Sony VCR KV 13VM42 User Manual

9-884-613-02 (1)  
Op e ra t in g In st ru ct io n s  
Mo d e d ’e m p lo i  
US  
FR  
ES  
KV-13VM42/43  
KV-20VM42  
KV-20VS42  
Ma n u e l d e in st ru ccio n e s  
®
Trinitron Color Video/TV  
G
Owner's Record  
The model and serial numbers are located at the rear  
of the video TV. Record these numbers in the spaces  
provided below. Refer to them whenever you call  
upon your Sony dealer regarding this product.  
Model No.  
Serial No.  
© 1999 Sony Corporation  
Printed in U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING  
Precautions  
To prevent fire or shock hazard, do not expose  
the unit to rain or moisture.  
Safety  
• Operate the Video/TV only on 120 V AC.  
• One blade of the plug is wider than the other for safety  
purposes and will fit into the power outlet only one  
way. If you are unable to insert the plug fully into the  
outlet, contact your dealer.  
• Should any liquid or solid object fall into the cabinet,  
unplug the Video/TV and have it checked by qualified  
personnel before operating it any further.  
• Unplug the Video/TV from the wall outlet if you are  
not to going to use it for several days or more. To  
disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull  
the cord itself.  
Installing  
• To prevent internal heat build-up, do not block the  
ventilation openings.  
• Do not install the Video/TV in a hot or humid place, or  
in a place subject to excessive dust or mechanical  
vibration.  
This symbol is intended to alert the user to  
the presence of uninsulated “dangerous  
voltage” within the product's enclosure  
that may be of sufficient magnitude to  
constitute a risk of electric shock to  
persons.  
Cleaning  
Clean the Video/TV with a soft dry cloth. Never use  
strong solvents such as thinner or benzine, which might  
damage the finish of the cabinet.  
This symbol is intended to alert the user to  
the presence of important operating and  
maintenance (servicing) instructions in the  
literature accompanying the product.  
Transport  
Keep the original carton and packing materials to use for  
safety transport of your Video/TV in the future.  
CAUTION  
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS  
POLARIZED AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD,  
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE  
BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT  
BLADE EXPOSURE.  
Information  
You are cautioned that any changes or modifications not  
expressly approved in this manual could void your  
authority to operate this equipment.  
If you have any questions or problems concerning your  
Video/TV, please contact your nearest Sony dealer.  
When using TV games, computers, and similar products  
with your Video/TV, keep the brightness and contrast  
functions at low settings. If a fixed (non-moving) pattern  
is left on the screen for long periods of time at a high  
brightness or contrast setting, the image can be  
permanently imprinted onto the screen. These types of  
imprints are not covered by your warranty because they  
are the result of misuse.  
This Video/TV receiver displays closed captioning in  
accordance with 15.119 of the FCC rules.  
Caution  
Television programs, films, video tapes and other  
materials may be copyrighted. Unauthorized recording  
of such material may be contrary to the provisions of the  
copyright laws. Also, use of this Video/TV receiver for  
other private viewing of programs broadcast on VHF or  
UHF or transmitted by cable companies for the use of the  
general public may require authorization from the  
broadcaster/cable company and/or program owner.  
Note to CATV system installer  
This reminder is provided to call the CATV system  
installer's attention to Article 820-40 of the NEC that  
provides guidelines for proper grounding and, in  
particular, specifies that the cable ground shall be  
connected to the grounding system of the building as  
close to the point of cable entry as practical.  
Note on condensation  
If the Video/TV is brought directly from a cold to a  
warm location, moisture may condense inside the VCR  
and cause damage to the video head and tape. When you  
first install the Video/TV, or when you move it from a  
cold to a warm location, wait for about one hour before  
operating the Video/TV.  
Getting Started  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Changing or cancelling the timer settings ......... 33  
Recording using QUICK TIMER......................... 34  
Recording TV Programs Using VCR Plus+ system .. 35  
Getting Started  
Step 1 — Preparation ................................................. 4  
Checking the supplied accessories ....................... 4  
Inserting batteries into the remote control .......... 4  
Step 2 — Connecting the Antenna ........................... 5  
Connecting an antenna ........................................... 5  
Connecting an antenna/ cable TV system ........... 5  
Step 3 — Setting Up the Video/ TV Automatically  
– AUTO SET UP ........................................................................... 6  
Erasing and adding channels ................................ 7  
Setting cable TV on or off....................................... 9  
Presetting channels – AUTO PROGRAM ..................... 10  
Changing the menu language ............................. 11  
Step 4 — Setting the Clock ...................................... 12  
Setting the clock automatically ........................... 12  
Setting the date and clock manually .................. 15  
Step 5 — Setting Up VCR Plus+ system* ............ 16  
Setting the guide channel..................................... 16  
Additional Operations  
Automatically Switching the Video/ TV  
On or Off – ON/ OFF TIMER .................................. 36  
Switching Off Automatically – Sleep Timer ................. 37  
Selecting the Video/ TV’s Cable Box Input  
Channel – CHANNEL FIX ......................................... 38  
Displaying Caption Vision/ XDS............................ 39  
Blocking Out Programs – Parental Control ................. 40  
Activating the Parental Control feature ............. 40  
Selecting custom ratings in U.S.A. ...................... 43  
Selecting custom ratings in Canada .................... 46  
Changing the password ....................................... 47  
If you have forgotten your password ................. 48  
What the Ratings Mean ........................................... 49  
Ratings in U.S.A. ................................................... 49  
Ratings in Canada ................................................. 50  
Setting Your Favorite Channels – FAVORITE  
US  
Basic Operations  
Watching the TV ....................................................... 18  
Switching the Video/ TV on and off ................... 18  
Selecting TV programs ......................................... 18  
Adjusting the volume ........................................... 18  
Muting the sound .................................................. 18  
Switching quickly between two channels ......... 18  
Adjusting the picture ............................................ 19  
Adjusting the sound (KV-20VS42 only)............. 20  
Selecting stereo or bilingual programs  
(KV-20VS42 only)............................................... 21  
Listening to surround sound effects  
(KV-20VS42 only)............................................... 23  
Displaying on-screen information ...................... 24  
Watching a video input signal through  
the line input jacks ............................................. 24  
Listening with headphones ................................. 24  
Playing a Tape ........................................................... 25  
Inserting a video cassette ..................................... 25  
Ejecting a video cassette ....................................... 25  
Protecting your cassette against accidental  
CHANNEL ................................................................................. 52  
Searching Using the Index Function ...................... 54  
Playing back to the beginning of each  
program – Index Scan ....................................................... 54  
Locating the desired program – Index Search ......... 54  
Enhancing Video Picture Quality ........................... 55  
Adjusting the tracking automatically ................. 55  
Adjusting the tracking manually ........................ 55  
Reducing the Picture Noise ..................................... 56  
Connecting Optional Equipment ........................... 57  
Watching the picture input from optional  
equipment ........................................................... 57  
Additional Information  
Troubleshooting ........................................................ 58  
Specifications ............................................................. 60  
Index to Parts and Controls .................................... 61  
Video/ TV set—front ............................................. 61  
Remote control ....................................................... 62  
erasure ................................................................. 25  
Resetting the tape counter ................................... 25  
Playing a tape ........................................................ 26  
Playing a tape repeatedly – AUTO REPEAT ............. 27  
Displaying on-screen information ...................... 28  
Displaying the tape counter ................................ 28  
Recording TV Programs .......................................... 29  
Recording TV programs ....................................... 29  
Recording with the TV off ................................... 29  
Recording TV Programs Using the Timer ............. 30  
Setting the timer .................................................... 30  
Using the Video/ TV before timer recording  
starts ..................................................................... 32  
Checking the timer settings ................................. 33  
* VCR Plus+ and PlusCode are registered trademarks of  
Gemstar Development Corporation.  
The VCR Plus+ system is manufactured under license from  
Gemstar Development Corporation.  
The instructions in this manual are for models  
KV-13VM42, KV-13VM43, KV-20VM42, and KV-  
20VS42. Before you begin to read this manual,  
refer to the model number located on the rear of  
your Video/ TV. Model KV-20VS42 is used for  
illustration purposes throughout this manual.  
Any differences in operation are indicated in the  
text, for example, “KV-20VS42 only.”  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
Step 1 — Preparation  
Checking the supplied accessories  
When you have taken everything out of the carton, check that you have  
these items:  
• Remote control  
• Two size AA (R6) batteries  
Inserting batteries into the remote  
control  
Inserting the batteries  
Insert two size AA (R6) batteries by  
matching the + and – on the  
batteries to the diagram inside the  
battery compartment.  
Insert the negative (–) end first, then  
push in and down until the positive  
(+) end clicks into position.  
Check the polarities and insert the  
two size AA (R6) batteries correctly.  
Turn the remote control  
over, and remove the cover.  
Notes  
• With normal use, the batteries  
should last about three to six  
months.  
• If you do not use the remote  
control for an extended period of  
time, remove the betteries to avoid  
possible damage from battery  
leakage.  
• Do not use a new battery with an  
old one.  
• Do not use different types of  
batteries.  
Getting Started  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 2 — Connecting the Antenna  
Although you can use either an indoor or outdoor antenna with your  
Video/TV, we recommend connecting an outdoor antenna or a cable TV  
system for better picture quality.  
Connecting an antenna  
Connect your antenna cable to the VHF/UHF antenna terminal. If you  
cannot connect your antenna cable directly to the terminal, follow the  
instructions that match your cable type.  
(Rear of Video/TV)  
A
VHF/UHF  
75-ohm coaxial  
cable  
(Rear of Video/TV)  
B
VHF/UHF  
300-ohm  
twin lead cable  
Antenna connector  
(not supplied)  
(Rear of Video/TV)  
VHF/UHF  
C
Coaxial cable and  
twin lead cable  
EAC-66 U/V mixer  
(not supplied)  
Connecting an antenna/cable TV  
system  
Connecting a single cable to the antenna  
Connect the cable directly to the antenna.  
(Rear of Video/TV)  
VHF/UHF  
Notes  
Connecting to a cable box  
Some pay cable TV systems use scrambled or encoded signals that require  
• Most VHF/UHF combination  
antennas have a signal splitter.  
Remove the splitter before  
attaching the appropriate  
connector.  
a cable box to view all channels.  
(Rear of Video/TV)  
VHF/UHF  
• If you use the U/V mixer, snow  
and noise may appear in the  
picture when viewing cable TV  
channels over 37 (W+1).  
• The cable box is supplied by the  
cable company.  
If you control all channel selection through your cable box, you should  
consider using the CHANNEL FIX feature (see “Selecting the Video/TV’s  
Cable Box Input Channel – CHANNEL FIX” on page 38.)  
Getting Started  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 3 — Setting Up the Video/TV  
Automatically – AUTO SET UP  
You can set up your Video/TV easily by using the AUTO SET UP feature.  
To set up each item individually, see “Changing the menu language”  
(page 11), “Setting cable TV on or off” (page 9), and “Presetting channels –  
AUTO PROGRAM” (page 10).  
Before you begin  
• Connect the antenna or cable to the Video/TV.  
POWER  
STANDBY  
EJECT  
REC  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
1 Press POWER to turn the Video/TV on.  
[
[
[
[
]
]
ENGLISH  
~
:
CH+  
CH–  
ESPANOL  
:
POWER VOL +/– CHANNEL +/–  
]
]
FRANÇAIS  
AUTO SET UP  
:
VOL+  
VOL–  
:
First please connect  
the antenna  
[
]
Press INPUT SELECT  
to exit  
2 Select the on-screen menu language.  
If you prefer Spanish or French to English, you can change the on-screen  
menu language by pressing CHANNEL – for Spanish or VOL + for  
French.  
[
[
[
[
]
]
ENGLISH  
~
:
CH+  
CH–  
ESPANOL  
:
]
]
FRANÇAIS  
AUTO SET UP  
:
VOL+  
VOL–  
:
Primero conecte la  
antenna  
[
]
Oprima INPUT SELECT  
para sa l  
i
r
All of the on-screen menus are set to the factory preset condition in the  
selected language.  
3 Press VOL – to start AUTO SET UP.  
A U T O PROGRAM  
To reset the factory settings  
Press POWER on the Video/TV  
while pressing RESET on the remote  
control.  
“AUTO PROGRAM” appears on the screen and the Video/TV starts  
scanning and presetting channels automatically. When all receivable  
channels are stored, “AUTO PROGRAM” disappears and the lowest  
numbered channel is displayed.  
To exit AUTO SET UP  
Press INPUT SELECT.  
Getting Started  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erasing and adding channels  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
After AUTO SET UP, you can erase unnecessary channels or add more  
channels.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Press MENU to display the main menu.  
The main menu appears.  
RESET  
SELECT  
V IDEO  
AUDIO  
TIMER  
TAPE  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
SET UP  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + or – and press SELECT.  
CH  
The SET UP menu appears.  
INDEX  
SET UP  
CHANNEL SET UP  
TAPE SPEED  
PARENTAL CONTROL  
FAVORITE CHANNEL  
CAPTION VISION: CC 1  
LANGUAGE: ENGLISH  
MENU  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
SEARCH  
3 Move the cursor (z) to “CHANNEL SET UP” with + or – and press  
SELECT.  
REW  
FF  
PLAY  
The CHANNEL SET UP menu appears.  
STOP  
CHANNEL SET UP  
CABLE: OFF  
CHANNEL FIX: OFF  
AUTO PROGRAM  
CHANNEL SKIP/ADD  
VCR P l u s + SET UP  
MENU  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
4 Move the cursor (z) to “CHANNEL SKIP/ADD” with + or – and  
press SELECT.  
The CHANNEL SKIP/ADD menu appears.  
CHANNEL SKIP/ADD  
2
SKIP  
ADD  
MENU  
Note  
If CHANNEL SKIP/ADD appears  
in black, the Video/TV is set to  
receive a video input signal through  
the input jacks and you cannot select  
CHANNEL SKIP/ADD. Press  
INPUT SELECT so that a channel  
number appears on the screen.  
[
]or[  
]
Use 0–9  
CH+/–  
to select the channel  
Move  
SELECT  
MENU  
Exit  
Select  
Getting Started  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Erase and/or add channels:  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
To erase an unwanted channel  
MUTING  
(1) Make sure the cursor (z) is beside SKIP.  
(2) Press CH +/– or the 0 - 9 buttons to select the channel you want to  
erase and press SELECT.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
CHANNEL SKIP/ADD  
3
SKIP  
ADD  
RESET  
SELECT  
MENU  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
[
]or[  
]
Use 0–9  
CH+/–  
to select the channel  
Move  
SELECT  
MENU  
Exit  
Select  
COUNTER/  
REMAIN  
The message “Channel will be skipped” appears for several seconds and  
the cursor (z) moves to ADD.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
To add a channel  
INDEX  
(1) Make sure the cursor (z) is beside ADD.  
(2) Press CH+/– or the 0 - 9 buttons to select the channel you want to add  
and press SELECT.  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
CHANNEL SKIP/ADD  
3
SKIP  
ADD  
MENU  
PAUSE  
SEARCH  
[
]or[  
]
Use 0–9  
CH+/–  
to select the channel  
REW  
FF  
SELECT  
MENU  
Exit  
PLAY  
Move  
Select  
STOP  
The message “Channel will be added” appears and the cursor (z) moves  
to SKIP.  
6 To erase and/or add other channels, repeat step 5.  
7 Press MENU to return to the original screen.  
Getting Started  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting cable TV on or off  
If you have connected the Video/TV to a cable TV system, set CABLE to  
ON (the factory setting). If not, set CABLE to OFF to watch VHF or UHF  
channels.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Press MENU to display the main menu.  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + or – and press SELECT.  
1
4
2
5
8
3
6
The SET UP menu appears.  
SET UP  
CHANNEL SET UP  
COUNTER/  
REMAIN  
PARENTAL CONTROL  
FAVORITE CHANNEL  
CAPTION VISION: CC 1  
LANGUAGE: ENGLISH  
MENU  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
TAPE SPEED  
3 Move the cursor (z) to “CHANNEL SET UP” with + or – and press  
SELECT.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
The CHANNEL SET UP menu appears.  
PAUSE  
CHANNEL SET UP  
CABLE: OFF  
SEARCH  
CHANNEL FIX: OFF  
AUTO PROGRAM  
CHANNEL SKIP/ADD  
VCR P l u s + SET UP  
MENU  
REW  
FF  
PLAY  
SELECT  
MENU  
Exit  
STOP  
Move  
Select  
4 Move the cursor (z) to “CABLE” with + or – and press SELECT.  
The selected position turns red.  
CHANNEL SET UP  
CABLE: OFF  
CHANNEL FIX: OFF  
AUTO PROGRAM  
CHANNEL SKIP/ADD  
VCR P l u s + SET UP  
MENU  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
5 Using + or – , select “ON” or “OFF” and press SELECT.  
Note  
CHANNEL SET UP  
CABLE: ON  
If CABLE appears in black, the  
Video/TV is set to receive a video  
input signal through the input jacks  
and you cannot select CABLE. Press  
INPUT SELECT so that a channel  
number appears on the screen.  
CHANNEL FIX: OFF  
AUTO PROGRAM  
CHANNEL SKIP/ADD  
VCR P l u s + SET UP  
MENU  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
6 Press MENU to return to the original screen.  
Getting Started  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Presetting channels – AUTO PROGRAM  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
You can preset TV channels easily by using the AUTO PROGRAM feature.  
Preset channels during the day rather than late at night, when some  
channels may not be broadcasting.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Press MENU to display the main menu.  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + or – and press SELECT.  
1
4
2
5
8
3
6
The SET UP menu appears.  
SET UP  
CHANNEL SET UP  
COUNTER/  
REMAIN  
PARENTAL CONTROL  
FAVORITE CHANNEL  
CAPTION VISION: CC 1  
LANGUAGE: ENGLISH  
MENU  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
TAPE SPEED  
3 Move the cursor (z) to “CHANNEL SET UP” with + or – and press  
SELECT.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
The CHANNEL SET UP menu appears.  
PAUSE  
SEARCH  
CHANNEL SET UP  
CABLE: OFF  
CHANNEL FIX: OFF  
AUTO PROGRAM  
CHANNEL SKIP/ADD  
VCR P l u s + SET UP  
MENU  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
4 Move the cursor (z) to “AUTO PROGRAM” with + or – and press  
SELECT.  
A U T O PROGRAM  
“AUTO PROGRAM” appears on the screen and the Video/TV starts  
scanning and presetting channels automatically. When all receivable  
channels are stored, “AUTO PROGRAM” disappears and the lowest  
numbered channel is displayed.  
Receivable channels for this  
Video/TV  
VHF: 2 – 13  
UHF: 14 – 69  
Cable: 1 – 125  
Note  
5 Press MENU to return to the original screen.  
If AUTO PROGRAM appears in  
black, the Video/TV is set to receive  
a video input signal through the  
input jacks and you cannot select  
AUTO PROGRAM. Press INPUT  
SELECT so that a channel number  
appears on the screen.  
To exit AUTO PROGRAM  
Press any button.  
To erase unnecessary channels,  
or to add channels  
See “Erasing and adding channels”  
(page 7).  
Getting Started  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changing the menu language  
If you prefer Spanish or French to English, change the menu language with  
the following steps.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Press MENU to display the main menu.  
RESET  
SELECT  
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + or – and press SELECT.  
VCR Plus  
The SET UP menu appears.  
1
4
2
5
8
3
6
SET UP  
CHANNEL SET UP  
PARENTAL CONTROL  
FAVORITE CHANNEL  
CAPTION VISION: CC 1  
LANGUAGE: ENGLISH  
MENU  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
CH  
INDEX  
3 Move the cursor (z) to “LANGUAGE” with + or – and press SELECT.  
TAPE SPEED  
The language position turns red.  
REC  
X2  
&
7
SET UP  
CHANNEL SET UP  
SLOW  
PARENTAL CONTROL  
FAVORITE CHANNEL  
CAPTION VISION: CC 1  
LANGUAGE: ENGLISH  
MENU  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
REW  
FF  
PLAY  
4 Using + or – , select the language you want and press SELECT.  
STOP  
The entire menu appears in the selected language.  
PREFERENCIAS  
AJUSTE DE CANAL  
CONTROL PATERNO  
CANAL FAVORITO  
CAPTION VISION  
:
CC1  
LENGUAJE  
MENU  
:
ESPAÑOL  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
5 Press MENU to return to the original screen.  
Getting Started  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 4 — Setting the Clock  
Setting the clock automatically  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Some TV and cable channels transmit time signals with their broadcasts.  
Your Video/TV can pick up these time signals to automatically set the  
clock (AUTO CLOCK). The AUTO CLOCK feature works only if a channel  
in your area is broadcasting a time signal. If your Video/TV cannot pick  
up the signals, set the clock manually (page 15).  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
1 Press MENU to display the main menu.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
2 Move the cursor (z) to “TIMER” with + or – and press SELECT.  
The TIMER menu appears.  
COUNTER/  
REMAIN  
TIMER  
7
9
CURRENT TIME SET  
ON/OFF TIMER  
MENU  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
SUN 12:00 AM  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
TAPE SPEED  
3 Move the cursor (z) to “CURRENT TIME SET” with + or – and press  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
SELECT.  
The CURRENT TIME SET menu appears.  
PAUSE  
SEARCH  
CURRENT TIME SET  
AUTO  
MANUAL  
MENU  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
4 Move the cursor (z) to “AUTO” with + or – and press SELECT.  
The AUTO CURRENT TIME SET menu appears.  
AUTO CURRENT TIME SET  
F U L L A U T O  
O P T I O N S  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
5 Move the cursor (z) to “FULL AUTO” with + or – and press SELECT.  
The message “Please turn TV off to receive clock data” appears for 5  
seconds.  
Note  
If there are only a few channels in  
your area that carry time signals,  
setting the clock automatically may  
take up to about 45 minutes. If  
nothing happens even after you wait  
for about 45 minutes, set the clock  
manually.  
6 To activate the Auto Clock setting, press POWER to turn the Video/TV  
off.  
The time signals automatically set the time for your time zone and adjust  
for daylight saving time.  
Getting Started  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If the clock does not activate  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
If the clock is set, but your time zone or daylight saving time is not set  
correctly, you can adjust these settings manually. If you live close to a time  
zone border, the Video/TV’s clock may not match the actual broadcast  
times of the programs. To confirm the time zone of the broadcast service,  
contact your cable company and set the clock accordingly.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
1 Follow steps 1-5 in “Setting the clock automatically” and select  
“OPTIONS” in step 5.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
The CURRENT TIME SET CHANNEL menu appears.  
COUNTER/  
REMAIN  
CURRENT TIME SET CHANNEL  
A U T O  
M A N U A L C H _ _ _  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
TAPE SPEED  
If you know a channel number that carries a time signal  
(1) Move the cursor (z) to “MANUAL” with + or – and press SELECT.  
The CH position turns red.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
(2) Using the 0-9 buttons, enter the channel number and press SELECT.  
Then skip steps 2-5.  
2 Move the cursor (z) to “AUTO” with + or – and press SELECT.  
REW  
FF  
PLAY  
The AUTO CURRENT TIME SET menu appears.  
STOP  
AUTO CURRENT TIME SET  
T I M E Z O N E : A U T O  
DAYLIGHT SAVING TIME A U T O  
OK  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
3 Move the cursor (z) to “TIME ZONE” with + or – and press SELECT.  
The TIME ZONE menu appears.  
TIME ZONE  
A U T O  
A T L A N T I C  
E A S T E R N  
C E N T R A L  
M O U N T A I N  
P A C I F I C  
A L A S K A  
H A W A I I  
O K  
4 Using + or – , select “AUTO.” Then move the cursor (z) to “OK,” and  
press SELECT.  
The DAYLIGHT SAVING TIME menu appears.  
DAYLIGHT SAVING TIME  
AUTO  
STANDARD TIME  
DAYLIGHT SAVING TIME  
OK  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
Getting Started  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Using + or – , select “AUTO,” “STANDARD TIME,” or “DAYLIGHT  
SAVING TIME.” (See the table below). Then move the cursor (z) to “OK,”  
and press SELECT.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Choose  
AUTO  
STANDARD TIME  
To  
Select to set the daylight saving time automatically.  
Select if your area does not use daylight saving time.  
TIMER ON SCREEN  
DAYLIGHT SAVING TIME Select if your area uses daylight saving time.  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
6 To activate the Auto Clock setting, press POWER to turn the Video/TV  
off.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Getting Started  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting the date and clock  
manually  
Setting the date and clock enables you to use the timer feature for  
recording or automatically turning the Video/TV on or off.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
1 Press MENU to display the main menu.  
VCR Plus  
2 Move the cursor (z) to “TIMER” with + or – and press SELECT.  
1
4
2
5
8
3
6
The TIMER menu appears.  
COUNTER/  
REMAIN  
3 Move the cursor (z) to “CURRENT TIME SET” with + or – and press  
7
9
SELECT.  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
The CURRENT TIME SET menu appears.  
0
VOL  
CH  
4 Move the cursor (z) to “MANUAL” with + or – and press SELECT.  
INDEX  
The CURRENT TIME SET menu appears.  
TAPE SPEED  
CURRENT TIME SET  
_ _ / _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M  
MENU  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
5 Press SELECT to start setting the clock.  
REW  
FF  
PLAY  
The month section turns red.  
STOP  
CURRENT TIME SET  
1 / _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M  
MENU  
S e t t h e m o n t h  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
6 Using + or – , set the month and press SELECT.  
The day section turns red.  
CURRENT TIME SET  
7 / 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M  
MENU  
To display the time  
Press DISPLAY.  
S e t t h e d a y  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
If you have made a mistake  
Press ?to return to the previous  
position.  
7 Using + or – and SELECT, set the day, year, hour and minute in the  
same way as in step 6.  
If the clock has stopped and  
--/--” is displayed  
You have to re-set the clock.  
CURRENT TIME SET  
7 / 1 0 1 9 9 9 S A T 7 : 3 0 P M  
MENU  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
8 After setting the minutes, press SELECT.  
The clock starts working.  
Getting Started  
15  
9 Press MENU to return to the original screen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 5 — Setting Up VCR Plus+ system  
The VCR Plus+ system feature allows you to simplify the task of  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
programming your Video/ TV to make recordings with the timer. Setting  
up your Video/ TV involves coordinating the TV channel number (the  
number you turn to on your Video/ TV or VCR to watch a program) with  
the guide channel (the number thats assigned to that channel in your  
program guide). To find the guide channel numbers, look in the “Channel  
Line-up Chart” in the program guide for your area that features VCR  
PlusCode numbers. It usually looks like the example on the next page.  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
Setting the guide channel  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
1 Press MENU to display the main menu.  
0
VOL  
CH  
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + or – and press SELECT.  
INDEX  
The SET UP menu appears.  
TAPE SPEED  
SET UP  
CHANNEL SET UP  
PARENTAL CONTROL  
FAVORITE CHANNEL  
CAPTION VISION: CC 1  
LANGUAGE: ENGLISH  
MENU  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
3 Move the cursor (z) to “CHANNEL SET UP” with + or – and press  
REW  
FF  
PLAY  
SELECT.  
STOP  
The CHANNEL SET UP menu appears.  
CHANNEL SET UP  
CABLE: OFF  
CHANNEL FIX: OFF  
AUTO PROGRAM  
CHANNEL SKIP/ADD  
VCR P l u s + System  
MENU  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
4 Move the cursor (z) to “VCR Plus+ System” with + or – and press  
SELECT.  
The VCR Plus+ System SET UP menu appears.  
VCR Plus+ System SET UP  
GUIDE CH  
TV CH  
_ _ _  
Note  
_ _  
If VCR Plus+ System appears in  
black, the Video/ TV is set to receive  
a video input signal through the  
input jacks and you cannot select  
VCR Plus+ System. Press INPUT  
SELECT so that a channel number  
appears on the screen.  
CHANNEL LIST  
MENU  
SELECT  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
5 Press SELECT to enter the guide channel number.  
The GUIDE CH position turns red.  
VCR Plus+ System SET UP  
If you have made a mistake  
Press ? to return to the previous  
position.  
GUIDE CH  
TV CH  
_ _  
_ _ _  
CHANNEL LIST  
MENU  
U s e [ 0 - 9 ] t o s e t  
g u i d e c h a n n e l  
a
T h e n p r e s s [ E N T E R ]  
Getting Started  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Press the 0-9 buttons to enter the channel number assigned in the guide  
channel and press ENTER.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
The TV CH position turns red.  
VCR Plus+ SET UP  
INPUT  
GUIDE CH  
TV CH  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
16  
CHANNEL LIST  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
U s e [ 0 - 9 ] t o s e t  
T V c h a n n e l  
a
RESET  
SELECT  
T h e n p r e s s [ E N T E R ]  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
7 Press the 0-9 buttons to enter the actual channel number on your Video/  
TV and press ENTER.  
COUNTER/  
REMAIN  
VCR Plus+ SET UP  
GUIDE CH  
TV CH  
7
9
16  
125  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
CHANNEL LIST  
MENU  
0
VOL  
CH  
INDEX  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
TAPE SPEED  
8 Repeat steps 6 and 7 for each guide channel number you want to enter.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
9 Move the cursor (z) to “CHANNEL LIST” with + or – and press  
PAUSE  
SELECT to confirm your channel settings.  
SEARCH  
CHANNEL LIST  
GUIDE– TV GUIDE– TV  
16  
17  
20  
125  
22  
42  
33  
59  
61  
99  
49  
3
47  
REW  
FF  
PLAY  
21  
28  
102  
PAGE  
MENU  
1
STOP  
SELECT  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
10 After you finish presetting, press MENU to return to the original screen.  
Example of a “Channel Line-up Chart”  
CABLE  
CH  
VCR Plus+  
GUIDE CH  
AMC  
BRV  
CNN  
CSP  
DIS  
American Movie Classics  
Bravo(program grid only)  
Cable News Network  
C-SPAN  
35  
54  
42  
28  
53  
37  
34  
47  
33  
46  
45  
48  
38  
59  
70  
41  
43  
58  
49  
52  
44  
16  
17  
20  
21  
22  
25  
34  
35  
5
27  
29  
30  
31  
38  
39  
45  
17  
44  
49  
50  
51  
The Disney Channel  
The Discovery Channel  
ESPN  
Notes  
DSC  
ESN  
FAM  
HBO  
LIF  
• If you enter more than eight  
channels, the additional channels  
are stored on separate “pages.”  
Move the cursor (z) to “PAGE”  
and use + or – buttons to view  
the entire list.  
The Family Channel  
Home Box Office  
Lifetime  
MAX  
MTV  
NIK  
Cinomax  
Music Television  
Nickelodeon  
• The maximum number of guide  
channels is 99.  
SC  
Sports Channel  
SAMPLE  
SCA  
SHO  
TBS  
TMC  
TNN  
TNT  
USA  
Sports Channel America  
Showtime  
TBS SuperStation  
The Movie Channel  
The Nashville Network  
Turner Network Television  
USA Network  
Getting Started  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operations  
Watching the TV  
This section explains the basic functions to use while watching the TV.  
Most of the operations can be done using the remote control.  
Switching the Video/TV on and off  
POWER  
EJECT  
STANDBY  
REC  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
Switching on  
POWER  
Press POWER.  
‰/  
STANDBY  
The STANDBY lamp flashes until the picture appears.  
Switching off  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
Press POWER.  
MUTING  
The Video/TV enters standby mode and the STANDBY lamp on the front  
of the Video/TV lights up in red if a tape is inserted in the Video/TV.  
If a tape is not inserted in the Video/TV, the STANDBY lamp disappears.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
Selecting TV programs  
Turn the cable mode ON or OFF to select the type of channel you want to  
watch. For more information on setting the cable mode, see “Setting cable  
TV on or off” on page 9.  
Press CH +/– or the 0-9 buttons on the remote control, or CHANNEL +/–  
on the Video/TV.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
To select a double-digit numbers using the  
0-9 buttons  
TAPE SPEED  
For example, if you want to select 21, first press 2, then press 1.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
Adjusting the volume  
Press VOL +/–.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Muting the sound  
Press MUTING.  
“MUTING” appears on the screen.  
To resume normal sound, press MUTING again, or press VOL +.  
Switching quickly between two  
channels  
Note  
You can not jump to channels you  
scanned through using the CH +/–  
buttons.  
Press JUMP. The channel switches to the previously selected channel.  
Pressing JUMP again switches the channel back to the originally selected  
channel.  
Basic Operations  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting the picture  
When watching TV programs, you can adjust the picture to suit your taste.  
You can adjust the picture received through the input jacks as well.  
These adjustments are retained in memory even when you turn off the TV.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Press MENU to display the main menu.  
RESET  
SELECT  
The main menu appears.  
VCR Plus  
V IDEO  
AUDIO  
TIMER  
TAPE  
1
4
2
5
8
3
6
SET UP  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
0
VOL  
CH  
2 Move the cursor (z) to “VIDEO” with + or – and press SELECT.  
INDEX  
The VIDEO menu appears.  
TAPE SPEED  
VIDEO  
PICTURE  
BRIGHTNESS  
COLOR  
HUE  
SHARPNESS  
MENU  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
3 Using + or – , select the item you want to adjust and press SELECT.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
PICTURE  
4 Adjust the picture with + or – and press SELECT.  
With each press, the vertical bars increase or decrease and the figure at the  
right margin changes to show the control level. (See the table below.)  
5 To adjust other items, repeat steps 3 and 4 above.  
6 Press MENU to return to the original screen.  
The adjusted control levels are stored.  
Description of adjustable items  
Item  
Press + to  
Press – to  
PICTURE  
BRIGHTNESS  
COLOR  
Increase picture contrast.  
Brighten the picture.  
Increase color intensity.  
Make picture tones greenish.  
Sharpen the picture.  
Decrease picture contrast.  
Darken the picture.  
Decrease color intensity.  
Make picture tones purplish.  
Soften the picture.  
HUE  
SHARPNESS  
To restore the factory settings  
Press RESET after selecting and displaying the VIDEO menu.  
All of the settings are restored to the factory settings.  
Basic Operations  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting the sound (KV-20VS42 only)  
You can adjust the bass, treble, and balance to suit your taste. You can  
adjust the sound of the signal received through the input jacks as well.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
1 Press MENU to display the main menu.  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
2 Move the cursor (z) to “AUDIO” with + or – and press SELECT.  
The AUDIO menu appears.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
AUDIO  
BASS  
TREBLE  
BALANCE  
MTS :  
COUNTER/  
REMAIN  
STEREO  
ON  
SURROUND :  
MENU  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
CH  
INDEX  
3 Select the item you want to adjust.  
TAPE SPEED  
For example:  
To adjust bass, move the cursor (z) with + or – to “BASS” and press  
SELECT.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
BASS  
STOP  
4 Adjust the selected item:  
Press + or – to adjust the item and press SELECT.  
5 To adjust other items, repeat steps 3 and 4 above.  
6 Press MENU to return to the original screen.  
Description of adjustable items  
Item  
Press + to  
Press – to  
BASS  
Increase the low pitched sounds. Decrease the low pitched sounds.  
Increase the high pitched sounds. Decrease the high pitched sounds.  
TREBLE  
BALANCE  
Emphasize the right speaker's  
volume.  
Emphasize the left speaker's volume.  
To restore the factory settings  
Press RESET after selecting and displaying the AUDIO menu.  
All of the settings are restored to the factory settings.  
Basic Operations  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selecting stereo or bilingual  
programs (KV-20VS42 only)  
The Multichannel TV Sound (MTS) feature allows you to switch between  
stereo, mono, and Second Audio Program (SAP).  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
1 Press MENU to display the main menu.  
VCR Plus  
2 Move the cursor (z) to “AUDIO” with + or – and press SELECT.  
1
4
2
5
8
3
6
The AUDIO menu appears.  
COUNTER/  
REMAIN  
AUDIO  
BASS  
TREBLE  
7
9
COUNTER  
RESET  
BALANCE  
JUMP  
ENTER  
MTS :  
SURROUND :  
MENU  
STEREO  
ON  
0
VOL  
CH  
INDEX  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
TAPE SPEED  
3 Move the cursor (z) to “MTS” with + or – and press SELECT.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
The selected position turns red.  
AUDIO  
BASS  
TREBLE  
PAUSE  
SEARCH  
BALANCE  
MTS :  
STEREO  
SURROUND :  
MENU  
ON  
REW  
FF  
PLAY  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
STOP  
4 Using + or – , select “STEREO,” “SAP,” or “MONO” and press  
SELECT.  
AUDIO  
BASS  
TREBLE  
BALANCE  
MTS :  
SURROUND :  
MENU  
SAP  
ON  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
Choose  
To  
STEREO  
SAP  
Select for stereo reception when viewing a program broadcast in stereo.  
Select to listen to a bilingual broadcast.  
Note  
If you set MTS to “SAP” and a SAP  
signal is not being broadcast, no  
sound will come from the speakers.  
(However, the program’s primary  
audio channel will be recorded.) See  
page 22 for a table describing the  
relation between the speakers and  
the source signal.  
MONO  
Select for mono reception (use to reduce noise during stereo broadcasts).  
To restore the factory settings  
Press RESET after selecting and displaying the AUDIO menu.  
All of the settings are restored to the factory settings.  
Basic Operations  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This table describes the relation between the sound output from the  
speaker, the recorded sound, and the MTS mode. For instance, if you set  
MTS to “SAP” and a SAP signal is not being broadcast, the sound from the  
speakers is muted. However, if you record the same program, the sound  
will be recorded in the program’s primary audio channel (stereo or mono).  
Speaker Output  
Recorded Sound  
Source MTS  
On-screen  
Display  
Hi-Fi “L” Hi-Fi “R” Normal  
L
R
Signal  
Mode  
Track  
Track  
Track  
L + R  
L + R  
Mute  
L + R  
L + R  
Mute  
Mono  
Mono  
Stereo  
SAP  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
None  
None  
SAP  
L + R  
L
Mute  
L + R  
R
Mute  
Stereo  
Mono  
Stereo  
SAP  
L + R  
L
L
L + R  
R
R
L + R  
L + R  
L + R  
None  
STEREO  
SAP  
L + R  
L + R  
SAP  
L + R  
L + R  
SAP  
Mono  
+
SAP  
L + R  
L + R  
SAP  
L + R  
L + R  
SAP  
L + R  
L + R  
SAP  
Mono  
Stereo  
SAP  
None  
None  
SAP  
L + R  
L
SAP  
L + R  
R
SAP  
Stereo  
+
SAP  
Mono  
Stereo  
SAP  
L + R  
L
SAP  
L + R  
R
SAP  
L + R  
L + R  
SAP  
None  
STEREO  
SAP  
Basic Operations  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to surround sound  
effects (KV-20VS42 only)  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
The surround feature simulates the sound reproduction of a movie theater  
or a concert hall. Surround is only effective for stereo programs.  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Press MENU to display the main menu.  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
2 Move the cursor (z) to “AUDIO” with + or – and press SELECT.  
1
4
2
5
8
3
6
The AUDIO menu appears.  
AUDIO  
BASS  
TREBLE  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
BALANCE  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
MTS :  
SURROUND :  
MENU  
STEREO  
ON  
0
VOL  
CH  
INDEX  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
TAPE SPEED  
3 Move the cursor (z) to “SURROUND” with + or – and press SELECT.  
REC  
X2  
The selected position turns red.  
&
7
SLOW  
AUDIO  
BASS  
TREBLE  
PAUSE  
SEARCH  
BALANCE  
MTS :  
STEREO  
SURROUND :  
MENU  
OFF  
REW  
FF  
PLAY  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
STOP  
4 Using + or – , select “ON” or “OFF” and press SELECT.  
AUDIO  
BASS  
TREBLE  
BALANCE  
MTS :  
SURROUND :  
MENU  
STEREO  
ON  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
To restore the factory settings  
Press RESET after selecting and displaying the AUDIO menu.  
All of the settings are restored to the factory settings.  
Basic Operations  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Displaying on-screen information  
Press DISPLAY to turn the display on or off.  
The channel number, date and time, audio mode are displayed.  
Press DISPLAY repeatedly to scroll between XDS ON, CAPTION, and  
DISPLAY OFF. For more information on XDS and CAPTION, see page 39.  
Channel number  
Audio mode  
24  
STEREO  
POWER  
EJECT  
STANDBY  
REC  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
VIDEO  
L
AUDIO  
R
8:40PM  
4/9FR I  
INPUT SELEECT  
VIDEO L AUDIO R  
Current date and time  
To make the indications disappear, press DISPLAY repeatedly until  
“DISPLAY OFF” appears.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Watching a video input signal  
through the line input jacks  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
Press INPUT SELECT repeatedly until the desired input indicator appears.  
To return to the normal TV picture, press INPUT SELECT until the  
channel number appears. For more information on using the line input  
jacks, see page 57.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
Listening with headphones  
INDEX  
Plug the headphones (not supplied) into the 2 (headphones) jack which is  
located inside the cover on the front of the Video/TV.  
The sound from the speaker is turned off.  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Basic Operations  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing a Tape  
This section shows you how to insert a video cassette and to play it. For  
more information on using the advanced features, see “Additional  
Operations” on pages 36 through 57.  
Inserting a video cassette  
Gently insert a cassette with the arrow indication facing upwards. The  
cassette is automatically loaded into the cassette compartment and the  
Video/TV turns on. If you insert a cassette without a safety tab, playback  
automatically starts.  
POWER  
EJECT  
STANDBY  
REC  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
Ejecting a video cassette  
Press EJECT 6.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
You can eject the cassette even if the power is in standby mode.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
Protecting your cassette against  
accidental erasure  
The cassette has a safety tab to protect against accidentally erasing a  
previous recording. Break off the safety tab with a screw driver or a  
similar tool to prevent recording.  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
If the safety tab is removed, the cassette is ejected when you try to record  
on it.  
0
VOL  
CH  
To record on a cassette with the safety tab broken off, simply cover the tab  
hole with adhesive tape.  
INDEX  
TAPE SPEED  
Adhesive tape  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Safety tab  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Resetting the tape counter  
The tape counter helps you to locate a certain scene after playback. Press  
COUNTER RESET on the remote control to set the counter to “00:00:00”  
before playing the tape. The tape counter is automatically reset to  
“00:00:00” whenever a cassette is inserted. The Video/TV keeps counting  
the length of the tape being played. Note, however, that the tape counter  
does not count the portions without video signals recorded.  
Basic Operations  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing a tape  
1 Insert the tape.  
The Video/TV automatically turns on. If you insert a cassette without a  
safety tab, playback automatically begins.  
2 Press PLAY ·.  
Playback begins. On screen-information automatically disappears after  
several seconds.  
POWER  
EJECT  
STANDBY  
REC  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
To stop playback  
Press STOP p.  
The Video/TV returns to the normal TV picture.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
To stop playback for a moment  
Press PAUSE P. The picture pauses.  
Press PAUSE P again or press PLAY · to resume playback.  
If you leave your Video/TV in pause mode, normal playback resumes  
after about 5 minutes.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
To fast forward the tape  
Press STOP p, then press FF ).  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
To rewind the tape  
Press STOP p, then press REW 0.  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
To view a tape at high speed  
During playback, press and hold REW 0 (rewind) or FF ) (fast  
forward). A high-speed picture appears on the TV screen.  
To resume normal playback, release the button.  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
To view the picture while in fast forward or rewind mode  
Press and hold FF ) during fast forward or REW 0 during rewind.  
The picture appears on the screen.  
SEARCH  
REW  
FF  
When you release the button, fast forward or rewind mode is resumed.  
PLAY  
STOP  
To view the picture at high speed  
During playback, press SEARCH ) or SEARCH 0.  
To view the picture at twice the normal speed  
During playback, press X2.  
To view the picture in slow motion  
During playback, press SLOW & +/–.  
Notes  
To playback frame by frame  
Press PAUSE P during normal playback, then press 7 (frame).  
• The sound is muted during all  
operations except for normal  
playback.  
• If the OFF timer is activated  
during playback, playback stops.  
Basic Operations  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing a tape repeatedly – AUTO  
REPEAT  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
You can play the recorded portion of a tape repeatedly.  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Press MENU.  
RESET  
SELECT  
The main menu appears.  
VCR Plus  
V IDEO  
AUDIO  
TIMER  
TAPE  
1
4
2
5
8
3
6
SET UP  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
2 Move the cursor (z) to “TAPE” with + or – and press SELECT.  
INDEX  
The TAPE menu appears.  
TAPE SPEED  
TAPE  
T A P E REMAIN: T - 1 2 0  
A U T O R E P E A T : O F F  
N O I S E R E D U C T I O N : O F F  
T R A C K I N G  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
MENU  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
REW  
FF  
3 Move the cursor (z) to “AUTO REPEAT” with + or – and press  
PLAY  
SELECT.  
STOP  
The selected position turns red.  
TAPE  
T A P E REMAIN: T - 1 2 0  
A U T O R E P E A T : O F F  
N O I S E R E D U C T I O N : O F F  
T R A C K I N G  
MENU  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
4 Using + or – , select “ON” and press SELECT.  
TAPE  
T A P E R E M A I N : T 1 2 0  
A U T O R E P E A T : O N  
N O I S E R E D U C T I O N : O F F  
T R A C K I N G  
Note  
MENU  
If you eject the cassette tape or turn  
off the power, AUTO REPEAT will  
return to OFF.  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
5 Press MENU to return to the original screen.  
6 Press PLAY ·.  
Playback begins. When the tape reaches the end, it will automatically  
rewind and begin playing again.  
Basic Operations  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Displaying on-screen information  
Press DISPLAY to turn the display on or off.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
The date and time, tape operation mode is displayed.  
Press DISPLAY repeatedly to scroll between XDS ON, CAPTION, and  
DISPLAY OFF. For more information on XDS and CAPTION, see page 39.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VTR  
Tape operation mode  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
8:40PM  
7/15 T H U  
COUNTER/  
REMAIN  
Current date and time  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
Displaying the tape counter  
INDEX  
TAPE SPEED  
Press COUNTER/REMAIN to display the tape counter. The tape counter  
shows the tape travel time in hours, minutes and seconds during  
recording or playback. Each time you press COUNTER/REMAIN, the  
time counter and the remaining tape time counter appears alternately.  
Press COUNTER RESET to restore the counter to “00:00:00.”  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Remaining tape  
time counter  
SP 00:00:36  
REM 1:15  
Time counter  
When you use a 2-hour (120 minute) tape, set TAPE REMAIN to T-120.  
When you use a tape longer than 120 minutes, set TAPE REMAIN to  
OTHERS.  
1 Press MENU to display the main menu.  
2 Move the cursor (z) to “TAPE” with + or – and press SELECT.  
3 Move the cursor (z) to “TAPE REMAIN” with + or – and press  
SELECT.  
Notes  
• The tape operation mode is  
displayed on the screen whenever  
you change the mode.  
The selected position turns red.  
• If you are rewinding a tape and  
the time counter is displayed on  
the screen, the tape will stop when  
the counter reaches “00:00:00.”  
Use this function to search for the  
beginning of a recording.  
TAPE  
T A P E REMAIN: T - 1 2 0  
A U T O R E P E A T : O F F  
N O I S E R E D U C T I O N : O F F  
T R A C K I N G  
MENU  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
4 Using + or – , select “T-120” (the factory setting) or “OTHERS” and  
press SELECT.  
5 Press MENU to return to the original screen.  
Basic Operations  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recording TV Programs  
Recording TV programs  
Caution  
Television programs, films, video tapes and other materials may be  
copyrighted. Unauthorized recording of such material may be contrary  
to the provisions of the copyright laws. Also, use of this recorder with  
cable television transmission and/or program owner.  
1 Insert a cassette with a safety tab.  
POWER  
EJECT  
STANDBY  
REC  
TIMER REC  
The Video/TV turns on automatically.  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
2 Press INPUT SELECT until a channel number appears on the screen.  
To record from a cable box, turn it on.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
3 Press TAPE SPEED to select the recording speed, SP (Standard Play), or EP  
(Extended Play). Recording in EP mode will extend the length of your  
tape.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Maximum recording time  
SP mode: 2 hours 40 minutes with T-160  
EP mode: 8 hours with T-160  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
4 Select the channel with CH +/–. You can also use the 0-9 buttons on the  
remote control. To enter double-digit numbers (such as 24), first press 2,  
then press 4.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
5 Press REC r.  
COUNTER/  
REMAIN  
The REC lamp on the front of the Video/TV lights up and recording  
begins.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
To stop recording  
INDEX  
Press STOP p.  
TAPE SPEED  
When the tape reaches the end, it stops and ejects the cassette.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
To pause recording  
Press PAUSE P.  
PAUSE  
SEARCH  
To resume recording, press PAUSE P again.  
REW  
FF  
PLAY  
You can cut out an unwanted scene during recording with this button.  
1 Press PAUSE P when an unwanted scene appears on the screen.  
Recording pauses.  
STOP  
2 Press PAUSE P again to release the pause mode at the desired scene.  
Recording resumes from the point set in step 2.  
When the recording pause mode is left on for more than 5 minutes, the  
Video/TV stops recording.  
Recording with the TV off  
Note  
Press POWER.  
If the ON or OFF timer is activated  
during recording, the TV screen  
turns on or off, but the recording  
continues.  
The TV screen is turned off and the STANDBY lamp and REC lamp on the  
front of the Video/TV light up.  
The Video/TV continues recording.  
Basic Operations  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recording TV Programs Using the  
Timer  
The Timer Recording function allows you to preset your Video/TV to  
record up to six programs within a one-month period.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Before you begin  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Make sure that the time and date clock are set. If not, the message  
“Please set the clock first” is displayed on the screen. Refer to “Setting  
the Clock” on page 12.  
