9-884-613-02 (1)
Op e ra t in g In st ru ct io n s
Mo d e d ’e m p lo i
US
FR
ES
KV-13VM42/43
KV-20VM42
KV-20VS42
Ma n u e l d e in st ru ccio n e s
®
Trinitron Color Video/TV
G
Owner's Record
The model and serial numbers are located at the rear
of the video TV. Record these numbers in the spaces
provided below. Refer to them whenever you call
upon your Sony dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.
© 1999 Sony Corporation
Printed in U.S.A.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARNING
Precautions
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
Safety
• Operate the Video/TV only on 120 V AC.
• One blade of the plug is wider than the other for safety
purposes and will fit into the power outlet only one
way. If you are unable to insert the plug fully into the
outlet, contact your dealer.
• Should any liquid or solid object fall into the cabinet,
unplug the Video/TV and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
• Unplug the Video/TV from the wall outlet if you are
not to going to use it for several days or more. To
disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull
the cord itself.
Installing
• To prevent internal heat build-up, do not block the
ventilation openings.
• Do not install the Video/TV in a hot or humid place, or
in a place subject to excessive dust or mechanical
vibration.
This symbol is intended to alert the user to
the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to
persons.
Cleaning
Clean the Video/TV with a soft dry cloth. Never use
strong solvents such as thinner or benzine, which might
damage the finish of the cabinet.
This symbol is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
Transport
Keep the original carton and packing materials to use for
safety transport of your Video/TV in the future.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS
POLARIZED AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD,
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE
BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT
BLADE EXPOSURE.
Information
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
If you have any questions or problems concerning your
Video/TV, please contact your nearest Sony dealer.
When using TV games, computers, and similar products
with your Video/TV, keep the brightness and contrast
functions at low settings. If a fixed (non-moving) pattern
is left on the screen for long periods of time at a high
brightness or contrast setting, the image can be
permanently imprinted onto the screen. These types of
imprints are not covered by your warranty because they
are the result of misuse.
This Video/TV receiver displays closed captioning in
accordance with 15.119 of the FCC rules.
Caution
Television programs, films, video tapes and other
materials may be copyrighted. Unauthorized recording
of such material may be contrary to the provisions of the
copyright laws. Also, use of this Video/TV receiver for
other private viewing of programs broadcast on VHF or
UHF or transmitted by cable companies for the use of the
general public may require authorization from the
broadcaster/cable company and/or program owner.
Note to CATV system installer
This reminder is provided to call the CATV system
installer's attention to Article 820-40 of the NEC that
provides guidelines for proper grounding and, in
particular, specifies that the cable ground shall be
connected to the grounding system of the building as
close to the point of cable entry as practical.
Note on condensation
If the Video/TV is brought directly from a cold to a
warm location, moisture may condense inside the VCR
and cause damage to the video head and tape. When you
first install the Video/TV, or when you move it from a
cold to a warm location, wait for about one hour before
operating the Video/TV.
Getting Started
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
Changing or cancelling the timer settings ......... 33
Recording using QUICK TIMER......................... 34
Recording TV Programs Using VCR Plus+ system .. 35
Getting Started
Step 1 — Preparation ................................................. 4
Checking the supplied accessories ....................... 4
Inserting batteries into the remote control .......... 4
Step 2 — Connecting the Antenna ........................... 5
Connecting an antenna ........................................... 5
Connecting an antenna/ cable TV system ........... 5
Step 3 — Setting Up the Video/ TV Automatically
– AUTO SET UP ........................................................................... 6
Erasing and adding channels ................................ 7
Setting cable TV on or off....................................... 9
Presetting channels – AUTO PROGRAM ..................... 10
Changing the menu language ............................. 11
Step 4 — Setting the Clock ...................................... 12
Setting the clock automatically ........................... 12
Setting the date and clock manually .................. 15
Step 5 — Setting Up VCR Plus+ system* ............ 16
Setting the guide channel..................................... 16
Additional Operations
Automatically Switching the Video/ TV
On or Off – ON/ OFF TIMER .................................. 36
Switching Off Automatically – Sleep Timer ................. 37
Selecting the Video/ TV’s Cable Box Input
Channel – CHANNEL FIX ......................................... 38
Displaying Caption Vision/ XDS............................ 39
Blocking Out Programs – Parental Control ................. 40
Activating the Parental Control feature ............. 40
Selecting custom ratings in U.S.A. ...................... 43
Selecting custom ratings in Canada .................... 46
Changing the password ....................................... 47
If you have forgotten your password ................. 48
What the Ratings Mean ........................................... 49
Ratings in U.S.A. ................................................... 49
Ratings in Canada ................................................. 50
Setting Your Favorite Channels – FAVORITE
US
Basic Operations
Watching the TV ....................................................... 18
Switching the Video/ TV on and off ................... 18
Selecting TV programs ......................................... 18
Adjusting the volume ........................................... 18
Muting the sound .................................................. 18
Switching quickly between two channels ......... 18
Adjusting the picture ............................................ 19
Adjusting the sound (KV-20VS42 only)............. 20
Selecting stereo or bilingual programs
(KV-20VS42 only)............................................... 21
Listening to surround sound effects
(KV-20VS42 only)............................................... 23
Displaying on-screen information ...................... 24
Watching a video input signal through
the line input jacks ............................................. 24
Listening with headphones ................................. 24
Playing a Tape ........................................................... 25
Inserting a video cassette ..................................... 25
Ejecting a video cassette ....................................... 25
Protecting your cassette against accidental
CHANNEL ................................................................................. 52
Searching Using the Index Function ...................... 54
Playing back to the beginning of each
program – Index Scan ....................................................... 54
Locating the desired program – Index Search ......... 54
Enhancing Video Picture Quality ........................... 55
Adjusting the tracking automatically ................. 55
Adjusting the tracking manually ........................ 55
Reducing the Picture Noise ..................................... 56
Connecting Optional Equipment ........................... 57
Watching the picture input from optional
equipment ........................................................... 57
Additional Information
Troubleshooting ........................................................ 58
Specifications ............................................................. 60
Index to Parts and Controls .................................... 61
Video/ TV set—front ............................................. 61
Remote control ....................................................... 62
erasure ................................................................. 25
Resetting the tape counter ................................... 25
Playing a tape ........................................................ 26
Playing a tape repeatedly – AUTO REPEAT ............. 27
Displaying on-screen information ...................... 28
Displaying the tape counter ................................ 28
Recording TV Programs .......................................... 29
Recording TV programs ....................................... 29
Recording with the TV off ................................... 29
Recording TV Programs Using the Timer ............. 30
Setting the timer .................................................... 30
Using the Video/ TV before timer recording
starts ..................................................................... 32
Checking the timer settings ................................. 33
* VCR Plus+ and PlusCode are registered trademarks of
Gemstar Development Corporation.
The VCR Plus+ system is manufactured under license from
Gemstar Development Corporation.
The instructions in this manual are for models
KV-13VM42, KV-13VM43, KV-20VM42, and KV-
20VS42. Before you begin to read this manual,
refer to the model number located on the rear of
your Video/ TV. Model KV-20VS42 is used for
illustration purposes throughout this manual.
Any differences in operation are indicated in the
text, for example, “KV-20VS42 only.”
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Getting Started
Step 1 — Preparation
Checking the supplied accessories
When you have taken everything out of the carton, check that you have
these items:
• Remote control
• Two size AA (R6) batteries
Inserting batteries into the remote
control
Inserting the batteries
Insert two size AA (R6) batteries by
matching the + and – on the
batteries to the diagram inside the
battery compartment.
Insert the negative (–) end first, then
push in and down until the positive
(+) end clicks into position.
Check the polarities and insert the
two size AA (R6) batteries correctly.
Turn the remote control
over, and remove the cover.
Notes
• With normal use, the batteries
should last about three to six
months.
• If you do not use the remote
control for an extended period of
time, remove the betteries to avoid
possible damage from battery
leakage.
• Do not use a new battery with an
old one.
• Do not use different types of
batteries.
Getting Started
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 2 — Connecting the Antenna
Although you can use either an indoor or outdoor antenna with your
Video/TV, we recommend connecting an outdoor antenna or a cable TV
system for better picture quality.
Connecting an antenna
Connect your antenna cable to the VHF/UHF antenna terminal. If you
cannot connect your antenna cable directly to the terminal, follow the
instructions that match your cable type.
(Rear of Video/TV)
A
VHF/UHF
75-ohm coaxial
cable
(Rear of Video/TV)
B
VHF/UHF
300-ohm
twin lead cable
Antenna connector
(not supplied)
(Rear of Video/TV)
VHF/UHF
C
Coaxial cable and
twin lead cable
EAC-66 U/V mixer
(not supplied)
Connecting an antenna/cable TV
system
Connecting a single cable to the antenna
Connect the cable directly to the antenna.
(Rear of Video/TV)
VHF/UHF
Notes
Connecting to a cable box
Some pay cable TV systems use scrambled or encoded signals that require
• Most VHF/UHF combination
antennas have a signal splitter.
Remove the splitter before
attaching the appropriate
connector.
a cable box to view all channels.
(Rear of Video/TV)
VHF/UHF
• If you use the U/V mixer, snow
and noise may appear in the
picture when viewing cable TV
channels over 37 (W+1).
• The cable box is supplied by the
cable company.
If you control all channel selection through your cable box, you should
consider using the CHANNEL FIX feature (see “Selecting the Video/TV’s
Cable Box Input Channel – CHANNEL FIX” on page 38.)
Getting Started
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 3 — Setting Up the Video/TV
Automatically – AUTO SET UP
You can set up your Video/TV easily by using the AUTO SET UP feature.
To set up each item individually, see “Changing the menu language”
(page 11), “Setting cable TV on or off” (page 9), and “Presetting channels –
AUTO PROGRAM” (page 10).
Before you begin
• Connect the antenna or cable to the Video/TV.
POWER
STANDBY
EJECT
REC
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
1 Press POWER to turn the Video/TV on.
[
[
[
[
]
]
ENGLISH
~
:
CH+
CH–
ESPANOL
:
POWER VOL +/– CHANNEL +/–
]
]
FRANÇAIS
AUTO SET UP
:
VOL+
VOL–
:
First please connect
the antenna
[
]
Press INPUT SELECT
to exit
2 Select the on-screen menu language.
If you prefer Spanish or French to English, you can change the on-screen
menu language by pressing CHANNEL – for Spanish or VOL + for
French.
[
[
[
[
]
]
ENGLISH
~
:
CH+
CH–
ESPANOL
:
]
]
FRANÇAIS
AUTO SET UP
:
VOL+
VOL–
:
Primero conecte la
antenna
[
]
Oprima INPUT SELECT
para sa l
i
r
All of the on-screen menus are set to the factory preset condition in the
selected language.
3 Press VOL – to start AUTO SET UP.
A U T O PROGRAM
To reset the factory settings
Press POWER on the Video/TV
while pressing RESET on the remote
control.
“AUTO PROGRAM” appears on the screen and the Video/TV starts
scanning and presetting channels automatically. When all receivable
channels are stored, “AUTO PROGRAM” disappears and the lowest
numbered channel is displayed.
To exit AUTO SET UP
Press INPUT SELECT.
Getting Started
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Erasing and adding channels
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
After AUTO SET UP, you can erase unnecessary channels or add more
channels.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Press MENU to display the main menu.
The main menu appears.
RESET
SELECT
V IDEO
AUDIO
TIMER
TAPE
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
SET UP
COUNTER/
REMAIN
7
9
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + ◊or – √and press SELECT.
CH
The SET UP menu appears.
INDEX
SET UP
CHANNEL SET UP
TAPE SPEED
PARENTAL CONTROL
FAVORITE CHANNEL
CAPTION VISION: CC 1
LANGUAGE: ENGLISH
MENU
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
SEARCH
3 Move the cursor (z) to “CHANNEL SET UP” with + ◊or – √and press
SELECT.
REW
FF
PLAY
The CHANNEL SET UP menu appears.
STOP
CHANNEL SET UP
CABLE: OFF
CHANNEL FIX: OFF
AUTO PROGRAM
CHANNEL SKIP/ADD
VCR P l u s + SET UP
MENU
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
4 Move the cursor (z) to “CHANNEL SKIP/ADD” with + ◊or – √and
press SELECT.
The CHANNEL SKIP/ADD menu appears.
CHANNEL SKIP/ADD
2
SKIP
ADD
MENU
Note
If CHANNEL SKIP/ADD appears
in black, the Video/TV is set to
receive a video input signal through
the input jacks and you cannot select
CHANNEL SKIP/ADD. Press
INPUT SELECT so that a channel
number appears on the screen.
[
]or[
]
Use 0–9
CH+/–
to select the channel
Move
SELECT
MENU
Exit
Select
Getting Started
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Erase and/or add channels:
EJECT
DISPLAY POWER
TV
To erase an unwanted channel
MUTING
(1) Make sure the cursor (z) is beside SKIP.
(2) Press CH +/– or the 0 - 9 buttons to select the channel you want to
erase and press SELECT.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
CHANNEL SKIP/ADD
3
SKIP
ADD
RESET
SELECT
MENU
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
[
]or[
]
Use 0–9
CH+/–
to select the channel
Move
SELECT
MENU
Exit
Select
COUNTER/
REMAIN
The message “Channel will be skipped” appears for several seconds and
the cursor (z) moves to ADD.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
To add a channel
INDEX
(1) Make sure the cursor (z) is beside ADD.
(2) Press CH+/– or the 0 - 9 buttons to select the channel you want to add
and press SELECT.
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
CHANNEL SKIP/ADD
3
SKIP
ADD
MENU
PAUSE
SEARCH
[
]or[
]
Use 0–9
CH+/–
to select the channel
REW
FF
SELECT
MENU
Exit
PLAY
Move
Select
STOP
The message “Channel will be added” appears and the cursor (z) moves
to SKIP.
6 To erase and/or add other channels, repeat step 5.
7 Press MENU to return to the original screen.
Getting Started
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting cable TV on or off
If you have connected the Video/TV to a cable TV system, set CABLE to
ON (the factory setting). If not, set CABLE to OFF to watch VHF or UHF
channels.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Press MENU to display the main menu.
RESET
SELECT
VCR Plus
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + ◊or – √and press SELECT.
1
4
2
5
8
3
6
The SET UP menu appears.
SET UP
CHANNEL SET UP
COUNTER/
REMAIN
PARENTAL CONTROL
FAVORITE CHANNEL
CAPTION VISION: CC 1
LANGUAGE: ENGLISH
MENU
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
TAPE SPEED
3 Move the cursor (z) to “CHANNEL SET UP” with + ◊or – √and press
SELECT.
REC
X2
&
7
SLOW
The CHANNEL SET UP menu appears.
PAUSE
CHANNEL SET UP
CABLE: OFF
SEARCH
CHANNEL FIX: OFF
AUTO PROGRAM
CHANNEL SKIP/ADD
VCR P l u s + SET UP
MENU
REW
FF
PLAY
SELECT
MENU
Exit
STOP
Move
Select
4 Move the cursor (z) to “CABLE” with + ◊or – √and press SELECT.
The selected position turns red.
CHANNEL SET UP
CABLE: OFF
CHANNEL FIX: OFF
AUTO PROGRAM
CHANNEL SKIP/ADD
VCR P l u s + SET UP
MENU
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
5 Using + ◊or – √, select “ON” or “OFF” and press SELECT.
Note
CHANNEL SET UP
CABLE: ON
If CABLE appears in black, the
Video/TV is set to receive a video
input signal through the input jacks
and you cannot select CABLE. Press
INPUT SELECT so that a channel
number appears on the screen.
CHANNEL FIX: OFF
AUTO PROGRAM
CHANNEL SKIP/ADD
VCR P l u s + SET UP
MENU
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
6 Press MENU to return to the original screen.
Getting Started
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Presetting channels – AUTO PROGRAM
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
You can preset TV channels easily by using the AUTO PROGRAM feature.
Preset channels during the day rather than late at night, when some
channels may not be broadcasting.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Press MENU to display the main menu.
RESET
SELECT
VCR Plus
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + ◊or – √and press SELECT.
1
4
2
5
8
3
6
The SET UP menu appears.
SET UP
CHANNEL SET UP
COUNTER/
REMAIN
PARENTAL CONTROL
FAVORITE CHANNEL
CAPTION VISION: CC 1
LANGUAGE: ENGLISH
MENU
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
TAPE SPEED
3 Move the cursor (z) to “CHANNEL SET UP” with + ◊or – √and press
SELECT.
REC
X2
&
7
SLOW
The CHANNEL SET UP menu appears.
PAUSE
SEARCH
CHANNEL SET UP
CABLE: OFF
CHANNEL FIX: OFF
AUTO PROGRAM
CHANNEL SKIP/ADD
VCR P l u s + SET UP
MENU
REW
FF
PLAY
STOP
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
4 Move the cursor (z) to “AUTO PROGRAM” with + ◊or – √and press
SELECT.
A U T O PROGRAM
“AUTO PROGRAM” appears on the screen and the Video/TV starts
scanning and presetting channels automatically. When all receivable
channels are stored, “AUTO PROGRAM” disappears and the lowest
numbered channel is displayed.
Receivable channels for this
Video/TV
VHF: 2 – 13
UHF: 14 – 69
Cable: 1 – 125
Note
5 Press MENU to return to the original screen.
If AUTO PROGRAM appears in
black, the Video/TV is set to receive
a video input signal through the
input jacks and you cannot select
AUTO PROGRAM. Press INPUT
SELECT so that a channel number
appears on the screen.
To exit AUTO PROGRAM
Press any button.
To erase unnecessary channels,
or to add channels
See “Erasing and adding channels”
(page 7).
Getting Started
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Changing the menu language
If you prefer Spanish or French to English, change the menu language with
the following steps.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Press MENU to display the main menu.
RESET
SELECT
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + ◊or – √and press SELECT.
VCR Plus
The SET UP menu appears.
1
4
2
5
8
3
6
SET UP
CHANNEL SET UP
PARENTAL CONTROL
FAVORITE CHANNEL
CAPTION VISION: CC 1
LANGUAGE: ENGLISH
MENU
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
CH
INDEX
3 Move the cursor (z) to “LANGUAGE” with + ◊or – √and press SELECT.
TAPE SPEED
The language position turns red.
REC
X2
&
7
SET UP
CHANNEL SET UP
SLOW
PARENTAL CONTROL
FAVORITE CHANNEL
CAPTION VISION: CC 1
LANGUAGE: ENGLISH
MENU
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
REW
FF
PLAY
4 Using + ◊or – √, select the language you want and press SELECT.
STOP
The entire menu appears in the selected language.
PREFERENCIAS
AJUSTE DE CANAL
CONTROL PATERNO
CANAL FAVORITO
CAPTION VISION
:
CC1
LENGUAJE
MENU
:
ESPAÑOL
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
5 Press MENU to return to the original screen.
Getting Started
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 4 — Setting the Clock
Setting the clock automatically
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Some TV and cable channels transmit time signals with their broadcasts.
Your Video/TV can pick up these time signals to automatically set the
clock (AUTO CLOCK). The AUTO CLOCK feature works only if a channel
in your area is broadcasting a time signal. If your Video/TV cannot pick
up the signals, set the clock manually (page 15).
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
1 Press MENU to display the main menu.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
2 Move the cursor (z) to “TIMER” with + ◊or – √and press SELECT.
The TIMER menu appears.
COUNTER/
REMAIN
TIMER
7
9
CURRENT TIME SET
ON/OFF TIMER
MENU
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
SUN 12:00 AM
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
TAPE SPEED
3 Move the cursor (z) to “CURRENT TIME SET” with + ◊or – √and press
REC
X2
&
7
SLOW
SELECT.
The CURRENT TIME SET menu appears.
PAUSE
SEARCH
CURRENT TIME SET
AUTO
MANUAL
MENU
REW
FF
PLAY
STOP
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
4 Move the cursor (z) to “AUTO” with + ◊or – √and press SELECT.
The AUTO CURRENT TIME SET menu appears.
AUTO CURRENT TIME SET
F U L L A U T O
O P T I O N S
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
5 Move the cursor (z) to “FULL AUTO” with + ◊or – √and press SELECT.
The message “Please turn TV off to receive clock data” appears for 5
seconds.
Note
If there are only a few channels in
your area that carry time signals,
setting the clock automatically may
take up to about 45 minutes. If
nothing happens even after you wait
for about 45 minutes, set the clock
manually.
6 To activate the Auto Clock setting, press POWER to turn the Video/TV
off.
The time signals automatically set the time for your time zone and adjust
for daylight saving time.
Getting Started
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
If the clock does not activate
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
If the clock is set, but your time zone or daylight saving time is not set
correctly, you can adjust these settings manually. If you live close to a time
zone border, the Video/TV’s clock may not match the actual broadcast
times of the programs. To confirm the time zone of the broadcast service,
contact your cable company and set the clock accordingly.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
1 Follow steps 1-5 in “Setting the clock automatically” and select
“OPTIONS” in step 5.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
The CURRENT TIME SET CHANNEL menu appears.
COUNTER/
REMAIN
CURRENT TIME SET CHANNEL
A U T O
M A N U A L C H _ _ _
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
TAPE SPEED
If you know a channel number that carries a time signal
(1) Move the cursor (z) to “MANUAL” with + ◊or – √and press SELECT.
The CH position turns red.
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
(2) Using the 0-9 buttons, enter the channel number and press SELECT.
Then skip steps 2-5.
2 Move the cursor (z) to “AUTO” with + ◊or – √and press SELECT.
REW
FF
PLAY
The AUTO CURRENT TIME SET menu appears.
STOP
AUTO CURRENT TIME SET
T I M E Z O N E : A U T O
DAYLIGHT SAVING TIME A U T O
OK
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
3 Move the cursor (z) to “TIME ZONE” with + ◊or – √and press SELECT.
The TIME ZONE menu appears.
TIME ZONE
A U T O
A T L A N T I C
E A S T E R N
C E N T R A L
M O U N T A I N
P A C I F I C
A L A S K A
H A W A I I
O K
4 Using + ◊or – √, select “AUTO.” Then move the cursor (z) to “OK,” and
press SELECT.
The DAYLIGHT SAVING TIME menu appears.
DAYLIGHT SAVING TIME
AUTO
STANDARD TIME
DAYLIGHT SAVING TIME
OK
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
Getting Started
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Using + ◊or – √, select “AUTO,” “STANDARD TIME,” or “DAYLIGHT
SAVING TIME.” (See the table below). Then move the cursor (z) to “OK,”
and press SELECT.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Choose
AUTO
STANDARD TIME
To
Select to set the daylight saving time automatically.
Select if your area does not use daylight saving time.
TIMER ON SCREEN
DAYLIGHT SAVING TIME Select if your area uses daylight saving time.
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
6 To activate the Auto Clock setting, press POWER to turn the Video/TV
off.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Getting Started
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting the date and clock
manually
Setting the date and clock enables you to use the timer feature for
recording or automatically turning the Video/TV on or off.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
1 Press MENU to display the main menu.
VCR Plus
2 Move the cursor (z) to “TIMER” with + ◊or – √and press SELECT.
1
4
2
5
8
3
6
The TIMER menu appears.
COUNTER/
REMAIN
3 Move the cursor (z) to “CURRENT TIME SET” with + ◊or – √and press
7
9
SELECT.
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
The CURRENT TIME SET menu appears.
0
VOL
CH
4 Move the cursor (z) to “MANUAL” with + ◊or – √and press SELECT.
INDEX
The CURRENT TIME SET menu appears.
TAPE SPEED
CURRENT TIME SET
_ _ / _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M
MENU
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
5 Press SELECT to start setting the clock.
REW
FF
PLAY
The month section turns red.
STOP
CURRENT TIME SET
1 / _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M
MENU
S e t t h e m o n t h
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
6 Using + ◊or – √, set the month and press SELECT.
The day section turns red.
CURRENT TIME SET
7 / 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M
MENU
To display the time
Press DISPLAY.
S e t t h e d a y
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
If you have made a mistake
Press ?to return to the previous
position.
7 Using + ◊or – √and SELECT, set the day, year, hour and minute in the
same way as in step 6.
If the clock has stopped and
“--/--” is displayed
You have to re-set the clock.
CURRENT TIME SET
7 / 1 0 1 9 9 9 S A T 7 : 3 0 P M
MENU
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
8 After setting the minutes, press SELECT.
The clock starts working.
Getting Started
15
9 Press MENU to return to the original screen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 5 — Setting Up VCR Plus+ system
The VCR Plus+ system feature allows you to simplify the task of
EJECT
DISPLAY POWER
TV
programming your Video/ TV to make recordings with the timer. Setting
up your Video/ TV involves coordinating the TV channel number (the
number you turn to on your Video/ TV or VCR to watch a program) with
the guide channel (the number that’s assigned to that channel in your
program guide). To find the guide channel numbers, look in the “Channel
Line-up Chart” in the program guide for your area that features VCR
PlusCode numbers. It usually looks like the example on the next page.
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
Setting the guide channel
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
1 Press MENU to display the main menu.
0
VOL
CH
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + ◊ or – √ and press SELECT.
INDEX
The SET UP menu appears.
TAPE SPEED
SET UP
CHANNEL SET UP
PARENTAL CONTROL
FAVORITE CHANNEL
CAPTION VISION: CC 1
LANGUAGE: ENGLISH
MENU
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
3 Move the cursor (z) to “CHANNEL SET UP” with + ◊ or – √ and press
REW
FF
PLAY
SELECT.
STOP
The CHANNEL SET UP menu appears.
CHANNEL SET UP
CABLE: OFF
CHANNEL FIX: OFF
AUTO PROGRAM
CHANNEL SKIP/ADD
VCR P l u s + System
MENU
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
4 Move the cursor (z) to “VCR Plus+ System” with + ◊ or – √ and press
SELECT.
The VCR Plus+ System SET UP menu appears.
VCR Plus+ System SET UP
GUIDE CH
–
–
TV CH
_ _ _
Note
_ _
If VCR Plus+ System appears in
black, the Video/ TV is set to receive
a video input signal through the
input jacks and you cannot select
VCR Plus+ System. Press INPUT
SELECT so that a channel number
appears on the screen.
CHANNEL LIST
MENU
SELECT
MENU
Move
Select
Exit
5 Press SELECT to enter the guide channel number.
The GUIDE CH position turns red.
VCR Plus+ System SET UP
If you have made a mistake
Press ? to return to the previous
position.
GUIDE CH
–
TV CH
_ _
–
_ _ _
CHANNEL LIST
MENU
U s e [ 0 - 9 ] t o s e t
g u i d e c h a n n e l
a
T h e n p r e s s [ E N T E R ]
Getting Started
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Press the 0-9 buttons to enter the channel number assigned in the guide
channel and press ENTER.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
The TV CH position turns red.
VCR Plus+ SET UP
INPUT
GUIDE CH
–
TV CH
SELECT
SLEEP
MENU
16
–
CHANNEL LIST
MENU
TIMER ON SCREEN
U s e [ 0 - 9 ] t o s e t
T V c h a n n e l
a
RESET
SELECT
T h e n p r e s s [ E N T E R ]
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
7 Press the 0-9 buttons to enter the actual channel number on your Video/
TV and press ENTER.
COUNTER/
REMAIN
VCR Plus+ SET UP
GUIDE CH
–
TV CH
7
9
16
–
125
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
CHANNEL LIST
MENU
0
VOL
CH
INDEX
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
TAPE SPEED
8 Repeat steps 6 and 7 for each guide channel number you want to enter.
REC
X2
&
7
SLOW
9 Move the cursor (z) to “CHANNEL LIST” with + ◊or – √and press
PAUSE
SELECT to confirm your channel settings.
SEARCH
CHANNEL LIST
GUIDE– TV GUIDE– TV
16
17
20
–
–
–
–
125
22
42
33
59
61
99
–
–
–
–
49
3
47
REW
FF
PLAY
21
28
102
PAGE
MENU
1
STOP
SELECT
MENU
Move
Select
Exit
10 After you finish presetting, press MENU to return to the original screen.
Example of a “Channel Line-up Chart”
CABLE
CH
VCR Plus+
GUIDE CH
AMC
BRV
CNN
CSP
DIS
American Movie Classics
Bravo(program grid only)
Cable News Network
C-SPAN
35
54
42
28
53
37
34
47
33
46
45
48
38
59
70
41
43
58
49
52
44
16
17
20
21
22
25
34
35
5
27
29
30
31
38
39
45
17
44
49
50
51
The Disney Channel
The Discovery Channel
ESPN
Notes
DSC
ESN
FAM
HBO
LIF
• If you enter more than eight
channels, the additional channels
are stored on separate “pages.”
Move the cursor (z) to “PAGE”
and use + ◊or – √buttons to view
the entire list.
The Family Channel
Home Box Office
Lifetime
MAX
MTV
NIK
Cinomax
Music Television
Nickelodeon
• The maximum number of guide
channels is 99.
SC
Sports Channel
SAMPLE
SCA
SHO
TBS
TMC
TNN
TNT
USA
Sports Channel America
Showtime
TBS SuperStation
The Movie Channel
The Nashville Network
Turner Network Television
USA Network
Getting Started
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic Operations
Watching the TV
This section explains the basic functions to use while watching the TV.
Most of the operations can be done using the remote control.
Switching the Video/TV on and off
POWER
EJECT
STANDBY
REC
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
Switching on
POWER
Press POWER.
‰/
STANDBY
The STANDBY lamp flashes until the picture appears.
Switching off
EJECT
DISPLAY POWER
TV
Press POWER.
MUTING
The Video/TV enters standby mode and the STANDBY lamp on the front
of the Video/TV lights up in red if a tape is inserted in the Video/TV.
If a tape is not inserted in the Video/TV, the STANDBY lamp disappears.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
Selecting TV programs
Turn the cable mode ON or OFF to select the type of channel you want to
watch. For more information on setting the cable mode, see “Setting cable
TV on or off” on page 9.
Press CH +/– or the 0-9 buttons on the remote control, or CHANNEL +/–
on the Video/TV.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
To select a double-digit numbers using the
0-9 buttons
TAPE SPEED
For example, if you want to select 21, first press 2, then press 1.
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
Adjusting the volume
Press VOL +/–.
REW
FF
PLAY
STOP
Muting the sound
Press MUTING.
“MUTING” appears on the screen.
To resume normal sound, press MUTING again, or press VOL +.
Switching quickly between two
channels
Note
You can not jump to channels you
scanned through using the CH +/–
buttons.
Press JUMP. The channel switches to the previously selected channel.
Pressing JUMP again switches the channel back to the originally selected
channel.
Basic Operations
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adjusting the picture
When watching TV programs, you can adjust the picture to suit your taste.
You can adjust the picture received through the input jacks as well.
These adjustments are retained in memory even when you turn off the TV.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Press MENU to display the main menu.
RESET
SELECT
The main menu appears.
VCR Plus
V IDEO
AUDIO
TIMER
TAPE
1
4
2
5
8
3
6
SET UP
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
0
VOL
CH
2 Move the cursor (z) to “VIDEO” with + ◊or – √and press SELECT.
INDEX
The VIDEO menu appears.
TAPE SPEED
VIDEO
PICTURE
BRIGHTNESS
COLOR
HUE
SHARPNESS
MENU
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
3 Using + ◊or – √, select the item you want to adjust and press SELECT.
REW
FF
PLAY
STOP
PICTURE
4 Adjust the picture with + ◊or – √and press SELECT.
With each press, the vertical bars increase or decrease and the figure at the
right margin changes to show the control level. (See the table below.)
5 To adjust other items, repeat steps 3 and 4 above.
6 Press MENU to return to the original screen.
The adjusted control levels are stored.
Description of adjustable items
Item
Press + ◊to
Press – √to
PICTURE
BRIGHTNESS
COLOR
Increase picture contrast.
Brighten the picture.
Increase color intensity.
Make picture tones greenish.
Sharpen the picture.
Decrease picture contrast.
Darken the picture.
Decrease color intensity.
Make picture tones purplish.
Soften the picture.
HUE
SHARPNESS
To restore the factory settings
Press RESET after selecting and displaying the VIDEO menu.
All of the settings are restored to the factory settings.
Basic Operations
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adjusting the sound (KV-20VS42 only)
You can adjust the bass, treble, and balance to suit your taste. You can
adjust the sound of the signal received through the input jacks as well.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
1 Press MENU to display the main menu.
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
2 Move the cursor (z) to “AUDIO” with + ◊or – √and press SELECT.
The AUDIO menu appears.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
AUDIO
BASS
TREBLE
BALANCE
MTS :
COUNTER/
REMAIN
STEREO
ON
SURROUND :
MENU
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
CH
INDEX
3 Select the item you want to adjust.
TAPE SPEED
For example:
To adjust bass, move the cursor (z) with + ◊or – √to “BASS” and press
SELECT.
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
BASS
STOP
4 Adjust the selected item:
Press + ◊or – √to adjust the item and press SELECT.
5 To adjust other items, repeat steps 3 and 4 above.
6 Press MENU to return to the original screen.
Description of adjustable items
Item
Press + ◊to
Press – √to
BASS
Increase the low pitched sounds. Decrease the low pitched sounds.
Increase the high pitched sounds. Decrease the high pitched sounds.
TREBLE
BALANCE
Emphasize the right speaker's
volume.
Emphasize the left speaker's volume.
To restore the factory settings
Press RESET after selecting and displaying the AUDIO menu.
All of the settings are restored to the factory settings.
Basic Operations
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selecting stereo or bilingual
programs (KV-20VS42 only)
The Multichannel TV Sound (MTS) feature allows you to switch between
stereo, mono, and Second Audio Program (SAP).
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
1 Press MENU to display the main menu.
VCR Plus
2 Move the cursor (z) to “AUDIO” with + ◊or – √and press SELECT.
1
4
2
5
8
3
6
The AUDIO menu appears.
COUNTER/
REMAIN
AUDIO
BASS
TREBLE
7
9
COUNTER
RESET
BALANCE
JUMP
ENTER
MTS :
SURROUND :
MENU
STEREO
ON
0
VOL
CH
INDEX
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
TAPE SPEED
3 Move the cursor (z) to “MTS” with + ◊or – √and press SELECT.
REC
X2
&
7
SLOW
The selected position turns red.
AUDIO
BASS
TREBLE
PAUSE
SEARCH
BALANCE
MTS :
STEREO
SURROUND :
MENU
ON
REW
FF
PLAY
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
STOP
4 Using + ◊or – √, select “STEREO,” “SAP,” or “MONO” and press
SELECT.
AUDIO
BASS
TREBLE
BALANCE
MTS :
SURROUND :
MENU
SAP
ON
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
Choose
To
STEREO
SAP
Select for stereo reception when viewing a program broadcast in stereo.
Select to listen to a bilingual broadcast.
Note
If you set MTS to “SAP” and a SAP
signal is not being broadcast, no
sound will come from the speakers.
(However, the program’s primary
audio channel will be recorded.) See
page 22 for a table describing the
relation between the speakers and
the source signal.
MONO
Select for mono reception (use to reduce noise during stereo broadcasts).
To restore the factory settings
Press RESET after selecting and displaying the AUDIO menu.
All of the settings are restored to the factory settings.
Basic Operations
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
This table describes the relation between the sound output from the
speaker, the recorded sound, and the MTS mode. For instance, if you set
MTS to “SAP” and a SAP signal is not being broadcast, the sound from the
speakers is muted. However, if you record the same program, the sound
will be recorded in the program’s primary audio channel (stereo or mono).
Speaker Output
Recorded Sound
Source MTS
On-screen
Display
Hi-Fi “L” Hi-Fi “R” Normal
L
R
Signal
Mode
Track
Track
Track
L + R
L + R
Mute
L + R
L + R
Mute
Mono
Mono
Stereo
SAP
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
None
None
SAP
L + R
L
Mute
L + R
R
Mute
Stereo
Mono
Stereo
SAP
L + R
L
L
L + R
R
R
L + R
L + R
L + R
None
STEREO
SAP
L + R
L + R
SAP
L + R
L + R
SAP
Mono
+
SAP
L + R
L + R
SAP
L + R
L + R
SAP
L + R
L + R
SAP
Mono
Stereo
SAP
None
None
SAP
L + R
L
SAP
L + R
R
SAP
Stereo
+
SAP
Mono
Stereo
SAP
L + R
L
SAP
L + R
R
SAP
L + R
L + R
SAP
None
STEREO
SAP
Basic Operations
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Listening to surround sound
effects (KV-20VS42 only)
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
The surround feature simulates the sound reproduction of a movie theater
or a concert hall. Surround is only effective for stereo programs.
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Press MENU to display the main menu.
RESET
SELECT
VCR Plus
2 Move the cursor (z) to “AUDIO” with + ◊or – √and press SELECT.
1
4
2
5
8
3
6
The AUDIO menu appears.
AUDIO
BASS
TREBLE
COUNTER/
REMAIN
7
9
BALANCE
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
MTS :
SURROUND :
MENU
STEREO
ON
0
VOL
CH
INDEX
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
TAPE SPEED
3 Move the cursor (z) to “SURROUND” with + ◊or – √and press SELECT.
REC
X2
The selected position turns red.
&
7
SLOW
AUDIO
BASS
TREBLE
PAUSE
SEARCH
BALANCE
MTS :
STEREO
SURROUND :
MENU
OFF
REW
FF
PLAY
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
STOP
4 Using + ◊or – √, select “ON” or “OFF” and press SELECT.
AUDIO
BASS
TREBLE
BALANCE
MTS :
SURROUND :
MENU
STEREO
ON
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
To restore the factory settings
Press RESET after selecting and displaying the AUDIO menu.
All of the settings are restored to the factory settings.
Basic Operations
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Displaying on-screen information
Press DISPLAY to turn the display on or off.
The channel number, date and time, audio mode are displayed.
Press DISPLAY repeatedly to scroll between XDS ON, CAPTION, and
DISPLAY OFF. For more information on XDS and CAPTION, see page 39.
Channel number
Audio mode
24
STEREO
POWER
EJECT
STANDBY
REC
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
VIDEO
L
AUDIO
R
8:40PM
4/9FR I
INPUT SELEECT
VIDEO L AUDIO R
Current date and time
To make the indications disappear, press DISPLAY repeatedly until
“DISPLAY OFF” appears.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Watching a video input signal
through the line input jacks
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
Press INPUT SELECT repeatedly until the desired input indicator appears.
To return to the normal TV picture, press INPUT SELECT until the
channel number appears. For more information on using the line input
jacks, see page 57.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
Listening with headphones
INDEX
Plug the headphones (not supplied) into the 2 (headphones) jack which is
located inside the cover on the front of the Video/TV.
The sound from the speaker is turned off.
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Basic Operations
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing a Tape
This section shows you how to insert a video cassette and to play it. For
more information on using the advanced features, see “Additional
Operations” on pages 36 through 57.
Inserting a video cassette
Gently insert a cassette with the arrow indication facing upwards. The
cassette is automatically loaded into the cassette compartment and the
Video/TV turns on. If you insert a cassette without a safety tab, playback
automatically starts.
POWER
EJECT
STANDBY
REC
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
Ejecting a video cassette
Press EJECT 6.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
You can eject the cassette even if the power is in standby mode.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
Protecting your cassette against
accidental erasure
The cassette has a safety tab to protect against accidentally erasing a
previous recording. Break off the safety tab with a screw driver or a
similar tool to prevent recording.
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
If the safety tab is removed, the cassette is ejected when you try to record
on it.
0
VOL
CH
To record on a cassette with the safety tab broken off, simply cover the tab
hole with adhesive tape.
INDEX
TAPE SPEED
Adhesive tape
REC
X2
&
7
SLOW
Safety tab
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Resetting the tape counter
The tape counter helps you to locate a certain scene after playback. Press
COUNTER RESET on the remote control to set the counter to “00:00:00”
before playing the tape. The tape counter is automatically reset to
“00:00:00” whenever a cassette is inserted. The Video/TV keeps counting
the length of the tape being played. Note, however, that the tape counter
does not count the portions without video signals recorded.
Basic Operations
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing a tape
1 Insert the tape.
The Video/TV automatically turns on. If you insert a cassette without a
safety tab, playback automatically begins.
2 Press PLAY ·.
Playback begins. On screen-information automatically disappears after
several seconds.
POWER
EJECT
STANDBY
REC
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
To stop playback
Press STOP p.
The Video/TV returns to the normal TV picture.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
To stop playback for a moment
Press PAUSE P. The picture pauses.
Press PAUSE P again or press PLAY · to resume playback.
If you leave your Video/TV in pause mode, normal playback resumes
after about 5 minutes.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
To fast forward the tape
Press STOP p, then press FF ).
COUNTER/
REMAIN
7
9
To rewind the tape
Press STOP p, then press REW 0.
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
To view a tape at high speed
During playback, press and hold REW 0 (rewind) or FF ) (fast
forward). A high-speed picture appears on the TV screen.
To resume normal playback, release the button.
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
To view the picture while in fast forward or rewind mode
Press and hold FF ) during fast forward or REW 0 during rewind.
The picture appears on the screen.
SEARCH
REW
FF
When you release the button, fast forward or rewind mode is resumed.
PLAY
STOP
To view the picture at high speed
During playback, press SEARCH ) or SEARCH 0.
To view the picture at twice the normal speed
During playback, press X2.
To view the picture in slow motion
During playback, press SLOW & +/–.
Notes
To playback frame by frame
Press PAUSE P during normal playback, then press 7 (frame).
• The sound is muted during all
operations except for normal
playback.
• If the OFF timer is activated
during playback, playback stops.
Basic Operations
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing a tape repeatedly – AUTO
REPEAT
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
You can play the recorded portion of a tape repeatedly.
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Press MENU.
RESET
SELECT
The main menu appears.
VCR Plus
V IDEO
AUDIO
TIMER
TAPE
1
4
2
5
8
3
6
SET UP
COUNTER/
REMAIN
7
9
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
2 Move the cursor (z) to “TAPE” with + ◊or – √and press SELECT.
INDEX
The TAPE menu appears.
TAPE SPEED
TAPE
T A P E REMAIN: T - 1 2 0
A U T O R E P E A T : O F F
N O I S E R E D U C T I O N : O F F
T R A C K I N G
REC
X2
&
7
SLOW
MENU
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
REW
FF
3 Move the cursor (z) to “AUTO REPEAT” with + ◊or – √and press
PLAY
SELECT.
STOP
The selected position turns red.
TAPE
T A P E REMAIN: T - 1 2 0
A U T O R E P E A T : O F F
N O I S E R E D U C T I O N : O F F
T R A C K I N G
MENU
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
4 Using + ◊or – √, select “ON” and press SELECT.
TAPE
T A P E R E M A I N : T 1 2 0
A U T O R E P E A T : O N
N O I S E R E D U C T I O N : O F F
T R A C K I N G
Note
MENU
If you eject the cassette tape or turn
off the power, AUTO REPEAT will
return to OFF.
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
5 Press MENU to return to the original screen.
6 Press PLAY ·.
Playback begins. When the tape reaches the end, it will automatically
rewind and begin playing again.
Basic Operations
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Displaying on-screen information
Press DISPLAY to turn the display on or off.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
The date and time, tape operation mode is displayed.
Press DISPLAY repeatedly to scroll between XDS ON, CAPTION, and
DISPLAY OFF. For more information on XDS and CAPTION, see page 39.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VTR
Tape operation mode
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
8:40PM
7/15 T H U
COUNTER/
REMAIN
Current date and time
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
Displaying the tape counter
INDEX
TAPE SPEED
Press COUNTER/REMAIN to display the tape counter. The tape counter
shows the tape travel time in hours, minutes and seconds during
recording or playback. Each time you press COUNTER/REMAIN, the
time counter and the remaining tape time counter appears alternately.
Press COUNTER RESET to restore the counter to “00:00:00.”
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Remaining tape
time counter
SP 00:00:36
REM 1:15
Time counter
When you use a 2-hour (120 minute) tape, set TAPE REMAIN to T-120.
When you use a tape longer than 120 minutes, set TAPE REMAIN to
OTHERS.
1 Press MENU to display the main menu.
2 Move the cursor (z) to “TAPE” with + ◊or – √and press SELECT.
3 Move the cursor (z) to “TAPE REMAIN” with + ◊or – √and press
SELECT.
Notes
• The tape operation mode is
displayed on the screen whenever
you change the mode.
The selected position turns red.
• If you are rewinding a tape and
the time counter is displayed on
the screen, the tape will stop when
the counter reaches “00:00:00.”
Use this function to search for the
beginning of a recording.
TAPE
T A P E REMAIN: T - 1 2 0
A U T O R E P E A T : O F F
N O I S E R E D U C T I O N : O F F
T R A C K I N G
MENU
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
4 Using + ◊or – √, select “T-120” (the factory setting) or “OTHERS” and
press SELECT.
5 Press MENU to return to the original screen.
Basic Operations
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recording TV Programs
Recording TV programs
Caution
Television programs, films, video tapes and other materials may be
copyrighted. Unauthorized recording of such material may be contrary
to the provisions of the copyright laws. Also, use of this recorder with
cable television transmission and/or program owner.
1 Insert a cassette with a safety tab.
POWER
EJECT
STANDBY
REC
TIMER REC
The Video/TV turns on automatically.
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
2 Press INPUT SELECT until a channel number appears on the screen.
To record from a cable box, turn it on.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
3 Press TAPE SPEED to select the recording speed, SP (Standard Play), or EP
(Extended Play). Recording in EP mode will extend the length of your
tape.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Maximum recording time
SP mode: 2 hours 40 minutes with T-160
EP mode: 8 hours with T-160
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
4 Select the channel with CH +/–. You can also use the 0-9 buttons on the
remote control. To enter double-digit numbers (such as 24), first press 2,
then press 4.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
5 Press REC r.
COUNTER/
REMAIN
The REC lamp on the front of the Video/TV lights up and recording
begins.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
To stop recording
INDEX
Press STOP p.
TAPE SPEED
When the tape reaches the end, it stops and ejects the cassette.
REC
X2
&
7
SLOW
To pause recording
Press PAUSE P.
PAUSE
SEARCH
To resume recording, press PAUSE P again.
REW
FF
PLAY
You can cut out an unwanted scene during recording with this button.
1 Press PAUSE P when an unwanted scene appears on the screen.
Recording pauses.
STOP
2 Press PAUSE P again to release the pause mode at the desired scene.
Recording resumes from the point set in step 2.
When the recording pause mode is left on for more than 5 minutes, the
Video/TV stops recording.
Recording with the TV off
Note
Press POWER.
If the ON or OFF timer is activated
during recording, the TV screen
turns on or off, but the recording
continues.
The TV screen is turned off and the STANDBY lamp and REC lamp on the
front of the Video/TV light up.
The Video/TV continues recording.
Basic Operations
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recording TV Programs Using the
Timer
The Timer Recording function allows you to preset your Video/TV to
record up to six programs within a one-month period.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Before you begin
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
• Make sure that the time and date clock are set. If not, the message
“Please set the clock first” is displayed on the screen. Refer to “Setting
the Clock” on page 12.
• Make sure that the loaded cassette has its safety tab. If a cassette
without safety tab is loaded, the message “Please insert a recordable
tape” is displayed.
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
Setting the timer
Here’s an example of how to record a program broadcast on channel 26
from 8:15 PM to 9:55 PM on Wednesday, 6th of October 1999, in EP mode.
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
1 Press TIMER ON SCREEN.
The TIMER SET/CHECK menu appears.
REC
X2
&
7
SLOW
TIMER SET / CHECK 10 /
DATE START STOP
5
CH
TUE
PAUSE
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
_
_
_
_
SEARCH
REW
FF
PLAY
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
STOP
2 Press SELECT.
Today’s date and the day of the week appears in red.
TIMER SET / CHECK 10 /
DATE START STOP CH
10 _ : _ _ _ : _ _ _ _ _
5
TUE
/
5
TUE
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
If you have made a mistake
Press ?to return to the previous
position and correct the setting.
