Sony CD Player CDP CX153 User Manual

3-800-931-13 (1)  
EN  
F
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
ES  
DK  
Manual de instrucciones  
Betjeningsvejledning  
f
CDP-CX153  
1995 by Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE OF CONTENTS  
Getting Started  
Unpacking............................................................................................................................ 4  
Hooking Up the System ..................................................................................................... 4  
Inserting CDs....................................................................................................................... 6  
Playing a CD............................................................................................................................ 8  
Playing CDs  
Using the Display ............................................................................................................ 10  
Locating a Specific Disc .................................................................................................. 10  
Specifying the Next Disc to Play ................................................................................... 12  
Locating a Specific Track or a Point in a Track ............................................................ 12  
Playing Repeatedly ........................................................................................................... 13  
Playing in a Random Order (Shuffle Play) ................................................................... 13  
Creating Your Own Program (Program Play).............................................................. 14  
Playing Using a Timer...................................................................................................... 17  
EN  
Storing Information About CDs (Custom Files)  
What You Can Do With the Custom Files .................................................................... 17  
Labeling Discs (Disc Memo)............................................................................................ 18  
Storing Specific Tracks (Delete Bank) ............................................................................ 19  
Grouping Discs (Group File)........................................................................................... 19  
Additional Information  
Precautions ........................................................................................................................ 21  
Notes on CDs..................................................................................................................... 22  
Troubleshooting ................................................................................................................ 22  
Specifications ..................................................................................................................... 23  
Index.......................................................................................................................................... 24  
3EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
Unpacking  
Hooking Up the System  
Check that you received the following items:  
• Audio connecting cord (1)  
• Remote commander (remote) (1)  
• Sony SUM-3 (NS) batteries (2)  
Overview  
This section describes how to hook up the CD player to  
an amplifier. Be sure to turn off the power of each  
component before making the connections.  
• CD booklet holder (1) and labels (2)  
COMMAND  
MODE  
DIGITAL OUT  
(OPTICAL)  
How to use the CD booklet holder  
CONTROL A  
The CD booklet holder helps you locate the disc easily.  
After you have inserted discs into the player, you can put  
the CD booklet (which comes with a CD) in the supplied  
holder. Put 2 CD booklets facing back to back into a  
pocket. Stick the number label on each pocket, matching  
the number of the disc slit where you have inserted the  
disc. You can put up to 100 CD booklets into the holder.  
CD player  
Inserting batteries into the remote  
To an AC outlet  
You can control the player using the supplied remote.  
Insert two R6 (size AA) batteries by matching the +  
and – on the batteries. When using the remote, point it  
at the remote sensor g on the player.  
To line output (R)  
To line output (L)  
To audio input  
Amplifier  
When to replace batteries  
: Signal flow  
To an AC outlet  
With normal use, the batteries should last for about six  
months. When the remote no longer operates the player,  
replace all the batteries with new ones.  
What cords will I need?  
Audio cord (supplied) (1)  
Notes  
• Do not leave the remote near an extremely hot or humid  
place.  
White  
(L)  
Red  
(R)  
White  
(L)  
Red  
(R)  
• Do not drop any foreign object into the remote casing,  
particularly when replacing the batteries.  
• Do not expose the remote sensor to direct sunlight or  
lighting apparatuses. Doing so may cause a malfunction.  
• If you do not use the remote for an extended period of time,  
remove the batteries to avoid possible damage from battery  
leakage and corrosion.  
4EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
To control the connected players using the supplied  
remote, set the remote according to the position of the  
COMMAND MODE selector (displayed in the front  
panel display). It is set to CD1 at the factory.  
Hookups  
When connecting the audio cord, be sure to match the  
color-coded cord to the appropriate jacks on the  
components: Red (right) to Red and White (left) to  
White. Be sure to make connections firmly to avoid  
hum and noise.  
While holding down p, press  
To control  
CD1  
Button 1  
Button 2  
CD player  
Amplifier  
CD2  
L
L
Note that you cannot control the player using the remote,  
if the COMMAND MODE selector is set to the CD3  
position.  
R
R
CD  
LINE OUT  
INPUT  
• If you have a digital component such as a digital  
amplifier, D/A converter, DAT or MD  
Connect the component via the DIGITAL OUT (OPTICAL)  
connector using the optical cable (not supplied). Take off  
the cap and plug in the optical cable.  
Setting the VOLTAGE SELECTOR (except for  
European and Canadian models)  
Check that the VOLTAGE SELECTOR on the rear  
panel of the player is set to the local power line  
voltage. If not, set the selector to the correct position  
using a screwdriver before connecting the AC power  
cord to a wall outlet.  
POC-15  
Optical cable (not supplied)  
Digital component  
CD player  
220 – 240 V  
110 – 120 V  
OPTICAL  
OPTICAL  
DIGITAL OUT  
DIGITAL INPUT  
Connecting the AC power cord  
Note  
When you connect via the DIGITAL OUT (OPTICAL)  
connector, noise may occur when you play CD software  
other than music, such as a CD-ROM.  
Connect the AC power cord to a wall outlet.  
When to use the CONTROL A connectors and the  
COMMAND MODE selector  
You can control two or three of these players by  
connecting them to a controller unit, which will be  
available in the future, via the CONTROL A connectors  
on the player. When making the CONTROL A  
connection, set the COMMAND MODE selector to the  
appropriate position. For normal use, leave the selector at  
the CD1 position which is set at the factory.  
CD  
2
1
3
COMMAND MODE  
5EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
The disc number at the loading position or the Disc  
Memo (see page 18) appears in the display. As you  
turn the JOG dial, the disc number or the Disc  
Memo changes.  
Inserting CDs  
You can insert up to 100 discs into this player.  
Front cover  
POWER  
JOG  
EJECT  
* D I S C - 2 0 *  
ALL DISCS  
CD 1  
Disc Memo or disc number  
When the disc does not have the Disc Memo, the  
disc number (e.g., DISC-20) appears instead of  
the Disc Memo.  
4
Insert a disc with the label side facing right.  
1
2
Press POWER to turn on the player.  
Press EJECT to open the front cover.  
Note  
Make sure you have inserted the discs into each slit at  
a right angle to the rotary table. If the disc is not put in  
straight, it may damage the player or the disc.  
Front  
cover  
Playing position  
Rotary table  
With the label side  
facing right  
Loading position  
After inserting the disc, you can input the original  
disc titles instead of the current disc numbers (see  
“Labeling Discs (Disc Memo)” on page 18) to  
locate it easily when you start playing.  
The rotary table turns and the disc slit at the  
playing position is released and comes to the  
loading position.  
S y m p h o n y N o1  
ALL DISCS  
CD 1  
3
Find the disc slit where you want to insert a disc  
while checking the disc number (written beside the  
slit and also indicated in the display). If you want  
to move the slit toward you, turn the JOG dial.  
5
Repeat Steps 3 and 4 to insert more discs.  
Disc number  
Disc slit at the loading position  
6EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
6
Close the front cover by pressing the right edge of  
the cover until it clicks.  
Always close the front cover except when you  
insert or remove discs.  
The supplied CD booklet holder helps you locate a  
disc  
You can store up to 100 CD booklets. Insert booklets and  
stick the number label on the film of a pocket and the  
booklet so that you can locate the disc easily.  
Notes  
When you insert an 8 cm (3-inch) CD, be sure to attach a  
Sony CSA-8 adaptor (not supplied) to the disc.  
Do not insert an empty 8 cm (3-inch) CD adaptor (CSA-8).  
It may damage the player.  
If you drop a disc into the player and the CD won’t go into  
the slit correctly, consult your nearest Sony dealer.  
Removing CDs  
After following Steps 1 to 3 of “Inserting CDs” on page  
6, remove the discs. Then close the front cover.  
When the display shows the Disc Memo instead of  
the disc number, you can check the disc number of  
the displayed Disc Memo  
Press DISPLAY while the Disc Memo is displayed. The  
disc number will be shown for about 2 seconds.  
7EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operations  
Playing a CD  
2
3 4 5  
DISC/CHARACTER  
ON  
OFF  
TIMER  
ENTER  
OFF  
PLAY  
DELETE  
ELECT  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM CHECK  
CLEAR  
SCAN  
SEARCH  
INPUT  
FILE  
ERASE  
MEMO  
AMS  
GROUP  
3
1
5
2
6
4
8
DISPLAY  
REPEAT  
GROUP  
FILE  
7
You can play all the tracks on a  
disc in the original order  
(Continuous Play). You can also  
play up to 100 discs  
Turn on the amplifier and select the CD player position.  
Press POWER to turn on the player.  
1
2
3
consecutively.  
See pages 4 – 5 for the hookup  
information.  
Press CONTINUE to select ALL DISCS or 1 DISC Continuous  
Play mode.  
Each time you press CONTINUE, “ALL DISCS” or “1 DISC”  
appears in the display.  
Make sure you have inserted the  
discs correctly as indicated on  
page 6.  
When you select  
The player plays  
ALL DISCS  
All discs in the player consecutively in the order of  
disc number. Empty disc slits are skipped.  
1 DISC  
Only one disc you have selected  
Turn the JOG dial until the disc number or Disc Memo (see  
page 18) appears in the display to select the first disc (ALL  
DISCS) or the disc you want (1 DISC).  
4
5
* D I S C - 2 0 *  
ALL DISCS  
CD 1  
Press ENTER or · to start playing.  
The selected disc is set to the playing position, and the player  
plays all the discs from the selected one (ALL DISCS) or all the  
tracks once (1 DISC).  
Adjust the volume on the amplifier.  
8EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operations  
When you turn off the player  
The player remembers the  
last playing disc and the  
play mode (Continuous,  
Shuffle (see page 13) or  
Program (see page 14)).  
When you turn on the  
To stop playback  
Press p.  
§ EJECT  
PREV ≠/NEXT ±  
player again, therefore, the  
player plays the same disc in  
the same play mode.  
·
P
p
To  
Press  
Pause  
P
Resume play after pause  
Go to the next disc  
P or ·  
DISC SKIP + once. Hold down the button  
to skip discs.  
Go back to the preceding disc  
DISC SKIP – once.  
Hold down the button to skip discs.  
Go to the next track  
NEXT ±  
PREV ≠  
§ EJECT  
Go back to the preceding track  
Stop play and remove the disc  
9EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
Display information while playing a disc  
Using the Display  
While playing a disc, the display shows the current  
disc number, track number, playing time of the track  
and the next disc number.  
You can check information about the disc using the  
display.  
DISPLAY JOG  
ENTER  
p
Current disc number  
Next disc number  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
NEXT DISC  
2 0  
1
0 . 2 8 57  
CD 1  
Current track  
number  
Playing time of the  
track  
Locating a Specific Disc  
ENTER JOG  
DISPLAY  
Checking the total number and playing  
time of the tracks  
·
SCAN  
Select the disc you want to check, and press ENTER in  
the Continuous Play mode. As the player starts play  
automatically, press p to stop, and then DISPLAY.  
The display shows the current disc number, total  
number of tracks and total playing time of the disc.  
DISC  
Number  
buttons  
Disc number  
ENTER  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
2 0 1 0  
6 0 . 4 8  
CD 1  
Selecting a disc with the player  
Turn the JOG dial until the disc number you want  
appears in the display. Press ENTER to start play.  
Total playing  
time  
Total number  
of tracks  
When you want to check another disc  
Selecting a disc directly with the remote  
Press DISC SKIP on the remote in the stop mode to select  
the disc you want to check. The total number of tracks  
and the total playing time of the selected disc appear for  
a while.  
1
2
Press DISC on the remote.  
Press the number button of the disc.  
To select a disc with a number over 10  
Press the 10’s digit first, then the 1’s digit. To enter 0, use  
the button 10/0.  
Example: To enter number 30  
Press 3, then 0 (10/0)  
To enter number 100, press 0 (10/0) twice.  
3
Press ENTER to start play.  
10EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
3
4
Turn the JOG dial to find the disc you want.  
As you turn the JOG dial, the Disc Memos starting  
with the input character appears in the display.  
Locating a disc by scanning each Disc  
Memo (Memo Scan)  
You can locate a disc you want to play quickly by  
scanning the Disc Memos (see page 18) in the display  
and start playing.  
Press · to select the disc.  
Note that you cannot use this function in the ALL  
DISCS Shuffle and Program Play modes.  
To cancel Memo Search  
Press SEARCH again so that the indicator turns off. If  
you press the other button, Memo Search is also  
canceled.  
1
Press SCAN until “MEMO SCAN” appears in the  
display.  
The Disc Memos scroll in the display.  
You can go back to the character entry display before  
canceling Memo Search  
Press or ±.  
2
Press · when the Disc Memo of the disc you  
want to play appears.  
The disc is set to the playing position, and the  
player starts playing.  
Note  
You cannot use the /± buttons and the JOG dial while  
the rotary table is turning. Start searching after the rotary  
table stops turning.  
You can scan Disc Memo reversely  
Turn the JOG dial counterclockwise while scanning.  
Note  
If “NO ENTRY” appears in the display, no disc has been  
labeled with the Disc Memo (see page 18). Try the Memo Scan  
function again after labeling the discs.  
Locating a disc by searching a specific Disc  
Memo (Memo Search)  
You can search and locate a disc you want by inputting  
the first character used in the Disc Memo of the disc.  
1
2
Press SEARCH.  
“MEMO SEARCH” appears in the display.  
Press ≠/± repeatedly to input the first  
character.  
Each time you press /±, the characters  
appear in the following order.  
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X  
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9  
If “NOT FOUND” appears in the display while  
inputting the first character with ≠/±, no  
disc has been labeled using the input character.  
Notes  
• When searching input characters, blanks and symbols  
before the first character in the Disc Memo are ignored.  
• When searching input characters, upper and lower  
case cannot be differentiated.  
11EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
Specifying the Next Disc to  
Play  
Locating a Specific Track or a  
Point in a Track  
You can specify the next disc to play while playing a  
disc in the Continuous or 1 Disc Shuffle Play mode.  
You can quickly locate any track while playing a disc  
using the ≠/± (AMS: Automatic Music Sensor)  
buttons or number buttons on the remote. You can also  
locate a specific point in a track while playing a disc.  
While playing a disc, turn the JOG dial until the disc  
number or Disc Memo (see page 18) you want appears  
in the display.  
Next disc number or Disc  
Memo appears for a while.  
NEXT DISC  
NEXT DISC  
* D I S C - 3 8 *  
38  
CD 1  
≠/±  
Next disc number  
TRACK  
After the current disc is played, the next disc you have  
specified starts playing.  
Number  
buttons  
If you want to skip to the next disc right away, press  
ENTER while playing the current disc.  
ENTER  
To cancel the disc you have specified  
Press CONTINUE twice.  
=/+  
0/)  
Press  
To locate  
± repeatedly until you find the  
track  
the next or  
succeeding tracks  
repeatedly until you find the  
track  
the current or  
preceding tracks  
1 Press TRACK.  
a specific track  
directly  
Z
2 Press the number button of the  
track.  
3 Press ENTER.  
a point in a track  
) (forward) or 0 (backward) and  
while monitoring the hold down until you find the point  
sound Z  
) (forward) or 0 (backward) and  
hold down until you find the point  
during pause. You will not hear the  
sound during the operation.  
a point in a track  
quickly by observing  
the display Z  
When you directly locate a track with a number over  
10  
Press the 10’s digit first, then the 1’s digit. To enter 0, use  
the button 10/0.  
12EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
When you directly locate a track with a number less  
than 10  
Press the number button of the track directly.  
Playing in a Random Order  
(Shuffle Play)  
Note  
You can have the player “shuffle” the tracks and play  
in a random order. The player shuffles all the tracks on  
all discs or on the disc you specified.  
If “OVER” appears in the display, the disc has reached the  
end while you were pressing ). Press 0 or to go  
back.  
SHUFFLE  
ENTER JOG  
Playing Repeatedly  
You can play discs/tracks repeatedly in any play  
mode.  
·
1
Press SHUFFLE to select ALL DISCS or 1 DISC  
Shuffle Play mode.  
Each time you press SHUFFLE, “ALL DISCS” or  
“1 DISC” appears in the display.  
REPEAT  
When you select  
The player plays  
Press REPEAT while playing a disc.  
“REPEAT” appears in the display. The player repeats  
the discs/tracks as follows:  
ALL DISCS  
All tracks on all discs in a  
randam order  
1 DISC  
All tracks on the specific disc  
in a randam order  
When the disc is played in  
The player repeats  
ALL DISCS Continuous Play  
(page 8)  
All tracks on all discs  
2
3
When you want to specify the disc for 1 DISC  
Shuffle Play, turn the JOG dial until the disc  
number or Disc Memo (see page 18) you want  
appears in the display.  
1 DISC Continuous Play  
(page 8)  
All tracks on the current disc  
ALL DISCS Shuffle Play  
(page 13)  
All tracks on all discs in  
random orders  
Press ENTER or ·.  
ALL DISCS or 1 DISC Shuffle Play starts.  
1 DISC Shuffle Play  
(page 13)  
All tracks on the current disc  
in random orders  
” appears in the display while the player is  
Program Play (page 14)  
The same program  
“shuffling” the discs or the tracks.  
To cancel Shuffle Play  
Press CONTINUE.  
To cancel Repeat Play  
Press REPEAT repeatedly until “REPEAT OFF” appears in the  
display.  
You can start Shuffle Play while playing  
Press SHUFFLE, and Shuffle Play starts from the current  
track.  
Repeating the current track  
You can repeat only the current track.  
You can directly select a disc for 1 DISC Shuffle Play  
While the track you want is being played, press REPEAT  
repeatedly until “REPEAT 1” appears in the display.  
See “Selecting a disc directly with the remote” on page  
10.  
13EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
You can go to the next disc during 1 DISC Shuffle Play  
Creating Your Own Program  
(Program Play)  
Press DISC SKIP +.  
You can specify the next disc to play during 1 DISC  
Shuffle Play  
You can arrange the order of the tracks and/or discs  
and create 3 different programs and programs are  
stored automatically. A program can contain up to 32  
“steps” — one “step” may contain a track or a whole  
disc.  
The programs are stored in the player‘s memory for  
about a month with the power turned off.  
You can make programs using the controls on the  
remote as well as ones on the player. However, the  
programming procedures are different.  
Turn the JOG dial to specify the next disc. After all the  
tracks on the current disc are played in a random order,  
the next disc starts playing. If you want to skip to the  
next disc right away, press ENTER while playing the  
current disc.  
Notes  
• You cannot specify the next disc to play during ALL DISCS  
Shuffle Play.  
• Even if you press p or turn off the player during ALL  
DISCS Shuffle Play, the player remembers which discs/  
tracks are played and which are not. Therefore, if you want  
to start ALL DISCS Shuffle Play again from the beginning,  
be sure to repeat the procedure from Step 1.  
Creating a program using the player  
PROGRAM  
ENTER JOG  
·
≠/± CLEAR  
1
2
Press PROGRAM until the program number you  
want (PROGRAM 1, 2 or 3) appears in the display.  
If a program is already stored in the selected  
program number, the last step of the program  
appears in the display. When you want to erase the  
whole program, hold down CLEAR until “ALL  
CLEAR” appears in the display (see page 16).  
Turn the JOG dial until the disc number you want  
appears in the display.  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0 A L  
1
PROGRAM  
1
CD 1  
Disc number  
3
To program a whole disc, skip this step. Press  
≠/± until the track number you want  
appears in the display.  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0  
3
1
PROGRAM  
1
CD 1  
Track number  
14EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
4
Press ENTER or PROGRAM.  
Creating a program using the remote  
The track being programmed  
DISC  
TRACK  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0  
3
1
Number  
buttons  
The disc being  
programmed  
Playing order  
ENTER  
PROGRAM  
5
6
To program other discs/tracks, do the following:  
(
To program  
Repeat Steps  
2 and 4  
Other discs  
Other tracks on the same disc  
Other tracks on other discs  
3 to 4  
1
Press PROGRAM until the program number you  
want (PROGRAM 1, 2 or 3) appears in the display.  
If a program is already stored in the selected  
program number, the last step of the program  
appears in the display. When you want to erase the  
whole program, hold down CLEAR until “ALL  
CLEAR” appears in the display (see page 16).  
2 to 4  
Press · to start Program Play.  
To cancel Program Play  
Press CONTINUE.  
2
3
Press DISC.  
The programs remain even after Program Play ends  
When you press ·, you can play the same program  
again.  
D I S C - [  
PROGRAM  
_ ]  
1
CD 1  
When you press PROGRAM during Continuous or  
Shuffle Play  
The program will be played after the current track.  
Press the number button of the disc.  
To select a disc with a number over 10  
Press the 10’s digit first, then the 1’s digit. To enter 0, use  
The programs remain until you erase them  
the button 10/0 (see page 10).  
If you replace discs, the programmed disc and track  
numbers remain. So, the player plays only the existing  
disc and track numbers. However, the disc and track  
numbers that are not found in the player or on the disc  
are deleted from the program, and the rest of the  
program is played in the programmed order.  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0 A L  
PROGRAM  
1
CD 1  
4
5
To program a whole disc, skip this step and go to  
Step 6. Press TRACK.  
T R A C K - [  
PROGRAM  
_ ]  
1
CD 1  
Press the number button of the track.  
To select a track with a number over 10  
Press the 10’s digit first, then the 1’s digit. To enter 0, use  
the button 10/0 (see page 10).  
T R A C K - [  
PROGRAM  
1 ]  
1
CD 1  
(Continued)  
15EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
6
Press ENTER.  
Checking the programmed order  
You can check your program before or after you start  
playing.  
The disc being programmed  
DISC  
TRACK  
STEP  
Press CHECK.  
2 0  
1
1
PROGRAM  
1
CD 1  
Each time you press this button, the display shows the  
disc and track number of each step in the programmed  
order. (When a whole disc is programmed as one step,  
“AL” appears instead of the track number.) After the  
last step in the program, the display shows “END” and  
returns to the original display.  
The track being  
programmed  
Playing order  
7
8
To program other discs/tracks, do the following:  
To program  
Repeat Steps  
2, 3 and 6  
4 to 6  
Other discs  
Changing the programmed order  
Other tracks on the same disc  
Other tracks on other discs  
You can change your program before you start playing.  
2 to 6  
To  
You need to  
Press ( to start Program Play.  
Erase a track or disc  
Press CHECK until the track or  
disc you do not want appears in  
the display, then press CLEAR.  
To cancel Program Play  
Press CONTINUE.  
Erase the last track or  
disc in the program  
Press CLEAR. Each time you  
press the button, the last track or  
disc will be cleared.  
The programs remain even after Program Play ends  
When you press (, you can play the same program  
again.  
Add tracks or discs to the  
end of the program  
Follow the programming  
procedure  
Change the whole  
program completely  
Hold down CLEAR until “ALL  
CLEAR” appears in the display to  
erase the whole program, then  
create a new program following  
the programming procedure.  
When you press PROGRAM during Continuous or  
Shuffle Play  
The program you played last time appears and will be  
played after the current track.  
Erasing the programs stored in memory  
The programs remain until you erase them  
If you replace discs, the programmed disc and track  
numbers remain. So, the player plays only the existing  
disc and track numbers. However, the disc and track  
numbers that are not found in the player or on the disc  
are deleted from the program, and the rest of the  
program is played in the programmed order.  
1
Press PROGRAM repeatedly in the stop mode  
until the program number (PROGRAM 1, 2 or 3)  
you want to erase appears in the display.  
2
Hold down CLEAR until ”ALL CLEAR” appears  
in the display.  
16EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing CDs  
Storing Information About CDs (Custom Files)  
Playing Using a Timer  
What You Can Do With the  
Custom Files  
You can start playing a disc at any time you want by  
connecting a timer (not supplied). Please also refer to  
the instructions for the timer if you need help.  
The player can store 3 types of information called  
“Custom Files” for each disc. Once you have stored  
Custom Files for a disc, the player automatically recalls  
what you have stored whenever you select the disc.  
Note that Custom Files will be erased if you do not use  
the player for about 1 month.  
You can store this information:  
When you use  
You can  
TIMER  
Play mode buttons  
Label the disc using up to 13  
characters  
Disc Memo (page 18)  
1
Press one of the play mode buttons to select the  
play mode you want.  
Delete Bank (page 19)  
Group File (page 19)  
Delete unwanted tracks and store  
only the tracks you want  
Group discs up to 8 groups to  
locate them easily  
2
3
Set TIMER on the player to PLAY.  
Set the timer to the time you want.  
The player turns off. When the set time comes, the  
player turns on and starts playing.  
Where are Custom Files stored?  
Custom Files are stored not on the disc, but in the  
player’s memory. It means you cannot use Custom  
Files when you play the disc on other players.  
4
After you have used the timer, set TIMER on the  
player to OFF.  
How many discs can you file?  
You can file up to 200 discs in the Custom File. If the  
player‘s memory for Custom Files becomes full, the  
player displays “FILE FULL” when you press FILE to  
store the information and you cannot store any more  
disc information. If you want to store another disc  
information, erase any unwanted custom files.  
You can check how many more discs you can file  
Press FILE.  
“REMAIN: XXX (XXX is the number of the discs you can  
file) will be displayed for about 2 seconds.  
17EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storing Information About CDs (Custom Files)  
3
Turn the JOG dial until the character you want  
appears in the display.  
When you turn the JOG dial clockwise, the  
characters appear in the following order. Turn the  
JOG dial counterclockwise to go back to the  
previous character.  
Erasing Custom Files  
You can erase any unwanted Custom Files as follows:  
• To erase all Custom Files of one disc:  
Erase all the Custom Files (Disc Memo, Delete Bank  
and Group File) of the disc you want to clear. For  
details, see pages 19 and 21.  
• To erase all Custom Files of all discs:  
(space) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U  
V W X Y Z & a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v  
w x y z ä ö ü ; : ( ) [ ] % $ # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 n N ∗  
/ ! ? ’ ” , . -  
Turn off the player. While holding down ERASE and  
FILE, press POWER to turn on the player. “ALL  
ERASE” appears in the display, and all Custom Files  
will be erased.  
S
ALL DISCS  
CD 1  
Labeling Discs (Disc Memo)  
4
Press ENTER.  
You can label discs using up to 13 characters and have  
the player display the Disc Memo every time you select  
the disc. The Disc Memo can be anything you like, such  
as a title, musician’s name, category or date of  
purchase.  
The selected character lights up, and the flashing  
cursor moves to the next position.  
To insert a space, press CLEAR.  
S _  
ALL DISCS  
CD 1  
You can label discs while the front cover is open  
To label discs while the front cover is open, complete  
Steps 1 through 6 below, and close the front cover. Then  
use the JOG dial to select each disc you have labeled, and  
make sure “MEMO FILE” is displayed for each of those  
discs before you turn off the player.  
