3-860-137-11 (1)
Op e ra t in g In st ru ct io n s
Be d ie n u n g sa n le it u n g
Mo d e d ’e m p lo i
GB
D
KV-14V5D
KV-14V6D
F
NL
S
Ge b ru iksa a n w ijzin g
Bru ksa n visn in g
KV-21V5D
KV-21V6D
Trinitron Colour Video TV
PAL NTSC 4.43
© 1997 by Sony Corporation
Printed in Spain
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
Recording TV Programmes Using the Timer ....... 28
Setting the timer .................................................... 28
Using the video TV before timer recording
starts ..................................................................... 30
Checking the timer settings ................................. 31
Changing or canceling the timer settings .......... 31
Recording using QUICK TIMER ........................ 32
Timer recording with VPS/ PDC signals ........... 33
Recording TV Programmes Using ShowView ..... 34
Ge t t in g St a rt e d
Step 1—Preparation ................................................... 4
Checking the supplied accessories ....................... 4
Inserting batteries into the remote
control .................................................................... 4
Step 2—Connecting the Aerial ................................. 5
Connecting an indoor aerial (KV-14V5D,
KV-14V6D only) ................................................... 5
Connecting an outdoor aerial ................................ 5
Step 3—Tuning in to TV Stations ............................. 6
Selecting the menu language ................................. 6
Presetting channels automatically ........................ 7
Presetting channels manually ............................... 8
Skipping programme positions ............................ 9
Captioning a TV station name ............................ 10
Manual fine-tuning ............................................... 11
Tuning in to a channel temporarily .................... 12
Setting a Pay-TV channel (KV-14V6D,
GB
Ad d it io n a l Op e ra t io n s
Switching Off Automatically—Sleep Timer ......... 36
Switching On at Your Desired Time—
On Timer ................................................................ 37
Using FUNCTION LOCK ....................................... 38
Searching Using the INDEX Function ................... 39
Enhancing Video Picture Quality ........................... 40
Adjusting the tracking .......................................... 40
Adjusting with the optimum picture control
(OPC) ................................................................... 41
About the Auto Head Cleaner ............................ 41
Connecting Optional Equipment ........................... 42
Watching the picture input from optional
KV-21V6D only) ................................................. 13
Step 4—Setting up ShowView* Manually ............ 14
Setting the guide channels ................................... 14
Step 5—Setting the Clock ........................................ 16
Ba sic Op e ra t io n s
equipment ........................................................... 42
Editing with another VCR ................................... 43
Watching the Pay-TV channel (KV-14V6D,
Watching the TV ....................................................... 17
Switching the video TV on and off ..................... 17
Selecting TV programmes .................................... 17
Adjusting the volume ........................................... 17
Adjusting the picture ............................................ 18
Muting the sound .................................................. 19
Displaying the on-screen information ............... 19
Watching line input .............................................. 19
Listening with headphones ................................. 19
Viewing Teletext ....................................................... 20
Switching Teletext on and off.............................. 20
Using Fasttext ........................................................ 20
Playing a Tape ........................................................... 22
Inserting a video cassette ..................................... 22
Ejecting a video cassette ....................................... 22
Protecting your cassette against accidental
KV-21V6D only) ................................................. 43
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
Troubleshooting ........................................................ 44
Taking Care of Your Video TV ............................... 46
Video head cleaning ............................................. 46
Worn video heads ................................................. 46
Check the video heads after 1,000 hours
of use .................................................................... 46
Specifications ............................................................. 47
Receivable channels and channel displays........ 47
Index to Parts and Controls .................................... 48
Video TV set—front .............................................. 48
Remote control ...................................................... 49
erasure ................................................................ 22
Playing a tape ........................................................ 23
Resetting the tape counter ................................... 23
Playing a tape repeatedly (AUTO REPEAT) .... 24
Replaying a scene automatically ......................... 24
Setting the colour system ..................................... 25
Displaying the on-screen indications ................. 25
Viewing programmes in 16:9 mode ................... 26
Recording TV Programmes ..................................... 27
Recording TV programmes ................................. 27
Recording with the TV off ................................... 27
Watching a TV programme while recording
* ShowView is a trademark applied for by Gemstar
Development Corp. ShowView system is manufactured under
license from Gemstar Development Corporation.
The instructions in this manual are for models
KV-14V5D, KV-14V6D, KV-21V5D and KV-
21V6D. Before you begin to read this manual,
refer to the model number located on the rear of
your video TV. Model KV-14V6D is used for
illustration purposes throughout this manual.
Any differences in operation are indicated in the
text, for example, “KV-14V5D, KV-14V6D only.”
another (KV-14V6D, KV-21V6D only) ............ 27
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ge t t in g St a rt e d
Step 1 — Preparation
Ch e ckin g t h e su p p lie d a cce sso rie s
When you have taken everything out of the carton, check that you have
these items:
• Remote control
• Two R6 (size AA) batteries
• Aerial (KV-14V5D, KV-14V6D only)
(KV-14V5D, KV-14V6D only)
In se rt in g b a t t e rie s in t o t h e re m o t e
co n t ro l
Close the cover.
Check the polarities and position
two R6 batteries correctly.
Turn the remote control
over, and remove the cover.
No t e
Always remember to dispose of
used batteries in an environmentally
friendly way.
Ge t t in g St a rt e d
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 2 — Connecting the Aerial
Co n n e ct in g a n in d o o r a e ria l (KV-
14V5D, KV-14V6D o n ly)
If your local VHF/ UHF signal is strong, an indoor aerial can be used to
obtain a clear picture. Connect the supplied aerial as follows:
1 Insert the aerial until it clicks.
2 After turning on the video TV, adjust the aerial for the best reception.
Be sure to adjust the aerial for the channel you want to record as well. If
reception is poor, connect an outdoor aerial to your video TV.
GB
2
1
Co n n e ct in g a n o u t d o o r a e ria l
For better TV reception and clearer recording, connect an outdoor aerial to
your video TV.
To co n n e ct a VHF a e ria l o r a co m b in a t io n
VHF/UHF a e ria l—75-o h m co a xia l ca b le (ro u n d )
Attach an IEC aerial connector to 75-ohm coaxial cable.
Plug the connector into the
video TV.
(aerial) socket, located at the rear of the
VHF/UHF aerial
Rear
On a w all
or
To co n n e ct b o t h VHF a n d UHF a e ria ls
Attach the aerial cable ends to the VHF/ UHF mixer (not supplied).
Plug the mixer into the
TV.
(aerial) socket, located at the rear of the video
VHF aerial
UHF aerial
Rear
300-ohm tw in-lead cable
VHF/UHF mixer
75-ohm coaxial cable
After connecting the aerial, connect the mains lead to a wall outlet.
Ge t t in g St a rt e d
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 3 — Tuning in to TV Stations
You can preset up to 80 TV channels, either automatically or manually.
The automatic method is easier if you want to preset all receivable
channels at once. Use the manual method if you want to allocate
programme numbers to the channels one by one.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Be fo re yo u b e g in
• Depress the U (MAIN POWER) switch, located behind the cover on the
front of the video TV, to turn the TV on.
If the u lamp on the video TV is lit in red (indicating that the video TV
is in standby mode), press ;, PROGR +/ – or a number button on the
remote control.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Se le ct in g t h e m e n u la n g u a g e
You can select one of several languages for the menu and on-screen
information.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
The initial setting is English.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
1 Press MENU.
The main menu appears.
REW
FF
PLAY
STOP
MENU
PICTURE CONTROL
ON TIMER SET
CLOCK SET
LANGUAGE
PROGRAMME PRESET
VCR MODE
FUNCTION LOCK
OK
and p r es s
Se l ec t
2 Move the cursor (z) to “LANGUAGE” with + ◊or – √and press OK.
The LANGUAGE menu appears.
LANGUAGE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
OK
and p r es s
Se l ec t
3 Select the language you want with + ◊or – √and press OK.
The selected language is coloured green, and the menu appears in the
selected language.
4 Press MENU to return to the original screen.
Ge t t in g St a rt e d
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pre se t t in g ch a n n e ls a u t o m a t ica lly
1 Press MENU to display the main menu.
ON
TIMER
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + ◊or – √and
press OK.
MENU
OK
SLEEP
The PROGRAMME PRESET menu appears.
GB
PROGRAMME PRESET
AUTO PROGRAMME
MANUAL PROGRAMME
SHOW VIEW
SET UP GUIDE CH
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
OK
and p r es s
Se l ec t
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
3 Move the cursor (z) to “AUTO PROGRAMME” with + ◊or – √and press
PROGR
OK.
The AUTO PROGRAMME menu appears.
AUTO PROGRAMME
SYSTEM
B / G
PROG
––
CH
–––
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
and p r es s
Se l ec t
REW
FF
PLAY
STOP
4 Press OK.
The programme number you previously watched appears in red in the
“PROG” position.
Using + ◊or – √, select the programme number from which you want to
start presetting and press OK. You cannot begin presetting at 00.
The CH position turns red.
AUTO PROGRAMME
SYSTEM
B / G
PROG
01
CH
C02
OK
and p r es s
Se l ec t
To st o p a u t o m a t ic ch a n n e l
p re se t t in g
5 Select the channel with + ◊or – √and press OK.
Press ?on the remote control.
The video TV starts scanning and presetting all receivable channels from
the programme number selected in step 4.
The preset programme and channel numbers are displayed on the screen
in sequence. When presetting is finished, the original screen reappears.
All available channels are now stored on successive number buttons.
Ge t t in g St a rt e d
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pre se t t in g ch a n n e ls m a n u a lly
1 Press MENU to display the main menu.
ON
TIMER
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + ◊or – √and
press OK.
MENU
OK
SLEEP
The PROGRAMME PRESET menu appears.
PROGRAMME PRESET
AUTO PROGRAMME
MANUAL PROGRAMME
SHOW VIEW
SET UP GUIDE CH
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
OK
and p r es s
Se l ec t
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
3 Move the cursor (z) to “MANUAL PROGRAMME” with + ◊or – √and
press OK.
PROGR
The MANUAL PROGRAMME menu appears.
MANUAL PROGRAMME
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
B / G C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
and p r e s s
S e l e c t
REW
FF
PLAY
STOP
4 Using + ◊or – √, move the cursor (z) to the programme position (number
button) to which you want to preset the channel, and press OK.
The “SYS” position turns red.
MANUAL PROGRAMME
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
B / G C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
OK
and p r e s s
S e l e c t
5 Select the system with + ◊or – √and press OK.
The CH position turns red.
Fo r p ro g ra m m e p o sit io n s
b e yo n d 6
6 Select the channel you want to preset with + ◊or – √and press OK.
The display scrolls by pressing – √
repeatedly.
7 The video TV starts scanning receivable channels. When the channel is
found, it stops. If you want to preset this channel, press OK. If not, press
+ ◊or – √to search for another channel.
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke
Press ?to return to the previous
position.
8 Repeat steps 4 through 7 to preset other channels.
9 After you finish presetting, press MENU to return to the original screen.
Ge t t in g St a rt e d
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Skip p in g p ro g ra m m e p o sit io n s
You can skip unused programme positions when selecting programmes
with PROGR +/ – buttons.
ON
TIMER
1 Press MENU to display the main menu.
MENU
OK
SLEEP
GB
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + ◊or – √and
press OK.
SHOW VIEW
The PROGRAMME PRESET menu appears.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
3 Move the cursor (z) to “MANUAL PROGRAMME” with + ◊or – √and
press OK.
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
The MANUAL PROGRAMME menu appears.
-/--
C
PROGR
4 Using + ◊or – √, move the cursor (z) to the programme position which
you want to skip and press OK.
The “SYS” position turns red.
MANUAL PROGRAMME
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
B / G C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
and p r e s s
S e l e c t
REW
FF
PLAY
STOP
5 Press + ◊or – √until “---” appears in the “SYS” position and press OK.
MANUAL PROGRAMME
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
––– C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
OK
and p r e s s
S e l e c t
When you select programmes using the PROGR +/ – buttons, the
programme position is skipped.
Fo r p ro g ra m m e p o sit io n s
b e yo n d 6
6 Repeat steps 4 and 5 to skip other programme positions.
The display scrolls by pressing – √
repeatedly.
7 Press MENU to return to the original screen.
Ge t t in g St a rt e d
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ca p t io n in g a TV st a t io n n a m e
You can name a channel using up to five characters (letters or numbers) to
be displayed on the TV screen (e.g. MTV). Using this function, you can
easily identify which channel you are watching.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Press MENU to display the main menu.
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + ◊or – √and
press OK.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
The PROGRAMME PRESET menu appears.
TIMER REC
ON/OFF
3 Move the cursor (z) to “MANUAL PROGRAMME” with + ◊or – √and
press OK.
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
The MANUAL PROGRAMME menu appears.
PROGR
MANUAL PROGRAMME
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
B / G C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
OK
and p r e s s
S e l e c t
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Using + ◊or – √, move the cursor (z) to the programme position you want
to caption and press OK repeatedly until the first element of the “LABEL”
position turns red.
REW
FF
PLAY
STOP
5 Select a letter or number with + ◊or – √and press OK.
The next element turns red. Select other characters in the same way. For
the element you want to leave blank, select “-” and press OK.
MANUAL PROGRAMME
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 MTV–– ON
B / G C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
OK
and p r e s s
S e l e c t
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke
6 After selecting all the characters, press OK repeatedly until the cursor
Press ?to return to the previous
position.
appears. Now the caption you chose is stored.
7 Repeat steps 4 through 6 to caption other channels.
8 Press MENU to return to the original screen.
Ge t t in g St a rt e d
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ma n u a l fin e -t u n in g
Normally, the automatic fine-tuning (AFT) is already working. However, if
the picture of a programme is distorted, you can use the manual fine-
tuning function to obtain better picture reception.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Press MENU to display the main menu.
GB
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + ◊or – √and press
SHOW VIEW
OK.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
The PROGRAMME PRESET menu appears.
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
3 Move the cursor (z) to “MANUAL PROGRAMME” with + ◊or – √and
press OK.
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
The MANUAL PROGRAMME menu appears.
PROGR
4 Using + ◊or – √, move the cursor (z) to the programme position which
you want to manually fine-tune, and press OK repeatedly until the AFT
position turns red.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
MANUAL PROGRAMME
PAUSE
REPLAY
PRG SYS
CH
LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
INDEX SEARCH
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
B / G C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
REW
FF
PLAY
STOP
OK
and p r e s s
S e l e c t
5 Fine-tune the channel while holding down + ◊or – √so that you get the
best TV reception. As you press these buttons, the frequency changes from
–15 to +15.
MANUAL PROGRAMME
PRG SYS CH LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
B / G C06 ––––– – 3
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
OK
and p r e s s
S e l e c t
To re a ct iva t e a u t o m a t ic fin e -
t u n in g (AFT)
6 After fine-tuning, press OK.
The cursor (z) appears. The fine-tuned level is now stored.
Repeat from the beginning and
select “ON” in step 5.
7 Repeat steps 4 through 6 to fine-tune other channels.
8 Press MENU to return to the original screen.
Ge t t in g St a rt e d
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tu n in g in t o a ch a n n e l t e m p o ra rily
You can tune in to a channel temporarily, even when the channel has not
been preset.
ON
TIMER
1 Press C on the remote control.
MENU
OK
SLEEP
To tune in to a cable channel, press C twice. The indication “C” (for VHF/
UHF channels), or “S” (for cable channels) will appear on the screen.
SHOW VIEW
2 Enter the double digit channel number using the remote control number
buttons (e.g. for channel 4, press 0, then 4).
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
The channel will appear. However, this channel will not be stored in the
video TV’s memory.
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
C04
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
No t e (KV-14V6D, KV-21V6D
o n ly)
In order to record a programme
received through a Pay-TV decoder,
you must preset the channel
according to the method on page 8
“Presetting channels manually”, or
page 13 “Setting a pay-TV channel,”
and then tune in to the channel
according to the method on page 17
“Selecting TV programmes”.
Ge t t in g St a rt e d
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Se t t in g a Pa y-TV ch a n n e l
(KV-14V6D, KV-21V6D o n ly)
You can watch Pay-TV channels by connecting a Pay-TV decoder to the
ON
TIMER
:1/ W 1 connector on the rear of the video TV.
MENU
OK
SLEEP
GB
1 Press MENU to display the main menu.
SHOW VIEW
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET“ with + ◊or – √and
press OK.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
The PROGRAMME PRESET menu appears.
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
3 Move the cursor (z) to “MANUAL PROGRAMME“ with + ◊or – √and
press OK.
-/--
C
PROGR
The MANUAL PROGRAMME menu appears.
4 Move the cursor (z) to the programme position to which you want to set
the pay-TV decoder, and press OK until the D position turns red.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
MANUAL PROGRAMME
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
PAUSE
REPLAY
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
B / G C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
OK
and p r e s s
S e l e c t
5 Press + ◊or – √until r appears in the D position and press OK.
MANUAL PROGRAMME
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
B / G C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
–
–
–
OK
and p r e s s
S e l e c t
6 Press MENU to return to the original screen.
No t e
While you are recording a program
which is being recorded through the
Pay-TV decoder, you will not be
able to view other programmes
through the decoder.
Ge t t in g St a rt e d
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 4 — Setting up Show View Manually
The ShowView function allows you to simplify the task of programming
your video TV to make timer recordings. You should coordinate the
programme position of each channel with the guide channel (the number
that’s assigned to each TV station in advance). To find the guide channel
ON
TIMER
numbers, look in the programme guide for your area that features
ShowView numbers.
MENU
OK
SLEEP
Be fo re yo u b e g in
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
• If the u lamp on the video TV is lit in red (indicating that the video TV is
in standby mode), press ;, PROGR +/ – or a number button on the
remote control.
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
Se t t in g t h e g u id e ch a n n e ls
PROGR
1 Press MENU to display the main menu.
The main menu appears.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
MENU
PAUSE
REPLAY
PICTURE CONTROL
ON TIMER SET
CLOCK SET
INDEX SEARCH
LANGUAGE
PROGRAMME PRESET
VCR MODE
FUNCTION LOCK
REW
FF
PLAY
STOP
OK
and p r es s
Se l ec t
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + ◊or – √and
press OK.
The PROGRAMME PRESET menu appears.
PROGRAMME PRESET
AUTO PROGRAMME
MANUAL PROGRAMME
SET UP GUIDE CH
OK
and p r es s
Se l ec t
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke
3 Move the cursor (z) to “SET UP GUIDE CH” with + ◊or – √and press
Press ?to return to the previous
position.
OK.
The SET UP GUIDE CH menu appears.
SET UP GUIDE CH
PROG
CH
C02
C04
C06
C12
S06
S24
GUIDE CH
– – –
1
2
3
4
5
6
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
OK
and p r e s s
S e l e c t
Ge t t in g St a rt e d
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Using + ◊or – √, move the cursor (z) to the programme position (number
button) to which you want to preset the guide channel, and press OK.
The GUIDE CH position turns red.
SET UP GUIDE CH
ON
TIMER
PROG
CH
C02
C04
C06
C12
S06
S24
GUIDE CH
– – –
1
2
3
4
5
6
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
MENU
OK
SLEEP
GB
OK
and p r e s s
S e l e c t
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
5 Select the guide channel you want to preset with + ◊or – √, and press OK.
TIMER
ON SCREEN
SET UP GUIDE CH
TIMER REC
ON/OFF
PROG
CH
C02
C04
C06
C12
S06
S24
GUIDE CH
– – –
7
1
2
3
4
5
6
– – –
TIMER REC
CLEAR
99
– – –
– – –
– – –
-/--
C
PROGR
OK
and p r e s s
S e l e c t
6 Repeat steps 4 and 5 to preset other channels.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
7 After you finish presetting, press MENU to return to the original screen.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Ge t t in g St a rt e d
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Step 5 — Setting the Clock
You need to set the clock in order to use timer recording and quick-timer
recording functions.
1 Press MENU to display the main menu.
ON
TIMER
MENU
PICTURE CONTROL
ON TIMER SET
CLOCK SET
MENU
OK
SLEEP
LANGUAGE
PROGRAMME PRESET
VCR MODE
FUNCTION LOCK
OK
and p r es s
Se l ec t
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
2 Move the cursor (z) to “CLOCK SET” with + ◊or – √and press OK.
TIMER REC
ON/OFF
The CLOCK SET menu appears.
7
TIMER REC
CLEAR
CLOCK SET
-/--
C
––. ––. –––– ––– –– : ––
PROGR
OK
p r es s
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
3 Press OK to start setting the clock.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
The day section turns red.
CLOCK SET
1. 1. 1997 WED 0 : 00
REW
FF
PLAY
STOP
OK
and p r e s s
S e l e c t
4 Set the day with + ◊or – √and press OK.
The month section turns red.
CLOCK SET
4. 1. 1997 SAT 0 : 00
OK
and p r e s s
S e l e c t
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke
Press ?to return to the previous
position.
5 Using + ◊or – √and OK, set the month, year, hour and minute in the same
way as in step 4.
If t h e clo ck h a s st o p p e d a n d
“ --/--” is d isp la ye d
CLOCK SET
You have to re-set the clock.
4. 12. 1997 THU 15 : 30
OK
and p r e s s
S e l e c t
6 After setting the minute, press OK.
The clock starts working.
7 Press MENU to return to the original screen.
Ge t t in g St a rt e d
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ba sic Op e ra t io n s
Watching the TV
This section explains the basic functions you use while watching the TV.
Most of the operations can be done using the remote control.
EJECT
Sw it ch in g t h e vid e o TV o n a n d o ff
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
GB
Sw it ch in g o n
Depress the U (MAIN POWER) switch, which is located behind the cover
on the front of the video TV.
TIMER REC
ON/OFF
REC
Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the remote control, or PROGR
+/ – on the video TV when the u lamp is lit in red (indicating that the
video TV is in standby mode).
Sw it ch in g o ff t e m p o ra rily
Press u.
The video TV enters standby mode and the u lamp on the front of the
video TV lights up in red.
ON
TIMER
MENU
SLEEP
To sw it ch o n a g a in
OK
Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the remote control, or PROGR
+/ – on the video TV.
SHOW VIEW
1
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
To sw it ch o ff t h e m a in p o w e r
Press the U switch on the video TV.
4
7
TIMER REC
ON/OFF
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Se le ct in g TV p ro g ra m m e s
Press PROGR +/ – or number buttons on the remote control, or PROGR
+/ – on the video TV.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
To se le ct a d o u b le -d ig it n u m b e r u sin g t h e
n u m b e r b u t t o n s
REW
FF
PLAY
STOP
Press ÷, then the numbers.
For example, if you want to choose 14, press ÷, 1 and 4.
Ad ju st in g t h e vo lu m e
Press Á +/ –.
No t e
When the U switch is turned off, the
video operations do not work.
Ba sic Op e ra t io n s
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ad ju st in g t h e p ict u re
1 Press MENU to display the main menu.
MENU
PICTURE CONTROL
ON TIMER SET
CLOCK SET
ON
TIMER
LANGUAGE
PROGRAMME PRESET
VCR MODE
MENU
OK
SLEEP
FUNCTION LOCK
OK
and p r es s
Se l ec t
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
2 Move the cursor (z) to “PICTURE CONTROL” with + ◊or – √and press
TIMER
ON SCREEN
OK.
TIMER REC
ON/OFF
The PICTURE CONTROL menu appears.
7
PICTURE CONTROL
TIMER REC
CLEAR
CONTRAST
COLOUR
BRIGHTNESS
HUE
SHARPNESS
RESET
80
50
50
00
50
-/--
C
PROGR
OK
and p r es s
Se l ec t
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
3 Using + ◊or – √, select the item you want to adjust and press OK.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Adjust the picture with + ◊or – √and press OK.
With each press the vertical bars increase or decrease and the figure at the
right margin changes to show the control level. (See the table below.)
REW
FF
PLAY
STOP
5 Repeat steps 3 and 4 to adjust other items.
6 Press MENU to return to the original screen.
The adjusted control levels are stored.
Effe ct o f e a ch co n t ro l
PICTURE CONTROL
CONTRAST
COLOUR
Effe ct
Less
More
Less
More
BRIGHTNESS
HUE
Darker
Greenish
Softer
Brighter
Reddish
Sharper
No t e
The HUE adjustment is available
only for the NTSC colour system.
SHARPNESS
RESET
Resets all the items to the factory preset levels.
Ba sic Op e ra t io n s
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mu t in g t h e so u n d
Press ¤.
The ¤ indicator appears and stays on the screen.
To resume normal sound, press ¤ again or Á +.
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
GB
Disp la yin g t h e o n -scre e n
in fo rm a t io n
TIMER REC
ON/OFF
REC
Press
To have the programme number, channel number and caption stay on the
screen, press again.
to display the following on-screen information.
To make the indications disappear, press
displayed on the screen.
until no indications are
Caption
ABC
Programme position
Channel number
12
C02
ON
TIMER
4.12THU
20:00
MENU
OK
SLEEP
Current date and time
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
Wa t ch in g lin e in p u t
TIMER REC
ON/OFF
7
Press … repeatedly until the desired input indicator appears.
To return to the normal TV picture, press … until the programme position
appears, or press ; on the remote control once. For details of the video
input picture, see page 42.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
List e n in g w it h h e a d p h o n e s
Plug the headphones (not supplied) into the 2 (headphones) jack which is
located behind the cover on the front of the video TV.
The sound from the speaker is turned off.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Ba sic Op e ra t io n s
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
View ing Teletext
TV stations broadcast an information service called Teletext via the TV
channels. The Teletext service allows you to receive various information,
such as weather forecasts or news, at any time.
ON
TIMER
Sw it ch in g Te le t e xt o n a n d o ff
1 Select the TV channel which carries the Teletext service you want to watch.
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
2 Press V to display Teletext.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
A Teletext page (normally the index page) is displayed. If there is no
Teletext broadcast, the indication P100 is displayed on a black screen.
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
3 Press the number buttons to enter the three digits of the Teletext number
you want.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
The numbers are displayed on the screen and the requested page appears
in a few seconds.
PROGR
If you have made a mistake, type in any three digits, then re-enter the
correct page number.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
4 Press ; to return to the TV mode.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Usin g Fa st t e xt
This feature allows you to access a Teletext page by pressing only one
button. When a Fasttext page is broadcast, a colour-coded menu appears
at the bottom of the screen. The colours of the menu correspond to the
red, green, yellow and blue buttons on the remote control. These coloured
buttons function as the Fasttext buttons in Teletext mode.
Press the coloured button which corresponds to the colour-coded menu.
The page is displayed after a few seconds.
To ch a n g e t h e Te le t e xt ch a n n e l
• First press ; to return to the TV
mode, then repeat steps 1 through
3.
• If the signal of a TV channel is
weak, Teletext errors may occur.
Ba sic Op e ra t io n s
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Acce ssin g t h e n e xt o r p re ce d in g p a g e
Press PROGR +/ –/ √/ ◊.
The next or preceding page appears on the screen.
ON
TIMER
Su p e rim p o sin g a Te le t e xt p a g e o n t h e TV
p ict u re
MENU
OK
SLEEP
GB
Each time you press V, the screen changes as follows:
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
nTeletext nTeletext and TV
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
Pre ve n t in g a Te le t e xt p a g e fro m b e in g
u p d a t e d o r ch a n g e d
-/--
C
PROGR
A Teletext page may consist of several subpages. You can stop the page
scrolling in order to read the text at your own pace.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
Press
The symbol
(HOLD).
appears on the screen and the selected subpage is held.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Press
again to return to normal Teletext operation.
REW
FF
PLAY
STOP
Ba sic Op e ra t io n s
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing a Tape
This section shows you how to insert a video cassette and to play it. More
convenient functions you can use while playing a tape are described in
“Additional Operations” on page 36.
In se rt in g a vid e o ca sse t t e
1 Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the remote control, or PROGR
+/ – on the video TV when the u lamp is lit in red (indicating that the
video TV is in standby mode).
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
OPEN
PROOR
2 Gently insert a cassette with the arrow indication facing upwards. The
cassette is automatically loaded into the cassette compartment.
The Ò indicator appears on the screen and stays until the cassette has
been loaded.
The video TV turns on automatically when it is in standby mode. If you
insert a cassette with its safety tab removed, playback starts.
ON
TIMER
MENU
SLEEP
Eje ct in g a vid e o ca sse t t e
OK
Press EJECT 6 on the video TV or 6 on the remote control.
The Ò indicator appears and stays until the cassette is ejected.
You can eject the cassette even if the power is in standby.
SHOW VIEW
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
TIMER REC
CLEAR
Pro t e ct in g yo u r ca sse t t e a g a in st
a ccid e n t a l e ra su re
-/--
C
PROGR
The cassette is provided with a safety tab to protect against accidentally
erasing a previous recording. Break off the safety tab with a screw driver
or a similar tool to prevent recording.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
If the safety tab is removed, the cassette is ejected when you try to record
on it.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
To record on a cassette with the safety tab broken off, simply cover the tab
hole with adhesive tape.
REW
FF
PLAY
STOP
Adhesive tape
Safety tab
Ba sic Op e ra t io n s
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pla yin g a t a p e
1 If the u lamp on the video TV is lit in red (indicating that the video TV is in
standby mode), press ;, PROGR +/ – or a number button on the remote
control.
2 Insert the tape.
GB
If you insert a tape with the safety tab removed, playback begins
EJECT
immediately.
TIMER REC
REC
OPEN
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
3 Press PLAY ·.
Playback begins. On-screen information will automatically disappear after
several seconds.
To st o p p la yb a ck
Press STOP p.
The video TV returns to the normal TV picture.
ON
TIMER
To st o p p la yb a ck fo r a m o m e n t
Press PAUSE P. The picture pauses.
MENU
OK
SLEEP
Press PAUSE P again or press PLAY · to resume playback.
If you leave your video TV in pause mode, normal playback resumes after
about 5 minutes.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
To fa st fo rw a rd t h e t a p e
Press STOP p, then press FF ).
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
To re w in d t h e t a p e
PROGR
Press STOP p, then press REW 0.
To se a rch a t a p e a t h ig h sp e e d
During playback, press and hold REW 0 (rewind) or FF ) (fast
forward). A high-speed picture appears on the TV screen.
To resume normal playback, release the button.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
To vie w t h e p ict u re in fa st fo rw a rd o r re w in d m o d e
Press and hold FF ) during fast forward or REW 0 during rewind.
While you hold the button, you can view the picture.
REW
FF
PLAY
STOP
When you release the button, fast forward or rewind mode is resumed.
Re se t t in g t h e t a p e co u n t e r
The tape counter helps you to locate a certain scene after playback. Press
COUNTER RESET on the remote control to set the counter to “0:00:00”
before playing the tape. The tape counter is automatically reset to
“0:00:00” whenever a cassette is inserted. The video TV keeps counting
the length of the tape being played. Note, however, that the tape counter
does not count the portions without video signals recorded.
Ba sic Op e ra t io n s
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pla yin g a t a p e re p e a t e d ly (AUTO
REPEAT)
You can play the recorded portion of a tape repeatedly.
ON
TIMER
1 Press MENU.
MENU
OK
SLEEP
The main menu appears.
2 Using the + ◊or – √buttons, move the cursor (z) to “VCR MODE,” then
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
press OK.
TIMER
ON SCREEN
VCR MODE
TIMER REC
ON/OFF
TRACK I NG CONTROL
OPC :
ON
7
AUTO REPEAT : OFF
TIMER REC
CLEAR
FORMAT :
COL SYS :
NORMAL
AUTO
-/--
C
OK
PROGR
Se l ec t
and p r es s
3 Using the + ◊or – √buttons, move the cursor (z) to “AUTO REPEAT,”
then press OK.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
4 Using the + ◊or – √buttons, select ON.
INDEX SEARCH
VCR MODE
TRACK I NG CONTROL
REW
FF
OPC :
ON
PLAY
STOP
AUTO REPEAT : ON
FORMAT :
COL SYS :
NORMAL
AUTO
OK
Se l ec t
and p r es s
5 Press PLAY ·.
Playback begins. When the tape reaches its end, it will automatically
rewind and begin playing again.
Re p la yin g a sce n e a u t o m a t ica lly
You can use the REPLAY key on your remote control to automatically
replay scenes.
Press REPLAY.
The tape will rewind for ten seconds of viewing time and then begin
playing automatically.
If you wish to replay more than ten seconds, press REPLAY repeatedly.
Each time you press the button, it will add ten seconds onto the playing
time, up to a total of 40 seconds.
Ba sic Op e ra t io n s
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Se t t in g t h e co lo u r syst e m
Normally, you will want to leave the colour system on AUTO. However, if
you notice streaks appearing on the screen during playback, you may
want to set the colour system to the system that the tape was recorded in.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Press MENU.
GB
The main menu appears.
SHOW VIEW
2 Using the + ◊or – √buttons, move the cursor (z) to “VCR MODE,” then
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
press OK.
TIMER REC
ON/OFF
VCR MODE
7
TRACK I NG CONTROL
OPC :
ON
TIMER REC
CLEAR
AUTO REPEAT : OFF
FORMAT :
COL SYS :
NORMAL
AUTO
-/--
C
PROGR
OK
Se l ec t
and p r es s
3 Using the + ◊or – √buttons, move the cursor (z) to “COL SYS,” then
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
press OK.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Press the + ◊or – √buttons until the corresponding colour system appears
(PAL or NTSC), then press OK.
REW
FF
PLAY
STOP
VCR MODE
TRACK I NG CONTROL
OPC :
ON
AUTO REPEAT : OFF
FORMAT :
COL SYS :
NORMAL
PAL
OK
Se l ec t
and p r es s
5 Press MENU to return to the original screen.
Disp la yin g t h e o n -scre e n
in d ica t io n s
No t e
Press
to display the following on-screen information. To show only the
The tape operation mode will be
displayed whenever you change the
amount of tape remaining and linear tape counter on the screen, press
again.
mode (even when the
off.)
is turned
To make the indications disappear, press
until no indications appear.
Amount of tape remaining
Beginning of the tape
End of the tape
S
E
Tape operation mode
S
E
4.12THU
20:00
2:05:10
Current date and time
Linear tape counter
Ba sic Op e ra t io n s
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vie w in g p ro g ra m m e s in 16:9 m o d e
When viewing recordings of programmes which were originally broadcast
in 16:9 mode, you will want to set your video TV to 16:9 mode to prevent a
distorted picture.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Press MENU.
The main menu appears.
SHOW VIEW
2 Using the + ◊or – √buttons, move the cursor (z) to “VCR MODE,” then
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
press OK.
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
VCR MODE
TRACK I NG CONTROL
7
OPC :
ON
TIMER REC
CLEAR
AUTO REPEAT : OFF
FORMAT :
COL SYS :
NORMAL
AUTO
-/--
C
PROGR
OK
Se l ec t
and p r es s
3 Using the + ◊or – √buttons, move the cursor (z) to “FORMAT,” then
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
press OK.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Press the + ◊or – √buttons, select 16:9, then press OK.
VCR MODE
REW
FF
TRACK I NG CONTROL
PLAY
STOP
OPC :
ON
AUTO REPEAT : OFF
FORMAT :
COL SYS :
1 6 : 9
AUTO
OK
Se l ec t
and p r es s
5 Press MENU to return to the original screen.
No t e
When you change channels, switch
between input sources, or turn the
power on and off, the video TV will
switch back to normal mode.
Ba sic Op e ra t io n s
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recording TV Program m es
Re co rd in g TV p ro g ra m m e s
1 Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the remote control, or PROGR
+/ – on the video TV when the u lamp is lit in red (indicating that the
video TV is in standby mode).
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
2 Insert a cassette with a safety tab.
GB
3 Press TAPE SPEED to select the recording speed, SP (Standard Play), or LP
(Long Play). Recording in LP mode will extend the length of your tape.
Maximum recording time
TIMER REC
ON/OFF
REC
SP mode: 4 hours with E-240
LP mode: 8 hours with E-240
4 Select the programme position with PROGR +/ –. You can also use
number buttons on the remote control. For double-digit numbers (e.g. 14),
first press ÷, then press 1 and 4.
5 Press REC r.
The REC lamp on the front of the video TV lights up and recording begins.
ON
TIMER
To st o p re co rd in g
Press STOP p.
MENU
OK
SLEEP
When the tape reaches the end, the video TV rewinds the tape
automatically to the beginning, then stops. This function does not work
when the power of the video TV is off.
SHOW VIEW
1
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
To p a u se re co rd in g
Press PAUSE P.
To resume recording, press PAUSE P again.
4
7
TIMER REC
ON/OFF
TIMER REC
CLEAR
You can cut out an unwanted scene during recording with this button.
1 Press PAUSE P when an unwanted scene appears on the screen.
Recording pauses.
-/--
C
PROGR
2 Press PAUSE P again to release the pause mode at the desired scene.
Recording resumes from the point set in step 1.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
When the recording pause mode lasts for about 5 minutes, the video TV
stops recording.
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Re co rd in g w it h t h e TV o ff
REW
FF
PLAY
STOP
Press u.
The TV screen is turned off and the u lamp lights up.
The video TV continues recording.
Wa t ch in g a TV p ro g ra m m e w h ile
re co rd in g a n o t h e r (KV-14V6D, KV-
21V6D o n ly)
You can watch a TV programme and record another at the same time if
your video TV has two tuners. Only models KV-14V6D and KV-21V6D are
equipped with two tuners.
No t e (KV-14V6D, KV-21V6D
o n ly)
In order to record a Pay-TV
programme, you must set the
desired Pay-TV channel as
explained in “Setting a Pay-TV
channel” (page 13).
Select the desired programme position with PROGR +/ – or the number
buttons on the remote control or PROGR +/ – on the video TV.
Ba sic Op e ra t io n s
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recording TV Program m es Using
the Tim er
The Timer Recording function allows you to preset your video TV to
record up to six programmes within a one-month period.
Be fo re yo u b e g in
ON
TIMER
• Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the remote control, or
PROGR +/ – on the video TV to switch on the video TV.
MENU
OK
SLEEP
• Make sure that the time and date clock are set. If not, the message
“Please set the time” is displayed on the screen. Refer to “Setting the
clock” on page 16.
• Make sure that the loaded cassette has its safety tab. If a cassette
without safety tab is loaded, the message “Tape with safety tab is
required for recording” is displayed.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
• If you are using an indoor aerial, adjust the reception for the channel you
want to record.
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Se t t in g t h e t im e r
Example: Here is how to record a programme broadcast on programme
position 26 from 20:15 to 21:55 on Saturday, 6th December 1997, in SP
mode.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
1 Press TIMER ON SCREEN.
REW
FF
The PROGRAMME LIST appears.
PLAY
STOP
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
20 : 00
4. 12THU
/
DATE
––
START STOP PRG
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
––
––
––
––
––
OK
Se l ec t
and p r es s
2 Press OK.
Today’s date coloured red appears.
3 Press + ◊until “6 SAT” appears.
For daily and weekly recording see “Daily/ weekly recording” on page 30.
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke
d u rin g t im e r se t t in g
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
/
4. 12THU
START STOP PRG
Press ?to return to the previous
position and correct the setting.
6
––
––
––
––
––
SAT –– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
If yo u t ry t o e n t e r t h e
re co rd in g st a rt t im e p rio r t o
t h e cu rre n t t im e
OK
and p r es s
Se l ec t
All the items of the setting will be
erased.
4 Press OK, then set the hour of the recording start time to “20” with + ◊or
– √.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
/
4. 12THU
START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAT 20 : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
OK
and p r es s
Se l ec t
Ba sic Op e ra t io n s
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
6
7
Press OK, then set the minute of the recording start time to “15” with + ◊
or – √.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
/
4. 12THU
START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAT 20 : 15 –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
OK
and p r es s
Se l ec t
GB
Press OK, then set the hour of the recording stop time to “21” with + ◊or
– √.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
ON SCREEN
/
4. 12THU
START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAT 20 : 15 21 : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
OK
and p r es s
C
Se l ec t
PROGR
Press OK, then set the minute of the recording stop time to “55” with + ◊
or – √.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
/
4. 12THU
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
START STOP PRG
SPEED
6
––
––
––
––
––
SAT 20 : 15 21 : 55 ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
and p r es s
Se l ec t
REW
FF
PLAY
STOP
8
9
Press OK, then set the programme position to “26” with + ◊or – √.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
/
4. 12THU
START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAT 20 : 15 21 : 55 26
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
OK
and p r es s
Se l ec t
Press OK, then set the recording speed to SP, using the + ◊or – √buttons.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
/
4. 12THU
START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAT 20 : 15 21 : 55 26
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
SP
–
–
–
–
–
If yo u t ry t o d o a n in co rre ct
o p e ra t io n
OK
and p r es s
Se l ec t
The video TV displays a message on
the screen to interrupt your setting.
10 Press OK.
If yo u t u rn t h e U sw it ch o ff
The cursor (z) appears at the left margin.
The TIMER REC buttons do not
function.
11 When you want to set other programmes, press – √to move the cursor to
the next line, then repeat steps 2 through 10.
12 Press TIMER REC ON/ OFF.
The TIMER REC lamp on the front of the video TV lights up and the video
TV enters timer recording standby mode.
Press TIMER ON SCREEN to erase the PROGRAMME LIST.
Press u to turn the video TV off if you do not want to watch the TV.
The video TV turns on automatically and starts recording at the preset
start time, and goes off at the preset stop time.
Ba sic Op e ra t io n s
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Da ily/w e e kly re co rd in g
You can preset your video TV to record the same programme every day of
the week (daily recording) or the same programme on the same day every
week (weekly recording). Press – √in step 3 until the desired setting
appears in the “DATE” position. With each press, the setting changes as
follows:
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
4 (today) nMON–SUN nMON–SAT nMON–FRI nEVERY SAT n
EVERY FRI nEVERY THU nEVERY WED nEVERY TUE nEVERY
MON nEVERY SUN n3 (next month) n2......
TIMER REC
ON/OFF
REC
To st o p t im e r re co rd in g
Press TIMER REC ON/ OFF.
The TIMER REC lamp turns off.
Usin g t h e vid e o TV b e fo re t im e r
re co rd in g st a rt s
You can watch a TV programme, check the timer settings and reset the
counter in timer recording standby mode. However, press TIMER REC
ON/ OFF to turn off the TIMER REC lamp on the front of the video TV to
do the following operations:
• eject the cassette
• use the tape operation buttons
• change or cancel the timer settings
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
Remember to press TIMER REC ON/ OFF again to make the TIMER REC
lamp light after the above operations.
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Ba sic Op e ra t io n s
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ch e ckin g t h e t im e r se t t in g s
You can display the list of the timer settings which you preset.
ON
TIMER
Press TIMER ON SCREEN.
The PROGRAMME LIST appears.
MENU
OK
SLEEP
GB
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
4. 12THU
/
START STOP PRG
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26
SUN 8 : 30 10 : 15 50
SP
SP
SP
LP
MON-SAT 23 : 00
0 : 00
1
SHOW VIEW
EVERYSUN
––
––
9 : 55 12 : 30 12
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
OK
Se l ec t
and p r es s
TIMER REC
ON/OFF
7
Press TIMER ON SCREEN again to erase the PROGRAMME LIST.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Ch a n g in g o r ca n ce llin g t h e t im e r
se t t in g s
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
1 Press TIMER REC ON/ OFF to turn off the TIMER REC lamp on the front
PAUSE
REPLAY
of the video TV.
INDEX SEARCH
2 Press TIMER ON SCREEN to display the PROGRAMME LIST.
REW
FF
PLAY
STOP
3 Select the setting you want to change or cancel with + ◊or – √.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
/
4. 12THU
START STOP PRG
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26
SUN 8 : 30 10 : 15 50
SP
SP
SP
LP
MON-SAT 23 : 00
0 : 00
1
EVERYSUN
––
9 : 55 12 : 30 12
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
––
OK
Se l ec t
and p r es s
4 To ch a n g e t h e se t t in g
Using + ◊or – √and OK, re-enter all the items.
Refer to “Setting the timer” steps 2 through 10 on pages 28 and 29.
To ca n ce l t h e se t t in g
Press TIMER REC CLEAR.
5 Press TIMER ON SCREEN to return to the original screen.
6 If there are other timer settings on the list, press TIMER REC ON/ OFF to
set the video TV to timer recording standby mode.
Ba sic Op e ra t io n s
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Re co rd in g u sin g QUICK TIMER
You can preset your video TV to start timer recording immediately and to
automatically stop recording after a specific time period.
ON
TIMER
If you have not set the clock, QUICK TIMER recording cannot be used.
MENU
OK
SLEEP
If yo u a re re co rd in g
1 Press QUICK TIMER on the remote control.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
“QUICK TIMER 0:00” appears on the screen.
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
2 Press QUICK TIMER repeatedly to select the recording time period. With
7
each press, the time period changes as follows:
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
0:00
0:30
1:00
....
7:30
8:00
PROGR
Even if you switch off the video TV, it continues recording. After the
selected time period has elapsed, recording stops automatically.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
If yo u a re n o t re co rd in g
INDEX SEARCH
1 Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the remote control, or PROGR
REW
FF
+/ – on the video TV to switch it on.
PLAY
STOP
2 Insert a cassette with its safety tab.
3 Select the programme position which you want to record.
4 Press QUICK TIMER on the remote control.
“QUICK TIMER 0:00” appears on the screen.
5 Press QUICK TIMER repeatedly to select the recording time period. With
each press the time period changes as follows:
0:00
0:30
1:00
....
7:30
8:00
To ch a n g e t h e re co rd in g t im e
p e rio d a ft e r QUICK TIMER
re co rd in g b e g in s
The time period turns yellow and recording starts.
Even if you switch off the video TV, it continues recording.
When the preset time period has elapsed, the video TV stops recording.
Press QUICK TIMER until the
desired time period appears.
To d isp la y t h e re m a in in g t im e
p e rio d d u rin g QUICK TIMER
re co rd in g
Press
. The recording time
period decreases minute by minute.
To st o p QUICK TIMER re co rd in g
Press TIMER REC ON/ OFF.
Ba sic Op e ra t io n s
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tim e r re co rd in g w it h VPS/PDC
sig n a ls
The German broadcasting system transmits VPS (Video Programme
System) signals or PDC (Programme Delivery Control) signals with the TV
programmes. These signals assure you that your timer recordings are
made regardless of broadcast delays, early starts, or broadcast
interruptions. For example, if an urgent news bulletin interrupts a regular
programme, recording stops. As soon as the interrupted programme
resumes, recording starts again.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
GB
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
1 If the TIMER REC lamp is lit on the front panel, press TIMER REC ON/
TIMER REC
CLEAR
OFF to turn it off.
-/--
C
PROGR
2 Press TIMER ON SCREEN.
The PROGRAMME LIST screen appears.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
4. 12THU
/
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
START STOP PRG
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26
SUN 8 : 30 10 : 15 50
SP
SP
SP
LP
MON-SAT 23 : 00
0 : 00
1
PAUSE
REPLAY
EVERYSUN
––
9 : 55 12 : 30 12
INDEX SEARCH
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
––
OK
Se l ec t
and p r es s
REW
FF
PLAY
STOP
3 Using the + ◊or – √buttons, select VPS/ PDC, then press OK.
VPS/ PDC will turn red.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
4. 12THU
/
START STOP PRG
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26
SUN 8 : 30 10 : 15 50
SP
SP
SP
LP
MON-SAT 23 : 00
0 : 00
1
EVERYSUN
––
9 : 55 12 : 30 12
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
––
OK
Se l ec t
and p r es s
4 Using the + ◊or – √buttons, select ON, then press OK.
No t e s o n VPS/PDC re co rd in g
• If recording times overlap due to a
VPS/ PDC time shift, the
programme that was broadcast first
has priority. Recording of the
second programme begins when
the first programme has finished.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : ON
DATE
20 : 00
4. 12THU
/
START STOP PRG
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26
SUN 8 : 30 10 : 15 50
SP
SP
SP
LP
MON-SAT 23 : 00
0 : 00
1
EVERYSUN
––
––
9 : 55 12 : 30 12
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
OK
Se l ec t
and p r es s
• If the video TV could not receive a
VPS/ PDC signal because it was too
weak or because the station failed
to transmit VPS/ PDC signals, timer
recording is made without the
VPS/ PDC function.
5 Set the timer following the steps in “Setting the timer” (pages 28 and 29).
• (KV-14V5D, KV-21V5D only)
If you use VPS/ PDC recording
while watching the TV, the
programme automatically changes
to the timer recording programme
and you cannot change
programmes. Make sure to use
VPS/ PDC recording only when the
video TV is in standby mode. If
you watch the TV continuously,
cancel the VPS/ PDC timer
recording.
Ba sic Op e ra t io n s
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recording TV Program m es Using
Show View
The ShowView function allows you to simplify the task of making timer
recordings. Using ShowView, you can make all the necessary settings by
just entering the desired programme’s 9-digit code, which is available in
your local programme guide. To take advantage of this function, you
ON
TIMER
must first set up your video TV and assign programme positions to the
various guide channels. For details, see “Setting up ShowView manually”
on page 14.
MENU
OK
SLEEP
Be fo re yo u b e g in
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
• Press ;, PROGR +/ – or a number button on the remote control, or
PROGR +/ – on the video TV to switch on the video TV.
• Make sure that the time and date clock are set correctly. If not, refer to
“Setting the clock” on page 16.
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
• Make sure that the loaded cassette has its safety tab.
-/--
C
PROGR
1 Press SHOWVIEW.
The SHOWVIEW menu appears.
SHOWVIEW
20 : 00
4. 12THU
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
SHOWVIEW NO
[
]
[
]
–––––––––
SP
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
Se t 0–9 and p r es s
REW
FF
PLAY
STOP
2 Press the number buttons to enter the desired programme’s ShowView
number.
SHOWVIEW
20 : 00
4. 12THU
SHOWVIEW NO
[
]
[
]
82477691–
SP
OK
Se t 0–9 and p r es s
3 Press OK.
The recording information appears: date, start and stop times, programme
position number.
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke
e n t e rin g p ro g ra m m e ‘s
Sh o w Vie w n u m b e r
SHOWVIEW
20 : 00
4. 12THU
SHOWVIEW NO
Press TIMER REC CLEAR and re-
enter the correct number.
[
]
[
]
82477691–
SP
DATE
START STOP PRG
6
SAT 20 : 00 21 : 00 58
SP
Pr es s T I MER REC
[
]
ON
/
OFF
b u t t o n
Check that the information is correct. If it is not, press TIMER REC
CLEAR to cancel the setting.
Ba sic Op e ra t io n s
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Repeat steps 2 to 3 to preset another timer setting.
5 Press TIMER REC ON/ OFF.
The TIMER REC lamp on the front of the video TV lights up and the video
ON
TIMER
TV enters timer recording standby mode.
MENU
OK
SLEEP
To st o p re co rd in g
To stop the video TV while recording a programme, press STOP p.
GB
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Ba sic Op e ra t io n s
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ad d it io n a l Op e ra t io n s
Sw itching Off Autom atically — Sleep
Tim er
You can automatically switch the video TV into standby mode after a
selected time period.
Press SLEEP.
ON
TIMER
With each press, the time period (in minutes) changes as follows:
MENU
OK
SLEEP
OFF
30
60
90
SHOW VIEW
One minute before the TV switches into standby mode, a message ‘‘Good
night’’ is displayed on the screen.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
To ca n ce l t h e t im e r
Press SLEEP to select “OFF”.
Ad d it io n a l Op e ra t io n s
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sw itching On at Your Desired Tim e
— On Tim er
You can preset your video TV to automatically switch on at a desired
time. You can choose either a TV programme or video playback to be
switched on.
ON
TIMER
1 Press MENU to display the main menu.
MENU
OK
SLEEP
2 Move the cursor (z) to “ON TIMER SET” with + ◊or – √and press OK.
GB
The ON TIMER SET menu appears.
ON TIMER SET
20 : 00
SHOW VIEW
4. 12THU
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIME:
SOURCE:
ON TIMER:
6 : 00
TIMER
ON SCREEN
TV PROG
OFF
1
TIMER REC
ON/OFF
7
OK
Se l ec t
and p r es s
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
3 Press OK.
The timer setting hour section turns red.
4 Set the hour with + ◊or – √and press OK.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
The minute section turns red.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
5 Set the minutes (by one minute) with + ◊or – √and press OK.
The cursor appears beside “TIME.”
REW
FF
PLAY
STOP
6 Move the cursor (z) to “SOURCE” with + ◊or – √and press OK.
7 Select TV or VCR (video playback) with + ◊or – √and press OK.
When you select TV, select the programme position with + ◊or – √and
press OK.
ON TIMER SET
20 : 00
4. 12THU
TIME:
SOURCE:
ON TIMER:
7 : 30
TV PROG 12
OFF
OK
Se l ec t
and p r es s
To e ra se t h e m e ssa g e
8 Move the cursor (z) to “ON TIMER” with + ◊or – √and press OK, then
Press any button on the video TV or
remote control.
select ON with + ◊or – √and press OK.
9 Press MENU to return to the original screen.
10 Press ON TIMER.
If you are not using the video TV, press u to set the video TV in standby
mode.
At the preset time, the video TV automatically switches on.
If you do not press any button for 2 hours, the video TV automatically
shuts off.
Ad d it io n a l Op e ra t io n s
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using FUNCTION LOCK
The FUNCTION LOCK feature prevents use of the buttons on the front of
the video TV. You may want to use this feature to prevent small children
from changing channels, viewing video tapes, etc.
ON
TIMER
1 Press MENU.
The main menu appears.
MENU
OK
SLEEP
2 Using the + ◊or – √buttons, move the cursor (z) to “FUNCTION LOCK,”
then press OK.
SHOW VIEW
The FUNCTION LOCK menu appears.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
FUNCT ION LOCK
OFF
FUNCT ION LOCK:
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
OK
p r es s
PROGR
3 Press OK to start setting the FUNCTION LOCK.
The ON/ OFF section turns red.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
Using + ◊or – √buttons, select OFF or ON, then press OK.
OFF: Factory setting.
ON: The buttons on the video TV will no longer function (except the
POWER button).
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
FUNCT ION LOCK
ON
FUNCT ION LOCK:
OK
and p r es s
Se l ec t
The remote control will still operate even if the FUNCTION LOCK is
activated.
Ad d it io n a l Op e ra t io n s
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Searching Using the INDEX
Function
The video TV marks the tape with an index signal at the point where each
recording begins. These signals can be used to find a specific recording.
Your video TV is capable of searching 99 signals forward or backward on a
tape.
ON
TIMER
1 Insert the tape.
MENU
OK
SLEEP
GB
2 Press INDEX SEARCH =/ + repeatedly to specify how many index
signals ahead or behind you want to search.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
INDEX
SEARCH
5
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
The video begins searching, and the index number will appear on the
screen, counting down to zero. When zero is reached, playback begins
automatically.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
To st o p se a rch in g
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Press STOP p.
REW
FF
PLAY
STOP
Ad d it io n a l Op e ra t io n s
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Enhancing Video Picture Quality
Ad ju st in g t h e t ra ckin g
Ad ju st in g t h e t ra ckin g a u t o m a t ica lly
ON
TIMER
The tracking condition is automatically adjusted on this video TV. The
AUTO TRACKING indicator will appear while the video TV is searching
for the best tracking condition.
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
Ad ju st in g t h e t ra ckin g m a n u a lly
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
If streaks or snow noise appear on the video playback picture, adjust the
tracking condition manually.
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
1 Press MENU to display the main menu.
PROGR
2 Move the cursor (z) to “TRACKING CONTROL” with + ◊or – √and
press OK.
The TRACKING CONTROL menu appears.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
TRACKING CONTROL
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
AUTO
MANUAL
REW
FF
PLAY
STOP
OK
and p r es s
Se l ec t
3 Select MANUAL with + ◊or – √and press OK.
The tracking meter appears.
