Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PC RESOLUTION CHART
FCC INFORMATION __________
This equipment has been tested and found to comply with the lim-
its for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or
unauthorized changes to this unit may void the user’s authority to
operate the unit.
TRADEMARKS _______________
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” is a trademark of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI Logo and High-
Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
As an Energy Star® Partner, Sanyo
SPECIFICATIONS
Power Requirement: Source: AC 120V, 60Hz
AC Power Consumption: 210 watts
Weight: 75.4 lbs.
Manufacturing
Corporation
has
determined that this product meets
the Energy Star® guidelines for energy
efficiency.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Dimensions:
Manufactured under license from
Audyssey Laboratories. U.S. and
foreign patents pending. Audyssey
Dynamic VolumeTM is a trademark of
Audyssey Laboratories.
MODEL
WIDTH
HEIGHT
DEPTH
DP50741
w/o stand
48.8
33.0
31.0
11.1
4.2
NOTE: Dimensions are in inches
Need help?
1-800-877-5032
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTENTS
Please read before
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . 2
FCC INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
TRADEMARKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PC RESOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
PROTECTING THE PDP SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . .4
HANDLING PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
POSITIONING THE LCD HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
STAND ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
WALL MOUNTING (OPTIONAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
GETTING STARTED—
Remote Control Battery Installation . . . . . . . . . . . .5
Antenna Connections for off-air or cable . . . . . . . .5
BACK PANEL JACKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A/V CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
REMOTE CONTROL OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . .8
POWER CONNECTION / INITIAL CHANNEL SEARCH 9
ON-SCREEN MENU OPERATION—
Inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Captions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Clock Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
No Signal Shut-Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mode (Home/Store) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Panel Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Channel Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Manual Picture Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ECO (Energy Saver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Light Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pix-Shape Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
aaManual Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PHOTO VIEWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
PC CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
PC MENU OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
operating your HDTV!
PROTECTING THE PDP SCREEN
CAUTION: The screen can be damaged if it is not
maintained properly.
Do not use hard objects such as hard cloth or paper to
clean the screen.
•
•
Do not use excessive pressure when cleaning the
screen; excessive pressure can cause permanent
discoloration or dark spots.
NEVER spray liquids on the screen.
•
HANDLING PRECAUTIONS
Handle by the cabinet only.
•
•
•
•
Handling by two or more people is recommended.
Never touch the screen when handling.
Handling damage is not covered under warranty.
POSITIONING PRECAUTIONS
Place this Plasma HDTV as indicated here. Failure to do
so may result in a fire hazard. Allowing the proper
amount of space at the top, sides, and rear of the
Plasma HDTV cabinet is critical for proper air circulation
and cooling of the unit. If the Plasma HDTV is to be built
into a compartment or similarly enclosed, these
minimum distances must be maintained.
•
Do not cover the ventilation slots on the Plasma HDTV.
Heat build-up can reduce the life of your HDTV, and can
be dangerous.
•
If Plasma HDTV is not to be used for an extended
period of time, unplug it from the power outlet.
•
•
Do not position the HDTV where it is easily reachable
by small children and may present risk of injury.
“The American Academy of Pediatrics discourages tele-
vision viewing for children younger than two years of
age”
Minimum space required
Need help?
1-800-877-5032
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
STAND ASSEMBLY ___________
NOTE: Skip these steps if you are wall mounting the TV.
Place HDTV face down on a padded or cushioned
GETTING STARTED
BATTERY INSTALLATION
Install two (2) “AAA” batteries in the remote control.
(Not included)
1
flat surface to protect the screen and finish
Carefully insert the stand base to the bottom of the
HDTV.
To ensure safe operation, please observe
the following precautions:
2
Secure the stand base with the four (4) screws
supplied in the literature package.
• Replace both batteries at the same time. Do not use
a new battery with a used battery.
3
4
• There’s a risk of explosion if a battery is replaced by
an incorrect type.
• Do not expose the Remote Control unit to moisture
or heat.
• Be sure to match the “+” and “–” signs on the
batteries with marks inside the remote control.
• Please properly dispose of used up batteries.
Position the HDTV on a firm and flat surface with
adequate space for proper ventilation.
ANTENNA CONNECTION FOR
OFF-AIR SIGNALS OR CABLE
WALL MOUNTING (OPTIONAL)
Hook up your antenna or your cable service to the
HDTV’s ANT terminal with the use of a 75 OHM
coaxial cable.
Wall mounting of the HDTV must be performed
by a skilled person.
NOTE: Keep your indoor antenna at least 3 ft. away
from the television set and any other electronic
equipment.
If stand base disassembly is needed:
Place HDTV face down on a padded or cushioned
1
2
flat surface to protect the screen and finish
Remove the four (4) screws securing the foot stand.
CAUTION: Hold the stand firmly as you remove the
last screw.
ANTENNA
Use the screws you would use to attach the stand base
to secure the HDTV to a wall mounting kit.
ANALOG / DIGITAL
ANTENNA IN
NOTE: Wall mounting kit is not included.
VESA standard interface: 400 x 360
Mounting screws measurements:
M6 (6mm) Diameter, Length—16mm (maximum)
CABLE
The tuner in this HDTV can receive:
• Digital and Analog off air signals from an antenna
Wall Mounting
Inserts
• Analog or ClearQAM cable channels from a direct
Cable TV connection.
Need help?
1-800-877-5032
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GETTING STARTED
HDTV INPUT/OUTPUT REFERENCE
7
HDMI (INPUT1, INPUT2, and INPUT3)
Analog Stereo Audio Out (L/R) jacks
Digital Audio Output (Coaxial)
1
2
3
An all digital AV interface that can accept uncom-
pressed video signals for the very best picture
possible.
Component Video Input (VIDEO3)
Green (Y), blue (Pb), and red (Pr) Video inputs plus
the white (L) and red (R) Audio inputs.
NOTE: A DVI connection is possible via the HDMI (DVI)
INPUT1 jack using a DVI to HDMI cable or an
appropriate adapter and connecting the audio
to the AUDIO (DVI) jack.
Composite Video Input (VIDEO1 or VIDEO2)
Yellow (Video), plus white and red (Audio) inputs.
4
8
9
Analog / Digital Antenna Input
USB Input
View pictures stored in a USB flash drive.
AUDIO mini stereo jack (3.5mm)
For AUDIO signal from PC or DVI device.
5
6
PC Input
Monitor RGB (D-SUB)
Optimum
High Definition
High Definition
Standard Definition
Composite
H D M I
(or DVI to HDMI
cable/adapter)
Component
NOTE: Composite, Component, and DVI video connections need their appropriate audio connections.
High Definition image available from HD signals and HD equipment.
Need help?
1-800-877-5032
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GETTING STARTED
AUDIO / VIDEO CONNECTIONS
Component connections will accept SDTV, EDTV and
HDTV video signals. Use them for great image quality
from digital devices.
HDMI (DVI) INPUT1 can be used to hookup a DVI device
with the use of an appropriate DVI to HDMI cable or
adapter. (AUDIO DVI jack needs to be hooked up to the
DVI device as well.)
NOTE: Always match the color of your device’s output
jack, the connector and the HDTV’s input jack.
NOTE: HDMI INPUT1 may also be used to hookup any
digital device with an HDMI output, without the
use of the AUDIO (DVI) jack.
DVD PLAYER
(or similar device)
DVD PLAYER
(or similar device)
DVI
STEREO
AMPLIFIER
Audio Output L/R jacks are
used to hookup an external
stereo Amplifier. (Do not
connect external speakers
directly to the HDTV.)
USB FLASH
DRIVE
HDMI
VCR
HD SATELLITE RECEIVER
(or analog device)
MULTICHANNEL
RECEIVER
(or similar device)
Composite connections are used to
hookup your analog equipment such
as a VCR or an older DVD player.
Digital Audio Output is used to
hookup a multichannel receiver with
the use of a phono-type digital audio
cable.
HDMI INPUT1, 2 & 3 are used to
hookup HD digital devices such as
a Blu-ray player, HD Cable Box, HD
Satellite Receiver or Video-game
System.
NOTE: Always match the color of
your device’s output jack, the
connector and the HDTV’s
input jack.
Connect your digital device’s HDMI
output to any of the three (3) HDMI
inputs on your HDTV with the use
of an HDMI cable.
NOTE: Audio/Video cables
are not supplied.
Need help?
1-800-877-5032
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REMOTE CONTROL OPERATION
Selects the video source to view. Holding
down the key displays the Input List.
Turns your HDTV On or Off.
Selects the desired Audio mode.
Modifies the Energy Saver level (see page
Stereo, Mono, or SAP (when available.)
12 for details.)
Displays the current switch on time (see
Cycles through the available Caption
modes (when available.)
Clock Timer on page 10 for details.)
Displays the “Off” Timer. While Off Timer
is on-screen, press the “0” key to Set the
amount of time (in 30 minute increments)
at which the HDTV will turn off.
Pressing it twice restores your HDTV to its
factory settings. All user customized set-
tings will be cleared.
Select channels directly.
For channels 100 and up, press and hold
the first number, then enter the remaining
two numbers.
Increases or decreases the audio level.
Allows for the direct selection of digital
subchannels. For example: to select
channel 39.1 press the 3 and 9 keys,
followed by the dash –, and 1 keys.
Scan through the channels in the memory
database.
Switch between current channel and last
selected channel.
Mute or restore the sound.
Displays the Channel Information banner.
Displays or hides the on-screen menu.
Modifies the Dynamic Volume feature
settings (see page 13 for details.)
Displays on-screen Help menu.
Cycles through the available aspect
ratios. The different settings either
stretch, zoom, or fill the image on your
screen. Bars may appear on top and bot-
tom of your screen (or on left and right
sides) depending on the broadcasted sig-
nal or program. (See page 13)
Move the on-screen cursor in the
desired direction.
Set or select the highlighted option on
the screen.
Exits the on-screen menu.
Need help?
1-800-877-5032
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ON-SCREEN MENU OPERATION
GETTING STARTED
INPUTS
INITIAL CHANNEL SEARCH
Display the On Screen menu and use the CURSOR LM
keys to select Inputs. Press ENTER.
Before proceeding, please make sure to hook up
your antenna or cable connection and all AV
equipment correctly to your HDTV.
Inputs allows the direct selection of any AV input and
the removal of unused inputs from the AV input loop.
Use the CURSOR LM keys to select an AV input and
press ENTER.
1. PLUG IN AC POWER CORD
120V AC, 60Hz
To manage the available inputs press the INFO key to
enter the Skip Setting screen. Use the CURSOR LM
keys to select an AV input and press ENTER to disable
(uncheck) or enable (check) the highlighted input.
2. TURN ON TV (PRESS POWER BUTTON)
Wait for on-screen instructions to set an Initial Energy
Saving Mode, and perform an Initial Channel/Signal
Search.
3. TV SET LOCATION SELECTION:
Select “Home Mode” to set the HDTV’s backlight to
an Energy Star qualified level, or select “Store
Mode”to set the backlight to a retail display level.