3 Press + ◊until “6 WED” appears.
For daily and weekly recording, see “Daily/weekly recording” on page 32.
To erase the settings
Press RESET while displaying the
TIMER SET/CHECK menu.
TIMER SET / CHECK 10 /
DATE START STOP CH
5
TUE
10/
6
WED
_ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
If you try to enter a recording
start time that is prior to the
current time
All of the items of the recording
settings are erased.
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
If you set MTS to “SAP” in the
AUDIO menu (KV-20VS42 only)
The SAP signal will be recorded only
if a SAP signal is being broadcast.
Otherwise, the program’s primary
audio channel will be recorded
(stereo or mono.) See page 22 for a
table describing the relation between
the speakers and the source signal.
Basic Operations
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Press SELECT, then set the hour of the recording start time to “8” with + ◊
EJECT
DISPLAY POWER
TV
or – √.
MUTING
TIMER SET / CHECK 10 /
5
TUE
DATE START STOP CH
10
/
6
WED
8 : _ _
PM
_ : _ _ _ _ _
_
_
_
_
_
_
INPUT
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
VCR Plus
5 Press SELECT, then set the minute of the recording start time to “15” with
1
4
2
5
8
3
6
+ ◊or – √.
TIMER SET / CHECK 10 /
5
TUE
COUNTER/
REMAIN
DATE START STOP CH
10
/
6
WED
8 : 1 5
PM
_ : _ _ _ _ _
_
_
_
_
_
_
7
9
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
TAPE SPEED
6 Press SELECT, then set the hour of the recording stop time to “9” with + ◊
REC
X2
or – √.
&
7
SLOW
TIMER SET / CHECK 10 /
5
TUE
DATE START STOP CH
PAUSE
SEARCH
10
/
6
WED
8 : 1 5
PM
9 : _ _
PM
_ _ _
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
REW
FF
PLAY
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
STOP
7 Press SELECT, then set the minute of the recording stop time to “55” with
+ ◊or – √.
TIMER SET / CHECK 10 /
5
TUE
DATE START STOP CH
10
/
6
WED
8 : 1 5
PM
9 : 5 5
PM
_ _ _
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
8 Press SELECT, then set the channel to “26” with + ◊or – √.
TIMER SET / CHECK 10 /
5
TUE
DATE START STOP CH
If you try to do an incorrect
operation
The Video/TV displays a message
on the screen and interrupts the
operation.
10/
6
WED
8 : 1 5
PM
9 : 5 5
PM
2 6
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
When the ON timer overlaps a
timer program
9 Press SELECT, then set the recording speed to EP with + ◊or – √.
• If the start time of the ON timer is
the same or earlier than that of a
timer recording program, the ON
timer activates and the timer
TIMER SET / CHECK 10 /
5
TUE
DATE START STOP CH
10
/
6
WED
8 : 1 5
PM
9 : 5 5
PM
2 6
EP
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
recording does not operate.
• If the start time of the ON timer is
later than that of a timer recording
program, the TV screen turns on at
the ON timer start time, and the
recording continues.
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
Basic Operations
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 Press SELECT.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
The message “Please turn TV off to set timer” is displayed for three
seconds. Then the TIMER SET/CHECK menu reappears and the cursor
(z) is displayed at the left margin.
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
11 When you want to set other programs, press – √to move the cursor (z) to
TIMER ON SCREEN
the next line, then repeat steps 2 through 10.
RESET
SELECT
12 Press MENU to exit the TIMER SET/CHECK menu.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
13 Press POWER to turn off the Video/TV.
The TIMER REC lamp on the front of the Video/TV lights up and the
Video/TV enters recording standby mode.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
The Video/TV turns on automatically and starts recording at the preset
start time, and the TIMER REC lamp on the front of the Video/TV lights
0
VOL
CH
INDEX
up.
TAPE SPEED
Daily/weekly recording
REC
X2
&
7
SLOW
You can preset your Video/TV to record the same program every day of
the week (daily recording) or the same program on the same day every
week (weekly recording). Press – √in step 3 until the desired setting
appears in the “DATE” position. With each press, the setting changes as
follows:
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
4 (today) nSUN-SAT nMON–FRI nEVERY SAT nEVERY FRI n
EVERY THU nEVERY WED nEVERY TUE nEVERY MON n
EVERY SUN n3 (next month) n2......
To cancel timer recording
1 Press POWER to turn on the Video/TV.
2 Press TIMER ON SCREEN.
3 Using + ◊or – √, select the timer setting which you want to stop
recording and press RESET.
When preset timer recordings
overlap
• If the turn-on time of two
programs are the same, the
program listed first in the menu
has priority.
Using the Video/TV before timer
recording starts
To use the Video/TV before timer recording begins, just press POWER.
The TIMER REC lamp turns off and the Video/TV switches on.
• If the recording start time of the
second program comes before
recording of the first program is
over, the second program starts
recording only after the first
program has finished.
Basic Operations
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Checking the timer settings
You can display the list of the timer settings which you preset.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Press TIMER ON SCREEN.
The TIMER SET/CHECK menu appears.
TIMER ON SCREEN
TIMER SET / CHECK 10 /
DATE START STOP CH
5
TUE
RESET
SELECT
10
10/
/
6
7
WED
THU
8 : 1 5
7 : 3 0
PM
PM
9 : 5 5
8 : 3 0
PM
PM
2 6
5 0
EP
EP
VCR Plus
MON- SAT 11: 0 0 PM 12: 0 0 AM 3 2 SP
EVERY THU 9 : 5 5 AM 12: 3 0 PM 2 1 EP
1
4
2
5
8
3
6
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
COUNTER/
REMAIN
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
Press TIMER ON SCREEN again to erase the TIMER SET/CHECK menu.
0
VOL
CH
INDEX
Changing or cancelling the timer
settings
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
1 Press TIMER ON SCREEN to display the TIMER SET/CHECK menu.
PAUSE
SEARCH
2 Select the setting you want to change or cancel with + ◊or – √.
TIMER SET / CHECK 10 /
DATE START STOP CH
5
TUE
REW
FF
PLAY
10
10/
/
6
7
WED
THU
8 : 1 5
7 : 3 0
PM
PM
9 : 5 5
8 : 3 0
PM
PM
2 6
5 0
EP
EP
STOP
MON- SAT 11: 0 0 PM 12: 0 0 AM 3 2 SP
EVERY THU 9 : 5 5 AM 12: 3 0 PM 2 1 EP
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
3 To change the setting
Using + ◊or – √and SELECT, re-enter the items you want to change.
Refer to steps 2 through 10 of “Setting the timer” on pages 30 through 32.
To cancel the setting
Press RESET.
4 Press TIMER ON SCREEN to return to the original screen.
5 If there are other timer settings on the list, press POWER to set the Video/
TV to timer recording standby mode.
Basic Operations
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recording using QUICK TIMER
You can preset your Video/TV to start recording immediately and to
automatically stop recording after a specific time period.
POWER
EJECT
Even if you have not set the clock, QUICK TIMER recording can be used.
STANDBY
REC
TIMER REC
QUICK TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
To record
QUICK TIMER REC
1 Insert a cassette with its safety tab intact.
2 Select the channel which you want to record with the 0-9 buttons or CH
+/–.
EJECT
DISPLAY POWER
MUTING
TV
3 Press QUICK TIMER REC on the front of the Video/TV.
INPUT
“QUICK TIMER 0:00” appears on the screen.
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
4 Press QUICK TIMER REC repeatedly to select the recording time period.
With each press, the time period changes as follows:
RESET
SELECT
VCR Plus
0:00
0:30
1:00
....
7:30
8:00
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
The time period turns yellow and recording starts.
Even if you switch off the Video/TV, it continues recording.
When the preset time period has elapsed, the Video/TV stops recording.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
To stop QUICK TIMER recording
REC
X2
Press STOP p or QUICK TIMER REC repeatedly until “QUICK TIMER
0:00” appears on the screen.
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
To change the recording time
period after QUICK TIMER
recording begins
Press QUICK TIMER REC until the
desired time period appears.
Note
If the OFF timer is activated during
quick timer recording, the TV screen
turns off, but the quick timer
recording continues.
Basic Operations
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recording TV Programs Using VCR
Plus+ system
How the VCR Plus+ system works
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Whenever you want to record a TV program, all you need to do is look up
the program’s “PlusCode,” a number assigned to each program published
in the TV section of most newspapers, cable TV listings, and even TV
GUIDE magazine. Then, just enter the PlusCode number of the program
you want and the VCR is automatically programmed to record that show.
It’s that simple. You can preset up to six programs within a one month
time frame. To take advantage of this function, you must first set up your
Video/ TV and assign channel positions to the various guide channels. For
details, see “Setting Up VCR Plus+ system” on page 16.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
Before you begin
COUNTER/
REMAIN
• Make sure that the time and date are set correctly. If not, refer to “Setting
7
9
the Clock” on page 12.
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
• Make sure that the loaded cassette has its safety tab intact.
0
VOL
CH
1 Press the VCR Plus button.
INDEX
The VCR Plus+ System menu appears.
TAPE SPEED
VCR Plus+ System
PlusCode number
TAPE SPEED
[
––––––––]
[
AT]
REC
X2
&
7
SLOW
Use [0-9] to select
PlusCode number
To change tape speed,
press [TAPE SPEED]
PAUSE
SEARCH
SELECT
Then press
2 Press the 0-9 buttons to enter the desired program’s PlusCode number.
REW
FF
PLAY
Example of “PlusCode”
VCR Plus+ System
PlusCode number
STOP
TAPE SPEED
PlusCode
[
53292–––]
[
AT]
Use [0-9] to select
PlusCode number
To change tape speed,
press [TAPE SPEED]
14
2
CNN
5:30 MOVIE Musical(2hrs.) 33044
SPORT Golf(1hr.25min.) 42060
WS 9974
DRAMA Comedy(2hrs.) 17390
2
5
3
4
6:30
SELECT
Then press
SCIENCE AND TECHNOLOGY
(1hrs.15min.) 73457
3 Press TAPE SPEED repeatedly to select SP, EP, or AT (automatic tape
speed) and press SELECT. AT will automatically adjust the tape speed
between SP and EP so that the program you selected fits in the tape. (Note
that recording may stop if the tape is not long enough to record the
program in EP mode.)
If you have made a mistake
entering program‘s PlusCode
Press RESET and re-enter the correct
number.
The recording information (date, start and stop times, channel number,
and tape speed) appears in green.
To check the timer setting
Press TIMER ON SCREEN. You can
check the list of the timer settings.
VCR Plus+ System
PlusCode number
TAPE SPEED
The timer will not accept a
setting in the following cases:
• When you enter the PlusCode
number of a program that has
already ended.
[
53292
RECORDING TIME
DATE START STOP CH
]
(
EP)
1
/ 0 5
TUE
9:00AM 10:30AM
7
EP
Please turn TV off
to set timer
• When you enter the PlusCode
number of a program that has
already been set to record.
Check that the information is correct. If it is not, press RESET to cancel the
setting.
• If the 6 programs have already
been preset, “6 programs have
already been set” appears on the
screen.
4 Repeat steps 2 to 3 to preset another timer setting.
5 Press POWER to turn the Video/ TV off.
The TIMER REC lamp on the front of the Video/ TV lights up and the
Video/ TV enters recording standby mode.
Basic Operations
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Additional Operations
Automatically Switching the
Video/TV On or Off – ON/OFF TIMER
You can set the Video/TV to turn on and off at any time. Make sure the
EJECT
DISPLAY POWER
TV
clock is set correctly. If it is not, set the clock first (page 12).
MUTING
1 Press MENU to display the main menu.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
2 Move the cursor (z) to “TIMER” with + ◊or – √and press SELECT.
TIMER ON SCREEN
The TIMER menu appears.
RESET
SELECT
3 Move the cursor (z) to “ON/OFF TIMER” with + ◊or – √and press
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
SELECT.
The ON/OFF TIMER menu appears.
COUNTER/
REMAIN
ON/OFF TIMER
_ _ _ _ _ _
– – : – – A M _ H C H _ _ _
MENU
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
S U N 1 2 : 0 0 A M
SELECT
MENU
Move
Select
Exit
TAPE SPEED
4 Press SELECT to enter the ON/OFF TIMER setting.
REC
X2
&
7
SLOW
5 Press + ◊or – √to set the day(s), and press SELECT.
Each time you press + ◊or – √, the days change as shown below.
EVERY SUN-SAT nEVERY MON-FRI nSUNDAY ...n... SATURDAY
nEVERY SUNDAY ...n... EVERY SATURDAY.
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
ON/OFF TIMER
EVERY MON–FRI
STOP
1 2 : 0 0 A M _ H C H _ _ _
MENU
S e t t h e d a y
S U N 1 2 : 0 0 A M
SELECT
MENU
Move
Select
Exit
6 Press + ◊or – √to set the time (hour then minute) that you want the
Video/TV to turn on and press SELECT.
ON/OFF TIMER
EVERY MON–FRI
1 2 : 0 2 A M _ H C H _ _ _
MENU
If you have made a mistake
Press ?to return to the previous
position.
S e t t h e t i m e
S U N 1 2 : 0 0 A M
SELECT
MENU
Move
Select
Exit
To erase the settings
Press RESET while the ON/OFF
timer menu is displayed.
7 Press + ◊or – √to set the duration time and press SELECT.
With each press, the duration increases by one hour for up to twelve
hours.
Note
If the OFF timer is activated during
quick timer recording, the TV screen
turns off, but the quick timer
recording continues.
ON/OFF TIMER
EVERY MON–FRI
1 2 : 0 2 A M 1 H C H _ _ _
MENU
S e t t h e d u r a t i o n
S U N 1 2 : 0 0 A M
SELECT
MENU
Move
Select
Exit
Additional Operations
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8 Press + ◊or – √to set the channel and press SELECT.
ON/OFF TIMER
EVERY MON–FRI
1 2 : 0 2 A M 1 H C H
MENU
1
S e l e c t
Move
a
c h a n n e l
S U N 1 2 : 0 0 A M
SELECT
MENU
Select
Exit
9 Press MENU to return to the original screen.
If you are not using the Video/TV, press POWER to set the Video/TV in
standby mode.
One minute before the Video/TV turns off, the message “TV will turn off
soon” appears on the screen.
Switching Off Automatically – Sleep Timer
You can automatically switch the Video/TV into standby mode after a
EJECT
DISPLAY POWER
TV
selected time period.
MUTING
Press SLEEP.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
With each press, the time period (in minutes) changes as follows:
TIMER ON SCREEN
OFF
30
60
90
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
One minute before the TV switches into standby mode, the message “TV
will turn off soon” is displayed on the screen.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Additional Operations
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selecting the Video/TV’s Cable Box
Input Channel – CHANNEL FIX
Use the CHANNEL FIX feature to prevent the Video/TV’s input channel
from being accidentally changed.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
It is recommended that you set up your Video/TV as follows when you
connect a cable box.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Press MENU to display the main menu.
RESET
SELECT
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + ◊or – √and press SELECT.
VCR Plus
The SET UP menu appears.
1
4
2
5
8
3
6
3 Move the cursor (z) to “CHANNEL SET UP” with + ◊or – √and press
COUNTER/
REMAIN
SELECT.
7
9
COUNTER
RESET
The CHANNEL SET UP menu appears.
JUMP
ENTER
0
VOL
CHANNEL SET UP
CABLE: OFF
CH
CHANNEL FIX: OFF
AUTO PROGRAM
CHANNEL SKIP/ADD
VCR P l u s + SET UP
MENU
INDEX
TAPE SPEED
REC
X2
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
&
7
SLOW
PAUSE
4 Move the cursor (z) to “CHANNEL FIX” with + ◊or – √and press
SEARCH
SELECT.
The selected position turns red.
REW
FF
PLAY
CHANNEL SET UP
CABLE: OFF
CHANNEL FIX: OFF
AUTO PROGRAM
CHANNEL SKIP/ADD
VCR PLUS+ SET UP
MENU
STOP
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
5 Using + ◊or – √, select the Video/TV’s cable box input channel that you
want to set and press SELECT.
With each press, the input mode changes as follows:
OFF
2
3
4
5
6
LINE
When you set CHANNEL FIX to “2-6,” you can only watch the TV channel
that you have fixed, or the input line.
When you set CHANNEL FIX to “LINE,” you cannot switch the line input
to a TV channel.
When you want to switch CHANNEL FIX off, set it to “OFF.”
6 Press MENU to return to the original screen.
Additional Operations
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Displaying Caption Vision/XDS
Some programs are broadcast with Caption Vision. To display Caption
Vision, select either CC1, CC2, TEXT1, or TEXT2 from the menu.
CC1 or CC2 shows you an on-screen version of the dialogue or sound
effects of a program. (The mode should be set to CC1 for most programs.)
TEXT1 or TEXT2 shows you on-screen information presented using either
half or the whole screen. It is not usually related to the program.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
Some programs are broadcast with XDS (Extended Data Service) which
shows a network name, program name, program length, call letters and
time of the show. When you select XDS with the DISPLAY button, this
information will be displayed on the screen if the broadcaster offers this
service.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
1 Press MENU to display the main menu.
CH
INDEX
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + ◊or – √and press SELECT.
TAPE SPEED
The SET UP menu appears.
REC
X2
&
7
SLOW
3 Move the cursor (z) to “CAPTION VISION” with + ◊or – √and press
SELECT.
PAUSE
SEARCH
The caption setting turns red.
SET UP
CHANNEL SET UP
PARENTAL CONTROL
FAVORITE CHANNEL
CAPTION VISION: CC 1
LANGUAGE: ENGLISH
MENU
REW
FF
PLAY
STOP
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
4 Using + ◊or – √, select the caption type you want and press SELECT.
SET UP
CHANNEL SET UP
PARENTAL CONTROL
FAVORITE CHANNEL
CAPTION VISION: TEXT2
LANGUAGE: ENGLISH
MENU
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
5 Press MENU to return to the original screen.
Note
Poor reception of TV programs can
cause errors in Caption Vision.
Captions may appear with errors
instead of the correct words.
To cancel caption display
Press DISPLAY repeatedly until “DISPLAY OFF” appears on the screen.
With each press, the display changes as follows:
On-screen information nXDS nCaption Vision or Text
n
DISPLAY OFF
Additional Operations
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Blocking Out Programs – Parental Control
The TV programs and movies shown on TV are given a rating signal based
EJECT
DISPLAY POWER
TV
on the following rating systems.
MUTING
In U.S.A.: U.S. Television Parental Guidelines to rate television programs
(U.S. TV ratings), and Motion Picture Association of America (MPAA)
Guidelines to rate movies including those shown on TV (movie ratings).
In Canada: Canadian English Language ratings to rate television programs
in English, and Canadian French Language ratings to rate those in French.
To block programs you feel are unsuitable for your children, you need to
set the TV for the desired rating systems. Sony’s predetermined ratings are
also available.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
See pages 49 to 51 for a description of the ratings.
COUNTER/
REMAIN
The Parental Control feature of the Video/TV functions by receiving the
rating signal from your local broadcasting station or cable service
provider.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
Activating the Parental Control
feature
First, set a password, then select your desired rating from Sony’s
predetermined ratings.
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
1 Press MENU to display the main menu.
REW
FF
PLAY
STOP
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + ◊or – √and press SELECT.
The SET UP menu appears.
3 Move the cursor (z) to “PARENTAL CONTROL” with + ◊or – √and
press SELECT.
PARENTAL CONTROL
____
PASSWORD:
MENU
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
If you have made a mistake
Press ?to return to the previous
4 Move the cursor (z) to “PASSWORD” with + ◊or – √and press SELECT.
position.
The password position turns red.
Note
PARENTAL CONTROL
When playing a tape on which
blocked programs are recorded, the
block will be effective in normal
playback mode. In other tape
operation modes or if the tape is
well-worn or old, the block may not
be effective.
PASSWORD:
MENU
Use [0-9] buttons to
enter new four digit
password
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
Additional Operations
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Enter a four digit password* using the 0–9 buttons.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
PARENTAL CONTROL
PASSWORD:
MENU
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Confirm password
TIMER ON SCREEN
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
RESET
SELECT
* Do not enter “4357” corresponding to “HELP” on a phone number pad.
(See page 48.) If you enter “4357,” “Invalid password, please try again”
appears.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
6 To confirm the password, re-enter the same password with the 0–9
buttons.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
Your password is stored and the PARENTAL CONTROL menu
automatically appears.
0
VOL
CH
INDEX
PARENTAL CONTROL
TAPE SPEED
PARENTAL LOCK: OFF
CHANGE PASSWORD
MENU
REC
X2
SLOW
PAUSE
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
SEARCH
If you want to change the password, see page 47.
REW
FF
PLAY
7 Move the cursor (z) to “PARENTAL LOCK” with + ◊or – √and press
SELECT.
STOP
The selected position turns red.
PARENTAL CONTROL
PARENTAL LOCK: OFF
CHANGE PASSWORD
MENU
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
8 Using + ◊or – √, select “ON” and press SELECT.
PARENTAL CONTROL
PARENTAL LOCK: ON
RATING: CHILD
CHANGE PASSWORD
MENU
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
9 Move the cursor (z) to “RATING” with + ◊or – √and press SELECT.
The rating position turns red.
PARENTAL CONTROL
PARENTAL LOCK: ON
RATING: CHILD
CHANGE PASSWORD
MENU
Ages up to
6
SELECT
MENU
Move Select
Exit
Additional Operations
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 Using + ◊or – √, select a desired rating (“CHILD,” “YOUTH,” or
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
“YOUNG ADULT”) and press SELECT.
PARENTAL CONTROL
INPUT
PARENTAL LOCK: ON
RATING: YOUTH
CHANGE PASSWORD
MENU
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
VCR Plus
If you want to select the ratings from “CUSTOM,” go to step 4 of
“Selecting custom ratings in U.S.A.” on page 43 or “Selecting custom
ratings in Canada” on page 46, according to your country.
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
9
ENTER
7
COUNTER
RESET
11 Press MENU to return to the original screen.
JUMP
0
VOL
CH
To deactivate the Parental Control feature
INDEX
If you set “PARENTAL LOCK” in the PARENTAL CONTROL menu to
“OFF,” the Parental Control feature will not work and you can view all TV
programs and movies shown on TV.
TAPE SPEED
REC
X2
SLOW
PAUSE
SEARCH
1 Perform steps 1–4 of “Activating the Parental Control feature” on page 40.
2 Enter your four digit password using the 0–9 buttons.
REW
FF
PLAY
The PARENTAL CONTROL menu appears.
STOP
3 Move the cursor to “PARENTAL LOCK” with + ◊or – √and press
SELECT.
The selected position turns red.
4 Using + ◊or – √, select “OFF” and press SELECT.
5 Press MENU to return to the original screen.
To unlock the Parental Control feature
temporarily
When you select a Parental Control program, no sound or picture except
for a channel number will appear. The indicator is displayed. To view
the program, follow the steps below.
1 Press ENTER to display the password screen.
2 Enter your password using the 0–9 buttons.
Parental Control will be canceled (“PARENTAL LOCK” set to “OFF”)
until you turn your Video/TV off.
Additional Operations
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selecting custom ratings in U.S.A.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
If you want to select the ratings to be blocked from “CUSTOM” once you
INPUT
have activated the Parental Control feature (page 40), follow the procedure
below.
For a detailed description of each rating, see “What the Ratings Mean” on
page 49.
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1 Perform steps 1–4 of “Activating the Parental Control feature” on page 40.
1
4
2
5
8
3
6
2 Enter your four digit password using the 0–9 buttons.
COUNTER/
REMAIN
The PARENTAL CONTROL menu appears.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
3 Move the cursor (z) to “RATING” with + ◊or – √and press SELECT.
CH
The rating position turns red.
INDEX
TAPE SPEED
4 Using + ◊or – √, select “CUSTOM” and press SELECT.
The CUSTOM RATINGS menu appears.
REC
X2
&
7
SLOW
CUSTOM RATINGS
PAUSE
TV RATINGS
SEARCH
MOVIE RATINGS
UNRATED: VIEW ALL
MENU
Select category
REW
FF
PLAY
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
STOP
First, select TV ratings.
5 Move the cursor (z) to “TV RATINGS” with + ◊or – √and press SELECT.
The TV RATINGS menu appears.
TV RATINGS
TV–Y:
TV–Y7 : _
TV–G:
_
FV_
_
TV–PG: _
TV– 1 4 : _
TV–MA: _
MENU
D_ L_ S_ V_
D_ L_ S_ V_
L_ S_ V_
Select category
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
6 Move the cursor (z) to the TV rating to be blocked with + ◊or – √and
press SELECT.
The selected position turns red.
TV RATINGS
TV–Y:
_
TV–Y7 : _
FV_
TV–G:
_
TV–PG:
D_ L_ S_ V_
D_ L_ S_ V_
L_ S_ V_
TV– 1 4 : _
TV–MA: _
MENU
Allow rating
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
Additional Operations
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 Using + ◊or – √, select “ ” and press SELECT.
The indicator automatically appears beside the selected rating and all
“higher” ratings, indicating that the programs that match the ratings will
be blocked.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TV RATINGS
TIMER ON SCREEN
TV–Y:
_
TV–Y7 : _
FV_
TV–G:
_
RESET
SELECT
TV–PG:
TV– 1 4 :
TV–MA:
MENU
D
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
VCR Plus
Block rating
Move Select
1
4
2
5
8
3
6
SELECT
MENU
Exit
COUNTER/
REMAIN
Some ratings have additional content ratings called “extenders.” The
extenders are defined as follows: D (Sexually Suggestive Dialog), FV
(Fantasy Violence), L (Coarse Language), S (Sexual Situations) and V
(Violence). By setting the extenders, you can define additional viewing
limits. For more details of extenders, see page 50.
9
ENTER
7
COUNTER
RESET
JUMP
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
All of the extenders included in the selected ratings will be blocked. If you
wish to allow any of them to be viewed, go to step 8.
REC
X2
SLOW
8
Select the extender to be viewed by pressing SELECT.
Each time you press SELECT, the selected position moves to the next
PAUSE
SEARCH
extender.
TV RATINGS
REW
FF
TV–Y:
_
PLAY
TV–Y7 : _
FV_
TV–G:
_
TV–PG:
TV– 1 4 :
TV–MA:
MENU
D
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
STOP
Block content
SELECT
MENU
Move
Select
Exit
9
Using + ◊or – √, select “–” and press SELECT.
“–” appears beside the selected extender, indicating that the programs that
match the extender can be viewed.
TV RATINGS
TV–Y:
_
TV–Y7 : _
FV_
TV–G:
_
TV–PG:
TV– 1 4 :
TV–MA:
MENU
D_
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
Select category
SELECT
MENU
Move
Select
Exit
If you select “ ,” “ ” is displayed to show that the programs that match
the extender will be blocked again.
10 Repeat steps 8 and 9 for other extenders.
All programs that match the ratings you select and higher, except for the
extenders that were canceled, will be blocked.
11 After setting of the TV ratings is complete, move the cursor (z) to
“
MENU” with + ◊or – √and press SELECT to return to the CUSTOM
RATINGS menu.
Additional Operations
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Second, select movie ratings.
12 Move the cursor (z) to “MOVIE RATINGS” with + ◊or – √and press
SELECT.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
The MOVIE RATINGS menu appears.
SELECT
SLEEP
MENU
MOVIE RATINGS
TIMER ON SCREEN
G:
PG:
_
_
PG–13: _
R:
NC– 17: _
X:
MENU
Select rating
RESET
SELECT
_
_
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
COUNTER/
REMAIN
13 Move the cursor (z) to the movie rating to be blocked with + ◊or – √and
press SELECT.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
The selected position turns red.
CH
INDEX
MOVIE RATINGS
G:
_
_
PG:
PG–13:
R:
TAPE SPEED
_
NC– 17: _
X:
MENU
Allow rating
Move Select
_
REC
X2
&
7
SLOW
SELECT
MENU
Exit
PAUSE
SEARCH
14 Using + ◊or – √, select “ ” and press SELECT.
The indicator automatically appears beside the selected rating and all
“higher” ratings, indicating that the programs that match the ratings will
be blocked.
REW
FF
PLAY
STOP
MOVIE RATINGS
G:
PG:
_
_
PG–13:
R:
NC– 17:
X:
MENU
Select rating
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
15 Press MENU to return to the original screen.
To block TV programs and/or movies for
which a rating signal is not given (NR and
N/A)
For a description of the NR and N/A ratings, see page 49.
1 Perform steps 1–4 of “Selecting custom ratings in U.S.A.” on page 43.
2 Move the cursor (z) to “UNRATED” with + ◊or – √and press SELECT.
The selected position turns red.
CUSTOM RATINGS
TV RATINGS
MOVIE RATINGS
UNRATED: VIEW ALL
MENU
View all unrated
programming
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
Additional Operations
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Using + ◊or – √, select the type of programs to be blocked and press
EJECT
DISPLAY POWER
TV
SELECT.
MUTING
CUSTOM RATINGS
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TV RATINGS
MOVIE RATINGS
UNRATED: BLOCK TV
MENU
TIMER ON SCREEN
Select category
RESET
SELECT
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
Select
VIEW ALL
BLOCK TV
BLOCK MOVIES
BLOCK ALL
To block
No program (to view any unrated TV program and movie)
Unrated TV programs
Unrated movies
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
Unrated TV programs and movies
0
VOL
CH
INDEX
4 Press MENU to return to the original screen.
TAPE SPEED
REC
X2
Selecting custom ratings in Canada
If you want to select the ratings to be blocked from “CUSTOM” once you
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
have activated the Parental Control feature (page 40), follow the procedure
below.
For a detailed description of each rating, see “What the Ratings Mean” on
page 49.
REW
FF
PLAY
STOP
1 Perform steps 1–4 of “Activating the Parental Control feature” on page 40.
2 Enter your four digit password using the 0–9 buttons.
The PARENTAL CONTROL menu appears.
3 Move the cursor (z) to “RATING” with + ◊or – √and press SELECT.
The rating position turns red.
4 Using + ◊or – √, select “CUSTOM” and press SELECT.
The CUSTOM RATINGS menu appears.
CUSTOM RATINGS
ENGL I SH RATINGS
FRENCH RATINGS
U. S. A. RATINGS
MENU
Select rating system
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
Additional Operations
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Using + ◊or – √, select the rating you want to block and press SELECT.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
The selected rating menu appears.
U.S. TV ratings
Canadian English ratings
Canadian French ratings
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TV RATINGS
ENGLISH RATINGS
FRENCH RATINGS
TV–Y:
TV–Y7 : _
TV–G:
_
C:
_
FV_
C8+: _
G:
8
_
_
_
_
_
TIMER ON SCREEN
_
G:
_
_
_
_
ans+:
TV–PG: _
TV– 1 4 : _
TV–MA: _
MENU
D_ L_ S_ V_
D_ L_ S_ V_
L_ S_ V_
PG:
14+:
18+:
13 ans+:
16 ans+:
18 ans+:
MENU
RESET
SELECT
MENU
Select category
Select rating
Select rating
VCR Plus
SELECT
MENU
Exit
SELECT
MENU
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
Move
Select
Exit
Move
Select
1
4
2
5
8
3
6
6 Move the cursor (z) to the TV rating to be blocked with + ◊or – √and
press SELECT.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
The selected position turns red.
JUMP
ENTER
0
VOL
Example: Canadian English ratings
CH
ENGLISH RATINGS
INDEX
C:
_
C8+: _
G:
_
TAPE SPEED
PG:
14+:
18+:
_
_
REC
X2
MENU
Allow rating
&
7
SLOW
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
PAUSE
SEARCH
7 Using + ◊or – √, select “ ” and press SELECT.
The indicator automatically appears beside the selected rating and all
“higher” ratings, indicating that the programs that match the ratings will
be blocked.
REW
FF
PLAY
STOP
ENGLISH RATINGS
C:
_
C8+: _
G:
_
PG:
14+:
18+:
MENU
Block rating
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
Some U.S. TV ratings have additional content ratings called “extenders,”
such as D, FV, L, S, and V. By setting the extenders, see steps 7 to 10 of
“Selecting custom ratings in U.S.A.” on page 44. For more details of
extenders, see page 50.
All of the extenders included in the selected ratings will be blocked. If you
wish to allow any of them to be viewed, go to step 8 of “Selecting custom
ratings in U.S.A.” on page 44.
8 Press MENU to return to the original screen.
Changing the password
1 Perform steps 1–4 of “Activating the Parental Control feature” on page 40.
2 Enter your four digit password using the 0–9 buttons.
The PARENTAL CONTROL menu appears.
Additional Operations
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Move the cursor (z) to “CHANGE PASSWORD” with + ◊or – √and press
SELECT.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
The CHANGE PASSWORD menu appears.
INPUT
CHANGE PASSWORD
SELECT
SLEEP
MENU
____
PASSWORD:
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
4 Move the cursor (z) to “PASSWORD” with + ◊or – √and press SELECT.
COUNTER/
REMAIN
The password position turns red.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
5 Enter a new four digit password using the 0–9 buttons.
0
VOL
CH
CHANGE PASSWORD
INDEX
PASSWORD:
MENU
TAPE SPEED
Confirm password
REC
X2
&
7
SLOW
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
PAUSE
SEARCH
6 Enter the password set in step 5 again to confirm.
If you entered it incorrectly, “Password incorrect, please try again”
appears.
REW
FF
PLAY
Re-enter the correct password.
STOP
7 Press MENU to return to the original screen.
If you have forgotten your
password
1 Perform steps 1–4 of “Activating the Parental Control feature” on page 40.
2 Enter the master password “4357” (corresponding to “HELP” on a phone
number pad).
Notes
• If you entered “4357” as your
password the first time, you
cannot store a password. (See step
5 of “Activating the Parental
Control feature” on page 41.)
• When you select a Parental
Control program and the
You can then store a new password.
indicator is displayed on the
screen, you cannot view that
program even if you enter “4357.”
(See “To unlock the Parental
Control feature temporarily” on
page 42.)
Additional Operations
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
What the Ratings Mean
Ratings in U.S.A.
Sony’s predetermined ratings
These are original ratings that Sony predetermined according to the viewer’s age. Each rating allows you to
view the certain programs, as follows:
See below for a description of each rating.
Ratings
Viewable U.S. movie ratings
Viewable U.S. TV rating
CHILD:
G, NR, and N/A
TV-Y, TV-G, and TV-NR
Suitable for children under the age of 6
G, PG, NR, and N/A
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, and TV-NR
YOUTH:
Suitable for children aged 7 and older
G, PG, PG-13, NR, and N/A
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, and
TV-NR
YOUNG ADULT:
Suitable for children aged 13 and older
U.S. movie ratings
U.S. movie ratings are for movies (including those shown on TV) rated according to the Motion Picture
Association of America (MPAA) Guidelines.
Ratings
Explanations
G
In G-rated films no strong words are used, the violence is at a minimum, nudity and sex
scenes are not present, nor is there any drug use.
(General Audiences—All Ages
Admitted)
PG
This is a film which may need to be monitored first by parents.
(Parental Guidance Suggested. Some
Material May Not Be Suitable For
Children)
PG-13
Parents are alerted to be very careful about the attendance of their under-teenage children
when viewing.
(Parents Strongly Cautioned. Some
Material May Be Inappropriate For
Children Under 13)
R
This film includes hard language, tough violence, nudity, drug abuse or other elements of
concern.
(Restricted, Under 17 Require
Accompanying Parent Or Adult
Guardian)
NC-17 or X
(No One 17 Or Under Admitted)
This is a film that most parents would consider not suitable for children aged 17 and
under. There may be violence, sex, aberrational behavior, drug abuse or other elements of
concern.
NR
This is a film that a producer has not rated, intending to have his film widely released.
(Not Rated)
N/A
This is a film that a producer considers outside the scope of the MPAA ratings.
(Not Applicable)
Note
NR and N/A ratings are shown together as “UNRATED” in the menu.
Additional Operations
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
U.S. TV ratings
U.S. TV ratings are for TV programs rated according to the U.S. Television Parental Guidelines.
Ratings
Explanations
TV-Y (All Children)
This program is designed for young children aged 2–6 and is appropriate for all children.
TV-Y7
This program is designed for children aged 7 and above. Themes and elements in this
program may include mild fantasy violence or slapstick violence, or may frighten children
under the age of 7.
(Directed to Older Children)
TV-G
(General Audience)
Most parents would find this program suitable for all ages. It contains little or no violence,
no strong language and little or no sexual dialog or situations.
TV-PG
This program contains some material that parents may find unsuitable for younger
children.
(Parental Guidance Suggested)
TV-14
This program contains some material that many parents would find unsuitable for children
under the age of 14.
(Parents Strongly Cautioned)
TV-MA
(Mature Audience Only)
This program is specifically designed to be viewed by adults and therefore may be
unsuitable for children under the age of 17.
TV-NR (Not Rated/Unrated)
This is a program broadcast without any rating, such as news, news flashes or sports.
Note
The TV-NR rating is shown as “UNRATED” in the menu.
About the extenders of U.S. TV ratings
TV-Y7, TV-PG, TV-14 and TV-MA ratings have additional content ratings called “extenders” to define
additional viewing limits. The extenders are defined as follows:
Extenders
Explanations
D (Sexually Suggestive Dialog)
FV (Fantasy Violence)
L (Coarse Language)
S (Sexual Situations)
V (Violence)
Programs containing suggestive dialog, or sexual innuendo
Programs containing cartoon violence occurring in TV-Y7 programs only
Programs containing coarse language
Programs containing sexual content
Programs containing violence. There may be some profanity, violence or brief nudity in
these programs.
Ratings in Canada
Sony’s predetermined ratings
These are original ratings that Sony predetermined according to the viewer’s age. Each rating allows you to
view the certain programs, as follows:
See below for a description of each rating.
Ratings
Viewable Canadian English
Language ratings
Viewable Canadian French
Language ratings
Viewable U.S. TV ratings
CHILD: Suitable for
C and G
G
TV-Y, TV-G, and TV-NR
children under the age of 7
YOUTH: Suitable for children
aged 8 and older
YOUNG ADULT: Suitable for
children aged 14 and older
C, G, C8+ and PG
C, G, C8+, PG and 14+
G and 8 ans+
G, 8 ans+, 13 ans+
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG,
and TV-NR
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG,
TV-14, and TV-NR
Additional Operations
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Canadian English Language ratings
The Canadian English Language ratings are for TV programs in English broadcast in Canada.
Ratings
Explanations
C
There will be no realistic scenes of violence or no offensive language, nudity or sexual
content. Careful attention is paid to themes, which could threaten children’s sense of
security and well-being.
(Programming intended for children
under age 8)
G
These programs contain very little violence, either physical or verbal or emotional. There
may be some inoffensive slang, no profanity and no nudity.
(General Audience)
C8+
Violence will not be portrayed as the preferred, acceptable, or only way to resolve conflict;
or encourage children to imitate dangerous acts which they may see on television. There
will be no profanity, nudity or sexual content.
(Programming generally considered
acceptable for children 8 years and over
to watch on their own)
PG
Programming intended for a general audience but which may not be suitable for younger
children. Parents may consider some content inappropriate for unsupervised viewing by
children aged 8–13.
(Parental Guidance)
14+
Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens
and early teens.
(Programming contains themes or
content which may not be suitable for
viewers under the age of 14.)
18+
(Adult)
These programs contain violence integral to the development of the plot, character or
theme, intended for adult audiences. They may contain graphic language and explicit
portrayals of nudity and/or sex.
E
Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information
programming; talk shows, music videos, and variety programming.
(Exempt)
Note
The E (Exempt) rating is not shown in the menu.
Canadian French Language ratings
The Canadian French Language ratings are for TV programs in French broadcast in Canada.
Explanations
Ratings
Programming intended for audience of all ages. These programs contain no violence, or
the violence they contain is minimal or is depicted appropriately with humor or caricature
or in an unrealistic manner.
G
(General)
Programming intended for a broad audience but contains light or occasional violence that
could disturb young children. Viewing with an adult is recommended for young children
(under the age of 8).
8 ans+
(8+ General - Not recommended for
young children)
Viewing with an adult is strongly recommended for children under 13.
13 ans+
(Programming may not suitable for
children under the age of 13.)
These programs contain frequent scenes of violence or intense violence.
16 ans+
(Programming is not suitable for
children under the age of 16.)
These programs contain constant violence or scenes of extreme violence.
Exempt programming.
18 ans+
(Programming restricted to adults)
E
(Exempt)
Note
The E (Exempt) rating is not shown in the menu.
Additional Operations
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting Your Favorite Channels –
FAVORITE CHANNEL
The FAVORITE CHANNEL feature allows your Video/TV to memorize
the channels that you watch the most. If the feature is set to AUTO, the
last five channels you selected with the 0-9 buttons are automatically set as
your favorite channels. If you want to input your own selection of
channels, set the feature to MANUAL.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Press MENU to display the main menu.
RESET
SELECT
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + ◊or – √and press SELECT.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
3 Move the cursor (z) to “FAVORITE CHANNEL” with + ◊or – √and
press SELECT.
COUNTER/
REMAIN
7
9
The FAVORITE CHANNEL menu appears.
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
FAVORITE CHANNEL
MODE: AUTO
1 . 1 2 5
0
VOL
CH
2 .
7
INDEX
3 . 2 8
4 . 4 6
5 . 3 1
MENU
TAPE SPEED
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
REC
X2
&
7
SLOW
4 Press SELECT to set the mode.
PAUSE
SEARCH
The MODE position turns red.
FAVORITE CHANNEL
MODE: AUTO
1 . 1 2 5
REW
FF
PLAY
2 .
7
3 . 2 8
4 . 4 6
5 . 3 1
MENU
STOP
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
5 Select “AUTO” or “MANUAL” with + ◊or – √and press SELECT.
If you select AUTO, skip steps 6 through 8. The last five channels you
selected with the 0-9 buttons are automatically set as your favorite
channels.
If you select MANUAL, the favorite channel numbers become white,
indicating that favorite channels can be entered.
If you have made a mistake
Press ?to return to the previous
position.
6 Move the cursor (z) with + ◊or – √to select a channel and press SELECT.
The selected position turns red.
To erase the settings
Press RESET while the FAVORITE
CHANNEL menu is displayed.
FAVORITE CHANNEL
MODE: MANUAL
1 . 1 2 5
2 .
7
3 . 2 8
4 . 4 6
5 . 3 1
MENU
Select
Move
a
channel
SELECT
MENU
Exit
Select
Additional Operations
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 Using + ◊or – √, select the channel that you want to set as your favorite
EJECT
DISPLAY POWER
TV
channel and press SELECT.
MUTING
FAVORITE CHANNEL
MODE: MANUAL
1 . 1 2 5
2 . 1 5
3 . 2 8
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
4 . 4 6
5 . 3 1
TIMER ON SCREEN
MENU
Select
Move
a
position
RESET
SELECT
SELECT
MENU
Exit
Select
VCR Plus
8 Repeat steps 6 and 7 to set the other favorite channels.
1
4
2
5
8
3
6
9 Press MENU to return to the original screen.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
Selecting your favorite channels
CH
INDEX
1 Press SELECT.
TAPE SPEED
The favorite channels menu appears.
REC
X2
&
7
SLOW
1 2 5
1 5
2 8
PAUSE
SEARCH
4 6
3 1
Exit
REW
FF
PLAY
2 Move the cursor (z) with + ◊or – √to select the channel you want to
watch and press SELECT.
STOP
The selected channel will appear on the screen.
To exit the favorite channel menu
Press + ◊or – √to select “Exit” and press SELECT.
Additional Operations
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Searching Using the Index Function
The Video/TV automatically marks the tape with an index signal at the
point where each recording begins. These signals can be used to find a
specific recording.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Playing back to the beginning of
each program – Index Scan
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
1 Insert a tape with index signals.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
2 Press INDEX once during playback.
3 Press ) FF or 0 REW to search for individual programs ahead or
behind the current position.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
The tape rewinds or rapidly advances to the next index signal.
Each time an index signal is detected, the index scan number appears and
the tape plays for about 5 seconds, then rewinds or rapidly advances to the
next index signal.
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
INDEX SCAN 01
REW
FF
PLAY
4 Press PLAY · at the desired program.
STOP
Locating the desired program
– Index Search
You can locate a desired program and play it back by designating how
many index signals to skip ahead or behind the current position.
1 Insert a cassette with index signals.
2 Press INDEX.
3 Using the 0-9 buttons, enter the number of index signals you want to skip.
For example, if the tape at INDEX 02 and you want to locate INDEX 05,
press 0 and 3.
To stop searching
Press STOP p.
4 Press ) FF or 0 REW to begin the search for the program ahead or
behind the current position.
“INDEX SEARCH 03” appears on the screen. When the desired signal is
found, playback begins automatically.
INDEX SEARCH 03
Additional Operations
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Enhancing Video Picture Quality
Adjusting the tracking
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
automatically
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
The tracking condition is automatically adjusted on this Video/TV. The
AUTO TRACKING indicator will appear for three seconds while the
Video/TV is searching for the best tracking condition.
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
Adjusting the tracking manually
If streaks or snow noise appear on the screen during normal playback or
slow picture, adjust the picture tracking condition manually.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
1 Press MENU to display the main menu.
CH
INDEX
2 Move the cursor (z) to “TAPE” with + ◊or – √and press SELECT.
TAPE SPEED
The TAPE menu appears.
REC
X2
TAPE
&
7
SLOW
T A P E R E M A I N : T - 1 2 0
A U T O R E P E A T : O F F
N O I S E R E D U C T I O N : O F F
T R A C K I N G
PAUSE
SEARCH
MENU
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
REW
FF
PLAY
3 Move the cursor (z) to “TRACKING” with + ◊or – √and press SELECT.
STOP
The TRACKING menu appears.
T R A C K I N G
A U T O : O N
T R A C K I N G A D J U S T
MENU
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
4 Select “TRACKING ADJUST” with + ◊or – √and press SELECT.
The tracking meter appears.
T R A C K I N G A D J U S T
To return to automatic
tracking
Set AUTO to ON in the TRACKING
menu with + ◊or – √and press
SELECT.
N O R M A L T R A C K I N G
5 Using + ◊or – √, adjust the tracking until the picture is clear.
6 Press SELECT.
The TRACKING menu reappears.
7 Press MENU to return to the original screen.
Additional Operations
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reducing the Picture Noise
You can automatically reduce the picture noise on the video playback
picture by setting NOISE REDUCTION to ON. Use this feature when you
are playing a well-worn or old video, such as a rental video.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
1 Press MENU to display the main menu.
TIMER ON SCREEN
2 Move the cursor (z) to “TAPE” with + ◊or – √and press SELECT.
RESET
SELECT
The TAPE menu appears.
VCR Plus
TAPE
T A P E R E M A I N : T - 1 2 0
1
4
2
5
8
3
6
A U T O R E P E A T : O F F
N O I S E R E D U C T I O N : O F F
T R A C K I N G
MENU
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
0
VOL
CH
3 Move the cursor (z) to “NOISE REDUCTION” with + ◊or – √and press
INDEX
SELECT.
TAPE SPEED
The selected position turns red.
TAPE
REC
X2
&
7
SLOW
T A P E R E M A I N : T - 1 2 0
A U T O R E P E A T : O F F
N O I S E R E D U C T I O N : O F F
T R A C K I N G
PAUSE
SEARCH
MENU
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
REW
FF
PLAY
4 Using + ◊or – √, select “ON” and press SELECT.
STOP
The picture noise is reduced.
TAPE
T A P E R E M A I N : T - 1 2 0
A U T O R E P E A T : O F F
N O I S E R E D U C T I O N : O N
T R A C K I N G
MENU
SELECT
MENU
Exit
Move
Select
5 Press MENU to return to the original screen.
Additional Operations
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting Optional Equipment
Watching the picture input from
optional equipment
To connect a video camera
Front (KV-20VS42 only)
Front
POWER
EJECT
POWER
STANDBY
STANDBY
EJECT
REC
REC
TIMER REC
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
IDEO
L
AUDIO
R
O AUDI
to LINE IN (VIDEO/AUDIO L
(MONO)/R) jacks
to VIDEO/AUDIO
jacks
to video/audio outputs
To connect a VCR without a cable box
Rear (KV-20VS42 only)
Rear
to VIDEO/AUDIO
jacks
to LINE IN (VIDEO/AUDIO L
(MONO)/R) jacks
to video/audio outputs
To connect a VCR with a cable box
Rear (KV-20VS42 only)
Rear
Notes
• When connecting optional
equipment, such as videogames,
please use the connecting cables
recommended by the equipment's
manufacturer.
