Sony Cordless Telephone SPP ID976 User Manual

3-867-314-21 (1)  
Co rd le ss  
Te le p h o n e  
US  
FR  
Operating Instructions  
Mode demploi  
SPP-ID976  
©1999 by Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ta b le o f co n t e n t s  
34 Talking between the phones  
Ge t t in g St a rt e d  
Read this first  
Step 1: Checking the package  
contents  
Step 2: Setting up the base phone  
Step 3: Preparing the battery  
pack  
(Intercom)  
4
5
34  
34  
To talk from the handset to  
the base phone  
To talk from the base phone  
to the handset  
6
9
36 Transferring a call  
36  
To transfer from the base  
phone to the handset  
12 Step 4: Entering the area code  
15 Identifying the parts  
37  
To transfer from the handset  
to the base phone  
Ba sics  
18 Making calls  
Ca lle r ID Fe a t u re s  
38 Understanding the Caller ID  
21  
Redialing  
US  
service  
22 Receiving calls  
38  
When you receive a call  
39 Looking at the Caller ID list  
Te le p h o n e Fe a t u re s  
24 Speed dialing  
39  
40  
Viewing the Caller ID list  
Erasing data from the  
Caller ID list  
24  
Storing phone numbers and  
names  
Making calls with speed  
dialing  
42 Using the Caller ID list  
26  
42  
Calling back a number from  
the Caller ID list  
27 Phone Directory  
43  
Storing a number of the  
Caller ID list into the Phone  
Directory  
27  
Storing phone numbers and  
names  
Changing a stored name  
and/or phone number  
Erasing a memory location  
Making calls from the Phone  
Directory  
29  
44  
To change the number of  
digits of the phone number  
30  
30  
46 Using “Caller ID with Visual Call  
Waiting” service  
47 Using visual message waiting  
32 Setting the ringer type  
32 Turning off the ringer of the  
handset  
service  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
33 Switching the phones during a  
49 Mounting the base phone on a  
call  
wall  
33  
33  
To switch from the base  
phone to the handset  
To switch from the handset  
to the base phone  
50 Notes on power sources  
51 Maintenance  
52 Troubleshooting  
55 Specifications  
56 Index  
3US  
Table of contents  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
Re a d t h is first  
Before you use your phone, you must first set it up. Here’s a quick way  
to set up your phone: Steps 1, 2, 3 and 4.  
St e p 1  
(p a g e 5)  
First, unpack the phone and the supplied  
accessories.  
St e p 2  
(p a g e s 6 t o 8)  
Next, you need to do three things to set  
up the base phone, including finding the  
best location for the base phone.  
Base phone  
St e p 3  
(p a g e s 9 t o 10)  
Then, insert the battery pack into the  
handset and charge it for more than 12  
hours.  
St e p 4  
(p a g e s 12 t o 14)  
Finally, enter the area code to use the  
Caller ID service.  
Handset  
Th a t ’s it !  
4US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St e p 1  
Ch e ckin g t h e p a cka g e co n t e n t s  
Make sure you have received the following items in the package.  
If anything is missing, contact your local Sony dealer.  
Base phone  
AC pow er adaptor (AC-T122)  
Handset  
Telephone line cords (2)  
Wall bracket for base phone  
Rechargeable battery  
pack (BP-T23)  
5US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St e p 2  
Se t t in g u p t h e b a se p h o n e  
Do the following steps:  
• Choose the best location  
• Connect the base phone  
• Choose the dialing mode  
Ch o o se t h e b e st lo ca t io n  
Where you place the base phone affects the reception quality of the  
handset.  
Aw ay from noise sources such as a w indow  
by a street w ith heavy traffic  
Aw ay from television  
sets and other  
electronic equipment  
Aw ay from heat sources, such as radiators,  
airducts, and sunlight  
Aw ay from a microw ave  
oven  
Aw ay from excessive  
moisture, extremely low  
temperatures, dust,  
mechanical vibration, or  
shock  
Aw ay from a personal  
computer  
Ne a r a ce n t ra l lo ca t io n  
a n d o n a le ve l su rfa ce  
Aw ay from another  
cordless telephone  
CAUTION: • Should you experience intermittent loss of audio during a conversation, try  
moving closer to the base or move base phone aw ay from other noise sources.  
• The cordless telephone operates at a frequency that may cause interference to  
nearby TVs and VCRs; the base phone should not be placed near or on the top  
of a TV or VCR; and, if interference is experienced, moving the cordless  
telephone farther aw ay from the TV or VCR w ill often reduce or eliminate the  
interference.  
6US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n n e ct t h e b a se p h o n e  
If you want to hang the base phone on the wall, see page 49.  
3
Hook the cord.  
To an AC outlet  
To DC IN 9V  
AC pow er adaptor  
(supplied AC-T122)  
2
To LINE  
Telephone line cord  
(supplied)  
1
To the  
telephone outlet  
1
2
3
Connect the telephone line cord  
to the LINE jack and to a  
telephone outlet.  
Connect the AC power adaptor  
to the DC IN 9V jack and to an  
AC outlet.  
Raise the antenna. Make sure it  
points towards the ceiling.  
co n t in u e d  
7US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St e p 2: Se t t in g u p t h e b a se p h o n e (co n t in u e d )  
Notes  
• Use only the supplied AC-T122 AC power adaptor.  
Do not use any other AC power adaptor.  
Polarity of the plug  
• Connect the AC power adaptor to a continuous power  
supply.  
+
• Place the base phone close to the AC outlet so that  
you can unplug the AC power adaptor easily.  
Tip  
Modular  
If your telephone outlet is not modular, contact your  
telephone service company for assistance.  
Ch o o se t h e d ia lin g m o d e  
For the telephone to work properly, select an appropriate dialing mode  
(tone or pulse).  
DIAL MODE sw itch  
Depending on your dialing system, set the DIAL MODE switch as  
follows:  
If your dialing system is  
Set the sw itch to  
TONE  
Tone  
Pulse  
PULSE  
If you aren't sure of your dialing system  
Make a trial call with the DIAL MODE switch set to TONE.  
If the call connects, leave the switch as is; otherwise, set to PULSE.  
8US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St e p 3  
Pre p a rin g t h e b a t t e ry p a ck  
Charge the battery pack for more than 12 hours before you start using  
your phone.  
1
2
Slide open the battery  
compartment lid of the handset.  
Insert the battery pack (with  
contacts facing down) into the  
battery compartment.  
BP-T23  
3
4
Close the battery compartment  
lid.  
Place the handset on the base  
phone.  
You can place it with either side  
facing up.  
The CHARGE lamp lights up  
when the handset is properly  
seated on the charge terminals  
of the base phone. Charge the  
battery pack for more than 12  
hours so that the battery is fully  
charged. The CHARGE lamp  
remains lit even after charging  
is completed.  
co n t in u e d  
CHARGE lamp  
9US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St e p 3: Pre p a rin g t h e b a t t e ry p a ck (co n t in u e d )  
Battery duration  
A fully charged battery pack lasts for about:  
• Approx. 6 hours when you use the handset continuously  
• Approx. 7 days when the handset is in standby mode.  
Notes  
• The battery pack will gradually discharge over a long period of time, even  
when not in use.  
• If you leave the battery pack in the handset without charging it, the battery  
pack will be completely discharged.  
It may require several times of charging to recover to its full capacity.  
To obtain the best performance from the battery  
Do not place the handset on the base phone after each call. The battery  
works best if the handset is returned to the base phone after two or  
three calls. However, do not leave the handset off the base phone for a  
long period of time as this will completely discharge the battery pack.  
When to purchase a new battery pack  
If the battery lasts only a few minutes even after 12 hours of charging,  
the usable life of the battery has expired and needs replacement.  
Contact your local Sony authorized dealer or service center, and ask  
for a Sony BP-T23 rechargeable battery pack.  
Note  
Battery life may vary depending on usage condition and ambient temperature.  
10US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ha n d se t sp a re b a t t e ry u sa g e  
As only one battery pack is supplied with this unit, it is necessary to  
purchase an additional battery pack (optional) for use as a handset  
spare battery pack.  
1
2
Open the battery compartment  
lid of the base phone.  
Insert the battery pack (with  
contacts facing down) into the  
battery compartment.  
BP-T23  
3
Close the battery compartment  
lid.  
The SPARE BATTERY lamp  
lights up. Charge the battery  
pack for more than 24 hours so  
that the battery is fully charged.  
The SPARE BATTERY lamp  
remains lit even after charging  
is completed.  
SPARE BATTERY lamp  
11US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St e p 4  
En t e rin g t h e a re a co d e  
When you use this phone for the first time, or move to an area that has a  
different area code, you must enter your home area code. Otherw ise, you  
cannot use some functions of this phone and the Caller ID functions.  
This is also necessary because the phone must be able to select an area code to  
properly dial call from the Caller ID list.  
Depending on your region, enter 3-digit area code as follows:  
Case 1.  
If 7-digit dialing (no area code) is accepted for local calls in your area, see “To enter  
your home area code” below.  
If you live in an area where calls from or to other local areas can also be made by 10-digit dialing  
(area code + number), you can register up to 5 local area codes with this telephone to take  
advantage of this system. See “To enter the local area code (For 10 digits phone number users)”  
on page 13.  
Case 2.  
If 10-digit dialing (area code + number) is required for all local calls in your area, at  
first, enter “000” in your home area code. See “To enter your home area code” below.  
Then see “To enter the local area code (For 10 digits phone number users)” on page  
13.  
To e n t e r yo u r h o m e a re a co d e  
1
2
Press (PGM).  
Turn  
Press  
Turn Jog Dial up to make “AREA”  
flash.  
DIRECTORY AREA  
RINGER  
3
4
Press Jog Dial.  
HOME LOCAL  
Press Jog Dial again.  
“ENTER AREA CODE” appears on  
the display.  
5
6
Enter three digits of your home area  
code using the dialing keys.  
Press (PGM).  
You will hear a long confirmation  
beep.  
12US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
• If the home area code is already entered, it appears on the display in step 4.  
To enter a different home area code, see “To change the home area code”  
below.  
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the  
procedure.  
Tips  
• You may press Jog Dial instead of (PGM) in step 6.  
• To check the current home area code, perform steps 1 to 4. The home area  
code appears on the display for about 20 seconds.  
To change the home area code  
1 Perform steps 1 to 4 on page 12.  
The current home area code appears on the display.  
2 Turn Jog Dial down to erase the current home area code.  
3 Enter a new home area code using the dialing keys.  
4 Press (PGM).  
You will hear a long confirmation beep.  
To e n t e r t h e lo ca l a re a co d e (Fo r 10 d ig it s  
p h o n e n u m b e rs u se rs)  
If a call matches one of the local area codes you entered, the phone  
number will be registered with 10 digits in the Caller ID list (area code  
+ number). If a call does not match one of the local area codes you  
entered, the phone number will be registered with 11 digits in the  
Caller ID list (1 + area code + number). Some regions of the country  
allow you to have more than one local area code. (Up to five local area  
codes can be entered in this phone.)  
1 Perform steps 1 to 3 on page 12.  
2 Turn Jog Dial up to make ”LOCAL“ flash.  
HOME LOCAL  
3 Press Jog Dial.  
#1 #2 #3 #4 #5  
4 Select the number (”#1“ to ”#5“) to enter the  
local area code by turning Jog Dial.  
co n t in u e d  
13US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St e p 4: En t e rin g t h e a re a co d e (co n t in u e d )  
5 Press Jog Dial.  
”ENTER AREA CODE“ appears on the display.  
6 Enter three digits of the local area code using the dialing  
keys.  
7 Press (PGM).  
You will hear a long confirmation beep.  
Notes  
• If the local area code is already entered, it appears on the display in step 5. To  
enter a different local area code, see “To change the local area code” below.  
• Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the  
procedure.  
Tips  
• You may press Jog Dial instead of (PGM) in step 7.  
• To check the current local area code, perform steps 1 to 5. The local area code  
appears on the display for about 20 seconds.  
To change the local area code  
1 Perform steps 1 to 5 on page 13.  
The current local area code appears on the display.  
2 Turn Jog Dial down to erase the current local area code.  
3 Enter a new local area code using the dialing keys.  
4 Press (PGM).  
You will hear a long confirmation beep.  
To erase the local area code  
You can erase the local area code. Perform steps 1 and 2 above, then  
press (PGM).  
The local area code will be erased, and you will hear a long  
confirmation beep.  
14US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Id e n t ifyin g t h e p a rt s  
Refer to the pages indicated in parentheses for details.  
Handset  
1
2
3
0
qa  
qs  
qd  
4
5
6
qf  
qg  
7
8
9
qh  
qj  
qk  
1 Antenna  
qa VOL (volume) sw itch (p. 18)  
Adjusts the handset volume.  
2 Speaker  
qs CALL WAITING/FLASH button  
3 Jog dial (p. 12, 27, 39)  
(p. 22, 46)  
Switches to a second call if you  
have “call waiting” service, or lets  
you make a new call.  
4 TALK button (p. 18, 22)  
Lets you make or receive a call.  
5 INTERCOM button (p. 34)  
Lets you talk by using the base  
phone and handset.  
qd OFF button (p. 18)  
Allows you to disconnect the call.  
6 HOLD button (p. 18)  
qf REDIAL button (p. 21)  
Puts a call on hold.  
Redials the last number called.  
7 Battery compartment (p. 9)  
qg Dialing keys (p. 18)  
8
TONE button (p. 18)  
Allows you to switch temporarily to  
tone dialing.  
qh PAUSE button (p. 28)  
Inserts a pause in the dialing  
sequence.  
9 PGM (Program) button  
qj MUTING button (p. 18)  
(p. 12, 27)  
Mutes your voice during a  
conversation.  
Used to store numbers in Phone  
Directory.  
qk Microphone  
q; Display w indow (p. 38)  
co n t in u e d  
Getting Started  
15US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Id e n t ifyin g t h e p a rt s (co n t in u e d )  
Base Phone  
1
2
3
4
5
6
7
qs  
qd  
qf  
qg  
qh  
8
9
qj  
qk  
ql  
w;  
wa  
ws  
0
qa  
wd  
1 Display w indow (p. 18, 24)  
9 CHARGE lamp (p. 9)  
Lights while the battery is being  
charged.  
2 LINE lamp (p. 18, 22)  
Lights when the cordless handset is  
in use.  
0 MIC (microphone)  
3 MESSAGES lamp (p. 47)  
qa HOLD button (p. 18)  
Flashes when you have messages.  
Puts a call on hold.  
4 NEW CALL lamp (p. 39)  
qs Antenna (p. 7, 49)  
Flashes when there is a “NEW”  
data in the Caller ID list.  
qd Speaker  
qf VOLUME +/– buttons  
5 Dialing keys (p. 20)  
(p. 20, 24)  
Adjusts the speaker volume or  
press to move the cursor on the  
display.  
6 Battery compartment (p. 11)  
7
TONE button (p. 18)  
Allows you to switch temporarily to  
tone dialing.  
qg PGM (Program) button (p. 24)  
Used to store numbers for speed  
dialing.  
8 SPARE BATTERY lamp (p. 11)  
Lights while the spare battery is  
being charged.  
16US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
wf wg wh  
qh REDIAL/PAUSE button  
wa INTERCOM button (p. 34)  
(p. 21, 25)  
Lets you talk by using the base  
phone and handset.  
Redials the last number called/  
inserts a pause in the dialing  
sequence.  
ws SPEAKERPHONE button  
(p. 20)  
qj SPEED DIAL button (p. 24)  
Lets you make or receive a call.  
Automatically dials the numbers  
programmed.  
wd SPEAKERPHONE lamp  
(p. 20)  
qk DIAL MODE sw itch (p. 8)  
Lights while talking through the  
speakerphone.  
Selects pulse or tone dialing.  
wf Hook for AC pow er adaptor  
ql RINGER LEVEL sw itch (p. 23)  
cord (p. 7)  
Adjusts the ringer volume.  
wg DC IN 9V jack (p. 7, 49)  
w; FLASH button (p. 23, 46)  
wh LINE (telephone line) jack  
Switches to a second call if you  
have “call waiting” service, or lets  
you make a new call.  
(p. 7,49)  
17US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ba sics  
Ma kin g ca lls  
1
2
Pick up the handset from the  
base phone.  
Press (TALK) and wait until  
“TALK” appears on the display.  
The display also shows the  
operation duration in hours,  
minutes and seconds.  
The dialing keys light up for  
five seconds.  
VOL sw itch  
(HOLD)  
You will then hear a dial tone.  
(REDIAL)  
“HANDSET IN USE” appears  
on the display of the base phone  
and the LINE lamp on the base  
phone lights up.  
If “CHANNEL SEARCHING”  
appears on the display, move  
closer to the base phone.  
(*TONE)  
(MUTING)  
3
4
Dial the phone number.  
When you’re done talking, press  
(OFF) or replace the handset on  
the base phone.  
The display and the LINE lamp  
on the base phone go off.  
Additional tasks  
To  
Do this  
Adjust the handset volume  
Set the VOL switch to H (high), M (middle) or L  
(low).  
Put a call on hold  
Press (HOLD). “HOLD” appears on the display.  
Press (HOLD) again to resume the conversation.  
Mute your voice  
Press (MUTING) to disable the microphone.  
“MUTING” appears on the display. Press  
(MUTING) again to cancel.  
Switch to tone dialing  
temporarily  
Press (*TONE) after you’re connected.  
The line will remain in tone dialing until  
disconnected.  
18US Basics  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
• When you increase the sound volume, in some cases the back ground noise  
may be increased as well. You should adjust the volume accordingly.  
• If your conversation is muted and “CHANNEL SEARCHING” appears on  
the display, move closer to the base phone; otherwise, the call will be  
disconnected after one minute.  
If the battery becomes w eak during a call  
The handset will beep every three seconds five times and i and  
“BATTERY LOW” appears on the display. Finish your call and charge  
the battery pack.  
For optimum performance, charge the battery for a full 12 hours.  
Note that during the first 10 - 15 minutes of charging, the phone will be  
inactive, i.e., unable to make or receive a call.  
After this initial 10 - 15 minutes, you may be able to use the phone, but  
the battery duration will be very short; thus it is recommended that  
you fully charge the battery before the next usage.  
If you have a spare battery  
You can replace the battery pack without disconnecting the call during  
a conversation. To replace the battery pack, perform the following  
procedure.  
1 Press (HOLD) on the handset.  
The call is on hold and “HOLD” appears on the display.  
2 Replace the battery pack.  
3 Press (HOLD) or (TALK) to resume the conversation.  
co n t in u e d  
Basics 19US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ma kin g ca lls (co n t in u e d )  
Making calls through the speakerphone  
Press (SPEAKERPHONE) on the base  
phone.  
SPEAKERPHONE lamp  
“SPEAKERPHONE” appears on the  
display and the display also shows the  
operation duration in hours, minutes and  
seconds.  