If you have made a mistake  
Press or ± until the letter you want to change  
flashes, then enter the right letter.  
5
6
Repeat Steps 3 and 4 to input more characters.  
When you want to change the letter type, go back  
to Step 2.  
ENTER JOG  
Press FILE to store the Disc Memo.  
The Disc Memo appears in the display.  
M E M O  
F IEL  
ALL DISCS  
CD 1  
ERASE CLEAR  
INPUT FILE  
S y m p h o n y  
ALL DISCS  
oN1  
1
2
Turn the JOG dial until the disc number to which  
you want to assign a Disc Memo appears in the  
display.  
When you label the disc with the front cover  
closed, the disc number of the disc at the playing  
position appears. When you label the disc with the  
front cover open, the disc number at the loading  
position appears.  
CD 1  
Repeat Steps 1 to 6 to assign a Disc Memo to other  
discs.  
Press INPUT until you find the letter type you  
want.  
Each time you press the button, the display shows  
capital letters (ABC), small letters (abc) and  
numbers (123) in this order.  
18EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storing Information About CDs (Custom Files)  
You can recover the tracks you have deleted  
Press CHECK repeatedly until you find the track you  
want to recover in Continuous or Shuffle Pay mode, then  
press CLEAR.  
Erasing the Disc Memo  
1
2
3
Select the disc containing the Disc Memo you want  
to erase.  
Press INPUT.  
The first letter of the Disc Memo flashes.  
Note  
The deleted tracks are skipped even in the Shuffle or Program  
Play mode (when the whole disc containing a Delete Bank is  
programmed as one step).  
Press ERASE to erase the Disc Memo.  
“FILE ERASE” appears in the display.  
Grouping Discs (Group File)  
Storing Specific Tracks (Delete  
Bank)  
You might find that too many discs make it hard to  
find the disc you want. This player has a feature that  
lets you group discs. When you insert a disc to which  
you have assigned a group, the group number  
indication (e.g., Group 1) appears in the display. The  
player has 8 preset groups and each group can contain  
up to 200 discs. One disc can be put into only one  
group.  
You can delete unwanted tracks and store only the  
tracks you want. When you select the disc containing a  
Delete Bank, you can play only the remaining tracks.  
Note that you cannot delete the track numbered over  
32.  
You can enjoy Continuous, Shuffle, or Repeat Play only  
within a certain group (Group Play).  
ENTER JOG  
CONTINUE  
ENTER  
JOG  
SHUFFLE CLEAR  
1
Before you start playing, select the play mode by  
pressing CONTINUE or SHUFFLE.  
GROUP GROUP  
1 – 8 FILE  
·
INPUT FILE ERASE  
2
3
Turn the JOG dial to select the disc.  
Assigning group names  
Press CHECK repeatedly until you find the track  
you want to delete.  
Each time you press this button, the display shows  
the track number and the playing time of the track.  
Before you group discs, find the group you want. Each  
group name appears in the display when you press the  
corresponding GROUP 1 – 8 button.  
To display  
Group 1  
Group 2  
Group 3  
Group 4  
Group 5  
Group 6  
Group 7  
Group 8  
Press GROUP  
4
5
Press CLEAR.  
The DELETE indicator is lit.  
1
2
3
4
5
6
7
8
Repeat Steps 3 and 4 to delete more tracks.  
You can recover all the tracks temporarily  
Hold down CLEAR in the stop mode until “ALL  
SELECT” appears in the display.  
(Continued)  
19EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storing Information About CDs (Custom Files)  
If you want to change the group names, do the  
following:  
Playing discs in a group (Group Play)  
You can enjoy Continuous or Shuffle Play within a  
group.  
1
2
Press one of GROUP 1 – 8 to select the group.  
The preset group number appears in the display.  
1
Before you start playing, select the play mode by  
pressing CONTINUE or SHUFFLE.  
While the group name is lit in the display, press  
INPUT until you find the letter type you want.  
The first letter of the group name flashes. Each  
time you press the button, the display shows  
capital letters (ABC), small letters (abc) and  
numbers (123) cyclically.  
When you select  
The player plays  
All tracks on all discs in the  
group consecutively  
ALL DISCS  
Continuous Play  
1 DISC Continuous  
Play  
All tracks on the specified disc  
in the group consecutively  
3
Turn the JOG dial to select a character, then press  
ENTER.  
The selected character lights up, and the flashing  
cursor moves to the next position.  
ALL DISCS Shuffle  
Play  
All tracks on all discs in the  
group in a random order  
1 DISC Shuffle Play  
All tracks on the specified disc  
in the group in a random order  
4
5
Repeat Step 3 to enter more characters.  
2
3
Press one of GROUP 1 – 8 to select the group and  
press ·.  
Group Play starts from the disc which is located  
closest upward to the playing position. If the disc  
in the playing position is put into the selected  
group, the play starts from that disc.  
Press FILE.  
The group name is stored. You can enter up to 13  
characters for a group name. See also “Labeling  
Discs (Disc Memo)” on page 18 for details.  
Putting discs into groups  
When you want to start Group Play from the disc  
you want, turn the JOG dial to select the disc, then  
press ENTER. (You can skip this step if you do not  
have any particular disc to start with.)  
The GROUP indicator is lit and Group Play starts  
from the selected disc.  
1
2
3
4
Before you start playing, select the play mode by  
pressing CONTINUE or SHUFFLE.  
Turn the JOG dial to select the disc which you  
want to put into a group.  
You can start Group Play with the remote  
Before you start playing, press GROUP, the number  
button of the group you want to play, then ENTER.  
Press one of GROUP 1 – 8 to select a group.  
The group number appears in the display.  
Press GROUP FILE.  
“GROUP FILE” appears in the display.  
Note  
If “NO ENTRY” appears in the display, no disc has been put  
into the selected group.  
20EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storing Information About CDs (Custom  
Files)Additional Information
Deleting discs from a group  
Precautions  
1
2
3
4
Before you start playing, select the play mode by  
pressing CONTINUE or SHUFFLE.  
On safety  
• As the laser beam used in this unit is harmful to the eyes,  
do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing  
to qualified personnel only.  
• Should any solid object or liquid fall into the cabinet,  
unplug the player and have it checked by qualified  
personnel before operating it any further.  
Turn the JOG dial to select the disc which you  
want to delete from a group.  
Press one of GROUP 1 – 8 to select a group.  
The group number appears in the display.  
While the group number is lit in the display, press  
ERASE.  
On power sources  
• Before operating the player, check that the operating  
voltage of the player is identical with your local power  
supply. The operating voltage is indicated on the nameplate  
at the rear of the player.  
“FILE ERASE” appears, and the group number  
indication disappears from the display.  
• The player is not disconnected from the AC power source  
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if  
the player itself has been turned off.  
• If you are not going to use the player for a long time, be  
sure to disconnect the player from the wall outlet. To  
disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug  
itself; never pull the cord.  
• AC power cord must be changed only at the qualified  
service shop.  
On placement  
• Place the player in a location with adequate ventilation to  
prevent heat build-up in the player.  
• Do not place the player on a soft surface such as a rug that  
might block the ventilation holes on the bottom.  
• Do not place the player in a location near heat sources, or in  
a place subject to direct sunlight, excessive dust or  
mechanical shock.  
On operation  
• If the player is brought directly from a cold to a warm  
location, or is placed in a very damp room, moisture may  
condense on the lenses inside the player. Should this occur,  
the player may not operate properly. In this case, leave the  
player turned on for about an hour until the moisture  
evaporates.  
On adjusting volume  
• Do not turn up the volume while listening to a portion with  
very low level inputs or no audio signals. If you do, the  
speakers may be damaged when a peak level portion is  
played.  
On cleaning  
• Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth  
slightly moistened with a mild detergent solution. Do not  
use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent  
such as alcohol or benzine.  
21EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional Information  
On transportation  
• When transporting the player, press EJECT then remove all  
the discs from the player and turn the power off.  
Troubleshooting  
If you experience any of the following difficulties while  
using the player, use this troubleshooting guide to help  
you remedy the problem. Should any problem persist,  
consult your nearest Sony dealer.  
If you have any questions or problems concerning your  
player, please consult your nearest Sony dealer.  
There is no sound.  
Notes on CDs  
/Check that the player is connected securely.  
/Make sure you operate the amplifier correctly.  
On handling CDs  
• To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not  
touch the surface.  
The CD does not play.  
/There is no CD in a slit (“–NO DISC–” appears).  
Insert a CD.  
• Do not stick paper or tape on the disc.  
/Insert the CD with the label side facing right.  
/Clean the CD (see page 22).  
/Moisture has condensed inside the player. Press  
EJECT and leave the player turned on for about  
an hour (see page 21).  
Not this way  
• Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources  
such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct  
sunlight as there can be considerable rise in temperature  
inside the car.  
• After removing a disc from the disc slit, store the disc in its  
case.  
The remote does not function.  
/Remove obstacles in the path of the remote and  
the player.  
/Point the remote at the remote sensor g on the  
player.  
/Replace all the batteries in the remote with new  
ones if they are weak.  
On cleaning  
/Set the remote to CD1 or CD2 according to the  
position of the COMMAND MODE selector  
displayed in the front panel display (see page  
5). Note that you cannot control the player  
using the supplied remote, if the COMMAND  
MODE selector is set to the CD3 position.  
• Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe  
the disc from the centre out.  
The player functions incorrectly.  
/The microcomputer chips may be operating  
incorrectly. Turn the power off, then turn it  
back on to reset the player.  
• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially  
available cleaners or anti-static spray intended for vinyl  
LPs.  
22EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional Information
Specifications  
Compact disc player  
Laser  
Semiconductor laser  
Wavelength  
780 – 790 nm  
Frequency response  
Signal-to-noise ratio  
Dynamic range  
Harmonic distortion  
Channel separation  
2 Hz to 20 kHz ± 0.3 dB  
More than 107 dB  
More than 98 dB  
Less than 0.0027%  
More than 100 dB  
Outputs  
Jack  
type  
Maximum  
output  
level  
Load impedance  
Over 10 kilohms  
LINE OUT  
Phono  
jacks  
2 V  
(at 50 kilohms)  
Wave length: 660 nm  
DIGITAL OUT Optical  
–18 dBm  
(OPTICAL)  
output  
connector  
General  
Power requirements  
Where purchased  
Power requirements  
Continental Europe  
UK  
220 – 230 V AC, 50/60 Hz  
240 V AC, 50 Hz  
Canada  
120 V AC, 60 Hz  
Other countries  
110 – 120 V or 220 – 240 V AC,  
adjustable, 50/60 Hz  
Power consumption  
14 W  
Dimensions (approx.)  
(w/h/d)  
When the front cover is closed  
430 × 200 × 470 mm (17 × 7 7/8 × 18 5/8  
in.) incl. projecting parts  
When the front cover is open  
430 × 200 × 620 mm (17 × 7 7/8 × 24 1/2  
in.) incl. projecting parts  
Mass (approx.)  
10 kg (22 lbs 1 oz)  
Supplied accessories  
Audio cord (2 phono plugs – 2 phono plugs) (1)  
Remote commander (remote) (1)  
Sony SUM-3 (NS) batteries (2)  
CD booklet holder (1)  
Labels (2)  
Design and specifications are subject to change without notice.  
23EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
Names of controls  
P, Q  
Index  
Buttons  
A, B  
C
R
S
D
See  
≠/±  
E, F  
·
P
p
0/)  
Switches  
Connectors  
Others  
T
G
H
U, V, W, X, Y, Z  
I
J, K  
L
g
M, N, O  
24EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour les utilisateurs au Canada  
AVERTISSEMENT  
Bienvenue!  
ATTENTION  
POUR PREVENIR LES CHOCS  
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER  
CETTE FICHE POLARISEE AVEC  
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE  
DE COURANT OU UNE AUTRE  
SORTIE DE COURANT, SAUF SI  
LES LAMES PEUVENT ETRE  
INSEREES A FOND SANS EN  
LAISSER AUCUNE PARTIE A  
DECOUVERT.  
Pour prévenir tout risque  
d’incendie ou d’électrocution,  
installez cet appareil à l’abri de  
la pluie ou de l’humidité.  
Pour prévenir tout risque de  
décharge électrique, abstenez-  
vous d’ouvrir le boîtier.  
Confiez l’entretien de votre  
lecteur exclusivement à un  
personnel qualifié.  
Nous vous remercions d’avoir fait  
l’acquisition de ce lecteur de disques  
compacts Sony. Avant d’utiliser cet  
appareil, nous vous recommandons de  
lire attentivement ce manuel et de le  
conserver afin de pouvoir le consulter  
ultérieurement.  
A propos de ce  
manuel  
Les instructions fournies dans ce manuel  
se rapportent au modèle CDP-CX153.  
Conventions  
• Les instructions fournies dans ce  
manuel portent sur les commandes du  
lecteur.  
Vous pouvez également utiliser les  
commandes que comporte votre  
télécommande si celles-ci portent le  
même nom ou un nom similaire à  
celles de votre lecteur de disques  
compacts.  
Cet appareil entre dans la catégorie des  
produits LASER DE CLASSE 1.  
L’ETIQUETTE INDIQUANT  
L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR  
A LA CLASSE 1 est apposée au dos du  
boîtier.  
L’étiquette de mise en garde qui suit est  
apposée à l’intérieur de l’appareil.  
• Les symboles qui suivent apparaissent  
dans ce manuel:  
Ce symbole indique que vous  
pouvez effectuer l’opération  
correspondante en vous servant  
de la télécommande.  
Ce symbole indique un conseil  
ou une astuce facilitant  
l’opération envisagée.  
Cet équipement est exclusivement  
conçu pour un usage domestique. La  
garantie qui couvre ce matériel sera  
invalidée en cas d’utilisation dans un  
environnement commercial par des  
animateurs, disc jockeys, etc., même  
pendant la période couverte par la  
garantie.  
2F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIERES  
Préparation  
Déballage............................................................................................................................... 4  
Raccordement du système.................................................................................................. 4  
Introduction des disques compacts................................................................................... 6  
Lecture d’un disque compact ..................................................................................... 8  
Lecture des disques compacts  
Utilisation de l’écran d’affichage.................................................................................... 10  
Localisation d’un disque déterminé............................................................................... 10  
Spécification du prochain disque sélectionné .............................................................. 12  
Localisation d’une plage spécifique ou d’un passage sur une plage quelconque .. 12  
Lecture répétée .................................................................................................................. 13  
Lecture dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) ................................................ 13  
Création de programmes musicaux personnalisés (lecture programmée) .............. 14  
Lecture associée à l’emploi d’un programmateur ....................................................... 17  
F
GB  
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts  
(fichiers personnalisés)  
Emploi des fichiers personnalisés .................................................................................. 17  
Immatriculation des disques (mémo disque) ............................................................... 18  
Enregistrement de plages spécifiques (banque de suppression) ............................... 19  
Regroupement des disques (fichier de groupe) ........................................................... 20  
Informations complémentaires  
Précautions ........................................................................................................................ 22  
Remarques concernant les disques compacts ............................................................... 22  
Dépannage ......................................................................................................................... 23  
Spécifications ..................................................................................................................... 23  
Index ..................................................................................................................................... 24  
3F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparation  
Déballage  
Raccordement du système  
Assurez-vous que les accessoires qui suivent vous ont  
été livrés:  
• Câble de connexion audio (1)  
• Commande à distance (télécommande) (1)  
• Piles Sony SUM-3 (NS) (2)  
Vue d’ensemble  
Ce chapitre est consacré au raccordement du lecteur de  
disques compacts à un amplificateur. Avant de réaliser  
la connexion, n’oubliez pas de mettre hors tension  
chacun des appareils concernés.  
• Porte-brochures (1) et étiquettes (2)  
Utilisation du porte-brochures pour disques compacts  
Le porte-brochures CD vous permet de retrouver  
aisément celles du disque voulu. Après avoir introduit  
les disques dans le lecteur, vous pouvez placer les  
brochures CD (fournies avec les CD) dans le porte-  
brochures fourni. Placez deux brochures CD dos à dos  
dans une pochette. Placez l’étiquette numérotée sur  
chaque pochette en faisant correspondre le numéro du  
logement de disque avec l’endroit où vous avez introduit  
le disque. Vous pouvez introduire jusqu’à 100 brochures  
CD dans le porte-brochures.  
COMMAND DIGITAL OUT  
CONTROL A  
MODE  
(OPTICAL)  
Lecteur de disques  
compacts  
Introduction des piles dans le boîtier de la  
télécommande  
Vers une prise murale  
Vers la sortie de  
ligne (R)  
Vers la sortie de  
ligne (L)  
La télécommande fournie avec l’appareil permet de  
contrôler à distance le fonctionnement du lecteur.  
Insérez deux piles R6 (format AA) dans le boîtier de  
celle-ci en veillant à ce que le pôle positif de l’une des  
piles soit en contact avec le pôle négatif de l’autre.  
Lorsque vous utilisez la télécommande, braquez-la sur  
le capteur de télécommande g du lecteur.  
Vers l’entrée audio  
Amplificateur  
: Sens du signal  
vers une prise  
murale  
Câbles de raccordement indispensables  
Câble audio (livré) (1)  
Remplacement des piles  
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles  
devraient durer environ six mois. Si la télécommande  
n’agit plus sur le lecteur, remplacez-les toutes  
simultanément par de nouvelles piles.  
Blanc  
(L)  
Rouge  
(R)  
Blanc  
(L)  
Rouge  
(R)  
Remarques  
• Ne pas abandonner la télécommande à proximité d’une  
source de chaleur importante ou d’un endroit humide.  
• Ne laisser tomber aucun corps étranger dans le boîtier de la  
télécommande en particulier lors du remplacement des piles.  
• Ne pas exposer le capteur de télécommande à la lumière  
directe du soleil ou à celle que diffusent les appareils  
d’éclairage. Toute exposition de cette nature risque de  
perturber le fonctionnement de la télécommande.  
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une  
période prolongée, retirez les piles afin de prévenir tout  
risque de détérioration engendrée par la corrosion ou une  
fuite éventuelle des piles.  
4F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparation  
Utilisation des connecteurs CONTROL A et du  
Raccordements  
sélecteur COMMAND MODE (MODE DE COMMANDE)  
Vous pouvez contrôler deux ou trois de ces lecteurs de  
disques compacts en les raccordant par l’intermédiaire  
des connecteurs CONTROL A au contrôleur qui sera  
disponible sous peu! Lors de l’exécution d’une connexion  
de type CONTROL A, amenez le sélecteur COMMAND  
MODE dans la position appropriée. Dans des conditions  
d’utilisation normales, laissez le sélecteur sur la position  
CD1 correspondant à son réglage en usine.  
Lors du raccordement d’un câble audio, assurez-vous  
que les codes couleur du câble correspondent aux  
prises appropriées sur les différentes unités raccordées:  
rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc.  
Assurez-vous de la qualité des connexions afin de  
prévenir la manifestation de ronflement ou de  
parasites.  
Lecteur de disques compacts Amplificateur  
CD  
2
1
3
L
L
R
R
CD  
INPUT  
COMMAND MODE  
LINE OUT  
Pour commander les lecteurs raccordés à l’aide de la  
télécommande, réglez la télécommande suivant la  
position du sélecteur COMMAND MODE (affichée dans  
la fenêtre d’affichage du panneau frontal). Il est réglé par  
défaut sur CD1.  
• Si votre installation comporte une unité numérique telle  
qu’un amplificateur, un convertisseur numérique/  
analogique, un magnétophone DAT ou un lecteur de  
minidisques  
Connectez l’unité concernée par l’intermédiaire du  
connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL) [SORTIE  
NUMERIQUE (OPTIQUE)] en utilisant un câble de  
raccordement optique (non fourni). Retirez le capuchon et  
branchez le câble optique.  
Pour commander  
Tout en maintenant la touche p  
enfoncée, appuyez sur  
CD1  
CD2  
Touche 1  
Touche 2  
POC-15  
Câble optique (non fourni)  
Attention que vous ne pouvez commander le lecteur à  
l’aide de la télécommande si le sélecteur COMMAND  
MODE est réglé sur la position CD3.  
Lecteur de disques compacts  
Unité numérique  
OPTICAL  
OPTICAL  
Réglage du sélecteur de tension (excepté  
modèles pour l’Europe et le Canada)  
DIGITAL OUT  
DIGITAL INPUT  
Vérifiez si le sélecteur de tension situé sur le panneau  
arrière du lecteur est réglé sur la tension du réseau  
local. Si ce n’est pas le cas, réglez le sélecteur sur la  
position appropriée à l’aide d’un tournevis avant de  
raccorder le cordon d’alimentation à une prise murale.  
Remarque  
Si vous raccordez une unité par l’intermédiaire du  
connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL) [SORTIE  
NUMERIQUE (OPTIQUE)], certains parasites sont  
susceptibles de se manifester lors de la lecture d’un  
support informatique tel qu’un CD-ROM sur lequel sont  
enregistrées d’autres données que les informations  
musicales que contient un disque compact.  
220 – 240 V  
110 – 120 V  
Connexion du cordon d’alimentation  
secteur  
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une  
prise murale.  
5F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparation  
Le numéro de disque à la position de chargement  
ou le mémo disque (voir page 18) apparaît dans la  
fenêtre d’affichage. Le numéro de disque ou le  
mémo disque changent lorsque vous tournez le  
disque JOG.  
Introduction des disques  
compacts  
Ce lecteur autorise l’introduction d’une centaine de  
disques compacts.  
* D I S C - 2 0 *  
Capot frontal  
POWER  
JOG  
EJECT  
ALL DISCS  
CD 1  
Mémo de disque ou numéro de disque  
Si le disque n’a pas de mémo, c’est le numéro du  
disque (p. ex., DISC-20) qui s’affiche au lieu du  
mémo de disque.  
4
Introduisez un disque avec le côté imprimé vers la  
droite.  
1
2
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le  
lecteur sous tension.  
Remarque  
Assurez-vous que vous avez introduit les  
disques dans chaque logement  
perpendiculairement au plateau rotatif. Si le  
disque est incliné, il risque de causer des dégâts  
à l’intérieur du lecteur ou d’être endommagé.  
Appuyez sur EJECT pour ouvrir le capot frontal.  
Capot  
frontal  
Position de lecture  
Magasin rotatif  
Le côté étiqueté orienté  
vers la droite  
Position de  
chargement  
Après avoir introduit le disque, vous pouvez  
introduire les titres de disque originaux au lieu du  
numéro de disque (voir “Immatriculation des  
disques (mémo disque)” à la page 18) de manière à  
le localiser aisément lorsque vous démarrez la  
lecture.  
Le magasin rotatif tourne et le logement de disque  
qui se trouve en position de lecture est  
déverrouillé et se place en position de chargement.  
3
Recherchez le logement de disque dans lequel  
vous souhaitez introduire un disque tout en  
vérifiant le numéro de disque (inscrit à côté du  
logement et indiqué à l’écran). Faites tourner le  
disque JOG pour amener le logement face à vous.  
S y m p h o n y N o1  
ALL DISCS  
CD 1  
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour introduire d’autres  
disques.  
Numéro du  
disque  
Logement de disque en position de chargement  
6F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparation  
6
Refermez le capot frontal en appuyant sur le bord  
droit du capot jusqu’à ce qu’il s’encliquette.  
Refermez toujours le capot frontal, sauf lorsque  
vous introduisez ou que vous retirez des disques.  
Le porte-brochures fourni vous aide à localiser un disque  
Vous pouvez classer jusqu’à 100 brochures de disque  
compact. Rangez les brochures dos à dos dans une  
pochette et collez une étiquette numérotée sur le film de  
la pochette et sur la ou les brochures correspondantes de  
façon à localiser sans difficulté les disques concernés.  
Remarques  
• Si vous installez un disque compact de 8cm (3  
pouces), n’oubliez pas de monter l’adaptateur Sony  
CSA-8 (non fourni) sur le disque.  
N’introduisez pas d’adaptateur pour CD de 8 cm (3  
pouces) (CSA-8) sans CD. Il risque de causer des dégâts à  
l’intérieur du lecteur.  
• Si vous laissez tomber le disque dans le lecteur et si  
vous ne pouvez pas introduire correctement le  
disque dans le logement, consultez votre revendeur  
Sony.  
Retrait de disques compacts  
Après avoir exécuté les opérations 1 à 3 indiquées au  
paragraphe “Introduction des disques compacts”  
présenté à la page 6, retirez les disques de votre choix  
puis refermez le capot frontal.  
Lorsque la fenêtre d’affichage indique le mémo de  
disque au lieu du numéro de disque, vous pouvez  
vérifier le numéro du disque dont le mémo est  
affiché.  
Appuyez sur DISPLAY lorsque le mémo de disque est  
affiché. La fenêtre d’affichage indique le numéro du  
disque pendant environ 2 secondes.  
7F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations de base  
Lecture d’un disque compact  
2
3 4 5  
DISC/CHARACTER  
ON  
OFF  
TIMER  
ENTER  
OFF  
PLAY  
DELETE  
ELECT  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM CHECK  
CLEAR  
SCAN  
SEARCH  
INPUT  
FILE  
ERASE  
MEMO  
AMS  
GROUP  
3
1
5
2
6
4
8
DISPLAY  
REPEAT  
GROUP  
FILE  
7
Vous pouvez jouer toutes les  
plages d’un disque dans l’ordre  
original (lecture continue). Vous  
avez également la possibilité de  
jouer successivement les 100  
disques que peut contenir le  
magasin.  
Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez la position  
Lecteur de disques compacts.  
1
2
3
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le lecteur de  
disques compacts sous tension.  
Appuyez sur CONTINUE pour sélectionner le mode de lecture  
continue ALL DISCS ou 1 DISC.  
Chaque fois que vous appuyez sur CONTINUE, l’indication  
“ALL DISCS” ou “1 DISC” apparaît dans la fenêtre d’affichage.  
Reportez-vous aux pages 4 et 5  
pour les informations relatives  
au raccordement.  
Assurez-vous que vous avez  
correctement introduit les  
disques, comme indiqué à la  
page 6.  
Si vous sélectionnez Le lecteur joue  
l’option  
Successivement tous les disques installés dans le  
magasin en respectant l’ordre de leur numérotation.  
L’appareil “saute” les logements de disque vides.  
ALL DISCS  
Uniquement le disque que vous avez sélectionné  
1 DISC  
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro de disque ou  
le mémo disque (voir page 18) apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage pour sélectionner le premier disque (ALL DISCS)  
ou un disque déterminé (1 DISC).  
4
5
* D I S C - 2 0 *  
ALL DISCS  
CD 1  
Appuyez sur ENTER ou · pour démarrer la lecture.  
