Sony Digital Camera CSS HD2 User Manual

Cyber-shot Station  
Cyber-shot 多功能底座  
GB  
FR  
ES  
CT  
CS  
KR  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
Manual de instrucciones  
使用説明書  
使用说明书  
▖⮓☎Ὧ☆  
CSS-HD2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance, and  
keep this manual for future reference. Carefully observe all warnings, precautions and instructions on the  
appliance, or the one described in the operating instructions and adhere to them.  
Use  
PowerꢁSources  
This set should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not  
sure of the type of electrical power supplied to your home, consult your dealer or local power company. For  
those sets designed to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.  
Polarization  
This set may be equipped with a polarized ac power cord plug (a plug having one blade wider than the other).  
This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the  
plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to  
have a suitable outlet installed.  
Do not defeat the safety purpose of the polarized plug by forcing it in.  
Overloading  
Do not overload wall outlets, extension cords or convenience receptacles beyond their capacity, since this can  
result in fire or electric shock.  
ObjectꢁandꢁLiquidꢁEntry  
Never push objects of any kind into the set through openings as they may touch dangerous voltage points or  
short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the set.  
Attachments  
Do not use attachments not recommended by the manufacturer, as they may cause hazards.  
Cleaning  
Unplug the set from the wall outlet before cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners or aerosol  
cleaners. Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the set.  
Installation  
WaterꢁandꢁMoisture  
Do not use power-line operated sets near water − for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or  
laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.  
Power-CordꢁProtection  
Route the power cord so that it is not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them,  
paying particular attention to the plugs, receptacles, and the point where the cord exits from the appliance.  
Accessories  
Do not place the set on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The set may fall, causing serious  
injury to a child or an adult, and serious damage to the set. Use only a cart, stand, tripod, bracket, or table  
recommended by the manufacturer.  
Ventilation  
The slots and openings in the cabinet are provided for necessary ventilation. To ensure reliable operation of  
the set, and to protect it from overheating, these slots and openings must never be blocked or covered.  
– Never cover the slots and openings with a cloth or other materials.  
– Never block the slots and openings by placing the set on a bed, sofa, rug, or other similar surface.  
– Never place the set in a confined space, such as a bookcase, or built-in cabinet, unless proper ventilation is  
provided.  
– Do not place the set near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight.  
ꢂ-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lightning  
For added protection for this set during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long  
periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent  
damage to the set due to lightning and power-line surges.  
Service  
DamageꢁRequiringꢁService  
Unplug the set from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following  
conditions:  
– When the power cord or plug is damaged or frayed.  
– If liquid has been spilled or objects have fallen into the set.  
– If the set has been exposed to rain or water.  
– If the set has been subject to excessive shock by being dropped, or the cabinet has been damaged.  
– If the set does not operate normally when following the operating instructions. Adjust only those controls  
that are specified in the operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage  
and will often require extensive work by a qualified technician to restore the set to normal operation.  
– When the set exhibits a distinct change in performance − this indicates a need for service.  
Servicing  
Do not attempt to service the set yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous  
voltage or other hazards.  
Refer all servicing to qualified service personnel.  
Replacementꢁparts  
When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by  
the manufacturer that have the same characteristics as the original parts.  
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.  
SafetyꢁCheck  
Upon completion of any service or repairs to the set, as the service technician to perform routine safety  
checks (as specified by the manufacturer) to determine that the set is in safe operating condition.  
ForꢁCustomersꢁinꢁtheꢁU.S.A.  
CAUTION  
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your  
authority to operate this equipment.  
Note:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant  
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference  
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by  
one or more of the following measures:  
– Reorient or relocate the receiving antenna.  
– Increase the separation between the equipment and receiver.  
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital  
device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.  
ꢃ-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NoticeꢁonꢁtheꢁsuppliedꢁACꢁAdaptorꢁforꢁcustomersꢁinꢁtheꢁUnitedꢁꢁ  
Kingdom  
A moulded plug complying with BS1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.  
Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the supplied one and  
approved by ASTA or BSI to BS1362, (i.e., marked with  
or mark) must be used.  
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you  
change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact  
your nearest Sony service station.  
ꢁForꢁCustomersꢁinꢁEurope  
This product has been tested and found compliant with the limits sets out in the EMC Directive for using  
connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).  
Attention  
The electromagnetic field at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit.  
NoticeꢁforꢁtheꢁcustomersꢁinꢁtheꢁcountriesꢁapplyingꢁEUꢁDirectives  
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.  
The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse  
61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in  
separate service or guarantee documents.  
DisposalꢁofꢁOldꢁElectricalꢁ&ꢁElectronicꢁEquipmentꢁ(Applicableꢁinꢁ  
theꢁEuropeanꢁUnionꢁandꢁotherꢁEuropeanꢁcountriesꢁwithꢁseparateꢁ  
collectionꢁsystems)  
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall  
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable  
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By  
ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential  
negative consequences for the environment and human health, which could  
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling  
of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information  
about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your  
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.  
ꢄ-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disposalꢁofꢁwasteꢁbatteriesꢁ(applicableꢁinꢁtheꢁEuropeanꢁUnionꢁandꢁ  
otherꢁEuropeanꢁcountriesꢁwithꢁseparateꢁcollectionꢁsystems)  
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with  
this product shall not be treated as household waste.  
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially  
negative consequences for the environment and human health which could otherwise be  
caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will  
help to conserve natural resources.  
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a  
permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by  
qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over  
the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical  
and electronic equipment.  
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the  
product safely.  
Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries.  
For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact  
your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you  
purchased the product.  
ꢅ-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tableꢁofꢁcontents  
ꢆ-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NotesꢁonꢁusingꢁtheꢁCyber-shotꢁStation  
Refer to the operating instructions for your camera as well as this manual.  
TheꢁCyber-shotꢁStationꢁisꢁnotꢁaꢁdust-proofed,ꢁmoist-proofed,ꢁorꢁwaterꢁproofedꢁproduct.  
The CSS-HD2 can be used with the DSC-T300/T75/T70/T2/W300/W170/W150/W130/W125/W120/W115/  
W110 digital still cameras. Not all of the above models are available in all countries and regions.  
Aboutꢁtheꢁstationꢁplates  
The Cyber-shot Station is supplied with 5 station plates that are  
compatible with various digital cameras (hereinafter referred to as the  
“camera”). See page 12 for further details.  
Be sure to set the correct station plate that is compatible with your camera  
before using. If you set the wrong station plate, the I/O unit could be  
damaged.  
The illustration in this manual shows the combination of DSC-T300 and  
station plate for DSC-T300.  
Precautionsꢁonꢁuseꢁandꢁstorageꢁlocations:  
Do not use or keep the Cyber-shot Station in locations subject to the following conditions. Otherwise, the  
Cyber-shot Station could malfunction.  
Locations subject to extreme high temperature  
Temperatures in a hot sun or closed automobiles during summer may be extremely high, causing  
deformation or malfunction of the Cyber-shot Station.  
Locations under direct sunlight or near heaters  
This may cause deformation or a malfunction of the Cyber-shot Station.  
Locations subject to vibration  
Locations subject to strong magnetism  
Locations subject to dust particles in a sandy place or the beach  
Precautionsꢁonꢁuse:ꢁ  
Even if the CHARGE lamp is not lit, the unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long  
as it is connected to the wall outlet (wall socket). If some trouble occurs while using the unit, immediately  
shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall socket).  
Use the nearest wall outlet to get the AC Adaptor plugged in. If any malfunctions occur using the product,  
unplug the AC Adaptor to cut off the power source.  
The set is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet,  
even if the set itself has been turned off.  
Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such as between a wall and furniture.  
Do not use the Cyber-shot Station in locations that are subject to strong radio waves or radiation. Images  
may not be played back properly.  
Avoid other metallic objects from coming in contact with the connecting parts of the Cyber-shot Station  
and the power cord. It may cause a short circuit.  
Precautionsꢁonꢁrecordedꢁdata:  
Please note that Sony will not be liable for recorded data such as images and audio data if you cannot record  
or play back due to a malfunction of the camera, recording media, or the Cyber-shot Station.  
ꢇ-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Features  
When you place a camera on the Cyber-shot Station, you can use the Cyber-shot Station in the following way.  
You can view the images of the camera in high definition by connecting the Cyber-shot Station to a high  
definition TV. Images can be viewed in standard definition on a normal TV.  
You can easily view images on a TV screen with the wireless Remote Commander.  
Using the Remote Commander, you can operate the followings:  
– Viewing images  
– Slide Show  
– Playback zoom  
– Display the images in index display and switch the way to display images to “Folder,” “Date View,” or  
“Favorites” (except for DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/W115/W110).  
– Display the images in index display and search for the image by All people,” “Children,” “Smiles,” or  
“Infants” (except for DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/W115/W110).  
The Cyber-shot Station can charge the battery pack inside the camera faster than the battery charger  
supplied with the camera when you simply place the camera on it.  
Trademarks  
and “Cyber-shot Station” are trademarks of Sony Corporation.  
In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered  
trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the or marks are not used in all  
cases in this manual.  
ꢈ-GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Identifyingꢁtheꢁparts  
Cyber-shotꢁStation  
Cameraꢁfrontꢁguide  
I/Oꢁunit  
Protectionꢁcover  
Detach this cover  
before use.  
Positioningꢁmarker  
Remoteꢁsensor  
POWERꢁlamp  
CHARGEꢁlamp  
HDꢁOUTPUTꢁlamp  
AVꢁOUTꢁjack  
DCꢁINꢁjack  
Stationꢁplate  
PositioningꢁmarkerꢁB  
Cameraꢁsideꢁguide  
PositioningꢁmarkerꢁA  
The Cyber-shot Station is supplied with 5 station plates. Be sure to attach the correct station plate before  
use.  
See page 12 for further details.  
10-GB Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
RemoteꢁCommander  
The functions of the Remote Commander differ depending on the camera you use.  
When using DSC-T75/T70/T2, the Remote Commander of the Cyber-shot Station functions the same as the  
Remote Commander of CSS-HD1, except for the functions of the  
buttons.  
(Slide Show) button and the control  
Also, some buttons do not function at all. For further information on the functions of the control buttons,  
refer to the operating instructions supplied with the camera.  
VꢁUPꢁbutton/  
VꢁDOWNꢁbuttonꢁ*ꢀ  
VIEWꢁMODEꢁbuttonꢁ*1  
FACEꢁbuttonꢁ*1  
POWERꢁbuttonꢁ(CAMERA)  
PlaybackꢁZoomꢁ( )ꢁbutton  
WꢁZOOMꢁbuttonꢁ*ꢀ  
PlaybackꢁZoomꢁ( )/ꢁꢁ  
Index( )ꢁbutton  
ꢁ(SlideꢁShow)ꢁbutton  
MENUꢁbutton  
HOMEꢁbuttonꢁ*ꢀ  
Controlꢁbuttonsꢁ  
(////  
)
HD/SDꢁbutton*ꢀ  
*1 These functions are not supported for DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/W115/W110.  
*2 These functions are not supported for DSC-T75/T70/T2.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 11-GB  
Usingꢁaꢁright-slidingꢁstationꢁplateꢁ(suchꢁasꢁ  
HDꢀ-A)  
Setꢁup  
PreparingꢁtheꢁCyber-shotꢁStation  
1ꢁ Selectꢁaꢁstationꢁplate.  
The station plates have a front side and bottom  
side.  
Frontꢁside  
Usingꢁaꢁleft-slidingꢁstationꢁplateꢁ(suchꢁasꢁ  
HDꢀ-B)  
Sonyꢁlogo  
Bottomꢁside  
Hold the Cyber-shot Station with one hand.  
Hold the camera side guide of the station  
plate with the other hand and slide the station  
plate until it is pushed in all the way.  
Plateꢁname  
See the table in step 1 for the sliding direction.  
Slidingꢁtoꢁtheꢁright  
Select the station plate corresponding with your  
camera.  
Modelꢁname Plateꢁname Slidingꢁ  
direction  
DSC-T300  
DSC-W110  
DSC-W115  
DSC-W120  
DSC-W125  
DSC-W130  
DSC-W150  
DSC-W170  
DSC-W300  
DSC-T2  
HD2-A  
HD2-B  
Right  
Left  
Slidingꢁtoꢁtheꢁleft  
HD2-C  
HD2-D  
Left  
Left  
DSC-T70  
HD2-E  
Right  
DSC-T75  
ꢁ Attachꢁtheꢁstationꢁplate.  
Hold the station plate on the front side (the  
side with the Sony logo) facing you, and place  
it on the I/O unit of the Cyber-shot Station  
as if you place it over the protection cover  
attached on the I/O unit.  
1ꢀ-GB Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Cyber-shotꢁStation  
The station plate will sink in when it is slid all  
the way to the correct position. You will hear  
a click when the plate is attached properly.  
If the station plate does not sink in properly,  
evenly push down on its left/right sides.  
The positioning marker A on the station plate  
and positioning marker on the Cyber-shot  
Station will be aligned.  
DCꢁplug  
ACꢁAdaptor  
Toꢁaꢁwallꢁ  
outletꢁꢁ  
(wallꢁsocket)  
ACꢁPowerꢁcordꢁ  
(mainsꢁlead)  
ToꢁuseꢁyourꢁCyber-shotꢁStationꢁabroadꢁꢁ  
–ꢁPowerꢁsources  
You can use the Cyber-shot Station and the AC  
Adaptor (supplied) in any country or region where  
the power supply is within 100 V to 240 V AC  
50/60 Hz.  
Use a commercially available AC plug adaptor,  
if necessary, depending on the design of the wall  
outlet (wall socket).  
Detach the protection cover of the I/O unit.  
Before you place a camera on the Cyber-shot  
Station, be sure to detach the protection cover.  
Detachingꢁtheꢁstationꢁplate  
Hold the Cyber-shot Station with one hand. Hold  
the camera side guide of the station plate with the  
other hand and pull the station plate upward.  
ACꢁplugꢁadaptor  
(notꢁsupplied)  
Doꢁnotꢁuseꢁanꢁelectronicꢁtransformerꢁ(travelꢁ  
converter),ꢁasꢁthisꢁmayꢁcauseꢁaꢁmalfunction.  
PreparingꢁtheꢁRemoteꢁCommander  
NotesꢁonꢁtheꢁRemoteꢁCommander  
The Remote Commander is powered by a button  
type lithium battery (CR2025) installed at the  
factory. An insulation sheet is inserted to avoid  
the battery exhaustion. Remove the insulation  
sheet before using the Remote Commander for  
the first time.  
ꢁꢁConnectꢁtheꢁsuppliedꢁACꢁAdaptorꢁtoꢁtheꢁDCꢁ  
INꢁjackꢁofꢁtheꢁCyber-shotꢁStation.  
The POWER lamp of the Cyber-shot Station  
lights up.  
Insulationꢁsheet  
Point the remote sensor of the Cyber-shot Station  
away from strong light sources such as direct  
sunlight or overhead lightings. Otherwise, the  
Remote Commander may not function properly.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 1ꢂ-GB  
The Remote Commander range is less than  
five meters (for indoor use). Point the Remote  
Commander at the remote sensor of the Cyber-  
shot Station. Try adjusting the angle of the  
Remote Commander if you cannot operate the  
Cyber-shot Station.  
Removingꢁtheꢁcameraꢁfromꢁ  
theꢁCyber-shotꢁStationꢁ  
Placingꢁtheꢁcameraꢁonꢁtheꢁ  
Cyber-shotꢁStationꢁ  
RemoveꢁtheꢁAdaptorꢁring,ꢁtheꢁConversionꢁlens,ꢁ  
etc.ꢁfromꢁtheꢁcamera.  
Attachꢁtheꢁcameraꢁasꢁshownꢁbelow.  
Be sure to turn off the camera before placing it on  
the Cyber-shot Station.  
Hold the Cyber-shot Station down when you  
remove the camera from the Cyber-shot Station.  
Notes  
When removing the camera, make sure to lift the  
camera straight up. It may damage the camera or  
the Cyber-shot Station when some extra force is  
added to the front or the sides.  
Chargingꢁtheꢁbatteryꢁpackꢁ  
When attaching the camera, make sure to insert  
the camera straight down.  
Placeꢁtheꢁcameraꢁwithꢁtheꢁbatteryꢁpackꢁ  
insertedꢁonꢁtheꢁCyber-shotꢁStation.  
Charging starts automatically. The CHARGE lamp  
of the Cyber-shot Station lights up.  
When the camera is turned on, the Cyber-shot  
Station cannot charge the battery pack.  
Tips  
Make sure that the camera is securely attached to  
the Cyber-shot Station.  
When the charging reaches to Normal charge*,  
the CHARGE lamp goes off.  
* Recording and playback time with Normal  
charge is approximately 90% of Full charge.  
For the time of the full charge for a completely  
discharged battery at the temperature of 25 °C  
(77 °F), see the table below.  
DSC-T300/T75/T70/T2  
Approx.  
160 minutes  
DSC-  
Approx.  
230 minutes  
W300/W170/W150//W130/  
W125/W120/W115/W110  
– It may take longer to charge, depending on the  
charging condition and environment.  
1ꢃ-GB Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Notes  
ViewingꢁimagesꢁonꢁTVsꢁotherꢁthanꢁhigh-  
definitionꢁTV  
Connect the A/V OUT jack of the Cyber-shot  
Station and the audio/video input jacks of the  
TV.  
After attaching the camera to the Cyber-shot  
Station, the CHARGE lamp may blink slowly for  
3 to 10 seconds. This indicates communication  
between the camera and the Cyber-shot Station,  
and it is not a malfunction.  
If CHARGE lamp does not light or blinks for  
more than 10 seconds, refer to “Troubleshooting.  
Chargingꢁtemperature  
The temperature range for charging is 0 °C to  
40 °C (32 °F to 104 °F). However, to provide  
maximum battery efficiency, the recommended  
temperature range when charging is 10 °C to  
30 °C (50 °F to 86 °F).  
Onꢁbatteryꢁlife  
Red  
White  
Yellow  
Audio  
The battery life is limited. Battery capacity  
decreases little by little as you use it more and  
more, and as time passes. If the battery operating  
time seems shortened considerably, a probable  
cause is that the battery pack has reached the end  
of its life. Buy a new battery pack.  
The battery life varies according to how it  
is stored and the operating conditions and  
environment in which each battery pack is used.  
Video  
A/Vꢁconnectingꢁcable  
Turn off the TV before connecting the Cyber-  
shot Station and TV with the Component  
A/V Cable.  
The signal format to be output from the A/V  
OUT jack depends on the camera setting.  
To view the 1080i format images, you need a  
TV compatible with 1080i format.  
The audio to be output from the Cyber-shot  
Station via the A/V OUT jack is monaural.  
The Cyber-shot Station is not compatible with  
the S-VIDEO connecting cable.  
ViewingꢁimagesꢁonꢁaꢁTVꢁ  
screenꢁ  
You can playback images by connecting the Cyber-  
shot Station to the TV with the A/V connecting  
cable (supplied) or the Component A/V Cable  
(supplied).  
Refer to the operating instructions supplied with  
the TV for connection.  
ꢁ Turnꢁonꢁtheꢁpowerꢁbyꢁpressingꢁtheꢁ  
(playback)ꢁbuttonꢁofꢁtheꢁcameraꢁorꢁtheꢁ  
POWERꢁbuttonꢁonꢁtheꢁRemoteꢁCommander.  
Tips  
The buttons on the camera or the Remote  
Commander may not function immediately  
after the camera is attached to the Cyber-  
shot Station. This occurs when the camera is  
booting up and is not a malfunction. Wait for  
about 10 seconds.  
1ꢁ Viewingꢁimagesꢁonꢁaꢁhigh-definitionꢁTV  
Connect the A/V OUT jack of the Cyber-shot  
Station and the Component AV jacks of the TV.  
ꢁ TurnꢁonꢁtheꢁTVꢁandꢁsetꢁtheꢁinputꢁswitchꢁtoꢁ  
theꢁinputꢁconnectedꢁinꢁstepꢁ1.  
ꢁ Pressꢁ/ꢁonꢁtheꢁControlꢁbuttonsꢁofꢁtheꢁ  
RemoteꢁCommanderꢁtoꢁselectꢁtheꢁimage.  
You can also select the image by pressing /  
on the Control buttons of the camera.  
Red  
White  
Audio  
The Cyber-shot Station is compatible with both  
NTSC and PAL TV systems. For further details,  
see the operating instructions supplied with the  
camera.  