Make sure that the loaded cassette has its safety tab. If a cassette  
without safety tab is loaded, the message “Please insert a recordable  
tape” is displayed.  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
Setting the timer  
Here’s an example of how to record a program broadcast on channel 26  
from 8:15 PM to 9:55 PM on Wednesday, 6th of October 1999, in EP mode.  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
1 Press TIMER ON SCREEN.  
The TIMER SET/CHECK menu appears.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
TIMER SET / CHECK 10 /  
DATE START STOP  
5
CH  
TUE  
PAUSE  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
_
_
_
_
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
STOP  
2 Press SELECT.  
Today’s date and the day of the week appears in red.  
TIMER SET / CHECK 10 /  
DATE START STOP CH  
10 _ : _ _ _ : _ _ _ _ _  
5
TUE  
/
5
TUE  
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
If you have made a mistake  
Press ?to return to the previous  
position and correct the setting.  
3 Press + until “6 WED” appears.  
For daily and weekly recording, see “Daily/weekly recording” on page 32.  
To erase the settings  
Press RESET while displaying the  
TIMER SET/CHECK menu.  
TIMER SET / CHECK 10 /  
DATE START STOP CH  
5
TUE  
10/  
6
WED  
_ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
If you try to enter a recording  
start time that is prior to the  
current time  
All of the items of the recording  
settings are erased.  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
If you set MTS to “SAP” in the  
AUDIO menu (KV-20VS42 only)  
The SAP signal will be recorded only  
if a SAP signal is being broadcast.  
Otherwise, the program’s primary  
audio channel will be recorded  
(stereo or mono.) See page 22 for a  
table describing the relation between  
the speakers and the source signal.  
Basic Operations  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Press SELECT, then set the hour of the recording start time to “8” with + ◊  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
or – .  
MUTING  
TIMER SET / CHECK 10 /  
5
TUE  
DATE START STOP CH  
10  
/
6
WED  
8 : _ _  
PM  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
_
_
_
_
INPUT  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
VCR Plus  
5 Press SELECT, then set the minute of the recording start time to “15” with  
1
4
2
5
8
3
6
+ or – .  
TIMER SET / CHECK 10 /  
5
TUE  
COUNTER/  
REMAIN  
DATE START STOP CH  
10  
/
6
WED  
8 : 1 5  
PM  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
_
_
_
_
7
9
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
TAPE SPEED  
6 Press SELECT, then set the hour of the recording stop time to “9” with + ◊  
REC  
X2  
or – .  
&
7
SLOW  
TIMER SET / CHECK 10 /  
5
TUE  
DATE START STOP CH  
PAUSE  
SEARCH  
10  
/
6
WED  
8 : 1 5  
PM  
9 : _ _  
PM  
_ _ _  
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
REW  
FF  
PLAY  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
STOP  
7 Press SELECT, then set the minute of the recording stop time to “55” with  
+ or – .  
TIMER SET / CHECK 10 /  
5
TUE  
DATE START STOP CH  
10  
/
6
WED  
8 : 1 5  
PM  
9 : 5 5  
PM  
_ _ _  
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
8 Press SELECT, then set the channel to “26” with + or – .  
TIMER SET / CHECK 10 /  
5
TUE  
DATE START STOP CH  
If you try to do an incorrect  
operation  
The Video/TV displays a message  
on the screen and interrupts the  
operation.  
10/  
6
WED  
8 : 1 5  
PM  
9 : 5 5  
PM  
2 6  
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
When the ON timer overlaps a  
timer program  
9 Press SELECT, then set the recording speed to EP with + or – .  
• If the start time of the ON timer is  
the same or earlier than that of a  
timer recording program, the ON  
timer activates and the timer  
TIMER SET / CHECK 10 /  
5
TUE  
DATE START STOP CH  
10  
/
6
WED  
8 : 1 5  
PM  
9 : 5 5  
PM  
2 6  
EP  
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
recording does not operate.  
• If the start time of the ON timer is  
later than that of a timer recording  
program, the TV screen turns on at  
the ON timer start time, and the  
recording continues.  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
Basic Operations  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 Press SELECT.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
The message “Please turn TV off to set timer” is displayed for three  
seconds. Then the TIMER SET/CHECK menu reappears and the cursor  
(z) is displayed at the left margin.  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
11 When you want to set other programs, press – to move the cursor (z) to  
TIMER ON SCREEN  
the next line, then repeat steps 2 through 10.  
RESET  
SELECT  
12 Press MENU to exit the TIMER SET/CHECK menu.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
13 Press POWER to turn off the Video/TV.  
The TIMER REC lamp on the front of the Video/TV lights up and the  
Video/TV enters recording standby mode.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
The Video/TV turns on automatically and starts recording at the preset  
start time, and the TIMER REC lamp on the front of the Video/TV lights  
0
VOL  
CH  
INDEX  
up.  
TAPE SPEED  
Daily/weekly recording  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
You can preset your Video/TV to record the same program every day of  
the week (daily recording) or the same program on the same day every  
week (weekly recording). Press – in step 3 until the desired setting  
appears in the “DATE” position. With each press, the setting changes as  
follows:  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
4 (today) nSUN-SAT nMON–FRI nEVERY SAT nEVERY FRI n  
EVERY THU nEVERY WED nEVERY TUE nEVERY MON n  
EVERY SUN n3 (next month) n2......  
To cancel timer recording  
1 Press POWER to turn on the Video/TV.  
2 Press TIMER ON SCREEN.  
3 Using + or – , select the timer setting which you want to stop  
recording and press RESET.  
When preset timer recordings  
overlap  
• If the turn-on time of two  
programs are the same, the  
program listed first in the menu  
has priority.  
Using the Video/TV before timer  
recording starts  
To use the Video/TV before timer recording begins, just press POWER.  
The TIMER REC lamp turns off and the Video/TV switches on.  
• If the recording start time of the  
second program comes before  
recording of the first program is  
over, the second program starts  
recording only after the first  
program has finished.  
Basic Operations  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Checking the timer settings  
You can display the list of the timer settings which you preset.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Press TIMER ON SCREEN.  
The TIMER SET/CHECK menu appears.  
TIMER ON SCREEN  
TIMER SET / CHECK 10 /  
DATE START STOP CH  
5
TUE  
RESET  
SELECT  
10  
10/  
/
6
7
WED  
THU  
8 : 1 5  
7 : 3 0  
PM  
PM  
9 : 5 5  
8 : 3 0  
PM  
PM  
2 6  
5 0  
EP  
EP  
VCR Plus  
MON- SAT 11: 0 0 PM 12: 0 0 AM 3 2 SP  
EVERY THU 9 : 5 5 AM 12: 3 0 PM 2 1 EP  
1
4
2
5
8
3
6
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
COUNTER/  
REMAIN  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
Press TIMER ON SCREEN again to erase the TIMER SET/CHECK menu.  
0
VOL  
CH  
INDEX  
Changing or cancelling the timer  
settings  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
1 Press TIMER ON SCREEN to display the TIMER SET/CHECK menu.  
PAUSE  
SEARCH  
2 Select the setting you want to change or cancel with + or – .  
TIMER SET / CHECK 10 /  
DATE START STOP CH  
5
TUE  
REW  
FF  
PLAY  
10  
10/  
/
6
7
WED  
THU  
8 : 1 5  
7 : 3 0  
PM  
PM  
9 : 5 5  
8 : 3 0  
PM  
PM  
2 6  
5 0  
EP  
EP  
STOP  
MON- SAT 11: 0 0 PM 12: 0 0 AM 3 2 SP  
EVERY THU 9 : 5 5 AM 12: 3 0 PM 2 1 EP  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
3 To change the setting  
Using + or – and SELECT, re-enter the items you want to change.  
Refer to steps 2 through 10 of “Setting the timer” on pages 30 through 32.  
To cancel the setting  
Press RESET.  
4 Press TIMER ON SCREEN to return to the original screen.  
5 If there are other timer settings on the list, press POWER to set the Video/  
TV to timer recording standby mode.  
Basic Operations  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recording using QUICK TIMER  
You can preset your Video/TV to start recording immediately and to  
automatically stop recording after a specific time period.  
POWER  
EJECT  
Even if you have not set the clock, QUICK TIMER recording can be used.  
STANDBY  
REC  
TIMER REC  
QUICK TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
To record  
QUICK TIMER REC  
1 Insert a cassette with its safety tab intact.  
2 Select the channel which you want to record with the 0-9 buttons or CH  
+/–.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
MUTING  
TV  
3 Press QUICK TIMER REC on the front of the Video/TV.  
INPUT  
“QUICK TIMER 0:00” appears on the screen.  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
4 Press QUICK TIMER REC repeatedly to select the recording time period.  
With each press, the time period changes as follows:  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
0:00  
0:30  
1:00  
....  
7:30  
8:00  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
The time period turns yellow and recording starts.  
Even if you switch off the Video/TV, it continues recording.  
When the preset time period has elapsed, the Video/TV stops recording.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
To stop QUICK TIMER recording  
REC  
X2  
Press STOP p or QUICK TIMER REC repeatedly until “QUICK TIMER  
0:00” appears on the screen.  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
To change the recording time  
period after QUICK TIMER  
recording begins  
Press QUICK TIMER REC until the  
desired time period appears.  
Note  
If the OFF timer is activated during  
quick timer recording, the TV screen  
turns off, but the quick timer  
recording continues.  
Basic Operations  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recording TV Programs Using VCR  
Plus+ system  
How the VCR Plus+ system works  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Whenever you want to record a TV program, all you need to do is look up  
the programs PlusCode,” a number assigned to each program published  
in the TV section of most newspapers, cable TV listings, and even TV  
GUIDE magazine. Then, just enter the PlusCode number of the program  
you want and the VCR is automatically programmed to record that show.  
It’s that simple. You can preset up to six programs within a one month  
time frame. To take advantage of this function, you must first set up your  
Video/ TV and assign channel positions to the various guide channels. For  
details, see “Setting Up VCR Plus+ system” on page 16.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
Before you begin  
COUNTER/  
REMAIN  
Make sure that the time and date are set correctly. If not, refer to “Setting  
7
9
the Clock” on page 12.  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
Make sure that the loaded cassette has its safety tab intact.  
0
VOL  
CH  
1 Press the VCR Plus button.  
INDEX  
The VCR Plus+ System menu appears.  
TAPE SPEED  
VCR Plus+ System  
PlusCode number  
TAPE SPEED  
[
––––––––]  
[
AT]  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Use [0-9] to select  
PlusCode number  
To change tape speed,  
press [TAPE SPEED]  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
Then press  
2 Press the 0-9 buttons to enter the desired programs PlusCode number.  
REW  
FF  
PLAY  
Example of “PlusCode”  
VCR Plus+ System  
PlusCode number  
STOP  
TAPE SPEED  
PlusCode  
[
53292––]  
[
AT]  
Use [0-9] to select  
PlusCode number  
To change tape speed,  
press [TAPE SPEED]  
14  
2
CNN  
5:30 MOVIE Musical(2hrs.) 33044  
SPORT Golf(1hr.25min.) 42060  
WS 9974  
DRAMA Comedy(2hrs.) 17390  
2
5
3
4
6:30  
SELECT  
Then press  
SCIENCE AND TECHNOLOGY  
(1hrs.15min.) 73457  
3 Press TAPE SPEED repeatedly to select SP, EP, or AT (automatic tape  
speed) and press SELECT. AT will automatically adjust the tape speed  
between SP and EP so that the program you selected fits in the tape. (Note  
that recording may stop if the tape is not long enough to record the  
program in EP mode.)  
If you have made a mistake  
entering program‘s PlusCode  
Press RESET and re-enter the correct  
number.  
The recording information (date, start and stop times, channel number,  
and tape speed) appears in green.  
To check the timer setting  
Press TIMER ON SCREEN. You can  
check the list of the timer settings.  
VCR Plus+ System  
PlusCode number  
TAPE SPEED  
The timer will not accept a  
setting in the following cases:  
• When you enter the PlusCode  
number of a program that has  
already ended.  
[
53292  
RECORDING TIME  
DATE START STOP CH  
]
(
EP)  
1
/ 0 5  
TUE  
9:00AM 10:30AM  
7
EP  
Please turn TV off  
to set timer  
• When you enter the PlusCode  
number of a program that has  
already been set to record.  
Check that the information is correct. If it is not, press RESET to cancel the  
setting.  
• If the 6 programs have already  
been preset, “6 programs have  
already been set” appears on the  
screen.  
4 Repeat steps 2 to 3 to preset another timer setting.  
5 Press POWER to turn the Video/ TV off.  
The TIMER REC lamp on the front of the Video/ TV lights up and the  
Video/ TV enters recording standby mode.  
Basic Operations  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional Operations  
Automatically Switching the  
Video/TV On or Off – ON/OFF TIMER  
You can set the Video/TV to turn on and off at any time. Make sure the  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
clock is set correctly. If it is not, set the clock first (page 12).  
MUTING  
1 Press MENU to display the main menu.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
2 Move the cursor (z) to “TIMER” with + or – and press SELECT.  
TIMER ON SCREEN  
The TIMER menu appears.  
RESET  
SELECT  
3 Move the cursor (z) to “ON/OFF TIMER” with + or – and press  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
SELECT.  
The ON/OFF TIMER menu appears.  
COUNTER/  
REMAIN  
ON/OFF TIMER  
_ _ _ _ _ _  
– – : – – A M _ H C H _ _ _  
MENU  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
S U N 1 2 : 0 0 A M  
SELECT  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
TAPE SPEED  
4 Press SELECT to enter the ON/OFF TIMER setting.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
5 Press + or – to set the day(s), and press SELECT.  
Each time you press + or – , the days change as shown below.  
EVERY SUN-SAT nEVERY MON-FRI nSUNDAY ...n... SATURDAY  
nEVERY SUNDAY ...n... EVERY SATURDAY.  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
ON/OFF TIMER  
EVERY MON–FRI  
STOP  
1 2 : 0 0 A M _ H C H _ _ _  
MENU  
S e t t h e d a y  
S U N 1 2 : 0 0 A M  
SELECT  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
6 Press + or – to set the time (hour then minute) that you want the  
Video/TV to turn on and press SELECT.  
ON/OFF TIMER  
EVERY MON–FRI  
1 2 : 0 2 A M _ H C H _ _ _  
MENU  
If you have made a mistake  
Press ?to return to the previous  
position.  
S e t t h e t i m e  
S U N 1 2 : 0 0 A M  
SELECT  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
To erase the settings  
Press RESET while the ON/OFF  
timer menu is displayed.  
7 Press + or – to set the duration time and press SELECT.  
With each press, the duration increases by one hour for up to twelve  
hours.  
Note  
If the OFF timer is activated during  
quick timer recording, the TV screen  
turns off, but the quick timer  
recording continues.  
ON/OFF TIMER  
EVERY MON–FRI  
1 2 : 0 2 A M 1 H C H _ _ _  
MENU  
S e t t h e d u r a t i o n  
S U N 1 2 : 0 0 A M  
SELECT  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
Additional Operations  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 Press + or – to set the channel and press SELECT.  
ON/OFF TIMER  
EVERY MON–FRI  
1 2 : 0 2 A M 1 H C H  
MENU  
1
S e l e c t  
Move  
a
c h a n n e l  
S U N 1 2 : 0 0 A M  
SELECT  
MENU  
Select  
Exit  
9 Press MENU to return to the original screen.  
If you are not using the Video/TV, press POWER to set the Video/TV in  
standby mode.  
One minute before the Video/TV turns off, the message “TV will turn off  
soon” appears on the screen.  
Switching Off Automatically – Sleep Timer  
You can automatically switch the Video/TV into standby mode after a  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
selected time period.  
MUTING  
Press SLEEP.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
With each press, the time period (in minutes) changes as follows:  
TIMER ON SCREEN  
OFF  
30  
60  
90  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
One minute before the TV switches into standby mode, the message “TV  
will turn off soon” is displayed on the screen.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Additional Operations  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selecting the Video/TV’s Cable Box  
Input Channel – CHANNEL FIX  
Use the CHANNEL FIX feature to prevent the Video/TV’s input channel  
from being accidentally changed.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
It is recommended that you set up your Video/TV as follows when you  
connect a cable box.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Press MENU to display the main menu.  
RESET  
SELECT  
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + or – and press SELECT.  
VCR Plus  
The SET UP menu appears.  
1
4
2
5
8
3
6
3 Move the cursor (z) to “CHANNEL SET UP” with + or – and press  
COUNTER/  
REMAIN  
SELECT.  
7
9
COUNTER  
RESET  
The CHANNEL SET UP menu appears.  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CHANNEL SET UP  
CABLE: OFF  
CH  
CHANNEL FIX: OFF  
AUTO PROGRAM  
CHANNEL SKIP/ADD  
VCR P l u s + SET UP  
MENU  
INDEX  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
&
7
SLOW  
PAUSE  
4 Move the cursor (z) to “CHANNEL FIX” with + or – and press  
SEARCH  
SELECT.  
The selected position turns red.  
REW  
FF  
PLAY  
CHANNEL SET UP  
CABLE: OFF  
CHANNEL FIX: OFF  
AUTO PROGRAM  
CHANNEL SKIP/ADD  
VCR PLUS+ SET UP  
MENU  
STOP  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
5 Using + or – , select the Video/TV’s cable box input channel that you  
want to set and press SELECT.  
With each press, the input mode changes as follows:  
OFF  
2
3
4
5
6
LINE  
When you set CHANNEL FIX to “2-6,” you can only watch the TV channel  
that you have fixed, or the input line.  
When you set CHANNEL FIX to “LINE,” you cannot switch the line input  
to a TV channel.  
When you want to switch CHANNEL FIX off, set it to “OFF.”  
6 Press MENU to return to the original screen.  
Additional Operations  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Displaying Caption Vision/XDS  
Some programs are broadcast with Caption Vision. To display Caption  
Vision, select either CC1, CC2, TEXT1, or TEXT2 from the menu.  
CC1 or CC2 shows you an on-screen version of the dialogue or sound  
effects of a program. (The mode should be set to CC1 for most programs.)  
TEXT1 or TEXT2 shows you on-screen information presented using either  
half or the whole screen. It is not usually related to the program.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
Some programs are broadcast with XDS (Extended Data Service) which  
shows a network name, program name, program length, call letters and  
time of the show. When you select XDS with the DISPLAY button, this  
information will be displayed on the screen if the broadcaster offers this  
service.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
1 Press MENU to display the main menu.  
CH  
INDEX  
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + or – and press SELECT.  
TAPE SPEED  
The SET UP menu appears.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
3 Move the cursor (z) to “CAPTION VISION” with + or – and press  
SELECT.  
PAUSE  
SEARCH  
The caption setting turns red.  
SET UP  
CHANNEL SET UP  
PARENTAL CONTROL  
FAVORITE CHANNEL  
CAPTION VISION: CC 1  
LANGUAGE: ENGLISH  
MENU  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
4 Using + or – , select the caption type you want and press SELECT.  
SET UP  
CHANNEL SET UP  
PARENTAL CONTROL  
FAVORITE CHANNEL  
CAPTION VISION: TEXT2  
LANGUAGE: ENGLISH  
MENU  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
5 Press MENU to return to the original screen.  
Note  
Poor reception of TV programs can  
cause errors in Caption Vision.  
Captions may appear with errors  
instead of the correct words.  
To cancel caption display  
Press DISPLAY repeatedly until “DISPLAY OFF” appears on the screen.  
With each press, the display changes as follows:  
On-screen information nXDS nCaption Vision or Text  
n
DISPLAY OFF  
Additional Operations  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blocking Out Programs – Parental Control  
The TV programs and movies shown on TV are given a rating signal based  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
on the following rating systems.  
MUTING  
In U.S.A.: U.S. Television Parental Guidelines to rate television programs  
(U.S. TV ratings), and Motion Picture Association of America (MPAA)  
Guidelines to rate movies including those shown on TV (movie ratings).  
In Canada: Canadian English Language ratings to rate television programs  
in English, and Canadian French Language ratings to rate those in French.  
To block programs you feel are unsuitable for your children, you need to  
set the TV for the desired rating systems. Sony’s predetermined ratings are  
also available.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
See pages 49 to 51 for a description of the ratings.  
COUNTER/  
REMAIN  
The Parental Control feature of the Video/TV functions by receiving the  
rating signal from your local broadcasting station or cable service  
provider.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
Activating the Parental Control  
feature  
First, set a password, then select your desired rating from Sony’s  
predetermined ratings.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
1 Press MENU to display the main menu.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + or – and press SELECT.  
The SET UP menu appears.  
3 Move the cursor (z) to “PARENTAL CONTROL” with + or – and  
press SELECT.  
PARENTAL CONTROL  
____  
PASSWORD:  
MENU  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
If you have made a mistake  
Press ?to return to the previous  
4 Move the cursor (z) to “PASSWORD” with + or – and press SELECT.  
position.  
The password position turns red.  
Note  
PARENTAL CONTROL  
When playing a tape on which  
blocked programs are recorded, the  
block will be effective in normal  
playback mode. In other tape  
operation modes or if the tape is  
well-worn or old, the block may not  
be effective.  
PASSWORD:  
MENU  
Use [0-9] buttons to  
enter new four digit  
password  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
Additional Operations  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Enter a four digit password* using the 0–9 buttons.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
PARENTAL CONTROL  
PASSWORD:  
MENU  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Confirm password  
TIMER ON SCREEN  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
RESET  
SELECT  
* Do not enter “4357” corresponding to “HELP” on a phone number pad.  
(See page 48.) If you enter “4357,” “Invalid password, please try again”  
appears.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
6 To confirm the password, re-enter the same password with the 0–9  
buttons.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
Your password is stored and the PARENTAL CONTROL menu  
automatically appears.  
0
VOL  
CH  
INDEX  
PARENTAL CONTROL  
TAPE SPEED  
PARENTAL LOCK: OFF  
CHANGE PASSWORD  
MENU  
REC  
X2  
SLOW  
PAUSE  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
SEARCH  
If you want to change the password, see page 47.  
REW  
FF  
PLAY  
7 Move the cursor (z) to “PARENTAL LOCK” with + or – and press  
SELECT.  
STOP  
The selected position turns red.  
PARENTAL CONTROL  
PARENTAL LOCK: OFF  
CHANGE PASSWORD  
MENU  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
8 Using + or – , select “ON” and press SELECT.  
PARENTAL CONTROL  
PARENTAL LOCK: ON  
RATING: CHILD  
CHANGE PASSWORD  
MENU  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
9 Move the cursor (z) to “RATING” with + or – and press SELECT.  
The rating position turns red.  
PARENTAL CONTROL  
PARENTAL LOCK: ON  
RATING: CHILD  
CHANGE PASSWORD  
MENU  
Ages up to  
6
SELECT  
MENU  
Move Select  
Exit  
Additional Operations  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 Using + or – , select a desired rating (“CHILD,” “YOUTH,” or  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
“YOUNG ADULT”) and press SELECT.  
PARENTAL CONTROL  
INPUT  
PARENTAL LOCK: ON  
RATING: YOUTH  
CHANGE PASSWORD  
MENU  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
VCR Plus  
If you want to select the ratings from “CUSTOM,” go to step 4 of  
“Selecting custom ratings in U.S.A.” on page 43 or “Selecting custom  
ratings in Canada” on page 46, according to your country.  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
9
ENTER  
7
COUNTER  
RESET  
11 Press MENU to return to the original screen.  
JUMP  
0
VOL  
CH  
To deactivate the Parental Control feature  
INDEX  
If you set “PARENTAL LOCK” in the PARENTAL CONTROL menu to  
“OFF,” the Parental Control feature will not work and you can view all TV  
programs and movies shown on TV.  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
1 Perform steps 1–4 of “Activating the Parental Control feature” on page 40.  
2 Enter your four digit password using the 0–9 buttons.  
REW  
FF  
PLAY  
The PARENTAL CONTROL menu appears.  
STOP  
3 Move the cursor to “PARENTAL LOCK” with + or – and press  
SELECT.  
The selected position turns red.  
4 Using + or – , select “OFF” and press SELECT.  
5 Press MENU to return to the original screen.  
To unlock the Parental Control feature  
temporarily  
When you select a Parental Control program, no sound or picture except  
for a channel number will appear. The indicator is displayed. To view  
the program, follow the steps below.  
1 Press ENTER to display the password screen.  
2 Enter your password using the 0–9 buttons.  
Parental Control will be canceled (“PARENTAL LOCK” set to “OFF”)  
until you turn your Video/TV off.  
Additional Operations  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selecting custom ratings in U.S.A.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
If you want to select the ratings to be blocked from “CUSTOM” once you  
INPUT  
have activated the Parental Control feature (page 40), follow the procedure  
below.  
For a detailed description of each rating, see “What the Ratings Mean” on  
page 49.  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1 Perform steps 1–4 of “Activating the Parental Control feature” on page 40.  
1
4
2
5
8
3
6
2 Enter your four digit password using the 0–9 buttons.  
COUNTER/  
REMAIN  
The PARENTAL CONTROL menu appears.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
3 Move the cursor (z) to “RATING” with + or – and press SELECT.  
CH  
The rating position turns red.  
INDEX  
TAPE SPEED  
4 Using + or – , select “CUSTOM” and press SELECT.  
The CUSTOM RATINGS menu appears.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
CUSTOM RATINGS  
PAUSE  
TV RATINGS  
SEARCH  
MOVIE RATINGS  
UNRATED: VIEW ALL  
MENU  
Select category  
REW  
FF  
PLAY  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
STOP  
First, select TV ratings.  
5 Move the cursor (z) to “TV RATINGS” with + or – and press SELECT.  
The TV RATINGS menu appears.  
TV RATINGS  
TV–Y:  
TV–Y7 : _  
TV–G:  
_
FV_  
_
TV–PG: _  
TV– 1 4 : _  
TV–MA: _  
MENU  
D_ L_ S_ V_  
D_ L_ S_ V_  
L_ S_ V_  
Select category  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
6 Move the cursor (z) to the TV rating to be blocked with + or – and  
press SELECT.  
The selected position turns red.  
TV RATINGS  
TV–Y:  
_
TV–Y7 : _  
FV_  
TV–G:  
_
TV–PG:  
D_ L_ S_ V_  
D_ L_ S_ V_  
L_ S_ V_  
TV– 1 4 : _  
TV–MA: _  
MENU  
Allow rating  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
Additional Operations  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Using + or – , select “ ” and press SELECT.  
The indicator automatically appears beside the selected rating and all  
“higher” ratings, indicating that the programs that match the ratings will  
be blocked.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TV RATINGS  
TIMER ON SCREEN  
TV–Y:  
_
TV–Y7 : _  
FV_  
TV–G:  
_
RESET  
SELECT  
TV–PG:  
TV– 1 4 :  
TV–MA:  
MENU  
D
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
VCR Plus  
Block rating  
Move Select  
1
4
2
5
8
3
6
SELECT  
MENU  
Exit  
COUNTER/  
REMAIN  
Some ratings have additional content ratings called “extenders.” The  
extenders are defined as follows: D (Sexually Suggestive Dialog), FV  
(Fantasy Violence), L (Coarse Language), S (Sexual Situations) and V  
(Violence). By setting the extenders, you can define additional viewing  
limits. For more details of extenders, see page 50.  
9
ENTER  
7
COUNTER  
RESET  
JUMP  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
All of the extenders included in the selected ratings will be blocked. If you  
wish to allow any of them to be viewed, go to step 8.  
REC  
X2  
SLOW  
8
Select the extender to be viewed by pressing SELECT.  
Each time you press SELECT, the selected position moves to the next  
PAUSE  
SEARCH  
extender.  
TV RATINGS  
REW  
FF  
TV–Y:  
_
PLAY  
TV–Y7 : _  
FV_  
TV–G:  
_
TV–PG:  
TV– 1 4 :  
TV–MA:  
MENU  
D
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
STOP  
Block content  
SELECT  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
9
Using + or – , select “–” and press SELECT.  
“–” appears beside the selected extender, indicating that the programs that  
match the extender can be viewed.  
TV RATINGS  
TV–Y:  
_
TV–Y7 : _  
FV_  
TV–G:  
_
TV–PG:  
TV– 1 4 :  
TV–MA:  
MENU  
D_  
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
Select category  
SELECT  
MENU  
Move  
Select  
Exit  
If you select “ ,” “ ” is displayed to show that the programs that match  
the extender will be blocked again.  
10 Repeat steps 8 and 9 for other extenders.  
All programs that match the ratings you select and higher, except for the  
extenders that were canceled, will be blocked.  
11 After setting of the TV ratings is complete, move the cursor (z) to  
MENU” with + or – and press SELECT to return to the CUSTOM  
RATINGS menu.  
Additional Operations  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Second, select movie ratings.  
12 Move the cursor (z) to “MOVIE RATINGS” with + or – and press  
SELECT.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
The MOVIE RATINGS menu appears.  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
MOVIE RATINGS  
TIMER ON SCREEN  
G:  
PG:  
_
_
PG–13: _  
R:  
NC– 17: _  
X:  
MENU  
Select rating  
RESET  
SELECT  
_
_
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
COUNTER/  
REMAIN  
13 Move the cursor (z) to the movie rating to be blocked with + or – and  
press SELECT.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
The selected position turns red.  
CH  
INDEX  
MOVIE RATINGS  
G:  
_
_
PG:  
PG–13:  
R:  
TAPE SPEED  
_
NC– 17: _  
X:  
MENU  
Allow rating  
Move Select  
_
REC  
X2  
&
7
SLOW  
SELECT  
MENU  
Exit  
PAUSE  
SEARCH  
14 Using + or – , select “ ” and press SELECT.  
The indicator automatically appears beside the selected rating and all  
“higher” ratings, indicating that the programs that match the ratings will  
be blocked.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
MOVIE RATINGS  
G:  
PG:  
_
_
PG–13:  
R:  
NC– 17:  
X:  
MENU  
Select rating  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
15 Press MENU to return to the original screen.  
To block TV programs and/or movies for  
which a rating signal is not given (NR and  
N/A)  
For a description of the NR and N/A ratings, see page 49.  
1 Perform steps 1–4 of “Selecting custom ratings in U.S.A.” on page 43.  
2 Move the cursor (z) to “UNRATED” with + or – and press SELECT.  
The selected position turns red.  
CUSTOM RATINGS  
TV RATINGS  
MOVIE RATINGS  
UNRATED: VIEW ALL  
MENU  
View all unrated  
programming  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
Additional Operations  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Using + or – , select the type of programs to be blocked and press  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
SELECT.  
MUTING  
CUSTOM RATINGS  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TV RATINGS  
MOVIE RATINGS  
UNRATED: BLOCK TV  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
Select category  
RESET  
SELECT  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
Select  
VIEW ALL  
BLOCK TV  
BLOCK MOVIES  
BLOCK ALL  
To block  
No program (to view any unrated TV program and movie)  
Unrated TV programs  
Unrated movies  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
Unrated TV programs and movies  
0
VOL  
CH  
INDEX  
4 Press MENU to return to the original screen.  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
Selecting custom ratings in Canada  
If you want to select the ratings to be blocked from “CUSTOM” once you  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
have activated the Parental Control feature (page 40), follow the procedure  
below.  
For a detailed description of each rating, see “What the Ratings Mean” on  
page 49.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
1 Perform steps 1–4 of “Activating the Parental Control feature” on page 40.  
2 Enter your four digit password using the 0–9 buttons.  
The PARENTAL CONTROL menu appears.  
3 Move the cursor (z) to “RATING” with + or – and press SELECT.  
The rating position turns red.  
4 Using + or – , select “CUSTOM” and press SELECT.  
The CUSTOM RATINGS menu appears.  
CUSTOM RATINGS  
ENGL I SH RATINGS  
FRENCH RATINGS  
U. S. A. RATINGS  
MENU  
Select rating system  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
Additional Operations  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Using + or – , select the rating you want to block and press SELECT.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
The selected rating menu appears.  
U.S. TV ratings  
Canadian English ratings  
Canadian French ratings  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TV RATINGS  
ENGLISH RATINGS  
FRENCH RATINGS  
TV–Y:  
TV–Y7 : _  
TV–G:  
_
C:  
_
FV_  
C8+: _  
G:  
8
_
_
_
_
_
TIMER ON SCREEN  
_
G:  
_
_
_
_
ans+:  
TV–PG: _  
TV– 1 4 : _  
TV–MA: _  
MENU  
D_ L_ S_ V_  
D_ L_ S_ V_  
L_ S_ V_  
PG:  
14+:  
18+:  
13 ans+:  
16 ans+:  
18 ans+:  
MENU  
RESET  
SELECT  
MENU  
Select category  
Select rating  
Select rating  
VCR Plus  
SELECT  
MENU  
Exit  
SELECT  
MENU  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
Move  
Select  
Exit  
Move  
Select  
1
4
2
5
8
3
6
6 Move the cursor (z) to the TV rating to be blocked with + or – and  
press SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
The selected position turns red.  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
Example: Canadian English ratings  
CH  
ENGLISH RATINGS  
INDEX  
C:  
_
C8+: _  
G:  
_
TAPE SPEED  
PG:  
14+:  
18+:  
_
_
REC  
X2  
MENU  
Allow rating  
&
7
SLOW  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
PAUSE  
SEARCH  
7 Using + or – , select “ ” and press SELECT.  
The indicator automatically appears beside the selected rating and all  
“higher” ratings, indicating that the programs that match the ratings will  
be blocked.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
ENGLISH RATINGS  
C:  
_
C8+: _  
G:  
_
PG:  
14+:  
18+:  
MENU  
Block rating  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
Some U.S. TV ratings have additional content ratings called “extenders,”  
such as D, FV, L, S, and V. By setting the extenders, see steps 7 to 10 of  
“Selecting custom ratings in U.S.A.” on page 44. For more details of  
extenders, see page 50.  
All of the extenders included in the selected ratings will be blocked. If you  
wish to allow any of them to be viewed, go to step 8 of “Selecting custom  
ratings in U.S.A.” on page 44.  
8 Press MENU to return to the original screen.  
Changing the password  
1 Perform steps 1–4 of “Activating the Parental Control feature” on page 40.  
2 Enter your four digit password using the 0–9 buttons.  
The PARENTAL CONTROL menu appears.  
Additional Operations  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Move the cursor (z) to “CHANGE PASSWORD” with + or – and press  
SELECT.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
The CHANGE PASSWORD menu appears.  
INPUT  
CHANGE PASSWORD  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
____  
PASSWORD:  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
4 Move the cursor (z) to “PASSWORD” with + or – and press SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
The password position turns red.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
5 Enter a new four digit password using the 0–9 buttons.  
0
VOL  
CH  
CHANGE PASSWORD  
INDEX  
PASSWORD:  
MENU  
TAPE SPEED  
Confirm password  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
PAUSE  
SEARCH  
6 Enter the password set in step 5 again to confirm.  
If you entered it incorrectly, “Password incorrect, please try again”  
appears.  
REW  
FF  
PLAY  
Re-enter the correct password.  
STOP  
7 Press MENU to return to the original screen.  
If you have forgotten your  
password  
1 Perform steps 1–4 of “Activating the Parental Control feature” on page 40.  
2 Enter the master password “4357” (corresponding to “HELP” on a phone  
number pad).  
Notes  
• If you entered “4357” as your  
password the first time, you  
cannot store a password. (See step  
5 of “Activating the Parental  
Control feature” on page 41.)  
• When you select a Parental  
Control program and the  
You can then store a new password.  
indicator is displayed on the  
screen, you cannot view that  
program even if you enter “4357.”  
(See “To unlock the Parental  
Control feature temporarily” on  
page 42.)  
Additional Operations  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
What the Ratings Mean  
Ratings in U.S.A.  
Sony’s predetermined ratings  
These are original ratings that Sony predetermined according to the viewer’s age. Each rating allows you to  
view the certain programs, as follows:  
See below for a description of each rating.  
Ratings  
Viewable U.S. movie ratings  
Viewable U.S. TV rating  
CHILD:  
G, NR, and N/A  
TV-Y, TV-G, and TV-NR  
Suitable for children under the age of 6  
G, PG, NR, and N/A  
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, and TV-NR  
YOUTH:  
Suitable for children aged 7 and older  
G, PG, PG-13, NR, and N/A  
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, and  
TV-NR  
YOUNG ADULT:  
Suitable for children aged 13 and older  
U.S. movie ratings  
U.S. movie ratings are for movies (including those shown on TV) rated according to the Motion Picture  
Association of America (MPAA) Guidelines.  
Ratings  
Explanations  
G
In G-rated films no strong words are used, the violence is at a minimum, nudity and sex  
scenes are not present, nor is there any drug use.  
(General Audiences—All Ages  
Admitted)  
PG  
This is a film which may need to be monitored first by parents.  
(Parental Guidance Suggested. Some  
Material May Not Be Suitable For  
Children)  
PG-13  
Parents are alerted to be very careful about the attendance of their under-teenage children  
when viewing.  
(Parents Strongly Cautioned. Some  
Material May Be Inappropriate For  
Children Under 13)  
R
This film includes hard language, tough violence, nudity, drug abuse or other elements of  
concern.  
(Restricted, Under 17 Require  
Accompanying Parent Or Adult  
Guardian)  
NC-17 or X  
(No One 17 Or Under Admitted)  
This is a film that most parents would consider not suitable for children aged 17 and  
under. There may be violence, sex, aberrational behavior, drug abuse or other elements of  
concern.  
NR  
This is a film that a producer has not rated, intending to have his film widely released.  
(Not Rated)  
N/A  
This is a film that a producer considers outside the scope of the MPAA ratings.  
(Not Applicable)  
Note  
NR and N/A ratings are shown together as “UNRATED” in the menu.  
Additional Operations  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
U.S. TV ratings  
U.S. TV ratings are for TV programs rated according to the U.S. Television Parental Guidelines.  
Ratings  
Explanations  
TV-Y (All Children)  
This program is designed for young children aged 2–6 and is appropriate for all children.  
TV-Y7  
This program is designed for children aged 7 and above. Themes and elements in this  
program may include mild fantasy violence or slapstick violence, or may frighten children  
under the age of 7.  
(Directed to Older Children)  
TV-G  
(General Audience)  
Most parents would find this program suitable for all ages. It contains little or no violence,  
no strong language and little or no sexual dialog or situations.  
TV-PG  
This program contains some material that parents may find unsuitable for younger  
children.  
(Parental Guidance Suggested)  
TV-14  
This program contains some material that many parents would find unsuitable for children  
under the age of 14.  
(Parents Strongly Cautioned)  
TV-MA  
(Mature Audience Only)  
This program is specifically designed to be viewed by adults and therefore may be  
unsuitable for children under the age of 17.  
TV-NR (Not Rated/Unrated)  
This is a program broadcast without any rating, such as news, news flashes or sports.  
Note  
The TV-NR rating is shown as “UNRATED” in the menu.  
About the extenders of U.S. TV ratings  
TV-Y7, TV-PG, TV-14 and TV-MA ratings have additional content ratings called “extenders” to define  
additional viewing limits. The extenders are defined as follows:  
Extenders  
Explanations  
D (Sexually Suggestive Dialog)  
FV (Fantasy Violence)  
L (Coarse Language)  
S (Sexual Situations)  
V (Violence)  
Programs containing suggestive dialog, or sexual innuendo  
Programs containing cartoon violence occurring in TV-Y7 programs only  
Programs containing coarse language  
Programs containing sexual content  
Programs containing violence. There may be some profanity, violence or brief nudity in  
these programs.  
Ratings in Canada  
Sony’s predetermined ratings  
These are original ratings that Sony predetermined according to the viewer’s age. Each rating allows you to  
view the certain programs, as follows:  
See below for a description of each rating.  
Ratings  
Viewable Canadian English  
Language ratings  
Viewable Canadian French  
Language ratings  
Viewable U.S. TV ratings  
CHILD: Suitable for  
C and G  
G
TV-Y, TV-G, and TV-NR  
children under the age of 7  
YOUTH: Suitable for children  
aged 8 and older  
YOUNG ADULT: Suitable for  
children aged 14 and older  
C, G, C8+ and PG  
C, G, C8+, PG and 14+  
G and 8 ans+  
G, 8 ans+, 13 ans+  
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG,  
and TV-NR  
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG,  
TV-14, and TV-NR  
Additional Operations  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Canadian English Language ratings  
The Canadian English Language ratings are for TV programs in English broadcast in Canada.  
Ratings  
Explanations  
C
There will be no realistic scenes of violence or no offensive language, nudity or sexual  
content. Careful attention is paid to themes, which could threaten children’s sense of  
security and well-being.  
(Programming intended for children  
under age 8)  
G
These programs contain very little violence, either physical or verbal or emotional. There  
may be some inoffensive slang, no profanity and no nudity.  
(General Audience)  
C8+  
Violence will not be portrayed as the preferred, acceptable, or only way to resolve conflict;  
or encourage children to imitate dangerous acts which they may see on television. There  
will be no profanity, nudity or sexual content.  
(Programming generally considered  
acceptable for children 8 years and over  
to watch on their own)  
PG  
Programming intended for a general audience but which may not be suitable for younger  
children. Parents may consider some content inappropriate for unsupervised viewing by  
children aged 8–13.  
(Parental Guidance)  
14+  
Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens  
and early teens.  
(Programming contains themes or  
content which may not be suitable for  
viewers under the age of 14.)  
18+  
(Adult)  
These programs contain violence integral to the development of the plot, character or  
theme, intended for adult audiences. They may contain graphic language and explicit  
portrayals of nudity and/or sex.  
E
Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information  
programming; talk shows, music videos, and variety programming.  
(Exempt)  
Note  
The E (Exempt) rating is not shown in the menu.  
Canadian French Language ratings  
The Canadian French Language ratings are for TV programs in French broadcast in Canada.  
Explanations  
Ratings  
Programming intended for audience of all ages. These programs contain no violence, or  
the violence they contain is minimal or is depicted appropriately with humor or caricature  
or in an unrealistic manner.  
G
(General)  
Programming intended for a broad audience but contains light or occasional violence that  
could disturb young children. Viewing with an adult is recommended for young children  
(under the age of 8).  
8 ans+  
(8+ General - Not recommended for  
young children)  
Viewing with an adult is strongly recommended for children under 13.  
13 ans+  
(Programming may not suitable for  
children under the age of 13.)  
These programs contain frequent scenes of violence or intense violence.  
16 ans+  
(Programming is not suitable for  
children under the age of 16.)  
These programs contain constant violence or scenes of extreme violence.  
Exempt programming.  
18 ans+  
(Programming restricted to adults)  
E
(Exempt)  
Note  
The E (Exempt) rating is not shown in the menu.  
Additional Operations  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Your Favorite Channels –  
FAVORITE CHANNEL  
The FAVORITE CHANNEL feature allows your Video/TV to memorize  
the channels that you watch the most. If the feature is set to AUTO, the  
last five channels you selected with the 0-9 buttons are automatically set as  
your favorite channels. If you want to input your own selection of  
channels, set the feature to MANUAL.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Press MENU to display the main menu.  
RESET  
SELECT  
2 Move the cursor (z) to “SET UP” with + or – and press SELECT.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
3 Move the cursor (z) to “FAVORITE CHANNEL” with + or – and  
press SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
The FAVORITE CHANNEL menu appears.  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
FAVORITE CHANNEL  
MODE: AUTO  
1 . 1 2 5  
0
VOL  
CH  
2 .  
7
INDEX  
3 . 2 8  
4 . 4 6  
5 . 3 1  
MENU  
TAPE SPEED  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
4 Press SELECT to set the mode.  
PAUSE  
SEARCH  
The MODE position turns red.  
FAVORITE CHANNEL  
MODE: AUTO  
1 . 1 2 5  
REW  
FF  
PLAY  
2 .  
7
3 . 2 8  
4 . 4 6  
5 . 3 1  
MENU  
STOP  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
5 Select “AUTO” or “MANUAL” with + or – and press SELECT.  
If you select AUTO, skip steps 6 through 8. The last five channels you  
selected with the 0-9 buttons are automatically set as your favorite  
channels.  
If you select MANUAL, the favorite channel numbers become white,  
indicating that favorite channels can be entered.  
If you have made a mistake  
Press ?to return to the previous  
position.  
6 Move the cursor (z) with + or – to select a channel and press SELECT.  
The selected position turns red.  
To erase the settings  
Press RESET while the FAVORITE  
CHANNEL menu is displayed.  
FAVORITE CHANNEL  
MODE: MANUAL  
1 . 1 2 5  
2 .  
7
3 . 2 8  
4 . 4 6  
5 . 3 1  
MENU  
Select  
Move  
a
channel  
SELECT  
MENU  
Exit  
Select  
Additional Operations  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Using + or – , select the channel that you want to set as your favorite  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
channel and press SELECT.  
MUTING  
FAVORITE CHANNEL  
MODE: MANUAL  
1 . 1 2 5  
2 . 1 5  
3 . 2 8  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
4 . 4 6  
5 . 3 1  
TIMER ON SCREEN  
MENU  
Select  
Move  
a
position  
RESET  
SELECT  
SELECT  
MENU  
Exit  
Select  
VCR Plus  
8 Repeat steps 6 and 7 to set the other favorite channels.  
1
4
2
5
8
3
6
9 Press MENU to return to the original screen.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
Selecting your favorite channels  
CH  
INDEX  
1 Press SELECT.  
TAPE SPEED  
The favorite channels menu appears.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
1 2 5  
1 5  
2 8  
PAUSE  
SEARCH  
4 6  
3 1  
Exit  
REW  
FF  
PLAY  
2 Move the cursor (z) with + or – to select the channel you want to  
watch and press SELECT.  
STOP  
The selected channel will appear on the screen.  
To exit the favorite channel menu  
Press + or – to select “Exit” and press SELECT.  
Additional Operations  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Searching Using the Index Function  
The Video/TV automatically marks the tape with an index signal at the  
point where each recording begins. These signals can be used to find a  
specific recording.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Playing back to the beginning of  
each program – Index Scan  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
1 Insert a tape with index signals.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
2 Press INDEX once during playback.  
3 Press ) FF or 0 REW to search for individual programs ahead or  
behind the current position.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
The tape rewinds or rapidly advances to the next index signal.  
Each time an index signal is detected, the index scan number appears and  
the tape plays for about 5 seconds, then rewinds or rapidly advances to the  
next index signal.  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
INDEX SCAN 01  
REW  
FF  
PLAY  
4 Press PLAY · at the desired program.  
STOP  
Locating the desired program  
– Index Search  
You can locate a desired program and play it back by designating how  
many index signals to skip ahead or behind the current position.  
1 Insert a cassette with index signals.  
2 Press INDEX.  
3 Using the 0-9 buttons, enter the number of index signals you want to skip.  
For example, if the tape at INDEX 02 and you want to locate INDEX 05,  
press 0 and 3.  
To stop searching  
Press STOP p.  
4 Press ) FF or 0 REW to begin the search for the program ahead or  
behind the current position.  
“INDEX SEARCH 03” appears on the screen. When the desired signal is  
found, playback begins automatically.  
INDEX SEARCH 03  
Additional Operations  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enhancing Video Picture Quality  
Adjusting the tracking  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
automatically  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
The tracking condition is automatically adjusted on this Video/TV. The  
AUTO TRACKING indicator will appear for three seconds while the  
Video/TV is searching for the best tracking condition.  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
Adjusting the tracking manually  
If streaks or snow noise appear on the screen during normal playback or  
slow picture, adjust the picture tracking condition manually.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
1 Press MENU to display the main menu.  
CH  
INDEX  
2 Move the cursor (z) to “TAPE” with + or – and press SELECT.  
TAPE SPEED  
The TAPE menu appears.  
REC  
X2  
TAPE  
&
7
SLOW  
T A P E R E M A I N : T - 1 2 0  
A U T O R E P E A T : O F F  
N O I S E R E D U C T I O N : O F F  
T R A C K I N G  
PAUSE  
SEARCH  
MENU  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
REW  
FF  
PLAY  
3 Move the cursor (z) to “TRACKING” with + or – and press SELECT.  
STOP  
The TRACKING menu appears.  
T R A C K I N G  
A U T O : O N  
T R A C K I N G A D J U S T  
MENU  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
4 Select “TRACKING ADJUST” with + or – and press SELECT.  
The tracking meter appears.  
T R A C K I N G A D J U S T  
To return to automatic  
tracking  
Set AUTO to ON in the TRACKING  
menu with + or – and press  
SELECT.  
N O R M A L T R A C K I N G  
5 Using + or – , adjust the tracking until the picture is clear.  
6 Press SELECT.  
The TRACKING menu reappears.  
7 Press MENU to return to the original screen.  
Additional Operations  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reducing the Picture Noise  
You can automatically reduce the picture noise on the video playback  
picture by setting NOISE REDUCTION to ON. Use this feature when you  
are playing a well-worn or old video, such as a rental video.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
1 Press MENU to display the main menu.  
TIMER ON SCREEN  
2 Move the cursor (z) to “TAPE” with + or – and press SELECT.  
RESET  
SELECT  
The TAPE menu appears.  
VCR Plus  
TAPE  
T A P E R E M A I N : T - 1 2 0  
1
4
2
5
8
3
6
A U T O R E P E A T : O F F  
N O I S E R E D U C T I O N : O F F  
T R A C K I N G  
MENU  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
0
VOL  
CH  
3 Move the cursor (z) to “NOISE REDUCTION” with + or – and press  
INDEX  
SELECT.  
TAPE SPEED  
The selected position turns red.  
TAPE  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
T A P E R E M A I N : T - 1 2 0  
A U T O R E P E A T : O F F  
N O I S E R E D U C T I O N : O F F  
T R A C K I N G  
PAUSE  
SEARCH  
MENU  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
REW  
FF  
PLAY  
4 Using + or – , select “ON” and press SELECT.  
STOP  
The picture noise is reduced.  