TRACKING CONTROL
AUTO
MANUAL
NORMAL TRACKING
OK
Se l ec t
and p r es s
4 Using + ◊or – √, adjust the tracking to get the best picture.
To re t u rn t o a u t o m a t ic
t ra ckin g
5 Press OK.
Select AUTO in the TRACKING
CONTROL menu with + ◊or – √
and press OK.
The main menu reappears.
6 Press MENU to return to the original screen.
Ad d it io n a l Op e ra t io n s
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ad ju st in g w it h t h e o p t im u m
p ict u re co n t ro l (OPC)
This function allows you to improve playback and recording quality by
adjusting the system parameter automatically according to the condition
of the video tape.
This function is set to ON at the factory. To maintain better picture
quality, leave the function on. The OPC function works on all types of
tapes, even on rental tapes.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
GB
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
To change the setting, use the menu display.
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
1 Press MENU to display the main menu.
7
TIMER REC
CLEAR
2 Move the cursor (z) to “VCR MODE” with + ◊or – √and press OK.
-/--
C
The VCR MODE menu appears.
PROGR
VCR MODE
TRACK I NG CONTROL
OPC :
ON
AUTO REPEAT : OFF
FORMAT :
COL SYS :
NORMAL
AUTO
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
OK
Se l ec t
and p r es s
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
3 Move the cursor (z) to “OPC” with + ◊or – √and press OK.
REW
FF
PLAY
STOP
4 Select ON or OFF with + ◊or – √and press OK.
VCR MODE
TRACK I NG CONTROL
OPC :
OFF
AUTO REPEAT : OFF
FORMAT :
COL SYS :
NORMAL
AUTO
OK
Se l ec t
and p r es s
5 Press MENU to erase the main menu.
Ab o u t t h e Au t o He a d Cle a n e r
The Auto Head Cleaner built into this set automatically cleans the video
heads when a cassette is loaded or unloaded. If the effect of head cleaning
is not sufficient even after a cassette has been loaded/ unloaded several
times, clean the heads using the Sony V-25CL video head cleaning cassette.
For details on head cleaning see page 46.
Ad d it io n a l Op e ra t io n s
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting Optional Equipm ent
Wa t ch in g t h e p ict u re in p u t fro m
o p t io n a l e q u ip m e n t
Rear
to video/audio outputs
behind the cover on the
front
TIMER REC
REC
ON/OFF
to 21-pin
EURO-AV
connector
VMC-212CE EURO cable (not supplied)
To w a t ch t h e vid e o in p u t sig n a l
Press … repeatedly until the desired input indicator appears on the
screen.
• … 1 for audio/ video input or RGB input through the : 1/ W 1
connector
• „ for audio/ RGB input through the : 1/ W 1 connector
• … 2 for audio/ video input through the … 2/ ≤ 2 jacks located behind
the cover on the front of the video TV
No t e
When connecting optional
equipment, such as videogames,
please use the connecting cables
recommended by the equipment's
manufacturer.
Ad d it io n a l Op e ra t io n s
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ed it in g w it h a n o t h e r VCR
Using an additional VCR, you can edit a tape.
Ed it in g fro m a n o t h e r VCR
Connections are the same as in “Watching the picture input from optional
equipment.”
GB
Ed it in g o n t o a n o t h e r VCR
Rear
to 21-pin
EURO-AV
connector
VMC-212CE EURO cable (not supplied)
Wa t ch in g t h e p a y-TV ch a n n e l (KV-
14V6D, KV-21V6D o n ly)
You can connect the pay-TV decoder to the : 1/ W 1 connector using
VMC-212CE EURO cable. Set the Pay-TV decoder following the steps in
“Setting a Pay-TV channel“ (page 13).
Rear
Pay-TV decoder
to 21-pin
EURO-AV
connector
VMC-212CE EURO cable (not supplied)
Ad d it io n a l Op e ra t io n s
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
Troubleshooting
Fu n ct io n
Pro b le m s
Po ssib le ca u se s a n d re m e d ie s
TV reception
No picture (screen is • The mains lead is disconnected.
dark), no sound /Connect the mains lead.
• The video TV is switched off.
/Press ;, PROGR +/ – or programme number on the remote
control, or PROGR +/ – on the video TV.
• The headphones are connected to the 2 jack.
/Disconnect the headphones.
Good picture but no
sound
• The ¤ is displayed on the screen.
/Press ¤.
• Press Á +/ –.
• Adjust “CONTRAST,” “COLOUR,” and “BRIGHTNESS” in the
PICTURE CONTROL menu. (page 18)
No colour or poor
colour (screen is
dark) for colour
programmes, but
good sound.
No picture, no
sound from video
input source
• The connecting cord between the video TV and the input source is
disconnected.
/Connect it firmly.
• Input is not selected correctly.
/Press … until the desired input indicator appears. (page 42)
The clock has
• The power has been interrupted, the U (MAIN POWER) switch is
turned off or the mains lead is disconnected for more than a week.
/Re-set the clock and timer settings if necessary. (pages 16, 28, 34)
Clock and
timer
stopped and “--/ --”
is displayed.
• The safety device has been activated.
/Switch off, disconnect the mains lead, and leave the set for about
one minute.
Power is on, but the
tape does not run.
Playback
• The COL SYS setting in the VCR MODE menu is not correct.
/Set COL SYS to the system that the tape was recorded in. (page 25)
• Adjust the tracking. (page 40)
Poor playback
picture
• The video heads are dirty.
/Clean the heads using the Sony V-25CL video head cleaning tape
(page 46). If the cleaning tape is not available in your area, have
the heads cleaned at your nearest Sony service facility. (Do not use
a commercially available wet-type cleaning tape, as it may
damage the video heads.)
• The tape is worn out.
/Use a new tape.
• The tape is defective.
/Use a new tape.
The sound drops
out.
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fu n ct io n
Pro b le m s
Po ssib le ca u se s a n d re m e d ie s
Recording
The cassette is
• The safety tab of the cassette has been removed.
ejected when you /Cover the tab hole with adhesive tape, or use another cassette
press REC r.
with a safety tab. (page 22)
Recording does not
• No cassette has been inserted.
function. /Insert a cassette with the safety tab.
• The tape is at its end.
/Rewind the tape.
GB
Pay-TV programme • The Pay-TV channel was not set properly.
/Check the setting steps. (page 13)
was not recorded.
You cannot view one • Verify your model number.
programme while /Only models KV-14V6D and KV-21V6D are able to play one
programme while recording another.
recording another.
Timer settings
Timer
• The clock has not been set.
cannot be made.
recording
/Set the current time and date. (page 16)
• You made a mistake when setting the timer.
/Check the setting steps. (pages 28 and 29)
• The safety tab of the cassette has been removed.
/Cover the tab hole with adhesive tape, or use another cassette
with a safety tab.
The cassette is
ejected when you
press TIMER REC
ON/ OFF.
• No cassette has been inserted.
/Insert a cassette with its safety tab.
• The tape is at its end.
The TIMER REC
lamp does not light
up even though you
press TIMER REC
ON/ OFF.
/Rewind the tape.
• No setting is made for timer recording.
/Set the programme for timer recording. (pages 28 and 29)
• You did not press TIMER REC ON/ OFF.
• There has been a power interruption lasting more than a week.
• Another cassette is already inserted.
/Press 6 to eject the cassette.
Timer recording was
not made.
Others
A cassette cannot be
inserted.
The remote control
• The batteries are low.
does not work. /Replace the batteries. (page 4)
• The batteries are installed incorrectly.
/Install the batteries with correct polarities. (page 4)
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Taking Care of Your Video TV
Vid e o h e a d cle a n in g
When playback pictures are noisy and hardly visible, or when no picture
appears, the video heads may be contaminated. In such a case, clean the
video heads using the V-25CL video head cleaning tape (not supplied), or
ask Sony service personnel to clean the video heads.
Sym p t o m s ca u se d b y co n t a m in a t e d vid e o h e a d s
• Normal picture
• Rough picture
• Unclear picture
•
No picture (or
black & w hite
screen appears)
initial
terminal
Wo rn vid e o h e a d s
If your video TV displays a poor picture after you clean the video heads,
you may need to replace them. Consult your dealer or the Sony Service
Center nearest you.
Ch e ck t h e vid e o h e a d s a ft e r 1,000
h o u rs o f u se
A video TV is a high precision machine. It must record on or play from
magnetic tapes on which the image signals from the colour TV or the
video camcorder are recorded.
The video heads or mechanical parts for transporting the tape are
contaminated or worn after extended use. You should have your video TV
checked after each 1,000 hours of use.
No t e
Do not use a commercially available
wet-type cleaning tape, as it may
damage the video heads.
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
TV Se ct io n
Television system B/ G
Ge n e ra l
Clock
Quartz locked
Approx. 7 days
Colour system
PAL
Clock back up
NTSC3.58/ NTSC4.43 (video
input only)
Channel coverage See “Receivable channels and
channel displays” below.
Power requirements
220–240 V AC, 50 Hz
Power consumption
KV-14V5D: 67 W
KV-14V6D: 73 W
KV-21V5D: 97 W
KV-21V6D: 103 W
Picture tube
KV-14V5D, KV-14V6D
Black Trinitron
KV-21V5D, KV-21V6D
HiBlack Trinitron
75-ohm aerial socket for VHF/
UHF
GB
Operating temperature
5°C to 40°C (41°F to 104°F)
Storage temperature
–20°C to 60°C (–4°F to 140°F)
Aerial in
Vid e o Se ct io n
Format
Video recording system
Rotary 2-head helical scanning
system
Audio recording system
Dimensions
KV-14V5D, KV-14V6D
Approx. 397 × 409 × 426 mm
(w/ h/ d) (15 3/ 4 × 16 1/ 8 ×
16 7/ 8 inches)
KV-21V5D, KV-21V6D
Approx. 526 × 518 × 476 mm
(w/ h/ d) (20 3/ 4 × 20 1/ 2 ×
18 3/ 4 inches)
KV-14V5D, KV-14V6D
Approx. 14 kg (30 lbs. 14 oz)
KV-21V5D, KV-21V6D
Approx. 24 kg (52 lbs. 15 oz)
VHS standard
Monaural
PAL
PAL
SP: 23.39 mm/ sec.
LP: 11.70 mm/ sec.
NTSC (playback only)
SP: 33.35 mm/ sec.
EP: 11.12 mm/ sec.
Video signal
Tape speed
Mass
Acce sso rie s su p p lie d
Remote control (1)
Maximum recording time
SP: 4 hours with E-240
LP: 8 hours with E-240
R6 (size AA) batteries (2)
Aerial (1) (KV-14V5D, KV-
14V6D only)
In p u t s a n d Ou t p u t s
Inputs
LINE IN VIDEO: phono jack (1)
1 Vp-p, 75 ohms, unbalanced,
sync negative
Design and specifications are subject to change
without notice.
LINE IN AUDIO: phono jack (1)
Input level: 500 mVrms (100%
modulation)
No t e
This appliance conforms with the EU Directive 89/
336/ EEC regarding interference suppression.
EURO-AV: 21-pin
Output
EURO-AV: 21-pin
Headphones jack Monaural minijack
Re ce iva b le ch a n n e ls a n d ch a n n e l d isp la ys
Syst e m
Re ce iva b le Ch a n n e ls
E2 .. E12, E21 .. E69
Ch a n n e l Disp la ys
C02 .. C12, C21 .. C69
S01 .. S41
B/ G/ H
Cable TV (1)
Cable TV (2)
Italia
S1 .. S41
S01 .. S05, M1 .. M10, U1 .. U10
A, B, C, D, E, F, G, H, H1, H2
S42 .. S46, S01 .. S10, S11 .. S20
C13, C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20, C11
C12
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index to Parts and Controls
Vid e o TV se t —fro n t
This section briefly describes the buttons and controls on the video TV set and on the remote control.
For more information, refer to the pages next to each description.
KV-14V5D, KV-14V6D
KV-21V5D, KV-21V6D
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW3
PLAY
#FF
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
TIMER REC
ON/OFF
REC
TIMER REC
ON/OFF
REC
1 EJECT 6 button (page 22)
8 Á (volume) +/ – buttons (page 17)
9 Remote sensor
2 u (standby) button (page 17)
3 Lamps
!º Tape transport buttons (page 23)
!¡ TIMER REC ON/ OFF button (pages 29, 30)
!™ REC (recording) r button (page 27)
!£ …2/ ≤2 (video/ audio input) jacks (page 42)
!¢ 2 (headphones) jack (page 19)
u (standby) (page 17)
TIMER REC (recording) (page 29)
REC (recording) (page 27)
4 … (input select) button (pages 19, 42)
5 U (MAIN POWER) switch (pages 6, 17)
6 Cassette compartment (page 22)
7 PROGR (programme) +/ – buttons (pages 17, 27)
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Re m o t e co n t ro l
1 ¤ (muting) button (page 19)
2 6 (eject) button (page 22)
3 ; (TV power on) button (pages 6, 17)
4 ON TIMER button (page 37)
5 SLEEP button (page 36)
GB
6 SHOWVIEW button (page 34)
7 TIMER REC buttons
TIMER ON SCREEN (pages 28, 31)
ON/ OFF (pages 29, 30)
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
CLEAR (pages 31, 34)
8 Teletext operation buttons (page 20)
9 REC r (recording) button (page 27)
!º QUICK TIMER button (page 32)
!¡ REPLAY button (page 24)
!™ Tape transport buttons (page 23)
PLAY ·, STOP p, REW (rewind) 0, FF
(fast forward) )
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
!£
!¢ u (standby) button (page 17)
!∞ (Teletext) button (page 20)
(on-screen display) button (pages 19, 25)
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
!§ … (input select)/
(hold) button (pages 19,
21, 42)
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
!¶ Menu operation buttons (pages 6, 7)
MENU
REW
FF
PLAY
STOP
+ ◊/ – √
?
OK
!• Number buttons (pages 17, 27, 34)
!ª C (direct tuning) button (page 12)
@º PROGR (programme) +/ –/ √/ ◊ (Teletext
page access) buttons (pages 17, 21, 27)
@¡ Á (volume) +/ – buttons (page 17)
@™ COUNTER RESET button (page 23)
@£ TAPE SPEED button (page 27)
@¢ PAUSE P button (pages 23, 27)
@∞ INDEX SEARCH =/ + buttons (page 39)
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Be d ie n u n g sa n le it u n g
D
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ACHTUNG
• Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals
Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.
Im Inneren des Geräts liegen sehr hohe
Spannungen an. Öffnen Sie deshalb niemals das
Gehäuse des Geräts, und überlassen Sie
Reparaturen ausschließlich Fachpersonal.
• Dieses Fernsehgerät entspricht laut dem
abgedruckten Zulassungsschein den gesetzlichen
Bestimmungen der Röntgenverordnung. Die auf
Grund der Auflage 2 gemessene Dosisleistung liegt
unterhalb des gesetzlich zugelassenen Wertes.
Zu m sich e re n Be t rie b :
• Das Gerät nur mit 220–240 V Wechselstrom
betreiben, 50 Hz.
• Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das
Innere des Geräts gelangt sein, das Gerät sofort
überprüfen lassen.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen
wollen. Ziehen Sie dabei immer am Stecker,
niemals am Kabel selbst.
Au fst e llu n g :
Vo rsich t
• Um das Gerät 5 cm Platz lassen, damit eine
ausreichende Luftzufuhr gegeben ist.
• Das Gerät nicht an einem heißen, feuchten oder
übermäßig staubigen Platz aufstellen.
• Das Gerät nicht an einem Platz aufstellen, an dem
es Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt
ist.
Fernsehprogramme, Filme und Videobänder usw.
können urheberrechtlich geschützt sein.
Unerlaubtes Aufzeichnen solcher Materialien
verstößt gegen das Urheberrecht.
Fa rb syst e m
Zu Ihrem eigenen Schutz sollten Sie Reparaturen
ausschließlich von Fachpersonal durchführen
lassen.
Dieses Video-TV-Gerät kann TV-Programme
empfangen, die auf dem Farbsystem PAL (B/ G)
basieren. Aufnahme und Wiedergabe erfolgen auf
der Grundlage des Farbsystems PAL. Bei der
Wiedergabe von Bändern ist auch das Farbsystem
NTSC zulässig.
Ko n d e n sa t io n
Wenn das Gerät direkt von einem kalten an einen
warmen Ort gebracht wird, kann sich auf der
Videokopfwalze Kondensation bilden. In diesem
Fall kann das Band an der Videokopfwalze kleben
bleiben und beschädigt werden, oder das Gerät
arbeitet nicht ordnungsgemäß. Um solche Schäden
zu vermeiden, lassen Sie nie eine Kassette im
Kassettenfach, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Wenn Sie das Gerät von einem kalten an einen
warmen Ort bringen, warten Sie vor dem Betrieb
ungefähr 10 Minuten.
Vorsichtsm aßnahm en
Sich e rh e it sin fo rm a t io n e n
Allg e m e in e
Sich e rh e it sh in w e ise :
• Das Gerät keinesfalls Regen oder sonstiger
Feuchtigkeit aussetzen.
• Die Rückwand des Video-TV-Geräts keinesfalls
öffnen.
Wenn die Bandbetriebstasten aufgrund von
Feuchtigkeitskondensation nicht funktionieren,
lassen Sie das Gerät über eine Stunde lang
eingeschaltet stehen.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhaltsverzeichnis
Aufnahme von TV-Programmen mit dem
Timer ....................................................................... 78
Programmieren des Timers ................................. 78
Benutzung des Video-TV-Geräts vor der
Timer-Aufnahme ............................................... 80
Überprüfen der Timer-Einstellungen ................ 81
Ändern oder Löschen von Timer-
Einstellungen ...................................................... 81
Aufnehmen mit dem Sofort-Timer ..................... 82
Timer-Aufnahme mit dem
Erst e Sch rit t e
Schritt 1 — Vorbereitung ......................................... 54
Auspacken .............................................................. 54
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ... 54
Schritt 2 — Anschluß der Antenne ........................ 55
Anschluß einer Zimmerantenne (nur KV-
14V5D, KV-14V6D) ............................................ 55
Anschluß einer Außenantenne ........................... 55
Schritt 3 — Senderabspeicherung .......................... 56
Auswählen der Menüsprache ............................. 56
Automatisches Abspeichern von Sendern ........ 57
Manuelles Abspeichern von Sendern ................ 58
Überspringen nicht belegter
Video-Programm-System VPS/ PDC .............. 83
Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit
ShowView .............................................................. 84
D
Programmspeicherplätze .................................. 59
Individuelle Senderkennung ............................... 60
Manuelles Feinabstimmen eines Senders .......... 61
Vorübergehendes Einstellen eines Senders....... 62
Abspeichern eines Pay-TV-Kanals (nur KV-
14V6D, KV-21V6D) ............................................ 63
Schritt 4 — Einrichten von ShowView*................. 64
Einstellen der Leitzahlen ...................................... 64
Schritt 5 — Einstellen der Uhr ................................ 66
We it e re Fu n kt io n e n
Automatische Abschaltfunktion (Sleep Timer).... 86
Automatische Einschaltfunktion (On Timer) ....... 87
Die Funktion FUNKTIONSSPERRE ...................... 88
Suchen mit der Funktion INDEX ........................... 89
Verbessern der Videobildqualität .......................... 90
Einstellen der Spurlage ........................................ 90
Einstellen des Bildes mit der OPC-Funktion .... 91
Automatische Reinigung der Videoköpfe ......... 91
Anschluß und Betrieb eines anderen
Videorecorders ...................................................... 92
Anschluß eines anderen Videorecorders zur
Wiedergabe ........................................................ 92
Überspielen mit einem anderen
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
TV-Betrieb .................................................................. 67
Ein- und Ausschalten des Video-TV-Geräts ..... 67
Programmwahl ...................................................... 67
Einstellen der Lautstärke ..................................... 67
Einstellen des Bildes ............................................. 68
Abschalten des Tons ............................................. 69
Einblenden der Informationsanzeigen auf dem
Bildschirm ........................................................... 69
Anschauen des Videobildes
(Videoeingangsbetrieb) ..................................... 69
Anschluß von Kopfhörern ................................... 69
Anzeigen von Videotext .......................................... 70
Ein- und Ausschalten von Videotext ................. 70
Die TOPtext-Funktion .......................................... 70
Wiedergabe einer Videokassette ............................ 72
Einlegen der Videokassette ................................. 72
Herausnehmen einer Videokassette ................... 72
Schützen einer Kassette vor versehentlichem
Löschen ................................................................ 72
Wiedergabe einer Kassette .................................. 73
Zurückstellen des Bandzählers ........................... 73
Wiederholte Wiedergabe einer Kassette
(AUTO REPEAT) ............................................... 74
Automatisches Wiederholen einer Szene .......... 74
Einstellen des Farbsystems .................................. 75
Aufrufen der Bildschirmanzeigen ...................... 75
Anzeigen von Programmen im 16:9-Modus ..... 76
Aufnahme von TV-Programmen ........................... 77
Aufnehmen von TV-Programmen ...................... 77
Aufnahme bei ausgeschaltetem TV-Gerät ......... 77
Anzeigen eines Fernsehsenders und
Videorecorder ..................................................... 93
Anzeigen des Pay-TV-Kanals (nur KV-14V6D,
KV-21V6D) .......................................................... 93
We it e re In fo rm a t io n e n
Störungsbehebung .................................................... 94
Wartung ..................................................................... 96
Reinigung der Videoköpfe .................................. 96
Abgenutzte Videoköpfe ....................................... 96
Überprüfen der Videoköpfe nach jeweils
1000 Betriebsstunden ......................................... 96
Technische Daten ...................................................... 97
Empfangbare Kanäle und Kanalanzeigen ......... 97
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ..................................................... 98
Video-TV-Gerät — Vorderseite .......................... 98
Fernbedienung ....................................................... 99
* ShowView wurde von der Gemstar Development Corporation
als Warenzeichen beantragt. Das ShowView-System ist von
der Gemstar Development Corporation lizenziert.
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich
auf die Modelle KV-14V5D, KV-14V6D, KV-21V5D
und KV-21V6D. Sehen Sie zunächst nach, welche
Modellnummer Ihr Video-TV-Gerät hat. Sie finden
diese Nummer an der Rückseite des Geräts. Die
Abbildungen in der gesamten Anleitung zeigen das
Modell KV-14V6D. Auf Unterschiede in der
Bedienung wird im Text deutlich hingewiesen, z. B.
“nur KV-14V5D, KV-14V6D”.
gleichzeitiges Aufnehmen eines anderen
(nur KV-14V6D, KV-21V6D) ............................ 77
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Erst e Sch rit t e
Schritt 1 — Vorbereitung
Au sp a cke n
Nehmen Sie alle Teile aus dem Karton, und prüfen Sie, ob folgendes
vorhanden ist:
• Fernbedienung
• Zwei R6-Batterien (Größe AA)
• Antenne (nur KV-14V5D, KV-14V6D)
(nur KV-14V5D, KV-14V6D)
Ein le g e n d e r Ba t t e rie n in d ie
Fe rn b e d ie n u n g
Das Batteriefach
schließen.
Die beiden R6-Batterien mit
der richtigen Polarität einlegen.
Fernbedienung umdrehen
und den Batteriefachdeckel
abnehmen.
Hin w e is
Hinweis: Entsorgen Sie verbrauchte
Batterien immer gemäß den
geltenden
Umweltschutzbestimmungen.
Erst e Sch rit t e
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Schritt 2 — Anschluß der Antenne
An sch lu ß e in e r Zim m e ra n t e n n e
(n u r KV-14V5D, KV-14V6D)
Wenn das VHF/ UHF-Signal in Ihrer Gegend stark genug ist, können Sie
schon mit einer Zimmerantenne ein scharfes Bild erzielen. Schließen Sie die
mitgelieferte Antenne folgendermaßen an.
1 Setzen Sie die Antenne ein, so daß sie mit einem Klicken einrastet.
2 Schalten Sie das Video-TV-Gerät ein, und richten Sie die Antenne so aus,
daß der Empfang optimal ist.
Achten Sie darauf, auch die Antenne auf den aufzunehmenden Kanal
einzustellen. Schließen Sie bei schlechtem Empfang eine Außenantenne
an Ihr Video-TV-Gerät an.
D
2
1
An sch lu ß e in e r Au ß e n a n t e n n e
Sie erhalten einen besseren Fernsehempfang und ein klares Videobild,
wenn Sie eine Außenantenne an das Video-TV-Gerät anschließen.
Zu m An sch lie ß e n e in e r VHF-An t e n n e o d e r
e in e r ko m b in ie rt e n VHF/UHF-An t e n n e w ird e in
ru n d e s Ko a xia l-An t e n n e n ka b e l (75 Oh m )
b e n ö t ig t
Den IEC-Antennenstecker mit dem Koaxial-Antennenkabel (75 Ohm)
verbinden. Danach den Stecker in die Antennenbuchse
des Video-TV-Geräts einstecken.
an der Rückseite
VHF/UHF-Antenne
Rückseite
Wandanschluß
oder
An sch lu ß e in e r VHF- u n d e in e r UHF-An t e n n e
Die Enden des Antennenkabels mit dem VHF/ UHF-Signalmischgerät (nicht
mitgeliefert) verbinden. Danach das Signalmischgerät in die Antennenbuchse
der Rückseite des Video-TV-Geräts einstecken.
an
UHF-Antenne
VHF-Antenne
Rückseite
Zw eiadriges Kabel (300 Ohm)
VHF/UHF-Signalmischgerät
Koaxial-Kabel (75 Ohm)
Wenn Sie die Antenne angeschlossen haben, verbinden Sie das Netzkabel
Erst e Sch rit t e
mit einer Netzsteckdose.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Schritt 3 — Senderabspeicherung
Sie können bis zu 80 Fernsehkanäle automatisch oder manuell
abspeichern.
Wenn Sie alle empfangbaren Sender auf einmal abspeichern wollen,
sollten Sie die automatische Methode verwenden. Möchten Sie die Sender
einzeln mit Kanalnummer in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge
ON
TIMER
abspeichern, empfiehlt sich die manuelle Methode.
MENU
OK
SLEEP
Be vo r Sie b e g in n e n
SHOW VIEW
• Schalten Sie das Fernsehgerät mit dem Schalter U hinter der Klappe an
der Vorderseite des Video-TV-Geräts ein.
Wenn die Anzeige u auf dem Video-TV-Gerät rot leuchtet, d. h. das
Video-TV-Gerät sich im Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie ;,
PROGR +/ – oder eine beliebige Zahlentaste auf der Fernbedienung.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Au sw ä h le n d e r Me n ü sp ra ch e
Sie können aus mehreren Sprachen eine Sprache für die Menüs und die
Anzeigeinformationen auswählen.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Werkseitig ist Englisch eingestellt.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
1 Die Taste MENU drücken.
REW
FF
PLAY
STOP
Das Hauptmenü wird eingeblendet.
MENU
PICTURE CONTROL
ON TIMER SET
CLOCK SET
LANGUAGE
PROGRAMME PRESET
VCR MODE
FUNCTION LOCK
OK
and p r es s
Se l ec t
2 Mit + ◊oder – √den Cursor (z) auf “LANGUAGE” stellen und
anschließend OK drücken.
Das Menü LANGUAGE wird eingeblendet.
LANGUAGE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
OK
and p r es s
Se l ec t
3 Mit + ◊oder – √die gewünschte Sprache wählen und danach OK drücken.
Die ausgewählte Sprache wird grün angezeigt, und das Menü erscheint in
der ausgewählten Sprache.
4 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm
zurückzukehren.
Erst e Sch rit t e
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Au t o m a t isch e s Ab sp e ich e rn vo n
Se n d e rn
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.
ON
TIMER
2 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen
und anschließend OK drücken.
MENU
OK
SLEEP
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.
SHOW VIEW
SENDERABSPEICHERUNG
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
AUTOM. ABSPEICHERN
MANUELL ABSPEICHERN
LEITZAHL EINSTELLEN
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
-/--
C
3 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf “AUTOM. ABSPEICHERN” stellen
und anschließend OK drücken.
PROGR
Das Menü AUTOM. ABSPEICHERN wird eingeblendet.
AUTOM. ABSPEICHERN
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
SYSTEM
B / G
PROG
––
KA
–––
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
D r ü c k e n
W ä h l e n
und
REW
FF
PLAY
STOP
4 OK drücken.
Die Nummer des Programms, das Sie zuvor gesehen haben, wird an der
Position “PROG” rot angezeigt.
Wählen Sie mit + ◊oder – √die Programmnummer aus, mit der das Gerät
beim Speichern beginnen soll, und drücken Sie OK. Sie können das
Abspeichern jedoch nicht bei 00 beginnen.
Die Position KA wird rot angezeigt.
AUTOM. ABSPEICHERN
SYSTEM
B / G
PROG
01
KA
C02
OK
D r ü c k e n
W ä h l e n
und
Be e n d e n d e r a u t o m a t isch e n
Se n d e ra b sp e ich e ru n g
5 Den Kanal mit + ◊oder –√auswählen und OK drücken.
Das Video-TV-Gerät beginnt, alle empfangbaren Kanäle ab der in Schritt 4
ausgewählten Programmnummer zu suchen und abzuspeichern.
Eingestellte Programm- und Kanalnummern werden nacheinander auf
dem Fernsehschirm angezeigt. Wenn die Senderabspeicherung beendet ist,
erscheint wieder die vorherige Bildschirmanzeige. Die verfügbaren Kanäle
sind nun auf aufeinanderfolgenden Programmplätzen abgespeichert.
Auf der Fernbedienung ?drücken.
Erst e Sch rit t e
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ma n u e lle s Ab sp e ich e rn vo n
Se n d e rn
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.
ON
TIMER
2 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen
und anschließend OK drücken.
MENU
OK
SLEEP
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.
SENDERABSPEICHERUNG
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
AUTOM. ABSPEICHERN
MANUELL ABSPEICHERN
LEITZAHL EINSTELLEN
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
3 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf “MANUELL ABSPEICHERN” stellen
und anschließend OK drücken.
PROGR
Das Menü MANUELL ABSPEICHERN wird eingeblendet.
MANUELL ABSPEICHERN
PRG SYS
KA NAME AFT
D
–
–
–
–
–
–
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN
B / G C04 ––––– EIN
B / G C06 ––––– EIN
B / G C12 ––––– EIN
B / G S06 ––––– EIN
B / G S24 ––––– EIN
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
D r ü c k e n
W ä h l e n
und
REW
FF
PLAY
STOP
4 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √an den Programmplatz (Zahlentaste)
stellen, auf dem Sie den Kanal abspeichern möchten, und OK drücken.
Die Position “SYS” wird rot angezeigt.
MANUELL ABSPEICHERN
PRG SYS
KA NAME AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN
B / G C04 ––––– EIN
B / G C06 ––––– EIN
B / G C12 ––––– EIN
B / G S06 ––––– EIN
B / G S24 ––––– EIN
OK
D r ü c k e n
W ä h l e n
und
5 Das System mit + ◊oder – √auswählen und OK drücken.
Die Position KA wird rot angezeigt.
6 Mit + ◊oder – √den abzuspeichernden Kanal auswählen und OK
drücken.
Fü r Pro g ra m m p lä t ze ü b e r 6
Taste – √wiederholt drücken, damit
7 Das Gerät beginnt mit der Suche nach empfangbaren Kanälen. Wird ein
Kanal gefunden, stoppt die Suche. Wenn Sie diesen Kanal abspeichern
wollen, OK drücken. Andernfalls mit + ◊oder – √nach einem anderen
Kanal suchen.
weitergeblättert wird.
Fa lls Sie e in e n Fe h le r g e m a ch t
h a b e n
Taste ?drücken, um zur
vorhergehenden Position
zurückzukehren.
8 Die Schritte 4 bis 7 wiederholen, um weitere Sender abzuspeichern.
9 Nach dem Abspeichern MENU drücken, um zum ursprünglichen
Bildschirm zurückzukehren.
Erst e Sch rit t e
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Üb e rsp rin g e n n ich t b e le g t e r
Pro g ra m m sp e ich e rp lä t ze
Bei der Programmwahl mit den Tasten PROGR +/ – können Sie nicht
belegte Programmplätze überspringen.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.
SHOW VIEW
2 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen
und anschließend OK drücken.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
D
TIMER
ON SCREEN
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.
TIMER REC
ON/OFF
7
3 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf “MANUELL ABSPEICHERN” stellen
und anschließend OK drücken.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
Das Menü MANUELL ABSPEICHERN wird eingeblendet.
PROGR
4 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf den Programmplatz stellen, der
übersprungen werden soll, und anschließend OK drücken.
Die Position “SYS” wird rot angezeigt.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
MANUELL ABSPEICHERN
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
PRG SYS
KA NAME AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN
B / G C04 ––––– EIN
B / G C06 ––––– EIN
B / G C12 ––––– EIN
B / G S06 ––––– EIN
B / G S24 ––––– EIN
REW
FF
PLAY
STOP
OK
D r ü c k e n
W ä h l e n
und
5 + ◊oder – √mehrmals drücken, bis “---” in der Position “SYS” erscheint.
Anschließend OK drücken.
MANUELL ABSPEICHERN
PRG SYS
KA NAME AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN
B / G C04 ––––– EIN
––– C06 ––––– EIN
B / G C12 ––––– EIN
B / G S06 ––––– EIN
B / G S24 ––––– EIN
OK
D r ü c k e n
W ä h l e n
und
Bei der Programmwahl mit den Tasten PROGR +/ – wird der gewählte
Programmplatz nun übersprungen.
Fü r Pro g ra m m p lä t ze ü b e r 6
6 Die Schritte 4 und 5 wiederholen, um weitere Programmspeicherplätze zu
Taste – √wiederholt drücken, damit
weitergeblättert wird.
überspringen.
7 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm
zurückzukehren.
Erst e Sch rit t e
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In d ivid u e lle Se n d e rke n n u n g
Zur individuellen Vergabe eines Namens für einen
Programmspeicherplatz (z. B. ARD oder MTV) stehen Ihnen bis zu 5
Zeichen (Zahlen oder Buchstaben) zur Verfügung. Mit Hilfe dieser
Funktion können Sie problemlos erkennen, welchen Sender Sie eingestellt
haben.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
2 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen
und anschließend OK drücken.
TIMER REC
ON/OFF
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
3 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf “MANUELL ABSPEICHERN” stellen
und anschließend OK drücken.
PROGR
Das Menü MANUELL ABSPEICHERN wird eingeblendet.
MANUELL ABSPEICHERN
PRG SYS
KA NAME AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN
B / G C04 ––––– EIN
B / G C06 ––––– EIN
B / G C12 ––––– EIN
B / G S06 ––––– EIN
B / G S24 ––––– EIN
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
D r ü c k e n
W ä h l e n
und
REW
FF
PLAY
STOP
4 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf den Programmplatz stellen, den Sie
benennen möchten. Danach die Taste OK so oft drücken, bis das erste
Zeichen der Position “NAME” rot hervorgehoben wird.
5 Mit + ◊oder – √eine Zahl oder einen Buchstaben wählen und danach OK
drücken.
Nun wird die nächste Stelle rot hervorgehoben. Die vier weiteren Zeichen
auf die gleiche Weise wählen. Falls Sie eine Stelle leer lassen möchten, “-”
wählen und danach OK drücken.
MANUELL ABSPEICHERN
PRG SYS
KA NAME AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN
B / G C04 MTV–– EIN
B / G C06 ––––– EIN
B / G C12 ––––– EIN
B / G S06 ––––– EIN
B / G S24 ––––– EIN
OK
D r ü c k e n
W ä h l e n
und
Fa lls Sie e in e n Fe h le r g e m a ch t
h a b e n
Die Taste ?drücken, um zur
vorhergehenden Position
zurückzukehren.
6 Nachdem Sie alle Zeichen vergeben haben, drücken Sie so oft OK, bis der
Cursor erscheint. Nun ist die von Ihnen gewählte Senderkennung
gespeichert.
7 Die Schritte 4 bis 6 für alle weiteren Sender, die Sie benennen möchten,
wiederholen.
8 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm
zurückzukehren.
Erst e Sch rit t e
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ma n u e lle s Fe in a b st im m e n e in e s
Se n d e rs
Normalerweise stellt die automatische Feinabstimmung (AFT) die Sender
optimal ein. Falls die Bildqualität jedoch nicht zufriedenstellend sein
sollte, können Sie sie mit der manuellen Feinabstimmung korrigieren.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.
SHOW VIEW
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
2 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen
und anschließend OK drücken.
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.
7
TIMER REC
CLEAR
3 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf “MANUELL ABSPEICHERN” stellen
und anschließend OK drücken.
-/--
C
PROGR
Das Menü MANUELL ABSPEICHERN wird eingeblendet.
4 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √an den Programmplatz stellen, den Sie
manuell feinabstimmen wollen, und so oft OK drücken, bis die Position
AFT rot angezeigt wird.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
MANUELL ABSPEICHERN
PRG SYS
KA NAME AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN
B / G C04 ––––– EIN
B / G C06 ––––– EIN
B / G C12 ––––– EIN
B / G S06 ––––– EIN
B / G S24 ––––– EIN
REW
FF
PLAY
STOP
OK
D r ü c k e n
W ä h l e n
und
5 Die Kanäle feinabstimmen und dazu + ◊oder – √so lange gedrückt
halten, bis der bestmögliche Fernsehempfang eingestellt ist. Wenn Sie
diese Tasten gedrückt halten, wechselt die Frequenz von –15 bis +15.
MANUELL ABSPEICHERN
PRG SYS
KA NAME AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN
B / G C04 ––––– EIN
B / G C06 ––––– – 3
B / G C12 ––––– EIN
B / G S06 ––––– EIN
B / G S24 ––––– EIN
OK
D r ü c k e n
W ä h l e n
und
6 Nach dem Feinabstimmen OK drücken.
Der Cursor (z) erscheint. Der Wert für die Feinabstimmung ist nun
gespeichert.
Wie d e re in sch a lt e n d e r
a u t o m a t isch e n
Fe in a b st im m u n g (AFT)
Den Vorgang von Anfang an
wiederholen und in Schritt 5 “EIN”
wählen.
7 Die Schritte 4 bis 6 wiederholen, um weitere Sender feinabzustimmen.
8 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm
zurückzukehren.
Erst e Sch rit t e
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vo rü b e rg e h e n d e s Ein st e lle n e in e s
Se n d e rs
ON
TIMER
Sie können einen Sender vorübergehend einstellen, auch wenn er nicht
abgespeichert wurde.
MENU
OK
SLEEP
1 Drücken Sie C auf der Fernbedienung.
Wenn Sie einen Kabelkanal einstellen wollen, drücken Sie zweimal C. Die
Anzeige “C” (bei VHF/ UHF-Kanälen) bzw. “S” (bei Kabelkanälen)
erscheint auf dem Bildschirm.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
2 Geben Sie mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung eine zweistellige
Zahl für den Kanal ein. Beispiel: Für Kanal 4 drücken Sie 0 und dann 4.
Der Kanal wird angezeigt. Dieser Kanal wird jedoch nicht im Speicher des
Video-TV-Geräts abgelegt.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
C04
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Hin w e is (n u r KV-14V6D, KV-
21V6D)
Wenn Sie ein über einen Pay-TV-
Decoder empfangenes Programm
aufnehmen wollen, müssen Sie den
Kanal wie auf Seite 58 unter
“Manuelles Abspeichern von
Sendern” oder auf Seite 63 unter
“Abspeichern eines Pay-TV-Kanals”
erläutert abspeichern und dann den
Kanal wie auf Seite 67 unter
“Programmwahl” beschrieben
einstellen.
Erst e Sch rit t e
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ab sp e ich e rn e in e s Pa y-TV-Ka n a ls
(n u r KV-14V6D, KV-21V6D)
Sie können einen Pay-TV-Kanal empfangen, indem Sie einen Pay-TV-
Decoder an den Anschluß :1/ W 1 an der Rückseite des Geräts
anschließen.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.
SHOW VIEW
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
2 Den Cursor (z) mit + ◊or – √auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen
und OK drücken.
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.
7
TIMER REC
CLEAR
3 Den Cursor (z) mit + ◊or – √auf “MANUELL ABSPEICHERN” stellen
und OK drücken.
-/--
C
PROGR
Das Menü MANUELL ABSPEICHERN wird eingeblendet.
4 Den Cursor (z) auf den Programmplatz stellen, auf den Sie den Pay-TV-
Decoder einstellen wollen, und OK drücken, bis die Position D rot
angezeigt wird.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
MANUELL ABSPEICHERN
PRG SYS
KA NAME AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN
B / G C04 ––––– EIN
B / G C06 ––––– EIN
B / G C12 ––––– EIN
B / G S06 ––––– EIN
B / G S24 ––––– EIN
REW
FF
PLAY
STOP
OK
D r ü c k e n
W ä h l e n
und
5 + ◊or – √drücken, bis r an der Position D erscheint, und OK drücken.
MANUELL ABSPEICHERN
PRG SYS
KA NAME AFT
D
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN
B / G C04 ––––– EIN
B / G C06 ––––– EIN
B / G C12 ––––– EIN
B / G S06 ––––– EIN
B / G S24 ––––– EIN
–
–
–
OK
D r ü c k e n
W ä h l e n
und
6 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm
zurückzukehren.
Hin w e is
Beim Aufnehmen eines Programms,
auf das der Pay-TV-Decoder
eingestellt ist, können die Signale
anderer Programmplätze nicht
gleichzeitig empfangen werden.
Erst e Sch rit t e
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Schritt 4 — Einrichten von Show View
Die ShowView-Funktion erleichtert das Programmieren des Video-TV-
Geräts für Timer-Aufnahmen. Sie müssen dazu den
Programmspeicherplätzen der einzelnen Kanäle eine Leitzahl zuordnen.
Die Leitzahl ist eine Zahl, die jedem Fernsehsender im voraus zugewiesen
ON
TIMER
wird. Die Leitzahlen finden Sie in Programmzeitschriften, die die
ShowView-Nummern angeben.
MENU
OK
SLEEP
Vo rb e re it u n g e n
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
• Wenn die Anzeige u am Video-TV-Gerät rot leuchtet, d. h. das Video-
TV-Gerät sich im Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie ;, PROGR
+/ – oder eine Zahlentaste auf der Fernbedienung.
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
Ein st e lle n d e r Le it za h le n
PROGR
1 Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
MENÜ
PAUSE
REPLAY
BILD–MENÜ
INDEX SEARCH
EIN–TIMER AKTIV
UHR EINSTELLEN
SPRACHE
SENDERABSPEICHERUNG
VCR–MODUS
FUNKTIONSSPERRE
REW
FF
PLAY
STOP
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
2 Stellen Sie den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf
“SENDERABSPEICHERUNG”, und drücken Sie OK.
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird angezeigt.
SENDERABSPEICHERUNG
AUTOM. ABSPEICHERN
MANUELL ABSPEICHERN
LEITZAHL EINSTELLEN
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
3
Stellen Sie den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf “LEITZAHL EINSTELLEN”,
und drücken Sie OK.
Das Menü LEITZAHL EINSTELLEN wird angezeigt.
Fa lls Sie e in e n Fe h le r g e m a ch t
h a b e n
LEITZAHL EINSTELLEN
Die Taste ?drücken, um zur
vorhergehenden Position
zurückzukehren.
PROG
KA
C02
C04
C06
C12
S06
S24
LEITZAHL
– – –
1
2
3
4
5
6
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
OK
D r ü c k e n
W ä h l e n
und
Erst e Sch rit t e
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Stellen Sie den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf die Programmposition
(Zahlentaste), der Sie die Leitzahl zuweisen möchten, und drücken Sie
OK.
Die Option LEITZAHL wird jetzt rot angezeigt.
ON
TIMER
LEITZAHL EINSTELLEN
PROG
KA
C02
C04
C06
C12
S06
S24
LEITZAHL
– – –
1
2
3
4
5
6
MENU
OK
SLEEP
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
OK
D r ü c k e n
W ä h l e n
und
SHOW VIEW
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
5 Wählen Sie mit + ◊oder – √die Leitzahl aus, die Sie einstellen möchten,
und drücken Sie OK.
TIMER REC
ON/OFF
7
LEITZAHL EINSTELLEN
TIMER REC
CLEAR
PROG
KA
C02
C04
C06
C12
S06
S24
LEITZAHL
– – –
1
2
3
4
5
6
-/--
C
– – –
99
– – –
– – –
– – –
PROGR
OK
D r ü c k e n
W ä h l e n
und
6 Stellen Sie die Leitzahlen für weitere Kanäle wie in Schritt 4 und 5
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
beschrieben ein.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
7 Nachdem Sie die Einstellung beendet haben, schalten Sie mit MENU
wieder zum ursprünglichen Bild zurück.
REW
FF
PLAY
STOP
Erst e Sch rit t e
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Schritt 5 — Einstellen der Uhr
Um mit dem Timer und dem Sofort-Timer arbeiten bzw. aufnehmen zu
können, müssen Sie die Uhr einstellen.
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.
ON
TIMER
MENÜ
BILD–MENÜ
EIN–TIMER AKTIV
UHR EINSTELLEN
SPRACHE
SENDERABSPEICHERUNG
VCR–MODUS
FUNKTIONSSPERRE
MENU
OK
SLEEP
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
2 Mit + ◊oder – √den Cursor (z) auf “UHR EINSTELLEN” stellen und
anschließend OK drücken.
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
Das Menü UHR EINSTELLEN wird eingeblendet.
7
TIMER REC
CLEAR
UHR EINSTELLEN
-/--
C
––. ––. –––– ––– –– : ––
PROGR
OK
Dr ü c k en
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
3 OK drücken, um mit dem Einstellen der Uhr zu beginnen.
PAUSE
REPLAY
Die Tagesposition wird rot angezeigt.
INDEX SEARCH
UHR EINSTELLEN
1. 1. 1997 M I T 0 : 00
REW
FF
PLAY
STOP
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
4 Mit + ◊oder – √den Tag einstellen und anschließend OK drücken.
Danach wird die Monatsposition rot angezeigt.
UHR EINSTELLEN
4. 1. 1997 SAM 0 : 00
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
5 Genau wie in Schritt 4 mit + ◊oder – √und durch anschließendes Drücken
von OK den Monat und das Jahr sowie Stunden und Minuten einstellen.
Fa lls Sie e in e n Fe h le r g e m a ch t
h a b e n
UHR EINSTELLEN
Die Taste ?drücken, um zur
vorhergehenden Position
zurückzukehren.
4. 12. 1997 DON 15 : 30
Die Uh r st e h t , u n d “ --/--” w ird
a n g e ze ig t
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
Die Uhr neu einstellen.
6 Nach dem Einstellen der Minuten OK drücken.
Danach beginnt die Uhr zu laufen.
7 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm
zurückzukehren.
Erst e Sch rit t e
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
TV-Betrieb
Dieser Teil der Bedienungsanleitung erläutert die Grundfunktionen, die
Sie beim TV-Betrieb am häufigsten verwenden werden. Die meisten dieser
Funktionen können mit der Fernbedienung ausgeführt werden.
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
Ein - u n d Au ssch a lt e n d e s Vid e o -TV-
Ge rä t s
TIMER REC
ON/OFF
REC
D
TIMER REC
ON/OFF
REC
Ein sch a lt e n
Drücken Sie den Schalter U hinter der Klappe an der Vorderseite des
Video-TV-Geräts.
Die Taste ;, PROGR +/ – oder die Zahlentasten auf der Fernbedienung
oder PROGR +/ – am Video-TV-Gerät drücken, wenn die Anzeige u rot
leuchtet, d. h. das Video-TV-Gerät sich im Bereitschaftsmodus befindet.
ON
TIMER
Vo rü b e rg e h e n d e s Au ssch a lt e n
MENU
OK
SLEEP
Die Taste udrücken.
Das Video-TV-Gerät wechselt in den Bereitschaftsbetrieb, und vorne am
Gerät leuchtet die Anzeige u rot auf.
SHOW VIEW
1
2
5
8
0
3
6
9
So sch a lt e n Sie d a s Ge rä t w ie d e r e in
Drücken Sie ;, PROGR +/ – oder die Zahlentasten an der Fernbedienung
oder die Tasten PROGR +/ – am Video-TV-Gerät.
TIMER
ON SCREEN
4
7
TIMER REC
ON/OFF
TIMER REC
CLEAR
So sch a lt e n Sie d ie Ha u p t st ro m ve rso rg u n g a u s
-/--
C
Drücken Sie den Schalter U des Video-TV-Geräts.
PROGR
Pro g ra m m w a h l
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Am Gerät PROGR +/ –, auf der Fernbedienung PROGR +/ – oder die
Zahlentasten drücken.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Au sw ä h le n e in e r zw e ist e llig e n Nu m m e r m it
d e n Za h le n t a st e n
Zuerst ÷ drücken, danach die zwei Zahlentasten.
Wenn Sie z. B. Programmplatz 14 wählen wollen, drücken Sie ÷, danach
die 1 und die 4.
Ein st e lle n d e r La u t st ä rke
Á +/ – drücken.
Hin w e is
Wenn der Netzschalter U
ausgeschaltet ist, steht keine der
Videofunktionen zur Verfügung.
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ein st e lle n d e s Bild e s
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.
MENÜ
ON
TIMER
BILD–MENÜ
EIN–TIMER AKTIV
UHR EINSTELLEN
SPRACHE
SENDERABSPEICHERUNG
VCR–MODUS
MENU
OK
SLEEP
FUNKTIONSSPERRE
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
SHOW VIEW
2 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf “BILD-MENÜ” stellen und
anschließend OK drücken.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
Das Menü BILD-MENÜ wird eingeblendet.
TIMER REC
ON/OFF
BILD–MENÜ
7
TIMER REC
CLEAR
KONTRAST
FARBE
HELLIGKEIT
FARBTON
BILDSCHÄRFE
NORMWERTE
80
50
50
00
50
-/--
C
PROGR
OK
Wä h l en
und
Dr üc k en
3 Mit + ◊oder – √die Einstellung auswählen, die geändert werden soll, und
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
anschließend OK drücken.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Mit + ◊oder – √den gewünschten Wert einstellen und anschließend OK
drücken.
Die vorgenommenen Änderungen werden durch die vertikalen Balken
und den Wert am rechten Rand angezeigt. Einzelheiten finden Sie in der
Tabelle unten.
REW
FF
PLAY
STOP
5 Die Schritte 3 und 4 wiederholen, um weitere Einstellungen vorzunehmen.
6 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm
zurückzukehren.
Die vorgenommenen Änderungen werden gespeichert.
Mö g lich ke it e n d e r Bild e in st e llu n g
BILD-MENÜ
KONTRAST
FARBE
Wirku n g
Weniger
Weniger
Dunkler
Grünlich
Weicher
Mehr
Mehr Farbe
Heller
An m e rku n g
HELLIGKEIT
FARBTON
Die Funktion FARBTON steht nur
im Farbsystem NTSC zur
Verfügung.
Rötlich
Schärfer
BILDSCHÄRFE
NORMWERTE
Alle Bildwerte werden auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ab sch a lt e n d e s To n s
Die Taste ¤ drücken.
Die Anzeige ¤ erscheint und bleibt auf dem Bildschirm.
Um wieder den normalen Ton wiederzugeben, erneut ¤ drücken oder
Á + drücken.
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
Ein b le n d e n d e r
In fo rm a t io n sa n ze ig e n a u f d e m
Bild sch irm
D
TIMER REC
ON/OFF
REC
Die Taste
drücken, um folgende Informationsanzeigen einzublenden.
erneut drücken, damit die Programm- und die Kanalnummer sowie der
Name des Kanals auf dem Bildschirm angezeigt bleiben.
Zum Löschen der Anzeigen so oft
dem Bildschirm erscheint.
drücken, bis keine Anzeige mehr auf
ABC
Name
ON
TIMER
Programmnummer
Kanalnummer
12
C02
MENU
OK
SLEEP
4.12DON
20:00
SHOW VIEW
Aktuelles Datum und Uhrzeit
1
4
7
2
3
6
TIMER
ON SCREEN
5
8
0
TIMER REC
ON/OFF
An sch a u e n d e s Vid e o b ild e s
(Vid e o e in g a n g sb e t rie b )
9
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Die Taste … so oft drücken, bis die gewünschte Eingangsanzeige erscheint.
Um zum normalen TV-Betrieb zurückzukehren, so oft … drücken, bis der
gewünschte Programmplatz angezeigt wird, oder ; auf der
Fernbedienung einmal drücken. Einzelheiten zum Videoeingangsbild
finden Sie auf Seite 92.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
An sch lu ß vo n Ko p fh ö re rn
Die Kopfhörer (nicht mitgeliefert) an die 2-Buchse (Kopfhörerbuchse)
hinter der Abdeckung vorne am Gerät anschließen.
Der Ton aus den Lautsprechern ist abgestellt.
REW
FF
PLAY
STOP
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anzeigen von Videotext
Fernsehsender strahlen über die Fernsehkanäle Informationen, den
sogenannten Videotext, aus. Mit Videotext können Sie jederzeit die
verschiedensten Informationen wie z. B. Wettervorhersagen oder
Nachrichten empfangen.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Ein - u n d Au ssch a lt e n vo n
Vid e o t e xt
SHOW VIEW
1 Den Fernsehkanal mit dem gewünschten Videotext-Service auswählen.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
2 Mit
den Videotext aufrufen.
TIMER REC
ON/OFF
Eine Videotextseite (normalerweise die Indexseite) wird eingeblendet.
Wenn kein Videotext ausgestrahlt wird, erscheint die Anzeige P100 auf
einem schwarzen Fernsehschirm.
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
3 Mit den Zahlentasten die gewünschte dreistellige Videotextnummer
eingeben.
Die Zahlen werden auf dem Fernsehschirm angezeigt, und die
angeforderte Seite erscheint innerhalb von ein paar Sekunden.
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, drei beliebige Ziffern eingeben und
anschließend die korrekte Seitenzahl nochmals eingeben.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
4 Mit ; zum Fernsehmodus zurückkehren.
Die TOPt e xt -Fu n kt io n
Dank dieser Funktion können Sie mit einem Tastendruck auf eine
bestimmte Videotextseite zugreifen. Wenn TOPtext ausgestrahlt wird,
erscheint am unteren Rand des Fernsehschirms ein farbcodiertes Menü.
Die Farben des Menüs entsprechen der roten, grünen, gelben und blauen
Taste auf der Fernbedienung. Diese farbigen Tasten fungieren im
Videotextmodus als TOPtext-Tasten.
Die gewünschte farbige Taste des farbcodierten Menüs drücken. Die
entsprechende Seite wird innerhalb von ein paar Sekunden eingeblendet.
So w e ch se ln Sie d e n
Vid e o t e xt ka n a l
• Mit ; zunächst zum
Fernsehmodus zurückkehren und
dann wie in Schritt 1 bis 3
erläutert vorgehen.
• Wenn das Signal des
Fernsehkanals schwach ist, kann
der Videotext Fehler enthalten.
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zu g re ife n a u f d ie n ä ch st e o d e r vo rh e rg e h e n d e
Se it e
PROGR +/ –/ √/ ◊ drücken.
Die nächste bzw. vorhergehende Seite erscheint auf dem Fernsehschirm.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Ein b le n d e n e in e r Vid e o t e xt se it e in d a s
Fe rn se h b ild
SHOW VIEW
Mit jedem Tastendruck auf
folgendermaßen:
wechselt die Bildschirmanzeige
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
nVideotext nVideotext und Fernsehbild
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Ve rh in d e rn d e r Akt u a lisie ru n g o d e r Än d e ru n g
e in e r Vid e o t e xt se it e
Eine Videotextseite kann aus mehreren Zusatzseiten bestehen. Sie können
den Seitenwechsel stoppen, um den Text in einer Ihnen angenehmen
Geschwindigkeit lesen zu können.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
(Halten) drücken.
