Sanyo CRT Television HT27546 User Guide

Model Nos:  
HT27546  
HT32546  
Nos. de Modelo:  
Nos de modèle :  
STANDARD-DEFINITION TELEVISION  
Owner’s Manual  
ENGLISH  
Table of Contents . . . . . . 3  
Manual de Instrucciónes  
ESPAÑOL  
Contenido . . . . . . . . . . . 25  
Manuel d’instructions  
FRANÇAIS  
HT32546  
HT27546  
Table des matières . . . . 48  
®
Read this manual before assembling (or using) this product.”  
®
Need assistance?  
MediaStack-ATSC  
the DTV software embedded in  
this product copyright (c) 2004  
by Zentek Technology, Inc.  
All rights reserved.  
Visit our website at www.sanyoctv.com  
or  
Call toll free 1.800.877.5032  
We can Help!  
®
“As an ENERGY STAR Partner, Sanyo  
Importado Por : Comercializadora México  
Americana, S. DE R.L. DE C.V.  
Printed in U.S.A. SMC, August 2006  
Nextengo No 78  
Col. Santa Cruz Acayucan  
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P. 02770  
Manufacturing Corporation has determined  
®
that this product meets the ENERGY STAR  
guidelines for energy efficiency.”  
Impreso en U.S.A. SMC, Agosto 2006  
Imprimé aux. É-U SMC, août 2006  
Part No. / No. de Parte / No de piece :  
RFC CMA 9109119L0  
Telefono: 55-5328-3500  
1AA6P1P5069C–  
© 2006 Sanyo Manufacturing Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TOTHE OWNER  
Welcome to the World of Sanyo  
Thank you for purchasing this Sanyo Digital Television. You  
made an excellent choice for Performance, Reliability, Fea-  
tures, Value, and Styling.  
those features and maintain it in good condition for many years  
to come.  
If your TV seems to operate improperly, read this manual  
again, check operations and cable connections and try the  
solutions in the “Helpful Hints” section, pages 21 ~ 22 of this  
manual. If the problem still persists, visit our website  
at www.sanyoctv.com or call 1.800.877.5032.  
We can help!  
Important Information  
Before installing and operating this TV, read this manual thor-  
oughly. This TV provides many convenient features and  
functions. Operating the TV properly enables you to manage  
CONTENTS  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Child Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
TO THE OWNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
FIRST-THINGS-FIRST (REQUIRED INITIAL SETUP) . . . . . . . . . . . 5  
Initial Signal Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Digital (DTV) RF Antenna Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Analog RF Antenna Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Installing Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
All Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Ana (Analog) Antenna Signal (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
DTV FRONT/BACK—JACKS LOCATIONS & FUNCTIONS . . . . . . . 7  
CHOOSE YOUR CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
DIGITAL AV CONNECTIONS  
DTV ADJUSTMENT AND SETUP  
How to Operate the On-Screen Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Menu Navigation Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
MENU OPTIONS:  
Picture/Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
All Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
DTV Cable Search (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
DTV Add-On Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Ana (Analog) Antenna Signal (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
CH (Channel) Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
V-Guide (Parental Control):  
To Block Movies or TV Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
To Setup V-Guide Ratings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
To Temporarily Unblock Movies or TV Programs . . . . . . . . 18  
To Unblock All Movies or All TV Programs . . . . . . . . . . . . . 18  
TV Ratings (Age and Content-Based) Symbol Explanation . . 19  
MPAA Movie Ratings (Age-Based) Symbol Explanation . . . 19  
Digital Captions:  
Using the Component Jacks to connect a DVD Player  
or Other Digital Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Connecting Digital Audio Out Jacks to a  
Multi-Channel Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
ANALOG AV CONNECTIONS  
Using the Back Analog Video / Audio Input Jack to  
connect a VCR (or Other Analog Device) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Changing the Look of Digital Captions . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
To View Captions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Helpful Hints (Problems/Solutions) . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ~ 22  
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Mexico Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Connecting Analog Audio Out Jacks to a Stereo Amplifier . . . . . 10  
Using the Front Analog Video / Audio Input Jack to  
connect a Video Game (or Other Analog Device) . . . . . . . . . . . 11  
USING THE REMOTE CONTROL  
Remote Control Keys (functions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ~ 13  
3
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FEATURES  
N HT27546: 27" / HT32546: 32" Flat Screen  
N Channel Scan Memory  
N Receives 181 Analog Channels (VHF 2~13 and  
N Trilingual Menu Options (English, Spanish, or French) for Digital  
UHF 14~69; Cable 14~125); and 99 Digital Channels  
and Analog  
N Built-in Digital and Analog Tuners  
N RF Antenna Input Jacks: Digital and Analog  
N Automatic Channel Search  
N Component Video Input 480i (Y, Pb, and Pr) with shared Audio L/R  
N V-Chip for Movies and TV guidelines rating limits (parental control)  
Input jacks  
N Closed-Captioning: Analog EIA-608B  
N Front AV Input (Video1)  
Digital EIA-708B  
N Rear AV Input (Video2) with shared Audio L/R Input jacks  
N S-Video Input  
N Audio Modes:  
DTV—Main and Sub  
NTSC—Stereo, Mono, and SAP  
N Tone  
N Optical Digital Audio Out  
N Front speakers (two): 6 x 12cm  
N Fixed Analog Audio Out  
N Factory preset adjustments for picture/sound  
N Picture Shape: PIX1, PIX2, and PIX3  
N Audio Format: Dolby®Digital for DTV and Analog for NTSC  
N XDS (Extended Data Services) displays station call letters,  
title of show, and ratings when broadcast  
N Sleep Timer (3 hours)  
N Receivable Formats: Digital Tuner for ATSC terrestrial broadcasts  
and nonscrambled (ClearQAM) cable channels.  
N 32-Key Remote Control  
NTSC analog tuner for VHF/UHF or CATV  
SPECIFICATIONS  
Picture Tube Size (Measured Diagonally):  
Size and Weight (approximately):  
HT27546: 27" / HT32546: 32" Flat Screen  
HT27546:  
Horizontal Dim. (Width): 30.3 in. (770mm)  
Scanning Format:  
RF Antenna Input:  
480i (All RF Signals are Converted to 480i)  
Vertical Dim. (Height):  
23.0 in. (585mm)  
Analog–UHF/VHF/CATV 75 ohm  
Digital–75 ohm  
Depth Dim. (Thickness): 19.5 in. (496mm)  
Weight:  
103.5 lbs. (47.0 Kg)  
Power Requirement:  
Power Consumption:  
Source: AC 120V, 60Hz  
HT27546—85 watts  
HT32546:  
Horizontal Dim. (Width): 35.0 in. (888mm)  
Vertical Dim. (Height): 27.0 in. (687mm)  
Depth Dim. (Thickness): 22.4 in. (570mm)  
Weight: 143.4 (lbs.), 65.1 (Kg)  
HT32546—95 watts  
Sound:  
Two Speakers, size: 6 x 12cm  
Amplifier:  
Built-in with 1.0W/ch  
Jacks / Connectors:  
Specifications are subject to change without notice.  
Video 1 Input:  
FRONT: Composite Video and Audio L/R  
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or un-  
authorized changes to this unit may void the user’s authority  
to operate the unit.  
Video 2 Input:  
REAR: Component (Y/Pb/Pr)  
Composite Video and Audio L/R  
S-Video  
Trademarks Information:  
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby”  
and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.  
Digital Audio Output: Dolby® Digital (Optical)  
Analog Audio Output: Audio L/R  
This symbol on the nameplate means the product is  
with a double “Z” is a registered trademark of  
Sanyo Manufacturing Corporation.  
Listed by Underwriters’ Laboratories Inc. It is designed  
and manufactured to meet rigid U.L. safety standards  
against risk of fire, casualty and electrical hazards.  
4
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FIRST-THINGS-FIRST (REQUIRED INITIAL SETUP)  
The signal makes the difference!  
INITIAL SIGNAL CONNECTIONS  
1
Digital (DTV) RF Antenna Connection  
Connect an RF antenna to the Digital Antenna In  
terminal.  
RF  
Antenna  
The digital tuner in this DTV receives digital signals  
from an antenna. Digital signals from a Set-top Box  
(STB) are received through the Component In jacks.  
DTV Back  
This DTV can receive ANY resolution being broad-  
cast. However, ALL resolutions are converted to  
480i for display.  
Analog RF Antenna Connection  
Connect a Cable signal (with or without a cable  
box) or RF antenna to the Analog RF input.  
The analog tuner in this DTV receives Analog  
Antenna signals, Analog Cable signals, or the RF  
output from a VCR or cable box.  
Analog Cable  
ble  
ox  
na  
OR  
OR  
VCR Back  
VCR Back  
VCR Back  
CATV FRANCHISE NOTE: Cable  
companies, like public utilities,  
are franchised by local govern-  
ment authorities. To receive  
cable programs, even with  
equipment which is capable of  
receiving cable channels, the  
consumer must subscribe to  
the cable company’s service.  
DTV Back  
DTV Back  
DTV Back  
NOTES: If you do not have a VCR, connect signal directly  
to the 75 ohm terminal (UHF/VHF/CATV).  
The only resolution available with any of these  
connections, regardless of the original content, is  
standard analog.  
(Continued on next page.)  
I DTV will select the correct Antenna mode for the type of Analog RF  
I If you move the DTV to a new location, press the RESET key twice  
signal connected automatically.  
after connecting the signal and turning on the DTV.  
I Use “Ana (Analog) Antenna Signal” in the Setup menu to change  
the Antenna Mode.  
5
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES:  
Channel information found during the All Channel Search is  
INSTALLTWO AAABATTERIES  
2
stored in the Channel Scan Memory database. After the All  
Channel Search is completed, the DTV will tune to the lowest  
Digital channel or lowest Analog channel if no digital channels  
are found.  
Install two AAABatteries (not  
included) so that the “
“–” marks on the batt
match the “+” and “–
If the DTV does not detect any  
digital or analog channels, a  
message advising the viewer  
to check the cables and  
marks inside the Rem
To review the Remote  
functions, go to  
pages 12 ~ 13.  
antenna connections will  
appear. In this case, you must  
press the CHANNEL UP  
(CH L) key again to repeat the  
channel search process. If  
NOTE: Use two AAA”  
Alkaline batteries.  
after two searches the DTV still fails to detect any channels,  
the DTV will tune to analog channel 3. These two channel  
searches are necessary even if you plan to use the DTV  
only as a monitor.  
I Remove the batteries if the remote control will not be used for a  
month or more. Weak batteries may leak and cause damage.  
(Normal battery life is roughly six months.)  
If no analog or digital channels are found after the second  
search, All Channel Search will default to off-air analog chan-  
nels 2 through 69 and digital channel D3-1. Select analog  
channels using the remote control keypad. See page 12, item  
number 2.  
I If batteries have leaked in the Remote Control Unit, carefully wipe  
the case clean and load new batteries.  
IMPORTANT NOTE: Spent or discharged batteries must be recycled  
or disposed properly in compliance with all applicable laws. For  
detailed information, contact your local County Solid Waste  
Authority.  
ANA (Analog) ANTENNA SIGNAL  
(Optional)  
ALL CHANNEL SEARCH  
4
3
When the television is powered on for the first  
time, it automatically checks for the presence of an  
RF signal.  
To change the initial ANALOG tuning system setup  
(from antenna to cable or cable to antenna, use the  
on-screen menu. See Ana (Analog) Antenna  
Signal” on page 16.  
Press the POWER key to  
turn on the DTV.  
Then press the CHANNEL  
UP (CH L) key to automat-  
ically search for available  
channels: Digital (ATSC)  
and Analog (NTSC).  
The All Channel Search con-  
tains two processes that are  
executed simultaneously for  
digital and analog channels.  
The Search will take a few  
minutes to complete.  
«
«
6
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV FRONT / BACKJACKS LOCATIONS AND FUNCTIONS  
FRONT  
Œ
NOTE: The Channel L (up) M (down), Volume +  
(up) (down), and Power keys function exactly  
like the keys on your remote control (See #8, #11  
and #17 on page 13.)  
Œ Audio Video Input (VIDEO1), PAGE 11—  
Connect standard video equipment here.  
BACK  

Ž


 Analog Antenna Input (UHF/VHF/CATV), PAGE 5— Audio Video Input (VIDEO2), PAGE 10—Connect  
Connect an RF antenna or Analog cable system to this  
jack.  
standard video equipment here.  
NOTE: S-Video connection overrides the (VIDEO2)  
composite video connection.  
Ž Analog Audio Out (L/R) Jacks, PAGE 10—Connect  
external audio equipment here.  
S-Video Input (VIDEO2), PAGE 10—To enhance video  
detail use the S-Video jack instead of the Video jack, if  
available on your external equipment. (S-Video connec-  
tion will override connection to the Video input jack.)  
 Component Video Input (Y, Pb, Pr), PAGE 9—  
Connect digital video equipment to the Y,Pb,Pr and  
Audio L/R jacks.  
NOTE: Audio / Video Input (VIDEO2) and Component inputs  
share the same audio (R/L) input jacks.  
Digital Audio Output, PAGE 9—Use an Optical Audio  
cable to connect the Digital Audio Output to an  
advanced stereo home theater system equipped with  
Dolby® Digital 5.1.  
 Digital Antenna Input, PAGE 5—Connect an RF  
antenna to this jack.  
7
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHOOSEYOUR CONNECTION  
This DTV is designed to handle several different connec-  
tions making it compatible with Digital and Analog  
devices.  
In order to receive the best performance from your DTV,  
choose your connection using this chart; then go to the  
specified page for detailed instructions.  
Digital Signal  
Connections  
Compatible External  
Equipment  
Cables Needed  
(Not Supplied)  
Go to  
Page  
Component  
Video  
COMPONENT  
(Y, Pb, Pr) IN  
9
9
Cable  
(Requires separate  
audio connections.)  
[Green, Blue,  
and Red  
connectors]  
Digital Set-Top Box (STB)  
or DVD Player  
Audio Cable  
[White and Red  
connectors]  
Video Game  
DIGITAL AUDIO  
OUT  
Optical  
Digital  
Cable  
(Only available when  
received as part of a  
Digital RF signal.)  
Multi-Channel  
Receiver  
Analog Signal  
Connections  
Compatible External  
Equipment  
Cables Needed  
(Not Supplied)  
Go to  
Page  
COMPOSITE VIDEO IN  
(FRONT OR REAR)  
Composite  
Video  
Cable  
[Yellow, White, and  
Red connectors]  
10 or 11  
OR  
S-VIDEO IN  
DVD Player  
Video Game  
S-Video Cable  
LEFT / RIGHT  
ANALOG AUDIO IN  
VCR  
Audio Cable  
[White and Red  
connectors]  
ANALOG AUDIO  
OUT JACKS  
10  
Stereo Amplifier  
System  
8
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIGITAL AV CONNECTIONS  
USING COMPONENT JACKSTO  
CONNECT A DVD PLAYER OR OTHER  
DIGITAL EQUIPMENT  
The Component Video jacks will accept any video  
content.  
CONNECTING DIGITAL AUDIO OUT  
JACKTO A MULTI-CHANNEL  
RECEIVER  
®
Dolby Digital Audio provides 5.1 channels of surround  
sound (five full-range channels [5] and one low-frequency  
effect channel [.1]). A fiber optics cable is used to carry  
the 5.1 surround sound (for low-noise signal transfer).  
Switch off DTV and external equipment before connect-  
ing cables. (Cables are not supplied.) Follow these steps  
to easily connect your STB or DVD Player to this DTV:  
Using a Fiber Optics cable, connect the DTVs Digital  
Audio Output to the Digital Audio Input of a Multi-  
Channel Receiver. (Fiber optics cable is not supplied.)  
1
Connect DVD Player or similar digital equipments  
Component Video Out to the DTVs Component  
Video Input jacks.  
1
Press POWER to turn on the DTV, then turn on exter-  
nal equipment.  
2
Connect DVD Player or similar digital equipments  
Audio Out to the TVs Audio Input jacks.  
2
3
4
NOTES:  
Press POWER to turn on the TV, then turn on  
external equipment.  
When making the connection, do not pinch or kink the fiber  
optics cable.  
Press INPUT to select Component2 to view the DVD  
program.  
Red light visible at the Digital Audio Output does not nec-  
essarily indicate that Dolby ® Digital 5.1 audio is available.  
Digital audio is made up of light pulses that the human eye  
cannot detect. Dolby ® Digital 5.1 audio is available at the  
Digital Audio Output only when received as part of a Digital  
signal.  
2
IMPORTANT NOTE:  
These jacks accept  
only 480i (standard  
intelaced) signals.  
MULTI-CHANNEL  
RECEIVER  
DTV  
BACK  
BACK VIEW  
OF DTV  
COMPONENT 1  
DIGITAL CABLE  
1OPTICAL  
JACKS  
DVD PLAYER  
(or similar  
digital device  
such as a  
REMOTE CONTROL  
Satellite  
Receiver.)  
What you will need for  
2
connections:  
REMOTE CONTROL  
What you will need  
for connections:  
Optical Cable – 1  
IMPORTANT NOTE FOR MONITOR USE:  
Component Video Cable – 1  
Audio Cable – 1  
If you did not connect an antenna, you must run All  
Channel Search twice before you can select the AV inputs.  
3
4
I Press the INPUT key after connecting the cables, to select the Com-  
I Position your DTV at least 2 feet from stereo speakers. The magnets  
ponent2 input signal. There is NO need to tune to a blank channel.  
in the speakers may affect the picture quality.  
I No Signal” will appear randomly on the screen when no signal is  
detected at the VIDEO2 (Y, Pb, Pr) inputs.  
9
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANALOG AV CONNECTIONS  
USINGTHE BACK VIDEO AND AUDIO  
INPUT JACKSTO CONNECT A VCR  
(OR OTHER ANALOG DEVICE)  
Switch off DTV and external equipment before connect-  
ing cables. (Cables are not supplied.)  
CONNECTING ANALOG AUDIO OUT  
JACKSTO A STEREO AMPLIFIER  
Switch off DTV and external equipment before connecting  
cables. (Cables are not supplied.)  
Connect the DTV Audio Out (L/R) to the Stereo  
Amplifier In (L/R).  
1
2
Connect VCR’s Audio Video Out to the DTV’s  
VIDEO2 Video In jacks.  
1
Press POWER to turn on the DTV, then turn on  
external equipment.  
NOTE: For Mono VCR (Single Audio Jack), connect VCR  
Audio Out to DTV Audio (L) Input.  
NOTE: Do not connect external speakers directly to the DTV.  
Optional  
2
Connect VCR’s S-Video Out to the DTV’s S-Video In  
Jack.  
NOTE: S-Video jack connection overrides Video jack con-  
nection (VIDEO2).  
Press POWER to turn on the DTV, then turn on exter-  
nal equipment.  
3
4
BACK VIEW  
OF DTV  
Press INPUT to select Video2 to  
view the VCR program.  
1
2
BACK VIEW  
OF VCR  
S-VIDEO  
JACK  
STEREO AMPLIFIER  
REMOTE CONTROL  
2
1
2
IMPORTANT NOTE FOR MONITOR USE:  
DTV VIDEO2  
AV INPUT  
JACKS  
If you did not connect an antenna, you must run All  
Channel Search twice before you can select the AV inputs.  
REMOTE CONTROL  
I “No Signal” will appear randomly on the screen when no signal is  
What you will need for connections:  
Audio Video Cable – 1  
S-Video Cable – 1  
detected at the VIDEO2 input jack.  
Press the INPUT key after connecting cables to access the AV  
inputs. There is NO need to tune to a blank channel.  
I
4
3
I Position your DTV at least 2 feet from stereo speakers. The magnets  
in the speakers may affect the picture quality.  
10  
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANALOG AV CONNECTIONS  
USINGTHE FRONT VIDEO AND AUDIO INPUT JACKSTO  
CONNECT A VIDEO GAME OR OTHER EQUIPMENT  
Switch offTV and external equipment before connecting  
cables. (Cables are not supplied.)  
Connect game Audio Output (R/L) to the TV Audio  
Input (R/L).Then connect game Video Output to the  
TV Video Input.  
1
Press POWER to turn on the TV, then turn on  
external equipment.  
2
To access Audio/Video inputs,  
3
press the INPUT key to select  
Video1.  
VIDEO GAME  
1
What you will need for  
connections:  
Audio Video Cable – 1  
CAMCORDER  
IMPORTANT NOTE FOR MONITOR USE:  
REMOTE CONTROL  
If you did not connect an antenna, you must run All  
Channel Search twice before you can select the AV inputs.  
2
3
I “No Signal” will appear randomly on the screen when no signal is  
detected at the VIDEO1 input jack.  
Press the INPUT key after connecting cables to access the AV  
inputs. There is NO need to tune to a blank channel.  
I
11  
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USINGTHE REMOTE CONTROL  
PRECAUTIONS  
Points toward  
TV  
To ensure safe operation, please observe the following precautions:  
Replace both batteries at the same time. Do not use a new battery with  
a used battery.  
Risk of explosion, if battery is replaced by an incorrect type.  
Do not expose the Remote Control Unit to moisture or heat.  
11  
Œ

REMOTE CONTROL KEYS  
Input Key—Press to change the input signal source  
as follows: Analog RF ¬ Digital RF ¬ Video1 ¬ Video2  
Œ
¬Component2 ¬ Analog RF.  
12  
13  
Ž


Number KeysTwo keys must be pressed to select  
a direct channel. Example: Press 0 then 6 to select  
channel 6.  
For Analog Cable channels above 100, press and  
hold the 1 key until C1– – appears, then press the  
other two numbers.  

