Sterling Power Products Battery Charger AB12160 User Manual

AB1290  
AB12160  
AB12210  
AB2460  
AB24100  
ABRC  
STERLING  
POWER PRODUCTS  
Alternator-to-Battery Chargers  
and Remote Control  
English  
Deutsch  
Français  
Español  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
D
4
technology  
RoHS  
ProDigital  
compliant  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
run more often when the unit is installed in a place with a high  
ambient temperature.  
first two seconds of having the ignition key fully turned. During  
these two seconds, a 12 volt feed is sent to the alternator B+  
terminal which is enough to let the alternator fire up. Thereafter,  
the alternator looks after itself. Use a 0.5mm² wire for this  
connection.  
Before connecting the unit to your alternator(s) make sure that  
your alternator-to-battery charger ist rated for the maximum  
output of the alternator(s).  
Connect the main alternator output(s) (B+) to the centre stud  
marked “ALTERNATOR INPUT. Then simply connect the other  
studs to the engine battery and to the domestic battery,  
respectively. Make sure that the cables used can carry the full  
current of the alternator(s). Choose a cable size that can carry at  
least twice as much current than required. For example, if you  
have a 70A alternator, then use a 140A cable.  
Multiple Alternators: The alternator-to-battery charger can be  
used on more than one alternator at the same time. Simply  
connect all alternator outputs (B+) to the alternator input terminal  
on the unit. Make sure that your alternator-to-battery charger is  
rated for the combined maximum output of the alternators.  
Remote Control: (5) The remote control kit is an optional extra  
including a remote display and two 200A shunts. The two shunts  
measure the current coming from the alternator (9) and the  
current going into the starter battery (8). From these values the  
electronics will calculate the current going into the domestic  
battery.  
If you are only going to charge one bank of batteries, then use the  
“DOMESTIC BATTERY” output only. The “START BATTERY”  
output can remain unused without affecting the performance of  
the unit.  
The unit has a short negative wire which has to be extended and  
connected directly to the alternator negative (or case) using a 60A  
cable.  
The remote control will keep you informed about voltages,  
currents, temperatures and other operating figures. In the event  
of a problem, it indicates what the problem is.  
If you currently have a split charge diode, then the three positive  
wires are already there. Simply replace the split charge diode with  
the alternator-to-battery charger and connect the negative wire to  
the alternator.  
Battery Type Selection  
Important: If your alternator has got its own battery voltage sense  
wire, then this has to be removed from the battery terminal and  
should be connected to the alternator’s own B+ output instead.  
This will prevent contradictory regulation between the alternator  
and the alternator-to-battery charger.  
Programme the type of your domestic battery into the unit by  
using the dip switches (6). The unit has four different battery type  
settings:  
Non-sealed lead-acid batteries (where you can unscrew the lid  
of the battery and top it up with water): The absorption voltage is  
14.8V.  
Important: Fast charging costs water! Check the water level in  
your batteries regularly and top-up if necessary. Do not overfill!  
Extended Installation  
For additional functions and improved performance some extra  
features can be installed. Note that this extended installation is  
optional and is not required for the unit to work.  
Gel batteries (Exide specification): This is the new  
specification for gel batteries as laid down by Exide. The  
absorption voltage is 14.4V.  
Battery Temperature: (1) Using its ring terminal end, connect  
one of the enclosed temperature sensors to your domestic  
battery’s negative post. Do not use any positive battery terminal  
for this connection! Connect the two small wires on the other end  
to the small terminals marked “battery temp”. Be careful not to  
damage or alter the temperature sensor in any way! The system  
will then sense the battery temperature and change the output  
voltage in accordance with the recommended temperature  
compensation for the selected battery type.  
Gel batteries (U.S. specification): This is the standard U.S.  
specification for gel batteries. The absorption voltage is 14.1V.  
Sealed lead-acid batteries and AGM batteries: These batteries  
are also charged at an absorption voltage of 14.4V, however with  
a shorter absorption time.  
The ideal absorption time for each battery type is recalculated  
automatically for each new charging cycle.  
Important: All voltages indicated in these instructions refer to an  
ambient temperature of 20°C. When using a battery temperature  
sensor these voltages will be different due to temperature  
compensation.  
Start-Up and Test Procedure  
As soon as the unit is connected, it senses the output voltage  
from the alternator. When the alternator is producing voltage, the  
alternator-to-battery charger will start up, indicated by a slow  
flashing of the top green LED. The start-up phase will be about 2  
to 3 minutes during which the unit is only working as a passive  
split charge device.  
Alternator Temperature: (10) Using its ring terminal end,  
connect one of the enclosed temperature sensors to your  
alternator case or negative stud. Do not use any positive terminal  
(B+) for this connection! Connect the two small wires on the other  
end to the small terminals marked “alt temp”. Be careful not to  
damage or alter the temperature sensor in any way! The system  
will then sense the alternator temperature and will disengage the  
voltage amplifier if the alternator temperature exceeds 100°C.  
When the start-up phase is completed, the top green LED (1) will  
come on constantly, indicating that the unit is now in the constant  
current phase and is boosting the current into the domestic  
battery bank. At the same time, the load on the alternator will  
increase.  
Voltage Sensing: (3) The alternator-to-battery charger in its  
standard configuration senses all voltages directly at the unit.  
However, in order to compensate a possible voltage drop  
between the unit and your domestic battery, you can run a simple  
0.5mm² wire from the positive stud of your domestic battery to the  
terminal marked “dom sense”.  
The voltage on the domestic battery output will then rise until it  
reaches the absorption voltage for the selected battery type.  
After that the output will be kept constant on absorption voltage  
(14.1V to 14.8V) and the yellow timer LED (2) will come on. The  
unit’s intelligent software automatically calculates the optimum  
absorption time (between 1 and 24 hours.)  
Starter solenoid: (4) Some alternators will not fire up without a  
voltage on their B+ terminal. Because the alternator-to-battery  
charger contains a split charge diode there will be no voltage feed  
on the B+ terminal which means that the engine will start but the  
alternator may not work. If this is the case, then you need to use  
the starter solenoid feed terminal on the alternator-to-battery  
charger. It connects to the starter motor terminal which only  
becomes live when the starter motor bendix is engaged, i.e. the  
When the batteries are fully charged, the voltage will be reduced  
to a constant float voltage (13.6V to 13.8V).  
During the boost and the absorption phase the entire charging  
cycle is suspended for 3 minutes every 20 minutes to provide  
additional charge capacity for the starter battery.  
If, thereafter, the voltage of the domestic battery drops below  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12V (e.g. due to a high load on the batteries), the entire charging  
cycle will be repeated.  
voltage (> 15.5V) on the alternator. It usually means that the  
alternator’s own regulator has failed. Check the voltage and, if  
necessary, stop your engine as soon as possible and disconnect  
the alternator input cable, or you will boil and destroy your  
batteries!  
Troubleshooting  
Unit is not working at all (no LEDs)  
LED 8 - HIGH ALT TEMP, STOP (yellow)  
After you have started the engine, check the voltage at the main  
alternator input of the unit. You should be able to measure at least  
13V. If you do not measure any voltage at all, it is possible that  
your alternator requires a voltage on the output to fire up. (See  
Extended Installation.) In this case connect an extra wire from the  
terminal named “STARTER SOLENOID” to the positive terminal  
of the starter solenoid.  
This LED will come on when the alternator temperature as  
sensed by the unit, is above 90°C. The charge cycle will be  
suspended until the alternator has cooled down to 75°C or below.  
A flashing yellow LED means that the alternator-to-battery  
charger is overheated. The charge cycle will be suspended until  
the unit has cooled down. If this fault occurs regularly, then the  
unit must moved to a cooler location to protect it from permanent  
damage.  
If the input voltage on the unit is 13V or above and you still can’t  
see any LEDs lighting up, check the internal fuse (7) of the unit  
and replace if necessary. If the new fuse blows again, please  
contact the Sterling customer service.  
LED 9 - UNIT FAILURE RHS (red)  
This LED warns you that the unit’s integrated split charge diode  
has failed on the right hand side. Restart the unit. If the fault  
persists, please contact the Sterling customer service.  
Unit is not boosting the voltage  
Most regulators come set with a standard output between about  
13.8V and 14.4V. If the standard regulator does not work within  
these limits and has an output voltage below 13.8V, then the unit  
may not boost. In this case set the regulation voltage switch (14)  
to the “ON” position. This will drop the engine battery charge from  
appr. 13V to appr. 12.8V which in turn improves the boost effect  
on the domestic battery side.  
LED 10 - UNIT FAILURE LHS (red)  
This LED warns you that the unit’s integrated split charge diode  
has failed on the left hand side. Restart the unit. If the fault  
persists, please contact the Sterling customer service.  
CONSTANT CURRENT  
Slow flash = inactive  
Warning: Do not do this unless you have the above-described  
problem as this could result in a low engine start battery  
performance.  
1
2
3
4
5
6
7
8
TIME CONTROL ON  
FLOAT/POWERPACK  
Appendix 1: LED Information and Alarms  
LOW BATTERY V  
LED 1 - CONSTANT CURRENT (green)  
A constant green LED (with LED 2 off) indicates that the unit is in  
the bulk charge phase.  
