Sony Ericsson Headphones HBH 610a User Manual

Bluetooth™ Headset  
HBH-610a  
English  
Español  
简体中文  
繁體中文  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Introduction  
Introducción  
简介  
簡介  
Bluetooth™ Headset HBH-610a  
The Bluetooth™ Headset HBH-610a can be connected to  
any device with Bluetooth wireless technology that  
supports the handsfree or headset profile. This user guide  
focuses on usage with a Sony Ericsson mobile phone.  
Bluetooth™ Headset HBH-610a  
El auricular Bluetooth™ Headset HBH-610a puede  
conectarse a cualquier dispositivo que disponga de  
tecnología inalámbrica Bluetooth y que admita perfiles de  
manos libres o de auricular. Esta guía del usuario se centra  
en la utilización del dispositivo con un teléfono móvil de  
Sony Ericsson.  
Bluetooth™ 蓝牙耳机 HBH-610a  
利用蓝牙无线技术, Bluetooth™ 蓝牙耳机 HBH-610a  
可以与支持免提或耳机模式的任何设备连接。本用户  
指南着重介绍在索尼爱立信手机上的使用方法。  
Bluetooth™ 耳機 HBH-610a  
Bluetooth™ 耳機 HBH-610a 可經 Bluetooth 藍芽無線  
技術,連上任何支援免持及耳機模式的裝置。本使用  
手冊特別說明如何在 Sony Ericsson 手機上使用本  
耳機。  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Front  
Parte delantera  
正面  
正面  
Indicator light  
Indicador luminoso  
指示灯  
Decorative panel  
Panel decorativo  
装饰面板  
顯示燈號  
裝飾面板  
Call handling button  
Botón de gestión de llamadas  
呼叫操作按钮  
Microphone  
Micrófono  
话筒  
通話處理鈕  
麥克風  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Ear hook  
Enganche para la oreja  
耳挂  
配戴耳鉤  
Speaker  
Altavoz  
扬声器  
擴音器  
Increase volume  
Subir volumen  
增加音量  
放大音量  
Decrease volume  
Bajar volumen  
降低音量  
Charging connector  
Conector de carga  
充电连接器  
降低音量  
充電接口  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
User Guide symbols  
Símbolos de la guía del usuario  
《用户指南》符号  
使用手冊符號  
Press and release  
Pulsar y soltar  
按下后松开  
壓放  
Press twice  
Pulsar dos veces  
连按两次  
按兩下  
Press and hold  
Mantener pulsado  
按下并保持  
按住  
Steady red light  
Luz roja fija  
持续红灯亮  
持續的紅燈  
Press simultaneously  
Pulsar simultáneamente  
同时按住  
Steady green light  
Luz verde fija  
持续绿灯亮  
同時按  
持續的綠燈  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
User Guide symbols (continued)  
Símbolos de la guía del usuario  
(continuación)  
《用户指南》符号 (续)  
使用手冊符號 (續前)  
Green flash  
Flash verde  
绿灯闪烁  
閃綠燈  
Ring signal  
Señal de timbre  
响铃信号  
鈴聲  
Red flash  
Flash rojo  
红灯闪烁  
閃紅燈  
Beep tone  
Tono de pitido  
蜂鸣声  
嗶聲  
First time use: Charge approximately 8 hours.  
Utilización por primera vez: Realice una carga de  
aproximadamente 8 horas.  
首次使用:充电约 8 小时。  
首次使用時:請先充電 8 小時左右。  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Getting started  
Introducción  
入门  
準備開始  
Charging  
Carga  
充电  
充電  
Charging  
Carga  
充电中  
充電中  
Fully charged  
Completamente cargado  
已充满  
電已充足  
Battery needs charging  
Debe cargar la batería  
电池需要充电  
電池需要充電  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Adding the headset to the phone  
Añadir el auricular al teléfono  
将耳机添加到手机上  
將耳機連上手機  
Before you can use your Bluetooth headset with your  
phone it has to be added once to the phone. Follow the  
instructions from the phone user guide on how to turn on  
Bluetooth in your phone.  