TAPE  
T A P E R E M A I N : T - 1 2 0  
A U T O R E P E A T : O F F  
N O I S E R E D U C T I O N : O N  
T R A C K I N G  
MENU  
SELECT  
MENU  
Exit  
Move  
Select  
5 Press MENU to return to the original screen.  
Additional Operations  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting Optional Equipment  
Watching the picture input from  
optional equipment  
To connect a video camera  
Front (KV-20VS42 only)  
Front  
POWER  
EJECT  
POWER  
STANDBY  
STANDBY  
EJECT  
REC  
REC  
TIMER REC  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
IDEO  
L
AUDIO  
R
O AUDI
to LINE IN (VIDEO/AUDIO L  
(MONO)/R) jacks  
to VIDEO/AUDIO  
jacks  
to video/audio outputs  
To connect a VCR without a cable box  
Rear (KV-20VS42 only)  
Rear  
to VIDEO/AUDIO  
jacks  
to LINE IN (VIDEO/AUDIO L  
(MONO)/R) jacks  
to video/audio outputs  
To connect a VCR with a cable box  
Rear (KV-20VS42 only)  
Rear  
Notes  
• When connecting optional  
equipment, such as videogames,  
please use the connecting cables  
recommended by the equipment's  
manufacturer.  
Cable box  
to LINE IN (VIDEO/AUDIO  
L (MONO)/R) jacks  
to VIDEO/AUDIO  
jacks  
• To connect monaural video  
equipment, connect the audio  
output of the video equipment to  
AUDIO L (MONO) of the video  
TV (KV-20VS42 only).  
to video/audio outputs  
To watch the video input signal  
Press INPUT SELECT so that “LINE” appears on the screen.  
Additional Operations  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional Information  
Troubleshooting  
If, after reading the following instructions, you have additional questions related to the use of your Sony Video/TV,  
please call one of the following members (English only).  
Customers in the continental United States contact the Direct Response Center at: 1-800-222-SONY (7669)  
Customers in Canada contact the Customer Relations Center at: (416) 499-SONY (7669)  
Function  
Problems  
Possible causes and remedies  
TV reception  
No picture (screen is  
• The AC power cord is disconnected.  
dark), no sound /Connect the AC power cord.  
• The Video/TV is switched off.  
/Press POWER.  
• The Parental Control feature is activated.  
/See “Activating the Parental Control feature” on page 40.  
Good picture but no  
sound  
• The headphones are connected to the 2 jack.  
/Disconnect the headphones.  
• MUTING is displayed on the screen.  
/Press MUTING.  
• Verify your audio mode (KV-20VS42 only).  
/Check the MTS setting in the AUDIO menu.  
• Press VOL+.  
• Check antenna/cable connections. (page 5)  
No color or poor color • Adjust “PICTURE,” “BRIGHTNESS,” “COLOR,” “HUE,” and “SHARPNESS”  
(screen is dark) for  
color programs, but  
good sound.  
in the VIDEO menu. (page 19)  
No picture, no sound • The connecting cord between the Video/TV and the input source is  
from video input  
disconnected.  
source  
/Connect it firmly.  
• Input is not selected correctly.  
/Press INPUT SELECT until the desired input indicator appears. (page 24)  
Cannot receive VHF or • Cable setting is not correct.  
UHF channels when /Set CABLE to OFF.  
using an antenna.  
TV is fixed to one  
channel  
• Cable setting is not correct.  
/Set CHANNEL FIX to OFF.  
The clock has stopped • The power has been interrupted or the AC power cord is disconnected for  
Clock and  
timer  
and “--/--” is  
displayed.  
more than 30 minutes.  
/Re-set the clock and timer settings if necessary. (pages 15, 30)  
Power is on, but the  
• Moisture has condensed in the Video/TV.  
Playback  
tape does not run. /Turn the power off, unplug the AC power cord and leave the Video/TV  
for about one hour.  
Poor playback picture • Adjust the tracking. (page 55)  
• The video heads are dirty.  
/The video heads are dirty (see page 59). Clean the video heads using a  
Sony video head cleaning cassette. If Sony cleaning cassettes are not  
available in your area, have the heads cleaned at your nearest Sony  
service facility (a standard service charge will be required). Do not use a  
commercially available liquid type cleaning cassette other than Sony’s, as  
they may damage the video heads.  
/The video heads may have to be replaced. Consult your local Sony dealer  
for more information.  
Additional Information  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptoms caused by contaminated video heads  
Normal picture  
Rough picture  
Unclear picture  
No picture (or  
black& white  
screen appears)  
initial  
contamination  
terminal  
Function  
Problems  
The sound drops out.  
Possible causes and remedies  
Playback  
• The tape is defective.  
/Use a new tape.  
Recording  
The cassette is ejected • The safety tab of the cassette has been removed.  
when you press /Cover the tab hole with adhesive tape, or use another cassette  
REC r.  
with a safety tab. (page 25)  
Recording does not  
function.  
• No cassette has been inserted.  
/Insert a cassette with the safety tab.  
• The tape is at its end.  
/Rewind the tape.  
Timer settings cannot • The clock has not been set.  
be made.  
/Set the current time and date. (page 12)  
Timer  
recording  
• You made a mistake when setting the timer.  
/Check the setting steps. (pages 30 through 32)  
The cassette is ejected • The safety tab of the cassette has been removed.  
when you press /Cover the tab hole with adhesive tape, or use another cassette  
POWER to set the  
timer.  
with a safety tab.  
The TIMER REC lamp • No cassette has been inserted.  
does not light up even /Insert a cassette with its safety tab.  
though you press  
• No setting was made for the timer.  
POWER to set the /Set the timer to record a program. (pages 30 through 32)  
timer.  
Timer recording was  
not made.  
• You did not press POWER to turn off the Video/TV and set the timer.  
• There has been a power interruption lasting more than 30 minutes.  
No sound is recorded • The Multichannel TV Sound feature was set to SAP but a SAP program was  
on the audio track.  
not being broadcast. (KV-20VS42 only)  
/Set the MTS setting to STEREO or MONO.  
• The Video/TV is equipped with a self-diagnosis function. If there is a  
problem with your Video/TV, the STANDBY lamp on the front panel will  
flash repeatedly. Counting the number of flashes helps you inform qualified  
Sony personnel of the Video/TV’s condition.  
Others  
The picture turns off  
and the STANDBY  
lamp on the front  
panel flashes (self-  
diagnosis function)  
/Press POWER on the Video/TV to turn it off, then inform qualified Sony  
personnel or the Direct Response Center (page 58) of the number of flashes.  
• Another cassette is already inserted.  
/Press EJECT 6 to eject the cassette.  
A cassette cannot be  
inserted.  
• The batteries are low.  
/Replace the batteries. (page 4)  
The remote control  
does not work.  
• The batteries are installed incorrectly.  
/Install the batteries with correct polarities. (page 4)  
• Moisture condensation occurred.  
/Turn the power off, unplug the AC power cord and leave the Video/TV  
The VCR does not  
operate.  
to dry for over one hour.  
Additional Information  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
TV Section  
KV-13VM42/ KV-13VM43/  
KV-20VM42  
AUDIO IN: phono jack (2)  
Input level: 500 mVrms  
Input impedance: 47 kilohms  
KV-20VS42  
Television system American TV Standard  
Channel coverage VHF: 2-13/ UHF:14-69/  
CATV: 1-125  
Picture tube  
KV-13VM42/ 43: MicroblackTM  
Trinitron® tube  
KV-20VM42: Trinitron® Tube  
20-inch picture measured  
diagonally  
KV-20VS42: Trinitron® Tube  
20-inch picture measured  
diagonally  
AUDIO IN: phono jack (4)  
Input level: 500 mVrms  
Input impedance: 47 kilohms  
Headphones jack KV-20VS42: Stereo minijack  
KV-13VM42/ KV-13VM43/  
KV-20VM42: Mono minijack  
Screen size  
Antenna  
KV-13VM42/ 43: 13-inch  
picture measured diagonally  
KV-20VM42/ KV-20VS42:  
20-inch picture measured  
diagonally  
General  
Clock  
Clock back up  
Power requirements  
Quartz locked  
Approx. 30 minutes min.  
75-ohm external antenna  
terminal for VHF/ UHF  
120 V AC, 60 Hz  
Power consumption  
TV power ON  
Video Section  
Format  
VCR system  
KV-13VM42/ KV-13VM43:  
69 W  
KV-20VM42: 88 W  
KV-20VS42: 89 W  
Standby  
VHS NTSC standard  
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-  
20VM42: Rotary 4-head  
helical scanning monaural  
system  
KV-20VS42: Rotary 4-head  
helical scanning Hi-Fi stereo  
system  
KV-13VM42/ KV-13VM43/  
KV-20VM42/ KV-20VS42: 2.9 W  
Operating temperature  
5°C to 40°C (41°F to 104°F)  
Storage temperature  
–20°C to 60°C (–4°F to 140°F)  
Audio recording system  
KV-13VM42/ KV-13VM43/  
KV-20VM42: Monaural  
KV-20VS42: HiFi Stereo  
Dimensions  
KV-13VM42/ KV-13VM43:  
Approx. 375 × 399 × 408 mm  
(w/ h/ d) (14 7/ 8 × 15 3/ 4 ×  
16 1/ 8 inches)  
KV-20VM42/ KV-20VS42:  
Approx. 506 × 514 × 476 mm  
(w/ h/ d) (20 × 20 1/ 4 ×  
18 3/ 4 inches)  
KV-13VM42/ KV-13VM43:  
Approx. 14.5 kg (31 lbs. 16  
oz)  
KV-20VM42/ KV-20VS42:  
Approx. 26 kg (57 lbs. 5 oz)  
Video signal  
Tape speed  
NTSC color, EIA standards  
SP: 33.35 mm/ s (1 3/ 8 inches/ s)  
EP: 11.11 mm/ s (7/ 16 inches/ s)  
LP: 16.67 mm/ s (11/ 16 inches/ s),  
playback only  
Maximum recording time  
8 hours in EP mode (with T-160  
Mass  
tape)  
Inputs  
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-  
20VM42  
VIDEO IN: phono jack (2)  
Input level: 1 Vp-p, 75 ohms,  
unbalanced, sync negative  
KV-20VS42  
Accessories supplied  
Remote control (1)  
VIDEO IN: phono jack (2)  
Input level: 1 Vp-p, 75 ohms,  
unbalanced, sync negative  
Size AA (R6) batteries (2)  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
Additional Information  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index to Parts and Controls  
Video/TV set—front  
This section briefly describes the buttons and controls on the Video/TV set and on the remote control.  
For more information, refer to the pages next to each description.  
KV-13VM42, KV-13VM43  
KV-20VM42, KV-20VS42  
6
7
6
7
1
1
POWER  
2
3
STANDBY  
POWER  
STANDBY  
EJECT  
2
3
REC  
EJECT  
REC  
TIMER REC  
TIMER REC  
8
9
8
9
!º  
!¡  
!™  
!£  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
VIDEO  
L
AUDIO  
R
VIDEO AUDIO  
!º  
!¡  
!™  
!£  
4
5
4
5
VIDEO AUDIO  
VIDEO L AUDIO R  
1 POWER button (pages 6, 12, 18)  
7 Cassette compartment (page 25)  
8 REC (recording) r button (page 29)  
9 Remote sensor  
2 Lamps  
/STANDBY (page 18)  
REC (recording) (page 29)  
TIMER REC (recording) (pages 32, 35)  
QUICK TIMER REC button (page 34)  
CHANNEL +/– buttons (pages 18, 29)  
!™ VOL (volume) +/– buttons (page 18)  
INPUT SELECT button (pages 24, 29, 57)  
3 EJECT 6 button (page 25)  
4 2 (headphones) jack (page 24)  
5 VIDEO/AUDIO L(MONO)/R jacks (KV-20VS42  
only) (page 57)  
VIDEO/AUDIO jacks (KV-13VM42, KV-  
13VM43, and KV-20VM42 only) (page 57)  
6 Tape transport buttons (page 26)  
Additional Information  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote control  
1 MUTING (muting) (page 18)  
2 EJECT 6 (page 25)  
1
2
!¶  
!•  
!ª  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
3 INPUT SELECT (pages 24, 29, 57)  
4 TIMER ON SCREEN (pages 30, 32, 33)  
5 VCR Plus (page 35)  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
3
4
6 COUNTER/REMAIN (page 28)  
7 COUNTER RESET (pages 25, 28)  
8 JUMP (page 18)  
TIMER ONSCREEN  
RESET  
@º  
SELECT  
VCR Plus  
9 INDEX (page 54)  
1
2
5
8
3
6
5
TAPE SPEED (pages 29, 35)  
SLOW & +/– (page 26)  
!™ REC (recording) r (page 29)  
X2 (page 26)  
4
COUNTER/  
REMAIN  
@¡  
@™  
6
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
7
8
9
0
SEARCH 0/) (page 26)  
!∞ REW (rewind) 0 (page 26)  
STOP p (page 26)  
VOL  
CH  
INDEX  
@£  
TAPE SPEED  
!º  
!¡  
DISPLAY (pages 24, 28)  
!• POWER (pages 6, 12, 18)  
SLEEP (page 37)  
@¢  
@∞  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
!™  
PAUSE  
SEARCH  
!£  
!¢  
@§  
@¶  
Menu operation buttons (pages 7, 19, 36, 40)  
MENU  
REW  
FF  
!∞  
!§  
PLAY  
SELECT  
@•  
STOP  
+ /– √  
RESET  
?(back space)  
0–9 (pages 18, 29, 35, 41)  
@™ ENTER (pages 17, 42)  
CH (channel) +/– (pages 18, 29)  
VOL (volume) +/– (page 18)  
@∞ 7 (frame) (page 26)  
PAUSE P (pages 26, 29)  
PLAY · (page 26)  
@• FF ) (fast forward) (pages 26, 54)  
Additional Information  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVERTISSEMENT  
Précautions  
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou  
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la  
pluie ni à l’humidité.  
Sécurité  
• Faites uniquement fonctionner le téléviseur/vidéo sur une  
tension de 120 V CA.  
• L’une des lames de la fiche est plus large que les autres  
pour des raisons de sécurité et ne s’adapte dans la prise  
que dans un seul sens. Si vous ne parvenez pas à  
introduire complètement la fiche dans la prise, prenez  
contact avec votre revendeur Sony.  
• Si un liquide ou un solide venait à s’introduire à l’intérieur  
du téléviseur/vidéo, débranchez le cordon d’alimentation  
et faites-le vérifier par le personnel qualifié avant de le  
remettre en service.  
• Débranchez le téléviseur/vidéo de la prise murale si vous  
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période  
prolongée. Pour débrancher le cordon, saisissez-le par la  
fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.  
Installation  
• Pour éviter toute surchauffe interne, n’obstruez pas les  
ouïes de ventilation.  
• N’installez pas le téléviseur/vidéo dans un endroit chaud  
ou humide ni dans un endroit soumis à de la poussière en  
excès ou à des vibrations mécaniques.  
Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur  
de la présence à l’intérieur du boîtier de cet  
appareil d’une “tension dangereuse” non  
isolée d’une magnitude suffisante pour  
constituer un risque d’électrocution.  
Entretien  
Ce symbole est destiné à attirer l’attention de  
l’utilisateur sur la présence d’importantes  
instructions d’utilisation et de maintenance  
(entretien) dans les documents qui  
accompagnent l’appareil.  
Nettoyez le téléviseur/vidéo à l’aide d’un chiffon doux et  
sec. N’utilisez en aucun cas de solvants puissants comme du  
diluant ou de la benzine, qui risqueraient de ternir le fini du  
châssis.  
Transport  
ATTENTION  
Conservez le carton et les matériaux de conditionnement  
d’origine afin d’assurer un éventuel transport ultérieur du  
téléviseur/vidéo dans les meilleures conditions possibles.  
POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION,  
N’UTILISEZ PAS CETTE FICHE D’ALIMENTATION  
SECTEUR POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE  
PRISE DE COURANT OU AVEC UNE AUTRE PRISE SI LES  
LAMES NE PEUVENT ETRE INTRODUITES  
Information  
Attention : Tout changement ou modification non  
explicitement approuvé dans le présent mode d’emploi peut  
invalider votre droit à utiliser cet appareil.  
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant  
votre téléviseur/vidéo, veuillez consulter votre revendeur  
Sony.  
COMPLETEMENT AFIN D’EVITER QUE DES PARTIES DE  
LAME NUE RESTENT EXPOSEES.  
Lorsque vous utilisez des jeux vidéo, des ordinateurs et  
autres produits similaires avec votre téléviseur de projection,  
maintenez les réglages de luminosité et de contraste sur de  
faibles valeurs. Si une image fixe (non animée) reste affichée  
à l’écran pendant de longues périodes alors que la  
luminosité et le contraste sont réglés sur des valeurs élevées,  
l’image peut rester définitivement incrustée sur l’écran. Ces  
types d’incrustations ne sont pas couvertes par notre  
garantie parce qu’elles résultent d’une utilisation  
inappropriée.  
Ce téléviseur/vidéo affiche des sous-titres conformément  
aux critères 15.119 du règlement FCC.  
Attention  
Les émissions télévisées, les films, les cassettes vidéo et  
autres matériaux peuvent être protégés par des droits  
d’auteur. L’enregistrement non autorisé de tels matériaux  
peut être en infraction avec la législation sur les droits  
d’auteur. De même, l’utilisation de ce téléviseur/vidéo à  
d’autres fins que la visualisation privée d’émissions  
diffusées en UHF ou en VHF ou retransmises par des  
compagnies de télévision par câble et destinées au grand  
public peut requérir l’autorisation de la chaîne de télévision,  
de la compagnie de télévision par câble et/ou du  
propriétaire de l’émission.  
Remarque pour l’installateur du  
système CATV  
La présente remarque est destinée à attirer l’attention des  
installateurs du système CATV sur l’article 820-40 du NEC  
qui stipule les instructions relatives à une mise à la terre  
adéquate. Il prévoit plus particulièrement que le câble de  
mise à la terre doit être raccordé au circuit de terre du  
bâtiment aussi près que possible de l’entrée du câble.  
Remarque sur la condensation  
Références utilisateur  
Si le téléviseur/vidéo est transporté directement d’un  
endroit froid dans un endroit chaud, de l’humidité risque de  
se condenser à l’intérieur du magnétoscope et  
Les numéros de modèle et de série sont situés à l’arrière du  
téléviseur vidéo. Inscrivez le numéro de série dans les  
espaces prévus à cet effet ci-dessous. Signalez ces numéros  
de référence lorsque vous prenez contact avec votre  
distributeur Sony au sujet de ce produit.  
d’endommager la tête vidéo ou la bande magnétique.  
Lorsque vous installez le téléviseur/vidéo pour la première  
mise en service ou lorsque vous le transportez d’un endroit  
froid dans un endroit chaud, attendez environ une heure  
avant de le faire fonctionner.  
Modèle nº  
Nº de série  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenu  
Enregistrement à laide du programmateur rapide  
QUICK PROGRAMMATEUR ......................................... 34  
Enregistrement démissions télévisées à l’aide du  
Préparation  
1re étape — Préparation ............................................ 4  
Vérification des accessoires fournis ....................... 4  
Installation des piles dans la télécommande ........ 4  
2e étape — Raccordement de lantenne .................. 5  
Raccordement dune antenne ................................. 5  
Raccordement dune antenne/ réseau de  
système VCR Plus+  
................................................................................  
35  
Opérations complémentaires  
Mise sous ou hors tension automatique du  
téléviseur/ vidéo — MINUTERIE .................................... 36  
Mise hors tension automatique  
Programmateur dextinction ............................................... 37  
Sélection de la chaîne dentrée du décodeur du  
téléviseur/ vidéo — CANAL FIXE .................................. 38  
Affichage de sous-titres/ XDS ................................. 39  
Blocage de programmes télévisés  
Contrôle parental .................................................................... 40  
Activation de la fonction de contrôle parental... 40  
Sélection dun classement personnalisé aux  
Etats-Unis ............................................................ 43  
Sélection dun classement personnalisé  
au Canada ........................................................... 46  
Changement du mot de passe .............................. 47  
Si vous avez oublié votre mot de passe .............. 48  
Ce que les classements signifient ........................... 49  
Classements aux Etats-Unis .................................. 49  
Classements au Canada ......................................... 50  
Sélection de vos chaînes favorites — CANAL PREFERE .. 52  
Recherche à l’aide de la fonction dindex.............. 54  
Lecture du début de chaque enregistrement  
Balayage des index.................................................................. 54  
Localisation dun enregistrement déterminé  
Recherche dindex ............................................................. 54  
Optimisation de la qualité de limage.................... 55  
Réglage automatique de lalignement ................. 55  
Réglage manuel de lalignement .......................... 55  
duction des parasites dans limage.................... 56  
Raccordement dun appareil en option ................. 57  
Visualisation de limage dun appareil  
télédistribution ..................................................... 5  
3e étape — Installation automatique du  
téléviseur/ vidéo – AUTO SET UP ......................... 6  
Suppression et ajout de chaînes ............................. 7  
Activation/ désactivation de la télédistribution ... 9  
Présélection de chaînes  
PROGRAMMATION AUTO ........................................... 10  
Changement de la langue daffichage des menus .... 11  
4e étape — Réglage de lhorloge ............................ 12  
Réglage automatique de lhorloge ....................... 12  
Réglage manuel de la date et de lheure ............. 15  
5e étape — Réglage du système VCR Plus+ * ..... 16  
Réglage du guide de chaîne .................................. 16  
FR  
Opérations de base  
Regarder la télévision ............................................... 18  
Mise sous et hors tension du téléviseur/ vidéo .. 18  
Sélection démissions télévisées ........................... 18  
Réglage du volume ................................................ 18  
Coupure du son ...................................................... 18  
Commutation rapide de deux chaînes ................ 18  
Réglage de limage ................................................. 19  
Réglage du son (KV-20VS42 uniquement) ......... 20  
Sélection démissions stéréo ou bilingues  
(KV-20VS42 uniquement) ................................. 21  
Activation du son spatial (KV-20VS42 uniquement) ... 23  
Affichage dinformations à lécran ...................... 24  
Visualisation dun signal dentrée vidéo via les  
prises dentrée de ligne ..................................... 24  
Ecouter avec un casque découte ......................... 24  
Lecture dune cassette .............................................. 25  
Introduction dune cassette vidéo ........................ 25  
Ejection dune cassette vidéo ................................ 25  
Protection dune cassette contre leffacement  
accidentel............................................................. 25  
Remise à zéro du compteur de bande ................. 25  
Lecture dune cassette ............................................ 26  
Lecture répétée dune cassette – REPETITION AUTO ..... 27  
Affichage dinformations à lécran ...................... 28  
Affichage du compteur de bande ........................ 28  
Enregistrement démissions télévisées .................. 29  
Enregistrement démissions télévisées ................ 29  
Enregistrement avec le téléviseur hors tension .. 29  
Enregistrement démissions télévisées à l’aide du  
programmateur ....................................................... 30  
Réglage du programmateur .................................. 30  
Utilisation du téléviseur/ vidéo avant le début  
dun enregistrement par programmateur ...... 32  
Vérification des réglages du programmateur .... 33  
Modification ou annulation des réglages du  
en option ............................................................. 57  
Informations complémentaires  
Dépannage ................................................................. 58  
Spécifications ............................................................. 60  
Index des composants et des commandes ............ 61  
Téléviseur/ vidéo — Avant ................................... 61  
Télécommande ........................................................ 62  
* VCR Plus+ et PlusCode sont des marques déposées de  
Gemstar Development Corporation.  
Le système VCR Plus+ est fabriqué sous licence de Gemstar  
Development Corporation.  
Les instructions contenues dans le présent mode  
demploi concernent les modèles KV-13VM42,  
KV-13VM43, KV-20VM42 et KV-20VS42. Avant  
dentamer la lecture de ce mode demploi, vérifiez  
la désignation de votre modèle à larrière du  
téléviseur/ vidéo. Cest le modèle KV-20VS42 qui  
est représenté dans les illustrations de ce mode  
demploi. Toute différence de fonctionnement est  
clairement indiquée dans le texte, par exemple  
“KV-20VS42 uniquement”.  
programmateur .................................................. 33  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparation  
1re étape — Préparation  
Vérification des accessoires fournis  
Lorsque vous avez tout retiré du carton, vérifiez si vous avez bien reçu les  
accessoires suivants :  
• Télécommande  
• Deux piles AA (R6)  
Installation des piles dans la  
télécommande  
Installation des piles  
Introduisez deux piles AA (R6) en  
faisant correspondre les pôles + et –  
des piles au diagramme à l’intérieur  
du compartiment à piles.  
Introduisez d’abord le pôle négatif  
(–) et poussez ensuite sur la pile  
jusqu’à ce que le côté positif (+)  
s’encliquette en position.  
Vérifiez la polarité et installez  
correctement les deux piles AA (R6).  
Retournez la télécommande  
et retirez le couvercle.  
Remarques  
• Dans des conditions normales  
d’utilisation, les piles offrent une  
autonomie d’environ six mois.  
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser  
la télécommande pendant une  
période prolongée, retirez-en les  
piles fin d’éviter tout dommage  
causé par une fuite des piles.  
• N’utilisez pas une pile usagée et  
une pile neuve en même temps.  
• N’utilisez pas des piles de types  
différents.  
Préparation  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2e étape — Raccordement de  
l’antenne  
Bien que vous puissiez utiliser une antenne intérieure ou externe avec  
votre téléviseur/vidéo, nous recommandons une antenne externe ou un  
réseau de télédistribution par câble de façon à obtenir la meilleure qualité  
d’image possible.  
Raccordement d’une antenne  
Branchez votre câble d’antenne sur la borne d’antenne VHF/UHF. Si vous  
ne raccordez pas directement votre câble d’antenne à la borne, exécutez les  
instructions de raccordement qui s’appliquent à votre type de câble.  
(arrière du téléviseur/vidéo)  
A
VHF/UHF  
Câble coaxial de  
75 ohms  
(arrière du téléviseur/vidéo)  
B
VHF/UHF  
Câble bifilaire de  
300 ohms  
Connecteur d‘antenne  
(non fourni)  
(arrière du téléviseur/vidéo)  
VHF/UHF  
C
Câble coaxial et  
câble bifilaire  
Mixeur U/V EAC-66  
(non fourni)  
Raccordement d’une antenne/  
réseau de télédistribution  
Raccordement d’un simple câble à l’antenne  
Raccordez directement le câble à l’antenne  
(arrière du téléviseur/vidéo)  
VHF/UHF  
Raccordement à un décodeur  
Remarques  
• La plupart des antennes  
Certains réseaux de télévision par câble payants utilisent des signaux  
brouillés ou codés qui requièrent un décodeur pour pouvoir visualiser  
combinées VHF/UHF sont  
équipées d’un répartiteur de  
signal. Retirez le répartiteur avant  
de fixer le connecteur approprié.  
toutes les chaînes.  
(arrière du téléviseur/vidéo)  
VHF/UHF  
• Si vous utilisez le mixeur U/V, de  
la neige et des parasites peuvent  
apparaître dans l’image lorsque  
vous visualisez des chaînes de  
télévision par câble au delà du  
numéro 37 (W+1).  
• Le décodeur est fourni par la  
compagnie de télédistribution par  
câble.  
Si vous commandez toutes les chaînes via votre décodeur, il serait  
préférable d’utiliser la fonction CANAL FIXE (voir “Sélection de la chaîne  
d’entrée du décodeur du téléviseur/vidéo – CANAL FIXE” à la page 38.)  
Préparation  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3e étape — Installation automatique  
du téléviseur/vidéo – AUTO SET UP  
Vous pouvez installer votre téléviseur/vidéo de manière simplifiée grâce  
à la fonction AUTO SET UP. Pour configurer chaque paramètre  
individuellement, reportez-vous aux sections “Changement de la langue  
d’affichage des menus” (page 11), “Activation/désactivation de la  
télédistribution” (page 9) et “Présélection de chaînes de télévision – AUTO  
PROGRAMMATION” (page 10).  
Avant de commencer  
POWER  
STANDBY  
EJECT  
REC  
TIMER REC  
• Raccordez l’antenne ou le câble au téléviseur/vidéo.  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
1 Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur/vidéo sous tension.  
POWER VOL +/– CHANNEL +/–  
[
[
[
[
]
]
ENGLISH  
~
:
CH+  
CH–  
ESPANOL  
:
]
]
FRANÇAIS  
AUTO SET UP  
:
VOL+  
VOL–  
:
First please connect  
the antenna  
[
]
Press INPUT SELECT  
to exit  
2 Sélectionnez la langue d’affichage des menus.  
Si vous préférez le français ou l’espagnol à l’anglais, vous pouvez changer  
la langue d’affichage des menus en appuyant sur la touche VOL + pour le  
français ou CHANNEL – pour l’espagnol.  
[
[
[
[
]
]
ENGLISH  
~
:
CH+  
CH–  
ESPANOL  
:
]
]
FRANÇAIS  
AUTO SET UP  
:
VOL+  
VOL–  
:
Raccorder d’abord  
l’antenne  
[
]
Appuyer sur INPUT SELECT  
pour quitter  
Tous les écrans de menu apparaissent dans la langue d’affichage  
sélectionnée par défaut.  
3 Appuyez sur VOL – pour lancer la fonction AUTO SET UP.  
PROGRAMMATION A U T O  
Pour restaurer les réglages par  
défaut  
Appuyez sur la touche POWER du  
téléviseur/vidéo tout en maintenant  
la touche RESET de la  
télécommande enfoncée.  
L’indication “PROGRAMMATION AUTO” apparaît à l’écran et le  
téléviseur/vidéo entame l’exploration et la présélection automatiques des  
chaînes de télévision. Lorsque toutes les chaînes captables ont été  
présélectionnées, l’indication “PROGRAMMATION AUTO” disparaît et la  
chaîne dont le numéro est le plus petit est visualisée à l’écran.  
Pour quitter AUTO SET UP  
Appuyez sur INPUT SELECT.  
Préparation  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Suppression et ajout de chaînes  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Au terme de la procédure AUTO SET UP, vous pouvez supprimer des  
chaînes jugées inutiles ou en ajouter d’autres.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
Le menu principal s’affiche.  
RESET  
SELECT  
V IDEO  
AUDIO  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
PROGRAMMATEUR  
CASSETTE  
REGLAGE  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
CH  
INDEX  
Le menu REGLAGE apparaît.  
TAPE SPEED  
REGLAGE  
REGLAGE DE CANAUX  
CONTROLE PARENTAL  
CANAL PREFERE  
CAPTION VISION: CC 1  
LANGUE: FRANÇAIS  
MENU  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
3 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE DE CANAUX” à l’aide de la  
touche + ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Le menu REGLAGE DE CANAUX apparaît.  
REGLAGE DE CANAUX  
CABLE: NON  
CANAL FIXE: NON  
PROGRAMMATION AUTO  
SAUTE/AJOUTE CANAL  
REGLAGE VCR P l u s +  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
4 Déplacez le curseur (z) sur “SAUTE/AJOUTE CANAL” à l’aide de la  
touche + ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
Le menu SAUTE/AJOUTE CANAL apparaît.  
SAUTE/AJOUTE CANAL  
2
Remarque  
SAUTE  
AJOUTE  
MENU  
Si l’indication SAUTE/AJOUTE  
CANAL apparaît en noir, cela  
signifie que le téléviseur/vidéo est  
réglé pour recevoir un signal  
d’entrée vidéo via les prises d’entrée  
et vous ne pouvez pas sélectionner  
SAUTE/AJOUTE CANAL.  
[
]ou[  
]
Utiliser 0–9  
CH+/–  
pour sélectionner le  
canal  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
Appuyez sur INPUT SELECT de  
façon à ce qu’un numéro de chaîne  
apparaisse à l’écran.  
Préparation  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Suppression et/ou ajout de chaînes:  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
Pour supprimer une chaîne jugée inutile  
MUTING  
(1) Amenez le curseur (z) en regard de SAUTE.  
(2) Appuyez sur les touches CH +/– ou 0 à 9 pour sélectionner la chaîne  
que vous voulez supprimer et appuyez ensuite sur SELECT.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
SAUTE/AJOUTE CANAL  
3
SAUTE  
AJOUTE  
MENU  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
[
]ou[  
]
Utiliser 0–9  
CH+/–  
1
4
2
5
8
3
6
pour sélectionner le  
canal  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
COUNTER/  
REMAIN  
Le message “Ce canal sera ignoré” apparaît pendant quelques secondes et  
le curseur (z) se déplace sur AJOUTE.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
Pour ajouter une chaîne  
INDEX  
(1) Amenez le curseur (z) en regard de AJOUTE.  
(2) Appuyez sur les touches CH +/– ou 0 à 9 pour sélectionner la chaîne  
que vous voulez ajouter et appuyez ensuite sur SELECT.  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
SAUTE/AJOUTE CANAL  
3
SAUTE  
AJOUTE  
MENU  
PAUSE  
SEARCH  
[
]ou[  
]
Utiliser 0–9  
CH+/–  
pour sélectionner le  
canal  
Aller  
REW  
FF  
PLAY  
SELECT  
MENU  
Choisir  
Sortie  
STOP  
Le message “Ce canal a été ajouté” apparaît et le curseur (z) se déplace sur  
SAUTE.  
6 Pour supprimer et/ou ajouter d’autres chaînes, répétez l’étape 5.  
7 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Préparation  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Activation/désactivation de la  
télédistribution  
Si vous avez raccordé votre téléviseur/vidéo à un réseau de  
télédistribution, réglez CABLE sur OUI (réglage par défaut). Sinon, réglez  
CABLE sur NON pour visualiser des chaînes VHF ou UHF.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
Le menu REGLAGE apparaît.  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
REGLAGE  
0
VOL  
REGLAGE DE CANAUX  
CONTROLE PARENTAL  
CANAL PREFERE  
CAPTION VISION: CC 1  
LANGUE: FRANÇAIS  
MENU  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
3 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE DE CANAUX” à l’aide de la  
touche + ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
PAUSE  
SEARCH  
Le menu REGLAGE DE CANAUX apparaît.  
REGLAGE DE CANAUX  
CABLE: NON  
REW  
FF  
PLAY  
CANAL FIXE: NON  
PROGRAMMATION AUTO  
SAUTE/AJOUTE CANAL  
REGLAGE VCR P l u s +  
MENU  
STOP  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
4 Déplacez le curseur (z) sur “CABLE” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
La position sélectionnée vire au rouge.  
REGLAGE DE CANAUX  
CABLE: NON  
CANAL FIXE: NON  
AUTO PROGRAMMATION  
SAUTE/AJOUTE CANAL  
REGLAGE VCR P l u s +  
MENU  
Remarque  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
Si l’indication CABLE apparaît en  
noir, cela signifie que le téléviseur/  
vidéo est réglé pour recevoir le  
signal d’entrée vidéo via les prises  
d’entrée et vous ne pouvez pas  
sélectionner CABLE. Appuyez sur  
INPUT SELECT de façon à ce qu’un  
numéro de chaîne apparaisse à  
l’écran.  
5 A l’aide de la touche + ou – , sélectionnez “OUI” ou “NON” et appuyez  
ensuite sur SELECT.  
REGLAGE DE CANAUX  
CABLE: OUI  
CANAL FIXE: NON  
AUTO PROGRAMMATION  
SAUTE/AJOUTE CANAL  
REGLAGE VCR P l u s +  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
6 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Préparation  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Présélection de chaînes –  
PROGRAMMATION AUTO  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
Vous pouvez présélectionner des chaînes télévisées de manière simplifiée  
à l’aide de la fonction PROGRAMMATION AUTO. Présélectionnez les  
chaînes pendant la journée plutôt que le soir lorsque certaines stations ne  
diffusent plus leurs émissions.  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
Le menu REGLAGE apparaît.  
0
VOL  
REGLAGE  
CH  
REGLAGE DE CANAUX  
CONTROLE PARENTAL  
CANAL PREFERE  
CAPTION VISION: CC 1  
LANGUE: FRANÇAIS  
MENU  
INDEX  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
PAUSE  
SEARCH  
3 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE DE CANAUX” à l’aide de la  
touche + ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
Le menu REGLAGE DE CANAUX apparaît.  
REW  
FF  
PLAY  
REGLAGE DE CANAUX  
CABLE: NON  
STOP  
CANAL FIXE: NON  
PROGRAMMATION AUTO  
SAUTE/AJOUTE CANAL  
REGLAGE VCR P l u s +  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
4 Déplacez le curseur (z) sur “PROGRAMMATION AUTO” à l’aide de la  
touche + ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
Chaînes captables à l’aide du  
téléviseur/vidéo  
PROGRAMMATION A U T O  
VHF: 2 – 13  
UHF: 14 – 69  
Câble: 1 – 125  
Remarque  
Si l’indication PROGRAMMATION  
AUTO apparaît en noir, cela signifie  
que le téléviseur/vidéo est réglé  
pour recevoir un signal d’entrée  
vidéo via les prises d’entrée et vous  
ne pouvez pas sélectionner  
PROGRAMMATION AUTO.  
Appuyez sur INPUT SELECT de  
façon à ce qu’un numéro de chaîne  
apparaisse à l’écran.  
L’indication “PROGRAMMATION AUTO” apparaît à l’écran et le  
téléviseur/vidéo entame l’exploration et la présélection automatiques des  
chaînes de télévision. Lorsque toutes les chaînes captables ont été  
présélectionnées, l’indication “PROGRAMMATION AUTO” disparaît et la  
chaîne dont le numéro est le plus petit est visualisée à l’écran.  
5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Pour supprimer des chaînes  
jugées inutiles ou ajouter  
d’autres chaînes  
Voir “Suppression et ajout de  
chaînes” (page 7).  
Pour quitter AUTO PROGRAMMATION  
Appuyez sur une touche.  
Préparation  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changement de la langue  
d’affichage des menus  
Si vous préférez le français ou l’espagnol à l’anglais, changez la langue  
d’affichage des menus selon la procédure suivante.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
Le menu REGLAGE apparaît.  
7
9
REGLAGE  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
REGLAGE DE CANAUX  
CONTROLE PARENTAL  
CANAL PREFERE  
CAPTION VISION: CC 1  
LANGUE: FRANÇAIS  
MENU  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
3 Déplacez le curseur (z) sur “LANGUE” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
PAUSE  
SEARCH  
La position sélectionnée vire au rouge.  
REGLAGE  
REGLAGE DE CANAUX  
CONTROLE PARENTAL  
CANAL PREFERE  
CAPTION VISION: CC 1  
LANGUE: FRANÇAIS  
MENU  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
4 A l’aide de la touche + ou – , sélectionnez la langue de votre choix et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
Le menu entier apparaît dans la langue sélectionnée.  
REGLAGE  
REGLAGE DE CANAUX  
CONTROLE PARENTAL  
CANAL PREFERE  
CAPTION VISION: CC 1  
LANGUE: FRANÇAIS  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Préparation  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4e étape — Réglage de l’horloge  
Réglage automatique de l’horloge  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Certaines chaînes de télévision et chaînes câblées transmettent des signaux  
horaires en même temps que leurs émissions. Votre téléviseur/vidéo peut  
capter ces signaux horaires pour régler l’horloge automatiquement (AUTO  
CLOCK). La fonction AUTO CLOCK est uniquement opérante si une  
chaîne de votre zone géographique retransmet un signal horaire. Si votre  
téléviseur/vidéo ne peut capter les signaux, réglez l’horloge  
manuellement (page 15).  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
COUNTER/  
REMAIN  
2 Déplacez le curseur (z) sur “PROGRAMMATEUR” à l’aide de la touche +  
ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
Le menu PROGRAMMATEUR apparaît.  
CH  
INDEX  
PROGRAMMATEUR  
HEURE  
MINUTERIE  
MENU  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
DIM 12:00 AM  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
PAUSE  
SEARCH  
3 Déplacez le curseur (z) sur “HEURE” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
REW  
FF  
Le menu HEURE apparaît.  
PLAY  
HEURE  
AUTO  
STOP  
MANUEL  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
4 Déplacez le curseur (z) sur “AUTO” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
Le menu AUTO HEURE apparaît.  
AUTO HEURE  
TOUT AUTO  
OPTIONS  
Remarque  
Si seulement quelques chaînes de  
télévision de votre zone  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
géographique diffusent des signaux  
horaires, le réglage automatique de  
l’horloge peut prendre environ 45  
minutes. Si rien ne se produit même  
après avoir attendu environ 45  
minutes, réglez l’horloge  
5 Déplacez le curseur (z) sur “TOUT AUTO” à l’aide de la touche + ou – √  
et appuyez ensuite sur SELECT.  
Le message “Veuillez mettre le TV hors tension pour recevoir des données  
d’horloge” s’affiche pendant 5 secondes.  
manuellement.  
6 Pour activer la fonction de réglage automatique de l’horloge, appuyez sur  
POWER pour mettre le téléviseur/vidéo hors tension.  
Les signaux horaires règlent automatiquement l’heure suivant votre  
fuseau horaire ainsi que, le cas échéant, suivant l’heure d’été.  
Préparation  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si l’horloge ne démarre pas  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Si l’horloge est activée mais que votre fuseau horaire ou l’heure d’été n’ont  
pas été réglés correctement, vous pouvez régler ces paramètres  
manuellement. Si vous habitez à proximité de la limite d’un fuseau  
horaire, il se peut que l’horloge du téléviseur/vidéo ne corresponde pas  
aux heures de diffusion réelles des émissions télévisées. Pour vérifier le  
fuseau horaire auquel appartient le service de télédiffusion, consultez  
votre compagnie de câblodistribution et réglez l’horloge suivant les  
informations qu’elle vous aura communiquées.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
1 Exécutez les étapes 1 à 5 de la procédure de “Réglage automatique de  
l’horloge” et sélectionnez “OPTIONS” à l’étape 5.  
Le menu HEURE CANAL apparaît.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
HEURE CANAL  
A U T O  
0
M A N U E L C H _ _ _  
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Si vous connaissez le numéro d’une chaîne qui diffuse un signal  
horaire  
(1) Déplacez le curseur (z) sur “MANUEL” à l’aide de la touche + ou – √  
PAUSE  
SEARCH  
et appuyez ensuite sur SELECT.  
La position CH vire au rouge.  
(2) A l’aide des touches 0 à 9, introduisez le numéro de la chaîne et  
REW  
FF  
PLAY  
appuyez ensuite sur SELECT. Omettez ensuite les étapes 2 à 5.  
STOP  
2 Déplacez le curseur (z) sur “AUTO” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
Le menu AUTO HEURE apparaît.  
AUTO HEURE  
FUSEAU HORAIRE: AUTO  
HEURE D’ETE: AUTO  
OK  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
3 Déplacez le curseur (z) sur “FUSEAU HORAIRE” à l’aide de la touche + ◊  
ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
Le menu FUSEAU HORAIRE apparaît.  
FUSEAU HORAIRE  
A U T O  
A T L A N T I Q U E  
E S T  
C E N T R E  
M O N T A G N E S  
P A C I F I Q U E  
A L A S K A  
H A W A I I  
O K  
4 A l’aide de la touche + ou – , sélectionnez “AUTO”. Déplacez ensuite le  
curseur (z) sur “OK” et appuyez sur SELECT.  
Le menu HEURE D’ETE apparaît.  
HEURE D’ETE  
AUTO  
HEURE STANDARD  
HEURE D’ETE  
OK  
Préparation  
13  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 A l’aide de la touche + ou – , sélectionnez “AUTO”, “HEURE  
STANDARD” ou “HEURE D’ETE”. (Consultez le tableau ci-dessous.)  
Déplacez ensuite le curseur (z) sur “OK” et appuyez sur SELECT.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Choisissez  
Pour  
AUTO  
Sélectionner le réglage automatique de l’heure d’été.  
TIMER ON SCREEN  
HEURE STANDARD  
Indiquer que votre zone géographique n’applique pas l’heure  
d’été.  
RESET  
SELECT  
HEURE D’ETE  
Indiquer que votre zone géographique applique l’heure d’été.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
6 Pour activer la fonction de réglage automatique de l’horloge, appuyez sur  
COUNTER/  
REMAIN  
POWER pour mettre le téléviseur/vidéo hors tension.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Préparation  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage manuel de la date et de  
l’heure  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Le réglage de la date et de l’heure vous permet d’utiliser la fonction de  
programmateur pour l’enregistrement ou pour la mise sous ou hors  
tension automatique du téléviseur/vidéo.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
RESET  
SELECT  
2 Déplacez le curseur (z) sur “PROGRAMMATEUR” à l’aide de la touche +  
VCR Plus  
ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
1
4
2
5
8
3
6
Le menu PROGRAMMATEUR apparaît.  
3 Déplacez le curseur (z) sur “HEURE” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
Le menu HEURE apparaît.  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
4 Déplacez le curseur (z) sur “MANUEL” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
CH  
INDEX  
Le menu HEURE apparaît.  
HEURE  
TAPE SPEED  
_ _ / _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M  
MENU  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
5 Appuyez sur SELECT pour activer la procédure de réglage de l’horloge.  
REW  
FF  
PLAY  
La section du mois vire au rouge.  
HEURE  
1 / _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M  
STOP  
MENU  
R e g l e z l e m o i s  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
6 A l’aide de la touche + ou – , réglez le mois et appuyez ensuite sur  
SELECT.  
La section du jour vire au rouge.  
HEURE  
7 /  
1
_ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M  
MENU  
Pour afficher l’heure  
Appuyez sur DISPLAY.  
R é g l e r l e j o u r  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
Si vous avez commis une  
erreur  
Appuyez sur ?pour revenir à la  
position précédente.  
7 A l’aide de la touche + ou – et de SELECT, réglez le jour, l’année,  
l’heure et les minutes de la même façon qu’à l’étape 6.  
HEURE  
7 / 1 0 1 9 9 9 S A M 7 : 3 0 P M  
Si l’horloge s’est arrêtée et  
que l’indication “--/--” est  
affichée  
MENU  
Vous devez recommencer le réglage  
de l’horloge.  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
8 Après avoir réglé les minutes, appuyez sur SELECT.  
L’horloge démarre.  
9 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Préparation  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5e étape — Réglage du système VCR  
Plus+  
La fonction du système VCR Plus+ simplifie les opérations de  
programmation de votre téléviseur/ vidéo pour effectuer des  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
enregistrements à laide du programmateur. Le réglage de votre  
téléviseur/ vidéo consiste à coordonner le numéro de la chaîne de  
télévision (le numéro que vous sélectionnez pour mettre votre téléviseur/  
vidéo ou votre magnétoscope sous tension pour regarder une émission)  
avec le guide de chaîne (le numéro attribué à cette chaîne dans votre guide  
des programmes). Pour obtenir les numéros de guide de chaîne, consultez  
le “Tableau de concordance des chaînes” dans un guide des programmes  
de télévision où figurent les codes PlusCode. Ce tableau est dordinaire  
semblable à lexemple de la page suivante.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
Réglage du guide de chaîne  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
0
VOL  
CH  
INDEX  
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
TAPE SPEED  
Le menu REGLAGE apparaît.  
REC  
X2  
REGLAGE  
&
7
SLOW  
REGLAGE DE CANAUX  
CONTROLE PARENTAL  
CANAL PREFERE  
CAPTION VISION: CC 1  
LANGUE: FRANÇAIS  
MENU  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
REW  
FF  
PLAY  
3 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE DE CANAUX” à l’aide de la  
touche + ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
STOP  
Le menu REGLAGE DE CANAUX apparaît.  
REGLAGE DE CANAUX  
CABLE: NON  
CANAL FIXE: NON  
PROGRAMMATION AUTO  
SAUTE/AJOUTE CANAL  
Système VCR P l u s +  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
4 Déplacez le curseur (z) sur “Système VCR Plus+” à laide de la touche + ◊  
ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
Le menu REGLAGE Système VCR Plus+ apparaît.  
Remarque  
REGLAGE  
S y s t èm e V C R P l u s +  
Si l’indication Système VCR Plus+  
apparaît en noir, cela signifie que le  
téléviseur/ vidéo est réglé pour  
recevoir un signal dentrée vidéo via  
les prises dentrée et vous ne pouvez  
pas sélectionner Système VCR  
Plus+. Appuyez sur INPUT SELECT  
jusqu'à ce quun numéro de chaîne  
apparaisse à lécran.  
GUIDE CH  
__  
TV CH  
_ _ _  
LISTE DES CANAUX  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
5 Appuyez sur SELECT pour introduire le numéro guide de chaîne.  
La position GUIDE CH vire au rouge.  
Si vous avez commis une  
erreur  
Appuyez sur ? pour revenir à la  
REGLAGE  
S y s t èm e V C R P l u s +  
GUIDE CH  
__  
TV CH  
_ _ _  
position précédente.  
LISTE DES CANAUX  
MENU  
U t i l i s e z [ 0 - 9 ] p o u r  
r é g l e r u n c a n a l g u i d e  
P r e s s e z [ E N T E R ]  
Préparation  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Appuyez sur les touches 0 à 9 pour introduire le numéro de chaîne attribué  
dans le guide de chaîne et appuyez ensuite sur ENTER.  
La position TV CH vire au rouge.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
REGLAGE VCR Plus+  
INPUT  
GUIDE CH  
TV CH  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
16  
LISTE DES CANAUX  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
U t i l i s e z [ 0 - 9 ] p o u r  
r é g l e r u n c a n a l T V  
RESET  
SELECT  
P r e s s e z [ E N T E R ]  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
7 Appuyez sur les touches 0 à 9 pour introduire le numéro assigné à cette  
chaîne sur votre téléviseur/vidéo et appuyez ensuite sur ENTER.  
REGLAGE VCR Plus+  
COUNTER/  
REMAIN  
GUIDE CH  
TV CH  
16  
1 2 5  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
LISTE DES CANAUX  
MENU  
0
VOL  
CH  
INDEX  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
TAPE SPEED  
8 Répétez les étapes 6 et 7 pour chaque numéro de guide de chaîne que vous  
voulez introduire.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
9 Déplacez le curseur (z) sur “LISTE DES CANAUX” à l’aide de la touche  
+ ou – et appuyez ensuite sur SELECT pour confirmer vos réglages.  
