Sony TV VCR Combo KV 14V5D User Manual

3-860-137-11 (1)  
Op e ra t in g In st ru ct io n s  
Be d ie n u n g sa n le it u n g  
Mo d e d ’e m p lo i  
GB  
D
KV-14V5D  
KV-14V6D  
F
NL  
S
Ge b ru iksa a n w ijzin g  
Bru ksa n visn in g  
KV-21V5D  
KV-21V6D  
Trinitron Colour Video TV  
PAL NTSC 4.43  
© 1997 by Sony Corporation  
Printed in Spain  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Recording TV Programmes Using the Timer ....... 28  
Setting the timer .................................................... 28  
Using the video TV before timer recording  
starts ..................................................................... 30  
Checking the timer settings ................................. 31  
Changing or canceling the timer settings .......... 31  
Recording using QUICK TIMER ........................ 32  
Timer recording with VPS/ PDC signals ........... 33  
Recording TV Programmes Using ShowView ..... 34  
Ge t t in g St a rt e d  
Step 1—Preparation ................................................... 4  
Checking the supplied accessories ....................... 4  
Inserting batteries into the remote  
control .................................................................... 4  
Step 2—Connecting the Aerial ................................. 5  
Connecting an indoor aerial (KV-14V5D,  
KV-14V6D only) ................................................... 5  
Connecting an outdoor aerial ................................ 5  
Step 3—Tuning in to TV Stations ............................. 6  
Selecting the menu language ................................. 6  
Presetting channels automatically ........................ 7  
Presetting channels manually ............................... 8  
Skipping programme positions ............................ 9  
Captioning a TV station name ............................ 10  
Manual fine-tuning ............................................... 11  
Tuning in to a channel temporarily .................... 12  
Setting a Pay-TV channel (KV-14V6D,  
GB  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
Switching Off Automatically—Sleep Timer ......... 36  
Switching On at Your Desired Time—  
On Timer ................................................................ 37  
Using FUNCTION LOCK ....................................... 38  
Searching Using the INDEX Function ................... 39  
Enhancing Video Picture Quality ........................... 40  
Adjusting the tracking .......................................... 40  
Adjusting with the optimum picture control  
(OPC) ................................................................... 41  
About the Auto Head Cleaner ............................ 41  
Connecting Optional Equipment ........................... 42  
Watching the picture input from optional  
KV-21V6D only) ................................................. 13  
Step 4—Setting up ShowView* Manually ............ 14  
Setting the guide channels ................................... 14  
Step 5—Setting the Clock ........................................ 16  
Ba sic Op e ra t io n s  
equipment ........................................................... 42  
Editing with another VCR ................................... 43  
Watching the Pay-TV channel (KV-14V6D,  
Watching the TV ....................................................... 17  
Switching the video TV on and off ..................... 17  
Selecting TV programmes .................................... 17  
Adjusting the volume ........................................... 17  
Adjusting the picture ............................................ 18  
Muting the sound .................................................. 19  
Displaying the on-screen information ............... 19  
Watching line input .............................................. 19  
Listening with headphones ................................. 19  
Viewing Teletext ....................................................... 20  
Switching Teletext on and off.............................. 20  
Using Fasttext ........................................................ 20  
Playing a Tape ........................................................... 22  
Inserting a video cassette ..................................... 22  
Ejecting a video cassette ....................................... 22  
Protecting your cassette against accidental  
KV-21V6D only) ................................................. 43  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Troubleshooting ........................................................ 44  
Taking Care of Your Video TV ............................... 46  
Video head cleaning ............................................. 46  
Worn video heads ................................................. 46  
Check the video heads after 1,000 hours  
of use .................................................................... 46  
Specifications ............................................................. 47  
Receivable channels and channel displays........ 47  
Index to Parts and Controls .................................... 48  
Video TV set—front .............................................. 48  
Remote control ...................................................... 49  
erasure ................................................................ 22  
Playing a tape ........................................................ 23  
Resetting the tape counter ................................... 23  
Playing a tape repeatedly (AUTO REPEAT) .... 24  
Replaying a scene automatically ......................... 24  
Setting the colour system ..................................... 25  
Displaying the on-screen indications ................. 25  
Viewing programmes in 16:9 mode ................... 26  
Recording TV Programmes ..................................... 27  
Recording TV programmes ................................. 27  
Recording with the TV off ................................... 27  
Watching a TV programme while recording  
* ShowView is a trademark applied for by Gemstar  
Development Corp. ShowView system is manufactured under  
license from Gemstar Development Corporation.  
The instructions in this manual are for models  
KV-14V5D, KV-14V6D, KV-21V5D and KV-  
21V6D. Before you begin to read this manual,  
refer to the model number located on the rear of  
your video TV. Model KV-14V6D is used for  
illustration purposes throughout this manual.  
Any differences in operation are indicated in the  
text, for example, “KV-14V5D, KV-14V6D only.”  
another (KV-14V6D, KV-21V6D only) ............ 27  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
Step 1 — Preparation  
Ch e ckin g t h e su p p lie d a cce sso rie s  
When you have taken everything out of the carton, check that you have  
these items:  
• Remote control  
• Two R6 (size AA) batteries  
• Aerial (KV-14V5D, KV-14V6D only)  
(KV-14V5D, KV-14V6D only)  
In se rt in g b a t t e rie s in t o t h e re m o t e  
co n t ro l  
Close the cover.  
Check the polarities and position  
two R6 batteries correctly.  
Turn the remote control  
over, and remove the cover.  
No t e  
Always remember to dispose of  
used batteries in an environmentally  
friendly way.  
Ge t t in g St a rt e d  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 2 — Connecting the Aerial  
Co n n e ct in g a n in d o o r a e ria l (KV-  
14V5D, KV-14V6D o n ly)  
If your local VHF/ UHF signal is strong, an indoor aerial can be used to  
obtain a clear picture. Connect the supplied aerial as follows:  
1 Insert the aerial until it clicks.  
2 After turning on the video TV, adjust the aerial for the best reception.  
Be sure to adjust the aerial for the channel you want to record as well. If  
reception is poor, connect an outdoor aerial to your video TV.  
GB  
2
1
Co n n e ct in g a n o u t d o o r a e ria l  
For better TV reception and clearer recording, connect an outdoor aerial to  
your video TV.  
To co n n e ct a VHF a e ria l o r a co m b in a t io n  
VHF/UHF a e ria l—75-o h m co a xia l ca b le (ro u n d )  
Attach an IEC aerial connector to 75-ohm coaxial cable.  
Plug the connector into the  
video TV.  
(aerial) socket, located at the rear of the  
VHF/UHF aerial  
Rear  
On a w all  
or  
To co n n e ct b o t h VHF a n d UHF a e ria ls  
Attach the aerial cable ends to the VHF/ UHF mixer (not supplied).  
Plug the mixer into the  
TV.  
(aerial) socket, located at the rear of the video  
VHF aerial  
UHF aerial  
Rear  
300-ohm tw in-lead cable  
VHF/UHF mixer  
75-ohm coaxial cable  
After connecting the aerial, connect the mains lead to a wall outlet.  
Ge t t in g St a rt e d  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 3 — Tuning in to TV Stations  
You can preset up to 80 TV channels, either automatically or manually.  
The automatic method is easier if you want to preset all receivable  
channels at once. Use the manual method if you want to allocate  
programme numbers to the channels one by one.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Be fo re yo u b e g in  
• Depress the U (MAIN POWER) switch, located behind the cover on the  
front of the video TV, to turn the TV on.  
If the u lamp on the video TV is lit in red (indicating that the video TV  
is in standby mode), press ;, PROGR +/ – or a number button on the  
remote control.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Se le ct in g t h e m e n u la n g u a g e  
You can select one of several languages for the menu and on-screen  
information.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
The initial setting is English.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
1 Press MENU.  
The main menu appears.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
MENU  
PICTURE CONTROL  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
VCR MODE  
FUNCTION LOCK  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
2 Move the cursor (z) to “LANGUAGE” with + or – and press OK.  
The LANGUAGE menu appears.  
LANGUAGE  
ENGLISH  
DEUTSCH  
FRANÇAIS  
ITALIANO  
ESPAÑOL  
NEDERLANDS  
PORTUGUÊS  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
3 Select the language you want with + or – and press OK.  
The selected language is coloured green, and the menu appears in the  
selected language.  
4 Press MENU to return to the original screen.  
Ge t t in g St a rt e d  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre se t t in g ch a n n e ls a u t o m a t ica lly  
1 Press MENU to display the main menu.  
ON  
TIMER  
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + or – and  
press OK.  
MENU  
OK  
SLEEP  
The PROGRAMME PRESET menu appears.  
GB  
PROGRAMME PRESET  
AUTO PROGRAMME  
MANUAL PROGRAMME  
SHOW VIEW  
SET UP GUIDE CH  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
3 Move the cursor (z) to “AUTO PROGRAMME” with + or – and press  
PROGR  
OK.  
The AUTO PROGRAMME menu appears.  
AUTO PROGRAMME  
SYSTEM  
B / G  
PROG  
––  
CH  
–––  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
4 Press OK.  
The programme number you previously watched appears in red in the  
“PROG” position.  
Using + or – , select the programme number from which you want to  
start presetting and press OK. You cannot begin presetting at 00.  
The CH position turns red.  
AUTO PROGRAMME  
SYSTEM  
B / G  
PROG  
01  
CH  
C02  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
To st o p a u t o m a t ic ch a n n e l  
p re se t t in g  
5 Select the channel with + or – and press OK.  
Press ?on the remote control.  
The video TV starts scanning and presetting all receivable channels from  
the programme number selected in step 4.  
The preset programme and channel numbers are displayed on the screen  
in sequence. When presetting is finished, the original screen reappears.  
All available channels are now stored on successive number buttons.  
Ge t t in g St a rt e d  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre se t t in g ch a n n e ls m a n u a lly  
1 Press MENU to display the main menu.  
ON  
TIMER  
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + or – and  
press OK.  
MENU  
OK  
SLEEP  
The PROGRAMME PRESET menu appears.  
PROGRAMME PRESET  
AUTO PROGRAMME  
MANUAL PROGRAMME  
SHOW VIEW  
SET UP GUIDE CH  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
3 Move the cursor (z) to “MANUAL PROGRAMME” with + or – and  
press OK.  
PROGR  
The MANUAL PROGRAMME menu appears.  
MANUAL PROGRAMME  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
4 Using + or – , move the cursor (z) to the programme position (number  
button) to which you want to preset the channel, and press OK.  
The “SYS” position turns red.  
MANUAL PROGRAMME  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
5 Select the system with + or – and press OK.  
The CH position turns red.  
Fo r p ro g ra m m e p o sit io n s  
b e yo n d 6  
6 Select the channel you want to preset with + or – and press OK.  
The display scrolls by pressing – √  
repeatedly.  
7 The video TV starts scanning receivable channels. When the channel is  
found, it stops. If you want to preset this channel, press OK. If not, press  
+ or – to search for another channel.  
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke  
Press ?to return to the previous  
position.  
8 Repeat steps 4 through 7 to preset other channels.  
9 After you finish presetting, press MENU to return to the original screen.  
Ge t t in g St a rt e d  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Skip p in g p ro g ra m m e p o sit io n s  
You can skip unused programme positions when selecting programmes  
with PROGR +/ – buttons.  
ON  
TIMER  
1 Press MENU to display the main menu.  
MENU  
OK  
SLEEP  
GB  
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + or – and  
press OK.  
SHOW VIEW  
The PROGRAMME PRESET menu appears.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
3 Move the cursor (z) to “MANUAL PROGRAMME” with + or – and  
press OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
The MANUAL PROGRAMME menu appears.  
-/--  
C
PROGR  
4 Using + or – , move the cursor (z) to the programme position which  
you want to skip and press OK.  
The “SYS” position turns red.  
MANUAL PROGRAMME  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
5 Press + or – until “---” appears in the “SYS” position and press OK.  
MANUAL PROGRAMME  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
––– C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
When you select programmes using the PROGR +/ – buttons, the  
programme position is skipped.  
Fo r p ro g ra m m e p o sit io n s  
b e yo n d 6  
6 Repeat steps 4 and 5 to skip other programme positions.  
The display scrolls by pressing – √  
repeatedly.  
7 Press MENU to return to the original screen.  
Ge t t in g St a rt e d  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ca p t io n in g a TV st a t io n n a m e  
You can name a channel using up to five characters (letters or numbers) to  
be displayed on the TV screen (e.g. MTV). Using this function, you can  
easily identify which channel you are watching.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Press MENU to display the main menu.  
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + or – and  
press OK.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
The PROGRAMME PRESET menu appears.  
TIMER REC  
ON/OFF  
3 Move the cursor (z) to “MANUAL PROGRAMME” with + or – and  
press OK.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
The MANUAL PROGRAMME menu appears.  
PROGR  
MANUAL PROGRAMME  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Using + or – , move the cursor (z) to the programme position you want  
to caption and press OK repeatedly until the first element of the “LABEL”  
position turns red.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
5 Select a letter or number with + or – and press OK.  
The next element turns red. Select other characters in the same way. For  
the element you want to leave blank, select “-” and press OK.  
MANUAL PROGRAMME  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 MTV–– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke  
6 After selecting all the characters, press OK repeatedly until the cursor  
Press ?to return to the previous  
position.  
appears. Now the caption you chose is stored.  
7 Repeat steps 4 through 6 to caption other channels.  
8 Press MENU to return to the original screen.  
Ge t t in g St a rt e d  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ma n u a l fin e -t u n in g  
Normally, the automatic fine-tuning (AFT) is already working. However, if  
the picture of a programme is distorted, you can use the manual fine-  
tuning function to obtain better picture reception.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Press MENU to display the main menu.  
GB  
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + or – and press  
SHOW VIEW  
OK.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
The PROGRAMME PRESET menu appears.  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
3 Move the cursor (z) to “MANUAL PROGRAMME” with + or – and  
press OK.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
The MANUAL PROGRAMME menu appears.  
PROGR  
4 Using + or – , move the cursor (z) to the programme position which  
you want to manually fine-tune, and press OK repeatedly until the AFT  
position turns red.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
MANUAL PROGRAMME  
PAUSE  
REPLAY  
PRG SYS  
CH  
LABEL AFT  
D
INDEX SEARCH  
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
5 Fine-tune the channel while holding down + or – so that you get the  
best TV reception. As you press these buttons, the frequency changes from  
–15 to +15.  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– – 3  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
To re a ct iva t e a u t o m a t ic fin e -  
t u n in g (AFT)  
6 After fine-tuning, press OK.  
The cursor (z) appears. The fine-tuned level is now stored.  
Repeat from the beginning and  
select “ON” in step 5.  
7 Repeat steps 4 through 6 to fine-tune other channels.  
8 Press MENU to return to the original screen.  
Ge t t in g St a rt e d  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tu n in g in t o a ch a n n e l t e m p o ra rily  
You can tune in to a channel temporarily, even when the channel has not  
been preset.  
ON  
TIMER  
1 Press C on the remote control.  
MENU  
OK  
SLEEP  
To tune in to a cable channel, press C twice. The indication “C” (for VHF/  
UHF channels), or “S” (for cable channels) will appear on the screen.  
SHOW VIEW  
2 Enter the double digit channel number using the remote control number  
buttons (e.g. for channel 4, press 0, then 4).  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
The channel will appear. However, this channel will not be stored in the  
video TVs memory.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
C04  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
No t e (KV-14V6D, KV-21V6D  
o n ly)  
In order to record a programme  
received through a Pay-TV decoder,  
you must preset the channel  
according to the method on page 8  
“Presetting channels manually”, or  
page 13 “Setting a pay-TV channel,”  
and then tune in to the channel  
according to the method on page 17  
“Selecting TV programmes”.  
Ge t t in g St a rt e d  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se t t in g a Pa y-TV ch a n n e l  
(KV-14V6D, KV-21V6D o n ly)  
You can watch Pay-TV channels by connecting a Pay-TV decoder to the  
ON  
TIMER  
:1/ W 1 connector on the rear of the video TV.  
MENU  
OK  
SLEEP  
GB  
1 Press MENU to display the main menu.  
SHOW VIEW  
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET“ with + or – and  
press OK.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
The PROGRAMME PRESET menu appears.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
3 Move the cursor (z) to “MANUAL PROGRAMME“ with + or – and  
press OK.  
-/--  
C
PROGR  
The MANUAL PROGRAMME menu appears.  
4 Move the cursor (z) to the programme position to which you want to set  
the pay-TV decoder, and press OK until the D position turns red.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
MANUAL PROGRAMME  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
PAUSE  
REPLAY  
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
5 Press + or – until r appears in the D position and press OK.  
MANUAL PROGRAMME  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
6 Press MENU to return to the original screen.  
No t e  
While you are recording a program  
which is being recorded through the  
Pay-TV decoder, you will not be  
able to view other programmes  
through the decoder.  
Ge t t in g St a rt e d  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 4 — Setting up Show View Manually  
The ShowView function allows you to simplify the task of programming  
your video TV to make timer recordings. You should coordinate the  
programme position of each channel with the guide channel (the number  
thats assigned to each TV station in advance). To find the guide channel  
ON  
TIMER  
numbers, look in the programme guide for your area that features  
ShowView numbers.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Be fo re yo u b e g in  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
If the u lamp on the video TV is lit in red (indicating that the video TV is  
in standby mode), press ;, PROGR +/ – or a number button on the  
remote control.  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
Se t t in g t h e g u id e ch a n n e ls  
PROGR  
1 Press MENU to display the main menu.  
The main menu appears.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
MENU  
PAUSE  
REPLAY  
PICTURE CONTROL  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
INDEX SEARCH  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
VCR MODE  
FUNCTION LOCK  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + or – and  
press OK.  
The PROGRAMME PRESET menu appears.  
PROGRAMME PRESET  
AUTO PROGRAMME  
MANUAL PROGRAMME  
SET UP GUIDE CH  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke  
3 Move the cursor (z) to “SET UP GUIDE CH” with + or – and press  
Press ?to return to the previous  
position.  
OK.  
The SET UP GUIDE CH menu appears.  
SET UP GUIDE CH  
PROG  
CH  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE CH  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
Ge t t in g St a rt e d  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Using + or – , move the cursor (z) to the programme position (number  
button) to which you want to preset the guide channel, and press OK.  
The GUIDE CH position turns red.  
SET UP GUIDE CH  
ON  
TIMER  
PROG  
CH  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE CH  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
MENU  
OK  
SLEEP  
GB  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
5 Select the guide channel you want to preset with + or – , and press OK.  
TIMER  
ON SCREEN  
SET UP GUIDE CH  
TIMER REC  
ON/OFF  
PROG  
CH  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE CH  
– – –  
7
1
2
3
4
5
6
– – –  
TIMER REC  
CLEAR  
99  
– – –  
– – –  
– – –  
-/--  
C
PROGR  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
6 Repeat steps 4 and 5 to preset other channels.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
7 After you finish presetting, press MENU to return to the original screen.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ge t t in g St a rt e d  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 5 — Setting the Clock  
You need to set the clock in order to use timer recording and quick-timer  
recording functions.  
1 Press MENU to display the main menu.  
ON  
TIMER  
MENU  
PICTURE CONTROL  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
MENU  
OK  
SLEEP  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
VCR MODE  
FUNCTION LOCK  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
2 Move the cursor (z) to “CLOCK SET” with + or – and press OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
The CLOCK SET menu appears.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
CLOCK SET  
-/--  
C
––. ––. –––– ––– –– : ––  
PROGR  
OK  
p r es s  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
3 Press OK to start setting the clock.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
The day section turns red.  
CLOCK SET  
1. 1. 1997 WED 0 : 00  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
4 Set the day with + or – and press OK.  
The month section turns red.  
CLOCK SET  
4. 1. 1997 SAT 0 : 00  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke  
Press ?to return to the previous  
position.  
5 Using + or – and OK, set the month, year, hour and minute in the same  
way as in step 4.  
If t h e clo ck h a s st o p p e d a n d  
“ --/--” is d isp la ye d  
CLOCK SET  
You have to re-set the clock.  
4. 12. 1997 THU 15 : 30  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
6 After setting the minute, press OK.  
The clock starts working.  
7 Press MENU to return to the original screen.  
Ge t t in g St a rt e d  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ba sic Op e ra t io n s  
Watching the TV  
This section explains the basic functions you use while watching the TV.  
Most of the operations can be done using the remote control.  
EJECT  
Sw it ch in g t h e vid e o TV o n a n d o ff  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
GB  
Sw it ch in g o n  
Depress the U (MAIN POWER) switch, which is located behind the cover  
on the front of the video TV.  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the remote control, or PROGR  
+/ – on the video TV when the u lamp is lit in red (indicating that the  
video TV is in standby mode).  
Sw it ch in g o ff t e m p o ra rily  
Press u.  
The video TV enters standby mode and the u lamp on the front of the  
video TV lights up in red.  
ON  
TIMER  
MENU  
SLEEP  
To sw it ch o n a g a in  
OK  
Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the remote control, or PROGR  
+/ – on the video TV.  
SHOW VIEW  
1
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
To sw it ch o ff t h e m a in p o w e r  
Press the U switch on the video TV.  
4
7
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Se le ct in g TV p ro g ra m m e s  
Press PROGR +/ – or number buttons on the remote control, or PROGR  
+/ – on the video TV.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
To se le ct a d o u b le -d ig it n u m b e r u sin g t h e  
n u m b e r b u t t o n s  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Press ÷, then the numbers.  
For example, if you want to choose 14, press ÷, 1 and 4.  
Ad ju st in g t h e vo lu m e  
Press Á +/ –.  
No t e  
When the U switch is turned off, the  
video operations do not work.  
Ba sic Op e ra t io n s  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad ju st in g t h e p ict u re  
1 Press MENU to display the main menu.  
MENU  
PICTURE CONTROL  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
ON  
TIMER  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
VCR MODE  
MENU  
OK  
SLEEP  
FUNCTION LOCK  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
2 Move the cursor (z) to “PICTURE CONTROL” with + or – and press  
TIMER  
ON SCREEN  
OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
The PICTURE CONTROL menu appears.  
7
PICTURE CONTROL  
TIMER REC  
CLEAR  
CONTRAST  
COLOUR  
BRIGHTNESS  
HUE  
SHARPNESS  
RESET  
80  
50  
50  
00  
50  
-/--  
C
PROGR  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
3 Using + or – , select the item you want to adjust and press OK.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Adjust the picture with + or – and press OK.  
With each press the vertical bars increase or decrease and the figure at the  
right margin changes to show the control level. (See the table below.)  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
5 Repeat steps 3 and 4 to adjust other items.  
6 Press MENU to return to the original screen.  
The adjusted control levels are stored.  
Effe ct o f e a ch co n t ro l  
PICTURE CONTROL  
CONTRAST  
COLOUR  
Effe ct  
Less  
More  
Less  
More  
BRIGHTNESS  
HUE  
Darker  
Greenish  
Softer  
Brighter  
Reddish  
Sharper  
No t e  
The HUE adjustment is available  
only for the NTSC colour system.  
SHARPNESS  
RESET  
Resets all the items to the factory preset levels.  
Ba sic Op e ra t io n s  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mu t in g t h e so u n d  
Press ¤.  
The ¤ indicator appears and stays on the screen.  
To resume normal sound, press ¤ again or Á +.  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
GB  
Disp la yin g t h e o n -scre e n  
in fo rm a t io n  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Press  
To have the programme number, channel number and caption stay on the  
screen, press again.  
to display the following on-screen information.  
To make the indications disappear, press  
displayed on the screen.  
until no indications are  
Caption  
ABC  
Programme position  
Channel number  
12  
C02  
ON  
TIMER  
4.12THU  
20:00  
MENU  
OK  
SLEEP  
Current date and time  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
Wa t ch in g lin e in p u t  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
Press repeatedly until the desired input indicator appears.  
To return to the normal TV picture, press until the programme position  
appears, or press ; on the remote control once. For details of the video  
input picture, see page 42.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
List e n in g w it h h e a d p h o n e s  
Plug the headphones (not supplied) into the 2 (headphones) jack which is  
located behind the cover on the front of the video TV.  
The sound from the speaker is turned off.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ba sic Op e ra t io n s  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
View ing Teletext  
TV stations broadcast an information service called Teletext via the TV  
channels. The Teletext service allows you to receive various information,  
such as weather forecasts or news, at any time.  
ON  
TIMER  
Sw it ch in g Te le t e xt o n a n d o ff  
1 Select the TV channel which carries the Teletext service you want to watch.  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
2 Press V to display Teletext.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
A Teletext page (normally the index page) is displayed. If there is no  
Teletext broadcast, the indication P100 is displayed on a black screen.  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
3 Press the number buttons to enter the three digits of the Teletext number  
you want.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
The numbers are displayed on the screen and the requested page appears  
in a few seconds.  
PROGR  
If you have made a mistake, type in any three digits, then re-enter the  
correct page number.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
4 Press ; to return to the TV mode.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Usin g Fa st t e xt  
This feature allows you to access a Teletext page by pressing only one  
button. When a Fasttext page is broadcast, a colour-coded menu appears  
at the bottom of the screen. The colours of the menu correspond to the  
red, green, yellow and blue buttons on the remote control. These coloured  
buttons function as the Fasttext buttons in Teletext mode.  
Press the coloured button which corresponds to the colour-coded menu.  
The page is displayed after a few seconds.  
To ch a n g e t h e Te le t e xt ch a n n e l  
• First press ; to return to the TV  
mode, then repeat steps 1 through  
3.  
• If the signal of a TV channel is  
weak, Teletext errors may occur.  
Ba sic Op e ra t io n s  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acce ssin g t h e n e xt o r p re ce d in g p a g e  
Press PROGR +/ –/ / .  
The next or preceding page appears on the screen.  
ON  
TIMER  
Su p e rim p o sin g a Te le t e xt p a g e o n t h e TV  
p ict u re  
MENU  
OK  
SLEEP  
GB  
Each time you press V, the screen changes as follows:  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
nTeletext nTeletext and TV  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
Pre ve n t in g a Te le t e xt p a g e fro m b e in g  
u p d a t e d o r ch a n g e d  
-/--  
C
PROGR  
A Teletext page may consist of several subpages. You can stop the page  
scrolling in order to read the text at your own pace.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
Press  
The symbol  
(HOLD).  
appears on the screen and the selected subpage is held.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Press  
again to return to normal Teletext operation.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ba sic Op e ra t io n s  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing a Tape  
This section shows you how to insert a video cassette and to play it. More  
convenient functions you can use while playing a tape are described in  
“Additional Operations” on page 36.  
In se rt in g a vid e o ca sse t t e  
1 Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the remote control, or PROGR  
+/ – on the video TV when the u lamp is lit in red (indicating that the  
video TV is in standby mode).  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
OPEN  
PROOR  
2 Gently insert a cassette with the arrow indication facing upwards. The  
cassette is automatically loaded into the cassette compartment.  
The Ò indicator appears on the screen and stays until the cassette has  
been loaded.  
The video TV turns on automatically when it is in standby mode. If you  
insert a cassette with its safety tab removed, playback starts.  
ON  
TIMER  
MENU  
SLEEP  
Eje ct in g a vid e o ca sse t t e  
OK  
Press EJECT 6 on the video TV or 6 on the remote control.  
The Ò indicator appears and stays until the cassette is ejected.  
You can eject the cassette even if the power is in standby.  
SHOW VIEW  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER REC  
CLEAR  
Pro t e ct in g yo u r ca sse t t e a g a in st  
a ccid e n t a l e ra su re  
-/--  
C
PROGR  
The cassette is provided with a safety tab to protect against accidentally  
erasing a previous recording. Break off the safety tab with a screw driver  
or a similar tool to prevent recording.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
If the safety tab is removed, the cassette is ejected when you try to record  
on it.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
To record on a cassette with the safety tab broken off, simply cover the tab  
hole with adhesive tape.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Adhesive tape  
Safety tab  
Ba sic Op e ra t io n s  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g a t a p e  
1 If the u lamp on the video TV is lit in red (indicating that the video TV is in  
standby mode), press ;, PROGR +/ – or a number button on the remote  
control.  
2 Insert the tape.  
GB  
If you insert a tape with the safety tab removed, playback begins  
EJECT  
immediately.  
TIMER REC  
REC  
OPEN  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
3 Press PLAY ·.  
Playback begins. On-screen information will automatically disappear after  
several seconds.  
To st o p p la yb a ck  
Press STOP p.  
The video TV returns to the normal TV picture.  
ON  
TIMER  
To st o p p la yb a ck fo r a m o m e n t  
Press PAUSE P. The picture pauses.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Press PAUSE P again or press PLAY · to resume playback.  
If you leave your video TV in pause mode, normal playback resumes after  
about 5 minutes.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
To fa st fo rw a rd t h e t a p e  
Press STOP p, then press FF ).  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
To re w in d t h e t a p e  
PROGR  
Press STOP p, then press REW 0.  
To se a rch a t a p e a t h ig h sp e e d  
During playback, press and hold REW 0 (rewind) or FF ) (fast  
forward). A high-speed picture appears on the TV screen.  
To resume normal playback, release the button.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
To vie w t h e p ict u re in fa st fo rw a rd o r re w in d m o d e  
Press and hold FF ) during fast forward or REW 0 during rewind.  
While you hold the button, you can view the picture.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
When you release the button, fast forward or rewind mode is resumed.  
Re se t t in g t h e t a p e co u n t e r  
The tape counter helps you to locate a certain scene after playback. Press  
COUNTER RESET on the remote control to set the counter to “0:00:00”  
before playing the tape. The tape counter is automatically reset to  
“0:00:00” whenever a cassette is inserted. The video TV keeps counting  
the length of the tape being played. Note, however, that the tape counter  
does not count the portions without video signals recorded.  
Ba sic Op e ra t io n s  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g a t a p e re p e a t e d ly (AUTO  
REPEAT)  
You can play the recorded portion of a tape repeatedly.  
ON  
TIMER  
1 Press MENU.  
MENU  
OK  
SLEEP  
The main menu appears.  
2 Using the + or – buttons, move the cursor (z) to “VCR MODE,” then  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
press OK.  
TIMER  
ON SCREEN  
VCR MODE  
TIMER REC  
ON/OFF  
TRACK I NG CONTROL  
OPC :  
ON  
7
AUTO REPEAT : OFF  
TIMER REC  
CLEAR  
FORMAT :  
COL SYS :  
NORMAL  
AUTO  
-/--  
C
OK  
PROGR  
Se l ec t  
and p r es s  
3 Using the + or – buttons, move the cursor (z) to “AUTO REPEAT,”  
then press OK.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
4 Using the + or – buttons, select ON.  
INDEX SEARCH  
VCR MODE  
TRACK I NG CONTROL  
REW  
FF  
OPC :  
ON  
PLAY  
STOP  
AUTO REPEAT : ON  
FORMAT :  
COL SYS :  
NORMAL  
AUTO  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
5 Press PLAY ·.  
Playback begins. When the tape reaches its end, it will automatically  
rewind and begin playing again.  
Re p la yin g a sce n e a u t o m a t ica lly  
You can use the REPLAY key on your remote control to automatically  
replay scenes.  
Press REPLAY.  
The tape will rewind for ten seconds of viewing time and then begin  
playing automatically.  
If you wish to replay more than ten seconds, press REPLAY repeatedly.  
Each time you press the button, it will add ten seconds onto the playing  
time, up to a total of 40 seconds.  
Ba sic Op e ra t io n s  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se t t in g t h e co lo u r syst e m  
Normally, you will want to leave the colour system on AUTO. However, if  
you notice streaks appearing on the screen during playback, you may  
want to set the colour system to the system that the tape was recorded in.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Press MENU.  
GB  
The main menu appears.  
SHOW VIEW  
2 Using the + or – buttons, move the cursor (z) to “VCR MODE,” then  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
press OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
VCR MODE  
7
TRACK I NG CONTROL  
OPC :  
ON  
TIMER REC  
CLEAR  
AUTO REPEAT : OFF  
FORMAT :  
COL SYS :  
NORMAL  
AUTO  
-/--  
C
PROGR  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
3 Using the + or – buttons, move the cursor (z) to “COL SYS,” then  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
press OK.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Press the + or – buttons until the corresponding colour system appears  
(PAL or NTSC), then press OK.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
VCR MODE  
TRACK I NG CONTROL  
OPC :  
ON  
AUTO REPEAT : OFF  
FORMAT :  
COL SYS :  
NORMAL  
PAL  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
5 Press MENU to return to the original screen.  
Disp la yin g t h e o n -scre e n  
in d ica t io n s  
No t e  
Press  
to display the following on-screen information. To show only the  
The tape operation mode will be  
displayed whenever you change the  
amount of tape remaining and linear tape counter on the screen, press  
again.  
mode (even when the  
off.)  
is turned  
To make the indications disappear, press  
until no indications appear.  
Amount of tape remaining  
Beginning of the tape  
End of the tape  
S
E
Tape operation mode  
S
E
4.12THU  
20:00  
2:05:10  
Current date and time  
Linear tape counter  
Ba sic Op e ra t io n s  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vie w in g p ro g ra m m e s in 16:9 m o d e  
When viewing recordings of programmes which were originally broadcast  
in 16:9 mode, you will want to set your video TV to 16:9 mode to prevent a  
distorted picture.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Press MENU.  
The main menu appears.  
SHOW VIEW  
2 Using the + or – buttons, move the cursor (z) to “VCR MODE,” then  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
press OK.  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
VCR MODE  
TRACK I NG CONTROL  
7
OPC :  
ON  
TIMER REC  
CLEAR  
AUTO REPEAT : OFF  
FORMAT :  
COL SYS :  
NORMAL  
AUTO  
-/--  
C
PROGR  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
3 Using the + or – buttons, move the cursor (z) to “FORMAT,” then  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
press OK.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Press the + or – buttons, select 16:9, then press OK.  
VCR MODE  
REW  
FF  
TRACK I NG CONTROL  
PLAY  
STOP  
OPC :  
ON  
AUTO REPEAT : OFF  
FORMAT :  
COL SYS :  
1 6 : 9  
AUTO  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
5 Press MENU to return to the original screen.  
No t e  
When you change channels, switch  
between input sources, or turn the  
power on and off, the video TV will  
switch back to normal mode.  
Ba sic Op e ra t io n s  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recording TV Program m es  
Re co rd in g TV p ro g ra m m e s  
1 Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the remote control, or PROGR  
+/ – on the video TV when the u lamp is lit in red (indicating that the  
video TV is in standby mode).  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
2 Insert a cassette with a safety tab.  
GB  
3 Press TAPE SPEED to select the recording speed, SP (Standard Play), or LP  
(Long Play). Recording in LP mode will extend the length of your tape.  
Maximum recording time  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
SP mode: 4 hours with E-240  
LP mode: 8 hours with E-240  
4 Select the programme position with PROGR +/ –. You can also use  
number buttons on the remote control. For double-digit numbers (e.g. 14),  
first press ÷, then press 1 and 4.  
5 Press REC r.  
The REC lamp on the front of the video TV lights up and recording begins.  
ON  
TIMER  
To st o p re co rd in g  
Press STOP p.  
MENU  
OK  
SLEEP  
When the tape reaches the end, the video TV rewinds the tape  
automatically to the beginning, then stops. This function does not work  
when the power of the video TV is off.  
SHOW VIEW  
1
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
To p a u se re co rd in g  
Press PAUSE P.  
To resume recording, press PAUSE P again.  
4
7
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER REC  
CLEAR  
You can cut out an unwanted scene during recording with this button.  
1 Press PAUSE P when an unwanted scene appears on the screen.  
Recording pauses.  
-/--  
C
PROGR  
2 Press PAUSE P again to release the pause mode at the desired scene.  
Recording resumes from the point set in step 1.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
When the recording pause mode lasts for about 5 minutes, the video TV  
stops recording.  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Re co rd in g w it h t h e TV o ff  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Press u.  
The TV screen is turned off and the u lamp lights up.  
The video TV continues recording.  
Wa t ch in g a TV p ro g ra m m e w h ile  
re co rd in g a n o t h e r (KV-14V6D, KV-  
21V6D o n ly)  
You can watch a TV programme and record another at the same time if  
your video TV has two tuners. Only models KV-14V6D and KV-21V6D are  
equipped with two tuners.  
No t e (KV-14V6D, KV-21V6D  
o n ly)  
In order to record a Pay-TV  
programme, you must set the  
desired Pay-TV channel as  
explained in “Setting a Pay-TV  
channel” (page 13).  
Select the desired programme position with PROGR +/ – or the number  
buttons on the remote control or PROGR +/ – on the video TV.  
Ba sic Op e ra t io n s  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recording TV Program m es Using  
the Tim er  
The Timer Recording function allows you to preset your video TV to  
record up to six programmes within a one-month period.  
Be fo re yo u b e g in  
ON  
TIMER  
Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the remote control, or  
PROGR +/ – on the video TV to switch on the video TV.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Make sure that the time and date clock are set. If not, the message  
“Please set the time” is displayed on the screen. Refer to “Setting the  
clock” on page 16.  
Make sure that the loaded cassette has its safety tab. If a cassette  
without safety tab is loaded, the message “Tape with safety tab is  
required for recording” is displayed.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
If you are using an indoor aerial, adjust the reception for the channel you  
want to record.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Se t t in g t h e t im e r  
Example: Here is how to record a programme broadcast on programme  
position 26 from 20:15 to 21:55 on Saturday, 6th December 1997, in SP  
mode.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
1 Press TIMER ON SCREEN.  
REW  
FF  
The PROGRAMME LIST appears.  
PLAY  
STOP  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
20 : 00  
4. 12THU  
/
DATE  
––  
START STOP PRG  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
––  
––  
––  
––  
––  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
2 Press OK.  
Todays date coloured red appears.  
3 Press + until “6 SAT” appears.  
For daily and weekly recording see “Daily/ weekly recording” on page 30.  
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke  
d u rin g t im e r se t t in g  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
/
4. 12THU  
START STOP PRG  
Press ?to return to the previous  
position and correct the setting.  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAT  : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
If yo u t ry t o e n t e r t h e  
re co rd in g st a rt t im e p rio r t o  
t h e cu rre n t t im e  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
All the items of the setting will be  
erased.  
4 Press OK, then set the hour of the recording start time to “20” with + or  
.  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
/
4. 12THU  
START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAT 20 : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
Ba sic Op e ra t io n s  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
6
7
Press OK, then set the minute of the recording start time to “15” with + ◊  
or – .  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
/
4. 12THU  
START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAT 20 : 15 –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
GB  
Press OK, then set the hour of the recording stop time to “21” with + or  
.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
ON SCREEN  
/
4. 12THU  
START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAT 20 : 15 21 : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
OK  
and p r es s  
C
Se l ec t  
PROGR  
Press OK, then set the minute of the recording stop time to “55” with + ◊  
or – .  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
/
4. 12THU  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
START STOP PRG  
SPEED  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAT 20 : 15 21 : 55 ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
8
9
Press OK, then set the programme position to “26” with + or – .  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
/
4. 12THU  
START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAT 20 : 15 21 : 55 26  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
Press OK, then set the recording speed to SP, using the + or – buttons.  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
/
4. 12THU  
START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAT 20 : 15 21 : 55 26  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
SP  
If yo u t ry t o d o a n in co rre ct  
o p e ra t io n  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
The video TV displays a message on  
the screen to interrupt your setting.  
10 Press OK.  
If yo u t u rn t h e U sw it ch o ff  
The cursor (z) appears at the left margin.  
The TIMER REC buttons do not  
function.  
11 When you want to set other programmes, press – to move the cursor to  
the next line, then repeat steps 2 through 10.  
12 Press TIMER REC ON/ OFF.  
The TIMER REC lamp on the front of the video TV lights up and the video  
TV enters timer recording standby mode.  
Press TIMER ON SCREEN to erase the PROGRAMME LIST.  
Press u to turn the video TV off if you do not want to watch the TV.  
The video TV turns on automatically and starts recording at the preset  
start time, and goes off at the preset stop time.  
Ba sic Op e ra t io n s  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Da ily/w e e kly re co rd in g  
You can preset your video TV to record the same programme every day of  
the week (daily recording) or the same programme on the same day every  
week (weekly recording). Press – in step 3 until the desired setting  
appears in the “DATE” position. With each press, the setting changes as  
follows:  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
4 (today) nMON–SUN nMON–SAT nMON–FRI nEVERY SAT n  
EVERY FRI nEVERY THU nEVERY WED nEVERY TUE nEVERY  
MON nEVERY SUN n3 (next month) n2......  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
To st o p t im e r re co rd in g  
Press TIMER REC ON/ OFF.  
The TIMER REC lamp turns off.  
Usin g t h e vid e o TV b e fo re t im e r  
re co rd in g st a rt s  
You can watch a TV programme, check the timer settings and reset the  
counter in timer recording standby mode. However, press TIMER REC  
ON/ OFF to turn off the TIMER REC lamp on the front of the video TV to  
do the following operations:  
• eject the cassette  
use the tape operation buttons  
• change or cancel the timer settings  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
Remember to press TIMER REC ON/ OFF again to make the TIMER REC  
lamp light after the above operations.  
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ba sic Op e ra t io n s  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ch e ckin g t h e t im e r se t t in g s  
You can display the list of the timer settings which you preset.  
ON  
TIMER  
Press TIMER ON SCREEN.  
The PROGRAMME LIST appears.  
MENU  
OK  
SLEEP  
GB  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
4. 12THU  
/
START STOP PRG  
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26  
SUN 8 : 30 10 : 15 50  
SP  
SP  
SP  
LP  
MON-SAT 23 : 00  
0 : 00  
1
SHOW VIEW  
EVERYSUN  
––  
––  
9 : 55 12 : 30 12  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
Press TIMER ON SCREEN again to erase the PROGRAMME LIST.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Ch a n g in g o r ca n ce llin g t h e t im e r  
se t t in g s  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
1 Press TIMER REC ON/ OFF to turn off the TIMER REC lamp on the front  
PAUSE  
REPLAY  
of the video TV.  
INDEX SEARCH  
2 Press TIMER ON SCREEN to display the PROGRAMME LIST.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
3 Select the setting you want to change or cancel with + or – .  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
/
4. 12THU  
START STOP PRG  
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26  
SUN 8 : 30 10 : 15 50  
SP  
SP  
SP  
LP  
MON-SAT 23 : 00  
0 : 00  
1
EVERYSUN  
––  
9 : 55 12 : 30 12  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
––  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
4 To ch a n g e t h e se t t in g  
Using + or – and OK, re-enter all the items.  
Refer to “Setting the timer” steps 2 through 10 on pages 28 and 29.  
To ca n ce l t h e se t t in g  
Press TIMER REC CLEAR.  
5 Press TIMER ON SCREEN to return to the original screen.  
6 If there are other timer settings on the list, press TIMER REC ON/ OFF to  
set the video TV to timer recording standby mode.  
Ba sic Op e ra t io n s  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re co rd in g u sin g QUICK TIMER  
You can preset your video TV to start timer recording immediately and to  
automatically stop recording after a specific time period.  
ON  
TIMER  
If you have not set the clock, QUICK TIMER recording cannot be used.  
MENU  
OK  
SLEEP  
If yo u a re re co rd in g  
1 Press QUICK TIMER on the remote control.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
“QUICK TIMER 0:00” appears on the screen.  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
2 Press QUICK TIMER repeatedly to select the recording time period. With  
7
each press, the time period changes as follows:  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
0:00  
0:30  
1:00  
....  
7:30  
8:00  
PROGR  
Even if you switch off the video TV, it continues recording. After the  
selected time period has elapsed, recording stops automatically.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
If yo u a re n o t re co rd in g  
INDEX SEARCH  
1 Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the remote control, or PROGR  
REW  
FF  
+/ – on the video TV to switch it on.  
PLAY  
STOP  
2 Insert a cassette with its safety tab.  
3 Select the programme position which you want to record.  
4 Press QUICK TIMER on the remote control.  
“QUICK TIMER 0:00” appears on the screen.  
5 Press QUICK TIMER repeatedly to select the recording time period. With  
each press the time period changes as follows:  
0:00  
0:30  
1:00  
....  
7:30  
8:00  
To ch a n g e t h e re co rd in g t im e  
p e rio d a ft e r QUICK TIMER  
re co rd in g b e g in s  
The time period turns yellow and recording starts.  
Even if you switch off the video TV, it continues recording.  
When the preset time period has elapsed, the video TV stops recording.  
Press QUICK TIMER until the  
desired time period appears.  
To d isp la y t h e re m a in in g t im e  
p e rio d d u rin g QUICK TIMER  
re co rd in g  
Press  
. The recording time  
period decreases minute by minute.  
To st o p QUICK TIMER re co rd in g  
Press TIMER REC ON/ OFF.  
Ba sic Op e ra t io n s  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tim e r re co rd in g w it h VPS/PDC  
sig n a ls  
The German broadcasting system transmits VPS (Video Programme  
System) signals or PDC (Programme Delivery Control) signals with the TV  
programmes. These signals assure you that your timer recordings are  
made regardless of broadcast delays, early starts, or broadcast  
interruptions. For example, if an urgent news bulletin interrupts a regular  
programme, recording stops. As soon as the interrupted programme  
resumes, recording starts again.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
GB  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
1 If the TIMER REC lamp is lit on the front panel, press TIMER REC ON/  
TIMER REC  
CLEAR  
OFF to turn it off.  
-/--  
C
PROGR  
2 Press TIMER ON SCREEN.  
The PROGRAMME LIST screen appears.  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
4. 12THU  
/
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
START STOP PRG  
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26  
SUN 8 : 30 10 : 15 50  
SP  
SP  
SP  
LP  
MON-SAT 23 : 00  
0 : 00  
1
PAUSE  
REPLAY  
EVERYSUN  
––  
9 : 55 12 : 30 12  
INDEX SEARCH  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
––  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
3 Using the + or – buttons, select VPS/ PDC, then press OK.  
VPS/ PDC will turn red.  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
4. 12THU  
/
START STOP PRG  
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26  
SUN 8 : 30 10 : 15 50  
SP  
SP  
SP  
LP  
MON-SAT 23 : 00  
0 : 00  
1
EVERYSUN  
––  
9 : 55 12 : 30 12  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
––  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
4 Using the + or – buttons, select ON, then press OK.  
No t e s o n VPS/PDC re co rd in g  
• If recording times overlap due to a  
VPS/ PDC time shift, the  
programme that was broadcast first  
has priority. Recording of the  
second programme begins when  
the first programme has finished.  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : ON  
DATE  
20 : 00  
4. 12THU  
/
START STOP PRG  
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26  
SUN 8 : 30 10 : 15 50  
SP  
SP  
SP  
LP  
MON-SAT 23 : 00  
0 : 00  
1
EVERYSUN  
––  
––  
9 : 55 12 : 30 12  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
• If the video TV could not receive a  
VPS/ PDC signal because it was too  
weak or because the station failed  
to transmit VPS/ PDC signals, timer  
recording is made without the  
VPS/ PDC function.  
5 Set the timer following the steps in “Setting the timer” (pages 28 and 29).  
• (KV-14V5D, KV-21V5D only)  
If you use VPS/ PDC recording  
while watching the TV, the  
programme automatically changes  
to the timer recording programme  
and you cannot change  
programmes. Make sure to use  
VPS/ PDC recording only when the  
video TV is in standby mode. If  
you watch the TV continuously,  
cancel the VPS/ PDC timer  
recording.  
Ba sic Op e ra t io n s  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recording TV Program m es Using  
Show View  
The ShowView function allows you to simplify the task of making timer  
recordings. Using ShowView, you can make all the necessary settings by  
just entering the desired programmes 9-digit code, which is available in  
your local programme guide. To take advantage of this function, you  
ON  
TIMER  
must first set up your video TV and assign programme positions to the  
various guide channels. For details, see “Setting up ShowView manually”  
on page 14.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Be fo re yo u b e g in  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Press ;, PROGR +/ – or a number button on the remote control, or  
PROGR +/ – on the video TV to switch on the video TV.  
Make sure that the time and date clock are set correctly. If not, refer to  
“Setting the clock” on page 16.  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
Make sure that the loaded cassette has its safety tab.  
-/--  
C
PROGR  
1 Press SHOWVIEW.  
The SHOWVIEW menu appears.  
SHOWVIEW  
20 : 00  
4. 12THU  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
SHOWVIEW NO  
[
]
[
]
–––––––––  
SP  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
Se t 0–9 and p r es s  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
2 Press the number buttons to enter the desired programmes ShowView  
number.  
SHOWVIEW  
20 : 00  
4. 12THU  
SHOWVIEW NO  
[
]
[
]
82477691–  
SP  
OK  
Se t 0–9 and p r es s  
3 Press OK.  
The recording information appears: date, start and stop times, programme  
position number.  
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke  
e n t e rin g p ro g ra m m e s  
Sh o w Vie w n u m b e r  
SHOWVIEW  
20 : 00  
4. 12THU  
SHOWVIEW NO  
Press TIMER REC CLEAR and re-  
enter the correct number.  
[
]
[
]
82477691–  
SP  
DATE  
START STOP PRG  
6
SAT 20 : 00 21 : 00 58  
SP  
Pr es s T I MER REC  
[
]
ON  
/
OFF  
b u t t o n  
Check that the information is correct. If it is not, press TIMER REC  
CLEAR to cancel the setting.  
Ba sic Op e ra t io n s  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Repeat steps 2 to 3 to preset another timer setting.  
5 Press TIMER REC ON/ OFF.  
The TIMER REC lamp on the front of the video TV lights up and the video  
ON  
TIMER  
TV enters timer recording standby mode.  
MENU  
OK  
SLEEP  
To st o p re co rd in g  
To stop the video TV while recording a programme, press STOP p.  
GB  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ba sic Op e ra t io n s  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
Sw itching Off Autom atically — Sleep  
Tim er  
You can automatically switch the video TV into standby mode after a  
selected time period.  
Press SLEEP.  
ON  
TIMER  
With each press, the time period (in minutes) changes as follows:  
MENU  
OK  
SLEEP  
OFF  
30  
60  
90  
SHOW VIEW  
One minute before the TV switches into standby mode, a message Good  
night’ is displayed on the screen.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
To ca n ce l t h e t im e r  
Press SLEEP to select “OFF”.  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sw itching On at Your Desired Tim e  
— On Tim er  
You can preset your video TV to automatically switch on at a desired  
time. You can choose either a TV programme or video playback to be  
switched on.  
ON  
TIMER  
1 Press MENU to display the main menu.  
MENU  
OK  
SLEEP  
2 Move the cursor (z) to “ON TIMER SET” with + or – and press OK.  
GB  
The ON TIMER SET menu appears.  
ON TIMER SET  
20 : 00  
SHOW VIEW  
4. 12THU  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIME:  
SOURCE:  
ON TIMER:  
6 : 00  
TIMER  
ON SCREEN  
TV PROG  
OFF  
1
TIMER REC  
ON/OFF  
7
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
3 Press OK.  
The timer setting hour section turns red.  
4 Set the hour with + or – and press OK.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
The minute section turns red.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
5 Set the minutes (by one minute) with + or – and press OK.  
The cursor appears beside “TIME.”  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
6 Move the cursor (z) to “SOURCE” with + or – and press OK.  
7 Select TV or VCR (video playback) with + or – and press OK.  
When you select TV, select the programme position with + or – and  
press OK.  
ON TIMER SET  
20 : 00  
4. 12THU  
TIME:  
SOURCE:  
ON TIMER:  
7 : 30  
TV PROG 12  
OFF  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
To e ra se t h e m e ssa g e  
8 Move the cursor (z) to “ON TIMER” with + or – and press OK, then  
Press any button on the video TV or  
remote control.  
select ON with + or – and press OK.  
9 Press MENU to return to the original screen.  
10 Press ON TIMER.  
If you are not using the video TV, press u to set the video TV in standby  
mode.  
At the preset time, the video TV automatically switches on.  
If you do not press any button for 2 hours, the video TV automatically  
shuts off.  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using FUNCTION LOCK  
The FUNCTION LOCK feature prevents use of the buttons on the front of  
the video TV. You may want to use this feature to prevent small children  
from changing channels, viewing video tapes, etc.  
ON  
TIMER  
1 Press MENU.  
The main menu appears.  
MENU  
OK  
SLEEP  
2 Using the + or – buttons, move the cursor (z) to “FUNCTION LOCK,”  
then press OK.  
SHOW VIEW  
The FUNCTION LOCK menu appears.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
FUNCT ION LOCK  
OFF  
FUNCT ION LOCK:  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
OK  
p r es s  
PROGR  
3 Press OK to start setting the FUNCTION LOCK.  
The ON/ OFF section turns red.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
Using + or – buttons, select OFF or ON, then press OK.  
OFF: Factory setting.  
ON: The buttons on the video TV will no longer function (except the  
POWER button).  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
FUNCT ION LOCK  
ON  
FUNCT ION LOCK:  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
The remote control will still operate even if the FUNCTION LOCK is  
activated.  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Searching Using the INDEX  
Function  
The video TV marks the tape with an index signal at the point where each  
recording begins. These signals can be used to find a specific recording.  
Your video TV is capable of searching 99 signals forward or backward on a  
tape.  
ON  
TIMER  
1 Insert the tape.  
MENU  
OK  
SLEEP  
GB  
2 Press INDEX SEARCH =/ + repeatedly to specify how many index  
signals ahead or behind you want to search.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
INDEX  
SEARCH  
5
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
The video begins searching, and the index number will appear on the  
screen, counting down to zero. When zero is reached, playback begins  
automatically.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
To st o p se a rch in g  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Press STOP p.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enhancing Video Picture Quality  
Ad ju st in g t h e t ra ckin g  
Ad ju st in g t h e t ra ckin g a u t o m a t ica lly  
ON  
TIMER  
The tracking condition is automatically adjusted on this video TV. The  
AUTO TRACKING indicator will appear while the video TV is searching  
for the best tracking condition.  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
Ad ju st in g t h e t ra ckin g m a n u a lly  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
If streaks or snow noise appear on the video playback picture, adjust the  
tracking condition manually.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
1 Press MENU to display the main menu.  
PROGR  
2 Move the cursor (z) to “TRACKING CONTROL” with + or – and  
press OK.  
The TRACKING CONTROL menu appears.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
TRACKING CONTROL  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
AUTO  
MANUAL  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
3 Select MANUAL with + or – and press OK.  
The tracking meter appears.  
TRACKING CONTROL  
AUTO  
MANUAL  
NORMAL TRACKING  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
4 Using + or – , adjust the tracking to get the best picture.  
To re t u rn t o a u t o m a t ic  
t ra ckin g  
5 Press OK.  
Select AUTO in the TRACKING  
CONTROL menu with + or – √  
and press OK.  
The main menu reappears.  
6 Press MENU to return to the original screen.  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad ju st in g w it h t h e o p t im u m  
p ict u re co n t ro l (OPC)  
This function allows you to improve playback and recording quality by  
adjusting the system parameter automatically according to the condition  
of the video tape.  