Y
Pb/Cb  
Pr/Cr  
Green  
Blue  
Red  
ComponentꢁA/VꢁCable  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 1ꢄ-GB  
 
ToꢁcancelꢁSlideꢁShow  
Press the  
(Slide Show) button on the Remote  
RemoteꢁCommanderꢁ  
functions  
Commander again.  
For further information, refer to the operating  
instructions supplied with the camera.  
The functions of the Remote Commander differ  
depending on the camera you use.  
For further information, refer to the operating  
instructions supplied with the camera.  
Switchingꢁtheꢁviewꢁmode  
You can change the index display by pressing the  
VIEW MODE button on the Remote Commander.  
Except for DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/  
W115/W110.  
1ꢁ Turnꢁonꢁtheꢁpowerꢁofꢁtheꢁcameraꢁbyꢁ  
pressingꢁtheꢁ ꢁ(playback)ꢁbuttonꢁofꢁ  
theꢁcameraꢁorꢁtheꢁPOWERꢁbuttonꢁonꢁtheꢁ  
RemoteꢁCommander.  
ꢁ PressꢁtheꢁVIEWꢁMODEꢁbuttonꢁonꢁtheꢁ  
RemoteꢁCommander.  
The view mode screen appears.  
ꢁ UseꢁtheꢁcontrolꢁbuttonsꢁonꢁtheꢁRemoteꢁ  
Commanderꢁtoꢁselectꢁtheꢁdesiredꢁviewꢁ  
modeꢁandꢁpressꢁtheꢁcenterꢁ ꢁbutton.  
The images are displayed in index mode using  
the view mode you just selected.  
When you press the V UP button and V DOWN  
button on the Remote Commander, you can  
perform the following functions in each view  
mode.  
Slideꢁshow  
You can play back a series of still images recorded  
with your camera by only pressing the  
Show) button on the Remote Commander.  
(Slide  
– Date View mode:  
Display the previous date and next date.  
– Folder mode:  
1ꢁ Turnꢁonꢁtheꢁpowerꢁofꢁtheꢁcameraꢁbyꢁ  
pressingꢁtheꢁ ꢁ(playback)ꢁbuttonꢁofꢁ  
theꢁcameraꢁorꢁtheꢁPOWERꢁbuttonꢁonꢁtheꢁ  
RemoteꢁCommander.  
Display the previous folder and next folder.  
– Favorites mode:  
Display the previous page and next page.  
ꢁ Pressꢁtheꢁ ꢁ(SlideꢁShow)ꢁbuttonꢁonꢁtheꢁ  
RemoteꢁCommander.  
FilterꢁbyꢁFaces  
You can search the images recorded with various  
faces by pressing the FACE button on the Remote  
Commander.  
The Slide Show settings screen appears.  
The Slide Show settings screen may not be  
displayed on some models even if you press  
Except for DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/  
W115/W110.  
the  
(Slide Show) button. The Slide Show  
will start in the preset conditions. For further  
details about the setting method, refer to  
the operating instructions supplied with the  
camera.  
1ꢁ Turnꢁonꢁtheꢁpowerꢁofꢁtheꢁcameraꢁbyꢁ  
pressingꢁtheꢁ ꢁ(playback)ꢁbuttonꢁofꢁ  
theꢁcameraꢁorꢁtheꢁPOWERꢁbuttonꢁonꢁtheꢁ  
RemoteꢁCommander.  
ꢁ UseꢁtheꢁcontrolꢁbuttonsꢁonꢁtheꢁRemoteꢁ  
Commanderꢁtoꢁchangeꢁtheꢁsettingsꢁofꢁtheꢁ  
SlideꢁShow.  
ꢁ PressꢁtheꢁFACEꢁbuttonꢁonꢁtheꢁRemoteꢁ  
Commander.  
The Search images menu appears.  
ꢁ UseꢁtheꢁcontrolꢁbuttonsꢁonꢁtheꢁRemoteꢁ  
Commanderꢁtoꢁselectꢁ[OK]ꢁandꢁpressꢁtheꢁ  
centerꢁ ꢁbuttonꢁorꢁpressꢁtheꢁ ꢁ(Slideꢁ  
Show)ꢁbuttonꢁonꢁtheꢁRemoteꢁCommander.  
1ꢅ-GB Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
For further information, refer to the operating  
instructions supplied with the camera.  
ꢁ UseꢁtheꢁcontrolꢁbuttonsꢁonꢁtheꢁRemoteꢁ  
Commanderꢁtoꢁselectꢁtheꢁsearchꢁconditionꢁ  
andꢁpressꢁtheꢁcenterꢁ ꢁbutton.  
The images are displayed in index mode in  
accordance with the search condition.  
For further information, refer to the operating  
instructions supplied with the camera.  
Careꢁandꢁmaintenance  
Clean the Cyber-shot Station with a soft cloth  
slightly moistened with water or tepid water, and  
wipe the surface with a dry cloth. Do not use any  
type of solvent such as thinner, alcohol or benzine  
as this may damage the surface.  
SwitchingꢁbetweenꢁHDꢁandꢁSD  
You can switch the TV display between high-  
definition video (HD) and other than high-  
definition video (SD) by pressing the HD/SD button  
on the Remote Commander.  
Except for DSC-T75/T70/T2.  
Changingꢁtheꢁbatteryꢁofꢁtheꢁ  
RemoteꢁCommander  
1ꢁ Turnꢁonꢁtheꢁpowerꢁofꢁtheꢁcameraꢁbyꢁ  
pressingꢁtheꢁ ꢁ(playback)ꢁbuttonꢁofꢁ  
theꢁcameraꢁorꢁtheꢁPOWERꢁbuttonꢁonꢁtheꢁ  
RemoteꢁCommander.  
WARNINGꢁ  
Battery may explode if mistreated. Do not recharge,  
disassemble, or dispose of in fire.  
ꢁ PressꢁtheꢁHD/SDꢁbuttonꢁonꢁtheꢁRemoteꢁ  
Commander.  
When the lithium battery becomes weak, the  
operating distance of the Remote Commander  
may shorten, or the Remote Commander may  
not function properly. In this case, replace the  
battery with a Sony CR2025 lithium battery. Use  
of another battery may present a risk of fire or  
explosion.  
Every time you press the HD/SD button, the  
setting will change alternately between HD and  
SD.  
The HD-OUTPUT lamp (blue) of the Cyber-shot  
Station lights up while the HD video is viewed  
on a TV.  
For further information, refer to the operating  
instructions supplied with the camera.  
ForꢁtheꢁStateꢁofꢁCalifornia,ꢁUSAꢁonly  
Perchlorate Material - special handling may apply,  
Perchlorate Material: Lithium battery contains  
perchlorate.  
WideꢁZoomꢁDisplay  
You can display a still image with an angle of view of  
4:3 or 3:2 to those of 16:9 by pressing the W ZOOM  
button on the Remote Commander, which is the  
same as the wide zoom function of the camera.  
For DSC-T75/T70, the Wide Zoom functions  
CAUTION  
Replace the battery with the specified type only.  
Otherwise, fire or injury may result.  
when you press the button on the Remote  
Replacingꢁtheꢁbuttonꢁtypeꢁlithiumꢁ  
Commander.  
Except for DSC-T2.  
battery  
* Do not use any batteries other than CR2025.  
1ꢁ Turnꢁonꢁtheꢁpowerꢁofꢁtheꢁcameraꢁbyꢁ  
pressingꢁtheꢁ ꢁ(playback)ꢁbuttonꢁofꢁ  
theꢁcameraꢁorꢁtheꢁPOWERꢁbuttonꢁonꢁtheꢁ  
RemoteꢁCommander.  
Pull out the battery holder while pushing the  
tab on the holder.  
Put a new battery into the holder with its +  
side facing upward.  
Insert the holder into the Remote  
Commander until it clicks.  
ꢁ PressꢁtheꢁWꢁZOOMꢁbuttonꢁonꢁtheꢁRemoteꢁ  
Commander.  
Every time you press the W ZOOM button, the  
setting will change alternately between Wide  
Zoom and Normal modes.  
The Wide Zoom mode is canceled when you turn  
off the camera or the shooting mode is switched.  
Some functions of the Remote Commander will  
be unavailable when you are using the Wide  
Zoom function.  
tab  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 1ꢆ-GB  
 
Troubleshooting  
If any problems occur with your products, refer to the following solutions.  
If the problem persists, contact your Sony dealer.  
Symptomꢁ  
Cause/Solution  
Unable to charge the battery pack or the  
CHARGE lamp fails to light.  
The camera is turned on.  
Turn the camera off.  
The AC Adaptor is disconnected.  
Connect the AC Adaptor properly.  
The camera is not placed on the Cyber-shot Station correctly.  
Place the camera correctly.  
The battery pack is not installed correctly.  
Install the battery pack correctly.  
The battery pack is completely charged.  
The battery pack installed into the camera is inapplicable.  
Install the battery pack compatible with your camera.  
The CHARGE lamp blinks fast, or blinks The battery pack installed into the camera is inapplicable.  
for more than 10 seconds.  
Install the battery pack compatible with your camera.  
The connection is not correct. The camera is not placed  
correctly on the Cyber-shot Station.  
Remove the camera from the Cyber-shot Station and  
reconnect the AC Adaptor. After the CHARGE lamp goes  
off, place the camera on the Cyber-shot Station.  
Unable to turn on the camera, or  
it suddenly gets turned off.  
The camera is not placed on the Cyber-shot Station correctly.  
Place the camera correctly.  
The AC Adaptor is disconnected.  
Connect the AC Adaptor properly.  
The images cannot be played back on  
a TV.  
The HD output setting is incorrect.  
Refer to the operating instructions supplied with the  
camera, and set the HD output setting correctly.  
The Component A/V Cable or A/V connecting cable from the  
Cyber-shot Station is not connected properly to the TV.  
Connect the cable properly or correct the setting.  
Buttons on the Remote Commander  
do not work, and no operations can be  
performed.  
The camera is not placed correctly on the Cyber-shot Station.  
Place the camera correctly.  
The AC Adaptor is disconnected.  
Connect the AC Adaptor properly.  
The battery in the Remote Commander is dead.  
Replace the battery with a new one.  
Unable to attach the camera on the  
Cyber-shot Station or the camera is  
unstable.  
The station plate is not attached properly.  
Confirm that the station plate is compatible with your  
camera and attach it properly.  
1ꢇ-GB Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Includedꢁitems  
Specifications  
Cyber-shotꢁStationꢁ(CSS-HDꢀ)ꢁ(1)  
WirelessꢁRemoteꢁCommanderꢁ(RMT-CSSꢅ)ꢁꢁ  
(Aꢁbuttonꢁtypeꢁlithiumꢁbatteryꢁinstalled)ꢁ(1)  
Stationꢁplateꢁ(ꢄ)  
Cyber-shotꢁStation  
Input/Outputꢁconnectors  
A/V OUT jack:  
Component, Video/audio output  
connector  
A/Vꢁconnectingꢁcableꢁ(1)  
ComponentꢁA/VꢁCableꢁ(1)  
DC IN jack  
I/O unit  
ACꢁAdaptorꢁ(AC-LSꢄ)ꢁ(1)  
ACꢁPowerꢁcordꢁ(mainsꢁlead)ꢁ(1)  
Protectionꢁcoverꢁ(1)  
General  
Dimensions (Approx.):  
124 × 48 × 78 mm  
Setꢁofꢁprintedꢁdocumentation  
(5 × 1 15/16 × 3 1/8 in.)  
(w/h/d)  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
Mass (Approx.): 110 g (3.9 oz.)  
(including a station plate)  
Operating temperature:  
0 °C to 40 °C  
(32 °F to 104 °F)  
Storage temperature:  
–20 °C to +60 °C  
(–4 °F to +140 °F)  
ACꢁAdaptor  
Input rating:  
100 V to 240 V, AC 50/60 Hz,  
11 W  
Output rating:  
4.2 V DC  
See the label on the AC Adaptor  
for other specifications.  
Dimensions (Approx.):  
48 × 29 × 81 mm  
(1 15/16 × 1 3/16 × 3 1/4 inches)  
(w/h/d, excluding projecting  
parts)  
Mass (Approx.): 130 g (5 oz)  
(excluding AC Power cord)  
Operating temperature:  
0 °C to 40 °C  
(32 °F to 104 °F)  
Storage temperature:  
–20 °C to +60 °C  
(–4 °F to +140 °F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download. 1ꢈ-GB  
 
Français  
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce mode demploi et conservez-le pour toute référence  
ultérieure.  
AVERTISSEMENT  
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique,  
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.  
Note pour les clients européens  
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles  
de connexion de moins de 3 mètres.  
Attention  
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de  
cet appareil.  
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE  
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le  
représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland  
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux  
réparations, reportezvous à ladresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et  
aux réparations.  
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie  
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays  
européens disposant de systèmes de collecte sélective)  
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit  
ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de  
collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En  
s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez  
à prévenir lesconséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé  
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour  
toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez  
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le  
produit.  
ꢀ-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les  
pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant  
de systèmes de collecte sélective)  
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les  
piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples  
déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebus de  
façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives  
que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur lenvironnement et sur la santé  
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources  
naturelles.  
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de  
données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur,  
il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer le  
remplacement de celle-ci. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un  
point de collecte approprié vous vous assurez que la batterie incorporée sera traitée  
correctement.  
Pour tous les autres cas de figure et afin denlever les piles ou accumulateurs en toute  
sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les batteries  
usagées au point de collecte approprié pour le recyclage.  
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et  
batteries, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de  
vente où vous avez acheté ce produit.  
ꢁ-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
ꢂ-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarques sur l’utilisation de la Cyber-shot Station  
Consultez le mode demploi de votre appareil photo, ainsi que ce manuel.  
La Cyber-shot Station n’est pas étanche à la poussière, à l’humidité ou à l’eau.  
Le modèle CSS-HD2 peut être utilisé avec les appareils photos numériques DSC-T300/T75/T70/T2/W300/  
W170/W150/W130/W125/W120/W115/W110. Il est possible que tous les modèles ci-dessus ne soient pas  
disponibles dans tous les pays ou toutes les régions.  
A propos de la plaque de la station :  
La Cyber-shot Station est fournie avec 5 plaques compatibles avec divers  
appareils photo numériques (désignés ci-après par le terme « appareil  
photo »). Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 9.  
Veillez à installer la plaque appropriée avec votre appareil photo avant de  
l’utiliser. Si vous installez une plaque inappropriée, le périphérique I/O  
pourrait être endommagé.  
Les illustrations de ce manuel d’installation montrent le modèle DSC-T300  
et la plaque correspondante.  
Précautions d’utilisation et de rangement :  
N’utilisez pas et ne rangez pas la Cyber-shot Station dans les endroits suivants. Dans le cas contraire, la  
Cyber-shot Station risque de fonctionner de manière incorrecte.  
Endroits soumis à des températures extrêmes  
Les températures en plein soleil ou à l’intérieur d’une voiture fermée pendant lété peuvent être très élevées  
et risquent de déformer la Cyber-shot Station ou dentraîner un problème de fonctionnement.  
Endroits soumis à la lumière directe du soleil ou près de radiateurs  
Cela risque de déformer la Cyber-shot Station ou dentraîner un problème de fonctionnement.  
Endroits soumis à des vibrations  
Endroits soumis à des champs magnétiques puissants  
Endroits soumis à des particules de poussière dans un lieu sableux ou sur une plage  
Précautions d’utilisation :  
Même si le témoin CHARGE nest pas allumé, le chargeur de batterie nest pas isolé du secteur tant qu’il  
reste branché à la prise murale. En cas de problème lors de l’utilisation du chargeur de batterie, coupez  
immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la prise murale.  
Branchez l’adaptateur secteur sur la prise murale la plus proche. En cas de problème lorsque vous utilisez  
cet appareil, débranchez l’adaptateur secteur pour couper la source d’alimentation.  
L’appareil nest pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il est branché sur la prise murale,  
même si l’appareil lui-même a été mis hors tension.  
N’utilisez pas un adaptateur secteur situé dans un espace restreint, par exemple entre un mur et un meuble.  
N’utilisez pas la Cyber-shot Station dans des endroits soumis à des ondes radio ou à des radiations  
puissantes. Les images risquent de ne pas pouvoir être lues correctement.  
Evitez tout contact entre des objets métalliques et les pièces de raccordement de la Cyber-shot Station et le  
cordon d’alimentation. Cela pourrait entraîner un court-circuit.  
Précautions concernant les données enregistrées :  
Notez bien que Sony ne pourra être tenue responsable de toutes les données enregistrées comme les images  
et les données audio si vous ne pouvez pas les enregistrer ou les lire en raison d’un dysfonctionnement de  
l’appareil photo, du support denregistrement ou de la Cyber-shot Station.  
ꢃ-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Caractéristiques  
Si vous placez un appareil photo sur la Cyber-shot Station, vous pouvez utiliser celle-ci de la manière suivante.  
Vous pouvez visualiser les images de l’appareil photo en haute définition en raccordant la Cyber-shot  
Station à un téléviseur haute définition. Les images peuvent être visionnées en définition standard sur un  
téléviseur classique.  
Vous pouvez facilement visualiser les images sur lécran d’un téléviseur via la télécommande.  
La télécommande permet deffectuer les opérations suivantes :  
– Visualisation d’images  
– Diaporama  
– Zoom de lecture  
– Affichage des images sous forme d’index et commutation de l’affichage des images en mode « Dossier »,  
« Vue par date » ou « Préférés » (sauf pour les modèles DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/W115/  
W110).  
– Affichage des images sous forme d’index et recherche d’image avec « Toutes personnes », « Enfants »,  
« Sourires » ou « Nourrisson » (sauf pour les modèles DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/W115/  
W110).  
La Cyber-shot Station vous permet de recharger la batterie de l’appareil photo plus rapidement qu’avec le  
chargeur fourni avec l’appareil en installant simplement ce dernier dessus.  
Marques commerciales  
et « Cyber-shot Station » sont des marques commerciales de Sony Corporation.  
En outre, les noms de système et de produits utilisés dans ce manuel sont généralement des marques  
commerciales ou des marques déposées de leurs fabricants ou développeurs respectifs. Toutefois, les  
symboles ou ne sont pas toujours utilisés dans ce manuel.  
ꢄ-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Identification des pièces  
Cyber-shot Station  
Guide avant de l’appareil  
Périphérique I/O  
Capuchon de protection  
Retirez ce capuchon avant  
toute utilisation.  
Repère de mise  
en place  
Capteur de télécommande  
Témoin POWER  
Témoin CHARGE  
Témoin HD OUTPUT  
Prise AV OUT  
Prise DC IN  
Plaque de la station  
Repère de mise en place B  
Guide latéral de l’appareil  
photo  
Repère de mise en place A  
La Cyber-shot Station est fournie avec 5 plaques. Veillez à fixer la plaque appropriée avant utilisation.  
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 9.  
ꢅ-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Télécommande  
Les fonctions de la télécommande varient en fonction de l’appareil photo utilisé.  
Si vous utilisez un DSC-T75/T70/T2, la télécommande de la Cyber-shot Station fonctionne de la même  
manière que la télécommande du modèle CSS-HD1, à lexception des fonctions de la touche  
et des touches de commande.  
(Diaporama)  
Par ailleurs, certaines fonctions sont totalement inopérantes. Pour plus d’informations sur les fonctions des  
touches de commande, reportez-vous au mode demploi fourni avec l’appareil photo.  
Touche V UP/  
Touche V DOWN *ꢀ  
Touche VIEWMODE *1  
Touche FACE *1  
Touche POWER (CAMERA)  
Touche de zoom de lecture (  
)
Touche W ZOOM *ꢀ  
Touche de zoom de lecture ( )/  
Index (  
)
Touche  
(Diaporama)  
Touche MENU  
Touche HOME *ꢀ  
Touches de commande  
(////  
)
Touche HD/SD *ꢀ  
*1 Ces fonctions ne sont pas prises en charge pour les modèles DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/W115/  
W110.  
*2 Ces fonctions ne sont pas prises en charge pour les modèles DSC-T75/T70/T2.  
ꢆ-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation d’une plaque coulissant vers la  
droite (comme la HDꢀ-A)  
Installation  
Préparation de la Cyber-shot Station  
1
Sélectionnez une plaque.  
Les plaques ont un côté avant et un côté arrière.  
Côté avant  
Utilisation d’une plaque coulissant vers la  
gauche (comme la HDꢀ-B)  
Logo Sony  
Côté arrière  
Tenez la Cyber-shot Station d’une main.  