1. Turn on Bluetooth in your phone.  
2. Turn on Bluetooth visibility in your phone. This makes  
your phone visible to other Bluetooth devices.  
3. Prepare your headset according to A or B (see p. 12).  
4. If your phone supports auto pairing, press YES when  
Add device? appears in your phone to complete the  
procedure. If not, continue with step 5. Please note that  
for some phones you may need to enter a passcode.  
The headset passcode is 0000.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
5. Prepare your phone according to the phone’s user  
guide on how to add a Bluetooth device.  
After you have added the headset to the phone, it will  
automatically connect to the phone as soon as it is turned  
on and within range.  
Para poder utilizar el auricular Bluetooth con el teléfono,  
debe añadirlo al teléfono. Siga las instrucciones de la  
guía de usuario sobre cómo activar Bluetooth en  
el teléfono.  
1. Active Bluetooth en el teléfono.  
2. Active la visibilidad Bluetooth en el teléfono. Esto hará  
que otros dispositivos Bluetooth puedan ver su teléfono.  
3. Prepare el auricular según A o B (consulte la p. 12).  
4. Si su teléfono admite auto pairing, indique que sí  
cuando se le pregunte si desea agregar dispositivo en  
el teléfono para finalizar el procedimiento. Si no, siga  
con el paso 5. Tenga en cuenta que puede que necesite  
introducir un código maestro en algunos teléfonos.  
El código maestro del auricular es 0000.  
5. Prepare su teléfono siguiendo las instrucciones sobre  
enlace o asociación de dispositivos Bluetooth que  
aparezcan en la guía del usuario del mismo.  
Después de añadir el auricular al teléfono, se conectará  
automáticamente al teléfono tan pronto como se encienda  
y se encuentre dentro del alcance.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
在将蓝牙耳机用于手机之前,必须将它添加到  
手机上一次。请按照手机用户指南中有关如何  
打开手机 Bluetooth( 蓝牙 ) 的说明进行操作。  
1. 打开手机中的 Bluetooth( 蓝牙 )。  
2. 打开手机中的 Bluetooth( 蓝牙 ) 公开性样可以使  
您的手机能够被其它 Bluetooth( 蓝牙 ) 装置找到。  
3. 依照 A B (参见第 12 页)将耳机准备好。  
4. 如果您的手机支持自动配对,可在手机中出现  
“添加装置?”时按 “是”来完成该过程。如果不  
支持,请继续执行步骤 5。请注意,有些手机可能  
需要输入数字密码。耳机的密码为 0000。  
5. 请按照手机用户指南中有关如何添加  
Bluetooth( 蓝牙 ) 装置的说明准备好手机。  
将耳机添加到手机后,耳机将在手机打开并处于服务  
区后自动连接手机。  
在手機上使用 Bluetooth (藍芽)耳機之前,必須先  
將其加入手機中。請按手機使用手冊的說明,開啟  
手機的 Bluetooth (藍芽)功能。  
1. 開啟手機的 Bluetooth (藍芽)功能。  
2. 開啟手機的 「可被發現」功能。本功能將使手機可  
被其他 Bluetooth (藍芽)裝置發現。  
3. 請按第 12 頁圖例 A B 中的說明,將耳機備妥。  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
4. 手機若支援自動配對功能,請於手機出現  
「加入裝置?」提示時,按 「是完成加入  
裝置的步驟。否則,請執行步驟 5。請注意:  
某些廠牌的手機,可能另需輸入適當的密碼。  
耳機的密碼為 0000。  
5. 請按手機使用手冊中加入 Bluetooth (藍芽)裝置  
的說明,將手機備妥。  
耳機加入手機後,只要開機且在範圍內,就會自動連  
結手機。  
The headset beeps and flashes green when successfully added  
El auricular emite un pitido y parpadea en color verde cuando se  
añade correctamente  
成功连接后,耳机会发出蜂鸣声,同时绿灯闪烁  
耳機加入後會發出嗶聲並閃綠燈  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
A - Adding the headset for the first time  
or after a reset  
A - Añadir el auricular por primera vez  
o después de reiniciar  
A - 首次添加耳机,或在重新设定后添加耳机  
A - 首次或重設後加入耳機  
(5 s)  
Make sure the indicator light flashes red/green.  