Press ENTER on the desired option to continue.
SETUP
Display the On Screen menu and use the CURSOR LM
keys to select Setup. Press ENTER.
Menu Language
4. CHANNEL AND AV SIGNAL SEARCH:
Choose between English, Spanish and French for your
on screen menu’s display language.
Select the Signal Search option and press ENTER to
perform a channel search from an Antenna or a direct
Cable connection, and a signal search from devices
hooked up to the HDTV’s AV input jacks.
Press ENTER on the desired language.
5. CHANNEL AND SIGNAL SETUP SCREEN
The final setup screen displays analog and digital
channels found as well as AV inputs detected.
Digital Captions
Captioning is textual information transmitted along with
the picture and sound. Turning Captioning ON (by
pressing the CAPTION key during normal TV viewing)
causes the HDTV to open these captions (digital or ana-
log) and superimpose them on the screen.
Select Finish Setup and press ENTER.
NOTE: If you wish to repeat the Signal Search
process select Repeat.
NOTE: Local broadcasters decide which caption signals
to transmit.
Use the CURSOR LM and ꢀ ꢁ keys to modify Font,
Background, and Foreground of DIGITAL caption text.
AV INPUT SELECTION
Press the INPUT key to select the correct AV input for the
video source you wish to watch.
NOTE: Unused AV inputs may be disabled with the Input
Setting feature.
Need help?
1-800-877-5032
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ON-SCREEN MENU OPERATION
SETUP (CONTINUED) __________________
ADVANCED V-CHIP SYSTEM (RRT5)
RRT5 (V-Chip Regional Ratings 5) is an advanced V-Chip
ratings system for over the air digital channels. When the
HDTV detects compatible RRT5 data, it’s downloaded &
stored in memory, and the Setup V-Chip screen is then
modified to show the Adjust (Advanced) option.
V-Chip (parental control)
Use this feature to automatically block programs with
content
you
deem
as
inappropriate
for
viewing by your children.
Use the CURSOR L M and ꢀ ꢁ keys to highlight the
different options, and use the ENTER key to block or
unblock the selected rating.
NOTE: This feature is designed to comply with the
United States of America’s FCC V-Chip regula-
tions. Therefore, it may not function with broad-
casts that originate in other countries.
NOTE: When vertical scroll bars appear, press CURSOR
LM to gain access to the additional ratings.
ADJUSTING THE V-CHIP RATINGS
Select ON and press ENTER. Select Adjust (Standard)
and press ENTER.
MORE INFORMATION
Additional information about MPAA (Motion
Picture Association of America) and V-Chip rating
chip.org, respectively.
NOTE: Blocking a rating will automatically block all
higher ratings. Unblocking a rating will auto-
matically unblocks all lower ratings.
For V-Chip (Movie) ratings select Movie and press
ENTER, and then select the desired MPAA rating limit.
Press the EXIT key to close the V-Chip menu.
Clock timer
This feature allows you to set a Current Time for your
HDTV and enable a Switch On Time for the HDTV to
turn on at a specific time of day.
When On Timer Function is set to ON, the TV will
automatically turn on at the previously set Switch on
Time.
For V-Chip (TV) ratings select TV and press ENTER. Use
the CURSOR L M keys to select a rating and press
ENTER. Use the CURSOR L M keys to set the rating’s
status as Blocked or Viewable. Once ratings are set,
press the EXIT key to close the V-Chip menu.
NOTE: Some TV ratings offer more detailed settings
such as Dialogue, Language, Sexual, and
Violence.
Use the CURSOR LM and ꢀ ꢁ keys to modify the
Current Time and/or Switch On Time.
No Signal Shut-Off
When No Signal Shut-off feature is set to ON, it will
allow the HDTV to automatically turn off when no
video and/or audio signals are being received.
NOTES: By factory default, this feature is set to ON.
TV will automatically turn off if no AV signals
are received in a time span of 15 minutes.
Use the CURSOR LM keys to select On or OFF and
press ENTER.
Need help?
1-800-877-5032
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ON-SCREEN MENU OPERATION
SETUP (CONTINUED)
CHANNEL
Display the On Screen menu and use the CURSOR LM
keys to select Channel. Press ENTER.
Mode (Home/Store)
Use the Mode (Home/Store) option if you would like to
change the initial Energy Saving Mode chosen at
HDTV’s first power on.
Channel Search
Auto – Search the detected mode, Cable or Air.
Cable – Search for analog and unscrambled (ClearQAM)
digital cable channels.
Home Mode - Configured for saving energy and power
consumption reduction.
Air (Antenna) – Search for analog and digital off-air
channels.
Store Mode - Configured for high brightness and con-
trast for display at retailer store.
Digital Add-On – Search for digital channels adding newly
found digital channels to the channel map database.
NOTE: Only Home Mode qualifies for Energy Star.
Press ENTER on the desired mode.
Panel Protection
Displaying a still picture for a long time may cause an
“afterimage” or “ghost” on the screen. To help avoid
this situation, use the Picture Rotation function.
IMPORTANT FACT: This HDTV maintains only one database of
digital channels. Therefore, when you search for cable channels,
the database of antenna digital channels will be deleted. You will
only be able to receive those ClearQAM channels your cable
company provides.
If an afterimage occurs, use the White Pattern feature
immediately to repair the panel. The more severe the
afterimage, the longer the curing process may take. The
default on-time for White Pattern is 30 minutes.
NOTE: The sooner you remove a still picture and
activate White Pattern, the more likely it is that
the panel can be repaired.
Channel Scan Memory
Channel Scan Memory lists all Analog and Digital
channels found. It also lists Analog channels that were
not found, which can be added.
Exit the White Pattern blank screen by pressing
any button on the remote control (except
VOLUME, AUDIO or MUTE.)
Use the CURSOR LM keys to move the channel select
bar through all enabled and disabled channels, or use
the CH LM keys to skip all disabled channels.
Press ENTER to enable or disable the selected channel.
NOTE: For information on local digital channels, visit
Need help?
1-800-877-5032
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ON-SCREEN MENU OPERATION
PICTURE
PICTURE OPTIONS:
Display the On Screen menu and use the CURSOR LM
keys to select Picture. Press ENTER.
You may choose a Picture Mode between Standard,
Vivid, Theater, and Stadium which have predetermined
fixed picture parameter values, or choose the Custom
option for personalized picture settings.
NOTE: Each AV input can have its own picture mode
(predetermined or custom.)
MANUAL (CUSTOM) PICTURE SETTINGS
ECO (ENERGY SAVER)
Custom parameters to adjust include:
ECO settings control the LCD backlight brightness to
reduce power consumption.
Color
Tint
Contrast
•
•
•
•
•
•
Brightness
Sharpness
Color Temperature
• Level 1: Energy Saver feature is off.
• Level 2: Low power consumption.
• Level 3: Lowest power consumption.
The Advanced Control option allows for the adjustment
of additional parameters such as:
Signal Balancer
White Balance
Edge Enhancer
Noise Reduction
Vertical Sharpness
Dynamic Contrast
Press ENTER on the desired level.
•
•
•
•
•
•
NOTE: ECO key on remote may also be used as a short-
cut to modify the Energy Saver settings.
LIGHT SENSOR
This feature detects ambient room light brightness and
uses that reading to control the panel brightness level
and picture parameters to reduce the HDTV’s power
consumption.
NOTE: When room lighting is dark, the panel bright-
ness and/or the picture setting parameters such
as brightness and contrast are lowered. When
room lighting is bright, parameters are affected
opposite.
CUSTOMIZING PICTURE SETTINGS
Use the CURSOR LM keys to highlight the picture param-
eter you wish to adjust. Press the ENTER key to enter the
value adjustment screen. Modify the selected parameter’s
value by pressing the CURSOR ꢀ ꢁ keys.
H-SIZE & V-SIZE
H-Size function adjusts the screen’s horizontal dimen-
sions, while the V-Size function adjust’s the vertical
dimensions.
NOTE: CURSOR LM keys select the next/previous
parameter without returning to the previous
menu screen.
Once adjustments are complete, press the EXIT key to
return to normal TV viewing.
Need help?
1-800-877-5032
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ON-SCREEN MENU OPERATION
UNDERSTANDING PIX-SHAPE
NOTE: Images on left are for a 4:3 transmission while
images on right are for a 16:9 transmission.
SOUND
Display the On Screen menu and use the CURSOR LM
Pix1 Shows a standard definition 4:3 image in its
original format, a 16:9 wide image is slightly
compressed horizontally.
keys to select Sound. Press ENTER.
You may choose a Sound Mode between Standard,
Dynamic, Theater, and Clear Voice which have predeter-
mined fixed picture parameter values, or choose the
Custom option for personalized picture settings.
MANUAL (CUSTOM) SOUND SETTINGS
The Manual option provides different parameters that
can be personally adjusted:
Pix2 Fills the entire image on the screen. A 4:3 image
is slightly stretched horizontally.
Bass & Treble
Audyssey Dynamic Volume
Advanced Control
– Equalizer: Personalize audio highs and lows.
Bass Booster
•
•
•
•
1
– Lyp-Sync Adj.: Adjust the audio delay.
Pix3 Image is stretched vertically in comparison with
Pix2.
Pix4 Image is stretched horizontally in comparison
CUSTOMIZING SOUND SETTINGS
with Pix3.
Use the CURSOR LM keys to highlight the sound para-
meter you wish to adjust. Press the ENTER key to enter the
value adjustment screen. Modify the selected parameter’s
value by pressing the CURSOR ꢀ ꢁ keys.
NOTE: CURSOR LM keys select the next/previous
parameter without returning to the previous
menu screen.
Pix5 Similar to Pix2, image is enlarged horizontally
but in a linear proportion in which center portion
of screen is stretched less than the sides.
Pix6 Similar to Pix1 with no Overscan*.
Pix7 Similar to Pix2 with no Overscan*.
* Overscan permits the image to slightly exceed bot-
tom and top edge limitations.
Once adjustments are complete, press the EXIT key to
NOTE: Pix6 and Pix7 are not optimal for Standard
Definition content (a thin white line may appear
near edge of screen). Pix6 and Pix7 use is recom-
mended only for PC signal through HDMI.
return to normal TV viewing.
1
Audyssey Dynamic Volume solves the problem of large varia-
Pix-Auto (AFD) Active Format Description.
Data carried in the video stream includes coded picture
frame information of the actual image, allowing the TV
to adjust the Pix-Shape automatically.
tions in volume level between television programs, commercials,
and between the soft and loud passages of movies. Audyssey
Dynamic EQ is integrated into Dynamic Volume so that as the play-
back volume is adjusted automatically, the perceived bass
response, tonal balance, surround impression and dialog clarity
remain the same.
NOTE: AFD Pix-Shape mode is available only for Digital-
RF input.
Need help?
1-800-877-5032
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PC INPUT
Use your HDTV as a computer monitor by hooking up
your PC or Laptop to the TV with the use of an appropri-
ate monitor cable (not included.)