A flashing green LED indicates that the unit is in pause mode to  
provide additional charge capacity for the starter battery.  
HIGH BAT V/ TEMP (FL)  
BATTERY TYPE  
LED 2 - TIME CONTROL ON (yellow)  
This LED indicates that the voltage is approaching or has  
reached the absorption level. It will come on only in addition to  
LED 1.  
HIGH ALT VOLTS  
HIGH ALT TEMP STOP  
LED 3 - FLOAT/POWERPACK (green)  
UNIT FAILURE  
9
10  
This LED indicates that the absorption charge has been finished  
and that the batteries have been fully charged. It remains on until  
the unit is switched off or until the next charge cycle starts.  
UNIT FAILURE  
LED 4 - LOW BATTERY V (orange)  
This LED will come on when the domestic battery voltage as  
sensed by the unit, is below 13V. Often this indicates a defective  
alternator or battery.  
Appendix 2: Unit Connectors  
Make sure alle cables used have a suitable size!  
LED 5 - HIGH BAT V/ TEMP (FL) (red)  
A constant red LED means that the unit has tripped because of  
high voltage at the domestic battery. Often, this indicates a failure  
of the alternator regulator or another charging unit.  
TO DOMESTIC BATTERY BANK  
The positive connection leading to the domestic battery bank.  
A flashing red LED means that the domestic battery temperature,  
as sensed by the unit, is above 50°C and that the charge cycle  
has been suspended. Often, this indicates a defective battery.  
MAIN ALTERNATOR INPUT  
The positive connection to be connected to the alternator B+  
terminal.  
LED 6 - BATTERY TYPE (yellow, green, red)  
This LED displays the battery type that the unit has been set up  
for. It will be  
TO ENGINE STARTER BATTERY  
The positive connection leading to the starter battery.  
! yellow, for open lead-acid batteries,  
! green, for gel batteries (Exide specification)  
NEGATIVE CABLE (17)  
Connect this wire to the alternator negative. Extend as required  
using a 60A cable.  
! flashing green, then off, for gel batteries (U.S. specification),  
and  
! red, for sealed lead-acid and AGM batteries.  
STARTER SOLENOID (4) (optional)  
The connection leading to the starter solenoid feed. (See  
Extended Installation.) Use only if required!  
LED 7 - HIGH ALT VOLTS (red)  
This LED indicates that the unit has tripped because of high  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMOTE DOM SENSE (3) (optional)  
REMOTE CONTROL (5) (optional)  
The connection leading to the positive terminal of the domestic  
battery. (See Extended Installation.) Installation is optional.  
Connection for the optional remote control.  
ALTERNATOR INPUT SHUNT (optional)  
ALTERNATOR TEMP SENSOR (2) (optional)  
Connection for the alternator input shunt which is part of the  
remote control package.  
Connection for the alternator temperature sensor. Installation is  
optional.  
STARTER BATTERY SHUNT (optional)  
BATTERY TEMP SENSOR (1) (optional)  
Connection for the starter battery shunt which is part of the  
remote control package.  
Connection for the battery temperature sensor. Installation is  
optional.  
UNIT EXPECTATIONS  
What do I expect to see from this unit and why?  
This is what the process is all about.  
The below test was set up and monitored and is as close as  
possible as to what happens on the average split charge system.  
The engine battery is a 100 amp hr standard lead-acid, and the  
The steps on the graphs show the unit boosting every 15  
minutes, then resting for 2.5 minutes. An example of this is the  
time period between 2 and 3 . What you can see here is that by  
domestic battery is 3 x 100 amp hr standard lead-acid. The engine switching off the amplifier (to help the engine battery getting more  
battery was discharged to 11 volts (about 10 engine starts) and  
the domestic bank to about 11 volts (will no longer run an inverter  
and is about 60% empty). The alternator used is a Bosch 90 amp  
charge), the engine battery voltage curve increases during that  
step shown at point 6 which results in extra current going into  
the engine battery at position  
. The current change of this  
7
with a standard 13.9 volt (variable) regulator. The unit battery type process is reflected in the other graph marked ‘the current graph’.  
is programmed to open lead-acid. There are two graphs, one is  
showing the current going into the batteries, and the other is  
showing the various voltages on the system.  
The current graph shows the current flow into the engine start  
battery and the domestic system. The effect of the amplifier can  
be clearly seen when the unit switches off for its 2.5 minutes rest  
System Voltage Graph:  
The key points to pick up on here are:  
The yellow trace (alternator voltage into the unit) clearly shows  
that the system is doing its job. It is designed to pull this voltage  
down a little in order to enable the standard alternator regulator to  
cycle. The current drops from position  
= 95 amps to position  
12  
9
= about 20 amps, a huge difference. At the same time you can  
see the extra current going into the starter battery which clearly  
charges through the whole exercise.  
On completion the unit switches off, and the process continues as  
a conventional split charge system . If however the domestic  
produce its full current. You can clearly see that on position on  
4
the voltage curve the voltage is pulled down to position 5 . The  
10  
battery falls below 12 volts, the system will automatically restart  
current has increased from position  
amps improvement.  
-
which is about 70 and continue the process again.  
shows that the engine battery has been fully charged and is  
8
9
11  
taking no more current.  
Position  
domestic battery voltage exceeds the alternator input voltage.  
: This is the magic point, the point where the  
1
Engine battery bank, domestic battery bank, and alternator voltage curves  
3
15.00  
14.50  
14.00  
13.50  
13.00  
12.50  
2
6
10  
4
alternator input voltage  
starter battery voltage  
domestic battery voltage  
1
5
TIME min.  
time in mins  
Domestic battery bank current curve, with engine battery bank current curve  
100  
90  
80  
70  
60  
50  
40  
30  
20  
10  
0
9
domestic battery current  
starter battery bank current  
12  
8
7
11  
T
im  
e
m
i n  
.
10  
time in mins  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMOTE CONTROL  
INSTRUCTIONS  
Thank you for purchasing the remote control unit for the Sterling  
auxiliary contacts of the shunts to the corresponding connectors  
on the alternator-to-battery charger (15). Mind the correct polarity  
of the wires (15a, 15b)! Reverse polarity on these wires may lead  
to the amps being displayed incorrectly or even cause damage.  
Therefore, make sure that each shunt connection (a,b) is  
connected with ist corresponding counterpart (a,b) on the  
alternator-to-battery charger.  
Alternator-to-Battery Charger. The remote control unit will let you  
operate your charger with enhanced comfort and gives access to  
additional functions.  
Attention: Before starting to install the unit, disconnect  
all power connections of the Alternator-to-Battery  
Charger by disconnecting the batteries and the  
alternator.  
Shunt Type Adjustment (13)  
The alternator-to-battery charger comes set up for the standard  
Sterling 200A shunt (1mV = 1A). However it can be  
reprogrammed for the use of a 500amp shunt (0.1mV = 1A).  
Check your shunt type first before making any changes.  
Box Contents  
remote control / display including mounting frame  
2 shunts, rated 200amps continuously  
2 battery cables, ca. 0.30m  
remote control lead, ca. 8m  
Installation of the Remote Control  
Connect the supplied remote control cable with the remote control  
unit. On the back of the remote panel is a small opening with a  
socket behind. Mind the correct orientation of the plug when you  
connect the cable. The small clip on top of the plug must be  
directed upwards. Then, connect the remote control cable with  
the corresponding connector on the alternator-to-battery charger.  
Again, mind the correct orientation of the plug! (clip on top).  
Required Tools and Parts  
jigsaw (for flus mounting)  
12mm drill (for top-mounting)  
2mm drill  
4 pcs. 45x3mm counter-sunk screws  
Phillips screwdriver  
two-core telephone or computer wire  
Do not lay the remote control cable next to any 230volts a/c  
cables or next to high current d/c cables. This may cause  
interference and erroneous data transmission. Remember, the  
remote control cable is purely a data transmission working on  
very low voltages.  
Place of Installation  
Install the remote control panel in a dry place and in such away  
that you can easily read the display and access the control  
buttons.  
We strongly recomend not to shorten this cable. If you cut and  
reconnect the cable this may void the warranty of your unit.  
Important: The panel must be installed in a dry place!  
The installation location should be accessible easily.  
When all cables have been correctly laid and connected,  
reconnect the batteries and the alternator.  
The remote panel can be flush-mounted or top-mounted with or  
without frame:  
Functions  
1) Top-Mounting with Frame  
Basic Functions  
Drill a hole for the wires into the back board. Slide the small left  
and right hand covers (A) off the front panel which will expose the  
screws. Unscrew, remove the frame (B) and drill the required  
holes into the back board. Connect all necessary wires to the  
correct terminals at the back of the unit. Mount the unit using the  
frame (B) and suitably long screws onto the back board.Reattach  
the covers (A) onto the front panel.  
1) Switching the charger on and off  
The alternator-to-battery charger can be switched on and off  
manually by pressing the on/off key. Even when the charger has  
been switched off, it will remain on standby mode. Also, the  
batteries will still be charged, but without the boost on the  
domestic battery side. When the charger is switched off, the  
remote control will display the voltage of the domestic battery.  