Le disque sélectionné est placé en position de lecture et le  
lecteur reproduit une fois tous les disques à partir du disque  
sélectionné (ALL DISCS) ou toutes les plages du disque (1 DISC).  
Réglez-le sur l’amplificateur.  
8F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérationsdebase
Mise hors tension du lecteur  
Le lecteur mémorise le titre  
et le numéro du dernier  
disque joué ainsi que le  
mode de lecture (continue,  
aléatoire (voir page 13) ou  
programmée (voir page 14)).  
Ainsi, lorsque vous remettez  
le lecteur sous tension, celui-  
ci joue le même disque en  
appliquant le même mode  
de lecture.  
Pour interrompre la lecture  
Appuyez sur la touche p.  
§ EJECT  
PREV ≠/NEXT ±  
·
P
p
Si vous souhaitez  
Appuyez sur la touche  
Marquer une pause  
P
Reprendre la lecture après une pause  
Passer au disque suivant  
P ou ·  
une fois sur DISC SKIP +. Maintenez la  
touche enfoncée pour omettre des disques.  
Revenir au disque précédent  
une fois sur DISC SKIP –. Maintenez la  
touche enfoncée pour omettre des disques.  
Passer à la plage suivante  
NEXT ±  
PREV ≠  
§ EJECT  
Revenir à la plage précédente  
Stoppez la lecture et retirez le disque  
9F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture des disques compacts  
Informations affichées pendant la lecture  
d’un disque  
Utilisation de l’écran  
d’affichage  
Pendant la lecture d’un disque, la fenêtre d’affichage  
indique le numéro du disque en cours, le numéro de la  
plage, le temps de lecture de la plage et le numéro du  
disque suivant.  
L’écran d’affichage permet de vérifier une série  
d’informations concernant le disque sélectionné.  
DISPLAY JOG  
ENTER  
p
Numéro du disque en cours  
Numéro du disque suivant  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
NEXT DISC  
2 0  
1
0 . 2 8 57  
CD 1  
Numéro de la  
Temps de lecture  
plage en cours de la plage  
Localisation d’un disque  
déterminé  
ENTER  
JOG  
DISPLAY  
Vérification du nombre total de plages et  
de leur temps de lecture  
·
SCAN  
Sélectionnez le disque que vous souhaitez vérifier et  
appuyez sur ENTER en mode de lecture continue.  
Comme le lecteur démarre automatiquement la lecture,  
appuyez sur p pour l’arrêter et ensuite sur DISPLAY.  
La fenêtre d’affichage indique le numéro du disque en  
cours, le nombre total de plages et le temps de lecture  
total du disque.  
DISC  
Touches  
numériques  
ENTER  
Numéro de disque  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
2 0 1 0  
6 0 . 4 8  
Sélection d’un disque au moyen du lecteur  
CD 1  
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro du  
disque voulu apparaisse à l’écran. Appuyez sur  
ENTER pour démarrer la lecture.  
Nombre total Temps de  
de plages lecture total  
Vérification des caractéristiques d’un autre disque  
Appuyez sur la touche DISC SKIP de la télécommande  
en mode d’arrêt pour sélectionner le disque dont vous  
souhaitez vérifier les caractéristiques. Le nombre total de  
plages et le temps de lecture total du disque sélectionné  
s’affichent brièvement à l’écran.  
10F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture des disquescompacts  
Sélection directe d’un disque avec la  
télécommande  
Localisation d’un disque en recherchant un  
mémo disque spécifique (recherche mémo)  
1
Appuyez sur la touche DISC de la télécommande.  
Vous pouvez rechercher et localiser un disque  
déterminé en introduisant le premier caractère du  
mémo du disque.  
2
Appuyez sur la touche numérique du disque.  
Pour sélecter un disque portant un numéro au-delà de  
10  
Appuyez d’abord sur la touche des dizaines et ensuite  
sur la touche des unités. Pour introduire 0, utilisez la  
touche 10/0.  
1
Appuyez sur SEARCH.  
L’indication “MEMO SEARCH” apparaît dans la  
fenêtre d’affichage.  
Exemple: Pour introduire le numéro 30  
Appuyez sur 3, puis sur 0 (10/0)  
Pour introduire le numéro 100, appuyez deux fois sur 0  
(10/0).  
2
Appuyez plusieurs fois de suite sur ≠/±  
pour introduire le premier caractère.  
Chaque fois que vous appuyez sur /± les  
caractères apparaissent selon la séquence suivante.  
3
Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la  
lecture du disque sélectionné.  
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X  
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9  
Si l’indication “NOT FOUND” apparaît dans la  
fenêtre d’affichage lorsque vous introduisez le  
premier caractère à l’aide de ≠/± cela  
signifie qu’aucun disque n’a été étiqueté avec les  
caractères.  
Recherche d’un disque par l’exploration des  
titres mémorisés (exploration des mémos)  
Vous pouvez retrouver un disque que vous souhaitez  
jouer rapidement en explorant mémos disque (voir  
page 18) à l’écran et activer la lecture.  
Vous ne pouvez cependant utiliser cette fonction dans  
les modes de lecture aléatoire ALL DISCS et  
programmée.  
Remarques  
• Lors de la recherche de caractères, les blancs et les  
symboles précédent le premier caractère du mémo  
disque sont ignorés.  
• Lorsque vous introduisez les caractères, les majuscules  
et les minuscules ne peuvent être différenciées.  
1
Appuyez sur la touche SCAN jusqu’à ce que le  
message “MEMO SCAN” s’affiche à l’écran.  
Les mémos disque défilent à l’écran.  
3
4
Tournez le disque JOG pour retrouver le disque de  
votre choix.  
Lorsque vous tournez le disque JOG, les mémos  
disque commençant par le caractère introduit  
apparaissent dans la fenêtre d’affichage.  
2
Appuyez sur la touche · lorsque le titre de  
mémo du disque que vous voulez jouer apparaît à  
l’écran.  
Le disque correspondant est amené en position de  
lecture; le lecteur entame la lecture.  
Appuyez sur la touche · pour sélectionner le  
disque.  
Vous pouvez explorer les mémos disque dans l’ordre  
inverse  
Tournez le disque JOG dans le sens contraire des  
Pour annuler la recherche mémo  
Appuyez à nouveau sur SEARCH de façon à ce que  
l’indicateur soit désactivé. Si vous appuyez sur l’autre  
touche, la recherche mémo est également annulée.  
aiguilles d’une montre pendant l’exploration.  
Remarque  
Si “NO ENTRY” apparaît à l’écran, cela signifie qu’aucun  
disque n’a été étiqueté avec le mémo de disque (voir page 18).  
Faites une nouvelle tentative après avoir étiqueté les disques.  
Vous pouvez revenir à l’écran de saisie de caractères  
avant d’annuler la recherche mémo.  
Appuyez sur ou ±.  
Remarque  
Vous ne pouvez pas utiliser les touches /± ni le disque  
JOG lorsque le plateau rotatif tourne. Attendez que le plateau  
rotatif se soit arrêté avant de démarrer la recherche.  
11F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture des disques compacts  
Spécification du prochain  
disque sélectionné  
Localisation d’une plage  
spécifique ou d’un passage sur  
une plage quelconque  
Vous pouvez spécifier le prochain disque à reproduire  
pendant la lecture d’un disque dans les modes de  
lecture continue ou de lecture aléatoire 1 DISC.  
Vous pouvez localiser rapidement toute plage d’un  
disque en cours de lecture à l’aide des touches ≠/  
± (AMS: Automatic Music Sensor) [Détecteur  
automatique de musique] ou des touches numériques  
de la télécommande. Vous avez également la  
possibilité de localiser un passage spécifique d’une  
plage donnée sans devoir interrompre la lecture du  
disque concerné.  
Pendant la lecture d’un disque, tournez le disque JOG  
jusqu’à ce que le numéro du disque ou le mémo disque  
(voir page 18) voulu apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage.  
Le numéro de disque ou mémo disque  
suivant apparaît brièvement.  
NEXT DISC  
NEXT DISC  
* D I S C - 3 8 *  
38  
CD 1  
Numéro du disque  
suivant  
La lecture du disque suivant débute au terme de la  
lecture du disque en cours.  
≠/±  
Si vous souhaitez passer directement au disque  
suivant, appuyez sur la touche ENTER pendant la  
lecture du disque en cours.  
TRACK  
Touches  
numériques  
Pour annuler la sélection du disque spécifié  
ENTER  
Appuyez à deux reprises sur la touche CONTINUE.  
=/+  
0/)  
Appuyez sur la touche  
Pour localiser  
± de manière répétée jusqu’à ce  
que vous trouviez la plage appropriée  
la ou les plages  
suivantes  
de manière répétée jusqu’à ce  
que vous trouviez la plage appropriée  
la plage en cours de  
lecture ou les plages  
précédentes  
1 Appuyez sur TRACK.  
2 Appuyez sur la touche numérique  
de la plage.  
directement une  
plage spécifique  
Z
3 Appuyez sur ENTER.  
) (avant) ou 0 (arrière) et  
maintenez cette touche enfoncée  
jusqu’à ce que vous trouviez le  
passage voulu  
un passage d’une  
plage donnée tout en  
contrôlant le son Z  
rapidement un  
passage déterminé  
d’une plage en  
contrôlant la fenêtre  
d’affichage Z  
) (avant) ou 0 (arrière) et  
maintenez la touche enfoncée jusqu’à  
ce que vous trouviez le point en cours  
de pause. Vous n’entendez aucun son  
durant cette opération.  
12F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture des disquescompacts  
Pour localiser directement une plage portant un  
numéro au-delà 10  
Appuyez d’abord sur la touche des dizaines et ensuite  
sur la touche des unités. Pour introduire 0, utilisez la  
touche 10/0.  
Lecture répétée de la plage en cours  
Vous pouvez uniquement répéter la lecture de la plage en  
cours.  
Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez plusieurs fois  
de suite sur REPEAT jusqu’à ce que l’indication “REPEAT 1”  
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.  
Lorsque vous localisez directement une plage portant  
un numéro inférieur à 10  
Appuyez directement sur la touche numérique  
correspondant à la plage.  
Lecture dans un ordre  
Remarque  
L’apparition du nombre “OVER” à l’écran indique que le  
lecteur est arrivé à la fin du disque alors que vous étiez en  
train d’appuyer sur la touche ). Appuyez sur la touche 0  
ou sur la touche pour revenir en arrière.  
quelconque (lecture aléatoire)  
Vous pouvez contraindre le lecteur à “mélanger” les  
plages musicales et à les jouer dans un ordre  
quelconque. Le lecteur active la lecture aléatoire de  
toutes les plages de tous les disques ou du disque que  
vous avez sélectionné.  
Lecture répétée  
ENTER  
SHUFFLE  
JOG  
Vous pouvez réitérer la lecture de plusieurs disques/  
plages quel que soit le mode de lecture choisi.  
·
REPEAT  
1
Appuyez sur SHUFFLE pour sélectionner le mode  
de lecture aléatoire ALL DISCS ou 1 DISC.  
Chaque fois que vous appuyez sur SHUFFLE,  
l’indication “ALL DISCS” ou “1 DISC” apparaît  
dans la fenêtre d’affichage.  
Appuyez sur la touche REPEAT alors qu’un disque est  
en cours de lecture.  
Le message “REPEAT” s’affiche à l’écran. Le lecteur  
répète la lecture des disques/plages comme suit:  
Si le disque est reproduit  
en mode de  
Le lecteur répète la lecture  
Lorsque vous  
sélectionnez  
Le lecteur reproduit  
lecture continue ALL DISCS  
(page 8)  
De toutes les plages de tous  
les disques  
ALL DISCS  
Toutes les plages de tous les  
disques dans un ordre  
aléatoire  
De toutes les plages du disque  
en cours de lecture  
lecture continue 1 DISC  
(page 8)  
1 DISC  
Toutes les plages d’un disque  
déterminé dans un ordre  
aléatoire  
lecture aléatoire ALL DISCS  
(page 13)  
De toutes les plages de tous  
les disques dans un ordre  
aléatoire  
lecture aléatoire 1 DISC  
(page 13)  
De toutes les plages du disque  
en cours de lecture dans un  
ordre aléatoire  
2
3
Pour spécifier le disque en vue de la lecture  
aléatoire 1 DISC, tournez le disque JOG jusqu’à ce  
que le numéro du disque ou le mémo disque (voir  
page 18) voulu apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage.  
Du même programme  
lecture programmée  
(page 14)  
Pour annuler une lecture répétée  
Appuyez sur ENTER ou ·.  
La lecture ALL DISCS ou 1 DISC démarre.  
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que  
l’indication “REPEAT OFF” apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage.  
L’indication “  
” apparaît dans la fenêtre  
d’affichage pendant que le lecteur “mélange” les  
disques ou les plages.  
13F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture des disques compacts  
Pour annuler une lecture aléatoire  
Appuyez sur la touche CONTINUE.  
Création d’un programme à l’aide du  
lecteur  
PROGRAM  
ENTER JOG  
Vous pouvez lancer une lecture aléatoire en cours de  
lecture d’un disque quelconque  
Appuyez sur la touche SHUFFLE; la lecture aléatoire  
débute à partir de la plage en cours de lecture.  
Vous pouvez sélectionner directement un disque pour  
la lecture aléatoire 1 DISC  
Reportez-vous à la section “Sélection d’un disque  
directement à l’aide de la télécommande” à la page 10.  
·
CLEAR  
≠/±  
Vous pouvez passer au disque suivant en cours de  
lecture aléatoire d’un seul disque (1 DISC)  
Appuyez sur la touche DISC SKIP +.  
1
Appuyez sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que  
le numéro de programme de votre choix  
(PROGRAM 1, 2 ou 3) s’affiche à l’écran.  
Si une programmation a déjà été mémorisée sous  
le numéro de programmation sélectionné, la  
dernière étape de la programmation apparaît à  
l’écran. Si vous souhaitez effacer la totalité de la  
programmation, maintenez CLEAR enfoncé  
jusqu’à ce que “ALL CLEAR” apparaisse à l’écran  
(voir page 16).  
Vous pouvez sélectionner le disque suivant que vous  
souhaitez jouer en cours de lecture aléatoire d’un  
seul disque (1 DISC)  
Faites tourner le disque JOG pour sélectionner le disque  
suivant. La lecture de ce disque débute au terme de la  
lecture aléatoire de toutes les plages du disque  
précédemment sélectionné. Si vous souhaitez passer  
directement au disque suivant, appuyez sur la touche  
ENTER pendant la lecture du disque en cours.  
2
3
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro  
du disque voulu apparaisse dans la fenêtre  
d’affichage.  
Remarques  
• Vous ne pouvez sélectionner le disque suivant que vous  
souhaiteriez jouer après avoir lancé une lecture aléatoire de  
l’ensemble des disques (ALL DISCS).  
• Même si vous appuyez sur p ou que vous mettez le lecteur  
hors tension pendant la lecture aléatoire ALL DISCS, le  
lecteur mémorise les disques/plages reproduits et ceux qui  
ne le sont pas. Par conséquent, si vous souhaitez répéter la  
lecture aléatoire ALL DISCS depuis le début, reprenez la  
procédure depuis l’étape 1.  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0 A L  
1
PROGRAM  
1
CD 1  
Numéro de disque  
Pour programmer un disque entier, sautez cette  
étape. Appuyez sur ≠/± jusqu’à ce que le  
numéro de la plage voulue apparaisse dans la  
fenêtre d’affichage.  
Création de programmes  
musicaux personnalisés  
(lecture programmée)  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0  
3
1
PROGRAM  
1
CD 1  
Numéro de plage  
Vous avez la possibilité de déterminer l’ordre dans  
lequel le lecteur doit jouer les plages et/ou les disques  
de votre choix, de créer 3 programmes musicaux  
distincts et de les mémoriser automatiquement. Un  
programme donné peut comporter jusqu’à 32 “phases”  
successives — chacune d’entre elles contenant une  
plage ou un disque dans son intégralité.  
Les programmations sont enregistrées dans la mémoire  
du lecteur pendant environ un mois avec  
l’alimentation coupée.  
Vous pouvez réaliser des programmes à l’aide des  
commandes de la télécommande ou du lecteur. La  
procédure de programmation est cependant différente.  
14F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture des disquescompacts  
4
5
Appuyez sur la touche ENTER ou PROGRAM.  
Création d’un programme à l’aide de la  
télécommande  
La plage programmée  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0  
3
1
DISC  
TRACK  
Touches  
numériques  
Le disque programmé  
Séquence de lecture  
Pour programmer d’autres disques/plages,  
procédez comme suit:  
ENTER  
PROGRAM  
Pour programmer  
Répétez les étapes  
(
D’autres disques  
2 et 4  
D’autres plages sur le même disque 3 à 4  
D’autres plages sur d’autres disque  
2 à 4  
1
Appuyez sur PROGRAM jusqu’à ce que le numéro  
de programme voulu (PROGRAM 1, 2 ou 3)  
apparaisse à l’écran.  
6
Appuyez sur la touche · pour lancer une lecture  
programmée.  
Si une programmation a déjà été mémorisée sous  
le numéro de programmation sélectionné, la  
dernière étape de la programmation apparaît à  
l’écran. Si vous souhaitez effacer la totalité de la  
programmation, maintenez CLEAR enfoncé  
jusqu’à ce que “ALL CLEAR” apparaisse à l’écran  
(voir page 16).  
Pour annuler une lecture programmée  
Appuyez sur la touche CONTINUE.  
Les programmes restent mémorisés même au terme  
de leur lecture respective  
Si vous appuyez sur la touche ·, vous pouvez rejouer  
le même programme.  
2
3
Appuyez sur DISC.  
Si vous appuyez sur la touche PROGRAM en cours de  
lecture continue ou aléatoire  
Le programme sera reproduit la plage en cours.  
D I S C - [  
PROGRAM  
_ ]  
1
CD 1  
Appuyez sur la touche numérique du disque.  
Les programmes restent dans la mémoire jusqu’à ce  
que vous les effaciez  
Pour sélectionner un numéro de disque supérieur à 10  
Introduisez d’abord sur les dizaines et, ensuit, les unités.  
Pour introduire 0, utilisez la touche 10/0 (voir page 11).  
Si vous changez des disques, les numéros de disque et de  
plage programmés restent dans la mémoire. Le lecteur ne  
joue donc que les numéros de disque et de plage  
existants. Néanmoins, les numéros de disque et de plage  
sans correspondance au niveau du lecteur ou des disques  
de substitution sont effacés du programme concerné. Le  
lecteur exécute le reste du ou des programmes dans  
l’ordre prévu.  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0 A L  
PROGRAM  
1
CD 1  
4
5
Pour programmer un disque complet, omettez cette  
étape et passez à l’étape 6. Appuyez sur TRACK.  
T R A C K - [  
PROGRAM  
_ ]  
1
CD 1  
Appuyez sur la touche numérique de la plage.  
Pour sélectionner un numéro de plage supérieur à 10  
Introduisez d’abord sur les dizaines et, ensuit, les unités.  
Pour introduire 0, utilisez la touche 10/0 (voir page 11).  
T R A C K - [  
PROGRAM  
1 ]  
1
CD 1  
(suite)  
15F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture des disques compacts  
6
Appuyez sur ENTER.  
Vérification de la séquence programmée  
Vous pouvez contrôler votre programme avant ou  
après en avoir lancé l’exécution.  
Le disque programmé  
DISC  
TRACK  
STEP  
Appuyez sur CHECK.  
2 0  
1
1
PROGRAM  
1
CD 1  
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la  
fenêtre d’affichage indique le numéro du disque et de  
la plage de chaque étape dans l’ordre programmé. (Si  
un disque complet a été programmé en une étape,  
l’indication “AL” s’affiche au lieu du numéro de  
plage.) Après la dernière étape de la programmation, la  
fenêtre d’affichage indique “END” et revient à  
l’affichage de départ.  
La plage  
programmée  
Séquence de  
lecture  
7
8
Pour programmer d’autres disques/plages,  
procédez comme suit:  
Répétez les étapes  
Pour programmer  
D’autres disques  
2, 3 et 6  
Modification de la séquence programmée  
D’autres plages sur le même disque 4 à 6  
2 à 6  
Vous pouvez modifier votre programme avant d’en  
lancer l’exécution.  
D’autres plages sur d’autres disques  
Appuyez sur ( pour lancer la lecture du  
programme.  
Pour  
Vous devez  
Effacer une plage ou un  
disque  
Appuyer sur la touche CHECK  
jusqu’à ce que la piste ou le  
disque que vous souhaitez  
éliminer apparaisse à l’écran  
avant d’appuyer sur la touche  
CLEAR.  
Pour annuler la lecture du programme  
Appuyez sur CONTINUE.  
Les programmes restent mémorisés même au terme  
de leur lecture respective  
Si vous appuyez sur la touche (, vous pouvez rejouer le  
Effacer la dernière plage  
ou le dernier disque du  
programme  
Appuyer sur la touche CLEAR.  
Chaque fois que vous appuyez  
sur cette touche, la dernière plage  
ou le dernier disque programmé  
sera effacé.  
même programme.  
Ajouter diverses plages  
ou disques à la fin du  
programme  
Respecter la procédure de  
programmation  
Si vous appuyez sur la touche PROGRAM en cours de  
lecture continue ou aléatoire  
Le lecteur affiche le dernier programme qu’il a exécuté et  
le relance au terme de la lecture de la plage musicale en  
cours.  
Modifier le programme  
dans son intégralité  
Maintenir CLEAR enfoncé jusqu’à  
ce que “ALL CLEAR” apparaisse  
à l’écran pour effacer toute la  
programmation puis créer un  
nouveau programme en  
respectant la procédure de  
programmation.  
Les programmes restent dans la mémoire jusqu’à ce  
que vous les effaciez  
Si vous changez des disques, les numéros de disque et de  
plage programmés restent dans la mémoire. Le lecteur ne  
joue donc que les numéros de disque et de plage  
existants. Néanmoins, les numéros de disque et de plage  
sans correspondance au niveau du lecteur ou des disques  
de substitution sont effacés du programme concerné. Le  
lecteur exécute le reste du ou des programmes dans  
l’ordre prévu.  
Effacer les programmes sauvegardés dans  
la mémoire  
1 Appuyez plusieurs fois PROGRAM en mode  
d’arrêt jusqu’à ce que le numéro de programme à  
effacer (PROGRAM 1, 2 ou 3) apparaisse à l’écran.  
2
Maintenez la touche CLEAR enfoncée jusqu’à ce  
que le message “ALL CLEAR” apparaisse à  
l’écran.  
16F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrement d’informations relatives aux disques  
compacts (fichiers personnalisés)  
Lecture des disques compacts  
Lecture associée à l’emploi  
d’un programmateur  
Emploi des fichiers  
personnalisés  
Le raccordement d’un programmateur (non fournie)  
permet de lancer la lecture d’un disque à l’heure de  
votre choix. En cas de difficulté, n’oubliez pas de  
consulter également le mode d’emploi de ce  
programmateur.  
Le lecteur est capable d’enregistrer 3 types  
d’informations portant le nom de “fichiers  
personnalisés” et correspondant à chaque disque traité.  
Après avoir mémorisé les fichiers personnalisés  
correspondant à un disque donné, le lecteur rappelle  
automatiquement les informations enregistrées chaque  
fois que vous sélectionnez ce disque. Remarque: les  
fichiers personnalisés s’effaceront si vous vous  
abstenez d’utiliser votre lecteur pendant une durée  
d’un mois environ.  
Vous pouvez enregistrer les informations  
suivantes:  
TIMER  
Touches de mode de lecture  
Si vous utilisez les  
fonctions  
Vous pouvez  
1
2
3
Appuyez sur l’une des touches de mode de lecture  
pour sélectionner le mode de votre choix.  
Immatriculer le disque concerné en  
utilisant 13 caractères au maximum  
Mémo disque (page 18)  
Réglez la fonction TIMER du lecteur sur l’option  
PLAY.  
Banque de suppression Supprimer certaines plages  
(page 19)  
indésirables et n’enregistrer que les  
plages que vous souhaitez jouer  
Réglez le programmateur en fonction de l’heure de  
votre choix.  
Le lecteur est mis hors tension. A l’heure  
prédéterminée par vos soins, le lecteur est mis sous  
tension; la lecture du disque sélectionné débute  
immédiatement.  
Fichier de groupe  
(page 20)  
Réunissez jusqu’à 8 groupes de  
disques de manière à les retrouver  
aisément  
Support d’enregistrement des fichiers  
personnalisés  
4
Après avoir utilisé le programmateur, réglez la  
fonction TIMER du lecteur sur l’option OFF.  
Les fichiers personnalisés ne sont pas enregistrés sur le  
disque, mais dans la zone de mémoire du lecteur. En  
d’autres termes, vous ne pouvez utiliser les fichiers  
personnalisés si vous jouez ce disque sur un autre  
lecteur.  
Combien de disques pouvez-vous  
personnaliser ?  
Vous pouvez personnaliser jusqu’à 200 disques dans le  
fichier de personnalisation. Si la mémoire du lecteur est  
saturée pour les fichiers de personnalisation, la fenêtre  
d’affichage du lecteur indique “FILE FULL” lorsque  
vous appuyez sur FILE pour mémoriser des  
informations et vous ne pouvez plus mémoriser  
aucune information relative à un disque. Si vous  
souhaitez mémoriser des informations sur un autre  
disque, supprimez des fichiers de personnalisation  
jugés inutiles.  
17F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)  
Vous pouvez vérifier le nombre de disques que vous  
1
Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le numéro  
du disque auquel vous voulez attribuer un mémo  
disque apparaisse dans la fenêtre d’affichage.  
Si vous étiquetez le disque avec le capot frontal  
fermé, le numéro du disque qui se trouve en  
position de lecture s’affiche. Si vous étiquetez le  
disque avec le capot frontal ouvert, c’est le numéro  
du disque qui se trouve en position de chargement  
qui apparaît.  
pouvez encore personnaliser.  
Appuyez sur FILE.  
L’indication “REMAIN: XXX (XXX : le nombre de  
disques que vous pouvez encore personnaliser) s’affiche  
pendant environ 2 secondes.  
Effacement des fichiers personnalisés  
Pour supprimer des fichiers de personnalisation jugés  
inutiles, procédez comme suit :  
• Pour supprimer tous les fichiers de personnalisation  
d’un disque :  
2
3
Appuyez sur la touche INPUT (ENTREE MEMO)  
jusqu’à ce que vous trouviez le type de caractère  
de votre choix.  
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,  
l’écran affiche successivement un jeu de  
majuscules (ABC), de minuscules (abc) et de  
chiffres (123).  