This function is set to ON at the factory. To maintain better picture  
quality, leave the function on. The OPC function works on all types of  
tapes, even on rental tapes.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
GB  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
To change the setting, use the menu display.  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
1 Press MENU to display the main menu.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
2 Move the cursor (z) to “VCR MODE” with + or – and press OK.  
-/--  
C
The VCR MODE menu appears.  
PROGR  
VCR MODE  
TRACK I NG CONTROL  
OPC :  
ON  
AUTO REPEAT : OFF  
FORMAT :  
COL SYS :  
NORMAL  
AUTO  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
3 Move the cursor (z) to “OPC” with + or – and press OK.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
4 Select ON or OFF with + or – and press OK.  
VCR MODE  
TRACK I NG CONTROL  
OPC :  
OFF  
AUTO REPEAT : OFF  
FORMAT :  
COL SYS :  
NORMAL  
AUTO  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
5 Press MENU to erase the main menu.  
Ab o u t t h e Au t o He a d Cle a n e r  
The Auto Head Cleaner built into this set automatically cleans the video  
heads when a cassette is loaded or unloaded. If the effect of head cleaning  
is not sufficient even after a cassette has been loaded/ unloaded several  
times, clean the heads using the Sony V-25CL video head cleaning cassette.  
For details on head cleaning see page 46.  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting Optional Equipm ent  
Wa t ch in g t h e p ict u re in p u t fro m  
o p t io n a l e q u ip m e n t  
Rear  
to video/audio outputs  
behind the cover on the  
front  
TIMER REC  
REC  
ON/OFF  
to 21-pin  
EURO-AV  
connector  
VMC-212CE EURO cable (not supplied)  
To w a t ch t h e vid e o in p u t sig n a l  
Press repeatedly until the desired input indicator appears on the  
screen.  
1 for audio/ video input or RGB input through the : 1/ W 1  
connector  
for audio/ RGB input through the : 1/ W 1 connector  
2 for audio/ video input through the 2/ 2 jacks located behind  
the cover on the front of the video TV  
No t e  
When connecting optional  
equipment, such as videogames,  
please use the connecting cables  
recommended by the equipment's  
manufacturer.  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ed it in g w it h a n o t h e r VCR  
Using an additional VCR, you can edit a tape.  
Ed it in g fro m a n o t h e r VCR  
Connections are the same as in “Watching the picture input from optional  
equipment.”  
GB  
Ed it in g o n t o a n o t h e r VCR  
Rear  
to 21-pin  
EURO-AV  
connector  
VMC-212CE EURO cable (not supplied)  
Wa t ch in g t h e p a y-TV ch a n n e l (KV-  
14V6D, KV-21V6D o n ly)  
You can connect the pay-TV decoder to the : 1/ W 1 connector using  
VMC-212CE EURO cable. Set the Pay-TV decoder following the steps in  
“Setting a Pay-TV channel“ (page 13).  
Rear  
Pay-TV decoder  
to 21-pin  
EURO-AV  
connector  
VMC-212CE EURO cable (not supplied)  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Troubleshooting  
Fu n ct io n  
Pro b le m s  
Po ssib le ca u se s a n d re m e d ie s  
TV reception  
No picture (screen is The mains lead is disconnected.  
dark), no sound /Connect the mains lead.  
The video TV is switched off.  
/Press ;, PROGR +/ – or programme number on the remote  
control, or PROGR +/ – on the video TV.  
The headphones are connected to the 2 jack.  
/Disconnect the headphones.  
Good picture but no  
sound  
The ¤ is displayed on the screen.  
/Press ¤.  
Press Á +/ –.  
Adjust “CONTRAST,” “COLOUR,” and “BRIGHTNESS” in the  
PICTURE CONTROL menu. (page 18)  
No colour or poor  
colour (screen is  
dark) for colour  
programmes, but  
good sound.  
No picture, no  
sound from video  
input source  
The connecting cord between the video TV and the input source is  
disconnected.  
/Connect it firmly.  
Input is not selected correctly.  
/Press until the desired input indicator appears. (page 42)  
The clock has  
The power has been interrupted, the U (MAIN POWER) switch is  
turned off or the mains lead is disconnected for more than a week.  
/Re-set the clock and timer settings if necessary. (pages 16, 28, 34)  
Clock and  
timer  
stopped and “--/ --”  
is displayed.  
The safety device has been activated.  
/Switch off, disconnect the mains lead, and leave the set for about  
one minute.  
Power is on, but the  
tape does not run.  
Playback  
The COL SYS setting in the VCR MODE menu is not correct.  
/Set COL SYS to the system that the tape was recorded in. (page 25)  
Adjust the tracking. (page 40)  
Poor playback  
picture  
The video heads are dirty.  
/Clean the heads using the Sony V-25CL video head cleaning tape  
(page 46). If the cleaning tape is not available in your area, have  
the heads cleaned at your nearest Sony service facility. (Do not use  
a commercially available wet-type cleaning tape, as it may  
damage the video heads.)  
The tape is worn out.  
/Use a new tape.  
The tape is defective.  
/Use a new tape.  
The sound drops  
out.  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fu n ct io n  
Pro b le m s  
Po ssib le ca u se s a n d re m e d ie s  
Recording  
The cassette is  
The safety tab of the cassette has been removed.  
ejected when you /Cover the tab hole with adhesive tape, or use another cassette  
press REC r.  
with a safety tab. (page 22)  
Recording does not  
No cassette has been inserted.  
function. /Insert a cassette with the safety tab.  
The tape is at its end.  
/Rewind the tape.  
GB  
Pay-TV programme The Pay-TV channel was not set properly.  
/Check the setting steps. (page 13)  
was not recorded.  
You cannot view one • Verify your model number.  
programme while /Only models KV-14V6D and KV-21V6D are able to play one  
programme while recording another.  
recording another.  
Timer settings  
Timer  
• The clock has not been set.  
cannot be made.  
recording  
/Set the current time and date. (page 16)  
• You made a mistake when setting the timer.  
/Check the setting steps. (pages 28 and 29)  
• The safety tab of the cassette has been removed.  
/Cover the tab hole with adhesive tape, or use another cassette  
with a safety tab.  
The cassette is  
ejected when you  
press TIMER REC  
ON/ OFF.  
No cassette has been inserted.  
/Insert a cassette with its safety tab.  
• The tape is at its end.  
The TIMER REC  
lamp does not light  
up even though you  
press TIMER REC  
ON/ OFF.  
/Rewind the tape.  
No setting is made for timer recording.  
/Set the programme for timer recording. (pages 28 and 29)  
• You did not press TIMER REC ON/ OFF.  
• There has been a power interruption lasting more than a week.  
• Another cassette is already inserted.  
/Press 6 to eject the cassette.  
Timer recording was  
not made.  
Others  
A cassette cannot be  
inserted.  
The remote control  
• The batteries are low.  
does not work. /Replace the batteries. (page 4)  
• The batteries are installed incorrectly.  
/Install the batteries with correct polarities. (page 4)  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Taking Care of Your Video TV  
Vid e o h e a d cle a n in g  
When playback pictures are noisy and hardly visible, or when no picture  
appears, the video heads may be contaminated. In such a case, clean the  
video heads using the V-25CL video head cleaning tape (not supplied), or  
ask Sony service personnel to clean the video heads.  
Sym p t o m s ca u se d b y co n t a m in a t e d vid e o h e a d s  
• Normal picture  
• Rough picture  
• Unclear picture  
No picture (or  
black & w hite  
screen appears)  
initial  
terminal  
Wo rn vid e o h e a d s  
If your video TV displays a poor picture after you clean the video heads,  
you may need to replace them. Consult your dealer or the Sony Service  
Center nearest you.  
Ch e ck t h e vid e o h e a d s a ft e r 1,000  
h o u rs o f u se  
A video TV is a high precision machine. It must record on or play from  
magnetic tapes on which the image signals from the colour TV or the  
video camcorder are recorded.  
The video heads or mechanical parts for transporting the tape are  
contaminated or worn after extended use. You should have your video TV  
checked after each 1,000 hours of use.  
No t e  
Do not use a commercially available  
wet-type cleaning tape, as it may  
damage the video heads.  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
TV Se ct io n  
Television system B/ G  
Ge n e ra l  
Clock  
Quartz locked  
Approx. 7 days  
Colour system  
PAL  
Clock back up  
NTSC3.58/ NTSC4.43 (video  
input only)  
Channel coverage See “Receivable channels and  
channel displays” below.  
Power requirements  
220–240 V AC, 50 Hz  
Power consumption  
KV-14V5D: 67 W  
KV-14V6D: 73 W  
KV-21V5D: 97 W  
KV-21V6D: 103 W  
Picture tube  
KV-14V5D, KV-14V6D  
Black Trinitron  
KV-21V5D, KV-21V6D  
HiBlack Trinitron  
75-ohm aerial socket for VHF/  
UHF  
GB  
Operating temperature  
5°C to 40°C (41°F to 104°F)  
Storage temperature  
–20°C to 60°C (–4°F to 140°F)  
Aerial in  
Vid e o Se ct io n  
Format  
Video recording system  
Rotary 2-head helical scanning  
system  
Audio recording system  
Dimensions  
KV-14V5D, KV-14V6D  
Approx. 397 × 409 × 426 mm  
(w/ h/ d) (15 3/ 4 × 16 1/ 8 ×  
16 7/ 8 inches)  
KV-21V5D, KV-21V6D  
Approx. 526 × 518 × 476 mm  
(w/ h/ d) (20 3/ 4 × 20 1/ 2 ×  
18 3/ 4 inches)  
KV-14V5D, KV-14V6D  
Approx. 14 kg (30 lbs. 14 oz)  
KV-21V5D, KV-21V6D  
Approx. 24 kg (52 lbs. 15 oz)  
VHS standard  
Monaural  
PAL  
PAL  
SP: 23.39 mm/ sec.  
LP: 11.70 mm/ sec.  
NTSC (playback only)  
SP: 33.35 mm/ sec.  
EP: 11.12 mm/ sec.  
Video signal  
Tape speed  
Mass  
Acce sso rie s su p p lie d  
Remote control (1)  
Maximum recording time  
SP: 4 hours with E-240  
LP: 8 hours with E-240  
R6 (size AA) batteries (2)  
Aerial (1) (KV-14V5D, KV-  
14V6D only)  
In p u t s a n d Ou t p u t s  
Inputs  
LINE IN VIDEO: phono jack (1)  
1 Vp-p, 75 ohms, unbalanced,  
sync negative  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
LINE IN AUDIO: phono jack (1)  
Input level: 500 mVrms (100%  
modulation)  
No t e  
This appliance conforms with the EU Directive 89/  
336/ EEC regarding interference suppression.  
EURO-AV: 21-pin  
Output  
EURO-AV: 21-pin  
Headphones jack Monaural minijack  
Re ce iva b le ch a n n e ls a n d ch a n n e l d isp la ys  
Syst e m  
Re ce iva b le Ch a n n e ls  
E2 .. E12, E21 .. E69  
Ch a n n e l Disp la ys  
C02 .. C12, C21 .. C69  
S01 .. S41  
B/ G/ H  
Cable TV (1)  
Cable TV (2)  
Italia  
S1 .. S41  
S01 .. S05, M1 .. M10, U1 .. U10  
A, B, C, D, E, F, G, H, H1, H2  
S42 .. S46, S01 .. S10, S11 .. S20  
C13, C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20, C11  
C12  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index to Parts and Controls  
Vid e o TV se t fro n t  
This section briefly describes the buttons and controls on the video TV set and on the remote control.  
For more information, refer to the pages next to each description.  
KV-14V5D, KV-14V6D  
KV-21V5D, KV-21V6D  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW3  
PLAY  
#FF  
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
1 EJECT 6 button (page 22)  
8 Á (volume) +/ – buttons (page 17)  
9 Remote sensor  
2 u (standby) button (page 17)  
3 Lamps  
Tape transport buttons (page 23)  
TIMER REC ON/ OFF button (pages 29, 30)  
!™ REC (recording) r button (page 27)  
2/ 2 (video/ audio input) jacks (page 42)  
2 (headphones) jack (page 19)  
u (standby) (page 17)  
TIMER REC (recording) (page 29)  
REC (recording) (page 27)  
4 (input select) button (pages 19, 42)  
5 U (MAIN POWER) switch (pages 6, 17)  
6 Cassette compartment (page 22)  
7 PROGR (programme) +/ – buttons (pages 17, 27)  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re m o t e co n t ro l  
1 ¤ (muting) button (page 19)  
2 6 (eject) button (page 22)  
3 ; (TV power on) button (pages 6, 17)  
4 ON TIMER button (page 37)  
5 SLEEP button (page 36)  
GB  
6 SHOWVIEW button (page 34)  
7 TIMER REC buttons  
TIMER ON SCREEN (pages 28, 31)  
ON/ OFF (pages 29, 30)  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
CLEAR (pages 31, 34)  
8 Teletext operation buttons (page 20)  
9 REC r (recording) button (page 27)  
QUICK TIMER button (page 32)  
REPLAY button (page 24)  
!™ Tape transport buttons (page 23)  
PLAY ·, STOP p, REW (rewind) 0, FF  
(fast forward) )  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
!£  
u (standby) button (page 17)  
!∞ (Teletext) button (page 20)  
(on-screen display) button (pages 19, 25)  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
(input select)/  
(hold) button (pages 19,  
21, 42)  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Menu operation buttons (pages 6, 7)  
MENU  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
+ / – √  
?
OK  
!• Number buttons (pages 17, 27, 34)  
C (direct tuning) button (page 12)  
PROGR (programme) +/ –/ / (Teletext  
page access) buttons (pages 17, 21, 27)  
Á (volume) +/ – buttons (page 17)  
@™ COUNTER RESET button (page 23)  
TAPE SPEED button (page 27)  
PAUSE P button (pages 23, 27)  
@∞ INDEX SEARCH =/ + buttons (page 39)  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Be d ie n u n g sa n le it u n g  
D
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACHTUNG  
• Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen  
Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals  
Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.  
Im Inneren des Geräts liegen sehr hohe  
Spannungen an. Öffnen Sie deshalb niemals das  
Gehäuse des Geräts, und überlassen Sie  
Reparaturen ausschließlich Fachpersonal.  
• Dieses Fernsehgerät entspricht laut dem  
abgedruckten Zulassungsschein den gesetzlichen  
Bestimmungen der Röntgenverordnung. Die auf  
Grund der Auflage 2 gemessene Dosisleistung liegt  
unterhalb des gesetzlich zugelassenen Wertes.  
Zu m sich e re n Be t rie b :  
• Das Gerät nur mit 220–240 V Wechselstrom  
betreiben, 50 Hz.  
• Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das  
Innere des Geräts gelangt sein, das Gerät sofort  
überprüfen lassen.  
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,  
wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen  
wollen. Ziehen Sie dabei immer am Stecker,  
niemals am Kabel selbst.  
Au fst e llu n g :  
Vo rsich t  
• Um das Gerät 5 cm Platz lassen, damit eine  
ausreichende Luftzufuhr gegeben ist.  
• Das Gerät nicht an einem heißen, feuchten oder  
übermäßig staubigen Platz aufstellen.  
• Das Gerät nicht an einem Platz aufstellen, an dem  
es Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt  
ist.  
Fernsehprogramme, Filme und Videobänder usw.  
können urheberrechtlich geschützt sein.  
Unerlaubtes Aufzeichnen solcher Materialien  
verstößt gegen das Urheberrecht.  
Fa rb syst e m  
Zu Ihrem eigenen Schutz sollten Sie Reparaturen  
ausschließlich von Fachpersonal durchführen  
lassen.  
Dieses Video-TV-Gerät kann TV-Programme  
empfangen, die auf dem Farbsystem PAL (B/ G)  
basieren. Aufnahme und Wiedergabe erfolgen auf  
der Grundlage des Farbsystems PAL. Bei der  
Wiedergabe von Bändern ist auch das Farbsystem  
NTSC zulässig.  
Ko n d e n sa t io n  
Wenn das Gerät direkt von einem kalten an einen  
warmen Ort gebracht wird, kann sich auf der  
Videokopfwalze Kondensation bilden. In diesem  
Fall kann das Band an der Videokopfwalze kleben  
bleiben und beschädigt werden, oder das Gerät  
arbeitet nicht ordnungsgemäß. Um solche Schäden  
zu vermeiden, lassen Sie nie eine Kassette im  
Kassettenfach, wenn das Gerät nicht benutzt wird.  
Wenn Sie das Gerät von einem kalten an einen  
warmen Ort bringen, warten Sie vor dem Betrieb  
ungefähr 10 Minuten.  
Vorsichtsm aßnahm en  
Sich e rh e it sin fo rm a t io n e n  
Allg e m e in e  
Sich e rh e it sh in w e ise :  
• Das Gerät keinesfalls Regen oder sonstiger  
Feuchtigkeit aussetzen.  
• Die Rückwand des Video-TV-Geräts keinesfalls  
öffnen.  
Wenn die Bandbetriebstasten aufgrund von  
Feuchtigkeitskondensation nicht funktionieren,  
lassen Sie das Gerät über eine Stunde lang  
eingeschaltet stehen.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhaltsverzeichnis  
Aufnahme von TV-Programmen mit dem  
Timer ....................................................................... 78  
Programmieren des Timers ................................. 78  
Benutzung des Video-TV-Geräts vor der  
Timer-Aufnahme ............................................... 80  
Überprüfen der Timer-Einstellungen ................ 81  
Ändern oder Löschen von Timer-  
Einstellungen ...................................................... 81  
Aufnehmen mit dem Sofort-Timer ..................... 82  
Timer-Aufnahme mit dem  
Erst e Sch rit t e  
Schritt 1 — Vorbereitung ......................................... 54  
Auspacken .............................................................. 54  
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ... 54  
Schritt 2 — Anschluß der Antenne ........................ 55  
Anschluß einer Zimmerantenne (nur KV-  
14V5D, KV-14V6D) ............................................ 55  
Anschluß einer Außenantenne ........................... 55  
Schritt 3 — Senderabspeicherung .......................... 56  
Auswählen der Menüsprache ............................. 56  
Automatisches Abspeichern von Sendern ........ 57  
Manuelles Abspeichern von Sendern ................ 58  
Überspringen nicht belegter  
Video-Programm-System VPS/ PDC .............. 83  
Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit  
ShowView .............................................................. 84  
D
Programmspeicherplätze .................................. 59  
Individuelle Senderkennung ............................... 60  
Manuelles Feinabstimmen eines Senders .......... 61  
Vorübergehendes Einstellen eines Senders....... 62  
Abspeichern eines Pay-TV-Kanals (nur KV-  
14V6D, KV-21V6D) ............................................ 63  
Schritt 4 — Einrichten von ShowView*................. 64  
Einstellen der Leitzahlen ...................................... 64  
Schritt 5 — Einstellen der Uhr ................................ 66  
We it e re Fu n kt io n e n  
Automatische Abschaltfunktion (Sleep Timer).... 86  
Automatische Einschaltfunktion (On Timer) ....... 87  
Die Funktion FUNKTIONSSPERRE ...................... 88  
Suchen mit der Funktion INDEX ........................... 89  
Verbessern der Videobildqualität .......................... 90  
Einstellen der Spurlage ........................................ 90  
Einstellen des Bildes mit der OPC-Funktion .... 91  
Automatische Reinigung der Videoköpfe ......... 91  
Anschluß und Betrieb eines anderen  
Videorecorders ...................................................... 92  
Anschluß eines anderen Videorecorders zur  
Wiedergabe ........................................................ 92  
Überspielen mit einem anderen  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
TV-Betrieb .................................................................. 67  
Ein- und Ausschalten des Video-TV-Geräts ..... 67  
Programmwahl ...................................................... 67  
Einstellen der Lautstärke ..................................... 67  
Einstellen des Bildes ............................................. 68  
Abschalten des Tons ............................................. 69  
Einblenden der Informationsanzeigen auf dem  
Bildschirm ........................................................... 69  
Anschauen des Videobildes  
(Videoeingangsbetrieb) ..................................... 69  
Anschluß von Kopfhörern ................................... 69  
Anzeigen von Videotext .......................................... 70  
Ein- und Ausschalten von Videotext ................. 70  
Die TOPtext-Funktion .......................................... 70  
Wiedergabe einer Videokassette ............................ 72  
Einlegen der Videokassette ................................. 72  
Herausnehmen einer Videokassette ................... 72  
Schützen einer Kassette vor versehentlichem  
Löschen ................................................................ 72  
Wiedergabe einer Kassette .................................. 73  
Zurückstellen des Bandzählers ........................... 73  
Wiederholte Wiedergabe einer Kassette  
(AUTO REPEAT) ............................................... 74  
Automatisches Wiederholen einer Szene .......... 74  
Einstellen des Farbsystems .................................. 75  
Aufrufen der Bildschirmanzeigen ...................... 75  
Anzeigen von Programmen im 16:9-Modus ..... 76  
Aufnahme von TV-Programmen ........................... 77  
Aufnehmen von TV-Programmen ...................... 77  
Aufnahme bei ausgeschaltetem TV-Gerät ......... 77  
Anzeigen eines Fernsehsenders und  
Videorecorder ..................................................... 93  
Anzeigen des Pay-TV-Kanals (nur KV-14V6D,  
KV-21V6D) .......................................................... 93  
We it e re In fo rm a t io n e n  
Störungsbehebung .................................................... 94  
Wartung ..................................................................... 96  
Reinigung der Videoköpfe .................................. 96  
Abgenutzte Videoköpfe ....................................... 96  
Überprüfen der Videoköpfe nach jeweils  
1000 Betriebsstunden ......................................... 96  
Technische Daten ...................................................... 97  
Empfangbare Kanäle und Kanalanzeigen ......... 97  
Lage und Funktion der Teile und  
Bedienelemente ..................................................... 98  
Video-TV-Gerät — Vorderseite .......................... 98  
Fernbedienung ....................................................... 99  
* ShowView wurde von der Gemstar Development Corporation  
als Warenzeichen beantragt. Das ShowView-System ist von  
der Gemstar Development Corporation lizenziert.  
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich  
auf die Modelle KV-14V5D, KV-14V6D, KV-21V5D  
und KV-21V6D. Sehen Sie zunächst nach, welche  
Modellnummer Ihr Video-TV-Gerät hat. Sie finden  
diese Nummer an der Rückseite des Geräts. Die  
Abbildungen in der gesamten Anleitung zeigen das  
Modell KV-14V6D. Auf Unterschiede in der  
Bedienung wird im Text deutlich hingewiesen, z. B.  
“nur KV-14V5D, KV-14V6D”.  
gleichzeitiges Aufnehmen eines anderen  
(nur KV-14V6D, KV-21V6D) ............................ 77  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erst e Sch rit t e  
Schritt 1 — Vorbereitung  
Au sp a cke n  
Nehmen Sie alle Teile aus dem Karton, und prüfen Sie, ob folgendes  
vorhanden ist:  
• Fernbedienung  
• Zwei R6-Batterien (Größe AA)  
• Antenne (nur KV-14V5D, KV-14V6D)  
(nur KV-14V5D, KV-14V6D)  
Ein le g e n d e r Ba t t e rie n in d ie  
Fe rn b e d ie n u n g  
Das Batteriefach  
schließen.  
Die beiden R6-Batterien mit  
der richtigen Polarität einlegen.  
Fernbedienung umdrehen  
und den Batteriefachdeckel  
abnehmen.  
Hin w e is  
Hinweis: Entsorgen Sie verbrauchte  
Batterien immer gemäß den  
geltenden  
Umweltschutzbestimmungen.  
Erst e Sch rit t e  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schritt 2 — Anschluß der Antenne  
An sch lu ß e in e r Zim m e ra n t e n n e  
(n u r KV-14V5D, KV-14V6D)  
Wenn das VHF/ UHF-Signal in Ihrer Gegend stark genug ist, können Sie  
schon mit einer Zimmerantenne ein scharfes Bild erzielen. Schließen Sie die  
mitgelieferte Antenne folgendermaßen an.  
1 Setzen Sie die Antenne ein, so daß sie mit einem Klicken einrastet.  
2 Schalten Sie das Video-TV-Gerät ein, und richten Sie die Antenne so aus,  
daß der Empfang optimal ist.  
Achten Sie darauf, auch die Antenne auf den aufzunehmenden Kanal  
einzustellen. Schließen Sie bei schlechtem Empfang eine Außenantenne  
an Ihr Video-TV-Gerät an.  
D
2
1
An sch lu ß e in e r Au ß e n a n t e n n e  
Sie erhalten einen besseren Fernsehempfang und ein klares Videobild,  
wenn Sie eine Außenantenne an das Video-TV-Gerät anschließen.  
Zu m An sch lie ß e n e in e r VHF-An t e n n e o d e r  
e in e r ko m b in ie rt e n VHF/UHF-An t e n n e w ird e in  
ru n d e s Ko a xia l-An t e n n e n ka b e l (75 Oh m )  
b e n ö t ig t  
Den IEC-Antennenstecker mit dem Koaxial-Antennenkabel (75 Ohm)  
verbinden. Danach den Stecker in die Antennenbuchse  
des Video-TV-Geräts einstecken.  
an der Rückseite  
VHF/UHF-Antenne  
Rückseite  
Wandanschluß  
oder  
An sch lu ß e in e r VHF- u n d e in e r UHF-An t e n n e  
Die Enden des Antennenkabels mit dem VHF/ UHF-Signalmischgerät (nicht  
mitgeliefert) verbinden. Danach das Signalmischgerät in die Antennenbuchse  
der Rückseite des Video-TV-Geräts einstecken.  
an  
UHF-Antenne  
VHF-Antenne  
Rückseite  
Zw eiadriges Kabel (300 Ohm)  
VHF/UHF-Signalmischgerät  
Koaxial-Kabel (75 Ohm)  
Wenn Sie die Antenne angeschlossen haben, verbinden Sie das Netzkabel  
Erst e Sch rit t e  
mit einer Netzsteckdose.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schritt 3 — Senderabspeicherung  
Sie können bis zu 80 Fernsehkanäle automatisch oder manuell  
abspeichern.  
Wenn Sie alle empfangbaren Sender auf einmal abspeichern wollen,  
sollten Sie die automatische Methode verwenden. Möchten Sie die Sender  
einzeln mit Kanalnummer in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge  
ON  
TIMER  
abspeichern, empfiehlt sich die manuelle Methode.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Be vo r Sie b e g in n e n  
SHOW VIEW  
• Schalten Sie das Fernsehgerät mit dem Schalter U hinter der Klappe an  
der Vorderseite des Video-TV-Geräts ein.  
Wenn die Anzeige u auf dem Video-TV-Gerät rot leuchtet, d. h. das  
Video-TV-Gerät sich im Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie ;,  
PROGR +/ – oder eine beliebige Zahlentaste auf der Fernbedienung.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Au sw ä h le n d e r Me n ü sp ra ch e  
Sie können aus mehreren Sprachen eine Sprache für die Menüs und die  
Anzeigeinformationen auswählen.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Werkseitig ist Englisch eingestellt.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
1 Die Taste MENU drücken.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Das Hauptmenü wird eingeblendet.  
MENU  
PICTURE CONTROL  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
VCR MODE  
FUNCTION LOCK  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
2 Mit + oder – den Cursor (z) auf “LANGUAGE” stellen und  
anschließend OK drücken.  
Das Menü LANGUAGE wird eingeblendet.  
LANGUAGE  
ENGLISH  
DEUTSCH  
FRANÇAIS  
ITALIANO  
ESPAÑOL  
NEDERLANDS  
PORTUGUÊS  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
3 Mit + oder – die gewünschte Sprache wählen und danach OK drücken.  
Die ausgewählte Sprache wird grün angezeigt, und das Menü erscheint in  
der ausgewählten Sprache.  
4 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Erst e Sch rit t e  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Au t o m a t isch e s Ab sp e ich e rn vo n  
Se n d e rn  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
ON  
TIMER  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen  
und anschließend OK drücken.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.  
SHOW VIEW  
SENDERABSPEICHERUNG  
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
AUTOM. ABSPEICHERN  
MANUELL ABSPEICHERN  
LEITZAHL EINSTELLEN  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
-/--  
C
3 Den Cursor (z) mit + oder – auf “AUTOM. ABSPEICHERN” stellen  
und anschließend OK drücken.  
PROGR  
Das Menü AUTOM. ABSPEICHERN wird eingeblendet.  
AUTOM. ABSPEICHERN  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
SYSTEM  
B / G  
PROG  
––  
KA  
–––  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
4 OK drücken.  
Die Nummer des Programms, das Sie zuvor gesehen haben, wird an der  
Position “PROG” rot angezeigt.  
Wählen Sie mit + oder – die Programmnummer aus, mit der das Gerät  
beim Speichern beginnen soll, und drücken Sie OK. Sie können das  
Abspeichern jedoch nicht bei 00 beginnen.  
Die Position KA wird rot angezeigt.  
AUTOM. ABSPEICHERN  
SYSTEM  
B / G  
PROG  
01  
KA  
C02  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
Be e n d e n d e r a u t o m a t isch e n  
Se n d e ra b sp e ich e ru n g  
5 Den Kanal mit + oder –auswählen und OK drücken.  
Das Video-TV-Gerät beginnt, alle empfangbaren Kanäle ab der in Schritt 4  
ausgewählten Programmnummer zu suchen und abzuspeichern.  
Eingestellte Programm- und Kanalnummern werden nacheinander auf  
dem Fernsehschirm angezeigt. Wenn die Senderabspeicherung beendet ist,  
erscheint wieder die vorherige Bildschirmanzeige. Die verfügbaren Kanäle  
sind nun auf aufeinanderfolgenden Programmplätzen abgespeichert.  
Auf der Fernbedienung ?dcken.  
Erst e Sch rit t e  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ma n u e lle s Ab sp e ich e rn vo n  
Se n d e rn  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
ON  
TIMER  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen  
und anschließend OK drücken.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.  
SENDERABSPEICHERUNG  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
AUTOM. ABSPEICHERN  
MANUELL ABSPEICHERN  
LEITZAHL EINSTELLEN  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
3 Den Cursor (z) mit + oder – auf “MANUELL ABSPEICHERN” stellen  
und anschließend OK drücken.  
PROGR  
Das Menü MANUELL ABSPEICHERN wird eingeblendet.  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS  
KA NAME AFT  
D
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
B / G C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
4 Den Cursor (z) mit + oder – an den Programmplatz (Zahlentaste)  
stellen, auf dem Sie den Kanal abspeichern möchten, und OK drücken.  
Die Position “SYS” wird rot angezeigt.  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS  
KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
B / G C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
5 Das System mit + oder – auswählen und OK drücken.  
Die Position KA wird rot angezeigt.  
6 Mit + oder – den abzuspeichernden Kanal auswählen und OK  
drücken.  
Fü r Pro g ra m m p lä t ze ü b e r 6  
Taste – wiederholt drücken, damit  
7 Das Gerät beginnt mit der Suche nach empfangbaren Kanälen. Wird ein  
Kanal gefunden, stoppt die Suche. Wenn Sie diesen Kanal abspeichern  
wollen, OK drücken. Andernfalls mit + oder – nach einem anderen  
Kanal suchen.  
weitergeblättert wird.  
Fa lls Sie e in e n Fe h le r g e m a ch t  
h a b e n  
Taste ?dcken, um zur  
vorhergehenden Position  
zurückzukehren.  
8 Die Schritte 4 bis 7 wiederholen, um weitere Sender abzuspeichern.  
9 Nach dem Abspeichern MENU drücken, um zum ursprünglichen  
Bildschirm zurückzukehren.  
Erst e Sch rit t e  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Üb e rsp rin g e n n ich t b e le g t e r  
Pro g ra m m sp e ich e rp lä t ze  
Bei der Programmwahl mit den Tasten PROGR +/ – können Sie nicht  
belegte Programmplätze überspringen.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
SHOW VIEW  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen  
und anschließend OK drücken.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
D
TIMER  
ON SCREEN  
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
3 Den Cursor (z) mit + oder – auf “MANUELL ABSPEICHERN” stellen  
und anschließend OK drücken.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
Das Menü MANUELL ABSPEICHERN wird eingeblendet.  
PROGR  
4 Den Cursor (z) mit + oder – auf den Programmplatz stellen, der  
übersprungen werden soll, und anschließend OK drücken.  
Die Position “SYS” wird rot angezeigt.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
MANUELL ABSPEICHERN  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
PRG SYS  
KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
B / G C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
5 + oder – mehrmals drücken, bis “---” in der Position “SYS” erscheint.  
Anschließend OK drücken.  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS  
KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
––– C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
Bei der Programmwahl mit den Tasten PROGR +/ – wird der gewählte  
Programmplatz nun übersprungen.  
Fü r Pro g ra m m p lä t ze ü b e r 6  
6 Die Schritte 4 und 5 wiederholen, um weitere Programmspeicherplätze zu  
Taste – wiederholt drücken, damit  
weitergeblättert wird.  
überspringen.  
7 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Erst e Sch rit t e  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d ivid u e lle Se n d e rke n n u n g  
Zur individuellen Vergabe eines Namens für einen  
Programmspeicherplatz (z. B. ARD oder MTV) stehen Ihnen bis zu 5  
Zeichen (Zahlen oder Buchstaben) zur Verfügung. Mit Hilfe dieser  
Funktion können Sie problemlos erkennen, welchen Sender Sie eingestellt  
haben.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen  
und anschließend OK drücken.  
TIMER REC  
ON/OFF  
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
3 Den Cursor (z) mit + oder – auf “MANUELL ABSPEICHERN” stellen  
und anschließend OK drücken.  
PROGR  
Das Menü MANUELL ABSPEICHERN wird eingeblendet.  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS  
KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
B / G C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
4 Den Cursor (z) mit + oder – auf den Programmplatz stellen, den Sie  
benennen möchten. Danach die Taste OK so oft drücken, bis das erste  
Zeichen der Position “NAME” rot hervorgehoben wird.  
5 Mit + oder – eine Zahl oder einen Buchstaben wählen und danach OK  
drücken.  
Nun wird die nächste Stelle rot hervorgehoben. Die vier weiteren Zeichen  
auf die gleiche Weise wählen. Falls Sie eine Stelle leer lassen möchten, “-”  
wählen und danach OK drücken.  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS  
KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 MTV–– EIN  
B / G C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
Fa lls Sie e in e n Fe h le r g e m a ch t  
h a b e n  
Die Taste ?dcken, um zur  
vorhergehenden Position  
zurückzukehren.  
6 Nachdem Sie alle Zeichen vergeben haben, drücken Sie so oft OK, bis der  
Cursor erscheint. Nun ist die von Ihnen gewählte Senderkennung  
gespeichert.  
7 Die Schritte 4 bis 6 für alle weiteren Sender, die Sie benennen möchten,  
wiederholen.  
8 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Erst e Sch rit t e  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ma n u e lle s Fe in a b st im m e n e in e s  
Se n d e rs  
Normalerweise stellt die automatische Feinabstimmung (AFT) die Sender  
optimal ein. Falls die Bildqualität jedoch nicht zufriedenstellend sein  
sollte, können Sie sie mit der manuellen Feinabstimmung korrigieren.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
SHOW VIEW  
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen  
und anschließend OK drücken.  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
3 Den Cursor (z) mit + oder – auf “MANUELL ABSPEICHERN” stellen  
und anschließend OK drücken.  
-/--  
C
PROGR  
Das Menü MANUELL ABSPEICHERN wird eingeblendet.  
4 Den Cursor (z) mit + oder – an den Programmplatz stellen, den Sie  
manuell feinabstimmen wollen, und so oft OK drücken, bis die Position  
AFT rot angezeigt wird.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS  
KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
B / G C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
5 Die Kanäle feinabstimmen und dazu + oder – so lange gedrückt  
halten, bis der bestmögliche Fernsehempfang eingestellt ist. Wenn Sie  
diese Tasten gedrückt halten, wechselt die Frequenz von –15 bis +15.  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS  
KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
B / G C06 ––––– – 3  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
6 Nach dem Feinabstimmen OK drücken.  
Der Cursor (z) erscheint. Der Wert für die Feinabstimmung ist nun  
gespeichert.  
Wie d e re in sch a lt e n d e r  
a u t o m a t isch e n  
Fe in a b st im m u n g (AFT)  
Den Vorgang von Anfang an  
wiederholen und in Schritt 5 “EIN”  
wählen.  
7 Die Schritte 4 bis 6 wiederholen, um weitere Sender feinabzustimmen.  
8 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Erst e Sch rit t e  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vo rü b e rg e h e n d e s Ein st e lle n e in e s  
Se n d e rs  
ON  
TIMER  
Sie können einen Sender vorübergehend einstellen, auch wenn er nicht  
abgespeichert wurde.  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Drücken Sie C auf der Fernbedienung.  
Wenn Sie einen Kabelkanal einstellen wollen, drücken Sie zweimal C. Die  
Anzeige “C” (bei VHF/ UHF-Kanälen) bzw. “S” (bei Kabelkanälen)  
erscheint auf dem Bildschirm.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
2 Geben Sie mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung eine zweistellige  
Zahl für den Kanal ein. Beispiel: Für Kanal 4 drücken Sie 0 und dann 4.  
Der Kanal wird angezeigt. Dieser Kanal wird jedoch nicht im Speicher des  
Video-TV-Geräts abgelegt.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
C04  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Hin w e is (n u r KV-14V6D, KV-  
21V6D)  
Wenn Sie ein über einen Pay-TV-  
Decoder empfangenes Programm  
aufnehmen wollen, müssen Sie den  
Kanal wie auf Seite 58 unter  
“Manuelles Abspeichern von  
Sendern” oder auf Seite 63 unter  
“Abspeichern eines Pay-TV-Kanals”  
erläutert abspeichern und dann den  
Kanal wie auf Seite 67 unter  
“Programmwahl” beschrieben  
einstellen.  
Erst e Sch rit t e  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ab sp e ich e rn e in e s Pa y-TV-Ka n a ls  
(n u r KV-14V6D, KV-21V6D)  
Sie können einen Pay-TV-Kanal empfangen, indem Sie einen Pay-TV-  
Decoder an den Anschluß :1/ W 1 an der Rückseite des Geräts  
anschließen.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
SHOW VIEW  
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
2 Den Cursor (z) mit + or – auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen  
und OK drücken.  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
3 Den Cursor (z) mit + or – auf “MANUELL ABSPEICHERN” stellen  
und OK drücken.  
-/--  
C
PROGR  
Das Menü MANUELL ABSPEICHERN wird eingeblendet.  
4 Den Cursor (z) auf den Programmplatz stellen, auf den Sie den Pay-TV-  
Decoder einstellen wollen, und OK drücken, bis die Position D rot  
angezeigt wird.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS  
KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
B / G C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
5 + or – dcken, bis r an der Position D erscheint, und OK drücken.  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS  
KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
B / G C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
6 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Hin w e is  
Beim Aufnehmen eines Programms,  
auf das der Pay-TV-Decoder  
eingestellt ist, können die Signale  
anderer Programmplätze nicht  
gleichzeitig empfangen werden.  
Erst e Sch rit t e  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schritt 4 — Einrichten von Show View  
Die ShowView-Funktion erleichtert das Programmieren des Video-TV-  
Geräts für Timer-Aufnahmen. Sie müssen dazu den  
Programmspeicherplätzen der einzelnen Kanäle eine Leitzahl zuordnen.  
Die Leitzahl ist eine Zahl, die jedem Fernsehsender im voraus zugewiesen  
ON  
TIMER  
wird. Die Leitzahlen finden Sie in Programmzeitschriften, die die  
ShowView-Nummern angeben.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Vo rb e re it u n g e n  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
• Wenn die Anzeige u am Video-TV-Gerät rot leuchtet, d. h. das Video-  
TV-Gerät sich im Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie ;, PROGR  
+/ – oder eine Zahlentaste auf der Fernbedienung.  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
Ein st e lle n d e r Le it za h le n  
PROGR  
1 Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf.  
Das Hauptmenü wird angezeigt.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
MENÜ  
PAUSE  
REPLAY  
BILD–MENÜ  
INDEX SEARCH  
EIN–TIMER AKTIV  
UHR EINSTELLEN  
SPRACHE  
SENDERABSPEICHERUNG  
VCR–MODUS  
FUNKTIONSSPERRE  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
2 Stellen Sie den Cursor (z) mit + oder – auf  
“SENDERABSPEICHERUNG”, und drücken Sie OK.  
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird angezeigt.  
SENDERABSPEICHERUNG  
AUTOM. ABSPEICHERN  
MANUELL ABSPEICHERN  
LEITZAHL EINSTELLEN  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
3
Stellen Sie den Cursor (z) mit + oder – auf “LEITZAHL EINSTELLEN”,  
und drücken Sie OK.  
Das Menü LEITZAHL EINSTELLEN wird angezeigt.  
Fa lls Sie e in e n Fe h le r g e m a ch t  
h a b e n  
LEITZAHL EINSTELLEN  
Die Taste ?dcken, um zur  
vorhergehenden Position  
zurückzukehren.  
PROG  
KA  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
LEITZAHL  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
Erst e Sch rit t e  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Stellen Sie den Cursor (z) mit + oder – auf die Programmposition  
(Zahlentaste), der Sie die Leitzahl zuweisen möchten, und drücken Sie  
OK.  
Die Option LEITZAHL wird jetzt rot angezeigt.  
ON  
TIMER  
LEITZAHL EINSTELLEN  
PROG  
KA  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
LEITZAHL  
– – –  
1
2
3
4
5
6
MENU  
OK  
SLEEP  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
SHOW VIEW  
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
5 Wählen Sie mit + oder – die Leitzahl aus, die Sie einstellen möchten,  
und drücken Sie OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
LEITZAHL EINSTELLEN  
TIMER REC  
CLEAR  
PROG  
KA  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
LEITZAHL  
– – –  
1
2
3
4
5
6
-/--  
C
– – –  
99  
– – –  
– – –  
– – –  
PROGR  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
6 Stellen Sie die Leitzahlen für weitere Kanäle wie in Schritt 4 und 5  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
beschrieben ein.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
7 Nachdem Sie die Einstellung beendet haben, schalten Sie mit MENU  
wieder zum ursprünglichen Bild zurück.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Erst e Sch rit t e  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schritt 5 — Einstellen der Uhr  
Um mit dem Timer und dem Sofort-Timer arbeiten bzw. aufnehmen zu  
können, müssen Sie die Uhr einstellen.  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
ON  
TIMER  
MENÜ  
BILD–MENÜ  
EIN–TIMER AKTIV  
UHR EINSTELLEN  
SPRACHE  
SENDERABSPEICHERUNG  
VCR–MODUS  
FUNKTIONSSPERRE  
MENU  
OK  
SLEEP  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
2 Mit + oder – den Cursor (z) auf “UHR EINSTELLEN” stellen und  
anschließend OK drücken.  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
Das Menü UHR EINSTELLEN wird eingeblendet.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
UHR EINSTELLEN  
-/--  
C
––. ––. –––– ––– –– : ––  
PROGR  
OK  
Dr ü c k en  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
3 OK drücken, um mit dem Einstellen der Uhr zu beginnen.  
PAUSE  
REPLAY  
Die Tagesposition wird rot angezeigt.  
INDEX SEARCH  
UHR EINSTELLEN  
1. 1. 1997 M I T 0 : 00  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
4 Mit + oder – den Tag einstellen und anschließend OK drücken.  
Danach wird die Monatsposition rot angezeigt.  
UHR EINSTELLEN  
4. 1. 1997 SAM 0 : 00  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
5 Genau wie in Schritt 4 mit + oder – und durch anschließendes Drücken  
von OK den Monat und das Jahr sowie Stunden und Minuten einstellen.  
Fa lls Sie e in e n Fe h le r g e m a ch t  
h a b e n  
UHR EINSTELLEN  
Die Taste ?dcken, um zur  
vorhergehenden Position  
zurückzukehren.  
4. 12. 1997 DON 15 : 30  
Die Uh r st e h t , u n d “ --/--” w ird  
a n g e ze ig t  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
Die Uhr neu einstellen.  
6 Nach dem Einstellen der Minuten OK drücken.  
Danach beginnt die Uhr zu laufen.  
7 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Erst e Sch rit t e  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
TV-Betrieb  
Dieser Teil der Bedienungsanleitung erläutert die Grundfunktionen, die  
Sie beim TV-Betrieb am häufigsten verwenden werden. Die meisten dieser  
Funktionen können mit der Fernbedienung ausgeführt werden.  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
Ein - u n d Au ssch a lt e n d e s Vid e o -TV-  
Ge rä t s  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
D
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Ein sch a lt e n  
Drücken Sie den Schalter U hinter der Klappe an der Vorderseite des  
Video-TV-Geräts.  
Die Taste ;, PROGR +/ – oder die Zahlentasten auf der Fernbedienung  
oder PROGR +/ – am Video-TV-Gerät drücken, wenn die Anzeige u rot  
leuchtet, d. h. das Video-TV-Gerät sich im Bereitschaftsmodus befindet.  
ON  
TIMER  
Vo rü b e rg e h e n d e s Au ssch a lt e n  
MENU  
OK  
SLEEP  
Die Taste udcken.  
Das Video-TV-Gerät wechselt in den Bereitschaftsbetrieb, und vorne am  
Gerät leuchtet die Anzeige u rot auf.  
SHOW VIEW  
1
2
5
8
0
3
6
9
So sch a lt e n Sie d a s Ge rä t w ie d e r e in  
Drücken Sie ;, PROGR +/ – oder die Zahlentasten an der Fernbedienung  
oder die Tasten PROGR +/ – am Video-TV-Gerät.  
TIMER  
ON SCREEN  
4
7
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER REC  
CLEAR  
So sch a lt e n Sie d ie Ha u p t st ro m ve rso rg u n g a u s  
-/--  
C
Drücken Sie den Schalter U des Video-TV-Geräts.  
PROGR  
Pro g ra m m w a h l  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Am Gerät PROGR +/ –, auf der Fernbedienung PROGR +/ – oder die  
Zahlentasten drücken.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Au sw ä h le n e in e r zw e ist e llig e n Nu m m e r m it  
d e n Za h le n t a st e n  
Zuerst ÷ dcken, danach die zwei Zahlentasten.  
Wenn Sie z. B. Programmplatz 14 wählen wollen, drücken Sie ÷, danach  
die 1 und die 4.  
Ein st e lle n d e r La u t st ä rke  
Á +/ – drücken.  
Hin w e is  
Wenn der Netzschalter U  
ausgeschaltet ist, steht keine der  
Videofunktionen zur Verfügung.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ein st e lle n d e s Bild e s  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
MENÜ  
ON  
TIMER  
BILD–MENÜ  
EIN–TIMER AKTIV  
UHR EINSTELLEN  
SPRACHE  
SENDERABSPEICHERUNG  
VCR–MODUS  
MENU  
OK  
SLEEP  
FUNKTIONSSPERRE  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
SHOW VIEW  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf “BILD-MENÜ” stellen und  
anschließend OK drücken.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
Das Menü BILD-MENÜ wird eingeblendet.  
TIMER REC  
ON/OFF  
BILD–MENÜ  
7
TIMER REC  
CLEAR  
KONTRAST  
FARBE  
HELLIGKEIT  
FARBTON  
BILDSCHÄRFE  
NORMWERTE  
80  
50  
50  
00  
50  
-/--  
C
PROGR  
OK  
Wä h l en  
und  
Dr üc k en  
3 Mit + oder – die Einstellung auswählen, die geändert werden soll, und  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
anschließend OK drücken.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Mit + oder – den gewünschten Wert einstellen und anschließend OK  
drücken.  
Die vorgenommenen Änderungen werden durch die vertikalen Balken  
und den Wert am rechten Rand angezeigt. Einzelheiten finden Sie in der  
Tabelle unten.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
5 Die Schritte 3 und 4 wiederholen, um weitere Einstellungen vorzunehmen.  
6 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Die vorgenommenen Änderungen werden gespeichert.  
Mö g lich ke it e n d e r Bild e in st e llu n g  
BILD-MENÜ  
KONTRAST  
FARBE  
Wirku n g  
Weniger  
Weniger  
Dunkler  
Grünlich  
Weicher  
Mehr  
Mehr Farbe  
Heller  
An m e rku n g  
HELLIGKEIT  
FARBTON  
Die Funktion FARBTON steht nur  
im Farbsystem NTSC zur  
Verfügung.  
Rötlich  
Schärfer  
BILDSCHÄRFE  
NORMWERTE  
Alle Bildwerte werden auf die Werkseinstellungen  
zurückgesetzt.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ab sch a lt e n d e s To n s  
Die Taste ¤ dcken.  
Die Anzeige ¤ erscheint und bleibt auf dem Bildschirm.  
Um wieder den normalen Ton wiederzugeben, erneut ¤ dcken oder  
Á + dcken.  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Ein b le n d e n d e r  
In fo rm a t io n sa n ze ig e n a u f d e m  
Bild sch irm  
D
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Die Taste  
drücken, um folgende Informationsanzeigen einzublenden.  
erneut drücken, damit die Programm- und die Kanalnummer sowie der  
Name des Kanals auf dem Bildschirm angezeigt bleiben.  
Zum Löschen der Anzeigen so oft  
dem Bildschirm erscheint.  
drücken, bis keine Anzeige mehr auf  
ABC  
Name  
ON  
TIMER  
Programmnummer  
Kanalnummer  
12  
C02  
MENU  
OK  
SLEEP  
4.12DON  
20:00  
SHOW VIEW  
Aktuelles Datum und Uhrzeit  
1
4
7
2
3
6
TIMER  
ON SCREEN  
5
8
0
TIMER REC  
ON/OFF  
An sch a u e n d e s Vid e o b ild e s  
(Vid e o e in g a n g sb e t rie b )  
9
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Die Taste so oft drücken, bis die gewünschte Eingangsanzeige erscheint.  
Um zum normalen TV-Betrieb zurückzukehren, so oft dcken, bis der  
gewünschte Programmplatz angezeigt wird, oder ; auf der  
Fernbedienung einmal drücken. Einzelheiten zum Videoeingangsbild  
finden Sie auf Seite 92.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
An sch lu ß vo n Ko p fh ö re rn  
Die Kopfhörer (nicht mitgeliefert) an die 2-Buchse (Kopfhörerbuchse)  
hinter der Abdeckung vorne am Gerät anschließen.  
Der Ton aus den Lautsprechern ist abgestellt.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anzeigen von Videotext  
Fernsehsender strahlen über die Fernsehkanäle Informationen, den  
sogenannten Videotext, aus. Mit Videotext können Sie jederzeit die  
verschiedensten Informationen wie z. B. Wettervorhersagen oder  
Nachrichten empfangen.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Ein - u n d Au ssch a lt e n vo n  
Vid e o t e xt  
SHOW VIEW  
1 Den Fernsehkanal mit dem gewünschten Videotext-Service auswählen.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
2 Mit  
den Videotext aufrufen.  
TIMER REC  
ON/OFF  
Eine Videotextseite (normalerweise die Indexseite) wird eingeblendet.  
Wenn kein Videotext ausgestrahlt wird, erscheint die Anzeige P100 auf  
einem schwarzen Fernsehschirm.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
3 Mit den Zahlentasten die gewünschte dreistellige Videotextnummer  
eingeben.  
Die Zahlen werden auf dem Fernsehschirm angezeigt, und die  
angeforderte Seite erscheint innerhalb von ein paar Sekunden.  
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, drei beliebige Ziffern eingeben und  
anschließend die korrekte Seitenzahl nochmals eingeben.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
4 Mit ; zum Fernsehmodus zurückkehren.  
Die TOPt e xt -Fu n kt io n  
Dank dieser Funktion können Sie mit einem Tastendruck auf eine  
bestimmte Videotextseite zugreifen. Wenn TOPtext ausgestrahlt wird,  
erscheint am unteren Rand des Fernsehschirms ein farbcodiertes Menü.  
Die Farben des Menüs entsprechen der roten, grünen, gelben und blauen  
Taste auf der Fernbedienung. Diese farbigen Tasten fungieren im  
Videotextmodus als TOPtext-Tasten.  
Die gewünschte farbige Taste des farbcodierten Menüs drücken. Die  
entsprechende Seite wird innerhalb von ein paar Sekunden eingeblendet.  
So w e ch se ln Sie d e n  
Vid e o t e xt ka n a l  
• Mit ; zunächst zum  
Fernsehmodus zurückkehren und  
dann wie in Schritt 1 bis 3  
erläutert vorgehen.  
• Wenn das Signal des  
Fernsehkanals schwach ist, kann  
der Videotext Fehler enthalten.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zu g re ife n a u f d ie n ä ch st e o d e r vo rh e rg e h e n d e  
Se it e  
PROGR +/ –/ / dcken.  
Die nächste bzw. vorhergehende Seite erscheint auf dem Fernsehschirm.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Ein b le n d e n e in e r Vid e o t e xt se it e in d a s  
Fe rn se h b ild  
SHOW VIEW  
Mit jedem Tastendruck auf  
folgendermaßen:  
wechselt die Bildschirmanzeige  
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
nVideotext nVideotext und Fernsehbild  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Ve rh in d e rn d e r Akt u a lisie ru n g o d e r Än d e ru n g  
e in e r Vid e o t e xt se it e  
Eine Videotextseite kann aus mehreren Zusatzseiten bestehen. Sie können  
den Seitenwechsel stoppen, um den Text in einer Ihnen angenehmen  
Geschwindigkeit lesen zu können.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
(Halten) drücken.  
Das Symbol  
Zusatzseite bleibt angezeigt.  
erscheint auf dem Fernsehschirm, und die ausgewählte  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Nochmals  
drücken, um zum normalen Videotextmodus zurückzukehren.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wiedergabe einer Videokassette  
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie eine Videokassette einlegen und  
wiedergeben. Weitere Funktionen, die Sie bei der Wiedergabe verwenden  
können, finden Sie im Abschnitt “Weitere Funktionen” auf Seite 86.  
Ein le g e n d e r Vid e o ka sse t t e  
1 Die Taste ;, PROGR +/ – oder die Zahlentasten auf der Fernbedienung  
EJECT  
oder PROGR +/ – am Video-TV-Gerät drücken, wenn die Anzeige u rot  
TIMER REC  
REC  
OPEN  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
leuchtet, d. h. das Video-TV-Gerät sich im Bereitschaftsmodus befindet.  
2 Die Kassette mit nach oben weisender Pfeilmarkierung vorsichtig in das  
Kassettenfach hineinschieben, bis sie vom Einzugsmechanismus eingezogen  
wird.  
Bis die Kassette eingezogen ist, leuchtet im Display die Anzeige Ò auf.  
Wenn sich das Video-TV-Gerät im Bereitschaftsmodus befand, schaltet es  
sich automatisch ein. Wenn Sie eine Kassette einlegen, bei der die  
Überspielschutzlasche entfernt wurde, beginnt die Wiedergabe  
automatisch.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
He ra u sn e h m e n e in e r Vid e o ka sse t t e  
SHOW VIEW  
Auf der Fernbedienung die Taste 6 oder am Gerät die Taste EJECT 6  
drücken.  
