3-867-314-21 (1)
Co rd le ss
Te le p h o n e
US
FR
Operating Instructions
Mode d‘emploi
SPP-ID976
©1999 by Sony Corporation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ta b le o f co n t e n t s
34 Talking between the phones
Ge t t in g St a rt e d
Read this first
Step 1: Checking the package
contents
Step 2: Setting up the base phone
Step 3: Preparing the battery
pack
(Intercom)
4
5
34
34
To talk from the handset to
the base phone
To talk from the base phone
to the handset
6
9
36 Transferring a call
36
To transfer from the base
phone to the handset
12 Step 4: Entering the area code
15 Identifying the parts
37
To transfer from the handset
to the base phone
Ba sics
18 Making calls
Ca lle r ID Fe a t u re s
38 Understanding the Caller ID
21
Redialing
US
service
22 Receiving calls
38
When you receive a call
39 Looking at the Caller ID list
Te le p h o n e Fe a t u re s
24 Speed dialing
39
40
Viewing the Caller ID list
Erasing data from the
Caller ID list
24
Storing phone numbers and
names
Making calls with speed
dialing
42 Using the Caller ID list
26
42
Calling back a number from
the Caller ID list
27 Phone Directory
43
Storing a number of the
Caller ID list into the Phone
Directory
27
Storing phone numbers and
names
Changing a stored name
and/or phone number
Erasing a memory location
Making calls from the Phone
Directory
29
44
To change the number of
digits of the phone number
30
30
46 Using “Caller ID with Visual Call
Waiting” service
47 Using visual message waiting
32 Setting the ringer type
32 Turning off the ringer of the
handset
service
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
33 Switching the phones during a
49 Mounting the base phone on a
call
wall
33
33
To switch from the base
phone to the handset
To switch from the handset
to the base phone
50 Notes on power sources
51 Maintenance
52 Troubleshooting
55 Specifications
56 Index
3US
Table of contents
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ge t t in g St a rt e d
Re a d t h is first
Before you use your phone, you must first set it up. Here’s a quick way
to set up your phone: Steps 1, 2, 3 and 4.
St e p 1
(p a g e 5)
First, unpack the phone and the supplied
accessories.
St e p 2
(p a g e s 6 t o 8)
Next, you need to do three things to set
up the base phone, including finding the
best location for the base phone.
Base phone
St e p 3
(p a g e s 9 t o 10)
Then, insert the battery pack into the
handset and charge it for more than 12
hours.
St e p 4
(p a g e s 12 t o 14)
Finally, enter the area code to use the
Caller ID service.
Handset
Th a t ’s it !
4US
Getting Started
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
St e p 1
Ch e ckin g t h e p a cka g e co n t e n t s
Make sure you have received the following items in the package.
If anything is missing, contact your local Sony dealer.
Base phone
AC pow er adaptor (AC-T122)
Handset
Telephone line cords (2)
Wall bracket for base phone
Rechargeable battery
pack (BP-T23)
5US
Getting Started
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
St e p 2
Se t t in g u p t h e b a se p h o n e
Do the following steps:
• Choose the best location
• Connect the base phone
• Choose the dialing mode
Ch o o se t h e b e st lo ca t io n
Where you place the base phone affects the reception quality of the
handset.
Aw ay from noise sources such as a w indow
by a street w ith heavy traffic
Aw ay from television
sets and other
electronic equipment
Aw ay from heat sources, such as radiators,
airducts, and sunlight
Aw ay from a microw ave
oven
Aw ay from excessive
moisture, extremely low
temperatures, dust,
mechanical vibration, or
shock
Aw ay from a personal
computer
Ne a r a ce n t ra l lo ca t io n
a n d o n a le ve l su rfa ce
Aw ay from another
cordless telephone
CAUTION: • Should you experience intermittent loss of audio during a conversation, try
moving closer to the base or move base phone aw ay from other noise sources.
• The cordless telephone operates at a frequency that may cause interference to
nearby TVs and VCRs; the base phone should not be placed near or on the top
of a TV or VCR; and, if interference is experienced, moving the cordless
telephone farther aw ay from the TV or VCR w ill often reduce or eliminate the
interference.
6US
Getting Started
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Co n n e ct t h e b a se p h o n e
If you want to hang the base phone on the wall, see page 49.
3
Hook the cord.
To an AC outlet
To DC IN 9V
AC pow er adaptor
(supplied AC-T122)
2
To LINE
Telephone line cord
(supplied)
1
To the
telephone outlet
1
2
3
Connect the telephone line cord
to the LINE jack and to a
telephone outlet.
Connect the AC power adaptor
to the DC IN 9V jack and to an
AC outlet.
Raise the antenna. Make sure it
points towards the ceiling.
co n t in u e d
7US
Getting Started
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
St e p 2: Se t t in g u p t h e b a se p h o n e (co n t in u e d )
Notes
• Use only the supplied AC-T122 AC power adaptor.
Do not use any other AC power adaptor.
Polarity of the plug
• Connect the AC power adaptor to a continuous power
supply.
–
+
• Place the base phone close to the AC outlet so that
you can unplug the AC power adaptor easily.
Tip
Modular
If your telephone outlet is not modular, contact your
telephone service company for assistance.
Ch o o se t h e d ia lin g m o d e
For the telephone to work properly, select an appropriate dialing mode
(tone or pulse).
DIAL MODE sw itch
Depending on your dialing system, set the DIAL MODE switch as
follows:
If your dialing system is
Set the sw itch to
TONE
Tone
Pulse
PULSE
If you aren't sure of your dialing system
Make a trial call with the DIAL MODE switch set to TONE.
If the call connects, leave the switch as is; otherwise, set to PULSE.
8US
Getting Started
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
St e p 3
Pre p a rin g t h e b a t t e ry p a ck
Charge the battery pack for more than 12 hours before you start using
your phone.
1
2
Slide open the battery
compartment lid of the handset.
Insert the battery pack (with
contacts facing down) into the
battery compartment.
BP-T23
3
4
Close the battery compartment
lid.
Place the handset on the base
phone.
You can place it with either side
facing up.
The CHARGE lamp lights up
when the handset is properly
seated on the charge terminals
of the base phone. Charge the
battery pack for more than 12
hours so that the battery is fully
charged. The CHARGE lamp
remains lit even after charging
is completed.
co n t in u e d
CHARGE lamp
9US
Getting Started
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
St e p 3: Pre p a rin g t h e b a t t e ry p a ck (co n t in u e d )
Battery duration
A fully charged battery pack lasts for about:
• Approx. 6 hours when you use the handset continuously
• Approx. 7 days when the handset is in standby mode.
Notes
• The battery pack will gradually discharge over a long period of time, even
when not in use.
• If you leave the battery pack in the handset without charging it, the battery
pack will be completely discharged.
It may require several times of charging to recover to its full capacity.
To obtain the best performance from the battery
Do not place the handset on the base phone after each call. The battery
works best if the handset is returned to the base phone after two or
three calls. However, do not leave the handset off the base phone for a
long period of time as this will completely discharge the battery pack.
When to purchase a new battery pack
If the battery lasts only a few minutes even after 12 hours of charging,
the usable life of the battery has expired and needs replacement.
Contact your local Sony authorized dealer or service center, and ask
for a Sony BP-T23 rechargeable battery pack.
Note
Battery life may vary depending on usage condition and ambient temperature.
10US
Getting Started
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ha n d se t sp a re b a t t e ry u sa g e
As only one battery pack is supplied with this unit, it is necessary to
purchase an additional battery pack (optional) for use as a handset
spare battery pack.
1
2
Open the battery compartment
lid of the base phone.
Insert the battery pack (with
contacts facing down) into the
battery compartment.
BP-T23
3
Close the battery compartment
lid.
The SPARE BATTERY lamp
lights up. Charge the battery
pack for more than 24 hours so
that the battery is fully charged.
The SPARE BATTERY lamp
remains lit even after charging
is completed.
SPARE BATTERY lamp
11US
Getting Started
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
St e p 4
En t e rin g t h e a re a co d e
When you use this phone for the first time, or move to an area that has a
different area code, you must enter your home area code. Otherw ise, you
cannot use some functions of this phone and the Caller ID functions.
This is also necessary because the phone must be able to select an area code to
properly dial call from the Caller ID list.
Depending on your region, enter 3-digit area code as follows:
Case 1.
If 7-digit dialing (no area code) is accepted for local calls in your area, see “To enter
your home area code” below.
If you live in an area where calls from or to other local areas can also be made by 10-digit dialing
(area code + number), you can register up to 5 local area codes with this telephone to take
advantage of this system. See “To enter the local area code (For 10 digits phone number users)”
on page 13.
Case 2.
If 10-digit dialing (area code + number) is required for all local calls in your area, at
first, enter “000” in your home area code. See “To enter your home area code” below.
Then see “To enter the local area code (For 10 digits phone number users)” on page
13.
To e n t e r yo u r h o m e a re a co d e
1
2
Press (PGM).
Turn
Press
Turn Jog Dial up to make “AREA”
flash.
DIRECTORY AREA
RINGER
3
4
Press Jog Dial.
HOME LOCAL
Press Jog Dial again.
“ENTER AREA CODE” appears on
the display.
5
6
Enter three digits of your home area
code using the dialing keys.
Press (PGM).
You will hear a long confirmation
beep.
12US
Getting Started
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
• If the home area code is already entered, it appears on the display in step 4.
To enter a different home area code, see “To change the home area code”
below.
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the
procedure.
Tips
• You may press Jog Dial instead of (PGM) in step 6.
• To check the current home area code, perform steps 1 to 4. The home area
code appears on the display for about 20 seconds.
To change the home area code
1 Perform steps 1 to 4 on page 12.
The current home area code appears on the display.
2 Turn Jog Dial down to erase the current home area code.
3 Enter a new home area code using the dialing keys.
4 Press (PGM).
You will hear a long confirmation beep.
To e n t e r t h e lo ca l a re a co d e (Fo r 10 d ig it s
p h o n e n u m b e rs u se rs)
If a call matches one of the local area codes you entered, the phone
number will be registered with 10 digits in the Caller ID list (area code
+ number). If a call does not match one of the local area codes you
entered, the phone number will be registered with 11 digits in the
Caller ID list (1 + area code + number). Some regions of the country
allow you to have more than one local area code. (Up to five local area
codes can be entered in this phone.)
1 Perform steps 1 to 3 on page 12.
2 Turn Jog Dial up to make ”LOCAL“ flash.
HOME LOCAL
3 Press Jog Dial.
#1 #2 #3 #4 #5
4 Select the number (”#1“ to ”#5“) to enter the
local area code by turning Jog Dial.
co n t in u e d
13US
Getting Started
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
St e p 4: En t e rin g t h e a re a co d e (co n t in u e d )
5 Press Jog Dial.
”ENTER AREA CODE“ appears on the display.
6 Enter three digits of the local area code using the dialing
keys.
7 Press (PGM).
You will hear a long confirmation beep.
Notes
• If the local area code is already entered, it appears on the display in step 5. To
enter a different local area code, see “To change the local area code” below.
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the
procedure.
Tips
• You may press Jog Dial instead of (PGM) in step 7.
• To check the current local area code, perform steps 1 to 5. The local area code
appears on the display for about 20 seconds.
To change the local area code
1 Perform steps 1 to 5 on page 13.
The current local area code appears on the display.
2 Turn Jog Dial down to erase the current local area code.
3 Enter a new local area code using the dialing keys.
4 Press (PGM).
You will hear a long confirmation beep.
To erase the local area code
You can erase the local area code. Perform steps 1 and 2 above, then
press (PGM).
The local area code will be erased, and you will hear a long
confirmation beep.
14US
Getting Started
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Id e n t ifyin g t h e p a rt s
Refer to the pages indicated in parentheses for details.
Handset
1
2
3
0
qa
qs
qd
4
5
6
qf
qg
7
8
9
qh
qj
qk
1 Antenna
qa VOL (volume) sw itch (p. 18)
Adjusts the handset volume.
2 Speaker
qs CALL WAITING/FLASH button
3 Jog dial (p. 12, 27, 39)
(p. 22, 46)
Switches to a second call if you
have “call waiting” service, or lets
you make a new call.
4 TALK button (p. 18, 22)
Lets you make or receive a call.
5 INTERCOM button (p. 34)
Lets you talk by using the base
phone and handset.
qd OFF button (p. 18)
Allows you to disconnect the call.
6 HOLD button (p. 18)
qf REDIAL button (p. 21)
Puts a call on hold.
Redials the last number called.
7 Battery compartment (p. 9)
qg Dialing keys (p. 18)
8
TONE button (p. 18)
Allows you to switch temporarily to
tone dialing.
qh PAUSE button (p. 28)
Inserts a pause in the dialing
sequence.
9 PGM (Program) button
qj MUTING button (p. 18)
(p. 12, 27)
Mutes your voice during a
conversation.
Used to store numbers in Phone
Directory.
qk Microphone
q; Display w indow (p. 38)
co n t in u e d
Getting Started
15US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Id e n t ifyin g t h e p a rt s (co n t in u e d )
Base Phone
1
2
3
4
5
6
7
qs
qd
qf
qg
qh
8
9
qj
qk
ql
w;
wa
ws
0
qa
wd
1 Display w indow (p. 18, 24)
9 CHARGE lamp (p. 9)
Lights while the battery is being
charged.
2 LINE lamp (p. 18, 22)
Lights when the cordless handset is
in use.
0 MIC (microphone)
3 MESSAGES lamp (p. 47)
qa HOLD button (p. 18)
Flashes when you have messages.
Puts a call on hold.
4 NEW CALL lamp (p. 39)
qs Antenna (p. 7, 49)
Flashes when there is a “NEW”
data in the Caller ID list.
qd Speaker
qf VOLUME +/– buttons
5 Dialing keys (p. 20)
(p. 20, 24)
Adjusts the speaker volume or
press to move the cursor on the
display.
6 Battery compartment (p. 11)
7
TONE button (p. 18)
Allows you to switch temporarily to
tone dialing.
qg PGM (Program) button (p. 24)
Used to store numbers for speed
dialing.
8 SPARE BATTERY lamp (p. 11)
Lights while the spare battery is
being charged.
16US
Getting Started
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
wf wg wh
qh REDIAL/PAUSE button
wa INTERCOM button (p. 34)
(p. 21, 25)
Lets you talk by using the base
phone and handset.
Redials the last number called/
inserts a pause in the dialing
sequence.
ws SPEAKERPHONE button
(p. 20)
qj SPEED DIAL button (p. 24)
Lets you make or receive a call.
Automatically dials the numbers
programmed.
wd SPEAKERPHONE lamp
(p. 20)
qk DIAL MODE sw itch (p. 8)
Lights while talking through the
speakerphone.
Selects pulse or tone dialing.
wf Hook for AC pow er adaptor
ql RINGER LEVEL sw itch (p. 23)
cord (p. 7)
Adjusts the ringer volume.
wg DC IN 9V jack (p. 7, 49)
w; FLASH button (p. 23, 46)
wh LINE (telephone line) jack
Switches to a second call if you
have “call waiting” service, or lets
you make a new call.
(p. 7,49)
17US
Getting Started
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ba sics
Ma kin g ca lls
1
2
Pick up the handset from the
base phone.
Press (TALK) and wait until
“TALK” appears on the display.
The display also shows the
operation duration in hours,
minutes and seconds.
The dialing keys light up for
five seconds.
VOL sw itch
(HOLD)
You will then hear a dial tone.
(REDIAL)
“HANDSET IN USE” appears
on the display of the base phone
and the LINE lamp on the base
phone lights up.
If “CHANNEL SEARCHING”
appears on the display, move
closer to the base phone.
(*TONE)
(MUTING)
3
4
Dial the phone number.
When you’re done talking, press
(OFF) or replace the handset on
the base phone.
The display and the LINE lamp
on the base phone go off.
Additional tasks
To
Do this
Adjust the handset volume
Set the VOL switch to H (high), M (middle) or L
(low).
Put a call on hold
Press (HOLD). “HOLD” appears on the display.
Press (HOLD) again to resume the conversation.
Mute your voice
Press (MUTING) to disable the microphone.
“MUTING” appears on the display. Press
(MUTING) again to cancel.
Switch to tone dialing
temporarily
Press (*TONE) after you’re connected.
The line will remain in tone dialing until
disconnected.
18US Basics
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
• When you increase the sound volume, in some cases the back ground noise
may be increased as well. You should adjust the volume accordingly.
• If your conversation is muted and “CHANNEL SEARCHING” appears on
the display, move closer to the base phone; otherwise, the call will be
disconnected after one minute.
If the battery becomes w eak during a call
The handset will beep every three seconds five times and i and
“BATTERY LOW” appears on the display. Finish your call and charge
the battery pack.
For optimum performance, charge the battery for a full 12 hours.
Note that during the first 10 - 15 minutes of charging, the phone will be
inactive, i.e., unable to make or receive a call.
After this initial 10 - 15 minutes, you may be able to use the phone, but
the battery duration will be very short; thus it is recommended that
you fully charge the battery before the next usage.
If you have a spare battery
You can replace the battery pack without disconnecting the call during
a conversation. To replace the battery pack, perform the following
procedure.
1 Press (HOLD) on the handset.
The call is on hold and “HOLD” appears on the display.
2 Replace the battery pack.
3 Press (HOLD) or (TALK) to resume the conversation.
co n t in u e d
Basics 19US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ma kin g ca lls (co n t in u e d )
Making calls through the speakerphone
Press (SPEAKERPHONE) on the base
phone.
SPEAKERPHONE lamp
“SPEAKERPHONE” appears on the
display and the display also shows the
operation duration in hours, minutes and
seconds.
The SPEAKERPHONE lamp lights up.
Dial the phone number.
