Sony Ericsson Headphones HBH DS980 User Manual

Stereo Bluetooth™ Headset  
HBH-DS980  
English  
Hrvatski  
Slovenčina  
Slovenščina  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
English  
Sony Ericsson HBH-DS980  
This User guide is published by Sony Ericsson Mobile  
Communications AB or its local affiliated company, without  
any warranty. Improvements and changes to this User guide  
necessitated by typographical errors, inaccuracies of current  
information, or improvements to programs and/or equipment,  
may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB or  
its local affiliated company at any time and without notice. Such  
changes will, however, be incorporated into new editions of this  
User guide. All rights reserved.  
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007  
Publication number: LZT 108 9295/6 R1A  
Some of the services in this User guide are not supported by all  
networks. This also applies to the GSM International Emergency  
Number 112. Contact your network operator or service provider if  
you are in doubt whether you can use a particular service or not.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
3
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
The liquid identity logo is a trademark or a registered trademark of  
Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony is a trademark  
or a registered trademark of Sony Corporation. Ericsson is a  
trademark or a registered trademark of Telefonaktiebolaget LM  
Ericsson.  
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth  
SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under  
license.  
This product is leadfree and halogenfree.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
4
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Introduction  
The Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS980 lets you  
stay in control of your incoming and outgoing phone  
calls. You can enjoy stereo audio from a phone or other  
Bluetooth device, such as a computer or a portable  
music player. When you receive or make a call, the  
music automatically pauses and starts playing again  
when the call ends.  
For full functionality, your phone or other device should  
support the following Bluetooth profiles:  
Bluetooth Handsfree  
Bluetooth Headset  
Bluetooth Advanced Audio Distribution  
Bluetooth Audio/Video Remote Control  
Bluetooth PhoneBook Access  
See the Bluetooth Handsfree Important Information  
guide for more information about safe and efficient use.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
5
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Overview  
Right earpiece (removable  
ear cushion)  
Left earpiece  
(removable ear  
cushion)  
Call handling key  
and microphone  
Cord length  
adjustment  
Safety release  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
6
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Keys and display  
Volume down Volume up  
Menu key  
Music key  
Display  
Previous track  
Next track  
On/off key  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
7
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Display information  
Battery status. Animated when  
charging  
The headset is on  
The headset is prepared to be paired  
with a phone  
The headset is successfully paired with  
a phone or other device  
Incoming call  
Outgoing call  
Ongoing call  
Missed call  
Contacts menu  
Contacts not available or empty  
Call list menu  
Call list not available or empty  
Device list menu  
The phone used for making calls  
Voice control is activated  
The microphone is muted  
Connecting to a phone or other device  
Music mode  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
8
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Adjusting the ringtone volume  
(in standby) or the music volume  
(in music mode)  
Adjusting the voice volume  
Getting started  
To charge the headset  
First time use: Charge approximately 8 hours before  
using the headset.  
Pairing the headset with the phone  
Before you can use the headset with your phone it has  
to be paired once with the phone. Follow the  
instructions in the phone User guide on how to turn on  
Bluetooth in your phone.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
9
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
To pair the headset with the phone  
1
2
Turn on Bluetooth in your phone.  
Turn on Bluetooth visibility in your phone, and  
keep it close to the headset, 20 cm (7 inch) or less.  
Make sure the headset is off.  
3
4
On the headset, press and hold down the on/off key  
until the display shows  
.
5
6
If your phone supports auto pairing, press YES  
when Add device? appears in your phone to  
complete the procedure. If not, continue with step 6.  
Prepare your phone according to the phone User  
guide on how to pair a Bluetooth device. You may  
need to enter a passcode (0000). When  
the headset is ready to use.  
appears,  
To turn the headset on  
Press and hold down the on/off key until  
Sony Ericsson appears.  
To turn the headset off  
Press and hold down the on/off key until  
Sony Ericsson disappears.  
To light up the display  
Press the menu key or on/off key. The display turns  
off automatically.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
10  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
   
To reset the headset to default settings  
1
2
Switch the headset off.  
Press and hold down the on/off key until the display  
shows  
.
3
Press and hold down the on/off key and the call  
handling key simultaneously until the headset is  
turned off.  
Listening to music  
Before you can listen to music, the headset has to be  
paired once with your phone. See “To pair the headset  
with the phone” on page 10. You can also use the  
headset with other devices, for example, a computer  
or a portable music player.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
11  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
   
To play or stop the music  
Press the music key on the headset to start or stop  
the music.  
To skip to another music track  
Select the next or previous track key.  
To adjust the music volume  
When you listen to music, press the volume up or  
down key.  
Using another device as a music source  
Before you can listen to music from another device,  
the headset has to be paired once with the device. The  
headset can be paired with up to ten devices. When you  
press the music key, the headset connects to the most  
recently used music device.  
Note: If the last used music device is not within range,  
you have to select another device in the device list.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
12  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
To pair the headset with another device  
1
2
Turn on Bluetooth in your device.  
Turn on Bluetooth visibility in your device, and  
keep it close to the headset, 20 cm (7 inch) or less.  
In the headset, press and hold down the on/off key  
3
4
until the display shows  
prepared to be paired.  
. The headset is  
Prepare your device according to the device User  
guide on how to pair a Bluetooth device. You may  
need to enter a passcode. The headset passcode is  
0000.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
13  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
To select another device as a music source  
1
When the headset is on and paired with several  
devices, press and hold down the menu key until  
the menu icons appear.  
2
3
4
Press the volume key to scroll to  
Press the music key to enter the device list.  
Scroll to a device and press the music key.  
.
Tip: To return to a previous menu level, press the  
menu key.  
Calling functions  
Your phone uses the headset for calls, even if you are  
listening to music from another device. You can pair  
and connect several phones to the headset, and receive  
calls from any of them.  
Note: Objects, walls and a greater distance than  
5 metres (16.5 feet) can affect the sound. Wear your  
headset on the same side of your body as your phone  
for best performance.  
To answer a call  
Press the call handling key.  
To reject a call  
Press and hold down the call handling key until  
you hear a beep.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
14  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
   
To end a call  
Press the call handling key. The display shows the  
duration of the call. A call on hold is connected again.  
To answer a second call  
Press the call handling key. The ongoing call is put  
on hold.  
To switch between two calls  
Press and hold down the call handling key until you  
hear a beep.  
To make a call using phone contacts  
1
Press and hold down the menu key until the menu  
icons appear.  
2
3
4
Press the volume key to scroll to  
.
Press the call handling key to enter your contacts.  
Scroll the alphabetical list with the volume key, and  
press the call handling key to select the first letter of  
the contact.  
5
6
7
Scroll the contacts with the volume key, and press  
the call handling key to select a contact.  
If a contact has more than one number, scroll the  
numbers with the volume key.  
Press the call handling key to call the number.  
Tip: To return to a previous menu level, press the menu  
key. To select an item, you can also press the music key.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
15  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
To make a call using the call list  
1
Press and hold down the menu key until the menu  
icons appear.  
2
3
4
Press the volume key to scroll to  
.
Press the call handling key to enter the call list.  
Scroll the list with the volume key, and press the  
call handling key to call a number.  
Tip: To return to a previous menu level, press the menu  
key. To select an item, you can also press the music key.  
To make a call using voice commands  
1
2
Press the call handling key.  
After the beep: Say the name you want to call.  
Note: To be able to use this function, you first have to  
activate voice control in your phone and record voice  
commands. For more information on voice commands,  
and if your phone supports it, see the phone User guide.  
To transfer sound from phone to headset  
During an ongoing call in your phone, press the  
call handling key on the headset. To transfer from  
headset to phone, see the phone User guide.  