Die Anzeige Ò im Display leuchtet auf und erlischt erst, wenn die Kassette  
ausgeworfen wurde.  
Die Kassette kann auch ausgeworfen werden, wenn sich das Gerät im  
Bereitschaftsmodus befindet.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Sch ü t ze n e in e r Ka sse t t e vo r  
ve rse h e n t lich e m Lö sch e n  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
Die Kassette wird mit einer Überspielschutzlasche geliefert, um sie vor  
versehentlichem Löschen zu schützen. Brechen Sie die  
Überspielschutzlasche mit einem Schraubenziehler o. ä. heraus, damit die  
Kassette nicht mehr überspielt werden kann.  
Eine Kassette mit herausgebrochener Überspielschutzlasche wird  
ausgeworfen, wenn Sie versuchen, sie zu bespielen.  
Soll die Kassette wieder bespielt werden, überkleben Sie die Öffnung  
einfach mit Klebeband.  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Klebeband  
Überspielschutz-  
lasche  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wie d e rg a b e e in e r Ka sse t t e  
1 Wenn die Anzeige u auf dem Video-TV-Gerät rot leuchtet, d. h. das Video-  
TV-Gerät sich im Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie ;, PROGR +/ –  
oder eine beliebige Zahlentaste auf der Fernbedienung.  
2 Legen Sie eine Kassette ein.  
Wenn Sie eine Kassette mit herausgebrochener Überspielschutzlasche  
EJECT  
einlegen, beginnt die Wiedergabe sofort.  
TIMER REC  
REC  
OPEN  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
D
3 Drücken Sie PLAY ·.  
Die Wiedergabe beginnt. Die Anzeigen auf dem Bildschirm werden nach  
einigen Sekunden automatisch ausgeblendet.  
St o p p e n d e r Wie d e rg a b e  
Die Taste STOP p dcken.  
Das Video-TV-Gerät wechselt zum normalen TV-Bildschirm.  
ON  
TIMER  
Ku rze s Un t e rb re ch e n d e r Wie d e rg a b e  
MENU  
OK  
SLEEP  
Die Taste PAUSE P dcken. Die Wiedergabe wird unterbrochen.  
Zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut PAUSE P oder PLAY · dcken.  
Wenn Sie das Video-TV-Gerät im Pausemodus lassen, wird die normale  
Wiedergabe nach etwa 5 Minuten wiederaufgenommen.  
SHOW VIEW  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
Vo rsp u le n d e s Ba n d s  
Erst STOP p und dann FF ) dcken.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER REC  
CLEAR  
Zu rü cksp u le n d e s Ba n d s  
Erst STOP p und dann REW 0 dcken.  
-/--  
C
PROGR  
Du rch su ch e n e in e s Ba n d e s b e i h o h e r Ge sch w in d ig ke it  
Während der Wiedergabe die Taste REW 0 (Zurückspulen) oder FF )  
(Vorspulen) drücken und gedrückt halten.  
Das Bild erscheint im Zeitraffer auf dem Fernsehschirm.  
Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, die Taste wieder loslassen.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
An ze ig e n d e s Bild e s b e im Vo r- b zw . Zu rü cksp u le n  
Beim Vorspulen die Taste FF ) dcken und gedrückt halten, beim  
Zurückspulen die Taste REW 0.  
Während Sie die Taste gedrückt halten, wird das Bild angezeigt.  
Wenn Sie die Taste loslassen, wird das Vor- bzw. Zurückspulen fortgesetzt.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Zu rü ckst e lle n d e s Ba n d zä h le rs  
Mit dem Bandzähler können Sie eine bestimmte Szene nach der Wiedergabe  
leichter wiederfinden. Dazu muß der Bandzähler vor der Wiedergabe durch  
Drücken der Taste COUNTER RESET auf der Fernbedienung auf “0:00:00”  
gestellt werden. Beim Einlegen einer Kassette wird der Bandzähler  
automatisch auf Null gesetzt. Das Video-TV-Gerät registriert die Länge des  
wiedergegebenen Bands. Beachten Sie jedoch, daß der Bandzähler nur dann  
mitzählt, wenn auf dem Band Videosignale aufgezeichnet sind.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wie d e rh o lt e Wie d e rg a b e e in e r  
Ka sse t t e (AUTO REPEAT)  
Sie können den bespielten Teil eines Bandes wiederholt wiedergeben  
lassen.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Drücken Sie MENU.  
Das Hauptmenü wird angezeigt.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
2 Stellen Sie den Cursor(z) mit den Tasten + oder – auf “VCR-MODUS”,  
TIMER  
ON SCREEN  
und drücken Sie dann OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
VCR-MODUS  
7
SPURLAGEREGELUNG  
TIMER REC  
CLEAR  
OPC :  
EIN  
AUTO REPEAT : AUS  
FORMAT :  
FARBSYSTEM :  
NORMAL  
AUTO  
-/--  
C
PROGR  
OK  
hlen  
und  
Dr üc k en  
3 Stellen Sie den Cursor(z) mit den Tasten + oder – auf “AUTO  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
REPEAT”, und drücken Sie dann OK.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Wählen Sie mit den Tasten + oder – die Option EIN.  
VCR-MODUS  
SPURLAGEREGELUNG  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OPC :  
EIN  
AUTO REPEAT : EIN  
FORMAT :  
FARBSYSTEM :  
NORMAL  
AUTO  
OK  
hlen  
und  
Dr üc k en  
5 Drücken Sie PLAY ·.  
Die Wiedergabe beginnt. Wenn das Bandende erreicht ist, wird das Band  
automatisch zurückgespult, und die Wiedergabe beginnt erneut.  
Au t o m a t isch e s Wie d e rh o le n e in e r  
Sze n e  
Mit der Taste REPLAY auf der Fernbedienung können Sie automatisch  
einzelne Szenen nochmals wiedergeben lassen.  
Drücken Sie REPLAY.  
Das Gerät spult zehn Sekunden der Aufnahme zurück und startet die  
Wiedergabe dann automatisch.  
Wenn Sie mehr als zehn Sekunden wiederholen lassen wollen, drücken Sie  
REPLAY mehrmals. Mit jedem Tastendruck werden zehn Sekunden zur  
Wiedergabedauer hinzugefügt, bis zu einer Dauer von maximal 40  
Sekunden.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ein st e lle n d e s Fa rb syst e m s  
In der Regel ist die Einstellung für das Farbsystem auf AUTO gesetzt.  
Wenn während der Wiedergabe jedoch Streifen auf dem Bildschirm zu  
sehen sind, müssen Sie das Farbsystem möglicherweise auf das System  
einstellen, mit dem das Band aufgezeichnet wurde.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Drücken Sie MENU.  
Das Hauptmenü wird angezeigt.  
SHOW VIEW  
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
2 Stellen Sie den Cursor (z) mit den Tasten + oder – auf “VCR-  
ON SCREEN  
MODUS”, und drücken Sie dann OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
VCR-MODUS  
7
TIMER REC  
CLEAR  
SPURLAGEREGELUNG  
OPC :  
EIN  
AUTO REPEAT : AUS  
-/--  
C
FORMAT :  
FARBSYSTEM :  
NORMAL  
AUTO  
PROGR  
OK  
hlen  
und  
Dr üc k en  
3 Stellen Sie den Cursor(z) mit den Tasten + oder – auf  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
“FARBSYSTEM”, und drücken Sie dann OK.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Drücken Sie die Tasten + oder – , bis das entsprechende Farbsystem  
(PAL oder NTSC) erscheint, und drücken Sie dann OK.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
VCR-MODUS  
SPURLAGEREGELUNG  
OPC :  
EIN  
AUTO REPEAT : AUS  
FORMAT :  
FARBSYSTEM :  
NORMAL  
PAL  
OK  
hlen  
und  
Dr üc k en  
5 Drücken Sie MENU, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.  
Au fru fe n d e r Bild sch irm a n ze ig e n  
Die Taste  
drücken, um die unten aufgeführten Bildschirmanzeigen  
einzublenden. Damit nur die Anzeige für das restliche Band und der  
lineare Bandzähler auf dem Bildschirm angezeigt werden, erneut  
drücken.  
An m e rku n g  
Die Bandlauf-Betriebsart wird  
angezeigt, wenn Änderungen an der  
Einstellung vorgenommen werden.  
Die Anzeige erfolgt auch dann, wenn  
ausgeschaltet ist.  
Zum Löschen der Anzeigen so oft  
erscheint.  
drücken, bis keine Anzeige mehr  
Restliches Band  
Bandanfang  
Bandende  
S
E
Bandlauf-  
Betriebsart  
S
E
4.12DON  
20:00  
2:05:10  
Aktuelles Datum  
und aktuelle Uhrzeit  
Bandzähler  
(linear)  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
An ze ig e n vo n Pro g ra m m e n im  
16:9-Mo d u s  
Wenn Sie Aufnahmen von Sendungen wiedergeben, die ursprünglich im  
16:9-Modus ausgestrahlt wurden, können Sie Ihr Video-TV-Gerät in den  
16:9-Modus schalten, damit das Bild nicht verzerrt angezeigt wird.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Drücken Sie MENU.  
Das Hauptmenü wird angezeigt.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
2 Stellen Sie den Cursor(z) mit den Tasten + oder – auf “VCR-MODUS”,  
und drücken Sie dann OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
VCR-MODUS  
TIMER REC  
CLEAR  
SPURLAGEREGELUNG  
OPC :  
EIN  
-/--  
C
AUTO REPEAT : AUS  
FORMAT :  
FARBSYSTEM :  
NORMAL  
AUTO  
PROGR  
OK  
hlen  
und  
Dr üc k en  
3 Stellen Sie den Cursor(z) mit den Tasten + oder – auf “FORMAT”,  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
und drücken Sie dann OK.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Wählen Sie mit den Tasten + oder – die Option 16:9, und drücken Sie  
dann OK.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
VCR-MODUS  
SPURLAGEREGELUNG  
OPC :  
EIN  
AUTO REPEAT : AUS  
FORMAT :  
FARBSYSTEM :  
1 6 : 9  
AUTO  
OK  
hlen  
und  
Dr üc k en  
5 Drücken Sie MENU, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.  
Hin w e is  
Wenn Sie den Kanal wechseln, eine  
andere Eingangsquelle wählen oder  
das Gerät ein- und ausschalten,  
schaltet das Video-TV-Gerät wieder  
in den normalen Betrieb zurück.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufnahm e von TV-Program m en  
Au fn e h m e n vo n TV-Pro g ra m m e n  
1 Die Taste ;, PROGR +/ – oder die Zahlentasten auf der Fernbedienung  
oder PROGR +/ – am Video-TV-Gerät drücken, wenn die Anzeige u rot  
leuchtet, d. h. das Video-TV-Gerät sich im Bereitschaftsmodus befindet.  
EJECT  
2 Eine Kassette mit Überspielschutzlasche in das Kassettenfach einlegen.  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
3 Wählen Sie mit TAPE SPEED die Aufnahmegeschwindgkeit SP (Standard  
Play—Standardmodus) oder LP (Long Play—Langspielmodus) aus. Wenn  
Sie im LP-Modus aufnehmen, verlängert sich die Aufnahmedauer.  
Maximale Aufnahmedauer  
SP-Modus: 4 Stunden mit E-240  
LP-Modus: 8 Stunden mit E-240  
D
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
4 Mit PROGR +/ – oder den Zahlentasten auf der Fernbedienung den  
gewünschten Programmplatz wählen. Bei zweistelligen Nummern, z. B. 14,  
zuerst ÷ und anschließend 1 und 4 drücken.  
5 Die Taste REC r dcken.  
Die Anzeige REC vorne am Gerät leuchtet auf, und die Aufnahme beginnt.  
Be e n d e n d e r Au fn a h m e  
Die Taste STOP p dcken.  
Wenn das Ende der Kassette erreicht ist, wird das Band automatisch an den  
Anfang zurückgespult. Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn das  
Gerät ausgeschaltet ist.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Ku rze s Un t e rb re ch e n d e r Au fn a h m e  
Die Taste PAUSE P dcken.  
Wenn die Aufnahme fortgesetzt werden soll, PAUSE P erneut drücken.  
SHOW VIEW  
1
4
7
2
3
6
Mit dieser Funktion kann die Aufnahme kurzzeitig unterbrochen werden,  
um z. B. eine unerwünschte Szene nicht aufzunehmen.  
TIMER  
ON SCREEN  
5
8
0
TIMER REC  
ON/OFF  
1
Wenn eine unerwünschte Szene beginnt, PAUSE P dcken. Die  
Aufnahme wird gestoppt.  
9
TIMER REC  
CLEAR  
2
Wenn die Unterbrechung enden soll, erneut PAUSE P dcken. Die  
Aufnahme wird an der Stelle, an der sie in Schritt 1 unterbrochen wurde,  
fortgesetzt.  
-/--  
C
PROGR  
Bleibt das Video-TV-Gerät länger als etwa 5 Minuten im  
Aufnahmepausemodus, wird die Aufnahme gestoppt.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
Au fn a h m e b e i a u sg e sch a lt e t e m TV-  
Ge rä t  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Die Taste u dcken.  
REW  
FF  
Der TV-Bildschirm wird ausgeschaltet, und die Bereitschaftsanzeige u  
leuchtet auf.  
Die Aufnahme wird fortgesetzt.  
PLAY  
STOP  
An ze ig e n e in e s Fe rn se h se n d e rs u n d  
g le ich ze it ig e s Au fn e h m e n e in e s  
a n d e re n (n u r KV-14V6D, KV-21V6D)  
Sie können gleichzeitig ein Fernsehprogramm anschauen und ein anderes  
aufnehmen, wenn das Video-TV-Gerät über zwei Tuner verfügt. Nur die  
Modelle KV-14V6D und KV-21V6D sind mit zwei Tunern ausgestattet.  
Hin w e is (n u r KV-14V6D, KV-21V6D)  
Wenn Sie ein Pay-TV-Programm  
aufnehmen wollen, müssen Sie den  
gewünschten Pay-TV-Kanal wie unter  
“Abspeichern eines Pay-TV-Kanals”  
(Seite 63) erläutert einstellen.  
Mit PROGR +/ – oder den Zahlentasten auf der Fernbedienung oder mit  
PROGR +/ – am Gerät den gewünschten Programmplatz auswählen.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufnahm e von TV-Program m en m it  
dem Tim er  
Der Timer ermöglicht das Programmieren von bis zu sechs Aufnahmen,  
die sich über einen Monat erstrecken können.  
Vo r Be g in n d e r Pro g ra m m ie ru n g  
• Zum Einschalten des Video-TV-Geräts die Taste ;, PROGR +/ – oder  
die Zahlentasten auf der Fernbedienung oder PROGR +/ – am Video-TV-  
ON  
TIMER  
Gerät drücken.  
MENU  
OK  
SLEEP  
• Darauf achten, daß Datum und Uhrzeit richtig eingestellt sind. Falls  
nicht, wird die Meldung ”Die Zeit einstellen” angezeigt. Weitere  
Einzelheiten enthält der Abschnitt “Einstellen der Uhr” auf Seite 66.  
• Darauf achten, daß die Überspielschutzlasche der Videokassette  
unversehrt ist. Wenn Sie versuchen, eine Kassette ohne  
Überspielschutzlasche einzulegen, erscheint die Meldung “Nur  
Cassetten mit vorhandenem Löschschutzzapfen können bespielt  
werden”.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
• Den aufzunehmenden Kanal einstellen, wenn Sie eine Zimmerantenne  
benutzen.  
-/--  
C
PROGR  
Pro g ra m m ie re n d e s Tim e rs  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
Beispiel: Am Samstag, dem 6. Dezember 1997, soll von 20:15 bis 21:55 eine  
Sendung auf Programmposition 26 im SP-Modus aufgenommen werden.  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
1 Die Taste TIMER ON SCREEN drücken.  
Der Bildschirm TIMER ÜBERSICHT erscheint.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
TIMER ÜBERSICHT  
VPS / PDC : AUS  
20 : 00  
4. 12DON  
DATUM START STOP PRG  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
2 Die Taste OK drücken.  
Das aktuelle Datum wird in Rot angezeigt.  
3 So oft + dcken, bis “6 SAM” erscheint.  
Einzelheiten zur täglich oder wöchentlich wiederkehrenden Aufnahme  
finden Sie im Abschnitt “Täglich/ wöchentlich wiederkehrende  
Aufnahme” auf Seite 80.  
TIMER ÜBERSICHT  
VPS / PDC : AUS  
20 : 00  
Fa lls Sie e in e n Fe h le r g e m a ch t  
h a b e n  
4. 12DON  
DATUM START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAM  : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
Die Taste  
?dcken, um an die  
vorhergehende Eingabeposition  
zurückzukehren und die Eingabe zu  
korrigieren.  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
We n n Sie a ls Ein sch a lt ze it fü r  
d ie Au fn a h m e e in e n b e re it s  
ve rg a n g e n e n Ze it p u n kt  
e in st e lle n  
4 OK drücken. Danach mit + oder – die Stunde für die Einschaltzeit  
einstellen (“20”).  
TIMER ÜBERSICHT  
VPS / PDC : AUS  
20 : 00  
4. 12DON  
Wird die Einstellung gelöscht.  
DATUM START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAM 20 : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 OK drücken. Danach mit + oder – die Minuten für die Einschaltzeit  
einstellen (“15”).  
TIMER ÜBERSICHT  
VPS / PDC : AUS  
20 : 00  
4. 12DON  
DATUM START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAM 20 : 15 –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
ON  
TIMER  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
MENU  
OK  
SLEEP  
6 OK drücken. Danach mit + oder – die Stunde für die Ausschaltzeit  
einstellen (“21”).  
SHOW VIEW  
D
TIMER ÜBERSICHT  
VPS / PDC : AUS  
20 : 00  
4. 12DON  
DATUM START STOP PRG  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAM 20 : 15 21 : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
-/--  
C
7 OK drücken. Danach mit + oder – die Minuten für die Ausschaltzeit  
PROGR  
einstellen (“55”).  
TIMER ÜBERSICHT  
VPS / PDC : AUS  
20 : 00  
4. 12DON  
DATUM START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAM 20 : 15 21 : 55 –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
INDEX SEARCH  
8 OK drücken. Danach mit + oder – den Programmplatz “26” einstellen.  
REW  
FF  
TIMER ÜBERSICHT  
VPS / PDC : AUS  
20 : 00  
PLAY  
STOP  
4. 12DON  
DATUM START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAM 20 : 15 21 : 55 26 –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
9 OK drücken. Danach die Aufnahmegeschwindigkeit mit den Tasten + ◊  
oder – auf SP einstellen.  
TIMER ÜBERSICHT  
VPS / PDC : AUS  
20 : 00  
4. 12DON  
DATUM START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAM 20 : 15 21 : 55 26  
SP  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
We n n Sie b e im Pro g ra m m ie re n  
d ie fa lsch e n Sch rit t e a u sfü h re n  
10 OK drücken.  
Erscheint auf dem TV-Bildschirm  
eine entsprechende Meldung.  
Der Cursor (z) wird am linken Rand angezeigt.  
11 Zum Programmieren weiterer Aufnahmevorgänge – dcken, um den  
Cursor in die nächste Zeile zu stellen. Anschließend die Schritte 2 bis 10  
wiederholen.  
We n n Sie d e n Sch a lt e r U  
a u ssch a lt e n  
Die Tasten TIMER REC  
funktionieren nicht.  
12 Die Taste TIMER REC ON/ OFF drücken.  
Die Anzeige TIMER REC vorne am Gerät leuchtet auf, und das Gerät  
schaltet in den Bereitschaftsmodus für den Timer-gesteuerten  
Aufnahmebetrieb um.  
Die Taste TIMER ON SCREEN drücken, um den Bildschirm TIMER  
ÜBERSICHT auszublenden.  
Das Video-TV-Gerät ausschalten, es sei denn, Sie möchten sich gerade eine  
Sendung im Fernsehen anschauen.  
Das Video-TV-Gerät schaltet sich zur eingestellten Einschaltzeit  
automatisch ein und zur programmierten Ausschaltzeit automatisch aus.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tä g lich /w ö ch e n t lich w ie d e rke h re n d e  
Au fn a h m e  
Sie können das Video-TV-Gerät für täglich oder wöchentlich  
wiederkehrende Aufnahmen vorprogrammieren. Bei der täglichen  
Aufnahme wird eine Sendung jeden Tag zur selben Uhrzeit  
aufgenommen, während bei der wöchentlichen Aufnahme eine Sendung  
jede Woche am selben Wochentag aufgenommen wird.  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Drücken Sie in Schritt 3 die Taste – , bis in der Position “DATUM” die  
gewünschte Einstellung angezeigt wird. Je nachdem, wie oft Sie – √  
drücken, ändern sich die Anzeigen wie folgt:  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
4 (Aktuelles Datum) nMON–SON nMON–SAM nMON–FRE n  
JEDEN SAM nJEDEN FRE nJEDEN DON nJEDEN MIT nJEDEN  
DIE nJEDEN MON nJEDEN SON n3 (nächster Monat)n2 ...  
St o p p e n d e r Tim e r-g e st e u e rt e n Au fn a h m e  
Die Taste TIMER REC ON/ OFF drücken.  
Die Anzeige TIMER REC erlischt.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Be n u t zu n g d e s Vid e o -TV-Ge rä t s vo r  
d e r Tim e r-Au fn a h m e  
Im Bereitschaftsmodus für die Timer-gesteuerte Aufnahme können Sie  
sich Sendungen im Fernsehen anschauen, die Timer-Einstellungen  
überprüfen und den Zähler zurückstellen. Sie müssen jedoch TIMER REC  
ON/ OFF drücken, um die Anzeige TIMER REC vorne am Video-TV-Gerät  
auszuschalten und folgende Funktionen ausführen zu können:  
Auswerfen der Kassette  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Verwenden der Bandbedienungstasten  
Ändern oder Löschen der Timer-Einstellungen  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Vergessen Sie nicht, hinterher erneut TIMER REC ON/ OFF zu drücken,  
damit die Anzeige TIMER REC wieder aufleuchtet und die Timer-  
Funktion wieder aktiviert wird.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Üb e rp rü fe n d e r Tim e r-  
Ein st e llu n g e n  
Auf dem Bildschirm kann eine Liste der programmierten Timer-  
Einstellungen angezeigt werden.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Die Taste TIMER ON SCREEN drücken.  
Der Bildschirm TIMER ÜBERSICHT erscheint.  
TIMER ÜBERSICHT  
VPS / PDC : AUS  
20 : 00  
SHOW VIEW  
4. 12DON  
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
DATUM START STOP PRG  
TIMER  
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26  
SON 8 : 30 10 : 15 50  
SP  
SP  
SP  
LP  
ON SCREEN  
MON-SAM 23 : 00  
0 : 00  
1
JEDEN SON  
––  
––  
9 : 55 12 : 30 12  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
OK  
Dr üc k en  
Wä h l en  
und  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Zum Ausblenden des Bildschirms TIMER ÜBERSICHT erneut TIMER ON  
SCREEN dcken.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
Än d e rn o d e r Lö sch e n vo n Tim e r-  
Ein st e llu n g e n  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
1 Die Taste TIMER REC ON/ OFF drücken. Daraufhin erlischt die Anzeige  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
TIMER REC vorne am Gerät.  
2 TIMER ON SCREEN dcken, um den Bildschirm TIMER ÜBERSICHT  
aufzurufen.  
3 Mit + oder – die Einstellung auswählen, die geändert oder gelöscht  
werden soll.  
TIMER ÜBERSICHT  
VPS / PDC : AUS  
20 : 00  
4. 12DON  
DATUM START STOP PRG  
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26  
SON 8 : 30 10 : 15 50  
SP  
SP  
SP  
LP  
MON-SAM 23 : 00  
0 : 00  
1
JEDEN SON  
––  
––  
9 : 55 12 : 30 12  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
OK  
Dr üc k en  
Wä h l en  
und  
4 Än d e rn d e r Ein st e llu n g  
Mit + oder – und OK alle Einstellungen neu eingeben.  
Einzelheiten dazu finden Sie im Abschnitt “Programmieren des Timers”  
auf den Seiten 78 und 79 (Schritte 2 bis 10).  
sch e n d e r Ein st e llu n g  
Die Taste TIMER REC CLEAR drücken.  
5 Die Taste TIMER ON SCREEN drücken, um zum ursprünglichen  
Bildschirm zurückzukehren.  
6 Wenn noch weitere Timer-Aufnahmen programmiert sind, d. h. in der  
Liste angezeigt werden, muß die Taste TIMER REC ON/ OFF gedrückt  
werden, damit das Gerät in den Bereitschaftsmodus für den Timer-  
gesteuerten Aufnahmebetrieb wechselt.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Au fn e h m e n m it d e m So fo rt -Tim e r  
Sie können Ihr Video-TV-Gerät so programmieren, daß die Timer-  
Aufnahme sofort beginnt und nach einer bestimmten eingestellten  
Zeitspanne automatisch stoppt.  
ON  
TIMER  
Wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt wurden, läßt sich eine  
Aufnahme mit dem Sofort-Timer nicht durchführen.  
MENU  
OK  
SLEEP  
We n n b e re it s a u fg e n o m m e n w ird  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
1 Auf der Fernbedienung die Taste QUICK TIMER drücken.  
TIMER  
ON SCREEN  
Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige “QUICK TIMER 0:00”.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
2 QUICK TIMER wiederholt drücken, um die gewünschte Aufnahmezeit  
einzustellen. Mit jedem Drücken der Taste wird die Aufnahmedauer um  
jeweils 30 Minuten erhöht:  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
0:00  
0:30  
1:00  
.... 7:30  
8:00  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Die Aufnahme wird auch dann fortgesetzt, wenn Sie das Video-TV-Gerät  
ausschalten. Ist die eingestellte Zeitspanne verstrichen, stoppt die  
Aufnahme automatisch.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
We n n n o ch n ich t a u fg e n o m m e n w ird  
1 Zum Einschalten des Video-TV-Geräts die Taste ;, PROGR +/ – oder die  
Zahlentasten auf der Fernbedienung oder PROGR +/ – am Video-TV-Gerät  
drücken.  
2 Eine Kassette mit Überspielschutzlasche einlegen.  
3 Den gewünschten Programmplatz auswählen.  
4 Auf der Fernbedienung die Taste QUICK TIMER drücken.  
Än d e rn d e r Au fn a h m e ze it n a ch  
Be g in n d e r So fo rt -Tim e r-  
Au fn a h m e  
Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige “QUICK TIMER 0:00”.  
Die Taste QUICK TIMER drücken, bis  
die gewünschte Zeitspanne angezeigt  
wird.  
5 Die Taste QUICK TIMER wiederholt drücken, um die gewünschte  
Aufnahmezeit einzustellen. Mit jedem Drücken der Taste wird die  
Aufnahmezeit um jeweils 30 Minuten erhöht:  
An ze ig e n d e r n o ch  
ve rb le ib e n d e n Ze it w ä h re n d d e r  
So fo rt -Tim e r-Au fn a h m e  
0:00  
0:30  
1:00  
.... 7:30  
8:00  
Die Taste  
drücken. Die noch  
verbleibende Aufnahmezeit wird  
angezeigt (in Minuten).  
Die Zeitanzeige leuchtet gelb und die Aufnahme wird gestartet.  
Die Aufnahme wird auch dann fortgesetzt, wenn Sie das Video-TV-Gerät  
ausschalten.  
Ist die eingestellte Zeitspanne verstrichen, stoppt die Aufnahme  
automatisch.  
St o p p e n d e r So fo rt -Tim e r-  
Au fn a h m e  
Die Taste TIMER REC ON/ OFF  
drücken.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tim e r-Au fn a h m e m it d e m Vid e o -  
Pro g ra m m -Syst e m VPS/PDC  
Die deutschen Sendeanstalten strahlen zusammen mit den TV-  
Programmen VPS-Codes (VPS = Video-Programm-System) bzw. PDC-  
Codes (PDC = Programme Delivery Control) aus, die den Timer über  
Sendezeitänderungen und Programmunterbrechungen informieren, so  
daß die programmierte Sendung trotz eventueller Programmänderungen  
korrekt aufgezeichnet wird. Wenn beispielsweise das reguläre Programm  
für eine wichtige Meldung unterbrochen wird, stoppt die Aufnahme  
automatisch. Sobald das reguläre Programm fortgesetzt wird, beginnt  
auch die Aufnahme wieder.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
1 Wenn am Video-TV-Gerät die Anzeige TIMER REC leuchtet, die Taste  
-/--  
C
TIMER REC ON/ OFF drücken, um die Anzeige auszuschalten.  
PROGR  
2 Drücken Sie TIMER ON SCREEN.  
Der Bildschirm TIMER ÜBERSICHT erscheint.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
TIMER ÜBERSICHT  
VPS / PDC : AUS  
20 : 00  
4. 12DON  
DATUM START STOP PRG  
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26  
SON 8 : 30 10 : 15 50  
SP  
SP  
SP  
LP  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
MON-SAM 23 : 00  
0 : 00  
1
JEDEN SON  
––  
––  
9 : 55 12 : 30 12  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
OK  
Dr üc k en  
Wä h l en  
und  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
3 Wählen Sie mit den Tasten + oder – die Option VPS/ PDC, und  
drücken Sie dann OK.  
VPS/ PDC wird rot angezeigt.  
TIMER ÜBERSICHT  
VPS / PDC : AUS  
20 : 00  
4. 12DON  
DATUM START STOP PRG  
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26  
SON 8 : 30 10 : 15 50  
SP  
SP  
SP  
LP  
MON-SAM 23 : 00  
0 : 00  
1
JEDEN SON  
––  
––  
9 : 55 12 : 30 12  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
OK  
Dr üc k en  
Wä h l en  
und  
An m e rku n g e n zu r VPS/PDC-  
Au fn a h m e  
• Wenn sich beim VPS/ PDC-Timer-  
Aufnahmebetrieb Aufnahmevorgänge  
aufgrund von Sendezeitänderungen  
überlappen, besitzt der erste  
Aufnahmevorgang Priorität. Der zweite  
Aufnahmevorgang beginnt erst dann,  
wenn die erste Sendung vollständig  
aufgenommen ist.  
Hat das Video-TV-Gerät kein VPS/ PDC-  
Signal empfangen, weil das  
4 Wählen Sie mit den Tasten + oder – die Option EIN, und drücken Sie  
dann OK.  
TIMER ÜBERSICHT  
VPS / PDC : EIN  
20 : 00  
4. 12DON  
DATUM START STOP PRG  
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26  
SON 8 : 30 10 : 15 50  
SP  
SP  
SP  
LP  
MON-SAM 23 : 00  
0 : 00  
1
JEDEN SON  
––  
––  
9 : 55 12 : 30 12  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
OK  
Dr üc k en  
Wä h l en  
und  
Empfangssignal zu schwach war oder  
die Sendeanstalt versehentlich kein VPS/  
PDC-Signal ausgestrahlt hat, erfolgt die  
Timer-Aufnahme ohne die VPS/ PDC-  
Funktion, d. h. der Timer startet die  
Aufnahme zur vorprogrammierten  
Aufnahmezeit, auch wenn die Anzeige  
VPS/ PDC leuchtet.  
5 Stellen Sie den Timer wie in den Schritten unter “Programmieren des  
Timers” (Seite 78 und 79) beschrieben ein.  
• (nur KV-14V5D, KV-21V5D)  
Wenn Sie fernsehen und eine VPS/ PDC-  
Aufnahme programmiert haben,  
wechselt das Programm automatisch  
zum Programm für die Timer-  
Aufnahme, und Sie können nicht mehr  
umschalten. Sie sollten also darauf  
achten, VPS/ PDC nur einzustellen,  
wenn sich das Video-TV-Gerät im  
Bereitschaftsmodus befindet. Wenn Sie  
ohne Unterbrechung fernsehen möchten,  
löschen Sie die VPS/ PDC-Timer-  
Programmierung.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufnehm en von Fernsehprogram m en  
m it Show View  
Die ShowView-Funktion erleichtert Ihnen das Programmieren von Timer-  
Aufnahmen. Mit ShowView nehmen Sie alle erforderlichen Einstellungen  
vor, indem Sie einfach den 9stelligen Code der gewünschten Sendung  
eingeben, der in Ihrer Fernsehzeitschrift angegeben ist. Damit Sie diese  
Funktion nutzen können, müssen Sie Ihr Video-TV-Gerät zuerst einrichten  
ON  
TIMER  
und den verschiedenen Leitzahlen Programmpositionen zuordnen.  
Einzelheiten dazu finden Sie unter “Einrichten von ShowView” auf Seite  
64.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Vo rb e re it u n g e n  
SHOW VIEW  
• Schalten Sie das Video-TV-Gerät mit ;, PROGR +/ – oder einer  
Zahlentaste auf der Fernbedienung bzw. mit PROGR +/ – am Gerät  
selbst ein.  
• Achten Sie darauf, daß Uhrzeit und Datum richtig eingestellt sind. Ist  
dies nicht der Fall, schlagen Sie unter “Einstellen der Uhr” auf Seite 66  
nach.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
• Achten Sie darauf, daß die Überspielschutzlasche der Videokassette  
unversehrt ist.  
PROGR  
1 Drücken Sie SHOWVIEW.  
Das Menü SHOWVIEW wird angezeigt.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12DON  
SHOWVIEW NO  
PAUSE  
REPLAY  
]
[
]
[
SP  
–––––––––  
INDEX SEARCH  
M i t 0 – 9 W ä h l e n ,  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OK  
d a n n  
D r ü c k e n  
2 Geben Sie die ShowView-Nummer der gewünschten Sendung mit den  
Zahlentasten ein.  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12DON  
SHOWVIEW NO  
[
SP  
]
[
]
82477691–  
M i t 0 – 9 W ä h l e n ,  
OK  
d a n n  
D r ü c k e n  
3 Drücken Sie OK.  
Datum, Anfangs- und Endezeit sowie die Programmposition der  
Aufnahme werden angezeigt.  
We n n Sie b e im Ein g e b e n d e r  
Sh o w Vie w -Nu m m e r d e r  
Se n d u n g e in e n Fe h le r g e m a ch t  
h a b e n  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12DON  
SHOWVIEW NO  
]
[
82477691–  
DATUM START STOP PRG  
6 SAM 20:00 21:00  
58  
SP  
Drücken Sie TIMER REC CLEAR,  
und geben Sie dann die richtige  
Nummer ein.  
Drücken Sie die Taste  
TIMER REC [ON/OFF]  
Überprüfen Sie die Angaben. Wenn die Angaben nicht korrekt sind,  
löschen Sie sie mit TIMER REC CLEAR.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Wenn Sie weitere Timer-Einstellungen vornehmen möchten, gehen Sie wie  
in Schritt 2 bis 3 beschrieben vor.  
5 Drücken Sie TIMER REC ON/ OFF.  
ON  
Die Anzeige TIMER REC an der Vorderseite des Video-TV-Geräts leuchtet  
auf, und das Video-TV-Gerät schaltet in den Timer-  
Aufnahmebereitschaftsmodus.  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
So st o p p e n Sie d ie Au fn a h m e  
Drücken Sie STOP p, wenn Sie die Aufnahme beenden möchten.  
SHOW VIEW  
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
We it e re Fu n kt io n e n  
Autom atische Abschaltfunktion  
(Sleep Tim er)  
Sie können einen Zeitpunkt einstellen, an dem das Video-TV-Gerät  
automatisch in den Bereitschaftsbetrieb wechselt.  
Die Taste SLEEP dcken.  
ON  
TIMER  
Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich die Angabe für den Zeitraum  
(in Minuten) folgendermaßen:  
MENU  
OK  
SLEEP  
AUS  
30  
60  
90  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Eine Minute, bevor das Gerät in den Bereitschaftsbetrieb wechselt,  
erscheint auf dem Bildschirm die Meldung “Gute Nacht”.  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
sch e n d e s Tim e rs  
Die Taste SLEEP dcken und  
“AUS” auswählen.  
We it e re Fu n kt io n e n  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autom atische Einschaltfunktion  
(On Tim er)  
Sie können Ihr Video-TV-Gerät so programmieren, daß es sich zur  
gewünschten Zeit einschaltet. Dabei können Sie auswählen, ob die  
Fernseh- oder die Videofunktion aktiviert werden soll.  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü anzuzeigen.  
ON  
TIMER  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf “EIN-TIMER AKTIV” stellen und OK  
MENU  
OK  
SLEEP  
drücken.  
Das Menü EIN-TIMER AKTIV wird eingeblendet.  
EIN–TIMER AKTIV  
20 : 00  
4. 12DON  
SHOW VIEW  
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
ZEIT:  
6 : 00  
TV PROG  
AUS  
TIMER  
QUELLE:  
1
ON SCREEN  
ON TIMER:  
TIMER REC  
ON/OFF  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
3 Die Taste OK drücken.  
PROGR  
Die Positionen zum Einstellen der Stunden leuchten rot auf.  
4 Mit + oder – die gewünschte Stunde einstellen und anschließend OK  
drücken.  
Die Positionen für die Minuten leuchten rot auf.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
5 Mit + oder – die Minuten einstellen und anschließend OK drücken.  
INDEX SEARCH  
Der Cursor erscheint neben “ZEIT”.  
REW  
FF  
6 Den Cursor (z) mit + oder – zu “QUELLE” bewegen und anschließend  
PLAY  
STOP  
OK drücken.  
7 Mit den Tasten + oder – die Option TV oder VCR (Video-Wiedergabe)  
wählen und anschließend OK drücken.  
Wenn Sie TV festgelegt haben, den gewünschten Programmplatz mit + ◊  
oder – wählen und OK drücken.  
EIN–TIMER AKTIV  
ZEIT:  
20 : 00  
4. 12DON  
7 : 30  
QUELLE:  
TV PROG 12  
AUS  
ON TIMER:  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
8 Den Cursor (z) mit den Tasten + oder – auf “ON TIMER” stellen und  
sch e n d e r Me ld u n g  
OK drücken. Dann mit + oder – EIN wählen und OK drücken.  
Eine beliebige Taste am Gerät oder  
auf der Fernbedienung drücken.  
9 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
10 Die Taste ON TIMER drücken.  
Wenn Sie das Video-TV-Gerät nicht mehr benutzen, die Taste u dcken,  
um das Gerät in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten.  
Zur festgelegten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch ein.  
Wenn danach zwei Stunden lang keine Taste gedrückt wird, schaltet sich  
das Video-TV-Gerät automatisch wieder aus.  
We it e re Fu n kt io n e n  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Die Funktion FUNKTIONSSPERRE  
Mit der Sperrfunktion FUNKTIONSSPERRE lassen sich die Tasten an der  
Vorderseite des Video-TV-Geräts sperren. Damit können Sie verhindern,  
daß beispielsweise kleine Kinder Kanäle wechseln, Videos ansehen usw.  
ON  
TIMER  
1 Drücken Sie MENU.  
Das Hauptmenü wird angezeigt.  
MENU  
OK  
SLEEP  
2 Stellen Sie den Cursor(z) mit den Tasten + oder – auf  
“FUNKTIONSSPERRE”, und drücken Sie dann OK.  
Das Menü FUNKTIONSSPERRE sird eingeblendet.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
FUNKTIONSSPERRE  
AUS  
FUNKT IONSSPERRE:  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
OK  
Dr üc k en  
PROGR  
3 Drücken Sie OK. Nun können Sie die FUNKTIONSSPERRE einstellen.  
Die Optionen EIN/ AUS werden rot angezeigt.  
Wählen Sie mit den Tasten + oder – die Option AUS oder EIN, und  
drücken Sie dann OK.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
AUS: Werkseitige Einstellung.  
EIN: Die Tasten am Video-TV-Gerät funktionieren nicht mehr (mit  
Ausnahme der Taste POWER).  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
FUNKTIONSSPERRE  
EIN  
FUNKT IONSSPERRE:  
OK  
W ä h l e n  
und  
D r ü c k e n  
Die Fernbedienung funktioniert, auch wenn die Funktion  
FUNKTIONSSPERRE aktiviert ist.  
We it e re Fu n kt io n e n  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Suchen m it der Funktion INDEX  
Das Video-TV-Gerät setzt jeweils am Anfang einer neuen Aufnahme als  
Markierung ein Indexsignal. Anhand dieser Signale können Sie hinterher  
bestimmte Aufnahmen mühelos wiederfinden. Das Video-TV-Gerät kann  
auf dem Band 99 Signale vor oder nach der aktuellen Position suchen.  
ON  
TIMER  
1 Legen Sie eine Kassette ein.  
MENU  
OK  
SLEEP  
2 Drücken Sie mehrmals INDEX SEARCH =/ + Damit geben Sie an,  
das wievielte Indexsignal vor oder nach der aktuellen Position der  
Videorecorder ansteuern soll.  
SHOW VIEW  
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
INDEX  
5
7
SUCHLAUF  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Das Gerät startet die Suche, und die Indexnummer wird am  
Fernsehschirm angezeigt und heruntergezählt, bis der Wert 0 erreicht ist.  
Wenn Null erreicht ist, startet die Wiedergabe automatisch.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
So b e e n d e n Sie d ie Su ch e  
INDEX SEARCH  
Drücken Sie STOP p.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
We it e re Fu n kt io n e n  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verbessern der Videobildqualität  
Ein st e lle n d e r Sp u rla g e  
Au t o m a t isch e s Ein st e lle n d e r Sp u rla g e  
ON  
TIMER  
Dieses Video-TV-Gerät stellt die Spurlage automatisch möglichst gut ein.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Während des Einstellvorgangs erscheint die Anzeige SPURL. -AUTO.  
SHOW VIEW  
Ma n u e lle s Ein st e lle n d e r Sp u rla g e  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
Wenn auf dem Video-Wiedergabebild Streifen oder “Schnee” erscheinen,  
stellen Sie die Spurlage manuell ein.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
-/--  
C
PROGR  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf “SPURLAGEREGELUNG” stellen  
und anschließend OK drücken.  
Das Menü SPURLAGEREGELUNG wird eingeblendet.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPURLAGEREGELUNG  
AUTOMATIK  
MANUELL  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
OK  
Dr üc k en  
PLAY  
STOP  
hlen  
und  
3 Mit + oder – MANUELL auswählen und anschließend OK drücken.  
Die Spurlageneinstellskala wird eingeblendet.  
SPURLAGEREGELUNG  
AUTOMATIK  
MANUELL  
SPURL. –EINSTELLUNG  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
4 Mit + oder – die Spurlage optimal einstellen.  
5 OK drücken.  
Um sch a lt e n a u f a u t o m a t isch e  
Sp u rla g e n e in st e llu n g  
Das Hauptmenü wird wieder angezeigt.  
Im Menü SPURLAGEREGELUNG  
mit + oder – AUTOMATIK  
auswählen und anschließend OK  
drücken.  
6 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
We it e re Fu n kt io n e n  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ein st e lle n d e s Bild e s m it d e r OPC-  
Fu n kt io n  
Diese Funktion verbessert die Aufnahme- und die Wiedergabequalität,  
indem die Systemparameter automatisch an den Zustand des  
Videobandes angepaßt werden.  
Die Funktion wird werkseitig auf EIN gesetzt. Um eine bessere  
Bildqualität zu erzielen, lassen Sie die Funktion eingeschaltet. Die OPC-  
Funktion ist für alle Bandtypen geeignet, selbst für Leihkassetten.  
Ändern können Sie die Einstellung über die Menüanzeige.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü anzuzeigen.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf “VCR-MODUS” stellen und  
anschließend OK drücken.  
-/--  
C
PROGR  
Das Menü VCR-MODUS wird eingeblendet.  
VCR-MODUS  
SPURLAGEREGELUNG  
OPC :  
EIN  
AUTO REPEAT : AUS  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
FORMAT :  
NORMAL  
FARBSYSTEM :  
AUTO  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
hlen  
und  
Dr üc k en  
REW  
FF  
3 Den Cursor (z) mit + oder – auf “OPC” stellen und anschließend OK  
PLAY  
STOP  
drücken.  
4 EIN oder AUS mit den Tasten + oder – wählen und anschließend OK  
drücken.  
VCR-MODUS  
SPURLAGEREGELUNG  
OPC :  
AUS  
AUTO REPEAT : AUS  
FORMAT :  
FARBSYSTEM :  
NORMAL  
AUTO  
OK  
W ä h l e n  
und  
D r ü c k e n  
5 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü auszublenden.  
Au t o m a t isch e Re in ig u n g d e r  
Vid e o kö p fe  
Die Reinigungsautomatik reinigt die Videoköpfe jedesmal, wenn eine  
Kassette eingelegt oder herausgenommen wird. Falls sich selbst nach  
mehrmaligem Einlegen bzw. Herausnehmen der Kassette kein  
überzeugender Reinigungseffekt erzielen läßt, sollten Sie die Videoköpfe  
mit der Sony-Reinigungskassette V-25CL reinigen. Einzelheiten zum  
Reinigen der Köpfe finden Sie auf Seite 96.  
We it e re Fu n kt io n e n  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschluß und Betrieb eines anderen  
Videorecorders  
An sch lu ß e in e s a n d e re n  
Vid e o re co rd e rs zu r Wie d e rg a b e  
Rückseite  
an Video/Audio-Ausgänge  
Hinter der Abdeckung vorne  
ENR PROG  
REC  
MARRR  
an EURO-AV-  
Anschluß  
(21polig)  
EURO-Kabel VMC-212CE (nicht mitgeliefert)  
Wa h l d e s Vid e o e in g a n g ssig n a ls  
so oft drücken, bis auf dem Bildschirm die Anzeige für den gewünschten  
Videoeingang erscheint.  
Hin w e is  
Verwenden Sie beim Anschließen  
zusätzlicher Geräte, z. B. von  
Videospielgeräten, die  
Verbindungskabel vom Hersteller  
des jeweiligen Geräts.  
1 für Audio/ Video- oder RGB-Eingang über den Anschluß : 1/ W 1  
für Audio-/ RGB-Eingang über den Anschluß : 1/ W 1  
2 für Audio-/ Video-Eingang über die Buchsen 2/ 2 hinter der  
Klappe an der Vorderseite des Video-TV-Geräts  
We it e re Fu n kt io n e n  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Üb e rsp ie le n m it e in e m a n d e re n  
Vid e o re co rd e r  
Mit einem zusätzlichen Videorecorder können Kassetten überspielt  
werden.  
Üb e rsp ie le n vo n e in e m a n d e re n  
Vid e o re co rd e r  
D
Die notwendigen Anschlüsse und Verbindungen entsprechen denen im  
Abschnitt “Anschluß eines anderen Videorecorders zur Wiedergabe”.  
Üb e rsp ie le n a u f e in e n a n d e re n Vid e o re co rd e r  
Rückseite  
an EURO-AV-  
Anschluß  
(21polig)  
EURO-Kabel VMC-212CE (nicht mitgeliefert)  
An ze ig e n d e s Pa y-TV-Ka n a ls (n u r  
KV-14V6D, KV-21V6D)  
Sie können den Pay-TV-Decoder mit dem EURO-Scart-Kabel VMC-212CE  
an den Anschluß : 1/ W 1 anschließen. Stellen Sie den Pay-TV-Decoder  
wie in den Schritten unter “Abspeichern eines Pay-TV-Kanals” (Seite 63)  
erläutert ein.  
Rückseite  
Pay-TV-Decoder  
an EURO-AV-  
Anschluß  
(21polig)  
EURO-Kabel VMC-212CE (nicht mitgeliefert)  
We it e re Fu n kt io n e n  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
We it e re In fo rm a t io n e n  
Störungsbehebung  
Fu n kt io n  
Pro b le m e  
Mö g lich e Ursa ch e n u n d Lö su n g e n  
Kein Bild (Bildschirm • Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.  
dunkel), kein Ton. /Netzkabel anschließen.  
• Das Video-TV-Gerät ist ausgeschaltet.  
TV-Empfang  
/Die Taste ;, PROGR +/ – oder die Programmnummer auf der  
Fernbedienung oder PROGR +/ – am Video-TV-Gerät drücken.  
Gutes Bild, aber kein  
Ton.  
• Die Kopfhörer sind noch an die 2-Buchse angeschlossen.  
/Die Kopfhörer herausziehen.  
• Auf dem Bildschirm wird ¤ angezeigt.  
/Die Taste ¤ dcken.  
Á +/ – drücken.  
Keine oder nur wenig  
Farbe (Bildschirm  
dunkel) bei  
• Im Menü BILD-MENÜ (Seite 68) die Optionen KONTRAST, FARBE  
und HELLIGKEIT einstellen.  
Farbprogrammen,  
guter Ton.  
Kein Bild, kein Ton  
von der  
Videoeingangsquelle.  
• Das Verbindungskabel zwischen dem Video-TV-Gerät und der  
Eingangsquelle ist nicht angeschlossen.  
/Das Kabel richtig anschließen.  
• Es wurde der falsche Eingang gewählt.  
/Die Taste dcken, bis die gewünschte Eingangsanzeige erscheint  
(Seite 92).  
Uhr und  
Zeit  
Die Uhr steht, und  
“--/ --” wird  
angezeigt.  
• Die Stromversorgung war über eine Woche lang unterbrochen, oder das  
Gerät war über eine Woche lang ausgeschaltet (Schalter U).  
/Datum, Uhrzeit und Timer-Programmierungen gegebenenfalls neu  
einstellen (Seite 66, 78, 84).  
Das Gerät wird mit  
• Die Sicherheitsschaltung wurde aktiviert.  
Wiedergabe  
Strom versorgt, das /Das Gerät ausschalten, das Netzkabel lösen und etwa 1 Minute  
Band läuft jedoch  
abwarten.  
nicht.  
• Die Einstellung FARBSYSTEM im Menü VCR-MODUS ist nicht korrekt.  
Kein klares  
Wiedergabebild. /Setzen Sie FARBSYSTEM auf das Farbsystem, mit dem das Band  
aufgezeichnet wurde (Seite 75).  
• Die Spurlage einstellen (Seite 90).  
• Die Videoköpfe sind verschmutzt.  
/Die Videoköpfe mit der Sony-Reinigungskassette V-25CL säubern  
(Seite 96). Wenn die Reinigungskassette nicht erhältlich ist, lassen  
Sie die Videoköpfe von der nächsten Sony-Kundendienststelle  
reinigen. Naßtyp-Reinigungskassetten dürfen nicht verwendet  
werden, da sie die Videoköpfe möglicherweise beschädigen könnten.  
• Das Band ist verbraucht.  
/Eine neue Kassette verwenden.  
• Das Band ist beschädigt.  
Tonaussetzer  
/Eine andere Kassette verwenden.  
We it e re In fo rm a t io n e n  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fu n kt io n  
Pro b le m e  
Mö g lich e Ursa ch e n u n d Lö su n g e n  
Aufnahme  
Beim Drücken von  
• Die Überspielschutzlasche der Kassette wurde herausgebrochen.  
REC r wird die /Die Öffnung mit einem Stück Klebeband überkleben oder eine  
Kassette  
ausgeworfen.  
andere Kassette mit intakter Überspielschutzlasche verwenden  
(Seite 72).  
Aufnehmen ist nicht • Es wurde keine Kassette eingelegt.  
möglich. /Eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche einlegen.  
• Das Band ist am Ende angelangt.  
/Das Band zurückspulen.  
D
• Der Pay-TV-Kanal wurde nicht korrekt eingestellt.  
Die Pay-TV-Sendung  
wurde nicht  
/Überprüfen Sie die Schritte zum Einstellen des Kanals (Seite 63).  
aufgenommen.  
Sie können nicht  
gleichzeitig ein  
Programm ansehen  
und ein anderes  
aufnehmen.  
• Überprüfen Sie die Nummer Ihres Modells.  
/Nur bei den Modellen KV-14V6D und KV-21V6D ist es möglich,  
ein Programm wiederzugeben und ein anderes aufzunehmen.  
Der Timer kann nicht  
programmiert  
werden.  
Timer-  
Aufnahme  
• Die Uhr ist nicht eingestellt.  
/Die aktuelle Zeit und das aktuelle Datum einstellen (Seite 66).  
• Beim Einstellen des Timers wurde ein Fehler gemacht.  
/Die einzelnen Schritte überprüfen (Seite 78 bis 79).  
Beim Drücken von  
TIMER REC ON/  
OFF wird die  
Kassette  
• Die Überspielschutzlasche der Kassette wurde herausgebrochen.  
/Die Öffnung mit einem Stück Klebeband überkleben oder eine  
andere Kassette mit intakter Überspielschutzlasche verwenden.  
ausgeworfen.  
Die Anzeige TIMER • Es wurde keine Kassette eingelegt.  
REC leuchtet nicht  
auf, obwohl TIMER  
REC ON/ OFF  
/Eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche einlegen.  
• Das Band ist am Ende angelangt.  
/Das Band zurückspulen.  
gedrückt wurde.  
• Der Timer wurde nicht programmiert.  
/Den Timer programmieren (Seite 78 bis 79).  
Der Timer hat die  
Aufnahme nicht  
ausgeführt.  
• TIMER REC ON/ OFF wurde nicht gedrückt.  
• Die Stromversorgung war länger als eine Woche unterbrochen.  
Sonstiges  
Eine Kassette kann  
nicht eingelegt  
werden.  
• Es ist bereits eine Kassette eingelegt.  
/6 dcken, damit die Kassette ausgeworfen wird.  
Die Fernbedienung  
arbeitet nicht.  
• Die Batterien sind leer.  
/Die Batterien austauschen (Seite 54).  
• Die Batterien wurden nicht richtig eingelegt.  
/Die Batterien richtig einlegen, dabei die Polarität beachten  
(Seite 54).  
We it e re In fo rm a t io n e n  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wartung  
Re in ig u n g d e r Vid e o kö p fe  
Wenn das Wiedergabebild stark gestört oder fast nicht zu sehen ist oder  
sogar ganz ausfällt, sind wahrscheinlich die Videoköpfe verschmutzt und  
müssen gereinigt werden. Reinigen Sie in einem solchen Fall die  
Videoköpfe mit der Videokopf-Reinigungskassette V-25CL (nicht  
mitgeliefert), oder lassen Sie die Videoköpfe von einem Sony-  
Kundendienst reinigen.  
Du rch ve rsch m u t zt e Vid e o kö p fe h e rvo rg e ru fe n e Sym p t o m e  
Normales Bild  
Stark  
gestörtes Bild  
Kaum erkennbares  
Kein Bild  
(oder Schw arz-  
w eißbild)  
Bild  
Anfangs  
am Ende  
Ab g e n u t zt e Vid e o kö p fe  
Bleibt das Wiedergabebild auch nach der Reinigung gestört, müssen die  
Videoköpfe möglicherweise ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an die  
nächste Sony-Kundendienststelle.  