Das Symbol
Zusatzseite bleibt angezeigt.
erscheint auf dem Fernsehschirm, und die ausgewählte
REW
FF
PLAY
STOP
Nochmals
drücken, um zum normalen Videotextmodus zurückzukehren.
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wiedergabe einer Videokassette
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie eine Videokassette einlegen und
wiedergeben. Weitere Funktionen, die Sie bei der Wiedergabe verwenden
können, finden Sie im Abschnitt “Weitere Funktionen” auf Seite 86.
Ein le g e n d e r Vid e o ka sse t t e
1 Die Taste ;, PROGR +/ – oder die Zahlentasten auf der Fernbedienung
EJECT
oder PROGR +/ – am Video-TV-Gerät drücken, wenn die Anzeige u rot
TIMER REC
REC
OPEN
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
leuchtet, d. h. das Video-TV-Gerät sich im Bereitschaftsmodus befindet.
2 Die Kassette mit nach oben weisender Pfeilmarkierung vorsichtig in das
Kassettenfach hineinschieben, bis sie vom Einzugsmechanismus eingezogen
wird.
Bis die Kassette eingezogen ist, leuchtet im Display die Anzeige Ò auf.
Wenn sich das Video-TV-Gerät im Bereitschaftsmodus befand, schaltet es
sich automatisch ein. Wenn Sie eine Kassette einlegen, bei der die
Überspielschutzlasche entfernt wurde, beginnt die Wiedergabe
automatisch.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
He ra u sn e h m e n e in e r Vid e o ka sse t t e
SHOW VIEW
Auf der Fernbedienung die Taste 6 oder am Gerät die Taste EJECT 6
drücken.
Die Anzeige Ò im Display leuchtet auf und erlischt erst, wenn die Kassette
ausgeworfen wurde.
Die Kassette kann auch ausgeworfen werden, wenn sich das Gerät im
Bereitschaftsmodus befindet.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Sch ü t ze n e in e r Ka sse t t e vo r
ve rse h e n t lich e m Lö sch e n
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
Die Kassette wird mit einer Überspielschutzlasche geliefert, um sie vor
versehentlichem Löschen zu schützen. Brechen Sie die
Überspielschutzlasche mit einem Schraubenziehler o. ä. heraus, damit die
Kassette nicht mehr überspielt werden kann.
Eine Kassette mit herausgebrochener Überspielschutzlasche wird
ausgeworfen, wenn Sie versuchen, sie zu bespielen.
Soll die Kassette wieder bespielt werden, überkleben Sie die Öffnung
einfach mit Klebeband.
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Klebeband
Überspielschutz-
lasche
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wie d e rg a b e e in e r Ka sse t t e
1 Wenn die Anzeige u auf dem Video-TV-Gerät rot leuchtet, d. h. das Video-
TV-Gerät sich im Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie ;, PROGR +/ –
oder eine beliebige Zahlentaste auf der Fernbedienung.
2 Legen Sie eine Kassette ein.
Wenn Sie eine Kassette mit herausgebrochener Überspielschutzlasche
EJECT
einlegen, beginnt die Wiedergabe sofort.
TIMER REC
REC
OPEN
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
D
3 Drücken Sie PLAY ·.
Die Wiedergabe beginnt. Die Anzeigen auf dem Bildschirm werden nach
einigen Sekunden automatisch ausgeblendet.
St o p p e n d e r Wie d e rg a b e
Die Taste STOP p drücken.
Das Video-TV-Gerät wechselt zum normalen TV-Bildschirm.
ON
TIMER
Ku rze s Un t e rb re ch e n d e r Wie d e rg a b e
MENU
OK
SLEEP
Die Taste PAUSE P drücken. Die Wiedergabe wird unterbrochen.
Zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut PAUSE P oder PLAY · drücken.
Wenn Sie das Video-TV-Gerät im Pausemodus lassen, wird die normale
Wiedergabe nach etwa 5 Minuten wiederaufgenommen.
SHOW VIEW
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
Vo rsp u le n d e s Ba n d s
Erst STOP p und dann FF ) drücken.
TIMER REC
ON/OFF
TIMER REC
CLEAR
Zu rü cksp u le n d e s Ba n d s
Erst STOP p und dann REW 0 drücken.
-/--
C
PROGR
Du rch su ch e n e in e s Ba n d e s b e i h o h e r Ge sch w in d ig ke it
Während der Wiedergabe die Taste REW 0 (Zurückspulen) oder FF )
(Vorspulen) drücken und gedrückt halten.
Das Bild erscheint im Zeitraffer auf dem Fernsehschirm.
Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, die Taste wieder loslassen.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
An ze ig e n d e s Bild e s b e im Vo r- b zw . Zu rü cksp u le n
Beim Vorspulen die Taste FF ) drücken und gedrückt halten, beim
Zurückspulen die Taste REW 0.
Während Sie die Taste gedrückt halten, wird das Bild angezeigt.
Wenn Sie die Taste loslassen, wird das Vor- bzw. Zurückspulen fortgesetzt.
REW
FF
PLAY
STOP
Zu rü ckst e lle n d e s Ba n d zä h le rs
Mit dem Bandzähler können Sie eine bestimmte Szene nach der Wiedergabe
leichter wiederfinden. Dazu muß der Bandzähler vor der Wiedergabe durch
Drücken der Taste COUNTER RESET auf der Fernbedienung auf “0:00:00”
gestellt werden. Beim Einlegen einer Kassette wird der Bandzähler
automatisch auf Null gesetzt. Das Video-TV-Gerät registriert die Länge des
wiedergegebenen Bands. Beachten Sie jedoch, daß der Bandzähler nur dann
mitzählt, wenn auf dem Band Videosignale aufgezeichnet sind.
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wie d e rh o lt e Wie d e rg a b e e in e r
Ka sse t t e (AUTO REPEAT)
Sie können den bespielten Teil eines Bandes wiederholt wiedergeben
lassen.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Drücken Sie MENU.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
2 Stellen Sie den Cursor(z) mit den Tasten + ◊oder – √auf “VCR-MODUS”,
TIMER
ON SCREEN
und drücken Sie dann OK.
TIMER REC
ON/OFF
VCR-MODUS
7
SPURLAGEREGELUNG
TIMER REC
CLEAR
OPC :
EIN
AUTO REPEAT : AUS
FORMAT :
FARBSYSTEM :
NORMAL
AUTO
-/--
C
PROGR
OK
Wä hlen
und
Dr üc k en
3 Stellen Sie den Cursor(z) mit den Tasten + ◊oder – √auf “AUTO
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
REPEAT”, und drücken Sie dann OK.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Wählen Sie mit den Tasten + ◊oder – √die Option EIN.
VCR-MODUS
SPURLAGEREGELUNG
REW
FF
PLAY
STOP
OPC :
EIN
AUTO REPEAT : EIN
FORMAT :
FARBSYSTEM :
NORMAL
AUTO
OK
Wä hlen
und
Dr üc k en
5 Drücken Sie PLAY ·.
Die Wiedergabe beginnt. Wenn das Bandende erreicht ist, wird das Band
automatisch zurückgespult, und die Wiedergabe beginnt erneut.
Au t o m a t isch e s Wie d e rh o le n e in e r
Sze n e
Mit der Taste REPLAY auf der Fernbedienung können Sie automatisch
einzelne Szenen nochmals wiedergeben lassen.
Drücken Sie REPLAY.
Das Gerät spult zehn Sekunden der Aufnahme zurück und startet die
Wiedergabe dann automatisch.
Wenn Sie mehr als zehn Sekunden wiederholen lassen wollen, drücken Sie
REPLAY mehrmals. Mit jedem Tastendruck werden zehn Sekunden zur
Wiedergabedauer hinzugefügt, bis zu einer Dauer von maximal 40
Sekunden.
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
74
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ein st e lle n d e s Fa rb syst e m s
In der Regel ist die Einstellung für das Farbsystem auf AUTO gesetzt.
Wenn während der Wiedergabe jedoch Streifen auf dem Bildschirm zu
sehen sind, müssen Sie das Farbsystem möglicherweise auf das System
einstellen, mit dem das Band aufgezeichnet wurde.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Drücken Sie MENU.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
SHOW VIEW
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
2 Stellen Sie den Cursor (z) mit den Tasten + ◊oder – √auf “VCR-
ON SCREEN
MODUS”, und drücken Sie dann OK.
TIMER REC
ON/OFF
VCR-MODUS
7
TIMER REC
CLEAR
SPURLAGEREGELUNG
OPC :
EIN
AUTO REPEAT : AUS
-/--
C
FORMAT :
FARBSYSTEM :
NORMAL
AUTO
PROGR
OK
Wä hlen
und
Dr üc k en
3 Stellen Sie den Cursor(z) mit den Tasten + ◊oder – √auf
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
“FARBSYSTEM”, und drücken Sie dann OK.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Drücken Sie die Tasten + ◊oder – √, bis das entsprechende Farbsystem
(PAL oder NTSC) erscheint, und drücken Sie dann OK.
REW
FF
PLAY
STOP
VCR-MODUS
SPURLAGEREGELUNG
OPC :
EIN
AUTO REPEAT : AUS
FORMAT :
FARBSYSTEM :
NORMAL
PAL
OK
Wä hlen
und
Dr üc k en
5 Drücken Sie MENU, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Au fru fe n d e r Bild sch irm a n ze ig e n
Die Taste
drücken, um die unten aufgeführten Bildschirmanzeigen
einzublenden. Damit nur die Anzeige für das restliche Band und der
lineare Bandzähler auf dem Bildschirm angezeigt werden, erneut
drücken.
An m e rku n g
Die Bandlauf-Betriebsart wird
angezeigt, wenn Änderungen an der
Einstellung vorgenommen werden.
Die Anzeige erfolgt auch dann, wenn
ausgeschaltet ist.
Zum Löschen der Anzeigen so oft
erscheint.
drücken, bis keine Anzeige mehr
Restliches Band
Bandanfang
Bandende
S
E
Bandlauf-
Betriebsart
S
E
4.12DON
20:00
2:05:10
Aktuelles Datum
und aktuelle Uhrzeit
Bandzähler
(linear)
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
75
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
An ze ig e n vo n Pro g ra m m e n im
16:9-Mo d u s
Wenn Sie Aufnahmen von Sendungen wiedergeben, die ursprünglich im
16:9-Modus ausgestrahlt wurden, können Sie Ihr Video-TV-Gerät in den
16:9-Modus schalten, damit das Bild nicht verzerrt angezeigt wird.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Drücken Sie MENU.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
2 Stellen Sie den Cursor(z) mit den Tasten + ◊oder – √auf “VCR-MODUS”,
und drücken Sie dann OK.
TIMER REC
ON/OFF
7
VCR-MODUS
TIMER REC
CLEAR
SPURLAGEREGELUNG
OPC :
EIN
-/--
C
AUTO REPEAT : AUS
FORMAT :
FARBSYSTEM :
NORMAL
AUTO
PROGR
OK
Wä hlen
und
Dr üc k en
3 Stellen Sie den Cursor(z) mit den Tasten + ◊oder – √auf “FORMAT”,
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
und drücken Sie dann OK.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Wählen Sie mit den Tasten + ◊oder – √die Option 16:9, und drücken Sie
dann OK.
REW
FF
PLAY
STOP
VCR-MODUS
SPURLAGEREGELUNG
OPC :
EIN
AUTO REPEAT : AUS
FORMAT :
FARBSYSTEM :
1 6 : 9
AUTO
OK
Wä hlen
und
Dr üc k en
5 Drücken Sie MENU, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Hin w e is
Wenn Sie den Kanal wechseln, eine
andere Eingangsquelle wählen oder
das Gerät ein- und ausschalten,
schaltet das Video-TV-Gerät wieder
in den normalen Betrieb zurück.
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
76
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aufnahm e von TV-Program m en
Au fn e h m e n vo n TV-Pro g ra m m e n
1 Die Taste ;, PROGR +/ – oder die Zahlentasten auf der Fernbedienung
oder PROGR +/ – am Video-TV-Gerät drücken, wenn die Anzeige u rot
leuchtet, d. h. das Video-TV-Gerät sich im Bereitschaftsmodus befindet.
EJECT
2 Eine Kassette mit Überspielschutzlasche in das Kassettenfach einlegen.
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
3 Wählen Sie mit TAPE SPEED die Aufnahmegeschwindgkeit SP (Standard
Play—Standardmodus) oder LP (Long Play—Langspielmodus) aus. Wenn
Sie im LP-Modus aufnehmen, verlängert sich die Aufnahmedauer.
Maximale Aufnahmedauer
SP-Modus: 4 Stunden mit E-240
LP-Modus: 8 Stunden mit E-240
D
TIMER REC
ON/OFF
REC
4 Mit PROGR +/ – oder den Zahlentasten auf der Fernbedienung den
gewünschten Programmplatz wählen. Bei zweistelligen Nummern, z. B. 14,
zuerst ÷ und anschließend 1 und 4 drücken.
5 Die Taste REC r drücken.
Die Anzeige REC vorne am Gerät leuchtet auf, und die Aufnahme beginnt.
Be e n d e n d e r Au fn a h m e
Die Taste STOP p drücken.
Wenn das Ende der Kassette erreicht ist, wird das Band automatisch an den
Anfang zurückgespult. Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Ku rze s Un t e rb re ch e n d e r Au fn a h m e
Die Taste PAUSE P drücken.
Wenn die Aufnahme fortgesetzt werden soll, PAUSE P erneut drücken.
SHOW VIEW
1
4
7
2
3
6
Mit dieser Funktion kann die Aufnahme kurzzeitig unterbrochen werden,
um z. B. eine unerwünschte Szene nicht aufzunehmen.
TIMER
ON SCREEN
5
8
0
TIMER REC
ON/OFF
1
Wenn eine unerwünschte Szene beginnt, PAUSE P drücken. Die
Aufnahme wird gestoppt.
9
TIMER REC
CLEAR
2
Wenn die Unterbrechung enden soll, erneut PAUSE P drücken. Die
Aufnahme wird an der Stelle, an der sie in Schritt 1 unterbrochen wurde,
fortgesetzt.
-/--
C
PROGR
Bleibt das Video-TV-Gerät länger als etwa 5 Minuten im
Aufnahmepausemodus, wird die Aufnahme gestoppt.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
Au fn a h m e b e i a u sg e sch a lt e t e m TV-
Ge rä t
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Die Taste u drücken.
REW
FF
Der TV-Bildschirm wird ausgeschaltet, und die Bereitschaftsanzeige u
leuchtet auf.
Die Aufnahme wird fortgesetzt.
PLAY
STOP
An ze ig e n e in e s Fe rn se h se n d e rs u n d
g le ich ze it ig e s Au fn e h m e n e in e s
a n d e re n (n u r KV-14V6D, KV-21V6D)
Sie können gleichzeitig ein Fernsehprogramm anschauen und ein anderes
aufnehmen, wenn das Video-TV-Gerät über zwei Tuner verfügt. Nur die
Modelle KV-14V6D und KV-21V6D sind mit zwei Tunern ausgestattet.
Hin w e is (n u r KV-14V6D, KV-21V6D)
Wenn Sie ein Pay-TV-Programm
aufnehmen wollen, müssen Sie den
gewünschten Pay-TV-Kanal wie unter
“Abspeichern eines Pay-TV-Kanals”
(Seite 63) erläutert einstellen.
Mit PROGR +/ – oder den Zahlentasten auf der Fernbedienung oder mit
PROGR +/ – am Gerät den gewünschten Programmplatz auswählen.
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
77
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aufnahm e von TV-Program m en m it
dem Tim er
Der Timer ermöglicht das Programmieren von bis zu sechs Aufnahmen,
die sich über einen Monat erstrecken können.
Vo r Be g in n d e r Pro g ra m m ie ru n g
• Zum Einschalten des Video-TV-Geräts die Taste ;, PROGR +/ – oder
die Zahlentasten auf der Fernbedienung oder PROGR +/ – am Video-TV-
ON
TIMER
Gerät drücken.
MENU
OK
SLEEP
• Darauf achten, daß Datum und Uhrzeit richtig eingestellt sind. Falls
nicht, wird die Meldung ”Die Zeit einstellen” angezeigt. Weitere
Einzelheiten enthält der Abschnitt “Einstellen der Uhr” auf Seite 66.
• Darauf achten, daß die Überspielschutzlasche der Videokassette
unversehrt ist. Wenn Sie versuchen, eine Kassette ohne
Überspielschutzlasche einzulegen, erscheint die Meldung “Nur
Cassetten mit vorhandenem Löschschutzzapfen können bespielt
werden”.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
• Den aufzunehmenden Kanal einstellen, wenn Sie eine Zimmerantenne
benutzen.
-/--
C
PROGR
Pro g ra m m ie re n d e s Tim e rs
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
Beispiel: Am Samstag, dem 6. Dezember 1997, soll von 20:15 bis 21:55 eine
Sendung auf Programmposition 26 im SP-Modus aufgenommen werden.
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
1 Die Taste TIMER ON SCREEN drücken.
Der Bildschirm TIMER ÜBERSICHT erscheint.
REW
FF
PLAY
STOP
TIMER ÜBERSICHT
VPS / PDC : AUS
20 : 00
4. 12DON
DATUM START STOP PRG
––
––
––
––
––
––
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
2 Die Taste OK drücken.
Das aktuelle Datum wird in Rot angezeigt.
3 So oft + ◊drücken, bis “6 SAM” erscheint.
Einzelheiten zur täglich oder wöchentlich wiederkehrenden Aufnahme
finden Sie im Abschnitt “Täglich/ wöchentlich wiederkehrende
Aufnahme” auf Seite 80.
TIMER ÜBERSICHT
VPS / PDC : AUS
20 : 00
Fa lls Sie e in e n Fe h le r g e m a ch t
h a b e n
4. 12DON
DATUM START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAM –– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
Die Taste
?drücken, um an die
vorhergehende Eingabeposition
zurückzukehren und die Eingabe zu
korrigieren.
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
We n n Sie a ls Ein sch a lt ze it fü r
d ie Au fn a h m e e in e n b e re it s
ve rg a n g e n e n Ze it p u n kt
e in st e lle n
4 OK drücken. Danach mit + ◊oder – √die Stunde für die Einschaltzeit
einstellen (“20”).
TIMER ÜBERSICHT
VPS / PDC : AUS
20 : 00
4. 12DON
Wird die Einstellung gelöscht.
DATUM START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAM 20 : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
78
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 OK drücken. Danach mit + ◊oder – √die Minuten für die Einschaltzeit
einstellen (“15”).
TIMER ÜBERSICHT
VPS / PDC : AUS
20 : 00
4. 12DON
DATUM START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAM 20 : 15 –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
ON
TIMER
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
MENU
OK
SLEEP
6 OK drücken. Danach mit + ◊oder – √die Stunde für die Ausschaltzeit
einstellen (“21”).
SHOW VIEW
D
TIMER ÜBERSICHT
VPS / PDC : AUS
20 : 00
4. 12DON
DATUM START STOP PRG
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
6
––
––
––
––
––
SAM 20 : 15 21 : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
-/--
C
7 OK drücken. Danach mit + ◊oder – √die Minuten für die Ausschaltzeit
PROGR
einstellen (“55”).
TIMER ÜBERSICHT
VPS / PDC : AUS
20 : 00
4. 12DON
DATUM START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAM 20 : 15 21 : 55 –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
INDEX SEARCH
8 OK drücken. Danach mit + ◊oder – √den Programmplatz “26” einstellen.
REW
FF
TIMER ÜBERSICHT
VPS / PDC : AUS
20 : 00
PLAY
STOP
4. 12DON
DATUM START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAM 20 : 15 21 : 55 26 –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
9 OK drücken. Danach die Aufnahmegeschwindigkeit mit den Tasten + ◊
oder – √auf SP einstellen.
TIMER ÜBERSICHT
VPS / PDC : AUS
20 : 00
4. 12DON
DATUM START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAM 20 : 15 21 : 55 26
SP
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
We n n Sie b e im Pro g ra m m ie re n
d ie fa lsch e n Sch rit t e a u sfü h re n
10 OK drücken.
Erscheint auf dem TV-Bildschirm
eine entsprechende Meldung.
Der Cursor (z) wird am linken Rand angezeigt.
11 Zum Programmieren weiterer Aufnahmevorgänge – √drücken, um den
Cursor in die nächste Zeile zu stellen. Anschließend die Schritte 2 bis 10
wiederholen.
We n n Sie d e n Sch a lt e r U
a u ssch a lt e n
Die Tasten TIMER REC
funktionieren nicht.
12 Die Taste TIMER REC ON/ OFF drücken.
Die Anzeige TIMER REC vorne am Gerät leuchtet auf, und das Gerät
schaltet in den Bereitschaftsmodus für den Timer-gesteuerten
Aufnahmebetrieb um.
Die Taste TIMER ON SCREEN drücken, um den Bildschirm TIMER
ÜBERSICHT auszublenden.
Das Video-TV-Gerät ausschalten, es sei denn, Sie möchten sich gerade eine
Sendung im Fernsehen anschauen.
Das Video-TV-Gerät schaltet sich zur eingestellten Einschaltzeit
automatisch ein und zur programmierten Ausschaltzeit automatisch aus.
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
79
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tä g lich /w ö ch e n t lich w ie d e rke h re n d e
Au fn a h m e
Sie können das Video-TV-Gerät für täglich oder wöchentlich
wiederkehrende Aufnahmen vorprogrammieren. Bei der täglichen
Aufnahme wird eine Sendung jeden Tag zur selben Uhrzeit
aufgenommen, während bei der wöchentlichen Aufnahme eine Sendung
jede Woche am selben Wochentag aufgenommen wird.
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
Drücken Sie in Schritt 3 die Taste – √, bis in der Position “DATUM” die
gewünschte Einstellung angezeigt wird. Je nachdem, wie oft Sie – √
drücken, ändern sich die Anzeigen wie folgt:
TIMER REC
ON/OFF
REC
4 (Aktuelles Datum) nMON–SON nMON–SAM nMON–FRE n
JEDEN SAM nJEDEN FRE nJEDEN DON nJEDEN MIT nJEDEN
DIE nJEDEN MON nJEDEN SON n3 (nächster Monat)n2 ...
St o p p e n d e r Tim e r-g e st e u e rt e n Au fn a h m e
Die Taste TIMER REC ON/ OFF drücken.
Die Anzeige TIMER REC erlischt.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Be n u t zu n g d e s Vid e o -TV-Ge rä t s vo r
d e r Tim e r-Au fn a h m e
Im Bereitschaftsmodus für die Timer-gesteuerte Aufnahme können Sie
sich Sendungen im Fernsehen anschauen, die Timer-Einstellungen
überprüfen und den Zähler zurückstellen. Sie müssen jedoch TIMER REC
ON/ OFF drücken, um die Anzeige TIMER REC vorne am Video-TV-Gerät
auszuschalten und folgende Funktionen ausführen zu können:
• Auswerfen der Kassette
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
• Verwenden der Bandbedienungstasten
• Ändern oder Löschen der Timer-Einstellungen
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Vergessen Sie nicht, hinterher erneut TIMER REC ON/ OFF zu drücken,
damit die Anzeige TIMER REC wieder aufleuchtet und die Timer-
Funktion wieder aktiviert wird.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
80
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Üb e rp rü fe n d e r Tim e r-
Ein st e llu n g e n
Auf dem Bildschirm kann eine Liste der programmierten Timer-
Einstellungen angezeigt werden.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Die Taste TIMER ON SCREEN drücken.
Der Bildschirm TIMER ÜBERSICHT erscheint.
TIMER ÜBERSICHT
VPS / PDC : AUS
20 : 00
SHOW VIEW
4. 12DON
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
DATUM START STOP PRG
TIMER
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26
SON 8 : 30 10 : 15 50
SP
SP
SP
LP
ON SCREEN
MON-SAM 23 : 00
0 : 00
1
JEDEN SON
––
––
9 : 55 12 : 30 12
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
TIMER REC
ON/OFF
7
OK
Dr üc k en
Wä h l en
und
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Zum Ausblenden des Bildschirms TIMER ÜBERSICHT erneut TIMER ON
SCREEN drücken.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
Än d e rn o d e r Lö sch e n vo n Tim e r-
Ein st e llu n g e n
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
1 Die Taste TIMER REC ON/ OFF drücken. Daraufhin erlischt die Anzeige
REW
FF
PLAY
STOP
TIMER REC vorne am Gerät.
2 TIMER ON SCREEN drücken, um den Bildschirm TIMER ÜBERSICHT
aufzurufen.
3 Mit + ◊oder – √die Einstellung auswählen, die geändert oder gelöscht
werden soll.
TIMER ÜBERSICHT
VPS / PDC : AUS
20 : 00
4. 12DON
DATUM START STOP PRG
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26
SON 8 : 30 10 : 15 50
SP
SP
SP
LP
MON-SAM 23 : 00
0 : 00
1
JEDEN SON
––
––
9 : 55 12 : 30 12
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
OK
Dr üc k en
Wä h l en
und
4 Än d e rn d e r Ein st e llu n g
Mit + ◊oder – √und OK alle Einstellungen neu eingeben.
Einzelheiten dazu finden Sie im Abschnitt “Programmieren des Timers”
auf den Seiten 78 und 79 (Schritte 2 bis 10).
Lö sch e n d e r Ein st e llu n g
Die Taste TIMER REC CLEAR drücken.
5 Die Taste TIMER ON SCREEN drücken, um zum ursprünglichen
Bildschirm zurückzukehren.
6 Wenn noch weitere Timer-Aufnahmen programmiert sind, d. h. in der
Liste angezeigt werden, muß die Taste TIMER REC ON/ OFF gedrückt
werden, damit das Gerät in den Bereitschaftsmodus für den Timer-
gesteuerten Aufnahmebetrieb wechselt.
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
81
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Au fn e h m e n m it d e m So fo rt -Tim e r
Sie können Ihr Video-TV-Gerät so programmieren, daß die Timer-
Aufnahme sofort beginnt und nach einer bestimmten eingestellten
Zeitspanne automatisch stoppt.
ON
TIMER
Wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt wurden, läßt sich eine
Aufnahme mit dem Sofort-Timer nicht durchführen.
MENU
OK
SLEEP
We n n b e re it s a u fg e n o m m e n w ird
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
1 Auf der Fernbedienung die Taste QUICK TIMER drücken.
TIMER
ON SCREEN
Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige “QUICK TIMER 0:00”.
TIMER REC
ON/OFF
7
2 QUICK TIMER wiederholt drücken, um die gewünschte Aufnahmezeit
einzustellen. Mit jedem Drücken der Taste wird die Aufnahmedauer um
jeweils 30 Minuten erhöht:
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
0:00
0:30
1:00
.... 7:30
8:00
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Die Aufnahme wird auch dann fortgesetzt, wenn Sie das Video-TV-Gerät
ausschalten. Ist die eingestellte Zeitspanne verstrichen, stoppt die
Aufnahme automatisch.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
We n n n o ch n ich t a u fg e n o m m e n w ird
1 Zum Einschalten des Video-TV-Geräts die Taste ;, PROGR +/ – oder die
Zahlentasten auf der Fernbedienung oder PROGR +/ – am Video-TV-Gerät
drücken.
2 Eine Kassette mit Überspielschutzlasche einlegen.
3 Den gewünschten Programmplatz auswählen.
4 Auf der Fernbedienung die Taste QUICK TIMER drücken.
Än d e rn d e r Au fn a h m e ze it n a ch
Be g in n d e r So fo rt -Tim e r-
Au fn a h m e
Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige “QUICK TIMER 0:00”.
Die Taste QUICK TIMER drücken, bis
die gewünschte Zeitspanne angezeigt
wird.
5 Die Taste QUICK TIMER wiederholt drücken, um die gewünschte
Aufnahmezeit einzustellen. Mit jedem Drücken der Taste wird die
Aufnahmezeit um jeweils 30 Minuten erhöht:
An ze ig e n d e r n o ch
ve rb le ib e n d e n Ze it w ä h re n d d e r
So fo rt -Tim e r-Au fn a h m e
0:00
0:30
1:00
.... 7:30
8:00
Die Taste
drücken. Die noch
verbleibende Aufnahmezeit wird
angezeigt (in Minuten).
Die Zeitanzeige leuchtet gelb und die Aufnahme wird gestartet.
Die Aufnahme wird auch dann fortgesetzt, wenn Sie das Video-TV-Gerät
ausschalten.
Ist die eingestellte Zeitspanne verstrichen, stoppt die Aufnahme
automatisch.
St o p p e n d e r So fo rt -Tim e r-
Au fn a h m e
Die Taste TIMER REC ON/ OFF
drücken.
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
82
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tim e r-Au fn a h m e m it d e m Vid e o -
Pro g ra m m -Syst e m VPS/PDC
Die deutschen Sendeanstalten strahlen zusammen mit den TV-
Programmen VPS-Codes (VPS = Video-Programm-System) bzw. PDC-
Codes (PDC = Programme Delivery Control) aus, die den Timer über
Sendezeitänderungen und Programmunterbrechungen informieren, so
daß die programmierte Sendung trotz eventueller Programmänderungen
korrekt aufgezeichnet wird. Wenn beispielsweise das reguläre Programm
für eine wichtige Meldung unterbrochen wird, stoppt die Aufnahme
automatisch. Sobald das reguläre Programm fortgesetzt wird, beginnt
auch die Aufnahme wieder.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
1 Wenn am Video-TV-Gerät die Anzeige TIMER REC leuchtet, die Taste
-/--
C
TIMER REC ON/ OFF drücken, um die Anzeige auszuschalten.
PROGR
2 Drücken Sie TIMER ON SCREEN.
Der Bildschirm TIMER ÜBERSICHT erscheint.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
TIMER ÜBERSICHT
VPS / PDC : AUS
20 : 00
4. 12DON
DATUM START STOP PRG
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26
SON 8 : 30 10 : 15 50
SP
SP
SP
LP
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
MON-SAM 23 : 00
0 : 00
1
JEDEN SON
––
––
9 : 55 12 : 30 12
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
OK
Dr üc k en
Wä h l en
und
REW
FF
PLAY
STOP
3 Wählen Sie mit den Tasten + ◊oder – √die Option VPS/ PDC, und
drücken Sie dann OK.
VPS/ PDC wird rot angezeigt.
TIMER ÜBERSICHT
VPS / PDC : AUS
20 : 00
4. 12DON
DATUM START STOP PRG
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26
SON 8 : 30 10 : 15 50
SP
SP
SP
LP
MON-SAM 23 : 00
0 : 00
1
JEDEN SON
––
––
9 : 55 12 : 30 12
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
OK
Dr üc k en
Wä h l en
und
An m e rku n g e n zu r VPS/PDC-
Au fn a h m e
• Wenn sich beim VPS/ PDC-Timer-
Aufnahmebetrieb Aufnahmevorgänge
aufgrund von Sendezeitänderungen
überlappen, besitzt der erste
Aufnahmevorgang Priorität. Der zweite
Aufnahmevorgang beginnt erst dann,
wenn die erste Sendung vollständig
aufgenommen ist.
• Hat das Video-TV-Gerät kein VPS/ PDC-
Signal empfangen, weil das
4 Wählen Sie mit den Tasten + ◊oder – √die Option EIN, und drücken Sie
dann OK.
TIMER ÜBERSICHT
VPS / PDC : EIN
20 : 00
4. 12DON
DATUM START STOP PRG
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26
SON 8 : 30 10 : 15 50
SP
SP
SP
LP
MON-SAM 23 : 00
0 : 00
1
JEDEN SON
––
––
9 : 55 12 : 30 12
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
OK
Dr üc k en
Wä h l en
und
Empfangssignal zu schwach war oder
die Sendeanstalt versehentlich kein VPS/
PDC-Signal ausgestrahlt hat, erfolgt die
Timer-Aufnahme ohne die VPS/ PDC-
Funktion, d. h. der Timer startet die
Aufnahme zur vorprogrammierten
Aufnahmezeit, auch wenn die Anzeige
VPS/ PDC leuchtet.
5 Stellen Sie den Timer wie in den Schritten unter “Programmieren des
Timers” (Seite 78 und 79) beschrieben ein.
• (nur KV-14V5D, KV-21V5D)
Wenn Sie fernsehen und eine VPS/ PDC-
Aufnahme programmiert haben,
wechselt das Programm automatisch
zum Programm für die Timer-
Aufnahme, und Sie können nicht mehr
umschalten. Sie sollten also darauf
achten, VPS/ PDC nur einzustellen,
wenn sich das Video-TV-Gerät im
Bereitschaftsmodus befindet. Wenn Sie
ohne Unterbrechung fernsehen möchten,
löschen Sie die VPS/ PDC-Timer-
Programmierung.
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aufnehm en von Fernsehprogram m en
m it Show View
Die ShowView-Funktion erleichtert Ihnen das Programmieren von Timer-
Aufnahmen. Mit ShowView nehmen Sie alle erforderlichen Einstellungen
vor, indem Sie einfach den 9stelligen Code der gewünschten Sendung
eingeben, der in Ihrer Fernsehzeitschrift angegeben ist. Damit Sie diese
Funktion nutzen können, müssen Sie Ihr Video-TV-Gerät zuerst einrichten
ON
TIMER
und den verschiedenen Leitzahlen Programmpositionen zuordnen.
Einzelheiten dazu finden Sie unter “Einrichten von ShowView” auf Seite
64.
MENU
OK
SLEEP
Vo rb e re it u n g e n
SHOW VIEW
• Schalten Sie das Video-TV-Gerät mit ;, PROGR +/ – oder einer
Zahlentaste auf der Fernbedienung bzw. mit PROGR +/ – am Gerät
selbst ein.
• Achten Sie darauf, daß Uhrzeit und Datum richtig eingestellt sind. Ist
dies nicht der Fall, schlagen Sie unter “Einstellen der Uhr” auf Seite 66
nach.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
• Achten Sie darauf, daß die Überspielschutzlasche der Videokassette
unversehrt ist.
PROGR
1 Drücken Sie SHOWVIEW.
Das Menü SHOWVIEW wird angezeigt.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
SHOWVIEW
20:00
4. 12DON
SHOWVIEW NO
PAUSE
REPLAY
]
[
]
[
SP
–––––––––
INDEX SEARCH
M i t 0 – 9 W ä h l e n ,
REW
FF
PLAY
STOP
OK
d a n n
D r ü c k e n
2 Geben Sie die ShowView-Nummer der gewünschten Sendung mit den
Zahlentasten ein.
SHOWVIEW
20:00
4. 12DON
SHOWVIEW NO
[
SP
]
[
]
82477691–
M i t 0 – 9 W ä h l e n ,
OK
d a n n
D r ü c k e n
3 Drücken Sie OK.
Datum, Anfangs- und Endezeit sowie die Programmposition der
Aufnahme werden angezeigt.
We n n Sie b e im Ein g e b e n d e r
Sh o w Vie w -Nu m m e r d e r
Se n d u n g e in e n Fe h le r g e m a ch t
h a b e n
SHOWVIEW
20:00
4. 12DON
SHOWVIEW NO
]
[
82477691–
DATUM START STOP PRG
6 SAM 20:00 21:00
58
SP
Drücken Sie TIMER REC CLEAR,
und geben Sie dann die richtige
Nummer ein.
Drücken Sie die Taste
TIMER REC [ON/OFF]
Überprüfen Sie die Angaben. Wenn die Angaben nicht korrekt sind,
löschen Sie sie mit TIMER REC CLEAR.
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
84
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Wenn Sie weitere Timer-Einstellungen vornehmen möchten, gehen Sie wie
in Schritt 2 bis 3 beschrieben vor.
5 Drücken Sie TIMER REC ON/ OFF.
ON
Die Anzeige TIMER REC an der Vorderseite des Video-TV-Geräts leuchtet
auf, und das Video-TV-Gerät schaltet in den Timer-
Aufnahmebereitschaftsmodus.
TIMER
MENU
OK
SLEEP
So st o p p e n Sie d ie Au fn a h m e
Drücken Sie STOP p, wenn Sie die Aufnahme beenden möchten.
SHOW VIEW
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s
85
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
We it e re Fu n kt io n e n
Autom atische Abschaltfunktion
(Sleep Tim er)
Sie können einen Zeitpunkt einstellen, an dem das Video-TV-Gerät
automatisch in den Bereitschaftsbetrieb wechselt.
Die Taste SLEEP drücken.
ON
TIMER
Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich die Angabe für den Zeitraum
(in Minuten) folgendermaßen:
MENU
OK
SLEEP
AUS
30
60
90
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Eine Minute, bevor das Gerät in den Bereitschaftsbetrieb wechselt,
erscheint auf dem Bildschirm die Meldung “Gute Nacht”.
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Lö sch e n d e s Tim e rs
Die Taste SLEEP drücken und
“AUS” auswählen.
We it e re Fu n kt io n e n
86
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Autom atische Einschaltfunktion
(On Tim er)
Sie können Ihr Video-TV-Gerät so programmieren, daß es sich zur
gewünschten Zeit einschaltet. Dabei können Sie auswählen, ob die
Fernseh- oder die Videofunktion aktiviert werden soll.
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü anzuzeigen.
ON
TIMER
2 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf “EIN-TIMER AKTIV” stellen und OK
MENU
OK
SLEEP
drücken.
Das Menü EIN-TIMER AKTIV wird eingeblendet.
EIN–TIMER AKTIV
20 : 00
4. 12DON
SHOW VIEW
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
ZEIT:
6 : 00
TV PROG
AUS
TIMER
QUELLE:
1
ON SCREEN
ON TIMER:
TIMER REC
ON/OFF
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
3 Die Taste OK drücken.
PROGR
Die Positionen zum Einstellen der Stunden leuchten rot auf.
4 Mit + ◊oder – √die gewünschte Stunde einstellen und anschließend OK
drücken.
Die Positionen für die Minuten leuchten rot auf.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
5 Mit + ◊oder – √die Minuten einstellen und anschließend OK drücken.
INDEX SEARCH
Der Cursor erscheint neben “ZEIT”.
REW
FF
6 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √zu “QUELLE” bewegen und anschließend
PLAY
STOP
OK drücken.
7 Mit den Tasten + ◊oder – √die Option TV oder VCR (Video-Wiedergabe)
wählen und anschließend OK drücken.
Wenn Sie TV festgelegt haben, den gewünschten Programmplatz mit + ◊
oder – √wählen und OK drücken.
EIN–TIMER AKTIV
ZEIT:
20 : 00
4. 12DON
7 : 30
QUELLE:
TV PROG 12
AUS
ON TIMER:
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
8 Den Cursor (z) mit den Tasten + ◊oder – √auf “ON TIMER” stellen und
Lö sch e n d e r Me ld u n g
OK drücken. Dann mit + ◊oder – √EIN wählen und OK drücken.
Eine beliebige Taste am Gerät oder
auf der Fernbedienung drücken.
9 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm
zurückzukehren.
10 Die Taste ON TIMER drücken.
Wenn Sie das Video-TV-Gerät nicht mehr benutzen, die Taste u drücken,
um das Gerät in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten.
Zur festgelegten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch ein.
Wenn danach zwei Stunden lang keine Taste gedrückt wird, schaltet sich
das Video-TV-Gerät automatisch wieder aus.
We it e re Fu n kt io n e n
87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Die Funktion FUNKTIONSSPERRE
Mit der Sperrfunktion FUNKTIONSSPERRE lassen sich die Tasten an der
Vorderseite des Video-TV-Geräts sperren. Damit können Sie verhindern,
daß beispielsweise kleine Kinder Kanäle wechseln, Videos ansehen usw.
ON
TIMER
1 Drücken Sie MENU.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
MENU
OK
SLEEP
2 Stellen Sie den Cursor(z) mit den Tasten + ◊oder – √auf
“FUNKTIONSSPERRE”, und drücken Sie dann OK.
Das Menü FUNKTIONSSPERRE sird eingeblendet.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
FUNKTIONSSPERRE
AUS
FUNKT IONSSPERRE:
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
OK
Dr üc k en
PROGR
3 Drücken Sie OK. Nun können Sie die FUNKTIONSSPERRE einstellen.
Die Optionen EIN/ AUS werden rot angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten + ◊oder – √die Option AUS oder EIN, und
drücken Sie dann OK.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
AUS: Werkseitige Einstellung.
EIN: Die Tasten am Video-TV-Gerät funktionieren nicht mehr (mit
Ausnahme der Taste POWER).
REW
FF
PLAY
STOP
FUNKTIONSSPERRE
EIN
FUNKT IONSSPERRE:
OK
W ä h l e n
und
D r ü c k e n
Die Fernbedienung funktioniert, auch wenn die Funktion
FUNKTIONSSPERRE aktiviert ist.
We it e re Fu n kt io n e n
88
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Suchen m it der Funktion INDEX
Das Video-TV-Gerät setzt jeweils am Anfang einer neuen Aufnahme als
Markierung ein Indexsignal. Anhand dieser Signale können Sie hinterher
bestimmte Aufnahmen mühelos wiederfinden. Das Video-TV-Gerät kann
auf dem Band 99 Signale vor oder nach der aktuellen Position suchen.
ON
TIMER
1 Legen Sie eine Kassette ein.
MENU
OK
SLEEP
2 Drücken Sie mehrmals INDEX SEARCH =/ + Damit geben Sie an,
das wievielte Indexsignal vor oder nach der aktuellen Position der
Videorecorder ansteuern soll.
SHOW VIEW
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
INDEX
5
7
SUCHLAUF
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Das Gerät startet die Suche, und die Indexnummer wird am
Fernsehschirm angezeigt und heruntergezählt, bis der Wert 0 erreicht ist.
Wenn Null erreicht ist, startet die Wiedergabe automatisch.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
So b e e n d e n Sie d ie Su ch e
INDEX SEARCH
Drücken Sie STOP p.
REW
FF
PLAY
STOP
We it e re Fu n kt io n e n
89
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Verbessern der Videobildqualität
Ein st e lle n d e r Sp u rla g e
Au t o m a t isch e s Ein st e lle n d e r Sp u rla g e
ON
TIMER
Dieses Video-TV-Gerät stellt die Spurlage automatisch möglichst gut ein.
MENU
OK
SLEEP
Während des Einstellvorgangs erscheint die Anzeige SPURL. -AUTO.
SHOW VIEW
Ma n u e lle s Ein st e lle n d e r Sp u rla g e
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
Wenn auf dem Video-Wiedergabebild Streifen oder “Schnee” erscheinen,
stellen Sie die Spurlage manuell ein.
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.
-/--
C
PROGR
2 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf “SPURLAGEREGELUNG” stellen
und anschließend OK drücken.
Das Menü SPURLAGEREGELUNG wird eingeblendet.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
SPURLAGEREGELUNG
AUTOMATIK
MANUELL
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
OK
Dr üc k en
PLAY
STOP
Wä hlen
und
3 Mit + ◊oder – √MANUELL auswählen und anschließend OK drücken.
Die Spurlageneinstellskala wird eingeblendet.
SPURLAGEREGELUNG
AUTOMATIK
MANUELL
SPURL. –EINSTELLUNG
OK
Dr üc k en
Wä hlen
und
4 Mit + ◊oder – √die Spurlage optimal einstellen.
5 OK drücken.
Um sch a lt e n a u f a u t o m a t isch e
Sp u rla g e n e in st e llu n g
Das Hauptmenü wird wieder angezeigt.
Im Menü SPURLAGEREGELUNG
mit + ◊oder – √AUTOMATIK
auswählen und anschließend OK
drücken.
6 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm
zurückzukehren.
We it e re Fu n kt io n e n
90
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ein st e lle n d e s Bild e s m it d e r OPC-
Fu n kt io n
Diese Funktion verbessert die Aufnahme- und die Wiedergabequalität,
indem die Systemparameter automatisch an den Zustand des
Videobandes angepaßt werden.
Die Funktion wird werkseitig auf EIN gesetzt. Um eine bessere
Bildqualität zu erzielen, lassen Sie die Funktion eingeschaltet. Die OPC-
Funktion ist für alle Bandtypen geeignet, selbst für Leihkassetten.
Ändern können Sie die Einstellung über die Menüanzeige.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
D
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü anzuzeigen.
7
TIMER REC
CLEAR
2 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf “VCR-MODUS” stellen und
anschließend OK drücken.
-/--
C
PROGR
Das Menü VCR-MODUS wird eingeblendet.
VCR-MODUS
SPURLAGEREGELUNG
OPC :
EIN
AUTO REPEAT : AUS
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
FORMAT :
NORMAL
FARBSYSTEM :
AUTO
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
Wä hlen
und
Dr üc k en
REW
FF
3 Den Cursor (z) mit + ◊oder – √auf “OPC” stellen und anschließend OK
PLAY
STOP
drücken.
4 EIN oder AUS mit den Tasten + ◊oder – √wählen und anschließend OK
drücken.
VCR-MODUS
SPURLAGEREGELUNG
OPC :
AUS
AUTO REPEAT : AUS
FORMAT :
FARBSYSTEM :
NORMAL
AUTO
OK
W ä h l e n
und
D r ü c k e n
5 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü auszublenden.
Au t o m a t isch e Re in ig u n g d e r
Vid e o kö p fe
Die Reinigungsautomatik reinigt die Videoköpfe jedesmal, wenn eine
Kassette eingelegt oder herausgenommen wird. Falls sich selbst nach
mehrmaligem Einlegen bzw. Herausnehmen der Kassette kein
überzeugender Reinigungseffekt erzielen läßt, sollten Sie die Videoköpfe
mit der Sony-Reinigungskassette V-25CL reinigen. Einzelheiten zum
Reinigen der Köpfe finden Sie auf Seite 96.
We it e re Fu n kt io n e n
91
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anschluß und Betrieb eines anderen
Videorecorders
An sch lu ß e in e s a n d e re n
Vid e o re co rd e rs zu r Wie d e rg a b e
Rückseite
an Video/Audio-Ausgänge
Hinter der Abdeckung vorne
ENR PROG
REC
MARRR
an EURO-AV-
Anschluß
(21polig)
EURO-Kabel VMC-212CE (nicht mitgeliefert)
Wa h l d e s Vid e o e in g a n g ssig n a ls
… so oft drücken, bis auf dem Bildschirm die Anzeige für den gewünschten
Videoeingang erscheint.
Hin w e is
Verwenden Sie beim Anschließen
zusätzlicher Geräte, z. B. von
Videospielgeräten, die
Verbindungskabel vom Hersteller
des jeweiligen Geräts.
• … 1 für Audio/ Video- oder RGB-Eingang über den Anschluß : 1/ W 1
• „ für Audio-/ RGB-Eingang über den Anschluß : 1/ W 1
• … 2 für Audio-/ Video-Eingang über die Buchsen … 2/ ≤ 2 hinter der
Klappe an der Vorderseite des Video-TV-Geräts
We it e re Fu n kt io n e n
92
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Üb e rsp ie le n m it e in e m a n d e re n
Vid e o re co rd e r
Mit einem zusätzlichen Videorecorder können Kassetten überspielt
werden.
Üb e rsp ie le n vo n e in e m a n d e re n
Vid e o re co rd e r
D
Die notwendigen Anschlüsse und Verbindungen entsprechen denen im
Abschnitt “Anschluß eines anderen Videorecorders zur Wiedergabe”.
Üb e rsp ie le n a u f e in e n a n d e re n Vid e o re co rd e r
Rückseite
an EURO-AV-
Anschluß
(21polig)
EURO-Kabel VMC-212CE (nicht mitgeliefert)
An ze ig e n d e s Pa y-TV-Ka n a ls (n u r
KV-14V6D, KV-21V6D)
Sie können den Pay-TV-Decoder mit dem EURO-Scart-Kabel VMC-212CE
an den Anschluß : 1/ W 1 anschließen. Stellen Sie den Pay-TV-Decoder
wie in den Schritten unter “Abspeichern eines Pay-TV-Kanals” (Seite 63)
erläutert ein.
Rückseite
Pay-TV-Decoder
an EURO-AV-
Anschluß
(21polig)
EURO-Kabel VMC-212CE (nicht mitgeliefert)
We it e re Fu n kt io n e n
93
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
We it e re In fo rm a t io n e n
Störungsbehebung
Fu n kt io n
Pro b le m e
Mö g lich e Ursa ch e n u n d Lö su n g e n
Kein Bild (Bildschirm • Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.
dunkel), kein Ton. /Netzkabel anschließen.
• Das Video-TV-Gerät ist ausgeschaltet.
TV-Empfang
/Die Taste ;, PROGR +/ – oder die Programmnummer auf der
Fernbedienung oder PROGR +/ – am Video-TV-Gerät drücken.
Gutes Bild, aber kein
Ton.
• Die Kopfhörer sind noch an die 2-Buchse angeschlossen.
/Die Kopfhörer herausziehen.
• Auf dem Bildschirm wird ¤ angezeigt.
/Die Taste ¤ drücken.
• Á +/ – drücken.
Keine oder nur wenig
Farbe (Bildschirm
dunkel) bei
• Im Menü BILD-MENÜ (Seite 68) die Optionen KONTRAST, FARBE
und HELLIGKEIT einstellen.
Farbprogrammen,
guter Ton.
Kein Bild, kein Ton
von der
Videoeingangsquelle.
• Das Verbindungskabel zwischen dem Video-TV-Gerät und der
Eingangsquelle ist nicht angeschlossen.
/Das Kabel richtig anschließen.
• Es wurde der falsche Eingang gewählt.
/Die Taste … drücken, bis die gewünschte Eingangsanzeige erscheint
(Seite 92).
Uhr und
Zeit
Die Uhr steht, und
“--/ --” wird
angezeigt.
• Die Stromversorgung war über eine Woche lang unterbrochen, oder das
Gerät war über eine Woche lang ausgeschaltet (Schalter U).
/Datum, Uhrzeit und Timer-Programmierungen gegebenenfalls neu
einstellen (Seite 66, 78, 84).
Das Gerät wird mit
• Die Sicherheitsschaltung wurde aktiviert.
Wiedergabe
Strom versorgt, das /Das Gerät ausschalten, das Netzkabel lösen und etwa 1 Minute
Band läuft jedoch
abwarten.
nicht.
• Die Einstellung FARBSYSTEM im Menü VCR-MODUS ist nicht korrekt.
Kein klares
Wiedergabebild. /Setzen Sie FARBSYSTEM auf das Farbsystem, mit dem das Band
aufgezeichnet wurde (Seite 75).
• Die Spurlage einstellen (Seite 90).
• Die Videoköpfe sind verschmutzt.
/Die Videoköpfe mit der Sony-Reinigungskassette V-25CL säubern
(Seite 96). Wenn die Reinigungskassette nicht erhältlich ist, lassen
Sie die Videoköpfe von der nächsten Sony-Kundendienststelle
reinigen. Naßtyp-Reinigungskassetten dürfen nicht verwendet
werden, da sie die Videoköpfe möglicherweise beschädigen könnten.
• Das Band ist verbraucht.
/Eine neue Kassette verwenden.
• Das Band ist beschädigt.
Tonaussetzer
/Eine andere Kassette verwenden.
We it e re In fo rm a t io n e n
94
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fu n kt io n
Pro b le m e
Mö g lich e Ursa ch e n u n d Lö su n g e n
Aufnahme
Beim Drücken von
• Die Überspielschutzlasche der Kassette wurde herausgebrochen.
REC r wird die /Die Öffnung mit einem Stück Klebeband überkleben oder eine
Kassette
ausgeworfen.
andere Kassette mit intakter Überspielschutzlasche verwenden
(Seite 72).
Aufnehmen ist nicht • Es wurde keine Kassette eingelegt.
möglich. /Eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche einlegen.
• Das Band ist am Ende angelangt.
/Das Band zurückspulen.
D
• Der Pay-TV-Kanal wurde nicht korrekt eingestellt.
Die Pay-TV-Sendung
wurde nicht
/Überprüfen Sie die Schritte zum Einstellen des Kanals (Seite 63).
aufgenommen.
Sie können nicht
gleichzeitig ein
Programm ansehen
und ein anderes
aufnehmen.
• Überprüfen Sie die Nummer Ihres Modells.
/Nur bei den Modellen KV-14V6D und KV-21V6D ist es möglich,
ein Programm wiederzugeben und ein anderes aufzunehmen.
Der Timer kann nicht
programmiert
werden.
Timer-
Aufnahme
• Die Uhr ist nicht eingestellt.
/Die aktuelle Zeit und das aktuelle Datum einstellen (Seite 66).
• Beim Einstellen des Timers wurde ein Fehler gemacht.
/Die einzelnen Schritte überprüfen (Seite 78 bis 79).
Beim Drücken von
TIMER REC ON/
OFF wird die
Kassette
• Die Überspielschutzlasche der Kassette wurde herausgebrochen.
/Die Öffnung mit einem Stück Klebeband überkleben oder eine
andere Kassette mit intakter Überspielschutzlasche verwenden.
ausgeworfen.
Die Anzeige TIMER • Es wurde keine Kassette eingelegt.
REC leuchtet nicht
auf, obwohl TIMER
REC ON/ OFF
/Eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche einlegen.
• Das Band ist am Ende angelangt.
/Das Band zurückspulen.
gedrückt wurde.
• Der Timer wurde nicht programmiert.
/Den Timer programmieren (Seite 78 bis 79).
Der Timer hat die
Aufnahme nicht
ausgeführt.
• TIMER REC ON/ OFF wurde nicht gedrückt.
• Die Stromversorgung war länger als eine Woche unterbrochen.
Sonstiges
Eine Kassette kann
nicht eingelegt
werden.
• Es ist bereits eine Kassette eingelegt.
/6 drücken, damit die Kassette ausgeworfen wird.
Die Fernbedienung
arbeitet nicht.
• Die Batterien sind leer.
/Die Batterien austauschen (Seite 54).
• Die Batterien wurden nicht richtig eingelegt.
/Die Batterien richtig einlegen, dabei die Polarität beachten
(Seite 54).
We it e re In fo rm a t io n e n
95
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wartung
Re in ig u n g d e r Vid e o kö p fe
Wenn das Wiedergabebild stark gestört oder fast nicht zu sehen ist oder
sogar ganz ausfällt, sind wahrscheinlich die Videoköpfe verschmutzt und
müssen gereinigt werden. Reinigen Sie in einem solchen Fall die
Videoköpfe mit der Videokopf-Reinigungskassette V-25CL (nicht
mitgeliefert), oder lassen Sie die Videoköpfe von einem Sony-
Kundendienst reinigen.
Du rch ve rsch m u t zt e Vid e o kö p fe h e rvo rg e ru fe n e Sym p t o m e
• Normales Bild
• Stark
gestörtes Bild
• Kaum erkennbares
• Kein Bild
(oder Schw arz-
w eißbild)
Bild
Anfangs
am Ende
Ab g e n u t zt e Vid e o kö p fe
Bleibt das Wiedergabebild auch nach der Reinigung gestört, müssen die
Videoköpfe möglicherweise ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an die
nächste Sony-Kundendienststelle.
Üb e rp rü fe n d e r Vid e o kö p fe n a ch
je w e ils 1000 Be t rie b sst u n d e n
An m e rku n g
Ein Video-TV-Gerät ist ein Präzisionsgerät, das die vom TV-Gerät oder
einem Camcorder kommenden Signale auf Magnetbänder aufnimmt oder
Aufgenommenes wiedergibt.
Die Videoköpfe bzw. die mechanischen Teile zum Transportieren des
Bandes sind nach einer gewissen Zeit verschmutzt und abgenutzt. Lassen
Sie das Video-TV-Gerät deshalb nach jeweils 1000 Betriebsstunden von
einem Fachmann überprüfen.
Keine der im Handel erhältlichen
Naßtyp-Reinigungskassetten
verwenden, da sie die Videoköpfe
möglicherweise beschädigen.
We it e re In fo rm a t io n e n
96
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technische Daten
TV-Ko m p o n e n t e
Fernsehsystem B/ G
Allg e m e in e s
Uhr
Quartz-Locked-System
Farbsystem
PAL
Notstromversorgung der Uhr
ca. 7 Tage
Stromversorgung
NTSC3,58/ NTSC4,43 (nur
Videoeingang)
Kanalbereiche Siehe “Empfangbare Kanäle und
Kanalanzeigen” weiter unten.