LISTE DES CANAUX  
PAUSE  
SEARCH  
GUIDE  
TV GUIDE– TV  
16  
17  
20  
21  
125  
22  
33  
59  
61  
99  
49  
3
REW  
FF  
PLAY  
42  
47  
28  
102  
PAGE  
MENU  
1
STOP  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
10 Lorsque vous avez terminé la présélection, appuyez sur MENU pour  
revenir à l’écran de départ.  
Exemple de tableau de  
concordance des chaînes  
CABLE  
CH  
VCR Plus+  
GUIDE CH  
AMC  
BRV  
CNN  
CSP  
DIS  
American Movie Classics  
Bravo(program grid only)  
Cable News Network  
C-SPAN  
35  
54  
42  
28  
53  
37  
34  
47  
33  
46  
45  
48  
38  
59  
70  
41  
43  
58  
49  
52  
44  
16  
17  
20  
21  
22  
25  
34  
35  
5
27  
29  
30  
31  
38  
39  
45  
17  
44  
49  
50  
51  
Remarques  
• Si vous introduisez plus de huit  
chaînes, les chaînes  
supplémentaires sont mémorisées  
dans des “pages” séparées.  
Déplacez le curseur (z) sur  
“PAGE” et utilisez les touches + ◊  
ou – pour visualiser la liste  
complète.  
The Disney Channel  
The Discovery Channel  
ESPN  
DSC  
ESN  
FAM  
HBO  
LIF  
The Family Channel  
Home Box Office  
Lifetime  
MAX  
MTV  
NIK  
Cinomax  
Music Television  
Nickelodeon  
• Le nombre maximum de guides  
de chaînes est 99.  
SC  
Sports Channel  
SAMPLE  
SCA  
SHO  
TBS  
TMC  
TNN  
TNT  
USA  
Sports Channel America  
Showtime  
TBS SuperStation  
The Movie Channel  
The Nashville Network  
Turner Network Television  
USA Network  
Préparation  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations de base  
Regarder la télévision  
Cette section présente les fonctions de base à utiliser lorsque vous  
regardez la télévision. La plupart de ces opérations peuvent être exécutées  
sans l’aide de la télécommande.  
POWER  
EJECT  
STANDBY  
Mise sous et hors tension du  
téléviseur/vidéo  
Mise sous tension  
REC  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
POWER  
‰/  
STANDBY  
Appuyez sur POWER.  
Le témoin STANDBY clignote jusqu’à ce que l’image apparaisse.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Mise hors tension  
Appuyez sur POWER.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Le téléviseur/vidéo passe en mode de veille et le témoin STANDBY à  
l’avant du téléviseur/vidéo s’allume en rouge si une cassette se trouve  
déjà à l’intérieur du téléviseur/vidéo. Si aucune cassette ne se trouve à  
l’intérieur du téléviseur/vidéo, le témoin STANDBY disparaît.  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
Sélection d’émissions télévisées  
Réglez le mode de câble sur OUI ou NON pour sélectionner le type de  
chaîne que vous souhaitez visualiser. Pour des informations plus détaillées  
sur le réglage du mode de câble, reportez-vous à la section “Activation/  
désactivation de la télédistribution” à la page 9.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
Appuyez sur les touches CH +/– ou 0 à 9 de la télécommande, ou  
INDEX  
CHANNEL +/– sur le téléviseur/vidéo.  
TAPE SPEED  
Pour sélectionner un numéro à deux chiffres  
à l’aide des touches 0 à 9  
Par exemple, si vous voulez sélectionner le numéro 21, appuyez d’abord  
sur la touche 2 et ensuite sur 1.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
Réglage du volume  
STOP  
Appuyez sur VOL +/–.  
Coupure du son  
Appuyez sur MUTING.  
L’indication “MUTING” apparaît à l’écran.  
Pour restaurer le son normal, appuyez à nouveau sur MUTING ou  
appuyez sur VOL +.  
Remarque  
Commutation rapide de deux  
chaînes  
Vous ne pouvez pas commuter les  
chaînes que vous avez explorées à  
l’aide des touches CH +/–.  
Appuyez sur JUMP. La chaîne précédemment sélectionnée réapparaît.  
Une nouvelle pression sur JUMP commute la chaîne de départ.  
Opérations de base  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de l’image  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Lorsque vous regardez des émissions télévisées, vous pouvez régler  
l’image en fonction de vos préférences. Vous pouvez également régler  
l’image reçue via les prises d’entrée.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Ces réglages restent en mémoire même lorsque vous mettez le téléviseur/  
vidéo hors tension.  
TIMER ON SCREEN  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
RESET  
SELECT  
Le menu principal s’affiche.  
VCR Plus  
V IDEO  
AUDIO  
PROGRAMMATEUR  
CASSETTE  
REGLAGE  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
SELECT  
MENU  
Sortie  
JUMP  
ENTER  
Aller  
Choisir  
0
VOL  
2 Déplacez le curseur (z) sur “VIDEO” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
CH  
INDEX  
Le menu VIDEO apparaît.  
TAPE SPEED  
VIDEO  
IMAGE  
LUMINOSITE  
COULEUR  
NUANCE  
NETTETE  
MENU  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
3 A l’aide de la touche + ou – , sélectionnez le paramètre que vous voulez  
REW  
FF  
PLAY  
régler et appuyez ensuite sur SELECT.  
STOP  
IMAGE  
4 Réglez l’image à l’aide de la touche + ou – et appuyez ensuite sur  
SELECT.  
A chaque pression, les barres verticales augmentent ou diminuent et le  
chiffre dans la marge droite change pour indiquer le niveau de réglage.  
(Consultez le tableau ci-dessous.)  
5 Pour régler d’autres paramètres, répétez les étapes 3 et 4 ci-dessus.  
6 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Les niveaux de réglage sélectionnés sont mémorisés.  
Description des paramètres réglables  
Paramètre  
IMAGE  
LUMINOSITE  
COULEUR  
NUANCE  
NETTETE  
Appuyez sur + pour  
Augmenter le contraste de l’image. Diminuer le contraste de l’image.  
Rendre l’image plus claire. Rendre l’image plus foncée.  
Augmenter l’intensité des couleurs. Diminuer l’intensité des couleurs.  
Appuyez sur – pour  
Rendre l’image plus verdâtre.  
Rendre l’image plus nette.  
Rendre l’image plus rougeâtre.  
Adoucir les contours de l’image.  
Pour restaurer les réglages par défaut  
Appuyez sur RESET après avoir sélectionné et affiché le menu VIDEO.  
Tous les paramètres sont ramenés aux valeurs de réglage par défaut.  
Opérations de base  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage du son (KV-20VS42 uniquement)  
Vous pouvez ajuster les graves, les aigus et la balance en fonction de vos  
préférences. Vous pouvez également régler le son de signal reçu via les  
prises d’entrée.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
2 Déplacez le curseur (z) sur “AUDIO” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
1
4
2
5
8
3
6
Le menu AUDIO apparaît.  
COUNTER/  
REMAIN  
AUDIO  
GRAVE  
AIGU  
BALANCE  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
MTS :  
SURROUND :  
MENU  
STEREO  
OUI  
0
VOL  
CH  
INDEX  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
TAPE SPEED  
3 Sélectionnez le paramètre que vous voulez régler.  
Par exemple :  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
Pour régler les graves, déplacez le curseur (z) sur “GRAVE” à l’aide de la  
touche + ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
GRAVE  
4 Réglez le paramètre sélectionné :  
Appuyez sur + ou – pour régler le paramètre et appuyez ensuite sur  
SELECT.  
5 Pour régler d’autres paramètres, répétez les étapes 3 et 4 ci-dessus.  
6 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Description des paramètres réglables  
Paramètre  
GRAVE  
Appuyez + pour  
Augmenter les graves.  
Augmenter les aigus.  
Appuyez – pour  
Diminuer les graves.  
Diminuer les aigus.  
AIGU  
BALANCE  
Augmenter le volume du haut-  
parleur droit.  
Augmenter le volume du haut-  
parleur gauche.  
Pour restaurer les réglages par défaut  
Appuyez sur RESET après avoir sélectionné et affiché le menu AUDIO.  
Tous les paramètres sont ramenés aux valeurs de réglage par défaut.  
Opérations de base  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sélection d’émissions stéréo ou  
bilingues (KV-20VS42 uniquement)  
La fonction de son télévisé multicanal MTS (Multichannel TV Sound) vous  
permet de commuter le son stéréo, le son monaural et l’émission audio  
secondaire SAP (Second Audio Program).  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
2 Déplacez le curseur (z) sur “AUDIO” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
Le menu AUDIO apparaît.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
AUDIO  
GRAVE  
AIGU  
BALANCE  
0
VOL  
CH  
INDEX  
MTS :  
SURROUND :  
MENU  
STEREO  
OUI  
TAPE SPEED  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
3 Déplacez le curseur (z) sur “MTS” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
PAUSE  
SEARCH  
La position sélectionnée vire au rouge.  
AUDIO  
GRAVE  
REW  
FF  
PLAY  
AIGU  
BALANCE  
STOP  
MTS :  
STEREO  
SURROUND :  
MENU  
OUI  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
4 A l’aide de la touche + ou – , sélectionnez “STEREO”, “SAP” ou  
“MONO” et appuyez ensuite sur SELECT.  
AUDIO  
GRAVE  
AIGU  
BALANCE  
MTS :  
SURROUND :  
MENU  
SAP  
OUI  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
Remarque  
Lorsque vous réglez MTS sur “SAP”  
mais qu’il n’y a pas de signal SAP  
retransmis, aucun son n’est diffusé  
par les haut-parleurs. (Le canal  
audio primaire de l’émission est  
toutefois enregistré.) Voir page 22 le  
tableau décrivant la relation entre  
les haut-parleurs et le signal source.  
Choisissez  
Pour  
STEREO  
Sélectionner la réception stéréo lorsque vous regardez une émission  
diffusée en stéréo.  
SAP  
Sélectionner une émission diffusée en mode bilingue.  
MONO  
Sélectionner la réception mono (permet de réduire les parasites dans les  
émissions stéréo).  
Pour restaurer les réglages par défaut  
Appuyez sur RESET après avoir sélectionné et affiché le menu AUDIO.  
Tous les paramètres sont ramenés aux valeurs de réglage par défaut.  
Opérations de base  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ce tableau décrit la relation entre les sons diffusés par les haut-parleurs, le  
son enregistré et le mode MTS. Par exemple, si vous réglez MTS sur “SAP”  
mais qu’un signal SAP n’est pas retransmis, le son diffusé par les haut-  
parleurs est coupé. Si toutefois vous enregistrez cette émission, le son du  
canal audio primaire de l’émission (stéréo ou mono) sera enregistré.  
Sortie haut-parleur  
Son enregistré  
Signal Mode  
Ecran de  
menu  
Piste hi-fi Piste hi-fi Piste  
L
R
source  
MTS  
“L“  
“R”  
normale  
L + R  
L + R  
Coupure Coupure  
L + R  
L + R  
Mono  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
Mono  
Stéréo  
SAP  
Néant  
Néant  
SAP  
L + R  
L
Coupure Coupure  
L + R  
L
Stéréo  
Mono  
Stéréo  
SAP  
L + R  
L
L
L + R  
R
R
L + R  
L + R  
L + R  
Néant  
STEREO  
SAP  
L + R  
L + R  
SAP  
L + R  
L + R  
SAP  
Mono  
+
SAP  
L + R  
L + R  
SAP  
L + R  
L + R  
SAP  
L + R  
L + R  
SAP  
Mono  
Stéréo  
SAP  
Néant  
Néant  
SAP  
L + R  
L
SAP  
L + R  
R
SAP  
Stéréo  
+
SAP  
Mono  
Stéréo  
SAP  
L + R  
L
SAP  
L + R  
R
SAP  
L + R  
L + R  
SAP  
Néant  
STEREO  
SAP  
Opérations de base  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Activation du son spatial (KV-20VS42  
uniquement)  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
La fonction de son spatial simule la restitution sonore d’une salle de  
cinéma ou d’une salle de concert. La fonction de son spatial n’est opérante  
qu’avec les émissions stéréo.  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
2 Déplacez le curseur (z) sur “AUDIO” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
Le menu AUDIO apparaît.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
AUDIO  
0
VOL  
GRAVE  
AIGU  
BALANCE  
CH  
INDEX  
MTS :  
SURROUND :  
MENU  
STEREO  
OUI  
TAPE SPEED  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
3 Déplacez le curseur (z) sur “SURROUND” à l’aide de la touche + ou – √  
et appuyez ensuite sur SELECT.  
PAUSE  
SEARCH  
La position sélectionnée vire au rouge.  
AUDIO  
GRAVE  
AIGU  
REW  
FF  
PLAY  
BALANCE  
MTS :  
STEREO  
STOP  
SURROUND :  
MENU  
NON  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
4 A l’aide de la touche + ou – , sélectionnez “OUI” ou “NON” et appuyez  
ensuite sur SELECT.  
AUDIO  
GRAVE  
AIGU  
BALANCE  
MTS :  
SURROUND :  
MENU  
STEREO  
OUI  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
Pour restaurer les réglages par défaut  
Appuyez sur RESET après avoir sélectionné et affiché le menu AUDIO.  
Tous les paramètres sont ramenés aux valeurs de réglage par défaut.  
Opérations de base  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Affichage d’informations à l’écran  
Appuyez sur DISPLAY pour activer ou désactiver l’affichage.  
Le numéro de la chaîne, la date et l’heure et le mode audio s’affichent.  
Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY pour faire défiler XDS ON,  
CAPTION et DISPLAY OFF. Pour des informations plus détaillées sur  
XDS and CAPTION, reportez-vous à la page 39.  
POWER  
EJECT  
STANDBY  
Numéro de chaîne  
Mode audio  
24  
REC  
TIMER REC  
STEREO  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
VIDEO  
L
AUDIO  
R
INPUT SELEECT  
8:40PM  
Date et heure  
4/9VEN  
VIDEO L AUDIO R  
Pour faire disparaître les indications, appuyez plusieurs fois de suite sur  
DISPLAY jusqu’à ce que l’indication “DISPLAY OFF” apparaisse  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Visualisation d’un signal d’entrée  
vidéo via les prises d’entrée de  
ligne  
Appuyez plusieurs fois de suite sur INPUT SELECT jusqu’à ce que  
l’indicateur d’entrée voulu apparaisse.  
Pour revenir à l’image télévisée normale, appuyez sur INPUT SELECT  
jusqu’à ce que le numéro de chaîne apparaisse. Pour des informations plus  
détaillées sur l’exploitation des prises d’entrée de ligne, voir page 57.  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
Ecouter avec un casque d’écoute  
Branchez le casque d’écoute (non fourni) sur la prise 2 (casque d’écoute)  
qui se situe derrière le couvercle à l’avant du téléviseur/vidéo.  
La diffusion du son par les haut-parleurs est désactivée.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Opérations de base  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture d’une cassette  
Cette section présente comment introduire une cassette vidéo et la  
reproduire. Pour des informations plus détaillées sur l’utilisation des  
fonctions avancées, reportez-vous aux “Opérations complémentaires” des  
pages 36 à 57.  
Introduction d’une cassette vidéo  
Introduisez précautionneusement une cassette avec le repère fléché orienté  
vers le haut. La cassette est automatiquement chargée dans le  
compartiment à cassette et le téléviseur/vidéo se met sous tension. Si vous  
introduisez une cassette sans onglet de protection, la lecture démarre  
automatiquement.  
POWER  
EJECT  
STANDBY  
REC  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
Ejection d’une cassette vidéo  
Appuyez sur EJECT 6.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Vous pouvez éjecter la cassette même si l’appareil se trouve en mode de  
veille.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
Protection d’une cassette contre  
l’effacement accidentel  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
La cassette est dotée d’un onglet de protection qui permet d’empêcher  
l’effacement accidentel d’un enregistrement existant. Brisez l’onglet de  
protection au moyen d’un tournevis ou d’un ustensile similaire afin  
d’empêcher tout enregistrement sur cette cassette.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
Lorsque l’onglet de protection a été brisé, la cassette est éjectée de  
l’appareil si vous tentez d’enregistrer dessus.  
0
VOL  
CH  
INDEX  
Pour enregistrer sur une cassette dont l’onglet de protection a été brisé,  
recouvrez simplement l’orifice de l’onglet au moyen de bande adhésive.  
TAPE SPEED  
Bande adhésive  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Onglet de  
protection  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Remise à zéro du compteur de  
bande  
Le compteur de bande vous permet de retrouver certaines scènes après la  
lecture. Appuyez sur la touche COUNTER RESET de la télécommande  
pour remettre le compteur sur “00:00:00”, avant de commencer la lecture.  
Le compteur est automatiquement remis à “00:00:00” chaque fois qu’une  
cassette est insérée. Le téléviseur/vidéo continue à compter la longueur de  
la bande, sans tenir compte des passages dépourvus de signaux vidéo.  
Opérations de base  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture d’une cassette  
1 Introduisez la cassette  
Le téléviseur/vidéo se met automatiquement sous tension. Si vous  
introduisez une cassette sans onglet de protection, la lecture démarre  
automatiquement.  
2 Appuyez sur PLAY ·.  
La lecture commence. Les informations qui s’affichent à l’écran  
disparaissent au bout de quelques secondes.  
POWER  
EJECT  
STANDBY  
REC  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
Pour arrêter la lecture  
Appuyez sur STOP p.  
Le téléviseur/vidéo revient à l’image télévisée normale.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
Pour interrompre momentanément la lecture  
Appuyez sur PAUSE P. L’image passe en pause de lecture.  
Appuyez à nouveau sur PAUSE P ou appuyez sur PLAY · pour  
reprendre la lecture.  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
Si vous laissez votre téléviseur/vidéo en mode de pause, la lecture  
normale reprend au bout d’environ 5 minutes.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
Pour faire avancer rapidement la bande  
Appuyez sur STOP p et ensuite sur FF ).  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
Pour rembobiner la bande  
Appuyez sur STOP p et ensuite sur REW 0.  
0
VOL  
CH  
INDEX  
Pour visualiser une cassette en accéléré  
TAPE SPEED  
En cours de lecture, maintenez la touche REW 0 (rembobinage) ou FF  
) (avance rapide) enfoncée. Une image accélérée apparaît sur l’écran du  
téléviseur.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Pour reprendre la lecture normale, relâchez la touche.  
PAUSE  
SEARCH  
Pour visualiser l’image en cours d’avance rapide ou de  
rembobinage  
REW  
FF  
PLAY  
Maintenez la touche FF ) enfoncée en cours d’avance rapide ou REW  
0 en cours de rembobinage. L’image apparaît à l’écran.  
Dès que vous relâchez la touche, le mode d’avance rapide ou de  
rembobinage est restauré.  
STOP  
Pour visualiser l’image en accéléré  
En cours de lecture, appuyez sur SEARCH ) ou SEARCH 0.  
Pour visualiser l’image à une vitesse double de la normale  
En cours de lecture, appuyez sur X2.  
Remarµques  
Pour visualiser l’image au ralenti  
En cours de lecture, appuyez sur SLOW & +/–.  
• Le son est coupé durant toutes ces  
opérations, à l’exception de la  
lecture normale.  
• Si le programmateur de mise hors  
tension est activé en cours de  
lecture, la lecture s’arrête.  
Pour activer la lecture image par image  
Appuyez sur PAUSE P en cours de lecture normale et appuyez ensuite  
sur 7 (image).  
Opérations de base  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture répétée d’une cassette –  
REPETITION AUTO  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
Vous pouvez reproduire un passage enregistré de manière répétée.  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Appuyez sur MENU.  
RESET  
SELECT  
Le menu principal s’affiche.  
VCR Plus  
V IDEO  
AUDIO  
PROGRAMMATEUR  
CASSETTE  
REGLAGE  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
SELECT  
MENU  
Sortie  
JUMP  
ENTER  
Aller  
Choisir  
0
VOL  
CH  
2 Déplacez le curseur (z) sur “CASSETTE” à l’aide de la touche + ou – √  
et appuyez sur SELECT.  
INDEX  
TAPE SPEED  
Le menu CASSETTE apparaît.  
CASSETTE  
R E S T E B A N D E : T - 1 2 0  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
R E P E T I T I O N A U T O : N O N  
R E D U C T I O N B R U I T : N O N  
A L I G N E M E N T  
PAUSE  
MENU  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
REW  
FF  
PLAY  
3 Déplacez le curseur (z) sur “REPETITION AUTO” à l’aide de la touche  
+ ou – et appuyez sur SELECT.  
STOP  
La position sélectionnée vire au rouge.  
CASSETTE  
R E S T E B A N D E : T - 1 2 0  
R E P E T I T I O N A U T O : N O N  
R E D U C T I O N B R U I T : N O N  
A L I G N E M E N T  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
4 A l’aide de la touche + ou – , sélectionnez “OUI” et appuyez sur  
SELECT.  
CASSETTE  
R E S T E B A N D E : T - 1 2 0  
Remarque  
R E P E T I T I O N A U T O : O U I  
R E D U C T I O N B R U I T : N O N  
A L I G N E M E N T  
Si vous éjectez la cassette ou si vous  
mettez l’appareil hors tension,  
“REPETITION AUTO” revient sur  
“NON”.  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
6 Appuyez sur PLAY ·.  
La lecture démarre. Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle est  
automatiquement rembobinée et la lecture redémarre.  
Opérations de base  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Affichage d’informations à l’écran  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Appuyez sur DISPLAY pour activer ou désactiver l’affichage.  
La date et l’heure ainsi que le mode d’exploitation de la bande s’affichent.  
Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY pour faire défiler XDS ON,  
CAPTION et DISPLAY OFF. Pour des informations plus détaillées sur XDS  
et CAPTION, voir page 39.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
VTR  
1
4
2
5
8
3
6
Mode d’exploitation de  
la bande  
COUNTER/  
REMAIN  
8:40PM  
7/15JEU  
7
9
Date et heure  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
Affichage du compteur de bande  
TAPE SPEED  
Appuyez sur COUNTER/REMAIN pour afficher le compteur de bande. Le  
compteur de bande indique la durée écoulée en heures, en minutes et en  
secondes durant un enregistrement ou en cours de lecture. Chaque fois que  
vous appuyez sur COUNTER/REMAIN, le compteur de durée et le  
compteur de durée de bande restante apparaissent alternativement.  
Appuyez sur COUNTER RESET pour ramener le compteur à “00:00:00”.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Compteur de  
durée de bande  
restante  
SP 00:00:36  
REM 1:15  
Compteur de  
durée  
Si vous utilisez une cassette de deux heures (120 minutes), réglez RESTE  
BANDE sur T-120. Si vous utilisez une cassette d’une durée supérieure à  
120 minutes, réglez RESTE BANDE sur AUTRES.  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
2 Déplacez le curseur (z) sur “CASSETTE” à l’aide de la touche + ou  
et appuyez sur SELECT.  
3 Déplacez le curseur (z) sur “RESTE BANDE” à l’aide de la touche + ◊  
ou – et appuyez sur SELECT.  
Remarques  
• Le mode d’exploitation de la  
bande s’affiche à l’écran chaque  
fois que vous changez de mode.  
• Lorsque vous rembobinez une  
cassette et que le compteur de  
durée est affiché à l’écran, la  
cassette s’arrête lorsque le  
compteur arrive à “00:00:00”.  
Utilisez cette fonction pour  
rechercher le début d’un  
enregistrement.  
La position sélectionnée vire au rouge.  
CASSETTE  
R E S T E B A N D E : T - 1 2 0  
R E P E T I T I O N A U T O : N O N  
R E D U C T I O N B R U I T : N O N  
A L I G N E M E N T  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
4 A l’aide de la touche + ou – , sélectionnez “T-120” (réglage par  
défaut) ou “AUTRES” et appuyez sur SELECT.  
5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Opérations de base  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrement d’émissions télévisées  
Enregistrement d’émissions  
télévisées  
Attention  
Les émissions télévisées, les films, les cassettes vidéo et autres  
matériaux peuvent être protégés par des droits d’auteur.  
L’enregistrement non autorisé de tels matériaux peut être en infraction  
avec la législation sur les droits d’auteur. De même, l’utilisation de cet  
enregistreur avec un téléviseur relié à un réseau de télédistribution  
POWER  
peut être soumise à l’autorisation de l’exploitant du câble et/ou du  
STANDBY  
EJECT  
REC  
TIMER REC  
propriétaire du programme.  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
1 Introduisez une cassette dont l’onglet de protection est intact.  
Le téléviseur/vidéo se met automatiquement sous tension.  
2 Appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à ce qu’un numéro de chaîne  
apparaisse à l’écran.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Pour enregistrer via un décodeur, mettez celui-ci sous tension.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
3 Appuyez sur TAPE SPEED pour sélectionner la vitesse d’enregistrement,  
SP (lecture standard) ou EP (longue durée). L’enregistrement en mode EP  
augmente la durée de votre cassette.  
TIMER ON SCREEN  
Durée maximum d’enregistrement  
RESET  
SELECT  
Mode SP : 2 heures 40 minutes avec une T-160  
Mode EP : 8 heures avec une T-160  
4 Sélectionnez la chaîne à l’aide des touches CH +/–. Vous pouvez  
également utiliser les touches 0 à 9 de la télécommande. Pour introduire  
un numéro à deux chiffres (par exemple 24), appuyez d’abord sur la  
touche 2 et ensuite sur 4.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
5 Appuyez sur REC r.  
0
VOL  
Le témoin REC à l’avant du téléviseur/vidéo s’allume et l’enregistrement  
démarre.  
CH  
INDEX  
Pour arrêter l’enregistrement  
TAPE SPEED  
Appuyez sur STOP p.  
Lorsque la cassette arrive en fin de bande, le téléviseur/vidéo arrête et  
éjecte la cassette.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
Pour activer une pause d’enregistrement  
Appuyez sur PAUSE P.  
Pour reprendre l’enregistrement, appuyez à nouveau sur PAUSE P.  
REW  
FF  
PLAY  
Vous pouvez couper une scène jugée inutile pendant l’enregistrement au  
moyen de cette touche.  
STOP  
1 Appuyez sur PAUSE P lorsqu’une scène inutile apparaît à l’écran.  
Une pause d’enregistrement est activée.  
2 Appuyez à nouveau sur PAUSE P pour désactiver le mode de pause au  
début d’une scène que vous voulez enregistrer.  
L’enregistrement reprend à l’endroit défini à l’étape 2.  
Si le mode de pause d’enregistrement reste activé pendant plus de 5  
minutes, le téléviseur/vidéo arrête l’enregistrement.  
Enregistrement avec le téléviseur  
hors tension  
L’écran du téléviseur est désactivé et les témoins STANDBY et REC à  
l’avant du téléviseur/vidéo s’allument.  
Remarque  
Si le programmateur de mise sous  
ou hors tension est activé pendant  
un enregistrement, l’écran du  
téléviseur est activé ou désactivé,  
mais l’enregistrement continue.  
Appuyez sur POWER.  
Le téléviseur/vidéo poursuit l’enregistrement.  
Opérations de base  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrement d’émissions  
télévisées à l’aide du programmateur  
La fonction d’enregistrement par programmateur vous permet de  
programmer votre téléviseur/vidéo pour l’enregistrement de six  
émissions dans un délai d’un mois.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Avant de commencer  
Assurez-vous que la date et l’heure de l’horloge sont correctement  
réglées. Sinon, le message “Réglez d’abord l’horloge” s’affiche à l’écran.  
Reportez-vous à la section “Réglage de l’horloge” à la page 12.  
Assurez-vous que la cassette introduite dans l’appareil a toujours son  
onglet de protection. Si une cassette sans onglet de protection est  
introduite, le message “Introduisez une cassette enregistrable” s’affiche.  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
Réglage du programmateur  
CH  
INDEX  
Voici un exemple de procédure à suivre pour enregistrer en mode EP une  
émission diffusée sur la chaîne nº 26 entre 8 h 15 PM et 9 h 55 PM le  
mercredi 6 octobre 1999.  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
1 Appuyez sur TIMER ON SCREEN.  
PAUSE  
SEARCH  
Le menu REG/VERIF PROG apparaît.  
REG / VERIF PROG  
DATE DEBUT FIN  
10 /  
5
CH  
MAR  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
_
_
_
_
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
2 Appuyez sur SELECT.  
La date et le jour de la semaine apparaissent en rouge.  
REG / VERIF PROG  
DATE DEBUT FIN  
10 /  
5
CH  
MAR  
10  
/
5
MAR  
_ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
Si vous avez commis une erreur  
Appuyez sur ?pour revenir à la  
position précédente et corriger le  
réglage.  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
Pour effacer les réglages  
Appuyez sur RESET alors que le  
menu REG/VERIF PROG est affiché.  
3 Appuyez sur + jusqu’à ce que l’indication “6 MER” apparaisse.  
Pour un enregistrement quotidien ou hebdomadaire, reportez-vous à la  
section “Enregistrement quotidien/hebdomadaire” à la page 32.  
Si vous essayez d’introduire une  
heure de début d’enregistrement  
antérieure à l’heure actuelle  
Tous les paramètres de la  
programmation d’enregistrement  
sont effacés.  
REG / VERIF PROG  
DATE DEBUT FIN  
10 /  
5
CH  
MAR  
10  
/
6
MER  
_ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
Si vous réglez MTS sur “SAP”  
dans le menu AUDIO (KV-20VS42  
uniquement)  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
Le signal SAP est enregistré  
uniquement si un signal SAP est  
retransmis. Sinon, c’est le canal audio  
primaire de l’émission (stéréo ou  
mono) qui est enregistré. Voir page 22  
le tableau décrivant la relation entre  
les haut-parleurs et le signal source.  
Opérations de base  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Appuyez sur SELECT et réglez ensuite l’heure de début d’enregistrement  
sur “8” à l’aide de la touche + ou – .  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
REG / VERIF PROG  
DATE DEBUT FIN  
10 /  
5
CH  
MAR  
10  
/
6
MER  
8 : _ _  
PM  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
_
_
_
_
INPUT  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
5 Appuyez sur SELECT et réglez ensuite la minute de début  
1
4
2
5
8
3
6
d’enregistrement sur “15” à l’aide de la touche + ou – .  
REG / VERIF PROG  
DATE DEBUT FIN  
10 /  
5
CH  
MAR  
COUNTER/  
REMAIN  
10  
/
6
MER  
8 : 1 5  
PM  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
_
_
_
_
7
9
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
TAPE SPEED  
6 Appuyez sur SELECT et réglez ensuite la minute de début  
d’enregistrement sur “9” à l’aide de la touche + ou – .  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
REG / VERIF PROG  
DATE DEBUT FIN  
10 /  
5
MAR  
CH  
_ _ _  
PAUSE  
10/  
6
MER  
8 : 1 5  
PM  
9 : _ _  
PM  
_
_
_
_
_
_
SEARCH  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
REW  
FF  
PLAY  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
STOP  
7 Appuyez sur SELECT et réglez ensuite la minute de fin d’enregistrement  
sur “55” à l’aide de la touche + ou – .  
REG / VERIF PROG  
DATE DEBUT FIN  
10 /  
5
MAR  
CH  
_ _ _  
10/  
6
MER  
8 : 1 5  
PM  
9 : 5 5  
PM  
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
Si vous essayez d’effectuer une  
opération incorrecte  
Le téléviseur/vidéo affiche un  
message à l’écran et interrompt  
l’opération.  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
8 Appuyez sur SELECT et réglez ensuite la chaîne sur “26” à l’aide de la  
Si le réglage du  
touche + ou – .  
programmateur de mise sous  
tension (ON) chevauche une  
émission programmée  
REG / VERIF PROG  
DATE DEBUT FIN  
10 /  
5
CH  
2 6  
MAR  
10  
/
6
MER  
8 : 1 5  
PM  
9 : 5 5  
PM  
_
_
_
_
_
_
• Si l’heure de début du  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
programmateur de mise sous  
tension est identique ou antérieure  
à celle d’un enregistrement par  
programmateur, le programmateur  
de mise sous tension est activé et  
l’enregistrement par  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
9 Appuyez sur SELECT et réglez ensuite la vitesse d’enregistrement sur EP à  
programmateur n’est pas exécuté.  
l’aide de la touche + ou – .  
• Si l’heure d’activation du  
programmateur de mise sous  
tension est postérieure à celle d’un  
enregistrement par  
programmateur, l’écran du  
téléviseur est activé à l’heure réglée  
sur le programmateur de mise sous  
tension et l’enregistrement  
continue.  
REG / VERIF PROG  
DATE DEBUT FIN  
10 /  
5
CH  
2 6  
MAR  
10  
/
6
MER  
8 : 1 5  
PM  
9 : 5 5  
PM  
EP  
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
Opérations de base  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 Appuyez sur SELECT.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
Le message “Mettre le TV hors tension pour régler le programmateur”  
s’affiche pendant trois secondes. Le menu TIMER SET/CHECK réapparaît  
et le curseur (z) apparaît dans la marge gauche.  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
11 Pour régler d’autres programmations, appuyez sur – pour amener le  
TIMER ON SCREEN  
curseur (z) sur la ligne suivante et répétez ensuite les étapes 2 à 10.  
RESET  
SELECT  
12 Appuyez sur MENU pour quitter le menu REG/VERIF PROG.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
13 Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur/vidéo hors tension.  
Le témoin TIMER REC à l’avant du téléviseur/vidéo s’allume et le  
téléviseur/vidéo passe en mode de veille d’enregistrement.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
Le téléviseur/vidéo se met automatiquement sous tension et démarre  
l’enregistrement à l’heure de début programmée et le témoin TIMER REC  
à l’avant du téléviseur/vidéo s’allume.  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
Enregistrement quotidien/hebdomadaire  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Vous pouvez programmer votre téléviseur/vidéo pour enregistrer la  
même émission tous les jours de la semaine (enregistrement quotidien) ou  
la même émission le même jour de chaque semaine (enregistrement  
hebdomadaire). Appuyez sur – à l’étape 3 jusqu’à ce que le réglage  
voulu apparaisse à la position “DATE”. A chaque pression, le réglage  
change selon la séquence suivante:  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
4 (aujourd’hui) nDIM-SAM nLUN–VEN nCHAQUE SAM n  
CHAQUE VEN nCHAQUE JEU nCHAQUE MER nCHAQUE MAR  
nCHAQUE LUN nCHAQUE DIM n3 (mois suivant) n2......  
Pour annuler un enregistrement par  
programmateur  
1 Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur/vidéo sous tension.  
2 Appuyez sur TIMER ON SCREEN.  
3 A l’aide de la touche + ou – , sélectionnez l’enregistrement par  
programmateur que vous voulez annuler et appuyez sur RESET.  
Si des enregistrements par  
programmateur se  
chevauchent  
• Si l’heure de début de deux  
émissions est identique, c’est la  
première émission programmée  
dans le menu qui a la priorité.  
Utilisation du téléviseur/vidéo avant  
le début d’un enregistrement par  
programmateur  
• Si l’heure de début  
d’enregistrement de la seconde  
émission est antérieure à la fin de  
la première émission,  
Pour utiliser le téléviseur/vidéo avant qu’un enregistrement par  
programmateur commence, appuyez simplement sur POWER. Le témoin  
TIMER REC s’éteint et le téléviseur/vidéo est activé.  
l’enregistrement de la seconde  
émission ne commence que  
lorsque la première émission est  
terminée.  
Opérations de base  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vérification des réglages du  
programmateur  
Vous pouvez afficher la liste des réglages du programmateur que vous  
avez présélectionnés.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
Appuyez sur TIMER ON SCREEN.  
Le menu REG/VERIF PROG apparaît.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
REG / VERIF PROG  
DATE DEBUT FIN  
10 /  
5
MAR  
CH  
2 6  
5 0  
10  
10/  
/
6
7
MER  
JEU  
8 : 1 5  
7 : 3 0  
PM  
PM  
9 : 5 5  
8 : 3 0  
PM  
PM  
EP  
EP  
COUNTER/  
REMAIN  
LUN- SAM 11: 0 0 PM 12: 0 0 AM 3 2 SP  
CHAQUE JEU 9 : 5 5 AM 12: 3 0 PM 2 1 EP  
7
9
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
CH  
INDEX  
Appuyez à nouveau sur TIMER ON SCREEN pour désactiver le menu  
REG/VERIF PROG.  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Modification ou annulation des  
réglages du programmateur  
PAUSE  
SEARCH  
1 Appuyez sur TIMER ON SCREEN pour afficher le menu REG/VERIF  
REW  
FF  
PLAY  
PROG.  
STOP  
2 Sélectionnez le réglage que vous voulez modifier ou annuler à l’aide de la  
touche + ou – .  
REG / VERIF PROG  
DATE DEBUT FIN  
10 /  
5
MAR  
CH  
2 6  
5 0  
10  
/
6
7
MER  
JEU  
8 : 1 5  
7 : 3 0  
PM  
PM  
9 : 5 5  
8 : 3 0  
PM  
PM  
EP  
EP  
10/  
LUN- SAM 11: 0 0 PM 12: 0 0 AM 3 2 SP  
CHAQUE JEU 9 : 5 5 AM 12: 3 0 PM 2 1 EP  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
3 Pour modifier le réglage  
A l’aide de la touche + ou – et de SELECT, réintroduisez les  
paramètres que vous voulez changer.  
Reportez-vous aux tapes 2 à 10 de la section “Réglage du programmateur”  
aux pages 30 à 32.  
Pour annuler le réglage  
Appuyez sur RESET.  
4 Appuyez sur TIMER ON SCREEN pour revenir à l’écran de départ.  
5 S’il y a d’autres réglages du programmateur sur la liste, appuyez sur  
POWER pour activer le téléviseur/vidéo en mode de veille  
d’enregistrement par programmateur.  
Opérations de base  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrement à l’aide du  
programmateur rapide – QUICK  
PROGRAMMATEUR  
POWER  
EJECT  
STANDBY  
REC  
TIMER REC  
QUICK TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
Vous pouvez programmer votre téléviseur/vidéo pour démarrer  
immédiatement l’enregistrement et l’arrêter automatiquement au terme  
d’une durée déterminée.  
VOL  
+
CHANNEL  
+
QUICK TIMER REC  
Vous pouvez utiliser la fonction d’enregistrement QUICK  
PROGRAMMATEUR même si vous n’avez pas réglé l’horloge.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
MUTING  
TV  
Pour enregistrer  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
1 Introduisez une cassette dont l’onglet de protection est intact.  
TIMER ON SCREEN  
2 Sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer à l’aide des touches 0 à  
RESET  
SELECT  
9 ou CH +/–.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
3 Appuyez sur QUICK TIMER REC à l’avant du téléviseur/vidéo.  
L’indication “QUICK PROGRAMMATEUR 0:00” apparaît à l’écran.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur QUICK TIMER REC pour sélectionner  
la durée d’enregistrement voulue. A chaque pression, la durée change  
comme suit :  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
0:00  
0:30  
1:00  
....  
7:30  
8:00  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
La durée vire au jaune et l’enregistrement démarre.  
L’enregistrement se poursuit même si vous mettez le téléviseur/vidéo  
hors tension.  
PAUSE  
SEARCH  
Au terme de la durée programmée, le téléviseur/vidéo arrête  
l’enregistrement.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Pour arrêter un enregistrement QUICK  
PROGRAMMATEUR  
Pour modifier la durée  
Appuyez plusieurs fois de suite sur STOP p ou QUICK TIMER REC  
jusqu’à ce que l’indication “QUICK PROGRAMMATEUR 0:00” apparaisse  
à l’écran.  
d’enregistrement après le  
début d’un enregistrement  
QUICK PROGRAMMATEUR  
Appuyez sur QUICK TIMER REC  
jusqu’à ce que la durée voulue  
apparaisse.  
Remarque  
Si le programmateur de mise hors  
tension est activé durant un  
enregistrement par programmateur  
rapide, l’écran du téléviseur est  
désactivé mais l’enregistrement  
continue.  
Opérations de base  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrement d’émissions télévisées  
à l’aide du système VCR Plus+  
Comment fonctionne le système VCR Plus+  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Lorsque vous souhaitez enregistrer un programme télévisé, il vous suffit simplement  
de rechercher son code “PlusCode”, un numéro attribué à toutes les émissions  
mentionnées dans les rubriques TV de la plupart des quotidiens, des programmes de  
TV par câble et dans les programmes TV classiques. Il ne vous reste plus ensuite quà  
entrer le code PlusCode du programme que vous souhaitez enregistrer. Le  
magnétoscope est alors automatiquement programmé pour enregistrer ce  
programme. Cest aussi simple que cela. Vous pouvez programmer lenregistrement  
de six émissions au maximum en lespace dun mois. Pour pouvoir profiter de cette  
fonction, vous devez dabord configurer votre téléviseur/ vidéo et assigner des  
numéros de chaîne aux différents guides de chaîne. Pour obtenir des détails à ce sujet,  
reportez-vous à la section “Réglage du système VCR Plus+ ” à la page 16.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
Avant de commencer  
7
9
• Assurez-vous que la date et lheure sont correctement réglées. Si ce nest pas le cas,  
reportez-vous à la section “Réglage de lhorloge” à la page 12.  
• Assurez-vous que la cassette introduite dans lappareil a toujours son onglet de  
protection.  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
1 Appuyez sur la touche VCR Plus.  
TAPE SPEED  
Le menu Le Système VCR Plus+ apparaît.  
Le Système VCR Plus+  
Le numéro  
de PlusCode  
V I T E S S E  
DE BANDE  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
[
––––––––]  
[
AT]  
Utilizer [0-9] pour  
sélectionner numéro de  
PlusCode  
PAUSE  
SEARCH  
Pressez [TAPE SPEED] pour  
changer vitesse de bande  
SELECT  
Pressez  
REW  
FF  
PLAY  
2 Appuyez sur les touches 0 à 9 pour introduire le numéro de PlusCode de  
l’émission voulue.  
Exemple de “PlusCode”  
STOP  
Le Système VCR Plus+  
PlusCode  
Le numéro  
V I T E S S E  
de PlusCode  
DE BANDE  
[
––––––––]  
[
AT]  
14  
2
CNN  
5:30 MOVIE Musical(2hrs.) 33044  
Utilizer [0-9] pour  
SPORT Golf(1hr.25min.) 42060  
sélectionner numéro de  
PlusCode  
Pressez [TAPE SPEED] pour  
changer vitesse de bande  
WS 9974  
DRAMA Comedy(2hrs.) 17390  
2
5
3
4
6:30  
Si vous avez commis une erreur  
en introduisant le PlusCode de  
l’émission  
SCIENCE AND TECHNOLOGY  
SELECT  
Pressez  
(1hrs.15min.) 73457  
Appuyez sur RESET et réintroduisez  
le numéro correct.  
3
Appuyez plusieurs fois de suite sur TAPE SPEED pour sélectionner SP, EP ou AT  
(vitesse de défilement automatique de la bande) et appuyez ensuite sur SELECT.AT  
pour activer le réglage automatique de la vitesse de défilement de la bande entre SP  
et EP de façon à ce que l’émission que vous avez sélectionnée puisse être enregistrée  
sur la longueur de bande disponible. (Attention que lenregistrement peut sarrêter si  
la cassette nest pas suffisamment longue pour enregistrer lémission en mode EP.)  
Les données denregistrement (date, heures de début et de fin, numéro de chaîne et  
vitesse de bande) apparaissent en vert.  
Pour vérifier les réglages du  
programmateur  
Appuyez sur TIMER ON SCREEN.  
Vous pouvez vérifier la liste des  
réglages du programmateur.  
Le programmateur refuse les  
réglages dans les cas suivants :  
• Lorsque vous entrez le code  
PlusCode dun programme qui a  
jà été diffusé.  
Le Système VCR Plus+  
Le numéro  
V I T E S S E  
de PlusCode  
DE BANDE  
[
––––––––]  
TEMPS DENREGISTREMENT  
DATE DEBUT FIN CH  
9:00AM 10:30AM AT  
[
AT]  
• Lorsque vous entrez le code  
PlusCode dun programme dont  
l’enregistrement est déjà  
programmé.  
1/0 5  
MAR  
7
Mettez le TV hors  
tension pour régler  
le programmateur  
• Si six programmes ont déjà été  
programmées, le message “6  
programmes ont déja été régles”  
apparaît à lécran.  
Vérifiez si les données sont correctes. Si ce nest pas le cas, appuyez sur  
RESET pour annuler le réglage.  
4 Répétez les étapes 2 à 3 pour programmer un autre réglage.  
5 Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur/ vidéo hors tension.  
Le témoin TIMER REC à l’avant du téléviseur/ vidéo sallume et le  
téléviseur/ vidéo passe en mode de veille denregistrement.  
Opérations de base  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations complémentaires  
Mise sous ou hors tension  
automatique du téléviseur/vidéo —  
MINUTERIE  
Vous pouvez programmer le téléviseur/vidéo pour qu’il se mette sous ou  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
hors tension à l’heure de votre choix. Assurez-vous que l’horloge est réglée  
correctement. Si ce n’est pas le cas, réglez d’abord l’horloge (page 12).  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
TIMER ON SCREEN  
2 Déplacez le curseur (z) sur “PROGRAMMATEUR” à l’aide de la touche  
+ ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
RESET  
SELECT  
Le menu PROGRAMMATEUR apparaît.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
3 Déplacez le curseur (z) sur “MINUTERIE” à l’aide de la touche + ou – √  
et appuyez ensuite sur SELECT.  
Le menu MINUTERIE apparaît.  
MINUTERIE  
_ _ _ _ _ _  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
– – : – – A M _ H C H _ _ _  
MENU  
0
VOL  
CH  
INDEX  
D I M 1 2 : 0 0 A M  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
TAPE SPEED  
4 Appuyez sur SELECT pour introduire votre réglage MINUTERIE.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
5 Appuyez sur + ou – pour sélectionner le(s) jour(s) et appuyez ensuite  
sur SELECT.  
PAUSE  
SEARCH  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche + ou – , les jours changent  
comme indiqué ci-dessous.  
CHAQUE DIM-SAM nCHAQUE LUN-VEN nDIM ...n... SAM n  
CHAQUE DIM ...n... CHAQUE SAM.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
MINUTERIE  
CHAQUE LUN–VEN  
1 2 : 0 0 A M _ H C H _ _ _  
MENU  
R é g l e r l e j o u r  
D I M 1 2 : 0 0 A M  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
6 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner l’heure (l’heure et puis  
les minutes) à laquelle vous voulez que le téléviseur/vidéo se mette sous  
tension et appuyez ensuite sur SELECT.  
MINUTERIE  
CHAQUE LUN–VEN  
1 2 : 0 2 A M _ H C H _ _ _  
MENU  
Si vous avez commis une  
erreur  
Appuyez sur ?pour revenir à la  
position précédente.  
R é g l e r l ’ h e u r e  
D I M 1 2 : 0 0 A M  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
Pour annuler les réglages  
Appuyez sur RESET pendant que le  
menu MINUTERIE est affiché.  
7 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner la durée et appuyez  
ensuite sur SELECT.  
A chaque pression, la durée augmente d’une heure jusqu’à une durée  
maximale de douze heures.  
Remarque  
Si le programmateur de mise hors  
tension est activé pendant un  
enregistrement par programmateur  
rapide, l’écran du téléviseur est  
désactivé mais l’enregistrement  
continue.  
MINUTERIE  
CHAQUE LUN–VEN  
1 2 : 0 2 A M 1 H C H _ _ _  
MENU  
R é g l e r l a d u r é e  
D I M 1 2 : 0 0 A M  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
Opérations complémentaires  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 Appuyez sur + ou – pour sélectionner la chaîne et appuyez ensuite sur  
SELECT.  
MINUTERIE  
CHAQUE LUN–VEN  
1 2 : 0 2 A M 1 H C H  
MENU  
1
C h o i s i r l e c a n a l  
D I M 1 2 : 0 0 A M  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
9 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Si vous n’envisagez pas d’utiliser le téléviseur/vidéo, appuyez sur  
POWER pour l’activer en mode de veille.  
Une minute avant que le téléviseur/vidéo se mette hors tension, le  
message “TV se met hors tension” apparaît à l’écran.  
Mise hors tension automatique —  
Programmateur d’extinction  
Vous pouvez activer automatiquement le téléviseur/vidéo en mode de  
veille au bout d’une durée déterminée.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
Appuyez sur SLEEP.  
A chaque pression, la durée (en minutes) change comme suit:  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
NON  
30  
60  
90  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
Une minute avant que le téléviseur passe en mode de veille, le message  
“TV se met hors tension” s’affiche à l’écran.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Opérations complémentaires  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sélection de la chaîne d’entrée du  
décodeur du téléviseur/vidéo — CANAL  
FIXE  
Utilisez la fonction CANAL FIXE pour éviter que la chaîne d’entrée du  
téléviseur/vidéo soit changée accidentellement.  
Si vous raccordez un décodeur, nous recommandons de configurer votre  
téléviseur/vidéo de la façon suivante.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
Le menu REGLAGE apparaît.  
COUNTER/  
REMAIN  
3 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE DE CANAUX” à l’aide de la  
touche + ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
Le menu REGLAGE DE CANAUX apparaît.  
0
VOL  
CH  
REGLAGE DE CANAUX  
CABLE: NON  
INDEX  
CANAL FIXE: NON  
AUTO PROGRAMMATION  
SAUTE/AJOUTE CANAL  
VCR P l u s + SET UP  
MENU  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
PAUSE  
SEARCH  
4 Déplacez le curseur (z) sur “CANAL FIXE” à l’aide de la touche + ou  
et appuyez ensuite sur SELECT.  
REW  
FF  
La position sélectionnée vire au rouge.  
PLAY  
REGLAGE DE CANAUX  
CABLE: NON  
STOP  
CANAL FIXE: NON  
AUTO PROGRAMMATION  
SAUTE/AJOUTE CANAL  
VCR PLUS+ SET UP  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
5 A l’aide de la touche + ou – , sélectionnez la chaîne d’entrée du  
décodeur du téléviseur/vidéo de votre choix et appuyez ensuite sur  
SELECT.  