Asegúrese de que el indicador luminoso parpadea  
en rojo/verde.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
B - Adding the headset again or to  
another phone  
B - Añadir el auricular de nuevo  
o añadirlo a otro teléfono  
B - 重新添加耳机,或将耳机添加到另一手机  
B - 耳機再次加入或加入另一台手機  
Make sure the headset is turned on. (See p. 16.)  
Asegúrese de que el auricular está encendido.  
(Consulte la página 16.)  
确保耳机已开启请参见第 16 页)  
務請先將耳機開機。請參考第 16 頁。  
(5 s)  
确保红色/绿色指示灯闪烁。  
請檢查指示燈號確為閃綠/紅燈。  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Range  
Alcance  
范围  
範圍  
Optimal performance  
Rendimiento óptimo  
性能最佳  
最佳的作業範圍  
Limited performance  
Rendimiento limitado  
性能受限制  
可接受的作業範圍  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Putting the headset on  
Forma de colocarse el auricular  
戴上耳机  
戴上耳機  
Left-ear use  
Utilización en la oreja izquierda  
使用左耳  
戴在左耳時  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Calling  
Llamadas  
拨叫  
通話  
Turning the headset on (and off)  
Encender el auricular (y apagar)  
打开和关闭耳机  
開關耳機  
(5 s)  
Indicator light when headset is on  
Indicador luminoso cuando el auricular está encendido  
耳机开启后,指示灯亮  
耳機開機時的指示燈號  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Answering a call  
Contestar llamadas  
接听电话  
受話  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Making a call  
Realizar llamadas  
拨叫电话  
發話  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Using voice commands  
Utilizar los comandos de voz  
使用语音命令  
使用語音指令  
Voice commands, such as dial, redial, answer and reject,  
can be very useful when you are using the headset. For  
more information on voice commands, and if your phone  
supports it, refer to the phone user guide.  
Las funciones por comandos de voz, tales como marcar,  
remarcar, responder o rechazar una llamada, pueden ser  
muy útiles cuando se está utilizando el auricular. Si  
desea obtener más información sobre los comandos de  
voz, y si el teléfono lo admite, consulte la guía del  
usuario proporcionada con el teléfono.  
语音命令如拨号、重拨、接听和拒绝等,在使用耳  
机时非常有用。有关语音命令的更多信息 (如果手  
机支持请参考手机的用户指南。  
使用耳機時,撥號、重撥、接聽及拒接等語音指令  
會非常有用。語音指令的詳細說明 (手機支援語音  
指令時請參考手機的使用手冊。  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Making a call using voice commands  
Realizar llamadas mediante comandos de voz  
使用语音命令拨叫电话  
用語音指令發話  
John!  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Redialling  
Rellamadas  
重拨  
重撥  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Transferring sound  
Transferir sonidos  
传送声音  
傳送聲音  
To transfer from headset  
to phone, refer to the  
phone user guide.  
Si desea transferir  
sonidos del auricular al  
teléfono, consulte la guía  
del usuario.  
要将声音从耳机传送到  
手机,请参考手机的用  
户指南。  
將聲音自耳機轉到手機  
的方法,請參考手機的  
使用手冊。  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Ending a call  
Finalizar llamadas  
挂断电话  
結束通話  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Rejecting a call  
Rechazar llamadas  
拒听电话  
拒接來電  
(2 s)  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Turning the microphone off (and on)  
Apagar (o encender) el micrófono  
关闭和打开话筒  
開關麥克風  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Battery status  
Estado de la batería  
电池状态  
電池狀態  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Settings  
Preferencias  
手机设定  
設定  
Adjusting ring volume (in standby mode)  
Ajustar el volumen del timbre (en modo de espera)  
调整铃声音量 (待机模式)  
待機模式下調整鈴聲音量  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Adjusting speaker volume  
Ajustar el volumen del altavoz  
调整扬声器音量  
調整擴音器的音量  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Resetting the headset  
Reiniciar el auricular  
重设耳机  
重設耳機  
(5 s)  
(5 s)  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Removing cover for regulatory information  
Extraer la cubierta para la información  
reguladora  
取下显示一般信息的外壳  
請掀開護蓋,參考相關的調整說明  
Off  
Desactivado  
xxx xxx xx  
On  
Activado  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Troubleshooting  
Resolución de problemas  
疑难解答  
疑難排解  
No connection to phone  
Make sure the headset is charged and within range of  
the phone. Check or redo the Bluetooth settings in  
the phone.  