Cable box
to LINE IN (VIDEO/AUDIO
L (MONO)/R) jacks
to VIDEO/AUDIO
jacks
• To connect monaural video
equipment, connect the audio
output of the video equipment to
AUDIO L (MONO) of the video
TV (KV-20VS42 only).
to video/audio outputs
To watch the video input signal
Press INPUT SELECT so that “LINE” appears on the screen.
Additional Operations
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Additional Information
Troubleshooting
If, after reading the following instructions, you have additional questions related to the use of your Sony Video/TV,
please call one of the following members (English only).
Customers in the continental United States contact the Direct Response Center at: 1-800-222-SONY (7669)
Customers in Canada contact the Customer Relations Center at: (416) 499-SONY (7669)
Function
Problems
Possible causes and remedies
TV reception
No picture (screen is
• The AC power cord is disconnected.
dark), no sound /Connect the AC power cord.
• The Video/TV is switched off.
/Press POWER.
• The Parental Control feature is activated.
/See “Activating the Parental Control feature” on page 40.
Good picture but no
sound
• The headphones are connected to the 2 jack.
/Disconnect the headphones.
• MUTING is displayed on the screen.
/Press MUTING.
• Verify your audio mode (KV-20VS42 only).
/Check the MTS setting in the AUDIO menu.
• Press VOL+.
• Check antenna/cable connections. (page 5)
No color or poor color • Adjust “PICTURE,” “BRIGHTNESS,” “COLOR,” “HUE,” and “SHARPNESS”
(screen is dark) for
color programs, but
good sound.
in the VIDEO menu. (page 19)
No picture, no sound • The connecting cord between the Video/TV and the input source is
from video input
disconnected.
source
/Connect it firmly.
• Input is not selected correctly.
/Press INPUT SELECT until the desired input indicator appears. (page 24)
Cannot receive VHF or • Cable setting is not correct.
UHF channels when /Set CABLE to OFF.
using an antenna.
TV is fixed to one
channel
• Cable setting is not correct.
/Set CHANNEL FIX to OFF.
The clock has stopped • The power has been interrupted or the AC power cord is disconnected for
Clock and
timer
and “--/--” is
displayed.
more than 30 minutes.
/Re-set the clock and timer settings if necessary. (pages 15, 30)
Power is on, but the
• Moisture has condensed in the Video/TV.
Playback
tape does not run. /Turn the power off, unplug the AC power cord and leave the Video/TV
for about one hour.
Poor playback picture • Adjust the tracking. (page 55)
• The video heads are dirty.
/The video heads are dirty (see page 59). Clean the video heads using a
Sony video head cleaning cassette. If Sony cleaning cassettes are not
available in your area, have the heads cleaned at your nearest Sony
service facility (a standard service charge will be required). Do not use a
commercially available liquid type cleaning cassette other than Sony’s, as
they may damage the video heads.
/The video heads may have to be replaced. Consult your local Sony dealer
for more information.
Additional Information
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Symptoms caused by contaminated video heads
• Normal picture
• Rough picture
• Unclear picture
• No picture (or
black& white
screen appears)
initial
contamination
terminal
Function
Problems
The sound drops out.
Possible causes and remedies
Playback
• The tape is defective.
/Use a new tape.
Recording
The cassette is ejected • The safety tab of the cassette has been removed.
when you press /Cover the tab hole with adhesive tape, or use another cassette
REC r.
with a safety tab. (page 25)
Recording does not
function.
• No cassette has been inserted.
/Insert a cassette with the safety tab.
• The tape is at its end.
/Rewind the tape.
Timer settings cannot • The clock has not been set.
be made.
/Set the current time and date. (page 12)
Timer
recording
• You made a mistake when setting the timer.
/Check the setting steps. (pages 30 through 32)
The cassette is ejected • The safety tab of the cassette has been removed.
when you press /Cover the tab hole with adhesive tape, or use another cassette
POWER to set the
timer.
with a safety tab.
The TIMER REC lamp • No cassette has been inserted.
does not light up even /Insert a cassette with its safety tab.
though you press
• No setting was made for the timer.
POWER to set the /Set the timer to record a program. (pages 30 through 32)
timer.
Timer recording was
not made.
• You did not press POWER to turn off the Video/TV and set the timer.
• There has been a power interruption lasting more than 30 minutes.
No sound is recorded • The Multichannel TV Sound feature was set to SAP but a SAP program was
on the audio track.
not being broadcast. (KV-20VS42 only)
/Set the MTS setting to STEREO or MONO.
• The Video/TV is equipped with a self-diagnosis function. If there is a
problem with your Video/TV, the STANDBY lamp on the front panel will
flash repeatedly. Counting the number of flashes helps you inform qualified
Sony personnel of the Video/TV’s condition.
Others
The picture turns off
and the STANDBY
lamp on the front
panel flashes (self-
diagnosis function)
/Press POWER on the Video/TV to turn it off, then inform qualified Sony
personnel or the Direct Response Center (page 58) of the number of flashes.
• Another cassette is already inserted.
/Press EJECT 6 to eject the cassette.
A cassette cannot be
inserted.
• The batteries are low.
/Replace the batteries. (page 4)
The remote control
does not work.
• The batteries are installed incorrectly.
/Install the batteries with correct polarities. (page 4)
• Moisture condensation occurred.
/Turn the power off, unplug the AC power cord and leave the Video/TV
The VCR does not
operate.
to dry for over one hour.
Additional Information
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
TV Section
KV-13VM42/ KV-13VM43/
KV-20VM42
AUDIO IN: phono jack (2)
Input level: 500 mVrms
Input impedance: 47 kilohms
KV-20VS42
Television system American TV Standard
Channel coverage VHF: 2-13/ UHF:14-69/
CATV: 1-125
Picture tube
KV-13VM42/ 43: MicroblackTM
Trinitron® tube
KV-20VM42: Trinitron® Tube
20-inch picture measured
diagonally
KV-20VS42: Trinitron® Tube
20-inch picture measured
diagonally
AUDIO IN: phono jack (4)
Input level: 500 mVrms
Input impedance: 47 kilohms
Headphones jack KV-20VS42: Stereo minijack
KV-13VM42/ KV-13VM43/
KV-20VM42: Mono minijack
Screen size
Antenna
KV-13VM42/ 43: 13-inch
picture measured diagonally
KV-20VM42/ KV-20VS42:
20-inch picture measured
diagonally
General
Clock
Clock back up
Power requirements
Quartz locked
Approx. 30 minutes min.
75-ohm external antenna
terminal for VHF/ UHF
120 V AC, 60 Hz
Power consumption
TV power ON
Video Section
Format
VCR system
KV-13VM42/ KV-13VM43:
69 W
KV-20VM42: 88 W
KV-20VS42: 89 W
Standby
VHS NTSC standard
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-
20VM42: Rotary 4-head
helical scanning monaural
system
KV-20VS42: Rotary 4-head
helical scanning Hi-Fi stereo
system
KV-13VM42/ KV-13VM43/
KV-20VM42/ KV-20VS42: 2.9 W
Operating temperature
5°C to 40°C (41°F to 104°F)
Storage temperature
–20°C to 60°C (–4°F to 140°F)
Audio recording system
KV-13VM42/ KV-13VM43/
KV-20VM42: Monaural
KV-20VS42: HiFi Stereo
Dimensions
KV-13VM42/ KV-13VM43:
Approx. 375 × 399 × 408 mm
(w/ h/ d) (14 7/ 8 × 15 3/ 4 ×
16 1/ 8 inches)
KV-20VM42/ KV-20VS42:
Approx. 506 × 514 × 476 mm
(w/ h/ d) (20 × 20 1/ 4 ×
18 3/ 4 inches)
KV-13VM42/ KV-13VM43:
Approx. 14.5 kg (31 lbs. 16
oz)
KV-20VM42/ KV-20VS42:
Approx. 26 kg (57 lbs. 5 oz)
Video signal
Tape speed
NTSC color, EIA standards
SP: 33.35 mm/ s (1 3/ 8 inches/ s)
EP: 11.11 mm/ s (7/ 16 inches/ s)
LP: 16.67 mm/ s (11/ 16 inches/ s),
playback only
Maximum recording time
8 hours in EP mode (with T-160
Mass
tape)
Inputs
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-
20VM42
VIDEO IN: phono jack (2)
Input level: 1 Vp-p, 75 ohms,
unbalanced, sync negative
KV-20VS42
Accessories supplied
Remote control (1)
VIDEO IN: phono jack (2)
Input level: 1 Vp-p, 75 ohms,
unbalanced, sync negative
Size AA (R6) batteries (2)
Design and specifications are subject to change
without notice.
Additional Information
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index to Parts and Controls
Video/TV set—front
This section briefly describes the buttons and controls on the Video/TV set and on the remote control.
For more information, refer to the pages next to each description.
KV-13VM42, KV-13VM43
KV-20VM42, KV-20VS42
6
7
6
7
1
1
POWER
2
3
STANDBY
POWER
STANDBY
EJECT
2
3
REC
EJECT
REC
TIMER REC
TIMER REC
8
9
8
9
!º
!¡
!™
!£
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
VIDEO
L
AUDIO
R
VIDEO AUDIO
!º
!¡
!™
!£
4
5
4
5
VIDEO AUDIO
VIDEO L AUDIO R
1 POWER button (pages 6, 12, 18)
7 Cassette compartment (page 25)
8 REC (recording) r button (page 29)
9 Remote sensor
2 Lamps
‰/STANDBY (page 18)
REC (recording) (page 29)
TIMER REC (recording) (pages 32, 35)
!º QUICK TIMER REC button (page 34)
!¡ CHANNEL +/– buttons (pages 18, 29)
!™ VOL (volume) +/– buttons (page 18)
!£ INPUT SELECT button (pages 24, 29, 57)
3 EJECT 6 button (page 25)
4 2 (headphones) jack (page 24)
5 VIDEO/AUDIO L(MONO)/R jacks (KV-20VS42
only) (page 57)
VIDEO/AUDIO jacks (KV-13VM42, KV-
13VM43, and KV-20VM42 only) (page 57)
6 Tape transport buttons (page 26)
Additional Information
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote control
1 MUTING (muting) (page 18)
2 EJECT 6 (page 25)
1
2
!¶
!•
!ª
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
3 INPUT SELECT (pages 24, 29, 57)
4 TIMER ON SCREEN (pages 30, 32, 33)
5 VCR Plus (page 35)
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
3
4
6 COUNTER/REMAIN (page 28)
7 COUNTER RESET (pages 25, 28)
8 JUMP (page 18)
TIMER ONSCREEN
RESET
@º
SELECT
VCR Plus
9 INDEX (page 54)
1
2
5
8
3
6
5
!º TAPE SPEED (pages 29, 35)
!¡ SLOW & +/– (page 26)
!™ REC (recording) r (page 29)
!£ X2 (page 26)
4
COUNTER/
REMAIN
@¡
@™
6
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
7
8
9
0
!¢ SEARCH 0/) (page 26)
!∞ REW (rewind) 0 (page 26)
!§ STOP p (page 26)
VOL
CH
INDEX
@£
TAPE SPEED
!º
!¡
!¶ DISPLAY (pages 24, 28)
!• POWER (pages 6, 12, 18)
!ª SLEEP (page 37)
@¢
@∞
REC
X2
&
7
SLOW
!™
PAUSE
SEARCH
!£
!¢
@§
@¶
@º Menu operation buttons (pages 7, 19, 36, 40)
MENU
REW
FF
!∞
!§
PLAY
SELECT
@•
STOP
+ ◊/– √
RESET
?(back space)
@¡ 0–9 (pages 18, 29, 35, 41)
@™ ENTER (pages 17, 42)
@£ CH (channel) +/– (pages 18, 29)
@¢ VOL (volume) +/– (page 18)
@∞ 7 (frame) (page 26)
@§ PAUSE P (pages 26, 29)
@¶ PLAY · (page 26)
@• FF ) (fast forward) (pages 26, 54)
Additional Information
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AVERTISSEMENT
Précautions
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Sécurité
• Faites uniquement fonctionner le téléviseur/vidéo sur une
tension de 120 V CA.
• L’une des lames de la fiche est plus large que les autres
pour des raisons de sécurité et ne s’adapte dans la prise
que dans un seul sens. Si vous ne parvenez pas à
introduire complètement la fiche dans la prise, prenez
contact avec votre revendeur Sony.
• Si un liquide ou un solide venait à s’introduire à l’intérieur
du téléviseur/vidéo, débranchez le cordon d’alimentation
et faites-le vérifier par le personnel qualifié avant de le
remettre en service.
• Débranchez le téléviseur/vidéo de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période
prolongée. Pour débrancher le cordon, saisissez-le par la
fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
Installation
• Pour éviter toute surchauffe interne, n’obstruez pas les
ouïes de ventilation.
• N’installez pas le téléviseur/vidéo dans un endroit chaud
ou humide ni dans un endroit soumis à de la poussière en
excès ou à des vibrations mécaniques.
Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur
de la présence à l’intérieur du boîtier de cet
appareil d’une “tension dangereuse” non
isolée d’une magnitude suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Entretien
Ce symbole est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence d’importantes
instructions d’utilisation et de maintenance
(entretien) dans les documents qui
accompagnent l’appareil.
Nettoyez le téléviseur/vidéo à l’aide d’un chiffon doux et
sec. N’utilisez en aucun cas de solvants puissants comme du
diluant ou de la benzine, qui risqueraient de ternir le fini du
châssis.
Transport
ATTENTION
Conservez le carton et les matériaux de conditionnement
d’origine afin d’assurer un éventuel transport ultérieur du
téléviseur/vidéo dans les meilleures conditions possibles.
POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION,
N’UTILISEZ PAS CETTE FICHE D’ALIMENTATION
SECTEUR POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE
PRISE DE COURANT OU AVEC UNE AUTRE PRISE SI LES
LAMES NE PEUVENT ETRE INTRODUITES
Information
Attention : Tout changement ou modification non
explicitement approuvé dans le présent mode d’emploi peut
invalider votre droit à utiliser cet appareil.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant
votre téléviseur/vidéo, veuillez consulter votre revendeur
Sony.
COMPLETEMENT AFIN D’EVITER QUE DES PARTIES DE
LAME NUE RESTENT EXPOSEES.
Lorsque vous utilisez des jeux vidéo, des ordinateurs et
autres produits similaires avec votre téléviseur de projection,
maintenez les réglages de luminosité et de contraste sur de
faibles valeurs. Si une image fixe (non animée) reste affichée
à l’écran pendant de longues périodes alors que la
luminosité et le contraste sont réglés sur des valeurs élevées,
l’image peut rester définitivement incrustée sur l’écran. Ces
types d’incrustations ne sont pas couvertes par notre
garantie parce qu’elles résultent d’une utilisation
inappropriée.
Ce téléviseur/vidéo affiche des sous-titres conformément
aux critères 15.119 du règlement FCC.
Attention
Les émissions télévisées, les films, les cassettes vidéo et
autres matériaux peuvent être protégés par des droits
d’auteur. L’enregistrement non autorisé de tels matériaux
peut être en infraction avec la législation sur les droits
d’auteur. De même, l’utilisation de ce téléviseur/vidéo à
d’autres fins que la visualisation privée d’émissions
diffusées en UHF ou en VHF ou retransmises par des
compagnies de télévision par câble et destinées au grand
public peut requérir l’autorisation de la chaîne de télévision,
de la compagnie de télévision par câble et/ou du
propriétaire de l’émission.
Remarque pour l’installateur du
système CATV
La présente remarque est destinée à attirer l’attention des
installateurs du système CATV sur l’article 820-40 du NEC
qui stipule les instructions relatives à une mise à la terre
adéquate. Il prévoit plus particulièrement que le câble de
mise à la terre doit être raccordé au circuit de terre du
bâtiment aussi près que possible de l’entrée du câble.
Remarque sur la condensation
Références utilisateur
Si le téléviseur/vidéo est transporté directement d’un
endroit froid dans un endroit chaud, de l’humidité risque de
se condenser à l’intérieur du magnétoscope et
Les numéros de modèle et de série sont situés à l’arrière du
téléviseur vidéo. Inscrivez le numéro de série dans les
espaces prévus à cet effet ci-dessous. Signalez ces numéros
de référence lorsque vous prenez contact avec votre
distributeur Sony au sujet de ce produit.
d’endommager la tête vidéo ou la bande magnétique.
Lorsque vous installez le téléviseur/vidéo pour la première
mise en service ou lorsque vous le transportez d’un endroit
froid dans un endroit chaud, attendez environ une heure
avant de le faire fonctionner.
Modèle nº
Nº de série
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contenu
Enregistrement à l’aide du programmateur rapide
– QUICK PROGRAMMATEUR ......................................... 34
Enregistrement d’émissions télévisées à l’aide du
Préparation
1re étape — Préparation ............................................ 4
Vérification des accessoires fournis ....................... 4
Installation des piles dans la télécommande ........ 4
2e étape — Raccordement de l’antenne .................. 5
Raccordement d’une antenne ................................. 5
Raccordement d’une antenne/ réseau de
système VCR Plus+
................................................................................
35
Opérations complémentaires
Mise sous ou hors tension automatique du
téléviseur/ vidéo — MINUTERIE .................................... 36
Mise hors tension automatique
— Programmateur d’extinction ............................................... 37
Sélection de la chaîne d’entrée du décodeur du
téléviseur/ vidéo — CANAL FIXE .................................. 38
Affichage de sous-titres/ XDS ................................. 39
Blocage de programmes télévisés
— Contrôle parental .................................................................... 40
Activation de la fonction de contrôle parental... 40
Sélection d’un classement personnalisé aux
Etats-Unis ............................................................ 43
Sélection d’un classement personnalisé
au Canada ........................................................... 46
Changement du mot de passe .............................. 47
Si vous avez oublié votre mot de passe .............. 48
Ce que les classements signifient ........................... 49
Classements aux Etats-Unis .................................. 49
Classements au Canada ......................................... 50
Sélection de vos chaînes favorites — CANAL PREFERE .. 52
Recherche à l’aide de la fonction d’index.............. 54
Lecture du début de chaque enregistrement
– Balayage des index.................................................................. 54
Localisation d’un enregistrement déterminé
– Recherche d’index ............................................................. 54
Optimisation de la qualité de l’image.................... 55
Réglage automatique de l’alignement ................. 55
Réglage manuel de l’alignement .......................... 55
Réduction des parasites dans l’image.................... 56
Raccordement d’un appareil en option ................. 57
Visualisation de l’image d’un appareil
télédistribution ..................................................... 5
3e étape — Installation automatique du
téléviseur/ vidéo – AUTO SET UP ......................... 6
Suppression et ajout de chaînes ............................. 7
Activation/ désactivation de la télédistribution ... 9
Présélection de chaînes
– PROGRAMMATION AUTO ........................................... 10
Changement de la langue d’affichage des menus .... 11
4e étape — Réglage de l’horloge ............................ 12
Réglage automatique de l’horloge ....................... 12
Réglage manuel de la date et de l’heure ............. 15
5e étape — Réglage du système VCR Plus+ * ..... 16
Réglage du guide de chaîne .................................. 16
FR
Opérations de base
Regarder la télévision ............................................... 18
Mise sous et hors tension du téléviseur/ vidéo .. 18
Sélection d’émissions télévisées ........................... 18
Réglage du volume ................................................ 18
Coupure du son ...................................................... 18
Commutation rapide de deux chaînes ................ 18
Réglage de l’image ................................................. 19
Réglage du son (KV-20VS42 uniquement) ......... 20
Sélection d’émissions stéréo ou bilingues
(KV-20VS42 uniquement) ................................. 21
Activation du son spatial (KV-20VS42 uniquement) ... 23
Affichage d’informations à l’écran ...................... 24
Visualisation d’un signal d’entrée vidéo via les
prises d’entrée de ligne ..................................... 24
Ecouter avec un casque d’écoute ......................... 24
Lecture d’une cassette .............................................. 25
Introduction d’une cassette vidéo ........................ 25
Ejection d’une cassette vidéo ................................ 25
Protection d’une cassette contre l’effacement
accidentel............................................................. 25
Remise à zéro du compteur de bande ................. 25
Lecture d’une cassette ............................................ 26
Lecture répétée d’une cassette – REPETITION AUTO ..... 27
Affichage d’informations à l’écran ...................... 28
Affichage du compteur de bande ........................ 28
Enregistrement d’émissions télévisées .................. 29
Enregistrement d’émissions télévisées ................ 29
Enregistrement avec le téléviseur hors tension .. 29
Enregistrement d’émissions télévisées à l’aide du
programmateur ....................................................... 30
Réglage du programmateur .................................. 30
Utilisation du téléviseur/ vidéo avant le début
d’un enregistrement par programmateur ...... 32
Vérification des réglages du programmateur .... 33
Modification ou annulation des réglages du
en option ............................................................. 57
Informations complémentaires
Dépannage ................................................................. 58
Spécifications ............................................................. 60
Index des composants et des commandes ............ 61
Téléviseur/ vidéo — Avant ................................... 61
Télécommande ........................................................ 62
* VCR Plus+ et PlusCode sont des marques déposées de
Gemstar Development Corporation.
Le système VCR Plus+ est fabriqué sous licence de Gemstar
Development Corporation.
Les instructions contenues dans le présent mode
d’emploi concernent les modèles KV-13VM42,
KV-13VM43, KV-20VM42 et KV-20VS42. Avant
d’entamer la lecture de ce mode d’emploi, vérifiez
la désignation de votre modèle à l’arrière du
téléviseur/ vidéo. C’est le modèle KV-20VS42 qui
est représenté dans les illustrations de ce mode
d’emploi. Toute différence de fonctionnement est
clairement indiquée dans le texte, par exemple
“KV-20VS42 uniquement”.
programmateur .................................................. 33
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Préparation
1re étape — Préparation
Vérification des accessoires fournis
Lorsque vous avez tout retiré du carton, vérifiez si vous avez bien reçu les
accessoires suivants :
• Télécommande
• Deux piles AA (R6)
Installation des piles dans la
télécommande
Installation des piles
Introduisez deux piles AA (R6) en
faisant correspondre les pôles + et –
des piles au diagramme à l’intérieur
du compartiment à piles.
Introduisez d’abord le pôle négatif
(–) et poussez ensuite sur la pile
jusqu’à ce que le côté positif (+)
s’encliquette en position.
Vérifiez la polarité et installez
correctement les deux piles AA (R6).
Retournez la télécommande
et retirez le couvercle.
Remarques
• Dans des conditions normales
d’utilisation, les piles offrent une
autonomie d’environ six mois.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser
la télécommande pendant une
période prolongée, retirez-en les
piles fin d’éviter tout dommage
causé par une fuite des piles.
• N’utilisez pas une pile usagée et
une pile neuve en même temps.
• N’utilisez pas des piles de types
différents.
Préparation
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2e étape — Raccordement de
l’antenne
Bien que vous puissiez utiliser une antenne intérieure ou externe avec
votre téléviseur/vidéo, nous recommandons une antenne externe ou un
réseau de télédistribution par câble de façon à obtenir la meilleure qualité
d’image possible.
Raccordement d’une antenne
Branchez votre câble d’antenne sur la borne d’antenne VHF/UHF. Si vous
ne raccordez pas directement votre câble d’antenne à la borne, exécutez les
instructions de raccordement qui s’appliquent à votre type de câble.
(arrière du téléviseur/vidéo)
A
VHF/UHF
Câble coaxial de
75 ohms
(arrière du téléviseur/vidéo)
B
VHF/UHF
Câble bifilaire de
300 ohms
Connecteur d‘antenne
(non fourni)
(arrière du téléviseur/vidéo)
VHF/UHF
C
Câble coaxial et
câble bifilaire
Mixeur U/V EAC-66
(non fourni)
Raccordement d’une antenne/
réseau de télédistribution
Raccordement d’un simple câble à l’antenne
Raccordez directement le câble à l’antenne
(arrière du téléviseur/vidéo)
VHF/UHF
Raccordement à un décodeur
Remarques
• La plupart des antennes
Certains réseaux de télévision par câble payants utilisent des signaux
brouillés ou codés qui requièrent un décodeur pour pouvoir visualiser
combinées VHF/UHF sont
équipées d’un répartiteur de
signal. Retirez le répartiteur avant
de fixer le connecteur approprié.
toutes les chaînes.
(arrière du téléviseur/vidéo)
VHF/UHF
• Si vous utilisez le mixeur U/V, de
la neige et des parasites peuvent
apparaître dans l’image lorsque
vous visualisez des chaînes de
télévision par câble au delà du
numéro 37 (W+1).
• Le décodeur est fourni par la
compagnie de télédistribution par
câble.
Si vous commandez toutes les chaînes via votre décodeur, il serait
préférable d’utiliser la fonction CANAL FIXE (voir “Sélection de la chaîne
d’entrée du décodeur du téléviseur/vidéo – CANAL FIXE” à la page 38.)
Préparation
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3e étape — Installation automatique
du téléviseur/vidéo – AUTO SET UP
Vous pouvez installer votre téléviseur/vidéo de manière simplifiée grâce
à la fonction AUTO SET UP. Pour configurer chaque paramètre
individuellement, reportez-vous aux sections “Changement de la langue
d’affichage des menus” (page 11), “Activation/désactivation de la
télédistribution” (page 9) et “Présélection de chaînes de télévision – AUTO
PROGRAMMATION” (page 10).
Avant de commencer
POWER
STANDBY
EJECT
REC
TIMER REC
• Raccordez l’antenne ou le câble au téléviseur/vidéo.
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
1 Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur/vidéo sous tension.
POWER VOL +/– CHANNEL +/–
[
[
[
[
]
]
ENGLISH
~
:
CH+
CH–
ESPANOL
:
]
]
FRANÇAIS
AUTO SET UP
:
VOL+
VOL–
:
First please connect
the antenna
[
]
Press INPUT SELECT
to exit
2 Sélectionnez la langue d’affichage des menus.
Si vous préférez le français ou l’espagnol à l’anglais, vous pouvez changer
la langue d’affichage des menus en appuyant sur la touche VOL + pour le
français ou CHANNEL – pour l’espagnol.
[
[
[
[
]
]
ENGLISH
~
:
CH+
CH–
ESPANOL
:
]
]
FRANÇAIS
AUTO SET UP
:
VOL+
VOL–
:
Raccorder d’abord
l’antenne
[
]
Appuyer sur INPUT SELECT
pour quitter
Tous les écrans de menu apparaissent dans la langue d’affichage
sélectionnée par défaut.
3 Appuyez sur VOL – pour lancer la fonction AUTO SET UP.
PROGRAMMATION A U T O
Pour restaurer les réglages par
défaut
Appuyez sur la touche POWER du
téléviseur/vidéo tout en maintenant
la touche RESET de la
télécommande enfoncée.
L’indication “PROGRAMMATION AUTO” apparaît à l’écran et le
téléviseur/vidéo entame l’exploration et la présélection automatiques des
chaînes de télévision. Lorsque toutes les chaînes captables ont été
présélectionnées, l’indication “PROGRAMMATION AUTO” disparaît et la
chaîne dont le numéro est le plus petit est visualisée à l’écran.
Pour quitter AUTO SET UP
Appuyez sur INPUT SELECT.
Préparation
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Suppression et ajout de chaînes
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Au terme de la procédure AUTO SET UP, vous pouvez supprimer des
chaînes jugées inutiles ou en ajouter d’autres.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
Le menu principal s’affiche.
RESET
SELECT
V IDEO
AUDIO
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
PROGRAMMATEUR
CASSETTE
REGLAGE
COUNTER/
REMAIN
7
9
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
CH
INDEX
Le menu REGLAGE apparaît.
TAPE SPEED
REGLAGE
REGLAGE DE CANAUX
CONTROLE PARENTAL
CANAL PREFERE
CAPTION VISION: CC 1
LANGUE: FRANÇAIS
MENU
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
3 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE DE CANAUX” à l’aide de la
touche + ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
REW
FF
PLAY
STOP
Le menu REGLAGE DE CANAUX apparaît.
REGLAGE DE CANAUX
CABLE: NON
CANAL FIXE: NON
PROGRAMMATION AUTO
SAUTE/AJOUTE CANAL
REGLAGE VCR P l u s +
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
4 Déplacez le curseur (z) sur “SAUTE/AJOUTE CANAL” à l’aide de la
touche + ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
Le menu SAUTE/AJOUTE CANAL apparaît.
SAUTE/AJOUTE CANAL
2
Remarque
SAUTE
AJOUTE
MENU
Si l’indication SAUTE/AJOUTE
CANAL apparaît en noir, cela
signifie que le téléviseur/vidéo est
réglé pour recevoir un signal
d’entrée vidéo via les prises d’entrée
et vous ne pouvez pas sélectionner
SAUTE/AJOUTE CANAL.
[
]ou[
]
Utiliser 0–9
CH+/–
pour sélectionner le
canal
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
Appuyez sur INPUT SELECT de
façon à ce qu’un numéro de chaîne
apparaisse à l’écran.
Préparation
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Suppression et/ou ajout de chaînes:
EJECT
DISPLAY POWER
TV
Pour supprimer une chaîne jugée inutile
MUTING
(1) Amenez le curseur (z) en regard de SAUTE.
(2) Appuyez sur les touches CH +/– ou 0 à 9 pour sélectionner la chaîne
que vous voulez supprimer et appuyez ensuite sur SELECT.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
SAUTE/AJOUTE CANAL
3
SAUTE
AJOUTE
MENU
RESET
SELECT
VCR Plus
[
]ou[
]
Utiliser 0–9
CH+/–
1
4
2
5
8
3
6
pour sélectionner le
canal
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
COUNTER/
REMAIN
Le message “Ce canal sera ignoré” apparaît pendant quelques secondes et
le curseur (z) se déplace sur AJOUTE.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
Pour ajouter une chaîne
INDEX
(1) Amenez le curseur (z) en regard de AJOUTE.
(2) Appuyez sur les touches CH +/– ou 0 à 9 pour sélectionner la chaîne
que vous voulez ajouter et appuyez ensuite sur SELECT.
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
SAUTE/AJOUTE CANAL
3
SAUTE
AJOUTE
MENU
PAUSE
SEARCH
[
]ou[
]
Utiliser 0–9
CH+/–
pour sélectionner le
canal
Aller
REW
FF
PLAY
SELECT
MENU
Choisir
Sortie
STOP
Le message “Ce canal a été ajouté” apparaît et le curseur (z) se déplace sur
SAUTE.
6 Pour supprimer et/ou ajouter d’autres chaînes, répétez l’étape 5.
7 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Préparation
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Activation/désactivation de la
télédistribution
Si vous avez raccordé votre téléviseur/vidéo à un réseau de
télédistribution, réglez CABLE sur OUI (réglage par défaut). Sinon, réglez
CABLE sur NON pour visualiser des chaînes VHF ou UHF.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
COUNTER/
REMAIN
7
9
Le menu REGLAGE apparaît.
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
REGLAGE
0
VOL
REGLAGE DE CANAUX
CONTROLE PARENTAL
CANAL PREFERE
CAPTION VISION: CC 1
LANGUE: FRANÇAIS
MENU
CH
INDEX
TAPE SPEED
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
REC
X2
&
7
SLOW
3 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE DE CANAUX” à l’aide de la
touche + ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
PAUSE
SEARCH
Le menu REGLAGE DE CANAUX apparaît.
REGLAGE DE CANAUX
CABLE: NON
REW
FF
PLAY
CANAL FIXE: NON
PROGRAMMATION AUTO
SAUTE/AJOUTE CANAL
REGLAGE VCR P l u s +
MENU
STOP
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
4 Déplacez le curseur (z) sur “CABLE” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
La position sélectionnée vire au rouge.
REGLAGE DE CANAUX
CABLE: NON
CANAL FIXE: NON
AUTO PROGRAMMATION
SAUTE/AJOUTE CANAL
REGLAGE VCR P l u s +
MENU
Remarque
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
Si l’indication CABLE apparaît en
noir, cela signifie que le téléviseur/
vidéo est réglé pour recevoir le
signal d’entrée vidéo via les prises
d’entrée et vous ne pouvez pas
sélectionner CABLE. Appuyez sur
INPUT SELECT de façon à ce qu’un
numéro de chaîne apparaisse à
l’écran.
5 A l’aide de la touche + ◊ou – √, sélectionnez “OUI” ou “NON” et appuyez
ensuite sur SELECT.
REGLAGE DE CANAUX
CABLE: OUI
CANAL FIXE: NON
AUTO PROGRAMMATION
SAUTE/AJOUTE CANAL
REGLAGE VCR P l u s +
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
6 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Préparation
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Présélection de chaînes –
PROGRAMMATION AUTO
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
Vous pouvez présélectionner des chaînes télévisées de manière simplifiée
à l’aide de la fonction PROGRAMMATION AUTO. Présélectionnez les
chaînes pendant la journée plutôt que le soir lorsque certaines stations ne
diffusent plus leurs émissions.
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
Le menu REGLAGE apparaît.
0
VOL
REGLAGE
CH
REGLAGE DE CANAUX
CONTROLE PARENTAL
CANAL PREFERE
CAPTION VISION: CC 1
LANGUE: FRANÇAIS
MENU
INDEX
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
PAUSE
SEARCH
3 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE DE CANAUX” à l’aide de la
touche + ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
Le menu REGLAGE DE CANAUX apparaît.
REW
FF
PLAY
REGLAGE DE CANAUX
CABLE: NON
STOP
CANAL FIXE: NON
PROGRAMMATION AUTO
SAUTE/AJOUTE CANAL
REGLAGE VCR P l u s +
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
4 Déplacez le curseur (z) sur “PROGRAMMATION AUTO” à l’aide de la
touche + ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
Chaînes captables à l’aide du
téléviseur/vidéo
PROGRAMMATION A U T O
VHF: 2 – 13
UHF: 14 – 69
Câble: 1 – 125
Remarque
Si l’indication PROGRAMMATION
AUTO apparaît en noir, cela signifie
que le téléviseur/vidéo est réglé
pour recevoir un signal d’entrée
vidéo via les prises d’entrée et vous
ne pouvez pas sélectionner
PROGRAMMATION AUTO.
Appuyez sur INPUT SELECT de
façon à ce qu’un numéro de chaîne
apparaisse à l’écran.
L’indication “PROGRAMMATION AUTO” apparaît à l’écran et le
téléviseur/vidéo entame l’exploration et la présélection automatiques des
chaînes de télévision. Lorsque toutes les chaînes captables ont été
présélectionnées, l’indication “PROGRAMMATION AUTO” disparaît et la
chaîne dont le numéro est le plus petit est visualisée à l’écran.
5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Pour supprimer des chaînes
jugées inutiles ou ajouter
d’autres chaînes
Voir “Suppression et ajout de
chaînes” (page 7).
Pour quitter AUTO PROGRAMMATION
Appuyez sur une touche.
Préparation
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Changement de la langue
d’affichage des menus
Si vous préférez le français ou l’espagnol à l’anglais, changez la langue
d’affichage des menus selon la procédure suivante.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
COUNTER/
REMAIN
Le menu REGLAGE apparaît.
7
9
REGLAGE
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
REGLAGE DE CANAUX
CONTROLE PARENTAL
CANAL PREFERE
CAPTION VISION: CC 1
LANGUE: FRANÇAIS
MENU
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
REC
X2
&
7
SLOW
3 Déplacez le curseur (z) sur “LANGUE” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
PAUSE
SEARCH
La position sélectionnée vire au rouge.
REGLAGE
REGLAGE DE CANAUX
CONTROLE PARENTAL
CANAL PREFERE
CAPTION VISION: CC 1
LANGUE: FRANÇAIS
MENU
REW
FF
PLAY
STOP
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
4 A l’aide de la touche + ◊ou – √, sélectionnez la langue de votre choix et
appuyez ensuite sur SELECT.
Le menu entier apparaît dans la langue sélectionnée.
REGLAGE
REGLAGE DE CANAUX
CONTROLE PARENTAL
CANAL PREFERE
CAPTION VISION: CC 1
LANGUE: FRANÇAIS
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Préparation
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4e étape — Réglage de l’horloge
Réglage automatique de l’horloge
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Certaines chaînes de télévision et chaînes câblées transmettent des signaux
horaires en même temps que leurs émissions. Votre téléviseur/vidéo peut
capter ces signaux horaires pour régler l’horloge automatiquement (AUTO
CLOCK). La fonction AUTO CLOCK est uniquement opérante si une
chaîne de votre zone géographique retransmet un signal horaire. Si votre
téléviseur/vidéo ne peut capter les signaux, réglez l’horloge
manuellement (page 15).
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
COUNTER/
REMAIN
2 Déplacez le curseur (z) sur “PROGRAMMATEUR” à l’aide de la touche +
◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
Le menu PROGRAMMATEUR apparaît.
CH
INDEX
PROGRAMMATEUR
HEURE
MINUTERIE
MENU
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
DIM 12:00 AM
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
PAUSE
SEARCH
3 Déplacez le curseur (z) sur “HEURE” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
REW
FF
Le menu HEURE apparaît.
PLAY
HEURE
AUTO
STOP
MANUEL
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
4 Déplacez le curseur (z) sur “AUTO” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
Le menu AUTO HEURE apparaît.
AUTO HEURE
TOUT AUTO
OPTIONS
Remarque
Si seulement quelques chaînes de
télévision de votre zone
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
géographique diffusent des signaux
horaires, le réglage automatique de
l’horloge peut prendre environ 45
minutes. Si rien ne se produit même
après avoir attendu environ 45
minutes, réglez l’horloge
5 Déplacez le curseur (z) sur “TOUT AUTO” à l’aide de la touche + ◊ou – √
et appuyez ensuite sur SELECT.
Le message “Veuillez mettre le TV hors tension pour recevoir des données
d’horloge” s’affiche pendant 5 secondes.
manuellement.
6 Pour activer la fonction de réglage automatique de l’horloge, appuyez sur
POWER pour mettre le téléviseur/vidéo hors tension.
Les signaux horaires règlent automatiquement l’heure suivant votre
fuseau horaire ainsi que, le cas échéant, suivant l’heure d’été.
Préparation
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si l’horloge ne démarre pas
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Si l’horloge est activée mais que votre fuseau horaire ou l’heure d’été n’ont
pas été réglés correctement, vous pouvez régler ces paramètres
manuellement. Si vous habitez à proximité de la limite d’un fuseau
horaire, il se peut que l’horloge du téléviseur/vidéo ne corresponde pas
aux heures de diffusion réelles des émissions télévisées. Pour vérifier le
fuseau horaire auquel appartient le service de télédiffusion, consultez
votre compagnie de câblodistribution et réglez l’horloge suivant les
informations qu’elle vous aura communiquées.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
1 Exécutez les étapes 1 à 5 de la procédure de “Réglage automatique de
l’horloge” et sélectionnez “OPTIONS” à l’étape 5.
Le menu HEURE CANAL apparaît.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
HEURE CANAL
A U T O
0
M A N U E L C H _ _ _
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
REC
X2
&
7
SLOW
Si vous connaissez le numéro d’une chaîne qui diffuse un signal
horaire
(1) Déplacez le curseur (z) sur “MANUEL” à l’aide de la touche + ◊ou – √
PAUSE
SEARCH
et appuyez ensuite sur SELECT.
La position CH vire au rouge.
(2) A l’aide des touches 0 à 9, introduisez le numéro de la chaîne et
REW
FF
PLAY
appuyez ensuite sur SELECT. Omettez ensuite les étapes 2 à 5.
STOP
2 Déplacez le curseur (z) sur “AUTO” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
Le menu AUTO HEURE apparaît.
AUTO HEURE
FUSEAU HORAIRE: AUTO
HEURE D’ETE: AUTO
OK
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
3 Déplacez le curseur (z) sur “FUSEAU HORAIRE” à l’aide de la touche + ◊
ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
Le menu FUSEAU HORAIRE apparaît.
FUSEAU HORAIRE
A U T O
A T L A N T I Q U E
E S T
C E N T R E
M O N T A G N E S
P A C I F I Q U E
A L A S K A
H A W A I I
O K
4 A l’aide de la touche + ◊ou – √, sélectionnez “AUTO”. Déplacez ensuite le
curseur (z) sur “OK” et appuyez sur SELECT.
Le menu HEURE D’ETE apparaît.
HEURE D’ETE
AUTO
HEURE STANDARD
HEURE D’ETE
OK
Préparation
13
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 A l’aide de la touche + ◊ou – √, sélectionnez “AUTO”, “HEURE
STANDARD” ou “HEURE D’ETE”. (Consultez le tableau ci-dessous.)
Déplacez ensuite le curseur (z) sur “OK” et appuyez sur SELECT.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Choisissez
Pour
AUTO
Sélectionner le réglage automatique de l’heure d’été.
TIMER ON SCREEN
HEURE STANDARD
Indiquer que votre zone géographique n’applique pas l’heure
d’été.
RESET
SELECT
HEURE D’ETE
Indiquer que votre zone géographique applique l’heure d’été.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
6 Pour activer la fonction de réglage automatique de l’horloge, appuyez sur
COUNTER/
REMAIN
POWER pour mettre le téléviseur/vidéo hors tension.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Préparation
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage manuel de la date et de
l’heure
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Le réglage de la date et de l’heure vous permet d’utiliser la fonction de
programmateur pour l’enregistrement ou pour la mise sous ou hors
tension automatique du téléviseur/vidéo.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
RESET
SELECT
2 Déplacez le curseur (z) sur “PROGRAMMATEUR” à l’aide de la touche +
VCR Plus
◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
1
4
2
5
8
3
6
Le menu PROGRAMMATEUR apparaît.
3 Déplacez le curseur (z) sur “HEURE” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
Le menu HEURE apparaît.
JUMP
ENTER
0
VOL
4 Déplacez le curseur (z) sur “MANUEL” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
CH
INDEX
Le menu HEURE apparaît.
HEURE
TAPE SPEED
_ _ / _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M
MENU
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
5 Appuyez sur SELECT pour activer la procédure de réglage de l’horloge.
REW
FF
PLAY
La section du mois vire au rouge.
HEURE
1 / _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M
STOP
MENU
R e g l e z l e m o i s
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
6 A l’aide de la touche + ◊ou – √, réglez le mois et appuyez ensuite sur
SELECT.
La section du jour vire au rouge.
HEURE
7 /
1
_ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M
MENU
Pour afficher l’heure
Appuyez sur DISPLAY.
R é g l e r l e j o u r
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
Si vous avez commis une
erreur
Appuyez sur ?pour revenir à la
position précédente.
7 A l’aide de la touche + ◊ou – √et de SELECT, réglez le jour, l’année,
l’heure et les minutes de la même façon qu’à l’étape 6.
HEURE
7 / 1 0 1 9 9 9 S A M 7 : 3 0 P M
Si l’horloge s’est arrêtée et
que l’indication “--/--” est
affichée
MENU
Vous devez recommencer le réglage
de l’horloge.
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
8 Après avoir réglé les minutes, appuyez sur SELECT.
L’horloge démarre.
9 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Préparation
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5e étape — Réglage du système VCR
Plus+
La fonction du système VCR Plus+ simplifie les opérations de
programmation de votre téléviseur/ vidéo pour effectuer des
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
enregistrements à l’aide du programmateur. Le réglage de votre
téléviseur/ vidéo consiste à coordonner le numéro de la chaîne de
télévision (le numéro que vous sélectionnez pour mettre votre téléviseur/
vidéo ou votre magnétoscope sous tension pour regarder une émission)
avec le guide de chaîne (le numéro attribué à cette chaîne dans votre guide
des programmes). Pour obtenir les numéros de guide de chaîne, consultez
le “Tableau de concordance des chaînes” dans un guide des programmes
de télévision où figurent les codes PlusCode. Ce tableau est d’ordinaire
semblable à l’exemple de la page suivante.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
Réglage du guide de chaîne
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
0
VOL
CH
INDEX
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide de la touche + ◊ ou – √ et
appuyez ensuite sur SELECT.
TAPE SPEED
Le menu REGLAGE apparaît.
REC
X2
REGLAGE
&
7
SLOW
REGLAGE DE CANAUX
CONTROLE PARENTAL
CANAL PREFERE
CAPTION VISION: CC 1
LANGUE: FRANÇAIS
MENU
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
REW
FF
PLAY
3 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE DE CANAUX” à l’aide de la
touche + ◊ ou – √ et appuyez ensuite sur SELECT.
STOP
Le menu REGLAGE DE CANAUX apparaît.
REGLAGE DE CANAUX
CABLE: NON
CANAL FIXE: NON
PROGRAMMATION AUTO
SAUTE/AJOUTE CANAL
Système VCR P l u s +
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
4 Déplacez le curseur (z) sur “Système VCR Plus+” à l’aide de la touche + ◊
ou – √ et appuyez ensuite sur SELECT.
Le menu REGLAGE Système VCR Plus+ apparaît.
Remarque
REGLAGE
S y s t èm e V C R P l u s +
Si l’indication Système VCR Plus+
apparaît en noir, cela signifie que le
téléviseur/ vidéo est réglé pour
recevoir un signal d’entrée vidéo via
les prises d’entrée et vous ne pouvez
pas sélectionner Système VCR
Plus+. Appuyez sur INPUT SELECT
jusqu'à ce qu’un numéro de chaîne
apparaisse à l’écran.
GUIDE CH
__
–
–
TV CH
_ _ _
LISTE DES CANAUX
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
5 Appuyez sur SELECT pour introduire le numéro guide de chaîne.
La position GUIDE CH vire au rouge.
Si vous avez commis une
erreur
Appuyez sur ? pour revenir à la
REGLAGE
S y s t èm e V C R P l u s +
GUIDE CH
__
–
–
TV CH
_ _ _
position précédente.
LISTE DES CANAUX
MENU
U t i l i s e z [ 0 - 9 ] p o u r
r é g l e r u n c a n a l g u i d e
P r e s s e z [ E N T E R ]
Préparation
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Appuyez sur les touches 0 à 9 pour introduire le numéro de chaîne attribué
dans le guide de chaîne et appuyez ensuite sur ENTER.
La position TV CH vire au rouge.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
REGLAGE VCR Plus+
INPUT
GUIDE CH
–
TV CH
SELECT
SLEEP
MENU
16
–
LISTE DES CANAUX
MENU
TIMER ON SCREEN
U t i l i s e z [ 0 - 9 ] p o u r
r é g l e r u n c a n a l T V
RESET
SELECT
P r e s s e z [ E N T E R ]
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
7 Appuyez sur les touches 0 à 9 pour introduire le numéro assigné à cette
chaîne sur votre téléviseur/vidéo et appuyez ensuite sur ENTER.
REGLAGE VCR Plus+
COUNTER/
REMAIN
GUIDE CH
–
TV CH
16
–
1 2 5
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
LISTE DES CANAUX
MENU
0
VOL
CH
INDEX
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
TAPE SPEED
8 Répétez les étapes 6 et 7 pour chaque numéro de guide de chaîne que vous
voulez introduire.
REC
X2
&
7
SLOW
9 Déplacez le curseur (z) sur “LISTE DES CANAUX” à l’aide de la touche
+ ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT pour confirmer vos réglages.
LISTE DES CANAUX
PAUSE
SEARCH
GUIDE
–
–
–
–
–
TV GUIDE– TV
16
17
20
21
125
22
33
59
61
99
–
–
–
–
49
3
REW
FF
PLAY
42
47
28
102
PAGE
MENU
1
STOP
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
10 Lorsque vous avez terminé la présélection, appuyez sur MENU pour
revenir à l’écran de départ.