14  
Info Key—Press to display the Digital and Analog Full  
Banner information (press again to remove the  
display).  
15  
Ž
16  
17  
Digital Full Banner display—Contains a two-part  
Channel Number (Major and Minor) and Tuner ID. If  
available the following is also included: Audio Info,  
Program Title, and V-Chip Program Rating.  
Digital Channel  
Tuner ID  
Major  
Minor  
18  
Program Rating  
Program Title  
Audio Info  
Analog Full Banner display—Contains the Channel  
Number (analog antenna/cable), Tuner ID, Station ID (if  
available), Program Title (if available), and V-Chip  
Program Rating.  
Cable Channel  
Program Title  
Station ID  
Program Rating  
12  
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sleep Key—Press this key, then press the “0” key to  
set the Sleep Timer. The desired time can be set from  
30 minutes up to 3 hours in 30 minutes increments.  
Sleep Timer will switch off the DTV automatically.  
Recall Key—Select the first channel you want to  
watch; then select another channel using the  
NUMBER keys. Press RECALL to switch between the  
channels.  

12  
13  
NOTE: The Sleep Timer cancels when the DTV is turned off  
or if a power failure occurs.  
NOTE: The RECALL key cannot toggle between a Digital  
channel and an Analog channel. See TUNER (#6) key  
description.  
Mute Key—Press once to minimize the volume. Press  
again to restore.  
Menu key—Press this key to display the on-screen  
menu: Digital or Analog.  