After the unit has been switched on, the remote control will show  
the software release of the charger and the remote control unit. In  
case you are experiencing a problem with your alternator-to-  
battery charger, please take a note of these numbers before you  
contact us.  
2) Top-Mounting without Frame  
Slide the small left and right hand covers (A) off the front panel  
which will expose the screws. Unscrew and remove the frame  
(B). Use the inside of the frame (B) as a template for the required  
cutout in the back board. Carefully cut out the back board and  
connect all necessary wires to the correct terminals at the back of  
the unit. Mount the unit using the four short screws supplied and  
reattach the covers (A) onto the front panel.en.  
When the engine is restarted, the alternator-to-battery charger will  
also restart, even when the charger has been switched off  
manually before.  
2) Alarm Sound  
3) Flush-Mounting  
The alarm sound indicating any system faults can be muted using  
the alarm key.  
Remove the small left and right hand covers (A) off the front  
panel and make a cutout of 134mm x 90mm into the back board.  
Ideally, the back board should not be thicker than 3mm; otherwise  
the front panel will stand back a little. Using the actual Power  
Management Panel as a template, drill the required holes with  
counterbores into the back board. Connect all necessary wires to  
the correct terminals at the back of the unit. Push the unit from  
behind into the cutout and fix it with the screws provided..  
3) Background Light  
The background light of the display panel can be switched on and  
off using the light key.  
Display Functions  
After the unit has been switched on, the unit will shortly display  
the software release and then show the charging voltage and  
current of the domestic battery bank (DOM) as well as the output  
voltage and current of the alternator (ALT). To access further  
screens, use the following keys:  
Installation of Cables  
The shunts should be connected as shown in the wiring diagram  
(11, 12) using suitably rated battery cables (200amps minimum).  
Then, using a regular telephone or computer wire, connect the  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1) Key “volts”  
2) System Disengaged (yellow)  
This key will call the above mentioned standard screen. When the  
standard screen is displayed and this key is pressed again, the  
display shows the time since the unit has been switched on (ON)  
as well as the cumulative boost time (BOOST).  
The alternator or the charger itself is overheated and the unit has  
been deactivated temporarily. The charging process will  
automatically be continued when the temperature has come  
down. It is not necessary to restart the system manually. If this  
problem occurs frequently, improve the ventilation of the unit or  
the alternator respectively.  
2) Key “ê”  
The display will show the voltage and the charging current of the  
starter battery and the calculated rest time of the absorption  
charge.  
3) Low Voltage Warning (yellow)  
The input voltage of the charger is too low and insufficient for its  
proper functioning. Please check your connections and the output  
voltage of your alternator.  
3) Key “setup”  
Pressing this key once will display selected battery type and the  
charging stage currently being active. When this key is pressed  
again, the boost will be displayed in per cent. Pressing this key a  
third time will show the software release of the remote control (R)  
and the charger (C) as well as the system voltage.  
4) System within Limits (green)  
All system parameters and functions are normal. The charger is  
working correctly.  
Special Functions  
4) Key”temp”  
Auto-Pause Function  
Pressing this key once will display the temperature of the  
alternator (ALT) and the temperature of the battery (BAT). (In  
case of the temperature sensors not being used, the display will  
show 20 deg C.) If this key is pressed again, the left hand (LHS)  
and right hand (RHS) interior case temperatures will be  
displayed.  
The alternator-to-battery charger is programmed in such a way  
that the boost function is suspended for the first five minutes after  
switching on and every 20 minutes for a period of three minutes  
thereafter. This is called the auto-pause function which gives the  
starter battery an extra charge. It can be manually deactivated by  
pressing the “volts” and the “ê” keys at the same time. To  
confirm you will hear a beep and see a text message on the  
screen.  
LED Display on Remote Control  
Every time the unit is switched off and back on again, the auto-  
pause function will be reactivated automatically.  
1) System Trip (red)  
The charger has tripped and switched off because of a non-  
recoverable fault. The system has to be restarted manually.  
BOX INSTALLATION INSTRUCTIONS  
SLIDE PARTS A TO EXPOSE SCREW HOLES  
FOR FLUSH MOUNT, REMOVE PART B  
FOR SURFACE MOUNT KEEP PART B  
AFTER INSTALLATION REPLACE PARTS A  
B
A
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASIC SYSTEM WIRING  
engine  
alternator  
+
+
7
fuse  
WHAT CABLE TO USE IN sq mm  
A charger or inverter up to  
0-25 amps  
25-45 amps  
cable run distance 0-1.5 mtr  
6 mm sq  
16 mm sq  
1.5 - 4 mtr  
10 mm sq  
25 mm sq  
35 mm sq  
50 mm sq  
70 mm sq  
90 mm sq  
45-85 amps  
85-125 amps  
25 mm sq  
35 mm sq  
125- 180 amps  
180-330 amps  
50 mm sq  
70 mm sq  
2
1
Please note that if there is a problem obtaining for example 90 sq mm cable,  
simply use 2 x 50 sq mm or 3 x 35 sq mm. The cable is simply copper, and  
all you require is the copper. It does not matter if it is one cable or 10 cables  
as long as the cross-section adds up. Performance of any product can be  
improved by thicker cable, so if in doubt round up.  
ON  
LED  
COLOUR  
MAX. CHARGING ABSORBTION  
FLOATING  
VOLTAGE  
VOLTAGE  
TIME  
6
OPEN  
LEAD ACID  
14.8V / 20°C  
1 - 10 HRS. 13.65V / 20°C  
12 - 24 HRS. 13.8V / 20°C  
YELLOW  
GREEN  
RED  
GEL-  
BATTERIES  
(EXIDE SPECIFICATION)  
14.4V / 20°C  
14.4V / 20°C  
14.2V / 20°C  
SEALED LEAD  
ACID & AGM  
4 - 8 HRS.  
13.65V / 20°C  
GREEN FLASHING  
FOR 5 SEC.  
GEL & AGM  
(US SPECIFICATION)  
4 - 10 HRS. 13.5V / 20°C  
ENGINE STARTER  
BATTERY  
ENSURE ALL NEGS ARE COMMON  
DOMESTIC BATTERY SYSTEM  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FULL SYSTEM WIRING  
(INCLUDING OPTIONAL REMOTE KIT - KIT PARTS IN GREEN)  
temp sensor  
engine  
alternator  
alternator current  
( optional remote kit )  
10  
+
a
b
9
200 amp shunt  
12  
11  
b
a
17  
+
+
200 amp shunt  
8 engine battery current  
b
b
( optional remote kit )  
a
a
7
This unit comes set up for the standard  
Sterling 200 amp shunt (1mV = 1 amp).  
However it can be reprogrammed to  
accept a 500 amp shunt (0.1mV = 1  
amp).  
15  
fuse  
Engine  
starter  
key  
Low alternator regulator voltage  
adjustment: This should only be used  
if the alternator’s standard voltage  
regulator is set below 13.8 volts. Only  
if this is the case, switch switch 1 on.  
Switch 2 is not in use.  
13  
Remote control  
and information panel  
( optional remote kit )  
solonoid  
2
1
Advanced Alternator Regulator  
on/off  
Starter motor  
Default  
ON  
alarm  
volts  
Screen  
Alt 15.4v 134m  
Bat 14.4v Timer  
14  
lig  
ht
Help  
S
y
st  
e
m
setup  
System Trip  
System Disengaged  
Low voltage warning  
System Within Limits  
temp  
Sterling power products  
CE  
5
4
3
LED  
COLOUR  
MAX. CHARGING ABSORBTION  
FLOATING  
VOLTAGE  
VOLTAGE  
TIME  
6
OPEN  
LEAD ACID  
14.8V / 20°C  
1 - 10 HRS. 13.65V / 20°C  
12 - 24 HRS. 13.8V / 20°C  
YELLOW  
GREEN  
RED  
Alternator  
2
temperature  
sensor  
cable  
GEL-  
BATTERIES  
(EXIDE SPECIFICATION)  
14.4V / 20°C  
14.4V / 20°C  
14.2V / 20°C  
SEALED LEAD  
ACID & AGM  
( supplied )  
4 - 8 HRS.  
13.65V / 20°C  
GREEN FLASHING  
FOR 5 SEC.  
GEL & AGM  
(US SPECIFICATION)  
4 - 10 HRS. 13.5V / 20°C  
1
temp sensor  
Battery  
temperature  
sensor  
cable  
( supplied )  
ENGINE STARTER  
BATTERY  
ENSURE ALL NEGS ARE COMMON  
DOMESTIC BATTERY SYSTEM  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LICHTMASCHINEN-BATTERIE-LADEGERÄT  
EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG  
Sicherheitshinweise  
Allgemeiner Überblick  
Vor dem Einbau und dem Betrieb Ihres Sterling  
Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerätes lesen Sie diese  
Anleitung sowie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät  
und den Batterien bitte vollständig durch. Nur eine gemäß  
dieser Anleitung durchgeführte, korrekte Installation stellt  
sicher, dass Ihr Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät  
optimal arbeiten kann.  