220–240 V Wechselspannung,
50 Hz
Leistungsaufnahme
Bildröhre
KV-14V5D, KV-14V6D
Black Trinitron
KV-21V5D, KV-21V6D
HiBlack Trinitron
KV-14V5D: 67 W
KV-14V6D: 73 W
KV-21V5D: 97 W
KV-21V6D: 103 W
D
Antenneneingang
75 Ohm-Antennenbuchse für
VHF/ UHF-Antenne
Betriebstemperatur
5 °C bis 40 °C
Lagertemperatur
Vid e o -Ko m p o n e n t e
–20 °C bis 60 °C
Format
Video-Aufnahmesystem
VHS-Standard
Abmessungen KV-14V5D, KV-14V6D
ca. 397 × 409 × 426 mm (B/ H/ T)
Schrägspurverfahren (2 rotierende
KV-21V5D, KV-21V6D
ca. 526 × 518 × 476 mm (B/ H/ T)
KV-14V5D, KV-14V6D
ca. 14 kg
Köpfe)
Audio-Aufnahmesystem
Monaural
Gewicht
Videosignal
Bandgeschwindigkeit
PAL
PAL
KV-21V5D, KV-21V6D
ca. 24 kg
SP: 23,39 mm/ Sek.
Mit g e lie fe rt e s Zu b e h ö r
Fernbedienung (1)
LP: 11,70 mm/ Sek.
NTSC (nur Wiedergabe):
SP: 33,35 mm/ Sek.
R6-Batterien (Größe AA) (2)
Antenne (1) (nur KV-14V5D, KV-
14V6D)
EP: 11,12 mm/ Sek.
Max. Aufnahmezeit
SP: 4 Stunden mit E-240
LP: 8 Stunden mit E-240
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Ein - u n d Au sg ä n g e
An m e rku n g
Eingänge
LINE IN VIDEO: Cinchbuchse (1)
1 Vp-p, 75 Ohm, unsymmetrisch,
sync-negativ
Dieses Gerät erfüllt bezüglich
Störstrahlungsunterdrückung die EU-Richtlinie 89/
336/ EEC.
LINE IN AUDIO: Cinchbuchse (1)
Eingangspegel: 500 mV
effektiver Mittelwert (100 %
Modulation)
EURO-AV: 21polig
EURO-AV: 21polig
Ausgang
Kopfhörerbuchse
Monaurale Minibuchse
Em p fa n g b a re Ka n ä le u n d Ka n a la n ze ig e n
Syst e m
Em p fa n g b a re Ka n ä le
E2 .. E12, E21 .. E69
Ka n a la n ze ig e n
B/ G/ H
C02 .. C12, C21 .. C69
S01 .. S41
Kabelfernsehen (1)
Kabelfernsehen (2)
Italien
S1 .. S41
S01 .. S05, M1 .. M10, U1 .. U10
A, B, C, D, E, F, G, H, H1, H2
S42 .. S46, S01 .. S10, S11 .. S20
C13, C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20,
C11, C12
We it e re In fo rm a t io n e n
97
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelem ente
Vid e o -TV-Ge rä t —Vo rd e rse it e
Im folgenden erhalten Sie eine kurze Übersicht über die Tasten und Bedienelemente am Gerät und auf der
Fernbedienung. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den jeweils angegebenen Seiten.
KV-14V5D, KV-14V6D
KV-21V5D, KV-21V6D
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW3
PLAY
#FF
PAUSE
PROOR
EJECT
TIMER REC
ON/OFF
REC
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
TIMER REC
ON/OFF
REC
TIMER REC
ON/OFF
REC
1 Auswurftaste (EJECT 6) (Seite 72)
8 Lautstärketasten (Á +/ –) (Seite 67)
9 Fernbedienungssensor
2 Bereitschaftstaste (u) (Seite 67)
!º Bandtransporttasten (Seite 73)
3 Anzeigen
u (Bereitschaft) (Seite 67)
TIMER REC (Aufnahme) (Seite 79)
REC (Aufnahme) (Seite 77)
!¡ Ein/ Aus-Taste für Timer-Aufnahme (TIMER
REC ON/ OFF) (Seite 79, 80)
!™ Aufnahmetaste (REC r) (Seite 77)
4 Eingangswahltaste (…) (Seite 69, 92)
5 Schalter U (Seite 56, 67)
!£ Video/ Audio-Eingangsbuchsen (…2/ ≤2)
(Seite 92)
6 Kassettenfach (Seite 72)
!¢ Kopfhörerbuchse (2) (Seite 69)
7 Programmtasten (PROGR +/ –) (Seite 67, 77)
We it e re In fo rm a t io n e n
98
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fe rn b e d ie n u n g
1 Taste zum Aus- bzw. Wiedereinschalten des
Tons (¤) (Seite 69)
2 Auswurftaste (6) (Seite 72)
3 TV-Einschalttaste (;) (Seite 56, 67)
4 Taste für die automatische Einschaltfunktion
(ON TIMER) (Seite 87)
5 Taste für die automatische Abschaltfunktion
(SLEEP) (Seite 86)
D
6 SHOWVIEW-Taste (Seite 84)
7 Tasten für die Timer-Aufnahme (TIMER REC)
TIMER ON SCREEN (Seite 78, 81)
ON/ OFF (Seite 79, 80)
ON
TIMER
MENU
SLEEP
OK
CLEAR (Seite 81, 84)
SHOW VIEW
8 Tasten für Videotext (Seite 70)
9 Aufnahmetaste (REC r) (Seite 77)
!º Sofort-Timer-Taste (QUICK TIMER) (Seite 82)
!¡ Taste REPLAY (Seite 74)
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
!™ Bandtransporttasten (Seite 73)
PLAY ·, STOP p, REW (Zurückspulen) 0,
FF (Vorspulen) )
-/--
C
PROGR
!£ Taste zum Einblenden von
Informationsanzeigen ( ) (Seite 69, 75)
!¢ Bereitschaftstaste (u) (Seite 67)
!∞ Taste V (Videotext) (Seite 70)
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
!§ Taste … (Eingangswahl)/ Taste
(Halten)
(Seite 69, 71, 92)
REW
FF
PLAY
STOP
!¶ Menütasten (Seite 56, 57)
MENU
+ ◊oder – √
?
OK
!• Zahlentasten (Seite 67, 77, 84)
!ª Taste C (direktes Einstellen) (Seite 62)
@º Programmtasten (PROGR +/ –)/ √/ ◊ (Zugriff
auf Videotextseiten) (Seite 67, 71, 77)
@¡ Tasten Á (Lautstärke) +/ – (Seite 67)
@™ Taste zum Zurücksetzen des Bandzählers
(COUNTER RESET) (Seite 73)
@£ Taste TAPE SPEED (Seite 77)
@¢ Taste PAUSE P (Seite 73, 77)
@∞ Tasten INDEX SEARCH =/ + (Seite 89)
We it e re In fo rm a t io n e n
99
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
We it e re In fo rm a t io n e n
100
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
F
Mo d e d ’e m p lo i
101
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie et
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie
ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne
pas ouvrir le coffre. Confier l’entretien uniquement
à un personnel qualifié.
In st a lla t io n :
• Laissez un espace libre de 5 cm autour de
l’appareil de façon à permettre une ventilation
adéquate.
• Ne pas installer l’appareil dans un local
surchauffé, humide, poussiéreux.
• Ne pas installer l’appareil dans un local soumis à
des vibrations mécaniques.
At t e n t io n
Confiez l’entretien uniquement à un personnel
qualifié.
Certains programmes télévisés, films, bandes vidéo
ou autres peuvent être protégés par droits d’auteur.
L’enregistrement de telles informations sans
autorisation préalable constitue une violation de
ces droits.
En ce q u i co n ce rn e la
co n d e n sa t io n
d ’h u m id it é
Syst è m e co u le u r d e
vo t re a p p a re il
Ce Combo a été conçu pour permettre la réception
de programmes télévisés du système couleur PAL
(B/ G) ainsi que l’enregistrement et la lecture de
programmes de ce même système. La lecture de
bandes provenant du système couleur NTSC est
également possible.
Si l’appareil est transporté directement d’un endroit
froid vers un endroit chaud, l’humidité risque de se
condenser sur le tambour de la tête vidéo. Si c’est le
cas, la bande risque de coller au tambour et d’être
endommagée ou bien l’appareil ne fonctionnera pas
convenablement. Pour éviter les dommages dus à la
condensation, ne laissez pas une cassette dans le
compartiment quand l’appareil est inutilisé. Lorsque
vous transportez l’appareil d’un endroit froid à un
endroit chaud, attendez environ 10 minutes avant de
l’utiliser.
Si les boutons de commande sont inopérants à cause
de la condensation d’humidité, laissez l’appareil
pendant plus d’une heure avec l’alimentation
branchée.
Précautions
Co n sig n e s d e sé cu rit é
Co n sig n e s g é n é ra le s:
• Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
• Ne pas ouvrir le coffre.
Exp lo it a t io n :
• Ne brancher le Combo que sur courant alternatif
220–240 V, 50 Hz.
• Ne plus utiliser l’appareil si un liquide ou objet
quelconque venait à s’introduire à l’intérieur, et le
faire vérifier immédiatement.
• Débrancher l’appareil en retirant la fiche de la
prise murale si vous n’avez pas l’intention de
l’utiliser pendant une période prolongée. Pour
débrancher le cordon d’alimentation, tirer sur la
fiche, jamais sur le cordon.
102
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des m atières
In st a lla t io n
Enregistrement de programmes télévisés
déclenché par la minuterie ................................. 128
Réglage de la minuterie....................................... 128
Utilisation du Combo avant le déclenchement
d’un enregistrement par minuterie ................ 130
Vérification des réglages de la minuterie ......... 131
Modification ou annulation des réglages
de la minuterie .................................................. 131
Enregistrement immédiat par minuterie .......... 132
Enregistrement par minuterie avec signaux
VPS/ PDC ........................................................... 133
Enregistrement d’émissions télévisées
Etape 1 — Préparation ............................................ 104
Vérification des accessoires fournis................... 104
Mise en place des piles dans la
télécommande ................................................... 104
Etape 2 — Raccordement de l’antenne ................. 105
Raccordement d’une antenne intérieure
(KV-14V5D, KV-14V6D uniquement) ............ 105
Raccordement à une antenne extérieure........... 105
Etape 3 — Réglage des canaux .............................. 106
Choix de la langue du menus ............................. 106
Présélection automatique des canaux ............... 107
Présélection manuelle des canaux ..................... 108
Saut de numéros de chaîne ................................. 109
Attribution d’un nom à une chaîne TV............. 110
Réglage fin manuel .............................................. 111
Syntonisation temporaire d’une chaîne ............ 112
Sélection d’une chaîne codée (KV-14V6D,
à l’aide du ShowView .......................................... 134
Fo n ct io n s co m p lé m e n t a ire s
Arrêt automatique—Temporisateur ..................... 136
Mise en marche à un moment prédéfini—
Déclenchée par minuterie ................................... 137
Utilisation de la fonction BLOCAGE
FONCTIONS......................................................... 138
Recherche à l’aide de la fonction INDEX ............. 139
Amélioration de la qualité des images vidéo ...... 140
Ajustement de l’alignement ................................ 140
Optimisation de la qualité d’image (fonction
OPC).................................................................... 141
Auto-nettoyeur de tête de lecture ...................... 141
Raccordement d’autres appareils .......................... 142
Visualisation d’images à partir d’autres
F
KV-21V6D uniquement) .................................. 113
Etape 4 — Réglage manuel du ShowView* ......... 114
Réglage des canaux guide ................................... 114
Etape 5 — Réglage de l’horloge ............................. 116
Fo n ct io n s d e b a se
Regarder la télévision ............................................. 117
Mise en marche et arrêt du Combo ................... 117
Sélection des chaînes TV ..................................... 117
Réglage du volume sonore ................................. 117
Réglage de l’image ............................................... 118
Arrêt momentané du son .................................... 119
Affichage d’informations à l’écran .................... 119
Visualisation des images de l’appareil
appareils ............................................................. 142
Montage avec un autre magnétoscope ............. 143
Regarder une chaîne codée (KV-14V6D,
KV-21V6D uniquement) .................................. 143
raccordé .............................................................. 119
Utilisation des écouteurs ..................................... 119
Visualisation du télétexte ....................................... 120
Activation et désactivation du télétexte ........... 120
Utilisation de Fasttext .......................................... 120
Lecture d’une cassette vidéo .................................. 122
Introduction d’une cassette vidéo ..................... 122
Ejection d’une cassette vidéo .............................. 122
Protection d’une cassette contre tout
effacement accidentel ...................................... 122
Lecture d’une cassette ......................................... 123
Remise à zéro du compteur de bande ............... 123
Lecture répétée d’une cassette (RELECT
REPEAT) ............................................................ 124
Relecture automatique d’une scène................... 124
Sélection du système couleur ............................. 125
Affichage d’informations à l’écran .................... 125
Visualisation d’émissions en mode 16:9e ......... 126
Enregistrement de programmes télévisés ............ 127
Enregistrement de programmes télévisés ........ 127
Enregistrement avec le Combo hors
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s
Guide de dépannage ............................................... 144
Entretien du Combo ................................................ 146
Nettoyage des têtes vidéo ................................... 146
Têtes vidéo usagées ............................................. 146
Vérification des têtes vidéo toutes les 1000
heures de fonctionnement ............................... 146
Caractéristiques techniques ................................... 147
Canaux captables et indications des
canaux ................................................................. 147
Liste des éléments/ commandes ............................ 148
Combo — Panneau avant ................................... 148
Télécommande ..................................................... 149
* ShowView est une marque déposée par Gemstar Development
Corp. Le système ShowView est fabriqué sous licence de
Gemstar Development Corporation.
Les instructions contenues dans le présent mode
d’emploi concernent les modèles KV-14V5D, KV-
14V6D, KV-21V5D et KV-21V6D. Avant
d’entamer la lecture de ce mode d’emploi,
vérifiez la désignation de votre modèle à l’arrière
du Combo. C’est le modèle KV-14V6D qui est
représenté dans toutes les illustrations. Toute
différence de fonctionnement est indiquée dans
le texte, par exemple : “KV-14V5D, KV-14V6D
uniquement”.
tension ................................................................ 127
Enregistrer une émission de télévision tout
en regardant une autre (KV-14V6D,
KV-21V6D uniquement) .................................. 127
103
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In st a lla t io n
Etape 1 — Préparation
Vé rifica t io n d e s a cce sso ire s fo u rn is
Vous devez trouver dans le carton d’emballage les accessoires suivants :
• Télécommande
• 2 piles R6 (format AA)
• Antenne (KV-14V5D, KV-14V6D uniquement)
(KV-14V5D, KV-14V6D uniquement)
Mise e n p la ce d e s p ile s d a n s la
t é lé co m m a n d e
Remettez le
couvercle en place.
Retournez la télécommande,
et retirez le couvercle du
logement à piles.
Insérez 2 piles R6 en
respectant la polarité.
Re m a rq u e
Respetez l'environnement!
Jetez vos batteries usagées dans les
dispositifs prévus à cet effet.
In st a lla t io n
104
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Etape 2 — Raccordem ent de l’antenne
Ra cco rd e m e n t d ’u n e a n t e n n e
in t é rie u re (KV-14V5D, KV-14V6D
u n iq u e m e n t )
Si votre signal VHF/ UHF local est puissant, l’utilisation d’une antenne
intérieure peut vous permettre d’obtenir une image plus claire. Raccordez
l’antenne fournie de la façon suivante :
1 Introduisez l’antenne jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.
2 Après avoir mis le Combo sous tension, ajustez l’orientation de l’antenne
de façon à obtenir la meilleure qualité de réception possible.
N’oubliez pas non plus d’ajuster l’antenne pour la chaîne sur laquelle
vous voulez enregistrer. Si la réception est médiocre, raccordez une
antenne extérieure à votre téléviseur vidéo.
F
2
1
Ra cco rd e m e n t à u n e a n t e n n e
e xt é rie u re
Pour améliorer la réception TV et enregistrer une image vidéo de qualité,
raccordez une antenne extérieure à votre Combo.
Ra cco rd e m e n t à u n e a n t e n n e VHF o u co m b in é e
VHF/UHF—câ b le co a xia l d e 75 o h m s (ro n d )
Fixez le connecteur d’antenne IEC à un câble coaxial de 75 ohms.
Branchez-le ensuite sur la prise
(antenne) à l’arrière du Combo.
Antenne VHF/UHF
Panneau arrière
du Combo
Sur un mur
ou
Ra cco rd e m e n t a u x a n t e n n e s VHF e t UHF
Fixez les extrémités du câble d’antenne au mixeur VHF/ UHF (non fourni).
Branchez-le ensuite sur la prise
(antenne) à l’arrière du Combo.
Panneau arrière
du Combo
Antenne VHF
Antenne UHF
Câble bifilaire de 300 ohms
Mixeur VHF/UHF
Câble coaxial de 75 ohms
Après avoir raccordé l’antenne, branchez le cordon d’alimentation sur une
prise murale.
In st a lla t io n
105
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Etape 3 — Réglage des canaux
Vous pouvez présélectionner automatiquement ou manuellement jusqu’à
80 canaux.
La méthode automatique est plus simple et permet de présélectionner en
une seule opération tous les canaux pouvant êtres captés. Utilisez la
méthode manuelle si vous souhaitez attribuer un à un des numéros de
chaînes aux canaux.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Ava n t d e co m m e n ce r
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
• Appuyez sur le commutateur principal U (mise sous tension) situé
derrière le couvercle à l’avant du Combo pour le mettre sous tension.
Si le témoin lumineux u du Combo est allumé en rouge (indiquant par
là que le Combo est en mode de veille), appuyez sur ;, PROGR +/ – ou
une touche numérique de la télécommande.
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Ch o ix d e la la n g u e d e s m e n u s
Vous pouvez sélectionner une des langues pour le menu et les
informations à l’écran.
Le réglage initial est en anglais.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
1 Appuyez sur MENU.
REW
FF
PLAY
STOP
Le menu principal s’affiche à l’écran.
MENU
PICTURE CONTROL
ON TIMER SET
CLOCK SET
LANGUAGE
PROGRAMME PRESET
VCR MODE
FUNCTION LOCK
OK
and p r es s
Se l ec t
2 Pointez le curseur (z) sur “LANGUAGE” à l’aide de la touche + ◊ou – √,
et appuyez sur OK.
Le menu LANGUAGE apparaît.
LANGUAGE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
OK
and p r es s
Se l ec t
3 Choisissez la langue à l’aide de la touche + ◊ou – √, et appuyez sur OK.
La langue sélectionnée apparaît en vert et le menu s’affiche dans la langue
sélectionnée.
4 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran initial.
In st a lla t io n
106
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pré sé le ct io n a u t o m a t iq u e d e s
ca n a u x
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
ON
TIMER
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ◊ou
– √, et appuyez sur OK.
MENU
OK
SLEEP
Le menu PRESELECTION apparaît.
PRESELECTION
SHOW VIEW
MEMORISATION AUTO
MEMORISATION MANU
REGLAGE No. GUIDE
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
F
Sélectionnez
et
7
OK
appuyez
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION AUTO” à l’aide de la touche
+ ◊ou – √, et appuyez sur OK.
PROGR
Le menu MEMORISATION AUTO apparaît.
MEMORISATION AUTO
SYSTEME PROG
B / G ––
CA
–––
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Sélectionnez
et
OK
appuyez
REW
FF
PLAY
STOP
4 Appuyez sur OK.
Le numéro de la chaîne que vous regardiez précédemment apparaît en
rouge à la position “PROG”.
Sélectionnez à l’aide de la touche + ◊ou – √le numéro de chaîne à partir
duquel vous voulez démarrer la présélection et appuyez ensuite sur OK.
Vous ne pouvez pas commencer la présélection à 00.
La position CA devient rouge.
MEMORISATION AUTO
SYSTEME PROG
B / G 01
CA
C02
Sélectionnez
et
OK
appuyez
Po u r a rrê t e r la p ré sé le ct io n
a u t o m a t iq u e d e s ca n a u x
5 Sélectionnez le canal à l’aide des touches + ◊ou – √, et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur la touche ?de la
télécommande.
Le téléviseur vidéo commence le balayage et la présélection de tous les
canaux captables à partir du numéro de chaîne sélectionné à l’étape 4.
Les numéros de chaînes et de canaux mémorisés sont affichés en séquence
sur l’écran. Lorsque la présélection est terminée, l’écran initial réapparaît.
Tous les canaux disponibles sont désormais mémorisés sous des numéros
de touche successifs.
In st a lla t io n
107
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pré sé le ct io n m a n u e lle d e s ca n a u x
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
ON
TIMER
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ◊ou
– √, et appuyez sur OK.
MENU
OK
SLEEP
Le menu PRESELECTION apparaît.
PRESELECTION
MEMORISATION AUTO
MEMORISATION MANU
REGLAGE No. GUIDE
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
Sélectionnez
et
OK
appuyez
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à l’aide de la
touche + ◊ou – √, et appuyez sur OK.
-/--
C
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.
PROGR
MEMORISATION MANU
PRG SYS
CA NOM AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR
B / G C04 ––––– MAR
B / G C06 ––––– MAR
B / G C12 ––––– MAR
B / G S06 ––––– MAR
B / G S24 ––––– MAR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Sélectionnez
et
OK
appuyez
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 A l’aide de + ◊ou – √, amenez le curseur (z) sur la chaîne (touche
numérique) que vous souhaitez présélectionner le canal et appuyez
ensuite sur OK.
REW
FF
PLAY
STOP
La position “SYS” devient rouge.
MEMORISATION MANU
PRG SYS
CA NOM AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR
B / G C04 ––––– MAR
B / G C06 ––––– MAR
B / G C12 ––––– MAR
B / G S06 ––––– MAR
B / G S24 ––––– MAR
Sélectionnez
et
OK
appuyez
5 Sélectionnez le système à l’aide des touches + ◊ou – √et appuyez ensuite
sur OK.
La position CA devient rouge.
6 Sélectionnez le canal à présélectionner à l’aide des touches + ◊ou – √et
Po u r le s n u m é ro s d e ch a în e s
a u d e là d e 6
appuyez ensuite sur OK.
L’affichage défile si vous appuyez
7 Le Combo commence le balayage des canaux captables. Lorsqu’un canal a
été trouvé, l’exploration s’arrête. Si vous voulez présélectionner ce canal,
appuyez sur OK. Sinon, appuyez sur + ◊ou – √pour rechercher un autre
canal.
sur – √de façon répétée.
En ca s d ’e rre u r
Appuyez sur ?pour revenir à la
position précédente.
8 Répétez les étapes 4 à 7 pour mémoriser d’autres canaux.
9 Lorsque la présélection est terminée, appuyez sur MENU pour revenir à
l’écran initial.
In st a lla t io n
108
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sa u t d e n u m é ro s d e ch a în e
Lors de la sélection des chaînes à l’aide des touches PROGR +/ –, vous
pouvez ignorer certains numéros de chaînes inutilisées.
ON
TIMER
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
MENU
OK
SLEEP
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ◊ou
– √, et appuyez sur OK.
SHOW VIEW
Le menu PRESELECTION apparaît.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à l’aide de la
touche + ◊ou – √, et appuyez sur OK.
TIMER REC
ON/OFF
F
7
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
4 Utilisez + ◊ou – √pour pointer le curseur (z) sur le numéro de
programme que vous souhaitez ignorer, et appuyez sur OK.
La colonne “SYS” apparaît en rouge.
PROGR
MEMORISATION MANU
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
PRG SYS
CA NOM AFT
D
–
–
–
–
–
–
SPEED
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR
B / G C04 ––––– MAR
B / G C06 ––––– MAR
B / G C12 ––––– MAR
B / G S06 ––––– MAR
B / G S24 ––––– MAR
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Sélectionnez
et
OK
appuyez
REW
FF
PLAY
STOP
5 Appuyez sur + ◊ou – √jusqu’à ce que les signes “---” apparaissent dans la
colonne “SYS”, et appuyez sur OK.
MEMORISATION MANU
PRG SYS
CA NOM AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR
B / G C04 ––––– MAR
––– C06 ––––– MAR
B / G C12 ––––– MAR
B / G S06 ––––– MAR
B / G S24 ––––– MAR
Sélectionnez
et
OK
appuyez
Lorsque vous sélectionnez des programmes à l’aide des touches
PROGR +/ –, le numéro de chaîne saute.
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour passer d’autres numéros de chaîne.
Po u r le s n u m é ro s d e
p ro g ra m m e s a u d e là d e 6
7 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran initial.
L’affichage défile si vous appuyez
sur – √de façon répétée.
In st a lla t io n
109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
At t rib u t io n d ’u n n o m à u n e ch a în e
TV
Il est possible d’identifier une chaîne en lui attribuant un nom de cinq
caractères au maximum (lettres ou chiffres) qui s’affichera à l’écran (p.ex.,
MTV).
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ◊ou
– √, et appuyez sur OK.
TIMER
ON SCREEN
Le menu PRESELECTION apparaît.
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à l’aide de la
touche + ◊ou – √, et appuyez sur OK.
-/--
C
PROGR
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.
MEMORISATION MANU
PRG SYS
CA NOM AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR
B / G C04 ––––– MAR
B / G C06 ––––– MAR
B / G C12 ––––– MAR
B / G S06 ––––– MAR
B / G S24 ––––– MAR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Sélectionnez
et
PAUSE
REPLAY
OK
appuyez
INDEX SEARCH
4 Utilisez la touche + ◊ou – √pour pointer le curseur (z) sur la chaîne que
vous souhaitez nommer, et appuyez sur OK de façon répétée jusqu’à ce
que la première position de la colonne “NOM” devienne rouge.
REW
FF
PLAY
STOP
5 Sélectionnez une lettre ou un numéro à l’aide de la touche + ◊ou – √, et
appuyez sur OK.
La prochaine position devient rouge également. Sélectionnez d’autres
caractères de la même manière. Pour laisser une position en blanc,
sélectionnez “-”, et appuyez sur OK.
MEMORISATION MANU
PRG SYS
CA NOM AFT
B / G C02 ––––– MAR
––
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C04 MTV
MAR
B / G C06 ––––– MAR
B / G C12 ––––– MAR
B / G S06 ––––– MAR
B / G S24 ––––– MAR
Sélectionnez
et
OK
appuyez
En ca s d ’e rre u r
6 Une fois tous les caractères sélectionnés, appuyez sur OK de façon répétée
jusqu’à ce que le curseur apparaisse. Le nom que vous avez choisi est
désormais mémorisé.
Appuyez sur ?pour revenir à la
position précédente.
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour nommer d’autres canaux.
8 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran initial.
In st a lla t io n
110
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ré g la g e fin m a n u e l
Normalement, la fonction de réglage fin automatique (AFT) fonctionne
déjà. Si toutefois l’image n’est pas satisfaisante, vous pouvez utiliser la
fonction de réglage fin manuel pour en améliorer la réception.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ◊ou
– √, et appuyez sur OK.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
Le menu PRESELECTION apparaît.
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
F
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à l’aide de la
touche + ◊ou – √, et appuyez sur OK.
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.
PROGR
4 A l’aide des touches + ◊ou – √, amenez le curseur (z) sur la position de
chaîne dont vous voulez effectuer la syntonisation fine et appuyez
plusieurs fois de suite sur OK jusqu’à ce que la position AFT devienne
rouge.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
MEMORISATION MANU
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
PRG SYS
CA NOM AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR
B / G C04 ––––– MAR
B / G C06 ––––– MAR
B / G C12 ––––– MAR
B / G S06 ––––– MAR
B / G S24 ––––– MAR
REW
FF
PLAY
STOP
Sélectionnez
et
OK
appuyez
5 Syntonisez finement le canal tout en maintenant la touche + ◊ou – √
enfoncée de façon à obtenir la meilleure réception télévisée. Lorsque vous
appuyez sur ces touches, la fréquence change de –15 à +15.
MEMORISATION MANU
PRG SYS
CA NOM AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR
B / G C04 ––––– MAR
B / G C06 ––––– – 3
B / G C12 ––––– MAR
B / G S06 ––––– MAR
B / G S24 ––––– MAR
Sélectionnez
et
OK
appuyez
6 Lorsque vous avez terminé la syntonisation fine, appuyez sur OK.
Le curseur (z) apparaît. Le niveau de syntonisation fine est à présent
mémorisé.
Po u r ré a ct ive r le ré g la g e fin
a u t o m a t iq u e (AFT)
Recommencez depuis le début et
sélectionnez la valeur “MAR” à
l’étape 5.
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour régler d’autres canaux.
8 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran initial.
In st a lla t io n
111
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Syn t o n isa t io n t e m p o ra ire d ’u n e
ch a în e
Vous pouvez syntoniser temporairement une chaîne, même si cette chaîne
n’a pas été présélectionnée.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Appuyez sur la touche C de la télécommande.
Pour syntoniser une chaîne câblée, appuyez deux fois sur C. L’indication
“C” (pour les chaînes VHF/ UHF) ou “S” (pour les chaînes câblées)
apparaît à l’écran.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
2 Introduisez le numéro de chaîne à deux chiffres à l’aide des touches
numériques de la télécommande (par ex., pour la chaîne 4, appuyez sur 0
et puis sur 4).
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
La chaîne apparaît. Cette chaîne n’est cependant pas enregistrée dans la
mémoire du Combo.
PROGR
C04
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Re m a rq u e (KV-14V6D, KV-
21V6D u n iq u e m e n t )
Pour pouvoir enregistrer une
émission captée via un décodeur,
vous devez présélectionner la chaîne
conformément à la procédure de
“Présélection manuelle des canaux”
à la page 108 ou de “Sélection d’une
chaîne codée” à la page 113 et
syntonisez la chaîne suivant la
méthode de “Sélection des chaînes
TV” à la page 117.
In st a lla t io n
112
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sé le ct io n d ’u n e ch a în e co d é e
(KV-14V6D, KV-21V6D u n iq u e m e n t )
Vous pouvez regarder une chaîne codée en raccordant un décodeur
connecteur : 1/ W 1 à l’arrière du Combo.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
2 Amenez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide des touches + ◊or
– √et appuyez ensuite sur OK.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
Le menu PRESELECTION apparaît.
TIMER REC
ON/OFF
F
7
3 Amenez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à l’aide des
touches + ◊or – √et appuyez ensuite sur OK.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.
PROGR
4 Amenez le curseur (z) sur la position de programmation que vous
souhaitez sélectionner pour le décodeur et appuyez ensuite sur OK jusqu’à
ce que la position D devienne rouge.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
MEMORISATION MANU
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
PRG SYS
CA NOM AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR
B / G C04 ––––– MAR
B / G C06 ––––– MAR
B / G C12 ––––– MAR
B / G S06 ––––– MAR
B / G S24 ––––– MAR
REW
FF
PLAY
STOP
Sélectionnez
appuyez
et
OK
5 Appuyez sur + ◊or – √jusqu’à ce que l’indication r apparaisse à la
position D et appuyez ensuite sur OK.
MEMORISATION MANU
PRG SYS
CA NOM AFT
D
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR
B / G C04 ––––– MAR
B / G C06 ––––– MAR
B / G C12 ––––– MAR
B / G S06 ––––– MAR
B / G S24 ––––– MAR
–
–
–
Sélectionnez
et
OK
appuyez
6 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran initial.
Re m a rq u e
Pendant l’enregistrement d’un
programme enregistré via le
décodeur, vous ne pourrez pas
visualiser d’autres programmes via
le décodeur.
In st a lla t io n
113
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Etape 4 — Réglage m anuel du
Show View
La fonction ShowView vous permet de simplifier les opérations de
programmation de votre Combo pour effectuer des enregistrements par
programmateur. Pour cela, vous devez au préalable coordonner la
position de chaîne de chaque canal avec le canal guide (le numéro attribué
par avance à chaque chaîne de télévision). Pour connaître les numéros de
canal guide, consultez le guide des programmes télévisés pour votre
région qui mentionne les numéros ShowView.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
Ava n t d e co m m e n ce r
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
• Si le témoin u du Combo est allumé en rouge (indiquant par là que le
téléviseur vidéo est en mode de veille), appuyez sur ;, PROGR +/ – ou
sur une touche numérique de la télécommande.
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Ré g la g e d e s ca n a u x g u id e
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
Le menu principal apparaît.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
MENU
PAUSE
REPLAY
CONTROLE DE L' IMAGE
REG MARCHE PROG
REGLAGE HORLOGE
LANGUE
INDEX SEARCH
PRESELECTION
MODE MAGNETOSCOPE
BLOCAGE FONCTIONS
REW
FF
PLAY
STOP
Sélectionnez
et
OK
appuyez
2 Amenez le curseur (z) en regard de “PRESELECTION” à l’aide des
touches + ◊ou – √et appuyez ensuite sur OK.
Le menu PRESELECTION apparaît.
PRESELECTION
MEMORISATION AUTO
MEMORISATION MANU
REGLAGE No. GUIDE
Sélectionnez
et
OK
appuyez
3 Amenez le curseur (z) en regard de “REGLAGE No. GUIDE” à l’aide des
touches + ◊ou – √et appuyez ensuite sur OK.
Le menu REGLAGE No. GUIDE apparaît.
En ca s d ’e rre u r
Appuyez sur ?pour revenir à la
position précédente.
REGLAGE No. GUIDE
PROG
CA
C02
C04
C06
C12
S06
S24
No. GUIDE
– – –
1
2
3
4
5
6
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
Sélectionnez
et
OK
appuyez
In st a lla t io n
114
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 A l’aide des touches + ◊ou – √, amenez le curseur (z) en regard de la
chaîne (touche numérique) sur laquelle vous souhaitez présélectionner le
canal guide et appuyez ensuite sur OK.
La position No. GUIDE devient rouge.
ON
TIMER
REGLAGE No. GUIDE
PROG
CA
C02
C04
C06
C12
S06
S24
No. GUIDE
– – –
1
2
3
4
5
6
MENU
OK
SLEEP
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
Sélectionnez
appuyez
et
OK
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
5 Sélectionnez le canal guide que vous voulez présélectionner à l’aide des
touches + ◊ou – √et appuyez ensuite sur OK.
TIMER REC
ON/OFF
F
7
REGLAGE No. GUIDE
TIMER REC
CLEAR
PROG
CA
C02
C04
C06
C12
S06
S24
No. GUIDE
– – –
1
2
3
4
5
6
-/--
C
– – –
99
– – –
– – –
– – –
PROGR
Sélectionnez
appuyez
et
OK
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour présélectionner d’autres canaux.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
7 Lorsque vous avez terminé la présélection, appuyez sur MENU pour
INDEX SEARCH
revenir à l’écran de départ.
REW
FF
PLAY
STOP
In st a lla t io n
115
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Etape 5 — Réglage de l’horloge
Vous devez régler l’horloge avant d’utiliser les fonctions d’enregistrement
déclenchées par la minuterie et la minuterie rapide.
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
MENU
ON
TIMER
CONTROLE DE L' IMAGE
REG MARCHE PROG
REGLAGE HORLOGE
LANGUE
MENU
OK
SLEEP
PRESELECTION
MODE MAGNETOSCOPE
BLOCAGE FONCTIONS
Sélectionnez
et
OK
appuyez
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
2 Pointez le curseur (z) sur “REGLAGE HORLOGE” à l’aide de la touche
+ ◊ou – √, et appuyez sur OK.
TIMER
ON SCREEN
Le menu REGLAGE HORLOGE apparaît.
TIMER REC
ON/OFF
REGLAGE HORLOGE
7
TIMER REC
CLEAR
––. ––. –––– ––– –– : ––
-/--
C
PROGR
appuyez OK
3 Appuyez sur OK pour modifier l’horloge.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
La position du jour devient rouge.
PAUSE
REPLAY
REGLAGE HORLOGE
INDEX SEARCH
1. 1. 1997 MER 0 : 00
REW
FF
PLAY
STOP
Sélectionnez
et
OK
appuyez
4 Sélectionnez le jour de la semaine à l’aide de la touche + ◊ou – √, et
appuyez sur OK.
La position du mois devient rouge.
REGLAGE HORLOGE
4. 1. 1997 SAM 0 : 00
Sélectionnez
et
OK
appuyez
5 Utilisez les touches + ◊ou – √et OK pour définir le mois, l’année, l’heure
et les minutes de la même manière qu’au cours de l’étape 4.
REGLAGE HORLOGE
En ca s d ’e rre u r
4. 12. 1997 JEU 15 : 30
Appuyez sur ?pour revenir à la
position précédente.
L’h o rlo g e n e fo n ct io n n e p lu s e t
“ --/--” e st a ffich é
Sélectionnez
et
OK
appuyez
Vous devez régler à nouveau
l’horloge.
6 Après avoir réglé les minutes, appuyez sur OK.
L’horloge commence à fonctionner.
7 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran initial.
In st a lla t io n
116
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fo n ct io n s d e b a se
Regarder la télévision
Cette section décrit les fonctions de base relatives au fonctionnement du
téléviseur. La plupart des opérations peuvent être exécutées à l’aide de la
télécommande.
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
Mise e n m a rch e e t a rrê t d u Co m b o
TIMER REC
ON/OFF
REC
Mise e n m a rch e
TIMER REC
ON/OFF
REC
Appuyez sur le commutateur principal U (mise sous tension) situé
derrière le couvercle à l’avant du Combo.
Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou les touches numériques de la
télécommande ou sur PROGR +/ – du Combo si le témoin u est allumé en
rouge (indiquant par là que le Combo est en mode de veille).
F
Arrê t t e m p o ra ire d u Co m b o
ON
TIMER
Appuyez sur la touche u.
Le Combo passe en mode veille et le témoin lumineux u à l’avant du
Combo s’allume en rouge.
MENU
OK
SLEEP
Po u r re m e t t re so u s t e n sio n
SHOW VIEW
Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur les touches numériques de la
télécommande, ou sur PROGR +/ – du Combo.
1
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
4
7
TIMER REC
ON/OFF
Po u r m e t t re l’a p p a re il h o rs t e n sio n
Appuyez sur le commutateur U du Combo.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Sé le ct io n d e s ch a în e s TV
Appuyez sur PROGR +/ – ou sur les touches numériques de la
télécommande, ou sur la touche PROGR +/ – du Combo.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Po u r sé le ct io n n e r u n n u m é ro à d e u x ch iffre s
à l’a id e d e s t o u ch e s n u m é riq u e s
REW
FF
PLAY
STOP
Appuyez sur ÷, puis sur les touches numériques.
Par exemple, pour choisir 14, appuyez sur ÷, 1 et 4.
Ré g la g e d u vo lu m e so n o re
Appuyez sur la touche Á +/ –.
Re m a rq u e
Quand le commutateur principal U
est désactivé, aucune fonction vidéo
ne peut être utilisée.
Fo n ct io n s d e b a se
117
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ré g la g e d e l’im a g e
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
MENU
ON
TIMER
CONTROLE DE L' IMAGE
REG MARCHE PROG
REGLAGE HORLOGE
LANGUE
MENU
OK
PRESELECTION
SLEEP
MODE MAGNETOSCOPE
BLOCAGE FONCTIONS
Sélectionnez
et
OK
appuyez
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
2 Pointez le curseur (z) sur “CONTROLE DE L’IMAGE” à l’aide de la
touche + ◊ou – √, et appuyez sur OK.
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
Le menu CONTROLE DE L’IMAGE apparaît.
7
CONTROLE DE L' IMAGE
TIMER REC
CLEAR
CONTRASTE
COULEURS
LUMINOSITE
TEINTE
NETTETE
RAZ
80
50
50
00
50
-/--
C
PROGR
Sélectionnez
et
OK
appuyez
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
3 Utilisez + ◊ou – √pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez
régler et appuyez sur OK.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Procédez au réglage à l’aide de la touche + ◊ou – √, et appuyez sur OK.
A chaque pression, les barres verticales augmentent ou diminuent et le
chiffre situé à droite change en fonction du niveau de réglage. (Voir le
tableau ci-dessous.)
REW
FF
PLAY
STOP
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler d’autres paramètres.
6 Appuyez sur MENU pour revenir sur l’écran initial.
Les niveaux de réglage sont désormais mémorisés.
Effe t d e ch a q u e ré g la g e
CONTROLE DE L' IMAGE
CONTRASTE
COULEURS
LUMINOSITE
TEINTE
Effe t
Moins
Plus
Moins
Plus
Re m a rq u e
Plus sombre
Plus vert
Plus claire
Plus rouge
Contours nets
Le réglage du paramètre TEINTE
n’est possible que pour les images
du système couleur NTSC.
NETTETE
Contours doux
Rétablit les réglages d’usine.
RAZ
Fo n ct io n s d e b a se
118
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Arrê t m o m e n t a n é d u so n
Appuyez sur ¤.
Le symbole ¤ apparaît à l’écran et reste affiché.
Pour restaurer le son normal, appuyez à nouveau sur ¤ ou Á +.
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
Affich a g e d ’in fo rm a t io n s à l’é cra n
Appuyez sur
Pour que le numéro et le nom de la chaîne restent affichés à l’écran,
appuyez à nouveau sur
pour afficher à l’écran les informations suivantes.
TIMER REC
ON/OFF
REC
.
F
Pour effacer ces informations, appuyez sur
disparaissent.
jusqu’à ce qu’elles
Nom de la chaîne
ABC
Numéro de la chaîne
Numéro de canal
12
C02
4.12JEU
20:00
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Date et heure actuelles
SHOW VIEW
1
4
7
2
3
6
Visu a lisa t io n d e s im a g e s d e
l’a p p a re il ra cco rd é
Appuyez plusieurs fois de suite sur … jusqu’à ce que l’indicateur d’entrée
voulu soit affiché.
TIMER
ON SCREEN
5
8
0
TIMER REC
ON/OFF
9
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
Pour revenir à une image TV normale, appuyez sur … jusqu’à ce que le
numéro de chaîne apparaisse ou appuyez une fois sur la touche ; de la
télécommande. Pour plus de détails concernant les images vidéo, reportez-
vous à la page 142.
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Ut ilisa t io n d e s é co u t e u rs
Branchez le écouteurs (non fourni) dans la prise 2 (écouteurs) située
derrière le couvercle à l’avant du Combo.
Le son du haut-parleur est coupé.
REW
FF
PLAY
STOP
Fo n ct io n s d e b a se
119
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Visualisation du télétexte
Les stations de télévision retransmettent via les canaux télévisés un service
d’informations dénommé Télétexte. Le service télétexte vous permet de
recevoir à tout moment des informations très diversifiées telles que les
prévisions météorologiques.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Act iva t io n e t d é sa ct iva t io n d u
t é lé t e xt e
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
1 Sélectionnez le canal télévisé sur lequel est retransmis le service télétexte
TIMER
ON SCREEN
que vous voulez consulter.
TIMER REC
ON/OFF
7
2 Appuyez sur
pour afficher le télétexte.
TIMER REC
CLEAR
Une page de télétexte (en principe, la page d’index) s’affiche. S’il n’y a pas
de diffusion de télétexte, l’indication P100 s’affiche sur un écran noir.
-/--
C
PROGR
3 Appuyez sur les touches numériques pour introduire le numéro à trois
chiffres de la page de télétexte de votre choix.
Les numéros sont affichés à l’écran et la page demandée apparaît quelques
secondes plus tard.
Si vous avez fait une erreur, tapez n’importe quel numéro à trois chiffres et
introduisez ensuite le bon numéro de page.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
4 Appuyez sur ; pour revenir au mode de télévision.
Ut ilisa t io n d e Fa st t e xt
La fonction Fasttext vous permet d’accéder à une page de télétexte en
appuyant uniquement sur une seule touche. Lorsqu’une page de Fasttext
est retransmise, un menu à codes de couleur apparaît dans le bas de
l’écran. Les couleurs de ce menu correspondent aux touches rouge, verte,
jaune et bleue de la télécommande. Ces touches de fonction de couleur
sont les touches Fasttext en mode de télétexte.
Appuyez sur la touche de couleur correspondant à la couleur de code du
menu. La page en question s’affiche dans les secondes qui suivent.
Po u r ch a n g e r le ca n a l d u
t é lé t e xt e
• Appuyez d’abord sur ; pour
revenir au mode de télévision et
répétez ensuite les étapes 1 à 3.
• Si le signal d’un canal télévisé est
faible, des erreurs de télétexte
risquent de se produire.
Fo n ct io n s d e b a se
120
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Accè s à la p a g e su iva n t e o u p ré cé d e n t e
Appuyez sur PROGR +/ –/ √/ ◊.
La page suivante ou précédente apparaît à l’écran.
ON
TIMER
In cru st a t io n d ’u n e p a g e d e t é lé t e xt e su r
l’im a g e t é lé visé e
MENU
OK
SLEEP
Chaque fois que vous appuyez sur la touche V, l’écran change selon la
SHOW VIEW
séquence suivante :
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
nTélétexte nTélétexte et télévision
TIMER REC
ON/OFF
F
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
Po u r e m p ê ch e r la m ise à jo u r o u le
re m p la ce m e n t d ’u n e p a g e d e t é lé t e xt e
PROGR
Une page de télétexte peut se composer de plusieurs sous-pages. Vous
pouvez arrêter le défilement de la page de façon à en lire le contenu à votre
rythme.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Appuyez sur la touche
(attente).
Le symbole apparaît à l’écran et la sous-page sélectionnée est conservée.
REW
FF
PLAY
STOP
Appuyez à nouveau sur la touche
normal.
pour revenir au mode de télétexte
Fo n ct io n s d e b a se
121
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture d’une cassette vidéo
Cette section décrit les procédures d’utilisation d’une cassette vidéo. Vous
découvrirez d’autres fonctions pratiques à utiliser pendant la lecture d’une
cassette dans la section “Fonctions complémentaires” à partir de la page
136.
In t ro d u ct io n d ’u n e ca sse t t e vid é o
EJECT
1 Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou les touches numériques de la
télécommande ou sur PROGR +/ – du Combo si le témoin u est allumé en
rouge (indiquant par là que le Combo est en mode de veille).
TIMER REC
REC
OPEN
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
I
2 Insérez une cassette en prenant soin d’orienter la flèche vers le haut, et
exercez une légère pression. La cassette est automatiquement chargée dans
son compartiment.
Le témoin Ò apparaît à l’écran et reste affiché jusqu’au chargement
complet de la cassette.
ON
TIMER
S’il est en mode veille, le Combo s’allume automatiquement.
MENU
OK
SLEEP
Eje ct io n d ’u n e ca sse t t e vid é o
Appuyez sur la touche EJECT 6 du Combo, ou sur la touche 6 de la
télécommande.
Le témoin Ò apparaît à l’écran et reste affiché jusqu’à ce que la cassette
soit éjectée.
SHOW VIEW
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
Vous pouvez éjecter une cassette même lorsque le Combo est en veille.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Pro t e ct io n d ’u n e ca sse t t e co n t re
t o u t e ffa ce m e n t a ccid e n t e l
La cassette est munie d’une languette de sécurité destinée à prévenir tout
effacement accidentel. Brisez la languette de sécurité à l’aide d’un
tournevis ou d’un ustensile similaire pour empêcher tout enregistrement.
Si vous percez cette protection à l’aide d’un tournevis ou d'un outil
similaire, la cassette sera éjectée en cas de tentative d’enregistrement.
Pour enregistrer sur une cassette ainsi protégée, il suffit de recouvrir la
cavité à l’aide d’un morceau de ruban adhésif.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Ruban adhésif
Languette
de sécurité
Fo n ct io n s d e b a se
122
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Le ct u re d ’u n e ca sse t t e
1 Si le témoin u du Combo est allumé en rouge (indiquant par là que le
Combo est en mode de veille), appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur les
touches numériques de la télécommande.
2 Introduisez la cassette.
Si vous introduisez une cassette dont la languette de sécurité est brisée, la
EJECT
lecture démarre immédiatement.
TIMER REC
REC
OPEN
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
I
3 Appuyez sur PLAY ·.
La lecture démarre. Des informations s’affichent automatiquement à
l’écran et disparaissent au bout de quelques secondes.
F
Po u r a rrê t e r la le ct u re
Appuyez sur STOP p.
Le Combo repasse en mode télévision.
Po u r in t e rro m p re m o m e n t a n é m e n t la le ct u re
Appuyez sur PAUSE P. L’image se fige.
ON
TIMER
Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur PAUSE P ou sur
PLAY ·.
MENU
OK
SLEEP
Si vous laissez votre Combo en mode de pause, la lecture normale
redémarre après environ 5 minutes.
SHOW VIEW
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
Po u r a va n ce r ra p id e m e n t la b a n d e
Appuyez sur STOP p et ensuite sur FF ).
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
Po u r re m b o b in e r la b a n d e
Appuyez sur STOP p et ensuite sur REW 0.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Po u r e ffe ct u e r u n e re ch e rch e à h a u t e vit e sse
En cours de lecture, appuyez sur la touche REW 0 (rembobinage) ou
FF ) (avance rapide) et maintenez-la enfoncée. L’image défile à grande
vitesse à l’écran.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Pour reprendre la lecture normale, relâchez la touche.
PAUSE
REPLAY
Po u r visio n n e r l’im a g e e n m o d e d ’a va n ce ra p id e o u d e
re m b o b in a g e
INDEX SEARCH
Appuyez sur la touche FF ) et maintenez-la enfoncée en cours d’avance
rapide ou REW 0 en cours de rembobinage. Vous pouvez visionner
l’image pendant que vous maintenez la pression sur la touche.
Lorsque vous relâchez la touche, le mode d’avance rapide ou de
rembobinage est restauré.
REW
FF
PLAY
STOP
Re m ise à zé ro d u co m p t e u r d e
b a n d e
Le compteur de bande vous permet de retrouver certaines scènes après la
lecture. Appuyez sur la touche COUNTER RESET de la télécommande
pour remettre le compteur sur “0:00:00”, avant de commencer la lecture. Le
compteur est automatiquement remis à “0:00:00” chaque fois qu’une
cassette est insérée. Le Combo continue à compter la longueur de la bande,
sans tenir compte des passages dépourvus de signaux vidéos.
Fo n ct io n s d e b a se
123
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Le ct u re ré p é t é e d ’u n e ca sse t t e
(RELECT AUTO)
Vous pouvez reproduire de façon répétitive un passage d’une cassette.
ON
TIMER
1 Appuyez sur MENU.
MENU
OK
SLEEP
Le menu principal apparaît.
2 A l’aide des touches + ◊ou – √, amenez le curseur (”) sur “MODE
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
MAGNETOSCOPE” et appuyez ensuite sur OK.
TIMER
ON SCREEN
MODE MAGNETOSCOPE
TIMER REC
ON/OFF
ALIGNEMENT
OPC :
MAR
7
RELECT AUTO : ARR
FORMAT :
STANDARD :
NORMAL
AUTO
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
Sélectionnez
et
PROGR
OK
appuyez
3 A l’aide des touches + ◊ou – √, amenez le curseur (”) sur “RELECT
AUTO” et appuyez ensuite sur OK.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
4 A l’aide des touches + ◊ou – √, sélectionnez MAR.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
MODE MAGNETOSCOPE
ALIGNEMENT
OPC :
MAR
RELECT AUTO : MAR
REW
FF
FORMAT :
NORMAL
PLAY
STOP
STANDARD :
AUTO
Sélectionnez
et
OK
appuyez
5 Appuyez sur PLAY ·.
La lecture démarre. Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle est
rembobinée automatiquement et la lecture redémarre à nouveau.
Re le ct u re a u t o m a t iq u e d ’u n e scè n e
Vous pouvez actionner la touche REPLAY de votre télécommande pour
répéter automatiquement la lecture d’une scène.
Appuyez sur REPLAY.
La cassette est rembobinée sur dix secondes de visualisation et la lecture
redémarre automatiquement.
Si vous désirez répéter la lecture d’une séquence de plus de dix secondes,
appuyez plusieurs fois de suite sur REPLAY. Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, vous ajoutez dix secondes de lecture, jusqu’à un
total de 40 secondes.
Fo n ct io n s d e b a se
124
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sé le ct io n d u syst è m e co u le u r
En principe, laissez le réglage du système couleur sur AUTO. Si toutefois
vous voyez apparaître des rayures sur l’écran en cours de lecture, il est
possible que vous deviez sélectionner le système couleur dans lequel la
cassette a été enregistrée.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Appuyez sur MENU.
Le menu principal apparaît.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
2 A l’aide des touches + ◊ou – √, amenez le curseur (”) sur “MODE
ON SCREEN
MAGNETOSCOPE” et appuyez ensuite sur OK.
TIMER REC
ON/OFF
F
MODE MAGNETOSCOPE
7
TIMER REC
CLEAR
ALIGNEMENT
OPC :
MAR
RELECT AUTO : ARR
-/--
C
FORMAT :
STANDARD :
NORMAL
AUTO
PROGR
Sélectionnez
et
OK
appuyez
3 A l’aide des touches + ◊ou – √, amenez le curseur (”) sur “STANDARD”
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
et appuyez ensuite sur OK.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Appuyez sur les touches + ◊ou – √jusqu’à ce que le système couleur
correspondant apparaisse (PAL ou NTSC) et appuyez ensuite sur OK.
REW
FF
PLAY
STOP
MODE MAGNETOSCOPE
ALIGNEMENT
OPC :
MAR
RELECT AUTO : ARR
FORMAT :
STANDARD :
NORMAL
PAL
Sélectionnez
et
OK
appuyez
5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran initial.
Affich a g e d ’in fo rm a t io n s à l’é cra n
Appuyez sur
pour afficher à l’écran les informations suivantes. Pour
afficher à l’écran uniquement la quantité de bande restante et la situation
Re m a rq u e
du compteur de bande linéaire, appuyez à nouveau sur
Pour faire disparaître ces informations, appuyez sur
ne soient plus visibles.
.
Le mode d’utilisation de la bande
s’affiche à l’écran à chaque
changement de mode (même si le
jusqu’à ce qu’elles
témoin
n’apparaît pas).
Quantité de bande restante
Fin de la bande
Début de la bande
D
F
Mode de défilement
de la bande
D
F
4.12JEU
20:00
2:05:10
Date et heure
Compteur de bande linéaire
Fo n ct io n s d e b a se
125
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Visu a lisa t io n d ’é m issio n s e n m o d e
16:9e
Pour visualiser des enregistrements d’émissions diffusées en mode 16:9e,
réglez votre Combo en mode 16:9e de façon à prévenir toute distorsion de
l’image de lecture.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Appuyez sur MENU.
Le menu principal apparaît.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
2 A l’aide des touches + ◊ou – √, amenez le curseur (”) sur “MODE
MAGNETOSCOPE” et appuyez ensuite sur OK.
TIMER REC
ON/OFF
7
MODE MAGNETOSCOPE
TIMER REC
CLEAR
ALIGNEMENT
OPC :
MAR
-/--
C
RELECT AUTO : ARR
FORMAT :
STANDARD :
NORMAL
AUTO
PROGR
Sélectionnez
et
OK
appuyez
3 A l’aide des touches + ◊ou – √, amenez le curseur (”) sur “FORMAT” et
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
appuyez ensuite sur OK.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Appuyez sur les touches + ◊ou – √, sélectionnez 16:9 et appuyez ensuite
sur OK.
REW
FF
PLAY
STOP
MODE MAGNETOSCOPE
ALIGNEMENT
OPC :
MAR
RELECT AUTO : ARR
FORMAT :
STANDARD :
1 6 : 9
AUTO
Sélectionnez
et
OK
appuyez
5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran initial.
Re m a rq u e
Lorsque vous changez de chaîne,
que vous commutez des sources
d’entrée ou que vous mettez le
système sous et hors tension, le
Combo revient en mode normal.