Supprimez tous les fichiers de personnalisation  
(mémo disque, banque de suppression et fichier de  
groupe) du disque que vous voulez supprimer. Pour  
plus de détails, reportez-vous aux pages 19 et 21.  
• Pour supprimer tous les fichiers de personnalisation  
de tous les disques :  
Mettez le lecteur hors tension. Tout en maintenant  
les touches ERASE et FILE enfoncées, appuyez sur  
POWER pour mettre le lecteur sous tension.  
L’indication “ALL ERASE” apparaît dans la fenêtre  
d’affichage et tous les fichiers de personnalisation  
sont supprimés.  
Faites tourner le disque JOG jusqu’à ce que le  
caractère de votre choix apparaisse à l’écran.  
Si vous faites tourner le disque JOG dans le sens  
des aiguilles d’une montre, les caractères  
s’affichent dans l’ordre qui suit. Faites tourner le  
disque JOG dans le sens contraire des aiguilles  
d’une montre pour revenir au caractère précédent.  
(espacement) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R  
S T U V W X Y Z & a b c d e f g h i j k l m n o p q r s  
t u v w x y z ä ö ü ; : ( ) [ ] % $ # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9  
n N / ! ? ’ ” , . -  
Immatriculation des disques  
(mémo disque)  
Vous avez la possibilité d’immatriculer vos disques en  
utilisant jusqu’à 13 caractères et d’obliger le lecteur à  
afficher le mémo disque associé à un disque donné  
chaque fois que vous le sélectionnez. Vous pouvez  
donner une forme quelconque au mémo disque: titre,  
nom d’un musicien, catégorie ou date d’acquisition.  
S
ALL DISCS  
CD 1  
4
Appuyez sur la touche ENTER.  
Le caractère sélectionné est mis en évidence et le  
curseur clignotant passe à la position suivante.  
Pour insérer un blanc (espace), appuyez sur la  
touche CLEAR.  
Vous pouvez immatriculer vos disques lorsque le  
capot frontal est ouvert  
Pour pouvoir immatriculer des disques lorsque le capot  
frontal est ouvert, exécutez les étapes 1 à 6 de la  
procédure ci-dessous. Utilisez ensuite le disque JOG pour  
sélectionner chacun des disques que vous avez  
immatriculés. Assurez-vous que l’indication “MEMO  
FILE “ s'affiche pour chacun de ces disques avant de  
mettre le lecteur hors tension.  
S _  
ALL DISCS  
CD 1  
Si vous avez commis une erreur  
Appuyez sur la touche ou ± jusqu’à ce que le  
caractère que vous souhaitez modifier clignote, puis  
introduisez le caractère approprié.  
ENTER JOG  
5
Répétez les opérations 3 et 4 pour introduire  
d’autres caractères.  
Si vous souhaitez changer de type de caractère,  
passez à l’opération 2.  
INPUT FILE  
ERASE CLEAR  
18F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)  
6
Appuyez sur la touche FILE pour enregistrer le  
mémo disque.  
Le mémo disque s’affiche à l’écran.  
2
3
Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque.  
Appuyez plusieurs fois de suite sur CHECK  
jusqu’à ce que vous trouviez la plage que vous  
voulez supprimer.  
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la  
fenêtre d’affichage indique le numéro et le temps  
de lecture de la plage.  
M E M O  
F IEL  
ALL DISCS  
CD 1  
4
5
Appuyez sur CLEAR.  
L’indicateur DELETE est désactivé.  
S y m p h o n y  
ALL DISCS  
oN1  
CD 1  
Répétez les étapes 3 et 4 pour supprimer d’autres  
plages.  
Répétez les opérations 1 à 6 pour affecter un mémo  
disque à un autre disque.  
Vous pouvez récupérer temporairement toutes les  
plages  
Maintenez la touche CLEAR enfoncée en mode d’arrêt  
jusqu’à ce que l’indication “ALL SELECT” apparaisse  
dans la fenêtre d’affichage.  
Effacement d’un mémo disque  
1
2
3
Sélectionnez le disque qui comporte le mémo  
disque que vous voulez supprimer.  
Appuyez sur la touche INPUT.  
Le premier caractère du mémo disque clignote.  
Vous pouvez récupérer les plages que vous avez  
supprimées  
Appuyez plusieurs fois de suite sur CHECK jusqu’à ce  
que vous trouviez la plage que vous voulez récupérer en  
mode de lecture continue ou aléatoire et appuyez ensuite  
sur CLEAR.  
Appuyez sur la touche ERASE pour effacer le  
mémo disque.  
Le message “FILE ERASE” apparaît à l’écran.  
Remarque  
Les plages supprimées sont omises même dans les modes de  
lecture aléatoire ou programmée (si tout le disque  
comprenant une banque de suppression est programmé  
comme une seule étape).  
Enregistrement de plages  
spécifiques (banque de  
suppression)  
Vous pouvez supprimer les plages indésirables pour  
ne mémoriser que les plages de votre choix. Si vous  
sélectionnez un disque associé à une banque de  
suppression, le lecteur peut uniquement jouer les  
plages restantes.  
Attention que vous ne pouvez pas supprimer les  
plages numérotées au-delà de 32.  
JOG  
ENTER  
CONTINUE  
SHUFFLE CLEAR  
1
Avant d’entamer le lecture, sélectionnez le mode  
de lecture en appuyant sur CONTINUE ou  
SHUFFLE.  
19F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)  
Si vous souhaitez changer les noms de groupes,  
procédez comme suit:  
Regroupement des disques  
(fichier de groupe)  
1
Appuyez sur l’une des touches GROUP 1 – 8 pour  
sélectionner le groupe de votre choix.  
Le nom de groupe présélectionné apparaît à  
l’écran.  
Si vous estimez qu’un trop grand nombre de disques  
complique la recherche du disque que vous voulez,  
sachez que ce lecteur est doté d’une fonction qui vous  
permet de regrouper des disques. Lorsque vous  
introduisez un disque que vous avez assigné à un  
groupe déterminé, le numéro du groupe en question  
(par ex. Group 1) apparaît dans la fenêtre d’affichage.  
Le lecteur compte 8 groupes présélectionnés et chacun  
de ces groupes peut contenir jusqu’à 200 disques. Un  
même disque ne peut être introduit que dans un seul  
groupe.  
2
Alors que le nom de groupe est allumé à l’écran,  
appuyez sur la touche INPUT jusqu’à ce que vous  
trouviez le type de caractère de votre choix.  
La première lettre du nom de groupe clignote.  
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,  
l’écran affiche successivement un jeu de  
majuscules (ABC), de minuscules (abc) et de  
chiffres (123).  
Vous ne pouvez activer les fonctions de lecture  
continue, aléatoire, ou répétée que dans un groupe  
déterminé (lecture de groupe).  
3
Faites tourner le disque JOG pour sélectionner un  
caractère, puis appuyez sur la touche ENTER.  
Le caractère sélectionné est mis en évidence à  
l’écran et le curseur clignotant passe à la position  
suivante.  
ENTER  
JOG  
4
5
Répétez l’opération 3 pour introduire d’autres  
caractères.  
Appuyez sur la touche FILE.  
Le nom de groupe est enregistré. Vous pouvez  
introduire jusqu’à 13 caractères à un nom de  
groupe. Pour plus de détails, reportez-vous  
également au paragraphe intitulé  
GROUP FILE  
·
INPUT FILE ERASE  
GROUP 1 – 8  
“Immatriculation des disques (mémo disque)”  
présenté à la page 18.  
Affectation des noms de groupes  
Avant de grouper des disques, définissez le groupe de  
votre choix. Les différents noms de groupe  
apparaissent à l’écran lorsque vous appuyez sur la  
touche GROUP 1 – 8 correspondante.  
Pour grouper des disques  
1
2
3
Avant de démarrer la lecture, sélectionnez le mode  
de lecture en appuyant sur CONTINUE ou  
SHUFFLE.  
Appuyez sur GROUP  
Pour afficher  
Group 1  
Group 2  
Group 3  
Group 4  
Group 5  
Group 6  
Group 7  
Group 8  
Faites tourner le disque JOG pour sélectionner le  
disque que vous souhaitez affecter à un groupe  
donné.  
1
2
3
4
5
6
7
8
Appuyez sur l’une des touches GROUP 1 – 8 pour  
sélectionner un groupe.  
Le numéro du groupe apparaît dans la fenêtre  
d’affichage.  
4
Appuyez sur GROUP FILE.  
L’indication “GROUP FILE” apparaît dans la  
fenêtre d’affichage.  
20F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés)  
Effacer des disques d’un groupe  
Lecture de disques dans un groupe (lecture  
de groupe)  
1
Avant de démarrer la lecture, sélectionnez le mode  
de lecture en appuyant sur CONTINUE ou  
SHUFFLE.  
Vous pouvez goûter au plaisir de la lecture continue ou  
aléatoire dans un groupe.  
1
Avant de lancer la lecture, sélectionnez le mode de  
lecture en appuyant sur CONTINUE ou SHUFFLE.  
2
3
Faites tourner le disque JOG pour sélectionner le  
disque que vous souhaitez éliminer d’un groupe.  
Appuyez sur l’une des touches GROUP 1 – 8 pour  
sélectionner un groupe.  
Si vous sélectionnez  
la  
Le lecteur reproduit  
Le numéro du groupe apparaît dans la fenêtre  
d’affichage.  
lecture continue ALL  
DISCS  
consécutivement toutes les  
plages de tous les disques du  
groupe  
4
Pendant que le numéro du groupe est allumé dans  
la fenêtre d’affichage, appuyez sur ERASE.  
L’indication “FILE ERASE” s’affiche et le numéro  
du groupe disparaît de la fenêtre d’affichage.  
lecture continue 1  
DISC  
consécutivement toutes les  
plages du disque spécifié dans le  
groupe  
lecture aléatoire ALL  
DISCS  
toutes les plages de tous les  
disques du groupe dans un  
ordre aléatoire  
lecture aléatoire 1  
DISC  
toutes les plages du disque  
spécifié dans le groupe dans un  
ordre aléatoire  
2
3
Appuyez sur l’une des touches GROUP 1 – 8 pour  
sélectionner le groupe voulu et appuyez sur ·.  
La lecture de groupe démarre à partir du disque  
situé immédiatement après la position de lecture.  
Si le disque qui se trouve dans la position de  
lecture est placé dans le groupe sélectionné, la  
lecture démarre à partir de ce disque.  
Si vous démarrez la lecture de groupe à partir d’un  
disque déterminé, tournez le disque JOG pour  
sélectionner le disque et appuyez ensuite sur  
ENTER. (Vous pouvez sauter cette étape si vous ne  
souhaitez pas entamer la lecture à partir d’un  
disque particulier.)  
L’indicateur GROUP est allumé et la lecture de  
groupe démarre à partir du disque sélectionné.  
La télécommande permet de lancer une lecture de  
groupe  
Avant de lancer la lecture d’un disque, appuyez sur la  
touche GROUP, sur la touche numérique correspondant  
au groupe dont vous souhaitez la lecture, puis sur la  
touche ENTER.  
Remarque  
Si l’indication “NO ENTRY” apparaît dans la fenêtre  
d’affichage, cela signifie qu’aucun disque ne se trouve dans le  
groupe sélectionné.  
21F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations complémentaires  
Remarques concernant l’entretien  
• Nettoyez le boîtier, la console et les commandes à l’aide  
d’un chiffon doux humecté d’une solution détergente  
neutre. Ne pas utiliser de tampon abrasif, de poudre à  
récurer ou de solvant tel que l’alcool ou le benzène.  
Précautions  
Mesures de sécurité  
• Comme le faisceau laser qu’utilise cet appareil est  
dangereux pour les yeux, abstenez-vous de démonter le  
châssis. Confiez l’entretien de cet appareil exclusivement à  
un personnel qualifié.  
Remarques concernant le transport de l’appareil  
• Lors du transport du lecteur, appuyez sur EJECT, retirez  
tous les disques du lecteur et mettez-le ensuite hors tension.  
• Si un objet ou un liquide quelconque pénètre à l’intérieur  
du boîtier, débranchez le lecteur et abstenez-vous de le  
réutiliser avant de l’avoir fait contrôler par un personnel  
qualifié.  
Si vous éprouvez la moindre difficulté concernant  
l’utilisation de votre lecteur, n’hésitez pas à consulter  
votre revendeur Sony.  
Remarques concernant l’alimentation  
• Avant d’utiliser le lecteur, assurez-vous que la tension  
d’exploitation de l’appareil est identique à celle de  
l’alimentation secteur locale. La tension d’exploitation est  
indiquée sur la plaque signalétique fixée au dos du lecteur.  
• Le lecteur reste branché sur l’alimentation secteur tant qu’il  
est raccordé à la prise murale, même si l’appareil  
proprement dit a été préalablement mis hors service.  
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le lecteur avant  
longtemps, débranchez le lecteur de la prise murale. Pour  
déconnecter le cordon d’alimentation secteur, saisissez-  
vous de la fiche mâle; ne tirez jamais sur le cordon.  
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit être changé que  
dans un atelier qualifié.  
Remarques concernant les  
disques compacts  
Remarques concernant la manipulation des disques  
compacts  
• Pour que les disques restent propres, manipulez-les en les  
saisissant par le bord sans toucher leur surface.  
• Ne pas coller de papier ou de ruban adhésif sur les disques.  
Remarques concernant l’installation de l’appareil  
• Installez le lecteur dans un lieu suffisamment ventilé afin  
de prévenir tout risque d’élévation excessive de la  
température à l’intérieur du boîtier.  
Pas de cette façon  
• Ne pas installer le lecteur sur une surface souple telle qu’un  
tapis dans la mesure où les ouïes de ventilation situées sur  
la base de l’appareil risquent d’être obstruées.  
• Ne pas installer le lecteur à proximité de sources de chaleur  
ou dans un endroit excessivement poussiéreux, soumis à la  
lumière directe du soleil ou à des vibrations ou des chocs  
mécaniques importants.  
• Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil ou  
à des sources de chaleur telles que les conduits d’air chaud;  
ne pas les abandonner dans une voiture garée au soleil car  
la température est susceptible d’atteindre un niveau élevé à  
l’intérieur de l’habitacle.  
• Après avoir retiré un disque de logement du lecteur,  
rangez-le dans son boîtier de protection.  
Fonctionnement  
Remarques concernant l’entretien des disques compacts  
• Avant de jouer un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon  
prévu à cet effet. Essuyez chaque disque en allant du centre  
vers la périphérie.  
• Si le système est transporté directement d’un endroit froid  
dans un endroit chaud ou est placé dans une pièce très  
humide, de l’humidité risque de se condenser sur les  
lentilles à l’intérieur du lecteur. Si cela se produit, le lecteur  
risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas,  
laissez le lecteur sous tension pendant une heure jusqu’à ce  
que l’humidité se soit évaporée.  
Remarques concernant le réglage du volume sonore  
• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un  
passage caractérisé par un niveau d’entrée très faible ou  
l’absence de tout signal sonore. Sinon, vous risquez  
d’endommager les hauts-parleurs lors de la lecture d’un  
passage présentant un niveau d’entrée très élevé.  
• Ne pas utiliser de solvants tels que le benzène, les diluants  
pour peinture (thinner), les détergents disponibles dans le  
commerce ou les bombes antistatiques destinées aux  
disques noirs en vinyle.  
22F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations complémentaires  
Dépannage  
Spécifications  
Si vous éprouvez l’une quelconque des difficultés qui  
suivent lorsque vous utilisez ce lecteur, consultez ce  
guide de dépannage pour résoudre le problème  
rencontré. Si une défaillance quelconque persiste,  
consultez votre revendeur Sony.  
Lecteur de disques compacts  
Laser  
Laser à semi-conducteurs  
780 – 790 nm  
Longueur d’onde  
Réponse en fréquence  
Rapport signal/bruit  
Plage dynamique  
Distorsion harmonique  
Bande de séparation  
2 Hz à 20 kHz ± 0,3 dB  
Plus de 107 dB  
Absence de son.  
/Assurez-vous que le lecteur est correctement  
raccordé.  
/Assurez-vous que vous utilisez correctement  
l’amplificateur.  
Plus de 98 dB  
Moins de 0,0027%  
Plus de 100 dB  
La lecture du disque sélectionné ne débute pas.  
/Aucun disque compact n’est installé dans l’un  
quelconque des logements (le message  
“–NO DISC–” apparaît à l’écran).  
Sorties  
Type de  
fiche  
Niveau de sortie Impédance de  
maximum  
charge  
Introduisez un disque compact.  
/Introduisez le disque compact en veillant à ce  
que le côté étiqueté soit orienté vers la droite.  
/Nettoyez le disque compact (voir page 22).  
/De l’humidité s’est condensée à l’intérieur du  
lecteur. Appuyez sur EJECT et laissez le lecteur  
sous tension pendant environ une heure (voir  
page 22).  
2 V  
Fiches  
phono  
Plus de 10  
kilo-ohms  
LINE OUT  
(à 50 kilo-ohms)  
Connecteur –18 dBm  
de sortie  
Longueur d’onde:  
660 nm  
DIGITAL OUT  
(OPTICAL)  
optique  
Généralités  
La télécommande ne fonctionne pas.  
Alimentation  
/Eliminez les obstacles situés sur la trajectoire  
qui relie la télécommande au lecteur.  
/Braquez la télécommande sur le capteur de  
télécommande g du lecteur.  
/Si les piles de la télécommande sont faibles,  
remplacez-les toutes simultanément par de  
nouvelles piles.  
Lieu d’acquisition  
Europe continentale  
Royaume-Uni  
Canada  
Alimentation  
220 – 230 V CA, 50/60 Hz  
240 V CA, 50 Hz  
120 V CA, 60 Hz  
Autres pays  
110 – 120 V ou 220 – 240 V CA,  
réglable, 50/60 Hz  
/Réglez la télécommande sur CD1 ou CD2  
suivant la position du sélecteur COMMAND  
MODE affichée dans la fenêtre d’affichage du  
panneau frontal (voir page 5). Attention que  
vous ne pouvez pas commander le lecteur à  
l’aide de la télécommande fournie si le sélecteur  
COMMAND MODE est réglé sur la position  
CD3.  
Puissance absorbée  
14 W  
Dimensions (approx.)  
(l/h/p)  
Lorsque le capot frontal est fermé  
430 × 200 × 470 mm (17 × 9 1/2 × 18 5/8  
de pouce) parties saillantes incluses  
Lorsque le capot frontal est ouvert  
430 × 200 × 620 mm (17 × 15 × 18 5/8 de  
pouce) parties saillantes incluses  
Le lecteur fonctionne incorrectement.  
/Les puces du micro-ordinateur fonctionnent  
peut-être incorrectement. Coupez et rétablissez  
l’alimentation de manière à réinitialiser le  
lecteur.  
Poids (approx.)  
10 kg (22 livres 1 once)  
Accessoires fournis  
Câble audio (2 fiches phono – 2 fiches phono) (1)  
Commande à distance (télécommande) (1)  
Piles Sony SUM-3 (NS) (2)  
Porte-brochures CD (1)  
Etiquettes (2)  
La conception et les spécifications de cet appareil sont sujettes à  
modification sans préavis.  
23F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
Identification des  
commandes  
P, Q  
Index  
Programmation  
modifier 16  
supprimer 16  
vérifier 16  
Touches  
A, B  
CHECK 16  
CLEAR 16  
AMS 12  
Automatic Music Sensor 12  
Banque de suppression 19  
R
S
CONTINUE  
8
Raccordement  
DISC 10  
récapitulatif  
4
DISC SKIP  
9
Recherche. Voir Localiser.  
Recherche de mémo 11  
Répétition 13  
C
DISPLAY 10  
ENTER  
8
D
ERASE 19  
FILE 18  
GROUP FILE 20  
GROUP 1 – 8 20  
INPUT 18  
Déballage  
4
Dépannage 22  
Sélection d’un disque 10  
Spécifier le disque suivant 12  
Supprimer  
Détecteur automatique de  
musique 12  
Numériques 10  
PROGRAM 14  
REPEAT 13  
Disque JOG  
6
banque de suppression 19  
fichier de groupe 21  
fichiers personnalisés 18  
mémo disque 18  
E, F, G,H, I  
SCAN 11  
Etiqueter un disque 18  
Exploration des mémos 11  
Fichier de groupe 20  
Fichiers de personnalisation  
banque de suppression 19  
Ce que vous pouvez faire  
avec 17  
SHUFFLE 13  
TRACK 12  
programmations 16  
≠/± 12  
T
·
P
p
9
9
9
Télécommande  
4
Temps de lecture total 10  
0/) 12  
fichier de groupe 20  
mémo disque 18  
U, V, W, X, Y, Z  
Commutateurs  
POWER  
6
I, J, K  
TIMER 17  
Introduction de CD  
6
Connecteurs  
L
CONTROL A  
5
Lecture  
DIGITAL OUT OPTICAL  
5
avec un programmateur 17  
lecture aléatoire 13  
Divers  
lecture continue  
8
Sélecteur COMMAND  
MODE  
Logements de disque  
Fenêtre d’affichage 10  
lecture de groupe 21  
lecture programmée 14  
lecture répétée 13  
Lecture aléatoire  
de tous les disques 13  
d’un disque 13  
Lecture continue  
Lecture de groupe 21  
Lecture programmée 17  
Localiser  
5
6
Capot frontal  
Disque JOG  
6
6
Prise LINE OUT  
5
8
Magasin rotatif  
6
g
4
avec la fonction AMS 12  
directement 12  
des disques 10  
en observant la fenêtre  
d’affichage 12  
un passage déterminé 12  
une plage déterminée 12  
tout en contrôlant 12  
M, N, O  
Magasin rotatif  
6
Manipulation des CD 22  
Mémo disque 18  
Mémorisation  
des informations sur les  
CD 17  
de plages déterminées 19  
24F  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA  
Bienvenido  
Acerca de este  
manual  
Las instrucciones de este manual hacen  
referencia al modelo CDP-CX153.  
Para prevenir el riesgo de  
incendio o descarga eléctrica,  
no exponga la unidad a la  
lluvia ni a la humedad.  
Felicitaciones por adquirir el reproductor  
de discos compactos Sony. Antes de  
utilizar la unidad, lea detenidamente el  
manual completo y consérvelo para  
futuras consultas.  
Para evitar que se produzcan  
descargas eléctricas, no abra la  
unidad. Solicite la asistencia de  
personal cualificado  
Convenciones  
• Las instrucciones de este manual  
describen los controles del  
reproductor.  
También es posible utilizar los  
controles con el mando a distancia si  
tienen los mismos nombres o similares  
a los del reproductor.  
exclusivamente.  
• En el manual se emplean los  
siguientes iconos:  
Indica que es posible realizar la  
tarea con el mando a distancia.  
Este aparato está clasificado como un  
producto LASER de CLASE 1 (CLASS 1  
LASER), que se indica en la parte trasera  
exterior de la unidad.  
Indica los consejos y sugerencias  
para realizar las tareas con  
mayor facilidad.  
La siguiente etiqueta de advertencia se  
encuentra en el interior de la unidad.  
Este equipo se ha creado sólo con  
fines de entretenimiento doméstico.  
La garantía no cubrirá los daños si se  
emplea en entornos comerciales, por  
disk jockeys por ejemplo, incluso  
dentro del periodo de garantía.  
2ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDICE  
Procedimientos iniciales  
Desembalaje .......................................................................................................................... 4  
Conexión del sistema .......................................................................................................... 4  
Inserción de discos compactos........................................................................................... 6  
Para reproducir un CD........................................................................................................ 8  
Reproducción de discos compactos  
Uso del visor...................................................................................................................... 10  
Localización de un disco específico ............................................................................... 10  
Especificación del siguiente disco para reproducirlo.................................................. 12  
Localización de un tema o un punto específico del tema ........................................... 12  
Reproducción repetida..................................................................................................... 13  
Reproducción en orden aleatorio (reproducción arbitraria) ...................................... 13  
Creación de programas (reproducción de programas) ............................................... 14  
Reproducción con el temporizador................................................................................ 17  
EN  
F
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos  
(archivos personalizados)  
ES  
C
Funciones de los archivos personalizados .................................................................... 17  
Etiquetado de discos (memo de disco) .......................................................................... 18  
Almacenamiento de temas específicos (banco de borrado) ....................................... 19  
Agrupación de discos (archivo de grupos) ................................................................... 19  
Información adicional  
Precauciones ...................................................................................................................... 21  
Notas sobre los discos compactos .................................................................................. 22  
Solución de problemas ..................................................................................................... 22  
Especificaciones ................................................................................................................ 23  
Indice......................................................................................................................................... 24  
3ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedimientos iniciales  
Desembalaje  
Conexión del sistema  
Compruebe que se han incluido los siguientes  
elementos:  
• Cable de conexión de audio (1)  
• Mando a distancia (control remoto) (1)  
• Pilas Sony SUM-3 (NS) (2)  
Descripción general  
En esta sección se describe cómo conectar el  
reproductor de discos compactos a un amplificador.  
Asegúrese de desactivar la alimentación de cada  
componente antes de realizar la conexión.  
• Catálogo de portadas de discos compactos (1) y  
etiquetas (2)  
COMMAND  
MODE  
DIGITAL OUT  
(OPTICAL)  
CONTROL A  
Uso del catálogo de portadas de discos compactos  
El catálogo de portadas de discos compactos facilita la  
localización de discos. Después de insertar los discos en  
el reproductor, es posible colocar una portada de CD  
(suministrado con el CD) en el catálogo que se incluye.  
Inserte dos portadas en un bolsillo de forma que se vean  
por las dos caras. Pegue la etiqueta de número en cada  
bolsillo de forma que coincida con el número de la  
bandeja de disco en la que ha insertado el disco. Es  
posible incluir un máximo de 100 portadas de CD en el  
catálogo.  
Reproductor de  
discos compactos  
A una toma de CA  
A salida de línea (R)  
A salida de línea (L)  
Inserción de pilas en el mando a distancia  
Es posible controlar el reproductor utilizando el mando  
a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño  
AA) con la polaridad + y – en posición correcta.  
Cuando utilice el mando a distancia, apúntelo al sensor  
remoto g del reproductor.  
A entrada de audio  
Amplificador  
: Flujo de señales  
A una toma de CA  
Cables necesarios  
Cable de audio (suministrado) (1)  
Sustitución de pilas  
Con uso normal, las pilas deben durar alrededor de seis  
meses. Cuando el mando a distancia no controle el  
reproductor, sustituya todas las pilas por unas nuevas.  
Blanco  
(L)  
Blanco  
(L)  
Rojo  
(R)  
Rojo  
(R)  
Notas  
• No deje el mando a distancia cerca de lugares  
extremadamente calientes o húmedos.  