NOTE: This key will not mute sound from the audio out  
jacks.  
Tuner Key—Use this key to toggle from one tuning  
system to another, digital channels and analog  
channels.  
Enter Key—Press this key to select an option from  
the menu system, when required.  
14  
15  
NOTE: The TUNER key is inactive when an external input is  
selected (Video1, Video2, or Component2).  
Cursor L (up) M (down) keys—Press these keys to  
move the cursor up and down within the menu.  
Cursor < (left) > (right) keys—Press these keys to  
move the cursor left and right within the menu.  
Caption Key—Press to select analog or digital cap-  
tioning. The Analog Caption modes are: CC1 ~ CC4,  
Quikcap, and OFF. The Digital Caption modes are:  
Digital CC1 ~ CC6, Quikcap, and OFF.  
Exit Key—Press this key to exit from the menu  
system.  
16  
17  
Channel Scanning (CH L M ) Keys—Press L (up)  
M (down) keys to tune to the next higher or lower  
channel in the Channel Scan Memory database. The  
scanning loop includes analog channels, digital chan-  
nels, and all A/ V inputs.  
Volume (VOL – +) Keys—Press the – + keys to adjust  
volume. The screen displays a left or right red arrow  
that blinks as many times as you press the Vol – +  
keys.  
Pix Shape Key—Use this key to change the video  
display format. Available options depend on signal  
received and the broadcasts aspect ratio. They may  
include: PIX1, PIX2, and PIX3. See simulated TV  
images below.  
Reset Key—Press twice to restore factory settings.  
The DTV will automatically start Channel Search and  
clear all customized settings.  
18  
NOTE: The Reset Function includes a channel search.  
Current Digital and Analog channel databases will be  
deleted and new ones created by the All Channel Search  
process. To receive Digital Cable channels, see page 15 for  
DTV Cable Search.  
These features will reset to factory defaults:  
Picture/Sound Adjustments: Color, Tint,  
Contrast, Brightness, Sharpness, and Tone  
Channel Memory—Digital/Analog channel  
databases will be replaced  
PIX1  
PIX3  
PIX2  
Black colored borders  
appear at the top and  
bottom of the screen.  
Analog Audio to Stereo  
Captioning to OFF  
V-Guide to OFF  
Menu Language to English  
Sleep Timer to OFF (if previously set)  
Enlarges image (some of  
the top and bottom may  
be clipped).  
Any Video mode to TV mode  
If desired, personal settings can be made again  
using the menu options.  
Audio Key—Press to select the desired audio mode  
(if available): DIGITAL: Main, Sub1, Sub2, Sub3, etc.;  
ANALOG: Stereo, Mono, SAP.  
IMPORTANT NOTE FOR MONITOR USE:  
If you did not connect an antenna, you must run All  
Channel Search twice before you can select the AV inputs.  
11  
Power Key—Press to turn DTV on or off.  
13  
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV ADJUSTMENT AND SETUP  
HOWTO OPERATETHE MENU  
PICTURE/SOUND ADJUSTMENT  
The on-screen menu system provides the viewer with  
easy access to adjustments and settings. Just use the  
MENU, CURSOR, ENTER, and EXIT keys on the remote  
control and follow the on-screen instructions. Generally,  
you will use the CURSOR LM keys to select a menu item  
and the CURSOR < > keys to make an adjustment. The  
ENTER key confirms a setting. Press the EXIT key to  
return to normal TV viewing.  
Press the MENU key to display the Main menu.  
1
2
3
Use the CURSOR LM keys to highlight Picture /  
Sound.  
Use the CURSOR < > keys to select Auto (factory  
preset settings) or Manual. Press ENTER.  
MANUAL ADJUSTMENTS  
MENU NAVIGATION MAP  
Use the CURSOR LM keys to select the option you  
want to adjust.  
4
5
6
MAIN  
SUB MENUS  
Then use the CURSOR < > keys to make an adjust-  
ment.  
Picture/Sound  
Auto  
Manual  
Color  
When you have finished making adjustments, press  
the EXIT key to return to normal TV viewing.  
All Channel Search  
DTV Cable Search  
DTV Add-on Search  
Tint  
No  
Yes  
No  
Contrast  
Brightness  
Sharpness  
Tone  
Yes  
No  
Yes  
Cable  
Ana Antenna Signal  
*
*Analog menu  
VHF/UHF selection only.  
Delete?  
Add?  
CH Scan Memory  
Press TUNER  
key to enable.  
Menu Language  
English  
Español  
Français  
Off  
V-Guide  
On  
Adjust  
Digital Captions  
Default  
Manual  
Font Size  
Font Style  
Background Color  
Foreground Color  
Background Opacity  
Foreground Opacity  
IMPORTANT FACTS:  
Some Menu options are specific to Digital and Analog  
signals and will vary accordingly.  
Also, some options are not available in combination.  
Unavailable options will appear grayed-out” in the menu.  
For example, Ana Antenna Signal is not available when  
tuned to a Digital Channel.  
14  
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ALL CHANNEL SEARCH  
DTV CABLE SEARCH (OPTIONAL)  
Use All Channel Search to replace existing Digital and  
Analog Channel Scan databases, such as, if you move to  
another city.  
This DTV can receive unscrambled (ClearQAM) digital  
cable channels, when available. However, not all cable  
companies provide ClearQAM digital channels.  
NOTES: During Channel Search, current Digital and Analog  
channel databases are deleted and new ones created.  
To receive DTV Cable channels, if available, you must  
perform a DTV Cable Search.  
Searching for digital cable channels will take about 10  
minutes, please be patient.  
Connect a Digital Cable signal  
1
directly to the DTV Digital Antenna  
To add new digital channels to the existing database,  
use DTV Add-on Search, see page 16.  
In Terminal.  
Press the TUNER key to select the Digital Tuner.  
2
3
4
5
Press the MENU key to display the Main menu.  
1
2
3
Press the MENU key to display the Main menu.  
Use the CURSOR LM keys to highlight All Channel  
Search.  
Use the CURSOR LM keys to highlight DTV Cable  
Search.  
Use the CURSOR < > key to select Yes. Press  
ENTER.  
Use the CURSOR < > key to select Yes. Press  
ENTER.  
NOTE: After Channel Search is complete, the DTV will  
tune to the lowest Digital Cable channel (or lowest  
Analog channel if no Digital Cable channel is found).  
IMPORTANT FACT: This DTV maintains only one database of  
digital channels. Therefore, when you search for ClearQAM  
digital cable channels, the database of antenna digital channels  
will be deleted. You will only be able to receive those ClearQAM  
channels your cable company provides.  
Cable companies rearrange  
virtual channels as program-  
ming changes, which may  
cause the program you are  
watching to move to another  
channel. This message will appear on the screen briefly to notify  
you of a change. You will have to relocate the program you were  
watching by scanning through the channels.  
To restore the antenna digital channel database, reconnect the  
antenna and use the menu system to perform a normal All  
Channel Search.  
15  
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DTV ADD-ON SEARCH  
ANA (ANALOG) ANTENNA SIGNAL  
Use this feature to switch between analog off-air  
channels and analog cable channels.  
Use this feature to add new channels to the digital  
antenna channel database. Also, use this feature to add  
channels when broadcast towers are in multiple direc-  
tions from your location.  
Press the TUNER key to select Analog Tuner.  
1
2
3
4
Press the TUNER key to select the Digital Tuner.  
1
2
3
4
Press the MENU key to display the Main Analog  
menu.  
Press the MENU key to display the Main Digital  
menu.  
Use the CURSOR LM keys to highlight Ana  
Antenna Signal.  
Use the CURSOR LM keys to highlight DTV  
Add-On Search.  
Use the CURSOR < > keys to choose Cable or  
VHF/UHF.  
Use the CURSOR < > key to select Yes. Press  
ENTER.  
Press the EXIT key to return to normal TV viewing.  
5
NOTES: Turn your Antenna and repeat these steps for each  
direction in which there are transmitting towers.  
Go to www.antennaweb.org and type in your zip code  
to obtain specific tower and antenna information.  
NOTE: If the DTV is switched off by pressing the  
POWER key or unplugging the AC during Digital  
Add-On Search, all channel information detected  
before the power loss occurred will be saved.  
16  
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CH (CHANNEL) SCAN MEMORY  
To Add a channel not in the database  
Channel Scan Memory is a database of active channels  
that you can scan through using the CHANNEL SCAN  
CH L (up) CH M (down) keys. This list can be customized  
by deleting and/or adding channels.  
Use the numerical 0 ~ 9 keys to select the desired  
3
channel number. Add?” will appear beside the  
channel number. HINT: Press the TUNER key to  
switch between Digital and Analog Channel Scan mem-  
ories.  
Press the MENU key to display the Main menu.  
1
2
Press the ENTER key to add the channel. The display  
4
will change to Added.”  
Use the CURSOR LM keys to highlight CH Scan  
Memory. Use the CURSOR > to select the channel  
number area.  
When you have finished adding and/or deleting channels,  
press the EXIT key to return to normal TV viewing.  
To delete channels in the database  
Use the CHANNEL (CH LM) keys or 0 ~ 9 keys to  
select desired channel. HINT: Press the TUNER key  
to switch between Digital and Analog Channel Scan  
memories.  
3
Press the ENTER key to delete the channel. The  
display will change to “deleted.”  
4
NOTES:  
Delete?” will appear beside the channel number if the selected  
channel is already in the Channel Scan memory.  
Use the number keys to tune to active channels not in the  
Channel Scan Memory list.  
r 3 seconds  
the TV screen will  
display “Delete?”  
MENU LANGUAGE  
Press the MENU key to display the Main menu.  
1
2
3
4
Use the CURSOR LM keys to highlight Menu  
Language.  
Use the CURSOR < > keys to select English,  
Español, or Français.  
3 seconds the TV  
screen will display “Add?”  
Press the EXIT key to return to normal TV viewing.  
I When a digital channel is deleted, all of that channel’s sub-channels  
are deleted as well.  
I Only previously deleted digital channels can be added back to the  
Channel Scan Memory.  
I Channels deleted from Channel Scan Memory can be tuned using  
the number keys.  
I If one digital sub-channel is added back to the Channel Scan  
Memory all of that channel’s sub-channels will be added back.  
I If the last remaining digital channel is deleted, the entire previous  
Channel Scan Memory list will be restored automatically.  
I If the last remaining analog channel is deleted (cable or off-air  
channel), ALL analog channels (cable or off-air) will be restored auto-  
matically, regardless of the previous Analog Channel Scan Memory  
list.  
17  
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
V-GUIDE (PARENTAL CONTROL)  
NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE  
UNITED STATES OF AMERICA’S FCC V-CHIP REGULATIONS.  
THEREFORE, IT MAY NOT FUNCTIONWITH BROADCASTSTHAT  
ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES.  
V-GUIDE RATINGS—AT-A-GLANCE  
MOVIE RATING  
TV RATING  
CONTENT RATING  
This Sanyo television is equipped with an electronic  
V-Chip to interpret MPAA (Motion Picture Association of  
America) and TV Parental Guidelines rating codes. When  
these codes are detected, the DTV will automatically  
display or block the program, depending upon choices you  
make when setting up the V-Guide system. Content  
ratings are represented by the initials: FV (fantasy  
violence), D (suggestive dialog), L (adult language),  
S (sexual situations), and V (violence). A rating icon will  
generally appear at the beginning of a program, see chart  
on page 19.  
This television can be set to block programs with content  
you deem as inappropriate for your children to view.  
BLOCKED RATINGS  
(Check Mark [] symbol)  
TO BLOCK MOVIES ORTV PROGRAMS  
Press the MENU key to display the Main menu.  
1
2
3
TOTEMPORARILY UNBLOCK MOVIES  
ORTV PROGRAMS  
Use the CURSOR LM keys to highlight V-Guide.  
Press the MENU key to display the Main menu.  
1
2
3
Use the CURSOR < > keys to select ON. Press  
ENTER.  
Use the CURSOR LM keys to highlight V-Guide.  
Press ENTER.  
TO SETUP V-GUIDE RATINGS  
Use the CURSOR < > keys to select OFF. Press  
ENTER.  
Use the CURSOR > to select Adjust. Press ENTER.  
4
5
6
Press the CURSOR LM and < > keys to select  
Movie or TV ratings.  
TO UNBLOCK ALL MOVIES ORTV  
PROGRAMS  
Press the ENTER key to Block selected option.  
A Check mark () will appear beside the selected  
(highlighted) rating option indicating it is blocked.  
Press the MENU key to display the Main menu.  
1
2
3
4
When you have finished making adjustments, press  
the EXIT key to return to normal TV viewing.  
Use the CURSOR LM keys to highlight V-Guide.  
Press ENTER.  
7
Use the CURSOR > to select Adjust. Press ENTER.  
Highlight the Allow All” option using the CURSOR  
LM and < > keys, if needed. Press ENTER.  
IMPORTANT FACT:The DTV will automatically block ratings  
above or unblock ratings below a selection. For example, if  
you block TV rating TV-PG, ratings TV-14 and TV-MA will be  
blocked automatically; or if you block Movie rating PG-13,  
ratings R, NC17, and X will be blocked automatically.  
Blocking TVY7 does not block higher ratings.  
18  
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TO DOWNLOAD V-GUIDE RATING LIMIT  
TABLE  
This TV is designed to electronically detect V-Guide rating  
limits updates..  
MPAA MOVIE RATINGS (AGE-  
BASED)  
G
GENERAL AUDIENCES—All ages admitted.  
PG  
PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED—Some material may not  
be suitable for children.  
Press the MENU key to display the Main menu.  
1
2
3
PG-13 PARENTAL GUIDANCE CAUTIONED—Some material may be  
Use the CURSOR LM keys to highlight V-Guide.  
Press ENTER.  
inappropriate for children under 13.  
R
RESTRICTED—Under 17 requires accompanying parent or  
Use the CURSOR < > keys to select ON. Press  
ENTER. The V-Guide setting screen will appear for  
dowloading selection.  
adult guardian  
NC17 NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED  
Highlight the on screen “Download” option using the  
CURSOR LM and < > keys, if needed. Press  
ENTER.  
4
After the initial download rating update, you must  
press the RESET key twice and follow steps 1 ~ 4  
above to dowloading rating limits.  
5
TV RATINGS (AGE/CONTENT-BASED)  
ALL CHILDREN—Program is designed to be appropriate for  
children ages 2-6.  
I
I
The V-Guide menu display remains on screen for approximately 30  
seconds. If it disappears, press the V-GUIDE key.  
DIRECTED TO OLDER CHILDREN—Program is designed for  
children 7 and above. Material may include mild fantasy  
violence (FV) or comedic violence.  
You can block portions of a TV rating by choosing one or more of  
the Content ratings (D, L, S, and V). By blocking just the L and S  
content ratings of TV-14, for example, TV-14 rated programs with  
a D and/or V content rating could still be viewed.  
GENERAL AUDIENCE—Program suitable for all ages. Contain  
little or no violence, no strong language or sexual dialogue or  
situations.  
I
I
V-Guide limits on programming received via the Analog antenna  
input, Digital antenna input, Video2 Video input, and any 480i  
signals received through the component jacks are controlled by  
this DTV.  
PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED—Program contains  
material that may be unsuitable for younger children. Mater-  
ial contains one or more for the following: moderate violence  
(V), some sexual situations (S), infrequent coarse language  
(L), or some suggestive dialogue (D).  
V-Guide limits on digital programming received through the Com-  
ponent jacks are controlled by the external devices connected to  
those jacks (such as a DVD Player or Satellite Receiver). Refer to  
your external device’s owner’s manual for instructions on setting  
V-Guide limits.  
PARENTS STRONGLY CAUTIONED—Some material is unsuit-  
able for children under 14 years of age. Parents are strongly  
urged to use caution against letting children under age 14  
watch unattended. Material contains intense violence (V),  
intense sexual situations (S), strong coarse language (L), or  
intensely suggestive dialogue (D).  
I
Networks and local stations may or may not include the content  
ratings portion of the TV Parental Guidelines.  
MATURE AUDIENCE ONLY—Program is designed to be  
viewed by adults and therefore may be unsuitable for children  
under 17 years of age.  
19  
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIGITAL CAPTIONS  
Closed-Captioning is hidden textual information transmit-  
ted along with the picture and sound. Turning Captioning  
ON causes the DTV to open these captions and superim-  
pose them on the screen. Because different types of  
closed-captions can be transmitted with the picture and  
sound, separate captioning modes are provided. The cap-  
tioning modes recognized by this model are: Analog  
EIA-608B and Digital EIA-708B. Local broadcasters  
decide which caption signals to transmit.  
When you have finished making adjustments, press  
the EXIT key to return to normal TV viewing.  
6
TO VIEW CAPTIONS  
Press the CAPTION key to select caption modes.  
Digital modes are: Digital CC1 through Digital CC6,  
QuikCap, and Off.  
1
Analog modes are: CC1 through CC4, QuikCap, and  
Off.  
CHANGINGTHE LOOK OF DIGITAL  
CAPTIONS  
This Font Size, Font Style, Background Color, Foreground  
Color, Background Opacity, and Foreground Opacity of  
Digital Captions can be changed.  
Analog Caption  
NOTES: If Background Opacity is set to transparent, captions  
may be difficult to see.  
Only true EIA 708B Digital Closed-Captions are affected by  
all of these settings.  
Analog captions generally will not respond to these adjust-  
ments, however, upconverted analog captions may respond  
to some options.  
Digital Caption  
QUIKCAP OPERATION  
Press the TUNER key to select the Digital Tuner.  
1
2
3
4
QuikCap turns captioning on and off with the Mute func-  
tion. Press the MUTE key on the remote control to block  
the TV sound; the captions display automatically, if avail-  
able. Press the MUTE key again to restore the sound.  
Captions will disappear.  
Press the MENU key to display the Main menu.  
Use the CURSOR LM keys to highlight Digital  
Captions.  
Use the CURSOR < > keys to highlight Default  
(factory settings) or Manual. Press ENTER.  
MANUAL ADJUSTMENTS  
Use the CURSOR LM or < > keys to select an  
option and setting.  
5
«
20  
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HELPFUL HINTS (Problems/Solutions)  
Because of the Quality we build into our product,  
very few problems are actual DTV defects. Most prob-  
lems only involve simple hookup or setup changes that  
can be solved by the customer. Please check the chart  
below and try the solutions listed for your problem. If the  
problem still persists, before returning your DTV, please  
visit our website at www.sanyoctv.com or call us toll  
Problem  
Check these Conditions  
Try these Solutions  
Page No.  
G
G
DTV turns off  
automatically.  
The sleep timer may have been set.  
Press POWER key.  
13  
G
G
No picture, sound  
(Digital Picture).  
Check antenna/external connections.  
May be station trouble, NO signal  
broadcast.  
MUTE function may be on.  
Adjust antenna.  
Try a different channel.  
Press RESET key to restart channel  
search.  
5, 13  
20  
G
G
G
G
G
Adjust Volume.  
G
G
No Captioning.  
Check if station is broadcasting a  
Press CAPTION key to select  
Closed-Caption signal. Select another  
channel.  
Captioning.  
G
G
Cannot customize  
Caption.  
Digital Caption signal not broadcast.  
Press CAPTION key to select Analog  
20  
13  
captioning.  
G
G
Cannot display  
picture on a full  
screen.  
Check Aspect Ratio of broadcast.  
Press PIX SHAPE key to change  
setting.  
G
G
Pixilation of Digital  
image.  
Press INFO key and check the signal  
strength.  
Turn antenna, install signal booster.  
Install outdoor Digital antenna.  
5, 12  
G
G
G
Poor Picture/  
Sound (watching  
Analog).  
Check if program is in color.  
Check antenna/external connections.  
Color or Tint misadjusted.  
May be station trouble.  
Try a different channel.  
Adjust antenna.  
Press RESET key to restart channel  
search.  
13, 14  
G
G
G
G
G
G
G
MUTE function may be on.  
Adjust Volume.  
G
G
“No Signal”  
message appears  
on the screen.  
Check Audio/ Video connections.  
Check external equipment  
connections.  
Check external equipment setting.  
Press INPUT key.  
Switch on external equipment.  
Set external equipment output con-  
nections to match input connections.  
9 ~11  
13  
G
G
G
G
G
G
No DTV Stereo or  
SAP sound.  
Check if station is broadcasting a true  
MTS stereo signal or a SAP signal.  
Press AUDIO key.  
G
G
No Cable channels  
above number 13.  
Cable Channel Indicator C should  
appear next to channel number.  
Switch Analog Antenna signal to Cable. 16  
G
G
No UHF, VHF  
Channels OK.  
Cable Channel indicator C should not  
appear next to the channel number.  
Switch Analog Antenna signal to  
UHF/UHF.  
16  
Continued on next page.  
21  
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HELPFUL HINTS (Problems/Solutions) Continued  
Because of the Quality we build into our product,  
below and try the solutions listed for your problem. If the  
problem still persists, before returning your DTV, please  
visit our website at www.sanyoctv.com or call us toll  
free at 1.800.877.5032. We can Help!  
very few problems are actual DTV defects. Most prob-  
lems only involve simple hookup or setup changes that  
can be solved by the customer. Please check the chart  
Problem  
Check these Conditions  
Try these Solutions  
Page No.  
G
G
Cannot select or  
scan some  
channels.  
Channel may be removed from  
memory.  
Check antenna connections.  
No digital signal being broadcast.  
Signals are weak.  
V-Guide is set to block programming.  
Select CH. Scan Memory and manually  
add channels or start CH. (channel)  
search.  
Turn Antenna or install signal booster.  
Set V-Guide to Allow All” or press the  
17  
G
18 ~ 19  
G
G
G
G
13  
G
RESET key to clear all settings and  
restart channel search.  
G
G
Remote Control  
will not work TV.  
Check batteries.  
Check to see if TV is plugged in.  
Replace batteries, two AAA.”  
Aim remote control at front of TV.  
6,12 ~ 13  
G
G
G
Cabinet makes  
popping sound.  
This is a normal condition during  
warm-up and cool down of the plastic  
cabinet parts.  
CARE AND CLEANING  
CLEANINGTHE CABINET  
The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common  
household aerosol sprays, cleaning agents, solvents, and polishes will cause permanent  
damage to the fine surface.  
1. Unplug the power cord before cleaning the television.  
.
2 Clean the cabinet with a soft dry cloth.  
NOTE: Never spray liquids on the screen because they can run down and drip onto  
the chassis. This may cause component failure not covered under Warranty.  
22  
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEXICO GUARANTEE  
IMPORTADOR:  
COMERCIALIZADORA MEXICO  
AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.  
AV. NEXTENGO N 78  
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN  
DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.P. 02770  
RFC: CMA9109119L0  
DESCRIPTION:Television  
BRAND: SANYO  
o
MODELS: HT27546  
HT32546  
GUARANTEE  
THE APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS  
AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY:  
COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.  
UNDERTHE FOLLOWING CONDITIONS:  
1. TO MAKE THE GUARANTEE EFFECTIVE, SIMPLY SHOW THIS POLICY FILLED OUT BY THE STORE OR  
SUPPLIER UNIT OR THIS SALES INVOICE, WITH THE APPARATUS IN ANY OF THE SERVICE CENTERS  
INDICATED ON THIS GUARANTEE.  
2. IF THE FAULT IS ATTRIBUTED TO A MANUFACTURING DEFECT, THE APPARATUS WILL BE REPLACED OR  
YOUR MONEY REFUNDED. DURING THE 30 DAYS SUBSEQUENT TO THE PURCHASE THE GUARANTEE  
WILL BE VALID AT THE STORE WERE THE APPARATUS WAS PURCHASED, PRESENTING THE ABOVE  
DOCUMENTS.  
3. REPAIR TIME WILL NEVER BE MORE THAN 30 DAYS. IF THIS TIME HAS ELAPSED, AND THE PRODUCT ISN’T  
REPAIRED, COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. WILL PROCEED TO EFFECTUATE  
THE EXCHANGE FOR AN EQUIVALENT APPARATUS OR THE RETURN OF THE BUYING-SALE  
COST RESPECTIVELY.  
4. THIS GUARANTEE WILL COVER ITS TOTALITY OF PIECES, COMPONENTS AND SERVICE REPAIR OF  
PRODUCT, AND THE RESPECTIVE COST OF TRANSPORTATION.  
THIS GUARANTEE WILL BE NULL AND VOID IN THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES:  
WHEN PRODUCT HAS BEEN USED IN A DIFFERENT CONDITION THAN ITS NORMAL USE.  
WHEN PRODUCT HASN’T BEEN OPERATING CORRECTLY ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS IN THIS  
MANUAL.  
*
*
WHEN PRODUCT HAS BEEN CHANGED OR REPAIRED BY PERSONS NOT AUTHORIZED FROM THE  
MANUFACTURER, IMPORTER, OR MERCHANT RESPONSIBLE RESPECTIVE.  
*
CENTRO DE SERVICIOY LUGAR DONDE OBTENER PARTES, COMPONENTES, CONSUMIBLESY ACCESORIOS:  
SUCURSAL VALLEJO  
SUCURSAL MINERVA  
Silos N 135, Col. Minerva  
Deleg. Iztapalapa  
México, D.F. 09810  
Tels. 5646-4551  
5646-4550  
o
o
Poniente 126 N 288 B  
STAMP, DATE AND SIGNATURE  
Col. Nueva Vallejo  
México, D.F.  
OF  
Tels. 5567-5378  
5368-0105, 8589-8033  
STORE  
SANYO  
TELEVISION  
DESCRIPTION: ________________________________ BRAND: __________________ MODEL:________________________  
CLIENT’S NAME: _______________________________________________________________________________  
ADDRESS: _____________________________________________________________________________________  
EXTERIOR NUMBER: _____________________________ INTERIOR NUMBER: __________________________  
SUB DIVISION: ___________________________________ STATE/DELEGATION: ___________________________  
TELEPHONE: _____________________________________________  
23  
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UNITED STATES AND CANADA WARRANTY  
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY  
THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED  
STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING THE UNITED STATES’ OTHER TERRITO-  
RIES AND PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER,  
AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.  
FOR ONEYEAR from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any defective TV.  
To insure proper warranty exchange, keep the original sales receipt for evidence of purchase. Return the  
defectiveTV to the retailer along with the receipt and the included accessories, such as the remote control.  
The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal value, if neces-  
sary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo  
Manufacturing Corporation.  
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
OBLIGATIONS  
For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects  
in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty  
for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of original purchase, Sanyo  
Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.  
For customer assistance, whether during or out of the warranty period, call toll free 1-800-877-5032.  
Weekdays 7:30 AM – 7:00 PM CentralTime  
Saturday 7:30 AM – 4:00 PM CentralTime  
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which vary  
from state to state.  
(EFFECTIVE: August 1, 2002)  
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested below and  
KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.  
Model No.______________________________  
Date of Purchase _________________________  
Purchase Price___________________________  
Where Purchased_________________________  
Serial No.______________________________  
(Located on back of unit)  
Sanyo Manufacturing Corp.  
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335  
24  
Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIÓNES  
Bienvenido al Mundo de SANYO  
Gracias por comprar esta televisión digital DTV. Usted ha  
hecho una excelente elección por Desempeño, Confiabilidad,  
Características, Valor, y Estilo.  
Si la DTV aparenta operar inadecuadamente, lea este manual  
nuevamente, verifique las operaciones y las conexiones de los  
cables además de tratar alguna de las soluciones mostradas en  
la seccion de “tips de Ayuda” que se muestra en la paginas  
44 ~ 45 de este manual. Si el problema persiste, visite nuestro  
sitio de Internet en www.sanyoctv.com o llame sin costo al  
1.800.877.5032. Nosotros podemos ayudar!  
Información importante  
Antes de operar e instalar esta Televisión Digital (DTV), lea  
este manual completamente. Esta DTV provee muchas carac-  
terísticas y funciones que pueden ser convenientes para usted.  
Operar la DTV adecuadamente le permite manejar esas carac-  
terísticas y mantenerla en buenas condiciones por muchos años.  
®
“Como un Asociado de ENERGY STAR ,”  
Sanyo Manufacturing Corporation, ha deter-  
minado que este producto cumple con los  
lineamientos en eficiencia energética de  
®
ENERGY STAR .  
CONTENIDO  
Bienvenido al Mundo de Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Seguridad Para Infantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Primero lo Primero (Ajuste Inicial Requerido) . . . . . . . . . . . 28  
Conexiónes de la Señal Iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Conexión de Antena RF Digital (DTV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Conexión de Antena RF Analógica (NTSC) . . . . . . . . . . . . . . 28  
Instale dos “AAA” las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Busqueda Canales (Ajuste Requerida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Antena Análoga (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Teclas del Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ~ 36  
Ajustes del Televisor  
Como Operar el Menú en Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Mapa de Navegación del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Opción Menu:  
Ajustes de Imagen y Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Búsqueda Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Búsqueda Canales Cable DTV (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Búsqueda Canales DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Antena Análoga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Memoria Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Idioma del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Guía-V (Control Paternal):  
Para Bloquear Películas o Programas de TV . . . . . . . . . . . . 41  
Para configurar las clasificaciones de V-Guide . . . . . . . . . . .41  
Localización y Funciones de los Conectores DTV  
Frontal y Traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Para desbloquear provisionalmente una  
Películas o Programas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Para desbloquear todas una Películas o un  
Programa de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Ordenamient de TV Paternal  
(Basados en Edad y Contenido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
MPAA Sistema de Clasificación de Películas  
Escogiendo la Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Conexiones Digitales AV  
Usando los Conectores Componente para Conectar  
un Reproductor de DVD u otro Equipo Digital . . . . . . . . . . . . . 32  
Conectando la Salidas de Audio Digital  
al Receptor Multi-Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
(Basados en Edad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Conexiones Análogas AV  
Usando las Conexioness de Video Análogo para Conectar  
una Video Casetera (VCR) (u otro Aparato Análogo) . . . . . . . . 33  
Caption DTV:  
Cambiando la Vista de las Transmisiones Capatas  
Digitales (Digital Caption) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Conectando la Salida Análoga de  
Para ver Textos Caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Sugerencias Útiles (Problemas Soluciones) . . . . . . . . . 44 ~ 45  
Cuidados y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
México Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Garantía (Estados Unidos y Canadá) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Audio a un Amplificador Estereofónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Usando las Entradas Frontal de AV para Conecte una Juego  
de Video u Otros Equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Usando el Control Remoto  
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN  
UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA  
UNIDAD.  
PRECAUCION  
RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!  
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE  
OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXAA ESTA  
UNIDAD.  
PRECAUCION  
:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA  
CUBIERTA (O LATAPATRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR  
EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.  
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O  
HUMEDAD.  
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD  
PRECAUCION : POR FAVOR SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN EL PRODUCTO Y EN LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION. ANTES DE OPERAR  
EL PRODUCTO, POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION Y SEGURIDAD. GUARDE ESTA LITERATURA PARA SU REFEREN-  
CIA. Siga todas las instrucciones. . .  
6.Los cordones de potencia deben ser direccionados de tal manera que no puedan  
Colocando el Aparato  
ser pisados o dañados con enseres colocados a un lado arriba del cordón de  
1. No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean inestables.  
potencia. ponga una particular atención a los cordones de potencia y clavijas,  
Heridas serias a un individuo, y avería al aparato, pueden resultar si este cae. Su  
receptáculos de toma corrientes, y el punto donde ellos salen del producto.  
vendedor puede recomendar carritos y pedestales o anaqueles e  
instrucciones para montaje en la pared. Una combinación de aparato  
y carrito deberá de ser movida con cuidado. Paradas rápidas, fuerza  
excesiva, y superficies irregulares pueda causar que la combinación  
de aparato y carrito se volteen y caigan.  
Limpieza  
7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del receptáculo de la pared. No aplique  
limpiadores líquidos o en aerosol directamente a la unidad. Utilice un trapo seco  
para limpiar.  
2. Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte trasera e inferior fueron  
provistas para ventilación del aparato. Para asegurar una operación confiable del  
aparato y protejerlo de sobrecalentamiento, estas aperturas no deberán de ser  
tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deberán de ser cubiertas con un trapo u  
otro material, y las aperturas de la parte inferior no deberán de ser tapadas  
poniendo la unidad en una cama, sofá, alfombra, u otra superficie similar. Este  
aparato nunca deberá de ser puesto cerca o sobre radiadores de calor. Este aparato  
nunca deberá de ser puesto en instalaciones tales como libreros a no ser que haya  
una adequada ventilación en tales instalaciones.  
Servicio y Reparación  
8.Desconecte el aparato del receptáculo de pared y refiera servicio a personal de  
servicio eléctrico calificado bajo las siguientes condiciones :  
A Si el cordón de potencia o el conector están averiados o raídos.  
B. Si líquido ha sido derramado en el aparato.  
C. Si el aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.  
D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido averiado.  
E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento.  
F. Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de operación,  
ajuste solamente aquellos controles que han sido cubiertos en las instrucciones  
de operación. Ajuste impropio de otros controles puede resultar en avería al  
aparato y posiblemente requiera de trabajo extensivo por un técnico calificado  
para restaurar el aparato a su operación normal.  
9.Cuando se termine cualquier servicio o reparación, requiera del técnico de ser-  
vicio confirmación de que solo Partes Autorizadas de Remplazo de Fabrica que  
tengan las mismas características que las partes originales hayan sido usadas,  
y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para  
determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operación.  
Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque eléctrico u otros  
peligros.  
3. No exponga el aparato a lluvia o a uso cerca de agua . . . por ejemplo, cerca a  
una bañera, una alberca, un lavabo, en un sótano húmedo, etc.  
Conectando la Antena Externa  
PROTECCION EN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOS PARA SU ANTENA Y APARATO DE  
ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL CODIGO NACIONAL ELECTRICO (EUA).  
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANT  
ENA DE ACUERDO AL CODIGO  
NACIONAL ELECTRICO  
(National Electrical Code, ANSI/NFPA 7
10.Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseñados para  
uso con este aparato.  
11.Para protección adicional durante una tormenta eléctrica, o cuando el aparato es  
dejado sin atención ni uso durante largos periódos de tiempo, desconéctelo del  
receptáculo de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños al aparato  
debido a rayos o a cambios bruscos en el voltaje de línea.  
“Nota al instalador del sistema de cable CATV :  
Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cale CATV al Articulo 820-40 del NEC  
que provee guias para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que la tierra del cable deberá de estar  
conectada al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea practico.”  
4. Si una antena exterior es conectada al receptor, asegúrese que el sistema de antena  
esté aterrizado para proveer alguna protección en contra de impulsos de voltaje y la  
acumulación de cargas estáticas. El articulo 810 del código nacional eléctrico de los  
Estados Unidos de América (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70), provee infor-  
mación con respecto al aterrizamiento correcto del mástil y la estructura de soporte,  
el aterrizamiento del alambre a la antena en una unidad de descarga, el tamaño de  
los conductores de aterrizamiento, la localización de la unidad de descarga, conex-  
ión a los electrodos de aterrizamiento, y requerimientos para los electrodos de  
aterrizamiento.  
12.Nunca introduzca ningún tipo de objetos a través de las ranuras, ya que el  
contacto con componentes de alto voltaje pueden poner en corto dichas com-  
ponentes que pueden resultar en incendios o descargas eléctricas, Nunca  
derrame líquidos o cualquier tipo de productos.  
Seguridad para Infantes  
Sanyo esta comprometido en hacer que su sistema de entretenimiento sea  
seguro y agradable. Use siempre una mesa o soporte apropiado cuando  
coloque su televisor. Use soportes, refuerzos o correas para sujetar el mueble  
en su lugar. NUNCA atornille nada directamente al televisor.  
Una antena exterior no deberá de ser localizada en la vecindad de líneas de potencia  
que pasen por encima de otros circuitos de luz eléctrica o de potencia, o en donde  
pueda caer sobre tales líneas de potencia o circuitos. Cuando se instale un sistema  
de antena externa, se debe de tener cuidado extremo en no tocar tales líneas de  
potencia o circuitos ya que contacto con ellos puede llegar a ser fatal.  
Nunca coloque televisiones en repisas,  
escritorios, carros, etc. donde niños  
traviesos pudieran empujar, jalar o hacer de  
cualquier forma que la unidad se cayera y les  
causara algún daño.  
Conectando el cordon de potencia  
5. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de cordón de potencia indi-  
cado en la etiqueta. Si usted no esta seguro del tipo de alimentación en su casa,  
consulte a su distribuidor de este producto, o a la compañía de suministro eléctrico.  
Este producto esta equipado con cordón de potencia polarizado (una de las navajas  
de la clavija es más ancha, que la otra). Esta clavija debe de ajustar en el toma cor-  
riente de una manera solamente. Esta característica es una medida de seguridad. Si  
usted no puede insertar la clavija totalmente en el toma corriente, trate invirtiendo la  
clavija.Si la clavija continua floja en el toma corriente, llame a su electricista, para  
reemplazar su toma corriente obsoleto. No deshabilite el propósito de seguridad de  
esta clavija polarizada. No sobre cargue los toma corrientes de pared, extensiones  
eléctricas, o receptáculos integrales, ya que esta condición puede resultar en un riesgo  
de fuego o descarga eléctrica.  
Nunca coloque juguetes u otros artículos  
encima de la televisión que puedan llamar la  
atención de los niños queriendo ellos alcan-  
zarlos ya que pueden trepar en el mueble  
pudiendo lastimarse.  
Siempre use soportes que están diseñados  
para contener la combinación de peso y  
tamaño de su televisión y otros artículos eléctricos.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTERISTICAS  
N HT27546: 27"/ HT32546: 32" Pantalla plana de alta  
definición  
N Formatos de Recepción: Dos sistemas sintonizadores: Tuner digital  
ATSC para señales terrestres y canales de cable no encriptados  
(QAM Limpio). Tuner análogo NTSC para VHF/UHF o CATV  
N Menú de opciones trilingüe para Digital y Analógica  
N Sintonizador Análogo y Digital integrados  
N Búsqueda automática de canales  
N Rastreo de Canales en Memoria  
N Recibe 181 canales analógicos (VHF 2~13 y UHF 14~69; Cable DTV  
1,14~125); y 99 canales Digitales  
N Filtro Digital de 3-Líneas de tipo Peine (para mejorar detalles  
N Conectores RF de entrada para Antena: Digital y Analógica  
en la imagen)  
N Entrada de Video Componente 480i (Y/Pr/Pb) con comparten  
Audio L /R  
N V-Chip Control Paternal para clasificación de programas y películas  
N Entradas Traseras de AV Frontal (Video1)  
N Transmisión Capatada Analógica EIA-608B y Digital EIA-708B  
N Entradas Traseras de AV Posterior (Video2) con comparten  
Audio L /R  
N Modos de Audio: DTV–Principal y Sub  
NTSC–Estereofonico, Mono y SAP  
N Entrada S-Video  
N Tono  
N Salida Óptica de Audio Digital  
N Salida de Audio Analógica (Fijo)  
N Bocinas frontales (dos):  
6 x 12cm  
N Preajustes de fabrica para Imagen /Sonido  
N XDS (Servicio Extendido de Datos) muestra letras de la estación,  
titulo del Programa—Clasificación cuando es transmitida  
N Formas de Imagen: PIX1, PIX2, y PIX3  
N Cronometro para Dormir (3 horas)  
N Formatos de Audio: Dolby® Digital para DTV y Analógica para NTSC  
N Control Remoto DTV de 32 teclas  
ESPECIFICACIONES  
Tamaño del Cinescopio (medido diagonalmente)  
Tamaño y Peso (aproximado):  
HT27546:  
HT27546: 27"/HT32546: 32" Pantalla plana de alta definición  
Dimensión Horizontal (Ancho)  
Dimensión Vertical (Alto)  
Dimensión Profundidad (Profundo) 19.5 in. (49,60cm)  
30.3 in. (77,00cm)  
23.0 in. (58,45cm)  
Formato de Rastreo:  
480i (todas las señales RF son  
convertidas a 480i)  
Entrada Antena RF:  
Analógica - UHF/VHF/CATV 75 Ohms  
Digital - 75 Ohms  
Peso:  
103.5 lbs. (47,0 Kg)  
HT32546:  
Sin Recepción de Señal:  
La DTV automáticamente se apagara  
después de 15 minutes.  
En Modo de Video, la DTV no se  
apagara.  
Dimensión Horizontal (Ancho)  
Dimensión Vertical (Alto)  
Dimensión Profundidad (Profundo) 22.4 in. (57,00cm)  
Peso: 143.4 (lbs.), (65,1 Kg)  
35.0 in. (88,80cm)  
27.0 in. (68,70cm)  
Requerimientos de Potencia: Fuente: 120VAC,60Hz  
Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.  
Consumo de Potencia:  
HT27546: 85 Watts (Promedio)  
HT32546: 95 Watts (Promedio)  
ADVERTENCIA: Regulaciones de FCC establecen que modificaciones inapropi-  
adas o cambios no autorizados a esta unidad podrían nulificar la autoridad del  
usuario para operar esta unidad.  
Sonido:  
Dos Bocinas tamaño 6 x 12cm  
Amplificador:  
Integrado de 1W/Canal  
Información de Marcas Registradas:  
Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el  
símbolo doble-D son marcas registradas de Laboratorios Dolby.  
Conectores y Terminales:  
Entrada Video 1:  
Entrada Video 2:  
FRONTAL: Video y Audio L/R  
POSTERIOR: Componente (Y/Pr/Pb)  
Compuesto Video y Audio L /R  
S-Video  
con un doble “Zeta” es una marca registrada de Sanyo  
Manufacturing Corporation.  
Salida de Audio Digital:  
Salida de Audio Analógica:  
Ópitca de Audio Digital  
Audio L /R  
Este símbolo impreso, significa que el producto esta listado por  
Underwriters’s Laboartories Inc. El diseño y manufactura de este  
producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de  
incendio, accidentes o descargas eléctricas.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRIMERO LO PRIMERO (AJUSTE INICIAL REQUERIDO)  
!Es como estar ahi!  
CONEXIONES DE LA SEÑAL INICIALES  
1
Conexión de Antena RF Digital (DTV)  
Conecte la antena de RF al conector de Antena Digital.  
ANTENA  
DE RF  
El sintonizador Digital en esta DTV recibe señales de Alta  
Definición de la Antena. Cualquier otra señal Digital es  
recibida a través de las entradas de Componente.  
Esta DTV puede recibir cualquier resolución siendo trans-  
mitida. Sin embargo, TODAS las resoluciones son  
convertidas a 480i al ser mostradas.  
Conexión de Antena RF Analógica (NTSC)  
Conectando servicio de Cable Analógica, Antena de  
RF o al conector de DTV analógico (UHF/ VHF/ CATV)  
75 Ohm terminal.  
El sintonizador análogo en esta DTV recibe señales de  
antena Análogas, Señales de Cable Análogas o de RF de  
un Video casetera o decodificador de Cable.  
ANTENA DE RF  
DECODIFICADOR DE CABLE  
CABLE ANALÓGICA  
O
O
VCR  
VCR  
CR  
NOTA SOBRE LA FRANQUICIA DE  
CATV: Compañías de cable así  
como los servicios públicos son  
franquicias otorgadas por las  
autoridades de los gobiernos  
locales. Para recibir programas de  
Cable aun con equipo que es capaz  
de recibir canales de cable el con-  
sumidor debe suscribirse al  
servicio de la compañía de cable.  
PARTE  
POSTERIOR  
DE DTV  
PARTE POSTERIOR  
DE DTV  
PARTE  
OSTERIOR  
DE DTV  
NOTAS: Si usted no tiene un VCR, conecte la señal directamente al conector de  
75 Ohms (UHF/ VHF/CATV) de la DTV.  
La única resolución disponible con cualquiera de estas conexiones, inde-  
pendientemente de su contenido original, es análogo estándar (DTV).  
I
I
I
La televisión automáticamente seleccionara el modo de antena para  
el tipo de señal analógica de RF que usted conecte.  
Si usted mueve la DTV a otro lugar presione la tecla de RESET dos  
veces después de conectar la señal y encender la DTV.  
Use “Antena Análoga” en el menú de ajustes para cambiar el modo  
de antena.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS:  
La información del canal encontrada durante la búsqueda es  
INSTALE DOS AAALAS BATERÍAS  
2•  
Instale dos baterias tipo AAA”  
(no incluidas) de mane
marcas “+” y “–” de
coincida con las marca
y “–” dentro del Contr
Remoto.  
almacenada en la base de datos de memoria del rastreo de  
canal. La Televisión de alta definición será sintonizada al canal  
digital mas bajo o al canal analógico mas bajo si no encontró  
canales digitales.  
Si la DTV no detecta ningún  
canal análogo o digital, en-  
tonces aparecerá un mensaje  
advirtiendo el verificar las  
Para revisar las Funcione
Control Remoto, vaya a
paginas 35 ~ 36.  
conexiones de antena y cable.  
En este caso, se debe pre-  
sionar la tecla CHANNEL UP  
(CH L) de nuevo para repetir el  
proceso de búsqueda. Si  
NOTA: Use (2) AAA  
baterías alcali-  
nas.  
después de dos intentos, la DTV aún no detecta ningún canal,  
entonces se sintonizara automáticamente en el canal 03  
análogo. Estas dos búsquedas son necesarias aún si se  
planea usar el DTV como monitor exclusivamente.  
I
I
Remueva las baterías si el control remoto no va a ser utilizado por  
mas de un mes. Las baterías descargadas podrían escurrir y  
causar daños. (La vida normal de una batería es aproximadamente  
6 meses.)  
Si ningún canal digital o análogo es encontrado después  
de la segunda búsqueda, la Búsqueda de Canales asignara  
automáticamente los canales análogos 2 al 69 y el canal digital  
D3-1. Seleccione los canales análogos utilizando las teclas del  
control remoto. Vea la pagina 35, articulo numero 2.  
Si las baterías se han derramado en el control remoto, limpie con  
cuidado con un trapo y remplace con baterías nuevas.  
NOTA IMPORTANTE : Las baterías descargadas deben de ser recicladas o  
deshechadas adecuadamente, de acuerdo con los reglamentos aplicables. Para  
más información, contacte a sus Autoridades Locales para el manejo de  
Deshechos Sólidos.  
ANTENA ANÁLOGA (Opcional)  
4
Para cambiar el sistema inicial de sintonización  
analógica (de antena a cable o de cable a antena).  
use el menú en pantalla. Vea Antena Análoga” en la  
pagina 39.  
BUSQUEDA CANALES (Ajuste  
requerido)  
3
Cuando la televisión se enciende por primera vez,  
automáticamente checa por la  
presencia de una señal de RF  
(Radiofrecuencia).  
Presione la tecla de  
POWER para encender la  
DTV.  
Presione la tecla de  
CHANNEL UP (CH L)  
para buscar y rastreas  
automáticamente por los  
canales disponibles: Digi-  
tales (DTV) y Analógicos  
(NTSC).  
La búsqueda de canales tiene dos procesos que son  
ejecutados simultáneamente para canales Análogos  
y Digitales, así pues esto tomara algunos minutos.  
«
«
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LOCALIZACIÓNY FUNCIONES DE LOS CONECTORES DTV  
FRONTALYTRASEROS  
FRONTAL  
Œ
NOTA: Los botones de Canal CH L (arriba) M  
(abajo), Volumen + (arriba) (abajo) y Encendido  
(Power) funcionan exactamente como las teclas  
del control remoto. (Vea #8, #11, y #17 en  
páginas 35 ~36.)  
Œ Entrada Audio/Video (VIDEO1),  
PÁGINA 34—Conecte equipo de  
video estándar aquí.  
TRASEROS  