Das Sterling Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät ist ein  
vollautomatisches, elektronisches Mehrstufen-Ladesystem zum  
gleichzeitigen Laden zwei verschiedener Batteriebänke mit Hilfe  
einer oder mehrerer Lichtmaschinen. Es kombiniert einen  
fortschrittlichen Dioden-Ladestromverteiler mit einer  
leistungsfähigen Verstärkereinheit. Das Gerät besitzt einen  
Anschluss für einen oder mehrere Lichtmaschinen und zwei  
Ausgänge zum Laden zwei verschiedener Batteriebänke.  
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen  
Der mit “starter battery” bezeichnete Ausgang ist eine einfache mit  
einer Sperrdiode versehene Durchleitung von der Lichtmaschine zur  
Starterbatterie des Bootes oder Fahrzeugs. Zur Vermeidung  
möglicher Regelungskonflikte mit der Motorelektronik wird die  
Spannung auf diesem Ausgang nicht verstärkt.  
Installieren Sie das Gerät stets an einem trockenen, kühlen  
und gut belüfteten Ort. Jeglicher Kontakt mit Wasser oder  
großer Feuchtigkeit ist zu vermeiden. Sorgen Sie für  
ausreichend Freiraum um die Lüfter des Gerätes, um es vor  
Überhitzung zu schützen.  
Der mit “domestic battery” bezeichnete Ausgang arbeitet mit einem  
intelligenten, softwaregesteuerten Spannungsverstärker, der die  
Verbraucherbatterien bis zu fünf mal schneller und sehr viel  
effizienter als eine Standard-Lichtmaschine lädt. Darüber hinaus  
nehmen die Batterien bis zu 50% mehr Ladestrom auf, was die  
Nutzung ihrer vollen Kapazität erlaubt.  
Stellen Sie sicher, dass alle Kabel ausreichend dimensioniert  
und in gutem Zustand sind. Betreiben Sie das Gerät nicht mit  
beschädigten oder ungeeigneten Kabeln.  
Sicherheitsvorkehrungen gegen Gasexplosionen  
Das Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät sorgt für eine deutliche  
Verbesserung der Ladung der Verbraucherbatteriebank. Dabei hat  
jedoch die Starterbatterie stets Priorität, und das Gerät sorgt dafür,  
dass diese zum Starten des Motors jederzeit ausreichend geladen  
ist. Die Starterbatterie wird während des Ladevorgangs stets auf  
einer Spannung von mindestens 13V gehalten.  
Das Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät enthält elektrische  
Bauteile, die unter Umständen Funken erzeugen können. Um  
das Risiko eines Brandes oder einer Explosion  
auszuschließen, darf das Gerät nicht in Räumen installiert  
werden, in denen Batterien oder leicht entzündliche Stoffe  
aufbewahrt werden oder welche explosionsgeschützte  
Ausrüstung erfordern. Dies betrifft jeden Raum mit benzin-,  
gas- oder dieselbetriebenen Motoren sowie jeden Raum mit  
entsprechenden Tanks oder Leitungen.  
Zusätzliche Funktionen des Gerätes schützen Ihr Bordnetz und Ihre  
Batterien vor möglichen Fehlern wie Überladung oder Überhitzung.  
Ein Systemfehler wird durch eine Reihe von LEDs bzw. auf der  
optionalen Fernbedienung angezeigt.  
Bevor Sie mit der Installation des Ladegerätes beginnen,  
sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Um die Bildung  
explosiver Gase zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die  
Batterien mindestens 4 Stunden vor Beginn der  
Installationsarbeiten nicht geladen wurden.  
Wie das Gerät arbeitet  
Das Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät maximiert die  
Ausgangsleistung der Lichtmaschine und zieht dabei deren  
Ausgangsspannung auf ca. 13V herunter. Diese (bei hohem  
Ausgangsstrom) anliegende, niedrige Spannung wird anschließend  
im Gerät auf eine höhere Spannung verstärkt, welche sich zum  
effektiven Laden von Batterien eignet, d.h. zwischen 14,2V und  
14,8V. Dabei errechnet die intelligente Software automatisch den  
optimalen Ladezyklus und die Ausgleichsladezeit. Wenn die  
Batterien vollständig geladen sind, geht das Gerät in eine  
Erhaltungsladung mit einer Spannung zwischen 13,5V und 13,8V.  
Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit Batterien  
Wenn Sie in der Nähe einer Blei-Säure-Batterie arbeiten, sollte  
stets eine zweite Person in Rufweite sein, die im Bedarfsfall  
Hilfe leisten kann. Für den Fall dass Batteriesäure in Kontakt  
mit Haut, Augen oder Kleidung kommt, sollte stets reichlich  
Wasser und Seife in der Nähe bereitstehen. Tragen Sie stets  
Augenschutz und schützende Kleidung. Vermeiden Sie  
unbedingt, Ihre Augen zu berühren, während Sie mit einer  
Batterie hantieren.  
Produktmerkmale  
Falls Haut oder Kleidung mit Batteriesäure in Kontakt  
kommen, waschen Sie diese sofort mit Wasser und Seife aus.  
Falls Batteriesäure in die Augen gerät, spülen Sie diese  
mindestens 10 Minuten unter fließendem, kalten Wasser aus  
und suchen unmittelbar danach einen Arzt auf.  
Einfache Installation: Es könnte nicht einfacher sein. Für die  
Basisinstallation sind nur 4 Kabelverbindungen erforderlich: eine von  
der/den Lichtmaschine/n, eine zu jeder Batteriebank und eine zum  
gemeinsamen Minuspol. Mit Ausnahme der Minuspol-Verbindung  
sollten die meisten dieser Kabel an Bord bereits vorhanden sein.  
In der Nähe von Batterien oder Verbrennungsmotoren darf  
weder geraucht werden, noch mit offenem Feuer hantiert  
werden. Jede Funkenbildung ist zu vermeiden.  
Fortschrittliche Ladetechnik: Intelligente, software-gesteuerte 4-  
Stufen-Ladung der Verbraucherbatterien inklusive Temperatur-  
kompensation.  
Achten Sie insbesondere darauf, dass keine metallischen Teile  
oder Werkzeuge mit den Batterien in Kontakt kommen. Dies  
kann einen Kurzschluss verursachen, welcher unter  
Keine Konflikte mit der Motorelektronik: Weil das System die  
Spannung der Starterbatterie nicht erhöht, sind Konflikte mit der  
Motorelektronik praktisch ausgeschlossen.  
ungünstigen Umständen eine Explosion auslösen könnte.  
Keine Veränderungen an der Lichtmaschine: Die Lichtmaschine  
muss nicht im geringsten modifiziert werden. Deswegen wird auch  
die Garantie des Motoren- bzw. Lichtmaschinenherstellers nicht  
beeinträchtigt.  
Bevor Sie mit der Arbeit an oder in der Nähe einer Batterie  
beginnen, entfernen Sie alle persönlichen Gegenstände aus  
Metall, wie z.B. Ringe, Armreifen, Halsketten, Uhren und  
Schmuck. Eine Batterie kann bei einem Kurzschluss einen  
hohen Strom erzeugen, welcher einen Ring oder einen  
anderen Metallgegenstand stark erhitzen und schwere  
Verbrennungen verursachen kann.  
Geeignet zum Anschluss mehrerer Lichtmaschinen: Im  
Gegensatz zu anderen Systemen kann das Lichtmaschinen-  
Batterie-Ladegerät gleichzeitig mit mehr als einer Lichtmaschine  
betrieben werden, was weitere Installations- und Kostenvorteile  
bedeutet.  
Laden Sie niemals eine gefrorene Batterie.  
Priorität der Starterbatterie: Das System stellt sicher, dass die  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Starterbatterie stets einsatzbereit bleibt.  
anderen Ende des Sensors schließen Sie an die mit “battery  
temp” bezeichneten Geräteklemmen an. Achten Sie darauf, dass  
Sie den Temperatursensor nicht beschädigen! Das System ist  
nun in der Lage, die Batterietemperatur zu messen und die  
Ladespannung entsprechend der für den gewählten Batterietyp  
empfohlenen Temperaturkompensation anzupassen.  
Intelligente Schutzfunktionen: Das Gerät besitzt zahlreiche  
Sicherheitsmerkmale und Fehleranzeigen. Selbst bei einem  
Totalausfall arbeitet das Gerät immer noch als Trenndiode.  
Erweiterte Installationsmöglichkeiten: Im Lieferumfang des  
Gerätes sind Temperatursensoren für die Batterie und die  
Lichtmaschine enthalten. Zusätzlich kann es mit der optional  
erhältlichen Fernbedienung im Funktionsumfang erheblich  
erweitert werden.  
Wichtig: Alle in dieser Anleitung angegebenen Spannungen  
beziehen sich auf ein Umgebungstemperatur von 20°C. Bei  
Verwendung eines Batterietemperatursensors werden die  
tatsächlichen Spannungen aufgrund der Temperaturkompen-  
sation ggf. davon abweichen.  
Lichtmaschinentemperatur: (2,10) Verbinden Sie das mit  
einem Kabelschuh versehene Ende des Temperatursensors mit  
dem Masseanschluss bzw. dem Gehäuse der Lichtmaschine.  
