Manuel de l'utilisateur
DVD-R100
CA AK68-00427C(01)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
■
Des interférences extérieures (orage, électricité statique)
peuvent affecter le fonctionnement normal de ce graveur.
Dans ce cas, éteignez le graveur puis rallumez-le à l’aide
du bouton POWER ou débranchez puis rebranchez le
cordon d’alimentation CA sur la prise murale CA.
Le graveur devrait alors fonctionner normalement.
Veillez à retirer le disque et à éteindre l’appareil après
utilisation.
Précautions
■
■
Important Instructions relatives à la sécurité
Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise
murale lorsque vous ne pensez pas utiliser l’appareil
pendant de longues périodes de temps.
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Suivez toutes les instructions relatives à la sécurité indiquées
ci-dessous. Conservez ces instructions à portée de main afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
■
Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de
l’intérieur vers l’extérieur.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
Entretien du boîtier
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de
débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
6) Nettoyez avec un chiffon sec exclusivement.
7) N’obstruez pas les orifices de ventilation et installez
l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, un
réchaud ou tout autre appareil (amplificateurs compris)
produisant de la chaleur.
■
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou tout autre
produit solvant pour le nettoyage.
Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.
■
Manipulation du disque
■
N’utilisez que des disques de forme
régulière. Si un disque présente une
9) Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité des fiches
électriques polarisées ou reliées à la terre. Une prise polar-
isée comporte deux lames, l’une étant plus large que l’autre.
Une prise reliée à la terre comporte deux lames ainsi qu’une
broche de mise à la terre. La lame large et la troisième
broche sont destinées à assurer votre sécurité : si la fiche
fournie ne s’adapte pas à votre prise murale, consultez un
électricien afin de faire remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation : il ne doit pas être
piétiné ou pincé, notamment au niveau des fiches
électriques, des prises de courant et de l’endroit d’où il
sort de l’appareil.
forme irrégulière (une forme
particulière), ce graveur de DVD risque d’être endommagé.
Comment tenir les disques ?
■
Évitez de toucher la surface d'un
disque enregistré.
Cartouche
11) N’utilisez que des accessoires agréées par le fabricant.
12) N’utilisez que le chariot, le support, le trépied, le dispositif
de fixation ou la table spécifiée par le fabricant ou vendue
avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, soyez
prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil
afin d’éviter qu’il ne blesse quelqu’un en tombant.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il
reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14) Confiez la réparation de votre appareil à du personnel
qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a
été endommagé de quelque manière que ce soit : cordon
d’alimentation ou fiche électrique abîmés, liquide qui a été
renversé ou objets qui sont tombés dans l’appareil,
exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement de l’appareil ou chute de l’appareil.
■
Elle est utilisée pour empêcher les disques DVD-
RAM/RW/R d’être salis ou rayés en cours d’utilisation.
DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R
■
Nettoyez à l’aide d’un disque
DVD-RAM/PD en option
(LF-K200DCA1). N’utilisez
aucune lingette ou chiffon pour
CD pour nettoyer les disques
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
DVD-Video, DVD-Audio, CD
■
Enlevez la poussière ou les traces de salissure
présentes sur le disque à l’aide d’un chiffon doux.
Précautions relatives à la manipulation
■
■
Avant de raccorder d’autres composants à ce graveur,
assurez-vous qu’ils soient tous éteints.
Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’un disque est en
train d’être lu : le disque risquerait d’être rayé ou cassé
et des éléments internes du graveur risqueraient d’être
endommagés.
Ne posez pas de vase rempli d’eau ou tout petit objet
métallique sur le graveur.
Veillez à ne pas mettre vos doigts sur le plateau.
Ne posez rien d’autre qu’un disque sur le plateau.
Précautions relatives à la manipulation des disques
■
N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo-bille
ou un crayon à papier.
■
N’utilisez pas de produits de nettoyage en aérosol ou
anti-statiques. En outre, n’utilisez aucun produit
chimique volatil (benzène ou diluant).
■
■
■
Français -
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
■
Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques .
(n’utilisez pas les disques fixés à l’aide de ruban adhésif ou
comportant des traces d'autocollants arrachés).
JPEG CD-R/RW
■
■
■
■
Seuls les fichiers JPEG dotés de l’extension “.jpg”,
“JPG” peuvent être utilisés.
L’appareil peut prendre en charge un maximum de
1000 fichiers et dossiers.
La taille maximum des fichiers JPEG progressifs est de
3M pixels.
MOTION JPEG n’est pas pris en charge.
■
■
N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures.
N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes imprimées à
l’aide des kits d’impression que l’on trouve sur le marché.
Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés.
■
Stockage du disque
Faites très attention à ne pas endommager le disque car les données
contenues sur ces disques sont très vulnérables à l’environnement.
■
■
■
■
■
N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
Conservez-les dans un endroit frais et ventilé.
Stockez-les verticalement.
Conservez-les dans une pochette de protection propre.
Si vous déplacez votre graveur de DVD d’un endroit froid
à un endroit chaud, de la condensation peut se former sur
les éléments de fonctionnement et la lentille et entraîner
une lecture anormale du disque. Dans ce cas, retirez le
disque et attendez une ou deux heures en laissant
l’appareil allumé avant d’essayer de relancer la lecture.
Utilisation d’un CD-R/RW
■
■
Utilisez un disque CD-R/RW de 700Mo (80 minutes).
Si possible, n’utilisez pas de disques de 800Mo (90 min-
utes) ou plus : ils risquent de ne pas pouvoir être lus.
Si le disque CD-R/RW n’a pas été enregistré en session
fermée, il pourra y avoir un décalage au début du
temps de lecture et les fichiers enregistrés risquent de
ne pas tous être lus.
Certains disques CD-R/RW risquent de ne pas pouvoir
être lus dans cet appareil, selon l'appareil avec lequel
ils ont été gravés.
■
Spécifications du disque
S’agissant des contenus enregistrés sur des CD-R/RW
à partir de CD pour votre usage privé, la lisibilité peut
varier selon le contenu du disque.
DVD-Video
■
A digital versatile disc (DVD) peut contenir jusqu’à 135
minutes d’images et de son avec 8 langues et 32 langues
de sous-titres. Il prend en charge la compression
d’images MPEG-2 et le son Dolby 3D ambiophonique, ce
qui vous permet de profiter d’images vivantes et nettes
de qualité cinéma dans le confort de votre maison.
Lorsque vous passez de la première à la deuxième couche
d’un disque DVD Vidéo à deux couches, une distorsion
passagère de l’image et du son peut survenir.
Lecture et enregistrement de disques DVD-R
■
Une fois qu’un DVD-R enregistré en mode vidéo est finalisé, il
devient un DVD-Vidéo.
■
Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du disque et
apporter des modifications telles que donner un titre aux disques et
aux programmes et effacer des programmes avant la finalisation.
Lorsque la programmation est effacée d’un DVD-R, cet
espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois
qu’une zone d’un DVD-R a été enregistrée, cette zone n’est
plus disponible pour l’enregistrement, que l’enregistrement
ait été effacé ou non.
■
■
■
Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil.
Une fois qu’un DVD-R/RW enregistré en mode video
est finalisé, il devient un DVD-Vidéo.
■
■
Il faut environ 30 secondes à l’appareil pour finir l’enregistrement
des informations de gestion à la fin de l’enregistrement.
Ce produit optimise les DVD-R pour chaque enregistrement.
L’optimisation est effectuée lorsque vous démarrez
l’enregistrement après avoir inséré le disque ou après avoir
allumé l’appareil. l’enregistrement sur le disque peut devenir
impossible si l’optimisation est effectuée trop souvent.
La lecture peut être impossible dans certains cas en fonction des
conditions d’enregistrement.
Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et finalisés
avec un graveur de DVD vidéo Samsung. Il peut ne pas pouvoir
lire certains disques DVD-R selon le type de disque et les
conditions d’enregistrement.
CD vidéo
■
Seuls les disques CD-R au format VCD (ver 1.1 ou
2.0) peuvent être lus.
■
Les images en mouvement pour PC peuvent être lues
uniquement si elles sont enregistrées au format VCD
avec le programme d’enregistrement de CD.
Veuillez contacter le fabriquant de CD-R pour toutes
questions relatives aux disques.
■
■
■
CD audio
■
Un disque audio sur lequel un son 44.1kHz PCM est
enregistré
■
Lit les disques CD-R et CD-RW au format audio CD-DA.
Cet appareil peut ne pas parvenir à lire certains disques
CD-R et CD- RW selon les conditions d’enregistrement.
Lecture et enregistrement de disques DVD-RW
■
■
■
■
l’enregistrement et la lecture peuvent être effectués sur des
disques DVD-RW en modes Vidéo et VR.
Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode VR ou Vidéo a été final-
isé, vous ne pouvez plus effectuer d’enregistrement supplémentaire.
Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode vidéo est
finalisé, il devient un DVD-Vidéo.
Dans les deux modes, la lecture peut être effectuée avant et
après la finalisation, mais tout enregistrement supplémentaire,
toute suppression et toute modification sont impossibles après
la finalisation.
CD-R/RW
MP3 CD-R/RW
■
■
■
■
■
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 enreg-
istrés aux formats ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
Seuls les fichiers MP3 dotés des extensions “.mp3”,
“.MP3” peuvent être utilisés.
Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un débit binaire
variable, de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé.
La gamme de debits binaries pouvant être lus va de
56Kbps à 320Kbps.
■
■
Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR puis l’enreg-
istrer en mode V, assurez-vous d’exécuter la commande Formater.
Faites attention lorsque vous exécutez la commande Formater
car toutes les données enregistrées risquent d’être perdues.
Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lorsqu’il
est initialisé pour la première fois.
L’appareil peut prendre en charge un maximum de
1000 fichiers et dossiers.
4
- Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
■
DVD-RW (mode VR)
Ce graveur de DVD vous
permet de protéger le
contenu de vos disques,
de la manière ci-dessous.
- C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de
données sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW.
Vous pouvez effectuer de multiples enregistrements,
modifications, suppressions, suppressions partielles,
créations de listes de lecture, etc.
■
Protection par cartouche :
Grâce à la languette de
- Un disque enregistré dans ce mode risqué de ne pas
pouvoir être lu par un lecteur DVD existant.
protection positionnée
sur Protect, le contenu
du disque ne peut être enregistré, modifié ou effacé.
Protection par un programme : Lisez la page 69 “Verrouiller un titre”
Protection par un disque : Lisez la page 81 “Protection du disque”
■
DVD-RW (mode Vidéo)
■
■
-
C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de don-
nées sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le disque peut être
lu par un lecteur de DVD existant après avoir été finalisé.
■
■
■
Les DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R incompatibles avec le
format DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet appareil.
- Si un disque qui a été enregistré en mode Vidéo par un
graveur de marque différente sans être finalisé, il ne peut
être lu ou enregistré par ce graveur.
Pour plus d’informations sur l’enregistrement des DVD,
consultez votre fabricant de DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
L’utilisation de disques DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R de
mauvaise qualité risque de provoquer ultérieurement des
problèmes inattendus comprenant, sans se limiter à, l’échec
de l’enregistrement, la perte des documents enregistrés ou
édités ou l’endommagement de l’enregistreur.
Lecture et enregistrement de disques DVD-RAM
■
Les disques DVD-RAM sont livrés avec ou sans cartouche.
Pour ce produit, nous recommandons les disques DVD-RAM
livrés avec une cartouche.
■
Certaines cartouches sont capables d'éjecter le disque à
l’intérieur de l’appareil. Même si vous êtes capable d’éjecter
le disque, utilisez toujours le disque avec la cartouche afin
de garantir un fonctionnement correct.
N’utilisez pas les disques suivants !
■
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R et
DVD+RW ne doivent pas être utilisés dans cet appareil.
[Remarque]
■
Les disques DVD-RAM disposent d’une languette de
protection contre l’écriture destinée à éviter un effacement
accidentel des données enregistrées. La languette de protec-
tion étant positionnée sur PROTECT, vous pouvez lire le
disque, mais tout enregistrement ou effacement sera impossi-
ble. Positionnez la languette de protection sur UNPROTECT
pour formater le disque ou effacer les données.
Assurez-vous que le mode enregistrement est réglé sur mode
VR. Sinon, ce produit sera incapable de lire l’enregistrement.
Il est impossible de lire des DVD-RAM dans la plupart des
lecteurs de DVD à cause de problèmes de compatibilité.
Seuls les DVD-RAM standard Version 2.0. peuvent être lus
dans cet appareil.
Les DVD-RAM enregistrés sur cet appareil pourront ne pas
être lus par d’autres lecteurs de DVD. Afin de déterminer la
compatibilité avec ces disques DVD-RAM, consultez le
manuel de l’utilisateur du lecteur.
Cet appareil est compatible avec les DVD-RAM avec ou sans car-
touche, mais les languettes de protection des disques livrés avec
cartouche assure une meilleure protection de vos enregistrements.
Type de disques pouvant être lus avec cet appareil :
CD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-
RAM/DVD-RW/ DVD-R. Pour un disque DVD-R/DVD-
RW, enregistré en mode Vidéo sur un autre appareil, la
lecture n'est possible qu'après finalisation.
■
Certains disques commerciaux et disques DVD achetés hors de
votre région risquent de ne pas pouvoir être lus par ce produit.
Lorsque ces disques sont lus, soit “No disc.” soit “Please check
the regional code.” s’affiche.
■
■
■
■
■
Si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou n’est pas en
format vidéo DVD, il risque également de ne pas pouvoir être lu.
■ Nous vous recommandons d’utiliser l’un des disques présents dans le
tableau : leur compatibilité avec cet appareil a été confirmée.
Les autres types de disques risquent de ne pas être lus correctement.
Support
Marque
Apple
Maxell
Memorex
Sony
TDK
That's
Panasonic
Ritek
Verbatim
JVC
Radius
Vitesse
4x
4x
4x
4x
4x
4x
4x
4x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
■
DVD-R
Disque
Nb maximum d’enregistrements par support
DVD-RAM 100,000
DVD-RW 1,000
DVD-R
1
DVD-RW
PROTECTION CONTRE LA COPIE
TDK
■
De nombreux disques DVD sont encodés avec un système
de protection contre les copies. De ce fait, vous devriez
brancher votre graveur DVD directement sur votre
téléviseur et non sur un magnétoscope. Le brancher à un
magnétoscope peut entraîner une distorsion de l’image
sur les disques DVD protégés contre les copies.
MCC Green Non-Ctrg. 4.7G
MEI White for Video Non-Ctrg. 4.7G
Fuji Gold Non-Ctrg. 4.7G
Maxell Ctrg. 4.7G
TDK White Non-Ctrg. 4.7G
Memorex Ctrg. 4.7G
Memorex Ctrg. 9.4G
DVD-RAM
■
Ce produit contient une technologie de protection des
droits qui est protégée par des droits de méthodes de
certains brevets américains et par d’autres droits de
propriété intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits doit être autorisée
par Macrovision et est destiné uniquement à un usage
privé et à d’autres usages de diffusion limités sauf si
autorisés par Macrovision. La modification ou le
démontage de cet appareil est interdit.
■
Nous ne saurons être tenus pour responsable et n’indem-
niserons en aucun cas un quelconque échec de l’enreg-
istrement, une quelconque perte des documents enreg-
istrés ou édités et/ou un quelconque endommagement de
l’enregistreur dû à l’utilisation de disques non recom-
mandés, et n’assumerons aucune responsabilité et ne
proposerons aucun dédommagement pour tout dommage
consécutif causé par les problèmes susmentionnés.
