENTION DE
TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE SUR CE PRODUIT.
QUELQUES ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE
LIMITES SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE ET
QUELQUES ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU DES
LIMITES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE. IL
EST, DONC, POSSIBLE QUE LES LIMITES OU LES EXCLUSIONS
SUSMENTIONNÉES NE S'APPLIQUENT PAS.
Alimentation
! DC IN 8.5V
Consommation de courant
(approx.)
5,3 A
FR
Dimensions de la console
(approx.)
230 × 28 × 152 mm / 9 × 1 × 6 pouces (l/h/p)
Masse de la console (approx.)
Format des signaux
900 g / 2 lb
NTSC
Température de
fonctionnement
5 °C à 35 °C / 41 °F à 95 °F
Entrées/sorties à l'avant de la
console
Port de manette (2)
Fente pour MEMORY CARD (carte mémoire)
(2)
Connecteur USB (2)
Cette garantie vous offre des droits légaux spécifiques et vous pourriez
avoir d'autres droits qui varient d'état en état ou de province en province.
Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis et au Canada.
Entrées/sorties à l'arrière de la
console
Connecteur NETWORK (réseau)
Connecteur LINE (ligne)
Connecteur ! DC IN 8.5V
Connecteur AV MULTI OUT (sortie AV
multiple)
La garantie offerte par Sony Computer Entertainment America pour
votre système de loisir interactif PlayStation®2 (SCPH-70011- 70012)
est la même que vous enregistriez ou non votre produit.
Connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL)
Spécifications
107
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
"DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques commerciales de Digital
Theater Systems, Inc.
Adaptateur AC
Alimentation
100-240 V AC, 50/60 Hz
8,5 V, 5,65 A
Sortie de courant électrique/
tension (approx.)
À propos du contrôle des exportations nationales
Ce produit peut être soumis à la législation nationale de contrôle des
exportations. Vous devez vous conformer entièrement aux exigences de
cette législation ou de toute autre loi applicable de toute juridiction en
relation avec ce produit.
Dimensions de l'adaptateur
(approx.)
60 × 28 × 124 mm / 23/8 × 1 × 47/8 pouces
(l/h/p)
Masse de l'adaptateur (approx.) 350 g / 12 oz
Protection contre les copies
Accessoires fournis
Tout essai de copie de DVD utilisé avec cet appareil peut être empêché ou
restreint pour la technologie de protection contre les copies du DVD. Tout
essai d'enregistrement ou de copie de DVD à des fins personnelles par le
retrait ou le contournement de la technologie de protection contre les
copies peut être interdit sous la loi applicable.
Conception et spécifications sujettes à modification sans préavis.
Droits d'auteur
Contrôle d'accès
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d'auteur
protégée par les droits de certains brevets américains ou par d'autres droits
de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à
d'autres propriétaires de droits. L'utilisation de cette technologie de
protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision
Corporation et n'est destinée qu'à des utilisations individuelles ou limitées,
sauf autorisation expresse contraire de Macrovision Corporation. Il est
interdit de procéder à toute ingénierie inverse ou tout désassemblage.
Ce produit incorpore une technologie de contrôle d'accès. L'utilisation d'un
logiciel non conçu spécifiquement pour ce produit (excluant les
DVD-vidéos et CD audios) et des copies de logiciels conçus pour ce
produit est interdite par contrôle d'accès. Tout transfert, livraison,
affichage, exportation, importation ou transmission non autorisés de
programmes, périphériques ou toute modification du produit par des
programmes ou périphériques pour contourner la fonction de contrôle
d'accès est ou peut être interdit par la loi.
Ce produit est fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
"Dolby" et le symbole représentant un double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Travaux confidentiels non publiés. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Tous
droits réservés.
Spécifications
108
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
L'image n'est pas claire (impression de "bruit").
, Vérifiez que le disque est propre et n'est pas griffé. Si le disque est sale, nettoyez-
Guide de dépannage
le (
, Si vous déplacez la console d'un endroit froid vers un endroit chaud, laissez-la
s'adapter à la température ambiante avant de l'utiliser.
Consultez cette section si vous rencontrez des difficultés lors de
l'utilisation de la console PlayStation®2. Si le problème persiste, contactez
notre ligne d'assistance technique au 1-800-345-7669.
, En cas de condensation due à l'humidité, retirez le disque et n'utilisez pas la
console pendant plusieurs heures afin de laisser la condensation s'évaporer
(
, Pour certains connecteurs de sortie de téléviseurs, le paramètre de sortie vidéo
composant doit être défini. Vérifiez que la configuration est correcte
Vérifiez d'abord les points suivants :
• La console est sous tension.
FR
(
, Certains téléviseurs risquent de produire un effet de sautillement des images lors
de l'utilisation de la console PlayStation®2. Dans ce cas, raccordez la console à
un autre téléviseur.
• Le cordon d'alimentation est correctement raccordé à la prise
électrique.
• Les câbles sont correctement et solidement connectés.
, Il se peut que certains titres de logiciel au format PlayStation® ne fonctionnent
pas correctement sur la console PlayStation®2. Pour en savoir plus, contacter le
soutien technique SCEA au 1-800-345-7669.
Vérifiez également ces points pour le téléviseur ou le moniteur et pour les autres
appareils connectés.
Il n'y a pas d'image ou d'impression de bruit pendant la lecture d'un
DVD.
Image
, Lors de la lecture d'un DVD, connectez la console directement au téléviseur
Il n'y a pas d'image sur le téléviseur.
(
page 68). Si le signal vidéo de la console passe par un magnétoscope vers
, Vérifiez si l'indicateur =/1 (marche/veille) situé à l'avant de la console est allumé
en rouge. S'il est rouge, appuyez sur le bouton =/1 (marche/veille)/RESET pour
mettre la console sous tension (l'indicateur =/1 devient vert).
, Changez le mode d'entrée du téléviseur (ou magnétoscope) pour qu'il soit adapté
au connecteur utilisé sur la console.
le téléviseur, la protection contre la copie de certains DVD pourrait affecter la
qualité des images.
, Si la console est connectée à un téléviseur ou un câble* qui ne supporte pas le
balayage progressif (480p), il n'y aura aucune image à l'écran lorsque vous régler
le "balayage progressif" à "activé" sur le panneau de commande. Effacez le
, Essayez d'utiliser un autre câble AV compatible. Il se peut que le problème
provienne du câble AV.
réglage de "balayage progressif" (
apparaît en utilisant un téléviseur qui supporte le balayage progressif (480p),
effacez aussi le réglage de "balayage progressif".
, Vérifiez que le disque inséré peut être lu à l'aide de la console PlayStation®2
(
, Réglez "Sortie vidéo" sur "Y Cb/Pb Cr/Pr" dans le menu Configuration du
* Le câble AV composant (pour PlayStation®2) (vendu séparément) est
compatible avec le balayage progressif.
, Un disque DVD-R ou DVD-RW qui n'est pas finalisé ne peut pas être utilisé sur
la console PlayStation®2. Reportez-vous aussi à "Il n'y a pas d'image sur le
téléviseur" et "L'image n'est pas claire (impression de "bruit")".
composant d'un téléviseur. Utilisez le câble AV (audio/vidéo intégrés) fourni
pour réaliser le réglage, puis établissez la connexion au téléviseur à l'aide du
câble AV composant (pour PlayStation®2) (vendu séparément).
Guide de dépannage
109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Le rapport d'aspect ne change pas, même si vous lisez le DVD avec le
réglage du rapport d'aspect ajusté et/ou si vous lisez les images 16:9
d'un DVD.
La qualité du son est médiocre.
, Vérifiez que le disque est propre et n'est pas griffé. Si le disque est sale, nettoyez-
le (
, Selon le DVD ou le téléviseur, il se peut que le rapport ne puisse pas être modifié.
, Vérifiez que la console est raccordée directement au téléviseur. Si un sélecteur
ou un récepteur (amplificateur AV) est connecté entre la console et le téléviseur,
le rapport d'aspect ne change pas selon le type de périphérique utilisé.
, Si vous déplacez la console d'un endroit froid vers un endroit chaud, laissez-la
s'adapter à la température ambiante avant de l'utiliser.
, En cas de condensation due à l'humidité, retirez le disque et n'utilisez pas la
console pendant plusieurs heures afin de laisser la condensation s'évaporer
(
La taille de l'image vidéo ne correspond pas à celle de l'écran du
téléviseur.
, Réglez le rapport d'aspect pour qu'il corresponde à l'écran du téléviseur
, Il se peut que certains titres de logiciel au format PlayStation® ne fonctionnent
pas correctement sur la console PlayStation®2. Pour en savoir plus, contacter le
soutien technique SCEA au 1-800-345-7669.
(
page 88). Si la modification de ce paramètre ne résout pas le problème,
essayez de régler le rapport d'aspect de votre téléviseur. Pour plus de détails,
reportez-vous aux instructions qui accompagnent votre téléviseur.
Il n'y a pas de son ou la qualité du son émis par l'équipement audio
numérique est faible.
, Vérifiez que le disque est propre et n'est pas griffé. Si le disque est sale, nettoyez-
Lors de la lecture d'un disque DVD-RW, l'écran devient bleu.
, Les images vidéo enregistrées sur des disques DVD-RW compatibles CPRM ne
peuvent pas être lues et l'écran devient bleu.
le (
, Réglez le paramètre "DIGITAL OUT (OPTICAL)" sur "Activé" dans le menu
, Si vous lisez une plage audio DTS à l'aide d'un appareil audio équipé d'un
Son
décodeur DTS intégré, vérifiez que la configuration est correcte (
96). Si la console est connectée à un appareil audio dépourvu de décodeur DTS
intégré, sélectionnez pour la lecture des plages autres que des plages audio DTS.
, Certains titres de logiciel au format PlayStation®2 ne prennent pas en charge la
sortie audio à partir du connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL). Raccordez la
console à l'appareil audio à l'aide d'un câble AV analogique, par exemple le câble
Aucun son n'est émis.
, Changez le mode d'entrée du téléviseur (ou magnétoscope) pour qu'il soit adapté
au connecteur utilisé sur la console.
, Vérifiez que la fonction de "coupure du son" du téléviseur n'est pas sélectionnée.
Assurez-vous également que le volume du téléviseur est correctement réglé.
, Si la console est raccordée à un appareil audio, vérifiez les paramètres de ce
dernier. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions qui accompagnent
l'appareil.
AV (audio/vidéo intégrés) fourni (
, Reportez-vous également aux sections "Aucun son n'est émis" et "La
qualité du son est médiocre".
, Essayez d'utiliser un autre câble AV compatible (
page 68). Il se peut que le
L'effet ambiophonique est absent lors de la lecture d'un DVD contenant
une bande sonore Dolby Digital.
problème provienne du câble AV.
, Certains titres de logiciel au format PlayStation®2 ne prennent pas en charge la
sortie audio à partir du connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL). Raccordez la
console à l'appareil audio à l'aide d'un câble AV analogique, par exemple le câble
, Réglez le paramètre "Dolby Digital" sur "Activé(e)" dans "Sortie audio
numérique" (
page 92).
, Vérifiez que la console est raccordée à l'aide d'un câble numérique optique à un
AV (audio/vidéo intégrés) fourni (
appareil audio équipé d'un décodeur Dolby Digital intégré .
Guide de dépannage
110
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
, Vérifiez que les réglages de l'appareil audio sont corrects. Pour plus de détails,
reportez-vous aux instructions qui accompagnent l'appareil.
• Ne retirez pas la memory card (carte mémoire) ou la manette.
• N'ouvrez pas le couvercle du compartiment à disque.
• Ne réinitialisez pas la console.
, Pour certains DVD contenant une bande sonore Dolby Digital, le signal de sortie
peut ne pas couvrir l'intégralité de la plage 5.1 canaux.
• Ne mettez pas la console hors tension.
, Les données altérées peuvent être supprimées dans le menu Navigateur
Fonctionnement
(
La manette ne fonctionne pas.
La console ne fonctionne pas correctement.
, Si le titre de logiciel est compatible uniquement avec la manette analogique
(DUALSHOCK®2), il ne fonctionnera pas correctement avec la manette
analogique (DUALSHOCK®). Utilisez une manette adaptée au titre de logiciel.
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le logiciel.
, Vérifiez que la manette est réglée sur le mode adapté au logiciel. Pour plus de
détails, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le logiciel.
, Essayez d'utiliser une autre manette compatible avec la console PlayStation®2.
Il se peut que le problème provienne de la manette utilisée.
, L'électricité statique et d'autres phénomènes similaires peuvent affecter le
fonctionnement de la console. Mettez la console hors tension et débranchez-la de
la prise électrique. Ensuite, rebranchez la console et mettez-la sous tension en
appuyant sur le bouton @/1/RESET.
FR
L'indicateur @/1 clignote en rouge et la console ne fonctionne pas.
, N'utilisez pas la console aussi longtemps que l'indicateur clignote. L'installation
de la console dans un endroit extrêmement chaud ou le blocage des grilles
d'aération de la console augmentent sa température interne, empêchant ainsi un
fonctionnement correct.
La console ne reconnaît pas la memory card (carte mémoire). Les
données ne peuvent pas être sauvegardées ou copiées sur la memory
card (carte mémoire).
La console fait du bruit ou tremble.
, Vérifiez que la memory card (carte mémoire) est insérée solidement
, Comme les titres de logiciel au format PlayStation®2 se chargent plus
rapidement que les logiciels au format PlayStation®, le bruit ou la vibration
peuvent être amplifiés.
(
, Vérifiez que la memory card (carte mémoire) est compatible avec le logiciel
La lecture du DVD ne démarre pas.
, Vérifiez que le DVD possède le code de région correct. Assurez-vous également
que le signal de diffusion du disque est compatible avec la console
, Assurez-vous qu'il y ait suffisamment d'espace libre sur la memory card (carte
mémoire) pour enregistrer les données.
, Vérifiez que vous enregistrez correctement les données. Pour plus de détails,
reportez-vous aux instructions qui accompagnent le logiciel.
(
, Il se peut que la fonction de Contrôle parental soit activée sur le disque. Suivez
, Essayez d'utiliser une autre memory card (carte mémoire). Il se peut que le
problème provienne de la memory card (carte mémoire) utilisée.
les instructions qui s'affichent et augmentez temporairement le niveau de
Contrôle parental (
Les données enregistrées sur une memory card (carte mémoire) sont
altérées.
Vous avez oublié votre code d'accès.
, Vous pouvez annuler le code d'accès de la manière suivante. Si vous faites déjà
la lecture d'un DVD et si vous êtes à l'écran de confirmation du mot de passe,
sortez le disque avant de poursuivre.
, Lors de l'enregistrement, du chargement, de la copie ou de la suppression de
données, n'essayez pas d'exécuter une des opérations suivantes. Sinon, vous
risqueriez d'altérer les données.
Guide de dépannage
111
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 Démarrez la lecture d'un DVD, puis arrêtez-la.
Certains paramètres du DVD ne peuvent pas être modifiés.
, Certains paramètres ne peuvent pas être modifiés pendant la lecture ou la
Annulez la fonction Reprise de lecture (
page 83) Utilisez un DVD sur
lequel la fonction de Contrôle parental n'est pas activée.
fonction Reprise de lecture (
page 87). Arrêtez complètement la lecture ou
2 Dans le Panneau de commandes, sélectionnez
, puis appuyez sur
annulez la fonction Reprise de lecture (
paramètres.
page 83) avant de tenter de définir ces
la touche
(
3 Sélectionnez "Contrôle parental", puis appuyez sur la touche
.
Réseau
L'écran de saisie du code d'accès s'affiche. Si l'écran d'enregistrement du code
d'accès s'affiche, cela signifie qu'aucun code d'accès n'a été défini auparavant.
Dans ce cas, enregistrez un code d'accès.
On ne peut pas établir de connexion au réseau (commutée ou haut-
débit).
, On n'utilise pas de titre de logiciel au format PlayStation®2 comportant la
mention compatible avec l'adaptateur réseau (pour PlayStation®2). Insérez un
titre de logiciel au format PlayStation®2 comportant la mention compatible avec
l'adaptateur réseau dans la console.
4 Appuyez sur la touche SELECT (de sélection).
L'écran d'annulation du code d'accès s'affiche.
5 Entrez le nombre "7444".
Le code d'accès enregistré est annulé et l'écran d'enregistrement du code
d'accès s'affiche. Saisissez un nouveau code d'accès (
page 90).
, Vérifiez si le cordon téléphonique ou le câble réseau est bien connecté
(
, Vérifiez si vous utilisez le bon type de cordon téléphonique ou de câble réseau
Certaines fonctions ne sont pas disponibles.
, Selon le DVD, il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles :
• Les fonctions Arrêt, Recherche, Ralenti, Lecture programmée, Lecture
aléatoire ou Lecture répétée peuvent être inaccessibles.
(
, Votre cordon téléphonique ou votre câble réseau est peut-être endommagé.
Essayez un cordon téléphonique ou un câble réseau différent du même type.
, Vérifiez l'exactitude des paramètres de réseau. Veuillez vous reporter aux
instructions fournies avec le disque de lancement en ligne, le logiciel utilisé ou
l'information de votre fournisseur de service Internet et ajuster les paramètres.
, Vérifiez l'exactitude des paramètres réseau du périphérique (routeur,
concentrateur, répéteur ou interrupteur) utilisé. Vérifiez aussi si le périphérique
est bien branché à la source de courant et si les câbles sont tous bien installés.
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies avec votre
périphérique réseau.