Verwenden Sie dazu keinen positiven Lichtmaschinen-  
Anschluss! Die beiden dünnen Anschlussdrähte am anderen  
Ende des Sensors schließen Sie an die mit “alt temp”  
bezeichneten Geräteklemmen an. Achten Sie darauf, dass Sie  
den Temperatursensor nicht beschädigen! Das System ist nun in  
der Lage, die Lichtmaschinentemperatur zu messen; bei einer  
Temperatur von mehr als 100°C schaltet sich der Verstärkerteil  
des Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerätes ab, bis sich die  
Lichtmaschine wieder abgekühlt hat.  
Basisinstallation  
Wichtig: Diese Installationshinweise beziehen sich auf die  
Kabelverbindungen, die zur korrekten Installation des  
Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerätes erforderlich sind. Bei  
einem bereits existierenden Bordnetz ist es ggf. erforderlich,  
einige der bis dato genutzten Kabelverbindungen zu  
entfernen.  
Installieren Sie das Gerät an einer kühlen und gut belüfteten  
Stelle in der Nähe der Lichtmaschine(n). Der Installationsort muss  
trocken und vor starker Kondensationsfeuchtigkeit geschützt sein,  
da das Gerät nicht wasserdicht ist. Installieren Sie das Gerät nicht  
einem geschlossenen Kasten, da dies zu Überhitzung und  
reduzierter Leistung des Gerätes führen kann.  
Spannungssensor: (3) In der Basisinstallation misst das  
Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät alle Spannungen direkt am  
Gerät. Um einen möglichen Spannungsabfall zwischen Gerät  
und Verbraucherbatterie auszugleichen, besteht die Möglichkeit,  
einen einfachen 0,5mm² Draht als Spannungssensor zu  
verwenden. Dieser wird zwischen dem Pluspol der  
Verbraucherbatterie und der mit “dom sense” bezeichneten  
Geräteklemme installiert.  
Das Gerät besitzt drei temperaturgesteuerte Lüfter. Diese werden  
häufiger arbeiten, wenn das Gerät an einer Stelle mit hoher  
Umgebungstemperatur montiert wird.  
Bevor Sie das Gerät mit Ihrer/Ihren Lichtmaschine(n) verbinden,  
überprüfen Sie, dass Ihr Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät der  
maximalen Leistung Ihrer Lichtmaschine(n) entspricht.  
Verbinden Sie den positiven Lichtmaschinenausgang (B+) mit  
dem mit “alternator input” bezeichneten Geräteanschluss. Danach  
verbinden Sie die beiden Ausgangsklemmen des Gerätes mit der  
Starter- bzw. der Verbraucherbatterie. Versichern Sie sich, dass  
die verwendeten Kabel für den maximalen Strom der  
Lichtmaschine(n) geeignet sind. Am besten wählen Sie eine  
Kabelstärke, die mindestens für einen doppelt so hohen Strom  
geeignet sind als eigentlich erforderlich. Wenn Sie z.B. eine 70A  
Lichtmaschine haben, dann verwenden Sie mindestens ein 140A  
Kabel.  
Anlasser-Klemme: (4) Einige Lichtmaschinen benötigen zum  
Starten eine Spannung an ihrem B+ Ausgang. Weil das  
Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät eine Trenndiode enthält, liegt  
am B+ Ausgang der Lichtmaschine jedoch keine Spannung an.  
Der Motor lässt sich dann zwar starten, aber die Lichtmaschine  
erzeugt unter Umständen keine Spannung. Zur Lösung des  
Problems nutzen Sie die mit “starter solenoid feed” bezeichnete  
Geräteklemme und verbinden diese mit der Anlasser-Klemme,  
die während des Startvorgangs Spannung führt, d.h. während  
der ca. 2 Sekunden, in denen der Anlasser betätigt wird.  
Während dieser 2 Sekunden wird über das Gerät eine 12V-  
Spannung an den B+ Anschluss der Lichtmaschine durchge-  
leitet, was im allgemeinen ausreicht, um die Lichtmaschine  
starten zu lassen. Danach erregt sich die Lichtmaschine selbst.  
Benutzen Sie für diese Verbindung einen 0,5mm² Draht.  
Wenn Sie nur eine Batteriebank laden möchten, benutzen Sie nur  
den Ausgang “DOMESTIC BATTERY”. Der Ausgang “START  
BATTERY” kann frei bleiben, ohne dass die Funktion des Gerätes  
beeinträchtigt wird.  
Das Gerät besitzt einen kurzen, negativen Anschlussdraht (17),  
der verlängert werden muss und direkt mit dem Masseanschluss  
(bzw. Gehäuse) der Lichtmaschine verbunden wird. Verwenden  
Sie dazu ein 60A Kabel.  
Anschluss mehrerer Lichtmaschinen: Das Lichtmaschinen-  
Batterie-Ladegerät kann mit mehreren Lichtmaschinen  
gleichzeitig betrieben werden. Verbinden Sie einfach alle  
Lichtmaschinen-Ausgänge (B+) mit dem Lichtmaschinen-  
Eingang des Gerätes. Versichern Sie sich, dass Ihr  
Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät der maximalen  
Gesamtleistung Ihrer Lichtmaschinen entspricht.  
Wenn Sie zum Laden bisher eine Trenndiode verwendet haben,  
dann sind die drei positiven Ladekabel bereits vorhanden.  
Ersetzen Sie einfach Ihre Trenndiode durch das Lichtmaschinen-  
Batterie-Ladegerät, und verbinden Sie den Masseanschluss mit  
der Lichtmaschine.  
Wichtig: Wenn Ihre Lichtmaschine einen eigenen Batterie-  
Spannungssensor besitzt, dann muss dieser vom Batterie-Pluspol  
entfernt werden und stattdessen auf den B+ Ausgang der Licht-  
maschine gelegt werden. Dadurch werden Regelungskonflikte  
zwischen Lichtmaschine und Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät  
ausgeschlossen.  
Fernbedienung: (5) Als optionales Zubehör ist ein  
Fernbedienungspaket mit Fernanzeige und zwei 200A  
Nebenwiderständen lieferbar. Die beiden Nebenwiderstände  
dienen zur Messung des Lichtmaschinenstroms (9) und des  
Starterbatterie-Ladestroms (8). Zusätzlich errechnet die  
Elektronik aus den gemessenen Werten den Ladestrom der  
Verbraucherbatterie.  
Die Fernbedienung informiert Sie über Spannungen,  
Stromstärken, Temperaturen und weitere Kennzahlen. Ebenso  
werden auftretende Systemfehler angezeigt.  
Erweiterte Installation  
Für erweiterte Funktionen und verbesserte Ladeleistung kann das  
Gerät mit zusätzlichen Optionen installiert werden. Beachten Sie  
bitte, dass die Installation dieser Zusatzoptionen für die korrekte  
Funktion des Gerätes grundsätzlich nicht erforderlich sind.  
Wahl des Batterietyps  
Batterietemperatur: (1) Verbinden Sie das mit einem  
Stellen Sie den Typ Ihrer Verbraucherbatterie mit den dazu  
vorgesehenen DIP-Schaltern ein (6). Das Gerät verfügt über  
Einstellmöglichkeiten für vier verschiedene Batterietypen:  
Kabelschuh versehene Ende des Temperatursensors mit dem  
Minuspol der Verbraucherbatterie. Verwenden Sie dazu nicht den  
Pluspol der Batterie! Die beiden dünnen Anschlussdrähte am  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Offene Blei-Säure Batterien (deren Verschlusskappen zum  
Nachfüllen von Wasser geöffnet werden können): Die  
Ladeschlussspannung beträgt 14.8V.  
Gerät verstärkt die Spannung nicht  
Die meisten Lichtmaschi-nenregler sind auf eine  
Ausgangsspannung zwischen 13,8V und 14,4V eingestellt. Wenn  
Ihr Lichtmaschinenregler nicht innerhalb dieser Grenzen arbeitet  
und die Spannung unter 13,8V regelt, kann das Lichtmaschinen-  
Batterie-Ladegerät die Spannung unter Umständen nicht  
verstärken. Stellen Sie in diesem Fall den  
Wichtig: Schnelles Laden kostet Wasser! Prüfen Sie den  
Wasserstand in Ihren Batterien regelmäßig und füllen Sie Wasser  
nach wenn erforderlich. Nicht zu viel Wasser einfüllen!  
Gelbatterien (Exide Empfehlung): Diese Einstellung entspricht  
der neuen Ladeempfehlung von Exide für Gelbatterien. Die  
Ladeschlussspannung beträgt 14,4V.  
Regelspannungsschalter (14) auf “ON”. Dadurch wird die  
Ladespannung der Starterbatterie von ca. 13V auf ca. 12,8V  
reduziert, was gleichzeitig den Verstärkungseffekt auf der  
Verbraucherbatterie-Seite erhöht.  
Gelbatterien (U.S. Standard): Diese Einstellung entspricht der  
amerikanischen Standardkennlinie zum Laden von Gelbatterien.  
Die Ladeschlussspannung beträt 14,2V.  
Achtung: Verändern Sie diese Einstellung nur dann, wenn das  
zuvor beschriebene Problem tatsächlich auftritt. Andernfalls  
könnte die veränderte Einstellung die Betriebsbereitschaft der  
Starterbatterie herabsetzen.  