To turn the microphone on or off (mute)  
During a call, press both volume keys  
simultaneously.  
To adjust the ringtone volume  
When you have no ongoing call or music playing,  
press the volume key up or down.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
16  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
To adjust the speaker volume for calls  
During a call, press the volume key up or down.  
To select another phone for outgoing calls  
1
When the headset is on and paired with several  
phones, press and hold down the menu key until  
the menu icons appear.  
2
3
4
Press the volume key to scroll to  
.
Press the call handling key to enter the device list.  
Scroll to a phone and press the call handling key.  
The phone you have selected now is the one you  
will use for outgoing calls. It is indicated by  
before the phone name in the device list.  
Tip: To return to a previous menu level, press the  
menu key.  
Note: If you pair a new phone with the headset, the  
new phone will automatically be the one used for  
outgoing calls. Incoming calls can be received from all  
phones paired with the headset, and which are in range.  
Troubleshooting  
No connection to phone or other device  
Before you can use your Stereo Bluetooth Headset  
with your phone or other device it has to be paired  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
17  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Make sure the headset is charged and within range  
of the phone or other device. We recommend a  
maximum distance of 5 metres (16.5 feet), with  
no solid objects in between.  
Check the Bluetooth settings in the phone or other  
device. For more information on Bluetooth and  
Make sure your phone supports the Bluetooth  
Handsfree profile. See the phone User guide.  
The headset does not connect to my music source  
Make sure your phone or other device is paired  
another device” on page 13. You may have to restart  
the media player and select to use the headset.  
Make sure your phone or device supports the  
Bluetooth Advanced Audio Distribution profile.  
The headset tries to connect to the most recently  
used music device paired with the headset. Select  
the device to use with the headset. See “To select  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
18  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
The remote control functions do not work  
Make sure your device supports the Bluetooth  
Advanced Audio Distribution profile.  
The headset is switched off automatically  
The battery is too low. You hear a low beep.  
Charge the battery.  
When pairing for the first time, the headset  
switches off if you do not pair it with the phone  
within 10 minutes.  
Battery capacity  
A battery that has been infrequently used or a new  
one, could have reduced capacity. It may need to  
be recharged a number of times.  
Unexpected behaviour  
Reset the headset. See “To reset the headset to  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
19  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Viewing regulatory information  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
20  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Hrvatski  
Sony EricssonHBH-DS980  
Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile Communications  
AB ili njegovo lokalno pridruženo društvo, bez ikakvih jamstava.  
Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njegovo lokalno  
pridruženo društvo u bilo koje vrijeme i bez najave može izvršiti  
preinake i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja tipografskih  
pogrešaka, netočnih tekućih informacija, ili poboljšanja programa  
i/ili opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene u nova izdanja  
ovog priručnika. Sva prava pridržana.  
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007  
Broj publikacije: LZT 108 9295/6 R1A  
Sve mreže ne podržavaju sve usluge opisane u ovom priručniku.  
To se također odnosi na GSM Međunarodni broj hitnih službi 112.  
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga ako ste  
u nedoumici u pogledu dostupnosti pojedine usluge.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
21  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Logotip u obliku špekule je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak  
tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony je zaštitni  
znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Corporation. Ericsson  
je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Telefonaktiebolaget  
LM Ericsson.  
Riječ Bluetooth i odgovarajući logotipovi su vlasništvo tvrtke  
Bluetooth SIG, Inc., a Sony Ericsson ih koristi u skladu s licencijom.  
Ovaj proizvod ne sadržava olovo niti halogen.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
22  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Uvod  
Stereo Bluetooth™ slušalice HBH-DS980 omogućuju  
vam upravljanje dolaznim i odlaznim telefonskim  
pozivima. Možete uživati u stereo zvuku s telefona ili  
drugog Bluetooth uređaja, poput računala ili portable  
svirača glazbe. Kada primite ili upućujete poziv, glazba  
se automatski zaustavlja, a nastavlja svirati kada  
završite poziv.  
Za punu funkcionalnost, vaš telefon ili drugi uređaj  
treba podržavati sljedeće Bluetooth postavke:  
Bluetooth Handsfree  
Bluetooth Headset  
Bluetooth Advanced Audio Distribution.  
Bluetooth Audio/Video Remote Control.  
Bluetooth PhoneBook Access  
Za više pojedinosti o sigurnoj i učinkovitoj uporabi  
pogledajte “Bluetooth handsfree važne informacije”.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
23  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Pregled  
Desna slušalica  
(izmjenjivi ušni  
nastavak)  
Lijeva slušalica  
(izmjenjivi ušni  
nastavak)  
Tipka upravljanja  
pozivima i mikrofon  
Podešavanje  
dužine kabela  
Sigurnosna utičnica  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
24  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Tipke i zaslon  
Smanjivanje  
Povećavanje  
glasnoće  
glasnoće  
Tipka izbornika  
Glazbena tipka  
Zaslon  
Tipka za  
uključivanje/  
isključivanje  
Prethodna  
skladba  
Sljedeća  
skladba  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
25  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Informacije na zaslonu  
Stanje baterije. Animacija tijekom  
punjenja  
Slušalice su uključene  
Slušalice su spremne za združivanje  
s telefonom  
Slušalice su uspješno združene  
s telefonom ili drugim uređajem  
Dolazni poziv  
Odlazni poziv  
Poziv u tijeku  
Propušteni poziv  
Izbornik Kontakti  
Kontakti su nedostupni ili prazni  
Izbornik Popis poziva  
Popis poziva je nedostupan ili prazan  
Izbornik s popisom uređaja  
Telefon se koristi za nazivanje  
Glasovne naredbe su aktivirane  
Mikrofon je isključen  
Povezivanje s telefonom ili drugim  
uređajem  
Glazbeni način rada  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
26  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Podešavanje glasnoće zvona  
(u stanju čekanja) ili glasnoće glazbe  
(u glazbenom načinu rada)  
Podešavanje glasnoće razgovora  
Početak rada  
Za punjenje slušalice  
Prvo korištenje: Punite oko 8 sati prije prvog  
korištenja slušalica.  
Združivanje slušalice s telefonom  
Da biste mogli koristiti slušalicu sa svojim telefonom,  
morate je najprije jednom združiti s telefonom. Slijedite  
upute iz priručnika telefona za uključivanje funkcije  
Bluetooth na svojem telefonu.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
27  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Za združivanje slušalice s telefonom  
1
2
Uključite funkciju Bluetooth na telefonu.  
Uključite Bluetooth vidljivost na svojem telefonu  
i držite ga blizu slušalice, udaljenog najviše 20 cm  
(7 inča).  
3
4
Slušalica mora biti isključena.  
Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje  
na slušalici dok se na zaslonu ne pokaže  
.
5
Ako vaš telefon podržava automatsko združivanje,  
za dovršetak postupka pritisnite DA kada se na  
telefonu pojavi pitanje ‘Dodati uređaj?’. Ako to nije  
slučaj, prijeđite na korak 6.  
6
Pripremite svoj telefon za združivanje s drugim  
Bluetooth uređajem prema uputama iz priručnika.  
Možda će biti potrebno upisati pristupni kôd (0000).  
Kada se pojavi  
korištenje.  
, slušalica je spremna za  
Za uključivanje slušalice  
Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje  
dok se ne pojavi Sony Ericsson.  
Za isključivanje slušalice  
Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje  
dok Sony Ericsson ne nestane.  
Za uključivanje osvjetljenja zaslona  
Pritisnite tipku izbornika ili tipku za uključivanje/  
isključivanje. Zaslon se isključuje automatski.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
28  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
   
Za reset slušalice na tvornička podešenja  
1
2
Isključite slušalicu.  
Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje  
dok se na zaslonu ne pokaže  
.
3
Istovremeno pritisnite i držite tipku za uključivanje/  
isključivanje i tipku za upravljanje pozivima dok se  
slušalica ne isključi.  
Slušanje glazbe  
Da biste mogli slušati glazbu, slušalicu najprije  
morate jednom združiti s telefonom. Pogledajte  
Slušalice možete koristiti i s drugim uređajima, npr.  
s računalom ili prenosivim sviračem glazbe.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
29  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
   
Za slušanje ili zaustavljanje glazbe  
Pritisnite tipku za upravljanje glazbom na slušalici  
za početak slušanja ili za zaustavljanje glazbe.  
Za prijelaz na drugu skladbu  
Pritisnite tipku za sljedeću ili prethodnu skladbu.  
Za podešavanje glasnoće glazbe  
Prilikom slušanja glazbe pritisnite gornju ili donju  
tipku glasnoće.  
Korištenje drugog uređaja kao izvora  
glazbe  
Da biste mogli slušati glazbu s drugog uređaja, slušalica  
se jednom mora združiti s tim uređajem. Slušalica se  
može združiti s najviše deset uređaja. Kada pritisnete  
glazbenu tipku, slušalica se povezuje sa zadnjim  
korištenim glazbenim uređajem.  
Napomena: Ako zadnji korišteni glazbeni uređaj nije  
u dometu, morate odabrati drugi uređaj s popisa  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
30  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Za združivanje slušalice s drugim uređajem  
1
2
Uključite funkciju Bluetooth na uređaju.  
Uključite Bluetooth vidljivost na svojem uređaju  
i držite ga blizu slušalice, udaljenog najviše 20 cm  
(7 inča).  
3
4
Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje  
na slušalici dok se na zaslonu ne pokaže  
Slušalica je spremna za združivanje.  
.
Pripremite svoj uređaj prema uputama iz priručnika  
za združivanje s drugim Bluetooth uređajem. Možda  
će biti potrebno upisati pristupni kôd. Pristupni kôd  
za slušalicu je 0000.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
31  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Korištenje drugog uređaja kao izvora glazbe  
1
Kada je slušalica uključena i združena s više  
uređaja, pritisnite i držite tipku izbornika dok  
se ne pojave simboli izbornika.  
2
3
Pritisnite tipku glasnoće za pomak na  
Pritisnite glazbenu tipku za otvaranje popisa  
uređaja.  
.
4
Pomaknite se do uređaja i pritisnite glazbenu tipku.  
Savjet: Za povratak na prethodnu razinu izbornika  
pritisnite tipku izbornika.  
Funkcije poziva  
Vaš telefon koristi slušalicu za pozive, čak i kada  
slušate glazbu s drugog uređaja. Slušalicu možete  
združiti i povezati s nekoliko telefona i primati pozive  
s bilo kojeg od njih.  
Napomena: Na kvalitetu zvuka mogu utjecati prepreke  
poput zidova ili korištenje na udaljenosti većoj od  
5 metara (16,5 stopa). Za najbolju kvalitetu slušalicu  
nosite na istoj strani tijela na kojoj se nalazi telefon.  
Za odgovaranje na poziv  
Pritisnite tipku za upravljanje pozivima.  
Za odbijanje poziva  
Pritisnite i držite tipku za upravljanje pozivima dok  
ne začujete kratki ton.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
32  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
   
Za završavanje poziva  
Pritisnite tipku za upravljanje pozivima. Na zaslonu  
se prikazuje trajanje poziva. Poziv na čekanju se  
ponovno preuzima.  
Za odgovaranje na drugi poziv  
Pritisnite tipku za upravljanje pozivima. Tekući  
poziv se zadržava (stavlja se na čekanje).  
Za prebacivanje između dva poziva  
Pritisnite i držite tipku za upravljanje pozivima dok  
ne začujete kratki ton.  
Za upućivanje poziva koristeći telefonske  
kontakte  
1
Pritisnite i držite tipku izbornika dok se ne pojavi  
simbol izbornika.  
2
3
Pritisnite tipku glasnoće za pomak na  
Pritisnite tipku za upravljanje pozivima za otvaranje  
kontakata.  
.
4
5
Pomičite se po abecednom popisu koristeći tipku  
glasnoće i pritisnite tipku za upravljanje pozivima  
za odabir prvog slova kontakta.  
Pomičite se po kontaktima koristeći tipku glasnoće  
i pritisnite tipku za upravljanje pozivima za odabir  
kontakta.  
6
7
Ako kontakt ima više telefonskih brojeva, po  
brojevima se pomičite koristeći tipku glasnoće.  
Pritisnite tipku za upravljanje pozivima za nazivanje  
broja.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
33  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Savjet: Za povratak na prethodnu razinu izbornika  
pritisnite tipku izbornika. Za odabir stavke možete  
pritisnuti i glazbenu tipku.  
Za upućivanje poziva koristeći popis poziva  
1
Pritisnite i držite tipku izbornika dok se ne pojavi  
simbol izbornika.  
2
3
Pritisnite tipku glasnoće za pomak na  
Pritisnite tipku za upravljanje pozivima za otvaranje  
popisa poziva.  
.
4
Pomičite se po popisu koristeći tipku glasnoće  
i pritisnite tipku za upravljanje pozivima za  
nazivanje broja.  
Savjet: Za povratak na prethodnu razinu izbornika  
pritisnite tipku izbornika. Za odabir stavke možete  
pritisnuti i glazbenu tipku.  
Za upućivanje poziva koristeći se glasovnim  
naredbama  
1
2
Pritisnite tipku za upravljanje pozivima.  
Nakon zvučnog signala: Izgovorite ime osobe koju  
želite nazvati.  
Napomena: Da biste mogli koristiti tu funkciju, prvo  
morate uključiti upravljanje glasom u telefonu i snimiti  
glasovne naredbe. Za više informacija o glasovnim  
naredbama i o tome podržava li ih vaš telefon,  
pogledajte priručnik telefona.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
34  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Za prijenos zvuka s telefona na slušalicu  
Tijekom poziva za koji koristite telefon, pritisnite  
tipku za upravljanje pozivima na slušalici. Za  
prijenos zvuka sa slušalice na telefon pogledajte  
priručnik telefona.  
Za isključivanje ili uključivanje telefona  
Tijekom poziva pritisnite istovremeno obje tipke  
glasnoće.  
Za prilagodbu glasnoće zvona  
Dok ne razgovarate telefonom i ne slušate glazbu,  
pritisnite tipku glasnoće prema gore ili prema dolje.  
Za prilagodbu glasnoće zvučnika za pozive  
Tijekom poziva pritisnite tipku glasnoće gore ili  
dolje.  
Za odabir drugog telefona za odlazne pozive  
1
Kada je slušalica uključena i združena s više  
telefona, pritisnite i držite tipku izbornika dok  
se ne pojave simboli izbornika.  
2
3
Pritisnite tipku glasnoće za pomak na  
Pritisnite tipku za upravljanje pozivima za otvaranje  
popisa uređaja.  
.
4
Pomaknite se do telefona i pritisnite glazbenu tipku.  
Telefon kojega odaberete će služiti kao telefon za  
odlazne pozive. Označen je oznakom ispred  
naziva telefona na popisu uređaja.  
Savjet: Za povratak na prethodnu razinu izbornika  
pritisnite tipku izbornika.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
35  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Napomena: Ako sa slušalicom združite novi telefon,  
taj novi telefon će se automatski koristiti za odlazne  
pozive. Dolazni pozivi se mogu preuzimati sa svih  
telefona združenih sa slušalicom, pod uvjetom da su  
u dometu.  