Exemple de tableau de
concordance des chaînes
CABLE
CH
VCR Plus+
GUIDE CH
AMC
BRV
CNN
CSP
DIS
American Movie Classics
Bravo(program grid only)
Cable News Network
C-SPAN
35
54
42
28
53
37
34
47
33
46
45
48
38
59
70
41
43
58
49
52
44
16
17
20
21
22
25
34
35
5
27
29
30
31
38
39
45
17
44
49
50
51
Remarques
• Si vous introduisez plus de huit
chaînes, les chaînes
supplémentaires sont mémorisées
dans des “pages” séparées.
Déplacez le curseur (z) sur
“PAGE” et utilisez les touches + ◊
ou – √pour visualiser la liste
complète.
The Disney Channel
The Discovery Channel
ESPN
DSC
ESN
FAM
HBO
LIF
The Family Channel
Home Box Office
Lifetime
MAX
MTV
NIK
Cinomax
Music Television
Nickelodeon
• Le nombre maximum de guides
de chaînes est 99.
SC
Sports Channel
SAMPLE
SCA
SHO
TBS
TMC
TNN
TNT
USA
Sports Channel America
Showtime
TBS SuperStation
The Movie Channel
The Nashville Network
Turner Network Television
USA Network
Préparation
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opérations de base
Regarder la télévision
Cette section présente les fonctions de base à utiliser lorsque vous
regardez la télévision. La plupart de ces opérations peuvent être exécutées
sans l’aide de la télécommande.
POWER
EJECT
STANDBY
Mise sous et hors tension du
téléviseur/vidéo
Mise sous tension
REC
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
POWER
‰/
STANDBY
Appuyez sur POWER.
Le témoin STANDBY clignote jusqu’à ce que l’image apparaisse.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Mise hors tension
Appuyez sur POWER.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Le téléviseur/vidéo passe en mode de veille et le témoin STANDBY à
l’avant du téléviseur/vidéo s’allume en rouge si une cassette se trouve
déjà à l’intérieur du téléviseur/vidéo. Si aucune cassette ne se trouve à
l’intérieur du téléviseur/vidéo, le témoin STANDBY disparaît.
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
Sélection d’émissions télévisées
Réglez le mode de câble sur OUI ou NON pour sélectionner le type de
chaîne que vous souhaitez visualiser. Pour des informations plus détaillées
sur le réglage du mode de câble, reportez-vous à la section “Activation/
désactivation de la télédistribution” à la page 9.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
Appuyez sur les touches CH +/– ou 0 à 9 de la télécommande, ou
INDEX
CHANNEL +/– sur le téléviseur/vidéo.
TAPE SPEED
Pour sélectionner un numéro à deux chiffres
à l’aide des touches 0 à 9
Par exemple, si vous voulez sélectionner le numéro 21, appuyez d’abord
sur la touche 2 et ensuite sur 1.
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
Réglage du volume
STOP
Appuyez sur VOL +/–.
Coupure du son
Appuyez sur MUTING.
L’indication “MUTING” apparaît à l’écran.
Pour restaurer le son normal, appuyez à nouveau sur MUTING ou
appuyez sur VOL +.
Remarque
Commutation rapide de deux
chaînes
Vous ne pouvez pas commuter les
chaînes que vous avez explorées à
l’aide des touches CH +/–.
Appuyez sur JUMP. La chaîne précédemment sélectionnée réapparaît.
Une nouvelle pression sur JUMP commute la chaîne de départ.
Opérations de base
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de l’image
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Lorsque vous regardez des émissions télévisées, vous pouvez régler
l’image en fonction de vos préférences. Vous pouvez également régler
l’image reçue via les prises d’entrée.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Ces réglages restent en mémoire même lorsque vous mettez le téléviseur/
vidéo hors tension.
TIMER ON SCREEN
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
RESET
SELECT
Le menu principal s’affiche.
VCR Plus
V IDEO
AUDIO
PROGRAMMATEUR
CASSETTE
REGLAGE
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
SELECT
MENU
Sortie
JUMP
ENTER
Aller
Choisir
0
VOL
2 Déplacez le curseur (z) sur “VIDEO” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
CH
INDEX
Le menu VIDEO apparaît.
TAPE SPEED
VIDEO
IMAGE
LUMINOSITE
COULEUR
NUANCE
NETTETE
MENU
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
3 A l’aide de la touche + ◊ou – √, sélectionnez le paramètre que vous voulez
REW
FF
PLAY
régler et appuyez ensuite sur SELECT.
STOP
IMAGE
4 Réglez l’image à l’aide de la touche + ◊ou – √et appuyez ensuite sur
SELECT.
A chaque pression, les barres verticales augmentent ou diminuent et le
chiffre dans la marge droite change pour indiquer le niveau de réglage.
(Consultez le tableau ci-dessous.)
5 Pour régler d’autres paramètres, répétez les étapes 3 et 4 ci-dessus.
6 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Les niveaux de réglage sélectionnés sont mémorisés.
Description des paramètres réglables
Paramètre
IMAGE
LUMINOSITE
COULEUR
NUANCE
NETTETE
Appuyez sur + ◊pour
Augmenter le contraste de l’image. Diminuer le contraste de l’image.
Rendre l’image plus claire. Rendre l’image plus foncée.
Augmenter l’intensité des couleurs. Diminuer l’intensité des couleurs.
Appuyez sur – √pour
Rendre l’image plus verdâtre.
Rendre l’image plus nette.
Rendre l’image plus rougeâtre.
Adoucir les contours de l’image.
Pour restaurer les réglages par défaut
Appuyez sur RESET après avoir sélectionné et affiché le menu VIDEO.
Tous les paramètres sont ramenés aux valeurs de réglage par défaut.
Opérations de base
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage du son (KV-20VS42 uniquement)
Vous pouvez ajuster les graves, les aigus et la balance en fonction de vos
préférences. Vous pouvez également régler le son de signal reçu via les
prises d’entrée.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
RESET
SELECT
VCR Plus
2 Déplacez le curseur (z) sur “AUDIO” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
1
4
2
5
8
3
6
Le menu AUDIO apparaît.
COUNTER/
REMAIN
AUDIO
GRAVE
AIGU
BALANCE
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
MTS :
SURROUND :
MENU
STEREO
OUI
0
VOL
CH
INDEX
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
TAPE SPEED
3 Sélectionnez le paramètre que vous voulez régler.
Par exemple :
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
Pour régler les graves, déplacez le curseur (z) sur “GRAVE” à l’aide de la
touche + ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
GRAVE
4 Réglez le paramètre sélectionné :
Appuyez sur + ◊ou – √pour régler le paramètre et appuyez ensuite sur
SELECT.
5 Pour régler d’autres paramètres, répétez les étapes 3 et 4 ci-dessus.
6 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Description des paramètres réglables
Paramètre
GRAVE
Appuyez + ◊pour
Augmenter les graves.
Augmenter les aigus.
Appuyez – √pour
Diminuer les graves.
Diminuer les aigus.
AIGU
BALANCE
Augmenter le volume du haut-
parleur droit.
Augmenter le volume du haut-
parleur gauche.
Pour restaurer les réglages par défaut
Appuyez sur RESET après avoir sélectionné et affiché le menu AUDIO.
Tous les paramètres sont ramenés aux valeurs de réglage par défaut.
Opérations de base
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélection d’émissions stéréo ou
bilingues (KV-20VS42 uniquement)
La fonction de son télévisé multicanal MTS (Multichannel TV Sound) vous
permet de commuter le son stéréo, le son monaural et l’émission audio
secondaire SAP (Second Audio Program).
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
2 Déplacez le curseur (z) sur “AUDIO” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
COUNTER/
REMAIN
Le menu AUDIO apparaît.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
AUDIO
GRAVE
AIGU
BALANCE
0
VOL
CH
INDEX
MTS :
SURROUND :
MENU
STEREO
OUI
TAPE SPEED
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
REC
X2
&
7
SLOW
3 Déplacez le curseur (z) sur “MTS” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
PAUSE
SEARCH
La position sélectionnée vire au rouge.
AUDIO
GRAVE
REW
FF
PLAY
AIGU
BALANCE
STOP
MTS :
STEREO
SURROUND :
MENU
OUI
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
4 A l’aide de la touche + ◊ou – √, sélectionnez “STEREO”, “SAP” ou
“MONO” et appuyez ensuite sur SELECT.
AUDIO
GRAVE
AIGU
BALANCE
MTS :
SURROUND :
MENU
SAP
OUI
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
Remarque
Lorsque vous réglez MTS sur “SAP”
mais qu’il n’y a pas de signal SAP
retransmis, aucun son n’est diffusé
par les haut-parleurs. (Le canal
audio primaire de l’émission est
toutefois enregistré.) Voir page 22 le
tableau décrivant la relation entre
les haut-parleurs et le signal source.
Choisissez
Pour
STEREO
Sélectionner la réception stéréo lorsque vous regardez une émission
diffusée en stéréo.
SAP
Sélectionner une émission diffusée en mode bilingue.
MONO
Sélectionner la réception mono (permet de réduire les parasites dans les
émissions stéréo).
Pour restaurer les réglages par défaut
Appuyez sur RESET après avoir sélectionné et affiché le menu AUDIO.
Tous les paramètres sont ramenés aux valeurs de réglage par défaut.
Opérations de base
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ce tableau décrit la relation entre les sons diffusés par les haut-parleurs, le
son enregistré et le mode MTS. Par exemple, si vous réglez MTS sur “SAP”
mais qu’un signal SAP n’est pas retransmis, le son diffusé par les haut-
parleurs est coupé. Si toutefois vous enregistrez cette émission, le son du
canal audio primaire de l’émission (stéréo ou mono) sera enregistré.
Sortie haut-parleur
Son enregistré
Signal Mode
Ecran de
menu
Piste hi-fi Piste hi-fi Piste
L
R
source
MTS
“L“
“R”
normale
L + R
L + R
Coupure Coupure
L + R
L + R
Mono
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
Mono
Stéréo
SAP
Néant
Néant
SAP
L + R
L
Coupure Coupure
L + R
L
Stéréo
Mono
Stéréo
SAP
L + R
L
L
L + R
R
R
L + R
L + R
L + R
Néant
STEREO
SAP
L + R
L + R
SAP
L + R
L + R
SAP
Mono
+
SAP
L + R
L + R
SAP
L + R
L + R
SAP
L + R
L + R
SAP
Mono
Stéréo
SAP
Néant
Néant
SAP
L + R
L
SAP
L + R
R
SAP
Stéréo
+
SAP
Mono
Stéréo
SAP
L + R
L
SAP
L + R
R
SAP
L + R
L + R
SAP
Néant
STEREO
SAP
Opérations de base
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Activation du son spatial (KV-20VS42
uniquement)
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
La fonction de son spatial simule la restitution sonore d’une salle de
cinéma ou d’une salle de concert. La fonction de son spatial n’est opérante
qu’avec les émissions stéréo.
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
2 Déplacez le curseur (z) sur “AUDIO” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
COUNTER/
REMAIN
Le menu AUDIO apparaît.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
AUDIO
0
VOL
GRAVE
AIGU
BALANCE
CH
INDEX
MTS :
SURROUND :
MENU
STEREO
OUI
TAPE SPEED
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
REC
X2
&
7
SLOW
3 Déplacez le curseur (z) sur “SURROUND” à l’aide de la touche + ◊ou – √
et appuyez ensuite sur SELECT.
PAUSE
SEARCH
La position sélectionnée vire au rouge.
AUDIO
GRAVE
AIGU
REW
FF
PLAY
BALANCE
MTS :
STEREO
STOP
SURROUND :
MENU
NON
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
4 A l’aide de la touche + ◊ou – √, sélectionnez “OUI” ou “NON” et appuyez
ensuite sur SELECT.
AUDIO
GRAVE
AIGU
BALANCE
MTS :
SURROUND :
MENU
STEREO
OUI
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
Pour restaurer les réglages par défaut
Appuyez sur RESET après avoir sélectionné et affiché le menu AUDIO.
Tous les paramètres sont ramenés aux valeurs de réglage par défaut.
Opérations de base
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Affichage d’informations à l’écran
Appuyez sur DISPLAY pour activer ou désactiver l’affichage.
Le numéro de la chaîne, la date et l’heure et le mode audio s’affichent.
Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY pour faire défiler XDS ON,
CAPTION et DISPLAY OFF. Pour des informations plus détaillées sur
XDS and CAPTION, reportez-vous à la page 39.
POWER
EJECT
STANDBY
Numéro de chaîne
Mode audio
24
REC
TIMER REC
STEREO
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
VIDEO
L
AUDIO
R
INPUT SELEECT
8:40PM
Date et heure
4/9VEN
VIDEO L AUDIO R
Pour faire disparaître les indications, appuyez plusieurs fois de suite sur
DISPLAY jusqu’à ce que l’indication “DISPLAY OFF” apparaisse
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Visualisation d’un signal d’entrée
vidéo via les prises d’entrée de
ligne
Appuyez plusieurs fois de suite sur INPUT SELECT jusqu’à ce que
l’indicateur d’entrée voulu apparaisse.
Pour revenir à l’image télévisée normale, appuyez sur INPUT SELECT
jusqu’à ce que le numéro de chaîne apparaisse. Pour des informations plus
détaillées sur l’exploitation des prises d’entrée de ligne, voir page 57.
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
Ecouter avec un casque d’écoute
Branchez le casque d’écoute (non fourni) sur la prise 2 (casque d’écoute)
qui se situe derrière le couvercle à l’avant du téléviseur/vidéo.
La diffusion du son par les haut-parleurs est désactivée.
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Opérations de base
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture d’une cassette
Cette section présente comment introduire une cassette vidéo et la
reproduire. Pour des informations plus détaillées sur l’utilisation des
fonctions avancées, reportez-vous aux “Opérations complémentaires” des
pages 36 à 57.
Introduction d’une cassette vidéo
Introduisez précautionneusement une cassette avec le repère fléché orienté
vers le haut. La cassette est automatiquement chargée dans le
compartiment à cassette et le téléviseur/vidéo se met sous tension. Si vous
introduisez une cassette sans onglet de protection, la lecture démarre
automatiquement.
POWER
EJECT
STANDBY
REC
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
Ejection d’une cassette vidéo
Appuyez sur EJECT 6.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Vous pouvez éjecter la cassette même si l’appareil se trouve en mode de
veille.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
Protection d’une cassette contre
l’effacement accidentel
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
La cassette est dotée d’un onglet de protection qui permet d’empêcher
l’effacement accidentel d’un enregistrement existant. Brisez l’onglet de
protection au moyen d’un tournevis ou d’un ustensile similaire afin
d’empêcher tout enregistrement sur cette cassette.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
Lorsque l’onglet de protection a été brisé, la cassette est éjectée de
l’appareil si vous tentez d’enregistrer dessus.
0
VOL
CH
INDEX
Pour enregistrer sur une cassette dont l’onglet de protection a été brisé,
recouvrez simplement l’orifice de l’onglet au moyen de bande adhésive.
TAPE SPEED
Bande adhésive
REC
X2
&
7
SLOW
Onglet de
protection
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Remise à zéro du compteur de
bande
Le compteur de bande vous permet de retrouver certaines scènes après la
lecture. Appuyez sur la touche COUNTER RESET de la télécommande
pour remettre le compteur sur “00:00:00”, avant de commencer la lecture.
Le compteur est automatiquement remis à “00:00:00” chaque fois qu’une
cassette est insérée. Le téléviseur/vidéo continue à compter la longueur de
la bande, sans tenir compte des passages dépourvus de signaux vidéo.
Opérations de base
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture d’une cassette
1 Introduisez la cassette
Le téléviseur/vidéo se met automatiquement sous tension. Si vous
introduisez une cassette sans onglet de protection, la lecture démarre
automatiquement.
2 Appuyez sur PLAY ·.
La lecture commence. Les informations qui s’affichent à l’écran
disparaissent au bout de quelques secondes.
POWER
EJECT
STANDBY
REC
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur STOP p.
Le téléviseur/vidéo revient à l’image télévisée normale.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
Pour interrompre momentanément la lecture
Appuyez sur PAUSE P. L’image passe en pause de lecture.
Appuyez à nouveau sur PAUSE P ou appuyez sur PLAY · pour
reprendre la lecture.
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
Si vous laissez votre téléviseur/vidéo en mode de pause, la lecture
normale reprend au bout d’environ 5 minutes.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
Pour faire avancer rapidement la bande
Appuyez sur STOP p et ensuite sur FF ).
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
Pour rembobiner la bande
Appuyez sur STOP p et ensuite sur REW 0.
0
VOL
CH
INDEX
Pour visualiser une cassette en accéléré
TAPE SPEED
En cours de lecture, maintenez la touche REW 0 (rembobinage) ou FF
) (avance rapide) enfoncée. Une image accélérée apparaît sur l’écran du
téléviseur.
REC
X2
&
7
SLOW
Pour reprendre la lecture normale, relâchez la touche.
PAUSE
SEARCH
Pour visualiser l’image en cours d’avance rapide ou de
rembobinage
REW
FF
PLAY
Maintenez la touche FF ) enfoncée en cours d’avance rapide ou REW
0 en cours de rembobinage. L’image apparaît à l’écran.
Dès que vous relâchez la touche, le mode d’avance rapide ou de
rembobinage est restauré.
STOP
Pour visualiser l’image en accéléré
En cours de lecture, appuyez sur SEARCH ) ou SEARCH 0.
Pour visualiser l’image à une vitesse double de la normale
En cours de lecture, appuyez sur X2.
Remarµques
Pour visualiser l’image au ralenti
En cours de lecture, appuyez sur SLOW & +/–.
• Le son est coupé durant toutes ces
opérations, à l’exception de la
lecture normale.
• Si le programmateur de mise hors
tension est activé en cours de
lecture, la lecture s’arrête.
Pour activer la lecture image par image
Appuyez sur PAUSE P en cours de lecture normale et appuyez ensuite
sur 7 (image).
Opérations de base
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture répétée d’une cassette –
REPETITION AUTO
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
Vous pouvez reproduire un passage enregistré de manière répétée.
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Appuyez sur MENU.
RESET
SELECT
Le menu principal s’affiche.
VCR Plus
V IDEO
AUDIO
PROGRAMMATEUR
CASSETTE
REGLAGE
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
SELECT
MENU
Sortie
JUMP
ENTER
Aller
Choisir
0
VOL
CH
2 Déplacez le curseur (z) sur “CASSETTE” à l’aide de la touche + ◊ou – √
et appuyez sur SELECT.
INDEX
TAPE SPEED
Le menu CASSETTE apparaît.
CASSETTE
R E S T E B A N D E : T - 1 2 0
REC
X2
&
7
SLOW
R E P E T I T I O N A U T O : N O N
R E D U C T I O N B R U I T : N O N
A L I G N E M E N T
PAUSE
MENU
SEARCH
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
REW
FF
PLAY
3 Déplacez le curseur (z) sur “REPETITION AUTO” à l’aide de la touche
+ ◊ou – √et appuyez sur SELECT.
STOP
La position sélectionnée vire au rouge.
CASSETTE
R E S T E B A N D E : T - 1 2 0
R E P E T I T I O N A U T O : N O N
R E D U C T I O N B R U I T : N O N
A L I G N E M E N T
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
4 A l’aide de la touche + ◊ou – √, sélectionnez “OUI” et appuyez sur
SELECT.
CASSETTE
R E S T E B A N D E : T - 1 2 0
Remarque
R E P E T I T I O N A U T O : O U I
R E D U C T I O N B R U I T : N O N
A L I G N E M E N T
Si vous éjectez la cassette ou si vous
mettez l’appareil hors tension,
“REPETITION AUTO” revient sur
“NON”.
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
6 Appuyez sur PLAY ·.
La lecture démarre. Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle est
automatiquement rembobinée et la lecture redémarre.
Opérations de base
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Affichage d’informations à l’écran
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Appuyez sur DISPLAY pour activer ou désactiver l’affichage.
La date et l’heure ainsi que le mode d’exploitation de la bande s’affichent.
Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY pour faire défiler XDS ON,
CAPTION et DISPLAY OFF. Pour des informations plus détaillées sur XDS
et CAPTION, voir page 39.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
VTR
1
4
2
5
8
3
6
Mode d’exploitation de
la bande
COUNTER/
REMAIN
8:40PM
7/15JEU
7
9
Date et heure
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
Affichage du compteur de bande
TAPE SPEED
Appuyez sur COUNTER/REMAIN pour afficher le compteur de bande. Le
compteur de bande indique la durée écoulée en heures, en minutes et en
secondes durant un enregistrement ou en cours de lecture. Chaque fois que
vous appuyez sur COUNTER/REMAIN, le compteur de durée et le
compteur de durée de bande restante apparaissent alternativement.
Appuyez sur COUNTER RESET pour ramener le compteur à “00:00:00”.
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Compteur de
durée de bande
restante
SP 00:00:36
REM 1:15
Compteur de
durée
Si vous utilisez une cassette de deux heures (120 minutes), réglez RESTE
BANDE sur T-120. Si vous utilisez une cassette d’une durée supérieure à
120 minutes, réglez RESTE BANDE sur AUTRES.
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
2 Déplacez le curseur (z) sur “CASSETTE” à l’aide de la touche + ◊ou
– √et appuyez sur SELECT.
3 Déplacez le curseur (z) sur “RESTE BANDE” à l’aide de la touche + ◊
ou – √et appuyez sur SELECT.
Remarques
• Le mode d’exploitation de la
bande s’affiche à l’écran chaque
fois que vous changez de mode.
• Lorsque vous rembobinez une
cassette et que le compteur de
durée est affiché à l’écran, la
cassette s’arrête lorsque le
compteur arrive à “00:00:00”.
Utilisez cette fonction pour
rechercher le début d’un
enregistrement.
La position sélectionnée vire au rouge.
CASSETTE
R E S T E B A N D E : T - 1 2 0
R E P E T I T I O N A U T O : N O N
R E D U C T I O N B R U I T : N O N
A L I G N E M E N T
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
4 A l’aide de la touche + ◊ou – √, sélectionnez “T-120” (réglage par
défaut) ou “AUTRES” et appuyez sur SELECT.
5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Opérations de base
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Enregistrement d’émissions télévisées
Enregistrement d’émissions
télévisées
Attention
Les émissions télévisées, les films, les cassettes vidéo et autres
matériaux peuvent être protégés par des droits d’auteur.
L’enregistrement non autorisé de tels matériaux peut être en infraction
avec la législation sur les droits d’auteur. De même, l’utilisation de cet
enregistreur avec un téléviseur relié à un réseau de télédistribution
POWER
peut être soumise à l’autorisation de l’exploitant du câble et/ou du
STANDBY
EJECT
REC
TIMER REC
propriétaire du programme.
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
1 Introduisez une cassette dont l’onglet de protection est intact.
Le téléviseur/vidéo se met automatiquement sous tension.
2 Appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à ce qu’un numéro de chaîne
apparaisse à l’écran.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Pour enregistrer via un décodeur, mettez celui-ci sous tension.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
3 Appuyez sur TAPE SPEED pour sélectionner la vitesse d’enregistrement,
SP (lecture standard) ou EP (longue durée). L’enregistrement en mode EP
augmente la durée de votre cassette.
TIMER ON SCREEN
Durée maximum d’enregistrement
RESET
SELECT
Mode SP : 2 heures 40 minutes avec une T-160
Mode EP : 8 heures avec une T-160
4 Sélectionnez la chaîne à l’aide des touches CH +/–. Vous pouvez
également utiliser les touches 0 à 9 de la télécommande. Pour introduire
un numéro à deux chiffres (par exemple 24), appuyez d’abord sur la
touche 2 et ensuite sur 4.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
5 Appuyez sur REC r.
0
VOL
Le témoin REC à l’avant du téléviseur/vidéo s’allume et l’enregistrement
démarre.
CH
INDEX
Pour arrêter l’enregistrement
TAPE SPEED
Appuyez sur STOP p.
Lorsque la cassette arrive en fin de bande, le téléviseur/vidéo arrête et
éjecte la cassette.
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
Pour activer une pause d’enregistrement
Appuyez sur PAUSE P.
Pour reprendre l’enregistrement, appuyez à nouveau sur PAUSE P.
REW
FF
PLAY
Vous pouvez couper une scène jugée inutile pendant l’enregistrement au
moyen de cette touche.
STOP
1 Appuyez sur PAUSE P lorsqu’une scène inutile apparaît à l’écran.
Une pause d’enregistrement est activée.
2 Appuyez à nouveau sur PAUSE P pour désactiver le mode de pause au
début d’une scène que vous voulez enregistrer.
L’enregistrement reprend à l’endroit défini à l’étape 2.
Si le mode de pause d’enregistrement reste activé pendant plus de 5
minutes, le téléviseur/vidéo arrête l’enregistrement.
Enregistrement avec le téléviseur
hors tension
L’écran du téléviseur est désactivé et les témoins STANDBY et REC à
l’avant du téléviseur/vidéo s’allument.
Remarque
Si le programmateur de mise sous
ou hors tension est activé pendant
un enregistrement, l’écran du
téléviseur est activé ou désactivé,
mais l’enregistrement continue.
Appuyez sur POWER.
Le téléviseur/vidéo poursuit l’enregistrement.
Opérations de base
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Enregistrement d’émissions
télévisées à l’aide du programmateur
La fonction d’enregistrement par programmateur vous permet de
programmer votre téléviseur/vidéo pour l’enregistrement de six
émissions dans un délai d’un mois.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Avant de commencer
•Assurez-vous que la date et l’heure de l’horloge sont correctement
réglées. Sinon, le message “Réglez d’abord l’horloge” s’affiche à l’écran.
Reportez-vous à la section “Réglage de l’horloge” à la page 12.
•Assurez-vous que la cassette introduite dans l’appareil a toujours son
onglet de protection. Si une cassette sans onglet de protection est
introduite, le message “Introduisez une cassette enregistrable” s’affiche.
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
Réglage du programmateur
CH
INDEX
Voici un exemple de procédure à suivre pour enregistrer en mode EP une
émission diffusée sur la chaîne nº 26 entre 8 h 15 PM et 9 h 55 PM le
mercredi 6 octobre 1999.
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
1 Appuyez sur TIMER ON SCREEN.
PAUSE
SEARCH
Le menu REG/VERIF PROG apparaît.
REG / VERIF PROG
DATE DEBUT FIN
10 /
5
CH
MAR
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
_
_
_
_
REW
FF
PLAY
STOP
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
2 Appuyez sur SELECT.
La date et le jour de la semaine apparaissent en rouge.
REG / VERIF PROG
DATE DEBUT FIN
10 /
5
CH
MAR
10
/
5
MAR
_ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
Si vous avez commis une erreur
Appuyez sur ?pour revenir à la
position précédente et corriger le
réglage.
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
Pour effacer les réglages
Appuyez sur RESET alors que le
menu REG/VERIF PROG est affiché.
3 Appuyez sur + ◊jusqu’à ce que l’indication “6 MER” apparaisse.
Pour un enregistrement quotidien ou hebdomadaire, reportez-vous à la
section “Enregistrement quotidien/hebdomadaire” à la page 32.
Si vous essayez d’introduire une
heure de début d’enregistrement
antérieure à l’heure actuelle
Tous les paramètres de la
programmation d’enregistrement
sont effacés.
REG / VERIF PROG
DATE DEBUT FIN
10 /
5
CH
MAR
10
/
6
MER
_ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
Si vous réglez MTS sur “SAP”
dans le menu AUDIO (KV-20VS42
uniquement)
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
Le signal SAP est enregistré
uniquement si un signal SAP est
retransmis. Sinon, c’est le canal audio
primaire de l’émission (stéréo ou
mono) qui est enregistré. Voir page 22
le tableau décrivant la relation entre
les haut-parleurs et le signal source.
Opérations de base
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Appuyez sur SELECT et réglez ensuite l’heure de début d’enregistrement
sur “8” à l’aide de la touche + ◊ou – √.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
REG / VERIF PROG
DATE DEBUT FIN
10 /
5
CH
MAR
10
/
6
MER
8 : _ _
PM
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
_
_
_
_
INPUT
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
RESET
SELECT
VCR Plus
5 Appuyez sur SELECT et réglez ensuite la minute de début
1
4
2
5
8
3
6
d’enregistrement sur “15” à l’aide de la touche + ◊ou – √.
REG / VERIF PROG
DATE DEBUT FIN
10 /
5
CH
MAR
COUNTER/
REMAIN
10
/
6
MER
8 : 1 5
PM
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
_
_
_
_
7
9
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
TAPE SPEED
6 Appuyez sur SELECT et réglez ensuite la minute de début
d’enregistrement sur “9” à l’aide de la touche + ◊ou – √.
REC
X2
&
7
SLOW
REG / VERIF PROG
DATE DEBUT FIN
10 /
5
MAR
CH
_ _ _
PAUSE
10/
6
MER
8 : 1 5
PM
9 : _ _
PM
_
_
_
_
_
_
SEARCH
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
REW
FF
PLAY
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
STOP
7 Appuyez sur SELECT et réglez ensuite la minute de fin d’enregistrement
sur “55” à l’aide de la touche + ◊ou – √.
REG / VERIF PROG
DATE DEBUT FIN
10 /
5
MAR
CH
_ _ _
10/
6
MER
8 : 1 5
PM
9 : 5 5
PM
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
Si vous essayez d’effectuer une
opération incorrecte
Le téléviseur/vidéo affiche un
message à l’écran et interrompt
l’opération.
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
8 Appuyez sur SELECT et réglez ensuite la chaîne sur “26” à l’aide de la
Si le réglage du
touche + ◊ou – √.
programmateur de mise sous
tension (ON) chevauche une
émission programmée
REG / VERIF PROG
DATE DEBUT FIN
10 /
5
CH
2 6
MAR
10
/
6
MER
8 : 1 5
PM
9 : 5 5
PM
_
_
_
_
_
_
• Si l’heure de début du
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
programmateur de mise sous
tension est identique ou antérieure
à celle d’un enregistrement par
programmateur, le programmateur
de mise sous tension est activé et
l’enregistrement par
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
9 Appuyez sur SELECT et réglez ensuite la vitesse d’enregistrement sur EP à
programmateur n’est pas exécuté.
l’aide de la touche + ◊ou – √.
• Si l’heure d’activation du
programmateur de mise sous
tension est postérieure à celle d’un
enregistrement par
programmateur, l’écran du
téléviseur est activé à l’heure réglée
sur le programmateur de mise sous
tension et l’enregistrement
continue.
REG / VERIF PROG
DATE DEBUT FIN
10 /
5
CH
2 6
MAR
10
/
6
MER
8 : 1 5
PM
9 : 5 5
PM
EP
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
Opérations de base
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 Appuyez sur SELECT.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
Le message “Mettre le TV hors tension pour régler le programmateur”
s’affiche pendant trois secondes. Le menu TIMER SET/CHECK réapparaît
et le curseur (z) apparaît dans la marge gauche.
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
11 Pour régler d’autres programmations, appuyez sur – √pour amener le
TIMER ON SCREEN
curseur (z) sur la ligne suivante et répétez ensuite les étapes 2 à 10.
RESET
SELECT
12 Appuyez sur MENU pour quitter le menu REG/VERIF PROG.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
13 Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur/vidéo hors tension.
Le témoin TIMER REC à l’avant du téléviseur/vidéo s’allume et le
téléviseur/vidéo passe en mode de veille d’enregistrement.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
Le téléviseur/vidéo se met automatiquement sous tension et démarre
l’enregistrement à l’heure de début programmée et le témoin TIMER REC
à l’avant du téléviseur/vidéo s’allume.
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
Enregistrement quotidien/hebdomadaire
REC
X2
&
7
SLOW
Vous pouvez programmer votre téléviseur/vidéo pour enregistrer la
même émission tous les jours de la semaine (enregistrement quotidien) ou
la même émission le même jour de chaque semaine (enregistrement
hebdomadaire). Appuyez sur – √à l’étape 3 jusqu’à ce que le réglage
voulu apparaisse à la position “DATE”. A chaque pression, le réglage
change selon la séquence suivante:
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
4 (aujourd’hui) nDIM-SAM nLUN–VEN nCHAQUE SAM n
CHAQUE VEN nCHAQUE JEU nCHAQUE MER nCHAQUE MAR
nCHAQUE LUN nCHAQUE DIM n3 (mois suivant) n2......
Pour annuler un enregistrement par
programmateur
1 Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur/vidéo sous tension.
2 Appuyez sur TIMER ON SCREEN.
3 A l’aide de la touche + ◊ou – √, sélectionnez l’enregistrement par
programmateur que vous voulez annuler et appuyez sur RESET.
Si des enregistrements par
programmateur se
chevauchent
• Si l’heure de début de deux
émissions est identique, c’est la
première émission programmée
dans le menu qui a la priorité.
Utilisation du téléviseur/vidéo avant
le début d’un enregistrement par
programmateur
• Si l’heure de début
d’enregistrement de la seconde
émission est antérieure à la fin de
la première émission,
Pour utiliser le téléviseur/vidéo avant qu’un enregistrement par
programmateur commence, appuyez simplement sur POWER. Le témoin
TIMER REC s’éteint et le téléviseur/vidéo est activé.
l’enregistrement de la seconde
émission ne commence que
lorsque la première émission est
terminée.
Opérations de base
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vérification des réglages du
programmateur
Vous pouvez afficher la liste des réglages du programmateur que vous
avez présélectionnés.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
Appuyez sur TIMER ON SCREEN.
Le menu REG/VERIF PROG apparaît.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
REG / VERIF PROG
DATE DEBUT FIN
10 /
5
MAR
CH
2 6
5 0
10
10/
/
6
7
MER
JEU
8 : 1 5
7 : 3 0
PM
PM
9 : 5 5
8 : 3 0
PM
PM
EP
EP
COUNTER/
REMAIN
LUN- SAM 11: 0 0 PM 12: 0 0 AM 3 2 SP
CHAQUE JEU 9 : 5 5 AM 12: 3 0 PM 2 1 EP
7
9
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
CH
INDEX
Appuyez à nouveau sur TIMER ON SCREEN pour désactiver le menu
REG/VERIF PROG.
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
Modification ou annulation des
réglages du programmateur
PAUSE
SEARCH
1 Appuyez sur TIMER ON SCREEN pour afficher le menu REG/VERIF
REW
FF
PLAY
PROG.
STOP
2 Sélectionnez le réglage que vous voulez modifier ou annuler à l’aide de la
touche + ◊ou – √.
REG / VERIF PROG
DATE DEBUT FIN
10 /
5
MAR
CH
2 6
5 0
10
/
6
7
MER
JEU
8 : 1 5
7 : 3 0
PM
PM
9 : 5 5
8 : 3 0
PM
PM
EP
EP
10/
LUN- SAM 11: 0 0 PM 12: 0 0 AM 3 2 SP
CHAQUE JEU 9 : 5 5 AM 12: 3 0 PM 2 1 EP
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
3 Pour modifier le réglage
A l’aide de la touche + ◊ou – √et de SELECT, réintroduisez les
paramètres que vous voulez changer.
Reportez-vous aux tapes 2 à 10 de la section “Réglage du programmateur”
aux pages 30 à 32.
Pour annuler le réglage
Appuyez sur RESET.
4 Appuyez sur TIMER ON SCREEN pour revenir à l’écran de départ.
5 S’il y a d’autres réglages du programmateur sur la liste, appuyez sur
POWER pour activer le téléviseur/vidéo en mode de veille
d’enregistrement par programmateur.
Opérations de base
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Enregistrement à l’aide du
programmateur rapide – QUICK
PROGRAMMATEUR
POWER
EJECT
STANDBY
REC
TIMER REC
QUICK TIMER REC
INPUT
SELEECT
Vous pouvez programmer votre téléviseur/vidéo pour démarrer
immédiatement l’enregistrement et l’arrêter automatiquement au terme
d’une durée déterminée.
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
QUICK TIMER REC
Vous pouvez utiliser la fonction d’enregistrement QUICK
PROGRAMMATEUR même si vous n’avez pas réglé l’horloge.
EJECT
DISPLAY POWER
MUTING
TV
Pour enregistrer
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
1 Introduisez une cassette dont l’onglet de protection est intact.
TIMER ON SCREEN
2 Sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer à l’aide des touches 0 à
RESET
SELECT
9 ou CH +/–.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
3 Appuyez sur QUICK TIMER REC à l’avant du téléviseur/vidéo.
L’indication “QUICK PROGRAMMATEUR 0:00” apparaît à l’écran.
COUNTER/
REMAIN
7
9
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur QUICK TIMER REC pour sélectionner
la durée d’enregistrement voulue. A chaque pression, la durée change
comme suit :
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
0:00
0:30
1:00
....
7:30
8:00
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
La durée vire au jaune et l’enregistrement démarre.
L’enregistrement se poursuit même si vous mettez le téléviseur/vidéo
hors tension.
PAUSE
SEARCH
Au terme de la durée programmée, le téléviseur/vidéo arrête
l’enregistrement.
REW
FF
PLAY
STOP
Pour arrêter un enregistrement QUICK
PROGRAMMATEUR
Pour modifier la durée
Appuyez plusieurs fois de suite sur STOP p ou QUICK TIMER REC
jusqu’à ce que l’indication “QUICK PROGRAMMATEUR 0:00” apparaisse
à l’écran.
d’enregistrement après le
début d’un enregistrement
QUICK PROGRAMMATEUR
Appuyez sur QUICK TIMER REC
jusqu’à ce que la durée voulue
apparaisse.
Remarque
Si le programmateur de mise hors
tension est activé durant un
enregistrement par programmateur
rapide, l’écran du téléviseur est
désactivé mais l’enregistrement
continue.
Opérations de base
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Enregistrement d’émissions télévisées
à l’aide du système VCR Plus+
Comment fonctionne le système VCR Plus+
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Lorsque vous souhaitez enregistrer un programme télévisé, il vous suffit simplement
de rechercher son code “PlusCode”, un numéro attribué à toutes les émissions
mentionnées dans les rubriques TV de la plupart des quotidiens, des programmes de
TV par câble et dans les programmes TV classiques. Il ne vous reste plus ensuite qu’à
entrer le code PlusCode du programme que vous souhaitez enregistrer. Le
magnétoscope est alors automatiquement programmé pour enregistrer ce
programme. C’est aussi simple que cela. Vous pouvez programmer l’enregistrement
de six émissions au maximum en l’espace d’un mois. Pour pouvoir profiter de cette
fonction, vous devez d’abord configurer votre téléviseur/ vidéo et assigner des
numéros de chaîne aux différents guides de chaîne. Pour obtenir des détails à ce sujet,
reportez-vous à la section “Réglage du système VCR Plus+ ” à la page 16.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
Avant de commencer
7
9
• Assurez-vous que la date et l’heure sont correctement réglées. Si ce n’est pas le cas,
reportez-vous à la section “Réglage de l’horloge” à la page 12.
• Assurez-vous que la cassette introduite dans l’appareil a toujours son onglet de
protection.
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
1 Appuyez sur la touche VCR Plus.
TAPE SPEED
Le menu Le Système VCR Plus+ apparaît.
Le Système VCR Plus+
Le numéro
de PlusCode
V I T E S S E
DE BANDE
REC
X2
&
7
SLOW
[
––––––––]
[
AT]
Utilizer [0-9] pour
sélectionner numéro de
PlusCode
PAUSE
SEARCH
Pressez [TAPE SPEED] pour
changer vitesse de bande
SELECT
Pressez
REW
FF
PLAY
2 Appuyez sur les touches 0 à 9 pour introduire le numéro de PlusCode de
l’émission voulue.
Exemple de “PlusCode”
STOP
Le Système VCR Plus+
PlusCode
Le numéro
V I T E S S E
de PlusCode
DE BANDE
[
––––––––]
[
AT]
14
2
CNN
5:30 MOVIE Musical(2hrs.) 33044
Utilizer [0-9] pour
SPORT Golf(1hr.25min.) 42060
sélectionner numéro de
PlusCode
Pressez [TAPE SPEED] pour
changer vitesse de bande
WS 9974
DRAMA Comedy(2hrs.) 17390
2
5
3
4
6:30
Si vous avez commis une erreur
en introduisant le PlusCode de
l’émission
SCIENCE AND TECHNOLOGY
SELECT
Pressez
(1hrs.15min.) 73457
Appuyez sur RESET et réintroduisez
le numéro correct.
3
Appuyez plusieurs fois de suite sur TAPE SPEED pour sélectionner SP, EP ou AT
(vitesse de défilement automatique de la bande) et appuyez ensuite sur SELECT.AT
pour activer le réglage automatique de la vitesse de défilement de la bande entre SP
et EP de façon à ce que l’émission que vous avez sélectionnée puisse être enregistrée
sur la longueur de bande disponible. (Attention que l’enregistrement peut s’arrêter si
la cassette n’est pas suffisamment longue pour enregistrer l’émission en mode EP.)
Les données d’enregistrement (date, heures de début et de fin, numéro de chaîne et
vitesse de bande) apparaissent en vert.
Pour vérifier les réglages du
programmateur
Appuyez sur TIMER ON SCREEN.
Vous pouvez vérifier la liste des
réglages du programmateur.
Le programmateur refuse les
réglages dans les cas suivants :
• Lorsque vous entrez le code
PlusCode d’un programme qui a
déjà été diffusé.
Le Système VCR Plus+
Le numéro
V I T E S S E
de PlusCode
DE BANDE
[
––––––––]
TEMPS D’ENREGISTREMENT
DATE DEBUT FIN CH
9:00AM 10:30AM AT
[
AT]
• Lorsque vous entrez le code
PlusCode d’un programme dont
l’enregistrement est déjà
programmé.
1/0 5
MAR
7
Mettez le TV hors
tension pour régler
le programmateur
• Si six programmes ont déjà été
programmées, le message “6
programmes ont déja été régles”
apparaît à l’écran.
Vérifiez si les données sont correctes. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur
RESET pour annuler le réglage.
4 Répétez les étapes 2 à 3 pour programmer un autre réglage.
5 Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur/ vidéo hors tension.
Le témoin TIMER REC à l’avant du téléviseur/ vidéo s’allume et le
téléviseur/ vidéo passe en mode de veille d’enregistrement.
Opérations de base
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opérations complémentaires
Mise sous ou hors tension
automatique du téléviseur/vidéo —
MINUTERIE
Vous pouvez programmer le téléviseur/vidéo pour qu’il se mette sous ou
EJECT
DISPLAY POWER
TV
hors tension à l’heure de votre choix. Assurez-vous que l’horloge est réglée
correctement. Si ce n’est pas le cas, réglez d’abord l’horloge (page 12).
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
TIMER ON SCREEN
2 Déplacez le curseur (z) sur “PROGRAMMATEUR” à l’aide de la touche
+ ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
RESET
SELECT
Le menu PROGRAMMATEUR apparaît.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
3 Déplacez le curseur (z) sur “MINUTERIE” à l’aide de la touche + ◊ou – √
et appuyez ensuite sur SELECT.
Le menu MINUTERIE apparaît.
MINUTERIE
_ _ _ _ _ _
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
– – : – – A M _ H C H _ _ _
MENU
0
VOL
CH
INDEX
D I M 1 2 : 0 0 A M
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
TAPE SPEED
4 Appuyez sur SELECT pour introduire votre réglage MINUTERIE.
REC
X2
&
7
SLOW
5 Appuyez sur + ◊ou – √pour sélectionner le(s) jour(s) et appuyez ensuite
sur SELECT.
PAUSE
SEARCH
Chaque fois que vous appuyez sur la touche + ◊ou – √, les jours changent
comme indiqué ci-dessous.
CHAQUE DIM-SAM nCHAQUE LUN-VEN nDIM ...n... SAM n
CHAQUE DIM ...n... CHAQUE SAM.
REW
FF
PLAY
STOP
MINUTERIE
CHAQUE LUN–VEN
1 2 : 0 0 A M _ H C H _ _ _
MENU
R é g l e r l e j o u r
D I M 1 2 : 0 0 A M
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
6 Appuyez sur la touche + ◊ou – √pour sélectionner l’heure (l’heure et puis
les minutes) à laquelle vous voulez que le téléviseur/vidéo se mette sous
tension et appuyez ensuite sur SELECT.
MINUTERIE
CHAQUE LUN–VEN
1 2 : 0 2 A M _ H C H _ _ _
MENU
Si vous avez commis une
erreur
Appuyez sur ?pour revenir à la
position précédente.
R é g l e r l ’ h e u r e
D I M 1 2 : 0 0 A M
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
Pour annuler les réglages
Appuyez sur RESET pendant que le
menu MINUTERIE est affiché.
7 Appuyez sur la touche + ◊ou – √pour sélectionner la durée et appuyez
ensuite sur SELECT.
A chaque pression, la durée augmente d’une heure jusqu’à une durée
maximale de douze heures.
Remarque
Si le programmateur de mise hors
tension est activé pendant un
enregistrement par programmateur
rapide, l’écran du téléviseur est
désactivé mais l’enregistrement
continue.
MINUTERIE
CHAQUE LUN–VEN
1 2 : 0 2 A M 1 H C H _ _ _
MENU
R é g l e r l a d u r é e
D I M 1 2 : 0 0 A M
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
Opérations complémentaires
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8 Appuyez sur + ◊ou – √pour sélectionner la chaîne et appuyez ensuite sur
SELECT.
MINUTERIE
CHAQUE LUN–VEN
1 2 : 0 2 A M 1 H C H
MENU
1
C h o i s i r l e c a n a l
D I M 1 2 : 0 0 A M
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
9 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Si vous n’envisagez pas d’utiliser le téléviseur/vidéo, appuyez sur
POWER pour l’activer en mode de veille.
Une minute avant que le téléviseur/vidéo se mette hors tension, le
message “TV se met hors tension” apparaît à l’écran.
Mise hors tension automatique —
Programmateur d’extinction
Vous pouvez activer automatiquement le téléviseur/vidéo en mode de
veille au bout d’une durée déterminée.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
Appuyez sur SLEEP.
A chaque pression, la durée (en minutes) change comme suit:
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
NON
30
60
90
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
Une minute avant que le téléviseur passe en mode de veille, le message
“TV se met hors tension” s’affiche à l’écran.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Opérations complémentaires
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélection de la chaîne d’entrée du
décodeur du téléviseur/vidéo — CANAL
FIXE
Utilisez la fonction CANAL FIXE pour éviter que la chaîne d’entrée du
téléviseur/vidéo soit changée accidentellement.
Si vous raccordez un décodeur, nous recommandons de configurer votre
téléviseur/vidéo de la façon suivante.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
Le menu REGLAGE apparaît.
COUNTER/
REMAIN
3 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE DE CANAUX” à l’aide de la
touche + ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
Le menu REGLAGE DE CANAUX apparaît.
0
VOL
CH
REGLAGE DE CANAUX
CABLE: NON
INDEX
CANAL FIXE: NON
AUTO PROGRAMMATION
SAUTE/AJOUTE CANAL
VCR P l u s + SET UP
MENU
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
PAUSE
SEARCH
4 Déplacez le curseur (z) sur “CANAL FIXE” à l’aide de la touche + ◊ou
– √et appuyez ensuite sur SELECT.
REW
FF
La position sélectionnée vire au rouge.
PLAY
REGLAGE DE CANAUX
CABLE: NON
STOP
CANAL FIXE: NON
AUTO PROGRAMMATION
SAUTE/AJOUTE CANAL
VCR PLUS+ SET UP
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
5 A l’aide de la touche + ◊ou – √, sélectionnez la chaîne d’entrée du
décodeur du téléviseur/vidéo de votre choix et appuyez ensuite sur
SELECT.
A chaque pression, le mode d’entrée change comme suit:
NON
2
3
4
5
6
LINE
Si vous réglez CANAL FIXE sur “2-6”, vous pouvez uniquement regarder
la chaîne de télévision que vous avez programmée ou l’entrée de ligne.