• La langue de la bande son ne peut pas être modifiée sur les disques qui ne
possèdent pas plusieurs plages audio. Certains DVD ne permettent pas la
modification de la langue de la bande son.
• Si des sous-titres multilingues ne sont pas enregistrés sur le DVD, vous ne
pouvez pas modifier la langue des sous-titres. Il peut être impossible de
modifier la langue des sous-titres ou de désactiver les sous-titres.
• Si plusieurs angles de caméra ne sont pas enregistrés sur le DVD, vous ne
pouvez pas modifier les angles de caméra. La modification des angles de
caméra peut être interdite.
, Le réseau est peut-être occupé. Attendez quelques minutes et essayez à nouveau.
, Votre réseau ISP est peut-être en panne. Contactez votre fournisseur de services
Internet pour savoir s'il y a des pannes de service.
• Vous ne pouvez sélectionner
que lors de la lecture d'un disque DVD-
RW (mode VR). Vérifiez qu'un disque DVD-RW (mode VR) est inséré dans la
console.
Guide de dépannage
112
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
On ne peut pas établir de connexion au réseau (haut-débit seulement).
, Si vous utilisez un périphérique NAT (network address translation) et un routeur,
concentrateur ou interrupteur qui n'est pas compatible avec la console
PlayStation®2. Retirez le périphérique, connectez votre console directement à
votre câble/modem DSL et mettez à jour les configurations réseau pour la
connexion directe.
La connexion cesse soudainement (commutée seulement).
, Lorsque vous recevez un appel sur une ligne avec une fonction d'appel en attente,
le modem peut couper la communication. Désactivez temporairement la fonction
d'appel en attente de votre ligne téléphonique Contactez votre compagnie de
téléphone locale pour obtenir de l'aide.
Il est impossible d'établir une connexion après avoir essayé plusieurs
fois, le modem cesse de composer (commutée seulement).
, l y a des limites de rappel d'un numéro pour les périphériques. Après avoir atteint
le nombre maximum d'essai, le périphérique cesse de recomposer. Éteignez la
console, attendez quelques minutes et essayez à nouveau.
On ne peut pas établir de connexion au réseau (commutée seulement).
, Vérifiez que la ligne téléphonique que vous utilisez n'est pas déjà utilisée.
, Assurez-vous que la ligne que vous utilisez est une ligne téléphonique
résidentielle. Les lignes téléphoniques PBX, les lignes téléphoniques d'affaires et
de réseau résidentiel ne peuvent pas être utilisées pour se connecter au réseau.
, Vérifiez que vous n'utilisez pas un logiciel réservé à une connexion à large bande.
, Vous utilisez un fournisseur de service Internet qui n'est pas compatible avec la
console PS2. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux instructions du
logiciel utilisé ou contacter votre fournisseur de service Internet.
FR
La vitesse de transmission des données est lente (commutée
seulement).
, L'interférence provient de votre site. N'acheminez pas votre cordon téléphonique
près d'appareils électroniques tels que fours à micro-ondes, moniteurs de PC,
téléviseurs, radios ou haut-parleur qui produisent un bruit sur la ligne
téléphonique. Évitez toujours d'utiliser des rallonges téléphoniques d'usage
courant (type audio seulement) ou des cordons branchés à d'autres téléphones ou
fax.
, L'interférence provient d'un point entre votre site (résidence) et la société de
téléphone. Pour vérifier l'interférence, utilisez la même ligne téléphonique pour
appeler un ami et écoutez s'il y a de l'interférence de transmissions radios ou
autres bruits. Vérifiez aussi s'il y a de l'écho lorsque vous parlez. S'il est évident
que le problème est un problème de lignes téléphoniques publiques, contactez
votre compagnie de téléphone locale pour obtenir de l'aide.
Guide de dépannage
113
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precaución
Para reducir el riesgo de incendios, solamente utilice un cable
de línea de telecomunicación No.26 AWG o mayor.
ADVERTENCIAS
Si tuviera alguna pregunta acerca del calibre de los cables (No. AWG), póngase en
contacto con nuestro servicio de asistencia técnica, llamando al 1-800-345-7669.
Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Lea lo siguiente antes de utilizar su consola
PlayStation®2
Para evitar el riesgo de incendio o dedescarga eléctrica, no
coloque ningúnenvase que contenga líquidos encima de
launidad.
Existe la posibilidad de que un pequeño porcentaje de personas sufran ataques
epilépticos al exponerse a ciertos patrones luminosos o luces intermitentes. Estas
personas podrían sufrir un ataque epiléptico al exponerse a ciertos patrones o fondos
en la pantalla del televisor o en los videojuegos, incluyendo los juegos vistos en la
consola PlayStation®2. Algunas condiciones podrían provocar síntomas de una
epilepsia no detectada previamente incluso en personas sin un historial de ataques o
epilepsia. Si usted, o cualquier miembro de su familia, sufre de epilepsia, consulte a
su médico antes de utilizar un videojuego. Deje de utilizar este último
INMEDIATAMENTE y consulte a su médico antes de volver a utilizarlo, si usted
tiene alguno de los siguientes síntomas al utilizar un videojuego: mareo, alteraciones
en la visión, contracciones musculares u oculares, pérdida del conocimiento,
desorientación, movimientos involuntarios o convulsiones.
Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente al personal
especializado.
Precaución
Información
Para los clientes en los EE.UU.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los
límites requeridos por los aparatos digitales de clase B, en cumplimiento con la
Sección 15 de las regulaciones de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones).
Estas especificaciones han sido diseñadas para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado
y utilizado de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no
ocurra ninguna interferencia en una instalación particular. Si el presente equipo
causa interferencia en la recepción de radio o de televisión, la cual puede
determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente
corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:
– Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
Este símbolo gráfico con marcas suplementarias está ubicado en la parte inferior de
la consola PlayStation®2 (si esta última está colocada en la posición vertical).
Este símbolo se utiliza para prevenir al usuario de la existencia de un
"voltaje peligroso" sin aislante dentro del producto que podría ser de
suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
Este símbolo se utiliza para avisar al usuario que dispone de importantes
instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en los materiales
impresos adjuntos al aparato.
ADVERTENCIAS
114
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo en un tomacorriente de circuito distinto al que está conectado
el receptor.
– Consulte con su distribuidor o con un técnico especializado en radio/televisión
para solicitar asistencia.
cerciorarse del número de dispositivos que pueden conectarse a la línea, según lo
determine el total de REN, póngase en contacto con la compañía telefónica. En el
caso de los productos aprobados después del 23 de julio de 2001, el REN forma parte
del código para identificar el producto cuyo formato es US:AAAEQ##TXXXX. Los
dígitos representados por ## son el REN sin el punto decimal (por ejemplo, 03 es un
REN de 0.3). En el caso de los productos aprobados antes de dicha fecha, el REN
está impreso en la etiqueta en forma separada.
Si tiene alguna pregunta relacionada a este producto, póngase en contacto con
nuestro servicio de asistencia técnica, llamando al 1-800-345-7669 ó escriba a:
Sony Computer Entertainment America
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
El enchufe que se use para conectar este equipo al cableado y a la red telefónica debe
cumplir con las regulaciones aplicables de la Sección 68 de FCC y con los requisitos
adoptados por ACTA.
Este producto utiliza el enchufe telefónico "RJ-11C".
Declaración de Conformidad
Nombre comercial: SONY
Número de modelo: SCPH-70011
SCPH-70012
Si el presente equipo ocasiona daños a la red telefónica, la compañía telefónica le
enviará un preaviso, a su disposición, sobre la posible necesidad de suspender
temporalmente el servicio. Si dicho aviso resulta no ser factible, la compañía
telefónica le notificará posteriormente lo más pronto posible. También se le
informará sobre su derecho a reclamar a la FCC si lo considerara necesario.
ES
Responsabilidad:
Domicilio:
Sony Electronics Inc.
16450 W. Bernardo Dr. San Diego, CA 92127 U.S.A.
Número de teléfono: 858-942-2230
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de los reglamentos de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no podrá ocasionar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo
La compañía telefónica puede hacer cambios en las instalaciones, equipos,
operaciones y procedimientos que pudieran afectar el funcionamiento del equipo. De
ocurrir lo anterior, la compañía telefónica le enviará un preaviso de forma que usted
pueda hacer las modificaciones necesarias para mantener un servicio sin
interrupción.
interferencias que puedan afectar al funcionamiento del dispositivo.
Si tiene alguna pregunta relacionada con este producto, póngase en contacto con
nuestro servicio de asistencia técnica, llamando al 1-800-345-7669, o escribiendo a:
Sony Computer Entertainment America
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U. S. A.
Se le previene de que cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado
expresamente en este manual podría anular su autoridad de utilizar este equipo.
Este equipo cumple con la Sección 68 de las regulaciones de FCC y con los requisitos
adoptados por ACTA. En la etiqueta situada en la parte inferior de la consola
PlayStation®2 (puesta en posición horizontal), se proporciona, entre otros datos, un
código para identificar el producto cuyo formato es US:AAAEQ##TXXXX. En caso
de que la compañía telefónica lo solicitara, se deberá proveer a esta última con la
presente información.
Este equipo no se puede utilizar con los equipos telefónicos que funcionan con
monedas que suministra la compañía telefónica. La conexión del cliente al servicio
de línea está sujeta a las tarifas de cada estado.
El REN (número equivalente de señales de timbre) se utiliza para determinar el
número de dispositivos que pueden conectarse a la línea telefónica. El exceso de
REN en la línea telefónica podría ocasionar la ausencia de timbrado de los
dispositivos en respuesta a las nuevas llamadas. En la mayoría de las áreas, aunque
no en todas, el total de señales de timbre no deberá exceder de cinco (5.0). Para
La reparación de este producto deberá realizarla únicamente un centro de servicio
Sony autorizado. Para obtener información sobre el centro de servicio Sony más
cercano a su domicilio, por favor llame al 1-800-345-7669.
ADVERTENCIAS
115
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
La Ley de Protección al Consumidor de servicios telefónicos de 1991
La Ley de Protección al Consumidor prohibe que cualquier persona recurra al uso de
computadoras o cualquier otro dispositivo electrónico con el propósito de enviar
algún mensaje por teléfono o fax a menos que el mensaje contenga de forma clara en
la parte superior o inferior de cada página transmitida, o en la primera página, la
fecha y hora en que fue enviado, así como también la identificación de la empresa
comercial, la entidad o el individuo que envía el mensaje y el número de fax
remitente o de la empresa, entidad o cualquier individuo que posea dicho número.
Para poder programar esta información en su aparato de fax, por favor consulte la
documentación que contiene el software del aparato de fax.
Precaución: Los usuarios deben evitar realizar por su cuenta las anteriores
conexiones, y en su lugar contactar con las autoridades de inspección en materia de
electricidad o algún electricista.
NOTA: El número equivalente de señales de timbre (REN) asignado a cada
dispositivo terminal indica el número máximo de terminales que se permite conectar
a la interfaz telefónica.
Las terminales de una interfaz pueden estar integradas por cualquier combinación de
dispositivos, teniendo como único requisito que el total del número equivalente de
señales de timbre no exceda los cinco (5.0).
Para los clientes en Canadá
El número equivalente de señales de timbre para este equipo es de 0.1.
Este producto está identificado con la etiqueta de la industria de Canadá. La presente
certificación ratifica que este equipo cumple con los requisitos operativos, de
seguridad y protección de la red de comunicaciones según se recomienda en el(los)
documento(s) de los Requisitos Técnicos del Equipo Terminal. Este departamento
no garantiza el funcionamiento del equipo a satisfacción del usuario. Antes de
instalar este equipo, los usuarios deberán cerciorarse de que es permisible conectarse
a las instalaciones de la compañía local de telecomunicaciones. Además, el equipo
debe instalarse utilizando un método de conexión aceptable.
El término "IC:" delante del número de certificación/registro indica que se cumplen
con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá.
Registro del propietario
Los números de modelo y de serie de la consola PlayStation®2 se encuentran en la
parte inferior de la misma (puesta en posición horizontal). Registre los números de
serie en el espacio señalado abajo. Menciónelos siempre que se ponga en contacto
con nuestro servicio de asistencia técnica, llamando al 1-800-345-7669.
El cliente debe estar informado de la posibilidad de que el cumplimiento con las
condiciones anteriormente citadas no necesariamente evita el deterioro del servicio
en algunas situaciones.
Modelo No.
SCPH-70011
SCPH-70012
No. de Serie
La reparación del equipo certificado deberá coordinarla el representante designado
por el proveedor. Cualquier reparación o alteración de este equipo que realice el
usuario, así como las fallas del equipo, podría representar una causa para que la
compañía de telecomunicaciones solicite al usuario la desconexión de dicho equipo.
Consola PlayStation®2 __________________________
Es posible que algunos títulos de software de formato PlayStation® funcionen de
forma distinta con la consola PlayStation®2 de cómo lo hacen con la consola
PlayStation®, o que no funcionen adecuadamente con la consola PlayStation®2. Para
obtener más información, visite nuestra página web en www.us.playstation.com o
llame a SCEA Consumer Services al 1-800-345-7669.
Los usuarios deberán cerciorarse, para su propia protección, de que las conexiones
eléctricas a tierra de los servicios de electricidad, líneas telefónicas y sistemas de
tuberías metálicas internas de agua, en caso de estar presentes, estén unidas en la
misma conexión. Esta última precaución tiene particular importancia en las áreas
rurales.
ADVERTENCIAS
116
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8) No instale el equipo cerca de ninguna fuente de
calor, como por ejemplo, radiadores, rejillas de
calefacción, hornos u otro aparato (incluyendo
amplificadores) que produzca calor.
Indicaciones de seguridad
importantes
9) No anule el propósito del enchufe polarizado o de
tipo conexión a tierra. Un enchufe polarizado
dispone de dos hojas, una más ancha que la otra.
Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos
hojas y una tercera clavija para la conexión a
tierra. La hoja ancha o la clavija se proporcionan
por razones de seguridad. Si el enchufe
Para su protección, por favor lea detenidamente estas instrucciones de
seguridad antes de utilizar la consola PlayStation®2 y mantenga este
manual disponible para realizar consultas en el futuro.
1) Lea las indicaciones.
ES
2) Guarde estas indicaciones.
3) Obedezca todas las advertencias.
4) Siga todas las indicaciones.
5) No use este equipo cerca del agua.
suministrado no entra en el tomacorriente,
consulte con un electricista para que éste
reemplace el tomacorriente obsoleto.
10) Evite pisar o perforar los cables de alimentación,
sobre todo en la parte del enchufe, en los
receptáculos y en el punto en el que el cable sale
del equipo.
11) Use solamente los accesorios indicados por el fabricante.
12) Use solamente con el carrito, soporte, trípode,
ménsula o mesa indicados por el fabricante, o que
se venden con el equipo. Al utilizar el carrito,
tenga cuidad al desplazar el carrito con el aparato,
para evitar lesiones y que se vuelque el equipo.
6) Limpie el equipo solamente con un paño seco.
13) Desenchufe este equipo durante tormentas
eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por
períodos prolongados.
7) No obstruya ninguna apertura de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
Indicaciones de seguridad importantes
117
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14) Consulte a personal de servicio cualificado para cualquier
mantenimiento. El servicio de mantenimiento es necesario cuando se
ha dañado el equipo de cualquier forma, tal como cuando se daña el
cable o enchufe de alimentación, se ha derramado líquido sobre el
equipo o han caído objetos dentro de él, se ha expuesto el equipo a
lluvia o humedad o cuando el equipo no opera como de costumbre o se
ha dejado caer.
Indicaciones de seguridad importantes
118
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Índice
ES
Índice
119
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• No toque los conectores de la consola ni los accesorios, ni inserte objetos extraños
en ellos.
Precauciones
• No coloque la consola cerca de campos magnéticos producidos por imanes o
altavoces.
• No coloque la consola en otra posición que no sea la posición vertical u horizontal.
Cuando coloque la consola en posición vertical, utilice el soporte vertical (para
PlayStation®2) (vendido por separado) que es compatible con esta consola.
Asimismo, no cambie la posición de la consola mientras esté encendida.
• No coloque ningún tipo de material de goma o vinilo en el exterior de la consola
durante un período de tiempo prolongado.
Seguridad
Este producto ha sido diseñado prestando la máxima atención a las medidas de
seguridad. Sin embargo, cualquier dispositivo eléctrico, si se utiliza de forma
inadecuada, puede causar un incendio, descargas eléctricas o lesiones personales.
Para tratar de evitar cualquier accidente durante el funcionamiento, siga estas
indicaciones:
• Siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones.
• Deje de utilizar el dispositivo y desenchufe el cable de alimentación AC de la toma
de corriente eléctrica si el dispositivo funciona de forma inadecuada o emite
sonidos u olores extraños.
• No conecte nunca cables distintos a los especificados en este manual al conector
de línea ni al conector de red. Conecte únicamente cables del tipo adecuado para
cada conector.
• Si el dispositivo no funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica de SCEA en el número de teléfono 1-800-345-7669.
Uso del adaptador AC y el cable de alimentación AC
• No toque el enchufe del cable de alimentación AC con las manos mojadas.
• No toque la consola ni los accesorios conectados durante una tormenta eléctrica.
• No toque la consola ni el adaptador AC durante largos períodos de tiempo mientras
la consola esté encendida, ya que un contacto prolongado puede provocar
quemaduras de baja temperatura.
• Para garantizar un funcionamiento seguro, inspeccione regularmente el adaptador
AC y el cable de alimentación AC. Si está dañado, deje de usarlo inmediatamente
y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de SCEA en el número
de teléfono 1-800-345-7669.