PC Setting
Auto Adjustment – Automatically adjusts display posi-
tion, dot clock and phase.
Before connecting any cables, disconnect the AC
power cords of both the HDTV and PC from the
AC outlets.
Dot Clock – Adjust the Dot frequency to match your
computer’s Dot frequency.
Phase – Adjust this parameter when the picture appears
Power on the HDTV and any other peripheral
equipment before powering on the computer.
to flicker or is blurred.
H-Position – Move the image horizontally.
To avoid an “Out of Range” condition please set your
PC’s output resolution to one compatible with your
HDTV. See PC Resolution chart on page 3.
V-Position – Move the image vertically.
Power Saving – Enable the HDTV to turn to Standby
Mode when computer is not in use.
NOTE: If computer has only DVI Output, a DVI to RGB
adapter will be required,or, a DVI to HDMI cable and
RCA audio cables (see HDMI (DVI) INPUT1 on page 7.)
RGB OUTPUT
JACK
DVI OUTPUT
JACK
HDTV BACK
RGB Monitor
cable
PC Picture and Sound
Standard – Sets predetermined values to the Picture or
Sound parameters.
Custom – Adjust Contrast, Brightness, and Color
Temperature screen settings, and the Bass
and Treble audio settings.
PC OR LAPTOP
Stereo mini
audio cable
NOTE: Sanyo recommends using a monitor cable that
includes a Ferrite Core.
Laptop Display
When using your Sanyo HDTV to display a Laptop’s
screen display, holding down the Fn (or FN) key while
pressing the appropriate function key (F5, F7, F8, etc)
should cycle through different display modes between
the laptop and the HDTV.
NOTE: These settings do not affect normal TV viewing.
Modes may include displaying only on the laptop
screen, on both the laptop and the HDTV, or displaying
only on the HDTV.
Hold down
and press
NOTE: Fn key and function key symbols on the laptop’s
keyboard may vary from one brand to another.
Need help?
1-800-877-5032
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTAS
USB INPUT
PHOTO VIEWER
View pictures on your HDTV with the use of a USB mass
storage device (not included.)
USB FLASH
DRIVE
ACCESSING THE PHOTO VIEWER
Display the On Screen menu and use the CURSOR LM
keys to select Photo. Press ENTER.
NOTE: When a USB flash drive is connected to the
HDTV, the Photo option is automatically selected.
USING THE PHOTO VIEWER
Use the CURSOR LMꢀ ꢁ keys to select an available pic-
ture on the thumbnail screen.
Press ENTER on a thumbnail photo to show the image
on the entire screen (Full view mode).
Once in Full View mode:
Use the CURSOR ꢀ ꢁ keys to change picture.
Press ENTER to show the full view options menu.
Rotate
Pan
Zoom In
Start Slideshow
Zoom Out
Browse Photo
•
•
•
•
•
•
STARTING A SLIDE SHOW
The slideshow displays one picture after another auto-
matically in a timed and sequential manner.
Pressing the 1 key will trigger the slideshow starting
from the highlighted thumbnail picture.
NOTE: Use the Slideshow Setup option to enable or
disable the Shuffle and Quick Change features.
USB JPEG VIEWER MENU
Press MENU when in Full View or Slideshow mode to
display the USB On screen menu.
Select a Picture Mode or configure Picture Adjustments
such as Color, Tint, Contrast, Brightness, Sharpness,
Dynamic Contrast, and Color Temperature.
NOTE: Picture Settings are separate configurations from
the settings in TV and AV inputs.
Need help?
1-800-877-5032
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ONE-YEAR LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY
THIS LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN
THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING ALL OTHER U.S. TERRITORIES AND
PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER, AND DOES NOT
APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.
WARRANTY APPLICATION
FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to
be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor.
For the FIRST 90 DAYS from the date of original retail purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any
defective TV via exchange at the retailer. To ensure proper warranty application, keep the original-dated-sales receipt
for evidence of purchase. Return the defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories,
such as the remote control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal
value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo
Manufacturing Corporation.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
OBLIGATIONS
For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from
defects in material and workmanship under normal use and conditions. During the first 90 days under this warranty
for any manufacturing defect or malfunction Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at
the retailer.
HOW TO MAKE A CLAIM UNDER THIS WARRANTY
Please call 1-800-877-5032. Please be prepared to give us the television’s model number and serial number when you
call. The model number and serial number are printed on a label attached to the back of the unit.
For customer assistance, call toll free 1-800-877-5032.
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which vary
from state to state.
(EFFECTIVE: March 1, 2007)
Your Sanyo HDTV is registered at the time of purchase, please keep sales receipt for future reference.
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested
below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.
Model No.______________________________
Date of Purchase _________________________
Purchase Price___________________________
Where Purchased_________________________
Serial No.______________________________
(Located on back of unit)
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
Need help?
1-800-877-5032
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-
TUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DEN-
TRO DE ESTA UNIDAD.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
ESTA UNIDAD.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
15. Si una antena externa se ha conectado al televisor,
asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de
forma que provea alguna protección contra fugas de volta-
je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código
eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona infor-
mación con respecto a la manera adecuada de instalar el
sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado
para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con-
ductores de tierra, localización de la unidad de descarga
de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y
requerimientos de los electrodos de tierra.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como
radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de
líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o
donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o
circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.
9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la
clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha
que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos
hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha
o el conector prolongado están provistas para su seguri-
dad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el
contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa
toma de ac obsoleta sea remplazada.
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO
AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)
10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o
perforado, particularmente en las hojas y del punto donde
éste sale del aparato.
11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el
fabricante.
“Nota al instalador del sistema de cable CATV :
12. Use únicamente con el carro, estante, tripie,
soporte o mesa especificada por el fabricante, o
vendida con el aparato. Cuando se use un carro,
tenga precaución cuando mueva la combinación
de carro/aparato para evitar lesiones en caso de
que se caiga.
Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador
del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que
provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular,
especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al
sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada
del cable como sea práctico.”
13. Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o
cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.
17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser
montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones
del fabricante.
14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi-
cado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña-
do de cualquier forma, como si el cordón de potencia se
dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el
aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha
expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente
o que se haya caído.
18. Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no
se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.
19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de
desconexión principal, entonces éste deberá de
permanecer accessible todo el tiempo.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RESOLUCIONES DE PC
INFORMACIÓN FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo
a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde
a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están dis-
eñados para proveer una protección razonable contra
interferencia nociva en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio
frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las
instrucciones, puede llegar a causar interferencia noci-
va a radio comunicaciones. Sin embargo, no es comple-
tamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en
una instalación en particular. Si este equipo llega a
causar interferencia nociva a la recepción de radio o
televisión, la cual puede ser determinada por medio de
apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia mediante una o varias
de las siguientes medidas:
- Reorientar o mover la antena de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe en un circuito difer-
ente al cual esté conectado el receptor.
- Consultar al vendedor o a un técnico de radio y tele-
visión con experiencia para más ayuda.
PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que
modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados
a esta unidad pueden anular la autorización del usuario
para operar la unidad.
MARCAS REGISTRADAS
Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” es una marca registrada de Laboratorios
Dolby.
ESPÏECIFICACIONES
Requerimiento de Potencia: AC 120V, 60Hz
Consumo de Potencia: 210 watts
Peso: 34,2 kg.
HDMI, el logo HDMI y “High-Definition
Multimedia Interface” son marcas re-
gistradas de HDMI Licensing LLC en los
Estados Unidos y otros países.
®
Dimensiones:
MODELO
Como un Asociado de ENERGY STAR
,
ANCHO
ALTO
PROFUNDO
Sanyo Manufacturing Corporation, ha
determinado que este producto cumple
con los lineamientos en eficiencia
®
DP50741
sin base
123.8
83,8
78,7
28,3
10,6
energética de ENERGY STAR
.
NOTA: Las dimensiones están en centímetros.
Manufacturado bajo licencia de
Audyssey Laboratories. Patentes de
E.U.A.
y
foráneas pendientes.
Audyssey Dynamic VolumeTM es una
marca de Audyssey Laboratories.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTENIDO
Favor de leer antes de
operar su HDTV!
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . .17
INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
RESOLUCIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
PRECAUCIONES DE MANEJO Y PANTALLA . . . . . .19
COLOCACIÓN DE LA HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
PONER LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
MONTAJE EN PARED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
PARA COMENZAR—
Instalación de baterías al control . . . . . . . . . . . . . .19
Conexión de antena aire/cable . . . . . . . . . . . . . . . .19
CONECTORES DEL PANEL TRASERO . . . . . . . . . . . .20
CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . .21
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . .22
BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES . . . . . . . . . . . . . .23
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA—
PROTEGER LA PANTALLA LCD
PRECAUCIÓN: La pantalla podría dañarse si no se le da
un mantenimiento adecuado.
• NO use objetos duros como trapos gruesos o papel
para limpiar la pantalla.
• NO utilice presión excesiva cuando se limpie la pan-
talla de LCD; esto podría causar decolo-ración perma-
nente o puntos negros en la misma.
• NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla.
PRECAUCIONES DE
MANEJO
• Manéjese sólo por el gabinete.
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Lenguaje del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Reloj temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Apagado por inacitivdad . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Modo (Hogar/Tienda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Protección del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Búsqueda de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Memoria de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Configuración manual de imagen . . . . . . . . . .27
ECO (Ahorro de energía) . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sensor de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Configuración de Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . .28
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
aaConfiguración manual de sonido . . . . . . . . . . .27
CONEXIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
CONFIGURACIÓN DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
REPRODUCTOR DE IMÁGENES . . . . . . . . . . . . . . . . .30
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
• Se recomienda manejar la TV por dos o más personas.
• Nunca toque la pantalla cuando maneje la HDTV.
• Daño por manejo no está cubierto por la garantía.
PRECAUCIONES DE
POSICIONAMIENTO
•
Coloque la HDTV de Plasma como se indica. De lo
contrario existe la posibilidad de incendio. Permitir
el suficiente espacio en la parte de arriba, lados y
parte posterior del gabinete es crítico para una ade-
cuada ventilación de la unidad y permitir enfriamien-
to. Si la HDTV va a ser instalada en un compar-
timiento, mantener estas distancias mínimas.
•
No cubra las rejillas de ventilación de la HDTV. El calor
interno en exceso puede reducir el tiempo de vida de
su televisor y pudiera ser peligroso.
•
•
De no utilizar su HDTV por un largo período de tiem-
po, desenchufe el cordón de potencia AC.
No coloque la HDTV donde sea fácilmente
accessible a niños pequeños y pueda presentar un
riesgo de accidente.
“La Academia Americana de Pediatras no recomienda
permitir a niños menores de 2 años ver televisión”
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PONER LA BASE _____________
PARA COMENZAR
NOTA: Saltar estos pasos si montará su TV a la pared.