• No deje caer ningún objeto en el compartimiento del mando  
a distancia, en particular, al sustituir las pilas.  
• No exponga el mando a distancia a la luz directa del sol ni a  
aparatos de iluminación, ya que podría producirse un  
funcionamiento incorrecto.  
• Si no va a utilizar el mando a distancia durante varios días,  
retire las pilas para evitar un posible daño debido a fugas y  
corrosión.  
4ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedimientos iniciales  
Para controlar los reproductores conectados con el  
mando a distancia suministrado, ajuste este mando a  
distancia según la posición del selector COMMAND  
MODE (visualizada es el visor del panel frontal). La  
posición CDI es el ajuste de fábrica.  
Conexiones  
Al conectar un cable de audio, haga coincidir los  
colores de los cables con las tomas adecuadas de los  
componentes: rojo (derecha) con rojo y blanco  
(izquierda) con blanco. Compruebe que se han  
realizado las conexiones firmemente para evitar que se  
produzca ruido de fondo.  
Para controlar  
Mantenga pulsado p, mientras  
pulsa  
CD1  
CD2  
Butón 1  
Butón 2  
Reproductor de  
discos compactos  
Amplificador  
L
L
Tenga en cuenta que no es posible controlar el  
reproductor con el mando a distancia si el selector  
COMMAND MODE está ajustando en la posición CD3.  
R
R
CD  
LINE OUT  
INPUT  
• Si dispone de un componente digital, como un  
amplificador digital, convertidor D/A, DAT o MD  
Conecte el componente mediante el conector DIGITAL OUT  
(OPTICAL) utilizando el cable óptico (no suministrado).  
Retire la tapa y enchufe el cable óptico.  
Ajuste del selector de tensión (excepto  
para los países Europeo y Canadiense)  
Compruebe que el selector de tensión situado en el  
panel posterior del reproductor se encuentra en la  
posición de la tensión de línea de alimentación local.  
En caso contrario, sitúe el selector en la posición  
correcta utilizando un destornillador antes de conectar  
el cable de alimentación a una toma mural.  
POC-15  
Cable óptico (no suministrado)  
Reproductor de  
220 – 240 V  
110 – 120 V  
discos compactos  
Componente digital  
OPTICAL  
OPTICAL  
DIGITAL OUT  
DIGITAL INPUT  
Conexión del cable de alimentación CA  
Nota  
Conecte el cable de alimentación CA a la toma de red.  
Al realizar la conexión mediante el conector DIGITAL  
OUT (OPTICAL), puede producirse ruido al reproducir  
software en lugar de música, como por ejemplo CD-ROM.  
Uso de los conectores CONTROL A y del selector  
COMMAND MODE  
Es posible controlar dos o tres de estos reproductores  
conectándolos a la unidad de control, que estará  
disponible en el futuro, mediante los conectores  
CONTROL A. Al realizar la conexión CONTROL A, sitúe  
el selector COMMAND MODE en la posición adecuada.  
Durante el uso normal, deje el selector en la posición  
CD1, que viene ajustada de fábrica.  
CD  
2
1
3
COMMAND MODE  
5ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedimientos iniciales  
El número de disco en la posición de carga o el  
memo de disco (consulte la página 18) aparecen en  
el visor. Al girar el selector JOG, cambian el  
número o el memo de disco.  
Inserción de discos compactos  
Es posible insertar hasta 100 discos compactos en este  
reproductor.  
Cubierta frontal  
* D I S C - 2 0 *  
POWER  
JOG  
EJECT  
ALL DISCS  
CD 1  
Memo o número de disco  
Si no existe memo de disco para el disco, aparece el  
número de disco (ejemplo, DISC-20) en su lugar.  
4
Inserte un disco con la cara etiquetada hacia la  
derecha.  
1
2
Pulse POWER para activar el reproductor.  
Pulse EJECT para abrir la cubierta frontal.  
Nota  
Compruebe que ha insertado los discos en cada una de  
las bandejas perpendicularmente al soporte giratorio.  
Si el disco está inclinado, puede dañar la grabadora o  
el mismo disco.  
Cubierta  
frontal  
Posición de  
reproducción  
Con el lado etiquetado hacia la  
derecha  
Soporte giratorio  
Posición de carga  
Después de insertar cl disco es posible asignarle los  
títulos del disco original en lugar de los números  
de disco actuales para localizarlo con facilidad al  
iniciar la reproducción (consulte “Etiquetado de  
discos (memo de disco)” en la página 18).  
El soporte giratorio rota y la bandeja de discos en  
la posición de reproducción se libera y cambia a la  
posición de carga.  
S y m p h o n y N o1  
ALL DISCS  
3
Localice la bandeja de disco en la que desee  
insertar un disco mientras comprueba el número  
de disco (escrito junto a la bandeja y también  
indicado en el visor). Para desplazar la bandeja  
hacia usted, gire el selector JOG.  
CD 1  
5
Repita los pasos 3 y 4 para insertar más discos.  
Número de  
disco  
Bandeja de disco en la posición de carga  
6ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedimientos iniciales  
6
Cierre la cubierta frontal pulsando el borde  
derecho de la cubierta hasta que chasquee.  
Cierre siempre la cubierta frontal excepto al  
insertar o retirar discos.  
El catálogo de portadas de CD suministrado permite  
localizar un disco  
Es posible almacenar un máximo de 100 portadas de  
discos compactos. Inserte las portadas y pegue la etiqueta  
de número sobre el bolsillo y la portada, de forma que  
pueda localizar los discos con facilidad.  
Notas  
Al insertar un disco compacto de 8 cm (3-pulgadas),  
asegúrese de conectar el adaptador CSA-8 Sony (no  
suministrado) al disco.  
No inserte un adaptador para discos compactos (CSA-8)  
de 8 cm (3 pulgadas) sin un CD. Puede dañar la  
grabadora.  
Si se le cae el disco en la grabadora y no puede insertarlo  
correctamente en la bandeja de discos, consulte a su  
proveedor Sony más próximo.  
Extracción de discos compactos  
Después de realizar los pasos de 1 a 3 de “Inserción de  
discos compactos” en la página 6, retire los discos. A  
continuación, cierre la cubierta frontal.  
Cuando aparece el memo del disco en el visor en  
lugar del número de disco, es posible comprobar el  
número de disco del memo mostrado  
Pulse DISPLAY cuando aparezca el memo del disco. El  
visor mostrará el número de disco durante 2 segundos.  
7ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones básicas  
Para reproducir un CD  
2
3 4 5  
DISC/CHARACTER  
ON  
OFF  
TIMER  
ENTER  
OFF  
PLAY  
DELETE  
CLEAR  
ELECT  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM CHECK  
SCAN  
SEARCH  
INPUT  
FILE  
ERASE  
MEMO  
AMS  
GROUP  
3
1
5
2
6
4
8
DISPLAY  
REPEAT  
GROUP  
FILE  
7
Es posible reproducir todos los  
Encienda el amplificador y seleccione la posición del  
reproductor de discos compactos.  
temas de un disco en el orden  
1
original (reproducción continua),  
así como reproducir hasta 100  
discos consecutivamente.  
Pulse POWER para activar el reproductor.  
Consulte las páginas 4 - 5 para  
información sobre las  
conexiones.  
2
3
Pulse CONTINUE para seleccionar el modo de reproducción  
continua de todos los discos (ALL DISCS) o de un disco (1  
DISC).  
Cada vez que pulse CONTINUE, “ALL DISCS” o “1 DISC” se  
muestran en el visor.  
Compruebe que ha insertado los  
discos correctamente como se  
indica en la página 6.  
Al seleccionar  
El reproductor reproduce  
ALL DISCS  
Todos los discos del reproductor consecutivamente por  
orden de número de disco. Los discos vacíos se omiten.  
1 DISC  
Sólo un disco seleccionado  
Gire el selector JOG hasta que el número de disco o el memo de  
disco (consulte la página 18) aparezca en el visor para  
seleccionar el primer disco (ALL DISCS) o el disco que desee (1  
DISC).  
4
5
* D I S C - 2 0 *  
ALL DISCS  
CD 1  
Pulse ENTER o · para iniciar la reproducción.  
El disco seleccionado está en la posición de reproducción y el  
reproductor inicia la reproducción de todos los discos a partir  
del disco seleccionado (ALL DISCS) o todos los temas del disco  
una vez (1 DISC).  
Ajuste el volumen en el amplificador.  
8ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones básicas  
Al desactivar el reproductor  
El reproductor recuerda el  
último disco reproducido y  
el modo de reproducción  
(continuo, aleatorio  
Para detener la reproducción  
Pulse p.  
§ EJECT  
PREV ≠/NEXT ±  
(consulte la página 13) o  
programado (consulte la  
página 14)). Al volver a  
activar el reproductor, éste  
reproduce el mismo disco en  
el mismo modo.  
·
P
p
Para  
Pulse  
P
Realizar una pausa  
Reanudar la reproducción  
después de la pausa  
P o ·  
DISC SKIP + una vez.  
Ir al disco siguiente  
Mantenga pulsado el botón para omitir  
discos.  
DISC SKIP – una vez.  
Mantenga pulsado el botón para omitir  
discos.  
Volver al disco anterior  
Ir al siguiente tema  
NEXT ±  
PREV ≠  
§ EJECT  
Volver al tema anterior  
Detener la reproducción y retirar el disco  
9ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
Visualización de información durante la  
reproducción de un disco  
Uso del visor  
Mientras se reproduce un disco, el visor muestra el  
número de disco actual, el número de tema, el tiempo  
de reproducción del tema y el número del disco  
siguiente.  
Es posible comprobar información sobre el disco  
utilizando el visor.  
DISPLAY JOG  
ENTER  
p
Número de disco  
siguiente  
Número de disco actual  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
NEXT DISC  
2 0  
1
0 . 2 8 57  
CD 1  
Número de tema Tiempo de reproducción  
actual del tema  
Localización de un disco  
específico  
ENTER  
JOG  
DISPLAY  
Comprobación del número total y de la  
duración de reproducción de los temas  
Seleccione el disco que desea comprobar y, a  
continuación, pulse ENTER en el modo de  
reproducción continua. Al iniciarse la reproducción  
automáticamente, pulse p para parar y, a  
continuación, DISPLAY.  
·
SCAN  
El visor muestra el número de disco actual, el número  
total de temas y el tiempo total de reproducción del  
disco.  
DISC  
Botones  
numéricos  
Número de disco  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
ENTER  
2 0 1 0  
6 0 . 4 8  
CD 1  
Selección de un disco con el reproductor  
Número total Duración total de  
de temas reproducción  
Gire el selector JOG hasta que aparezca en el visor el  
número de disco que desee. Pulse ENTER para iniciar  
la reproducción.  
Si desea comprobar otro disco  
Pulse DISC SKIP en el mando a distancia en el modo de  
detención para seleccionar el disco que desee comprobar.  
El número total de temas y la duración total de  
reproducción del disco seleccionado se muestra durante  
unos segundos.  
10ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
Selección de un disco directamente con el  
mando a distancia  
Localización de un disco mediante la  
búsqueda de un memo de disco  
determinado (búsqueda de memos)  
1
2
Pulse DISC en el mando a distancia.  
Pulse el botón numérico del disco.  
Es posible buscar y localizar un disco determinado  
introduciendo el primer carácter utilizado en el memo  
de dicho disco.  
Para seleccionar un disco con un número superior a  
10  
Pulse primero el dígito de la decena y, a continuación, el  
de la unidad. Para introducir 0, utilice el botón 10/0.  
Ejemplo: Para introducir el número 30  
Pulse 3 y, a continuación 0 (10/0)  
1
2
Pulse SEARCH.  
Aparece “MEMO SEARCH” en el visor.  
Pulse ≠/± varias veces para introducir el  
primer carácter.  
Cada vez que pulse ≠/±, los caracteres  
aparecerán en el orden siguiente.  
Para introducir el número 100, pulse 0 (10/0) dos veces.  
3
Pulse ENTER para iniciar la reproducción.  
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X  
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9  
Localización de un disco explorando cada  
memo de disco (exploración de memos)  
Si aparece “NOT FOUND” en el visor mientras  
introduce el primer carácter con ≠/±,  
significa que no se ha asignado una etiqueta con el  
carácter de entrada.  
Es posible localizar un disco si desea reproducirlo con  
rapidez explorando los memos de disco (consulte la  
página 18) en el visor y comenzar la reproducción.  
Observe que no puede emplearse esta función en los  
modos de reproducción aleatoria ALL DISCS y de  
reproducción de programa.  
Notas  
• Al buscar caracteres de entrada, no se tienen en cuenta  
los espacios en blanco ni los símbolos antes del primer  
carácter en el memo del disco.  
• Al buscar caracteres de entrada, no se hace distinción  
entre mayúsculas y minúsculas.  
1
Pulse SCAN hasta que aparezca “MEMO SCAN”  
en el visor.  
Los memos de disco se desplazan por el visor  
consecutivamente.  
3
4
Gire el selector JOG para localizar el disco que  
desee.  
Al girar el selector JOG, los memos de discos que  
empiezan con el carácter de entrada aparecen en el  
visor.  
2
Pulse · cuando aparezca el título del memo de  
disco del disco que desee reproducir.  
El disco se sitúa en la posición de reproducción y  
se inicia ésta.  
Pulse · para seleccionar el disco.  
Es posible explorar los memos de disco en sentido  
inverso  
Gire el selector JOG en sentido contrario a las agujas del  
Para cancelar la búsqueda de memos  
Vuelva a pulsar SEARCH para apagar el indicador. Si  
pulsa otro botón también se cancela la función de  
búsqueda de memos.  
reloj durante la exploración.  
Nota  
Si aparece “NO ENTRY” en el visor, significa que no se ha  
asignado etiqueta con el memo de disco (consulte la página  
18). Vuelva a utilizar la función de exploración de memos  
después de asignar etiqueta a los discos.  
Es posible volver al visor de entrada de caracteres  
antes de cancelar la función de búsqueda de memos  
Pulse o ±.  
Nota  
No es posible utilizar los botones /± y el anillo de  
lanzadera mientras se mueve el soporte giratorio. Inicie la  
búsqueda una vez que se detenga este soporte.  
11ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
Especificación del siguiente  
disco para reproducirlo  
Localización de un tema o un  
punto específico del tema  
Es posible seleccionar el disco que se desea reproducir  
a continuación mientras se reproduce un disco en el  
modo de reproducción aleatoria o continua (1 DISC).  
Es posible localizar con rapidez cualquier tema  
utilizando los botones ≠/± (AMS: Sensor  
automático de música) o los botones numéricos del  
mando a distancia. También es posible localizar un  
punto concreto de un tema mientras se reproduce un  
disco.  
Mientras se reproduce un disco, gire el selector JOG  
hasta que el número o el memo del disco que desea  
aparezca en el visor (consulte la página 18).  
El memo o el número del disco siguiente  
se muestra durante unos instantes.  
NEXT DISC  
NEXT DISC  
* D I S C - 3 8 *  
38  
CD 1  
Número del disco siguiente  
≠/±  
Después de reproducir el disco actual, se inicia la  
reproducción del siguiente disco especificado.  
Para omitir el siguiente disco en el momento, pulse  
ENTER mientras reproduce el disco actual.  
TRACK  
Botones  
numéricos  
ENTER  
Para cancelar el disco especificado  
Pulse dos veces CONTINUE.  
=/+  
0/)  
Pulse  
Para localizar  
± varias veces hasta que encuentre  
el tema  
Los temas siguientes  
o posteriores  
varias veces hasta que encuentre  
el tema  
Los temas actuales o  
anteriores  
1 Pulse TRACK.  
2 Pulse el botón numérico del tema.  
3 Pulse ENTER.  
Un tema específico  
directamente  
Z
) (hacia delante) o 0 (hacia atrás)  
y manténgalo pulsado hasta que  
encuentre el punto  
Un punto de un tema  
mientras controla el  
sonido Z  
un punto de un tema ) (hacia delante) o 0 (hacia atrás)  
rápidamente  
observando el visor  
Z
y manténgalo pulsado hasta que  
encuentre el punto durante la pausa.  
No se oirá el sonido durante la  
operación.  
Al localizar directamente un tema con un número  
superior a 10  
Pulse primero el dígito de la decena y, a continuación, el  
de la unidad. Para introducir 0, utilice el botón 10/0.  
12ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
Al localizar un tema directamente con un número  
inferior a 10  
Pulse el botón numérico del tema directamente.  
Reproducción en orden  
aleatorio (reproducción  
arbitraria)  
Nota  
Si “OVER” aparece en el visor, el disco ha llegado al final  
mientras pulsaba ). Pulse 0 o para volver atrás.  
El reproductor puede “rastrear” los temas y  
reproducirlos en orden aleatorio. El reproductor  
reproduce en orden aleatorio todos los temas de todos  
los discos o del disco especificado.  
Reproducción repetida  
ENTER JOG  
SHUFFLE  
Es posible reproducir discos/temas de forma repetida  
en el modo de reproducción.  
·
1
Pulse SHUFFLE para seleccionar el modo de  
reproducción aleatoria de todos los discos (ALL  
DISCS) o de un disco (1 DISC).  
Cada vez que pulse SHUFFLE, aparece “ALL  
DISCS” o “1 DISC” en el visor.  
REPEAT  
Pulse REPEAT mientras reproduce un disco.  
“REPEAT” aparece en el visor. El reproductor repite  
los discos/temas como se indica a continuación:  
El reproductor repite  
Cuando el disco se  
reproduce  
El reproductor reproduce  
Al seleccionar  
Todos los temas de todos los  
discos en orden aleatorio  
ALL DISCS  
De forma continua (ALL  
DISCS) (página 8)  
Todos los temas de todos los  
discos  
Todos los temas de un disco  
determinado en orden  
aleatorio  
1 DISC  
Todos los temas del disco  
actual  
De forma continua (1 DISC)  
(página 8)  
Todos los temas de todos los  
discos en orden aleatorio  
De forma aleatoria (ALL  
DISCS) (página 13)  
2
3
Cuando desee seleccionar un disco para  
Todos los temas del disco  
actual en orden aleatorio  
De forma aleatoria (1 DISC)  
(página 13)  
reproducción aleatoria (1 DISC), gire el selector  
JOG hasta que el memo o el número de disco que  
desea aparezca en el visor (consulte la página 18).  
En el modo de programa  
(página 14)  
El mismo programa  
Pulse ENTER o ·.  
Se inicia la reproducción aleatoria de todos los  
discos (ALL DISCS) o de un disco (1 DISC).  
Para cancelar la reproducción repetida  
Pulse REPEAT varias veces hasta que aparezca “REPEAT  
OFF” en el visor.  
Aparece “  
” en el visor mientras el reproductor  
“rastrea” los discos o temas.  
Para repetir el tema actual  
Para cancelar la reproducción aleatoria  
Pulse CONTINUE.  
Sólo es posible repetir el tema actual.  
Mientras se reproduce el tema seleccionado, pulse REPEAT  
varias veces hasta que aparezca “REPEAT 1” en el visor.  
Es posible iniciar la reproducción aleatoria durante la  
reproducción  
Pulse SHUFFLE y se iniciará la reproducción aleatoria  
desde el tema actual.  
13ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
Es posible seleccionar un disco directamente para  
reproducción aleatoria (1 DISC)  
Consulte “Selección de un disco directamente con el  
Creación de un programa con el  
reproductor  
mando a distancia” en la página 11.  
PROGRAM  
ENTER JOG  
Es posible ir al disco siguiente durante la  
reproducción aleatoria de un disco (1 DISC)  
Pulse DISC SKIP +.  
Es posible especificar el disco siguiente para  
reproducirlo durante la reproducción aleatoria de un  
disco (1 DISC)  
Gire el selector JOG para especificar el disco siguiente.  
Una vez reproducidos todos los temas del disco actual en  
orden aleatorio, se inicia la reproducción del disco  
siguiente. Si desea pasar al disco siguiente  
inmediatamente, pulse ENTER mientras reproduce el  
disco actual.  
·
CLEAR  
≠/±  
1
Pulse PROGRAM hasta que el aparezca en el visor  
el número de programa que desee (PROGRAM 1,  
2 o 3).  
Si ya se ha almacenado un programa en el número  
de programa seleccionado, aparece en el visor el  
número intervalo del programa. Para borrar el  
programa completo, mantenga pulsado CLEAR  
hasta que aparece “ALL CLEAR” en el visor  
(consulte la página 16).  
Notas  
• No es posible especificar el disco siguiente para  
reproducirlo durante la reproducción aleatoria de todos los  
discos (ALL DISCS).  
• Aunque pulse p o desactive el reproductor durante la  
reproducción aleatoria ALL DISCS, éste recuerda los  
discos/temas reproducidos y los no reproducidos. De este  
modo, si desea volver a iniciar la reproducción aleatoria  
ALL DISCS desde el principio, asegúrese de repetir el  
procedimiento desde el paso 1.  
2
3
Gire el selector JOG hasta que aparezca el número  
de disco que desea en el visor.  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0 A L  
1
PROGRAM  
1
CD 1  
Creación de programas  
(reproducción de programas)  
Número de disco  
Para programar un disco completo, omita este  
paso. Pulse ≠/± hasta que el número de  
tema que desea aparezca en el visor.  
Es posible organizar el orden de los temas y/o discos  
para crear 3 programas distintos y almacenarlos  
automáticamente. Un programa puede contener un  
máximo de 32 “intervalos” — un “intervalo” puede  
contener un tema o todo un disco.  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0  
3
1
PROGRAM  
1
CD 1  
Los programas se almacenan en la memoria del  
reproductor durante un mes aproximadamente con la  
unidad desactivada.  
Número de tema  
Es posible crear programas utilizando los controles del  
mando a distancia, así como los del reproductor. No  
obstante, el procedimiento de programación es  
diferente.  
4
Pulse ENTER o PROGRAM.  
El tema que se está programando  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0  
3
1
El disco que se está  
programando  
Orden de  
reproducción  
14ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
5
6
Para programar otros disos/temas, realice lo  
siguiente:  
Creación de un programa utilizando el  
mando a distancia  
Para programar  
Repita los pasos  
2 y 4  
Otros discos  
DISC  
TRACK  
Otros temas del mismo disco  
Otros temas de otros discos  
De 3 a 4  
Botones  
numéricos  
De 2 a 4  
ENTER  
Pulse · para iniciar la reproducción del  
programa.  
PROGRAM  
(
Para cancelar la reproducción del programa  
Pulse CONTINUE.  
Los programas se conservan incluso después de  
finalizar su reproducción  
Al pulsar ·, es posible reproducir el mismo programa  
1
Pulse PROGRAM hasta que el número de  
programa que desee (PROGRAM 1, 2 o 3) aparezca  
en el visor.  
de nuevo.  
Si ya se ha almacenado un programa en el número  
de programa seleccionado, aparece en el visor el  
número intervalo del programa. Para borrar el  
programa completo, mantenga pulsado CLEAR  
hasta que aparece “ALL CLEAR” en el visor  
(consulte la página 16).  
Al pulsar PROGRAM durante la reproducción continua  
o aleatoria  
El programa se reproducirá después del tema actual.  
Los programas se conservan hasta que se borran  
Si sustituye discos, se conservan los números de disco y  
tema programados. De este modo, el reproductor, sólo  
reproduce los números de disco y tema existentes. No  
obstante, los números de disco y tema que no se  
encuentran en el reproductor o en el disco se borran del  
programa y el resto de éste se reproduce en el orden  
programado.  
2
3
Pulse DISC.  
D I S C - [  
PROGRAM  
_ ]  
1
CD 1  
Pulse el botón numérico del disco.  
Para seleccionar un disco con un número superior a 10  
Pulse primero la decena y, a continuación, la unidad. Para  
introducir 0, utilice el botón 10/0 (consulte la página 11).  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0 A L  
PROGRAM  
1
CD 1  
4
5
Para programar un disco completo, omita este  
paso y vaya al paso 6. Pulse TRACK.  
T R A C K - [  
PROGRAM  
_ ]  
1
CD 1  
Pulse el número de botón del tema.  
Para seleccionar un tema con un número superior a 10  
Pulse primero la decena y, a continuación, la unidad. Para  
introducir 0, utilice el botón 10/0 (consulte la página 11).  
T R A C K - [  
PROGRAM  
1 ]  
1
CD 1  
(Continúa)  
15ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos compactos  
6
Pulse ENTER.  
Comprobación del orden programado  
Es posible comprobar el programa antes o después de  
iniciar la reproducción.  
El disco que se está programando  
DISC  
TRACK  
STEP  
Pulse CHECK.  
2 0  
1
1
PROGRAM  
1
CD 1  
Cada vez que pulsa este botón, el visor muestra el  
número de tema y disco de cada intervalo en el orden  
programado (al programar un disco completo como un  
intervalo, aparece “AL” en lugar del número de tema).  
Después del último intervalo en el programa, el visor  
muestra “END” y vuelve al visor original.  
El tema que se  
está programando  
Orden de  
reproducción  
7
8
Para programar otros discos/temas, realice los  
siguiente:  
Para programar  
Repita los pasos  
2, 3 y 6  
Cambio del orden programado  
Otros discos  
Es posible cambiar el programa antes de iniciar la  
reproducción.  
Otros temas del mismo disco  
Otros temas de otros discos  
De 4 a 6  
De 2 a 6  
Para  
Es preciso  
Borrar un tema o disco  
Pulsar CHECK hasta que el tema  
o disco que no desee aparezca en  
el visor y, a continuación, pulsar  
CLEAR.  
Pulse ( para iniciar la reproducción del  
programa.  
Para cancelar la reproducción del programa  
Pulse CONTINUE.  
Borrar el último tema o  
disco del programa  
Pulsar CLEAR. Cada vez que  
pulse el botón, se borrará el  
último tema o disco.  
Añadir temas o discos al  
final del programa  
Realizar el procedimiento  
siguiente  
Los programas se conservan incluso después de  
finalizar su reproducción  
Al pulsar (, es posible reproducir el mismo programa  
de nuevo.  
Cambiar todo el  
programa  
completamente  
Mantenga pulsado CLEAR hasta  
que aparezca “ALL CLEAR” en el  
visor para borrar todo el  
programa y, a continuación, crear  
un nuevo programa siguiendo el  
procedimiento de programación.  
Al pulsar PROGRAM durante la reproducción continua  
o aleatoria  
Aparece el último programa reproducido, que se  
reproducirá después del tema actual.  
Borrado de programas almacenados en  
memoria  
Los programas se conservan hasta que se borran  
Si sustituye discos, se conservan los números de disco y  
tema programados. De este modo, el reproductor, sólo  
reproduce los números de disco y tema existentes. No  
obstante, los números de disco y tema que no se  
encuentran en el reproductor o en el disco se borran del  
programa y el resto de éste se reproduce en el orden  
programado.  