• No utilice un cable de alimentación distinto del adaptador AC y del cable de
alimentación AC suministrados.
• Compruebe que no hay polvo ni pelusas en el enchufe de alimentación antes de
insertarlo en una toma de corriente eléctrica. Si el enchufe se ensucia, límpielo con
un panõ seco antes de conectarlo.
• No permita que polvo o materias extrañas se acumulen alrededor del conector ~AC
IN. Antes de conectar o enchufar el cable de alimentación AC, revise que no haya
polvo o materias extrañas dentro o sobre el enchufe de alimentación o el extremo
de conexión del cable, sobre el tomacorriente de pared o el conector ~AC IN en la
parte posterior de la consola. El polvo o materias extrañas en los conectores pueden
resultar en un incendio o descarga eléctrica.
• Desenchufe el cable de alimentación AC de la toma de corriente eléctrica antes de
limpiar o mover la consola, o cuando no vaya a utilizar la consola durante un
período de tiempo prolongado. A la hora de desconectar el cable de alimentación,
sujételo por el enchufe y tire del cable recto hacia fuera de la toma eléctrica. No tire
nunca del cable ni saque el enchufe tirando en cualquier ángulo.
Utilización y manejo
• Cuando utilice la unidad, juegue en una habitación bien iluminada y manténgase a
una distancia segura de la pantalla del televisor.
• Evite el uso prolongado de la consola. Para tratar de evitar la tensión ocular, realice
descansos de unos 15 minutos cada hora de juego.
• No arroje ni deje caer la consola ni los accesorios, ni los someta a golpes fuertes.
• No coloque la consola ni los accesorios sobre superficies inestables, inclinadas o
sometidas a vibraciones.
• No exponga la consola ni los accesorios a altas temperaturas, humedad elevada o
a la luz solar directa (utilice la consola en un ambiente en el que la temperatura
oscile entre 5°C y 35°C/41°F y 95°F).
• No sitúe la consola ni los accesorios en lugares sujetos a cambios bruscos de
temperatura (por ejemplo, cambios de 10°C/18°F por hora o más).
• No deje la consola ni los accesorios en un automóvil con las ventanas cerradas
(sobre todo en verano).
• No exponga la consola a polvo, humo o vapor.
• No permita que penetre líquido ni partículas pequeñas en la consola.
• No coloque ningún objeto sobre la consola.
• No conecte el cable de alimentación AC a un transformador o inversor de tensión.
Precauciones
120
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas sobre seguridad al utilizar un control analógico
Conexión con un cable de red
(DUALSHOCK®2)*
No conecte al conector de red los siguientes tipos de cables de red o cables
telefónicos:
• Deje de utilizar la consola inmediatamente si comienza a sentirse cansado o
experimenta una sensación de malestar o dolor en las manos o en los brazos
mientras utiliza el control analógico (DUALSHOCK®2). Si el malestar persiste,
consulte a su médico.
• El control analógico (DUALSHOCK®2) se debe utilizar únicamente con las
manos. No lo ponga en contacto con la cabeza, la cara o los huesos de cualquier
otra parte del cuerpo.
• Cables de red que no sean adecuados para el uso con una red 10Base-T/100Base-
TX
• Líneas telefónicas residenciales estándar
• Cualquier línea telefónica o de datos compatible con ISDN (digital)
• Líneas telefónicas PBX
• Otros tipos "desconocidos" de líneas telefónicas
• La función de vibración del control analógico (DUALSHOCK®2) puede agravar
cualquier lesión. No utilice la función de vibración si sufre cualquier dolencia o
lesión en los huesos, articulaciones o músculos de las manos o los brazos. Tenga
en cuenta que el ajuste predeterminado de la función de vibración de algunos
títulos de software de formato PlayStation®2 y PlayStation® es "Activada". En la
mayoría de los casos, la función de vibración puede ajustarse en "Desactivada" en
el menú de opciones del software. Si tiene una dolencia o lesión, no utilice estos
títulos con el control analógico (DUALSHOCK®2), salvo que haya ajustado la
función de vibración en "Desactivada".
Manejo de los discos
• No toque la superficie del disco cuando maneje un disco; sujételo por los bordes.
• No adhiera papel o cinta sobre los discos, ni escriba en ellos.
• La presencia de huellas dactilares, polvo, suciedad o arañazos en el disco puede
distorsionar la imagen o reducir la calidad del sonido. Maneje siempre los discos
con cuidado y asegúrese de que están limpios antes de su uso.
• No deje los discos cerca de fuentes de calor, bajo la luz solar directa ni en lugares
con mucha humedad.
ES
• Guarde los discos en sus cajas cuando no los utilice.
• Evite el uso prolongado del control analógico (DUALSHOCK®2). Descanse cada
30 minutos aproximadamente.
• Limpie los discos con un paño suave, frotando con suavidad desde el centro hacia
fuera. No utilice disolventes como bencina, limpiadores disponibles en el mercado
que no hayan sido diseñados para CD, ni aerosoles antiestáticos diseñados para
discos de vinilo.
*
Estas notas se aplican también al control analógico (DUALSHOCK®).
Red (salvo redes de área local)
• Para conectarse a una red, es necesario disponer de una conexión a Internet
mediante acceso telefónico o banda ancha.
• No utilice discos con formas irregulares (por ejemplo, discos con forma de corazón
o estrella) o dañados, ni discos a los que se les haya cambiado la forma o hayan
sido reparados.
• Al conectarse a una red, es posible que el proveedor de servicios de Internet le
cobre una tarifa por el uso del servicio. En algunos casos, dichos gastos podrían ser
superiores a lo previsto. Para obtener información detallada, consulte las
instrucciones que acompañan al software o póngase en contacto con su proveedor
de servicios de Internet.
No mueva la consola cuando haya un disco en ella
No mueva la consola ni la cambie de posición cuando haya un disco en ella. La
vibración puede hacer que el disco o la consola se rayen.
No desmonte nunca la consola ni los accesorios
suministrados
Conexión a una línea telefónica
No conecte al conector de línea ningún tipo de cable distinto del cable telefónico de
uso residencial. NO se deben utilizar los cables para los siguientes tipos de teléfono:
• Un teléfono público compatible con ISDN (digital)
• Un teléfono PBX
• Un teléfono móvil o para el coche
• Un teléfono para redes telefónicas residenciales o comerciales
Utilice la consola PlayStation®2 y los accesorios de acuerdo con las instrucciones de
este manual. No está permitido el análisis o la modificación de la consola, ni el
análisis y uso de la configuración de los circuitos. La consola PlayStation®2 no
contiene ningún componente que pueda reparar el usuario. Si desmonta la consola,
la garantía quedará anulada. Además, el usuario corre el riesgo de verse expuesto a
radiación láser y sufrir una descarga eléctrica.
Precauciones
121
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si conecta la consola a un televisor de plasma o
proyección*
Diferencias con modelos de PlayStation®2 anteriores
Esta versión de la consola PlayStation®2 podría ser diferente de los modelos
anteriores con respecto a la compatibilidad con algunos accesorios opcionales y
el método de operar los programas de juegos. Para obtener más detalles, póngase
en contacto con SCEA Consumer Services al 1-800-345-7669 o visite nuestro
sitio web en www.us.playstation.com
No deje una imagen fija en la pantalla del televisor durante un largo período de
tiempo, ya que ésta puede dejar una imagen débil de forma permanente en la pantalla.
*
Salvo los tipos de pantalla LCD.
Condensación de humedad
Si se traslada la consola o el disco directamente de un lugar frío a uno cálido, puede
condensarse humedad en la lente situada en el interior de la consola o en el disco. Si
ocurre esto, es posible que la consola no funcione correctamente. En este caso,
extraiga el disco, y apague y desenchufe la consola. No vuelva a introducir el disco
hasta que se haya evaporado la humedad (podrían transcurrir varias horas). Si la
consola sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica de SCEA en el número de teléfono 1-800-345-7669.
Limpieza
• Por motivos de seguridad, antes de limpiar la consola o los accesorios conectados,
1) apague la consola, 2) desconecte el enchufe de alimentación de la toma de
corriente eléctrica, y 3) desconecte el cable de red o el cable telefónico de la
consola.
• Si el exterior de la consola se ensucia, humedezca un paño suave en una solución
detergente diluida con agua, escurra bien el paño para eliminar el exceso de
líquido, limpie la zona afectada del exterior y, para finalizar, pase un paño seco.
Evite limpiar la rejilla de ventilación delantera con un paño húmedo.
• Cuando se acumule polvo en las rejillas de ventilación de la consola, elimínelo con
una aspiradora de baja potencia.
• No toque la lente situada en el interior de la cubierta del disco. Para proteger la
lente del polvo, mantenga la cubierta del disco cerrada salvo cuando inserte o
extraiga discos.
Precauciones
122
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Preparación
Colocación de la consola
Introducción
Puede colocar la consola en posición horizontal o vertical.
Posición horizontal
Coloque la consola en posición horizontal.
Comprobación del contenido de la caja
Posición vertical
Compruebe que dispone de los siguientes elementos. Si falta algún
elemento, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de
SCEA en el número de teléfono 1-800-345-7669.
Cuando coloque la consola en posición
vertical, utilice el soporte vertical
SCPH-70110 U (para PlayStation®2) (vendido
por separado).
ES
s Consola PlayStation®2...1
s Control analógico
(DUALSHOCK®2)...1
Nota
s Adaptador AC...1
s Cable AV (audio/vídeo
Algunos soportes verticales (para PlayStation®2) no se pueden usar con este modelo
integrados)...1
de la consola PlayStation®2 (
página 162). Elija el modelo SCPH-70110 U
cuando compre un soporte vertical.
s Cable de alimentación AC...1 s Disco de inicio en línea...1
s Manual de instrucciones...1
Cinta protectora
Nota
Antes de utilizar la consola, quite la cinta protectora.
Introducción
123
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precaución
Denominación de las piezas
No coloque la consola en lugares en los que pueda verse expuesta a las
siguientes condiciones:
• Lugares en los que hay excesivo humo de cigarrillo o polvo. Los residuos del
humo de cigarrillo o la acumulación de polvo en los componentes internos,
como la lente, pueden ocasionar fallos de funcionamiento en la consola.
• Lugares sujetos a temperaturas extremas, a la luz solar directa, cerca de una
fuente de calor, o en un coche con las ventanillas cerradas (sobre todo en
verano). Estas condiciones pueden deformar el exterior de la consola o
provocar fallos en la misma.
Parte frontal de la consola PlayStation®2
Indicador ]/1 (encendido/espera)
Cubierta del disco
Botón A (abrir)
Botón ]/1 (encendido/espera)/
• Lugares cerca de campos magnéticos, como los que producen los imanes o
altavoces.
RESET (reinicio)
Ranura para MEMORY CARD
(tarjeta de memoria) 2
• Lugares sujetos a vibración.
Logotipo de la familia
Ranura para MEMORY
CARD (tarjeta de memoria) 1
de productos "
"*
RESET
Receptor
infrarrojo
Rejilla de ventilación
delantera
Puerto de control 1
Conector USB
Puerto de control 2
* El logotipo de la familia de productos "
" se puede girar para que coincida con
la posición horizontal o vertical de la consola.
Nota
Puede conectar dispositivos USB que sean compatibles con la consola
PlayStation®2. Tenga en cuenta, sin embargo, que no todos los productos
compatibles con USB funcionan con la consola PlayStation®2. Consulte las
instrucciones que acompañan al dispositivo que desea conectar para obtener más
información.
Denominación de las piezas
124
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte trasera de la consola PlayStation®2
Conexión a un televisor
Rejilla de ventilación trasera
Antes de realizar la conexión
• No enchufe el cable de alimentación AC de la consola en una toma de
corriente eléctrica hasta que no haya realizado el resto de las conexiones.
• Compruebe que el televisor está apagado.
Conector de línea LINE
(RJ-11C)
Conector !
DC IN 8.5V
ES
Conector de red
NETWORK
Conexión a un televisor mediante el cable AV
suministrado
Conector AV MULTI OUT
Conector DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Conecte la consola al televisor de la forma que se indica a continuación.
Parte trasera de la consola
Nota
Para conocer la denominación de los componentes del control analógico
(DUALSHOCK®2), consulte la sección "Uso del control analógico
(DUALSHOCK®2)" (
Entradas de audio y vídeo del televisor
VIDEO
L-AUDIO-R
Amarillo Blanco Rojo
Al conector AV
MULTI OUT
No utilice esta clavija
cuando conecte la
consola a un televisor
monofónico.
Cable AV (audio/vídeo integrados)
Conexión a un televisor
125
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Escala de calidad de la imagen
Precaución
Alta calidad
Si visualiza una imagen fija en la pantalla de un televisor de plasma o
proyección* durante un período de tiempo prolongado, se puede producir una
"imagen eco". Ésta es una característica de este tipo de televisores. Las
imágenes estáticas, sin movimiento, como los menús de ajuste de la consola, los
menús de DVD o las imágenes pausadas, pueden dejar una imagen débil de
forma permanente en la pantalla del televisor si se dejan fijas durante mucho
tiempo. Consulte las instrucciones suministradas con su televisor para obtener
información detallada.
x Cable AV
(suministrado)
x Adaptador RFU
Esta escala sirve sólo de referencia. La calidad de la imagen puede variar
según el producto o el estado de su televisor.
x Cable S VIDEO x Cable AV en
componentes
* excepto los televisores de pantalla LCD
Notas
• Para utilizar el barrido progresivo, debe disponer de un televisor y software que
admita el barrido progresivo (480 p) y debe realizar la conexión con el tipo de cable
adecuado*. También debe comprobar que los ajustes de la consola sean correctos.
Para obtener información detallada, consulte "Modo progresivo" en "Ajuste de las
Nota
Al reproducir un DVD, conecte la consola directamente al televisor. Si la señal de
vídeo de la consola se transmite a través de un VCR al televisor, es posible que la
protección contra copias en algunos DVD afecte la calidad de la imagen.
opciones de visualización del televisor" (
* El cable AV en componentes (para PlayStation®2) (vendido por separado) es
compatible con el barrido progresivo.
Cuando utilice cables vendidos por separado
• Este producto es compatible con el uso de entradas de vídeo de componentes
(Y CB/PB CR/PR), pero no se puede usar con entradas en formato HDTV (Y PB
PR). Consulte las instrucciones suministradas con el televisor para obtener detalles.
• Para obtener información sobre métodos de conexión a un televisor que no
aparecen en este manual, póngase en contacto con SCEA Consumer Services al
1-800-345-7669.
La calidad de la imagen varía según el tipo de cable utilizado. Utilice la
siguiente información para determinar el mejor método de conexión.
Si utiliza un cable vendido por separado, consulte las instrucciones que
acompañan al cable.
Televisor
Tipo de cable
Un televisor con entradas S
VIDEO
Cable S VIDEO (SCPH-10060 U)
Un televisor sin entradas de
vídeo
Adaptador RFU (SCPH-10071)
Un televisor con conectores de Cable AV en componentes (para PlayStation®2)
entrada de vídeo en
componentes
(SCPH-10100 U)
Conexión a un televisor
126
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión de un equipo de audio
digital
Conexión del control
1 Inserte el control analógico (DUALSHOCK®2) en un puerto de
control de la consola.
Mediante un cable digital óptico disponible en el mercado para conectar el
equipo de audio digital, puede disfrutar de sonido surround como si
estuviera en una sala de cine o de conciertos. Para conectar la consola al
equipo de audio con conectores digitales, consulte las instrucciones que
acompañan al dispositivo que va a conectar.
Parte frontal de la consola
MEMORY CARD
ES
Parte trasera de la consola
Dispositivo conectado
DIGITAL IN
OPTICAL
Control analógico
(DUALSHOCK®2)
Nota
Cable digital óptico disponible
en el mercado
Algunos títulos de software recomiendan el uso de un puerto de control específico.
Consulte las instrucciones que acompañan al software para obtener información
detallada.
Notas
• La conexión de la consola a un equipo de audio mediante un cable digital óptico
puede afectar a la salida de audio de determinados títulos de software de formato
PlayStation®2 y es posible que no se emita ningún sonido. Si ocurre esto, utilice
un cable como el cable AV (audio/vídeo integrados) suministrado y conéctelo al
conector AV MULTI OUT de la consola. No utilice ningún cable digital óptico.
• Tras conectar el equipo de audio digital, ajuste "DIGITAL OUT (OPTICAL)" en
"Activada" en el menú Configuración del Sistema. Para obtener información
detallada, consulte "DIGITAL OUT (OPTICAL)" (
Conexión de un equipo de audio digital
127
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Enchufe el cable de alimentación AC a la toma de corriente
eléctrica.
Conexión del adaptador AC y el
cable de alimentación AC
Parte trasera de la consola
Advertencia
No enchufe el cable de alimentación AC de la consola en una toma de corriente
eléctrica hasta que no haya realizado el resto de las conexiones.
Cable de alimentación AC
A la toma de corriente eléctrica
1 Conecte el cable de alimentación AC al adaptador AC.
Adaptador AC
El indicador =/1 (encendido/espera) de la parte frontal de la consola
se iluminará en rojo para indicar que la consola se encuentra en el
modo de espera.
Cable de alimentación AC
RESET
Indicador ]/1
2 Enchufe el conector del adaptador AC en el ! conector DC
Parte frontal de la consola
IN 8.5V de la parte trasera de la consola.
