Sony Cordless Telephone SPP ID970 User Manual

3-867-313-11 (1)  
Co rd le ss  
Te le p h o n e  
US  
ES  
Operating Instructions  
Manual de instrucciones  
SPP-ID970  
©1999 by Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Exercise care in handling battery pack in  
order not to short the battery with conducting  
materials such as rings, bracelets, and keys.  
The battery or conductor may overheat and  
cause burns.  
12. Unplug this product from the wall  
outlet and refer servicing to qualified  
service personnel under the following  
conditions:  
5. Charge the battery pack provided with or  
identified for use with this product only in  
accordance with the instructions and  
limitations specified in the instruction manual  
provided for this product.  
A. When the power cord or plug is  
damaged or frayed.  
B. If liquid has been spilled into the  
product.  
6. Observe proper polarity orientation between  
the battery pack and battery charger.  
C. If the product has been exposed to  
rain or water.  
D. If the product does not operate  
normally by following the operating  
instructions. Adjust only those  
controls that are covered by the  
operating instructions because  
improper adjustment of other controls  
may result in damage and will often  
require extensive work by a qualified  
technician to restore the product to  
normal operation.  
INFORMATION FOR  
GENERAL TELEPHONES  
1. This equipment complies with Part 68 of the  
FCC rules. On the bottom of this equipment  
is a label that contains, among other  
information, the FCC registration number and  
ringer equivalence number (REN) for this  
equipment. If requested, this information  
must be provided to the telephone company.  
US  
2. The applicable registration jack (connector)  
USOC-RJ11C is used for this equipment.  
E. If the product has been dropped or  
the cabinet has been damaged.  
3. This equipment is designed to be connected to  
the telephone network or premises wiring  
using a compatible modular jack which is Part  
68 compliant.  
F. If the product exhibits a distinct  
change in performance.  
13. Avoid using a telephone (other than  
a cordless type) during an electrical  
storm. There may be a remote risk of  
electric shock from lightning.  
The FCC compliant telephone cord and  
modular plug is provided with this  
equipment.  
4. The REN is used to determine the quantity of  
devices which may be connected to the  
telephone line. Excessive RENs on the  
telephone line may result in the devices not  
ringing in response to an incoming call. In  
most, but not all areas, the sum of the RENs  
should not exceed five (5.0).To be certain of  
the number of devices that may be connected  
to a line, as determined by the total RENs,  
contact the local telephone company.  
14. Do not use the telephone to report a  
gas leak in the vicinity of the leak.  
SAVE THESE  
INSTRUCTIONS  
5. If your equipment (SPP-ID970) causes harm to  
the telephone network, the telephone  
company will notify you in advance that  
temporary discontinuance of service may be  
required. But if advance notice isnt practical,  
the telephone company will notify the  
CAUTION:  
To reduce the risk of fire or injury to persons by  
battery, read and follow these instructions.  
customer as soon as possible. Also, you will  
be advised of your right to file a complaint  
with the FCC if you believe it is necessary.  
1. Use only the following type and size battery  
pack: Sony BP-T23.  
2. Do not dispose of the battery pack in a fire.  
The cell may explode. Check with local codes  
for possible special disposal instructions.  
3. Do not open or mutilate the battery pack.  
Released electrolyte is corrosive and may  
cause damage to the eyes or skin. It may be  
toxic if swallowed.  
3US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. The telephone company may make changes in  
its facilities, equipment, operations or  
Note  
This equipment has been tested and found to  
comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable  
protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment  
generates, uses and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference  
will not occur in a particular installation. If this  
equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following  
measures:  
procedures that could affect the operation of  
the equipment. If this happens the telephone  
company will provide advance notice in order  
for you to make necessary modifications to  
maintain uninterrupted service.  
7. If trouble is experienced with this equipment  
(SPP-ID970), for repair or warranty  
information, please contact Sony Direct  
Response Center: Tel 1-800-222-7669. If the  
equipment is causing harm to the telephone  
network, the telephone company may request  
that you disconnect the equipment until the  
problem is resolved.  
8. All repairs will be performed in an authorized  
Sony service station.  
9. This equipment cannot be used to party lines  
or coin lines.  
10.This equipment is hearing aid compatible.  
– Reorient or relocate the receiving antenna.  
If your telephone is equipped  
w ith automatic dialers  
– Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
– Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
When programming emergency numbers and  
(or) making test calls to emergency numbers:  
1. Remain on the line and briefly explain to  
the dispatcher the reason for the call.  
– Consult the dealer or an experienced radio/  
TV technician for help.  
2. Perform such activities in the off-peak  
hours, such as early morning or late  
evenings.  
Note on Warranty  
Be sure to save the receipt and attach it to  
your warranty card when having your  
equipment repaired at an authorized Sony  
service station.  
Caution  
You are cautioned that any changes or  
modifications not expressly approved in this  
manual could void your authority to operate this  
equipment.  
4US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ta b le o f co n t e n t s  
35 Using the Caller ID list  
Ge t t in g St a rt e d  
the Caller ID list  
36  
Storing a number of the  
Directory  
11 Step 3: Preparing the battery  
37  
To change the number of  
39 Using “Caller ID with call  
40 Using visual message waiting  
Ba sics  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
US  
43 Notes on power sources  
43 Maintenance  
Te le p h o n e Fe a t u re s  
23 Phone Directory  
names  
25  
Changing a stored name  
26  
Erasing a memory location  
Directory  
29 Turning off the ringer of the  
Ca lle r ID Fe a t u re s  
31 Understanding the Caller ID  
31  
When you receive a call  
32 Looking at the Caller ID list  
32  
33  
Viewing the Caller ID list  
Erasing data from the  
5US  
Table of contents  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
Re a d t h is first  
Before you use your phone, you must first set it up. Heres a quick way  
to set up your phone: Steps 1, 2, 3 and 4.  
St e p 1  
(p a g e 7)  
First, unpack the phone and the supplied  
accessories.  
St e p 2  
(p a g e s 8 t o 10)  
Next, you need to do three things to set  
up the base unit, including finding the  
best location for the base unit.  
Base unit  
St e p 3  
(p a g e s 11 t o 12)  
Then, insert the battery pack into the  
handset and charge it for more than 12  
hours.  
St e p 4  
(p a g e s 13 t o 15)  
Finally, enter the area code to use the  
Caller ID service.  
Handset  
Th a t ’s it !  
6US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
St e p 1  
Ch e ckin g t h e p a cka g e co n t e n t s  
Make sure you have received the following items in the package.  
If anything is missing, contact your local Sony dealer.  
Base unit  
AC pow er adaptor (AC-T127)  
Handset  
Telephone line cords (2)  
Wall bracket for base unit  
Rechargeable battery  
pack (BP-T23)  
7US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
St e p 2  
Se t t in g u p t h e b a se u n it  
Do the following steps:  
• Choose the best location  
• Connect the base unit  
• Choose the dialing mode  
Ch o o se t h e b e st lo ca t io n  
Where you place the base unit affects the reception quality of the  
handset.  
Aw ay from noise sources such as a w indow  
by a street w ith heavy traffic  
Aw ay from television  
sets and other  
electronic equipment  
Aw ay from heat sources, such as radiators,  
airducts, and sunlight  
Aw ay from a microw ave  
oven  
Aw ay from excessive  
moisture, extremely low  
temperatures, dust,  
mechanical vibration, or  
shock  
Aw ay from a personal  
computer  
Ne a r a ce n t ra l lo ca t io n  
a n d o n a le ve l su rfa ce  
Aw ay from another  
cordless telephone  
CAUTION: • Should you experience intermittent loss of audio during a conversation, try  
moving closer to the base or move base unit aw ay from other noise sources.  
• The cordless telephone operates at a frequency that may cause interference to  
nearby TVs and VCRs; the base unit should not be placed near or on the top of  
a TV or VCR; and, if interference is experienced, moving the cordless telephone  
farther aw ay from the TV or VCR w ill often reduce or eliminate the  
interference.  
8US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Co n n e ct t h e b a se u n it  
If you want to hang the base unit on the wall, see page 42.  
3
Hook the cord.  
To an AC outlet  
To DC IN 9V  
AC pow er adaptor  
(supplied AC-T127)  
2
To LINE  
Telephone line cord  
(supplied)  
1
To the  
telephone outlet  
1
2
3
Connect the telephone line cord  
to the LINE jack and to a  
telephone outlet.  
Connect the AC power adaptor  
to the DC IN 9V jack and to an  
AC outlet.  
Raise the antenna. Make sure it  
points towards the ceiling.  
co n t in u e d  
9US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St e p 2: Se t t in g u p t h e b a se u n it (co n t in u e d )  
Notes  
Use only the supplied AC-T127 AC power adaptor.  
Do not use any other AC power adaptor.  
Connect the AC power adaptor to a continuous power  
supply.  
Place the base unit close to the AC outlet so that you  
can unplug the AC power adaptor easily.  
Polarity of the plug  
+
Tip  
Modular  
If your telephone outlet is not modular, contact your  
telephone service company for assistance.  
Ch o o se t h e d ia lin g m o d e  
For the telephone to work properly, select an appropriate dialing mode  
(tone or pulse).  
DIAL MODE sw itch  
Depending on your dialing system, set the DIAL MODE switch as  
follows:  
If your dialing system is  
Set the sw itch to  
TONE  
Tone  
Pulse  
PULSE  
If you aren't sure of your dialing system  
Make a trial call with the DIAL MODE switch set to TONE.  
If the call connects, leave the switch as is; otherwise, set to PULSE.  
10US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St e p 3  
Pre p a rin g t h e b a t t e ry p a ck  
Charge the battery pack for more than 12 hours before you start using  
your phone.  
1
2
Slide open the battery  
compartment lid of the handset.  
Insert the battery pack (with  
contacts facing down) into the  
battery compartment.  
BP-T23  
3
4
Close the battery compartment  
lid.  
Place the handset on the base  
unit.  
You can place it with either side  
facing up.  
The CHARGE lamp lights up  
when the handset is properly  
seated on the charge terminals  
of the base unit. Charge the  
battery pack for more than 12  
hours so that the battery is fully  
charged. The CHARGE lamp  
remains lit even after charging  
is completed.  
CHARGE lamp  
co n t in u e d  
11US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
St e p 3: Pre p a rin g t h e b a t t e ry p a ck (co n t in u e d )  
Battery duration  
A fully charged battery pack lasts for about:  
• Approx. 6 hours when you use the handset continuously  
• Approx. 7 days when the handset is in standby mode.  
Notes  
The battery pack will gradually discharge over a long period of time, even  
when not in use.  
If you leave the battery pack in the handset without charging it, the battery  
pack will be completely discharged.  
It may require several times of charging to recover to its full capacity.  
To obtain the best performance from the battery  
Do not place the handset on the base unit after each call. The battery  
works best if the handset is returned to the base unit after two or three  
calls. However, do not leave the handset off the base unit for a long  
period of time as this will completely discharge the battery pack.  
When to purchase a new battery pack  
If the battery lasts only a few minutes even after 12 hours of charging,  
the usable life of the battery has expired and needs replacement.  
Contact your local Sony authorized dealer or service center, and ask  
for a Sony BP-T23 rechargeable battery pack.  
Note  
Battery life may vary depending on usage condition and ambient temperature.  
12US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St e p 4  
En t e rin g t h e a re a co d e  
When you use this phone for the first time, or move to an area that has a  
different area code, you must enter your home area code. Otherw ise, you  
cannot use some functions of this phone and the Caller ID functions.  
This is also necessary because the phone must be able to select an area code to  
properly dial call from the Caller ID list.  
Depending on your region, enter 3-digit area code as follows:  
Case 1.  
If 7-digit dialing (no area code) is accepted for local calls in your area, see “To enter  
your home area code” below.  
If you live in an area where calls from or to other local areas can also be made by 10-digit dialing  
(area code + number), you can register up to 5 local area codes with this telephone to take  
advantage of this system. See “To enter the local area code (For 10 digits phone number users)”  
on page 14.  
Case 2.  
If 10-digit dialing (area code + number) is required for all local calls in your area, at  
first, enter “000” in your home area code. See “To enter your home area code” below.  
Then see “To enter the local area code (For 10 digits phone number users)” on page  
14.  
To e n t e r yo u r h o m e a re a co d e  
1
2
Press (PGM).  
Turn  
Press  
Turn Jog Dial up to make “AREA”  
flash.  
DIRECTORY AREA  
RINGER  
3
4
Press Jog Dial.  
HOME LOCAL  
Press Jog Dial again.  
“ENTER AREA CODE” appears on  
the display.  
5
6
Enter three digits of your home area  
code using the dialing keys.  
Press (PGM).  
You will hear a long confirmation  
beep.  
co n t in u e d  
13US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
St e p 4: En t e rin g t h e a re a co d e (co n t in u e d )  
Notes  
If the home area code is already entered, it appears on the display in step 4.  
To enter a different home area code, see “To change the home area code”  
below.  
Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the  
procedure.  
Tips  
You may press Jog Dial instead of (PGM) in step 6.  
To check the current home area code, perform steps 1 to 4. The home area  
code appears on the display for about 20 seconds.  
To change the home area code  
1 Perform steps 1 to 4 on page 13.  
The current home area code appears on the display.  
2 Turn Jog Dial down to erase the current home area code.  
3 Enter a new home area code using the dialing keys.  
4 Press (PGM).  
You will hear a long confirmation beep.  
To e n t e r t h e lo ca l a re a co d e (Fo r 10 d ig it s  
p h o n e n u m b e rs u se rs)  
If a call matches one of the local area codes you entered, the phone  
number will be registered with 10 digits in the Caller ID list (area code  
+ number). If a call does not match one of the local area codes you  
entered, the phone number will be registered with 11 digits in the  
Caller ID list (1 + area code + number). Some regions of the country  
allow you to have more than one local area code. (Up to five local area  
codes can be entered in this phone.)  
1 Perform steps 1 to 3 on page 13.  
2 Turn Jog Dial up to make ”LOCAL“ flash.  
HOME LOCAL  
3 Press Jog Dial.  
#1 #2 #3 #4 #5  
4 Select the number (”#1“ to ”#5“) to enter the  
local area code by turning Jog Dial.  
14US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Press Jog Dial.  
”ENTER AREA CODE“ appears on the  
display.  
6 Enter three digits of the local area code using the  
dialing keys.  
7 Press (PGM).  
You will hear a long confirmation beep.  
Notes  
If the local area code is already entered, it appears on the display in step 5. To  
enter a different local area code, see “To change the local area code” below.  
Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the  
procedure.  
Tips  
You may press Jog Dial instead of (PGM) in step 7.  
To check the current local area code, perform steps 1 to 5. The local area code  
appears on the display for about 20 seconds.  