Tenez le guide latéral de l’appareil photo de  
la plaque de l’autre main et faites coulisser la  
plaque sur toute sa longueur.  
Nom de la plaque  
Reportez-vous au tableau de létape 1 pour  
connaître le sens de coulissement.  
Sélectionnez la plaque appropriée à votre  
appareil photo.  
Coulissement vers la droite  
Nom du  
modèle  
Nom de la Sens du  
plaque  
coulissement  
DSC-T300  
DSC-W110  
DSC-W115  
HD2-A  
Droite  
DSC-W120 HD2-B  
DSC-W125  
Gauche  
Coulissement vers la gauche  
DSC-W130  
DSC-W150  
HD2-C  
Gauche  
Gauche  
DSC-W170  
DSC-W300 HD2-D  
DSC-T2  
DSC-T70  
DSC-T75  
HD2-E  
Droite  
Installez la plaque.  
Tenez la plaque avec l’avant (le côté portant  
le logo Sony) face à vous et placez-la sur le  
périphérique I/O de la Cyber-shot Station  
comme si vous la placiez sur le capuchon de  
protection du périphérique I/O.  
ꢇ-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Cyber-shot Station  
La plaque semboîte lorsquelle est coulissée  
sur toute la longueur en position correcte.  
Un déclic se fait entendre, indiquant que la  
plaque est fixée correctement.  
Si la plaque ne semboîte pas correctement,  
poussez uniformément sur les côtés gauche/  
droit.  
Fiche CC  
Le repère de positionnement A de la plaque et  
le repère de positionnement de la Cyber-shot  
Station sont alignés.  
Adaptateur secteur  
Vers une  
prise murale  
Cordon  
d’alimentation  
secteur  
Pour utiliser votre Cyber-shot Station à  
létranger – Sources d’alimentation  
Vous pouvez utiliser la Cyber-shot Station et  
l’adaptateur secteur (fourni) dans n’importe quel  
pays ou région où la tension d’alimentation est  
comprise entre 100 V et 240 V CA, 50/60 Hz.  
Retirez le capuchon de protection du  
périphérique I/O.  
Avant de placer un appareil photo sur  
la Cyber-shot Station, veillez à retirer le  
capuchon de protection.  
N’utilisez pas de transformateur  
électronique (convertisseur de voyage), car  
cela risquerait dentraîner un problème de  
fonctionnement.  
Retrait de la plaque  
Tenez la Cyber-shot Station d’une main. Tenez le  
guide latéral de l’appareil photo de la plaque de  
l’autre main et tirez la plaque vers le haut.  
Préparation de la télécommande  
Remarques sur la télécommande  
La télécommande est alimentée par une pile  
bouton au lithium (CR2025) mise en place  
en usine. Une feuille isolante est insérée pour  
protéger la pile. Avant d’utiliser la télécommande  
pour la première fois, retirez la feuille isolante.  
Feuille isolante  
Eloignez le capteur de télécommande de la  
Cyber-shot Station de fortes sources lumineuses  
telles que la lumière directe du soleil ou un  
plafonnier. Sinon, la télécommande pourrait ne  
pas fonctionner correctement.  
Raccordez l’adaptateur secteur fourni à la  
prise DC IN de la Cyber-shot Station.  
Le témoin POWER de la Cyber-shot Station  
s’allume.  
La télécommande fonctionne dans un rayon  
inférieur à cinq mètres (lorsquelle est utilisée  
en intérieur). Dirigez la télécommande vers  
le capteur de télécommande de la Cyber-shot  
Station. Si la Cyber-shot Station ne répond pas,  
ajustez l’angle de la télécommande.  
10-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en place de l’appareil  
photo sur la Cyber-shot  
Station  
Retrait de l’appareil photo  
de la Cyber-shot Station  
Retirez la bague adaptatrice, le convertisseur,  
etc. de l’appareil photo.  
Fixez l’appareil photo comme illustré ci-  
dessous.  
Mettez l’appareil photo hors tension avant de le  
placer sur la Cyber-shot Station.  
Maintenez la Cyber-shot Station lorsque vous  
retirez l’appareil photo de la Cyber-shot Station.  
Remarques  
Lorsque vous retirez l’appareil photo, soulevez-  
le en le tenant bien droit. Vous risquez  
dendommager l’appareil photo ou la Cyber-shot  
Station si vous forcez vers l’avant ou les côtés.  
Lorsque vous fixez l’appareil photo, veillez à  
l’insérer bien droit.  
Conseils  
Vérifiez que l’appareil photo est correctement fixé  
à la Cyber-shot Station.  
Recharge de la batterie  
Placez l’appareil photo avec la batterie insérée  
sur la Cyber-shot Station.  
La charge commence automatiquement. Le témoin  
CHARGE de la Cyber-shot Station s’allume.  
Lorsque l’appareil photo est allumé, la Cyber-shot  
Station ne peut recharger la batterie.  
Lorsque la charge atteint le niveau de recharge  
normale*, le témoin CHARGE séteint.  
* La durée denregistrement ou de lecture en  
recharge normale correspond à environ 90 % de  
la durée en recharge complète.  
Le tableau suivant indique le temps de recharge  
complète pour une batterie complètement  
déchargée, à une température de 25 °C (77 °F).  
DSC-T300/T75/T70/T2  
environ  
160 minutes  
DSC-  
environ  
230 minutes  
W300/W170/W150//W130/  
W125/W120/W115/W110  
– La charge peut prendre plus de temps, selon les  
conditions et lenvironnement de charge.  
11-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Remarques  
Après avoir fixé l’appareil photo sur la Cyber-shot  
Station, il est possible que le témoin CHARGE  
clignote lentement pendant 3 à 10 secondes. Cela  
indique une communication entre l’appareil photo  
et la Cyber-shot Station et ne constitue an aucun  
cas un problème de fonctionnement.  
Si le témoin CHARGE ne s’allume pas ou s’il  
clignote pendant plus de 10 secondes, reportez-  
vous à la section « Dépannage ».  
Rouge  
Blanc  
Température de charge  
Audio  
La plage des températures de charge est comprise  
entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). Toutefois,  
pour offrir un maximum defficacité, la plage de  
températures de charge recommandée pendant  
la charge est comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F  
et 86 °F).  
Y
Pb/Cb  
Pr/Cr  
Vert  
Bleu  
Rouge  
Câble audio et vidéo composante  
Visualisation d’images sur un téléviseur  
autre qu’un téléviseur haute définition  
Raccordez la prise A/V OUT de la Cyber-shot  
Station et les prises dentrée audio et vidéo du  
téléviseur.  
Durée de service de la batterie  
La durée de service de la batterie est limitée. La  
capacité de la batterie diminue progressivement  
à l’usage et avec le temps. Si l’autonomie  
de la batterie après la recharge diminue  
considérablement, il est probable que la batterie  
ait atteint la fin de sa durée de service. Dans ce  
cas, achetez une batterie neuve.  
La durée de service de la batterie varie en fonction  
des conditions de stockage, d’utilisation et des  
conditions ambiantes.  
Visualisation d’images sur  
un écran de téléviseur  
Rouge  
Audio  
Vous pouvez lire des images en raccordant la  
Cyber-shot Station à un téléviseur à l’aide du câble  
de raccordement audio et vidéo (fourni) ou du câble  
audio et vidéo composante (fourni).  
Reportez-vous au mode demploi fourni avec votre  
téléviseur concernant le raccordement.  
Blanc  
Video  
Jaune  
Câble de raccordement  
audio et vidéo  
Mettez le téléviseur hors tension avant  
de raccorder la Cyber-shot Station et le  
téléviseur au moyen du câble audio et vidéo  
composante.  
Le format de signal émis via la prise A/V  
OUT dépend du réglage de l’appareil photo.  
Le téléviseur doit être compatible avec le  
format 1080i pour permettre la visualisation  
des images au format 1080i.  
Le son émis par la Cyber-shot Station via la  
prise A/V OUT est monaural.  
La Cyber-shot Station nest pas compatible  
avec les câbles de raccordement S-VIDEO.  
1
Visualisation d’images sur un téléviseur  
haute définition  
Raccordez la prise A/V OUT de la Cyber-shot  
Station et les prises audio et vidéo composante  
du téléviseur.  
Mettez l’appareil photo sous tension en  
appuyant sur sa touche  
(lecture) ou sur  
la touche POWER de la télécommande.  
1ꢀ-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conseils  
Il est possible que les touches de l’appareil  
Fonctions de la  
télécommande  
photo ou de la télécommande ne fonctionnent  
pas immédiatement après avoir fixé l’appareil  
photo sur la Cyber-shot Station. Cela se  
produit lorsque l’appareil photo commence  
à être rechargé et ne constitue en aucun cas  
un dysfonctionnement. Attendez environ  
10 secondes.  
Les fonctions de la télécommande varient en  
fonction de l’appareil photo utilisé.  
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode  
demploi fourni avec l’appareil photo.  
Mettez le téléviseur sous tension et réglez  
le commutateur dentrée sur lentrée  
raccordée à l’étape 1.  
Appuyez sur /sur les touches de  
commande de la télécommande pour  
sélectionner l’image.  
Vous pouvez également sélectionner l’image en  
appuyant sur /sur les touches de commande  
de l’appareil photo.  
La Cyber-shot Station est compatible avec les  
standards de télévision NTSC et PAL. Pour plus  
d’informations, reportez-vous au mode demploi  
fourni avec l’appareil photo.  
Diaporama  
Vous pouvez lire une série d’images fixes  
enregistrées avec votre appareil photo en appuyant  
simplement sur la touche  
télécommande.  
(Diaporama) de la  
1
Mettez l’appareil photo sous tension en  
appuyant sur la touche (lecture) ou sur  
la touche POWER de la télécommande.  
Appuyez sur la touche  
télécommande.  
(Diaporama) de la  
Lécran des réglages du diaporama apparaît.  
Il est possible que lécran des réglages du  
diaporama ne s’affiche pas sur certains  
modèles même si vous appuyez sur la touche  
(Diaporama). Le diaporama démarrera  
alors dans les conditions prédéfinies. Pour  
plus d’informations sur la méthode de réglage,  
reportez-vous au mode demploi fourni avec  
l’appareil photo.  
Utilisez les touches de commande de la  
télécommande pour changer les réglages  
du diaporama.  
Utilisez les touches de commande de la  
télécommande pour sélectionner [OK],  
puis appuyez au centre de la touche ou  
appuyez sur la touche  
télécommande.  
(Diaporama) de la  
1ꢁ-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pour annuler le diaporama  
Appuyez à nouveau sur la touche  
de la télécommande.  
Appuyez sur la touche FACE de la  
télécommande.  
Le menu de recherche des images apparaît.  
(Diaporama)  
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode  
demploi fourni avec l’appareil photo.  
Utilisez les touches de commande de  
la télécommande pour sélectionner les  
conditions de recherche souhaitées, puis  
appuyez au centre de la touche  
Les images sont affichées en mode d’index selon  
les conditions de recherche.  
Commutation du mode de  
.
visualisation  
Vous pouvez également modifier l’affichage de  
l’index en appuyant sur la touche VIEW MODE de  
la télécommande.  
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode  
demploi fourni avec l’appareil photo.  
Sauf pour les modèles DSC-T75/T70/T2/W130/  
W125/W120/W115/W110.  
Commutation entre HD et SD  
Vous pouvez commuter l’affichage du téléviseur  
entre la vidéo haute définition (HD) et la vidéo  
autre que haute définition (SD) en appuyant sur la  
touche HD/SD de la télécommande.  
1
Mettez l’appareil photo sous tension en  
appuyant sur la touche (lecture) ou sur  
la touche POWER de la télécommande.  
Sauf pour le modèle DSC-T75/T70/T2.  
Appuyez sur la touche VIEW MODE de la  
télécommande.  
Lécran du mode de visualisation apparaît.  
1
Mettez l’appareil photo sous tension en  
appuyant sur la touche (lecture) de  
l’appareil photo ou sur la touche POWER de  
la télécommande.  
Utilisez les touches de commande de la  
télécommande pour sélectionner le mode  
de visualisation souhaité, puis appuyez au  
Appuyez sur la touche HD/SD de la  
télécommande.  
centre de la touche  
.
Les images sont affichées en mode d’index à  
l’aide du mode de visualisation que vous avez  
sélectionné.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche  
HD/SD, le réglage change alternativement entre  
HD et SD.  
Le témoin HD-OUTPUT (bleu) de la Cyber-shot  
Station s’allume pendant que la vidéo HD est  
visualisée sur un téléviseur.  
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode  
demploi fourni avec l’appareil photo.  
Lorsque vous appuyez sur la touche V UP et sur  
la touche V DOWN de la télécommande, vous  
pouvez exécuter les fonctions suivantes dans  
chaque mode de visualisation:  
– Mode Vue par date :  
Pour afficher la date précédente et la date  
suivante.  
– Mode Dossier :  
Affichage grd zoom  
Pour afficher le dossier précédent et le dossier  
suivant.  
Vous pouvez afficher une image fixe avec un  
angle de vue de 4:3 ou 3:2 pour les images16:9  
en appuyant sur la touche W ZOOM de la  
télécommande, qui est identique à la fonction  
Grand zoom de l’appareil photo.  
– Mode Préférés :  
Pour afficher la page précédente et la page  
suivante.  
La fonction Grand zoom est inopérante pour le  
DSC-T75/T70 lorsque vous appuyez sur la touche  
Filtrer par visages  
de la télécommande.  
Vous pouvez rechercher des images enregistrées  
avec différents visages en appuyant sur la touche  
FACE de la télécommande.  
Sauf pour le modèle DSC-T2.  
1
Mettez l’appareil photo sous tension en  
appuyant sur la touche (lecture) ou sur  
la touche POWER de la télécommande.  
Sauf pour les modèles DSC-T75/T70/T2/W130/  
W125/W120/W115/W110.  
1
Mettez l’appareil photo sous tension en  
appuyant sur la touche (lecture) ou sur  
la touche POWER de la télécommande.  
Appuyez sur la touche W ZOOM de la  
télécommande.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche W  
ZOOM, le réglage change alternativement entre  
Grand zoom et Normal.  
1ꢂ-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le mode Grand zoom est annulé lorsque vous  
mettez l’appareil photo hors tension ou lorsque le  
mode de prise de vue est changé.  
Certaines fonctions de la télécommande sont  
indisponibles lorsque vous utilisez la fonction  
Grand zoom.  
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode  
demploi fourni avec l’appareil photo.  
Entretien et maintenance  
Nettoyez la Cyber-shot Station avec un chiffon doux  
légèrement humidifié, puis essuyez sa surface avec  
de leau ou de leau tiède et essuyez la surface avec  
un chiffon sec. N’utilisez pas de solvant, tel que du  
diluant, de l’alcool ou de lessence, qui risquerait  
d’abîmer la surface de l’appareil.  
Changement de la pile de la  
télécommande  
AVERTISSEMENT  
La pile peut exploser si elle est manipulée de  
façon inappropriée. Ne rechargez pas la pile, ne la  
démontez pas et ne la jetez pas au feu.  
Lorsque la pile au lithium devient faible, le rayon  
de fonctionnement de la télécommande peut être  
réduit ou cette dernière peut ne pas fonctionner  
correctement. Dans ce cas, remplacez la pile  
par une pile au lithium Sony de type CR2025.  
Lutilisation d’une pile d’un type différent peut  
entraîner des risques d’incendie ou dexplosion.  
ATTENTION  
Remplacez la pile par le type de pile spécifié  
uniquement. Lutilisation de tout autre type de  
pile présente des risques d’incendie et de blessure.  
Remplacement de la pile bouton au  
lithium  
* N’utilisez pas de pile autre qu’une pile CR2025.  
Retirez le support de la pile tout en appuyant  
sur sa languette.  
Placez une pile neuve dans le support, pôle +  
vers le haut.  
Insérez le support dans la télécommande  
jusqu’à ce qu’il sencliquette.  
Onglet  
1ꢃ-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Dépannage  
Si un problème survient avec vos produits, reportez-vous aux solutions suivantes.  
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.  
Symptôme  
Cause/Solution  
Impossible de recharger la batterie ou le  
témoin CHARGE ne s’allume pas.  
L’appareil photo est sous tension.  
Mettez-le hors tension.  
L’adaptateur secteur est débranché.  
Raccordez l’adaptateur secteur correctement.  
L’appareil photo nest pas installé correctement sur la Cyber-  
shot Station.  
Installez l’appareil photo correctement.  
La batterie nest pas installée correctement.  
Installez la batterie correctement.  
La batterie est complètement chargée.  
La batterie rechargeable installée dans l’appareil photo est  
inutilisable.  
Utilisez une batterie compatible avec votre appareil photo.  
Le témoin CHARGE clignote  
rapidement ou normalement pendant  
plus de 10 secondes.  
La batterie rechargeable installée dans l’appareil photo est  
inutilisable.  
Utilisez une batterie compatible avec votre appareil photo.  
Le raccordement nest pas correct. L’appareil photo nest pas  
placé correctement sur la Cyber-shot Station.  
Retirez l’appareil photo de la Cyber-shot Station et  
rebranchez l’adaptateur secteur. Lorsque le témoin  
CHARGE est éteint, placez l’appareil photo sur la Cyber-  
shot Station.  
Impossible de mettre sous tension  
l’appareil photo ou il séteint de manière  
inattendue.  
L’appareil photo nest pas installé correctement sur la Cyber-  
shot Station.  
Installez l’appareil photo correctement.  
L’adaptateur secteur est débranché.  
Raccordez l’adaptateur secteur correctement.  
Impossible de lire les images sur un  
téléviseur.  
Le réglage de la sortie HD nest pas correct.  
Reportez-vous au mode demploi fourni avec l’appareil  
photo et réglez correctement la sortie HD.  
Le câble audio et vidéo composante ou le câble de  
raccordement audio et vidéo de la Cyber-shot Station nest pas  
correctement raccordé au téléviseur.  
Raccordez le câble correctement ou modifiez le réglage.  
Les touches de la télécommande ne  
fonctionnent pas et il est impossible  
d’exécuter une opération.  
L’appareil photo nest pas placé correctement sur la Cyber-shot  
Station.  
Installez l’appareil photo correctement.  
L’adaptateur secteur est débranché.  
Raccordez l’adaptateur secteur correctement.  
La pile de la télécommande est épuisée.  
Remplacez la pile par une nouvelle pile.  
Il est impossible d’installer l’appareil  
photo sur la Cyber-shot Station ou  
l’appareil photo est instable.  
La plaque de la station nest pas fixée correctement.  
Vérifiez que la plaque est compatible avec votre appareil et  
fixez-la correctement.  
1ꢄ-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Articles inclus  
Spécifications  
Cyber-shot Station (CSS-HDꢀ) (1)  
Télécommande sans fil (RMT-CSSꢄ)  
(Pile bouton au lithium déjà installée) (1)  
Plaque de la station (ꢃ)  
Cyber-shot Station  
Connecteurs dentrée/de sortie  
Prise A/V OUT :  
Connecteur de sortie  
composante, vidéo et audio  
Prise DC IN  
Périphérique I/O  
Câble de raccordement audio/vidéo (1)  
Câble audio/vidéo composante (1)  
Adaptateur secteur (AC-LSꢃ) (1)  
Cordon d’alimentation (1)  
Généralités  
Dimensions (environ) :  
Capuchon de protection (1)  
Jeu de documents imprimés  
124 × 48 × 78 mm  
(5 × 1 15/16 × 3 1/8 po.) (l/h/p)  
La conception et les spécifications peuvent être  
modifiées sans préavis.  
Poids (environ) : 110 g (3,9 onces)  
(y compris une plaque de la  
station)  
Température de fonctionnement :  
0 °C à 40 °C  
(32 °F à 104 °F)  
Température de stockage :  
20 °C à + 60 °C  
(–4 °F à +140 °F)  
Adaptateur secteur  
Tension dentrée : 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz,  
11 W  
Tension de sortie :  
4,2 V CC  
Pour d’autres spécifications,  
reportez-vous à létiquette  
figurant sur l’adaptateur secteur.  
Dimensions (environ) :  
48 × 29 × 81 mm  
(1 15/16 × 1 3/16 × 3 1/4 po.)  
(l/h/p, parties saillantes non  
comprises)  
Poids (environ) : 130 g (5 onces)  
(sans le cordon d’alimentation  
secteur)  
Température de fonctionnement :  
0 °C à 40 °C  
(32 °F à 104 °F)  
Température de stockage :  
– 20 °C à + 60 °C  
(–4 °F à +140 °F)  
1ꢅ-FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Español  
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras  
referencias.  