Français -
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Méthode 4 : Connexion à des connecteurs d’entrée
vidéo Composant (Y,Pb,Pr) en mode 480p .............18
Étape 4 : Connexion du câble audio .......................18
Méthode 1 : Connexion à votre téléviseur ................18
Méthode 2 : Connexion à un amplificateur stéréo au
moyen de connecteurs d’entrée analogique ..............19
Méthode 3 : Connexion du graveur à un amplificateur
à l’aide d’un connecteur d’entrée numérique ...........19
Étape 5 : Connexion d’appareils extérieurs............20
Méthode 1 : Connexion d’un magnétoscope, d’un
décodeur (STB) ou d’un lecteur DVD aux connecteurs
d'ENTRÉE AUDIO/VIDÉO LIGNE 1 ........................20
Méthode 2 : Connexion d’un caméscope aux
Table des matières
Premiers pas avec l’appareil
Avertissement..............................................................2
Précautions..................................................................3
Important Instructions relatives à la sécurité..............3
Précautions relatives à la manipulation.......................3
Entretien du boîtier .....................................................3
Manipulation du disque ..............................................3
Stockage du disque......................................................4
Spécifications du disque ..............................................4
Caractéristiques générales..........................................8
Avant de lire le manuel de l’utilisateur .....................9
Comment utiliser le graveur DVD?...........................9
Description................................................................11
Panneau frontal..........................................................11
Affichage du panneau frontal ....................................11
Panneau arrière..........................................................12
Présentation de la télécommande..............................13
connecteurs LIGNE 2 ................................................20
Méthode 3 : Connexion d’un caméscope au
connecteur DV IN......................................................20
Étape 6 : Connexion du cordon d’alimentation......21
Étape 7 : Préparation de la télécommande .............21
Préparation de la télécommande ...............................21
Étape 8 : Configuration initiale ...............................23
1. Réglage avec le langage OSD ................................23
2. Réglage de l’heure..................................................23
3. Réglage des chaînes ...............................................26
4. Réglage des options audio .....................................28
5. Réglage de l’aspect du téléviseur ..........................29
Connexion et Configuration
Aperçu rapide............................................................14
Étape 1 : Déballage ...................................................15
Accessoires.................................................................15
Étape 2 : Connexion du câble d’antenne ...............15
Méthode 1 : Antenne + Graveur DVD + TV : Pas de
boîte de jonction........................................................15
Méthode 2 : Antenne + Boîte de jonction + Graveur DVD + TV :
Boîte de jonction comportant de nombreuses chaînes brouillées .15
Méthode 3 : Antenne + Graveur DVD + Boîte de jonction + TV
: Boîte de jonction comportant peu de chaînes brouillées ........16
Étape 3 : Connexion du câble vidéo........................16
Méthode 1 : Connexion à un connecteur d’entrée vidéo ....16
Méthode 2 : Connexion à un connecteur d’entrée S-vidéo .17
Méthode 3 : Connexion à des connecteurs d’entrée
vidéo Composant (Y,Pb,Pr) en mode 480i................17
Enregistrement
Avant l’enregistrement..............................................30
Disques enregistrables ...............................................30
Formats d’enregistrement ..........................................31
Mode enregistrement .................................................31
Films non enregistrables............................................31
A propos de la touche INFO .....................................32
Vérification de l’espace disque disponible
(Disc Information).....................................................32
Enregistrement du programme télévisé que vous
regardez.....................................................................32
Enregistrement à partir d’une source extérieure que
vous regardez ............................................................34
6
- Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Visionnage d’images en cours d’enregistrement (Time Slip).....35
Enregistrement avec une seule touche (OTR) ........36
Programmation d’un enregistrement.......................37
Enregistrement flexible (pour les enregistrements programmés uniquement) ...38
Modifier la liste des dossiers programmés .............38
Supprimer la liste des dossiers programmés..........39
Enregistrer la liste des dossiers programmés .........40
Paramètres de langue................................................61
Paramètres audio ......................................................62
Paramètres vidéo (Affichage)...................................63
Contrôle parental......................................................64
Édition
Édition de base (Liste de titres).................................68
Renommer (Étiqueter) un titre .................................68
Verrouiller (Protéger) un titre ...................................69
Supprimer un titre .....................................................69
Supprimer une section d’un titre ..............................70
Édition avancée (Liste de lecture) .............................72
Créer une Liste de lecture ........................................72
Lire les entrées de la Liste de lecture .......................73
Renommer une entrée dans une liste de lecture.......74
Éditer une scène pour une liste de lecture................75
Copier une entrée d’une liste de lecture vers la
Lecture
Avant la lecture .........................................................41
Code de région (DVD-Video uniquement) ...............41
Type de disques pouvant être lus avec cet appareil...41
Disques ne pouvant être lus avec cet appareil...........41
Lecture d’un disque ..................................................42
Utilisation des menus Disque et Titre .......................43
Utilisation des fonctions de recherche ......................43
Ralenti........................................................................44
Lecture image par image............................................44
À propos de la fonction ANYKEY .............................44
Utilisation de la fonction Repeat ...............................45
Sélection des sous-titres.............................................48
Sélection de la langue audio......................................48
Changer l’angle de la caméra.....................................49
Zoom avant................................................................49
Utilisation de la fonction PIP(Image dans l’image)...50
Utilisation de la dernière marque..............................50
Utilisation des signets................................................51
Utilisation des marqueurs..........................................52
Lecture d’un CD audio/MP3 ....................................53
Lecture d’un CD audio (CD-DA)/MP3......................53
Lecture d’un CD image.............................................56
Lecture de la liste de titres.......................................57
liste de lecture............................................................78
Supprimer une entrée de liste de lecture d’une
liste de lecture............................................................79
Gestionnaire de disque ..............................................80
Éditer le nom d’un disque .........................................80
Protection du disque..................................................81
Formater un disque ...................................................81
Supprimer toutes les listes de titres...........................82
Informations relatives à la protection par cartouche.....83
Finaliser un disque ....................................................83
Ne pas finaliser un dique (mode V/VR) ...................84
Informations Complémentaires
Dépannage.................................................................86
Caractéristiques techniques.....................................90
Garantie.....................................................................91
Paramètres et Réglages
Utilisation du menu Configuration .........................59
Paramètres système ..................................................60
Réglage de l’heure......................................................60
Réglage des chaînes ...................................................60
Réglage de la durée de la fonction CM Skip (saut)...60
Français -
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Balayage progressif de haute qualité
Caractéristiques générales
Le balayage progressif permet une haute résolution et
des images exemptes de sautillement.
Le 10-bit 54-MHz DAC et 2D Y/C Separating Circuitry
(circuiterie séparatrice) permet la plus haute lecture
d’images et de qualité d’enregistrement. (Cf. page 18.)
Le DVD-R100 vous permet d’enregistrer et de lire des
images numériques de grande qualité sur des disques DVD-
RAM/DVD-RW/DVD-R. Vous pouvez enregistrer et modifier
des images numériques sur des disques DVD-RAM/DVD-
RW/DVD-R comme s’il s’agissait d’une cassette vidéo.
Une gamme de fonctions avec interface d’utilisateur
facile à utiliser
Le système de menu intégré et la fonction de messagerie
vous permettent d’exécuter la commande désirée
facilement et de façon pratique. Sur un disque
DVD-RAM ou DVD-RW, vous pouvez éditer des images
enregistrées, créer une liste de diffusion, et éditer des
images dans une séquence spécifique selon vos
préférences.
Un enregistrement et une lecture de vidéo et de
son numériques de grande qualité
Enregistrez jusqu’à 12 heures d’images avec un disque
DVD-RAM double face de 9,4 Go et jusqu’à 6 heures
d’images avec un disque DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R de
4,7 Go, en fonction du mode d’enregistrement.
Mode d’enregistrement sélectionnable
Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des cinq
vitesses d’enregistrement proposées, chacune ayant une
influence sur la qualité et la durée de l’enregistrement.
Le mode EP est le mode qui offer la durée d’enreg-
istrement la plus longue, les modes LP et SP offrent
moins de temps d’enregistrement mais une meilleure
qualité et le mode XP vous offre la meilleure qualité
d’enregistrement. Il y a également le mode FR
(Enregistrement Flexible) qui vous permet d’enregistrer
avec la meilleure qualité d’image possible pour la durée
d’enregistrement et l’espace restant sur le disque au
moment de l’enregistrement.
Réglage automatique de la qualité en mode programmation
Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée
automatiquement de sorte que toutes les images
pendant le temps programmé seront enregistrées sur
l’espace disponible du disque. (Cf. page 38.)
Fiche de temps et Incrustation d’image (PIP)
L’utilisation de la fonction Fiche de temps permet de
revoir les images enregistrées au cours d’un autre
enregistrement. Utilisez la fonction PIP pour visionner à
la fois les écrans de lecture et d'enregistrement de façon
simultanée. (Cf. page 35.)
Création d’un titre vidéo DVD sur un disque DVD-
RWD/DVD-R
Avec un DVD-R100, créez un titre vidéo DVD sur les
disques 4,7 Go DVD-RW/DVD-R.
Copie de données d’un caméscope numérique en
utilisant une prise de sortie DV
Enregistrez des images de caméscope numérique sur des
disques DVD-RAM ou DVD-RW, DVD-R en utilisant la
prise de sortie (IEEE 1394-4pin). (Consultez les pages
20 à 34)
8
- Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avant de lire le manuel de
l’utilisateur
Comment utiliser le graveur
DVD?
Assurez-vous d’avoir vérifié les points suivants avant de
lire le manuel de l'utilisateur.
Sé le ctio n n e z le ty p e d e d isq u e
Éta p e 1
Icônes utilisées dans le manuel
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disques
suivants. Si vous souhaitez effectuer des enregistrements de
manière répétée sur le même disque ou si vous souhaitez
modifier le disque après enregistrement, choisissez un DVD-
RW ou un DVD-RAM de type réinscriptible.
Icône
Terme
DVD
Définition
Concerne une fonction disponible
pour les DVD ou les disques DVD-
R/DVD-RW enregistrés et finalisés
en mode Vidéo.
Si vous souhaitez conserver votre enregistrement en l’état,
choisissez un DVD-R non réinscriptible.
Concerne une fonction disponible
pour les VCD ou les disques
CD-R/CD-RW.
VCD
Concerne une fonction disponible
pour les disques DVD-RAM.
RAM
RW
R
Concerne une fonction disponible
pour les disques DVD-RW.
Concerne une fonction disponible
pour les disques DVD-R.
Concerne une fonction disponible pour un CD
de données (CD-ROM, CD-R ou CD-RW).
CD
Fo rm a te r le d isq u e p o u r co m m e n ce r l’e n re g istre m e n t
Éta p e 2
Concerne une fonction disponible
pour un CD image (CD-ROM,
CD-R ou CD-RW).
JPEG
MP3
À la différence d’un magnétoscope, le graveur commence
automatiquement le formatage lorsqu’un disque neuf est
inséré. Cette opération est nécessaire à la préparation d'un
disque en vue de l’enregistrement.
Concerne une fonction disponible pour
un CD de données (CD-ROM, CD-R ou
CD-RW contenant des fichiers MP3).
Utilisation d’un DVD-RAM
Concerne un cas où une fonction
ne fonctionne pas ou dont les
paramètres ont été annulés.
Attention
REMARQUE
Ce type de disque peut être formaté au format d’enregistrement
DVD-Video (mode VR). Vous pouvez modifier l’image enregistrée et
créer une liste de lecture et éditer des images selon une séquence
spécifique en fonction de vos besoins.
Concerne des astuces ou des instructions
sur la page permettant le bon
fonctionnement de chaque fonction.
Utilisation d’un DVD-RW
Une fonction pouvant être activée
à l’aide d’une seule touche.
Touche
One-Touch
Ce type de disque peut être formaté soit au format d’enreg-
istrement DVD-Video (mode Vidéo), soit au format d’enreg-
istrement DVD-Video (mode VR). Pour un disque neuf, un
message demandant si vous souhaitez ou non formater le disque
en mode VR s’affiche. Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo
sur divers types de composants DVD. Un disque en mode VR
permet davantage de modifications.
À propos de l’utilisation du manuel de l'utilisateur
Utilisation d’un DVD-R
1) Assurez-vous de bien maîtriser les Instructions
relatives à la sécurité avant d’utiliser ce produit.
(Consultez les pages 2~3)
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage.
(Consultez les pages 86 à 89)
Ce type de disque peut être formaté au format DVD Video.
Une fois le formatage terminé, vous pouvez enregistrer sur le
disque. Vous pouvez lire ce type de disques sur divers
composants DVD s’ils sont finalisés.
■■
Vous pouvez n’utiliser qu’un format
sur un DVD-RW.
Copyright
Remarque
■■
Vous pouvez remplacer le format d’un DVD-
©2004 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés.
Ce manuel de l’utilisateur ne devra en aucune manière
être reproduit ou copié, intégralement ou
partiellement, sans l’autorisation écrite préalable de
Samsung Electronics Co.
RW par un autre format. Remarque : le
changement de format peut entraîner la
perte des données contenues sur le disque.
Français -
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fin a lisa tio n e t le ctu re su r d ’a u tre s co m p o sa n ts DVD
En re g istre m e n t
Éta p e 3
Éta p e 6
Il existe deux méthods d’enregistrement différentes :
l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé.
l’enregistrement programmé est classé parmi les types
d’enregistrement: Unique, Quotidien ou Hebdomadaire ou mode
d’enregitrement : XP (mode haute qualité), SP (mode qualité
standard), LP (mode longue durée) et EP (mode étendu) en
fonction du mode d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est
réglé sur le mode FR, l’image de meilleure qualité est enregistrée
en fonction du temps restant sur le disque.
Pour pouvoir lire votre DVD sur un autre lecteur DVD,
une finalisation peut être nécessaire.
Tout d’abord, terminez toutes les opérations d’édition et
d'enregistrement, puis finalisez le disque.
Utilisation d’un disque DVD-RW en mode VR
Bien que la finalisation soit généralement inutile lorsque
vous lisez le disque avec un appareil compatible avec le
mode VR, un disque finalisé doit être utilisé pour une
lecture sur ce type d’appareils.
Utilisation d’un disque DVD-RW en mode Vidéo
Le disque doit tout d’abord être finalisé afin de permettre
la lecture sur tout autre appareil que ce graveur. Aucune
opération d’édition ou d’enregistrement ne peut plus être
effectuée sur le disque une fois qu’il a été finalisé.
Le ctu re
Éta p e 4
Utilisation d'un disque DVD-R
Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez lire dans un
menu affiché puis commencer immédiatement la lecture. Un
DVD est composé de sections, appelées titres et de sous-sections,
appelées chapitres.En cours d’enregistrement, un titre est créé
entre le moment où vous commencez l’enregistrement et le
moment où vous l’arrêtez. Les disques DVD-R/DVD-RW (en
mode Vidéo) créent automatiquement des chapitres en fonction
du mode d’enregistrement lorsqu’ils sont finalisés.
Vous devez finaliser le disque pour pouvoir le lire sur un
appareil autre que ce graveur. Vous ne pourrez plus
effectuer aucune operation d’édition ou d’enregistrement
une fois que le disque aura été finalisé.
Éd itio n d ’u n d isq u e e n re g istré
Éta p e 5
Il est plus facile d’éditer un disque qu’une cassette vidéo
traditionnelle. Le graveur prend en charge différentes
fonctions d’édition, uniquement disponibles pour les
DVD. À l’aide d’un menu d’édition simple, vous pouvez
activer diverses fonctions d’édition, telles que supprimer,
copier, renommer, verrouiller, etc., sur un titre enregistré.
Créer une liste de lecture (DVD-RAM/-RW en mode VR)
Avec ce graveur, vous pouvez créer une nouvelle liste de
lecture sur le même disque et la modifier sans avoir besoin
de modifier l’enregistrement original.
1 0 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Description
Panneau frontal
1
4
6
7
8 9
10
2
3
5
17 16 15 14 18 11 13 12
1. ALIMENTATION
Permet d’allumer et d’éteindre le graveur.
11. REC
Permet de commencer l’enregistrement.
2. ENTRÉE DV
Permet de raccorder un équipement numérique
externe à l’aide d’un connecteur DV.
12. CH (
)
Permet de sélectionner les chaînes de télévision.
13. REC PAUSE
Permet de mettre l’enregistrement en pause.
14. TIME SLIP
3. ENTRÉE DE LIGNE 2
Permet de raccorder un équipement externe
4. PLATEAU
S’ouvre pour accueillir un disque.
La fonction Time Slip vous permet de regarder un
programme enregistré dans la fenêtre PIP au moins 10
secondes après le début de l’enregistrement. Il est ainsi
possible de lire et d’enregistrer en même temps.
5. AFFICHAGE
Affiche le statut de la lecture, le titre/ chapitre/ temps, etc.
15. INPUT
6. OUVRIR/FERMER
Permet de sélectionner l’équipement raccordé aux
entrées de ligne.
Permet d’ouvrir et de refermer le plateau.
7. STOP
16. PIP
Permet d’arrêter la lecture du disque.
Permet de regarder une source externe dans la fenêtre
PlP (sub) ou de surveiller la fonction Time Slip.
8. LECTURE/PAUSE
Permet de lire un disque ou de mettre la lecture en pause.
17. LAST MARK
9. RECHERCHE
Permet d’atteindre le titre/chapitre/piste suivant ou le
titre/chapitre/piste précédent.
10. MODE ENREGISTREMENT
Permet de sélectionner le mode enregistrement.
Permet d’atteindre le dernier signet enregistré.
18. INDICATEUR DE TIME SLIP
La LED s’allume en vert lorsque la fonction Time
Slip est activée.
Affichage du panneau frontal
1
2
3
CH T
C
PL
AM PM
REC
4
5
6
1. S’allume pour indiquer le canal de diffusion actuel
2. S’allume pour indiquer les noms des sections du
disque qui sont en train d’être lues.
4. S’allume en mode enregistrement.
5. S’allume en mode lecture/pause.
6. Affiche le titre, le chapitre, la liste de titres ou le numéro de
liste de lecture et affiche le message en cours de lecture.
3. S’allume pour indiquer le mode d’enregistrement programmé.
Français -1 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panneau arrière
1
2
3
4
5
6
7
Ventilateur
Le ventilateur tourne en permanence lorsque l’appareil est sous
tension. Veillez à ce qu’un espace minimum de 10 cm soit laissé de
chaque côté du ventilateur lorsque vous installez le produit.