Si vous réglez CANAL FIXE sur “LINE”, vous ne pouvez pas commuter
l’entrée de ligne et une chaîne de télévision.
Pour désactiver CANAL FIXE, réglez-le sur “NON” .
6 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Opérations complémentaires
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Affichage de sous-titres/XDS
Certaines émissions sont diffusées avec des sous-titres. Pour afficher les
sous-titres, sélectionnez CC1, CC2, TEXT1 ou TEXT2 dans le menu.
CC1 ou CC2 affiche à l’écran une version sous-titrée des dialogues ou des
effets sonores d’une émission. (Le mode doit être réglé sur CC1 pour la
plupart des émissions.) TEXT1 ou TEXT2 affiche des informations sur une
moitié de l’écran ou sur la totalité de l’écran. Elles ne sont généralement
pas en rapport avec l’émission.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
Certaines émissions sont diffusées avec un service de données étendu XDS
(Extended Data Service) qui indique le nom du réseau, le titre de
l’émission, la durée de l’émission, les lettres d’identification et l’heure de
l’émission. Si vous sélectionnez XDS avec la touche DISPLAY, ces
informations s’affichent sur l’écran si la station de télédiffusion offre ce
service.
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
TAPE SPEED
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
REC
X2
&
7
SLOW
Le menu REGLAGE apparaît.
PAUSE
SEARCH
3 Déplacez le curseur (z) sur “CAPTION VISION” à l’aide de la touche + ◊
ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
REW
FF
PLAY
L’option de sous-titrage vire au rouge.
STOP
REGLAGE
REGLAGE DE CANAUX
CONTROLE PARENTAL
CANAL PREFERE
CAPTION VISION: CC 1
LANGUE: FRANÇAIS
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
4 A l’aide de la touche + ◊ou – √, sélectionnez le type de sous-titres de votre
choix et appuyez ensuite sur SELECT.
REGLAGE
REGLAGE DE CANAUX
CONTROLE PARENTAL
CANAL PREFERE
CAPTION VISION: TEXT2
LANGUE: FRANÇAIS
MENU
Remarque
Une mauvaise qualité de réception
des émissions télévisées peut être la
cause d’erreurs dans les sous-titres.
Ainsi, ils peuvent comporter des
erreurs au lieu des mots corrects.
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Pour désactiver l’affichage des sous-titres
Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY jusqu’à ce que l’indication
“DISPLAY NON “ apparaisse à l’écran. A chaque pression, l’affichage
change comme suit:
Informations d’affichage nXDS nSous-titres ou texte
n
DISPLAY NON
Opérations complémentaires
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Blocage de programmes télévisés —
Contrôle parental
Les programmes et les films diffusés à la télévision sont identifiés par un
EJECT
DISPLAY POWER
TV
signal de classement basé sur les systèmes de classement suivants.
Aux Etats-Unis : Les U.S. Television Parental Guidelines des programmes
de télévision (classements de télévision aux Etats-Unis), et les Motion
Picture Association of America (MPAA) Guidelines des films y compris
des films diffusés à la télévision (classements des films).
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
Au Canada: Le système de classement français du Canada pour les
programmes en français et le système de classement anglais du Canada
pour les programmes en anglais.
Pour bloquer des programmes que vous jugez inadaptés à vos enfants,
vous devez programmer le téléviseur suivant le système de classement
voulu. Sony propose également des classements par défaut.
Reportez-vous aux pages 49 à 51 pour une description des classements.
La fonction de contrôle parental du téléviseur/vidéo fonctionne sur la base
du signal de classement diffusé par votre canal de télévision ou votre
compagnie de télédistribution.
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
Activation de la fonction de
contrôle parental
PAUSE
SEARCH
Tout d’abord, définissez un mot de passe et sélectionnez ensuite un
classement parmi les classements présélectionnés Sony.
REW
FF
PLAY
STOP
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide des touches + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
Le menu REGLAGE apparaît.
3 Déplacez le curseur (z) sur “CONTROLE PARENTAL” à l’aide des
touches + ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
CONTROLE PARENTAL
____
MOT DE PASSE :
MENU
Si vous avez commis une
erreur
Appuyez sur ?pour revenir à la
position précédente.
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
Remarque
Lorsque vous reproduisez une
cassette sur laquelle des
4 Déplacez le curseur (z) sur “MOT DE PASSE” à l’aide des touches + ◊ou
– √et appuyez ensuite sur SELECT.
programmes verrouillés sont
enregistrés, le blocage sera opérant
en mode de lecture normale. Il se
peut que, dans d’autres modes
d’exploitation de la cassette ou si la
bande magnétique est usée ou
ancienne, le verrouillage ne soit pas
opérant.
La position du mot de passe vire au rouge.
CONTROLE PARENTAL
MOT DE PASSE :
MENU
Appuyez sur [0-9] pour
entrer le nouveau mot
de passe de quatre
chiffres
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
Opérations complémentaires
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Introduisez un mot de passe à quatre chiffres* à l’aide des touches 0–9.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
CONTROLE PARENTAL
MOT DE PASSE :
MENU
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Confirmez le mot de
passe
TIMER ON SCREEN
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
RESET
SELECT
* N’introduisez pas le code “4357” qui correspond à “HELP” sur le clavier
d’un téléphone. (Voir page 48.) Si vous introduisez “4357”, le message
“Le mot de passe est invalide, essayer encore s’il vous plaît” apparaît.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
6 Pour confirmer votre mot de passe, réintroduisez le même mot de passe à
l’aide des touches 0–9.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
Votre mot de passe est enregistré et le menu CONTROLE PARENTAL
apparaît automatiquement.
0
VOL
CH
INDEX
CONTROLE PARENTAL
TAPE SPEED
BLOCAGE PARENTAL : NON
CHANGE LE MOT DE PASSE
MENU
REC
X2
SLOW
PAUSE
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
SEARCH
Pour changer le mot de passe, voir page 47.
7 Déplacez le curseur (z) sur “BLOCAGE PARENTAL” à l’aide des touches
+ ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
REW
FF
PLAY
STOP
La position sélectionnée vire au rouge.
CONTROLE PARENTAL
BLOCAGE PARENTAL: NON
CHANGE LE MOT DE PASSE
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
8 A l’aide des touches + ◊ou – √, sélectionnez “ON” et appuyez ensuite sur
SELECT.
CONTROLE PARENTAL
BLOCAGE PARENTAL : OUI
CLASSEMENT : ENFANT
CHANGE LE MOT DE PASSE
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
9 Déplacez le curseur (z) sur “CLASSEMENT” à l’aide des touches + ◊ou
– √et appuyez ensuite sur SELECT.
La position de classement vire au rouge.
CONTROLE PARENTAL
BLOCAGE PARENTAL : OUI
CLASSEMENT : ENFANT
CHANGE LE MOT DE PASSE
MENU
Ages jusqu'à
Aller Choisir
6
ans
SELECT
MENU
Sortie
Opérations complémentaires
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 A l’aide des touches + ◊ou – √, sélectionnez un classement (“ENFANT”,
“JEUNE” ou “ADOLESCENT”) et appuyez ensuite sur SELECT.
CONTROLE PARENTAL
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
BLOCAGE PARENTAL : OUI
CLASSEMENT : JEUNE
CHANGE LE MOT DE PASSE
MENU
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
RESET
SELECT
Pour sélectionner un classement dans “SPECIFIQUE”, passez à l’étape 4
de “Sélection d’un classement personnalisé aux Etats-Unis” à la page 43 ou
“Sélection d’un classement personnalisé au Canada” à la page 46, en
fonction de votre pays.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
9
ENTER
7
COUNTER
RESET
JUMP
11 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
0
VOL
CH
INDEX
Pour désactiver la fonction de contrôle
parental
TAPE SPEED
Si vous avez réglé “BLOCAGE PARENTAL” sur “NON” dans le menu
CONTROLE PARENTAL, la fonction de contrôle parental sera inopérante
et vous pouvez regarder tous les programmes télévisés et les films diffusés
à la télévision.
REC
X2
SLOW
PAUSE
SEARCH
REW
FF
1 Exécutez les étapes 1–4 de la procédure “Activation de la fonction de
PLAY
contrôle parental” à la page 40.
STOP
2 Introduisez votre mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches 0–9.
Le menu CONTROLE PARENTAL apparaît.
3 Déplacez le curseur sur “BLOCAGE PARENTAL” à l’aide des touches + ◊
ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
La position sélectionnée vire au rouge.
4 A l’aide des touches + ◊ou – √, sélectionnez “NON” et appuyez ensuite
sur SELECT.
5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Pour déverrouiller temporairement la
fonction de contrôle parental
Lorsque vous sélectionnez un programme à contrôle parental, aucun son
et aucune image à l’exception d’un numéro de canal apparaît. L’indicateur
s’affiche. Pour regarder ce programme, appliquez la procédure suivante.
1 Appuyez sur ENTER pour afficher l’écran de mot de passe.
2 Introduisez votre mot de passe à l’aide des touches 0–9.
Le contrôle parental est désactivé (“BLOCAGE PARENTAL” réglé sur
“NON”) jusqu’à ce que mettiez votre téléviseur/vidéo hors tension.
Opérations complémentaires
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélection d’un classement
personnalisé aux Etats-Unis
Pour sélectionner un classement de verrouillage “SPECIFIQUE” après
avoir activé la fonction de contrôle parental (page 40), appliquez la
procédure suivante.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
Pour une description détaillée de chaque classement, voir “Ce que les
classements signifient” à la page 49.
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
1 Exécutez les étapes 1–4 de la procédure “Activation de la fonction de
contrôle parental” à la page 40.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
2 Introduisez votre mot de passe à l’aide des touches 0–9.
0
VOL
Le menu CONTROLE PARENTAL apparaît.
CH
INDEX
3 Déplacez le curseur (z) sur “CLASSEMENT” à l’aide des touches + ◊ou
– √et appuyez ensuite sur SELECT.
TAPE SPEED
La position de classement vire au rouge.
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
4 A l’aide des touches + ◊ou – √, sélectionnez “SPECIFIQUE” et appuyez
ensuite sur SELECT.
SEARCH
Le menu CLASSEMENT SPECIFIQUE apparaît.
REW
FF
PLAY
CLASSEMENT SPEC I F I QUE
CLASSEMENT DE LA TELE
CLASSEMENT DES F I LMS
NON CLASSE : AUCUN
MENU
STOP
Choisir une catégorie
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
Sélectionnez d’abord un classement de télévision.
5 Déplacez le curseur (z) sur “CLASSEMENT DE LA TELE” à l’aide des
touches + ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
Le menu CLASSEMENT DE LA TELE apparaît.
CLASSEMENT DE LA TELE
TV–Y:
TV–Y7 : _
TV–G:
_
FV_
_
TV–PG: _
TV– 1 4 : _
TV–MA: _
MENU
D_ L_ S_ V_
D_ L_ S_ V_
L_ S_ V_
Choisir une catégorie
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
6 Déplacez le curseur (z) sur le classement télévisé à verrouiller à l’aide des
touches + ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
La position sélectionnée vire au rouge.
CLASSEMENT DE LA TELE
TV–Y:
_
TV–Y7 : _
FV_
TV–G:
_
TV–PG:
D_ L_ S_ V_
D_ L_ S_ V_
L_ S_ V_
TV– 1 4 : _
TV–MA: _
MENU
Permet le classement
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
Opérations complémentaires
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 A l’aide des touches + ◊ou – √, select “ ” et appuyez ensuite sur SELECT.
L’indicateur apparaît automatiquement en regard du classement
sélectionné et tous les classements “supérieurs”, indiquant que les
programmes correspondant à ces classements seront bloqués.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
CLASSEMENT DE LA TELE
TV–Y:
_
TV–Y7 : _
FV_
TIMER ON SCREEN
TV–G:
_
TV–PG:
TV– 1 4 :
TV–MA:
MENU
D
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
RESET
SELECT
VCR Plus
Bloque le classement
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
1
4
2
5
8
3
6
Certains classements peuvent comporter un critère de classement
supplémentaire désigné “extension”. Les extensions sont définies comme
suit : D (dialogues sexuellement suggestifs), FV (violence fantaisiste), L
(langage grossier), S (situations sexuelles) et V (violence). En sélectionnant
des extensions, vous pouvez définir des limitations de visualisation
supplémentaires. Pour plus de détails sur les extensions, voir page 50.
Toutes les extensions incluses dans les classements sélectionnés seront
bloquées. Si vous souhaitez autoriser leur visualisation intégrale, passez à
l’étape 8.
COUNTER/
REMAIN
9
ENTER
7
COUNTER
RESET
JUMP
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
REC
X2
SLOW
8
9
Sélectionnez l’extension à visualiser en appuyant sur SELECT.
Chaque fois que vous appuyez sur SELECT, la position sélectionnée se
déplace sur l’extension suivante.
PAUSE
SEARCH
CLASSEMENT DE LA TELE
REW
FF
PLAY
TV–Y:
_
TV–Y7 : _
FV_
TV–G:
_
STOP
TV–PG:
TV– 1 4 :
TV–MA:
MENU
D
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
Bloque le contenu
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
A l’aide des touches + ◊ou – √, sélectionnez “–” et appuyez ensuite sur
SELECT.
“–” apparaît en regard de l’extension sélectionnée, indiquant que les
programmes correspondant à cette extension peuvent être visionnés.
CLASSEMENT DE LA TELE
TV–Y:
_
TV–Y7 : _
FV_
TV–G:
_
TV–PG:
TV– 1 4 :
TV–MA:
MENU
D_
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
Choisir une catégorie
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
Si vous sélectionnez “ ”, l’indication “ ” s’affiche pour signaler que les
programmes correspondant à cette extension seront de nouveau bloqués.
10 Répétez les étapes 8 et 9 pour d’autres extensions.
Toutes les programmes correspondant aux classements que vous avez
sélectionnés et les classements supérieurs, à l’exception des extensions
annulées, seront bloqués.
11 Lorsque vous avez terminé la sélection des classements de télévision,
déplacez le curseur (z) sur “ MENU” à l’aide des touches + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT pour revenir au menu CLASSEMENT
SPECIFIQUE.
Opérations complémentaires
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ensuite, sélectionnez un classement des films.
12 Déplacez le curseur (z) sur “CLASSEMENT DES FILMS” à l’aide des
touches + ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
Le menu CLASSEMENT DES FILMS apparaît.
CLASSEMENT DES F I LMS
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
G:
PG:
_
_
TIMER ON SCREEN
PG–13: _
R:
NC– 17: _
X:
MENU
_
RESET
SELECT
_
Choisir un classement
VCR Plus
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
1
4
2
5
8
3
6
13 Déplacez le curseur (z) sur le classement des films à bloquer à l’aide des
touches + ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
La position sélectionnée vire au rouge.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CLASSEMENT DES F I LMS
CH
G:
_
_
INDEX
PG:
PG–13:
R:
_
TAPE SPEED
NC– 17: _
X:
MENU
_
Permet le classement
REC
X2
&
7
SLOW
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
PAUSE
14 A l’aide des touches + ◊ou – √, sélectionnez “ ” et appuyez ensuite sur
SELECT.
SEARCH
L’indicateur apparaît automatiquement en regard du classement
sélectionné et de tous les classements “supérieurs”, indiquant que les films
correspondant à ces classements seront bloqués.
REW
FF
PLAY
STOP
CLASSEMENT DES F I LMS
G:
PG:
_
_
PG–13:
R:
NC– 17:
X:
MENU
Choisir un classement
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
15 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Pour bloquer des émissions de télévision et/
ou des films sans signal de classement (NR et
N/A)
Pour une description des classements NR et N/A, voir page 49.
1 Exécutez les étapes 1–4 de la procédure de “Sélection d’un classement
personnalisé aux Etats-Unis” à la page 43.
2 Déplacez le curseur (z) sur “NON CLASSE” à l’aide des touches + ◊ou
– √et appuyez ensuite sur SELECT.
La position sélectionnée vire au rouge.
CLASSEMENT SPEC I F I QUE
CLASSEMENT DE LA TELE
CLASSEMENT DES F I LMS
NON CLASSE : AUCUN
MENU
Bloque aucun programme
non classé
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
Opérations complémentaires
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 A l’aide des touches + ◊ou – √, sélectionnez le type de programmes à
EJECT
DISPLAY POWER
TV
bloquer et appuyez ensuite sur SELECT.
MUTING
CLASSEMENT SPEC I F I QUE
INPUT
CLASSEMENT DE LA TELE
CLASSEMENT DES F I LMS
NON CLASSE : TELE
MENU
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
Choisir une catégorie
RESET
SELECT
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
Sélectionnez
AUCUN
Pour bloquer
Aucun programme (pour visionner tous les programmes et tous les
films télévisés non classés)
Programmes télévisés non classés
Films non classés
COUNTER/
REMAIN
TELE
FILM
TOUT
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
Programmes télévisés et films non classés
0
VOL
CH
INDEX
4 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
TAPE SPEED
REC
X2
Sélection d’un classement
personnalisé au Canada
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
Pour sélectionner un classement de verrouillage “SPECIFIQUE” après
avoir activé la fonction de contrôle parental (page 40), appliquez la
procédure suivante.
REW
FF
PLAY
Pour une description détaillée de chaque classement, voir “Ce que les
classements signifient” à la page 49.
STOP
1 Exécutez les étapes 1–4 de la procédure “Activation de la fonction de
contrôle parental” à la page 40.
2 Introduisez votre mot de passe à l’aide des touches 0–9.
Le menu CONTROLE PARENTAL apparaît.
3 Déplacez le curseur (z) sur “CLASSEMENT” à l’aide des touches + ◊ou
– √et appuyez ensuite sur SELECT.
La position de classement vire au rouge.
4 A l’aide des touches + ◊ou – √, sélectionnez “SPECIFIQUE” et appuyez
ensuite sur SELECT.
Le menu CLASSEMENT SPECIFIQUE apparaît.
CLASSEMENT SPEC I F I QUE
CLASSEMENT ANGLA I S
CLASSEMENT FRANÇA I S
CLASSEMENT U . S . A .
MENU
Choisir un système de
classement
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
Opérations complémentaires
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 A l’aide des touches + ◊ou – √, sélectionnez le classement que vous
voulez bloquer et appuyez ensuite sur SELECT.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Le menu de classement sélectionné apparaît.
Classement anglais du
Canada
Classement français du
Canada
Classement des
Etats-Unis
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
CLASSEMENT FRANÇAIS
CLASSEMENT ANGLA I S
CLASSEMENT DE LA TELE
C:
_
TV–Y:
TV–Y7 : _
TV–G:
_
TIMER ON SCREEN
G:
8
_
_
_
_
_
C8+: _
FV_
ans+:
G:
_
_
_
_
_
13 ans+:
16 ans+:
18 ans+:
MENU
PG:
14+:
18+:
TV–PG: _
TV– 1 4 : _
TV–MA: _
MENU
D_ L_ S_ V_
D_ L_ S_ V_
L_ S_ V_
RESET
SELECT
VCR Plus
MENU
Choisir un classement
Choisir un classement
Choisir une catégorie
1
4
2
5
8
3
6
SELECT
MENU
SELECT
MENU
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
Aller
Choisir
Sortie
Aller
Choisir
Sortie
6 Déplacez le curseur (z) sur le classement de télévision à bloquer à l’aide
des touches + ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
La position sélectionnée vire au rouge.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
Exemple: Classement anglais du Canada
CH
INDEX
CLASSEMENT ANGLA I S
C:
_
C8+: _
TAPE SPEED
G:
_
PG:
14+:
18+:
_
_
REC
X2
&
7
SLOW
MENU
Permet le classement
Aller
SELECT
MENU
Choisir
Sortie
PAUSE
SEARCH
7 A l’aide des touches + ◊ou – √, sélectionnez “ ” et appuyez ensuite sur
SELECT.
L’indicateur apparaît automatiquement en regard du classement
sélectionné et de tous les classements “supérieurs”, indiquant que les
programmes correspondant à ces classements seront bloqués.
REW
FF
PLAY
STOP
CLASSEMENT ANGLA I S
C:
_
C8+: _
G:
_
PG:
14+:
18+:
MENU
Choisir un classement
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
Certains classements de télévision des Etats-Unis comportent un critère de
classement supplémentaire désigné “extension”, par exemple D, FV, L, S et
V. Pour définir ces critères de classement, reportez-vous aux étapes 7 à 10
de la procédure de “Sélection d’un classement personnalisé aux Etats-
Unis” à la page 44. Pour plus de détails sur ces extensions, voir page 50.
Toutes les extensions incluses dans les classements sélectionnés seront
bloquées. Si vous souhaitez permettre la visualisation de l’une d’entre
elles, passez à l’étape 8 de la procédure de “Sélection d’un classement
personnalisé aux Etats-Unis” à la page 44.
8 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Changement du mot de passe
1 Exécutez les étapes 1–4 de la procédure “Activation de la fonction de
contrôle parental” à la page 40.
2 Introduisez votre mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches 0–9.
Le menu CONTROLE PARENTAL apparaît.
Opérations complémentaires
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Déplacez le curseur (z) sur “CHANGE LE MOT DE PASSE” à l’aide des
touches + ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Le menu CHANGE LE MOT DE PASSE apparaît.
CHANGE LE MOT DE PASSE
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
____
MOT DE PASSE :
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
4 Déplacez le curseur (z) sur “MOT DE PASSE” à l’aide des touches + ◊ou
– √et appuyez ensuite sur SELECT.
COUNTER/
REMAIN
7
9
La position du mot de passe vire au rouge.
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
5 Introduisez un nouveau mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches
CH
INDEX
0–9.
TAPE SPEED
CHANGE LE MOT DE PASSE
MOT DE PASSE :
MENU
REC
X2
&
7
SLOW
Confirmez le mot de
passe
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
REW
FF
PLAY
6 Introduisez de nouveau le mot de passe saisi à l’étape 5 pour le confirmer.
Si vous ne l’avez pas introduit correctement, le message “Le mot de passe
est incorrect, essayer encore s’il vous plaît” apparaît.
STOP
Réintroduisez le mot de passe correct.
7 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Si vous avez oublié votre mot de
passe
1 Exécutez les étapes 1–4 de la procédure “Activation de la fonction de
contrôle parental” à la page 40.
Remarques
• Si vous avez introduit “4357”
comme mot de passe la première
fois, vous ne pouvez pas
mémoriser de mot de passe. (Voir
l’étape 5 de la procédure
“Activation de la fonction de
contrôle parental“ à la page 41.)
• Si l’indicateur est affiché à
l’écran lorsque vous sélectionnez
un programme à contrôle
2 Introduisez le mot de passe maître “4357” (correspondant à “HELP” sur le
clavier d’un téléphone).
Vous pouvez alors enregistrer un nouveau mot de passe.
parental, vous ne pouvez pas
visionner ce programme même si
vous introduisez le mot de passe
“4357”. (Voir “Pour déverrouiller
temporairement la fonction de
contrôle parental” à la page 42.)
Opérations complémentaires
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ce que les classements signifient
Classements aux Etats-Unis
Classements présélectionnés Sony
Ce sont des classements présélectionnés par Sony en fonction de l’âge des utilisateurs. Chaque classement
vous permet de visualiser certains programmes comme défini ci-après.
Voir ci-dessous pour une description de chaque classement.
Classements
Classement américain des films
G, NR et N/A
Classement américain des
programmes télévisés
ENFANT:
TV-Y, TV-G et TV-NR
Convient aux enfants de moins de 6 ans.
JEUNE:
G, PG, NR et N/A
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG et TV-NR
Convient aux enfants de 7 ans et plus.
ADOLESCENT:
Convient aux enfants de 13 ans et plus.
G, PG, PG-13, NR et N/A
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, et
TV-NR
Classement américain des films
Le classement américain des films concerne les films (y compris les films diffusés à la télévision) classés
suivant les directives de la Motion Picture Association of America (MPAA).
Classement
Explications
G
Les films classés “G” ne contiennent pas de langage grossier, la violence est réduite au
minimum, les scènes de nudité et à caractère sexuel sont absentes et la consommation de
drogues y est inexistante.
(Tous publics-Tous âges)
PG
Ces films peuvent devoir préalablement être visionnés par les parents.
(Surveillance parentale conseillée.
Certaines scènes peuvent ne pas
convenir aux enfants.)
PG-13
Les parents sont invités à faire preuve d’une grande prudence lorsqu’ils visualisent de
tels films en présence de leurs enfants préadolescents.
(Mise en garde des parents. Certaines
scènes peuvent ne pas convenir aux
enfants de moins de 13 ans)
R
Ces films comprennent un langage grossier, des scènes de violence soutenue, de nudité,
de consommation de drogues ou d’autres éléments susceptibles de les troubler.
(Adultes. La présence des parents ou
d’un adulte responsable est nécessaire
pour les enfants de moins de 17 ans)
NC-17 ou X
(Interdit aux moins de 17 ans)
Ces films sont considérés par la plupart des parents comme inappropriés pour les
enfants de 17 ans et moins. Ils peuvent contenir des scènes de violence, à caractère
sexuel, de comportements déviants, de consommation de drogue ou d’autres éléments
susceptibles de les troubler.
NR
(Non classé)
Ces films n’ont pas été soumis à un classement par leurs producteurs pour qu’ils soient
diffusés le plus largement possible.
N/A
(Non applicable)
Ces films sont considérés par leurs producteurs comme hors du champ d’application des
classements MPAA.
Remarque
Les classements NR et N/A sont signalés dans le menu par la mention “NON CLASSE”.
Opérations complémentaires
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Classement américain des programmes télévisés
Le classement américain des programmes télévisés classe les programmes de télévision suivant les directives
U.S. Television Parental Guidelines.
Classement
Explications
TV-Y (Tous enfants)
Ces programmes sont destinés aux jeunes enfants âgés de 2 à 6 ans et conviennent d’une
manière générale à tous les enfants.
TV-Y7
(Enfants plus âgés)
Ces programmes sont destinés aux enfants à partir de 7 ans. Les thèmes abordés dans
ces programmes peuvent inclure des scènes de violence édulcorée ou traitée sur le mode
de l’humour, ou susceptibles d’effrayer les enfants de moins de 7 ans.
TV-G
(Tous publics)
La plupart des parents considèrent de tels programmes adaptés à tous les âges. Ils ne
contiennent pas ou peu de violence, pas de langage grossier et peu ou pas de dialogues
ou de situations à caractère sexuel.
TV-PG
Ces programmes peuvent contenir des scènes que des parents peuvent juger inadaptées
aux jeunes enfants.
(Surveillance parentale conseillée)
TV-14
Ces programmes contiennent des scènes que des parents peuvent juger inadaptées aux
enfants de moins de 14 ans.
(Mise en garde des parents)
TV-MA
(Adultes)
Ces programmes s’adressent spécifiquement à un public adulte et peuvent de ce fait ne
pas être adaptés aux enfants de moins de 17 ans.
TV-NR (Non classé)
Ces programmes sont diffusés sans classement. Il s’agit entre autres des journaux
télévisés, des flash d’information ou des comptes rendus sportifs.
Remarque
Le classement TV-NR est signalé dans le menu par la mention “NON CLASSE”.
A propos des extensions des classements américains des
programmes télévisés
Les classements TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA peuvent comporter des paramètres supplémentaires
désignés “extensions” et destinés à définir les limites de visualisation complémentaires. Les extensions sont
définies comme suit:
Extensions
Explications
D (dialogues sexuellement suggestifs)
FV (violence fantaisiste)
Programmes contenant des dialogues suggestifs ou des allusions à caractère sexuel.
Programmes contenant des scènes de violence irréalistes se produisant uniquement dans
les programmes TV-Y7
L (langage grossier)
S (situations sexuelles)
V (violence)
Programmes contenant un langage grossier.
Programmes à contenu sexuel
Programmes mettant en scène de la violence. Ces programmes peuvent contenir des
scènes de nature blasphématoire, violente ou de brève nudité.
Classements au Canada
Classements présélectionnés Sony
Ce sont des classements présélectionnés par Sony en fonction de l’âge des utilisateurs. Chaque classement
vous permet de visualiser certains programmes comme défini ci-après.
Voir ci-dessous pour une description de chaque classement.
Classements
Classement anglais du
Canada
Classement français du
Canada
Classement américain des
programmes télévisés
ENFANT: Convient aux
enfants de moins de 7 ans.
C et G
G
TV-Y, TV-G et TV-NR
JEUNE: Convient aux enfants
à partir de 8 ans.
ADOLESCENT: Convient aux
enfants à partir de 14 ans.
C, G, C8+ et PG
C, G, C8+, PG et 14+
G et 8 ans+
G, 8 ans+, 13 ans+
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG
et TV-NR
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG,
TV-14 et TV-NR
Opérations complémentaires
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Classement anglais du Canada
Le classement anglais du Canada concerne les programmes de télévision diffusés en langue anglaise au
Canada.
Classements
Explications
C
Ces programmes ne contiennent pas de scènes de violence réaliste, de langage grossier
ni de scènes de nudité ou à caractère sexuel. L’attention est portée sur des thèmes qui
pourraient troubler le sens de la sécurité et du bien-être des enfants.
(Programmes destinés aux enfants de
moins de 8 ans)
G
Ces programmes contiennent des scènes de très légère violence, qu’elle soit physique,
verbale ou affective. Il peut y avoir un argot innocent, mais pas blasphématoire ni de
nudité.
(Tous publics)
C8+
La violence n’est pas représentée comme étant le moyen de prédilection, acceptable ou
unique de résoudre les conflits; ou pour inciter les enfants à reproduire des actes
dangereux qu’ils pourraient voir à la télévision. Ces programmes ne peuvent avoir de
contenu blasphématoire, de nudité ni à caractère sexuel.
(Programmes généralement considérés
acceptables pour les enfants à partir de 8
ans, qu’ils peuvent regarder seuls)
PG
Programmes destinés au grand public mais qui peuvent ne pas être adaptés aux jeunes
enfants. Certains parents peuvent en considérer le contenu inadapté aux enfants de 8 à
13 ans non accompagnés.
(Surveillance parentale)
14+
Les parents sont fortement invités à faire preuve de circonspection pour permettre la
visualisation de tels programmes par des préadolescents et de jeunes adolescents.
(Programmes contenant des thèmes
inadaptés aux enfants de moins de 14
ans)
18+
(Adultes)
Ces programmes peuvent contenir des scènes de violence faisant partie intégrante de
l’évolution de l’intrigue, des personnages ou du thème, et s’adressent à un public
d’adultes. Ils peuvent contenir un langage grossier et une représentation explicite de la
nudité ou à caractère sexuel.
E
Les programmes exemptés comprennent: informations, comptes rendus sportifs et autres
programmes d’information: talk shows, clips vidéo et variétés.
(Exemptés)
Remarque
Le classement E (Exemptés) n’est pas mentionné dans le menu.
Classements français du Canada
Le classement français du Canada concerne les programmes de télévision diffusés en langue française au
Canada.
Classements
Explications
G
Programmes destinés à un public de tous âges. Ne contiennent aucune violence ou la
violence qu’ils contiennent est minime, ou bien traitée sur le mode de l’humour, de la
caricature ou de manière irréaliste.
(Général)
8 ans+
Ces programmes conviennent à un public large, mais contiennent une violence légère ou
occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. La visualisation en compagnie
d’un adulte est donc recommandée pour les jeunes enfants (moins de 8 ans).
(Général - Déconseillé aux jeunes
enfants)
13 ans+
La visualisation en compagnie d’un adulte est donc recommandée pour les enfants de
moins de 13 ans.
(Ces programmes peuvent ne pas
convenir aux enfants de moins de 13
ans)
16 ans+
Ces programmes contiennent de nombreuses scènes de violence ou des scènes d’une
violence intense.
(Ces programmes ne conviennent pas
aux enfants de moins de 16 ans)
18 ans+
Ces programmes contiennent une violence soutenue ou des scènes d’une violence
extrême.
(Programmes réservés aux adultes)
E
Programmes exemptés.
(Exemptés)
Remarque
Le classement E (Exemptés) n’est pas mentionné dans le menu.
Opérations complémentaires
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélection de vos chaînes favorites —
CANAL PREFERE
La fonction CANAL PREFERE vous permet de programmer sur votre
EJECT
DISPLAY POWER
TV
téléviseur/vidéo les chaînes que vous regardez le plus fréquemment. Si la
fonction est réglée sur AUTO, les cinq dernières chaînes que vous avez
sélectionnées à l’aide de la touche 0 à 9 sont automatiquement
programmées comme vos chaînes favorites. Si vous voulez introduire
votre propre sélection de chaînes, réglez la fonction sur MANUEL.
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
COUNTER/
REMAIN
3 Déplacez le curseur (z) sur “CANAL PREFERE” à l’aide de la touche + ◊
ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
Le menu CANAL PREFERE apparaît.
CH
INDEX
CANAL PREFERE
MODE: AUTO
1 . 1 2 5
TAPE SPEED
2 .
7
3 . 2 8
4 . 4 6
5 . 3 1
MENU
REC
X2
&
7
SLOW
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
PAUSE
SEARCH
4 Appuyez sur SELECT pour sélectionner le mode.
La position MODE vire au rouge.
REW
FF
PLAY
CANAL PREFERE
MODE: AUTO
1 . 1 2 5
STOP
2 .
7
3 . 2 8
4 . 4 6
5 . 3 1
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
5 Sélectionnez “AUTO” ou “MANUEL” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
Si vous sélectionnez AUTO, omettez les étapes 6 à 8. Les cinq dernières
chaînes que vous avez sélectionnées à l’aide des touches 0 à 9 sont
automatiquement programmées comme vos chaînes favorites.
Si vous sélectionnez MANUEL, les numéros de vos chaînes favorites
virent au blanc, indiquant par là que vos chaînes favorites peuvent être
programmées.
Si vous avez commis une
erreur
Appuyez sur ?pour revenir à la
position précédente.
6 Déplacez le curseur (z) à l’aide de la touche + ◊ou – √pour sélectionner
une chaîne et appuyez ensuite sur SELECT.
Pour annuler les réglages
Appuyez sur RESET pendant que le
menu CANAL PREFERE est affiché.
La position sélectionnée vire au rouge.
CANAL PREFERE
MODE: MANUEL
1 . 1 2 5
2 .
7
3 . 2 8
4 . 4 6
5 . 3 1
MENU
C h o i s i r l e c a n a l
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
Opérations complémentaires
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 A l’aide de la touche + ◊ou – √, sélectionnez la chaîne que vous voulez
EJECT
DISPLAY POWER
TV
programmer comme une chaîne favorite et appuyez ensuite sur SELECT.
MUTING
CANAL PREFERE
MODE: MANUEL
1 . 1 2 5
2 . 1 5
3 . 2 8
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
4 . 4 6
5 . 3 1
TIMER ON SCREEN
MENU
C h o i s i r l a p o s i t i o n
RESET
SELECT
SELECT
MENU
Aller
Choisir
Sortie
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
8 Répétez les étapes 6 et 7 pour programmer vos autres chaînes favorites.
COUNTER/
REMAIN
9 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
Sélection de vos chaînes favorites
CH
INDEX
1 Appuyez sur SELECT.
TAPE SPEED
Vos chaînes favorites apparaissent.
REC
X2
&
7
SLOW
1 2 5
1 5
2 8
PAUSE
SEARCH
4 6
3 1
Sortie
REW
FF
PLAY
2 Déplacez le curseur (z) à l’aide de la touche + ◊ou – √pour sélectionner
la chaîne que vous voulez regarder et appuyez ensuite sur SELECT.
La chaîne sélectionnée apparaît à l’écran.
STOP
Pour quitter le menu de programmation de
vos chaînes favorites
Appuyez sur + ◊ou – √pour sélectionner “Sortie” et appuyez ensuite sur
SELECT.
Opérations complémentaires
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recherche à l’aide de la fonction
d’index
Le téléviseur/vidéo insère automatiquement des signaux d’index sur la
bande magnétique à l’endroit où commence chaque enregistrement. Ces
signaux permettent de retrouver rapidement un enregistrement spécifique.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Lecture du début de chaque
TIMER ON SCREEN
enregistrement – Balayage des
RESET
SELECT
index
VCR Plus
1 Introduisez une cassette dotée de signaux d’index.
2 Appuyez une fois sur INDEX en cours de lecture.
3 Appuyez sur ) FF ou 0 REW pour rechercher des enregistrements
déterminés en amont ou en aval de la position actuelle.
La cassette est rembobinée ou avance rapidement jusqu’au signal d’index
suivant.
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
Chaque fois qu’un signal d’index est détecté, le numéro de balayage
d’index apparaît et la cassette est reproduite pendant environ 5 secondes,
et puis se rembobine ou avance rapidement jusqu’au signal d’index
suivant.
INDEX
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
INDEX SCAN 01
REW
FF
PLAY
STOP
4 Appuyez sur PLAY · lorsque vous êtes arrivé à l’enregistrement voulu.
Localisation d’un enregistrement
déterminé – Recherche d’index
Vous pouvez localiser une émission déterminée et le reproduire en
spécifiant le nombre de signaux d’index à omettre en amont ou en aval de
la position actuelle.
1 Introduisez une cassette dotée de signaux d’index.
2 Appuyez sur INDEX.
Pour arrêter la recherche
Appuyez sur STOP p.
3 A l’aide des touches 0 à 9, introduisez le nombre de signaux d’index à
omettre.
Par exemple, si la cassette se trouve à la position INDEX 02 et si vous
voulez rechercher INDEX 05, appuyez sur 0 et 3.
4 Appuyez sur ) FF ou 0 REW pour lancer la recherche de l’émission
voulue en amont ou en aval de la position actuelle.
L’indication “INDEX SEARCH 03” apparaît à l’écran. La lecture démarre
automatiquement dès que le signal voulu a été localisé.
INDEX SEARCH 03
Opérations complémentaires
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Optimisation de la qualité de l’image
Réglage automatique de
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
l’alignement
INPUT
SELECT
L’alignement se règle automatiquement sur ce téléviseur/vidéo.
L’indicateur ALIGNEMENT AUTO s’affiche pendant trois secondes
pendant que le téléviseur/vidéo recherche le meilleur réglage de
l’alignement.
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
Réglage manuel de l’alignement
Si des rayures ou de la neige apparaissent dans l’image à l’écran en cours
de lecture normale ou de lecture au ralenti, procédez au réglage manuel de
l’alignement.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
CH
INDEX
2 Déplacez le curseur (z) sur “CASSETTE” à l’aide de la touche + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur SELECT.
TAPE SPEED
Le menu CASSETTE apparaît.
REC
X2
&
7
SLOW
CASSETTE
R E S T E B A N D E : T - 1 2 0
R E P E T I T I O N A U T O : N O N
R E D U C T I O N B R U I T : N O N
A L I G N E M E N T
PAUSE
SEARCH
MENU
REW
FF
PLAY
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
STOP
3 Déplacez le curseur (z) sur “ALIGNEMENT” à l’aide de la touche + ◊ou
– √et appuyez ensuite sur SELECT.
Le menu ALIGNEMENT apparaît.
A L I G N E M E N T
A U T O : O U I
REGLAGE DE ALIGNEMENT
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
4 Sélectionnez “REGLAGE DE ALIGNEMENT” à l’aide de la touche + ◊ou
– √et appuyez ensuite sur SELECT.
L’indicateur d’alignement apparaît.
Pour restaurer le réglage
automatique de l’alignement
REGLAGE DE ALIGNEMENT
Réglez AUTO sur OUI dans le
menu ALIGNEMENT à l’aide de la
touche + ◊or – √et appuyez ensuite
sur SELECT.
ALIGNEMENT NORMAL
5 A l’aide de la touche + ◊ou – √, réglez l’alignement jusqu’à ce que l’image
soit claire.
6 Appuyez sur SELECT.
Le menu ALIGNEMENT réapparaît.
7 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Opérations complémentaires
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réduction des parasites dans l’image
Vous pouvez activer la fonction de réduction automatique des parasites
EJECT
DISPLAY POWER
TV
dans l’image en réglant REDUCTION BRUIT sur OUI. Utilisez cette
fonction lorsque vous reproduisez une cassette vidéo usée ou ancienne,
par exemple une cassette de location.
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
2 Déplacez le curseur (z) sur “CASSETTE” à l’aide de la touche + ◊ou – √
et appuyez ensuite sur SELECT.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
Le menu CASSETTE apparaît.
CASSETTE
R E S T E B A N D E : T - 1 2 0
R E P E T I T I O N A U T O : N O N
R E D U C T I O N B R U I T : N O N
A L I G N E M E N T
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
MENU
0
VOL
CH
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
INDEX
TAPE SPEED
3 Déplacez le curseur (z) sur “REDUCTION BRUIT” à l’aide de la touche
+ ◊ou – √et appuyez ensuite sur SELECT.
REC
X2
&
7
SLOW
La position sélectionnée vire au rouge.
CASSETTE
PAUSE
SEARCH
R E S T E B A N D E : T - 1 2 0
R E P E T I T I O N A U T O : N O N
R E D U C T I O N B R U I T : N O N
A L I G N E M E N T
MENU
REW
FF
PLAY
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
STOP
4 A l’aide de la touche + ◊ou – √, sélectionnez “OUI” et appuyez ensuite
sur SELECT.
Les parasites dans l’image sont réduits.
CASETTE
R E S T E B A N D E : T - 1 2 0
R E P E T I T I O N A U T O : N O N
R E D U C T I O N B R U I T : O U I
A L I G N E M E N T
MENU
SELECT
MENU
Sortie
Aller
Choisir
5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.
Opérations complémentaires
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement d’un appareil en
option
Visualisation de l’image d’un
appareil en option
Pour raccorder une caméra vidéo
Avant
(KV-20VS42
uniquement)
Avant
POWER
EJECT
POWER
EJECT
STANDBY
STANDBY
REC
REC
TIMER REC
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
VDEO
L
AUDIO
R
EO AUD
vers les prises LINE IN
(VIDEO/AUDIO L (MONO)/R)
vers les prises
VIDEO/AUDIO
vers les sorties audio/vidéo
Pour raccorder un magnétoscope sans
décodeur
Arrière
(KV-20VS42 uniquement)
Arrière
vers les prises
VIDEO/AUDIO
vers les prises LINE IN (VIDEO/
AUDIO L (MONO)/R)
vers les sorties audio/vidéo
Pour raccorder un magnétoscope avec un
décodeur
Arrière
(KV-20VS42 uniquement)
Arrière
Remarques
• Pour raccorder des appareils en
option comme des consoles de jeu
vidéo, utilisez les câbles de
connexion recommandés par le
fabricant de l’appareil en
question.
Décodeur
vers les prises LINE IN
(VIDEO/AUDIO L (MONO)/R)
vers les prises
VIDEO/AUDIO
• Pour connecter un appareil vidéo
monaural, raccordez la sortie
audio de l’appareil vidéo à la
prise AUDIO L (MONO) du
téléviseur/vidéo (KV-20VS42
uniquement).
vers les sorties audio/vidéo
Pour visualiser le signal d’entrée vidéo
Appuyez sur INPUT SELECT de façon à ce que “LINE” apparaisse à
l’écran.
Opérations complémentaires
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informations complémentaires
Dépannage
Si, après avoir lu les instructions suivantes, vous avez encore des questions concernant l’utilisation de votre téléviseur de
projection Sony, veuillez prendre contact à l’un des numéros suivants (en anglais uniquement) :
Clients aux Etats-Unis (zone continentale) : consultez le Direct Response Center au 1-800-222-SONY (7669).
Clients au Canada : consultez le Customer Relations Center au (416) 499-SONY (7669).
Fonction
Causes possibles et remèdes
Problèmes
Réception
télévisée
• Le cordon d’alimentation est débranché.
/Branchez le cordon d’alimentation.
• Le téléviseur/vidéo est hors tension.
Pas d’image (l’écran est
sombre), pas de son
/Appuyez sur POWER.
• La fonction de contrôle parental est activée.
/Voir “Activation de la fonction de contrôle parental” à la page 40.
Bonne image, mais pas • Un casque d’écoute est branché sur la prise 2.
de son
/Déconnectez le casque d’écoute.
• MUTING est affiché sur l’écran.
/Appuyez sur MUTING.
• Vérifiez votre mode audio (KV-20VS42 uniquement).
/Vérifiez le réglage MTS dans le menu AUDIO.
• Appuyez sur VOL+.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne et du câble. (page 5)
Pas de couleurs ou
couleurs médiocres
(l’écran est sombre) des
émissions en couleur,
mais bon son
• Réglez les paramètres “IMAGE”, “LUMINOSITE”, “COULEUR”,
“NUANCE” et “NETTETE” dans le menu VIDEO. (page 19)
Pas d’image, pas de son
de la source d’entrée
vidéo
• Le câble de connexion entre le téléviseur/vidéo et la source d’entrée est
déconnecté.
/Branchez-le fermement.
• L’entrée n’a pas été correctement sélectionnée.
/Appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à ce que l’indicateur d’entrée voulu
apparaisse. (page 24)
Impossibilité de capter
des chaînes VHF ou
UHF avec une antenne
• Le réglage du câble n’est pas correct.
/Réglez CABLE sur NON .
Le téléviseur reste
bloqué sur une chaîne
• Le réglage du câble n’est pas correct.
/Réglez REGLAGE DE CANAUX sur NON.
Horloge et
programmateur
L’horloge s’est arrêtée
et l’indication “--/--” est
affichée.
• Une panne de courant est survenue ou le cordon d’alimentation est resté
débranché pendant plus de 30 minutes.
/Recommencez le réglage de l’horloge et du programmateur si nécessaire.
(pages 15, 30)
Le système est sous
tension, mais la bande
magnétique ne défile pas.
Lecture
• De l’humidité s’est condensée à l’intérieur du téléviseur/vidéo.
/Mettez le téléviseur/vidéo hors tension, débranchez le cordon
d’alimentation et laissez-le sécher pendant environ une heure.
Mauvaise image de
lecture
• Réglez l’alignement. (page 55)
• Les têtes vidéo sont encrassées.
/Les têtes vidéo sont encrassées (voir page 59). Nettoyez les têtes vidéo à
l’aide d’une cassette de nettoyage pour têtes vidéo Sony. Si les cassettes de
nettoyage Sony ne sont pas disponibles dans votre zone géographique,
faites nettoyer les têtes dans un centre de service après-vente Sony agréé
(des frais standard vous seront facturés). N’utilisez pas de cassettes de
nettoyage de type humide disponibles dans le commerce, parce qu’elles
risquent d’endommager les têtes vidéo.
/Les têtes vidéo doivent peut-être être remplacées. Consultez votre
revendeur Sony pour des informations plus détaillées.
Informations complémentaires
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Symptômes causés par des têtes vidéo contaminées
• Image normale
• Image grossière
• Image à peine
• Pas d’image (ou un écran noir et
visible
blanc apparaît)
Stade initial
Contamination
Stade terminal
Fonction
Problèmes
Causes possibles et remèdes
Lecture
Pertes de son
• La bande est usée.
/Utilisez une nouvelle cassette.
Enregistrement La cassette est éjectée
• L’onglet de protection de la cassette a été brisé.
lorsque vous appuyez /Recouvrez l’orifice de l’onglet avec de la bande adhésive ou utilisez une
sur REC r.
autre cassette dotée d’un onglet de protection. (page 25)
L’enregistrement est
inopérant.
• Aucune cassette n’a été introduite.
/Introduisez une cassette dotée d’un onglet de protection.
• La cassette est arrivée en fin de bande.
/Rembobinez la cassette.
Enregistrement
par
programmateur
Impossible de régler le • L’horloge n’a pas été réglée.
programmateur /Réglez l’heure et la date. (page 12)
• Vous avez commis une erreur lors du réglage du programmateur.
/Vérifiez la procédure de réglage. (pages 30 à 32)
La cassette est éjectée
• L’onglet de protection de la cassette a été brisé.
lorsque vous appuyez /Recouvrez l’orifice de l’onglet avec de la bande adhésive ou utilisez une
sur POWER pour
régler le
programmateur.
autre cassette dotée d’un onglet de protection.