Üb e rp rü fe n d e r Vid e o kö p fe n a ch  
je w e ils 1000 Be t rie b sst u n d e n  
An m e rku n g  
Ein Video-TV-Gerät ist ein Präzisionsgerät, das die vom TV-Gerät oder  
einem Camcorder kommenden Signale auf Magnetbänder aufnimmt oder  
Aufgenommenes wiedergibt.  
Die Videoköpfe bzw. die mechanischen Teile zum Transportieren des  
Bandes sind nach einer gewissen Zeit verschmutzt und abgenutzt. Lassen  
Sie das Video-TV-Gerät deshalb nach jeweils 1000 Betriebsstunden von  
einem Fachmann überprüfen.  
Keine der im Handel erhältlichen  
Naßtyp-Reinigungskassetten  
verwenden, da sie die Videoköpfe  
möglicherweise beschädigen.  
We it e re In fo rm a t io n e n  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten  
TV-Ko m p o n e n t e  
Fernsehsystem B/ G  
Allg e m e in e s  
Uhr  
Quartz-Locked-System  
Farbsystem  
PAL  
Notstromversorgung der Uhr  
ca. 7 Tage  
Stromversorgung  
NTSC3,58/ NTSC4,43 (nur  
Videoeingang)  
Kanalbereiche Siehe “Empfangbare Kanäle und  
Kanalanzeigen” weiter unten.  
220–240 V Wechselspannung,  
50 Hz  
Leistungsaufnahme  
Bildröhre  
KV-14V5D, KV-14V6D  
Black Trinitron  
KV-21V5D, KV-21V6D  
HiBlack Trinitron  
KV-14V5D: 67 W  
KV-14V6D: 73 W  
KV-21V5D: 97 W  
KV-21V6D: 103 W  
D
Antenneneingang  
75 Ohm-Antennenbuchse für  
VHF/ UHF-Antenne  
Betriebstemperatur  
5 °C bis 40 °C  
Lagertemperatur  
Vid e o -Ko m p o n e n t e  
–20 °C bis 60 °C  
Format  
Video-Aufnahmesystem  
VHS-Standard  
Abmessungen KV-14V5D, KV-14V6D  
ca. 397 × 409 × 426 mm (B/ H/ T)  
Schrägspurverfahren (2 rotierende  
KV-21V5D, KV-21V6D  
ca. 526 × 518 × 476 mm (B/ H/ T)  
KV-14V5D, KV-14V6D  
ca. 14 kg  
Köpfe)  
Audio-Aufnahmesystem  
Monaural  
Gewicht  
Videosignal  
Bandgeschwindigkeit  
PAL  
PAL  
KV-21V5D, KV-21V6D  
ca. 24 kg  
SP: 23,39 mm/ Sek.  
Mit g e lie fe rt e s Zu b e h ö r  
Fernbedienung (1)  
LP: 11,70 mm/ Sek.  
NTSC (nur Wiedergabe):  
SP: 33,35 mm/ Sek.  
R6-Batterien (Größe AA) (2)  
Antenne (1) (nur KV-14V5D, KV-  
14V6D)  
EP: 11,12 mm/ Sek.  
Max. Aufnahmezeit  
SP: 4 Stunden mit E-240  
LP: 8 Stunden mit E-240  
Änderungen, die dem technischen Fortschritt  
dienen, bleiben vorbehalten.  
Ein - u n d Au sg ä n g e  
An m e rku n g  
Eingänge  
LINE IN VIDEO: Cinchbuchse (1)  
1 Vp-p, 75 Ohm, unsymmetrisch,  
sync-negativ  
Dieses Gerät erfüllt bezüglich  
Störstrahlungsunterdrückung die EU-Richtlinie 89/  
336/ EEC.  
LINE IN AUDIO: Cinchbuchse (1)  
Eingangspegel: 500 mV  
effektiver Mittelwert (100 %  
Modulation)  
EURO-AV: 21polig  
EURO-AV: 21polig  
Ausgang  
Kopfhörerbuchse  
Monaurale Minibuchse  
Em p fa n g b a re Ka n ä le u n d Ka n a la n ze ig e n  
Syst e m  
Em p fa n g b a re Ka n ä le  
E2 .. E12, E21 .. E69  
Ka n a la n ze ig e n  
B/ G/ H  
C02 .. C12, C21 .. C69  
S01 .. S41  
Kabelfernsehen (1)  
Kabelfernsehen (2)  
Italien  
S1 .. S41  
S01 .. S05, M1 .. M10, U1 .. U10  
A, B, C, D, E, F, G, H, H1, H2  
S42 .. S46, S01 .. S10, S11 .. S20  
C13, C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20,  
C11, C12  
We it e re In fo rm a t io n e n  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lage und Funktion der Teile und  
Bedienelem ente  
Vid e o -TV-Ge rä t Vo rd e rse it e  
Im folgenden erhalten Sie eine kurze Übersicht über die Tasten und Bedienelemente am Gerät und auf der  
Fernbedienung. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den jeweils angegebenen Seiten.  
KV-14V5D, KV-14V6D  
KV-21V5D, KV-21V6D  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW3  
PLAY  
#FF  
PAUSE  
PROOR  
EJECT  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
1 Auswurftaste (EJECT 6) (Seite 72)  
8 Lautstärketasten (Á +/ –) (Seite 67)  
9 Fernbedienungssensor  
2 Bereitschaftstaste (u) (Seite 67)  
Bandtransporttasten (Seite 73)  
3 Anzeigen  
u (Bereitschaft) (Seite 67)  
TIMER REC (Aufnahme) (Seite 79)  
REC (Aufnahme) (Seite 77)  
Ein/ Aus-Taste für Timer-Aufnahme (TIMER  
REC ON/ OFF) (Seite 79, 80)  
!™ Aufnahmetaste (REC r) (Seite 77)  
4 Eingangswahltaste () (Seite 69, 92)  
5 Schalter U (Seite 56, 67)  
Video/ Audio-Eingangsbuchsen (2/ 2)  
(Seite 92)  
6 Kassettenfach (Seite 72)  
Kopfhörerbuchse (2) (Seite 69)  
7 Programmtasten (PROGR +/ –) (Seite 67, 77)  
We it e re In fo rm a t io n e n  
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fe rn b e d ie n u n g  
1 Taste zum Aus- bzw. Wiedereinschalten des  
Tons (¤) (Seite 69)  
2 Auswurftaste (6) (Seite 72)  
3 TV-Einschalttaste (;) (Seite 56, 67)  
4 Taste für die automatische Einschaltfunktion  
(ON TIMER) (Seite 87)  
5 Taste für die automatische Abschaltfunktion  
(SLEEP) (Seite 86)  
D
6 SHOWVIEW-Taste (Seite 84)  
7 Tasten für die Timer-Aufnahme (TIMER REC)  
TIMER ON SCREEN (Seite 78, 81)  
ON/ OFF (Seite 79, 80)  
ON  
TIMER  
MENU  
SLEEP  
OK  
CLEAR (Seite 81, 84)  
SHOW VIEW  
8 Tasten für Videotext (Seite 70)  
9 Aufnahmetaste (REC r) (Seite 77)  
Sofort-Timer-Taste (QUICK TIMER) (Seite 82)  
Taste REPLAY (Seite 74)  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
!™ Bandtransporttasten (Seite 73)  
PLAY ·, STOP p, REW (Zurückspulen) 0,  
FF (Vorspulen) )  
-/--  
C
PROGR  
Taste zum Einblenden von  
Informationsanzeigen ( ) (Seite 69, 75)  
Bereitschaftstaste (u) (Seite 67)  
!∞ Taste V (Videotext) (Seite 70)  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Taste (Eingangswahl)/ Taste  
(Halten)  
(Seite 69, 71, 92)  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Menütasten (Seite 56, 57)  
MENU  
+ oder – √  
?
OK  
!• Zahlentasten (Seite 67, 77, 84)  
Taste C (direktes Einstellen) (Seite 62)  
Programmtasten (PROGR +/ –)/ / (Zugriff  
auf Videotextseiten) (Seite 67, 71, 77)  
Tasten Á (Lautstärke) +/ – (Seite 67)  
@™ Taste zum Zurücksetzen des Bandzählers  
(COUNTER RESET) (Seite 73)  
Taste TAPE SPEED (Seite 77)  
Taste PAUSE P (Seite 73, 77)  
@∞ Tasten INDEX SEARCH =/ + (Seite 89)  
We it e re In fo rm a t io n e n  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
We it e re In fo rm a t io n e n  
100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
Mo d e d ’e m p lo i  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVERTISSEMENT  
Afin déviter tout risque dincendie et  
délectrocution, ne pas exposer lappareil à la pluie  
ou à l’humidité.  
Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne  
pas ouvrir le coffre. Confier lentretien uniquement  
à un personnel qualifié.  
In st a lla t io n :  
• Laissez un espace libre de 5 cm autour de  
l’appareil de façon à permettre une ventilation  
adéquate.  
Ne pas installer lappareil dans un local  
surchauffé, humide, poussiéreux.  
Ne pas installer lappareil dans un local soumis à  
des vibrations mécaniques.  
At t e n t io n  
Confiez l’entretien uniquement à un personnel  
qualifié.  
Certains programmes télévisés, films, bandes vidéo  
ou autres peuvent être protégés par droits dauteur.  
L’enregistrement de telles informations sans  
autorisation préalable constitue une violation de  
ces droits.  
En ce q u i co n ce rn e la  
co n d e n sa t io n  
d ’h u m id it é  
Syst è m e co u le u r d e  
vo t re a p p a re il  
Ce Combo a été conçu pour permettre la réception  
de programmes télévisés du système couleur PAL  
(B/ G) ainsi que l’enregistrement et la lecture de  
programmes de ce même système. La lecture de  
bandes provenant du système couleur NTSC est  
également possible.  
Si l’appareil est transporté directement dun endroit  
froid vers un endroit chaud, lhumidité risque de se  
condenser sur le tambour de la tête vidéo. Si cest le  
cas, la bande risque de coller au tambour et dêtre  
endommagée ou bien lappareil ne fonctionnera pas  
convenablement. Pour éviter les dommages dus à la  
condensation, ne laissez pas une cassette dans le  
compartiment quand lappareil est inutilisé. Lorsque  
vous transportez lappareil dun endroit froid à un  
endroit chaud, attendez environ 10 minutes avant de  
l’utiliser.  
Si les boutons de commande sont inopérants à cause  
de la condensation dhumidité, laissez lappareil  
pendant plus dune heure avec lalimentation  
branchée.  
Précautions  
Co n sig n e s d e sé cu rit é  
Co n sig n e s g é n é ra le s:  
Ne pas exposer lappareil à la pluie ou à  
l’humidité.  
Ne pas ouvrir le coffre.  
Exp lo it a t io n :  
Ne brancher le Combo que sur courant alternatif  
220–240 V, 50 Hz.  
Ne plus utiliser lappareil si un liquide ou objet  
quelconque venait à sintroduire à lintérieur, et le  
faire vérifier immédiatement.  
Débrancher lappareil en retirant la fiche de la  
prise murale si vous navez pas lintention de  
l’utiliser pendant une période prolongée. Pour  
débrancher le cordon dalimentation, tirer sur la  
fiche, jamais sur le cordon.  
102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des m atières  
In st a lla t io n  
Enregistrement de programmes télévisés  
déclenché par la minuterie ................................. 128  
Réglage de la minuterie....................................... 128  
Utilisation du Combo avant le déclenchement  
dun enregistrement par minuterie ................ 130  
Vérification des réglages de la minuterie ......... 131  
Modification ou annulation des réglages  
de la minuterie .................................................. 131  
Enregistrement immédiat par minuterie .......... 132  
Enregistrement par minuterie avec signaux  
VPS/ PDC ........................................................... 133  
Enregistrement démissions télévisées  
Etape 1 — Préparation ............................................ 104  
Vérification des accessoires fournis................... 104  
Mise en place des piles dans la  
télécommande ................................................... 104  
Etape 2 — Raccordement de lantenne ................. 105  
Raccordement dune antenne intérieure  
(KV-14V5D, KV-14V6D uniquement) ............ 105  
Raccordement à une antenne extérieure........... 105  
Etape 3 — Réglage des canaux .............................. 106  
Choix de la langue du menus ............................. 106  
Présélection automatique des canaux ............... 107  
Présélection manuelle des canaux ..................... 108  
Saut de numéros de chaîne ................................. 109  
Attribution dun nom à une chaîne TV............. 110  
Réglage fin manuel .............................................. 111  
Syntonisation temporaire dune chaîne ............ 112  
Sélection dune chaîne codée (KV-14V6D,  
à l’aide du ShowView .......................................... 134  
Fo n ct io n s co m p lé m e n t a ire s  
Arrêt automatique—Temporisateur ..................... 136  
Mise en marche à un moment prédéfini—  
Déclenchée par minuterie ................................... 137  
Utilisation de la fonction BLOCAGE  
FONCTIONS......................................................... 138  
Recherche à l’aide de la fonction INDEX ............. 139  
Amélioration de la qualité des images vidéo ...... 140  
Ajustement de lalignement ................................ 140  
Optimisation de la qualité dimage (fonction  
OPC).................................................................... 141  
Auto-nettoyeur de tête de lecture ...................... 141  
Raccordement dautres appareils .......................... 142  
Visualisation dimages à partir dautres  
F
KV-21V6D uniquement) .................................. 113  
Etape 4 — Réglage manuel du ShowView* ......... 114  
Réglage des canaux guide ................................... 114  
Etape 5 — Réglage de lhorloge ............................. 116  
Fo n ct io n s d e b a se  
Regarder la télévision ............................................. 117  
Mise en marche et arrêt du Combo ................... 117  
Sélection des chaînes TV ..................................... 117  
Réglage du volume sonore ................................. 117  
Réglage de limage ............................................... 118  
Arrêt momentané du son .................................... 119  
Affichage dinformations à lécran .................... 119  
Visualisation des images de lappareil  
appareils ............................................................. 142  
Montage avec un autre magnétoscope ............. 143  
Regarder une chaîne codée (KV-14V6D,  
KV-21V6D uniquement) .................................. 143  
raccordé .............................................................. 119  
Utilisation des écouteurs ..................................... 119  
Visualisation du télétexte ....................................... 120  
Activation et désactivation du télétexte ........... 120  
Utilisation de Fasttext .......................................... 120  
Lecture dune cassette vidéo .................................. 122  
Introduction dune cassette vidéo ..................... 122  
Ejection dune cassette vidéo .............................. 122  
Protection dune cassette contre tout  
effacement accidentel ...................................... 122  
Lecture dune cassette ......................................... 123  
Remise à zéro du compteur de bande ............... 123  
Lecture répétée dune cassette (RELECT  
REPEAT) ............................................................ 124  
Relecture automatique dune scène................... 124  
Sélection du système couleur ............................. 125  
Affichage dinformations à lécran .................... 125  
Visualisation démissions en mode 16:9e ......... 126  
Enregistrement de programmes télévisés ............ 127  
Enregistrement de programmes télévisés ........ 127  
Enregistrement avec le Combo hors  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
Guide de dépannage ............................................... 144  
Entretien du Combo ................................................ 146  
Nettoyage des têtes vidéo ................................... 146  
Têtes vidéo usagées ............................................. 146  
Vérification des têtes vidéo toutes les 1000  
heures de fonctionnement ............................... 146  
Caractéristiques techniques ................................... 147  
Canaux captables et indications des  
canaux ................................................................. 147  
Liste des éléments/ commandes ............................ 148  
Combo — Panneau avant ................................... 148  
Télécommande ..................................................... 149  
* ShowView est une marque déposée par Gemstar Development  
Corp. Le système ShowView est fabriqué sous licence de  
Gemstar Development Corporation.  
Les instructions contenues dans le présent mode  
demploi concernent les modèles KV-14V5D, KV-  
14V6D, KV-21V5D et KV-21V6D. Avant  
dentamer la lecture de ce mode demploi,  
vérifiez la désignation de votre modèle à larrière  
du Combo. Cest le modèle KV-14V6D qui est  
représenté dans toutes les illustrations. Toute  
différence de fonctionnement est indiquée dans  
le texte, par exemple : “KV-14V5D, KV-14V6D  
uniquement”.  
tension ................................................................ 127  
Enregistrer une émission de télévision tout  
en regardant une autre (KV-14V6D,  
KV-21V6D uniquement) .................................. 127  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In st a lla t io n  
Etape 1 — Préparation  
rifica t io n d e s a cce sso ire s fo u rn is  
Vous devez trouver dans le carton demballage les accessoires suivants :  
Télécommande  
2 piles R6 (format AA)  
Antenne (KV-14V5D, KV-14V6D uniquement)  
(KV-14V5D, KV-14V6D uniquement)  
Mise e n p la ce d e s p ile s d a n s la  
t é lé co m m a n d e  
Remettez le  
couvercle en place.  
Retournez la télécommande,  
et retirez le couvercle du  
logement à piles.  
Insérez 2 piles R6 en  
respectant la polarité.  
Re m a rq u e  
Respetez l'environnement!  
Jetez vos batteries usagées dans les  
dispositifs prévus à cet effet.  
In st a lla t io n  
104  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 2 — Raccordem ent de lantenne  
Ra cco rd e m e n t d ’u n e a n t e n n e  
in t é rie u re (KV-14V5D, KV-14V6D  
u n iq u e m e n t )  
Si votre signal VHF/ UHF local est puissant, lutilisation dune antenne  
intérieure peut vous permettre dobtenir une image plus claire. Raccordez  
l’antenne fournie de la façon suivante :  
1 Introduisez lantenne jusquà ce quelle s’encliquette.  
2 Après avoir mis le Combo sous tension, ajustez lorientation de lantenne  
de façon à obtenir la meilleure qualité de réception possible.  
Noubliez pas non plus dajuster lantenne pour la chaîne sur laquelle  
vous voulez enregistrer. Si la réception est médiocre, raccordez une  
antenne extérieure à votre téléviseur vidéo.  
F
2
1
Ra cco rd e m e n t à u n e a n t e n n e  
e xt é rie u re  
Pour améliorer la réception TV et enregistrer une image vidéo de qualité,  
raccordez une antenne extérieure à votre Combo.  
Ra cco rd e m e n t à u n e a n t e n n e VHF o u co m b in é e  
VHF/UHF—câ b le co a xia l d e 75 o h m s (ro n d )  
Fixez le connecteur dantenne IEC à un câble coaxial de 75 ohms.  
Branchez-le ensuite sur la prise  
(antenne) à larrière du Combo.  
Antenne VHF/UHF  
Panneau arrière  
du Combo  
Sur un mur  
ou  
Ra cco rd e m e n t a u x a n t e n n e s VHF e t UHF  
Fixez les extrémités du câble dantenne au mixeur VHF/ UHF (non fourni).  
Branchez-le ensuite sur la prise  
(antenne) à larrière du Combo.  
Panneau arrière  
du Combo  
Antenne VHF  
Antenne UHF  
Câble bifilaire de 300 ohms  
Mixeur VHF/UHF  
Câble coaxial de 75 ohms  
Après avoir raccordé lantenne, branchez le cordon dalimentation sur une  
prise murale.  
In st a lla t io n  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 3 — Réglage des canaux  
Vous pouvez présélectionner automatiquement ou manuellement jusquà  
80 canaux.  
La méthode automatique est plus simple et permet de présélectionner en  
une seule opération tous les canaux pouvant êtres captés. Utilisez la  
méthode manuelle si vous souhaitez attribuer un à un des numéros de  
chaînes aux canaux.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Ava n t d e co m m e n ce r  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
• Appuyez sur le commutateur principal U (mise sous tension) situé  
derrière le couvercle à lavant du Combo pour le mettre sous tension.  
Si le témoin lumineux u du Combo est allumé en rouge (indiquant par  
là que le Combo est en mode de veille), appuyez sur ;, PROGR +/ – ou  
une touche numérique de la télécommande.  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Ch o ix d e la la n g u e d e s m e n u s  
Vous pouvez sélectionner une des langues pour le menu et les  
informations à lécran.  
Le réglage initial est en anglais.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
1 Appuyez sur MENU.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Le menu principal saffiche à l’écran.  
MENU  
PICTURE CONTROL  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
VCR MODE  
FUNCTION LOCK  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
2 Pointez le curseur (z) sur “LANGUAGE” à laide de la touche + ou – ,  
et appuyez sur OK.  
Le menu LANGUAGE apparaît.  
LANGUAGE  
ENGLISH  
DEUTSCH  
FRANÇAIS  
ITALIANO  
ESPAÑOL  
NEDERLANDS  
PORTUGUÊS  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
3 Choisissez la langue à laide de la touche + ou – , et appuyez sur OK.  
La langue sélectionnée apparaît en vert et le menu saffiche dans la langue  
sélectionnée.  
4 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
In st a lla t io n  
106  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré sé le ct io n a u t o m a t iq u e d e s  
ca n a u x  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
ON  
TIMER  
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ou  
, et appuyez sur OK.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Le menu PRESELECTION apparaît.  
PRESELECTION  
SHOW VIEW  
MEMORISATION AUTO  
MEMORISATION MANU  
REGLAGE No. GUIDE  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
F
Sélectionnez  
et  
7
OK  
appuyez  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION AUTO” à l’aide de la touche  
+ ou – , et appuyez sur OK.  
PROGR  
Le menu MEMORISATION AUTO apparaît.  
MEMORISATION AUTO  
SYSTEME PROG  
B / G –  
CA  
–––  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
4 Appuyez sur OK.  
Le numéro de la chaîne que vous regardiez précédemment apparaît en  
rouge à la position “PROG”.  
Sélectionnez à l’aide de la touche + ou – le numéro de chaîne à partir  
duquel vous voulez démarrer la présélection et appuyez ensuite sur OK.  
Vous ne pouvez pas commencer la présélection à 00.  
La position CA devient rouge.  
MEMORISATION AUTO  
SYSTEME PROG  
B / G 01  
CA  
C02  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
Po u r a rrê t e r la p ré sé le ct io n  
a u t o m a t iq u e d e s ca n a u x  
5 Sélectionnez le canal à l’aide des touches + ou – , et appuyez ensuite  
sur OK.  
Appuyez sur la touche ?de la  
télécommande.  
Le téléviseur vidéo commence le balayage et la présélection de tous les  
canaux captables à partir du numéro de chaîne sélectionné à létape 4.  
Les numéros de chaînes et de canaux mémorisés sont affichés en séquence  
sur lécran. Lorsque la présélection est terminée, lécran initial réapparaît.  
Tous les canaux disponibles sont désormais mémorisés sous des numéros  
de touche successifs.  
In st a lla t io n  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré sé le ct io n m a n u e lle d e s ca n a u x  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
ON  
TIMER  
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ou  
, et appuyez sur OK.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Le menu PRESELECTION apparaît.  
PRESELECTION  
MEMORISATION AUTO  
MEMORISATION MANU  
REGLAGE No. GUIDE  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à laide de la  
touche + ou – , et appuyez sur OK.  
-/--  
C
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.  
PROGR  
MEMORISATION MANU  
PRG SYS  
CA NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
B / G C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 A l’aide de + ou – , amenez le curseur (z) sur la chaîne (touche  
numérique) que vous souhaitez présélectionner le canal et appuyez  
ensuite sur OK.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
La position “SYS” devient rouge.  
MEMORISATION MANU  
PRG SYS  
CA NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
B / G C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
5 Sélectionnez le système à laide des touches + ou – et appuyez ensuite  
sur OK.  
La position CA devient rouge.  
6 Sélectionnez le canal à présélectionner à laide des touches + ou – et  
Po u r le s n u m é ro s d e ch a în e s  
a u d e là d e 6  
appuyez ensuite sur OK.  
L’affichage défile si vous appuyez  
7 Le Combo commence le balayage des canaux captables. Lorsquun canal a  
été trouvé, lexploration sarrête. Si vous voulez présélectionner ce canal,  
appuyez sur OK. Sinon, appuyez sur + ou – pour rechercher un autre  
canal.  
sur – de façon répétée.  
En ca s d ’e rre u r  
Appuyez sur ?pour revenir à la  
position précédente.  
8 Répétez les étapes 4 à 7 pour mémoriser dautres canaux.  
9 Lorsque la présélection est terminée, appuyez sur MENU pour revenir à  
l’écran initial.  
In st a lla t io n  
108  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sa u t d e n u m é ro s d e ch a în e  
Lors de la sélection des chaînes à laide des touches PROGR +/ –, vous  
pouvez ignorer certains numéros de chaînes inutilisées.  
ON  
TIMER  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
MENU  
OK  
SLEEP  
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ou  
, et appuyez sur OK.  
SHOW VIEW  
Le menu PRESELECTION apparaît.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à laide de la  
touche + ou – , et appuyez sur OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
F
7
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
4 Utilisez + ou – pour pointer le curseur (z) sur le numéro de  
programme que vous souhaitez ignorer, et appuyez sur OK.  
La colonne “SYS” apparaît en rouge.  
PROGR  
MEMORISATION MANU  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
PRG SYS  
CA NOM AFT  
D
SPEED  
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
B / G C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
5 Appuyez sur + ou – jusquà ce que les signes “---” apparaissent dans la  
colonne “SYS, et appuyez sur OK.  
MEMORISATION MANU  
PRG SYS  
CA NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
––– C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
Lorsque vous sélectionnez des programmes à laide des touches  
PROGR +/ –, le numéro de chaîne saute.  
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour passer dautres numéros de chaîne.  
Po u r le s n u m é ro s d e  
p ro g ra m m e s a u d e là d e 6  
7 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
L’affichage défile si vous appuyez  
sur – de façon répétée.  
In st a lla t io n  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
At t rib u t io n d ’u n n o m à u n e ch a în e  
TV  
Il est possible didentifier une chaîne en lui attribuant un nom de cinq  
caractères au maximum (lettres ou chiffres) qui saffichera à l’écran (p.ex.,  
MTV).  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ou  
, et appuyez sur OK.  
TIMER  
ON SCREEN  
Le menu PRESELECTION apparaît.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à laide de la  
touche + ou – , et appuyez sur OK.  
-/--  
C
PROGR  
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.  
MEMORISATION MANU  
PRG SYS  
CA NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
B / G C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Sélectionnez  
et  
PAUSE  
REPLAY  
OK  
appuyez  
INDEX SEARCH  
4 Utilisez la touche + ou – pour pointer le curseur (z) sur la chaîne que  
vous souhaitez nommer, et appuyez sur OK de façon répétée jusquà ce  
que la première position de la colonne “NOM” devienne rouge.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
5 Sélectionnez une lettre ou un numéro à laide de la touche + ou – , et  
appuyez sur OK.  
La prochaine position devient rouge également. Sélectionnez dautres  
caractères de la même manière. Pour laisser une position en blanc,  
sélectionnez “-”, et appuyez sur OK.  
MEMORISATION MANU  
PRG SYS  
CA NOM AFT  
B / G C02 ––––– MAR  
––  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C04 MTV  
MAR  
B / G C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
En ca s d ’e rre u r  
6 Une fois tous les caractères sélectionnés, appuyez sur OK de façon répétée  
jusquà ce que le curseur apparaisse. Le nom que vous avez choisi est  
désormais mémorisé.  
Appuyez sur ?pour revenir à la  
position précédente.  
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour nommer dautres canaux.  
8 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
In st a lla t io n  
110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré g la g e fin m a n u e l  
Normalement, la fonction de réglage fin automatique (AFT) fonctionne  
jà. Si toutefois l’image nest pas satisfaisante, vous pouvez utiliser la  
fonction de réglage fin manuel pour en améliorer la réception.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ou  
, et appuyez sur OK.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
Le menu PRESELECTION apparaît.  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
F
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à laide de la  
touche + ou – , et appuyez sur OK.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.  
PROGR  
4 A l’aide des touches + ou – , amenez le curseur (z) sur la position de  
chaîne dont vous voulez effectuer la syntonisation fine et appuyez  
plusieurs fois de suite sur OK jusquà ce que la position AFT devienne  
rouge.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
MEMORISATION MANU  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
PRG SYS  
CA NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
B / G C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
5 Syntonisez finement le canal tout en maintenant la touche + ou – √  
enfoncée de façon à obtenir la meilleure réception télévisée. Lorsque vous  
appuyez sur ces touches, la fréquence change de –15 à +15.  
MEMORISATION MANU  
PRG SYS  
CA NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
B / G C06 ––––– – 3  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
6 Lorsque vous avez terminé la syntonisation fine, appuyez sur OK.  
Le curseur (z) apparaît. Le niveau de syntonisation fine est à présent  
mémorisé.  
Po u r ré a ct ive r le ré g la g e fin  
a u t o m a t iq u e (AFT)  
Recommencez depuis le début et  
sélectionnez la valeur “MAR” à  
l’étape 5.  
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour régler dautres canaux.  
8 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
In st a lla t io n  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Syn t o n isa t io n t e m p o ra ire d ’u n e  
ch a în e  
Vous pouvez syntoniser temporairement une chaîne, même si cette chaîne  
na pas été présélectionnée.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Appuyez sur la touche C de la télécommande.  
Pour syntoniser une chaîne câblée, appuyez deux fois sur C. Lindication  
“C” (pour les chaînes VHF/ UHF) ou “S” (pour les chaînes câblées)  
apparaît à lécran.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
2 Introduisez le numéro de chaîne à deux chiffres à laide des touches  
numériques de la télécommande (par ex., pour la chaîne 4, appuyez sur 0  
et puis sur 4).  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
La chaîne apparaît. Cette chaîne nest cependant pas enregistrée dans la  
mémoire du Combo.  
PROGR  
C04  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Re m a rq u e (KV-14V6D, KV-  
21V6D u n iq u e m e n t )  
Pour pouvoir enregistrer une  
émission captée via un décodeur,  
vous devez présélectionner la chaîne  
conformément à la procédure de  
“Présélection manuelle des canaux”  
à la page 108 ou de “Sélection dune  
chaîne codée” à la page 113 et  
syntonisez la chaîne suivant la  
méthode de “Sélection des chaînes  
TV” à la page 117.  
In st a lla t io n  
112  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sé le ct io n d ’u n e ch a în e co d é e  
(KV-14V6D, KV-21V6D u n iq u e m e n t )  
Vous pouvez regarder une chaîne codée en raccordant un décodeur  
connecteur : 1/ W 1 à l’arrière du Combo.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
2 Amenez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide des touches + or  
et appuyez ensuite sur OK.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
Le menu PRESELECTION apparaît.  
TIMER REC  
ON/OFF  
F
7
3 Amenez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à laide des  
touches + or – et appuyez ensuite sur OK.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.  
PROGR  
4 Amenez le curseur (z) sur la position de programmation que vous  
souhaitez sélectionner pour le décodeur et appuyez ensuite sur OK jusquà  
ce que la position D devienne rouge.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
MEMORISATION MANU  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
PRG SYS  
CA NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
B / G C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Sélectionnez  
appuyez  
et  
OK  
5 Appuyez sur + or – jusquà ce que lindication r apparaisse à la  
position D et appuyez ensuite sur OK.  
MEMORISATION MANU  
PRG SYS  
CA NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
B / G C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
6 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
Re m a rq u e  
Pendant lenregistrement dun  
programme enregistré via le  
décodeur, vous ne pourrez pas  
visualiser dautres programmes via  
le décodeur.  
In st a lla t io n  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 4 — Réglage m anuel du  
Show View  
La fonction ShowView vous permet de simplifier les opérations de  
programmation de votre Combo pour effectuer des enregistrements par  
programmateur. Pour cela, vous devez au préalable coordonner la  
position de chaîne de chaque canal avec le canal guide (le numéro attribué  
par avance à chaque chaîne de télévision). Pour connaître les numéros de  
canal guide, consultez le guide des programmes télévisés pour votre  
région qui mentionne les numéros ShowView.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
Ava n t d e co m m e n ce r  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
Si le témoin u du Combo est allumé en rouge (indiquant par là que le  
téléviseur vidéo est en mode de veille), appuyez sur ;, PROGR +/ – ou  
sur une touche numérique de la télécommande.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Ré g la g e d e s ca n a u x g u id e  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
Le menu principal apparaît.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
MENU  
PAUSE  
REPLAY  
CONTROLE DE L' IMAGE  
REG MARCHE PROG  
REGLAGE HORLOGE  
LANGUE  
INDEX SEARCH  
PRESELECTION  
MODE MAGNETOSCOPE  
BLOCAGE FONCTIONS  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
2 Amenez le curseur (z) en regard de “PRESELECTION” à l’aide des  
touches + ou – et appuyez ensuite sur OK.  
Le menu PRESELECTION apparaît.  
PRESELECTION  
MEMORISATION AUTO  
MEMORISATION MANU  
REGLAGE No. GUIDE  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
3 Amenez le curseur (z) en regard de “REGLAGE No. GUIDE” à laide des  
touches + ou – et appuyez ensuite sur OK.  
Le menu REGLAGE No. GUIDE apparaît.  
En ca s d ’e rre u r  
Appuyez sur ?pour revenir à la  
position précédente.  
REGLAGE No. GUIDE  
PROG  
CA  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
No. GUIDE  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
In st a lla t io n  
114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 A l’aide des touches + ou – , amenez le curseur (z) en regard de la  
chaîne (touche numérique) sur laquelle vous souhaitez présélectionner le  
canal guide et appuyez ensuite sur OK.  
La position No. GUIDE devient rouge.  
ON  
TIMER  
REGLAGE No. GUIDE  
PROG  
CA  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
No. GUIDE  
– – –  
1
2
3
4
5
6
MENU  
OK  
SLEEP  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
Sélectionnez  
appuyez  
et  
OK  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
5 Sélectionnez le canal guide que vous voulez présélectionner à laide des  
touches + ou – et appuyez ensuite sur OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
F
7
REGLAGE No. GUIDE  
TIMER REC  
CLEAR  
PROG  
CA  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
No. GUIDE  
– – –  
1
2
3
4
5
6
-/--  
C
– – –  
99  
– – –  
– – –  
– – –  
PROGR  
Sélectionnez  
appuyez  
et  
OK  
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour présélectionner dautres canaux.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
7 Lorsque vous avez terminé la présélection, appuyez sur MENU pour  
INDEX SEARCH  
revenir à lécran de départ.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
In st a lla t io n  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 5 — Réglage de lhorloge  
Vous devez régler lhorloge avant dutiliser les fonctions denregistrement  
déclenchées par la minuterie et la minuterie rapide.  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
MENU  
ON  
TIMER  
CONTROLE DE L' IMAGE  
REG MARCHE PROG  
REGLAGE HORLOGE  
LANGUE  
MENU  
OK  
SLEEP  
PRESELECTION  
MODE MAGNETOSCOPE  
BLOCAGE FONCTIONS  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
2 Pointez le curseur (z) sur “REGLAGE HORLOGE” à laide de la touche  
+ ou – , et appuyez sur OK.  
TIMER  
ON SCREEN  
Le menu REGLAGE HORLOGE apparaît.  
TIMER REC  
ON/OFF  
REGLAGE HORLOGE  
7
TIMER REC  
CLEAR  
––. ––. –––– ––– –– : ––  
-/--  
C
PROGR  
appuyez OK  
3 Appuyez sur OK pour modifier lhorloge.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
La position du jour devient rouge.  
PAUSE  
REPLAY  
REGLAGE HORLOGE  
INDEX SEARCH  
1. 1. 1997 MER 0 : 00  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
4 Sélectionnez le jour de la semaine à laide de la touche + ou – , et  
appuyez sur OK.  
La position du mois devient rouge.  
REGLAGE HORLOGE  
4. 1. 1997 SAM 0 : 00  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
5 Utilisez les touches + ou – et OK pour définir le mois, lannée, lheure  
et les minutes de la même manière quau cours de létape 4.  
REGLAGE HORLOGE  
En ca s d ’e rre u r  
4. 12. 1997 JEU 15 : 30  
Appuyez sur ?pour revenir à la  
position précédente.  
L’h o rlo g e n e fo n ct io n n e p lu s e t  
“ --/--” e st a ffich é  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
Vous devez régler à nouveau  
l’horloge.  
6 Après avoir réglé les minutes, appuyez sur OK.  
L’horloge commence à fonctionner.  
7 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
In st a lla t io n  
116  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fo n ct io n s d e b a se  
Regarder la télévision  
Cette section décrit les fonctions de base relatives au fonctionnement du  
téléviseur. La plupart des opérations peuvent être exécutées à laide de la  
télécommande.  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
Mise e n m a rch e e t a rrê t d u Co m b o  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Mise e n m a rch e  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Appuyez sur le commutateur principal U (mise sous tension) situé  
derrière le couvercle à lavant du Combo.  
Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou les touches numériques de la  
télécommande ou sur PROGR +/ – du Combo si le témoin u est allumé en  
rouge (indiquant par là que le Combo est en mode de veille).  
F
Arrê t t e m p o ra ire d u Co m b o  
ON  
TIMER  
Appuyez sur la touche u.  
Le Combo passe en mode veille et le témoin lumineux u à l’avant du  
Combo sallume en rouge.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Po u r re m e t t re so u s t e n sio n  
SHOW VIEW  
Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur les touches numériques de la  
télécommande, ou sur PROGR +/ – du Combo.  
1
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
4
7
TIMER REC  
ON/OFF  
Po u r m e t t re l’a p p a re il h o rs t e n sio n  
Appuyez sur le commutateur U du Combo.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Sé le ct io n d e s ch a în e s TV  
Appuyez sur PROGR +/ – ou sur les touches numériques de la  
télécommande, ou sur la touche PROGR +/ – du Combo.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Po u r sé le ct io n n e r u n n u m é ro à d e u x ch iffre s  
à l’a id e d e s t o u ch e s n u m é riq u e s  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Appuyez sur ÷, puis sur les touches numériques.  
Par exemple, pour choisir 14, appuyez sur ÷, 1 et 4.  
Ré g la g e d u vo lu m e so n o re  
Appuyez sur la touche Á +/ –.  
Re m a rq u e  
Quand le commutateur principal U  
est désactivé, aucune fonction vidéo  
ne peut être utilisée.  
Fo n ct io n s d e b a se  
117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré g la g e d e l’im a g e  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
MENU  
ON  
TIMER  
CONTROLE DE L' IMAGE  
REG MARCHE PROG  
REGLAGE HORLOGE  
LANGUE  
MENU  
OK  
PRESELECTION  
SLEEP  
MODE MAGNETOSCOPE  
BLOCAGE FONCTIONS  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
2 Pointez le curseur (z) sur “CONTROLE DE LIMAGE” à l’aide de la  
touche + ou – , et appuyez sur OK.  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
Le menu CONTROLE DE LIMAGE apparaît.  
7
CONTROLE DE L' IMAGE  
TIMER REC  
CLEAR  
CONTRASTE  
COULEURS  
LUMINOSITE  
TEINTE  
NETTETE  
RAZ  
80  
50  
50  
00  
50  
-/--  
C
PROGR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
3 Utilisez + ou – pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez  
régler et appuyez sur OK.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Procédez au réglage à laide de la touche + ou – , et appuyez sur OK.  
A chaque pression, les barres verticales augmentent ou diminuent et le  
chiffre situé à droite change en fonction du niveau de réglage. (Voir le  
tableau ci-dessous.)  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler dautres paramètres.  
6 Appuyez sur MENU pour revenir sur lécran initial.  
Les niveaux de réglage sont désormais mémorisés.  
Effe t d e ch a q u e ré g la g e  
CONTROLE DE L' IMAGE  
CONTRASTE  
COULEURS  
LUMINOSITE  
TEINTE  
Effe t  
Moins  
Plus  
Moins  
Plus  
Re m a rq u e  
Plus sombre  
Plus vert  
Plus claire  
Plus rouge  
Contours nets  
Le réglage du paramètre TEINTE  
nest possible que pour les images  
du système couleur NTSC.  
NETTETE  
Contours doux  
Rétablit les réglages dusine.  
RAZ  
Fo n ct io n s d e b a se  
118  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arrê t m o m e n t a n é d u so n  
Appuyez sur ¤.  
Le symbole ¤ apparaît à lécran et reste affiché.  
Pour restaurer le son normal, appuyez à nouveau sur ¤ ou Á +.  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Affich a g e d ’in fo rm a t io n s à l’é cra n  
Appuyez sur  
Pour que le numéro et le nom de la chaîne restent affichés à lécran,  
appuyez à nouveau sur  
pour afficher à lécran les informations suivantes.  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
.
F
Pour effacer ces informations, appuyez sur  
disparaissent.  
jusquà ce quelles  
Nom de la chaîne  
ABC  
Numéro de la chaîne  
Numéro de canal  
12  
C02  
4.12JEU  
20:00  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Date et heure actuelles  
SHOW VIEW  
1
4
7
2
3
6
Visu a lisa t io n d e s im a g e s d e  
l’a p p a re il ra cco rd é  
Appuyez plusieurs fois de suite sur jusquà ce que lindicateur dentrée  
voulu soit affiché.  
TIMER  
ON SCREEN  
5
8
0
TIMER REC  
ON/OFF  
9
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
Pour revenir à une image TV normale, appuyez sur jusquà ce que le  
numéro de chaîne apparaisse ou appuyez une fois sur la touche ; de la  
télécommande. Pour plus de détails concernant les images vidéo, reportez-  
vous à la page 142.  
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Ut ilisa t io n d e s é co u t e u rs  
Branchez le écouteurs (non fourni) dans la prise 2 (écouteurs) située  
derrière le couvercle à lavant du Combo.  
Le son du haut-parleur est coupé.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Fo n ct io n s d e b a se  
119  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualisation du télétexte  
Les stations de télévision retransmettent via les canaux télévisés un service  
dinformations dénommé Télétexte. Le service télétexte vous permet de  
recevoir à tout moment des informations très diversifiées telles que les  
prévisions météorologiques.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Act iva t io n e t d é sa ct iva t io n d u  
t é lé t e xt e  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
1 Sélectionnez le canal télévisé sur lequel est retransmis le service télétexte  
TIMER  
ON SCREEN  
que vous voulez consulter.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
2 Appuyez sur  
pour afficher le télétexte.  
TIMER REC  
CLEAR  
Une page de télétexte (en principe, la page dindex) saffiche. S’il n’y a pas  
de diffusion de télétexte, lindication P100 saffiche sur un écran noir.  
-/--  
C
PROGR  
3 Appuyez sur les touches numériques pour introduire le numéro à trois  
chiffres de la page de télétexte de votre choix.  
Les numéros sont affichés à lécran et la page demandée apparaît quelques  
secondes plus tard.  
Si vous avez fait une erreur, tapez nimporte quel numéro à trois chiffres et  
introduisez ensuite le bon numéro de page.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
4 Appuyez sur ; pour revenir au mode de télévision.  
Ut ilisa t io n d e Fa st t e xt  
La fonction Fasttext vous permet daccéder à une page de télétexte en  
appuyant uniquement sur une seule touche. Lorsquune page de Fasttext  
est retransmise, un menu à codes de couleur apparaît dans le bas de  
l’écran. Les couleurs de ce menu correspondent aux touches rouge, verte,  
jaune et bleue de la télécommande. Ces touches de fonction de couleur  
sont les touches Fasttext en mode de télétexte.  
Appuyez sur la touche de couleur correspondant à la couleur de code du  
menu. La page en question saffiche dans les secondes qui suivent.  
Po u r ch a n g e r le ca n a l d u  
t é lé t e xt e  
• Appuyez dabord sur ; pour  
revenir au mode de télévision et  
répétez ensuite les étapes 1 à 3.  
• Si le signal dun canal télévisé est  
faible, des erreurs de télétexte  
risquent de se produire.  
Fo n ct io n s d e b a se  
120  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accè s à la p a g e su iva n t e o u p ré cé d e n t e  
Appuyez sur PROGR +/ –/ / .  
La page suivante ou précédente apparaît à lécran.  
ON  
TIMER  
In cru st a t io n d ’u n e p a g e d e t é lé t e xt e su r  
l’im a g e t é lé visé e  
MENU  
OK  
SLEEP  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche V, l’écran change selon la  
SHOW VIEW  
séquence suivante :  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
nTélétexte nTélétexte et télévision  
TIMER REC  
ON/OFF  
F
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
Po u r e m p ê ch e r la m ise à jo u r o u le  
re m p la ce m e n t d ’u n e p a g e d e t é lé t e xt e  
PROGR  
Une page de télétexte peut se composer de plusieurs sous-pages. Vous  
pouvez arrêter le défilement de la page de façon à en lire le contenu à votre  
rythme.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Appuyez sur la touche  
(attente).  
Le symbole apparaît à lécran et la sous-page sélectionnée est conservée.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Appuyez à nouveau sur la touche  
normal.  
pour revenir au mode de télétexte  
Fo n ct io n s d e b a se  
121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture dune cassette vidéo  
Cette section décrit les procédures dutilisation dune cassette vidéo. Vous  
découvrirez dautres fonctions pratiques à utiliser pendant la lecture dune  
cassette dans la section “Fonctions complémentaires” à partir de la page  
136.  
In t ro d u ct io n d ’u n e ca sse t t e vid é o  
EJECT  
1 Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou les touches numériques de la  
télécommande ou sur PROGR +/ – du Combo si le témoin u est allumé en  
rouge (indiquant par là que le Combo est en mode de veille).  
TIMER REC  
REC  
OPEN  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
I
2 Insérez une cassette en prenant soin dorienter la flèche vers le haut, et  
exercez une légère pression. La cassette est automatiquement chargée dans  
son compartiment.  
Le témoin Ò apparaît à lécran et reste affiché jusqu’au chargement  
complet de la cassette.  
ON  
TIMER  
S’il est en mode veille, le Combo sallume automatiquement.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Eje ct io n d ’u n e ca sse t t e vid é o  
Appuyez sur la touche EJECT 6 du Combo, ou sur la touche 6 de la  
télécommande.  
Le témoin Ò apparaît à lécran et reste affiché jusqu’à ce que la cassette  
soit éjectée.  
SHOW VIEW  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
Vous pouvez éjecter une cassette même lorsque le Combo est en veille.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Pro t e ct io n d ’u n e ca sse t t e co n t re  
t o u t e ffa ce m e n t a ccid e n t e l  
La cassette est munie dune languette de sécurité destinée à prévenir tout  
effacement accidentel. Brisez la languette de sécurité à laide dun  
tournevis ou dun ustensile similaire pour empêcher tout enregistrement.  
Si vous percez cette protection à laide dun tournevis ou d'un outil  
similaire, la cassette sera éjectée en cas de tentative denregistrement.  
Pour enregistrer sur une cassette ainsi protégée, il suffit de recouvrir la  
cavité à l’aide dun morceau de ruban adhésif.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ruban adhésif  
Languette  
de sécurité  
Fo n ct io n s d e b a se  
122  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d ’u n e ca sse t t e  
1 Si le témoin u du Combo est allumé en rouge (indiquant par là que le  
Combo est en mode de veille), appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur les  
touches numériques de la télécommande.  
2 Introduisez la cassette.  
Si vous introduisez une cassette dont la languette de sécurité est brisée, la  
EJECT  
lecture démarre immédiatement.  
TIMER REC  
REC  
OPEN  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
I
3 Appuyez sur PLAY ·.  
La lecture démarre. Des informations saffichent automatiquement à  
l’écran et disparaissent au bout de quelques secondes.  
F
Po u r a rrê t e r la le ct u re  
Appuyez sur STOP p.  
Le Combo repasse en mode télévision.  
Po u r in t e rro m p re m o m e n t a n é m e n t la le ct u re  
Appuyez sur PAUSE P. L’image se fige.  
ON  
TIMER  
Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur PAUSE P ou sur  
PLAY ·.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Si vous laissez votre Combo en mode de pause, la lecture normale  
redémarre après environ 5 minutes.  
SHOW VIEW  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
Po u r a va n ce r ra p id e m e n t la b a n d e  
Appuyez sur STOP p et ensuite sur FF ).  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
Po u r re m b o b in e r la b a n d e  
Appuyez sur STOP p et ensuite sur REW 0.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Po u r e ffe ct u e r u n e re ch e rch e à h a u t e vit e sse  
En cours de lecture, appuyez sur la touche REW 0 (rembobinage) ou  
FF ) (avance rapide) et maintenez-la enfoncée. Limage défile à grande  
vitesse à l’écran.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Pour reprendre la lecture normale, relâchez la touche.  
PAUSE  
REPLAY  
Po u r visio n n e r l’im a g e e n m o d e d ’a va n ce ra p id e o u d e  
re m b o b in a g e  
INDEX SEARCH  
Appuyez sur la touche FF ) et maintenez-la enfoncée en cours davance  
rapide ou REW 0 en cours de rembobinage. Vous pouvez visionner  
l’image pendant que vous maintenez la pression sur la touche.  
Lorsque vous relâchez la touche, le mode davance rapide ou de  
rembobinage est restauré.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Re m ise à zé ro d u co m p t e u r d e  
b a n d e  
Le compteur de bande vous permet de retrouver certaines scènes après la  
lecture. Appuyez sur la touche COUNTER RESET de la télécommande  
pour remettre le compteur sur “0:00:00”, avant de commencer la lecture. Le  
compteur est automatiquement remis à “0:00:00” chaque fois quune  
cassette est insérée. Le Combo continue à compter la longueur de la bande,  
sans tenir compte des passages dépourvus de signaux vidéos.  
Fo n ct io n s d e b a se  
123  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re ré p é t é e d ’u n e ca sse t t e  
(RELECT AUTO)  
Vous pouvez reproduire de façon répétitive un passage dune cassette.  
ON  
TIMER  
1 Appuyez sur MENU.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Le menu principal apparaît.  
2 A l’aide des touches + ou – , amenez le curseur () sur “MODE  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
MAGNETOSCOPE” et appuyez ensuite sur OK.  
TIMER  
ON SCREEN  
MODE MAGNETOSCOPE  
TIMER REC  
ON/OFF  
ALIGNEMENT  
OPC :  
MAR  
7
RELECT AUTO : ARR  
FORMAT :  
STANDARD :  
NORMAL  
AUTO  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
Sélectionnez  
et  
PROGR  
OK  
appuyez  
3 A l’aide des touches + ou – , amenez le curseur () sur “RELECT  
AUTO” et appuyez ensuite sur OK.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
4 A l’aide des touches + ou – , sélectionnez MAR.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
MODE MAGNETOSCOPE  
ALIGNEMENT  
OPC :  
MAR  
RELECT AUTO : MAR  
REW  
FF  
FORMAT :  
NORMAL  
PLAY  
STOP  
STANDARD :  
AUTO  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
5 Appuyez sur PLAY ·.  
La lecture démarre. Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle est  
rembobinée automatiquement et la lecture redémarre à nouveau.  
Re le ct u re a u t o m a t iq u e d ’u n e scè n e  
Vous pouvez actionner la touche REPLAY de votre télécommande pour  
répéter automatiquement la lecture dune scène.  
Appuyez sur REPLAY.  
La cassette est rembobinée sur dix secondes de visualisation et la lecture  
redémarre automatiquement.  
Si vous désirez répéter la lecture dune séquence de plus de dix secondes,  
appuyez plusieurs fois de suite sur REPLAY. Chaque fois que vous  
appuyez sur la touche, vous ajoutez dix secondes de lecture, jusquà un  
total de 40 secondes.  
Fo n ct io n s d e b a se  
124  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sé le ct io n d u syst è m e co u le u r  
En principe, laissez le réglage du système couleur sur AUTO. Si toutefois  
vous voyez apparaître des rayures sur lécran en cours de lecture, il est  
possible que vous deviez sélectionner le système couleur dans lequel la  
cassette a été enregistrée.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Appuyez sur MENU.  
Le menu principal apparaît.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
2 A l’aide des touches + ou – , amenez le curseur () sur “MODE  
ON SCREEN  
MAGNETOSCOPE” et appuyez ensuite sur OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
F
MODE MAGNETOSCOPE  
7
TIMER REC  
CLEAR  
ALIGNEMENT  
OPC :  
MAR  
RELECT AUTO : ARR  
-/--  
C
FORMAT :  
STANDARD :  
NORMAL  
AUTO  
PROGR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
3 A l’aide des touches + ou – , amenez le curseur () sur “STANDARD”  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
et appuyez ensuite sur OK.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Appuyez sur les touches + ou – jusquà ce que le système couleur  
correspondant apparaisse (PAL ou NTSC) et appuyez ensuite sur OK.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
MODE MAGNETOSCOPE  
ALIGNEMENT  
OPC :  
MAR  
RELECT AUTO : ARR  
FORMAT :  
STANDARD :  
NORMAL  
PAL  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
5 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
Affich a g e d ’in fo rm a t io n s à l’é cra n  
Appuyez sur  
pour afficher à lécran les informations suivantes. Pour  
afficher à l’écran uniquement la quantité de bande restante et la situation  
Re m a rq u e  
du compteur de bande linéaire, appuyez à nouveau sur  
Pour faire disparaître ces informations, appuyez sur  
ne soient plus visibles.  
.
Le mode dutilisation de la bande  
s’affiche à l’écran à chaque  
changement de mode (même si le  
jusquà ce quelles  
témoin  
napparaît pas).  
Quantité de bande restante  
Fin de la bande  
Début de la bande  
D
F
Mode de défilement  
de la bande  
D
F
4.12JEU  
20:00  
2:05:10  
Date et heure  
Compteur de bande linéaire  
Fo n ct io n s d e b a se  
125  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visu a lisa t io n d ’é m issio n s e n m o d e  
16:9e  
Pour visualiser des enregistrements démissions diffusées en mode 16:9e,  
réglez votre Combo en mode 16:9e de façon à prévenir toute distorsion de  
l’image de lecture.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Appuyez sur MENU.  
Le menu principal apparaît.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
2 A l’aide des touches + ou – , amenez le curseur () sur “MODE  
MAGNETOSCOPE” et appuyez ensuite sur OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
MODE MAGNETOSCOPE  
TIMER REC  
CLEAR  
ALIGNEMENT  
OPC :  
MAR  
-/--  
C
RELECT AUTO : ARR  
FORMAT :  
STANDARD :  
NORMAL  
AUTO  
PROGR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
3 A l’aide des touches + ou – , amenez le curseur () sur “FORMAT” et  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
appuyez ensuite sur OK.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Appuyez sur les touches + ou – , sélectionnez 16:9 et appuyez ensuite  
sur OK.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
MODE MAGNETOSCOPE  
ALIGNEMENT  
OPC :  
MAR  
RELECT AUTO : ARR  
FORMAT :  
STANDARD :  
1 6 : 9  
AUTO  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
5 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
Re m a rq u e  
Lorsque vous changez de chaîne,  
que vous commutez des sources  
dentrée ou que vous mettez le  
système sous et hors tension, le  
Combo revient en mode normal.  
Fo n ct io n s d e b a se  
126  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrem ent de program m es  
lévisés  
En re g ist re m e n t d e p ro g ra m m e s  
t é lé visé s  
EJECT  
1 Appuyez sur la touche ;, PROGR +/ – ou sur les touches numériques de la  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
télécommande, ou sur la touche PROGR +/ – du Combo si le témoin u est  
allumé en rouge (indiquant par là que le Combo est en mode de veille).  