The SPEAKERPHONE lamp lights up.  
Dial the phone number.  
To adjust the speaker volume, press  
(VOLUME)(+) or (--). Each press of  
(VOLUME)(+) or (--) switches the speaker  
volume by one of 8 levels.  
(VOLUME)  
(SPEAKERPHONE)  
When you’re done talking, press  
(SPEAKERPHONE) again.  
Notes  
• While conversing with an outside caller via the handset, the display on the  
base phone shows “HANDSET IN USE” and you cannot make a call  
through the speakerphone. If you press (SPEAKERPHONE), you will hear a  
busy tone.  
• When the operation duration exceeds 9:59’59, the display counts from 0:00’00  
again.  
To obtain the best speakerphone performance  
• You may not be able to hear the other party’s voice in a noisy place.  
Therefore, use the speakerphone in a quiet room.  
• Do not bring your hand or other object too close to the microphone  
or you will hear a shrill noise (“feedback”).  
• When the speaker volume is loud, or the base phone has been placed  
close to a wall, you may find that the volume drops suddenly. This  
is due to a circuit in the telephone designed to protect against  
feedback. In such cases, lower the speaker volume slightly.  
20US Basics  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re d ia lin g  
1 Press (TALK) and wait until “TALK” appears on the display.  
The dialing keys light up for five seconds.  
The LINE lamp on the base phone lights up.  
If you’re at the base phone, press (SPEAKERPHONE).  
“SPEAKERPHONE” appears on the display and the  
SPEAKERPHONE lamp lights up.  
2 Press (REDIAL) to redial the last number dialed.  
If you’re at the base phone, press (REDIAL/PAUSE).  
Note  
If the number exceeds 32 digits or if it is erased, five short error beeps will alert  
you that the number cannot be redialed.  
Tip  
The number to be redialed is the last number dialed either on the handset or on  
the base phone.  
To check the phone number before redialing  
When not making a call with either the handset or base phone, press  
(REDIAL). If you’re at the base phone, press (REDIAL/PAUSE).  
The last number dialed is displayed for five seconds.  
To dial the number, press (TALK) while the number is displayed. If  
you’re at the base phone, press (SPEAKERPHONE).  
Note  
The number will not be displayed if the last number dialed exceeds 32 digits or  
if it is erased.  
To erase the last phone number dialed  
When not conversing with an outside caller with either the handset or  
base phone, press (REDIAL) twice within five seconds. If you’re at the  
base phone, press (REDIAL/PAUSE) twice.  
The number will be erased from the memory, and you will hear a long  
confirmation beep.  
Basics 21US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re ce ivin g ca lls  
1
2
When you hear the phone ring:  
• Press (TALK).  
or  
• Pick up the handset from the base  
phone when the handset is placed  
on the base phone.  
The dialing keys light up for five  
seconds.  
“TALK” appears on the display and  
the display also shows the operation  
duration in hours, minutes and  
seconds.  
“HANDSET IN USE” appears on the  
display of the base phone and the  
LINE lamp on the base phone lights  
up.  
(CALL WAITING/ FLASH)  
VOL sw itch  
(HOLD)  
(MUTING)  
When you’re done talking, press  
(OFF) or replace the handset on the  
base phone.  
The display and the LINE lamp on the  
base phone go off.  
Additional tasks  
Do this  
To  
Adjust the handset volume Set the VOL switch to H (high), M (middle) or L  
(low).  
Put a call on hold  
Press (HOLD). “HOLD” appears on the display.  
Press (HOLD) again to resume the conversation.  
Press (MUTING) to disable the microphone.  
“MUTING” appears on the display. Press  
(MUTING) again to cancel.  
Mute your voice  
Press (CALL WAITING/ FLASH).  
Press (CALL WAITING/ FLASH) again to return to  
the first caller.  
Switch to another call  
(“call waiting” service*)  
See “Turning off the ringer of the handset” on  
page 32.  
Turn on/off the ringer of  
the handset  
* You need to subscribe to the service from your telephone company.  
Note  
If another call comes in by “call waiting” service while conversing with an  
outside caller, you will hear two short beeps.  
Tip  
To inform you of an incoming call, the display shows “** RINGING **” when ringing.  
22US Basics  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If you have subscribed to the Caller ID service;  
• the caller’s number and/or name appears on the display when you receive a  
call (see page 38) or when another call comes in by “call waiting” service.  
• the ringer sound changes to a higher tone if the call matches the number  
stored on speed dialing keys or in the Phone Directory (memory match  
function; see page 38).  
Receiving calls through the speakerphone  
SPEAKERPHONE lamp  
(VOLUME)  
When you hear the phone ring, press  
(SPEAKERPHONE) on the base phone.  
“SPEAKERPHONE” appears on the display  
and the display also shows the operation  
duration in hours, minutes and seconds.  
The SPEAKERPHONE lamp lights up.  
When you’re done talking; press  
(SPEAKERPHONE) again.  
(FLASH)  
(HOLD)  
To obtain the best speakerphone performance,  
see page 20.  
RINGER  
LEVEL sw itch  
(SPEAKERPHONE)  
Additional tasks  
To  
Do this  
Put a call on hold  
Press (HOLD). “HOLD” appears on the display.  
Press (HOLD) again to resume the conversation.  
Switch to another call  
(“call waiting” service*)  
Press (FLASH).  
Press (FLASH) again to return to the first caller.  
Adjust the speaker volume During speakerphone conversation, press  
(VOLUME)(+) or (--). Each press of  
(VOLUME)(+) or (--) switches the speaker  
volume by one of 8 levels.  
Adjust the ringer volume of Set the RINGER LEVEL switch on the base phone  
the base phone to HIGH, LOW or OFF.  
* You need to subscribe to the service from your telephone company.  
Note  
Even when you set the RINGER LEVEL switch on the base phone to OFF, the  
handset will ring when the ringer of the handset is turned on (see page 32).  
Tips  
• To inform you of an incoming call, the display shows “** RINGING **”  
and the LINE lamp lights on and off according to the ring signal even when  
you set the RINGER LEVEL switch on the base phone to OFF.  
• If there is an incoming call while on the intercom, the base phone will ring  
even when the RINGER LEVEL switch on the base phone is set to OFF.  
Basics 23US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Te le p h o n e Fe a t u re s  
Sp e e d d ia lin g  
You can dial with a touch of a few keys by storing a phone number on  
a dialing key.  
St o rin g p h o n e n u m b e rs a n d n a m e s  
Example:tostoreSONY123-4567”.  
1
2
Press (PGM).  
“PROGRAM” appears on the display.  
(VOLUME)  
Press (SPEED DIAL).  
“ENTER 0 TO 9” appears on the  
display.  
3
Press one of the dialing keys ((0) to  
(9)) to store a phone number on.  
(REDIAL/PAUSE)  
ENTER NAME  
(SPEAKERPHONE)  
You will hear a confirmation beep.  
4
Enterthenameusingthedialingkeys.  
Youcanenterupto15characters.  
Pressadialingkeyuntilthedesired  
characterappears.(Seethecharacter  
tablefordetails.)  
Character table  
Key  
(1)  
(2)  
(3)  
(4)  
(5)  
(6)  
(7)  
(8)  
(9)  
(0)  
(*)  
(#)  
Character  
1
Entersuccessivecharactersinthesame  
way.  
A tB tC t2  
D tE tF t3  
G tH tI t4  
J tK tL t5  
M tN tO t6  
P tQ tR tS t7  
T tU tV t8  
W tX tY tZ t9  
0
Toentertwocharactersassignedtothe  
samekey,ortoenteraspace”,press  
(VOLUME)(+)tomovethecursorto  
theright.  
Example: to enter “SONY”, press (7)  
fourtimes(S),press (6)threetimes  
(O),press (VOLUME)(+)tomovethe  
cursor,press (6)twice(N),andpress  
(9)threetimes(Y).  
*
SONY  
& tt, tt. t#  
24US  
Telephone Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
6
Press (PGM).  
“ENTER NUMBER” appears.  
Enter the phone number.  
SONY  
1234567  
You can enter up to 32 digits, including a tone  
and a pause, each of which is counted as one  
digit.  
When the phone number of 17 digits or more  
hasbeenentered , the phone number appears in  
two lines.  
1234567890123456  
1
2
7
Press (PGM).  
Youwillhearalongconfirmationbeep,andthe  
nameandthenumberarestored.Thedisplay  
goesoff.  
Note  
Donotallowmorethan20secondstoelapsebetweeneachstepofthe  
procedure.  
Tip  
Ifyouhaveenteredawrongnameornumberinstep4or6,press  
(VOLUME)(--)toeraseit.Thenenterthecorrectnameornumber.  
To store a number to be dialed via Private Branch Exchange  
(PBX)  
Before entering a phone number in step 6 above, do as follows:  
1 Entertheoutsidelineaccessdigit(e.g.,9).  
2 Press (REDIAL/PAUSE).  
To change a stored number  
Store a new number, as described previously.  
co n t in u e d  
Telephone Features 25US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sp e e d d ia lin g (co n t in u e d )  
Ma kin g ca lls w it h sp e e d d ia lin g  
1 Press (SPEAKERPHONE).  
2 Press (SPEED DIAL).  
3 Enterthedesiredspeeddialingnumber( (0)to (9)).  
Thephonenumberstoredasthespeeddialingnumberwill  
bedialed.  
To check the phone number before speed dialing  
When not making a call with the base phone, press (SPEED DIAL) and  
then one of the dialing keys ((0) to (9)).  
The number stored on the key appears on the display for five seconds.  
To dial the number, press (SPEAKERPHONE) while the number is  
displayed.  
26US  
Telephone Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ph o n e Dire ct o ry  
You can dial a number by scrolling through the Phone Directory, in  
which up to 50 phone numbers can be stored.  
St o rin g p h o n e n u m b e rs a n d n a m e s  
Example:tostoreSONY123-4567”.  
Turn  
Press  
1
Press (PGM).  
(Besurenottopress (TALK).)  
Thedialingkeyslightupforfive  
seconds.  
DIRECTORY AREA  
RINGER  
If “DIRECTORY” is not flashing, turn  
JogDialdowntomakeitflash.  
2
3
PressJogDial.  
(PAUSE)  
“ENTER NAME” appears.  
Enterthenameusingthedialingkeys.  
Youcanenterupto16characters.  
Character table  
Pressadialingkeyuntilthedesired  
characterappears.(Seethecharacter  
tablefordetails.)  
Key  
(1)  
(2)  
(3)  
(4)  
(5)  
(6)  
(7)  
(8)  
(9)  
(0)  
(*)  
(#)  
Character  
1
A tB tC t2  
D tE tF t3  
G tH tI t4  
J tK tL t5  
M tN tO t6  
P tQ tR tS t7  
T tU tV t8  
Entersuccessivecharactersinthesame  
way.  
Toentertwocharactersassignedtothe  
samekey,ortoenteraspace”,turn  
JogDialuptomovethecursortothe  
right.  
Example: to enter “SONY”, press (7)  
fourtimes(S),press (6)threetimes  
(O),turnJogDialuptomovethe  
cursor,press (6)twice(N),andpress  
(9)threetimes(Y).  
W tX tY tZ t9  
0
*
& tt, tt. t#  
SONY  
co n t in u e d  
Telephone Features 27US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ph o n e Dire ct o ry (co n t in u e d )  
4
5
Press (PGM).  
“ENTER NUMBER” appears.  
Enterthephonenumber.  
SONY  
1234567  
Youcanenterupto32digits,includingatone  
andapause,eachofwhichiscountedasone  
digit.  
When the phone number of 17 digits or more  
hasbeenentered , the phone number appears in  
two lines.  
1234567890123456  
1
2
6
Press (PGM).  
Youwillhearalongconfirmationbeep,andthe  
nameandthenumberarestored.Thedisplay  
goesoff.  
Notes  
• Ifyouintendtosavea51stphonenumber,youwillhearfiveshorterror  
beepsandMEMORY FULLwillbedisplayed.Youcannotstorethephone  
number.Tostoreanotherphonenumber,eraseoneofthestoredphone  
numbers(seepage30).  
• Donotallowmorethan20secondstoelapsebetweeneachstepofthe  
procedure.  
• ThetotalnumberofphonenumberswhichcanbestoredintothePhone  
Directoryvariesaccordingtothenumberofdigitsofeachphonenumber.If  
allthephonenumbersconsistofupto16digits,youcanstoreupto50phone  
numbers.However,asthePhoneDirectoryusestwo-phonenumbermemory  
tostoreonephonenumberof17digitsormore,thetotalnumberofphone  
numberswhichcanbestoredinthePhoneDirectorydecreasestwobytwo  
everytimeyoustoreaphonenumberof17digitsormore.  
Tips  
• Ifyouhaveenteredawrongnameornumberinstep3or5,turnJogDial  
downtoeraseit.Thenenterthecorrectnameornumber.  
• YoumaypressJogDialinsteadof (PGM)insteps4and6.  
To store a number to be dialed via Private Branch Exchange  
(PBX)  
Before entering a phone number in step 5 above, do as follows:  
1 Entertheoutsidelineaccessdigit(e.g.,9).  
2 Press (PAUSE).  
28US  
Telephone Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ch a n g in g a st o re d n a m e a n d /o r p h o n e  
n u m b e r  
1 Displaythenameandphonenumberyouwant  
tochangebydoingsteps1and2inMaking  
callsfromthePhoneDirectoryonpage30.  
SONY  
1234567  
2 PressJogDial.  
DIAL EDIT ERASE  
1234567  
3 Turn Jog Dial up to make “EDIT” flash and  
SONY  
1234567  
pressJogDial.  
Thecursorflashesatthelastcharacterofthe  
name.  
4 TurnJogDialdowntoerasethecharactersand  
enterthenewname.  
Ifyouwanttochangeonlythenumber,skipthis  
step.  
5 PressJogdial.  
SMITH  
123456  
7
Thecursorflashesatthelastdigitofthephone  
number.  
6 TurnJogDialdowntoerasethenumberand  
enterthenewnumber.  
Ifyoudon’twanttochangethenumber,skip  
thisstep.  
7 PressJogDial.  
Youwillhearalongconfirmationbeepandthe  
nameand/orthenumberischanged.  
Tip  
Whenthephonenumberof17digitsormorehasbeenentered,isdisplayed  
nextto15thdigitandthenthealldigitsaredisplayedintwolinesafterabout  
twoseconds.  
co n t in u e d  
Telephone Features 29US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ph o n e Dire ct o ry (co n t in u e d )  
Era sin g a m e m o ry lo ca t io n  
SONY  
1234567  
1 Displaythenameandphonenumberyouwant  
toerasebydoingsteps1and2inMakingcalls  
fromthePhoneDirectory”.  
DIAL EDIT ERASE  
1234567  
2 PressJogDial.  
ERASE NO YES  
1234567  
3 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and  
pressJogDial.  
4 TurnJogDialuptomakeYESflash,thenpressJogDial.  
Youhearalongconfirmationbeepandthememorylocation  
iserased.  
Ma kin g ca lls fro m t h e Ph o n e Dire ct o ry  
1
Press Jog Dial.  
Turn  
Press  
“DIRECTORY” appears on the  
display.  
2
Display the name and phone number  
you want to call.  
To search in alphabetical order: Turn  
Jog Dial up or down.  
To search by entering the initial  
character: Press the dialing key of the  
desired character, then turn Jog Dial.  
SONY  
1234567  
3
4
PressJogDial.  
DIAL EDIT ERASE  
1234567  
PressJogDialagain.  
Thephonenumberwillbedialed.  
30US  
Telephone Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tip  
Youmaypress (TALK)tomakeacallinsteadofdoingsteps3and4.  
About the search order  
The names appear in the following order when you turn Jog Dial up or  
down.  
• Alphabetical order: ABC...XYZ y symbols y * y # y 0 - 9  
• Initial character: To search for “SONY” for example, press (7) and  
then turn Jog Dial to search through the names starting with P, Q, R,  
S or 7.  
Telephone Features 31US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se t t in g t h e rin g e r t yp e  
You can select a ringer type of the handset from four type.  
1
2
Press (PGM).  
Turn Jog Dial up to make “RINGER”  
flash.  
Turn  
Press  
DIRECTORY AREA  
RINGER  
3
PressJogDial.  
Thecurrentringertypeappears.  
RINGER 1  
SELECTED  
4
5
Press one of the dialing keys ((1) to  
(4)) to select a ringer type.  
You will hear the corresponding ringer  
tone.  
Press (OFF).  
Tu rn in g o ff t h e rin g e r o f t h e h a n d se t  
1 Perform steps 1 to 3 above.  
2 Press (0).  
RINGER OFF  
SELECTED  
You will hear a confirmation beep.  
3 Press (OFF).  
When “RINGER” is set to “RINGER OFF”  
The handset won’t ring. You can still make calls, and also receive  
calls if another telephone connected to the same line rings to inform  
you on incoming calls.  
To turn the ringer on again  
Follow the instructions described in “Setting the ringer type”.  
32US  
Telephone Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sw it ch in g t h e p h o n e s d u rin g a ca ll  
You can easily switch between the handset and speakerphone on the  
base phone without disconnecting the call.  
To sw it ch fro m t h e b a se p h o n e t o t h e h a n d se t  
1
Press (HOLD)onthebase  
phone.  
The call is on hold and “HOLD”  
appearsonthedisplayandthe  
SPEAKERPHONE lamp on the  
basephoneflashes.  
2
Press (TALK) or (HOLD) onthe  
handset.  
LINE lamp  
SPEAKERPHONE  
lamp  
Youcancontinuetalkingtothe  
callerthroughthehandset.  
(SPEAKERPHONE)  
To sw it ch fro m t h e h a n d se t t o t h e b a se p h o n e  
1
2
Press (HOLD)onthehandset.  
The call is on hold and “HOLD”  
appearsonthedisplayandthe  
LINElamponthebasephone  
flashes.  
Press (SPEAKERPHONE) or  
(HOLD)onthebasephone.  
(TALK)  
Youcancontinuetalkingtothe  
callerthroughthe  
speakerphone.  
Tips  
• Whiletalkingthroughthespeakerphoneonthebasephone,ifyoupickup  
thehandset,thecallwillbeswitchedtothehandset.  
• Whenthecallisputonholdonthebasephone,ifyoupickupthehandset,  
thecallwillbeswitchedtothehandset.  
Telephone Features 33US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ta lkin g b e t w e e n t h e p h o n e s (In t e rco m )  
You can converse using the base phone and the handset. You can start  
the intercom from either phone.  
To t a lk fro m t h e h a n d se t t o  
t h e b a se p h o n e  
Press (INTERCOM) on the handset.  
After the base phone rings twice, you  
will be connected automatically.  
(OFF)  
When a person at the base phone  
(TALK)  
answers, you can talk with each other.  
(INTERCOM)  
“INTERCOM” appears on the display.  
When you are done talking  
Press (OFF) on the handset.  