To change the local area code  
1 Perform steps 1 to 5 on page 14.  
The current local area code appears on the display.  
2 Turn Jog Dial down to erase the current local area code.  
3 Enter a new local area code using the dialing keys.  
4 Press (PGM).  
You will hear a long confirmation beep.  
To erase the local area code  
You can erase the local area code. Perform steps 1 and 2 above, then  
press (PGM).  
The local area code will be erased, and you hear a long confirmation  
beep.  
15US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Id e n t ifyin g t h e p a rt s  
Refer to the pages indicated in parentheses for details.  
Base Unit  
1
2
3
4
5
6
7
8 Hook for AC pow er adaptor  
1 Antenna (p. 9, 42)  
cord (p. 9)  
2 NEW CALL lamp (p. 32)  
9 DC IN 9V jack (p. 9, 42)  
Flashes when there is a “NEW”  
data in the Caller ID list.  
0 LINE (telephone line) jack  
(p. 9, 42)  
3 MESSAGES lamp (p. 40)  
Flashes when you have messages.  
4 CHARGE lamp (p. 11)  
Lights while the battery is being  
charged.  
5 LINE lamp (p. 18, 21)  
Lights when the cordless handset is  
in use.  
6 DIAL MODE sw itch (p. 10)  
Selects pulse or tone dialing.  
7 HANDSET LOCATOR button  
(p. 30)  
Allows you to page the cordless  
handset.  
8
9
0
16US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Handset  
1
2
9
3
4
0
qa  
qs  
5
6
7
qd  
qf  
8
qg  
1 Antenna  
q; VOL (volume) sw itch (p. 18)  
Adjusts the handset volume.  
2 Speaker  
3 Jog dial (p. 13, 23, 32)  
qa CALL WAITING/FLASH button  
(p. 21, 39)  
4 TALK button (p. 18, 21)  
Switches to a second call if you  
have “call waiting” service, or lets  
you make a new call.  
Lets you make or receive a call.  
5 Dialing keys (p. 18)  
6 Battery compartment (p. 11)  
qs OFF button (p. 18)  
7
TONE button (p. 18)  
Allows you to disconnect the call.  
Allows you to switch temporarily to  
tone dialing.  
qd REDIAL button (p. 20)  
Redials the last number called.  
8 PGM (Program) button  
qf PAUSE button (p. 24)  
(p. 13, 23)  
Inserts a pause in the dialing  
sequence.  
Used to store numbers in Phone  
Directory.  
qg Microphone  
9 Display w indow (p. 31)  
17US  
Getting Started  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ba sics  
Ma kin g ca lls  
1
2
Pick up the handset from the  
base unit.  
Press (TALK) and wait until  
“TALK” appears on the display.  
The display also shows the  
operation duration in hours,  
minutes and seconds.  
You will then hear a dial tone.  
VOL sw itch  
The LINE lamp on the base unit  
lights up.  
If “CHANNEL SEARCHING”  
appears on the display, move  
closer to the base unit.  
(*TONE)  
(REDIAL)  
3
4
Dial the phone number.  
When youre done talking, press  
(OFF) or replace the handset on  
the base unit.  
The display and the LINE lamp  
on the base unit go off.  
Additional tasks  
To  
Do this  
Adjust the handset volume Set the VOL switch to H (high), M (middle) or L  
(low).  
Switch to tone dialing  
temporarily  
Press (*TONE) after youre connected.  
The line will remain in tone dialing until  
disconnected.  
18US Basics  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Notes  
When you increase the sound volume, in some cases the back ground noise  
may be increased as well. You should adjust the volume accordingly.  
If your conversation is muted and “CHANNEL SEARCHING” appears on  
the display, move closer to the base unit; otherwise, the call will be  
disconnected after one minute.  
If the battery becomes w eak during a call  
The handset will beep every three seconds five times and i and  
BATTERY LOW” appears on the display. Finish your call and charge  
the battery pack.  
For optimum performance, charge the battery for a full 12 hours.  
Note that during the first 10 - 15 minutes of charging, the phone will be  
inactive, i.e., unable to make or receive a call.  
After this initial 10 - 15 minutes, you may be able to use the phone, but  
the battery duration will be very short; thus it is recommended that  
you fully charge the battery before the next usage.  
co n t in u e d  
Basics 19US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ma kin g ca lls (co n t in u e d )  
Re d ia lin g  
1 Press (TALK) and wait until “TALK” appears on the display.  
The LINE lamp on the base unit lights up.  
2 Press (REDIAL) to redial the last number dialed.  
Note  
If the number exceeds 32 digits or if it is erased, five short error beeps will alert  
you that the number cannot be redialed.  
To check the phone number before redialing  
While the handset is not in use, press (REDIAL).  
The last number dialed is displayed for five seconds.  
To dial the number, press (TALK) while the number is displayed.  
Note  
The number will not be displayed if the last number dialed exceeds 32 digits or  
if it is erased.  
To erase the last phone number dialed  
While the handset is not in use, press (REDIAL) twice within five  
seconds.  
The number will be erased from the memory, and you will hear a long  
confirmation beep.  
20US Basics  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Re ce ivin g ca lls  
1
2
When you hear the phone ring, pick  
up the handset from the base unit, and  
press (TALK).  
“TALK” appears on the display and  
the display also shows the operation  
duration in hours, minutes and  
seconds.  
(CALL WAITING/FLASH)  
The LINE lamp on the base unit lights  
up.  
VOL sw itch  
When youre done talking, press  
(OFF) or replace the handset on the  
base unit.  
The display and the LINE lamp on the  
base unit go off.  
Additional tasks  
To  
Do this  
Set the VOL switch to H (high), M (middle) or L  
(low).  
Adjust the handset volume  
Press (CALL WAITING/ FLASH).  
Press (CALL WAITING/ FLASH) again to return to  
the first caller.  
Switch to another call  
(“call waiting” service*)  
Turn on/ off the ringer of  
the handset  
See “Turning off the ringer of the handset” on  
page 29.  
* You need to subscribe to the service from your telephone company.  
co n t in u e d  
Basics 21US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Re ce ivin g ca lls (co n t in u e d )  
Note  
If another call comes in by “call waiting” service while conversing with an  
outside caller, you will hear two short beeps.  
Tip  
To inform you of an incoming call, the display shows “** RINGING **when  
ringing.  
If you have subscribed to the Caller ID service;  
the callers number and/ or name appears on the display when you receive a  
call (see page 31) or when another call comes in by “call waiting” service.  
the ringer sound changes to a higher tone if the call matches the number  
stored in the Phone Directory (memory match function; see page 31).  
22US Basics  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Te le p h o n e Fe a t u re s  
Ph o n e Dire ct o ry  
You can diala number by scrolling through thePhoneDirectory,in  
which up to50phonenumberscan bestored.  
St o rin g p h o n e n u m b e rs a n d n a m e s  
Example:to store“SONY123-4567”.  
Turn  
Press  
1
Press (PGM).  
(Besurenot to press (TALK).)  
DIRECTORY AREA  
RINGER  
If “DIRECTORY” is not flashing, turn  
Jog Dialdown tomakeit flash.  
2
3
PressJog Dial.  
“ENTER NAME” appears.  
Enter thenameusing thedialing keys.  
You can enter up to16characters.  
(PAUSE)  
Pressa dialing key untilthedesired  
characterappears.(Seethecharacter  
tablefordetails.)  
Character table  
Key  
(1)  
(2)  
(3)  
(4)  
(5)  
(6)  
(7)  
(8)  
(9)  
(0)  
(*)  
(#)  
Character  
Enter successivecharactersin thesame  
way.  
1
A t B t C t 2  
D t E t F t 3  
G t H t I t 4  
J t K t L t 5  
M t N t O t 6  
P t Q t R t S t 7  
T t U t V t 8  
Toentertwocharactersassigned tothe  
samekey,or toenter a “space”,turn  
Jog Dialup to movethecursor to the  
right.  
Example: to enter “SONY, press (7)  
four times(S),press (6)threetimes  
(O),turn Jog Dialup to move the  
cursor,press (6)twice (N),and press  
(9)threetimes(Y).  
W t X t Y t Z t 9  
SONY  
0
*
& t t , t t . t #  
co n t in u e d  
Telephone Features 23US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ph o n e Dire ct o ry (co n t in u e d )  
4
5
Press (PGM).  
“ENTER NUMBER” appears.  
Enterthephonenumber.  
SONY  
1234567  
You can enter up to32digits,including a tone  
and a pause,each ofwhich iscounted asone  
digit.  
When the phone number of 17 digits or more  
has been entered , the phone number appears in  
two lines.  
1234567890123456  
1
2
6
Press (PGM).  
You willhear a long confirmation beep,and the  
nameand thenumber arestored.Thedisplay  
goesoff.  
Notes  
Ifyou intend tosavea 51st phonenumber,you willhear fiveshort error  
beeps and “MEMORY FULL” willbe displayed.You cannot store the phone  
number.Tostoreanotherphonenumber,eraseoneofthestored phone  
numbers(seepage26).  
Donotallow morethan 20secondstoelapsebetween each step ofthe  
procedure.  
Thetotalnumber ofphonenumberswhich can bestored intothePhone  
Directory variesaccording tothenumber ofdigitsofeach phonenumber.If  
allthephonenumbersconsistofup to16digits,you can storeup to50phone  
numbers.However,asthePhoneDirectoryusestwo-phonenumber memory  
tostoreonephonenumber of17digitsor more,thetotalnumber ofphone  
numberswhich can bestored in thePhoneDirectory decreasestwoby two  
every timeyou storea phonenumber of17digitsor more.  
Tips  
Ifyou haveentered a wrong nameor number in step 3or 5,turn Jog Dial  
down toeraseit.Then enter thecorrectnameor number.  
You may press Jog Dial instead of (PGM)in steps 4and 6.  
To store a number to be dialed via Private Branch Exchange  
(PBX)  
Beforeenteringaphonenumberin step 5above,doasfollows:  
1 Enter theoutsidelineaccessdigit(e.g.,9).  
2 Press (PAUSE).  
24US  
Telephone Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ch a n g in g a st o re d n a m e a n d /o r p h o n e  
n u m b e r  
1 Display thenameand phonenumber you want  
to changeby doing steps1and 2in “Making  
callsfrom thePhoneDirectory” on page26.  
SONY  
1234567  
2 PressJog Dial.  
DIAL EDIT ERASE  
1234567  
3 Turn Jog Dial up to make “EDIT” flash and  
SONY  
1234567  
pressJog Dial.  
Thecursor flashesatthelastcharacter ofthe  
name.  
4 Turn Jog Dialdown toerasethecharactersand  
enterthenew name.  
Ifyou want tochangeonly thenumber,skip this  
step.  
5 PressJog dial.  
SMITH  
123456  
7
Thecursor flashesatthelastdigitofthephone  
number.  
6 Turn Jog Dialdown toerasethenumber and  
enterthenew number.  
Ifyou dontwanttochangethenumber,skip  
thisstep.  
7 PressJog Dial.  
You willhear a long confirmation beep and the  
nameand/ or thenumber ischanged.  
Tip  
When thephonenumber of17digitsor morehasbeen entered,“–” isdisplayed  
nextto15th digitand then thealldigitsaredisplayed in twolinesafter about  
twoseconds.  
co n t in u e d  
Telephone Features 25US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ph o n e Dire ct o ry (co n t in u e d )  
Era sin g a m e m o ry lo ca t io n  
1 Display thenameand phonenumber you want  
to eraseby doing steps1and 2in “Making calls  
from thePhoneDirectory”.  
SONY  
1234567  
DIAL EDIT ERASE  
1234567  
2 PressJog Dial.  
3 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and  
ERASE NO YES  
1234567  
pressJog Dial.  
4 Turn Jog Dialup to make “YES” flash,then press Jog Dial.  
You hear alongconfirmation beep and thememorylocation  
iserased.  
Ma kin g ca lls fro m t h e Ph o n e Dire ct o ry  
1
2
Press Jog Dial.  
“DIRECTORY” appears on the  
display.  
Turn  
Press  
Display the name and phone number  
you want to call.  
To search in alphabetical order: Turn  
Jog Dial up or down.  
To search by entering the initial  
character: Press the dialing key of the  
desired character, then turn Jog Dial.  
SONY  
1234567  
3
4
PressJog Dial.  
DIAL EDIT ERASE  
1234567  
PressJog Dialagain.  
Thephonenumber willbedialed.  
26US  
Telephone Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Tip  
You may press (TALK) to makea callinstead ofdoing steps3and 4.  
About the search order  
Thenamesappear in thefollowing order when you turn Jog Dialup or  
down.  
• Alphabetical order: ABC...XYZ y symbols y * y # y 0 - 9  
• Initialcharacter:To search for “SONY” for example,press (7)and  
then turn Jog Dialtosearch through thenamesstarting with P,Q,R,  
Sor 7.  
Telephone Features 27US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se t t in g t h e rin g e r t yp e  
You can selecta ringer typeofthehandsetfrom four type.  
1
2
Press (PGM).  
Turn  
Press  
Turn Jog Dial up to make “RINGER”  
flash.  
DIRECTORY AREA  
RINGER  
3
PressJog Dial.  
Thecurrentringer typeappears.  
RINGER 1  
SELECTED  
4
5
Press one of the dialing keys ((1) to  
(4)) to select a ringer type.  
You will hear the corresponding ringer  
tone.  
Press (OFF).  
28US  
Telephone Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Tu rn in g o ff t h e rin g e r o f t h e h a n d se t  
1 Perform steps1to3on page28.  
2 Press (0).  
RINGER OFF  
SELECTED  
You willhear aconfirmation beep.  
3 Press (OFF).  
When “RINGER” is set to “RINGER OFF”  
The handset wont ring. You can still make calls, and also receive  
calls if another telephone connected to the same line rings to inform  
you on incoming calls.  
To turn the ringer on again  
Follow theinstructionsdescribed in “Settingtheringer typeon  
page28.  
Telephone Features 29US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pa g in g  
You can pagethehandsetfrom thebaseunit.  
Notethatyou cannotpageifthehandsetisin use.  
To Pa g e  
Press (HANDSET LOCATOR).  
Thehandsetringsforaboutone  
minute.  
To stop ringing,press (OFF)on  
thehandset.  
Tip  
You can page the handset even when “RINGER” is set to “RINGER OFF”.  
30US  
Telephone Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ca lle r ID Fe a t u re s  
Un d e rst a n d in g t h e Ca lle r ID se rvice  
Caller ID allows the callers phone number to be shown on the display  
before the call is answered. In order to use this feature, you must first  
subscribe to the Caller ID service. The name of this service may vary  
depending on your telephone company.  
To use this feature, be sure to enter your home area code (see page 13).  