To adjust the speaker volume, press
(VOLUME)(+) or (--). Each press of
(VOLUME)(+) or (--) switches the speaker
volume by one of 8 levels.
(VOLUME)
(SPEAKERPHONE)
When you’re done talking, press
(SPEAKERPHONE) again.
Notes
• While conversing with an outside caller via the handset, the display on the
base phone shows “HANDSET IN USE” and you cannot make a call
through the speakerphone. If you press (SPEAKERPHONE), you will hear a
busy tone.
• When the operation duration exceeds 9:59’59, the display counts from 0:00’00
again.
To obtain the best speakerphone performance
• You may not be able to hear the other party’s voice in a noisy place.
Therefore, use the speakerphone in a quiet room.
• Do not bring your hand or other object too close to the microphone
or you will hear a shrill noise (“feedback”).
• When the speaker volume is loud, or the base phone has been placed
close to a wall, you may find that the volume drops suddenly. This
is due to a circuit in the telephone designed to protect against
feedback. In such cases, lower the speaker volume slightly.
20US Basics
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Re d ia lin g
1 Press (TALK) and wait until “TALK” appears on the display.
The dialing keys light up for five seconds.
The LINE lamp on the base phone lights up.
If you’re at the base phone, press (SPEAKERPHONE).
“SPEAKERPHONE” appears on the display and the
SPEAKERPHONE lamp lights up.
2 Press (REDIAL) to redial the last number dialed.
If you’re at the base phone, press (REDIAL/PAUSE).
Note
If the number exceeds 32 digits or if it is erased, five short error beeps will alert
you that the number cannot be redialed.
Tip
The number to be redialed is the last number dialed either on the handset or on
the base phone.
To check the phone number before redialing
When not making a call with either the handset or base phone, press
(REDIAL). If you’re at the base phone, press (REDIAL/PAUSE).
The last number dialed is displayed for five seconds.
To dial the number, press (TALK) while the number is displayed. If
you’re at the base phone, press (SPEAKERPHONE).
Note
The number will not be displayed if the last number dialed exceeds 32 digits or
if it is erased.
To erase the last phone number dialed
When not conversing with an outside caller with either the handset or
base phone, press (REDIAL) twice within five seconds. If you’re at the
base phone, press (REDIAL/PAUSE) twice.
The number will be erased from the memory, and you will hear a long
confirmation beep.
Basics 21US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Re ce ivin g ca lls
1
2
When you hear the phone ring:
• Press (TALK).
or
• Pick up the handset from the base
phone when the handset is placed
on the base phone.
The dialing keys light up for five
seconds.
“TALK” appears on the display and
the display also shows the operation
duration in hours, minutes and
seconds.
“HANDSET IN USE” appears on the
display of the base phone and the
LINE lamp on the base phone lights
up.
(CALL WAITING/ FLASH)
VOL sw itch
(HOLD)
(MUTING)
When you’re done talking, press
(OFF) or replace the handset on the
base phone.
The display and the LINE lamp on the
base phone go off.
Additional tasks
Do this
To
Adjust the handset volume Set the VOL switch to H (high), M (middle) or L
(low).
Put a call on hold
Press (HOLD). “HOLD” appears on the display.
Press (HOLD) again to resume the conversation.
Press (MUTING) to disable the microphone.
“MUTING” appears on the display. Press
(MUTING) again to cancel.
Mute your voice
Press (CALL WAITING/ FLASH).
Press (CALL WAITING/ FLASH) again to return to
the first caller.
Switch to another call
(“call waiting” service*)
See “Turning off the ringer of the handset” on
page 32.
Turn on/off the ringer of
the handset
* You need to subscribe to the service from your telephone company.
Note
If another call comes in by “call waiting” service while conversing with an
outside caller, you will hear two short beeps.
Tip
To inform you of an incoming call, the display shows “** RINGING **” when ringing.
22US Basics
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
If you have subscribed to the Caller ID service;
• the caller’s number and/or name appears on the display when you receive a
call (see page 38) or when another call comes in by “call waiting” service.
• the ringer sound changes to a higher tone if the call matches the number
stored on speed dialing keys or in the Phone Directory (memory match
function; see page 38).
Receiving calls through the speakerphone
SPEAKERPHONE lamp
(VOLUME)
When you hear the phone ring, press
(SPEAKERPHONE) on the base phone.
“SPEAKERPHONE” appears on the display
and the display also shows the operation
duration in hours, minutes and seconds.
The SPEAKERPHONE lamp lights up.
When you’re done talking; press
(SPEAKERPHONE) again.
(FLASH)
(HOLD)
To obtain the best speakerphone performance,
see page 20.
RINGER
LEVEL sw itch
(SPEAKERPHONE)
Additional tasks
To
Do this
Put a call on hold
Press (HOLD). “HOLD” appears on the display.
Press (HOLD) again to resume the conversation.
Switch to another call
(“call waiting” service*)
Press (FLASH).
Press (FLASH) again to return to the first caller.
Adjust the speaker volume During speakerphone conversation, press
(VOLUME)(+) or (--). Each press of
(VOLUME)(+) or (--) switches the speaker
volume by one of 8 levels.
Adjust the ringer volume of Set the RINGER LEVEL switch on the base phone
the base phone to HIGH, LOW or OFF.
* You need to subscribe to the service from your telephone company.
Note
Even when you set the RINGER LEVEL switch on the base phone to OFF, the
handset will ring when the ringer of the handset is turned on (see page 32).
Tips
• To inform you of an incoming call, the display shows “** RINGING **”
and the LINE lamp lights on and off according to the ring signal even when
you set the RINGER LEVEL switch on the base phone to OFF.
• If there is an incoming call while on the intercom, the base phone will ring
even when the RINGER LEVEL switch on the base phone is set to OFF.
Basics 23US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Te le p h o n e Fe a t u re s
Sp e e d d ia lin g
You can dial with a touch of a few keys by storing a phone number on
a dialing key.
St o rin g p h o n e n u m b e rs a n d n a m e s
Example:tostore“SONY”“123-4567”.
1
2
Press (PGM).
“PROGRAM” appears on the display.
(VOLUME)
Press (SPEED DIAL).
“ENTER 0 TO 9” appears on the
display.
3
Press one of the dialing keys ((0) to
(9)) to store a phone number on.
(REDIAL/PAUSE)
ENTER NAME
(SPEAKERPHONE)
You will hear a confirmation beep.
4
Enterthenameusingthedialingkeys.
Youcanenterupto15characters.
Pressadialingkeyuntilthedesired
characterappears.(Seethecharacter
tablefordetails.)
Character table
Key
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(0)
(*)
(#)
Character
1
Entersuccessivecharactersinthesame
way.
A tB tC t2
D tE tF t3
G tH tI t4
J tK tL t5
M tN tO t6
P tQ tR tS t7
T tU tV t8
W tX tY tZ t9
0
Toentertwocharactersassignedtothe
samekey,ortoentera“space”,press
(VOLUME)(+)tomovethecursorto
theright.
Example: to enter “SONY”, press (7)
fourtimes(S),press (6)threetimes
(O),press (VOLUME)(+)tomovethe
cursor,press (6)twice(N),andpress
(9)threetimes(Y).
*
SONY
& t’ t, t– t. t#
24US
Telephone Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
6
Press (PGM).
“ENTER NUMBER” appears.
Enter the phone number.
SONY
1234567
You can enter up to 32 digits, including a tone
and a pause, each of which is counted as one
digit.
When the phone number of 17 digits or more
hasbeenentered , the phone number appears in
two lines.
1234567890123456
1
2
7
Press (PGM).
Youwillhearalongconfirmationbeep,andthe
nameandthenumberarestored.Thedisplay
goesoff.
Note
Donotallowmorethan20secondstoelapsebetweeneachstepofthe
procedure.
Tip
Ifyouhaveenteredawrongnameornumberinstep4or6,press
(VOLUME)(--)toeraseit.Thenenterthecorrectnameornumber.
To store a number to be dialed via Private Branch Exchange
(PBX)
Before entering a phone number in step 6 above, do as follows:
1 Entertheoutsidelineaccessdigit(e.g.,9).
2 Press (REDIAL/PAUSE).
To change a stored number
Store a new number, as described previously.
co n t in u e d
Telephone Features 25US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sp e e d d ia lin g (co n t in u e d )
Ma kin g ca lls w it h sp e e d d ia lin g
1 Press (SPEAKERPHONE).
2 Press (SPEED DIAL).
3 Enterthedesiredspeeddialingnumber( (0)to (9)).
Thephonenumberstoredasthespeeddialingnumberwill
bedialed.
To check the phone number before speed dialing
When not making a call with the base phone, press (SPEED DIAL) and
then one of the dialing keys ((0) to (9)).
The number stored on the key appears on the display for five seconds.
To dial the number, press (SPEAKERPHONE) while the number is
displayed.
26US
Telephone Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ph o n e Dire ct o ry
You can dial a number by scrolling through the Phone Directory, in
which up to 50 phone numbers can be stored.
St o rin g p h o n e n u m b e rs a n d n a m e s
Example:tostore“SONY”“123-4567”.
Turn
Press
1
Press (PGM).
(Besurenottopress (TALK).)
Thedialingkeyslightupforfive
seconds.
DIRECTORY AREA
RINGER
If “DIRECTORY” is not flashing, turn
JogDialdowntomakeitflash.
2
3
PressJogDial.
(PAUSE)
“ENTER NAME” appears.
Enterthenameusingthedialingkeys.
Youcanenterupto16characters.
Character table
Pressadialingkeyuntilthedesired
characterappears.(Seethecharacter
tablefordetails.)
Key
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(0)
(*)
(#)
Character
1
A tB tC t2
D tE tF t3
G tH tI t4
J tK tL t5
M tN tO t6
P tQ tR tS t7
T tU tV t8
Entersuccessivecharactersinthesame
way.
Toentertwocharactersassignedtothe
samekey,ortoentera“space”,turn
JogDialuptomovethecursortothe
right.
Example: to enter “SONY”, press (7)
fourtimes(S),press (6)threetimes
(O),turnJogDialuptomovethe
cursor,press (6)twice(N),andpress
(9)threetimes(Y).
W tX tY tZ t9
0
*
& t’ t, t– t. t#
SONY
co n t in u e d
Telephone Features 27US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ph o n e Dire ct o ry (co n t in u e d )
4
5
Press (PGM).
“ENTER NUMBER” appears.
Enterthephonenumber.
SONY
1234567
Youcanenterupto32digits,includingatone
andapause,eachofwhichiscountedasone
digit.
When the phone number of 17 digits or more
hasbeenentered , the phone number appears in
two lines.
1234567890123456
1
2
6
Press (PGM).
Youwillhearalongconfirmationbeep,andthe
nameandthenumberarestored.Thedisplay
goesoff.
Notes
• Ifyouintendtosavea51stphonenumber,youwillhearfiveshorterror
beepsand“MEMORY FULL”willbedisplayed.Youcannotstorethephone
number.Tostoreanotherphonenumber,eraseoneofthestoredphone
numbers(seepage30).
• Donotallowmorethan20secondstoelapsebetweeneachstepofthe
procedure.
• ThetotalnumberofphonenumberswhichcanbestoredintothePhone
Directoryvariesaccordingtothenumberofdigitsofeachphonenumber.If
allthephonenumbersconsistofupto16digits,youcanstoreupto50phone
numbers.However,asthePhoneDirectoryusestwo-phonenumbermemory
tostoreonephonenumberof17digitsormore,thetotalnumberofphone
numberswhichcanbestoredinthePhoneDirectorydecreasestwobytwo
everytimeyoustoreaphonenumberof17digitsormore.
Tips
• Ifyouhaveenteredawrongnameornumberinstep3or5,turnJogDial
downtoeraseit.Thenenterthecorrectnameornumber.
• YoumaypressJogDialinsteadof (PGM)insteps4and6.
To store a number to be dialed via Private Branch Exchange
(PBX)
Before entering a phone number in step 5 above, do as follows:
1 Entertheoutsidelineaccessdigit(e.g.,9).
2 Press (PAUSE).
28US
Telephone Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ch a n g in g a st o re d n a m e a n d /o r p h o n e
n u m b e r
1 Displaythenameandphonenumberyouwant
tochangebydoingsteps1and2in“Making
callsfromthePhoneDirectory”onpage30.
SONY
1234567
2 PressJogDial.
DIAL EDIT ERASE
1234567
3 Turn Jog Dial up to make “EDIT” flash and
SONY
1234567
pressJogDial.
Thecursorflashesatthelastcharacterofthe
name.
4 TurnJogDialdowntoerasethecharactersand
enterthenewname.
Ifyouwanttochangeonlythenumber,skipthis
step.
5 PressJogdial.
SMITH
123456
7
Thecursorflashesatthelastdigitofthephone
number.
6 TurnJogDialdowntoerasethenumberand
enterthenewnumber.
Ifyoudon’twanttochangethenumber,skip
thisstep.
7 PressJogDial.
Youwillhearalongconfirmationbeepandthe
nameand/orthenumberischanged.
Tip
Whenthephonenumberof17digitsormorehasbeenentered,“–”isdisplayed
nextto15thdigitandthenthealldigitsaredisplayedintwolinesafterabout
twoseconds.
co n t in u e d
Telephone Features 29US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ph o n e Dire ct o ry (co n t in u e d )
Era sin g a m e m o ry lo ca t io n
SONY
1234567
1 Displaythenameandphonenumberyouwant
toerasebydoingsteps1and2in“Makingcalls
fromthePhoneDirectory”.
DIAL EDIT ERASE
1234567
2 PressJogDial.
ERASE NO YES
1234567
3 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and
pressJogDial.
4 TurnJogDialuptomake“YES”flash,thenpressJogDial.
Youhearalongconfirmationbeepandthememorylocation
iserased.
Ma kin g ca lls fro m t h e Ph o n e Dire ct o ry
1
Press Jog Dial.
Turn
Press
“DIRECTORY” appears on the
display.
2
Display the name and phone number
you want to call.
To search in alphabetical order: Turn
Jog Dial up or down.
To search by entering the initial
character: Press the dialing key of the
desired character, then turn Jog Dial.
SONY
1234567
3
4
PressJogDial.
DIAL EDIT ERASE
1234567
PressJogDialagain.
Thephonenumberwillbedialed.
30US
Telephone Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tip
Youmaypress (TALK)tomakeacallinsteadofdoingsteps3and4.
About the search order
The names appear in the following order when you turn Jog Dial up or
down.
• Alphabetical order: ABC...XYZ y symbols y * y # y 0 - 9
• Initial character: To search for “SONY” for example, press (7) and
then turn Jog Dial to search through the names starting with P, Q, R,
S or 7.
Telephone Features 31US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Se t t in g t h e rin g e r t yp e
You can select a ringer type of the handset from four type.
1
2
Press (PGM).
Turn Jog Dial up to make “RINGER”
flash.
Turn
Press
DIRECTORY AREA
RINGER
3
PressJogDial.
Thecurrentringertypeappears.
RINGER 1
SELECTED
4
5
Press one of the dialing keys ((1) to
(4)) to select a ringer type.
You will hear the corresponding ringer
tone.
Press (OFF).
Tu rn in g o ff t h e rin g e r o f t h e h a n d se t
1 Perform steps 1 to 3 above.
2 Press (0).
RINGER OFF
SELECTED
You will hear a confirmation beep.
3 Press (OFF).
When “RINGER” is set to “RINGER OFF”
The handset won’t ring. You can still make calls, and also receive
calls if another telephone connected to the same line rings to inform
you on incoming calls.
To turn the ringer on again
Follow the instructions described in “Setting the ringer type”.
32US
Telephone Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sw it ch in g t h e p h o n e s d u rin g a ca ll
You can easily switch between the handset and speakerphone on the
base phone without disconnecting the call.
To sw it ch fro m t h e b a se p h o n e t o t h e h a n d se t
1
Press (HOLD)onthebase
phone.
The call is on hold and “HOLD”
appearsonthedisplayandthe
SPEAKERPHONE lamp on the
basephoneflashes.
2
Press (TALK) or (HOLD) onthe
handset.
LINE lamp
SPEAKERPHONE
lamp
Youcancontinuetalkingtothe
callerthroughthehandset.
(SPEAKERPHONE)
To sw it ch fro m t h e h a n d se t t o t h e b a se p h o n e
1
2
Press (HOLD)onthehandset.
The call is on hold and “HOLD”
appearsonthedisplayandthe
LINElamponthebasephone
flashes.
Press (SPEAKERPHONE) or
(HOLD)onthebasephone.
(TALK)
Youcancontinuetalkingtothe
callerthroughthe
speakerphone.
Tips
• Whiletalkingthroughthespeakerphoneonthebasephone,ifyoupickup
thehandset,thecallwillbeswitchedtothehandset.
• Whenthecallisputonholdonthebasephone,ifyoupickupthehandset,
thecallwillbeswitchedtothehandset.
Telephone Features 33US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ta lkin g b e t w e e n t h e p h o n e s (In t e rco m )
You can converse using the base phone and the handset. You can start
the intercom from either phone.
To t a lk fro m t h e h a n d se t t o
t h e b a se p h o n e
Press (INTERCOM) on the handset.
After the base phone rings twice, you
will be connected automatically.
(OFF)
When a person at the base phone
(TALK)
answers, you can talk with each other.
(INTERCOM)
“INTERCOM” appears on the display.
When you are done talking
Press (OFF) on the handset.
If no one answ ers the phone
Press (INTERCOM)again.
To t a lk fro m t h e b a se
p h o n e t o t h e h a n d se t
Press (INTERCOM) on the base phone.
The base phone and handset ring and
“** PAGING **” appears on the
display.
When a person at the handset presses
(TALK) or (INTERCOM), you can talk
with each other.
“INTERCOM” appears on the display.