2 Insérez une cassette munie de sa languette de sécurité.  
3 Appuyez sur TAPE SPEED pour sélectionner la vitesse denregistrement, SP  
(lecture standard) ou LP (longue durée). Le mode LP permet dallonger la  
durée denregistrement de votre cassette.  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Durée denregistrement maximum  
Mode SP : 4 heures avec une cassette E-240  
Mode LP : 8 heures avec une cassette E-240  
4 Sélectionnez le numéro de la chaîne en appuyant sur PROGR +/ – ou sur les  
touches numériques de la télécommande. Pour les numéros composés de  
deux chiffres (p.ex., 14), appuyez dabord sur ÷ puis sur 1 et 4.  
5 Appuyez sur REC r.  
F
Le témoin lumineux REC sur le panneau avant du Combo sallume et  
l’enregistrement commence.  
ON  
TIMER  
Po u r a rrê t e r l’e n re g ist re m e n t  
Appuyez sur STOP p.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Lorsque la fin de la bande est atteinte, le rembobinage seffectue  
automatiquement jusquau début de la bande, puis sarrête. Cette fonction  
nest pas active lorsque le Combo est hors tension.  
SHOW VIEW  
Po u r in t e rro m p re m o m e n t a n é m e n t  
l’e n re g ist re m e n t  
1
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
4
7
Appuyez sur PAUSE P.  
TIMER REC  
ON/OFF  
Pour reprendre lenregistrement, appuyez à nouveau sur PAUSE P.  
TIMER REC  
CLEAR  
Cette touche vous permet déliminer une scène lors de lenregistrement.  
-/--  
C
1
Appuyez sur PAUSE P lorsquune scène que vous ne souhaitez pas  
PROGR  
enregistrer apparaît.  
L’enregistrement sinterrompt.  
2
Appuyez à nouveau sur PAUSE P pour reprendre lenregistrement à la  
scène voulue.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Celui-ci redémarre au point où il a été interrompu à létape 1.  
Si le mode de pause denregistrement reste activé pendant plus denviron 5  
minutes, le Combo arrête lenregistrement.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
En re g ist re m e n t a ve c le Co m b o h o rs  
t e n sio n  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Appuyez sur la touche u.  
L’écran TV s’éteint et le témoin lumineux u s’allume.  
L’enregistrement se poursuit.  
En re g ist re r u n e é m issio n d e t é lé visio n  
t o u t e n re g a rd a n t u n e a u t re (KV-14V6D,  
KV-21V6D u n iq u e m e n t )  
Vous pouvez regarder une émission de télévision et en enregistrer une autre  
en même temps si votre Combo est doté de deux syntoniseurs. Seuls les  
modèles KV-14V6D et KV-21V6D sont équipés de deux syntoniseurs.  
Sélectionnez la position de programmation voulue à laide des touches  
PROGR +/ – ou des touches numériques de la télécommande ou encore des  
touches PROGR +/ – du Combo.  
Re m a rq u e (KV-14V6D, KV-  
21V6D u n iq u e m e n t )  
Pour enregistrer une émission sur  
une chaîne codée, vous devez régler  
la chaîne codée comme expliqué  
dans la section “Sélection dune  
chaîne codée” (page 113).  
Fo n ct io n s d e b a se  
127  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrem ent de program m es  
lévisés déclenché par la m inuterie  
La fonction denregistrement déclenché par minuterie vous permet de  
prérégler votre Combo pour quil enregistre jusquà six programmes sur  
une période dun mois.  
Ava n t d e co m m e n ce r  
ON  
TIMER  
Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur les touches numériques de la  
télécommande ou encore sur PROGR +/ – du Combo pour mettre le  
MENU  
SLEEP  
Combo sous tension.  
OK  
Assurez-vous de lexactitude de lheure et de la date de lhorloge. Sinon,  
le message “Veuillez régler lheure” saffiche à l’écran. Voir la section  
“Réglage de lhorloge”, page 116.  
Assurez-vous que la cassette utilisée est munie de sa languette de  
sécurité. Dans le cas contraire, le message “Pour lenregistrement utilisez  
une cassette non protégée [avec son taquet.]” saffiche à l’écran.  
Si vous utilisez une antenne intérieure, ajustez-la pour la réception de la  
chaîne sur laquelle vous voulez enregistrer.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Ré g la g e d e la m in u t e rie  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Exemple : Voici comment enregistrer en mode SP une émission diffusée  
sur la chaîne 26, de 20 h 15 à 21 h 55, le samedi 6 décembre 1997.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
1 Appuyez sur TIMER ON SCREEN.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
La LISTE PROG (liste des programmes) apparaît.  
LISTE PROG  
VPS / PDC: ARR  
20 : 00  
4. 12JEU  
DATE  
––  
DEBUT STOP PRG  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
––  
––  
––  
––  
––  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
2 Appuyez sur OK.  
La date du jour apparaît en rouge.  
3 Appuyez sur + jusquà ce que “6 SAM” apparaisse.  
Pour lenregistrement quotidien ou hebdomadaire, voir la section  
“Enregistrement quotidien/ hebdomadaire”, page 130.  
En ca s d ’e rre u r p e n d a n t le  
ré g la g e d e la m in u t e rie  
LISTE PROG  
20 : 00  
Appuyez sur ?pour revenir à la  
position précédente, et corrigez la  
valeur.  
VPS / PDC: ARR  
4. 12JEU  
DATE  
DEBUT STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAM – : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
Si le d é b u t d ’e n re g ist re m e n t  
e st p ro g ra m m é p o u r u n e  
h e u re a n t é rie u re à l’h e u re  
a ct u e lle  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
Toutes les valeurs de réglage seront  
effacées.  
4 Appuyez sur OK, puis définissez lheure de début denregistrement sur  
“20” à l’aide de la touche + ou – .  
LISTE PROG  
20 : 00  
VPS / PDC: ARR  
4. 12JEU  
DATE  
DEBUT STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAM 20 : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
Fo n ct io n s d e b a se  
128  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Appuyez sur OK, puis réglez les minutes sur “15” à laide de + ou – .  
LISTE PROG  
20 : 00  
VPS / PDC: ARR  
4. 12JEU  
DATE  
DEBUT STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAM 20 : 15 –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
ON  
TIMER  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
MENU  
OK  
SLEEP  
6 Appuyez sur OK, puis réglez lheure darrêt de lenregistrement sur “21”,  
à l’aide de + ou – .  
SHOW VIEW  
LISTE PROG  
20 : 00  
VPS / PDC: ARR  
4. 12JEU  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
DATE  
DEBUT STOP PRG  
TIMER  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAM 20 : 15 21 : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
F
7
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
7 Appuyez sur OK, puis réglez les minutes sur “55” à laide de + ou – .  
PROGR  
LISTE PROG  
20 : 00  
VPS / PDC: ARR  
4. 12JEU  
DATE  
DEBUT STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAM 20 : 15 21 : 55 ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
8 Appuyez sur OK, puis réglez la chaîne sur “26” à laide de + ou – .  
REW  
FF  
LISTE PROG  
20 : 00  
PLAY  
STOP  
VPS / PDC: ARR  
4. 12JEU  
DATE  
DEBUT STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAM 20 : 15 21 : 55 26  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
9 Appuyez sur OK et réglez ensuite la vitesse denregistrement sur SP à  
l’aide des touches + ou – .  
LISTE PROG  
20 : 00  
VPS / PDC: ARR  
4. 12JEU  
DATE  
DEBUT STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAM 20 : 15 21 : 55 26 SP  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
Si le s ré g la g e s e ffe ct u é s so n t  
in co rre ct s  
10 Appuyez sur OK.  
Le curseur (z) apparaît à gauche.  
Un message saffiche à l’écran pour  
interrompre les réglages.  
11 Lorsque vous souhaitez programmer dautres enregistrements, appuyez  
sur – pour placer le curseur sur la ligne suivante, puis répétez les étapes  
2 à 10.  
Si vo u s d é cle n ch e z le  
co m m u t a t e u r U  
Les touches TIMER REC sont  
inopérantes.  
12 Appuyez sur TIMER REC ON/ OFF.  
Le témoin lumineux TIMER REC du panneau avant sallume et le Combo  
entre en mode dattente denregistrement par minuterie.  
Appuyez sur TIMER ON SCREEN pour que LISTE PROG disparaisse.  
Appuyez sur u pour arrêter le Combo si vous ne souhaitez plus lutiliser.  
Celui-ci s’allumera automatiquement au moment prédéfini pour  
l’enregistrement, et sarrêtera également à lheure prévue.  
Fo n ct io n s d e b a se  
129  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En re g ist re m e n t q u o t id ie n /h e b d o m a d a ire  
Vous pouvez prérégler le Combo pour quil enregistre un même  
programme tous les jours de la semaine (enregistrement quotidien) ou un  
certain jour chaque semaine (enregistrement hebdomadaire). Appuyez sur  
à l’étape 3 jusquà ce que la valeur souhaitée apparaisse à la position  
“DATE”. A chaque pression, les choix défilent successivement de la  
manière suivante:  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
4 (aujourdhui) nLUN–DIM nLUN–SAM nLUN–VEN nCHAQUE  
SAM nCHAQUE VEN nCHAQUE JEU nCHAQUE MER n  
CHAQUE MAR nCHAQUE LUN nCHAQUE DIM n3 (mois  
suivant) n2 ...  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Po u r a rrê t e r l’e n re g ist re m e n t p a r m in u t e rie  
Appuyez sur TIMER REC ON/ OFF.  
Le témoin TIMER REC s’éteint.  
ON  
TIMER  
Ut ilisa t io n d u Co m b o a va n t le  
d é cle n ch e m e n t d ’u n  
MENU  
SLEEP  
OK  
e n re g ist re m e n t p a r m in u t e rie  
SHOW VIEW  
1
2
3
6
9
TIMER  
Vous pouvez visualiser un programme télévisé, vérifier les réglages de la  
minuterie et rétablir le mode dattente denregistrement par minuterie.  
Appuyez toutefois sur TIMER REC ON/ OFF pour éteindre le témoin  
lumineux TIMER REC à lavant du Combo pour effectuer les opérations  
suivantes:  
ON SCREEN  
4
7
5
8
0
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
éjecter la cassette  
utiliser les touches de commande de bande  
modifier ou annuler les réglages de la minuterie  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
Veillez à appuyer à nouveau sur TIMER REC ON/ OFF pour que le témoin  
lumineux TIMER REC se rallume après avoir effectué les opérations  
précitées.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Fo n ct io n s d e b a se  
130  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
rifica t io n d e s ré g la g e s d e la  
m in u t e rie  
Vous pouvez afficher la liste des réglages prédéfinis.  
ON  
TIMER  
Appuyez sur TIMER ON SCREEN.  
La liste de programmes LISTE PROG apparaît.  
MENU  
OK  
SLEEP  
LISTE PROG  
20 : 00  
VPS / PDC: ARR  
4. 12JEU  
SHOW VIEW  
DATE  
DEBUT STOP PRG  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26  
DIM 8 : 30 10 : 15 50  
0 : 00  
9 : 55 12 : 30 12  
SP  
SP  
SP  
LP  
TIMER  
ON SCREEN  
LUN-SAM 23 : 00  
1
CHAQUE DIM  
––  
––  
Sélectionnez  
appuyez  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– ––  
TIMER REC  
ON/OFF  
et  
F
OK  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
Appuyez à nouveau sur TIMER ON SCREEN pour faire disparaître LISTE  
PROG.  
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
Mo d ifica t io n o u a n n u la t io n d e s  
ré g la g e s d e la m in u t e rie  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
1 Appuyez sur TIMER REC ON/ OFF pour que le témoin lumineux TIMER  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
REC du panneau avant du Combo séteigne.  
2 Appuyez sur TIMER ON SCREEN pour que LISTE PROG saffiche.  
3 Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier ou annuler à laide de  
la touche + ou – .  
LISTE PROG  
20 : 00  
VPS / PDC: ARR  
4. 12JEU  
DATE  
DEBUT STOP PRG  
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26  
DIM 8 : 30 10 : 15 50  
0 : 00  
9 : 55 12 : 30 12  
SP  
SP  
SP  
LP  
LUN-SAM 23 : 00  
1
CHAQUE DIM  
––  
––  
Sélectionnez  
appuyez  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
et  
OK  
4 Po u r m o d ifie r le ré g la g e  
Appuyez sur + ou – et sur OK, puis redéfinissez tous les paramètres.  
Reportez-vous à la section “Réglage de la minuterie”, étapes 2 à 10 des  
pages 128 et 129.  
Po u r a n n u le r le ré g la g e  
Appuyez sur TIMER REC CLEAR.  
5 Appuyez sur TIMER ON SCREEN pour revenir à lécran initial.  
6 Si la liste comporte dautres programmations de la minuterie, appuyez sur  
TIMER REC ON/ OFF pour repasser en mode dattente denregistrement  
par minuterie.  
Fo n ct io n s d e b a se  
131  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En re g ist re m e n t im m é d ia t p a r  
m in u t e rie  
Cette fonction permet de programmer votre Combo pour démarrer  
immédiatement un enregistrement avec la minuterie et larrêter  
automatiquement après une durée prédéfinie.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si l'horloge a déjà été réglée.  
Si u n e n re g ist re m e n t e st e n co u rs  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
1 Appuyez sur QUICK TIMER de la télécommande.  
“QUICK TIMER 0:00” s’affiche à l’écran.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
2 Appuyez sur QUICK TIMER de façon répétée pour sélectionner la durée  
denregistrement. A chaque pression, les choix de durée défilent de la  
manière suivante :  
-/--  
C
PROGR  
0:00  
0:30  
1:00  
.... 7:30  
8:00  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
L’enregistrement se poursuit même si vous arrêtez votre Combo. Lorsque  
la durée prédéfinie sest écoulée, l’enregistrement sarrête  
automatiquement.  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Si a u cu n e n re g ist re m e n t n ’e st e n co u rs  
1 Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur les touches numériques de la  
télécommande ou encore sur PROGR +/ – du Combo pour mettre le  
Combo sous tension.  
2 Insérez une cassette munie de sa languette de sécurité.  
3 Sélectionnez la position de programme que vous souhaitez enregistrer.  
4 Appuyez sur QUICK TIMER de la télécommande.  
“QUICK TIMER 0:00” apparaît à l’écran.  
5 Appuyez sur QUICK TIMER de façon répétée pour sélectionner la durée  
denregistrement. A chaque pression, les choix de durée défilent de la  
manière suivante :  
Po u r m o d ifie r la d u ré e d ’u n  
e n re g ist re m e n t im m é d ia t p a r  
m in u t e rie a p rè s le d é b u t d e  
l’e n re g ist re m e n t  
0:00  
0:30  
1:00  
.... 7:30  
8:00  
Appuyez sur QUICK TIMER jusquà  
ce que la période souhaitée  
apparaisse.  
La durée denregistrement apparaît en rouge et lenregistrement débute.  
L’enregistrement se poursuit même si vous arrêtez votre Combo. Lorsque  
la durée prédéfinie est écoulée, lenregistrement sarrête automatiquement.  
Po u r a ffich e r la d u ré e re st a n t e  
p e n d a n t u n e n re g ist re m e n t  
im m é d ia t p a r m in u t e rie  
Appuyez sur  
. La durée  
denregistrement diminue minute  
par minute.  
Po u r in t e rro m p re u n  
e n re g ist re m e n t im m é d ia t p a r  
m in u t e rie  
Appuyez sur TIMER REC ON/ OFF.  
Fo n ct io n s d e b a se  
132  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En re g ist re m e n t p a r m in u t e rie a ve c  
sig n a u x VPS/PDC  
Le système de diffusion allemand transmet des signaux VPS (Video  
Programme System) ou des signaux PDC (Programme Delivery Control)  
avec ses émissions télévisés. Ces signaux garantissent que les  
enregistrements par minuterie seffectueront comme prévu,  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
indépendamment des retards, décalages ou interruptions de diffusion. Par  
exemple, si un bulletin dinformation urgent interrompt la diffusion dun  
programme normal, lenregistrement sarrête. Dès que le programme  
initial reprend, lenregistrement reprend également.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
F
7
1 Si le témoin lumineux TIMER REC du panneau avant du Combo est  
TIMER REC  
CLEAR  
allumé, appuyez sur TIMER REC ON/ OFF pour léteindre.  
-/--  
C
PROGR  
2 Appuyez sur TIMER ON SCREEN.  
L’écran LISTE PROG apparaît.  
LISTE PROG  
20 : 00  
VPS / PDC: ARR  
4. 12JEU  
DATE  
DEBUT STOP PRG  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26  
DIM 8 : 30 10 : 15 50  
0 : 00  
9 : 55 12 : 30 12  
SP  
SP  
SP  
LP  
SPEED  
LUN-SAM 23 : 00  
1
CHAQUE DIM  
––  
––  
Sélectionnez  
appuyez  
PAUSE  
REPLAY  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
INDEX SEARCH  
et  
OK  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
3 A l’aide des touches + ou – , sélectionnez VPS/ PDC et appuyez ensuite  
sur OK.  
VPS/ PDC vire au rouge.  
LISTE PROG  
20 : 00  
VPS / PDC: ARR  
4. 12JEU  
DATE  
DEBUT STOP PRG  
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 2 6  
DIM 8 : 30 10 : 15 50  
0 : 00  
9 : 55 12 : 30 12  
SP  
SP  
SP  
LP  
LUN-SAM 23 : 00  
1
CHAQUE DIM  
––  
––  
Sélectionnez  
appuyez  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
et  
OK  
4 A l’aide des touches + ou – , sélectionnez MAR et appuyez ensuite sur  
Re m a rq u e s co n ce rn a n t  
l’e n re g ist re m e n t VPS/PDC  
OK.  
LISTE PROG  
20 : 00  
Si des périodes denregistrement se  
chevauchent en raison dun décalage  
dhoraire démission VPS/ PDC, le  
programme diffusé en premier sera  
enregistré en priorité.  
L’enregistrement du second  
programme débute après la fin du  
premier enregistrement.  
VPS / PDC: MAR  
4. 12JEU  
DATE  
DEBUT STOP PRG  
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26  
DIM 8 : 30 10 : 15 50  
0 : 00  
9 : 55 12 : 30 12  
SP  
SP  
SP  
LP  
LUN-SAM 23 : 00  
1
CHAQUE DIM  
––  
––  
Sélectionnez  
appuyez  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
et  
OK  
Lorsque le Combo ne reçoit aucun  
signal VPS/ PDC, si celui-ci est trop  
faible ou nest pas émis,  
l’enregistrement par minuterie est  
effectué sans la fonction VPS/ PDC.  
(KV-14V5D, KV-21V5D uniquement)  
Si vous utilisez la fonction  
5 Réglez le programmateur suivant la procédure de “Réglage de la  
minuterie” (pages 128 et 129).  
denregistrement VPS/ PDC pendant  
que vous regardez la télévision, la  
chaîne affichée change  
automatiquement pour la chaîne  
programmée en vue de  
l’enregistrement et vous ne pouvez la  
changer. Nactivez la fonction  
denregistrement VPS/ PDC que  
lorsque le Combo se trouve en mode  
de veille. Si vous regardez la  
télévision en continu, annulez  
l’enregistrement VPS/ PDC  
Fo n ct io n s d e b a se  
133  
programmé.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrem ent dém issions  
lévisées à laide du Show View  
La fonction ShowView permet de simplifier la procédure de réglage des  
enregistrements par programmateur. Avec la fonction ShowView, il vous  
suffit dintroduire le code à 9 chiffres de lémission de votre choix qui est  
indiqué dans votre guide des programmes télévisés pour que tous les  
réglages requis soient effectués automatiquement. Pour pouvoir exploiter  
cette fonction, vous devez dabord configurer votre Combo et attribuer des  
ON  
TIMER  
chaînes aux différents canaux guide. Pour plus de détails, reportez-vous à  
la section “Réglage manuel du ShowView” à la page 114.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Ava n t d e co m m e n ce r  
SHOW VIEW  
• Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur une touche numérique de la  
télécommande ou encore sur la touche PROGR +/ – du Combo de façon à  
le mettre sous tension.  
• Vérifiez si la date et l’heure sont correctement réglées. Si ce nest pas le  
cas, reportez-vous à la section “Réglage de lhorloge” à la page 116.  
• Vérifiez si la languette de sécurité de la cassette est intacte.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
1 Appuyez sur SHOWVIEW.  
Le menu SHOWVIEW apparaît.  
SHOWVIEW  
2 0 : 0 0  
4. 12JEU  
SHOWVIEW NO  
[–––––––––]  
[
]
SP  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
R é g l e z 0 – 9 e t a p p u y e z OK  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
2 Appuyez sur les touches numériques pour introduire le numéro  
ShowView de lémission à enregistrer.  
SHOWVIEW  
2 0 : 0 0  
4. 12JEU  
SHOWVIEW NO  
[
]
[
]
82477691–  
SP  
R é g l e z 0 – 9 e t a p p u y e z OK  
3 Appuyez sur OK.  
Les données de lenregistrement saffichent : date, heures de début et de  
fin, numéro de chaîne.  
SHOWVIEW  
2 0 : 0 0  
4. 12JEU  
SHOWVIEW NO  
[
[
]
82477691– ]  
SP  
DATE  
6
DEBUT STOP PRG  
Si vo u s a ve z fa it u n e e rre u r  
d u ra n t l’in t ro d u ct io n d u  
n u m é ro Sh o w Vie w d e  
l’é m issio n  
20:00  
SAM  
21:00  
58  
SP  
Appuyez sur la touche  
ENR PROG [MAR/ARR]  
Appuyez sur TIMER REC CLEAR et  
réintroduisez le numéro correct.  
Vérifiez si les données de lenregistrement sont correctes. Si ce nest pas le  
cas, appuyez sur TIMER REC CLEAR pour annuler le réglage.  
Fo n ct io n s debase
134  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Répétez les étapes 2 à 3 pour programmer dautres réglages.  
5 Appuyez sur TIMER REC ON/ OFF.  
Le témoin TIMER REC à l’avant du Combo sallume et le Combo passe en  
mode de veille denregistrement par programmateur.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Po u r a rrê t e r l’e n re g ist re m e n t  
Pour arrêter le Combo pendant un enregistrement, appuyez sur STOP p.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
F
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Fonctions debase
135  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fo n ct io n s co m p lé m e n t a ire s  
Arrêt autom atique — Tem porisateur  
Vous pouvez automatiquement faire passer le Combo en mode veille  
après un certain laps de temps.  
Appuyez sur SLEEP.  
A chaque pression, les choix de durée (en minutes) défilent comme suit:  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
NON  
30  
60  
90  
SHOW VIEW  
Une minute avant le passage en mode veille, le message “Bonne nuit” est  
affiché à l’écran.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Po u r d é sa ct ive r le  
t e m p o risa t e u r  
Appuyez sur SLEEP pour  
sélectionner la valeur “NON”.  
Fo n ct io n s co m p lé m e n t a ire s  
136  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en m arche à un m om ent  
prédéfini — Déclenchée par m inuterie  
Vous pouvez présélectionner votre Combo pour quil se mette  
automatiquement en marche à une heure prédéfinie pour un programme  
télévisé ou pour la lecture dune bande vidéo.  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
ON  
TIMER  
2 Pointez le curseur (z) sur “REG MARCHE PROG” à laide de la touche  
MENU  
OK  
SLEEP  
+ ou – , et appuyez sur OK.  
Le menu REG MARCHE PROG apparaît.  
REG MARCHE PROG  
20 : 00  
SHOW VIEW  
4. 12JEU  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
HEURE:  
6 : 00  
TV PROG  
TIMER  
ON SCREEN  
SOURCE:  
1
MAR PROG: ARR  
TIMER REC  
ON/OFF  
F
Sélectionnez  
et  
7
OK  
appuyez  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
3 Appuyez sur OK.  
PROGR  
La position de réglage de lheure apparaît en rouge.  
4 Réglez l’heure à l’aide de + ou – et appuyez sur OK.  
La section des minutes saffiche en rouge.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
5 Réglez les minutes (une par une) à laide de + ou – et appuyez sur OK.  
INDEX SEARCH  
Le curseur pointe sur “HEURE”.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
6 Pointez le curseur (z) sur “SOURCE” à l’aide de la touche + ou – , et  
appuyez sur OK.  
7 Sélectionnez TV ou VCR (lecture vidéo) à l’aide des touches + ou – et  
appuyez ensuite sur OK.  
Quand vous choisissez TV, sélectionnez aussi le numéro de programme  
avec + ou – et appuyez sur OK.  
REG MARCHE PROG  
20 : 00  
4. 12JEU  
HEURE:  
7 : 30  
TV PROG 12  
SOURCE:  
MAR PROG: ARR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
8 Amenez le curseur (z) sur “MAR PROG” à laide de + ou – et appuyez  
Po u r fa ire d isp a ra ît re le  
m e ssa g e  
sur OK. Sélectionnez ensuite MAR + ou – et appuyez sur OK.  
Appuyez sur nimporte quelle  
touche du Combo ou de la  
télécommande.  
9 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
10 Appuyez sur ON TIMER.  
Si vous nutilisez pas le Combo, appuyez sur u pour mettre le Combo en  
mode veille.  
A l’heure pré-réglée, le Combo sallume automatiquement.  
Si vous nappuyez sur aucune touche pendant 2 heures, le Combo  
s’arrêtera automatiquement.  
Fo n ct io n s co m p lé m e n t a ire s  
137  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de la fonction BLOCAGE  
FONCTIONS  
La fonction BLOCAGE FONCTIONS verrouille les touches situées à  
l’avant du Combo. Vous pouvez utiliser cette fonction pour empêcher de  
petits enfants de changer les chaînes, de regarder des cassettes vidéo, etc.  
ON  
TIMER  
1 Appuyez sur MENU.  
Le menu principal apparaît.  
MENU  
OK  
SLEEP  
2 A l’aide des touches + ou – , amenez le curseur (z) sur “BLOCAGE  
FONCTIONS” et appuyez ensuite sur OK.  
SHOW VIEW  
Le menu BLOCAGE FONCTIONS apparaît.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
BLOCAGE FONCTIONS  
ARR  
BLOCAGE FONCTIONS:  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
a ppuyez OK  
PROGR  
3 Appuyez sur OK pour lancer le réglage de la fonction BLOCAGE  
FONCTIONS.  
La section MAR/ ARR devient rouge.  
A l’aide des touches + ou – , sélectionnez ARR ou MAR et appuyez  
ensuite sur OK.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
ARR : Réglage par défaut.  
MAR : Les touches du Combo sont devenues inopérantes (à lexception de  
la touche POWER).  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
BLOCAGE FONCTIONS  
MAR  
BLOCAGE FONCTIONS:  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
La télécommande reste opérationnelle, même lorsque la fonction  
BLOCAGE FONCTIONS est activée.  
Fo n ct io n s co m p lé m e n t a ire s  
138  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recherche à laide de la fonction  
INDEX  
Le Combo insère sur la cassette des signaux dindex au début de chaque  
enregistrement. Ces signaux peuvent être utilisés pour rechercher un  
enregistrement déterminé. Votre Combo peut rechercher jusquà 99  
signaux dindex en avant ou en arrière.  
ON  
TIMER  
1 Introduisez une cassette.  
MENU  
OK  
SLEEP  
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur INDEX SEARCH =/ + pour  
spécifier le nombre de signaux dindex que vous voulez rechercher en  
avant ou en arrière.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
F
INDEX  
5
7
RECHERCHE  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Le magnétoscope entame la recherche et le décompte des numéros dindex  
apparaît à lécran. Arrivé à zéro, la lecture démarre automatiquement.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
Po u r a rrê t e r la re ch e rch e  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Appuyez sur STOP p.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Fonctions complémentaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
139  
Am élioration de la qualité des im ages  
vidéo  
Aju st e m e n t d e l’a lig n e m e n t  
Aju st e m e n t a u t o m a t iq u e d e l’a lig n e m e n t  
ON  
TIMER  
L’alignement est ajusté automatiquement sur ce Combo. Lindicateur  
MENU  
OK  
SLEEP  
ALIGNEMENT AUTO apparaît pendant la recherche de la meilleure  
condition dalignement.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Aju st e m e n t m a n u e l d e l’a lig n e m e n t  
TIMER  
ON SCREEN  
Si l’image de la bande lue est déformée ou neigeuse, réglez manuellement  
la synchronisation.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
PROGR  
2 Pointez le curseur (z) sur “ALIGNEMENT” à laide de la touche + ou  
, et appuyez sur OK.  
Le menu ALIGNEMENT apparaît.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
ALIGNEMENT  
AUTO  
MANUEL  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Sélectionnez  
et  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OK  
appuyez  
3 Sélectionnez MANUEL à laide de la touche + ou – , et appuyez sur  
OK.  
La règle dalignement apparaît à lécran.  
ALIGNEMENT  
AUTO  
MANUEL  
ALIGNEMENT NORMAL  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
4 Utilisez la touche + ou – pour ajuster lalignement et obtenir la  
meilleure image.  
Po u r re ve n ir à l’a lig n e m e n t  
a u t o m a t iq u e  
5 Appuyez sur OK.  
Le menu principal est réaffiché.  
Sélectionnez AUTO dans le menu  
ALIGNEMENT à laide de la touche  
+ ou – , et appuyez sur OK.  
6 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
Fonctions complémentaires  
140  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op t im isa t io n d e la q u a lit é d ’im a g e  
(fo n ct io n OPC)  
Cette fonction vous permet daméliorer la qualité de lecture et  
denregistrement en réglant automatiquement les paramètres système en  
fonction de létat de la cassette vidéo.  
Cette fonction est réglée en usine sur la position MAR. Pour conserver la  
meilleure qualité dimage possible, il est préférable de laisser cette fonction  
activée. La fonction OPC est opérante avec tous les types de cassettes,  
même avec des cassettes de location.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
Pour changer le réglage, utilisez le menu.  
TIMER REC  
ON/OFF  
F
7
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
2 Pointez le curseur (z) sur “MODE MAGNETOSCOPE” à laide de la  
touche + ou – , et appuyez sur OK.  
PROGR  
Le menu MODE MAGNETOSCOPE apparaît.  
MODE MAGNETOSCOPE  
ALIGNEMENT  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
OPC :  
MAR  
SPEED  
RELECT AUTO : ARR  
FORMAT :  
STANDARD :  
NORMAL  
AUTO  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
3 Pointez le curseur (z) sur “OPC” à laide de la touche + ou – , et  
appuyez sur OK.  
4 Sélectionnez MAR ou ARR à l’aide de la touche + ou – , et appuyez sur  
OK.  
MODE MAGNETOSCOPE  
ALIGNEMENT  
OPC :  
ARR  
RELECT AUTO : ARR  
FORMAT :  
STANDARD :  
NORMAL  
AUTO  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
5 Appuyez sur MENU pour effacer le menu principal.  
Au t o -n e t t o ye u r d e t ê t e d e le ct u re  
L’auto-nettoyeur de tête de lecture intégré à lappareil est en fonction à  
chaque fois quune cassette est insérée ou retirée. Si leffet du nettoyage se  
révèle insuffisant malgré des insertions et éjections répétées, utilisez la  
cassette de nettoyage Sony V-25CL. Pour plus de renseignements  
concernant le nettoyage de la tête de lecture, voir page 146.  
Fonctions complémentaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
141  
Raccordem ent dautres appareils  
Visu a lisa t io n d ’im a g e s à p a rt ir  
d ’a u t re s a p p a re ils  
Panneau arrière  
vers les sorties vidéo/audio  
à l’intérieur du panneau avant  
TIMER REC  
O
REC  
vers le  
connecteur  
à 21 broches  
EURO-AV  
Câble VMC-212CE EURO (non fourni)  
Po u r visu a lise r le sig n a l d ’e n t ré e vid é o  
Appuyez de façon répétée sur jusquà ce que lindicateur dentrée  
souhaité apparaisse à lécran.  
Re m a rq u e  
1 pour entrée audio/ vidéo ou entrée RVB par lintermédiaire du  
connecteur :1/ W 1  
pour lentrée audio/ RGB via le connecteur : 1/ W 1  
2 pour lentrée audio/ vidéo via les prises 2/ 2 situées derrière  
le couvercle à l’avant du Combo.  
Pour raccorder un appareil en  
option comme une console de jeux  
vidéo, utilisez les câbles de  
connexion recommandé par le  
fabricant de lappareil.  
Fonctions complémentaires  
142  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mo n t a g e a ve c u n a u t re  
m a g n é t o sco p e  
Vous pouvez copier une bande en utilisant un magnétoscope  
supplémentaire.  
Mo n t a g e à p a rt ir d u n a u t re m a g n é t o sco p e  
Les connexions sont identiques à celles décrites dans la section  
“Visualisation dimages à partir dautres appareils”.  
Mo n t a g e su r u n a u t re m a g n é t o sco p e  
F
Panneau arrière  
vers le  
connecteur à  
21 broches  
EURO-AV  
Câble VMC-212CE EURO (non fourni)  
Re g a rd e r u n e ch a în e co d é e (KV-  
14V6D, KV-21V6D u n iq u e m e n t )  
Vous pouvez raccorder le décodeur au connecteur : 1/ W 1 à l’aide du  
câble VMC-212CE EURO. Réglez le décodeur suivant la procédure de  
“Sélection d’une chaîne codée” (page 113).  
Panneau arrière  
Décodeur  
vers le  
connecteur à  
21 broches  
EURO-AV  
Câble VMC-212CE EURO (non fourni)  
Fonctions complémentaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
143  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
Guide de dépannage  
Fo n ct io n  
Sym p t ô m e s  
Ca u se s p o ssib le s e t so lu t io n s  
Réception TV  
Pas dimage (écran  
éteint), pas de son  
• Le câble dalimentation est débranché.  
/Branchez le cordon dalimentation.  
• Le Combo est à larrêt.  
/Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur un numéro de chaîne sur la  
télécommande ou encore sur PROGR +/ – sur le Combo.  
Image normale, pas  
de son  
• Les écouteurs sont branchés sur la prise 2.  
/Débranchez les écouteurs.  
• Le symbole ¤ est affiché à l’écran.  
/Appuyez sur ¤.  
• Appuyez sur Á +/ –.  
Pas de couleur ou  
mauvaises couleurs  
(écran sombre) pour  
les programmes en  
couleur, son normal  
• Réglez les paramètres “CONTRASTE”, “COULEURS” et  
“LUMINOSITE” dans le menu CONTROLE DE LIMAGE (page 118).  
Pas dimage, pas de  
son à partir de la  
• Le cordon de connexion entre le Combo et la source dentrée est  
débranché.  
source dentrée vidéo  
/Vérifiez s’il est correctement branché.  
• L’entrée nest pas sélectionnée correctement.  
/Appuyez sur jusquà ce que lindicateur dentrée voulu soit  
affiché (page 142).  
L’horloge ne  
fonctionne  
plus et --/ -- est  
affiché.  
Horloge et  
minuterie  
• L’alimentation a été interrompue, le commutateur principal U (mise  
sous tension) a été désactivé ou le cordon dalimentation a été  
débranché pendant plus dune semaine.  
/Réglez à nouveau lhorloge et la minuterie, le cas échéant  
(pages 116, 128, 134).  
L’appareil est allumé  
mais la bande  
navance pas.  
Lecture  
• L’unité de sécurité a été activée.  
/Eteindre lappareil, déconnecter le cordon dalimentation et laisser  
reposer lappareil pendant environ 1 minute.  
Mauvaise image de  
lecture  
• Le réglage STANDARD dans le menu MODE MAGNETOSCOPE  
nest pas correct.  
/Réglez STANDARD sur le système dans lequel la cassette a été  
enregistrée (page 125).  
• Ajustez lalignement (page 140).  
• Les têtes vidéo sont sales.  
/Nettoyez les têtes à laide de la cassette de nettoyage Sony V-25CL  
(page 146). Si la cassette de nettoyage nest pas disponible dans  
votre région, confiez le nettoyage des têtes à votre représentant  
Sony le plus proche. (Ne pas utiliser le type de bande de nettoyage  
humide que lon trouve dans le commerce. Celle-ci pourrait  
endommager les têtes de lecture).  
• La bande est défectueuse.  
/Utilisez une nouvelle bande.  
• La bande est usée.  
Pertes de son.  
/Utilisez une nouvelle bande.  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
144  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sym p t ô m e s  
Ca u se s p o ssib le s e t so lu t io n s  
Fo n ct io n  
La cassette est éjectée • La languette de sécurité sur la cassette a été retirée.  
Enregistrement  
lorsque vous /Recouvrez la cavité à laide dun morceau de ruban adhésif, ou  
appuyez sur REC r.  
utilisez une autre cassette munie de sa languette de sécurité  
(page 122).  
Impossible  
• Aucune cassette na été insérée.  
deffectuer un /Insérez une cassette munie de sa languette de sécurité.  
enregistrement.  
• La fin de bande est atteinte.  
/Rembobinez la bande.  
Une émission codée  
na pas été  
enregistrée.  
• La chaîne codée na pas été réglée correctement.  
/Vérifiez les étapes de réglage (page 113).  
F
Impossible de  
• Vérifiez le numéro de votre modèle.  
regarder une émission  
pendant  
/Seuls les modèles KV-14V6D et KV-21V6D permettent de  
regarder une émission tout en en enregistrant une autre.  
l’enregistrement  
dune autre émission.  
Enregistrement  
déclenché par  
minuterie  
Impossible de régler  
la minuterie.  
• L’horloge na pas été réglée.  
/Réglez l’heure et la date (page 116).  
• Vous avez fait une erreur lors du réglage de la minuterie.  
/Vérifiez les étapes de réglage (pages 128 et 129).  
La cassette est éjectée  
lorsque vous  
appuyez sur TIMER  
REC ON/ OFF.  
• La languette de sécurité a été retirée.  
/Recouvrez la cavité à laide dun morceau de ruban adhésif, ou  
utilisez une autre cassette munie de la languette de sécurité.  
Le témoin lumineux  
TIMER REC ne  
s’allume pas, même  
en appuyant sur  
TIMER REC ON/  
OFF.  
• Aucune cassette na été insérée.  
/Insérez une cassette munie de sa languette de sécurité.  
• La fin de bande est atteinte.  
/Rebobinez la bande.  
• Aucun réglage de minuterie na été réalisé.  
/Entrez le programme à enregistrer par la minuterie  
(pages 128 et 129).  
L’enregistrement par  
minuterie ne sest pas  
déclenché.  
• Vous navez pas appuyé sur TIMER REC ON/ OFF.  
• L’alimentation a été coupée pendant plus dune semaine.  
Impossible  
dintroduire une  
cassette.  
Divers  
• Une autre cassette est déjà dans le logement.  
/Appuyez sur 6 pour léjecter.  
La télécommande ne  
fonctionne pas.  
• Les piles sont épuisées.  
/Remplacez les piles (page 104).  
• Les piles sont mal installées.  
/Vérifiez le sens des polarités (page 104).  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
145  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien du Com bo  
Ne t t o ya g e d e s t ê t e s vid é o  
Lorsque les images de lecture sont parasitées ou à peine visibles, ou quand  
aucune image napparaît, les têtes vidéo sont sans doute sales. En pareil  
cas, nettoyez les têtes vidéo à laide de la cassette de nettoyage V-25CL  
(non fournie) ou confiez-en le nettoyage au service après-vente Sony.  
Sym p t ô m e s p ro vo q u é s p a r d e s t ê t e s vid é o e n cra ssé e s  
Im a g e n o rm a le  
Im a g e m a u va ise Im a g e p e u visib le Pa s d ’im a g e  
(o u l’é cra n e st  
n o ir e t b la n c)  
St a d e in it ia l  
fin a l  
Tê t e s vid é o u sa g é e s  
Si l’image est toujours de mauvaise qualité après avoir nettoyé les têtes  
vidéo, il est probable que les têtes soient usées et que leur remplacement  
s’impose. Contactez à cet effet le service après-vente Sony le plus proche.  
rifica t io n d e s t ê t e s vid é o t o u t e s  
le s 1000 h e u re s d e fo n ct io n n e m e n t  
Un téléviseur vidéo est un appareil de haute précision. Il doit enregistrer  
ou reproduire des bandes magnétiques sur lesquelles des signaux dimage  
sont enregistrés à partir dun téléviseur couleur ou dun caméscope.  
Les têtes vidéo ou les pièces mécaniques dentraînement de la bande  
s’encrassent ou susent après une durée dutilisation prolongée. Faites  
contrôler votre Combo toutes les 1000 heures de fonctionnement.  
Re m a rq u e  
Nutilisez pas les bandes de  
nettoyage humidifiées vendues dans  
le commerce, car cela pourrait  
endommager les têtes de lecture.  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
146  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques techniques  
Se ct io n TV  
Système de télévision  
B/ G  
Do n n é e s g é n é ra le s  
Horloge  
A quartz  
Alimentation de secours de lhorloge  
Approx. sept jours  
Système couleur PAL  
NTSC3,58/ NTSC4,43 (entrée  
vidéo uniquement)  
Couverture des chaînes  
Alimentation électrique  
Courant alternatif 220–240 V,  
50 Hz  
Voir “Canaux captables et  
indications des canaux” ci-  
dessous  
KV-14V5D, KV-14V6D  
Black Trinitron  
Consommation électrique  
KV-14V5D: 67 W  
KV-14V6D: 73 W  
KV-21V5D: 97 W  
Tube image  
KV-21V6D: 103 W  
KV-21V5D, KV-21V6D  
HiBlack Trinitron  
Température de fonctionnement  
de 5°C à 40°C  
Température dentreposage  
de 20°C à 60°C  
Entrée dantenne  
F
Prise dantenne de 75 ohms pour  
VHF/ UHF  
Dimensions  
KV-14V5D, KV-14V6D  
Approx. 397 × 409 × 426 mm  
(L/ H/ P)  
Se ct io n vid é o  
Format  
Standard VHS  
KV-21V5D, KV-21V6D  
Approx. 526 × 518 × 476 mm  
(L/ H/ P)  
KV-14V5D, KV-14V6D  
Approx. 14 kg  
Système denregistrement vidéo  
Système à 2 têtes rotatives à  
balayage hélicoïdal  
Système denregistrement audio  
Monaural  
PAL  
Vitesse dentraînement de bande  
PAL  
Poids  
KV-21V5D, KV-21V6D  
Approx. 24 kg  
Signal vidéo  
Acce sso ire s fo u rn is  
Télécommande (1)  
SP: 23,39 mm/ sec.  
LP: 11,70 mm/ sec.  
NTSC (lecture uniquement)  
SP: 33,35 mm/ sec.  
EP: 11,12 mm/ sec.  
Piles R6 (format AA) (2)  
Antenne (1) (KV-14V5D, KV-  
14V6D uniquement)  
Durée maximum denregistrement  
La conception et les caractéristiques sont  
modifiables sans préavis.  
SP : 4 heures avec une cassette  
E-240  
Re m a rq u e  
LP : 8 heures avec une cassette  
E-240  
Cet appareil est conforme à la Directive 89/ 336/  
EEC, en ce qui concerne la suppression des  
interférences.  
En t ré e s e t so rt ie s  
Entrées  
LINE IN VIDEO: prise phono (1),  
1 Vc-c, 75 ohms, asymétrique,  
synchro négative  
LINE IN AUDIO: prise phono (1)  
Niveau dentrée: 500 mVrms  
(modulation à 100%)  
EURO-AV: 21 broches  
EURO-AV: 21 broches  
Sortie  
Prise écouteurs Miniprise monaurale  
Ca n a u x ca p t a b le s e t in d ica t io n s d e s ca n a u x  
Syst è m e  
Ca n a u x ca p t a b le s  
In d ica t io n s d e s ca n a u x  
C02 .. C12, C21 .. C69  
S01 .. S41  
B/ G/ H  
E2 .. E12, E21 .. E69  
S1 .. S41  
Télédistribution TV (1)  
Télédistribution TV (2)  
Italie  
S01 .. S05, M1 .. M10, U1 .. U10  
A, B, C, D, E, F, G, H, H1, H2  
S42 .. S46, S01 .. S10, S11 .. S20  
C13, C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20,  
C11, C12  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
147  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Liste des élém ents/com m andes  
Co m b o — Pa n n e a u a va n t  
Cette section décrit brièvement les différentes touches et commandes du Combo et de la télécommande.  
Pour plus dinformations, reportez-vous aux pages indiquées.  
KV-14V5D, KV-14V6D  
KV-21V5D, KV-21V6D  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW3  
PLAY  
#FF  
PAUSE  
PROOR  
EJECT  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
1 Touche EJECT 6 (page 122)  
8 Touches Á (volume) +/ – (page 117)  
2 Touche u (veille) (page 117)  
9 Capteur des signaux de la télécommande  
Touches de transport de bande (page 123)  
Touche TIMER REC ON/ OFF (pages 129, 130)  
!™ Touche REC r (enregistrement) (page 127)  
3 Témoins  
u (veille) (page 117)  
TIMER REC (enregistrement) (page 129)  
REC (enregistrement) (page 127)  
4 Touche (sélection d’entrée) (pages 119, 142)  
Prises 2/ 2 (entrées vidéo/ audio)  
(page 142)  
5 Commutateur U (mise sous tension) (pages 106,  
117)  
Prise 2 (écouteurs) (page 119)  
6 Logement cassette (page 122)  
7 Touches PROGR (programme) +/ – (pages 117,  
127)  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
148  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
lé co m m a n d e  
1 Touche ¤ (coupure du son) (page 119)  
2 Touche 6 (éjection) (page 122)  
3 Touche ; (mise sous tension du téléviseur)  
(pages 106, 117)  
4 Touche ON TIMER (page 137)  
5 Touche SLEEP (page 136)  
6 Touches SHOWVIEW (page 134)  
7 Touches TIMER REC  
ON  
TIMER  
F
TIMER ON SCREEN (pages 128, 131)  
ON/ OFF (pages 129, 130)  
MENU  
SLEEP  
CLEAR (page 131, 134)  
OK  
8 Touche dexploitation du télétexte (page 120)  
9 Touche REC r (enregistrement) (page 127)  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
Touche QUICK TIMER (page 132)  
Touche REPLAY (page 124)  
!™ Touches de transport de bande (page 123)  
PLAY ·, STOP p, REW 0  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
(rembobinage), FF ) (avance rapide)  
PROGR  
Touche  
(affichage à l’écran) (pages 119, 125)  
Touche u (veille) (page 117)  
!∞ Touche V (télétexte) (page 120)  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
Touche (sélection d’entrée)/  
(pages 119, 121, 142)  
(attente)  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Touches de menu (pages 106, 107)  
MENU  
+ / – √  
?
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OK  
!• Touche numériques (pages 117, 127, 134)  
Touche C (syntonisation directe) (page 112)  
Touches PROGR (programme)+/ –/ / ◊  
(accès aux pages de télétexte) (pages 117, 121,  
127)  
Touches Á (volume) +/ – (page 117)  
@™ Touche COUNTER RESET (page 123)  
Touche TAPE SPEED (page 127)  
Touche PAUSE P (pages 123, 127)  
@∞ Touches INDEX SEARCH =/ + (page 139)  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
149  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge b ru iksa a n w ijzin g  
NL  
151  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WAARSCHUWING  
Stel, om brand en elektrische schokken te  
voorkomen, het apparaat niet bloot aan regen of  
ander vocht.  
In het toestel komt hoge spanning voor. Maak de  
kast niet zelf open maar laat dit over aan  
gekwalificeerde monteurs.  
Ve ilig in st a lle re n :  
• Laat een vrije ruimte van 5 cm rond het toestel  
zodat het altijd voldoende wordt geventileerd.  
• Installeer het apparaat niet op hete, vochtige of  
zeer stoffige plaatsen.  
• Installeer het apparaat niet op plaatsen waar het  
kan worden blootgesteld aan mechanische  
trillingen.  
Be la n g rijk  
Televisieprogrammas, films, videobanden en  
dergelijke kunnen worden beschermd door het  
auteursrecht.  
Laat alle onderhoud over aan gekwalificeerde  
monteurs.  
Het zonder toestemming opnemen van dergelijk  
materiaal kan in strijd zijn met de bepalingen van de  
wet.  
Ove r ko n d e n svo ch t  
Als het apparaat direct van een koude naar een  
warme omgeving wordt verplaatst, kan er vocht op  
de videokop condenseren. Als dit gebeurt, kan de  
band aan de kop blijven plakken. De band kan  
hierdoor worden beschadigd of het apparaat kan  
niet goed werken. Om mogelijke schade door  
condensatie van vocht te voorkomen moet u ervoor  
zorgen dat er geen cassette achterblijft wanneer het  
apparaat niet in gebruik is. Wanneer het apparaat  
van een koude in een warme omgeving komt,  
wacht u ongeveer tien minuten voor u het apparaat  
aan zet.  
Kle u rsyst e e m  
Deze video-TV kan programmas ontvangen die zijn  
gebaseerd op het PAL (B/ G)-kleursysteem, en dit  
systeem opnemen en afspelen. Afspelen is ook  
mogelijk met het NTSC-kleursysteem.  
Voorzorgsm aatregelen  
Ve ilig h e id  
Als de videoknoppen niet werken, vanwege  
condensatievocht, laat het apparaat dan meer dan  
een uur aan staan.  
Alg e m e e n :  
• Stel het apparaat niet bloot aan regen of ander  
vocht.  
• Maak de klep aan de achterzijde niet open.  
Vo o r d e kla n t e n in Ne d e rla n d  
Ve ilig g e b ru ik:  
• Gebruik het apparaat uitsluitend met 220–240 V  
wisselstroom, 50 Hz.  
Bij dit produkt zijn batterijen  
geleverd.  
• Gebruik het apparaat niet nadat er iets (vast of  
vloeibaar) in is gevallen. Laat het meteen nakijken.  
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het  
apparaat voor langere tijd niet zult gebruiken. Trek  
de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact,  
maar pak de stekker zelf vast.  
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet  
weggooien maar als klein chemisch  
afval inleveren.  
152  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhoud  
Om t e b e g in n e n  
Opnemen met de timer ............................................178  
Timer instellen .......................................................178  
Video-TV gebruiken voor timer-opname  
begint ...................................................................180  
Timer-instelling controleren ................................181  
Timer-instelling veranderen of opheffen ...........181  
Opnemen met de QUICK TIMER .......................182  
Timer-opname met VPS/ PDC-signalen ............183  
TV-programmas opnemen met ShowView .........184  
Stap 1 — Voorbereiding ..........................................154  
Bijgeleverde accessoires controleren ..................154  
Batterijen in afstandsbediening doen .................154  
Stap 2 — De antenne aansluiten .............................155  
Een binnenantenne aansluiten  
(alleen KV-14V5D, KV-14V6D) ........................155  
Een buitenantenne aansluiten .............................155  
Stap 3 — Televisiezenders instellen .......................156  
De menutaal kiezen ..............................................156  
Automatisch kanalen instellen ............................157  
Handmatig kanalen instellen ..............................158  
Programmanummers overslaan ..........................159  
Naam van een zender vastleggen .......................160  
Handmatige fijnafstemming ................................161  
Tijdelijk afstemmen op een zender .....................162  
Een Abonneetelevisiestation instellen  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
Automatisch uitschakelen met SLEEP-timer ........186  
Automatisch inschakelen met ON TIMER............187  
Gebruik van KINDERSLOT ....................................188  
Zoeken met behulp van de INDEX functie ...........189  
De videobeeldkwaliteit verbeteren ........................190  
De spoorvolging afstellen ....................................190  
Afstellen met OPC (Optimum Picture  
Control) ...............................................................191  
Automatische koppenreiniger .............................191  
Extra apparatuur aansluiten ...................................192  
Beeldinvoer van een ander apparaat bekijken ..192  
Kopiëren met een tweede videorecorder ...........193  
Abonneetelevisie kijken (alleen KV-14V6D,  
NL  
(alleen KV-14V6D, KV-21V6D) ........................163  
Stap 4 — ShowView* handmatig instellen ...........164  
De guide-kanalen instellen ..................................164  
Stap 5 — De klok instellen .......................................166  
Ba sisb e d ie n in g  
Televisie kijken ..........................................................167  
Video-TV aan- en uitzetten ..................................167  
Zenders kiezen .......................................................167  
Geluidsvolume aanpassen ...................................167  
Het beeld afstellen .................................................168  
Geluid uitzetten .....................................................169  
Informatie op scherm afbeelden .........................169  
Videobeelden bekijken .........................................169  
Luisteren via hoofdtelefoon .................................169  
Teletekst kijken .........................................................170  
Teletekst in- en uitschakelen ................................170  
Fasttext gebruiken .................................................170  
Een band afspelen .....................................................172  
Een videocassette laden ........................................172  
De videocassette verwijderen ..............................172  
Een cassette beveiligen tegen wissen .................172  
Een band afspelen .................................................173  
Bandteller op nul zetten .......................................173  
Een cassette herhaaldelijk afspelen  
KV-21V6D ...........................................................193  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
Verhelpen van storingen .........................................194  
Onderhoud van de video-TV ..................................196  
De videokoppen reinigen .....................................196  
Versleten videokoppen .........................................196  
Controle van de videokoppen na 1000 uur  
gebruik .................................................................196  
Technische gegevens ................................................197  
Ontvangbare kanalen en kanaalweergave ........197  
Onderdelen en bedieningsorganen ........................198  
Voorzijde van de video-TV ..................................198  
Afstandsbediening ................................................199  
* ShowView is een geregistreerd handelsmerk van Gemstar  
Development Corp. Het ShowView systeem wordt onder  
licentie van Gemstar Development Corp. geproduceerd.  
(HERHALEN).....................................................174  
Een scène automatisch herhalen .........................174  
Het kleursysteem instellen ...................................175  
Scherminformatie afbeelden ................................175  
Programmas bekijken in 16:9 mode ..................176  
Televisieprogrammas opnemen ............................177  
Televisieprogrammas opnemen .........................177  
Opnemen terwijl de televisie uit staat ................177  
Een programma bekijken terwijl u een ander  
De instructies in deze gebruiksaanwijzing  
gelden voor de modellen KV-14V5D, KV-  
14V6D, KV-21V5D en KV-21V6D. Voor u deze  
gebruiksaanwijzing doorneemt, moet u eerst het  
modelnummer controleren achteraan op uw  
video-TV. Het model KV-14V6D wordt in de  
hele gebruiksaanwijzing gebruikt voor  
illustratiedoeleinden. Eventuele verschillen qua  
bediening zijn duidelijk aangegeven in de tekst,  
bijvoorbeeld “alleen KV-14V5D, KV-14V6D.”  
opneemt (alleen KV-14V6D, KV-21V6D) .......177  
153  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Om t e b e g in n e n  
Stap 1 — Voorbereiding  
Bijg e le ve rd e a cce sso ire s  
co n t ro le re n  
Controleer of de volgende accessoires na het uitpakken aanwezig zijn:  
• Afstandsbediening  
• Twee batterijen type R6 (formaat AA)  
• Antenne (alleen KV-14V5D, KV-14V6D)  
(alleen KV-14V5D, KV-14V6D)  
Ba t t e rije n in a fst a n d sb e d ie n in g  
d o e n  
Sluit de klep.  