Rješavanje problema  
Nema veze s telefonom ili drugim uređajem  
Da biste sa svojim telefonom ili drugim uređajem  
mogli koristiti Stereo Bluetooth slušalicu, morate je  
najprije jednom združiti. Pogledajte “Za združivanje  
Slušalica mora biti napunjena i u dometu telefona  
ili drugog uređaja. Preporučuje se korištenje na  
udaljenostima od najviše 5 metara (16,5 stopa),  
pri čemu između uređaja nema čvrstih prepreka.  
Provjerite jesu li Bluetooth podešenja u telefonu  
ili drugom uređaju ispravna. Za više informacija  
o Bluetooth komunikaciji i združivanju, posjetite  
Telefon mora podržavati Bluetooth Handsfree  
postavku. Pogledajte priručnik telefona.  
Slušalica se ne povezuje s mojim izvorom glazbe  
Provjerite je li telefon ili uređaj koji koristite valjano  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
36  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
morati isključiti i ponovno uključiti svirač glazbe  
i odabrati korištenje slušalica.  
Vaš telefon ili uređaj koji koristite mora podržavati  
postavku Bluetooth Advanced Audio Distribution.  
Slušalica se pokušava povezati sa zadnjim  
glazbenim uređajem koji je združen sa slušalicom.  
Odaberite uređaj koji koristite sa slušalicom.  
Daljinsko upravljanje ne radi  
Vaš uređaj mora podržavati postavku Bluetooth  
Advanced Audio Distribution.  
Slušalica se automatski isključuje  
Baterija je pri kraju. Čut ćete niski ton. Napunite  
bateriju.  
Prilikom prvog združivanja, slušalica se isključuje  
ako je ne združite s telefonom u roku od 10 minuta.  
Kapacitet baterije  
Nova baterija ili baterija koja se rijetko koristi može  
imati smanjeni kapacitet. Možda ćete je morati  
napuniti nekoliko puta.  
Neočekivano ponašanje  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
37  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Prikaz regulativnih informacija  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
38  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Slovenčina  
Zobrazenie informácií pre regulačné  
Sony Ericsson HBH-DS980  
Túto používateľskú príručku vydala spoločnost’ Sony Ericsson  
Mobile Communications AB alebo jej miestna dcérska spoločnost’  
bez akejkoľvek záruky. Vylepšenia a zmeny tejto používateľskej  
príručky vyplývajúce z tlačových chýb, z nepresností v aktuálnych  
informáciách alebo zo zlepšenia programov alebo vybavenia môžu  
byt’ spracované iba spoločnost’ou Sony Ericsson Mobile  
Communications AB alebo jej miestnou dcérskou spoločnost’ou,  
a to kedykoľvek a bez upozornenia. Také zmeny budú zahrnuté  
v nových vydaniach tejto používateľskej príručky. Všetky práva  
vyhradené.  
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007  
Číslo publikácie: LZT 108 9295/6 R1A  
Niektoré služby zmienené v tejto používateľskej príručke nie sú  
podporované vo všetkých siet’ach. To platí aj pre medzinárodné  
tiesňové číslo siete GSM, číslo 112. Informácie o podpore  
jednotlivých služieb získate od prevádzkovateľa siete alebo  
poskytovateľa služieb.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
39  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Dúhové identifikačné logo je ochranná známka alebo registrovaná  
ochranná známka spoločnosti Sony Ericsson Mobile  
Communications AB. Sony je ochranná známka alebo registrovaná  
ochranná známka spoločnosti Sony Corporation. Ericsson je  
ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka  
spoločnosti Telefonaktiebolaget LM Ericsson.  
Slovné označenie a logá Bluetooth patria spoločnosti Bluetooth  
SIG, Inc. a ktorékoľvek takéto označenia sú spoločnost’ou  
Sony Ericsson používané na základe licencie.  
Výrobok neobsahuje olovo ani halogény.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
40  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Úvod  
Stereofónna náhlavná súprava Bluetooth™ HBH-DS980  
umožňuje ovládat’ prichádzajúce a odchádzajúce  
telefónne hovory. Poskytuje stereofónny zvuk z telefónu  
alebo iného zariadenia s rozhraním Bluetooth, napríklad  
z počítača alebo prenosného prehrávača hudby. Počas  
telefonovania sa prehrávanie hudby automaticky  
pozastaví a pokračuje až po skončení hovoru.  
Ak chcete mat’ k dispozícii všetky dostupné funkcie,  
musí telefón alebo iné zariadenie podporovat’  
nasledujúce profily zariadenia Bluetooth:  
Bluetooth Handsfree  
Bluetooth Headset  
Bluetooth Advanced Audio Distribution  
Bluetooth Audio/Video Remote Control  
Bluetooth PhoneBook Access  
Ďalšie informácie o bezpečnom a efektívnom  
používaní nájdete v príručke Dôležité informácie  
o profile Bluetooth Handsfree.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
41  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Prehľad  
Pravé slúchadlo  
(odnímateľný  
vankúšik do ucha)  
Ľavé slúchadlo  
(odnímateľný  
vankúšik do ucha)  
Tlačidlo na  
ovládanie hovoru  
a mikrofón  
Úprava dĺžky  
kábla  
Bezpečnostné rozpojenie  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
42  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Tlačidlá a displej  
Zníženie  
hlasitosti  
Zvýšenie  
hlasitosti  
Tlačidlo ponuky  
Displej  
Tlačidlo na  
ovládanie hudby  
Predchádzajúca  
skladba  
Nasledujúca Tlačidlo na  
skladba  
zapnutie/vypnutie  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
43  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Informácie na displeji  
Stav batérie. Počas nabíjania sa vzhľad  
ikony mení.  
Náhlavná súprava je zapnutá.  
Náhlavná súprava je pripravená na  
spárovanie s telefónom.  
Náhlavná súprava je úspešne  
spárovaná s telefónom alebo iným  
zariadením.  
Prichádzajúci hovor.  
Odchádzajúci hovor.  
Prebiehajúci hovor.  
Zmeškaný hovor.  
Ponuka Kontakty.  
Kontakty nie sú dostupné alebo sú  
prázdne.  
Ponuka Zoznam hovorov.  
Zoznam hovorov nie je dostupný alebo  
je prázdny.  
Ponuka Zoznam zariadení.  
Telefón použitý pre uskutočňovanie  
hovorov.  
Ovládanie telefónu hlasovými  
príkazmi je aktivované.  
Mikrofón je vypnutý.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
44  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Prebieha pripájanie k telefónu alebo  
inému zariadeniu.  
Režim prehrávania hudby.  
Nastavenie hlasitosti signálu zvonenia  
(v pohotovostnom režime) alebo  
hlasitosti hudby (v režime prehrávania  
hudby).  
Nastavenie hlasitosti hovoru.  
Začíname  
Nabitie náhlavnej súpravy  
Prvé použitie: Súpravu pred použitím nabíjajte  
približne 8 hodín.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
45  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Spárovanie náhlavnej súpravy s telefónom  
Pred použitím náhlavnej súpravy s telefónom je  
potrebné najprv spárovat’ súpravu s telefónom.  
Pri zapínaní funkcie Bluetooth v telefóne postupujte  
podľa pokynov v používateľskej príručke telefónu.  
Spárovanie náhlavnej súpravy s telefónom  
1
2
Zapnite funkciu Bluetooth v telefóne.  
Zapnite viditeľný režim Bluetooth v telefóne  
a umiestnite telefón do blízkosti náhlavnej súpravy,  
do vzdialenosti maximálne 20 cm (7 palcov).  
Skontrolujte, či je náhlavná súprava vypnutá.  