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre
una superficie plana y acolchonada para proteger la
pantalla y el acabado de la HDTV.
1
Instale las baterías al control remoto.
( 2 “AAA”, no incluídas)
Inserte con cuidado la base a la parte inferior de la
HDTV.
Para una operación segura, favor de observar
las siguientes precauciones:
2
3
Asegure la base colocando los 4 tornillos propor-
cionados en el paquete de literatura.
• Reemplace ambas baterías al mismo tiempo.
No utilice una batería nueva con una usada.
• Existe riesgo de explosión si las baterías son
remplazadas con unas de tipo incorrecto.
• No exponga el Control Remoto a calor o humedad.
• Asegúrese que las marcas “+” y “–” de las baterías
correspondan con las del control remoto.
• Deshágase apropiadamente de baterías gastadas.
Coloque el televisor sobre una superficie firme y
plana con suficiente espacio para una ventilación
adecuada.
4
CONEXIÓN DE ANTENA PARA
SEÑALES DE AIRE O CABLE
MONTAJE EN PARED (OPCIONAL)
Conecte su antena o servicio de cable a la entrada
ANT de su HDTV utilizando un cable coaxial (75
OHM).
Una persona con experiencia debe realizar el
montaje en pared.
NOTA: Mantenga su antena para interiores al menos
a un (1) metro de distancia tanto de su HDTV
como de cualquier otro aparato electrónico.
Si requiere quitar la base:
Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre
1
2
una superficie plana y acolchonada para proteger la
pantalla y el acabado de la HDTV.
Quite los cuatro (4) tornillos del pedestal de
soporte. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la base
al quitar el último tornillo.
ANTENA
Para asegurar la HDTV a un kit de montaje en pared,
utilice los tornillos que usaría para ensamblar la base.
(Kit no incluído)
ENTRADA DE ANTENA
ANÁLOGA / DIGITAL
Interfase estándar VESA: 400 x 360
Medida de los tornillos:
Diámetro M6, Longitud – 16mm (máximo)
CABLE
Esta HDTV puede sintonizar:
• Señales aéreas digitales y análogas de una antena.
Orificios para
montaje
• Canales de Cable análogos o sin codificar de una
conexión directa de TV por Cable.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Elegir la entrada de video deseada.
Mantenga presionada la tecla para
mostrar el menú de entradas.
Prende o apaga su HDTV.
Selecciona el tipo de audio, Estéreo,
Mono, o SAP (de estar disponible).
Modifica el nivel del Ahorrador de
Energía (ver pág. 27).
Despliega en pantalla la hora de encendi-
do actual (ver Reloj Temporizador en la
pág. 25).
Elegir entre los diferentes modos de sub-
títulos digitales.
Despelgar el reloj de apagado. Mientras el
reloj se encuentre en pantalla, presione la
tecla “0” para establecer el tiempo (en
incrementos de 30 minutos) al cual se
apagará automáticamente la HDTV.
Presione dos veces seguidas para restau-
rar la TV a configuraciones de fábrica. Se
borrarán las modificaciones del usuario.
Elegir canales directamente.
Para canales mayores al 99, mantenga
presionado el primer número, suéltelo y
presione los dos números restantes.
Aumentar o disminuir el nivel del volumen.
Permite la selección directa de canales y
subcanales digitales. Por ejemplo: para
seleccionar el canal 39.1, presione las
teclas 3, 9, seguidas del guión –, y 1.
Navegar los canales en la base de datos
de la memoria.
Cambiar entre el canal actual y el último
canal o entrada accesada.
Cancelar o restaurar el audio.
Desplegar el banner de información de
canal.
Modifica los valores de la
función de Dynamic Volume.
Mostrar el menú en pantalla.
Mostrar en pantalla el menú de ayuda.
Elegir entre las relaciones de aspecto
disponibles. Las diferentes configura-
ciones estiran, agrandan o llenan la ima-
gen en la pantalla. Pueden aparecer en
pantalla barras en la parte superior e
inferior, o lado izquierdo y derecho,
dependiendo en la señal o programa
transmitido. (Ver pág. 28)
Mover el cursor en pantalla en la
dirección deseada.
Ejecutar la opción que se encuentra
seleccionada en pantalla.
Salir del menú en pantalla.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA COMENZAR
REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS
1
2
3
Entrada PC
Monitor RGB (D-SUB)
Salida de Audio Análogo (L/R)
Salida de Audio Digital (Coaxial)
6
7
Entradas HDMI (INPUT1, INPUT2 ó INPUT3)
Interfase completamente digital que acepta señales
de video sin compresión hasta de 1080p paraobten-
er la mejor calidad de imagen posible.
Entrada de video Componente (VIDEO3)
Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video;
además de las entradas de audio roja y blanca.
NOTA: Una conexión DVI es posible por medio de
la entrada HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un
adaptador apropiado y conectando el audio
al conector estéreo mini.
Entrada de Video Compuesto (VIDEO1 o
VIDEO2)
Entrada amarilla (video) y entradas roja y blanca
(audio).
4
5
8
9
Entrada de Antena digital/análoga o Cable.
Entrada de estéreo mini (AUDIO)
Para señal de audio de PC o aparato DVI.
Entrada USB
Despliegue fotos en pantalla desde su memoria
USB.
Óptima alta
definición
Alta definición
Definición estándar
Compuesto
H D M I
(o cable/adaptador
DVI a HDMI)
Componente
NOTA: Conexiones de video Compuesto, Componente y DVI necesitan sus conexiones de audio corres-
pondientes. Imagen en Alta Definición es posible de señales y equipo HD.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA COMENZAR
CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO
Conexiones de COMPONENTE aceptan señales de
video SDTV, EDTV y HDTV. Utilícelas para obtener
una muy buena calidad de imagen de dispositivos
digitales tales como un reproductor DVD o consola
de video juegos.
HDMI (DVI) INPUT1 puede ser usado para conectar un
aparato DVI utilizando un cable DVI a HDMI o un adapta-
dor apropiado. (La entrada de AUDIO DVI también debe
ser conectada al aparato DVI.)
NOTA: HDMI INPUT1 también puede ser utilizado para
conectar cualquier aparato digital con salida
HDMI, sin la necesidad de usar la entrada de
AUDIO DVI.
REPRODUCTOR DVD
(o aparato similar)
REPRODUCTOR DVD
(o aparato similar)
DVI
AMPLIFICADOR
ESTÉREO
La Salida de Audio Análogo
(L/R) se utiliza para conectar
un amplificador estéreo
externo. (No conecte boci-
nas externas directamente a
la HDTV)
MEMORIA USB
HDMI
RECEPTOR SATELITAL
(o aparato similar)
RECEPTOR
MULTICANAL
VIDEOCASETERA
(o aparato análogo)
La conexión COMPUESTA es utiliza-
da para conectar equipo análogo tal
como una videocasetera o un repro-
ductor DVD que no cuente con sali-
das de Componente o HDMI.
La salida de Audio Digital es utiliza-
da para conectar un receptor multi-
canal con el uso de un cable de
audio digital.
HDMI INPUT1, 2 & 3 se utilizan para
conectar aparatos digitales HD
como: reproductor Blu-ray, decodifi-
cador de Cable HD, receptor satelital
HD o consola de video juegos.
NOTA:Siempre haga coincidir el color
de las salidas de su aparato
externo con las entradas de su
HDTV.
Conecte la salida de HDMI de su
aparato digital a cualquiera de las
tres entradas HDMI de su HDTV con
el uso de un solo cable HDMI.
NOTE: Audio/Video cables
are not supplied.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ON-SCREEN MENU OPERATION
PARA COMENZAR (CONTINUACIÓN)
BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL
ENTRADAS
Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR
LM para seleccionar Entradas. Presione ENTER.
Antes de continuar, asegúrese de conectar
correctamente su antena o conexión de TV por
cable y todos los dispositivos a su HDTV.
Entradas le permite elegir cualquier entrada directa-
mente y quitar del ciclo de entradas (INPUT) aquellas
que no se estén utilizando.
1. CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE
120V AC, 60Hz
Use el CURSOR LM para elegir una entrada y presione
ENTER.
2. ENCIENDA LA TV
Siga instrucciones en pantalla para configurar el Modo
de Ahorro de Energía inicial y realizar la Búsqueda
Inicial de Canales/Señales.
Para administrar la disponibilidad de entradas presione
la tecla INFO y utilice el menú en pantalla. Use el
CURSOR LM para elegir una entrada. Presione ENTER
para habilitar (marcar) o deshabilitar (desmarcar) la
entrada seleccionada.
3. ELEGIR DÓNDE SE USARÁ LA HDTV
Seleccione “Home Mode” para establecer el nivel de
brillo de las lámparas a un nivel Energy Star, o selec-
cione “Store Mode”para establecer el brillo de las lám-
paras a uno adecuado para mostrador de exhibición.
CONFIGURACIÓN
Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR
LM para seleccionar Configuración. Presione ENTER.
4. BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES:
Presione la tecla CHLM para realizar una búsqueda
de canales de una Antena o una conexión directa de
Cable, y una búsqueda de señales de dispositivos
conectados a las entradas de la HDTV.
Lenguaje del Menú
Elija entre el idioma inglés, español o francés para
desplegar el menú en pantalla.
5. PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES
Presione ENTER en el idioma deseado.
La última pantalla de configuración despliega el
número de canales análogos y digitales encontrados,
así como entradas de video detectadas.
Seleccione Finish Setup y presione ENTER.
NOTA: Para repetir el proceso puede seleccionar la
opción de Repeat.
Subtítulos Digitales
Los Subtítulos (Captions) son información de texto
oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El
activar la función (al presionar la tecla CAPTION al ver
televisión), la HDTV abre e interpreta esta información
(digital o análoga) y sobreimpone los textos en pantalla.
NOTA: Las transmisoras locales deciden que informa-
ción transmitir.
Use el CURSOR LM y ꢀ ꢁ para modificar la letra, el
fondo y el primer plano de los subtítulos DIGITALES.
SELECCIÓN DE ENTRADA AV
Presione la tecla INPUT para elegir la entrada de video
correcta que desee.
NOTA: Las entradas de Video no utilizadas pueden ser
deshabilitadas en el menú de Entradas.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USO DEL MENÚ EN PANTALLA
CONFIGURACIÓN (CONT.)
SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5)
RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avanza-
do de clasificación para canales digitales por aire.
Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se
descargan y almacenan en memoria, entonces la pan-
talla de configuración V-Chip es modificada para mostrar
la opción de Ajustar (Avanzado).
V-Chip (Control paternal)
Utilice esta función para bloquear automáticamente
programación con contenido que crea inapropiado para
ser visto por sus hijos.
NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con
regulaciones de la FCC para V-Chip en los
Estados Unidos de América. Esta función
pudiera no activarse con señales que originen
de otros países.
Utilice las teclas CURSOR LM y ꢀ ꢁ para seleccionar
las diferentes opciones. Use ENTER para bloquear o
desbloquear la clasificación seleccionada.