Draai de afstandsbediening  
om en schuif de klep open.  
Stop de batterijen, met plus- en min-zijde  
in de juiste positie, in de  
afstandsbediening.  
Op m e rkin g  
Denk eraan uw batterijen altijd op  
een milieuvriendelijke wijze op te  
ruimen.  
Om t e b e g in n e n  
154  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stap 2 — De antenne aansluiten  
Ee n b in n e n a n t e n n e a a n slu it e n  
(a lle e n KV-14V5D, KV-14V6D)  
Wanneer het VHF/ UHF-signaal voldoende krachtig is, kan een scherp beeld  
worden bekomen met een binnenantenne. Sluit de meegeleverde antenne  
aan als volgt:  
1
2
Steek de antenne in tot ze vastklikt.  
Zet de video-TV aan en richt de antenne tot u de beste ontvangst bekomt.  
Stel de antenne ook af voor de zender die u wilt opnemen. Bij slechte  
ontvangst sluit u een buitenantenne aan op uw video-TV.  
2
1
NL  
Ee n b u it e n a n t e n n e a a n slu it e n  
Sluit een buitenantenne aan op uw video-TV voor een betere ontvangst van  
uw TV en betere video-opnames.  
VHF-a n t e n n e o f g e co m b in e e rd e VHF/UHF-  
a n t e n n e m e t e e n 75-o h m s co a xka b e l (ro n d )  
a a n slu it e n  
Verbind een 75-ohms coaxkabel met een antennestekker.  
Steek de stekker in de aansluiting ˘ achteraan op de video-TV.  
Naar VHF/UHF-antenne  
Achterzijde  
in de muur  
of  
VHF- e n UHF-a n t e n n e a a n slu it e n  
Verbind beide antennekabels met een VHF/ UHF-splitser (niet bijgeleverd).  
Steek de splitser in de aansluiting ˘ achteraan op de video-TV.  
UHF-antenne  
VHF-antenne  
Achterzijde  
300-ohms tw eeaderige kabel  
VHF/UHF-splitser  
75-ohms coaxkabel  
Als de antenne is aangesloten, steekt u de stroomkabel in het stopcontact.  
Om t e b e g in n e n  
155  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stap 3 — Televisiezenders instellen  
Nu kunnen tot 80 zenders automatisch of handmatig worden  
vooringesteld.  
Als u alle zenders die u kunt ontvangen in één keer wilt programmeren, is  
de automatische methode het handigst. Kies de handmatige methode als u  
de zenders één voor één een programmanummer wilt geven.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Vo o rd a t u b e g in t  
• Druk op de U (AAN/ UIT) schakelaar achter het frontpaneel van de  
video-TV om de TV aan te schakelen.  
Als het u lampje op de video-TV brandt (om aan te geven dat de video-  
TV zich in de wachtstand bevindt), drukt u op ;, PROGR +/ – of op een  
cijfertoets van de afstandsbediening.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
De m e n u t a a l kie ze n  
U kunt zelf een taal kiezen voor het menu en de informatie op het scherm.  
De basis taal is Engels.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
1 Druk op MENU.  
INDEX SEARCH  
Het hoofdmenu verschijnt.  
MENU  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
PICTURE CONTROL  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
VCR MODE  
FUNCTION LOCK  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
2 Verplaats de wijzer (z) naar “LANGUAGE” met de toets + of – en  
druk op OK.  
Het menu LANGUAGE verschijnt.  
LANGUAGE  
ENGLISH  
DEUTSCH  
FRANÇAIS  
ITALIANO  
ESPAÑOL  
NEDERLANDS  
PORTUGUÊS  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
3 Markeer de gewenste taal met + of – en druk op OK.  
De gekozen taal is groen gekleurd en het menu verschijnt in de gekozen  
taal.  
4
Druk op MENU om naar het oorspronkelijke scherm terug te gaan.  
Om t e b e g in n e n  
156  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Au t o m a t isch ka n a le n in st e lle n  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
ON  
TIMER  
2 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “VOORKEUZE” en druk op  
OK.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Het menu VOORKEUZE verschijnt.  
VOORKEUZE  
AUTOM. PROGRAMMEREN  
HANDM. PROGRAMMEREN  
INSTELLEN GUIDE–NR  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
7
TIMER REC  
CLEAR  
3 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “AUTOM.  
PROGRAMMEREN” en druk op OK.  
-/--  
C
NL  
PROGR  
Het menu AUTOM. PROGRAMMEREN verschijnt.  
AUTOM. PROGRAMMEREN  
SYSTEEM  
B / G  
PROG  
––  
KN  
–––  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
4 Druk op OK.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Het nummer van het programma waar u tot op dat moment naar keek,  
wordt rood in het veld “PROG”.  
Kies met + of – het programmanummer van waaruit u het instellen  
wenst te starten en druk op OK. Instellen kan niet vanaf 00.  
De KN-positie wordt rood.  
AUTOM. PROGRAMMEREN  
SYSTEEM  
B / G  
PROG  
01  
KN  
C02  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
5 Selecteer het kanaal met + of – en druk op OK.  
St o p p e n m e t a u t o m a t isch  
in st e lle n va n  
vo o rke u ze ze n d e rs:  
De video-TV begint te scannen en alle ontvangbare zenders op te slaan  
vanaf het programmanummer dat in stap 4 werd gekozen.  
Het ingestelde programma en de kanaalnummers worden in volgorde op  
het scherm weergegeven. Wanneer het instellen gereed is, verschijnt het  
oorspronkelijke scherm weer. Alle beschikbare kanalen zijn nu  
opgeslagen onder opeenvolgende programmanummertoetsen.  
Druk op ?op de  
afstandsbediening.  
Om t e b e g in n e n  
157  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ha n d m a t ig ka n a le n in st e lle n  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
ON  
TIMER  
2 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “VOORKEUZE” en druk op  
OK.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Het menu VOORKEUZE verschijnt.  
VOORKEUZE  
AUTOM. PROGRAMMEREN  
HANDM. PROGRAMMEREN  
INSTELLEN GUIDE–NR  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
3 Verplaats de wijzer (z) met +of – naar “HANDM.  
PROGRAMMEREN” en druk op OK.  
-/--  
C
PROGR  
Het menu HANDM. PROGRAMMEREN verschijnt.  
HANDM. PROGRAMMEREN  
PRG SYS  
KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
B / G C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
INDEX SEARCH  
4 Druk op +of – , en verplaats de wijzer (z) naar de programmapositie  
(nummertoets) waar u een kanaal wilt instellen en druk op OK.  
De “SYS”-positie wordt rood.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
HANDM. PROGRAMMEREN  
PRG SYS  
KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
B / G C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
5 Selecteer het systeem met +of – en druk op OK.  
De KN-positie wordt rood.  
6 Selecteer het kanaal dat u in wilt stellen met +of – en druk op OK.  
Pro g ra m m a n u m m e rs b o ve n 6:  
Het scherm rolt verder wanneer u  
een paar maal op – drukt.  
7 De video-TV begint met het scannen van voldoende sterke kanalen.  
Wanneer een kanaal gevonden is, stopt het scannen. Als u dit kanaal wilt  
instellen, drukt u op OK. Als u dat niet wilt, drukt u op +of – om naar  
een ander kanaal te zoeken.  
Als u zich ve rg ist h e b t :  
Druk op ?om terug te gaan naar  
de vorige positie.  
8 Herhaal stappen 4 tot 7 om meer kanalen in te stellen.  
9 Als u klaar bent met het instellen van voorkeuzezenders, drukt u op  
MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.  
Om t e b e g in n e n  
158  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pro g ra m m a n u m m e rs o ve rsla a n  
U kunt ongebruikte programmanummers overslaan als u programmas  
kiest met de toets PROGR +/ –.  
ON  
TIMER  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
MENU  
OK  
SLEEP  
2 Verplaats de wijzer (z) naar “VOORKEUZE” met + of – en druk op  
OK.  
SHOW VIEW  
Het menu VOORKEUZE verschijnt.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
3 Verplaats de wijzer (z) naar “HANDM. PROGRAMMEREN” met + of  
en druk op OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
Het menu HANDM. PROGRAMMEREN verschijnt.  
-/--  
C
NL  
PROGR  
4 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar het programmanummer dat u  
wilt overslaan en druk op OK.  
Het veld “SYS” wordt rood.  
HANDM. PROGRAMMEREN  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PRG SYS  
KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
B / G C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
5 Druk op + of – totdat “---” zichtbaar is in het veld SYS en druk op OK.  
HANDM. PROGRAMMEREN  
PRG SYS  
KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
––– C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
Wanneer u programmas kiest met de toets PROGR +/ –, wordt dit  
nummer overgeslagen.  
6 Herhaal stappen 4 en 5 voor andere programmanummers die u wilt  
Pro g ra m m a n u m m e rs b o ve n 6:  
overslaan.  
Het scherm rolt verder wanneer u  
een paar maal op – -drukt.  
7 Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.  
Om t e b e g in n e n  
159  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Na a m va n e e n ze n d e r va st le g g e n  
U kunt de zenders een naam van maximaal vijf tekens geven (cijfers en  
letters), bijvoorbeeld “MTV”. Deze naam kan op het televisiescherm  
worden afgebeeld, zodat u kunt zien waarnaar u kijkt.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
2 Verplaats de wijzer (z) naar “VOORKEUZE” met + of – en druk op  
SHOW VIEW  
OK.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
Het menu VOORKEUZE verschijnt.  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
3 Verplaats de wijzer (z) naar “HANDM. PROGRAMMEREN” met + of  
en druk op OK.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
Het menu HANDM. PROGRAMMEREN verschijnt.  
PROGR  
HANDM. PROGRAMMEREN  
PRG SYS  
KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
B / G C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar het programmanummer  
waaraan u een naam wilt toevoegen en druk enige malen op OK totdat het  
eerste element van het veld “NAAM” rood wordt.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
5 Selecteer een letter of cijfer met + of – en druk op OK.  
Het volgende element wordt rood. Selecteer de overige tekens op dezelfde  
manier. Wanneer u een spatie wilt invoegen, selecteert u “–” en drukt u op  
OK.  
HANDM. PROGRAMMEREN  
PRG SYS  
KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 MTVAAN  
B / G C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
Als u zich ve rg ist h e b t :  
6 Nadat u alle tekens hebt geselecteerd, drukt u enige malen op OK tot de  
Druk op ?om terug te gaan naar  
de vorige positie.  
wijzer verschijnt. De door u opgegeven naam is nu opgeslagen.  
7 Herhaal stappen 4 tot 6 voor andere zenders.  
8 Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.  
Om t e b e g in n e n  
160  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ha n d m a t ig e fijn a fst e m m in g  
Gewoonlijk is de AFT (Automatic Fine-Tuning, automatische  
fijnafstemming) actief. Wanneer een programma desondanks een  
verstoord beeld geeft, kunt u de ontvangst proberen te verbeteren met  
handmatige fijnafstemming.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
SHOW VIEW  
2 Verplaats de wijzer (z) naar “VOORKEUZE” met + of – en druk op  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
OK.  
ON SCREEN  
Het menu VOORKEUZE verschijnt.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
3 Verplaats de wijzer (z) naar “HANDM. PROGRAMMEREN” met + of  
en druk op OK.  
-/--  
C
NL  
PROGR  
Het menu HANDM. PROGRAMMEREN verschijnt.  
4 Druk op + of – en verplaats de wijzer (z) naar het programma waarop  
u handmatig fijn wilt afstemmen en druk enige malen op OK totdat de  
AFT-positie rood wordt.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
HANDM. PROGRAMMEREN  
INDEX SEARCH  
PRG SYS  
KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
B / G C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
5 Stem fijn af op het kanaal door + of – ingedrukt te houden, totdat u de  
beste TV-ontvangst krijgt. Terwijl u deze knoppen indrukt, wijzigt de  
frequentie van –15 naar +15.  
HANDM. PROGRAMMEREN  
PRG SYS  
KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
B / G C06 ––––– – 3  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
AFT (a u t o m a t isch e  
fijn a fst e m m in g ) o p n ie u w  
a ct ive re n :  
6 Na het fijn afstemmen, drukt u op OK.  
De wijzer (z) verschijnt. Nu is de fijnafstemming opgeslagen.  
Begin weer bij stap 1 en selecteer  
“AAN” in stap 5.  
7 Herhaal stappen 4 tot 6 als u op meer kanalen handmatig fijn wilt  
afstemmen.  
8 Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.  
Om t e b e g in n e n  
161  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tijd e lijk a fst e m m e n o p e e n ze n d e r  
U kunt tijdelijk afstemmen op een zender, ook al is die niet vooringesteld.  
ON  
TIMER  
1 Druk op C op de afstandsbediening.  
Druk tweemaal op C om af te stemmen op een kabelzender. De indicatie  
“C” (voor VHF/ UHF-zenders) of “S” (voor kabelzenders) verschijnt op  
het scherm.  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
2 Voer het tweecijferige zendernummer in met behulp van de toetsen op de  
afstandsbediening (b.v. druk op 0 en vervolgens 4 voor zender 4).  
De zender verschijnt maar wordt niet opgeslagen in het geheugen.  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
C04  
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Op m e rkin g (a lle e n KV-14V6D,  
KV-21V6D)  
Om een programma op te nemen  
dat wordt ontvangen via een  
abonnee-TV decoder, moet u de  
zender voorinstellen met de  
methode op pagina 158 “Handmatig  
kanalen instellen” of op pagina 163  
“Een abonneetelevisiestation  
instellen” en vervolgens op het  
kanaal afstemmen met de methode  
op pagina 167 “Zenders kiezen”.  
Om t e b e g in n e n  
162  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ee n Ab o n n e e t e le visie st a t io n  
in st e lle n (a lle e n KV-14V6D, KV-  
21V6D)  
ON  
TIMER  
U kunt een Abonneetelevisiestation instellen door een Abonnee-TV  
decoderingsapparaat via connector : 1/ W 1 aan de achterkant van de  
video-TV aan te sluiten.  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu weer te geven.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
2 Verplaats de wijzer (z) naar “VOORKEUZE” met + or – en druk op  
TIMER REC  
ON/OFF  
OK.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
Het menu VOORKEUZE verschijnt.  
-/--  
C
NL  
PROGR  
3 Verplaats de wijzer (z) naar “HANDM. PROGRAMMEREN” met + or –  
en druk op OK.  
Het menu HANDM. PROGRAMMEREN verschijnt.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
4 Verplaats de wijzer (z) naar de programmapositie waarop u de Abonnee-  
TV decoder wilt aansluiten en druk net zolang op OK totdat de D-positie  
rood wordt.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
HANDM. PROGRAMMEREN  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
PRG SYS  
KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
B / G C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
5 Druk op + of – totdat r in de D-positie verschijnt en druk op OK.  
HANDM. PROGRAMMEREN  
PRG SYS  
KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
B / G C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
Op m e rkin g  
6 Druk op MENU om naar het oorspronkelijke scherm terug te keren.  
Tijdens het opnemen van een  
programma waarop de Abonnee-TV  
decoder is ingesteld, kan het signaal  
van andere zenderposities niet  
worden gedecodeerd.  
Om t e b e g in n e n  
163  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stap 4 — Show View handm atig  
instellen  
Met de functie ShowView wordt het programmeren van timer-opnamen  
eenvoudiger. Hiervoor stemt u de programmapositie van elk kanaal af op  
het bijbehorende guide-kanaal (het nummer dat vooraf aan elk TV-station  
is toegewezen). De nummers van de guide-kanalen kunt u in de TV-gids  
ON  
vinden.  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Vo o rd a t u b e g in t  
Als het rode u-lampje op de TV brandt (om aan te geven dat de video-  
TV zich in de wachtstand bevindt), drukt u op ;, PROGR +/ – of een  
cijfertoets op de afstandsbediening.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
De g u id e -ka n a le n in st e lle n  
-/--  
C
PROGR  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu weer te geven.  
Het hoofdmenu verschijnt.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
HOOFDMENU  
BEELDINSTELLINGEN  
TIMER INSTELLEN  
KLOK INSTELLEN  
TAAL  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
VOORKEUZE  
VIDEO REC. INSTELLINGEN  
KINDERSLOT  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
2 Verplaats de cursor (z) met + of – naar “VOORKEUZE” en druk op  
OK.  
Het menu VOORKEUZE verschijnt.  
VOORKEUZE  
AUTOM. PROGRAMMEREN  
HANDM. PROGRAMMEREN  
INSTELLEN GUIDE–NR  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
Als u zich ve rg ist h e b t :  
3 Verplaats de cursor (z) met + of – naar “INSTELLEN GUIDE–NR” en  
druk op OK.  
Druk op ?om terug te gaan naar  
de vorige positie.  
Het menu INSTELLEN GUIDE–NR verschijnt.  
INSTELLEN GUIDE–NR  
PROG  
KN  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE–NR  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
Om t e b e g in n e n  
164  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Verplaats de cursor (z) met + of – naar de programmapositie  
(cijfertoets) waarop u het guide-kanaal wilt afstemmen, en druk op OK.  
De GUIDE–NR-positie wordt nu in rood weergegeven.  
INSTELLEN GUIDE–NR  
ON  
TIMER  
PROG  
KN  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE–NR  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
MENU  
OK  
SLEEP  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
SHOW VIEW  
5 Kies met + of – het guide-kanaal dat u wilt instellen, en druk op OK.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
INSTELLEN GUIDE–NR  
PROG  
KN  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE–NR  
– – –  
TIMER REC  
ON/OFF  
1
2
3
4
5
6
– – –  
99  
– – –  
– – –  
– – –  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
OK  
K i e s  
en d r u k op  
NL  
PROGR  
6 Herhaal stappen 4 en 5 als u meer kanalen wilt instellen.  
7 Als u klaar bent met instellen, kunt u terugkeren naar het oorspronkelijke  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
scherm door op MENU te drukken.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Om t e b e g in n e n  
165  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stap 5 — De klok instellen  
Voordat u kunt opnemen met de timer of met QUICK TIMER, moet u de  
klok instellen.  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
ON  
TIMER  
HOOFDMENU  
BEELDINSTELLINGEN  
TIMER INSTELLEN  
KLOK INSTELLEN  
TAAL  
MENU  
OK  
SLEEP  
VOORKEUZE  
VIDEO REC. INSTELLINGEN  
KINDERSLOT  
OK  
SHOW VIEW  
en d r u k op  
K i e s  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
-
TIMER  
ON SCREEN  
2 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “KLOK INSTELLEN” en druk  
TIMER REC  
ON/OFF  
op OK.  
7
Het menu KLOK INSTELLEN verschijnt.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
KLOK INSTELLEN  
––. ––. –––– ––– –– : ––  
PROGR  
OK  
d r u k op  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
3 Druk op OK om te beginnen met het instellen van de klok.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Het dag-gedeelte wordt rood.  
KLOK INSTELLEN  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
1. 1. 1997 WO  
0 : 00  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
4 Stel de juiste dag in met + of – en druk op OK.  
Het maand-gedeelte wordt rood.  
KLOK INSTELLEN  
4. 1. 1997 ZA  
0 : 00  
Als u zich ve rg ist h e b t :  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
Druk op ?om terug te gaan naar  
de vorige positie.  
5 Stel op dezelfde manier als in stap 4 met + of – en OK ook de maand,  
De klo k st a a t st il e n “ --/--”  
w o rd t a fg e b e e ld  
het jaar, het uur en de minuten in.  
U moet de klok opnieuw instellen.  
KLOK INSTELLEN  
4. 12. 1997 DO 15 : 30  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
6 Druk na het instellen van de minuten op OK.  
De klok begint te lopen.  
7 Druk op MENU om naar het oorspronkelijke scherm terug te gaan.  
Om t e b e g in n e n  
166  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ba sisb e d ie n in g  
Televisie kijken  
In dit gedeelte worden de belangrijkste functies beschreven die u gebruikt  
wanneer u televisie kijkt. De meeste van deze functies kunt u uitvoeren  
met be hulp van de afstandsbediening.  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
Vid e o -TV a a n - e n u it ze t t e n  
REC  
Aa n ze t t e n  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Druk op de U (AAN/ UIT) schakelaar achter het frontpaneel van de video-  
TV om de TV aan te schakelen.  
Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de  
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV wanneer het u-lampje  
rood oplicht (om aan te geven dat de video-TV zich in de wachtstand  
bevindt).  
NL  
Tijd e lijk u it ze t t e n  
ON  
TIMER  
Druk op de knop u.  
De video-TV wordt standby gezet en het u lampje aan de voorzijde van  
het toestel gaat branden.  
MENU  
SLEEP  
OK  
Op n ie u w a a n ze t t e n  
Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de  
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV.  
SHOW VIEW  
1
2
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
4
7
5
8
0
TIMER REC  
ON/OFF  
De st ro o m u it sch a ke le n  
Druk op de schakelaar U op de video-TV.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Ze n d e rs kie ze n  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
Druk op PROGR +/ – of de cijfertoetsen van de afstandsbediening, of op  
de knop PROGR +/ – van het video-TV-toestel.  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Ee n t w e e cijfe rig n u m m e r kie ze n m e t d e  
cijfe rt o e t se n  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Druk op ÷ en dan op de cijfers.  
Wilt u bijvoorbeeld 14 kiezen, dan drukt u achtereenvolgens op ÷, 1 en 4.  
Ge lu id svo lu m e a a n p a sse n  
Druk op Á +/ –.  
Op m e rkin g  
Als de U uitgeschakeld is, werkt er  
geen enkele videofunclie.  
Ba sisb e d ie n in g  
167  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
He t b e e ld a fst e lle n  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
HOOFDMENU  
ON  
TIMER  
BEELDINSTELLINGEN  
TIMER INSTELLEN  
KLOK INSTELLEN  
TAAL  
MENU  
OK  
SLEEP  
VOORKEUZE  
VIDEO REC. INSTELLINGEN  
KINDERSLOT  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
2 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “BEELDINSTELLINGEN” en  
druk op OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
Het menu BEELDINSTELLINGEN verschijnt.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
BEELDINSTELLINGEN  
-/--  
C
KONTRAST  
80  
50  
50  
00  
50  
PROGR  
KLEUR  
HELDERHEID  
KLEURTINT  
BEELDSCHERPTE  
HERSTELLEN  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
3 Selecteer met + of – de beeldinstelling die u wilt aanpassen en druk op  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
4 Pas het beeld aan met + of – en druk op OK.  
Telkens als u op een van deze knopjes drukt verschijnt of verdwijnt er een  
verticaal streepje en verandert het getal rechts, dat het niveau van de  
instelling aangeeft (Zie onderstaande tabel).  
5 Herhaal stappen 3 en 4 voor andere instellingen.  
6 Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.  
Effe ct va n d e ve rsch ille n d e b e e ld in st e llin g e n  
BEELDINSTELLINGEN  
KONTRAST  
Effe ct  
Le t o p :  
Minder  
Minder  
Donker  
Groenig  
Zachter  
Meer  
De KLEURTINT-instelling kan  
alleen worden aangepast voor het  
NTSC-kleursysteem.  
KLEUR  
Meer  
HELDERHEID  
KLEURTINT  
Helder  
Roodachtig  
Scherper  
BEELDSCHERPTE  
HERSTELLEN  
Zet alle fabrieksinstellingen terug.  
Ba sisb e d ie n in g  
168  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge lu id u it ze t t e n  
Druk op ¤.  
De indicator ¤ verschijnt en blijft op het scherm staan.  
Als u het geluid weer wilt horen, drukt u opnieuw op ¤ of Á +.  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
In fo rm a t ie o p sch e rm a fb e e ld e n  
Druk op  
als u informatie op het scherm wilt afbeelden.  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Wilt u dat het programmanummer, het kanaalnummer en de zendernaam  
op het scherm zichtbaar blijven, dan drukt u opnieuw op  
U kunt de informatie van het scherm verwijderen door op  
tot er niets meer wordt afgebeeld.  
.
te drukken  
NL  
ABC  
Zendernaam  
Programma  
Kanaalnummer  
12  
C02  
4.12DO  
20:00  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Huidige datum en tijd  
SHOW VIEW  
Vid e o b e e ld e n b e kijke n  
Druk op tot het gewenste videobeeld wordt weergegeven.  
Om naar het gewone TV-beeld terug te keren, druk op totdat het  
programmanummer verschijnt of druk één keer op ; op de  
afstandsbediening. Zie pagina 192 voor meer informatie over de invoer  
van videobeelden.  
1
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
4
7
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Lu ist e re n via h o o fd t e le fo o n  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Steek een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) in de 2 jack (hoofdtelefoon)  
die zich achter het paneel aan de voorzijde van de video-TV bevindt.  
Het geluid van de luidspreker wordt uitgeschakeld.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ba sisb e d ie n in g  
169  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletekst kijken  
Televisiestations zenden informatie uit via de televisiekanalen en dit heet  
Teletekst. Met Teletekst kunt u allerlei informatie zoals weersberichten en  
nieuws op ieder moment van de dag bekijken.  
ON  
TIMER  
Te le t e kst in - e n u it sch a ke le n  
1 Kies het televisiekanaal met de Teletekst die u wilt bekijken.  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
2 Druk op V om Teletekst weer te geven.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
Er wordt een Teletekst pagina weergeven (meestal de inhoudsopgave).  
Als er geen Teletekst-uitzending is, verschijnt er “P100” op een zwart  
scherm.  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
3 Druk op de nummertoetsen voor het 3-cijfergetal dat overeenkomt met het  
Teletekst-nummer dat u wilt zien.  
PROGR  
De nummers worden op het scherm weergegeven en de gevraagde pagina  
verschijnt binnen enkele seconden.  
Als u zich vergist hebt, drukt u op drie willekeurige nummers en voert u  
vervolgens het juiste paginanummer in.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Druk op ; om naar de TV-modus terug te keren.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Fa st t e xt g e b ru ike n  
Met de functie Fasttext krijgt u toegang tot een Teletekst-pagina door  
slechts één toets in te drukken. Wanneer een Fasttext-pagina wordt  
uitgezonden, verschijnt er een kleurgecodeerd menu aan de onderkant van  
het scherm. De kleuren van het menu corresponderen met de rode, groene  
en gele toetsen op de afstandsbediening. Deze kleurtoetsen fungeren als  
de Fasttext-toetsen in de Teletekst-modus.  
Druk op de kleurtoets die overeenkomt met het kleurgecodeerde menu.  
De pagina wordt binnen enkele seconden weergegeven.  
He t Te le t e kst -ka n a a l w ijzig e n  
• Druk eerst op ; om naar de TV-  
modus terug te keren en herhaal  
vervolgens stappen 1 tot 3.  
• Als het ontvangstsignaal zwak is,  
kunnen er fouten met Teletekst  
optreden.  
Ba sisb e d ie n in g  
170  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To e g a n g t o t d e vo lg e n d e o f vo rig e p a g in a  
krijg e n  
Druk op PROGR +/ –/ / .  
ON  
TIMER  
De volgende of vorige pagina verschijnt op het scherm.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Ee n Te le t e kst -p a g in a o ve r h e t t e le visie b e e ld  
h e e n w e e rg e ve n  
SHOW VIEW  
Iedere keer wanneer u op V drukt, wijzigt het scherm als volgt:  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
nTeletekst nTeletekst en TV  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
Vo o rko m e n d a t e e n Te le t e kst -p a g in a w ijzig t  
o f b ijg e w e rkt w o rd t  
NL  
PROGR  
Een Teletekst-pagina kan uit verscheidene sub-paginas bestaan. U kunt  
voorkomen dat deze vanzelf voortschuiven om de tekst op uw gemak  
door te kunnen lezen.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Druk op  
(houd).  
Het symbool  
verschijint op het scherm en de gekozen pagina wordt  
vastgehouden.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Druk nogmaals op  
keren.  
om naar de normale Teletekst-bediening terug te  
Ba sisb e d ie n in g  
171  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Een band afspelen  
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u een cassette inbrengt en afspeelt.  
Meer handige functies voor het afspelen van videobanden komen aan de  
orde bij “Extra mogelijkheden” op pagina 186.  
Ee n vid e o ca sse t t e la d e n  
1 Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de  
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV wanneer het u-lampje  
rood oplicht (om aan te geven dat de video-TV zich in de wachtstand  
bevindt).  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
OPEN  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
/
2 Breng de cassette zachtjes in met de pijl naar omhoog. De cassette wordt  
automatisch in het compartiment geladen.  
De indicator Ò verschijnt op het scherm en blijft zichtbaar totdat de  
cassette is geladen.  
Als de video-TV standby is, gaat deze nu automatisch aan.  
Als u een cassette zonder wisbeveiliging hebt ingebracht, begint het  
afspelen.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
De vid e o ca sse t t e ve rw ijd e re n  
Druk op de knop EJECT 6 op de video-TV of 6 op de afstandsbediening.  
De indicator Ò verschijnt op het scherm en blijft zichtbaar tot de cassette  
is verwijderd.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER REC  
CLEAR  
U kunt de cassette ook verwijderen in de wachtstand.  
-/--  
C
PROGR  
Ee n ca sse t t e b e ve ilig e n t e g e n  
w isse n  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
De cassette is voorzien van een lipje dat voorkomt dat een eerder  
gemaakte opname per ongeluk wordt gewist. Verwijder het  
veiligheidsnokje met een schroevedraaier of dergelijke om opname te  
voorkomen.  
Zonder veiligheidsnokje wordt de cassette uitgeworpen zodra u probeert  
ermee op te nemen.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Wilt u toch opnemen op een cassette waarvan het lipje al is afgebroken,  
dan kunt u de opening bedekken met een stukje plakband.  
plakband  
veiligheidsnokje  
Ba sisb e d ie n in g  
172  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ee n b a n d a fsp e le n  
1 Als het u-lampje op de video-TV rood oplicht (om aan te geven dat de  
video-TV zich in de wachtstand bevindt), drukt u op ;, PROGR +/ – of een  
cijfertoets op de afstandsbediening.  
2 Plaats een cassette.  
Als u een cassette zonder wisbeveiliging hebt ingebracht, begint het afspelen  
EJECT  
automatisch.  
TIMER REC  
REC  
OPEN  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
I
3 Druk op PLAY ·.  
De weergave begint. De informatie op het scherm verdwijnt na enkele  
seconden.  
St o p p e n m e t a fsp e le n :  
Druk op STOP p.  
NL  
De video-TV keert terug naar het gewone televisiebeeld.  
ON  
TIMER  
He t a fsp e le n e ve n o n d e rb re ke n :  
MENU  
OK  
SLEEP  
Druk op PAUSE P. Het beeld blijft staan.  
Druk opnieuw op PAUSE P of druk op PLAY · om het afspelen te  
hervatten.  
Als u uw video-TV in de pauzestand laat, wordt de normale weergave na  
ongeveer 5 minuten hervat.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
De b a n d sn e l vo o ru it sp o e le n :  
Druk op STOP p, druk daarna op FF ).  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
De b a n d t e ru g sp o e le n :  
PROGR  
Druk op STOP p, druk daarna op REW 0.  
Ee n b a n d o p h o g e sn e lh e id a fzo e ke n  
Druk tijdens het afspelen op REW 0 (terugspoelen) of FF ) (snel  
vooruitspoelen) en hou deze toets ingedrukt.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Een versneld weergegeven beeld verschijnt op het TV-scherm.  
Om opnieuw over te gaan naar gewoon afspelen, laat u de toets weer los.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
Om h e t b e e ld t e b e kijke n b ij sn e l vo o ru it sp o e le n e n  
t e ru g sp o e le n  
Druk op FF ) tijdens het snel vooruitspoelen of REW 0 tijdens het  
terugspoelen en hou de toets ingedrukt.  
PLAY  
STOP  
Zolang u de toets ingedrukt houdt, kunt u het beeld bekijken.  
Zodra u de toets loslaat, schakelt u weer over naar gewoon snel  
vooruitspoelen of terugspoelen.  
Ba n d t e lle r o p n u l ze t t e n  
De bandteller is een hulpmiddel om een scène na het afspelen terug te  
vinden. Druk op COUNTER RESET om de teller op “0:00:00” te zetten  
voordat u de band afspeelt. Wanneer u een cassette inbrengt, wordt de teller  
automatisch op “0:00:00” gezet. De video-TV telt vervolgens de lengte van  
de afgespeelde band. Plaatsen op de band waar geen videosignaal is  
opgenomen, worden echter niet meegeteld.  
Ba sisb e d ie n in g  
173  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ee n ca sse t t e h e rh a a ld e lijk a fsp e le n  
(HERHALEN)  
U kunt een opname herhaalde malen afspelen.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Druk op MENU.  
Het hoofdmenu verschijnt.  
SHOW VIEW  
2 Verplaats de wijzer (z) met behulp van de + of – toetsen naar “VIDEO  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
REC. INSTELLINGEN” en druk vervolgens op OK.  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
VIDEO REC. INSTELLINGEN  
TRACKING  
7
OPC:  
AAN  
TIMER REC  
CLEAR  
HERHALEN:  
FORMAAT:  
KLEUR–NORM:  
UIT  
NORMAAL  
AUTO  
-/--  
C
PROGR  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
3 Verplaats de wijzer (z) met behulp van de + of – toetsen naar  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
“HERHALEN” en druk vervolgens op OK.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Kies AAN met behulp van de + of – toetsen.  
VIDEO REC. INSTELLINGEN  
TRACKING  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OPC:  
AAN  
HERHALEN:  
FORMAAT:  
KLEUR–NORM:  
AAN  
NORMAAL  
AUTO  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
5 Druk op PLAY ·.  
De weergave start. Wanneer de band ten einde is, wordt hij automatisch  
achteruit gespoeld en start de weergave opnieuw.  
Ee n scè n e a u t o m a t isch h e rh a le n  
Met de toets REPLAY op de afstandsbediening kan een scène automatisch  
worden herhaald.  
Druk op REPLAY.  
De band wordt gedurende tien seconden achteruit gespoeld, waarna de  
weergave automatisch wordt hervat.  
Als u meer dan tien seconden wil herhalen, drukt u herhaaldelijk op  
REPLAY. Bij elke druk op de toets wordt de speelduur met tien seconden  
verlengd tot 40 seconden in totaal.  
Ba sisb e d ie n in g  
174  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
He t kle u rsyst e e m in st e lle n  
Normaal laat u het kleursysteem op AUTO staan. Wanneer er tijdens het  
afspelen echter strepen verschijnen in het beeld, moet u eventueel het  
kleursysteem instellen op dat waarmee de cassette werd opgenomen.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Druk op MENU.  
Het hoofdmenu verschijnt.  
SHOW VIEW  
2 Verplaats de wijzer (z) met behulp van de + of – toetsen naar “VIDEO  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
REC. INSTELLINGEN” en druk op OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
VIDEO REC. INSTELLINGEN  
TRACKING  
7
TIMER REC  
CLEAR  
OPC:  
AAN  
HERHALEN:  
FORMAAT:  
KLEUR–NORM:  
UIT  
NORMAAL  
AUTO  
-/--  
C
NL  
PROGR  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
3 Verplaats de wijzer (z) met behulp van de + of – toetsen naar  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
“KLEUR-NORM” en druk op OK.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Druk op de + of – toetsen tot het gewenste kleursysteem verschijnt  
(PAL of NTSC) en druk op OK.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
VIDEO REC. INSTELLINGEN  
TRACKING  
OPC:  
AAN  
HERHALEN:  
FORMAAT:  
KLEUR–NORM:  
UIT  
NORMAAL  
PAL  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
5 Druk op MENU om terug te keren naar het oorspronkelijke scherm.  
Sch e rm in fo rm a t ie a fb e e ld e n  
Door op  
afbeelden. Wilt u dat alleen de resterende bandlengte en de bandteller op  
het scherm blijven, dan drukt u nogmaals op  
U kunt alle informatie van het scherm verwijderen door een aantal malen  
op te drukken.  
te drukken kunt u de volgende informatie op het scherm  
Le t o p :  
De speelstand wordt altijd op het  
scherm afgebeeld wanneer de stand  
wordt gewijzigd (zelfs als  
uitgeschakeld).  
.
is  
Resterende bandlengte  
Begin van de band  
Eind van de band  
B
E
Speelstand  
B
E
4.12DO  
20:00  
2:05:10  
Huidige datum en tijd  
Lineaire bandteller  
Ba sisb e d ie n in g  
175  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pro g ra m m a s b e kijke n in 16:9  
m o d e  
Bij het bekijken van opnamen van programmas die werden uitgezonden  
in 16:9 mode, kunt u uw video-TV instellen op de 16:9 mode om  
beeldvervorming te voorkomen.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Druk op MENU.  
SHOW VIEW  
Het hoofdmenu verschijnt.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
2 Verplaats de wijzer (z) met behulp van de + of – toetsen naar “VIDEO  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC. INSTELLINGEN” en druk op OK.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
VIDEO REC. INSTELLINGEN  
TRACKING  
-/--  
C
OPC:  
AAN  
PROGR  
HERHALEN:  
FORMAAT:  
KLEUR–NORM:  
UIT  
NORMAAL  
AUTO  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
3 Verplaats de wijzer (z) met behulp van de + of – toetsen naar  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
“FORMAAT” en druk op OK.  
REW  
FF  
4 Druk op de + of – toetsen, kies 16:9 en druk op OK.  
PLAY  
STOP  
VIDEO REC. INSTELLINGEN  
TRACKING  
OPC:  
AAN  
HERHALEN:  
FORMAAT:  
KLEUR–NORM:  
UIT  
1 6 : 9  
AUTO  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
5 Druk op MENU om terug te keren naar het oorspronkelijke scherm.  
Op m e rkin g  
Bij het veranderen van zenders, van  
ingangsbron of bij het aan- en  
uitschakelen, keert de video-TV  
terug naar de normale stand.  
Ba sisb e d ie n in g  
176  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisieprogram m as opnem en  
Te le visie p ro g ra m m a s o p n e m e n  
1 Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de  
EJECT  
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV wanneer het u-lampje  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
rood oplicht (om aan te geven dat de video-TV zich in de wachtstand  
bevindt).  
2 Breng een cassette met wisbeveiliging in.  
3 Druk op TAPE SPEED om de opnamesnelheid - SP (Standard Play) of LP  
TIMER REC  
ON/OFF  
(Long Play) - te kiezen. In de LP mode wordt de opnameduur van de cassette  
REC  
verlengd.  
Maximum opnameduur  
SP mode: 4 uur met E-240  
LP mode: 8 uur met E-240  
4 Selecteer het programmanummer met PROGR +/ –. U kunt ook de  
cijfertoetsen van de afstandsbediening gebruiken. Voor tweecijferige  
nummers (b.v.14) drukt u eerst op ÷, dan op 1 en 4.  
NL  
5 Druk op REC r.  
Het lampje REC aan de voorzijde van de video-TV gaat branden en het  
opnemen begint.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
St o p p e n m e t o p n e m e n :  
Druk op STOP p.  
Wanneer het einde van de band is bereikt, wordt de band automatisch  
teruggespoeld naar het begin. Daar stopt de band. Deze functie werkt niet  
wanneer de video-TV is uitgeschakeld.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
He t o p n e m e n o n d e rb re ke n  
Druk op PAUSE P.  
Druk opnieuw op PAUSE P als u het opnemen wilt hervatten.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
U kunt deze toets gebruiken om een ongewenste scène uit de opname weg te  
laten.  
PROGR  
1 Druk op PAUSE P wanneer er iets op het scherm verschijnt dat u niet wilt  
opnemen.  
Het opnemen wordt onderbroken.  
2 Druk opnieuw op PAUSE P om de onderbreking op het gewenste punt te  
beëindigen.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Het opnemen wordt hervat op het punt waar de onderbreking plaatsvond.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Als de opnamepauze langer dan ongeveer 5 minuten duurt, stopt de  
opname.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Op n e m e n t e rw ijl d e t e le visie u it  
st a a t  
Druk op u.  
De TV wordt uitgezet en het u-lampje gaat branden.  
De video-TV blijft opnemen.  
Ee n p ro g ra m m a b e kijke n t e rw ijl u  
e e n a n d e r o p n e e m t (a lle e n KV-  
14V6D, KV-21V6D)  
Op m e rkin g (a lle e n KV-14V6D,  
KV-21V6D)  
U kunt een TV-programma bekijken en tegelijkertijd een ander opnemen  
wanneer uw video-TV is uitgerust met twee tuners. Alleen de modellen KV-  
14V6D en KV-21V6D zijn uitgerust met twee tuners.  
Om een programma op te nemen  
dat wordt ontvangen via een  
abonnee-TV decoder, moet u de  
zender voorinstellen zoals uitgelegd  
in “Een abonneetelevisiestation  
instellen” (pagina 163).  
Kies het programma met PROGR +/ – , de nummertoetsen op de  
afstandsbediening of PROGR +/ – op de video-TV.  
Ba sisb e d ie n in g  
177  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opnem en m et de tim er  
Met de Timer-functie kunt u de video-TV programmeren  
voor het opnemen van maximaal zes programmas in een periode van één  
maand.  
ON  
TIMER  
Vo o rd a t u b e g in t :  
• Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de  
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV om de video-TV in te  
schakelen.  
MENU  
OK  
SLEEP  
• Controleer of de klok de juiste datum en tijd aangeeft. Als dat niet het  
geval is, verschijnt de melding “A.u.b. de tijd instellen” op het scherm.  
Zie “De klok instellen” op pagina 166.  
• Controleer of de ingebrachte cassette wisbeveiliging heeft. Als een  
cassette zonder wisbeveiliging is geladen, ziet u de melding “Voor  
opnemen is een cassette met het wispreventienokje nodig”.  
• Richt eventueel de binnenantenne voor een goede ontvangst van de  
zender waarvan u wilt opnemen.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Tim e r in st e lle n  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Voorbeeld: zo neemt u een programma op dat wordt uitgezonden op  
programmapositie 26 van 20:15 tot 21:55 op zaterdag 6 december 1997, in  
SP mode.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
1 Druk op TIMER ON SCREEN.  
Het scherm TIMER OVERZICHT verschijnt.  
TIMER OVERZICHT  
VPS/PDC: UIT  
20 : 00  
4. 12DO  
DATUM START STOP PRG  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
2 Druk op OK.  
De datum van vandaag wordt rood afgebeeld.  
3 Druk op + totdat “6 ZA” wordt afgebeeld.  
Zie voor een regelmatig terugkerende opname “Dagelijks of wekelijks  
opnemen” op pagina 180.  
Als u zich t ijd e n s h e t in st e lle n  
va n d e t im e r ve rg ist h e b t :  
Druk op ?om terug te gaan naar  
de vorige positie en corrigeer de  
instelling.  
TIMER OVERZICHT  
VPS/PDC: UIT  
20 : 00  
4. 12DO  
DATUM START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
ZA –– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
Als u p ro b e e rt e e n st a rt t ijd in  
t e st e lle n d ie in h e t ve rle d e n  
lig t :  
Alle onderdelen van de instelling  
worden gewist.  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
4 Druk op OK en stel vervolgens met + of – het uur van de starttijd in op  
“20”.  
TIMER OVERZICHT  
VPS/PDC: UIT  
20 : 00  
4. 12DO  
DATUM START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
ZA 20 : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
Ba sisb e d ie n in g  
178  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Druk op OK en stel vervolgens met + of – de minuten van de starttijd  
in op “15”.  
TIMER OVERZICHT  
VPS/PDC: UIT  
20 : 00  
4. 12DO  
DATUM START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
ZA 20 : 15 –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
6 Druk op OK en stel vervolgens met + of – het uur van de stoptijd in op  
“21”.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER OVERZICHT  
VPS/PDC: UIT  
20 : 00  
TIMER  
ON SCREEN  
4. 12DO  
DATUM START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
ZA 20 : 15 21 : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
-/--  
C
NL  
PROGR  
7 Druk op OK en stel vervolgens met + of – de minuten van de stoptijd  
in op “55”.  
TIMER OVERZICHT  
VPS/PDC: UIT  
20 : 00  
4. 12DO  
DATUM START STOP PRG  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
6
––  
––  
––  
––  
––  
ZA 20 : 15 21 : 55 –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
8 Druk op OK en stel vervolgens met + of – het programmanummer in  
op “26”.  
TIMER OVERZICHT  
VPS/PDC: UIT  
20 : 00  
4. 12DO  
DATUM START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
ZA 20 : 15 21 : 55 26 –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
9 Druk op OK en stel de opnamesnelheid in op SP met behulp van de + of  
toetsen.  
TIMER OVERZICHT  
VPS/PDC: UIT  
20 : 00  
4. 12DO  
DATUM START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
ZA 20 : 15 21 : 55 26  
SP  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
Als u e e n o n ju ist e b e w e rkin g  
p ro b e e rt u it t e vo e re n :  
Er verschijnt een melding op het  
scherm die het instellen onderbreekt.  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
10 Druk op OK.  
De wijzer (z) verschijnt bij de linkerkantlijn.  
Als u d e U sch a ke la a r  
u it sch a ke lt  
De knoppen TIMER REC werken  
niet.  
11 Wanneer u meer programmas wilt instellen, drukt u op – om naar de  
volgende regel te gaan en herhaalt u stappen 2 tot 10.  
12 Druk op TIMER REC ON/ OFF.  
Het lampje TIMER REC aan de voorzijde van de video-TV gaat branden en  
het toestel staat standby voor timer-opname.  
Druk op TIMER ON SCREEN om het TIMER OVERZICHT te laten  
verwijnen.  
Druk op u om de video-TV uit te zetten als u niet naar de televisie wilt  
kijken.  
Het toestel gaat op de ingestelde starttijd automatisch aan en begint op te  
nemen. Het gaat weer uit op de ingestelde stoptijd.  
Ba sisb e d ie n in g  
179  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Da g e lijks o f w e ke lijks o p n e m e n  
U kunt de video-TV zo instellen dat hetzelfde programma elke dag of elke  
week op dezelfde dag wordt opgenomen. Druk in stap 3 op – totdat de  
gewenste instelling in het veld “DATUM” verschijnt. De instelling  
verspringt bij elke toetsaanslag als volgt:  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
4 (vandaag) nMA–ZO nMA–ZA nMA–VR nELKE ZA nELKE VR  
nELKE DO nELKE WO nELKE DI nELKE MA nELKE ZO n3  
(volgende maand) n2......  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Op n e m e n m e t t im e r st o p p e n :  
Druk op TIMER REC ON/ OFF.  
Het TIMER REC lampje gaat uit.  
Vid e o -TV g e b ru ike n vo o r t im e r-  
o p n a m e b e g in t  
ON  
TIMER  
Terwijl het toestel standby staat voor timer-opname, kunt u televisie  
kijken, de timer-instelling controleren en de teller op nul zetten. Voor de  
volgende handelingen moet u echter eerst op TIMER REC ON/ OFF  
drukken om het TIMER REC-lampje uit te schakelen:  
• een cassette verwijderen,  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
1
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
de band vooruit- of terugspoelen,  
de timer-instelling veranderen of opheffen.  
4
7
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER REC  
CLEAR  
Vergeet niet na deze handelingen nogmaals op TIMER REC ON/ OFF te  
drukken, zodat het lampje TIMER REC weer gaat branden.  
-/--  
C
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ba sisb e d ie n in g  
180  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tim e r-in st e llin g co n t ro le re n  
U kunt de lijst met geprogrammeerde timer-instellingen weergeven.  
ON  
TIMER  
Druk op TIMER ON SCREEN.  
Het scherm TIMER OVERZICHT verschijnt.  
MENU  
OK  
SLEEP  
TIMER OVERZICHT  
VPS/PDC: UIT  
20 : 00  
12  
4.  
DO  
DATUM START STOP PRG  
6
7
ZA 20 : 15 21 : 55 26  
ZO 8 : 30 10 : 15 50  
23 : 00 0 : 00  
9 : 55 12 : 30 12  
SP  
SP  
SP  
LP  
SHOW VIEW  
MA-ZA  
ELKE ZO  
––  
1
1
4
2
5
8
0
3
6
9
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
TIMER  
––  
ON SCREEN  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
Druk opnieuw op TIMER ON SCREEN om het TIMER OVERZICHT te  
laten verdwijnen.  
-/--  
C
NL  
PROGR  
Tim e r-in st e llin g ve ra n d e re n o f  
o p h e ffe n  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
1 Druk op TIMER REC ON/ OFF om het lampje TIMER REC aan de  
voorzijde van de video-TV te laten uitgaan.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
2 Druk op TIMER ON SCREEN om het scherm TIMER OVERZICHT af te  
beelden.  
3 Selecteer met + of – de instelling die u wilt veranderen of opheffen.  
TIMER OVERZICHT  
VPS/PDC: UIT  
20 : 00  
4. 12DO  
DATUM START STOP PRG  
6
7
ZA 20 : 15 21 : 55 26  
ZO 8 : 30 10 : 15 50  
23 : 00 0 : 00  
9 : 55 12 : 30 12  
SP  
SP  
SP  
LP  
MA-ZA  
ELKE ZO  
––  
1
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
––  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
4 De in st e llin g ve ra n d e re n :  
Geef alle onderdelen opnieuw op met + of – en OK.  
Zie “Timer instellen”, stap 2 tot 10, op pagina 178 en 179.  
De in st e llin g o p h e ffe n :  
Druk op TIMER REC CLEAR.  
5 Druk op TIMER ON SCREEN om terug te gaan naar het oorspronkelijke  
scherm.  
6 Als er nog geprogrammeerde programmas in de lijst staan, drukt u op  
TIMER REC ON/ OFF om de video-TV standby te zetten.  
Ba sisb e d ie n in g  
181  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op n e m e n m e t d e QUICK TIMER  
U kunt de video-TV zo programmeren dat het opnemen meteen begint en  
automatisch stopt na een opgegeven tijdsduur.  
Als de klok niet gelijk is gezet, kunt u niet opnemen met QUICK TIMER.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Als u a a n h e t o p n e m e n b e n t  
SHOW VIEW  
1 Druk op QUICK TIMER op de afstandsbediening.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Op het scherm verschijnt “QUICK TIMER 0:00”.  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
2 Druk een aantal malen op QUICK TIMER om de opnameduur te  
selecteren. Telkens als u op de knop drukt, verspringt de tijdsduur als  
volgt:  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
0:00  
0:30  
1:00  
....  
7:30  
8:00  
PROGR  
Zelfs als u de video-TV uitschakelt, gaat het opnemen door. Na afloop van  
de geselecteerde tijdsduur wordt het opnemen automatisch beëindigd.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Als u n ie t a a n h e t o p n e m e n b e n t  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
1 Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de  
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV om deze in te  
schakelen.  
2 Breng een cassette met wisbeveiliging in.  
3 Selecteer het programmanummer dat u wilt opnemen.  
4 Druk op QUICK TIMER op de afstandsbediening.  
Op het scherm verschijnt “QUICK TIMER 0:00”.  
De o p n a m e d u u r ve ra n d e re n  
t e rw ijl h e t o p n e m e n a l is  
b e g o n n e n :  
5 Druk een aantal malen op QUICK TIMER om de opnameduur te  
selecteren. Telkens als u op de knop drukt, verspringt de tijdsduur als  
volgt:  
Druk op QUICK TIMER totdat de  
gewenste tijdsduur verschijnt.  
0:00  
0:30  
1:00  
....  
7:30  
8:00  
De re st e re n d e o p n a m e d u u r  
a fb e e ld e n t ijd e n s h e t  
o p n e m e n :  
Druk op  
per minuut af.  
. De opnameduur telt  
De gekozen tijdsduur wordt rood en het opnemen begint.  
Zelfs als u de video-TV uitschakelt, gaat het opnemen door.  
Na afloop van de geselecteerde tijdsduur wordt het opnemen beëindigd.  
Ee n QUICK TIMER-o p n a m e  
st o p p e n :  
Druk op TIMER REC ON/ OFF.  
Ba sisb e d ie n in g  
182  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tim e r-o p n a m e m e t VPS/PDC-  
sig n a le n  
Het Duitse uitzendsysteem zendt VPS (Video Programme System) of PDC  
(Programme Delivery Control)-signalen mee met de TV-programmas.  
Deze signalen zorgen ervoor dat timer-opnamen correct plaatsvinden  
ongeacht te laat of te vroeg begonnen programmas of programma-  
onderbrekingen. Als een programma bijvoorbeeld wordt onderbroken  
door een extra nieuwsbulletin, stopt de opname. Zodra het onderbroken  
programma wordt hervat, begint ook het opnemen weer.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
1 Als het lampje TIMER REC op het voorpaneel brandt, kunt u dit  
TIMER REC  
CLEAR  
uitschakelen door op TIMER REC ON/ OFF te drukken.  
-/--  
C
NL  
PROGR  
2 Druk op TIMER ON SCREEN.  
Het TIMER OVERZICHT scherm verschijnt.  
TIMER OVERZICHT  
VPS/PDC: UIT  
20 : 00  
4. 12DO  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
DATUM START STOP PRG  
6
7
ZA 20 : 15 21 : 55 26  
ZO 8 : 30 10 : 15 50  
23 : 00 0 : 00  
9 : 55 12 : 30 12  
SP  
SP  
SP  
LP  
MA-ZA  
ELKE ZO  
––  
1
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
––  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
3 Kies VPS/ PDC met behulp van de + of – toetsen en druk op OK.  
VPS/ PDC licht rood op.  
TIMER OVERZICHT  
VPS/PDC: UIT  
20 : 00  
4. 12DO  
DATUM START STOP PRG  
6
7
ZA 20 : 15 21 : 55 26  
ZO 8 : 30 10 : 15 50  
23 : 00 0 : 00  
9 : 55 12 : 30 12  
SP  
SP  
SP  
LP  
MA-ZA  
ELKE ZO  
––  
1
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
––  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
Op m e rkin g e n o ve r o p n e m e n  
m e t VPS/PDC  
4 Kies AAN met behulp van de + of – toetsen en druk op OK.  
• Wanneer de opnametijden van  
twee programmas overlappen,  
doordat de uitzendtijden zijn  
gewijzigd, krijgt het programma  
dat het eerst wordt uitgezonden  
prioriteit. Het opnemen van het  
tweede programma begint  
TIMER OVERZICHT  
VPS/PDC: AAN  
20 : 00  
4. 12DO  
DATUM START STOP PRG  
6
7
ZA 20 : 15 21 : 55 26  
ZO 8 : 30 10 : 15 50  
23 : 00 0 : 00  
9 : 55 12 : 30 12  
SP  
SP  
SP  
LP  
MA-ZA  
ELKE ZO  
––  
1
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
––  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
wanneer het eerste is afgelopen.  
• Als de video-TV geen VPS/ PDC-  
signaal ontvangt omdat dit te  
zwak is of omdat het station geen  
VPS/ PDC-signalen uitzendt,  
wordt een timer-opname gemaakt  
zonder de VPS/ PDC-functie.  