1. SÉLECTION DE LA SORTIE VIDÉO DU COM-
POSANT
5. SORTIE VIDÉO DE COMPOSANT
Permet de connecter l’appareil à un équipement
Permet de sélectionner le mode sortie vidéo du
Composant (480i ou 480p).
équipé de connecteurs d'entrée vidéo de Composant.
2. SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
6. ENTRÉ AUDIO/VIDÉO DE LIGNE 1
Permet de connecter le graveur à un amplificateur à
l’aide d’un connecteur d’entrée numérique.
Permet de connecter la sortie d’un équipement
externe à l’aide d’un câble audio/vidéo ou S-Vidéo.
3. SORTIE AUDIO ANALOGIQUE
7. VHF/UHF
Permet de connecter l’appareil à l’entrée audio d’un
équipement externe à l’aide de câbles audio.
Permet de connecter les cables d’antenne.
4. SORTIE VIDÉO
Permet de connecter la sortie d’un équipement
externe à l’aide d’un câble Vidéo ou S-Vidéo.
1 2 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10. Touche MENU
Présentation de la télécommande
Ouvre le menu de configuration du graveur de DVD.
11. Touches ENTER/DIRECTION
(touches HAUT/BAS ou GAUCHE/DROITE)
Cette touche fonctionne comme un commutateur de
changement.
1
2
18
12. Touche RETURN
Permet de revenir au menu précédent.
13. Touche REPEAT
Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre,
d’une piste ou d’un disque.
3
4
5
19
20
21
14. Touche INFO
Permet d’afficher les paramètres actuels ou le statut du disque.
15. Touche REC MODE
Permet d’afficher le statut de l’enregistrement.
22
6
16. Touche REC
23
24
Utilisez cette touche pour effectuer des
enregistrements sur des disques DVD-RAM/-RW/-R.
7
8
17. Touche MARKER
Utilisez cette touche pour mettre une séquence en
signet en cours de lecture.
18. Touche TV POWER
9
25
26
19. Touche AUDIO/TV MUTE
Utilisez cette touche pour accéder aux diverses
fonctions audio d’un disque (mode DVD). Cette touche
permet d’activer le mode Sound Mute. (mode TV)
10
11
20. Touche TV
Appuyez sur cette touche pour faire fonctionner le
téléviseur.
12
13
14
27
28
29
21. Touche INPUT
Permet de sélectionner le signal d’entrée de ligne d’un
mode d’entrée externe (entrée de ligne ou de tuner)
15
30
22. Touche OPEN/CLOSE
16
17
31
32
Permet d’ouvrir et de refermer le plateau.
23. Touche TIME SLIP
La fonction Time Slip vous permet de regarder un
programme enregistré dans la fenêtre PIP au moins 10
secondes après le début de l’enregistrement. Il est ainsi
possible de lire et d’enregistrer en même temps.
24. Touche FORWARD STEP
Chaque pression exercée sur cette touche ramènera
la lecture à un cadre en avant.
1. Touche DVD POWER
2. Touches numériques
3. Touche 100+
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal
100 ou tout autre canal supérieur.
25. Touche PLAY LIST/TITLE MENU
Utilisez cette touche pour revenir au menu Titre ou
pour visualiser la liste des fichiers enregistrés.
26. Touche ANYKEY
Utilisez cette touche pour visualiser le statut du
disque en train d’être lu.
4. Touche PIP
Utilisez cette touche pour regarder un sous-pro-
gramme dans l’écran PIP tout en regardant le pro-
gramme diffusé sur l’écran principal.
27. Touche CANCEL
28. Touche REPEAT(A-B)
5. Touche DVD
Appuyez sur cette touche lorsque vous utilisez un DVD.
Utilisez cette touche pour répéter la lecture entre un
point A et un point B du disque.
6. Touches de contrôle du téléviseur
• Touche VOLUME
Ajustement du volume du téléviseur
• Touche CHANNEL
29. Touche SUBTITLE
Appuyez sur cette touche pour changer la langue des
sous-titres du DVD.
30. Touche TIMER
Utilisez cette touche pour sélectionner une chaîne de télévision.
Appuyez sur cette touche pour entrer directement le
menu Mode d’enregistrement du temps.
7. Touche REVERSE STEP
Chaque pression exercée sur cette touche ramènera la
lecture à un cadre en arrière.
31. Touche REC PAUSE
Utilisez cette touche pour mettre l’enregistrement en pause.
8. Touches liées à la lecture
Search, Skip, Stop, Play/Pause
32. Touche CM SKIP
Lorsqu’un programme enregistré sur un DVD-RAM,
un DVD-RW, un DVD-R ou un disque DVD-Video
est lu, l’unité peut être réglée automatiquement pour
sauter une portion du programme.
9. Touche Menu LISTE DES TITRES/DISQUE
Utilisez cette touche pour entrer dans le menu Voir la
liste des enregistrements/Disque.
Français -1 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aperçu rapide
Connexion et
Configuration
Ce guide vous donne un aperçu rapide qui vous
apportera suffisamment d’informations pour commencer
à utiliser le graveur.
Cette section implique diverses méthodes de
raccordement du lecteur de DVD aux autres
composants externes et nécessite des modes de
configuration initiale.
Étape 1 : Déballage
†
Étape 2 : Connexion du câble d’antenne
†
Étape 3 : Connexion du câble vidéo
†
Étape 4 : Connexion du câble audio
†
Étape 5 : Connexion d’appareils extérieurs
†
Étape 6 : Connexion du cordon d’alimentation
†
Étape 7 : Préparation de la télécommande
†
Étape 8 : Configuration initiale
Aperçu rapide .........................................................14
Étape 1 : Déballage.................................................15
Étape 2 : Connexion du câble d’antenne ............15
Étape 3 : Connexion du câble vidéo.....................16
Étape 4 : Connexion du câble audio ....................18
Étape 5 : Connexion d’appareils extérieurs..........20
Étape 6 : Connexion du cordon d’alimentation ..21
Étape 7 : Préparation de la télécommande...........21
Étape 8 : Configuration initiale.............................23
G
Remarque à l’attention de l’installateur d’un système
de télévision par câble : ce rappel a pour but d’attirer
l’attention de l’installateur d'un système de télévision
par câble sur l’Article 820-40 du Code national de
l’électricité (Section 54 du Code canadien de
l’électricité, Partie I), qui donne des consignes
relatives à la mise à la terre et, plus particulièrement,
spécifie que la mise à la terre du câble doit être
connectée au système de mise à la terre du bâtiment
aussi près du point d’entrée du câble que possible.
1 4 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Méthode 1 : Antenne + Graveur
DVD + TV : Pas de boîte de jonction
Vous pouvez enregistrer des chaînes non brouillées en sélection-
nant la chaîne sur le graveur de DVD. Utilisez également cette
Méthode si vous regardez des chaînes sans décodeur.
Étape 1 : Déballage
Accessoires
Vérifiez que les accessoires suivants ont bien été livrés
avec l’appareil.
G
G
G
G
Câble Vidéo/Audio (AC39-42001R)
Câble RF pour téléviseur (AC39-42001J)
Télécommande (AK59-00023A)
Piles pour la télécommande (Type AAA)
(4301-001035)
G
Manuel de l’utilisateur (AK68-00427C)
Étape 2 : Connexion du câble
d’antenne
Il existe plusieurs manière de connecter votre graveur de
DVD. Sélectionnez parmi les méthodes de connexion
d’antenne suivantes celle qui vous convient le mieux.
G
Méthode 1 : Antenne + Graveur DVD + TV : Pas de
boîte de jonction
G
Méthode 2 : Antenne + Boîte de jonction + Graveur
DVD + TV : Boîte de jonction comportant de
nombreuses chaînes brouillées
Méthode 3 : Antenne + Graveur DVD + Boîte de
jonction + TV : Boîte de jonction comportant peu de
chaînes brouillées
Méthode 2 : Antenne + Boîte de
jonction + Graveur DVD + TV : Boîte
de jonction comportant de
G
nombreuses chaînes brouillées
Vous pouvez enregistrer des chaînes en sélectionnant la chaîne sur le
décodeur. Vous ne pouvez pas enregistrer une chaîne tout en regardant
une autre chaîne. Assurez-vous que le décodeur est allumé.
GG
Si vous utilisez une antenne de télévision dotée
d’une antenne souple en T de 300 ohms,
utilisez un connecteur d’antenne extérieur
(adaptateur 300-75 ohms : non fourni) pour
connecter l’antenne au graveur de DVD.
Remarque
GG
Si vous disposez de deux antennes séparées
(une VHP et l’autre UHF), utilisez un
multiplexeur-adaptateur UHF/VHF (disponible
dans la plupart des magasins d’électronique)
pour connecter l’antenne au graveur de DVD.
GG
Le connecteur de la sortie RF VHF/UHF de ce
produit n’envoie que les signaux reçus à travers
l’antenne. Il n’envoie aucun signal de sortie
Audio/ vidéo. Vous devez connecter des câbles
audio/vidéo pour pouvoir voir la Vidéo sur cet
appareil. (c.-à-d., la lecture du DVD)
Français -1 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
image à lignes entrelacées. La prise de sortie balayage
progressif est utilisée en mode sortie progressive. Ceci n’est
possible qu’avec les téléviseurs compatibles avec le balayage
progressif.
Méthode 3 : Antenne + Graveur DVD +
Boîte de jonction + TV : Boîte de jonction
comportant peu de chaînes brouillées
G
Sortie Balayage Progressif (525p)
“Les consommateurs doivent noter que tous les téléviseurs à
haute définition ne sont pas totalement compatibles avec cet
appareil et qu’une erreur peut survenir sur l’image au
moment du balayage progressif des appareils 525.
En cas de problèmes, il est recommandé au consommateur
de basculer la connexion vers la sortie ‘définition standard’.
Si vous avez des questions concernant la compatibilité du
lecteur DVD modèle 525p, veuillez contacter notre centre
de service consommateurs au 1-800-SAMSUNG.”
Le connecteur de la sortie RF VHF/UHF de ce produit
n’envoie que les signaux reçus à travers l’antenne.
Il n’envoie aucun signal de sortie Audio/ vidéo.
Vous pouvez enregistrer des chaînes non brouillées en
sélectionnant la chaîne sur le décodeur. Vous ne pouvez pas
enregistrer de chaînes cryptées qui requièrent un décodeur.
G
Vous devez utiliser l’une des méthodes de connexion
audio/vidéo suivantes de l'appareil.
Méthode 1 : Connexion à un
connecteur d’entrée vidéo
Connectez un câble (jaune) vidéo entre le connecteur SORTIE
(jaune) VIDÉO du graveur DVD et le connecteur d’ ENTRÉE
(jaune) VIDÉO du téléviseur (ou amplificateur AV).
G
Vous profiterez d’images de qualité régulière.
G
Connectez des câbles audio (blanc et rouge) entre les
connecteurs de SORTIE AUDIO ANALOGIQUE du
graveur DVD et les connecteurs d’ENTRÉE AUDIO du
téléviseur (ou amplificateur AV). (Voir page 19).
Étape 3 : Connexion du câble
vidéo
Il existe plusieurs manières de connecter votre graveur
de DVD. Sélectionnez parmi les méthodes de connexion
d’antenne suivantes celle qui vous convient le mieux.
G
G
G
Méthode 1 : Connexion à un connecteur d’entrée vidéo
Méthode 2 : Connexion à un connecteur d’entrée S-Video
Méthode 3 : Connexion aux connecteurs d'entrée
d’un composant en mode 480i
G
Méthode 4 : Connexion aux connecteurs d'entrée
vidéo d’un composant en mode 480p
Modes Composant S-Vidéo, Composant vidéo et
Impression progressive
G
Les sorties vidéo S-Video et Composant ne sont disponibles
que si votre téléviseur prend en charge les entrées S-Video
ou les entrées vidéo Composant, respectivement. Si la sortie
vidéo S-Video ou Composant ne fonctionne pas, vérifiez les
branchements du téléviseur et les paramètres de sélection
d’entrée du téléviseur. (Pour plus d’informations sur la
manière de raccorder l’appareil au téléviseur, consultez les
pages 17 et 18.)
G
Comparativement à une image traditionnelle à lignes
entrelacées, le balayage progressif envoie deux fois plus de
lignes balayées à votre téléviseur, ce qui permet d’avoir une
image plus stable, sans tremblements et plus claire qu’une
1 6 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Méthode 2 : Connexion à un
connecteur d’entrée S-vidéo
Méthode 3 : Connexion à des
connecteurs d’entrée vidéo
Composant (Y,Pb,Pr) en mode 480i
Connectez un câble S-vidéo (non fourni) entre le
connecteur de SORTIE S-VIDÉO du graveur DVD et le
connecteur d’ENTRÊE S-VIDÉO du téléviseur
(ou amplificateur AV).
1. Connectez les câbles vidéo Composant (non fournis)
entre les connecteurs de SORTIE VIDÉO
COMPOSANT du graveur de DVD et les connecteurs
d’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT du téléviseur (ou
amplificateur AV).
G
Vous profiterez alors d’images de haute qualité.
La S-Vidéo sépare les éléments des images en signaux
noir et blanc (Y) et en signaux couleurs (C) pour
reproduire des images plus nettes que ne peut le faire
le mode d’entrée vidéo normal.
2. Réglez le sélecteur de sortie vidéo Composant situé à
l’arrière de votre graveur de DVD sur le mode de
sortie vidéo 4801. Assurez-vous que le disque se soit
complètement arrêté avant de changer le
commutateur de position.
2
COMPONENT
Y
1
Pb
Pr
G
Vous profiterez d’images dotées d’une reproduction
des couleurs de haute qualité. La vidéo Composant
sépare les éléments de l’image en signaux noir et
blanc (Y), bleu (Pb), rouge (Pr) pour reproduire des
images plus claires et plus nettes.
GG
Si vous changez le sélecteur de sortie vidéo
Composant lorsque l’appareil est éteint,
l’écran de démarrage risque de ne pas
s’afficher normalement.
Remarque
GG
Assurez-vous que le code couleur des
connexions a été respecté. Les connecteurs
de sortie composants Y, Pb, Pr du graveur de
DVD doivent être parfaitement connectés
aux connecteurs d’entrée composants de
votre téléviseur. Dans le cas contraire, des
images rouges ou bleues risquent de
s’afficher sur l’écran.
GG
Assurez-vous que les connecteurs de sortie
audio droit et gauche de votre graveur de
DVD sont respectivement connectés aux
connecteurs d’entrée audio droit et gauche
de votre téléviseur. (Voir page 18).
Français -1 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Méthode 4 : Connexion à des
connecteurs d’entrée vidéo
Composant (Y,Pb,Pr) en mode 480p
Étape 4 : Connexion du câble
audio
Votre téléviseur doit prendre en charge l’entrée à bal-
ayage progressif pour que vous puissiez regarder une
sortie vidéo 480p.
1. Connectez les câbles vidéo composants (non fournis)
entre les connecteurs de SORTIE VIDÉO COM-
POSANTS du graveur de DVD et les connecteurs
d’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANTS du téléviseur (ou
amplificateur AV).
Il existe plusieurs manières de connecter votre graveur
de DVD. Choisissez ci-dessous la connexion audio qui
correspond le mieux à votre configuration matérielle.
G
G
Méthode 1 : Connexion à votre téléviseur
Méthode 2 : Connexion à un amplificateur stéréo
(sortie audio analogique/digitale)
2. Réglez le commutateur de sélection de la sortie vidéo
Composant situé à l’arrière de votre graveur de DVD
sur le mode de sortie vidéo 480p. Assurez-vous que le
disque se soit complètement arrêté avant de changer
le commutateur de position.
G
Méthode 3 : Connexion du graveur à un amplificateur
à l’aide d’un connecteur d’entrée numérique.
Fabriqué en vertu d'une licence accordée par les
Laboratoires Dolby. “Dolby” et le symbole du double D
sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
déposées de Digital Theater Systems, Inc.
2
Méthode 1 : Connexion à votre
téléviseur
COMPONENT
Y
Ce type de connexion utilise les haut-parleurs de votre
téléviseur.
1
Pb
Pr
GG
Si vous changez le commutateur de sortie
vidéo composant de position lorsque
l’appareil est éteint, l’écran de démarrage
Remarque
risque de ne pas s’afficher correctement.
GG
Assurez-vous que les connexions des
connecteurs rouges correspondent bien.
Les connecteurs de sortie composant Y, Pb et
Pr de votre graveur DVD doivent bien être
reliés aux connecteurs d’entrée composant
de votre téléviseur, faute de quoi des images
rouges ou bleues seront affichées sur l’écran
de votre téléviseur.
GG
Lorsque que le mode de sortie vidéo 480p
est sélectionné, les sorties Vidéo et S-Vidéo
4801 ne fonctionnent pas.
GG
Assurez-vous que les connecteurs de sortie
audio gauche et droite de votre graveur DVD
sont bien reliés aux connecteurs d’entrée
audio gauche et droite correspondants de
votre téléviseur).