NOTA:Cuando aparezcan barras verticales, presione
las teclas CURSOR LM para accesar clasifica-
ciones adicionales.
AJUSTES A CONFIGURACIÓN V-CHIP
Elija Encendido y presione ENTER. Elija Ajustar y pre-
sione ENTER.
MÁS INFORMACIÓN
Puede consultar información adicional sobre las
clasificaciones V-Chip y MPAA en las páginas:
NOTA: Bloquear una clasificación bloqueará todas las
clasificaciones más altas. Desbloquear una
clasificación, desbloqueará todas las más bajas.
Para clasificaciones V-Chip (Cine) elija Cine y presione
ENTER, luego seleccione el límite MPAA deseado.
Reloj Temporizador
Esta función permite establecer la Hora Actual en su
HDTV y habilitar una Hora de Encendido para que el
televisor se prenda a determinada hora.
Cuando la Función de encendido se habilita, la TV
automáticamente se encenderá a la hora establecida.
Para clasificaciones V-Chip (TV) elija TV y presione
ENTER. Use las teclas de CURSOR L M para elegir una
clasificación y presione ENTER. Use el CURSOR L M
para establecer la clasificación como Bloqueada o
Visible. Ya configuradas las clasificaciones, presione la
tecla EXIT para salir del menú.
NOTA: Algunas clasificaciones de TV tienen más con-
figuraciones como Diálogo, Lenguaje, Sexual y
Violencia.
Apagado por inactividad
Cuando la función de Apagado por inactividad se
encuentra encendida, permite que la HDTV se apague
automáticamente cuando no detecte señal de video y/o
audio.
NOTAS: Por configuración de fábrica, la función está
activada. La TV automáticamente se apagará si
no detecta señales en un lapso de 15 minutos.
Utilice el CURSOR LM para elegir Encendido
o
Apagado y presione ENTER.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USO DEL MENÚ EN PANTALLA
CONFIGURACIÓN (CONT.)
CANAL
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas
CURSOR LM para seleccionar Canal. Presione ENTER.
Modo (Hogar/Tienda)
Utilice la opción de Modo (Hogar/Tienda) si desea cam-
biar el Modo de Ahorro de Energía inicial seleccionado
al prender la TV por primera vez.
Búsqueda de canales
Auto – Busca en el modo detectado, Cable o Aire.
Cable – Busca canales análogos y canales digitales de
Cable no codificados.
Modo Hogar - Configurado para el ahorro de energía y
reducción de consumo.
Aire (Antena) – Busca canales análogos y digitales de
transmisión aérea.
Adición digital – Busca canales digitales, y agrega
canales recientes a la base de datos.
Modo Tienda - Configurado para un alto brillo y con-
traste para exhibición en aparador de
tienda.
NOTA: Sólo el Modo Hogar califica para Energy Star.
NOTA: La función de Adición Digital no es disponible si
el modo de TV es Cable.
Presione ENTER en el modo deseado.
Protección del Panel
El desplegar una imagen fija por un largo periodo de
tiempo puede causar un “fantasma” en la pantalla. Para
ayudar a reducir este efecto, use la función de Rotación
de Imagen.
Si se presenta una imagen “fantasma” en pantalla, use
Patrón Blanco inmediatamente para reparar el panel.
Mientras más severo el problema, tardará más el
proceso de reparación. El tiempo de encendido del
Patrón Blanco es de 30 minutos.
Memoria de Canales
Esta función enlista todos los canales encontrados,
análogos
y
digitales. También muestra canales
NOTA: El quitar cuanto antes una imagen fija y activar
Patrón Blanco hace más probable la reparación
del panel.
Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados.
Use el CURSOR LM para mover la barra de selección
por todos los canales habilitados y deshabilitados, o use
la tecla CH LM para saltarse los deshabilitados.
El presionar cualquier botón (excepto VOLUME,
AUDIO o MUTE) cancela la pantalla blanca del
Patrón Blanco.
Presione ENTER para habilitar o deshabilitar un canal.
NOTA: Para información sobre canales digitales locales,
INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de datos
para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de
Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted
sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM (decodificados)
provistos por su compañía de cable.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USO DEL MENÚ EN PANTALLA
IMAGEN
OPCIONES DE IMAGEN:
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas
CURSOR LM para seleccionar Imagen. Presione ENTER.
Puede elegir un modo de imagen entre Estándar,
Vívido, Cine y Estadio, los cuales tienen parámetros con
valores predeterminados, o elija Personalizado para
configurar los valores a su gusto.
NOTA: Cada entrada de AV puede tener su propio modo
de imagen (predeterminado o personalizado).
CONFIGURACIÓN MANUAL DE IMAGEN
ECO (AHORRO DE ENERGÍA)
Parámetros de ajuste Manual:
Control del brillo de las lámparas del panel para reducir
el consumo de energía.
Color
Brillo
Tinte
Contraste
•
•
•
•
•
•
Nitidez
Temp. de color
• Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado.
• Nivel 2: Bajo consumo de energía.
• Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo.
La opción de Configuración Detallada permite el ajuste
de parámetros adicionales tales como:
Balanceo de señal
Balance de blanco
Realce de orillas
Reducción de ruido
Nitidez Vertical
•
•
•
•
•
•
Presione ENTER en el nivel deseado.
NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para
modificar los valores sin entrar al menú.
Contraste Dinámico
SENSOR DE LUZ
Esta función detecta la intensidad de luz ambiental del
cuarto y controla los parámetros de brillo e imagen
para reducir el consumo de energía de la TV.
NOTA: Cuando la habitación esté oscura, el brillo del
panel y/o los parámetros de imagen tales como
brillo y contraste son reducidos. Cuando la
habitación es más iluminada, los parámetros se
afectan de manera contraria.
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE IMAGEN
Utilice las teclas de CURSOR LM para seleccionar el
parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER
para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores
del parámetro utilizando las teclas de CURSOR ꢀ ꢁ.
TAMAÑO-H & TAMAÑO-V
La función de Tamaño-H ajusta la dimensión horizontal
de la pantalla, mientras la función Tamaño-V ajusta la
dimensión vertical.
NOTA: Las teclas de CURSOR LM seleccionan al
siguiente o previo parámetro sin regresar a la
pantalla anterior.
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT
para salir del menú.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USO DEL MENÚ EN PANTALLA
ENTENDIENDO PIX-SHAPE
NOTA: Imágenes del lado izquierdo son de transmisión
4:3, las del lado derecho de transmisión 16:9
SONIDO
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas
CURSOR LM para seleccionar Sonido. Presione ENTER.
Pix1 Despliega una imagen 4:3 de definición estándar
en su formato original, una imagen de 16:9 es
ligeramente comprimida horizontalmente.
Puede elegir un modo de imagen entre Estándar,
Dinámico, Cine y Voz clara, los cuales tienen parámet-
ros con valores predeterminados, o elija Personalizado
para configurar los valores a su gusto.
CONFIGURACIÓN MANUAL DE SONIDO
La opción de Manual incluye varios parámetros que
pueden ser ajustados personalmente:
Pix2 Despliega la imagen en toda la pantalla. Una ima-
Graves y Agudos
Bass Booster
•
•
•
•
gen formato 4:3 es estirada horizontalmente.
1
Audyssey Dynamic Volume
Control avanzado
– Ecualizador: Personalice el espectro de graves y
agudos.
– Configuración Lip-Sync.: Ajusta el retraso del audio.
Pix3 La imagen es estirada verticalmente en com-
paración con Pix2.
Pix4 La imagen es estirada horizontalmente en com-
paración con Pix3.
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE SONIDO
Utilice las teclas de CURSOR LM para seleccionar el
parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER
para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores
del parámetro utilizando las teclas de CURSOR ꢀ ꢁ.
NOTA: Las teclas de CURSOR LM seleccionan al sigu-
iente o previo parámetro sin regresar a la pan-
talla anterior.
Pix5 Similar a Pix2, la imagen es estirada horizontal-
mente en una proporción linear dejando el cen-
tro de la pantalla menos estirado que los lados.
Pix6 Similar a Pix1 sin Overscan*.
Pix7 Similar a Pix2 sin Overscan*.
* Overscan permite que la imagen ligeramente exceda
las limitaciones de las orillas.
NOTA: Pix6 y Pix7 no son óptimas para contenido en
Definición Estándar (puede aparecer una línea
blanca en la orilla de la pantalla). Pix6 y Pix7 se
recomienda sólo para una señal de PC por
medio de HDMI.
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT
para salir del menú.
1
Audyssey Dynamic Volume soluciona el problema de diferen-
Pix-Auto (AFD) Descripción del Formato Activo.
Datos enviados junto con el video incluyen información
del formato de imagen, lo cual permite a la TV ajustar el
Pix-Shape automáticamente.
NOTA: Este modo de Pix-Shape sólo está disponible
para señales digitales por aire.
cias marcadas en el volumen entre programas de TV, anuncios
y entre las secciones de alto y bajo volumen de una película.
Audyssey Dynamic EQ está integrado a Dynamic Volume para
que al ajustarse el volumen automáticamente, la percepción del
bajo, balance, impresión de sonido envolvente y claridad de
diálogo permanezca igual.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC
Utilice su HDTV como monitor de computadora,
conectando su televisor a su PC oLaptop por medio de
un cable de monitor apropiado.
Configuración de PC
Auto Ajuste – Ajuste automático de posición de la ima-
gen, dot clock y fase.
Antes de conectar algún cable, desenchufe de la
toma AC los cables de corriente tanto de la HDTV
como de la PC.
Dot Clock – Ajusta la Frecuencia de Barrido para igualar-
la a la de su PC.
Fase – Ajuste la Fase cuando la imagen aparenta vibrar
o estar borrosa.
Encienda la HDTV y cualquier otro equipo exter-
no antes de encender la computadora.
Posición-H – Mueva la imagen horizontalmente.
Para evitar una condición “Fuera de Rango”, establezca
la resolución de video de su PC a una resolución compa-
tible con la HDTV. Ver pág. 25.
Posición-V – Mueva la imagen verticalmente.
Ahorro de energía – Habilita a la HDTV entrar en modo
de espera mientras la PC no se utilice.
NOTA: Si la PC sólo cuenta con salida DVI, un adaptador
DVI a RGB será requerido, o un cable DVI a HDMI
y unos cables RCA de audio (ver entrada HDMI
(DVI) INPUT1 en pág 29).
SALIDA
ANÁLOGA RGB
SALIDA
DIGITAL DVI
PANEL TRASERO HDTV
Cable de
monitor RGB
Imagen y Audio PC
Estándar – Aplica valores predeterminados a los
parámetros de Imagen y Audio.
PC o LAPTOP
Personalizado – Ajuste los parámetros de Contraste,
Brillo y Temperatura de color de la pantalla, y los
Graves y Agudos del audio.
Cable estéreo
audio mini
NOTA: Sanyo recomien-
da utilizar un cable de
monitor con ferrita.