Fo n ct io n s d e b a se
126
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Enregistrem ent de program m es
télévisés
En re g ist re m e n t d e p ro g ra m m e s
t é lé visé s
EJECT
1 Appuyez sur la touche ;, PROGR +/ – ou sur les touches numériques de la
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
télécommande, ou sur la touche PROGR +/ – du Combo si le témoin u est
allumé en rouge (indiquant par là que le Combo est en mode de veille).
2 Insérez une cassette munie de sa languette de sécurité.
3 Appuyez sur TAPE SPEED pour sélectionner la vitesse d’enregistrement, SP
(lecture standard) ou LP (longue durée). Le mode LP permet d’allonger la
durée d’enregistrement de votre cassette.
TIMER REC
ON/OFF
REC
Durée d’enregistrement maximum
Mode SP : 4 heures avec une cassette E-240
Mode LP : 8 heures avec une cassette E-240
4 Sélectionnez le numéro de la chaîne en appuyant sur PROGR +/ – ou sur les
touches numériques de la télécommande. Pour les numéros composés de
deux chiffres (p.ex., 14), appuyez d’abord sur ÷ puis sur 1 et 4.
5 Appuyez sur REC r.
F
Le témoin lumineux REC sur le panneau avant du Combo s’allume et
l’enregistrement commence.
ON
TIMER
Po u r a rrê t e r l’e n re g ist re m e n t
Appuyez sur STOP p.
MENU
OK
SLEEP
Lorsque la fin de la bande est atteinte, le rembobinage s’effectue
automatiquement jusqu’au début de la bande, puis s’arrête. Cette fonction
n’est pas active lorsque le Combo est hors tension.
SHOW VIEW
Po u r in t e rro m p re m o m e n t a n é m e n t
l’e n re g ist re m e n t
1
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
4
7
Appuyez sur PAUSE P.
TIMER REC
ON/OFF
Pour reprendre l’enregistrement, appuyez à nouveau sur PAUSE P.
TIMER REC
CLEAR
Cette touche vous permet d’éliminer une scène lors de l’enregistrement.
-/--
C
1
Appuyez sur PAUSE P lorsqu’une scène que vous ne souhaitez pas
PROGR
enregistrer apparaît.
L’enregistrement s’interrompt.
2
Appuyez à nouveau sur PAUSE P pour reprendre l’enregistrement à la
scène voulue.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Celui-ci redémarre au point où il a été interrompu à l’étape 1.
Si le mode de pause d’enregistrement reste activé pendant plus d’environ 5
minutes, le Combo arrête l’enregistrement.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
En re g ist re m e n t a ve c le Co m b o h o rs
t e n sio n
REW
FF
PLAY
STOP
Appuyez sur la touche u.
L’écran TV s’éteint et le témoin lumineux u s’allume.
L’enregistrement se poursuit.
En re g ist re r u n e é m issio n d e t é lé visio n
t o u t e n re g a rd a n t u n e a u t re (KV-14V6D,
KV-21V6D u n iq u e m e n t )
Vous pouvez regarder une émission de télévision et en enregistrer une autre
en même temps si votre Combo est doté de deux syntoniseurs. Seuls les
modèles KV-14V6D et KV-21V6D sont équipés de deux syntoniseurs.
Sélectionnez la position de programmation voulue à l’aide des touches
PROGR +/ – ou des touches numériques de la télécommande ou encore des
touches PROGR +/ – du Combo.
Re m a rq u e (KV-14V6D, KV-
21V6D u n iq u e m e n t )
Pour enregistrer une émission sur
une chaîne codée, vous devez régler
la chaîne codée comme expliqué
dans la section “Sélection d’une
chaîne codée” (page 113).
Fo n ct io n s d e b a se
127
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Enregistrem ent de program m es
télévisés déclenché par la m inuterie
La fonction d’enregistrement déclenché par minuterie vous permet de
prérégler votre Combo pour qu’il enregistre jusqu’à six programmes sur
une période d’un mois.
Ava n t d e co m m e n ce r
ON
TIMER
• Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur les touches numériques de la
télécommande ou encore sur PROGR +/ – du Combo pour mettre le
MENU
SLEEP
Combo sous tension.
OK
• Assurez-vous de l’exactitude de l’heure et de la date de l’horloge. Sinon,
le message “Veuillez régler l’heure” s’affiche à l’écran. Voir la section
“Réglage de l’horloge”, page 116.
• Assurez-vous que la cassette utilisée est munie de sa languette de
sécurité. Dans le cas contraire, le message “Pour l’enregistrement utilisez
une cassette non protégée [avec son taquet.]” s’affiche à l’écran.
• Si vous utilisez une antenne intérieure, ajustez-la pour la réception de la
chaîne sur laquelle vous voulez enregistrer.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Ré g la g e d e la m in u t e rie
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Exemple : Voici comment enregistrer en mode SP une émission diffusée
sur la chaîne 26, de 20 h 15 à 21 h 55, le samedi 6 décembre 1997.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
1 Appuyez sur TIMER ON SCREEN.
REW
FF
PLAY
STOP
La LISTE PROG (liste des programmes) apparaît.
LISTE PROG
VPS / PDC: ARR
20 : 00
4. 12JEU
DATE
––
DEBUT STOP PRG
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
––
––
––
––
––
Sélectionnez
et
OK
appuyez
2 Appuyez sur OK.
La date du jour apparaît en rouge.
3 Appuyez sur + ◊jusqu’à ce que “6 SAM” apparaisse.
Pour l’enregistrement quotidien ou hebdomadaire, voir la section
“Enregistrement quotidien/ hebdomadaire”, page 130.
En ca s d ’e rre u r p e n d a n t le
ré g la g e d e la m in u t e rie
LISTE PROG
20 : 00
Appuyez sur ?pour revenir à la
position précédente, et corrigez la
valeur.
VPS / PDC: ARR
4. 12JEU
DATE
DEBUT STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAM –– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
Si le d é b u t d ’e n re g ist re m e n t
e st p ro g ra m m é p o u r u n e
h e u re a n t é rie u re à l’h e u re
a ct u e lle
Sélectionnez
et
OK
appuyez
Toutes les valeurs de réglage seront
effacées.
4 Appuyez sur OK, puis définissez l’heure de début d’enregistrement sur
“20” à l’aide de la touche + ◊ou – √.
LISTE PROG
20 : 00
VPS / PDC: ARR
4. 12JEU
DATE
DEBUT STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAM 20 : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
Sélectionnez
et
OK
appuyez
Fo n ct io n s d e b a se
128
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Appuyez sur OK, puis réglez les minutes sur “15” à l’aide de + ◊ou – √.
LISTE PROG
20 : 00
VPS / PDC: ARR
4. 12JEU
DATE
DEBUT STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAM 20 : 15 –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
ON
TIMER
Sélectionnez
et
OK
appuyez
MENU
OK
SLEEP
6 Appuyez sur OK, puis réglez l’heure d’arrêt de l’enregistrement sur “21”,
à l’aide de + ◊ou – √.
SHOW VIEW
LISTE PROG
20 : 00
VPS / PDC: ARR
4. 12JEU
1
4
2
5
8
0
3
6
9
DATE
DEBUT STOP PRG
TIMER
6
––
––
––
––
––
SAM 20 : 15 21 : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
F
7
Sélectionnez
et
OK
appuyez
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
7 Appuyez sur OK, puis réglez les minutes sur “55” à l’aide de + ◊ou – √.
PROGR
LISTE PROG
20 : 00
VPS / PDC: ARR
4. 12JEU
DATE
DEBUT STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAM 20 : 15 21 : 55 ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
Sélectionnez
et
OK
appuyez
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
8 Appuyez sur OK, puis réglez la chaîne sur “26” à l’aide de + ◊ou – √.
REW
FF
LISTE PROG
20 : 00
PLAY
STOP
VPS / PDC: ARR
4. 12JEU
DATE
DEBUT STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAM 20 : 15 21 : 55 26
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
Sélectionnez
et
OK
appuyez
9 Appuyez sur OK et réglez ensuite la vitesse d’enregistrement sur SP à
l’aide des touches + ◊ou – √.
LISTE PROG
20 : 00
VPS / PDC: ARR
4. 12JEU
DATE
DEBUT STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAM 20 : 15 21 : 55 26 SP
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
Sélectionnez
et
OK
appuyez
Si le s ré g la g e s e ffe ct u é s so n t
in co rre ct s
10 Appuyez sur OK.
Le curseur (z) apparaît à gauche.
Un message s’affiche à l’écran pour
interrompre les réglages.
11 Lorsque vous souhaitez programmer d’autres enregistrements, appuyez
sur – √pour placer le curseur sur la ligne suivante, puis répétez les étapes
2 à 10.
Si vo u s d é cle n ch e z le
co m m u t a t e u r U
Les touches TIMER REC sont
inopérantes.
12 Appuyez sur TIMER REC ON/ OFF.
Le témoin lumineux TIMER REC du panneau avant s’allume et le Combo
entre en mode d’attente d’enregistrement par minuterie.
Appuyez sur TIMER ON SCREEN pour que LISTE PROG disparaisse.
Appuyez sur u pour arrêter le Combo si vous ne souhaitez plus l’utiliser.
Celui-ci s’allumera automatiquement au moment prédéfini pour
l’enregistrement, et s’arrêtera également à l’heure prévue.
Fo n ct io n s d e b a se
129
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
En re g ist re m e n t q u o t id ie n /h e b d o m a d a ire
Vous pouvez prérégler le Combo pour qu’il enregistre un même
programme tous les jours de la semaine (enregistrement quotidien) ou un
certain jour chaque semaine (enregistrement hebdomadaire). Appuyez sur
– √à l’étape 3 jusqu’à ce que la valeur souhaitée apparaisse à la position
“DATE”. A chaque pression, les choix défilent successivement de la
manière suivante:
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
4 (aujourd’hui) nLUN–DIM nLUN–SAM nLUN–VEN nCHAQUE
SAM nCHAQUE VEN nCHAQUE JEU nCHAQUE MER n
CHAQUE MAR nCHAQUE LUN nCHAQUE DIM n3 (mois
suivant) n2 ...
TIMER REC
ON/OFF
REC
Po u r a rrê t e r l’e n re g ist re m e n t p a r m in u t e rie
Appuyez sur TIMER REC ON/ OFF.
Le témoin TIMER REC s’éteint.
ON
TIMER
Ut ilisa t io n d u Co m b o a va n t le
d é cle n ch e m e n t d ’u n
MENU
SLEEP
OK
e n re g ist re m e n t p a r m in u t e rie
SHOW VIEW
1
2
3
6
9
TIMER
Vous pouvez visualiser un programme télévisé, vérifier les réglages de la
minuterie et rétablir le mode d’attente d’enregistrement par minuterie.
Appuyez toutefois sur TIMER REC ON/ OFF pour éteindre le témoin
lumineux TIMER REC à l’avant du Combo pour effectuer les opérations
suivantes:
ON SCREEN
4
7
5
8
0
TIMER REC
ON/OFF
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
• éjecter la cassette
• utiliser les touches de commande de bande
• modifier ou annuler les réglages de la minuterie
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
Veillez à appuyer à nouveau sur TIMER REC ON/ OFF pour que le témoin
lumineux TIMER REC se rallume après avoir effectué les opérations
précitées.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Fo n ct io n s d e b a se
130
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vé rifica t io n d e s ré g la g e s d e la
m in u t e rie
Vous pouvez afficher la liste des réglages prédéfinis.
ON
TIMER
Appuyez sur TIMER ON SCREEN.
La liste de programmes LISTE PROG apparaît.
MENU
OK
SLEEP
LISTE PROG
20 : 00
VPS / PDC: ARR
4. 12JEU
SHOW VIEW
DATE
DEBUT STOP PRG
1
4
2
5
8
0
3
6
9
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26
DIM 8 : 30 10 : 15 50
0 : 00
9 : 55 12 : 30 12
SP
SP
SP
LP
TIMER
ON SCREEN
LUN-SAM 23 : 00
1
CHAQUE DIM
––
––
Sélectionnez
appuyez
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– ––
TIMER REC
ON/OFF
–
et
F
OK
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
Appuyez à nouveau sur TIMER ON SCREEN pour faire disparaître LISTE
PROG.
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
Mo d ifica t io n o u a n n u la t io n d e s
ré g la g e s d e la m in u t e rie
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
1 Appuyez sur TIMER REC ON/ OFF pour que le témoin lumineux TIMER
REW
FF
PLAY
STOP
REC du panneau avant du Combo s’éteigne.
2 Appuyez sur TIMER ON SCREEN pour que LISTE PROG s’affiche.
3 Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier ou annuler à l’aide de
la touche + ◊ou – √.
LISTE PROG
20 : 00
VPS / PDC: ARR
4. 12JEU
DATE
DEBUT STOP PRG
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26
DIM 8 : 30 10 : 15 50
0 : 00
9 : 55 12 : 30 12
SP
SP
SP
LP
LUN-SAM 23 : 00
1
CHAQUE DIM
––
––
Sélectionnez
appuyez
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
et
OK
4 Po u r m o d ifie r le ré g la g e
Appuyez sur + ◊ou – √et sur OK, puis redéfinissez tous les paramètres.
Reportez-vous à la section “Réglage de la minuterie”, étapes 2 à 10 des
pages 128 et 129.
Po u r a n n u le r le ré g la g e
Appuyez sur TIMER REC CLEAR.
5 Appuyez sur TIMER ON SCREEN pour revenir à l’écran initial.
6 Si la liste comporte d’autres programmations de la minuterie, appuyez sur
TIMER REC ON/ OFF pour repasser en mode d’attente d’enregistrement
par minuterie.
Fo n ct io n s d e b a se
131
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
En re g ist re m e n t im m é d ia t p a r
m in u t e rie
Cette fonction permet de programmer votre Combo pour démarrer
immédiatement un enregistrement avec la minuterie et l’arrêter
automatiquement après une durée prédéfinie.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si l'horloge a déjà été réglée.
Si u n e n re g ist re m e n t e st e n co u rs
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
1 Appuyez sur QUICK TIMER de la télécommande.
“QUICK TIMER 0:00” s’affiche à l’écran.
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
2 Appuyez sur QUICK TIMER de façon répétée pour sélectionner la durée
d’enregistrement. A chaque pression, les choix de durée défilent de la
manière suivante :
-/--
C
PROGR
0:00
0:30
1:00
.... 7:30
8:00
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
L’enregistrement se poursuit même si vous arrêtez votre Combo. Lorsque
la durée prédéfinie s’est écoulée, l’enregistrement s’arrête
automatiquement.
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Si a u cu n e n re g ist re m e n t n ’e st e n co u rs
1 Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur les touches numériques de la
télécommande ou encore sur PROGR +/ – du Combo pour mettre le
Combo sous tension.
2 Insérez une cassette munie de sa languette de sécurité.
3 Sélectionnez la position de programme que vous souhaitez enregistrer.
4 Appuyez sur QUICK TIMER de la télécommande.
“QUICK TIMER 0:00” apparaît à l’écran.
5 Appuyez sur QUICK TIMER de façon répétée pour sélectionner la durée
d’enregistrement. A chaque pression, les choix de durée défilent de la
manière suivante :
Po u r m o d ifie r la d u ré e d ’u n
e n re g ist re m e n t im m é d ia t p a r
m in u t e rie a p rè s le d é b u t d e
l’e n re g ist re m e n t
0:00
0:30
1:00
.... 7:30
8:00
Appuyez sur QUICK TIMER jusqu’à
ce que la période souhaitée
apparaisse.
La durée d’enregistrement apparaît en rouge et l’enregistrement débute.
L’enregistrement se poursuit même si vous arrêtez votre Combo. Lorsque
la durée prédéfinie est écoulée, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
Po u r a ffich e r la d u ré e re st a n t e
p e n d a n t u n e n re g ist re m e n t
im m é d ia t p a r m in u t e rie
Appuyez sur
. La durée
d’enregistrement diminue minute
par minute.
Po u r in t e rro m p re u n
e n re g ist re m e n t im m é d ia t p a r
m in u t e rie
Appuyez sur TIMER REC ON/ OFF.
Fo n ct io n s d e b a se
132
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
En re g ist re m e n t p a r m in u t e rie a ve c
sig n a u x VPS/PDC
Le système de diffusion allemand transmet des signaux VPS (Video
Programme System) ou des signaux PDC (Programme Delivery Control)
avec ses émissions télévisés. Ces signaux garantissent que les
enregistrements par minuterie s’effectueront comme prévu,
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
indépendamment des retards, décalages ou interruptions de diffusion. Par
exemple, si un bulletin d’information urgent interrompt la diffusion d’un
programme normal, l’enregistrement s’arrête. Dès que le programme
initial reprend, l’enregistrement reprend également.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
F
7
1 Si le témoin lumineux TIMER REC du panneau avant du Combo est
TIMER REC
CLEAR
allumé, appuyez sur TIMER REC ON/ OFF pour l’éteindre.
-/--
C
PROGR
2 Appuyez sur TIMER ON SCREEN.
L’écran LISTE PROG apparaît.
LISTE PROG
20 : 00
VPS / PDC: ARR
4. 12JEU
DATE
DEBUT STOP PRG
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26
DIM 8 : 30 10 : 15 50
0 : 00
9 : 55 12 : 30 12
SP
SP
SP
LP
SPEED
LUN-SAM 23 : 00
1
CHAQUE DIM
––
––
Sélectionnez
appuyez
PAUSE
REPLAY
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
INDEX SEARCH
et
OK
REW
FF
PLAY
STOP
3 A l’aide des touches + ◊ou – √, sélectionnez VPS/ PDC et appuyez ensuite
sur OK.
VPS/ PDC vire au rouge.
LISTE PROG
20 : 00
VPS / PDC: ARR
4. 12JEU
DATE
DEBUT STOP PRG
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 2 6
DIM 8 : 30 10 : 15 50
0 : 00
9 : 55 12 : 30 12
SP
SP
SP
LP
LUN-SAM 23 : 00
1
CHAQUE DIM
––
––
Sélectionnez
appuyez
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
et
OK
4 A l’aide des touches + ◊ou – √, sélectionnez MAR et appuyez ensuite sur
Re m a rq u e s co n ce rn a n t
l’e n re g ist re m e n t VPS/PDC
OK.
LISTE PROG
20 : 00
• Si des périodes d’enregistrement se
chevauchent en raison d’un décalage
d’horaire d’émission VPS/ PDC, le
programme diffusé en premier sera
enregistré en priorité.
L’enregistrement du second
programme débute après la fin du
premier enregistrement.
VPS / PDC: MAR
4. 12JEU
DATE
DEBUT STOP PRG
6
7
SAM 20 : 15 21 : 55 26
DIM 8 : 30 10 : 15 50
0 : 00
9 : 55 12 : 30 12
SP
SP
SP
LP
LUN-SAM 23 : 00
1
CHAQUE DIM
––
––
Sélectionnez
appuyez
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
et
OK
• Lorsque le Combo ne reçoit aucun
signal VPS/ PDC, si celui-ci est trop
faible ou n’est pas émis,
l’enregistrement par minuterie est
effectué sans la fonction VPS/ PDC.
• (KV-14V5D, KV-21V5D uniquement)
Si vous utilisez la fonction
5 Réglez le programmateur suivant la procédure de “Réglage de la
minuterie” (pages 128 et 129).
d’enregistrement VPS/ PDC pendant
que vous regardez la télévision, la
chaîne affichée change
automatiquement pour la chaîne
programmée en vue de
l’enregistrement et vous ne pouvez la
changer. N’activez la fonction
d’enregistrement VPS/ PDC que
lorsque le Combo se trouve en mode
de veille. Si vous regardez la
télévision en continu, annulez
l’enregistrement VPS/ PDC
Fo n ct io n s d e b a se
133
programmé.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Enregistrem ent d’ém issions
télévisées à l’aide du Show View
La fonction ShowView permet de simplifier la procédure de réglage des
enregistrements par programmateur. Avec la fonction ShowView, il vous
suffit d’introduire le code à 9 chiffres de l’émission de votre choix qui est
indiqué dans votre guide des programmes télévisés pour que tous les
réglages requis soient effectués automatiquement. Pour pouvoir exploiter
cette fonction, vous devez d’abord configurer votre Combo et attribuer des
ON
TIMER
chaînes aux différents canaux guide. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section “Réglage manuel du ShowView” à la page 114.
MENU
OK
SLEEP
Ava n t d e co m m e n ce r
SHOW VIEW
• Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur une touche numérique de la
télécommande ou encore sur la touche PROGR +/ – du Combo de façon à
le mettre sous tension.
• Vérifiez si la date et l’heure sont correctement réglées. Si ce n’est pas le
cas, reportez-vous à la section “Réglage de l’horloge” à la page 116.
• Vérifiez si la languette de sécurité de la cassette est intacte.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
1 Appuyez sur SHOWVIEW.
Le menu SHOWVIEW apparaît.
SHOWVIEW
2 0 : 0 0
4. 12JEU
SHOWVIEW NO
[–––––––––]
[
]
SP
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
R é g l e z 0 – 9 e t a p p u y e z OK
REW
FF
PLAY
STOP
2 Appuyez sur les touches numériques pour introduire le numéro
ShowView de l’émission à enregistrer.
SHOWVIEW
2 0 : 0 0
4. 12JEU
SHOWVIEW NO
[
]
[
]
82477691–
SP
R é g l e z 0 – 9 e t a p p u y e z OK
3 Appuyez sur OK.
Les données de l’enregistrement s’affichent : date, heures de début et de
fin, numéro de chaîne.
SHOWVIEW
2 0 : 0 0
4. 12JEU
SHOWVIEW NO
[
[
]
82477691– ]
SP
DATE
6
DEBUT STOP PRG
Si vo u s a ve z fa it u n e e rre u r
d u ra n t l’in t ro d u ct io n d u
n u m é ro Sh o w Vie w d e
l’é m issio n
20:00
SAM
21:00
58
SP
Appuyez sur la touche
ENR PROG [MAR/ARR]
Appuyez sur TIMER REC CLEAR et
réintroduisez le numéro correct.
Vérifiez si les données de l’enregistrement sont correctes. Si ce n’est pas le
cas, appuyez sur TIMER REC CLEAR pour annuler le réglage.
Fo n ct io n s debase
134
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Répétez les étapes 2 à 3 pour programmer d’autres réglages.
5 Appuyez sur TIMER REC ON/ OFF.
Le témoin TIMER REC à l’avant du Combo s’allume et le Combo passe en
mode de veille d’enregistrement par programmateur.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Po u r a rrê t e r l’e n re g ist re m e n t
Pour arrêter le Combo pendant un enregistrement, appuyez sur STOP p.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
F
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Fonctions debase
135
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fo n ct io n s co m p lé m e n t a ire s
Arrêt autom atique — Tem porisateur
Vous pouvez automatiquement faire passer le Combo en mode veille
après un certain laps de temps.
Appuyez sur SLEEP.
A chaque pression, les choix de durée (en minutes) défilent comme suit:
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
NON
30
60
90
SHOW VIEW
Une minute avant le passage en mode veille, le message “Bonne nuit” est
affiché à l’écran.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Po u r d é sa ct ive r le
t e m p o risa t e u r
Appuyez sur SLEEP pour
sélectionner la valeur “NON”.
Fo n ct io n s co m p lé m e n t a ire s
136
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mise en m arche à un m om ent
prédéfini — Déclenchée par m inuterie
Vous pouvez présélectionner votre Combo pour qu’il se mette
automatiquement en marche à une heure prédéfinie pour un programme
télévisé ou pour la lecture d’une bande vidéo.
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
ON
TIMER
2 Pointez le curseur (z) sur “REG MARCHE PROG” à l’aide de la touche
MENU
OK
SLEEP
+ ◊ou – √, et appuyez sur OK.
Le menu REG MARCHE PROG apparaît.
REG MARCHE PROG
20 : 00
SHOW VIEW
4. 12JEU
1
4
2
5
8
0
3
6
9
HEURE:
6 : 00
TV PROG
TIMER
ON SCREEN
SOURCE:
1
MAR PROG: ARR
TIMER REC
ON/OFF
F
Sélectionnez
et
7
OK
appuyez
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
3 Appuyez sur OK.
PROGR
La position de réglage de l’heure apparaît en rouge.
4 Réglez l’heure à l’aide de + ◊ou – √et appuyez sur OK.
La section des minutes s’affiche en rouge.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
5 Réglez les minutes (une par une) à l’aide de + ◊ou – √et appuyez sur OK.
INDEX SEARCH
Le curseur pointe sur “HEURE”.
REW
FF
PLAY
STOP
6 Pointez le curseur (z) sur “SOURCE” à l’aide de la touche + ◊ou – √, et
appuyez sur OK.
7 Sélectionnez TV ou VCR (lecture vidéo) à l’aide des touches + ◊ou – √et
appuyez ensuite sur OK.
Quand vous choisissez TV, sélectionnez aussi le numéro de programme
avec + ◊ou – √et appuyez sur OK.
REG MARCHE PROG
20 : 00
4. 12JEU
HEURE:
7 : 30
TV PROG 12
SOURCE:
MAR PROG: ARR
Sélectionnez
et
OK
appuyez
8 Amenez le curseur (z) sur “MAR PROG” à l’aide de + ◊ou – √et appuyez
Po u r fa ire d isp a ra ît re le
m e ssa g e
sur OK. Sélectionnez ensuite MAR + ◊ou – √et appuyez sur OK.
Appuyez sur n’importe quelle
touche du Combo ou de la
télécommande.
9 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran initial.
10 Appuyez sur ON TIMER.
Si vous n’utilisez pas le Combo, appuyez sur u pour mettre le Combo en
mode veille.
A l’heure pré-réglée, le Combo s’allume automatiquement.
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 2 heures, le Combo
s’arrêtera automatiquement.
Fo n ct io n s co m p lé m e n t a ire s
137
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation de la fonction BLOCAGE
FONCTIONS
La fonction BLOCAGE FONCTIONS verrouille les touches situées à
l’avant du Combo. Vous pouvez utiliser cette fonction pour empêcher de
petits enfants de changer les chaînes, de regarder des cassettes vidéo, etc.
ON
TIMER
1 Appuyez sur MENU.
Le menu principal apparaît.
MENU
OK
SLEEP
2 A l’aide des touches + ◊ou – √, amenez le curseur (z) sur “BLOCAGE
FONCTIONS” et appuyez ensuite sur OK.
SHOW VIEW
Le menu BLOCAGE FONCTIONS apparaît.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
BLOCAGE FONCTIONS
ARR
BLOCAGE FONCTIONS:
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
a ppuyez OK
PROGR
3 Appuyez sur OK pour lancer le réglage de la fonction BLOCAGE
FONCTIONS.
La section MAR/ ARR devient rouge.
A l’aide des touches + ◊ou – √, sélectionnez ARR ou MAR et appuyez
ensuite sur OK.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
ARR : Réglage par défaut.
MAR : Les touches du Combo sont devenues inopérantes (à l’exception de
la touche POWER).
REW
FF
PLAY
STOP
BLOCAGE FONCTIONS
MAR
BLOCAGE FONCTIONS:
Sélectionnez
et
OK
appuyez
La télécommande reste opérationnelle, même lorsque la fonction
BLOCAGE FONCTIONS est activée.
Fo n ct io n s co m p lé m e n t a ire s
138
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recherche à l’aide de la fonction
INDEX
Le Combo insère sur la cassette des signaux d’index au début de chaque
enregistrement. Ces signaux peuvent être utilisés pour rechercher un
enregistrement déterminé. Votre Combo peut rechercher jusqu’à 99
signaux d’index en avant ou en arrière.
ON
TIMER
1 Introduisez une cassette.
MENU
OK
SLEEP
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur INDEX SEARCH =/ + pour
spécifier le nombre de signaux d’index que vous voulez rechercher en
avant ou en arrière.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
F
INDEX
5
7
RECHERCHE
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Le magnétoscope entame la recherche et le décompte des numéros d’index
apparaît à l’écran. Arrivé à zéro, la lecture démarre automatiquement.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
Po u r a rrê t e r la re ch e rch e
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Appuyez sur STOP p.
REW
FF
PLAY
STOP
Fonctions complémentaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
139
Am élioration de la qualité des im ages
vidéo
Aju st e m e n t d e l’a lig n e m e n t
Aju st e m e n t a u t o m a t iq u e d e l’a lig n e m e n t
ON
TIMER
L’alignement est ajusté automatiquement sur ce Combo. L’indicateur
MENU
OK
SLEEP
ALIGNEMENT AUTO apparaît pendant la recherche de la meilleure
condition d’alignement.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Aju st e m e n t m a n u e l d e l’a lig n e m e n t
TIMER
ON SCREEN
Si l’image de la bande lue est déformée ou neigeuse, réglez manuellement
la synchronisation.
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
PROGR
2 Pointez le curseur (z) sur “ALIGNEMENT” à l’aide de la touche + ◊ou
– √, et appuyez sur OK.
Le menu ALIGNEMENT apparaît.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
ALIGNEMENT
AUTO
MANUEL
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Sélectionnez
et
REW
FF
PLAY
STOP
OK
appuyez
3 Sélectionnez MANUEL à l’aide de la touche + ◊ou – √, et appuyez sur
OK.
La règle d’alignement apparaît à l’écran.
ALIGNEMENT
AUTO
MANUEL
ALIGNEMENT NORMAL
Sélectionnez
et
OK
appuyez
4 Utilisez la touche + ◊ou – √pour ajuster l’alignement et obtenir la
meilleure image.
Po u r re ve n ir à l’a lig n e m e n t
a u t o m a t iq u e
5 Appuyez sur OK.
Le menu principal est réaffiché.
Sélectionnez AUTO dans le menu
ALIGNEMENT à l’aide de la touche
+ ◊ou – √, et appuyez sur OK.
6 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran initial.
Fonctions complémentaires
140
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Op t im isa t io n d e la q u a lit é d ’im a g e
(fo n ct io n OPC)
Cette fonction vous permet d’améliorer la qualité de lecture et
d’enregistrement en réglant automatiquement les paramètres système en
fonction de l’état de la cassette vidéo.
Cette fonction est réglée en usine sur la position MAR. Pour conserver la
meilleure qualité d’image possible, il est préférable de laisser cette fonction
activée. La fonction OPC est opérante avec tous les types de cassettes,
même avec des cassettes de location.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
Pour changer le réglage, utilisez le menu.
TIMER REC
ON/OFF
F
7
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
2 Pointez le curseur (z) sur “MODE MAGNETOSCOPE” à l’aide de la
touche + ◊ou – √, et appuyez sur OK.
PROGR
Le menu MODE MAGNETOSCOPE apparaît.
MODE MAGNETOSCOPE
ALIGNEMENT
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
OPC :
MAR
SPEED
RELECT AUTO : ARR
FORMAT :
STANDARD :
NORMAL
AUTO
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Sélectionnez
et
OK
appuyez
REW
FF
PLAY
STOP
3 Pointez le curseur (z) sur “OPC” à l’aide de la touche + ◊ou – √, et
appuyez sur OK.
4 Sélectionnez MAR ou ARR à l’aide de la touche + ◊ou – √, et appuyez sur
OK.
MODE MAGNETOSCOPE
ALIGNEMENT
OPC :
ARR
RELECT AUTO : ARR
FORMAT :
STANDARD :
NORMAL
AUTO
Sélectionnez
et
OK
appuyez
5 Appuyez sur MENU pour effacer le menu principal.
Au t o -n e t t o ye u r d e t ê t e d e le ct u re
L’auto-nettoyeur de tête de lecture intégré à l’appareil est en fonction à
chaque fois qu’une cassette est insérée ou retirée. Si l’effet du nettoyage se
révèle insuffisant malgré des insertions et éjections répétées, utilisez la
cassette de nettoyage Sony V-25CL. Pour plus de renseignements
concernant le nettoyage de la tête de lecture, voir page 146.
Fonctions complémentaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
141
Raccordem ent d’autres appareils
Visu a lisa t io n d ’im a g e s à p a rt ir
d ’a u t re s a p p a re ils
Panneau arrière
vers les sorties vidéo/audio
à l’intérieur du panneau avant
TIMER REC
O
REC
vers le
connecteur
à 21 broches
EURO-AV
Câble VMC-212CE EURO (non fourni)
Po u r visu a lise r le sig n a l d ’e n t ré e vid é o
Appuyez de façon répétée sur … jusqu’à ce que l’indicateur d’entrée
souhaité apparaisse à l’écran.
Re m a rq u e
• …1 pour entrée audio/ vidéo ou entrée RVB par l’intermédiaire du
connecteur :1/ W 1
• „ pour l’entrée audio/ RGB via le connecteur : 1/ W 1
• … 2 pour l’entrée audio/ vidéo via les prises … 2/ ≤ 2 situées derrière
le couvercle à l’avant du Combo.
Pour raccorder un appareil en
option comme une console de jeux
vidéo, utilisez les câbles de
connexion recommandé par le
fabricant de l’appareil.
Fonctions complémentaires
142
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mo n t a g e a ve c u n a u t re
m a g n é t o sco p e
Vous pouvez copier une bande en utilisant un magnétoscope
supplémentaire.
Mo n t a g e à p a rt ir d ’u n a u t re m a g n é t o sco p e
Les connexions sont identiques à celles décrites dans la section
“Visualisation d’images à partir d’autres appareils”.
Mo n t a g e su r u n a u t re m a g n é t o sco p e
F
Panneau arrière
vers le
connecteur à
21 broches
EURO-AV
Câble VMC-212CE EURO (non fourni)
Re g a rd e r u n e ch a în e co d é e (KV-
14V6D, KV-21V6D u n iq u e m e n t )
Vous pouvez raccorder le décodeur au connecteur : 1/ W 1 à l’aide du
câble VMC-212CE EURO. Réglez le décodeur suivant la procédure de
“Sélection d’une chaîne codée” (page 113).
Panneau arrière
Décodeur
vers le
connecteur à
21 broches
EURO-AV
Câble VMC-212CE EURO (non fourni)
Fonctions complémentaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
143
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s
Guide de dépannage
Fo n ct io n
Sym p t ô m e s
Ca u se s p o ssib le s e t so lu t io n s
Réception TV
Pas d’image (écran
éteint), pas de son
• Le câble d’alimentation est débranché.
/Branchez le cordon d’alimentation.
• Le Combo est à l’arrêt.
/Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur un numéro de chaîne sur la
télécommande ou encore sur PROGR +/ – sur le Combo.
Image normale, pas
de son
• Les écouteurs sont branchés sur la prise 2.
/Débranchez les écouteurs.
• Le symbole ¤ est affiché à l’écran.
/Appuyez sur ¤.
• Appuyez sur Á +/ –.
Pas de couleur ou
mauvaises couleurs
(écran sombre) pour
les programmes en
couleur, son normal
• Réglez les paramètres “CONTRASTE”, “COULEURS” et
“LUMINOSITE” dans le menu CONTROLE DE L’IMAGE (page 118).
Pas d’image, pas de
son à partir de la
• Le cordon de connexion entre le Combo et la source d’entrée est
débranché.
source d’entrée vidéo
/Vérifiez s’il est correctement branché.
• L’entrée n’est pas sélectionnée correctement.
/Appuyez sur … jusqu’à ce que l’indicateur d’entrée voulu soit
affiché (page 142).
L’horloge ne
fonctionne
plus et --/ -- est
affiché.
Horloge et
minuterie
• L’alimentation a été interrompue, le commutateur principal U (mise
sous tension) a été désactivé ou le cordon d’alimentation a été
débranché pendant plus d’une semaine.
/Réglez à nouveau l’horloge et la minuterie, le cas échéant
(pages 116, 128, 134).
L’appareil est allumé
mais la bande
n’avance pas.
Lecture
• L’unité de sécurité a été activée.
/Eteindre l’appareil, déconnecter le cordon d’alimentation et laisser
reposer l’appareil pendant environ 1 minute.
Mauvaise image de
lecture
• Le réglage STANDARD dans le menu MODE MAGNETOSCOPE
n’est pas correct.
/Réglez STANDARD sur le système dans lequel la cassette a été
enregistrée (page 125).
• Ajustez l’alignement (page 140).
• Les têtes vidéo sont sales.
/Nettoyez les têtes à l’aide de la cassette de nettoyage Sony V-25CL
(page 146). Si la cassette de nettoyage n’est pas disponible dans
votre région, confiez le nettoyage des têtes à votre représentant
Sony le plus proche. (Ne pas utiliser le type de bande de nettoyage
humide que l’on trouve dans le commerce. Celle-ci pourrait
endommager les têtes de lecture).
• La bande est défectueuse.
/Utilisez une nouvelle bande.
• La bande est usée.
Pertes de son.
/Utilisez une nouvelle bande.
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s
144
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sym p t ô m e s
Ca u se s p o ssib le s e t so lu t io n s
Fo n ct io n
La cassette est éjectée • La languette de sécurité sur la cassette a été retirée.
Enregistrement
lorsque vous /Recouvrez la cavité à l’aide d’un morceau de ruban adhésif, ou
appuyez sur REC r.
utilisez une autre cassette munie de sa languette de sécurité
(page 122).
Impossible
• Aucune cassette n’a été insérée.
d’effectuer un /Insérez une cassette munie de sa languette de sécurité.
enregistrement.
• La fin de bande est atteinte.
/Rembobinez la bande.
Une émission codée
n’a pas été
enregistrée.
• La chaîne codée n’a pas été réglée correctement.
/Vérifiez les étapes de réglage (page 113).
F
Impossible de
• Vérifiez le numéro de votre modèle.
regarder une émission
pendant
/Seuls les modèles KV-14V6D et KV-21V6D permettent de
regarder une émission tout en en enregistrant une autre.
l’enregistrement
d’une autre émission.
Enregistrement
déclenché par
minuterie
Impossible de régler
la minuterie.
• L’horloge n’a pas été réglée.
/Réglez l’heure et la date (page 116).
• Vous avez fait une erreur lors du réglage de la minuterie.
/Vérifiez les étapes de réglage (pages 128 et 129).
La cassette est éjectée
lorsque vous
appuyez sur TIMER
REC ON/ OFF.
• La languette de sécurité a été retirée.
/Recouvrez la cavité à l’aide d’un morceau de ruban adhésif, ou
utilisez une autre cassette munie de la languette de sécurité.
Le témoin lumineux
TIMER REC ne
s’allume pas, même
en appuyant sur
TIMER REC ON/
OFF.
• Aucune cassette n’a été insérée.
/Insérez une cassette munie de sa languette de sécurité.
• La fin de bande est atteinte.
/Rebobinez la bande.
• Aucun réglage de minuterie n’a été réalisé.
/Entrez le programme à enregistrer par la minuterie
(pages 128 et 129).
L’enregistrement par
minuterie ne s’est pas
déclenché.
• Vous n’avez pas appuyé sur TIMER REC ON/ OFF.
• L’alimentation a été coupée pendant plus d’une semaine.
Impossible
d’introduire une
cassette.
Divers
• Une autre cassette est déjà dans le logement.
/Appuyez sur 6 pour l’éjecter.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Les piles sont épuisées.
/Remplacez les piles (page 104).
• Les piles sont mal installées.
/Vérifiez le sens des polarités (page 104).
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s
145
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Entretien du Com bo
Ne t t o ya g e d e s t ê t e s vid é o
Lorsque les images de lecture sont parasitées ou à peine visibles, ou quand
aucune image n’apparaît, les têtes vidéo sont sans doute sales. En pareil
cas, nettoyez les têtes vidéo à l’aide de la cassette de nettoyage V-25CL
(non fournie) ou confiez-en le nettoyage au service après-vente Sony.
Sym p t ô m e s p ro vo q u é s p a r d e s t ê t e s vid é o e n cra ssé e s
• Im a g e n o rm a le
• Im a g e m a u va ise • Im a g e p e u visib le • Pa s d ’im a g e
(o u l’é cra n e st
n o ir e t b la n c)
St a d e in it ia l
fin a l
Tê t e s vid é o u sa g é e s
Si l’image est toujours de mauvaise qualité après avoir nettoyé les têtes
vidéo, il est probable que les têtes soient usées et que leur remplacement
s’impose. Contactez à cet effet le service après-vente Sony le plus proche.
Vé rifica t io n d e s t ê t e s vid é o t o u t e s
le s 1000 h e u re s d e fo n ct io n n e m e n t
Un téléviseur vidéo est un appareil de haute précision. Il doit enregistrer
ou reproduire des bandes magnétiques sur lesquelles des signaux d’image
sont enregistrés à partir d’un téléviseur couleur ou d’un caméscope.
Les têtes vidéo ou les pièces mécaniques d’entraînement de la bande
s’encrassent ou s’usent après une durée d’utilisation prolongée. Faites
contrôler votre Combo toutes les 1000 heures de fonctionnement.
Re m a rq u e
N’utilisez pas les bandes de
nettoyage humidifiées vendues dans
le commerce, car cela pourrait
endommager les têtes de lecture.
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s
146
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caractéristiques techniques
Se ct io n TV
Système de télévision
B/ G
Do n n é e s g é n é ra le s
Horloge
A quartz
Alimentation de secours de l’horloge
Approx. sept jours
Système couleur PAL
NTSC3,58/ NTSC4,43 (entrée
vidéo uniquement)
Couverture des chaînes
Alimentation électrique
Courant alternatif 220–240 V,
50 Hz
Voir “Canaux captables et
indications des canaux” ci-
dessous
KV-14V5D, KV-14V6D
Black Trinitron
Consommation électrique
KV-14V5D: 67 W
KV-14V6D: 73 W
KV-21V5D: 97 W
Tube image
KV-21V6D: 103 W
KV-21V5D, KV-21V6D
HiBlack Trinitron
Température de fonctionnement
de 5°C à 40°C
Température d’entreposage
de –20°C à 60°C
Entrée d’antenne
F
Prise d’antenne de 75 ohms pour
VHF/ UHF
Dimensions
KV-14V5D, KV-14V6D
Approx. 397 × 409 × 426 mm
(L/ H/ P)
Se ct io n vid é o
Format
Standard VHS
KV-21V5D, KV-21V6D
Approx. 526 × 518 × 476 mm
(L/ H/ P)
KV-14V5D, KV-14V6D
Approx. 14 kg
Système d’enregistrement vidéo
Système à 2 têtes rotatives à
balayage hélicoïdal
Système d’enregistrement audio
Monaural
PAL
Vitesse d’entraînement de bande
PAL
Poids
KV-21V5D, KV-21V6D
Approx. 24 kg
Signal vidéo
Acce sso ire s fo u rn is
Télécommande (1)
SP: 23,39 mm/ sec.
LP: 11,70 mm/ sec.
NTSC (lecture uniquement)
SP: 33,35 mm/ sec.
EP: 11,12 mm/ sec.
Piles R6 (format AA) (2)
Antenne (1) (KV-14V5D, KV-
14V6D uniquement)
Durée maximum d’enregistrement
La conception et les caractéristiques sont
modifiables sans préavis.
SP : 4 heures avec une cassette
E-240
Re m a rq u e
LP : 8 heures avec une cassette
E-240
Cet appareil est conforme à la Directive 89/ 336/
EEC, en ce qui concerne la suppression des
interférences.
En t ré e s e t so rt ie s
Entrées
LINE IN VIDEO: prise phono (1),
1 Vc-c, 75 ohms, asymétrique,
synchro négative
LINE IN AUDIO: prise phono (1)
Niveau d’entrée: 500 mVrms
(modulation à 100%)
EURO-AV: 21 broches
EURO-AV: 21 broches
Sortie
Prise écouteurs Miniprise monaurale
Ca n a u x ca p t a b le s e t in d ica t io n s d e s ca n a u x
Syst è m e
Ca n a u x ca p t a b le s
In d ica t io n s d e s ca n a u x
C02 .. C12, C21 .. C69
S01 .. S41
B/ G/ H
E2 .. E12, E21 .. E69
S1 .. S41
Télédistribution TV (1)
Télédistribution TV (2)
Italie
S01 .. S05, M1 .. M10, U1 .. U10
A, B, C, D, E, F, G, H, H1, H2
S42 .. S46, S01 .. S10, S11 .. S20
C13, C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20,
C11, C12
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s
147
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Liste des élém ents/com m andes
Co m b o — Pa n n e a u a va n t
Cette section décrit brièvement les différentes touches et commandes du Combo et de la télécommande.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées.
KV-14V5D, KV-14V6D
KV-21V5D, KV-21V6D
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW3
PLAY
#FF
PAUSE
PROOR
EJECT
TIMER REC
ON/OFF
REC
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
TIMER REC
ON/OFF
REC
TIMER REC
ON/OFF
REC
1 Touche EJECT 6 (page 122)
8 Touches Á (volume) +/ – (page 117)
2 Touche u (veille) (page 117)
9 Capteur des signaux de la télécommande
!º Touches de transport de bande (page 123)
!¡ Touche TIMER REC ON/ OFF (pages 129, 130)
!™ Touche REC r (enregistrement) (page 127)
3 Témoins
u (veille) (page 117)
TIMER REC (enregistrement) (page 129)
REC (enregistrement) (page 127)
4 Touche … (sélection d’entrée) (pages 119, 142)
!£ Prises …2/ ≤2 (entrées vidéo/ audio)
(page 142)
5 Commutateur U (mise sous tension) (pages 106,
117)
!¢ Prise 2 (écouteurs) (page 119)
6 Logement cassette (page 122)
7 Touches PROGR (programme) +/ – (pages 117,
127)
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s
148
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Té lé co m m a n d e
1 Touche ¤ (coupure du son) (page 119)
2 Touche 6 (éjection) (page 122)
3 Touche ; (mise sous tension du téléviseur)
(pages 106, 117)
4 Touche ON TIMER (page 137)
5 Touche SLEEP (page 136)
6 Touches SHOWVIEW (page 134)
7 Touches TIMER REC
ON
TIMER
F
TIMER ON SCREEN (pages 128, 131)
ON/ OFF (pages 129, 130)
MENU
SLEEP
CLEAR (page 131, 134)
OK
8 Touche d’exploitation du télétexte (page 120)
9 Touche REC r (enregistrement) (page 127)
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
!º Touche QUICK TIMER (page 132)
!¡ Touche REPLAY (page 124)
!™ Touches de transport de bande (page 123)
PLAY ·, STOP p, REW 0
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
(rembobinage), FF ) (avance rapide)
PROGR
!£ Touche
(affichage à l’écran) (pages 119, 125)
!¢ Touche u (veille) (page 117)
!∞ Touche V (télétexte) (page 120)
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
!§ Touche … (sélection d’entrée)/
(pages 119, 121, 142)
(attente)
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
!¶ Touches de menu (pages 106, 107)
MENU
+ ◊/ – √
?
REW
FF
PLAY
STOP
OK
!• Touche numériques (pages 117, 127, 134)
!ª Touche C (syntonisation directe) (page 112)
@º Touches PROGR (programme)+/ –/ √/ ◊
(accès aux pages de télétexte) (pages 117, 121,
127)
@¡ Touches Á (volume) +/ – (page 117)
@™ Touche COUNTER RESET (page 123)
@£ Touche TAPE SPEED (page 127)
@¢ Touche PAUSE P (pages 123, 127)
@∞ Touches INDEX SEARCH =/ + (page 139)
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s
149
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ge b ru iksa a n w ijzin g
NL
151
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WAARSCHUWING
Stel, om brand en elektrische schokken te
voorkomen, het apparaat niet bloot aan regen of
ander vocht.
In het toestel komt hoge spanning voor. Maak de
kast niet zelf open maar laat dit over aan
gekwalificeerde monteurs.
Ve ilig in st a lle re n :
• Laat een vrije ruimte van 5 cm rond het toestel
zodat het altijd voldoende wordt geventileerd.
• Installeer het apparaat niet op hete, vochtige of
zeer stoffige plaatsen.
• Installeer het apparaat niet op plaatsen waar het
kan worden blootgesteld aan mechanische
trillingen.
Be la n g rijk
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
dergelijke kunnen worden beschermd door het
auteursrecht.
Laat alle onderhoud over aan gekwalificeerde
monteurs.
Het zonder toestemming opnemen van dergelijk
materiaal kan in strijd zijn met de bepalingen van de
wet.
Ove r ko n d e n svo ch t
Als het apparaat direct van een koude naar een
warme omgeving wordt verplaatst, kan er vocht op
de videokop condenseren. Als dit gebeurt, kan de
band aan de kop blijven plakken. De band kan
hierdoor worden beschadigd of het apparaat kan
niet goed werken. Om mogelijke schade door
condensatie van vocht te voorkomen moet u ervoor
zorgen dat er geen cassette achterblijft wanneer het
apparaat niet in gebruik is. Wanneer het apparaat
van een koude in een warme omgeving komt,
wacht u ongeveer tien minuten voor u het apparaat
aan zet.
Kle u rsyst e e m
Deze video-TV kan programma’s ontvangen die zijn
gebaseerd op het PAL (B/ G)-kleursysteem, en dit
systeem opnemen en afspelen. Afspelen is ook
mogelijk met het NTSC-kleursysteem.
Voorzorgsm aatregelen
Ve ilig h e id
Als de videoknoppen niet werken, vanwege
condensatievocht, laat het apparaat dan meer dan
een uur aan staan.
Alg e m e e n :
• Stel het apparaat niet bloot aan regen of ander
vocht.
• Maak de klep aan de achterzijde niet open.
Vo o r d e kla n t e n in Ne d e rla n d
Ve ilig g e b ru ik:
• Gebruik het apparaat uitsluitend met 220–240 V
wisselstroom, 50 Hz.
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd.
• Gebruik het apparaat niet nadat er iets (vast of
vloeibaar) in is gevallen. Laat het meteen nakijken.
• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het
apparaat voor langere tijd niet zult gebruiken. Trek
de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact,
maar pak de stekker zelf vast.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar als klein chemisch
afval inleveren.
152
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhoud
Om t e b e g in n e n
Opnemen met de timer ............................................178
Timer instellen .......................................................178
Video-TV gebruiken voor timer-opname
begint ...................................................................180
Timer-instelling controleren ................................181
Timer-instelling veranderen of opheffen ...........181
Opnemen met de QUICK TIMER .......................182
Timer-opname met VPS/ PDC-signalen ............183
TV-programma’s opnemen met ShowView .........184
Stap 1 — Voorbereiding ..........................................154
Bijgeleverde accessoires controleren ..................154
Batterijen in afstandsbediening doen .................154
Stap 2 — De antenne aansluiten .............................155
Een binnenantenne aansluiten
(alleen KV-14V5D, KV-14V6D) ........................155
Een buitenantenne aansluiten .............................155
Stap 3 — Televisiezenders instellen .......................156
De menutaal kiezen ..............................................156
Automatisch kanalen instellen ............................157
Handmatig kanalen instellen ..............................158
Programmanummers overslaan ..........................159
Naam van een zender vastleggen .......................160
Handmatige fijnafstemming ................................161
Tijdelijk afstemmen op een zender .....................162
Een Abonneetelevisiestation instellen
Ext ra m o g e lijkh e d e n
Automatisch uitschakelen met SLEEP-timer ........186
Automatisch inschakelen met ON TIMER............187
Gebruik van KINDERSLOT ....................................188
Zoeken met behulp van de INDEX functie ...........189
De videobeeldkwaliteit verbeteren ........................190
De spoorvolging afstellen ....................................190
Afstellen met OPC (Optimum Picture
Control) ...............................................................191
Automatische koppenreiniger .............................191
Extra apparatuur aansluiten ...................................192
Beeldinvoer van een ander apparaat bekijken ..192
Kopiëren met een tweede videorecorder ...........193
Abonneetelevisie kijken (alleen KV-14V6D,
NL
(alleen KV-14V6D, KV-21V6D) ........................163
Stap 4 — ShowView* handmatig instellen ...........164
De guide-kanalen instellen ..................................164
Stap 5 — De klok instellen .......................................166
Ba sisb e d ie n in g
Televisie kijken ..........................................................167
Video-TV aan- en uitzetten ..................................167
Zenders kiezen .......................................................167
Geluidsvolume aanpassen ...................................167
Het beeld afstellen .................................................168
Geluid uitzetten .....................................................169
Informatie op scherm afbeelden .........................169
Videobeelden bekijken .........................................169
Luisteren via hoofdtelefoon .................................169
Teletekst kijken .........................................................170
Teletekst in- en uitschakelen ................................170
Fasttext gebruiken .................................................170
Een band afspelen .....................................................172
Een videocassette laden ........................................172
De videocassette verwijderen ..............................172
Een cassette beveiligen tegen wissen .................172
Een band afspelen .................................................173
Bandteller op nul zetten .......................................173
Een cassette herhaaldelijk afspelen
KV-21V6D ...........................................................193
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie
Verhelpen van storingen .........................................194
Onderhoud van de video-TV ..................................196
De videokoppen reinigen .....................................196
Versleten videokoppen .........................................196
Controle van de videokoppen na 1000 uur
gebruik .................................................................196
Technische gegevens ................................................197
Ontvangbare kanalen en kanaalweergave ........197
Onderdelen en bedieningsorganen ........................198
Voorzijde van de video-TV ..................................198
Afstandsbediening ................................................199
* ShowView is een geregistreerd handelsmerk van Gemstar
Development Corp. Het ShowView systeem wordt onder
licentie van Gemstar Development Corp. geproduceerd.
(HERHALEN).....................................................174
Een scène automatisch herhalen .........................174
Het kleursysteem instellen ...................................175
Scherminformatie afbeelden ................................175
Programma’s bekijken in 16:9 mode ..................176
Televisieprogramma’s opnemen ............................177
Televisieprogramma’s opnemen .........................177
Opnemen terwijl de televisie uit staat ................177
Een programma bekijken terwijl u een ander
De instructies in deze gebruiksaanwijzing
gelden voor de modellen KV-14V5D, KV-
14V6D, KV-21V5D en KV-21V6D. Voor u deze
gebruiksaanwijzing doorneemt, moet u eerst het
modelnummer controleren achteraan op uw
video-TV. Het model KV-14V6D wordt in de
hele gebruiksaanwijzing gebruikt voor
illustratiedoeleinden. Eventuele verschillen qua
bediening zijn duidelijk aangegeven in de tekst,
bijvoorbeeld “alleen KV-14V5D, KV-14V6D.”
opneemt (alleen KV-14V6D, KV-21V6D) .......177
153
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Om t e b e g in n e n
Stap 1 — Voorbereiding
Bijg e le ve rd e a cce sso ire s
co n t ro le re n
Controleer of de volgende accessoires na het uitpakken aanwezig zijn:
• Afstandsbediening
• Twee batterijen type R6 (formaat AA)
• Antenne (alleen KV-14V5D, KV-14V6D)
(alleen KV-14V5D, KV-14V6D)
Ba t t e rije n in a fst a n d sb e d ie n in g
d o e n
Sluit de klep.
Draai de afstandsbediening
om en schuif de klep open.
Stop de batterijen, met plus- en min-zijde
in de juiste positie, in de
afstandsbediening.
Op m e rkin g
Denk eraan uw batterijen altijd op
een milieuvriendelijke wijze op te
ruimen.
Om t e b e g in n e n
154
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Stap 2 — De antenne aansluiten
Ee n b in n e n a n t e n n e a a n slu it e n
(a lle e n KV-14V5D, KV-14V6D)
Wanneer het VHF/ UHF-signaal voldoende krachtig is, kan een scherp beeld
worden bekomen met een binnenantenne. Sluit de meegeleverde antenne
aan als volgt:
1
2
Steek de antenne in tot ze vastklikt.
Zet de video-TV aan en richt de antenne tot u de beste ontvangst bekomt.
Stel de antenne ook af voor de zender die u wilt opnemen. Bij slechte
ontvangst sluit u een buitenantenne aan op uw video-TV.
2
1
NL
Ee n b u it e n a n t e n n e a a n slu it e n
Sluit een buitenantenne aan op uw video-TV voor een betere ontvangst van
uw TV en betere video-opnames.