Wh e n yo u re ce ive a ca ll  
The phone number appears on the display with the date and time as  
shown in the following example.  
If your Caller ID service includes the caller name service, the callers  
name also appears on the display (up to 15 letters).  
Callers name  
Callers phone number  
The date and time received  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
When you answer the call, the Caller ID display changes to the  
“TALK” display.  
Notes  
-
The caller’s phone number and/ or name will not appear in the following cases:  
“OUT OF AREA”: when the call is made through a telephone company which  
does not offer Caller ID service (including international calls).  
-
“PRIVATE”: when the call is “blocked.” For privacy reasons, many states allow  
callers the option to prevent his or her telephone data from being displayed on  
the other partys Caller ID display.  
If the call is from an office which uses multiple lines, the displayed phone number  
may not match the number you use to call the extension.  
Tip  
Even if the ringer of the handset is set to “RINGER OFF”, you can receive  
Caller ID data.  
About the memory match function  
If you receive a call from a phone number which is stored in the Phone  
Directory (see page 23), the ringer sound will change to a higher tone from  
the second ring.  
Note  
The memory match function does not work with “OUT OF AREA” or “PRIVATE”  
calls; and it may not work with calls made from an office which uses multiple lines  
because the number does not always match the one you stored in this phone.  
31US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lo o kin g a t t h e Ca lle r ID list  
The phone stores the data of the last 20 calls received including “OUT  
OF AREA” and “PRIVATE” calls. It keeps track of all calls received;  
even if they were not answered.  
Vie w in g t h e Ca lle r ID list  
You can look through the Caller ID list to check the phone number  
and/ or name of the calls received.  
1
Turn Jog Dial.  
Turn  
The display shows the number  
of “NEW” (calls which you have  
not viewed) and “OLD” (calls  
which you have viewed) calls.  
NEW O8 OLD 12  
2
Turn Jog dial down to display  
older data or up to display  
newer data.  
Note  
If a 21st call is received, the oldest data is automatically  
erased.  
Tip  
If there is a “NEW” data, the NEW CALL lamp of the  
base unit flashes.  
NEW CALL  
lamp  
32US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
About the “*mark  
*” appears if there are more than two calls  
from the same phone number. The older data  
will be replaced by the new data, so the calls  
are counted as only one call.  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
*
Era sin g d a t a fro m t h e Ca lle r ID list  
Old data will be erased automatically when a 21st call comes in, but  
you can also manually erase unnecessary data one by one or erase the  
entire list.  
To erase the phone number one by one  
1 Display the phone number you want to erase  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
from the Caller ID list (see page 32).  
2 Press Jog Dial.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
ERASE NO YES  
1-201-123-4567  
3 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and  
press Jog Dial.  
4 Turn Jog Dial up to make “YES” flash, then  
press Jog Dial.  
You will hear a long confirmation beep and the  
data is erased.  
co n t in u e d  
33US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lo o kin g a t t h e Ca lle r ID list (co n t in u e d )  
To erase the entire list at once  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
1 Display any Caller ID data.  
2 Press Jog Dial.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
3 Turn Jog Dial up to make “ERASE” flash and  
ERASE NO YES ALL  
1-201-123-4567  
press Jog Dial.  
4 Turn Jog Dial up to make “ALL” flash, then  
ALL ERASE NO YES  
1-201-123-4567  
press Jog Dial.  
5 Turn Jog Dial up to make “YES” flash, then  
NEW OO OLD OO  
press Jog Dial.  
You will hear a long confirmation beep and the  
entire list is erased.  
Note  
“ALL” appears only when all the data has become “OLD” data. If there is any  
“NEW” data, you cannot erase the entire list.  
34US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usin g t h e Ca lle r ID list  
By using the Caller ID list, you can call back a phone number from the  
Caller ID list easily, or store numbers from the Caller ID list into the  
Phone Directory.  
Ca llin g b a ck a n u m b e r fro m t h e Ca lle r ID list  
1
Display the phone number you  
want to call from the Caller ID  
list (see page 32).  
Turn  
Press  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
2
3
Confirm the number and press  
Jog dial.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
Press Jog dial again.  
The phone automatically dials  
the displayed number.  
Notes  
If the number displayed in step 1 is not the one you should call back, you can  
change the number of digits of the phone number as described on page 37.  
If the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX), you may not  
be able to call back from the Caller ID list because an outside line access digit  
is necessary.  
Tip  
You may press (TALK) to make a call instead of doing steps 2 and 3.  
co n t in u e d  
35US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Usin g t h e Ca lle r ID list (co n t in u e d )  
St o rin g a n u m b e r o f t h e Ca lle r ID list in t o  
t h e Ph o n e Dire ct o ry  
1 Display the name and phone number you want  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
to store from the Caller ID list (see page 32).  
2 Confirm the number and press Jog Dial.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
3 Turn Jog Dial up to make “PGM” flash and  
SMITH JOHN  
12011234567  
press Jog Dial.  
The cursor flashes at the end of the name.  
Enter or change the name, if necessary (see page  
25).  
4 Press Jog Dial.  
SMITH JOHN  
The cursor flashes at the end of the phone  
number.  
12011234567  
Enter or change the phone number, if necessary  
(see page 25).  
5 Press Jog Dial again.  
You will hear a long confirmation beep and the  
name and number are stored.  
Notes  
Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the  
procedure.  
If the number displayed in step 1 is not the one you should call back, you can  
change the number of digits of the phone number as described on page 37.  
If the phone is connected to a Private Branch Exchange (PBX), you may need  
to add an outside line access digit.  
36US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
To ch a n g e t h e n u m b e r o f d ig it s o f t h e p h o n e  
n u m b e r  
If the number of digits of the phone number in the Caller ID list is  
different from the actual phone number, you need to adjust the  
number of digits of the phone number to call back or store into the  
Phone Directory.  
1 While the phone number from the Caller ID list is displayed,  
press (#) repeatedly until the phone number with the  
correct number of digits appears on the display.  
Each time you press (#), the number of digits changes as  
follows.  
When the home area code and the local area code do  
not match  
SMITH JOHN  
201-123-4567  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
SMITH JOHN  
123-4567  
SMITH JOHN  
1-123-4567  
When the home area code matches  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
SMITH JOHN  
123-4567  
SMITH JOHN  
1-123-4567  
SMITH JOHN  
201-123-4567  
co n t in u e d  
37US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Usin g t h e Ca lle r ID list (co n t in u e d )  
When the local area code matches  
SMITH JOHN  
1-123-4567  
SMITH JOHN  
201-123-4567  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
SMITH JOHN  
123-4567  
2 Continue the operation to call or store the phone number  
with the correct number of digits (pages 35 and 36).  
Notes  
You need to adjust the number of digits each time you call back from the  
Caller ID list as the changes to the Caller ID data is not stored in memory.  
You may not be able to change the number of digits depending on the Caller  
ID data.  
38US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usin g “ Ca lle r ID w it h ca ll w a it in g ”  
se rvice  
This telephone is compatible with the “Caller ID with call waiting”  
service. Make sure that your telephone company offers this service.  
Like the basic Caller ID service, you need to subscribe to “Caller ID  
with call waiting” in order to use this service.  
Even though you may have already subscribed to “Caller ID” and  
“call w aiting” as tw o separate services, you need to request a  
subscription to “Caller ID w ith call w aiting” as a single service.  
This is a new service that combines the two services.  
Even though you now have a “Caller ID w ith call w aiting”  
compatible phone, unless you subscribe to the combined “Caller ID  
w ith call w aiting” service, you w ill not be able to see the name  
and number of the second caller.  
When a new call comes in while you are talking, you hear two short  
beeps. The callers name and/ or phone number of the new call appears  
on the display for about 20 seconds.  
To sw itch to another caller  
1
2
To switch to the new caller,  
press (CALL WAITING/ FLASH).  
To switch back to the first caller,  
press (CALL WAITING/ FLASH)  
again.  
39US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Usin g visu a l m e ssa g e w a it in g se rvice  
If you subscribe to your telephone companys message service which  
includes this feature, the display will show that you have messages  
waiting to be retrieved.  
If yo u h a ve m e ssa g e s  
“MESSAGES WAITING” will appear on  
the display, and the MESSAGES lamp on  
the base unit flashes.  
The display and the MESSAGES lamp will  
go off when you retrieve your messages.  
MESSAGES lamp  
Note  
You cannot use this feature, if you have not subscribed to your telephone  
companys message service.  
For details on the availability of this service, please ask your telephone  
company.  
If the MESSAGES lamp remains flashing  
If this lamp does not go off (e.g. When you retrieve your messages  
with other phones), you can go off the lamp manually.  
To go off the MESSAGES lamp  
1 Press (PGM).  
2 Press (#).  
MESSAGES WAITING  
LIGHT-OFF RESET  
3 Press Jog Dial.  
The MESSAGES lamp on the base unit goes off,  
and you will hear a long confirmation beep.  
40US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
If you move or change your telephone company  
Message waiting signals are sent in one of two ways: FSK signaling or  
“stutter” signaling (Your telephone company can provide you with  
more information about your service).  
The first time this phone receives a voice mail message, it will set itself  
to the FSK service and will lock out the stutter service if your  
telephone company is in FSK service.  
When you move or change your telephone company, you need to reset  
this phone. To reset, perform the following procedure. The phone will  
returns to ready state for either FSK or stutter dial tone voice mail  
recognition.  
To reset this phone  
1 Press (PGM).  
2 Press (#).  
3 Turn Jog Dial up to make “RESET” flash and  
MESSAGES WAITING  
LIGHT-OFF RESET  
press Jog Dial.  
You will hear a long confirmation beep and the  
phone is reset.  
41US  
Caller ID Features  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Mo u n t in g t h e b a se u n it o n a w a ll  
Hang-up tab  
1
1
2
Raise the hang-up tab.  
Plug the telephone line cord to  
the LINE jack and the AC power  
adaptor to the DC IN 9V jack,  
and hook the cords. Use the  
shorter cord for mounting.  
3
Attach the wall bracket to the  
center of the base unit.  
Align the f marks of the wall  
bracket with those of the base  
unit.  
2
4
5
Plug the telephone line cord to  
the telephone outlet, and hook  
the base unit to the wall plate.  
AC pow er  
adaptor cord  
Telephone  
line cord  
Plug the AC power adaptor to  
an AC outlet. Then raise the  
antenna so that it points  
towards the ceiling.  
3
4,5  
Telephone  
line cord  
Wall  
plate  
Wall  
AC outlet  
bracket  
AC pow er  
adaptor  
Tip  
To remove the wall bracket, press the lower tabs.  
42US Additional Information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
No t e s o n p o w e r so u rce s  
On battery pack  
For the customers in the USA  
• Store the battery pack at a  
temperature between 41°F (5°C) and  
95°F (35°C) for best performance.  
RECYCLING NICKEL-CADMIUM  
BATTERIES  
Nickel-Cadmium batteries  
are recyclable. You can help  
preserve our environment  
by returning your  
unwanted batteries to your  
nearest point for collection,  
recycling or proper  
• If you do not use the handset for a  
long period of time, remove the  
battery pack after charging for more  
than 12 hours. This maintains battery  
life.  
disposal.  
Note: In some areas the disposal of nickel-  
cadmium batteries in household or  
business trash may be prohibited.  
On pow er failure  
During a power interruption, you  
cannot make or receive calls.  
RBRC (Rechargeable Battery Recycling  
Corporation) advises you about spent battery  
collection by the following phone number.  
Call toll free number: 1-800-822-8837  
(United States and Canada only)  
Caution: Do not handle damaged or leaking  
nickel-cadmium batteries.  
Ma in t e n a n ce  
• Clean the cabinets with a soft cloth  
slightly moistened with water or a  
mild detergent solution. Do not use  
any type of abrasive pad, scouring  
powder or solvent such as alcohol or  
benzine as they may damage the  
finish of the cabinet.  
• If the charge terminals of the base unit  
and handset are soiled, wipe them  
with a soft cloth.  
If you have any questions or problems  
concerning your phone, please consult  
your nearest Sony dealer.  
Additional Information 43US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Tro u b le sh o o t in g  
If youve experienced any of the following difficulties while using your  
phone, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem.  
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.  
Symptom  
Remedy  
You hear five short error  
Make sure you have set up the base unit correctly  
beeps when you press (TALK).  
(page 8).  
Move the handset closer to the base unit.  
You hear no dial tone.  
Make sure the telephone line cord is securely  
connected to the telephone outlet.  
Make sure the battery is fully charged (page 11).  
Make sure the dialing mode is set correctly (page 10).  
The phone does not connect at  
all, even though the number  
you dial is correct.  
Make sure the last dialed number is really the one you  
want to dial.  
The phone does not redial  
correctly.  
The number you last dialed exceeds 32 digits  
(including the tone and pause digits if used).  
The number you last dialed is erased.  
You hear five short error beeps  
when you try to redial.  
Move the handset closer to the base unit and perform  
the redial operations again.  
You cannot perform the redial  
operations (redialing, checking  
and erasing the phone  
number), and “CHANNEL  
SEARCHING” appears on the  
display.  
Make sure the ringer is turned on (page 29).  
The battery may be weak. Charge the battery for more  
than 12 hours (page 11).  
The handset does not ring.  
Make sure you have set up the base unit correctly  
(page 8).  
Move the handset closer to the base unit.  
Move the handset closer to the base unit.  
Place the base unit away from noise sources  
(page 8).  
You hear interference during  
conversation.  
This is the out-of-range alarm. Move the handset  
closer to the base unit within one minute.  
Your conversation is muted  
and “CHANNEL  
SEARCHING” appear on the  
display.  
The battery is weak. Charge the battery for more than  
12 hours (page 11).  
You hear a beep every three  
seconds and i and “BATTERY  
LOW” appears on the display.  
44US Additional Information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Symptom  
Remedy  
Make sure you follow the procedure for storing the  
number correctly (pages 23).  
Make sure the number (including the tone and pause  
digits) does not exceed 32 digits.  
You hear five short error beeps  
and cannot store a number in  
the Phone Directory.  
Store the correct number (pages 23).  
Phone Directory dialing is  
incorrect.  
Make sure you have subscribed to Caller ID service.  
Caller ID service may not work when the phone is  
connected to a Private Branch Exchange (PBX).  
The call is made through company which does not  
offer Caller ID service. “OUT OF AREA” will appear  
on the display.  
The caller’s name and/ or  
phone number does not appear  
on the display.  
The call was “blocked”. “PRIVATE” will appear on  
the display.  
You have answered the call while “** RINGING **”  
was displayed. Be sure to answer after the Caller ID  
data is displayed.  
Make sure you have subscribed to “Caller ID with call  
waiting” service (page 39).  
Make sure nobody is talking with another phone on  
the same telephone line.  