Ž


 Entrada Analógica de Antena (UHF/VHF/CATV),  
PÁGINA 28—Conecte una Antena de RF o sistema  
de Cable a este conector como se muestra.  
Entrada Audio/Video (VIDEO2), PÁGINA 33—  
Conecte equipo de video estándar aquí.  
NOTA: S-Video anulan las conexiones de video compuesto  
de VIDEO2.  
Ž Conectores de Salida de Audio Análoga (L / R),  
Entrada S-Video (VIDEO2), PÁGINA 33—Para  
realzar los detalles en la imagen use S-Video en lugar  
de los conectores de Video, si están disponibles en  
su equipo externo. (Las conexiones de S-Video  
anularan las conexiones en los conectores de  
Video).  
PÁGINA 34—Conecte equipo externo de audio aquí.  
 Entrada Video Componente (Y, Pb, Pr), PÁGINA  
32—Conecte equipo de video digital a los conectores  
Y, Pr, Pb, y los de Audio a los VIDEO2 L/R.  
NOTA: La Entrada de Audio/ Video (VIDEO2) y las Entradas  
de Componente comparten las mismas entradas de audio  
(R/L).  
Salida de Audio Digital, PÁGINA 32—Use un cable  
de Audio Optico para conectar la salida de Audio  
Digital a un sistema avanzado estereo de cinema en  
casa equipado con sistema Dolby® Digital 5.1.  
 Entrada de Antena Digital, PÁGINA 28—Conecte  
una antena de RF a este conector como se muestra.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESCOGIENDO SU CONEXIÓN  
Esta DTV esta diseñada para manejar diferentes tipos de  
conexiones haciéndola compatible con aparatos  
Análogos y Digitales.  
Para obtener lo mejor de su DTV, escoja la conexión  
utilizando esta tabla, después vaya a la pagina especifi-  
cada para instrucciones detalladas.  
Señal de  
Digital  
Equipo Externo Compatible  
Cables Requeridos  
(No es incluido)  
Página  
ENTRADA VIDEO  
COMPONENTE  
(Y, Pb, Pr)  
Senta-Caja Arriba Digital o  
Receptor DVD Digital  
32  
Cable Video  
Componente  
[Conector  
Verde,  
(Conexión separada de  
audio as requerida.)  
Azul, y Rojo]  
Cable de Audio  
[Conector  
Blanco y  
Rojo]  
Video Juego  
SALIDA ÓPTICA DE  
AUDIO DIGITAL  
Cable óptico  
Digital  
32  
(Solo disponible cuando  
se recibe como parte de  
la señal de Digital RF.)  
Receptor  
Multi-Canales  
Señal de  
Analógica  
Equipo Externo Compatible  
Cables Requeridos  
(No es incluido)  
Página  
ENTRADAS  
VIDEO COMPUESTO  
(FRONTAL O  
Cable de Video  
Compuesto  
[Conector Amarillo,  
Blanco, y  
33 o 34  
POSTERIOR)  
Reproductor DVD  
Rojo]  
O
Video Juego  
S-VIDEO  
ENTRADAS DE AUDIO  
ANALÓGICAS L/ R  
Cable  
S-Video  
VCR  
SALIDA DE AUDIO  
ANALÓGICA  
Cable de Audio  
[Conector  
Blanco y  
33  
Rojo]  
Amplificador  
Estereofónico  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES DIGITALES AV  
USANDO LOS CONECTORES DE  
CONECTANDO LA SALIDA DE  
AUDIO DIGITAL AL RECEPTOR  
MULTI-CANALES  
COMPONENTES PARA CONECTAR  
UN REPRODUCTOR DVD U OTRO  
EQUIPO DIGITAL  
Audio Dolby® Digital provee 5.1 canales de sonido envol-  
vente (Surround), cinco[5] canales de rango completo y  
un canal [.1] de efectos de baja frecuencia. Un cable de  
fibra óptica es usado para llevar el sonido envolvente  
(para mayor inmunidad al ruido).  
El conector de video componente aceptará contenido de  
video de DTV, EDTV, o DTV.  
Apague la televisión y el equipo externo antes de conec-  
tar los cables (cables no incluidos). Siga los siguientes  
pasos para fácilmente conectar su STB o DVD a este DTV:  
Usando un cable de Fibra Óptica, conecte la salida  
Digital de Audio de su televisor a la entrada de Audio  
Digital de su Receptor Multi-Canales (El cable de Fibra  
Óptica no es suministrado).  
1
Conecte la salida de video componente del repro-  
ductor de DVD u otro equipo digital al conector de  
entrada de video componente de la DTV.  
1
Presione la tecla POWER para encender la DTV.  
Encienda también el equipo externo.  
2
Conecte la salida de audio del reproductor de DVD u  
2
3
4
otro equipo digital al conector de entrada de la DTV.  
NOTAS:  
Presione la tecla POWER para encender la DTV.  
Encienda también el equipo externo.  
Cuando se haga la conexión, no perfore o doble el cable de  
fibra óptica.  
Presione la tecla INPUT para seleccionar Compo-  
nente2 para observar el programa DVD.  
La luz roja visible no necesariamente indica que Audio  
Dolby® Digital 5.1 este disponible. El audio digital esta  
formado por pulsos de luz que el ojo humano no puede  
detectar. Audio Dolby® Digital 5.1 esta disponible en la  
salida de audio digital solo cuando se recibe como parte de  
la señal de antena digital.  
2
ENTRADAS DE  
COMPONENTE  
DE VIDEO DEL  
DTV  
RECEPTOR  
MULTI-CANALES  
NOTA IMPORTANTE:  
Estos conectores solo  
aceptan señales 480i  
(entrelazado estándar).  
1
CABLE ÓPTICO  
DIGITAL  
1
POSTERIOR  
DE LA DTV  
REPRODUCTOR  
DVD (u otro aparato  
digital como el  
Receptor de  
CONTROL REMOTO  
Satélite.)  
NOTA IMPORTANTE PARA  
USAR EL MONITOR: Si no ha  
conectado una antena, debe  
ejecutar dos veces Búsqueda  
de Todos los Canales antes de  
que pueda elegir las entradas  
AV.  
2
CONTROL REMOTO  
Lo que necesitara  
para sus conexiones:  
Lo que necesitara  
para sus conexiones:  
Cable de Video Componentes – 1  
Cable de Audio – 1  
Cable Óptico Digital – 1  
4
3
I
I
I
Presione la tecla INPUT después de conectar los cables para tener  
acceso las entradas Componente2. No hay necesidad de sintonizar  
un canal vació.  
Coloque sus bocinas estereofónicos al menos 2 pies alejados de su  
DTV. Los magnetos de los bocinas podrían afectar la calidad de la  
imagen.  
El Mensaje “No señal” aparecerá aleatoriamente en la pantalla  
cuando no se detecte señal en las entradas de VIDEO2 (Y, Pb, Pr).  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES ANÁLOGAS AV  
CONECTANDO LA SALIDA ANÁLOGA  
DE AUDIO A UN AMPLIFICADOR  
ESTEREOFÓNICO  
Apague la DTV y el equipo externo antes de conectar los  
cables. (Cables no incluidos.)  
USANDO LAS CONEXIONES DE  
VIDEO ANÁLOGO PARA CONECTAR  
UNA VIDEO CASETERA (VCR)  
(U OTRO APARATO ANÁLOGO)  
Apague la televisión y el equipo externo antes de conec-  
tar los cables. (Cables no incluidos.)  
Conecte la salida de audio (L/R) de la DTV a la  
entrada (L/R) del amplificador estereofónico.  
1
2
Conecte las salidas de audio video de la VCR a las  
entradas de audio video de la DTV.  
1
Presione la tecla POWER para encender la DTV.  
Encienda también el equipo externo.  
NOTA: Para VCR mono aurales (conector de audio sen-  
cillo) conecte la salida de audio de la VCR a la  
entrada de audio (L) de la DTV.  
NOTA: NO conecte bocinas externos directamente a la DTV.  
Opcional  
2
Conecte la salida de S-Video del reproductor de DVD  
u otro equipo a los conectores de entradas S-Video.  
NOTA: Los conectores de S-Video anulan los conectores  
de video (VIDEO2).  
Presione la tecla POWER para encender la DTV.  
Encienda también el equipo externo.  
3
4
POSTERIOR DE  
DTV  
Presione la tecla INPUT para selec-  
cionar Video2 para observar el pro-  
2
grama VCR.  
PARTE POSTERIOR  
DE VCR  
AMPLIFICADOR  
ESTEREOFÓNICO  
CONTROL REMOTO  
2
NOTA IMPORTANTE PARA USAR EL MONITOR: Si no ha  
conectado una antena, debe ejecutar dos veces Búsqueda  
de Todos los Canales antes de que pueda elegir las  
entradas AV.  
I
El Mensaje “No señal” aparecerá aleatoriamente en la pantalla  
cuando no se detecte señal en las entradas de VIDEO2.  
I
I
Presione la tecla INPUT después de conectar los cables para tener  
acceso las entradas AV. No hay necesidad de sintonizar un canal  
vació.  
CONTROL REMOTO  
Lo que necesitara  
Coloque sus bocinas estereofónicos al menos 2 pies alejados de su  
DTV. Los magnetos de los bocinas podrían afectar la calidad de la  
imagen.  
para sus conexiones:  
Cable AV – 1  
Cable S-Video – 1  
3
4
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIONES ANÁLOGAS AV  
USANDO LAS ENTRADAS FRONTAL DE AV PARA CONECTE UNA  
JUEGO DE VIDEO U OTROS EQUIPOS  
Apague la TV y los equipos externos antes de conectar  
los cables. (Cables no incluidos.)  
Conecte la salidas/entrada de video de Juego a las  
entradas de laTV. Conecte la salida/entrada de laTV.  
1
2
Presione POWER para encender la TV. Además  
Encienda el equipo externo.  
Para accesar las entradas de  
3
Audio/Video, presione INPUT para  
seleccionar la Video1.  
1
VIDEO JUEGO  
Lo que necesitara  
para sus conexiones:  
CÁMARA DE  
VIDÉO  
Cable Audio Video – 1  
NOTA IMPORTANTE PARA USAR EL MONITOR: Si  
no ha conectado una antena, debe ejecutar dos  
veces Búsqueda de Todos los Canales antes de  
que pueda elegir las entradas AV.  
CONTROL REMOTO  
3
2
I
I
El Mensaje “No señal” aparecerá aleatoriamente en la pantalla  
cuando no se detecte señal en las entradas de VIDEO1.  
Presione la tecla de INPUT después de haber hecho las conex-  
iones necesarias para accesar las entradas de AV. No hay  
necesidad de seleccionar un canal en blanco.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USANDO EL CONTROL REMOTO  
Apunte hacia  
el TV  
PRECAUCIONES  
Para confirmar una operación segura, por favor observe las  
siguientes precauciones:  
Œ

Remplace ambas baterías al mismo tiempo. No utilice una  
batería nueva con una usada.  
No exponga la unidad de Control Remoto a la humedad o al  
calor excesivo.  
Ž


TECLAS DEL CONTROL REMOTO  
Tecla de INPUT—Presione esta tecla para cambiar la  
Œ
fuente de señal de entrada como sigue: RF Analógica  
¬ RF Digital ¬ Video1 ¬ Video2 ¬ Componente2 ¬  
RF Analógica.  
Teclas Numerales—Dos teclas deben de ser pre-  
sionadas para la selección directa de un canal.  
Ejemplo: presione 0 y después 6 para seleccionar el  
canal 6.  
Para canales analógicos arriba de 100 presione y  
sostenga la tecla 1 hasta que aparezca C1– –.  
ŽTecla de INFO—Presione para desplegar la informa-  
ción titular completa Digital o Analógica (presione de  
nuevo para quitar el desplegado de Imagen).  
Tecla RECALL—Seleccione el primer canal que usted  
quiere observar; después seleccione otro canal  
usando las teclas de número. Presione RECALL para  
fácilmente cambiar entre los canales sin ingresar el  
número de canal otra vez.  
NOTA: La tecla RECALL solamente puede cambiar entre  
canales con la misma fuente de señal. Recall entre un canal  
digital y análogo no trabajará, (vea Tecla de TUNER #6).  

Titular completo Digital—Contiene una numeración  
virtual de canales formada de 2 partes (Mayor y  
Menor) y ID de Sintonizador. Si esta disponible  
también se incluye Información de Audio, Titulo del  
Programa, y Clasificación del Programa.  
Virtual de Canal  
Tecla MENU—Presione esta tecla para mostrar el  