Le témoin TIMER REC • Aucune cassette n’a été introduite.
ne s’allume pas même /Introduisez une cassette dotée d’un onglet de protection.
lorsque vous appuyez • Aucun réglage n’a été introduit dans le programmateur.
sur POWER pour /Réglez le programmateur pour l’enregistrement d’une émission. (pages 30
régler le
programmateur.
à 32)
Un enregistrement par • Vous n’avez pas appuyé sur POWER pour mettre le téléviseur/vidéo hors
programmateur n’a pas tension et régler le programmateur.
été exécuté.
• Une panne de courant de plus de 30 minutes est survenue.
Aucun son n’est
enregistré sur la piste
sonore.
• La fonction de son multicanal a été réglée sur SAP alors qu’aucune émission
SAP n’était diffusée. (KV-20VS42 uniquement)
/Réglez MTS sur STEREO ou MONO.
Autres
L’image est désactivée • Ce téléviseur/vidéo est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. Si votre
et le témoin STANDBY
du panneau frontal se
met à clignoter
(fonction d’auto-
diagnostic)
téléviseur/vidéo présente un problème, le témoin STANDBY du panneau
frontal se met à clignoter de manière répétitive. Comptez le nombre de
clignotements pour aider le personnel de service qualifié Sony à déterminer la
condition du téléviseur/vidéo.
/Appuyez sur la touche POWER du téléviseur/vidéo pour le mettre hors
tension et informez le personnel de service qualifié Sony ou le Direct
Response Center (page 58) du nombre de clignotements.
Impossible d’introduire • Une autre cassette a déjà été introduite.
une cassette.
/Appuyez sur EJECT 6 pour éjecter la cassette.
La télécommande est
inopérante.
• Les piles sont plates.
/Remplacez les piles. (page 4)
• Les piles ont été installées incorrectement.
/Installez les piles en en respectant la polarité. (page 4)
Le magnétoscope est
inopérant.
• De l’humidité s’est condensée.
/Mettez le téléviseur/vidéo hors tension, débranchez le cordon
d’alimentation et laissez-le sécher pendant au moins une heure.
Informations complémentaires
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spécifications
Téléviseur
Système de télévision
Normes télévisées américaines
Couverture de chaînes
VHF: 2-13/ UHF:14-69/
KV-20VS42
VIDEO IN: prise phono (2)
Niveau d’entrée: 1 Vp-p, 75
ohms, asymétrique, sync
négative
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-
20VM42
CATV: 1-125
Tube image
KV-13VM42/ 43: Tube
Trinitron® MicroblackTM
KV-20VM42: Tube Trinitron® à
image de 20 pouces mesurés
en diagonale
AUDIO IN: prise phono (2)
Niveau d’entrée: 500 mVrms
Impédance d’entrée: 47
kilohms
KV-20VS42: Tube Trinitron® à
image de 20 pouces mesurés
en diagonale
KV-20VS42
AUDIO IN: prise phono (4)
Niveau d’entrée: 500 mVrms
Impédance d’entrée: 47
kilohms
Format de l’écran KV-13VM42/ 43: Image de 13
pouces mesurés en diagonale
KV-20VM42/ KV-20VS42: Image
de 20 pouces mesurés en
Prise pour casque d’écoute
KV-20VS42: miniprise stéréo
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-
20VM42: miniprise mono
diagonale
Borne d’antenne extérieure 75
ohms pour VHF/ UHF
Antenne
Caractéristiques générales
Horloge Verrouillage par quartz
Sauvegarde de l’horloge
Approx. 30 minutes min.
Puissance de raccordement
120 V CA, 60 Hz
Consommation électrique
Téléviseur sous tension
Magnétoscope
Format
Norme VHS NTSC
Système d’enregistrement vidéo
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-
20VM42: Système de
balayage hélicoïdal monaural
à 4 têtes rotatives
KV-13VM42/ KV-13VM43:
69 W
KV-20VM42: 88 W
KV-20VS42: 89 W
KV-20VS42: Système de
balayage hélicoïdal hi-fi
stéréo à 4 têtes rotatives
Système d’enregistrement audio
Veille
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-
20VM42: Monaural
KV-20VS42: Stéréo
Système NTSC couleur, normes
EIA
KV-13VM42/ KV-13VM43/
KV-20VM42/ KV-20VS42:
2,9 W
Signal vidéo
Température de service
5 à 40 ºC (41 à 104 ºF)
Température de stockage
Vitesse de défilement de la bande
SP: 33,35 mm/ s (1 3/ 8 po/ s)
EP: 11,11 mm/ s (7/ 16 po/ s)
LP: 16,67 mm/ s (11/ 16 po/ s), en
lecture uniquement
–20 à 60 °C (–4 à 140°F)
KV-13VM42/ KV-13VM43:
Approx. 375 × 399 × 408 mm
(l/ h/ p) (14 7/ 8 × 15 3/ 4 ×
16 1/ 8 po)
KV-20VM42/ KV-20VS42:
Approx. 506 × 514 × 476 mm
(l/ h/ p) (20 × 20 1/ 4 ×
18 3/ 4 po)
Dimensions
Durée d’enregistrement maximum
8 heures en mode EP (avec une
cassette T-160)
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-
20VM42
Entrées
VIDEO IN: prise phono (2)
Niveau d’entrée: 1 Vp-p, 75
ohms, asymétrique, sync
négative
Masse
KV-13VM42/ KV-13VM43:
Approx. 14,5 kg (31 lbs. 16
oz)
KV-20VM42/ KV-20VS42:
Approx. 26 kg (57 lbs. 5 oz)
Accessoires fournis
Télécommande (1)
Piles AA (R6) (2)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications sans préavis.
Informations complémentaires
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index des composants et des
commandes
Téléviseur/vidéo — Avant
Cette section décrit brièvement les touches et les commandes du téléviseur/vidéo et de la télécommande.
Pour des informations plus détaillées, reportez-vous aux pages indiquées en regard de chaque description.
KV-13VM42, KV-13VM43
KV-20VM42, KV-20VS42
6
7
6
7
1
1
POWER
2
3
STANDBY
POWER
STANDBY
EJECT
2
3
REC
EJECT
REC
TIMER REC
TIMER REC
8
9
8
9
!º
!¡
!™
!£
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
VIDEO
L
AUDIO
R
VIDEO AUDIO
!º
!¡
!™
!£
4
5
4
5
VIDEO AUDIO
VIDEO L AUDIO R
1 Touche POWER (pages 6, 12, 18)
7 Compartiment de la cassette (page 25)
8 Touche REC (enregistrement) r (page 29)
9 Capteur de télécommande
2 Témoins
Ò/STANDBY (page 18)
REC (enregistrement) (page 29)
TIMER REC (enregistrement) (pages 32, 35)
!º Touche QUICK TIMER REC (page 34)
!¡ Touches CHANNEL +/– (pages 18, 29)
!™ Touches VOL (volume) +/– (page 18)
!£ Touche INPUT SELECT (pages 24, 29, 57)
3 Touche EJECT 6 (page 25)
4 Casque 2 (casque d’écoute) (page 24)
5 Prises VIDEO/AUDIO L(MONO)/R (KV-
20VS42 uniquement) (page 57)
Prises VIDEO/AUDIO (KV-13VM42, KV-13VM43,
et KV-20VM42 uniquement) (page 57)
6 Touches de transport de bande (page 26)
Informations complémentaires
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Télécommande
1 MUTING (coupure du son) (page 18)
2 EJECT 6 (page 25)
1
2
!¶
!•
!ª
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
3 INPUT SELECT (pages 24, 29, 57)
4 TIMER ON SCREEN (pages 30, 32, 33)
5 VCR Plus (page 35)
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
3
4
TIMER ONSCREEN
RESET
6 COUNTER/REMAIN (page 28)
7 COUNTER RESET (pages 25, 28)
8 JUMP (page 18)
@º
SELECT
VCR Plus
1
2
5
8
3
6
5
9 INDEX (page 54)
!º TAPE SPEED (pages 29, 35)
!¡ SLOW & +/– (page 26)
!™ REC (enregistrement) r (page 29)
!£ X2 (page 26)
4
COUNTER/
REMAIN
@¡
@™
6
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
7
8
9
0
VOL
CH
!¢ SEARCH 0/) (page 26)
!∞ REW (rembobinage) 0 (page 26)
!§ STOP p (page 26)
INDEX
@£
TAPE SPEED
!º
!¡
@¢
@∞
REC
X2
!¶ DISPLAY (pages 24, 28)
!• POWER (pages 6, 12, 18)
!ª SLEEP (page 37)
&
7
SLOW
!™
PAUSE
SEARCH
!£
!¢
@§
@¶
@º Touches d’exploitation de menu (pages 7, 19,
36, 40)
REW
FF
!∞
!§
PLAY
MENU
@•
STOP
SELECT
+ ◊/– √
RESET button
?(retour arrière)
@¡ 0–9 (pages 18, 29, 35, 41)
@™ ENTER (pages 17, 42)
@£ CH (chaîne) +/– (pages 18, 29)
@¢ VOL (volume) +/– (page 18)
@∞ 7 (image) (page 26)
@§ PAUSE P (pages 26, 29)
@¶ PLAY · (page 26)
@• FF ) (avance rapide) (pages 26, 54)
Informations complémentaires
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA
Precauciones
Para evitar el riesgo de incendios y descargas
eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a
la humedad.
Seguridad
• Emplee el video/TV sólo con 120 V CA.
• Por razones de seguridad, una cuchilla del enchufe es más
ancha que la otra y encajará en la toma de corriente en una
sola posición. Si no puede insertar el enchufe por
completo en la toma, póngase en contacto con su
proveedor.
• Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad,
desenchufe el video/TV y haga que sea revisado por
personal especializado antes de volver a utilizarlo.
• Desenchufe el video/TV de la toma mural si no lo va a
utilizar durante varios días o más. Para desconectar el
cable, tire del enchufe, nunca del propio cable.
Instalación
• Para evitar el recalentamiento interno, no bloquee las
aberturas de ventilación.
• No instale el video/TV en un lugar cálido o húmedo, ni en
lugares sujetos a polvo excesivo o vibraciones mecánicas.
Este símbolo advierte al usuario de la
Limpieza
presencia de “tensión peligrosa” no aislada
en el interior del producto, que puede ser de
suficiente magnitud para constituir un riesgo
de descargas eléctricas a las personas.
Limpie el video/TV con un paño seco y suave. No utilice
nunca disolventes fuertes, como diluyente o bencina, ya que
pueden dañar el acabado.
Este símbolo advierte al usuario de la
presencia de instrucciones importantes sobre
funcionamiento y mantenimiento (servicio
técnico) en la documentación suministrada
con el producto.
Transporte
Guarde la caja y materiales de embalaje originales, y
utilícelos en el futuro para transportar el video/TV de forma
segura.
Información
PRECAUCION
PARA EVITAR DESCARGAS EL ECTRICAS, NO UTILICE
ESTE ENCHUFE DE CA POLARIZADO CON UN CABLE
PROLONGADOR, RECEPTACULO U OTRA TOMA, A
MENOS QUE LAS CUCHILLAS PUEDAN INSERTARSE
POR COMPLETO CON EL FIN DE EVITAR QUE ESTAS
QUEDEN AL DESCUBIERTO.
Los cambios o modificaciones que realice el usuario sin la
aprobación expresa de este manual pueden invalidar la
autoridad de dicho usuario para utilizar este equipo.
Si desea realizar consultas o solucionar problemas referentes
al video/TV, póngase en contacto con el proveedor Sony
más próximo.
Cuando utilice juegos de TV, ordenadores y productos
similares con el video/TV, mantenga las funciones de brillo
y contraste en un nivel bajo. Si un patrón fijo (sin
movimiento) permanece en pantalla durante mucho tiempo
con un nivel alto de brillo o contraste, la imagen puede
quedar impresa en pantalla de forma permanente. La
garantía no cubre este tipo de problemas, ya que se debe a
un uso incorrecto.
Este receptor de TV/vídeo muestra subtítulos de acuerdo
con 15.119 de las normas FCC.
Precaución
Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y
demás materiales pueden estar protegidos por copyright. La
grabación no autorizada de tales materiales puede ir en
contra de lo establecido en las leyes de copyright.
Igualmente, el empleo de este receptor de TV/vídeo para
otro tipo de visualización en privado de emisiones de
programas en VHF o UHF o transmitidas por empresas de
TV por cable para el uso del público en general puede
requerir la autorización de la empresa de TV por cable/
emisora y/o del propietario del programa.
Nota para el instalador del sistema
de TV por cable (CATV)
Esta nota está destinada a llamar la atención al instalador del
sistema de TV por cable sobre el Artículo 820-40 de la NEC,
que proporciona directrices sobre la adecuada puesta a masa
y, en particular, especifica que la puesta a masa del cable
debe conectarse al sistema de puesta a masa del edificio lo
más cerca posible del punto de entrada de cable.
Registro del propietario
Nota sobre la condensación de
humedad
Si traslada el video/TV directamente de un lugar frío a otro
cálido, es posible que se condense humedad en el interior de
la videograbadora y causar daños en la cinta y cabezal de
vídeo. Cuando instale el video/TV por primera vez, o si lo
traslada de un lugar frío a otro cálido, espere durante una
hora aproximadamente antes de emplear dicho video/TV.
Los números de modelo y serie se encuentran en la parte
posterior del video/TV. Anote dichos números en los
espacios a tal fin destinados. Téngalos presentes cuando se
ponga en contacto con su proveedor Sony en relación con
este producto.
Nº de modelo
Nº de serie
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Indice
Cambio o cancelación de los ajustes del
Procedimientos iniciales
temporizador ...................................................... 33
Grabación con el temporizador rápido QUICK
RELOJ .................................................................. 34
Grabación de programas de TV con el sistema VCR
Paso 1 — Preparativo ................................................. 4
Comprobación de los accesorios suministrados .. 4
Inserción de las pilas en el mando a distancia ..... 4
Paso 2 — Conexión de la antena .............................. 5
Conexión de una antena .......................................... 5
Conexión de una antena/ sistema de TV por
cable ....................................................................... 5
Paso 3 — Ajuste automático del video/ TV
– AUTO SET UP ............................................................................ 6
Eliminación y adición de canales ........................... 7
Activación o desactivación del sistema de TV por
cable ....................................................................... 9
Memorización de canales
– AUTO PROGRAMACION .............................................. 10
Cambio del idioma del menú ............................... 11
Paso 4 — Ajuste del reloj ......................................... 12
Ajuste automático del reloj ................................... 12
Ajuste manual de la fecha y del reloj................... 15
Paso 5 — Ajuste del sistema VCR Plus+ * ............ 16
Ajuste del canal guía .............................................. 16
Plus+
..........................................................................................................................
35
Operaciones adicionales
Encendido o apagado automático del video/ TV
— ENCENDIDO/ APAGADO ............................................... 36
Apagado automático — Temporizador de
desactivación ........................................................... 37
Selección del canal de entrada de decodificador del
video/ TV — FIJAR CANAL ............................................... 38
Visualización de subtítulos/ XDS ........................... 39
Bloqueo de programas – Control paterno .................. 40
Activación de la función de Control paterno ..... 40
Selección de clasificaciones personalizadas en
EE.UU. ................................................................. 43
Selección de clasificaciones personalizadas en
Canadá ................................................................. 46
Cambio de la contraseña ....................................... 47
Si olvida la contraseña ........................................... 48
Significado de las clasificaciones ............................ 49
Clasificaciones en EE.UU. ..................................... 49
Clasificaciones en Canadá ..................................... 50
Ajuste de los canales preferidos
— CANAL FAVORITO ............................................................ 52
Búsqueda mediante la función de índices ............ 54
Reproducción hasta el principio de cada
programa – Exploración de índices ............................... 54
Localización del programa deseado
– Búsqueda de índices ......................................................... 54
Mejora de la calidad de la imagen de vídeo ......... 55
Ajuste automático del seguimiento ..................... 55
Ajuste manual del seguimiento ............................ 55
Reducción del ruido de imagen .............................. 56
Conexión de equipos opcionales ............................ 57
Visualización de la entrada de imagen del
ES
Operaciones básicas
Visualización de la TV ............................................. 18
Encendido y apagado del video/ TV ................... 18
Selección de programas de TV ............................. 18
Ajuste del volumen ................................................ 18
Desactivación del sonido ....................................... 18
Cambio rápido entre dos canales ......................... 18
Ajuste de la imagen ................................................ 19
Ajuste del sonido (sólo KV-20VS42) .................... 20
Selección de programas estéreo o bilingües
(sólo KV-20VS42) ............................................... 21
Escucha del efecto de sonido envolvente
(sólo KV-20VS42) ............................................... 23
Visualización de información en pantalla .......... 24
Visualización de una señal de entrada de vídeo
mediante las tomas de entrada de línea ......... 24
Escucha con auriculares ........................................ 24
Reproducción de cintas ............................................ 25
Inserción de videocassettes ................................... 25
Expulsión de videocassettes ................................. 25
Protección de cassettes contra borrados
accidentales ......................................................... 25
Puesta a cero del contador de cinta ..................... 25
Reproducción de cintas ......................................... 26
Reproducción repetida de cintas
equipo opcional .................................................. 57
Información complementaria.............58
Solución de problemas ............................................. 58
Especificaciones ........................................................ 60
Índice de componentes y controles ........................ 61
Video/ TV—parte frontal ...................................... 61
Mando a distancia .................................................. 62
* VCR Plus+ y PlusCode son marcas registradas de Gemstar
Development Corporation. El sistema VCR Plus+ es fabricado
bajo licencia de Gemstar Development Corporation.
– AUTO REPETIR................................................................. 27
Visualización de información en pantalla .......... 28
Visualización del contador de cinta ..................... 28
Grabación de programas de TV.............................. 29
Grabación de programas de TV ........................... 29
Grabación con el TV apagado ............................... 29
Grabación de programas de TV con el
temporizador ........................................................... 30
Ajuste del temporizador ........................................ 30
Empleo del video/ TV antes del comienzo de la
grabación con temporizador ............................ 32
Comprobación de los ajustes del temporizador .... 33
Las instrucciones de este manual son para los
modelos KV-13VM42, KV-13VM43, KV-20VM42 y
KV-20VS42. Antes de comenzar la lectura de este
manual, compruebe el número del modelo en la
parte posterior del video/ TV. El modelo KV-
20VS42 es el utilizado en las ilustraciones de este
manual. Las diferencias de funcionamiento se
indican en el texto, por ejemplo, “sólo KV-20VS42”.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Procedimientos iniciales
Paso 1 — Preparativo
Comprobación de los accesorios
suministrados
Cuando haya sacado todo de la caja, compruebe que ha recibido los
siguientes accesorios:
• Mando a distancia
• Dos pilas tamaño AA (R6)
Inserción de las pilas en el mando
a distancia
Inserción de las pilas
Inserte dos pilas tamaño AA (R6) de
forma que coincidan las polaridades
+ y – de dichas pilas con las del
diagrama del interior del
compartimiento de las mismas.
Inserte primero el extremo negativo
(–) y, a continuación, ejerza presión
hasta que el extremo positivo (+)
encaje en su sitio.
Compruebe las polaridades e inserte
las dos pilas tamaño AA (R6)
correctamente.
Dele la vuelta al mando a
distancia y retire la cubierta.
Notas
• Con un uso normal, la duración de
las pilas es aproximadamente de
tres a seis meses.
• Cuando no vaya a utilizar el
control remoto durante mucho
tiempo, extraiga las pilas para
evitar posibles daños por fugas de
las mismas.
• No emplee pilas nuevas junto con
usadas.
• No utilice diferentes tipos de pilas.
Procedimientos iniciales
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paso 2 — Conexión de la antena
Aunque es posible utilizar una antena interior o exterior con el video/TV,
se recomienda conectar una exterior o un sistema de TV por cable para
obtener mayor calidad de imagen.
Conexión de una antena
Conecte el cable de antena al terminal de antena de VHF/UHF. Si no es
posible conectar dicho cable directamente al terminal, siga las
instrucciones correspondientes al tipo de su cable.
(Parte posterior del video/TV)
A
VHF/UHF
Cable coaxial de
75 ohmios
(Parte posterior del video/TV)
B
VHF/UHF
Cable bifilar de
300 ohmios
Conector de antena
(no suministrado)
(Parte posterior del video/TV)
VHF/UHF
C
Cable coaxial y
cable bifilar
Mezclador U/V EAC-66
(no suministrado)
Conexión de una antena/sistema
de TV por cable
Conexión de un solo cable a la antena
Conecte el cable directamente a la antena.
(Parte posterior del video/TV)
VHF/UHF
Notas
Conexión a un decodificador
• La mayoría de las antenas
combinadas de VHF/UHF
disponen de un separador de
señales. Retire dicho separador
antes de fijar el conector
apropiado.
Algunos sistemas de TV por cable de pago utilizan señales codificadas que
requieren un decodificador para ver todos los canales.
(Parte posterior del video/TV)
VHF/UHF
• Si emplea el mezclador U/V, es
posible que aparezca nieve y ruido
en la imagen al visualizar canales
de TV por cable superiores a 37
(W+1).
• El decodificador lo suministra la
empresa de TV por cable.
Si controla la selección de todos los canales mediante el decodificador,
debe considerar el empleo de la función FIJAR CANAL (consulte
“Selección del canal de entrada del decodificador del video/TV – FIJAR
CANAL” en la página 38).
Procedimientos iniciales
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paso 3 — Ajuste automático del
video/TV – AUTO SET UP
Es posible ajustar fácilmente el video/TV mediante la función AUTO SET
UP. Para ajustar cada elemento por separado, consulte “Cambio del
idioma del menú” (página 11), “Activación o desactivación del sistema de
TV por cable” (página 9) y “Memorización de canales – AUTO
PROGRAMACION” (página 10).
Pasos previos
• Conecte la antena o el cable al video/TV.
POWER
STANDBY
EJECT
REC
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
1 Pulse POWER para encender el video/TV.
POWER VOL +/– CHANNEL +/–
[
[
[
[
]
]
ENGLISH
~
:
CH+
CH–
ESPANOL
:
]
]
FRANÇAIS
AUTO SET UP
:
VOL+
VOL–
:
First please connect
the antenna
[
]
Press INPUT SELECT
to exit
2 Seleccione el idioma del menú en pantalla.
Si prefiere utilizar el español o el francés en vez del inglés, puede cambiar
el idioma del menú en pantalla pulsando CHANNEL – para español o
VOL + para francés.
[
[
[
[
]
]
ENGLISH
~
:
CH+
CH–
ESPANOL
:
]
]
FRANÇAIS
AUTO SET UP
:
VOL+
VOL–
:
Primero conecte la
antenna
[
]
Oprima INPUT SELECT
para sa l
i
r
Todos los menús en pantalla se ajustan en los valores definidos en fábrica
en el idioma seleccionado.
3 Pulse VOL – para iniciar AUTO SET UP.
A U T O PROGRAMACION
Para restaurar los ajustes de
fábrica
Pulse POWER en el video/TV
mientras pulsa RESET en el mando a
distancia.
La pantalla muestra “AUTO PROGRAMACION” y el video/TV comienza
a explorar y memorizar canales automáticamente. Una vez almacenados
todos los canales que pueden recibirse, desaparece “AUTO
PROGRAMACION” y aparece el canal de número más bajo.
Para salir de AUTO SET UP
Pulse INPUT SELECT.
Procedimientos iniciales
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Eliminación y adición de canales
Una vez realizada la función AUTO SET UP, es posible eliminar los
canales innecesarios o añadir más canales.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.
TIMER ON SCREEN
Aparece el menú principal.
RESET
SELECT
V IDEO
AUDIO
VCR Plus
RELOJ
CINTA
PREFERENCIAS
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + ◊o – √y pulse
0
VOL
CH
SELECT.
INDEX
Aparece el menú PREFERENCIAS.
TAPE SPEED
PREFERENC I AS
AJUSTE DE CANAL
CONTROL PATERNO
CANAL FAVOR I TO
CAPT I ON V I S I ON: CC 1
LENGUAJE: ESPAÑOL
MENU
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
3 Desplace el cursor (z) hasta “AJUSTE DE CANAL” con + ◊o – √y pulse
REW
FF
PLAY
SELECT.
Aparece el menú AJUSTE DE CANAL.
STOP
AJUSTE DE CANAL
CABLE: NO
FIJAR CANAL: NO
AUTO PROGRAMACION
OMITIR/AÑADIR CANAL
VCR P l u s + AJUSTE
MENU
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
4 Desplace el cursor (z) hasta “OMITIR/AÑADIR CANAL” con + ◊or – √y
pulse SELECT.
Aparece el menú OMITIR/AÑADIR CANAL.
OMITIR/AÑADIR CANAL
2
Nota
OMITIR
AÑADIR
MENU
Si OMITIR/AÑADIR CANAL
aparece en color negro, significa que
el video/TV está ajustado para
recibir una señal de entrada de
vídeo mediante las tomas de entrada
y no será posible seleccionar
[
]o[
]
para
Usar 0–9
seleccionar el canal
CH+/–
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
OMITIR/AÑADIR CANAL. Pulse
INPUT SELECT para que la pantalla
muestre un número de canal.
Procedimientos iniciales
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Borre y/o añada canales:
EJECT
DISPLAY POWER
TV
Para borrar canales que no desee
MUTING
(1) Asegúrese de que el cursor (z) se encuentra junto a OMITIR.
(2) Pulse CH +/– o los botones 0 - 9 para seleccionar el canal que desee
borrar y pulse SELECT.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
OMITIR/AÑADIR CANAL
3
OMITIR
AÑADIR
MENU
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
[
]o[
]
para
Usar 0–9
seleccionar el canal
CH+/–
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
COUNTER/
REMAIN
El mensaje “Canal será saltado” aparecerá durante varios segundos y el
cursor (z) se desplazará hasta AÑADIR.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
Para añadir canales
INDEX
(1) Asegúrese de que el cursor (z) se encuentra junto a AÑADIR.
(2) Pulse CH+/– o los botones 0 - 9 para seleccionar el canal que desee
añadir y pulse SELECT.
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
OMITIR/AÑADIR CANAL
3
OMITIR
AÑADIR
MENU
PAUSE
SEARCH
[
]o[
]
para
Usar 0–9
seleccionar el canal
CH+/–
REW
FF
PLAY
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
STOP
Aparecerá el mensaje “Canal será añadido” y el cursor (z) se desplazará
hasta OMITIR.
6 Para borrar y/o añadir otros canales, repita el paso 5.
7 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.
Procedimientos iniciales
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Activación o desactivación del
sistema de TV por cable
Si ha conectado el video/TV a un sistema de TV por cable, ajuste CABLE
en SI (ajuste de fábrica). Si no, ajuste CABLE en NO para ver canales de
VHF o UHF.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + ◊o – √y pulse
SELECT.
COUNTER/
REMAIN
Aparece el menú PREFERENCIAS.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
PREFERENC I AS
0
VOL
AJUSTE DE CANAL
CONTROL PATERNO
CANAL FAVOR I TO
CAPT I ON V I S I ON: CC 1
LENGUAJE: ESPAÑOL
MENU
CH
INDEX
TAPE SPEED
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
REC
X2
&
7
SLOW
3 Desplace el cursor (z) hasta “AJUSTE DE CANAL” con + ◊o – √y pulse
PAUSE
SEARCH
SELECT.
Aparece el menú AJUSTE DE CANAL.
AJUSTE DE CANAL
CABLE: NO
REW
FF
PLAY
FIJAR CANAL: NO
AUTO PROGRAMACION
OMITIR/AÑADIR CANAL
VCR P l u s + AJUSTE
MENU
STOP
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
4 Desplace el cursor (z) hasta “CABLE” con + ◊o – √y pulse SELECT.
La posición seleccionada aparece en color rojo.
AJUSTE DE CANAL
CABLE: NO
FIJAR CANAL: NO
AUTO PROGRAMACION
OMITIR/AÑADIR CANAL
VCR P l u s + AJUSTE
MENU
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
Nota
Si CABLE aparece en negro,
significa que el video/TV está
ajustado para recibir una señal de
entrada de vídeo mediante las tomas
de entrada y no será posible
seleccionar CABLE. Pulse INPUT
SELECT para que la pantalla
muestre un número de canal.
5 Mediante + ◊o – √, seleccione “SI” o “NO” y pulse SELECT.
AJUSTE DE CANAL
CABLE: SI
FIJAR CANAL: NO
AUTO PROGRAMACION
OMITIR/AÑADIR CANAL
VCR P l u s + AJUSTE
MENU
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
6 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.
Procedimientos iniciales
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Memorización de canales – AUTO
PROGRAMACION
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
Es posible memorizar fácilmente canales de TV mediante la función AUTO
PROGRAMACION. Realice esta operación durante el día y no durante la
noche, ya que es posible que algunos canales no estén emitiéndose.
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + ◊o – √y pulse
SELECT.
COUNTER/
REMAIN
Aparece el menú PREFERENCIAS.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
PREFERENC I AS
0
VOL
AJUSTE DE CANAL
CONTROL PATERNO
CANAL FAVOR I TO
CAPT I ON V I S I ON: CC 1
LENGUAJE: ESPAÑOL
MENU
CH
INDEX
TAPE SPEED
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
REC
X2
&
7
SLOW
3 Desplace el cursor (z) hasta “AJUSTE DE CANAL” con + ◊o – √y pulse
PAUSE
SEARCH
SELECT.
Aparece el menú AJUSTE DE CANAL.
AJUSTE DE CANAL
CABLE: NO
REW
FF
PLAY
FIJAR CANAL: NO
AUTO PROGRAMACION
OMITIR/AÑADIR CANAL
VCR P l u s + AJUSTE
MENU
STOP
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
4 Desplace el cursor (z) hasta “AUTO PROGRAMACION” con + ◊o – √y
pulse SELECT.
A U T O PROGRAMACION
Canales que este video/TV
puede recibir
VHF: 2 – 13
UHF: 14 – 69
Cable: 1 – 125
“AUTO PROGRAMACION” aparece en pantalla y el video/TV comienza
a explorar y memorizar canales automáticamente. Una vez almacenados
todos los canales que puedan recibirse, “AUTO PROGRAMACION”
desaparecerá y se mostrará el canal de número inferior.
Nota
Si AUTO PROGRAMACION
aparece en color negro, significa que
el video/TV está ajustado para
recibir una señal de entrada de
vídeo mediante las tomas de entrada
y no será posible seleccionar AUTO
PROGRAMACION. Pulse INPUT
SELECT para que la pantalla
5 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.
muestre un número de canal.
Para salir de AUTO PROGRAMACION
Para borrar canales
innecesarios, o para añadir
canales
Consulte “Eliminación y adición de
canales” (página 7).
Pulse cualquier botón.
Procedimientos iniciales
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cambio del idioma del menú
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Si prefiere el español o el francés en lugar del inglés, realice los siguientes
pasos para cambiar el idioma del menú.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.
RESET
SELECT
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + ◊o – √y pulse
VCR Plus
SELECT.
1
4
2
5
8
3
6
Aparece el menú PREFERENCIAS.
PREFERENC I AS
COUNTER/
REMAIN
AJUSTE DE CANAL
CONTROL PATERNO
CANAL FAVOR I TO
CAPT I ON V I S I ON: CC 1
LENGUAJE: ESPAÑOL
MENU
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
TAPE SPEED
3 Desplace el cursor (z) hasta “LENGUAJE” con + ◊o – √y pulse SELECT.
REC
X2
La posición del idioma aparece en color rojo.
&
7
SLOW
PREFERENC I AS
PAUSE
AJUSTE DE CANAL
CONTROL PATERNO
CANAL FAVOR I TO
CAPT I ON V I S I ON: CC 1
LENGUAJE: ESPAÑOL
MENU
SEARCH
REW
FF
PLAY
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
STOP
4 Mediante + ◊o – √, seleccione el idioma que desee y pulse SELECT.
El menú completo aparece en el idioma seleccionado.
PREFERENC I AS
AJUSTE DE CANAL
CONTROL PATERNO
CANAL FAVOR I TO
CAPT I ON V I S I ON: CC 1
“
LENGUAJE: ESPAÑOL
MENU
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
5 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.
Procedimientos iniciales
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paso 4 — Ajuste del reloj
Ajuste automático del reloj
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Algunos canales de TV y de TV por cable transmiten señales horarias con
sus emisiones. El video/TV puede recoger dichas señales para ajustar el
reloj automáticamente (AUTO CLOCK). La función AUTO CLOCK se
activará solamente si algún canal de su zona transmite señales horarias. Si
el video/TV no puede recoger las señales, ajuste el reloj manualmente
(página 15).
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.
1
4
2
5
8
3
6
2 Desplace el cursor (z) hasta “RELOJ” con + ◊or – √y pulse SELECT.
COUNTER/
REMAIN
Aparece el menú RELOJ.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
RELOJ
0
VOL
AJUSTE HORA ACTUAL
ENCEND I DO / APAGADO
MENU
CH
INDEX
TAPE SPEED
DOM 12:00 AM
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
REC
X2
&
7
SLOW
3 Desplace el cursor (z) hasta “AJUSTE HORA ACTUAL” con + ◊o – √y
pulse SELECT.
PAUSE
SEARCH
Aparece el menú AJUSTE HORA ACTUAL.
AJUSTE HORA ACTUAL
AUTO
MANUAL
MENU
REW
FF
PLAY
STOP
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
4 Desplace el cursor (z) hasta “AUTO” con + ◊o – √y pulse SELECT.
Aparece el menú AUTO AJUSTE HORA ACTUAL.
AUTO AJUSTE HORA ACTUAL
TODO AUTO
OPCIONES
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
Nota
5 Desplace el cursor (z) hasta “TODO AUTO” con + ◊o – √y pulse
SELECT.
Si en su zona hay pocos canales que
transmitan las señales horarias, el
proceso de ajuste automático del
reloj puede tardar hasta 45 minutos
aproximadamente. Si no ocurre
nada incluso después de esperar
durante 45 minutos, ajuste el reloj
manualmente.
El mensaje “Por favor apague el TV para recibir los datos del reloj”
aparece durante 5 segundos.
6 Para activar la función de ajuste automático del reloj, pulse POWER para
apagar el video/TV.
Las señales horarias ajustan la hora actual automáticamente, así como la
hora de verano.
Procedimientos iniciales
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si el reloj no se activa
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Si el reloj está ajustado, pero la zona horaria o la hora de verano no está
correctamente definida, puede ajustar dichos elementos manualmente. Si
vive cerca de los límites de la zona horaria, es posible que el reloj del
video/TV no coincida con las horas reales de emisión de los programas.
Para confirmar la zona horaria del servicio de emisión, póngase en
contacto con la empresa de TV por cable y ajuste el reloj acordemente.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1 Realice los pasos 1 a 5 de “Ajuste automático del reloj” y seleccione
“OPCIONES” en el paso 5.
1
4
2
5
8
3
6
Aparece el menú CANAL DE FIJAR HORA ACTUAL.
COUNTER/
REMAIN
7
9
CANAL DE FIJAR HORA ACTUAL
A U T O
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
M A N U A L C H _ _ _
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
REC
X2
&
7
SLOW
Si conoce algún número de canal que transmita señales horarias
(1) Desplace el cursor (z) hasta “MANUAL” con + ◊o – √y pulse
SELECT.
PAUSE
SEARCH
La posición CH aparece en color rojo.
(2) Mediante los botones 0-9, introduzca el número de canal y pulse
REW
FF
SELECT. A continuación, omita los pasos 2-5.
PLAY
2 Desplace el cursor (z) hasta “AUTO” con + ◊o – √y pulse SELECT.
STOP
Aparece el menú AUTO AJUSTE HORA ACTUAL.
AUTO AJUSTE HORA ACTUAL
ZONA HORARIA: AUTO
HORA DE VERANO: AUTO
OK
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
3 Desplace el cursor (z) hasta “ZONA HORARIA” con + ◊o – √y pulse
SELECT.
Aparece el menú ZONA HORARIA.
ZONA HORARIA
A U T O
A T L A N T I C O
E S T E
C E N T R A L
M O N T A Ñ A
P A C I F I C O
A L A S K A
H A W A I I
O K
4 Mediante + ◊o – √, seleccione “AUTO”. A continuación, desplace el
cursor (z) hasta “OK”, y pulse SELECT.
Aparece el menú HORA DE VERANO.
HORA DE VERANO
AUTO
HORA ESTANDAR
HORA DE VERANO
OK
Procedimientos iniciales
13
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Mediante + ◊o – √, seleccione “AUTO”, “HORA ESTANDAR” o “HORA
DE VERANO”. (Consulte la siguiente tabla.) A continuación, desplace el
cursor (z) hasta “OK”, y pulse SELECT.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
Elija
Para
SELECT
SLEEP
MENU
AUTO
Seleccionar el ajuste automático de la hora de verano.
Seleccionar si en su zona no se utiliza la hora de verano.
Seleccionar si en su zona se utiliza la hora de verano.
TIMER ON SCREEN
HORA ESTANDAR
HORA DE VERANO
RESET
SELECT
VCR Plus
6 Para activar la función de ajuste automático del reloj, pulse POWER para
1
4
2
5
8
3
6
apagar el video/TV.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Procedimientos iniciales
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajuste manual de la fecha y del
reloj
El ajuste de la fecha y el reloj permite emplear el temporizador para grabar
o para encender o apagar automáticamente el video/TV.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.
VCR Plus
2 Desplace el cursor (z) hasta “RELOJ” con + ◊o – √y pulse SELECT.
1
4
2
5
8
3
6
Aparece el menú RELOJ.
3 Desplace el cursor (z) hasta “AJUSTE HORA ACTUAL” con + ◊o – √y
pulse SELECT.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
Aparece el menú AJUSTE HORA ACTUAL.
0
VOL
4 Desplace el cursor (z) hasta “MANUAL” con + ◊o – √y pulse SELECT.
CH
INDEX
Aparece el menú AJUSTE HORA ACTUAL.
AJUSTE HORA ACTUAL
_ _ / _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M
TAPE SPEED
MENU
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
5 Pulse SELECT para iniciar el ajuste del reloj.
REW
FF
PLAY
La sección de mes aparece en color rojo.
AJUSTE HORA ACTUAL
STOP
1 / _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M
MENU
A j u s t e e l m e s
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
6 Mediante + ◊o – √, ajuste el mes y pulse SELECT.
La sección de día aparece en color rojo.
AJUSTE HORA ACTUAL
7 /
1
_ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M
MENU
Para mostrar la hora
Pulse DISPLAY.
A j u s t e e l d í a
Mover Seleccionar
SELECT
MENU
Salir
Si comete un error
Pulse ?para volver a la posición
anterior.
7 Mediante + ◊o – √y SELECT, ajuste el día, año, hora y minutos de la
misma forma que en el paso 6.
AJUSTE HORA ACTUAL
7 / 1 0 1 9 9 9 SAB 7 : 3 0 PM
MENU
Si el reloj se ha parado y
aparece “--/--”
Será preciso volver a ajustar el reloj.
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
8 Una vez ajustados los minutos, pulse SELECT.
El reloj se pone en funcionamiento.
9 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.
Procedimientos iniciales
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paso 5 — Ajuste del sistema VCR Plus+
El sistema VCR Plus+ permite simplificar la tarea de programación del
EJECT
DISPLAY POWER
TV
video/ TV para realizar grabaciones con el temporizador. El ajuste del
video/ TV conlleva la coordinación del número de canal de TV (el número
que elige en su TV o videograbadora para ver un programa) con el canal
guía (el número que se asigna a ese canal en la guía de programación).
Para obtener los números de canal guía, consulte la tabla de canales
(“Channel Line-up Chart”) en la guía de programación de su zona en la
que se proporcionen los números VCR PlusCode. Normalmente aparecen
como se muestra en el ejemplo de la página siguiente.
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
Ajuste del canal guía
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.
0
VOL
CH
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + ◊ o – √ y pulse
INDEX
SELECT.
TAPE SPEED
Aparece el menú PREFERENCIAS.
PREFERENC I AS
REC
X2
&
7
SLOW
AJUSTE DE CANAL
CONTROL PATERNO
CANAL FAVOR I TO
CAPT I ON V I S I ON: CC 1
LENGUAJE: ESPAÑOL
MENU
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
REW
FF
PLAY
3 Desplace el cursor (z) hasta “AJUSTE DE CANAL” con + ◊ o – √ y pulse
STOP
SELECT.
Aparece el menú AJUSTE DE CANAL.
AJUSTE DE CANAL
CABLE: NO
FIJAR CANAL: NO
AUTO PROGRAMACION
OMITIR/AÑADIR CANAL
Sistema VCR P l u s +
MENU
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
4 Desplace el cursor (z) hasta “Sistema VCR Plus+” con + ◊ o – √ y pulse
SELECT.
Aparece el menú Sistema VCR Plus+ AJUSTE.
Nota
S i s t e m a V C R P l u s + A J U S T E
GUIA CH
__
–
–
TV CH
_ _ _
Si Sistema VCR Plus+ aparece en
negro, significa que el video/ TV
está ajustado en el modo de
recepción de la señal de entrada de
video mediante las tomas de
entrada, por lo que no podrá
seleccionar Sistema VCR Plus+.
Presione INPUT SELECT para que
aparezca en pantalla un número de
canal.
LISTA DE CANALES
MENU
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
5 Pulse SELECT para introducir el número de canal guía.
La posición GUIA CH aparece en color rojo.
Sistema VCR Plus+ AJUSTE
Si comete un error
Pulse ? para volver a la posición
GUIA
CH
–
–
TV CH
_ _ _
anterior.
LISTA DE CANALES
MENU
U s a r [ 0 - 9 ] p a r a a j u s t a r
u n a g u í a d e c a n a l
E n t o n c e s o p r i m a [ E N T E R ]
Procedimientos iniciales
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Pulse los botones 0-9 para introducir el número de canal asignado en el
canal guía y pulse ENTER.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
La posición TV CH aparece en color rojo.
VCR Plus+ AJUSTE
INPUT
GUIA
16
CH
–
–
TV CH
SELECT
SLEEP
MENU
LISTA DE CANALES
MENU
TIMER ON SCREEN
U s e [ 0 - 9 ] p a r a a j u s t a r
u n c a n a l d e l T V
RESET
SELECT
E n t o n c e s o p r i m a [ E N T E R ]
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
7 Pulse los botones 0-9 para introducir el número de canal real del video/TV
y pulse ENTER.
COUNTER/
REMAIN
VCR Plus+ AJUSTE
GUIA
CH
–
TV CH
16
–
1 2 5
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
LISTA DE CANALES
MENU
0
VOL
CH
INDEX
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
TAPE SPEED
8 Repita los pasos 6 y 7 para cada número de canal guía que desee
introducir.
REC
X2
&
7
SLOW
9 Desplace el cursor (z) hasta “LISTA DE CANALES” con + ◊o – √y pulse
SELECT para confirmar los ajustes de canal.
LISTA DE CANALES
PAUSE
SEARCH
GUIA
16
17
20
21
PAGINA
MENU
–
–
–
–
–
TV GUIA
–
–
–
–
–
TV
49
3
47
102
125
22
42
28
1
33
59
61
99
REW
FF
PLAY
STOP
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
10 Una vez finalizada la operación, pulse MENU para recuperar la pantalla
original.
Ejemplo de tabla de canales
(“Channel Line-up Chart”)
CABLE
CH
VCR Plus+
GUIDE CH
AMC
BRV
CNN
CSP
DIS
American Movie Classics
Bravo(program grid only)
Cable News Network
C-SPAN
35
54
42
28
53
37
34
47
33
46
45
48
38
59
70
41
43
58
49
52
44
16
17
20
21
22
25
34
35
5
27
29
30
31
38
39
45
17
44
49
50
51
Notas
The Disney Channel
The Discovery Channel
ESPN
• Si introduce más de ocho canales,
los adicionales se almacenarán en
“páginas” separadas. Desplace el
cursor (z) hasta “PAGINA” y
utilice los botones + ◊o – √para
ver la lista completa.
DSC
ESN
FAM
HBO
LIF
The Family Channel
Home Box Office
Lifetime
MAX
MTV
NIK
Cinomax
• El número máximo de canales
guía es 99.
Music Television
Nickelodeon
SC
Sports Channel
SAMPLE
SCA
SHO
TBS
TMC
TNN
TNT
USA
Sports Channel America
Showtime
TBS SuperStation
The Movie Channel
The Nashville Network
Turner Network Television
USA Network
Procedimientos iniciales
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operaciones básicas
Visualización de la TV
En esta sección se describen las funciones básicas que pueden utilizarse
mientras se ve la TV. La mayor parte de las operaciones pueden realizarse
mediante el mando a distancia.
POWER
EJECT
STANDBY
REC
Encendido y apagado del video/TV
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
Encendido
POWER
Pulse POWER.
‰/
STANDBY
El indicador STANDBY parpadea hasta que aparezca la imagen.
Apagado
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Pulse POWER.
El video/TV entra en el modo de espera y el indicador STANDBY de la
parte frontal de dicho video/TV se iluminará en color rojo si hay una cinta
insertada en el mismo. Si no hay ninguna cinta insertada en el video/TV,
el indicador STANDBY desaparecerá.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
Selección de programas de TV
Active (SI) o desactive (NO) el modo de cable para seleccionar el tipo de
canal que desee ver. Para más información sobre el ajuste del modo de
cable, consulte “Activación o desactivación del sistema de TV por cable”
en la página 9.
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
Pulse CH +/– o los botones 0-9 en el mando a distancia, o CHANNEL +/–
en el video/TV.
INDEX
TAPE SPEED
Para seleccionar un número de dos dígitos
con los botones 0-9
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
Por ejemplo, si desea elegir el 21, pulse primero 2 y, a continuación 1.
SEARCH
Ajuste del volumen
REW
FF
PLAY
Pulse VOL +/–.
STOP
Desactivación del sonido
Pulse MUTING.
“MUTING” aparece en pantalla.
Para recuperar el sonido normal, vuelva a pulsar MUTING, o pulse
VOL +.
Cambio rápido entre dos canales
Pulse JUMP. Aparece el canal anteriormente seleccionado.
Al volver a pulsar JUMP, vuelve a aparecer el canal seleccionado
originalmente.
Nota
No es posible cambiar entre canales
que haya explorado utilizando los
botones CH +/–.
Operaciones básicas
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajuste de la imagen
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Al visualizar programas de TV, es posible ajustar la imagen según sus
preferencias. También puede ajustar la imagen recibida mediante las tomas
de entrada.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Estos ajustes se conservan en la memoria aunque apague el TV.
TIMER ON SCREEN
1 Pulse MENU para mostrar el menú principal.
RESET
SELECT
Aparece el menú principal.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
V IDEO
AUDIO
RELOJ
CINTA
COUNTER/
REMAIN
PREFERENCIAS
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
0
VOL
CH
2 Desplace el cursor (z) hasta “VIDEO” con + ◊o – √y pulse SELECT.
INDEX
Aparece el menú VIDEO.
TAPE SPEED
VIDEO
CONTRASTE
BRILLO
COLOR
TINTE
NITIDEZ
MENU
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
3 Con + ◊o – √, seleccione el elemento que desee ajustar y pulse SELECT.
REW
FF
PLAY
STOP
CONTRASTE
4 Ajuste la imagen con + ◊o – √y pulse SELECT.
Con cada pulsación, las barras verticales aumentan o disminuyen y el
número del margen derecho cambia para mostrar el nivel de control.
(Consulte la tabla que aparece más adelante.)
5 Para ajustar otros elementos, repita los anteriores pasos 3 y 4.
6 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.
Los niveles de control ajustados se almacenan.
Descripción de elementos ajustables
Elemento
Pulse + ◊para
Pulse – √para
CONTRASTE
Aumentar el contraste de la
imagen.
Disminuir el contraste de la imagen.
BRILLO
COLOR
TINTE
Aumentar el brillo de la imagen.
Aumentar la intensidad del color.
Que los tonos de la imagen sean
verdosos.