A chaque pression, le mode d’entrée change comme suit:  
NON  
2
3
4
5
6
LINE  
Si vous réglez CANAL FIXE sur “2-6”, vous pouvez uniquement regarder  
la chaîne de télévision que vous avez programmée ou l’entrée de ligne.  
Si vous réglez CANAL FIXE sur “LINE”, vous ne pouvez pas commuter  
l’entrée de ligne et une chaîne de télévision.  
Pour désactiver CANAL FIXE, réglez-le sur “NON” .  
6 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Opérations complémentaires  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Affichage de sous-titres/XDS  
Certaines émissions sont diffusées avec des sous-titres. Pour afficher les  
sous-titres, sélectionnez CC1, CC2, TEXT1 ou TEXT2 dans le menu.  
CC1 ou CC2 affiche à l’écran une version sous-titrée des dialogues ou des  
effets sonores d’une émission. (Le mode doit être réglé sur CC1 pour la  
plupart des émissions.) TEXT1 ou TEXT2 affiche des informations sur une  
moitié de l’écran ou sur la totalité de l’écran. Elles ne sont généralement  
pas en rapport avec l’émission.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
Certaines émissions sont diffusées avec un service de données étendu XDS  
(Extended Data Service) qui indique le nom du réseau, le titre de  
l’émission, la durée de l’émission, les lettres d’identification et l’heure de  
l’émission. Si vous sélectionnez XDS avec la touche DISPLAY, ces  
informations s’affichent sur l’écran si la station de télédiffusion offre ce  
service.  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
TAPE SPEED  
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Le menu REGLAGE apparaît.  
PAUSE  
SEARCH  
3 Déplacez le curseur (z) sur “CAPTION VISION” à l’aide de la touche + ◊  
ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
REW  
FF  
PLAY  
L’option de sous-titrage vire au rouge.  
STOP  
REGLAGE  
REGLAGE DE CANAUX  
CONTROLE PARENTAL  
CANAL PREFERE  
CAPTION VISION: CC 1  
LANGUE: FRANÇAIS  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
4 A l’aide de la touche + ou – , sélectionnez le type de sous-titres de votre  
choix et appuyez ensuite sur SELECT.  
REGLAGE  
REGLAGE DE CANAUX  
CONTROLE PARENTAL  
CANAL PREFERE  
CAPTION VISION: TEXT2  
LANGUE: FRANÇAIS  
MENU  
Remarque  
Une mauvaise qualité de réception  
des émissions télévisées peut être la  
cause d’erreurs dans les sous-titres.  
Ainsi, ils peuvent comporter des  
erreurs au lieu des mots corrects.  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Pour désactiver l’affichage des sous-titres  
Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY jusqu’à ce que l’indication  
“DISPLAY NON “ apparaisse à l’écran. A chaque pression, l’affichage  
change comme suit:  
Informations d’affichage nXDS nSous-titres ou texte  
n
DISPLAY NON  
Opérations complémentaires  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blocage de programmes télévisés —  
Contrôle parental  
Les programmes et les films diffusés à la télévision sont identifiés par un  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
signal de classement basé sur les systèmes de classement suivants.  
Aux Etats-Unis : Les U.S. Television Parental Guidelines des programmes  
de télévision (classements de télévision aux Etats-Unis), et les Motion  
Picture Association of America (MPAA) Guidelines des films y compris  
des films diffusés à la télévision (classements des films).  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
Au Canada: Le système de classement français du Canada pour les  
programmes en français et le système de classement anglais du Canada  
pour les programmes en anglais.  
Pour bloquer des programmes que vous jugez inadaptés à vos enfants,  
vous devez programmer le téléviseur suivant le système de classement  
voulu. Sony propose également des classements par défaut.  
Reportez-vous aux pages 49 à 51 pour une description des classements.  
La fonction de contrôle parental du téléviseur/vidéo fonctionne sur la base  
du signal de classement diffusé par votre canal de télévision ou votre  
compagnie de télédistribution.  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Activation de la fonction de  
contrôle parental  
PAUSE  
SEARCH  
Tout d’abord, définissez un mot de passe et sélectionnez ensuite un  
classement parmi les classements présélectionnés Sony.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide des touches + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
Le menu REGLAGE apparaît.  
3 Déplacez le curseur (z) sur “CONTROLE PARENTAL” à l’aide des  
touches + ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
CONTROLE PARENTAL  
____  
MOT DE PASSE :  
MENU  
Si vous avez commis une  
erreur  
Appuyez sur ?pour revenir à la  
position précédente.  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
Remarque  
Lorsque vous reproduisez une  
cassette sur laquelle des  
4 Déplacez le curseur (z) sur “MOT DE PASSE” à l’aide des touches + ou  
et appuyez ensuite sur SELECT.  
programmes verrouillés sont  
enregistrés, le blocage sera opérant  
en mode de lecture normale. Il se  
peut que, dans d’autres modes  
d’exploitation de la cassette ou si la  
bande magnétique est usée ou  
ancienne, le verrouillage ne soit pas  
opérant.  
La position du mot de passe vire au rouge.  
CONTROLE PARENTAL  
MOT DE PASSE :  
MENU  
Appuyez sur [0-9] pour  
entrer le nouveau mot  
de passe de quatre  
chiffres  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
Opérations complémentaires  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Introduisez un mot de passe à quatre chiffres* à l’aide des touches 0–9.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
CONTROLE PARENTAL  
MOT DE PASSE :  
MENU  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Confirmez le mot de  
passe  
TIMER ON SCREEN  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
RESET  
SELECT  
* N’introduisez pas le code “4357” qui correspond à “HELP” sur le clavier  
d’un téléphone. (Voir page 48.) Si vous introduisez “4357”, le message  
“Le mot de passe est invalide, essayer encore s’il vous plaît” apparaît.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
6 Pour confirmer votre mot de passe, réintroduisez le même mot de passe à  
l’aide des touches 0–9.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
Votre mot de passe est enregistré et le menu CONTROLE PARENTAL  
apparaît automatiquement.  
0
VOL  
CH  
INDEX  
CONTROLE PARENTAL  
TAPE SPEED  
BLOCAGE PARENTAL : NON  
CHANGE LE MOT DE PASSE  
MENU  
REC  
X2  
SLOW  
PAUSE  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
SEARCH  
Pour changer le mot de passe, voir page 47.  
7 Déplacez le curseur (z) sur “BLOCAGE PARENTAL” à l’aide des touches  
+ ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
La position sélectionnée vire au rouge.  
CONTROLE PARENTAL  
BLOCAGE PARENTAL: NON  
CHANGE LE MOT DE PASSE  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
8 A l’aide des touches + ou – , sélectionnez “ON” et appuyez ensuite sur  
SELECT.  
CONTROLE PARENTAL  
BLOCAGE PARENTAL : OUI  
CLASSEMENT : ENFANT  
CHANGE LE MOT DE PASSE  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
9 Déplacez le curseur (z) sur “CLASSEMENT” à l’aide des touches + ou  
et appuyez ensuite sur SELECT.  
La position de classement vire au rouge.  
CONTROLE PARENTAL  
BLOCAGE PARENTAL : OUI  
CLASSEMENT : ENFANT  
CHANGE LE MOT DE PASSE  
MENU  
Ages jusqu'à  
Aller Choisir  
6
ans  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Opérations complémentaires  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 A l’aide des touches + ou – , sélectionnez un classement (“ENFANT”,  
“JEUNE” ou “ADOLESCENT”) et appuyez ensuite sur SELECT.  
CONTROLE PARENTAL  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
BLOCAGE PARENTAL : OUI  
CLASSEMENT : JEUNE  
CHANGE LE MOT DE PASSE  
MENU  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
RESET  
SELECT  
Pour sélectionner un classement dans “SPECIFIQUE”, passez à l’étape 4  
de “Sélection d’un classement personnalisé aux Etats-Unis” à la page 43 ou  
“Sélection d’un classement personnalisé au Canada” à la page 46, en  
fonction de votre pays.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
9
ENTER  
7
COUNTER  
RESET  
JUMP  
11 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
0
VOL  
CH  
INDEX  
Pour désactiver la fonction de contrôle  
parental  
TAPE SPEED  
Si vous avez réglé “BLOCAGE PARENTAL” sur “NON” dans le menu  
CONTROLE PARENTAL, la fonction de contrôle parental sera inopérante  
et vous pouvez regarder tous les programmes télévisés et les films diffusés  
à la télévision.  
REC  
X2  
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
1 Exécutez les étapes 1–4 de la procédure “Activation de la fonction de  
PLAY  
contrôle parental” à la page 40.  
STOP  
2 Introduisez votre mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches 0–9.  
Le menu CONTROLE PARENTAL apparaît.  
3 Déplacez le curseur sur “BLOCAGE PARENTAL” à l’aide des touches + ◊  
ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
La position sélectionnée vire au rouge.  
4 A l’aide des touches + ou – , sélectionnez “NON” et appuyez ensuite  
sur SELECT.  
5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Pour déverrouiller temporairement la  
fonction de contrôle parental  
Lorsque vous sélectionnez un programme à contrôle parental, aucun son  
et aucune image à l’exception d’un numéro de canal apparaît. L’indicateur  
s’affiche. Pour regarder ce programme, appliquez la procédure suivante.  
1 Appuyez sur ENTER pour afficher l’écran de mot de passe.  
2 Introduisez votre mot de passe à l’aide des touches 0–9.  
Le contrôle parental est désactivé (“BLOCAGE PARENTAL” réglé sur  
“NON”) jusqu’à ce que mettiez votre téléviseur/vidéo hors tension.  
Opérations complémentaires  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sélection d’un classement  
personnalisé aux Etats-Unis  
Pour sélectionner un classement de verrouillage “SPECIFIQUE” après  
avoir activé la fonction de contrôle parental (page 40), appliquez la  
procédure suivante.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
Pour une description détaillée de chaque classement, voir “Ce que les  
classements signifient” à la page 49.  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
1 Exécutez les étapes 1–4 de la procédure “Activation de la fonction de  
contrôle parental” à la page 40.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
2 Introduisez votre mot de passe à l’aide des touches 0–9.  
0
VOL  
Le menu CONTROLE PARENTAL apparaît.  
CH  
INDEX  
3 Déplacez le curseur (z) sur “CLASSEMENT” à l’aide des touches + ou  
et appuyez ensuite sur SELECT.  
TAPE SPEED  
La position de classement vire au rouge.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
4 A l’aide des touches + ou – , sélectionnez “SPECIFIQUE” et appuyez  
ensuite sur SELECT.  
SEARCH  
Le menu CLASSEMENT SPECIFIQUE apparaît.  
REW  
FF  
PLAY  
CLASSEMENT SPEC I F I QUE  
CLASSEMENT DE LA TELE  
CLASSEMENT DES F I LMS  
NON CLASSE : AUCUN  
MENU  
STOP  
Choisir une catégorie  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
Sélectionnez d’abord un classement de télévision.  
5 Déplacez le curseur (z) sur “CLASSEMENT DE LA TELE” à l’aide des  
touches + ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
Le menu CLASSEMENT DE LA TELE apparaît.  
CLASSEMENT DE LA TELE  
TV–Y:  
TV–Y7 : _  
TV–G:  
_
FV_  
_
TV–PG: _  
TV– 1 4 : _  
TV–MA: _  
MENU  
D_ L_ S_ V_  
D_ L_ S_ V_  
L_ S_ V_  
Choisir une catégorie  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
6 Déplacez le curseur (z) sur le classement télévisé à verrouiller à l’aide des  
touches + ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
La position sélectionnée vire au rouge.  
CLASSEMENT DE LA TELE  
TV–Y:  
_
TV–Y7 : _  
FV_  
TV–G:  
_
TV–PG:  
D_ L_ S_ V_  
D_ L_ S_ V_  
L_ S_ V_  
TV– 1 4 : _  
TV–MA: _  
MENU  
Permet le classement  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
Opérations complémentaires  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 A l’aide des touches + ou – , select “ ” et appuyez ensuite sur SELECT.  
L’indicateur apparaît automatiquement en regard du classement  
sélectionné et tous les classements “supérieurs”, indiquant que les  
programmes correspondant à ces classements seront bloqués.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
CLASSEMENT DE LA TELE  
TV–Y:  
_
TV–Y7 : _  
FV_  
TIMER ON SCREEN  
TV–G:  
_
TV–PG:  
TV– 1 4 :  
TV–MA:  
MENU  
D
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
Bloque le classement  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
1
4
2
5
8
3
6
Certains classements peuvent comporter un critère de classement  
supplémentaire désigné “extension”. Les extensions sont définies comme  
suit : D (dialogues sexuellement suggestifs), FV (violence fantaisiste), L  
(langage grossier), S (situations sexuelles) et V (violence). En sélectionnant  
des extensions, vous pouvez définir des limitations de visualisation  
supplémentaires. Pour plus de détails sur les extensions, voir page 50.  
Toutes les extensions incluses dans les classements sélectionnés seront  
bloquées. Si vous souhaitez autoriser leur visualisation intégrale, passez à  
l’étape 8.  
COUNTER/  
REMAIN  
9
ENTER  
7
COUNTER  
RESET  
JUMP  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
SLOW  
8
9
Sélectionnez l’extension à visualiser en appuyant sur SELECT.  
Chaque fois que vous appuyez sur SELECT, la position sélectionnée se  
déplace sur l’extension suivante.  
PAUSE  
SEARCH  
CLASSEMENT DE LA TELE  
REW  
FF  
PLAY  
TV–Y:  
_
TV–Y7 : _  
FV_  
TV–G:  
_
STOP  
TV–PG:  
TV– 1 4 :  
TV–MA:  
MENU  
D
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
Bloque le contenu  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
A l’aide des touches + ou – , sélectionnez “–” et appuyez ensuite sur  
SELECT.  
“–” apparaît en regard de l’extension sélectionnée, indiquant que les  
programmes correspondant à cette extension peuvent être visionnés.  
CLASSEMENT DE LA TELE  
TV–Y:  
_
TV–Y7 : _  
FV_  
TV–G:  
_
TV–PG:  
TV– 1 4 :  
TV–MA:  
MENU  
D_  
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
Choisir une catégorie  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
Si vous sélectionnez “ ”, l’indication “ ” s’affiche pour signaler que les  
programmes correspondant à cette extension seront de nouveau bloqués.  
10 Répétez les étapes 8 et 9 pour d’autres extensions.  
Toutes les programmes correspondant aux classements que vous avez  
sélectionnés et les classements supérieurs, à l’exception des extensions  
annulées, seront bloqués.  
11 Lorsque vous avez terminé la sélection des classements de télévision,  
déplacez le curseur (z) sur “ MENU” à l’aide des touches + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT pour revenir au menu CLASSEMENT  
SPECIFIQUE.  
Opérations complémentaires  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ensuite, sélectionnez un classement des films.  
12 Déplacez le curseur (z) sur “CLASSEMENT DES FILMS” à l’aide des  
touches + ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
Le menu CLASSEMENT DES FILMS apparaît.  
CLASSEMENT DES F I LMS  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
G:  
PG:  
_
_
TIMER ON SCREEN  
PG–13: _  
R:  
NC– 17: _  
X:  
MENU  
_
RESET  
SELECT  
_
Choisir un classement  
VCR Plus  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
1
4
2
5
8
3
6
13 Déplacez le curseur (z) sur le classement des films à bloquer à l’aide des  
touches + ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
La position sélectionnée vire au rouge.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CLASSEMENT DES F I LMS  
CH  
G:  
_
_
INDEX  
PG:  
PG–13:  
R:  
_
TAPE SPEED  
NC– 17: _  
X:  
MENU  
_
Permet le classement  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
PAUSE  
14 A l’aide des touches + ou – , sélectionnez “ ” et appuyez ensuite sur  
SELECT.  
SEARCH  
L’indicateur apparaît automatiquement en regard du classement  
sélectionné et de tous les classements “supérieurs”, indiquant que les films  
correspondant à ces classements seront bloqués.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
CLASSEMENT DES F I LMS  
G:  
PG:  
_
_
PG–13:  
R:  
NC– 17:  
X:  
MENU  
Choisir un classement  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
15 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Pour bloquer des émissions de télévision et/  
ou des films sans signal de classement (NR et  
N/A)  
Pour une description des classements NR et N/A, voir page 49.  
1 Exécutez les étapes 1–4 de la procédure de “Sélection d’un classement  
personnalisé aux Etats-Unis” à la page 43.  
2 Déplacez le curseur (z) sur “NON CLASSE” à l’aide des touches + ou  
et appuyez ensuite sur SELECT.  
La position sélectionnée vire au rouge.  
CLASSEMENT SPEC I F I QUE  
CLASSEMENT DE LA TELE  
CLASSEMENT DES F I LMS  
NON CLASSE : AUCUN  
MENU  
Bloque aucun programme  
non classé  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
Opérations complémentaires  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 A l’aide des touches + ou – , sélectionnez le type de programmes à  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
bloquer et appuyez ensuite sur SELECT.  
MUTING  
CLASSEMENT SPEC I F I QUE  
INPUT  
CLASSEMENT DE LA TELE  
CLASSEMENT DES F I LMS  
NON CLASSE : TELE  
MENU  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
Choisir une catégorie  
RESET  
SELECT  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
Sélectionnez  
AUCUN  
Pour bloquer  
Aucun programme (pour visionner tous les programmes et tous les  
films télévisés non classés)  
Programmes télévisés non classés  
Films non classés  
COUNTER/  
REMAIN  
TELE  
FILM  
TOUT  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
Programmes télévisés et films non classés  
0
VOL  
CH  
INDEX  
4 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
Sélection d’un classement  
personnalisé au Canada  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
Pour sélectionner un classement de verrouillage “SPECIFIQUE” après  
avoir activé la fonction de contrôle parental (page 40), appliquez la  
procédure suivante.  
REW  
FF  
PLAY  
Pour une description détaillée de chaque classement, voir “Ce que les  
classements signifient” à la page 49.  
STOP  
1 Exécutez les étapes 1–4 de la procédure “Activation de la fonction de  
contrôle parental” à la page 40.  
2 Introduisez votre mot de passe à l’aide des touches 0–9.  
Le menu CONTROLE PARENTAL apparaît.  
3 Déplacez le curseur (z) sur “CLASSEMENT” à l’aide des touches + ou  
et appuyez ensuite sur SELECT.  
La position de classement vire au rouge.  
4 A l’aide des touches + ou – , sélectionnez “SPECIFIQUE” et appuyez  
ensuite sur SELECT.  
Le menu CLASSEMENT SPECIFIQUE apparaît.  
CLASSEMENT SPEC I F I QUE  
CLASSEMENT ANGLA I S  
CLASSEMENT FRANÇA I S  
CLASSEMENT U . S . A .  
MENU  
Choisir un système de  
classement  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
Opérations complémentaires  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 A l’aide des touches + ou – , sélectionnez le classement que vous  
voulez bloquer et appuyez ensuite sur SELECT.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Le menu de classement sélectionné apparaît.  
Classement anglais du  
Canada  
Classement français du  
Canada  
Classement des  
Etats-Unis  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
CLASSEMENT FRANÇAIS  
CLASSEMENT ANGLA I S  
CLASSEMENT DE LA TELE  
C:  
_
TV–Y:  
TV–Y7 : _  
TV–G:  
_
TIMER ON SCREEN  
G:  
8
_
_
_
_
_
C8+: _  
FV_  
ans+:  
G:  
_
_
_
_
_
13 ans+:  
16 ans+:  
18 ans+:  
MENU  
PG:  
14+:  
18+:  
TV–PG: _  
TV– 1 4 : _  
TV–MA: _  
MENU  
D_ L_ S_ V_  
D_ L_ S_ V_  
L_ S_ V_  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
MENU  
Choisir un classement  
Choisir un classement  
Choisir une catégorie  
1
4
2
5
8
3
6
SELECT  
MENU  
SELECT  
MENU  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
Aller  
Choisir  
Sortie  
Aller  
Choisir  
Sortie  
6 Déplacez le curseur (z) sur le classement de télévision à bloquer à l’aide  
des touches + ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
La position sélectionnée vire au rouge.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
Exemple: Classement anglais du Canada  
CH  
INDEX  
CLASSEMENT ANGLA I S  
C:  
_
C8+: _  
TAPE SPEED  
G:  
_
PG:  
14+:  
18+:  
_
_
REC  
X2  
&
7
SLOW  
MENU  
Permet le classement  
Aller  
SELECT  
MENU  
Choisir  
Sortie  
PAUSE  
SEARCH  
7 A l’aide des touches + ou – , sélectionnez “ ” et appuyez ensuite sur  
SELECT.  
L’indicateur apparaît automatiquement en regard du classement  
sélectionné et de tous les classements “supérieurs”, indiquant que les  
programmes correspondant à ces classements seront bloqués.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
CLASSEMENT ANGLA I S  
C:  
_
C8+: _  
G:  
_
PG:  
14+:  
18+:  
MENU  
Choisir un classement  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
Certains classements de télévision des Etats-Unis comportent un critère de  
classement supplémentaire désigné “extension”, par exemple D, FV, L, S et  
V. Pour définir ces critères de classement, reportez-vous aux étapes 7 à 10  
de la procédure de “Sélection d’un classement personnalisé aux Etats-  
Unis” à la page 44. Pour plus de détails sur ces extensions, voir page 50.  
Toutes les extensions incluses dans les classements sélectionnés seront  
bloquées. Si vous souhaitez permettre la visualisation de l’une d’entre  
elles, passez à l’étape 8 de la procédure de “Sélection d’un classement  
personnalisé aux Etats-Unis” à la page 44.  
8 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Changement du mot de passe  
1 Exécutez les étapes 1–4 de la procédure “Activation de la fonction de  
contrôle parental” à la page 40.  
2 Introduisez votre mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches 0–9.  
Le menu CONTROLE PARENTAL apparaît.  
Opérations complémentaires  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Déplacez le curseur (z) sur “CHANGE LE MOT DE PASSE” à l’aide des  
touches + ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Le menu CHANGE LE MOT DE PASSE apparaît.  
CHANGE LE MOT DE PASSE  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
____  
MOT DE PASSE :  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
4 Déplacez le curseur (z) sur “MOT DE PASSE” à l’aide des touches + ou  
et appuyez ensuite sur SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
La position du mot de passe vire au rouge.  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
5 Introduisez un nouveau mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches  
CH  
INDEX  
0–9.  
TAPE SPEED  
CHANGE LE MOT DE PASSE  
MOT DE PASSE :  
MENU  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Confirmez le mot de  
passe  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
REW  
FF  
PLAY  
6 Introduisez de nouveau le mot de passe saisi à l’étape 5 pour le confirmer.  
Si vous ne l’avez pas introduit correctement, le message “Le mot de passe  
est incorrect, essayer encore s’il vous plaît” apparaît.  
STOP  
Réintroduisez le mot de passe correct.  
7 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Si vous avez oublié votre mot de  
passe  
1 Exécutez les étapes 1–4 de la procédure “Activation de la fonction de  
contrôle parental” à la page 40.  
Remarques  
• Si vous avez introduit “4357”  
comme mot de passe la première  
fois, vous ne pouvez pas  
mémoriser de mot de passe. (Voir  
l’étape 5 de la procédure  
“Activation de la fonction de  
contrôle parental“ à la page 41.)  
• Si l’indicateur est affiché à  
l’écran lorsque vous sélectionnez  
un programme à contrôle  
2 Introduisez le mot de passe maître “4357” (correspondant à “HELP” sur le  
clavier d’un téléphone).  
Vous pouvez alors enregistrer un nouveau mot de passe.  
parental, vous ne pouvez pas  
visionner ce programme même si  
vous introduisez le mot de passe  
“4357”. (Voir “Pour déverrouiller  
temporairement la fonction de  
contrôle parental” à la page 42.)  
Opérations complémentaires  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ce que les classements signifient  
Classements aux Etats-Unis  
Classements présélectionnés Sony  
Ce sont des classements présélectionnés par Sony en fonction de l’âge des utilisateurs. Chaque classement  
vous permet de visualiser certains programmes comme défini ci-après.  
Voir ci-dessous pour une description de chaque classement.  
Classements  
Classement américain des films  
G, NR et N/A  
Classement américain des  
programmes télévisés  
ENFANT:  
TV-Y, TV-G et TV-NR  
Convient aux enfants de moins de 6 ans.  
JEUNE:  
G, PG, NR et N/A  
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG et TV-NR  
Convient aux enfants de 7 ans et plus.  
ADOLESCENT:  
Convient aux enfants de 13 ans et plus.  
G, PG, PG-13, NR et N/A  
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, et  
TV-NR  
Classement américain des films  
Le classement américain des films concerne les films (y compris les films diffusés à la télévision) classés  
suivant les directives de la Motion Picture Association of America (MPAA).  
Classement  
Explications  
G
Les films classés “G” ne contiennent pas de langage grossier, la violence est réduite au  
minimum, les scènes de nudité et à caractère sexuel sont absentes et la consommation de  
drogues y est inexistante.  
(Tous publics-Tous âges)  
PG  
Ces films peuvent devoir préalablement être visionnés par les parents.  
(Surveillance parentale conseillée.  
Certaines scènes peuvent ne pas  
convenir aux enfants.)  
PG-13  
Les parents sont invités à faire preuve d’une grande prudence lorsqu’ils visualisent de  
tels films en présence de leurs enfants préadolescents.  
(Mise en garde des parents. Certaines  
scènes peuvent ne pas convenir aux  
enfants de moins de 13 ans)  
R
Ces films comprennent un langage grossier, des scènes de violence soutenue, de nudité,  
de consommation de drogues ou d’autres éléments susceptibles de les troubler.  
(Adultes. La présence des parents ou  
d’un adulte responsable est nécessaire  
pour les enfants de moins de 17 ans)  
NC-17 ou X  
(Interdit aux moins de 17 ans)  
Ces films sont considérés par la plupart des parents comme inappropriés pour les  
enfants de 17 ans et moins. Ils peuvent contenir des scènes de violence, à caractère  
sexuel, de comportements déviants, de consommation de drogue ou d’autres éléments  
susceptibles de les troubler.  
NR  
(Non classé)  
Ces films n’ont pas été soumis à un classement par leurs producteurs pour qu’ils soient  
diffusés le plus largement possible.  
N/A  
(Non applicable)  
Ces films sont considérés par leurs producteurs comme hors du champ d’application des  
classements MPAA.  
Remarque  
Les classements NR et N/A sont signalés dans le menu par la mention “NON CLASSE”.  
Opérations complémentaires  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Classement américain des programmes télévisés  
Le classement américain des programmes télévisés classe les programmes de télévision suivant les directives  
U.S. Television Parental Guidelines.  
Classement  
Explications  
TV-Y (Tous enfants)  
Ces programmes sont destinés aux jeunes enfants âgés de 2 à 6 ans et conviennent d’une  
manière générale à tous les enfants.  
TV-Y7  
(Enfants plus âgés)  
Ces programmes sont destinés aux enfants à partir de 7 ans. Les thèmes abordés dans  
ces programmes peuvent inclure des scènes de violence édulcorée ou traitée sur le mode  
de l’humour, ou susceptibles d’effrayer les enfants de moins de 7 ans.  
TV-G  
(Tous publics)  
La plupart des parents considèrent de tels programmes adaptés à tous les âges. Ils ne  
contiennent pas ou peu de violence, pas de langage grossier et peu ou pas de dialogues  
ou de situations à caractère sexuel.  
TV-PG  
Ces programmes peuvent contenir des scènes que des parents peuvent juger inadaptées  
aux jeunes enfants.  
(Surveillance parentale conseillée)  
TV-14  
Ces programmes contiennent des scènes que des parents peuvent juger inadaptées aux  
enfants de moins de 14 ans.  
(Mise en garde des parents)  
TV-MA  
(Adultes)  
Ces programmes s’adressent spécifiquement à un public adulte et peuvent de ce fait ne  
pas être adaptés aux enfants de moins de 17 ans.  
TV-NR (Non classé)  
Ces programmes sont diffusés sans classement. Il s’agit entre autres des journaux  
télévisés, des flash d’information ou des comptes rendus sportifs.  
Remarque  
Le classement TV-NR est signalé dans le menu par la mention “NON CLASSE”.  
A propos des extensions des classements américains des  
programmes télévisés  
Les classements TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA peuvent comporter des paramètres supplémentaires  
désignés “extensions” et destinés à définir les limites de visualisation complémentaires. Les extensions sont  
définies comme suit:  
Extensions  
Explications  
D (dialogues sexuellement suggestifs)  
FV (violence fantaisiste)  
Programmes contenant des dialogues suggestifs ou des allusions à caractère sexuel.  
Programmes contenant des scènes de violence irréalistes se produisant uniquement dans  
les programmes TV-Y7  
L (langage grossier)  
S (situations sexuelles)  
V (violence)  
Programmes contenant un langage grossier.  
Programmes à contenu sexuel  
Programmes mettant en scène de la violence. Ces programmes peuvent contenir des  
scènes de nature blasphématoire, violente ou de brève nudité.  
Classements au Canada  
Classements présélectionnés Sony  
Ce sont des classements présélectionnés par Sony en fonction de l’âge des utilisateurs. Chaque classement  
vous permet de visualiser certains programmes comme défini ci-après.  
Voir ci-dessous pour une description de chaque classement.  
Classements  
Classement anglais du  
Canada  
Classement français du  
Canada  
Classement américain des  
programmes télévisés  
ENFANT: Convient aux  
enfants de moins de 7 ans.  
C et G  
G
TV-Y, TV-G et TV-NR  
JEUNE: Convient aux enfants  
à partir de 8 ans.  
ADOLESCENT: Convient aux  
enfants à partir de 14 ans.  
C, G, C8+ et PG  
C, G, C8+, PG et 14+  
G et 8 ans+  
G, 8 ans+, 13 ans+  
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG  
et TV-NR  
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG,  
TV-14 et TV-NR  
Opérations complémentaires  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Classement anglais du Canada  
Le classement anglais du Canada concerne les programmes de télévision diffusés en langue anglaise au  
Canada.  
Classements  
Explications  
C
Ces programmes ne contiennent pas de scènes de violence réaliste, de langage grossier  
ni de scènes de nudité ou à caractère sexuel. L’attention est portée sur des thèmes qui  
pourraient troubler le sens de la sécurité et du bien-être des enfants.  
(Programmes destinés aux enfants de  
moins de 8 ans)  
G
Ces programmes contiennent des scènes de très légère violence, qu’elle soit physique,  
verbale ou affective. Il peut y avoir un argot innocent, mais pas blasphématoire ni de  
nudité.  
(Tous publics)  
C8+  
La violence n’est pas représentée comme étant le moyen de prédilection, acceptable ou  
unique de résoudre les conflits; ou pour inciter les enfants à reproduire des actes  
dangereux qu’ils pourraient voir à la télévision. Ces programmes ne peuvent avoir de  
contenu blasphématoire, de nudité ni à caractère sexuel.  
(Programmes généralement considérés  
acceptables pour les enfants à partir de 8  
ans, qu’ils peuvent regarder seuls)  
PG  
Programmes destinés au grand public mais qui peuvent ne pas être adaptés aux jeunes  
enfants. Certains parents peuvent en considérer le contenu inadapté aux enfants de 8 à  
13 ans non accompagnés.  
(Surveillance parentale)  
14+  
Les parents sont fortement invités à faire preuve de circonspection pour permettre la  
visualisation de tels programmes par des préadolescents et de jeunes adolescents.  
(Programmes contenant des thèmes  
inadaptés aux enfants de moins de 14  
ans)  
18+  
(Adultes)  
Ces programmes peuvent contenir des scènes de violence faisant partie intégrante de  
l’évolution de l’intrigue, des personnages ou du thème, et s’adressent à un public  
d’adultes. Ils peuvent contenir un langage grossier et une représentation explicite de la  
nudité ou à caractère sexuel.  
E
Les programmes exemptés comprennent: informations, comptes rendus sportifs et autres  
programmes d’information: talk shows, clips vidéo et variétés.  
(Exemptés)  
Remarque  
Le classement E (Exemptés) n’est pas mentionné dans le menu.  
Classements français du Canada  
Le classement français du Canada concerne les programmes de télévision diffusés en langue française au  
Canada.  
Classements  
Explications  
G
Programmes destinés à un public de tous âges. Ne contiennent aucune violence ou la  
violence qu’ils contiennent est minime, ou bien traitée sur le mode de l’humour, de la  
caricature ou de manière irréaliste.  
(Général)  
8 ans+  
Ces programmes conviennent à un public large, mais contiennent une violence légère ou  
occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. La visualisation en compagnie  
d’un adulte est donc recommandée pour les jeunes enfants (moins de 8 ans).  
(Général - Déconseillé aux jeunes  
enfants)  
13 ans+  
La visualisation en compagnie d’un adulte est donc recommandée pour les enfants de  
moins de 13 ans.  
(Ces programmes peuvent ne pas  
convenir aux enfants de moins de 13  
ans)  
16 ans+  
Ces programmes contiennent de nombreuses scènes de violence ou des scènes d’une  
violence intense.  
(Ces programmes ne conviennent pas  
aux enfants de moins de 16 ans)  
18 ans+  
Ces programmes contiennent une violence soutenue ou des scènes d’une violence  
extrême.  
(Programmes réservés aux adultes)  
E
Programmes exemptés.  
(Exemptés)  
Remarque  
Le classement E (Exemptés) n’est pas mentionné dans le menu.  
Opérations complémentaires  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sélection de vos chaînes favorites —  
CANAL PREFERE  
La fonction CANAL PREFERE vous permet de programmer sur votre  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
téléviseur/vidéo les chaînes que vous regardez le plus fréquemment. Si la  
fonction est réglée sur AUTO, les cinq dernières chaînes que vous avez  
sélectionnées à l’aide de la touche 0 à 9 sont automatiquement  
programmées comme vos chaînes favorites. Si vous voulez introduire  
votre propre sélection de chaînes, réglez la fonction sur MANUEL.  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
2 Déplacez le curseur (z) sur “REGLAGE” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
3 Déplacez le curseur (z) sur “CANAL PREFERE” à l’aide de la touche + ◊  
ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
Le menu CANAL PREFERE apparaît.  
CH  
INDEX  
CANAL PREFERE  
MODE: AUTO  
1 . 1 2 5  
TAPE SPEED  
2 .  
7
3 . 2 8  
4 . 4 6  
5 . 3 1  
MENU  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
PAUSE  
SEARCH  
4 Appuyez sur SELECT pour sélectionner le mode.  
La position MODE vire au rouge.  
REW  
FF  
PLAY  
CANAL PREFERE  
MODE: AUTO  
1 . 1 2 5  
STOP  
2 .  
7
3 . 2 8  
4 . 4 6  
5 . 3 1  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
5 Sélectionnez “AUTO” ou “MANUEL” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
Si vous sélectionnez AUTO, omettez les étapes 6 à 8. Les cinq dernières  
chaînes que vous avez sélectionnées à l’aide des touches 0 à 9 sont  
automatiquement programmées comme vos chaînes favorites.  
Si vous sélectionnez MANUEL, les numéros de vos chaînes favorites  
virent au blanc, indiquant par là que vos chaînes favorites peuvent être  
programmées.  
Si vous avez commis une  
erreur  
Appuyez sur ?pour revenir à la  
position précédente.  
6 Déplacez le curseur (z) à l’aide de la touche + ou – pour sélectionner  
une chaîne et appuyez ensuite sur SELECT.  
Pour annuler les réglages  
Appuyez sur RESET pendant que le  
menu CANAL PREFERE est affiché.  
La position sélectionnée vire au rouge.  
CANAL PREFERE  
MODE: MANUEL  
1 . 1 2 5  
2 .  
7
3 . 2 8  
4 . 4 6  
5 . 3 1  
MENU  
C h o i s i r l e c a n a l  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
Opérations complémentaires  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 A l’aide de la touche + ou – , sélectionnez la chaîne que vous voulez  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
programmer comme une chaîne favorite et appuyez ensuite sur SELECT.  
MUTING  
CANAL PREFERE  
MODE: MANUEL  
1 . 1 2 5  
2 . 1 5  
3 . 2 8  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
4 . 4 6  
5 . 3 1  
TIMER ON SCREEN  
MENU  
C h o i s i r l a p o s i t i o n  
RESET  
SELECT  
SELECT  
MENU  
Aller  
Choisir  
Sortie  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
8 Répétez les étapes 6 et 7 pour programmer vos autres chaînes favorites.  
COUNTER/  
REMAIN  
9 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
Sélection de vos chaînes favorites  
CH  
INDEX  
1 Appuyez sur SELECT.  
TAPE SPEED  
Vos chaînes favorites apparaissent.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
1 2 5  
1 5  
2 8  
PAUSE  
SEARCH  
4 6  
3 1  
Sortie  
REW  
FF  
PLAY  
2 Déplacez le curseur (z) à l’aide de la touche + ou – pour sélectionner  
la chaîne que vous voulez regarder et appuyez ensuite sur SELECT.  
La chaîne sélectionnée apparaît à l’écran.  
STOP  
Pour quitter le menu de programmation de  
vos chaînes favorites  
Appuyez sur + ou – pour sélectionner “Sortie” et appuyez ensuite sur  
SELECT.  
Opérations complémentaires  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recherche à l’aide de la fonction  
d’index  
Le téléviseur/vidéo insère automatiquement des signaux d’index sur la  
bande magnétique à l’endroit où commence chaque enregistrement. Ces  
signaux permettent de retrouver rapidement un enregistrement spécifique.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Lecture du début de chaque  
TIMER ON SCREEN  
enregistrement – Balayage des  
RESET  
SELECT  
index  
VCR Plus  
1 Introduisez une cassette dotée de signaux d’index.  
2 Appuyez une fois sur INDEX en cours de lecture.  
3 Appuyez sur ) FF ou 0 REW pour rechercher des enregistrements  
déterminés en amont ou en aval de la position actuelle.  
La cassette est rembobinée ou avance rapidement jusqu’au signal d’index  
suivant.  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
Chaque fois qu’un signal d’index est détecté, le numéro de balayage  
d’index apparaît et la cassette est reproduite pendant environ 5 secondes,  
et puis se rembobine ou avance rapidement jusqu’au signal d’index  
suivant.  
INDEX  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
INDEX SCAN 01  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
4 Appuyez sur PLAY · lorsque vous êtes arrivé à l’enregistrement voulu.  
Localisation d’un enregistrement  
déterminé – Recherche d’index  
Vous pouvez localiser une émission déterminée et le reproduire en  
spécifiant le nombre de signaux d’index à omettre en amont ou en aval de  
la position actuelle.  
1 Introduisez une cassette dotée de signaux d’index.  
2 Appuyez sur INDEX.  
Pour arrêter la recherche  
Appuyez sur STOP p.  
3 A l’aide des touches 0 à 9, introduisez le nombre de signaux d’index à  
omettre.  
Par exemple, si la cassette se trouve à la position INDEX 02 et si vous  
voulez rechercher INDEX 05, appuyez sur 0 et 3.  
4 Appuyez sur ) FF ou 0 REW pour lancer la recherche de l’émission  
voulue en amont ou en aval de la position actuelle.  
L’indication “INDEX SEARCH 03” apparaît à l’écran. La lecture démarre  
automatiquement dès que le signal voulu a été localisé.  
INDEX SEARCH 03  
Opérations complémentaires  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Optimisation de la qualité de l’image  
Réglage automatique de  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
l’alignement  
INPUT  
SELECT  
L’alignement se règle automatiquement sur ce téléviseur/vidéo.  
L’indicateur ALIGNEMENT AUTO s’affiche pendant trois secondes  
pendant que le téléviseur/vidéo recherche le meilleur réglage de  
l’alignement.  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
Réglage manuel de l’alignement  
Si des rayures ou de la neige apparaissent dans l’image à l’écran en cours  
de lecture normale ou de lecture au ralenti, procédez au réglage manuel de  
l’alignement.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
CH  
INDEX  
2 Déplacez le curseur (z) sur “CASSETTE” à l’aide de la touche + ou – et  
appuyez ensuite sur SELECT.  
TAPE SPEED  
Le menu CASSETTE apparaît.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
CASSETTE  
R E S T E B A N D E : T - 1 2 0  
R E P E T I T I O N A U T O : N O N  
R E D U C T I O N B R U I T : N O N  
A L I G N E M E N T  
PAUSE  
SEARCH  
MENU  
REW  
FF  
PLAY  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
STOP  
3 Déplacez le curseur (z) sur “ALIGNEMENT” à l’aide de la touche + ou  
et appuyez ensuite sur SELECT.  
Le menu ALIGNEMENT apparaît.  
A L I G N E M E N T  
A U T O : O U I  
REGLAGE DE ALIGNEMENT  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
4 Sélectionnez “REGLAGE DE ALIGNEMENT” à l’aide de la touche + ou  
et appuyez ensuite sur SELECT.  
L’indicateur d’alignement apparaît.  
Pour restaurer le réglage  
automatique de l’alignement  
REGLAGE DE ALIGNEMENT  
Réglez AUTO sur OUI dans le  
menu ALIGNEMENT à l’aide de la  
touche + or – et appuyez ensuite  
sur SELECT.  
ALIGNEMENT NORMAL  
5 A l’aide de la touche + ou – , réglez l’alignement jusqu’à ce que l’image  
soit claire.  
6 Appuyez sur SELECT.  
Le menu ALIGNEMENT réapparaît.  
7 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Opérations complémentaires  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réduction des parasites dans l’image  
Vous pouvez activer la fonction de réduction automatique des parasites  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
dans l’image en réglant REDUCTION BRUIT sur OUI. Utilisez cette  
fonction lorsque vous reproduisez une cassette vidéo usée ou ancienne,  
par exemple une cassette de location.  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
2 Déplacez le curseur (z) sur “CASSETTE” à l’aide de la touche + ou – √  
et appuyez ensuite sur SELECT.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
Le menu CASSETTE apparaît.  
CASSETTE  
R E S T E B A N D E : T - 1 2 0  
R E P E T I T I O N A U T O : N O N  
R E D U C T I O N B R U I T : N O N  
A L I G N E M E N T  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
MENU  
0
VOL  
CH  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
INDEX  
TAPE SPEED  
3 Déplacez le curseur (z) sur “REDUCTION BRUIT” à l’aide de la touche  
+ ou – et appuyez ensuite sur SELECT.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
La position sélectionnée vire au rouge.  
CASSETTE  
PAUSE  
SEARCH  
R E S T E B A N D E : T - 1 2 0  
R E P E T I T I O N A U T O : N O N  
R E D U C T I O N B R U I T : N O N  
A L I G N E M E N T  
MENU  
REW  
FF  
PLAY  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
STOP  
4 A l’aide de la touche + ou – , sélectionnez “OUI” et appuyez ensuite  
sur SELECT.  
Les parasites dans l’image sont réduits.  
CASETTE  
R E S T E B A N D E : T - 1 2 0  
R E P E T I T I O N A U T O : N O N  
R E D U C T I O N B R U I T : O U I  
A L I G N E M E N T  
MENU  
SELECT  
MENU  
Sortie  
Aller  
Choisir  
5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran de départ.  
Opérations complémentaires  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement d’un appareil en  
option  
Visualisation de l’image d’un  
appareil en option  
Pour raccorder une caméra vidéo  
Avant  
(KV-20VS42  
uniquement)  
Avant  
POWER  
EJECT  
POWER  
EJECT  
STANDBY  
STANDBY  
REC  
REC  
TIMER REC  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
VDEO  
L
AUDIO  
R
EO AUD
vers les prises LINE IN  
(VIDEO/AUDIO L (MONO)/R)  
vers les prises  
VIDEO/AUDIO  
vers les sorties audio/vidéo  
Pour raccorder un magnétoscope sans  
décodeur  
Arrière  
(KV-20VS42 uniquement)  
Arrière  
vers les prises  
VIDEO/AUDIO  
vers les prises LINE IN (VIDEO/  
AUDIO L (MONO)/R)  
vers les sorties audio/vidéo  
Pour raccorder un magnétoscope avec un  
décodeur  
Arrière  
(KV-20VS42 uniquement)  
Arrière  
Remarques  
• Pour raccorder des appareils en  
option comme des consoles de jeu  
vidéo, utilisez les câbles de  
connexion recommandés par le  
fabricant de l’appareil en  
question.  
Décodeur  
vers les prises LINE IN  
(VIDEO/AUDIO L (MONO)/R)  
vers les prises  
VIDEO/AUDIO  
• Pour connecter un appareil vidéo  
monaural, raccordez la sortie  
audio de l’appareil vidéo à la  
prise AUDIO L (MONO) du  
téléviseur/vidéo (KV-20VS42  
uniquement).  
vers les sorties audio/vidéo  
Pour visualiser le signal d’entrée vidéo  
Appuyez sur INPUT SELECT de façon à ce que “LINE” apparaisse à  
l’écran.  
Opérations complémentaires  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations complémentaires  
Dépannage  
Si, après avoir lu les instructions suivantes, vous avez encore des questions concernant l’utilisation de votre téléviseur de  
projection Sony, veuillez prendre contact à l’un des numéros suivants (en anglais uniquement) :  
Clients aux Etats-Unis (zone continentale) : consultez le Direct Response Center au 1-800-222-SONY (7669).  
Clients au Canada : consultez le Customer Relations Center au (416) 499-SONY (7669).  
Fonction  
Causes possibles et remèdes  
Problèmes  
Réception  
télévisée  
• Le cordon d’alimentation est débranché.  
/Branchez le cordon d’alimentation.  
• Le téléviseur/vidéo est hors tension.  
Pas d’image (l’écran est  
sombre), pas de son  
/Appuyez sur POWER.  
• La fonction de contrôle parental est activée.  
/Voir “Activation de la fonction de contrôle parental” à la page 40.  
Bonne image, mais pas • Un casque d’écoute est branché sur la prise 2.  
de son  
/Déconnectez le casque d’écoute.  
• MUTING est affiché sur l’écran.  
/Appuyez sur MUTING.  
• Vérifiez votre mode audio (KV-20VS42 uniquement).  
/Vérifiez le réglage MTS dans le menu AUDIO.  
• Appuyez sur VOL+.  
• Vérifiez le raccordement de l’antenne et du câble. (page 5)  
Pas de couleurs ou  
couleurs médiocres  
(l’écran est sombre) des  
émissions en couleur,  
mais bon son  
• Réglez les paramètres “IMAGE”, “LUMINOSITE”, “COULEUR”,  
“NUANCE” et “NETTETE” dans le menu VIDEO. (page 19)  
Pas d’image, pas de son  
de la source d’entrée  
vidéo  
• Le câble de connexion entre le téléviseur/vidéo et la source d’entrée est  
déconnecté.  
/Branchez-le fermement.  
• L’entrée n’a pas été correctement sélectionnée.  
/Appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à ce que l’indicateur d’entrée voulu  
apparaisse. (page 24)  
Impossibilité de capter  
des chaînes VHF ou  
UHF avec une antenne  
• Le réglage du câble n’est pas correct.  
/Réglez CABLE sur NON .  
Le téléviseur reste  
bloqué sur une chaîne  
• Le réglage du câble n’est pas correct.  
/Réglez REGLAGE DE CANAUX sur NON.  
Horloge et  
programmateur  
L’horloge s’est arrêtée  
et l’indication “--/--” est  
affichée.  
• Une panne de courant est survenue ou le cordon d’alimentation est resté  
débranché pendant plus de 30 minutes.  
/Recommencez le réglage de l’horloge et du programmateur si nécessaire.  
(pages 15, 30)  
Le système est sous  
tension, mais la bande  
magnétique ne défile pas.  
Lecture  
• De l’humidité s’est condensée à l’intérieur du téléviseur/vidéo.  
/Mettez le téléviseur/vidéo hors tension, débranchez le cordon  
d’alimentation et laissez-le sécher pendant environ une heure.  
Mauvaise image de  
lecture  
• Réglez l’alignement. (page 55)  
• Les têtes vidéo sont encrassées.  
/Les têtes vidéo sont encrassées (voir page 59). Nettoyez les têtes vidéo à  
l’aide d’une cassette de nettoyage pour têtes vidéo Sony. Si les cassettes de  
nettoyage Sony ne sont pas disponibles dans votre zone géographique,  
faites nettoyer les têtes dans un centre de service après-vente Sony agréé  
(des frais standard vous seront facturés). N’utilisez pas de cassettes de  
nettoyage de type humide disponibles dans le commerce, parce qu’elles  
risquent d’endommager les têtes vidéo.  
/Les têtes vidéo doivent peut-être être remplacées. Consultez votre  
revendeur Sony pour des informations plus détaillées.  
Informations complémentaires  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptômes causés par des têtes vidéo contaminées  
Image normale  
Image grossière  
Image à peine  
Pas d’image (ou un écran noir et  
visible  
blanc apparaît)  
Stade initial  
Contamination  
Stade terminal  
Fonction  
Problèmes  
Causes possibles et remèdes  
Lecture  
Pertes de son  
• La bande est usée.  
/Utilisez une nouvelle cassette.  
Enregistrement La cassette est éjectée  
• L’onglet de protection de la cassette a été brisé.  
lorsque vous appuyez /Recouvrez l’orifice de l’onglet avec de la bande adhésive ou utilisez une  
sur REC r.  
autre cassette dotée d’un onglet de protection. (page 25)  
L’enregistrement est  
inopérant.  
• Aucune cassette n’a été introduite.  
/Introduisez une cassette dotée d’un onglet de protection.  
• La cassette est arrivée en fin de bande.  
/Rembobinez la cassette.  
Enregistrement  
par  
programmateur  
Impossible de régler le • L’horloge n’a pas été réglée.  
programmateur /Réglez l’heure et la date. (page 12)  
• Vous avez commis une erreur lors du réglage du programmateur.  
/Vérifiez la procédure de réglage. (pages 30 à 32)  
La cassette est éjectée  
• L’onglet de protection de la cassette a été brisé.  
lorsque vous appuyez /Recouvrez l’orifice de l’onglet avec de la bande adhésive ou utilisez une  
sur POWER pour  
régler le  
programmateur.  
autre cassette dotée d’un onglet de protection.  