ID de  
Sintonizador  
Major  
Menor  
menú en pantalla.  
Tecla de TUNER—Utilice esta tecla para cambiar de  
un sistema de sintonización a otro, canales digitales, y  
canales analógicos.  
NOTA: La tecla de TUNER esta inactiva cuando una entrada  
externa es seleccionada (Video1, Video2, o Componente2).  
Titulo del Programa  
Clasificación de  
programas  
Información de Audio  
Tecla de Caption—Presione para seleccionar cap-  
tación de subtítulos Analógicos o Digitales. Los modos  
de Captación Analógica son: CC1 ~ CC4, Quikcap, y  
apagado. Los modos de Captación Digitales son:  
Digital CC1 ~ CC6, Quikcap, y apagado.  
Titular completo Analógico—Contiene numero de  
Canal (antena Analógica / Cable), ID de la estación (si  
esta disponible), Clasificación de programas, y Titulo  
del Programa (si esta disponible).  
Canal de Cable  
Teclas Canales (CH LM )—Presione L (arriba)  
M (abajos) para sintonizar el siguiente canal arriba o  
abajo en la memoria de la base de datos de los  
canales. El ciclo de búsqueda incluye canales análo-  
gos, canales digitales y todas las entradas de AV.  
Titulo del Programa  
ID de la Estación  
Clasificación de  
programas  
(Continua en la siguiente página.)  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECLAS DEL CONTROL REMOTO (CONTINUA)  
Apunte hacia  
el TV  
Tecla de POWER—Presione para encender o apagar  
la DTV.  
11  
12  
Tecla de SLEEP—Presione esta tecla, después pre-  
sione la tecla 0 para ajustar el cronómetro de apagado.  
El tiempo deseado podrá ser seleccionado de 30  
minutos hasta 3 horas en incrementos de 30 minutos.  
Este cronómetro apagará la DTV automáticamente.  
11  
NOTA:El cronómetro de apagado automático se cancela  
cuando la DTV es apagada o si ocurre una falla en la potencia.  
13 Tecla de MUTE—Presione una vez para minimizar el  
12  
13  
volumen. Presione otra vez para restablecer.  
NOTA: Cuando se usa el conector de salida de audio esta  
tecla no minimizará el sonido.  
14  
Tecla de ENTER—Presione esta tecla para seleccionar  
14  
15  
una opción del sistema de menú, cuando se requiera.  
15  
Tecla CURSOR L (Arriba) M (Abajos)—Presione  
estas teclas para mover el cursor arriba y abajo dentro  
del menú.  
16  
17  
Tecla CURSOR < (Izquierda) > (Derecha)—Pre-  
sione estas teclas para mover el cursor a la izquierda  
o la derecha dentro del menú.  
16 Tecla EXIT—Presione esta tecla para salir de la  
18  
operación del menú.  
Tecla de VOLUME (Vol + –)— Presione + – para  
ajustar el volumen la pantalla mostrará una flecha roja  
la izquierda a la derecha que parpadea tantas veces  
como usted presione la tecla VOL + –.  
17  
Tecla de PIX SHAPE—Use esta tecla para cambiar el  
formato de video, las opciones disponibles dependen  
de la señal recibida y de la relación de aspecto trans-  
mitido: PIX1, PIX2, y PIX3. Vea abajo las imágenes  
simuladas de TV.  
Tecla de RESET—Presione dos veces para restable-  
cer los ajustes de fábrica. La DTV automáticamente  
comenzará la búsqueda de canales y limpiara todos  
los ajustes personalizados.  
18  
NOTA: La función de RESET incluye una búsqueda de canales.  
Los canales que estén en la memoria de laTV serán borrados  
y los nuevos serán creados por el nuevo proceso de  
búsqueda. Para recibir canales Digitales de Cable, ver la  
función de Búsqueda de Canales Digitales en la pagina 38.  
Esta característica automáticamente reajustara:  
Ajustes en imagen / sonido: color, tinte, contraste,  
brillo, nitidez, y tono  
Memoria de canales— Las bases de Datos de  
Canales Digitales y Analógica serán remplazadas  
Audio a estereofónico  
Transmisión captada apagado  
V-Guide apagado  
Lenguaje de menú a Ingles  
PIX1  
PIX3  
PIX2  
Franjas gris aparecen en  
la parte superior e infe-  
rior de la pantalla.  
Aumenta el tamaño de la  
imagen (alguna porción de la  
parte superior o inferior de la  
pantall puede ser recrotada.  
Cronómetro apagado (si estaba prendido previamente)  
• Modo Video a modo DTV  
Si se desea ajustes personales pueden ser hechos  
otra vez usando las opciones del menú.  
Tecla de AUDIO—Presione para seleccionar la deseada  
opción de recepción de audio (si es disponible):  
NOTA IMPORTANTE PARA USAR EL MONITOR: Si no ha  
conectado una antena, debe ejecutar dos veces  
Búsqueda deTodos los Canales antes de que pueda elegir  
las entradas AV.  
DIGITAL: Principal, Sub 1, Sub 2, Sub 3, etc.  
ANALÓGICA: estereofónico, mono, SAP.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AJUSTES DELTELEVISOR  
COMO OPERAR EL MENÚ EN PANTALLA  
AJUSTES DE IMAGENY SONIDO  
El sistema de menú en pantalla provee un acceso fácil a  
todos los ajustes. Solo use las teclas de MENU, CURSOR,  
ENTER, y EXIT en el control remoto y siga las instruc-  
ciones en pantalla. Generalmente utilizará las teclas de  
CURSOR LM para resaltar o seleccionar un artículo del  
menú y las teclas de CURSOR < > para hacer un ajuste.  
La tecla de ENTER se usa para confirmar el ajuste.  
Después de que se han completado los ajustes, presione la  
tecla de EXIT para regresar al modo normal de Televisión.  
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu  
principal.  
1
2
3
Use las teclas CURSOR LM para resaltar de  
Imagen/ Sonido.  
Use las teclas CURSOR < > para seleccionar  
opcion Auto (las configuraciones de fábrica) o  
Manual. Presione ENTER.  
AJUSTE EL MANUAL  
MAPA DE NAVEGACIÓN DEL MENÚ  
Use las teclas de CURSOR LM para seleccionar la  
opción que se quiera ajustar.  
4
5
6
SUB MENÚS  
MENÚ PRINCIPAL  
Entonces use las teclas de CURSOR < > para hacer  
el ajuste. Presione ENTER.  
Imagen/Sonido  
Auto  
Manual  
No  
Cuando se termine de hacer los ajustes, presione la  
Color  
Tinte  
tecla de EXIT para regresar al modo de TV.  
Busqueda Canales  
Si  
Contraste  
Brillo  
Busqueda Canales Cable DTV?  
Busqueda Canales DTV?  
No  
Si  
Nitidez  
Tono  
No  
Si  
Antena Análoga  
*
Cable  
VHF/UHF  
Saltar?  
* Únicamente  
para la selec-  
ción de menú  
analógico.  
Presione la  
tecla TUNER  
para activarlo.  
Memoria Canales  
Agregar?  
English  
Idioma del Menú  
Español  
Français  
Apagado  
Encendido  
Guìa-V  
Ajustar  
Caption DTV  
Tamaño de letra  
Estilo de letra  
Color de Fondo  
Color de primer plano  
Opacidad de Fondo  
Opacidad de primer plano  
INFORMACION IMPORTANTE:  
Algunas opciones del Menú son especificas de los canales  
Digitales o Analógicos. Por lo tanto no siempre son  
seleccionables.  
También, algunas opciones no están disponibles en combi-  
nación. Las opciones no disponibles aparecerán atenuadas  
en gris en el menú. Por ejemplo, cuando cambia a un Canal  
Digital, la Señal de Antena Análoga no está disponible.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BUSQUEDQ CANALES  
BUSQUEDA CANALES CABLE DTV?  
(OPCIONAL)  
Use la búsqueda de canales todo para remplazar la lista  
de canales digitales y análogos en memoria de su TV, por  
ejemplo si se muda de cuidad o tiene un nuevo servicio  
de cable instalado.  
Esta DTV puede recibir canales no encriptados de cable  
digital (ClearQAM) cuando están disponibles. Sin  
embargo, no todas las compañías de cable proveen  
canales digitales ClearQAM.  
NOTAS: Durante la Búsqueda de Canales, toda la base de  
datos en memoria es borrada y una nueva lista de  
canales es creada. Para recibir Canales de Cable  
Digital, se debe de llevar a cabo una Búsqueda de  
Canales de Cable Digitales.  
La búsqueda de canales de cable digital puede tomar  
aproximadamente 10 minutos, por favor sea paciente.  
Conecte la señal de cable digital  
1
Para agregar nuevos canales a la memoria, use la  
función Búsqueda Canales DTV que se muestra en  
la pagina 39.  
directamente al conector de  
Antena DTV Digital.  
Presione la tecla TUNER para  
seleccionar canales digitales.  
2
3
4
5
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu  
principal.  
1
2
3
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu  
principal.  
Use las teclas CURSOR LM para resaltar Búsqueda  
Canales.  
Use las teclas CURSOR LM para resaltar Búsqueda  
Canales Cable DTV?.  
Use la tecla CURSOR < > para seleccionar Si.  
Presione ENTER.  
Use la tecla CURSOR < > para seleccionar Si.  
Presione ENTER.  
NOTA: Después  
de  
que la búsqueda de  
canales se complete, la  
DTV sintonizara el canal  
mas bajo de Cable  
Digital, (o el mas bajo  
canal análogo si es que  
no se encuentra ningún  
canal de cable digital).  
INFORMACION IMPORTANTE: Esta DTV solo mantiene una  
base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando  
usted busque canales digitales ClearQAM la base de datos de  
la antena digital serán borrados. Usted solo podrá recibir  
aquellos canales ClearQAM que sean provistos por su com-  
pañía de cable.  
Las compañías de cable  
rearreglan los canales  
virtuales según la progra-  
mación cambie, lo cual  
puede causar que el programa que usted esta viendo sea  
movido a otro canal. El siguiente mensaje aparecerá breve-  
mente para notificarle este cambio. Usted tiene que  
relocalizar el programa que estaba viendo rastreando a través  
de los canales.  
Para restablecer la base de datos de la antena digital,  
reconecte la antena y utilice el menú para realizar una  
búsqueda normal todo de canales.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BUSQUEDA CANALES DTV?  
ANTENA ANÁLOGA  
Utilice esta característica para cambiar canales transmiti-  
dos por aire a canales de cable.  
Utilice esta característica para actualizar el mapa de  
canales de la antena digital o para agregar nuevos  
canales, o bien agregar canales cuando las torres trans-  
misoras están en lugares opuestos a su localización.  
Presione la tecla TUNER para seleccionar canales  
analógico.  
1
2
3
4
Presione la tecla TUNER para seleccionar canales  
digitales.  
1
2
3
4
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu  
principal.  
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu  
principal.  
Use las teclas CURSOR LM para resaltar Antena.  
Análoga.  
Use las teclas CURSOR LM para resaltar Búsqueda  
Canales DTV?.  
Use las teclas CURSOR < > para seleccionar Cable  
o VHF/UHF.  
Use la tecla CURSOR < > para seleccionar Si.  
Presione ENTER.  
Presione la tecla EXIT para regresar al modo normal  
de TV.  
5
NOTAS: Reoriente su antena y repita estos pasos para cada  
dirección en la que se encuentren las torres de  
transmisión.  
Visite el sitio de Internet www.antennaweb.org e  
ingrese su código postal para obtener información  
especifica de vectores de antena de su zona.  
NOTA: Si se apaga el DTV presionando la tecla POWER o  
desconectando la electricidad durante la Búsqueda de Comple-  
mentos Digitales, quedará grabada la información de todos los  
canales detectados hasta la interrupción del suministro de la  
electricidad.  
(Continua en la siguiente página.)  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMORIA CANALES  
Este articulo es la lista de canales activos que usted ha  
examinado cuando usa las teclas CANAL (CH) LM  
(arriba/abajo) de la memoria. Esta lista puede ser person-  
alizada borrando /agregado los canales no requeridos.  
Para agregar canales a la Memoria de Barrido de  
Canales  
Use las teclas numéricas 0 – 9 para seleccionar el  
3
número del canal deseado. Bajo el número del canal  
aparecerá “¿Agregar?” NOTA: Presione la tecla  
TUNER para cambiar entre las bases de datos de  
canales digitales y análogos.  
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu  
principal.  
1
2
Use las teclas CURSOR LM para resaltar Memoria  
Canales. Use la tecla CURSOR > para seleccionar  
área del número de canal.  
Presione la tecla ENTER para agregar el canal. La  
4
pantalla cambiará a Agregado.”  
Cuando se ha terminado de agregar o eliminar canales,  
presione la tecla EXIT para regresar al modo de TV  
normal.  
Para eliminar canales de la Memoria de Barrido de  
Canales  
Use las teclas CANAL (CH) LM o teclas 0 ~ 9 para  
seleccionar el canal deseado. NOTA: Presione la  
tecla TUNER para cambiar entre las bases de datos  
3
de canales digitales y análogos.  
Presione la tecla ENTER para agregar el canal  
deseado. La pantalla cambiará a eliminado.”  
4
NOTAS:  
Si el canal seleccionado ya está en la Memoria de Barrido de  
Canales, aparecerá Saltar?” bajo el número del canal.  
Use las teclas numéricas para sintonizar los canales activos que  
no aparecen en la lista de la Memoria de Barrido de Canales.  
Luego de 3 segun-  
dos, en la pantalla  
de TV aparecerá el  
mensaje "¿Saltar?"  
IDIOMA DEL MENÚ  
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu  
principal.  
1
2
3
4
Luego de 3 segun-  
dos, en la pantalla de  
TV aparecerá el  
Use las teclas CURSOR LM para resaltar Idioma  
del Menú.  
mensaje "¿Agregar?"  
Use las teclas CURSOR < > para seleccionar  
English, Español, y Français.  
Presione la tecla de EXIT para regresar a modo  
normal de DTV.  
I
I
Cuando un canal digital es eliminado, todos sus sub-canales también  
son eliminados.  
Solo aquellos canales digitales previamente eliminados pueden ser  
agregados nuevamente a la base de datos.  
I Los canales eliminados desde la Memoria de Barrido de Canales se  
pueden sintonizar usando las teclas numéricas.  
I
Si un sub-canal digital se agrega nuevamente a la base de datos,  
entonces todos los sub-canales de ese canal serán agregados  
nuevamente.  
I
I
Si el último canal que queda se elimina, entonces la base de datos de  
búsqueda de canales digitales se restablecerá automáticamente.  
Si el último canal análogo de la base de datos se elimina (Canales ya  
sea de aire o por cable) TODOS los canales análogos (cable o Aire)  
serán restablecidos automáticamente independientemente de la  
condición de la base de datos de la búsqueda de canales  
análogos.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIA-V (CONTROL PATERNAL)  
NOTA: ESTA FUNCION ESTA DISEÑADA PARA  
CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC PARA V-CHIP  
EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA  
FUNCION PUDIERA NO ACTIVARSE CON SEÑALES  
QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAISES.  
CLASIFICACIÓN DE GUIA-V—EN-UNO-ECHE UN VISTAZO  
CLASE DE PELICULA  
CLASE DE TV  
CLASE DE CONTENIDO  
Esta televisión Sanyo esta equipada con un circuito elec-  
trónico V-CHIP para interpretar los códigos de clasificación  
de la MPAA y ordenamientos de Control Paternal en DTV.  
Cuando estos códigos son detectados la DTV desplegara  
o bloqueara la señal dependiendo de las opciones hechas  
en el sistema Guia-V. La clasificación de los contenidos  
son especificados por las iniciales: FV (fantasía Violencia),  
D (dialogo sugestivo), L (lenguaje adulto), S (situaciones  
sexuales) y V (violencia).  
Generalmente, un icono de la clasificación aparecerá al  
principio del programa, vea tabla en la pagina 42.  
Esta televisor puede ser ajustado para bloquear progra-  
mas que a su juicio no son apropiados para ser vistos por  
niños.  
CLASIFICACIONES BLOQUEADAS  
(Cheque el símbolo de la Marca)  
COMO BLOQUEAR PELICULAS O  
PROGRAMAS DE DTV  
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu COMO DESBLOQUEARTEMPORALMENTE  
1
2
3
principal.  
UNA PELÍCULAA O PROGRAMA DE DTV  
Use las teclas CURSOR LM para resaltar de Guia-V.  
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu  
principal.  
1
2
3
Use las teclas CURSOR < > para seleccionar SI.  
Presione ENTER.  
Use las teclas CURSOR LM para resaltar de Guia-V.  
Presione ENTER.  
Use las teclas CURSOR < > para seleccionar  
Apagado. Presione ENTER.  
TO SETUP V-GUIDE RATINGS  
Use la tecla CURSOR > para seleccionar Ajustar.  
Presione ENTER.  
4
5
6
COMO DESBLOQUEAR UNA PELICULA O  
UN PROGRAMA DE DTV  
Presione las teclas CURSOR LM y < > para selec-  
cionar la clasificación de películas o programas.  
Presione la tecla MENU para exhibir la ménu principal.  
Presione la tecla ENTER para bloquear la opción  
seleccionada. Junto a la opción de clasificaciones  
elegida (resaltada) aparecerá una marca de cheque  
(), que indica que ésta está bloqueada.  
1
2
3
4
Use las teclas CURSOR LM para resaltar de Guia-V.  
Presione ENTER.  
Cuando se han terminado de hacer los ajustes, pre-  
sione la tecla de EXIT para regresar al modo Normal  
de TV.  
Use la tecla CURSOR > para seleccionar Ajustar.  
Presione ENTER.  
7
Resalte la opción “Perm. Todos” usando las teclas  
CURSOR LM y < > si es necesario. Presione  
ENTER.  
INFORMACION IMPORTANTE: La DTV automáticamente blo-  
queara la clasificación por arriba o no bloqueara la clasificación  
por debajo de la opción seleccionada. Ejemplo: Si usted  
bloquea la clasificación TV-G, las clasificaciones TV-PG, TV14 y  
TV-MA serán bloqueadas automáticamente, o si usted bloque  
la clasificación de películas PG-13 las clasificaciones R, NC-17  
y X serán bloqueadas automáticamente.  
Bloqueando TVY7 no bloque clasificaciones altas.  
(Continua en la siguiente página.)  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ORDENAMIENTOS DETV PATERNAL  
(BASADOS EN EDADY CONTENIDO)  
MPAA SISTEMA DE CLASIFICACIÓN DE  
PELÍCULAS (BASADOS EN EDAD)  
TODOS LOS NIños—Este programa esta diseñado y es  
apropiado para niños con edades 2-6 años.  
G
AUDIENCIAS GENERALES—Admisión a todas las edades.  
PG  
SE SUGIERE GUíA POR PARTE DE LOST PADRES—Algún  
material no es conveniente para niños.  
DIRIGIDO A NIÑOS MAYORES—Este programa esta diseñado  
para niños mayores de 7 años. Los temas y los elementos de  
estos programas puden incluir fantasía y violencía (FV) ligera  
o violencía en comedía.  
PG-13 SE ADVIERTE GUÍA POR PARTE DE LO PADRES—Algún  
material puede ser no apropiado para niños menores de 13  
años.  
AUDIENCÍA GENERAL—La mayoría de los padres encuentran  
estos programas adecuados para todas las edades. Estos pro-  
gramas tiene poca ninguna violencía, no hay lenguaje fuerte,  
o poco ningún tipo frecuente diálogo o contenido sexual.  
R
RESTRINGIDO—Menores de 17 años requieren compañia de  
los padres o un adulto.  
SE SUGIERE GUÍA POR PARTE DE LOS PADRES—Este pro-  
grama contiene material que los padres pueden encontrar  
adecuado para los niños. El tema por si mismo puede llamar  
por guía de los padres y/o el programa contiene una o más de  
las siguientes condiciones: violencía intensa (V) algo de con-  
tenido sexual (S), lenguaje no frecuente o vulgar (L), o  
diálogos sugestivos (D).  
NC-17 NO SE ADMITEN MENORES DE 17 AÑOS  
ADVERTENCÍA FUERTE A LOS PADRES—Este programa con-  
tiene algún material, que los padres pudieran encontrar no  
adecuado para niños menores de 14 años. Los padres están  
advertidos fuertemente, para no dejar a niños menores de 14  
años sin atención al ver estos programas. Este programa  
tiene uno o más de las siguientes condiciones : violencía  
intensa (V), intenso contenido sexual (S), lenguaje vulgar (L),  
e intensos diálogos sugestivos (D).  
SOLO AUDIENCIA MADURA—Este programa esta especifica-  
mente diseñado para ser visto por adultos y por lo tanto no es  
adecuado para niños menores de 17 años de edad.  
I
I
I
I
El menú V-Guide permanecerá en la pantalla aproximadamente por  
Los limites de la guía de Control Paternal (V-Guide) en progra-  
mación Digital recibida a través de los conectores de Componente  
son controlados por el aparato externo conectado a esas entradas  
(como un reproductor de DVD o Receptor Digital de Satélite).  
Verifique el manual del propietario del aparato externo para mayor  
información en seleccionar los limites de la guía de Control  
Paternal).  
30 segundos, si este desaparece presione la tecla V-GUIDE.  
Usted puede bloquear porciones de la clasificación de TV esco-  
giendo una o mas de las clasificaciones de contenido (D, L, S, y V).  
Bloqueando solo las clasificaciones de contenido L y S de TV-14,  
por ejemplo, programas con clasificación TV-14 con una clasifi-  
cación de contenido D y/o V todavía podrían verse.  
Las Redes de TV y las estaciones locales podrán o no incluir la  
porción que contiene la guía de control paternal en sus  
transmisiones.  
I
La guía de Control paternal (V-Guide) esta limitada a programación  
recibida a través de la Antena Análoga, Entrada de Antena Digital,  
Entrada de Video2 Video y cualquier señal con formato 480i  
recibida a través de los conectores de Componente (Y, Pb, Pr).  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAPTION DTV  
Transmisión Captada (Closed-Captioning) es información  
de texto oculta transmitida junto con la imagen y el  
sonido. Encendiendo esta característica hace que la TV  
abra estos subtítulos y los sobre imponga a la imagen.  
Debido a que diferentes tipos de Transmisión Captada  
(Closed-Captions) pueden ser transmitidos con la imagen  
y el sonido, diferentes modos de “Captions” pueden ser  
proveídos Los modos de Transmisión Captada reconoci-  
dos por este modelo son: Análogo EIA-608B y Digital EIA  
708B. Las estaciones de televisión decidirán cual señal de  
transmisión captada (“caption”) enviaran.  
AJUSTE DE MANUAL  
Use las teclas de CURSOR LM o < > para selec-  
5
6
cionar el efecto deseado.  
Cuando se haya terminado de hacer los ajustes, pre-  
sione la tecla de EXIT para regresar al modo de TV  
Normal.  
PARA VERTEXTOS CAPTION  
Presione la tecla de CAPTION para seleccionar el  
modo de Caption:  
1
CAMBIANDO LA VISTA DE LAS  
TRANSMISIONES CAPTADAS DIGITALES  
(DIGITAL CAPTION)  
El Tamaño de letra, Estilo de letra, Color de Fondo, Color  
de primer plano, Opacidad de Fondo, y Opacidad de  
primer plano del “Caption” Digital puede ser cambiado  
Modo de Digital: Digital CC1 al Digital CC6, QuikCap,  
y Apagado.  
Modo de Analógica: CC1 al CC4, QuikCap, y  
Apagado.  
NOTAS: Si Opacidad es seleccionada a transparente, las  
letras de caption” pueden ser difíciles de ver.  
Solamente las Transmisiones Captadas (Closed-  
captions) Digitales establecidas por el estándar EIA  
708B son afectadas por todos estos ajustes.  
Caption Analógico  
Captions” Análogos generalmente no responden a  
estos ajustes, sin embargo, captions” análogos sin  
convertir pudieran responder a algunas de las  
opciones.  
Caption Digital  
Presione la tecla de TUNER para seleccionar el  
Sintonizador Digital.  
1
2
3
4
OPERACIÓN DE QUICKCAP  
Presione la tecla de MENÚ para desplegar en menú  
principal.  
QuickCap que habilita encender y apagar la función  
Caption con la función de Mute. Presionando la tecla  
MUTE en el control remoto para bloquear el sonido, la  
función Caption se habilita automáticamente desple-  
gando el texto. Presionando de nuevo para reestablecer  
el sonido la función Caption desaparecerá.  
Use las teclas de CURSOR LM para resaltar la de  
Caption DTV.  
Use las teclas de CURSOR < > para resaltar Pre-  
selección (las configuraciones de fábrica) o Manual  
opción. Presione ENTER.  
«
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SUGERENCIAS ÚTILES–Problemas/Soluciones  
Debido al nivel de calidad con el que construimos nue- Por favor, verifique la tabla que se muestra a continuación  
stros productos, muy pocos defectos son realmente y trate las soluciones que se muestran en caso de proble-  
problemas relacionados con su televisor. Muchos prob- mas. Si el problema aún persiste, antes de regresar  
lemas pueden ser relacionados simplemente son su DTV, por favor visite nuestro sitio de internet  
conexiones de cables o cambios en los ajustes de la tele- www.sanyoctv.com  
o
llame sin costo al  
visión que pueden ser fácilmente resueltos por el cliente. 1.800.877.5032. Nosotros le podemos ayudar!  
Confirme las Siguientes Condiciones Trate estas Soluciones  
Página  
Problema  
El DTV se apaga  
automáticamente.  
G Cronómetro de Tiempo para dormir ha G Presione la tecla de POWER.  
sido activado.  
36  
No Imagen/  
Sonido  
(Imagen Digital).  
G Cheque la conexión de Antena o  
Equipo externo.  
G Podría ser un problema de la  
transmisora.  
G Ajuste la Antena.  
28, 36  
G Seleccione un canal diferente.  
G Presione la tecla RESET o reinicie una  
búsqueda de canales.  
G Podría estar la función MUTE  
encendida.  
G Ajuste el Volumen.  
No Transmisión  
Captada  
(Caption).  
G Cheque si la estación esta transmi-  
tiendo señal Caption. Seleccione otro  
canal.  
G Presione la tecla CAPTION para activar 43  
la función.  