1 8 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Méthode 2 : Connexion à un
amplificateur stéréo au moyen de
connecteurs d’entrée analogique
Méthode 3 : Connexion du graveur
à un amplificateur à l’aide d’un
connecteur d’entrée numérique
Si votre amplificateur ne possède que des connecteurs
d’entrée audio (D et G), utilisez les connecteurs d’entrée
audio analogique.
Si votre amplificateur ne possède qu’un décodeur Dolby
Digital ou DTS et un connecteur d’entrée digitale,
utilisez cette connexion. Pour profiter d'une qualité de
son Dolby Digital ou DTS, vous devrez modifier la
configuration audio. (Cf. page 28)
Français -1 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Méthode 2 : Connexion d’un
caméscope aux connecteurs LIGNE 2
Étape 5 : Connexion
d’appareils extérieurs
Vous pouvez aussi utiliser les connecteurs
ENTRÉLIGNE 2 du panneau frontal du graveur DVD.
Vous pouvez enregistrer à partir d’une source connectée.
Lorsqu’une source est connectée à la LIGNE 2 pendant
que vous regardez un programme télévisé, l’entrée sera
automatiquement basculée vers la ligne 2.
Ceci vous permet de connecter votre graveur DVD à des
sources externes de contenu audio et vidéo, que vous
pouvez alors visionner ou enregistrer.
G
Méthode 1 : Connexion d’un magnétoscope, d’un
décodeur (STB) ou d’un lecteur DVD aux connecteurs
d'ENTRÉE AUDIO/VIDÉO LIGNE 1
Méthode 2 : Connexion d’un caméscope aux
connecteurs LIGNE 2
G
G
Méthode 3 : Connexion d’un caméscope au
connecteur DV IN
Méthode 1 : Connexion d’un
magnétoscope, d’un décodeur (STB) ou
d’un lecteur DVD aux connecteurs
d'ENTRÉE AUDIO/VIDÉO LIGNE 1
Connexion d’un magnétoscope ou d’une source externe
sur les connecteurs d’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO LIGNE 1
du graveur DVD.
Vous pouvez enregistrer à partir d’une source externe
connectée (magnétoscope, décodeur ou lecteur DVD).
Méthode 3 : Connexion d’un
caméscope au connecteur DV IN
Si votre caméscope possède un connecteur de sortie DV,
raccordez-le au connecteur d’entrée DV du graveur
DVD. Avec les DV, seuls des connecteurs d’entrée
peuvent être utilisés.
GG
Vous pouvez aussi utiliser les connecteurs
ENTRÉE LIGNE 2 du panneau frontal du
graveur DVD.
Remarque
GG
Lorsque les connecteurs S-Vidéo et Vidéo
sont tous les deux connectés, le
connecteur S-Vidéo a priorité. Le choix de
la ligne sera automatiquement fait.
GG
Des contenus protégés contre la copie ne
pourront pas être enregistrés.
2 0 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Étape 6 : Connexion du cordon
d’alimentation
Étape 7 : Préparation de la
télécommande
Après avoir effectué toutes les connexions, branchez le
cordon d’alimentation à la prise murale.
Insérer les piles dans la télécommande
G
G
G
Ouvrir le couvercle du compartiment à piles à l'arrière
de la télécommande.
Insérer deux piles LR03. Assurez-vous de bien
respecter les polarités (+ et -).
Refermer le couvercle.
L’indication “AUTO” clignote sur l’affichage du
panneau frontal. Ceci signifie que l’heure actuelle
est en cours de réglage automatique (Programme
Auto) par le biais de l’antenne connectée et que
la chaîne est également en cours de réglage.
Ce réglage peut durer quelques minutes.
Si la télécommande ne fonctionne pas
correctement:
G
G
G
Vérifiez les polarités + - des piles (piles sèches)
Vérifiez si les piles ne sont pas déchargées.
Assurez-vous qu’aucun obstacle ne vienne interférer
avec le signal de la télécommande.
Lors du fonctionnement normal, l’heure courante est
automatiquement réglée et affichée sur le panneau
frontal.
G
Vérifiez s'il se trouve un éclairage au tube fluorescent
à proximité.
Cependant, si “- - - -“ s’affiche, cela signifie que
le réglage automatique de l’heure a échoué.
Dans ce cas, réglez manuellement l’heure en
suivant les indications de l'étape 8.
Jeter les piles en respectant la réglementation locale
sur l’environnement. Ne pas les mettre dans une
poubelle ménagère.
GG
Après la disparition du message “AUTO”,
le graveur mettra automatiquement les
chaînes en mémoire. Ce processus dure 3
Préparation de la télécommande
Remarque
Vous pouvez utiliser cette télécommande pour contrôler
certaines fonctions des téléviseurs d'autres marques.
Les boutons de contrôle de ces fonctions incluent : TV
POWER (pour allumer ou éteindre le téléviseur),
Channel Up/Down (chaînes +/-), Volume Up/Down
(volume +/-), les touches numérotées, TV MUTE (pour
couper le son), INPUT (entrée), ENTER (OK) et
ARROW (flèche).
minutes environ. Si le graveur est allumé
pendant le processus de mémorisation,
celui-ci s’arrêtera.
Dans ce cas, effectuer le réglage
automatique des chaînes à partir du
MENU (cf. p.26).
Français -2 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contrôler le téléviseur avec la télécommande
1. Maintenir la touche TV POWER enfoncée.
2. Entrez un code à 2 chiffres en utilisant les touches
numérotées de la télécommande.
BRAND
BUTTON
SELECO
TV POWER +74
SHARP
TV POWER +36,+37,+38,+39,+48
TV POWER +71
SIMENS
Cf. “Codes de contrôle des téléviseurs”
SINGER
TV POWER +57
Si le code fonctionne, votre téléviseur s’allumera ou
s’éteindra. Si cela ne marche pas, essayez d’autres codes.
SINUDYNE
SONY
TV POWER +57
TV POWER +35,+48
TV POWER +73
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA
Codes de contrôle des téléviseurs
TV POWER +67,+73,+75,+76
TV POWER +72,+73,+75
TV POWER +80,+81
TV POWER +47,+48,+49,+50,+51,+52
TV POWER +57
MARQUE
TOUCHE
BLAUPUNKT
AIWA
TV POWER +71
TV POWER +82
ANAM
TV POWER +10,+11,+12,+13,+14,+15,+16,+17,+18
TV POWER +57
BANG & OLUFSON
BRANDT
YOKO
TV POWER +6
TV POWER +73
ZENITH
TV POWER +63
BRIONVEGA
CGE
TV POWER +57
TV POWER +52
CONTINENTAL EDISON
DAEWOO
TV POWER +75
GG
Si vous remplacez les piles de la
télécommande, entrez de nouveau le code
de marque.
TV POWER +19, +20,+23,+24,+25,+26,+27,+28,+29,
+30,+31,+32,+33,+34
TV POWER +64
Remarque
EMESON
FERGUSON
FINLUX
TV POWER +73
TV POWER +06,+49,+57
TV POWER +57
FORMENTI
FUJITSU
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
JVC
TV POWER +84
TV POWER +70
TV POWER +49,+52,+71
TV POWER +60,+72,+73,+75
TV POWER +52
TV POWER +61,+79
TV POWER +06,+19,+20,+21,+22,+78
TV POWER +06,+69
TV POWER +06,+57
TV POWER +40
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
MAGNAVOX
METS
TV POWER +57
MITSUBISHI
MIVAR
TV POWER +06,+48,+62,+65
TV POWER +52,+77
TV POWER +83
NEC
NEWSAN
NOBLEX
NOKIA
TV POWER +68
TV POWER +66
TV POWER +74
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
TV POWER +72,+73,+75
TV POWER +53,+54,+74,+75
TV POWER +06,+55,+56,+57
TV POWER +06,+56,+57
TV POWER +58,+59,+73,+74
TV POWER +06,+56
TV POWER +57
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
RCA
TV POWER +45,+46
TV POWER +74
REX
SABA
TV POWER +57,+72,+73,+74,+75
TV POWER +74
SALORA
SAMSUNG
SANYO
TV POWER +01,+02,+03,+04,+05,+06,+07,+08,+09
TV POWER +41,+42,+43,+44,+48
TV POWER +6
SCHNEIDER
2 2 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez sur une touche numérique pour
sélectionner la langue.
2
Étape 8 : Configuration initiale
Pour une utilisation facile, nous vous recommandons de
régler les paramètres initiaux du graveur de DVD.
1. Configuration du langage OSD
†
2. Réglage de l’horloge
GG
Si la langue de l’écran de démarrage n’est pas
définie, les paramètres peuvent changer à
chaque fois que l’appareil est allumé ou éteint.
Par conséquent, assurez-vous de sélectionner la
langue que vous souhaitez utiliser.
†
Remarque
3. Réglage des chaînes
†
4. Paramètres audio
†
2. Réglage de l’heure
Ce menu est utilisé pour régler l’heure actuelle.
Vous devez régler l’heure pour pouvoir utiliser
l’enregistrement programmé.
5. Paramètres vidéo
Réglage automatique de l’heure
L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la
1
2
touche MENU.
Avant la lecture,
Allumez votre téléviseur et positionnez le sélecteur
d’entrée TV de sorte que le signal émanant du graveur
de DVD apparaît sur l'écran du téléviseur. Si vous vous
connectez à l’aide d’un dispositif audio externe, Système,
allumez votre système et select AUX, CD ou DVD.
Enregistrer par Minuterie
Pas de disque
Enregistrer par Minuterie
Liste d’Enregistrements Programmée
√
√
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
1. Réglage avec le langage OSD
Après avoir branché le graveur et appuyé sur la touche
DVD POWER pour la première fois, cet écran apparaît :
(Cet écran n’apparaît que la première fois que vous
allumez l’appareil)
Sélectionnez Configuration à l’aide des touches
…†, puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Les fonctions de configuration ne sont pas disponibles en
cours de lecture.
Appuyez sur la touche DVD POWER.
1
Paramétrer
Pas de disque
Système
Langue
√
√
√
√
√
Audio
Vidéo
Contrôle Parental
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français -2 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélectionnez Système à l’aide des touches …†,
puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Le menu Système s’affiche.
Si votre horloge est réglé sur le mauvais fuseau horaire ou sur
la mauvaise heure d’été, vous pouvez ajuster ces réglages sans
désactiver la fonction Réglage automatique de l’horloge.
3
4
Système
Pas de disque
Paramétrer Horloge
Paramétrer un Canal
CM Skip Temps
√
√
√
: 15 Sec
Sélectionnez le sous-menu (Canal Données
7
Horloge, Fuseau Horaire ou Heure Avancée)
à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la
touche √ ou ENTER.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Paramétrage Auto Horloge
DVD-VIDEO
Paramétrage Auto Horloge : Oui
√
√
√
√
Sélectionnez Paramétrer Horloge à l’aide des
touches …†, puis appuyez sur la touche √
ou ENTER.
Canal Données Horloge
Fuseau Horaire
:
:
:
Automatique
Automatique
Automatique
Heure Avancée
Le menu Paramétrer Horloge s’affiche.
Paramétrer Horloge
Pas de disque
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Paramétrage Auto Horloge
Paramétrage Manuel Horloge
√
√
Canal Données Horloge
Sélectionnez une chaîne that carries a time signal à l’aide des
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
touches …† puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
GGG Sélectionnez Auto pour régler la chaîne
automatiquement.
Une antenne doit être connectée pour pouvoir utiliser
la fonction Réglage automatique de l’heure. Voir pages
15-16 concernant le raccordement de l'antenne.
Canal Données Horloge
DVD-VIDEO
Sélectionner un canal : Auto
Méthodes 1 et 3
Le graveur de DVD règle automatiquement l’heure en
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
recherchant un canal transportant un signal horaire et règle
votre fuseau horaire et l’heure d’été (le cas échéant).
Sélectionnez Paramétrage Auto Horloge à
5
6
l’aide des touches …†, puis appuyez sur les
Fuseau Horaire
touches √ ou ENTER.
Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vous
trouvez à l’aide des touches …† puis appuyez sur la
touche √ ou ENTER.
Sélectionnez Oui à l’aide des touches …†,
puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
GGG Sélectionnez Automatique pour régler le fuseau horaire
automatiquement.
Paramétrage Auto Horloge
DVD-VIDEO
Paramétrage Auto Horloge
Pas de disque
Paramétrage Auto Horloge
Automatique
Paramétrage Auto Horloge
Non
√
√
Canal Données Horloge
A
t
l
a
nt
iq
u
e
Canal Données Horloge Oui
Est
Fuseau Horaire
Heure Avancée
Fuseau Horaire
Heure Avancée
: Automatique
: Automatique
Central
Montagne
Pacifique
Alaska
Hawaii
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
2 4 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Heure Avanceé
Sélectionnez Oui, Non ou Automatique à l’aide des
touches …† puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Utilisez les touches †…œ √ pour
sélectionner la date et l’heure du jour, puis
appuyez sur la touche ENTER.
6
GGG Sélectionnez Automatique pour régler l’heure d’été
automatiquement.
Lorsque l’heure est mémorisée et que vous avez
quitté le menu de réglage, l’heure apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
Paramétrage Auto Horloge
DVD-VIDEO
Paramétrage Auto Horloge : Oui
√
√
√
Paramétrage Manuel Horloge
Pas de disque
Canal Données Horloge
:
:
Automatique
Automatique
Fuseau Horaire
Heure Avancée
Automatique
Mois
01
Jour
01
Année
2004
Non
JEU
Oui
Heure
12
Mns
00
AM/PM
AM
:
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Méthode 2
†… : permet de régler la valeur
Vous pouvez régler la valeur à l’aide des touches
numériques (0~9).
Paramétrage Manuel Horloge
œ √: permet d’atteindre des éléments
GG
Si l’une des touches numériques de la
télécommande ne fonctionne pas, appuyez
sur la touche DVD puis réessayez.
Si l’horloge ne peut être réglée automatiquement,
réglez-la manuellement.
Remarque
Sélectionnez Paramétrage Manuel Horloge à
5
l’aide des touches †…, puis appuyez sur la
touche √ ou ENTER.
Paramétrer Horloge
Pas de disque
Paramétrage Auto Horloge
Paramétrage Manuel Horloge
√
√
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français -2 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélectionnez Source du signal
(Antenne/Câble TV) à l’aide des touches …†,
puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
3. Réglage des chaînes
5
Mémorisation automatique des chaînes
Sélectionnez l’élément correspondant à la connexion de l’antenne
que vous avez sélectionné aux pages 15~16 (méthode 1,2 ou 3).
Vous pouvez régler les paramètres de l’antenne ou du
câble TV automatiquement.
Méthode 1 et 3
L’appareil étant en mode Stop, apuyez sur la
1
touche MENU de la télécommande.
Sélectionnez Antenne à l’aide des touches
6
…†, puis appuyez sur la touche √ ou
ENTER.
Enregistrer par Minuterie
Pas de disque
Enregistrer par Minuterie
Liste d’Enregistrements Programmée
√
√
Paramétrer un Canal
Pas de disque
Antenne/Câble TV
Antenne
√
Câble TV
Mémoire Canal Auto
Ajouter/Supprimer Canal
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez Paramétrer à l’aide des touches
…†, puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Setup en cours de lecture.
2
Méthode 2
Paramétrer
Pas de disque
Système
Langue
√
√
√
√
√
Sélectionnez Antenne ou Câble TV (en
fonction de hookup que vous avez choisi) à
l‘aide des touches …†, puis appuyez sur la
touche √ ou ENTER.
6
Audio
Vidéo
Contrôle Parental
Paramétrer un Canal
Pas de disque
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Antenne/Câble TV
Antenne
√
Câble TV
Mémoire Canal Auto
Ajouter/Supprimer Canal
Sélectionnez Système à l’aide des touches …†,
puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Sélectionnez Paramétrer un Canal à l’aide de
la touche …†.
3
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Système
Pas de disque
Paramétrer Horloge
Paramétrer un Canal
CM Skip Temps
√
√
√
Sélectionnez Mémoire Canal Auto à l’aide des
touches …†, puis appuyez sur la touche √
ou ENTER.
: 15 Sec
7
Mémorisation automatique des chaînes.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Mémoire Canal Auto
Pas de disque
Nombre de canal totaux:
Canal enregistré : 05
06/125
5%
Appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Balayage...
Arrêt
4
Réglage des chaînes apparaît.
Paramétrer un Canal
Pas de disque
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Antenne/Câble TV
: Câble TV
√
√
√
Mémoire Canal Auto
Ajouter/Supprimer Canal
GG
Appuyez sur la touche RETURN ou
ENTER pour arrêter la Mémorisation
automatique des chaînes.
Remarque
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
2 6 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Réglage manuel des chaînes
4
5
Réglage des chaînes s’affiche.
Paramétrer un Canal
Pas de disque
La fonction Réglage manuel des chaînes peut être
utilisée après avoir tout d’abord sélectionné la fonction
Mémorisation automatique des chaînes.
Utilisez la fonction Réglage manuel des chaînes pour
supprimer les chaînes inutiles après avoir procédé à la
Mémorisation automatique des chaînes.