Le témoin TIMER REC • Aucune cassette n’a été introduite.  
ne s’allume pas même /Introduisez une cassette dotée d’un onglet de protection.  
lorsque vous appuyez • Aucun réglage n’a été introduit dans le programmateur.  
sur POWER pour /Réglez le programmateur pour l’enregistrement d’une émission. (pages 30  
régler le  
programmateur.  
à 32)  
Un enregistrement par • Vous n’avez pas appuyé sur POWER pour mettre le téléviseur/vidéo hors  
programmateur n’a pas tension et régler le programmateur.  
été exécuté.  
• Une panne de courant de plus de 30 minutes est survenue.  
Aucun son n’est  
enregistré sur la piste  
sonore.  
• La fonction de son multicanal a été réglée sur SAP alors qu’aucune émission  
SAP n’était diffusée. (KV-20VS42 uniquement)  
/Réglez MTS sur STEREO ou MONO.  
Autres  
L’image est désactivée • Ce téléviseur/vidéo est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. Si votre  
et le témoin STANDBY  
du panneau frontal se  
met à clignoter  
(fonction d’auto-  
diagnostic)  
téléviseur/vidéo présente un problème, le témoin STANDBY du panneau  
frontal se met à clignoter de manière répétitive. Comptez le nombre de  
clignotements pour aider le personnel de service qualifié Sony à déterminer la  
condition du téléviseur/vidéo.  
/Appuyez sur la touche POWER du téléviseur/vidéo pour le mettre hors  
tension et informez le personnel de service qualifié Sony ou le Direct  
Response Center (page 58) du nombre de clignotements.  
Impossible d’introduire • Une autre cassette a déjà été introduite.  
une cassette.  
/Appuyez sur EJECT 6 pour éjecter la cassette.  
La télécommande est  
inopérante.  
• Les piles sont plates.  
/Remplacez les piles. (page 4)  
• Les piles ont été installées incorrectement.  
/Installez les piles en en respectant la polarité. (page 4)  
Le magnétoscope est  
inopérant.  
• De l’humidité s’est condensée.  
/Mettez le téléviseur/vidéo hors tension, débranchez le cordon  
d’alimentation et laissez-le sécher pendant au moins une heure.  
Informations complémentaires  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
Téléviseur  
Système de télévision  
Normes télévisées américaines  
Couverture de chaînes  
VHF: 2-13/ UHF:14-69/  
KV-20VS42  
VIDEO IN: prise phono (2)  
Niveau dentrée: 1 Vp-p, 75  
ohms, asymétrique, sync  
négative  
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-  
20VM42  
CATV: 1-125  
Tube image  
KV-13VM42/ 43: Tube  
Trinitron® MicroblackTM  
KV-20VM42: Tube Trinitron® à  
image de 20 pouces mesurés  
en diagonale  
AUDIO IN: prise phono (2)  
Niveau dentrée: 500 mVrms  
Impédance dentrée: 47  
kilohms  
KV-20VS42: Tube Trinitron® à  
image de 20 pouces mesurés  
en diagonale  
KV-20VS42  
AUDIO IN: prise phono (4)  
Niveau dentrée: 500 mVrms  
Impédance dentrée: 47  
kilohms  
Format de lécran KV-13VM42/ 43: Image de 13  
pouces mesurés en diagonale  
KV-20VM42/ KV-20VS42: Image  
de 20 pouces mesurés en  
Prise pour casque découte  
KV-20VS42: miniprise stéréo  
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-  
20VM42: miniprise mono  
diagonale  
Borne dantenne extérieure 75  
ohms pour VHF/ UHF  
Antenne  
Caractéristiques générales  
Horloge Verrouillage par quartz  
Sauvegarde de lhorloge  
Approx. 30 minutes min.  
Puissance de raccordement  
120 V CA, 60 Hz  
Consommation électrique  
Téléviseur sous tension  
Magnétoscope  
Format  
Norme VHS NTSC  
Système denregistrement vidéo  
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-  
20VM42: Système de  
balayage hélicoïdal monaural  
à 4 têtes rotatives  
KV-13VM42/ KV-13VM43:  
69 W  
KV-20VM42: 88 W  
KV-20VS42: 89 W  
KV-20VS42: Système de  
balayage hélicoïdal hi-fi  
stéréo à 4 têtes rotatives  
Système denregistrement audio  
Veille  
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-  
20VM42: Monaural  
KV-20VS42: Stéréo  
Système NTSC couleur, normes  
EIA  
KV-13VM42/ KV-13VM43/  
KV-20VM42/ KV-20VS42:  
2,9 W  
Signal vidéo  
Température de service  
5 à 40 ºC (41 à 104 ºF)  
Température de stockage  
Vitesse de défilement de la bande  
SP: 33,35 mm/ s (1 3/ 8 po/ s)  
EP: 11,11 mm/ s (7/ 16 po/ s)  
LP: 16,67 mm/ s (11/ 16 po/ s), en  
lecture uniquement  
–20 à 60 °C (–4 à 140°F)  
KV-13VM42/ KV-13VM43:  
Approx. 375 × 399 × 408 mm  
(l/ h/ p) (14 7/ 8 × 15 3/ 4 ×  
16 1/ 8 po)  
KV-20VM42/ KV-20VS42:  
Approx. 506 × 514 × 476 mm  
(l/ h/ p) (20 × 20 1/ 4 ×  
18 3/ 4 po)  
Dimensions  
Durée denregistrement maximum  
8 heures en mode EP (avec une  
cassette T-160)  
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-  
20VM42  
Entrées  
VIDEO IN: prise phono (2)  
Niveau dentrée: 1 Vp-p, 75  
ohms, asymétrique, sync  
négative  
Masse  
KV-13VM42/ KV-13VM43:  
Approx. 14,5 kg (31 lbs. 16  
oz)  
KV-20VM42/ KV-20VS42:  
Approx. 26 kg (57 lbs. 5 oz)  
Accessoires fournis  
Télécommande (1)  
Piles AA (R6) (2)  
La conception et les spécifications sont sujettes à  
modifications sans préavis.  
Informations complémentaires  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index des composants et des  
commandes  
Téléviseur/vidéo — Avant  
Cette section décrit brièvement les touches et les commandes du téléviseur/vidéo et de la télécommande.  
Pour des informations plus détaillées, reportez-vous aux pages indiquées en regard de chaque description.  
KV-13VM42, KV-13VM43  
KV-20VM42, KV-20VS42  
6
7
6
7
1
1
POWER  
2
3
STANDBY  
POWER  
STANDBY  
EJECT  
2
3
REC  
EJECT  
REC  
TIMER REC  
TIMER REC  
8
9
8
9
!º  
!¡  
!™  
!£  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
VIDEO  
L
AUDIO  
R
VIDEO AUDIO  
!º  
!¡  
!™  
!£  
4
5
4
5
VIDEO AUDIO  
VIDEO L AUDIO R  
1 Touche POWER (pages 6, 12, 18)  
7 Compartiment de la cassette (page 25)  
8 Touche REC (enregistrement) r (page 29)  
9 Capteur de télécommande  
2 Témoins  
Ò/STANDBY (page 18)  
REC (enregistrement) (page 29)  
TIMER REC (enregistrement) (pages 32, 35)  
Touche QUICK TIMER REC (page 34)  
Touches CHANNEL +/– (pages 18, 29)  
!™ Touches VOL (volume) +/– (page 18)  
Touche INPUT SELECT (pages 24, 29, 57)  
3 Touche EJECT 6 (page 25)  
4 Casque 2 (casque d’écoute) (page 24)  
5 Prises VIDEO/AUDIO L(MONO)/R (KV-  
20VS42 uniquement) (page 57)  
Prises VIDEO/AUDIO (KV-13VM42, KV-13VM43,  
et KV-20VM42 uniquement) (page 57)  
6 Touches de transport de bande (page 26)  
Informations complémentaires  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Télécommande  
1 MUTING (coupure du son) (page 18)  
2 EJECT 6 (page 25)  
1
2
!¶  
!•  
!ª  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
3 INPUT SELECT (pages 24, 29, 57)  
4 TIMER ON SCREEN (pages 30, 32, 33)  
5 VCR Plus (page 35)  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
3
4
TIMER ONSCREEN  
RESET  
6 COUNTER/REMAIN (page 28)  
7 COUNTER RESET (pages 25, 28)  
8 JUMP (page 18)  
@º  
SELECT  
VCR Plus  
1
2
5
8
3
6
5
9 INDEX (page 54)  
TAPE SPEED (pages 29, 35)  
SLOW & +/– (page 26)  
!™ REC (enregistrement) r (page 29)  
X2 (page 26)  
4
COUNTER/  
REMAIN  
@¡  
@™  
6
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
7
8
9
0
VOL  
CH  
SEARCH 0/) (page 26)  
!∞ REW (rembobinage) 0 (page 26)  
STOP p (page 26)  
INDEX  
@£  
TAPE SPEED  
!º  
!¡  
@¢  
@∞  
REC  
X2  
DISPLAY (pages 24, 28)  
!• POWER (pages 6, 12, 18)  
SLEEP (page 37)  
&
7
SLOW  
!™  
PAUSE  
SEARCH  
!£  
!¢  
@§  
@¶  
Touches d’exploitation de menu (pages 7, 19,  
36, 40)  
REW  
FF  
!∞  
!§  
PLAY  
MENU  
@•  
STOP  
SELECT  
+ /– √  
RESET button  
?(retour arrière)  
0–9 (pages 18, 29, 35, 41)  
@™ ENTER (pages 17, 42)  
CH (chaîne) +/– (pages 18, 29)  
VOL (volume) +/– (page 18)  
@∞ 7 (image) (page 26)  
PAUSE P (pages 26, 29)  
PLAY · (page 26)  
@• FF ) (avance rapide) (pages 26, 54)  
Informations complémentaires  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA  
Precauciones  
Para evitar el riesgo de incendios y descargas  
eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a  
la humedad.  
Seguridad  
• Emplee el video/TV sólo con 120 V CA.  
• Por razones de seguridad, una cuchilla del enchufe es más  
ancha que la otra y encajará en la toma de corriente en una  
sola posición. Si no puede insertar el enchufe por  
completo en la toma, póngase en contacto con su  
proveedor.  
• Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad,  
desenchufe el video/TV y haga que sea revisado por  
personal especializado antes de volver a utilizarlo.  
• Desenchufe el video/TV de la toma mural si no lo va a  
utilizar durante varios días o más. Para desconectar el  
cable, tire del enchufe, nunca del propio cable.  
Instalación  
• Para evitar el recalentamiento interno, no bloquee las  
aberturas de ventilación.  
• No instale el video/TV en un lugar cálido o húmedo, ni en  
lugares sujetos a polvo excesivo o vibraciones mecánicas.  
Este símbolo advierte al usuario de la  
Limpieza  
presencia de “tensión peligrosa” no aislada  
en el interior del producto, que puede ser de  
suficiente magnitud para constituir un riesgo  
de descargas eléctricas a las personas.  
Limpie el video/TV con un paño seco y suave. No utilice  
nunca disolventes fuertes, como diluyente o bencina, ya que  
pueden dañar el acabado.  
Este símbolo advierte al usuario de la  
presencia de instrucciones importantes sobre  
funcionamiento y mantenimiento (servicio  
técnico) en la documentación suministrada  
con el producto.  
Transporte  
Guarde la caja y materiales de embalaje originales, y  
utilícelos en el futuro para transportar el video/TV de forma  
segura.  
Información  
PRECAUCION  
PARA EVITAR DESCARGAS EL ECTRICAS, NO UTILICE  
ESTE ENCHUFE DE CA POLARIZADO CON UN CABLE  
PROLONGADOR, RECEPTACULO U OTRA TOMA, A  
MENOS QUE LAS CUCHILLAS PUEDAN INSERTARSE  
POR COMPLETO CON EL FIN DE EVITAR QUE ESTAS  
QUEDEN AL DESCUBIERTO.  
Los cambios o modificaciones que realice el usuario sin la  
aprobación expresa de este manual pueden invalidar la  
autoridad de dicho usuario para utilizar este equipo.  
Si desea realizar consultas o solucionar problemas referentes  
al video/TV, póngase en contacto con el proveedor Sony  
más próximo.  
Cuando utilice juegos de TV, ordenadores y productos  
similares con el video/TV, mantenga las funciones de brillo  
y contraste en un nivel bajo. Si un patrón fijo (sin  
movimiento) permanece en pantalla durante mucho tiempo  
con un nivel alto de brillo o contraste, la imagen puede  
quedar impresa en pantalla de forma permanente. La  
garantía no cubre este tipo de problemas, ya que se debe a  
un uso incorrecto.  
Este receptor de TV/vídeo muestra subtítulos de acuerdo  
con 15.119 de las normas FCC.  
Precaución  
Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y  
demás materiales pueden estar protegidos por copyright. La  
grabación no autorizada de tales materiales puede ir en  
contra de lo establecido en las leyes de copyright.  
Igualmente, el empleo de este receptor de TV/vídeo para  
otro tipo de visualización en privado de emisiones de  
programas en VHF o UHF o transmitidas por empresas de  
TV por cable para el uso del público en general puede  
requerir la autorización de la empresa de TV por cable/  
emisora y/o del propietario del programa.  
Nota para el instalador del sistema  
de TV por cable (CATV)  
Esta nota está destinada a llamar la atención al instalador del  
sistema de TV por cable sobre el Artículo 820-40 de la NEC,  
que proporciona directrices sobre la adecuada puesta a masa  
y, en particular, especifica que la puesta a masa del cable  
debe conectarse al sistema de puesta a masa del edificio lo  
más cerca posible del punto de entrada de cable.  
Registro del propietario  
Nota sobre la condensación de  
humedad  
Si traslada el video/TV directamente de un lugar frío a otro  
cálido, es posible que se condense humedad en el interior de  
la videograbadora y causar daños en la cinta y cabezal de  
vídeo. Cuando instale el video/TV por primera vez, o si lo  
traslada de un lugar frío a otro cálido, espere durante una  
hora aproximadamente antes de emplear dicho video/TV.  
Los números de modelo y serie se encuentran en la parte  
posterior del video/TV. Anote dichos números en los  
espacios a tal fin destinados. Téngalos presentes cuando se  
ponga en contacto con su proveedor Sony en relación con  
este producto.  
Nº de modelo  
Nº de serie  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indice  
Cambio o cancelación de los ajustes del  
Procedimientos iniciales  
temporizador ...................................................... 33  
Grabación con el temporizador rápido QUICK  
RELOJ .................................................................. 34  
Grabación de programas de TV con el sistema VCR  
Paso 1 — Preparativo ................................................. 4  
Comprobación de los accesorios suministrados .. 4  
Inserción de las pilas en el mando a distancia ..... 4  
Paso 2 — Conexión de la antena .............................. 5  
Conexión de una antena .......................................... 5  
Conexión de una antena/ sistema de TV por  
cable ....................................................................... 5  
Paso 3 — Ajuste automático del video/ TV  
AUTO SET UP ............................................................................ 6  
Eliminación y adición de canales ........................... 7  
Activación o desactivación del sistema de TV por  
cable ....................................................................... 9  
Memorización de canales  
AUTO PROGRAMACION .............................................. 10  
Cambio del idioma del menú ............................... 11  
Paso 4 — Ajuste del reloj ......................................... 12  
Ajuste automático del reloj ................................... 12  
Ajuste manual de la fecha y del reloj................... 15  
Paso 5 — Ajuste del sistema VCR Plus+ * ............ 16  
Ajuste del canal guía .............................................. 16  
Plus+  
..........................................................................................................................  
35  
Operaciones adicionales  
Encendido o apagado automático del video/ TV  
ENCENDIDO/ APAGADO ............................................... 36  
Apagado automático — Temporizador de  
desactivación ........................................................... 37  
Selección del canal de entrada de decodificador del  
video/ TV — FIJAR CANAL ............................................... 38  
Visualización de subtítulos/ XDS ........................... 39  
Bloqueo de programas – Control paterno .................. 40  
Activación de la función de Control paterno ..... 40  
Selección de clasificaciones personalizadas en  
EE.UU. ................................................................. 43  
Selección de clasificaciones personalizadas en  
Canadá ................................................................. 46  
Cambio de la contraseña ....................................... 47  
Si olvida la contraseña ........................................... 48  
Significado de las clasificaciones ............................ 49  
Clasificaciones en EE.UU. ..................................... 49  
Clasificaciones en Canadá ..................................... 50  
Ajuste de los canales preferidos  
CANAL FAVORITO ............................................................ 52  
Búsqueda mediante la función de índices ............ 54  
Reproducción hasta el principio de cada  
programa – Exploración de índices ............................... 54  
Localización del programa deseado  
Búsqueda de índices ......................................................... 54  
Mejora de la calidad de la imagen de vídeo ......... 55  
Ajuste automático del seguimiento ..................... 55  
Ajuste manual del seguimiento ............................ 55  
Reducción del ruido de imagen .............................. 56  
Conexión de equipos opcionales ............................ 57  
Visualización de la entrada de imagen del  
ES  
Operaciones básicas  
Visualización de la TV ............................................. 18  
Encendido y apagado del video/ TV ................... 18  
Selección de programas de TV ............................. 18  
Ajuste del volumen ................................................ 18  
Desactivación del sonido ....................................... 18  
Cambio rápido entre dos canales ......................... 18  
Ajuste de la imagen ................................................ 19  
Ajuste del sonido (sólo KV-20VS42) .................... 20  
Selección de programas estéreo o bilingües  
(sólo KV-20VS42) ............................................... 21  
Escucha del efecto de sonido envolvente  
(sólo KV-20VS42) ............................................... 23  
Visualización de información en pantalla .......... 24  
Visualización de una señal de entrada de vídeo  
mediante las tomas de entrada de línea ......... 24  
Escucha con auriculares ........................................ 24  
Reproducción de cintas ............................................ 25  
Inserción de videocassettes ................................... 25  
Expulsión de videocassettes ................................. 25  
Protección de cassettes contra borrados  
accidentales ......................................................... 25  
Puesta a cero del contador de cinta ..................... 25  
Reproducción de cintas ......................................... 26  
Reproducción repetida de cintas  
equipo opcional .................................................. 57  
Información complementaria.............58  
Solución de problemas ............................................. 58  
Especificaciones ........................................................ 60  
Índice de componentes y controles ........................ 61  
Video/ TV—parte frontal ...................................... 61  
Mando a distancia .................................................. 62  
* VCR Plus+ y PlusCode son marcas registradas de Gemstar  
Development Corporation. El sistema VCR Plus+ es fabricado  
bajo licencia de Gemstar Development Corporation.  
AUTO REPETIR................................................................. 27  
Visualización de información en pantalla .......... 28  
Visualización del contador de cinta ..................... 28  
Grabación de programas de TV.............................. 29  
Grabación de programas de TV ........................... 29  
Grabación con el TV apagado ............................... 29  
Grabación de programas de TV con el  
temporizador ........................................................... 30  
Ajuste del temporizador ........................................ 30  
Empleo del video/ TV antes del comienzo de la  
grabación con temporizador ............................ 32  
Comprobación de los ajustes del temporizador .... 33  
Las instrucciones de este manual son para los  
modelos KV-13VM42, KV-13VM43, KV-20VM42 y  
KV-20VS42. Antes de comenzar la lectura de este  
manual, compruebe el número del modelo en la  
parte posterior del video/ TV. El modelo KV-  
20VS42 es el utilizado en las ilustraciones de este  
manual. Las diferencias de funcionamiento se  
indican en el texto, por ejemplo, “sólo KV-20VS42”.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedimientos iniciales  
Paso 1 — Preparativo  
Comprobación de los accesorios  
suministrados  
Cuando haya sacado todo de la caja, compruebe que ha recibido los  
siguientes accesorios:  
• Mando a distancia  
• Dos pilas tamaño AA (R6)  
Inserción de las pilas en el mando  
a distancia  
Inserción de las pilas  
Inserte dos pilas tamaño AA (R6) de  
forma que coincidan las polaridades  
+ y – de dichas pilas con las del  
diagrama del interior del  
compartimiento de las mismas.  
Inserte primero el extremo negativo  
(–) y, a continuación, ejerza presión  
hasta que el extremo positivo (+)  
encaje en su sitio.  
Compruebe las polaridades e inserte  
las dos pilas tamaño AA (R6)  
correctamente.  
Dele la vuelta al mando a  
distancia y retire la cubierta.  
Notas  
• Con un uso normal, la duración de  
las pilas es aproximadamente de  
tres a seis meses.  
• Cuando no vaya a utilizar el  
control remoto durante mucho  
tiempo, extraiga las pilas para  
evitar posibles daños por fugas de  
las mismas.  
• No emplee pilas nuevas junto con  
usadas.  
• No utilice diferentes tipos de pilas.  
Procedimientos iniciales  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paso 2 — Conexión de la antena  
Aunque es posible utilizar una antena interior o exterior con el video/TV,  
se recomienda conectar una exterior o un sistema de TV por cable para  
obtener mayor calidad de imagen.  
Conexión de una antena  
Conecte el cable de antena al terminal de antena de VHF/UHF. Si no es  
posible conectar dicho cable directamente al terminal, siga las  
instrucciones correspondientes al tipo de su cable.  
(Parte posterior del video/TV)  
A
VHF/UHF  
Cable coaxial de  
75 ohmios  
(Parte posterior del video/TV)  
B
VHF/UHF  
Cable bifilar de  
300 ohmios  
Conector de antena  
(no suministrado)  
(Parte posterior del video/TV)  
VHF/UHF  
C
Cable coaxial y  
cable bifilar  
Mezclador U/V EAC-66  
(no suministrado)  
Conexión de una antena/sistema  
de TV por cable  
Conexión de un solo cable a la antena  
Conecte el cable directamente a la antena.  
(Parte posterior del video/TV)  
VHF/UHF  
Notas  
Conexión a un decodificador  
• La mayoría de las antenas  
combinadas de VHF/UHF  
disponen de un separador de  
señales. Retire dicho separador  
antes de fijar el conector  
apropiado.  
Algunos sistemas de TV por cable de pago utilizan señales codificadas que  
requieren un decodificador para ver todos los canales.  
(Parte posterior del video/TV)  
VHF/UHF  
• Si emplea el mezclador U/V, es  
posible que aparezca nieve y ruido  
en la imagen al visualizar canales  
de TV por cable superiores a 37  
(W+1).  
• El decodificador lo suministra la  
empresa de TV por cable.  
Si controla la selección de todos los canales mediante el decodificador,  
debe considerar el empleo de la función FIJAR CANAL (consulte  
“Selección del canal de entrada del decodificador del video/TV – FIJAR  
CANAL” en la página 38).  
Procedimientos iniciales  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paso 3 — Ajuste automático del  
video/TV – AUTO SET UP  
Es posible ajustar fácilmente el video/TV mediante la función AUTO SET  
UP. Para ajustar cada elemento por separado, consulte “Cambio del  
idioma del menú” (página 11), “Activación o desactivación del sistema de  
TV por cable” (página 9) y “Memorización de canales – AUTO  
PROGRAMACION” (página 10).  
Pasos previos  
• Conecte la antena o el cable al video/TV.  
POWER  
STANDBY  
EJECT  
REC  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
1 Pulse POWER para encender el video/TV.  
POWER VOL +/– CHANNEL +/–  
[
[
[
[
]
]
ENGLISH  
~
:
CH+  
CH–  
ESPANOL  
:
]
]
FRANÇAIS  
AUTO SET UP  
:
VOL+  
VOL–  
:
First please connect  
the antenna  
[
]
Press INPUT SELECT  
to exit  
2 Seleccione el idioma del menú en pantalla.  
Si prefiere utilizar el español o el francés en vez del inglés, puede cambiar  
el idioma del menú en pantalla pulsando CHANNEL – para español o  
VOL + para francés.  
[
[
[
[
]
]
ENGLISH  
~
:
CH+  
CH–  
ESPANOL  
:
]
]
FRANÇAIS  
AUTO SET UP  
:
VOL+  
VOL–  
:
Primero conecte la  
antenna  
[
]
Oprima INPUT SELECT  
para sa l  
i
r
Todos los menús en pantalla se ajustan en los valores definidos en fábrica  
en el idioma seleccionado.  
3 Pulse VOL – para iniciar AUTO SET UP.  
A U T O PROGRAMACION  
Para restaurar los ajustes de  
fábrica  
Pulse POWER en el video/TV  
mientras pulsa RESET en el mando a  
distancia.  
La pantalla muestra “AUTO PROGRAMACION” y el video/TV comienza  
a explorar y memorizar canales automáticamente. Una vez almacenados  
todos los canales que pueden recibirse, desaparece “AUTO  
PROGRAMACION” y aparece el canal de número más bajo.  
Para salir de AUTO SET UP  
Pulse INPUT SELECT.  
Procedimientos iniciales  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eliminación y adición de canales  
Una vez realizada la función AUTO SET UP, es posible eliminar los  
canales innecesarios o añadir más canales.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.  
TIMER ON SCREEN  
Aparece el menú principal.  
RESET  
SELECT  
V IDEO  
AUDIO  
VCR Plus  
RELOJ  
CINTA  
PREFERENCIAS  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + o – y pulse  
0
VOL  
CH  
SELECT.  
INDEX  
Aparece el menú PREFERENCIAS.  
TAPE SPEED  
PREFERENC I AS  
AJUSTE DE CANAL  
CONTROL PATERNO  
CANAL FAVOR I TO  
CAPT I ON V I S I ON: CC 1  
LENGUAJE: ESPAÑOL  
MENU  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
3 Desplace el cursor (z) hasta “AJUSTE DE CANAL” con + o – y pulse  
REW  
FF  
PLAY  
SELECT.  
Aparece el menú AJUSTE DE CANAL.  
STOP  
AJUSTE DE CANAL  
CABLE: NO  
FIJAR CANAL: NO  
AUTO PROGRAMACION  
OMITIR/AÑADIR CANAL  
VCR P l u s + AJUSTE  
MENU  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
4 Desplace el cursor (z) hasta “OMITIR/AÑADIR CANAL” con + or – y  
pulse SELECT.  
Aparece el menú OMITIR/AÑADIR CANAL.  
OMITIR/AÑADIR CANAL  
2
Nota  
OMITIR  
AÑADIR  
MENU  
Si OMITIR/AÑADIR CANAL  
aparece en color negro, significa que  
el video/TV está ajustado para  
recibir una señal de entrada de  
vídeo mediante las tomas de entrada  
y no será posible seleccionar  
[
]o[  
]
para  
Usar 0–9  
seleccionar el canal  
CH+/–  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
OMITIR/AÑADIR CANAL. Pulse  
INPUT SELECT para que la pantalla  
muestre un número de canal.  
Procedimientos iniciales  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Borre y/o añada canales:  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
Para borrar canales que no desee  
MUTING  
(1) Asegúrese de que el cursor (z) se encuentra junto a OMITIR.  
(2) Pulse CH +/– o los botones 0 - 9 para seleccionar el canal que desee  
borrar y pulse SELECT.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
OMITIR/AÑADIR CANAL  
3
OMITIR  
AÑADIR  
MENU  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
[
]o[  
]
para  
Usar 0–9  
seleccionar el canal  
CH+/–  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
COUNTER/  
REMAIN  
El mensaje “Canal será saltado” aparecerá durante varios segundos y el  
cursor (z) se desplazará hasta AÑADIR.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
Para añadir canales  
INDEX  
(1) Asegúrese de que el cursor (z) se encuentra junto a AÑADIR.  
(2) Pulse CH+/– o los botones 0 - 9 para seleccionar el canal que desee  
añadir y pulse SELECT.  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
OMITIR/AÑADIR CANAL  
3
OMITIR  
AÑADIR  
MENU  
PAUSE  
SEARCH  
[
]o[  
]
para  
Usar 0–9  
seleccionar el canal  
CH+/–  
REW  
FF  
PLAY  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
STOP  
Aparecerá el mensaje “Canal será añadido” y el cursor (z) se desplazará  
hasta OMITIR.  
6 Para borrar y/o añadir otros canales, repita el paso 5.  
7 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.  
Procedimientos iniciales  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Activación o desactivación del  
sistema de TV por cable  
Si ha conectado el video/TV a un sistema de TV por cable, ajuste CABLE  
en SI (ajuste de fábrica). Si no, ajuste CABLE en NO para ver canales de  
VHF o UHF.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + o – y pulse  
SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
Aparece el menú PREFERENCIAS.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
PREFERENC I AS  
0
VOL  
AJUSTE DE CANAL  
CONTROL PATERNO  
CANAL FAVOR I TO  
CAPT I ON V I S I ON: CC 1  
LENGUAJE: ESPAÑOL  
MENU  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
3 Desplace el cursor (z) hasta “AJUSTE DE CANAL” con + o – y pulse  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT.  
Aparece el menú AJUSTE DE CANAL.  
AJUSTE DE CANAL  
CABLE: NO  
REW  
FF  
PLAY  
FIJAR CANAL: NO  
AUTO PROGRAMACION  
OMITIR/AÑADIR CANAL  
VCR P l u s + AJUSTE  
MENU  
STOP  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
4 Desplace el cursor (z) hasta “CABLE” con + o – y pulse SELECT.  
La posición seleccionada aparece en color rojo.  
AJUSTE DE CANAL  
CABLE: NO  
FIJAR CANAL: NO  
AUTO PROGRAMACION  
OMITIR/AÑADIR CANAL  
VCR P l u s + AJUSTE  
MENU  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
Nota  
Si CABLE aparece en negro,  
significa que el video/TV está  
ajustado para recibir una señal de  
entrada de vídeo mediante las tomas  
de entrada y no será posible  
seleccionar CABLE. Pulse INPUT  
SELECT para que la pantalla  
muestre un número de canal.  
5 Mediante + o – , seleccione “SI” o “NO” y pulse SELECT.  
AJUSTE DE CANAL  
CABLE: SI  
FIJAR CANAL: NO  
AUTO PROGRAMACION  
OMITIR/AÑADIR CANAL  
VCR P l u s + AJUSTE  
MENU  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
6 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.  
Procedimientos iniciales  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Memorización de canales – AUTO  
PROGRAMACION  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
Es posible memorizar fácilmente canales de TV mediante la función AUTO  
PROGRAMACION. Realice esta operación durante el día y no durante la  
noche, ya que es posible que algunos canales no estén emitiéndose.  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + o – y pulse  
SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
Aparece el menú PREFERENCIAS.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
PREFERENC I AS  
0
VOL  
AJUSTE DE CANAL  
CONTROL PATERNO  
CANAL FAVOR I TO  
CAPT I ON V I S I ON: CC 1  
LENGUAJE: ESPAÑOL  
MENU  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
3 Desplace el cursor (z) hasta “AJUSTE DE CANAL” con + o – y pulse  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT.  
Aparece el menú AJUSTE DE CANAL.  
AJUSTE DE CANAL  
CABLE: NO  
REW  
FF  
PLAY  
FIJAR CANAL: NO  
AUTO PROGRAMACION  
OMITIR/AÑADIR CANAL  
VCR P l u s + AJUSTE  
MENU  
STOP  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
4 Desplace el cursor (z) hasta “AUTO PROGRAMACION” con + o – y  
pulse SELECT.  
A U T O PROGRAMACION  
Canales que este video/TV  
puede recibir  
VHF: 2 – 13  
UHF: 14 – 69  
Cable: 1 – 125  
“AUTO PROGRAMACION” aparece en pantalla y el video/TV comienza  
a explorar y memorizar canales automáticamente. Una vez almacenados  
todos los canales que puedan recibirse, “AUTO PROGRAMACION”  
desaparecerá y se mostrará el canal de número inferior.  
Nota  
Si AUTO PROGRAMACION  
aparece en color negro, significa que  
el video/TV está ajustado para  
recibir una señal de entrada de  
vídeo mediante las tomas de entrada  
y no será posible seleccionar AUTO  
PROGRAMACION. Pulse INPUT  
SELECT para que la pantalla  
5 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.  
muestre un número de canal.  
Para salir de AUTO PROGRAMACION  
Para borrar canales  
innecesarios, o para añadir  
canales  
Consulte “Eliminación y adición de  
canales” (página 7).  
Pulse cualquier botón.  
Procedimientos iniciales  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cambio del idioma del menú  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Si prefiere el español o el francés en lugar del inglés, realice los siguientes  
pasos para cambiar el idioma del menú.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.  
RESET  
SELECT  
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + o – y pulse  
VCR Plus  
SELECT.  
1
4
2
5
8
3
6
Aparece el menú PREFERENCIAS.  
PREFERENC I AS  
COUNTER/  
REMAIN  
AJUSTE DE CANAL  
CONTROL PATERNO  
CANAL FAVOR I TO  
CAPT I ON V I S I ON: CC 1  
LENGUAJE: ESPAÑOL  
MENU  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
TAPE SPEED  
3 Desplace el cursor (z) hasta “LENGUAJE” con + o – y pulse SELECT.  
REC  
X2  
La posición del idioma aparece en color rojo.  
&
7
SLOW  
PREFERENC I AS  
PAUSE  
AJUSTE DE CANAL  
CONTROL PATERNO  
CANAL FAVOR I TO  
CAPT I ON V I S I ON: CC 1  
LENGUAJE: ESPAÑOL  
MENU  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
STOP  
4 Mediante + o – , seleccione el idioma que desee y pulse SELECT.  
El menú completo aparece en el idioma seleccionado.  
PREFERENC I AS  
AJUSTE DE CANAL  
CONTROL PATERNO  
CANAL FAVOR I TO  
CAPT I ON V I S I ON: CC 1  
LENGUAJE: ESPAÑOL  
MENU  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
5 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.  
Procedimientos iniciales  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paso 4 — Ajuste del reloj  
Ajuste automático del reloj  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Algunos canales de TV y de TV por cable transmiten señales horarias con  
sus emisiones. El video/TV puede recoger dichas señales para ajustar el  
reloj automáticamente (AUTO CLOCK). La función AUTO CLOCK se  
activará solamente si algún canal de su zona transmite señales horarias. Si  
el video/TV no puede recoger las señales, ajuste el reloj manualmente  
(página 15).  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.  
1
4
2
5
8
3
6
2 Desplace el cursor (z) hasta “RELOJ” con + or – y pulse SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
Aparece el menú RELOJ.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
RELOJ  
0
VOL  
AJUSTE HORA ACTUAL  
ENCEND I DO / APAGADO  
MENU  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
DOM 12:00 AM  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
3 Desplace el cursor (z) hasta “AJUSTE HORA ACTUAL” con + o – y  
pulse SELECT.  
PAUSE  
SEARCH  
Aparece el menú AJUSTE HORA ACTUAL.  
AJUSTE HORA ACTUAL  
AUTO  
MANUAL  
MENU  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
4 Desplace el cursor (z) hasta “AUTO” con + o – y pulse SELECT.  
Aparece el menú AUTO AJUSTE HORA ACTUAL.  
AUTO AJUSTE HORA ACTUAL  
TODO AUTO  
OPCIONES  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
Nota  
5 Desplace el cursor (z) hasta “TODO AUTO” con + o – y pulse  
SELECT.  
Si en su zona hay pocos canales que  
transmitan las señales horarias, el  
proceso de ajuste automático del  
reloj puede tardar hasta 45 minutos  
aproximadamente. Si no ocurre  
nada incluso después de esperar  
durante 45 minutos, ajuste el reloj  
manualmente.  
El mensaje “Por favor apague el TV para recibir los datos del reloj”  
aparece durante 5 segundos.  
6 Para activar la función de ajuste automático del reloj, pulse POWER para  
apagar el video/TV.  
Las señales horarias ajustan la hora actual automáticamente, así como la  
hora de verano.  
Procedimientos iniciales  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si el reloj no se activa  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Si el reloj está ajustado, pero la zona horaria o la hora de verano no está  
correctamente definida, puede ajustar dichos elementos manualmente. Si  
vive cerca de los límites de la zona horaria, es posible que el reloj del  
video/TV no coincida con las horas reales de emisión de los programas.  
Para confirmar la zona horaria del servicio de emisión, póngase en  
contacto con la empresa de TV por cable y ajuste el reloj acordemente.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1 Realice los pasos 1 a 5 de “Ajuste automático del reloj” y seleccione  
“OPCIONES” en el paso 5.  
1
4
2
5
8
3
6
Aparece el menú CANAL DE FIJAR HORA ACTUAL.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
CANAL DE FIJAR HORA ACTUAL  
A U T O  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
M A N U A L C H _ _ _  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Si conoce algún número de canal que transmita señales horarias  
(1) Desplace el cursor (z) hasta “MANUAL” con + o – y pulse  
SELECT.  
PAUSE  
SEARCH  
La posición CH aparece en color rojo.  
(2) Mediante los botones 0-9, introduzca el número de canal y pulse  
REW  
FF  
SELECT. A continuación, omita los pasos 2-5.  
PLAY  
2 Desplace el cursor (z) hasta “AUTO” con + o – y pulse SELECT.  
STOP  
Aparece el menú AUTO AJUSTE HORA ACTUAL.  
AUTO AJUSTE HORA ACTUAL  
ZONA HORARIA: AUTO  
HORA DE VERANO: AUTO  
OK  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
3 Desplace el cursor (z) hasta “ZONA HORARIA” con + o – y pulse  
SELECT.  
Aparece el menú ZONA HORARIA.  
ZONA HORARIA  
A U T O  
A T L A N T I C O  
E S T E  
C E N T R A L  
M O N T A Ñ A  
P A C I F I C O  
A L A S K A  
H A W A I I  
O K  
4 Mediante + o – , seleccione “AUTO”. A continuación, desplace el  
cursor (z) hasta “OK”, y pulse SELECT.  
Aparece el menú HORA DE VERANO.  
HORA DE VERANO  
AUTO  
HORA ESTANDAR  
HORA DE VERANO  
OK  
Procedimientos iniciales  
13  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Mediante + o – , seleccione “AUTO”, “HORA ESTANDAR” o “HORA  
DE VERANO”. (Consulte la siguiente tabla.) A continuación, desplace el  
cursor (z) hasta “OK”, y pulse SELECT.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
Elija  
Para  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
AUTO  
Seleccionar el ajuste automático de la hora de verano.  
Seleccionar si en su zona no se utiliza la hora de verano.  
Seleccionar si en su zona se utiliza la hora de verano.  
TIMER ON SCREEN  
HORA ESTANDAR  
HORA DE VERANO  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
6 Para activar la función de ajuste automático del reloj, pulse POWER para  
1
4
2
5
8
3
6
apagar el video/TV.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Procedimientos iniciales  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste manual de la fecha y del  
reloj  
El ajuste de la fecha y el reloj permite emplear el temporizador para grabar  
o para encender o apagar automáticamente el video/TV.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.  
VCR Plus  
2 Desplace el cursor (z) hasta “RELOJ” con + o – y pulse SELECT.  
1
4
2
5
8
3
6
Aparece el menú RELOJ.  
3 Desplace el cursor (z) hasta “AJUSTE HORA ACTUAL” con + o – y  
pulse SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
Aparece el menú AJUSTE HORA ACTUAL.  
0
VOL  
4 Desplace el cursor (z) hasta “MANUAL” con + o – y pulse SELECT.  
CH  
INDEX  
Aparece el menú AJUSTE HORA ACTUAL.  
AJUSTE HORA ACTUAL  
_ _ / _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M  
TAPE SPEED  
MENU  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
5 Pulse SELECT para iniciar el ajuste del reloj.  
REW  
FF  
PLAY  
La sección de mes aparece en color rojo.  
AJUSTE HORA ACTUAL  
STOP  
1 / _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M  
MENU  
A j u s t e e l m e s  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
6 Mediante + o – , ajuste el mes y pulse SELECT.  
La sección de día aparece en color rojo.  
AJUSTE HORA ACTUAL  
7 /  
1
_ _ _ _ _ _ _ _ _ : _ _ A M  
MENU  
Para mostrar la hora  
Pulse DISPLAY.  
A j u s t e e l d í a  
Mover Seleccionar  
SELECT  
MENU  
Salir  
Si comete un error  
Pulse ?para volver a la posición  
anterior.  
7 Mediante + o – y SELECT, ajuste el día, año, hora y minutos de la  
misma forma que en el paso 6.  
AJUSTE HORA ACTUAL  
7 / 1 0 1 9 9 9 SAB 7 : 3 0 PM  
MENU  
Si el reloj se ha parado y  
aparece “--/--”  
Será preciso volver a ajustar el reloj.  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
8 Una vez ajustados los minutos, pulse SELECT.  
El reloj se pone en funcionamiento.  
9 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.  
Procedimientos iniciales  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paso 5 — Ajuste del sistema VCR Plus+  
El sistema VCR Plus+ permite simplificar la tarea de programación del  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
video/ TV para realizar grabaciones con el temporizador. El ajuste del  
video/ TV conlleva la coordinación del número de canal de TV (el número  
que elige en su TV o videograbadora para ver un programa) con el canal  
guía (el número que se asigna a ese canal en la guía de programación).  
Para obtener los números de canal guía, consulte la tabla de canales  
(“Channel Line-up Chart”) en la guía de programación de su zona en la  
que se proporcionen los números VCR PlusCode. Normalmente aparecen  
como se muestra en el ejemplo de la página siguiente.  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
Ajuste del canal guía  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.  
0
VOL  
CH  
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + o – y pulse  
INDEX  
SELECT.  
TAPE SPEED  
Aparece el menú PREFERENCIAS.  
PREFERENC I AS  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
AJUSTE DE CANAL  
CONTROL PATERNO  
CANAL FAVOR I TO  
CAPT I ON V I S I ON: CC 1  
LENGUAJE: ESPAÑOL  
MENU  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
REW  
FF  
PLAY  
3 Desplace el cursor (z) hasta “AJUSTE DE CANAL” con + o – y pulse  
STOP  
SELECT.  
Aparece el menú AJUSTE DE CANAL.  
AJUSTE DE CANAL  
CABLE: NO  
FIJAR CANAL: NO  
AUTO PROGRAMACION  
OMITIR/AÑADIR CANAL  
Sistema VCR P l u s +  
MENU  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
4 Desplace el cursor (z) hasta “Sistema VCR Plus+” con + o – y pulse  
SELECT.  
Aparece el menú Sistema VCR Plus+ AJUSTE.  
Nota  
S i s t e m a V C R P l u s + A J U S T E  
GUIA CH  
__  
TV CH  
_ _ _  
Si Sistema VCR Plus+ aparece en  
negro, significa que el video/ TV  
está ajustado en el modo de  
recepción de la señal de entrada de  
video mediante las tomas de  
entrada, por lo que no podrá  
seleccionar Sistema VCR Plus+.  
Presione INPUT SELECT para que  
aparezca en pantalla un número de  
canal.  
LISTA DE CANALES  
MENU  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
5 Pulse SELECT para introducir el número de canal guía.  
La posición GUIA CH aparece en color rojo.  
Sistema VCR Plus+ AJUSTE  
Si comete un error  
Pulse ? para volver a la posición  
GUIA  
CH  
TV CH  
_ _ _  
anterior.  
LISTA DE CANALES  
MENU  
U s a r [ 0 - 9 ] p a r a a j u s t a r  
u n a g u í a d e c a n a l  
E n t o n c e s o p r i m a [ E N T E R ]  
Procedimientos iniciales  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Pulse los botones 0-9 para introducir el número de canal asignado en el  
canal guía y pulse ENTER.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
La posición TV CH aparece en color rojo.  
VCR Plus+ AJUSTE  
INPUT  
GUIA  
16  
CH  
TV CH  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
LISTA DE CANALES  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
U s e [ 0 - 9 ] p a r a a j u s t a r  
u n c a n a l d e l T V  
RESET  
SELECT  
E n t o n c e s o p r i m a [ E N T E R ]  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
7 Pulse los botones 0-9 para introducir el número de canal real del video/TV  
y pulse ENTER.  
COUNTER/  
REMAIN  
VCR Plus+ AJUSTE  
GUIA  
CH  
TV CH  
16  
1 2 5  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
LISTA DE CANALES  
MENU  
0
VOL  
CH  
INDEX  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
TAPE SPEED  
8 Repita los pasos 6 y 7 para cada número de canal guía que desee  
introducir.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
9 Desplace el cursor (z) hasta “LISTA DE CANALES” con + o – y pulse  
SELECT para confirmar los ajustes de canal.  
LISTA DE CANALES  
PAUSE  
SEARCH  
GUIA  
16  
17  
20  
21  
PAGINA  
MENU  
TV GUIA  
TV  
49  
3
47  
102  
125  
22  
42  
28  
1
33  
59  
61  
99  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
10 Una vez finalizada la operación, pulse MENU para recuperar la pantalla  
original.  
Ejemplo de tabla de canales  
(“Channel Line-up Chart”)  
CABLE  
CH  
VCR Plus+  
GUIDE CH  
AMC  
BRV  
CNN  
CSP  
DIS  
American Movie Classics  
Bravo(program grid only)  
Cable News Network  
C-SPAN  
35  
54  
42  
28  
53  
37  
34  
47  
33  
46  
45  
48  
38  
59  
70  
41  
43  
58  
49  
52  
44  
16  
17  
20  
21  
22  
25  
34  
35  
5
27  
29  
30  
31  
38  
39  
45  
17  
44  
49  
50  
51  
Notas  
The Disney Channel  
The Discovery Channel  
ESPN  
• Si introduce más de ocho canales,  
los adicionales se almacenarán en  
“páginas” separadas. Desplace el  
cursor (z) hasta “PAGINA” y  
utilice los botones + o – para  
ver la lista completa.  
DSC  
ESN  
FAM  
HBO  
LIF  
The Family Channel  
Home Box Office  
Lifetime  
MAX  
MTV  
NIK  
Cinomax  
• El número máximo de canales  
guía es 99.  
Music Television  
Nickelodeon  
SC  
Sports Channel  
SAMPLE  
SCA  
SHO  
TBS  
TMC  
TNN  
TNT  
USA  
Sports Channel America  
Showtime  
TBS SuperStation  
The Movie Channel  
The Nashville Network  
Turner Network Television  
USA Network  
Procedimientos iniciales  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones básicas  
Visualización de la TV  
En esta sección se describen las funciones básicas que pueden utilizarse  
mientras se ve la TV. La mayor parte de las operaciones pueden realizarse  
mediante el mando a distancia.  
POWER  
EJECT  
STANDBY  
REC  
Encendido y apagado del video/TV  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
Encendido  
POWER  
Pulse POWER.  
‰/  
STANDBY  
El indicador STANDBY parpadea hasta que aparezca la imagen.  
Apagado  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Pulse POWER.  
El video/TV entra en el modo de espera y el indicador STANDBY de la  
parte frontal de dicho video/TV se iluminará en color rojo si hay una cinta  
insertada en el mismo. Si no hay ninguna cinta insertada en el video/TV,  
el indicador STANDBY desaparecerá.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
Selección de programas de TV  
Active (SI) o desactive (NO) el modo de cable para seleccionar el tipo de  
canal que desee ver. Para más información sobre el ajuste del modo de  
cable, consulte “Activación o desactivación del sistema de TV por cable”  
en la página 9.  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
Pulse CH +/– o los botones 0-9 en el mando a distancia, o CHANNEL +/–  
en el video/TV.  
INDEX  
TAPE SPEED  
Para seleccionar un número de dos dígitos  
con los botones 0-9  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
Por ejemplo, si desea elegir el 21, pulse primero 2 y, a continuación 1.  
SEARCH  
Ajuste del volumen  
REW  
FF  
PLAY  
Pulse VOL +/–.  
STOP  
Desactivación del sonido  
Pulse MUTING.  
“MUTING” aparece en pantalla.  
Para recuperar el sonido normal, vuelva a pulsar MUTING, o pulse  
VOL +.  
Cambio rápido entre dos canales  
Pulse JUMP. Aparece el canal anteriormente seleccionado.  
Al volver a pulsar JUMP, vuelve a aparecer el canal seleccionado  
originalmente.  
Nota  
No es posible cambiar entre canales  
que haya explorado utilizando los  
botones CH +/–.  
Operaciones básicas  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste de la imagen  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Al visualizar programas de TV, es posible ajustar la imagen según sus  
preferencias. También puede ajustar la imagen recibida mediante las tomas  
de entrada.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Estos ajustes se conservan en la memoria aunque apague el TV.  
TIMER ON SCREEN  
1 Pulse MENU para mostrar el menú principal.  
RESET  
SELECT  
Aparece el menú principal.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
V IDEO  
AUDIO  
RELOJ  
CINTA  
COUNTER/  
REMAIN  
PREFERENCIAS  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
0
VOL  
CH  
2 Desplace el cursor (z) hasta “VIDEO” con + o – y pulse SELECT.  
INDEX  
Aparece el menú VIDEO.  
TAPE SPEED  
VIDEO  
CONTRASTE  
BRILLO  
COLOR  
TINTE  
NITIDEZ  
MENU  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
3 Con + o – , seleccione el elemento que desee ajustar y pulse SELECT.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
CONTRASTE  
4 Ajuste la imagen con + o – y pulse SELECT.  
Con cada pulsación, las barras verticales aumentan o disminuyen y el  
número del margen derecho cambia para mostrar el nivel de control.  
(Consulte la tabla que aparece más adelante.)  
5 Para ajustar otros elementos, repita los anteriores pasos 3 y 4.  
6 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.  
Los niveles de control ajustados se almacenan.  
Descripción de elementos ajustables  
Elemento  
Pulse + para  
Pulse – para  
CONTRASTE  
Aumentar el contraste de la  
imagen.  
Disminuir el contraste de la imagen.  
BRILLO  
COLOR  
TINTE  
Aumentar el brillo de la imagen.  
Aumentar la intensidad del color.  
Que los tonos de la imagen sean  
verdosos.  
Disminuir el brillo de la imagen.  