If no one answ ers the phone  
Press (INTERCOM)again.  
To t a lk fro m t h e b a se  
p h o n e t o t h e h a n d se t  
Press (INTERCOM) on the base phone.  
The base phone and handset ring and  
** PAGING **” appears on the  
display.  
When a person at the handset presses  
(TALK) or (INTERCOM), you can talk  
with each other.  
“INTERCOM” appears on the display.  
When you are done talking  
(INTERCOM)  
(SPEAKERPHONE)  
Press (SPEAKERPHONE) on the base  
phone.  
If no one answ ers the phone  
Press (INTERCOM)again.  
34US  
Telephone Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
• Ifthere’sanincomingcallwhileontheintercom,onlythebasephonerings.  
Toanswerthecall,press (INTERCOM)onthebasephoneorhandset.The  
intercomiscanceledandyoucantalktotheoutsidecaller.  
• Whileconversingwithanoutsidecallerviathebasephoneorhandset,you  
cannotmakeanintercomcall.Ifyoupress (INTERCOM),youwillhearabusy  
tone.  
Tips  
• YoucanreceiveanintercomcallonthehandsetevenwhenRINGERisset  
to “RINGER OFF”.  
• YoucanreceiveanintercomcallonthebasephoneevenwhentheRINGER  
LEVELswitchonthebasephoneissettoOFF.Thebasephonewillringata  
lowlevel.  
Telephone Features 35US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tra n sfe rrin g a ca ll  
You can transfer a call between the handset and base phone without  
disconnecting the call.  
To t ra n sfe r fro m t h e b a se p h o n e t o t h e h a n d se t  
1
Press (INTERCOM) to page the  
handset.  
The call is put on hold on the  
base phone and the handset  
rings. “** PAGING **”  
appears on the display of both  
the base phone and handset.  
2
Press (INTERCOM) on the  
handset.  
(SPEAKERPHONE)  
“INTERCOM” appears on the  
display of both the handset and  
base phone.  
You can talk between the base  
phone and the handset.  
3
Press (TALK) on the handset to  
talk to the caller with the  
handset.  
(TALK)  
“TALK” appears on the display  
ofthehandset.  
If no one answ ers the phone  
Press (SPEAKERPHONE)onthebase  
phone.  
Tips  
• YoucanreceiveanintercomcallonthehandsetevenwhenRINGERisset  
to “RINGER OFF”.  
• Ifyouhaveaccidentallypressed (HOLD)instep1,justpress (INTERCOM)  
andyouwillgetthesameresultasbypressing  
(INTERCOM)only.  
• TheINTERCOMlamponthebasephoneflashesduringintercom.  
36US  
Telephone Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To t ra n sfe r fro m t h e h a n d se t t o t h e b a se p h o n e  
1
Press (INTERCOM)topagethe  
basephone.  
Thecallisputonholdonthe  
handset.  
After the base phone rings  
twice, you will be connected  
automatically.  
(TALK)  
When a person at the base  
phone answers, you can talk  
with each other.  
“INTERCOM” appears on the  
displayofboththebasephone  
andhandset.  
2
Press (SPEAKERPHONE)onthe  
basephonetotalktothecaller  
withthebasephone.  
“SPEAKERPHONE” appears on  
thedisplayofthebasephone.  
If no one answ ers the phone  
(SPEAKERPHONE)  
Press (TALK)onthehandset.  
Tip  
YoucanreceiveanintercomcallonthebasephoneevenwhentheRINGER  
LEVELswitchonthebasephoneissettoOFF.Thebasephonewillringata  
lowlevel.  
Telephone Features 37US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ca lle r ID Fe a t u re s  
Un d e rst a n d in g t h e Ca lle r ID se rvice  
Caller ID allows the caller’s phone number to be shown on the display  
before the call is answered. In order to use this feature, you must first  
subscribe to the Caller ID service. The name of this service may vary  
depending on your telephone company.  
To use this feature, be sure to enter your home area code (see page 12).  
Wh e n yo u re ce ive a ca ll  
The phone number appears on the display with the date and time* as  
shown in the following example.  
If your Caller ID service includes the caller name service, the caller’s  
name also appears on the display (up to 15 letters).  
Handset  
Callers name  
Callers phone number  
The date and time received  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
* The display on the base phone  
does not show the date and time.  
When you answer the call, the Caller ID display changes to the  
“TALK” or “SPEAKERPHONE” display.  
Notes  
• Thecaller’sphonenumberand/ornamewillnotappearinthefollowingcases:  
-
“OUT OF AREA”: when the call is made through a telephone company which  
does not offer Caller ID service (including international calls).  
-
“PRIVATE”: when the call is “blocked.” For privacy reasons, many states allow  
callers the option to prevent his or her telephone data from being displayed on  
the other party’s Caller ID display.  
• Ifthecallisfromanofficewhichusesmultiplelines,thedisplayedphonenumber  
maynotmatchthenumberyouusetocalltheextension.  
Tip  
EveniftheringerofthehandsetissettoRINGER OFF”, youcanreceive  
Caller ID data.  
About the memory match function  
If you receive a call from a phone number which is stored on speed dialing  
keys (see page 24) or in the Phone Directory (see page 27), the ringer sound  
will change to a higher tone from the second ring.  
Note  
The memory match function does not work with “OUT OF AREA” or “PRIVATE”  
calls;anditmaynotworkwithcallsmadefromanofficewhichusesmultiplelines  
becausethenumberdoesnotalwaysmatchtheoneyoustoredinthisphone.  
38US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lo o kin g a t t h e Ca lle r ID list  
The phone stores the data of the last 20 calls received including “OUT  
OF AREA” and “PRIVATE” calls. It keeps track of all calls received;  
even if they were not answered.  
Vie w in g t h e Ca lle r ID list  
You can look through the Caller ID list to check the phone number  
and/or name of the calls received on the handset’s display. Note that  
the display on the base phone shows the current caller’s phone number  
and/or name only, and you cannot view the Caller ID list on the base  
phone.  
Turn  
1
2
TurnJogDial.  
Thedisplayshowsthenumber  
of “NEW” (calls which you have  
not viewed) and “OLD” (calls  
whichyouhaveviewed)calls.  
NEW O8 OLD 12  
TurnJogdialdowntodisplay  
olderdataoruptodisplay  
newerdata.  
NEW CALL lamp  
Note  
Ifa21stcallisreceived,theoldestdataisautomatically  
erased.  
Tip  
If there is a “NEW” data, the NEW CALL lamp of the  
basephoneflashes.  
co n t in u e d  
Caller ID Features  
39US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lo o kin g a t t h e Ca lle r ID list (co n t in u e d )  
About the *mark  
*appearsiftherearemorethantwocalls  
fromthesamephonenumber.Theolderdata  
willbereplacedbythenewdata,sothecalls  
arecountedasonlyonecall.  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
*
Era sin g d a t a fro m t h e Ca lle r ID list  
Old data will be erased automatically when a 21st call comes in, but  
you can also manually erase unnecessary data one by one or erase the  
entire list.  
To erase the phone number one by one  
1 Displaythephonenumberyouwanttoerase  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
fromtheCallerIDlist(seepage39).  
2 PressJogDial.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
ERASE NO YES  
1-201-123-4567  
3 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and  
pressJogDial.  
4 TurnJogDialuptomakeYESflash,then  
pressJogDial.  
Youwillhearalongconfirmationbeepandthe  
dataiserased.  
40US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To erase the entire list at once  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
1 Display any Caller ID data.  
2 PressJogDial.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
3 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and  
ERASE NO YES ALL  
1-201-123-4567  
pressJogDial.  
4 Turn Jog Dial up to make “ALL” flash, then  
ALL ERASE NO YES  
1-201-123-4567  
pressJogDial.  
5 TurnJogDialuptomakeYESflash,then  
NEW OO OLD OO  
pressJogDial.  
Youwillhearalongconfirmationbeepandthe  
entirelistiserased.  
Note  
“ALLappearsonlywhenallthedatahasbecomeOLDdata. Ifthereisany  
“NEWdata,youcannoterasetheentirelist.  
41US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usin g t h e Ca lle r ID list  
By using the Caller ID list, you can call back a phone number from the  
Caller ID list easily, or store numbers from the Caller ID list into the  
Phone Directory.  
Ca llin g b a ck a n u m b e r fro m t h e Ca lle r ID list  
1
Displaythephonenumberyou  
wanttocallfromtheCallerID  
list(seepage39).  
Turn  
Press  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
2
3
Confirmthenumberandpress  
Jogdial.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
PressJogdialagain.  
Thephoneautomaticallydials  
thedisplayednumber.  
Notes  
• Ifthenumberdisplayedinstep1isnottheoneyoushouldcallback,youcan  
changethenumberofdigitsofthephonenumberasdescribedonpage44.  
• IfthephoneisconnectedtoaPrivateBranchExchange(PBX),youmaynot  
beabletocallbackfromtheCallerIDlistbecauseanoutsidelineaccessdigit  
isnecessary.  
Tip  
Youmaypress (TALK)tomakeacallinsteadofdoingsteps2and3.  
42US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St o rin g a n u m b e r o f t h e Ca lle r ID list in t o  
t h e Ph o n e Dire ct o ry  
1 Displaythenameandphonenumberyouwant  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
tostorefromtheCallerIDlist(seepage39).  
2 ConfirmthenumberandpressJogDial.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
3 Turn Jog Dial up to make “PGM” flash and  
SMITH JOHN  
12011234567  
pressJogDial.  
Thecursorflashesattheendofthename.  
Enterorchangethename,ifnecessary(seepage  
29).  
4 PressJogDial.  
SMITH JOHN  
Thecursorflashesattheendofthephone  
number.  
12011234567  
Enterorchangethephonenumber,ifnecessary  
(seepage29).  
5 PressJogDialagain.  
Youwillhearalongconfirmationbeepandthe  
nameandnumberarestored.  
Notes  
• Donotallowmorethan20secondstoelapsebetweeneachstepofthe  
procedure.  
• Ifthenumberdisplayedinstep1isnottheoneyoushouldcallback,youcan  
changethenumberofdigitsofthephonenumberasdescribedonpage44.  
• IfthephoneisconnectedtoaPrivateBranchExchange(PBX),youmayneed  
toaddanoutsidelineaccessdigit.  
co n t in u e d  
43US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usin g t h e Ca lle r ID list (co n t in u e d )  
To ch a n g e t h e n u m b e r o f d ig it s o f t h e p h o n e  
n u m b e r  
If the number of digits of the phone number in the Caller ID list is  
different from the actual phone number, you need to adjust the  
number of digits of the phone number to call back or store into the  
Phone Directory.  
1 While the phone number from the Caller ID list is displayed,  
press (#) repeatedly until the phone number with the  
correct number of digits appears on the display.  
Each time you press (#), the number of digits changes as  
follows.  
When the home area code and the local area code do  
not match  
SMITH JOHN  
201-123-4567  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
SMITH JOHN  
123-4567  
SMITH JOHN  
1-123-4567  
When the home area code matches  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
SMITH JOHN  
123-4567  
SMITH JOHN  
1-123-4567  
SMITH JOHN  
201-123-4567  
44US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When the local area code matches  
SMITH JOHN  
SMITH JOHN  
1-123-4567  
201-123-4567  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
SMITH JOHN  
123-4567  
2 Continue the operation to call or store the phone number  
with the correct number of digits (pages 42 and 43).  
Notes  
• Youneedtoadjustthenumberofdigitseachtimeyoucallbackfromthe  
CallerIDlistasthechangestotheCallerIDdataisnotstoredinmemory.  
• YoumaynotbeabletochangethenumberofdigitsdependingontheCaller  
IDdata.  
45US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usin g “ Ca lle r ID w it h Visu a l Ca ll  
Wa it in g ” se rvice  
This telephone is compatible with the “Caller ID with Visual Call  
Waiting” service. Make sure that your telephone company offers this  
service.  
Like the basic Caller ID service, you need to subscribe to “Caller ID  
with Visual Call Waiting” in order to use this service.  
Even though you may have already subscribed to “Caller ID” and  
“call w aiting” as tw o separate services, you need to request a  
subscription to “Caller ID w ith Visual Call Waiting” as a single  
service.  
This is a new service that combines the two services.  
Even though you now have a “Caller ID w ith Visual Call Waiting”  
compatible phone, unless you subscribe to the combined “Caller ID  
w ith Visual Call Waiting” service, you w ill not be able to see the  
name and number of the second caller.  
When a new call comes in while you are talking, you hear two short  
beeps. The caller’s name and/or phone number of the new call appears  
on the display for about 20 seconds.  
To sw itch to another caller  
1
2
Toswitchtothenewcaller,  
press (CALL WAITING/ FLASH).  
Toswitchbacktothefirstcaller,  
press (CALL WAITING/ FLASH)  
again.  
46US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usin g visu a l m e ssa g e w a it in g se rvice  
If you subscribe to your telephone company’s message service which  
includes this feature, the display will show that you have messages  
waiting to be retrieved.  
MESSAGES lamp  
If yo u h a ve m e ssa g e s  
“MESSAGES WAITING” will appear on  
the display, and the MESSAGES lamp on  
the base phone flashes.  
The display and the MESSAGES lamp will  
go off when you retrieve your messages.  
Note  
Youcannotusethisfeature,ifyouhavenotsubscribedtoyourtelephone  
company’smessageservice.  
Fordetailsontheavailabilityofthisservice,pleaseaskyourtelephone  
company.  
If the MESSAGES lamp remains flashing  
If this lamp does not go off (e.g. When you retrieve your messages  
with other phones), you can go off the lamp manually.  
To go off the MESSAGES lamp  
1 Press (PGM)onthehandset.  
2 Press (#)onthehandset.  
MESSAGES WAITING  
LIGHT-OFF RESET  
3 PressJogDial.  
TheMESSAGESlamponthebasephonegoes  
off,andyouwillhearalongconfirmationbeep.  
co n t in u e d  
47US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usin g visu a l m e ssa g e w a it in g se rvice (co n t in u e d )  
If you move or change your telephone company  
Message waiting signals are sent in one of two ways: FSK signaling or  
“stutter” signaling (Your telephone company can provide you with  
more information about your service).  
The first time this phone receives a voice mail message, it will set itself  
to the FSK service and will lock out the stutter service if your  
telephone company is in FSK service.  
When you move or change your telephone company, you need to reset  
this phone. To reset, perform the following procedure. The phone will  
returns to ready state for either FSK or stutter dial tone voice mail  
recognition.  
To reset this phone  
1 Press (PGM)onthehandset.  
2 Press (#)onthehandset.  
3 Turn Jog Dial up to make “RESET” flash and  
MESSAGES WAITING  
LIGHT-OFF RESET  
pressJogDial.  
Youwillhearalongconfirmationbeepandthe  
phoneisreset.  
48US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Mo u n t in g t h e b a se p h o n e o n a w a ll  
1
Hang-up tab  
1
2
Raise the hang-up tab.  
Plug the telephone line cord to  
the LINE jack and the AC power  
adaptor to the DC IN 9V jack,  
and hook the cords. Use the  
shorter cord for mounting.  
3
Attach the wall bracket to the  
center of the base phone.  
Align the fmarks of the wall  
bracket with those of the base  
phone.  
2
4
5
Plug the telephone line cord to  
the telephone outlet, and hook  
the base phone to the wall plate.  
AC pow er  
adaptor cord  
Telephone  
line cord  
Plug the AC power adaptor to  
an AC outlet. Then raise the  
antenna so that it points  
towards the ceiling.  
3
4,5  
Telephone  
line cord  
Wall  
plate  
Wall  
AC outlet  
bracket  
AC pow er  
adaptor  
Tip  
To remove the wall bracket, press the lower tabs.  
Additional Information 49US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No t e s o n p o w e r so u rce s  
On battery pack  
On safety  
• Store the battery pack at a  
temperature between 41°F (5°C) and  
95°F (35°C) for best performance.  
• Do not unnaturally bend or crimp the  
cord, and do not place heavy objects  
on it.  
• If you do not use the handset for a  
long period of time, remove the  
battery pack from the handset after  
charging for more than 12 hours, and  
base phone after charging for more  
than 24 hours when you have a spare  
battery. This maintains battery life.  
• If the cord or plug is damaged, do not  
continue to use it. Contact your local  
Sony dealer for replacement.  
On pow er failure  
During a power interruption, you  
cannot make or receive calls.  
• Keep the battery pack away from fire.  
• Do not short-circuit the battery  
terminals.  
• Do not disassemble the battery pack.  
50US Additional Information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ma in t e n a n ce  
On handling  
On cleaning  
• Do not attempt to disassemble the  
casing. Refer servicing to qualified  
personnel only.  
• Clean the cabinets with a soft cloth  
slightly moistened with water or a  
mild detergent solution. Do not use  
any type of abrasive pad, scouring  
powder or solvent such as alcohol or  
benzine as they may damage the  
finish of the cabinet.  
• Do not put foreign objects into the  
unit. Should any liquid or solid object  
fall into the unit, unplug the unit and  
have it checked by qualified personnel  
before operating the unit any further.  
• If the charge terminals of the base  
phone and handset are soiled, wipe  
them with a soft cloth.  
• Do not put anything in the DC IN 9V  
(external power input) jack.  
• Do not drop the unit as a malfunction  
may result.  
If you have any questions or problems  
concerning your phone, please consult  
your nearest Sony dealer.  
Additional Information 51US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tro u b le sh o o t in g  
If you’ve experienced any of the following difficulties while using your  
phone, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem.  
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.  
Symptom  
Remedy  
You hear five short error  
beeps when you press (TALK).  
• Make sure you have set up the base phone correctly  
(page 6).  
• Move the handset closer to the base phone.  
You hear no dial tone.  
• Make sure the telephone line cord is securely  
connected to the telephone outlet.  
• Make sure the battery is fully charged (page 9).  
• Make sure the dialing mode is set correctly (page 8).  
The phone does not connect at  
all, even though the number  
you dial is correct.  
• Make sure the last dialed number is really the one you  
want to dial.  
The phone does not redial  
correctly.  
• The number you last dialed exceeds 32 digits  
(including the tone and pause digits if used).  
• The number you last dialed is erased.  
You hear five short error beeps  
when you try to redial.  
• Move the handset closer to the base phone and  
perform the redial operations again.  
You cannot perform the redial  
operations (redialing, checking  
and erasing the phone  
number), and “CHANNEL  
SEARCHING” appears on the  
display.  
• Press (VOLUME) (+)on the base phone to increase the  
speaker volume.  
You cannot hear anything from  
the speakerphone.  
• Make sure the ringer is turned on (page 32).  
• The battery may be weak. Charge the battery for more  
than 12 hours (page 9).  
The handset does not ring.  
• Make sure you have set up the base phone correctly  
(page 6).  
• Move the handset closer to the base phone.  
• Set the RINGER LEVEL switch on the base phone to  
HIGH or LOW.  