Na náhlavnej súprave stlačte tlačidlo na zapnutie/  
vypnutie a držte ho stlačené, kým sa na displeji  
3
4
nezobrazia ikony  
.
5
6
Ak telefón podporuje automatické spárovanie,  
stlačte tlačidlo ÁNO, keď sa na telefóne zobrazí  
otázka Pridat’ zariadenie? Tým sa postup dokončí.  
Vopačnom prípade postupujte krokom 6.  
Pripravte telefón podľa informácií v používateľskej  
príručke telefónu, ktoré popisujú spárovanie  
zariadenia Bluetooth. Možno budete musiet’ zadat’  
prístupový kód (0000). Keď sa zobrazí ikona  
,
náhlavná súprava je pripravená na použitie.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
46  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
   
Zapnutie náhlavnej súpravy  
Stlačte tlačidlo na zapnutie/vypnutie a držte ho  
stlačené, kým sa nezobrazí nápis Sony Ericsson.  
Vypnutie náhlavnej súpravy  
Stlačte tlačidlo na zapnutie/vypnutie a držte ho  
stlačené, až sa nápis Sony Ericsson prestane  
zobrazovat’.  
Rozsvietenie displeja  
Stlačte tlačidlo ponuky alebo tlačidlo na zapnutie/  
vypnutie. Displej sa vypína automaticky.  
Obnovenie predvolených nastavení náhlavnej  
súpravy  
1
2
Vypnite náhlavnú súpravu.  
Stlačte tlačidlo na zapnutie/vypnutie a držte ho  
stlačené, kým sa na displeji nezobrazia ikony  
.
3
Stlačte naraz tlačidlo na zapnutie/vypnutie a tlačidlo  
na ovládanie hovoru a podržte ich, kým sa náhlavná  
súprava nevypne.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
47  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Prehrávanie hudby  
Pred prehrávaním hudby musíte prvýkrát spárovat’  
náhlavnú súpravu s telefónom. Pozrite čast’  
straně 46. Náhlavnú súpravu môžete používat’ aj  
s ďalšími zariadeniami, napríklad s počítačom alebo  
prenosným prehrávačom hudby.  
Spustenie alebo zastavenie prehrávania hudby  
Prehrávanie hudby spustíte alebo zastavíte stlačením  
tlačidla na ovládanie hudby na náhlavnej súprave.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
48  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Preskočenie na inú hudobnú skladbu  
Stlačte tlačidlo pre nasledujúcu alebo  
predchádzajúcu skladbu.  
Nastavenie hlasitosti hudby  
Počas prehrávania hudby stlačte tlačidlo na zvýšenie  
alebo zníženie hlasitosti.  
Použitie iného zariadenia ako zdroja  
hudby  
Skôr ako budete môct’ prehrávat’ hudbu z iného  
zariadenia, musí byt’ náhlavná súprava prvýkrát  
spárovaná s týmto zariadením. Súpravu je možné  
spárovat’ maximálne s desiatimi zariadeniami. Keď  
stlačíte tlačidlo prehrávania hudby, náhlavná súprava sa  
pripojí k naposledy použitému hudobnému zariadeniu.  
Poznámka: Ak naposledy použité hudobné zariadenie nie  
je v dosahu, musíte vybrat’ iné zariadenie zo zoznamu  
zariadení. Pozrite čast’ „Výber iného zariadenia ako zdroja  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
49  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Spárovanie náhlavnej súpravy s iným  
zariadením  
1
2
Zapnite funkciu Bluetooth v zariadení.  
Zapnite viditeľný režim Bluetooth v zariadení  
a umiestnite zariadenie do blízkosti náhlavnej  
súpravy, do vzdialenosti maximálne 20 cm  
(7 palcov).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
50  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
3
4
Na náhlavnej súprave stlačte tlačidlo na zapnutie/  
vypnutie a držte ho stlačené, kým sa na displeji  
nezobrazia ikony  
. Náhlavná súprava je  
pripravená na spárovanie.  
Pripravte zariadenie podľa informácií v používateľskej  
príručke zariadenia, ktoré popisujú spárovanie  
zariadenia Bluetooth. Možno budete musiet’ zadat’  
prístupový kód. Prístupový kód náhlavnej súpravy  
je 0000.  
Výber iného zariadenia ako zdroja hudby  
1
Keď je náhlavná súprava zapnutá a spárovaná  
s viacerými zariadeniami, stlačte tlačidlo ponuky  
a držte ho stlačené, kým sa nezobrazia ikony ponúk.  
Pomocou tlačidla na nastavenie hlasitosti prejdite na  
2
3
4
ikonu  
.
Stlačením tlačidla na ovládanie hudby otvorte  
zoznam zariadení.  
Prejdite na požadované zariadenie a stlačte tlačidlo  
na ovládanie hudby.  
Tip: Stlačením tlačidla ponuky sa vrátite do  
predchádzajúcej úrovne ponuky.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
51  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Funkcie volania  
Telefón používa náhlavnú súpravu pre hovory  
aj v prípade, že práve počúvate hudbu z iného  
zariadenia. S náhlavnou súpravou môžete spárovat’  
a môžete k nej pripojit’ viacero telefónov a môžete  
prijímat’ hovory zo všetkých z nich.  
Poznámka: Na kvalitu zvuku majú vplyv predmety,  
steny a vzdialenost’ väčšia ako 5 metrov (16,5 stopy).  
Najvyšší výkon dosiahnete, ak budete náhlavnú súpravu  
nosit’ na rovnakej strane tela ako telefón.  
Prijatie hovoru  
Stlačte tlačidlo na ovládanie hovoru.  
Odmietnutie hovoru  
Stlačte tlačidlo na ovládanie hovoru a držte ho  
stlačené, kým sa neozve pípnutie.  
Ukončenie hovoru  
Stlačte tlačidlo na ovládanie hovoru. Na displeji  
sa zobrazí doba trvania hovoru. Podržaný hovor  
bude znova spojený.  
Prijatie ďalšieho hovoru  
Stlačte tlačidlo na ovládanie hovoru. Prebiehajúci  
hovor bude podržaný.  
Prepínanie medzi dvomi hovormi  
Stlačte tlačidlo na ovládanie hovoru a držte ho  
stlačené, kým sa neozve pípnutie.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
52  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Uskutočnenie hovoru na číslo v telefónnych  
kontaktoch  
1
2
3
4
Stlačte tlačidlo ponuky a držte ho stlačené, kým  
sa nezobrazia ikony ponúk.  
Pomocou tlačidla na nastavenie hlasitosti prejdite  
na ikonu  
.
Stlačením tlačidla na ovládanie hovoru otvorte  
kontakty.  
Pomocou tlačidla na nastavenie hlasitosti prejdite  
abecedne zoradený zoznam a stlačením tlačidla na  
ovládanie hovoru vyberte prvé písmeno kontaktu.  
Pomocou tlačidla na nastavenie hlasitosti prejdite  
kontakty a stlačením tlačidla na ovládanie hovoru  
vyberte kontakt.  
Ak má kontakt viac ako jedno číslo, pomocou  
tlačidla na nastavenie hlasitosti prejdite dostupné  
čísla.  
5
6
7
Stlačením tlačidla na ovládanie hovoru zavolajte  
na zvolené číslo.  
Tip: Stlačením tlačidla ponuky sa vrátite do  
predchádzajúcej úrovne ponuky. Na výber položky  
môžete použit’ aj tlačidlo na ovládanie hudby.  
Uskutočnenie hovoru na číslo v zozname  
hovorov  
1
Stlačte tlačidlo ponuky a držte ho stlačené, kým  
sa nezobrazia ikony ponúk.  
2
Pomocou tlačidla na nastavenie hlasitosti prejdite  
na ikonu  
.