Disminuir la intensidad del color.  
Que los tonos de la imagen sean  
púrpura.  
Suavizar la imagen.  
NITIDEZ  
Aumentar la nitidez de la imagen.  
Para recuperar los ajustes de fábrica  
Pulse RESET después de seleccionar y mostrar el menú VIDEO.  
Todos los ajustes recuperarán los valores de fábrica.  
Operaciones básicas  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste del sonido (sólo KV-20VS42)  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Es posible ajustar los graves, los agudos y el balance según sus  
preferencias. También puede ajustar el sonido de la señal recibida  
mediante las tomas de entrada.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Pulse MENU para mostrar el menú principal.  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
2 Desplace el cursor (z) hasta “AUDIO” con + o – y pulse SELECT.  
1
4
2
5
8
3
6
Aparece el menú AUDIO.  
AUDIO  
GRAVES  
AGUDOS  
BALANCE  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
MTS :  
AMBIENTAL :  
MENU  
ESTEREO  
SI  
0
VOL  
CH  
INDEX  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
TAPE SPEED  
3 Seleccione el elemento que desee ajustar.  
Por ejemplo:  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Para ajustar los graves, desplace el cursor (z) con + o – hasta  
“GRAVES” y pulse SELECT.  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
GRAVES  
4 Ajuste el elemento seleccionado:  
Pulse + o – para ajustar el elemento y pulse SELECT.  
5 Para ajustar otros elementos, repita los anteriores pasos 3 y 4.  
6 Pulse MENU para volver a la pantalla original.  
Descripción de elementos ajustables  
Elemento  
GRAVES  
Pulse + para  
Pulse – para  
Aumentar los sonidos de paso bajo. Disminuir los sonidos de paso bajo.  
Aumentar los sonidos de paso alto. Disminuir los sonidos de paso alto.  
AGUDOS  
BALANCE  
Potenciar el volumen del altavoz  
derecho.  
Potenciar el volumen del altavoz  
izquierdo.  
Para recuperar los ajustes de fábrica  
Pulse RESET después de seleccionar y mostrar el menú AUDIO.  
Todos los ajustes recuperarán los valores de fábrica.  
Operaciones básicas  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selección de programas estéreo o  
bilingües (sólo KV-20VS42)  
La función de sonido de TV multicanal (MTS) permite cambiar entre  
sonido estéreo, monofónico y SAP (Second Audio Program).  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Pulse MENU para mostrar el menú principal.  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
2 Desplace el cursor (z) hasta “AUDIO” con + o – y pulse SELECT.  
1
4
2
5
8
3
6
Aparece el menú AUDIO.  
AUDIO  
GRAVES  
AGUDOS  
BALANCE  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
MTS :  
AMBIENTAL :  
MENU  
ESTEREO  
SI  
0
VOL  
CH  
INDEX  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
TAPE SPEED  
3 Desplace el cursor (z) hasta “MTS” con + o – y pulse SELECT.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
La posición seleccionada aparece en color rojo.  
AUDIO  
GRAVES  
AGUDOS  
BALANCE  
PAUSE  
SEARCH  
MTS :  
ESTEREO  
AMBIENTAL :  
MENU  
SI  
REW  
FF  
PLAY  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
STOP  
4 Con + o – , seleccione “ESTEREO”, “SAP” o “MONO” y pulse SELECT.  
AUDIO  
GRAVES  
AGUDOS  
BALANCE  
MTS :  
AMBIENTAL :  
MENU  
SAP  
SI  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
Elija  
Para  
ESTEREO  
SAP  
Seleccionar la recepción en estéreo al visualizar emisiones en estéreo.  
Seleccionar la escucha de emisiones bilingües.  
Nota  
MONO  
Seleccionar la recepción en monofónico (utilícelo para reducir el ruido  
durante emisiones en estéreo).  
Si ajusta MTS en “SAP” y no se  
transmiten señales SAP, no se oirá  
sonido por los altavoces. (No  
obstante, se grabará el canal de  
audio principal del programa.) En la  
página 22, consulte la tabla en la que  
se describe la relación entre los  
altavoces y la señal fuente.  
Para recuperar los ajustes de fábrica  
Pulse RESET después de seleccionar y mostrar el menú AUDIO.  
Todos los ajustes recuperarán los valores de fábrica.  
Operaciones básicas  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En esta tabla se describe la relación entre la salida de sonido del altavoz, el  
sonido grabado y el modo MTS. Por ejemplo, si ajusta MTS en “SAP” y no  
se transmiten señales SAP, el sonido de los altavoces se cancelará. No  
obstante, si graba el mismo programa, el sonido se grabará en el canal de  
audio principal del programa (estéreo o mono).  
Sonido grabado  
Indicación  
en  
pantalla  
Salida de altavoz  
Señal  
fuente  
Modo  
MTS  
Pista “L” Pista “R” Pista  
L
R
Hi-Fi  
Hi-Fi  
normal  
L + R  
L + R  
Mono- Mono-  
L + R  
L + R  
L + R  
Nada  
fónica  
fónica  
Estéreo  
SAP  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
Nada  
SAP  
Nada  
Sin sonido Sin sonido  
L + R  
L + R  
Estéreo Mono-  
fónica  
L
L
L
L
L + R  
R
R
L + R  
L + R  
L + R  
L + R  
STEREO  
SAP  
Nada  
Estéreo  
SAP  
Mono- Mono-  
Sin sonido Sin sonido  
L + R  
L + R  
fónica  
+ SAP  
fónica  
Estéreo  
SAP  
L + R  
SAP  
L + R  
SAP  
L + R  
SAP  
L + R  
SAP  
L + R  
SAP  
Nada  
SAP  
L + R  
L + R  
Nada  
Estéreo Mono-  
L + R  
L + R  
L + R  
+
SAP  
fónica  
Estéreo  
SAP  
L
SAP  
R
SAP  
L
SAP  
R
SAP  
L + R  
SAP  
STEREO  
SAP  
L: izquierda  
R: derecha  
Operaciones básicas  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Escucha del efecto de sonido  
envolvente (sólo KV-20VS42)  
La función de sonido envolvente simula la reproducción de sonido de una  
sala de cine o de conciertos. El sonido envolvente es efectivo solamente  
para programas en estéreo.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
1 Pulse MENU para mostrar el menú principal.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
2 Desplace el cursor (z) hasta “AUDIO” con + o – y pulse SELECT.  
Aparece el menú AUDIO.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
AUDIO  
GRAVES  
AGUDOS  
BALANCE  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
MTS :  
AMBIENTAL :  
MENU  
ESTEREO  
SI  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
3 Desplace el cursor (z) hasta “AMBIENTAL” con + o – y pulse  
SELECT.  
PAUSE  
SEARCH  
La posición seleccionada aparece en color rojo.  
AUDIO  
GRAVES  
AGUDOS  
BALANCE  
REW  
FF  
PLAY  
MTS :  
ESTEREO  
AMBIENTAL :  
MENU  
NO  
STOP  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
4 Con + o – , seleccione “SI” o “NO” y pulse SELECT.  
AUDIO  
GRAVES  
AGUDOS  
BALANCE  
MTS :  
AMBIENTAL :  
MENU  
ESTEREO  
SI  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
Para recuperar los ajustes de fábrica  
Pulse RESET después de seleccionar y mostrar el menú AUDIO.  
Todos los ajustes recuperarán los valores de fábrica.  
Operaciones básicas  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualización de información en  
pantalla  
Pulse DISPLAY para activar o desactivar la indicación.  
Aparecerá el número de canal, fecha y hora y modo de audio.  
Pulse DISPLAY varias veces para desplazarse entre XDS ON, CAPTION y  
DISPLAY OFF. Para más información sobre XDS y CAPTION, consulte la  
página 39.  
POWER  
EJECT  
STANDBY  
REC  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
VIDEO  
L
AUDIO  
R
Número de canal  
Modo de audio  
24  
ESTEREO  
INPUT SELEECT  
VIDEO L AUDIO R  
8:40PM  
4/9V I E  
Fecha y hora actuales  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Para que las indicaciones desaparezcan, pulse DISPLAY varias veces hasta  
que aparezca “DISPLAY OFF”.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
Visualización de una señal de  
entrada de vídeo mediante las  
tomas de entrada de línea  
Pulse INPUT SELECT varias veces hasta que aparezca el indicador de  
entrada que desee.  
Para recuperar la imagen normal de TV, pulse INPUT SELECT hasta que  
aparezca el número de canal. Para más información sobre el empleo de las  
tomas de entrada de línea, consulte la página 57.  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
Escucha con auriculares  
Enchufe los auriculares (no suministrados) en la toma 2 (auriculares)  
situada dentro de la cubierta de la parte frontal del video/TV.  
El sonido del altavoz se desactivará.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Operaciones básicas  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de cintas  
En esta sección se describe cómo insertar videocassettes y cómo  
reproducirlos. Para más información sobre el empleo de las funciones  
avanzadas, consulte “Operaciones adicionales” en las páginas 36 a 57.  
Inserción de videocassettes  
Inserte con suavidad un cassette con la indicación de flecha hacia arriba. El  
cassette se introduce automáticamente en el compartimiento y el video/  
TV se enciende. Si inserta un cassette sin lengüeta de seguridad, la  
reproducción se iniciará automáticamente.  
POWER  
EJECT  
STANDBY  
REC  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
Expulsión de videocassettes  
Pulse EJECT 6.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Es posible expulsar cassettes aunque la unidad se encuentre en el modo de  
espera.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
Protección de cassettes contra  
borrados accidentales  
Los cassettes disponen de lengüeta de seguridad para proteger las  
grabaciones contra borrados accidentales. Rompa dicha lengüeta con un  
destornillador o herramienta similar para evitar grabaciones.  
Si retira la lengüeta, el cassette se expulsará cuando intente grabar en él.  
Para grabar en un cassette cuya lengüeta de seguridad esté rota, cubra el  
orificio de ésta con cinta adhesiva.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
Cinta adhesiva  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Lengüeta de  
seguridad  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Puesta a cero del contador de cinta  
El contador de cinta permite localizar una escena determinada después de  
la reproducción. Pulse COUNTER RESET en el mando a distancia para  
ajustar en “00:00:00” el contador antes de reproducir la cinta. El contador  
de cinta se reajusta automáticamente a “00:00:00” cada vez que se  
introduce un cassette. El video/TV cuenta la longitud de la cinta  
reproducida, pero no tiene en consideración las partes donde no hay  
grabadas señales de vídeo.  
Operaciones básicas  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de cintas  
1 Inserte la cinta.  
El video/TV se enciende automáticamente. Si inserta un cassette sin  
lengüeta de seguridad, la reproducción se iniciará automáticamente.  
2 Pulse PLAY ·.  
La reproducción se inicia. La información en pantalla desaparece  
automáticamente transcurridos varios segundos.  
POWER  
EJECT  
STANDBY  
REC  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
Para detener la reproducción  
Pulse STOP p.  
El video/TV vuelve a mostrar la imagen normal de TV.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Para detener la reproducción momentáneamente  
Pulse PAUSE P. La reproducción entra en el modo de pausa.  
Vuelva a pulsar PAUSE P o pulse PLAY · para reanudar la  
reproducción.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
Si deja el video/TV en el modo de pausa, se reanudará la reproducción  
normal transcurridos unos 5 minutos.  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
Para que la cinta avance rápidamente  
Pulse STOP p y, a continuación, FF ).  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
Para rebobinar la cinta  
Pulse STOP p y, a continuación, REW 0.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
Para ver la cinta a alta velocidad  
INDEX  
Durante la reproducción, pulse y mantenga pulsado REW 0  
(rebobinado) o FF ) (avance rápido). Aparecerán imágenes a alta  
velocidad en la pantalla del TV.  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
Para reanudar la reproducción normal, suelte el botón.  
&
7
SLOW  
PAUSE  
Para ver la imagen durante el modo de avance rápido o  
rebobinado  
SEARCH  
Pulse y mantenga pulsado FF ) durante el avance rápido o REW 0  
durante el rebobinado.  
REW  
FF  
PLAY  
La imagen aparece en pantalla.  
Al soltar el botón, se reanuda el modo de avance rápido o rebobinado.  
STOP  
Para ver la imagen a alta velocidad  
Durante la reproducción, pulse SEARCH ) o SEARCH 0.  
Para ver la imagen a dos veces la velocidad normal  
Durante la reproducción, pulse X2.  
Para ver la imagen a cámara lenta  
Durante la reproducción, pulse SLOW & +/–.  
Notas  
• El sonido desaparece durante todas  
las operaciones, excepto durante la  
reproducción normal.  
• Si el temporizador de desactivación  
está activado durante la  
reproducción, ésta se detendrá.  
Para reproducir fotograma a fotograma  
Pulse PAUSE P durante la reproducción normal y, a continuación, pulse  
7 (fotograma).  
Operaciones básicas  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción repetida de cintas –  
AUTO REPETIR  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
Es posible reproducir la parte grabada de una cinta de forma repetida.  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Pulse MENU.  
RESET  
SELECT  
Aparece el menú principal.  
VCR Plus  
V IDEO  
AUDIO  
RELOJ  
CINTA  
1
4
2
5
8
3
6
PREFERENCIAS  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
SELECT  
MENU  
Salir  
JUMP  
ENTER  
Mover  
Seleccionar  
0
VOL  
CH  
2 Desplace el cursor (z) hasta “CINTA” con + o – y pulse SELECT.  
INDEX  
Aparece el menú CINTA.  
TAPE SPEED  
CINTA  
C I N T A R E S T A N T E : T - 1 2 0  
A U T O R E P E T I R : N O  
M E N O S R U I D O : N O  
S E G U I M I E N T O  
MENU  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
REW  
FF  
3 Desplace el cursor (z) hasta “AUTO REPETIR” con + o – y pulse  
SELECT.  
PLAY  
STOP  
La posición seleccionada aparece en color rojo.  
CINTA  
C I N T A R E S T A N T E : T - 1 2 0  
A U T O R E P E T I R : N O  
M E N O S R U I D O : N O  
S E G U I M I E N T O  
MENU  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
4 Seleccione “SI” con + o – y pulse SELECT.  
CINTA  
C I N T A R E S T A N T E : T - 1 2 0  
A U T O R E P E T I R : S I  
M E N O S R U I D O : N O  
S E G U I M I E N T O  
MENU  
Nota  
Si expulsa la cinta de cassette o si  
desactiva la alimentación, AUTO  
REPETIR volverá a ajustarse en NO.  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
5 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.  
6 Pulse PLAY ·.  
La reproducción se inicia. Cuando la cinta llega al final, se rebobina y  
comienza a reproducirse de nuevo automáticamente.  
Operaciones básicas  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualización de información en  
pantalla  
Pulse DISPLAY para activar o desactivar la indicación.  
Aparece la fecha y la hora y el modo de funcionamiento de la cinta.  
Pulse DISPLAY varias veces para desplazarse entre XDS ON, CAPTION y  
DISPLAY OFF. Para más información sobre XDS y CAPTION, consulte la  
página 39.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
VTR  
Modo de funcionamiento  
de la cinta  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
8:40PM  
7/15JUE  
Fecha y hora actuales  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
Visualización del contador de cinta  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Pulse COUNTER/REMAIN para que aparezca el contador de cinta. Éste  
muestra el tiempo de funcionamiento de la cinta en horas, minutos y  
segundos durante la grabación o la reproducción. Cada vez que pulse  
COUNTER/REMAIN, el contador de tiempo y el de tiempo de cinta  
restante aparecerán alternativamente.  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
Pulse COUNTER RESET para restaurar el contador a “00:00:00”.  
STOP  
Contador de  
tiempo de cinta  
restante  
SP 00:00:36  
Contador de  
tiempo  
REM 1:15  
Si utiliza una cinta de 2 horas (120 minutos), ajuste CINTA RESTANTE en  
T-120. Si utiliza una cinta de duración superior a 120 minutos, ajuste  
CINTA RESTANTE en OTROS.  
Notas  
• El modo de funcionamiento de la  
cinta aparece en pantalla al  
cambiar el modo.  
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.  
2 Desplace el cursor (z) hasta “CINTA” con + o – y pulse SELECT.  
3 Desplace el cursor (z) hasta “CINTA RESTANTE” con + o – y pulse  
SELECT.  
• Si está rebobinando una cinta y el  
contador de tiempo se muestra en  
pantalla, dicha cinta se detendrá  
cuando el contador llegue a  
“00:00:00”. Emplee esta función  
para buscar el principio de las  
grabaciones.  
La posición seleccionada aparece en color rojo.  
CINTA  
C I N T A R E S T A N T E : T - 1 2 0  
A U T O R E P E T I R : N O  
M E N O S R U I D O : N O  
S E G U I M I E N T O  
MENU  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
4 Con + o – , seleccione “T-120” (ajuste de fábrica) u “OTROS” y pulse  
SELECT.  
Operaciones básicas  
5 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grabación de programas de TV  
Grabación de programas de TV  
Precaución  
Los programas de televisión, las películas, las videocintas, y demás  
materiales pueden tener reservado el derecho de reproducción. La  
grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo  
dispuesto por las leyes sobre derechos de autor. Además, el empleo de  
esta videograbadora con una transmisión de cable puede requerir la  
autorización del transmisor de cable y/o propietario de los programs.  
POWER  
STANDBY  
EJECT  
REC  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
1 Inserte un cassette con lengüeta de seguridad.  
El video/TV se enciende automáticamente.  
2 Pulse INPUT SELECT hasta que aparezca en pantalla un número de canal.  
Para grabar desde un decodificador, enciéndalo.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
3 Pulse TAPE SPEED para seleccionar la velocidad de grabación, SP  
(reproducción estándar) o EP (reproducción de larga duración). La  
grabación en el modo EP aumentará la longitud de la cinta.  
Tiempo máximo de grabación  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
Modo SP: 2 horas 40 minutos con cintas T-160  
Modo EP: 8 horas con cintas T-160  
RESET  
SELECT  
4 Seleccione el canal con CH +/–. También puede utilizar los botones 0-9 del  
mando a distancia. Para introducir números de dos dígitos (como 24),  
pulse primero 2 y, a continuación, 4.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
5 Pulse REC r.  
COUNTER/  
REMAIN  
El indicador REC de la parte frontal del video/TV se ilumina y la  
grabación se inicia.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
Para detener la grabación  
CH  
INDEX  
Pulse STOP p.  
Cuando la cinta llega al final, se detiene y el cassette se expulsa.  
TAPE SPEED  
Para introducir una pausa durante la  
grabación  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
Pulse PAUSE P.  
SEARCH  
Para reanudar la grabación, vuelva a pulsar PAUSE P.  
Es posible eliminar las escenas que no desee durante la grabación con este  
botón.  
REW  
FF  
PLAY  
1 Pulse PAUSE P cuando la pantalla muestre una escena que no desee.  
La grabación entra en el modo de pausa.  
STOP  
2 Vuelva a pulsar PAUSE P para cancelar el modo de pausa en la escena  
que desee.  
La grabación se reanuda a partir del punto ajustado en el paso 2.  
Si el modo de pausa de grabación dura más de 5 minutos, el video/TV  
detendrá la grabación.  
Grabación con el TV apagado  
Pulse POWER.  
Nota  
La pantalla del TV se apaga y los indicadores STANDBY y REC de la parte  
frontal del video/TV se iluminan.  
El video/TV continuará grabando.  
Si el temporizador de activación o el  
de desactivación está activado  
durante la grabación, la pantalla del  
TV se encenderá o se apagará, pero  
la grabación seguirá realizándose.  
Operaciones básicas  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grabación de programas de TV con el  
temporizador  
La función de grabación con temporizador permite programar el video/  
TV para grabar un máximo de seis programas en un periodo de un mes.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Pasos previos  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
• Compruebe que ha ajustado la hora y la fecha. En caso contrario, el  
mensaje “Por favor ajuste el reloj primero” aparecerá en pantalla.  
Consulte “Ajuste del reloj” en la página 12.  
• Compruebe que el cassette introducido dispone de lengüeta de  
seguridad. Si introduce un cassette sin lengüeta de seguridad, aparecerá  
el mensaje “Por favor inserte una cinta grabable”.  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
Ajuste del temporizador  
A continuación, se muestra un ejemplo sobre cómo grabar un programa  
emitido en el canal 26 desde las 8:15 de la tarde hasta las 9:55 de la tarde  
del miércoles 6 de octubre de 1999, en el modo EP.  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
1 Pulse TIMER ON SCREEN.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Aparece el menú AJUSTE/VERIF PROG.  
PAUSE  
SEARCH  
AJUSTE/VERIF PROG 10 /  
FECHA EMPEZAR PARAR  
5
CH  
MAR  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
_
_
_
_
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
2 Pulse SELECT.  
La fecha y día actuales de la semana aparecen en color rojo.  
AJUSTE/VERIF PROG 10 /  
FECHA EMPEZAR PARAR  
5
CH  
MAR  
10  
/
5
MAR  
_ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
Si comete un error  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
Pulse ?para volver a la posición  
anterior y corrija el ajuste.  
3 Pulse + hasta que aparezca “6 MIE”.  
Para borrar los ajustes  
Pulse RESET mientras visualiza el  
menú AJUSTE/VERIF PROG.  
Con respecto a grabaciones diarias y semanales, consulte “Grabación  
diaria/semanal” en la página 32.  
Si intenta introducir una hora  
de inicio de grabación anterior  
a la hora actual  
Se borrarán todos los elementos de  
los ajustes de grabación.  
AJUSTE/VERIF PROG 10 /  
FECHA EMPEZAR PARAR  
5
CH  
MAR  
10  
/
6
M
I
E
_ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
Si ajusta MTS en “SAP” en el  
menú AUDIO (sólo KV-20VS42)  
La señal SAP se grabará sólo cuando  
se transmite dicha señal. En caso  
contrario, se grabará el canal de  
audio principal del programa  
(estéreo o monofónico). En la página  
22, consulte la tabla en la que se  
describe la relación entre los  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
altavoces y la señal fuente.  
Operaciones básicas  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Pulse SELECT y, a continuación, ajuste la hora de inicio de la grabación en  
“8” con + o – .  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
AJUSTE/VERIF PROG 10 /  
FECHA EMPEZAR PARAR  
5
CH  
MAR  
10  
/
6
M
I
E
8 : _ _  
PM  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
_
_
_
_
INPUT  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
5 Pulse SELECT y, a continuación, ajuste los minutos de la hora de inicio de  
1
4
2
5
8
3
6
la grabación en “15” con + o – .  
AJUSTE/VERIF PROG 10 /  
FECHA EMPEZAR PARAR  
5
CH  
MAR  
COUNTER/  
REMAIN  
10  
/
6
M
I
E
8 : 1 5  
PM  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
_
_
_
_
7
9
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
TAPE SPEED  
6 Pulse SELECT y, a continuación, ajuste la hora de finalización de la  
grabación en “9” con + o – .  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
AJUSTE/VERIF PROG 10 /  
FECHA EMPEZAR PARAR  
5
CH  
_ _ _  
MAR  
PAUSE  
10  
/
6
M
I
E
8 : 1 5  
PM  
9 : _ _  
PM  
_
_
_
_
_
_
SEARCH  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
REW  
FF  
PLAY  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
STOP  
7 Pulse SELECT y, a continuación, ajuste los minutos de la hora de  
finalización de la grabación en “55” con + o – .  
AJUSTE/VERIF PROG 10 /  
FECHA EMPEZAR PARAR  
5
CH  
_ _ _  
MAR  
10/  
6
M
I
E
8 : 1 5  
PM  
9 : 5 5  
PM  
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
Si intenta realizar una  
operación incorrecta  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
El video/TV mostrará un mensaje en  
pantalla e interrumpirá la operación.  
8 Pulse SELECT y, a continuación, ajuste el canal en “26” con + o – .  
Si el ajuste del temporizador de  
activación se superpone con el  
ajuste de un programa con  
temporizador  
AJUSTE/VERIF PROG 10 /  
FECHA EMPEZAR PARAR  
5
CH  
2 6  
MAR  
10/  
6
M
I
E
8 : 1 5  
PM  
9 : 5 5  
PM  
_
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
• Si la hora de inicio del  
temporizador de activación es la  
misma o anterior a la de un  
programa de grabación con  
temporizador, el temporizador de  
activación se activará y la  
grabación con temporizador no se  
realizará.  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
9 Pulse SELECT y, a continuación, ajuste la velocidad de grabación en EP  
con + o – .  
• Si la hora de inicio del  
AJUSTE/VERIF PROG 10 /  
FECHA EMPEZAR PARAR  
5
CH  
2 6  
MAR  
temporizador de activación es  
posterior a la de un programa de  
grabación con temporizador, la  
pantalla del TV se encenderá a la  
hora de inicio del temporizador de  
activación, y la grabación seguirá  
realizándose.  
10/  
6
M
I
E
8 : 1 5  
PM  
9 : 5 5  
PM  
EP  
_
_
_
_
_
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
Operaciones básicas  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 Pulse SELECT.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
Aparecerá el mensaje “Por favor apague el TV para empezar el reloj”  
durante tres segundos. A continuación, el menú AJUSTE/VERIF PROG  
vuelve a aparecer y el cursor (z) aparece en el margen izquierdo.  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
11 Si desea ajustar otros programas, pulse – para que el cursor (z) se  
TIMER ON SCREEN  
desplace a la línea siguiente y, a continuación, repita los pasos 2 a 10.  
RESET  
SELECT  
12 Pulse MENU para salir del menú AJUSTE/VERIF PROG.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
13 Pulse POWER para apagar del video/TV.  
El indicador TIMER REC de la parte frontal del video/TV se ilumina y el  
video/TV entra en el modo de espera de grabación.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
El video/TV se enciende automáticamente y comienza a grabar a la hora  
de inicio programada. El indicador TIMER REC de la parte frontal del  
video/TV se ilumina.  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
Grabación diaria/semanal  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Es posible programar el video/TV para que grabe el mismo programa  
todos los días de la semana (grabación diaria) o el mismo programa el  
mismo día cada semana (grabación semanal). Pulse – en el paso 3 hasta  
que el ajuste deseado aparezca en la posición “FECHA”. Con cada  
pulsación, el ajuste cambia de la siguiente forma:  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
4 (hoy) nDOM-SAB nLUN–VIE nCADA SAB nCADA VIE n  
CADA JUE nCADA MIE nCADA MAR nCADA LUN nCADA  
DOM n3 (siguiente mes) n2......  
Para cancelar la grabación con temporizador  
1 Pulse POWER para encender el video/TV.  
2 Pulse TIMER ON SCREEN.  
3 Con + o – , seleccione el ajuste de temporizador que desee que  
detenga la grabación y pulse RESET.  
Si se superponen grabaciones  
con temporizador  
programadas  
• Si las horas de activación de dos  
programas son las mismas, el  
programa registrado primero en el  
menú tendrá prioridad.  
Empleo del video/TV antes del  
comienzo de la grabación con  
temporizador  
Para emplear el video/TV antes del comienzo de una grabación con  
temporizador, basta con pulsar POWER. El indicador TIMER REC se  
apaga y el video/TV se enciende.  
• Si la hora de inicio de la grabación  
del segundo programa llega antes  
de finalizar la grabación del  
primero, el segundo comenzará a  
grabarse una vez finalizado el  
primero.  
Operaciones básicas  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comprobación de los ajustes del  
temporizador  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
Es posible mostrar la lista de los ajustes del temporizador programados.  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
Pulse TIMER ON SCREEN.  
Aparece el menú AJUSTE/VERIF PROG.  
RESET  
SELECT  
AJUSTE/VERIF PROG 10 /  
FECHA EMPEZAR PARAR  
5
MAR  
VCR Plus  
CH  
2 6  
5 0  
1
4
2
5
8
3
6
10  
10/  
/
6
7
M
I
E
8 : 1 5  
7 : 3 0  
PM  
PM  
9 : 5 5  
8 : 3 0  
PM  
PM  
EP  
EP  
J U E  
LUN- SAB 11: 0 0 PM 12: 0 0 AM 3 2 SP  
CADA J U E 9 : 5 5 AM 12: 3 0 PM 2 1 EP  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
Vuelva a pulsar TIMER ON SCREEN para que desaparezca el menú  
AJUSTE/VERIF PROG.  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Cambio o cancelación de los  
ajustes del temporizador  
PAUSE  
SEARCH  
1 Pulse TIMER ON SCREEN para que aparezca el menú AJUSTE/VERIF  
PROG.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
2 Seleccione el ajuste que desee cambiar o cancelar con + o – .  
AJUSTE/VERIF PROG 10 /  
FECHA EMPEZAR PARAR  
5
MAR  
CH  
2 6  
5 0  
10  
/
6
7
M
I
E
8 : 1 5  
7 : 3 0  
PM  
PM  
9 : 5 5  
8 : 3 0  
PM  
PM  
EP  
EP  
10/  
J U E  
LUN- SAB 11: 0 0 PM 12: 0 0 AM 3 2 SP  
CADA J U E 9 : 5 5 AM 12: 3 0 PM 2 1 EP  
_ / _ _ _ : _ _  
_ / _ _ _ : _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_ : _ _ _ _ _  
_
_
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
3 Para cambiar el ajuste  
Con + o – y SELECT, vuelva a introducir los elementos que desee  
cambiar.  
Consulte los pasos 2 a 10 de “Ajuste del temporizador” en las páginas 30 a  
32.  
Para cancelar el ajuste  
Pulse RESET.  
4 Pulse TIMER ON SCREEN para recuperar la pantalla original.  
5 Si hay otros ajustes del temporizador en la lista, pulse POWER para ajustar  
el video/TV en el modo de espera de grabación con temporizador.  
Operaciones básicas  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grabación con el temporizador  
rápido QUICK RELOJ  
Es posible programar el video/TV para que inicie la grabación  
inmediatamente y la detenga automáticamente transcurrido un espacio de  
tiempo específico.  
POWER  
EJECT  
STANDBY  
REC  
TIMER REC  
QUICK TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
La grabación QUICK RELOJ puede utilizarse aunque no haya ajustado el  
reloj.  
QUICK TIMER REC  
Para grabar  
EJECT  
DISPLAY POWER  
MUTING  
1 Inserte un cassette con lengüeta de seguridad.  
TV  
INPUT  
2 Seleccione el canal que desee grabar con los botones 0-9 o CH +/–.  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
3 Pulse QUICK TIMER REC en la parte frontal del video/TV.  
“QUICK RELOJ 0:00” aparece en pantalla.  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
4 Pulse QUICK TIMER REC varias veces para seleccionar el espacio de  
tiempo de grabación. Con cada pulsación, éste cambia de la siguiente  
forma:  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
0:00  
0:30  
1:00  
....  
7:30  
8:00  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
El espacio de tiempo aparece en color amarillo y la grabación se inicia.  
Aunque apague el video/TV, continuará grabando.  
Una vez transcurrido el espacio de tiempo programado, el video/TV deja  
de grabar.  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
Para detener la grabación QUICK RELOJ  
REW  
FF  
PLAY  
Pulse STOP p o QUICK TIMER REC varias veces hasta que “QUICK  
RELOJ 0:00” aparezca en pantalla.  
STOP  
Para cambiar el espacio de  
tiempo de grabación una vez  
iniciada la grabación QUICK  
RELOJ  
Pulse QUICK TIMER REC hasta que  
aparezca el espacio de tiempo que  
desee.  
Nota  
Si el temporizador de desactivación  
está activado durante la grabación  
con temporizador rápido, la pantalla  
del TV se apagará, pero dicha  
grabación seguirá realizándose.  
Operaciones básicas  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grabación de programas de TV con el  
sistema VCR Plus+  
Cómo funciona el sistema VCR Plus+  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Cuando desee grabar un programa de TV todo, lo único que deberá hacer es buscar  
el código “PlusCode” del programa. Dicho código es un número asignado a cada  
programa, que se publica en la sección de TV de la mayoría de los periódicos,  
listados de TV por cable e incluso en las revistas de programación de TV. A  
continuación, bastará con introducir el número PlusCode del programa que desee y  
la videograbadora se programará automáticamente para grabar dicho programa. Es  
así de sencillo. Puede ajustar hasta seis programas dentro de un periodo de un mes.  
Para disfrutar de esta función, primero deberá configurar el video/ TV y asignar  
posiciones de canal a los distintos canales guía. Para obtener información detallada,  
consulte “Ajuste del sistema VCR Plus+ ” en la página 16.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
Pasos previos  
• Compruebe que la hora y la fecha están ajustadas correctamente. En caso  
contrario, consulte “Ajuste del reloj” en la página 12.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
• Compruebe que el cassette introducido dispone de lengüeta de seguridad.  
0
VOL  
CH  
1 Pulse el botón VCR Plus.  
INDEX  
Aparece el menú Sistema VCR Plus+.  
TAPE SPEED  
Sistema VCR Plus+  
L o s n u m é r o s d e P l u s C o d e  
VEL. CINTA  
[
––––––––]  
[
AT]  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Usar [0-9] para seleccion  
numéros de PlusCode  
Para cambiar la  
velocidad de la cinta,  
oprima [TAPE SPEED]  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
Oprima  
2 Pulse los botones 0-9 para introducir el número de PlusCode del programa  
REW  
FF  
PLAY  
deseado.  
Ejemplo de “PlusCode”  
Sistema VCR Plus+  
STOP  
PlusCode  
L o s n u m é r o s d e P l u s C o d e  
VEL. CINTA  
[
53292––]  
[
AT]  
14  
2
CNN  
5:30 MOVIE Musical(2hrs.) 33044  
Usar [0-9] para seleccion  
numéros de PlusCode  
Para cambiar la  
velocidad de la cinta,  
oprima [TAPE SPEED]  
SPORT Golf(1hr.25min.) 42060  
WS 9974  
DRAMA Comedy(2hrs.) 17390  
2
5
3
4
6:30  
SCIENCE AND TECHNOLOGY  
SELECT  
Oprima  
(1hrs.15min.) 73457  
Si comete un error al introducir  
el PlusCode del programa  
Pulse RESET y vuelva a introducir el  
número correcto.  
3 Pulse TAPE SPEED varias veces para seleccionar SP, EP o AT (velocidad  
automática de cinta) y pulse SELECT. AT ajustará automáticamente la  
velocidad de la cinta entre SP y EP para que el programa seleccionado  
quepa en la cinta. (Tenga en cuenta que es posible que la grabación se  
detenga si la cinta no dispone de la longitud suficiente para grabar el  
programa en el modo EP.)  
Para comprobar el ajuste del  
temporizador  
Pulse TIMER ON SCREEN. Podrá  
comprobar la lista de los ajustes del  
temporizador.  
La información sobre la grabación (fecha, horas de inicio y finalización,  
número de canal y velocidad de cinta) aparece en color verde.  
El temporizador no aceptará  
un ajuste en los siguientes  
casos:  
Sistema VCR Plus+  
L o s n u m é r o s d e P l u s C o d e  
VEL. CINTA  
[
53292––]  
[
AT]  
• Si introduce el número PlusCode  
de un programa ya finalizado.  
TIEMPO PARA GRABAR  
FECHA EMPEZAR PARAR CH  
1/0 5  
MAR  
9:00AM 10:30AM  
7
AT  
• Si introduce el número PlusCode  
de un programa ya ajustado para  
grabarse.  
Por favor apaga el TV  
para empezar el reloj  
• Si ya ha ajustado 6 programas, “6  
programas han sido ya fijados”  
aparecerá en pantalla.  
Compruebe que la información sea correcta. Si no lo es, pulse RESET para  
cancelar el ajuste.  
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar otro ajuste del temporizador.  
5 Pulse POWER para apagar el video/ TV.  
El indicador TIMER REC de la parte frontal del video/ TV se ilumina y éste  
entra en el modo de espera de grabación.  
Operaciones básicas  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones adicionales  
Encendido o apagado automático del  
video/TV — ENCENDIDO/APAGADO  
Es posible ajustar el video/TV para que se encienda y se apague cuando  
desee. Compruebe que ha ajustado el reloj correctamente. Si no lo está,  
ajústelo primero (página 12).  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.  
TIMER ON SCREEN  
2 Desplace el cursor (z) hasta “RELOJ” con + o – y pulse SELECT.  
RESET  
SELECT  
Aparece el menú RELOJ.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
3 Desplace el cursor (z) hasta “ENCENDIDO/APAGADO” con + o – y  
pulse SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
Aparece el menú ENCENDIDO/APAGADO.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
ENCENDIDO/APAGADO  
_ _ _ _ _ _  
– – : – – A M _ H C H _ _ _  
MENU  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
D O M 1 2 : 0 0 A M  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
4 Pulse SELECT para introducir el ajuste de ENCENDIDO/APAGADO.  
PAUSE  
SEARCH  
5 Pulse + o – para ajustar el día o días, y pulse SELECT.  
Cada vez que pulse + o – , los días cambian como se muestra a  
continuación.  
REW  
FF  
PLAY  
CADA DOM-SAB n CADA LUN-VIE n DOMINGO ...n... SABADO n  
CADA DOMINGO ...n... CADA SABADO.  
STOP  
ENCENDIDO/APAGADO  
CADA LUN–VIE  
1 2 : 0 0 A M _ H C H _ _ _  
MENU  
A j u s t e e l d í a  
D O M 1 2 : 0 0 A M  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
6 Pulse + o – para ajustar la hora (hora y, a continuación, minutos) a la  
que desee que se encienda el video/TV y pulse SELECT.  
ENCENDIDO/APAGADO  
CADA LUN–VIE  
1 2 : 0 2 A M _ H C H _ _ _  
MENU  
Si comete un error  
Pulse ? para volver a la posición  
anterior.  
A j u s t e l a h o r a  
D O M 1 2 : 0 0 A M  
Para borrar los ajustes  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
Pulse RESET mientras se muestra el  
menú ENCENDIDO/APAGADO.  
7 Pulse + o – para ajustar el espacio de tiempo y pulse SELECT.  
Con cada pulsación, el espacio de tiempo aumenta en una hora hasta un  
máximo de doce.  
Nota  
Si el temporizador de desactivación  
está activado durante una grabación  
con temporizador rápido, la pantalla  
del TV se apagará, pero dicha  
ENCENDIDO/APAGADO  
CADA LUN–VIE  
1 2 : 0 2 A M 1 H C H _ _ _  
MENU  
grabación seguirá realizándose.  
A j u s t e l a d u r a c i ó n  
D O M 1 2 : 0 0 A M  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
Operaciones adicionales  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 Pulse + o – para ajustar el canal y pulse SELECT.  
ENCENDIDO/APAGADO  
CADA LUN–VIE  
1 2 : 0 2 A M 1 H C H  
MENU  
1
S e l e c c i o n e e l c a n a l  
D O M 1 2 : 0 0 A M  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
9 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.  
Si no está utilizando el video/TV, pulse POWER para ajustarlo en el modo  
de espera.  
Un minuto antes de apagarse el video/TV, el mensaje “El TV se apagará”  
aparecerá en pantalla.  
Apagado automático — Temporizador de  
desactivación  
Puede ajustar el video/TV para que entre en el modo de espera  
automáticamente transcurrido un espacio de tiempo seleccionado.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Pulse SLEEP.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Con cada pulsación, el espacio de tiempo (en minutos) cambia de la  
siguiente forma:  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
NO  
30  
60  
90  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
Un minuto antes de que el TV entre en el modo de espera, el mensaje “El  
TV se apagará” aparecerá en pantalla.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Operaciones adicionales  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selección del canal de entrada de  
decodificador del video/TV — FIJAR CANAL  
Utilice la función FIJAR CANAL para evitar el cambio accidental del canal  
de entrada del video/TV.  
Se recomienda ajustar el video/TV de la siguiente forma cuando conecte  
un decodificador.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + o – y pulse  
VCR Plus  
SELECT.  
1
4
2
5
8
3
6
Aparece el menú PREFERENCIAS.  
COUNTER/  
REMAIN  
3 Desplace el cursor (z) hasta “AJUSTE DE CANAL” con + o – y pulse  
7
9
SELECT.  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
Aparece el menú AJUSTE DE CANAL.  
0
VOL  
CH  
AJUSTE DE CANAL  
CABLE: NO  
INDEX  
FIJAR CANAL: NO  
AUTO PROGRAMACION  
OMITIR/AÑADIR CANAL  
VCR P l u s + AJUSTE  
MENU  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
PAUSE  
SEARCH  
4 Desplace el cursor (z) hasta “FIJAR CANAL” con + o – y pulse  
SELECT.  
REW  
FF  
La posición seleccionada aparece en color rojo.  
PLAY  
AJUSTE DE CANAL  
CABLE: NO  
STOP  
FIJAR CANAL: NO  
AUTO PROGRAMACION  
OMITIR/AÑADIR CANAL  
VCR Plus+ AJUSTE  
MENU  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
5 Con + o – , seleccione el canal de entrada de decodificador del video/  
TV que desee ajustar y pulse SELECT.  
Con cada pulsación, el modo de entrada cambia de la siguiente forma:  
NO  
2
3
4
5
6
LINE  
Si ajusta FIJAR CANAL en “2-6”, podrá ver solamente el canal de TV que  
haya fijado, o la línea de entrada.  
Si ajusta FIJAR CANAL en “LINE”, no podrá cambiar la entrada de línea a  
un canal de TV.  
Si desea desactivar FIJAR CANAL, ajústelo en “NO”.  
6 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.  
Operaciones adicionales  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualización de subtítulos/XDS  
Algunos programas se emiten con subtítulos. Para visualizarlos, seleccione  
CC1, CC2, TEXT1 o TEXT2 en el menú.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
CC1 o CC2 muestra una versión en pantalla de los diálogos o los efectos  
sonoros de un programa. (El modo debe ajustarse en CC1 para la mayoría  
de los programas.) TEXT1 o TEXT2 muestra información que aparece en  
pantalla completa o bien en media pantalla. Normalmente, no está  
relacionada con el programa.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
Algunos programas se emiten con XDS (Extended Data Service) que  
muestra un nombre de red, de programa, longitud del programa,  
identificación de la emisora y hora del programa. Si selecciona XDS con el  
botón DISPLAY, esta información aparecerá en pantalla si la emisora  
ofrece este servicio.  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.  
INDEX  
TAPE SPEED  
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + o – y pulse  
SELECT.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Aparece el menú PREFERENCIAS.  
PAUSE  
SEARCH  
3 Desplace el cursor (z) hasta “CAPTION VISION” con + o – y pulse  
SELECT.  
El ajuste de subtítulo aparece en color rojo.  
REW  
FF  
PLAY  
PREFERENC I AS  
AJUSTE DE CANAL  
CONTROL PATERNO  
CANAL FAVOR I TO  
CAPT I ON V I S I ON: CC 1  
LENGUAJE: ESPAÑOL  
MENU  
STOP  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
4 Con + o – , seleccione el tipo de subtítulo que desee y pulse SELECT.  
PREFERENC I AS  
AJUSTE DE CANAL  
CONTROL PATERNO  
CANAL FAVOR I TO  
CAPT I ON V I S I ON: TEXT2  
LENGUAJE: ESPAÑOL  
MENU  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
Nota  
Las recepciones de mala calidad de  
programas de TV pueden causar  
errores en los subtítulos. Éstos  
pueden aparecer con errores en  
lugar de las palabras correctas.  
5 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.  
Para cancelar la visualización de subtítulos  
Pulse DISPLAY varias veces hasta que “DISPLAY NO” aparezca en  
pantalla. Con cada pulsación, la indicación cambia de la siguiente forma:  
Información en pantalla n XDS n Subtítulos o texto  
n
DISPLAY NO  
Operaciones adicionales  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bloqueo de programas – Control paterno  
A los programas y películas mostrados en TV se les asigna una señal de  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
clasificación basada en los siguientes sistemas de clasificación.  
En EE.UU.: Directrices de Limitación para Programas de Televisión de  
EE.UU. (clasificaciones de TV de EE.UU.) que clasifican programas de TV,  
y Directrices de la Asociación de Películas de América (MPAA) que  
clasifican películas incluidas las mostradas en TV (clasificaciones de películas).  
En Canadá: Clasificaciones de inglés canadiense que clasifican programas  
de televisión en inglés, y clasificaciones de francés canadiense que  
clasifican los programas en francés.  
Con el fin de bloquear los programas que considere inadecuados para  
niños, será preciso ajustar el TV conforme a los sistemas de clasificación  
deseados. También es posible utilizar las clasificaciones predeterminadas  
de Sony.  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
Consulte las páginas 49 a 51 para obtener una descripción de las  
clasificaciones.  
La función de Control paterno del video/TV se activa al recibir la señal de  
clasificación de la emisora local o del proveedor del servicio de TV por cable.  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Activación de la función de Control  
paterno  
PAUSE  
SEARCH  
En primer lugar, defina una contraseña y, a continuación, seleccione la  
clasificación que desee de las predeterminadas de Sony.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
1 Presione MENU para que aparezca el menú principal.  
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + o – y presione  
SELECT.  
Aparece el menú PREFERENCIAS.  
3 Desplace el cursor (z) hasta “CONTROL PATERNO” con + o – y  
presione SELECT.  
CONTROL PATERNO  
____  
CONTRASEÑA:  
MENU  
Si comete un error  
Presione ? para volver a la  
posición anterior.  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
Nota  
Al reproducir cintas en las que haya  
grabados programas bloqueados, el  
bloqueo será efectivo en el modo de  
reproducción normal. En otros  
modos de funcionamiento de la  
cinta, o si ésta está muy desgastada  
o vieja, es posible que el bloqueo no  
sea efectivo.  
4 Desplace el cursor (z) hasta “CONTRASEÑA” con + o – y presione  
SELECT.  
La posición de la contraseña aparece en rojo.  
CONTROL PATERNO  
CONTRASEÑA:  
MENU  
Use los botones [0-9]  
para crear una nueva  
contraseña de cuatro  
dígitos  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
Operaciones adicionales  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Introduzca una contraseña* de cuatro dígitos mediante los botones 0–9.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
CONTROL PATERNO  
CONTRASEÑA:  
MENU  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Confirme la contraseña  
TIMER ON SCREEN  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
RESET  
SELECT  
* No introduzca “4357” correspondiente a “HELP” (ayuda) en un teclado  
de teléfono. (Consulte la página 48.) Si introduce “4357”, aparecerá el  
mensaje “Contraseña no válida, por favor intente otra vez”.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
6 Para confirmar la contraseña, vuelva a introducir la misma con los botones  
7
9
0–9.  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
La contraseña quedará almacenada y aparecerá automáticamente el menú  
CONTROL PATERNO.  
0
VOL  
CH  
INDEX  
CONTROL PATERNO  
TAPE SPEED  
BLOQUEO PATERNO: NO  
CAMB I E LA CONTRASEÑA  
MENU  
REC  
X2  
SLOW  
PAUSE  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
SEARCH  
Si desea cambiar la contraseña, consulte la página 47.  
REW  
FF  
PLAY  
7 Desplace el cursor (z) hasta “BLOQUEO PATERNO” con + o – y  
presione SELECT.  
STOP  
La posición seleccionada aparece en rojo.  
CONTROL PATERNO  
BLOQUEO PATERNO: NO  
CAMB I E LA CONTRASEÑA  
MENU  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
8 Seleccione “SI” mediante + o – y presione SELECT.  
CONTROL PATERNO  
BLOQUEO PATERNO: S I  
CLAS I F I CAC I ON: I NFANTE  
CAMB I E LA CONTRASEÑA  
MENU  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
9 Desplace el cursor (z) hasta “CLASIFICACION” con + o – y presione  
SELECT.  
La posición de la clasificación aparece en rojo.  
CONTROL PATERNO  
BLOQUEO PATERNO: S I  
CLAS I F I CAC I ON: I NFANTE  
CAMB I E LA CONTRASEÑA  
MENU  
Hasta  
Mover  
6
años  
SELECT  
MENU  
Seleccionar  
Salir  
Operaciones adicionales  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 Mediante + o – , seleccione la clasificación que desee (“INFANTE”,  
“NIÑO” o “JOVEN”) y presione SELECT.  
CONTROL PATERNO  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
BLOQUEO PATERNO: S I  
CLAS I F I CAC I ON: N I ÑO  
CAMB I E LA CONTRASEÑA  
MENU  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
Si desea seleccionar las clasificaciones en “ESPECIAL”, vaya al paso 4 de  
“Selección de clasificaciones personalizadas en EE.UU.” en la página 43 o  
de “Selección de clasificaciones personalizadas en Canadá” en la página  
46, en función del país.  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
9
ENTER  
7
COUNTER  
RESET  
JUMP  
0
VOL  
11 Presione MENU para recuperar la pantalla original.  
CH  
INDEX  
Para desactivar la función de Control paterno  
TAPE SPEED  
Si ajusta “BLOQUEO PATERNO” en “NO” en el menú CONTROL  
PATERNO, la función de Control paterno no se activará y podrá ver todos  
los programas y películas mostrados en TV.  
REC  
X2  
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
1 Realice los pasos 1–4 de “Activación de la función de Control paterno” de  
la página 40.  
REW  
FF  
PLAY  
2 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos mediante los botones 0–9.  
STOP  
Aparecerá el menú CONTROL PATERNO.  
3 Desplace el cursor hasta “BLOQUEO PATERNO” con + o – y presione  
SELECT.  
La posición seleccionada aparece en rojo.  
4 Seleccione “NO” mediante + o – y presione SELECT.  
5 Presione MENU para recuperar la pantalla original.  
Para desactivar la función de Control paterno  
temporalmente  
Al seleccionar un programa bloqueado con la función de Control paterno,  
no se oirá el sonido ni aparecerá la imagen, excepto un número de canal, y  
se mostrará el indicador . Para ver el programa, realice los siguientes  
pasos.  
1 Presione ENTER para que aparezca la pantalla de contraseñas.  
2 Introduzca la contraseña mediante los botones 0–9.  
La función de Control paterno se cancelará (“BLOQUEO PATERNO” se  
ajustará en “NO”) hasta que apague el video/TV.  