The base phone does not ring.  
• Make sure the telephone line cord is securely  
connected to the telephone outlet.  
52US Additional Information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Remedy  
• Move the handset closer to the base phone.  
• Place the base phone away from noise sources  
(page 6).  
You hear interference during  
conversation.  
• This is the out-of-range alarm. Move the handset  
closer to the base phone within one minute.  
Your conversation is muted  
and “CHANNEL  
SEARCHING” appear on the  
display.  
• The battery is weak. Charge the battery for more than  
12 hours (page 9).  
You hear a beep every three  
seconds and i and “BATTERY  
LOW” appears on the display.  
• Make sure you follow the procedure for storing the  
number correctly (pages 24, 27).  
• Make sure the number (including the tone and pause  
digits) does not exceed 32 digits.  
You hear five short error beeps  
and cannot store a number on a  
speed dialing key or in the  
Phone Directory.  
• You have entered a speed dialing key for which no  
phone number has been stored.  
You hear five short error beeps  
when you try to make a speed  
dial call.  
• Store the correct number (pages 24, 27).  
Speed dialing or Phone  
Directory dialing is incorrect.  
• The battery may be weak. Charge the battery for more  
than 12 hours (page 9).  
• Move the handset closer to the base phone.  
• Place the base phone away from noise sources  
(page 6).  
The handset does not ring  
when you use the intercom  
from the base phone, and the  
base phone does not ring when  
you use the intercom from the  
handset.  
• Either the base phone or handset is being used to  
converse with an outside caller.  
When pressing (INTERCOM),  
you hear a busy tone and  
cannot make an intercom call.  
• Make sure you have subscribed to Caller ID service.  
• Caller ID service may not work when the phone is  
connected to a Private Branch Exchange (PBX).  
• The call is made through company which does not  
offer Caller ID service. “OUT OF AREA” will appear  
on the display.  
The caller’s name and/or  
phone number does not appear  
on the display.  
• The call was “blocked”. “PRIVATE” will appear on  
the display.  
• You have answered the call while “** RINGING **”  
was displayed. Be sure to answer after the Caller ID  
data is displayed.  
co n t in u e d  
Additional Information 53US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tro u b le sh o o t in g (co n t in u e d )  
Symptom  
Remedy  
The caller’s name and/or  
phone number does not  
appear on the display during  
call waiting.  
• Make sure you have subscribed to “Caller ID with  
Visual Call Waiting” service (page 46).  
• Make sure nobody is talking with another phone on  
the same telephone line.  
You cannot dial the number  
from the Caller ID list.  
• Make sure you entered your home area code correctly  
(page 12).  
• You may need to change the number of digits of the  
phone number (page 44).  
• This function may not work when the phone is  
connected to a Private Branch Exchange (PBX).  
The memory match function  
does not work.  
• If the call is from an office which uses multiple lines,  
the phone number may not match the number you  
put in the memory.  
• If you have stored the phone number with an outside  
line access digit on a speed dialing key or in the  
Phone Directory because the phone is connected to a  
Private Branch Exchange (PBX), the phone number  
will not match the Caller ID data.  
You cannot use visual massage • Make sure you have subscribed to visual message  
waiting service.  
waiting service (see page 47).  
• If you move or change your telephone company, reset  
this phone (see page 48).  
The CHARGE lamp does not  
light up when you place the  
handset to charge.  
• Wipe the charge terminals of the base phone and the  
handset with a soft cloth for better contact of the  
charge terminals.  
• Make sure the handset is placed on the base phone  
properly.  
• The battery pack was charged less than 12 hours (due  
to power failure, etc.).  
The battery duration is short.  
• The usage life of the battery has expired and needs  
replacement.  
54US Additional Information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sp e cifica t io n s  
General  
Base phone  
Frequency band  
Power source  
923.1 - 927.75 MHz  
Base phone: 18µW  
DC 9V from AC power adaptor  
AC-T122  
Handset:  
Operating channel  
30 channels  
73µW  
Battery charging time  
Approx. 24 hours  
Dimensions  
Dial signal  
Approx. 166 x 63 x 225 mm (w/h/d),  
antenna excluded  
Tone, 10 PPS (pulse) selectable  
Supplied accessories  
See page 5.  
(approx. 6 58 x 2 12 x 8 78 inches)  
Antenna: Approx. 120 mm  
(approx. 4 34 inches)  
Mass  
Approx. 595 g  
Handset  
(approx. 1 lb 9 oz), wall bracket excluded  
Power source  
Rechargeable battery pack BP-T23  
Battery charging time  
Approx. 12 hours  
Design and specifications are subject to  
change without notice.  
Battery life  
Standby: Approx. 7 days  
Talk:  
Dimensions  
Approx. 6 hours  
For the customers in Canada  
RECYCLINGNICKEL-CADMIUM  
BATTERIES  
Nickel-Cadmiumbatteries  
arerecyclable.Youcanhelp  
preserveourenvironment  
byreturningyour  
Approx. 58 x 177 x 46 mm (w/h/d),  
antenna excluded  
(approx. 2 38 x 7 x 1 1316 inches)  
Antenna: Approx. 72 mm  
(approx. 2 78 inches)  
Mass  
Approx. 270 g  
(approx. 9.5 oz), battery included  
unwantedbatteriestoyour  
nearestpointforcollection,  
recyclingorproper  
disposal.  
Note: Insomeareasthedisposalofnickel-  
cadmiumbatteriesinhouseholdor  
businesstrashmaybeprohibited.  
RBRC(RechargeableBatteryRecycling  
Corporation)advisesyouaboutspentbattery  
collectionbythefollowingphonenumber.  
Call toll free number: 1-800-822-8837  
(United States and Canada only)  
Caution: Donothandledamagedorleaking  
nickel-cadmiumbatteries.  
55US  
Additional Information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d e x  
A
E, F, G  
R
Adjusting volume  
handset volume 18, 22  
speaker volume 20, 23  
Area code 12  
Erasing  
Receiving calls 22  
Redialing 21  
Ringer  
Caller ID data 40  
last phone number  
dialed 21  
local area code 14  
Phone Directory 30  
RINGER LEVEL  
switch 23  
setting the ringer  
type 32  
B
Battery pack  
charging 9  
duration 10  
turning on/off 32  
H
Hold 18, 22  
Home area code 12  
S
Setting up  
C
base phone 6  
handset 9  
I, J, K  
Identifying the parts 15  
Intercom 34  
Call waiting service 22, 46  
Caller ID 38  
Caller ID list 39  
calling back 42  
memory match  
function 38  
storing in Phone  
Directory 43  
Caller ID with Visual Call  
Waiting 46  
Spare battery 11  
Speakerphone 20, 23  
Speed dialing 24  
Storing Caller ID data in  
Phone Directory 43  
L
Local area code 13  
Location, base phone 6  
Switching phones during a  
call 33  
M, N  
Making calls 18  
Memory match  
function 38  
Mounting the base phone  
on a wall 49  
T, U  
Talking between the  
phones 34  
Connection 7  
D
Tone dialing  
Dialing mode  
choosing 8  
switching to the tone  
temporarily 18  
Directory  
dialing mode 8  
switching to 18  
Transferring a call 36  
Troubleshooting 52  
Muting 18, 22  
O
OUT OF AREA 38  
Phone Directory 27  
V, W, X, Y, Z  
Visual message waiting  
service 47  
P, Q  
Package contents 5  
Phone Directory 27  
PRIVATE 38  
Volume  
handset 18, 22  
speaker 20, 23  
Pulse dialing 8  
56US Additional Information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVERTISSEMENT  
Afin déviter tout risque dincendie ou  
délectrocution, ne pas exposer cet  
appareil à la pluie ou à lhumidité.  
Avertissement: L’utilisateur ne doit pas  
tenter de faire ces raccordements lui-  
même; il doit avoir recours à un service  
d’inspection des installations  
électriques, ou à un électricien, selon le  
cas.”  
Afin décarter tout risque  
délectrocution, garder le coffret  
fermé. Ne confier lentretien de  
l’appareil quà un personnel qualifié.  
AVIS: L’indice d’équivalence de la  
sonnerie (IES) assigné à chaque  
dispositif terminal indique le nombre  
maximal de terminaux qui peuvent être  
raccordés à une interface.  
AVIS DE L’INDUSTRIE CANADA  
AVIS: L’étiquette d’Industrie Canada  
identifie le matériel homologué.  
La terminaison d’une interface  
téléphonique peut consister en une  
combination de quelques dispositifs, à la  
seule condition que la somme d’indices  
d’équivalence de la sonnerie de tous les  
dispositifs n‘excède pas 5.  
Cette étiquette certifie que le matériel est  
conforme aux normes de protection,  
d’exploitation et de sécurité des réseaux  
de télécommunications, comme le  
prescrivent les documents concernant  
les exigences techniques relatives au  
matériel terminal. Le Ministrère n’assure  
toutefois pas que le matériel  
NOTICE IMPORTANTE POUR  
L’UTILISATEUR  
Votre (SPP-ID976) a été approuvé par  
l’Industrie Canada.  
fonctionnera à la satisfaction de  
l’utilisateur.  
Avant d’installer ce matériel, l’uilisateur  
doit s’assurer qu’il est permis de la  
raccorder aux installations de  
Remarque  
L’utilisation de cet appareil est soumise  
à deux conditions: (1) cet appareil ne  
peut causer aucune interférence; (2) cet  
appareil doit accepter toute les  
interférences, y compris les interférences  
pouvant entraîner un fonctionnement  
imprévu de l’appareil.  
l’entreprise locale de  
télécommunication. Le matériel doit  
également être installé en suivant une  
méthode acceptée de raccordement.  
L’abonné ne doit pas oublier qu’il est  
possible que la conformité aux  
conditions énoncées ci-dessus  
n’empêche pas la dégradation du service  
dans certaines situations.  
Le caractère privé des communications  
ne peut êntre garanti lors de l’uilisation  
de ce téléphone.  
Les réparations de matériel homologué  
doivent être coordonnées pas un  
représentant désigné par le fournisseur.  
L’entreprise de télécommunications  
peut demander à l’utilisateur de  
débrancher un appareil à la suite de  
réparations ou de modifications  
effectuées par l’utilisateur ou à cause de  
mauvais fonctionnement.  
CODE DE SECURITE  
Votre SPP-ID976 a reçu un code de  
sécurité numérique permanent et  
unique. Ce système de codage permet  
l’attribution 16,8 million de numéros de  
codes différents.  
Pour sa propre protection, l’utilisateur  
doit s’assurer que tous les fils de mise à  
la terre de la source d’énergie électrique,  
des lignes téléphoniques et des  
canalisations d’eau métalliques, s’il y en  
a, sont raccordés ensemble. Cette  
précaution est particulièrement  
importante dans les régions rurales.  
2FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ta b le d e s m a t iè re s  
34 Communication entre les deux  
In fo rm a t io n s  
p ré lim in a ire s  
téléphones (Intercom)  
34  
34  
Pour parler à la base depuis  
4
5
A lire en premier  
le combiné  
Etape 1 : Vérification du contenu  
du carton d’emballage  
Etape 2 :Installation de la base  
Etape 3 :Préparation de la  
batterie  
Pour parler au combiné  
depuis la de base  
6
9
36 Transfert d’un appel  
36 Pour transférer un appel de  
la base au combiné  
12 Etape 4 :Enregistrement de  
37 Pour transférer un appel du  
l’indicatif de zone  
combiné à la base  
15 Identification des éléments  
Fo n ct io n s Ca lle r ID  
38 Fonctionnement du service Caller  
Op é ra t io n s d e b a se  
18 Emission dun appel  
21  
ID  
Recomposition d’un numéro  
22 Réception dun appel  
38  
Lors de la réception d’un  
appel  
39 Consultation de la liste Caller ID  
FR  
Fo n ct io n s d u t é lé p h o n e  
24 Composition rapide  
39  
Affichage de la liste Caller  
ID  
24  
Mémorisation de numéros  
de téléphone et de noms  
Composition rapide d’un  
numéro  
40  
Effacement des données de  
la liste Caller ID  
26  
42 Utilisation de la liste Caller ID  
42  
Rappel d’un numéro de la  
liste Caller ID  
27 Répertoire téléphonique  
27  
Mémorisation de numéros  
de téléphone et de noms  
Changement d’un nom et  
d’un numéro de téléphone  
mémorisés  
43  
Mémorisation d’un numéro  
de la liste Caller ID dans le  
répertoire téléphonique  
29  
44  
Changement du nombre de  
chiffres d’un numéro de  
téléphone  
30  
30  
Effacement d’une mémoire  
Composition d’un numéro  
depuis le répertoire  
téléphonique  
46 Utilisation du service “Caller ID  
avec appel en attente visible”  
47 Utilisation du service d’indication  
visuelle des messages en attente  
32 Sélection du type de sonnerie  
32  
Mise hors service de la  
In fo rm a t io n s  
co m p lé m e n t a ire s  
49 Fixation murale de la base  
50 Remarques sur les sources  
d’alimentation  
51 Entretien  
52 Guide de dépannage  
55 Spécifications  
sonnerie du combiné  
33 Echange de téléphone pendant  
un appel  
33  
33  
Pour passer de la base au  
combiné  
Pour passer du combiné à la  
base  
Couverture dos Index  
3FR  
Table des matières  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In fo rm a t io n s p ré lim in a ire s  
A lire e n p re m ie r  
Avant d’utiliser le téléphone, vous devez l’installer. Voici une  
description rapide de la façon dont le téléphone doit être installé :  
Suivez les étapes 1, 2, 3 et 4.  
Et a p e 1  
(p a g e 5)  
Déballez d’abord le téléphone et les accessoires  
fournis.  
Et a p e 2  
(p a g e s 6 à 8)  
Vous devez effectuer les choses  
suivantes pour installer la base, et avant  
tout trouver l’emplacement idéal.  
Base  
Et a p e 3  
(p a g e s 9 à 10)  
Ensuite, insérez la batterie dans le  
combiné et chargez-la pendant au  
moins 12 heures.  
Et a p e 4  
(p a g e s 12 à 14)  
Finalement, enregistrez le code de zone  
pour pouvoir utiliser le service Caller  
ID.  
Combiné  
C’e st t o u t !  
4FR Informations préliminaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Et a p e 1  
rifica t io n d u co n t e n u d u ca rt o n  
d ’e m b a lla g e  
Assurez-vous que le carton d’emballage contient bien tous les  
accessoires suivants. Si un accessoire manque, contactez votre  
revendeur Sony.  
Base  
Adaptateur secteur (AC-T122)  
Combiné  
Cordons de ligne  
léphonique (2)  
Applique murale pour la  
base  
Batterie rechargeable  
(BP-T23)  
5FR  
Informations préliminaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Et a p e 2  
In st a lla t io n d e la b a se  
Procédez de la façon suivante:  
• Choisissez l’emplacement idéal  
• Raccordez la base  
• Choisissez le mode de numérotation  
Ch o isisse z l’e m p la ce m e n t id é a l  
L’emplacement de la base affecte la qualité de la réception du combiné.  
à l’écart des sources de bruit, comme une  
fenêtre donnant sur une route à grande  
circulation  
à l’écart de téléviseurs  
et dautres appareils  
électriques  
à l’écart des sources de chaleur, comme les  
radiateurs, les bouches dair chaud et la  
lumière du soleil  
à l’écart dun four à micro-  
ondes  
à l’écart dune humidité  
excessive, de températures  
extrêmes, de la poussière,  
de vibrations mécaniques  
ou de chocs  
à l’écart dun  
ordinateur personnel  
à p ro xim it é d ’u n e  
p o sit io n ce n t ra le e t su r  
u n e su rfa ce p la n e  
à l’écart dun autre  
léphone sans fil  
ATTENTION: • Si le son est souvent coupé pendant une communication téléphonique,  
rapprochez-vous de la base ou éloignez la base des sources de bruits.  
Le téléphone sans fil fonctionne à une fréquence qui peut provoquer des  
interférences sur la réception télévisée ou radio. La base ne doit pas être  
placé à proximité de ou sur un téléviseur ou un magnétoscope. En cas  
dinterférences, il suffit en général déloigner le téléphone du téléviseur ou  
du magnétoscope pour réduire ou éliminer les interférences.  
6FR Informations préliminaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ra cco rd e z d e la b a se  
Si vous voulez le suspendre au mur, reportez-vous à la page 49.  
3
Accrochez le cordon.  
A une prise secteur  
A DC IN 9V  
Adaptateur secteur  
(fourni AC-T122)  
2
A LINE  
Cordon de ligne  
léphonique (fourni)  
1
A la prise de  
léphone  
1
2
3
Raccordez le cordon de ligne  
téléphonique à la prise LINE et  
à une prise téléphonique.  
Raccordez l’adaptateur secteur à  
la prise DC IN 9V et à une prise  
secteur.  
Levez l’antenne et assurez-vous  
qu’elle est dirigée vers le  
plafond.  
suite  
7FR  
Informations préliminaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Et a p e 2 : In st a lla t io n d e la b a se (su it e )  
Remarques  
• Utilisez seulement l’adaptateur secteur fourni AC-  
T122 à l’exclusion de tout autre.  
Polarité de la fiche  
• Raccordez l’adaptateur secteur à une source  
d’alimentation toujours sous tension.  
+
• Placez de la base le plus près possible d’une prise  
murale pour que l’adaptateur secteur puisse être  
facilement débranché.  
Conseil  
Prise modulaire  
Si votre prise de téléphone n’est pas de type modulaire,  
contactez votre compagnie de téléphone qui vous  
renseignera à ce sujet.  
Ch o isisse z le m o d e d e n u m é ro t a t io n  
Pour que le téléphone fonctionne correctement, le mode de  
numérotation approprié (décimal ou à fréquences vocales) doit être  
sélectionné.  
Commutateur DIAL MODE  
Selon le système de numérotation de votre ligne téléphonique, réglez  
le commutateur DIAL MODE de la façon suivante :  
Si votre système est  
A fréquences vocales  
Décimal  
Réglez le commutateur sur  
TONE  
PULSE  
En cas dincertitude  
Faites un essai en réglant le commutateur DIAL MODE sur TONE.  
Si l’appel aboutit, laissez le commutateur sur cette position, sinon  
réglez-le sur PULSE.  
8FR Informations préliminaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Et a p e 3  
Pré p a ra t io n d e la b a t t e rie  
Chargez la batterie pendant au moins 12 heures avant d’utiliser le  
téléphone.  
1
2
Ouvrez le couvercle du  
logement de la batterie du  
combiné en le faisant coulisser.  
Insérez la batterie (avec les  
plots dirigés vers le bas) dans le  
logement de batterie.  
BP-T23  
3
4
Fermez le couvercle du  
logement.  
Posez le combiné sur la base.  
Le combiné peut être posé à  
l’endroit ou à l’envers.  