5 Stel de timer in met de procedure beschreven onder “Timer instellen”  
(pagina 178 en 179).  
• (alleen KV-14V5D, KV-21V5D) Als  
u wilt opnemen met VPS/ PDC  
terwijl u naar de TV kijkt, schakelt  
het programma automatisch over  
naar het timer-opname  
programma, en kunt u niet meer  
van programma veranderen.  
Gebruik VPS/ PDC opname alleen  
met de video-TV in de  
wachtstand. Schakel de timer-  
opname met VPS/ PDC uit als u  
voortdurend TV kijkt.  
Ba sisb e d ie n in g  
183  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TV-program m as opnem en m et  
Show View  
Met de functie ShowView kunt u nog gemakkelijker timer-opnamen  
maken. Met ShowView kunt u alle gewenste instellingen opgeven door  
alleen de 9-cijferige code van het gewenste programma op te geven. Deze  
code kunt u in uw TV-gids vinden. U kunt deze functie pas gebruiken  
ON  
TIMER  
wanneer u de video-TV hebt ingesteld voor ShowView en  
programmaposities hebt toegewezen aan de verschillende guide-kanalen.  
Zie “ShowView handmatig instellen” op pagina 164 voor meer informatie.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Vo o rd a t u b e g in t  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
• Druk op ;, PROGR +/ – of een cijfertoets op de afstandsbediening of op  
PROGR +/ – op de video-TV om de video-TV aan te zetten.  
• Controleer of de datum en de klok juist zijn ingesteld. Raadpleeg “De  
klok instellen” op pagina 166 als dit niet het geval is.  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
• Controleer of de geplaatste cassette het wispreventienokje nog heeft.  
-/--  
C
PROGR  
1 Druk op SHOWVIEW.  
Het menu SHOWVIEW verschijnt.  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12DO  
SHOWVIEW NO  
[–––––––––  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
[
]
SP  
]
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
Kies 0–9 en druk op  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
2 Geef het ShowView-nummer van het gewenste programma op met de  
cijfertoetsen.  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12DO  
SHOWVIEW NO  
[
[
82477691–]  
SP  
]
OK  
Kies 0–9 en druk op  
3 Druk op OK.  
De opname-informatie wordt weergegeven, datum, begin- en eindtijd en  
programmapositie.  
Als u e e n fo u t h e b t g e m a a kt b ij  
h e t in vo e re n va n h e t  
Sh o w Vie w -n u m m e r va n h e t  
p ro g ra m m a  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12DO  
SHOWVIEW NO  
]
[
[
82477691–  
SP  
]
DATUM START STOP PRG  
6 ZA  
Druk op TIMER REC CLEAR en geef  
vervolgens het juiste nummer op.  
SP  
20:00 21:00  
58  
Druk op de knop  
TIMER REC [ON/OFF]  
Controleer of deze informatie juist is. Als dit niet het geval is, drukt u op  
TIMER REC CLEAR om de instelling te annuleren.  
Ba sisb e d ie n in g  
184  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Herhaal stappen 2 en 3 als u een andere timer-instelling wilt opgeven.  
5 Druk op TIMER REC ON/ OFF.  
Het lampje TIMER REC aan de voorzijde van de video-TV gaat branden en  
de video-TV gaat in de stand timer-opname standby.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
St o p p e n m e t o p n e m e n  
Als u de opname wilt stoppen, drukt u op STOP p.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
NL  
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ba sisb e d ie n in g  
185  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
Autom atisch uitschakelen m et  
SLEEP-tim er  
U kunt de video-TV zo programmeren dat het toestel na een opgegeven  
aantal minuten overgaat op standby.  
Druk op SLEEP.  
ON  
Telkens als u op de knop drukt, verspringt de tijdsduur (in minuten) als  
volgt:  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
UIT 30  
60  
90  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
Eén minuut voordat de TV standby wordt gezet, verschijnt het bericht  
“Welterusten” op het scherm.  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
De SLEEP-in st e llin g o p h e ffe n :  
Druk op SLEEP om “UIT” te  
selecteren.  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
186  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autom atisch inschakelen m et ON  
TIMER  
U kunt de video-TV zo programmeren dat het toestel op een bepaalde tijd  
wordt ingeschakeld. U kunt voor een televisieprogramma of voor het  
afspelen van een videoband kiezen.  
ON  
TIMER  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
MENU  
OK  
SLEEP  
2 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “TIMER INSTELLEN” en druk  
op OK.  
Het menu TIMER INSTELLEN verschijnt.  
SHOW VIEW  
TIMER INSTELLEN  
20 : 00  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
4. 12DO  
TIMER  
ON SCREEN  
TIJD:  
6 : 00  
BRON:  
TV PROG  
1
ON TIMER:  
UIT  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
-/--  
C
NL  
PROGR  
3 Druk op OK.  
Het uur-veld van de timer-instelling wordt rood.  
4 Stel het uur in met + of – en druk op OK.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Het minuten-veld wordt rood.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
5 Stel de minuten in met + of – en druk op OK.  
De wijzer staat bij “TIJD”.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
6
Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “BRON” en druk op OK.  
7 Kies TV of VCR (videoweergave) met + of – en druk op OK.  
Wanneer u TV selecteert, kiest u het programmanummer met + of – √  
en druk op OK.  
TIMER INSTELLEN  
20 : 00  
4. 12DO  
TIJD:  
7 : 30  
BRON:  
TV PROG 12  
ON TIMER:  
UIT  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
He t b e rich t va n h e t sch e rm  
ve rw ijd e re n :  
8 Verplaats de wijzer (z) naar “ON TIMER” met + of – en druk op OK.  
Selecteer vervolgens AAN met + of – en druk op OK.  
Druk op een willekeurige toets van  
het toestel of de afstandsbediening.  
9 Druk op MENU om naar het oorspronkelijke scherm terug te gaan.  
10 Druk op ON TIMER.  
Als u het toestel niet gebruikt, drukt u op de toets u om de video-TV op  
STANDBY te zetten.  
Op de ingestelde tijd wordt de video-TV automatisch ingeschakeld.  
Als u twee uur lang op geen enkele toets drukt, schakelt de video-TV  
automatisch weer uit.  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
187  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gebruik van KINDERSLOT  
KINDERSLOT maakt de bedieningstoetsen vooraan op de video-TV  
onbruikbaar. Zo kunt u voorkomen dat kleine kinderen veranderen van  
kanaal, videofilms bekijken, enz.  
ON  
TIMER  
1 Druk op MENU.  
Het hoofdmenu verschijnt.  
MENU  
OK  
SLEEP  
2 Verplaats de wijzer (z) naar “KINDERSLOT” met behulp van de + of  
toetsen en druk op OK.  
SHOW VIEW  
Het menu KINDERSLOT verschijnt.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
KINDERSLOT  
TIMER REC  
ON/OFF  
KINDERSLOT: UIT  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
OK  
d r u k op  
PROGR  
3 Druk op OK om het KINDERSLOT te beginnen instellen.  
Het AAN/ UIT gedeelte wordt nu weergeven in het rood.  
Kies UIT of AAN met behulp van de of – toetsen en druk op OK.  
UIT: fabrieksinstelling.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
AAN: de bedieningstoetsen op de video-TV werken niet (behalve de  
POWER toets).  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
KINDERSLOT  
KINDERSLOT: AAN  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
De afstandsbediening werkt ook wanneer KINDERSLOT is geactiveerd.  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
188  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zoeken m et behulp van de INDEX  
functie  
De video-TV brengt bij het begin van elke opname een index-signaal aan.  
Aan de hand van die signalen kan dan een bepaalde opname worden  
gezocht. Uw video-TV kan 99 signalen vooruit of achteruit zoeken op een  
cassette.  
ON  
TIMER  
1 Plaats de cassette.  
MENU  
OK  
SLEEP  
2 Druk herhaaldelijk op INDEX SEARCH =/ + om aan te geven  
hoeveel index-signalen u vooruit of achteruit wilt zoeken.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
INDEX  
ZOEKEN  
5
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
NL  
PROGR  
De weergave start en het indexnummer verschijnt op het scherm, aftellend  
naar nul. Wanneer nul is bereikt, start de weergave automatisch.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
St o p p e n m e t zo e ke n  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Druk op STOP p.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
189  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De videobeeldkw aliteit verbeteren  
De sp o o rvo lg in g a fst e lle n  
Au t o m a t isch  
ON  
TIMER  
De spoorvolging, ook bekend als tracking, wordt op deze video-TV  
MENU  
OK  
SLEEP  
automatisch afgesteld. Tijdens het zoeken naar de optimale tracking is de  
indicator AUTOM. TRACKING zichtbaar.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
Ha n d m a t ig  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
Als er strepen of sneeuw in het videobeeld verschijnen, moet u de tracking  
met de hand bijstellen.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
PROGR  
2 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “TRACKING” en druk op OK.  
Het menu TRACKING verschijnt.  
TRACKING  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
AUTOM.  
HANDM.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
3 Selecteer HANDM. met + of – en druk op OK.  
De tracking-meter wordt afgebeeld.  
TRACKING  
AUTOM.  
HANDM.  
NORMALE TRACKING  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
4 Stel de tracking bij met + of – tot u een goed beeld hebt.  
Te ru g n a a r a u t o m a t isch e  
t ra ckin g :  
5 Druk op OK.  
Selecteer met + of – “AUTOM.”  
in het menu TRACKING en druk op  
OK.  
Het hoofdmenu verschijnt opnieuw.  
6 Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
190  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afst e lle n m e t OPC (Op t im u m  
Pict u re Co n t ro l)  
Met de OPC-functie kunt u de afspeel- en opnamekwaliteit verhogen door  
automatische aanpassing van de systeemparameter aan de conditie van de  
videoband.  
Deze functie is in de fabriek op AAN gezet. Laat de functie aangeschakeld  
voor een betere beeldkwaliteit. De OPC-functie werkt met alle soorten  
banden, ook huurbanden.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Gebruik het menu om de instelling te wijzigen.  
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
2 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “VIDEO REC.  
INSTELLINGEN” en druk op OK.  
-/--  
C
NL  
PROGR  
Het menu VIDEO REC. INSTELLINGEN verschijnt.  
VIDEO REC. INSTELLINGEN  
TRACKING  
OPC:  
AAN  
HERHALEN:  
FORMAAT:  
KLEUR–NORM:  
UIT  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
NORMAAL  
AUTO  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
3 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “OPC” en druk op OK.  
4 Selecteer AAN of UIT met + of – en druk op OK.  
VIDEO REC. INSTELLINGEN  
TRACKING  
OPC:  
UIT  
HERHALEN:  
FORMAAT:  
KLEUR–NORM:  
UIT  
NORMAAL  
AUTO  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
5 Druk op MENU om het hoofdmenu te verwijderen.  
Au t o m a t isch e ko p p e n re in ig e r  
Een speciale voorziening maakt de videokoppen automatisch schoon  
wanneer een cassette wordt ingebracht of verwijderd. Als de koppen ook  
na een aantal malen inbrengen/ verwijderen niet schoon genoeg zijn, moet  
u de koppen reinigen met de speciale Sony V-25CL reinigingscassette. Zie  
pagina 196 voor meer informatie over het reinigen van koppen.  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
191  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra apparatuur aansluiten  
Be e ld in vo e r va n e e n a n d e r  
a p p a ra a t b e kijke n  
Achterzijde  
naar video/audio-uitgangen  
Binnenzijde  
voorpaneel  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
naar 21-pens  
EURO-AV  
aansluiting  
VMC-212CE EURO-kabel (niet meegeleverd)  
He t vid e o -in vo e rsig n a a l b e kijke n  
Druk een aantal malen op totdat de gewenste invoerindicator op het  
scherm wordt afgebeeld.  
1 voor audio/ video-invoer of RGB-ingang via de : 1/ W 1-  
aansluiting  
voor audio/ RGB-ingang via de : 1/ W 1-aansluiting  
2 voor audio/ video-ingang via de 2/ 2 aansluitingen achter het  
frontpaneel van de video-TV  
Op m e rkin g  
Voor de aansluiting van los  
verkrijgbare apparatuur zoals  
bijvoorbeeld videospelletjes,  
gebruikt u de kabels die door de  
fabrikant van de apparatuur worden  
aanbevolen.  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
192  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ko p ië re n m e t e e n t w e e d e  
vid e o re co rd e r  
Als u een extra videorecorder gebruikt, kunt u een band kopiëren.  
Ko p ië re n va n a f e e n a n d e re vid e o re co rd e r  
De aansluitingen zijn gelijk aan die van “Beeldinvoer van een ander  
apparaat bekijken”.  
Ko p ië re n n a a r e e n a n d e re vid e o re co rd e r  
Achterzijde  
NL  
naar 21-pens  
EURO-AV  
aansluiting  
VMC-212CE EURO-kabel (niet meegeleverd)  
Ab o n n e e t e le visie kijke n (a lle e n  
KV-14V6D, KV-21V6D)  
Bij aansluiting van de abonnee-TV decoder op : 1/ W 1 met een VMC-  
212CE EURO kabel. Stel de abonnee-TV decoder in zoals beschreven  
onder “Een abonneetelevisiestation instellen” (pagina 163).  
Achterzijde  
Abonnee-TV decoder  
naar 21-pens  
EURO-AV  
aansluiting  
VMC-212CE EURO-kabel (niet meegeleverd)  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
193  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
Verhelpen van storingen  
Mo g e lijke o o rza ke n e n o p lo ssin g e n  
Fu n ct ie  
Pro b le e m  
Het netsnoer is niet aangesloten.  
/Sluit het netsnoer aan.  
TV-ontvangst Geen beeld (scherm is  
donker), geen geluid  
• De video-TV is uitgeschakeld.  
/Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de  
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV.  
• De hoofdtelefoon zit in de 2-aansluiting.  
/Trek de stekker uit de aansluiting.  
• Op het scherm ziet u ¤.  
/Druk op ¤.  
Goed beeld maar geen  
geluid  
• Druk op Á +/ –.  
• Stel “KONTRAST”, “KLEUR” en “HELDERHEID” bij in het  
menu BEELDINSTELLINGEN (pagina 168).  
Geen of slechte kleuren  
(scherm is donker) bij  
kleurenprogrammas,  
maar goed geluid.  
• De verbindingskabel tussen video-TV en invoerbron is niet  
aangesloten,  
Geen beeld, geen  
geluid bij video-invoer  
/Zorg voor een goede aansluiting.  
• Er is niet de juiste invoer geselecteerd.  
/Druk op totdat het gewenste videobeeld verschijnt  
(pagina 192).  
Klok en timer  
Afspelen  
• De stroomtoevoer - de U - is langer dan één week onderbroken  
of uit geweest.  
/Stel de klok en de timer indien nodig opnieuw in  
(pagina 166, 178, 184).  
De klok staat stil en  
“--/ --” wordt  
afgebeeld.  
• De beveiliging is geactiveerd.  
/Schakel het toestel uit, haal de stekker uit het stopcontact en  
laat het toestel ongeveer een minuut staan.  
De video-TV staat aan,  
maar de band draait  
niet.  
• De KLEUR-NORM instelling in het VIDEO REC.  
INSTELLINGEN menu is fout.  
Slechte beeldkwaliteit  
/Stel KLEUR-NORM in op het systeem waarmee de band  
werd opgenomen (pagina 175).  
• Stel de tracking bij (pagina 190).  
• De videokoppen zijn vuil.  
/Maak de koppen schoon met de Sony V-25CL  
reinigingscassette (pagina 196). Als deze cassette bij u in de  
buurt niet verkrijgbaar is, kunt u de koppen laten reinigen  
bij het dichtstbijzijnde Sony servicecentrum. (Gebruik geen  
bevochtigde reinigingscassettes die in de handel zijn.  
Hiermee kunt u de videokoppen beschadigen.)  
• De band is versleten.  
/Gebruik een nieuwe band.  
• De band is niet goed.  
/Gebruik een nieuwe band.  
Het geluid valt geheel  
of gedeeltelijk weg.  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
194  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fu n ct ie  
Mo g e lijke o o rza ke n e n o p lo ssin g e n  
Pro b le e m  
Opnemen  
• De wisbeveiliging van de cassette is verwijderd.  
/Bedek de opening van de wisbeveiliging met een stukje  
plakband of gebruik een andere cassette, met  
wisbeveiliging (pagina 172).  
De cassette komt naar  
buiten wanneer u op REC  
r drukt.  
• Er is geen cassette geladen.  
Opnemen lukt niet.  
/Breng een cassette met wisbeveiliging in.  
Het einde van de band is bereikt.  
/Spoel de band terug.  
Het abonneetelevisiestation was niet goed ingesteld.  
Een  
/Controleer de instelling. (pagina 163)  
abonneetelevisieprogramma  
werd niet opgenomen.  
• Controleer het modelnummer.  
U kunt geen programma  
bekijken terwijl u een  
ander opneemt.  
NL  
/Alleen met de KV-14V6D en KV-21V6D kan een  
programma worden bekeken terwijl een ander wordt  
opgenomen.  
• De klok is niet ingesteld.  
Timer-  
opnamen  
Timer instellen is niet  
mogelijk.  
/Stel de huidige datum en tijd in (pagina 166).  
• U hebt zich vergist bij het instellen van de timer.  
/Controleer de instelprocedure (pagina 178 tot 179).  
• De wisbeveiliging van de cassette is verwijderd.  
/Bedek de opening van de wisbeveiliging met een stukje  
plakband of gebruik een andere cassette, met  
wisbeveiliging.  
De cassette komt naar  
buiten wanneer u op  
TIMER REC ON/ OFF  
drukt.  
• Er is geen cassette geladen.  
Het lampje TIMER REC  
gaat niet branden, ook al  
drukt u op TIMER REC  
ON/ OFF.  
/Breng een cassette met wisbeveiliging in.  
Het einde van de band is bereikt.  
/Spoel de band terug.  
• Er is geen timer-opname ingesteld.  
/Stel de timer-opname in (pagina 178 tot 179).  
• U hebt niet op TIMER REC ON/ OFF gedrukt.  
• De stroomtoevoer is meer dan een week onderbroken geweest.  
Er is geen timer-opname  
gemaakt.  
• Er is al een cassette geladen.  
/Druk op 6 om deze te verwijderen.  
Er kan geen cassette  
worden ingebracht.  
Diversen  
• De batterijen raken op.  
De afstandsbediening  
werkt niet.  
/Vervang de batterijen (pagina 154).  
• De batterijen zijn onjuist geïnstalleerd.  
/Installeer de batterijen met de plus- en minzijde in de juiste  
richting (pagina 154).  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
195  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Onderhoud van de video-TV  
De vid e o ko p p e n re in ig e n  
Wanneer het beeld bij het afspelen gestoord en slecht zichtbaar is, of als er  
helemaal geen beeld verschijnt, kunnen de videokoppen vervuild zijn.  
Reinig de videokoppen met een V-25CL reinigingscassette (niet  
meegeleverd) of laat de videokoppen reinigen bij een Sony  
servicecentrum.  
Sym p t o m e n va n ve rvu ild e vid e o ko p p e n  
Normaal beeld  
Verstoord beeld  
Onduidelijk  
beeld  
Geen beeld  
(of zw art-w it beeld)  
begin  
uiteindelijk  
Ve rsle t e n vid e o ko p p e n  
Als de video-TV slecht beeld houdt nadat u de videokoppen hebt  
schoongemaakt, moeten de koppen misschien worden vervangen. Neem  
contact op met uw dealer of een Sony servicecentrum.  
Co n t ro le va n d e vid e o ko p p e n n a  
1000 u u r g e b ru ik  
Een video-TV is een precisie-apparaat. Het moet opnemen op en afspelen  
van magneetbanden waarop beeldsignalen van een kleurentelevisie of een  
camcorder worden vastgelegd.  
De videokoppen en de mechanische onderdelen die het bandtransport  
verzorgen, raken door het gebruik vervuild en versleten. Laat de video-TV  
daarom na elke 1000 gebruiksuren nakijken.  
Le t o p :  
Gebruik geen bevochtigde  
reinigingscassettes die in de handel  
zijn. Daarmee kunt u de  
videokoppen beschadigen.  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
196  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische gegevens  
Te le visie  
Televisiesysteem B/ G  
Kleurensysteem PAL  
Alg e m e e n  
Klok  
Klokautonomie ca. zeven dagen  
Quartz-lock  
NTSC3,58/ NTSC4,43 (video-invoer)  
Voeding  
220–240 V wisselstroom, 50 Hz  
Ontvangstbereik Zie “Ontvangbare kanalen en  
kanaalweergave” hieronder.  
Stroomverbruik KV-14V5D: 67 W  
KV-14V6D: 73W  
KV-21V5D: 97 W  
KV-21V6D: 103 W  
Bedrijfstemperatuur  
5°C tot 40°C  
Beeldbuis  
KV-14V5D, KV-14V6D  
Black Trinitron  
KV-21V5D, KV-21V6D  
HiBlack Trinitron  
Antenne-ingang 75-ohms antenneaansluiting voor  
VHF/ UHF  
Opslagtemperatuur  
–20°C tot 60°C  
Afmetingen  
KV-14V5D, KV-14V6D  
ca 397 × 409 × 426 mm  
(b/ h/ d)  
Vid e o  
Formaat  
Beeldopname  
VHS-standaard  
Helical scan-systeem met 2  
roterende koppen  
NL  
KV-21V5D, KV-21V6D  
ca 526 × 518 × 476 mm  
(b/ h/ d)  
Geluidsopname Mono  
Videosignaal  
Bandsnelheid  
PAL  
PAL  
Gewicht  
KV-14V5D, KV-14V6D  
ca 14 kg  
SP: 23,39 mm/ sec.  
KV-21V5D, KV-21V6D  
ca 24 kg  
LP: 11,70 mm/ sec.  
NTSC (alleen PAL)  
SP: 33,35 mm/ sec.  
EP: 11,12 mm/ sec.  
Me e g e le ve rd e a cce sso ire s  
Afstandsbediening (1)  
Maximale opnameduur  
SP: 4 uur met E-240  
R6-batterijen (formaat AA) (2)  
Antenne (1) (alleen KV-14V5D,  
KV-14V6D)  
LP: 8 uur met E-240  
In - e n u it vo e r  
Ingangen  
LINE IN VIDEO: microfoonbus (1)  
1 Vp-p, 75 ohm, niet  
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens  
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.  
gebalanceerd, negatief  
synchroon  
Le t o p  
LINE IN AUDIO: microfoonbus (1)  
Ingangsniveau: 500 mVrms  
(100% modulatie)  
Deze apparatuur voldoet aan de EU-richtlijn 89/  
336/ EEC met betrekking tot radio-ontstoring.  
EURO-AV: 21-pens  
Uitgang  
EURO-AV: 21 pens  
Jack hoofdtelefoon  
mini-jack  
On t va n g b a re ka n a le n e n ka n a a lw e e rg a ve  
Syst e e m  
B/ G/ H  
On t va n g b a re ka n a le n  
E2 .. E12, E21 .. E69  
Ka n a a lw e e rg a ve  
C02 .. C12, C21 .. C69  
S01 .. S41  
Kable TV (1)  
Kable TV (2)  
Italië  
S1 .. S41  
S01 .. S05, M1 .. M10, U1 .. U10  
A, B, C, D, E, F, G, H, H1, H2  
S42 .. S46, S01 .. S10, S11 .. S20  
C13, C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20, C11,  
C12  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
197  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Onderdelen en bedieningsorganen  
Vo o rzijd e va n d e vid e o -TV  
Op deze en de volgende pagina vindt u een genummerd overzicht van de knoppen en andere onderdelen van  
de video-TV en de afstandsbediening.  
Voor meer informatie wordt naar paginanummers verwezen.  
KV-14V5D, KV-14V6D  
KV-21V5D, KV-21V6D  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW3  
PLAY  
#FF  
PAUSE  
PROOR  
EJECT  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
1 EJECT 6-knop (pagina 172)  
8 Á +/ – (volumetoetsen) (pagina 167)  
9 Afstandssensor  
2 Standby-schakelaar u (pagina 167)  
3 Lampjes  
Bandtransport-toetsen (pagina 173)  
TIMER REC ON/ OFF-toets (pagina 179, 180)  
!™ REC r-toets (opname) (pagina 177)  
u (pauze) (pagina 167)  
TIMER REC (opname) (pagina 179)  
REC (opname) (pagina 177)  
4 -toets (invoerselectie) (pagina 169, 192)  
5 U (AAN/ UIT)-schakelaar (pagina 156, 167)  
6 Cassettecompartiment (pagina 172)  
2/ 2-bussen (video/ audio-ingangen)  
(pagina 192)  
2-bus (hoofdtelefoon) (pagina 169)  
7 PROGR +/ – (programmatoetsen) (pagina 167,  
177)  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
198  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afst a n d sb e d ie n in g  
1 ¤-toets (geluid uit) (pagina 169)  
2 6-toets (cassette verwijderen) (pagina 172)  
3 ; (TV inschakelen)-toets (paginas 156, 167)  
4 ON TIMER-toets (pagina 187)  
5 SLEEP-toets (pagina 186)  
6 SHOWVIEW-toetsen (pagina 184)  
7 TIMER REC-toetsen  
ON  
TIMER  
TIMER ON SCREEN (pagina 178, 181)  
ON/ OFF (pagina 179, 180)  
MENU  
OK  
SLEEP  
NL  
CLEAR (pagina 181, 184)  
SHOW VIEW  
8 Toetsen voor teletekstbediening (pagina 170)  
9 REC r-toetsen (opnemen) (pagina 177)  
QUICK TIMER-toets (pagina 182)  
REPLAY toets (pagina 174)  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
!™ Bandtransport-toetsen (pagina 173)  
PLAY ·, STOP p, REW (terugspoelen) 0,  
FF (snel vooruitspoelen) )  
-/--  
C
PROGR  
!£  
u-toets (standby) (pagina 167)  
!∞ -toets (teletekst) (pagina 170)  
-toets (schermweergave) (pagina 169, 175)  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
(ingangskeuze)/  
(houd) toets (pagina 169,  
171, 192)  
REW  
FF  
Toetsen voor menubediening (pagina 156, 157)  
MENU  
PLAY  
STOP  
+ / – √  
?
OK  
!• Cijfertoetsen (pagina 167, 177, 184)  
C (directe afstemming) toets (pagina 162)  
PROGR +/ – (programmatoets)/ / (toegang  
tot teletekstpaginas) (pagina 167, 171, 177)  
Á (volume) +/ – toetsen (pagina 167)  
@™ COUNTER RESET-toets (pagina 173)  
TAPE SPEED toets (pagina 177)  
PAUSE P toets (pagina 173, 177)  
@∞ INDEX SEARCH =/ + toetsen (pagina  
189)  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
199  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bru ksa n visn in g  
S
201  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Varning  
Utsätt inte TV/ videon för regn eller fukt, eftersom  
den då kan börja brinna eller ge elektriska chocker.  
Öppna inte skyddshöljet. Där innanför finns farlig  
högspänning. Låt endast auktoriserad personal  
underhålla och reparera TV/ videon.  
Pla ce rin g :  
• Placera enheten så att det är minst 5 cm tomt  
utrymme runt den för att få tillräcklig ventilation.  
• Placera inte TV/ videon på heta, fuktiga eller  
mycket dammiga platser.  
• Placera inte TV/ videon på en plats där den kan  
utsättas för mekaniska vibrationer.  
Ob se rve ra  
TV-program, filmer, hyreskassetter och liknande  
skyddas i vanliga fall av upphovsrättslagen.  
Inspelning av sådant material utan  
Överlåt allt underhåll och alla reparationer åt  
auktoriserad personal, för din egen säkerhets skull.  
upphovsrättsinnehavarens tillstånd kan strida mot  
paragraferna i upphovsrättslagen.  
Om fu kt ko n d e n s  
Det kan hända att det bildas fukt i själva TV/ videon  
när den förs utifrån direkt in i ett varmt rum. Detta  
kan resultera i att såväl videohuvudet som bandet  
skadas och att TV/ videon inte kan fungera  
ordentligt. För att undvika att TV/ videon skadas av  
fuktkondens bör du se till att du aldrig lämnar en  
videokassett i videon när du inte använder den.  
Vänta i ca 10 minuter innan du tar TV/ videon i bruk  
när du flyttar den från en kall till en varm plats.  
Om bandgångsknapparna inte fungerar på grund av  
kondenserad fukt, låter du TV/ videon vila i mer en  
timme med strömmen påslagen.  
rg syst e m  
Denna TV/ video är utformad för att ta emot TV-  
program som baseras på färgsystemet PAL (B/ G)  
och för att spela in och spela med PAL-färgsystem.  
TV/ videon kan också spela upp band med NTSC  
färgsystem.  
Observera  
Sä ke rh e t sin fo rm a t io n  
Allm ä n sä ke rh e t :  
• Utsätt inte TV/ videon för regn eller fukt.  
• Öppna inte det bakre höljet.  
An vä n d n in g :  
• Använd endast TV/ videon med spänningen  
220–240 V växelström, 50 Hz.  
• Använd inte TV/ videon om den skadats av  
vätska eller ett hårt föremål–låt snarast  
auktoriserad personal kontrollera den.  
• Dra ur kontakten om du inte tänker använda TV/  
videon under en längre tidsperiod. Håll i  
kontakten när du drar ur den. Dra aldrig i  
sladden.  
202  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Innehåll  
Ko m m a ig å n g  
Spela in TV-program med hjälp av timern .......... 228  
Ställa in timern ...................................................... 228  
Använda TV/ videon innan timer-inspelningen  
börjar ................................................................... 230  
Kontrollera timer-inställningen ......................... 231  
Ändra eller återta timer-inställning ................... 231  
Spela in med QUICK TIMER.............................. 232  
Timer-inspelning med VPS/ PDC-signaler ....... 233  
Spela in TV-program med ShowView .................. 234  
Steg 1 — Förberedelser ........................................... 204  
Kontrollera de medsända tillbehören ............... 204  
Sätta in batterierna i fjärrkontrollen .................. 204  
Steg 2 — Ansluta antenner ..................................... 205  
Ansluta en inomhusantenn (gäller endast  
KV-14V5D, KV-14V6D) .................................... 205  
Ansluta en utomhusantenn ................................ 205  
Steg 3 — Ställa in TV-stationer .............................. 206  
Välja menyspråk ................................................... 206  
Förinställa kanaler automatiskt .......................... 207  
Förinställa kanaler manuellt ............................... 208  
Hoppa över programpositioner ......................... 209  
Namnge en TV-station ........................................ 210  
Manuell fininställning ......................................... 211  
Ställa in en kanal tillfälligt .................................. 212  
Ställa in en betal-TV-kanal (gäller endast  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
Stänga av automatiskt — insomningsfunktion ....236  
Sätta på TV/ videon vid önskad tid — med  
timer ........................................................................237  
Använda FUNCTION LOCK..................................238  
Söka med hjälp av indexfunktionen ......................239  
Förbättra videobildens kvalitet ..............................240  
Justera inställningen .............................................240  
Justera med optimal bildkontroll (OPC)............241  
Automatisk rengöring av videohuvudena ........241  
Ansluta extrautrustning ..........................................242  
Se bilder från inkopplad extrautrustning ..........242  
Redigering med annan videobandspelare.........243  
Se på betal-TV-kanalen (gäller endast  
KV-14V6D, KV-21V6D) .................................... 213  
Steg 4 — Ställa in ShowView* manuellt ............... 214  
Ställa in guidekanalerna ...................................... 214  
Steg 5 — Ställa klockan ........................................... 216  
S
Ba sfu n kt io n e r  
Se på TV .................................................................... 217  
Sätta på och stänga av TV/ videon .................... 217  
Välja TV-program ................................................. 217  
Justera volymen .................................................... 217  
Justera bilden ........................................................ 218  
Dämpa ljudet ........................................................ 219  
Visa information på skärmen ............................. 219  
Se på videokanalen .............................................. 219  
Lyssna med hörlurar ............................................ 219  
Visa Text-TV ............................................................. 220  
Sätta på och stänga text-TV ................................ 220  
Använda Snabbtext .............................................. 220  
Spela upp ett band ................................................... 222  
Sätta in en videokassett ....................................... 222  
Ta ut en videokassett ........................................... 222  
Skydda en kassett mot oavsiktlig radering ...... 222  
Spela upp ett band ............................................... 223  
Nollställa räkneverket ......................................... 223  
Spela upp ett band upprepade gånger  
(AUTO REPEAT) .............................................. 224  
Spela om ett avsnitt automatiskt ........................ 224  
Ställa in färgsystemet ........................................... 225  
Visa information på skärmen ............................. 225  
Se på program i 16:9-läge .................................... 226  
Spela in TV-program ............................................... 227  
Spela in TV-program ........................................... 227  
Spela in TV-program med TVn avstängd ......... 227  
Titta på ett TV-program medan du spelar  
KV-14V6D, KV-21V6D) .....................................243  
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
Felsökning ..................................................................244  
Skötsel av TV/ videon ..............................................246  
Rengöra videohuvudena ......................................246  
Slitna videohuvuden .............................................246  
Kontrollera videohuvudena efter 1000 timmars  
användning .........................................................246  
Tekniska data ............................................................247  
Kanaler och positioner ..........................................247  
Förteckning över delar och kontroller ...................248  
TV/ videons frontpanel ........................................248  
Fjärrkontroll ...........................................................249  
* ShowView är ett av Gemstar Development Corporation  
registrerat varumärke. ShowView tillverkas under licens från  
Gemstar Development Corporation.  
Instruktionerna i bruksanvisningen gäller för  
modellerna KV-14V5D, KV-14V6D, KV-21V5D  
och KV-21V6D. Innan du läser bruksanvisningen  
ska du kontrollera modellbeteckningen på TV /  
videons baksida. Modellen KV-14V6D används  
för illustrationsändamål i bruksanvisningen.  
Eventuella skillnader mellan de olika modellerna  
anges i texten, t ex gäller endast -KV-14V5D, KV-  
14V6D.  
in ett annat (gäller endast KV-14V6D,  
KV- 21V6D) ........................................................ 227  
203  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ko m m a ig å n g  
Steg 1 — Förberedelser  
Ko n t ro lle ra d e m e d sä n d a  
t illb e h ö re n  
Kontrollera att dessa tillbehör finns med, när du plockat ut allt ur  
förpackningen:  
Fjärrkontroll  
Två R6-batterier (storlek AA)  
• Antenn (gäller endast KV-14V5D, KV-14V6D)  
(gäller endast KV-14V5D, KV-14V6D)  
Sä t t a in b a t t e rie rn a i  
fjä rrko n t ro lle n  
Sätt tillbaka  
skyddet.  
Vänd på fjärrkontrollen  
och ta bort skyddet.  
Kontrollera var plus- och  
minuspolerna ska placeras  
och sätt in de två R6-  
batterierna på rätt sätt.  
Ob se rve ra  
Tänk på miljön! Följ de lokala  
reglerna för att göra dig av med  
använda batterier, som t. ex. genom  
att lämna dem tillbaka till affären  
där de köptes.  
Ko m m a ig å n g  
204  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Steg 2 — Ansluta antenner  
An slu t a e n in o m h u sa n t e n n (g ä lle r  
e n d a st KV-14V5D, KV-14V6D)  
Om den lokala VHF/ UHF-signalen är för stark kan du få en tydlig bild  
med en inomhusantenn. Anslut den medföljande antennen så här:  
1 Tryck in antennen tills det klickar till.  
2 Slå på TV / videon och justera antennen tills du får en bra bild. Glöm  
inte att justera antennen för den kanal som ska spelas in. Om  
mottagningen är dålig ska du ansluta en utomhusantenn till TV/  
videon.  
2
1
S
An slu t a e n u t o m h u sa n t e n n  
Ansluter du en utomhusantenn till TV/ videon får du en bättre TV-  
mottagning och bättre inspelning med klarare bild.  
An slu t a e n VHF-a n t e n n e lle r e n ko m b in e ra d  
VHF/UHF-a n t e n n —75-o h m s ru n d ko a xia lka b e l  
Anslut en IEC-antennanslutning till en 75-ohms koaxialkabel.  
Sätt in anslutningen i antennuttaget  
TV/ videons baksida.  
VHF/UHF-antenn  
Baksidan  
på en vägg  
eller  
An slu t a b å d e VHF- o ch UHF-a n t e n n e r  
Anslut ändarna på antennkabeln vid VHF/ UHF-mixern (medföljer ej).  
Anslut mixern i antennuttaget  
TV/ videons baksida.  
VHF-antenn  
UHF-antenn  
Baksidan  
300-ohms tvåtrådskabel  
VHF/UHF-mixer  
75-ohms koaxialkabel  
När du har anslutit antennen ansluter du nätkabeln till vägguttaget.  
Ko m m a ig å n g  
205  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Steg 3 — Ställa in TV-stationer  
Du kan förinställa upp till 80 TV-kanaler, antingen automatiskt eller  
manuellt.  
Den automatiska metoden är lättare om du genast vill förinställa alla  
kanaler som går att ta emot. Använd den manuella metoden om du vill  
ON  
TIMER  
tilldela en kanal i taget dess programnummer.  
MENU  
OK  
SLEEP  
In n a n d u b ö rja r  
• Tryck på strömbrytaren U (MAIN POWER), som finns innanför luckan  
TV/ videons framsida för att sätta på TV/ videon.  
Om u-lampan på TV/ videon lyser med ett rött sken trycker du på  
tangenten ; (visar att TV/ videon är i vänteläge), PROGR +/ – eller en  
nummertangent på fjärrkontrollen.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Vä lja m e n ysp rå k  
Du kan välja ett av flera språk för menyer och annan information som  
visas på skärmen.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Grundinställningen är engelska.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
1 Tryck på MENU-tangenten.  
Då visas huvudmenyn.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
MENU  
PICTURE CONTROL  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
VCR MODE  
FUNCTION LOCK  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
2 Flytta markören (z) till “LANGUAGE” med + eller – och tryck på OK.  
Då visas LANGUAGE-menyn.  
LANGUAGE  
ENGLISH  
DEUTSCH  
FRANÇAIS  
ITALIANO  
ESPAÑOL  
NEDERLANDS  
PORTUGUÊS  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
3 Välj det språk du önskar med + eller – och tryck på OK.  
Valt språk visas i grönt och menyn visas i det valda språket.  
4 Tryck på MENU för att återgå till ursprungsskärmen.  
Ko m m a ig å n g  
206  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
rin st ä lla ka n a le r a u t o m a t iskt  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
ON  
TIMER  
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller – och  
tryck på OK.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Då visas menyn PROGRAMME PRESET.  
PROGRAMME PRESET  
AUTO PROGRAMME  
MANUAL PROGRAMME  
SHOW VIEW  
SET UP GUIDE CH  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
7
TIMER REC  
CLEAR  
3 Flytta markören (z) till “AUTO PROGRAMME” med + eller – och  
tryck på OK.  
-/--  
C
PROGR  
Då visas menyn AUTO PROGRAMME.  
AUTO PROGRAMME  
S
SYSTEM  
B / G  
PROG  
––  
CH  
–––  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
4 Tryck på OK.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Det programnummer du tittade på senast visas i positionen “PROG”.  
Välj från vilket programnummer förinställningen ska göras med + eller  
och tryck på OK. Du kan starta förinställningen vid 00.  
CH-positionen övergår i rött.  
AUTO PROGRAMME  
SYSTEM  
B / G  
PROG  
01  
CH  
C02  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
5 Välj kanal med + eller – och tryck på OK.  
TV/ videon börjar sökningen och förinställer alla mottagna kanaler på det  
programnummer som valdes i steg 4.  
De förinställda program- och kanalnumren visas på skärmen i följd. När  
förinställningen är klar visas ursprungsskärmen igen. Alla tillgängliga  
kanaler har nu lagrats på efter varandra följande nummertangenter.  
Avb ryt a a u t o m a t isk  
fö rin st ä lln in g a v ka n a le r  
Tryck på ?-tangenten på  
fjärrkontrollen.  
Ko m m a ig å n g  
207  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
rin st ä lla ka n a le r m a n u e llt  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
ON  
TIMER  
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller – och  
tryck på OK.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Då visas menyn PROGRAMME PRESET.  
PROGRAMME PRESET  
AUTO PROGRAMME  
MANUAL PROGRAMME  
SHOW VIEW  
SET UP GUIDE CH  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
7
TIMER REC  
CLEAR  
3 Flytta markören (z) till “MANUAL PROGRAMME” med + eller – och  
tryck på OK.  
-/--  
C
PROGR  
Då visas menyn MANUAL PROGRAMME.  
MANUAL PROGRAMME  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
4 Flytta markören (z) med + eller – till den programposition  
(sifferknapp) som du vill förinställa kanalen på och tryck på OK.  
“SYS”-positionen övergår i rött.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
MANUAL PROGRAMME  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
5 Välj system med + eller – och tryck på OK.  
CH-positionen övergår i rött.  
6 Välj den kanal som du vill förinställa med + eller – och tryck på OK.  
7 TV-videon börjar sökningen efter kanalerna. När en kanal hittats, avbryts  
sökningen. Om du vill förinställa kanalen trycker du på OK. Om inte,  
trycker du på + eller – och söker efter en annan kanal.  
Pro g ra m p o sit io n e r e ft e r 6  
Visningen på skärmen fortsätter när  
du trycker – upprepade gånger.  
Om d u g ö r fe l  
8 Upprepa steg 4 till 7 för att förinställa andra kanaler.  
Tryck på ?för att gå tillbaka till  
föregående position.  
9 Tryck på MENU när du är klar, för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
Ko m m a ig å n g  
208  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ho p p a ö ve r p ro g ra m p o sit io n e r  
Du kan hoppa över oanvända programpositioner när du väljer program  
med PROGR +/ – tangenterna.  
ON  
TIMER  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
MENU  
OK  
SLEEP  
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller – och  
tryck på OK.  
SHOW VIEW  
Då visas menyn PROGRAMME PRESET.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
3 Flytta markören (z) till “MANUAL PROGRAMME” med + eller – och  
tryck på OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
Då visas menyn MANUAL PROGRAMME.  
-/--  
C
PROGR  
4 Flytta markören (z) med + eller – till den programposition du vill  
hoppa över och tryck på OK.  
S
Då rödtonas “SYS-positionen.  
MANUAL PROGRAMME  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
5 Tryck på + eller – tills “---” visas i “SYS”-positionen och tryck på OK.  
MANUAL PROGRAMME  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
––– C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
När du väljer program med PROGR +/ – tangenterna är  
programpositionerna överhoppade.  
6 Upprepa steg 4 och 5 för att hoppa över andra programpositioner.  
7 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
Pro g ra m p o sit io n e r e ft e r 6  
Visningen på skärmen fortsätter när  
du trycker på – upprepade gånger.  
Ko m m a ig å n g  
209  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Na m n g e e n TV-st a t io n  
Du kan namnge en kanal med upp till fem tecken (bokstäver eller siffror)  
som visas på TV-skärmen (t. ex MTV). Med denna funktion kan du lätt se  
vilken kanal du tittar på.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller – och  
tryck på OK.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
Då visas menyn PROGRAMME PRESET.  
TIMER REC  
ON/OFF  
3 Flytta markören (z) till “MANUAL PROGRAMME” med + eller – och  
tryck på OK.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
Då visas menyn MANUAL PROGRAMME.  
PROGR  
MANUAL PROGRAMME  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Flytta markören (z) med + eller – till den programposition du vill  
namnge och tryck på OK upprepade gånger tills den första positionen i  
“LABEL” rödtonas.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
5 Välj en bokstav eller en siffra med + eller – och tryck på OK.  
Då rödtonas nästa position. Välj andra tecken på samma sätt. Om du vill  
lämna de sista positionerna tomma väljer du “-” och trycker på OK.  
MANUAL PROGRAMME  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 MTV–– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
6 När du valt alla tecken trycker du OK upprepade gånger tills markören  
visas. Det namn du valt är nu lagrat.  
Om d u g ö r fe l  
7 Upprepa steg 4 till 6 för att namnge andra programpositioner.  
Tryck på ?för att gå tillbaka till  
föregående position.  
8 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
Ko m m a ig å n g  
210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ma n u e ll fin in st ä lln in g  
I normala fall används redan den automatiska fininställningen (AFT), men  
om bilden i ett program inte är bra kan du använda den manuella  
fininställningen för att få fram bättre bildmottagning.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller – och  
tryck på OK.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
Då visas menyn PROGRAMME PRESET.  
TIMER REC  
ON/OFF  
3 Flytta markören (z) till “MANUAL PROGRAMME” med + eller – och  
tryck på OK.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
Då visas menyn MANUAL PROGRAMME.  
PROGR  
4 Flytta markören (z) med + eller – till den programposition som du vill  
S
fininställa manuellt och tryck på OK tills AFT-positionen övergår i rött.  
MANUAL PROGRAMME  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
5 Fininställ kanalen samtidigt som du håller ned + eller – så att du får  
bästa TV-mottagning. När du trycker på knapparna ändras frekvensen  
från – 15 till + 15.  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– – 3  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
6 Tryck på OK efter fininställningen.  
Markören (z) visas. Fininställningen är nu lagrad.  
7 Upprepa steg 4 till 6 för att fininställa andra kanaler.  
Re a kt ive ra d e n a u t o m a t iska  
fin in st ä lln in g e n (AFT)  
Upprepa från början och välj “ON” i  
steg 5.  
8 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
Ko m m a ig å n g  
211  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St ä lla in e n ka n a l t illfä llig t  
Du kan ställa in en kanal tillfälligt även om den inte är förinställd.  
ON  
TIMER  
1 Tryck på C på fjärrkontrollen.  
Tryck två gånger på C för att ställa in en kabel-TV-kanal. Indikatorn “C”  
(för VHF/ UHF-kanaler) eller “S” (för kabel-TV-kanaler) visas på skärmen.  
MENU  
OK  
SLEEP  
2 Mata in tvåsiffriga kanaler med sifferknapparna på fjärrkontrollen (tryck  
tex på 0 och sedan på 4 för kanal 4).  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
Kanalen visas. Kanalen lagras dock inte i TV/ videons minne.  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
C04  
-/--  
C
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ob se rve ra (g ä lle r e n d a st KV-  
14V6D, KV-21V6D)  
För att kunna spela in ett program  
som mottagits med betal-TV-  
dekoder måste du förinställa  
kanalen enligt anvisningarna på sid  
208 “Förinställa kanaler manuellt”  
eller sidan 213 “Ställa in en betal-  
TV-kanal” och sedan ställa in  
kanalen enligt anvisningarna på sid  
217 “Välja TV-program”.  
Ko m m a ig å n g  
212  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St ä lla in e n b e t a l-TV-ka n a l (g ä lle r  
e n d a st KV-14V6D, KV-21V6D)  
Du kan se på betal-TV om du ansluter en betal-TV-dekoder till  
ON  
TIMER  
: 1/ W 1-uttaget på TV/ videons baksida.  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
SHOW VIEW  
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller – och  
tryck på OK.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
Menyn PROGRAMME PRESET visas.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
3 Flytta markören (z) till “MANUAL PROGRAMME” med + eller – och  
tryck på OK.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
Menyn MANUAL PROGRAMME visas.  
PROGR  
4 Flytta markören (z) till den programposition som du vill ställa in betal-  
S
TV-dekodern på och tryck på OK tills D-positionen övergår i rött.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
MANUAL PROGRAMME  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
PAUSE  
REPLAY  
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
5 Tryck på + eller – tills r visas i D-positionen och tryck på OK.  
MANUAL PROGRAMME  
CH  
PRG SYS  
LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
6 Tryck på MENU om du vill gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
Ob s  
Vid inspelning av signalen till ett  
program som betal-TV-dekodern är  
inställd på, avkodas inte signalen på  
andra programpositioner.  
Ko m m a ig å n g  
213  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Steg 4 — Ställa in Show View  
m anuellt  
Med funktionen ShowView blir det enklare att programmera TV-videon för  
timer-inspelningar. Du kan koordinera programpositionen för varje kanal  
med guidekanalen (det tal som TV-stationen fått i förväg).  
Guidekanalnumren finns i den lokala programguiden med ShowView-  
nummer.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
In n a n d u b ö rja r  
• Om lampan u på TV/ videon lyser rött (visar att TV/ videon är i  
vänteläge) , trycker du på ;, PROGR +/ – eller en sifferknapp på  
fjärrkontrollen.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
St ä lla in g u id e ka n a le rn a  
C
PROGR  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
Huvudmenyn visas.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
MENU  
PICTURE CONTROL  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
VCR MODE  
FUNCTION LOCK  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller– och  
tryck på OK.  
Menyn PROGRAMME PRESET visas.  
PROGRAMME PRESET  
AUTO PROGRAMME  
MANUAL PROGRAMME  
SET UP GUIDE CH  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
3 Flytta markören (z) till “SET UP GUIDE CH” med + eller– och tryck på  
OK.  
Menyn SET UP GUIDE CH visas.  
Om d u g ö r fe l  
SET UP GUIDE CH  
Tryck på ?för att gå tillbaka till  
föregående position.  
PROG  
CH  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE CH  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
Ko m m a ig å n g  
214  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Flytta markören (z) med + eller – till den programposition  
(sifferknapp) som du vill förinställa guidekanalen på och tryck på OK.  
GUIDE CH-positionen övergår i rött.  
SET UP GUIDE CH  
ON  
TIMER  
PROG  
CH  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE CH  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
MENU  
OK  
SLEEP  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
SHOW VIEW  
5 Välj den guidekanal som du vill förinställa med + eller – och tryck på  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
SET UP GUIDE CH  
PROG  
CH  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE CH  
– – –  
7
1
2
3
4
5
6
TIMER REC  
CLEAR  
– – –  
99  
– – –  
– – –  
– – –  
-/--  
C
PROGR  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
S
6 Upprepa steg 4 och 5 när du vill förinställa andra kanaler.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
7 När du är klar med förinställningen, trycker du på MENU för att gå  
PAUSE  
REPLAY  
tillbaka till ursprungsskärmen.  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ko m m a ig å n g  
215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Steg 5 — Ställa klockan  
Du måste ställa klockan för att kunna använda funktionerna  
timerinspelning och snabbtimerinspelning.  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
ON  
TIMER  
MENU  
PICTURE CONTROL  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
MENU  
OK  
SLEEP  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
VCR MODE  
FUNCTION LOCK  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
2 Flytta markören (z) till “CLOCK SET” med + eller – och tryck på OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
Då visas menyn CLOCK SET.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
CLOCK SET  
-/--  
C
––. ––. –––– ––– –– : ––  
PROGR  
OK  
p r es s  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
3 Tryck på OK för att sätta igång klockan.  
PAUSE  
REPLAY  
Dagpositionen rödtonas.  
INDEX SEARCH  
CLOCK SET  
1. 1. 1997 WED 0 : 00  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
4 Välj dag med + eller – och tryck på OK.  
Då rödtonas månadspositionen.  
CLOCK SET  
4. 1. 1997 SAT 0 : 00  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
5 Använd + eller – samt OK och ställ in månad, år, timme och minut på  
Om d u g ö r fe l  
samma sätt som i steg 4.  
Tryck på ?för att gå tillbaka till  
föregående position.  
CLOCK SET  
Klo cka n h a r st a n n a t o ch “ --/--”  
visa s  
4. 12. 1997 THU 15 : 30  
Du måste då ställa klockan på nytt.  
OK  
and p r e s s  
S e l e c t  
6 Tryck på OK när du ställt in minuten.  
Nu börjar klockan gå.  
7 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
Ko m m a ig å n g  
216  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ba sfu n kt io n e r  
Se på TV  
I detta avsnitt förklaras de grundläggande funktioner du använder medan  
du ser på TV. De flesta av funktionerna kan styras med hjälp av  
fjärrkontrollen.  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
Sä t t a p å o ch st ä n g a a v TV/vid e o n  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Sä t t a p å TVn  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Tryck på strömbrytaren U (MAIN POWER), som finns innanför luckan på  
TV / videons framsida.  
Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller  
PROGR +/ – på TV/ videon när lampan u lyser rött (visar att TV/ videon  
är i vänteläge).  
St ä n g a a v TVn t illfä llig t  
S
ON  
TIMER  
Tryck på u.  
TV/ videon går in i standby-läge och u-lampan på framsidan av TV/  
videon tänds med ett rött sken.  
MENU  
SLEEP  
OK  
Slå p å TVn ig e n  
SHOW VIEW  
Tryck på ;, PROGR +/ – eller någon av nummertangenterna på  
fjärrkontrollen eller PROGR +/ – på TV/ videon.  
1
2
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
4
7
5
8
0
TIMER REC  
ON/OFF  
St ä n g a a v h u vu d st rö m m e n  
Tryck på omkopplaren U på TV/ videon.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Vä lja TV-p ro g ra m  
Tryck på PROGR +/ – eller på nummertangenterna på fjärrkontrollen eller  
på PROGR +/ – på TV/ videon.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Vä lja e t t t vå siffrig t n u m m e r m e d  
n u m m e rt a n g e n t e rn a  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Tryck först på ÷ och sedan på siffrorna.  
Ex: Om du vill välja 14, tryck på ÷ och sedan på 1 och 4.  
Ju st e ra vo lym e n  
Tryck på Á +/ –.  
Ob se rve ra  
När U-omkopplaren är frånslagen  
fungerar inte några videofunktioner.  
Ba sfu n kt io n e r  
217  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ju st e ra b ild e n  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
MENU  
ON  
TIMER  
PICTURE CONTROL  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
LANGUAGE  
MENU  
OK  
SLEEP  
PROGRAMME PRESET  
VCR MODE  
FUNCTION LOCK  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
2 Flytta markören (z) till “PICTURE CONTROL” med + eller – och  
tryck på OK.  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
Då visas menyn PICTURE CONTROL.  
7
TIMER REC  
CLEAR  
PICTURE CONTROL  
-/--  
C
CONTRAST  
COLOUR  
BRIGHTNESS  
HUE  
SHARPNESS  
RESET  
80  
50  
50  
00  
50  
PROGR  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
3 Välj det alternativ du önskar justera med + eller – och tryck på OK.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Justera bilden med + eller – och tryck på OK.  
Med varje nedtryckning ökar eller minskar de vertikala linjerna, och  
siffran i högermarginalen ändras för att visa den aktuella kontrollnivån (se  
nedanstående tabell).  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
5 Upprepa steg 3 och 4 för att justera andra alternativ.  
6 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
De justerade kontrollnivåerna är lagrade.  
Ko n t ro lle rn a s e ffe kt  
PICTURE CONTROL  
CONTRAST  
COLOUR  
Effe kt  
Mindre  
Mer  
Ob se rve ra  
Mindre  
Mer  
HUE-justeringen är endast  
BRIGHTNESS  
HUE  
Mörkare  
Gröntonad  
Mjukare  
Ljusare  
Rödtonad  
Skarpare  
stillgänglig för NTSC färgsystem.  
SHARPNESS  
RESET  
Återställer alla faktorer till ursprungliga nivåer.  