Pantalla Laptop
Si utiliza su HDTV Sanyo para desplegar las
imágenes en pantalla de una laptop, el mantener pre-
sionada la tecla Fn (o FN) mientras pesiona la tecla de
función (F5, F7, F8, etc.) apropiada deberá ciclar los
modos de despliegue entre la laptop y la HDTV.
Los modos pueden incluir el desplegar la imagen sólo
en la laptop, tanto en la laptop como la HDTV, o desple-
gar sólo en la HDTV.
NOTA: Estos parámetros no afectan los de TV normal.
Sostenga
y presione
NOTA: Los símbolos de las teclas Fn y de función en el
teclado de la laptop pueden variar entre una
marca y otra.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENTRADA USB
NOTAS
REPRODUCTOR DE IMÁGENES
Despliegue fotos en su HDTV con el uso de un
dispositivo de memoria USB.
MEMORIA
USB
ACCESANDO EL REPRODUCTOR DE IMÁGENES
Despliegue el menú en pantalla y use las teclas CURSOR
ꢀ ꢁ para seleccionar Foto. Presione ENTER.
NOTA: Al conectar una memoria USB a la HDTV, la
opción de Foto es automáticamente seleccionada.
USO DEL REPRODUCTOR DE IMÁGENES
Use las teclas CURSOR ꢀ ꢁ para seleccionar una imagen
disponible en el menú de vista en miniatura.
Presione ENTER sobre una foto para mostrar la imagen en
toda la pantalla (modo vista completa).
Una vez en Vista completa:
Use las teclas CURSOR ꢀ ꢁ para cambiar de foto.
Presione ENTER para mostrar el menú de opciones.
Rotar
Mover
Ampliar
Configuración
Reducir
Explorar fotos
•
•
•
•
•
•
PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS
La presentación de diapositivas muestra las fotos de
manera secuencial.
Al presionar la tecla 1, iniciará la presentación desde la
imagen seleccionada.
NOTA: Use la opción de Configuración de diapositivas
para habilitar o deshabilitar el modo de Aleatorio
y Cambio rápido.
MENÚ DEL REPRODUCTOR DE IMÁGENES
Presione MENU al estar en vista completa o en pre-
sentación de diapositivas para ver el menú en pantalla.
Elija un modo de imagen o configure los ajustes de ima-
gen tal como Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez,
Contraste Dinámico y Temperatura de Color.
NOTA: Ajustes de imagen son configuraciones separadas
a las de TV y entradas AV.
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA
ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VÁLIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS
Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO
TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES
MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA
POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión
de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes
y trabajo.
Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará
cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía,
conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor
junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluídos, como el control remoto. La TV defectuosa
será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo
de la TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
OBLIGACIONES
Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión
de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante
los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo
Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.
CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.
Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuan-
do llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera
de la unidad.
Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032
Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios
adicionales que pueden variar de estado a estado.
(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)
Su HDTV Sanyo es registrada al momento de la compra, por favor guarde su recibo de compra.
Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, por favor llene la siguiente
información requerida y GUÁRDELA en un lugar seguro para su registro personal:
No. de Modelo__________________________
Fecha de compra ___________________________
Precio de compra ___________________________
Lugar de compra ___________________________
No. de Serie ____________________________
(Localizado en la parte posterior de la TV)
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
¿Necesita ayuda?
1-800-877-5032
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MESURES DE SÉCURITÉ
Utilisez uniquement un chariot, une
table ou un support recommandé
par le fabricant ou vendu avec l’ap-
pareil. Lors de son installation,
suivez les instructions du fabricant
et utilisez les accessoires d’installa-
tion recommandés. Prenez garde lorsque vous
déplacez le téléviseur s’il se trouve sur un chariot. Des
arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces iné-
gales peuvent renverser le chariot et l’appareil.
AVERTISSEMENT: Afin d’éviter les risques
d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’ap-
pareil à la pluie ni à l’humidité.
Afin d’éviter les risques de choc électrique,
n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil est
entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce
remplaçable ou réparable par l’utilisateur. En cas de
problème, confiez l’appareil à un réparateur qualifié.
Le téléviseur est muni d’un cordon d’alimentation CA
à fiche polarisée dont une lame est plus large que
l’autre. MISE EN GARDE : pour éviter le risque de choc
électrique, faites correspondre la lame large de la
fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond.
Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne
brancher la fiche que d’une seule façon sur une prise
électrique.
L’appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou
aux éclaboussures et aucun objet ne contenant de
liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’objet.
La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le sys-
tème. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou
doit être facilement accessible pendant son utilisation.
Pour être complètement déconnecté de l’alimentation
d’entrée, la prise doit être débranchée du secteur.
Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux vidéo,
ne saturez pas la luminosité ni le contraste.
Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.
Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression perma-
nente de l’image du champ de jeu sur l’écran. Ne
placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou
une table instable. Il risquerait de tomber, de s’endom-
mager et d’entraîner de graves blessures.
INFORMATION FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du
règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et
s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux com-
munications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne soit créée suivant le type d’in-
stallation. Si cet équipement vient à générer une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision,
qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l’appareil, on recommandera à l’utilisateur d’essayer de
corriger cette interférence au moyen d’une ou plusieurs méthodes :
- en réorientant ou en déplaçant l’antenne réceptrice.
- en augmentant la distance entre l’équipement et le récepteur.
- en connectant l’équipement à une prise d’un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
- en demandant l’aide d’un vendeur ou d’un technicien de radio et télévision expérimenté.
PRÉCAUTION : Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité
peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur pour opérer l’unité.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MARQUES DE COMMERCE
RÉSOLUTIONS DE PC
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » est une marque de commerce de Dolby
Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et “High-Definition
Multimedia Interface” sont des mar-
ques déposées de HDMI Licensing, LLC
aux États-Unis et dans d’autres pays.
En tant que partenaire d’ENERGY STARMD
,
Sanyo Manufacturing Corporation a
déterminé que ce produit répond, pour
son rendement énergétique, aux
normes d’ENERGY STARMD
.
Fabriqué sous licence de Audyssey
Laboratories. En attendant des
brevets des Etats-Unis et étrangers.
Audyssey Dynamic VolumeTM est une
marque de Audyssey Laboratories.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
FICHE TECHNIQUE
Alimentation : AC 120V, 60Hz
Consommation : 210 watts
Poids : 34,2 kg.
GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE)
REMARQUE : Cette fonction permet de respecter la
réglementation sur la puce V de la FCC des États-Unis. Il
se peut qu’elle ne fonctionne pas avec les émissions
originaires d’autres pays. CE téléviseur n’est pas com-
patible avec le système d’emission de Guide V canadien,
donc, les instructions ne sont pas fournies pour cette
fonction.
Dimensiones :
MODÉLE
LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR
DP50741
sans base
1238
838
787
283
106
REMARQUE : toutes les dimensions sont millimètres
(mm).
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE DES MATIÈRES
Veuillez lire avant d’u-
tiliser votre HDTV!
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
INFORMATION FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
RÉSOLUTIONS DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT . . . . . . . . . . . . . . . .34
PLACER LA TVHD ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
INSTALLER LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
INSTALLER SUR LE MUR (OPTIONAL) . . . . . . . . . . .35
POUR COMMENCER—
PROTECTION DE L’ÉCRAN
D’AFFICHAGE
PRECAUTION: L'écran est susceptible d'être endom-
magé s'il n'est pas entretenu conven-
ablement.
• NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon
rugueux ou du papier rigide.
Placez les piles dans la télécommande . . . . . . . . .35
Branchement d’antenne aérienne ou câble . . . . . .35
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE . . . . . . . . .36
BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO . . . . . . . . . . . .37
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . . . . . . . .38
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
RECH. DE CHAÎNES INITIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN—
• NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran; une
pression excessive peut causer une décoloration
permanente ou des taches d'ombre.
• Ne jamais pulvériser de liquides sur l'écran.
PRÉCAUTIONS DE
MANIEMENT
Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sous-titrage digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Temporisateur d’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Éteint automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Mode (Maison/Magasin) . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Protection du panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Recherche de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Memoir de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Réglages manuels du son . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Réglages manuels de l’image . . . . . . . . . . . . . .42
Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Capteur de lumiére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Taille-H & Taille-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
LECTEUR DES PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC . . . .44
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
•
•
Manipulez par le coffret seulement.
Il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par
plus de deux personnes.
•
•
Ne touchez jamais l'écran pendant le maniement.
Les dommages par maniement ne sont pas couverts par
la garantie.
PLACER LA TVHD ACL
•
Placez ce téléviseur plasma selon l'illustration. Si ces
dimensions ne sont pas respectées, un incendie
pourrait s'ensuivre. Il est essentiel d'allouer un
espace suffisant en haut, sur les côtés et à l'arrière
du boîtier du téléviseur plasma pour permettre la
circulation de l'air et le refroidissement convenables
de l'appareil. Les dimensions illustrées cicontre
représentent l'espace minimum requis. Si le
téléviseur plasma doit être encastré dans un
compartiment ou dans un autre endroit semblable,
ces distances minimales doivent être respectées.
•
•
Ne couvrez pas les fentes de ventilation du téléviseur
plasma. En plus de réduire la durée de vie de votre
téléviseur plasma, l'accumulation de chaleur peut
être dangereuse.
“L'Académie Américaine de Pédiatres ne recom-
mande pas à des enfants plus petits de 2 années de
voir télévision.”
Si le téléviseur plasma n’est pas utilisé pendant une
période de temps prolongée, débranchez-le de la
prise électrique.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLER LA BASE __________ POUR COMMENCER
REMARQUE: Sautez ces étapes si vous montez votre TV
PLACEZ LES PILES
dans le mur.
Placez le téléviseur face en bas sur une surface mate-
lassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil.
Placez les piles dans la télécommande.
( 2 “AAA”, non comprises)
1
2
3
Insérez la base à la partie inférieure de la HDTV
soigneusement.
Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez
observer les mesures de précaution suivantes :
• Remplacez les deux piles en même temps.
N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.
Fixez la base utilisant les 4 vis dans le paquet de
littérature.
• Il y a risque d’explosion si une pile est remplacée
par un modèle incorrect.
• N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à
la chaleur.
• Les signes “+” et “–” des piles doivent correspon-
dre á ceux de l’intériur de la télécommande.
• Débarrassez-vous des piles déchargées proprement.
Utilisez toujours une surface plane et ferme pour
installer votre TVN et laissez assez d’espace pour
assurer une ventilation appropriée.
4
BRANCHEMENT D’ANTENNE
AÉRIENNE OU CÂBLE
INSTALLER SUR LE MUR
Branchez votre antenne ou service de câble, à l'en-
trée ANT de votre HDTV en utilisant un câble coaxial
(75 OHM).
(OPTIONAL)
L’assemblage sur le mur doir être effectué par
une personne avec expérience.