Opción Caption  
no se puede  
personalizar.  
G Carencia de señal Caption Digital.  
G Presione la tecla CAPTION para selec-  
cionar Caption Analógico.  
43  
No se muestra la G Cheque la Relación de Aspecto de la  
imagen en la pan-  
talla completa.  
G Presione la tecla de PIX SHAPE para  
expandir o acercar la imagen.  
36  
transmisión.  
Pixelación de la  
Imagen Digital.  
G Presione INFO y cheque el nivel de la G Gire la antena, Instale un amplificador  
28, 35  
señal.  
de senal.  
G Instale una antena Digital Externa.  
Recepción pobre  
de Imagen /  
Sonido.  
(Observando  
Análogo)  
G Cheque si el programa es a colores.  
G Cheque las conexiones de Antena o  
equipo externo.  
G Color o Tinte mal ajustados.  
G Podría ser problema de la estación.  
G Podría estar la función MUTE  
encendida.  
G Seleccione un canal diferente.  
G Adjust antenna.  
G Presione la tecla RESET o reinicie una  
búsqueda de canales.  
36 ~ 37  
28  
G Ajuste el Volumen.  
El mensaje de “No G Cheque las conexiones de  
Signal” aparece en Audio /Video.  
G Presione la tecla INPUT.  
32 ~ 34  
G Intercambie el equipo externo.  
G Iguale las salidas del equipo externo  
con las conexiones de entrada.  
la pantalla.  
G Cheque las conexiones del equipo  
externo.  
G Cheque las poner del equipo externo.  
No Sonido o SAP G Cheque si la estación esta transmi-  
en DTV. tiendo señal MTS real o SAP.  
G Presione la tecla de AUDIO.  
36  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Confirme las Siguientes Condiciones Trate estas Soluciones  
Página  
39  
G
No sintoniza  
canales UHF pero  
si de VHF.  
G El indicador de canal de cable C no  
debe de aparecer a un costado del  
numero del canal.  
Cambie la señal de antena Análoga a  
VHF/UHF.  
40  
No selecciona o  
examina algunos  
canales.  
G El canal podría haber sido removido  
de la memoria.  
G Cheque las conexiones de antena.  
G Opción de bloqueo V-Guide activa.  
G Seleccione Examinar Canales de  
Memoria y manualmente agregue los  
canales o inicie una búsqueda.  
G Seleccione la opción V-Guide para “Per-  
mitir Todos” o presione la tecla RESET  
para inicializar y comenzar búsqueda de  
canales.  
41 ~ 42  
39  
G
No canales de  
Cable disponibles  
arriba del  
G El indicador de canal de cable C debe  
de aparecer a un costado del numero  
del canal.  
Cambie la señal de Antena Análoga a  
Cable.  
numero 13.  
29, 35~36  
El Control Remoto G Cheque si las baterías están  
G Reemplazar las baterías, dos AAA.”  
G Dirija el Control Remoto al frente de la  
TV.  
no opera la TV.  
insertadas.  
G Cheque que la TV este conectada.  
El gabinete de la  
DTV hace ruidos.  
G Esta es una condición normal de los  
gabinetes de plástico durante el  
calentamiento o el enfriamiento.  
CUIDADOSY LIMPIEZA  
La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento.  
Varios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes  
y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie del gabinete.  
1. Desconecte el cordón de Potencia antes de limpiar el televisor.  
2. Limpie la pantalla y gabinete con un paño limpio y suave.  
NOTA : Nunca aplique liquidos en aerosol en la pantalla, este puede  
escurrirse y gotear dentro del chassis. Este puede causar fallas  
en los componentes no cubiertos por la garantía.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEXICO GARANTÍA  
IMPORTADOR:  
COMERCIALIZADORA MEXICO  
AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.  
AV. NEXTENGO N 78  
COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN  
DESCRIPCION: Televisor  
MARCA: SANYO  
MODELOS: HT27546  
HT32546  
o
DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770  
RFC: CMA9109119L0  
GARANTIA  
EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE  
LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR:  
COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.  
BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES:  
1.- PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA, BASTARA PRESENTAR ESTA POLIZA DEBIDAMENTE SELLADA POR LA  
TIENDA O UNIDAD VENDEDORA, JUNTO CON EL APARATO EN LA TIENDA DONDE FUE COMPRADO  
EL ARTICULO.  
2.- SE COMPROMETE A CAMBIAR EL ARTÍCULO O A DEVOLVER SU DINERO, SI LA FALLA ES ATRIBUIBLE A  
DEFECTO DE FABRICACION. DURANTE LOS TREINTA DIAS POSTERIORES A LA COMPRA LA GARANTÍA SE  
HARÁ VÁLIDA EN LA TIENDA DONDE ADQUIRIÓ EL PRODUCTO, PRESENTANDO LOS DOCUMENTOS  
MENCIONADOS.  
3.- EN NINGUN CASO EL TIEMPO DE REPARACIÓN SERÁ MAYOR A 30 DIAS, TRANSCURRIDO ESTE TERMINO,  
COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. PROCEDERÁ A EFECTUAR EL CAMBIO POR  
UN APARATO EQUIVALENTE O A LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA VENTA RESPECTIVO.  
4.- ESTA GARANTÍA AMPARA LA TOTALIDAD DE LAS PIEZAS Y COMPONENTES DEL PRODUCTO Y MANO DE  
OBRA DE LA REPARACIÓN, ASÍ COMO GASTOS DE TRANSPORTACIÓN RESPECTIVOS.  
ESTA GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS:  
CUANDO EL PRODUCTO SE HUBIESE UTILIZADO EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS NORMALES.  
*
*
CUANDO EL PRODUCTO NO HUBIESE SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO QUE  
SE LE ACOMPAÑA.  
CUANDO EL PRODUCTO HUBIESE SIDO ALTERADO O REPARADO POR PERSONAS NO AUTORIZADAS POR  
EL FABRICANTE NACIONAL, IMPORTADOR O COMERCIALIZADOR RESPONSABLE RESPECTIVO.  
*
CENTRO DE SERVICIO Y LUGAR DONDE OBTENER PARTES,  
COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS:  
SUCURSAL VALLEJO  
Poniente 126 N 288 B  
SUCURSAL MINERVA  
Silos N 135, Col. Minerva  
o
o
SELLO, FECHA Y FIRMA  
DE  
TIENDA  
Col. Nueva Vallejo  
México, D.F.  
Tels. 5567-5378  
5368-0105, 8589-8033  
Deleg. Iztapalapa  
México, D.F. 09810  
Tels. 5646-4551  
5646-4550  
TELEVISOR  
SANYO  
DESCRIPCION: ______________________________ MARCA: __________________ MODELO:_____________________________________  
NOMBRE DEL CLIENTE: ____________________________________________________________________________  
o
o
DOMICILIO: ___________________________________________________ N Ext. ______________ N Int. _______________  
Col. ____________________________________________ Estado/Deleg: ______________________________________  
Tel. _____________________________________________  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA, ESTADOS UNIDOSY CANADÁ  
GARANTíA LIMITADA POR UN AÑO  
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES VALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS  
EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO OTROS  
TERRITORIOS Y PROTECTORADOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR  
ORIGINAL, Y NO APLICA A OTROS PRODUCTOS USADOS CON PROPÓSITOS INDUSTRIALES Y  
COMERCIALES.  
POR UN AÑO, a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation, reemplazará cualquier TV.  
Para asegurar el intercambio adecuado por garantía, mantenga el recibo original de la compra como  
evidencia de la compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor, junto con el recibo de compra y los  
accesorios incluidos, como es el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo  
modelo, o el reemplazo de un modelo igual valor, sí es necesario. El modelo de reemplazo dependerá de  
la disponibilidad y de la voluntad de Sanyo Manufacturing Corporation.  
LA ANTERIOR GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS DE MERCANCÍA O  
CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.  
OBLIGACIONES  
Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre  
de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será  
necesario bajo esta garantía, por cualquier razón debido a defecto de manufactura o mal funcionamiento durante  
el primer año a partir de la fecha de compra original. Sanyo Manufacturing Corporation proveerá de una TV nueva,  
vía intercambio al vendedor.  
Para asistencia al cliente o en localización de centros de servicio más cercanos a Ud. llame gratis al  
1-800-877-5032.  
En días hábiles de 7:30 A.M. – 7:00 P.M. Hora del Centro.  
Sàbado 7:30 A.M. – 4:00 P.M. Hora del Centro.  
Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos, los cuales varíar de estado  
a estado.  
(EFECTIVO: Agosto 1, 2002)  
Para su protección en caso de robo o pérdida de esté producto, por favor llene la siguiente información requerida y  
GUARDELA en un lugar seguro en sus registros personales:  
Modelo No.__________________________  
Fecha de compra __________________________  
Precio de compra __________________________  
Lugar de compra __________________________  
Serie No. ___________________________  
(Localizada en la parte posterior)  
Sanyo Manufacturing Corp.  
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUEL D’INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS  
modes. Un bon usage du téléviseur haute définition vous permet  
Bienvenue dans l’univers de Sanyo  
de gérer ces fonctions et de garder l’appareil en bon état  
pendant de nombreuses années.  
Nous vous remercions d’avoir acheté ce téléviseur haute  
définition Sanyo. Nous avez fait un excellent choix du point de  
vue du fonctionnement, de la fiabilité, des caractéristiques, du  
rapport qualité-prix et du style.  
Si votre téléviseur haute définition ne semble pas fonctionner  
correctement, relisez ce manuel, vérifiez le fonctionnement et le  
branchement des câbles, et essayez les solutions proposées dans  
la section « Dépannage » à la page 66 de ce manuel. Si le prob-  
lème persiste, veuillez consulter notre site Web  
www.sanyoctv.com ou appelez-nous sans frais au  
1 800 877-5032. Nous pouvons vous aider!  
Renseignements importants  
vant d'installer et d'utiliser ce téléviseur haute définition, lisez  
ce manuel d'un bout à l'autre. Ce téléviseur haute définition  
comprend de nombreuses fonctions et caractéristiques com  
En tant que partenaire d’ENERGY STARMD, Sanyo Manufacturing  
Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son  
rendement énergétique, aux normes d’ENERGY STARMD  
.
TABLE DES MATIÈRES  
BIENVENUE DANS LUNIVERS DE SANYO . . . . . . . . . . 48  
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
POUR COMMENCER (RÉGLAGE INITIAL NÉCESSAIRE) . . 51  
Connexions initiales du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Branchement de l’antenne numérique (DTV) RF . . . . 51  
Branchement de l’antenne analogique RF . . . . . . . . . 51  
Installation deux (2) piles AAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Recherche des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Antenne analogique (facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Utilisation des prises d’entrée AV avant pour  
branchement d’un jeux vidéo  
(ou tout dispositif analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE  
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Fonctions des touches de la télécommande . . . . . 58 ~ 59  
RÉGLAGE ET CONFIGURATION DU TÉLÉVISEUR  
Comment utiliser le menu à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Diagramme de navigation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
OPTIONS DE MENU  
Réglage de l’image/du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Recherche tous d’chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Recherche d’DTV câble (facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Recherche ajoute DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Signal d’antenne (analogiue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Mémo balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Langue d’menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Guide V (surveillance parentale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Sous-titrage d’DTV :  
AVANT/ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR – EMPLACEMENT ET  
FONCTION DES PRISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
CHOISISSEZ VOTRE CONNEXION . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
CONNEXIONS AV NUMÉRIQUES  
Utilisation des prises composant pour brancher un  
lecteur de DVD ou un autre appareil numérique . . . . . . 55  
Branchement de la sortie numérique audio à un  
récepteur à canaux multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Changer l'apparence des sous-titres numérique . . . . 65  
Pour afficher les sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
DÉPANNAGE (PROBLÈMES/SOLUTIONS) . . . . . . . . . . . 66  
GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA) . . . . . . . . . . . . . 67  
CONNEXIONS AV ANALOGIQUES  
Utilisation des prises vidéo analogiques pour brancher  
un magnétoscope (ou tout dispositif analogique) . . . . . 56  
Branchement des sorties audio à un amplificateur  
stéréophonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESURES DE SÉCURITÉ  
Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux vidéo,  
ne saturez pas la luminosité ni le contraste. Avec le  
temps, ceci pourrait causer l’impression permanente de  
l’image du champ de jeu sur l’écran. Ne placez pas cet  
appareil sur un chariot, un support ou une table instable.  
Il risquerait de tomber, de s’endommager et d’entraîner  
de graves blessures.  
Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc  
électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à  
l’humidité.  
Afin d’éviter les risques de choc électrique, n’enlevez  
pas le panneau arrière. Lappareil est entièrement tran-  
sistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou  
réparable par l’utilisateur. En cas de problème, confiez  
l’appareil à un réparateur qualifié.  
Utilisez uniquement un chariot, une table ou un support  
recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil.  
Lors de son installation, suivez les  
instructions du fabricant et utilisez  
les  
accessoires  
d’installation  
Prenez garde  
Le téléviseur est muni d’un cordon d’alimentation CA à  
fiche polarisée dont une lame est plus large que l’autre.  
MISE EN GARDE : Pour éviter le risque de choc élec-  
trique, faites correspondre la lame large de la fiche à  
la fente large de la prise, puis enfichez à fond. Ceci  
est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la  
fiche que d’une seule façon sur une prise électrique.  
recommandés.  
lorsque vous déplacez le téléviseur  
s’il se trouve sur un chariot. Des  
arrêts brutaux, une force excessive  
et des surfaces inégales peuvent  
renverser le chariot et l’appareil.  
Lisez attentivement le présent manuel et  
conservez-le.  
SÉCURITÉ DES ENFANTS  
Sanyo s'engage à faire du divertissement au foyer une activité sûre et agréable.  
Placez toujours votre téléviseur sur une table ou un support convenable. Ancrez  
vos meubles en place à l'aide de supports, de cales ou de lanières, mais ne  
vissez jamais rien directement sur le téléviseur.  
Ne placez pas les téléviseurs sur le dessus de commodes, de tablettes, de  
bureaux, de chariots, etc. s'il est possible que des enfants curieux ou excités  
fassent tomber le téléviseur en tirant ou en poussant dessus et se blessent.  
Ne placez jamais sur le dessus du téléviseur des jouets ou d'autres objets qui  
pourraient attirer l'attention des enfants et les entraîner à grimper sur le  
mobilier.  
Utilisez toujours des supports conçus pour les dimensions et le poids combiné  
de votre téléviseur et d'autres appareils électroniques.  
ENTRETIEN ET NETTOYAGE  
La surface du coffret peut s’endommager si elle n’est pas entretenue convenablement. De  
nombreux produits ménagers courants en aérosol, agents de nettoyage, solvants et polis  
peuvent endommager la surface pour toujours.  
1. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer le téléviseur.  
2. Nettoyez l’écran et le coffret à l’aide d’un chiffon doux et sec.  
Remarque : Ne vaporisez jamais de liquide sur l’écran, car il peut dégoutter sur le  
châssis et endommager les composants. Ce genre de problème n’est pas  
couvert par la garantie.  
Besoin d’aide?  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQUES  
N Écran plat HT27546 : 27 po / HT32546 : 32 po  
N Menu trilingue à l’écran pour Numérique et Analogique  
N Syntoniseurs numériques et analogiques intégrés  
N Recherche automatique des canaux  
N Formats de réception – système à deux syntoniseurs : syntoniseur  
numérique ATSC intégré pour les canaux terrestres et pour les  
canaux de câble non brouillés (ClearQAM); syntoniseur analogique  
NTSC pour VHF/UHF ou CATV.  
N Mémoire balayage  
N Reçoit 181 canaux analogiques (canaux VHF 2 à 13 et canaux UHF  
14 à 69; télé par câble 1, 14 à 125) et 99 canaux numériques  
N Puce V pour les codes de classification des films  
et des émissions (surveillance parentale)  
N Prises d’entrée pour antenne RF : numérique et analogique  
N Sous-titrage : analogique EIA-608B et numérique EIA-708B  
N Entrée composant vidéo (Y/Pb/Pr) avec entrée partagée video2  
audio G/D  
N Modes audio : Numérique – principal et auxiliaire  
Analogique – stéréo, mono et SAP  
N Entrée A/V avant (video1)  
N Tonalité  
N Entrée A/V arrière (video2) avec entrée partagée video2 audio G/D  
N Entrée S-vidéo  
N Hauts-parleurs de 6 x 12 cm à l’avant (deux)  
N Préréglages d’image/de son du fabricant  
N Format de l’image : PIX1, PIX2, et PIX3  
N Sortie audio numérique optique  
N Sortie audio analogique fixe  
N Formats audio : Dolby ® Digital pour DTV et  
N XDS (service élargi de données) : indicatifs des stations, titre de  
l’émission, indices d’écoute  
analogique pour NTSC  
N Minuterie de sommeil (3 heures)  
N Télécommande DTV à 32 touches  
FICHETECHNIQUE  
Dimensions du tube image (en diagonale) :  
Dimensions et poids (approximatifs) :  
HT27546  
Écrans plats de: HT27546 : 27 po / HT32546 : 32 po  
Dim. horizontale (largeur) :  
Dim. verticale (hauteur) :  
Profondeur :  
30,3 po (770 mm)  
23,0 po (585 mm)  
19,5 po (496 mm)  
103,5 lb (47,0 kg)  
Format de balayage : 480i (tous les signaux RF sont convertis à 480i)  
Entrée antenne RF : analogique – 75 ohms, UHF/VHF/télé par  
câble numérique – 75 ohms  
Poids :  
Alimentation :  
120 V CA, 60 Hz  
HT32546  
Dim. horizontale (largeur) :  
Dim. verticale (hauteur) :  
Profondeur :  
35,0 po (888 mm)  
27,0 po (687 mm)  
22,4 po (570 mm)  
143,4 lb (65,1 kg)  
Consommation :  
HT27546: 85 watts (en moyenne)  
HT32546: 95 watts (en moyenne)  
Son :  
deux haut-parleurs de 6 x 12 cm  
intégré avec 1 W/canal  
Poids :  
Amplificateur :  
Prises et connecteurs :  
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.  
Entrée vidéo 1 :  
Entrée vidéo 2 :  
AVANT: audio et vidéo (G/D)  
ARRIÈRE: composant (Y/Pb/Pr)  
S-vidéo, audio et vidéo (G/D)  
Renseignements au sujet des marques de commerce :  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby ® » et  
le symbole du double D sont des marques de commerce de  
Dolby Laboratories.  
Sortie audio numérique : numérique Dolby® (optique)  
Sortie audio analogique : audio G/D  
avec un double « Z » est une marque déposée de  
Sanyo Manufacturing Corporation.  
Ce symbole sur la plaque d’identification indique que  
le produit est approuvé par Underwriters Laborato-  
ries Inc. Il a été conçu et fabriqué selon les normes  
strictes de sécurité UL contre les risques d’incendie,  
de blessures et de chocs électriques.  
Besoin d’aide?  
50  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POUR COMMENCER (RÉGLAGE INITIAL NÉCESSAIRE)  
C’est comme si vous y étiez!  
CONNEXIONS INITIALES DU SIGNAL  
1Branchement de l’antenne numérique (DTV) RF  
Antenne  
RF  
Branchez l’antenne RF au connecteur d’entrée de  
l’antenne numérique.  
Arrière du DTV  
Le syntoniseur numérique de ce téléviseur haute  
définition reçoit des signaux haute définition provenant  
d'une antenne.Tous les autres signaux numériques sont  
reçus par un décodeur par le biais des prises  
d'entrée composant.  
Ce téléviseur haute définition peut recevoir et afficher  
N'IMPORTE QUELLE résolution diffusée (TVDH, TVDE  
ouTVDN). Cependant, TOUTES les résolutions sont con-  
verties à 480i pour l'affichage.  
Branchement de l’antenne analogique RF  
Branchez le câble analogique (avec ou sans  
décodeur), ou l’antenne RF au connecteur  
analogique.  
Le syntoniseur analogique de ce téléviseur haute  
définition reçoit des signaux provenant d'une antenne  
analogique ou du câble analogique, ou les signaux pro-  
duits par un magnétoscope ou un cablosélecteur.  
Câble  
Convertisseur de  
télé par câble  
enne  
F  
OU  
OU  
Magnétoscope  
Magnétoscope  
Magnétoscope  
Arrière du  
téléviseur  
Arrière du  
téléviseur  
Arrière du  
téléviseur  
REMARQUES : si vous n’avez pas de magnétoscope, branchez le signal directement au  
connecteur de 75 ohms du téléviseur.  
La seule résolution disponible avec ces connexions, indépendamment du  
contenu d'origine, est la résolution analogique normalisée (TVDN).  
I
I
I
Le téléviseur choisit automatiquement le mode d’antenne correct  
selon le type de signal RF analogique reçu.  
Si vous déplacez le téléviseur, appuyez deux fois sur la touche  
RESET après le câblage et la mise en marche du téléviseur.  
Utilisez « Signal d’antenne » dans le menu Réglage pour choisir  
le mode d’antenne.  
Besoin d’aide?  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMARQUES :  
INSTALLATION DE 2 PILES AAA  
Les renseignements sur les canaux trouvés pendant la  
recherche sont sauvegardés dans la mémoire balayage. Le  
téléviseur haute définition sera syntonisé au canal numérique  
le plus bas, ou au canal analogique le plus bas si aucun canal  
numérique n’est trouvé.  
2
Installez deux piles
(non fournies) en les o
tant de façon à ce que
marques + et - figuran
les piles correspondent
marques + et - dans la
commande.  
Si le téléviseur haute défini-  
tion ne détecte ni canal  
analogique ni canal numéri-  
que, un message conseillant  
au téléspectateur de vérifier  
les branchements des câbles  
et de l'antenne apparaîtra.  
Dans ce cas, vous devrez  
Pour consulter les fonctio
de la télécommande,  
veuillez voir les  
pages 58 ~ 59.  
appuyer à nouveau sur la  
touche CHANNEL UP (CH L) pour recommencer la  
recherche des canaux. Si, après deux recherches, le téléviseur  
haute définition ne détecte toujours aucun canal, il syntonis-  
era le canal analogique 3. Ces deux recherches des canaux  
sont nécessaires même si vous ne prévoyez utiliser votre  
téléviseur haute définition que comme moniteur.  
REMARQUE: Utilisez deux  
piles alcalines AAA.  
I
I
Si vous comptez ne pas utiliser la télécommande pendant un  
mois ou plus, retirez-en les piles. Des piles faibles peuvent fuir  
et endommager la télécommande. (La durée de vie normale des  
piles est d’environ six mois.)  
Si aucun canal analogique ou numérique n'est trouvé  
après la seconde recherche, la recherche tous d’chaîne  
sélectionnera par défaut les canaux analogiques d'antenne 2  
à 69 et le canal numérique D3-1. Sélectionnez les canaux  
analogiques à l'aide du pavé numérique de la télécommande.  
Voir la page 58, paragraphe 2.  
Si les piles ont coulé dans la télécommande, essuyez  
soigneusement le boîtier et installez de nouvelles piles.  
RECHERCHETOUS D’CHAÎNE  
3
SIGNAL D’ANTENNE (ANALOGIQUE)  
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première  
fois, il vérifie automatiquement la présence d'un  
signal RF.  
(facultatif)  
4
Pour changer la configuration initiale du système  
de syntonisation analogique (pour permuter  
entre l'antenne et le câble), utilisez le menu appa-  
raissant à l'écran. Voir Signal d’antenne (analogique)  
à la page 62.  
Appuyez sur la touche  
POWER pour allumer le  
téléviseur haute définition.  
Appuyez ensuite sur la  
touche CHANNEL UP  
(CH L) pour rechercher  
automatiquement les ca-  
naux disponibles : numéri-  
ques (ATSC) et analog-  
iques (NTSC).  
La recherche tous d’chaîne  
contient deux processus qui  
sont exécutés simultanément  
pour les canaux analogiques et numériques.  
«
«
Besoin d’aide?  
52  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVANT / ARRIÈRE DUTÉLÉVISEUR – EMPLACEMENT ET  
FONCTION DES PRISES  
AVANT  
Œ
REMARQUE : Les touches Channel L (suivant)  
et M (précédent), Volume + (plus fort) et –  
(moins fort) et Power fonctionnent exactement  
comme les touches de la télécommande. (Voir  
#8, #11, et #17 à la page 59.)  
Œ Prises audio/vidéo (VIDEO1), PAGE 57 —  
Branchez l’équipement vidéo standard ici.  
ARRIÈRE  