VHF-a n t e n n e o f g e co m b in e e rd e VHF/UHF-
a n t e n n e m e t e e n 75-o h m s co a xka b e l (ro n d )
a a n slu it e n
Verbind een 75-ohms coaxkabel met een antennestekker.
Steek de stekker in de aansluiting ˘ achteraan op de video-TV.
Naar VHF/UHF-antenne
Achterzijde
in de muur
of
VHF- e n UHF-a n t e n n e a a n slu it e n
Verbind beide antennekabels met een VHF/ UHF-splitser (niet bijgeleverd).
Steek de splitser in de aansluiting ˘ achteraan op de video-TV.
UHF-antenne
VHF-antenne
Achterzijde
300-ohms tw eeaderige kabel
VHF/UHF-splitser
75-ohms coaxkabel
Als de antenne is aangesloten, steekt u de stroomkabel in het stopcontact.
Om t e b e g in n e n
155
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Stap 3 — Televisiezenders instellen
Nu kunnen tot 80 zenders automatisch of handmatig worden
vooringesteld.
Als u alle zenders die u kunt ontvangen in één keer wilt programmeren, is
de automatische methode het handigst. Kies de handmatige methode als u
de zenders één voor één een programmanummer wilt geven.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Vo o rd a t u b e g in t
• Druk op de U (AAN/ UIT) schakelaar achter het frontpaneel van de
video-TV om de TV aan te schakelen.
Als het u lampje op de video-TV brandt (om aan te geven dat de video-
TV zich in de wachtstand bevindt), drukt u op ;, PROGR +/ – of op een
cijfertoets van de afstandsbediening.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
De m e n u t a a l kie ze n
U kunt zelf een taal kiezen voor het menu en de informatie op het scherm.
De basis taal is Engels.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
1 Druk op MENU.
INDEX SEARCH
Het hoofdmenu verschijnt.
MENU
REW
FF
PLAY
STOP
PICTURE CONTROL
ON TIMER SET
CLOCK SET
LANGUAGE
PROGRAMME PRESET
VCR MODE
FUNCTION LOCK
OK
and p r es s
Se l ec t
2 Verplaats de wijzer (z) naar “LANGUAGE” met de toets + ◊of – √en
druk op OK.
Het menu LANGUAGE verschijnt.
LANGUAGE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
OK
and p r es s
Se l ec t
3 Markeer de gewenste taal met + ◊of – √en druk op OK.
De gekozen taal is groen gekleurd en het menu verschijnt in de gekozen
taal.
4
Druk op MENU om naar het oorspronkelijke scherm terug te gaan.
Om t e b e g in n e n
156
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Au t o m a t isch ka n a le n in st e lle n
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.
ON
TIMER
2 Verplaats de wijzer (z) met + ◊of – √naar “VOORKEUZE” en druk op
OK.
MENU
OK
SLEEP
Het menu VOORKEUZE verschijnt.
VOORKEUZE
AUTOM. PROGRAMMEREN
HANDM. PROGRAMMEREN
INSTELLEN GUIDE–NR
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
OK
K i e s
en d r u k op
7
TIMER REC
CLEAR
3 Verplaats de wijzer (z) met + ◊of – √naar “AUTOM.
PROGRAMMEREN” en druk op OK.
-/--
C
NL
PROGR
Het menu AUTOM. PROGRAMMEREN verschijnt.
AUTOM. PROGRAMMEREN
SYSTEEM
B / G
PROG
––
KN
–––
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
K i e s
en d r u k op
4 Druk op OK.
REW
FF
PLAY
STOP
Het nummer van het programma waar u tot op dat moment naar keek,
wordt rood in het veld “PROG”.
Kies met + ◊of – √het programmanummer van waaruit u het instellen
wenst te starten en druk op OK. Instellen kan niet vanaf 00.
De KN-positie wordt rood.
AUTOM. PROGRAMMEREN
SYSTEEM
B / G
PROG
01
KN
C02
OK
K i e s
en d r u k op
5 Selecteer het kanaal met + ◊of – √en druk op OK.
St o p p e n m e t a u t o m a t isch
in st e lle n va n
vo o rke u ze ze n d e rs:
De video-TV begint te scannen en alle ontvangbare zenders op te slaan
vanaf het programmanummer dat in stap 4 werd gekozen.
Het ingestelde programma en de kanaalnummers worden in volgorde op
het scherm weergegeven. Wanneer het instellen gereed is, verschijnt het
oorspronkelijke scherm weer. Alle beschikbare kanalen zijn nu
opgeslagen onder opeenvolgende programmanummertoetsen.
Druk op ?op de
afstandsbediening.
Om t e b e g in n e n
157
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ha n d m a t ig ka n a le n in st e lle n
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.
ON
TIMER
2 Verplaats de wijzer (z) met + ◊of – √naar “VOORKEUZE” en druk op
OK.
MENU
OK
SLEEP
Het menu VOORKEUZE verschijnt.
VOORKEUZE
AUTOM. PROGRAMMEREN
HANDM. PROGRAMMEREN
INSTELLEN GUIDE–NR
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
OK
K i e s
en d r u k op
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
3 Verplaats de wijzer (z) met +◊of – √naar “HANDM.
PROGRAMMEREN” en druk op OK.
-/--
C
PROGR
Het menu HANDM. PROGRAMMEREN verschijnt.
HANDM. PROGRAMMEREN
PRG SYS
KN NAAM AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN
B / G C04 ––––– AAN
B / G C06 ––––– AAN
B / G C12 ––––– AAN
B / G S06 ––––– AAN
B / G S24 ––––– AAN
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
OK
K i e s
en d r u k op
INDEX SEARCH
4 Druk op +◊of – √, en verplaats de wijzer (z) naar de programmapositie
(nummertoets) waar u een kanaal wilt instellen en druk op OK.
De “SYS”-positie wordt rood.
REW
FF
PLAY
STOP
HANDM. PROGRAMMEREN
PRG SYS
KN NAAM AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN
B / G C04 ––––– AAN
B / G C06 ––––– AAN
B / G C12 ––––– AAN
B / G S06 ––––– AAN
B / G S24 ––––– AAN
OK
K i e s
en d r u k op
5 Selecteer het systeem met +◊of – √en druk op OK.
De KN-positie wordt rood.
6 Selecteer het kanaal dat u in wilt stellen met +◊of – √en druk op OK.
Pro g ra m m a n u m m e rs b o ve n 6:
Het scherm rolt verder wanneer u
een paar maal op – √drukt.
7 De video-TV begint met het scannen van voldoende sterke kanalen.
Wanneer een kanaal gevonden is, stopt het scannen. Als u dit kanaal wilt
instellen, drukt u op OK. Als u dat niet wilt, drukt u op +◊of – √om naar
een ander kanaal te zoeken.
Als u zich ve rg ist h e b t :
Druk op ?om terug te gaan naar
de vorige positie.
8 Herhaal stappen 4 tot 7 om meer kanalen in te stellen.
9 Als u klaar bent met het instellen van voorkeuzezenders, drukt u op
MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.
Om t e b e g in n e n
158
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pro g ra m m a n u m m e rs o ve rsla a n
U kunt ongebruikte programmanummers overslaan als u programma’s
kiest met de toets PROGR +/ –.
ON
TIMER
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.
MENU
OK
SLEEP
2 Verplaats de wijzer (z) naar “VOORKEUZE” met + ◊of – √en druk op
OK.
SHOW VIEW
Het menu VOORKEUZE verschijnt.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
3 Verplaats de wijzer (z) naar “HANDM. PROGRAMMEREN” met + ◊of
– √en druk op OK.
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
Het menu HANDM. PROGRAMMEREN verschijnt.
-/--
C
NL
PROGR
4 Verplaats de wijzer (z) met + ◊of – √naar het programmanummer dat u
wilt overslaan en druk op OK.
Het veld “SYS” wordt rood.
HANDM. PROGRAMMEREN
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PRG SYS
KN NAAM AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN
B / G C04 ––––– AAN
B / G C06 ––––– AAN
B / G C12 ––––– AAN
B / G S06 ––––– AAN
B / G S24 ––––– AAN
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
K i e s
en d r u k op
REW
FF
PLAY
STOP
5 Druk op + ◊of – √totdat “---” zichtbaar is in het veld SYS en druk op OK.
HANDM. PROGRAMMEREN
PRG SYS
KN NAAM AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN
B / G C04 ––––– AAN
––– C06 ––––– AAN
B / G C12 ––––– AAN
B / G S06 ––––– AAN
B / G S24 ––––– AAN
OK
K i e s
en d r u k op
Wanneer u programma’s kiest met de toets PROGR +/ –, wordt dit
nummer overgeslagen.
6 Herhaal stappen 4 en 5 voor andere programmanummers die u wilt
Pro g ra m m a n u m m e rs b o ve n 6:
overslaan.
Het scherm rolt verder wanneer u
een paar maal op – √-drukt.
7 Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.
Om t e b e g in n e n
159
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Na a m va n e e n ze n d e r va st le g g e n
U kunt de zenders een naam van maximaal vijf tekens geven (cijfers en
letters), bijvoorbeeld “MTV”. Deze naam kan op het televisiescherm
worden afgebeeld, zodat u kunt zien waarnaar u kijkt.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.
2 Verplaats de wijzer (z) naar “VOORKEUZE” met + ◊of – √en druk op
SHOW VIEW
OK.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
Het menu VOORKEUZE verschijnt.
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
3 Verplaats de wijzer (z) naar “HANDM. PROGRAMMEREN” met + ◊of
– √en druk op OK.
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
Het menu HANDM. PROGRAMMEREN verschijnt.
PROGR
HANDM. PROGRAMMEREN
PRG SYS
KN NAAM AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN
B / G C04 ––––– AAN
B / G C06 ––––– AAN
B / G C12 ––––– AAN
B / G S06 ––––– AAN
B / G S24 ––––– AAN
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
OK
K i e s
en d r u k op
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Verplaats de wijzer (z) met + ◊of – √naar het programmanummer
waaraan u een naam wilt toevoegen en druk enige malen op OK totdat het
eerste element van het veld “NAAM” rood wordt.
REW
FF
PLAY
STOP
5 Selecteer een letter of cijfer met + ◊of – √en druk op OK.
Het volgende element wordt rood. Selecteer de overige tekens op dezelfde
manier. Wanneer u een spatie wilt invoegen, selecteert u “–” en drukt u op
OK.
HANDM. PROGRAMMEREN
PRG SYS
KN NAAM AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN
B / G C04 MTV–– AAN
B / G C06 ––––– AAN
B / G C12 ––––– AAN
B / G S06 ––––– AAN
B / G S24 ––––– AAN
OK
K i e s
en d r u k op
Als u zich ve rg ist h e b t :
6 Nadat u alle tekens hebt geselecteerd, drukt u enige malen op OK tot de
Druk op ?om terug te gaan naar
de vorige positie.
wijzer verschijnt. De door u opgegeven naam is nu opgeslagen.
7 Herhaal stappen 4 tot 6 voor andere zenders.
8 Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.
Om t e b e g in n e n
160
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ha n d m a t ig e fijn a fst e m m in g
Gewoonlijk is de AFT (Automatic Fine-Tuning, automatische
fijnafstemming) actief. Wanneer een programma desondanks een
verstoord beeld geeft, kunt u de ontvangst proberen te verbeteren met
handmatige fijnafstemming.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.
SHOW VIEW
2 Verplaats de wijzer (z) naar “VOORKEUZE” met + ◊of – √en druk op
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
OK.
ON SCREEN
Het menu VOORKEUZE verschijnt.
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
3 Verplaats de wijzer (z) naar “HANDM. PROGRAMMEREN” met + ◊of
– √en druk op OK.
-/--
C
NL
PROGR
Het menu HANDM. PROGRAMMEREN verschijnt.
4 Druk op + ◊of – √en verplaats de wijzer (z) naar het programma waarop
u handmatig fijn wilt afstemmen en druk enige malen op OK totdat de
AFT-positie rood wordt.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
HANDM. PROGRAMMEREN
INDEX SEARCH
PRG SYS
KN NAAM AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN
B / G C04 ––––– AAN
B / G C06 ––––– AAN
B / G C12 ––––– AAN
B / G S06 ––––– AAN
B / G S24 ––––– AAN
REW
FF
PLAY
STOP
OK
K i e s
en d r u k op
5 Stem fijn af op het kanaal door + ◊of – √ingedrukt te houden, totdat u de
beste TV-ontvangst krijgt. Terwijl u deze knoppen indrukt, wijzigt de
frequentie van –15 naar +15.
HANDM. PROGRAMMEREN
PRG SYS
KN NAAM AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN
B / G C04 ––––– AAN
B / G C06 ––––– – 3
B / G C12 ––––– AAN
B / G S06 ––––– AAN
B / G S24 ––––– AAN
OK
K i e s
en d r u k op
AFT (a u t o m a t isch e
fijn a fst e m m in g ) o p n ie u w
a ct ive re n :
6 Na het fijn afstemmen, drukt u op OK.
De wijzer (z) verschijnt. Nu is de fijnafstemming opgeslagen.
Begin weer bij stap 1 en selecteer
“AAN” in stap 5.
7 Herhaal stappen 4 tot 6 als u op meer kanalen handmatig fijn wilt
afstemmen.
8 Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.
Om t e b e g in n e n
161
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tijd e lijk a fst e m m e n o p e e n ze n d e r
U kunt tijdelijk afstemmen op een zender, ook al is die niet vooringesteld.
ON
TIMER
1 Druk op C op de afstandsbediening.
Druk tweemaal op C om af te stemmen op een kabelzender. De indicatie
“C” (voor VHF/ UHF-zenders) of “S” (voor kabelzenders) verschijnt op
het scherm.
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
2 Voer het tweecijferige zendernummer in met behulp van de toetsen op de
afstandsbediening (b.v. druk op 0 en vervolgens 4 voor zender 4).
De zender verschijnt maar wordt niet opgeslagen in het geheugen.
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
C04
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Op m e rkin g (a lle e n KV-14V6D,
KV-21V6D)
Om een programma op te nemen
dat wordt ontvangen via een
abonnee-TV decoder, moet u de
zender voorinstellen met de
methode op pagina 158 “Handmatig
kanalen instellen” of op pagina 163
“Een abonneetelevisiestation
instellen” en vervolgens op het
kanaal afstemmen met de methode
op pagina 167 “Zenders kiezen”.
Om t e b e g in n e n
162
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ee n Ab o n n e e t e le visie st a t io n
in st e lle n (a lle e n KV-14V6D, KV-
21V6D)
ON
TIMER
U kunt een Abonneetelevisiestation instellen door een Abonnee-TV
decoderingsapparaat via connector : 1/ W 1 aan de achterkant van de
video-TV aan te sluiten.
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
1 Druk op MENU om het hoofdmenu weer te geven.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
2 Verplaats de wijzer (z) naar “VOORKEUZE” met + ◊or – √en druk op
TIMER REC
ON/OFF
OK.
7
TIMER REC
CLEAR
Het menu VOORKEUZE verschijnt.
-/--
C
NL
PROGR
3 Verplaats de wijzer (z) naar “HANDM. PROGRAMMEREN” met + ◊or –
√en druk op OK.
Het menu HANDM. PROGRAMMEREN verschijnt.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
4 Verplaats de wijzer (z) naar de programmapositie waarop u de Abonnee-
TV decoder wilt aansluiten en druk net zolang op OK totdat de D-positie
rood wordt.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
HANDM. PROGRAMMEREN
REW
FF
PLAY
STOP
PRG SYS
KN NAAM AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN
B / G C04 ––––– AAN
B / G C06 ––––– AAN
B / G C12 ––––– AAN
B / G S06 ––––– AAN
B / G S24 ––––– AAN
OK
K i e s
en d r u k op
5 Druk op + ◊of – √totdat r in de D-positie verschijnt en druk op OK.
HANDM. PROGRAMMEREN
PRG SYS
KN NAAM AFT
D
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN
B / G C04 ––––– AAN
B / G C06 ––––– AAN
B / G C12 ––––– AAN
B / G S06 ––––– AAN
B / G S24 ––––– AAN
–
–
–
OK
K i e s
en d r u k op
Op m e rkin g
6 Druk op MENU om naar het oorspronkelijke scherm terug te keren.
Tijdens het opnemen van een
programma waarop de Abonnee-TV
decoder is ingesteld, kan het signaal
van andere zenderposities niet
worden gedecodeerd.
Om t e b e g in n e n
163
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Stap 4 — Show View handm atig
instellen
Met de functie ShowView wordt het programmeren van timer-opnamen
eenvoudiger. Hiervoor stemt u de programmapositie van elk kanaal af op
het bijbehorende guide-kanaal (het nummer dat vooraf aan elk TV-station
is toegewezen). De nummers van de guide-kanalen kunt u in de TV-gids
ON
vinden.
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Vo o rd a t u b e g in t
• Als het rode u-lampje op de TV brandt (om aan te geven dat de video-
TV zich in de wachtstand bevindt), drukt u op ;, PROGR +/ – of een
cijfertoets op de afstandsbediening.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
De g u id e -ka n a le n in st e lle n
-/--
C
PROGR
1 Druk op MENU om het hoofdmenu weer te geven.
Het hoofdmenu verschijnt.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
HOOFDMENU
BEELDINSTELLINGEN
TIMER INSTELLEN
KLOK INSTELLEN
TAAL
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
VOORKEUZE
VIDEO REC. INSTELLINGEN
KINDERSLOT
OK
K i e s
en d r u k op
REW
FF
PLAY
STOP
2 Verplaats de cursor (z) met + ◊of – √naar “VOORKEUZE” en druk op
OK.
Het menu VOORKEUZE verschijnt.
VOORKEUZE
AUTOM. PROGRAMMEREN
HANDM. PROGRAMMEREN
INSTELLEN GUIDE–NR
OK
K i e s
en d r u k op
Als u zich ve rg ist h e b t :
3 Verplaats de cursor (z) met + ◊of – √naar “INSTELLEN GUIDE–NR” en
druk op OK.
Druk op ?om terug te gaan naar
de vorige positie.
Het menu INSTELLEN GUIDE–NR verschijnt.
INSTELLEN GUIDE–NR
PROG
KN
C02
C04
C06
C12
S06
S24
GUIDE–NR
– – –
1
2
3
4
5
6
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
OK
K i e s
en d r u k op
Om t e b e g in n e n
164
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Verplaats de cursor (z) met + ◊of – √naar de programmapositie
(cijfertoets) waarop u het guide-kanaal wilt afstemmen, en druk op OK.
De GUIDE–NR-positie wordt nu in rood weergegeven.
INSTELLEN GUIDE–NR
ON
TIMER
PROG
KN
C02
C04
C06
C12
S06
S24
GUIDE–NR
– – –
1
2
3
4
5
6
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
MENU
OK
SLEEP
OK
K i e s
en d r u k op
SHOW VIEW
5 Kies met + ◊of – √het guide-kanaal dat u wilt instellen, en druk op OK.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
INSTELLEN GUIDE–NR
PROG
KN
C02
C04
C06
C12
S06
S24
GUIDE–NR
– – –
TIMER REC
ON/OFF
1
2
3
4
5
6
– – –
99
– – –
– – –
– – –
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
OK
K i e s
en d r u k op
NL
PROGR
6 Herhaal stappen 4 en 5 als u meer kanalen wilt instellen.
7 Als u klaar bent met instellen, kunt u terugkeren naar het oorspronkelijke
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
scherm door op MENU te drukken.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Om t e b e g in n e n
165
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Stap 5 — De klok instellen
Voordat u kunt opnemen met de timer of met QUICK TIMER, moet u de
klok instellen.
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.
ON
TIMER
HOOFDMENU
BEELDINSTELLINGEN
TIMER INSTELLEN
KLOK INSTELLEN
TAAL
MENU
OK
SLEEP
VOORKEUZE
VIDEO REC. INSTELLINGEN
KINDERSLOT
OK
SHOW VIEW
en d r u k op
K i e s
1
4
2
5
8
0
3
6
9
-
TIMER
ON SCREEN
2 Verplaats de wijzer (z) met + ◊of – √naar “KLOK INSTELLEN” en druk
TIMER REC
ON/OFF
op OK.
7
Het menu KLOK INSTELLEN verschijnt.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
KLOK INSTELLEN
––. ––. –––– ––– –– : ––
PROGR
OK
d r u k op
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
3 Druk op OK om te beginnen met het instellen van de klok.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Het dag-gedeelte wordt rood.
KLOK INSTELLEN
REW
FF
PLAY
STOP
1. 1. 1997 WO
0 : 00
OK
K i e s
en d r u k op
4 Stel de juiste dag in met + ◊of – √en druk op OK.
Het maand-gedeelte wordt rood.
KLOK INSTELLEN
4. 1. 1997 ZA
0 : 00
Als u zich ve rg ist h e b t :
OK
K i e s
en d r u k op
Druk op ?om terug te gaan naar
de vorige positie.
5 Stel op dezelfde manier als in stap 4 met + ◊of – √en OK ook de maand,
De klo k st a a t st il e n “ --/--”
w o rd t a fg e b e e ld
het jaar, het uur en de minuten in.
U moet de klok opnieuw instellen.
KLOK INSTELLEN
4. 12. 1997 DO 15 : 30
OK
K i e s
en d r u k op
6 Druk na het instellen van de minuten op OK.
De klok begint te lopen.
7 Druk op MENU om naar het oorspronkelijke scherm terug te gaan.
Om t e b e g in n e n
166
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ba sisb e d ie n in g
Televisie kijken
In dit gedeelte worden de belangrijkste functies beschreven die u gebruikt
wanneer u televisie kijkt. De meeste van deze functies kunt u uitvoeren
met be hulp van de afstandsbediening.
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
Vid e o -TV a a n - e n u it ze t t e n
REC
Aa n ze t t e n
TIMER REC
ON/OFF
REC
Druk op de U (AAN/ UIT) schakelaar achter het frontpaneel van de video-
TV om de TV aan te schakelen.
Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV wanneer het u-lampje
rood oplicht (om aan te geven dat de video-TV zich in de wachtstand
bevindt).
NL
Tijd e lijk u it ze t t e n
ON
TIMER
Druk op de knop u.
De video-TV wordt standby gezet en het u lampje aan de voorzijde van
het toestel gaat branden.
MENU
SLEEP
OK
Op n ie u w a a n ze t t e n
Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV.
SHOW VIEW
1
2
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
4
7
5
8
0
TIMER REC
ON/OFF
De st ro o m u it sch a ke le n
Druk op de schakelaar U op de video-TV.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Ze n d e rs kie ze n
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
Druk op PROGR +/ – of de cijfertoetsen van de afstandsbediening, of op
de knop PROGR +/ – van het video-TV-toestel.
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Ee n t w e e cijfe rig n u m m e r kie ze n m e t d e
cijfe rt o e t se n
REW
FF
PLAY
STOP
Druk op ÷ en dan op de cijfers.
Wilt u bijvoorbeeld 14 kiezen, dan drukt u achtereenvolgens op ÷, 1 en 4.
Ge lu id svo lu m e a a n p a sse n
Druk op Á +/ –.
Op m e rkin g
Als de U uitgeschakeld is, werkt er
geen enkele videofunclie.
Ba sisb e d ie n in g
167
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
He t b e e ld a fst e lle n
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.
HOOFDMENU
ON
TIMER
BEELDINSTELLINGEN
TIMER INSTELLEN
KLOK INSTELLEN
TAAL
MENU
OK
SLEEP
VOORKEUZE
VIDEO REC. INSTELLINGEN
KINDERSLOT
OK
K i e s
en d r u k op
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
2 Verplaats de wijzer (z) met + ◊of – √naar “BEELDINSTELLINGEN” en
druk op OK.
TIMER REC
ON/OFF
Het menu BEELDINSTELLINGEN verschijnt.
7
TIMER REC
CLEAR
BEELDINSTELLINGEN
-/--
C
KONTRAST
80
50
50
00
50
PROGR
KLEUR
HELDERHEID
KLEURTINT
BEELDSCHERPTE
HERSTELLEN
OK
K i e s
en d r u k op
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
3 Selecteer met + ◊of – √de beeldinstelling die u wilt aanpassen en druk op
REPLAY
INDEX SEARCH
OK.
REW
FF
PLAY
STOP
4 Pas het beeld aan met + ◊of – √en druk op OK.
Telkens als u op een van deze knopjes drukt verschijnt of verdwijnt er een
verticaal streepje en verandert het getal rechts, dat het niveau van de
instelling aangeeft (Zie onderstaande tabel).
5 Herhaal stappen 3 en 4 voor andere instellingen.
6 Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.
Effe ct va n d e ve rsch ille n d e b e e ld in st e llin g e n
BEELDINSTELLINGEN
KONTRAST
Effe ct
Le t o p :
Minder
Minder
Donker
Groenig
Zachter
Meer
De KLEURTINT-instelling kan
alleen worden aangepast voor het
NTSC-kleursysteem.
KLEUR
Meer
HELDERHEID
KLEURTINT
Helder
Roodachtig
Scherper
BEELDSCHERPTE
HERSTELLEN
Zet alle fabrieksinstellingen terug.
Ba sisb e d ie n in g
168
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ge lu id u it ze t t e n
Druk op ¤.
De indicator ¤ verschijnt en blijft op het scherm staan.
Als u het geluid weer wilt horen, drukt u opnieuw op ¤ of Á +.
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
In fo rm a t ie o p sch e rm a fb e e ld e n
Druk op
als u informatie op het scherm wilt afbeelden.
TIMER REC
ON/OFF
REC
Wilt u dat het programmanummer, het kanaalnummer en de zendernaam
op het scherm zichtbaar blijven, dan drukt u opnieuw op
U kunt de informatie van het scherm verwijderen door op
tot er niets meer wordt afgebeeld.
.
te drukken
NL
ABC
Zendernaam
Programma
Kanaalnummer
12
C02
4.12DO
20:00
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Huidige datum en tijd
SHOW VIEW
Vid e o b e e ld e n b e kijke n
Druk op … tot het gewenste videobeeld wordt weergegeven.
Om naar het gewone TV-beeld terug te keren, druk op … totdat het
programmanummer verschijnt of druk één keer op ; op de
afstandsbediening. Zie pagina 192 voor meer informatie over de invoer
van videobeelden.
1
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
4
7
TIMER REC
ON/OFF
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Lu ist e re n via h o o fd t e le fo o n
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Steek een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) in de 2 jack (hoofdtelefoon)
die zich achter het paneel aan de voorzijde van de video-TV bevindt.
Het geluid van de luidspreker wordt uitgeschakeld.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Ba sisb e d ie n in g
169
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Teletekst kijken
Televisiestations zenden informatie uit via de televisiekanalen en dit heet
Teletekst. Met Teletekst kunt u allerlei informatie zoals weersberichten en
nieuws op ieder moment van de dag bekijken.
ON
TIMER
Te le t e kst in - e n u it sch a ke le n
1 Kies het televisiekanaal met de Teletekst die u wilt bekijken.
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
2 Druk op V om Teletekst weer te geven.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
Er wordt een Teletekst pagina weergeven (meestal de inhoudsopgave).
Als er geen Teletekst-uitzending is, verschijnt er “P100” op een zwart
scherm.
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
3 Druk op de nummertoetsen voor het 3-cijfergetal dat overeenkomt met het
Teletekst-nummer dat u wilt zien.
PROGR
De nummers worden op het scherm weergegeven en de gevraagde pagina
verschijnt binnen enkele seconden.
Als u zich vergist hebt, drukt u op drie willekeurige nummers en voert u
vervolgens het juiste paginanummer in.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Druk op ; om naar de TV-modus terug te keren.
REW
FF
PLAY
STOP
Fa st t e xt g e b ru ike n
Met de functie Fasttext krijgt u toegang tot een Teletekst-pagina door
slechts één toets in te drukken. Wanneer een Fasttext-pagina wordt
uitgezonden, verschijnt er een kleurgecodeerd menu aan de onderkant van
het scherm. De kleuren van het menu corresponderen met de rode, groene
en gele toetsen op de afstandsbediening. Deze kleurtoetsen fungeren als
de Fasttext-toetsen in de Teletekst-modus.
Druk op de kleurtoets die overeenkomt met het kleurgecodeerde menu.
De pagina wordt binnen enkele seconden weergegeven.
He t Te le t e kst -ka n a a l w ijzig e n
• Druk eerst op ; om naar de TV-
modus terug te keren en herhaal
vervolgens stappen 1 tot 3.
• Als het ontvangstsignaal zwak is,
kunnen er fouten met Teletekst
optreden.
Ba sisb e d ie n in g
170
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To e g a n g t o t d e vo lg e n d e o f vo rig e p a g in a
krijg e n
Druk op PROGR +/ –/ √/ ◊.
ON
TIMER
De volgende of vorige pagina verschijnt op het scherm.
MENU
OK
SLEEP
Ee n Te le t e kst -p a g in a o ve r h e t t e le visie b e e ld
h e e n w e e rg e ve n
SHOW VIEW
Iedere keer wanneer u op V drukt, wijzigt het scherm als volgt:
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
nTeletekst nTeletekst en TV
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
Vo o rko m e n d a t e e n Te le t e kst -p a g in a w ijzig t
o f b ijg e w e rkt w o rd t
NL
PROGR
Een Teletekst-pagina kan uit verscheidene sub-pagina’s bestaan. U kunt
voorkomen dat deze vanzelf voortschuiven om de tekst op uw gemak
door te kunnen lezen.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Druk op
(houd).
Het symbool
verschijint op het scherm en de gekozen pagina wordt
vastgehouden.
REW
FF
PLAY
STOP
Druk nogmaals op
keren.
om naar de normale Teletekst-bediening terug te
Ba sisb e d ie n in g
171
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Een band afspelen
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u een cassette inbrengt en afspeelt.
Meer handige functies voor het afspelen van videobanden komen aan de
orde bij “Extra mogelijkheden” op pagina 186.
Ee n vid e o ca sse t t e la d e n
1 Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV wanneer het u-lampje
rood oplicht (om aan te geven dat de video-TV zich in de wachtstand
bevindt).
EJECT
TIMER REC
REC
OPEN
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
/
2 Breng de cassette zachtjes in met de pijl naar omhoog. De cassette wordt
automatisch in het compartiment geladen.
De indicator Ò verschijnt op het scherm en blijft zichtbaar totdat de
cassette is geladen.
Als de video-TV standby is, gaat deze nu automatisch aan.
Als u een cassette zonder wisbeveiliging hebt ingebracht, begint het
afspelen.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
De vid e o ca sse t t e ve rw ijd e re n
Druk op de knop EJECT 6 op de video-TV of 6 op de afstandsbediening.
De indicator Ò verschijnt op het scherm en blijft zichtbaar tot de cassette
is verwijderd.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
TIMER REC
CLEAR
U kunt de cassette ook verwijderen in de wachtstand.
-/--
C
PROGR
Ee n ca sse t t e b e ve ilig e n t e g e n
w isse n
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
De cassette is voorzien van een lipje dat voorkomt dat een eerder
gemaakte opname per ongeluk wordt gewist. Verwijder het
veiligheidsnokje met een schroevedraaier of dergelijke om opname te
voorkomen.
Zonder veiligheidsnokje wordt de cassette uitgeworpen zodra u probeert
ermee op te nemen.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Wilt u toch opnemen op een cassette waarvan het lipje al is afgebroken,
dan kunt u de opening bedekken met een stukje plakband.
plakband
veiligheidsnokje
Ba sisb e d ie n in g
172
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ee n b a n d a fsp e le n
1 Als het u-lampje op de video-TV rood oplicht (om aan te geven dat de
video-TV zich in de wachtstand bevindt), drukt u op ;, PROGR +/ – of een
cijfertoets op de afstandsbediening.
2 Plaats een cassette.
Als u een cassette zonder wisbeveiliging hebt ingebracht, begint het afspelen
EJECT
automatisch.
TIMER REC
REC
OPEN
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
I
3 Druk op PLAY ·.
De weergave begint. De informatie op het scherm verdwijnt na enkele
seconden.
St o p p e n m e t a fsp e le n :
Druk op STOP p.
NL
De video-TV keert terug naar het gewone televisiebeeld.
ON
TIMER
He t a fsp e le n e ve n o n d e rb re ke n :
MENU
OK
SLEEP
Druk op PAUSE P. Het beeld blijft staan.
Druk opnieuw op PAUSE P of druk op PLAY · om het afspelen te
hervatten.
Als u uw video-TV in de pauzestand laat, wordt de normale weergave na
ongeveer 5 minuten hervat.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
De b a n d sn e l vo o ru it sp o e le n :
Druk op STOP p, druk daarna op FF ).
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
De b a n d t e ru g sp o e le n :
PROGR
Druk op STOP p, druk daarna op REW 0.
Ee n b a n d o p h o g e sn e lh e id a fzo e ke n
Druk tijdens het afspelen op REW 0 (terugspoelen) of FF ) (snel
vooruitspoelen) en hou deze toets ingedrukt.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Een versneld weergegeven beeld verschijnt op het TV-scherm.
Om opnieuw over te gaan naar gewoon afspelen, laat u de toets weer los.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
Om h e t b e e ld t e b e kijke n b ij sn e l vo o ru it sp o e le n e n
t e ru g sp o e le n
Druk op FF ) tijdens het snel vooruitspoelen of REW 0 tijdens het
terugspoelen en hou de toets ingedrukt.
PLAY
STOP
Zolang u de toets ingedrukt houdt, kunt u het beeld bekijken.
Zodra u de toets loslaat, schakelt u weer over naar gewoon snel
vooruitspoelen of terugspoelen.
Ba n d t e lle r o p n u l ze t t e n
De bandteller is een hulpmiddel om een scène na het afspelen terug te
vinden. Druk op COUNTER RESET om de teller op “0:00:00” te zetten
voordat u de band afspeelt. Wanneer u een cassette inbrengt, wordt de teller
automatisch op “0:00:00” gezet. De video-TV telt vervolgens de lengte van
de afgespeelde band. Plaatsen op de band waar geen videosignaal is
opgenomen, worden echter niet meegeteld.
Ba sisb e d ie n in g
173
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ee n ca sse t t e h e rh a a ld e lijk a fsp e le n
(HERHALEN)
U kunt een opname herhaalde malen afspelen.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Druk op MENU.
Het hoofdmenu verschijnt.
SHOW VIEW
2 Verplaats de wijzer (z) met behulp van de + ◊of – √toetsen naar “VIDEO
1
4
2
5
8
0
3
6
9
REC. INSTELLINGEN” en druk vervolgens op OK.
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
VIDEO REC. INSTELLINGEN
TRACKING
7
OPC:
AAN
TIMER REC
CLEAR
HERHALEN:
FORMAAT:
KLEUR–NORM:
UIT
NORMAAL
AUTO
-/--
C
PROGR
OK
K i e s
en d r u k op
3 Verplaats de wijzer (z) met behulp van de + ◊of – √toetsen naar
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
“HERHALEN” en druk vervolgens op OK.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Kies AAN met behulp van de + ◊of – √toetsen.
VIDEO REC. INSTELLINGEN
TRACKING
REW
FF
PLAY
STOP
OPC:
AAN
HERHALEN:
FORMAAT:
KLEUR–NORM:
AAN
NORMAAL
AUTO
OK
K i e s
en d r u k op
5 Druk op PLAY ·.
De weergave start. Wanneer de band ten einde is, wordt hij automatisch
achteruit gespoeld en start de weergave opnieuw.
Ee n scè n e a u t o m a t isch h e rh a le n
Met de toets REPLAY op de afstandsbediening kan een scène automatisch
worden herhaald.
Druk op REPLAY.
De band wordt gedurende tien seconden achteruit gespoeld, waarna de
weergave automatisch wordt hervat.
Als u meer dan tien seconden wil herhalen, drukt u herhaaldelijk op
REPLAY. Bij elke druk op de toets wordt de speelduur met tien seconden
verlengd tot 40 seconden in totaal.
Ba sisb e d ie n in g
174
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
He t kle u rsyst e e m in st e lle n
Normaal laat u het kleursysteem op AUTO staan. Wanneer er tijdens het
afspelen echter strepen verschijnen in het beeld, moet u eventueel het
kleursysteem instellen op dat waarmee de cassette werd opgenomen.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Druk op MENU.
Het hoofdmenu verschijnt.
SHOW VIEW
2 Verplaats de wijzer (z) met behulp van de + ◊of – √toetsen naar “VIDEO
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
REC. INSTELLINGEN” en druk op OK.
TIMER REC
ON/OFF
VIDEO REC. INSTELLINGEN
TRACKING
7
TIMER REC
CLEAR
OPC:
AAN
HERHALEN:
FORMAAT:
KLEUR–NORM:
UIT
NORMAAL
AUTO
-/--
C
NL
PROGR
OK
K i e s
en d r u k op
3 Verplaats de wijzer (z) met behulp van de + ◊of – √toetsen naar
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
“KLEUR-NORM” en druk op OK.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Druk op de + ◊of – √toetsen tot het gewenste kleursysteem verschijnt
(PAL of NTSC) en druk op OK.
REW
FF
PLAY
STOP
VIDEO REC. INSTELLINGEN
TRACKING
OPC:
AAN
HERHALEN:
FORMAAT:
KLEUR–NORM:
UIT
NORMAAL
PAL
OK
K i e s
en d r u k op
5 Druk op MENU om terug te keren naar het oorspronkelijke scherm.
Sch e rm in fo rm a t ie a fb e e ld e n
Door op
afbeelden. Wilt u dat alleen de resterende bandlengte en de bandteller op
het scherm blijven, dan drukt u nogmaals op
U kunt alle informatie van het scherm verwijderen door een aantal malen
op te drukken.
te drukken kunt u de volgende informatie op het scherm
Le t o p :
De speelstand wordt altijd op het
scherm afgebeeld wanneer de stand
wordt gewijzigd (zelfs als
uitgeschakeld).
.
is
Resterende bandlengte
Begin van de band
Eind van de band
B
E
Speelstand
B
E
4.12DO
20:00
2:05:10
Huidige datum en tijd
Lineaire bandteller
Ba sisb e d ie n in g
175
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pro g ra m m a ’s b e kijke n in 16:9
m o d e
Bij het bekijken van opnamen van programma’s die werden uitgezonden
in 16:9 mode, kunt u uw video-TV instellen op de 16:9 mode om
beeldvervorming te voorkomen.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Druk op MENU.
SHOW VIEW
Het hoofdmenu verschijnt.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
2 Verplaats de wijzer (z) met behulp van de + ◊of – √toetsen naar “VIDEO
TIMER REC
ON/OFF
REC. INSTELLINGEN” en druk op OK.
7
TIMER REC
CLEAR
VIDEO REC. INSTELLINGEN
TRACKING
-/--
C
OPC:
AAN
PROGR
HERHALEN:
FORMAAT:
KLEUR–NORM:
UIT
NORMAAL
AUTO
OK
K i e s
en d r u k op
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
3 Verplaats de wijzer (z) met behulp van de + ◊of – √toetsen naar
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
“FORMAAT” en druk op OK.
REW
FF
4 Druk op de + ◊of – √toetsen, kies 16:9 en druk op OK.
PLAY
STOP
VIDEO REC. INSTELLINGEN
TRACKING
OPC:
AAN
HERHALEN:
FORMAAT:
KLEUR–NORM:
UIT
1 6 : 9
AUTO
OK
K i e s
en d r u k op
5 Druk op MENU om terug te keren naar het oorspronkelijke scherm.
Op m e rkin g
Bij het veranderen van zenders, van
ingangsbron of bij het aan- en
uitschakelen, keert de video-TV
terug naar de normale stand.
Ba sisb e d ie n in g
176
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Televisieprogram m a’s opnem en
Te le visie p ro g ra m m a ’s o p n e m e n
1 Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de
EJECT
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV wanneer het u-lampje
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
rood oplicht (om aan te geven dat de video-TV zich in de wachtstand
bevindt).
2 Breng een cassette met wisbeveiliging in.
3 Druk op TAPE SPEED om de opnamesnelheid - SP (Standard Play) of LP
TIMER REC
ON/OFF
(Long Play) - te kiezen. In de LP mode wordt de opnameduur van de cassette
REC
verlengd.
Maximum opnameduur
SP mode: 4 uur met E-240
LP mode: 8 uur met E-240
4 Selecteer het programmanummer met PROGR +/ –. U kunt ook de
cijfertoetsen van de afstandsbediening gebruiken. Voor tweecijferige
nummers (b.v.14) drukt u eerst op ÷, dan op 1 en 4.
NL
5 Druk op REC r.
Het lampje REC aan de voorzijde van de video-TV gaat branden en het
opnemen begint.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
St o p p e n m e t o p n e m e n :
Druk op STOP p.
Wanneer het einde van de band is bereikt, wordt de band automatisch
teruggespoeld naar het begin. Daar stopt de band. Deze functie werkt niet
wanneer de video-TV is uitgeschakeld.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
He t o p n e m e n o n d e rb re ke n
Druk op PAUSE P.
Druk opnieuw op PAUSE P als u het opnemen wilt hervatten.
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
U kunt deze toets gebruiken om een ongewenste scène uit de opname weg te
laten.
PROGR
1 Druk op PAUSE P wanneer er iets op het scherm verschijnt dat u niet wilt
opnemen.
Het opnemen wordt onderbroken.
2 Druk opnieuw op PAUSE P om de onderbreking op het gewenste punt te
beëindigen.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Het opnemen wordt hervat op het punt waar de onderbreking plaatsvond.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Als de opnamepauze langer dan ongeveer 5 minuten duurt, stopt de
opname.
REW
FF
PLAY
STOP
Op n e m e n t e rw ijl d e t e le visie u it
st a a t
Druk op u.
De TV wordt uitgezet en het u-lampje gaat branden.
De video-TV blijft opnemen.
Ee n p ro g ra m m a b e kijke n t e rw ijl u
e e n a n d e r o p n e e m t (a lle e n KV-
14V6D, KV-21V6D)
Op m e rkin g (a lle e n KV-14V6D,
KV-21V6D)
U kunt een TV-programma bekijken en tegelijkertijd een ander opnemen
wanneer uw video-TV is uitgerust met twee tuners. Alleen de modellen KV-
14V6D en KV-21V6D zijn uitgerust met twee tuners.
Om een programma op te nemen
dat wordt ontvangen via een
abonnee-TV decoder, moet u de
zender voorinstellen zoals uitgelegd
in “Een abonneetelevisiestation
instellen” (pagina 163).
Kies het programma met PROGR +/ – , de nummertoetsen op de
afstandsbediening of PROGR +/ – op de video-TV.
Ba sisb e d ie n in g
177
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opnem en m et de tim er
Met de Timer-functie kunt u de video-TV programmeren
voor het opnemen van maximaal zes programma’s in een periode van één
maand.
ON
TIMER
Vo o rd a t u b e g in t :
• Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV om de video-TV in te
schakelen.
MENU
OK
SLEEP
• Controleer of de klok de juiste datum en tijd aangeeft. Als dat niet het
geval is, verschijnt de melding “A.u.b. de tijd instellen” op het scherm.
Zie “De klok instellen” op pagina 166.
• Controleer of de ingebrachte cassette wisbeveiliging heeft. Als een
cassette zonder wisbeveiliging is geladen, ziet u de melding “Voor
opnemen is een cassette met het wispreventienokje nodig”.
• Richt eventueel de binnenantenne voor een goede ontvangst van de
zender waarvan u wilt opnemen.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Tim e r in st e lle n
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Voorbeeld: zo neemt u een programma op dat wordt uitgezonden op
programmapositie 26 van 20:15 tot 21:55 op zaterdag 6 december 1997, in
SP mode.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
1 Druk op TIMER ON SCREEN.
Het scherm TIMER OVERZICHT verschijnt.
TIMER OVERZICHT
VPS/PDC: UIT
20 : 00
4. 12DO
DATUM START STOP PRG
––
––
––
––
––
––
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
OK
K i e s
en d r u k op
2 Druk op OK.
De datum van vandaag wordt rood afgebeeld.
3 Druk op + ◊totdat “6 ZA” wordt afgebeeld.
Zie voor een regelmatig terugkerende opname “Dagelijks of wekelijks
opnemen” op pagina 180.
Als u zich t ijd e n s h e t in st e lle n
va n d e t im e r ve rg ist h e b t :
Druk op ?om terug te gaan naar
de vorige positie en corrigeer de
instelling.
TIMER OVERZICHT
VPS/PDC: UIT
20 : 00
4. 12DO
DATUM START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
ZA –– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
Als u p ro b e e rt e e n st a rt t ijd in
t e st e lle n d ie in h e t ve rle d e n
lig t :
Alle onderdelen van de instelling
worden gewist.
OK
K i e s
en d r u k op
4 Druk op OK en stel vervolgens met + ◊of – √het uur van de starttijd in op
“20”.
TIMER OVERZICHT
VPS/PDC: UIT
20 : 00
4. 12DO
DATUM START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
ZA 20 : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
OK
K i e s
en d r u k op
Ba sisb e d ie n in g
178
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Druk op OK en stel vervolgens met + ◊of – √de minuten van de starttijd
in op “15”.
TIMER OVERZICHT
VPS/PDC: UIT
20 : 00
4. 12DO
DATUM START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
ZA 20 : 15 –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
OK
K i e s
en d r u k op
6 Druk op OK en stel vervolgens met + ◊of – √het uur van de stoptijd in op
“21”.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER OVERZICHT
VPS/PDC: UIT
20 : 00
TIMER
ON SCREEN
4. 12DO
DATUM START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
ZA 20 : 15 21 : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
OK
K i e s
en d r u k op
-/--
C
NL
PROGR
7 Druk op OK en stel vervolgens met + ◊of – √de minuten van de stoptijd
in op “55”.
TIMER OVERZICHT
VPS/PDC: UIT
20 : 00
4. 12DO
DATUM START STOP PRG
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
6
––
––
––
––
––
ZA 20 : 15 21 : 55 –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
K i e s
en d r u k op
REW
FF
PLAY
STOP
8 Druk op OK en stel vervolgens met + ◊of – √het programmanummer in
op “26”.
TIMER OVERZICHT
VPS/PDC: UIT
20 : 00
4. 12DO
DATUM START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
ZA 20 : 15 21 : 55 26 –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
OK
K i e s
en d r u k op
9 Druk op OK en stel de opnamesnelheid in op SP met behulp van de + ◊of
– √toetsen.
TIMER OVERZICHT
VPS/PDC: UIT
20 : 00
4. 12DO
DATUM START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
ZA 20 : 15 21 : 55 26
SP
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
Als u e e n o n ju ist e b e w e rkin g
p ro b e e rt u it t e vo e re n :
Er verschijnt een melding op het
scherm die het instellen onderbreekt.
OK
K i e s
en d r u k op
10 Druk op OK.
De wijzer (z) verschijnt bij de linkerkantlijn.
Als u d e U sch a ke la a r
u it sch a ke lt
De knoppen TIMER REC werken
niet.
11 Wanneer u meer programma’s wilt instellen, drukt u op – √om naar de
volgende regel te gaan en herhaalt u stappen 2 tot 10.
12 Druk op TIMER REC ON/ OFF.
Het lampje TIMER REC aan de voorzijde van de video-TV gaat branden en
het toestel staat standby voor timer-opname.
Druk op TIMER ON SCREEN om het TIMER OVERZICHT te laten
verwijnen.
Druk op u om de video-TV uit te zetten als u niet naar de televisie wilt
kijken.
Het toestel gaat op de ingestelde starttijd automatisch aan en begint op te
nemen. Het gaat weer uit op de ingestelde stoptijd.
Ba sisb e d ie n in g
179
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Da g e lijks o f w e ke lijks o p n e m e n
U kunt de video-TV zo instellen dat hetzelfde programma elke dag of elke
week op dezelfde dag wordt opgenomen. Druk in stap 3 op – √totdat de
gewenste instelling in het veld “DATUM” verschijnt. De instelling
verspringt bij elke toetsaanslag als volgt:
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
4 (vandaag) nMA–ZO nMA–ZA nMA–VR nELKE ZA nELKE VR
nELKE DO nELKE WO nELKE DI nELKE MA nELKE ZO n3
(volgende maand) n2......
TIMER REC
ON/OFF
REC
Op n e m e n m e t t im e r st o p p e n :
Druk op TIMER REC ON/ OFF.
Het TIMER REC lampje gaat uit.
Vid e o -TV g e b ru ike n vo o r t im e r-
o p n a m e b e g in t
ON
TIMER
Terwijl het toestel standby staat voor timer-opname, kunt u televisie
kijken, de timer-instelling controleren en de teller op nul zetten. Voor de
volgende handelingen moet u echter eerst op TIMER REC ON/ OFF
drukken om het TIMER REC-lampje uit te schakelen:
• een cassette verwijderen,
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
1
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
• de band vooruit- of terugspoelen,
• de timer-instelling veranderen of opheffen.
4
7
TIMER REC
ON/OFF
TIMER REC
CLEAR
Vergeet niet na deze handelingen nogmaals op TIMER REC ON/ OFF te
drukken, zodat het lampje TIMER REC weer gaat branden.
-/--
C
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Ba sisb e d ie n in g
180
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tim e r-in st e llin g co n t ro le re n
U kunt de lijst met geprogrammeerde timer-instellingen weergeven.
ON
TIMER
Druk op TIMER ON SCREEN.
Het scherm TIMER OVERZICHT verschijnt.
MENU
OK
SLEEP
TIMER OVERZICHT
VPS/PDC: UIT
20 : 00
12
4.
DO
DATUM START STOP PRG
6
7
ZA 20 : 15 21 : 55 26
ZO 8 : 30 10 : 15 50
23 : 00 0 : 00
9 : 55 12 : 30 12
SP
SP
SP
LP
SHOW VIEW
MA-ZA
ELKE ZO
––
1
1
4
2
5
8
0
3
6
9
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
TIMER
––
ON SCREEN
OK
K i e s
en d r u k op
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
Druk opnieuw op TIMER ON SCREEN om het TIMER OVERZICHT te
laten verdwijnen.
-/--
C
NL
PROGR
Tim e r-in st e llin g ve ra n d e re n o f
o p h e ffe n
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
1 Druk op TIMER REC ON/ OFF om het lampje TIMER REC aan de
voorzijde van de video-TV te laten uitgaan.
REW
FF
PLAY
STOP
2 Druk op TIMER ON SCREEN om het scherm TIMER OVERZICHT af te
beelden.
3 Selecteer met + ◊of – √de instelling die u wilt veranderen of opheffen.
TIMER OVERZICHT
VPS/PDC: UIT
20 : 00
4. 12DO
DATUM START STOP PRG
6
7
ZA 20 : 15 21 : 55 26
ZO 8 : 30 10 : 15 50
23 : 00 0 : 00
9 : 55 12 : 30 12
SP
SP
SP
LP
MA-ZA
ELKE ZO
––
1
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
––
OK
K i e s
en d r u k op
4 De in st e llin g ve ra n d e re n :
Geef alle onderdelen opnieuw op met + ◊of – √en OK.
Zie “Timer instellen”, stap 2 tot 10, op pagina 178 en 179.
De in st e llin g o p h e ffe n :
Druk op TIMER REC CLEAR.
5 Druk op TIMER ON SCREEN om terug te gaan naar het oorspronkelijke
scherm.
6 Als er nog geprogrammeerde programma’s in de lijst staan, drukt u op
TIMER REC ON/ OFF om de video-TV standby te zetten.
Ba sisb e d ie n in g
181
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Op n e m e n m e t d e QUICK TIMER
U kunt de video-TV zo programmeren dat het opnemen meteen begint en
automatisch stopt na een opgegeven tijdsduur.
Als de klok niet gelijk is gezet, kunt u niet opnemen met QUICK TIMER.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Als u a a n h e t o p n e m e n b e n t
SHOW VIEW
1 Druk op QUICK TIMER op de afstandsbediening.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Op het scherm verschijnt “QUICK TIMER 0:00”.
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
2 Druk een aantal malen op QUICK TIMER om de opnameduur te
selecteren. Telkens als u op de knop drukt, verspringt de tijdsduur als
volgt:
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
0:00
0:30
1:00
....
7:30
8:00
PROGR
Zelfs als u de video-TV uitschakelt, gaat het opnemen door. Na afloop van
de geselecteerde tijdsduur wordt het opnemen automatisch beëindigd.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Als u n ie t a a n h e t o p n e m e n b e n t
REW
FF
PLAY
STOP
1 Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV om deze in te
schakelen.
2 Breng een cassette met wisbeveiliging in.
3 Selecteer het programmanummer dat u wilt opnemen.
4 Druk op QUICK TIMER op de afstandsbediening.
Op het scherm verschijnt “QUICK TIMER 0:00”.
De o p n a m e d u u r ve ra n d e re n
t e rw ijl h e t o p n e m e n a l is
b e g o n n e n :
5 Druk een aantal malen op QUICK TIMER om de opnameduur te
selecteren. Telkens als u op de knop drukt, verspringt de tijdsduur als
volgt:
Druk op QUICK TIMER totdat de
gewenste tijdsduur verschijnt.
0:00
0:30
1:00
....
7:30
8:00
De re st e re n d e o p n a m e d u u r
a fb e e ld e n t ijd e n s h e t
o p n e m e n :
Druk op
per minuut af.
. De opnameduur telt
De gekozen tijdsduur wordt rood en het opnemen begint.
Zelfs als u de video-TV uitschakelt, gaat het opnemen door.
Na afloop van de geselecteerde tijdsduur wordt het opnemen beëindigd.
Ee n QUICK TIMER-o p n a m e
st o p p e n :
Druk op TIMER REC ON/ OFF.
Ba sisb e d ie n in g
182
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tim e r-o p n a m e m e t VPS/PDC-
sig n a le n
Het Duitse uitzendsysteem zendt VPS (Video Programme System) of PDC
(Programme Delivery Control)-signalen mee met de TV-programma’s.
Deze signalen zorgen ervoor dat timer-opnamen correct plaatsvinden
ongeacht te laat of te vroeg begonnen programma’s of programma-
onderbrekingen. Als een programma bijvoorbeeld wordt onderbroken
door een extra nieuwsbulletin, stopt de opname. Zodra het onderbroken
programma wordt hervat, begint ook het opnemen weer.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
1 Als het lampje TIMER REC op het voorpaneel brandt, kunt u dit
TIMER REC
CLEAR
uitschakelen door op TIMER REC ON/ OFF te drukken.
-/--
C
NL
PROGR
2 Druk op TIMER ON SCREEN.
Het TIMER OVERZICHT scherm verschijnt.
TIMER OVERZICHT
VPS/PDC: UIT
20 : 00
4. 12DO
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
DATUM START STOP PRG
6
7
ZA 20 : 15 21 : 55 26
ZO 8 : 30 10 : 15 50
23 : 00 0 : 00
9 : 55 12 : 30 12
SP
SP
SP
LP
MA-ZA
ELKE ZO
––
1
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
––
OK
K i e s
en d r u k op
REW
FF
PLAY
STOP
3 Kies VPS/ PDC met behulp van de + ◊of – √toetsen en druk op OK.
VPS/ PDC licht rood op.
TIMER OVERZICHT
VPS/PDC: UIT
20 : 00
4. 12DO
DATUM START STOP PRG
6
7
ZA 20 : 15 21 : 55 26
ZO 8 : 30 10 : 15 50
23 : 00 0 : 00
9 : 55 12 : 30 12
SP
SP
SP
LP
MA-ZA
ELKE ZO
––
1
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
––
OK
K i e s
en d r u k op
Op m e rkin g e n o ve r o p n e m e n
m e t VPS/PDC
4 Kies AAN met behulp van de + ◊of – √toetsen en druk op OK.
• Wanneer de opnametijden van
twee programma’s overlappen,
doordat de uitzendtijden zijn
gewijzigd, krijgt het programma
dat het eerst wordt uitgezonden
prioriteit. Het opnemen van het
tweede programma begint
TIMER OVERZICHT
VPS/PDC: AAN
20 : 00
4. 12DO
DATUM START STOP PRG
6
7
ZA 20 : 15 21 : 55 26
ZO 8 : 30 10 : 15 50
23 : 00 0 : 00
9 : 55 12 : 30 12
SP
SP
SP
LP
MA-ZA
ELKE ZO
––
1
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
––
OK
K i e s
en d r u k op
wanneer het eerste is afgelopen.