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
53  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
3
4
Stlačením tlačidla na ovládanie hovoru otvorte  
zoznam hovorov.  
Pomocou tlačidla na nastavenie hlasitosti prejdite  
zoznam a stlačením tlačidla na ovládanie hovoru  
zavolajte na zvolené číslo.  
Tip: Stlačením tlačidla ponuky sa vrátite do  
predchádzajúcej úrovne ponuky. Na výber položky  
môžete použit’ aj tlačidlo na ovládanie hudby.  
Uskutočnenie hovoru pomocou hlasových  
príkazov  
1
2
Stlačte tlačidlo na ovládanie hovoru.  
Po zaznení pípnutia vyslovte meno osoby, ktorej  
chcete volat’.  
Poznámka: Ak chcete využívat’ túto funkciu, musíte  
aktivovat’ hlasové ovládanie v telefóne a nahrat’  
hlasové príkazy. Ďalšie informácie o hlasových  
príkazoch a informácie o tom, či váš telefón túto  
funkciu podporuje, nájdete v používateľskej príručke  
telefónu.  
Prepnutie zvuku z telefónu do náhlavnej  
súpravy  
Počas prebiehajúceho hovoru v telefóne stlačte  
tlačidlo na ovládanie hovoru na náhlavnej súprave.  
Postup prepnutia zvuku z náhlavnej súpravy do  
telefónu nájdete v používateľskej príručke telefónu.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
54  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Zapnutie alebo vypnutie mikrofónu  
Počas hovoru stlačte naraz obidve tlačidlá na  
nastavenie hlasitosti.  
Nastavenie hlasitosti zvonenia  
V čase, keď neprebieha hovor ani neprehrávate  
hudbu, stlačte tlačidlo na zvýšenie alebo zníženie  
hlasitosti.  
Úprava hlasitosti reproduktoru pre hovory  
Počas hovoru stlačte tlačidlo na zvýšenie alebo  
zníženie hlasitosti.  
Výber iného telefónu pre odchádzajúce hovory  
1
Keď je náhlavná súprava zapnutá a spárovaná  
s viacerými telefónmi, stlačte tlačidlo ponuky  
a držte ho stlačené, kým sa nezobrazia ikony ponúk.  
Pomocou tlačidla na nastavenie hlasitosti prejdite  
2
3
4
na ikonu  
.
Stlačením tlačidla na ovládanie hovoru otvorte  
zoznam zariadení.  
Prejdite na požadovaný telefón a stlačte tlačidlo  
na ovládanie hovoru. Vybraný telefón sa od tej  
chvíle bude používat’ pre odchádzajúce hovory.  
Táto skutočnost’ bude označená ikonou pred  
názvom telefónu v zozname zariadení.  
Tip: Stlačením tlačidla ponuky sa vrátite do  
predchádzajúcej úrovne ponuky.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
55  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Poznámka: Ak s náhlavnou súpravou spárujete nový  
telefón, použije sa tento nový telefón automaticky ako  
telefón pre odchádzajúce hovory. Prichádzajúce hovory  
budú prijímané zo všetkých telefónov spárovaných  
s náhlavnou súpravou, ktoré sú v dosahu.  
Riešenie problémov  
Nedarí sa pripojit’ k telefónu alebo inému  
zariadeniu.  
Skôr ako môžete stereofónnu náhlavnú súpravu  
Bluetooth použit’ s týmto telefónom alebo iným  
zariadením, musíte ju prvýkrát spárovat’. Pozrite  
Skontrolujte, či je náhlavná súprava nabitá a či je  
v dosahu telefónu alebo iného zariadenia.  
Odporúčame maximálnu vzdialenost’ 5 metrov  
(16,5 stopy), bez pevných prekážok medzi súpravou  
a zariadením.  
Skontrolujte nastavenie funkcie Bluetooth v telefóne  
alebo v inom zariadení. Ďalšie informácie o funkcii  
Bluetooth a spárovaní zariadení nájdete na webovej  
Skontrolujte, či telefón podporuje profil Bluetooth  
Handsfree. Vyhľadajte informácie v používateľskej  
príručke.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
56  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Náhlavná súprava sa nepripája k zdroju hudby.  
Skontrolujte, či je telefón alebo iné zariadenie  
spárovaný s náhlavnou súpravou. Pozrite čast’  
musiet’ reštartovat’ prehrávač záznamov  
a vybrat’ používanie náhlavnej súpravy.  
Skontrolujte, či telefón alebo zariadenie podporuje  
profil Bluetooth Advanced Audio Distribution.  
Náhlavná súprava sa pokúša pripojit’ k naposledy  
použitému hudobnému zariadeniu spárovanému  
s náhlavnou súpravou. Vyberte zariadenie, ktoré  
chcete použit’ s náhlavnou súpravou. Pozrite čast’  
Funkcie diaľkového ovládania nefungujú.  
Skontrolujte, či zariadenie podporuje profil  
Bluetooth Advanced Audio Distribution.  
Náhlavná súprava sa automaticky vypne.  
Batéria je takmer vybitá. Ozve sa nízky tón.  
Nabite batériu.  
Pri prvom spárovaní sa náhlavná súprava vypne,  
ak ju nespárujete s telefónom v priebehu 10 minút.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
57  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Kapacita batérie  
Batéria, ktorá sa nepoužíva často, alebo nová batéria  
môže mat’ zníženú kapacitu. Preto je potrebné  
niekoľkokrát ju vybit’ a nabit’.  
Neočakávané správanie  
Obnovte nastavenia náhlavnej súpravy. Pozrite čast’  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
58  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Zobrazenie informácií pre regulačné  
orgány  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
59  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Slovenščina  
Sony Ericsson HBH-DS980  
Ta navodila za uporabo izdaja družba Sony Ericsson Mobile  
Communications AB ali njena krajevna podružnica brez vsakršne  
garancije. Družba Sony Ericsson Mobile Communications AB  
ali njena krajevna podružnica si kadarkoli pridržuje pravico do  
nenapovedanih izboljšav in sprememb teh navodil za uporabo,  
ki so potrebne zaradi tipografskih napak, nenatančnih informacij  
ali izboljšav programov in/ali opreme. Takšne spremembe bodo  
vseeno vključene v nove izdaje teh navodil za uporabo. Vse  
pravice pridržane.  
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007  
Številka publikacije: LZT 108 9295/6 R1A  
Nekaterih storitev v teh navodilih za uporabo ne podpirajo vsa  
omrežja. To velja tudi za mednarodno številko GSM za klice v sili  
112. Če ne veste, ali lahko uporabljate določeno storitev, se obrnite  
na svojega mobilnega operaterja ali ponudnika storitev.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
60  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Tekoči identifikacijski logotip je blagovna znamka ali zaščitena  
blagovna znamka družbe Sony Ericsson Mobile Communications  
AB. Sony je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka  
družbe Sony Corporation. Ericsson je blagovna znamka ali  
zaščitena blagovna znamka družbe Telefonaktiebolaget LM  
Ericsson.  
Besedna znamka in logotipi Bluetooth so last Bluetooth SIG, Inc.,  
vsakršna uporaba teh znamk s strani družbe Sony Ericsson pa  
poteka v okviru licence.  
Ta izdelek je brez svinca in halogenov.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
61  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Uvod  
Stereo slušalke Bluetooth™ HBH-DS980 vam  
omogočajo, da nadzorujete svoje dohodne in odhodne  
klice. Z njimi lahko uživate v stereo zvoku s telefona  
ali druge naprave Bluetooth, na primer iz računalnika  
ali prenosnega predvajalnika glasbe. Ko prejmete ali  
vzpostavite klic, se glasba samodejno ustavi, po koncu  
klica pa se predvajanje nadaljuje.  