Nombre del producto: Cyber-shot Station  
Modelo: CSS-HD2  
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE  
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.  
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.  
AVISO  
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la  
unidad a la Iluvia ni a la humedad.  
Atención para los clientes en Europa  
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable  
de conexión de menos de 3 metros de longitud.  
Atención  
Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta  
unidad.  
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas  
de la UE  
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón.  
El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los  
productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver  
cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en  
los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado.  
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su  
vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con  
sistemas de recogida selectiva de residuos)  
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede  
ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en  
el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al  
asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir  
las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían  
derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este  
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para  
recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto  
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha  
adquirido el producto.  
ꢀ-ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en  
la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida  
selectiva de residuos)  
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este  
producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse de  
que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias  
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta  
manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a  
conservar los recursos naturales.  
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de  
datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo  
deberá de ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.  
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregar el producto al  
final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y  
electrónicos. Para las demás baterías, ver la sección donde se indica como quitar la batería  
del producto de forma segura. Depositar la batería en el correspondiente punto de recogida  
para el reciclado de las mismas Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este  
producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida  
más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.  
ꢁ-ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
ꢂ-ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas sobre la utilización de la Cyber-shot Station  
Consulte el manual de instrucciones de la cámara, así como este manual.  
La Cyber-shot Station no es un producto resistente al polvo, a la humedad ni al agua.  
El modelo CSS-HD2 puede utilizarse con las cámaras digitales de imágenes fijas DSC-T300/T75/T70/T2/  
W300/W170/W150/W130/W125/W120/W115/W110. No todos los modelos anteriores están disponibles en  
todos los países y regiones.  
Acerca de las placas de estación  
La Cyber-shot Station se suministra con 5 placas de estación compatibles  
con distintas cámaras digitales (a partir de ahora “cámara”). Consulte la  
página 9 para obtener más detalles.  
Antes de utilizar la cámara, asegúrese de colocar la placa de estación  
adecuada compatible. Si coloca la placa de estación incorrecta, es posible  
que se dañe la unidad de E/S.  
La ilustración en este manual muestra la combinación de DSC-T300 y la  
placa de estación para DSC-T300.  
Precauciones sobre los lugares de empleo y almacenamiento:  
No utilice ni guarde la Cyber-shot Station en lugares sujetos a las siguientes condiciones. De lo contrario, la  
Cyber-shot podría presentar fallos de funcionamiento.  
Lugares sujetos a temperaturas excesivamente altas  
Las temperaturas bajo la luz solar directa o en automóviles cerrados durante el verano pueden ser muy  
altas, lo cual puede provocar deformaciones o fallos de funcionamiento en la Cyber-shot Station.  
Lugares sujetos a la luz solar directa o cerca de aparatos de calefacción  
Esto puede provocar deformaciones o fallos de funcionamiento en la Cyber-shot Station.  
Lugares sujetos a vibraciones  
Lugares sujetos a fuertes magnetismos  
Lugares expuestos a partículas de polvo en ubicaciones con arena o en la playa  
Precauciones de uso:  
Aunque la lámpara CHARGE no esté encendida, el cargador de batería no estará desconectado de la  
fuente de alimentación de ca en tanto que el mismo esté conectado a la toma de corriente de la pared. Si  
ocurre algún problema mientras utiliza el cargador de batería, interrumpa inmediatamente la alimentación  
desconectando la clavija de la toma de corriente de la pared.  
Utilice la toma de pared más cercana para enchufar el adaptador de alimentación de ca. Si se produce algún  
fallo de funcionamiento del producto, desenchufe el adaptador de alimentación de ca para interrumpir la  
fuente de alimentación.  
El conjunto no se desconectará de la fuente de alimentación de ca (red principal) mientras esté conectado a  
la toma de pared, aunque el propio equipo se haya desconectado.  
No utilice el adaptador de ca en un lugar estrecho (por ejemplo, entre la pared y un mueble).  
No utilice la Cyber-shot Station en lugares sujetos a fuertes radiaciones u ondas de radio. Es probable que  
las imágenes no se reproduzcan correctamente.  
Evite que otros objetos metálicos entren en contacto con los componentes de conexión de la Cyber-shot  
Station y con el cable de alimentación, ya que de lo contrario es posible que se produzca un cortocircuito.  
Precauciones sobre los datos grabados:  
Tenga en cuenta que Sony no será responsable de los datos grabados como, por ejemplo datos de imagen  
y de audio, que no se puedan grabar o reproducir debido a un fallo de funcionamiento de la cámara, el  
soporte de grabación o la Cyber-shot Station.  
ꢃ-ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Características  
Al colocar la cámara en la Cyber-shot Station, podrá utilizar esta última del modo que se indica a  
continuación.  
Puede ver las imágenes de la cámara en alta definición al conectar la Cyber-shot Station a un televisor de  
alta definición. Es posible visualizar imágenes en definición estándar en un televisor normal.  
Puede ver fácilmente imágenes en una pantalla de televisor mediante el mando a distancia inalámbrico.  
Mediante el mando a distancia puede controlar las siguientes operaciones:  
– Visualización de imágenes  
– Slide Show (Presentación de diapositivas)  
– Zoom en la reproducción  
– Visualización de las imágenes del índice de imágenes y cambio del modo de visualización de las imágenes  
a “Carpeta, Ver datos” o “Favoritos” (excepto para los modelos DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/  
W115/W110).  
– Visualización de las imágenes del índice de imágenes y búsqueda de la imagen por “Toda la gente,  
“Niños, Sonrisas” o “Bebés” (excepto para los modelos DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/W115/  
W110).  
Mediante la Cyber-shot Station es posible cargar la batería mientras está en la cámara más rápido que  
mediante el cargador de batería cuando coloca la cámara en él.  
Marcas comerciales  
y “Cyber-shot Station” son marcas comerciales de Sony Corporation.  
Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales  
o marcas registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas  
utilizan en cada caso en este manual.  
o
no se  
ꢄ-ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Identificación de los componentes  
Estación Cyber-shot  
Guía frontal de la cámara  
Unidad de E/S  
Cubierta de protección  
Extraiga esta cubierta antes  
de usar la unidad.  
Marcador de posición  
Sensor de mando a  
distancia  
Indicador luminoso  
POWER  
Indicador luminoso CHARGE  
Indicador luminoso HD  
OUTPUT  
Toma AV OUT  
Toma de entrada de cc  
Placa de estación  
Marcador de posición B  
Guía lateral de la cámara  
Marcador de posición A  
La Cyber-shot Station se suministra con 5 placas de estación. Asegúrese de instalar la placa correcta antes  
de utilizar la unidad.  
Consulte la página 9 para obtener más detalles.  
ꢅ-ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mando a distancia  
Las funciones del mando a distancia varían en función de la cámara que se utilice.  
Si utiliza los modelos DSC-T75/T70/T2, el mando a distancia de la Cyber-shot Station funciona del mismo  
modo que el mando a distancia del modelo CSS-HD1, excepto las funciones del botón  
botones de control.  
(diapositivas) y los  
Asimismo, algunos botones no funcionan. Si desea obtener más información acerca de las funciones de los  
botones de control, consulte el manual de instrucciones suministrado con la cámara.  
Botón V UP/  
Botón V DOWN *ꢀ  
Botón VIEW MODE *1  
Botón FACE *1  
Botón POWER (CÁMARA)  
Botón de zoom de  
reproducción (  
)
Botón W ZOOM *ꢀ  
Botón de zoom de  
reproducción ( )/  
Botón  
(Diapositivas)  
índice (  
)
Botón MENU  
Botón HOME *ꢀ  
Botones de control  
(////  
)
Botón HD/SD*ꢀ  
*1 Estas funciones no se admiten en los modelos DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/W115/W110.  
*2 Estas funciones no se admiten en los modelos DSC-T75/T70/T2.  
ꢆ-ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de una placa de estación que desliza  
hacia la derecha (por ejemplo, HDꢀ-A)  
Configuración  
Preparación de la Cyber-shot Station  
1
Seleccione una placa de estación.  
Las placas de estación tienen una parte frontal y  
una parte inferior.  
Parte frontal  
Uso de una placa de estación que desliza  
hacia la izquierda (por ejemplo, HDꢀ-B)  
Logotipo de Sony  
Parte inferior  
Sostenga la Cyber-shot Station con una mano.  
Con la otra mano, sostenga la guía lateral de  
la cámara de la placa de estación y deslice esta  
última hasta que encaje en su lugar.  
Consulte la tabla del paso 1 para ver el sentido  
del deslizamiento.  
Deslizamiento hacia la derecha  
Nombre de la placa  
Seleccione la placa de estación que corresponde  
a la cámara.  
Modelo  
Nombre de Dirección de  
la placa  
deslizamiento  
DSC-T300 HD2-A  
DSC-W110  
Parte derecha  
DSC-W115  
DSC-W120 HD2-B  
DSC-W125  
Parte izquierda  
Deslizamiento hacia la izquierda  
DSC-W130  
DSC-W150  
HD2-C  
Parte izquierda  
Parte izquierda  
DSC-W170  
DSC-W300 HD2-D  
DSC-T2  
DSC-T70  
DSC-T75  
HD2-E  
Parte derecha  
Conecte la placa de estación.  
Sostenga la placa de estación con la parte  
frontal (el lado con el logotipo de Sony)  
orientada hacia usted, colóquela en la unidad  
de E/S de la Cyber-shot como si la colocara  
sobre la cubierta de protección conectada a la  
unidad de E/S.  
ꢇ-ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Cyber-shot Station  
Clavija de cc  
La placa de estación encajará completamente  
en su lugar cuando se deslice por completo en  
la posición correcta. Cuando la placa quede  
fijada correctamente, oirá un clic de encastre.  
Si la placa de estación no encaja  
correctamente, presione hacia abajo  
uniformemente por los lados izquierdo y  
derecho.  
El marcador de posición A de la placa de  
estación y el marcador de posición de la  
Cyber-shot Station estarán alineados.  
Adaptador de  
alimentación de ca  
A la toma de  
pared  
Cable de  
alimentación  
de ca  
Uso de la Cyber-shot Station en el extranjero  
– Fuentes de alimentación  
Es posible utilizar la Cyber-shot Station y el  
adaptador de alimentación de ca (suministrado)  
en cualquier país o región donde la fuente de  
alimentación se encuentre en el rango de ca de  
100 V a 240 V, 50/60 Hz  
Extraiga la cubierta de protección de la  
unidad de E/S.  
Antes de colocar la cámara en la Cyber-shot  
Station, asegúrese de extraer la cubierta de  
protección.  
No utilice un transformador electrónico  
(convertidor de viaje), ya que podrían  
producirse fallos de funcionamiento.  
Extracción de la placa de estación  
Sostenga la Cyber-shot Station con una mano. Con  
la otra mano, sostenga la guía lateral de la cámara  
de la placa de estación y tire de esta última hacia  
arriba.  
Preparación del mando a distancia  
Notas acerca del mando a distancia  
El mando a distancia funciona con una pila de  
litio tipo botón (CR2025) instalada en fábrica.  
Para evitar posibles fugas de la pila, se inserta una  
lámina de aislamiento. Antes de utilizar el mando  
a distancia por primera vez, extraiga la lámina de  
aislamiento.  
Lámina de  
aislamiento  
Mantenga el sensor remoto de la Cyber-shot  
Station alejado de fuentes de iluminación intensa,  
tal como la luz solar directa o luces de techo. De  
lo contrario, es posible que el mando a distancia  
no funcione correctamente.  
El alcance del mando a distancia es inferior a  
cinco metros (para uso en espacios cerrados).  
Apunte el mando a distancia hacia el sensor  
remoto de la Cyber-shot Station. Intente ajustar el  
ángulo del mando a distancia si no puede utilizar  
la Cyber-shot Station.  
Conecte el adaptador de alimentación de ca  
suministrado a la toma de entrada de cc de  
la Cyber-shot Station.  
Se iluminará el indicador POWER de la Cyber-  
shot Station.  
10-ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Colocación de la cámara en  
la Cyber-shot Station  
Extracción de la cámara de  
la Cyber-shot Station  
Extraiga el anillo adaptador, el objetivo de  
conversión y otros elementos de la cámara.  
Coloque la cámara del modo indicado en la  
siguiente ilustración.  
Asegúrese de apagar la cámara antes de colocarla  
en la Cyber-shot Station.  
Sujete la Cyber-shot Station cuando extraiga la  
cámara.  
Notas  
Al extraer la cámara, asegúrese de levantarla en  
línea recta. Es posible dañar la cámara o la Cyber-  
shot Station si se ejerce alguna fuerza adicional en  
la parte frontal o en los laterales.  
Al conectar la cámara, asegúrese de insertarla en  
línea recta.  
Sugerencias  
Asegúrese de que la cámara queda colocada  
firmemente en la Cyber-shot Station.  
Carga de la batería  
Coloque la cámara con la batería insertada en  
la Cyber-shot Station.  
La carga se inicia automáticamente. El indicador  
luminoso CHARGE de la Cyber-shot Station se  
iluminará.  
Al encender la cámara, la Cyber-shot Station no  
puede cargar la batería.  
Una vez completada la Carga normal*, el  
indicador luminoso CHARGE se apaga.  
* El tiempo de grabación y reproducción  
con la opción Carga normal corresponde  
aproximadamente al 90% del tiempo de Carga  
completa.  
Consulte la siguiente tabla para ver el tiempo de  
carga total cuando la batería se ha agotado por  
completo a una temperatura de 25 °C.  
DSC-T300/T75/T70/T2  
Aprox.  
160 minuto  
DSC-  
Aprox.  
230 minuto  
W300/W170/W150//W130/  
W125/W120/W115/W110  
– Es posible que el tiempo de carga aumente  
en función de las condiciones de carga y del  
entorno.  
11-ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Notas  
Una vez colocada la cámara en la Cyber-shot  
Station, es posible que el indicador luminoso  
CHARGE parpadee lentamente de 3 a 10 segundo.  
Esto indica que se realiza correctamente la  
conexión entre la cámara y la Cyber-shot Station y  
no indica ningún fallo de funcionamiento.  
Si el indicador luminoso CHARGE no se enciende  
o parpadea durante más de 10 segundo, consulte  
el apartado “Solución de problemas.  
Rojo  
Blanco  
Temperatura de carga  
Audio  
El rango de temperatura de carga es de 0 ºC a  
40 ºC Sin embargo, para conseguir el máximo  
rendimiento de la batería, el rango de temperatura  
de carga recomendado es de 10 ºC a 30 °C  
Y
Pb/Cb  
Pr/Cr  
Verde  
Azul  
Rojo  
Duración de la batería  
Cable de componente de  
audio/vídeo  
La vida útil de la batería es limitada. La carga de  
batería disminuye gradualmente con el uso y con  
el paso del tiempo. Si el tiempo disponible de la  
batería se reduce considerablemente, una de las  
causas probables es que se haya acabado su vida  
útil. Adquiera una batería nueva.  
La duración de la batería dependerá de cómo se  
guarde, de las condiciones de funcionamiento  
y de las condiciones ambientales en las que se  
utilice.  
Visualización de imágenes en un televisor  
que no sea de alta definición  
Conecte la toma A/V OUT de la Cyber-shot  
Station a las tomas de entrada de audio/vídeo  
del televisor.  
Visualización de imágenes  
en la pantalla del televisor  
Puede reproducir imágenes si conecta la Cyber-  
shot Station al televisor con el cable de conexión  
de audio/vídeo (suministrado) o el cable de  
componente de audio/vídeo (suministrado).  
Para obtener más información acerca de la  
conexión, consulte el manual de instrucciones  
suministrado con el televisor.  
Rojo  
Blanco  
Amarillo  
Audio  
Vídeo  
Cable de conexión de A/V  
Apague el televisor antes de conectar la  
Cyber-shot Station y el televisor con el cable  
de componente de audio/vídeo.  
1
Visualización de imágenes en un televisor  
de alta definición  
El formato de la señal que va a enviarse desde  
la toma A/V OUT depende del ajuste de la  
cámara.  
Para ver imágenes en formato 1080i, es  
necesario que el televisor sea compatible con  
dicho formato.  
Conecte la toma A/V OUT de la Cyber-shot  
Station y a las tomas de componente de audio/  
vídeo del televisor.  
El audio que se emite de la Cyber-shot Station  
a través de la toma A/V OUT es monoaural.  
La Cyber-shot Station no es compatible con el  
cable de conexión S-VIDEO.  
Active la alimentación pulsando el botón  
(reproducción) de la cámara o el botón  
POWER del mando a distancia.  
1ꢀ-ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sugerencias  
Es posible que los botones de la cámara  
Funciones del mando a  
distancia  
y del mando a distancia no funcionen  
inmediatamente después de conectar la  
cámara a la Cyber-shot Station. Esto ocurre  
cuando la cámara se está iniciando y no se  
trata de un fallo de funcionamiento. Espere  
durante unos 10 segundo.  
Las funciones del mando a distancia varían en  
función de la cámara que se utilice.  
Para obtener más información, consulte el manual  
de instrucciones suministrado con la cámara.  
Encienda el televisor y ajuste el  
conmutador de entrada según la entrada  
conectada en el paso 1.  
Pulse /en los botones de control del  
mando a distancia para seleccionar la  
imagen.  
También puede pulsar /en los botones de  
control de la cámara para seleccionar la imagen.  
La Cyber-shot Station es compatible con los  
sistemas de televisión NTSC y PAL. Para  
obtener más información, consulte el manual de  
instrucciones suministrado con la cámara.  
Presentación de diapositivas  
Es posible reproducir una serie de imágenes fijas  
grabadas con la cámara con sólo pulsar el botón  
(Diapositivas) del mando a distancia.  
1
Active la alimentación de la cámara  
pulsando el botón (reproducción)  
de ésta o el botón POWER del mando a  
distancia.  
Pulse el botón  
a distancia.  
(Diapositivas) del mando  
Aparecerá la pantalla de ajustes de diapositivas.  
Es posible que en algunos modelos no se  
muestre la pantalla de ajustes Diapositivas,  
incluso si pulsa en el botón  
(Diapositivas).  
Las diapositivas se iniciarán según las  
condiciones predefinidas. Para obtener  
más información acerca del método de  
ajuste, consulte el manual de instrucciones  
suministrado con la cámara.  
Utilice los botones de control del mando  
a distancia para cambiar los ajustes de las  
diapositivas.  
Utilice los botones de control del mando a  
distancia para seleccionar [OK] y pulse el  
botón central , o bien pulse el botón  
(Diapositivas) del mando a distancia.  
1ꢁ-ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Para cancelar la presentación de diapositivas  
Utilice los botones de control del mando a  
distancia para seleccionar la condición de  
Vuelva a pulsar el botón  
(Diapositivas) del  
mando a distancia.  
búsqueda y pulse el botón central  
.
Para obtener más información, consulte el manual  
Las imágenes se mostrarán en modo de índice  
según la condición de búsqueda.  
de instrucciones suministrado con la cámara.  
Para obtener más información, consulte el manual  
Cambio del modo de visualización  
Si pulsa el botón VIEW MODE del mando a  
distancia puede cambiar el índice de imágenes.  
Excepto para los modelos DSC-T75/T70/T2/  
W130/W125/W120/W115/W110.  
de instrucciones suministrado con la cámara.  
Cambio entre HD y SD  
Es posible cambiar la pantalla del televisor entre  
vídeo de alta definición (HD) y vídeo que no sea de  
alta definición (SD) al pulsar el botón HD/SD del  
mando a distancia.  
1
Active la alimentación de la cámara  
pulsando el botón (reproducción)  
Excepto para el modelo DSC-T75/T70/T2.  
de ésta o el botón POWER del mando a  
distancia.  
1
Active la alimentación de la cámara  
pulsando el botón (reproducción)  
Pulse el botón VIEW MODE del mando a  
distancia.  
Aparecerá la pantalla de modo de visualización.  
de ésta o el botón POWER del mando a  
distancia.  
Pulse el botón HD/SD del mando a  
distancia.  
Utilice los botones de control del mando  
a distancia para seleccionar el modo de  
visualización deseado y pulse el botón  
Cada vez que pulse el botón HD/SD, el ajuste  
alternará entre HD y SD.  
central  
.
Las imágenes se mostrarán en modo de índice  
con el modo de visualización seleccionado.  