REMARQUE: Maintenez votre antenne pour
intérieurs au moins à un mètre de distance de votre
HDTV ou de tout autre appareil électronique.
Si on a besoin de retirer la base:
Placez le téléviseur face en bas sur une surface mate-
1
2
lassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil.
Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la base
de support. PRECAUTION : maintenez fermement le
socle en enlevant la dernière vis.
ANTENNE RF
Pour installer la HDTV avec une support de montage
mural, utilisez les vis de la base (support mural non
inclus).
ENTRÉE D'ANTENNE
ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE
Norme d'interface VESA: 400 x 360
Dimensions des vis de montage du ACL:
Diamètre M6, longueur—16mm (max.)
CÂBLE
Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir:
• Signaux numériques ou analogiques provenant
d’une antenne RF.
Orifices pour
assemblage VESA
• Chaînes analogues que de câblé ClearQAM d'une
connexion directe de TV par câble.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POUR COMMENCER
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE
1
2
3
Entrée HDMI 1, 2 & 3
Sorties d'audio analogique (G/D)
Sortie audio numérique (Coaxial)
7
Interface complètement numérique qui accepte des
signaux vidéos sans compression pour obtenir la
meilleure qualité d’image possible.
Entrée composant vidéo (VIDEO3)
Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr)
ainsi que les fiches blanche et rouge de l’audio.
REMARQUE : Un branchement de DVI est possible
en utilisant l’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un
adaptateur approprié et en reliant l’audio à l’entrée
AUDIO (DVI).
Entrée composite vidéo (VIDEO1 ou VIDEO2)
4
5
6
Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio).
Entrée pour antenne analogique ou
numérique
8
9
Entrée prise stéréo mini (AUDIO)
Pour signal d'audio PC ou appareil DVI.
Entrée USB
Voir des photos sauvegardées dans un dispositif
USB.
Entrée pour PC
Monitor RGB (D-SUB)
Optimal haute
Haute définition
Standard définition
définition
Composite
H D M I
(ou un adaptateur
DVI à HDMI)
Composant
REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Vidéo, vidéo Composant, et
DVI, ont besoin de branchements blanc et rouge pour l’audio.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POUR COMMENCER
BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO
L’entrée de vidéo Composant accepte des signaux
de vidéo SDTV, EDTV et HDTV. Employez-les pour
obtenir une bonne qualité d'image en utilisant dis-
HDMI (DVI) INPUT1, il peut être utilisé pour brancher un
dispositif DVI avec l'utilisation d'un adaptateur appro-
prié. L’entrée d’AUDIO (DVI) doit aussi être reliée à l’ap-
pareil DVI.
positifs numériques.
REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des
sorties de votre appareil avec les
entrées de votre HDTV.
REMARQUE: L'entrée HDMI INPUT1 peut aussi être util-
isée pour relier tout appareil avec sortie
HDMI, sans la nécessité d'utiliser l’entrée
AUDIO (DVI).
LECTEUR DE DVD
(ou autre dispositif)
LECTEUR DE DVD
(ou autre dispositif)
DVI
AMPLIFICATEUR
STÉRÉOPHONIQUE
Les sorties d'Audio G/D
sont utilisés pour brancher
un amplificateur stéréo
externe (ne branchez pas
des haut-parleurs externes
directement à la TVHD).
DISPOSITIF
USB
HDMI
RÉCEPTEUR SATELLITE
VCR
RÉCEPTEUR À
CANAUX MULTIPLES
(ou autre dispositif)
(ou appareil analogique)
La Sortie d’Audio Numérique est
utilisée pour se brancher à un récep-
teur audionumérique en utilisant un
câble d’audio.
HDMI INPUT1, 2 & 3 ils sont utilisés
pour brancher des dispositifs
numériques HD comme un repro-
ducteur Blu-ray, Câble récepteurs
HD, Satellite récepteurs HD ou con-
soles de jeux vidéo.
L’entrée de vidéo Composite est
utilisée pour brancher des
équipements analogiques comme
VCR ou des vieux reproducteurs
de DVD.
REMARQUE: Veuillez faire coïncider la
couleur des sorties de votre appareil
avec les entrées de votre HDTV.
Reliez la sortie de HDMI de votre
appareil numérique
à
n'importe
quelle des trois entrées HDMI de
votre HDTV, avec l'utilisation d'un
seul câble HDMI.
REMARQUE: Câbles de audio et
video non fournis.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Choisir l’entrée de vidéo. Maintenez
enfoncée la touche, pour montrer le
menu d'entrées.
Allumer ou éteindre la TV.
Choisir la manière d’audio, Stéréo,
Mono ou SAP (s'il est disponible).
Il modifie le niveau de l'Économiseur
d'Énergie.
Il montre l'heure d'allumage dans
l'écran (voir Temporisateur
d'horloge sur la page 40).
Changer entre les différentes manières de
sous-titrage.
Appuyer deux fois pour retourner la TV
aux valeurs de fabrique. Toutes les modi-
fications effectuées par l'utilisateur,
seront éliminées.
Il montre le temporisateur d'éteint. Tandis
qu'on montre le temporisateur d'éteint
sur l'écran, appuyer sur la touche "0" pour
établir le temps de d'éteint automatique
de la HDTV (intervalles de 30 minutes).
Entrer une chaîne directement.
Augmenter ou réduire le niveau d’audio.
Pour des chaînes 100 et supérieures, main-
tenir appuyée sur la touche numérique, et
puis, entrer les autres nombres.
Il permet de choisir directement une
chaîne ou subchaîne numérique. Par
exemple: pour choisir le canal 39.1,
appuyer sur la touche 3, 9, –, et 1.
Se déplacer entre les chaînes sauveg-
ardées dans la mémoire.
Changer entre les deux dernières chaînes
ou entreé choisies.
Sourdine ou retourner le son.
Montrer l’information de la chaîne.
Montrer le menu dans l’écran.
Il modifie les valeurs de la
fonction Dynamic Volume.
Montrer l’écran d'aide.
Changer entre les différentes manières
d’aspect ratio. Les différentes configura-
tions étirent, agrandissent out remplis-
sent l'image sur l'écran. On peut appa-
raitre des barres dans la partie
supérieure et inférieure de l'écran, out
aus cotés gauche et droit, en dédpendant
du signal ou le programme transmis.
(Voir p. 43)
Déplacer le curseur d'écran dans la
direction souhaitée.
Exécuter l'option choisie.
Sortir du menu.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DU MENU
ENTRÉES
POUR COMMENCER
RECH. DE CHAÎNES INITIALE
Avant de continuer, assurez-vous de brancher
correctement votre antenne ou connexion de TV
par câble, et tous les dispositifs à votre HDTV.
Montre le Menu dans l’écran et choisir Entrées.
Appuyez sur ENTER.
Entrées, permet de choisir n'importe quelle entrée
directement et permet supprimer les entrées AV non
utilisées du cycle d'entrées (INPUT).
1. BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION CA
120V CA, 60Hz
Utilisez le CURSEUR LM pour choisir une entrée AV et
appuyer sur ENTER.
2. ALLUMER TV (APPUYER SUR LA TOUCHE POWER)
Suivez les instructions dans l'écran pour configurer le
mode Économiseur d'énergie initiale et effectuer la
Recherche Initiale de Chaînes/Signaux.
Pour administrer la disponibilité des entrées, appuyez
sur la touche INFO et utilisez le menu dans l'écran.
Utilisez le CURSEUR LM pour choisir une entrée AV
et appuyer sur ENTER pour habiliter (marquer) ou
déshabiliter (démarquer) l'entrée choisie.
3. CHOISIR OÙ ON VA UTILISER LA HDTV:
Choisissez "Home Mode" pour établir le niveau de
brillant des lampes à un niveau d'Energy Star, ou
choisissez "Store Mode" pour établir le brillant des
lampes à un niveau pour exposition.
Appuyez sur ENTER dans l'option souhaitée.
CONFIGURATION
Montre le Menu dans l’écran et choisir Configuration.
Appuyez sur ENTER.
4. RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV:
Choisissez l'option Signal Search et appuyez sur
ENTER pour effectuer une recherche de chaînes d'une
Antenne ou connexion de Câble, et une recherche de
signaux de dispositifs reliés aux entrées de la TV.
Langue du menu
Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français
pour le Menu en écran.
Appuyer sur ENTER pour choisir la langue souhaitée.
5. ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL
Le dernier écran de configuration montre les canaux
analogues et numériques trouvés, ainsi que les
entrées AV détectées. Choisissez Finish Setup et
appuyez sur ENTER.
Sous-titrage digital
Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans-
mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé,
(appuyer sur la touche CAPTION tandis que vous voyez
la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou
analogiques) et les superpose à l'écran.
REMARQUE: Si vous voulez répéter le processus de
Signal Search, choisissez Repeat.
REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels sous-
titres transmettre.
Utilisez les CURSEUR LM et ꢀ ꢁ pour modifier la police,
le fond et le premier plan des sous-titres numériques.
SÉLECTION D'ENTRÉE AV
Appuyer sur la touche INPUT pour choisir l'entrée de
vidéo que vous souhaitez voir.
REMARQUE: Les entrées non utilisées, peuvent être dés-
activées avec la fonction de configuration d’entrées.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DU MENU
CONFIGURATION
Protection du panel
Temporisateur d'horloge
Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le
Les périodes prolongées de temps avec une image fixe
sur l’écran peuvent causer que celle-ci reste marqué à
manière de fantôme. Pour aider à réduire cet effet,
utilisez la fonction de Rotation d'Image.
Heure d’allumer à utiliser avec la Fonction d’allumer.
Quand la Fonction d'allumer soit habilitée, la TV s’al-
lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement.
Si l'effet “ fantôme” se présente sur l'écran, utilisez le
Patron Blanc immédiatement pour réparer le panneau.
Tandis que plus grand soit le problème, le temps de
réparation sera prolongé. Le temps d'allumage du
Patron Blanc est de 30 minutes.
REMARQUE: Si vous enlevez une image fixe le plus
rapide possible et activez le Patron blanc,
on peut aider à réparer le panneau plus
rapidement.
Pour annuler l'écran du Patron Blanc,
appuyer sur n’importe quelle touche (sauf
VOLUME, AUDIO ou MUTE).
Éteint par inactivité
Si la fonction d'Éteint par inactivité est allumée, elle
permettra que la HDTV soit automatiquement éteinte
quand elle ne détecte pas signal de vidéo et/ou audio
REMARQUE: Cette fonction est activée par défaut. La TV
s’éteindra automatiquement quand elle ne
détecte pas signal dans une période de 15
minutes.
Utilisez les CURSEUR LM pour choicir Éteint ou Allumé
et appuyez sur la touche ENTER.
Mode (Maison/Magasin)
Utilisez l'option Mode (Maison/Magasin) si vous
souhaitez changer le mode d'Économiseur d'Énergie
initial, choisi en allumant la TV la première fois.
Mode Maison - Configuré pour l'économie d'énergie et
réduction de consommation.