Antenne/Câble TV
: Câble TV
√
√
√
Mémoire Canal Auto
Ajouter/Supprimer Canal
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la
1
2
touche MENU de la télécommande.
Sélectionnez Ajouter/Supprimer Canal à
l’aide des touches …†, puis appuyez sur la
touche √ ou ENTER.
Enregistrer par Minuterie
Pas de disque
Enregistrer par Minuterie
Liste d’Enregistrements Programmée
√
√
Paramétrer un Canal
Pas de disque
Antenne/Câble TV
: Câble TV
√
√
√
Mémoire Canal Auto
Ajouter/Supprimer Canal
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez Paramétrer à l’aide des touches
…†, puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Setup en cours
de lecture.
Utilisez les touches …† ou les touches
numériques pour sélectionner les chaînes que
vous souhaitez ajouter ou supprimer sur
l’écran [Sélectionner un Canal].
Paramétrer
Pas de disque
6
7
Système
Langue
√
√
√
√
√
Audio
Vidéo
Puis, appuyez sur la touche ENTER.
Contrôle Parental
Ajouter/Supprimer Canal
Pas de disque
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sélectionner un canal :
02
Ajout.
Suppr.
Sélectionnez Système à l’aide des touches
…†, puis appuyez sur la touche √ ou
ENTER.
Sélectionnez Paramétrer un Canal à l’aide des
touches …†.
3
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez Ajouter ou Supprimer à l’aide
des touches œ √, puis appuyez sur la touche
ENTER.
Système
Pas de disque
Paramétrer Horloge
Paramétrer un Canal
CM Skip Temps
√
√
√
: 15 Sec
G
Le message ‘La chaîne a été ajoutée’ ou ‘La chaîne a été
supprimée’ s’affiche au centre de l’écran.
G
Continuez à mémoriser ou à supprimer autant de
chaînes que vous le souhaitez. Cette fonction peut être
utilisée pour ajouter dezs chaînes non enregistrées
automatiquement à cause d’un signal de faible intensité.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
GGG Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu
précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter
le menu.
Français -2 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélectionnez le sous-menu (Sortie numérique
ou DTS) à l’aide des touches …†, puis
appuyez sur la touche √ ou ENTER.
4. Réglage des options audio
Vous permet de régler le périphérique audio et le satut
des paramètres audio en fonction du système audio que
vous utilisez.
4
Sélectionnez l’élément correspondant à la connexion audio que
vous avez sélectionné aux pages 18~19(méthode 1,2 ou 3).
L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la
1
2
touche MENU de la télécommande.
Audio
Pas de disque
Sortie Numérique
DTS
PCM
√
Bitstream
Compression Dynamique : Oui
Enregistrer par Minuterie
Pas de disque
Enregistrer par Minuterie
Liste d’Enregistrements Programmée
√
√
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sortie Numérique
G
PCM : Convertit en PCM(2CH) 48kHz audio.
Sélectionnez PCM si votre amplificateur ne prend en
charge que le son stéréo et/ou Dolby Prologic.
Sélectionnez Paramètrer à l’aide des touches
…†, puis appuyez sur les touches √ ou
ENTER.
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Setup en cours
de lecture.
G
Bitstream : produit un train binaire (format
original) tel que le Dolby ou le DTS.
Sélectionnez un train binaire si votre amplificateur
prend en charge le décodage ambiophonique audio
numérique multicanal (Dolby Digital et/ou DTS).
Paramétrer
Pas de disque
Système
Langue
√
√
√
√
√
Audio
Pas de disque
Audio
Sortie Numérique
DTS
: PCM
√
Vidéo
Non
Oui
Contrôle Parental
Compression Dynamique
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DTS
Sélectionnez Audio à l’aide des touches …†,
puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Le menu des options Audio s’affiche.
G
Non : ne produit pas de train binaire DTS (format original).
3
G
Oui : produit un train binaire DTS (via une sortie
numérique) Sélectionnez DTS lorsque vous êtes
connecté à un ampli numérique avec décodeur DTS.
Paramétrer
Pas de disque
G
Lorsqu’une bande-son DTS est lue, le son n’est pas
produit par la sortie audio analogique.
Système
Langue
√
√
√
√
√
Audio
Vidéo
Compression dynamique : voir page 62.
Contrôle Parental
Utilisez les touches …† pour sélectionnez
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Audio
5
l’élément désiré (PCM, train binaire, DTS-Off
ou DTS-On). Puis appuyez sur la touche √
ou ENTER.
Pas de disque
Sortie Numérique
DTS
: PCM
: Non
√
√
√
Compression Dynamique : Oui
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
2 8 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisez les touches …† pour sélectionner
l’élément désiré (4:3 LetterBox, 4:3 Pan-Scan
ou 16:9 Wide). Puis, appuyez sur la touche
√ ou ENTER.
5. Réglage de l’aspect du téléviseur
Vous permet de régler les paramètres de l’écran du
téléviseur.
5
Pas de disque
Vidéo
L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la
Format Écran
4:3 Letter Box
√
√
1
2
touche MENU de la télécommande.
Niveau d'Entrée
Niveau des Noirs
Réduction Bruit 3D
4:Pa
-S
3
n
c
an
16:9 Large
: Non
Enregistrer par Minuterie
Pas de disque
Affichage de Panneau : Auto
Enregistrer par Minuterie
Liste d’Enregistrements Programmée
√
√
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Si vous avez un téléviseur 4:3 standard
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
G
4:3 LetterBox : Sélectionnez ce format lorsque vous
souhaitez voir la totalité de l’écran 16:9 offert par le
DVD, même si votre téléviseur a un ratio d’écran de
4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas
de l’écran.
4:3 Pan-Scan : Sélectionnez ce format pour obtenir un
écran de taille normal lorsque vous souhaitez voir la
partie centrale d’un écran 16:9. (L’extrême gauche et
l’extrême droite d’une image de film sont coupées).
Sélectionnez Paramétrer à l’aide des touches
…†, puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de réglage en
cours de lecture.
G
Paramétrer
Pas de disque
Système
Langue
√
√
√
√
√
Si vous avez un téléviseur à écran large ou un
téléviseur 4:3 standard avec un mode écran large
Audio
Vidéo
G
16:9 Large : Vous pouvez voir l’image en format 16:9
Contrôle Parental
sur votre téléviseur à écran large.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez Vidéo à l’aide des touches …†,
puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Le menu des options Vidéo s’affiche.
3
4
Paramétrer
Pas de disque
Système
Langue
√
√
√
√
√
Audio
Vidéo
Contrôle Parental
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez Format écran à l’aide des
touches …†, puis appuyez sur la touche √
ou ENTER.
Pas de disque
Vidéo
Format Écran
: 16:9 Large
√
Niveau d'Entrée
Niveau des Noirs
Réduction Bruit 3D
: Plus Foncé
: 7.5 IRE
: Non
√
√
√
√
Affichage de Panneau : Auto
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français -2 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avant l’enregistrement
Cet appareil peut enregistrer sur différents types de
disques. Avant d’enregistrer, lisez les instructions suivantes
et sélectionnez le type de disque de votre choix.
Enregistrement
Disques enregistrables
Ce graveur peut enregistrer sur les disques suivants.
Cette section présente différentes méthodes pour
enregistrer un DVD.
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
G
G
Les DVD-RW et les DVD-RAM sont réinscriptibles.
Les DVD-R ne sont pas réinscriptibles.
Compatibilité entre le graveur Samsung et les
graveurs des autres marques
Types de
disques
Recording
format
Appareil
d’enregist
Samsung
Finalisation
Enregistrement supplémentaire
avec le graveur Samsung
Enregistrable
X
X
DVD-RAM
Mode VR
Autre société
Enregistrable
Finalisé
Non finalisé
Finalisé
Non finalisé
Finalisé
Non finalisé
Finalisé
Non finalisé
Finalisé
Non finalisé
Finalisé
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Non enregistrable
Non enregistrable
Enregistrable
Samsung
Autre société
Samsung
Mode VR
DVD-RW
Mode V
Autre société
Samsung
DVD-R
Mode V
Non enregistrable
Non enregistrable
Autre société
Non finalisé
GG
Finalisé
- Le DVD-R/RW est fermé : aucun
enregistrement supplémentaire ne peut
être fait.
Remarque
Avant l’enregistrement............................................30
Recording the current TV program
you are watching....................................................32
GG
Non finalisé
- Permet de faire des enregistrements
supplémentaires sur un disque DVD-RW
finalisé.
Recording from external equipment
you are watching....................................................34
- Un DVD-RW qui a été enregistré par
DAO sur un PC est obligatoirement
finalisé.
- Un DVD-RW qu ia été enregistré en
mode Vidéo sur un graveur d’une autre
marque est obligatoirement finalisé.
- Un DVD-R est obligatoirement finalisé.
Reviewing Images Being Recorded(Time Slip) ....35
Making a One Touch Recording (OTR)...............36
Setting a Timer Recording.....................................37
Flexible Recording (only for Timer recording).......38
Editing the Scheduled Record List .......................38
Deleting the Scheduled Record List .....................39
Recording the Scheduled Record List .......................40
3 0 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Formats d’enregistrement
Mode enregistrement
Lorsque vous insérez un disque neuf, le message suivant
apparaît. Les fonctions disponibles variant selon le type de
disque, sélectionnez un disque qui répond au mieux à vos
besoins. DVD-RAM : Utilisation après le formatage du disque.
Sélectionnez l’un des quatre modes d’enregistrement en appuyant
plusieurs fois sur la touche REC MODE lorsque l’appareil est en
mode Stop pour déterminer la durée d’enregistrement et la qualité
d’image désirée. En général, plus la durée d'enregistrement est
courte et meilleure sera la qualité de l'image. Si le mode FR est
sélectionné, la qualité de l’image est réglée automatiquement de
sorte que toutes les images pendant le temps programmé seront
enregistrées sur l’espace disponible du disque.
Disque non formaté.
Souhaitez-vous formater ce disque ?
Mode
Caractéristique
Durées d’enreg
istrement
Oui
Non
Sélectionnez ce mode
lorsque la qualité vidéo
est importante.
XP
Env. 1 heure
à 8 Mbps
(mode haute qualité)
DVD-RW: Lorsque qu’un disque vierge est inséré en
premier, le message “Souhaitez-vous initialiser ce
disque ?” apparaît.
SP
Env. 2 heures
à 4 Mbps
Sélectionnez ce mode pour
enregistrer en qualité standard.
(mode qualité standard)
LP
Sélectionnez ce mode
lorsqu’une longue durée
d’enregistrement est requise.
Si vous sélectionnez OUI, le mode sera formaté en
mode Vidéo.
Env. 4 heures
à 2 Mbps
(mode enregistrement
longue durée)
Sélectionnez ce mode lorsqu’une
durée d’enregistrement plus
longue est nécessaire.
Env. 6 heures
à 1,2 Mbps
EP
(mode étendu)
Disque non initialisé.
Pour les enregistrements
programmés, voir page 38.
Env1 à 6 heures
pour un débit de 1,2 à 8 Mbps
FR
Souhaitez-vous initialiser ce disque ?
Oui
Non
(enregistrement flexible)
Films non enregistrables
Les films possédant un système de protection anti-copie
ne peuvent pas être enregistrés sur ce graveur DVD.
Si vous souhaitez formater en mode VR ou en
mode Vidéo, référez-vous à la section Formater un
disque située à la page 82.
Lorsque le graveur DVD reçoit un signal anti-copie
pendant l’enregistrement, celui-ci s’arrête et le message
suivant s’affiche sur l’écran.
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Nom du Disque
:
√
√
√
√
√
Choisissez le format d'enregistrement du DVD RW.
DVD-VR
DVD-V
Vous ne pouvez pas enregistrer de film
protégé contre la copie.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DVD-R: Le formatage des DVD est inutile et seul
l’enregistrement en mode Vidéo est pris en
charge.
A propos des signaux anti-copie
Les programmes qui contiennent des signaux anti-copie
peuvent présenter l’un de ces trois types de signaux : copie
libre, copie unique et copie impossible. Si vous souhaitez
enregistrer un programme de type copie unique, utilisez un
DVD-RW avec CPRM en Mode VR et un DVD-RAM.
GG
Lorsque le disque est nouveau et déjà
formaté, il se peut que le message
“format” ou “reset” n’apparaisse pas.
NOTE
Type de signal
Copie libre
Copie unique Copie impossible
DVD-RW (mode Vidéo)/-R
Support
DVD-RW(Ver.l.l)
O
-
-
G
Ce mode crée automatiquement des chapitres à des
intervalles spécifiés lors de la finalisation.
Edition simple (effacement des titres/modification du
nom du titre)
DVD-RW(Ver.1.1)
avec CPRM
G
Mode VR
O
O
O
O
O
-
*
*
-
-
-
-
mode Vidéo
DVD-R
DVD-RW (mode VR)/-RAM
-
DVD-RAM(Ver.2.0)
O
G
Ce mode autorise des fonctions d’édition multiples
(suppression de l’intégralité d’un titre, suppression
partielle d’un titre, etc.)
Une fois que la “copie unique” a été enregistrée, un
nouvel enregistrement ne peut pas être fait.
G
Différentes options d’édition en utilisant une liste de
lecture créée
Français -3 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A propos de la touche INFO
Enregistrement du programme
télévisé que vous regardez
Avant de commencer
La fonction INFO vous permet de voir le statut et la
progression actuels de la lecture et de l’enregistrement.
En fonction du type de disque et du statut, l’affichage
sur l’écran peut être différent.
Assurez-vous que le disque a suffisamment d’espace
disque disponible pour l’enregistrement. Sélectionnez la
qualité de l’image de l’enregsitrement.
Vérification de l’espace disque
disponible (Disc Information)
Lorsque vous enregistrez sur un disque déjà en cours
d’utilisation, vérifiez que vous disposez d’un espace
disque suffisant pour l’enregistrement. Vous pouvez
libérer de l’espace sur les DVD-RW et DVD-RAM en
effaçant des titres.
G
Appuyez sur la touche INFO.
La fenêtre d’affichage des informations du disque
apparaît. Les informations affichées diffèrent selon le
type de disque utilisé ou le format d’enregistrement.
DVD-RAM(VR)
Nom du Disque
Info disque
!
#
@
Disque
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et insérez
Titre Entier
11
Aucun
01:48 SP
Non Protégé
CH 12 [Mono]
- -
1
2
un disque enregistrable dans le tiroir à disque.
$
%
^
Liste Lect. Entière
Durée Enregistrable
Protection
Écran Principal
Écran PIP
&
*
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour
refermer le tiroir.
Patientez jusqu’à ce que “LOADING” disparaisse de
l’affichage du panneau frontal.
JAN 01 2004 JEU
12:00 AM
(
Si un DVD-RAM neuf est utilisé, il vous sera d’abord
demandé si vous désirez le formater ou non. Faites votre
choix et appuyez sur ENTER. (Cf. page 31)
! Type de disque
@ Affichage des informations actuelles
# Nom du disque
$ Total Titles : Total number of titles
% Total des titres : Nombre total de titres
^ Durée d’enregistrement possible : La plus longue
durée d’enregistrement continue de chancun des
modes d’enregsitrement (approximation)
Disque non formaté.
Souhaitez-vous formater ce disque ?
Oui
Non
& Fenêtre principale : nom du programme de
l’affichage principal
* Fenêtre incrustée : nom du programme de
l’affichage incrusté
Si un DVD-RW neuf est utilisé, il vous sera d’abord
demandé si vous désirez l’initialiser ou non. Faites votre
choix et appuyez sur ENTER. (Cf. page 31)
( Date : Date et heure actuels
Disque non initialisé.
Souhaitez-vous initialiser ce disque ?
Oui
Non
3 2 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour mettre l’enregistrement en pause
Appuyez sur les touches CH (
/
) ou
3
4
numérotées ( ) pour choisir le
~
Appuyez sur la touche REC PAUSE pour mettre en
pause un enregistrement en cours.
programme que vous souhaitez enregistrer.
G
G
Appuyez sur la touche REC PAUSE une fois de plus
pour reprendre l’enregistrement.
Vous pouvez passer d’une chaîne à une autre en
Appuyez plusieurs fois sur la touche REC
MODE, (ou appuyez sur la touche REC
MODE puis sur la touche …† ) pour choisir
la vitesse (qualité) d’enregistrement.
appuyant sur les touches CH (
/
)
lorsque
l’enregistrement est en pause.
Arrêter l’enregistrement
GGSP GGLP GGEP GGXP
Appuyez sur la touche STOP ( ) pour arrêter un
enregistrement en cours.
G
Lorsque vous utilisez des DVD-RAM/DVD-RW/DVD-
R, le message “Mise à jour des informations du
disque. Veuillez attendre un moment” s’affiche.
Mode Enregistrer
SP
GG
Vous ne pouvez pas changer de mode
d’enregistrement ni de chaîne en cours
d’enregistrement.
Remarque
GG
L’enregistrement s’arrêtera automatique-
ment lorsqu’il n’y aura plus d’espace
disque pour l’enregistrement.