Le témoin CHARGE s’allume si  
le combiné repose correctement  
sur les plots de charge de la  
base. Chargez la batterie  
pendant plus de 12 heures pour  
qu’elle soit pleine. Le témoin  
CHARGE reste allumé lorsque  
la recharge est terminée.  
suite  
Témoin CHARGE  
9FR  
Informations préliminaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Et a p e 3 : Pré p a ra t io n d e la b a t t e rie (su it e )  
Autonomie de la batterie  
Une batterie complètement chargée dure environ:  
• Approx. 6 heures lors d’une communication continue avec le  
combiné  
• Approx. 7 jours lorsque le combiné est en veille  
Remarques  
• La batterie se décharge lentement à longue terne, même si elle n’est pas  
sollicitée.  
• Si vous laissez la batterie dans le combiné sans la charger, elle se déchargera  
complètement.  
Il faut recharger plusieurs fois de suite une batterie complètement déchargée  
pour qu’elle retrouve sa capacité d’origine.  
Pour tirer le meilleur parti de la batterie  
Ne reposez pas le combiné sur la base après chaque appel. La batterie  
fonctionne mieux si le combiné est remis sur la base après deux ou  
trois appels. Toutefois, si le combiné ne reste pas pendant longtemps  
sur la base, la batterie de déchargera.  
Achat dune nouvelle batterie  
Si la batterie dure moins de quelques minutes malgré 12 heures de  
charge, c’est qu’elle est usée et qu’elle doit être remplacée.  
Contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé Sony et  
demandez une batterie rechargeable Sony BP-T23.  
Remarque  
L’autonomie de la batterie varie selon les conditions d’utilisation et la  
température ambiante.  
10FR Informations préliminaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Em p lo i d ’u n e b a t t e rie d e re ch a n g e  
Une seule batterie est fournie avec cet appareil. Vous devez donc vous  
procurer une seconde batterie (en option) que vous pourrez utiliser  
comme batterie de rechange.  
1
2
Ouvrez le couvercle du  
logement de batterie de la base.  
Insérez la batterie (avec les plots  
dirigés vers le bas) dans le  
logement de batterie.  
BP-T23  
3
Fermez le couvercle du  
logement de batterie.  
Le témoin SPARE BATTERY  
s’allume. Chargez la batterie  
pendant au moins 24 heures  
pour qu’elle soit pleine.  
Le témoin SPARE BATTERY  
reste allumé même lorsque la  
recharge est terminée.  
Témoin SPARE  
BATTERY  
11FR  
Informations préliminaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Et a p e 4  
En re g ist re m e n t d e l’in d ica t if d e zo n e  
La première fois que vous utilisez ce téléphone ou si vous allez dans une région  
ayant un autre indicatif de zone, vous devrez enregistrer lindicatif régional,  
sinon vous ne pourrez pas utiliser certaines fonctions de ce téléphone ni les  
fonctions Caller ID.  
Cette démarche est nécessaire pour que le téléphone puisse sélectionner un indicatif  
de zone et composer un numéro à partir de la liste Caller ID.  
Selon la région, enregistrez un indicatif de zone à 3 chiffres en procédant de la façon suivante:  
1er cas  
Si la numérotation à 7 chiffres (sans indicatif de zone) est acceptée pour les appels locaux  
dans votre région, reportez-vous à“Pour enregistrer l’indicatif régional”ci-dessous.  
Si vous habitez dans une région où les appels en provenance ou à destination d’autres régions  
peuvent être effectués par une numérotation à 10 chiffres (indicatif de zone + numéro), vous pourrez  
enregistrer jusqu’à 5 indicatifs locaux avec ce téléphone pour profiter de ce système. Voir “Pour  
enregistrer l’indicatif local (pour les utilisateurs de numéros de téléphone à 10 chiffres)”à la page 13.  
2e cas  
Si une numérotation à 10 chiffres (indicatif de zone + numéro) est requise pour tous les  
appels locaux dans votre région, enregistrez d’abord“000”comme indicatif régional.  
Reportez-vous ensuite à“Pour enregistrer votre indicatif régional”ci-dessous, puis à  
“Pour enregistrer l’indicatif local (pour les utilisateurs de numéros de téléphone à 10  
chiffres)” à la page 13.  
Po u r e n re g ist re r l’in d ica t if ré g io n a l  
1
2
Appuyez sur (PGM).  
Tournez  
Appuyez  
Tournez la molette pour faire clignoter  
“AREA”.  
DIRECTORY AREA  
RINGER  
3
Appuyez sur la molette.  
HOME LOCAL  
4
5
6
Appuyez à nouveau sur la molette.  
“ENTER AREA CODE”apparaît sur  
l’afficheur.  
Saisissez les trois chiffres de votre  
indicatif régional avec les touches de  
composition.  
Appuyez sur (PGM).  
Un long bip de confirmation est  
audible.  
12FR Informations préliminaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarques  
Si l’indicatif régional est déjà enregistré, il apparaîtra sur l’afficheur à l’étape 4.  
Pour enregistrer un autre indicatif régional, reportez-vous à”Pour changer  
l’indicatif régional”ci-dessous.  
• Chaque étape de la procédure doit être effectuée en l’espace de 20 secondes.  
Conseils  
• Vous pouvez appuyer sur la molette au lieu de (PGM) à l’étape 6.  
• Pour vérifier l’indicatif régional actuel, effectuez les étapes 1 à 4. L’indicatif  
régional apparaît sur l’afficheur pendant 20 secondes environ.  
Pour changer l’indicatif régional  
1 Effectuez les étapes 1 à 4 de la page 12.  
L’indicatif régional actuel apparaît sur l’afficheur.  
2 Tournez la molette pour supprimer l’indicatif régional  
actuel.  
3 Enregistrez le nouvel indicatif régional avec les touches de  
composition.  
4 Appuyez sur (PGM).  
Un long bip de confirmation est audible.  
Po u r e n re g ist re r l’in d ica t if lo ca l (p o u r le s  
u t ilisa t e u rs d e n u m é ro s d e t é lé p h o n e à 10  
ch iffre s)  
Si un appel correspond a un des indicatifs locaux que vous avez  
enregistrés, le numéro de téléphone sera enregistré avec 10 chiffres  
dans la liste Caller ID (indicatif de zone + numéro). Si l’appel ne  
correspond à aucun des indicatifs locaux enregistrés, le numéro de  
téléphone sera enregistré avec 11 chiffres dans la liste Caller ID (1 +  
indicatif de zone + numéro). Dans certaines régions d’un pays, il est  
possible d’avoir plusieurs indicatifs locaux. (Cinq indicatifs régionaux  
peuvent être enregistrés au maximum dans ce téléphone.)  
1 Effectuez les étapes 1 à 3 de la page 12.  
2 Tournez la molette pour faire clignoter  
HOME LOCAL  
“LOCAL”.  
#1 #2 #3 #4 #5  
3 Appuyez sur la molette.  
4 Sélectionnez le nombre (“#1” à “#5”) pour  
enregistrer l’indicatif local en tournant la  
molette.  
suite  
13FR  
Informations préliminaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Et a p e 4 : En re g ist re m e n t d e l’in d ica t if d e zo n e (su it e )  
5 Appuyez sur la molette.  
“ENTER AREA CODE”apparaît sur l’afficheur.  
6 Saisissez les trois chiffres de l’indicatif local avec les touches  
de composition.  
7 Appuyez sur (PGM).  
Un long bip de confirmation est audible.  
Remarques  
• Si l’indicatif local est déjà enregistré, il apparaîtra sur l’afficheur à l’étape 5.  
Pour enregistrer un autre indicatif local, reportez-vous à “Pour changer  
l’indicatif local”ci-dessous.  
• Chaque étape de la procédure doit être effectuée en l’espace de 20 secondes.  
Conseils  
• Vous pouvez appuyer sur la molette au lieu de (PGM) à l’étape 7.  
• Pour vérifier l’indicatif local actuel, effectuez les étapes 1 à 5. L’indicatif local  
apparaît sur l’afficheur pendant 20 secondes.  
Pour changer l’indicatif local  
1 Effectuez les étapes 1 à 5 de la page 13.  
L’indicatif local actuel apparaît sur l’afficheur.  
2 Tournez la molette pour effacer l’indicatif local actuel.  
3 Enregistrez un nouvel indicatif local avec les touches de  
composition.  
4 Appuyez sur (PGM).  
Un long bip de confirmation est audible.  
Pour effacer l’indicatif local  
Vous pouvez effacer l’indicatif local en effectuant les étapes 1 et 2 ci-  
dessus, puis en appuyant sur (PGM).  
L’indicatif local sera effacé et vous entendrez un long bip de  
confirmation.  
14FR Informations préliminaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Id e n t ifica t io n d e s é lé m e n t s  
Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour les détails.  
Combiné  
1
2
0
3
qa  
qs  
qd  
4
5
6
qf  
qg  
7
8
9
qh  
qj  
qk  
1 Antenne  
qa Commutateur VOL (volume)  
(p. 18)  
2 Haut-parleur  
Pour régler le volume du combiné.  
3 Molette (p. 12, 27, 39)  
qs Touche CALL WAITING/FLASH  
4 Touche TALK (p. 18, 22)  
(p. 22, 46)  
Pour recevoir ou émettre un appel.  
Pour prendre un second appel si  
vous êtes abonné au service “appel  
en attente”, ou pour appeler une  
autre personne.  
5 Touche INTERCOM (p. 34)  
Pour parler avec la base et le  
combiné  
6 Touche HOLD (p. 18)  
qd Touche OFF (p. 18)  
Pour mettre un appel en attente.  
Pour interrompre un appel.  
qf Touche REDIAL (p. 21)  
Pour recomposer le dernier numéro  
appelé.  
7 Logement de la batterie (p. 9)  
8 Touche  
TONE (p. 18)  
Pour passer provisoirement à la  
qg Touches de composition (p. 18)  
numérotation à fréquences vocales.  
qh Touche PAUSE (p. 28)  
Pour insérer une pause dans la  
séquence de numérotation.  
9 Touche PGM (programme)  
(p. 12, 27)  
Pour mémoriser des numéros dans  
le répertoire téléphonique.  
qj Touche MUTING (p. 18)  
Pour couper la voix pendant une  
communication.  
q; Afficheur (p. 38)  
suite  
qk Microphone  
15FR  
Informations préliminaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Id e n t ifica t io n d e s é lé m e n t s (su it e )  
Poste de base  
1
2
3
4
5
6
7
qs  
qd  
qf  
qg  
qh  
8
9
qj  
qk  
ql  
w;  
wa  
ws  
0
qa  
wd  
1 Afficheur(p. 18, 24)  
9 Témoin CHARGE (p. 9)  
S’allume lorsque la batterie est  
chargée.  
2 Témoin LINE (p. 18, 22)  
S’allume lorsque le combiné est  
utilisé.  
0 MIC (microphone)  
3 Témoin MESSAGES (p. 47)  
qa Touche HOLD (p. 18)  
Clignote en présence de messages.  
Pour mettre un appel en attente.  
4 Témoin NEW CALL (p. 39)  
qs Antenne (p. 7, 49)  
Clignote en présence de nouvelles  
données (“NEW”) dans la liste  
Caller ID.  
qd Haut-parleur  
qf Touches VOLUME +/– buttons  
(p. 20, 24)  
5 Touches de composition (p. 20)  
Pour ajuster le volume du haut-  
parleur ou déplacer le curseur sur  
l’afficheur.  
6 Logement de la batterie (p. 11)  
7 Touche  
TONE (p. 18)  
qg Touche PGM (programme)  
Pour passer provisoirement à la  
numérotation à fréquences vocales.  
(p. 24)  
Pour mémoriser des numéros de  
composition rapide.  
8 Témoin SPARE BATTERY (p. 11)  
S’allume lorsque la batterie de  
rechange est chargée.  
16FR Informations préliminaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
wf wg wh  
qh Touche REDIAL/PAUSE  
wa Touche INTERCOM (p. 34)  
(p. 21, 25)  
Pour la communication interne  
entre la base et le combiné.  
Pour recomposer le dernier numéro  
appelé/insérer une pause dans la  
séquence de numérotation.  
ws Touche SPEAKERPHONE  
(p. 20)  
qj Touche SPEED DIAL (p. 24)  
Pour émettre ou recevoir un appel.  
Compose automatiquement les  
numéros programmés.  
wd Témoin SPEAKERPHONE  
(p. 20)  
qk Commutateur DIAL MODE  
S’allume lorsque vous parlez par le  
haut-parleur.  
(p. 8)  
Pour sélectionner la numérotation  
décimales ou à fréquences vocales.  
wf Crochet pour le cordon  
dadaptateur secteur (p. 7)  
ql Commutateur RINGER LEVEL  
wg Prise DC IN 9 V (p. 7, 49)  
(p. 23)  
Pour régler le volume de la  
sonnerie.  
wh Prise LINE (ligne téléphonique)  
(p. 7,49)  
w; Touche FLASH (p. 23, 46)  
Pour prendre un second appel si  
vous avez le service “appel en  
attente” ou pour faire un second  
appel.  
17FR  
Informations préliminaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op é ra t io n s d e b a se  
Em issio n d ’u n a p p e l  
1
Décrochez le combiné de la  
2 base.  
Appuyez sur (TALK) et attendez  
que “TALK” apparaisse sur  
l’afficheur.  
L’afficheur indique la durée de la  
communication en heures, minutes  
et secondes.  
Les touches de composition  
Commutateur  
VOL  
(REDIAL)  
s’allument pendant cinq secondes.  
(HOLD)  
Vous entendez la tonalité de ligne.  
“HANDSET IN USE” apparaît sur  
l’afficheur de la base et le témoin  
LINE s’allume sur la base.  
Si “CHANNEL SEARCHING”  
apparaît sur l’afficheur,  
(*TONE)  
(MUTING)  
3 rapprochez-vous de la base.  
Composez le numéro de  
4 téléphone.  
Lorsque vous avez terminé,  
appuyez sur (OFF) ou reposez  
le combiné sur la base.  
L’afficheur et le témoin LINE  
sur la base s’éteignent.  
Autres fonctions  
Pour  
Il faut  
Régler le volume du  
combiné  
Régler le commutateur VOL sur H (fort), M  
(moyen) ou L (faible).  
Mettre un appel en attente  
Couper votre voix  
Appuyer sur (HOLD). “HOLD” apparaît sur  
l’afficheur.  
Appuyer une nouvelle fois sur (HOLD) pour  
reprendre la conversation.  
Appuyer sur (MUTING) pour désactiver le  
microphone.  
“MUTING” apparaît sur l’afficheur. Appuyer à  
nouveau sur (MUTING) pour annuler la fonction.  
Passer temporairement à la  
numérotation à fréquences  
vocales  
Appuyer sur (*TONE)après la connexion de la  
ligne.  
La ligne reste dans ce mode jusque ce qu’elle soit  
coupée.  
18FR Opérations de base  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarques  
• Le bruit de fond peut augmenter lorsque vous augmentez le volume. Ajustez  
le volume convenablement.  
• Si la communication est interrompue et “CHANNEL SEARCHING” apparaît  
sur l’afficheur, rapprochez-vous de la base, sinon la ligne sera coupée une  
minute plus tard.  
Si la batterie s’épuise pendant un appel  
Le combiné émettra cinq fois des bips toutes les trois secondes et i et  
“BATTERY LOW” apparaîtront sur l’afficheur. Terminez votre appel  
et rechargez la batterie.  
Pour des performances optimales, rechargez la batterie pendant  
au moins 12 heures.  
Sachez que pendant les 10-15 premières minutes de recharge, le  
téléphone est désactivé et il n’est pas possible d’émettre ni de recevoir  
un appel.  
Lorsque ces 10-15 minutes se sont écoulées, vous pouvez utiliser le  
téléphone, mais l’autonomie de la batterie sera très courte. Il est  
conseillé de recharger complètement la batterie avant de réutiliser le  
téléphone.  
Si vous avez une batterie de rechange  
Vous pouvez remplacer la batterie sans interrompre la communication.  
Pour remplacer la batterie, effectuez les opérations suivantes.  
1 Appuyez sur (HOLD) sur le combiné.  
L’appel est mis en attente et “HOLD” apparaît sur  
l’afficheur.  
2 Remplacez la batterie.  
3 Appuyez sur (HOLD) ou (TALK) pour reprendre la  
conversation.  
suite  
Opérations de base 19FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Em issio n d ’u n a p p e l (su it e )  
Pour parler par le haut-parleur  
Appuyez sur (SPEAKERPHONE) sur la  
Témoin  
base.  
SPEAKERPHONE  
“SPEAKERPHONE” apparaît sur  
l’afficheur et la durée de la communication  
est indiquée en heures, minutes et  
secondes.  
Le témoin SPEAKERPHONE s’allume.  
Composez le numéro.  
Pour régler le volume du haut-parleur,  
appuyez sur (VOLUME)(+) ou (--).  
A chaque pression sur (VOLUME)(+) ou  
(--)le volume change de niveau.  
Il y a 8 niveaux de réglage.  
(VOLUME)  
(SPEAKERPHONE)  
Lorsque vous avez terminé, appuyez à  
nouveau sur (SPEAKERPHONE).  
Remarques  
• Lorsque vous parlez à un correspondant extérieur par le combiné,  
“HANDSET IN USE” apparaît sur l’afficheur de la base et vous ne pouvez  
pas faire d’appel par le haut-parleur. Si vous appuyez sur (SPEAKERPHONE)  
vous entendrez la tonalité de ligne occupée.  
• Lorsque la durée de la communication est supérieure à 9:59’59, l’affichage  
revient à 0:00’00.  
Utilisation optimale du haut-parleur  
• Vous n’entendrez peut-être pas bien votre correspondant dans une  
pièce brouillante. Utilisez le haut-parleur dans une pièce silencieuse.  
• Ne mettez pas la main ni aucun objet près du microphone, sinon  
vous entendrez un bruit aigu (rétroaction acoustique).  
• Si le volume du haut-parleur est trop élevé, ou si la base est installée  
près d’un mur, le volume peut subitement baisser. Ceci est dû au  
circuit du téléphone destiné à protéger contre la rétroaction  
acoustique. Dans ce cas, réduisez légèrement le volume.  
20FR Opérations de base  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re co m p o sit io n d ’u n n u m é ro  
1 Appuyez sur (TALK)et attendez que “TALK” apparaisse sur  
l’afficheur.  
Les touches de composition s’allument pendant cinq  
secondes.  
Le témoin LINE s’allume sur la base.  
Si vous utilisez la base, appuyez sur (SPEAKERPHONE).  
“SPEAKERPHONE” apparaît sur l’afficheur et le témoin  
SPEAKERPHONE s’allume.  
2 Appuyez sur (REDIAL) pour recomposer le dernier numéro  
composé.  
Si vous utilisez la base, appuyez sur  
(REDIAL/PAUSE).  