When you are done talking
(INTERCOM)
(SPEAKERPHONE)
Press (SPEAKERPHONE) on the base
phone.
If no one answ ers the phone
Press (INTERCOM)again.
34US
Telephone Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
• Ifthere’sanincomingcallwhileontheintercom,onlythebasephonerings.
Toanswerthecall,press (INTERCOM)onthebasephoneorhandset.The
intercomiscanceledandyoucantalktotheoutsidecaller.
• Whileconversingwithanoutsidecallerviathebasephoneorhandset,you
cannotmakeanintercomcall.Ifyoupress (INTERCOM),youwillhearabusy
tone.
Tips
• Youcanreceiveanintercomcallonthehandsetevenwhen“RINGER”isset
to “RINGER OFF”.
• YoucanreceiveanintercomcallonthebasephoneevenwhentheRINGER
LEVELswitchonthebasephoneissettoOFF.Thebasephonewillringata
lowlevel.
Telephone Features 35US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tra n sfe rrin g a ca ll
You can transfer a call between the handset and base phone without
disconnecting the call.
To t ra n sfe r fro m t h e b a se p h o n e t o t h e h a n d se t
1
Press (INTERCOM) to page the
handset.
The call is put on hold on the
base phone and the handset
rings. “** PAGING **”
appears on the display of both
the base phone and handset.
2
Press (INTERCOM) on the
handset.
(SPEAKERPHONE)
“INTERCOM” appears on the
display of both the handset and
base phone.
You can talk between the base
phone and the handset.
3
Press (TALK) on the handset to
talk to the caller with the
handset.
(TALK)
“TALK” appears on the display
ofthehandset.
If no one answ ers the phone
Press (SPEAKERPHONE)onthebase
phone.
Tips
• Youcanreceiveanintercomcallonthehandsetevenwhen“RINGER”isset
to “RINGER OFF”.
• Ifyouhaveaccidentallypressed (HOLD)instep1,justpress (INTERCOM)
andyouwillgetthesameresultasbypressing
(INTERCOM)only.
• TheINTERCOMlamponthebasephoneflashesduringintercom.
36US
Telephone Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To t ra n sfe r fro m t h e h a n d se t t o t h e b a se p h o n e
1
Press (INTERCOM)topagethe
basephone.
Thecallisputonholdonthe
handset.
After the base phone rings
twice, you will be connected
automatically.
(TALK)
When a person at the base
phone answers, you can talk
with each other.
“INTERCOM” appears on the
displayofboththebasephone
andhandset.
2
Press (SPEAKERPHONE)onthe
basephonetotalktothecaller
withthebasephone.
“SPEAKERPHONE” appears on
thedisplayofthebasephone.
If no one answ ers the phone
(SPEAKERPHONE)
Press (TALK)onthehandset.
Tip
YoucanreceiveanintercomcallonthebasephoneevenwhentheRINGER
LEVELswitchonthebasephoneissettoOFF.Thebasephonewillringata
lowlevel.
Telephone Features 37US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ca lle r ID Fe a t u re s
Un d e rst a n d in g t h e Ca lle r ID se rvice
Caller ID allows the caller’s phone number to be shown on the display
before the call is answered. In order to use this feature, you must first
subscribe to the Caller ID service. The name of this service may vary
depending on your telephone company.
To use this feature, be sure to enter your home area code (see page 12).
Wh e n yo u re ce ive a ca ll
The phone number appears on the display with the date and time* as
shown in the following example.
If your Caller ID service includes the caller name service, the caller’s
name also appears on the display (up to 15 letters).
Handset
Caller’s name
Caller’s phone number
The date and time received
SMITH JOHN
1-201-123-4567
* The display on the base phone
does not show the date and time.
When you answer the call, the Caller ID display changes to the
“TALK” or “SPEAKERPHONE” display.
Notes
• Thecaller’sphonenumberand/ornamewillnotappearinthefollowingcases:
-
“OUT OF AREA”: when the call is made through a telephone company which
does not offer Caller ID service (including international calls).
-
“PRIVATE”: when the call is “blocked.” For privacy reasons, many states allow
callers the option to prevent his or her telephone data from being displayed on
the other party’s Caller ID display.
• Ifthecallisfromanofficewhichusesmultiplelines,thedisplayedphonenumber
maynotmatchthenumberyouusetocalltheextension.
Tip
Eveniftheringerofthehandsetissetto“RINGER OFF”, youcanreceive
Caller ID data.
About the memory match function
If you receive a call from a phone number which is stored on speed dialing
keys (see page 24) or in the Phone Directory (see page 27), the ringer sound
will change to a higher tone from the second ring.
Note
The memory match function does not work with “OUT OF AREA” or “PRIVATE”
calls;anditmaynotworkwithcallsmadefromanofficewhichusesmultiplelines
becausethenumberdoesnotalwaysmatchtheoneyoustoredinthisphone.
38US
Caller ID Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lo o kin g a t t h e Ca lle r ID list
The phone stores the data of the last 20 calls received including “OUT
OF AREA” and “PRIVATE” calls. It keeps track of all calls received;
even if they were not answered.
Vie w in g t h e Ca lle r ID list
You can look through the Caller ID list to check the phone number
and/or name of the calls received on the handset’s display. Note that
the display on the base phone shows the current caller’s phone number
and/or name only, and you cannot view the Caller ID list on the base
phone.
Turn
1
2
TurnJogDial.
Thedisplayshowsthenumber
of “NEW” (calls which you have
not viewed) and “OLD” (calls
whichyouhaveviewed)calls.
NEW O8 OLD 12
TurnJogdialdowntodisplay
olderdataoruptodisplay
newerdata.
NEW CALL lamp
Note
Ifa21stcallisreceived,theoldestdataisautomatically
erased.
Tip
If there is a “NEW” data, the NEW CALL lamp of the
basephoneflashes.
co n t in u e d
Caller ID Features
39US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lo o kin g a t t h e Ca lle r ID list (co n t in u e d )
About the “*” mark
“*”appearsiftherearemorethantwocalls
fromthesamephonenumber.Theolderdata
willbereplacedbythenewdata,sothecalls
arecountedasonlyonecall.
SMITH JOHN
1-201-123-4567
*
Era sin g d a t a fro m t h e Ca lle r ID list
Old data will be erased automatically when a 21st call comes in, but
you can also manually erase unnecessary data one by one or erase the
entire list.
To erase the phone number one by one
1 Displaythephonenumberyouwanttoerase
SMITH JOHN
1-201-123-4567
fromtheCallerIDlist(seepage39).
2 PressJogDial.
DIAL PGM ERASE
1-201-123-4567
ERASE NO YES
1-201-123-4567
3 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and
pressJogDial.
4 TurnJogDialuptomake“YES”flash,then
pressJogDial.
Youwillhearalongconfirmationbeepandthe
dataiserased.
40US
Caller ID Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To erase the entire list at once
SMITH JOHN
1-201-123-4567
1 Display any Caller ID data.
2 PressJogDial.
DIAL PGM ERASE
1-201-123-4567
3 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and
ERASE NO YES ALL
1-201-123-4567
pressJogDial.
4 Turn Jog Dial up to make “ALL” flash, then
ALL ERASE NO YES
1-201-123-4567
pressJogDial.
5 TurnJogDialuptomake“YES”flash,then
NEW OO OLD OO
pressJogDial.
Youwillhearalongconfirmationbeepandthe
entirelistiserased.
Note
“ALL”appearsonlywhenallthedatahasbecome“OLD”data. Ifthereisany
“NEW”data,youcannoterasetheentirelist.
41US
Caller ID Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Usin g t h e Ca lle r ID list
By using the Caller ID list, you can call back a phone number from the
Caller ID list easily, or store numbers from the Caller ID list into the
Phone Directory.
Ca llin g b a ck a n u m b e r fro m t h e Ca lle r ID list
1
Displaythephonenumberyou
wanttocallfromtheCallerID
list(seepage39).
Turn
Press
SMITH JOHN
1-201-123-4567
2
3
Confirmthenumberandpress
Jogdial.
DIAL PGM ERASE
1-201-123-4567
PressJogdialagain.
Thephoneautomaticallydials
thedisplayednumber.
Notes
• Ifthenumberdisplayedinstep1isnottheoneyoushouldcallback,youcan
changethenumberofdigitsofthephonenumberasdescribedonpage44.
• IfthephoneisconnectedtoaPrivateBranchExchange(PBX),youmaynot
beabletocallbackfromtheCallerIDlistbecauseanoutsidelineaccessdigit
isnecessary.
Tip
Youmaypress (TALK)tomakeacallinsteadofdoingsteps2and3.
42US
Caller ID Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
St o rin g a n u m b e r o f t h e Ca lle r ID list in t o
t h e Ph o n e Dire ct o ry
1 Displaythenameandphonenumberyouwant
SMITH JOHN
1-201-123-4567
tostorefromtheCallerIDlist(seepage39).
2 ConfirmthenumberandpressJogDial.
DIAL PGM ERASE
1-201-123-4567
3 Turn Jog Dial up to make “PGM” flash and
SMITH JOHN
12011234567
pressJogDial.
Thecursorflashesattheendofthename.
Enterorchangethename,ifnecessary(seepage
29).
4 PressJogDial.
SMITH JOHN
Thecursorflashesattheendofthephone
number.
12011234567
Enterorchangethephonenumber,ifnecessary
(seepage29).
5 PressJogDialagain.
Youwillhearalongconfirmationbeepandthe
nameandnumberarestored.
Notes
• Donotallowmorethan20secondstoelapsebetweeneachstepofthe
procedure.
• Ifthenumberdisplayedinstep1isnottheoneyoushouldcallback,youcan
changethenumberofdigitsofthephonenumberasdescribedonpage44.
• IfthephoneisconnectedtoaPrivateBranchExchange(PBX),youmayneed
toaddanoutsidelineaccessdigit.
co n t in u e d
43US
Caller ID Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Usin g t h e Ca lle r ID list (co n t in u e d )
To ch a n g e t h e n u m b e r o f d ig it s o f t h e p h o n e
n u m b e r
If the number of digits of the phone number in the Caller ID list is
different from the actual phone number, you need to adjust the
number of digits of the phone number to call back or store into the
Phone Directory.
1 While the phone number from the Caller ID list is displayed,
press (#) repeatedly until the phone number with the
correct number of digits appears on the display.
Each time you press (#), the number of digits changes as
follows.
When the home area code and the local area code do
not match
SMITH JOHN
201-123-4567
SMITH JOHN
1-201-123-4567
SMITH JOHN
123-4567
SMITH JOHN
1-123-4567
When the home area code matches
SMITH JOHN
1-201-123-4567
SMITH JOHN
123-4567
SMITH JOHN
1-123-4567
SMITH JOHN
201-123-4567
44US
Caller ID Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
When the local area code matches
SMITH JOHN
SMITH JOHN
1-123-4567
201-123-4567
SMITH JOHN
1-201-123-4567
SMITH JOHN
123-4567
2 Continue the operation to call or store the phone number
with the correct number of digits (pages 42 and 43).
Notes
• Youneedtoadjustthenumberofdigitseachtimeyoucallbackfromthe
CallerIDlistasthechangestotheCallerIDdataisnotstoredinmemory.
• YoumaynotbeabletochangethenumberofdigitsdependingontheCaller
IDdata.
45US
Caller ID Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Usin g “ Ca lle r ID w it h Visu a l Ca ll
Wa it in g ” se rvice
This telephone is compatible with the “Caller ID with Visual Call
Waiting” service. Make sure that your telephone company offers this
service.
Like the basic Caller ID service, you need to subscribe to “Caller ID
with Visual Call Waiting” in order to use this service.
Even though you may have already subscribed to “Caller ID” and
“call w aiting” as tw o separate services, you need to request a
subscription to “Caller ID w ith Visual Call Waiting” as a single
service.
This is a new service that combines the two services.
Even though you now have a “Caller ID w ith Visual Call Waiting”
compatible phone, unless you subscribe to the combined “Caller ID
w ith Visual Call Waiting” service, you w ill not be able to see the
name and number of the second caller.
When a new call comes in while you are talking, you hear two short
beeps. The caller’s name and/or phone number of the new call appears
on the display for about 20 seconds.
To sw itch to another caller
1
2
Toswitchtothenewcaller,
press (CALL WAITING/ FLASH).
Toswitchbacktothefirstcaller,
press (CALL WAITING/ FLASH)
again.
46US
Caller ID Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Usin g visu a l m e ssa g e w a it in g se rvice
If you subscribe to your telephone company’s message service which
includes this feature, the display will show that you have messages
waiting to be retrieved.
MESSAGES lamp
If yo u h a ve m e ssa g e s
“MESSAGES WAITING” will appear on
the display, and the MESSAGES lamp on
the base phone flashes.
The display and the MESSAGES lamp will
go off when you retrieve your messages.
Note
Youcannotusethisfeature,ifyouhavenotsubscribedtoyourtelephone
company’smessageservice.
Fordetailsontheavailabilityofthisservice,pleaseaskyourtelephone
company.
If the MESSAGES lamp remains flashing
If this lamp does not go off (e.g. When you retrieve your messages
with other phones), you can go off the lamp manually.
To go off the MESSAGES lamp
1 Press (PGM)onthehandset.
2 Press (#)onthehandset.
MESSAGES WAITING
LIGHT-OFF RESET
3 PressJogDial.
TheMESSAGESlamponthebasephonegoes
off,andyouwillhearalongconfirmationbeep.
co n t in u e d
47US
Caller ID Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Usin g visu a l m e ssa g e w a it in g se rvice (co n t in u e d )
If you move or change your telephone company
Message waiting signals are sent in one of two ways: FSK signaling or
“stutter” signaling (Your telephone company can provide you with
more information about your service).
The first time this phone receives a voice mail message, it will set itself
to the FSK service and will lock out the stutter service if your
telephone company is in FSK service.
When you move or change your telephone company, you need to reset
this phone. To reset, perform the following procedure. The phone will
returns to ready state for either FSK or stutter dial tone voice mail
recognition.
To reset this phone
1 Press (PGM)onthehandset.
2 Press (#)onthehandset.
3 Turn Jog Dial up to make “RESET” flash and
MESSAGES WAITING
LIGHT-OFF RESET
pressJogDial.
Youwillhearalongconfirmationbeepandthe
phoneisreset.
48US
Caller ID Features
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
Mo u n t in g t h e b a se p h o n e o n a w a ll
1
Hang-up tab
1
2
Raise the hang-up tab.
Plug the telephone line cord to
the LINE jack and the AC power
adaptor to the DC IN 9V jack,
and hook the cords. Use the
shorter cord for mounting.
3
Attach the wall bracket to the
center of the base phone.
Align the fmarks of the wall
bracket with those of the base
phone.
2
4
5
Plug the telephone line cord to
the telephone outlet, and hook
the base phone to the wall plate.
AC pow er
adaptor cord
Telephone
line cord
Plug the AC power adaptor to
an AC outlet. Then raise the
antenna so that it points
towards the ceiling.
3
4,5
Telephone
line cord
Wall
plate
Wall
AC outlet
bracket
AC pow er
adaptor
Tip
To remove the wall bracket, press the lower tabs.
Additional Information 49US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
No t e s o n p o w e r so u rce s
On battery pack
On safety
• Store the battery pack at a
temperature between 41°F (5°C) and
95°F (35°C) for best performance.
• Do not unnaturally bend or crimp the
cord, and do not place heavy objects
on it.
• If you do not use the handset for a
long period of time, remove the
battery pack from the handset after
charging for more than 12 hours, and
base phone after charging for more
than 24 hours when you have a spare
battery. This maintains battery life.
• If the cord or plug is damaged, do not
continue to use it. Contact your local
Sony dealer for replacement.
On pow er failure
During a power interruption, you
cannot make or receive calls.
• Keep the battery pack away from fire.
• Do not short-circuit the battery
terminals.
• Do not disassemble the battery pack.
50US Additional Information
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ma in t e n a n ce
On handling
On cleaning
• Do not attempt to disassemble the
casing. Refer servicing to qualified
personnel only.
• Clean the cabinets with a soft cloth
slightly moistened with water or a
mild detergent solution. Do not use
any type of abrasive pad, scouring
powder or solvent such as alcohol or
benzine as they may damage the
finish of the cabinet.
• Do not put foreign objects into the
unit. Should any liquid or solid object
fall into the unit, unplug the unit and
have it checked by qualified personnel
before operating the unit any further.
• If the charge terminals of the base
phone and handset are soiled, wipe
them with a soft cloth.
• Do not put anything in the DC IN 9V
(external power input) jack.
• Do not drop the unit as a malfunction
may result.
If you have any questions or problems
concerning your phone, please consult
your nearest Sony dealer.
Additional Information 51US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tro u b le sh o o t in g
If you’ve experienced any of the following difficulties while using your
phone, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem.
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
Symptom
Remedy
You hear five short error
beeps when you press (TALK).
• Make sure you have set up the base phone correctly
(page 6).
• Move the handset closer to the base phone.
You hear no dial tone.
• Make sure the telephone line cord is securely
connected to the telephone outlet.
• Make sure the battery is fully charged (page 9).
• Make sure the dialing mode is set correctly (page 8).
The phone does not connect at
all, even though the number
you dial is correct.
• Make sure the last dialed number is really the one you
want to dial.
The phone does not redial
correctly.
• The number you last dialed exceeds 32 digits
(including the tone and pause digits if used).
• The number you last dialed is erased.
You hear five short error beeps
when you try to redial.
• Move the handset closer to the base phone and
perform the redial operations again.
You cannot perform the redial
operations (redialing, checking
and erasing the phone
number), and “CHANNEL
SEARCHING” appears on the
display.
• Press (VOLUME) (+)on the base phone to increase the
speaker volume.
You cannot hear anything from
the speakerphone.