Parte trasera de la consola
! Conector DC IN 8.5V
Adaptador AC
Conexión del adaptador AC y el cable de alimentación AC
128
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas
• La primera vez que encienda la consola después de comprarla, aparecerán varias
pantallas en las que podrá ajustar el "Idioma", la "Zona horaria" y el "Horario de
verano". Siga las instrucciones en pantalla para completar los ajustes.
Encendido y apagado de la
consola
• Si conecta la consola a un televisor panorámico, ajuste la opción "Tamaño de la
Pantalla" en el menú Configuración del Sistema (
Antes de encender la consola
Apagado de la consola
No encienda la consola hasta que no haya completado estos pasos.
Consulte las instrucciones suministradas con su televisor para obtener
información detallada.
1 Pulse y mantenga pulsado el botón =/1/RESET (reinicio) de la
parte frontal de la consola durante más de un segundo.
El indicador =/1 se iluminará en rojo para indicar que la consola ha
entrado en el modo de espera.
ES
• Encienda el televisor.
• Cambie el ajuste del televisor para visualizar la salida de la línea a la que
está conectada la consola.
Botón =/1/RESET (reinicio)
RESET
Parte frontal de la consola
Encendido de la consola
Indicador =/1
1 Compruebe que el indicador =/1 (encendido/espera) de la
parte frontal de la consola está encendido en rojo.
2 Pulse el botón =/1 (encendido/espera)/RESET (reinicio) de la
Advertencia
parte frontal de la consola.
La consola no está totalmente apagada cuando se encuentra en el modo de
espera. Si no tiene pensado utilizar la consola durante un período de tiempo
prolongado, desenchufe el cable de alimentación AC de la toma de corriente
eléctrica.
El indicador =/1 de la parte frontal de la consola se iluminará en verde
y la salida de la consola se mostrará en el televisor.
Botón =/1/RESET (reinicio)
RESET
Parte frontal de la consola
Indicador =/1
Encendido y apagado de la consola
129
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Juegos
Cómo jugar a un juego
Inserte el disco en la consola con la cara de
la etiqueta hacia arriba.
Cubierta del disco
Coloque el disco de modo que las tres
etiquetas queden en la parte superior.
Botón A (abrir)
Botón =/1/RESET (reinicio)
Antes de jugar a un juego
Inicio del juego
Compruebe que las conexiones con el televisor y el equipo de audio son
correctas y que se han seguido todas las precauciones.
2 Pulse el botón A (abrir) situado en la parte frontal de la
consola.
• "Conexión del adaptador AC y el cable de alimentación AC"
Se abrirá la cubierta del disco.
(
3 Coloque el disco en la consola.
Nota
Coloque el disco en el soporte correspondiente con la cara de la
etiqueta hacia arriba.
Para jugar en línea, debe conectarse primero a una red y configurarla. Consulte
"Conexión a una red" (
página 158) para obtener información detallada.
Cómo jugar a un juego
130
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Cierre la cubierta del disco.
2 Extraiga el disco.
Presione "PUSH" en la tapa para cerrar la cubierta del disco. Tras
cerrar la cubierta del disco, el juego se iniciará.
Presione la parte negra central del soporte del disco y levante el disco
por los bordes.
Símbolo "PUSH"
Presione la parte negra
central del soporte del disco.
ES
Notas
• También puede iniciar un juego desde la pantalla Navegador (
3 Cierre la cubierta del disco.
• Si enciende la consola después de insertar un disco, el juego se iniciará
automáticamente.
4 Pulse el botón =/1/RESET (reinicio).
Para reiniciar un juego
Pulse el botón \/1 (encendido/espera)/RESET (reinicio) de la parte frontal
de la consola. Tenga cuidado de no pulsar el botón @/1/RESET (reinicio)
accidentalmente mientras juega, ya que el juego se reiniciará.
Cambio de juego
1 Abra la cubierta del disco y extraiga el disco.
Para extraer un disco, presione la parte negra central del soporte del
disco y levante el disco por los bordes.
Finalización del juego
2 Inserte un disco nuevo.
Precaución
3 Cierre la cubierta del disco y reinicie la consola.
Antes de extraer un disco, compruebe que éste se ha detenido por completo. No
toque el disco si éste está girando, ya que podría ocasionarle alguna lesión,
dañar el disco o provocar fallos en la consola.
El nuevo juego se iniciará.
Nota
No es necesario apagar la consola para cambiar de juego.
1 Pulse el botón A de la parte frontal de la consola.
Cómo jugar a un juego
131
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Acerca del cambio de modo
Uso del control analógico (DUALSHOCK®2)
El botón modo ANALOG (analógico) permite alternar entre los dos
modos. Cambie al modo que desee. No obstante, debe tener en cuenta que
algunos títulos de juego pueden realizar este ajuste automáticamente.
El control analógico (DUALSHOCK®2) está equipado con una función de
botón sensible a la presión. También presenta una función de vibración.
Modo digital
Modo analógico
(indicador:
Denominación de las piezas
(indicador: rojo).
apagado)
Botón START
(inicio)
Botón R2
Botón SELECT
(selección)
Botón L2
Notas
Botón L1
Botón R1
Botón
• Cuando utilice el control analógico en el modo digital, los joysticks analógicos
izquierdo y derecho no funcionarán. Asimismo, se desactivará la función de botón
sensible a la presión.
Botones de
dirección
Botón
• Dependiendo del software, es posible que no pueda cambiar de modo aunque pulse
el botón modo ANALOG (analógico).
Botón
Botón
Al utilizar el modo analógico
Joystick analógico derecho/
• Al jugar un título de software de formato PlayStation®2, los joysticks
analógicos izquierdo y derecho/botones L3 y R3 están activos y todos los
botones cuentan con la función de botón sensible a presión salvo los
botones SELECT (seleccionar), START (inicio), L3 y R3.
• Al jugar un título de software de formato PlayStation®, los joysticks
analógicos izquierdo y derecho están activos.
Botón R3*
Indicador de
modo
Botón modo ANALOG
(analógico)
Joystick analógico
izquierdo/Botón L3*
* Los joysticks analógico izquierdo y derecho, o los botones L3 y R3, sólo
funcionan en el modo analógico (indicador: rojo).
* Los botones L3 y R3 se activan al pulsar los joysticks analógicos.
Nota
Según el software, los botones que se pueden utilizar en el modo analógico pueden
estar limitados. Consulte las instrucciones que acompañan al software para obtener
información detallada.
Nota
Antes de utilizar el control analógico
(DUALSHOCK®2), con la consola encendida, haga
girar una vez los joysticks analógicos izquierdo y
derecho con los pulgares antes de iniciar el juego. No
retuerza los joysticks, sino hágalos girar como si
dibujara un círculo, tal y como se muestra en el
diagrama.
Cómo jugar a un juego
132
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Acerca de la función de vibración
La función de vibración puede ajustarse en "Activada" o "Desactivada" en
el menú de opciones del software.
Uso de memory cards (tarjetas de
memoria)
Notas
• Antes de usar la función de vibración, lea la sección "Notas sobre seguridad al
utilizar el control analógico (DUALSHOCK®2)" (
Puede guardar y cargar datos de juego utilizando una memory card (tarjeta
de memoria). También puede borrar datos de juego o copiar datos de juego
de una memory card (tarjeta de memoria) a otra.
• Dependiendo del software, la función de vibración puede estar ajustada
automáticamente en "Activada".
• Cuando no utilice el control analógico (DUALSHOCK®2), apague la consola o
desconecte el control. La vibración puede hacer que el control se mueva o se caiga
de forma inesperada.
ES
Acerca de los tipos de memory card (tarjeta de
memoria)
Acerca del uso del control analógico
(DUALSHOCK®) (SCPH-110 U)
Existen dos tipos de memory card (tarjeta de memoria). Seleccione una
memory card (tarjeta de memoria) adecuada para el software que está
utilizando.
Puede usar el control analógico (DUALSHOCK®) (SCPH-110 U) con la
consola PlayStation®2, pero las funciones de los botones en el modo
analógico pueden ser distintas de las del control analógico
(DUALSHOCK®2). En el modo analógico sólo se pueden utilizar los
joysticks analógicos izquierdo y derecho.
Tipo de memory card (tarjeta Software
Cantidad de memoria
de memoria)
compatible
Memory card (tarjeta de
memoria) (8MB) (para
Software de formato Aprox. 8 MB
PlayStation®2
PlayStation®2) (SCPH-10020 U)
Memory card (tarjeta de
memoria) (SCPH-1020 U)
Software de formato 15 bloques de memoria
PlayStation®
(aprox. 120 KB)
Uso de memory cards (tarjetas de memoria)
133
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nota
Cómo guardar o cargar datos de juego
La memory card (tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation®2) está dotada de
"MagicGate", una tecnología que ayuda a proteger el contenido cuyos derechos de
autor están registrados, mediante la encriptación de los datos y la autenticación del
hardware.
Según el software, el procedimiento para guardar o cargar datos puede
variar. Consulte las instrucciones que acompañan al software para obtener
información detallada.
es una tecnología de protección de los derechos de autor,
desarrollada por el Grupo Sony.
no garantiza la compatibilidad con otros productos que
lleven la marca comercial "MagicGate".
Cómo copiar o borrar datos de juego
de dirección para seleccionar el icono de la memory card
(tarjeta de memoria) que desea utilizar para copiar o borrar
Inserción de la memory card (tarjeta de memoria)
datos y, a continuación, pulse el botón
.
Inserte la memory card (tarjeta de memoria) en una ranura para MEMORY
CARD (tarjeta de memoria) de la parte frontal de la consola.
2 Seleccione el icono de los datos que desea copiar o borrar y
pulse el botón
.
Parte frontal de la consola
MEMORY CARD
3 Seleccione "Copiar" o "Eliminar" y, a continuación, pulse el
botón
.
Cuando copie datos del juego, compruebe que hay dos memory cards
(tarjetas de memoria) insertadas en la consola. Si ha seleccionado
"Eliminar", avance hasta el paso 5.
Nota
4 Seleccione el destino y, a continuación, pulse el botón
.
Algunos títulos de software requieren el uso de una ranura para MEMORY CARD
(tarjeta de memoria) específica. Consulte las instrucciones que acompañan al
software para obtener información detallada.
5 Seleccione "Sí" y, a continuación, pulse el botón
.
Mientras se copian o se borran los datos, no extraiga la memory card
(tarjeta de memoria).
6 Una vez completado el proceso de copia o borrado, pulse el
botón
.
Uso de memory cards (tarjetas de memoria)
134
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas
• Para ver información sobre un elemento de datos de juego, seleccione el icono de
los datos y pulse el botón
para consultar los detalles.
• Compatibilidad entre software y memory cards (tarjetas de memoria):
– No se puede guardar o copiar software de formato PlayStation®2 en una memory
card (tarjeta de memoria) (SCPH-1020 U).
– No se pueden guardar datos de juego de formato PlayStation® en una memory
card (tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation®2). Sin embargo, sí se
pueden copiar datos de juego de formato PlayStation® de una memory card
(tarjeta de memoria) (SCPH-1020 U) en una memory card (tarjeta de memoria)
(8MB) (para PlayStation®2) con fines de almacenamiento. Recuerde que estos
datos de juego no se pueden cargar directamente desde una memory card (tarjeta
de memoria) (8MB) (para PlayStation®2).
ES
Uso de memory cards (tarjetas de memoria)
135
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CD audio
Utilización del reproductor de CD durante la
reproducción
Reproducción de un CD audio
Utilice los botones de dirección para seleccionar el icono de la pista que
desea reproducir y, a continuación, pulse el botón
.
Reproducción de un CD
Icono (botón*) Función
Se muestran los números de pista.
.
m
M
>
N
(botón L1)
(botón L2)
(botón R2)
(botón R1)
Ir al principio de la pista actual o anterior
Retroceso rápido
Avance rápido
2 Utilice los botones de dirección para seleccionar el número
de pista que desea reproducir y, a continuación, pulse el
Ir al principio de la pista siguiente
Iniciar la reproducción
(botón START
(inicio))
botón
.
Se inicia la reproducción.
X
x
(botón START
(inicio))
Pausar la reproducción
Notas
(botón SELECT Detener la reproducción
(selección))
• Si enciende la consola después de insertar un disco, los números de pista se
mostrarán automáticamente.
• También puede iniciar la reproducción desde la pantalla Navegador
* Puede activar las opciones directamente pulsando los botones del control
analógico (DUALSHOCK®2).
(
Nota
Precaución
También puede utilizar el control remoto de DVD (para PlayStation®2) (vendido por
separado).
Para reproducir un CD audio grabado en formato DTS, debe conectar un
dispositivo con un decodificador DTS al conector DIGITAL OUT (OPTICAL)
(
página 127). Tenga en cuenta que es posible que se emita un ruido
extremadamente fuerte si el dispositivo no tiene un decodificador DTS o si está
conectado al conector AV MULTI OUT.
Reproducción de un CD audio
136
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Seleccione el ajuste deseado y, a continuación, pulse el
botón
Finalización de la reproducción de un CD audio
.
Si selecciona "Programada", se mostrará la pantalla para especificar el
orden de las pistas. Seleccione las pistas que desea reproducir.
1 Utilice los botones de dirección para seleccionar x y, a
continuación, pulse el botón
.
La reproducción se detiene. Pulse el botón A (abrir) situado en la parte
frontal de la consola para extraer el disco.
4 Pulse el botón
.
Aparecerá la pantalla Navegador.
5 Seleccione el icono del CD audio y, a continuación, pulse el
Reproducción en diversos modos
botón
.
Puede ajustar las opciones "Modo de Reproducción" y "Modo de
Repetición".
ES
Se muestran los números de pista y la opción de ajuste aparece en la
parte inferior izquierda de la pantalla.
Modo de
Reproducción
Normal
Reproduce las pistas tal y como están grabadas
en el CD
6 Seleccione la pista deseada y, a continuación, pulse el botón
.
Programada
Aleatoria
Desactivado
Todas
Reproduce las pistas en un orden específico
Reproduce las pistas en orden aleatorio
No reproduce el CD varias veces
Se inicia la reproducción.
Notas
Modo de
Repetición
• También puede acceder a la pantalla Opciones de Reproducción desde la pantalla
que muestra las pistas seleccionando el icono CD audio en la esquina superior
izquierda de la pantalla y pulsando el botón
Reproduce todas las pistas repetidamente
Reproduce una pista repetidamente
.
1
• Puede ajustar las opciones "Modo de Reproducción" y "Modo de Repetición" al
mismo tiempo.
de dirección para seleccionar el icono del CD audio y, a
continuación, pulse el botón
.
Se muestra la pantalla Opciones de Reproducción.
2 Seleccione "Modo de Reproducción" o "Modo de Repetición"
y, a continuación, pulse el botón
.
Reproducción de un CD audio
137
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD
Uso del Panel de control
Reproducción de un DVD
2 Pulse el botón SELECT (selección).
Puede utilizar el reproductor de DVD mediante uno de los siguientes
métodos.
Aparecerá el Panel de control. Si vuelve a pulsar el botón SELECT
(selección), se cambiará la posición de la presentación en la pantalla.
• Mediante el Panel de control que aparece en la pantalla
• Mediante el control analógico (DUALSHOCK®2)
• Mediante el control remoto de DVD (para PlayStation®2) (vendido por
separado)
En las siguientes instrucciones se asume el uso del Panel de control para
utilizar el reproductor de DVD. Algunas operaciones pueden ser distintas
según el método utilizado.
Notas
3 Utilice los botones de dirección para seleccionar un icono y,
• Para obtener información detallada sobre las características disponibles en un
DVD, consulte las instrucciones que acompañan a dicho DVD.
a continuación, pulse el botón
.
• En algunos casos, es posible que ciertos DVD no funcionen correctamente con la
consola PlayStation®2. Esto se debe principalmente a variaciones en el proceso de
fabricación o a la codificación del software del vídeo DVD. Si tiene problemas,
pruebe a reiniciar el DVD. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el
editor del DVD o con el servicio de asistencia técnica de SCEA en el número de
teléfono 1-800-345-7669 para obtener más información.
Nota
Para desactivar el Panel de control, pulse el botón SELECT (selección) (una o dos
veces) o bien pulse el botón
.
Lista de elementos del Panel de control
Desde el Panel de control puede acceder a las siguientes opciones.
Icono
Función
Menú
Muestra el menú del vídeo DVD
Menú de títulos
Muestra el menú del vídeo DVD
Reproducción de un DVD
138
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Icono
Función
Icono
Función
Vuelve a la pantalla seleccionada
anteriormente dentro del menú del DVD
Cambia a la reproducción/reproducción
hacia atrás a cámara lenta
Volver
/
Cámara lenta
O
Muestra y cambia las opciones de audio en
los DVD con múltiples pistas de audio
Reproducir
Pausa
Inicia la reproducción
N
X
Opciones de audio
Hace una pausa en la reproducción
Muestra y cambia los ángulos de visión en
DVD grabados con opciones de múltiples
ángulos
Opciones de
ángulo
Parar
Detiene la reproducción (
x
Opciones de
subtítulos
Muestra y cambia las opciones de subtítulos
en DVD con opciones de subtítulos
Especifica una escena para su reproducción
e inicia la reproducción en el punto de la
escena que se ha establecido
ES
Repetición A-B
Permite avanzar al título o capítulo
seleccionado, o al tiempo especificado, e
(
Ir a
inicia la reproducción (
Reproducción
Aleatoria
Inicia la reproducción de títulos o capítulos
Muestra y cambia las opciones de idioma,
calidad de imagen, nivel de Control Paterno,
Ajustar
Inicia la reproducción de títulos o capítulos
en una secuencia programada
Reproducción
Programada
audio, etc. (
(
Muestra el número del título o capítulo
actual, el tiempo transcurrido, etc.