Remarque  
Si le numéro a plus de 32 chiffres ou s’il a été effacé, cinq bips brefs signaleront  
que le numéro ne peut pas être recomposé.  
Conseil  
Le numéro recomposé est le dernier numéro composé sur le combiné ou sur la  
base.  
Pour vérifier le numéro de téléphone avant de le  
recomposer  
Appuyez sur (REDIAL) pendant que le combiné et la base ne sont pas  
en communication. Si vous utilisez la base, appuyez  
(REDIAL/PAUSE).  
Le dernier numéro composé apparaît pendant cinq secondes sur  
l’afficheur.  
Pendant que le numéro est affiché, appuyez sur (TALK) pour le  
composer.  
Si vous utilisez la base, appuyez sur (SPEAKERPHONE).  
Remarque  
Le numéro ne sera pas affiché s’il a plus de 32 chiffres ou s’il a été effacé.  
Pour effacer le dernier numéro composé  
Appuyez deux fois sur (REDIAL) en l’espace de cinq secondes pendant  
que le combiné et la base ne sont pas en communication. Si vous  
utilisez la base, appuyez deux fois sur (REDIAL/PAUSE).  
Le numéro est effacé de la mémoire et un long bip de confirmation est  
audible.  
Opérations de base 21FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré ce p t io n d ’u n a p p e l  
1
Lorsque vous entendez le téléphone  
sonner:  
• Appuyez sur (TALK).  
ou  
• Décrochez le combiné de la base s’il  
est posé dessus.  
(CALL WAITING/ FLASH)  
Les touches de composition s’allument  
pendant cinq secondes.  
Commutateur  
VOL  
“TALK” apparaît sur l’afficheur ainsi  
que la durée de la communication en  
heures, minutes et secondes.  
(HOLD)  
“HANDSET IN USE” apparaît sur  
l’afficheur de la base et le témoin LINE  
2 s’allume sur la base.  
Lorsque vous avez terminé, appuyez  
sur (OFF) ou reposez le combiné sur  
la base.  
(MUTING)  
L’afficheur et le témoin LINE  
s’éteignent sur la base.  
Autres fonctions  
Il faut  
Pour  
Régler le commutateur VOL sur H (fort), M  
(moyen) ou L (faible).  
Ajuster le volume du  
combiné  
Mettre un appel en attente Appuyer sur (HOLD). “HOLD” apparaît sur  
l’afficheur.  
Appuyer une nouvelle fois sur (HOLD) pour  
reprendre la conversation.  
Appuyer sur (MUTING) pour désactiver le  
microphone.  
“MUTING” apparaît sur l’afficheur. Appuyer à  
nouveau sur (MUTING) pour annuler la fonction.  
Couper votre voix  
Prendre un autre appel  
(service “appel en  
attente”*)  
Appuyer sur (CALL WAITING/ FLASH).  
Appuyer à nouveau sur (CALL WAITING/ FLASH)  
pour reprendre le premier appel.  
Voir “Mise hors service de la sonnerie du  
combiné” à la page 32.  
Mettre en/hors service la  
sonnerie du combiné  
* Vous devez souscrire un abonnement à ce service auprès de votre compagnie  
de téléphone.  
Remarque  
Si un second appel arrive pendant la communication avec un correspondant  
extérieur, vous entendrez deux brefs bips si vous avez le service “appel en  
attente”.  
Conseil  
** RINGING **” apparaît sur l’affichage quant le téléphone sonne pour  
avertir d’un appel entrant.  
22FR Opérations de base  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si vous avez souscrit un abonnement au service Caller ID;  
• Le numéro et/ou le nom de l’appelant apparaîtront sur l’afficheur lorsque  
vous recevrez un appel (voir page 38) ou lorsqu’un second appel sera  
enregistré “appel en attente”.  
• Le son de la sonnerie devient plus aigu si l’appel correspond à un numéro  
mémorisé dans le répertoire téléphonique (fonction de correspondance avec  
la mémoire, voir page 38).  
Témoin  
SPEAKERPHONE  
Réception dappels par le haut-parleur  
Lorsque vous entendez le téléphone sonner,  
appuyez sur (SPEAKERPHONE) de la base.  
(VOLUME)  
“SPEAKERPHONE” apparaît sur l’afficheur et  
la durée de la communication est indiquée en  
heures, minutes et secondes.  
Le témoin SPEAKERPHONE s’allume.  
Lorsque vous avez terminé, appuyez une  
nouvelle fois sur (SPEAKERPHONE).  
(FLASH)  
Pour utiliser de façon optimale le haut-parleur,  
(HOLD)  
reportez-vous à la page 20.  
Commutateur  
RINGER LEVEL  
(SPEAKERPHONE)  
Autres fonctions  
Pour  
Il faut  
Mettre un appel en attente Appuyer sur (HOLD). “HOLD” apparaît sur  
l’afficheur.  
Appuyer une nouvelle fois sur (HOLD) pour  
reprendre la conversation.  
Prendre un autre appel  
(service “appel en  
attente”*)  
Appuyer sur (FLASH).  
Appuyer à nouveau sur (FLASH) pour reprendre  
le premier appel.  
Régler le volume du haut-  
parleur  
Pendant la communication par le haut-parleur,  
appuyer sur (VOLUME)(+) ou (--). A chaque  
pression de (VOLUME)(+) ou (--) le volume du  
haut-parleur augmente d’un niveau.  
Il y a 8 niveaux de réglage.  
Régler le volume de la  
sonnerie de la base  
Régler le commutateur RINGER LEVEL de la base  
sur HIGH, LOW ou OFF.  
* Vous devez souscrire un abonnement au service de votre compagnie de  
téléphone.  
Remarque  
Si vous désactivez la sonnerie sur la base en réglant le commutateur RINGER LEVEL  
sur OFF, le combiné sonnera si sa sonnerie est en service (voir page 32).  
Conseils  
** RINGING **” apparaît sur l’afficheur pour vous signaler un appel entrant  
et le témoin LINE s’allume et s’éteint en fonction du signal de la sonnerie même  
si le commutateur RINGER LEVEL a été réglé sur OFF sur la base.  
Si un appel est reçu pendant une communication interne, la base sonnera même  
si le commutateur RINGER LEVEL a été réglé sur OFF sur la base.  
Opérations de base 23FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fo n ct io n s d u t é lé p h o n e  
Co m p o sit io n ra p id e  
Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide pour  
mémoriser des numéros de téléphone qui seront composés par une  
pression sur une seule touche.  
Mé m o risa t io n d e n u m é ro s d e t é lé p h o n e e t d e n o m s  
Exemple: Pour mémoriser “SONY” “123-4567”.  
1
Appuyez sur (PGM).  
2 “PROGRAM” apparaît sur l’afficheur.  
Appuyez sur (SPEED DIAL).  
“ENTER 0 TO 9” apparaît sur  
(VOLUME)  
3 l’afficheur.  
Appuyez sur une des touches de  
composition ((0) a (9)) pour  
mémoriser le numéro de téléphone.  
(REDIAL/PAUSE)  
ENTER NAME  
(SPEAKERPHONE)  
Un bip de confirmation est audible.  
4
Indiquez le nom en utilisant les touches  
de composition.  
Vous pouvez saisir jusqu’à 15  
caractères.  
Liste de caractères  
Appuyez sur une touche de  
Touche Caractère  
composition jusqu’à ce que le caractère  
souhaité apparaisse. (Voir la liste des  
caractères pour le détail).  
(1)  
(2)  
(3)  
(4)  
(5)  
(6)  
(7)  
(8)  
(9)  
(0)  
(*)  
(#)  
1
A t B t C t 2  
D t E t F t 3  
G t H t I t 4  
J t K t L t 5  
M t N t O t 6  
P t Q t R t S t 7  
T t U t V t 8  
W t X t Y t Z t 9  
0
Saisissez successivement tous les  
caractères de la même façon.  
Pour saisir deux caractères affectés à la  
même touche, ou pour insérer un  
espace, appuyez sur (VOLUME)(+)  
pour déplacer le curseur vers la droite.  
Exemple:Pour enregistrer “SONY”,  
appuyez quatre fois sur (7) (S),  
appuyez trois fois sur (6) (O), appuyez  
sur (VOLUME)(+) pour déplacer le  
curseur, appuyez deux fois sur (6) (N)  
et appuyez trois fois sur (9) (Y).  
*
& t t , t t . t #  
SONY  
24FR  
Fonctions du téléphone  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
6
Appuyez sur (PGM).  
“ENTER NUMBER” apparaît.  
Indiquez le numéro de téléphone.  
SONY  
1234567  
Vous pouvez saisir jusqu’à 32 chiffres, tonalité  
et pause comprises, car chacune compte comme  
un caractère.  
Si le numéro de téléphone a 17 chiffres ou plus,  
il apparaîtra sur deux lignes.  
1234567890123456  
1
2
7
Appuyez sur (PGM).  
Un long bip de confirmation est audible et le  
nom et le numéro sont mémorisés. L’afficheur  
s’éteint.  
Remarque  
Nemettezpasplusde20secondespoureffectuerchaqueétape.  
Conseil  
Sivousavezenregistréunmauvaisnuméroounomàl’étape4ou6,appuyez  
sur (VOLUME)(--)pourl’effacer,puissaisissezlenomoulenumérocorrect.  
Pour mémoriser un numéro passant par un standard  
léphonique (PBX)  
Avant de saisir le numéro de téléphone à l’étape 6 ci-dessus:  
1 Saisissez le chiffre d’accès à la ligne extérieure (par ex. 9).  
2 Appuyez sur (REDIAL/PAUSE).  
Pour changer un numéro mémorisé  
Mémorisez simplement un nouveau numéro comme indiqué ci-dessus.  
suite  
Fonctions du téléphone 25FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co m p o sit io n ra p id e (su it e )  
Co m p o sit io n ra p id e d ’u n n u m é ro  
1 Appuyez sur (SPEAKERPHONE).  
2 Appuyez sur (SPEED DIAL).  
3 Appuyez sur le numéro de composition rapide souhaité  
((0) à (9)).  
Le numéro de téléphone mémorisé sur le numéro de  
composition rapide est composé.  
Pour vérifier le numéro avant de le composer  
Pendant que la base n’est pas en communication, appuyez sur  
(SPEED DIAL) et sur une des touches de composition ((0) à (9)).  
Le numéro mémorisé sur la touche apparaît sur l’afficheur pendant  
cinq secondes.  
Pour composer le numéro, appuyez sur (SPEAKERPHONE) pendant  
que le numéro est affiché.  
26FR  
Fonctions du téléphone  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré p e rt o ire t é lé p h o n iq u e  
Vous pouvez composer un numéro de téléphone en faisant défiler les  
numéros enregistrés dans le répertoire téléphonique. Ce répertoire  
peut contenir 50 numéros de téléphone au maximum.  
Mé m o risa t io n d e n u m é ro s d e t é lé p h o n e e t d e n o m s  
Exemple: Pour mémoriser “SONY” “123-4567”.  
Tournez  
Appuyez  
1
Appuyez sur (PGM).  
(Ne pas appuyer sur (TALK).)  
Les touches de composition s’allument  
pendant cinq secondes.  
DIRECTORY AREA  
RINGER  
Si “DIRECTORY” ne clignote pas,  
tournez la molette pour faire clignoter  
2 cette indication.  
Appuyez sur la molette.  
(PAUSE)  
3 “ENTER NAME” apparaît.  
Indiquez le nom à l’aide des touches de  
composition.  
Vous pouvez saisir jusqu’à 16 caractères.  
Liste de caractères  
Appuyez sur une touche de composition  
jusqu’à ce que le caractère souhaité  
apparaisse. (Voir la liste des caractères  
pour le détail).  
Saisissez successivement tous les  
caractères de la même façon.  
Pour saisir deux caractères affectés à la  
même touche, ou pour insérer un  
espace, tournez la molette pour déplacer  
le curseur vers la droite.  
Exemple: Pour enregistrer “SONY”,  
appuyez quatre fois sur (7) (S),  
appuyez trois fois sur (6) (O), tournez  
la molette pour déplacer le curseur,  
appuyez deux fois sur (6) (N) et  
appuyez trois fois sur (9)(Y).  
Touche Caractère  
(1)  
(2)  
(3)  
(4)  
(5)  
(6)  
(7)  
(8)  
(9)  
(0)  
(*)  
(#)  
1
A t B t C t 2  
D t E t F t 3  
G t H t I t 4  
J t K t L t 5  
M t N t O t 6  
P t Q t R t S t 7  
T t U t V t 8  
W t X t Y t Z t 9  
0
*
SONY  
& t t , t t . t #  
suite  
Fonctions du téléphone 27FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré p e rt o ire t é lé p h o n iq u e (su it e )  
4
5
Appuyez sur (PGM).  
“ENTER NUMBER” apparaît.  
Indiquez le numéro de téléphone.  
SONY  
1234567  
Vous pouvez saisir jusqu’à 32 chiffres, tonalité  
et pause comprises, car chacune compte comme  
un caractère.  
Si le numéro de téléphone a 17 chiffres ou plus,  
il apparaîtra sur deux lignes.  
1234567890123456  
1
2
6
Appuyez sur (PGM).  
Un long bip de confirmation est audible et le  
nom et le numéro sont mémorisés. L’afficheur  
s’éteint.  
Remarques  
• Sivousessayezdemémoriserun51 e numéro,vousentendrezcinqbipsbrefs  
voussignalantuneerreuretMEMORYFULLapparaîtrasurl’afficheur.  
Vousnepourrezpasmémorisercenuméro.Pourpouvoirmémoriserun  
nouveaunuméro,vousdevezeneffacerun(voirpage30).  
• Nemettezpasplusde20secondespoureffectuerchaqueétape.  
• Lenombretotaldenumérosdetéléphonepouvantêtremémorisésdansle  
répertoiretéléphoniquevarieselonlenombredechiffresquecontientchaque  
numéro.Sitouslesnumérosn’ontque16chiffres,vouspourrezen  
mémoriser50.Maiscommelerépertoiretéléphoniqueemploielamémoirede  
deuxnumérospourunnumérode17chiffresouplus,lenombretotalde  
numérosdetéléphonepouvantêtremémorisésdanslerépertoire  
téléphoniquediminuededeuxchaquefoisquevousmémorisezunnuméro  
de17chiffresouplus.  
Conseils  
• Sivousavezenregistréunmauvaisnuméroounomàl’étape3ou5,tournez  
lamolettepourl’effacer,puissaisissezlenomoulenumérocorrect.  
• Vouspouvezappuyersurlamoletteaulieude (PGM)auxétapes4et6.  
Pour mémoriser un numéro passant par un standard  
léphonique (PBX)  
Avant de saisir le numéro de téléphone à l’étape 5 ci-dessus:  
1 Saisissez le chiffre d’accès à la ligne extérieure (par ex. 9).  
2 Appuyez sur (PAUSE).  
28FR  
Fonctions du téléphone  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ch a n g e m e n t d ’u n n o m e t /o u d ’u n n u m é ro d e  
t é lé p h o n e m é m o risé s  
1 Affichez le nom et le numéro de téléphone que  
SONY  
1234567  
vous voulez changer en effectuant les étapes 1 et  
2 de “Composition d’un numéro depuis le  
répertoire téléphonique” à la page 30.  
2 Appuyez sur la molette.  
DIAL EDIT ERASE  
1234567  
3 Tournez la molette pour faire clignoter “EDIT”  
SONY  
1234567  
et appuyez sur la molette.  
Le curseur clignote sur le dernier caractère du  
nom.  
4 Tournez la molette pour effacer les caractères et  
saisissez le nouveau nom.  
Si vous voulez changer seulement le numéro,  
omettez cette étape.  
5 Appuyez sur la molette.  
SMITH  
Le curseur clignote sur le dernier chiffre du  
numéro de téléphone.  
123456  
7
6 Tournez la molette pour effacer le numéro et  
saisissez le nouveau numéro.  
Si vous ne voulez pas changer de numéro,  
omettez cette étape.  
7 Appuyez sur la molette.  
Un long bip de confirmation est audible et le  
nom et/ou le numéro de téléphone sont  
changés.  
Conseil  
e
Quandlenumérodetéléphonea17caractèresouplus, “-apparaîtaprèsle15  
chiffreettousleschiffressontaffichéspendantdeuxsecondesenvironsurdeux  
lignes.  
suite  
Fonctions du téléphone 29FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré p e rt o ire t é lé p h o n e (su it e )  
Effa ce m e n t d u n e m é m o ire  
SONY  
1234567  
1 Affichez le nom et le numéro de téléphone que  
vous voulez effacer en effectuant les étapes 1 et  
2 de “Composition d’un numéro depuis le  
répertoire téléphonique”.  
DIAL EDIT ERASE  
1234567  
2 Appuyez sur la molette.  
ERASE NO YES  
1234567  
3 Tournez la molette pour faire clignoter  
“ERASE” et appuyez sur la molette.  
4
Tournez la molette pour faire clignoter “YES”, puis appuyez sur la molette.  
Un long bip de confirmation est audible et le contenu de la mémoire est  
effacé.  
Co m p o sit io n d ’u n n u m é ro d e p u is le ré p e rt o ire  
t é lé p h o n iq u e  
1
Appuyez sur la molette.  
Tournez  
Appuyez  
2 “DIRECTORY” apparaît sur l’afficheur.  
Affichez le nom et le numéro de  
téléphone que vous voulez appeler.  
Pour rechercher dans lordre  
alphabétique : Tournez la molette vers  
le haut ou le bas.  
Pour rechercher en indiquant le  
caractère initial : Appuyez sur la  
touche de composition correspondant  
au caractère souhaité puis tournez la  
molette.  
SONY  
1234567  
3
4
Appuyez sur la molette.  
DIAL EDIT ERASE  
1234567  
Appuyez une nouvelle fois sur la  
molette.  
Le numéro de téléphone est composé.  
30FR  
Fonctions du téléphone  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conseil  
Vouspouvezappuyersur (TALK)pourfaireunappelaulieud’effectuerles  
étapes3et4.  
A propos de lordre de recherche.  
Les noms apparaissent dans l’ordre suivant lorsque vous tournez la  
molette vers le haut ou le bas.  
• Ordre alphabétique : ABC...XYZ y symbols y * y # y 0 - 9  
• Caractère initial : Pour rechercher “SONY” par exemple, appuyez  
sur (7) puis tournez la molette pour rechercher les noms  
commençant par P, Q, R, S ou 7.  
Fonctions du téléphone 31FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sé le ct io n d u t yp e d e so n n e rie  
Vous avez le choix entre quatre types de sonnerie pour le combiné.  
1
2
Appuyez sur (PGM).  
Tournez la molette pour faire clignoter  
“RINGER”.  
Tournez  
Appuyez  
DIRECTORY AREA  
RINGER  
3
Appuyez sur la molette.  
Le type de sonnerie actuel apparaît.  