• Als de video-TV geen VPS/ PDC-
signaal ontvangt omdat dit te
zwak is of omdat het station geen
VPS/ PDC-signalen uitzendt,
wordt een timer-opname gemaakt
zonder de VPS/ PDC-functie.
5 Stel de timer in met de procedure beschreven onder “Timer instellen”
(pagina 178 en 179).
• (alleen KV-14V5D, KV-21V5D) Als
u wilt opnemen met VPS/ PDC
terwijl u naar de TV kijkt, schakelt
het programma automatisch over
naar het timer-opname
programma, en kunt u niet meer
van programma veranderen.
Gebruik VPS/ PDC opname alleen
met de video-TV in de
wachtstand. Schakel de timer-
opname met VPS/ PDC uit als u
voortdurend TV kijkt.
Ba sisb e d ie n in g
183
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TV-program m a’s opnem en m et
Show View
Met de functie ShowView kunt u nog gemakkelijker timer-opnamen
maken. Met ShowView kunt u alle gewenste instellingen opgeven door
alleen de 9-cijferige code van het gewenste programma op te geven. Deze
code kunt u in uw TV-gids vinden. U kunt deze functie pas gebruiken
ON
TIMER
wanneer u de video-TV hebt ingesteld voor ShowView en
programmaposities hebt toegewezen aan de verschillende guide-kanalen.
Zie “ShowView handmatig instellen” op pagina 164 voor meer informatie.
MENU
OK
SLEEP
Vo o rd a t u b e g in t
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
• Druk op ;, PROGR +/ – of een cijfertoets op de afstandsbediening of op
PROGR +/ – op de video-TV om de video-TV aan te zetten.
• Controleer of de datum en de klok juist zijn ingesteld. Raadpleeg “De
klok instellen” op pagina 166 als dit niet het geval is.
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
• Controleer of de geplaatste cassette het wispreventienokje nog heeft.
-/--
C
PROGR
1 Druk op SHOWVIEW.
Het menu SHOWVIEW verschijnt.
SHOWVIEW
20:00
4. 12DO
SHOWVIEW NO
[–––––––––
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
[
]
SP
]
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
Kies 0–9 en druk op
REW
FF
PLAY
STOP
2 Geef het ShowView-nummer van het gewenste programma op met de
cijfertoetsen.
SHOWVIEW
20:00
4. 12DO
SHOWVIEW NO
[
[
82477691–]
SP
]
OK
Kies 0–9 en druk op
3 Druk op OK.
De opname-informatie wordt weergegeven, datum, begin- en eindtijd en
programmapositie.
Als u e e n fo u t h e b t g e m a a kt b ij
h e t in vo e re n va n h e t
Sh o w Vie w -n u m m e r va n h e t
p ro g ra m m a
SHOWVIEW
20:00
4. 12DO
SHOWVIEW NO
]
[
[
82477691–
SP
]
DATUM START STOP PRG
6 ZA
Druk op TIMER REC CLEAR en geef
vervolgens het juiste nummer op.
SP
20:00 21:00
58
Druk op de knop
TIMER REC [ON/OFF]
Controleer of deze informatie juist is. Als dit niet het geval is, drukt u op
TIMER REC CLEAR om de instelling te annuleren.
Ba sisb e d ie n in g
184
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Herhaal stappen 2 en 3 als u een andere timer-instelling wilt opgeven.
5 Druk op TIMER REC ON/ OFF.
Het lampje TIMER REC aan de voorzijde van de video-TV gaat branden en
de video-TV gaat in de stand timer-opname standby.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
St o p p e n m e t o p n e m e n
Als u de opname wilt stoppen, drukt u op STOP p.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
NL
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Ba sisb e d ie n in g
185
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ext ra m o g e lijkh e d e n
Autom atisch uitschakelen m et
SLEEP-tim er
U kunt de video-TV zo programmeren dat het toestel na een opgegeven
aantal minuten overgaat op standby.
Druk op SLEEP.
ON
Telkens als u op de knop drukt, verspringt de tijdsduur (in minuten) als
volgt:
TIMER
MENU
OK
SLEEP
UIT 30
60
90
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
Eén minuut voordat de TV standby wordt gezet, verschijnt het bericht
“Welterusten” op het scherm.
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
De SLEEP-in st e llin g o p h e ffe n :
Druk op SLEEP om “UIT” te
selecteren.
Ext ra m o g e lijkh e d e n
186
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Autom atisch inschakelen m et ON
TIMER
U kunt de video-TV zo programmeren dat het toestel op een bepaalde tijd
wordt ingeschakeld. U kunt voor een televisieprogramma of voor het
afspelen van een videoband kiezen.
ON
TIMER
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.
MENU
OK
SLEEP
2 Verplaats de wijzer (z) met + ◊of – √naar “TIMER INSTELLEN” en druk
op OK.
Het menu TIMER INSTELLEN verschijnt.
SHOW VIEW
TIMER INSTELLEN
20 : 00
1
4
2
5
8
0
3
6
9
4. 12DO
TIMER
ON SCREEN
TIJD:
6 : 00
BRON:
TV PROG
1
ON TIMER:
UIT
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
OK
K i e s
en d r u k op
-/--
C
NL
PROGR
3 Druk op OK.
Het uur-veld van de timer-instelling wordt rood.
4 Stel het uur in met + ◊of – √en druk op OK.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Het minuten-veld wordt rood.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
5 Stel de minuten in met + ◊of – √en druk op OK.
De wijzer staat bij “TIJD”.
REW
FF
PLAY
STOP
6
Verplaats de wijzer (z) met + ◊of – √naar “BRON” en druk op OK.
7 Kies TV of VCR (videoweergave) met + ◊of – √en druk op OK.
Wanneer u TV selecteert, kiest u het programmanummer met + ◊of – √
en druk op OK.
TIMER INSTELLEN
20 : 00
4. 12DO
TIJD:
7 : 30
BRON:
TV PROG 12
ON TIMER:
UIT
OK
K i e s
en d r u k op
He t b e rich t va n h e t sch e rm
ve rw ijd e re n :
8 Verplaats de wijzer (z) naar “ON TIMER” met + ◊of – √en druk op OK.
Selecteer vervolgens AAN met + ◊of – √en druk op OK.
Druk op een willekeurige toets van
het toestel of de afstandsbediening.
9 Druk op MENU om naar het oorspronkelijke scherm terug te gaan.
10 Druk op ON TIMER.
Als u het toestel niet gebruikt, drukt u op de toets u om de video-TV op
STANDBY te zetten.
Op de ingestelde tijd wordt de video-TV automatisch ingeschakeld.
Als u twee uur lang op geen enkele toets drukt, schakelt de video-TV
automatisch weer uit.
Ext ra m o g e lijkh e d e n
187
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Gebruik van KINDERSLOT
KINDERSLOT maakt de bedieningstoetsen vooraan op de video-TV
onbruikbaar. Zo kunt u voorkomen dat kleine kinderen veranderen van
kanaal, videofilms bekijken, enz.
ON
TIMER
1 Druk op MENU.
Het hoofdmenu verschijnt.
MENU
OK
SLEEP
2 Verplaats de wijzer (z) naar “KINDERSLOT” met behulp van de + ◊of
– √toetsen en druk op OK.
SHOW VIEW
Het menu KINDERSLOT verschijnt.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
KINDERSLOT
TIMER REC
ON/OFF
KINDERSLOT: UIT
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
OK
d r u k op
PROGR
3 Druk op OK om het KINDERSLOT te beginnen instellen.
Het AAN/ UIT gedeelte wordt nu weergeven in het rood.
Kies UIT of AAN met behulp van de ◊of – √toetsen en druk op OK.
UIT: fabrieksinstelling.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
AAN: de bedieningstoetsen op de video-TV werken niet (behalve de
POWER toets).
REW
FF
PLAY
STOP
KINDERSLOT
KINDERSLOT: AAN
OK
K i e s
en d r u k op
De afstandsbediening werkt ook wanneer KINDERSLOT is geactiveerd.
Ext ra m o g e lijkh e d e n
188
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zoeken m et behulp van de INDEX
functie
De video-TV brengt bij het begin van elke opname een index-signaal aan.
Aan de hand van die signalen kan dan een bepaalde opname worden
gezocht. Uw video-TV kan 99 signalen vooruit of achteruit zoeken op een
cassette.
ON
TIMER
1 Plaats de cassette.
MENU
OK
SLEEP
2 Druk herhaaldelijk op INDEX SEARCH =/ + om aan te geven
hoeveel index-signalen u vooruit of achteruit wilt zoeken.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
INDEX
ZOEKEN
5
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
NL
PROGR
De weergave start en het indexnummer verschijnt op het scherm, aftellend
naar nul. Wanneer nul is bereikt, start de weergave automatisch.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
St o p p e n m e t zo e ke n
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Druk op STOP p.
REW
FF
PLAY
STOP
Ext ra m o g e lijkh e d e n
189
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
De videobeeldkw aliteit verbeteren
De sp o o rvo lg in g a fst e lle n
Au t o m a t isch
ON
TIMER
De spoorvolging, ook bekend als tracking, wordt op deze video-TV
MENU
OK
SLEEP
automatisch afgesteld. Tijdens het zoeken naar de optimale tracking is de
indicator AUTOM. TRACKING zichtbaar.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
Ha n d m a t ig
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
Als er strepen of sneeuw in het videobeeld verschijnen, moet u de tracking
met de hand bijstellen.
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.
PROGR
2 Verplaats de wijzer (z) met + ◊of – √naar “TRACKING” en druk op OK.
Het menu TRACKING verschijnt.
TRACKING
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
AUTOM.
HANDM.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
K i e s
en d r u k op
REW
FF
PLAY
STOP
3 Selecteer HANDM. met + ◊of – √en druk op OK.
De tracking-meter wordt afgebeeld.
TRACKING
AUTOM.
HANDM.
NORMALE TRACKING
OK
K i e s
en d r u k op
4 Stel de tracking bij met + ◊of – √tot u een goed beeld hebt.
Te ru g n a a r a u t o m a t isch e
t ra ckin g :
5 Druk op OK.
Selecteer met + ◊of – √“AUTOM.”
in het menu TRACKING en druk op
OK.
Het hoofdmenu verschijnt opnieuw.
6 Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.
Ext ra m o g e lijkh e d e n
190
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Afst e lle n m e t OPC (Op t im u m
Pict u re Co n t ro l)
Met de OPC-functie kunt u de afspeel- en opnamekwaliteit verhogen door
automatische aanpassing van de systeemparameter aan de conditie van de
videoband.
Deze functie is in de fabriek op AAN gezet. Laat de functie aangeschakeld
voor een betere beeldkwaliteit. De OPC-functie werkt met alle soorten
banden, ook huurbanden.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Gebruik het menu om de instelling te wijzigen.
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.
7
TIMER REC
CLEAR
2 Verplaats de wijzer (z) met + ◊of – √naar “VIDEO REC.
INSTELLINGEN” en druk op OK.
-/--
C
NL
PROGR
Het menu VIDEO REC. INSTELLINGEN verschijnt.
VIDEO REC. INSTELLINGEN
TRACKING
OPC:
AAN
HERHALEN:
FORMAAT:
KLEUR–NORM:
UIT
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
NORMAAL
AUTO
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
K i e s
en d r u k op
REW
FF
PLAY
STOP
3 Verplaats de wijzer (z) met + ◊of – √naar “OPC” en druk op OK.
4 Selecteer AAN of UIT met + ◊of – √en druk op OK.
VIDEO REC. INSTELLINGEN
TRACKING
OPC:
UIT
HERHALEN:
FORMAAT:
KLEUR–NORM:
UIT
NORMAAL
AUTO
OK
K i e s
en d r u k op
5 Druk op MENU om het hoofdmenu te verwijderen.
Au t o m a t isch e ko p p e n re in ig e r
Een speciale voorziening maakt de videokoppen automatisch schoon
wanneer een cassette wordt ingebracht of verwijderd. Als de koppen ook
na een aantal malen inbrengen/ verwijderen niet schoon genoeg zijn, moet
u de koppen reinigen met de speciale Sony V-25CL reinigingscassette. Zie
pagina 196 voor meer informatie over het reinigen van koppen.
Ext ra m o g e lijkh e d e n
191
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Extra apparatuur aansluiten
Be e ld in vo e r va n e e n a n d e r
a p p a ra a t b e kijke n
Achterzijde
naar video/audio-uitgangen
Binnenzijde
voorpaneel
TIMER REC
ON/OFF
REC
naar 21-pens
EURO-AV
aansluiting
VMC-212CE EURO-kabel (niet meegeleverd)
He t vid e o -in vo e rsig n a a l b e kijke n
Druk een aantal malen op … totdat de gewenste invoerindicator op het
scherm wordt afgebeeld.
• … 1 voor audio/ video-invoer of RGB-ingang via de : 1/ W 1-
aansluiting
• „ voor audio/ RGB-ingang via de : 1/ W 1-aansluiting
• … 2 voor audio/ video-ingang via de … 2/ ≤ 2 aansluitingen achter het
frontpaneel van de video-TV
Op m e rkin g
Voor de aansluiting van los
verkrijgbare apparatuur zoals
bijvoorbeeld videospelletjes,
gebruikt u de kabels die door de
fabrikant van de apparatuur worden
aanbevolen.
Ext ra m o g e lijkh e d e n
192
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ko p ië re n m e t e e n t w e e d e
vid e o re co rd e r
Als u een extra videorecorder gebruikt, kunt u een band kopiëren.
Ko p ië re n va n a f e e n a n d e re vid e o re co rd e r
De aansluitingen zijn gelijk aan die van “Beeldinvoer van een ander
apparaat bekijken”.
Ko p ië re n n a a r e e n a n d e re vid e o re co rd e r
Achterzijde
NL
naar 21-pens
EURO-AV
aansluiting
VMC-212CE EURO-kabel (niet meegeleverd)
Ab o n n e e t e le visie kijke n (a lle e n
KV-14V6D, KV-21V6D)
Bij aansluiting van de abonnee-TV decoder op : 1/ W 1 met een VMC-
212CE EURO kabel. Stel de abonnee-TV decoder in zoals beschreven
onder “Een abonneetelevisiestation instellen” (pagina 163).
Achterzijde
Abonnee-TV decoder
naar 21-pens
EURO-AV
aansluiting
VMC-212CE EURO-kabel (niet meegeleverd)
Ext ra m o g e lijkh e d e n
193
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie
Verhelpen van storingen
Mo g e lijke o o rza ke n e n o p lo ssin g e n
Fu n ct ie
Pro b le e m
• Het netsnoer is niet aangesloten.
/Sluit het netsnoer aan.
TV-ontvangst Geen beeld (scherm is
donker), geen geluid
• De video-TV is uitgeschakeld.
/Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV.
• De hoofdtelefoon zit in de 2-aansluiting.
/Trek de stekker uit de aansluiting.
• Op het scherm ziet u ¤.
/Druk op ¤.
Goed beeld maar geen
geluid
• Druk op Á +/ –.
• Stel “KONTRAST”, “KLEUR” en “HELDERHEID” bij in het
menu BEELDINSTELLINGEN (pagina 168).
Geen of slechte kleuren
(scherm is donker) bij
kleurenprogramma’s,
maar goed geluid.
• De verbindingskabel tussen video-TV en invoerbron is niet
aangesloten,
Geen beeld, geen
geluid bij video-invoer
/Zorg voor een goede aansluiting.
• Er is niet de juiste invoer geselecteerd.
/Druk op … totdat het gewenste videobeeld verschijnt
(pagina 192).
Klok en timer
Afspelen
• De stroomtoevoer - de U - is langer dan één week onderbroken
of uit geweest.
/Stel de klok en de timer indien nodig opnieuw in
(pagina 166, 178, 184).
De klok staat stil en
“--/ --” wordt
afgebeeld.
• De beveiliging is geactiveerd.
/Schakel het toestel uit, haal de stekker uit het stopcontact en
laat het toestel ongeveer een minuut staan.
De video-TV staat aan,
maar de band draait
niet.
• De KLEUR-NORM instelling in het VIDEO REC.
INSTELLINGEN menu is fout.
Slechte beeldkwaliteit
/Stel KLEUR-NORM in op het systeem waarmee de band
werd opgenomen (pagina 175).
• Stel de tracking bij (pagina 190).
• De videokoppen zijn vuil.
/Maak de koppen schoon met de Sony V-25CL
reinigingscassette (pagina 196). Als deze cassette bij u in de
buurt niet verkrijgbaar is, kunt u de koppen laten reinigen
bij het dichtstbijzijnde Sony servicecentrum. (Gebruik geen
bevochtigde reinigingscassettes die in de handel zijn.
Hiermee kunt u de videokoppen beschadigen.)
• De band is versleten.
/Gebruik een nieuwe band.
• De band is niet goed.
/Gebruik een nieuwe band.
Het geluid valt geheel
of gedeeltelijk weg.
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie
194
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fu n ct ie
Mo g e lijke o o rza ke n e n o p lo ssin g e n
Pro b le e m
Opnemen
• De wisbeveiliging van de cassette is verwijderd.
/Bedek de opening van de wisbeveiliging met een stukje
plakband of gebruik een andere cassette, met
wisbeveiliging (pagina 172).
De cassette komt naar
buiten wanneer u op REC
r drukt.
• Er is geen cassette geladen.
Opnemen lukt niet.
/Breng een cassette met wisbeveiliging in.
• Het einde van de band is bereikt.
/Spoel de band terug.
• Het abonneetelevisiestation was niet goed ingesteld.
Een
/Controleer de instelling. (pagina 163)
abonneetelevisieprogramma
werd niet opgenomen.
• Controleer het modelnummer.
U kunt geen programma
bekijken terwijl u een
ander opneemt.
NL
/Alleen met de KV-14V6D en KV-21V6D kan een
programma worden bekeken terwijl een ander wordt
opgenomen.
• De klok is niet ingesteld.
Timer-
opnamen
Timer instellen is niet
mogelijk.
/Stel de huidige datum en tijd in (pagina 166).
• U hebt zich vergist bij het instellen van de timer.
/Controleer de instelprocedure (pagina 178 tot 179).
• De wisbeveiliging van de cassette is verwijderd.
/Bedek de opening van de wisbeveiliging met een stukje
plakband of gebruik een andere cassette, met
wisbeveiliging.
De cassette komt naar
buiten wanneer u op
TIMER REC ON/ OFF
drukt.
• Er is geen cassette geladen.
Het lampje TIMER REC
gaat niet branden, ook al
drukt u op TIMER REC
ON/ OFF.
/Breng een cassette met wisbeveiliging in.
• Het einde van de band is bereikt.
/Spoel de band terug.
• Er is geen timer-opname ingesteld.
/Stel de timer-opname in (pagina 178 tot 179).
• U hebt niet op TIMER REC ON/ OFF gedrukt.
• De stroomtoevoer is meer dan een week onderbroken geweest.
Er is geen timer-opname
gemaakt.
• Er is al een cassette geladen.
/Druk op 6 om deze te verwijderen.
Er kan geen cassette
worden ingebracht.
Diversen
• De batterijen raken op.
De afstandsbediening
werkt niet.
/Vervang de batterijen (pagina 154).
• De batterijen zijn onjuist geïnstalleerd.
/Installeer de batterijen met de plus- en minzijde in de juiste
richting (pagina 154).
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie
195
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Onderhoud van de video-TV
De vid e o ko p p e n re in ig e n
Wanneer het beeld bij het afspelen gestoord en slecht zichtbaar is, of als er
helemaal geen beeld verschijnt, kunnen de videokoppen vervuild zijn.
Reinig de videokoppen met een V-25CL reinigingscassette (niet
meegeleverd) of laat de videokoppen reinigen bij een Sony
servicecentrum.
Sym p t o m e n va n ve rvu ild e vid e o ko p p e n
• Normaal beeld
• Verstoord beeld
• Onduidelijk
beeld
• Geen beeld
(of zw art-w it beeld)
begin
uiteindelijk
Ve rsle t e n vid e o ko p p e n
Als de video-TV slecht beeld houdt nadat u de videokoppen hebt
schoongemaakt, moeten de koppen misschien worden vervangen. Neem
contact op met uw dealer of een Sony servicecentrum.
Co n t ro le va n d e vid e o ko p p e n n a
1000 u u r g e b ru ik
Een video-TV is een precisie-apparaat. Het moet opnemen op en afspelen
van magneetbanden waarop beeldsignalen van een kleurentelevisie of een
camcorder worden vastgelegd.
De videokoppen en de mechanische onderdelen die het bandtransport
verzorgen, raken door het gebruik vervuild en versleten. Laat de video-TV
daarom na elke 1000 gebruiksuren nakijken.
Le t o p :
Gebruik geen bevochtigde
reinigingscassettes die in de handel
zijn. Daarmee kunt u de
videokoppen beschadigen.
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie
196
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technische gegevens
Te le visie
Televisiesysteem B/ G
Kleurensysteem PAL
Alg e m e e n
Klok
Klokautonomie ca. zeven dagen
Quartz-lock
NTSC3,58/ NTSC4,43 (video-invoer)
Voeding
220–240 V wisselstroom, 50 Hz
Ontvangstbereik Zie “Ontvangbare kanalen en
kanaalweergave” hieronder.
Stroomverbruik KV-14V5D: 67 W
KV-14V6D: 73W
KV-21V5D: 97 W
KV-21V6D: 103 W
Bedrijfstemperatuur
5°C tot 40°C
Beeldbuis
KV-14V5D, KV-14V6D
Black Trinitron
KV-21V5D, KV-21V6D
HiBlack Trinitron
Antenne-ingang 75-ohms antenneaansluiting voor
VHF/ UHF
Opslagtemperatuur
–20°C tot 60°C
Afmetingen
KV-14V5D, KV-14V6D
ca 397 × 409 × 426 mm
(b/ h/ d)
Vid e o
Formaat
Beeldopname
VHS-standaard
Helical scan-systeem met 2
roterende koppen
NL
KV-21V5D, KV-21V6D
ca 526 × 518 × 476 mm
(b/ h/ d)
Geluidsopname Mono
Videosignaal
Bandsnelheid
PAL
PAL
Gewicht
KV-14V5D, KV-14V6D
ca 14 kg
SP: 23,39 mm/ sec.
KV-21V5D, KV-21V6D
ca 24 kg
LP: 11,70 mm/ sec.
NTSC (alleen PAL)
SP: 33,35 mm/ sec.
EP: 11,12 mm/ sec.
Me e g e le ve rd e a cce sso ire s
Afstandsbediening (1)
Maximale opnameduur
SP: 4 uur met E-240
R6-batterijen (formaat AA) (2)
Antenne (1) (alleen KV-14V5D,
KV-14V6D)
LP: 8 uur met E-240
In - e n u it vo e r
Ingangen
LINE IN VIDEO: microfoonbus (1)
1 Vp-p, 75 ohm, niet
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
gebalanceerd, negatief
synchroon
Le t o p
LINE IN AUDIO: microfoonbus (1)
Ingangsniveau: 500 mVrms
(100% modulatie)
Deze apparatuur voldoet aan de EU-richtlijn 89/
336/ EEC met betrekking tot radio-ontstoring.
EURO-AV: 21-pens
Uitgang
EURO-AV: 21 pens
Jack hoofdtelefoon
mini-jack
On t va n g b a re ka n a le n e n ka n a a lw e e rg a ve
Syst e e m
B/ G/ H
On t va n g b a re ka n a le n
E2 .. E12, E21 .. E69
Ka n a a lw e e rg a ve
C02 .. C12, C21 .. C69
S01 .. S41
Kable TV (1)
Kable TV (2)
Italië
S1 .. S41
S01 .. S05, M1 .. M10, U1 .. U10
A, B, C, D, E, F, G, H, H1, H2
S42 .. S46, S01 .. S10, S11 .. S20
C13, C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20, C11,
C12
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie
197
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Onderdelen en bedieningsorganen
Vo o rzijd e va n d e vid e o -TV
Op deze en de volgende pagina vindt u een genummerd overzicht van de knoppen en andere onderdelen van
de video-TV en de afstandsbediening.
Voor meer informatie wordt naar paginanummers verwezen.
KV-14V5D, KV-14V6D
KV-21V5D, KV-21V6D
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW3
PLAY
#FF
PAUSE
PROOR
EJECT
TIMER REC
ON/OFF
REC
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
TIMER REC
ON/OFF
REC
TIMER REC
ON/OFF
REC
1 EJECT 6-knop (pagina 172)
8 Á +/ – (volumetoetsen) (pagina 167)
9 Afstandssensor
2 Standby-schakelaar u (pagina 167)
3 Lampjes
!º Bandtransport-toetsen (pagina 173)
!¡ TIMER REC ON/ OFF-toets (pagina 179, 180)
!™ REC r-toets (opname) (pagina 177)
u (pauze) (pagina 167)
TIMER REC (opname) (pagina 179)
REC (opname) (pagina 177)
4 …-toets (invoerselectie) (pagina 169, 192)
5 U (AAN/ UIT)-schakelaar (pagina 156, 167)
6 Cassettecompartiment (pagina 172)
!£ … 2/ ≤ 2-bussen (video/ audio-ingangen)
(pagina 192)
!¢ 2-bus (hoofdtelefoon) (pagina 169)
7 PROGR +/ – (programmatoetsen) (pagina 167,
177)
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie
198
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Afst a n d sb e d ie n in g
1 ¤-toets (geluid uit) (pagina 169)
2 6-toets (cassette verwijderen) (pagina 172)
3 ; (TV inschakelen)-toets (pagina’s 156, 167)
4 ON TIMER-toets (pagina 187)
5 SLEEP-toets (pagina 186)
6 SHOWVIEW-toetsen (pagina 184)
7 TIMER REC-toetsen
ON
TIMER
TIMER ON SCREEN (pagina 178, 181)
ON/ OFF (pagina 179, 180)
MENU
OK
SLEEP
NL
CLEAR (pagina 181, 184)
SHOW VIEW
8 Toetsen voor teletekstbediening (pagina 170)
9 REC r-toetsen (opnemen) (pagina 177)
!º QUICK TIMER-toets (pagina 182)
!¡ REPLAY toets (pagina 174)
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
!™ Bandtransport-toetsen (pagina 173)
PLAY ·, STOP p, REW (terugspoelen) 0,
FF (snel vooruitspoelen) )
-/--
C
PROGR
!£
!¢ u-toets (standby) (pagina 167)
!∞ -toets (teletekst) (pagina 170)
-toets (schermweergave) (pagina 169, 175)
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
!§ … (ingangskeuze)/
(houd) toets (pagina 169,
171, 192)
REW
FF
!¶ Toetsen voor menubediening (pagina 156, 157)
MENU
PLAY
STOP
+ ◊/ – √
?
OK
!• Cijfertoetsen (pagina 167, 177, 184)
!ª C (directe afstemming) toets (pagina 162)
@º PROGR +/ – (programmatoets)/ √/ ◊ (toegang
tot teletekstpagina’s) (pagina 167, 171, 177)
@¡ Á (volume) +/ – toetsen (pagina 167)
@™ COUNTER RESET-toets (pagina 173)
@£ TAPE SPEED toets (pagina 177)
@¢ PAUSE P toets (pagina 173, 177)
@∞ INDEX SEARCH =/ + toetsen (pagina
189)
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie
199
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bru ksa n visn in g
S
201
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Varning
Utsätt inte TV/ videon för regn eller fukt, eftersom
den då kan börja brinna eller ge elektriska chocker.
Öppna inte skyddshöljet. Där innanför finns farlig
högspänning. Låt endast auktoriserad personal
underhålla och reparera TV/ videon.
Pla ce rin g :
• Placera enheten så att det är minst 5 cm tomt
utrymme runt den för att få tillräcklig ventilation.
• Placera inte TV/ videon på heta, fuktiga eller
mycket dammiga platser.
• Placera inte TV/ videon på en plats där den kan
utsättas för mekaniska vibrationer.
Ob se rve ra
TV-program, filmer, hyreskassetter och liknande
skyddas i vanliga fall av upphovsrättslagen.
Inspelning av sådant material utan
Överlåt allt underhåll och alla reparationer åt
auktoriserad personal, för din egen säkerhets skull.
upphovsrättsinnehavarens tillstånd kan strida mot
paragraferna i upphovsrättslagen.
Om fu kt ko n d e n s
Det kan hända att det bildas fukt i själva TV/ videon
när den förs utifrån direkt in i ett varmt rum. Detta
kan resultera i att såväl videohuvudet som bandet
skadas och att TV/ videon inte kan fungera
ordentligt. För att undvika att TV/ videon skadas av
fuktkondens bör du se till att du aldrig lämnar en
videokassett i videon när du inte använder den.
Vänta i ca 10 minuter innan du tar TV/ videon i bruk
när du flyttar den från en kall till en varm plats.
Om bandgångsknapparna inte fungerar på grund av
kondenserad fukt, låter du TV/ videon vila i mer en
timme med strömmen påslagen.
Fä rg syst e m
Denna TV/ video är utformad för att ta emot TV-
program som baseras på färgsystemet PAL (B/ G)
och för att spela in och spela med PAL-färgsystem.
TV/ videon kan också spela upp band med NTSC
färgsystem.
Observera
Sä ke rh e t sin fo rm a t io n
Allm ä n sä ke rh e t :
• Utsätt inte TV/ videon för regn eller fukt.
• Öppna inte det bakre höljet.
An vä n d n in g :
• Använd endast TV/ videon med spänningen
220–240 V växelström, 50 Hz.
• Använd inte TV/ videon om den skadats av
vätska eller ett hårt föremål–låt snarast
auktoriserad personal kontrollera den.
• Dra ur kontakten om du inte tänker använda TV/
videon under en längre tidsperiod. Håll i
kontakten när du drar ur den. Dra aldrig i
sladden.
202
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Innehåll
Ko m m a ig å n g
Spela in TV-program med hjälp av timern .......... 228
Ställa in timern ...................................................... 228
Använda TV/ videon innan timer-inspelningen
börjar ................................................................... 230
Kontrollera timer-inställningen ......................... 231
Ändra eller återta timer-inställning ................... 231
Spela in med QUICK TIMER.............................. 232
Timer-inspelning med VPS/ PDC-signaler ....... 233
Spela in TV-program med ShowView .................. 234
Steg 1 — Förberedelser ........................................... 204
Kontrollera de medsända tillbehören ............... 204
Sätta in batterierna i fjärrkontrollen .................. 204
Steg 2 — Ansluta antenner ..................................... 205
Ansluta en inomhusantenn (gäller endast
KV-14V5D, KV-14V6D) .................................... 205
Ansluta en utomhusantenn ................................ 205
Steg 3 — Ställa in TV-stationer .............................. 206
Välja menyspråk ................................................... 206
Förinställa kanaler automatiskt .......................... 207
Förinställa kanaler manuellt ............................... 208
Hoppa över programpositioner ......................... 209
Namnge en TV-station ........................................ 210
Manuell fininställning ......................................... 211
Ställa in en kanal tillfälligt .................................. 212
Ställa in en betal-TV-kanal (gäller endast
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r
Stänga av automatiskt — insomningsfunktion ....236
Sätta på TV/ videon vid önskad tid — med
timer ........................................................................237
Använda FUNCTION LOCK..................................238
Söka med hjälp av indexfunktionen ......................239
Förbättra videobildens kvalitet ..............................240
Justera inställningen .............................................240
Justera med optimal bildkontroll (OPC)............241
Automatisk rengöring av videohuvudena ........241
Ansluta extrautrustning ..........................................242
Se bilder från inkopplad extrautrustning ..........242
Redigering med annan videobandspelare.........243
Se på betal-TV-kanalen (gäller endast
KV-14V6D, KV-21V6D) .................................... 213
Steg 4 — Ställa in ShowView* manuellt ............... 214
Ställa in guidekanalerna ...................................... 214
Steg 5 — Ställa klockan ........................................... 216
S
Ba sfu n kt io n e r
Se på TV .................................................................... 217
Sätta på och stänga av TV/ videon .................... 217
Välja TV-program ................................................. 217
Justera volymen .................................................... 217
Justera bilden ........................................................ 218
Dämpa ljudet ........................................................ 219
Visa information på skärmen ............................. 219
Se på videokanalen .............................................. 219
Lyssna med hörlurar ............................................ 219
Visa Text-TV ............................................................. 220
Sätta på och stänga text-TV ................................ 220
Använda Snabbtext .............................................. 220
Spela upp ett band ................................................... 222
Sätta in en videokassett ....................................... 222
Ta ut en videokassett ........................................... 222
Skydda en kassett mot oavsiktlig radering ...... 222
Spela upp ett band ............................................... 223
Nollställa räkneverket ......................................... 223
Spela upp ett band upprepade gånger
(AUTO REPEAT) .............................................. 224
Spela om ett avsnitt automatiskt ........................ 224
Ställa in färgsystemet ........................................... 225
Visa information på skärmen ............................. 225
Se på program i 16:9-läge .................................... 226
Spela in TV-program ............................................... 227
Spela in TV-program ........................................... 227
Spela in TV-program med TVn avstängd ......... 227
Titta på ett TV-program medan du spelar
KV-14V6D, KV-21V6D) .....................................243
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n
Felsökning ..................................................................244
Skötsel av TV/ videon ..............................................246
Rengöra videohuvudena ......................................246
Slitna videohuvuden .............................................246
Kontrollera videohuvudena efter 1000 timmars
användning .........................................................246
Tekniska data ............................................................247
Kanaler och positioner ..........................................247
Förteckning över delar och kontroller ...................248
TV/ videons frontpanel ........................................248
Fjärrkontroll ...........................................................249
* ShowView är ett av Gemstar Development Corporation
registrerat varumärke. ShowView tillverkas under licens från
Gemstar Development Corporation.
Instruktionerna i bruksanvisningen gäller för
modellerna KV-14V5D, KV-14V6D, KV-21V5D
och KV-21V6D. Innan du läser bruksanvisningen
ska du kontrollera modellbeteckningen på TV /
videons baksida. Modellen KV-14V6D används
för illustrationsändamål i bruksanvisningen.
Eventuella skillnader mellan de olika modellerna
anges i texten, t ex gäller endast -KV-14V5D, KV-
14V6D.
in ett annat (gäller endast KV-14V6D,
KV- 21V6D) ........................................................ 227
203
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ko m m a ig å n g
Steg 1 — Förberedelser
Ko n t ro lle ra d e m e d sä n d a
t illb e h ö re n
Kontrollera att dessa tillbehör finns med, när du plockat ut allt ur
förpackningen:
• Fjärrkontroll
• Två R6-batterier (storlek AA)
• Antenn (gäller endast KV-14V5D, KV-14V6D)
(gäller endast KV-14V5D, KV-14V6D)
Sä t t a in b a t t e rie rn a i
fjä rrko n t ro lle n
Sätt tillbaka
skyddet.
Vänd på fjärrkontrollen
och ta bort skyddet.
Kontrollera var plus- och
minuspolerna ska placeras
och sätt in de två R6-
batterierna på rätt sätt.
Ob se rve ra
Tänk på miljön! Följ de lokala
reglerna för att göra dig av med
använda batterier, som t. ex. genom
att lämna dem tillbaka till affären
där de köptes.
Ko m m a ig å n g
204
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Steg 2 — Ansluta antenner
An slu t a e n in o m h u sa n t e n n (g ä lle r
e n d a st KV-14V5D, KV-14V6D)
Om den lokala VHF/ UHF-signalen är för stark kan du få en tydlig bild
med en inomhusantenn. Anslut den medföljande antennen så här:
1 Tryck in antennen tills det klickar till.
2 Slå på TV / videon och justera antennen tills du får en bra bild. Glöm
inte att justera antennen för den kanal som ska spelas in. Om
mottagningen är dålig ska du ansluta en utomhusantenn till TV/
videon.
2
1
S
An slu t a e n u t o m h u sa n t e n n
Ansluter du en utomhusantenn till TV/ videon får du en bättre TV-
mottagning och bättre inspelning med klarare bild.
An slu t a e n VHF-a n t e n n e lle r e n ko m b in e ra d
VHF/UHF-a n t e n n —75-o h m s ru n d ko a xia lka b e l
Anslut en IEC-antennanslutning till en 75-ohms koaxialkabel.
Sätt in anslutningen i antennuttaget
på TV/ videons baksida.
VHF/UHF-antenn
Baksidan
på en vägg
eller
An slu t a b å d e VHF- o ch UHF-a n t e n n e r
Anslut ändarna på antennkabeln vid VHF/ UHF-mixern (medföljer ej).
Anslut mixern i antennuttaget
på TV/ videons baksida.
VHF-antenn
UHF-antenn
Baksidan
300-ohms tvåtrådskabel
VHF/UHF-mixer
75-ohms koaxialkabel
När du har anslutit antennen ansluter du nätkabeln till vägguttaget.
Ko m m a ig å n g
205
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Steg 3 — Ställa in TV-stationer
Du kan förinställa upp till 80 TV-kanaler, antingen automatiskt eller
manuellt.
Den automatiska metoden är lättare om du genast vill förinställa alla
kanaler som går att ta emot. Använd den manuella metoden om du vill
ON
TIMER
tilldela en kanal i taget dess programnummer.
MENU
OK
SLEEP
In n a n d u b ö rja r
• Tryck på strömbrytaren U (MAIN POWER), som finns innanför luckan
på TV/ videons framsida för att sätta på TV/ videon.
Om u-lampan på TV/ videon lyser med ett rött sken trycker du på
tangenten ; (visar att TV/ videon är i vänteläge), PROGR +/ – eller en
nummertangent på fjärrkontrollen.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Vä lja m e n ysp rå k
Du kan välja ett av flera språk för menyer och annan information som
visas på skärmen.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Grundinställningen är engelska.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
1 Tryck på MENU-tangenten.
Då visas huvudmenyn.
REW
FF
PLAY
STOP
MENU
PICTURE CONTROL
ON TIMER SET
CLOCK SET
LANGUAGE
PROGRAMME PRESET
VCR MODE
FUNCTION LOCK
OK
and p r es s
Se l ec t
2 Flytta markören (z) till “LANGUAGE” med + ◊eller – √och tryck på OK.
Då visas LANGUAGE-menyn.
LANGUAGE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
OK
and p r es s
Se l ec t
3 Välj det språk du önskar med + ◊eller – √och tryck på OK.
Valt språk visas i grönt och menyn visas i det valda språket.
4 Tryck på MENU för att återgå till ursprungsskärmen.
Ko m m a ig å n g
206
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fö rin st ä lla ka n a le r a u t o m a t iskt
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.
ON
TIMER
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + ◊eller – √och
tryck på OK.
MENU
OK
SLEEP
Då visas menyn PROGRAMME PRESET.
PROGRAMME PRESET
AUTO PROGRAMME
MANUAL PROGRAMME
SHOW VIEW
SET UP GUIDE CH
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
OK
and p r es s
Se l ec t
7
TIMER REC
CLEAR
3 Flytta markören (z) till “AUTO PROGRAMME” med + ◊eller – √och
tryck på OK.
-/--
C
PROGR
Då visas menyn AUTO PROGRAMME.
AUTO PROGRAMME
S
SYSTEM
B / G
PROG
––
CH
–––
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
and p r es s
Se l ec t
4 Tryck på OK.
REW
FF
PLAY
STOP
Det programnummer du tittade på senast visas i positionen “PROG”.
Välj från vilket programnummer förinställningen ska göras med + ◊eller
– √och tryck på OK. Du kan starta förinställningen vid 00.
CH-positionen övergår i rött.
AUTO PROGRAMME
SYSTEM
B / G
PROG
01
CH
C02
OK
and p r es s
Se l ec t
5 Välj kanal med + ◊eller – √och tryck på OK.
TV/ videon börjar sökningen och förinställer alla mottagna kanaler på det
programnummer som valdes i steg 4.
De förinställda program- och kanalnumren visas på skärmen i följd. När
förinställningen är klar visas ursprungsskärmen igen. Alla tillgängliga
kanaler har nu lagrats på efter varandra följande nummertangenter.
Avb ryt a a u t o m a t isk
fö rin st ä lln in g a v ka n a le r
Tryck på ?-tangenten på
fjärrkontrollen.
Ko m m a ig å n g
207
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fö rin st ä lla ka n a le r m a n u e llt
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.
ON
TIMER
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + ◊eller – √och
tryck på OK.
MENU
OK
SLEEP
Då visas menyn PROGRAMME PRESET.
PROGRAMME PRESET
AUTO PROGRAMME
MANUAL PROGRAMME
SHOW VIEW
SET UP GUIDE CH
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
OK
and p r es s
Se l ec t
7
TIMER REC
CLEAR
3 Flytta markören (z) till “MANUAL PROGRAMME” med + ◊eller – √och
tryck på OK.
-/--
C
PROGR
Då visas menyn MANUAL PROGRAMME.
MANUAL PROGRAMME
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
B / G C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
and p r e s s
S e l e c t
4 Flytta markören (z) med + ◊eller – √till den programposition
(sifferknapp) som du vill förinställa kanalen på och tryck på OK.
“SYS”-positionen övergår i rött.
REW
FF
PLAY
STOP
MANUAL PROGRAMME
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
B / G C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
OK
and p r e s s
S e l e c t
5 Välj system med + ◊eller – √och tryck på OK.
CH-positionen övergår i rött.
6 Välj den kanal som du vill förinställa med + ◊eller – √och tryck på OK.
7 TV-videon börjar sökningen efter kanalerna. När en kanal hittats, avbryts
sökningen. Om du vill förinställa kanalen trycker du på OK. Om inte,
trycker du på + ◊eller – √och söker efter en annan kanal.
Pro g ra m p o sit io n e r e ft e r 6
Visningen på skärmen fortsätter när
du trycker – √upprepade gånger.
Om d u g ö r fe l
8 Upprepa steg 4 till 7 för att förinställa andra kanaler.
Tryck på ?för att gå tillbaka till
föregående position.
9 Tryck på MENU när du är klar, för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.
Ko m m a ig å n g
208
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ho p p a ö ve r p ro g ra m p o sit io n e r
Du kan hoppa över oanvända programpositioner när du väljer program
med PROGR +/ – tangenterna.
ON
TIMER
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.
MENU
OK
SLEEP
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + ◊eller – √och
tryck på OK.
SHOW VIEW
Då visas menyn PROGRAMME PRESET.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
3 Flytta markören (z) till “MANUAL PROGRAMME” med + ◊eller – √och
tryck på OK.
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
Då visas menyn MANUAL PROGRAMME.
-/--
C
PROGR
4 Flytta markören (z) med + ◊eller – √till den programposition du vill
hoppa över och tryck på OK.
S
Då rödtonas “SYS”-positionen.
MANUAL PROGRAMME
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
B / G C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
and p r e s s
S e l e c t
REW
FF
PLAY
STOP
5 Tryck på + ◊eller – √tills “---” visas i “SYS”-positionen och tryck på OK.
MANUAL PROGRAMME
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
––– C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
OK
and p r e s s
S e l e c t
När du väljer program med PROGR +/ – tangenterna är
programpositionerna överhoppade.
6 Upprepa steg 4 och 5 för att hoppa över andra programpositioner.
7 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.
Pro g ra m p o sit io n e r e ft e r 6
Visningen på skärmen fortsätter när
du trycker på – √upprepade gånger.
Ko m m a ig å n g
209
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Na m n g e e n TV-st a t io n
Du kan namnge en kanal med upp till fem tecken (bokstäver eller siffror)
som visas på TV-skärmen (t. ex MTV). Med denna funktion kan du lätt se
vilken kanal du tittar på.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + ◊eller – √och
tryck på OK.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
Då visas menyn PROGRAMME PRESET.
TIMER REC
ON/OFF
3 Flytta markören (z) till “MANUAL PROGRAMME” med + ◊eller – √och
tryck på OK.
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
Då visas menyn MANUAL PROGRAMME.
PROGR
MANUAL PROGRAMME
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
B / G C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
OK
and p r e s s
S e l e c t
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Flytta markören (z) med + ◊eller – √till den programposition du vill
namnge och tryck på OK upprepade gånger tills den första positionen i
“LABEL” rödtonas.
REW
FF
PLAY
STOP
5 Välj en bokstav eller en siffra med + ◊eller – √och tryck på OK.
Då rödtonas nästa position. Välj andra tecken på samma sätt. Om du vill
lämna de sista positionerna tomma väljer du “-” och trycker på OK.
MANUAL PROGRAMME
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 MTV–– ON
B / G C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
OK
and p r e s s
S e l e c t
6 När du valt alla tecken trycker du OK upprepade gånger tills markören
visas. Det namn du valt är nu lagrat.
Om d u g ö r fe l
7 Upprepa steg 4 till 6 för att namnge andra programpositioner.
Tryck på ?för att gå tillbaka till
föregående position.
8 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.
Ko m m a ig å n g
210
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ma n u e ll fin in st ä lln in g
I normala fall används redan den automatiska fininställningen (AFT), men
om bilden i ett program inte är bra kan du använda den manuella
fininställningen för att få fram bättre bildmottagning.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + ◊eller – √och
tryck på OK.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
Då visas menyn PROGRAMME PRESET.
TIMER REC
ON/OFF
3 Flytta markören (z) till “MANUAL PROGRAMME” med + ◊eller – √och
tryck på OK.
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
Då visas menyn MANUAL PROGRAMME.
PROGR
4 Flytta markören (z) med + ◊eller – √till den programposition som du vill
S
fininställa manuellt och tryck på OK tills AFT-positionen övergår i rött.
MANUAL PROGRAMME
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
B / G C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
and p r e s s
S e l e c t
REW
FF
PLAY
STOP
5 Fininställ kanalen samtidigt som du håller ned + ◊eller – √så att du får
bästa TV-mottagning. När du trycker på knapparna ändras frekvensen
från – 15 till + 15.
MANUAL PROGRAMME
PRG SYS CH LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
B / G C06 ––––– – 3
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
OK
and p r e s s
S e l e c t
6 Tryck på OK efter fininställningen.
Markören (z) visas. Fininställningen är nu lagrad.
7 Upprepa steg 4 till 6 för att fininställa andra kanaler.
Re a kt ive ra d e n a u t o m a t iska
fin in st ä lln in g e n (AFT)
Upprepa från början och välj “ON” i
steg 5.
8 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.
Ko m m a ig å n g
211
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
St ä lla in e n ka n a l t illfä llig t
Du kan ställa in en kanal tillfälligt även om den inte är förinställd.
ON
TIMER
1 Tryck på C på fjärrkontrollen.
Tryck två gånger på C för att ställa in en kabel-TV-kanal. Indikatorn “C”
(för VHF/ UHF-kanaler) eller “S” (för kabel-TV-kanaler) visas på skärmen.
MENU
OK
SLEEP
2 Mata in tvåsiffriga kanaler med sifferknapparna på fjärrkontrollen (tryck
tex på 0 och sedan på 4 för kanal 4).
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
Kanalen visas. Kanalen lagras dock inte i TV/ videons minne.
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
C04
-/--
C
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Ob se rve ra (g ä lle r e n d a st KV-
14V6D, KV-21V6D)
För att kunna spela in ett program
som mottagits med betal-TV-
dekoder måste du förinställa
kanalen enligt anvisningarna på sid
208 “Förinställa kanaler manuellt”
eller sidan 213 “Ställa in en betal-
TV-kanal” och sedan ställa in
kanalen enligt anvisningarna på sid
217 “Välja TV-program”.
Ko m m a ig å n g
212
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
St ä lla in e n b e t a l-TV-ka n a l (g ä lle r
e n d a st KV-14V6D, KV-21V6D)
Du kan se på betal-TV om du ansluter en betal-TV-dekoder till
ON
TIMER
: 1/ W 1-uttaget på TV/ videons baksida.
MENU
OK
SLEEP
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.
SHOW VIEW
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + ◊eller – √och
tryck på OK.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
Menyn PROGRAMME PRESET visas.
TIMER REC
ON/OFF
7
3 Flytta markören (z) till “MANUAL PROGRAMME” med + ◊eller – √och
tryck på OK.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
Menyn MANUAL PROGRAMME visas.
PROGR
4 Flytta markören (z) till den programposition som du vill ställa in betal-
S
TV-dekodern på och tryck på OK tills D-positionen övergår i rött.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
MANUAL PROGRAMME
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
–
–
–
–
PAUSE
REPLAY
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
B / G C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
OK
and p r e s s
S e l e c t
5 Tryck på + ◊eller – √tills r visas i D-positionen och tryck på OK.
MANUAL PROGRAMME
CH
PRG SYS
LABEL AFT
D
–
–
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON
B / G C04 ––––– ON
B / G C06 ––––– ON
B / G C12 ––––– ON
B / G S06 ––––– ON
B / G S24 ––––– ON
–
–
–
OK
and p r e s s
S e l e c t
6 Tryck på MENU om du vill gå tillbaka till ursprungsskärmen.
Ob s
Vid inspelning av signalen till ett
program som betal-TV-dekodern är
inställd på, avkodas inte signalen på
andra programpositioner.
Ko m m a ig å n g
213
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Steg 4 — Ställa in Show View
m anuellt
Med funktionen ShowView blir det enklare att programmera TV-videon för
timer-inspelningar. Du kan koordinera programpositionen för varje kanal
med guidekanalen (det tal som TV-stationen fått i förväg).
Guidekanalnumren finns i den lokala programguiden med ShowView-
nummer.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
In n a n d u b ö rja r
• Om lampan u på TV/ videon lyser rött (visar att TV/ videon är i
vänteläge) , trycker du på ;, PROGR +/ – eller en sifferknapp på
fjärrkontrollen.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
St ä lla in g u id e ka n a le rn a
C
PROGR
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.
Huvudmenyn visas.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
MENU
PICTURE CONTROL
ON TIMER SET
CLOCK SET
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
LANGUAGE
PROGRAMME PRESET
VCR MODE
FUNCTION LOCK
OK
and p r es s
Se l ec t
REW
FF
PLAY
STOP
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + ◊eller– √och
tryck på OK.
Menyn PROGRAMME PRESET visas.
PROGRAMME PRESET
AUTO PROGRAMME
MANUAL PROGRAMME
SET UP GUIDE CH
OK
and p r es s
Se l ec t
3 Flytta markören (z) till “SET UP GUIDE CH” med + ◊eller– √och tryck på
OK.
Menyn SET UP GUIDE CH visas.
Om d u g ö r fe l
SET UP GUIDE CH
Tryck på ?för att gå tillbaka till
föregående position.
PROG
CH
C02
C04
C06
C12
S06
S24
GUIDE CH
– – –
1
2
3
4
5
6
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
OK
and p r e s s
S e l e c t
Ko m m a ig å n g
214
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Flytta markören (z) med + ◊eller – √till den programposition
(sifferknapp) som du vill förinställa guidekanalen på och tryck på OK.
GUIDE CH-positionen övergår i rött.
SET UP GUIDE CH
ON
TIMER
PROG
CH
C02
C04
C06
C12
S06
S24
GUIDE CH
– – –
1
2
3
4
5
6
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
MENU
OK
SLEEP
OK
and p r e s s
S e l e c t
SHOW VIEW
5 Välj den guidekanal som du vill förinställa med + ◊eller – √och tryck på
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
OK.
TIMER REC
ON/OFF
SET UP GUIDE CH
PROG
CH
C02
C04
C06
C12
S06
S24
GUIDE CH
– – –
7
1
2
3
4
5
6
TIMER REC
CLEAR
– – –
99
– – –
– – –
– – –
-/--
C
PROGR
OK
and p r e s s
S e l e c t
S
6 Upprepa steg 4 och 5 när du vill förinställa andra kanaler.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
7 När du är klar med förinställningen, trycker du på MENU för att gå
PAUSE
REPLAY
tillbaka till ursprungsskärmen.
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Ko m m a ig å n g
215
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Steg 5 — Ställa klockan
Du måste ställa klockan för att kunna använda funktionerna
timerinspelning och snabbtimerinspelning.
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.
ON
TIMER
MENU
PICTURE CONTROL
ON TIMER SET
CLOCK SET
MENU
OK
SLEEP
LANGUAGE
PROGRAMME PRESET
VCR MODE
FUNCTION LOCK
OK
and p r es s
Se l ec t
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
2 Flytta markören (z) till “CLOCK SET” med + ◊eller – √och tryck på OK.
TIMER REC
ON/OFF
Då visas menyn CLOCK SET.
7
TIMER REC
CLEAR
CLOCK SET
-/--
C
––. ––. –––– ––– –– : ––
PROGR
OK
p r es s
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
3 Tryck på OK för att sätta igång klockan.
PAUSE
REPLAY
Dagpositionen rödtonas.
INDEX SEARCH
CLOCK SET
1. 1. 1997 WED 0 : 00
REW
FF
PLAY
STOP
OK
and p r e s s
S e l e c t
4 Välj dag med + ◊eller – √och tryck på OK.
Då rödtonas månadspositionen.
CLOCK SET
4. 1. 1997 SAT 0 : 00
OK
and p r e s s
S e l e c t
5 Använd + ◊eller – √samt OK och ställ in månad, år, timme och minut på
Om d u g ö r fe l
samma sätt som i steg 4.
Tryck på ?för att gå tillbaka till
föregående position.
CLOCK SET
Klo cka n h a r st a n n a t o ch “ --/--”
visa s
4. 12. 1997 THU 15 : 30
Du måste då ställa klockan på nytt.
OK
and p r e s s
S e l e c t
6 Tryck på OK när du ställt in minuten.
Nu börjar klockan gå.
7 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.
Ko m m a ig å n g
216
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ba sfu n kt io n e r
Se på TV
I detta avsnitt förklaras de grundläggande funktioner du använder medan
du ser på TV. De flesta av funktionerna kan styras med hjälp av
fjärrkontrollen.
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
Sä t t a p å o ch st ä n g a a v TV/vid e o n
TIMER REC
ON/OFF
REC
Sä t t a p å TVn
TIMER REC
ON/OFF
REC
Tryck på strömbrytaren U (MAIN POWER), som finns innanför luckan på
TV / videons framsida.
Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller
PROGR +/ – på TV/ videon när lampan u lyser rött (visar att TV/ videon
är i vänteläge).
St ä n g a a v TVn t illfä llig t
S
ON
TIMER
Tryck på u.
TV/ videon går in i standby-läge och u-lampan på framsidan av TV/
videon tänds med ett rött sken.
MENU
SLEEP
OK
Slå p å TVn ig e n
SHOW VIEW
Tryck på ;, PROGR +/ – eller någon av nummertangenterna på
fjärrkontrollen eller PROGR +/ – på TV/ videon.
1
2
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
4
7
5
8
0
TIMER REC
ON/OFF
St ä n g a a v h u vu d st rö m m e n
Tryck på omkopplaren U på TV/ videon.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Vä lja TV-p ro g ra m
Tryck på PROGR +/ – eller på nummertangenterna på fjärrkontrollen eller
på PROGR +/ – på TV/ videon.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Vä lja e t t t vå siffrig t n u m m e r m e d
n u m m e rt a n g e n t e rn a
REW
FF
PLAY
STOP
Tryck först på ÷ och sedan på siffrorna.
Ex: Om du vill välja 14, tryck på ÷ och sedan på 1 och 4.
Ju st e ra vo lym e n
Tryck på Á +/ –.
Ob se rve ra
När U-omkopplaren är frånslagen
fungerar inte några videofunktioner.
Ba sfu n kt io n e r
217
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ju st e ra b ild e n
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.