• Make sure the ringer is turned on (page 32).
• The battery may be weak. Charge the battery for more
than 12 hours (page 9).
The handset does not ring.
• Make sure you have set up the base phone correctly
(page 6).
• Move the handset closer to the base phone.
• Set the RINGER LEVEL switch on the base phone to
HIGH or LOW.
The base phone does not ring.
• Make sure the telephone line cord is securely
connected to the telephone outlet.
52US Additional Information
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Symptom
Remedy
• Move the handset closer to the base phone.
• Place the base phone away from noise sources
(page 6).
You hear interference during
conversation.
• This is the out-of-range alarm. Move the handset
closer to the base phone within one minute.
Your conversation is muted
and “CHANNEL
SEARCHING” appear on the
display.
• The battery is weak. Charge the battery for more than
12 hours (page 9).
You hear a beep every three
seconds and i and “BATTERY
LOW” appears on the display.
• Make sure you follow the procedure for storing the
number correctly (pages 24, 27).
• Make sure the number (including the tone and pause
digits) does not exceed 32 digits.
You hear five short error beeps
and cannot store a number on a
speed dialing key or in the
Phone Directory.
• You have entered a speed dialing key for which no
phone number has been stored.
You hear five short error beeps
when you try to make a speed
dial call.
• Store the correct number (pages 24, 27).
Speed dialing or Phone
Directory dialing is incorrect.
• The battery may be weak. Charge the battery for more
than 12 hours (page 9).
• Move the handset closer to the base phone.
• Place the base phone away from noise sources
(page 6).
The handset does not ring
when you use the intercom
from the base phone, and the
base phone does not ring when
you use the intercom from the
handset.
• Either the base phone or handset is being used to
converse with an outside caller.
When pressing (INTERCOM),
you hear a busy tone and
cannot make an intercom call.
• Make sure you have subscribed to Caller ID service.
• Caller ID service may not work when the phone is
connected to a Private Branch Exchange (PBX).
• The call is made through company which does not
offer Caller ID service. “OUT OF AREA” will appear
on the display.
The caller’s name and/or
phone number does not appear
on the display.
• The call was “blocked”. “PRIVATE” will appear on
the display.
• You have answered the call while “** RINGING **”
was displayed. Be sure to answer after the Caller ID
data is displayed.
co n t in u e d
Additional Information 53US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tro u b le sh o o t in g (co n t in u e d )
Symptom
Remedy
The caller’s name and/or
phone number does not
appear on the display during
call waiting.
• Make sure you have subscribed to “Caller ID with
Visual Call Waiting” service (page 46).
• Make sure nobody is talking with another phone on
the same telephone line.
You cannot dial the number
from the Caller ID list.
• Make sure you entered your home area code correctly
(page 12).
• You may need to change the number of digits of the
phone number (page 44).
• This function may not work when the phone is
connected to a Private Branch Exchange (PBX).
The memory match function
does not work.
• If the call is from an office which uses multiple lines,
the phone number may not match the number you
put in the memory.
• If you have stored the phone number with an outside
line access digit on a speed dialing key or in the
Phone Directory because the phone is connected to a
Private Branch Exchange (PBX), the phone number
will not match the Caller ID data.
You cannot use visual massage • Make sure you have subscribed to visual message
waiting service.
waiting service (see page 47).
• If you move or change your telephone company, reset
this phone (see page 48).
The CHARGE lamp does not
light up when you place the
handset to charge.
• Wipe the charge terminals of the base phone and the
handset with a soft cloth for better contact of the
charge terminals.
• Make sure the handset is placed on the base phone
properly.
• The battery pack was charged less than 12 hours (due
to power failure, etc.).
The battery duration is short.
• The usage life of the battery has expired and needs
replacement.
54US Additional Information
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sp e cifica t io n s
General
Base phone
Frequency band
Power source
923.1 - 927.75 MHz
Base phone: 18µW
DC 9V from AC power adaptor
AC-T122
Handset:
Operating channel
30 channels
73µW
Battery charging time
Approx. 24 hours
Dimensions
Dial signal
Approx. 166 x 63 x 225 mm (w/h/d),
antenna excluded
Tone, 10 PPS (pulse) selectable
Supplied accessories
See page 5.
(approx. 6 5⁄ 8 x 2 1⁄2 x 8 7⁄8 inches)
Antenna: Approx. 120 mm
(approx. 4 3⁄ 4 inches)
Mass
Approx. 595 g
Handset
(approx. 1 lb 9 oz), wall bracket excluded
Power source
Rechargeable battery pack BP-T23
Battery charging time
Approx. 12 hours
Design and specifications are subject to
change without notice.
Battery life
Standby: Approx. 7 days
Talk:
Dimensions
Approx. 6 hours
For the customers in Canada
RECYCLINGNICKEL-CADMIUM
BATTERIES
Nickel-Cadmiumbatteries
arerecyclable.Youcanhelp
preserveourenvironment
byreturningyour
Approx. 58 x 177 x 46 mm (w/h/d),
antenna excluded
(approx. 2 3⁄8 x 7 x 1 13⁄16 inches)
Antenna: Approx. 72 mm
(approx. 2 7⁄8 inches)
Mass
Approx. 270 g
(approx. 9.5 oz), battery included
unwantedbatteriestoyour
nearestpointforcollection,
recyclingorproper
disposal.
Note: Insomeareasthedisposalofnickel-
cadmiumbatteriesinhouseholdor
businesstrashmaybeprohibited.
RBRC(RechargeableBatteryRecycling
Corporation)advisesyouaboutspentbattery
collectionbythefollowingphonenumber.
Call toll free number: 1-800-822-8837
(United States and Canada only)
Caution: Donothandledamagedorleaking
nickel-cadmiumbatteries.
55US
Additional Information
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In d e x
A
E, F, G
R
Adjusting volume
handset volume 18, 22
speaker volume 20, 23
Area code 12
Erasing
Receiving calls 22
Redialing 21
Ringer
Caller ID data 40
last phone number
dialed 21
local area code 14
Phone Directory 30
RINGER LEVEL
switch 23
setting the ringer
type 32
B
Battery pack
charging 9
duration 10
turning on/off 32
H
Hold 18, 22
Home area code 12
S
Setting up
C
base phone 6
handset 9
I, J, K
Identifying the parts 15
Intercom 34
Call waiting service 22, 46
Caller ID 38
Caller ID list 39
calling back 42
memory match
function 38
storing in Phone
Directory 43
Caller ID with Visual Call
Waiting 46
Spare battery 11
Speakerphone 20, 23
Speed dialing 24
Storing Caller ID data in
Phone Directory 43
L
Local area code 13
Location, base phone 6
Switching phones during a
call 33
M, N
Making calls 18
Memory match
function 38
Mounting the base phone
on a wall 49
T, U
Talking between the
phones 34
Connection 7
D
Tone dialing
Dialing mode
choosing 8
switching to the tone
temporarily 18
Directory
dialing mode 8
switching to 18
Transferring a call 36
Troubleshooting 52
Muting 18, 22
O
OUT OF AREA 38
Phone Directory 27
V, W, X, Y, Z
Visual message waiting
service 47
P, Q
Package contents 5
Phone Directory 27
PRIVATE 38
Volume
handset 18, 22
speaker 20, 23
Pulse dialing 8
56US Additional Information
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Avertissement: L’utilisateur ne doit pas
tenter de faire ces raccordements lui-
même; il doit avoir recours à un service
d’inspection des installations
électriques, ou à un électricien, selon le
cas.”
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le coffret
fermé. Ne confier l’entretien de
l’appareil qu’à un personnel qualifié.
AVIS: L’indice d’équivalence de la
sonnerie (IES) assigné à chaque
dispositif terminal indique le nombre
maximal de terminaux qui peuvent être
raccordés à une interface.
AVIS DE L’INDUSTRIE CANADA
AVIS: L’étiquette d’Industrie Canada
identifie le matériel homologué.
La terminaison d’une interface
téléphonique peut consister en une
combination de quelques dispositifs, à la
seule condition que la somme d’indices
d’équivalence de la sonnerie de tous les
dispositifs n‘excède pas 5.
Cette étiquette certifie que le matériel est
conforme aux normes de protection,
d’exploitation et de sécurité des réseaux
de télécommunications, comme le
prescrivent les documents concernant
les exigences techniques relatives au
matériel terminal. Le Ministrère n’assure
toutefois pas que le matériel
NOTICE IMPORTANTE POUR
L’UTILISATEUR
Votre (SPP-ID976) a été approuvé par
l’Industrie Canada.
fonctionnera à la satisfaction de
l’utilisateur.
Avant d’installer ce matériel, l’uilisateur
doit s’assurer qu’il est permis de la
raccorder aux installations de
Remarque
L’utilisation de cet appareil est soumise
à deux conditions: (1) cet appareil ne
peut causer aucune interférence; (2) cet
appareil doit accepter toute les
interférences, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement
imprévu de l’appareil.
l’entreprise locale de
télécommunication. Le matériel doit
également être installé en suivant une
méthode acceptée de raccordement.
L’abonné ne doit pas oublier qu’il est
possible que la conformité aux
conditions énoncées ci-dessus
n’empêche pas la dégradation du service
dans certaines situations.
Le caractère privé des communications
ne peut êntre garanti lors de l’uilisation
de ce téléphone.
Les réparations de matériel homologué
doivent être coordonnées pas un
représentant désigné par le fournisseur.
L’entreprise de télécommunications
peut demander à l’utilisateur de
débrancher un appareil à la suite de
réparations ou de modifications
effectuées par l’utilisateur ou à cause de
mauvais fonctionnement.
CODE DE SECURITE
Votre SPP-ID976 a reçu un code de
sécurité numérique permanent et
unique. Ce système de codage permet
l’attribution 16,8 million de numéros de
codes différents.
Pour sa propre protection, l’utilisateur
doit s’assurer que tous les fils de mise à
la terre de la source d’énergie électrique,
des lignes téléphoniques et des
canalisations d’eau métalliques, s’il y en
a, sont raccordés ensemble. Cette
précaution est particulièrement
importante dans les régions rurales.
2FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ta b le d e s m a t iè re s
34 Communication entre les deux
In fo rm a t io n s
p ré lim in a ire s
téléphones (Intercom)
34
34
Pour parler à la base depuis
4
5
A lire en premier
le combiné
Etape 1 : Vérification du contenu
du carton d’emballage
Etape 2 :Installation de la base
Etape 3 :Préparation de la
batterie
Pour parler au combiné
depuis la de base
6
9
36 Transfert d’un appel
36 Pour transférer un appel de
la base au combiné
12 Etape 4 :Enregistrement de
37 Pour transférer un appel du
l’indicatif de zone
combiné à la base
15 Identification des éléments
Fo n ct io n s Ca lle r ID
38 Fonctionnement du service Caller
Op é ra t io n s d e b a se
18 Emission d’un appel
21
ID
Recomposition d’un numéro
22 Réception d’un appel
38
Lors de la réception d’un
appel
39 Consultation de la liste Caller ID
FR
Fo n ct io n s d u t é lé p h o n e
24 Composition rapide
39
Affichage de la liste Caller
ID
24
Mémorisation de numéros
de téléphone et de noms
Composition rapide d’un
numéro
40
Effacement des données de
la liste Caller ID
26
42 Utilisation de la liste Caller ID
42
Rappel d’un numéro de la
liste Caller ID
27 Répertoire téléphonique
27
Mémorisation de numéros
de téléphone et de noms
Changement d’un nom et
d’un numéro de téléphone
mémorisés
43
Mémorisation d’un numéro
de la liste Caller ID dans le
répertoire téléphonique
29
44
Changement du nombre de
chiffres d’un numéro de
téléphone
30
30
Effacement d’une mémoire
Composition d’un numéro
depuis le répertoire
téléphonique
46 Utilisation du service “Caller ID
avec appel en attente visible”
47 Utilisation du service d’indication
visuelle des messages en attente
32 Sélection du type de sonnerie
32
Mise hors service de la
In fo rm a t io n s
co m p lé m e n t a ire s
49 Fixation murale de la base
50 Remarques sur les sources
d’alimentation
51 Entretien
52 Guide de dépannage
55 Spécifications
sonnerie du combiné
33 Echange de téléphone pendant
un appel
33
33
Pour passer de la base au
combiné
Pour passer du combiné à la
base
Couverture dos Index
3FR
Table des matières
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In fo rm a t io n s p ré lim in a ire s
A lire e n p re m ie r
Avant d’utiliser le téléphone, vous devez l’installer. Voici une
description rapide de la façon dont le téléphone doit être installé :
Suivez les étapes 1, 2, 3 et 4.
Et a p e 1
(p a g e 5)
Déballez d’abord le téléphone et les accessoires
fournis.
Et a p e 2
(p a g e s 6 à 8)
Vous devez effectuer les choses
suivantes pour installer la base, et avant
tout trouver l’emplacement idéal.
Base
Et a p e 3
(p a g e s 9 à 10)
Ensuite, insérez la batterie dans le
combiné et chargez-la pendant au
moins 12 heures.
Et a p e 4
(p a g e s 12 à 14)
Finalement, enregistrez le code de zone
pour pouvoir utiliser le service Caller
ID.
Combiné
C’e st t o u t !
4FR Informations préliminaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Et a p e 1
Vé rifica t io n d u co n t e n u d u ca rt o n
d ’e m b a lla g e
Assurez-vous que le carton d’emballage contient bien tous les
accessoires suivants. Si un accessoire manque, contactez votre
revendeur Sony.
Base
Adaptateur secteur (AC-T122)
Combiné
Cordons de ligne
téléphonique (2)
Applique murale pour la
base
Batterie rechargeable
(BP-T23)
5FR
Informations préliminaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Et a p e 2
In st a lla t io n d e la b a se
Procédez de la façon suivante:
• Choisissez l’emplacement idéal
• Raccordez la base
• Choisissez le mode de numérotation
Ch o isisse z l’e m p la ce m e n t id é a l
L’emplacement de la base affecte la qualité de la réception du combiné.
à l’écart des sources de bruit, comme une
fenêtre donnant sur une route à grande
circulation
à l’écart de téléviseurs
et d’autres appareils
électriques
à l’écart des sources de chaleur, comme les
radiateurs, les bouches d’air chaud et la
lumière du soleil
à l’écart d’un four à micro-
ondes
à l’écart d’une humidité
excessive, de températures
extrêmes, de la poussière,
de vibrations mécaniques
ou de chocs
à l’écart d’un
ordinateur personnel
à p ro xim it é d ’u n e
p o sit io n ce n t ra le e t su r
u n e su rfa ce p la n e
à l’écart d’un autre
téléphone sans fil
ATTENTION: • Si le son est souvent coupé pendant une communication téléphonique,
rapprochez-vous de la base ou éloignez la base des sources de bruits.
• Le téléphone sans fil fonctionne à une fréquence qui peut provoquer des
interférences sur la réception télévisée ou radio. La base ne doit pas être
placé à proximité de ou sur un téléviseur ou un magnétoscope. En cas
d’interférences, il suffit en général d’éloigner le téléphone du téléviseur ou
du magnétoscope pour réduire ou éliminer les interférences.
6FR Informations préliminaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ra cco rd e z d e la b a se
Si vous voulez le suspendre au mur, reportez-vous à la page 49.
3
Accrochez le cordon.
A une prise secteur
A DC IN 9V
Adaptateur secteur
(fourni AC-T122)
2
A LINE
Cordon de ligne
téléphonique (fourni)
1
A la prise de
téléphone
1
2
3
Raccordez le cordon de ligne
téléphonique à la prise LINE et
à une prise téléphonique.
Raccordez l’adaptateur secteur à
la prise DC IN 9V et à une prise
secteur.
Levez l’antenne et assurez-vous
qu’elle est dirigée vers le
plafond.
suite
7FR
Informations préliminaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Et a p e 2 : In st a lla t io n d e la b a se (su it e )
Remarques
• Utilisez seulement l’adaptateur secteur fourni AC-
T122 à l’exclusion de tout autre.
Polarité de la fiche
• Raccordez l’adaptateur secteur à une source
d’alimentation toujours sous tension.
–
+
• Placez de la base le plus près possible d’une prise
murale pour que l’adaptateur secteur puisse être
facilement débranché.
Conseil
Prise modulaire
Si votre prise de téléphone n’est pas de type modulaire,
contactez votre compagnie de téléphone qui vous
renseignera à ce sujet.
Ch o isisse z le m o d e d e n u m é ro t a t io n
Pour que le téléphone fonctionne correctement, le mode de
numérotation approprié (décimal ou à fréquences vocales) doit être
sélectionné.
Commutateur DIAL MODE
Selon le système de numérotation de votre ligne téléphonique, réglez
le commutateur DIAL MODE de la façon suivante :
Si votre système est
A fréquences vocales
Décimal
Réglez le commutateur sur
TONE
PULSE
En cas d’incertitude
Faites un essai en réglant le commutateur DIAL MODE sur TONE.
Si l’appel aboutit, laissez le commutateur sur cette position, sinon
réglez-le sur PULSE.
8FR Informations préliminaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Et a p e 3
Pré p a ra t io n d e la b a t t e rie
Chargez la batterie pendant au moins 12 heures avant d’utiliser le
téléphone.
1
2
Ouvrez le couvercle du
logement de la batterie du
combiné en le faisant coulisser.
Insérez la batterie (avec les
plots dirigés vers le bas) dans le
logement de batterie.
BP-T23
3
4
Fermez le couvercle du
logement.
Posez le combiné sur la base.
Le combiné peut être posé à
l’endroit ou à l’envers.