RINGER 1  
SELECTED  
4
5
Appuyez sur une des touches de  
composition ((1) à (4)) pour  
sélectionner le type de sonnerie.  
Vous entendez la tonalité de la  
sonnerie correspondante.  
Appuyez sur (OFF).  
Mise h o rs se rvice d e la so n n e rie d u co m b in é  
1 Effectuez les étapes 1 à 3 ci-dessus.  
2 Appuyez sur (0).  
RINGER OFF  
SELECTED  
Un bip de confirmation est audible.  
3 Appuyez sur (OFF).  
Lorsque “RINGER” est réglé sur “RINGER OFF”  
Le combiné ne sonne pas. Vous pouvez faire et recevoir un appel si  
un autre téléphone est branché sur la même ligne de téléphone pour  
vous signaler les appels entrants.  
Pour remettre la sonnerie en service  
Suivez les instructions décrites dans “Sélection du type de sonnerie”.  
32FR  
Fonctions du téléphone  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ech a n g e d e t é lé p h o n e p e n d a n t u n a p p e l  
Vous pouvez facilement changer de téléphone entre la base et le  
combiné sans interrompre la communication.  
Po u r p a sse r d e la b a se a u co m b in é  
1
Appuyez sur (HOLD) sur le la  
base.  
L’appel est mis en attente.  
“HOLD” apparaît sur l’afficheur  
et le témoin SPEAKERPHONE  
s’allume sur la base.  
2
Appuyez sur (TALK) ou  
(HOLD) sur le combiné.  
Témoin LINE  
Témoin  
SPEAKERPHONE  
Vous pouvez continuer de  
parler à votre correspondant par  
le combiné.  
(SPEAKERPHONE)  
Po u r p a sse r d u co m b in é à la b a se  
1
Appuyez sur (HOLD) sur le  
combiné.  
L’appel est mis en attente.  
“HOLD” apparaît sur l’afficheur  
et le témoin LINE clignote sur la  
base.  
(TALK)  
2
Appuyez sur  
(SPEAKERPHONE)ou (HOLD)  
sur la base.  
Vous pouvez continuer de  
parler à votre correspondant par  
la base.  
Conseils  
• Pendantquevousparlezparlehaut-parleurdelabase,vouspouvezprendre  
lecombinéetcontinueràparlerparlecombiné.  
• Lorsquel’appelestmisenattentesurlabase,vouspouvezprendrele  
combinéetcontinueràparlerparlecombiné.  
Fonctions du téléphone 33FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co m m u n ica t io n e n t re le s d e u x  
t é lé p h o n e s (In t e rco m )  
Vous pouvez utiliser la base et le combiné pour une conversation  
interne. L’appel peut être émis par la base ou le combiné.  
Po u r p a rle r à la b a se  
d e p u is le co m b in é  
Appuyez sur (INTERCOM) sur le  
combiné.  
Après la deuxième sonnerie de la base  
la liaison est établie automatiquement.  
(OFF)  
Si une personne vous répond sur la  
base, vous pourrez échanger une  
conversion.  
(TALK)  
(INTERCOM)  
“INTERCOM” apparaît sur l’afficheur.  
Lorsque vous avez terminé  
Appuyez sur (OFF) du combiné.  
Si personne ne répond  
Appuyez une nouvelle fois sur  
(INTERCOM).  
Po u r p a rle r a u co m b in é  
d e p u is la b a se  
Appuyez sur (INTERCOM) sur la base.  
La base et le combiné sonnent et **  
PAGING **” apparaît sur l’afficheur.  
Si une personne appuie sur  
(TALK) ou (INTERCOM)du combiné,  
vous pourrez échanger une  
conversion.  
“INTERCOM” apparaît sur l’afficheur.  
Lorsque vous avez terminé  
(INTERCOM)  
(SPEAKERPHONE)  
Appuyez sur (SPEAKERPHONE) de la  
base.  
Si personne ne répond  
Appuyez une nouvelle fois sur  
(INTERCOM).  
34FR  
Fonctions du téléphone  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarques  
• Sivousrecevezunappelpendantunecommunicationinterne,seulela base  
sonnera.Pourrépondreàl’appel,appuyezsur (INTERCOM)surlabaseoule  
combiné.Lacommunicationinterneseraannuléeetvouspourrezprendre  
l’appelextérieur.  
• Pendantunecommunicationavecuncorrespondantextérieurparlabaseou  
lecombiné,vousnepouvezpasétablirdecommunicationinterne.Laligne  
sonneoccupéelorsquevousappuyezsur (INTERCOM).  
Conseils  
• Vouspouvezrecevoirunappelinternesurlecombinémêmelorsque  
“RINGER” est réglé sur “RINGER OFF”.  
• Vouspouvezrecevoirunappelinternesurlabasemêmelorsque  
“RINGER LEVEL” sur la base est réglé sur “OFF”. La sonnerie de la base sera  
faible.  
Fonctions du téléphone 35FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tra n sfe rt d u n a p p e l  
Vous pouvez transférer un appel entre le combiné et la base sans  
interrompre la communication.  
Po u r t ra n sfé re r u n a p p e l d e la b a se a u co m b in é  
1
Appuyez sur (INTERCOM) pour  
appeler le combiné.  
L’appel est mis en attente sur la  
base et le combiné sonne. **  
PAGING **” apparaît sur  
l’afficheur de la base et du  
combiné.  
2
Appuyez sur (INTERCOM) du  
combiné.  
(SPEAKERPHONE)  
“INTERCOM” apparaît sur  
l’afficheur du combiné et de la  
base.  
Vous pouvez parler entre la  
base et le combiné.  
3
Appuyez sur (TALK) du  
combiné pour prendre l’appel  
sur le combiné.  
(TALK)  
“TALK” apparaît sur l’afficheur  
du combiné.  
Si personne ne répond  
Appuyez sur (SPEAKERPHONE) de  
la base.  
Conseils  
• Vouspouvezrecevoirunappelinternesurlecombinémêmelorsque  
“RINGER” est réglé sur “RINGER OFF”.  
• Sivousappuyezaccidentellementsur (HOLD)àl’étape1,appuyez  
simplementsur (INTERCOM).Lerésultatestlemêmequelorsquevous  
appuyezsur (INTERCOM) seulement.  
• LetémoinINTERCOMsurlabaseclignotependantlacommunication  
interne.  
36FR  
Fonctions du téléphone  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Po u r t ra n sfé re r u n a p p e l d u co m b in é à la b a se  
1
Appuyez sur (INTERCOM) pour  
appeler la base.  
L’appel est mis en attente sur le  
combiné.  
Lorsque la base a sonné deux  
fois, vous êtes en ligne.  
(TALK)  
Si une personne répond sur la  
base, vous pourrez lui parler.  
“INTERCOM” apparaît sur  
l’afficheur de la base et du  
combiné.  
2
Appuyez sur (SPEAKERPHONE)  
de la base pour parler à la  
personne à la base.  
“SPEAKERPHONE” apparaît  
sur l’afficheur de la base.  
Si personne ne répond  
Appuyez sur (TALK) sur le  
combiné.  
(SPEAKERPHONE)  
Conseil  
Vouspouvezrecevoirunappelinternesurlabasemêmelorsque  
“RINGER LEVEL » est réglé sur “OFF”. La sonnerie de la base sera faible.  
Fonctions du téléphone 37FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fo n ct io n s Ca lle r ID  
Fo n ct io n n e m e n t d u se rvice Ca lle r ID  
Le service Caller ID permet de vérifier le numéro de téléphone de  
l’appelant sur l’afficheur avant de lui répondre. Pour pouvoir utiliser  
cette fonction vous devez souscrire un abonnement à ce service. Le nom  
du service varie d’une compagnie de téléphone à l’autre.  
Pour utiliser cette fonction, votre code régional doit être enregistré  
(voir page 12).  
Lo rs d e la ré ce p t io n d ’u n a p p e l  
Le numéro de téléphone apparaît sur l’afficheur avec la date et  
l’heure*, comme indiqué dans l’exemple ci-dessous.  
Si le service Caller ID inclut le nom, le nom de l’appelant sera aussi  
affiché (15 lettres au maximum).  
Combiné  
Nom de lappelant  
Numéro de téléphone de lappelant  
Date et heure de lappel  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
* La date et l’heure n’apparaissent  
pas sur l’afficheur de la base.  
Lorsque vous répondez à un appel, l’affichage Caller ID est remplacé  
par “TALK” ou “SPEAKERPHONE”.  
Remarques  
• Lenumérodetéléphoneet/oulenomdel’appelantn’apparaîtrontpasdansles  
cassuivants :  
-
“OUTOFAREA(horsportée) :lorsquel’appelesteffectuéparuntéléphonede  
sociétéquinapasdeserviceCallerID(appelsinternationauxcompris).  
-
“PRIVATE” (privé) : si l’appel est verrouillé pour préserver la vie privée. De  
nombreuxétatsoffrentauxappelantslapossibilitéd’empêcherl’affichagedeleurs  
coordonnéestéléphoniquessurl’afficheurdeleurcorrespondant.  
• Silenuméroestcomposédepuisunbureauutilisantplusieurslignes,lenuméro  
detéléphoneaffichérisquedenepascorrespondreaunuméroduposte.  
Conseil  
Même si la sonnerie du combiné est réglée sur “RINGER OFF”, vous pourrez  
recevoir les données Caller ID.  
A propos de la fonction de correspondance avec la mémoire  
Si vous recevez un appel d’un numéro de téléphone qui est enregistré sur  
une touche de composition rapide (voir page 24) ou dans le répertoire  
téléphonique (voir page 27), le son de la sonnerie deviendra plus aigu à  
partir de la seconde sonnerie.  
Remarque  
Cette fonction n’agit pas avec les appels “OUT OF AREA” et “PRIVATE”. Elle peut  
ne pas fonctionner lors d’appels effectués depuis un bureau utilisant plusieurs lignes  
parce que le numéro ne correspond pas toujours à celui qui est mémorisé dans le  
téléphone.  
38FR  
Fonctions Caller ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n su lt a t io n d e la list e Ca lle r ID  
Le téléphone mémorise les données des 20 derniers appels, y compris  
des appels “OUT OF AREA” et “PRIVATE”. Il conserve une trace de  
tous les appels reçus, même ceux auxquels vous n’avez pas répondu.  
Affich a g e d e la list e Ca lle r ID  
Vous pouvez afficher la liste Caller ID pour vérifier le numéro et/ou le  
nom des appels reçus sur l’afficheur sur combiné. Sur la base, seuls le  
numéro de téléphone et/ou le nom de l’appelant actuel sont affichés. Il  
n’est pas possible d’afficher la liste Caller ID.  
1
Tournez la molette.  
Le nombre des nouveaux appels  
“NEW” (appels qui n’ont pas  
encore été consultés) et des  
anciens appels “OLD” (appels  
que vous avez consultés) est  
indiqué.  
Tournez  
NEW O8 OLD 12  
2
Tournez la molette vers le bas  
pour afficher les anciennes  
données ou vers le haut pour  
afficher les nouvelles données.  
Témoin NEW CALL  
Remarque  
Siun21 e appelestreçu,lesdonnéeslesplusanciennes  
serontautomatiquementeffacées.  
Conseil  
S’il y a une nouvelle donnée, le témoin NEW CALL du  
postedebases’allumera.  
suite  
39FR  
Fonctions Caller ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n su lt a t io n d e la list e Ca lle r ID (su it e )  
A propos du symbole “*”  
*” apparaît si plus de deux appels ont été  
émis par le même numéro de téléphone. Les  
données les plus anciennes seront  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
*
remplacées par les plus récentes et les appels  
ne compteront que comme un seul appel.  
Effa ce m e n t d e d o n n é e s d e la list e Ca lle r ID  
Les données anciennes sont automatiquement effacées lors du 21e  
appel, mais vous pouvez effacer manuellement les données inutiles  
une à une ou bien la liste complète.  
Pour effacer les numéros de téléphone un par un  
1 Affichez le numéro de téléphone que vous  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
voulez effacer de la liste Caller ID (voir page 39).  
2 Appuyez sur la molette.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
3 Tournez la molette pour faire clignoter  
“ERASE” puis appuyez sur la molette.  
ERASE NO YES  
1-201-123-4567  
4 Tournez la molette pour faire clignoter “YES”  
puis appuyez sur la molette.  
Un long bip de confirmation est audible et les  
données sont effacées.  
40FR  
Fonctions Caller ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour effacer la liste complète  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
1 Affichez des données quelconque de la liste  
Caller ID.  
2 Appuyez sur la molette.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
3 Tournez la molette vers le haut pour faire  
ERASE NO YES ALL  
1-201-123-4567  
clignoter “ERASE” et appuyez sur la molette.  
4 Tournez la molette vers le haut pour faire  
ALL ERASE NO YES  
1-201-123-4567  
clignoter “ALL” puis appuyez sur la molette.  
5 Tournez la molette vers le haut pour faire  
NEW OO OLD OO  
clignoter “YES” puis appuyez sur la molette.  
Un long bip de confirmation est audible et la  
liste complète est effacée.  
Remarque  
“ALLapparaîtseulementsitouteslesdonnéesétaientanciennesOLD”.S’ily  
adesnouvellesdonnéesNEW”,vousnepourrezpaseffacertoutelaliste.  
41FR  
Fonctions Caller ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ut ilisa t io n d e la list e Ca lle r ID  
En utilisant la liste Caller ID vous pourrez rappeler facilement un  
numéro de la liste ou mémoriser un numéro de la liste dans le  
répertoire téléphonique.  
Ra p p e l d ’u n n u m é ro d e la list e Ca lle r ID  
1
Affichez le numéro de téléphone  
que vous voulez appeler depuis  
la liste Caller ID (voir page 39).  
Tournez  
Appuyez  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
2
3
Vérifiez le numéro et appuyez  
sur la molette.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
Appuyez une nouvelle fois sur  
la molette.  
Le numéro de téléphone affiché  
est automatiquement composé.  
Remarques  
• Silenuméroaffichéàl’étape1n’estpasceluiquevousdevezrappeler,vous  
pourrezchangerleschiffresdunumérodetéléphonecommeindiquéàla  
page44.  
• Siletéléphoneestraccordéàunstandardtéléphonique(PBX),vousne  
pourrezpeut-êtrepasrappelerlenumérodepuislalisteCallerIDparce  
qu’unnumérod’accèsestnécessaire.  
Conseil  
Alaplacedesétapes2et3,vouspouvezappuyersur  
appel.  
(TALK)pourfaireun  
42FR  
Fonctions Caller ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mé m o risa t io n d ’u n n u m é ro d e la list e Ca lle r  
ID d a n s le ré p e rt o ire t é lé p h o n iq u e  
1 Affichez le nom et le numéro de téléphone que  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
vous voulez mémoriser depuis la liste Caller ID  
(voir page 39).  
2 Vérifiez le numéro et appuyez sur la molette.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
3 Tournez la molette vers le haut pour faire  
SMITH JOHN  
12011234567  
clignoter “PGM” et appuyez sur la molette.  
Le curseur clignote à la fin du nom.  
Indiquez le nom ou changez-le, au besoin (voir  
page 29).  
4 Appuyez sur la molette.  
SMITH JOHN  
Le curseur clignote à la fin du numéro de  
téléphone.  
12011234567  
Indiquez le numéro de téléphone ou changez-le,  
si nécessaire (voir page 29).  
5 Appuyez à nouveau sur la molette.  
Un long bip de confirmation est audible et le  
nom et le numéro sont mémorisés.  
Remarques  
• Chaqueétapedoitêtreeffectuéeenl’espacede20secondes.  
• Silenuméroaffichéàl’étape1n’estpasceluiquevousdevezrappeler,vous  
pourrezchangerlenombredechiffresdunumérodetéléphonecomme  
indiquéàlapage44.  
• Siletéléphoneestraccordéàunstandardtéléphonique(PBX),vousdevrez  
éventuellementajouterlechiffred’accèsàlaligneextérieure.  
suite  
43FR  
Fonctions Caller ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ut ilisa t io n d e la list e Ca lle r ID (su it e )  
Ch a n g e m e n t d u n o m b re d e ch iffre s d u n  
n u m é ro d e t é lé p h o n e  
Si le nombre de chiffres du numéro de téléphone de la liste Caller ID  
est différent de celui du numéro de téléphone proprement dit, vous  
devrez le corriger pour le rappeler ou le mémoriser dans le répertoire  
téléphonique.  
1 Lorsque le numéro de téléphone de la liste Caller ID est  
affiché, appuyez de façon répétée sur (#) jusqu’à ce que le  
numéro de téléphone comportant le nombre de chiffres  
correct apparaisse sur l’afficheur.  
A chaque pression sur (#), le nombre de chiffres change de  
la façon suivante.  
Si l’indicatif régional et lindicatif local ne correspondent  
pas  
SMITH JOHN  
201-123-4567  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
SMITH JOHN  
123-4567  
SMITH JOHN  
1-123-4567  
Si l’indicatif régional correspond  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
SMITH JOHN  
123-4567  
SMITH JOHN  
1-123-4567  
SMITH JOHN  
201-123-4567  
44FR  
Fonctions Caller ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si l’indicatif local correspond  
SMITH JOHN  
1-123-4567  
SMITH JOHN  
201-123-4567  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
SMITH JOHN  
123-4567  
2 Continuez l’opération pour appeler ou mémoriser le numéro  
de téléphone comportant le nombre de chiffres correct (voir  
pages 42 et 43).  
Remarques  
• Vousdevezajusterlenombredechiffreschaquefoisquevousrappelezle  
numérodelalisteCallerIDcarleschangementseffectuésnesontpas  
mémorisés.  
• Vousnepourrezpasdanstouslescaschangerlenombredechiffres,cela  
dépenddesdonnéesdelalisteCallerID.  
45FR  
Fonctions Caller ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ut ilisa t io n d u se rvice “ Ca lle r ID a ve c  
a p p e l e n a t t e n t e visib le ”  
Ce téléphone peut être utilisé pour le service “Caller ID avec appel en  
attente visible”. Assurez-vous que votre compagnie de téléphone offre  
ce service.  
Comme pour le service Caller ID, vous devez souscrire un abonnement  
au service “Caller ID avec appel en attente visible” pour pouvoir  
profiter de cette fonction.  
Si vous avez souscrit un abonnement séparé à ces deux services,  
vous devrez souscrire un abonnement au service unique “Caller ID  
avec appel en attente visible”.  
Il s’agit d’un nouveau service qui réunit les deux anciens services.  
Bien que ce téléphone présente la nouvelle fonction “Caller ID  
avec appel en attente visible”, vous ne pourrez pas voir le nom et  
le numéro de téléphone si vous navez pas souscrit un  
abonnement au service unique.  
Lorsqu’un nouvel appel est reçu pendant une communication, vous  
entendez deux brefs bips. Le nom et/ou le numéro de téléphone du  
second appel apparaissent sur l’afficheur pendant 20 secondes environ.  