Ž


 Entrée pour antenne analogique (UHF/VHF/  
CATV), PAGE 51 — Branchez une antenne RF, le  
câble ou un récepteur de satellite à cette prise, tel  
qu’illustré.  
Prises audio/vidéo (VIDEO2), PAGE 56 — Branchez  
l’équipement vidéo standard ici.  
Entrée S-vidéo (VIDEO2), PAGE 56 — Pour  
améliorer les détails vidéo, utilisez les prises S-vidéo au  
lieu des prises vidéo, si votre équipement extérieur en  
est doté. (Le connexion S-vidéo remplaceront celles  
des prises d’entrée vidéo.)  
Ž Prises de sortie audio analogiques (G/D), PAGE 56  
Branchez l’équipement audio extérieur ici.  
 Entrée composant vidéo (Y, Pb, Pr), PAGE 55 —  
Branchez l’équipement vidéo numérique aux prises Y,  
Pb, Pr, et Audio (G/D).  
REMARQUE : le connexion S-vidéo remplacent les  
connexions vidéo (VIDEO2).  
REMARQUE: les entrées audio/vidéo (VIDEO2) et les  
entrées des composants partagent les mèmes prises audio  
(G/D).  
Sortie audio numérique, PAGE 55 — Branchez la  
sortie audio numérique à un système de pointe de  
cinéma maison Dolby® Digital 5.1 stéréo à l'aide d'un  
câble optique audio.  
 Entrée pour antenne numérique, PAGE 51 —  
Branchez une antenne RF à cette prise, tel qu’illustré.  
Besoin d’aide?  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHOISISSEZ VOTRE CONNEXION  
Ce téléviseur haute définition est conçu pour accepter  
plusieurs connexions différentes, ce qui le rend compati-  
ble avec des dispositifs numériques et analogiques.  
Afin d'obtenir la meilleure performance possible avec  
votre téléviseur haute définition, choisissez votre conne-  
xion à l'aide de ce tableau, puis consultez la page  
indiquée pour des renseignements détaillés.  
Connexions pour le  
signal numérique  
Équipement externe compatible  
Câbles requis  
(non fournis)  
Allez à la  
page  
Câble vidéo  
composant  
[connecteurs  
vert, bleu  
Convertisseur numérique  
ou lecteur de DVD  
ENTRÈE COMPOSANT  
(Y, Pb, Pr)  
55  
55  
(Nécessite des connex-  
ions audio séparées.)  
et rouge]  
Jeux vidéo  
Câble audio  
[connecteurs  
blanc  
et rouge]  
SORTIE AUDIO  
NUMÉRIQUE  
Câble  
numérique  
optique  
(N'est disponible que  
lorsqu'il est reçu avec  
un signal RF  
Récepteur à  
canaux multiples  
numérique.)  
Connexions pour le  
signal analogique  
Équipement externe compatible  
Câbles requis  
(non fournis)  
Allez à la  
page  
ENTRÉE VIDÉO  
COMPOSITE  
ou S-VIDÉO  
Câble vidéo  
composite  
[connecteurs  
jaune,  
56  
ou  
57  
Jeux vidéo  
AUDIO G/D ENTRÉE  
ANALOGIQUE  
Lecteur de DVD  
blanc  
et rouge]  
Câble  
S-vidéo  
Magnétoscope  
SORTIE AUDIO  
ANALOGIQUE  
56  
Câble audio  
[connecteurs  
blanc  
et rouge]  
Amplificateur stéréo  
Besoin d’aide?  
54  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNEXIONS AV NUMÉRIQUES  
UTILISATION DES PRISES COMPOSANT  
POUR BRANCHER UN LECTEUR DE DVD  
OU UN AUTRE APPAREIL NUMÉRIQUE  
Les prises composant vidéo acceptent le contenu vidéo  
provenant de TVHD, TVDE, TVDN.  
BRANCHEMENT DES SORTIES  
AUDIO NUMÉRIQUE À UN  
RÉCEPTEUR À CANAUX MULTIPLES  
L'audio numérique Dolby® fournit 5.1 canaux d'ambio-  
phonie (cinq canaux pleine gamme [5] et un canal  
produisant des effets de basses fréquences [.1]). Un  
câble à fibres optiques est utilisé pour transporter l'am-  
biophonie 5.1 (pour un transfert de signal à faible bruit).  
Éteignez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de  
brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis.)  
Suivez les étapes suivantes pour brancher facilement  
votre décodeur numérique ou votre lecteur DVD à ce  
téléviseur haute définition :  
À l'aide d'un câble à fibres optiques, branchez la  
1
sortie audio numérique du téléviseur haute défini-  
Branchez la sortie composant vidéo de votre lecteur  
tion à l'entrée audio numérique d'un récepteur à  
canaux multiples. (Le câble à fibres optiques n'est  
pas fourni.)  
1
de DVD ou de l’autre appareil numérique à l’entrée  
composant vidéo du téléviseur.  
Branchez la sortie audio du lecteur de DVD ou de  
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le  
2
2
l’autre appareil numérique à l’entrée composant  
téléviseur en marche, et mettez votre équipement  
audio du téléviseur.  
extérieur en marche par la suite.  
REMARQUES :  
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le  
3
téléviseur en marche, et mettez ensuite votre  
Lors du branchement, ne pincez pas et ne pliez pas le  
câble à fibres optiques.  
appareil extérieur en marche.  
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner Com-  
La présence d'une lumière rouge à la sortie audio  
numérique n'indique pas nécessairement que le signal  
audio numérique Dolby® est disponible. Un signal  
audio numérique est composé de pulsations  
lumineuses qui ne peuvent pas être détectées par l'oeil  
humain. Le signal audio numérique Dolby® 5.1 n'est  
disponible à la sortie audio numérique que lorsqu'il fait  
partie d'un signal d'antenne numérique.  
4
posant2, afin de voir les émissions numériques.  
ARRIÈRE DU  
TÉLÉVISEUR  
PRISES  
COMPOSANTE  
RÉCEPTEUR À CANAUX  
MULTIPLES  
REMARQUE IMPORTANTE :  
Ces prises n'acceptent que  
des signaux 480i (entrelacés  
ARRIÈRE DU  
1
standard).  
TÉLÉVISEUR  
CÂBLE NUMÉRIQUE  
OPTIQUE  
LECTEUR DVD (ou autre  
appareil numérique simi-  
laire comme un récepteur  
numérique de signaux de  
satellite.)  
TÉLÉCOMMANDE  
TÉLÉCOMMANDE  
2
Équipement nécessaire  
Équipement nécessaire pour le  
branchement :  
IMPORTANTE CONCERNANT LUTILISA-  
TION DE LÉCRAN : si vous n’avez pas  
branché d’antenne, vous devez effectuer  
deux fois la recherche multi-chaîne avant  
de sélectionner les entrées AV.  
pour le branchement :  
Câble vidéo composante – 1  
Câble audio – 1  
Câble numérique audio  
optique – 1  
3
4
I Appuyez sur la touche INPUT après le branchement des câbles  
afin d’accéder aux entrées COMPOSANT2. Il n’est PAS  
nécessaire de syntoniser un canal nul.  
I Placez votre téléviseur à au moins 2 pieds des haut-parleurs de  
votre système de son. Les aimants des haut-parleurs peuvent  
affecter la qualité de l’image.  
I « Aucun signal » apparaît sur l'écran de façon aléatoire si aucun  
signal n'est détecté par les entrées VIDEO2 (Y, Pb, Pr).  
Besoin d’aide?  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNEXIONS AV ANALOGIQUES  
UTILISATION DES PRISES VIDÉO  
BRANCHEMENT DES SORTIES AUDIO  
ANALOGIQUES POUR BRANCHER  
UN MAGNÉTOSCOPE (OU UN AUTRE  
DISPOSITIF ANALOGIQUE)  
À UN AMPLIFICATEUR  
STÉRÉOPHONIQUE  
Éteignez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de  
brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis.)  
Éteignez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de  
brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis.)  
Branchez la sortie audio (L/R) du téléviseur dans la  
prise d’ampli stéréo (L/R).  
1
2
Branchez la sortie audio vidéo du magnétoscope à  
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le  
téléviseur en marche, et mettez votre équipement  
extérieur en marche par la suite.  
1
l’entrée vidéo1 du téléviseur.  
REMARQUE : pour un magnétoscope mono (prise  
audio simple), branchez la sortie audio  
du magnétoscope à l’entrée audio (G)  
du téléviseur.  
REMARQUE : NE branchez JAMAIS de haut-parleurs  
extérieurs directement au téléviseur.  
Facultatif  
2
Branchez la sortie S-vidéo de votre magnétoscope  
à l’entrée S-vidéo du téléviseur.  
REMARQUE : le prise S-vidéo sont a priorité sur le  
prise vidéo.  
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le  
3
téléviseur en marche, et mettez ensuite votre  
PRISES  
D’ENTRÉE AV DU  
TÉLÉVISEUR  
appareil extérieur en marche.  
1
Appuyez sur la touche INPUT pour  
sélectionner Vidéo2 afin de voir les  
émissions numériques.  
4
2
ARRIÈRE DU  
MAGNÉTOSCOPE  
ENTRÉE  
TÉLÉCOMMANDE  
S-VIDÉO  
AMPLIFICATEUR  
STÉRÉOPHONIQUE  
2
2
1
IMPORTANTE CONCERNANT LUTILISATION DE LÉCRAN :  
si vous n’avez pas branché d’antenne, vous devez effectuer  
deux fois la recherche multi-chaîne avant de sélectionner les  
entrées AV.  
PRISES  
D’ENTRÉE  
AV DU  
TÉLÉVISEUR  
I
Appuyez sur la touche INPUT après le branchement des câbles  
afin d’accéder aux entrées VIDÉO2. Il n’est PAS nécessaire de  
syntoniser un canal nul.  
I
I
« Aucun signal » apparaît sur l'écran de façon aléatoire si aucun  
signal n'est détecté par les entrées VIDÉO2.  
TÉLÉCOMMANDE  
Équipement nécessaire  
pour le branchement :  
Placez votre téléviseur à au moins 2 pieds des haut-parleurs de  
votre système de son. Les aimants des haut-parleurs peuvent  
affecter la qualité de l’image.  
Câble audio/vidéo 1  
Câble S-vidéo – 1  
3
4
Besoin d’aide?  
56  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNEXIONS AV ANALOGIQUES  
UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE AV AVANT POUR BRANCHE-  
MENT D’UN JEUX VIDÉO (OU UN AUTRE DISPOSITIF ANALOGIQUE)  
Arrêtez le téléviseur et juex vidéo avant de brancher les  
câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le  
téléviseur.)  
Reliez les sorties audio d’un magnétoscope,  
1
d’un lectuer de vidéodisque, d’un système de  
audio numérique d’un autre équipement à  
l’entrée audio du téléviseur.  
Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur en  
2
marche. Mettez aussi l’appareil extérieur en  
marche.  
Pour accéder aux entrées audio/  
3
1
vidéo, appuyez sur la touche de  
INPUT de l’avant ou de la télé-  
commande pour choisir la  
Vidéo1.  
1
JUEX VIDÉO  
1
CAMÉSCOPE  
Équipement nécessaire  
pour le branchement :  
Câble audio/vidéo 1  
TÉLÉCOMMANDE  
IMPORTANTE CONCERNANT LUTILISATION DE LÉCRAN :  
si vous n’avez pas branché d’antenne, vous devez effectuer  
deux fois la recherche multi-chaîne avant de sélectionner les  
entrées AV.  
2
3
I
I
« Aucun signal » apparaît sur l'écran de façon aléatoire si aucun  
signal n'est détecté par les entrées VIDÉO1.  
Après avoir branché les câbles, appuyez sur la touche INPUT pour  
accéder aux entrées AV. Il n’est PAS nécessaire de régler l’appareil  
à un canal non-utilisé.  
Besoin d’aide?  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION DE LATÉLÉCOMMANDE  
PRÉCAUTIONS  
Orientez vers  
le téléviseur  
Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, veuillez observer les  
mesures de précaution suivantes :  
Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neuve  
avec une pile usagée.  
Il y a un risque d'explosion si le mauvais type de pile est utilisé.  
N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur.  
11  
Œ

FONCTIONS DESTOUCHES DE LA  
TÉLÉCOMMANDE  
Touche d’entrée — Cette touche sert à modifier la  
source du signal d’entrée comme suit: Analog RF ¬  
Œ
Digital RF ¬ Vidéo1 ¬ Vidéo2 ¬ Composant2 ¬ Analog  
RF.  
12  
13  
Ž


Touches numériques — Vous devez appuyer sur deux  
touches pour choisir un canal. Par exemple : appuyez sur  
0 et sur 6 pour choisir le canal 6.  
Pour les canaux de télé analogiques supérieurs à  
100, appuyez sur la touche 1 et maintenez-la  
jusqu’à ce que C1– – apparaisse.  

14  
15  
Touche de renseignements — Cette touche sert à  
afficher les renseignements complets sur l’émission  
(appuyez à nouveau our les effacer).  
Ž
16  
17  
Renseignements numériques complets — inclut un  
numéro de canal virtuel en deux parties (majeure et  
mineure) et l’indicatif de syntoniseur. Les renseigne-  
ments suivants sont aussi affichés s’ils sont  
disponibles : mode audio, le titre de l’émission, la  
force du signal de l’antenne, et la classification de  
l’émission.  
Canal virtuel  
Majeur Mineur  
Indicatif de  
syntoniseur  
18  
Classification de  
l’émission  
Mode audio  
Titre de l’émission  
Touche de rappel — Choisissez le premier canal  
que vous désirez regarder, puis choisissez un deux-  
ième canal en utilisant les touches numériques.  
Appuyez sur la touche RECALL pour permuter facile-  
ment entre ces deux canaux sans avoir à entrer à  
nouveau les numéros des canaux.  

Renseignements analogiques complets — inclut le  
numéro du canal (antenne analogique/câble), l’indicatif  
de la station (s’il est disponible), le titre de l’émission  
(s’il est disponible), et la classification de l’émission.  
Numéro du Canal  
REMARQUE : la touche de rappel ne peut permuter  
qu’entre des canaux provenant de la même source. Vous  
ne pouvez pas permuter entre un canal numérique et un  
canal analogique.  
Touche de menu — Cette touche sert à afficher le  
menu à l’écran.  