1
Pulse PROGRAM varias veces en el modo de  
detención hasta que el número de programa  
(PROGRAM 1, 2 o 3) que desee borrar aparezca en  
el visor.  
2
Mantenga pulsado CLEAR hasta que aparezca  
“ALL CLEAR” en el visor.  
16ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento de información acerca de los discos  
compactos (archivos personalizados)  
Reproducción de discos compactos  
Reproducción con el  
temporizador  
Funciones de los archivos  
personalizados  
El reproductor puede almacenar 3 tipos de información  
denominados “archivos peronalizados” de cada disco.  
Una vez almacenados los archivos personalizados de  
un disco, el reproductor accede automáticamente a la  
información almacenada siempre que seleccione el  
disco. Observe que los archivos personalizados se  
borrarán si no utiliza el reproductor durante 1 mes  
aproximadamente.  
Es posible iniciar la reproducción de un disco en el  
momento que desee. Para ello, basta conecta un  
temporizador (no suministrado). Consulte también el  
manual de instrucciones del temporizador para  
obtener información detallada.  
Es posible almacenar esta información:  
Es posible  
Al utilizar  
Un memo de disco  
(página 18)  
Asignar una etiqueta al disco  
utilizando un máximo de 13  
caracteres  
TIMER  
Botones de modo  
de reproducción  
Borrar los temas no deseados y  
almacenar sólo su preferidos  
Un banco de borrado  
(página 19)  
1
Pulse uno de los botones de modo de reproducción  
para seleccionar el modo de reproducción que  
desee.  
Agrupar discos en un máximo de  
8 grupos para localizarlos  
fácilmente  
Archivo de grupos  
(página 19)  
2
3
Sitúe TIMER en la posición PLAY del reproductor.  
¿Dónde se almacenan los archivos  
personalizados?  
Los archivos peronalizados no se almacenan en los  
discos, sino en la memoria del reproductor. Esto  
significa que no es posible utilizar archivos  
personalizados si reproduce el disco en otros  
reproductores.  
Sincronice el temporizador con la hora que desee.  
El reproductor se desactiva.  
Al llegar la hora sincronizada, el reproductor se  
activa y se inicia la reproducción.  
4
Después de utilizar el temporizador, sitúe TIMER  
en la posición OFF del reproductor.  
¿Cuántos discos se pueden almacenar?  
Es posible almacenar hasta 200 discos en el archivo  
personalizado. Si la memoria del reproductor para los  
archivos personalizados está llena, el reproductor  
muestra el mensaje “FILE FULL” al pulsar FILE para  
almacenar la información y no es posible almacenar  
más información sobre los discos. Si desea almacenar  
otro disco, borre los archivos personalizados que no le  
sirvan.  
Es posible comprobar el número de discos que se  
pueden archivar todavía  
Pulse FILE.  
“REMAIN: XXX (XXX: el número de discos que es  
posible archivar todavía) aparece en el visor durante 2  
segundos.  
17ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados)  
2
3
Pulse INPUT hasta que encuentre el tipo de letra  
que desee.  
Cada vez que pulse el botón, el visor mostrará  
letras mayúsculas (ABC), minúsculas (abc) y  
números (123) por este orden.  
Borrado de archivos personalizados  
Es posible borrar cualquier archivo personalizado que  
no desee de la siguiente forma:  
• Para borrar todos los archivos personalizados de un  
disco:  
Borre todos los archivos personalizados (memo del  
disco, banco de borrado y archivo de grupos) del  
disco que desea eliminar. Para más información  
consulte las páginas 19 y 21.  
• Para borrar todos los archivos personalizados de  
todos los discos:  
Apague el reproductor. Mantenga pulsadas ERASE y  
FILE, mientras pulsa POWER para activar el  
reproductor. Aparece “ALL ERASE” en el visor y se  
borran todos los archivos personalizados.  
Gire el selector JOG hasta que el carácter que desee  
aparezca en el visor.  
Al girar el selector JOG en el sentido de las agujas  
del reloj, los caracteres aparecen en el orden  
siguiente. Gire el selector JOG en sentido contrario  
a las agujas del reloj para volver al carácter  
anterior.  
(espacio) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T  
U V W X Y Z & a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u  
v w x y z ä ö ü ; : ( ) [ ] % $ # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 n N  
/ ! ? ’ ” , . -  
Etiquetado de discos (memo  
de disco)  
S
ALL DISCS  
CD 1  
Es posible asignar etiquetas a los discos con un  
máximo de 13 caracteres y que el reproductor muestre  
el memo de disco siempre que seleccione el disco. El  
memo de disco puede contener lo que desee, como un  
título, el nombre del músico, la categoría o la fecha de  
compra.  
4
Pulse ENTER.  
El carácter seleccionado se enciende y el cursor  
parpadeante se desplaza a la siguiente posición.  
Para insertar un espacio, pulse CLEAR.  
S _  
ALL DISCS  
CD 1  
Es posible etiquetar discos mientras la cubierta  
frontal está abierta  
Si ha cometido un error  
Pulse o ± hasta que parpadee la letra que desee  
cambiar y, a continuación, introduzca la letra correcta.  
Para etiquetar discos mientras la cubierta frontal está  
abierta, realice los pasos 1 a 6 que aparecen a  
continuación; después, cierre la cubierta y utilice el  
selector JOG para seleccionar los discos que haya  
etiquetado. Antes de desactivar el reproductor,  
compruebe que aparezca “MEMO FILE” para cada disco  
seleccionado.  
5
6
Repita los pasos 3 y 4 para introducir más  
caracteres.  
Cuando desee cambiar el tipo de letra, vuelva al  
paso 2.  
ENTER JOG  
Pulse FILE para almacenar el memo de disco.  
El memo de disco aparece en el visor.  
M E M O F I LE  
ALL DISCS  
CD 1  
INPUT FILE ERASE CLEAR  
S y m p h o n y N o 1  
ALL DISCS  
CD 1  
1
Gire el selector JOG hasta que aparezca en el visor  
el número de disco al que desea asignar un memo.  
Cuando se asigna una etiqueta al disco con la  
cubierta frontal cerrada, el número de este disco  
aparece en posición de reproducción. Al etiquetar  
el disco con la cubierta frontal abierta, aparece el  
número de disco en posición de introducción.  
Repita los pasos de 1 a 6 para asignar el memo de  
disco a otro disco.  
18ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados)  
Es posible recuperar los temas borrados  
Pulse CHECK varias veces hasta que encuentre el tema  
Borrado del memo de disco  
1
2
3
Seleccione el disco que contiene el memo de disco  
que desea borrar.  
que desea recuperar en el modo de reproducción  
aleatoria o continua y, a continuación, pulse CLEAR.  
Pulse INPUT.  
Parpadea la primera letra del memo de disco.  
Nota  
Los temas borrados se omiten incluso en el modo de  
reproducción de programa (cuando el disco completo  
contiene un banco de borrado se programa como un solo  
intervalo).  
Pulse ERASE para borrar el memo de disco.  
Aparece “FILE ERASE” en el visor.  
Almacenamiento de temas  
específicos (banco de borrado)  
Agrupación de discos (archivo  
de grupos)  
Es posible borrar temas específicos y almacenar sólo  
los que desee. Al seleccionar el disco del banco de  
borrado, es posible reproducir sólo los temas restantes.  
Tenga en cuenta que no puede borrar un número de  
tema superior a 32.  
Entre tantos discos puede resultar complicado  
encontrar el que desea. Este reproductor dispone de  
una función que permite agrupar los discos. Al insertar  
un disco asignado a un grupo, la indicación de número  
de grupo (por ejemplo, Group 1) aparece en el visor. El  
reproductor dispone de 8 grupos predefinidos y cada  
grupo puede contener hasta 200 discos. Un disco sólo  
se puede incluir en un grupo.  
ENTER JOG  
CONTINUE  
Sólo es posible utilizar la reproducción continua,  
repetida o aleatoria dentro de un grupo determinado  
(reproducción de grupo).  
ENTER  
JOG  
SHUFFLE CLEAR  
1
Antes de iniciar la reproducción, seleccione el  
modo de reproducción pulsando CONTINUE o  
SHUFFLE.  
2
3
Gire el selector JOG para seleccionar el disco.  
GROUP GROUP  
1 – 8 FILE  
·
INPUT FILE ERASE  
Pulse CHECK varias veces hasta encontrar el tema  
que desea borrar.  
Cada vez que pulsa este botón, el visor muestra el  
número de tema y el tiempo de reproducción de  
dicho tema.  
4
5
Pulse CLEAR.  
Se enciende el indicador DELETE.  
Repita los pasos 3 y 4 para borrar más temas.  
Es posible recuperar todos los temas temporalmente  
Mantenga pulsado CLEAR en el modo de parada hasta  
que aparezca “ALL SELECT” en el visor.  
19ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados)  
Asignación de nombres de grupo  
Clasificación de discos en grupos  
Antes de agrupar discos, localice el grupo que desee.  
Cada nombre de grupo aparece en el visor al pulsar el  
correspondiente botón GROUP 1 – 8.  
1
Antes de iniciar la reproducción, seleccione el  
modo de reproducción pulsando CONTINUE o  
SHUFFLE.  
Pulse GROUP  
Para visualizar  
Group 1  
Group 2  
Group 3  
Group 4  
Group 5  
Group 6  
Group 7  
Group 8  
2
3
Gire el selector JOG para seleccionar el disco que  
desee incluir en un grupo.  
1
2
3
4
5
6
7
8
Pulse el correspondiente botón GROUP 1 - 8 para  
seleccionar un grupo.  
El número de grupo aparece en el visor.  
4
Pulse GROUP FILE.  
Aparece “GROUP FILE” en el visor.  
Reproducción de discos de un grupo  
(reproducción de grupos)  
Si desea cambiar los nombres de grupo, realice lo  
siguiente:  
Es posible realizar la reproducción continua o aleatoria  
dentro de un grupo.  
1
Pulse uno de los botones GROUP 1 – 8 para  
seleccionar el grupo.  
El nombre de grupo predefinido aparece en el  
visor.  
1
Antes de iniciar la reproducción, seleccione el  
modo de reproducción pulsando CONTINUE o  
SHUFFLE.  
Al seleccionar  
El reproductor reproduce  
2
Mientras el nombre de grupo está encendido en el  
visor, pulse INPUT hasta que encuentre el tipo de  
letra que desee.  
Parpadea la primera letra del nombre de grupo.  
Cada vez que pulse el botón, el visor mostrará  
mayúsculas (ABC), minúsculas (abc) y números  
(123) cíclicamente.  
La reproducción  
continua (ALL DISCS) discos del grupo  
consecutivamente  
Todos los temas de todos los  
La reproducción  
continua (1 DISC)  
Todos los temas del disco  
especificado del grupo  
consecutivamente  
La reproducción  
aleatoria (ALL DISCS)  
Todos los temas de todos los  
discos del grupo en orden  
aleatorio  
3
Gire el selector JOG para seleccionar un carácter y,  
a continuación, pulse ENTER.  
La reproducción  
aleatoria (1 DISC)  
Todos los temas del disco  
especificado del grupo en orden  
aleatorio  
El carácter seleccionado se enciende y el cursor  
parpadeante se desplaza a la siguiente posición.  
4
5
Repita el paso 3 para introducir más caracteres.  
2
3
Pulse el botón correspondiente GROUP 1 – 8 para  
seleccionar el grupo y pulse ·.  
Pulse FILE.  
Se almacena el nombre de grupo. Es posible  
introducir un máximo de 13 caracteres para un  
nombre de grupo. Consulte también “Etiquetado  
de discos (memo de disco)” en la página 18 para  
obtener información detallada.  
La reproducción del grupo se inicia a partir del  
disco más cercano a la posición de reproducción. Si  
el disco en posición de reproducción está incluido  
en el grupo seleccionado, la reproducción se inicia  
a partir de dicho disco.  
Para iniciar la reproducción del grupo desde el  
disco que desee, gire el selector JOG para  
seleccionar el disco y, a continuación, pulse  
ENTER (es posible omitir este paso si no desea  
comenzar desde ningún disco en particular).  
El indicador GROUP se enciende y se inicia la  
reproducción del grupo a partir del disco  
seleccionado.  
20ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento de información acerca de los discos  
I
n
f
o
r
m
a
c
i
ó
n
a
d
i
c
i
o
n
al
compactos (archivos personalizados)
Es posible iniciar la reproducción del grupo con el  
mando a distancia  
Precauciones  
Antes de iniciar la reproducción, pulse GROUP, el botón  
numérico del grupo que desee reproducir y, a  
continuación, ENTER.  
Seguridad  
• Dado que el haz lasérico de esta unidad es perjudicial para  
los ojos, no intente desmontarla. Solicite exclusivamente el  
servicio de personal cualificado.  
• Si cae algún objeto sólido o se vierte líquido en la unidad,  
desenchufe el reproductor y solicite el servicio de personal  
cualificado antes de utilizarlo de nuevo.  
Nota  
Si aparece “NO ENTRY” en el visor, no se ha incluido ningún  
disco en el grupo seleccionado.  
Borrado de discos de un grupo  
Fuentes de alimentación  
• Antes de utilizar el reproductor, compruebe que el voltaje  
sea idéntico al del suministro de alimentación local. El  
voltaje se indica en la placa de identificación situada en la  
parte posterior del reproductor.  
1
Antes de iniciar la reproducción, seleccione el  
modo de reproducción pulsando CONTINUE o  
SHUFFLE.  
• El reproductor no está desconectado de la fuente de  
alimentación CA mientras esté conectado a la toma de red,  
incluso si se ha desactivado el reproductor.  
• Si no va utilizar el reproductor durante varios días,  
asegúrese de desconectarlo de la toma de red. Para  
desconectar el cable de alimentación CA, tire del enchufe,  
nunca del propio cable.  
2
3
Gire el selector JOG para seleccionar el disco que  
desee borrar del grupo.  
Pulse uno de los botones GROUP 1 - 8 para  
seleccionar un grupo.  
El número del grupo aparece en el visor.  
• El cable de alimentación CA solamente deberá ser  
reemplazado en un taller de servicio técnico cualificado.  
4
Mientras la indicación del número de grupo está  
encendida en el visor, pulse ERASE.  
Aparece “FILE ERASE”, y la indicación del  
número de grupo desaparece del visor.  
Localización  
• Sitúe el reproductor en un lugar que ofrezca el tipo de  
ventilación adecuada con el fin evitar el recalentamiento  
interno de la unidad.  
• No sitúe el reproductor sobre una superficie inestable,  
como una alfombra, que pueda bloquear los orificios de  
ventilación de la parte inferior.  
• No sitúe el reproductor cerca de fuentes de calor ni lo  
exponga a la luz directa del sol, a polvo excesivo o a golpes  
mecánicos.  
Funcionamiento  
• Si traslada el reproductor de un lugar frío a otro cálido, o lo  
coloca en una habitación muy húmeda, la humedad se  
puede condensar en las lentes del reproductor. Si ocurre  
esto, el reproductor no funcionará correctamente. En este  
caso, deje el reproductor encendido durante una hora hasta  
que se evapore la humedad.  
Ajuste del volumen  
• No eleve el volumen mientras escucha una parte con  
entradas de nivel muy bajo o cuando no se emitan señales  
de audio. En caso contrario, pueden dañarse los altavoces  
cuando se reproduzca una parte con un nivel muy alto.  
Limpieza  
• Limpie la unidad, el panel y los controles con un paño  
suave ligeramente humedecido en una solución limpiadora  
no abrasiva. No utilice ningún tipo de estropajo, detergente  
en polvo ni de diluyente, como alcohol o bencina.  
21ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información adicional  
Transporte  
• Al transportar el reproductor, pulse EJECT y, a  
continuación, extraiga todos los discos y apáguelo.  
Solución de problemas  
Si tiene alguna de las siguientes dificultades al utilizar  
el reproductor, consulte esta guía de solución de  
problemas para corregirlos. Si no desaparece el  
problema, póngase en contacto con el proveedor Sony  
más cercano.  
Si tiene alguna duda o problema en relación con el  
reproductor, póngase en contacto con el proveedor  
Sony más cercano.  
Ausencia de sonido  
Notas sobre los discos  
compactos  
/Compruebe que el reproductor está firmemente  
conectado.  
/Compruebe que está utilizando el amplificador  
correctamente.  
Utilización de los discos compactos  
• Para mantener los discos limpios, cójalos por los bordes. No  
toque la superficie.  
• No pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.  
No se reproduce el disco compacto.  
/No hay ningún CD en la bandeja (aparece  
“–NO DISC–”). Inserte un CD.  
/Inserte el CD con el lado de la etiqueta a la  
derecha.  
/Limpie el CD (consulte la página 22).  
/Se ha condensado humedad dentro del  
reproductor. Pulse EJECT y deje el reproductor  
encendido durante una hora (consulte la  
página 21).  
No de esta forma  
• No exponga los discos a la luz directa del sol ni los sitúe  
cerca de fuentes de calor, conductos de aire caliente.  
Asimismo, no los deje en un coche aparcado y expuesto a la  
luz directa del sol, ya que la temperatura interior del coche  
puede sufrir un considerable aumento.  
El mando a distancia no funciona.  
/Elimine los obstáculos entre el mando a  
distancia y el reproductor.  
/Apunte el mando a distancia hacia el sensor de  
control remoto g del reproductor.  
• Después de retirar un disco del reproductor, almacénelo en  
su caja.  
/Sustituya todas las pilas del mando a distancia  
por unas nuevas si emiten una señal débil.  
/Ajuste el mando a distancia en la posición CD1  
o CD2 según la posición del selector  
Limpieza  
• Antes de la reproducción, limpie el disco con un paño  
suave. Limpie el disco desde el centro hacia afuera.  
COMMAND MODE visualizada en el visor del  
panel frontal (consulte la página 5). Tenga en  
cuenta que no es posible controlar el  
reproductor con el mando a distancia  
suministrado, si el selector COMMAND MODE  
está ajustado en la posición CD3.  
• No utilice disolventes, como bencina o diluyente de  
pintura, limpiadores comerciales o sprays antiestáticos para  
LPs de vinilo.  
El reproductor no funciona correctamente.  
/Es posible que los chips del microordenador no  
funcionen correctamente. Desactive la  
alimentación y, a continuación, actívela para  
restaurar el reproductor.  
22ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informaciónadicional  
Especificaciones  
Reproductor de discos compactos  
Láser  
Láser semiconductor  
780 - 790 nm  
Distancia de onda  
Respuesta de frecuencias De 2 Hz a 20 kHz ± 0,3 dB  
Relación señal-ruido  
Rango dinámico  
Superior a 107 dB  
Superior a 98 dB  
Inferior a 0,0027%  
Superior a 100 dB  
Distorsión armónica  
Separación de canales  
Salidas  
Tipo de  
toma  
Nivel máximo Impedancia de carga  
de salida  
Superior a 10 kOhmios  
LINE OUT  
Tomas de 2 V  
fono (a 50 kOhmios)  
Distancia de ondas:  
660 m  
DIGITAL OUT Conector ––18 dBm  
(OPTICAL)  
de  
salida  
óptico  
Generales  
Requisitos de alimentación  
Adquirido en  
Europa continental  
RU  
Requisitos de alimentación  
220 V – 230 V CA, 50/60 Hz  
240 V CA, 50 Hz  
Canadá  
120 V CA, 60 Hz  
Otros países  
110 – 120 V o 220 – 240 V CA,  
ajustable, 50/60 Hz  
Consumo  
14 W  
Dimensiones (aprox.)  
(an/al/f)  
Con la cubierta frontal cerrada  
430 × 200 × 470 mm incluidas las partes  
salientes  
Con la cubierta frontal abierta  
430 × 200 × 620 mm incluidas las partes  
salientes  
Masa (aprox.)  
10 kg  
Accesorios suministrados  
Cable de audio (2 enchufes de fono – 2 enchufes de fono)  
(1)  
Mando a distancia (control remoto) (1)  
Pilas SUM-3 (NS) Sony (2)  
Catálogo de portadas de discos compactos (1)  
Etiquetas (2)  
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo  
aviso.  
23ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indice  
Nombres de los controles  
M, N, O  
Indice  
Mando a distancia  
4
Manejo de los discos  
compactos 22  
Memo de disco 18  
Botones  
CHECK 16  
CLEAR 16  
A
Almacenamiento  
CONTINUE  
DISC 10  
8
información acerca de discos  
compactos 17  
temas específicos 19  
AMS 12  
Archivo de grupo 19  
Archivos personalizados  
archivo de grupo 19  
banco de borrado 19  
memo de disco 18  
qué se puede hacer con 17  
DISC SKIP  
9
P, Q  
DISPLAY 10  
Programa  
cambio 16  
comprobación 16  
borrado 16  
ENTER  
8
ERASE 19  
FILE 18  
GROUP FILE 19  
GROUP 1 – 8 19  
INPUT 18  
R
Reproducción aleatoria  
de todos los discos 13  
de un disco 13  
Número 10  
PROGRAM 14  
REPEAT 13  
SCAN 11  
SHUFFLE 13  
TRACK 12  
B
Reproducción con el  
temporizador 17  
Reproducción continua  
Repetición 13  
Banco de borrado 19  
Búsqueda del memo 11  
Búsqueda. Consulte  
Localización  
8
≠/± 12  
Reproducción de grupos 20  
·
P
p
9
Reproducción continua  
de grupos 20  
de programas 14  
repetida 13  
8
9
9
C, Ch  
Conexión  
Conexiones  
descripción general  
4
0/) 12  
4
aleatoria 13  
mediante el  
temporizador 17  
Interruptores  
POWER  
6
D
TIMER 17  
Desembalaje  
4
S
T
Conectores  
E, F, G, H  
Solución de problemas 22  
Selección de un disco 10  
CONTROL A  
5
Eliminación  
DIGITAL OUT OPTICAL  
5
Selector JOG  
6
archivos personalizados 18  
banco de borrado 19  
memo de disco 19  
archivo de grupo 21  
programas 16  
Especificación del siguiente  
disco 12  
Soporte giratorio  
6
Otros  
Selector COMMAND  
MODE  
5
Tiempo de reproducción  
total 10  
Bandejas de disco  
6
Visor 10  
Cubierta frontal  
Selector JOG  
6
Etiquetado de discos 18  
Exploración del memo 11  
U, V, W, X, Y, Z  
6
Toma LINE OUT  
Soporte giratorio  
5
6
I, J, K  
g
4
Inserción de discos  
compactos  
6
L, Ll  
Localización  
un tema específico 12  
un punto específico 12  
mediante control 12  
observando el visor 12  
directamente 12  
discos 10  
utilizando AMS 12  
24ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVARSEL  
Velkommen!  
Om denne  
brugervejledning  
Instruktionerne i denne vejledning  
gælder model CDP-CX153.  
Undlad at udsætte afspilleren  
for regn eller fugt, således at  
risiko for brand eller stød  
undgås.  
Tillykke med din nye Sony CD-afspiller.  
Læs denne brugervejledning igennem,  
før du du bruger enheden, og gem  
derefter vejledningen til senere  
opslagsbrug.  
Undlad at åbne kabinettet for  
at undgå elektrisk stød. Lad  
faguddannet personale  
foretage eventuelle  
Konventioner  
• Instruktionerne i denne vejledning  
beskriver kontrolknapperne på selve  
afspilleren.  
Du kan også bruge kontrolknapperne  
på fjernbetjeningen, hvis de har  
samme eller tilsvarende betegnelser  
som på afspilleren.  
reparationer.  
• Følgende symboler anvendes i denne  
brugervejledning:  
Angiver, at du kan udføre denne  
handling med fjernbetjeningen.  
Dette apparat er klassificeret som et  
KLASSE 1 LASER-produkt. KLASSE 1  
LASERPRODUKTMÆRKATEN findes  
på bagsiden af CD-afspilleren.  
Angiver tips og genveje, der gør  
det lettere at løse opgaven.  
Følgende advarselsmærkat er placeret  
inde i enheden.  
Dette udstyr er kun beregnet på brug  
i hjemmet. Garantien gælder ikke,  
hvis udstyret anvendes i kommercielt  
øjemed, f.eks. af en disc jockey.  
2DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDHOLDSFORTEGNELSE  
Kom godt i gang  
Udpakning ........................................................................................................................... 4  
Klargøring af system .......................................................................................................... 4  
Indsætning af CD’er ........................................................................................................... 6  
Afspilning af en CD ............................................................................................................. 8  
Afspilning  
Brug af display ................................................................................................................. 10  
Søgning efter en bestemt CD.......................................................................................... 10  
Næste CD, der skal afspilles .......................................................................................... 12  
Søgning efter et bestemt spor eller et bestemt punkt på sporet................................. 12  
Afspilning flere gange...................................................................................................... 13  
Afspilning i tilfældig rækkefølge (Shuffle-funktion) .................................................. 13  
Sådan opretter du dit eget program (Programmeret afspilning) .............................. 14  
Afspilning ved hjælp af en timer.................................................................................... 17  
Lagring af oplysninger om CD’er (Custom files-funktionen)  
Brug af Custom File-funktionen ..................................................................................... 17  
Indsætning af egne titler til CD’er (Disc memo-funktionen) ..................................... 18  
Lagring af bestemte spor (Delete bank-indstilling) ..................................................... 19  
Gruppering af CD’er (Group file-indstilling) ............................................................... 19  
DK  
Yderligere oplysninger  
Forholdsregler ................................................................................................................... 21  
Bemærkninger om CD’er................................................................................................. 22  
Fejlfinding .......................................................................................................................... 22  
Specifikationer................................................................................................................... 23  
Stiksordsregister ........................................................................................................ Omslag  
3DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kom godt i gang  
Udpakning  
Klargøring af system  
Kontrollér, at du har følgende ting:  
• Lydkabel (1)  
• Fjernbetjening (1)  
Oversigt  
Dette afsnit beskriver, hvordan du tilslutter  
CD-afspilleren til en forstærker. Kontrollér, at der er  
slukket for strømmen til alle komponenter, før du  
foretager tilslutningen.  
• Sony SUM-3-batterier (NS) (2)  
• CD-omslagsholder (1) og mærkater (2)  
Sådan bruger du CD-omslagsholderen  
COMMAND  
MODE  
DIGITAL OUT  
(OPTICAL)  
Ved hjælp af CD-omslagsholderen kan du hurtigt finde  
frem til en CD. Når du har placeret CD’en i  
CONTROL A  
CD-afspilleren, kan du placere omslaget fra CD’en i den  
vedlagte omslagsholder. Der kan være 2 CD-omslag i  
hver lomme, hvis du placerer dem bagside mod bagside i  
lommen. Sæt derefter et nummermærkat på hver lomme,  
der svarer til nummeret, hvor CD’en er blevet placeret.  