Le témoin CHARGE s’allume si
le combiné repose correctement
sur les plots de charge de la
base. Chargez la batterie
pendant plus de 12 heures pour
qu’elle soit pleine. Le témoin
CHARGE reste allumé lorsque
la recharge est terminée.
suite
Témoin CHARGE
9FR
Informations préliminaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Et a p e 3 : Pré p a ra t io n d e la b a t t e rie (su it e )
Autonomie de la batterie
Une batterie complètement chargée dure environ:
• Approx. 6 heures lors d’une communication continue avec le
combiné
• Approx. 7 jours lorsque le combiné est en veille
Remarques
• La batterie se décharge lentement à longue terne, même si elle n’est pas
sollicitée.
• Si vous laissez la batterie dans le combiné sans la charger, elle se déchargera
complètement.
Il faut recharger plusieurs fois de suite une batterie complètement déchargée
pour qu’elle retrouve sa capacité d’origine.
Pour tirer le meilleur parti de la batterie
Ne reposez pas le combiné sur la base après chaque appel. La batterie
fonctionne mieux si le combiné est remis sur la base après deux ou
trois appels. Toutefois, si le combiné ne reste pas pendant longtemps
sur la base, la batterie de déchargera.
Achat d’une nouvelle batterie
Si la batterie dure moins de quelques minutes malgré 12 heures de
charge, c’est qu’elle est usée et qu’elle doit être remplacée.
Contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé Sony et
demandez une batterie rechargeable Sony BP-T23.
Remarque
L’autonomie de la batterie varie selon les conditions d’utilisation et la
température ambiante.
10FR Informations préliminaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Em p lo i d ’u n e b a t t e rie d e re ch a n g e
Une seule batterie est fournie avec cet appareil. Vous devez donc vous
procurer une seconde batterie (en option) que vous pourrez utiliser
comme batterie de rechange.
1
2
Ouvrez le couvercle du
logement de batterie de la base.
Insérez la batterie (avec les plots
dirigés vers le bas) dans le
logement de batterie.
BP-T23
3
Fermez le couvercle du
logement de batterie.
Le témoin SPARE BATTERY
s’allume. Chargez la batterie
pendant au moins 24 heures
pour qu’elle soit pleine.
Le témoin SPARE BATTERY
reste allumé même lorsque la
recharge est terminée.
Témoin SPARE
BATTERY
11FR
Informations préliminaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Et a p e 4
En re g ist re m e n t d e l’in d ica t if d e zo n e
La première fois que vous utilisez ce téléphone ou si vous allez dans une région
ayant un autre indicatif de zone, vous devrez enregistrer l’indicatif régional,
sinon vous ne pourrez pas utiliser certaines fonctions de ce téléphone ni les
fonctions Caller ID.
Cette démarche est nécessaire pour que le téléphone puisse sélectionner un indicatif
de zone et composer un numéro à partir de la liste Caller ID.
Selon la région, enregistrez un indicatif de zone à 3 chiffres en procédant de la façon suivante:
1er cas
Si la numérotation à 7 chiffres (sans indicatif de zone) est acceptée pour les appels locaux
dans votre région, reportez-vous à“Pour enregistrer l’indicatif régional”ci-dessous.
Si vous habitez dans une région où les appels en provenance ou à destination d’autres régions
peuvent être effectués par une numérotation à 10 chiffres (indicatif de zone + numéro), vous pourrez
enregistrer jusqu’à 5 indicatifs locaux avec ce téléphone pour profiter de ce système. Voir “Pour
enregistrer l’indicatif local (pour les utilisateurs de numéros de téléphone à 10 chiffres)”à la page 13.
2e cas
Si une numérotation à 10 chiffres (indicatif de zone + numéro) est requise pour tous les
appels locaux dans votre région, enregistrez d’abord“000”comme indicatif régional.
Reportez-vous ensuite à“Pour enregistrer votre indicatif régional”ci-dessous, puis à
“Pour enregistrer l’indicatif local (pour les utilisateurs de numéros de téléphone à 10
chiffres)” à la page 13.
Po u r e n re g ist re r l’in d ica t if ré g io n a l
1
2
Appuyez sur (PGM).
Tournez
Appuyez
Tournez la molette pour faire clignoter
“AREA”.
DIRECTORY AREA
RINGER
3
Appuyez sur la molette.
HOME LOCAL
4
5
6
Appuyez à nouveau sur la molette.
“ENTER AREA CODE”apparaît sur
l’afficheur.
Saisissez les trois chiffres de votre
indicatif régional avec les touches de
composition.
Appuyez sur (PGM).
Un long bip de confirmation est
audible.
12FR Informations préliminaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarques
•
Si l’indicatif régional est déjà enregistré, il apparaîtra sur l’afficheur à l’étape 4.
Pour enregistrer un autre indicatif régional, reportez-vous à”Pour changer
l’indicatif régional”ci-dessous.
• Chaque étape de la procédure doit être effectuée en l’espace de 20 secondes.
Conseils
• Vous pouvez appuyer sur la molette au lieu de (PGM) à l’étape 6.
• Pour vérifier l’indicatif régional actuel, effectuez les étapes 1 à 4. L’indicatif
régional apparaît sur l’afficheur pendant 20 secondes environ.
Pour changer l’indicatif régional
1 Effectuez les étapes 1 à 4 de la page 12.
L’indicatif régional actuel apparaît sur l’afficheur.
2 Tournez la molette pour supprimer l’indicatif régional
actuel.
3 Enregistrez le nouvel indicatif régional avec les touches de
composition.
4 Appuyez sur (PGM).
Un long bip de confirmation est audible.
Po u r e n re g ist re r l’in d ica t if lo ca l (p o u r le s
u t ilisa t e u rs d e n u m é ro s d e t é lé p h o n e à 10
ch iffre s)
Si un appel correspond a un des indicatifs locaux que vous avez
enregistrés, le numéro de téléphone sera enregistré avec 10 chiffres
dans la liste Caller ID (indicatif de zone + numéro). Si l’appel ne
correspond à aucun des indicatifs locaux enregistrés, le numéro de
téléphone sera enregistré avec 11 chiffres dans la liste Caller ID (1 +
indicatif de zone + numéro). Dans certaines régions d’un pays, il est
possible d’avoir plusieurs indicatifs locaux. (Cinq indicatifs régionaux
peuvent être enregistrés au maximum dans ce téléphone.)
1 Effectuez les étapes 1 à 3 de la page 12.
2 Tournez la molette pour faire clignoter
HOME LOCAL
“LOCAL”.
#1 #2 #3 #4 #5
3 Appuyez sur la molette.
4 Sélectionnez le nombre (“#1” à “#5”) pour
enregistrer l’indicatif local en tournant la
molette.
suite
13FR
Informations préliminaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Et a p e 4 : En re g ist re m e n t d e l’in d ica t if d e zo n e (su it e )
5 Appuyez sur la molette.
“ENTER AREA CODE”apparaît sur l’afficheur.
6 Saisissez les trois chiffres de l’indicatif local avec les touches
de composition.
7 Appuyez sur (PGM).
Un long bip de confirmation est audible.
Remarques
• Si l’indicatif local est déjà enregistré, il apparaîtra sur l’afficheur à l’étape 5.
Pour enregistrer un autre indicatif local, reportez-vous à “Pour changer
l’indicatif local”ci-dessous.
• Chaque étape de la procédure doit être effectuée en l’espace de 20 secondes.
Conseils
• Vous pouvez appuyer sur la molette au lieu de (PGM) à l’étape 7.
• Pour vérifier l’indicatif local actuel, effectuez les étapes 1 à 5. L’indicatif local
apparaît sur l’afficheur pendant 20 secondes.
Pour changer l’indicatif local
1 Effectuez les étapes 1 à 5 de la page 13.
L’indicatif local actuel apparaît sur l’afficheur.
2 Tournez la molette pour effacer l’indicatif local actuel.
3 Enregistrez un nouvel indicatif local avec les touches de
composition.
4 Appuyez sur (PGM).
Un long bip de confirmation est audible.
Pour effacer l’indicatif local
Vous pouvez effacer l’indicatif local en effectuant les étapes 1 et 2 ci-
dessus, puis en appuyant sur (PGM).
L’indicatif local sera effacé et vous entendrez un long bip de
confirmation.
14FR Informations préliminaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Id e n t ifica t io n d e s é lé m e n t s
Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour les détails.
Combiné
1
2
0
3
qa
qs
qd
4
5
6
qf
qg
7
8
9
qh
qj
qk
1 Antenne
qa Commutateur VOL (volume)
(p. 18)
2 Haut-parleur
Pour régler le volume du combiné.
3 Molette (p. 12, 27, 39)
qs Touche CALL WAITING/FLASH
4 Touche TALK (p. 18, 22)
(p. 22, 46)
Pour recevoir ou émettre un appel.
Pour prendre un second appel si
vous êtes abonné au service “appel
en attente”, ou pour appeler une
autre personne.
5 Touche INTERCOM (p. 34)
Pour parler avec la base et le
combiné
6 Touche HOLD (p. 18)
qd Touche OFF (p. 18)
Pour mettre un appel en attente.
Pour interrompre un appel.
qf Touche REDIAL (p. 21)
Pour recomposer le dernier numéro
appelé.
7 Logement de la batterie (p. 9)
8 Touche
TONE (p. 18)
Pour passer provisoirement à la
qg Touches de composition (p. 18)
numérotation à fréquences vocales.
qh Touche PAUSE (p. 28)
Pour insérer une pause dans la
séquence de numérotation.
9 Touche PGM (programme)
(p. 12, 27)
Pour mémoriser des numéros dans
le répertoire téléphonique.
qj Touche MUTING (p. 18)
Pour couper la voix pendant une
communication.
q; Afficheur (p. 38)
suite
qk Microphone
15FR
Informations préliminaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Id e n t ifica t io n d e s é lé m e n t s (su it e )
Poste de base
1
2
3
4
5
6
7
qs
qd
qf
qg
qh
8
9
qj
qk
ql
w;
wa
ws
0
qa
wd
1 Afficheur(p. 18, 24)
9 Témoin CHARGE (p. 9)
S’allume lorsque la batterie est
chargée.
2 Témoin LINE (p. 18, 22)
S’allume lorsque le combiné est
utilisé.
0 MIC (microphone)
3 Témoin MESSAGES (p. 47)
qa Touche HOLD (p. 18)
Clignote en présence de messages.
Pour mettre un appel en attente.
4 Témoin NEW CALL (p. 39)
qs Antenne (p. 7, 49)
Clignote en présence de nouvelles
données (“NEW”) dans la liste
Caller ID.
qd Haut-parleur
qf Touches VOLUME +/– buttons
(p. 20, 24)
5 Touches de composition (p. 20)
Pour ajuster le volume du haut-
parleur ou déplacer le curseur sur
l’afficheur.
6 Logement de la batterie (p. 11)
7 Touche
TONE (p. 18)
qg Touche PGM (programme)
Pour passer provisoirement à la
numérotation à fréquences vocales.
(p. 24)
Pour mémoriser des numéros de
composition rapide.
8 Témoin SPARE BATTERY (p. 11)
S’allume lorsque la batterie de
rechange est chargée.
16FR Informations préliminaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
wf wg wh
qh Touche REDIAL/PAUSE
wa Touche INTERCOM (p. 34)
(p. 21, 25)
Pour la communication interne
entre la base et le combiné.
Pour recomposer le dernier numéro
appelé/insérer une pause dans la
séquence de numérotation.
ws Touche SPEAKERPHONE
(p. 20)
qj Touche SPEED DIAL (p. 24)
Pour émettre ou recevoir un appel.
Compose automatiquement les
numéros programmés.
wd Témoin SPEAKERPHONE
(p. 20)
qk Commutateur DIAL MODE
S’allume lorsque vous parlez par le
haut-parleur.
(p. 8)
Pour sélectionner la numérotation
décimales ou à fréquences vocales.
wf Crochet pour le cordon
d’adaptateur secteur (p. 7)
ql Commutateur RINGER LEVEL
wg Prise DC IN 9 V (p. 7, 49)
(p. 23)
Pour régler le volume de la
sonnerie.
wh Prise LINE (ligne téléphonique)
(p. 7,49)
w; Touche FLASH (p. 23, 46)
Pour prendre un second appel si
vous avez le service “appel en
attente” ou pour faire un second
appel.
17FR
Informations préliminaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Op é ra t io n s d e b a se
Em issio n d ’u n a p p e l
1
Décrochez le combiné de la
2 base.
Appuyez sur (TALK) et attendez
que “TALK” apparaisse sur
l’afficheur.
L’afficheur indique la durée de la
communication en heures, minutes
et secondes.
Les touches de composition
Commutateur
VOL
(REDIAL)
s’allument pendant cinq secondes.
(HOLD)
Vous entendez la tonalité de ligne.
“HANDSET IN USE” apparaît sur
l’afficheur de la base et le témoin
LINE s’allume sur la base.
Si “CHANNEL SEARCHING”
apparaît sur l’afficheur,
(*TONE)
(MUTING)
3 rapprochez-vous de la base.
Composez le numéro de
4 téléphone.
Lorsque vous avez terminé,
appuyez sur (OFF) ou reposez
le combiné sur la base.
L’afficheur et le témoin LINE
sur la base s’éteignent.
Autres fonctions
Pour
Il faut
Régler le volume du
combiné
Régler le commutateur VOL sur H (fort), M
(moyen) ou L (faible).
Mettre un appel en attente
Couper votre voix
Appuyer sur (HOLD). “HOLD” apparaît sur
l’afficheur.
Appuyer une nouvelle fois sur (HOLD) pour
reprendre la conversation.
Appuyer sur (MUTING) pour désactiver le
microphone.
“MUTING” apparaît sur l’afficheur. Appuyer à
nouveau sur (MUTING) pour annuler la fonction.
Passer temporairement à la
numérotation à fréquences
vocales
Appuyer sur (*TONE)après la connexion de la
ligne.
La ligne reste dans ce mode jusque ce qu’elle soit
coupée.
18FR Opérations de base
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarques
• Le bruit de fond peut augmenter lorsque vous augmentez le volume. Ajustez
le volume convenablement.
• Si la communication est interrompue et “CHANNEL SEARCHING” apparaît
sur l’afficheur, rapprochez-vous de la base, sinon la ligne sera coupée une
minute plus tard.
Si la batterie s’épuise pendant un appel
Le combiné émettra cinq fois des bips toutes les trois secondes et i et
“BATTERY LOW” apparaîtront sur l’afficheur. Terminez votre appel
et rechargez la batterie.
Pour des performances optimales, rechargez la batterie pendant
au moins 12 heures.
Sachez que pendant les 10-15 premières minutes de recharge, le
téléphone est désactivé et il n’est pas possible d’émettre ni de recevoir
un appel.
Lorsque ces 10-15 minutes se sont écoulées, vous pouvez utiliser le
téléphone, mais l’autonomie de la batterie sera très courte. Il est
conseillé de recharger complètement la batterie avant de réutiliser le
téléphone.
Si vous avez une batterie de rechange
Vous pouvez remplacer la batterie sans interrompre la communication.
Pour remplacer la batterie, effectuez les opérations suivantes.
1 Appuyez sur (HOLD) sur le combiné.
L’appel est mis en attente et “HOLD” apparaît sur
l’afficheur.
2 Remplacez la batterie.
3 Appuyez sur (HOLD) ou (TALK) pour reprendre la
conversation.
suite
Opérations de base 19FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Em issio n d ’u n a p p e l (su it e )
Pour parler par le haut-parleur
Appuyez sur (SPEAKERPHONE) sur la
Témoin
base.
SPEAKERPHONE
“SPEAKERPHONE” apparaît sur
l’afficheur et la durée de la communication
est indiquée en heures, minutes et
secondes.
Le témoin SPEAKERPHONE s’allume.
Composez le numéro.
Pour régler le volume du haut-parleur,
appuyez sur (VOLUME)(+) ou (--).
A chaque pression sur (VOLUME)(+) ou
(--)le volume change de niveau.
Il y a 8 niveaux de réglage.
(VOLUME)
(SPEAKERPHONE)
Lorsque vous avez terminé, appuyez à
nouveau sur (SPEAKERPHONE).
Remarques
• Lorsque vous parlez à un correspondant extérieur par le combiné,
“HANDSET IN USE” apparaît sur l’afficheur de la base et vous ne pouvez
pas faire d’appel par le haut-parleur. Si vous appuyez sur (SPEAKERPHONE)
vous entendrez la tonalité de ligne occupée.
• Lorsque la durée de la communication est supérieure à 9:59’59, l’affichage
revient à 0:00’00.
Utilisation optimale du haut-parleur
• Vous n’entendrez peut-être pas bien votre correspondant dans une
pièce brouillante. Utilisez le haut-parleur dans une pièce silencieuse.
• Ne mettez pas la main ni aucun objet près du microphone, sinon
vous entendrez un bruit aigu (rétroaction acoustique).
• Si le volume du haut-parleur est trop élevé, ou si la base est installée
près d’un mur, le volume peut subitement baisser. Ceci est dû au
circuit du téléphone destiné à protéger contre la rétroaction
acoustique. Dans ce cas, réduisez légèrement le volume.
20FR Opérations de base
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Re co m p o sit io n d ’u n n u m é ro
1 Appuyez sur (TALK)et attendez que “TALK” apparaisse sur
l’afficheur.
Les touches de composition s’allument pendant cinq
secondes.
Le témoin LINE s’allume sur la base.
Si vous utilisez la base, appuyez sur (SPEAKERPHONE).
“SPEAKERPHONE” apparaît sur l’afficheur et le témoin
SPEAKERPHONE s’allume.
2 Appuyez sur (REDIAL) pour recomposer le dernier numéro
composé.
Si vous utilisez la base, appuyez sur
(REDIAL/PAUSE).
Remarque
Si le numéro a plus de 32 chiffres ou s’il a été effacé, cinq bips brefs signaleront
que le numéro ne peut pas être recomposé.