MENU
ON
TIMER
PICTURE CONTROL
ON TIMER SET
CLOCK SET
LANGUAGE
MENU
OK
SLEEP
PROGRAMME PRESET
VCR MODE
FUNCTION LOCK
OK
and p r es s
Se l ec t
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
2 Flytta markören (z) till “PICTURE CONTROL” med + ◊eller – √och
tryck på OK.
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
Då visas menyn PICTURE CONTROL.
7
TIMER REC
CLEAR
PICTURE CONTROL
-/--
C
CONTRAST
COLOUR
BRIGHTNESS
HUE
SHARPNESS
RESET
80
50
50
00
50
PROGR
OK
and p r es s
Se l ec t
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
3 Välj det alternativ du önskar justera med + ◊eller – √och tryck på OK.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Justera bilden med + ◊eller – √och tryck på OK.
Med varje nedtryckning ökar eller minskar de vertikala linjerna, och
siffran i högermarginalen ändras för att visa den aktuella kontrollnivån (se
nedanstående tabell).
REW
FF
PLAY
STOP
5 Upprepa steg 3 och 4 för att justera andra alternativ.
6 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.
De justerade kontrollnivåerna är lagrade.
Ko n t ro lle rn a s e ffe kt
PICTURE CONTROL
CONTRAST
COLOUR
Effe kt
Mindre
Mer
Ob se rve ra
Mindre
Mer
HUE-justeringen är endast
BRIGHTNESS
HUE
Mörkare
Gröntonad
Mjukare
Ljusare
Rödtonad
Skarpare
stillgänglig för NTSC färgsystem.
SHARPNESS
RESET
Återställer alla faktorer till ursprungliga nivåer.
Ba sfu n kt io n e r
218
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dä m p a lju d e t
Tryck på ¤.
Då visas ¤-indikatorn, och den förblir synlig.
Tryck på ¤ igen för att få tillbaka det normala ljudet eller på Á +.
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
Visa in fo rm a t io n p å skä rm e n
Tryck på
Tryck på
för att visa följande information på skärmen.
igen för att programnummer, kanalnummer och titel ska bli
TIMER REC
ON/OFF
REC
kvar på skärmen.
Tryck på
för att indikationerna ska försvinna, tills inga indikationer
visas på skärmen.
ABC
Titel
12
Programposition
Kanalnummer
C02
S
4.12THU
20:00
ON
TIMER
Dagens datum och tid
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
Se p å vid e o ka n a le n
Tryck på … upprepade gånger tills önskad kanal visas.
Om du vill gå tillbaka till den normala TV-bilden trycker du på … tills
programpositionen visas. Du kan också trycka en gång på ; på
fjärrkontrollen. Se sidan 242 för mer information om videokanalens bild.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Lyssn a m e d h ö rlu ra r
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
Anslut hörlurarna (tillval) till 2 (hörlur-uttaget) på insidan av den främre
panelen på TV/ videon.
Högtalarljudet stängs av.
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Ba sfu n kt io n e r
219
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Visa Text-TV
TV-stationerna sänder en informationstjänst via TV-kanalerna som kallas
text-TV. Med text-TV-tjänsten får du tillgång till olika typer av
information, som t ex väderleksrapporter eller nyheter när som helst på
dygnet.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Sä t t a p å o ch st ä n g a t e xt -TV
1 Välj den TV-kanal med den text-TV som du vill titta på.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
2 Tryck på V när du vill visa text-TV:n.
En text-TV-sida (vanligen index-sidan) visas. Om det inte finns någon
text-TV-utsändning, visas P100 på en svart skärm.
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
3 Tryck på sifferknapparna för att mata in den tresiffriga koden för den text-
TV sida du vill ha.
PROGR
Siffrorna visas på skärmen och önskad sida visas inom några sekunder.
Om du har gjort något ett fel, skriver du valfria tre siffror och därefter
korrekt sidnummer.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
4 Tryck på ; när du vill återgå till TV-läget.
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
An vä n d a Sn a b b t e xt
Med den här funktionen kommer du åt en text-TV-sida med en
knapptryckning. När snabbtextsidan sänds, visas en färgkodad meny
längst ned på skärmen. Färgerna på menyn motsvarar de röda, gröna,
gula och blå knapparna på fjärrkontrollen. Dessa färgade knappar
fungerar som snabbtextknapparna i text-TV-läget.
Tryck på den färgade knappen som motsvarar den färgkodade menyn.
Sidan visas efter några sekunder.
Byt a t e xt -TV-ka n a l
• Tryck först på ; för att återgå till
TV-läget, och upprepa därefter
stegen 1 till 3.
• Om signalen för TV-kanalen är för
svag, kan text-TV fel uppstå.
Ba sfu n kt io n e r
220
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Visa n ä st a e lle r fö re g å e n d e sid a
Tryck på PROGR +/ –/ √/ ◊.
Nästa eller föregående sida visas på skärmen.
ON
TIMER
Visa e n t e xt -TV-sid a p å TV-b ild e n
MENU
OK
SLEEP
När du trycker på V , ändras skärmen enligt följande:
nText-TV nText-TV och TV
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
Hin d ra a t t e n t e xt -TV-sid a u p p d a t e ra s e lle r
ä n d ra s
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
En text-TV-sida kan bestå av flera undersidor. Du kan stanna sidorna (så
att de inte rullas framåt) så att du kan läsa texten i din egen takt.
PROGR
S
Tryck på
(lås).
Symbolen
visas på skärmen och önskad undersida visas.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
Tryck på
igen för att återgå till normalt text-TV-läge.
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Ba sfu n kt io n e r
221
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spela upp ett band
I detta avsnitt beskrivs hur du sätter in en kassett och spelar av bandet.
Fler praktiska funktioner som du kan använda när du spelar av en kassett
finns i “Ytterligare funktioner”från sidan 236.
Sä t t a in e n vid e o ka sse t t
1 Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller
PROGR +/ – på TV/ videon när lampan u lyser rött (visar att TV/ videon
är i vänteläge).
EJECT
TIMER REC
REC
OPEN
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
/
2 Tryck försiktigt in kassetten med piltecknet uppåt. Kassetten matas
automatiskt in i kassettfacket.
Indikatorn Ò visas på skärmen och förblir tänd tills kassetten är laddad.
TV/ videon sätts på automatiskt när den är i standby-läge. Om du har satt
in en kassett med raderfliken borttagen startar uppspelningen.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Ta u t e n vid e o ka sse t t
Tryck på EJECT 6 på TV/ videon eller 6 på fjärrkontrollen.
Indikatorn Ò visas och förblir tänd tills kassetten är uttagen.
Du kan ta ut kassetten även om standby är avstängd.
SHOW VIEW
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
Skyd d a e n ka sse t t m o t o a vsikt lig
ra d e rin g
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Kassetten är försedd med en raderflik som borttagen skyddar mot
oavsiktlig radering av en tidigare gjord inspelning. Bryt av säkerhetsfliken
med en skruvmejsel eller liknande för att förhindra överspelning.
När raderfliken är borttagen matas kassetten ut om du försöker spela in på
den.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Om du ändå vill spela in på en kassett där raderfliken är borttagen kan du
täcka över hålet efter fliken med tejp.
REW
FF
PLAY
STOP
Tejp
Raderflik
Ba sfu n kt io n e r
222
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sp e la u p p e t t b a n d
1 Om lampan u på TV/ videon lyser rött (visar att TV/ videon är i
vänteläge) ska du trycka på ;, PROGR +/ – eller en sifferknapp på
fjärrkontrollen.
2 Sätt i kassettbandet.
Om du sätter i ett band med borttagen säkerhetsflik börjar uppspelningen
EJECT
TIMER REC
REC
omedelbart.
OPEN
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
3 Tryck på PLAY ·.
Uppspelningen börjar. Informationen på skärmen försvinner efter några
sekunder.
Avb ryt a u p p sp e ln in g
Tryck på STOP p.
TV/ videon återgår till den normala TV-bilden.
ON
TIMER
S
Avb ryt a u p p sp e ln in g e t t ö g o n b lick
Tryck på PAUSE P. Bilden stannar.
MENU
OK
SLEEP
Tryck på PAUSE P igen eller tryck på PLAY · för att återgå till
avspelningen.
Om lämnar TV/ videon i pausläge återgår den till normal uppspelning
efter ca 5 minuter.
SHOW VIEW
1
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
4
7
TIMER REC
ON/OFF
Sn a b b sp o la b a n d e t fra m å t
Tryck på STOP p och sedan på FF ).
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Sp o la b a n d e t b a kå t
Tryck på STOP p och sedan på REW 0.
Sp o la e t t b a n d
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Tryck och håll in REW (bakåt) 0 eller FF (framåt) ) under
uppspelning.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Bilden visas under snabbspolningen.
Släpp upp tangenten när du vill återgå till vanlig uppspelning.
REW
FF
PLAY
STOP
Visa b ild e n u n d e r sp o ln in g fra m å t e lle r b a kå t
Tryck och håll in FF ) under framåtspolning eller REW 0 under
bakåtspolning.
Bilden visas så länge du håller tangenten intryckt.
När du släpper upp tangenten återupptas spolning framåt eller bakåt.
No llst ä lla rä kn e ve rke t
Bandräkneverket hjälper dig att lätt hitta en viss scen du spelat in. Tryck
på COUNTER RESET på fjärrkontrollen för att ställa in räkneverket på
“0:00:00” innan du börjar spela upp bandet. Räkneverket återställs
automatiskt till “0:00:00” när en kassett matas in. TV/ videon håller
räkning på längden av det band som spelas. Observera dock att
räkneverket inte räknar om inte videosignaler spelats in.
Ba sfu n kt io n e r
223
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sp e la u p p e t t b a n d u p p re p a d e
g å n g e r (AUTO REPEAT)
Du kan spela upp den inspelade delen på bandet upprepade gånger.
ON
TIMER
MENU
OK
1 Tryck på MENU.
SLEEP
Huvudmenyn visas.
SHOW VIEW
2 Flytta markören (z) till “VCR MODE” med knapparna + ◊eller – √och
1
4
2
5
8
0
3
6
9
tryck på OK.
TIMER
ON SCREEN
VCR MODE
TIMER REC
ON/OFF
TRACK I NG CONTROL
7
OPC :
ON
AUTO REPEAT : OFF
TIMER REC
CLEAR
FORMAT :
COL SYS :
NORMAL
AUTO
-/--
C
PROGR
OK
Se l ec t
and p r es s
3 Flytta markören (z) till “AUTO REPEAT” med knapparna + ◊eller – √
och tryck på OK.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
4 Välj ON med knapparna + ◊eller – √.
INDEX SEARCH
VCR MODE
REW
FF
TRACK I NG CONTROL
PLAY
STOP
OPC :
ON
AUTO REPEAT : ON
FORMAT :
COL SYS :
NORMAL
AUTO
OK
Se l ec t
and p r es s
5 Tryck på PLAY ·.
Uppspelningen börjar. När bandet har kommit till slutet, spelas det
automatiskt tillbaka till början och spelas upp igen.
Sp e la o m e t t a vsn it t a u t o m a t iskt
Du kan använda REPLAY-knappen på fjärrkontrollen för att automatiskt
spela om avsnitt.
Tryck på REPLAY.
Bandet spelas tillbaka i tio sekunder och spelas sedan upp automatiskt.
Om du vill spela om mer än tio sekunder trycker du på REPLAY
upprepade gånger. Varje gång du trycker på knappen läggs tio sekunder
till uppspelningstiden tills du kommer till 40 sekunder.
Ba sfu n kt io n e r
224
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
St ä lla in fä rg syst e m e t
Det är vanligast att färgsystemet är inställt på AUTO. Om streck visas på
skärmen under uppspelning vill du kanske ställa in det färgsystem som
inspelningen gjordes i.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
1 Tryck på MENU.
Huvudmenyn visas.
SHOW VIEW
2 Flytta markören (z) till “VCR MODE” med knapparna + ◊eller – √och
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
tryck på OK.
TIMER REC
ON/OFF
VCR MODE
7
TRACK I NG CONTROL
OPC :
ON
TIMER REC
CLEAR
AUTO REPEAT : OFF
FORMAT :
COL SYS :
NORMAL
AUTO
-/--
C
PROGR
OK
Se l ec t
and p r es s
S
3 Flytta markören (z) till “COL SYS” med knapparna + ◊eller – √och tryck
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
på OK.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
4 Tryck på knapparna + ◊eller – √tills motsvarande färgsystem visas (PAL
eller NTSC) och tryck på OK.
REW
FF
PLAY
STOP
VCR MODE
TRACK I NG CONTROL
OPC :
ON
AUTO REPEAT : OFF
FORMAT :
COL SYS :
NORMAL
PAL
OK
Se l ec t
and p r es s
5 Tryck på MENU för att återgå till den ursprungliga skärmen.
Visa in fo rm a t io n p å skä rm e n
Tryck på
endast återstående bandlängd och räkneverket ska visas på skärmen
trycker du på ännu en gång.
Tryck på
för att visa nedanstående information på skärmen. Vill du att
Ob se rve ra
Bandfunktionsläget visas när du
ändrar läge, (även om
avstängd).
tills inga indikationer finns kvar, för att ta bort informationen.
är
Återstående bandlängd
Början på bandet
Slutet på bandet
S
E
Bandfunktionsläge
S
E
4.12THU
20:00
2:05:10
Aktuell dag och tid
Räkneverk
Ba sfu n kt io n e r
225
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Se p å p ro g ra m i 16:9-lä g e
När du ser på inspelade program som har sänts i 16:9-läge ska du ställa in
TV/ videon till 16:9-läge så att bilden inte förvrängs.
ON
TIMER
1 Tryck på MENU.
MENU
OK
SLEEP
Huvudmenyn visas.
2 Flytta markören (z) till “VCR MODE” med knapparna + ◊eller – √och
SHOW VIEW
tryck på OK.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
VCR MODE
TRACK I NG CONTROL
TIMER REC
ON/OFF
OPC :
ON
AUTO REPEAT : OFF
7
FORMAT :
COL SYS :
NORMAL
AUTO
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
OK
Se l ec t
and p r es s
PROGR
3 Flytta markören (z) till “FORMAT” med knapparna + ◊eller – √och tryck
på OK.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
4 Tryck på knapparna + ◊eller – √, välj 16:9 och tryck på OK.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
VCR MODE
TRACK I NG CONTROL
OPC :
ON
REW
FF
PLAY
STOP
AUTO REPEAT : OFF
FORMAT :
COL SYS :
1 6 : 9
AUTO
OK
Se l ec t
and p r es s
5 Tryck på MENU för att återgå till den ursprungliga skärmen.
Ob se rve ra
När du byter kanaler, växlar mellan
ingångskällor eller sätter på och
stänger av strömmen, återgår TV/
videon till normalt läge.
Ba sfu n kt io n e r
226
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spela in TV-program
Sp e la in TV-p ro g ra m
1 Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller
PROGR +/ – på TV/ videon när lampan u lyser rött (visar att TV/ videon
är i vänteläge).
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
2 Sätt in en kassett med raderflik.
3 Tryck på TAPE SPEED för att välja inspelningshastighet, SP (standard),
eller LP (halvfart). Inspelning i LP-läge förlänger bandets livslängd.
Maximal inspelningstid
TIMER REC
ON/OFF
REC
SP-läge: 4 timmar med E-240
LP-läge: 8 timmar med E-240
4 Välj programposition med PROGR +/ –. Du kan också använda
nummertangenterna på fjärrkontrollen. För tvåsiffriga nummer (t. ex 14),
tryck först på ÷ och tryck sedan på 1 och 4.
5 Tryck på REC r.
REC-lampan tänds framtill på TV/ videon, och inspelningen startar.
ON
TIMER
S
Avb ryt a in sp e ln in g e n .
Tryck på tangenten STOP p.
När bandet är slut spelar TV/ videon automatiskt tillbaka bandet till början
och stannar där. Denna funktion fungerar inte när TV/ videon är avstängd.
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
Avb ryt a in sp e ln in g e n t illfä llig t
Tryck på tangenten PAUSE P.
Tryck på PAUSE P igen för att spela in på nytt.
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
Du kan ta bort en oönskad scen under inspelningen med den här knappen.
1 Tryck på PAUSE P när en oönskad scen visas på skärmen.
Inspelningen avbryts tillfälligt.
-/--
C
PROGR
2 Tryck på PAUSE P igen när du önskar att inspelningen ska börja på
nytt.
Inspelningen fortsätter därifrån den avbröts.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
Om du lämnar TV/ videon i pausläge för inspelning i mer än 5 minuter går
den ur inspelningsläget.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Sp e la in TV-p ro g ra m m e d TVn
a vst ä n g d
REW
FF
PLAY
STOP
Tryck på u.
TV-skärmen stängs av och u-lampan tänds.
TV/ videon fortsätter spela in.
Tit t a p å e t t TV-p ro g ra m m e d a n d u
sp e la r in e t t a n n a t (g ä lle r e n d a st
KV-14V6D, KV-21V6D)
Ob se rve ra (g ä lle r KV-14V6D,
KV-21V6D)
Du kan se på ett TV-program och samtidigt spela in ett annat om TV:n har
två kanalväljare. Endast modellerna KV-14V6D och KV-21V6D har två
kanalväljare.
För att spela in ett ett program från
betal-TV-dekoder måste du
förinställa kanalen enligt
anvisningarna på sid 213, “Ställa in
en betal-TV-kanal”.
Välj önskad programposition med PROGR +/ – eller sifferknapparna på
fjärrkontrollen eller PROGR +/ – på TV-videon.
Ba sfu n kt io n e r
227
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spela in TV-program m ed hjälp av
tim ern
Timerinspelningsfunktionen gör att du kan förinställa inspelning av upp
till sex program inom en månad.
In n a n d u b ö rja r
ON
• Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på fjärrkontrollen
TIMER
eller PROGR +/ – på TV/ videon för att slå på TV/ videon.
MENU
OK
SLEEP
• Kontrollera att tid och datum är inställda. Om detta inte är gjort visas
”Please set the time” på skärmen. Se “ställa klockan” på sidan 216.
• Kontrollera att den kassett som ska matas in har en raderflik. Om en
kassett utan raderflik sätts in visas meddelandet “Tape with safety tab is
required for recording” på skärmen.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
• Om du använder en inomhusantenn ska du justera mottagningen för
den kanal du vill spela in.
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
St ä lla in t im e rn
Exempel: Så här spelar du in ett program i SP-läge som sänds på
programposition 26 från 20:15 till 21:55 lördagen den 6 december 1997.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
1 Tryck på TIMER ON SCREEN.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
PROGRAMME LIST visas på skärmen.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
20 : 00
REW
FF
PLAY
STOP
/
4. 12THU
DATE
––
START STOP PRG
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
––
––
––
––
––
OK
Se l ec t
and p r es s
2 Tryck på OK.
Dagens datum visas rödtonat.
3 Tryck på + ◊tills ”6 SAT” visas.
Se sidan 230 för inspelningar “Daglig inspelning och veckoinspelning”.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
/
4. 12THU
Om d u g jo rt e t t m isst a g u n d e r
in st ä lln in g e n
START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAT –– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
Tryck på ?för att gå tillbaka till
föregående position och rätta till
misstaget.
OK
and p r es s
Se l ec t
Om d u fö rsö ke r st ä lla in
st a rt t id e n t id ig a re ä n a kt u e ll
t id
4 Tryck på OK och ställ sedan in timmen “20” när inspelningen ska börja
Hela denna inställning kommer att
raderas.
med + ◊eller – √.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
/
4. 12THU
START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAT 20 : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
OK
and p r es s
Se l ec t
Ba sfu n kt io n e r
228
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Tryck på OK och ställ sedan in minuten “15” när inspelningen ska börja
med + ◊eller – √.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
/
4. 12THU
START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAT 20 : 15 –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
OK
and p r es s
Se l ec t
6 Tryck på OK och ställ sedan in timmen “21” när inspelningen ska sluta
SHOW VIEW
med + ◊eller – √.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
ON SCREEN
/
4. 12THU
START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAT 20 : 15 21 : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
OK
and p r es s
Se l ec t
PROGR
7 Tryck på OK och ställ sedan in minuten “55” när inspelningen ska sluta
med + ◊eller – √.
S
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
/
4. 12THU
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
START STOP PRG
SPEED
6
––
––
––
––
––
SAT 20 : 15 21 : 55 ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
and p r es s
Se l ec t
REW
FF
PLAY
STOP
8 Tryck på OK och ställ sedan in programpositionen “26” med + ◊eller – √.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
/
4. 12THU
START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAT 20 : 15 21 : 55 26
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–
–
–
–
–
–
OK
and p r es s
Se l ec t
9 Tryck på OK, ställ in inspelningshastigheten till SP med knapparna + ◊
eller – √.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
/
4. 12THU
START STOP PRG
6
––
––
––
––
––
SAT 20 : 15 21 : 55 26
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
–– : –– –– : –– ––
SP
–
–
–
–
–
OK
and p r es s
Se l ec t
Om d u fö rsö ke r g ö ra fe la kt ig a
in st ä lln in g a r
10 Tryck på OK.
Inställningen avbryts och ett
meddelande visas på skärmen.
Markören (z) visar sig i vänstra marginalen.
Om U-o m ko p p la re n ä r
11 Tryck på – √för att flytta ner markören när du vill ställa in andra
frå n sla g e n
program. Upprepa sedan steg 2 till 10.
Fungerar inte TIMER REC-
tangenterna.
12 Tryck på TIMER REC ON/ OFF.
TIMER REC-lampan på TV/ videons framsida tänds och TV/ videon står i
läge timer-inspelning standby.
Tryck på TIMER ON SCREEN för att ta bort PROGRAMME LIST.
Tryck på u för att stäga av TV/ videon om du inte vill se på TV.
TV/ videon slås på automatiskt, startar inspelningen på den förinställda
starttiden och avbryter den vid den förinställda stopptiden.
Ba sfu n kt io n e r
229
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Da g lig in sp e ln in g o ch ve cko in sp e ln in g
Du kan förinställa TV/ videon så att den spelar in samma program varje
dag i veckan eller samma program samma dag varje vecka. Tryck på – √i
steg 3 tills den önskade inställningen visas i “DATE”-positionen. Med varje
tryckning ändras inställningen på följande sätt:
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
4 (idag) nMON–SUNnMON–SATnMON–FRInEVERY SATn
EVERY FRInEVERY THUnEVERY WEDnEVERY TUEnEVERY
MONnEVERY SUN n3 (nästa mänad) n2.....
TIMER REC
ON/OFF
REC
Avslu t a t im e r-in sp e ln in g
Tryck på TIMER REC ON/ OFF.
TIMER REC-lampan tänds.
An vä n d a TV/vid e o n in n a n t im e r-
in sp e ln in g e n b ö rja r
ON
TIMER
Du kan se ett TV-program, kontrollera timer-inställningen och återställa
räkneverket medan timer-inspelningen är i standby-läge. Tryck dock på
TIMER REC ON/ OFF för att stänga av TIMER REC-lampan på TV/
videons framsidan för att kunna utföra följande funktioner:
• ta ut kassetten
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
• använda bandfunktionstangenterna
• ändra eller ta bort timer-inställningarna
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
Kom ihåg att trycka på TIMER REC ON/ OFF igen för att få TIMER REC-
lampan att tändas efter ovanstående moment.
-/--
C
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Ba sfu n kt io n e r
230
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ko n t ro lle ra t im e r-in st ä lln in g e n
Du kan visa en lista på de timer-inställningar du förinställt.
ON
TIMER
Tryck på TIMER ON SCREEN.
Listan PROGRAMME LIST visas på skärmen.
MENU
OK
SLEEP
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
4. 12THU
/
START STOP PRG
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26
SUN 8 : 30 10 : 15 50
SP
SP
SP
LP
MON-SAT 23 : 00
0 : 00
1
SHOW VIEW
EVERYSUN
––
––
9 : 55 12 : 30 12
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
OK
Se l ec t
and p r es s
TIMER REC
ON/OFF
7
Tryck på TIMER ON SCREEN igen för att ta bort PROGRAMME LIST.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Än d ra e lle r å t e rt a t im e r-in st ä lln in g
1 Tryck på TIMER REC ON/ OFF för att släcka TIMER REC-lampan på TV/
S
videons framsida.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
2 Tryck på TIMER ON SCREEN för att visa PROGRAMME LIST.
INDEX SEARCH
3 Välj den inställning du vill ändra eller ta bort med + ◊eller – √.
REW
FF
PLAY
STOP
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
4. 12THU
/
START STOP PRG
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26
SUN 8 : 30 10 : 15 50
SP
SP
SP
LP
MON-SAT 23 : 00
0 : 00
1
EVERYSUN
––
––
9 : 55 12 : 30 12
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
OK
Se l ec t
and p r es s
4 Än d ra in st ä lln in g
Använd + ◊eller – √och OK för att göra en ny inställning.
Se “Ställa in timern” steg 2 till 10 på sidorna 228 och 229.
Ta b o rt in st ä lln in g e n
Tryck på TIMER REC CLEAR.
5 Tryck på TIMER ON SCREEN för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.
6 Tryck på TIMER REC ON/ OFF om det finns andra timer-inställningar på
listan, så återgår TV/ videon till standby-läge.
Ba sfu n kt io n e r
231
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sp e la in m e d QUICK TIMER
Du kan förinställa din TV/ videon att starta timer-inspelning omedelbart
och att avbryta inspelningen efter en viss tidsperiod.
Du kan inte använda QUICK TIMER-inspelning om inte klockan är
inställd.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Om d u sp e la r in
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
1 Tryck på QUICK TIMER på fjärrkontrollen.
TIMER
ON SCREEN
“QUICK TIMER 0:00” visas på skärmen.
TIMER REC
ON/OFF
7
2 Tryck upprepade gånger på QUICK TIMER för att välja inspelningsperiod.
TIMER REC
CLEAR
Med varje tryckning ändras tidsperioden på följande sätt:
-/--
C
PROGR
0:00
0:30
1:00
....
7:30
8:00
Även om du stänger av TV/ videon fortsätter den att spela in. Efter den
förinställda tiden avbryts inspelningen automatiskt.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Om d u in t e sp e la r in
REW
FF
PLAY
STOP
1 Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller
PROGR +/ – på TV/ videon för att slå på TV/ videon.
2 Sätt in en kassett med raderflik.
3 Välj den programposition du vill spela in.
4 Tryck på QUICK TIMER på fjärrkontrollen.
“QUICK TIMER 0:00” visas på skärmen.
5 Tryck på QUICK TIMER upprepade gånger för att välja inspelningsperiod.
Med varje tryckning ändras tidsperioden på följande sätt:
0:00
0:30
1:00
....
7:30
8:00
Än d ra in sp e ln in g st id e n se d a n
sn a b b t im e r-in sp e ln in g e n
b ö rja t
Tryck på QUICK TIMER tills den
önskade tiden visas.
Tidsperioden rödtonas och inspelningen startar.
Även om du stänger av TV/ videon fortsätter den att spela in.
Efter den förinställda tiden avbryts inspelningen.
Visa å t e rst å e n d e t id sp e rio d
u n d e r sn a b b t im e r-
in sp e ln in g e n
Tryck på
. Inspelningstiden
minskar minut för minut.
Avb ryt a sn a b b t im e r-
in sp e ln in g e n .
Tryck på TIMER REC ON/ OFF.
Ba sfu n kt io n e r
232
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tim e r-in sp e ln in g m e d VPS/PDC-
sig n a le r
Sändningssystemet sänder VPS- (Video Programme System) eller PDC
(Programme Delivery Control)-signaler tillsammans med TV-sändningen.
Dessa signaler ser till att timer-inspelningarna genomförs oberoende av
förseningar, för tidiga programstarter eller sändningsavbrott. Om ett
viktigt nyhetsinslag avbryter ett program, avbryts inspelningen. När det
avbrutna programmet startar, påbörjas inspelningen igen.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
1 Om lampan TIMER REC lyser på frontpanelen, trycker du på TIMER REC
7
ON/ OFF för att stänga av den.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
2 Tryck på TIMER ON SCREEN.
PROGR
Menyn PROGRAMME LIST visas.
S
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
4. 12THU
/
START STOP PRG
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26
SUN 8 : 30 10 : 15 50
SP
SP
SP
LP
SPEED
MON-SAT 23 : 00
0 : 00
1
EVERYSUN
––
––
9 : 55 12 : 30 12
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
Se l ec t
and p r es s
REW
FF
PLAY
STOP
3 Välj VPS/ PDC med knapparna + ◊eller – √och tryck på OK.
VPS/ PDC blir rött.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : OFF
DATE
20 : 00
4. 12THU
/
START STOP PRG
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26
SUN 8 : 30 10 : 15 50
SP
SP
SP
LP
MON-SAT 23 : 00
0 : 00
1
EVERYSUN
––
9 : 55 12 : 30 12
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
––
An g å e n d e VPS/PDC-in sp e ln in g
OK
Se l ec t
and p r es s
• Om inspelningstiderna överlappar
varandra på grund av en
förskjutning av VPS/ PDC-
4 Välj ON med knapparna + ◊eller – √och tryck på OK.
timerinställningen har det program
som sändes först prioritet över det
andra. Inspelning av det andra
programmet påbörjas när det första
programmet är slut.
PROGRAMME LIST
VPS PDC : ON
DATE
20 : 00
4. 12THU
/
START STOP PRG
6
7
SAT 20 : 15 21 : 55 26
SUN 8 : 30 10 : 15 50
SP
SP
SP
LP
• Om TV/ videon inte mottagit en
VPS/ PDC-signal för att den varit
för svag eller om stationen inte
kunnat överföra VPS/ PDC-
MON-SAT 23 : 00
0 : 00
1
EVERYSUN
––
9 : 55 12 : 30 12
–– : –– –– : –– –– –
–– : –– –– : –– –– –
––
OK
Se l ec t
and p r es s
signaler, görs timer-inspelningarna
utan funktionen VPS/ PDC.
• (gäller endast KV-14V5D, KV-
21V5D) Om du använder VPS/
PDC-inspelning samtidigt som du
ser på TV, växlar programmet
automatiskt till timer-
5 Ställ in timern enligt anvisningarna i “Ställa in timern” (sid 228 och 229).
inspelningsprogrammet och du
kan inte byta program. Använd
VPS/ PDC-inspelning när TV/
videon är i vänteläge eller
avstängd. Om du tittar på TV
kontinuerligt, avbryter du VPS/
PDC-timerinspelning.
Ba sfu n kt io n e r
233
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spela in TV-program m ed Show View
Med funktionen ShowView blir det enklare att göra timer-inspelningar.
Med ShowView kan du göra alla nödvändiga inställningar genom att bara
ange det önskade programmets 9-siffriga kod som finns i din lokala
programguide. För att gynnas av funktionen, måste du först ställa in TV/
ON
TIMER
videon och programpositioner för de olika guidekanalerna. Mer
information finns i “Ställa in ShowView manuellt” på sidan 214.
MENU
OK
SLEEP
In n a n d u b ö rja r
SHOW VIEW
• Tryck på ;, PROGR +/ – eller en sifferknapp på fjärrkontrollen, eller
PROGR +/ – på TV/ videon när du vill sätta på TV/ videon.
• Kontrollera att datum och tid är rätt inställda. Läs i annat fall “Ställa
klockan” på sidan 216.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
• Kontrollera att den inmatade kassetten har säkerhetsfliken kvar.
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
1 Tryck på SHOWVIEW.
PROGR
Menyn SHOWVIEW visas.
SHOWVIEW
20 : 00
4. 12THU
SHOWVIEW NO
[
]
[
]
–––––––––
SP
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
Se t 0–9 and p r es s
2 Du anger det önskade programmets ShowView-nummer med
REW
FF
PLAY
STOP
sifferknapparna.
SHOWVIEW
20 : 00
4. 12THU
SHOWVIEW NO
[
]
[
]
82477691–
SP
OK
Se t 0–9 and p r es s
3 Tryck på OK.
Inspelningsinformationen visas: datum, start och stopp-tider,
programpositionssiffra.
SHOWVIEW
20 : 00
4. 12THU
SHOWVIEW NO
[
]
[
]
82477691–
SP
DATE
START STOP PRG
6
SAT 20 : 00 21 : 00 58
SP
Om d e t b le v fe l n ä r d u m a t a d e
in p ro g ra m m e t s Sh o w Vie w
siffra
Pr es s T I MER REC
[
]
ON
/
OFF
b u t t o n
Tryck på TIMER REC CLEAR och
ange rätt nummer.
Kontrollera att informationen är riktig. Om informationen är fel trycker
du på TIMER REC CLEAR så att inställningen annulleras.
Ba sfu n kt io n e r
234
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Du lägger in ytterligare timer-inställningar genom att upprepa steg 2 till 3.
5 Tryck på TIMER REC ON/ OFF.
Lampan TIMER REC på TV-videons framsida tänds och TV/ videon går in
i standby-läge för inspelning.
ON
TIMER
MENU
OK
SLEEP
Avb ryt a in sp e ln in g e n
Du avbryter inspelningen genom att trycka på STOP p.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
S
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
Ba sfu n kt io n e r
235
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r
Stänga av autom atiskt —
insom ningsfunktion
Du kan automatiskt ställa TV/ videon i standby-läge efter en vald
tidsperiod.
Tryck på SLEEP.
ON
Med varje tryckning ändras tidsperioden (i minuter) enligt följande:
TIMER
MENU
OK
SLEEP
OFF
30
60
90
SHOW VIEW
En minut innan TVn går in i standby-läge visas meddelande “Good night”
på skärmen.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
St ä n g a a v t im e rn
Tryck på SLEEP för att välja “OFF”.
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r
236
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sätta på TV/videon vid önskad tid
— m ed tim er
Du kan förinställa TV/ videon så att den automatiskt sätts på vid önskad
tid. Du kan välja att sätta på ett TV-program eller en videoavspelning.
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.
ON
TIMER
2 Flytta markören (z) till “ON TIMER SET” med + ◊eller – √och tryck på
MENU
OK
SLEEP
OK.
Då visas menyn ON TIMER SET.
SHOW VIEW
ON TIMER SET
20 : 00
4. 12THU
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
TIME:
SOURCE:
ON TIMER:
6 : 00
ON SCREEN
TV PROG
OFF
1
TIMER REC
ON/OFF
7
OK
Se l ec t
and p r es s
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
3 Tryck på OK.
Positionen för timer-inställning rödtonas.
S
4 Ställ in rätt timme med + ◊eller – √och tryck på OK.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Positionen för minut rödtonas.
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
5 Ställ in rätt minut med + ◊eller – √och tryck på OK.
Markören visar sig vid “TIME”.
REW
FF
PLAY
STOP
6 Flytta markören (z) till “SOURCE” med + ◊eller – √och tryck på OK.
7 Välj TV eller VCR (videouppspelning) med + ◊eller – √och tryck på OK.
Har du valt TV väljer du programposition med + ◊eller – √och trycker
sedan på OK.
ON TIMER SET
20 : 00
4. 12THU
TIME:
SOURCE:
ON TIMER:
7 : 30
TV PROG 12
OFF
OK
Se l ec t
and p r es s
8 Flytta markören (z) till “ON TIMER” med + ◊eller – √och tryck på OK.
Ta b o rt m e d d e la n d e t
Välj sedan ON med + ◊eller – √och tryck på OK.
Tryck på valfri tangent på TV/
videon eller fjärrkontrollen.
9 Tryck på MENU för att återgå till ursprungsskärmen.
10 Tryck på ON TIMER.
Om du inte vill använda TV/ videon trycker du på u för att ställa TV/
videon i standby-läge.
Vid utvald tid startar TV/ videon automatiskt .
Om du inte rör några tangenter på två timmar, stängs TV/ videon
automatiskt av.
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r
237
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Använda FUNCTION LOCK
Funktionen FUNCTION LOCK låser knapparna på TV/ videon framsida.
Funktionen kan användas för att hindra småbarn från att byta kanal, se på
videoband och så vidare.
ON
TIMER
1 Tryck på MENU.
Huvudmenyn visas.
MENU
OK
SLEEP
2 Flytta markören (z) till “FUNCTION LOCK” med knapparna + ◊eller – √
och tryck på OK.
SHOW VIEW
Då visas menyn FUNCTION LOCK.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
FUNCT ION LOCK
OFF
FUNCT ION LOCK:
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
OK
p r es s
PROGR
3 Tryck på OK för att ställa in FUNCTION LOCK.
ON/ OFF-delen lyser rött.
QUICK
TIMER
TAPE
COUNTER
RESET
REC
Välj OFF eller ON med knapparna + ◊eller – √och tryck på OK.
OFF: Fabriksinställning.
ON: Knapparna på TV/ videon fungerar inte längre (med undantag från
knappen POWER).
SPEED
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
REW
FF
PLAY
STOP
FUNCT ION LOCK
ON
FUNCT ION LOCK:
OK
and p r es s
Se l ec t
Fjärrkontrollen slutar att fungera även om FUNCTION LOCK är aktiverad.
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r
238
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Söka m ed hjälp av
indexfunktionen
TV / videon gör markeringar på bandet i form av indexsignaler där varje
inspelning börjar. Du kan använda dessa signaler när du letar efter en
specifik inspelning. Med TV/ videon kan du söka efter 99 signaler framåt
eller bakåt på ett band.
ON
TIMER
1 Sätt i kassetten.
MENU
OK
SLEEP
2 Ange hur många indexmarkeringar framåt eller bakåt du vill söka genom
att trycka på INDEX SEARCH =/ +.
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
INDEX
SEARCH
5
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
Sökningen påbörjas och indexnumret visas på skärmen, vid nedräkning till
noll. När räkneverket har kommit till noll, påbörjas uppspelningen
automatiskt.
S
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
Avb ryt a sö kn in g e n
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
Tryck på STOP p.
REW
FF
PLAY
STOP
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r
239
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Förbättra videobildens kvalitet
Ju st e ra in st ä lln in g e n
Ju st e ra in st ä lln in g e n a u t o m a t iskt
ON
TIMER
Inställningsförhållandena justeras automatiskt på denna TV/ videon.
Indikationen för AUTO TRACKING visas medan TV/ videon söker bästa
möjliga inställning.
MENU
OK
SLEEP
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Ju st e ra in st ä lln in g e n m a n u e llt
TIMER
ON SCREEN
Justera inställningen manuellt om bilden har streck eller andra störningar.
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.
-/--
C
PROGR
2 Flytta markören (z) till “TRACKING CONTROL” med + ◊eller – √och
tryck på OK.
Menyn TRACKING CONTROL visas.
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
TRACKING CONTROL
AUTO
MANUAL
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
OK
and p r es s
Se l ec t
REW
FF
PLAY
STOP
3 Välj MANUAL med + ◊eller – √och tryck på OK.
Inställningsmarkeringen visas.
TRACKING CONTROL
AUTO
MANUAL
NORMAL TRACKING
OK
Se l ec t
and p r es s
4 Använd + ◊eller – √för att få fram den bästa bilden.
5 Tryck på OK.
Åt e rg å t ill a u t o m a t isk
in st ä lln in g
Huvudmenyn visas igen.
Välj AUTO på TRACKING
CONTROL-menyn med + ◊eller
– √och tryck på OK.
6 Tryck på MENU för att återgå till ursprungsskärmen.
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r
240
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ju st e ra m e d o p t im a l b ild ko n t ro ll
(OPC)
Denna funktion gör det möjligt att förbättra inspelningskvaliten genom att
justera systemet efter videobandets kondition.
ON
TIMER
MENU
OK
Fabriksinställningen för denna funktion är ON. Om du vill ha en bättre
bildkvalitet ska funktionen vara aktiv. OPC-funktionen fungerar
tillsammans med alla typer av videokassetter, även hyreskassetter.
Vill du ändra inställningen gör du det i menyn.
SLEEP
SHOW VIEW
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.
TIMER REC
ON/OFF
7
2 Flytta markören (z) till “VCR MODE” med + ◊eller – √och tryck på OK.
TIMER REC
CLEAR
Menyn VCR MODE visas.
-/--
C
PROGR
VCR MODE
TRACK I NG CONTROL
OPC :
ON
AUTO REPEAT : OFF
S
FORMAT :
NORMAL
COL SYS :
AUTO
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
OK
Se l ec t
and p r es s
PAUSE
REPLAY
INDEX SEARCH
3 Flytta markören (z) till “OPC” med + ◊eller – √och tryck på OK.
REW
FF
PLAY
STOP
4 Välj ON eller OFF med + ◊eller – √och tryck sedan på OK.
VCR MODE
TRACK I NG CONTROL
OPC :
OFF
AUTO REPEAT : OFF
FORMAT :
COL SYS :
NORMAL
AUTO
OK
Se l ec t
and p r es s
5 Tryck på MENU för att ta bort huvudmenyn.
Au t o m a t isk re n g ö rin g a v
vid e o h u vu d e n a
Den automatiska rengöringen av videohuvudena som är inbyggd i denna
TV/ video, rengör huvudena automatiskt när kassetten laddas eller tas ur.
Rengör huvudena med Sony V-25CL rengöringskassett om effekten av
den automatiska rengöringen inte är tillräcklig trots att kassetten laddats
och tagits ur ett flertal gånger. Se sidan 246 för mer information om
rengöring av videohuvudena.
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r
241
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ansluta extrautrustning
Se b ild e r frå n in ko p p la d
e xt ra u t ru st n in g
Baksida
till video-/audio-utgångar
Insidan av
frontpanelen
TIMER REC
ON/OF
REC
till 21-polig
EURO-AV-
anslutning
VMC-212CE EURO-kabel (medföljer ej)
Ob se rve ra
Se vid e o in g å n g ssig n a le n
När du ansluter valfri utrustning, t
ex videospel, ska du använda de
anslutningskablar som tillverkaren
rekommenderar.
Tryck på … upprepade gånger tills önskad ingångsindikering visas på
skärmen.
• … 1 för ljud-/ video-ingång eller RGB-ingång genom : 1/ W 1-
anslutningen
• „ för ljud/ RGB-ingång via : 1/ W 1-anslutningen
• … 2 för ljud/ videoingång via … 2/ ≤ 2-anslutningarna bakom TV/
videons frontlucka.
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r
242
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Re d ig e rin g m e d a n n a n
vid e o b a n d sp e la re
Genom att använda ytterligare en videobandspelare kan du redigera ett
band.
Re d ig e rin g frå n a n n a n vid e o b a n d sp e la re
Anslutningarna är desamma som i “Se bilder från inkopplad
extrautrustning”.
Re d ig e ra t ill e n a n n a n vid e o b a n d sp e la re
Baksida
S
till 21-polig
EURO-AV-
anslutning
VMC-212CE EURO-kabel (medföljer ej)
Se p å b e t a l-TV-ka n a le n (g ä lle r
e n d a st KV-14V6D, KV-21V6D)
Du kan ansluta betal-TV-dekodern till : 1/ W 1 kontakten med VMC-
212CE EURO-kabeln. Ställ in betal-TV-dekodern genom att följa stegen i
“Ställa in en betal-TV-kanal” (sid 213).
Baksida
Betal-TV-dekodern
till 21-polig
EURO-AV-
anslutning
VMC-212CE EURO-kabel (medföljer ej)
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r
243
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n
Felsökning
Tä n kb a ra o rsa ke r o ch å t g ä rd e r
Fu n kt io n
Pro b le m
• Nätkabeln har inte anslutits.
/Anslut nätkabeln.
TV-
mottagning
Ingen bild (skärmen är
mörk), inget ljud
• TV/ videon är avstängd.
/Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på
fjärrkontrollen eller PROGR +/ – på TV-videon.
• Hörlurar är anslutna till 2-anslutningen.
/Koppla bort hörlurarna.
• ¤ visas på skärmen.
Bra bild men inget ljud
/Tryck på ¤.
• Tryck på Á +/ –.
• Justera “CONTRAST”, “COLOUR” och “BRIGHTNESS” på
PICTURE CONTROL-menyn (se sid 218).
Ingen färg eller dålig färg
(skärmen är mörk) i
färgprogram, men bra
ljud.
Ingen bild och inget ljud
från externt ansluten
• Kabeln mellan TV/ videon och extern ansluten
videobandspelare är inte ansluten.
videobandspelare. /Anslut den ordentligt.
• Ingången är inte korrekt vald.
/Tryck på … tills önskad ingångsindikator visas (se sid 242).
Klocka och
timer
Klockan har stannat och
“--/ --” visas.
• Det har varit strömavbrott, U-omkopplaren (MAIN POWER)
har varit frånslagen i mer än en vecka.
/Ställ klockan och timern igen om det behövs (se sid 216, 228,
234).
Upp spelning
Strömmen är påslagen
• Säkerhetsunktionen har aktiverats.
men bandet går inte. /Stäng av, koppla bort nätanslutningen och låt apparaten stå
ungefär en minut.
Dålig uppspelningsbild.
• COL SYS-inställningen i menyn VCR MODE är felaktig.
/Ställ in COL SYS till det system som bandet spelades in i (sid
225).
• Justera inställningen (se sid 240).
• Videohuvudena är smutsiga.
/Rengör videohuvudena med Sony V-25CL rengöringsband
(se sid 246). Om rengöringsbandet inte finns tillgängligt, låt
rengöra videohuvudena på närmaste Sony serviceverkstad.
(Använd inte de våtrengöringskassetter som finns i handeln,
eftersom de kan skada videohuvudena.)
• Bandet är utnött.
/Använd ett nytt band.
Ljudet försvinner.
• Kassetten är skadad.
/Använd en ny kassett.
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n
244
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pro b le m
Tä n kb a ra o rsa ke r o ch å t g ä rd e r
Fu n kt io n
Kassetten matas ut när du • Raderfliken på kassetten har tagits bort.
trycker på REC r. /Täck flikhålet med tejp eller använd en annan kassett, med
raderflik (se sid 222).
Inspelning
Inspelningen fungerar
inte.
• Ingen kassett har matats in.
/Sätt in en kassett med raderflik.
• Kassettbandet är slut.
/Spola tillbaka bandet.
Betal-TV-programmet
spelades inte in.
• Betal-TV-kanalen var inte korrekt inställd.
/Kontrollera timerinställningarna (sid 213).
Du kan inte se på ett
program samtidigt som
du spelar in ett annat.
• Bekräfta modellbeteckningen.
/Endast modellerna KV-14V6D och KV-21V6D kan spela upp
ett . program samtidigt som ett annat spelas in.
Timer-inställningar kan
inte göras.
• Klockan har inte ställts.
Timer-
inspelning
/Ställ in rätt tid och datum (se sid 216).
• Du har gjort ett misstag när du ställt in timern.
/Kontrollera inställningsstegen (se sid 228 och 229).
S
Kassetten matas ut när du
trycker på TIMER REC
ON/ OFF.
• Raderfliken på kassetten har tagits bort.
/Täck flikhålet med tejp eller använd en annan kassett, med
raderflik.
TIMER REC-lampan
tänds inte, trots att du
trycker på TIMER REC
ON/ OFF.
• Ingen kassett har matats in.
/Sätt in en kassett med raderflik.
• Kassettbandet är slut.
/Spola tillbaka bandet.
• Ingen inställning har gjorts för timer-inspelning.
/Ställ in programmet för timer-inspelning (se sid 228 och 229).
Timer-inspelning
genomfördes inte.
• Du tryckte inte in TIMER REC ON/ OFF.
• Det har varit strömavbrott i mer än en vecka.
Övrigt
En kassett kan inte matas • En annan kassett är redan inmatad.
in.
/Tryck på 6 för att mata ut den andra kassetten.
Fjärrkontrollen fungerar
inte.
• Batterierna är svaga.
/Byt batterier (se sid 204).
• Batterierna är felaktigt isatta.
/Montera batterierna med polerna rätt (se sid 204).
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n
245
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Skötsel av TV/videon
Re n g ö ra vid e o h u vu d e n a
När avspelningsbilden är av dålig kvalitet och knappast går att se, eller
när ingen bild alls visas, kan videohuvudena vara smutsiga. Rengör dem
då med V-25CL rengöringskassett för videohuvuden (medföljer ej) eller be
Sonys servicepersonal rengöra videohuvudena. Denna service bör ha ett
fast pris.
Sym p t o m fö ro rsa ka d e a v sm u t sig a vid e o h u vu d e n
• Normal bild
• Dålig bild
• Oklar bild
• Ingen bild
(eller svart och vit
skärmbild)
Förstadie
Slutstadie
Slit n a vid e o h u vu d e n
Om TV/ videon fortfarande visar dålig bild sedan videohuvudena
rengjorts, kan dessa behöva bytas. Rådfråga din återförsäljare eller
närmaste Sony Service Center.
Ko n t ro lle ra vid e o h u vu d e n a e ft e r
1000 t im m a rs a n vä n d n in g
En TV/ video är en avancerad precisionsapparat. Den måste spela in på
eller spela upp från magnetiska band med bildsignaler från färg-TVn eller
videon.
Videohuvudena eller de mekaniska delar som förflyttar bandet blir
smutsiga eller utslitna efter långvarig användning. Du bör låta kontrollera
din TV/ videon efter var 1000:e timmes användning.
Ob se rve ra
Använd inte våtrengöringskassetter
som finns i handeln, eftersom de
kan skada videohuvudena.
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n
246
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tekniska data
TV-d e l
Allm ä n t
Televisionssystem B/ G
Klocka
Quarts (låst)
Färgsystem
PAL
Reservström till klockan
Ca sju dagar
NTSC3,58/ NTSC4,43 (gäller endast
video-ingång)
Energibehov
220–240 växelström, 50 Hz
Kanaltäckning
Bildrör
Se “Kanaler och positioner”
nedan.
KV-14V5D, KV-14V6D
Black Trinitron
KV-21V5D, KV-21V6D
HiBlack Trinitron
75 ohms antennsockel för VHF/
UHF
Effektförbrukning
KV-14V5D: 67 W
KV-14V6D: 73 W
KV-21V5D: 97 W
KV-21V6D: 103 W
Arbetstemperatur 5°C till 40°C
Förvaringstemperatur
–20°C till 60°C
Antenn in
Dimensioner
KV-14V5D, KV-14V6D
Vid e o d e l
Ca. 397 × 409 × 426 mm
(b/ h/ d)
KV-21V5D, KV-21V6D
Ca. 526 × 518 × 476 mm
(b/ h/ d)
KV-14V5D, KV-14V6D
Ca. 14 kg
KV-21V5D, KV-21V6D
Ca. 24 kg
Format
VHS standard
Videoinspelningssystem
Rotary 2-head helical scanning
system
Audioinspelningssystem
S
Vikt
Mono
PAL
PAL
Videosignal
Bandhastighet
SP: 23,39 mm/ sek.
LP: 11,70 mm/ sek.
NTSC (endast uppspelning):
SP: 33,35 mm/ sek.
Tillb e h ö r so m m e d fö lje r
Fjärrkontroll (1)
R6-batterier (storlek AA) (2)
Antenn (1) (gäller endast KV-
14V5D, KV-14V6D)
EP: 11,12 mm/ sek.
Maximal inspelningstid
SP: 4 timmar med E-240
LP: 8 timmar med E-240
Utföranden och specifikationer kan ändras utan
meddelande.
An slu t n in g a r
Ingångar
LINE IN VIDEO phonouttag (1)
1 Vp-p, 75 ohms obalanserad,
negativ synkronisering
LINE IN AUDIO: phonouttag
(1)
Ob se rve ra
Denna apparat överensstämmer med EUs direktiv
89/ 336/ EEG när det gäller störningsskydd.
Innivå: 500 mVrms (100 %
modulering)
EURO-AV: 21-polig
EURO-AV: 21-polig
Utgång
Uttag för hörlurar Mono miniuttag
Ka n a le r o ch p o sit io n e r
Syst e m
Ka n a le r
Po sit io n e r
B/ G/ H
E2 .. E12, E21 .. E69
S1 .. S41
C02 .. C12, C21 .. C69
S01 .. S41
Kabel-TV (1)
Kabel-TV (2)
Italien
S01 .. S05, M1 .. M10, U1 .. U10
A, B, C, D, E, F, G, H, H1, H2
S42 .. S46, S01 .. S10, S11 .. S20
C13, C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20, C11
C12
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n
247
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Förteckning över delar och kontroller
TV/vid e o n s fro n t p a n e l
I detta avsnitt beskrivs kortfattat tangenterna och kontrollerna på TV/ videon och fjärrkontrollen.
Se de angivna sidorna för mer information.
KV-14V5D, KV-14V6D
KV-21V5D, KV-21V6D
EJECT
TIMER REC
REC
STOP
REW3
PLAY
#FF
PAUSE
PROOR
EJECT
TIMER REC
ON/OFF
REC
TIMER REC
REC
STOP
REW
3
PLAY
#
F
F
PAUSE
PROOR
TIMER REC
ON/OFF
REC
TIMER REC
ON/OFF
REC
TIMER REC
ON/OFF
REC
1 EJECT 6-tangent (sid 222)
8 Á (volym) +/ – tangenter (sid 217)
9 Fjärrkontrollsensor
2 u (standby)-lampa (sid 217)
!º Bandtransporttangenter (sid 223)
3 Lampor
u (vänteläge) (sid 217)
TIMER REC (inspelning) (sid 229)
REC (inspelning) (sid 227)
!¡ TIMER REC ON/ OFF-tangent (sid 229, 230)
!™ REC (inspelning) r-tangent (sid 227)
4 … (val av ingång)-tangent (sid 219, 242)
5 U (MAIN POWER) Strömbrytare (sid 206, 217)
6 Kassettfack (sid 222)
!£ …2/ ≤2 (video/ audio-ingång-anslutning (sid
242)
!¢ 2 (hörlurar)-anslutning (sid 219)
7 PROGR (program) +/ – tangenter (sid 217, 227)
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n
248
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fjä rrko n t ro ll
1 ¤ (dämpning)-tangent (sid 219)
2 6 (eject)-tangent (sid 222)
3 ; (TV/ På (sidorna 206, 217)
4 ON TIMER-tangent (sid 237)
5 SLEEP-tangent (sid 236)
6 SHOWVIEW-tangenter (sid 234)
7 TIMER REC-tangenter
ON
TIMER
TIMER ON SCREEN (sid 228, 231)
ON/ OFF (sid 229, 230)
MENU
OK
SLEEP
CLEAR (sid 231, 234)
SHOW VIEW
8 Text-TV-tangenter (sidan 220)
9 REC (inspelning) r-tangenter (sid 227)
!º QUICK TIMER-tangent (sidan 232)
!¡ REPLAY-tangent (sidan 224)
!™ Bandtransporttangenter (sid 223)
PLAY ·, STOP p, REW (bakåt) 0,
FF (framåt) )
1
4
2
5
8
0
3
6
9
TIMER
ON SCREEN
S
TIMER REC
ON/OFF
7
TIMER REC
CLEAR
-/--
C
PROGR
!£
!¢ u (standby)-tangent (sid 217)
!∞ (Text-TV)-tangent (sid 220)
(skärmvisning)-tangent (sid 219, 225)
QUICK
TIMER
TAPE
SPEED
COUNTER
RESET
REC
PAUSE
REPLAY
!§ … (val av ingång)/
(lås)-tangent (sidorna
INDEX SEARCH
219, 221, 242)
!¶ Menyoperationstangenter (sid 206, 207)
MENU
REW
FF
PLAY
STOP
+ ◊/ – √
?
OK
!• Nummertangenter (sid 217, 227, 234)
!ª C (direktsöknings)-tangent (sid 212)
@º PROG (program) +/ –/ √/ ◊ (Text-TV)-
tangenter (sid 217, 221, 227)
@¡ Á (volym) +/ – -tangenter (sidan 217)
@™ COUNTER RESET-tangent (sid 223)
@£ TAPE SPEED-tangent (sid 227)
@¢ PAUSE P-tangent (sidorna 223, 227)
@∞ INDEX SEARCH =/ +-tangent (sid 239)
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n
249
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sony Corporation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|