Disminuir el brillo de la imagen.
Disminuir la intensidad del color.
Que los tonos de la imagen sean
púrpura.
Suavizar la imagen.
NITIDEZ
Aumentar la nitidez de la imagen.
Para recuperar los ajustes de fábrica
Pulse RESET después de seleccionar y mostrar el menú VIDEO.
Todos los ajustes recuperarán los valores de fábrica.
Operaciones básicas
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajuste del sonido (sólo KV-20VS42)
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Es posible ajustar los graves, los agudos y el balance según sus
preferencias. También puede ajustar el sonido de la señal recibida
mediante las tomas de entrada.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Pulse MENU para mostrar el menú principal.
RESET
SELECT
VCR Plus
2 Desplace el cursor (z) hasta “AUDIO” con + ◊o – √y pulse SELECT.
1
4
2
5
8
3
6
Aparece el menú AUDIO.
AUDIO
GRAVES
AGUDOS
BALANCE
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
MTS :
AMBIENTAL :
MENU
ESTEREO
SI
0
VOL
CH
INDEX
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
TAPE SPEED
3 Seleccione el elemento que desee ajustar.
Por ejemplo:
REC
X2
&
7
SLOW
Para ajustar los graves, desplace el cursor (z) con + ◊o – √hasta
“GRAVES” y pulse SELECT.
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
GRAVES
4 Ajuste el elemento seleccionado:
Pulse + ◊o – √para ajustar el elemento y pulse SELECT.
5 Para ajustar otros elementos, repita los anteriores pasos 3 y 4.
6 Pulse MENU para volver a la pantalla original.
Descripción de elementos ajustables
Elemento
GRAVES
Pulse + ◊para
Pulse – √para
Aumentar los sonidos de paso bajo. Disminuir los sonidos de paso bajo.
Aumentar los sonidos de paso alto. Disminuir los sonidos de paso alto.
AGUDOS
BALANCE
Potenciar el volumen del altavoz
derecho.
Potenciar el volumen del altavoz
izquierdo.
Para recuperar los ajustes de fábrica
Pulse RESET después de seleccionar y mostrar el menú AUDIO.
Todos los ajustes recuperarán los valores de fábrica.
Operaciones básicas
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selección de programas estéreo o
bilingües (sólo KV-20VS42)
La función de sonido de TV multicanal (MTS) permite cambiar entre
sonido estéreo, monofónico y SAP (Second Audio Program).
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Pulse MENU para mostrar el menú principal.
RESET
SELECT
VCR Plus
2 Desplace el cursor (z) hasta “AUDIO” con + ◊o – √y pulse SELECT.
1
4
2
5
8
3
6
Aparece el menú AUDIO.
AUDIO
GRAVES
AGUDOS
BALANCE
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
MTS :
AMBIENTAL :
MENU
ESTEREO
SI
0
VOL
CH
INDEX
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
TAPE SPEED
3 Desplace el cursor (z) hasta “MTS” con + ◊o – √y pulse SELECT.
REC
X2
&
7
SLOW
La posición seleccionada aparece en color rojo.
AUDIO
GRAVES
AGUDOS
BALANCE
PAUSE
SEARCH
MTS :
ESTEREO
AMBIENTAL :
MENU
SI
REW
FF
PLAY
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
STOP
4 Con + ◊o – √, seleccione “ESTEREO”, “SAP” o “MONO” y pulse SELECT.
AUDIO
GRAVES
AGUDOS
BALANCE
MTS :
AMBIENTAL :
MENU
SAP
SI
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
Elija
Para
ESTEREO
SAP
Seleccionar la recepción en estéreo al visualizar emisiones en estéreo.
Seleccionar la escucha de emisiones bilingües.
Nota
MONO
Seleccionar la recepción en monofónico (utilícelo para reducir el ruido
durante emisiones en estéreo).
Si ajusta MTS en “SAP” y no se
transmiten señales SAP, no se oirá
sonido por los altavoces. (No
obstante, se grabará el canal de
audio principal del programa.) En la
página 22, consulte la tabla en la que
se describe la relación entre los
altavoces y la señal fuente.
Para recuperar los ajustes de fábrica
Pulse RESET después de seleccionar y mostrar el menú AUDIO.
Todos los ajustes recuperarán los valores de fábrica.
Operaciones básicas
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
En esta tabla se describe la relación entre la salida de sonido del altavoz, el
sonido grabado y el modo MTS. Por ejemplo, si ajusta MTS en “SAP” y no
se transmiten señales SAP, el sonido de los altavoces se cancelará. No
obstante, si graba el mismo programa, el sonido se grabará en el canal de
audio principal del programa (estéreo o mono).
Sonido grabado
Indicación
en
pantalla
Salida de altavoz
Señal
fuente
Modo
MTS
Pista “L” Pista “R” Pista
L
R
Hi-Fi
Hi-Fi
normal
L + R
L + R
Mono- Mono-
L + R
L + R
L + R
Nada
fónica
fónica
Estéreo
SAP
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
L + R
Nada
SAP
Nada
Sin sonido Sin sonido
L + R
L + R
Estéreo Mono-
fónica
L
L
L
L
L + R
R
R
L + R
L + R
L + R
L + R
STEREO
SAP
Nada
Estéreo
SAP
Mono- Mono-
Sin sonido Sin sonido
L + R
L + R
fónica
+ SAP
fónica
Estéreo
SAP
L + R
SAP
L + R
SAP
L + R
SAP
L + R
SAP
L + R
SAP
Nada
SAP
L + R
L + R
Nada
Estéreo Mono-
L + R
L + R
L + R
+
SAP
fónica
Estéreo
SAP
L
SAP
R
SAP
L
SAP
R
SAP
L + R
SAP
STEREO
SAP
L: izquierda
R: derecha
Operaciones básicas
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Escucha del efecto de sonido
envolvente (sólo KV-20VS42)
La función de sonido envolvente simula la reproducción de sonido de una
sala de cine o de conciertos. El sonido envolvente es efectivo solamente
para programas en estéreo.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
1 Pulse MENU para mostrar el menú principal.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
2 Desplace el cursor (z) hasta “AUDIO” con + ◊o – √y pulse SELECT.
Aparece el menú AUDIO.
COUNTER/
REMAIN
7
9
AUDIO
GRAVES
AGUDOS
BALANCE
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
MTS :
AMBIENTAL :
MENU
ESTEREO
SI
CH
INDEX
TAPE SPEED
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
REC
X2
&
7
SLOW
3 Desplace el cursor (z) hasta “AMBIENTAL” con + ◊o – √y pulse
SELECT.
PAUSE
SEARCH
La posición seleccionada aparece en color rojo.
AUDIO
GRAVES
AGUDOS
BALANCE
REW
FF
PLAY
MTS :
ESTEREO
AMBIENTAL :
MENU
NO
STOP
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
4 Con + ◊o – √, seleccione “SI” o “NO” y pulse SELECT.
AUDIO
GRAVES
AGUDOS
BALANCE
MTS :
AMBIENTAL :
MENU
ESTEREO
SI
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
Para recuperar los ajustes de fábrica
Pulse RESET después de seleccionar y mostrar el menú AUDIO.
Todos los ajustes recuperarán los valores de fábrica.
Operaciones básicas
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Visualización de información en
pantalla
Pulse DISPLAY para activar o desactivar la indicación.
Aparecerá el número de canal, fecha y hora y modo de audio.
Pulse DISPLAY varias veces para desplazarse entre XDS ON, CAPTION y
DISPLAY OFF. Para más información sobre XDS y CAPTION, consulte la
página 39.
POWER
EJECT
STANDBY
REC
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
VIDEO
L
AUDIO
R
Número de canal
Modo de audio
24
ESTEREO
INPUT SELEECT
VIDEO L AUDIO R
8:40PM
4/9V I E
Fecha y hora actuales
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Para que las indicaciones desaparezcan, pulse DISPLAY varias veces hasta
que aparezca “DISPLAY OFF”.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
Visualización de una señal de
entrada de vídeo mediante las
tomas de entrada de línea
Pulse INPUT SELECT varias veces hasta que aparezca el indicador de
entrada que desee.
Para recuperar la imagen normal de TV, pulse INPUT SELECT hasta que
aparezca el número de canal. Para más información sobre el empleo de las
tomas de entrada de línea, consulte la página 57.
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
Escucha con auriculares
Enchufe los auriculares (no suministrados) en la toma 2 (auriculares)
situada dentro de la cubierta de la parte frontal del video/TV.
El sonido del altavoz se desactivará.
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Operaciones básicas
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción de cintas
En esta sección se describe cómo insertar videocassettes y cómo
reproducirlos. Para más información sobre el empleo de las funciones
avanzadas, consulte “Operaciones adicionales” en las páginas 36 a 57.
Inserción de videocassettes
Inserte con suavidad un cassette con la indicación de flecha hacia arriba. El
cassette se introduce automáticamente en el compartimiento y el video/
TV se enciende. Si inserta un cassette sin lengüeta de seguridad, la
reproducción se iniciará automáticamente.
POWER
EJECT
STANDBY
REC
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
Expulsión de videocassettes
Pulse EJECT 6.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Es posible expulsar cassettes aunque la unidad se encuentre en el modo de
espera.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
Protección de cassettes contra
borrados accidentales
Los cassettes disponen de lengüeta de seguridad para proteger las
grabaciones contra borrados accidentales. Rompa dicha lengüeta con un
destornillador o herramienta similar para evitar grabaciones.
Si retira la lengüeta, el cassette se expulsará cuando intente grabar en él.
Para grabar en un cassette cuya lengüeta de seguridad esté rota, cubra el
orificio de ésta con cinta adhesiva.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
Cinta adhesiva
REC
X2
&
7
SLOW
Lengüeta de
seguridad
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Puesta a cero del contador de cinta
El contador de cinta permite localizar una escena determinada después de
la reproducción. Pulse COUNTER RESET en el mando a distancia para
ajustar en “00:00:00” el contador antes de reproducir la cinta. El contador
de cinta se reajusta automáticamente a “00:00:00” cada vez que se
introduce un cassette. El video/TV cuenta la longitud de la cinta
reproducida, pero no tiene en consideración las partes donde no hay
grabadas señales de vídeo.
Operaciones básicas
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción de cintas
1 Inserte la cinta.
El video/TV se enciende automáticamente. Si inserta un cassette sin
lengüeta de seguridad, la reproducción se iniciará automáticamente.
2 Pulse PLAY ·.
La reproducción se inicia. La información en pantalla desaparece
automáticamente transcurridos varios segundos.
POWER
EJECT
STANDBY
REC
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
Para detener la reproducción
Pulse STOP p.
El video/TV vuelve a mostrar la imagen normal de TV.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Para detener la reproducción momentáneamente
Pulse PAUSE P. La reproducción entra en el modo de pausa.
Vuelva a pulsar PAUSE P o pulse PLAY · para reanudar la
reproducción.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
Si deja el video/TV en el modo de pausa, se reanudará la reproducción
normal transcurridos unos 5 minutos.
RESET
SELECT
VCR Plus
Para que la cinta avance rápidamente
Pulse STOP p y, a continuación, FF ).
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
Para rebobinar la cinta
Pulse STOP p y, a continuación, REW 0.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
Para ver la cinta a alta velocidad
INDEX
Durante la reproducción, pulse y mantenga pulsado REW 0
(rebobinado) o FF ) (avance rápido). Aparecerán imágenes a alta
velocidad en la pantalla del TV.
TAPE SPEED
REC
X2
Para reanudar la reproducción normal, suelte el botón.
&
7
SLOW
PAUSE
Para ver la imagen durante el modo de avance rápido o
rebobinado
SEARCH
Pulse y mantenga pulsado FF ) durante el avance rápido o REW 0
durante el rebobinado.
REW
FF
PLAY
La imagen aparece en pantalla.
Al soltar el botón, se reanuda el modo de avance rápido o rebobinado.
STOP
Para ver la imagen a alta velocidad
Durante la reproducción, pulse SEARCH ) o SEARCH 0.
Para ver la imagen a dos veces la velocidad normal
Durante la reproducción, pulse X2.
Para ver la imagen a cámara lenta
Durante la reproducción, pulse SLOW & +/–.
Notas
• El sonido desaparece durante todas
las operaciones, excepto durante la
reproducción normal.
• Si el temporizador de desactivación
está activado durante la
reproducción, ésta se detendrá.
Para reproducir fotograma a fotograma
Pulse PAUSE P durante la reproducción normal y, a continuación, pulse
7 (fotograma).
Operaciones básicas
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reproducción repetida de cintas –
AUTO REPETIR
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
Es posible reproducir la parte grabada de una cinta de forma repetida.
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Pulse MENU.
RESET
SELECT
Aparece el menú principal.
VCR Plus
V IDEO
AUDIO
RELOJ
CINTA
1
4
2
5
8
3
6
PREFERENCIAS
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
SELECT
MENU
Salir
JUMP
ENTER
Mover
Seleccionar
0
VOL
CH
2 Desplace el cursor (z) hasta “CINTA” con + ◊o – √y pulse SELECT.
INDEX
Aparece el menú CINTA.
TAPE SPEED
CINTA
C I N T A R E S T A N T E : T - 1 2 0
A U T O R E P E T I R : N O
M E N O S R U I D O : N O
S E G U I M I E N T O
MENU
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
REW
FF
3 Desplace el cursor (z) hasta “AUTO REPETIR” con + ◊o – √y pulse
SELECT.
PLAY
STOP
La posición seleccionada aparece en color rojo.
CINTA
C I N T A R E S T A N T E : T - 1 2 0
A U T O R E P E T I R : N O
M E N O S R U I D O : N O
S E G U I M I E N T O
MENU
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
4 Seleccione “SI” con + ◊o – √y pulse SELECT.
CINTA
C I N T A R E S T A N T E : T - 1 2 0
A U T O R E P E T I R : S I
M E N O S R U I D O : N O
S E G U I M I E N T O
MENU
Nota
Si expulsa la cinta de cassette o si
desactiva la alimentación, AUTO
REPETIR volverá a ajustarse en NO.
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
5 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.
6 Pulse PLAY ·.
La reproducción se inicia. Cuando la cinta llega al final, se rebobina y
comienza a reproducirse de nuevo automáticamente.
Operaciones básicas
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Visualización de información en
pantalla
Pulse DISPLAY para activar o desactivar la indicación.
Aparece la fecha y la hora y el modo de funcionamiento de la cinta.
Pulse DISPLAY varias veces para desplazarse entre XDS ON, CAPTION y
DISPLAY OFF. Para más información sobre XDS y CAPTION, consulte la
página 39.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
VTR
Modo de funcionamiento
de la cinta
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
8:40PM
7/15JUE
Fecha y hora actuales
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
Visualización del contador de cinta
REC
X2
&
7
SLOW
Pulse COUNTER/REMAIN para que aparezca el contador de cinta. Éste
muestra el tiempo de funcionamiento de la cinta en horas, minutos y
segundos durante la grabación o la reproducción. Cada vez que pulse
COUNTER/REMAIN, el contador de tiempo y el de tiempo de cinta
restante aparecerán alternativamente.
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
Pulse COUNTER RESET para restaurar el contador a “00:00:00”.
STOP
Contador de
tiempo de cinta
restante
SP 00:00:36
Contador de
tiempo
REM 1:15
Si utiliza una cinta de 2 horas (120 minutos), ajuste CINTA RESTANTE en
T-120. Si utiliza una cinta de duración superior a 120 minutos, ajuste
CINTA RESTANTE en OTROS.
Notas
• El modo de funcionamiento de la
cinta aparece en pantalla al
cambiar el modo.
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.
2 Desplace el cursor (z) hasta “CINTA” con + ◊o – √y pulse SELECT.
3 Desplace el cursor (z) hasta “CINTA RESTANTE” con + ◊o – √y pulse
SELECT.
• Si está rebobinando una cinta y el
contador de tiempo se muestra en
pantalla, dicha cinta se detendrá
cuando el contador llegue a
“00:00:00”. Emplee esta función
para buscar el principio de las
grabaciones.
La posición seleccionada aparece en color rojo.
CINTA
C I N T A R E S T A N T E : T - 1 2 0
A U T O R E P E T I R : N O
M E N O S R U I D O : N O
S E G U I M I E N T O
MENU
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
4 Con + ◊o – √, seleccione “T-120” (ajuste de fábrica) u “OTROS” y pulse
SELECT.
Operaciones básicas
5 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Grabación de programas de TV
Grabación de programas de TV
Precaución
Los programas de televisión, las películas, las videocintas, y demás
materiales pueden tener reservado el derecho de reproducción. La
grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo
dispuesto por las leyes sobre derechos de autor. Además, el empleo de
esta videograbadora con una transmisión de cable puede requerir la
autorización del transmisor de cable y/o propietario de los programs.
POWER
STANDBY
EJECT
REC
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
1 Inserte un cassette con lengüeta de seguridad.
El video/TV se enciende automáticamente.
2 Pulse INPUT SELECT hasta que aparezca en pantalla un número de canal.
Para grabar desde un decodificador, enciéndalo.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
3 Pulse TAPE SPEED para seleccionar la velocidad de grabación, SP
(reproducción estándar) o EP (reproducción de larga duración). La
grabación en el modo EP aumentará la longitud de la cinta.
Tiempo máximo de grabación
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
Modo SP: 2 horas 40 minutos con cintas T-160
Modo EP: 8 horas con cintas T-160
RESET
SELECT
4 Seleccione el canal con CH +/–. También puede utilizar los botones 0-9 del
mando a distancia. Para introducir números de dos dígitos (como 24),
pulse primero 2 y, a continuación, 4.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
5 Pulse REC r.
COUNTER/
REMAIN
El indicador REC de la parte frontal del video/TV se ilumina y la
grabación se inicia.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
Para detener la grabación
CH
INDEX
Pulse STOP p.
Cuando la cinta llega al final, se detiene y el cassette se expulsa.
TAPE SPEED
Para introducir una pausa durante la
grabación
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
Pulse PAUSE P.
SEARCH
Para reanudar la grabación, vuelva a pulsar PAUSE P.
Es posible eliminar las escenas que no desee durante la grabación con este
botón.
REW
FF
PLAY
1 Pulse PAUSE P cuando la pantalla muestre una escena que no desee.
La grabación entra en el modo de pausa.
STOP
2 Vuelva a pulsar PAUSE P para cancelar el modo de pausa en la escena
que desee.
La grabación se reanuda a partir del punto ajustado en el paso 2.
Si el modo de pausa de grabación dura más de 5 minutos, el video/TV
detendrá la grabación.
Grabación con el TV apagado
Pulse POWER.
Nota
La pantalla del TV se apaga y los indicadores STANDBY y REC de la parte
frontal del video/TV se iluminan.
El video/TV continuará grabando.
Si el temporizador de activación o el
de desactivación está activado
durante la grabación, la pantalla del
TV se encenderá o se apagará, pero
la grabación seguirá realizándose.
Operaciones básicas
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Grabación de programas de TV con el
temporizador
La función de grabación con temporizador permite programar el video/
TV para grabar un máximo de seis programas en un periodo de un mes.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Pasos previos
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
• Compruebe que ha ajustado la hora y la fecha. En caso contrario, el
mensaje “Por favor ajuste el reloj primero” aparecerá en pantalla.
Consulte “Ajuste del reloj” en la página 12.
• Compruebe que el cassette introducido dispone de lengüeta de
seguridad. Si introduce un cassette sin lengüeta de seguridad, aparecerá
el mensaje “Por favor inserte una cinta grabable”.
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
Ajuste del temporizador
A continuación, se muestra un ejemplo sobre cómo grabar un programa
emitido en el canal 26 desde las 8:15 de la tarde hasta las 9:55 de la tarde
del miércoles 6 de octubre de 1999, en el modo EP.
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
1 Pulse TIMER ON SCREEN.
REC
X2
&
7
SLOW
Aparece el menú AJUSTE/VERIF PROG.
PAUSE
SEARCH
AJUSTE/VERIF PROG 10 /
FECHA EMPEZAR PARAR
5
CH
MAR
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
_
_
_
_
REW
FF
PLAY
STOP
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
2 Pulse SELECT.
La fecha y día actuales de la semana aparecen en color rojo.
AJUSTE/VERIF PROG 10 /
FECHA EMPEZAR PARAR
5
CH
MAR
10
/
5
MAR
_ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
Si comete un error
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
Pulse ?para volver a la posición
anterior y corrija el ajuste.
3 Pulse + ◊hasta que aparezca “6 MIE”.
Para borrar los ajustes
Pulse RESET mientras visualiza el
menú AJUSTE/VERIF PROG.
Con respecto a grabaciones diarias y semanales, consulte “Grabación
diaria/semanal” en la página 32.
Si intenta introducir una hora
de inicio de grabación anterior
a la hora actual
Se borrarán todos los elementos de
los ajustes de grabación.
AJUSTE/VERIF PROG 10 /
FECHA EMPEZAR PARAR
5
CH
MAR
10
/
6
M
I
E
_ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
Si ajusta MTS en “SAP” en el
menú AUDIO (sólo KV-20VS42)
La señal SAP se grabará sólo cuando
se transmite dicha señal. En caso
contrario, se grabará el canal de
audio principal del programa
(estéreo o monofónico). En la página
22, consulte la tabla en la que se
describe la relación entre los
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
altavoces y la señal fuente.
Operaciones básicas
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Pulse SELECT y, a continuación, ajuste la hora de inicio de la grabación en
“8” con + ◊o – √.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
AJUSTE/VERIF PROG 10 /
FECHA EMPEZAR PARAR
5
CH
MAR
10
/
6
M
I
E
8 : _ _
PM
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
_
_
_
_
INPUT
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
RESET
SELECT
VCR Plus
5 Pulse SELECT y, a continuación, ajuste los minutos de la hora de inicio de
1
4
2
5
8
3
6
la grabación en “15” con + ◊o – √.
AJUSTE/VERIF PROG 10 /
FECHA EMPEZAR PARAR
5
CH
MAR
COUNTER/
REMAIN
10
/
6
M
I
E
8 : 1 5
PM
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
_
_
_
_
7
9
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
TAPE SPEED
6 Pulse SELECT y, a continuación, ajuste la hora de finalización de la
grabación en “9” con + ◊o – √.
REC
X2
&
7
SLOW
AJUSTE/VERIF PROG 10 /
FECHA EMPEZAR PARAR
5
CH
_ _ _
MAR
PAUSE
10
/
6
M
I
E
8 : 1 5
PM
9 : _ _
PM
_
_
_
_
_
_
SEARCH
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
REW
FF
PLAY
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
STOP
7 Pulse SELECT y, a continuación, ajuste los minutos de la hora de
finalización de la grabación en “55” con + ◊o – √.
AJUSTE/VERIF PROG 10 /
FECHA EMPEZAR PARAR
5
CH
_ _ _
MAR
10/
6
M
I
E
8 : 1 5
PM
9 : 5 5
PM
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
Si intenta realizar una
operación incorrecta
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
El video/TV mostrará un mensaje en
pantalla e interrumpirá la operación.
8 Pulse SELECT y, a continuación, ajuste el canal en “26” con + ◊o – √.
Si el ajuste del temporizador de
activación se superpone con el
ajuste de un programa con
temporizador
AJUSTE/VERIF PROG 10 /
FECHA EMPEZAR PARAR
5
CH
2 6
MAR
10/
6
M
I
E
8 : 1 5
PM
9 : 5 5
PM
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
• Si la hora de inicio del
temporizador de activación es la
misma o anterior a la de un
programa de grabación con
temporizador, el temporizador de
activación se activará y la
grabación con temporizador no se
realizará.
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
9 Pulse SELECT y, a continuación, ajuste la velocidad de grabación en EP
con + ◊o – √.
• Si la hora de inicio del
AJUSTE/VERIF PROG 10 /
FECHA EMPEZAR PARAR
5
CH
2 6
MAR
temporizador de activación es
posterior a la de un programa de
grabación con temporizador, la
pantalla del TV se encenderá a la
hora de inicio del temporizador de
activación, y la grabación seguirá
realizándose.
10/
6
M
I
E
8 : 1 5
PM
9 : 5 5
PM
EP
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
Operaciones básicas
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 Pulse SELECT.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
Aparecerá el mensaje “Por favor apague el TV para empezar el reloj”
durante tres segundos. A continuación, el menú AJUSTE/VERIF PROG
vuelve a aparecer y el cursor (z) aparece en el margen izquierdo.
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
11 Si desea ajustar otros programas, pulse – √para que el cursor (z) se
TIMER ON SCREEN
desplace a la línea siguiente y, a continuación, repita los pasos 2 a 10.
RESET
SELECT
12 Pulse MENU para salir del menú AJUSTE/VERIF PROG.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
13 Pulse POWER para apagar del video/TV.
El indicador TIMER REC de la parte frontal del video/TV se ilumina y el
video/TV entra en el modo de espera de grabación.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
El video/TV se enciende automáticamente y comienza a grabar a la hora
de inicio programada. El indicador TIMER REC de la parte frontal del
video/TV se ilumina.
CH
INDEX
TAPE SPEED
Grabación diaria/semanal
REC
X2
&
7
SLOW
Es posible programar el video/TV para que grabe el mismo programa
todos los días de la semana (grabación diaria) o el mismo programa el
mismo día cada semana (grabación semanal). Pulse – √en el paso 3 hasta
que el ajuste deseado aparezca en la posición “FECHA”. Con cada
pulsación, el ajuste cambia de la siguiente forma:
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
4 (hoy) nDOM-SAB nLUN–VIE nCADA SAB nCADA VIE n
CADA JUE nCADA MIE nCADA MAR nCADA LUN nCADA
DOM n3 (siguiente mes) n2......
Para cancelar la grabación con temporizador
1 Pulse POWER para encender el video/TV.
2 Pulse TIMER ON SCREEN.
3 Con + ◊o – √, seleccione el ajuste de temporizador que desee que
detenga la grabación y pulse RESET.
Si se superponen grabaciones
con temporizador
programadas
• Si las horas de activación de dos
programas son las mismas, el
programa registrado primero en el
menú tendrá prioridad.
Empleo del video/TV antes del
comienzo de la grabación con
temporizador
Para emplear el video/TV antes del comienzo de una grabación con
temporizador, basta con pulsar POWER. El indicador TIMER REC se
apaga y el video/TV se enciende.
• Si la hora de inicio de la grabación
del segundo programa llega antes
de finalizar la grabación del
primero, el segundo comenzará a
grabarse una vez finalizado el
primero.
Operaciones básicas
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Comprobación de los ajustes del
temporizador
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
Es posible mostrar la lista de los ajustes del temporizador programados.
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
Pulse TIMER ON SCREEN.
Aparece el menú AJUSTE/VERIF PROG.
RESET
SELECT
AJUSTE/VERIF PROG 10 /
FECHA EMPEZAR PARAR
5
MAR
VCR Plus
CH
2 6
5 0
1
4
2
5
8
3
6
10
10/
/
6
7
M
I
E
8 : 1 5
7 : 3 0
PM
PM
9 : 5 5
8 : 3 0
PM
PM
EP
EP
J U E
LUN- SAB 11: 0 0 PM 12: 0 0 AM 3 2 SP
CADA J U E 9 : 5 5 AM 12: 3 0 PM 2 1 EP
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
COUNTER/
REMAIN
7
9
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
Vuelva a pulsar TIMER ON SCREEN para que desaparezca el menú
AJUSTE/VERIF PROG.
CH
INDEX
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
Cambio o cancelación de los
ajustes del temporizador
PAUSE
SEARCH
1 Pulse TIMER ON SCREEN para que aparezca el menú AJUSTE/VERIF
PROG.
REW
FF
PLAY
STOP
2 Seleccione el ajuste que desee cambiar o cancelar con + ◊o – √.
AJUSTE/VERIF PROG 10 /
FECHA EMPEZAR PARAR
5
MAR
CH
2 6
5 0
10
/
6
7
M
I
E
8 : 1 5
7 : 3 0
PM
PM
9 : 5 5
8 : 3 0
PM
PM
EP
EP
10/
J U E
LUN- SAB 11: 0 0 PM 12: 0 0 AM 3 2 SP
CADA J U E 9 : 5 5 AM 12: 3 0 PM 2 1 EP
_ / _ _ _ : _ _
_ / _ _ _ : _ _
_ : _ _ _ _ _
_ : _ _ _ _ _
_
_
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
3 Para cambiar el ajuste
Con + ◊o – √y SELECT, vuelva a introducir los elementos que desee
cambiar.
Consulte los pasos 2 a 10 de “Ajuste del temporizador” en las páginas 30 a
32.
Para cancelar el ajuste
Pulse RESET.
4 Pulse TIMER ON SCREEN para recuperar la pantalla original.
5 Si hay otros ajustes del temporizador en la lista, pulse POWER para ajustar
el video/TV en el modo de espera de grabación con temporizador.
Operaciones básicas
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Grabación con el temporizador
rápido QUICK RELOJ
Es posible programar el video/TV para que inicie la grabación
inmediatamente y la detenga automáticamente transcurrido un espacio de
tiempo específico.
POWER
EJECT
STANDBY
REC
TIMER REC
QUICK TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
La grabación QUICK RELOJ puede utilizarse aunque no haya ajustado el
reloj.
QUICK TIMER REC
Para grabar
EJECT
DISPLAY POWER
MUTING
1 Inserte un cassette con lengüeta de seguridad.
TV
INPUT
2 Seleccione el canal que desee grabar con los botones 0-9 o CH +/–.
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
3 Pulse QUICK TIMER REC en la parte frontal del video/TV.
“QUICK RELOJ 0:00” aparece en pantalla.
RESET
SELECT
VCR Plus
4 Pulse QUICK TIMER REC varias veces para seleccionar el espacio de
tiempo de grabación. Con cada pulsación, éste cambia de la siguiente
forma:
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
0:00
0:30
1:00
....
7:30
8:00
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
El espacio de tiempo aparece en color amarillo y la grabación se inicia.
Aunque apague el video/TV, continuará grabando.
Una vez transcurrido el espacio de tiempo programado, el video/TV deja
de grabar.
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
Para detener la grabación QUICK RELOJ
REW
FF
PLAY
Pulse STOP p o QUICK TIMER REC varias veces hasta que “QUICK
RELOJ 0:00” aparezca en pantalla.
STOP
Para cambiar el espacio de
tiempo de grabación una vez
iniciada la grabación QUICK
RELOJ
Pulse QUICK TIMER REC hasta que
aparezca el espacio de tiempo que
desee.
Nota
Si el temporizador de desactivación
está activado durante la grabación
con temporizador rápido, la pantalla
del TV se apagará, pero dicha
grabación seguirá realizándose.
Operaciones básicas
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Grabación de programas de TV con el
sistema VCR Plus+
Cómo funciona el sistema VCR Plus+
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Cuando desee grabar un programa de TV todo, lo único que deberá hacer es buscar
el código “PlusCode” del programa. Dicho código es un número asignado a cada
programa, que se publica en la sección de TV de la mayoría de los periódicos,
listados de TV por cable e incluso en las revistas de programación de TV. A
continuación, bastará con introducir el número PlusCode del programa que desee y
la videograbadora se programará automáticamente para grabar dicho programa. Es
así de sencillo. Puede ajustar hasta seis programas dentro de un periodo de un mes.
Para disfrutar de esta función, primero deberá configurar el video/ TV y asignar
posiciones de canal a los distintos canales guía. Para obtener información detallada,
consulte “Ajuste del sistema VCR Plus+ ” en la página 16.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
Pasos previos
• Compruebe que la hora y la fecha están ajustadas correctamente. En caso
contrario, consulte “Ajuste del reloj” en la página 12.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
• Compruebe que el cassette introducido dispone de lengüeta de seguridad.
0
VOL
CH
1 Pulse el botón VCR Plus.
INDEX
Aparece el menú Sistema VCR Plus+.
TAPE SPEED
Sistema VCR Plus+
L o s n u m é r o s d e P l u s C o d e
VEL. CINTA
[
––––––––]
[
AT]
REC
X2
&
7
SLOW
Usar [0-9] para seleccion
numéros de PlusCode
Para cambiar la
velocidad de la cinta,
oprima [TAPE SPEED]
PAUSE
SEARCH
SELECT
Oprima
2 Pulse los botones 0-9 para introducir el número de PlusCode del programa
REW
FF
PLAY
deseado.
Ejemplo de “PlusCode”
Sistema VCR Plus+
STOP
PlusCode
L o s n u m é r o s d e P l u s C o d e
VEL. CINTA
[
53292–––]
[
AT]
14
2
CNN
5:30 MOVIE Musical(2hrs.) 33044
Usar [0-9] para seleccion
numéros de PlusCode
Para cambiar la
velocidad de la cinta,
oprima [TAPE SPEED]
SPORT Golf(1hr.25min.) 42060
WS 9974
DRAMA Comedy(2hrs.) 17390
2
5
3
4
6:30
SCIENCE AND TECHNOLOGY
SELECT
Oprima
(1hrs.15min.) 73457
Si comete un error al introducir
el PlusCode del programa
Pulse RESET y vuelva a introducir el
número correcto.
3 Pulse TAPE SPEED varias veces para seleccionar SP, EP o AT (velocidad
automática de cinta) y pulse SELECT. AT ajustará automáticamente la
velocidad de la cinta entre SP y EP para que el programa seleccionado
quepa en la cinta. (Tenga en cuenta que es posible que la grabación se
detenga si la cinta no dispone de la longitud suficiente para grabar el
programa en el modo EP.)
Para comprobar el ajuste del
temporizador
Pulse TIMER ON SCREEN. Podrá
comprobar la lista de los ajustes del
temporizador.
La información sobre la grabación (fecha, horas de inicio y finalización,
número de canal y velocidad de cinta) aparece en color verde.
El temporizador no aceptará
un ajuste en los siguientes
casos:
Sistema VCR Plus+
L o s n u m é r o s d e P l u s C o d e
VEL. CINTA
[
53292–––]
[
AT]
• Si introduce el número PlusCode
de un programa ya finalizado.
TIEMPO PARA GRABAR
FECHA EMPEZAR PARAR CH
1/0 5
MAR
9:00AM 10:30AM
7
AT
• Si introduce el número PlusCode
de un programa ya ajustado para
grabarse.
Por favor apaga el TV
para empezar el reloj
• Si ya ha ajustado 6 programas, “6
programas han sido ya fijados”
aparecerá en pantalla.
Compruebe que la información sea correcta. Si no lo es, pulse RESET para
cancelar el ajuste.
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar otro ajuste del temporizador.
5 Pulse POWER para apagar el video/ TV.
El indicador TIMER REC de la parte frontal del video/ TV se ilumina y éste
entra en el modo de espera de grabación.
Operaciones básicas
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operaciones adicionales
Encendido o apagado automático del
video/TV — ENCENDIDO/APAGADO
Es posible ajustar el video/TV para que se encienda y se apague cuando
desee. Compruebe que ha ajustado el reloj correctamente. Si no lo está,
ajústelo primero (página 12).
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.
TIMER ON SCREEN
2 Desplace el cursor (z) hasta “RELOJ” con + ◊ o – √ y pulse SELECT.
RESET
SELECT
Aparece el menú RELOJ.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
3 Desplace el cursor (z) hasta “ENCENDIDO/APAGADO” con + ◊ o – √ y
pulse SELECT.
COUNTER/
REMAIN
Aparece el menú ENCENDIDO/APAGADO.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
ENCENDIDO/APAGADO
_ _ _ _ _ _
– – : – – A M _ H C H _ _ _
MENU
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
D O M 1 2 : 0 0 A M
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
REC
X2
&
7
SLOW
4 Pulse SELECT para introducir el ajuste de ENCENDIDO/APAGADO.
PAUSE
SEARCH
5 Pulse + ◊ o – √ para ajustar el día o días, y pulse SELECT.
Cada vez que pulse + ◊ o – √, los días cambian como se muestra a
continuación.
REW
FF
PLAY
CADA DOM-SAB n CADA LUN-VIE n DOMINGO ...n... SABADO n
CADA DOMINGO ...n... CADA SABADO.
STOP
ENCENDIDO/APAGADO
CADA LUN–VIE
1 2 : 0 0 A M _ H C H _ _ _
MENU
A j u s t e e l d í a
D O M 1 2 : 0 0 A M
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
6 Pulse + ◊ o – √ para ajustar la hora (hora y, a continuación, minutos) a la
que desee que se encienda el video/TV y pulse SELECT.
ENCENDIDO/APAGADO
CADA LUN–VIE
1 2 : 0 2 A M _ H C H _ _ _
MENU
Si comete un error
Pulse ? para volver a la posición
anterior.
A j u s t e l a h o r a
D O M 1 2 : 0 0 A M
Para borrar los ajustes
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
Pulse RESET mientras se muestra el
menú ENCENDIDO/APAGADO.
7 Pulse + ◊ o – √ para ajustar el espacio de tiempo y pulse SELECT.
Con cada pulsación, el espacio de tiempo aumenta en una hora hasta un
máximo de doce.
Nota
Si el temporizador de desactivación
está activado durante una grabación
con temporizador rápido, la pantalla
del TV se apagará, pero dicha
ENCENDIDO/APAGADO
CADA LUN–VIE
1 2 : 0 2 A M 1 H C H _ _ _
MENU
grabación seguirá realizándose.
A j u s t e l a d u r a c i ó n
D O M 1 2 : 0 0 A M
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
Operaciones adicionales
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8 Pulse + ◊ o – √ para ajustar el canal y pulse SELECT.
ENCENDIDO/APAGADO
CADA LUN–VIE
1 2 : 0 2 A M 1 H C H
MENU
1
S e l e c c i o n e e l c a n a l
D O M 1 2 : 0 0 A M
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
9 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.
Si no está utilizando el video/TV, pulse POWER para ajustarlo en el modo
de espera.
Un minuto antes de apagarse el video/TV, el mensaje “El TV se apagará”
aparecerá en pantalla.
Apagado automático — Temporizador de
desactivación
Puede ajustar el video/TV para que entre en el modo de espera
automáticamente transcurrido un espacio de tiempo seleccionado.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Pulse SLEEP.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Con cada pulsación, el espacio de tiempo (en minutos) cambia de la
siguiente forma:
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
NO
30
60
90
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
Un minuto antes de que el TV entre en el modo de espera, el mensaje “El
TV se apagará” aparecerá en pantalla.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Operaciones adicionales
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selección del canal de entrada de
decodificador del video/TV — FIJAR CANAL
Utilice la función FIJAR CANAL para evitar el cambio accidental del canal
de entrada del video/TV.
Se recomienda ajustar el video/TV de la siguiente forma cuando conecte
un decodificador.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + ◊ o – √ y pulse
VCR Plus
SELECT.
1
4
2
5
8
3
6
Aparece el menú PREFERENCIAS.
COUNTER/
REMAIN
3 Desplace el cursor (z) hasta “AJUSTE DE CANAL” con + ◊ o – √ y pulse
7
9
SELECT.
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
Aparece el menú AJUSTE DE CANAL.
0
VOL
CH
AJUSTE DE CANAL
CABLE: NO
INDEX
FIJAR CANAL: NO
AUTO PROGRAMACION
OMITIR/AÑADIR CANAL
VCR P l u s + AJUSTE
MENU
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
PAUSE
SEARCH
4 Desplace el cursor (z) hasta “FIJAR CANAL” con + ◊ o – √ y pulse
SELECT.
REW
FF
La posición seleccionada aparece en color rojo.
PLAY
AJUSTE DE CANAL
CABLE: NO
STOP
FIJAR CANAL: NO
AUTO PROGRAMACION
OMITIR/AÑADIR CANAL
VCR Plus+ AJUSTE
MENU
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
5 Con + ◊ o – √, seleccione el canal de entrada de decodificador del video/
TV que desee ajustar y pulse SELECT.
Con cada pulsación, el modo de entrada cambia de la siguiente forma:
NO
2
3
4
5
6
LINE
Si ajusta FIJAR CANAL en “2-6”, podrá ver solamente el canal de TV que
haya fijado, o la línea de entrada.
Si ajusta FIJAR CANAL en “LINE”, no podrá cambiar la entrada de línea a
un canal de TV.
Si desea desactivar FIJAR CANAL, ajústelo en “NO”.
6 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.
Operaciones adicionales
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Visualización de subtítulos/XDS
Algunos programas se emiten con subtítulos. Para visualizarlos, seleccione
CC1, CC2, TEXT1 o TEXT2 en el menú.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
CC1 o CC2 muestra una versión en pantalla de los diálogos o los efectos
sonoros de un programa. (El modo debe ajustarse en CC1 para la mayoría
de los programas.) TEXT1 o TEXT2 muestra información que aparece en
pantalla completa o bien en media pantalla. Normalmente, no está
relacionada con el programa.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
Algunos programas se emiten con XDS (Extended Data Service) que
muestra un nombre de red, de programa, longitud del programa,
identificación de la emisora y hora del programa. Si selecciona XDS con el
botón DISPLAY, esta información aparecerá en pantalla si la emisora
ofrece este servicio.
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.
INDEX
TAPE SPEED
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + ◊ o – √ y pulse
SELECT.
REC
X2
&
7
SLOW
Aparece el menú PREFERENCIAS.
PAUSE
SEARCH
3 Desplace el cursor (z) hasta “CAPTION VISION” con + ◊ o – √ y pulse
SELECT.
El ajuste de subtítulo aparece en color rojo.
REW
FF
PLAY
PREFERENC I AS
AJUSTE DE CANAL
CONTROL PATERNO
CANAL FAVOR I TO
CAPT I ON V I S I ON: CC 1
LENGUAJE: ESPAÑOL
MENU
STOP
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
4 Con + ◊ o – √, seleccione el tipo de subtítulo que desee y pulse SELECT.
PREFERENC I AS
AJUSTE DE CANAL
CONTROL PATERNO
CANAL FAVOR I TO
CAPT I ON V I S I ON: TEXT2
LENGUAJE: ESPAÑOL
MENU
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
Nota
Las recepciones de mala calidad de
programas de TV pueden causar
errores en los subtítulos. Éstos
pueden aparecer con errores en
lugar de las palabras correctas.
5 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.
Para cancelar la visualización de subtítulos
Pulse DISPLAY varias veces hasta que “DISPLAY NO” aparezca en
pantalla. Con cada pulsación, la indicación cambia de la siguiente forma:
Información en pantalla n XDS n Subtítulos o texto
n
DISPLAY NO
Operaciones adicionales
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bloqueo de programas – Control paterno
A los programas y películas mostrados en TV se les asigna una señal de
EJECT
DISPLAY POWER
TV
clasificación basada en los siguientes sistemas de clasificación.
En EE.UU.: Directrices de Limitación para Programas de Televisión de
EE.UU. (clasificaciones de TV de EE.UU.) que clasifican programas de TV,
y Directrices de la Asociación de Películas de América (MPAA) que
clasifican películas incluidas las mostradas en TV (clasificaciones de películas).
En Canadá: Clasificaciones de inglés canadiense que clasifican programas
de televisión en inglés, y clasificaciones de francés canadiense que
clasifican los programas en francés.
Con el fin de bloquear los programas que considere inadecuados para
niños, será preciso ajustar el TV conforme a los sistemas de clasificación
deseados. También es posible utilizar las clasificaciones predeterminadas
de Sony.
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
Consulte las páginas 49 a 51 para obtener una descripción de las
clasificaciones.
La función de Control paterno del video/TV se activa al recibir la señal de
clasificación de la emisora local o del proveedor del servicio de TV por cable.
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
Activación de la función de Control
paterno
PAUSE
SEARCH
En primer lugar, defina una contraseña y, a continuación, seleccione la
clasificación que desee de las predeterminadas de Sony.
REW
FF
PLAY
STOP
1 Presione MENU para que aparezca el menú principal.
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + ◊ o – √ y presione
SELECT.
Aparece el menú PREFERENCIAS.
3 Desplace el cursor (z) hasta “CONTROL PATERNO” con + ◊ o – √ y
presione SELECT.
CONTROL PATERNO
____
CONTRASEÑA:
MENU
Si comete un error
Presione ? para volver a la
posición anterior.
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
Nota
Al reproducir cintas en las que haya
grabados programas bloqueados, el
bloqueo será efectivo en el modo de
reproducción normal. En otros
modos de funcionamiento de la
cinta, o si ésta está muy desgastada
o vieja, es posible que el bloqueo no
sea efectivo.
4 Desplace el cursor (z) hasta “CONTRASEÑA” con + ◊ o – √ y presione
SELECT.
La posición de la contraseña aparece en rojo.
CONTROL PATERNO
CONTRASEÑA:
MENU
Use los botones [0-9]
para crear una nueva
contraseña de cuatro
dígitos
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
Operaciones adicionales
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Introduzca una contraseña* de cuatro dígitos mediante los botones 0–9.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
CONTROL PATERNO
CONTRASEÑA:
MENU
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Confirme la contraseña
TIMER ON SCREEN
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
RESET
SELECT
* No introduzca “4357” correspondiente a “HELP” (ayuda) en un teclado
de teléfono. (Consulte la página 48.) Si introduce “4357”, aparecerá el
mensaje “Contraseña no válida, por favor intente otra vez”.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
6 Para confirmar la contraseña, vuelva a introducir la misma con los botones
7
9
0–9.
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
La contraseña quedará almacenada y aparecerá automáticamente el menú
CONTROL PATERNO.
0
VOL
CH
INDEX
CONTROL PATERNO
TAPE SPEED
BLOQUEO PATERNO: NO
CAMB I E LA CONTRASEÑA
MENU
REC
X2
SLOW
PAUSE
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
SEARCH
Si desea cambiar la contraseña, consulte la página 47.
REW
FF
PLAY
7 Desplace el cursor (z) hasta “BLOQUEO PATERNO” con + ◊ o – √ y
presione SELECT.
STOP
La posición seleccionada aparece en rojo.
CONTROL PATERNO
BLOQUEO PATERNO: NO
CAMB I E LA CONTRASEÑA
MENU
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
8 Seleccione “SI” mediante + ◊ o – √ y presione SELECT.
CONTROL PATERNO
BLOQUEO PATERNO: S I
CLAS I F I CAC I ON: I NFANTE
CAMB I E LA CONTRASEÑA
MENU
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
9 Desplace el cursor (z) hasta “CLASIFICACION” con + ◊ o – √ y presione
SELECT.
La posición de la clasificación aparece en rojo.
CONTROL PATERNO
BLOQUEO PATERNO: S I
CLAS I F I CAC I ON: I NFANTE
CAMB I E LA CONTRASEÑA
MENU
Hasta
Mover
6
años
SELECT
MENU
Seleccionar
Salir
Operaciones adicionales
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 Mediante + ◊ o – √, seleccione la clasificación que desee (“INFANTE”,
“NIÑO” o “JOVEN”) y presione SELECT.
CONTROL PATERNO
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
BLOQUEO PATERNO: S I
CLAS I F I CAC I ON: N I ÑO
CAMB I E LA CONTRASEÑA
MENU
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
RESET
SELECT
VCR Plus
Si desea seleccionar las clasificaciones en “ESPECIAL”, vaya al paso 4 de
“Selección de clasificaciones personalizadas en EE.UU.” en la página 43 o
de “Selección de clasificaciones personalizadas en Canadá” en la página
46, en función del país.
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
9
ENTER
7
COUNTER
RESET
JUMP
0
VOL
11 Presione MENU para recuperar la pantalla original.
CH
INDEX
Para desactivar la función de Control paterno
TAPE SPEED
Si ajusta “BLOQUEO PATERNO” en “NO” en el menú CONTROL
PATERNO, la función de Control paterno no se activará y podrá ver todos
los programas y películas mostrados en TV.
REC
X2
SLOW
PAUSE
SEARCH
1 Realice los pasos 1–4 de “Activación de la función de Control paterno” de
la página 40.
REW
FF
PLAY
2 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos mediante los botones 0–9.
STOP
Aparecerá el menú CONTROL PATERNO.
3 Desplace el cursor hasta “BLOQUEO PATERNO” con + ◊ o – √ y presione
SELECT.