Versiegelte Blei-Säure-Batterien und AGM Batterien: Diese  
Batterietypen werden ebenfalls mit einer Ladeschlussspannung  
von 14,4V geladen, allerdings mit einer kürzeren Ausgleichs-  
ladezeit.  
Anhang 1:  
LED Anzeigen und Fehlermeldungen  
Die optimale Ausgleichsladezeit für die einzelnen Batterietypen  
wird mit jedem neuen Ladezyklus automatisch neu berechnet.  
LED 1 - CONSTANT CURRENT (grün)  
Eine konstant grün brennende LED 1 (wenn LED 2 gleichzeitig  
aus ist) zeigt an, dass das Gerät in der Hochstromladephase ist.  
Eine blinkende grüne LED bedeutet, dass das Gerät in der  
Ladepause ist, um der Starterbatterie zusätzliche Ladung zu  
geben.  
Einschalten und Test  
Sobald das Gerät vollständig angeschlossen ist, erfasst es die  
von der Lichtmaschine kommende Eingangsspannung. Wenn die  
Lichtmaschine Spannung erzeugt, wird das Lichtmaschinen-  
Batterie-Ladegerät aktiv und zeigt dies durch Blinken der  
obersten, grünen LED 1 an. Diese Startphase dauert ca. 2 bis 3  
Minuten, während der das Gerät als einfache Trenndiode arbeitet.  
LED 2 - TIME CONTROL ON (gelb)  
Diese LED zeigt an, dass die Ladeschlussspannung erreicht  
wurde bzw. in Kürze erreicht wird. Sie brennt immer zusätzlich zu  
LED 1.  
Nach Abschluss der Startphase brennt die LED 1 kontinuierlich  
grün und zeigt damit an, dass sich das Gerät in der Hochstrom-  
ladephase befindet und die Verbraucherbatterie eine verstärkte  
Ladung erhält. Damit steigt gleichzeitig die an der Lichtmaschine  
anliegende Last.  
LED 3 - FLOAT/POWERPACK (grün)  
Diese LED zeigt an, dass die Ausgleichsladephase beendet ist  
und die Batterien vollständig geladen wurden. Sie bleibt an, bis  
das Gerät ausgeschaltet wird bzw. bis ein neuer Ladezyklus  
beginnt.  
Die Spannung am Ausgang zur Verbraucherbatterie wächst nun  
kontinuierlich bis zum Erreichen der Ladeschlussspannung für  
den eingestellten Batterietyp. Danach wird die Spannung auf  
gleichem Niveau gehalten (14,2V bis 14,8V); zusätzlich brennt  
die gelbe “Time Control” LED 2. Die intelligente Software des  
Gerätes berechnet automatisch die optimale Ausgleichsladezeit  
(zwischen 1 und 24 Stunden).  
LED 4 - LOW BATTERY V (orange)  
Diese LED brennt, wenn das Gerät an der Verbraucherbatterie  
eine Spannung von unter 13V misst. Häufig ist dies ein Hinweis  
auf eine defekte Lichtmaschine oder Batterie.  
LED 5 - HIGH BAT V/ TEMP (FL) (rot)  
Wenn die Batterien vollständig geladen sind, wird die Spannung  
abgesenkt, und es liegt eine konstante Erhaltungsladespannung  
an (13,6V bis 13,8V).  
Eine konstant rot brennende LED 5 bedeutet, dass das Gerät  
sich aufgrund einer Überspannung an der Verbraucherbatterie  
abgeschaltet hat. Dies ist häufig ein Hinweis auf einen defekten  
Lichtmaschinenregler oder eine andere Ladeeinheit.  
Während der Hochstrom- und der Ausgleichsladephase wird der  
Ladezyklus alle 20 Minuten für ca. 3 Minuten unterbrochen, um  
der Starterbatterie eine erhöhte Ladung zukommen zu lassen.  
Eine blinkende rote LED 5 bedeutet, dass das Gerät eine  
Temperatur von mehr als 50°C an der Verbraucherbatterie  
gemessen hat und der Ladezyklus deshalb unterbrochen wurde.  
Oft weist dies auf eine defekte Batterie hin.  
Sobald in der Erhaltungsladephase die Spannung der  
Verbraucherbatterie unter 12V absinkt (z.B. aufgrund einer hohen  
Stromentnahme), beginnt der gesamte Ladezyklus von vorn.  
LED 6 - BATTERY TYPE (gelb, grün, rot)  
Diese LED zeigt den eingestellten Batterietyp an. Sie brennt  
Fehlersuche  
! gelb für offene Blei-Säure-Batterien  
! grün für Gelbatterien gemäß Exide Spezifikation  
Gerät zeigt keinerlei Aktivität (keine LEDs)  
! 10 mal grün blinkend, danach aus für Gelbatterien gemäß  
amerikanischer Norm und  
Nachdem Sie die Maschine gestartet haben, überprüfen Sie die  
Eingangsspannung am Lichtmaschinen-Anschluss des Gerätes.  
Hier sollten minde-stens 13V anliegen. Wenn Sie überhaupt  
keine Spannung messen können, kann es sein, dass Ihre  
Lichtmaschine keine Spannung abgibt, weil sie zunächst extern  
erregt werden muss. (Siehe “Erweiterte Installation”.) Verbinden  
Sie in diesem Fall die mit “STARTER SOLENOID” bezeichnete  
Klemme mit dem positiven Anschluss des Starter-Relais.  
! rot für versiegelte Blei-Säure-Batterien und AGM Batterien.  
LED 7 - HIGH ALT VOLTS (rot)  
Diese LED zeigt an, dass das Gerät sich aufgrund einer am  
Lichtmaschineneingang gemessenen Überspannung (> 15,5V)  
abgeschaltet hat. Gewöhnlich bedeutet dies, dass der Standard-  
Lichtmaschinenregler defekt ist. Überprüfen Sie die Lichtmaschi-  
nenspannung; falls erforderlich, stoppen Sie die Maschine so  
bald wie möglich und trennen die Lichtmaschine vom Lichtma-  
schinen-Batterie-Ladegerät. Andernfalls besteht die Gefahr, dass  
Sie Ihre Batterien überladen und zerstören!  
Wenn die Eingangsspannung am Gerät 13V oder mehr beträgt  
und dennoch keine der LEDs leuchtet, prüfen Sie bitte die interne  
Sicherung des Gerätes (7) und ersetzen Sie diese, wenn  
erforderlich. Falls die neue Sicherung anschließend erneut  
durchbrennt, setzen Sie sich bitte mit dem Sterling Kundendienst  
in Verbindung  
LED 8 - HIGH ALT TEMP, STOP (gelb)  
Eine konstant gelb brennende LED 8 bedeutet, dass das Gerät  
eine Lichtmaschinentemperatur von mehr als 90°C misst. Der  
.
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ladezyklus wird dann unter-brochen, bis sich die Lichtmaschine  
wieder auf 75°C oder weniger abgekühlt hat.  
Optionaler Anschluss für den Lichtmaschinen-Temperatursensor.  
BATTERY TEMP SENSOR (1) (optional)  
Eine gelb blinkende LED 8 bedeutet, dass das Lichtmaschinen-  
Batterie-Ladegerät überhitzt ist. Der Ladezyklus wird unterbro-  
chen, bis sich das Gerät wieder abgekühlt hat. Falls dieser Fehler  
regelmäßig auftritt, sollte für das Gerät ein kühlerer Einbauort  
gewählt werden, damit kein dauerhafter Schaden entsteht.  
Optionaler Anschluss für den Batterie-Temperatursensor.  
REMOTE CONTROL (5) (optional)  
Anschluss für die optionale Fernbedienung.  
LED 9 - UNIT FAILURE RHS (rot)  
ALTERNATOR INPUT SHUNT (15) (optional)  
Diese LED zeigt einen Fehler auf der rechten Seite der  
integrierten Trenndiode an. Starten Sie das Gerät neu. Wenn der  
Fehler nach dem Neustart immer noch vorhanden ist, setzen Sie  
sich bitte mit dem Sterling Kundendienst in Verbindung.  
Anschluss für den Lichtmaschinenstrom-Messwiderstand  
(Bestandteil des Fernbedienungspaketes).  
STARTER BATTERY SHUNT (15) (optional)  
Anschluss für den Starterbatterie-Messwiderstand (Bestandteil  
des Fernbedienungspaketes).  
LED 10 - UNIT FAILURE LHS (rot)  
Diese LED zeigt einen Fehler auf der linken Seite der integrierten  
Trenndiode an. Starten Sie das Gerät neu. Wenn der Fehler nach  
dem Neustart immer noch vorhanden ist, setzen Sie sich bitte mit  
dem Sterling Kundendienst in Verbindung.  
CONSTANT CURRENT  
Slow flash = inactive  
1
2
3
4
5
6
7
8
TIME CONTROL ON  
FLOAT/POWERPACK  
LOW BATTERY V  
HIGH BAT V/ TEMP (FL)  
BATTERY TYPE  
HIGH ALT VOLTS  
HIGH ALT TEMP STOP  
UNIT FAILURE  
9
10  
UNIT FAILURE  
Anhang 2: Geräteanschlüsse  
Stellen Sie sicher, dass alle verwendeten Kabel  
ausreichend dimensioniert sind!  