The caller’s name and/ or  
phone number does not appear  
on the display during call  
waiting.  
Make sure you entered your home area code correctly  
(page 13).  
You may need to change the number of digits of the  
phone number (page 37).  
This function may not work when the phone is  
connected to a Private Branch Exchange (PBX).  
You cannot dial the number  
from the Caller ID list.  
If the call is from an office which uses multiple lines,  
the phone number may not match the number you put  
in the memory.  
If you have stored the phone number with an outside  
line access digit in the Phone Directory because the  
phone is connected to a Private Branch Exchange  
(PBX), the phone number will not match the Caller ID  
data.  
The memory match function  
does not work.  
Make sure you have subscribed to visual message  
waiting service (see page 40).  
If you move or change your telephone company, reset  
this phone (see page 41).  
You cannot use visual massage  
waiting service.  
Wipe the charge terminals of the base unit and the  
handset with a soft cloth for better contact of the  
charge terminals.  
Make sure the handset is placed on the base unit  
properly.  
The CHARGE lamp does not  
light up when you place the  
handset to charge.  
The battery pack was charged less than 12 hours (due  
to power failure, etc.).  
The usage life of the battery has expired and needs  
replacement.  
The battery duration is short.  
Additional Information 45US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sp e cifica t io n s  
General  
Base unit  
Frequency band  
902 - 928 MHz  
Operating channel  
30 channels  
Power source  
DC 9V from AC power adaptor  
AC-T127  
Battery charging time  
Approx. 12 hours  
Dimensions  
Dial signal  
Tone, 10 PPS (pulse) selectable  
Supplied accessories  
See page 7.  
Approx. 123 x 63 x 225 mm (w/ h/ d),  
antenna excluded  
(approx. 4 78 x 2 12 x 8 78 inches)  
Antenna: Approx. 120 mm  
(approx. 4 34 inches)  
Handset  
Mass  
Power source  
Approx. 360 g  
(approx. 13 oz), wall bracket excluded  
Rechargeable battery pack BP-T23  
Battery life  
Standby: Approx. 7 days  
Talk:  
Dimensions  
Approx. 6 hours  
Design and specifications are subject to  
change without notice.  
Approx. 58 x 177 x 46 mm (w/ h/ d),  
antenna excluded  
(approx. 2 38 x 7 x 1 1316 inches)  
Antenna: Approx. 72 mm  
(approx. 2 78 inches)  
Mass  
Approx. 270 g  
(approx. 9.5 oz), battery included  
46US Additional Information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
In d e x  
A
E, F, G  
R
Adjusting volume  
handset volume 18, 21  
Area code 13  
Erasing  
Receiving calls 21  
Redialing 20  
Ringer  
Caller ID data 33  
last phone number  
dialed 20  
local area code 15  
Phone Directory 26  
setting the ringer  
type 28  
turning on/ off 29  
B
Battery pack  
charging 11  
duration 12  
H
S
Home area code 13  
Setting up  
base unit 8  
handset 11  
Storing Caller ID data in  
Phone Directory 36  
C
I, J, K  
Identifying the parts 16  
Call waiting service 21, 39  
Caller ID 31  
Caller ID list 32  
calling back 35  
memory match  
function 31  
L
T, U  
Tone dialing  
Local area code 14  
Location, base unit 8  
dialing mode 10  
switching to 18  
Troubleshooting 44  
storing in Phone  
Directory 36  
Caller ID with call  
waiting 39  
M, N  
Making calls 18  
Memory match  
function 31  
Connection 9  
V, W, X, Y, Z  
Visual message waiting  
service 40  
Mounting the base unit on  
a wall 42  
D
Dialing mode  
Volume  
choosing 10  
switching to the tone  
temporarily 18  
handset 18, 21  
O
OUT OF AREA 31  
Directory  
Phone Directory 23  
P, Q  
Package contents 7  
Paging 30  
Phone Directory 23  
PRIVATE 31  
Pulse dialing 10  
47US  
Additional Information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
6. Las ranuras y aberturas situadas en la  
parte posterior o inferior son parte del  
sistema de ventilación. Para evitar el  
calentamiento del aparato, no  
obstruya o cubra las ranuras de  
ventilación y evite dejarlo sobre la  
cama, sofá, sillón o superficie similar.  
Este producto nunca debe colocarse  
cerca de un radiador o calefacción, o  
encima de éste. Este producto no debe  
colocarse en una instalación  
Registro del propietario  
Los números de modelo y de serie se  
encuentran en la parte inferior del  
teléfono. Anote el número de serie en el  
espacio que se proporciona a  
continuación. Refiérase a estos números  
cada vez que se comunique con su  
distribuidor Sony con respecto al  
producto.  
Modelo No SPP-ID970  
Serie No  
empotrada salvo que se provea  
ventilación apropiada.  
7. Este producto sólo debe operarse  
desde el tipo de fuente de  
alimentación indicada en la etiqueta  
de especificaciones. Si no está seguro  
del tipo de fuente de alimentación en  
su hogar, consulte con su distribuidor  
o compañía de electricidad local.  
IMPORTANTES  
INSTRUCCIONES  
DE SEGURIDAD  
8. No deje que nada descanse sobre el  
cable eléctrico. No sitúe este producto  
en un lugar donde el cable esté  
expuesto a abuso debido al tránsito de  
la gente.  
A fin de reducir el riesgo de incendio,  
descarga eléctrica y lesiones a las  
personas cuando usted use su equipo  
telefónico, siempre debe observar  
precauciones básicas de seguridad, entre  
ellas:  
9. No sobrecargue los tomacorrientes de  
pared y cables de extensión, ya que  
esto puede ocasionar el riesgo de  
incendio o shock eléctrico.  
1. Lea y entienda todas las instrucciones.  
2. Siga todas las advertencias e  
instrucciones indicadas en el  
producto.  
10. Nunca introduzca a presión objetos  
de ningún tipo en este producto a  
través de las ranuras del gabinete, ya  
que pueden hacer contacto con un  
punto de voltaje peligroso u ocasionar  
un cortocircuito entre piezas que  
podría conducir a incendios o shock  
eléctrico. Nunca derrame líquidos de  
ningún tipo sobre el producto.  
3. Desconecte este producto de la línea  
telefónica antes de limpiarlo. No use  
limpiadores líquidos ni en aerosol.  
Use un paño húmedo para limpiarlo.  
4. No use este producto cerca del agua,  
por ejemplo, cerca de una bañera,  
lavabo, fregadero de cocina o  
lavadora, en un sótano mojado o cerca  
de una piscina.  
11. Para reducir el riesgo de shock  
eléctrico, no desarme este producto;  
en caso de necesitarse servicio o  
reparación, llévelo a personal de  
servicio calificado. El abrir o quitar las  
tapas puede exponerle a voltaje  
peligroso u otros riesgos. El  
5. No ponga este producto sobre un  
carrito, estante o mesa inestables. El  
aparato se puede caer y ocasionar  
daños graves al teléfono.  
reensamblaje incorrecto puede  
ocasionar shock eléctrico cuando el  
aparato se use posteriormente.  
2ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. No abra ni mutile el paquete de pilas. El  
electrólito liberado es corrosivo y puede  
ocasionar daños a los ojos o la piel. Puede ser  
tóxico si se ingiere.  
12. Desconecte este producto de la línea  
telefónica y refiera el servicio a  
personal de servicio calificado bajo las  
siguientes condiciones:  
4. Tenga cuidado al manejar la pila a fin de  
evitar cortocircuitos de la pila con materiales  
conductores tales como anillos, pulseras y  
llaves. La pila o el conductor puede  
A. Cuando el cable eléctrico o el  
enchufe se encuentra dañado o  
deshilachado.  
sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.  
B. Si se ha derramado líquido dentro  
del producto.  
5. Sólo debe cargar el paquete de pilas  
suministrado o identificado para uso con este  
producto de acuerdo con las instrucciones y  
limitaciones especificadas en el manual de  
instrucciones correspondiente al producto.  
C. Si el producto ha estado expuesto  
a lluvia o agua.  
6. Observe la orientación de polaridad correcta  
entre el paquete de pilas y el cargador de  
pilas.  
D. Si el producto no opera  
normalmente al seguir las  
instrucciones de operación. Sólo debe  
ajustar los controles incluidos en las  
instrucciones de operación, ya que el  
ajuste incorrecto de otros controles  
puede producir daños y a menudo  
exigirá trabajo extenso por un técnico  
calificado para restaurar el producto a  
las operaciones normales.  
INFORMACIÓN GENERAL  
SOBRE LOS TELÉFONOS  
1. Este equipo cumple con la Parte 68 de las  
reglas de la FCC. En la base de este equipo  
hay una etiqueta que contiene, entre otra  
información, el número de registro de la FCC  
y el número de equivalencia de timbre de  
llamada (REN) para este equipo. Cuando se  
solicite, esta información deberá ofrecerse a la  
compañía telefónica.  
ES  
E. Si el producto se ha dejado caer o  
el gabinete está dañado.  
F. Si el producto exhibe un cambio  
perceptible de operación.  
2. La toma (conector) de registro aplicable  
USOC-RJ11C se utiliza para este equipo.  
13. Evite usar un teléfono (que no sea  
del tipo inalámbricos) durante una  
tormenta eléctrica. Existe la remota  
posibilidad de shock eléctrico debido  
a rayos.  
3. Este equipo ha sido diseñado para conectarse  
a la red telefónica o la de un usuario  
utilizando una toma modular compatible que  
esté de acuerdo con la Parte 68 de la FCC.  
Con este equipo se suministran un cable y una  
clavija modular que cumplen con las normas  
de la FCC.  
14. Para notificar una fuga de gas, no  
utilice el teléfono en la vecindad de  
dicha fuga.  
4. El REN se utiliza para determinar la cantidad  
de dispositivos que podrán conectarse a la  
línea telefónica. El exceso de REN conectados  
a la línea telefónica puede resultar en que los  
dispositivos no contesten a llamadas  
entrantes. En la mayoría de las zonas, no en  
todas, la suma de REN no deberá ser superior  
a cinco (5). Para enterarse del número total de  
REN que puede conectarse a una línea,  
póngase en contacto con la compañía  
telefónica.  
GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIONES  
PRECAUCIÓN:  
Para reducir el riesgo de incendio o lesión a  
personas debido a la pila, lea y siga estas  
instrucciones:  
5. Si su equipo (SPP-ID970) produce daños en la  
red telefónica, la compañía telefónica le  
notificará con antelación que es posible que se  
requiera la interrupción temporal del servicio.  
Pero si la notificación con antelación no es  
práctica, la compañía telefónica lo notificará al  
cliente lo antes posible. Además, se le  
notificará el derecho a realizar una  
1. Sólo debe utilizar un paquete de pilas del  
siguiente tipo y tamaño: Sony BP-T23.  
2. No deseche el paquete de pilas en una  
hoguera ya que la pila puede explotar.  
Compruebe los reglamentos locales sobre  
posibles instrucciones especiales de desecho.  
reclamación a la FCC si usted lo considera  
necesario.  
3ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. La compañía telefónica puede realizar  
cambios en sus instalaciones, equipos,  
operaciones, o procedimientos que pueden  
afectar la operación del equipo. Cuando  
suceda esto, la compañía telefónica le avisará  
con antelación para que usted realice las  
modificaciones necesarias para mantener  
ininterrumpido el servicio.  
Nota  
Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha  
determinado que cumple los límites para un  
aparato digital Clase B de conformidad con la  
Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites están  
diseñados para brindar protección razonable  
contra interferencia dañina en una instalación  
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede  
radiar energía de radiofrecuencia y, si no se  
instala y se usa de acuerdo con las instrucciones,  
puede ocasionar interferencia dañina en las  
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay  
garantía de que no ocurra interferencia en una  
instalación específica. En caso de que este equipo  
ocasione interferencia dañina en la recepción de  
radio o televisión, que se puede determinar  
apagando y encendiendo el equipo, se le insta al  
usuario a que trate de corregir la interferencia  
mediante una o más de las siguientes medidas:  
7. Si experimenta algún problema con este  
equipo (SPP-ID970), con respecto a la  
reparación o a la información sobre la  
garantía, póngase en contacto con Sony Direct  
Response Center: Tel 1-800-222-7669 (Inglés  
solamente). Si el equipo causa problemas en  
la línea, la compañía telefónica puede  
solicitarle que desconecte el equipo hasta que  
se resuelva el problema.  
8. Todas las reparaciones deberá realizarlas un  
centro de reparaciones Sony.  
9. Este equipo no deberá utilizarse en líneas  
compartidas ni en líneas de pago previo.  
– Reorientar o reubicar la antena de recepción.  
10. Este equipo es compatible con dispositivos  
para ayuda a la audición.  
– Aumentar la separación entre el equipo y el  
receptor.  
– Conectar el equipo en un enchufe de un  
circuito distinto al circuito al cual está  
conectado el receptor.  
Si su teléfono dispone de  
marcadores automáticos  
Cuando programe números de emergencia y (o)  
realice llamadas de prueba a los mismos:  
– Consultar con el distribuidor o con un técnico  
experimentado de radio/ televisión para  
ayuda.  
1. Permanezca poco tiempo en la línea y  
explique a la otra parte la razón de la llamada.  
Nota sobre la garantía  
2. Realice tales actividades en horas no punta,  
como por la mañana temprano o a últimas  
horas de la tarde.  
Guarde la factura de compra junto con la  
tarjeta de garantía y presente los dos  
documentos cuando lleve el equipo para su  
reparación a un centro de servicio técnico  
autorizado Sony.  
Precaución  
Se le advierte que cualquier cambio o  
modificación no aprobado expresamente en el  
presente manual podría anular su autorización  
para operar este equipo.  
4ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ín d ice  
32 Comprobación de la lista de  
Pre p a ra t ivo s  
base  
identificadores de llamada  
33  
identificación de  
demandantes  
Borrado de datos de la lista  
demandantes  
35 Utilización de la lista de  
de área  
identificación de demandantes  
36  
la lista de identificación de  
demandantes  
Almacenamiento de un  
número de la lista de  
Op e ra cio n e s b á sica s  
demandantes en el directorio  
telefónico  
ES  
37  
Para cambiar el número de  
teléfono  
Fu n cio n e s d e l t e lé fo n o  
23 Directorio telefónico  
39 Utilización del servicio de  
con llamada en espera”  
números de teléfono y  
nombres  
40 Utilización del servicio de espera  
25  
Cambio de un nombre y/ o  
almacenado  
In fo rm a ció n a d icio n a l  
26  
26  
Borrado de una ubicación de  
la memoria  
Realización de llamadas  
desde el directorio telefónico  
42 Montaje de la unidad base en una  
43 Notas sobre las fuentes de  
43 Mantenimiento  
28 Ajuste del tipo de generador de  
29  
Desactivación del generador  
Fu n cio n e s d e id e n t ifica ció n  
d e d e m a n d a n t e s  
31 Acerca del servicio de  
identificación de demandantes  
31  
Cuando reciba una llamada  
5ES  
Índice  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre p a ra t ivo s  
Le a e st o e n p rim e r lu g a r  
Antes de utilizar su teléfono, tendrá que instalarlo. A continuación se  
indica la forma rápida de hacerlo: Pasos 1, 2, 3, y 4.  