Cuando se visualice vídeo HD en el televisor, se  
iluminará el indicador HD-OUTPUT (azul) de la  
Cyber-shot Station.  
Al pulsar los botones V UP y V DOWN  
del mando a distancia, se pueden realizar  
las funciones siguientes en cada modo de  
visualización.  
Para obtener más información, consulte el manual  
de instrucciones suministrado con la cámara.  
PantallaZoomAncho  
– Modo de ver datos:  
Es posible visualizar una imagen fija con un ángulo  
de visualización de 4:3 ó 3:2 en el modo 16:9 al  
pulsar el botón W ZOOM del mando a distancia.  
Esta operación es igual que la función de zoom  
panorámico de la cámara.  
permite visualizar la fecha anterior y la  
siguiente.  
– Modo de carpeta:  
permite visualizar la carpeta anterior y la  
siguiente.  
En los modelos DSC-T75/T70, el zoom  
panorámico funciona cuando se pulsa el botón   
del mando a distancia.  
– Modo de favoritos:  
permite visualizar la página anterior y la  
siguiente.  
Excepto para el modelo DSC-T2.  
Filtro por caras  
1
Active la alimentación de la cámara  
pulsando el botón (reproducción)  
de ésta o el botón POWER del mando a  
distancia.  
Es posible buscar las imágenes fijas grabadas con  
distintas caras con sólo pulsar el botón FACE del  
mando a distancia.  
Excepto para los modelos DSC-T75/T70/T2/  
W130/W125/W120/W115/W110.  
Pulse el botón W ZOOM del mando a  
distancia.  
1
Active la alimentación de la cámara  
pulsando el botón (reproducción)  
Cada vez que pulse el botón W ZOOM, el ajuste  
alternará entre el modo de zoom panorámico y  
normal.  
de ésta o el botón POWER del mando a  
distancia.  
El modo de zoom panorámico se cancela al  
apagar la cámara o si cambia el modo de toma de  
imágenes.  
Pulse el botón FACE del mando a distancia.  
Aparecerá el menú de búsqueda de imágenes.  
1ꢂ-ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuando se utilice la función de zoom panorámico,  
algunas funciones del mando a distancia no  
estarán disponibles.  
Para obtener más información, consulte el manual  
de instrucciones suministrado con la cámara.  
Cuidado y mantenimiento  
Limpie la Cyber-shot Station con un paño suave  
ligeramente humedecido con agua tibia y, a  
continuación, seque la superficie con otro paño  
seco. No use ningún tipo de disolvente como  
diluyentes, alcohol o bencina, ya que pueden dañar  
la superficie.  
Sustitución de la pila del  
mando a distancia  
ADVERTENCIA  
La pila puede explotar si no se emplea  
adecuadamente. No recargue la pila; tampoco la  
desmonte ni la arroje al fuego.  
PRECAUCIÓN  
Sustituya la pila únicamente por otra del tipo  
especificado, ya que de lo contrario es posible  
que se produzcan incendios o lesiones.  
Sustitución de la pila de litio tipo  
botón  
* No utilice ninguna otra pila que no sea del tipo  
CR2025.  
Tire del soporte para pilas mientras presiona  
la lengüeta de éste.  
Coloque una pila nueva en el soporte con el  
lado + hacia arriba.  
Inserte el soporte en el mando a distancia  
hasta que haga clic.  
lengüeta  
1ꢃ-ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Solución de problemas  
Si surge algún problema con los productos, consulte las soluciones siguientes.  
Si el problema persiste, consulte con su proveedor Sony.  
Problema  
Causa/solución  
La batería no se carga o el indicador  
luminoso CHARGE no se enciende.  
La cámara está encendida.  
Apague la cámara.  
El adaptador de alimentación de ca está desconectado.  
Conéctelo correctamente.  
La cámara no está colocada correctamente en la Cyber-shot  
Station.  
Colóquela correctamente.  
La batería no está instalada correctamente.  
Instale la batería correctamente.  
La batería está completamente cargada.  
La batería instalada en la cámara no es compatible.  
Instale una batería compatible con la cámara.  
El indicador luminoso CHARGE  
parpadea con rapidez o durante más de  
10 segundos  
La batería instalada en la cámara no es compatible.  
Instale una batería compatible con la cámara.  
La conexión no es correcta. La cámara no está instalada  
correctamente en la Cyber-shot Station.  
Extraiga la cámara de la Cyber-shot Station y vuelva a  
conectar el adaptador de alimentación de ca. Una vez  
apagado el indicador luminoso CHARGE, coloque la  
cámara en la Cyber-shot Station.  
No se enciende la cámara o ésta se apaga  
de repente.  
La cámara no está colocada correctamente en la Cyber-shot  
Station.  
Colóquela correctamente.  
El adaptador de alimentación de ca está desconectado.  
Conéctelo correctamente.  
Las imágenes no se pueden reproducir  
en un televisor.  
El ajuste de la salida HD es incorrecto.  
Consulte el manual de instrucciones suministrado con la  
cámara y ajuste la salida HD correctamente.  
El cable de componente de audio/vídeo o el cable de conexión  
de audio/vídeo de la Cyber-shot Station no están conectados  
correctamente al televisor.  
Conecte el cable correctamente o corrija el ajuste.  
Los botones del mando a distancia  
no funcionan y no se puede realizar  
ninguna operación.  
La cámara no está instalada correctamente en la Cyber-shot  
Station.  
Colóquela correctamente.  
El adaptador de alimentación de ca está desconectado.  
Conéctelo correctamente.  
La pila del mando a distancia está agotada.  
Sustituya la pila por una nueva.  
No se puede colocar la cámara en la  
Cyber-shot Station o la cámara está  
inestable.  
La placa de estación no está conectada correctamente.  
Confirme que la placa de estación es compatible con la  
cámara y conéctela correctamente.  
1ꢄ-ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Elementos incluidos  
Especificaciones  
Cyber-shot Station (CSS-HDꢀ) (1)  
Mando a distancia inalámbrico (RMT-CSSꢄ)  
(la pila de litio tipo botón ya viene instalada)  
(1)  
Estación Cyber-shot  
Conectores de entrada/salida  
Toma A/V OUT:  
componente, conector de salida  
de vídeo/audio  
Toma de entrada de cc  
Unidad de E/S  
Base (ꢃ)  
Cable de conexión de audio/vídeo (1)  
Cable de componente de audio/vídeo (1)  
Adaptador de alimentación de ca (AC-LSꢃ) (1)  
Cable de alimentación de ca (1)  
Cubierta de protección (1)  
Generales  
Dimensiones (aprox.):  
124 × 48 × 78 mm (an/al/prf)  
Peso (aprox.):  
110 g  
Juego de documentación impresa  
(incluida la placa de estación)  
Temperatura de funcionamiento:  
de 0 °C a 40 °C  
El diseño y las especificaciones están sujetos a  
cambios sin previo aviso.  
Temperatura de almacenamiento:  
de –20 °C a 60 °C  
Adaptador de alimentación de ca  
Entrada:  
ca de 100 V a 240 V, 50/60 Hz  
11 W  
Salida:  
cc de 4,2 V  
Para obtener más  
especificaciones, consulte  
la etiqueta del adaptador de  
alimentación de ca.  
Dimensiones (aprox.):  
48 × 29 × 81 mm  
(an/al/prf, sin incluir piezas  
salientes)  
Peso (aprox.):  
130 g  
(sin incluir el cable de  
alimentación de ca)  
Temperatura de funcionamiento:  
de 0 °C a 40 °C  
Temperatura de almacenamiento:  
de –20 °C a +60 °C  
1ꢅ-ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
中文(繁ꢀ  
在操作此機器前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以備將來之用。  
警告  
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。  
注意  
本產品已經過測試並確定符EMC定中所提出的使用連接電纜不得超3尺的限制。  
特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音。  
僅適用於台灣  
廢電池請回收  
附屬電纜上附有鐵芯時的注意事項:USBA/V接電纜或交流電源轉接器DC出線上的一  
個鐵芯係抑制電磁波干擾用,請勿任意拆卸。  
ꢀ-CT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
關於使用 Cyber-shotꢀStation 的注意事項  
請參閱相機使用說明書及本說明書。  
Cyber-shotꢀStation 不屬防塵、防潮或防水之產品。  
CSS-HD2DSC-T300/T75/T70/T2/W300/W170/W150/W130/W125/W120/W115/W110位相機一同使  
用。並非全部數位相機在所有國家都可購得。  
關於底座轉接板  
Cyber-shot Station5底座轉接板,分別適用於不同的數  
位相機(此後稱作“相機有關進一步的詳情,請參閱8。  
使用前請務必確認裝上適合您相機的正確底座轉接板。如果裝了錯  
誤的底座轉接板,可能損I/O置。  
本說明書中的圖示為連DSC-T300適用DSC-T300底座轉  
接板。  
關於使用及存放地點的注意事項:  
請勿在易受以下條件影響的地方使用或存Cyber-shot Station。否則,可能導Cyber-shot  
Station生故障。  
極冷或極熱的地方  
烈日下或夏天密閉的汽車中,溫度可能很高,會造Cyber-shot Station形或故障。  
在直射的陽光下或加熱器附近  
可能造Cyber-shot Station形或故障。  
易受振動影響的地方  
易受強磁影響的地方  
在多沙場所或海灘等易受塵粒影響的地方  
關於使用的注意事項:  
使CHARGE示燈沒有點亮要還連接在墻上的插座上池充電器都沒有從交流電源中斷連接。  
如果使用電池充電器時發生某些問題,請立即中斷插頭與墻上插座的連接,以關閉電源。  
將交流轉接器連接至最近的牆壁插座上。如果在使用本產品時發生任何故障,請拔出交流轉接器  
以切斷電源。  
只要本裝置連接在牆壁插座上,即使關閉裝置本身的電源,也並未與交流電源斷開。  
切勿使用放置在狹窄空間(如牆壁和傢俱之間)中的交流電變壓器。  
請勿在易受強無線電波或強輻射影響的地方使Cyber-shot Station,否則可能無法正確播放  
影像。  
請避免其他金屬物接Cyber-shot Station電源線的連接部位,否則可能造成短路。  
關於儲存資料的注意事項:  
請注意,如果由於相機、儲存媒體Cyber-shot Station障而無法進行錄製或播放,Sony影  
像、聲音資料等儲存資料概不負責。  
ꢂ-CT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
特性  
將相機裝Cyber-shot Station,即可透過以下方式使Cyber-shot Station︰  
您可以透過Cyber-shot Station接到高畫質電視機來查看相機內的高畫質影像。可在普通電  
視機上觀看標準畫質的影像。  
您可以使用無線遙控器在電視機螢幕上輕鬆地查看影像。  
使用遙控器可以進行以下操作:  
看影像  
燈演示  
放變焦  
索引顯示的方式顯示影像可將影像顯示方式切換為“資料夾日期檢視”或“我的最愛”  
(不包DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/W115/W110。  
索引顯示的方式顯示影像,並可根據“所有人孩童微笑”或“嬰兒”查尋影像(不包  
DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/W115/W110。  
簡單地將相機置Cyber-shot Station,便可使Cyber-shot Station相機內的電池組進  
行充電,其充電速度快於隨機附送的充電器。  
商標  
和“Cyber-shot Station”Sony司的商標。  
此外,本說明書中所使用的系統名稱和產品名稱通常為其各自開發商或製造商的商標或註冊商標。  
但本說明書並非在所有情況下均使用 或 標記。  
ꢃ-CT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
識別部件  
Cyber-shotꢀStation  
相機前導板  
I/O 裝置  
定位標記  
保護蓋  
使用前請取下此蓋。  
遙感器  
POWER 指示燈  
CHARGE 指示燈  
HDꢀOUTPUT 指示燈  
AVꢀOUT 插孔  
DCꢀIN 插孔  
底座轉接板  
定位標記 B  
定位標記 A  
相機側導板  
Cyber-shot Station5底座轉接板。使用前請務必確認裝上正確的底座轉接板。  
有關進一步的詳情,請參閱8。  
ꢄ-CT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
遙控器  
遙控器的功能因所使用的相機而異。  
使DSC-T75/T70/T2,除 (幻燈演示)按鈕和控制按鈕的功能外,Cyber-shot Station控  
器的功能均CSS-HD1遙控器相同。  
此外,某些按鈕不起作用。有關控制按鈕功能的詳細資訊,請參閱相機隨附的使用說明書。  
VꢀUP 按鈕/ꢀ  
VꢀDOWN 按鈕 *ꢀ  
VIEWꢀMODE 按鈕 *1  
FACE 按鈕 *1  
POWER 按鈕 (CAMERA)  
播放放大 ( ) 按鈕  
播放縮小 ( ) /ꢀ  
WꢀZOOM 按鈕 *ꢀ  
(幻燈演示)按鈕  
MENU 按鈕  
索引 (  
) 按鈕  
HOME 按鈕 *ꢀ  
控制按鈕ꢀ  
(////  
)
HD/SD 按鈕 *ꢀ  
*1 DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/W115/W110,不支援以上功能。  
*2 DSC-T75/T70/T2,不支援以上功能。  
ꢅ-CT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
使用向右滑的底座轉接板(例如 HD2-A)  
安裝  
準備 Cyber-shotꢀStation  
1 選擇底座轉接板  
底座轉接板具有前部及底部。  
前部  
使用向左滑的底座轉接板(例如 HD2-B)  
Sony 標識  
底部  
用一只手按Cyber-shot Station。用另  
一只手拿住底座轉接板,滑動底座轉接板  
直至其完全就位。  
有關滑動方向,請參閱步1的表格。  
轉接板名稱  
請選擇與您的相機相對應的底座轉接板。  
向右滑動  
型號名稱  
DSC-T300  
DSC-W110  
DSC-W115  
DSC-W120  
DSC-W125  
DSC-W130  
DSC-W150  
DSC-W170  
DSC-W300  
DSC-T2  
轉接板名稱 滑動方向  
HD2-A  
向右  
向左滑動  
HD2-B  
向左  
HD2-C  
HD2-D  
向左  
向左  
DSC-T70  
DSC-T75  
HD2-E  
向右  
ꢀ 安裝底座轉接板。  
保持底座轉接板的前部(帶Sony識  
的一側)面朝自己,將其安裝Cyber-  
shot StationI/O置上,正如將其裝  
到安裝I/O置上的保護蓋上一樣。  
ꢆ-CT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Cyber-shotꢀStation  
底座轉接板被滑到正確的位置時將會下沉。  
當轉接板正確安裝到位時將會聽到“哢  
嗒”聲。  
如果底座轉接板沒有正確地下沉,請均勻  
地向下按其/側。  
底座轉接板上的定位標記Cyber-shot  
Station的定位標記將會對齊。  
DC 插頭  
交流轉接器  
至牆壁插座  
交流電源線  