Classification de  
l’émission  
Indicatif de la  
station  
Titre de l’émission  
Besoin d’aide?  
58  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Touche de syntoniseur Cette touche sert à passer  
d’un système de syntonisation à l’autre, des canaux  
analogiques aux canaux numériques.  
Touche de sourdine — Appuyez une fois sur cette  
touche pour couper le son. Appuyez à nouveau pour le  
rétablir.  
13  
REMARQUE : la touche TUNER est inactive lorsqu'une  
entrée extérieure est sélectionnée (Vidéo1, Vidéo2, ou  
Composant2).  
REMARQUE : lorsque vous utilisez les sorties audio, cette  
touche ne coupera pas le son.  
Touche de Enter — Cette touche sert à sélectionner  
une option de menu, s'il y a lieu.  
14  
15  
Touche de sous-titrage — Cette touche sert à choisir  
le sous-titrage numérique ou analogique. Les modes  
de sous-titrage analogique sont : CC1 à CC4, Quikcap,  
et Arrêt. Les modes de sous-titrage numériques sont :  
CC1 à CC6 numériques, Quikcap, et Arrêt.  
Curseur L haut M bas — Appuyez sur ces touches  
pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas  
dans le menu.  
Curseur < gauche > droite — Appuyez sur ces  
touches pour déplacer le curseur vers la gauche ou  
vers la droite dans le menu.  
Touches de canal (CH L haut M bas) — Appuyez sur  
les touches haut et bas pour syntoniser le canal suivant  
ou précédent dans la mémoire balayage. La boucle par-  
court les canaux analogiques, les canaux numériques  
et toutes les entrées AV.  
Touche de sortie — Cette touche sert à quitter le  
menu.  
16  
17  
Touches de volume (VOL + –) — Appuyez sur les  
touches + – pour régler le volume. Lécran affiche une  
flèche rouge qui pointe vers la gauche ou vers la droite  
et qui clignote chaque fois que vous appuyez sur les  
touches Vol – +.  
Touche de forme de l’image — Cette touche sert à  
modifier la forme de l’image. Les options disponibles  
dépendent du signal reçu et du format de l’image :  
PIX1, PIX2, et PIX3. Voir les images simulées ci-  
dessous.  
Touche de réinitialisation — Appuyez deux fois sur  
cette touche pour rétablir les réglages du fabricant. Le  
téléviseur commence automatiquement la recherche  
des canaux et efface tous les réglages personnels.  
18  
REMARQUE : la fonction Reset comprend une recherche des  
canaux. Lors de la recherche des canaux, les bases de  
données courantes de canaux analogiques et numériques  
seront détruites et de nouvelles bases de données seront  
créées. Pour recevoir les canaux du câble numérique, voir la  
page 62 pour la recherche du câble numérique.  
PIX1  
PIX2  
Des bordures noires  
apparaissent en haut et  
an bas de l’écran.  
Ces caractéristiques seront réinitialisées aux valeurs  
programmées en usine :  
PIX3  
• Réglages du son/de l’image : couleur, teinte,  
contraste, luminosité, netteté, et tonalite  
• Mémoire canaux — la base de données des  
canaux numériques/analogiques sera remplacée  
• Audio analogique à Stéréo  
Agrandit le centre de  
l’image. (Une partie du  
haut et du bas de l’image  
peut être tronquée  
lorsque.)  
Touche de audio — Cette touche sert à choisir les  
• Sous-titres à Arrêt  
• Guide V à Arrêt  
• Langue du menu à l’anglais  
• Minuterie de sommeil à Arrêt (si réglées  
auparavant)  
• N'importe quel mode vidéo au mode Haute  
définition  
Les réglages personnels peuvent être refaits à  
l’aide des options de menu, si on le souhaite.  
options de réception audio, le cas échéant, pour…  
NUMÉRIQUE : Principal, Sous1 (Aux1), Sous2 (Aux2),  
Sous3 (Aux3), etc.  
ANALOGIQUE : Stéréo, Mono, SAP.  
Touche de marche/arrêt — Sert à mettre le téléviseur  
en marche ou à l’éteindre.  
11  
12  
Touche de sommeil — Appuyez sur cette touche puis  
appuyez sur la touche 0 pour régler la minuterie de  
sommeil. La durée désirée peut être réglée entre 30  
minutes et 3 heures 30 minutes, en incréments  
de 30 minutes. La minuterie arrêtera le téléviseur  
automatiquement.  
IMPORTANTE CONCERNANT LUTILISATION DE LÉCRAN :  
si vous n’avez pas branché d’antenne, vous devez effectuer  
deux fois la recherche multi-chaîne avant de sélectionner  
les entrées AV.  
REMARQUE : la minuterie est annulée lorsque le téléviseur  
est éteint ou qu’une panne de courant se produit.  
Besoin d’aide?  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÉGLAGE ET CONFIGURATION DUTÉLÉVISEUR  
COMMENT UTILISER LE MENU À  
LÉCRAN  
RÉGLAGE DE LIMAGE/DU SON  
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu  
principal.  
1
2
3
Le système de menus apparaissant à l'écran donne au  
téléspectateur un accès facile aux réglages et aux ajuste-  
ments. Vous n'avez qu'à utiliser les touches MENU,  
CURSEUR, ENTER et EXIT de la télécommande et à  
suivre les instructions apparaissant à l'écran. En général,  
vous utiliserez les touches CURSEUR LM pour mettre en  
évidence une option de menu ou la sélectionner, et les  
touches CURSEUR < > pour faire un réglage. La touche  
ENTER est utilisée pour confirmer un réglage. Appuyez  
sur la touche EXIT pour retourner au visionnement normal  
du téléviseur haute définition.  
Utilisez les touches CURSEUR LM pour mettre en  
évidence la Image/Son.  
Utilisez les touches CURSEUR LM pour mettre en  
évidence Auto (réglages établis à l’usine) ou  
Manuel. Appuyez sur la touche ENTER.  
RÉGLAGE MANUEL  
Utilisez les touches CURSEUR LM pour sélection-  
ner l'option que vous souhaitez régler.  
4
5
6
Utilisez ensuite les touches CURSEUR < > pour faire  
un réglage.  
DIAGRAMME DE NAVIGATION  
DU MENU  
Lorsque vous aurez terminé vos réglages, appuyez  
sur la touche EXIT pour retourner au visionnement  
normal du téléviseur haute définition.  
PRINCIPLE  
SOUS-MENU  
Image/Son  
Auto  
Manuel  
Couleur  
Teinte  
Recherche tous d’chaîne  
Recherche d’DTV câble  
Recherche ajoute DTV  
Non  
Oui  
Contraste  
Luminosité  
Netteté  
Non  
Oui  
Non  
Tonalité  
Oui  
Signal d’antenne  
*
*Sélection sur  
menu analogue  
uniquement.  
Appuyez sur la  
touche TUNER  
pour activer la  
fonction.  
Cable  
VHF/UHF  
Supprimer?  
Ajouter?  
English  
Español  
Français  
Arrêt  
Mémo balayage  
Langue d’menu  
V-Guide  
Marche  
Ajuste  
Sous-titres d’DTV  
Taille de la police  
Style de la police  
Couleur de l’arrière-plan  
Couleur du premier plan  
Opacité de l’arrière-plan  
Opacité du premier plan  
FAIT IMPORTANT :  
Certaines options de menu sont particulières au signal numérique ou  
au signal analogique et, par conséquent, apparaîtront de façon  
différente.  
De plus, certaines combinaisons d'options ne sont pas disponibles.  
Les options non disponibles seront grisées sur le menu. Par exemple,  
l’option Signal antenne analogique n’est pas disponible lorsqu’une  
chaîne numérique est sélectionnée.  
Besoin d’aide?  
60  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECHERCHE D’DTV CÂBLE (FACULTATIF)  
RECHERCHETOUS D’CHAÎNE  
Ce téléviseur peut recevoir des canaux de câble  
numérique non brouillés (ClearQAM) s’ils sont  
disponibles. Cependant, les câblodiffuseurs ne four-  
nissent pas tous des canaux numériques ClearQAM.  
La recherche tous d’chaîne n’est nécessaire que si des  
canaux additionnels deviennent disponibles, par exemple  
si vous déménagez dans une autre ville ou si vous vous  
abonnez au câble.  
La recherche d’DTV câble prendra environ 10 minutes,  
veuillez être patient.  
REMARQUES : lors de la recherche des canaux, les bases  
de données courantes de canaux analogi-  
ques et numériques seront détruites et de  
nouvelles bases de données seront créées.  
Pour recevoir les canaux du câble numéri-  
que, vous devez effectuer une recherche  
d’DTV cable.  
Branchez un signal de câble  
1
numérique directement dans  
l’entrée d’antenne numérique  
du téléviseur.  
Appuyez sur la touche TUNER pour choisir les  
canaux numériques.  
Pour ajouter de nouveaux canaux aux bases  
de données existantes, utilisez l'option de  
recherche ajoute DTV décrite à la page 62.  
2
3
4
5
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu  
principal.  
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu  
1
2
3
principal.  
Utilisez les touches CURSEUR LM pour mettre en  
évidence l'option Recherche d’DTV câble.  
Utilisez les touches CURSEUR LM pour mettre en  
évidence l'option Recherche tous d’chaîne.  
Utilisez la touche CURSEUR M pour sélectionner  
Oui. Appuyez sur la touche ENTER.  
Utilisez la touche CURSEUR M pour sélectionner  
Oui. Appuyez sur la touche ENTER.  
REMARQUE : lorsque la recherche des canaux est complétée, le  
téléviseur syntonise le canal de câble numérique le plus bas (ou  
le canal analogique le plus bas si aucun canal de câble  
numérique n'est détecté).  
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS : ce téléviseur ne conserve  
qu’une seule base de données de canaux numériques. Lorsque  
vous recherchez des canaux numériques ClearQAM, la base de  
données de canaux numériques par antenne sera donc effacée.  
Vous ne pourrez recevoir que les canaux ClearQAM fournis par  
votre câblodiffuseur.  
Les câblodiffuseurs remanient  
les canaux virtuels au fur et à  
mesure que les programmes  
changent, ce qui peut déplacer le programme que vous êtes en train  
de regarder à un autre canal. Le message qui suit apparaîtra briève-  
ment pour vous avertir du changement. Vous devrez alors retrouver  
le canal que vous regardiez en effectuant un balayage des canaux.  
Pour rétablir la base de données des canaux par antenne,  
rebranchez l’antenne et utilisez le menu pour effectuer une nou-  
velle recherche tous d’chaîne.  
Besoin d’aide?  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECHERCHE AJOUTE DTV  
SIGNAL DANTENNE (ANALOGIQUE)  
Utilisez cette fonction pour permuter entre les canaux  
d’antenne analogique et les canaux de câble analogique.  
Utilisez cette fonction pour mettre à jour la base de  
données des canaux numériques par antenne, pour  
ajouter de nouveaux canaux ou pour ajouter de  
nouveaux canaux lorsque les tours de transmission sont  
dans des directions opposées à partir de votre  
emplacement.  
Appuyez sur la touche TUNER pour choisir les  
canaux analogiques.  
1
2
3
4
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu  
principal.  
Appuyez sur la touche TUNER pour choisir les  
canaux numériques.  
1
2
3
4
Utilisez les touches CURSEUR LM pour mettre en  
évidence Signal d'antenne.  
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu  
principal.  
Utilisez les touches CURSEUR LM pour choisir  
Câble ou VHF/UHF.  
Utilisez les touches CURSEUR LM pour mettre en  
évidence l'option Recherche ajoute DTV.  
Appuyez sur la touche EXIT pour retourner au vision-  
nement normal du téléviseur haute définition.  
5
Utilisez les touches CURSEUR M pour sélectionner  
Oui. Appuyez sur la touche ENTER.  
REMARQUES : tournez votre antenne et répétez ces étapes  
pour chaque direction où l’on trouve des  
tours de transmission.  
Consultez www.antennaweb.org et inscrivez  
votre code postal afin d'obtenir les renseigne-  
ments précis sur l'orientation des tours.  
REMARQUE : si l’on éteint le téléviseur en appuyant sur  
la touche POWER ou en débranchant le cordon  
d’alimentation en cours d’une recherche numérique addi-  
tionnelle, tous les renseignements sur les canaux  
détectés avant la perte de courant seront sauvegardés.  
Besoin d’aide?  
62  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MÉMO BALAYAGE  
La mémo balayage est une liste de canaux actifs que vous  
pouvez traverser lorsque vous utilisez les touches de  
balayage de canaux (haut/bas). Cette liste peut être per-  
sonnalisée en effaçant les canaux non désirés.  
Pour ajouter un canal à la mémoire balayage  
Utilisez les touches numériques de 0 à 9 pour  
3
sélectionner le canal désiré. « Ajouter? » apparaîtra  
sous le numéro du canal. CONSEIL : appuyez sur la  
touche TUNER pour permuter entre les mémoires  
balayage des canaux analogiques et numériques.  
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu  
principal.  
1
2
Appuyez sur la touche ENTER pour ajouter le canal.  
4
Utilisez les touches CURSEUR LM pour mettre en  
évidence Mémo balayage. Utilisez la touche  
CURSEUR > pour choisir le secteur de numéro de  
canal.  
Lécran affichera alors « Ajouté ».  
Lorsque vous aurez fini d'ajouter ou de supprimer  
des canaux, appuyez sur la touche EXIT pour retourner  
au visionnement normal du téléviseur haute définition.  
Pour supprimer les canaux de la mémoire balayage  
Utilisez les touches CHANNEL LM ou les touches  
numériques pour choisir le canal désiré. CONSEIL :  
appuyez sur la touche TUNER pour permuter entre  
les mémoires balayage des canaux analogiques et  
numériques.  
3
Appuyez sur la touche ENTER pour supprimer le  
canal. Lécran affichera « Supprimé ».  
4
REMARQUES :  
« Supprimer? » apparaîtra sous le numéro du canal si le  
canal sélectionné existe déjà dans la mémoire balayage.  
Utilisez les touches numériques pour syntoniser les canaux  
actifs qui ne figurent pas sur la liste de la mémoire  
balayage.  
Au bout de trois  
secondes, l’écran  
de télévision  
affichera  
« Supprimer? »  
I Lorsqu'un canal numérique est supprimé, tous les sous-canaux  
de ce canal sont également supprimés.  
I Seuls les canaux numériques déjà supprimés peuvent être  
rajoutés dans la base de données.  
I Les canaux qui ont été supprimés de la Mémoire de balayage  
peuvent être syntonisés en utilisant les touches numériques.  
I Si un sous-canal numérique est rajouté à la base de données, tous  
les sous-canaux de ce canal seront également rajoutés.  
I Si le dernier canal numérique restant est supprimé, toute la base  
de données précédente de la mémoire balayage numérique sera  
automatiquement rétablie.  
Au bout de trois  
secondes, l’écran  
de télévision  
affichera  
I Si le dernier canal analogique restant est supprimé (canal du câble  
ou canal d'antenne) TOUS les canaux analogiques (câble ou  
d'antenne) seront rétablis automatiquement, indépendamment de  
la base de données de la mémoire balayage analogique  
précédente.  
« Ajouter? »  
Besoin d’aide?  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LANGUE D’MENU  
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu  
principal.  
1
2
3
4
Utilisez les touches CURSEUR LM pour mettre en  
évidence Langue d’menu.  
Utilisez les touches CURSEUR LM pour choisir  
English, Español, ou Français.  
Appuyez sur la touche EXIT pour retourner au  
visionnement normal du téléviseur haute définition.  
GUIDEV (SURVEILLANCE PARENTALE)  
REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET DE RES-PECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE  
V DE LA FCC DES ÉTATS-UNIS. IL SE PEUT QU’ELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS  
ORIGINAIRES DAUTRES PAYS. CE TÉLÉVISEUR N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTÈME D’E-  
MISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES INSTRUCTIONS NE SONT PAS FOURNIES POUR  
CETTE FONCTION.  
Besoin d’aide?  
64  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOUS-TITRES D’DTV  
Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans- RÉGLAGE MANUEL  
mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, le  
Utilisez les touches CURSEUR LM ou < > pour  
téléviseur haute définition ouvre ces sous-titres et les  
superpose à l'écran. Différents types de sous-titres  
peuvent être transmis avec l'image et le son; différents  
modes de sous-titrage sont donc fournis. Les modes de  
sous-titrage reconnus par ce modèle sont : EIA-608B  
analogique et EIA-708B numérique. Les diffuseurs locaux  
décident quels sous-titres transmettre.  
5
6
sélectionner l'effet désiré.  
Lorsque vous aurez terminé vos réglages, appuyez sur  
la touche EXIT pour retourner au visionnement normal  
du téléviseur haute définition.  
POUR AFFICHER LES SOUS-TITRES  
Appuyez sur la touche CAPTION pour choisir les modes  
de sous-titrage.  
1
CHANGER L'APPARENCE DES SOUS-TITRES  
NUMÉRIQUES  
Les Taille de la police, Style de la police, Couleure de  
l’arrière-plan, Couleur du premier plan, Opacité de  
l’arrière-plan, et Opacité du premier plan de bord des sous-  
titres numériques peuvent être modifiés.  
Les modes numériques : CC1 numérique à CC6  
numérique, QuikCap, et Arrêt.  
Les modes analogiques : CC1 à CC4, QuikCap et  
Arrêt.  
REMARQUES: si le réglage de l'opacité est Transparent, les  
sous-titres pourraient être difficiles à lire.  
Seuls les véritables sous-titres codés  
numériques EIA 708B sont affectés par tous  
ces réglages.  
Sous-titrage analogique  
En général, les sous-titres analogiques ne  
seront pas affectés par ces réglages; cepen-  
dant, les sous-titres analogiques non convertis  
pourraient réagir à certaines de ces options.  
Sous-titrage numérique  
Appuyez sur la touche TUNER pour choisir les canaux  
numériques.  
1
2
3
4
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu  
principal.  
FONCTIONNEMENT DE QUIKCAP  
QuikCap vous permet de permuter les sous-titres à l’aide  
de la fonction Mute. Appuyez sur la touche MUTE de la  
télécommande pour couper le son du téléviseur : les  
sous-titres apparaissent automatiquement. Appuyez de  
nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son et les  
sous-titres disparaîtront.  
Utilisez les touches CURSEUR LM pour mettre en  
évidence Sous-titres d’DTV.  
Utilisez les touches CURSEUR LM ou pour mettre  
une option en évidence. Appuyez sur la touche  
ENTER.  
«
Besoin d’aide?  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PANNAGE (PROBLÈMES/SOLUTIONS)  
Comme nous fabriquons nos produits avec la plus  
tableau ci-dessous afin de trouver les mesures correc-  
tives pour votre problème. Si le problème persiste, avant  
de nous retourner votre téléviseur haute définition,  
veuillez visiter notre site Web www.sanyoctv.com ou  
appelez-nous sans frais au 1 800 877-5032. Nous  
pouvons vous aider!  
haute qualité qui soit, seul un nombre très minime de  
problèmes sont en fait des défauts du téléviseur  
haute définition. La plupart des problèmes sont des  
erreurs d'installation ou de configuration qui peuvent être  
aisément corrigées par le client. Veuillez consulter le  
Problème  
Vérifiez ces situations  
Essayez ces solutions  
Page  
G
G
Le téléviseur s’arrête de  
lui-même.  
La minuterie de sommeil peut avoir été  
activée.  
Appuyez sur la touche POWER.  
59  
G
G
Pas d’image ou de  
son (image  
numérique).  
Vérifiez le branchement de l’antenne/de  
l’équipement extérieur.  
Il se peut que la station ait un problème et  
Ajustez l’antenne.  
Essayez un autre canal.  
Appuyez sur la touche RESET ou recommencez la  
51, 59  
G
G
G
qu’elle ne diffuse AUCUN signal.  
La fonction Mute peut avoir été activée.  
recherche des canaux.  
Ajustez le volume.  
G
G
G
G
Pas de sous-titrage.  
Vérifiez si la station diffuse un signal de sous-  
titrage. Choisissez un autre canal.  
Appuyez sur la touche CAPTION pour choisir le  
sous-titrage.  
65  
65  
G
Je ne peux pas  
personnaliser les  
sous-titres.  
G Aucun signal de sous-titrage numérique n’est  
Appuyez sur la touche CAPTION pour choisir le  
sous-titrage analogique.  
diffusé.  
G
L'image plein écran ne G Vérifiez le rapport de forme de l’émission.  
peut être affichée.  
Utilisez la touche PIX SHAPE pour agrandir l'image  
ou faire un zoom.  
59  
G
Pixillation de l'image  
numérique.  
G Appuyez sur la touche INFO et vérifiez la  
puissance du signal.  
Faites pivoter l'antenne, installez un préamplificateur  
d'antenne.  
Installez une antenne numérique extérieure.  
51, 58  
G
G
G
Image/son  
médiocre (image  
analogique).  
Vérifiez si l’émission est diffusée en couleurs.  
Vérifiez le branchement de l’antenne/de  
l’équipement extérieur.  
La couleur/la teinte peut être mal réglée.  
Il se peut que la station ait un problème.  
La fonction Mute peut avoir été activée.  
Essayez un autre canal.  
Ajustez l’antenne.  
Appuyez sur la touche RESET ou recommencez la  
recherche des canaux.  
59, 60  
G
G
G
G
G
G
Ajustez le volume.  
G
G
G
Le message  
« Pas de signal »  
apparaît à l'écran.  
Vérifiez les branchements audio/vidéo.  
Vérifiez le branchement de l’équipement  
extérieur.  
Appuyez sur la touche INPUT.  
Mettez l’équipement extérieur en marche.  
Réglez les connexions de sortie de l’équipement extéri-  
eur afin qu’elles correspondent aux connexions d’entrée.  
55 ~ 57  
G
G
G
G
Vérifiez les réglages de l’équipement extérieur.  
G
G
Pas de son stéréo  
TVHD ou SAP.  
Vérifiez si la station diffuse un  
véritable signal stéréo MTS ou un signal SAP.  
Appuyez sur la touche AUDIO.  
59  
62  
G
G
Aucun canal UHF  
(les canaux VHF  
apparaissent).  
Lindicateur des canaux du câble C ne doit pas  
apparaître à côté du numéro du canal.  
Mettez le signal antenne analogique à VHF/UHF.  
G
G
Je ne peux ni choisir ni  
balayer certains canaux.  
Le canal peut avoir été effacé de la mémoire.  
Vérifiez le branchement de l’antenne.  
Aucun signal numérique n’est diffusé.  
Choisissez Mémo balayage et ajoutez les canaux  
manuellement, ou effectuez une recherche des canaux.  
Installez une antenne numérique extérieure.  
63  
G
G
G
G
G
Pas de canaux de câble  
supérieurs à 13.  
Lindicateur des canaux du câble C devrait  
apparaître à côté du numéro du canal.  
Mettez le signal antenne analogique à Câble.  
62  
G
G
Je ne peux pas utiliser  
mon téléviseur.  
Vérifiez les piles; vérifiez si le téléviseur est  
branché.  
Remplacez les piles.  
Orientez la télécommande vers l’avant du téléviseur.  
52, 58  
G
G
Le coffret émet un  
claquement.  
Cet état de choses est normal pendant le  
chauffage et le refroidis-sement des pièces en  
plastique du coffret.  
Besoin d’aide?  
66  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS  
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN  
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET  
UTILISÉS AU CANADA, AUX ÉTATS-UNIS ET À PORTO RICO, MAIS À L’EXCEPTION DES AUTRES TERRI-  
TOIRES ET PROTECTORATS DES ÉTATS-UNIS. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’À  
L’ACHETEUR INITIAL; ELLE NE COUVRE PAS LES ARTICLES UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU  
COMMERCIALES.  
PENDANT UN AN à compter de la date d’achat, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout téléviseur  
défectueux.  
Pour bénéficier d’un échange au titre de la garantie, conservez le reçu de vente original comme preuve  
d’achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant, avec le reçu et les accessoires inclus,  
notamment la télécommande. Si c’est nécessaire, le téléviseur défectueux sera remplacé par un modèle  
identique ou par un modèle de rechange de valeur égale. Le modèle de rechange est subordonné à la  
disponibilité et son choix est laissé au gré de la Sanyo Manufacturing Corporation.  
LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE VALEUR  
MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE.  
OBLIGATIONS  
Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant  
exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si,  
pour quelque raison que ce soit, un remplacement s’avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à cause  
d’un défaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la première année à partir de la date de l’achat  
initial, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un téléviseur neuf à titre d’échange pour le détaillant.  
Pour l'assistance à la clientèle, pendant ou après la période de garantie, appelez le numéro sans frais  
1-800-877-5032.  
En semaine : de 7 h 30 à 19 h, heure du Centre  
Le samedi : de 7 h 30 à 16 h, heure du Centre  
Cette garantie énonce des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier d’autres droits  
légaux qui varient d’une province à l’autre.  
(ENTRÉE EN VIGUEUR : 1er août 2002)  
À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseignements demandés et  
GARDER CET TE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.  
No de modèle ________________________________ Date d’achat _______________________  
No de série _________________________________ Prix d’achat _______________________  
(Indiqué à l’arrière de l’appareil)  
Lieu d’achat _______________________  
Sanyo Manufacturing Corp.  
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335  
Besoin d’aide?  
Visitez notre site web à  
ou appelez le 1-800-877-5032  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VB9G  
29-H3DEM / 34-H3EBM  
GXAB / GXBC  
[This manual printed with Soy Ink.]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Modem 25 3090 User Guide
Renesas Computer Hardware M34553T PTCA User Guide
ResMed Sleep Apnea Machine VPAPTm III$IIIst User Guide
Rheem Water Heater 92 103234 02 User Guide
Roland Drums TR 77 User Guide
Rosewill Network Router RNX G400 User Guide
Ryobi Power Hammer HT230 User Guide
Samsung DVD Player DVD 1011 User Guide
Samsung Security Camera SCC 643AP User Guide
Sears Treadmill 831297960 User Guide