Visualización del
tiempo
Selecciona la reproducción repetida de
todos los títulos del disco, o de un título o
Reproducción
Repetida
(
capítulo (
Muestra las funciones de los botones de
acceso directo del control analógico
(DUALSHOCK®2)
Ayuda
Para discos DVD-RW (modo VR),
selecciona el contenido de Original o el de
la lista Play List que desea reproducir
Original/Play List
Borrar
Permite introducir el número del capítulo
que desee reproducir (
(
Ir al capítulo
0~9
Borra los números o cancela los modos de
reproducción seleccionados
Anterior/
Siguiente
Regresa/avanza hasta el principio del
capítulo actual, anterior o siguiente
./>
(
Retrocede/avanza rápidamente la
reproducción en la pantalla para ayudarle a
buscar una escena concreta
/
Búsqueda
(
Reproducción de un DVD
139
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas
Reproducción de un DVD desde el último punto
de detención (Reanudación de la reproducción)
• Puede usar " " para consultar las opciones a las que puede acceder directamente
pulsando los botones del control analógico. Para acceder a las opciones
directamente mediante el control, debe cerrar el Panel de control para que
desaparezca de la pantalla.
1 Durante la reproducción, seleccione xen el Panel de control
• Según el modo de reproducción, es posible que algunas opciones no estén
disponibles o no se puedan ajustar.
(
página 138) y, a continuación, pulse el botón
.
2 Seleccione N y, a continuación, pulse el botón
.
Se inicia la reproducción desde el punto en el que detuvo el disco en el
Reproducción de un DVD
paso 1.
Para cancelar la Reanudación de la reproducción
Tras el paso 1, seleccione x y, a continuación, pulse el botón
reproducción.
.
Notas
Selección de una escena específica para la
reproducción
• Si enciende la consola después de insertar un disco, la reproducción se iniciará
automáticamente.
• También puede iniciar la reproducción desde la pantalla Navegador
(
Selección de una escena por el número de capítulo
1 Durante la reproducción, seleccione el número de capítulo
Finalización de la reproducción de un DVD x
continuación, pulse el botón
.
1 Durante la reproducción, seleccione xen el Panel de control
Se inicia la reproducción del capítulo seleccionado. Si desea
reproducir un capítulo con un número de un solo dígito (es decir, 1-9),
introduzca un cero delante. Por ejemplo, introduzca "01".
(
página 138) y, a continuación, pulse el botón
.
La reproducción se detiene. Pulse el botón A (abrir) situado en la parte
frontal de la consola y, a continuación, extraiga el disco.
Selección de una escena por el número de título, el número
de capítulo o especificando el tiempo
1 Durante la reproducción, seleccione
en el Panel de
.
Reproducción de un DVD
140
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Seleccione un elemento y pulse el botón
.
2 Suelte el botón
buscando.
cuando llegue al punto que está
Título
Especifica el número de título
La reproducción vuelve a la velocidad normal.
Capítulo
Especifica el número de capítulo
Nota
C XX:XX:XX
(o T XX:XX:XX)
Especifica el tiempo transcurrido del capítulo
(o título)
Para utilizar el control analógico para la Búsqueda durante la reproducción, pulse y
mantenga pulsado el botón L2 o R2 para iniciar la búsqueda. Utilice los botones de
dirección para cambiar la velocidad. Suelte el botón L2 o R2 cuando llegue al punto
que está buscando.
3 Seleccione los números de la escena deseada y, a
continuación, pulse el botón
.
ES
Visualización de la información de reproducción
Se inicia la reproducción del capítulo seleccionado.
Puede visualizar información como el número de título actual o el tiempo
transcurrido.
Búsqueda de un punto concreto en un DVD
(Búsqueda)
1 Durante la reproducción, seleccione
en el Panel de
Puede buscar hacia delante o hacia atrás para localizar rápidamente un
punto concreto en un DVD.
.
La presentación cambia de la forma que se indica a continuación cada
1 Durante la reproducción, seleccione
pulsado el botón
o
en el Panel de
vez que se pulsa el botón
.
Título X Capítulo X
Número de título y número de capítulo
XX:XX:XX Tiempo transcurrido del capítulo actual
Título X Capítulo X C - XX:XX:XX Tiempo restante del capítulo actual
Título X Capítulo X XX:XX:XX Tiempo transcurrido del título actual
.
La velocidad de búsqueda cambia de la forma que se indica a
continuación cuando se pulsa el botón de dirección hacia arriba o hacia
Título X Capítulo X
C
abajo mientras se mantiene pulsado el botón
.
• Búsqueda 3
• Búsqueda 2
• Búsqueda 1
• Cámara lenta
T
Título X Capítulo X T - XX:XX:XX Tiempo restante del título actual
(Desactivada)
Reproducción de un DVD
141
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selección de Original o Play List para la
reproducción de DVD-RW
Uso de los modos de
reproducción
Cuando utilice un disco DVD-RW (modo VR), puede seleccionar el tipo
de títulos que desea reproducir.
Mediante los distintos modos de reproducción, puede reproducir títulos o
capítulos en el orden que desee o repetir la reproducción de una escena
específica. Existen cuatro modos de reproducción:
1 Cuando la reproducción se haya detenido, seleccione
continuación, pulse el botón
.
Cada vez que pulse el botón
, se seleccionará Original y Play List
de forma alternativa.
Original
Play List
Reproduce el contenido en la secuencia grabada
originalmente
En las siguientes instrucciones se asume el uso del Panel de control
Reproduce contenido editado. Play List es la opción
predeterminada.
(
página 138) para utilizar el reproductor de DVD.
Notas
Notas
• Puede combinar las opciones de Reproducción Programada, Aleatoria y Repetida.
Sin embargo, puede que algunas opciones de Reproducción Aleatoria o Repetida
no estén disponibles según la combinación.
• La reproducción a cámara lenta hacia atrás no está disponible para discos DVD-
RW (modo VR).
• No se puede usar esta función con la función de Reanudación de la reproducción.
• La consola PlayStation®2 reproduce el contenido del disco tal y como fue grabado
en el software DVD.
Cancele la función de Reanudación de la reproducción (
seleccionar esta función.
página 140) antes de
Reproducción Programada
Puede crear programas para reproducir títulos o capítulos en cualquier
orden.
1 Durante la reproducción, seleccione
en el Panel de
.
Uso de los modos de reproducción
142
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Seleccione un número de programa y, a continuación, pulse
el botón
Selección aleatoria de títulos
Reproduce los títulos en orden aleatorio
Reproduce los capítulos en orden aleatorio
.
Selección aleatoria de
capítulos
Si no se ha determinado ningún programa, la única opción será "1.
Título".
Selección aleatoria desactivada Cancela la Reproducción Aleatoria
2 Seleccione N y, a continuación, pulse el botón
Reproducción Repetida
3 Seleccione el número de título y, a continuación, pulse el
botón
.
.
4 Seleccione el número de capítulo y, a continuación, pulse el
botón
.
ES
Para reproducir todos los capítulos, seleccione "Todo". Repita los
pasos 2 a 4 para ajustar otros títulos o capítulos.
Puede ajustar esta opción para que reproduzca títulos o capítulos
repetidamente.
5 Pulse el botón START (inicio).
1 Seleccione
Se inicia la Reproducción Programada.
a continuación, pulse el botón
.
La presentación cambia de la forma que se indica a continuación cada
Nota
vez que se pulsa el botón
.
El ajuste no se borrará tras finalizar la Reproducción Programada.
Repetir disco
Repite la reproducción de todos los títulos
Repite la reproducción de un título
Repite la reproducción de un capítulo
Cancela la Reproducción Repetida
Reproducción Aleatoria
Repetir título
Repetir capítulo
Repetición desactivada
Puede ajustar esta opción para que se reproduzcan aleatoriamente todos los
títulos o capítulos grabados en un disco. El orden de reproducción
cambiará cada vez que se utilice la Reproducción Aleatoria.
1 Seleccione
2 Seleccione N y, a continuación, pulse el botón
.
a continuación, pulse el botón
.
La presentación cambia de la forma que se indica a continuación cada
vez que se pulsa el botón
.
Uso de los modos de reproducción
143
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Repetición A-B
Ajuste de la configuración del
reproductor de DVD
Puede determinar una escena específica para que se reproduzca
repetidamente.
1 Durante la reproducción, seleccione
en el Panel de
Puede cambiar los ajustes iniciales, ajustar la imagen y el sonido y ajustar
otras opciones de salida por medio de la pantalla Ajustar. También puede
seleccionar un idioma para los subtítulos y menús, prohibir la reproducción
por parte de niños y otras opciones.
en el punto en el que desea iniciar la reproducción repetida.
Se establece el punto de partida (punto A).
2 Pulse el botón
en el punto en el que desea finalizar la
reproducción repetida.
Notas
• Algunos DVD no admiten todos los ajustes. La consola PlayStation®2 reproduce
el contenido del disco tal y como fue grabado en el software DVD. Si el DVD no
admite las funciones enumeradas, no podrá cambiar la configuración.
Se establece el punto de finalización (punto B), y se inicia la
reproducción repetida de la sección comprendida entre el punto A y el
punto B.
• Las siguientes opciones no están disponibles durante la reproducción o la
Reanudación de la reproducción (
página 140). Cancele la Reanudación de la
reproducción antes de modificar estas opciones.
– "Menú", "Audio" y "Subtítulos" en Selección de idioma
– "Formato TV" y "Modo progresivo" en Ajuste de la pantalla
– "Control paterno" en Ajuste personalizado
Desactivación de los modos de reproducción
– "DTS" y "Modo Automático de Selección de Pistas" en Audio
Desactiva los modos de reproducción para permitir la reproducción
normal.
Puede cambiar la configuración del reproductor de DVD mediante el
siguiente procedimiento:
1 Seleccione
y, a continuación, pulse el botón
.
1 Seleccione
Aparecerá el mensaje "Se han borrado los contenidos del modo de
reproducción" y la consola volverá a la reproducción normal.
continuación, pulse el botón
.
Se muestra la barra de iconos Ajustar.
Nota
2 Seleccione el icono de la opción que desee modificar y, a
Si se han combinado varios modos de reproducción, se desactivarán todos los modos
de reproducción.
continuación, pulse el botón
.
Se muestra el ajuste actual de cada elemento.
Ajuste de la configuración del reproductor de DVD
144
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nota
3 Seleccione el elemento deseado y, a continuación, pulse el
botón
Si selecciona "Seguimiento Audio" para los subtítulos, el idioma de los subtítulos
coincidirá automáticamente con el idioma seleccionado para la pista de audio del
DVD.
.
La opción de menú se vuelve activa y se puede seleccionar.
4 Seleccione el ajuste deseado y, a continuación, pulse el
botón
.
Ajuste de las opciones de visualización del
televisor
Se completa el ajuste del elemento. Para obtener información
detallada, consulte las instrucciones de cada elemento
(
En el menú Ajuste de la pantalla, puede ajustar el tamaño de la pantalla
(formato) y otras opciones que afectan a la calidad de la imagen.
Notas
ES
• El ajuste predeterminado de cada menú aparece subrayado en las explicaciones
más abajo.
Formato TV
Puede ajustar el formato para que coincida con la pantalla del televisor
conectado.
• Para volver al Panel de control tras modificar la configuración, pulse el botón
SELECT (selección).
• La configuración se guarda cuando se realiza una de las siguientes acciones:
– Detener la reproducción (incluido detener la función Reanudación de la
reproducción)
16:9
Seleccione esta opción cuando utilice un televisor de pantalla
panorámica o un televisor estándar con una funcionalidad
16:9/pantalla panorámica especial.
– Abrir la cubierta del disco
4:3 Tipo buzón
Seleccione esta opción cuando utilice un televisor estándar.
Esta opción muestra una imagen panorámica con márgenes
en la parte superior e inferior de la pantalla.
Ajuste de las opciones de idioma
En "Selección de idioma", puede elegir el idioma del menú del DVD, el
audio y los subtítulos. Recuerde que si selecciona un idioma que no está
grabado en el DVD, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas
grabados.
4:3 EXPLO PAN Seleccione esta opción cuando utilice un televisor estándar.
Esta opción muestra una imagen ajustada a la altura de la
pantalla, recortando las partes que no caben a la izquierda y
derecha.
Menú
Selecciona el idioma del menú del DVD
Audio
Selecciona el idioma de la pista de audio del DVD
Selecciona el idioma de los subtítulos del DVD
Nota
Subtítulos
Cuando la opción "Modo progresivo" se ajusta en "Activado", la opción "Formato
TV" se ajusta automáticamente en "16:9".
Ajuste de la configuración del reproductor de DVD
145
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNR (Digital Noise Reduction, Reducción del ruido digital)
Presentación
Este ajuste ayuda a reducir las interferencias de la imagen en pantalla y a
visualizar una imagen más clara.
Durante la reproducción, puede visualizar la información de estado de la
reproducción en la esquina superior derecha durante varios segundos.
Desactivada No se utiliza DNR.
Activada
La información de estado de la reproducción se muestra durante
varios segundos.
DNR1
DNR2
Aumenta la calidad de la imagen
Desactivada No se muestra la información de estado de la reproducción.
Aumenta la calidad de la imagen (máxima)
Modo progresivo
Notas
Puede mostrar una imagen en la cual se actualizan todas las líneas de una
sola vez. En la mayoría de los casos, esto resulta en una imagen más nítida
y libre de parpadeos. Esta característica sólo está disponible si el televisor,
el cable AV* y el software admiten el barrido progresivo (480p).
* El cable AV en componentes (para PlayStation®2) (vendido por separado) es
compatible con el barrido progresivo.
• La opción "DNR2" permite ver la imagen con mayor nitidez que la opción
"DNR1", pero en algunos casos puede aparecer una imagen residual. Si ocurre
esto, seleccione "Desactivada".
• La función DNR puede producir resultados limitados en algunos DVD.
• Cuando se ajusta la opción "Modo progresivo" en "Activado", la opción "DNR" se
desactiva automáticamente y no se puede activar.
Nitidez de contornos
Activado
Seleccione esta opción cuando la consola esté conectada a un
televisor que admite el barrido progresivo (480p).
Puede aumentar o reducir la nitidez de los contornos de la imagen que
aparece en la pantalla. Cuanto mayor sea el valor, más nítidos serán los
contornos. Normalmente, seleccione "0".
Desactivado Seleccione esta opción cuando la consola esté conectada a un
televisor normal.
• -2
• -1
• 0
• +1
• +2
Notas
• Si la calidad de la imagen se ve reducida o no se muestra ninguna imagen, ajuste
la opción "Modo progresivo" en "Desactivado" cuando la consola esté conectada a
un televisor sin el equipo necesario. Si ajusta accidentalmente esta opción en
"Activado" para un televisor sin el equipo necesario, puede que la calidad de la
imagen se vea reducida o que no se muestre la imagen. Para cancelar la opción, siga
estos pasos:
Nota
Según el DVD, la opción Nitidez de contornos puede producir unos resultados
limitados.
Ajuste de la configuración del reproductor de DVD
146
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Control paterno
Compruebe que hay un DVD insertado en la consola.
1
2
Pulse el botón _/1/RESET (reinicio) de la parte frontal de la consola.
A continuación, pulse y mantenga pulsado el botón START (inicio) del
control analógico (DUALSHOCK®2) conectado al puerto de control 1
hasta que se muestre la imagen del DVD. La opción "Modo progresivo"
vuelve a ajustarse en "Desactivado", de tal forma que el vídeo DVD se
pueda visualizar normalmente. También puede cancelar esta opción
En algunas regiones, la visualización de cierto contenido del DVD puede
estar restringida según la edad del espectador u otros factores. Puede usar
la función Control Paterno para restringir el nivel de contenido que se
puede visualizar con la consola.
Nota
mediante la opción "Desactivar Modo Progresivo" (
pantalla Versión.
página 156) en la
La configuración se guarda cuando se realiza una de las siguientes acciones:
– Detener la reproducción (incluido detener la función Reanudación de la
reproducción)
• Los DVD pueden contener material de vídeo o de cine, que utilizan distintas
velocidades secuenciales. Cuando reproduzca material de vídeo mediante el
barrido progresivo, puede que algunas imágenes no parezcan naturales. Si ocurre
esto, ajuste la opción "Modo progresivo" en "Desactivado" y visualice la imagen
en el modo de entrelazado estándar.
– Abrir la cubierta del disco
ES
Ajuste del Control paterno
• Cuando se ajusta la opción "Modo progresivo" en "Activado", la opción "Formato
TV" (
página 145) se ajusta automáticamente en "16:9".
1 Seleccione "Control Paterno" y, a continuación, pulse el
• El contenido de los discos DVD-RW (modo VR) sólo se puede ver en formato de
entrelazado estándar. La opción "Modo progresivo" no está disponible cuando se
reproduce dicho contenido.
botón
.
Se mostrará la pantalla para registrar una contraseña. Si ya se ha
registrado una contraseña, se mostrará la pantalla de confirmación de
la contraseña.
Ajuste de las opciones de visualización
2 Seleccione un número y, a continuación, pulse el botón
.
En "Ajuste personalizado" se puede ajustar el nivel del Control Paterno y
también otras funciones de reproducción.