Appuyez sur la touche REC.
Des informations concernant la chaîne sont affichées sur
l’écran puis l’enregistrement commence.
5
GG
GG
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 titres
sur un disque.
Enregistrement : CH
7
[Mono]
L’enregistrement s’arrêtera automatique-
ment si une image protégée contre la
copie est choisie.
GG
GG
GG
SI vous utilisez un décodeur câble (sans
antenne), vous ne pouvez pas regarder un
programme diffusé sur une chaîne du
câble et en enregistrer un autre.
Les DVD-RAM/DVD-RW doivent être
formatés avant de pouvoir commencer à
enregistrer. La plupart des disques neufs
sont vendus non formatés.
Pour voir l’état actuel du disque et la progression de
l’enregistrement : Appuyez sur la touche INFO et
l’information concernant le disque s’affichera.
N’utilisez pas de DVD-R authoring dans ce
lecteur.
DVD-RAM(VR)
Nom du Disque
Info disque
Titre Entier
15
2
Liste Lect. Entière
Durée Enregistrable
Protection
03:00 SP
Non Protégé
Écran Principal
Écran PIP
AVR 24 2004 SAM
Enregistrement: CH 7 [Mono]
- -
12:00 AM
Appuyez sur la touche INFO une fois de plus.
Vous pouvez ensuite voir les informations
concernant le titre en cours d’enregistrement.
DVD-RAM(VR)
Nom
Enregistrement info
AVR/04/2004 12:00 AM
Enregistr. Titre
15
Heure de Création
Durée d'enregistr.
AVR 24 2004 SAM
AVR/04/2004 12:00 AM
00:02:05
12:00 AM
Français -3 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez sur la touche REC.
5
Enregistrement à partir d’une
source extérieure que vous
regardez
Pour mettre l’enregistrement en pause
Appuyez sur la touche REC PAUSE pour mettre en
pause un enregistrement en cours.
G
G
Appuyez sur la touche REC PAUSE une fois de plus
pour reprendre l’enregistrement.
Vous pouvez passer d’une chaîne à une autre en
Avant de commencer
appuyant sur les touches CH (
/
)
lorsque
l’enregistrement est en pause.
Assurez-vous que le disque a suffisamment d’espace
disque disponible pour l’enregistrement. Choisissez le
mode enregistrement.
Arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche STOP ( ) pour arrêter un
enregistrement en cours.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et insérez
un disque enregistrable dans le tiroir à disque.
G
Lorsque vous utilisez des DVD-RAM/DVD-RW/DVD-
R, le message “Mise à jour des informations du
disque. Veuillez attendre un moment” s’affiche.
1
2
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour
refermer le tiroir.
Patientez jusqu’à ce que “LOADING” disparaisse de
l’affichage du panneau frontal.
GG
GG
Vous ne pouvez pas changer de mode
d’enregistrement ni de chaîne en cours
d’enregistrement.
Remarque
Si un DVD-RAM neuf est utilisé, il vous sera d’abord
demandé si vous désirez le formater ou non. (Cf. page 31)
Si un DVD-RW neuf est utilisé, il vous sera d’abord
demandé si vous désirez l’initialiser ou non. (Cf. page 31)
L’enregistrement s’arrêtera automatique-
ment lorsqu’il n’y aura plus d’espace
disque pour l’enregistrement.
GG
GG
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 titres
sur un disque.
Appuyez sur la touche INPUT pour
sélectionner l’entrée source selon la
connexion que vous avez faite.
L’affichage sur le panneau frontal change successivement
comme suit :
3
4
L’enregistrement s’arrêtera automatique-
ment si une image protégée contre la
copie est choisie.
GG
GG
Les DVD-RAM/DVD-RW doivent être
formatés avant de pouvoir commencer à
enregistrer. La plupart des disques neufs
sont vendus non formatés.
GGChaîne numéro GGL1 GGL2 GGDV
N’utilisez pas de DVD-R authoring dans ce
lecteur.
Si vous connectez un caméscope digital, appuyez
sur la touche INPUT pour sélectionner DV.
Appuyez plusieurs fois sur la touche REC
MODE, (ou appuyez sur la touche REC
MODE puis sur la touche …†) pour choisir
la vitesse (qualité) d’enregistrement.
GGSP GGLP GGEP GGXP
Mode Enregistrer
SP
3 4 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche INFO
: L’information concernant la lecture s’affichera.
Visionnage d’images en cours
d’enregistrement (Time Slip)
DVD-RAM(VR)
Nom
Lecture Info
AVR/04/2004 12:00 AM
CH7
15/15
Titre
Heure de Création
Longueur
AVR/04/2004 12:00 AM
- --:--:-- -
Durée de Lecture
Protection Titre
AVR 24 2004 SAM
00:02:05
Non Protégé
12:00 AM
Cette fonction vous permet de les 10 dernières secondes
de l’enregistrement en cours dans une fenêtre incrustée.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche INFO
: L’information concernant l’enregistrement s’affichera.
Appuyez sur la touche TIME SLIP pendant
l’enregistrement d’un DVD-RAM.
1
La diode time slip de votre graveur DVD s’allume.
Les 10 dernières secondes de l’enregistrement en
cours sont affichées dans la fenêtre incrustée.
DVD-RAM(VR)
Nom
Enregistrement info
AVR/04/2004 12:00 AM
Enregistr. Titre
15
Heure de Création
Durée d'enregistr.
AVR 24 2004 SAM
AVR/04/2004 12:00 AM
00:02:05
12:00 AM
Appuyez sur la touche STOP pour sortir de
la fonction time slip.
Pour arrêter un enregistrement en mode Time Slip,
appuyez deux fois sur la touche STOP. La première
pression mettra fin à la lecture en fonction Time
Slip. La seconde mettra fin à l’enregistrement.
2
G
La fonction Time Slip vous permet de regarder un
programme enregistré dans la fenêtre PIP au moins 10
secondes après le début de l’enregistrement. Il est
ainsi possible de lire et d’enregistrer en même temps.
Lors de la procédure de Time slip, les touches de
lecture contrôlent le contenu de la fenêtre incrustée.
Sur l’écran time slip, vous pouvez lire, balayer ou
effectuer d’autres opérations sur le programme
enregistré à l’aide des touches de lectures concernées.
G
G
GG
La fonction Time Slip n’est disponible
qu’avec des DVD-RAM.
Remarque
GG
La fonction Time Slip n’est pas disponible
- Appuyez sur la touche
balayage arrière de l’enregistrement, de la fin
jusqu’au début.
pour effectuer un
en mode d’enregistrement DV.
- Appuyez sur la touche
pour visionner les 10
dernières secondes enregistrées.
Appuyez sur la touche INFO et l’information
concernant le disque s’affichera.
DVD-RAM(VR)
Nom du Disque
Info disque
Titre Entier
15
2
Liste Lect. Entière
Durée Enregistrable
Protection
03:00 SP
Non Protégé
Écran Principal
Écran PIP
AVR 24 2004 SAM
Enregistrement: CH 7 [Mono]
Lecture
12:00 AM
Français -3 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour voir l’état actuel du disque et la progression de
l’enregistrement : Appuyez sur la touche INFO et
l’information concernant le disque s’affichera.
Enregistrement avec une seule
touche (OTR)
DVD-RAM(VR)
Nom du Disque
Info disque
Titre Entier
15
2
Liste Lect. Entière
Durée Enregistrable
Protection
03:00 SP
Non Protégé
Écran Principal
Écran PIP
AVR 24 2004 SAM
Enregistrement: CH 7 [Mono]
- -
Vous pouvez programmer votre graveur DVD pour
enregistrer par paliers de 30 minutes en appuyant sur la
touche REC.
12:00 AM
Appuyez sur la touche INFO une fois de plus.
Vous pouvez ensuite voir les informations
concernant le titre en cours d’enregistrement.
Si vous souhaitez enregistrer une chaîne de
DVD-RAM(VR)
Nom
Enregistrement info
AVR/04/2004 12:00 AM
1
télévision, utilisez les touches CH(
/
) ou
numérotées pour sélectionner la chaîne
Enregistr. Titre
15
désirée. Si vous voulez enregistrer à partir
d’une source externe connectée, appuyez sur
la touche INPUT pour sélectionner l’entrée
appropriée (LINE 1, LINE 2 ou DV).
Heure de Création
Durée d'enregistr.
AVR 24 2004 SAM
AVR/04/2004 12:00 AM
00:02:05
12:00 AM
G
Chaînes câblées : 1 à 125
Chaînes télévisées : 2 à 69
G
Exemple 1) Sélectionner le canal 120
30 secondes avant la fin de l’enregistrement, un
message vous demandant si vous souhaitez que le
graveur s’éteigne ou non à la fin de l’enreg-
istrement s’affichera sur votre écran.
+
+
Exemple 2) Sélectionner le canal 9
+
Appuyer sur la touche REC, puis appuyer sur
cette touche une nouvelle fois en cours
d’enregistrement.
2
OTR va bientôt se terminer et le courant va se couper
automatiquement. Appuyez sur la touche [ENTER] pour
poursuivre l’utilisation du graveur de DVD.
“OTR” apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
OK
Mode touche unique
0:30
Arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche STOP ( ). Le message
“Voulez-vous arrêter l’enregistrement?” s’affiche.
Appuyer sur la touche REC pour choisir la
durée d’enregistrement.
3
Souhaitez-vous arrêter l’enregistrement ?
GG0:30 GG1:00 GG...5:30 GG6:00 GG0:00
Oui
Non
GG
Le compteur décompte les minutes 6:00 à
0:00, puis le graveur cesse d’enregistrer.
Remarque
G
Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur la touche ENTER.
3 6 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G
Source: La source d’entrée vidéo (LI, L2 ou DV) ou
le canal de diffusion dont vous souhaitez
programmer l’enregistrement. Lorsque vous
sélectionnez les chaînes à enregistrer, les
Programmation d’un
enregistrement
touches …† de la télécommande ne peuvent
vous permettre de sélectionner que les
chaînes qui ont été mémorisées lors de l’Auto
Scan. Pour la sélection d’autres chaînes,
utilisez les touches numériques.
Vous devez régler l’heure (Installation initiale – Réglage
de l’heure) avant de pouvoir programmer un
enregistrement. (Cf. page 23)
G
G
Date:
Date à laquelle l’enregistrement doit commencer
Heure de début/de fin: Heure de début et de fin de
l’enregistrement programmé
G
Type (cycle d’enregistrement)
Une fois : N’enregistre qu’une fois à une heure donnée.
Quotidiennement : Enregistre quotidiennement
à une heure donnée.
Hebdomadaire : Enregistre à une heure
donnée chaque semaine.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et insérez
1
2
un disque enregistrable dans le tiroir à disque.
G
Mode (mode d’enregistrement)
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour
refermer le tiroir.
Patientez jusqu’à ce que “LOADING” disparaisse
de l’affichage du panneau frontal.
XP (Haute qualité) : Env. 1 heure
SP (Qualité standard) : Env. 2 heures
LP (Longue durée) : Env. 4 heures
EP EP (Etendu) : Env. 6 heures
Si un DVD-RAM neuf est utilisé, il vous sera d’abord
demandé si vous désirez le formater ou non. (Cf. page 31)
Si un DVD-RW neuf est utilisé, il vous sera d’abord
demandé si vous désirez l’initialiser ou non. (Cf. page 31)
FR (Enregistrement flexible) : Voir la page 38.
GG
Lorsque vous enregistrez en mode EP sur un
disque DVD-RW(V)/R, la durée totale
d’enregistrement peut ne pas atteindre 6 heures
si les informations atteignent la limite.
Remarque
Appuyez sur la touche MENU en mode stop.
Vous pouvez également programmer un enregistrement
par minuterie à l’aide de la touche TIMER.
3
4
Appuyez sur la touche ENTER.
7
Liste d’Enregistrements Programmée
DVD-RAM(VR)
Durée d'enregistrement Restante 01:08 XP
No.
Source
Date
Démarrage
09:22AM
Fin
Type Mode Édit.
01 CH 09
11/22
10:30AM Une SP
√
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Enr.
Par Minut., puis appuyez sur la touche ENTER ou √.
02
---
--/
-- --:---- --:---- -- --
√
Enregistrer par Minuterie
DVD-RAM(VR)
Enregistrer par Minuterie
Liste d’Enregistrements Programmée
√
√
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
G
G
(
)
et Timer Set apparaissent sur l’affichage du panneau
frontal. Cela signifie qu’un enregistrement est programmé.
L’enregistrement s’effectue automatiquement lorsque
l’heure spécifiée est atteinte.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Si vous faites une erreur
Appuyez sur les touches …† pour
Appuyez sur la touche œ √ pour sélectionner l’élément
que vous souhaitez modifier.
5
sélectionner Programmer un enregistrement,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Les informations de programmation sont affichées.
Si les réglages du programmateur se chevauchent
Liste d’Enregistrements Programmée
DVD-RAM(VR)
Les programmes sont enregistrés par ordre de priorité.
Si l’enregistrement programmé est réglé pour le premier
programme puis de nouveau pour le second programme et que
les deux programmes se chevauchent, le message suivant
apparaît à l’écran : ‘Le réglage est identique au programme n°1’
Le message indique que le premier programme est prioritaire.
Une fois le premier enregistrement terminé, l’enregistrement
du second programme commence.
Durée d'enregistrement Restante 01:08 XP
No.
01
No. 01
dit.
√
Source CH 09
Date 11
Démar. 09
Type Une
/
22 (mm/dd)
:
22 AM Fin 10
:
30 AM
Mode SP
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Pour quitter le réglage actuel sans enregistrer
Saisissez les informations en utilisant les
Appuyez sur la touche MENU ou TIMER.
6
touches …†œ √.
Pour revenir au menu précédent
œ √
:
Permet de passer à l’information suivante/précédente,
Appuyez sur la touche RETURN si vous ne souhaitez
pas programmer d’enregistrement.
…† 0~9 : Permet de saisir une valeur.
Français -3 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GG
Appuyez sur les touches …† pour
La durée de l’enregistrement programmé peut
être différente de celle programmée selon le
disque et le statut d’enregistrement programme
total (par exemple, des heures d’enregistrement
qui se chevauchent, ou lorsque l’enregistrement
précédent se termine moins de 3 minutes avant
le début de l’enregistrement suivant).
3
4
sélectionner Liste d’Enregistrer Programmée,
puis appuyez sur la touche ENTER o √.
Remarque
Liste d'Enregistrer Programmée
Durée d'enregistrement Restante 01:08 XP
DVD-RAM(VR)
No.
Source
Date
11/22
12/10
Démarrage
09:22AM
12:30AM
Fin
Type Mode Édit.
01 CH 09
10:30AM Une SP
09:00PM Hebdo LP
√
√
√
02
03
CH 05
GG
se met à clignoter si ‘l’enregistrement
programmé’ n’est pas prêt à commencer.
---
--/-- --:---- --:---- -- --
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Enregistrement flexible (pour
les enregistrements
programmés uniquement)
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner le nombre d’Enregistrements
programmés que vous souhaitez modifier,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Les éléments Editer et Supprimer s’affichent.
Liste d'Enregistrer Programmée
Durée d'enregistrement Restante 01:08 XP
DVD-RAM(VR)
Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo de
No.
Source
Date
11/22
12/10
Démarrage
09:22AM
12:30AM
Fin
Type Mode Édit.
Éditer
l’enregistrement programmé est réglée automatiquement de
sorte que toutes les images pendant le temps programmé
seront enregistrées sur l’espace disponible du disque.
01 CH 09
10:30AM
Une
Suppr.
02
03
CH 05
09:00PM Hebdo LP
√
---
--/-- --:---- --:---- -- --
√
La configuration de l’enregistrement en mode FR est la
même que celle de l’enregistrement programmé. Lorsque
vous sélectionnez le mode à l’étape 6, indiquez mode FR.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner
Editer, puis appuyez sur la touche ENTER.
L’écran de saisie des enregistrements programmés
s’affiche.
Modifier la liste des dossiers
programmés
5
Liste d'Enregistrer Programmée
Durée d'enregistrement Restante 01:08 XP
DVD-RAM(VR)
No.
No. 01
Édit.
01
√
√
√
Source CH 09
02
03
Date
11
/
22
Démar. 09
Type Une
:
22 AM Fin 10
:
30 AM
Vous pouvez supprimer la liste des enregistrements
programmés à l’aide du menu liste des dossiers
programmés.
Mode SP
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur la touche MENU en mode stop.
Editez les éléments que vous souhaitez modifier.
Consultez la section Enregistrement programmé
pour plus d’informations sur les éléments de saisie
des enregistrements programmés. (Cf. page 37.)
1
Appuyez sur les touches …† pour
2
sélectionner Enr. Par Minut., puis appuyez
sur la touche ENTER ou √.
Naviguez entre les différents éléments avec
les touches œ √ et modifiez les paramètres à
l’aide des touches …†, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Enregistrer par Minuterie
DVD-RAM(VR)
6
7
Enregistrer par Minuterie
Liste d’Enregistrements Programmée
√
√
Appuyez sur la touche MENU une fois
l’opération terminée.