Holderen kan rumme helt op til 100 CD-omslag.  
CD-afspiller  
Isætning af batterier i fjernbetjening  
Du kan betjene CD-afspilleren med den medfølgende  
fjernbetjening. Sæt to R6-batterier (str. AA) i  
Til en AC-udgang  
Til linjeudgang (R)  
Til linjeudgang (L)  
fjernbetjeningen, så + og - på batterierne passer til  
diagrammet i batterikassen. Peg på apparatets  
fjernbetjeningsmodtager g med fjernbetjeningen.  
Til audioindgang  
Forstærker  
: Signalretning  
Til en AC-udgang  
Batteriernes levetid  
Ved normal brug holder batterierne ca. seks måneder.  
Når fjernbetjeningen ikke længere kan betjene  
CD-afspilleren, skal du udskifte alle batterier til nye  
batterier.  
Hvilke ledninger skal jeg bruge?  
Lydkabel (medfølger) (1)  
Hvid  
(L)  
Rød  
(R)  
Hvid  
(L)  
Rød  
(R)  
Bemærkninger  
• Anbring ikke fjernbetjeningen i nærheden af et varmt eller  
fugtigt sted.  
• Pas på, der ikke falder noget ned i fjernbetjeningsapparatet,  
især når du skifter batterier.  
• Udsæt ikke fjernbetjeningsmodtageren for direkte sollys  
eller lyskilder, da dette kan forårsage fejlfunktion.  
• Hvis fjernbetjeningen ikke benyttes i en længere periode,  
bør batterierne fjernes for at undgå batterilækage og  
ætsning.  
4DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kom godt i gang  
Hvis du skal betjene flere afspillere ved hjælp af den  
vedlagte fjernbetjening, skal du indstille fjernbetjeningen  
til samme position som COMMAND MODE-vælgeren  
(vist på displayet på forsiden).  
Tilslutninger  
Når du forbinder lydkablet, skal du sørge for at  
ledningerne svarer til farvemarkeringerne på de  
tilsvarende bøsninger på komponenterne: rød (højre)  
til rød og hvid (venstre) til hvid. Kontrollér, at stikkene  
sættes godt sammen, så der ikke opstår summen og  
støj.  
Fabriksstandardindstillingen er CD1.  
Hvis du vil betjene Hold p nede, og tryk på  
CD1  
CD2  
Knap 1  
Knap 2  
CD-afspiller  
Forstærker  
L
L
Bemærk at du ikke kan betjene afspilleren fra  
fjernbetjeningen, hvis COMMAND MODE-vælgeren er  
indstillet på CD3-positionen.  
R
R
CD  
LINE OUT  
INPUT  
• Hvis du har en digital komponent, f.eks. en digital  
forstærker, D/A-omformer, DAT eller MD  
Tilslut komponenten via DIGITAL OUT (OPTICAL)-stikket  
med et optisk kabel (medfølger ikke). Fjern hætten, og sæt  
det optiske kabel ind på plads.  
Indstilling af strømstyrke (gælder ikke  
europæiske og canadiske modeller)  
Kontroller at knappen til indstilling af strømstyrke er  
sat til den korrekte lokale strømstyrke. Hvis den ikke  
er det, skal du indstille den korrekt ved hjælp af en  
skruetrækker, før du sætter netledningen ind i  
stikkontakten.  
POC-15  
Optisk kabel (medfølger ikke)  
220 – 240 V  
110 – 120 V  
CD-afspiller  
Digital komponent  
OPTICAL  
OPTICAL  
DIGITAL OUT  
DIGITAL INPUT  
Tilslutning af netledning  
Bemærk  
Sæt netledningen ind i stikkontakten.  
Når du tilslutter via DIGITAL OUT (OPTICAL)-stikket,  
kan der opstå støj, når du afspiller en CD, der ikke  
indeholder musik, f.eks. en CD-ROM.  
Brug af CONTROL A-stik og COMMAND MODE-vælger  
Du kan kontrollere to eller tre afspillere ved at tilslutte  
dem til kontrolenheden, der bliver tilgængelig i  
fremtiden, via CONROL A-bøsningerne på afspilleren.  
Når du foretager CONTROL A-tilslutningen, skal  
COMMAND MODE-vælgeren stå i den rette position.  
Ved normal brug skal vælgeren stå i position CD1, som  
er indstillet fra fabrikken.  
CD  
2
1
3
COMMAND MODE  
5DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kom godt i gang  
CD-nummeret ved indsætningspositionen eller  
Disc memo (se side 18) vises på displayet. Når du  
drejer på JOG-knappen, ændres CD-nummeret  
eller Disc memo.  
Indsætning af CD’er  
Du kan indsætte helt op til 100 CD’er i denne  
CD-afspiller.  
Frontlåge  
POWER  
JOG  
EJECT  
* D I S C - 2 0 *  
ALL DISCS  
CD 1  
Disc memo eller CD-nummer  
Når CD’en ikke har Disc memo, vises  
CD-nummeret (f.eks. *DISC-20*) i stedet for Disc  
memo.  
4
Indsæt en CD med mærkat-siden mod højre.  
1
2
Tryk på knappen POWER for at tænde for  
CD-afspilleren.  
Bemærk  
Sørg for at isætte CD’erne i magasinet vinkelret på  
karrusellen. Hvis CD’en placeres skævt, kan det skade  
afspilleren eller CD’en.  
Tryk på EJECT for at åbne frontlågen.  
Frontlåge  
Mærkatsiden mod  
højre  
Afspilningsposition  
Karrusel  
Når du har indsat CD’en, kan du erstatte  
CD-nummeret med selve titlen på CD’en (se  
“Indsætning af egne titler til CD’er (Disc memo-  
funktionen)” på side 18), så du let kan finde frem  
til CD’en, når du vil afspille den.  
Indsætningsposition  
Karrusellen drejer, og CD’en, der står i  
afspilningsposition, udløses og placeres i  
indsætningsposition.  
S y m p h o n y N o1  
ALL DISCS  
CD 1  
3
Find magasinet på karrusellen, hvor du vil placere  
en ny CD, mens du kontrollerer CD-nummeret  
(ved siden af magasinet og på displayet). Hvis du  
vil flytte det tomme magasin hen mod dig selv,  
skal du dreje på JOG-knappen.  
5
Gentag trin 3 og 4 for at indsætte flere CD’er.  
CD-nummer  
CD-magasin i indsætningsposition  
6DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kom godt i gang  
6
Luk frontlågen ved at trykke på det højre hjørne af  
lågen, indtil den klikker på plads.  
Husk at holde frontlågen lukket, undtagen når du  
indsætter eller fjerner en CD.  
Ved hjælp af den vedlagte CD-omslagsholder kan du  
let finde en bestemt CD  
Der er plads til op til 100 CD-omslag. Sæt omslaget ind i  
lommen, og placér nummermærkaten på lommen, så du  
hurtigt kan finde CD’en.  
Bemærkninger  
Når du indsætter en 8 cm-CD (3 tommer), skal du huske at  
tilslutte en Sony CSA-8-adapter (medfølger ikke) til CD’en.  
Sæt ikke en adapter i til 8 cm (3 tommer) CD’er (CSA-8)  
uden en CD, da dette kan forvolde skade på afspilleren.  
Hvis du taber CD’en ned i afspilleren, og disken ikke kan  
sættes korrekt i magasinet, skal du henvende dig til  
nærmeste SONY-forhandler.  
Fjernelse af en CD  
Når du har fulgt trin 1 til 3 under “Indsætning af  
CD’er” på side 6, kan du fjerne CD’en. Luk derefter  
frontlågen.  
Når displayet viser Disc memo i stedet for  
CD-nummer, kan du kontrollere CD-nummeret i det  
viste Disc memo  
Tryk på DISPLAY, mens Disc memo vises. CD-nummeret  
vises i ca. 2 sekunder.  
7DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundlæggende betjening  
Afspilning af en CD  
2
3 4 5  
DISC/CHARACTER  
ON  
OFF  
TIMER  
ENTER  
OFF  
PLAY  
DELETE  
CLEAR  
ELECT  
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM CHECK  
SCAN  
SEARCH  
INPUT  
FILE  
ERASE  
MEMO  
AMS  
GROUP  
3
1
5
2
6
4
8
DISPLAY  
REPEAT  
GROUP  
FILE  
7
Du kan afspille alle numre på  
CD’en fra starten af CD’en  
(Fortsat afspilning). Du kan  
afspille helt op til 100 CD’er i  
fortsat afspilning.  
Tænd for forstærkeren, og vælg CD-afspilningsposition.  
Tryk på knappen POWER for at tænde for afspilleren.  
1
2
3
Der er oplysninger om tilslutning  
på siderne 4 – 5.  
Tryk på CONTINUE for at vælge ALL DISCS eller 1 DISC  
Fortsat afspilningstilstand.  
Hver gang du trykker på CONTINUE, vises “ALL DISCS” eller  
“1 DISC” på displayet.  
Kontrollér, at du har indsat  
CD’erne korrekt, som angivet på  
side 6.  
Vælger du  
Afspilles  
ALL DISCS  
Alle CD’er i CD-afspilleren ifølge rækkefølgen af  
CD-numre. Tomme CD-magasiner springes over.  
1 DISC  
Kun en enkelt CD, du har valgt  
Drej på JOG-knappen, indtil CD-nummeret eller Disc memo (se  
side 18) vises på displayet, hvor du skal vælge den første CD  
(ALL DISCS) eller den enkelte CD (1 DISC), du vil høre.  
4
5
* D I S C - 2 0 *  
ALL DISCS  
CD 1  
Tryk på ENTER eller · for at starte afspilningen.  
Den valgte CD placeres i afspilningsposition, og afspilleren  
spiller alle CD’er fra den valgte (ALL DISCS) eller alle sporene  
en gang (1 DISC).  
Justér lydstyrken på forstærkeren.  
8DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundlæggende betjening  
Når du slukker for  
afspilleren  
Afspilleren husker, hvilken  
CD der sidst er blevet  
afspillet og  
Standsning af afspilning  
Tryk på p.  
§ EJECT  
PREV ≠/NEXT ±  
afspilningstilstand  
(Continuous, Shuffle  
(se side 13) eller Program (se  
side 14)). Derfor afspiller  
CD-afspilleren den samme  
CD igen i samme  
afspilningstilstand, når du  
tænder for apparatet.  
·
P
p
Hvis du vil  
Skal du trykke på  
P
Holde pause  
Genoptage afspilning efter pause  
Gå til næste CD  
P eller ·  
DISC SKIP + en gang. Hold knappen  
nede for at springe over en CD.  
Gå til forrige CD  
DISC SKIP - en gang.  
Hold knappen nede for at springe over  
en CD.  
Gå til næste spor  
NEXT ±  
PREV ≠  
§ EJECT  
Gå til forrige spor  
Stop afspilning og fjern CD’en  
9DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afspilning af CD’er  
Vis oplysningerne, mens CD’en afspilles  
Brug af displayet  
Når du afspiller en CD, viser displayet det aktuelle  
CD-nummer, spornummer, afspilningstid for sporet  
samt det næste CD-nummer.  
Du kan få oplysninger om en CD vist på displayet.  
DISPLAY  
JOG  
ENTER  
p
Aktuelt CD-nummer  
Næste CD-nummer  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
NEXT DISC  
2 0  
1
0 . 2 8 57  
CD 1  
Aktuelt  
spornummer  
Afspilningstid for  
sporet  
Søgning efter en bestemt CD  
ENTER JOG  
DISPLAY  
Kontrol af antal numre på sporet og  
spilletid  
·
SCAN  
Vælg den CD, du vil kontrollere, og tryk på ENTER i  
tilstanden Fortsat afspilning. Når afspilleren begynder  
at afspille automatisk, skal du trykke på p for at  
standse afspilningen og derefter på DISPLAY.  
Displayet viser det aktuelle CD-nummer, det totale  
antal spor og den samlede spilletid.  
DISC  
Nummerknapper  
ENTER  
CD-nummer  
DISC  
TRACK  
MIN  
SEC  
2 0 1 0  
6 0 . 4 8  
Søgning efter en bestemt CD med  
afspilleren  
CD 1  
Samlet spilletid  
Drej på JOG-knappen, indtil det CD-nummer, du skal  
bruge, vises på displayet. Tryk på ENTER for at starte  
afspilningen.  
Antal spor i alt  
Når du vil kontrollere en anden CD  
Tryk på DISC SKIP på fjernbetjeningen i stoptilstand for  
at vælge den CD, der skal kontrolleres. Det totale antal  
spor og den samlede spilletid for den valgte CD vises et  
øjeblik.  
10DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afspilning af CD’er  
Vises meddelelsen “NOT FOUND” på displayet,  
mens du indtaster det første tegn ved hjælp af  
≠/±, findes der ingen CD med dette tegn.  
Valg af CD med fjernbetjening  
1
2
Tryk på DISC på fjernbetjeningen.  
Tryk på nummerknappen til CD’en.  
Bemærkninger  
• Når du søger efter tegn, ignoreres tomme pladser og  
symboler før det første tegn i Disc Memo.  
• Når du søger efter tegn, adskilles der ikke mellem  
store og små tegn.  
Valg af CD med et tal, der er større end 10  
Tryk først på cifferet 10 og dernæst på cifferet 1. Skal du  
indtaste et 0, skal du bruge knappen 10/0.  
Eksempel: Sådan indtaster du f.eks 30  
Tryk først på 3 og derefter på 0 (10/0)  
Skal du indtaste 100, skal du trykke to gange på 0 (10/0).  
3
4
Drej JOG-knappen, indtil du finder den CD, du vil  
høre.  
Når du drejer på JOG-knappen, vises de Disc  
memo, der begynder med det angivne tegn, på  
displayet.  
3
Tryk på ENTER for at starte afspilningen.  
Tryk på · for at vælge en CD.  
Søgning efter en CD i hele Disc memo  
(Memo Scan-funktion)  
Afslut Memo Search-funktionen  
Du kan hurtigt finde en bestemt CD ved at søge i Disc  
memo (se side 18) på displayet og sætte den i gang  
med at afspille.  
Tryk på SEARCH igen, så alle indikatorer slukker.  
Memo Search afsluttes også, hvis du trykker på den  
anden knap.  
Bemærk at du ikke kan anvende denne funktion i  
tilstandene ALL DISCS Shuffle og Program Play.  
Gå evt. tilbage til displayet, hvor du indtastede et  
tegn, før du afslutter Memo Search  
Tryk på eller ±.  
1
Tryk på SCAN, indtil “MEMO SCAN” vises på  
displayet.  
Alle Disc memo vises på displayet.  
Bemærk  
Du kan ikke bruge /± knapperne og JOG-knappen,  
medens karrusellen roterer. Start først søgningen når  
karrusellen er stoppet.  
2
Tryk på ·, når Disc memo for den CD, du vil  
høre, vises på displayet.  
CD’en placeres i afspilningsposition, og afspilleren  
starter.  
Du kan også søge baglæns i Disc memo  
Drej JOG-knappen mod uret, mens der søges.  
Bemærk  
Vises meddelelsen “NO ENTRY” på displayet, findes der  
ingen CD med den Disc memo (se side 18). Prøv Memo  
Scan-funktionen igen, når du har navngivet CD’erne.  
Søgning efter en CD fra et bestemt Disc  
memo (Memo Search-funktion)  
Du kan søge efter og finde en bestemt CD, hvis du  
indtaster de første tegn fra CD’ens Disc memo.  
1
2
Tryk på SEARCH.  
”MEMO SEARCH” vises på displayet.  
Tryk på ≠/± flere gange for at indtaste det  
første tegn.  
Hver gang du trykker på /±, vises et nyt  
tegn i følgende rækkefølge:  
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X  
Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9  
11DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afspilning af CD’er  
Næste CD, der skal afspilles  
Søgning efter et bestemt spor  
eller et bestemt punkt på  
sporet  
Du kan angive den næste CD, der skal afspilles, mens  
der afspilles en CD i tilstanden Fortsat afspilning eller  
1 Disc Shuffle Play.  
Du kan hurtigt finde et spor, mens du afspiller en CD.  
Det sker ved hjælp af knapperne ≠/± (AMS:  
Automatic Music Sensor) eller nummerknapperne på  
fjernbetjeningen. Du kan også finde et bestemt punkt  
på sporet, mens du spiller CD’en  
Drej på JOG-knappen, mens CD’en spiller, indtil  
CD-nummeret eller Disc memo (se side 18) vises på  
displayet.  
Næste CD-nummer eller Disc  
memo vises et øjeblik.  
NEXT DISC  
NEXT DISC  
* D I S C - 3 8 *  
38  
CD 1  
Næste CD-nummer  
Når den første CD er færdig med at spille, afspilles den  
næste angivne CD.  
≠/±  
Hvis du vil springe direkte til den næste CD, skal du  
trykke på ENTER, mens den første CD afspilles.  
TRACK  
Nummerknapper  
ENTER  
Annuller dit CD-valg  
Tryk to gange på CONTINUE.  
=/+  
0/)  
ItmSkal du trykke på  
Hvis du vil finde  
± flere gange, indtil du finder  
sporet  
Det næste eller  
efterfølgende spor  
flere gange, indtil du finder  
sporet.  
Det aktuelle eller  
foregående spor  
1 Tryk på TRACK.  
Et bestemt spor  
direkte  
Z
2 Tryk på sporets nummerknap.  
3 Tryk på ENTER.  
) (frem) eller 0 (tilbage), og hold  
den nede, indtil du finder punktet.  
Et bestemt punkt på  
sporet, mens du  
lytter Z  
) (frem) eller 0 (tilbage), og hold  
den nede, indtil du finder punktet  
under pause. Der høres ingen lyd ved  
denne søgning.  
Et bestemt punkt på  
sporet, mens du  
kigger på displayet  
Z
Når du søger efter et spornummer over 10  
Tryk først på cifferet 10 og dernæst på cifferet 1. Brug  
knappen 10/0 til at skrive 0.  
12DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afspilning af CD’er  
Når du søger efter et spornummer under 10  
Tryk direkte på sporets nummerknap.  
Afspilning i tilfældig  
rækkefølge (Shuffle-funktion)  
Bemærk  
Vises meddelelsen “OVER” på displayet, er du nået til  
slutningen af CD’en, mens du trykker på ). Tryk på 0  
eller for at gå tilbage.  
Du kan lade afspilleren “shuffle” sporene og spille  
dem i tilfældig rækkefølge. Afspilleren spiller alle spor  
på alle CD’er du har angivet.  
JOG  
ENTER  
SHUFFLE  
Afspilning flere gange  
Du kan afspille en CD/spor flere gange i alle  
afspilningstilstande.  
·
1
Tryk på SHUFFLE for at vælge ALL DISCS eller 1  
DISC Shuffle Play-tilstand.  
Hver gang du trykker på SHUFFLE, vises “ALL  
DISCS” eller “1 DISC” på displayet.  
REPEAT  
Tryk på REPEAT under afspilningen af CD’en.  
”REPEAT” vises på displayet. Afspilleren gentager  
CD’erne/sporene som følger:  
Når du vælger  
Afspilles  
ALL DISCS  
Alle spor på alle CD’er i  
tilfældig rækkefølge  
Når CD’en afspilles i  
Gentager afspilleren  
1 DISC  
Alle spor på en bestemt CD i  
tilfældig rækkefølge  
ALL DISCS Fortsat  
afspilning (side 8)  
Alle spor på alle CD’er  
2
3
Når du vil angive en bestemt CD til 1 DISC Shuffle  
Play, skal du dreje på JOG-knappen, indtil  
CD-nummeret eller Disc memo (se side 18) vises  
på displayet.  
1 DISC Fortsat afspilning  
(side 8)  
Alle spor på den aktuelle CD  
ALL DISCS Tilfældig  
rækkefølge (side 13)  
Alle spor på alle CD’er i  
tilfældig rækkefølge  
1 DISC Tilfældig rækkefølge  
(side 13)  
Alle spor på den aktuelle CD i  
tilfældig rækkefølge  
Tryk på ENTER eller ·.  
ALL DISCS eller 1 DISC Shuffle Play starter.  
Programmeret afspilning  
(side 14)  
Det samme program  
” vises på displayet, mens afspilleren spiller  
sporene eller CD’erne i tilfældig rækkefølge.  
Annuller fortsat afspilning  
Tryk på REPEAT flere gange, indtil “REPEAT OFF” vises på  
Annullering af afspilning i tilfældig rækkefølge  
Tryk på CONTINUE.  
displayet.  
Du kan starte Shuffle Play under afspilning  
Tryk på SHUFFLE, og afspilning i tilfældig rækkefølge  
starter med det aktuelle spor.  
Gentagelse af det aktuelle spor  
Du kan kun gentage det aktuelle spor.  
Du kan vælge en CD direkte til 1 DISC Shuffle Play  
Tryk på REPEAT flere gange, mens det spor, du ønsker at  
gentage, bliver spillet, indtil der står “REPEAT 1” på  
displayet.  
Se “Valg af CD med fjernbetjening” på side 11.  
13DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afspilning af CD’er  
Du kan gå til næste CD under afspilning i tilstanden 1  
DISC Shuffle Play  
Tryk på DISC SKIP +.  
Sådan opretter du dit eget  
program (Programmeret  
afspilning)  
Du kan angive den næste CD, der skal spilles, under  
afspilning i tilstanden 1 DISC Shuffle Play  
Drej på JOG-knappen for at vælge den næste CD. Når  
alle spor på den aktuelle CD er blevet spillet i tilfældig  
rækkefølge, starter den næste CD. Hvis du vil springe  
den næste CD over, skal du trykke på ENTER, før den  
aktuelle CD er færdig med at spille.  
Du kan bestemme rækkefølgen, som sporene og/eller  
CD’erne skal afspilles i og oprette 3 forskellige  
programmer. Programmerne gemmes automatisk. Et  
program kan indeholde op til 32 “trin” Ä-et “trin” kan  
indeholde et spor eller en hel CD.  
Programmerne gemmes i afspillerens hukommelse i ca.  
1 måned, når strømmen er afbrudt.  
Du kan oprette programmer med kontrolknapperne på  
fjernbetjeningen og på selve afspilleren, men  
programmeringsproceduren er forskellig.  
Bemærkninger  
• Du kan ikke angive den næste CD, der skal spilles, under  
afspilning i tilstanden ALL DISCS Shuffle Play.  
• Hvis du trykker på p eller slukker for afspilleren i  
tilstanden ALL DISCS Shuffle Play, husker afspilleren  
stadig, hvilke CD’er/spor der skal spilles. Derfor skal du  
huske at gentage alle trin, hvis du vil starte  
afspilningstilstanden ALL DISCS Shuffle Play fra starten  
igen.  
Oprettelse af et program fra afspilleren  
PROGRAM  
ENTER JOG  
·
≠/± CLEAR  
1
Tryk på PROGRAM, indtil programnummeret, du  
skal bruge (PROGRAM 1, 2 eller 3), vises på  
displayet.  
Hvis der allerede ligger et program under det  
valgte programnummer, vises det sidste trin i  
programmet på displayet. Du kan slette hele  
programmet ved at holde CLEAR nede, indtil  
“ALL CLEAR” vises på displayet (se side 16).  
2
3
Drej på JOG-knappen, indtil CD-nummeret, du  
skal bruge, vises på displayet.  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0 A L  
1
PROGRAM  
1
CD 1  
CD-nummer  
Spring dette trin over, hvis du skal programmere  
en hel CD. Tryk på ≠/±, indtil det  
spornummer, du skal bruge, vises på displayet.  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0  
3
1
PROGRAM  
1
CD 1  
Spornummer  
14DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afspilning af CD’er  
4
5
Tryk på ENTER eller PROGRAM.  
Oprettelse af et program fra  
fjernbetjeningen  
CD’en programmeres  
DISC  
TRACK  
STEP  
DISC  
2 0  
3
1
TRACK  
Nummerknapper  
Sporet programmeres  
Afspilningsrækkefølge  
ENTER  
Gør følgende, hvis du skal programmere andre  
CD’er eller spor:  
PROGRAM  
For at programmere  
Andre CD’er  
Gentag trin  
2 og 4  
(
Andre spor på samme CD  
Andre spor på andre CD’er  
3 til 4  
2 til 4  
1
Tryk på PROGRAM, indtil programnummeret, du  
skal bruge (PROGRAM, 1, 2 eller 3), vises på  
displayet.  
6
Tryk på · for at starte programmeret afspilning.  
Hvis programmet allerede ligger i hukommelsen  
til det valgte programnummer, vises det sidste trin  
i programmet på displayet. Når du vil slette hele  
programmet skal du holde CLEAR nede, indtil  
“ALL CLEAR” vises på displayet (se side 16).  
Annullering af programmeret afspilning  
Tryk på CONTINUE.  
Programmerne bevares, når den programmerede  
afspilning afsluttes.  
Hvis du trykker på ·, kan du spille det samme  
2
3
Tryk på DISC.  
program igen.  
D I S C - [  
PROGRAM  
_ ]  
1
CD 1  
Hvis du trykker på PROGRAM under fortsat afspilning  
eller tilfældig rækkefølge  
Programmet spilles efter det aktuelle spor.  
Tryk på nummerknappen for CD’en.  
Sådan vælger du en CD med et nummer over 10  
Tryk først på cifferet 10, dernæst på cifferet 1. Brug  
knappen 10/0, hvis du skal skrive 0 (se side 11).  
Programmerne bevares, indtil du sletter dem.  
Når du udskifter CD’er, bevares de programmerede CD-  
og spornumre, og afspilleren spiller kun de tilbageblevne  
CD- og spornumre. CD- og spornumre, som afspilleren  
ikke kan finde, slettes fra programmet, og resten af  
programmet afspilles i den programmerede rækkefølge.  
DISC  
TRACK  
STEP  
2 0 A L  
PROGRAM  
1
CD 1  
4
5
Skal du programmere en hel CD, skal du springe  
dette trin over, og fortsætte med trin 6. Tryk på  
TRACK.  
T R A C K - [  
PROGRAM  
_ ]  
1
CD 1  
Tryk på sporets nummerknap.  
Sådan vælger du et spor med et nummer over 10  
Tryk først på cifferet 10, dernæst på cifferet 1. Brug tasten  
10/0, hvis du skal skrive 0 (se side 11).  
T R A C K - [  
PROGRAM  
1 ]  
1
CD 1  
(Fortsættes)  
15DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afspilning af CD’er  
6
Tryk på ENTER.  
Kontrol af den programmerede rækkefølge  
Du kan kontrollere dit program, før eller efter  
afspilningen er begyndt.  
CD’en programmeres  
DISC  
TRACK  
STEP  
Tryk på CHECK.  