Pour prendre lautre appel  
1
2
Pour prendre le nouvel  
appel, appuyez sur  
(CALL WAITING/ FLASH).  
Pour revenir au premier appel,  
appuyez sur  
(CALL WAITING/ FLASH).  
46FR  
Fonctions Caller ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ut ilisa t io n d u se rvice d ’in d ica t io n  
visu e lle d e s m e ssa g e s e n a t t e n t e  
Si vous avez souscrit un abonnement à ce service auprès de votre  
compagnie de téléphone, l’afficheur vous indiquera les messages en  
attente.  
Témoin MESSAGES  
Si vo u s a ve z d e s m e ssa g e s  
e n a t t e n t e  
“MESSAGES WAITING” apparaîtra sur  
l’afficheur et le témoin MEASSAGES  
clignotera sur la base.  
L’afficheur et le témoin MESSAGES  
s’éteindront lorsque vous récupérerez vos  
messages.  
Remarque  
Vousnepourrezpasutilisercettefonctionsivousn’avezpassouscritun  
abonnementàceserviceauprèsdevotrecompagniedetéléphone.  
Pourlesdétailssurladisponibilitédeceservice,adressez-vousàvotre  
compagniedetéléphone.  
Si le témoin MESSAGES continue de clignoter  
Si le témoin ne s’éteint pas (par ex. lorsque vous avez relevé vos  
messages sur d’autres téléphones), vous pourrez l’éteindre  
manuellement.  
Pour éteindre le témoin MESSAGES  
1 Appuyez sur (PGM) sur le combiné.  
2 Appuyez sur (#) sur le combiné.  
MESSAGES WAITING  
LIGHT-OFF RESET  
3 Appuyez sur la molette.  
Le témoin MESSAGES sur la base s’éteint et un long bip de  
confirmation est audible.  
suite  
47FR  
Fonctions Caller ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ut ilisa t io n d u se rvice d ’in d ica t io n visu e lle d e s m e ssa g e s e n  
a t t e n t e (su it e )  
Si vous déménagez ou changez de compagnie de téléphone  
Les signaux de messages en attente sont envoyés de deux manières :  
par la signalisation MDF (Modulation par déplacement de fréquences)  
ou par la signalisation “intermittente” (votre compagnie de téléphone  
vous fournira plus d’informations à propos de votre service).  
La première fois que ce téléphone reçoit un message vocal, il se réglera  
sur le service MDF et exclura le service intermittent si votre compagnie  
de téléphone fait partie du service MDF.  
Lorsque vous déménagez ou changez de compagnie de téléphone,  
vous devez réinitialiser ce téléphone. Pour ce faire, effectuez les  
opérations suivantes. Le téléphone reviendra à l’état antérieur et  
reconnaîtra les messages vocaux en mode MDF ou Intermittent.  
Pour réinitialiser le téléphone  
1 Appuyez sur (PGM) sur le combiné.  
2 Appuyez sur (#) sur le combiné.  
3 Tournez la molette pour faire clignoter  
MESSAGES WAITING  
LIGHT-OFF RESET  
“RESET” et appuyez sur la molette.  
Vous entendez un long bip de confirmation et le  
téléphone est réinitialisé.  
48FR  
Fonctions Caller ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
Fixa t io n m u ra le d e la b a se  
Contacteur du  
combiné  
1
1
2
Levezlecontacteurducombiné.  
Branchezlecordondeligne  
téléphonique sur la prise LINE  
etl’adaptateursecteursurla  
prise DC IN 9V et accrochez les  
cordons.Utilisezlecordonle  
pluscourtpourlemontage.  
3
Fixezl’appliquemuraleau  
centredelabase.  
Alignez les repères fsur  
l’appliquemuralesurceuxdela  
base.  
2
4
5
Branchezlecordondeligne  
téléphoniquesurlaprisede  
téléphoneetaccrochezlabase  
surlaplaquettemurale.  
Cordon  
dadaptateur  
secteur  
Cordon de  
ligne  
léphonique  
Branchezl’adaptateursecteur  
suruneprisesecteur.Levez  
l’antennedesortequ’ellesoit  
dirigéeversleplafond.  
3
4,5  
Cordon de  
ligne  
léphonique  
Plaquette  
murale  
Applique  
murale  
Prise secteur  
Adaptateur  
secteur  
Conseil  
Pourenleverl’appliquemurale,appuyezsurlesdeuxtaquetsinférieurs.  
Informations complémentaires 49FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re m a rq u e s su r le s so u rce s  
d ’a lim e n t a t io n  
Ba t t e rie  
Sécurité  
• Rangezlabatterieàunetempérature  
comprise entre 5 °C (41 °F) et 35 °C  
(95 °F)demanièreàpouvoiren  
• Nepliezetnetordezpaslecordonde  
façonexcessiveetneposezpas  
d’objetslourdsdessus.  
obtenirlesmeilleuresperformances.  
• Silecordonoulafichesont  
endommagés,nel’utilisezplus.  
ConsultezvotrerevendeurSonypour  
uncordonderechange.  
• Sivousprévoyezdenepasutiliserle  
combinépendantunepériode  
prolongée,enlevezlabatterie  
rechargeablesducombinéaprèsune  
rechargedeplusde12heuresetdela  
baseaprèsunerechargedeplusde24  
heuressivousavezunebatteriede  
rechange.L’autonomicdelabatterie  
seraainsipréservée.  
A propos des pannes de courant  
Encasdepannedecourant,vous ne  
pouvez pasformer ou recevoir  
d’appel.  
• Gardezlesbatteriesàl’écartdes  
flammesnues.  
• Necourt-circuitezpaslesbornesdes  
batteries.  
• Nedémontezpaslesbatteries.  
50FR Informations complémentaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En t re t ie n  
Manipulation  
Ne t t o ya g e  
• N’essayezpasdedémonterleboîtier.  
Confiez-enl’entretienexclusivementà  
unpersonnelqualifié.  
• Nettoyezlesboîtiersavecunchiffon  
douxlégèrementimprégnéd’eauou  
d’unesolutiondétergenteneutre.  
N’utilisezaucuntypedetampon  
abrasif,depoudreàrécureroude  
solvanttelquedel’alcooloudela  
benzine,carilspourraientternirlefini  
desboîtiers.  
• N’introduisezpasd’objetsétrangers  
danslabase.Sidesliquidesoudes  
corpsétrangerss’introduisentdansla  
base,débranchezl’appareiletfaites-le  
vérifierparunpersonnelqualifié  
avantdeleremettreenservice.  
• Silesbornesdechargedelabaseetdu  
combinésontsouillées,essuyez-lesà  
l’aided’unchiffondoux.  
• N’introduisezriendanslaprise  
(d’alimentationexterne)DCIN9V.  
Sivousavezdesquestionsoudes  
problèmesausujetdevotretéléphone,  
consultezvotrerevendeurSony.  
• Nelaissezpastomberl’appareil,caril  
pourraitenrésulterun  
dysfonctionnement.  
Informations complémentaires 51FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gu id e d e d é p a n n a g e  
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lorsque vous utilisez le  
téléphone, référez-vous à ce guide pour essayer de le résoudre. Si le  
problème persiste, consultez votre revendeur Sony.  
Symptôme  
Solution  
Vous entendez cinq bips brefs  
lorsque vous appuyez sur  
(TALK).  
• Assurez-vous que la base est installé correctement  
(page 6).  
• Rapprochez le combiné de la base.  
Vous n’entendez pas la tonalité • Assurez-vous que le cordon de ligne téléphonique est  
de ligne.  
bien branché sur la prise de téléphone.  
• Assurez-vous que la batterie est pleine (page 9).  
• Assurez-vous que le mode de numérotation est  
correct (page 8).  
La connexion est impossible  
bien que le numéro composé  
soit correct.  
• Assurez-vous que le numéro recomposé est bien celui  
que vous voulez.  
Le téléphone ne recompose pas  
correctement le numéro.  
• Le dernier numéro composé avait plus de 32 chiffres  
(avec la tonalité et la pause).  
• Le dernier numéro composé a été effacé.  
Vous entendez cinq bips  
d’erreur brefs lorsque vous  
essayez de recomposer le  
numéro.  
• Rapprochez le combiné de la base et recommencez.  
Vous ne pouvez pas effectuer  
les opérations liées à la  
recomposition du numéro  
(recomposition, vérification et  
effacement du numéro) et  
“CHANNEL SEARCHING”  
apparaît sur l’afficheur.  
• Appuyez sur (VOLUME) (+) de la base pour  
augmenter le volume du haut-parleur.  
Aucun son ne sort du haut-  
parleur.  
• Assurez-vous que la sonnerie est en service (page 32).  
• La batterie est peut-être faible. Chargez-la pendant  
plus de 12 heures (page 9).  
Le combiné ne sonne pas.  
• Assurez-vous que la base a été installée correctement  
(page 6).  
• Rapprochez le combiné de la base.  
• Réglez le commutateur RINGER LEVEL de la base sur  
HIGH ou LOW.  
La base ne sonne pas.  
• Assurez-vous que le cordon de ligne téléphonique est  
bien branché sur la prise de téléphone.  
52FR Informations complémentaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Solution  
• Rapprochez le combiné du poste de base.  
• Installez la base à l’écart des sources de bruit (page 6).  
Vous entendez des  
interférences.  
• Ceci indique que le combiné est hors de portée.  
Rapprochez-le du poste de base en l’espace d’une  
minute.  
La communication est  
interrompue et “CHANNEL  
SEARCHING” apparaît sur  
l’afficheur.  
• La batterie est faible. Chargez-la pendant plus de 12  
heures (page 9).  
Vous entendez un bip toutes les  
trois secondes et i et  
“BATTERY LOW” apparaissent  
sur l’afficheur.  
• Veillez à effectuer correctement la procédure lorsque  
vous mémorisez les numéros (pages 24, 27).  
• Assurez-vous que le numéro (tonalité et pause  
comprises) n’a pas plus de 32 chiffres.  
Vous entendez cinq bips d’erreur  
brefs et ne pouvez pas mémoriser  
le numéro sur les touches de  
composition rapide ou dans le  
répertoire téléphonique.  
• Vous avez tapé une touche de composition rapide qui  
ne contient aucun numéro.  
Vous entendez cinq bips  
d’erreur brefs lorsque vous  
essayez de composer un  
numéro rapide.  
• Mémoriser le numéro correct (pages 24, 27).  
Le numéro de composition  
rapide ou le numéro du  
répertoire téléphonique n’est  
pas correct.  
• La batterie est peut-être faible. Chargez-la pendant  
plus de 12 heures (page 9).  
• Rapprochez le combiné de la base.  
• Installez le poste de base à l’écart des sources de bruits  
(page 6).  
Le combiné ne sonne pas  
lorsque vous l’appelez depuis  
la base et la base ne sonne pas  
lorsque vous utilisez le  
combiné pour appeler la base.  
Lorsque vous appuyez sur  
(INTERCOM), la ligne sonne  
occupée et vous ne pouvez pas  
appeler.  
• La base ou le combiné est utilisé pour une  
communication externe.  
• Assurez-vous d’avoir souscrit un abonnement au service  
“Caller ID”.  
• Le service Caller ID ne fonctionne pas toujours lorsque le  
téléphone est raccordé à un standard téléphone (PBX).  
• L’appel provient d’une société qui n’a pas de service  
Caller ID. “OUT OF AREA” apparaît dans ce cas sur  
l’afficheur.  
Le nom de l’appelant et/ou le  
numéro de téléphone  
n’apparaissent pas sur  
l’afficheur.  
• L’appel est verrouillé. “PRIVATE” apparaît dans ce cas  
sur l’afficheur.  
• Vous avez répondu à l’appel pendant que  
** RINGING **” était affiché. Veillez à répondre quand  
les données Caller ID apparaissent.  
suite  
Informations complémentaires 53FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gu id e d e d é p a n n a g e (su it e )  
Symptôme  
Solution  
Le nom de l’appelant et/ou le  
numéro de téléphone  
n’apparaissent pas sur  
l’afficheur lors d’un second  
appel.  
• Assurez-vous d’avoir souscrit un abonnement au  
service “Caller ID avec appel en attente visible”  
(page 46).  
• Assurez-vous que personne n’utilise un autre  
téléphone raccordé à la même ligne.  
Impossible de composer un  
numéro depuis la liste Caller  
ID.  
• Assurez-vous que l’indicatif régional est correct (page  
12).  
• Vous devez peut-être changer le nombre de chiffres  
du numéro de téléphone (page 44).  
• Cette fonction n’agit pas toujours lorsque le téléphone  
est raccordé à un standard téléphonique (PBX).  
La fonction de correspondance • Si l’appel provient d’un bureau qui utilise plusieurs  
avec la mémoire n’agit pas.  
lignes, le numéro de téléphone peut ne pas  
correspondre au numéro que vous avez mémorisé.  
• Si vous avez mémorisé le numéro de téléphone avec  
un numéro d’accès à une ligne extérieure dans le  
répertoire téléphonique, parce que le téléphone est  
raccordé à un standard téléphonique (PBX), le numéro  
de téléphone ne correspondra pas aux données Caller  
ID.  
Vous ne pouvez pas utiliser le  
service d’indication visuelle  
des messages en attente.  
• Assurez-vous d’avoir souscrit un abonnement à ce  
servie (voir page 47).  
• Si vous déménagez ou changez de compagnie de  
téléphone, réinitialisez ce téléphone (voir page 48).  
Le témoin CHARGE ne  
s’allume pas lorsque vous  
posez le combiné pour le  
charger.  
• Essuyez les plots de la base et du combiné avec un  
chiffon doux pour améliorer le contact.  
• Assurez-vous que le combiné repose correctement sur  
le point d’accès.  
• La batterie a été chargée moins de 12 heures (coupure  
de courant, etc.)  
• La durée de service de la batterie expire et la batterie  
doit être remplacée par une neuve.  
L’autonomie de la batterie est  
courte.  
54FR Informations complémentaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sp é cifica t io n s  
Généralités  
Base  
Bande de fréquence  
923,1– 927,75 MHz  
Source d’alimentation  
CC 9 V avec adaptateur secteur AC-T122  
Temps de recharge de la batterie  
Approx. 24 heures  
Base:  
18µW  
Combiné: 73µW  
Canaux de fonctionnement  
30 Canaux  
Signaux de numérotation  
Au choix, Fréquences vocales, 10 PPS  
(Décimale)  
Dimensions  
Approx. 166 x 63 x 225 mm (l/h/p) sans  
l’antenne  
(approx. 658 x 212 x 878 pouces)  
Antenne : Approx. 120 mm  
(approx. 434 pouces)  
Accessoires fournis  
Voir page 5.  
Poids  
Approx. 595 g (approx. 1 livre 9 onces) sans  
applique murale.  
Combiné  
Source d’alimentation  
Batterie rechargeable BP-T23  
Temps de recharge de la batterie  
Approx. 12 heures  
La conception et les spécifications peuvent  
être modifiées sans préavis.  
Autonomie de la batterie  
Pour les utilisateurs au Canada  
Veille :  
Approx. 7 jours  
Communication : Approx. 6 heures  
Dimensions  
RECYCLAGE DES BATTERIES AU  
NICKEL-CADMIUM  
Les batteries au nickel-  
Approx. 58 x 177 x 46 mm (l/h/p) sans  
l’antenne  
cadmium sont recyclables.  
Vous pouvez contribuer à  
préserver l’environnement  
en rapportant les batteries  
usées dans un point de  
(approx. 238 x 7 x 11316 pouces)  
Antenne : Approx. 72 mm  
(approx. 278 pouces)  
Poids  
Approx. 270 g  
ramassage, recyclage ou retraitement.  
Remarque:Dans certain pays, il est interdit  
de jeter les batteries au nickel-  
cadmium avec les ordures  
ménagères ou dans les poubelles  
de bureau.  
(approx. 9,5 onces) batterie comprise  
Questionnez chez RBRC (Rechargeable  
Battery Recycling Corporation) pour les  
batteries usées.  
Le numéro est: 1-800-822-8837 (Etats-Unis  
et Canada uniquement)  
AvertissementN: e pas utiliser des batteries  
au nickel-cadmium qui sont  
endommagées ou qui fuient.  
55FR  
Informations complémentaires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d e x  
A, B  
H
R
Batterie de rechange 11  
Batterie rechargeable  
Autonomie 10  
Haut-parleur 20, 23  
Raccordement 7  
Réception d’un appel 22  
Recomposition d’un appel  
21  
I, J, K, L  
Identification des éléments  
15  
Recharge 9  
Réglage du volume  
Volume du combiné 18,  
22  
Volume du haut-parleur  
20, 23  
Répertoire  
Répertoire téléphonique  
27  
C, D  
Indicatif  
De zone 12  
Local 13  
Régional 12  
Indication visuelle des  
messages en attente 47  
Caller ID 38  
Correspondance avec la  
mémoire 38  
Liste Caller ID 39  
Mémorisation dans le  
répertoire téléphonique  
43  
Rappel 42  
Caller ID avec appel en  
attente visible 46  
Communication entre les  
deux téléphones 34  
Communication interne 34  
M
S
Mémorisation des données  
Caller ID dans le répertoire  
téléphonique 43  
Mise en attente 18, 22  
Mode de numérotation  
Service appel en attente 22,  
46  
Sonnerie  
Commutateur RINGER  
LEVEL 23  
Réglage du type de  
sonnerie 32  
Commutation  
Contenu du carton  
d’emballage 5  
Correspondance avec la  
mémoire 38  
temporaire à la  
numérotation à  
fréquences vocales 18  
Mise en et hors service  
32  
Sélection 8  
Coupure de la voix 18, 22  
T, U  
Transfert d’un appel 36  
N
E, F, G  
Numérotation décimale 8  
Echange de téléphone  
pendant un appel 33  
Effacement  
De l’indicatif local 14  
Des données  
Caller ID 40  
Numérotation à fréquences  
vocales  
Mode de numérotation 8  
Commutation 18  
V, W, X, Y, Z  
Volume  
Combiné 18, 22  
Haut-parleur 20, 23  
O
Du dernier numéro  
composé 21  
OUT OF AREA 38  
Du répertoire  
téléphonique 30  
P, Q  
Préparation  
De la base 6  
Du combiné 9  
PRIVATE 38  
Emission d’un appel 18  
Emplacement, base 6  
Fixation murale de la base 49  
Guide de dépannage 52  
Sony Corporation Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Copier Er a670 User Manual
Sony CD Player RCD W50C W10 User Manual
Sony Cell Phone CMD J26 User Manual
Sony Digital Photo Frame 4 185 902 13 1 User Manual
Sony Home Theater Server LF V30 User Manual
Sony TV Receiver AW1 User Manual
Sony TV VCR Combo KDL 32S20L1 User Manual
Sony Universal Remote RM VL710 User Manual
Swann Webcam SW U VCM User Manual
Tanita Scale TBF 611 User Manual