在國外使用 Cyber-shotꢀStationꢀ  
- 電源  
您可以在電源100V240V(50/60Hz)  
的任何國家或地區使Cyber-shot Station和  
交流轉接器(隨機附送。  
I/O置上的保護蓋。  
將相機裝Cyber-shot Station前,  
請務必取下保護蓋。  
請勿使用變壓器(旅行轉換器否則可能導  
致故障。  
取下底座轉接板  
用一只手按Cyber-shot Station。用另一只  
手捏住底座轉接板的相機側部導板並向上拉起。  
準備遙控器  
關於遙控器的注意事項  
控器由在工廠安裝好的紐扣型鋰電池  
(CR2025)供電力。為避免電池電力損耗,  
已插入絕緣紙。首次使用遙控器前,應取出絕  
緣紙。  
絕緣紙  
隨附的交流配接器連接到 Cyber-shotꢀ  
Station 的 DCꢀIN 插孔。  
Cyber-shot Station遙感器遠離強光源,  
如直射的陽光或吊頂照明燈等。否則,遙控器  
可能無法正常工作。  
Cyber-shot StationPOWER示燈將會點  
亮。  
遙控範圍小於五米(在室內使用時將遙控  
器對Cyber-shot Station遙感器。如果  
不能操Cyber-shot Station,可嘗試調整  
遙控器的角度。  
ꢇ-CT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
將相機裝入ꢀ ꢀ  
Cyber-shotꢀStation  
從 Cyber-shotꢀStation 中ꢀ  
取出相機  
將轉接環和轉接鏡等從相機上取下。  
請按照以下所示裝入相機。  
將相機裝Cyber-shot Station前,請務  
必關閉相機電源。  
當您將相機Cyber-shot Station取出時,  
請按Cyber-shot Station。  
ꢀ 註  
裝入相機時,請務必筆直地向下插入相機。  
您取出相機請務必筆直地向上提相  
機。對前部或側部用力過度時,可能對相機或  
Cyber-shot Station成損壞。  
ꢀ 提示  
請確保將相機安全地裝Cyber-shot Station。  
給電池組充電  
將已插入電池組的相機安裝在 Cyber-shotꢀ  
Station 上。  
底座自動開始給電池組充Cyber-shot  
StationCHARGE示燈亮起。  
當打開相機電源時,Cyber-shot Station停  
止對電池組充電。  
當充電電量達到正常充* 時,CHARGE示燈  
熄滅。  
* 正常充電情況下拍攝及播放的時間約為完全  
充電情況下90%。  
25度下對完全放電的電池進行完全  
充電所需的時間,請參閱下表:  
DSC-T300/T75/T70/T2  
DSC-  
160分  
230分  
W300/W170/W150//W130/W125/  
W120/W115/W110  
據充電條件及環境的不同,充電可能需要  
更長的時間。  
10-CT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
註  
在非高畫質電視機的電視機上查看影像。  
Cyber-shot StationA/V OUT孔  
及電視機的音訊/視訊輸入插孔。  
將相機裝Cyber-shot Station,CHARGE  
指示燈可能閃3到10。此情況表示相機  
Cyber-shot Station間正在進行通訊,  
並非表示故障。  
CHARGE示燈無法亮起或閃爍10以  
上,請參閱“故障檢修。  
充電溫度  
充電適宜溫度範圍0℃ 至40。然而為  
發揮電池的最大效率,推薦充電時的溫度範  
10℃ 至30。  
關於電池壽命  
電池壽命是有限的。電池容量隨著您使用次數  
的增多及時間的流逝而逐漸減少。如電池使用  
時間明顯縮短,可能是由於電池組已經到達其  
壽命終點。請購買新的電池組。  
電池壽命隨其存放方法及每塊電池組使用時的  
作業條件及環境而異。  
紅色  
音訊  
白色  
黃色  
視訊  
A/V 連接電纜  
使 用 分 量 A/V 電 纜 連 接 Cyber-shot  
Station電視機之前,請先關閉電視機  
的電源。  
A/V OUT孔輸出的信號格式取決於  
相機設置。  
在電視機螢幕上查看影像  
AV接電隨機附送分量視訊電隨  
機附送)連接到電視機,您即可在電視機上播  
放影像。  
您需要一臺1080i式相容的電視機才  
可查1080i式的影像。  
A/V OUT孔輸出的音訊為單聲道  
音訊。  
連接時請參考隨電視機附送的使用說明書。  
Cyber-shot StationS-VIDEO接電纜  
不相容。  
1ꢀ 在高畫質電視機上查看影像  
Cyber-shot StationA/V OUT孔  
及電視機的分AV孔。  
ꢀ 按相機上的ꢀ (播放)按鈕或遙控器上的  
POWER 按鈕,打開電源。  
ꢀ 提示  
將相機連接Cyber-shot Station後,  
相機或遙控器上的按鈕可能不會立即生  
效。此情況發生在相機啟動時,並非故障。  
請等待10。  
ꢀ 打開電視機,將輸入開關設為步驟 1 中所連  
接的輸入設備。  
紅色  
音訊  
白色  
ꢀ 按遙控器上的控制按鈕ꢀ/,選擇影像。  
您還可以按相機上的控制按鈕 /來選擇  
影像。  
Y
綠色  
藍色  
Pb/Cb  
Pr/Cr  
Cyber-shot StationNTSCPAL視制式  
相容。有關進一步的詳情,請參閱隨相機提供  
的使用說明書。  
紅色  
分量 A/V 電纜  
11-CT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
切換觀看模式  
您可以透過按遙控器上VIEW MODE 按鈕來變  
更索引播放。  
不 包 括 DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/  
W115/W110。  
遙控器功能  
遙控器的功能因所使用的相機而異。  
有關詳情,請參閱相機隨附的使用說明書。  
1ꢀ 按相機上的ꢀ  
(播放)按鈕或遙控器上的  
POWER 按鈕,打開電源。  
ꢀ 按遙控器上的 VIEWꢀMODE 按鈕。  
此時出現觀看模式螢幕。  
ꢀ 使用遙控器上的控制按鈕選擇想要的觀看模  
式,並且按中央的ꢀ ꢀ按鈕。  
此時將以您剛剛選擇的觀看模式,在索引模  
式下顯示影像。  
當按遙控器上V UPV DOWN鈕時,  
可以在各個觀看模式下實現以下功能︰  
期檢視模式︰  
顯示上一個和下一個日期。  
料夾模式︰  
顯示上一個和下一個文件夾。  
的最愛模式︰  
顯示上一個和下一個頁面。  
幻燈演示  
您只需按遙控器上的  
可播放使用相機拍攝的一系列靜態影像。  
(幻燈演示)按鈕,即  
以面孔篩選  
您可以透過按遙控器上FACE鈕,查尋以不  
同人臉記錄的影像。  
不 包 括 DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/  
W115/W110。  
1ꢀ 按相機上的ꢀ  
(播放)按鈕或遙控器上的  
POWER 按鈕,打開電源。  
ꢀ 按遙控器上的ꢀ (幻燈演示)按鈕。  
此時出現幻燈演示設置螢幕。  
對於某些型號使已經按下了  
1ꢀ 按相機上的ꢀ  
(播放)按鈕或遙控器上的  
POWER 按鈕,打開電源。  
(幻燈  
演示)按鈕,也可能不會出現幻燈演示設  
置螢幕。幻燈演示將以預設的條件開始播  
放。有關設置方法的進一步詳情,請參閱  
隨相機提供的使用說明書。  
ꢀ 按遙控器上的 FACE 按鈕。  
此時將出現查尋影像選單。  
ꢀ 使用遙控器上的控制按鈕選擇查尋條件,並  
且按中央的ꢀ ꢀ按鈕。  
ꢀ 使用遙控器上的控制按鈕變更幻燈演示的  
設置。  
此時將按照查尋條件,在索引模式下顯示  
影像。  
ꢀ 使用遙控器上的控制按鈕選擇[確定並  
且按中央的ꢀ ꢀ按鈕或按遙控器上的ꢀ (幻  
燈演示)按鈕。  
有關進一步的詳情,請參閱隨相機附送的使用  
說明書。  
取消幻燈演示  
再次按遙控器上的  
(幻燈演示)按鈕。  
有關進一步的詳情,請參閱隨相機附送的使用  
說明書。  
1ꢀ-CT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
在 HD 與 SD 之間切換  
維護及保養  
透過按遙控器上HD/SD鈕,您可以將電視  
機顯示在高畫質視(HD)非高畫質視(SD)  
之間切換。  
用蘸有少許水的軟布清Cyber-shot Station,  
然後用乾布擦拭其表面。不要使用任何類型的  
溶劑,如稀釋劑、酒精或汽油等,否則會損壞  
其表面。  
不包DSC-T75/T70/T2。  
1ꢀ 按相機上的ꢀ ꢀ( 播放 ) 按鈕或遙控器上的  
POWER 按鈕,打開電源。  
ꢀ 按遙控器上的 HD/SD 按鈕。  
更換遙控器電池  
每按一HD/SD鈕,設置便會HDSD之  
間來回切換。  
當在電視機上觀HD訊時,Cyber-shot  
StationHD-OUTPUT示燈(藍色)亮起。  
有關進一步的詳情,請參閱隨相機附送的使用  
說明書。  
警告  
如果使用不當會造成電池爆炸。切勿給電池再  
充電、拆卸電池或將其丟入火中。  
注意  
請僅用指定類型的電池進行更換。否則,可  
能造成起火或人員受傷。  
廣角變焦顯示  
透過按遙控器上W ZOOM鈕,您可以4︰3  
32角的靜像16︰9顯示,如同相機  
的廣角變焦功能一樣。  
使DSC-T75/T70遙控器上的 按鈕  
便可進行廣角變焦。  
更換紐扣型鋰電池  
* 請勿使用CR2025的任何其他電池。  
推送電池托架上的突舌,拉出電池托架。  
將新電+朝上裝入電池托架。  
將電池托架插入遙控器,直至聽到“哢嗒”  
的就位聲。  
不包DSC-T2。  
1ꢀ 按相機上的ꢀ  
(播放)按鈕或遙控器上的  
POWER 按鈕,打開電源。  
ꢀ 按遙控器上的 WꢀZOOM 按鈕。  
突舌  
每按一W ZOOM鈕,設置便會在廣角變焦  
和普通模式之間來回切換。  
當您關閉相機或切換拍攝模式時,廣角變焦模  
式被取消。  
當您使用廣角變焦功能時,遙控器的部分功能  
將不可使用。  
有關進一步的詳情,請參閱隨相機附送的使用  
說明書。  
1ꢁ-CT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
故障檢修  
如果您的產品出現故障,請嘗試如下解決方法。  
如果故障仍然存在,請Sony銷商聯繫。  
症狀ꢀ  
原因及解決方法  
電池組無法充電CHARGE示燈無法 相機電源被打開。  
亮起。  
關閉相機電源。  
交流轉接器斷開。  
正確連接交流轉接器。  
相機未正確裝Cyber-shot Station。  
正確安裝相機。  
電池組安裝不正確  
正確安裝電池組。  
電池組已完全充電。  
裝入相機的電池組不適用。  
安裝與相機相容的電池組。  
CHARGE示燈快速閃爍,或閃爍時間 裝入相機的電池組不適用。  
10。  
安裝與相機相容的電池組。  
連接錯誤。相機未正確裝Cyber-shot Station。  
Cyber-shot Station取下相機,重新連接交流  
轉接器。確CHARGE示燈熄滅後,將相機裝入  
Cyber-shot Station。  
無法打開相機電源,或電源突然關閉。 相機未正確安裝Cyber-shot Station。  
正確安裝相機。  
交流轉接器斷開。  
正確連接交流轉接器。  
不能在電視機上播放影像。  
HD入設置不正確。  
請參閱隨相機附送的使用說明書,並正確地進HD  
輸出設定。  
A/VCyber-shot StationA/V接電纜  
沒有正確連接到電視機上。  
正確連接電纜或正確進行設置。  
遙控器上的按鈕不起作用,無法進行任 相機未正確裝Cyber-shot Station。  
何操作。  
正確安裝相機。  
交流轉接器斷開。  
正確連接交流轉接器。  
遙控器中的電池已耗盡。  
更換新電池。  
不能將相機裝Cyber-shot Station 底座轉接板安裝不正確。  
或相機不穩固。  
確認底座轉接板適用於您的相機並正確進行安裝。  
1ꢂ-CT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
所含物品  
規格  
Cyber-shotꢀStationꢀ(CSS-HD2)ꢀ(1)  
無線遙控器 (RMT-CSS6)ꢀꢀ  
(已裝有紐扣型鋰電池)(1)  
底座轉接板 (5)  
ꢀꢀ  
Cyber-shotꢀStation  
輸入/輸出連接器  
AV/OUT孔:分量、視訊/音訊輸出連接器  
DC IN孔  
A/V 連接電纜 (1)  
分量視訊電纜 (1)  
交流轉接器 (AC-LS5)ꢀ(1)  
交流電源線 (1)  
I/O置  
概況  
尺寸(約︰  
124 × 48 × 78 mm  
(/高/深)  
110 g  
質量(約︰  
保護蓋 (1)  
(包括一塊底座轉接板)  
0℃ 至40℃  
-20℃ 至+60℃  
成套印刷文件  
工作溫度︰  
存放溫度︰  
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。  
交流轉接器  
輸入額定值︰ 100V240V50/60Hz,  
11 W  
輸出額定值︰ 4.2 V流電  
其他規格請參見交流轉接器上  
的標籤。  
尺寸(約︰  
48 × 29 × 81 mm  
(寬/高/深包括突出部分)  
130 g  
質量(約︰  
(不含交流電電源線)  
0℃ 至 40℃  
-20℃ 至+60℃  
工作溫度︰  
存放溫度︰  
1ꢃ-CT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
中文(简)ꢀ  
在操作此机器前,请仔细阅读本说明书,并妥善保存以备将来之用。  
警告ꢀ  
为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋雨或受潮。  
为减少火灾或触电的危险,请勿在本装置上放置如花瓶等盛有液体的  
物体。  
注意  
本产品已经过测定并确定符EMC示中所提出的使用不超3的连接电缆的限制。  
特定频率的电磁场可能会影响此设备的图像和声音。  
关于主机外壳金属部分感觉到微弱电:  
在将电源适配器与主机连接后,根据接触部位和个人的不同,您有时在接触金属外壳或接口时可能  
会感觉到微弱电流。  
产生这种现象的原因是因为电源适配器中有抑制电磁干扰的元件,该元件在初、次级之间构成了必  
要的回路。  
您可以放心的是此微弱电流被控制在国家安全标准所规定的限值范围之内,且本产品在生产出厂已  
通过严格的质量检查,因此清您放心使用。  
如您有疑问,请与附近的索尼维修站联系。  
索尼公司  
版次 200712月  
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量  
有毒有害物质或元素  
部件名称  
Pb) Hg) Cd) 六价Cr(VI 溴联苯(PBB) 多溴二苯PBDE)  
内置线路板  
外壳  
×
×
×
×
显示板  
光学块  
附件  
: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均SJ/T11363-2006准规定的限量要求以下。  
× : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超SJ/T11363-2006准规定的限量要求。  
ꢀ-CS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
关于使用 Cyber-shot 多功能底座的注意事项  
请参阅相机使用说明书及本说明书。  
Cyber-shot 多功能底座不属防尘、防潮或防水之产品。  
CSS-HD2DSC-T300/T75/T70/T2/W300/W170/W150/W130/W125/W120/W115/W110码相机一同使  
用。并非全部数码相机在所有国家都可购得。  
关于底座转接板  
Cyber-shot功能底座附5底座转接板,分别适用于不同的  
数码相机(此后称作“相机有关详情,请参阅8。  
使用前请务必确认装上适合您相机的正确底座转接板。如果安装错  
误的底座转接板,可能损I/O置。  
本说明书中的图示为连DSC-T300适用DSC-T300底座转接  
板。  
关于使用及存放地点的注意事项:  
请勿在易受以下条件影响的地方使用或存Cyber-shot功能底座。否则,可能导Cyber-shot  
多功能底座发生故障。  
极冷或极热的地方  
烈日下或夏天密闭的汽车中,温度可能很高,会造Cyber-shot功能底座变形或故障。  
在直射的阳光下或加热器附近  
可能造Cyber-shot功能底座变形或故障。  
易受振动影响的地方  
易受强磁影响的地方  
在多沙场所或海滩等易受尘粒影响的地方  
关于使用的注意事项:  
使CHARGE示灯未点亮,只要电池充电器连接到墙壁插座,便未与交流电源断开。使用电池充  
电器期间如果发生问题,请立即从墙壁插座上拔下插头切断电源。  
将交流适配器连接至最近的墙壁插座上。如果在使用本产品时发生任何故障,请拔出交流适配器  
以切断电源。  
只要本装置连接在墙壁插座上,即使关闭装置本身的电源,也并未与交流电源断开。  
切勿使用置于狭窄空间中的交流适配器,如在墙与家具之间的交流适配器。  
请勿在易受强无线电波或强辐射影响的地方使Cyber-shot功能底座,否则可能无法正确播放  
影像。  
请避免其它金属物接Cyber-shot功能底座及电源线的连接部位,否则可能造成短路。  
关于存储数据的注意事项:  
请注意,如果由于相机、存储媒体Cyber-shot功能底座故障而无法进行录制或播放,Sony对  
影像、声音数据等存储数据概不负责。  
ꢂ-CS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
特性  
将相机装Cyber-shot功能底座,即可通过以下方式使Cyber-shot功能底座:  
您可以通过Cyber-shot功能底座连接到高画质电视机来查看相机内的高画质影像。可在普通  
电视机上观看标准画质的影像。  
您可以使用无线遥控器在电视机屏幕上轻松地查看影像。  
使用遥控器可以进行以下操作︰  
查看影像  
幻灯演示  
播放变焦  
以索引显示的方式显示影像可将影像显示方式切换文件夹日期视窗收藏夹不  
DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/W115/W110。  
以索引显示的方式显示影像,并可根据“所有人儿童笑脸”或“婴儿”搜索影像(不包  
DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/W115/W110。  
简单地将相机置Cyber-shot功能底座上,便可使Cyber-shot功能底座对相机内的电池  
组进行充电,其充电速度快于随机附送的充电器。  
商标  
和“Cyber-shot功能底座”Sony司的商标。  
此外,本说明书中所使用的系统名称和产品名称通常为其各自开发商或制造商的商标或注册商标。  
但本说明书并非在所有情况下均使  
标记。  
ꢃ-CS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
识别部件  
Cyber-shot 多功能底座  
相机前导板  
I/O 装置  
定位标记  
保护盖  
使用前请取下此盖。  
遥感器  
POWER 指示灯  
CHARGE 指示灯  
HDꢀOUTPUT 指示灯  
AVꢀOUT 插孔  
DCꢀIN 插孔  
底座转接板  
定位标记 B  
相机侧导板  
定位标记 A  
Cyber-shot功能底座附5底座转接板。使用前请务必确认装上正确的底座转接板。  
有关详情,请参阅8。  
ꢄ-CS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
遥控器  
遥控器的功能因所使用的相机而异。  
使DSC-T75/T70/T2,除 (幻灯演示)按钮和控制按钮的功能外,Cyber-shot功能底座遥  
控器的功能均CSS-HD1遥控器相同。  
此外,某些按钮不起作用。有关控制按钮功能的详细信息,请参阅相机随附的使用说明书。  
VꢀUP 按钮 /  
VꢀDOWN 按钮 *2  
VIEWꢀMODE 按钮 *1  
POWER 按钮 (CAMERA)  
FACE 按钮 *1  
播放放大ꢀ( )ꢀ按钮  
WꢀZOOM 按钮 *2  
播放缩小ꢀ( )/ꢀꢀ  
索引 (  
)ꢀ按钮  
(幻灯演示)按钮  
MENU 按钮  
HOME 按钮 *2  
控制按钮ꢀ  
(////  
)
HD/SD 按钮 *2  
*1  
*2  
DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/W115/W110,不支持以上功能。  
DSC-T75/T70/T2,不支持以上功能。  
ꢅ-CS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
使用向右滑的底座转接板 ( 例如 HD2-A)  
安装  
准备 Cyber-shot 多功能底座  
选择底座转接板  
1
底座转接板具有前部及底部。  
前部  
使用向左滑的底座转接板 ( 例如 HD2-B)  
Sony 标识  
底部  
用一只手按Cyber-shot功能底座。  
用另一只手拿住底座转接板,滑动底座转  
接板直至其完全就位。  
有关滑动方向,请参阅步1的表格。  
向右滑动  
转接板名称  
请选择与您的相机相对应的底座转接板。  
型号名称  
DSC-T300  
DSC-W110  
DSC-W115  
DSC-W120  
DSC-W125  
DSC-W130  
DSC-W150  
DSC-W170  
DSC-W300  
DSC-T2  
转接板名称 滑动方向  
HD2-A  
向右  
向左  
向左滑动  
HD2-B  
HD2-C  
HD2-D  
向左  
向左  
DSC-T70  
DSC-T75  
HD2-E  
向右  
ꢀ 安装底座转接板。  
保持底座转接板的前部(带Sony识  
的一侧)面朝自己,将其安装Cyber-  
shot功能底座I/O置上,正如将其  
装到安装I/O置上的保护盖上一样。  
ꢆ-CS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Cyber-shot 多功能  
底座  
底座转接板被滑到正确的位置时将会下  
沉。当转接板正确安装到位时,您将会听  
到“咔嗒”声。  
如果底座转接板没有正确地下沉,请均匀  
地向下按其/侧。  
如果底座转接板没有正确地下沉,请均匀  
地向下按其/侧。  
DC 插头  
交流适配器  
至墙壁插座  
交流电源线  
在国外使用 Cyber-shot 多功能底座ꢀ  
– 电源  
您可以在电源100 V240 V(50/  
60Hz)任何国家或地区使Cyber-shot功  
能底座和交流适配器(随机附送。  
I/O置上的保护盖。  
将相机装Cyber-shot功能底座之前,  
请务必取下保护盖。  
请勿使用变压器(旅行转换器否则可能导  
致故障。  
取下底座转接板  
用一只手按Cyber-shot功能底座。用另一  
只手捏住底座转接板的相机侧部导板并向上拉  
起。  
准备遥控器  
关于遥控器的注意事项  
遥控器由在工厂安装好的纽扣型锂电池  
(CR2025)供电力。为避免电池电力损耗,  
已插入绝缘纸。首次使用遥控器前,应取出绝  
缘纸。  
绝缘纸  
ꢀ将随附的交流适配器连接到 Cyber-shot 多功  
Cyber-shot功能底座的遥感器远离强光  
源,如直射的阳光或吊顶照明灯等。否则,遥  
控器可能无法正常工作。  
遥控范围小于五米(在室内使用时将遥控  