Pa so 1  
(p á g in a 7)  
En primer lugar, desembale el teléfono y los  
accesorios suministrados.  
Pa so 2  
(p á g in a s 8 a 10)  
A continuación, tendrá que hacer tres  
cosas para instalar la unidad base,  
incluyendo la búsqueda del mejor lugar  
para el mismo.  
Unidad base  
Pa so 3  
(p á g in a s 11 a 12)  
Por último, inserte la batería en el  
microteléfono y cárguela durante más de  
12 horas.  
Pa so 4  
(p á g in a s 13 a 15)  
Finalmente, es necesario introducir del  
código de área para poder utilizar el  
servicio de identificación del demandante.  
Microteléfono  
¡Est o e s t o d o !  
6ES  
Preparativos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pa so 1  
Co m p ro b a ció n d e l co n t e n id o d e l  
p a q u e t e  
Compruebe si con el paquete ha recibido los elementos siguientes.  
Si falta algo, póngase en contacto con su proveedor Sony.  
Unidad base  
Adaptador de alimentación  
de CA (AC-T127)  
Microteléfono  
Cables de línea  
telefónica (2)  
Soporte mural para la  
unidad base  
Batería (BP-T23)  
7ES  
Preparativos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pa so 2  
In st a la ció n d e la u n id a d b a se  
Realice los pasos siguientes:  
• Elección del mejor lugar  
• Conexión de la unidad base  
• Elección del modo de marcación  
Ele cció n d e l m e jo r lu g a r  
La situación de la unidad base afectará la calidad de la recepción del  
microteléfono.  
Alejado de fuentes de ruido, tales como una  
ventana que dé a una calle con mucho  
tráfico  
Alejado de aparatos  
de televisión y demás  
equipos electrónicos  
Alejado de fuentes térmicas, tales como  
radiadores, conductos de aire, y la luz solar  
Alejado de un horno de  
microondas  
Alejado de humedad  
excesiva, temperaturas  
extremadamente bajas,  
polvo, vibraciones, y  
golpes  
Alejado de un PC  
Ce rca d e u n lu g a r  
ce n t ra l y so b re u n a  
su p e rficie n ive la d a  
Alejado de otros  
teléfonos inalámbricos  
PRECAUCIONES: • Si se producen pérdidas intermitentes de sonido durante la  
conversación, acérquese a la unidad base o aleje ésta de otras fuentes  
de ruido.  
• El teléfono inalámbrico opera con frecuencias que pueden causar  
interferencias en los televisores y videograbadoras que se encuentren  
en las proximidades. La unidad base no deberá colocarse sobre un  
televisor o videograbadora. Si se producen interferencias, bastará con  
alejar el teléfono inalámbrico del televisor o videograbadora para  
reducir o eliminar sus efectos.  
8ES  
Preparativos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Co n e xió n d e la u n id a d b a se  
Si desea colgar la unidad base de una pared, consulte la página 42.  
3
Enganche el cable.  
A un tomacorriente de CA  
A DC IN 9V  
Adaptador de alimentación de  
CA (AC-T127 suministrado)  
2
A LINE  
Cable de línea telefónica  
(suministrado)  
1
A la  
toma telefónica  
1
2
Conecte el cable de la línea  
telefónica a la toma LINE y a  
una toma telefónica.  
Conecte el adaptador de  
alimentación de CA a la toma  
DC IN 9V y a un tomacorriente  
de CA.  
3
Extienda completamente la  
antena. Cerciórese de que  
quede apuntando hacia el techo.  
co n t in ú a  
9ES  
Preparativos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa so 2: In st a la ció n d e la u n id a d b a se (co n t in ú a )  
Notas  
Utilice solamente el adaptador de alimentación de CA  
AC-T127 suministrado. No utilice ningún otro  
adaptador de alimentación de CA.  
Conecte el adaptador de alimentación de CA a un  
tomacorriente que suministre continuamente  
alimentación.  
Coloque la unidad base cerca del tomacorriente de CA  
a fin de poder desenchufar fácilmente el adaptador de  
alimentación de CA.  
Polaridad de la clavija  
+
Toma modular  
Sugerencia  
Si su toma telefónica no es modular, póngase en contacto con la  
compañía telefónica para solicitar ayuda.  
Ele cció n d e l m o d o d e m a rca ció n  
Para que el teléfono funcione correctamente, seleccione el modo de  
marcación apropiado (por tonos o por pulsos).  
Selector DIAL MODE  
Dependiendo de su sistema de marcación, ajuste el selector DIAL  
MODE de la forma siguiente:  
Si su sistema de marcación es  
Por tonos  
Ponga el selector en  
TONE  
Por pulsos  
PULSE  
Si no está seguro de su sistema de marcación  
Realice una llamada de prueba con el selector DIAL MODE en TONE.  
Si la llamada se conecta, deje así el selector. En caso contrario, póngalo  
en PULSE.  
10ES  
Preparativos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa so 3  
Pre p a ra ció n d e la b a t e ría  
Antes de utilizar su teléfono, cargue la batería durante más de 12  
horas.  
1
2
Deslice y abra la tapa del  
compartimiento de la batería del  
microteléfono.  
Inserte la batería (con los  
contactos hacia abajo) en el  
compartimiento para la misma.  
BP-T23  
3
4
Cierre la tapa del  
compartimiento de la batería.  
Coloque el microteléfono en la  
unidad base.  
Usted podrá colocarlo con  
cualquier cara hacia arriba.  
La lámpara CHARGE se  
encenderá cuando el  
microteléfono esté  
adecuadamente asentado en los  
terminales de carga de la  
unidad base. Cargue la batería  
durante más de 12 horas para  
que quede completamente  
cargada. La lámpara CHARGE  
permanecerá encendida incluso  
aunque haya terminado la  
Lámpara CHARGE  
carga.  
co n t in ú a  
11ES  
Preparativos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pa so 3: Pre p a ra ció n d e la b a t e ría (co n t in ú a )  
Duración de la batería  
Una batería completamente cargada durará:  
• Aproximadamente 6 horas cuando utilice continuamente el  
microteléfono.  
• Aproximadamente 7 días con el microteléfono en el modo de espera.  
Notas  
La batería se descargará gradualmente con el tiempo, incluso aunque no se  
utilice.  
Si deja la batería en el microteléfono sin cargarla, se descargará  
completamente.  
Para que la batería recupere su plena capacidad, pueden requerirse varias  
cargas.  
Para obtener el máximo rendimiento de la batería  
No coloque el microteléfono en la unidad base después de cada  
llamada. La batería trabajará mejor si devuelve el microteléfono a la  
unidad base después de dos o tres llamadas. Sin embargo, no deje el  
microteléfono fuera de la unidad base durante mucho tiempo porque  
la batería se descargaría completamente.  
Cuándo adquirir una nueva batería  
Si la batería dura solamente algunos minutos incluso después de 12  
horas de carga, la duración útil de la misma habrá expirado, y habrá  
que reemplazarla. Póngase en contacto con su proveedor o con un  
centro de reparaciones autorizado por Sony, y solicite una nueva  
batería BP-T23 Sony.  
Nota  
La duración de la batería puede variar dependiendo de las condiciones de  
utilización y de la temperatura ambiental.  
12ES  
Preparativos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa so 4  
In t ro d u cció n d e l có d ig o d e á re a  
Antes de utilizar este teléfono por primera vez, o cuando se traslade a un lugar  
con código de área diferente, tendrá que introducir el código de su área. De lo  
contrario no podría utilizar ciertas funciones de este teléfono ni las de  
identificación de demandantes.  
Esto será necesario también porque el teléfono tendrá que poder seleccionar un  
código de área para marcar adecuadamente llamadas desde la lista de  
identificación de demandantes.  
Dependiendo de su región, introduzca el código de área de 3 dígitos de la forma  
siguiente:  
Caso 1.  
Si se acepta la marcación de 7 dígitos (sin código de área) para llamadas locales en su  
área, consulte “Para introducir su código de área inicial” más abajo.  
Si usted reside en un área en la que las llamadas a/ desde otras áreas se realizan marcando 10  
dígitos (código de área + número), podrá registrar hasta 5 códigos de área locales con este  
teléfono para aprovechar las ventajas de este sistema. Consulte “Para introducir el código de  
área local (para usuarios con números de teléfono de 10 dígitos)” de la página 14.  
Caso 2.  
Si se requiere la marcación de 10 dígitos (código de área + número) para todas  
llamadas locales en su área, en primer lugar introduzca “000” en su código de área  
inicial. Consulte “Para introducir su código de área inicial” más abajo.  
Después consulte “Para introducir el código de área local (para usuarios con números  
de teléfono de 10 dígitos)” de la página 14.  
Pa ra in t ro d u cir su có d ig o d e á re a in icia l  
1
2
Presione (PGM).  
Gire el mando de lanzadera hasta  
hacer que parpadee “AREA”.  
Gire  
Presione  
DIRECTORY AREA  
RINGER  
3
4
Presione el mando de lanzadera.  
HOME LOCAL  
Vuelva a presionar el mando de  
lanzadera.  
En el visualizador aparecerá “ENTER  
5 AREA CODE”.  
Introduzca los tres dígitos de su  
código de área inicial utilizando las  
6 teclas de marcación.  
Presione (PGM).  
Usted oirá un pitido largo de  
confirmación.  
co n t in ú a  
13ES  
Preparativos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pa so 4 In t ro d u cció n d e l có d ig o d e á re a (co n t in ú a )  
Notas  
Si el código de área inicial ya está introducido, aparecerá en el visualizador  
en el paso 4. Para introducir un código de área diferente, consulte “Para  
cambiar el código de área inicial” indicado a continuación.  
No deje que transcurran más de 20 segundos entre cada paso del  
procedimiento.  
Sugerencias  
En el paso 6, en vez del mando de lanzadera podrá presionar (PGM).  
Para comprobar el código de área inicial actual, realice los pasos 1 a 4. Dicho  
código aparecerá en el visualizador durante unos 20 segundos.  
Para cambiar el código de área inicial  
1 Realice los pasos 1 a 4 de la página 13.  
En el visualizador aparecerá el código de área inicial.  
2 Gire el mando de lanzadera hacia abajo para borrar el  
código de área inicial actual.  
3 Introduzca el nuevo código de área inicial utilizando las  
teclas de marcación.  
4 Presione (PGM).  
Usted oirá un pitido largo de confirmación.  
Pa ra in t ro d u cir e l có d ig o d e á re a lo ca l (p a ra  
u su a rio s co n n ú m e ro s d e t e lé fo n o d e 10 d íg it o s)  
Si una llamada coincide con uno de los códigos de área local  
introducido, el número de teléfono se registrará con 10 dígitos en la  
lista de identificación de demandantes (código de área + número). Si  
una llamada no coincide con uno de los códigos de área local que haya  
introducido, el número de teléfono se registrará con 11 dígitos en la  
lista de identificación de demandantes (1 + código de área + número).  
En algunas regiones del país es posible que exista más de un código de  
área local. (En este teléfono podrán introducirse hasta cinco códigos de  
área local.)  
1 Realice los pasos 1 a 3 de la página 13.  
2 Gire el mando de lanzadera hacia arriba hasta  
HOME LOCAL  
hacer que parpadee “LOCAL”.  
3 Presione el mando de lanzadera.  
#1 #2 #3 #4 #5  
4 Seleccione el número (“#1” a “#5”) para  
introducir el código de área local girando el  
mando de lanzadera.  
14ES  
Preparativos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Presione el mando de lanzadera.  
En el visualizador aparecerá “ENTER AREA CODE”.  
6 Introduzca los tres dígitos del código de área local  
utilizando las teclas de marcación.  
7 Presione (PGM).  
Usted oirá un pitido largo de confirmación.  
Notas  
Si el código de parea local ya está introducido, aparecerá en el visualizador  
en el paso 5. Para introducir un código de área local diferente, consulte “Para  
cambiar el código de área local” más abajo.  
No deje que transcurran más de 20 segundos entre cada paso del  
procedimiento.  
Sugerencias  
Usted podrá presionar el mando de lanzadera en vez de (PGM) en el paso 7.  
Para comprobar el código de área local actual, realice los pasos 1 a 5. El  
código de área local aparecerá en el visualizador durante unos 20 segundos.  
Para cambiar el código de área local  
1 Realice los pasos 1 a 5 de la página 14.  
El código de área local actual aparecerá en el visualizador.  
2 Gire el mando de lanzadera para borrar el código de área  
local actual.  
3 Introduzca el nuevo código de área local utilizando las teclas  
de marcación.  
4 Presione (PGM).  
Usted oirá un pitido largo de confirmación.  
Para borrar el código de área local  
Usted podrá borrar el código de área local. Realice los pasos 1 y 2  
anteriores, y después presione (PGM).  
El código de área local se borrará y usted oirá un pitido largo de  
confiración.  
15ES  
Preparativos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Id e n t ifica ció n d e la s p a rt e s  
Con respecto a los detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.  
Unidad base  
1
2
3
4
5
6
7
8 Gancho para el cable del  
adaptador de alimentación de  
CA (p. 9)  
1 Antena (p. 9, 42)  
2 Lámpara de nueva llamada  
(NEW CALL) (p. 32)  
9 Toma de entrada de CC  
Parpadeará cuando haya datos  
“NEW” (nuevos) en la lista de  
identificación de demandantes.  
(DC IN 9V) (p. 9, 42)  
0 Toma de línea telefónica  
3 Lámpara de mensajes  
(MESSAGES) (p. 40)  
(LINE) (p. 9, 42)  
Parpadeará cuando reciba mensajes.  
4 Lámpara de carga (CHARGE)  
(p. 11)  
Permanecerá encendida mientras  
esté cargándose la batería.  
5 Lámpara de línea (LINE)  
(p. 18, 21)  
Permanecerá encendida mientras  
esté utilizando el microteléfono  
inalámbrico.  
6 Selector de modo de  
marcación (DIAL MODE) (p. 10)  
Utilícelo para seleccionar la  
marcación por pulsos o por tonos.  
7 Botón de localización del  
microteléfono  
(HANDSET LOCATOR) (p. 30)  
Presiónelo para llamar al  
microteléfono inalámbrico.  
