Sony Indoor Furnishings WS FV10D User Manual

4-246-697-01(1)  
Voorzorgsmaatregelen Huomautuksia  
Precauciones  
Seguridad  
• Recomendado para su uso con el  
sistema de altavoces pequeños  
Sony.  
• Instale el soporte de altavoz en un  
lugar horizontal y plano.  
Technische gegevens  
Afmetingen  
Ca. 250 × 810 tot 1.170 mm (/h)  
Gewicht  
Veiligheid  
Turvallisuudesta  
主な仕様  
安全のために  
• Aanbevolen voor kleine Sony  
luidsprekers.  
• Suositellaan käytettäväksi vain  
Sonyn pienten kaiuttimien kanssa.  
• Aseta kaiutinteline tasaiselle ja  
vaakasuoralle paikalle.  
最大外形寸×高さ)  
×
250 810 1,170 mm  
3.3 kg  
• Zet de luidsprekerstandaard op een  
vlakke, horizontale ondergrond.  
質量  
Ca. 3,3 kg  
ソニー小型スピーカーシ  
仕様および外観は良のため予告  
なく更すことがありま了  
承ください。  
Reiniging  
Puhdistaminen  
Speaker Stand  
Wijzigingen in ontwerp en  
technische gegevens voorbehouden,  
zonder kennisgeving.  
ステムが推奨する専用ス  
Reinig de stang, de sokkel en de steun  
met een zachte doek die lichtjes is  
bevochtigd met een zacht zeepsopje.  
Gebruik geen schuursponsje,  
schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals  
thinner, benzine of alcohol.  
Puhdista jalustaputki, jalusta ja  
kiinnitin mietoon pesuaineliuokseen  
kevyesti kostutetulla pehmeällä  
liinalla. Älä käytä hankaustyynyjä tai  
-jauhetta äläkä tinneriä, alkoholia,  
bensiiniä tai muita liuottimia.  
ピーカースタて 使用する  
Limpieza  
他の商  
や他の目的に使用すと、  
因にります。  
Limpie el tubo de soporte, la base y el  
取扱説明書  
Istruzioni per l‘uso  
Specifications  
Dimensions  
Approx. 250 × 810 to  
1,170 mm (9 7/8 × 32  
to 46 1/8 in.) (dia./h)  
Mass Approx. 3.3 kg (7 lb 5 oz)  
Caratteristiche  
tecniche  
Dimensioni  
Circa da 250 × 810 a 1.170 mm  
(diam/a)  
Peso Circa 3,3 kg  
事故の原  
soporte con una paño suave  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
Manual de instrucciones  
Manual de instruções  
Bedienungsanleitung  
Gebruiksaanwijzing  
Bruksanvisning  
Betjeningsvejledning  
Käyttöohjeet  
使用說明書  
ligeramente humedecido con una  
solución detergente poco concentrada.  
No utilice ningún estropajo abrasivo,  
detergente concentrado ni disolventes  
ぐらいた台の上や傾いた場所  
などに置かない  
ぐらいた台の上や傾いところく  
Als u vragen of problemen hebt met  
betrekking tot het systeem, kunt u  
contact opnemen met de  
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.  
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä  
kysymyksiä tai ongelmia, ota  
yhteys lähimpään Sony-  
jälleenmyyjään.  
品  
が落ち故  
因にります。  
como diluyentes, bencina o alcohol.  
の原  
Design and specifications are subject  
to change without notice.  
使用说明书  
お手入れしかた  
スタパイプースや台座の汚れ  
ませた柔らか  
い布などで拭いくださいンナー、  
を傷め  
Si tiene problemas o preguntas acerca  
de este sistema, póngase en contacto  
Il design e le caratteristiche tecniche  
sono soggetti a modifiche senza  
preavviso.  
Precauzioni  
Riguardo la sicurezza  
• Da utilizzare con il sistema  
diffusori Sony di dimensioni  
ridotte.  
• Collocare il supporto del diffusore  
in un posto piatto, non inclinato.  
con el proveedor Sony más próximo.  