La posición seleccionada aparece en rojo.
4 Seleccione “NO” mediante + ◊ o – √ y presione SELECT.
5 Presione MENU para recuperar la pantalla original.
Para desactivar la función de Control paterno
temporalmente
Al seleccionar un programa bloqueado con la función de Control paterno,
no se oirá el sonido ni aparecerá la imagen, excepto un número de canal, y
se mostrará el indicador . Para ver el programa, realice los siguientes
pasos.
1 Presione ENTER para que aparezca la pantalla de contraseñas.
2 Introduzca la contraseña mediante los botones 0–9.
La función de Control paterno se cancelará (“BLOQUEO PATERNO” se
ajustará en “NO”) hasta que apague el video/TV.
Operaciones adicionales
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selección de clasificaciones
personalizadas en EE.UU.
Si quiere seleccionar las clasificaciones que desee bloquear en “ESPECIAL”
una vez activada la función de Control paterno (página 40), realice el
siguiente procedimiento.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
Para obtener una descripción detallada de cada clasificación, consulte
“Significado de las clasificaciones” en la página 49.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
1 Realice los pasos 1–4 de “Activación de la función de Control paterno” de
COUNTER/
REMAIN
la página 40.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
2 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos mediante los botones 0–9.
0
VOL
Aparecerá el menú CONTROL PATERNO.
CH
INDEX
3 Desplace el cursor (z) hasta “CLASIFICACION” con + ◊ o – √ y presione
SELECT.
TAPE SPEED
La posición de la clasificación aparece en rojo.
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
4 Seleccione “ESPECIAL” mediante + ◊ o – √ y presione SELECT.
SEARCH
Aparecerá el menú CLASIFICACION ESPECIAL.
CLAS I F I CAC I ON ESPEC I AL
REW
FF
PLAY
CLAS I F I CAC I ON DE TV
CLAS I F I CAC I ON DE C I NE
NO CLAS I F I CADA: M I RAR
MENU
STOP
Elija categoría
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
En primer lugar, seleccione las clasificaciones de TV.
5 Desplace el cursor (z) hasta “CLASIFICACION DE TV” con + ◊ o – √ y
presione SELECT.
Aparecerá el menú CLASIFICACION DE TV.
CLAS I F I CAC I ON DE TV
TV–Y:
TV–Y7 : _
TV–G:
_
FV_
_
TV–PG: _
TV– 1 4 : _
TV–MA: _
MENU
D_ L_ S_ V_
D_ L_ S_ V_
L_ S_ V_
Elija categoría
Mover Seleccionar
SELECT
MENU
Salir
6 Mediante + ◊ o – √, desplace el cursor (z) hasta la clasificación de TV que
desee bloquear y presione SELECT.
La posición seleccionada aparece en rojo.
CLAS I F I CAC I ON DE TV
TV–Y:
_
TV–Y7 : _
FV_
TV–G:
_
TV–PG:
D_ L_ S_ V_
D_ L_ S_ V_
L_ S_ V_
TV– 1 4 : _
TV–MA: _
MENU
Permitir clasificación
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
Operaciones adicionales
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 Seleccione “ ” mediante + ◊ o – √ y presione SELECT.
El indicador aparece automáticamente junto a la clasificación
seleccionada y a todas las “superiores”, indicando que los programas que
coincidan con ellas se bloquearán.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
CLAS I F I CAC I ON DE TV
TV–Y:
_
TIMER ON SCREEN
TV–Y7 : _
FV_
TV–G:
_
TV–PG:
TV– 1 4 :
TV–MA:
MENU
D
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
RESET
SELECT
VCR Plus
Bloquear clasificación
SELECT
MENU
1
4
2
5
8
3
6
Mover
Seleccionar
Salir
Algunas clasificaciones disponen de otras de contenido adicional
denominadas “ampliadores”. Éstos se definen de la siguiente forma: D
(diálogos sugerentes sexualmente), FV (violencia fingida), L (lenguaje
soez), S (situaciones sexuales) y V (violencia). Mediante el ajuste de los
ampliadores, podrá definir el límite de visualización adicional. Para
obtener información detallada sobre los ampliadores, consulte la página
50.
COUNTER/
REMAIN
9
ENTER
7
COUNTER
RESET
JUMP
0
VOL
CH
INDEX
TAPE SPEED
Todos los ampliadores incluidos en las clasificaciones seleccionadas se
bloquearán. Si desea que alguno de ellos pueda visualizarse, vaya al paso
8.
REC
X2
SLOW
PAUSE
SEARCH
8
9
Presione SELECT para seleccionar el ampliador que desee ver.
Cada vez que presione SELECT, la posición seleccionada se desplazará al
siguiente ampliador.
REW
FF
PLAY
STOP
CLAS I F I CAC I ON DE TV
TV–Y:
_
TV–Y7 : _
FV_
TV–G:
_
TV–PG:
TV– 1 4 :
TV–MA:
MENU
D
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
Bloquear contenido
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
Seleccione “–” mediante + ◊ o – √ y presione SELECT.
”–” aparecerá junto al ampliador seleccionado, indicando que podrán
verse los programas que coincidan con éste.
CLAS I F I CAC I ON DE TV
TV–Y:
_
TV–Y7 : _
FV_
TV–G:
_
TV–PG:
TV– 1 4 :
TV–MA:
MENU
D_
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
Elija una categoría
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
Si selecciona “ ”, aparecerá la indicación “ ” para mostrar que los
programas que coincidan con el ampliador se bloquearán de nuevo.
10 Repita los pasos 8 y 9 para seleccionar otros ampliadores.
Todos los programas que coincidan con las clasificaciones seleccionadas y
con las superiores, excepto los ampliadores cancelados, se bloquearán.
11 Una vez finalizado el ajuste de las clasificaciones de TV, desplace el cursor
(z) hasta “ MENU” con + ◊ o – √ y presione SELECT para volver al
menú CLASIFICACION ESPECIAL.
Operaciones adicionales
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
En segundo lugar, seleccione las clasificaciones de películas.
12 Desplace el cursor (z) hasta “CLASIFICACION DE CINE” con + ◊ o – √ y
presione SELECT.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Aparecerá el menú CLASIFICACION DE CINE.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
CLAS I F I CAC I ON DE C I NE
G:
PG:
_
_
TIMER ON SCREEN
PG–13: _
R:
NC– 17: _
X:
MENU
Elija clasificación
_
RESET
SELECT
_
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
13 Mediante + ◊ o – √, desplace el cursor (z) hasta la clasificación de
películas que desee bloquear y presione SELECT.
La posición seleccionada aparece en rojo.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CLAS I F I CAC I ON DE C I NE
CH
G:
_
_
PG:
PG–13:
R:
INDEX
_
NC– 17: _
X:
MENU
TAPE SPEED
_
Permitir clasificación
REC
X2
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
&
7
SLOW
14 Seleccione “ ” mediante + ◊ o – √ y presione SELECT.
El indicador aparece automáticamente junto a la clasificación
seleccionada y a todas las “superiores”, indicando que los programas que
coincidan con ellas se bloquearán.
PAUSE
SEARCH
REW
FF
PLAY
CLAS I F I CAC I ON DE C I NE
G:
PG:
_
_
STOP
PG–13:
R:
NC– 17:
X:
MENU
Elija clasificación
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
15 Presione MENU para recuperar la pantalla original.
Para bloquear programas y/o películas de TV
que no dispongan de señal de clasificación
(NR y N/A)
Para obtener una descripción de las clasificaciones NR y N/A, consulte la
página 49.
1 Realice los pasos 1–4 de “Selección de clasificaciones personalizadas en
EE.UU.” en la página 43.
2 Desplace el cursor (z) hasta “NO CLASIFICADA” con + ◊ o – √ y presione
SELECT.
La posición seleccionada aparece en rojo.
CLAS I F I CAC I ON ESPEC I AL
CLAS I F I CAC I ON DE TV
CLAS I F I CAC I ON DE C I NE
NO CLAS I F I CADA: M I RAR
MENU
Mirar programación no
clasificada
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
Operaciones adicionales
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Mediante + ◊ o – √, seleccione el tipo de programas que desee bloquear y
EJECT
DISPLAY POWER
TV
presione SELECT.
MUTING
CLAS I F I CAC I ON ESPEC I AL
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
CLAS I F I CAC I ON DE TV
CLAS I F I CAC I ON DE C I NE
NO CLAS I F I CADA: TV
MENU
TIMER ON SCREEN
Elija categoría
RESET
SELECT
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
Seleccione
Para bloquear
MIRAR
Ningún programa (para ver cualquier programa y película de TV sin
clasificar)
Programas de TV sin clasificar
Películas sin clasificar
COUNTER/
REMAIN
7
9
TV
CINE
TODO
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
Programas y películas de TV sin clasificar
CH
INDEX
4 Presione MENU para recuperar la pantalla original.
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
Selección de clasificaciones
personalizadas en Canadá
PAUSE
SEARCH
Si quiere seleccionar las clasificaciones que desee bloquear en “ESPECIAL”
una vez activada la función de Control paterno (página 40), realice el
siguiente procedimiento.
REW
FF
PLAY
STOP
Para obtener una descripción detallada de cada clasificación, consulte
“Significado de las clasificaciones” en la página 49.
1 Realice los pasos 1–4 de “Activación de la función de Control paterno” de
la página 40.
2 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos mediante los botones 0–9.
Aparecerá el menú CONTROL PATERNO.
3 Desplace el cursor (z) hasta “CLASIFICACION” con + ◊ o – √ y presione
SELECT.
La posición de la clasificación aparece en rojo.
4 Seleccione “ESPECIAL” mediante + ◊ o – √ y presione SELECT.
Aparecerá el menú CLASIFICACION ESPECIAL.
CLAS I F I CAC I ON ESPEC I AL
CLAS I F I CAC I ON I NGLES
CLAS I F I CAC I ON FRANCESA
CLAS I F I CAC I ON DE U . S . A
MENU
Elija una systema de
clasificación
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
Operaciones adicionales
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Mediante + ◊ o – √, seleccione la clasificación que desee bloquear y
presione SELECT.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Aparecerá el menú de clasificación seleccionado.
Clasificaciones de inglés
canadiense
Clasificaciones de francés
canadiense
Clasificaciones de TV de
EE.UU.
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
CLAS I F I CAC I ON I NGLES
CLAS I F I CAC I ON FRANCESA
CLAS I F I CAC I ON DE TV
TIMER ON SCREEN
C:
_
TV–Y:
TV–Y7 : _
TV–G:
_
C8+: _
G:
8
_
_
_
_
_
FV_
G:
_
_
_
_
ans+:
_
RESET
SELECT
PG:
14+:
18+:
13 ans+:
16 ans+:
18 ans+:
MENU
TV–PG: _
TV– 1 4 : _
TV–MA: _
MENU
D_ L_ S_ V_
D_ L_ S_ V_
L_ S_ V_
VCR Plus
MENU
1
4
2
5
8
3
6
Elija clasificación
Elija clasificación
Elija categoría
Mover Seleccionar
SELECT
MENU
SELECT
MENU
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
Salir
Mover
Seleccionar
Salir
6 Mediante + ◊ o – √, desplace el cursor (z) hasta la clasificación de TV que
desee bloquear y presione SELECT.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
La posición seleccionada aparece en rojo.
Ejemplo: Clasificaciones
de inglés canadiense
0
VOL
CH
INDEX
CLAS I F I CAC I ON I NGLES
C:
_
C8+: _
TAPE SPEED
G:
_
PG:
14+:
18+:
_
_
REC
X2
&
7
SLOW
MENU
Permitir clasificación
Mover
SELECT
MENU
Salir
Seleccionar
PAUSE
SEARCH
7 Seleccione “ ” mediante + ◊ o – √ y presione SELECT.
El indicador aparece automáticamente junto a la clasificación
seleccionada y a todas las “superiores”, indicando que los programas que
coincidan con ellas se bloquearán.
REW
FF
PLAY
STOP
CLAS I F I CAC I ON I NGLES
C:
_
C8+: _
G:
_
PG:
14+:
18+:
MENU
Elija clasificación
SELECT
MENU
Mover
Seleccionar
Salir
Algunas clasificaciones de TV de EE.UU. disponen de otras de contenido
adicional denominadas “ampliadores”, como D, FV, L, S y V. Para ajustar
dichos ampliadores, consulte los pasos 7 a 10 de “Selección de
clasificaciones personalizadas en EE.UU.” en la página 44. Para obtener
información detallada sobre los ampliadores, consulte la página 50.
Todos los ampliadores incluidos en las clasificaciones seleccionadas se
bloquearán. Si desea que alguno de ellos pueda visualizarse, vaya al paso
8 de “Selección de clasificaciones personalizadas en EE.UU.” de la página 44.
8 Presione MENU para recuperar la pantalla original.
Cambio de la contraseña
1 Realice los pasos 1–4 de “Activación de la función de Control paterno” de
la página 40.
2 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos mediante los botones 0–9.
Aparecerá el menú CONTROL PATERNO.
Operaciones adicionales
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Desplace el cursor (z) hasta “CAMBIAR LA CONTRASEÑA” con + ◊ o
– √ y presione SELECT.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
Aparecerá el menú CAMBIAR LA CONTRASEÑA.
INPUT
CAMB I AR LA CONTRASEÑA
SELECT
SLEEP
MENU
____
CONTRASEÑA:
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
4 Desplace el cursor (z) hasta “CONTRASEÑA” con + ◊ o – √ y presione
SELECT.
COUNTER/
REMAIN
7
9
La posición de la contraseña aparece en rojo.
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
5 Introduzca una nueva contraseña de cuatro dígitos mediante los botones
INDEX
0–9.
TAPE SPEED
CAMB I AR LA CONTRASEÑA
CONTRASEÑA:
MENU
REC
X2
&
7
SLOW
Confirme la contraseña
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
REW
FF
PLAY
6 Introduzca de nuevo la contraseña definida en el paso 5 para confirmarla.
Si la contraseña introducida es incorrecta, aparecerá el mensaje
“Contraseña incorrecta, por favor intente otra vez”.
Introduzca la contraseña correcta.
STOP
7 Presione MENU para recuperar la pantalla original.
Si olvida la contraseña
1 Realice los pasos 1–4 de “Activación de la función de Control paterno” de
la página 40.
Notas
2 Introduzca la contraseña maestra “4357” (correspondiente a “HELP”
(ayuda) en un teclado de teléfono).
• Si introduce “4357” como
contraseña la primera vez, no
podrá almacenar una contraseña.
(Consulte el paso 5 de
A continuación, podrá almacenar una contraseña nueva.
“Activación de la función de
Control paterno” de la página 41.)
• Si selecciona un programa
protegido con la función de
Control paterno y el indicador
aparece en pantalla, no podrá ver
ese programa aunque introduzca
“4357”. (Consulte “Para
desactivar la función de Control
paterno temporalmente” en la
página 42.)
Operaciones adicionales
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Significado de las clasificaciones
Clasificaciones en EE.UU.
Clasificaciones predeterminadas de Sony
Se trata de clasificaciones originales predeterminadas por Sony en función de la edad del televidente. Cada
clasificación permite ver ciertos programas, de la siguiente forma:
Consulte a continuación para obtener una descripción de cada clasificación.
Clasificaciones
Clasificaciones de películas de
EE.UU. que pueden verse
Clasificaciones de TV de EE.UU.
que pueden verse
INFANTE:
G, NR y N/A
TV-Y, TV-G y TV-NR
Adecuado para niños menores de 6 años
NIÑO:
G, PG, NR y N/A
G, PG, PG-13, NR y N/A
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG y TV-NR
Adecuado para niños de 7 años en adelante
JOVEN:
Adecuado para niños de 13 años en adelante
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y
TV-NR
Clasificaciones de películas de EE.UU.
Las clasificaciones de películas de EE.UU. son para películas (incluidas las mostradas en TV) clasificadas de
acuerdo con las Directrices de la Asociación de Películas de América (MPAA).
Clasificaciones
Descripciones
G
En las películas de clasificación G, no se utilizan palabras malsonantes, la violencia
es mínima, no se exhiben desnudos ni escenas sexuales, ni se consumen drogas.
(Audiencia general—Todas las edades)
PG
Es posible que sea necesario el examen por parte de los padres de este tipo de
películas.
(Se sugiere supervisión paterna. Cierto
material puede no ser adecuado para niños)
PG-13
Se advierte a los padres que tengan mucho cuidado a la hora de que sus hijos
pequeños vean estas películas.
(Advertencia importante de supervisión
por parte de los padres. Cierto material
puede ser inadecuado para niños menores
de 13)
R
Estas películas contienen palabras soeces, escenas de gran violencia, desnudos, uso
abusivo de drogas u otros elementos de este tipo.
(Restringido. Es preciso que los padres o un
adulto acompañen a los jóvenes menores de
17 años durante la visualización)
NC-17 o X
(No autorizado para jóvenes de 17 años o
menores)
La mayoría de los padres considerarían estas películas inadecuadas para jóvenes de
17 años y menores. Puede haber violencia, sexo, comportamientos aberrantes, uso
abusivo de drogas u otros elementos de este tipo.
NR
Se trata de películas que el productor no ha clasificado, para que se distribuyan a
gran escala.
(Sin clasificar)
N/A
(No aplicable)
Se trata de películas que el productor no considera incluidas en las clasificaciones
de la MPAA.
Nota
Las clasificaciones NR y N/A aparecen juntas como “NO CLASIFICADA” en el menú.
Operaciones adicionales
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Clasificaciones de TV de EE.UU.
Estas clasificaciones son para programas de TV clasificados de acuerdo con las Directrices de Limitación para
Programas de Televisión de EE.UU.
Clasificaciones
Descripciones
TV-Y (Todos los niños)
Estos programas están diseñados para niños pequeños con edades comprendidas entre 2
y 6 años y son adecuados para todos los niños.
TV-Y7
Estos programas están diseñados para niños de 7 años en adelante. Los temas y
elementos de estos programas pueden incluir escenas de violencia fingida o cómica
suaves, o pueden asustar a niños menores de 7 años.
(Dirigido a niños mayores)
TV-G
(Audiencia general)
La mayoría de los padres consideraría estos programas adecuados para todas las edades.
Contienen poca violencia o ninguna, vocabulario adecuado y pocas o ninguna situación
o diálogos sexuales.
TV-PG
Estos programas contienen cierto material que los padres pueden considerar inadecuado
para niños pequeños.
(Se sugiere supervisión paterna)
TV-14
Estos programas contienen cierto material que muchos padres considerarían inadecuado
para niños menores de 14 años.
(Advertencia importante de
supervisión por parte de los padres)
TV-MA
(Sólo audiencia madura)
Estos programas están específicamente diseñados para ser visualizados por adultos y,
por tanto, pueden ser inadecuados para jóvenes y niños menores de 17 años.
TV-NR (No clasificado/Sin clasificar)
Se trata de programas emitidos sin clasificación, como noticiarios, resúmenes de noticias
o deportes.
Nota
La clasificación TV-NR aparece como “NO CLASIFICADA” en el menú.
Acerca de los ampliadores de las clasificaciones de TV de EE.UU.
Las clasificaciones TV-Y7, TV-PG, TV-14 y TV-MA contienen otras de contenido adicional denominadas
“ampliadores” para definir los límites de visualización adicionales. Éstos se definen de la siguiente forma:
Ampliadores
Descripciones
D (Diálogos sugerentes sexualmente)
FV (Violencia fingida)
L (Lenguaje soez)
Programas que contienen diálogos sugerentes o insinuaciones de tipo sexual.
Programas que contienen violencia en dibujos animados en programas TV-Y7 solamente.
Programas que contienen lenguaje soez.
S (Situaciones sexuales)
V (Violencia)
Programas de contenido sexual.
Programas que contienen violencia. Es posible que haya algunas palabras soeces,
violencia o desnudos parciales en estos programas.
Clasificaciones en Canadá
Clasificaciones predeterminadas de Sony
Se trata de clasificaciones originales predeterminadas por Sony en función de la edad del televidente. Cada
clasificación permite ver ciertos programas, de la siguiente forma:
Consulte a continuación para obtener una descripción de cada clasificación.
Clasificaciones
Clasificaciones de inglés
canadiense que pueden verse
Clasificaciones de francés
canadiense que pueden verse
Clasificaciones de TV de
EE.UU. que pueden verse
INFANTE: Adecuado para
niños menores de 7 años
C y G
G
TV-Y, TV-G y TV-NR
NIÑO: Adecuado para
niños de 8 años en adelante
JOVEN: Adecuado para
niños de 14 años en adelante
C, G, C8+ y PG
C, G, C8+, PG y 14+
G y 8 ans+
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG y
TV-NR
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG,
TV-14 y TV-NR
G, 8 ans+ y 13 ans+
Operaciones adicionales
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Clasificaciones de inglés canadiense
Estas clasificaciones son para programas de TV en inglés transmitidos en Canadá.
Clasificaciones
Descripciones
C
No existen escenas violentas con realismo ni lenguaje ofensivo, desnudos o contenido
sexual. Se presta gran atención a temas que podrían afectar al sentido de seguridad y
bienestar de los niños.
(Programación destinada a niños
menores de 8 años)
G
Estos programas contienen muy poca violencia, ya sea física, verbal o emocional. Puede
haber palabras coloquiales inofensivas, pero no se utilizan palabras soeces ni desnudos.
(Audiencia general)
C8+
La violencia no aparecerá como la mejor, la más aceptable ni la única forma para
solucionar conflictos. Tampoco animará a los niños a imitar actos peligrosos que pueden
ver en televisión. No se utilizan palabras soeces, desnudos ni temas de contenido sexual.
(Programación generalmente
considerada aceptable para niños de 8
años en adelante sin necesidad de estar
acompañados por adultos)
PG
Programación destinada a la audiencia en general, pero que puede no ser la adecuada
para niños pequeños. Los padres pueden considerar inapropiados ciertos contenidos
como para que niños entre 8 y 13 años los vean sin su supervisión.
(Supervisión paterna)
14+
Los padres deben tener gran precaución a la hora de permitir que los adolescentes vean
estos programas.
(Programación que contiene temas o
asuntos que pueden no ser adecuados
para televidentes menores de 14 años.)
18+
(Adultos)
Estos programas contienen violencia asociada al desarrollo de la trama, de los personajes
o del tema, que están destinados a una audiencia adulta. Pueden contener lenguaje
gráfico y escenas explícitas de desnudos y/o sexo.
E
La programación exenta incluye: noticiarios, deportes, documentales y demás
programas informativos (tertulias en general, vídeos musicales y variedades).
(Exento)
Nota
La clasificación E (Exenta) no aparece en el menú.
Clasificaciones de francés canadiense
Estas clasificaciones son para programas de TV en francés transmitidos en Canadá.
Clasificaciones
Descripciones
G
Programación destinada para audiencias de todas las edades. Estos programas no
contienen violencia, o la que contienen es mínima o mostrada apropiadamente de
forma humorística o caricaturizada o bien sin realismo.
(General)
8 ans+
Programación destinada a una amplia audiencia, aunque contiene violencia ocasional
o leve que podría impresionar a los niños. Se recomienda que los niños menores de 8
años vean estos programas acompañados por un adulto.
(8+ General - No recomendada para niños
pequeños)
13 ans+
Se recomienda encarecidamente que los menores de 13 años los vean acompañados
por un adulto.
(Programación que puede no ser adecuada
para niños menores de 13 años.)
16 ans+
Estos programas contienen escenas frecuentes de violencia o violencia intensa.
(Programación no adecuada para niños
menores de 16 años.)
18 ans+
Estos programas contienen violencia constante o escenas de extrema violencia.
Programación exenta.
(Programación sólo para adultos)
E
(Exento)
Nota
La clasificación E (Exenta) no aparece en el menú.
Operaciones adicionales
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajuste de los canales preferidos —
CANAL FAVORITO
La función CANAL FAVORITO permite memorizar en el video/TV los
EJECT
DISPLAY POWER
TV
canales que vea con mayor frecuencia. Si la función se ajusta en AUTO, los
últimos cinco canales que seleccione con los botones 0-9 se ajustarán
automáticamente como preferidos. Si desea introducir su propia selección
de canales, ajuste la función en MANUAL.
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.
RESET
SELECT
VCR Plus
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + ◊o – √y pulse
1
4
2
5
8
3
6
SELECT.
COUNTER/
REMAIN
3 Desplace el cursor (z) hasta “CANAL FAVORITO” con + ◊o – √y pulse
7
9
SELECT.
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
Aparece el menú CANAL FAVORITO.
0
VOL
CH
CANAL FAVORITO
MODO: AUTO
1 . 1 2 5
INDEX
2 .
7
TAPE SPEED
3 . 2 8
4 . 4 6
5 . 3 1
MENU
REC
X2
&
7
SLOW
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
PAUSE
SEARCH
4 Pulse SELECT para ajustar el modo.
La posición MODO aparece en color rojo.
REW
FF
PLAY
CANAL FAVORITO
MODO: AUTO
1 . 1 2 5
STOP
2 .
7
3 . 2 8
4 . 4 6
5 . 3 1
MENU
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
5 Seleccione “AUTO” o “MANUAL” con + ◊o – √y pulse SELECT.
Si selecciona AUTO, omita los pasos 6 a 8. Los últimos cinco canales que
seleccione con los botones 0-9 se ajustarán automáticamente como
preferidos.
Si selecciona MANUAL, los números de canal preferido aparecerán en
color blanco, indicando que pueden introducirse canales preferidos.
Si comete un error
Pulse ?para volver a la posición
6 Desplace el cursor (z) con + ◊o – √para seleccionar un canal y pulse
SELECT.
anterior.
Para borrar los ajustes
La posición seleccionada aparece en color rojo.
Pulse RESET mientras visualiza el
menú CANAL FAVORITO.
CANAL FAVORITO
MODO: MANUAL
1 . 1 2 5
2 .
7
3 . 2 8
4 . 4 6
5 . 3 1
MENU
Seleccione el canal
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
Operaciones adicionales
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 Con + ◊o – √, seleccione el canal que desee ajustar como preferido y pulse
EJECT
DISPLAY POWER
TV
SELECT.
MUTING
CANAL FAVORITO
MODO: MANUAL
1 . 1 2 5
2 . 1 5
3 . 2 8
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
4 . 4 6
5 . 3 1
TIMER ON SCREEN
MENU
Seleccione posición
RESET
SELECT
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
VCR Plus
8 Repita los pasos 6 y 7 para ajustar otros canales preferidos.
1
4
2
5
8
3
6
9 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
Selección de los canales preferidos
CH
INDEX
1 Pulse SELECT.
Aparece el menú de canales preferidos.
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
1 2 5
1 5
2 8
PAUSE
SEARCH
4 6
3 1
Salir
REW
FF
PLAY
2 Desplace el cursor (z) con + ◊o – √para seleccionar el canal que desee ver
y pulse SELECT.
STOP
El canal seleccionado aparecerá en pantalla.
Para salir del menú de canales preferidos
Pulse + ◊o – √para seleccionar “Salir” y pulse SELECT.
Operaciones adicionales
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Búsqueda mediante la función de
índices
El video/TV marca automáticamente la cinta con una señal de índice en el
punto de comienzo de cada grabación. Estas señales pueden utilizarse
para encontrar una grabación específica.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
Reproducción hasta el principio de
cada programa – Exploración de
índices
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
1 Inserte una cinta con señales de índice.
2 Pulse INDEX una vez durante la reproducción.
COUNTER/
REMAIN
3 Pulse ) FF o 0 REW para buscar un programa determinado hacia
delante o hacia atrás con respecto a la posición actual.
La cinta se rebobina o avanza rápidamente hasta la siguiente señal de
índice.
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
0
VOL
CH
INDEX
Cada vez que se detecte una señal de índice, aparecerá el número de
exploración de índices y la cinta se reproducirá durante unos 5 segundos;
a continuación, se rebobinará o avanzará rápidamente hasta la siguiente
señal de índice.
TAPE SPEED
REC
X2
&
7
SLOW
PAUSE
SEARCH
INDEX SCAN 01
REW
FF
PLAY
STOP
4 Pulse PLAY · en el programa que desee.
Localización del programa deseado
– Búsqueda de índices
Es posible localizar el programa que desee y reproducirlo mediante la
especificación del número de señales de índice que deben omitirse hacia
delante o hacia atrás con respecto a la posición actual.
1 Inserte un cassette con señales de índice.
2 Pulse INDEX.
Para detener la búsqueda
3 Con los botones 0-9, introduzca el número de señales de índice que desee
Pulse STOP p.
omitir.
Por ejemplo, si la cinta se encuentra en INDEX 02 y desea localizar INDEX
05, pulse 0 y 3.
4 Pulse ) FF o 0 REW para comenzar la búsqueda del programa hacia
delante o hacia atrás con respecto a la posición actual.
“INDEX SEARCH03” aparecerá en pantalla. Al localizarse la señal
deseada, la reproducción se iniciará automáticamente.
INDEX SEARCH 03
Operaciones adicionales
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mejora de la calidad de la imagen de
vídeo
Ajuste automático del seguimiento
La condición de seguimiento se ajusta automáticamente en este vídeo. El
indicador SEGUIMIENTO AUTO aparecerá durante tres segundos
mientras el video/TV busca la mejor condición de seguimiento.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
TIMER ON SCREEN
RESET
SELECT
Ajuste manual del seguimiento
Si aparecen rayas o ruido de nieve en pantalla durante la reproducción
normal o de imágenes a cámara lenta, ajuste manualmente la condición de
seguimiento de imagen.
VCR Plus
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.
0
VOL
CH
INDEX
2 Desplace el cursor (z) hasta “CINTA” con + ◊o – √y pulse SELECT.
TAPE SPEED
Aparece el menú CINTA.
CINTA
C I N T A R E S T A N T E : T - 1 2 0
REC
X2
&
7
SLOW
A U T O R E P E T I R : N O
M E N O S R U I D O : N O
S E G U I M I E N T O
MENU
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
REW
FF
PLAY
3 Desplace el cursor (z) hasta “SEGUIMIENTO” con + ◊o – √y pulse
STOP
SELECT.
Aparece el menú SEGUIMIENTO.
SEGUIMIENTO
A U T O : S I
AJUSTE DE SEGUIMIENTO
MENU
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
4 Seleccione “AJUSTE DE SEGUIMIENTO” con + ◊o – √y pulse SELECT.
Aparece el medidor de seguimiento.
AJUSTE DE SEGUIMIENTO
Para recuperar el modo de
seguimiento automático
Ajuste AUTO en SI en el menú
SEGUIMIENTO con + ◊or – √y
pulse SELECT.
SEGUIMIENTO NORMAL
5 Con + ◊o – √, ajuste el seguimiento hasta que la imagen aparezca con
nitidez.
6 Pulse SELECT.
El menú SEGUIMIENTO vuelve a aparecer.
7 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.
Operaciones adicionales
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reducción del ruido de imagen
Es posible reducir automáticamente el ruido de la imagen de reproducción
de vídeo ajustando MENOS RUIDO en SI. Utilice esta función cuando
reproduzca cintas muy usadas o viejas, como las de alquiler.
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.
TIMER ON SCREEN
2 Desplace el cursor (z) hasta “CINTA” con + ◊o – √y pulse SELECT.
RESET
SELECT
Aparece el menú CINTA.
VCR Plus
CINTA
1
4
2
5
8
3
6
C I N T A R E S T A N T E : T - 1 2 0
A U T O R E P E T I R : N O
M E N O S R U I D O : N O
S E G U I M I E N T O
MENU
COUNTER/
REMAIN
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
0
VOL
CH
INDEX
3 Desplace el cursor (z) hasta “MENOS RUIDO” con + ◊o – √y pulse
SELECT.
TAPE SPEED
La posición seleccionada aparece en color rojo.
REC
X2
CINTA
&
7
SLOW
C I N T A R E S T A N T E : T - 1 2 0
A U T O R E P E T I R : N O
M E N O S R U I D O : N O
S E G U I M I E N T O
MENU
PAUSE
SEARCH
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
REW
FF
PLAY
4 Con + ◊o – √, seleccione “SI” y pulse SELECT.
STOP
El ruido de imagen se reduce.
CINTA
C I N T A R E S T A N T E : T - 1 2 0
A U T O R E P E T I R : N O
M E N O S R U I D O : S I
S E G U I M I E N T O
MENU
SELECT
MENU
Salir
Mover
Seleccionar
5 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.
Operaciones adicionales
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión de equipos opcionales
Visualización de la entrada de
imagen del equipo opcional
Para conectar una videocámara
Parte frontal
(sólo KV-20VS42)
Parte frontal
POWER
EJECT
POWER
STANDBY
STANDBY
EJECT
REC
REC
TIMER REC
TIMER REC
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
VEO
L
AUDIO
R
VEO AUD
a tomas LINE IN (VIDEO/
AUDIO L (MONO)/R)
a tomas VIDEO/
AUDIO
a salidas de vídeo/audio
Para conectar una videograbadora sin
decodificador
Parte posterior
(sólo KV-20VS42)
Parte posterior
a tomas VIDEO/
AUDIO
a tomas LINE IN (VIDEO/
AUDIO L (MONO)/R)
a salidas de vídeo/audio
Para conectar una videograbadora con
decodificador
Parte posterior
(sólo KV-20VS42)
Parte posterior
Notas
• Cuando conecte un equipo
opcional, como videojuegos,
utilice los cables de conexión
recomendados por el fabricante
del equipo.
Decodificador
a tomas LINE IN (VIDEO/
AUDIO L (MONO)/R)
a tomas VIDEO/
AUDIO
• Para conectar un equipo de vídeo
monofónico, conecte la salida de
audio de dicho equipo a AUDIO
L (MONO) del video/TV (sólo
KV-20VS42).
a salidas de vídeo/audio
Para ver la señal de entrada de vídeo
Pulse INPUT SELECT para que “LINE” aparezca en pantalla.
Operaciones adicionales
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Información complementaria
Solución de problemas
Si después de leer las siguientes instrucciones desea realizar consultas adicionales en relación con el empleo del video/
TV Sony, llame a uno de los siguientes números (sólo inglés).
Clientes que se encuentren en los Estados Unidos continentales, pónganse en contacto con el Centro de respuesta directa
llamando al número: 1-800-222-SONY (7669)
Clientes que se encuentren en Canadá, pónganse en contacto con el Centro de atención al cliente llamando al número:
(416) 499-SONY (7669)
Función
Problemas
Posibles causas y soluciones
Recepción de
TV
Ausencia de imagen
(pantalla oscura) y de /Conéctelo.
• El cable de alimentación de CA está desconectado.
sonido
• El video/TV está apagado.
/Pulse POWER.
• La función de Control paterno está activada.
/Consulte “Activación de la función de Control Paterno” en la página 40.
Buena calidad de
• Los auriculares están conectados a la toma 2.
imagen, pero ausencia /Desconéctelos.
de sonido
• MUTING aparece en pantalla.
/Pulse MUTING.
• Verifique el modo de audio (sólo KV-20VS42).
/Compruebe el ajuste de MTS en el menú AUDIO.
• Pulse VOL+.
• Compruebe las conexiones de la antena/cable. (página 5)
Ausencia de color o
color de mala calidad
(pantalla oscura) en
programas en color,
pero buena calidad de
sonido.
• Ajuste “CONTRASTE”, “BRILLO”, “COLOR”, “TINTE” y “NITIDEZ” en el
menú VIDEO. (página 19)
Ausencia de imagen y • El cable de conexión entre el video/TV y la fuente de entrada está
de sonido de la fuente desconectado.
de entrada de vídeo /Conéctelo firmemente.
• La entrada no está seleccionada correctamente.
/Pulse INPUT SELECT hasta que aparezca el indicador de entrada que
desee. (página 24)
Imposible recibir
• El ajuste de TV por cable es incorrecto.
canales de VHF o UHF /Ajuste CABLE en NO.
al utilizar una antena.
El TV está fijo en un
canal
• El ajuste de TV por cable es incorrecto.
/Ajuste FIJAR CANAL en NO.
Reloj y
temporizador
El reloj se ha parado y • El suministro de alimentación se ha interrumpido o el cable de alimentación
aparece “--/--”.
de CA ha estado desconectado durante más de 30 minutos.
/Vuelva a ajustar el reloj y el temporizador si es necesario. (páginas 15, 30)
Reproducción
La alimentación está
• Se ha condensado humedad en el video/TV.
activada, pero la cinta /Desactive la alimentación, desenchufe el cable de alimentación de CA y
no se mueve.
deje que el video/TV se seque durante una hora aproximadamente.
Mala calidad de
imagen de
• Ajuste el seguimiento. (página 55)
• Los cabezales de vídeo están sucios.
reproducción /Los cabezales de vídeo están sucios (consulte la página 59). Límpielos con
un cassette limpiador de cabezales de vídeo Sony. Si estos cassettes no se
encuentran disponibles en su zona, haga que limpien los cabezales en el
centro de servicio técnico Sony más próximo (será preciso pagar por el
servicio). No utilice cassettes limpiadores de tipo líquido disponibles en el
mercado que no sean Sony, ya que pueden dañar los cabezales.
/Es posible que sea preciso sustituir los cabezales de vídeo. Consulte con el
proveedor Sony local para más información.
Se producen pérdidas
de sonido.
• La cinta es defectuosa.
/Utilice una cinta nueva.
Información complementaria
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problemas causados por cabezales de vídeo sucios
• Imagen normal
• Imagen borrosa
• Imagen sin nitidez • Ausencia de imagen (o la pantalla
aparece en blanco y negro)
suciedad inicial
final
Función
Problemas
Posibles causas y soluciones
Grabación
El cassette se expulsa al • Ha retirado la lengüeta de seguridad del cassette.
pulsar REC r. /Cubra el orificio de la lengüeta con cinta adhesiva, o utilice otro cassette
con lengüeta de seguridad. (página 25)
La grabación no
funciona.
• No ha insertado ningún cassette.
/Inserte un cassette con lengüeta de seguridad.
• La cinta ha llegado al final.
/Rebobínela.
Grabación con
temporizador
No es posible realizar • No ha ajustado el reloj.
ajustes del
/Ajuste la hora y fecha actuales. (página 12)
temporizador.
• Ha cometido un error al ajustar el temporizador.
/Compruebe los pasos de ajuste. (páginas 30 a 32)
El cassette se expulsa al • Ha retirado la lengüeta de seguridad del cassette.
pulsar POWER para /Cubra el orificio de la lengüeta con cinta adhesiva, o utilice otro cassette
ajustar el
con lengüeta de seguridad.
temporizador.
El indicador TIMER
• No ha insertado ningún cassette.
REC no se ilumina /Inserte un cassette con lengüeta de seguridad.
aunque pulsa POWER • No ha realizado ningún ajuste para el temporizador.
para ajustar el /Ajuste el temporizador para grabar algún programa. (páginas 30 a 32)
temporizador.
La grabación con
temporizador no se ha
realizado.
• No ha pulsado POWER para desactivar la alimentación del video/TV y
ajustar el temporizador.
• Se ha producido un corte de suministro eléctrico que ha durado más de 30
minutos.
No hay sonido grabado • La función de sonido de TV multicanal se ajustó en SAP, pero no se emitió
en la pista de audio.
ningún programa SAP. (sólo KV-20VS42)
/Ajuste MTS en ESTEREO o en MONO.
Otros
La imagen se desactiva • El video/TV está equipado con la función de autodiagnóstico. Si dicho
y el indicador
video/TV presenta algún problema, el indicador STANDBY del panel frontal
parpadeará varias veces. Cuente el número de parpadeos y proporcióneselo
al personal de servicio técnico de Sony con el fin de informarles sobre el
estado del video/TV.
STANDBY del panel
frontal parpadea
(función de
autodiagnóstico). /Presione POWER en el video/TV para apagarlo. A continuación, informe
al personal de servicio técnico de Sony o al Centro de respuesta directa
(página 58) sobre el número de parpadeos.
No es posible insertar • Ya hay otro cassette insertado.
un cassette.
/Pulse EJECT 6 para expulsar el cassette.
El mando a distancia
no funciona.
• Las pilas disponen de poca energía.
/Sustitúyalas. (página 4)
• Ha instalado las pilas incorrectamente.
/Instálelas con las polaridades correctas. (página 4)
La videograbadora no • Se ha condensado humedad.
funciona. /Desactive la alimentación, desenchufe el cable de alimentación de CA y
deje que el video/TV se seque durante más de una hora.
Información complementaria
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Especificaciones
KV-20VS42
Sección del TV
VIDEO IN: toma fonográfica
(2)
Sistema de televisión
Estándar americano
Cobertura de canales
VHF: 2-13/ UHF:14-69/
CATV: 1-125
Nivel de entrada: 1 Vp-p, 75
ohmios, desbalanceado,
sincronización negativa
KV-13VM42/ KV-13VM43/
KV-20VM42
Tubo de imagen
KV-13VM42/ 43: MicroblackTM
Tubo Trinitron®
AUDIO IN: toma fonográfica (2)
Nivel de entrada: 500 mVrms
Impedancia de entrada: 47
kiloohmios
KV-20VM42: Tubo Trinitron®
imagen de 20 pulgadas,
medida diagonal
KV-20VS42: Tubo Trinitron®
imagen de 20 pulgadas,
medida diagonal
KV-20VS42
AUDIO IN: toma fonográfica (4)
Nivel de entrada: 500 mVrms
Impedancia de entrada: 47
kiloohmios
Tamaño de la pantalla
KV-13VM42/ 43: imagen de 13
pulgadas, medida diagonal
KV-20VM42/ KV-20VS42:
imagen de 20 pulgadas,
medida diagonal
Terminal de antena externa de
75 ohmios para VHF/ UHF
Toma de auriculares
KV-20VS42: Minitoma estéreo
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-
20VM42: Minitoma monofónica
Antena
Generales
Reloj
Reserva de reloj
Bloqueo por cuarzo
Aprox. 30 minutos min.
Sección del vídeo
Formato
Estándar NTSC VHS
Requisitos de alimentación
120 V CA, 60 Hz
Consumo de energía
Sistema de videograbadora
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-
20VM42: Sistema monofónico
de exploración helicoidal de 4
cabezales giratorios
TV encendido
KV-13VM42/ KV-13VM43: 69 W
KV-20VM42: 88 W
KV-20VS42: 89 W
KV-20VS42: Sistema estéreo
Hi-Fi de exploración
En espera
helicoidal de 4 cabezales
KV-13VM42/ KV-13VM43/
KV-20VM42/ KV-20VS42: 2,9 W
giratorios
Sistema de grabación de audio
Temperatura de funcionamiento
5°C a 40°C (41°F a 104°F)
Temperatura de almacenamiento
–20°C a 60°C (–4°F a 140°F)
KV-13VM42/ KV-13VM43/
KV-20VM42: Monofónico
KV-20VS42: Estéreo HiFi
NTSC color, normas EIA
Señal de vídeo
Dimensiones
KV-13VM42/ KV-13VM43:
Aprox. 375 × 399 × 408 mm
(an/ al/ prf) (14 7/ 8 × 15 3/ 4 ×
16 1/ 8 pulgadas)
KV-20VM42/ KV-20VS42:
Aprox. 506 × 514 × 476 mm
(an/ al/ prf) (20 × 20 1/ 4 ×
18 3/ 4 pulgadas)
KV-13VM42/ KV-13VM43:
Aprox. 14,5 kg (31 lbs. 16 oz)
KV-20VM42/ KV-20VS42:
Aprox. 26 kg (57 lbs. 5 oz)
Velocidad de cinta SP: 33,35 mm/ s
(1 3/ 8 pulgadas/ s)
EP: 11,11 mm/ s
(7/ 16 pulgadas/ s)
LP: 16,67 mm/ s
(11/ 16 pulgadas/ s), sólo
reproducción
Tiempo máximo de grabación
Peso
8 horas en modo EP (con cintas
T-160)
Entradas
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-
20VM42
VIDEO IN: toma fonográfica
(2)
Nivel de entrada: 1 Vp-p, 75
ohmios, desbalanceado,
sincronización negativa
Accesorios suministrados
Mando a distancia (1)
Pilas tamaño AA (R6) (2)
Diseño y especificaciones sujetos a cambios
sin previo aviso.
Información complementaria
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Índice de componentes y controles
Video/TV—parte frontal
En esta sección se describen brevemente los botones y los controles del video/TV y del mando a distancia.
Para más información, consulte los números de página que aparecen junto a cada descripción.
KV-13VM42, KV-13VM43
KV-20VM42, KV-20VS42
6
7
6
7
1
1
POWER
2
3
STANDBY
POWER
STANDBY
EJECT
2
3
REC
EJECT
REC
TIMER REC
TIMER REC
8
9
8
9
!º
!¡
!™
!£
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
INPUT
SELEECT
–
VOL
+
–
CHANNEL
+
VIDEO
L
AUDIO
R
VIDEO AUDIO
!º
!¡
!™
!£
4
5
4
5
VIDEO AUDIO
VIDEO L AUDIO R
1 Botón POWER (páginas 6, 12, 18)
7 Compartimiento de cassettes (página 25)
8 Botón REC (grabación) r (página 29)
9 Sensor de control remoto
2 Indicadores
Ò/STANDBY (página 18)
REC (grabación) (página 29)
TIMER REC (grabación) (páginas 32, 35)
3 Botón EJECT 6 (página 25)
!º Botón QUICK TIMER REC (página 34)
!¡ Botones CHANNEL +/– (páginas 18, 29)
!™ Botones VOL (volumen) +/– (página 18)
!£ Botón INPUT SELECT (páginas 24, 29, 57)
4 Toma 2 (auriculares) (página 24)
5 Tomas VIDEO/AUDIO L(MONO)/R (sólo KV-
20VS42) (página 57)
Tomas VIDEO/AUDIO (sólo KV-13VM42,
KV-13VM43, y KV-20VM42) (página 57)
6 Botones de transporte de cinta (página 26)
Información complementaria
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mando a distancia
1 MUTING (desactivación) (página 18)
2 EJECT 6 (página 25)
1
2
!¶
!•
!ª
EJECT
DISPLAY POWER
TV
MUTING
3 INPUT SELECT (páginas 24, 29, 57)
4 TIMER ON SCREEN (páginas 30, 32, 33)
5 VCR Plus (página 35)
INPUT
SELECT
SLEEP
MENU
3
4
TIMER ONSCREEN
RESET
6 COUNTER/REMAIN (página 28)
7 COUNTER RESET (páginas 25, 28)
8 JUMP (página 18)
@º
SELECT
VCR Plus
9 INDEX (página 54)
1
2
5
8
3
6
5
!º TAPE SPEED (páginas 29, 35)
!¡ SLOW & +/– (página 26)
!™ REC (grabación) r (página 29)
!£ X2 (página 26)
4
COUNTER/
REMAIN
@¡
@™
6
7
9
COUNTER
RESET
JUMP
ENTER
7
8
9
0
VOL
CH
!¢ SEARCH 0/) (página 26)
!∞ REW (rebobinado) 0 (página 26)
!§ STOP p (página 26)
INDEX
@£
TAPE SPEED
!º
!¡
@¢
@∞
REC
X2
!¶ DISPLAY (páginas 24, 28)
!• POWER (páginas 6, 12, 18)
!ª SLEEP (página 37)
&
7
SLOW
!™
PAUSE
SEARCH
!£
!¢
@§
@¶
@º Botones de empleo de menús (páginas 7, 19, 36,
40)
REW
FF
!∞
!§
PLAY
MENU
@•
STOP
SELECT
+ ◊/– √
Botón RESET
?(botón de retroceso)
@¡ 0–9 (páginas 18, 29, 35, 41)
@™ ENTER (páginas 17, 42)
@£ CH (canal) +/– (páginas 18, 29)
@¢ VOL (volumen) +/– (página 18)
@∞ 7 (fotograma) (página 26)
@§ PAUSE P (páginas 26, 29)
@¶ PLAY · (página 26)
@• FF ) (avance rápido) (páginas 26, 54)
Información complementaria
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sony Corporation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|