8
9
0
16ES  
Preparativos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Microteléfono  
1
2
9
3
4
0
qa  
qs  
5
6
7
qd  
qf  
8
qg  
1 Antena  
q; Selector de volumen (VOL)  
(p. 18)  
2 Altavoz  
Presiónelo para ajustar el volumen  
del microteléfono.  
3 Mando de lanzadera  
(p. 13, 23, 32)  
qa Botón de llamada en espera/  
accionamiento del gancho  
4 Botón de conversación (TALK)  
(p. 18, 21)  
(CALL WAITING/FLASH) (p. 21, 39)  
Utilícelo para cambiar a una  
segunda llamada si posee el servicio  
de “llamada en espera”, o cuando  
desee realizar una nueva llamada.  
Presiónelo para realizar o recibir  
una llamada.  
5 Teclas de marcación (p. 18)  
6 Compartimiento de la batería  
qs Botón de desconexión (OFF)  
(p. 11)  
(p. 18)  
7 Botón de tono ( TONE)  
Presiónelo para desconectar una  
llamada.  
(p. 18)  
Le permitirá cambiar  
temporalmente a la marcación por  
tonos.  
qd Botón de repetición de  
marcación (REDIAL) (p. 20)  
Presiónelo para volver a marcar el  
último número llamado.  
8 Botón de programa (PGM)  
(p. 13, 23)  
qf Botón de pausa (PAUSE) (p. 24)  
Utilícelo para almacenar números  
para en el directorio telefónico.  
Presiónelo para insertar una pausa  
en la secuencia de marcación.  
9 Visualizador (p. 31)  
qg Micrófono  
17ES  
Preparativos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op e ra cio n e s b á sica s  
Re a liza ció n d e lla m a d a s  
1
2
Tome el microteléfono de la  
unidad base.  
Presione (TALK) y espere hasta  
que en el visualizador aparezca  
“TALK”.  
El visualizador también  
mostrará la duración de la  
operación en horas, minutos, y  
segundos.  
Selector VOL  
Después oirá el tono de  
invitación a marcar.  
(*TONE)  
(REDIAL)  
La lámpara LINE de la unidad  
base se encenderá.  
Si en el visualizador aparece  
“CHANNEL SEARCHING”,  
acérquese a la unidad base.  
3
4
Marque el número de teléfono.  
Cuando termine de conversar,  
presione (OFF) o coloque el  
microteléfono en la unidad base.  
El visualizador y la lámpara  
LINE de la unidad base se  
apagarán.  
Tareas adicionales  
Haga lo siguiente  
Para  
Ponga el selector VOL en H (alto), M (medio), o L  
(bajo).  
Ajustar el volumen del  
microteléfono  
Presione (*TONE) después de haberse conectado.  
La línea permanecerá en el modo de marcación  
por tonos hasta que la desconecte.  
Cambiar temporalmente a  
marcación por tonos  
18ES Operaciones básicas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Notas  
Si aumenta el volumen del sonido, en algunos casos es posible que aumente  
también el ruido de fondo. Ajuste adecuadamente el volumen.  
Si la conversación se silencia y en el visualizador aparece “CHANNEL  
SEARCHING”, acérquese a la unidad base. De lo contrario, la llamada se  
desconectaría después de 1 minuto.  
Si la batería se debilita durante una llamada  
El microteléfono emitirá un pitido cada tres segundos, y en el  
visualizador aparecerán i y “BATTERY LOW”. Finalice su llamada  
y cargue la batería.  
Para obtener el óptimo rendimiento, cargue la batería durante 12  
horas.  
Tenga en cuenta que durante los primeros 10 - 15 minutos de la carga,  
el teléfono estará inactivo, es decir no podrá realizar ni recibir  
llamadas.  
Después de los primeros 10 - 15 minutos usted podrá utilizar el  
teléfono, pero la duración de la batería será muy corta, motivo por el  
que se recomienda que cargue completamente la batería antes de  
volver a utilizar el teléfono.  
co n t in ú a  
Operaciones básicas 19ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re a liza ció n d e lla m a d a s (co n t in ú a )  
Re p e t ició n d e la m a rca ció n  
1 Presione (TALK) y espere hasta que en el visualizador  
aparezca “TALK”.  
La lámpara LINE de la unidad base se encenderá.  
2 Para repetir la marcación del último número marcado,  
presione (REDIAL).  
Nota  
Si el número es mayor de 32 dígitos, o si se ha borrado, cinco pitidos de error le  
indicarán que el número no puede volver a marcarse.  
Para comprobar el número de teléfono antes de repetir la  
marcación  
Cuando no esté utilizando el microteléfono, presione (REDIAL).  
Se visualizará el último número marcado durante cinco segundos.  
Para marcar el número, mientras esté visualizándose, presione (TALK).  
Nota  
Si el último número marcado es de más de 32 dígitos, o si se ha borrado, no se  
visualizará.  
Para borrar el último número de teléfono marcado  
Cuando no esté conversando con alguien del exterior con el  
microteléfono ni con la unidad base, presione (REDIAL) dos veces  
antes de cinco segundos.  
El número se borrará de la memoria, y usted oirá un pitido largo de  
confirmación.  
20ES Operaciones básicas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Re ce p ció n d e lla m a d a s  
1
Cuando suene el teléfono tome el  
microteléfono de la unidad base y  
presione (TALK).  
En el visualizador aparecerá “TALK”  
y también la duración de operación en  
horas, minutos, y segundos.  
(CALL WAITING/FLASH)  
En la unidad base se encenderá la  
lámpara LINE.  
Selector VOL  
2
Cuando termine de conversar,  
presione (OFF) o coloque el  
microteléfono en la unidad base.  
El visualizador y la lámpara LINE de  
la unidad base se apagarán.  
Tareas adicionales  
Para  
Haga lo siguiente  
Ponga el selector VOL en H (alto), M (medio), o  
L (bajo).  
Ajustar el volumen del microteléfono  
Presione (CALL WAITING/ FLASH).  
Para volver al primer demandante, presione de  
nuevo (CALL WAITING/ FLASH).  
Cambiar a otra llamada (servicio de  
“llamada en espera”*)  
Consulte “Desactivación del generador de  
llamada del microteléfono” de la página 29.  
Activar/ desactivar el generador de  
llamada del micorteléfono  
* Usted tendrá que subscribirse a este servicio poniéndose en contacto con la  
compañía telefónica.  
co n t in ú a  
Operaciones básicas 21ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Re ce p ció n d e lla m a d a s (co n t in ú a )  
Nota  
Si entra otra llamada mediante el servicio de “llamada en espera” cuando esté  
conversando con alguien del exterior, oirá dos pitidos cortos.  
Sugerencia  
Para notificarle la entrada de una llamada, el visualizador mostrará  
** RINGING **” cuando el teléfono esté sonando.  
Si se ha abonado al servicio de identificación de demandantes  
el número y/ o el nombre del demandante aparecerá en el visualizador  
cuando reciba una llamada (consulte la página 31) o cuando entre otra  
llamada con el servicio de “llamada en espera”.  
el sonido del generador de llamada cambiará a un tomo más alto si el número  
coincide con el almacenado en directorio telefónico (función de  
correspondencia de memoria, consulte la página 31).  
22ES Operaciones básicas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fu n cio n e s d e l t e lé fo n o  
Dire ct o rio t e le fó n ico  
Usted podrámarcar un númerodeteléfonodesplazándosepor el  
directoriotelefónico,en elquepodráalmacenarhasta50númerosde  
teléfono.  
Alm a ce n a m ie n t o d e n ú m e ro s d e t e lé fo n o y  
n o m b re s  
Ejemplo:para almacenar “SONY123-4567”.  
Gire  
Presione  
1
Presione (PGM).  
(Cerciórese de no presionar (TALK).)  
DIRECTORY AREA  
RINGER  
Si no está parpadeando  
“DIRECTORY”, gire el mando de  
lanzadera para hacer que parpadee.  
2
3
Presione el mando de lanzadera.  
Aparecerá “ENTER NAME”.  
Introduzca el nombre utilizando las  
teclas de marcación.  
Usted podrá introducir hasta 16  
caracteres.  
(PAUSE)  
Presione una tecla de marcación hasta  
que aparezca el carácter deseado.  
(Con respecto a los detalles, consulte la  
tabla de la izquierda.)  
Introduzca los caracteres sucesivos de  
la misma forma.  
Tabla de caracteres  
Tecla  
(1)  
(2)  
(3)  
(4)  
(5)  
(6)  
(7)  
(8)  
(9)  
(0)  
(*)  
(#)  
Cacter  
1
A t B t C t 2  
D t E t F t 3  
G t H t I t 4  
J t K t L t 5  
M t N t O t 6  
Para introducir dos caracteres  
asignados a la misma tecla, o para  
introducir un “espacio”, gire el mando  
de lanzadera a fin de mover el mando  
de lanzadera hacia la derecha.  
Ejemplo: Para introducir “SONY,  
presione (7) cuatro veces (S), (6) tres  
veces (O), gire el mando de lanzadera  
hacia arriba para mover el cursor, y  
después presione dos veces (6) (N), y  
presione tres veces (9) (Y).  
P t Q t R t S t 7  
T t U t V t 8  
W t X t Y t Z t 9  
0
*
SONY  
& t t , t t . t #  
co n t in ú a  
23ES  
Funciones del teléfono  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Dire ct o rio t e le fó n ico (co n t in ú a )  
4
5
Presione (PGM).  
Aparecerá “ENTER NUMBER”.  
Introduzca el número de teléfono.  
SONY  
1234567  
Usted podrá introducir hasta 32 dígitos  
incluyendo un tono y una pausa, que se  
contarán cada uno como un dígito.  
Cuando haya introducido un número de  
teléfono de 17 o más dígitos, tal número  
aparecerá en dos líneas.  
1234567890123456  
1
2
6
Presione (PGM).  
Usted oirá un pitido largo de confirmación, y el  
nombre y el número se almacenarán. El  
visualizador se apagará.  
Notas  
Si intenta almacenar el número 51.er número, oirá cinco pitidos cortos de error  
y se visualizará “MEMORY FULL”. Usted no podrá almacenar el número de  
teléfono. Para almacenar otro número de teléfono, borre uno de los  
almacenados (consulte la página 26).  
No deje que transcurran más de 20 segundos entre cada paso del  
procedimiento.  
El número total de números de teléfono que podrá almacenar en el directorio  
telefónico variará de acuerdo con el número de dígitos de cada número de  
teléfono. Si todos los números de teléfono se compone de 16 dígitos, podrá  
almacenar hasta 50 números de teléfono. Sin embargo, como el directorio  
telefónico utiliza una memoria de dos números de teléfono para almacenar  
un número de teléfono de 17 o más dígitos, el número total de números de  
teléfonos que podrá almacenar en el directorio telefónico se reducirá de dos  
en dos cada vez que almacene un número de 17 o más dígitos.  
Sugerencias  
Si ha introducido un carácter erróneo en el paso 3 o 5, gire el mando de  
lanzadera hacia abajo para borrarlo. Después introduzca el carácter correcto.  
Usted podrá presionar el mando de lanzadera en vez de (PGM)en los pasos  
4 y 6.  
Para almacenar un número a marcarse a través de una  
centralita privada (PBX)  
Antesdeintroducir elnúmerodeteléfonoen elpaso5anterior,realice  
losiguiente:  
1 Introduzca el dígito de acceso a la línea exterior (p. ej., 9).  
2 Presione (PAUSE).  
24ES  
Funciones del teléfono  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ca m b io d e u n n o m b re y/o u n  
n ú m e ro d e t e lé fo n o a lm a ce n a d o  
1 Haga que se visualicen el nombre y el número  
de teléfono que desee cambiar realizando los  
pasos 1 y 2 de “Realización de llamadas desde el  
directorio telefónico” de la página 26.  
SONY  
1234567  
2 Presione el mando de lanzadera.  
DIAL EDIT ERASE  
1234567  
3 Gire el mando de lanzadera hacia arriba para  
hacer que parpadee “EDIT” y después  
presiónelo.  
SONY  
1234567  
El cursor parpadeará a la derecha del último  
carácter del nombre.  
4 Gire el mando de lanzadera para borrar los  
caracteres e introducir el nuevo nombre.  
Si desea cambiar solamente el número, salte ese  
paso.  
5 Presione el mando de lanzadera.  
SMITH  
123456  
El cursor parpadeará en el último dígito del  
número de teléfono.  
7
6 Gire el mando de lanzadera hacia abajo para  
borrar el número e introducir otro nuevo.  
Si no desea cambiar el número, salte este paso.  
7 Presione el mando de lanzadera.  
Usted oirá un pitido largo de confirmación y el  
nombre y/ o el número se cambiará.  
Sugerencia  
Siintroduceun númerodeteléfonode17omásdígitos,despuésdel15.ºse  
visualizará “–”,y losdemássevisualizarán en doslíneasdespuésde  
aproximadamentedossegundos.  
co n t in ú a  
25ES  
Funciones del teléfono  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Dire ct o rio t e le fó n ico (co n t in ú a )  
Bo rra d o d e u n a u b ica ció n d e la m e m o ria  
1 Haga que se visualice el nombre y el número de  
SONY  
1234567  
teléfono que desee borrar realizando los pasos 1  
y 2 de “Realización de llamadas desde el  
directorio telefónico”.  
2 Presione el mando de lanzadera.  
DIAL EDIT ERASE  
1234567  
3 Gire el mando de lanzadera hacia arriba para  
hacer que parpadee “ERASE”, y después  
presiónelo.  
ERASE NO YES  
1234567  
4 Gire el mando de lanzadera hacia arriba para  
hacer que parpadee “YES”, y después  
presiónelo.  
Usted oirá un pitido largo de confirmación, y la  
ubicación de la memoria se borrará.  
Re a liza ció n d e lla m a d a s d e sd e e l d ire ct o rio t e le fó n ico  
1
Presione el mando de lanzadera.  
En el visualizador aparecerá  
2 “DIRECTORY”.  
Haga que se visualice el nombre y el  
número de teléfono al que desee  
llamar.  
Gire  
Presione  
Para buscar en orden alfabético:  
Gire el mando de lanzadera hacia  
arriba o hacia abajo.  
Para buscar introduciendo el  
cacter inicial: Presione la tecla de  
marcación correspondiente al carácter  
deseado, y después gire el mando de  
lanzadera.  
SONY  
1234567  
3
4
Presione el mando de lanzadera.  
DIAL EDIT ERASE  
1234567  
Vuelva a presionar el mando de  
lanzadera.  
El número de teléfono se marcará.  
26ES  
Funciones del teléfono  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sugerencia  
Para realizar una llamada,en vez deejecutar lospasos3y 4,podrá presionar  
(TALK).  