TO DOMESTIC BATTERY BANK  
Anschluss für das positive Ladekabel zur Verbraucherbatterie.  
MAIN ALTERNATOR INPUT  
Positive Eingangsklemme zum B+ Anschluss der Lichtmaschine.  
TO ENGINE STARTER BATTERY  
Anschluss für das positive Ladekabel zur Starterbatterie.  
NEGATIVE CABLE (17)  
Verlängern Sie dieses Kabel zum Masseanschluss der  
Lichtmaschine. Es sollte ein 60A Kabel verwendet werden.  
STARTER SOLENOID (4) (optional)  
Optionaler Anschluss für das Anlasser-Relais. (Siehe “Erweiterte  
Installation”.) Nur im Bedarfsfall zu verwenden!  
REMOTE DOM SENSE (3) (optional)  
Optionaler Anschluss für den Spannungssensor der  
Verbraucherbatterie. (Siehe “Erweiterte Installation”.)  
ALTERNATOR TEMP SENSOR (2) (optional)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FERNBEDIENUNG  
EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG  
Wir danken Ihnen für den Kauf der Fernbedienung für das  
mehr als 3mm steht die Fernbedienung etwas zurück, was vom  
Erscheinungsbild her nicht optimal ist. Anschließend bohren Sie  
vier Löcher mit Senkungen zur Befestigung des Gerätes. Als  
Schrauben dienen die vier bereits vorhandenen Schrauben mit  
Senkkopf. Entsprechend müssen auch die Bohrungen und  
Senkungen im Panel gearbeitet werden. Nach Beendigung dieser  
Arbeiten entfernen Sie die vier Schrauben, schieben das Gerät  
von hinten in den Ausschnitt und befestigen es anschließend  
wieder mit den Schrauben.  
Sterling Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät. Mit dieser  
Fernbedienung wird der Funktionsumfang des Ihres  
Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerätes nochmals erweitert.  
Achtung: Vor Beginn der Installationsarbeiten müssen  
Sie die Stromversorgung zum Lichtmaschinen-  
Batterie-Ladegerät unterbrechen, am besten durch  
Abklemmen der Batterien und der Lichtmaschine.  
Lieferumfang  
Verlegen der Kabel  
Fernbedienung / Anzeige inkl. Aufbaurahmen.  
2 Stck. Nebenwiderstände (Shunts), max. 200A belastbar  
2 Batteriekabel, ca. 0.30m  
Die Nebenwiderstände werden mit Hilfe normaler Batteriekabel  
(mind. 200A) gemäß Anschlussskizze in die Verkabelung  
eingebunden (11,12). Anschließend verlegen Sie noch die  
Messleitungen (verdrilltes Telefon- oder Computerkabel) von den  
Nebenwiderständen (Anschlüsse an der Seite) zu den  
Anschlüssen für die Nebenwiderstände (15) verlegt werden.  
Achten Sie hierbei unbedingt auf die richtige Polarität (15a,15b),  
da ansonsten Anzeigefehler oder sogar Beschädigungen  
auftreten können. Es muss deshalb immer der Nebenwiderstand-  
anschluss (a,b) mit dem entsprechenden Anschluss (a,b) am  
Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät verbunden werden.  
Anschlusskabel für Fernbedienung, ca. 8m  
Benötigte Werkzeuge und Teile  
Stichsäge (bei Einbaumontage)  
12mm Bohrer (bei Aufbaumontage  
2mm Bohrer  
4 Stk. 45x3mm Senkkopfschrauben  
Kreuz-Schraubenzieher  
Zweiadriges Telefon- oder Computerkabel als Messleitung  
Anpassung des Nebenwiderstand-Typs (13)  
Ort der Inbetriebnahme  
Das Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät ist werkseitig für den  
Standard 200A Nebenwiderstand von Sterling (1mV = 1A)  
eingestellt. Zur Nutzung eines 500A Nebenwiderstandes (0,1mV  
= 1A) kann das Gerät umgestellt werden. Vergewissern Sie sich  
vor einer Änderung der Einstellung, welche Art Nebenwiderstand  
Sie verwenden.  
Installieren Sie die Fernbedienung an einem trockenen Ort.  
Wählen Sie diesen Ort so, dass Sie jederzeit die Anzeige ablesen  
und die Tasten bedienen können.  
Wichtig: Der Installationsort muss trocken sein!  
Der Installationsort sollte außerdem leicht zugänglich sein.  
Die Fernbedienung lässt sich als Aufbaugerät, als Einbaugerät  
oder als Hinterbaugerät montieren:  
Anschluss des Gerätes  
Verbinden Sie das mitgelieferte Kabel mit der Fernbedienung. Auf  
der Rückseite der Fernbedienung ist eine Öffnung, hinter der sich  
der Steckersockel befindet. Achten Sie bei der Verbindung auf die  
korrekte Richtung. Die kleine Zunge auf dem Stecker muss nach  
oben zeigen. Anschließend verbinden Sie das Kabel mit dem  
Anschluss am Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät. Achten Sie  
auch hierbei auf die korrekte Orientierung des Steckers (Zunge  
oben).  
1) Montage als Aufbaugerät  
Bohren Sie ein Loch für das Kabel in die Rückwand. Anschießend  
markieren Sie die Bohrlöcher für die Befestigungsschrauben.  
Dazu schieben Sie die rechte und linke Abdeckkappe (A) seitlich  
vom Gerät herunter. Bitte keine Gewalt anwenden, da diese aus  
Kunstoff bestehen und die Führungsrillen brechen könnten. Jetzt  
können Sie die Befestigungslöcher sehen. Markieren Sie die  
Bohrlöcher und verbinden Sie die rückseitigen Anschlüsse mit  
den Kabeln. Abschließend befestigen Sie das Gerät mit  
geeigneten Schrauben.  
Verlegen Sie das Verbindungskabel zwischen Ladegerät und  
Fernbedienung nicht neben Leitungen, die 230V führen und auch  
nicht neben Leitungen, die hohe Ströme leiten. Durch die Nähe  
kann es zu Störungen in der Datenübertragung kommen. Es  
handelt sich um eine reine Datenverbindung, die mit sehr  
geringen Spannungen arbeitet.  
2) Montage als Einbaugerät  
Wir empfehlen Ihnen dringend, dieses Kabel nicht zu kürzen. Im  
Falle einer Auftrennung und Wiederverbindung des Kabels  
erlischt die Gewährleistung.  
Entfernen Sie die Aufbaublende (B) vom Gerät durch Abziehen  
nach hinten.  
Diese Aufbaublende (B) benutzen Sie nun als Einbauschablone.  
Halten Sie die Einbauschablone an den gewünschten Einbauort.  
Jetzt zeichnen Sie mit einem Bleistift den inneren Ausschnitt  
nach.  
Wenn alle Kabel korrekt verlegt und verbunden sind, stellen Sie  
die zuvor unterbrochene Stromversorgung (Batterien,  
Lichtmaschine) wieder her.  
Sägen Sie den Ausschnitt sehr vorsichtig und genau aus, denn  
die Abdeckung der Kante ist nicht sehr breit.  
Gerätefunktionen  
Anschließend verbinden Sie das Kabel mit dem Gerät, und dann  
schieben Sie das Gerät in die von Ihnen gesägte Öffnung und  
schrauben es mit 4 kurzen Schrauben mit Senkkopf fest. Achten  
Sie darauf, dass die Schrauben versenkt sind, denn sonst passen  
die Abeckkappen (A) nicht über die Schrauben. Abschließend  
schieben Sie die Abdeckkappen (A) über die Schrauben.  
Grundfunktionen  
1) Ein- und Ausschalten der Ladefunktion  
Durch Drücken der Taste on/off kann die Funktion des  
Ladegerätes manuell ein- und ausgeschaltet werden. Auch bei  
ausgeschalteter Ladefunktion bleibt das Ladegerät in  
Bereitschaft, arbeitet jedoch nicht. Die Fernbedienung zeigt in  
diesem Fall die Spannung der Verbraucherbatterie an.  
3) Montage als Hinterbaugerät im Schaltpanel  
Nach dem Einschalten des Gerätes zeigt das Gerät zunächst für  
einige Sekunden die Software-Version des Ladegerätes und der  
Fernbedienung an. Sollte es zu einem technischen Problem mit  
dem Gerät kommen und Sie möchten uns kontaktieren, notieren  
Sie bitte vorher die angezeigten Software-Versionen.  
Entfernen Sie die Abdeckkappen (A). Schneiden Sie einen  
Ausschnitt von 134x90mm in Ihr Panel. Im Idealfall benutzen Sie  
dafür einen Laser, um eine absolut gerade Kante zu bekommen.  
Das Panel sollte eine maximale Stärke von 3mm aufweisen. Bei  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wenn Sie die Ladefunktion manuell ausgeschaltet haben, wird  
diese bei einem Neustart des Motors nicht automatisch wieder  
eingeschaltet.  
angezeigt. (Falls keine Temperatursensoren verwendet werden,  
zeigt die Anzeige 20°C.) Nach nochmaligem Drücken der Taste  
werden die Temperaturen der linken (LHS) und der rechten Seite  
(RHS) des Gehäuses angezeigt.  