L’écran de menu disparaît.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
3 8 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez sur les touches …† pour
Supprimer la liste des dossiers
programmés
4
5
sélectionner le nombre d’Enregistrements
programmés que vous souhaitez supprimer,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Les éléments Editer et Supprimer s’affichent.
Liste d’Enregistrer Programmée
Durée d'enregistrement Restante 01:08 XP
DVD-RAM(VR)
No.
Source
Date
11/22
12/10
Démarrage
09:22AM
12:30AM
Fin
Type Mode Édit.
Éditer
01 CH 09
10:30AM
Une
Suppr.
02
03
CH 05
09:00PM Hebdo LP
√
Vous pouvez supprimer la liste des enregistrements
programmés à l’aide du menu liste des dossiers
programmés.
---
--/
-- --:---- --:---- -- --
√
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur la touche MENU en mode stop.
1
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Supprimer, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Un message de confirmation vous invite à valider
votre choix. Par exemple : ‘Voulez-vous supprimer
la programmation n°01?’.
Appuyez sur les touches …† pour
2
sélectionner Enr. Par Minut., puis appuyez
sur la touche ENTER ou √.
Liste d’Enregistrer Programmée
Durée d'enregistrement Restante 01:08 XP
DVD-RAM(VR)
Enregistrer par Minuterie
DVD-RAM(VR)
Enregistrer par Minuterie
Liste d’Enregistrements Programmée
√
√
No
No. 01
Édit.
01
√
√
√
02
03
Souhaitez-vous supprimer ‘No. 01’?
Oui
Non
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches œ √ pour
sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche
ENTER.
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Liste d’Enregistrements
Programmée, puis appuyez sur la touche
ENTER o √.
6
3
L’entrée sélectionnée est supprimée de la liste.
Enregistrer par Minuterie
DVD-RAM(VR)
Enregistrer par Minuterie
Liste d’Enregistrer Programmée
√
√
Appuyez sur la touche MENU une fois
l’opération terminée.
L’écran de menu disparaît.
7
GG
Vous ne pouvez pas supprimer les
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
programmes qui sont déjà en cours
d’enregistrement.
Remarque
Liste d’Enregistrer Programmée
DVD-RAM(VR)
Durée d'enregistrement Restante 01:08 XP
No.
Source
Date
11/22
12/10
Démarrage
09:22AM
12:30AM
Fin
Type Mode Édit.
01 CH 09
10:30AM Une SP
09:00PM Hebdo LP
√
√
√
02
03
CH 05
---
--/-- --:---- --:---- -- --
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français -3 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Arrêter l’enregistrement
Enregistrer la liste des
dossiers programmés
Appuyez sur la touche STOP( ) pour afficher un
message vous demandant si vous voulez ou non arrêter
l’enregistrement.
Souhaitez-vous arrêter l’enregistrement ?
Cuando llegue la hora de inicio de una de las
Oui
Non
1
grabaciones programadas con la unidad
apagada (OFF), la grabadora se encenderá y
comenzará a grabar automáticamente.
Si llega la hora de inicio de una de las
grabaciones programadas y la unidad está
encendida (ON), aparecerá un mensaje donde
se le preguntará si desea cancelar o no la
grabación programada. Dicho mensaje se
mostrará durante unos 12 segundos antes de
comenzar al grabación programada.
G
G
Si vous sélectionnez “Oui” : l’enregistrement s’arrête
Si vous sélectionnez “Non” : l’enregistrement continue
GG
Si l’espace sur le disque est insuffisant ou
qu’un signal pour la prévention des copies
est reçu en cours d’enregistrement,
l’enregistrement s’arrête.
Remarque
L’enregistr. par minut. va bientôt démarrer.
Souhaitez-vous annuler l’enregistr. par minut.?
Oui
Non
Vous ne pouvez pas enregistrer de film
protégé contre la copie.
G
G
Si vous sélectionnez “Oui” : Annulation
Si vous sélectionnez “Non” : Enregistrement
GG
Si le disque est plein même si l’heure de
GG
Si vous n’êtes pas présent pour répondre
Oui ou Non, l’enregistrement commence
automatiquement.
départ arrive ou que le disque n’est pas
enregistrable, l’enregistrement ne
fonctionnera pas.
Remarque
(Vous pouvez continuer l’enregistrement
après avoir remplacé le disque).
Trente secondes avant l'heure de fin, un
message vous demandant si l’appareil doit
s’éteindre automatiquement ou no après
l’enregistrement s’affiche.
2
L’enregistr. par minut. va bientôt se terminer et le courant
va se couper automatiquement. Appuyez sur la touche
[ENTER] pour poursuivre l’utilisation du graveur de DVD.
OK
G
G
Si vous sélectionnez “OK” : L’appareil reste
allumé après l’enregistrement
Si aucun choix n’est fait : L’appareil séteint
automatiquement
GG
Si vous n’êtes pas présent pour
sélectionner OK, l’appareil s’éteint
automatiquement une fois l’enregistrement
terminé.
Remarque
4 0 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avant la lecture
Lisez les informations suivantes avant de lire un disque.
Lecture
Code de région (DVD-Video uniquement)
Le graveur de DVD comme les disques sont codés
par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour que le disque puisse être lu.
Si les codes ne correspondent pas, le disque ne
pourra être lu. Le numéro de région de ce graveur
est indiqué sur le panneau arrière de l’appareil.
Cette section présente les fonctions de base de la
lecture par type de disque.
Type de disques pouvant être lus
avec cet appareil
Type de disque Logo de disque Enregistré content
Forme de disque Temps de lecture max.
Monoface (5”)
Double face (5”)
Monoface (3.5”)
Double face (3.5”)
Monoface (5”)
Monoface (3.5”)
Monoface (5”)
Monoface (3.5”)
Monoface (5”)
Monoface (3.5”)
Monoface (5”)
Monoface (3.5”)
240
480
80
160
74
20
74
20
-
DVD-VIDÉO
AUDIO + VIDÉO
CD VIDÉO
AUDIO + VIDÉO
AUDIO
AUDIO-CD
JPEG CD-R/RW
MP3 CD-R/RW
Images JPEG
MP3 Audio
-
-
-
1 (XP: Excellent qualité)
2 (SP : Qualité standard)
4 (LP : lecture longue)
6 (EP : étendue)
2 (XP: Excellent qualité)
4 (SP : Qualité standard)
8 (LP : lecture longue)
12 (EP : étendue)
1 (XP: Excellent qualité)
2 (SP : Qualité standard)
4 (LP : lecture longue)
6 (EP : étendue)
1 (XP: Excellent qualité)
2 (SP : Qualité standard)
4 (LP : lecture longue)
6 (EP : étendue)
Monoface (5”)
DVD-RAM
AUDIO + VIDÉO
Double face (5”)
5” (4.7Go)
DVD-RW
DVD-R
AUDIO + VIDÉO
AUDIO + VIDÉO
DIGITAL OUT
D I G I T A L
Disque Dolby
numérique
Disque DTS Disque audio
numérique
5” (4.7Go)
Disque
stéréo
Système de diffusion Disque
NTSC adopté aux encodé en
Disques ne pouvant être lus avec
cet appareil
Etats-Unis, au
Canada, en Corée, au
Japon, etc.
MP3
●
DVD-Video avec un numéro de région autre que “1”
ou “ALL”
●
●
●
DVD-RAM 5" 2,6 Go et 5,2 Go
DVD-R 3,9 Go
Avant la lecture.......................................................41
Lecture d’un disque................................................42
Lecture d’un CD audio/MP3 .................................53
Lecture d’un CD image..........................................56
Lecture de la liste de titres.....................................57
DVD-RAM, DVD-RW (mode VR) non enregistrés
selon la Video Recording Standard (Norme d’enreg-
istrement vidéo).
DVD-R non finalisés, DVD-RW (mode vidéo) non
finalisés enregistrés sur un autre appareil.
Disques PAL
●
●
●
●
Disques DVD-ROM/DVD+RW/PD/MV-Disc/DiVX, etc
CVD/SVCD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
Français -4 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Placez délicatement un disque sur le plateau,
en veillant à ce que l'étiquette soit orientée
vers le haut.
●●
●●
Ce graveur de DVD ne peut fonctionner
qu’avec des disques compatibles avec la
norme DVD-RAM Version 2.0.
2
3
Remarque
Pour les disques DVD-RAM, insérez-les face imprimée
vers le haut.
La lecture et/ou l’enregistrement peut être
impossible avec certains types de disques ou
lorsque des opérations spécifiques, telles
qu’un changement d’angle ou un réglage de
l’aspect de ratio, sont effectuées.
Les informations concernant les disques sont
indiquées en détail sur le boîtier.
Veuillez les consulter si nécessaire
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour
refermer le plateau.
●●●Le plateau de votre graveur de DVD se referme et la
lecture commence automatiquement.
●●●Le graveur ne lit pas les disques automatiquement après la
●●
Ne laissez pas les disques devenir sales ou
rayés. Les traces de doigts, la saleté, la
poussière, les rayures ou les dépôts de fumée
de cigarette sur la surface d’enregistrement
peuvent rendre votre disque inutilisable.
première mise en route.
●●●
Lorsque le graveur est allumé et qu’un disque est sur le
plateau, l’unité est activée et attend vos instructions en
mode stop.
●●●
Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la lecture.
●●●Si vous insérez un disque MP3, votre graveur de DVD affiche
la liste des fichiers sur l’écran et commence la lecture.
●●
●●
Pour protéger vos disques DVD-RAM/RW/R,
utilisez une cartouche.
●●●Lorsqu’un disque JPEG est inséré, une liste des dossiers et
Les disques DVD-RAM/RW/R peuvent ne pas
être lus par certains lecteurs de DVD, selon
le lecteur, le disque et les conditions
d’enregistrement.
des fichiers apparaît.
●●●
Pour commencer la lecture automatiquement lors de la
première mise en route, allumez l’appareil à l’aide de la
touche PLAY. À partir de ce moment là, la lecture du
disque commence automatiquement lorsque vous ouvrez
ou refermer le plateau.
●●
Les disques contenant des programmes PAL
ne pourront être ré-enregistrés avec ce
graveur.
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la
lecture.
4
●●
Lorsque vous arrêtez la lecture d’un disque, le
Lecture d’un disque
graveur garde en mémoire l’endroit où vous vous
êtes arrêté. Ainsi, lorsque vous appuyez de
nouveau sur la touche PLAY, vous reprenez la
lecture là où vous vous êtes arrêté. (à moins que
le disque n’ai été enlevé ou que le graveur n’ait été
débranché ou si vous n’avez pas appuyé deux fois
sur la touche STOP). Cette fonction n’est
disponible que pour les DVD-VIDEO, VIDEO-CD,
DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R ou CD audio
(CD-DA).
Remarque
●●
Ne déplacez pas votre graveur de DVD en
cours de lecture, ceci pourrait
endommager le disque.
ATTENTION
●●
Assurez-vous d’appuyer sur la touche
OPEN/CLOSE pour ouvrir ou refermer le
plateau.
●●
Ne poussez pas le plateau pendant qu’il
est en train de s’ouvrir ou de se refermer,
ceci pourrait entraîner un
dysfonctionnement du produit.
●●
Ne placez aucun corps étranger sur le
plateau.
●●
Certaines fonctions peuvent avoir un
comportement différent ou être
désactivées selon le type de disque.
Dans ce cas, consultez les instructions
écrites sur le boîtier du disque.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
Le plateau s’ouvre.
1
●●
Faites particulièrement attention que les
enfants ne se coincent pas les doigts entre
le plateau et le châssis du plateau lorsque
celui-ci se referme.
4 2 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation des fonctions de recherche
Utilisation des menus Disque et Titre
Certains types de disques contiennent un système de
menus spécifique qui vous permet de sélectionner des
fonctions particulières pour le titre, telles que des chapitres,
des pistes audio, des sous-titres, des bandes-annonces de
films, des informations sur les personnages, etc.
Disc Menu
Appuyez sur la touche DISC MENU pour
Effectuer une recherche dans un chapitre ou dans une piste
1
ouvrir le menu Disque du disque.
●● Allez dans le menu de configuration correspondent à la
lecture.
●●●Vous pouvez sélectionner la langue audio et les
sous-titres contenus dans le disque.
●●●
Lors de la lecture d’un VCD 2.0, vous pouvez choisir
soit Menu activé, soit Menu Non à l’aide de la touche
Menu Disque.
En cours de lecture, appuyez sur la touche
1
de la télécommande.
Rapide X 2
Rapide X 8
Rapide X 32
Rapide X 2
Rapide X 8
●
●
●
●
Rapide X 4
Rapide X 16
●
●
Title Menu
DVD-VIDEO/
DVD-RAM/
DVD-RW/DVD-R
VIDEO-CD/AUDIO
CD(CDDA)
Rapide X 128
Rapide X 4
Appuyez sur la touche TITLE MENU pour
aller dans le menu Titre du disque.
●
1
●●●
Utilisez cette touche si le disque contient plus d’un
titre. Certains types de disques peuvent ne pas prendre
en charge la fonction Tide.
●
●
Vous pouvez parcourir le programme en sens inverse.
Pour revenir à la vitesse de lecture normale, appuyez
sur la touche
Lorsque vous maintenez la touche SEARCH enfoncée
), la lecture s’effectue à la vitesse rapide par
.
Cas des disques DVD-RAM/RW/R
(
défaut (4X).
Si vous relâchez la touche SEARCH, la lecture reprend
à vitesse normale.
Appuyez sur la touche TITLE LIST pour
atteindre la Liste des titres.
1
●
La vitesse adoptée dans cette fonction peut être
différente de la vitesse réelle de lecture.
●●●●●●
Liste des titres:Titre fait référence à un
flux vidéo enregistré. La Liste des titres
ouvre une liste destinée à vous aider à
sélectionner un titre. La liste des titres
étant constituée d’informations sur le flux
en cours d’enregistrement, si un titre est
supprimé, ce titre ne pourra plus être lu.
●●
Aucun son n’est émis en mode Scan
(Recherche)
Remarque
Remarque
●●●●●●●
Liste de lecture: Fait référence à une
unité de lecture, qui est créée en
sélectionnant une scène donnée dans la
Liste des titres. Lorsqu’une liste de lecture
est lue, seule la scène sélectionnée par
l’utilisateur sera lue.
La lecture s’interrompra automatiquement
à la fin de la scène. Seules les informations
nécessaires à la lecture d’une scène
donnée étant inclues dans une liste de
lecture, même si une liste est supprimée,
le flux original ne sera pas supprimé.
Français -4 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
À propos de la fonction ANYKEY
Rechercher des Chapitres ou des Pistes
●
En cours de lecture, vous pouvez effectuez une
recherché rapide dans un chapitre ou une piste.
Appuyez sur la touche
télécommande.
de la
1
●
Si vous appuyez sur la touche
●œœ
,
vous atteignez le début du chapitre, de la piste ou du
marqueur (DVD-RAM, DVD-RW(mode VR)). En
appuyant de nouveau sur la touche dans les 3 secondes,
vous revenez au début du chapitre, de la piste ou du
marqueur précédent (DVD-RAM, DVD-RW(mode VR)).
La fonction ANYKEY vous permet de rechercher facile-
ment une scène particulière en accédant à un titre, à un
chapitre, à une piste ou à un moment. Vous pouvez
également modifier les sous-titres et les paramètres
audio et activer certaines fonctions dont les fonctions
Repeat, Angle et Zoom.
●
Si vous appuyez sur la touche √√●●
,
vous atteignez le chapitre, la piste ou le marqueur
suivant (DVD-RAM,DVD-RW(mode VR)).
Atteindre directement une scène à l’aide de la touche ANY KEY
Ralenti
●
Pour atteindre un titre, un chapitre ou une
piste pour trouver une scène en particulier.
En mode pause ou image par image, appuyez
1
sur la touche
de la télélcommande.
●
Si vous appuyez sur la touche √√,
Appuyez sur la touche ANY KEY en cours de
Ralenti 1/8 ●
Ralenti 1/4 ●
Ralenti 1/2
1
2
3
lecture.
●
Si vous appuyez sur la touche œœ,
DVD-VIDEO
1/10
Ralenti 1/8 ●
Ralenti 1/4 ●
Ralenti 1/2
1/40
●
Pour revenir à une vitesse de lecture
00:01:45
Non
ENG
Non
D
5.1CH
normale, appuyez sur la touche
.
1/1
Non
Maintenez la touche
disque sera lu au ralenti, à º de sa vitesse normale.
Si la touché est relâchée, la lecture se remet en pause.
enfoncée en mode pause : le
DÉPLA.
CHANG.
●●
La vitesse adoptée dans cette fonction
peut être différente de la vitesse réelle de
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner le Titre, le Chapitre ou la Piste.
Remarque
lecture.
●●
Lors de la lecture d’un VCD, la lecture à
rebours au ralenti ne fonctionne pas.