Mode Magasin - Configuré pour une haute luminosité
et contraste pour exposition dans des
magasins.
REMARQUE: Seulement le Mode Maison qualifie pour
Energy Star.
Appuyer sur ENTER dans le mode souhaité.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DU MENU
FONCTIONNEMENT DU MENU
CHAÎNES
SON
Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches
Montre le Menu dans l’écran et choisir Établir chaînes.
CURSEUR LM pour choisir Son. Appuyer sur ENTER.
Appuyez sur ENTER.
On peut choisir un mode de son entre Standard,
Dynamique, Cinéma et Voix claire, lesquels ont des
paramètres avec des valeurs prédéterminées. Choisisez
Personnalisé pour configurer les valeurs à votre goût.
Recherche de chaînes
Auto – Recherche la manière détectée, le câble ou l'air.
Câble
–
Recherche les chaînes analogiques et
numériques de câble déchiffrées (ClearQAM).
RÉGLAGES MANUELS DU SON
Paramètres d'ajustement Manuel:
Aérienne (Antenne) – Recherche les chaînes analo-
giques et numériques d'air.
Bas et Aigus
Audyssey Dynamic Volume
Ajustement en détail
Bass booster
•
•
•
•
1
Ajouter numérique – Il cherche et ajoute des nouveaux
canaux numériques trouvés.
– Égaliseur: Utilise un Égaliseur á 4-Bandes pour per-
sonnaliser les ajustements de son.
INFO. IMPORTANTE: ce téléviseur ne conserve qu’une seule base
de données des chaînes. Lorsque vous recherchez des chaînes
numériques de câble, la base de données de chaînes numériques
par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les
chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.
AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON
Utilisez les touches de CURSEUR LM pour choisir le
paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur
voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du
paramètre en utilizant les touches de CURSEUR ꢀ ꢁ.
REMARQUE : Les touches CURSEUR LMchoisissent le
paramètre suivant/précédent sans re-
tourner à l’écran du menu précédent.
Mémoire de chaînes
La Mémoire de Chaînes liste toutes les chaînes
analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les
chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées,
lesquelles peuvent être ajoutées.
Utilisez le CURSEUR LM pour déplacer la barre de sélec-
tion par tous les chaînes habilitées et déshabilitées, ou
utilisez la touche CHLM pour sauter les déshabilitées.
Appuyer sur ENTER pour habiliter ou déshabiliter le
canal choisi.
Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche
EXIT pour sortir du menu.
REMARQUE: Pour s’informer sur les chaîne numériques
1
Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences
marquées dans le volume entre des programmes de TV, annonces
et entre les sections de haut et sous volume d'un film. Audyssey
Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume pour adapter le
volume automatiquement, et la perception de réponse basse, la
balance, impression Surround et la clarté de dialogue reste égal.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DU MENU
IMAGE
OPTIONS D'IMAGE:
Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches
CURSEUR LM pour choisir Image. Appuyer sur ENTER.
On peut choisir un mode d'image entre Standard, Vivid,
Cinéma et Stade, lesquels ont des paramètres avec des
valeurs prédéterminées, ou choisisez Personnalisé pour
configurer les valeurs à votre goût.
REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre
mode d'image (prédéterminé ou personnalisé).
RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE
ECO (ÉCONOMISEUR D'ÉNERGIE)
Paramètres d'ajustement Manuel:
Control del brillo de las lámparas del panel para reducir
el consumo de energía.
Couleur
Teinte
Contraste
•
•
•
•
•
Luminosité
Netteté
Temp. Couleur
•
• Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado.
• Nivel 2: Bajo consumo de energía.
• Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo.
L'option de Configuration Détaillée permet d'ajuster
paramètres additionnels comme:
Balance du signal
Balance du blanc
Renforceur des bords
Reduction du bruit
Netteté vertical
•
•
•
•
•
•
Presione ENTER en el nivel deseado.
NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para
modificar los valores sin entrar al menú.
Contraste Dynamique
CAPTEUR DE LUMIÉRE
Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’am-
biance de la chambre et contrôle les paramètres de
luminosité et d’image pour réduire la consommation
d'énergie de la TV.
REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la lumi-
nosité du panneau et/ou les paramètres
d’image comme la luminosité et le
contraste seront réduits.
AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE
Utilisez les touches de CURSEUR LM pour choisir le
paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur
voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du
paramètre en utilizant les touches de CURSEUR ꢀ ꢁ.
TAILLE-H & TAILLE-V
La fonction de Taille-H adapte la dimension horizontale
de l'écran, tandis que Taille-V adapte la dimension
verticale.
REMARQUE : Les touches CURSEUR LMchoisissent le
paramètre suivant/précédent sans re-
tourner à l’écran du menu précédent.
Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche
EXIT pour sortir du menu.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENTRÉE USB
EN COMPRENANT PIX-SHAPE
REMARQUE: Les images du côté gauche sont de trans-
mission 4:3, et celles du côté droit de 16:9.
LECTEUR DES PHOTOS
Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif de
mémoire de masse USB.
Pix1 Il montre une image 4:3 de définition standard
dans son format original, une image de 16:9 est
légèrement comprimée horizontalement.
DISPOSITIF
USB
Pix2 Il montre l'image sur tout l'écran. Une image 4:3
de définition standard est horizontalement étirée.
EN OUVRANT LE REPRODUCTEUR D'IMAGES.
Montrez le menu dans l'écran et utilisez les touches de
curseur pour choisir Photo. Appuyez sur ENTER.
REMARQUE: Si vous reliez une mémoire USB à la HDTV,
l'option de Photo sera automatiquement choisie.
Pix3 L'image est verticalement étirée en comparaison
avec Pix2.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DES PHOTOS
Utilisez les touches CURSEUR LMꢀ ꢁ Utilisez les touch-
es curseur pour choisir une image disponible dans le
menu de vue en miniature.
Appuyez sur ENTER sur le vu miniature de la photo pour
montrer l'image sur tout l'écran (vue complète).
Pix4 L'image est horizontalement étirée en comparai-
son avec Pix3.
En étant sur le Vu complète :
Utilisez les CURSEUR ꢀ ꢁ pour changer de photo.
Appuyez sur ENTER pour montrer le menu avec les
options de vu complète.
Tourner
Déplacer
Agrandir
Voir présentation
Réduire
Rech. Fotos
•
•
•
•
•
•
Pix5 Semblable à Pix2, l'image est horizontalement
étirée dans une proportion linear en laissant le
centre de l'écran moins étiré que les côtés.
VOIR PRÉSENTATION
La présentation montrera automatiquement les photos
de manière séquentielle. Appuyez sur la touche 1 pour
commencer la présentation depuis l'image choisie.
Pix6 Semblable à Pix1 sans Overscan*.
Pix7 Semblable à Pix2 sans Overscan*.
* Overscan permet que l'image dépasse légèrement
les limitations des bords.
REMARQUE:Utilisez l'option de Configuration pour
activer ou désactiver les fonctions d'Aléatoire et
Changement rapide.
REMARQUE : Pix6 et Pix7 ne sont pas optimaux pour
contenu en Définition Standard (peut apparaître une
ligne blanche dans le bord de l'écran). On recommande
Pix6 et Pix7 seulement pour un signal de PC au moyen
de HDMI.
MENU DU REPRODUCTEUR
Pour montrer le menu USB, appuyez sur MENU en étant
sur Vu complète ou Voir présentation.
Choisissez un mode d'image, ou ajustez les paramètres
d'image comme Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité,
Netteté, Contraste Dynamique et Temp. de couleur.
Pix-Auto Description Active de Format (AFD). Il con-
siste d'une série de données incluses dans la
transmission de l'information du vidéo, qui informent
de la taille de l'image actuelle, en permettant que la TV
est automatiquement adaptée.
REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépen-
dants des ajustements des entrées TV et AV.
REMARQUE : Ce mode est seulement disponible avec
signal RF numérique.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC
On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur d’ordi-
nateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur en utilisant
un câble de moniteur approprié.
Configuration du PC
Auto-ajustement – Ajuste automatiquement la position
d'image, le dot clock et la phase.
Avant de brancher le moindre câble,
débranchez les prises de courant du Téléviseur
TVN et de l’ordinateur.
Dot Clock
pour la synchroniser à celle du PC.
–
Ajustez la fréquence de balayage
Phase – Réglez la phase lorsque l’image devient floue
ou tremblante.
Allumez le TVN et tout autre appareil externe
avant d’allumer l’ordinateur.
Position H – Déplace l’image horizontalement
Position V – Déplace l’image verticalement
Pour éviter un état “Hors limite”, s'il vous plait, changez
la résolution de votre PC à une compatible avec votre
TVHD.
Economie d’energie – Permet à la TVHD de se tourner
au mode d’attente quand l'ordinateur est non utilisable.
REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie DVI,
un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adaptateur non
fournis)
SORTIE RGB
SORTIE DVI
BARRIÉRE DE LA TVN
Câble RGB
PC OU LAPTOP
PC Image et Son
Câble audio
stéreo mini
Standard – Charge les valeurs prédéterminées d’Image
et Son.
REMARQUE: Sanyo reco-
mmande d’utiliser un
câble RGB avec de ferrite.
Manuel
–
Ajuste le Contraste, Luminosité et
Température de couleur de l'écran, ou Bas et Aigus de
la TVHD.
Écran PC portable
Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l’image
d’un PC portable, il faut d’appuyer sur la touche Fn (ou
FN) plus la touche de la fonction appropriée (F5, F7, F8,
etc.) dans le portable. Ceci va faire changer entre les dif-
férentes manières de montrer l’image du portable.
Les manières de montrer l’image dans le portable peuvent
être : image sur le PC portable, image sur le PC portable
plus la TV HD ou, image sur la TV HD.
REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision
normale de la TV
Maintenez
et appuyez sur
REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonc-
tion dans le clavier du PC portable, peu-
vent varier entre une marque et une autre.
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D' ŒUVRE
CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET
UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET
PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS
UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.
APPLICATION DE LA GARANTIE
PENDANT UN AN à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC)
garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant
pour les pièces que pour la main-d'œuvre.
Pendant les 90 PREMIERS JOURS à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing
Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une applica-
tion correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve
d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que
la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplace-
ment d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de
Sanyo Manufacturing Corporation.
LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER.
OBLIGATIONS
Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt
de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des
90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour
tout défaut ou dysfonctionnement.
COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE
Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque
vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil.
Pour attention au client, appelez gratuitement à 1-800-877-5032
Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires
qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
(Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007)
Votre TVHD Sanyo est enregistré au moment de l’achat, svp gardez votre reçu d’achat.
À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne-
ments demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.
o
N de modèle ________________________________
Date d’achat ___________________________
Prix d’achat ___________________________
Lieu d’achat ___________________________
o
N de série _________________________________
(Indiqué à l’arrière de l’appareil)
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS
Besoin d’aide?
1-800-877-5032
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|