性洗剤  
溶液をし含  
Spécifications  
Dimensions  
注意事項  
安全須知  
建議用於 Sony 小型揚聲器系統。  
揚聲器架必須放在平坦,水平的表面  
上。  
Precauções  
ベンジンルコールなどは表面  
Tekniska data  
Dimensioner  
Ca. 250 × 810 till 1 170 mm  
(diam./h)  
Vikt Ca. 3,3kg  
Env. 250 × 810 à 1 170 mm  
(9 7/8 × 32 à 46 1/8 po)  
(diam./h)  
ますので使わないさい。  
Segurança  
WS-FV10D  
• Recomendado para utilização com  
o sistema de altifalantes de  
pequenas dimensões da Sony.  
• Certifique-se de colocar o suporte  
de altifalante num local plano e  
nivelado.  
Precautions  
On safety  
• Recommended for use with the  
Sony small speaker system.  
• Be sure to place the speaker stand  
in a flat, horizontal place.  
Poids Env. 3,3 kg (7 li. 5 on.)  
清潔須知  
Sony Corporation 2003 Printed in China  
Riguardo la pulizia  
請使用軟布用中性洗滌劑稍稍沾濕清潔  
安裝板、底座和支架。切勿使用任何類  
型的研磨墊、擦洗粉或溶劑,如稀釋  
劑、汽油或酒精。  
您如果有關於本系統的任何疑問或問  
題,請與附近的Sony經銷商聯繫。  
La conception et les spécifications  
sont sujettes à modification sans  
préavis.  
Rätt till ändringar förbehålles.  
Pulire l’asta, la base e la staffa con un  
panno morbido leggermente  
inumidito con una soluzione  
detergente neutra. Non utilizzare  
alcun tipo di spugnetta o polvere  
abrasiva, né solventi quali diluente,  
benzina o alcol.  
付属品  
Specifikationer  
Mål Ca. 250 × 810 til 1.170 mm  
(diam/h)  
Limpeza  
Limpe o tubo de suporte, a base e o  
suporte com um pano macio  
ligeiramente humedecido numa  
solução de detergente suave. Não  
utilize nenhum tipo de esfregão ou pó  
de limpeza abrasivo, nem solventes  
como diluente, álcool ou benzina.  
Supplied Items  
Eléments fournis  
Piezas suministradas  
Componentes Fornecidos  
Im Lieferumfang  
Bijgeleverde onderdelen  
Articoli forniti  
Especificaciones  
Dimensiones  
Aprox. 250 × 810 a 1.170 mm  
(diám/al)  
Peso Aprox. 3,3 kg  
On cleaning  
Clean the pipe stand, the base, and  
the bracket with a soft cloth slightly  
moistened with a mild detergent  
solution. Do not use any type of  
abrasive pad, scouring powder or  
solvent such as thinner, benzine or  
alcohol.  
Vægt Ca. 3,3 kg  
注意事项  
安全须知  
建议用于 Sony 小型扬声器系统。  
扬声器架必须放在平坦,水平的表面  
上。  
Vi forbeholder os ret til at ændre  
design og specifikationer uden  
varsel.  
In caso di domande o problemi  
relativi al sistema, rivolgersi al più  
vicino rivenditore Sony.  
A
Diseño y especificaciones sujetos a  
combio sin previo aviso.  
Tekniset tiedot  
Mitat Noin 250 × 810 - 1 170 mm  
(halk./k)  
Em caso de dúvidas ou problemas  
relativos a este sistema, consulte um  
agente local da Sony.  
清洁须知  
Especificações  
Dimensões  
Aprox. 250 × de 810 a  
1.170 mm (diâm/a)  
Peso Aprox. 3,3 kg  
Försiktighetsåtgärder  
För säkerhets skull  
• Rekommenderas för Sonys små  
högtalare.  
• Var noga med att ställa  
högtalarstativen på en plan och  
horisontell yta.  
Medföljande delar  
Medfølgende tilbehør  
Vakiovarusteet  
附件項目  
If you have any questions or problems  
concerning your system, please  
consult your nearest Sony dealer.  