The headset is automatically switched off  
The battery is too low. The indicator light on the headset  
flashes red and you hear a low beep.  
The headset switches off if you do not add it to the phone  
within 10 minutes.  
Unexpected behaviour  
Reset the headset (see p. 29).  
Battery capacity  
A battery that has been infrequently used or a new one,  
could have reduced capacity. It may need to be recharged  
a number of times.  
No hay conexión con el teléfono  
Asegúrese de que el manos libres esté cargado y dentro  
del alcance del teléfono. Compruebe los ajustes de  
Bluetooth o vuelva a configurarlos en el teléfono.  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
El auricular se apaga solo  
La batería tiene poca carga. El indicador luminoso  
del auricular parpadea en rojo y se oye un ligero pitido.  
El auricular se apaga si se tarda en enlazar un teléfono  
más de diez minutos.  
Comportamiento imprevisto  
Reinicie al auricular (consulte la p. 29).  
Capacidad de la batería  
Una batería que no se ha utilizado con frecuencia o una  
batería nueva pueden tener reducida la capacidad.  
Es posible que deba recargarla varias veces.  
无法与手机连接  
确保耳机已充好电,并且在手机的有效范围内。  
检查或重新设定手机的蓝牙设置。  
耳机自动关闭  
电池电量不足。耳机上的指示灯闪红灯,并可听到  
低蜂鸣音。  
如果 10 分钟内未将耳机添加到手机上,耳机将  
关闭。  
意外操作  
重新设定耳机 (请参见第 29 。  
电池容量  
新电池或很久未用的电池可能达不到额定容量。  
它们可能需要多充几次电。  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
連不上手機  
務請將耳機充電並置於手機的有效範圍內。  
檢查或重定手機的 Bluetooth (藍芽)設定。  
耳機自動關機  
電池電量過低。耳機的顯示燈號閃紅燈且發出  
微嗶聲。  
耳機未在 10 分鐘內加入手機時即自動關機。  
非預期的現象  
重設耳機請參考第 29 。  
電池容量  
新的或不常使用的電池,電池容量可能較低。  
重複充電幾次後,可能有所改善。  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  
Declaration of conformity  
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of  
Nya Vattentornet  
221 88 Lund, Sweden  
declare under our sole responsibility that our product  
Sony Ericsson type DDA-0001006  
to which this declaration relates is in conformity with the  
appropriate standards EN 300 328, EN 301 489-17,  
EN 301 489-7 and EN 60950 following the provisions of  
Radio Equipment and Telecommunication Equipment  
directive 1999/5/EC with requirements covering  
EMC directive 89/336/EEC and Low Voltage directive  
73/23/EEC.  
Lund, May 2005  
0682  
Ulf Persson, Head of Product Business Unit Accessories  
We fulfill the requirements of the R&TTE Directive  
(99/5/EC).  
Cumplimos los requisitos de la Directiva R&TTE (99/5/EC)  
我们符合 R&TTE 指令 (99/5/EC) 要求。  
本公司符合 R&TTE Directive (99/5/EC) 中的規定。  
nload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Down  
This is the Internet version of this publication © Print only for private use.  

Sharp Air Cleaner 74000661776 User Manual
Sonic Alert Clock SBJ525SS User Manual
Sony Camcorder 4 164 149 211 User Manual
Sony Digital Camera 4 172 679 121 User Manual
Soundstream Technologies Speaker PXW 10 User Manual
Sterling Plumbing Indoor Furnishings C741 User Manual
Sunfire Speaker SDS 10 User Manual
Sunrise Medical Oxygen Equipment 515 SERIES User Manual
Sylvania TV DVD Combo 6519VD User Manual
Symphonic CRT Television WF203 User Manual