Repita el paso 2 para introducir una contraseña de cuatro dígitos. Si
desea borrar un número, pulse el botón
. Tras registrar una
contraseña, debe introducirla una vez más para confirmarla.
Modo Pausa
Puede usar esta opción para ajustar el estado de la imagen cuando se haga
una pausa en la reproducción.
3 Seleccione "Región" y, a continuación, pulse el botón
.
Se mostrará la lista de opciones de región.
Auto
Se muestra una imagen con elementos en movimiento sin parpadeo.
Normalmente se debe seleccionar esta posición.
4 Seleccione la región en la que desea basar el nivel de Control
Paterno y, a continuación, pulse el botón
.
Fotograma Se muestra una imagen sin elementos en movimiento con alta
resolución.
Si selecciona "Otros", consulte la "Lista de códigos de región"
(
Ajuste de la configuración del reproductor de DVD
147
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lista de códigos de región
5 Seleccione "Nivel" y, a continuación, pulse el botón
.
Para introducir un código de región de Control Paterno, seleccione "Otros"
botones de dirección para seleccionar la primera letra y, a continuación,
pulse el botón de dirección hacia la derecha. Después, seleccione la
Se mostrará la lista de opciones de nivel.
6 Seleccione un nivel de restricción y, a continuación, pulse el
botón
.
siguiente letra y pulse el botón
.
Cuanto menor sea el nivel, más estricta será la restricción.
Región
Alemania
Austria
Código
DE
AT
BE
Región
Italia
Código
IT
Para cancelar el Control Paterno
Con la reproducción del DVD detenida, vaya al paso 6 de "Ajuste del
Control paterno" y ajuste la opción "Nivel" en "Desactivado".
Japón
JP
Bélgica
Canadá
Malasia
Noruega
Países Bajos
Reino Unido
Rusia
MY
NO
NL
GB
RU
SG
CA
CN
KR
DK
ES
China
Corea
Dinamarca
España
Singapur
Suecia
Filipinas
Finlandia
Francia
PH
SE
FI
Suiza
CH
TH
TW
FR
Tailandia
Taiwán
Hong Kong
Indonesia
HK
ID
Cómo cambiar la contraseña
pasos siguientes:
Ajuste de la configuración del reproductor de DVD
148
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 Utilice los botones de dirección para seleccionar "Cambiar
Ajuste de las opciones de sonido
contraseña" y, a continuación, pulse el botón
.
Se mostrará la pantalla para cambiar la contraseña.
Salida Audio Digital
2 Seleccione un número y, a continuación, pulse el botón
.
Puede cambiar el método de emisión de la señal de audio cuando conecte
los siguientes dispositivos de audio al conector DIGITAL OUT
(OPTICAL).
Repita el paso 2 para introducir una contraseña de cuatro dígitos. Debe
introducirla una vez más para confirmarla.
Reproducción de un disco que está restringido con el Control
Paterno
Precaución
Cuando la consola esté conectada a un dispositivo de audio sin un decodificador
Dolby Digital o DTS, ajuste las opciones "Dolby Digital" y "DTS" en
"Desactivada". Si ajusta estas opciones en "Activada" sin el decodificador
necesario, puede que no se emita ningún sonido o que se emita un sonido
extremadamente fuerte.
ES
Se le pedirá que cambie temporalmente el nivel de Control Paterno
para permitir la reproducción. Esto suele ocurrir en cuanto se inicia el
disco, pero también puede ocurrir en otros momentos según el DVD.
DIGITAL OUT (OPTICAL)
2 Utilice los botones de dirección para seleccionar "Sí" y, a
Esta opción determina el tipo de salida para el conector DIGITAL OUT
(OPTICAL).
continuación, pulse el botón
.
Aparecerá la pantalla para introducir la contraseña.
Activada
Seleccione esta opción si desea que el sonido (señal de audio) se
emita a través del conector DIGITAL OUT (OPTICAL).
Se muestran los ajustes de las opciones "Dolby Digital" y "DTS".
3 Seleccione un número y, a continuación, pulse el botón
.
Repita el paso 3 para introducir una contraseña de cuatro dígitos. Tras
introducir la contraseña, se iniciará de nuevo la reproducción. Cuando
se detenga la reproducción del DVD, el nivel de Control Paterno
volverá al ajuste original.
Desactivada Seleccione esta opción si no desea que el sonido se emita a través del
conector DIGITAL OUT (OPTICAL).
No se muestran los ajustes de las opciones "Dolby Digital" y "DTS".
Notas
• Si olvida la contraseña, consulte "Solución de problemas" (
• Si no establece una contraseña, no podrá cambiar el ajuste del Control Paterno.
• Algunos DVD con la función de Control Paterno no permiten el uso de modos de
reproducción (
Ajuste de la configuración del reproductor de DVD
149
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dolby Digital
Notas
Esta opción establece la señal Dolby Digital como el tipo de salida para el
conector DIGITAL OUT (OPTICAL).
• Si ajusta la opción "DTS" en "Desactivada" en "Salida Audio Digital"
(
página 150), la pista de audio DTS no se reproducirá.
• Según el DVD, el canal de audio con prioridad puede estar predeterminado. En este
caso, la pista de audio se seleccionará según el orden de prioridad del DVD.
Activada
Seleccione esta opción cuando la consola esté conectada a un
dispositivo de audio con un decodificador Dolby Digital
incorporado.
Volumen DVD
Si el nivel de salida de audio del DVD es bajo, puede ajustar esta opción.
Sólo se puede ajustar cuando la opción "DIGITAL OUT (OPTICAL)" está
Desactivada Seleccione esta opción cuando la consola esté conectada a un
dispositivo de audio sin un decodificador Dolby Digital
incorporado.
+2
Aumenta el volumen (máximo)
Aumenta el volumen
DTS
+1
Esta opción establece la señal DTS como el tipo de salida para el conector
DIGITAL OUT (OPTICAL).
Normal
Normalmente se debe seleccionar esta opción.
Activada
Seleccione esta opción cuando la consola esté conectada a un
dispositivo de audio con un decodificador DTS incorporado.
Precaución
Desactivada Seleccione esta opción cuando la consola esté conectada a un
dispositivo de audio sin un decodificador DTS incorporado.
Si ajusta esta opción en "+1" ó "+2", el sonido puede verse distorsionado. Si
ocurre esto, cambie la opción a "Normal". Asimismo, debe tener en cuenta que
si sube demasiado el volumen, puede dañarse los oídos o los altavoces.
Modo Automático de Selección de Pistas
Esta opción da prioridad a la pista de audio que contiene el mayor número
de canales cuando se reproduce un DVD en el que hay varios formatos de
audio (PCM, Dolby Digital o DTS) grabados. Si los formatos PCM, Dolby
Digital y DTS tienen el mismo número de canales, la consola selecciona
las pistas de audio PCM, Dolby Digital y DTS en este orden.
Activada
Se da prioridad
Desactivada No se da prioridad
Ajuste de la configuración del reproductor de DVD
150
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menú principal
Uso de la pantalla Navegador
Visualización del menú principal
Desde la pantalla Navegador puede hacer lo siguiente:
• Copiar o borrar datos de juego guardados en una memory card (tarjeta de
memoria)
Desde el menú principal, puede acceder a información y modificar
diversas opciones. También puede acceder a las siguientes pantallas desde
el menú principal. El menú principal se muestra cuando se enciende la
consola sin ningún disco insertado.
• Iniciar un juego
• Iniciar la reproducción de un CD audio
• Iniciar la reproducción de un DVD
ES
2 Utilice los botones de dirección para seleccionar
Aparecerá el menú principal. Recuerde que el menú principal puede
tardar en aparecer.
"Navegador" y, a continuación, pulse el botón
.
Aparecerá la pantalla Navegador.
3 Inserte un disco o una memory card (tarjeta de memoria).
El icono del elemento insertado aparece en la pantalla Navegador.
\
Nota
Si enciende la consola con un disco insertado, no se mostrará el menú principal. Para
visualizar el menú principal, pulse el botón A de la parte frontal de la consola y
extraiga el disco. A continuación, pulse el botón _/1/RESET (reinicio) para reiniciar
la consola.
Visualización del menú principal
151
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Seleccione un icono y, a continuación, pulse el botón
.
• Al seleccionar el icono de la memory card (tarjeta de memoria), se
mostrarán los iconos de los datos guardados en esa memory card
(tarjeta de memoria). Para copiar o borrar datos de juego guardados,
• Al seleccionar el icono de un disco de software de formato
PlayStation®2 o PlayStation®, el juego se iniciará.
Uso del menú Configuración del
Sistema
Desde el menú Configuración del Sistema, puede cambiar la configuración
de numerosas opciones, incluyendo el idioma o la visualización de la hora,
y el método de salida de audio o vídeo.
• Al seleccionar el icono de un disco CD audio, se mostrarán las pistas
que contenga el CD. Consulte "Reproducción de un CD audio"
(
• Si selecciona el icono de un disco DVD, se iniciará la reproducción
del DVD.
2 Utilice los botones de dirección para seleccionar
"Configuración del Sistema" y, a continuación, pulse el botón
.
Nota
Cuando no haya ninguna memory card (tarjeta de memoria) o disco insertado en la
consola, aparecerá en la pantalla Navegador el mensaje "No hay datos".
Aparecerá el menú Configuración del Sistema.
3 Seleccione un elemento y pulse el botón
.
La opción de menú se vuelve activa y se puede seleccionar.
Uso del menú Configuración del Sistema
152
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Seleccione el ajuste deseado y, a continuación, pulse el
botón
Tamaño de la Pantalla
.
Para obtener información detallada, consulte las instrucciones de cada
Puede ajustar el modo de visualización del televisor.
4:3
Seleccione esta opción cuando utilice un televisor
normal con la consola.
Notas
• El ajuste predeterminado de cada menú aparece subrayado en las explicaciones
más abajo.
Pantalla Completa*
Seleccione esta opción cuando utilice un televisor
normal con la consola. Las bandas negras de la parte
superior e inferior de la pantalla se suprimen.
• Los cambios realizados en cada opción se guardan y permanecen activos aun
después de apagar o reiniciar la consola.
16:9
Seleccione esta opción cuando utilice un televisor de
pantalla panorámica o un televisor estándar con una
funcionalidad 16:9/pantalla panorámica especial.
ES
Ajustar Reloj
* El modo de visualización "Pantalla Completa" es compatible con el menú
Configuración del Sistema, la pantalla Navegador y la pantalla de CD audio.
Puede ajustar la fecha y la hora. Utilice los botones de dirección para
ajustar el valor de "Año", "Mes", "Día", "Hora", "Minuto" y "Segundo". La
configuración se hace efectiva al pulsar el botón
.
DIGITAL OUT (OPTICAL)
Ajustes opcionales
Puede determinar si desea emitir la señal de salida a través del conector
DIGITAL OUT (OPTICAL).
Si pulsa el botón
en la pantalla "Ajustar Reloj", puede ajustar opciones
como "Notación de la fecha" o "Notación de la hora". Utilice los botones
de dirección y el botón
para realizar cada uno de los ajustes.
Activada
Seleccione esta opción si desea que la señal de salida
se emita a través del conector DIGITAL OUT
(OPTICAL).
Notación de la hora
Notación de la fecha
Ajusta el reloj del sistema en el modo de 12 ó 24 horas
Ajusta el orden de visualización del año, el mes y el
día
Desactivada
Seleccione esta opción si no desea que la señal de
salida se emita a través del conector DIGITAL OUT
(OPTICAL).
Zona horaria
Ajusta la zona horaria
Horario de verano
Seleccione Normal u Horario de verano.
Normalmente, seleccione "Horario de invierno".
Uso del menú Configuración del Sistema
153
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nota
Salida de Componentes de Imagen
Las siguientes limitaciones se aplican cuando el control remoto de DVD se utiliza
con la opción "Función para jugar Activada":
Cuando utilice el cable AV en componentes (para PlayStation®2) (vendido
por separado), debe ajustar el modo para que coincida con las tomas de
entrada de su televisor.
– Dependiendo del software, puede que algunos botones del control remoto no
funcionen correctamente.
– Los botones del control remoto de DVD no funcionarán cuando se pulsen dos o
más botones al mismo tiempo.
Y Cb/ Pb Cr/ Pr
RGB
Seleccione esta opción cuando conecte la consola a
los conectores de entrada de vídeo en componentes.
– Algunos títulos de software pueden dejar de funcionar correctamente cuando se
extrae el control del puerto de control 1. Si ocurre esto, ajuste la opción "Función
para jugar Desactivada".
Seleccione esta opción cuando conecte la consola a
los conectores de entrada RGB.
– Es posible que algunos dispositivos periféricos de terceros sin licencia no
funcionen. Advierta que el uso de dichos periféricos no se recomienda y anulará
la garantía.
Nota
El valor "RGB" es sólo para software de formato PlayStation®2 y PlayStation®.
Cuando reproduzca un DVD, el modo cambiará automáticamente a "Y Cb/ Pb Cr/
Pr".
Idioma
Puede utilizar esta opción para seleccionar el idioma utilizado en el menú
principal, en la pantalla Navegador, en el menú Configuración del Sistema
y en la pantalla Versión.
Control Remoto
Ajuste esta opción cuando utilice el control remoto de DVD (para
PlayStation®2) (vendido por separado).
Inglés
Muestra los mensajes en inglés
Muestra los mensajes en francés
Muestra los mensajes en español
Muestra los mensajes en alemán
Muestra los mensajes en italiano
Muestra los mensajes en holandés
Muestra los mensajes en portugués
Francés
Español
Alemán
Italiano
Holandés
Portugués
Función para jugar
Activada
Seleccione esta opción cuando utilice software de
formato PlayStation®2 o PlayStation® con el control
remoto de DVD.
Función para jugar
Desactivada
Seleccione esta opción cuando no utilice software de
formato PlayStation®2 o PlayStation® con el control
remoto de DVD.
Uso del menú Configuración del Sistema
154
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Seleccione el ajuste deseado y, a continuación, pulse el
botón
.
Uso de la pantalla Versión
Para obtener información detallada, consulte las instrucciones de cada
Mediante esta opción, puede consultar la información de versión de
distintos componentes de la consola. Asimismo, puede cambiar los ajustes
opcionales de algunos elementos.
Nota
El ajuste predeterminado de cada menú aparece subrayado en las explicaciones más
abajo.
.
Se muestra la pantalla Versión.
Consola
ES
La consola PlayStation®2 ajusta automáticamente su configuración
interna para lograr una reproducción óptima. Cuando la opción
"Diagnóstico" está ajustada en "Activada", la consola realiza ajustes
adicionales que pueden permitir la reproducción de discos que antes no se
podían reproducir.
Diagnóstico
Desactivada La opción Diagnóstico se desactiva.
Ajustes opcionales
Existen ajustes opcionales para "Consola", "PlayStation® Driver" y
Activada
La opción Diagnóstico se activa.
"Reproductor de DVD". La opción "Reproductor de DVD" sólo se puede
ajustar si la opción "Modo progresivo" está ajustada en "Activado".
Nota
La opción "Diagnóstico" volverá automáticamente al valor predeterminado en los
casos siguientes:
1 Utilice los botones de dirección para seleccionar un
– Cuando se inicia la reproducción de software de formato PlayStation®2 o
PlayStation® o de un DVD
elemento y, a continuación, pulse el botón
.
Se muestra el ajuste actual de cada elemento.
– Cuando se reinicia la consola
– Cuando se apaga la consola
2 Seleccione un elemento y pulse el botón
.
Se muestran las opciones disponibles.
Uso de la pantalla Versión
155
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PlayStation® Driver
Reproductor de DVD
Puede ajustar el programa PlayStation® Driver para que optimice el
rendimiento del software de formato PlayStation®.
Si ajusta la opción "Modo progresivo" en "Activado" cuando la consola
está conectada a un televisor sin el equipo necesario, la calidad de la
imagen puede verse reducida o puede que no se muestre la imagen. Puede
desactivar el "Modo progresivo" mediante el siguiente procedimiento.
Extraiga el DVD antes de desactivar el modo.
Nota
La configuración volverá automáticamente a los valores predeterminados en el caso
siguiente:
Desactivar Modo Progresivo
– Cuando se apaga la consola
Velocidad del Disco
No
Sí
Deja el "Modo progresivo" activado
Desactiva el "Modo progresivo"
Normal
Rápida
Carga discos a velocidad normal
Carga discos a velocidad alta
1 Visualice de la pantalla Versión.
Nota
2 Utilice los botones de dirección para seleccionar
"Reproductor de DVD" y, a continuación, pulse el botón
Aparecerá la opción "Desactivar Modo Progresivo" .
Ajuste la opción en "Normal" en los casos siguientes:
– Cuando la carga rápida no mejore los resultados
.
– Cuando utilice software que no sea compatible con la carga rápida
3 Pulse el botón
4 Seleccione "Sí" y, a continuación, pulse el botón
5 Pulse el botón dos veces.
.
Diseño de Texturas
.
Estándar Se muestra como normal
Suave
Se muestra con menos interferencias en las imágenes en pantalla
Volverá a aparecer el menú principal.
Nota
Ajuste la opción en "Estándar" en los casos siguientes:
6 Pulse el botón A (abrir) situado en la parte frontal de la
– Cuando el diseño de texturas suave no mejore los resultados
– Si la imagen no se muestra correctamente cuando se ajusta en "Suave"
consola e inserte un DVD en la consola.