器对Cyber-shot功能底座的遥感器。如  
果不能操Cyber-shot功能底座,可尝试  
调整遥控器的角度。  
能底座的 DCꢀIN 插孔。  
Cyber-shot功能底座POWER示灯将会  
点亮。  
ꢇ-CS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
将相机装入 Cyber-shot 多功  
能底座  
从 Cyber-shot 多功能底座中  
取出相机  
将转接环和转接镜等从相机上取下。  
请按照以下所示装入相机。  
将相机装Cyber-shot功能底座之前,请  
务必关闭相机电源。  
当您将相机Cyber-shot功能底座中取出  
时,请按Cyber-shot功能底座。  
装入相机时,请务必笔直地向下插入相机。  
ꢀ 注  
当您取出相机时,请务必笔直地向上提相  
机。对前部或侧部用力过度时,可能对相机或  
Cyber-shot功能底座造成损坏。  
ꢀ 提示  
请确保将相机安全地装Cyber-shot功能  
底座。  
给电池组充电ꢀ  
将已插入电池组的相机安装在 Cyber-shot 多功  
能底座上。  
底座自动开始给电池组充电。Cyber-shot功  
能底座CHARGE示灯亮起。  
当打开相机电源时,Cyber-shot功能底座  
停止对电池组充电。  
*
当充电电量达到正常充电 时,CHARGE示  
灯熄灭。  
*
正常充电情况下拍摄及播放的时间约为完全  
充电情况下90%。  
25℃温度下对完全放电的电池进行完全  
充电所需的时间,请参阅下表︰  
DSC-T300/T75/T70/T2  
DSC-  
约 160 分  
约 230 分  
W300/W170/W150//W130/W125/  
W120/W115/W110  
根据充电条件及环境的不同,充电可能需要  
更长的时间。  
10-CS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ꢀ 注  
在非高画质电视机的电视机上查看影像。  
Cyber-shot功能底座A/V OUT插  
孔及电视机的音/频输入插孔。  
将相机装入 Cyber-shot 功能底座,  
CHARGE示灯可能闪3到10。此情况表  
示相机Cyber-shot功能底座之间正在进  
行通讯,并非表示故障。  
CHARGE示灯无法亮起或闪烁10以  
上,请参阅“故障检修。  
充电温度  
充电适宜温度范围0 40 ℃,  
为发挥电池的最大效率,推荐充电时的温度  
范围10 ℃30 ℃。  
关于电池寿命  
电池寿命是有限的。电池容量随着您使用次数  
的增多及时间的流逝而逐渐减少。如电池使用  
时间明显缩短,可能是由于电池组已经到达其  
寿命终点。请购买新的电池组。  
电池寿命随其存放方法及每块电池组使用时的  
作业条件及环境而异。  
红色  
音频  
白色  
黄色  
视频  
A/V 连接电缆  
使用分A/V缆连Cyber-shot功  
能底座及电视机之前,请先关闭电视机的  
电源。  
A/V OUT孔输出的信号格式取决于  
相机设置。  
您需要一台1080i式兼容的电视机才  
可查1080i式的影像。  
A/V OUT孔输出的音频为单声道音  
频。  
在电视机屏幕上查看影像  
AV接电随机附送分量视讯电随  
机附送)连接到电视机,您即可在电视机上播  
放影像。  
连接时请参考随电视机附送的使用说明书。  
Cyber-shot功能底座S-VIDEO接电  
缆不兼容。  
ꢀ 在高画质电视机上查看影像  
1
Cyber-shot功能底座A/V OUT插  
孔及电视机的分AV孔。  
ꢀ 按相机上的ꢀ ꢀ( 播放 ) 按钮或遥控器上的  
POWER 按钮,打开电源。  
ꢀ 提示  
将相机连接Cyber-shot功能底座上  
后,相机或遥控器上的按钮可能不会立即  
生效。此情况发生在相机启动时,并非故  
障。请等待10。  
ꢀ 打开电视机,将输入开关设为步骤 1 中所连  
接的输入设备。  
ꢀ 按遥控器上的控制按钮 /选择影像。  
红色  
音频  
白色  
/
您还可以按相机上的控制按来选择  
影像。  
绿色  
蓝色  
红色  
Y
Cyber-shot功能底座NTSCPAL视制  
式兼容。有关进一步的详情,请参阅随相机提  
供的使用说明书。  
Pb/Cb  
Pr/Cr  
分量 A/V 电缆  
11-CS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ꢀ 按相机上的ꢀ ꢀ( 播放 ) 按钮或遥控器上的  
POWER 按钮,打开电源。  
1
遥控器功能  
遥控器的功能因所使用的相机而异。  
有关详情,请参阅相机随附的使用说明书。  
ꢀ 按遥控器上的 VIEWꢀMODE 按钮。  
此时出现观看模式屏幕。  
ꢀ 使用遥控器上的控制按钮选择想要的观看模  
式,并且按中央的ꢀ ꢀ按钮。  
此时将以您刚刚选择的观看模式,在索引模  
式下显示影像。  
当按遥控器上V UPV DOWN钮时,  
可以在各个观看模式下实现以下功能:  
日期视窗模式:  
显示上一个和下一个日期。  
文件夹模式:  
显示上一个和下一个文件夹。  
收藏夹模式:  
显示上一个和下一个页面。  
以人脸筛选  
您可以通过按遥控器上FACE钮,搜索以不  
同人脸记录的影像。  
不包DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/  
W115/W110。  
幻灯演示  
您只需按遥控器上的  
可播放使用相机拍摄的一系列静态影像。  
(幻灯演示)按钮,即  
ꢀ 按相机上的ꢀ ꢀ( 播放 ) 按钮或遥控器上的  
1
POWER 按钮,打开电源。  
ꢀ 按相机上的ꢀ ꢀ( 播放 ) 按钮或遥控器上的  
1
ꢀ 按遥控器上的 FACE 按钮。  
POWER 按钮,打开电源。  
此时将出现搜索影像菜单。  
ꢀ 按遥控器上的ꢀ (幻灯演示)按钮。  
ꢀ 使用遥控器上的控制按钮选择搜索条件,并  
此时出现幻灯演示设置屏幕。  
且按中央的ꢀ ꢀ按钮。  
此时将按照搜索条件,在索引模式下显示影  
像。  
对于某些型号,即使已经按下了  
(幻  
灯演示)按钮,也可能不会出现幻灯演示  
设置屏幕。幻灯演示将以预设的条件开始  
播放。有关设置方法的进一步详情,请参  
阅随相机提供的使用说明书。  
有关进一步的详情,请参阅随相机附送的使用  
说明书。  
ꢀ 使用遥控器上的控制按钮变更幻灯演示的设  
置。  
ꢀ 使用遥控器上的控制按钮选择 [ 确定 ],并  
且按中央的ꢀ ꢀ按钮或按遥控器上的ꢀ (幻  
灯演示)按钮。  
取消幻灯演示  
再次按遥控器上的  
(幻灯演示)按钮。  
有关进一步的详情,请参阅随相机附送的使用  
说明书。  
切换观看模式  
您可以通过按遥控器上VIEW MODE 按钮来变  
更索引播放。  
不包DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/  
W115/W110。  
1ꢀ-CS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
在 HD 与 SD 之间切换  
维护及保养  
通过按遥控器上HD/SD钮,您可以将电视  
机显示在高画质视(HD)非高画质视(SD)  
之间切换。  
用蘸有少许水的软布清Cyber-shot功能底  
座,然后用干布擦拭其表面。不要使用任何类  
型的溶剂,如稀释剂、酒精或汽油等,否则会  
损坏其表面。  
不包DSC-T75/T70/T2。  
ꢀ 按相机上的ꢀ ꢀ( 播放 ) 按钮或遥控器上的  
1
POWER 按钮,打开电源。  
ꢀ 按遥控器上的 HD/SD 按钮。  
更换遥控器电池  
警告ꢀ  
每按一HD/SD钮,设置便会HDSD之  
间来回切换。  
当在电视机上观HD频时,Cyber-shot多  
功能底座HD-OUTPUT示灯(蓝色)亮起。  
有关进一步的详情,请参阅随相机附送的使用  
说明书。  
电池如果处置不当,则可能引起电池爆炸。切  
勿充电、拆卸或丢弃在火中。  
小心  
请只使用指定类型的电池进行更换。否则,  
可能造成着火或人员受伤。  
广角变焦显示  
通过按遥控器上W ZOOM钮,您可以4:3  
32角的静像16:9显示,如同相机  
的广角变焦功能一样。  
更换纽扣型锂电池  
*
推送电池托架上的突舌,拉出电池托架。  
将新电+朝上装入电池托架。  
将电池托架插入遥控器,直至听到“咔嗒”  
的就位声。  
请勿使用CR2025的任何其他电池。  
使DSC-T75/T70,按遥控器上按钮  
便可进行广角变焦。  
不包DSC-T2。  
ꢀ 按相机上的ꢀ ꢀ( 播放 ) 按钮或遥控器上的  
1
POWER 按钮,打开电源。  
ꢀ 按遥控器上的 WꢀZOOM 按钮。  
突舌  
每按一W ZOOM钮,设置便会在广角变焦  
和普通模式之间来回切换。  
当您关闭相机或切换拍摄模式时,广角变焦模  
式被取消。  
当您使用广角变焦功能时,遥控器的部分功能  
将不可使用。  
有关进一步的详情,请参阅随相机附送的使用  
说明书。  
1ꢁ-CS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
故障检修  
如果您的产品出现故障,请尝试如下解决方法。  
如果故障仍然存在,请Sony销商联系。  
症状ꢀ  
原因及解决方法  
电池组无法充电CHARGE示灯无法 相机电源被打开。  
亮起。  
关闭相机电源。  
交流转接器断开。  
正确连接交流适配器。  
相机未正确装Cyber-shot功能底座上。  
正确安装相机。  
电池组安装不正确  
正确安装电池组。  
电池组已完全充电。  
装入相机的电池组不适用。  
安装与相机兼容的电池组。  
CHARGE示灯快速闪烁,或闪烁时间 装入相机的电池组不适用。  
10。  
安装与相机兼容的电池组。  
连接错误。相机未正确装Cyber-shot功能底座上。  
Cyber-shot功能底座上取下相机,重新连接交  
流适配器。确CHARGE示灯熄灭后,将相机装入  
Cyber-shot功能底座。  
无法打开相机电源,或电源突然关闭。 相机未正确安装Cyber-shot功能底座上。  
正确安装相机。  
交流适配器断开。  
正确连接交流适配器。  
不能在电视机上播放影像。  
HD入设置不正确。  
请参阅随相机附送的使用说明书,并正确地进HD  
输出设定。  
A/VCyber-shot功能底座上A/V接电  
缆没有正确连接到电视机上。  
正确连接电缆或正确进行设置。  
遥控器上的按钮不起作用,无法进行任 相机未正确装Cyber-shot功能底座上。  
何操作。  
正确安装相机。  
交流适配器断开。  
正确连接交流适配器。  
遥控器中的电池已耗尽。  
更换新电池。  
不能将相机装Cyber-shot功能底 底座转接板安装不正确。  
座 或相机不稳固。  
确认底座转接板适用于您的相机并正确进行安装。  
1ꢂ-CS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
所含物品  
规格  
Cyber-shot 多功能底座ꢀ(CSS-HD2)ꢀ(1)  
无线遥控器ꢀ(RMT-CSS6)ꢀꢀ  
Cyber-shot 多功能底座  
输入/输出连接器  
(已装有纽扣型锂电池(1)  
AV OUT孔︰分量、视/频输出连接器  
DC IN孔  
I/O置  
底座转接板ꢀ(5)  
A/V 连接电缆ꢀ(1)  
分量视频电缆ꢀ(1)  
交流适配器ꢀ(AC-LS5)ꢀ(1)  
交流电源线ꢀ(1)  
保护盖ꢀ(1)  
概况  
尺寸(约:  
124 × 48 × 78 mm  
(/高/深)  
110 g  
(包括一块底座转接板)  
0 ℃ 至 40 ℃  
–20 ℃ 至 +60 ℃  
质量(约:  
成套印刷文件  
工作温度:  
存放温度:  
设计或规格如有变动,恕不另行通知。  
交流适配器  
輸入額定值︰ 100 V 至 240 V,交流電  
50/60 Hz,11 W  
输出额定值: 4.2 V 直流电  
其它规格请参见交流适配器上  
的标签。  
尺寸(约:  
48 × 29 × 81 mm  
(宽/高/深包括突出部分)  
130 g  
质量(约:  
(不含交流电电源线)  
0 ℃ 至 40 ℃  
–20 ℃ 至 +60 ℃  
工作温度:  
存放温度:  
1ꢃ-CS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
한국어ꢀ  
본기를 사용하기 전에 본 사용설명서를 잘 읽으신 다음 장래에 필요한 경우를 위하여 소중히 보관하여 주  
십시오.  
경고ꢀ  
화재ꢀ또는ꢀ감전의ꢀ위험을ꢀ줄이기ꢀ위해ꢀ장치를ꢀ비ꢀ또는ꢀ습기에ꢀ노출시키  
지ꢀ않도록ꢀ하여ꢀ주십시오.  
주의  
본 제품은 검사를 통하여 3미터 이내의 연결 케이블을 사용하는 경우 EMC(Electromagnetic  
Compatibility: 전자파 적합) 규정의 기준 한계를 준수함이 판명되었습니다.  
본 기기의 화상 및 사운드는 특정 주파수의 전자기장으로 인하여 영향을 받을 수도 있습니다.  
이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있  
습니다.  
ꢀ-KR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
목차  
ꢁ-KR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cyber-shotꢀStation의ꢀ사용에ꢀ관한ꢀ주의ꢀ  
이 사용설명서 이외에도 카메라의 사용설명서도 참조하십시오.  
Cyber-shotꢀStation에ꢀ방진성,ꢀ방습성,ꢀ방수성은ꢀ없습니다.  
CSS-HD2는 DSC-T300/T75/T70/T2/W300/W170/W150/W130/W125/W120/W115/W110 디  
지털 스틸 카메라에서 사용할 수 있습니다. 모든 국가 또는 나라에서 상기의 모든 모델을 판매하는 것은  
아닙니다.  
스테이션ꢀ플레이트에ꢀ대하여  
Cyber-shot Station에는 각종 디지털 카메라(이하 "카메라")에 대  
응하는 5종류의 스테이션 플레이트가 부속되어 있습니다. 자세한 내용  
은 8페이지를 참조하십시오.  
사용하기 전에 카메라에 대응하는 적절한 스테이션 플레이트를 반드시  
세트하십시오. 대응하지 않는 스테이션 플레이트를 세트하면 I/O 유닛  
이 손상될 염려가 있습니다.  
이 설명서의 그림은 DSC-T300과 DSC-T300용 스테이션 플레이트  
를 조합해서 나타냈습니다.  
사용ꢀ및ꢀ보관ꢀ장소에ꢀ관한ꢀ주의  
Cyber-shot Station은 다음과 같은 장소에서 사용하거나 보관하지 마십시오. Cyber-shot Station이  
정상으로 작동하지 않을 가능성이 있습니다.  
온도가 매우 높은 장소  
염천하나 여름철 창문을 꼭 닫은 자동차 안의 온도는 매우 높아서 Cyber-shot Station이 변형되거나  
고장 날 염려가 있습니다.  
직사광선이 닿는 장소나 난방기구 가까이  
Cyber-shot Station이 변경되거나 고장 날 염려가 있습니다.  
진동이 있는 장소  
자기장이 강한 장소  
모래가 많은 장소나 해안 등 먼지가 많은 장소  
사용상의ꢀ주의  
배터리 충전기는 CHARGE 램프가 꺼져 있더라도 전원 콘센트에 연결되어 있는 한 AC 전원으로부터  
완전히 차단되지 않습니다. 배터리 충전기의 사용 중에 문제가 발생하였을 때는 즉시 전원 콘센트로부  
터 플러그를 뽑아 전원을 차단하여 주십시오.  
AC 어댑터를 연결할 때에는 가까운 콘센트를 사용하십시오. 제품의 사용 중에 고장 났을 때에는 AC  
어댑터를 빼서 전원을 차단하십시오.  
본체 전원을 껐어도 콘센트에 연결되어 있는 한 본체에는 AC 전원(주전원)이 공급되고 있습니다.  
벽과 가구 사이와 같은 좁은 공간에 AC 어댑터를 두고 사용하지 마십시오.  
강한 전파나 방사선이 있는 장소에서 Cyber-shot Station을 사용하지 마십시오. 이미지가 정상으로  
재생되지 않는 경우가 있습니다.  
Cyber-shot Station의 연결 부분과 전원 코드에 다른 금속이 닿지 않도록 주의하십시오. 단락의 원  
인이 되는 경우가 있습니다.  
저장한ꢀ데이터에ꢀ관한ꢀ주의  
카메라, 저장 매체, Cyber-shot Station의 고장으로 인하여 저장이나 재생하지 못한 경우라도 이미  
지나 오디오 데이터 등 저장한 데이터에 대하여 Sony는 책임지지 않습니다.  
ꢂ-KR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
주요ꢀ특징  
Cyber-shot Station에 카메라를 올려 놓고 Cyber-shot Station을 다음과 같이 사용할 수 있습니다.  
Cyber-shot Station을 HDTV에 연결하고 카메라의 이미지를 고선명 화질로 볼 수 있습니다. 이미  
지는 통상 TV에서 표준 선명도로 볼 수 있습니다.  
무선 리모컨을 사용해서 이미지를 간단히 TV 화면에서 볼 수 있습니다.  
리모컨을 사용하면 다음과 같은 조작을 할 수 있습니다.  
이미지 보기  
슬라이드쇼  
재생 줌  
인덱스 표시로 이미지를 표시하고 이미지의 표시 방법을 "폴더" 또는 "날짜별 보기", "즐겨찾기"  
(DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/W115/W110은 제외)로 전환할 수 있습니다.  
인덱스 표시로 이미지를 표시하고 "모든 사람" 또는 "어린이", "미소", "아기"(DSC-T75/T70/T2/  
W130/W125/W120/W115/W110은 제외)로 이미지를 검색할 수 있습니다.  
Cyber-shot Station은 카메라를 올려 놓고 카메라에 장착한 배터리팩을 부속된 배터리 충전기보다  
빨리 충전할 수 있습니다.  
상표  
및 "Cyber-shot Station"은 Sony Corporation의 상표입니다.  
이 사용설명서에서 사용하는 시스템 및 제품명은 일반적인 각 개발자 또는 제조원의 상표 또는 등록 상  
표입니다. 단 이 사용설명서에서는 또는 마크를 모두 생략했습니다.  
ꢃ-KR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
각ꢀ부분ꢀ명칭  
Cyber-shotꢀStation  
카메라ꢀ앞면ꢀ가이드  
I/Oꢀ유닛  
보호ꢀ커버  
사용하기 전에 이 커버  
를 분리하십시오.  
위치결정ꢀ마커  
리모트ꢀ센서  
POWERꢀ램프  
CHARGEꢀ램프  
HDꢀOUTPUTꢀ램프  
AVꢀOUTꢀ단자  
DCꢀINꢀ단자  
스테이션ꢀ플레이트  
위치결정ꢀ마커ꢀB  
카메라ꢀ옆면ꢀ가이드  
위치결정ꢀ마커ꢀA  
Cyber-shot Station에는 5개의 스테이션 플레이트가 부속되어 있습니다. 사용하기 전에 반드시 적  
절한 스테이션 플레이트를 장착하십시오.  
자세한 내용은 8페이지를 참조하십시오.  
ꢄ-KR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
리모컨  
사용 중인 카메라에 따라 리모컨 기능은 다릅니다.  
DSC-T75/T70/T2를 사용할 때에는  
(슬라이드쇼) 버튼과 조작 버튼을 제외하고 Cyber-shot  
Station의 리모컨 기능은 CSS-HD1의 기능과 같습니다.  
또 전혀 작동하지 않는 버튼도 있습니다. 조작 버튼의 자세한 기능은 카메라에 부속된 사용설명서를 참조  
하십시오.  
V UP ꢀ버튼/  
VꢀDOWNꢀ버튼 *ꢀ  
VIEWꢀMODEꢀ버튼 *1  
FACEꢀ버튼 *1  
POWERꢀ버튼(CAMERA)  
재생ꢀ줌( )ꢀ버튼  
WꢀZOOMꢀ버튼 *ꢀ  
(슬라이드쇼)ꢀ버튼  
재생ꢀ줌( )/  
인덱스( )ꢀ버튼  
MENU 버튼  
HOMEꢀ버튼 *ꢀ  
Control 조작ꢀ버튼  
(////  
)
HD/SDꢀ버튼*ꢀ  
*1 이 기능은 DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/W115/W110을 지원하지 않습니다.  
*2 이 기능은 DSC-T75/T70/T2를 지원하지 않습니다.  
ꢅ-KR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
오른쪽으로ꢀ 미는ꢀ 스테이션ꢀ 플레이트(HD2-Aꢀ  
등)ꢀ사용하기  
셋업  
Cyber-shotꢀStationꢀ준비하기  
1ꢀ 스테이션ꢀ플레이트를ꢀ선택합니다.  
스테이션 플레이트에는 앞면과 뒷면이 있습니다.  
앞면  
왼쪽으로ꢀ미는ꢀ스테이션ꢀ플레이트(HD2-Bꢀ등)ꢀ  
사용하기  
Sonyꢀ로고  
밑면  
한 손으로 Cyber-shot Station을 잡습니  
다. 다른 한 손으로 스테이션 플레이트의 카  
메라 옆면 가이드를 잡고 스테이션 플레이트  
를 밀어서 완전히 넣습니다.  
플레이트ꢀ이름  
카메라에 알맞은 스테이션 플레이트를 선택하  
십시오.  
미는 방향은 순서 1의 표를 참조하십시오.  
오른쪽으로ꢀ민다  
모델명  
플레이트ꢀꢀ  
이름  
미는ꢀ방향  
DSC-T300  
DSC-W110  
DSC-W115  
DSC-W120  
DSC-W125  
DSC-W130  
DSC-W150  
DSC-W170  
DSC-W300  
DSC-T2  
HD2-A  
HD2-B  
오른쪽  
왼쪽  
왼쪽으로ꢀ민다  
HD2-C  
HD2-D  
왼쪽  
왼쪽  
DSC-T70  
HD2-E  
오른쪽  
DSC-T75  
ꢀ 스테이션ꢀ플레이트를ꢀ장착합니다.  
앞면(Sony 로고가 있는 쪽)을 앞으로 해서  
스테이션 플레이트를 잡고 이것을 I/O 유닛  
에 장착한 보호 커버에 겹치도록 Cyber-  
shot Station의 I/O 유닛 위에 올려놓습  
니다.  
ꢆ-KR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Cyber-shotꢀ  
Station  
올바른 위치에 완전히 밀면 스테이션 플레이  
트는 내려갑니다. 플레이트가 바르게 장착되  
면 장착되는 소리가 들립니다.  
스테이션 플레이트가 정상으로 내려가지 않  
을 때에는 그 왼쪽/오른쪽 면을 균등하게 누  
르십시오.  
스테이션 플레이트의 위치결정 마커 A와  
Cyber-shot Station의 위치결정 마커가  
일치합니다.  
ꢀDCꢀ플러그  
ACꢀ어댑터  
콘센트에ꢀꢀ  
연결  
ꢀꢀꢀACꢀ전원ꢀ코드  
Cyber-shotꢀStation을ꢀ해외에서ꢀ사용하려면  
-ꢀ전원  
Cyber-shot Station과 AC 어댑터(부속)는  
100 V ~ 240 V AC 50/60Hz 범위의 전원이면 어  
느 나라 또는 지역에서든 사용할 수 있습니다.  
I/O 유닛의 보호 커버를 분리합니다.  
Cyber-shot Station에 카메라를 올려놓  
기 전에 반드시 보호 커버를 분리하십시오.  