Acerca del orden de búsqueda  
Losnombresaparecerán en elorden siguientecuandogireelmando  
delanzaderahaciaarribaohaciaabajo.  
• Orden alfabético: ABC...XYZ y símbolos y * y # y 0 - 9  
• Carácter inicial: Para buscar “SONYpor ejemplo,presione (7)y  
despuésgireelmandodelanzadera para buscar a travésdelos  
nombres que comiencen por P,Q,R,S,o 7.  
27ES  
Funciones del teléfono  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aju st e d e l t ip o d e g e n e ra d o r d e  
lla m a d a  
Usted podráseleccionar entrecuatrotiposdegenerador dellamada  
delmicroteléfono.  
1
2
Presione (PGM).  
Gire  
Presione  
Gire el mando de lanzadera para hacer  
que parpadee “RINGER”.  
DIRECTORY AREA  
RINGER  
3
Presione el mando de lanzadera.  
Aparecerá el tipo de generador de  
llamada actual.  
RINGER 1  
SELECTED  
4
5
Presione un a de las teclas de  
marcación ((1) a (4)) para seleccionar  
el tipo de generador de llamada.  
Usted oirá el tono del generador de  
llamada correspondiente.  
Presione (OFF).  
28ES  
Funciones del teléfono  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
De sa ct iva ció n d e l g e n e ra d o r d e lla m a d a d e l  
m icro t e lé fo n o  
1 Realice los pasos 1 a 3 de la página 28.  
2 Presione (0).  
RINGER OFF  
SELECTED  
Usted oirá un pitido de confirmación.  
3 Presione (OFF).  
Cuando haya ajustado “RINGER” a “RINGER OFF”  
Elmicroteléfononosonará. Usted podrá seguir realizandollamadas,y  
recibirlassiotroteléfonoconectadoalamismalíneasuenapara  
notificarlelaentradadellamadas.  
Para volver a activar el generador de llamadas  
Realicelo descrito en “Ajustedeltipo degenerador dellamada” dela  
página28.  
29ES  
Funciones del teléfono  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Bu sca p e rso n a s  
Usted podrá llamar almicroteléfonodesdela unidad base.  
Tenga en cuenta quenopodrá llamar sialguien está utilizandoel  
microteléfono.  
Pa ra u t iliza r e l se rvicio  
d e b u sca p e rso n a s  
Presione (HANDSET LOCATOR).  
El microteléfono sonará durante  
aproximadamente un minuto.  
Para parar el sonido, presione  
(OFF) del microteléfono.  
Sugerencia  
Usted podrá llamar almicroteléfono incluso aunque“RINGER” estéajustado a  
“RINGER OFF”.  
30ES  
Funciones del teléfono  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Fu n cio n e s d e id e n t ifica ció n d e d e m a n d a n t e s  
Ace rca d e l se rvicio d e id e n t ifica ció n  
d e d e m a n d a n t e s  
El servicio de identificación de demandantes permitirá que el número  
de teléfono de quien llame aparezca en el visualizador antes de  
contestar a la llamada. Para utilizar esta función tendrá que abonarse  
primero a este servicio. El nombre de este servicio puede variar según  
la compañía telefónica.  
Para utilizar esta función, cerciórese de haber introducido su código de  
área inicial (consulte la página 13).  
Cu a n d o re cib a u n a lla m a d a  
El número de teléfono aparecerá en el visualizador con la fecha y la  
hora como se muestra en el ejemplo siguiente.  
Si el servicio de identificación de demandantes incluye el servicio de  
nombre del demandante, dicho nombre aparecerá en el visualizador  
(hasta 15 letras).  
Nombre de quien llamó  
Número de teléfono de quien llamó  
Fecha y hora de recepción de la  
llamada  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
Cuando conteste a una llamada, la visualización de identificación de  
demandantes cambiará a “TALK”.  
Notas  
El número de teléfono y/ o el nombre del demandante no aparecerá en los  
casos siguientes:  
-
“OUT OF AREA”: cuando realice la llamada a través de una compañía  
telefónica que no ofrezca el servicio de identificación de demandantes  
(incluyendo llamadas internacionales).  
-
“PRIVATE”: cuando la llamada esté “bloqueada”. Por razones de secreto,  
muchos países permiten a los usuarios evitar que los datos de la persona que  
llame aparezcan en el visualizador de identificación de demandantes de su  
teléfono.  
Si la llamada es desde una oficina que utilice múltiples líneas el numero de  
teléfono visualizado es posible que no concuerde con el de llamada a la  
extensión.  
Sugerencia  
Aunque el microteléfono está ajustado a “RINGER OFF”, podrá recibir datos  
de identificación de demandantes.  
Acerca de la función de correspondencia de memoria  
Si recibe una llamada de un número de teléfono que esté almacenado  
en el directorio telefónico (consulte la página 23), el sonido del  
generador de llamada cambiará a un tono más elevado después de la  
segunda llamada.  
Nota  
La función de correspondencia de memoria no funcionará con llamadas “OUT  
OF AREA” ni “PRIVATE”, ni tampoco con llamadas realizadas desde una  
oficina en la que utilicen líneas múltiples porque el número no siempre  
coincidirá con el almacenado en este teléfono.  
31ES  
Funciones de identificación de demandantes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Co m p ro b a ció n d e la list a d e  
id e n t ifica d o re s d e lla m a d a  
El teléfono puede almacenar hasta 20 llamadas recibidas, incluyendo  
las de “OUT OF AREA” y “PRIVATAE”. Almacenará todas las  
llamadas recibidas, incluso aunque no haya contestado a ellas.  
Co n t e m p la ció n d e la list a d e id e n t ifica ció n  
d e d e m a n d a n t e s  
Usted podrá observar la lista de identificación de demandantes para  
comprobar el número de teléfono y/ o la lista de llamadas recibidas.  
1
Gire el mando de lanzadera.  
El visualizador mostrará el  
numero de “NEW” (llamadas  
que usted no ha comprobado) y  
“OLD” (llamadas que ya ha  
comprobado).  
Gire  
NEW O8 OLD 12  
2
Gire el mando de lanzadera  
hacia abajo par hacer que se  
visualicen los datos más  
antiguos o hacia arriba que se  
visualicen los más nuevos.  
Nota  
Si recibe la 21.ª llamada, los datos más antiguos se  
borrarán automáticamente.  
Sugerencia  
Si hay datos “NEW”, la lámpara NEW CALL de la  
unidad base parpadeará.  
Lámpara  
NEW CALL  
32ES  
Funciones de identificación de demandantes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acerca de la marca “*”  
La marca “*” aparecerá si hay más de dos  
llamadas del mismo número telefónico. Los  
datos más antiguos se reemplazarán por los  
más nuevos, forma por la que las llamadas se  
contarán solamente como una.  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
*
Bo rra d o d e d a t o s d e la list a d e id e n t ifica ció n  
d e d e m a n d a n t e s  
Los datos antiguos se borrarán automáticamente cuando entre la 21.ª  
llamada, pero usted también podrá borrar datos innecesarios, uno tras  
otro, o toda la lista.  
Para borrar números de teléfono, uno tras otro  
1 Haga que se visualice el número de teléfono que  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
desee borrar de la lista de identificación de  
demandantes (consulte la página 32).  
2 Presione el mando de lanzadera.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
3 Gire el mando de lanzadera hacia arriba para  
hacer que parpadee “ERASE”, y después  
presiónelo.  
ERASE NO YES  
1-201-123-4567  
4 Gire el mando de lanzadera hacia arriba para  
hacer que parpadee “YES”, y después  
presiónelo.  
Usted oirá un pitido largo de confirmación y los  
datos se borrarán.  
co n t in ú a  
33ES  
Funciones de identificación de demandantes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Co m p ro b a ció n d e la list a d e id e n t ifica d o re s d e lla m a d a  
(co n t in ú a )  
Para borrar todos los datos de la lista a la vez  
1 Haga que se visualicen los datos de  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
identificación de demandantes.  
2 Presione el mando de lanzadera.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
3 Gire el mando de lanzadera hacia arriba para  
hacer que parpadee “ERASE”, y después  
presiónelo.  
ERASE NO YES ALL  
1-201-123-4567  
4 Gire el mando de lanzadera hacia arriba para  
hacer que parpadee “ALL”, y después  
presiónelo.  
ALL ERASE NO YES  
1-201-123-4567  
5 Gire el mando de lanzadera hacia arriba para  
hacer que parpadee “YES”, y después  
presiónelo.  
NEW OO OLD OO  
Usted oirá un pitido largo de confirmación y se  
borrará toda la lista.  
Nota  
“ALL” solamente aparecerá cuando todos los datos hayan pasado a “OLD”. Si  
hay cualquier dato “NEW”, no podrá borrar toda la lista.  
34ES  
Funciones de identificación de demandantes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ut iliza ció n d e la list a d e id e n t ifica ció n  
d e d e m a n d a n t e s  
Utilizando la lista de identificación de demandantes podrá devolver  
fácilmente la llamada a un número de teléfono de la lista de  
identificación de demandantes, o almacenar números de dicha lista en  
el directorio telefónico.  
Lla m a d a a u n n ú m e ro d e sd e la list a d e  
id e n t ifica ció n d e d e m a n d a n t e s  
1
Haga que se visualice el número  
de teléfono al que desee llamar  
desde la lista de identificación  
de demandantes (consulte la  
página 32).  
Gire  
Presione  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
2
3
Confirme el número y presione  
el mando de lanzadera.  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
Vuelva a presionar el mando de  
lanzadera.  
El teléfono marcará  
automáticamente el número  
visualizado.  
Notas  
Si el número visualizado en el paso 1 no es el que desea utilizar para llamar  
podrá cambiar el número de dígitos como se describe en la página 37.  
Si el teléfono está conectado a una centralita privada (PBX), es probable que  
no pueda realizar llamadas desde la lista de identificación de demandantes  
porque es necesario el dígito de acceso a la línea exterior.  
Sugerencia  
Usted podrá presionar (TALK) para realizar la llamada en vez de ejecutar los  
pasos 2 y 3.  
co n t in ú a  
35ES  
Funciones de identificación de demandantes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ut iliza ció n d e la list a d e id e n t ifica ció n d e d e m a n d a n t e s (co n t in ú a )  
Alm a ce n a m ie n t o d e u n n ú m e ro d e la list a d e  
id e n t ifica ció n d e d e m a n d a n t e s e n e l  
d ire ct o rio t e le fó n ico  
1 Haga que se visualice el nombre y el número de  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
teléfono que desee almacenar de la lista de  
identificación de demandantes (consulte la  
página 32).  
2 Confirme el número y presione el mando de  
DIAL PGM ERASE  
1-201-123-4567  
lanzadera.  
3 Gire el mando de lanzadera para hacer que  
SMITH JOHN  
12011234567  
parpadee “PGM”, y después presiónelo.  
El cursor parpadeará al final del nombre.  
Introduzca o cambie el nombre, si es necesario  
(consulte la página 25)  
4 Presione el mando de lanzadera.  
SMITH JOHN  
Usted oirá un pitido largo de confirmación y el  
nombre y el número se almacenarán.  
12011234567  
Si es necesario, introduzca o cambie el número  
de teléfono (consulte la página 25).  
5 Vuelva a presionar el mando de lanzadera.  
Usted oirá un pitido largo de confirmación, y el nombre y el  
número se almacenarán.  
Notas  
No deje que transcurran más de 20 segundos entre cada paso del  
procedimiento.  
Si el número visualizado en el paso 1 no es el que desea podrá cambiar el  
número de dígitos de dicho número, consulte la página 37.  
Si el teléfono está conectado a una centralita privada (PBX), tendrá que añadir  
un dígito de acceso a la línea exterior.  
36ES  
Funciones de identificación de demandantes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pa ra ca m b ia r e l n ú m e ro d e d íg it o s d e l  
n ú m e ro d e t e lé fo n o  
Si el número de dígitos del número de teléfono de la lista de  
identificación de demandantes es diferente al número de teléfono real,  
tendrá que ajustar dicho número de dígitos para poder llamar o  
almacenarlo en el directorio telefónico.  
1 Mientras esté visualizándose el número de teléfono de la  
lista de identificación de demandantes, presione  
repetidamente (#) hasta que en el visualizador aparezca el  
número de teléfono con el número correcto de dígitos.  
Cada vez que presione (#), el número de dígitos cambiará  
de la forma siguiente.  
Cuando el código de área inicial y el código de área local  
no coincidan  
SMITH JOHN  
201-123-4567  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
SMITH JOHN  
123-4567  
SMITH JOHN  
1-123-4567  
Cuando el código de área inicial coincida  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
SMITH JOHN  
123-4567  
SMITH JOHN  
1-123-4567  
SMITH JOHN  
201-123-4567  
co n t in ú a  
37ES  
Funciones de identificación de demandantes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ut iliza ció n d e la list a d e id e n t ifica ció n d e d e m a n d a n t e s (co n t in ú a )  
Cuando el código de área local coincida  
SMITH JOHN  
1-123-4567  
SMITH JOHN  
201-123-4567  
SMITH JOHN  
1-201-123-4567  
SMITH JOHN  
123-4567  
2 Continúe la operación para llamar al número o para  
almacenarlo con el número correcto de dígitos (páginas 35 y  
36).  
Notas  
Usted no necesitará ajustar el número de dígitos cada vez que llame desde la  
lista de identificación de demandantes ya que los cambios de los datos de  
identificación de demandantes no se almacenarán en la memoria.  
Dependiendo de los datos de identificación de demandantes quizás no pueda  
cambiar el número de dígitos.  
38ES  
Funciones de identificación de demandantes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ut iliza ció n d e l se rvicio d e  
“ Id e n t ifica ció n d e d e m a n d a n t e s co n  
lla m a d a e n e sp e ra ”  
Este teléfono es compatible con el servicio de “Identificación de  
demandantes con llamada en espera”. Compruebe si su compañía  
telefónica ofrece este servicio.  
Al igual que el servicio de identificación de demandantes, usted tendrá  
que abonarse a “Identificación de demandantes con llamada en  
espera” para poder utilizar este servicio.  
Aunque esté abonado a “Identificación de demandantes” y  
Llamada en espera” como dos servicios separados, tendrá que  
solicitar la subscripción a “Identificación de demandantes con  
llamada en espera” como un solo servicio.  
Éste es un nuevo servicio que combina dos.  
Aunque usted posea un teléfono compatible con el servicio de  
Identificación de demandantes con llamada en espera”, si no se  
abona al servicio de “Identificación de demandantes con llamada  
en espera” combinado, no podrá ver el nombre ni el número del  
segundo demandante.  
Si entra una nueva llamada mientras esté conversando, oirá dos  
pitidos cortos. El nombre y/ o el número de teléfono del nuevo  
demandante aparecerá en el visualizador durante unos 20 segundos.  