Conseil
Le numéro recomposé est le dernier numéro composé sur le combiné ou sur la
base.
Pour vérifier le numéro de téléphone avant de le
recomposer
Appuyez sur (REDIAL) pendant que le combiné et la base ne sont pas
en communication. Si vous utilisez la base, appuyez
(REDIAL/PAUSE).
Le dernier numéro composé apparaît pendant cinq secondes sur
l’afficheur.
Pendant que le numéro est affiché, appuyez sur (TALK) pour le
composer.
Si vous utilisez la base, appuyez sur (SPEAKERPHONE).
Remarque
Le numéro ne sera pas affiché s’il a plus de 32 chiffres ou s’il a été effacé.
Pour effacer le dernier numéro composé
Appuyez deux fois sur (REDIAL) en l’espace de cinq secondes pendant
que le combiné et la base ne sont pas en communication. Si vous
utilisez la base, appuyez deux fois sur (REDIAL/PAUSE).
Le numéro est effacé de la mémoire et un long bip de confirmation est
audible.
Opérations de base 21FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ré ce p t io n d ’u n a p p e l
1
Lorsque vous entendez le téléphone
sonner:
• Appuyez sur (TALK).
ou
• Décrochez le combiné de la base s’il
est posé dessus.
(CALL WAITING/ FLASH)
Les touches de composition s’allument
pendant cinq secondes.
Commutateur
VOL
“TALK” apparaît sur l’afficheur ainsi
que la durée de la communication en
heures, minutes et secondes.
(HOLD)
“HANDSET IN USE” apparaît sur
l’afficheur de la base et le témoin LINE
2 s’allume sur la base.
Lorsque vous avez terminé, appuyez
sur (OFF) ou reposez le combiné sur
la base.
(MUTING)
L’afficheur et le témoin LINE
s’éteignent sur la base.
Autres fonctions
Il faut
Pour
Régler le commutateur VOL sur H (fort), M
(moyen) ou L (faible).
Ajuster le volume du
combiné
Mettre un appel en attente Appuyer sur (HOLD). “HOLD” apparaît sur
l’afficheur.
Appuyer une nouvelle fois sur (HOLD) pour
reprendre la conversation.
Appuyer sur (MUTING) pour désactiver le
microphone.
“MUTING” apparaît sur l’afficheur. Appuyer à
nouveau sur (MUTING) pour annuler la fonction.
Couper votre voix
Prendre un autre appel
(service “appel en
attente”*)
Appuyer sur (CALL WAITING/ FLASH).
Appuyer à nouveau sur (CALL WAITING/ FLASH)
pour reprendre le premier appel.
Voir “Mise hors service de la sonnerie du
combiné” à la page 32.
Mettre en/hors service la
sonnerie du combiné
* Vous devez souscrire un abonnement à ce service auprès de votre compagnie
de téléphone.
Remarque
Si un second appel arrive pendant la communication avec un correspondant
extérieur, vous entendrez deux brefs bips si vous avez le service “appel en
attente”.
Conseil
“** RINGING **” apparaît sur l’affichage quant le téléphone sonne pour
avertir d’un appel entrant.
22FR Opérations de base
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si vous avez souscrit un abonnement au service Caller ID;
• Le numéro et/ou le nom de l’appelant apparaîtront sur l’afficheur lorsque
vous recevrez un appel (voir page 38) ou lorsqu’un second appel sera
enregistré “appel en attente”.
• Le son de la sonnerie devient plus aigu si l’appel correspond à un numéro
mémorisé dans le répertoire téléphonique (fonction de correspondance avec
la mémoire, voir page 38).
Témoin
SPEAKERPHONE
Réception d’appels par le haut-parleur
Lorsque vous entendez le téléphone sonner,
appuyez sur (SPEAKERPHONE) de la base.
(VOLUME)
“SPEAKERPHONE” apparaît sur l’afficheur et
la durée de la communication est indiquée en
heures, minutes et secondes.
Le témoin SPEAKERPHONE s’allume.
Lorsque vous avez terminé, appuyez une
nouvelle fois sur (SPEAKERPHONE).
(FLASH)
Pour utiliser de façon optimale le haut-parleur,
(HOLD)
reportez-vous à la page 20.
Commutateur
RINGER LEVEL
(SPEAKERPHONE)
Autres fonctions
Pour
Il faut
Mettre un appel en attente Appuyer sur (HOLD). “HOLD” apparaît sur
l’afficheur.
Appuyer une nouvelle fois sur (HOLD) pour
reprendre la conversation.
Prendre un autre appel
(service “appel en
attente”*)
Appuyer sur (FLASH).
Appuyer à nouveau sur (FLASH) pour reprendre
le premier appel.
Régler le volume du haut-
parleur
Pendant la communication par le haut-parleur,
appuyer sur (VOLUME)(+) ou (--). A chaque
pression de (VOLUME)(+) ou (--) le volume du
haut-parleur augmente d’un niveau.
Il y a 8 niveaux de réglage.
Régler le volume de la
sonnerie de la base
Régler le commutateur RINGER LEVEL de la base
sur HIGH, LOW ou OFF.
* Vous devez souscrire un abonnement au service de votre compagnie de
téléphone.
Remarque
Si vous désactivez la sonnerie sur la base en réglant le commutateur RINGER LEVEL
sur OFF, le combiné sonnera si sa sonnerie est en service (voir page 32).
Conseils
•
“** RINGING **” apparaît sur l’afficheur pour vous signaler un appel entrant
et le témoin LINE s’allume et s’éteint en fonction du signal de la sonnerie même
si le commutateur RINGER LEVEL a été réglé sur OFF sur la base.
•
Si un appel est reçu pendant une communication interne, la base sonnera même
si le commutateur RINGER LEVEL a été réglé sur OFF sur la base.
Opérations de base 23FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fo n ct io n s d u t é lé p h o n e
Co m p o sit io n ra p id e
Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide pour
mémoriser des numéros de téléphone qui seront composés par une
pression sur une seule touche.
Mé m o risa t io n d e n u m é ro s d e t é lé p h o n e e t d e n o m s
Exemple: Pour mémoriser “SONY” “123-4567”.
1
Appuyez sur (PGM).
2 “PROGRAM” apparaît sur l’afficheur.
Appuyez sur (SPEED DIAL).
“ENTER 0 TO 9” apparaît sur
(VOLUME)
3 l’afficheur.
Appuyez sur une des touches de
composition ((0) a (9)) pour
mémoriser le numéro de téléphone.
(REDIAL/PAUSE)
ENTER NAME
(SPEAKERPHONE)
Un bip de confirmation est audible.
4
Indiquez le nom en utilisant les touches
de composition.
Vous pouvez saisir jusqu’à 15
caractères.
Liste de caractères
Appuyez sur une touche de
Touche Caractère
composition jusqu’à ce que le caractère
souhaité apparaisse. (Voir la liste des
caractères pour le détail).
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(0)
(*)
(#)
1
A t B t C t 2
D t E t F t 3
G t H t I t 4
J t K t L t 5
M t N t O t 6
P t Q t R t S t 7
T t U t V t 8
W t X t Y t Z t 9
0
Saisissez successivement tous les
caractères de la même façon.
Pour saisir deux caractères affectés à la
même touche, ou pour insérer un
espace, appuyez sur (VOLUME)(+)
pour déplacer le curseur vers la droite.
Exemple:Pour enregistrer “SONY”,
appuyez quatre fois sur (7) (S),
appuyez trois fois sur (6) (O), appuyez
sur (VOLUME)(+) pour déplacer le
curseur, appuyez deux fois sur (6) (N)
et appuyez trois fois sur (9) (Y).
*
& t ’ t , t – t . t #
SONY
24FR
Fonctions du téléphone
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
6
Appuyez sur (PGM).
“ENTER NUMBER” apparaît.
Indiquez le numéro de téléphone.
SONY
1234567
Vous pouvez saisir jusqu’à 32 chiffres, tonalité
et pause comprises, car chacune compte comme
un caractère.
Si le numéro de téléphone a 17 chiffres ou plus,
il apparaîtra sur deux lignes.
1234567890123456
1
2
7
Appuyez sur (PGM).
Un long bip de confirmation est audible et le
nom et le numéro sont mémorisés. L’afficheur
s’éteint.
Remarque
Nemettezpasplusde20secondespoureffectuerchaqueétape.
Conseil
Sivousavezenregistréunmauvaisnuméroounomàl’étape4ou6,appuyez
sur (VOLUME)(--)pourl’effacer,puissaisissezlenomoulenumérocorrect.
Pour mémoriser un numéro passant par un standard
téléphonique (PBX)
Avant de saisir le numéro de téléphone à l’étape 6 ci-dessus:
1 Saisissez le chiffre d’accès à la ligne extérieure (par ex. 9).
2 Appuyez sur (REDIAL/PAUSE).
Pour changer un numéro mémorisé
Mémorisez simplement un nouveau numéro comme indiqué ci-dessus.
suite
Fonctions du téléphone 25FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Co m p o sit io n ra p id e (su it e )
Co m p o sit io n ra p id e d ’u n n u m é ro
1 Appuyez sur (SPEAKERPHONE).
2 Appuyez sur (SPEED DIAL).
3 Appuyez sur le numéro de composition rapide souhaité
((0) à (9)).
Le numéro de téléphone mémorisé sur le numéro de
composition rapide est composé.
Pour vérifier le numéro avant de le composer
Pendant que la base n’est pas en communication, appuyez sur
(SPEED DIAL) et sur une des touches de composition ((0) à (9)).
Le numéro mémorisé sur la touche apparaît sur l’afficheur pendant
cinq secondes.
Pour composer le numéro, appuyez sur (SPEAKERPHONE) pendant
que le numéro est affiché.
26FR
Fonctions du téléphone
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ré p e rt o ire t é lé p h o n iq u e
Vous pouvez composer un numéro de téléphone en faisant défiler les
numéros enregistrés dans le répertoire téléphonique. Ce répertoire
peut contenir 50 numéros de téléphone au maximum.
Mé m o risa t io n d e n u m é ro s d e t é lé p h o n e e t d e n o m s
Exemple: Pour mémoriser “SONY” “123-4567”.
Tournez
Appuyez
1
Appuyez sur (PGM).
(Ne pas appuyer sur (TALK).)
Les touches de composition s’allument
pendant cinq secondes.
DIRECTORY AREA
RINGER
Si “DIRECTORY” ne clignote pas,
tournez la molette pour faire clignoter
2 cette indication.
Appuyez sur la molette.
(PAUSE)
3 “ENTER NAME” apparaît.
Indiquez le nom à l’aide des touches de
composition.
Vous pouvez saisir jusqu’à 16 caractères.
Liste de caractères
Appuyez sur une touche de composition
jusqu’à ce que le caractère souhaité
apparaisse. (Voir la liste des caractères
pour le détail).
Saisissez successivement tous les
caractères de la même façon.
Pour saisir deux caractères affectés à la
même touche, ou pour insérer un
espace, tournez la molette pour déplacer
le curseur vers la droite.
Exemple: Pour enregistrer “SONY”,
appuyez quatre fois sur (7) (S),
appuyez trois fois sur (6) (O), tournez
la molette pour déplacer le curseur,
appuyez deux fois sur (6) (N) et
appuyez trois fois sur (9)(Y).
Touche Caractère
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(0)
(*)
(#)
1
A t B t C t 2
D t E t F t 3
G t H t I t 4
J t K t L t 5
M t N t O t 6
P t Q t R t S t 7
T t U t V t 8
W t X t Y t Z t 9
0
*
SONY
& t ’ t , t – t . t #
suite
Fonctions du téléphone 27FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ré p e rt o ire t é lé p h o n iq u e (su it e )
4
5
Appuyez sur (PGM).
“ENTER NUMBER” apparaît.
Indiquez le numéro de téléphone.
SONY
1234567
Vous pouvez saisir jusqu’à 32 chiffres, tonalité
et pause comprises, car chacune compte comme
un caractère.
Si le numéro de téléphone a 17 chiffres ou plus,
il apparaîtra sur deux lignes.
1234567890123456
1
2
6
Appuyez sur (PGM).
Un long bip de confirmation est audible et le
nom et le numéro sont mémorisés. L’afficheur
s’éteint.
Remarques
• Sivousessayezdemémoriserun51 e numéro,vousentendrezcinqbipsbrefs
voussignalantuneerreuret“MEMORYFULL”apparaîtrasurl’afficheur.
Vousnepourrezpasmémorisercenuméro.Pourpouvoirmémoriserun
nouveaunuméro,vousdevezeneffacerun(voirpage30).
• Nemettezpasplusde20secondespoureffectuerchaqueétape.
• Lenombretotaldenumérosdetéléphonepouvantêtremémorisésdansle
répertoiretéléphoniquevarieselonlenombredechiffresquecontientchaque
numéro.Sitouslesnumérosn’ontque16chiffres,vouspourrezen
mémoriser50.Maiscommelerépertoiretéléphoniqueemploielamémoirede
deuxnumérospourunnumérode17chiffresouplus,lenombretotalde
numérosdetéléphonepouvantêtremémorisésdanslerépertoire
téléphoniquediminuededeuxchaquefoisquevousmémorisezunnuméro
de17chiffresouplus.
Conseils
• Sivousavezenregistréunmauvaisnuméroounomàl’étape3ou5,tournez
lamolettepourl’effacer,puissaisissezlenomoulenumérocorrect.
• Vouspouvezappuyersurlamoletteaulieude (PGM)auxétapes4et6.
Pour mémoriser un numéro passant par un standard
téléphonique (PBX)
Avant de saisir le numéro de téléphone à l’étape 5 ci-dessus:
1 Saisissez le chiffre d’accès à la ligne extérieure (par ex. 9).
2 Appuyez sur (PAUSE).
28FR
Fonctions du téléphone
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ch a n g e m e n t d ’u n n o m e t /o u d ’u n n u m é ro d e
t é lé p h o n e m é m o risé s
1 Affichez le nom et le numéro de téléphone que
SONY
1234567
vous voulez changer en effectuant les étapes 1 et
2 de “Composition d’un numéro depuis le
répertoire téléphonique” à la page 30.
2 Appuyez sur la molette.
DIAL EDIT ERASE
1234567
3 Tournez la molette pour faire clignoter “EDIT”
SONY
1234567
et appuyez sur la molette.
Le curseur clignote sur le dernier caractère du
nom.
4 Tournez la molette pour effacer les caractères et
saisissez le nouveau nom.
Si vous voulez changer seulement le numéro,
omettez cette étape.
5 Appuyez sur la molette.
SMITH
Le curseur clignote sur le dernier chiffre du
numéro de téléphone.
123456
7
6 Tournez la molette pour effacer le numéro et
saisissez le nouveau numéro.
Si vous ne voulez pas changer de numéro,
omettez cette étape.
7 Appuyez sur la molette.
Un long bip de confirmation est audible et le
nom et/ou le numéro de téléphone sont
changés.
Conseil
e
Quandlenumérodetéléphonea17caractèresouplus, “-”apparaîtaprèsle15
chiffreettousleschiffressontaffichéspendantdeuxsecondesenvironsurdeux
lignes.
suite
Fonctions du téléphone 29FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ré p e rt o ire t é lé p h o n e (su it e )
Effa ce m e n t d ’u n e m é m o ire
SONY
1234567
1 Affichez le nom et le numéro de téléphone que
vous voulez effacer en effectuant les étapes 1 et
2 de “Composition d’un numéro depuis le
répertoire téléphonique”.
DIAL EDIT ERASE
1234567
2 Appuyez sur la molette.
ERASE NO YES
1234567
3 Tournez la molette pour faire clignoter
“ERASE” et appuyez sur la molette.
4
Tournez la molette pour faire clignoter “YES”, puis appuyez sur la molette.
Un long bip de confirmation est audible et le contenu de la mémoire est
effacé.
Co m p o sit io n d ’u n n u m é ro d e p u is le ré p e rt o ire
t é lé p h o n iq u e
1
Appuyez sur la molette.
Tournez
Appuyez
2 “DIRECTORY” apparaît sur l’afficheur.
Affichez le nom et le numéro de
téléphone que vous voulez appeler.
Pour rechercher dans l’ordre
alphabétique : Tournez la molette vers
le haut ou le bas.
Pour rechercher en indiquant le
caractère initial : Appuyez sur la
touche de composition correspondant
au caractère souhaité puis tournez la
molette.
SONY
1234567
3
4
Appuyez sur la molette.
DIAL EDIT ERASE
1234567
Appuyez une nouvelle fois sur la
molette.
Le numéro de téléphone est composé.
30FR
Fonctions du téléphone
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conseil
Vouspouvezappuyersur (TALK)pourfaireunappelaulieud’effectuerles
étapes3et4.
A propos de l’ordre de recherche.
Les noms apparaissent dans l’ordre suivant lorsque vous tournez la
molette vers le haut ou le bas.
• Ordre alphabétique : ABC...XYZ y symbols y * y # y 0 - 9
• Caractère initial : Pour rechercher “SONY” par exemple, appuyez
sur (7) puis tournez la molette pour rechercher les noms
commençant par P, Q, R, S ou 7.
Fonctions du téléphone 31FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sé le ct io n d u t yp e d e so n n e rie
Vous avez le choix entre quatre types de sonnerie pour le combiné.
1
2
Appuyez sur (PGM).
Tournez la molette pour faire clignoter
“RINGER”.
Tournez
Appuyez
DIRECTORY AREA
RINGER
3
Appuyez sur la molette.
Le type de sonnerie actuel apparaît.
RINGER 1
SELECTED
4
5
Appuyez sur une des touches de
composition ((1) à (4)) pour
sélectionner le type de sonnerie.
Vous entendez la tonalité de la
sonnerie correspondante.
Appuyez sur (OFF).