전자ꢀ 변압기(여행용ꢀ 컨버터)는ꢀ 고장의ꢀ 원인이ꢀ  
되므로ꢀ사용하지ꢀ마십시오.  
스테이션ꢀ플레이트를ꢀ분리합니다.  
리모컨ꢀ준비하기  
한 손으로 Cyber-shot Station을 잡습니다.  
다른 한 손으로 스테이션 플레이트의 카메라 옆  
면 가이드를 잡고 스테이션 플레이트를 위로 잡  
아당깁니다.  
리모컨에ꢀ관한ꢀ주의  
모컨은 공장에서 설치된 버튼형 리튬전지  
(CR2025)를 전원으로 사용합니다. 배터리 소  
모를 방지하기 위해 절연 시트가 들어 있습니다.  
리모컨을 맨처음 사용하기 전에 절연 시트를 제  
거하십시오.  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ절연ꢀ시트  
Cyber-shot Station의 리모트 센서에는 직사  
광선이나 천정의 조명 등 강한 빛이 닿지 않도록  
주의하십시오. 리모컨이 정상으로 작동하지 않  
을 경우가 있습니다.  
리모컨의 작동 범위는 5미터(실내에서 사용시)  
미만입니다. 리모컨은 Cyber-shot Station의  
리모트 센서를 향하고 조작하십시오. Cyber-  
shot Station을 조작할 수 없을 때에는 리모컨  
의 각도를 조절해 보십시오.  
ꢀ 부속된ꢀ ACꢀ 어댑터를ꢀ Cyber-shotꢀ Station  
의ꢀDCꢀINꢀ단자에ꢀ연결합니다.  
Cyber-shot Station의 POWER 램프가 켜  
집니다.  
ꢇ-KR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cyber-shotꢀ Station에ꢀ 카  
메라ꢀ올려놓기  
Cyber-shotꢀ Station에서ꢀ  
카메라ꢀ분리하기  
어댑터ꢀ링,ꢀ컨버전ꢀ렌즈ꢀ등을ꢀ카메라에서ꢀ분리합니  
다.  
카메라는ꢀ다음의ꢀ그림과ꢀ같이ꢀ장착합니다.  
카메라 전원은 Cyber-shot Station에 올려놓  
기 전에 반드시 끄십시오.  
Cyber-shot Station에서 카메라를 분리할 때  
에는 Cyber-shot Station을 누르고 있습니다.  
주의점  
카메라를 장착할 때에는 반드시 카메라를 똑바  
로 아래로 삽입하십시오.  
카메라를 분리할 때에는 반드시 카메라를 똑바로  
위로 들어올리십시오. 앞면이나 옆면에 필요 없  
는 힘을 주면 카메라나 Cyber-shot Station  
이 손상될 염려가 있습니다.  
잠깐 한마디  
카메라가 Cyber-shot Station에 확실하게 장  
착되었는지 확인하십시오.  
배터리팩ꢀ충전하기  
배터리팩을ꢀ 장착한ꢀ 카메라를ꢀ Cyber-shotꢀ  
Station에ꢀ올려놓습니다.  
자동으로 충전이 시작됩니다. Cyber-shot  
Station의 CHARGE 램프가 켜집니다.  
카메라 전원을 켜면 Cyber-shot Station에서  
배터리팩을 충전할 수 없습니다.  
실용 충전*에 달하면 CHARGE 램프가 꺼집니  
다.  
* 실용 충전으로 촬영 및 재생 시간은 만충전 시  
의 약 90%입니다.  
완전히 방전된 배터리를 25 °C에서 만충전하는  
데 필요한 시간은 다음 표를 참조하십시오.  
DSC-T300/T75/T70/T2  
DSC-  
약 160분  
약 230분  
W300/W170/W150//W130/  
W125/W120/W115/W110  
충전 조건이나 환경에 따라서는 충전 시간이  
길어지는 경우가 있습니다.  
10-KR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
주의점  
HDTVꢀ이외의ꢀTV에서ꢀ이미지ꢀ보기  
Cyber-shot Station의 A/V OUT 단자와  
TV의 오디오/비디오 입력 단자를 연결합니다.  
Cyber-shot Station에 카메라를 장착한 후  
CHARGE 램프가 3 ~ 10초간 천천히 깜빡이  
는 경우가 있습니다. 이것은 카메라와 Cyber-  
shot Station이 통신 중임을 나타내는 것으로  
고장이 아닙니다.  
CHARGE 램프가 켜지지 않거나 10초 이상 깜  
빡일 때에는 "고장일까? 하고 생각되면"을 참조  
하십시오.  
충전ꢀ온도  
충전 온도 범위는 0 °C ~ 40 °C입니다. 단 배터  
리 효율을 최대한 활용하기 위한 충전 권장 온도  
범위는 10 °C ~ 30 °C입니다.  
적색  
오디오  
배터리ꢀ수명에ꢀ대하여  
흰색  
노란색  
비디오  
배터리 수명에는 한계가 있습니다. 배터리를 사  
용할수록, 그리고 시간이 경과할수록 배터리 용  
량은 조금씩 줄어듭니다. 배터리 작동 시간이 현  
저하게 줄어들면 배터리팩의 수명이 다 했을 가  
능성이 있습니다. 새 배터리팩을 구입하십시오.  
배터리의 수명은 보관 방법이나 사용 조건, 배터  
리팩을 사용한 환경에 따라 달라집니다.  
A/Vꢀ연결ꢀ케이블  
포넌트 A/V 케이블로 Cyber-shot  
Station과 TV를 연결하기 전에 TV 전원  
을 끄십시오.  
A/V OUT 단자에서 출력되는 신호 형식을  
카메라 설정에 따라 결정됩니다.  
1080i 형식의 이미지를 보려면 1080i 형식  
에 대응하는 TV가 필요합니다.  
A/V OUT 단자를 통해서 Cyber-shot  
Station에서 출력되는 오디오는 모노럴입  
니다.  
TVꢀ화면에서ꢀ이미지ꢀ보기  
Cyber-shot Station을 A/V 연결 케이블(부속  
품) 또는 컴포넌트 A/V 케이블(부속품)로 TV에  
연결하고 이미지를 재생할 수 있습니다.  
Cyber-shot Station은 S-VIDEO 연결  
케이블에는 대응하지 않습니다.  
연결은 TV에 부속된 사용설명서를 참조하십시오.  
카 메 라 의ꢀ  
(재 생)ꢀ 버 튼ꢀ 또 는ꢀ 리 모 컨 의ꢀ  
POWERꢀ버튼을ꢀ눌러서ꢀ전원을ꢀ켭니다.  
1 HDTV에서ꢀ이미지ꢀ보기  
Cyber-shot Station의 A/V OUT 단자와  
TV의 컴포넌트 AV 단자를 연결합니다.  
잠깐 한마디  
카메라를 Cyber-shot Station에 장착한  
직후에는 카메라 또는 리모컨 버튼이 작동하  
지 않는 경우가 있습니다. 이것은 카메라 기  
동 중에 발생하는 현상으로 고장이 아닙니다.  
10초 정도 기다리십시오.  
TVꢀ전원을ꢀ켜고ꢀ입력ꢀ스위치를ꢀ순서ꢀ1에서ꢀ연  
결한ꢀ입력으로ꢀ설정합니다.  
/
   
리모컨튼ꢀ  
러서미지를선  
택합니다.  
카메라 조작 버튼 /를 눌러서 이미지를 선  
택할 수도 있습니다.  
적색  
오디오  
흰색  
Y
녹색  
Pb/Cb  
Pr/Cr  
Cyber-shot Station은 NTSC 및 PAL 양쪽  
의 TV 방식에 대응합니다. 자세한 내용은 카메  
라에 부속된 사용설명서를 참조하십시오.  
청색  
적색  
컴포넌트ꢀA/Vꢀ케이블  
11-KR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
보기ꢀ모드ꢀ전환하기  
리모컨의 VIEW MODE 버튼을 눌러서 인덱스 표  
리모컨ꢀ기능  
시를 전환할 수 있습니다.  
DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/  
W115/W110은 제외합니다.  
사용 중인 카메라에 따라 리모컨 기능은 다릅니다.  
자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를 참  
조하십시오.  
1 카 메 라 의ꢀ (재 생)ꢀ 버 튼ꢀ 또 는ꢀ 리 모 컨 의ꢀ  
POWERꢀ버튼을ꢀ눌러서ꢀ전원을ꢀ켭니다.  
리모컨의ꢀVIEWꢀMODEꢀ버튼을ꢀ누릅니다.  
보기 모드 화면이 나타납니다.  
리모컨의ꢀ 조작ꢀ 버튼을ꢀ 사용해서ꢀ 원하는ꢀ 보기ꢀ  
모드를ꢀ선택한ꢀ다음에ꢀ중앙ꢀ ꢀ버튼을ꢀ누릅니다.  
선택한 보기 모드로 인덱스 모드 이미지가 표  
시됩니다.  
리모컨의 V UP 버튼 및 V DOWN 버튼을 누  
르면 각 보기 모드에서 다음의 기능을 실행할 수  
있습니다.  
날짜별 보기 모드:  
이전 날짜와 다음 날짜를 표시합니다.  
폴더 모드:  
이전 폴더와 다음 폴더를 표시합니다.  
즐겨찾기 모드:  
이전 페이지와 다음 페이지를 표시합니다.  
슬라이드쇼  
카메라에서 촬영한 일련의 정지영상을 리모컨  
의 (슬라이드쇼) 버튼을 눌러서 재생할 수 있  
습니다.  
얼굴에ꢀ의한ꢀ이미지ꢀ필터  
리모컨의 FACE 버튼을 눌러서 다양한 얼굴이 촬  
영된 이미지를 검색할 수 있습니다.  
DSC-T75/T70/T2/W130/W125/W120/  
W115/W110은 제외합니다.  
1 카 메 라 의ꢀ (재 생)ꢀ 버 튼ꢀ 또 는ꢀ 리 모 컨 의ꢀ  
POWERꢀ버튼을ꢀ눌러서ꢀ전원을ꢀ켭니다.  
리모컨의ꢀ (슬라이드쇼)ꢀ버튼을ꢀ누릅니다.  
1 카 메 라 의ꢀ  
(재 생)ꢀ 버 튼ꢀ 또 는ꢀ 리 모 컨 의ꢀ  
POWERꢀ버튼을ꢀ눌러서ꢀ전원을ꢀ켭니다.  
슬라이드쇼 설정 화면이 나타납니다.  
(슬라이드쇼) 버튼을 눌러서 일부 모델에  
서는 슬라이드쇼 설정 화면이 나타나지 않는  
경우가 있습니다. 슬라이드쇼가 사전 설정한  
조건에 따라 시작됩니다. 자세한 설정 방법  
은 카메라에 부속된 사용설명서를 참조하십  
시오.  
리모컨의ꢀFACEꢀ버튼을ꢀ누릅니다.  
이미지 검색 메뉴가 나타납니다.  
리모컨의ꢀ 조작ꢀ 버튼을ꢀ 사용해서ꢀ 검색ꢀ 조건을ꢀ  
선택한ꢀ다음에ꢀ중앙ꢀ ꢀ버튼을ꢀ누릅니다.  
검색 조건에 따라 이미지가 인덱스 모드로 표  
시됩니다.  
리모컨의ꢀ조작ꢀ버튼을ꢀ사용해서ꢀ슬라이드쇼ꢀ설  
정을ꢀ변경합니다.  
자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를  
참조하십시오.  
리모컨의ꢀ조작ꢀ버튼을ꢀ사용해서ꢀ[확인]을ꢀ선택  
하고ꢀ리모컨의ꢀ중앙ꢀ 버튼ꢀ또는ꢀ (슬라이드  
쇼)ꢀ버튼을ꢀ누릅니다.  
슬라이드쇼를ꢀ취소하려면  
리모컨의  
(슬라이드쇼) 버튼을 다시 누릅니다.  
자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를  
참조하십시오.  
1ꢀ-KR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
HDꢀ및ꢀSDꢀ전환하기  
손질ꢀ및ꢀ유지ꢀ관리  
리모컨의 HD/SD 버튼을 눌러서 TV 표시를 고선  
명 비디오(HD)와 고선명 이외의 비디오(SD) 사이  
를 전환할 수 있습니다.  
Cyber-shot Station은 물이나 미지근한 물로 살  
짝 적신 부드러운 헝겊으로 닦아낸 후 마른 헝겊으  
로 물기를 닦아내십시오. 시너, 알코올, 벤진 등의  
용제는 표면이 손상될 염려가 있으므로 절대로 사  
용하지 마십시오.  
DSC-T75/T70/T2는 제외합니다.  
1 카 메 라 의ꢀ (재 생)ꢀ 버 튼ꢀ 또 는ꢀ 리 모 컨 의ꢀ  
POWERꢀ버튼을ꢀ눌러서ꢀ전원을ꢀ켭니다.  
리모컨의ꢀHD/SDꢀ버튼을ꢀ누릅니다.  
리모컨ꢀ배터리ꢀ교체하기  
HD/SD 버튼을 누를 때마다 설정은 HD와 SD  
사이를 번갈아 전환합니다.  
TV에서 HD 비디오를 보는 동안은 Cyber-  
shot Station의 HD-OUTPUT 램프(청색)가  
켜집니다.  
경고  
배터리는 잘못 취급하면 파열될 염려가 있습니  
다. 충전하거나 분해하거나 또는 불 속에 던지지  
마십시오.  
자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를  
참조하십시오.  
주의  
반드시 지정된 유형의 배터리로 교체하십시오.  
그렇지 않을 경우 화재나 부상의 원인이 될 수  
있습니다.  
와이드ꢀ줌ꢀ표시  
카메라의 와이드 줌 기능과 마찬가지로 리모컨의  
W ZOOM 버튼을 눌러서 화면비가 4:3 또는 3:2의  
정지영상을 16:9로 표시할 수 있습니다.  
DSC-T75/T70에서 와이드 줌은 리모컨의   
버튼을 누르면 작동합니다.  
버튼형ꢀ리튬전지ꢀ교체하기  
* CR2025 이외의 배터리는 사용하지 마십시오.  
DSC-T2는 제외합니다.  
배터리 홀더 탭을 누르면서 홀더를 잡아당깁  
니다.  
1 카 메 라 의ꢀ (재 생)ꢀ 버 튼ꢀ 또 는ꢀ 리 모 컨 의ꢀ  
POWERꢀ버튼을ꢀ눌러서ꢀ전원을ꢀ켭니다.  
새 배터리의 +측을 위로 해서 홀더에 넣습  
니다.  
고정되는 소리가 날 때까지 리모컨에 홀더를  
넣습니다.  
리모컨의ꢀWꢀZOOMꢀ버튼을ꢀ누릅니다.  
W ZOOM 버튼을 누를 때마다 설정은 와이드  
줌과 통상 모드 사이를 번갈아 전환합니다.  
카메라 전원을 끄거나 촬영 모드를 전환하면 와  
이드 줌 모드는 취소됩니다.  
ꢀꢀ탭  
와이드 줌 기능을 사용하고 있는 동안에는 리모  
컨의 일부 기능을 사용할 수 없게 됩니다.  
자세한 내용은 카메라에 부속된 사용설명서를  
참조하십시오.  
1ꢁ-KR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
고장일까?ꢀ하고ꢀ생각되면  
사용 중인 제품에 문제가 생겼을 때에는 다음의 대책을 참조하십시오.  
문제가 해소되지 않을 때에는 Sony 판매점으로 문의하십시오.  
증상  
원인/대책  
배터리팩을 충전할 수 없거나 CHARGE 카메라 전원이 켜져 있습니다.  
램프가 켜지지 않는다.  
카메라 전원을 끄십시오.  
AC 어댑터가 빠져 있습니다.  
AC 어댑터를 바르게 연결하십시오.  
Cyber-shot Station에 카메라가 바르게 올려져 있지 않  
습니다.  
카메라를 바르게 올려놓으십시오.  
배터리팩이 바르게 장착되지 않았습니다.  
배터리팩을 바르게 장착하십시오.  
배터리팩이 만충전되어 있습니다.  
카메라에 장착한 배터리팩은 사용할 없습니다.  
카메라에 대응하는 배터리팩을 장착하십시오.  
CHARGE 램프가 빠르게 깜빡이거나 카메라에 장착한 배터리팩은 사용할 없습니다.  
10초 이상 깜빡인다.  
카메라에 대응하는 배터리팩을 장착하십시오.  
잘못 연결되어 있습니다. Cyber-shot Station에 카메라  
가 바르게 올려져 있지 않습니다.  
Cyber-shot Station에서 카메라를 분리하고 AC 어  
댑터를 다시 연결하십시오. CHARGE 램프가 꺼진 후  
에 카메라를 Cyber-shot Station에 올려놓으십시오.  
카메라 전원이 켜지지 않거나 갑자기 전 Cyber-shot Station에 카메라가 바르게 올려져 있지 않  
원이 꺼진다.  
습니다.  
카메라를 바르게 올려놓으십시오.  
AC 어댑터가 빠져 있습니다.  
AC 어댑터를 바르게 연결하십시오.  
TV에서 이미지를 재생할 수 없다.  
HD 출력 설정이 바르지 않습니다.  
카메라에 부속된 사용설명서를 참조해서 HD 출력 설정  
을 바르게 설정하십시오.  
Cyber-shot Station과 연결한 컴포넌트 A/V 케이블이  
나 A/V 연결 케이블이 TV에 바르게 연결되지 않았습니다.  
케이블을 바르게 연결하거나 바르게 설정하십시오.  
리모컨 버튼이 작동하지 않아서 아무 조 Cyber-shot Station에 카메라가 바르게 올려져 있지 않  
작도 할 수 없다.  
습니다.  
카메라를 바르게 올려놓으십시오.  
AC 어댑터가 빠져 있습니다.  
AC 어댑터를 바르게 연결하십시오.  
리모컨의 배터리가 소모되었습니다.  
새 배터리로 교체하십시오.  
Cyber-shot Station에 카메라를 장착 스테이션 플레이트가 바르게 장착되지 않았습니다.  
할 수 없거나 카메라가 불안정하다.  
스테이션 플레이트가 카메라에 대응하는지 확인하고 바  
르게 장착하십시오.  
1ꢂ-KR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
동봉품  
주요ꢀ제원  
Cyber-shotꢀStation(CSS-HD2)(1)  
무선ꢀ리모컨(RMT-CSS6)ꢀ  
(버튼형ꢀ리튬전지ꢀ설치완료)(1)  
스테이션ꢀ플레이트(5)  
Cyber-shotꢀStation  
입력/출력ꢀ커넥터  
A/V OUT 단자:  
컴포넌트, 비디오/오디오 출력  
커넥터  
A/Vꢀ연결ꢀ케이블(1)  
컴포넌트ꢀA/Vꢀ케이블(1)  
ACꢀ어댑터(AC-LS5)(1)  
ACꢀ전원ꢀ코드(주전원)(1)  
보호ꢀ커버(1)  
DC IN 단자  
I/O 유닛  
일반적인ꢀ제원  
외형 치수(약): 124 48 78 mm  
(w/h/d)  
도큐먼트ꢀ세트  
중량(약):  
110 g  
(스테이션 플레이트 포함)  
디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있  
습니다.  
°
°
동작 온도:  
보관 온도:  
0 C ~ 40 C  
°
°
20 C ~ +60 C  
ACꢀ어댑터  
정격 입력:  
100 V ~ 240 V, AC 50/60 Hz,  
11 W  
정격 출력:  
4.2 V DC  
그 밖의 주요 제원은 AC 어댑터  
라벨을 참조하십시오.  
외형 치수(약): 48 29 81 mm  
(w/h/d, 돌출 부분은 제외)  
130 g  
(AC 전원 코드는 제외)  
중량(약):  
°
°
동작 온도:  
보관 온도:  
0 C ~ 40 C  
°
°
20 C ~ +60 C  
1ꢃ-KR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile  
Organic Compound)-free vegetable oil based ink.  
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base  
d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).  
Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta  
hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil  
(COV).  
Printed in Japan  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp CRT Television 66GS 62H User Manual
Sharp Flat Panel Television LC 15M4U User Manual
Silex technology Network Card SX 560 User Manual
Sony Camcorder CCD TR100 TR600 User Manual
Sony Speaker XS 6038MK3 User Manual
Sony TV Mount L5300 User Manual
Spectra Clock Radio SB2101 User Manual
Sunbeam Fryer 3254 33 User Manual
Suzuki Automobile XL7 User Manual
Sylvania CRT Television 6420FF User Manual