Para cambiar a otro demandante  
1
2
Para cambiar al nuevo  
demandante, presione  
(CALL WAITING/ FLASH).  
Para volver al primer  
demandante, presione de nuevo  
(CALL WAITING/ FLASH).  
39ES  
Funciones de identificación de demandantes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ut iliza ció n d e l se rvicio d e e sp e ra d e  
m e n sa je s visu a le s  
Si usted se abona al servicio de mensajes de su compañía telefónica  
que incluya esta función, el visualizador le indicará que usted tiene  
mensajes en espera de que los escuche.  
Si p o se e m e n sa je s  
En el visualizador aparecerá “MESSAGES  
WAITING”, y la lámpara MESSAGES de la  
unidad base parpadeará.  
Cuando haya escuchado sus mensajes, el  
visualiador y la lámpara MESSAGES se  
apagarán.  
Lámpara MESSAGES  
Nota  
Usted no podrá utilizar esta función si no está abonado al servicio de mensajes  
de su compañía telefónica.  
Con respecto a la disponibilidad de este servicio, póngase en contacto con su  
compañía telefónica.  
Si la lámpara MESSAGES continúa parpadeando  
Si esta lámpara no se apaga (p. ej., cuando escuche sus mensajes a  
través de otros teléfonos), podrá apagarla manualmente.  
Para apagar manualmente la lámpara MESSAGES  
1 Presione (PGM).  
2 Presione (#).  
MESSAGES WAITING  
LIGHT-OFF RESET  
3 Presione el mando de lanzadera.  
La lámpara MESSAGES de la unidad base se  
apagará, y usted oirá un pitido largo de  
confirmación.  
40ES  
Funciones de identificación de demandantes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Si se traslada o cambia de compañía telefónica  
Las señales de mensaje en espera se transmitirán de dos formas:  
Señalización FSK o señalización de “tartamudeo” (su compañía  
telefónica podrá proporcionarle más información sobre este servicio).  
La primera vez que este teléfono reciba un mensaje de correo vocal, se  
ajustará automáticamente al servicio de FSK y bloqueará el servicio de  
tartamudeo si su compañía telefónica está en este servicio.  
Cuando se traslade o cambie de compañía telefónica, tendrá que  
reponer el teléfono. Para ello realice el procedimiento siguiente. El  
teléfono volverá al estado de dispuesto para reconocimiento de correo  
vocal con marcación por tonos de FSK o de tartamudeo.  
Para reponer este teléfono  
1 Presione (PGM).  
2 Presione (#).  
3 Gire el mando de lanzadera hacia arriba para  
MESSAGES WAITING  
LIGHT-OFF RESET  
hacer que parpadee “RESET” y después  
presiónelo.  
Usted oirá un pitido largo de confirmación y el  
teléfono se repondrá.  
41ES  
Funciones de identificación de demandantes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In fo rm a ció n a d icio n a l  
Mo n t a je d e la u n id a d b a se e n u n a p a re d  
1
2
Levante la lengüeta de colgado.  
Lengüeta de  
colgado  
1
Enchufe el cable de la línea  
telefónica en la toma LINE y el  
adaptador de alimentación en la  
toma DC IN 9V, y enganche los  
cables. Utilice el cable más corto  
para el montaje.  
3
Fije el soporte mural en el centro  
de la unidad base.  
Alinee las marcas f del soporte  
mural con las de la unidad base.  
2
4
5
Enchufe el cable de línea  
telefónica en la toma telefónica  
y enganche la unidad base en la  
placa mural.  
Cable del  
Cable de  
nea  
telefónica  
adaptador de  
alimentación  
de CA  
Enchufe el adaptador de  
alimentación de CA en un  
tomacorriente de CA. Después  
levante la antena de forma que  
quede apuntando hacia el techo.  
3
4,5  
Cable de  
nea  
Placa  
mural  
telefónica  
Soporte  
mural  
Tomacorriente  
de CA  
Adaptador de  
alimentación  
de CA  
Sugerencia  
Para retirar el soporte mural, presione las lengüetas inferiores.  
42ES  
Información adicional  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
No t a s so b re la s fu e n t e s d e a lim e n t a ció n  
Batería  
Para clientes en EE.UU.  
• Para un óptimo rendimiento,  
almacene la batería a una temperatura  
de entre 5°C y 35°C.  
RECICLAJE DE PILAS DE NÍQUEL-  
CADMIO  
Las pilas de níquel-cadmio  
son reciclables. Puede  
ayudar a conserval el medio  
ambiente devolviendo las  
pilas que no desee al punto  
de recogida o de reciclaje  
más próximo.  
Nota: En ciertas zonas, el desecho de pilas de  
níquel-cadmio en contenedores  
domésticos o industriales puede estar  
prohibido.  
• Cuando no vaya a utilizar el teléfono  
durante mucho tiempo, extraiga la  
batería después de haberla cargado  
durante más de 12 horas. Esto  
prolongará la duración útil de las  
baterías.  
Interrupción del suministro  
eléctrico  
La RBRC (Rechargeable Battery Recycling  
Corporation) le aconsejará sobre la recogida  
de pilas usadas en el siguiente número de  
teléfono:  
Durante la interrupción del  
suministro eléctrico no es posible  
realizar ni recibir llamadas.  
Llamada gratuita: 1-800-822-8837 (sólo  
Estados Unidos y Canadá)  
Aviso: No maneje pilas de níquel-cadmio  
dañadas o con fugas.  
Ma n t e n im ie n t o  
• Limpie el exterior con un paño suave  
ligeramente humedecido en agua o en  
una solución de detergente neutro.  
No utilice limpiadores abrasivos,  
desengrasantes ni disolventes, como el  
alcohol o la bencina, ya que podrían  
dañar el acabado.  
• Si los terminales de carga de la unidad  
base y el auricular están sucios,  
mpielos con un paño suave.  
En caso de duda o problemas con el  
teléfono, consulte a su proveedor Sony  
más próximo.  
Información adicional 43ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
So lu ció n d e p ro b le m a s  
Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice  
el teléfono, use esta guía para poder solucionar el problema. Si el  
problema persiste, póngase en contacto con su proveedor Sony.  
ntoma  
Solución  
Se oyen cinco pitidos cortos de  
Compruebe si ha instalado correctamente la unidad  
error al presionar (TALK).  
base (página 8).  
Acerque el microteléfono a la unidad base.  
No se oye el tono de invitación  
a marcar.  
Compruebe si el cable de línea telefónica está  
conectado con seguridad a la toma telefónica.  
Compruebe si la batería está completamente cargada  
(página 11).  
Compruebe si ha elegido correctamente el modo de  
marcación (página 10).  
El teléfono no se conecta en  
absoluto, incluso aunque el  
número marcado es correcto.  
Compruebe si el último número marcado es  
realmente el deseado.  
El teléfono no repite  
correctamente la marcación.  
El último número marcado tiene más de 32 dígitos  
(incluyendo tono y pausa, si los ha utilizado).  
El último número marcado se ha borrado.  
Se oyen cinco pitidos cortos de  
error al tratar de repetir la  
marcación.  
Acerque el microteléfono a la unidad base y vuelva a  
realizar las operaciones de repetición de marcación.  
No es posible realizar las  
operaciones de repetición de la  
marcación (repetición de la  
marcación, y comprobación y  
borrado de números de  
teléfono), y en el visualizador  
aparece “CHANNEL  
SEARCHING”.  
Compruebe si el generador de llamada está activado  
(página 29).  
La batería está débil. Cárguela durante más de 12  
horas (página 11).  
Compruebe si ha instalado correctamente la unidad  
base (página 8).  
Acerque el microteléfono a la unidad base.  
El microteléfono no suena.  
Acerque el microteléfono a la unidad base.  
Aleje la unidad base de fuentes de ruido (página 8).  
Se oyen interferencias durante  
la conversación.  
Ésta es una alarma de fuera de alcance. Acerque el  
microteléfono a la unidad base antes de un minuto.  
La conversación se silencia y en  
el visualizador aparece  
“CHANNEL SEARCHING”.  
La batería está débil. Cárguela durante más de 12  
horas (página 11).  
Se oye un pitido cada tres  
segundos y en el visualizador  
aparecen Ey “BATTERY  
LOW”.  
44ES  
Información adicional  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ntoma  
Solución  
• Compruebe si ha seguido el procedimiento correcto  
para almacenar el número (página 23).  
• Cerciórese de que el número marcado no tenga más  
de 32 dígitos (incluyendo tono y pausa, si los ha  
utilizado).  
Se oyen cinco pitidos cortos de  
error y no es posible almacenar  
un número en el directorio  
telefónico.  
• Almacene el número correcto (página 23).  
La marcación con el directorio  
es errónea.  
• Compruebe si está abonado al servicio de  
identificación de demandantes.  
• El servicio de identificación de demandantes puede  
no trabajar cuando el teléfono esté conectado a una  
centralita privada (PBX).  
El nombre y/ o el número de  
teléfono del demandante no  
parece en el visualizador.  
• La llamada se ha realizado a través de una compañía  
que no ofrece el servicio de identificación de  
demandantes. En el visualizador aparecerá “OUT OF  
AREA”.  
• La llamada se “bloqueó”. En el visualizador  
aparecerá “PRIVATE”.  
• Usted contestó a la llamada mientras estaba  
visualizándose “** RINGING **”. Conteste a la  
llamada después de haberse visualizado los datos de  
identificación de demandante.  
• Abónese al servicio de “Identificación de  
demandantes con llamada en espera” (página 39).  
• Cerciórese de que nadie esté hablando con otro  
teléfono a través de la misma línea.  
El nombre y/ o el número de  
teléfono del demandante no  
aparecen en el visualizador  
durante la función de llamada  
en espera.  
• Compruebe si ha introducido correctamente su código  
de área inicial (página 13).  
• Es posible que tenga que cambiar el número de  
dígitos del número de teléfono (página 37).  
• Esta función puede no trabajar si el teléfono está  
conectado a una centralita privada (PBX).  
No es posible marcar un  
número desde la lista de  
identificación de demandantes.  
• Si la llamada es desde una oficina que utilice  
ltiples líneas, el número de teléfono puede no  
coincidir con el número que usted ha almacenado en  
la memoria.  
La función de concordancia de  
memoria no funciona.  
• Si ha almacenado el número de teléfono con un dígito  
de acceso a una línea exterior en una tecla de  
marcación instantánea o en el directorio telefónico con  
el teléfono conectado a una centralita privada (PBX),  
el número de teléfono no coincidirá con los datos de  
identificación de demandante.  
• Abónese al servicio de espera de mensajes visuales  
(consulte la página 40).  
• Si se traslada o cambia de compañía telefónica,  
reponga este teléfono (consulte la página 41).  
No es posible utilizar el  
servicio de mensajes visuales.  
• Limpie los terminales de carga de la unidad base y del  
microteléfono con un paño suave para mejorar el  
contacto de los mismos.  
• Compruebe si el microteléfono está adecuadamente  
colocado en el unidad base.  
La lámpara CHARGE no se  
enciende al colocar el  
microteléfono para cargar la  
batería.  
• La batería se cargó durante menos de 12 horas  
(debido a un fallo de alimentación, etc.).  
• La duración útil de la batería ha expirado y necesita  
reemplazarse.  
La duración de la batería es  
corta.  
Información adicional 45ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Esp e cifica cio n e s  
Fuente de alimentación  
9 V CC del adaptador de alimentación de  
CA AC-T127  
Tiempo de carga de la batería  
Aprox. 12 horas  
Dimensiones  
Aprox. 123 x 63 x 225 mm (an/ al/ prf),  
excluyendo la antena  
Antena: Aprox. 120 mm  
Generales  
Banda de frecuencias  
902 - 928 MHz  
Canales de operación  
30 canales  
Señal de marcación  
Tonos y pulsos (10 pps), seleccionable  
Accesorios suministrados  
Consulte la página 7.  
Masa  
Aprox. 360 g, excluyendo el soporte mural  
Microteléfono  
Fuente de alimentación  
Batería BP-T23  
Duración de la batería  
El diseño y las especificaciones están sujetos a  
cambio sin previo aviso.  
Espera:  
Aprox. 7 días  
Conversación: Aprox. 6 horas  
Dimensiones  
Aprox. 58 x 177 x 46 mm (an/ al/ prf),  
excluyendo la antena  
Antena: Aprox. 72 mm  
Masa  
Aprox. 270 g, incluyendo la batería  
Unidad base  
46ES Información adicional  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ín d ice a lfa b é t ico  
A
G, H  
Generador de llamada  
O
Ajuste del volumen  
OUT OF AREA 31  
volumen del  
microteléfono 18, 21  
activación/ desactivación  
29  
P, Q  
PRIVATE 31  
Almacenamiento de datos  
en el directorio telefónico  
36  
ajuste del tipo de  
selector de llamada 28  
R
I, J, K, L  
Identificación de  
demandantes 31  
almacenamiento en el  
directorio telefónico 36  
función de  
Realización de llamadas  
18  
Recepción de llamadas 21  
Repetición de la marcación  
20  
B
Batería  
carga 11  
duración 12  
Borrado  
correspondencia  
de memoria 31  
lista de identificación de  
demandantes 32  
respuesta a llamada 35  
Identificación de  
código de área local 15  
directorio telefónico 26  
datos de identificación  
de demandantes 33  
último número marcado  
20  
Buscapersonas 30  
S, T  
Servicio de espera con  
mensajes visuales 40  
Servicio de llamada en  
espera 21, 39  
Solución de problemas 44  
demandantes con llamada  
en espera 39  
U
Identificación de las partes  
16  
C
Ubicación, teléfono base 8  
Código de área 13  
Código de área inicial 13  
Código de área local 14  
Conexión 9  
Instalación  
microteléfono 11  
unidad base 8  
V, W, X, Y, Z  
Volumen  
microteléfono 18, 21  
Contenido del paquete 7  
M, N  
Marcación por pulsos 10  
Marcación por tonos  
cambio a este tipo de  
marcación 18  
D, E  
Directorio telefónico 23  
F
modo de marcación 10  
Modo de marcación  
Función de  
correspondencia de  
memoria 31  
cambio temporal al  
modo de tonos 18  
elección 10  
Montaje del teléfono base  
en una pared 42  
47ES  
Información adicional  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sony Corporation Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Snapper Snow Blower I85245E User Manual
Soehnle Scale 7700 User Manual
Sony Camcorder PJ530E User Manual
Sony Cell Phone LT26w User Manual
Sony MP3 Player E205 User Manual
Sony Network Router GC79 User Manual
Sony Speaker SRP X351P User Manual
Specialized Bicycle Accessories RH Dropout User Manual
Spirit Elliptical Trainer XE 125 User Manual
Tanita Scale BC 531 User Manual