Uso de la pantalla Versión
156
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas
Redes
• Existen dos tipos de cables de red: cable recto y cable cruzado. En la mayoría de
los casos, no se puede usar un cable recto para conectar una consola PlayStation®2
a una red. Según el dispositivo de red que se esté utilizando, es posible que se
requiera un cable cruzado. Consulte las instrucciones suministradas con el
dispositivo de red para obtener más detalles.
Redes
Puede disfrutar de juegos en línea si conecta la consola PlayStation®2 a
una red.
• Es posible que algunos títulos no requieran una memory card (tarjeta de memoria)
(8MB) (para PlayStation®2) para acceder al contenido en línea.
Notas
• Los juegos que requieren el uso de la unidad de disco duro interna (para
PlayStation®2) no son compatibles con esta consola. Póngase en contacto con
SCEA Consumer Services al 1-800-345-7669 para obtener más información.
• No hay necesidad de comprar el adaptador de red (para PlayStation®2) (vendido
por separado). Esta consola cuenta con un conector de red incorporado para
permitir la conexión a una red.
Conexión a una red
Este modelo de la consola PlayStation®2 admite conexiones telefónicas al
igual que conexiones de banda ancha.
En los apartados a continuación, se proporcionan instrucciones de
instalación básicas. Para las conexiones telefónicas, consulte "Conexión a
una línea telefónica" (
página 159). Para conexiones de banda ancha,
consulte "Conexión con un cable de red" (
Necesitará
Para conectarse a un red y crear una configuración de red, necesitará lo
siguiente:
Advertencia
No enchufe el cable de alimentación AC de la consola en una toma de corriente
• Una cuenta con un proveedor de servicios de Internet
• Un cordón telefónico disponible en el mercado (para una conexión
telefónica) o un cable de red (para una conexión de banda ancha)
• El disco de arranque en línea (suministrado) o software de formato
PlayStation®2 compatible con el adaptador de red (para PlayStation®2)
• Una memory card (tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation®2)
(vendida por separado) con al menos 94 KB de espacio disponible
• Información de configuración de red y de inicio de sesión proporcionada
por su proveedor de servicios de Internent
eléctrica hasta que no haya realizado el resto de las conexiones.
Acerca de DNAS
Sony Computer Entertainment Inc. (SCEI) utiliza DNAS (Dynamic
Network Authentication System, sistema de autenticación de redes
dinámico), un sistema de autenticación propietario, para ayudar a proteger
los derechos de autor y la seguridad al conectar la consola PlayStation®2
a una red. DNAS obtiene información acerca del hardware y software del
usuario para propósitos de autenticación, protección de copia, bloqueo de
cuentas, sistemas o gestión de juegos, además de otros propósitos. La
información obtenida no identifica al usuario personalmente. Para obtener
Redes
158
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
detalles completos, consulte el acuerdo de usuario en línea en los juegos
individuales.
Advertencia
No conecte un cordón que no sea de uso residencial en el conector de línea. Si
conecta el tipo inadecuado de cordón, es posible que pase demasiada corriente
eléctrica a través del conector, lo cual puede provocar fallos, calor excesivo o
un incendio en el conector. NO se debe utilizar cordones para los tipos de
teléfonos siguientes:
Conexión a una línea telefónica
Podrá conectar la consola a una red telefónica por medio de un cordón
telefónico.
Parte frontal de la consola
Enchufe telefónico de pared
- teléfono público compatible con ISDN (digital)
- Teléfono PBX
- Teléfono celular o de auto
Cordón telefónico
- Teléfono de red residencial o comercial
ES
Nota
1 Inserte el cordón telefónico en el conector de línea en la
parte trasera de la consola.
Se puede utilizar cordones con conectores telefónicos RJ-11C estándar para conectar
a la consola. En algunos casos, es posible que se requiera el uso de un adaptador para
conectarse a la línea telefónica. Póngase en contacto con la compañía de teléfono
local para obtener más información.
Parte trasera de la consola
Conexión con un cable de red
Podrá conectar la consola a una red de banda ancha por medio de un cable
de red. Consulte las instrucciones suministradas con el dispositivo de red
para obtener más información.
La configuración de la instalación variará según el tipo de servicio de
Internet que se use. Es posible que se requiera equipo de red adicional
(vendido por separado), según la instalación de la red. Consulte al
proveedor de servicios de Internet o las instrucciones suministradas con el
equipo de red para obtener más información. Para información adicional,
póngase en contacto con SCEA Consumer Services al 1-800-345-7669.
Cordón telefónico disponible en el mercado
2 Inserte el cordón telefónico en un enchufe telefónico de
pared.
Redes
159
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 Inserte el cable de red en el conector de red en la parte
trasera de la consola.
Creación de una configuración de red
Parte trasera de la consola
Después de que haya conectado la consola a una red, tendrá que crear y
guardar una configuración de red. Esto se puede lograr por medio del disco
de arranque en línea suministrado o con software de formato
PlayStation®2 compatible con el adaptador de red (para PlayStation®2).
Consulte las instrucciones del disco de arranque en línea o las
instrucciones suministradas con el software.
Nota
Cable de red disponible en el mercado
Según el tipo de servicio de Internet que use, es posible que tenga que proporcionar
su dirección MAC. Encontrará la dirección MAC de su consola en la pantalla
Versión (
2 Inserte el conector del cable de red al dispositivo de red.
El método de conexión variará según el dispositivo de red. Consulte
las instrucciones suministradas con el dispositivo de red para obtener
más información.
Juegos en línea
Podrá jugar a juegos en línea de PlayStation®2 que sean compatibles con
el adaptador de red (para PlayStation®2). Algunos juegos en línea
requieren una conexión de banda ancha. Consulte las instrucciones
suministradas con el software para obtener más información.
Advertencia
No conecte cables de red o cordones telefónicos de los tipos siguientes al
conector de red. Si conecta el tipo inadecuado de cable, es posible que pase
demasiada corriente eléctrica a través del conector, lo cual puede provocar
fallos, calor excesivo o un incendio en el conector:
- Cables de red que no sean adecuados para el uso con una red 10Base-T/
100Base-TX
Notas
• Se recomienda que los padres supervisen a sus hijos durante los juegos en línea
para asegurar el uso seguro y responsable de Internet.
• Para salir de un juego en línea, siga las instrucciones en línea o las instrucciones
suministradas con el software.
- Líneas telefónicas residenciales estándar
• Si no encuentra instrucciones, puede salir del juego pulsando el botón \/1/RESET
(reinicio). El indicador \/1 se volverá rojo cuando la consola haya entrado en
modo de espera.
- Cualquier línea telefónica o de datos compatible con ISDN (digital)
- Líneas telefónicas PBX
- Otros tipos "desconocidos" de líneas telefónicas
• Si no logra salir del juego usando el método descrito arriba, puede obligar que el
software se cierre pulsando y manteniendo pulsado el botón \/1/RESET (reinicio)
hasta que el indicador \/1 se vuelva rojo.
Redes
160
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Acerca de los discos CD-ROM y DVD-ROM de formato
PlayStation®2 y los discos CD-ROM de formato
PlayStation®
La consola sólo puede reproducir discos con la designación
.
Información adicional
Software compatible
En la consola PlayStation®2, puede reproducir los siguientes tipos de
discos:
Los discos marcados con
no se pueden reproducir.
,
o
Acerca de los DVD VIDEO
Tipo de disco
Logotipo del disco
• La consola sólo puede reproducir discos grabados con el estándar de
emisión NTSC. Los discos grabados con otros estándares de emisión,
como PAL o SECAM, no se pueden reproducir en esta consola.
• Los DVD VIDEO tienen asignado un número (código de región)
correspondiente a la región geográfica en la que se pueden reproducir.
Esta consola sólo puede reproducir discos marcados con el código de
región "1" o "ALL".
DVD-ROM de formato
PlayStation®2
"
", Logotipo PlayStation®2 y
designación
ES
[12 cm, plateado]
CD-ROM de formato
PlayStation®2
"
", Logotipo PlayStation®2 y
designación
[12 cm, azul]
CD-ROM de formato
PlayStation®
Logotipo PlayStation® y designación
ALL
[12 cm, negro]
Acerca de los discos DVD-R, DVD-RW, DVD+R y DVD+RW
• Puede que algunos discos no se puedan reproducir porque estén rayados,
tengan polvo o debido a un problema durante la grabación.
CD audio
[12 cm, 8 cm]
• Sólo se pueden reproducir los discos que han sido "finalizados".
• Las secciones de vídeo grabadas en discos DVD-RW compatibles con
CPRM (Content Protection for Recordable Media, Protección de
contenido para soportes grabables) usando la capacidad "copy-once"
(copiar una vez) no se pueden reproducir en esta consola.
DVD VIDEO*
[12 cm, 8 cm]
El logotipo "DVD VIDEO" es
una marca comercial.
DVD-RW (modo VR)
[12 cm, 8 cm]
El logotipo "DVD-RW" es
una marca comercial.
* En este manual, el término "DVD VIDEO" se utiliza para hacer referencia a
discos DVD-R, DVD-RW (modo Vídeo), DVD+R y DVD+RW.
Software compatible
161
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Discos de música codificados con tecnología de
protección de los derechos de autor
Accesorios
La función de reproducción de CD audio de este producto está diseñada
en conformidad con las normas del formato CD (Compact Disc o disco
compacto). Recientemente, algunas compañías discográficas han
empezado a comercializar discos de música codificados con tecnología
de protección de los derechos de autor. Algunos de estos discos de
música no están en conformidad con las normas del formato CD y es
posible que este producto no los pueda reproducir.
Existen accesorios opcionales para este modelo de la consola
PlayStation®2. Cuando utilice accesorios opcionales, asegúrese de que
adquiere aquéllos que sean compatibles con este modelo de la consola
PlayStation®2. Póngase con contacto con SCEA Consumer Services
al 1-800-345-7669 o visite www.us.playstation.com para obtener detalles
sobre los accesorios que se pueden usar con este modelo.
Aviso sobre el software DualDisc
Accesorios no compatibles con este modelo de
la consola PlayStation®2
La cara de DVD de un DualDisc debería reproducirse en este producto,
pero la cara con audio de un DualDisc puede que no lo haga, ya que estos
discos no se ciñen a las especificaciones requeridas para un disco
compacto de audio. Para obtener más informaciones, por favor visite
www.us.playstation.com/dualdisc.
Los siguientes accesorios no son compatibles con este modelo de la
consola PlayStation®2:
Código de producto
SCPH-20401 U
SCPH-10281
Nombre del producto
Disco duro interno (40GB) (para PlayStation®2)
Adaptador de red (Ethernet/módem)
(para PlayStation®2)
SCPH-1070 U
SCPH-10090 U
SCPH-10040 U
SCPH-10110 U
Multitap
Multitap (para PlayStation®2)
Soporte vertical (para PlayStation®2)
Soporte horizontal (para PlayStation®2)
Accesorios
162
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Acerca del control remoto de DVD (para
PlayStation®2)
GARANTÍA LIMITADA
• Este modelo de la consola PlayStation®2 incluye un receptor infrarrojo
incorporado. Cuando utilice la consola con un control remoto de DVD
(para PlayStation®2) (vendido por separado), no inserte un receptor
infrarrojo (para PlayStation®2) en el puerto de control de la consola.
• Cuando adquiera un control remoto de DVD para utilizarlo con esta
consola, elija uno que no incluya una unidad de receptor infrarrojo
independiente.
Sony Computer Entertainment America (SCEA) garantiza al comprador
original que cada uno de los productos componentes de esta consola
"PlayStation®2" estará libre de defectos en material y mano de obra por un
período de un (1) año a partir de la fecha de compra (el "Período de la
garantía"). Si, durante el Período de la garantía, se determina que uno o
más de los productos mencionados arriba es defectuoso, la responsabilidad
de SCEA se limitará a la reparación o reemplazo de este producto con un
producto nuevo o renovado, a discreción de SCEA. Para los propósitos de
esta Garantía Limitada, "renovado" significa un producto que se ha
devuelto a sus especificaciones originales. Deberá llamar al
ES
• La cubierta del disco no se puede abrir ni cerrar con el control remoto de
DVD.
1-800-345-7669 para recibir indicaciones y luego enviar el producto, a
portes pagados, al servicio autorizado que se le indique para su reparación
o reemplazo.
Acerca de multitaps
Solamente se puede usar el multitap (para PlayStation®2) (SCPH-70120
U)* (vendido por separado) con la consola. No conecte productos de
multitap con números de modelo distintos a la consola ya que esto podría
dañar la consola.
* Este producto se puede usar con títulos de software de formato PlayStation®2 y
PlayStation®.
ESTA GARANTÍA NO DEBE APLICARSE SI EL APARATO (a) ES
UTILIZADO CON UN PRODUCTO QUE NO SEA VENDIDO O NO
TENGA EL PERMISO DE SCEA (INCLUYENDO, PERO NO
LIMITADO A, DISPOSITIVOS SIN LICENCIA QUE SIRVAN PARA
REALZAR LOS JUEGOS, CONTROLES, ADAPTADORES Y
DISPOSITIVOS DE SUMINISTRO DE ENERGÍA) O CON UN
PRODUCTO QUE DE ALGUNA MANERA NO SEA COMPATIBLE
CON ESTE PRODUCTO; (b) ES USADO PARA PROPÓSITOS
COMERCIALES (INCLUYENDO RENTARLO) O ES MODIFICADO
O ALTERADO; (c) ES DAÑADO POR EVENTOS NATURALES, ES
SUJETO A UN MAL USO, ABUSO, NEGLIGENCIA, ACCIDENTE,
DESGASTE Y DESTRUCCIÓN, USO IRRAZONABLE, O POR
ALGUNA OTRA CAUSA QUE NO ESTÉ RELACIONADA A
MATERIALES O FABRICACIÓN DEFECTUOSOS; (d) EL NÚMERO
DE SERIE HA SIDO ALTERADO, BORRADO O RETIRADO; O, (e)
LA ETIQUETA DE GARANTÍA HA SIDO RETIRADA DE LA
GARANTÍA LIMITADA
163
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSOLA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE PRODUCTOS
ADQUIRIDOS CON DEFECTOS BAJO EL CONOCIMIENTO DEL
COMPRADOR, TAMPOCO CUBRE LOS ARTÍCULOS DE
CONSUMO QUE SE UTILICEN CON EL PRODUCTO (TALES COMO
PILAS).
La garantía ofrecida por Sony Computer Entertainment America en el
sistema de entretenimiento informático PlayStation®2 (SCPH-70011,
-70012) es la misma registre o no el producto.
LA PRUEBA DE COMPRA COMO UN RECIBO O FACTURA ES LA
EVIDENCIA DE QUE LA UNIDAD SE ENCUENTRA CUBIERTA
BAJO EL PERIODO DE GARANTÍA, ÉSTA DEBE PRESENTARSE
PARA OBTENER LOS SERVICIOS DE GARANTÍA.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO COMO SE OFRECE EN ESTA
GARANTÍA, ES EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SE APLIQUE,
INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN
LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN
CASO SCEA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O
INCIDENTALES AL ROMPER CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS O
PROVINCIAS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA Y ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES, DE MANERA QUE LAS
LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER
APLICABLES A USTED.
Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, usted puede
también tener otros derechos que pueden variar de estado a estado y de
provincia a provincia. Esta garantía es válida únicamente en los Estados
Unidos y en Canadá.
GARANTÍA LIMITADA
164
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adaptador AC
Especificaciones
Requisitos de potencia
100-240 V AC, 50/60 Hz
8.5 V, 5.65 A
Salida de corriente eléctrica/
tensión (aprox.)
General
Dimensiones del adaptador
(aprox.)
60 × 28 × 124 mm / 23/8 × 1 × 47/8 pulgadas
(anchura/altura/profundidad)
Requisitos de potencia
! Entrada CC 8,5 V
Consumo de corriente eléctrica 5.3 A
(aprox.)
Volumen del adaptador (aprox.) 350 g / 12 oz
Dimensiones de la consola
(aprox.)
230 × 28 × 152 mm / 9 × 1 × 6 pulgadas
(anchura/altura/profundidad)
ES
Accesorios suministrados
Volumen de la consola (aprox.) 900 g / 2 lbs
El diseño y las especificaciones están sujetos a sufrir modificaciones sin
previo aviso.
Formato de la señal
NTSC
Temperatura de
funcionamiento
5°C a 35°C / 41°F a 95°F
Derechos de autor
Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor
amparada por demandas de patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. El
uso de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision
Corporation y es únicamente para uso doméstico y otros usos de
Entradas/salidas en la parte
frontal de la consola
Puerto de control (2)
Ranura para MEMORY CARD (tarjeta de
memoria) (2)
Conector USB (2)
visualización limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo
contrario. Está prohibida la ingeniería inversa o desmontaje de la consola.
Entradas/salidas en la parte
trasera de la consola
Conector de red NETWORK
Conector de línea LINE
Conector ! DC IN 8.5V
Conector AV MULTI OUT
Conector DIGITAL OUT (OPTICAL)
Este producto está fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
"Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Trabajos confidenciales no publicados. ©1992-1997 Dolby Laboratories.
Todos los derechos reservados.
Especificaciones
165
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
"DTS" y "DTS Digital Out" son marcas comerciales de Digital Theater
Systems, Inc.
Solución de problemas
Acerca del control de exportación nacional
Este producto podría estar dentro del ámbito de la legislación nacional en
materia de control de exportaciones. Usted debe cumplir plenamente con
los requerimientos de dicha legislación y de todas las leyes pertinentes de
cualquier otra jurisdicción en relación a este producto.