请使用软布用中性洗涤剂稍稍沾湿清洁  
安装板、底座和支架。切勿使用任何类  
型的研磨垫、擦洗粉或溶剂,如稀释  
剂、汽油或酒精。  
您如果有关于本系统的任何疑问或问  
题,请与附近的Sony经销商联系。  
Paino Noin 3,3 kg  
Zur besonderen  
Beachtung  
Zur Sicherheit  
• Empfohlen zur Verwendung mit  
einem Kompaktlautsprechersystem  
von Sony.  
• Diesen Ständer ausschließlich auf  
einer flachen, waagerechten Fläche  
aufstellen.  
Pidätämme oikeuden muuttaa  
ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia  
ilman erillistä ilmoitusta.  
Précautions  
Sécurité  
• Utilisation recommandée avec le  
système de petits haut-parleurs  
Sony.  
Veillez à installer le support  
d’enceinte dans un endroit plat et  
horizontal.  
附件项目  
Design e especificações sujeitos a  
alterações sem aviso prévio.  
規格  
Rengöring  
Rengör rörstativet, bottenplattan och  
fästet med en mjuk duk lätt fuktad  
med ett milt rengöringsmedel.  
Använd inga typer av skurdukar,  
skurpulver eller lösningsmedel som  
t.ex. thinner, bensin eller alkohol.  
尺寸 大約直徑 250×810 至 1,170 mm  
質量 大約 3.3 kg  
Technische Daten  
Abmessungen  
Ca. 250 × 810 bis 1.170 mm  
(Durchm./H)  
Gewicht  
設計與規格有所變更時,恕不另行奉  
告。  
Nettoyage  
Reinigung  
规格  
Ca. 3,3 kg  
Nettoyez le tube socle, la base et  
l’applique avec un chiffon doux  
légèrement imprégné d’une solution  
détergente douce. N’utilisez aucun  
type de tampon abrasif, de poudre à  
récurer ou de solvant comme du  
dissolvant, du benzène ou de l’alcool.  
Reinigen Sie den Rohrständer, den  
Fuß und den Montagebügel mit  
einem weichen Tuch, das Sie leicht  
mit einer milden Reinigungslösung  
angefeuchtet haben. Verwenden Sie  
keine Scheuermittel,  
Scheuerschwämme oder  
Lösungsmittel wie Verdünnung,  
Benzin oder Alkohol.  
B
C
D
尺寸 大约直径 250×810 至 1,170 mm  
质量 大约 3.3 kg  
Änderungen, die dem technischen  
Fortschritt dienen, bleiben  
vorbehalten.  
Om du har några frågor eller om du  
får något problem med systemet  
kontaktar du närmaste Sony-  
återförsäljare.  
设计与规格有所变更时,恕不另行奉  
告。  
Sikkerhedsforskrifter  
Om sikkerheden  
• Anbefalet til brug med det lille  
Sony-højttalersystem.  
• Sørg for at anbringe  
højttalerstanden på et fladt, vandret  
sted.  
Si vous avez des questions ou si vous  
rencontrez des problèmes avec votre  
système, consultez votre revendeur  
Sony le plus proche.  
Sollten an dem System Probleme  
auftreten oder sollten Sie Fragen  
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren  
Sony-Händler.  
Om rengøring  
Rengør standerrøret, basen og  
beslagene med en blød klud, der er  
fugtet let med et mildt  
rengøringsmiddel. Undgå at bruge  
nogen form for slibemiddel,  
skurepulver eller opløsningsmiddel,  
sprit eller benzen.  
Hvis du har spørgsmål eller  
problemer med systemet, skal du  
kontakte den nærmeste Sony-  
forhandler.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Microwave Oven KB 3425L User Manual
Snapper Snow Blower 10305 User Manual
Sony Camcorder HX5V User Manual
Sony Kitchen Entertainment Center Countertop Computer User Manual
Sony Printer MFC 240C User Manual
Sony Stereo Amplifier XM 5150GSX User Manual
SpectraLink Cordless Telephone 2345000 User Manual
Sunix Switch 8062 GM User Manual
SWR Sound Stereo Amplifier SM 1500 User Manual
Sylvania Stereo System SRCD745MP3 User Manual