Ba sfu n kt io n e r  
218  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dä m p a lju d e t  
Tryck på ¤.  
Då visas ¤-indikatorn, och den förblir synlig.  
Tryck på ¤ igen för att få tillbaka det normala ljudet eller på Á +.  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Visa in fo rm a t io n p å skä rm e n  
Tryck på  
Tryck på  
för att visa följande information på skärmen.  
igen för att programnummer, kanalnummer och titel ska bli  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
kvar på skärmen.  
Tryck på  
för att indikationerna ska försvinna, tills inga indikationer  
visas på skärmen.  
ABC  
Titel  
12  
Programposition  
Kanalnummer  
C02  
S
4.12THU  
20:00  
ON  
TIMER  
Dagens datum och tid  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
Se p å vid e o ka n a le n  
Tryck på upprepade gånger tills önskad kanal visas.  
Om du vill gå tillbaka till den normala TV-bilden trycker du på tills  
programpositionen visas. Du kan också trycka en gång på ; på  
fjärrkontrollen. Se sidan 242 för mer information om videokanalens bild.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Lyssn a m e d h ö rlu ra r  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
Anslut hörlurarna (tillval) till 2 (hörlur-uttaget) på insidan av den främre  
panelen på TV/ videon.  
Högtalarljudet stängs av.  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ba sfu n kt io n e r  
219  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visa Text-TV  
TV-stationerna sänder en informationstjänst via TV-kanalerna som kallas  
text-TV. Med text-TV-tjänsten får du tillgång till olika typer av  
information, som t ex väderleksrapporter eller nyheter när som helst på  
dygnet.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Sä t t a p å o ch st ä n g a t e xt -TV  
1 Välj den TV-kanal med den text-TV som du vill titta på.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
2 Tryck på V när du vill visa text-TV:n.  
En text-TV-sida (vanligen index-sidan) visas. Om det inte finns någon  
text-TV-utsändning, visas P100 på en svart skärm.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
3 Tryck på sifferknapparna för att mata in den tresiffriga koden för den text-  
TV sida du vill ha.  
PROGR  
Siffrorna visas på skärmen och önskad sida visas inom några sekunder.  
Om du har gjort något ett fel, skriver du valfria tre siffror och därefter  
korrekt sidnummer.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
4 Tryck på ; när du vill återgå till TV-läget.  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
An vä n d a Sn a b b t e xt  
Med den här funktionen kommer du åt en text-TV-sida med en  
knapptryckning. När snabbtextsidan sänds, visas en färgkodad meny  
längst ned på skärmen. Färgerna på menyn motsvarar de röda, gröna,  
gula och blå knapparna på fjärrkontrollen. Dessa färgade knappar  
fungerar som snabbtextknapparna i text-TV-läget.  
Tryck på den färgade knappen som motsvarar den färgkodade menyn.  
Sidan visas efter några sekunder.  
Byt a t e xt -TV-ka n a l  
• Tryck först på ; för att återgå till  
TV-läget, och upprepa därefter  
stegen 1 till 3.  
• Om signalen för TV-kanalen är för  
svag, kan text-TV fel uppstå.  
Ba sfu n kt io n e r  
220  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visa n ä st a e lle r fö re g å e n d e sid a  
Tryck på PROGR +/ –/ / .  
Nästa eller föregående sida visas på skärmen.  
ON  
TIMER  
Visa e n t e xt -TV-sid a p å TV-b ild e n  
MENU  
OK  
SLEEP  
När du trycker på V , ändras skärmen enligt följande:  
nText-TV nText-TV och TV  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
Hin d ra a t t e n t e xt -TV-sid a u p p d a t e ra s e lle r  
ä n d ra s  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
En text-TV-sida kan bestå av flera undersidor. Du kan stanna sidorna (så  
att de inte rullas framåt) så att du kan läsa texten i din egen takt.  
PROGR  
S
Tryck på  
(lås).  
Symbolen  
visas på skärmen och önskad undersida visas.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
Tryck på  
igen för att återgå till normalt text-TV-läge.  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ba sfu n kt io n e r  
221  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela upp ett band  
I detta avsnitt beskrivs hur du sätter in en kassett och spelar av bandet.  
Fler praktiska funktioner som du kan använda när du spelar av en kassett  
finns i “Ytterligare funktioner”från sidan 236.  
Sä t t a in e n vid e o ka sse t t  
1 Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller  
PROGR +/ – på TV/ videon när lampan u lyser rött (visar att TV/ videon  
är i vänteläge).  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
OPEN  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
/
2 Tryck försiktigt in kassetten med piltecknet uppåt. Kassetten matas  
automatiskt in i kassettfacket.  
Indikatorn Ò visas på skärmen och förblir tänd tills kassetten är laddad.  
TV/ videon sätts på automatiskt när den är i standby-läge. Om du har satt  
in en kassett med raderfliken borttagen startar uppspelningen.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Ta u t e n vid e o ka sse t t  
Tryck på EJECT 6 på TV/ videon eller 6 på fjärrkontrollen.  
Indikatorn Ò visas och förblir tänd tills kassetten är uttagen.  
Du kan ta ut kassetten även om standby är avstängd.  
SHOW VIEW  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
Skyd d a e n ka sse t t m o t o a vsikt lig  
ra d e rin g  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Kassetten är försedd med en raderflik som borttagen skyddar mot  
oavsiktlig radering av en tidigare gjord inspelning. Bryt av säkerhetsfliken  
med en skruvmejsel eller liknande för att förhindra överspelning.  
När raderfliken är borttagen matas kassetten ut om du försöker spela in på  
den.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Om du ändå vill spela in på en kassett där raderfliken är borttagen kan du  
täcka över hålet efter fliken med tejp.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Tejp  
Raderflik  
Ba sfu n kt io n e r  
222  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sp e la u p p e t t b a n d  
1 Om lampan u på TV/ videon lyser rött (visar att TV/ videon är i  
vänteläge) ska du trycka på ;, PROGR +/ – eller en sifferknapp på  
fjärrkontrollen.  
2 Sätt i kassettbandet.  
Om du sätter i ett band med borttagen säkerhetsflik börjar uppspelningen  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
omedelbart.  
OPEN  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
3 Tryck på PLAY ·.  
Uppspelningen börjar. Informationen på skärmen försvinner efter några  
sekunder.  
Avb ryt a u p p sp e ln in g  
Tryck på STOP p.  
TV/ videon återgår till den normala TV-bilden.  
ON  
TIMER  
S
Avb ryt a u p p sp e ln in g e t t ö g o n b lick  
Tryck på PAUSE P. Bilden stannar.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Tryck på PAUSE P igen eller tryck på PLAY · för att återgå till  
avspelningen.  
Om lämnar TV/ videon i pausläge återgår den till normal uppspelning  
efter ca 5 minuter.  
SHOW VIEW  
1
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
4
7
TIMER REC  
ON/OFF  
Sn a b b sp o la b a n d e t fra m å t  
Tryck på STOP p och sedan på FF ).  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Sp o la b a n d e t b a kå t  
Tryck på STOP p och sedan på REW 0.  
Sp o la e t t b a n d  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Tryck och håll in REW (bakåt) 0 eller FF (framåt) ) under  
uppspelning.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Bilden visas under snabbspolningen.  
Släpp upp tangenten när du vill återgå till vanlig uppspelning.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Visa b ild e n u n d e r sp o ln in g fra m å t e lle r b a kå t  
Tryck och håll in FF ) under framåtspolning eller REW 0 under  
bakåtspolning.  
Bilden visas så länge du håller tangenten intryckt.  
När du släpper upp tangenten återupptas spolning framåt eller bakåt.  
No llst ä lla rä kn e ve rke t  
Bandräkneverket hjälper dig att lätt hitta en viss scen du spelat in. Tryck  
på COUNTER RESET på fjärrkontrollen för att ställa in räkneverket på  
“0:00:00” innan du börjar spela upp bandet. Räkneverket återställs  
automatiskt till “0:00:00” när en kassett matas in. TV/ videon håller  
räkning på längden av det band som spelas. Observera dock att  
räkneverket inte räknar om inte videosignaler spelats in.  
Ba sfu n kt io n e r  
223  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sp e la u p p e t t b a n d u p p re p a d e  
g å n g e r (AUTO REPEAT)  
Du kan spela upp den inspelade delen på bandet upprepade gånger.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
1 Tryck på MENU.  
SLEEP  
Huvudmenyn visas.  
SHOW VIEW  
2 Flytta markören (z) till “VCR MODE” med knapparna + eller – och  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
tryck på OK.  
TIMER  
ON SCREEN  
VCR MODE  
TIMER REC  
ON/OFF  
TRACK I NG CONTROL  
7
OPC :  
ON  
AUTO REPEAT : OFF  
TIMER REC  
CLEAR  
FORMAT :  
COL SYS :  
NORMAL  
AUTO  
-/--  
C
PROGR  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
3 Flytta markören (z) till “AUTO REPEAT” med knapparna + eller – √  
och tryck på OK.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
4 Välj ON med knapparna + eller – .  
INDEX SEARCH  
VCR MODE  
REW  
FF  
TRACK I NG CONTROL  
PLAY  
STOP  
OPC :  
ON  
AUTO REPEAT : ON  
FORMAT :  
COL SYS :  
NORMAL  
AUTO  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
5 Tryck på PLAY ·.  
Uppspelningen börjar. När bandet har kommit till slutet, spelas det  
automatiskt tillbaka till början och spelas upp igen.  
Sp e la o m e t t a vsn it t a u t o m a t iskt  
Du kan använda REPLAY-knappen på fjärrkontrollen för att automatiskt  
spela om avsnitt.  
Tryck på REPLAY.  
Bandet spelas tillbaka i tio sekunder och spelas sedan upp automatiskt.  
Om du vill spela om mer än tio sekunder trycker du på REPLAY  
upprepade gånger. Varje gång du trycker på knappen läggs tio sekunder  
till uppspelningstiden tills du kommer till 40 sekunder.  
Ba sfu n kt io n e r  
224  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St ä lla in fä rg syst e m e t  
Det är vanligast att färgsystemet är inställt på AUTO. Om streck visas på  
skärmen under uppspelning vill du kanske ställa in det färgsystem som  
inspelningen gjordes i.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
1 Tryck på MENU.  
Huvudmenyn visas.  
SHOW VIEW  
2 Flytta markören (z) till “VCR MODE” med knapparna + eller – och  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
tryck på OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
VCR MODE  
7
TRACK I NG CONTROL  
OPC :  
ON  
TIMER REC  
CLEAR  
AUTO REPEAT : OFF  
FORMAT :  
COL SYS :  
NORMAL  
AUTO  
-/--  
C
PROGR  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
S
3 Flytta markören (z) till “COL SYS” med knapparna + eller – och tryck  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
på OK.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
4 Tryck på knapparna + eller – tills motsvarande färgsystem visas (PAL  
eller NTSC) och tryck på OK.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
VCR MODE  
TRACK I NG CONTROL  
OPC :  
ON  
AUTO REPEAT : OFF  
FORMAT :  
COL SYS :  
NORMAL  
PAL  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
5 Tryck på MENU för att återgå till den ursprungliga skärmen.  
Visa in fo rm a t io n p å skä rm e n  
Tryck på  
endast återstående bandlängd och räkneverket ska visas på skärmen  
trycker du på ännu en gång.  
Tryck på  
för att visa nedanstående information på skärmen. Vill du att  
Ob se rve ra  
Bandfunktionsläget visas när du  
ändrar läge, (även om  
avstängd).  
tills inga indikationer finns kvar, för att ta bort informationen.  
är  
Återstående bandlängd  
Början på bandet  
Slutet på bandet  
S
E
Bandfunktionsläge  
S
E
4.12THU  
20:00  
2:05:10  
Aktuell dag och tid  
Räkneverk  
Ba sfu n kt io n e r  
225  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se p å p ro g ra m i 16:9-lä g e  
När du ser på inspelade program som har sänts i 16:9-läge ska du ställa in  
TV/ videon till 16:9-läge så att bilden inte förvrängs.  
ON  
TIMER  
1 Tryck på MENU.  
MENU  
OK  
SLEEP  
Huvudmenyn visas.  
2 Flytta markören (z) till “VCR MODE” med knapparna + eller – och  
SHOW VIEW  
tryck på OK.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
VCR MODE  
TRACK I NG CONTROL  
TIMER REC  
ON/OFF  
OPC :  
ON  
AUTO REPEAT : OFF  
7
FORMAT :  
COL SYS :  
NORMAL  
AUTO  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
PROGR  
3 Flytta markören (z) till “FORMAT” med knapparna + eller – och tryck  
på OK.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
4 Tryck på knapparna + eller – , välj 16:9 och tryck på OK.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
VCR MODE  
TRACK I NG CONTROL  
OPC :  
ON  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
AUTO REPEAT : OFF  
FORMAT :  
COL SYS :  
1 6 : 9  
AUTO  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
5 Tryck på MENU för att återgå till den ursprungliga skärmen.  
Ob se rve ra  
När du byter kanaler, växlar mellan  
ingångskällor eller sätter på och  
stänger av strömmen, återgår TV/  
videon till normalt läge.  
Ba sfu n kt io n e r  
226  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela in TV-program  
Sp e la in TV-p ro g ra m  
1 Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller  
PROGR +/ – på TV/ videon när lampan u lyser rött (visar att TV/ videon  
är i vänteläge).  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
2 Sätt in en kassett med raderflik.  
3 Tryck på TAPE SPEED för att välja inspelningshastighet, SP (standard),  
eller LP (halvfart). Inspelning i LP-läge förlänger bandets livslängd.  
Maximal inspelningstid  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
SP-läge: 4 timmar med E-240  
LP-läge: 8 timmar med E-240  
4 Välj programposition med PROGR +/ –. Du kan också använda  
nummertangenterna på fjärrkontrollen. För tvåsiffriga nummer (t. ex 14),  
tryck först på ÷ och tryck sedan på 1 och 4.  
5 Tryck på REC r.  
REC-lampan tänds framtill på TV/ videon, och inspelningen startar.  
ON  
TIMER  
S
Avb ryt a in sp e ln in g e n .  
Tryck på tangenten STOP p.  
När bandet är slut spelar TV/ videon automatiskt tillbaka bandet till början  
och stannar där. Denna funktion fungerar inte när TV/ videon är avstängd.  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
Avb ryt a in sp e ln in g e n t illfä llig t  
Tryck på tangenten PAUSE P.  
Tryck på PAUSE P igen för att spela in på nytt.  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
Du kan ta bort en oönskad scen under inspelningen med den här knappen.  
1 Tryck på PAUSE P när en oönskad scen visas på skärmen.  
Inspelningen avbryts tillfälligt.  
-/--  
C
PROGR  
2 Tryck på PAUSE P igen när du önskar att inspelningen ska börja på  
nytt.  
Inspelningen fortsätter därifrån den avbröts.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
Om du lämnar TV/ videon i pausläge för inspelning i mer än 5 minuter går  
den ur inspelningsläget.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Sp e la in TV-p ro g ra m m e d TVn  
a vst ä n g d  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Tryck på u.  
TV-skärmen stängs av och u-lampan tänds.  
TV/ videon fortsätter spela in.  
Tit t a p å e t t TV-p ro g ra m m e d a n d u  
sp e la r in e t t a n n a t (g ä lle r e n d a st  
KV-14V6D, KV-21V6D)  
Ob se rve ra (g ä lle r KV-14V6D,  
KV-21V6D)  
Du kan se på ett TV-program och samtidigt spela in ett annat om TV:n har  
två kanalväljare. Endast modellerna KV-14V6D och KV-21V6D har två  
kanalväljare.  
För att spela in ett ett program från  
betal-TV-dekoder måste du  
förinställa kanalen enligt  
anvisningarna på sid 213, “Ställa in  
en betal-TV-kanal”.  
Välj önskad programposition med PROGR +/ – eller sifferknapparna på  
fjärrkontrollen eller PROGR +/ – på TV-videon.  
Ba sfu n kt io n e r  
227  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela in TV-program m ed hjälp av  
tim ern  
Timerinspelningsfunktionen gör att du kan förinställa inspelning av upp  
till sex program inom en månad.  
In n a n d u b ö rja r  
ON  
• Tryck ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på fjärrkontrollen  
TIMER  
eller PROGR +/ – på TV/ videon för att slå på TV/ videon.  
MENU  
OK  
SLEEP  
• Kontrollera att tid och datum är inställda. Om detta inte är gjort visas  
”Please set the time” på skärmen. Se “ställa klockan” på sidan 216.  
• Kontrollera att den kassett som ska matas in har en raderflik. Om en  
kassett utan raderflik sätts in visas meddelandet “Tape with safety tab is  
required for recording” på skärmen.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
• Om du använder en inomhusantenn ska du justera mottagningen för  
den kanal du vill spela in.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
St ä lla in t im e rn  
Exempel: Så här spelar du in ett program i SP-läge som sänds på  
programposition 26 från 20:15 till 21:55 lördagen den 6 december 1997.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
1 Tryck på TIMER ON SCREEN.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
PROGRAMME LIST visas på skärmen.  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
20 : 00  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
/
4. 12THU  
DATE  
––  
START STOP PRG  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
––  
––  
––  
––  
––  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
2 Tryck på OK.  
Dagens datum visas rödtonat.  
3 Tryck på + tills ”6 SAT” visas.  
Se sidan 230 för inspelningar “Daglig inspelning och veckoinspelning”.  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
/
4. 12THU  
Om d u g jo rt e t t m isst a g u n d e r  
in st ä lln in g e n  
START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAT  : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
Tryck på ?för att gå tillbaka till  
föregående position och rätta till  
misstaget.  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
Om d u fö rsö ke r st ä lla in  
st a rt t id e n t id ig a re ä n a kt u e ll  
t id  
4 Tryck på OK och ställ sedan in timmen “20” när inspelningen ska börja  
Hela denna inställning kommer att  
raderas.  
med + eller – .  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
/
4. 12THU  
START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAT 20 : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
Ba sfu n kt io n e r  
228  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Tryck på OK och ställ sedan in minuten “15” när inspelningen ska börja  
med + eller – .  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
/
4. 12THU  
START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAT 20 : 15 –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
6 Tryck på OK och ställ sedan in timmen “21” när inspelningen ska sluta  
SHOW VIEW  
med + eller – .  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
ON SCREEN  
/
4. 12THU  
START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAT 20 : 15 21 : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
PROGR  
7 Tryck på OK och ställ sedan in minuten “55” när inspelningen ska sluta  
med + eller – .  
S
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
/
4. 12THU  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
START STOP PRG  
SPEED  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAT 20 : 15 21 : 55 ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
8 Tryck på OK och ställ sedan in programpositionen “26” med + eller – .  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
/
4. 12THU  
START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAT 20 : 15 21 : 55 26  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
9 Tryck på OK, ställ in inspelningshastigheten till SP med knapparna + ◊  
eller – .  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
/
4. 12THU  
START STOP PRG  
6
––  
––  
––  
––  
––  
SAT 20 : 15 21 : 55 26  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
–– : –– –– : –– ––  
SP  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
Om d u fö rsö ke r g ö ra fe la kt ig a  
in st ä lln in g a r  
10 Tryck på OK.  
Inställningen avbryts och ett  
meddelande visas på skärmen.  
Markören (z) visar sig i vänstra marginalen.  
Om U-o m ko p p la re n ä r  
11 Tryck på – för att flytta ner markören när du vill ställa in andra  
frå n sla g e n  
program. Upprepa sedan steg 2 till 10.  
Fungerar inte TIMER REC-  
tangenterna.  
12 Tryck på TIMER REC ON/ OFF.  
TIMER REC-lampan på TV/ videons framsida tänds och TV/ videon står i  
läge timer-inspelning standby.  
Tryck på TIMER ON SCREEN för att ta bort PROGRAMME LIST.  
Tryck på u för att stäga av TV/ videon om du inte vill se på TV.  
TV/ videon slås på automatiskt, startar inspelningen på den förinställda  
starttiden och avbryter den vid den förinställda stopptiden.  
Ba sfu n kt io n e r  
229  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Da g lig in sp e ln in g o ch ve cko in sp e ln in g  
Du kan förinställa TV/ videon så att den spelar in samma program varje  
dag i veckan eller samma program samma dag varje vecka. Tryck på i  
steg 3 tills den önskade inställningen visas i “DATE”-positionen. Med varje  
tryckning ändras inställningen på följande sätt:  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
4 (idag) nMON–SUNnMON–SATnMON–FRInEVERY SATn  
EVERY FRInEVERY THUnEVERY WEDnEVERY TUEnEVERY  
MONnEVERY SUN n3 (nästa mänad) n2.....  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
Avslu t a t im e r-in sp e ln in g  
Tryck på TIMER REC ON/ OFF.  
TIMER REC-lampan tänds.  
An vä n d a TV/vid e o n in n a n t im e r-  
in sp e ln in g e n b ö rja r  
ON  
TIMER  
Du kan se ett TV-program, kontrollera timer-inställningen och återställa  
räkneverket medan timer-inspelningen är i standby-läge. Tryck dock på  
TIMER REC ON/ OFF för att stänga av TIMER REC-lampan på TV/  
videons framsidan för att kunna utföra följande funktioner:  
• ta ut kassetten  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
• använda bandfunktionstangenterna  
• ändra eller ta bort timer-inställningarna  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
Kom ihåg att trycka på TIMER REC ON/ OFF igen för att få TIMER REC-  
lampan att tändas efter ovanstående moment.  
-/--  
C
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ba sfu n kt io n e r  
230  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ko n t ro lle ra t im e r-in st ä lln in g e n  
Du kan visa en lista på de timer-inställningar du förinställt.  
ON  
TIMER  
Tryck på TIMER ON SCREEN.  
Listan PROGRAMME LIST visas på skärmen.  
MENU  
OK  
SLEEP  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
4. 12THU  
/
START STOP PRG  
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26  
SUN 8 : 30 10 : 15 50  
SP  
SP  
SP  
LP  
MON-SAT 23 : 00  
0 : 00  
1
SHOW VIEW  
EVERYSUN  
––  
––  
9 : 55 12 : 30 12  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
Tryck på TIMER ON SCREEN igen för att ta bort PROGRAMME LIST.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Än d ra e lle r å t e rt a t im e r-in st ä lln in g  
1 Tryck på TIMER REC ON/ OFF för att släcka TIMER REC-lampan på TV/  
S
videons framsida.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
2 Tryck på TIMER ON SCREEN för att visa PROGRAMME LIST.  
INDEX SEARCH  
3 Välj den inställning du vill ändra eller ta bort med + eller – .  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
4. 12THU  
/
START STOP PRG  
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26  
SUN 8 : 30 10 : 15 50  
SP  
SP  
SP  
LP  
MON-SAT 23 : 00  
0 : 00  
1
EVERYSUN  
––  
––  
9 : 55 12 : 30 12  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
4 Än d ra in st ä lln in g  
Använd + eller – och OK för att göra en ny inställning.  
Se “Ställa in timern” steg 2 till 10 på sidorna 228 och 229.  
Ta b o rt in st ä lln in g e n  
Tryck på TIMER REC CLEAR.  
5 Tryck på TIMER ON SCREEN för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
6 Tryck på TIMER REC ON/ OFF om det finns andra timer-inställningar på  
listan, så återgår TV/ videon till standby-läge.  
Ba sfu n kt io n e r  
231  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sp e la in m e d QUICK TIMER  
Du kan förinställa din TV/ videon att starta timer-inspelning omedelbart  
och att avbryta inspelningen efter en viss tidsperiod.  
Du kan inte använda QUICK TIMER-inspelning om inte klockan är  
inställd.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Om d u sp e la r in  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
1 Tryck på QUICK TIMER på fjärrkontrollen.  
TIMER  
ON SCREEN  
“QUICK TIMER 0:00” visas på skärmen.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
2 Tryck upprepade gånger på QUICK TIMER för att välja inspelningsperiod.  
TIMER REC  
CLEAR  
Med varje tryckning ändras tidsperioden på följande sätt:  
-/--  
C
PROGR  
0:00  
0:30  
1:00  
....  
7:30  
8:00  
Även om du stänger av TV/ videon fortsätter den att spela in. Efter den  
förinställda tiden avbryts inspelningen automatiskt.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Om d u in t e sp e la r in  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
1 Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller  
PROGR +/ – på TV/ videon för att slå på TV/ videon.  
2 Sätt in en kassett med raderflik.  
3 Välj den programposition du vill spela in.  
4 Tryck på QUICK TIMER på fjärrkontrollen.  
“QUICK TIMER 0:00” visas på skärmen.  
5 Tryck på QUICK TIMER upprepade gånger för att välja inspelningsperiod.  
Med varje tryckning ändras tidsperioden på följande sätt:  
0:00  
0:30  
1:00  
....  
7:30  
8:00  
Än d ra in sp e ln in g st id e n se d a n  
sn a b b t im e r-in sp e ln in g e n  
b ö rja t  
Tryck på QUICK TIMER tills den  
önskade tiden visas.  
Tidsperioden rödtonas och inspelningen startar.  
Även om du stänger av TV/ videon fortsätter den att spela in.  
Efter den förinställda tiden avbryts inspelningen.  
Visa å t e rst å e n d e t id sp e rio d  
u n d e r sn a b b t im e r-  
in sp e ln in g e n  
Tryck på  
. Inspelningstiden  
minskar minut för minut.  
Avb ryt a sn a b b t im e r-  
in sp e ln in g e n .  
Tryck på TIMER REC ON/ OFF.  
Ba sfu n kt io n e r  
232  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tim e r-in sp e ln in g m e d VPS/PDC-  
sig n a le r  
Sändningssystemet sänder VPS- (Video Programme System) eller PDC  
(Programme Delivery Control)-signaler tillsammans med TV-sändningen.  
Dessa signaler ser till att timer-inspelningarna genomförs oberoende av  
förseningar, för tidiga programstarter eller sändningsavbrott. Om ett  
viktigt nyhetsinslag avbryter ett program, avbryts inspelningen. När det  
avbrutna programmet startar, påbörjas inspelningen igen.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
1 Om lampan TIMER REC lyser på frontpanelen, trycker du på TIMER REC  
7
ON/ OFF för att stänga av den.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
2 Tryck på TIMER ON SCREEN.  
PROGR  
Menyn PROGRAMME LIST visas.  
S
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
4. 12THU  
/
START STOP PRG  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26  
SUN 8 : 30 10 : 15 50  
SP  
SP  
SP  
LP  
SPEED  
MON-SAT 23 : 00  
0 : 00  
1
EVERYSUN  
––  
––  
9 : 55 12 : 30 12  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
3 Välj VPS/ PDC med knapparna + eller – och tryck på OK.  
VPS/ PDC blir rött.  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : OFF  
DATE  
20 : 00  
4. 12THU  
/
START STOP PRG  
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26  
SUN 8 : 30 10 : 15 50  
SP  
SP  
SP  
LP  
MON-SAT 23 : 00  
0 : 00  
1
EVERYSUN  
––  
9 : 55 12 : 30 12  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
––  
An g å e n d e VPS/PDC-in sp e ln in g  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
• Om inspelningstiderna överlappar  
varandra på grund av en  
förskjutning av VPS/ PDC-  
4 Välj ON med knapparna + eller – och tryck på OK.  
timerinställningen har det program  
som sändes först prioritet över det  
andra. Inspelning av det andra  
programmet påbörjas när det första  
programmet är slut.  
PROGRAMME LIST  
VPS PDC : ON  
DATE  
20 : 00  
4. 12THU  
/
START STOP PRG  
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26  
SUN 8 : 30 10 : 15 50  
SP  
SP  
SP  
LP  
• Om TV/ videon inte mottagit en  
VPS/ PDC-signal för att den varit  
för svag eller om stationen inte  
kunnat överföra VPS/ PDC-  
MON-SAT 23 : 00  
0 : 00  
1
EVERYSUN  
––  
9 : 55 12 : 30 12  
–– : –– –– : –– –– –  
–– : –– –– : –– –– –  
––  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
signaler, görs timer-inspelningarna  
utan funktionen VPS/ PDC.  
• (gäller endast KV-14V5D, KV-  
21V5D) Om du använder VPS/  
PDC-inspelning samtidigt som du  
ser på TV, växlar programmet  
automatiskt till timer-  
5 Ställ in timern enligt anvisningarna i “Ställa in timern” (sid 228 och 229).  
inspelningsprogrammet och du  
kan inte byta program. Använd  
VPS/ PDC-inspelning när TV/  
videon är i vänteläge eller  
avstängd. Om du tittar på TV  
kontinuerligt, avbryter du VPS/  
PDC-timerinspelning.  
Ba sfu n kt io n e r  
233  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela in TV-program m ed Show View  
Med funktionen ShowView blir det enklare att göra timer-inspelningar.  
Med ShowView kan du göra alla nödvändiga inställningar genom att bara  
ange det önskade programmets 9-siffriga kod som finns i din lokala  
programguide. För att gynnas av funktionen, måste du först ställa in TV/  
ON  
TIMER  
videon och programpositioner för de olika guidekanalerna. Mer  
information finns i “Ställa in ShowView manuellt” på sidan 214.  
MENU  
OK  
SLEEP  
In n a n d u b ö rja r  
SHOW VIEW  
• Tryck ;, PROGR +/ – eller en sifferknapp på fjärrkontrollen, eller  
PROGR +/ – på TV/ videon när du vill sätta på TV/ videon.  
• Kontrollera att datum och tid är rätt inställda. Läs i annat fall “Ställa  
klockan” på sidan 216.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
• Kontrollera att den inmatade kassetten har säkerhetsfliken kvar.  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
1 Tryck på SHOWVIEW.  
PROGR  
Menyn SHOWVIEW visas.  
SHOWVIEW  
20 : 00  
4. 12THU  
SHOWVIEW NO  
[
]
[
]
–––––––––  
SP  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
Se t 0–9 and p r es s  
2 Du anger det önskade programmets ShowView-nummer med  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
sifferknapparna.  
SHOWVIEW  
20 : 00  
4. 12THU  
SHOWVIEW NO  
[
]
[
]
82477691–  
SP  
OK  
Se t 0–9 and p r es s  
3 Tryck på OK.  
Inspelningsinformationen visas: datum, start och stopp-tider,  
programpositionssiffra.  
SHOWVIEW  
20 : 00  
4. 12THU  
SHOWVIEW NO  
[
]
[
]
82477691–  
SP  
DATE  
START STOP PRG  
6
SAT 20 : 00 21 : 00 58  
SP  
Om d e t b le v fe l n ä r d u m a t a d e  
in p ro g ra m m e t s Sh o w Vie w  
siffra  
Pr es s T I MER REC  
[
]
ON  
/
OFF  
b u t t o n  
Tryck på TIMER REC CLEAR och  
ange rätt nummer.  
Kontrollera att informationen är riktig. Om informationen är fel trycker  
du på TIMER REC CLEAR så att inställningen annulleras.  
Ba sfu n kt io n e r  
234  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Du lägger in ytterligare timer-inställningar genom att upprepa steg 2 till 3.  
5 Tryck på TIMER REC ON/ OFF.  
Lampan TIMER REC på TV-videons framsida tänds och TV/ videon går in  
i standby-läge för inspelning.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
Avb ryt a in sp e ln in g e n  
Du avbryter inspelningen genom att trycka på STOP p.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
S
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Ba sfu n kt io n e r  
235  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
Stänga av autom atiskt —  
insom ningsfunktion  
Du kan automatiskt ställa TV/ videon i standby-läge efter en vald  
tidsperiod.  
Tryck på SLEEP.  
ON  
Med varje tryckning ändras tidsperioden (i minuter) enligt följande:  
TIMER  
MENU  
OK  
SLEEP  
OFF  
30  
60  
90  
SHOW VIEW  
En minut innan TVn går in i standby-läge visas meddelande “Good night”  
på skärmen.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
St ä n g a a v t im e rn  
Tryck på SLEEP för att välja “OFF”.  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
236  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sätta på TV/videon vid önskad tid  
— m ed tim er  
Du kan förinställa TV/ videon så att den automatiskt sätts på vid önskad  
tid. Du kan välja att sätta på ett TV-program eller en videoavspelning.  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
ON  
TIMER  
2 Flytta markören (z) till “ON TIMER SET” med + eller – och tryck på  
MENU  
OK  
SLEEP  
OK.  
Då visas menyn ON TIMER SET.  
SHOW VIEW  
ON TIMER SET  
20 : 00  
4. 12THU  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
TIME:  
SOURCE:  
ON TIMER:  
6 : 00  
ON SCREEN  
TV PROG  
OFF  
1
TIMER REC  
ON/OFF  
7
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
3 Tryck på OK.  
Positionen för timer-inställning rödtonas.  
S
4 Ställ in rätt timme med + eller – och tryck på OK.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Positionen för minut rödtonas.  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
5 Ställ in rätt minut med + eller – och tryck på OK.  
Markören visar sig vid “TIME”.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
6 Flytta markören (z) till “SOURCE” med + eller – och tryck på OK.  
7 Välj TV eller VCR (videouppspelning) med + eller – och tryck på OK.  
Har du valt TV väljer du programposition med + eller – och trycker  
sedan på OK.  
ON TIMER SET  
20 : 00  
4. 12THU  
TIME:  
SOURCE:  
ON TIMER:  
7 : 30  
TV PROG 12  
OFF  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
8 Flytta markören (z) till “ON TIMER” med + eller – och tryck på OK.  
Ta b o rt m e d d e la n d e t  
Välj sedan ON med + eller – och tryck på OK.  
Tryck på valfri tangent på TV/  
videon eller fjärrkontrollen.  
9 Tryck på MENU för att återgå till ursprungsskärmen.  
10 Tryck på ON TIMER.  
Om du inte vill använda TV/ videon trycker du på u för att ställa TV/  
videon i standby-läge.  
Vid utvald tid startar TV/ videon automatiskt .  
Om du inte rör några tangenter på två timmar, stängs TV/ videon  
automatiskt av.  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
237  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Använda FUNCTION LOCK  
Funktionen FUNCTION LOCK låser knapparna på TV/ videon framsida.  
Funktionen kan användas för att hindra småbarn från att byta kanal, se på  
videoband och så vidare.  
ON  
TIMER  
1 Tryck på MENU.  
Huvudmenyn visas.  
MENU  
OK  
SLEEP  
2 Flytta markören (z) till “FUNCTION LOCK” med knapparna + eller – √  
och tryck på OK.  
SHOW VIEW  
Då visas menyn FUNCTION LOCK.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
FUNCT ION LOCK  
OFF  
FUNCT ION LOCK:  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
OK  
p r es s  
PROGR  
3 Tryck på OK för att ställa in FUNCTION LOCK.  
ON/ OFF-delen lyser rött.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
COUNTER  
RESET  
REC  
Välj OFF eller ON med knapparna + eller – och tryck på OK.  
OFF: Fabriksinställning.  
ON: Knapparna på TV/ videon fungerar inte längre (med undantag från  
knappen POWER).  
SPEED  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
FUNCT ION LOCK  
ON  
FUNCT ION LOCK:  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
Fjärrkontrollen slutar att fungera även om FUNCTION LOCK är aktiverad.  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
238  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Söka m ed hjälp av  
indexfunktionen  
TV / videon gör markeringar på bandet i form av indexsignaler där varje  
inspelning börjar. Du kan använda dessa signaler när du letar efter en  
specifik inspelning. Med TV/ videon kan du söka efter 99 signaler framåt  
eller bakåt på ett band.  
ON  
TIMER  
1 Sätt i kassetten.  
MENU  
OK  
SLEEP  
2 Ange hur många indexmarkeringar framåt eller bakåt du vill söka genom  
att trycka på INDEX SEARCH =/ +.  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
INDEX  
SEARCH  
5
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
Sökningen påbörjas och indexnumret visas på skärmen, vid nedräkning till  
noll. När räkneverket har kommit till noll, påbörjas uppspelningen  
automatiskt.  
S
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
Avb ryt a sö kn in g e n  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
Tryck på STOP p.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
239  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Förbättra videobildens kvalitet  
Ju st e ra in st ä lln in g e n  
Ju st e ra in st ä lln in g e n a u t o m a t iskt  
ON  
TIMER  
Inställningsförhållandena justeras automatiskt på denna TV/ videon.  
Indikationen för AUTO TRACKING visas medan TV/ videon söker bästa  
jliga inställning.  
MENU  
OK  
SLEEP  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Ju st e ra in st ä lln in g e n m a n u e llt  
TIMER  
ON SCREEN  
Justera inställningen manuellt om bilden har streck eller andra störningar.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
-/--  
C
PROGR  
2 Flytta markören (z) till “TRACKING CONTROL” med + eller – och  
tryck på OK.  
Menyn TRACKING CONTROL visas.  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
TRACKING CONTROL  
AUTO  
MANUAL  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
3 Välj MANUAL med + eller – och tryck på OK.  
Inställningsmarkeringen visas.  
TRACKING CONTROL  
AUTO  
MANUAL  
NORMAL TRACKING  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
4 Använd + eller – för att få fram den bästa bilden.  
5 Tryck på OK.  
Åt e rg å t ill a u t o m a t isk  
in st ä lln in g  
Huvudmenyn visas igen.  
Välj AUTO på TRACKING  
CONTROL-menyn med + eller  
och tryck på OK.  
6 Tryck på MENU för att återgå till ursprungsskärmen.  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
240  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ju st e ra m e d o p t im a l b ild ko n t ro ll  
(OPC)  
Denna funktion gör det möjligt att förbättra inspelningskvaliten genom att  
justera systemet efter videobandets kondition.  
ON  
TIMER  
MENU  
OK  
Fabriksinställningen för denna funktion är ON. Om du vill ha en bättre  
bildkvalitet ska funktionen vara aktiv. OPC-funktionen fungerar  
tillsammans med alla typer av videokassetter, även hyreskassetter.  
Vill du ändra inställningen gör du det i menyn.  
SLEEP  
SHOW VIEW  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
TIMER REC  
ON/OFF  
7
2 Flytta markören (z) till “VCR MODE” med + eller – och tryck på OK.  
TIMER REC  
CLEAR  
Menyn VCR MODE visas.  
-/--  
C
PROGR  
VCR MODE  
TRACK I NG CONTROL  
OPC :  
ON  
AUTO REPEAT : OFF  
S
FORMAT :  
NORMAL  
COL SYS :  
AUTO  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
PAUSE  
REPLAY  
INDEX SEARCH  
3 Flytta markören (z) till “OPC” med + eller – och tryck på OK.  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
4 Välj ON eller OFF med + eller – och tryck sedan på OK.  
VCR MODE  
TRACK I NG CONTROL  
OPC :  
OFF  
AUTO REPEAT : OFF  
FORMAT :  
COL SYS :  
NORMAL  
AUTO  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
5 Tryck på MENU för att ta bort huvudmenyn.  
Au t o m a t isk re n g ö rin g a v  
vid e o h u vu d e n a  
Den automatiska rengöringen av videohuvudena som är inbyggd i denna  
TV/ video, rengör huvudena automatiskt när kassetten laddas eller tas ur.  
Rengör huvudena med Sony V-25CL rengöringskassett om effekten av  
den automatiska rengöringen inte är tillräcklig trots att kassetten laddats  
och tagits ur ett flertal gånger. Se sidan 246 för mer information om  
rengöring av videohuvudena.  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
241  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ansluta extrautrustning  
Se b ild e r frå n in ko p p la d  
e xt ra u t ru st n in g  
Baksida  
till video-/audio-utgångar  
Insidan av  
frontpanelen  
TIMER REC  
ON/OF  
REC  
till 21-polig  
EURO-AV-  
anslutning  
VMC-212CE EURO-kabel (medföljer ej)  
Ob se rve ra  
Se vid e o in g å n g ssig n a le n  
När du ansluter valfri utrustning, t  
ex videospel, ska du använda de  
anslutningskablar som tillverkaren  
rekommenderar.  
Tryck på upprepade gånger tills önskad ingångsindikering visas på  
skärmen.  
1 för ljud-/ video-ingång eller RGB-ingång genom : 1/ W 1-  
anslutningen  
för ljud/ RGB-ingång via : 1/ W 1-anslutningen  
2 för ljud/ videoingång via 2/ 2-anslutningarna bakom TV/  
videons frontlucka.  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
242  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re d ig e rin g m e d a n n a n  
vid e o b a n d sp e la re  
Genom att använda ytterligare en videobandspelare kan du redigera ett  
band.  
Re d ig e rin g frå n a n n a n vid e o b a n d sp e la re  
Anslutningarna är desamma som i “Se bilder från inkopplad  
extrautrustning”.  
Re d ig e ra t ill e n a n n a n vid e o b a n d sp e la re  
Baksida  
S
till 21-polig  
EURO-AV-  
anslutning  
VMC-212CE EURO-kabel (medföljer ej)  
Se p å b e t a l-TV-ka n a le n (g ä lle r  
e n d a st KV-14V6D, KV-21V6D)  
Du kan ansluta betal-TV-dekodern till : 1/ W 1 kontakten med VMC-  
212CE EURO-kabeln. Ställ in betal-TV-dekodern genom att följa stegen i  
“Ställa in en betal-TV-kanal” (sid 213).  
Baksida  
Betal-TV-dekodern  
till 21-polig  
EURO-AV-  
anslutning  
VMC-212CE EURO-kabel (medföljer ej)  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
243  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
Felsökning  
Tä n kb a ra o rsa ke r o ch å t g ä rd e r  
Fu n kt io n  
Pro b le m  
Nätkabeln har inte anslutits.  
/Anslut nätkabeln.  
TV-  
mottagning  
Ingen bild (skärmen är  
mörk), inget ljud  
• TV/ videon är avstängd.  
/Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på  
fjärrkontrollen eller PROGR +/ – på TV-videon.  
Hörlurar är anslutna till 2-anslutningen.  
/Koppla bort hörlurarna.  
¤ visas på skärmen.  
Bra bild men inget ljud  
/Tryck på ¤.  
• Tryck Á +/ –.  
• Justera “CONTRAST”, “COLOUR” och “BRIGHTNESS” på  
PICTURE CONTROL-menyn (se sid 218).  
Ingen färg eller dålig färg  
(skärmen är mörk) i  
färgprogram, men bra  
ljud.  
Ingen bild och inget ljud  
från externt ansluten  
• Kabeln mellan TV/ videon och extern ansluten  
videobandspelare är inte ansluten.  
videobandspelare. /Anslut den ordentligt.  
• Ingången är inte korrekt vald.  
/Tryck på tills önskad ingångsindikator visas (se sid 242).  
Klocka och  
timer  
Klockan har stannat och  
“--/ --” visas.  
• Det har varit strömavbrott, U-omkopplaren (MAIN POWER)  
har varit frånslagen i mer än en vecka.  
/Ställ klockan och timern igen om det behövs (se sid 216, 228,  
234).  
Upp spelning  
Strömmen är påslagen  
• Säkerhetsunktionen har aktiverats.  
men bandet går inte. /Stäng av, koppla bort nätanslutningen och låt apparaten stå  
ungefär en minut.  
Dålig uppspelningsbild.  
• COL SYS-inställningen i menyn VCR MODE är felaktig.  
/Ställ in COL SYS till det system som bandet spelades in i (sid  
225).  
• Justera inställningen (se sid 240).  
• Videohuvudena är smutsiga.  
/Rengör videohuvudena med Sony V-25CL rengöringsband  
(se sid 246). Om rengöringsbandet inte finns tillgängligt, låt  
rengöra videohuvudena på närmaste Sony serviceverkstad.  
(Använd inte de våtrengöringskassetter som finns i handeln,  
eftersom de kan skada videohuvudena.)  
• Bandet är utnött.  
/Använd ett nytt band.  
Ljudet försvinner.  
• Kassetten är skadad.  
/Använd en ny kassett.  
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
244  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pro b le m  
Tä n kb a ra o rsa ke r o ch å t g ä rd e r  
Fu n kt io n  
Kassetten matas ut när du • Raderfliken på kassetten har tagits bort.  
trycker på REC r. /Täck flikhålet med tejp eller använd en annan kassett, med  
raderflik (se sid 222).  
Inspelning  
Inspelningen fungerar  
inte.  
• Ingen kassett har matats in.  
/Sätt in en kassett med raderflik.  
• Kassettbandet är slut.  
/Spola tillbaka bandet.  
Betal-TV-programmet  
spelades inte in.  
• Betal-TV-kanalen var inte korrekt inställd.  
/Kontrollera timerinställningarna (sid 213).  
Du kan inte se på ett  
program samtidigt som  
du spelar in ett annat.  
• Bekräfta modellbeteckningen.  
/Endast modellerna KV-14V6D och KV-21V6D kan spela upp  
ett . program samtidigt som ett annat spelas in.  
Timer-inställningar kan  
inte göras.  
• Klockan har inte ställts.  
Timer-  
inspelning  
/Ställ in rätt tid och datum (se sid 216).  
• Du har gjort ett misstag när du ställt in timern.  
/Kontrollera inställningsstegen (se sid 228 och 229).  
S
Kassetten matas ut när du  
trycker på TIMER REC  
ON/ OFF.  
• Raderfliken på kassetten har tagits bort.  
/Täck flikhålet med tejp eller använd en annan kassett, med  
raderflik.  
TIMER REC-lampan  
tänds inte, trots att du  
trycker på TIMER REC  
ON/ OFF.  
• Ingen kassett har matats in.  
/Sätt in en kassett med raderflik.  
• Kassettbandet är slut.  
/Spola tillbaka bandet.  
• Ingen inställning har gjorts för timer-inspelning.  
/Ställ in programmet för timer-inspelning (se sid 228 och 229).  
Timer-inspelning  
genomfördes inte.  
• Du tryckte inte in TIMER REC ON/ OFF.  
• Det har varit strömavbrott i mer än en vecka.  
Övrigt  
En kassett kan inte matas • En annan kassett är redan inmatad.  
in.  
/Tryck på 6 för att mata ut den andra kassetten.  
Fjärrkontrollen fungerar  
inte.  
• Batterierna är svaga.  
/Byt batterier (se sid 204).  
• Batterierna är felaktigt isatta.  
/Montera batterierna med polerna rätt (se sid 204).  
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
245  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Skötsel av TV/videon  
Re n g ö ra vid e o h u vu d e n a  
När avspelningsbilden är av dålig kvalitet och knappast går att se, eller  
när ingen bild alls visas, kan videohuvudena vara smutsiga. Rengör dem  
då med V-25CL rengöringskassett för videohuvuden (medföljer ej) eller be  
Sonys servicepersonal rengöra videohuvudena. Denna service bör ha ett  
fast pris.  
Sym p t o m fö ro rsa ka d e a v sm u t sig a vid e o h u vu d e n  
• Normal bild  
• Dålig bild  
• Oklar bild  
• Ingen bild  
(eller svart och vit  
skärmbild)  
Förstadie  
Slutstadie  
Slit n a vid e o h u vu d e n  
Om TV/ videon fortfarande visar dålig bild sedan videohuvudena  
rengjorts, kan dessa behöva bytas. Rådfråga din återförsäljare eller  
närmaste Sony Service Center.  
Ko n t ro lle ra vid e o h u vu d e n a e ft e r  
1000 t im m a rs a n vä n d n in g  
En TV/ video är en avancerad precisionsapparat. Den måste spela in på  
eller spela upp från magnetiska band med bildsignaler från färg-TVn eller  
videon.  
Videohuvudena eller de mekaniska delar som förflyttar bandet blir  
smutsiga eller utslitna efter långvarig användning. Du bör låta kontrollera  
din TV/ videon efter var 1000:e timmes användning.  
Ob se rve ra  
Använd inte våtrengöringskassetter  
som finns i handeln, eftersom de  
kan skada videohuvudena.  
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
246  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tekniska data  
TV-d e l  
Allm ä n t  
Televisionssystem B/ G  
Klocka  
Quarts (låst)  
Färgsystem  
PAL  
Reservström till klockan  
Ca sju dagar  
NTSC3,58/ NTSC4,43 (gäller endast  
video-ingång)  
Energibehov  
220–240 växelström, 50 Hz  
Kanaltäckning  
Bildrör  
Se “Kanaler och positioner”  
nedan.  
KV-14V5D, KV-14V6D  
Black Trinitron  
KV-21V5D, KV-21V6D  
HiBlack Trinitron  
75 ohms antennsockel för VHF/  
UHF  
Effektförbrukning  
KV-14V5D: 67 W  
KV-14V6D: 73 W  
KV-21V5D: 97 W  
KV-21V6D: 103 W  
Arbetstemperatur 5°C till 40°C  
Förvaringstemperatur  
–20°C till 60°C  
Antenn in  
Dimensioner  
KV-14V5D, KV-14V6D  
Vid e o d e l  
Ca. 397 × 409 × 426 mm  
(b/ h/ d)  
KV-21V5D, KV-21V6D  
Ca. 526 × 518 × 476 mm  
(b/ h/ d)  
KV-14V5D, KV-14V6D  
Ca. 14 kg  
KV-21V5D, KV-21V6D  
Ca. 24 kg  
Format  
VHS standard  
Videoinspelningssystem  
Rotary 2-head helical scanning  
system  
Audioinspelningssystem  
S
Vikt  
Mono  
PAL  
PAL  
Videosignal  
Bandhastighet  
SP: 23,39 mm/ sek.  
LP: 11,70 mm/ sek.  
NTSC (endast uppspelning):  
SP: 33,35 mm/ sek.  
Tillb e h ö r so m m e d fö lje r  
Fjärrkontroll (1)  
R6-batterier (storlek AA) (2)  
Antenn (1) (gäller endast KV-  
14V5D, KV-14V6D)  
EP: 11,12 mm/ sek.  
Maximal inspelningstid  
SP: 4 timmar med E-240  
LP: 8 timmar med E-240  
Utföranden och specifikationer kan ändras utan  
meddelande.  
An slu t n in g a r  
Ingångar  
LINE IN VIDEO phonouttag (1)  
1 Vp-p, 75 ohms obalanserad,  
negativ synkronisering  
LINE IN AUDIO: phonouttag  
(1)  
Ob se rve ra  
Denna apparat överensstämmer med EUs direktiv  
89/ 336/ EEG när det gäller störningsskydd.  
Innivå: 500 mVrms (100 %  
modulering)  
EURO-AV: 21-polig  
EURO-AV: 21-polig  
Utgång  
Uttag för hörlurar Mono miniuttag  
Ka n a le r o ch p o sit io n e r  
Syst e m  
Ka n a le r  
Po sit io n e r  
B/ G/ H  
E2 .. E12, E21 .. E69  
S1 .. S41  
C02 .. C12, C21 .. C69  
S01 .. S41  
Kabel-TV (1)  
Kabel-TV (2)  
Italien  
S01 .. S05, M1 .. M10, U1 .. U10  
A, B, C, D, E, F, G, H, H1, H2  
S42 .. S46, S01 .. S10, S11 .. S20  
C13, C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20, C11  
C12  
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
247  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Förteckning över delar och kontroller  
TV/vid e o n s fro n t p a n e l  
I detta avsnitt beskrivs kortfattat tangenterna och kontrollerna på TV/ videon och fjärrkontrollen.  
Se de angivna sidorna för mer information.  
KV-14V5D, KV-14V6D  
KV-21V5D, KV-21V6D  
EJECT  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW3  
PLAY  
#FF  
PAUSE  
PROOR  
EJECT  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
TIMER REC  
REC  
STOP  
REW  
3
PLAY  
#
F
F
PAUSE  
PROOR  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
1 EJECT 6-tangent (sid 222)  
8 Á (volym) +/ – tangenter (sid 217)  
9 Fjärrkontrollsensor  
2 u (standby)-lampa (sid 217)  
Bandtransporttangenter (sid 223)  
3 Lampor  
u (vänteläge) (sid 217)  
TIMER REC (inspelning) (sid 229)  
REC (inspelning) (sid 227)  
TIMER REC ON/ OFF-tangent (sid 229, 230)  
!™ REC (inspelning) r-tangent (sid 227)  
4 (val av ingång)-tangent (sid 219, 242)  
5 U (MAIN POWER) Strömbrytare (sid 206, 217)  
6 Kassettfack (sid 222)  
2/ 2 (video/ audio-ingång-anslutning (sid  
242)  
2 (hörlurar)-anslutning (sid 219)  
7 PROGR (program) +/ – tangenter (sid 217, 227)  
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
248  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fjä rrko n t ro ll  
1 ¤ (dämpning)-tangent (sid 219)  
2 6 (eject)-tangent (sid 222)  
3 ; (TV/ På (sidorna 206, 217)  
4 ON TIMER-tangent (sid 237)  
5 SLEEP-tangent (sid 236)  
6 SHOWVIEW-tangenter (sid 234)  
7 TIMER REC-tangenter  
ON  
TIMER  
TIMER ON SCREEN (sid 228, 231)  
ON/ OFF (sid 229, 230)  
MENU  
OK  
SLEEP  
CLEAR (sid 231, 234)  
SHOW VIEW  
8 Text-TV-tangenter (sidan 220)  
9 REC (inspelning) r-tangenter (sid 227)  
QUICK TIMER-tangent (sidan 232)  
REPLAY-tangent (sidan 224)  
!™ Bandtransporttangenter (sid 223)  
PLAY ·, STOP p, REW (bakåt) 0,  
FF (framåt) )  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER  
ON SCREEN  
S
TIMER REC  
ON/OFF  
7
TIMER REC  
CLEAR  
-/--  
C
PROGR  
!£  
u (standby)-tangent (sid 217)  
!∞ (Text-TV)-tangent (sid 220)  
(skärmvisning)-tangent (sid 219, 225)  
QUICK  
TIMER  
TAPE  
SPEED  
COUNTER  
RESET  
REC  
PAUSE  
REPLAY  
(val av ingång)/  
(lås)-tangent (sidorna  
INDEX SEARCH  
219, 221, 242)  
Menyoperationstangenter (sid 206, 207)  
MENU  
REW  
FF  
PLAY  
STOP  
+ / – √  
?
OK  
!• Nummertangenter (sid 217, 227, 234)  
C (direktsöknings)-tangent (sid 212)  
PROG (program) +/ –/ / (Text-TV)-  
tangenter (sid 217, 221, 227)  
Á (volym) +/ – -tangenter (sidan 217)  
@™ COUNTER RESET-tangent (sid 223)  
TAPE SPEED-tangent (sid 227)  
PAUSE P-tangent (sidorna 223, 227)  
@∞ INDEX SEARCH =/ +-tangent (sid 239)  
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
249  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sennheiser Headphones SI User Manual
Sony Car Stereo System XVM F65 User Manual
Sony CD Player SCD XA333ES User Manual
Sony Flat Panel Television 3 298 243 131 User Manual
Sony Speaker DAV JZ8888K User Manual
SOYO Computer Hardware SY 6IEM User Manual
Speed Queen Washer Dryer AWM472W2 User Manual
Sterling Power Products Battery Charger AB12160 User Manual
Sunbeam Blender 004096 009 000 User Manual
SUPER MICRO Computer Server SBI 7226T T2 User Manual