Vaš telefon ali druga naprava naj podpira naslednje  
profile Bluetooth, če želite izkoristiti vse funkcije:  
prostoročni profil Bluetooth,  
profil slušalke Bluetooth,  
profil Bluetooth za izboljšano razširjanje zvoka,  
profil Bluetooth za daljinsko upravljanje zvočnih/  
video naprav,  
profil Bluetooth za dostop do telefonskega imenika.  
Za več informacij o varni in učinkoviti uporabi glejte  
Vodnik s pomembnimi informacijami o slušalki  
Bluetooth.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
62  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Pregled  
Desna slušalka  
(izmenljiva  
ušesna blazinica)  
Leva slušalka  
(izmenljiva ušesna  
blazinica)  
Tipka za  
upravljanje klicev  
in mikrofon  
Nastavljanje  
dolžine vrvice  
Varnostna sponka  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
63  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Tipke in prikazovalnik  
Tipka za zmanjšanje  
glasnosti  
Tipka za  
povečanje  
Menijska tipka  
Glasbena tipka  
Prikazovalnik  
Prejšnja  
skladba  
Naslednja  
skladba  
Tipka za  
vklop/izklop  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
64  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Informacije na prikazovalniku  
Stanje baterije. Med polnjenjem  
se znak premika.  
Slušalke so vključene.  
Slušalke so pripravljene na dodajanje  
v telefon.  
Slušalke so bile uspešno dodane  
v telefon ali drugo napravo.  
Dohodni klic  
Odhodni klic  
Vzpostavljen klic  
Neodgovorjen klic  
Meni Imenik  
Imenika ni na voljo ali je prazen.  
Meni Seznam klicev  
Seznama klicev ni na voljo ali je  
prazen.  
Meni Seznam naprav  
Telefon, ki se uporablja za klicanje  
Vključen je govorni nadzor.  
Mikrofon je izključen.  
Poteka povezovanje s telefonom ali  
z drugo napravo.  
Glasbeni način  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
65  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Nastavljanje glasnosti zvonjenja  
(v pripravljenosti) ali glasbe  
(v glasbenem načinu)  
Nastavljanje glasnosti pogovora  
Prvi koraki  
Polnjenje slušalk  
Prva uporaba: pred uporabo polnite slušalke  
približno 8 ur.  
Dodajanje slušalk v telefon  
Preden lahko slušalke uporabite s svojim telefonom,  
jih morate enkrat dodati v telefon. V navodilih za  
uporabo telefona sledite navodilom o vklopu vmesnika  
Bluetooth v svojem telefonu.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
66  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Dodajanje slušalk v telefon  
1
2
Vključite vmesnik Bluetooth v telefonu.  
Vključite vidnost vmesnika Bluetooth v telefonu,  
telefon pa od slušalk naj ne bo oddaljen za več kot  
20 cm (7 palcev).  
3
4
Poskrbite, da so slušalke izključene.  
Na slušalkah pridržite tipko za vklop/izklop,  
dokler se na prikazovalniku ne prikaže  
.
5
Če telefon podpira samodejno seznanjanje, pritisnite  
YES, ko se na telefonu izpiše Dodam napravo?,  
da se postopek konča. V nasprotnem primeru  
nadaljujte s korakom 6.  
6
Telefon pripravite skladno z navodili o dodajanju  
naprav Bluetooth v navodilih za uporabo telefona.  
Morda morate vnesti geslo (0000). Ko se prikaže  
znak  
, je slušalka pripravljena na uporabo.  
Vklop slušalk  
Pridržite tipko za vklop/izklop, dokler se ne prikaže  
napis Sony Ericsson.  
Izklop slušalk  
Pridržite tipko za vklop/izklop, dokler ne izgine  
napis Sony Ericsson.  
Vklop osvetlitve prikazovalnika  
Pritisnite menijsko tipko ali tipko za vklop/izklop.  
Osvetlitev prikazovalnika se samodejno izključi.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
67  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
   
Ponastavitev slušalk na privzete nastavitve  
1
2
Izključite slušalke.  
Pridržite tipko za vklop/izklop, dokler se na  
prikazovalniku ne prikaže  
.
3
Hkrati pridržite tipko za vklop/izklop in tipko  
za delo s klici, dokler se slušalke ne izključijo.  
Poslušanje glasbe  
Preden lahko poslušate glasbo, morate slušalke enkrat  
dodati v telefon. Glejte ”Dodajanje slušalk v telefon”  
na strani 67. Slušalke lahko uporabljate tudi z drugimi  
napravami, na primer z računalnikom ali s predvajalnikom  
glasbe.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
68  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
   
Predvajanje ali ustavljanje glasbe  
Za začetek ali ustavitev predvajanja glasbe pritisnite  
glasbeno tipko na slušalkah.  
Preskok na naslednjo skladbo  
Izberite tipko za prejšnjo ali naslednjo skladbo.  
Nastavljanje glasnosti glasbe  
Med poslušanjem pritisnite tipko za povečanje ali  
zmanjšanje glasnosti.  
Uporaba druge naprave kot glasbenega  
vira  
Preden lahko poslušate glasbo iz druge naprave,  
morate enkrat vanjo dodati slušalke. Slušalke lahko  
dodate do desetim napravam. Ko pritisnete glasbeno  
tipko, se slušalke povežejo z zadnjo uporabljeno  
glasbeno napravo.  
Opomba: Če zadnje uporabljene glasbene naprave  
ni v dosegu, morate na seznamu naprav izbrati drugo  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
69  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Dodajanje slušalk v drugo napravo  
1
2
Vključite vmesnik Bluetooth v napravi.  
Vključite vidnost vmesnika Bluetooth v napravi,  
telefon pa naj od slušalk ne bo oddaljen za več kot  
20 cm (7 palcev).  
3
4
Na slušalkah pridržite tipko za vklop/izklop, dokler  
se na prikazovalniku ne prikaže  
so pripravljene na dodajanje.  
. Slušalke  
Napravo pripravite skladno z navodili o dodajanju  
naprav Bluetooth v navodilih za uporabo naprave.  
Morda morate vnesti geslo za slušalke (0000).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
70  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Izbiranje druge naprave kot glasbenega vira  
1
Ko so slušalke vključene in povezane z več  
napravami, pridržite menijsko tipko, dokler se  
ne prikažejo menijske ikone.  
2
Pritisnite tipko za nastavljanje glasnosti, da se  
premaknete na  
.
3
4
Pritisnite glasbeno tipko za prikaz seznama naprav.  
Poiščite napravo in pritisnite glasbeno tipko.  
Nasvet: Za vrnitev v prejšnji nivo menija pritisnite  
menijsko tipko.  
Klicne funkcije  
Vaš telefon uporablja slušalke za klice tudi, če na  
njih poslušate glasbo iz druge naprave. S slušalkami  
lahko povežete z več telefoni in sprejemate klice  
s kateregakoli od njih.  
Opomba: Različni predmeti, zidovi in razdalja nad  
5 metrov (16,5 čevljev) lahko vplivajo na kakovost  
zvoka. Za najboljšo zmogljivost nosite slušalke na isti  
strani telesa kot telefon.  
Sprejem klica  
Pritisnite tipko za delo s klici.  
Zavrnitev klica  
Pridržite tipko za delo s klici, dokler ne zaslišite piska.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
71  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
   
Končanje klica  
Pritisnite tipko za delo s klici. Na prikazovalniku se  
izpiše trajanje klica. Zadržani klic se znova poveže.  
Sprejem drugega klica  
Pritisnite tipko za delo s klici. Trenutni klic je  
zadržan.  