2 0  
1
1
PROGRAM  
1
CD 1  
Hver gang du trykker på denne knap, vises sporenes  
og CD’ernes numre i den programmerede rækkefølge  
på displayet. Når du har programmeret en hel CD som  
et trin, står der “AL” i stedet for spornummer. Efter  
programmets sidste trin, står der “END” på displayet,  
som så vender tilbage til det oprindelige  
displaybillede.  
Sporet  
programmeres  
Afspilningsrækkefølge  
7
8
Gør følgende for at programmere andre CD’er/  
spor:  
For at programmere  
Andre CD’er  
Gentag trin  
2, 3 og 6  
4 til 6  
Ændring af den programmerede  
rækkefølge  
Andre spor på samme CD  
Andre spor på andre CD’er  
2 til 6  
Du kan ændre i programmet, før du spiller det.  
Hvis du vil  
Skal du  
Tryk på ( for at starte programmeret afspilning.  
Slette et spor eller en CD Trykke på CHECK, indtil sporet  
eller CD’en, du ikke vil vise på  
displayet, vises. Tryk dernæst på  
CLEAR.  
Annullering af programmeret afspilning  
Tryk på CONTINUE.  
Slette det sidste spor  
eller den sidste CD i  
programmet  
Tryk på CLEAR. Hver gang du  
trykker på knappen, slettes det  
sidste spor eller den sidste CD.  
Programmerne bevares, når den programmerede  
afspilning slutter  
Hvis du trykker på (, kan du spille det samme  
program igen.  
Tilføje spor eller CD i  
slutningen af  
Følg programmeringsproceduren.  
programmet  
Hvis du trykker på PROGRAM i fortsat  
afspilningstilstand eller i tilstanden tilfældig  
rækkefølge  
Programmet, der sidst er blevet afspillet, vises og  
afspilles, når det aktuelle spor er færdigt.  
Ændre programmet  
fuldstændigt  
Hold CLEAR nede, indtil “ALL  
CLEAR” vises på displayet, for at  
slette hele programmet. Opret  
dernæst et nyt program ifølge  
programmeringsproceduren.  
Programmerne bevares, indtil du sletter dem  
Når du udskifter CD’er, bevares de programmerede CD-  
og spornumre, og afspilleren spiller kun de tilbageblevne  
CD- og spornumre. CD- og spornumre, som afspilleren  
ikke kan finde, slettes fra programmet, og resten af  
programmet afspilles i den programmerede rækkefølge.  
Sletning af programmer fra hukommelsen  
1
Tryk på PROGRAM flere gange i stop-tilstand,  
indtil programnummeret (PROGRAM 1, 2 eller 3),  
som skal slettes, vises på displayet.  
2
Hold CLEAR nede, indtil “ALL CLEAR” vises på  
displayet.  
16DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afspilning af CD’er  
Lagring af oplysninger om CD’e  
r (  
Cu  
s
t
o
m
f
i
le  
s
-f  
u
nk  
t
i
o
ne  
n)  
Afspilning ved hjælp af en  
timer  
Brug af Custom  
File-funktionen  
Du kan programmere start af afspilning af en CD på et  
hvilket som helst tidspunkt, hvis du tilslutter en timer  
(medfølger ikke). Der er flere oplysninger om timeren i  
brugervejledningen til timeren.  
Afspilleren kan lagre 3 forskellige typer oplysninger,  
kaldet “Custom Files” til hver CD. Når du har gemt  
oplysninger med Custom File-funktionen til en CD,  
husker afspilleren automatisk, hvad du har gemt, når  
du vælger CD’en på et senere tidspunkt. Bemærk, at  
alle oplysninger, der er gemt med Custom  
File-funktionen, slettes, hvis afspilleren ikke bruges i  
en måned.  
Du kan gemme disse oplysninger:  
Kan du  
Når du bruger  
TIMER  
Afspilningstilstandsknapper  
Indsætte dine egne titler på op til  
13 tegn  
Disc memo-funktionen  
(side 18)  
1
Tryk på knappen for den afspilningstilstand, du  
skal bruge.  
Slette uønskede spor og kun  
gemme de spor, du skal bruge  
Delete bank-funktionen  
(side 19)  
Gruppere CD’er i op til 8 grupper,  
så du let kan finde dem, du skal  
bruge  
Group file-funktionen  
(side 19)  
2
3
Indstil TIMER på afspilleren til PLAY.  
Indstil timeren til det klokkeslæt, afspilleren skal  
starte.  
Afspilleren slukker. På det angivne klokkeslæt  
starter afspilleren afspilningen af CD’en.  
Hvor gemmes Custom file-indstillingerne?  
Custom file-indstillingerne gemmes ikke på en CD  
men i afspillerens hukommelse. Det betyder, at du ikke  
kan anvende Custom files-indstillinger på andre  
afspillere.  
4
Når du er færdig med at bruge timeren, skal du  
indstille TIMER på afspilleren til OFF.  
Hvor mange CD’er kan du gemme?  
Du kan gemme op til 200 CD’er i Custom  
file-funktionen. Hvis afspillerens hukommelse fyldes  
med Custom file-indstillinger, vises meddelelsen “FILE  
FULL”, når du trykker på FILE for at gemme nogle  
indstillinger, og du kan ikke gemme flere  
CD-oplysninger i hukommelsen. Slet evt. nogle gamle  
CD-indstillinger for at få plads til nye indstillinger.  
Du kan kontrollere, hvor mange flere CD’er, du kan  
gemme  
Tryk på FILE  
“REMAIN: XXX” (XXX er det antal CD’er du kan gemme  
endnu) vises på displayet i ca. 2 sekunder.  
17DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lagring af oplysninger om CD’er (Custom files-funktionen)  
2
3
Tryk på INPUT, indtil du finder den tegntype, du  
vil bruge.  
Hver gang du trykker på knappen, viser displayet  
store bogstaver (ABC), små bogstaver (abc) og tal  
(123) i samme rækkefølge.  
Sletning af Custom file-indstillinger  
Sådan gør du for at slette de Custom file-indstillinger,  
du ikke skal bruge mere:  
• Sletning af alle Custom file-indstillinger til en CD:  
Slet alle Custom file-funktionerne (Disc memo,  
Delete bank og Group file) til CD’en, der skal renses  
for oplysninger. Der er flere oplysninger på siderne  
19 og 21.  
• Sletning af alle Custom file-indstillinger til alle  
CD’er:  
Sluk for afspilleren. Hold ERASE og FILE nede, og  
tryk på POWER for at tænde for afspilleren. “ALL  
ERASE” vises på displayet, og alle Custom  
file-indstillinger slettes.  
Drej på JOG-knappen, indtil det tegn, du skal  
bruge, vises på displayet.  
Når du drejer JOG-knappen i urets retning, vises  
tegnene i følgende rækkefølge. Drejes  
JOG-knappen mod urets retning, går du tilbage til  
det foregående tegn.  
(mellemrum) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R  
S T U V W X Y Z & a b c d e f g h i j k l m n o p q r s  
t u v w x y z ä ö ü ; : ( ) [ ] % $ # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 n  
N / ! ? ’ ” , . -  
Indsætning af egne titler til  
CD’er (Disc memo-funktionen)  
S
ALL DISCS  
CD 1  
Du kan indsætte din egen titel til en CD på op til 13  
tegn og indstille afspilleren til at vise den med Disc  
memo-funktionen, når du vælger CD’en, Disc  
memo-funktionen kan vise, hvad som helst du angiver,  
f.eks. en titel, navnet på en musiker, en kategori,  
købsdato eller lign.  
4
Tryk på ENTER.  
Det valgte tegn lyser, og den blinkende markør  
flytter til næste position.  
Indsæt et mellemrum ved at trykke på CLEAR.  
S _  
ALL DISCS  
CD 1  
Du kan indsætte en titel til en CD, mens frontlågen er  
åben  
Hvis du kommer til at vælge et forkert tegn  
Tryk på eller ±, indtil det tegn, du vil ændre,  
blinker, og indtast dernæst det rigtige tegn.  
Hvis du indsætter din egen titel til en CD, mens  
frontlågen er åben, skal du udføre trin 1-6 nedenfor og  
lukke frontlågen. Derefter skal du bruge JOG-  
drejeknappen for at vælge hver CD, du har indsat en titel  
til. Sørg for, at “MEMO FILE” vises for hver af CD'erne,  
før du slukker for afspilleren.  
5
6
Gentag trin 3 og 4 for at indtaste flere tegn.  
Hvis du vil ændre tegntypen, skal du gå tilbage til  
trin 2.  
ENTER JOG  
Tryk på FILE for at gemme Disc memo-funktionen.  
Disc memo-funktionen vises på displayet.  
M E M O  
F IEL  
ALL DISCS  
CD 1  
INPUT  
ERASE CLEAR  
FILE  
S y m p h o n y  
ALL DISCS  
oN1  
CD 1  
1
Drej på JOG-knappen, indtil det CD-nummer  
vises, som du vil tildele en titel.  
Gentag trin 1 til 6 for at tildele en Disc  
memo-funktion til andre CD’er.  
Når du indsætter en titel, mens frontlågen er  
lukket, vises CD-nummeret på den CD, der er i  
afspilningsposition. Hvis du indsætter en titel til  
en CD, mens frontlågen er åben, vises  
CD-nummeret for den CD, der er placeret i  
indsætningsposition.  
18DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lagring af oplysninger om CD’er (Custom files-funktionen)  
Du kan aktivere spor, du tidligere har fjernet  
Slet en Disk memo-funktion  
Tryk på CHECK, indtil du finder sporet, du skal bruge i  
en af tilstandene Fortsat afspilning eller Shuffle Play.  
Tryk derefter på CLEAR.  
1
Vælg den CD, der indeholder en Disc  
memo-funktion, der skal slettes.  
2
Tryk på INPUT.  
Det første bogstav af Disc memo-funktionen  
blinker.  
Bemærk  
De fjernede spor springes over, selv i tilstandene Shuffle play  
og Programmeret afspilning (hvis hele CD’en indeholder en  
Delete bank-indstilling, der er programmeret som et trin).  
3
Tryk på ERASE for at slette Disc  
memo-funktionen.  
”FILE ERASE” vises på displayet.  
Gruppering af CD’er (Group  
file-indstilling)  
Lagring af bestemte spor  
(Delete bank-indstilling)  
Du oplever måske, at det kan blive svært at finde frem  
til en enkelt CD, når der ligger mange CD’er i  
afspilleren. Der findes en funktion, hvormed du kan  
gruppere dine CD’er. Når du indsætter en CD, som du  
har tildelt en gruppe, vises gruppenummeret (f.eks.  
Group 1) på displayet. Der findes 8 forudindstillede  
grupper i afspilleren, og hver gruppe kan indeholde op  
til 200 CD’er. En CD kan kun placeres i en gruppe.  
Du kan anvende afspilningstilstandene Fortsat  
afspilning, Shuffle eller Gentag afspilning fra en enkelt  
gruppe (Gruppeafspilning).  
Du kan fjerne spor, du ikke vil høre, og kun gemme de  
spor, du vil høre. Når du vælger en CD, der indeholder  
en Delete bank-indstilling, kan du kun afspille de  
tilgængelige spor.  
Bemærk, at du ikke kan fjerne spornumre, der er højere  
end 32.  
CONTINUE  
ENTER JOG  
ENTER  
JOG  
SHUFFLE CLEAR  
1
Vælg en afspilningstilstand ved at trykke på  
CONTINUE eller SHUFFLE, før du begynder at  
afspille.  
GROUP GROUP  
1 – 8 FILE  
·
INPUT FILE ERASE  
Tildeling af gruppenavne  
2
3
Drej JOG-knappen for at vælge en CD.  
Før du grupperer CD’er, skal du finde den gruppe, du  
skal bruge. Alle gruppenavne vises på displayet, når  
du trykker på den tilhørende GROUP 1 – 8-knap.  
Tryk på CHECK flere gange, indtil du finder det  
spor, der skal fjernes.  
Hver gang du trykker på denne knap, viser  
displayet spornummeret og sporets afspilningstid.  
For at vise  
Group 1  
Group 2  
Group 3  
Group 4  
Group 5  
Group 6  
Group 7  
Group 8  
Tryk på GROUP  
1
2
3
4
5
6
7
8
4
5
Tryk på CLEAR.  
DELETE-indikatoren lyser.  
Gentag trin 3 og 4 for at fjerne flere spor.  
Du kan aktivere alle sporene midlertidigt  
Hold CLEAR nede i stop-tilstand, indtil “ALL SELECT”  
vises på displayet.  
19DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lagring af oplysninger om CD’er (Custom files-funktionen)  
Hvis du vil ændre gruppenavnene, skal du gøre  
følgende:  
Afspilning af CD’er i en gruppe  
(Gruppeafspilning)  
Både Fortsat afspilning og Shuffle Play kan benyttes i  
en gruppe.  
1
2
Tryk på en af knapperne GROUP 1 – 8 for at vælge  
gruppe.  
Det aktuelle gruppenummer vises på displayet.  
1
Før du begynder at afspille, skal du vælge en  
tilstand ved at trykke på CONTINUE eller  
SHUFFLE.  
Når gruppenavnet vises på displayet, skal du  
trykke på INPUT, indtil du finder det bogstav, du  
skal bruge.  
Det første bogstav i gruppenavnet blinker. Hver  
gang du trykker på knappen, viser displayet de  
store bogstaver (ABC), små bogstaver (abc) og tal  
(123) i en cyklus.  
Når du vælger  
Afspilles  
Alle spor på alle CD’er i  
gruppen i oprindelig  
rækkefølge  
ALL DISCS Fortsat  
afspilning  
1 DISC Fortsat  
afspilning  
Alle spor på den angivne CD i  
gruppen i oprindelig rækkefølge  
3
Drej på JOG-knappen for at vælge et tegn, og tryk  
på ENTER.  
Det valgte tegn lyser, og den blinkende markør  
flytter til næste position.  
ALL DISCS Shuffle  
Play  
Alle spor på alle CD’er i  
gruppen i tilfældig rækkefølge  
1 DISC Shuffle Play  
Alle spor på den angivne CD i  
gruppen i tilfældig rækkefølge  
4
5
Gentag trin 3 for at indtaste flere tegn.  
2
3
Tryk på en af knapperne GROUP 1 – 8 for at vælge  
en gruppe, og tryk på ·.  
Gruppeafspilning starter fra den CD, der ligger  
nærmest i øverste afspilningsposition. Hvis CD’en,  
der er i afspilningsposition, er placeret i den valgte  
gruppe, starter afspilningen fra denne CD.  
Tryk på FILE.  
Gruppenavnet gemmes. Du kan indtaste op til 13  
tegn til et gruppenavn. Se også “Indsætning af  
egne navne til CD’er (Disc memo-funktionen)” på  
side 18.  
Når du skal starte Gruppeafspilning fra en bestemt  
CD, skal du dreje JOG-knappen for at vælge  
CD’en. Tryk derefter på ENTER. (Du kan springe  
dette trin over, hvis du ikke ønsker at starte med  
en bestemt CD).  
Placering af CD’er i grupper  
1
Før du begynder at afspille, skal du vælge en  
afspilningstilstand ved at trykke på CONTINUE  
eller SHUFFLE.  
GROUP-indikatoren lyser, og Gruppeafspilning  
starter fra den valgte CD.  
2
3
Drej på JOG-knappen for at vælge den CD, du vil  
placere i en gruppe.  
Du kan starte Gruppeafspilning med fjernbetjeningen  
Tryk på en af knapperne GROUP 1 – 8 for at vælge  
en gruppe.  
Gruppenummeret vises på displayet.  
Før du starter afspilningen, skal du trykke på GROUP,  
nummerknappen for gruppen, der skal afspilles, og  
dernæst trykke på ENTER.  
4
Tryk på GROUP FILE.  
”GROUP FILE” vises på displayet.  
Bemærk  
Vises meddelelsen “NO ENTRY” på displayet, betyder det, at  
den valgte gruppe ikke indeholder en CD.  
20DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lagring af oplysninger om  
CD  
’e  
r
(C  
u
st  
om  
fil  
es  
-fu  
nk  
t
io  
ne  
n)  
Yderligereoplysninger
Sletning af CD’er fra en gruppe  
Forholdsregler  
1
Vælg en afspilningstilstand ved at trykke på  
CONTINUE eller SHUFFLE, før du starter  
afspilningen.  
Om sikkerhed  
• Da laserstrålen, der anvendes i denne afspiller, kan skade  
øjnene, må man ikke forsøge at skille afspilleren ad. Lad  
faguddanet personale foretage reparationer.  
• Hvis en tung genstand eller væske rammer afspilleren, skal  
strømmen afbrydes, og afspilleren kontrolleres af en  
faguddannet reparatør, før den tages i brug igen.  
2
3
Drej JOG-knappen for at vælge den CD, der skal  
slettes fra gruppen.  
Tryk på en af knapperne GROUP 1 – 8 for at vælge  
en gruppe.  
Gruppenummeret vises på displayet.  
Om strømkilder  
• Før du tager afspilleren i brug, bør du kontrollere, at  
afspillerens strømforsyning er beregnet til strømstyrken  
der, hvor du bor. Strømkravet fremgår af navneskiltet, der  
sidder bag på afspilleren.  
• Afspilleren er ikke koblet fra strømkilden, så længe stikket  
sidder i stikkontakten, også selvom der er slukket for selve  
afspilleren.  
4
Tryk på ERASE, mens gruppenummeret vises på  
displayet.  
”FILE ERASE” vises, og gruppenummeret fjernes  
fra displayet.  
• Hvis du ikke skal bruge afspilleren i længere tid, bør du  
tage stikket ud af stikkontakten. Når netledningen skal  
tages ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket,  
aldrig i ledningen.  
• Netledningen bør kun skiftes af en kvalificeret forhandler.  
Om placering  
• Anbring afspilleren på et sted med tilstrækkelig ventilation,  
så den ikke overophedes.  
• Anbring aldrig afspilleren på en blød overflade, f.eks. et  
tæppe, der kan blokere ventilationshullerne i bunden.  
• Anbring aldrig afspilleren i nærheden af varmekilder eller i  
direkte sollys, i støvede områder eller på steder, hvor den  
udsættes for stød og rystelser.  
Om betjening  
• Hvis afspilleren kommer direkte fra et koldt til et varmt  
sted, eller den anbringes i et meget fugtigt rum, kan der  
opstå kondens på linserne inde i afspilleren. Hvis det sker,  
fungerer afspilleren ikke korrekt. Fjern CD’en, og lad  
afspilleren stå tændt i ca. en time, indtil fugten er  
fordampet.  
Om justering af lydstyrke  
• Skru ikke op for lyden, mens du lytter til passager med  
meget lav lydstyrke eller uden lydsignaler, da højtalerne  
kan blive ødelagt, hvis der bagefter afspilles en passage  
med høj lyd.  
Om rengøring  
• Rengør kabinet, panel og knapper med en blød klud, der er  
fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Brug aldrig  
slibepuder, skurepulver eller opløsningsmidler som f.eks.  
sprit eller benzin.  
21DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Yderligere oplysninger  
Om transport  
• Når du skal transportere afspilleren, skal du trykke på  
EJECT, fjerne alle CD’er fra spilleren, og slukke for  
afspilleren.  
Fejlfinding  
Hvis du oplever nogle af nedenstående problemer, når  
du bruger afspilleren, kan du bruge denne vejledning i  
fejlfinding, som en hjælp til at løse problemet. Hvis det  
ikke løser problemet, bør du kontakte nærmeste  
Sony-forhandler.  
Hvis du har spørgsmål eller problemer, der vedrører  
afspilleren, kan du kontakte den nærmeste  
Sony-forhandler.  
Der er ingen lyd.  
/Kontrollér, at afspilleren er tilsluttet korrekt.  
/Kontrollér, at du betjener forstærkeren korrekt.  
Bemærkninger om CD’er  
Om håndtering af CD’er  
• Berør aldrig CD’ens overflade, Tag fat i kanten for at bevare  
CD’en spiller ikke.  
/Der er ingen CD i magasinet (“–NO DISC–”  
vises).  
pladen ren.  
• Sæt ikke papir eller tape på CD’en.  
Indsæt en CD.  
/Anbring en CD med mærkatsiden mod højre.  
/Rengør CD’en (se side 22).  
/Der er fugt i afspilleren. Tryk på EJECT, og lad  
afspilleren stå tændt i ca. en time (se side 21).  
Ikke sådan  
Fjernbetjeningen virker ikke.  
• Udsæt ikke pladen for direkte sollys eller varmekilder, som  
f.eks. luftkanaler, og efterlad dem ikke i en bil parkeret i  
direkte sollys, da temperaturen inde i bilen kan stige  
voldsomt.  
/Fjern forhindringer i passagen mellem  
fjernbetjeningen og afspilleren.  
/Peg med fjernbetjeningen på  
fjernbetjeningsmodtageren g på afspilleren.  
/Skift alle batterier i fjernbetjeningen, hvis de  
gamle batterier er svage.  
• Opbevar altid CD’erne i deres hylstre, når de ikke er  
placeret i CD-magasinet i afspilleren.  
/Indstil fjernbetjeningen til CD1 eller CD2 ifølge  
COMMAND MODE-vælgeren, der vises på  
fromtlågens display (se side 5). Bemærk, at du  
ikke kan betjene afspilleren med  
Om rengøring  
• Rengør pladen med en renseklud, før den afspilles. Aftør  
den fra centrum og ud.  
fjernbetjeningen, der medfølger, hvis  
COMMAND MODE-vælgeren er indstillet til  
CD3.  
Afspilleren fungerer ikke korrekt.  
/Mikrocomputerchipsene fungerer måske ikke  
korrekt. Sluk for afspilleren, og tænd for den  
igen for at nulstille afspilleren.  
• Brug aldrig opløsningsmidler som f.eks. benzin, fortynder,  
de rensevæsker, der findes i handlen, eller antistatisk spray  
beregnet til LP’er.  
22DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Yderligereoplysninger  
Specifikationer  
Compact disc afspiller  
Laser  
Halvlederlaser  
Bølgelængde  
Frekvens  
780 – 790 nm  
2 Hz to 20 kHz ± 0,3 dB  
Over 107 dB  
Signal/støjforhold  
Dynamisk område  
Over 98 dB  
Harmonisk forvrængning Under 0,0027%  
Kanaladskillelse  
Over 100 dB  
Udgange  
Bøsningstype Maksimalt  
Belastningsimpedans  
type  
udgangsniveau  
LINE OUT  
Standard  
bøsning  
jacks  
2 V (ved 50  
kilohm)  
Over 10 kilohm  
Bølgelængde: 660 nm  
DIGITAL OUT Optisk  
–18 dBm  
(OPTICAL)  
udgangs-  
bøsning  
Generelt  
Strømkrav  
Købsland  
Strømkrav  
Det europæiske fastland  
220 – 230 V vekselstrøm, 50/60 Hz  
240 V vekselstrøm, 50 Hz  
UK  
Canada  
Andre lande  
120 V vekselstrøm, 60 Hz  
110 – 120 V eller 220 – 240 V  
vekselstrøm, justerbar, 50/60 Hz  
Strømforbrug  
14 W  
Mål (ca.)  
(b/h/d)  
Med lukket frontlåge  
430 × 200 × 470 mm inkl. fremstående  
dele  
Med åben frontlåge  
430 × 200 × 620 mm inkl. fremstående  
dele  
Vægt (ca.)  
10 kg  
Medfølgende tilbehør  
Lydkabel (2 standard – 2 standard jackbøsninger) (1)  
Fjernbetjening (1)  
Sony SUM-3 (NS) batterier (2)  
CD-omslagsholder (1)  
Mærkater (2)  
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.  
23DK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stikordsregister  
Navne på kontrolknapper  
P, Q  
Stikordsregister  
Program  
skift 16  
kontrol 16  
slet 16  
Knapper  
CHECK 16  
CLEAR 16  
A, B  
Afspilning  
Fortsat afspilning  
CONTINUE  
DISC 10  
8
R
S
8
Gruppeafspilning 20  
Programmeret afspilning 14  
Gentaget afspilning 13  
Shuffle Play 13  
DISC SKIP  
9
DISPLAY 10  
ENTER  
8
Shuffle Play  
ERASE 19  
FILE 18  
GROUP FILE 19  
GROUP 1 – 8 19  
INPUT 18  
Nummer 10  
PROGRAM 14  
REPEAT 13  
SCAN 11  
på alle CD’er 13  
på en CD 13  
Sletning  
Custom file 18  
Delete bank 19  
Disc memo 19  
Group file 21  
programmer 16  
Søgning  
brug af timer 17  
AMS 12  
Automatic Music Sensor 12  
C
Custom files-funktion  
Delete bank 19  
Disc memo 18  
SHUFFLE 13  
TRACK 12  
≠/± 12  
Group file 19  
hvad kan jeg gøre med 17  
bestemt spor 12  
bestemt punkt 12  
medhør 12  
ved hjælp af display 12  
direkte 12  
CD 10  
ved hjælp af AMS 12  
·
P
p
9
D
9
9
Delete bank 19  
Disc memo 18  
0/) 12  
E, F  
Kontakter  
T
Fejlfinding 22  
Find. Se Søgning  
POWER  
6
Timer-afspilning 17  
Titel til CD 18  
TIMER 17  
Fjernbetjening  
4
Total afspilningstid 10  
Forbindelse  
4
Bøsninger  
Fortsat afspilning 8  
U, V, W, X, Y, Z  
CONTROL A  
5
DIGITAL OUT OPTICAL  
5
Udpakning  
4
G
Vælg en CD 10  
Vælg næste CD 12  
Gentagelse 13  
Andet  
Group file 19  
COMMAND MODE-vælger  
5
Gruppeafspilning 20  
CD-magasin  
Display 10  
Frontlåge  
JOG-knap  
6
H
I
6
6
Håndtering af CD’er 22  
LINE OUT-bøsning  
Karrusel  
5
6
g
4
Indsætning af CD  
6
J, K  
JOG-knap  
6
4
Karrusel  
Klargøring  
oversigt  
6
L
Lagring  
oplysninger om CD’er 17  
bestemte spor 19  
M, N, O  
Memo Scan 11  
Memo Search 11  
Sony Corporation Printed in Japan  
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Calculator EL 520W User Manual
Sharp Flat Panel Television TL M5200 User Manual
Snapper Tiller 6HP User Manual
Soleus Air Air Conditioner SG TTW 12ESE User Manual
Sony Camcorder PJ710 User Manual
Sony Cell Phone LT30p User Manual
Sony Handheld Game System PSP 1006 User Manual
Sony MiniDisc Player MZ NH1 User Manual
Sony Stereo System STR DE185 User Manual
Swann Security Camera Single Channel Digital Security Recorder User Manual