Mise h o rs se rvice d e la so n n e rie d u co m b in é
1 Effectuez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
2 Appuyez sur (0).
RINGER OFF
SELECTED
Un bip de confirmation est audible.
3 Appuyez sur (OFF).
Lorsque “RINGER” est réglé sur “RINGER OFF”
Le combiné ne sonne pas. Vous pouvez faire et recevoir un appel si
un autre téléphone est branché sur la même ligne de téléphone pour
vous signaler les appels entrants.
Pour remettre la sonnerie en service
Suivez les instructions décrites dans “Sélection du type de sonnerie”.
32FR
Fonctions du téléphone
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ech a n g e d e t é lé p h o n e p e n d a n t u n a p p e l
Vous pouvez facilement changer de téléphone entre la base et le
combiné sans interrompre la communication.
Po u r p a sse r d e la b a se a u co m b in é
1
Appuyez sur (HOLD) sur le la
base.
L’appel est mis en attente.
“HOLD” apparaît sur l’afficheur
et le témoin SPEAKERPHONE
s’allume sur la base.
2
Appuyez sur (TALK) ou
(HOLD) sur le combiné.
Témoin LINE
Témoin
SPEAKERPHONE
Vous pouvez continuer de
parler à votre correspondant par
le combiné.
(SPEAKERPHONE)
Po u r p a sse r d u co m b in é à la b a se
1
Appuyez sur (HOLD) sur le
combiné.
L’appel est mis en attente.
“HOLD” apparaît sur l’afficheur
et le témoin LINE clignote sur la
base.
(TALK)
2
Appuyez sur
(SPEAKERPHONE)ou (HOLD)
sur la base.
Vous pouvez continuer de
parler à votre correspondant par
la base.
Conseils
• Pendantquevousparlezparlehaut-parleurdelabase,vouspouvezprendre
lecombinéetcontinueràparlerparlecombiné.
• Lorsquel’appelestmisenattentesurlabase,vouspouvezprendrele
combinéetcontinueràparlerparlecombiné.
Fonctions du téléphone 33FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Co m m u n ica t io n e n t re le s d e u x
t é lé p h o n e s (In t e rco m )
Vous pouvez utiliser la base et le combiné pour une conversation
interne. L’appel peut être émis par la base ou le combiné.
Po u r p a rle r à la b a se
d e p u is le co m b in é
Appuyez sur (INTERCOM) sur le
combiné.
Après la deuxième sonnerie de la base
la liaison est établie automatiquement.
(OFF)
Si une personne vous répond sur la
base, vous pourrez échanger une
conversion.
(TALK)
(INTERCOM)
“INTERCOM” apparaît sur l’afficheur.
Lorsque vous avez terminé
Appuyez sur (OFF) du combiné.
Si personne ne répond
Appuyez une nouvelle fois sur
(INTERCOM).
Po u r p a rle r a u co m b in é
d e p u is la b a se
Appuyez sur (INTERCOM) sur la base.
La base et le combiné sonnent et “**
PAGING **” apparaît sur l’afficheur.
Si une personne appuie sur
(TALK) ou (INTERCOM)du combiné,
vous pourrez échanger une
conversion.
“INTERCOM” apparaît sur l’afficheur.
Lorsque vous avez terminé
(INTERCOM)
(SPEAKERPHONE)
Appuyez sur (SPEAKERPHONE) de la
base.
Si personne ne répond
Appuyez une nouvelle fois sur
(INTERCOM).
34FR
Fonctions du téléphone
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarques
• Sivousrecevezunappelpendantunecommunicationinterne,seulela base
sonnera.Pourrépondreàl’appel,appuyezsur (INTERCOM)surlabaseoule
combiné.Lacommunicationinterneseraannuléeetvouspourrezprendre
l’appelextérieur.
• Pendantunecommunicationavecuncorrespondantextérieurparlabaseou
lecombiné,vousnepouvezpasétablirdecommunicationinterne.Laligne
sonneoccupéelorsquevousappuyezsur (INTERCOM).
Conseils
• Vouspouvezrecevoirunappelinternesurlecombinémêmelorsque
“RINGER” est réglé sur “RINGER OFF”.
• Vouspouvezrecevoirunappelinternesurlabasemêmelorsque
“RINGER LEVEL” sur la base est réglé sur “OFF”. La sonnerie de la base sera
faible.
Fonctions du téléphone 35FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tra n sfe rt d ’u n a p p e l
Vous pouvez transférer un appel entre le combiné et la base sans
interrompre la communication.
Po u r t ra n sfé re r u n a p p e l d e la b a se a u co m b in é
1
Appuyez sur (INTERCOM) pour
appeler le combiné.
L’appel est mis en attente sur la
base et le combiné sonne. “**
PAGING **” apparaît sur
l’afficheur de la base et du
combiné.
2
Appuyez sur (INTERCOM) du
combiné.
(SPEAKERPHONE)
“INTERCOM” apparaît sur
l’afficheur du combiné et de la
base.
Vous pouvez parler entre la
base et le combiné.
3
Appuyez sur (TALK) du
combiné pour prendre l’appel
sur le combiné.
(TALK)
“TALK” apparaît sur l’afficheur
du combiné.
Si personne ne répond
Appuyez sur (SPEAKERPHONE) de
la base.
Conseils
• Vouspouvezrecevoirunappelinternesurlecombinémêmelorsque
“RINGER” est réglé sur “RINGER OFF”.
• Sivousappuyezaccidentellementsur (HOLD)àl’étape1,appuyez
simplementsur (INTERCOM).Lerésultatestlemêmequelorsquevous
appuyezsur (INTERCOM) seulement.
• LetémoinINTERCOMsurlabaseclignotependantlacommunication
interne.
36FR
Fonctions du téléphone
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Po u r t ra n sfé re r u n a p p e l d u co m b in é à la b a se
1
Appuyez sur (INTERCOM) pour
appeler la base.
L’appel est mis en attente sur le
combiné.
Lorsque la base a sonné deux
fois, vous êtes en ligne.
(TALK)
Si une personne répond sur la
base, vous pourrez lui parler.
“INTERCOM” apparaît sur
l’afficheur de la base et du
combiné.
2
Appuyez sur (SPEAKERPHONE)
de la base pour parler à la
personne à la base.
“SPEAKERPHONE” apparaît
sur l’afficheur de la base.
Si personne ne répond
Appuyez sur (TALK) sur le
combiné.
(SPEAKERPHONE)
Conseil
Vouspouvezrecevoirunappelinternesurlabasemêmelorsque
“RINGER LEVEL » est réglé sur “OFF”. La sonnerie de la base sera faible.
Fonctions du téléphone 37FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fo n ct io n s Ca lle r ID
Fo n ct io n n e m e n t d u se rvice Ca lle r ID
Le service Caller ID permet de vérifier le numéro de téléphone de
l’appelant sur l’afficheur avant de lui répondre. Pour pouvoir utiliser
cette fonction vous devez souscrire un abonnement à ce service. Le nom
du service varie d’une compagnie de téléphone à l’autre.
Pour utiliser cette fonction, votre code régional doit être enregistré
(voir page 12).
Lo rs d e la ré ce p t io n d ’u n a p p e l
Le numéro de téléphone apparaît sur l’afficheur avec la date et
l’heure*, comme indiqué dans l’exemple ci-dessous.
Si le service Caller ID inclut le nom, le nom de l’appelant sera aussi
affiché (15 lettres au maximum).
Combiné
Nom de l’appelant
Numéro de téléphone de l’appelant
Date et heure de l’appel
SMITH JOHN
1-201-123-4567
* La date et l’heure n’apparaissent
pas sur l’afficheur de la base.
Lorsque vous répondez à un appel, l’affichage Caller ID est remplacé
par “TALK” ou “SPEAKERPHONE”.
Remarques
• Lenumérodetéléphoneet/oulenomdel’appelantn’apparaîtrontpasdansles
cassuivants :
-
“OUTOFAREA”(horsportée) :lorsquel’appelesteffectuéparuntéléphonede
sociétéquin’apasdeserviceCallerID(appelsinternationauxcompris).
-
“PRIVATE” (privé) : si l’appel est verrouillé pour préserver la vie privée. De
nombreuxétatsoffrentauxappelantslapossibilitéd’empêcherl’affichagedeleurs
coordonnéestéléphoniquessurl’afficheurdeleurcorrespondant.
• Silenuméroestcomposédepuisunbureauutilisantplusieurslignes,lenuméro
detéléphoneaffichérisquedenepascorrespondreaunuméroduposte.
Conseil
Même si la sonnerie du combiné est réglée sur “RINGER OFF”, vous pourrez
recevoir les données Caller ID.
A propos de la fonction de correspondance avec la mémoire
Si vous recevez un appel d’un numéro de téléphone qui est enregistré sur
une touche de composition rapide (voir page 24) ou dans le répertoire
téléphonique (voir page 27), le son de la sonnerie deviendra plus aigu à
partir de la seconde sonnerie.
Remarque
Cette fonction n’agit pas avec les appels “OUT OF AREA” et “PRIVATE”. Elle peut
ne pas fonctionner lors d’appels effectués depuis un bureau utilisant plusieurs lignes
parce que le numéro ne correspond pas toujours à celui qui est mémorisé dans le
téléphone.
38FR
Fonctions Caller ID
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Co n su lt a t io n d e la list e Ca lle r ID
Le téléphone mémorise les données des 20 derniers appels, y compris
des appels “OUT OF AREA” et “PRIVATE”. Il conserve une trace de
tous les appels reçus, même ceux auxquels vous n’avez pas répondu.
Affich a g e d e la list e Ca lle r ID
Vous pouvez afficher la liste Caller ID pour vérifier le numéro et/ou le
nom des appels reçus sur l’afficheur sur combiné. Sur la base, seuls le
numéro de téléphone et/ou le nom de l’appelant actuel sont affichés. Il
n’est pas possible d’afficher la liste Caller ID.
1
Tournez la molette.
Le nombre des nouveaux appels
“NEW” (appels qui n’ont pas
encore été consultés) et des
anciens appels “OLD” (appels
que vous avez consultés) est
indiqué.
Tournez
NEW O8 OLD 12
2
Tournez la molette vers le bas
pour afficher les anciennes
données ou vers le haut pour
afficher les nouvelles données.
Témoin NEW CALL
Remarque
Siun21 e appelestreçu,lesdonnéeslesplusanciennes
serontautomatiquementeffacées.
Conseil
S’il y a une nouvelle donnée, le témoin NEW CALL du
postedebases’allumera.
suite
39FR
Fonctions Caller ID
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Co n su lt a t io n d e la list e Ca lle r ID (su it e )
A propos du symbole “*”
“*” apparaît si plus de deux appels ont été
émis par le même numéro de téléphone. Les
données les plus anciennes seront
SMITH JOHN
1-201-123-4567
*
remplacées par les plus récentes et les appels
ne compteront que comme un seul appel.
Effa ce m e n t d e d o n n é e s d e la list e Ca lle r ID
Les données anciennes sont automatiquement effacées lors du 21e
appel, mais vous pouvez effacer manuellement les données inutiles
une à une ou bien la liste complète.
Pour effacer les numéros de téléphone un par un
1 Affichez le numéro de téléphone que vous
SMITH JOHN
1-201-123-4567
voulez effacer de la liste Caller ID (voir page 39).
2 Appuyez sur la molette.
DIAL PGM ERASE
1-201-123-4567
3 Tournez la molette pour faire clignoter
“ERASE” puis appuyez sur la molette.
ERASE NO YES
1-201-123-4567
4 Tournez la molette pour faire clignoter “YES”
puis appuyez sur la molette.
Un long bip de confirmation est audible et les
données sont effacées.
40FR
Fonctions Caller ID
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour effacer la liste complète
SMITH JOHN
1-201-123-4567
1 Affichez des données quelconque de la liste
Caller ID.
2 Appuyez sur la molette.
DIAL PGM ERASE
1-201-123-4567
3 Tournez la molette vers le haut pour faire
ERASE NO YES ALL
1-201-123-4567
clignoter “ERASE” et appuyez sur la molette.
4 Tournez la molette vers le haut pour faire
ALL ERASE NO YES
1-201-123-4567
clignoter “ALL” puis appuyez sur la molette.
5 Tournez la molette vers le haut pour faire
NEW OO OLD OO
clignoter “YES” puis appuyez sur la molette.
Un long bip de confirmation est audible et la
liste complète est effacée.
Remarque
“ALL”apparaîtseulementsitouteslesdonnéesétaientanciennes“OLD”.S’ily
adesnouvellesdonnées“NEW”,vousnepourrezpaseffacertoutelaliste.
41FR
Fonctions Caller ID
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ut ilisa t io n d e la list e Ca lle r ID
En utilisant la liste Caller ID vous pourrez rappeler facilement un
numéro de la liste ou mémoriser un numéro de la liste dans le
répertoire téléphonique.
Ra p p e l d ’u n n u m é ro d e la list e Ca lle r ID
1
Affichez le numéro de téléphone
que vous voulez appeler depuis
la liste Caller ID (voir page 39).
Tournez
Appuyez
SMITH JOHN
1-201-123-4567
2
3
Vérifiez le numéro et appuyez
sur la molette.
DIAL PGM ERASE
1-201-123-4567
Appuyez une nouvelle fois sur
la molette.
Le numéro de téléphone affiché
est automatiquement composé.
Remarques
• Silenuméroaffichéàl’étape1n’estpasceluiquevousdevezrappeler,vous
pourrezchangerleschiffresdunumérodetéléphonecommeindiquéàla
page44.
• Siletéléphoneestraccordéàunstandardtéléphonique(PBX),vousne
pourrezpeut-êtrepasrappelerlenumérodepuislalisteCallerIDparce
qu’unnumérod’accèsestnécessaire.
Conseil
Alaplacedesétapes2et3,vouspouvezappuyersur
appel.
(TALK)pourfaireun
42FR
Fonctions Caller ID
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mé m o risa t io n d ’u n n u m é ro d e la list e Ca lle r
ID d a n s le ré p e rt o ire t é lé p h o n iq u e
1 Affichez le nom et le numéro de téléphone que
SMITH JOHN
1-201-123-4567
vous voulez mémoriser depuis la liste Caller ID
(voir page 39).
2 Vérifiez le numéro et appuyez sur la molette.
DIAL PGM ERASE
1-201-123-4567
3 Tournez la molette vers le haut pour faire
SMITH JOHN
12011234567
clignoter “PGM” et appuyez sur la molette.
Le curseur clignote à la fin du nom.
Indiquez le nom ou changez-le, au besoin (voir
page 29).
4 Appuyez sur la molette.
SMITH JOHN
Le curseur clignote à la fin du numéro de
téléphone.
12011234567
Indiquez le numéro de téléphone ou changez-le,
si nécessaire (voir page 29).
5 Appuyez à nouveau sur la molette.
Un long bip de confirmation est audible et le
nom et le numéro sont mémorisés.
Remarques
• Chaqueétapedoitêtreeffectuéeenl’espacede20secondes.
• Silenuméroaffichéàl’étape1n’estpasceluiquevousdevezrappeler,vous
pourrezchangerlenombredechiffresdunumérodetéléphonecomme
indiquéàlapage44.
• Siletéléphoneestraccordéàunstandardtéléphonique(PBX),vousdevrez
éventuellementajouterlechiffred’accèsàlaligneextérieure.
suite
43FR
Fonctions Caller ID
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ut ilisa t io n d e la list e Ca lle r ID (su it e )
Ch a n g e m e n t d u n o m b re d e ch iffre s d ’u n
n u m é ro d e t é lé p h o n e
Si le nombre de chiffres du numéro de téléphone de la liste Caller ID
est différent de celui du numéro de téléphone proprement dit, vous
devrez le corriger pour le rappeler ou le mémoriser dans le répertoire
téléphonique.
1 Lorsque le numéro de téléphone de la liste Caller ID est
affiché, appuyez de façon répétée sur (#) jusqu’à ce que le
numéro de téléphone comportant le nombre de chiffres
correct apparaisse sur l’afficheur.
A chaque pression sur (#), le nombre de chiffres change de
la façon suivante.
Si l’indicatif régional et l’indicatif local ne correspondent
pas
SMITH JOHN
201-123-4567
SMITH JOHN
1-201-123-4567
SMITH JOHN
123-4567
SMITH JOHN
1-123-4567
Si l’indicatif régional correspond
SMITH JOHN
1-201-123-4567
SMITH JOHN
123-4567
SMITH JOHN
1-123-4567
SMITH JOHN
201-123-4567
44FR
Fonctions Caller ID
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si l’indicatif local correspond
SMITH JOHN
1-123-4567
SMITH JOHN
201-123-4567
SMITH JOHN
1-201-123-4567
SMITH JOHN
123-4567
2 Continuez l’opération pour appeler ou mémoriser le numéro
de téléphone comportant le nombre de chiffres correct (voir
pages 42 et 43).
Remarques
• Vousdevezajusterlenombredechiffreschaquefoisquevousrappelezle
numérodelalisteCallerIDcarleschangementseffectuésnesontpas
mémorisés.
• Vousnepourrezpasdanstouslescaschangerlenombredechiffres,cela
dépenddesdonnéesdelalisteCallerID.
45FR
Fonctions Caller ID
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ut ilisa t io n d u se rvice “ Ca lle r ID a ve c
a p p e l e n a t t e n t e visib le ”
Ce téléphone peut être utilisé pour le service “Caller ID avec appel en
attente visible”. Assurez-vous que votre compagnie de téléphone offre
ce service.
Comme pour le service Caller ID, vous devez souscrire un abonnement
au service “Caller ID avec appel en attente visible” pour pouvoir
profiter de cette fonction.
Si vous avez souscrit un abonnement séparé à ces deux services,
vous devrez souscrire un abonnement au service unique “Caller ID
avec appel en attente visible”.