Preklop med klicema  
Pridržite tipko za delo s klici, dokler ne zaslišite  
piska.  
Klicanje z uporabo oseb iz imenika telefona  
1
Pridržite menijsko tipko za vklop/izklop, dokler  
ne izginejo menijske ikone.  
2
Pritisnite tipko za nastavljanje glasnosti, da se  
premaknete na  
.
3
4
Pritisnite tipko za delo s klici, da vstopite v imenik.  
Po abecednem seznamu se premaknite s tipko  
za nastavljanje glasnosti in pritisnite tipko za delo  
s klici, da izberete prvo črko osebe.  
5
Po imeniku se premaknite s tipko za nastavljanje  
glasnosti in pritisnite tipko za delo s klici,  
da izberete osebo.  
6
7
Če ima oseba več številk, se po njih premikate  
s tipko za nastavljanje glasnosti.  
Pritisnite tipko za delo s klici, da pokličete številko.  
Nasvet: Za vrnitev v prejšnji nivo menija pritisnite  
menijsko tipko. Za izbiro predmeta lahko pritisnete  
tudi glasbeno tipko.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
72  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Klicanje z uporabo seznama klicev  
1
2
3
4
Pridržite menijsko tipko za vklop/izklop, dokler ne  
izginejo menijske ikone.  
Pritisnite tipko za nastavljanje glasnosti, da se  
premaknete na  
.
Pritisnite tipko za delo s klici, da se prikaže seznam  
klicev.  
Po seznamu se premaknite s tipko za nastavljanje  
glasnosti in pritisnite tipko za delo s klici, da  
pokličete številko.  
Nasvet: Za vrnitev v prejšnji nivo menija pritisnite  
menijsko tipko. Za izbiro predmeta lahko pritisnete tudi  
glasbeno tipko.  
Klicanje z uporabo govornih ukazov  
1
2
Pritisnite tipko za delo s klici.  
Po pisku: Izgovorite ime, ki ga želite poklicati.  
Opomba: Če želite uporabljati to funkcijo, morate  
najprej vključiti govorni nadzor telefona in posneti  
govorne ukaze. Če želite dobiti več informacij  
o glasovnih ukazih in izvedeti, ali jih telefon sploh  
podpira, preberite navodila za uporabo telefona.  
Prenos zvoka iz telefona na slušalke  
Med klicem v telefonu pritisnite tipko za delo s klici  
na slušalkah. Če želite prenesti zvok iz slušalk  
v telefon, glejte navodila za uporabo telefona.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
73  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Vklop in izklop mikrofona  
Med klicem hkrati pritisnite obe tipki za  
nastavljanje glasnosti.  
Nastavljanje glasnosti zvonjenja  
Če nimate vzpostavljenega klica in če se glasba  
ne predvaja, pritisnite tipko za povečanje ali  
zmanjšanje glasnosti.  
Nastavljanje glasnosti zvočnika za klice  
Med klicem pritisnite tipko za nastavljanje glasnosti  
navzgor ali navzdol.  
Izbiranje drugega telefona za odhodne klice  
1
Ko so slušalke vključene in povezane z več  
napravami, pridržite menijsko tipko, dokler se  
ne prikažejo menijske ikone.  
2
3
4
Pritisnite tipko za nastavljanje glasnosti, da se  
premaknete na  
.
Pritisnite tipko za delo s klici, da se prikaže seznam  
naprav.  
Poiščite telefon in pritisnite tipko za delo s klici.  
Telefon, ki ste ga izbrali, bo uporabljen za odhodne  
klice. Na seznamu naprav je označen z znakom  
pred imenom telefona.  
Nasvet: Za vrnitev v prejšnji nivo menija pritisnite  
menijsko tipko.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
74  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Opomba: Če slušalko povežete z novim telefonom,  
bo ta samodejno izbran za odhodne klice. Dohodne  
klice lahko sprejmete iz vseh telefonov, ki so povezani  
s slušalkami in v dosegu.  
Odpravljanje težav  
Ni povezave s telefonom ali drugo napravo  
Pred uporabo stereo slušalk Bluetooth jih morate  
enkrat dodati v telefon ali drugo napravo. Glejte  
Poskrbite, da so slušalke napolnjene in v dosegu  
telefona ali druge naprave. Priporočamo največjo  
razdaljo 5 m (16,5 čevljev), med napravami pa naj  
ne bo trdnih predmetov.  
Preverite nastavitve za Bluetooth v telefonu ali  
drugi napravi. Za več informacij o tehnologiji  
Bluetooth in seznanjanju obiščite  
Poskrbite, da vaš telefon podpira profil za  
prostoročno opremo Bluetooth. Glejte Navodila  
za uporabo telefona.  
Slušalke se ne povežejo z virom glasbe  
Poskrbite, da bo telefon ali druga naprava povezana  
na strani 70. V napravi boste morda morali ponovno  
zagnati predvajalnik glasbe in izbrati uporabo slušalk.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
75  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Preverite, ali vaša naprava podpira profil Bluetooth  
za izboljšano razširjanje zvoka.  
Slušalke se poskusijo povezati z zadnjo uporabljeno  
napravo, ki je povezana s slušalkami. Izberite  
napravo, ki jo želite uporabiti s slušalkami. Glejte  
Funkcije za daljinsko upravljanje ne delujejo  
Preverite, ali vaša naprava podpira profil Bluetooth  
za izboljšano razširjanje zvoka.  
Slušalke se samodejno izključijo  
Baterija je prazna. Zaslišite nizek pisk. Napolnite  
baterijo.  
Ko prvič povezujete slušalke, se izključijo, če jih  
s telefonom ne povežete v 10 minutah.  
Zmogljivost baterije  
Redko rabljena ali nova baterija lahko deluje  
z manjšo zmogljivostjo. Morda jo boste morali  
večkrat napolniti.  
Nenavadno delovanje  
Ponastavite slušalke. Glejte ”Ponastavitev slušalk  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
76  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Pregledovanje zakonskih informacij  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
77  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
Declaration of conformity  
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of  
Nya Vattentornet  
SE-221 88 Lund, Sweden  
declare under our sole responsibility that our product  
Sony Ericsson type DDA-0002008  
and in combination with our accessories, to which this  
declaration relates is in conformity with the appropriate  
standards EN 300 328, EN 60950, EN 301 489-7 and  
EN 301 489-17, following the provisions of Radio  
Equipment and Telecommunication Equipment directive  
99/5/EC with requirements covering EMC directive  
89/336/EEC and Low Voltage directive 73/23/EEC.  
Lund, June 2007  
Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories  
We fulfill the requirements of the R&TTE Directive (99/5/EC).  
Mi ispunjavamo zahtjeve R&TTE Direktive (99/5/EC).  
Tento výrobok spĺňa požiadavky smernice R&TTE (99/5/EC).  
Izpolnjujemo direktivo o radijski in telekomunikacijski terminalski  
opremi (99/5/EC).  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
78  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
 
FCC statement  
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not  
cause harmful interference, and (2) This device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
79  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  
Sony Ericsson Mobile Communications AB  
SE-221 88 Lund, Sweden  
LZT 108 9295/6 R1A  
Printed in xxx  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.  

SIIG Computer Hardware 04 0456A User Manual
Snapper Tiller 1691277 User Manual
Sony Car Satellite TV System EX71x User Manual
Sony DVD Player KV 27FS100L User Manual
Sony Portable Radio ICF 703 User Manual
Speco Technologies Security Camera CVC 812PC User Manual
Sterling Plumbing Outdoor Shower 72220106 User Manual
Sylvania CD Player SRCD302 User Manual
Sylvania MP3 Player SMPK3608 User Manual
Tannoy Portable Speaker DC6i User Manual