Operaciones adicionales  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selección de clasificaciones  
personalizadas en EE.UU.  
Si quiere seleccionar las clasificaciones que desee bloquear en “ESPECIAL”  
una vez activada la función de Control paterno (página 40), realice el  
siguiente procedimiento.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
Para obtener una descripción detallada de cada clasificación, consulte  
“Significado de las clasificaciones” en la página 49.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
1 Realice los pasos 1–4 de “Activación de la función de Control paterno” de  
COUNTER/  
REMAIN  
la página 40.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
2 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos mediante los botones 0–9.  
0
VOL  
Aparecerá el menú CONTROL PATERNO.  
CH  
INDEX  
3 Desplace el cursor (z) hasta “CLASIFICACION” con + o – y presione  
SELECT.  
TAPE SPEED  
La posición de la clasificación aparece en rojo.  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
4 Seleccione “ESPECIAL” mediante + o – y presione SELECT.  
SEARCH  
Aparecerá el menú CLASIFICACION ESPECIAL.  
CLAS I F I CAC I ON ESPEC I AL  
REW  
FF  
PLAY  
CLAS I F I CAC I ON DE TV  
CLAS I F I CAC I ON DE C I NE  
NO CLAS I F I CADA: M I RAR  
MENU  
STOP  
Elija categoría  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
En primer lugar, seleccione las clasificaciones de TV.  
5 Desplace el cursor (z) hasta “CLASIFICACION DE TV” con + o – y  
presione SELECT.  
Aparecerá el menú CLASIFICACION DE TV.  
CLAS I F I CAC I ON DE TV  
TV–Y:  
TV–Y7 : _  
TV–G:  
_
FV_  
_
TV–PG: _  
TV– 1 4 : _  
TV–MA: _  
MENU  
D_ L_ S_ V_  
D_ L_ S_ V_  
L_ S_ V_  
Elija categoría  
Mover Seleccionar  
SELECT  
MENU  
Salir  
6 Mediante + o – , desplace el cursor (z) hasta la clasificación de TV que  
desee bloquear y presione SELECT.  
La posición seleccionada aparece en rojo.  
CLAS I F I CAC I ON DE TV  
TV–Y:  
_
TV–Y7 : _  
FV_  
TV–G:  
_
TV–PG:  
D_ L_ S_ V_  
D_ L_ S_ V_  
L_ S_ V_  
TV– 1 4 : _  
TV–MA: _  
MENU  
Permitir clasificación  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
Operaciones adicionales  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Seleccione “ ” mediante + o – y presione SELECT.  
El indicador aparece automáticamente junto a la clasificación  
seleccionada y a todas las “superiores”, indicando que los programas que  
coincidan con ellas se bloquearán.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
CLAS I F I CAC I ON DE TV  
TV–Y:  
_
TIMER ON SCREEN  
TV–Y7 : _  
FV_  
TV–G:  
_
TV–PG:  
TV– 1 4 :  
TV–MA:  
MENU  
D
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
Bloquear clasificación  
SELECT  
MENU  
1
4
2
5
8
3
6
Mover  
Seleccionar  
Salir  
Algunas clasificaciones disponen de otras de contenido adicional  
denominadas “ampliadores”. Éstos se definen de la siguiente forma: D  
(diálogos sugerentes sexualmente), FV (violencia fingida), L (lenguaje  
soez), S (situaciones sexuales) y V (violencia). Mediante el ajuste de los  
ampliadores, podrá definir el límite de visualización adicional. Para  
obtener información detallada sobre los ampliadores, consulte la página  
50.  
COUNTER/  
REMAIN  
9
ENTER  
7
COUNTER  
RESET  
JUMP  
0
VOL  
CH  
INDEX  
TAPE SPEED  
Todos los ampliadores incluidos en las clasificaciones seleccionadas se  
bloquearán. Si desea que alguno de ellos pueda visualizarse, vaya al paso  
8.  
REC  
X2  
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
8
9
Presione SELECT para seleccionar el ampliador que desee ver.  
Cada vez que presione SELECT, la posición seleccionada se desplazará al  
siguiente ampliador.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
CLAS I F I CAC I ON DE TV  
TV–Y:  
_
TV–Y7 : _  
FV_  
TV–G:  
_
TV–PG:  
TV– 1 4 :  
TV–MA:  
MENU  
D
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
Bloquear contenido  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
Seleccione “–” mediante + o – y presione SELECT.  
”–” aparecerá junto al ampliador seleccionado, indicando que podrán  
verse los programas que coincidan con éste.  
CLAS I F I CAC I ON DE TV  
TV–Y:  
_
TV–Y7 : _  
FV_  
TV–G:  
_
TV–PG:  
TV– 1 4 :  
TV–MA:  
MENU  
D_  
D
L
L
L
S
S
S
V
V
V
Elija una categoría  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
Si selecciona “ ”, aparecerá la indicación “ ” para mostrar que los  
programas que coincidan con el ampliador se bloquearán de nuevo.  
10 Repita los pasos 8 y 9 para seleccionar otros ampliadores.  
Todos los programas que coincidan con las clasificaciones seleccionadas y  
con las superiores, excepto los ampliadores cancelados, se bloquearán.  
11 Una vez finalizado el ajuste de las clasificaciones de TV, desplace el cursor  
(z) hasta “ MENU” con + o – y presione SELECT para volver al  
menú CLASIFICACION ESPECIAL.  
Operaciones adicionales  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En segundo lugar, seleccione las clasificaciones de películas.  
12 Desplace el cursor (z) hasta “CLASIFICACION DE CINE” con + o – y  
presione SELECT.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Aparecerá el menú CLASIFICACION DE CINE.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
CLAS I F I CAC I ON DE C I NE  
G:  
PG:  
_
_
TIMER ON SCREEN  
PG–13: _  
R:  
NC– 17: _  
X:  
MENU  
Elija clasificación  
_
RESET  
SELECT  
_
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
13 Mediante + o – , desplace el cursor (z) hasta la clasificación de  
películas que desee bloquear y presione SELECT.  
La posición seleccionada aparece en rojo.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CLAS I F I CAC I ON DE C I NE  
CH  
G:  
_
_
PG:  
PG–13:  
R:  
INDEX  
_
NC– 17: _  
X:  
MENU  
TAPE SPEED  
_
Permitir clasificación  
REC  
X2  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
&
7
SLOW  
14 Seleccione “ ” mediante + o – y presione SELECT.  
El indicador aparece automáticamente junto a la clasificación  
seleccionada y a todas las “superiores”, indicando que los programas que  
coincidan con ellas se bloquearán.  
PAUSE  
SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
CLAS I F I CAC I ON DE C I NE  
G:  
PG:  
_
_
STOP  
PG–13:  
R:  
NC– 17:  
X:  
MENU  
Elija clasificación  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
15 Presione MENU para recuperar la pantalla original.  
Para bloquear programas y/o películas de TV  
que no dispongan de señal de clasificación  
(NR y N/A)  
Para obtener una descripción de las clasificaciones NR y N/A, consulte la  
página 49.  
1 Realice los pasos 1–4 de “Selección de clasificaciones personalizadas en  
EE.UU.” en la página 43.  
2 Desplace el cursor (z) hasta “NO CLASIFICADA” con + o – y presione  
SELECT.  
La posición seleccionada aparece en rojo.  
CLAS I F I CAC I ON ESPEC I AL  
CLAS I F I CAC I ON DE TV  
CLAS I F I CAC I ON DE C I NE  
NO CLAS I F I CADA: M I RAR  
MENU  
Mirar programación no  
clasificada  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
Operaciones adicionales  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Mediante + o – , seleccione el tipo de programas que desee bloquear y  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
presione SELECT.  
MUTING  
CLAS I F I CAC I ON ESPEC I AL  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
CLAS I F I CAC I ON DE TV  
CLAS I F I CAC I ON DE C I NE  
NO CLAS I F I CADA: TV  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
Elija categoría  
RESET  
SELECT  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
Seleccione  
Para bloquear  
MIRAR  
Ningún programa (para ver cualquier programa y película de TV sin  
clasificar)  
Programas de TV sin clasificar  
Películas sin clasificar  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
TV  
CINE  
TODO  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
Programas y películas de TV sin clasificar  
CH  
INDEX  
4 Presione MENU para recuperar la pantalla original.  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Selección de clasificaciones  
personalizadas en Canadá  
PAUSE  
SEARCH  
Si quiere seleccionar las clasificaciones que desee bloquear en “ESPECIAL”  
una vez activada la función de Control paterno (página 40), realice el  
siguiente procedimiento.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Para obtener una descripción detallada de cada clasificación, consulte  
“Significado de las clasificaciones” en la página 49.  
1 Realice los pasos 1–4 de “Activación de la función de Control paterno” de  
la página 40.  
2 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos mediante los botones 0–9.  
Aparecerá el menú CONTROL PATERNO.  
3 Desplace el cursor (z) hasta “CLASIFICACION” con + o – y presione  
SELECT.  
La posición de la clasificación aparece en rojo.  
4 Seleccione “ESPECIAL” mediante + o – y presione SELECT.  
Aparecerá el menú CLASIFICACION ESPECIAL.  
CLAS I F I CAC I ON ESPEC I AL  
CLAS I F I CAC I ON I NGLES  
CLAS I F I CAC I ON FRANCESA  
CLAS I F I CAC I ON DE U . S . A  
MENU  
Elija una systema de  
clasificación  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
Operaciones adicionales  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Mediante + o – , seleccione la clasificación que desee bloquear y  
presione SELECT.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Aparecerá el menú de clasificación seleccionado.  
Clasificaciones de inglés  
canadiense  
Clasificaciones de francés  
canadiense  
Clasificaciones de TV de  
EE.UU.  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
CLAS I F I CAC I ON I NGLES  
CLAS I F I CAC I ON FRANCESA  
CLAS I F I CAC I ON DE TV  
TIMER ON SCREEN  
C:  
_
TV–Y:  
TV–Y7 : _  
TV–G:  
_
C8+: _  
G:  
8
_
_
_
_
_
FV_  
G:  
_
_
_
_
ans+:  
_
RESET  
SELECT  
PG:  
14+:  
18+:  
13 ans+:  
16 ans+:  
18 ans+:  
MENU  
TV–PG: _  
TV– 1 4 : _  
TV–MA: _  
MENU  
D_ L_ S_ V_  
D_ L_ S_ V_  
L_ S_ V_  
VCR Plus  
MENU  
1
4
2
5
8
3
6
Elija clasificación  
Elija clasificación  
Elija categoría  
Mover Seleccionar  
SELECT  
MENU  
SELECT  
MENU  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
6 Mediante + o – , desplace el cursor (z) hasta la clasificación de TV que  
desee bloquear y presione SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
La posición seleccionada aparece en rojo.  
Ejemplo: Clasificaciones  
de inglés canadiense  
0
VOL  
CH  
INDEX  
CLAS I F I CAC I ON I NGLES  
C:  
_
C8+: _  
TAPE SPEED  
G:  
_
PG:  
14+:  
18+:  
_
_
REC  
X2  
&
7
SLOW  
MENU  
Permitir clasificación  
Mover  
SELECT  
MENU  
Salir  
Seleccionar  
PAUSE  
SEARCH  
7 Seleccione “ ” mediante + o – y presione SELECT.  
El indicador aparece automáticamente junto a la clasificación  
seleccionada y a todas las “superiores”, indicando que los programas que  
coincidan con ellas se bloquearán.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
CLAS I F I CAC I ON I NGLES  
C:  
_
C8+: _  
G:  
_
PG:  
14+:  
18+:  
MENU  
Elija clasificación  
SELECT  
MENU  
Mover  
Seleccionar  
Salir  
Algunas clasificaciones de TV de EE.UU. disponen de otras de contenido  
adicional denominadas “ampliadores”, como D, FV, L, S y V. Para ajustar  
dichos ampliadores, consulte los pasos 7 a 10 de “Selección de  
clasificaciones personalizadas en EE.UU.” en la página 44. Para obtener  
información detallada sobre los ampliadores, consulte la página 50.  
Todos los ampliadores incluidos en las clasificaciones seleccionadas se  
bloquearán. Si desea que alguno de ellos pueda visualizarse, vaya al paso  
8 de “Selección de clasificaciones personalizadas en EE.UU.” de la página 44.  
8 Presione MENU para recuperar la pantalla original.  
Cambio de la contraseña  
1 Realice los pasos 1–4 de “Activación de la función de Control paterno” de  
la página 40.  
2 Introduzca la contraseña de cuatro dígitos mediante los botones 0–9.  
Aparecerá el menú CONTROL PATERNO.  
Operaciones adicionales  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Desplace el cursor (z) hasta “CAMBIAR LA CONTRASEÑA” con + o  
y presione SELECT.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
Aparecerá el menú CAMBIAR LA CONTRASEÑA.  
INPUT  
CAMB I AR LA CONTRASEÑA  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
____  
CONTRASEÑA:  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
4 Desplace el cursor (z) hasta “CONTRASEÑA” con + o – y presione  
SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
La posición de la contraseña aparece en rojo.  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
5 Introduzca una nueva contraseña de cuatro dígitos mediante los botones  
INDEX  
0–9.  
TAPE SPEED  
CAMB I AR LA CONTRASEÑA  
CONTRASEÑA:  
MENU  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
Confirme la contraseña  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
REW  
FF  
PLAY  
6 Introduzca de nuevo la contraseña definida en el paso 5 para confirmarla.  
Si la contraseña introducida es incorrecta, aparecerá el mensaje  
“Contraseña incorrecta, por favor intente otra vez”.  
Introduzca la contraseña correcta.  
STOP  
7 Presione MENU para recuperar la pantalla original.  
Si olvida la contraseña  
1 Realice los pasos 1–4 de “Activación de la función de Control paterno” de  
la página 40.  
Notas  
2 Introduzca la contraseña maestra “4357” (correspondiente a “HELP”  
(ayuda) en un teclado de teléfono).  
• Si introduce “4357” como  
contraseña la primera vez, no  
podrá almacenar una contraseña.  
(Consulte el paso 5 de  
A continuación, podrá almacenar una contraseña nueva.  
“Activación de la función de  
Control paterno” de la página 41.)  
• Si selecciona un programa  
protegido con la función de  
Control paterno y el indicador  
aparece en pantalla, no podrá ver  
ese programa aunque introduzca  
“4357”. (Consulte “Para  
desactivar la función de Control  
paterno temporalmente” en la  
página 42.)  
Operaciones adicionales  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Significado de las clasificaciones  
Clasificaciones en EE.UU.  
Clasificaciones predeterminadas de Sony  
Se trata de clasificaciones originales predeterminadas por Sony en función de la edad del televidente. Cada  
clasificación permite ver ciertos programas, de la siguiente forma:  
Consulte a continuación para obtener una descripción de cada clasificación.  
Clasificaciones  
Clasificaciones de películas de  
EE.UU. que pueden verse  
Clasificaciones de TV de EE.UU.  
que pueden verse  
INFANTE:  
G, NR y N/A  
TV-Y, TV-G y TV-NR  
Adecuado para niños menores de 6 años  
NIÑO:  
G, PG, NR y N/A  
G, PG, PG-13, NR y N/A  
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG y TV-NR  
Adecuado para niños de 7 años en adelante  
JOVEN:  
Adecuado para niños de 13 años en adelante  
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y  
TV-NR  
Clasificaciones de películas de EE.UU.  
Las clasificaciones de películas de EE.UU. son para películas (incluidas las mostradas en TV) clasificadas de  
acuerdo con las Directrices de la Asociación de Películas de América (MPAA).  
Clasificaciones  
Descripciones  
G
En las películas de clasificación G, no se utilizan palabras malsonantes, la violencia  
es mínima, no se exhiben desnudos ni escenas sexuales, ni se consumen drogas.  
(Audiencia general—Todas las edades)  
PG  
Es posible que sea necesario el examen por parte de los padres de este tipo de  
películas.  
(Se sugiere supervisión paterna. Cierto  
material puede no ser adecuado para niños)  
PG-13  
Se advierte a los padres que tengan mucho cuidado a la hora de que sus hijos  
pequeños vean estas películas.  
(Advertencia importante de supervisión  
por parte de los padres. Cierto material  
puede ser inadecuado para niños menores  
de 13)  
R
Estas películas contienen palabras soeces, escenas de gran violencia, desnudos, uso  
abusivo de drogas u otros elementos de este tipo.  
(Restringido. Es preciso que los padres o un  
adulto acompañen a los jóvenes menores de  
17 años durante la visualización)  
NC-17 o X  
(No autorizado para jóvenes de 17 años o  
menores)  
La mayoría de los padres considerarían estas películas inadecuadas para jóvenes de  
17 años y menores. Puede haber violencia, sexo, comportamientos aberrantes, uso  
abusivo de drogas u otros elementos de este tipo.  
NR  
Se trata de películas que el productor no ha clasificado, para que se distribuyan a  
gran escala.  
(Sin clasificar)  
N/A  
(No aplicable)  
Se trata de películas que el productor no considera incluidas en las clasificaciones  
de la MPAA.  
Nota  
Las clasificaciones NR y N/A aparecen juntas como “NO CLASIFICADA” en el menú.  
Operaciones adicionales  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Clasificaciones de TV de EE.UU.  
Estas clasificaciones son para programas de TV clasificados de acuerdo con las Directrices de Limitación para  
Programas de Televisión de EE.UU.  
Clasificaciones  
Descripciones  
TV-Y (Todos los niños)  
Estos programas están diseñados para niños pequeños con edades comprendidas entre 2  
y 6 años y son adecuados para todos los niños.  
TV-Y7  
Estos programas están diseñados para niños de 7 años en adelante. Los temas y  
elementos de estos programas pueden incluir escenas de violencia fingida o cómica  
suaves, o pueden asustar a niños menores de 7 años.  
(Dirigido a niños mayores)  
TV-G  
(Audiencia general)  
La mayoría de los padres consideraría estos programas adecuados para todas las edades.  
Contienen poca violencia o ninguna, vocabulario adecuado y pocas o ninguna situación  
o diálogos sexuales.  
TV-PG  
Estos programas contienen cierto material que los padres pueden considerar inadecuado  
para niños pequeños.  
(Se sugiere supervisión paterna)  
TV-14  
Estos programas contienen cierto material que muchos padres considerarían inadecuado  
para niños menores de 14 años.  
(Advertencia importante de  
supervisión por parte de los padres)  
TV-MA  
(Sólo audiencia madura)  
Estos programas están específicamente diseñados para ser visualizados por adultos y,  
por tanto, pueden ser inadecuados para jóvenes y niños menores de 17 años.  
TV-NR (No clasificado/Sin clasificar)  
Se trata de programas emitidos sin clasificación, como noticiarios, resúmenes de noticias  
o deportes.  
Nota  
La clasificación TV-NR aparece como “NO CLASIFICADA” en el menú.  
Acerca de los ampliadores de las clasificaciones de TV de EE.UU.  
Las clasificaciones TV-Y7, TV-PG, TV-14 y TV-MA contienen otras de contenido adicional denominadas  
“ampliadores” para definir los límites de visualización adicionales. Éstos se definen de la siguiente forma:  
Ampliadores  
Descripciones  
D (Diálogos sugerentes sexualmente)  
FV (Violencia fingida)  
L (Lenguaje soez)  
Programas que contienen diálogos sugerentes o insinuaciones de tipo sexual.  
Programas que contienen violencia en dibujos animados en programas TV-Y7 solamente.  
Programas que contienen lenguaje soez.  
S (Situaciones sexuales)  
V (Violencia)  
Programas de contenido sexual.  
Programas que contienen violencia. Es posible que haya algunas palabras soeces,  
violencia o desnudos parciales en estos programas.  
Clasificaciones en Canadá  
Clasificaciones predeterminadas de Sony  
Se trata de clasificaciones originales predeterminadas por Sony en función de la edad del televidente. Cada  
clasificación permite ver ciertos programas, de la siguiente forma:  
Consulte a continuación para obtener una descripción de cada clasificación.  
Clasificaciones  
Clasificaciones de inglés  
canadiense que pueden verse  
Clasificaciones de francés  
canadiense que pueden verse  
Clasificaciones de TV de  
EE.UU. que pueden verse  
INFANTE: Adecuado para  
niños menores de 7 años  
C y G  
G
TV-Y, TV-G y TV-NR  
NIÑO: Adecuado para  
niños de 8 años en adelante  
JOVEN: Adecuado para  
niños de 14 años en adelante  
C, G, C8+ y PG  
C, G, C8+, PG y 14+  
G y 8 ans+  
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG y  
TV-NR  
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG,  
TV-14 y TV-NR  
G, 8 ans+ y 13 ans+  
Operaciones adicionales  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Clasificaciones de inglés canadiense  
Estas clasificaciones son para programas de TV en inglés transmitidos en Canadá.  
Clasificaciones  
Descripciones  
C
No existen escenas violentas con realismo ni lenguaje ofensivo, desnudos o contenido  
sexual. Se presta gran atención a temas que podrían afectar al sentido de seguridad y  
bienestar de los niños.  
(Programación destinada a niños  
menores de 8 años)  
G
Estos programas contienen muy poca violencia, ya sea física, verbal o emocional. Puede  
haber palabras coloquiales inofensivas, pero no se utilizan palabras soeces ni desnudos.  
(Audiencia general)  
C8+  
La violencia no aparecerá como la mejor, la más aceptable ni la única forma para  
solucionar conflictos. Tampoco animará a los niños a imitar actos peligrosos que pueden  
ver en televisión. No se utilizan palabras soeces, desnudos ni temas de contenido sexual.  
(Programación generalmente  
considerada aceptable para niños de 8  
años en adelante sin necesidad de estar  
acompañados por adultos)  
PG  
Programación destinada a la audiencia en general, pero que puede no ser la adecuada  
para niños pequeños. Los padres pueden considerar inapropiados ciertos contenidos  
como para que niños entre 8 y 13 años los vean sin su supervisión.  
(Supervisión paterna)  
14+  
Los padres deben tener gran precaución a la hora de permitir que los adolescentes vean  
estos programas.  
(Programación que contiene temas o  
asuntos que pueden no ser adecuados  
para televidentes menores de 14 años.)  
18+  
(Adultos)  
Estos programas contienen violencia asociada al desarrollo de la trama, de los personajes  
o del tema, que están destinados a una audiencia adulta. Pueden contener lenguaje  
gráfico y escenas explícitas de desnudos y/o sexo.  
E
La programación exenta incluye: noticiarios, deportes, documentales y demás  
programas informativos (tertulias en general, vídeos musicales y variedades).  
(Exento)  
Nota  
La clasificación E (Exenta) no aparece en el menú.  
Clasificaciones de francés canadiense  
Estas clasificaciones son para programas de TV en francés transmitidos en Canadá.  
Clasificaciones  
Descripciones  
G
Programación destinada para audiencias de todas las edades. Estos programas no  
contienen violencia, o la que contienen es mínima o mostrada apropiadamente de  
forma humorística o caricaturizada o bien sin realismo.  
(General)  
8 ans+  
Programación destinada a una amplia audiencia, aunque contiene violencia ocasional  
o leve que podría impresionar a los niños. Se recomienda que los niños menores de 8  
años vean estos programas acompañados por un adulto.  
(8+ General - No recomendada para niños  
pequeños)  
13 ans+  
Se recomienda encarecidamente que los menores de 13 años los vean acompañados  
por un adulto.  
(Programación que puede no ser adecuada  
para niños menores de 13 años.)  
16 ans+  
Estos programas contienen escenas frecuentes de violencia o violencia intensa.  
(Programación no adecuada para niños  
menores de 16 años.)  
18 ans+  
Estos programas contienen violencia constante o escenas de extrema violencia.  
Programación exenta.  
(Programación sólo para adultos)  
E
(Exento)  
Nota  
La clasificación E (Exenta) no aparece en el menú.  
Operaciones adicionales  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste de los canales preferidos —  
CANAL FAVORITO  
La función CANAL FAVORITO permite memorizar en el video/TV los  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
canales que vea con mayor frecuencia. Si la función se ajusta en AUTO, los  
últimos cinco canales que seleccione con los botones 0-9 se ajustarán  
automáticamente como preferidos. Si desea introducir su propia selección  
de canales, ajuste la función en MANUAL.  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
2 Desplace el cursor (z) hasta “PREFERENCIAS” con + o – y pulse  
1
4
2
5
8
3
6
SELECT.  
COUNTER/  
REMAIN  
3 Desplace el cursor (z) hasta “CANAL FAVORITO” con + o – y pulse  
7
9
SELECT.  
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
Aparece el menú CANAL FAVORITO.  
0
VOL  
CH  
CANAL FAVORITO  
MODO: AUTO  
1 . 1 2 5  
INDEX  
2 .  
7
TAPE SPEED  
3 . 2 8  
4 . 4 6  
5 . 3 1  
MENU  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
PAUSE  
SEARCH  
4 Pulse SELECT para ajustar el modo.  
La posición MODO aparece en color rojo.  
REW  
FF  
PLAY  
CANAL FAVORITO  
MODO: AUTO  
1 . 1 2 5  
STOP  
2 .  
7
3 . 2 8  
4 . 4 6  
5 . 3 1  
MENU  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
5 Seleccione “AUTO” o “MANUAL” con + o – y pulse SELECT.  
Si selecciona AUTO, omita los pasos 6 a 8. Los últimos cinco canales que  
seleccione con los botones 0-9 se ajustarán automáticamente como  
preferidos.  
Si selecciona MANUAL, los números de canal preferido aparecerán en  
color blanco, indicando que pueden introducirse canales preferidos.  
Si comete un error  
Pulse ?para volver a la posición  
6 Desplace el cursor (z) con + o – para seleccionar un canal y pulse  
SELECT.  
anterior.  
Para borrar los ajustes  
La posición seleccionada aparece en color rojo.  
Pulse RESET mientras visualiza el  
menú CANAL FAVORITO.  
CANAL FAVORITO  
MODO: MANUAL  
1 . 1 2 5  
2 .  
7
3 . 2 8  
4 . 4 6  
5 . 3 1  
MENU  
Seleccione el canal  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
Operaciones adicionales  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Con + o – , seleccione el canal que desee ajustar como preferido y pulse  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
SELECT.  
MUTING  
CANAL FAVORITO  
MODO: MANUAL  
1 . 1 2 5  
2 . 1 5  
3 . 2 8  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
4 . 4 6  
5 . 3 1  
TIMER ON SCREEN  
MENU  
Seleccione posición  
RESET  
SELECT  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
VCR Plus  
8 Repita los pasos 6 y 7 para ajustar otros canales preferidos.  
1
4
2
5
8
3
6
9 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
Selección de los canales preferidos  
CH  
INDEX  
1 Pulse SELECT.  
Aparece el menú de canales preferidos.  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
1 2 5  
1 5  
2 8  
PAUSE  
SEARCH  
4 6  
3 1  
Salir  
REW  
FF  
PLAY  
2 Desplace el cursor (z) con + o – para seleccionar el canal que desee ver  
y pulse SELECT.  
STOP  
El canal seleccionado aparecerá en pantalla.  
Para salir del menú de canales preferidos  
Pulse + o – para seleccionar “Salir” y pulse SELECT.  
Operaciones adicionales  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Búsqueda mediante la función de  
índices  
El video/TV marca automáticamente la cinta con una señal de índice en el  
punto de comienzo de cada grabación. Estas señales pueden utilizarse  
para encontrar una grabación específica.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
Reproducción hasta el principio de  
cada programa – Exploración de  
índices  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
1 Inserte una cinta con señales de índice.  
2 Pulse INDEX una vez durante la reproducción.  
COUNTER/  
REMAIN  
3 Pulse ) FF o 0 REW para buscar un programa determinado hacia  
delante o hacia atrás con respecto a la posición actual.  
La cinta se rebobina o avanza rápidamente hasta la siguiente señal de  
índice.  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
0
VOL  
CH  
INDEX  
Cada vez que se detecte una señal de índice, aparecerá el número de  
exploración de índices y la cinta se reproducirá durante unos 5 segundos;  
a continuación, se rebobinará o avanzará rápidamente hasta la siguiente  
señal de índice.  
TAPE SPEED  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
PAUSE  
SEARCH  
INDEX SCAN 01  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
4 Pulse PLAY · en el programa que desee.  
Localización del programa deseado  
– Búsqueda de índices  
Es posible localizar el programa que desee y reproducirlo mediante la  
especificación del número de señales de índice que deben omitirse hacia  
delante o hacia atrás con respecto a la posición actual.  
1 Inserte un cassette con señales de índice.  
2 Pulse INDEX.  
Para detener la búsqueda  
3 Con los botones 0-9, introduzca el número de señales de índice que desee  
Pulse STOP p.  
omitir.  
Por ejemplo, si la cinta se encuentra en INDEX 02 y desea localizar INDEX  
05, pulse 0 y 3.  
4 Pulse ) FF o 0 REW para comenzar la búsqueda del programa hacia  
delante o hacia atrás con respecto a la posición actual.  
“INDEX SEARCH03” aparecerá en pantalla. Al localizarse la señal  
deseada, la reproducción se iniciará automáticamente.  
INDEX SEARCH 03  
Operaciones adicionales  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mejora de la calidad de la imagen de  
vídeo  
Ajuste automático del seguimiento  
La condición de seguimiento se ajusta automáticamente en este vídeo. El  
indicador SEGUIMIENTO AUTO aparecerá durante tres segundos  
mientras el video/TV busca la mejor condición de seguimiento.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
TIMER ON SCREEN  
RESET  
SELECT  
Ajuste manual del seguimiento  
Si aparecen rayas o ruido de nieve en pantalla durante la reproducción  
normal o de imágenes a cámara lenta, ajuste manualmente la condición de  
seguimiento de imagen.  
VCR Plus  
1
4
2
5
8
3
6
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.  
0
VOL  
CH  
INDEX  
2 Desplace el cursor (z) hasta “CINTA” con + o – y pulse SELECT.  
TAPE SPEED  
Aparece el menú CINTA.  
CINTA  
C I N T A R E S T A N T E : T - 1 2 0  
REC  
X2  
&
7
SLOW  
A U T O R E P E T I R : N O  
M E N O S R U I D O : N O  
S E G U I M I E N T O  
MENU  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
REW  
FF  
PLAY  
3 Desplace el cursor (z) hasta “SEGUIMIENTO” con + o – y pulse  
STOP  
SELECT.  
Aparece el menú SEGUIMIENTO.  
SEGUIMIENTO  
A U T O : S I  
AJUSTE DE SEGUIMIENTO  
MENU  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
4 Seleccione “AJUSTE DE SEGUIMIENTO” con + o – y pulse SELECT.  
Aparece el medidor de seguimiento.  
AJUSTE DE SEGUIMIENTO  
Para recuperar el modo de  
seguimiento automático  
Ajuste AUTO en SI en el menú  
SEGUIMIENTO con + or – y  
pulse SELECT.  
SEGUIMIENTO NORMAL  
5 Con + o – , ajuste el seguimiento hasta que la imagen aparezca con  
nitidez.  
6 Pulse SELECT.  
El menú SEGUIMIENTO vuelve a aparecer.  
7 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.  
Operaciones adicionales  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reducción del ruido de imagen  
Es posible reducir automáticamente el ruido de la imagen de reproducción  
de vídeo ajustando MENOS RUIDO en SI. Utilice esta función cuando  
reproduzca cintas muy usadas o viejas, como las de alquiler.  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
1 Pulse MENU para que aparezca el menú principal.  
TIMER ON SCREEN  
2 Desplace el cursor (z) hasta “CINTA” con + o – y pulse SELECT.  
RESET  
SELECT  
Aparece el menú CINTA.  
VCR Plus  
CINTA  
1
4
2
5
8
3
6
C I N T A R E S T A N T E : T - 1 2 0  
A U T O R E P E T I R : N O  
M E N O S R U I D O : N O  
S E G U I M I E N T O  
MENU  
COUNTER/  
REMAIN  
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
0
VOL  
CH  
INDEX  
3 Desplace el cursor (z) hasta “MENOS RUIDO” con + o – y pulse  
SELECT.  
TAPE SPEED  
La posición seleccionada aparece en color rojo.  
REC  
X2  
CINTA  
&
7
SLOW  
C I N T A R E S T A N T E : T - 1 2 0  
A U T O R E P E T I R : N O  
M E N O S R U I D O : N O  
S E G U I M I E N T O  
MENU  
PAUSE  
SEARCH  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
REW  
FF  
PLAY  
4 Con + o – , seleccione “SI” y pulse SELECT.  
STOP  
El ruido de imagen se reduce.  
CINTA  
C I N T A R E S T A N T E : T - 1 2 0  
A U T O R E P E T I R : N O  
M E N O S R U I D O : S I  
S E G U I M I E N T O  
MENU  
SELECT  
MENU  
Salir  
Mover  
Seleccionar  
5 Pulse MENU para recuperar la pantalla original.  
Operaciones adicionales  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de equipos opcionales  
Visualización de la entrada de  
imagen del equipo opcional  
Para conectar una videocámara  
Parte frontal  
(sólo KV-20VS42)  
Parte frontal  
POWER  
EJECT  
POWER  
STANDBY  
STANDBY  
EJECT  
REC  
REC  
TIMER REC  
TIMER REC  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
VEO  
L
AUDIO  
R
VEO AUD
a tomas LINE IN (VIDEO/  
AUDIO L (MONO)/R)  
a tomas VIDEO/  
AUDIO  
a salidas de vídeo/audio  
Para conectar una videograbadora sin  
decodificador  
Parte posterior  
(sólo KV-20VS42)  
Parte posterior  
a tomas VIDEO/  
AUDIO  
a tomas LINE IN (VIDEO/  
AUDIO L (MONO)/R)  
a salidas de vídeo/audio  
Para conectar una videograbadora con  
decodificador  
Parte posterior  
(sólo KV-20VS42)  
Parte posterior  
Notas  
• Cuando conecte un equipo  
opcional, como videojuegos,  
utilice los cables de conexión  
recomendados por el fabricante  
del equipo.  
Decodificador  
a tomas LINE IN (VIDEO/  
AUDIO L (MONO)/R)  
a tomas VIDEO/  
AUDIO  
• Para conectar un equipo de vídeo  
monofónico, conecte la salida de  
audio de dicho equipo a AUDIO  
L (MONO) del video/TV (sólo  
KV-20VS42).  
a salidas de vídeo/audio  
Para ver la señal de entrada de vídeo  
Pulse INPUT SELECT para que “LINE” aparezca en pantalla.  
Operaciones adicionales  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información complementaria  
Solución de problemas  
Si después de leer las siguientes instrucciones desea realizar consultas adicionales en relación con el empleo del video/  
TV Sony, llame a uno de los siguientes números (sólo inglés).  
Clientes que se encuentren en los Estados Unidos continentales, pónganse en contacto con el Centro de respuesta directa  
llamando al número: 1-800-222-SONY (7669)  
Clientes que se encuentren en Canadá, pónganse en contacto con el Centro de atención al cliente llamando al número:  
(416) 499-SONY (7669)  
Función  
Problemas  
Posibles causas y soluciones  
Recepción de  
TV  
Ausencia de imagen  
(pantalla oscura) y de /Conéctelo.  
• El cable de alimentación de CA está desconectado.  
sonido  
• El video/TV está apagado.  
/Pulse POWER.  
• La función de Control paterno está activada.  
/Consulte “Activación de la función de Control Paterno” en la página 40.  
Buena calidad de  
• Los auriculares están conectados a la toma 2.  
imagen, pero ausencia /Desconéctelos.  
de sonido  
• MUTING aparece en pantalla.  
/Pulse MUTING.  
• Verifique el modo de audio (sólo KV-20VS42).  
/Compruebe el ajuste de MTS en el menú AUDIO.  
• Pulse VOL+.  
• Compruebe las conexiones de la antena/cable. (página 5)  
Ausencia de color o  
color de mala calidad  
(pantalla oscura) en  
programas en color,  
pero buena calidad de  
sonido.  
• Ajuste “CONTRASTE”, “BRILLO”, “COLOR”, “TINTE” y “NITIDEZ” en el  
menú VIDEO. (página 19)  
Ausencia de imagen y • El cable de conexión entre el video/TV y la fuente de entrada está  
de sonido de la fuente desconectado.  
de entrada de vídeo /Conéctelo firmemente.  
• La entrada no está seleccionada correctamente.  
/Pulse INPUT SELECT hasta que aparezca el indicador de entrada que  
desee. (página 24)  
Imposible recibir  
• El ajuste de TV por cable es incorrecto.  
canales de VHF o UHF /Ajuste CABLE en NO.  
al utilizar una antena.  
El TV está fijo en un  
canal  
• El ajuste de TV por cable es incorrecto.  
/Ajuste FIJAR CANAL en NO.  
Reloj y  
temporizador  
El reloj se ha parado y • El suministro de alimentación se ha interrumpido o el cable de alimentación  
aparece “--/--”.  
de CA ha estado desconectado durante más de 30 minutos.  
/Vuelva a ajustar el reloj y el temporizador si es necesario. (páginas 15, 30)  
Reproducción  
La alimentación está  
• Se ha condensado humedad en el video/TV.  
activada, pero la cinta /Desactive la alimentación, desenchufe el cable de alimentación de CA y  
no se mueve.  
deje que el video/TV se seque durante una hora aproximadamente.  
Mala calidad de  
imagen de  
• Ajuste el seguimiento. (página 55)  
• Los cabezales de vídeo están sucios.  
reproducción /Los cabezales de vídeo están sucios (consulte la página 59). Límpielos con  
un cassette limpiador de cabezales de vídeo Sony. Si estos cassettes no se  
encuentran disponibles en su zona, haga que limpien los cabezales en el  
centro de servicio técnico Sony más próximo (será preciso pagar por el  
servicio). No utilice cassettes limpiadores de tipo líquido disponibles en el  
mercado que no sean Sony, ya que pueden dañar los cabezales.  
/Es posible que sea preciso sustituir los cabezales de vídeo. Consulte con el  
proveedor Sony local para más información.  
Se producen pérdidas  
de sonido.  
• La cinta es defectuosa.  
/Utilice una cinta nueva.  
Información complementaria  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problemas causados por cabezales de vídeo sucios  
Imagen normal  
Imagen borrosa  
Imagen sin nitidez Ausencia de imagen (o la pantalla  
aparece en blanco y negro)  
suciedad inicial  
final  
Función  
Problemas  
Posibles causas y soluciones  
Grabación  
El cassette se expulsa al • Ha retirado la lengüeta de seguridad del cassette.  
pulsar REC r. /Cubra el orificio de la lengüeta con cinta adhesiva, o utilice otro cassette  
con lengüeta de seguridad. (página 25)  
La grabación no  
funciona.  
• No ha insertado ningún cassette.  
/Inserte un cassette con lengüeta de seguridad.  
• La cinta ha llegado al final.  
/Rebobínela.  
Grabación con  
temporizador  
No es posible realizar • No ha ajustado el reloj.  
ajustes del  
/Ajuste la hora y fecha actuales. (página 12)  
temporizador.  
• Ha cometido un error al ajustar el temporizador.  
/Compruebe los pasos de ajuste. (páginas 30 a 32)  
El cassette se expulsa al • Ha retirado la lengüeta de seguridad del cassette.  
pulsar POWER para /Cubra el orificio de la lengüeta con cinta adhesiva, o utilice otro cassette  
ajustar el  
con lengüeta de seguridad.  
temporizador.  
El indicador TIMER  
• No ha insertado ningún cassette.  
REC no se ilumina /Inserte un cassette con lengüeta de seguridad.  
aunque pulsa POWER • No ha realizado ningún ajuste para el temporizador.  
para ajustar el /Ajuste el temporizador para grabar algún programa. (páginas 30 a 32)  
temporizador.  
La grabación con  
temporizador no se ha  
realizado.  
• No ha pulsado POWER para desactivar la alimentación del video/TV y  
ajustar el temporizador.  
• Se ha producido un corte de suministro eléctrico que ha durado más de 30  
minutos.  
No hay sonido grabado • La función de sonido de TV multicanal se ajustó en SAP, pero no se emitió  
en la pista de audio.  
ningún programa SAP. (sólo KV-20VS42)  
/Ajuste MTS en ESTEREO o en MONO.  
Otros  
La imagen se desactiva • El video/TV está equipado con la función de autodiagnóstico. Si dicho  
y el indicador  
video/TV presenta algún problema, el indicador STANDBY del panel frontal  
parpadeará varias veces. Cuente el número de parpadeos y proporcióneselo  
al personal de servicio técnico de Sony con el fin de informarles sobre el  
estado del video/TV.  
STANDBY del panel  
frontal parpadea  
(función de  
autodiagnóstico). /Presione POWER en el video/TV para apagarlo. A continuación, informe  
al personal de servicio técnico de Sony o al Centro de respuesta directa  
(página 58) sobre el número de parpadeos.  
No es posible insertar • Ya hay otro cassette insertado.  
un cassette.  
/Pulse EJECT 6 para expulsar el cassette.  
El mando a distancia  
no funciona.  
• Las pilas disponen de poca energía.  
/Sustitúyalas. (página 4)  
• Ha instalado las pilas incorrectamente.  
/Instálelas con las polaridades correctas. (página 4)  
La videograbadora no • Se ha condensado humedad.  
funciona. /Desactive la alimentación, desenchufe el cable de alimentación de CA y  
deje que el video/TV se seque durante más de una hora.  
Información complementaria  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
KV-20VS42  
Sección del TV  
VIDEO IN: toma fonográfica  
(2)  
Sistema de televisión  
Estándar americano  
Cobertura de canales  
VHF: 2-13/ UHF:14-69/  
CATV: 1-125  
Nivel de entrada: 1 Vp-p, 75  
ohmios, desbalanceado,  
sincronización negativa  
KV-13VM42/ KV-13VM43/  
KV-20VM42  
Tubo de imagen  
KV-13VM42/ 43: MicroblackTM  
Tubo Trinitron®  
AUDIO IN: toma fonográfica (2)  
Nivel de entrada: 500 mVrms  
Impedancia de entrada: 47  
kiloohmios  
KV-20VM42: Tubo Trinitron®  
imagen de 20 pulgadas,  
medida diagonal  
KV-20VS42: Tubo Trinitron®  
imagen de 20 pulgadas,  
medida diagonal  
KV-20VS42  
AUDIO IN: toma fonográfica (4)  
Nivel de entrada: 500 mVrms  
Impedancia de entrada: 47  
kiloohmios  
Tamaño de la pantalla  
KV-13VM42/ 43: imagen de 13  
pulgadas, medida diagonal  
KV-20VM42/ KV-20VS42:  
imagen de 20 pulgadas,  
medida diagonal  
Terminal de antena externa de  
75 ohmios para VHF/ UHF  
Toma de auriculares  
KV-20VS42: Minitoma estéreo  
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-  
20VM42: Minitoma monofónica  
Antena  
Generales  
Reloj  
Reserva de reloj  
Bloqueo por cuarzo  
Aprox. 30 minutos min.  
Sección del vídeo  
Formato  
Estándar NTSC VHS  
Requisitos de alimentación  
120 V CA, 60 Hz  
Consumo de energía  
Sistema de videograbadora  
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-  
20VM42: Sistema monofónico  
de exploración helicoidal de 4  
cabezales giratorios  
TV encendido  
KV-13VM42/ KV-13VM43: 69 W  
KV-20VM42: 88 W  
KV-20VS42: 89 W  
KV-20VS42: Sistema estéreo  
Hi-Fi de exploración  
En espera  
helicoidal de 4 cabezales  
KV-13VM42/ KV-13VM43/  
KV-20VM42/ KV-20VS42: 2,9 W  
giratorios  
Sistema de grabación de audio  
Temperatura de funcionamiento  
5°C a 40°C (41°F a 104°F)  
Temperatura de almacenamiento  
–20°C a 60°C (–4°F a 140°F)  
KV-13VM42/ KV-13VM43/  
KV-20VM42: Monofónico  
KV-20VS42: Estéreo HiFi  
NTSC color, normas EIA  
Señal de vídeo  
Dimensiones  
KV-13VM42/ KV-13VM43:  
Aprox. 375 × 399 × 408 mm  
(an/ al/ prf) (14 7/ 8 × 15 3/ 4 ×  
16 1/ 8 pulgadas)  
KV-20VM42/ KV-20VS42:  
Aprox. 506 × 514 × 476 mm  
(an/ al/ prf) (20 × 20 1/ 4 ×  
18 3/ 4 pulgadas)  
KV-13VM42/ KV-13VM43:  
Aprox. 14,5 kg (31 lbs. 16 oz)  
KV-20VM42/ KV-20VS42:  
Aprox. 26 kg (57 lbs. 5 oz)  
Velocidad de cinta SP: 33,35 mm/ s  
(1 3/ 8 pulgadas/ s)  
EP: 11,11 mm/ s  
(7/ 16 pulgadas/ s)  
LP: 16,67 mm/ s  
(11/ 16 pulgadas/ s), sólo  
reproducción  
Tiempo máximo de grabación  
Peso  
8 horas en modo EP (con cintas  
T-160)  
Entradas  
KV-13VM42/ KV-13VM43/ KV-  
20VM42  
VIDEO IN: toma fonográfica  
(2)  
Nivel de entrada: 1 Vp-p, 75  
ohmios, desbalanceado,  
sincronización negativa  
Accesorios suministrados  
Mando a distancia (1)  
Pilas tamaño AA (R6) (2)  
Diseño y especificaciones sujetos a cambios  
sin previo aviso.  
Información complementaria  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice de componentes y controles  
Video/TV—parte frontal  
En esta sección se describen brevemente los botones y los controles del video/TV y del mando a distancia.  
Para más información, consulte los números de página que aparecen junto a cada descripción.  
KV-13VM42, KV-13VM43  
KV-20VM42, KV-20VS42  
6
7
6
7
1
1
POWER  
2
3
STANDBY  
POWER  
STANDBY  
EJECT  
2
3
REC  
EJECT  
REC  
TIMER REC  
TIMER REC  
8
9
8
9
!º  
!¡  
!™  
!£  
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
INPUT  
SELEECT  
VOL  
+
CHANNEL  
+
VIDEO  
L
AUDIO  
R
VIDEO AUDIO  
!º  
!¡  
!™  
!£  
4
5
4
5
VIDEO AUDIO  
VIDEO L AUDIO R  
1 Botón POWER (páginas 6, 12, 18)  
7 Compartimiento de cassettes (página 25)  
8 Botón REC (grabación) r (página 29)  
9 Sensor de control remoto  
2 Indicadores  
Ò/STANDBY (página 18)  
REC (grabación) (página 29)  
TIMER REC (grabación) (páginas 32, 35)  
3 Botón EJECT 6 (página 25)  
Botón QUICK TIMER REC (página 34)  
Botones CHANNEL +/– (páginas 18, 29)  
!™ Botones VOL (volumen) +/– (página 18)  
Botón INPUT SELECT (páginas 24, 29, 57)  
4 Toma 2 (auriculares) (página 24)  
5 Tomas VIDEO/AUDIO L(MONO)/R (sólo KV-  
20VS42) (página 57)  
Tomas VIDEO/AUDIO (sólo KV-13VM42,  
KV-13VM43, y KV-20VM42) (página 57)  
6 Botones de transporte de cinta (página 26)  
Información complementaria  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mando a distancia  
1 MUTING (desactivación) (página 18)  
2 EJECT 6 (página 25)  
1
2
!¶  
!•  
!ª  
EJECT  
DISPLAY POWER  
TV  
MUTING  
3 INPUT SELECT (páginas 24, 29, 57)  
4 TIMER ON SCREEN (páginas 30, 32, 33)  
5 VCR Plus (página 35)  
INPUT  
SELECT  
SLEEP  
MENU  
3
4
TIMER ONSCREEN  
RESET  
6 COUNTER/REMAIN (página 28)  
7 COUNTER RESET (páginas 25, 28)  
8 JUMP (página 18)  
@º  
SELECT  
VCR Plus  
9 INDEX (página 54)  
1
2
5
8
3
6
5
TAPE SPEED (páginas 29, 35)  
SLOW & +/– (página 26)  
!™ REC (grabación) r (página 29)  
X2 (página 26)  
4
COUNTER/  
REMAIN  
@¡  
@™  
6
7
9
COUNTER  
RESET  
JUMP  
ENTER  
7
8
9
0
VOL  
CH  
SEARCH 0/) (página 26)  
!∞ REW (rebobinado) 0 (página 26)  
STOP p (página 26)  
INDEX  
@£  
TAPE SPEED  
!º  
!¡  
@¢  
@∞  
REC  
X2  
DISPLAY (páginas 24, 28)  
!• POWER (páginas 6, 12, 18)  
SLEEP (página 37)  
&
7
SLOW  
!™  
PAUSE  
SEARCH  
!£  
!¢  
@§  
@¶  
Botones de empleo de menús (páginas 7, 19, 36,  
40)  
REW  
FF  
!∞  
!§  
PLAY  
MENU  
@•  
STOP  
SELECT  
+ /– √  
Botón RESET  
?(botón de retroceso)  
0–9 (páginas 18, 29, 35, 41)  
@™ ENTER (páginas 17, 42)  
CH (canal) +/– (páginas 18, 29)  
VOL (volumen) +/– (página 18)  
@∞ 7 (fotograma) (página 26)  
PAUSE P (páginas 26, 29)  
PLAY · (página 26)  
@• FF ) (avance rápido) (páginas 26, 54)  
Información complementaria  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sony Cassette Player SLV KA195CH User Manual
Sony Cell Phone Z800i User Manual
Sony Ericsson Cell Phone K810i User Manual
Sony Speaker System SA VS300H User Manual
Sony Universal Remote RM AX1400 User Manual
Sunbeam Kitchen Grill GC7850B User Manual
SVAT Electronics DVR CVP800 User Manual
Swann Security Camera DVR Guardian User Manual
Swann Security Camera Theft Deterrent Imitation Cam User Manual
Sylvania DVD VCR Combo DVC850C User Manual