Revise esta sección si tiene problemas a la hora de utilizar la consola
PlayStation®2. Si un problema persiste, póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica de SCEA en el número de teléfono
1-800-345-7669.
Protección contra copias
Compruebe primero los siguientes puntos:
• La consola está encendida.
Es posible que se prevenga o prohiba la acción de copiar DVD
reproducidos en este dispositivo por medio de la tecnología de protección
contra copias contenida en el DVD. El intento de grabar o copiar DVD para
el uso privado por medio de la eliminación o evasión de dicha tecnología
podría ser prohibido por las leyes aplicables.
• El cable de alimentación AC está correctamente conectado a la toma
de corriente eléctrica.
• Los cables están conectados de forma correcta y segura.
Compruebe también el televisor o monitor y otros dispositivos conectados.
Control de acceso
Este producto incorpora tecnología de control de acceso. El control de
acceso restringe el uso de software que no esté diseñado específicamente
para este producto (sin incluir vídeos DVD y CD audio) y copias del
software diseñado para este producto. La transferencia, entrega,
presentación, exportación, importación o transmisión no autorizadas de
programas o dispositivos, o la modificación del producto con programas o
dispositivos con el propósito de anular esta característica de control de
acceso es o podría ser prohibida por la ley.
Imagen
No aparece ninguna imagen en la pantalla del televisor.
,
Compruebe si el indicador
está encendido en rojo. Si está en rojo, pulse el botón
RESET (reinicio) para encender la consola (el indicador
=/1
(encendido/espera) de la parte frontal de la consola
(encendido/espera)/
se iluminará en verde).
=
/1
=/1
, Cambie el modo de entrada del televisor (o VCR) según corresponda para el
conector en uso de la consola.
, Pruebe a utilizar otro cable AV compatible. Puede que haya un problema con el
cable AV.
, Compruebe que el disco insertado se puede reproducir con la consola
PlayStation®2 (
Ajuste "Salida de Componentes de Imagen" en "Y Cb/Pb Cr/Pr" en el menú
,
entradas AV en componentes de un televisor. Utilice el cable AV (audio/vídeo
integrados) suministrado para realizar el ajuste y, a continuación, conecte el
Solución de problemas
166
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
televisor mediante el cable AV en componentes (para PlayStation®2) (vendido por
separado).
El formato no cambia aunque se reproduzca el DVD con la opción de
formato ajustada y/o se reproduzca el DVD con el formato ajustado en
16:9.
, Según el DVD o el televisor, es posible que el formato no se pueda cambiar.
, Compruebe que la consola está conectada directamente al televisor. Si hay un
selector o receptor (amplificador AV) conectado entre la consola y el televisor,
según el tipo de dispositivo que esté conectado, el formato no cambiará.
Aparece ruido de imagen en la pantalla del televisor.
, Compruebe que el disco está limpio y que no está rayado. Si el disco está sucio,
límpielo (
, Si desplaza la consola de un lugar frío a un lugar cálido, deje que la consola se
adapte a la temperatura ambiente antes de usarla.
, Si se produce condensación de humedad, extraiga el disco y no utilice la consola
El tamaño de la imagen del vídeo y la pantalla del televisor no
coinciden.
, Ajuste el formato para que coincida con la pantalla del televisor
durante varias horas hasta que la condensación se evapore (
, Para algunos conectores de salida de un televisor, se debe ajustar la opción de
salida de vídeo en componentes. Compruebe que se han realizado los ajustes
(
página 145). Si el cambio de ajuste no funciona, pruebe a ajustar el formato
correctos (
ES
de su televisor. Consulte las instrucciones suministradas con su televisor para
obtener información detallada.
, Algunos televisores pueden sufrir un efecto de inestabilidad vertical en la imagen
cuando se utiliza la consola PlayStation®2. Si ocurre esto, conecte la consola a
otro televisor.
Cuando se reproduce un disco DVD-RW, la pantalla se ilumina en azul.
, El contenido de un vídeo grabado en discos DVD-RW compatibles con CPRM
no se puede reproducir y la pantalla se iluminará en azul.
, Puede que algunos títulos de software de formato PlayStation® no funcionen
correctamente en la consola PlayStation®2. Para obtener más información, llame
a SCEA Consumer Services al 1-800-345-7669.
Sonido
No hay imagen o hay ruido de imagen al reproducir un DVD.
, Al reproducir un DVD, conecte la consola directamente al televisor
No hay sonido.
(
página 126). Si la señal de vídeo de la consola se transmite a través de un
, Cambie el modo de entrada del televisor (o VCR) según corresponda para el
conector en uso de la consola.
VCR al televisor, es posible que la protección contra copias de la que disponen
algunos DVD afecte la calidad de la imagen.
, Compruebe que el volumen del televisor no está ajustado en "mute"
(silenciamiento). Compruebe también que el nivel del volumen del televisor está
bien ajustado.
, Si la consola está conectada a un televisor o cable* que no admite el barrido
progresivo (480p), no aparecerá ninguna imagen al ajustar el "Modo progresivo"
en "Activado" en el Panel de control. Desactive el ajuste de modo progresivo
, Si la consola está conectada a un dispositivo de audio, compruebe los ajustes del
dispositivo conectado. Consulte las instrucciones que acompañan al dispositivo
para obtener información detallada.
(
de imagen al usar un televisor que admite el barrido progresivo (480p).
* El cable AV en componentes (para PlayStation®2) (SCPH-10100 U) (vendido
por separado) es compatible con el barrido progresivo.
, Pruebe a usar otro cable AV compatible (
página 126). Puede que haya un
problema con el cable AV.
, Un disco DVD-R o DVD-RW que no esté finalizado no se puede reproducir en
la consola PlayStation®2.
, Algunos títulos de software de formato PlayStation®2 no admiten la salida de
audio del conector DIGITAL OUT (OPTICAL). Conecte la consola al
dispositivo de audio a través de un cable AV analógico, como, por ejemplo, el
, Consulte también "No aparece ninguna imagen en la pantalla del
televisor" y "Aparece ruido de imagen en la pantalla del televisor".
cable AV (audio/vídeo integrados) suministrado (
Solución de problemas
167
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
, Compruebe que el ajuste del dispositivo de audio es correcto. Consulte las
instrucciones que acompañan al dispositivo para obtener información detallada.
, Para algunos DVD con una pista de audio Dolby Digital, es posible que la señal
de salida no incluya todo el intervalo de canal 5.1.
La calidad del sonido es mala.
, Compruebe que el disco está limpio y que no está rayado. Si el disco está sucio,
límpielo (
, Si desplaza la consola de un lugar frío a un lugar cálido, deje que la consola se
adapte a la temperatura ambiente antes de usarla.
Funcionamiento
, Si se produce condensación de humedad, extraiga el disco y no utilice la consola
durante varias horas hasta que la condensación se evapore (
El control no funciona.
, Puede que algunos títulos de software de formato PlayStation® no funcionen
correctamente en la consola PlayStation®2. Para obtener más información, llame
a SCEA Consumer Services al 1-800-345-7669.
, Si el título de software sólo es compatible con el control analógico
(DUALSHOCK®2), no funcionará correctamente con el control analógico
(DUALSHOCK®). Utilice un control que sea adecuado para el título de
software. Consulte las instrucciones que acompañan al software para obtener
información detallada.
No hay sonido o la calidad del sonido del equipo de audio digital es
mala.
, Compruebe que el disco está limpio y que no está rayado. Si el disco está sucio,
, Compruebe que el control está ajustado en el modo adecuado para el software.
Consulte las instrucciones que acompañan al software para obtener información
detallada.
límpielo (
, Ajuste la opción "DIGITAL OUT (OPTICAL)" en "Activada" en el menú
, Pruebe a usar otro control que sea compatible con la consola PlayStation®2.
Puede que haya un problema con el control que está utilizando.
, Si reproduce una pista de audio DTS mediante un dispositivo de audio con un
decodificador DTS incorporado, compruebe que los ajustes son correctos
La consola no reconoce la memory card (tarjeta de memoria). Los datos
no se pueden guardar ni copiar en la memory card (tarjeta de memoria).
, Compruebe que la memory card (tarjeta de memoria) está bien insertada
(
un decodificador DTS incorporado, seleccione pistas distintas de las pistas de
audio DTS para reproducir.
(
, Compruebe que la memory card (tarjeta de memoria) es compatible con el
, Algunos títulos de software de formato PlayStation®2 no admiten la salida de
audio del conector DIGITAL OUT (OPTICAL). Conecte la consola al
dispositivo de audio a través de un cable AV analógico, como, por ejemplo, el
, Compruebe que haya suficiente espacio libre en la memory card (tarjeta de
memoria) para guardar los datos.
cable AV (audio/vídeo integrados) suministrado (
, Consulte también las secciones "No hay sonido" y "La calidad del sonido
, Compruebe que está guardando los datos correctamente. Consulte las
instrucciones que acompañan al software para obtener información detallada.
, Pruebe a usar otra memory card (tarjeta de memoria). Puede que haya un
problema con la memory card (tarjeta de memoria) que está utilizando.
es mala".
El efecto surround no está presente cuando se reproduce un DVD con
una pista de audio Dolby Digital.
, Ajuste "Dolby Digital" en "Activada" en "Salida Audio Digital"
(
, Compruebe que la consola está conectada a un dispositivo de audio con un
decodificador Dolby Digital incorporado mediante un cable digital óptico.
Solución de problemas
168
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Los datos guardados en una memory card (tarjeta de memoria) están
dañados.
, Mientras guarda, carga, copia o borra datos, no intente hacer ninguna de las
siguientes acciones. Si lo hace, podría dañar los datos.
• No extraiga la memory card (tarjeta de memoria) ni el control.
• No abra la cubierta del disco.
Ha olvidado su contraseña.
, Puede cancelar la contraseña mediante el siguiente procedimiento. Si ya está
reproduciendo un DVD y está en la pantalla de confirmación de la contraseña,
expulse el disco antes de continuar el procedimiento.
1 Inicie un DVD y luego detenga la reproducción.
Desactive la función Reanudación de la reproducción (
• No reinicie la consola.
Utilice un DVD sin la función de Control Paterno.
• No apague la consola.
2 En el Panel de control, seleccione
3 Seleccione "Control Paterno" y luego pulse el botón
Aparecerá la pantalla en la que debe introducir una contraseña. Si aparece la
pantalla para registrar una contraseña, significa que no se había registrado
ninguna contraseña anteriormente. En este caso, registre una nueva
contraseña.
y luego pulse el botón
, Los datos dañados se pueden borrar en el menú Navegador (
(
.
La consola no funciona correctamente.
, Es posible que la electricidad estática y otros efectos similares afecten al
funcionamiento de la consola. Apague la consola y desenchúfela de la toma de
corriente eléctrica. A continuación, vuelva a enchufar y encender la consola
pulsando el botón @/1/RESET (reinicio).
ES
4 Pulse el botón SELECT (selección).
Aparecerá la pantalla para cancelar la contraseña.
El indicador @/1 parpadea en rojo y la consola no funciona.
, No utilice la consola hasta que el indicador deje de parpadear. Si coloca la
consola en un lugar extremadamente cálido o bloquea las rejillas de ventilación
de la consola, la temperatura de la consola aumentará, lo cual impedirá un
funcionamiento adecuado.
5 Introduzca el número "7444".
La contraseña registrada se cancelará y se mostrará la pantalla para registrar
una contraseña. Introduzca una nueva contraseña (
Algunas funciones no están disponibles.
La consola hace ruido o vibra.
, Según el DVD, es posible que algunas funciones no estén disponibles:
• Puede que las funciones Parada, Búsqueda, Cámara lenta, Reproducción
Programada, Reproducción Aleatoria o Reproducción Repetida estén
prohibidas.
, Dado que los títulos de software de formato PlayStation®2 se cargan a una
velocidad superior a los títulos de software de formato PlayStation®, el ruido o
la vibración pueden ser mayores.
• No se puede cambiar el idioma de audio en discos que no disponen de múltiples
pistas de audio. Asimismo, algunos DVD no permiten modificar el idioma de
audio.
El DVD no se reproduce.
, Compruebe que el DVD tiene el código de región correcto. Compruebe también
que la señal de emisión del disco es compatible con la consola (
• Si el DVD no tiene subtítulos multilingües grabados, no se puede modificar el
idioma de los subtítulos. Quizá no se pueda cambiar el idioma de los subtítulos
o desactivar los subtítulos.
, Es posible que la función Control Paterno esté activada en el disco. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla y eleve temporalmente el nivel de Control
paterno (
• Si no hay varios ángulos grabados en el DVD, no se pueden cambiar los
ángulos de visión. Es posible que no se permita el cambio del ángulo de visión.
Solución de problemas
169
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Sólo puede seleccionar
(modo VR). Compruebe si hay un disco DVD-RW (modo VR) insertado en la
consola.
cuando reproduzca un disco DVD-RW
, Es posible que la red ISP no esté funcionando. Póngase en contacto con el
proveedor de servicios de Internet para preguntar acerca de interrupciones en el
servicio.
Es posible que algunas opciones del DVD no se puedan modificar.
, Algunas opciones no se pueden modificar durante la reproducción o la
No se puede establecer una conexión a la red (sólo banda ancha).
, Está usando un dispositivo NAT (network address translation, traducción de
dirección de red) o un enrutador, concentrador o interruptor que no es compatible
con la consola PlayStation®2. Retire el dispositivo, conecte la consola
directamente al módem DSL o cable y actualice la configuración de red a una
conexión directa.
Reanudación de la reproducción (
página 144). Detenga la reproducción por
completo o desactive la función Reanudación de la reproducción
(
página 140) antes de intentar ajustar las opciones.
Red
No se puede establecer una conexión a la red (sólo conexión
telefónica).
No se puede establecer una conexión a la red (telefónica o de banda
ancha).
, No se está utilizando un título de software de formato PlayStation®2 compatible
con el adaptador de red (para PlayStation®2). Inserte un título de software de
formato PlayStation®2 compatible con el adaptador de red en la consola.
, Compruebe que el cordón telefónico o el cable de red estén conectados
correctamente (
, Compruebe que está utilizando el tipo correcto de cordón telefónico o cable de
, Verifique que la línea telefónica que está usando no esté ocupada.
, Verifique que la línea que está usando sea una línea telefónica de uso residencial.
Las líneas telefónicas PBX y las líneas de teléfono comerciales y de red
telefónica residencial no se pueden usar para conectar a una red.
, Verifique que no está usando software que sólo se puede usar con una conexión
de banda ancha.
, Está usando un proveedor de servicios de Internet que no es compatible con la
consola PlayStation®2. Para obtener detalles, consulte las instrucciones
suministradas con el software que está usando o póngase en contacto con el
proveedor de servicios de Internet.
, Es posible que el cordón telefónico o cable de red esté dañado. Intente usar un
cordón telefónico o cable de red del mismo tipo.
, Verifique que la configuración de red esté correcta. Consulte las instrucciones
suministradas con el disco de arranque en línea, el software que se está usando o
la información del proveedor de servicios de Internet y ajuste la configuración
según sea necesario.
La velocidad de transmisión de datos es lenta (sólo conexión
telefónica).
, Su ubicación está generando interferencia. No coloque el cordón telefónico cerca
de dispositivos electrónicos, tales como hornos de microondas, monitores de PC,
televisores, radios o parlantes que generen ruido de línea telefónica. También
evite el uso de extensiones de cordones telefónicos de uso general (de tipo sólo
audio) o cordones conectados a otros teléfonos o máquinas de fax.
, Se está generando interferencia en un punto entre su ubicación (casa) y la
compañía de teléfono. Para comprobar la interferencia, use la misma línea
telefónica para llamar a un amigo y advierta cualquier interferencia de
transmisiones de radio u otro ruido. También compruebe si hay un efecto de eco
al hablar. Si es evidente que es un problema de las líneas telefónicas públicas,
póngase en contacto con la compañía de teléfono local para obtener ayuda.
, Verifique que la configuración de red del dispositivo de red (enrutador,
concentrador, repetidor o interruptor) que se está usando sea la correcta. También
compruebe que el dispositivo esté conectado correctamente a una fuente de
alimentación y que todos los cables estén bien conectados. Consulte las
instrucciones suministradas con el dispositivo de red para obtener detalles.
, Es posible que la red esté ocupada. Espere unos minutos y vuelva a intentar
acceder a la red.
Solución de problemas
170
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
La conexión falla repentinamente (sólo conexión telefónica).
, Cuando recibe una llamada en una línea con llamada en espera, es posible que se
desconecte el módem. Desactive temporalmente la llamada en espera de su línea
telefónica. Póngase en contacto con la compañía de teléfono local para obtener
ayuda.
No se puede establecer una conexión y después de varios intentos, el
módem dejó de marcar (sólo conexión telefónica).
, Hay limitaciones de cuántas veces un dispositivo puede marcar un número. Una
vez que se ha intentado el número máximo de veces, el dispositivo deja de
intentar. Apague la consola, espere unos minutos y luego vuelva a intentar.
ES
Solución de problemas
171
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
"
", "PlayStation" and "DUALSHOCK" are registered trademarks and "
"SONY" and " " are registered trademarks and is a trademark of Sony Corporation.
", "PlayStation" et "DUALSHOCK" sont des marques déposées et " " est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc.
"SONY" et " " sont des marques déposées et est une marque commerciale de Sony Corporation.
", "PlayStation" y "DUALSHOCK" son marcas comerciales registradas, y " " es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc.
es una marca comercial de Sony Corporation.
" is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
"
"
"SONY" y " " son marcas comerciales registradas y
© 2004 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
Printed in China
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|