2) Akustisches Alarmsignal  
LED-Anzeigen der Fernbedienung  
Der akustische Alarm im Falle einer Fehlermeldung kann mit der  
Taste alarm ein- und ausgeschaltet werden.  
1) System Trip (rot)  
3) Hintergrundbeleuchtung  
Das Ladegerät hat sich aufgrund eines gravierenden Fehlers  
deaktiviert. Es ist ein manueller Benutzereingriff erforderlich, um  
das System neu zu starten.  
Durch Drücken der Taste light kann die Hintergrundbeleuchtung  
der Anzeige ein- und ausgeschaltet werden.  
2) System Disengaged (gelb)  
Anzeigefunktionen  
Die Lichtmaschine oder das Gerät ist überhitzt, und das  
Ladegerät hat sich vorübergehend deaktiviert. Die Ladefunktion  
wird automatisch fortgesetzt, sobald die Temperatur wieder  
gesunken ist; es ist kein manueller Benutzereingriff notwendig.  
Falls dieser Fehler häufiger auftritt, sollte die Lüftung des Gerätes  
bzw. der Lichtmaschine verbessert werden.  
Nach dem Einschalten des Gerätes und dem Einblenden der  
Software-Version zeigt das Gerät Spannung und Ladestrom der  
Verbraucherbatterie (DOM) sowie Spannung und Strom der  
Lichtmaschine (ALT) an. Mit den im folgenden beschriebenen  
Tasten können weitere Anzeigen aufgerufen werden:  
1) Taste “volts”  
3) Low voltage warning (gelb)  
Hiermit wird die zuvor beschriebene Standardanzeige aufgerufen.  
Wird bei aufgerufener Standardanzeige diese Taste nochmals  
gedrückt, so erscheint im Display die nach dem letzten  
Einschalten des Gerätes verstrichene Zeit (ON) sowie die  
kumulierte Boost-Zeit des Gerätes (BOOST).  
Die Eingangsspannung des Gerätes ist zu gering und reicht für  
die Funktion des Ladegerätes nicht aus. Bitte überprüfen Sie die  
Ausgangsspannung Ihrer Lichtmaschine und Ihre  
Kabelverbindungen.  
4) System within limits (grün)  
2) Taste “ê”  
Alle Systemparameter und -funktionen sind normal. Das Gerät  
funktioniert korrekt.  
Angezeigt wird die Spannung der Starterbatterie, der Ladestrom  
der Starterbatterie und die kalkulierte Restzeit der  
Absorptionsladung.  
Sonderfunktionen  
3) Taste “setup”  
Auto-Pause-Funktion  
Nach einmaligem Drücken dieser Taste wird der eingestellte  
Batterietyp sowie die aktuelle Ladestufe angezeigt. Nach  
nochmaligem Drücken der Taste wird die Boost-Leistung in %  
angezeigt. Wird die Taste ein drittes mal gedrückt, so erscheinen  
im Display die Software-Versionen von Fernbedienung (R) und  
Ladegerät (C) sowie die Nennspannung des Systems.  
Das Lichtmaschinen-Batterie-Ladegerät ist so programmiert, dass  
in den ersten fünf Minuten nach dem Einschalten und danach ca.  
alle 20 Minuten für jeweils drei Minuten die Boost-Funktion des  
Gerätes unterbrochen wird, um die Starterbatterie nachzuladen.  
Diese Auto-Pause-Funktion lässt sich durch gleichzeitiges  
Drücken der Tasten volts und ê manuell abschalten. Es ertönt  
dann ein Signalton, und im Display wird eine entsprechende  
Textmeldung angezeigt.  
4) Taste “temp”  
Durch einen Neustart des Gerätes wird die Auto-Pause-Funktion  
automatisch wieder aktiviert.  
Nach einmaligem Drücken dieser Taste wird die Temperatur der  
Lichtmaschine (ALT) und die Temperatur der Batterie (BAT)  
BOX INSTALLATION INSTRUCTIONS  
SLIDE PARTS A TO EXPOSE SCREW HOLES  
FOR FLUSH MOUNT, REMOVE PART B  
FOR SURFACE MOUNT KEEP PART B  
AFTER INSTALLATION REPLACE PARTS A  
B
A
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
We are committed to customer satisfaction and value your business. If at any time during the warranty period you experience a  
problem with your Sterling product, simply call us on +44 (0)1905 453999 for technical support.  
Sterling  
Limited Two-Year Factory Warranty  
Each Sterling product is guaranteed against defects in material and workmanship to the original consumer in normal use for 2 years  
from the date of purchase. Sterling Power Products Ltd. will at its discretion repair or replace free of charge any defects in material or  
workmanship. The following conditions apply:  
!
Warranty is void if unauthorised repairs are attempted.  
! The customer is responsible for returning the product to Sterling Power Products Ltd. Inbound shipping costs are to be paid by  
the customer.  
! This warranty does not cover blemishes due to normal wear and tear or damages caused by accidents, abuse, alterations or  
misuse.  
! Repairs not covered by this warranty can be done at the customer’s request and expense.  
Purchase or other acceptance of the product shall be on the condition and agreement that Sterling Power Products Ltd. shall not be  
liable for incidental or consequential damages of any kind. (Some countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages, so the above limitations may not apply to you.) This warranty is made in lieu of all other obligations or liabilities  
on the part of Sterling Power Products Ltd. Sterling Power Products Ltd. neither assumes nor authorises any person for any obligation  
or liablility in connection with the sale of this product.  
To make a claim under warranty, contact Sterling Power Products Ltd., 86A Blackpole Trading Estate West, Worcester, WR3 8TJ,  
United Kingdom. The customer has to provide a proof of purchase. Sterling Power Products Ltd. will make its best effort to repair or  
replace the product, if found defective, within 30 days after return of the product to the company. Sterling Power Products Ltd. will ship  
the repaired or replaced product back to the customer.  
This warranty is in lieu of all others expressed or implied.  
Vordringliches Ziel unseres Unternehmens ist die Zufriedenheit unserer Kunden. Falls Sie zu irgendeinem Zeitpunkt Schwierigkeiten  
mit der Funktion oder der Bedienung Ihres Sterling Produktes haben sollten, erhalten Sie unter der Rufnummer +44 (0)1905 452105  
technischen Support.  
Sterling  
Zwei-Jahres-Herstellergarantie  
Jedes Sterling Produkt ist mit einer zweijährigen Garantie gegen Material- oder Fertigungsfehler ausgestattet. Diese beginnt mit dem  
Tag des Verkaufs an den ersten Endkunden. In einem berechtigten Garantiefall wird Sterling Power Products Ltd. das Gerät nach  
eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen. Dabei gelten die folgenden Garantiebestimmungen:  
!
Die Garantie erlischt im Falle nicht autorisierter Reparaturversuche.  
! Es obliegt dem Kunden, ein defektes Produkt an Sterling Power Products Ltd. zurückzusenden. Der Versand muss frei erfolgen.  
! Schäden, welche auf Verschleiß, Unfälle, unsachgemäße Nutzung oder bauliche Veränderungen zurückgehen, sind von der  
Garantie ausgeschlossen.  
! Reparaturen außerhalb der Garantie werden auf Kundenwunsch gegen Berechnung durchgeführt..  
Der Kauf oder sonstige Erwerb dieses Produktes erfolgt unter der Bedingung und Vereinbarung, dass Sterling Power Products Ltd.  
keine Haftung für Neben- oder Folgeschäden jeglicher Art übernimmt. (Dies gilt nicht in Ländern, die solche Ausschlüsse oder  
Beschränkungen nicht gestatten.) Gesetzliche Gewährleistungsansprüche werden hierdurch nicht berührt. Sterling Power Products Ltd.  
übernimmt keine Haftung für Schäden, die im Zusammenhang mit dem Verkauf dieses Produktes stehen.  
Zur Geltendmachung von Garantieansprüchen schreiben Sie bitte direkt an Sterling Power Products Ltd, 86A Blackpole Trading Estate  
West, Worcester, WR3 8TJ, Großbritannien. Dem Schreiben ist eine Kopie des Kaufbeleges beizufügen. Sterling Power Products Ltd.  
wird ein fehlerhaftes Produkt im Rahmen der Garantiebedingungen in der Regel innerhalb von 30 Tagen nach Eingang reparieren oder  
ersetzen und an den Käufer zurücksenden.  
Diese Produktgarantie ersetzt alle früheren veröffentlichten oder implizierten Garantien und Garantiebedingungen.  
STERLING POWER PRODUCTS LTD  
Copyright 2006 by Sterling Power Products Ltd. Copying and reprinting not allowed.  
Changes and errors excepted.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sony Cassette Player WM FX551 User Manual
Sony Cell Phone C6603 C6602 User Manual
Sony Computer Drive CRX225A User Manual
Sony MiniDisc Player MDS SD1 User Manual
Sony Projector VPL BW5 User Manual
Sony Speaker FRF7ED User Manual
Spectra GPS Receiver HR320 User Manual
Sylvania TV VCR Combo SRCD427P User Manual
Symantec Patio Umbrella NIS2005 User Manual
System Sensor Computer Accessories DH100ACDCLWP User Manual