Il s’agit d’un nouveau service qui réunit les deux anciens services.
Bien que ce téléphone présente la nouvelle fonction “Caller ID
avec appel en attente visible”, vous ne pourrez pas voir le nom et
le numéro de téléphone si vous n’avez pas souscrit un
abonnement au service unique.
Lorsqu’un nouvel appel est reçu pendant une communication, vous
entendez deux brefs bips. Le nom et/ou le numéro de téléphone du
second appel apparaissent sur l’afficheur pendant 20 secondes environ.
Pour prendre l’autre appel
1
2
Pour prendre le nouvel
appel, appuyez sur
(CALL WAITING/ FLASH).
Pour revenir au premier appel,
appuyez sur
(CALL WAITING/ FLASH).
46FR
Fonctions Caller ID
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ut ilisa t io n d u se rvice d ’in d ica t io n
visu e lle d e s m e ssa g e s e n a t t e n t e
Si vous avez souscrit un abonnement à ce service auprès de votre
compagnie de téléphone, l’afficheur vous indiquera les messages en
attente.
Témoin MESSAGES
Si vo u s a ve z d e s m e ssa g e s
e n a t t e n t e
“MESSAGES WAITING” apparaîtra sur
l’afficheur et le témoin MEASSAGES
clignotera sur la base.
L’afficheur et le témoin MESSAGES
s’éteindront lorsque vous récupérerez vos
messages.
Remarque
Vousnepourrezpasutilisercettefonctionsivousn’avezpassouscritun
abonnementàceserviceauprèsdevotrecompagniedetéléphone.
Pourlesdétailssurladisponibilitédeceservice,adressez-vousàvotre
compagniedetéléphone.
Si le témoin MESSAGES continue de clignoter
Si le témoin ne s’éteint pas (par ex. lorsque vous avez relevé vos
messages sur d’autres téléphones), vous pourrez l’éteindre
manuellement.
Pour éteindre le témoin MESSAGES
1 Appuyez sur (PGM) sur le combiné.
2 Appuyez sur (#) sur le combiné.
MESSAGES WAITING
LIGHT-OFF RESET
3 Appuyez sur la molette.
Le témoin MESSAGES sur la base s’éteint et un long bip de
confirmation est audible.
suite
47FR
Fonctions Caller ID
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ut ilisa t io n d u se rvice d ’in d ica t io n visu e lle d e s m e ssa g e s e n
a t t e n t e (su it e )
Si vous déménagez ou changez de compagnie de téléphone
Les signaux de messages en attente sont envoyés de deux manières :
par la signalisation MDF (Modulation par déplacement de fréquences)
ou par la signalisation “intermittente” (votre compagnie de téléphone
vous fournira plus d’informations à propos de votre service).
La première fois que ce téléphone reçoit un message vocal, il se réglera
sur le service MDF et exclura le service intermittent si votre compagnie
de téléphone fait partie du service MDF.
Lorsque vous déménagez ou changez de compagnie de téléphone,
vous devez réinitialiser ce téléphone. Pour ce faire, effectuez les
opérations suivantes. Le téléphone reviendra à l’état antérieur et
reconnaîtra les messages vocaux en mode MDF ou Intermittent.
Pour réinitialiser le téléphone
1 Appuyez sur (PGM) sur le combiné.
2 Appuyez sur (#) sur le combiné.
3 Tournez la molette pour faire clignoter
MESSAGES WAITING
LIGHT-OFF RESET
“RESET” et appuyez sur la molette.
Vous entendez un long bip de confirmation et le
téléphone est réinitialisé.
48FR
Fonctions Caller ID
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s
Fixa t io n m u ra le d e la b a se
Contacteur du
combiné
1
1
2
Levezlecontacteurducombiné.
Branchezlecordondeligne
téléphonique sur la prise LINE
etl’adaptateursecteursurla
prise DC IN 9V et accrochez les
cordons.Utilisezlecordonle
pluscourtpourlemontage.
3
Fixezl’appliquemuraleau
centredelabase.
Alignez les repères fsur
l’appliquemuralesurceuxdela
base.
2
4
5
Branchezlecordondeligne
téléphoniquesurlaprisede
téléphoneetaccrochezlabase
surlaplaquettemurale.
Cordon
d’adaptateur
secteur
Cordon de
ligne
téléphonique
Branchezl’adaptateursecteur
suruneprisesecteur.Levez
l’antennedesortequ’ellesoit
dirigéeversleplafond.
3
4,5
Cordon de
ligne
téléphonique
Plaquette
murale
Applique
murale
Prise secteur
Adaptateur
secteur
Conseil
Pourenleverl’appliquemurale,appuyezsurlesdeuxtaquetsinférieurs.
Informations complémentaires 49FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Re m a rq u e s su r le s so u rce s
d ’a lim e n t a t io n
Ba t t e rie
Sécurité
• Rangezlabatterieàunetempérature
comprise entre 5 °C (41 °F) et 35 °C
(95 °F)demanièreàpouvoiren
• Nepliezetnetordezpaslecordonde
façonexcessiveetneposezpas
d’objetslourdsdessus.
obtenirlesmeilleuresperformances.
• Silecordonoulafichesont
endommagés,nel’utilisezplus.
ConsultezvotrerevendeurSonypour
uncordonderechange.
• Sivousprévoyezdenepasutiliserle
combinépendantunepériode
prolongée,enlevezlabatterie
rechargeablesducombinéaprèsune
rechargedeplusde12heuresetdela
baseaprèsunerechargedeplusde24
heuressivousavezunebatteriede
rechange.L’autonomicdelabatterie
seraainsipréservée.
A propos des pannes de courant
Encasdepannedecourant,vous ne
pouvez pasformer ou recevoir
d’appel.
• Gardezlesbatteriesàl’écartdes
flammesnues.
• Necourt-circuitezpaslesbornesdes
batteries.
• Nedémontezpaslesbatteries.
50FR Informations complémentaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
En t re t ie n
Manipulation
Ne t t o ya g e
• N’essayezpasdedémonterleboîtier.
Confiez-enl’entretienexclusivementà
unpersonnelqualifié.
• Nettoyezlesboîtiersavecunchiffon
douxlégèrementimprégnéd’eauou
d’unesolutiondétergenteneutre.
N’utilisezaucuntypedetampon
abrasif,depoudreàrécureroude
solvanttelquedel’alcooloudela
benzine,carilspourraientternirlefini
desboîtiers.
• N’introduisezpasd’objetsétrangers
danslabase.Sidesliquidesoudes
corpsétrangerss’introduisentdansla
base,débranchezl’appareiletfaites-le
vérifierparunpersonnelqualifié
avantdeleremettreenservice.
• Silesbornesdechargedelabaseetdu
combinésontsouillées,essuyez-lesà
l’aided’unchiffondoux.
• N’introduisezriendanslaprise
(d’alimentationexterne)DCIN9V.
Sivousavezdesquestionsoudes
problèmesausujetdevotretéléphone,
consultezvotrerevendeurSony.
• Nelaissezpastomberl’appareil,caril
pourraitenrésulterun
dysfonctionnement.
Informations complémentaires 51FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Gu id e d e d é p a n n a g e
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lorsque vous utilisez le
téléphone, référez-vous à ce guide pour essayer de le résoudre. Si le
problème persiste, consultez votre revendeur Sony.
Symptôme
Solution
Vous entendez cinq bips brefs
lorsque vous appuyez sur
(TALK).
• Assurez-vous que la base est installé correctement
(page 6).
• Rapprochez le combiné de la base.
Vous n’entendez pas la tonalité • Assurez-vous que le cordon de ligne téléphonique est
de ligne.
bien branché sur la prise de téléphone.
• Assurez-vous que la batterie est pleine (page 9).
• Assurez-vous que le mode de numérotation est
correct (page 8).
La connexion est impossible
bien que le numéro composé
soit correct.
• Assurez-vous que le numéro recomposé est bien celui
que vous voulez.
Le téléphone ne recompose pas
correctement le numéro.
• Le dernier numéro composé avait plus de 32 chiffres
(avec la tonalité et la pause).
• Le dernier numéro composé a été effacé.
Vous entendez cinq bips
d’erreur brefs lorsque vous
essayez de recomposer le
numéro.
• Rapprochez le combiné de la base et recommencez.
Vous ne pouvez pas effectuer
les opérations liées à la
recomposition du numéro
(recomposition, vérification et
effacement du numéro) et
“CHANNEL SEARCHING”
apparaît sur l’afficheur.
• Appuyez sur (VOLUME) (+) de la base pour
augmenter le volume du haut-parleur.
Aucun son ne sort du haut-
parleur.
• Assurez-vous que la sonnerie est en service (page 32).
• La batterie est peut-être faible. Chargez-la pendant
plus de 12 heures (page 9).
Le combiné ne sonne pas.
• Assurez-vous que la base a été installée correctement
(page 6).
• Rapprochez le combiné de la base.
• Réglez le commutateur RINGER LEVEL de la base sur
HIGH ou LOW.
La base ne sonne pas.
• Assurez-vous que le cordon de ligne téléphonique est
bien branché sur la prise de téléphone.
52FR Informations complémentaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Symptôme
Solution
• Rapprochez le combiné du poste de base.
• Installez la base à l’écart des sources de bruit (page 6).
Vous entendez des
interférences.
• Ceci indique que le combiné est hors de portée.
Rapprochez-le du poste de base en l’espace d’une
minute.
La communication est
interrompue et “CHANNEL
SEARCHING” apparaît sur
l’afficheur.
• La batterie est faible. Chargez-la pendant plus de 12
heures (page 9).
Vous entendez un bip toutes les
trois secondes et i et
“BATTERY LOW” apparaissent
sur l’afficheur.
• Veillez à effectuer correctement la procédure lorsque
vous mémorisez les numéros (pages 24, 27).
• Assurez-vous que le numéro (tonalité et pause
comprises) n’a pas plus de 32 chiffres.
Vous entendez cinq bips d’erreur
brefs et ne pouvez pas mémoriser
le numéro sur les touches de
composition rapide ou dans le
répertoire téléphonique.
• Vous avez tapé une touche de composition rapide qui
ne contient aucun numéro.
Vous entendez cinq bips
d’erreur brefs lorsque vous
essayez de composer un
numéro rapide.
• Mémoriser le numéro correct (pages 24, 27).
Le numéro de composition
rapide ou le numéro du
répertoire téléphonique n’est
pas correct.
• La batterie est peut-être faible. Chargez-la pendant
plus de 12 heures (page 9).
• Rapprochez le combiné de la base.
• Installez le poste de base à l’écart des sources de bruits
(page 6).
Le combiné ne sonne pas
lorsque vous l’appelez depuis
la base et la base ne sonne pas
lorsque vous utilisez le
combiné pour appeler la base.
Lorsque vous appuyez sur
(INTERCOM), la ligne sonne
occupée et vous ne pouvez pas
appeler.
• La base ou le combiné est utilisé pour une
communication externe.
• Assurez-vous d’avoir souscrit un abonnement au service
“Caller ID”.
• Le service Caller ID ne fonctionne pas toujours lorsque le
téléphone est raccordé à un standard téléphone (PBX).
• L’appel provient d’une société qui n’a pas de service
Caller ID. “OUT OF AREA” apparaît dans ce cas sur
l’afficheur.
Le nom de l’appelant et/ou le
numéro de téléphone
n’apparaissent pas sur
l’afficheur.
• L’appel est verrouillé. “PRIVATE” apparaît dans ce cas
sur l’afficheur.
• Vous avez répondu à l’appel pendant que
“** RINGING **” était affiché. Veillez à répondre quand
les données Caller ID apparaissent.
suite
Informations complémentaires 53FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Gu id e d e d é p a n n a g e (su it e )
Symptôme
Solution
Le nom de l’appelant et/ou le
numéro de téléphone
n’apparaissent pas sur
l’afficheur lors d’un second
appel.
• Assurez-vous d’avoir souscrit un abonnement au
service “Caller ID avec appel en attente visible”
(page 46).
• Assurez-vous que personne n’utilise un autre
téléphone raccordé à la même ligne.
Impossible de composer un
numéro depuis la liste Caller
ID.
• Assurez-vous que l’indicatif régional est correct (page
12).
• Vous devez peut-être changer le nombre de chiffres
du numéro de téléphone (page 44).
• Cette fonction n’agit pas toujours lorsque le téléphone
est raccordé à un standard téléphonique (PBX).
La fonction de correspondance • Si l’appel provient d’un bureau qui utilise plusieurs
avec la mémoire n’agit pas.
lignes, le numéro de téléphone peut ne pas
correspondre au numéro que vous avez mémorisé.
• Si vous avez mémorisé le numéro de téléphone avec
un numéro d’accès à une ligne extérieure dans le
répertoire téléphonique, parce que le téléphone est
raccordé à un standard téléphonique (PBX), le numéro
de téléphone ne correspondra pas aux données Caller
ID.
Vous ne pouvez pas utiliser le
service d’indication visuelle
des messages en attente.
• Assurez-vous d’avoir souscrit un abonnement à ce
servie (voir page 47).
• Si vous déménagez ou changez de compagnie de
téléphone, réinitialisez ce téléphone (voir page 48).
Le témoin CHARGE ne
s’allume pas lorsque vous
posez le combiné pour le
charger.
• Essuyez les plots de la base et du combiné avec un
chiffon doux pour améliorer le contact.
• Assurez-vous que le combiné repose correctement sur
le point d’accès.
• La batterie a été chargée moins de 12 heures (coupure
de courant, etc.)
• La durée de service de la batterie expire et la batterie
doit être remplacée par une neuve.
L’autonomie de la batterie est
courte.
54FR Informations complémentaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sp é cifica t io n s
Généralités
Base
Bande de fréquence
923,1– 927,75 MHz
Source d’alimentation
CC 9 V avec adaptateur secteur AC-T122
Temps de recharge de la batterie
Approx. 24 heures
Base:
18µW
Combiné: 73µW
Canaux de fonctionnement
30 Canaux
Signaux de numérotation
Au choix, Fréquences vocales, 10 PPS
(Décimale)
Dimensions
Approx. 166 x 63 x 225 mm (l/h/p) sans
l’antenne
(approx. 65⁄ 8 x 21⁄2 x 87⁄8 pouces)
Antenne : Approx. 120 mm
(approx. 43⁄4 pouces)
Accessoires fournis
Voir page 5.
Poids
Approx. 595 g (approx. 1 livre 9 onces) sans
applique murale.
Combiné
Source d’alimentation
Batterie rechargeable BP-T23
Temps de recharge de la batterie
Approx. 12 heures
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans préavis.
Autonomie de la batterie
Pour les utilisateurs au Canada
Veille :
Approx. 7 jours
Communication : Approx. 6 heures
Dimensions
RECYCLAGE DES BATTERIES AU
NICKEL-CADMIUM
Les batteries au nickel-
Approx. 58 x 177 x 46 mm (l/h/p) sans
l’antenne
cadmium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à
préserver l’environnement
en rapportant les batteries
usées dans un point de
(approx. 23⁄8 x 7 x 113⁄16 pouces)
Antenne : Approx. 72 mm
(approx. 27⁄8 pouces)
Poids
Approx. 270 g
ramassage, recyclage ou retraitement.
Remarque:Dans certain pays, il est interdit
de jeter les batteries au nickel-
cadmium avec les ordures
ménagères ou dans les poubelles
de bureau.
(approx. 9,5 onces) batterie comprise
Questionnez chez RBRC (Rechargeable
Battery Recycling Corporation) pour les
batteries usées.
Le numéro est: 1-800-822-8837 (Etats-Unis
et Canada uniquement)
AvertissementN: e pas utiliser des batteries
au nickel-cadmium qui sont
endommagées ou qui fuient.
55FR
Informations complémentaires
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In d e x
A, B
H
R
Batterie de rechange 11
Batterie rechargeable
Autonomie 10
Haut-parleur 20, 23
Raccordement 7
Réception d’un appel 22
Recomposition d’un appel
21
I, J, K, L
Identification des éléments
15
Recharge 9
Réglage du volume
Volume du combiné 18,
22
Volume du haut-parleur
20, 23
Répertoire
Répertoire téléphonique
27
C, D
Indicatif
De zone 12
Local 13
Régional 12
Indication visuelle des
messages en attente 47
Caller ID 38
Correspondance avec la
mémoire 38
Liste Caller ID 39
Mémorisation dans le
répertoire téléphonique
43
Rappel 42
Caller ID avec appel en
attente visible 46
Communication entre les
deux téléphones 34
Communication interne 34
M
S
Mémorisation des données
Caller ID dans le répertoire
téléphonique 43
Mise en attente 18, 22
Mode de numérotation
Service appel en attente 22,
46
Sonnerie
Commutateur RINGER
LEVEL 23
Réglage du type de
sonnerie 32
Commutation
Contenu du carton
d’emballage 5
Correspondance avec la
mémoire 38
temporaire à la
numérotation à
fréquences vocales 18
Mise en et hors service
32
Sélection 8
Coupure de la voix 18, 22
T, U
Transfert d’un appel 36
N
E, F, G
Numérotation décimale 8
Echange de téléphone
pendant un appel 33
Effacement
De l’indicatif local 14
Des données
Caller ID 40
Numérotation à fréquences
vocales
Mode de numérotation 8
Commutation 18
V, W, X, Y, Z
Volume
Combiné 18, 22
Haut-parleur 20, 23
O
Du dernier numéro
composé 21
OUT OF AREA 38
Du répertoire
téléphonique 30
P, Q
Préparation
De la base 6
Du combiné 9
PRIVATE 38
Emission d’un appel 18
Emplacement, base 6
Fixation murale de la base 49
Guide de dépannage 52
Sony Corporation Printed in China
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|