DVD-VIDEO
1/10
1/40
Lecture image par image
00:01:45
Non
ENG
Non
1/1
D
5.1CH
Non
DÉPLA.
CHANG.
Appuyez sur la touche
télécommande.
de la
1
●
À chaque fois que la touche est enfoncée, un nouveau
cadre apparaît.
Lorsque la touche
précédent est activé.
Lorsque la touche
est activé.
Appuyez sur les touches œ √ ou sur les
touches numériques (0~9) pour sélectionner
la scène désirée. Puis, appuyez sur la touche
ENTER.
est enfoncée, le cadre
est enfoncée, le cadre suivant
●
Pour revenir à une vitesse de lecture normale,
appuyez sur la touche
.
●●
Durant le visionnement d’un VCD, la
lecture à rebours image par image ne
fonctionne pas.
Remarque
4 4 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
●
Atteindre un temps de lecture spécifique
pour vous aider à retrouver une scène.
Utilisation de la fonction Repeat
Appuyez sur la touche ANY KEY en cours de
1
2
lecture.
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Non
ENG
Non
D
5.1CH
Lecture de manière répétée (Repeat Playback)
1/1
Non
DÉPLA.
CHANG.
Utilisation de la touche REPEAT
Appuyez sur la touche REPEAT.
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner le temps.
1
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Non
Répétition
Non
ENG
Non
1/1
D
5.1CH
Non
DÉPLA.
NUMÉRO
Entrez le temps dans la séquence d’heures,
de minutes et de secondes à l’aide des
touches numériques puis appuyez sur la
touche ENTER.
3
Appuyez sur la touche REPEAT ou sur les
touches …† pour sélectionner le Titre ou le
Chapitre que vous souhaitez lire de manière
répétée.
2
●●
Il est possible que cette opération ne
Appuyez sur la touche ENTER.
fonctionne pas pour certains disques.
Lorsqu’un CD audio (CD-DA) ou un
disque MP3 est inséré, l’affichage des
informations peut ne pas apparaître en
fonction du disque utilisé.
Remarque
Répétition
Titre
●●
La fonction Time Search ne fonctionne pas
avec certains disques.
●●
Pour faire disparaître l'écran, appuyez de
nouveau sur la touche ANY KEY.
Chapitre : répète la lecture du chapitre en cours.
Titre : répète la lecture du titre en cours.
- Pour revenir à la lecture normale -
Appuyez sur les touches …† pour
3
sélectionner Non puis appuyez sur la touche
ENTER ou sur la touche REPEAT.
Appuyez sur la touche CANCEL pour revenir à la
lecture normale.
Français -4 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT
pour sélectionner la Piste ou le Disque que
vous souhaitez lire de manière répétée.
2
Utilisation de la touche ANY KEY
Musique
CD
Appuyez sur la touche ANY KEY.
Répétition :Track
Option lect. : Normal
00 : 52
1
01. TRACK 1
01. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
DVD-VIDEO
1/10
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
1/40
01/12
00:01:45
Non
ENG
Titre
1/1
D
5.1CH
DÉPLA.
SÉLECT.
Non
DÉPLA.
CHANG.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur les touches …† pour sélection-
ner Repeat puis appuyez sur les touches œ √
pour sélectionner le Titre ou le Chapitre que
vous souhaitez lire de manière répétée.
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT
2
3
pour sélectionner Non.
Appuyez sur la touche CANCEL pour revenir à la
lecture normale.
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Non
ENG
Titre
1/1
D
5.1CH
Utilisation de la touche ANY KEY
Non
DÉPLA.
CHANG.
Appuyez sur la touche ANY KEY.
1
2
3
Repeat est mis en surbrillance.
Musique
CD
Appuyez sur la touche ENTER.
Répétition : Non
Option lect. : Normal
00 : 52
3
Pour faire disparaître l’écran, appuyez sur la touche ANY
KEY ou RETURN. La répétition de la lecture vous
permet de répéter la lecture d’un titre ou d'un chapitre.
01. TRACK 1
01. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01/12
●●
Les DVD-RAM, DVD-RW (VR mode), les
DVD-R non finalisés et les DVD-RW
(mode vidéo) non finalisés ne permettent
pas la répétition d’un chapitre.
REVENIR
DÉPLA.
SÉLECT.
Remarque
Appuyez sur la touche ENTER.
Lecture de manière répétée (Repeat Playback)
Répétition
Piste
Utilisation de la touche REPEAT
Appuyez sur la touche REPEAT.
1
Musique
CD
Appuyez sur la touche REPEAT ou sur les
touches …† pour sélectionner la Piste ou le
Disque que vous souhaitez lire de manière
répétée. Appuyez sur la touche ENTER. Pour
les disques MP3, vous pouvez sélectionner
une Piste, un Dossier ou un Disque.
Répétition : Non
Option lect. : Normal
00 : 52
01. TRACK 1
01. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01/12
DÉPLA.
SÉLECT.
4 6 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- Pour revenir à la lecture normale -
- Pour revenir à la lecture normale -
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT
Appuyez plusieurs fois sur la touche
REPEAT(A-B) pour sélectionner Non.
4
pour sélectionner Non.
4
Appuyez sur la touche CANCEL pour revenir à la
lecture normale.
●●
Cette fonctionne n’est disponible que si le
Utilisation de la touche ANY KEY
VCD 2.0 est en mode Menu Non.
(Voir page 43.)
Remarque
Appuyez sur la touche ANY KEY.
1
Lire une section donnée de manière répétée(Lecture Repeat A-B)
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Non
ENG
Titre
1/1
D
5.1CH
Utilisation de la touche REPEAT A-B
Appuyez sur la touche REPEAT A-B.
Non
DÉPLA.
CHANG.
1
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Repeat puis appuyez sur la
touche √ pour sélectionner A-B.
2
Répétition A-B
Non
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Non
ENG
A-B
1/1
D
5.1CH
Non
DÉPLA.
CHANG.
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT
A-B pour définir le point de départ A.
Appuyez sur la touche ENTER.
2
3
3
4
Répétition A-B
A-
Appuyez sur la touche ENTER ou REPEAT
A-B à l’endroit où vous souhaitez que la
répétition de la lecture commence (A) puis
appuyez de nouveau sur cette touche à
l’endroit où vous souhaitez que la répétition
de la lecture cesse (B).
La répétition de la lecture de la section A-B
commence.
Appuyez de nouveau sur la touche ENTER
pour définir le point d’arrivée B.
La répétition de la lecture de la section A-B
commence.
- Pour revenir à la lecture normale -
Sélectionnez Non dans la rubrique Repeat.
Appuyez sur la touche CANCEL pour revenir à la
lecture normale.
●●
Si vous avez défini le point (B) avant que
Répétition A-B
A-B
5 secondes ne se soient écoulées, la
marque d’interdiction ( ) apparaît.
Remarque
●●
Vous pouvez également activer la Lecture
normale en appuyant sur la touche Cancel.
●●
Les CD ne prennent pas en charge la
fonction Repeat A-B.
●●
Cette fonctionne n’est disponible que si le
VCD 2.0 est en mode Menu Non.
(Voir page 43.)
Français -4 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélection des sous-titres
Sélection de la langue audio
Les langues de sous-titres peuvent ne pas fonctionner
selon le disque. Cette fonction n’est disponible qu’en
cours de lecture.
Les langues audio peuvent ne pas fonctionner selon le disque.
Cette fonction n’est disponible qu’en cours de lecture.
Utilisation de la touche AUDIO
Utilisation de la touche SUBTITLE
Appuyez sur la touche SUBTITLE en cours
Appuyez sur la touche AUDIO en cours de
1
2
lecture.
1
2
de lecture.
Audio
ENG Dolby Digital 5.1CH
Sous-Titre
Non
Appuyez sur la touche AUDIO ou sur les
touches …† pour sélectionner la langue
audio désirée.
Dans le cas d’un VCD, vous pouvez sélectionner
Stéréo, Droite ou Gauche.
Appuyez sur la touche SUBTITLE ou sur les
touches …† pour sélectionner la langue de
sous-titre désirée.
Utilisation de la touche ANY KEY
Utilisation de la touche ANY KEY
Appuyez sur la touche ANY KEY en cours de lecture.
1
Appuyez sur la touche ANY KEY en cours de
DVD-VIDEO
1/10
1
lecture.
1/40
00:01:45
Non
DVD-VIDEO
1/10
ENG
Titre
1/1
D
5.1CH
1/40
00:01:45
Non
Non
ENG
Titre
1/1
D
5.1CH
DÉPLA.
CHANGE
Non
DÉPLA.
CHANGE
Appuyez sur les touches …† pour sélection-
ner Subtitle puis appuyez sur les touches œ
√ pour sélectionner la langue de sous-titre
désirée.
2
Appuyez sur les touches …† pour sélection-
ner Audio puis appuyez sur les touches 4 œ
√ pour sélectionner la langue audio désirée.
2
DVD-VIDEO
1/10
1/40
DVD-VIDEO
1/10
00:01:45
ENG
1/40
ENG
Non
1/1
D
5.1CH
00:01:45
ENG
ENG
Non
1/1
D
5.1CH
Non
DÉPLA.
CHANGE
Non
DÉPLA.
CHANGE
●●
●●
●●
L’affichage des sous-titres peut être différent
selon le type de disque.
Remarque
●●
●●
Les langues audio peuvent être différentes
car elles dépendent du disque.
Si les sous-titres se chevauchent, désactivez
la fonction Légende de votre téléviseur.
Remarque
Certains disques ne vous permettent de
sélectionner la langue audio qu’à partir du
menu Disque.
Certains disques ne vous permettent de sélec-
tionner la langue qu’à partir du menu Disque.
4 8 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Changer l’angle de la caméra
Zoom avant
Lorsqu’un DVD-VIDEO contient plusieurs angles pour une
scène spécifique, vous pouvez sélectionner la fonction Angle.
Cette fonction n’est disponible qu’en cours de lecture.
Appuyez sur la touche ANY KEY en cours de
1
lecture ou en mode pause.
Appuyez sur la touche ANY KEY en cours de
DVD-VIDEO
1/10
1
2
lecture.
1/40
00:01:45
Non
ENG
Non
1/1
D
5.1CH
DVD-VIDEO
1/10
1/40
Non
00:01:45
Non
DÉPLA.
CHANGE
ENG
Non
D
5.1CH
1/3
Non
DÉPLA.
CHANGE
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Zoom, puis appuyez sur la
touche ENTER. ( ) s’affiche.
2
3
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Angle et appuyez sur les touches
œ √ pour sélectionner l’angle désiré.
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
ENG
ENG
Non
1/1
D
5.1CH
DVD-VIDEO
1/10
Non
1/40
DÉPLA.
CHANGE
00:01:45
ENG
ENG
Non
1/3
D
5.1CH
Non
Appuyez sur les touches …† œ √ pour
sélectionner la zone que vous souhaitez
agrandir.
DÉPLA.
CHANGE
●●
●●
Cette fonction dépend du disque utilisé et
peut ne pas fonctionner avec tous les
DVD.
NOTE
Cette fonction ne fonctionne pas lorsque
le DVD n’a pas été enregistré avec un
système de caméra multi-angles.
Appuyez sur la touche ENTER. L’écran est
agrandi à deux fois la taille normale.
Si vous appuyez de nouveau sur la touche ENTER après
que l’écran ait été agrandi à deux fois la taille normale, la
taille de l’écran passe alors à quatre fois la taille normale.
4
●●taille normale ●●2X ●●4X ●●2X
●●
Lorsque l’enregistrement est effectué en
mode EP, la fonction Zoom n’est pas prise
en charge.
Remarque
●●
Pour les VCD, Fonctionnement normal ●
zoom avant, facteur 2X ● Fonctionnement
normal. Récupération demain matin.
Français -4 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour visualiser l’état actuel et la progression de la lecture
: Appuyez sur la touche INFO.
Utilisation de la fonction
PIP(Image dans l’image)
La fonction PIP vous permet de visualiser un sous-écran
incrusté dans l’écran principal. Vous pouvez ainsi
regarder la télévision tout en visionnant un disque DVD.
DVD-VIDEO
Titre
Chapitre
Info
1/10
1/40
Durée de Lecture
Écran Principal
Écran PIP
00:01:10
Lecture
CH 7 [Mono]
AVR 24 2004 SAM
12:00 AM
Appuyez sur la touche PIP.
Le disque est lu dans l’écran PIP situé en bas et à droite
de l’écran principal.
1
Désactiver la fonction PIP
Appuyez plusieurs fois sur la touche PIP
pour sélectionner Non.
3
●●Lecture ●●Entrée ●●Non
Mode PIP
Non
Mode PIP
Lecture
Lecture
Entrée
Lecture
●●
●●
Les DV, fichiers MP3 et CD ne sont pas
pris en charge en mode PIP.
Pour visualiser l’état actuel et la progression de la lecture
: Appuyez sur la touche INFO.
Remarque
Lorsque l'écran affiche des informations
mises en surbrillance, vous ne pouvez pas
utiliser la fonction PIP car elle est
automatiquement désactivée.
DVD-VIDEO
Titre
Info
1/10
1/40
Chapitre
Durée de Lecture
Écran Principal
Écran PIP
00:01:10
CH 7 [Mono]
Lecture
AVR 24 2004 SAM
12:00 AM
Utilisation de la dernière marque
Appuyez sur la touche LAST MARK du panneau frontal
en cours de lecture. La scène en cours de lecture est
alors mémorisée sur le disque.
Passer de l’écran PIP à l’écran principal
Appuyez de nouveau sur la touche PIP.
(mode VR)
Dernière Marque
2
L’affichage entre l’écran PIP et l’écran principal change.
La source d’entrée est lue dans l’écran PIP situé en bas et
à droite de l’écran principal.
Lorsque l’appareil est rallumé après avoir été éteint ou
que le plateau est refermé après avoir été ouvert, le
graveur se met en mode Reprendre Stop au niveau de la
dernière position mémorisée. Appuyez sur la touche
PLAY. Le graveur reprend la lecture à partir de la scène
mémorisée qui est alors supprimée. A chaque fois que la
touche LAST MARK est enfoncée, le graveur efface les
informations de l’ancienne dernière marque et enregistre
les informations de la nouvelle marque sur le disque.
Mode PIP
Entrée
Lecture
Entrée
●●
Lorsque la protection du disque ou que la
protection de la cartouche est activée,
cette fonction est indisponible.
Remarque
5 0 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation des signets
Lire un signet
(mode V)
Appuyez sur la touche MARKER.
1
Appuyez sur la touche MARKER en cours de
lecture.
1
2
Appuyez sur les touches œ √ pour
sélectionner une scène mise en signet.
2
Signet
1
2
Signet
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
Appuyez sur la touche ENTER lorsque la
scène désirée apparaît.
Le chiffre 1 s’affiche et la scène est mémorisée.
Appuyez sur la touche ENTER ou sur la
touche pour commencer la lecture de la
scène sélectionnée.
3
1
Signet
Effacer un signet
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
Appuyez sur la touche MARKER.
1
Appuyez sur la touche œ √ pour passer à la
Appuyez sur les touches œ √ pour
3
4
position suivante.
2
sélectionner une scène mise en signet.
1
2
Signet
Appuyez sur la touche ENTER lorsque la
scène désirée apparaît.
Le chiffre 2 s’affiche et la scène est mémorisée.
1
2
Signet
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
Appuyez sur la touche CANCEL pour
supprimer le signet sélectionné.
3
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
1
Signet
●
●
Répétez l’opération ci-dessus pour mettre d’autres
scènes en signet.
Vous pouvez mettre jusqu’à 10 scènes en signet.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
●●
Lorsque le plateau est ouvert puis refermé,
les signets disparaissent.
Remarque
●●
Cette fonctionne n’est disponible que si le
VCD 2.0 est en mode Menu Non.
(Voir page 43.)
Français -5 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation des marqueurs
Lire un marqueur
Appuyez sur la touche MARKER.
(mode VR)
1
Appuyez sur la touche MARKER.
1
Appuyez sur les touches œ √ pour
2
sélectionner une scène mise en signet.
Marqueur
N:0
Marqueur
01 02
N:2
SÉLECT.
REVENIR
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
Appuyez sur la touche ENTER ou sur la
touche pour commencer la lecture de la
scène sélectionnée.
Appuyez sur la touche ENTER lorsque la
scène désirée apparaît.
3
2
Le chiffre 1 s’affiche et la scène est mémorisée.
●
Si vous avez appuyé sur la touche NEXT SKIP
)ou sur la touche PREVIOUS SKIP( ) en mode
Marqueur
01
N:1
(
marqueur, et que la scène en cours ou la scène
suivante sont mises en signet, si celles-ci sont lues
pour moins de 3 secondes, la lecture reprendra à
partir du signet précédent.
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
Effacer un marqueur
Appuyez sur la touche œ √ pour passer à la
Appuyez sur la touche MARKER.
3
4
position suivante.
1
2
Appuyez sur la touche ENTER lorsque la
scène désirée apparaît.
Le chiffre 2 s’affiche et la scène est mémorisée.
Appuyez sur les touches œ √ pour
sélectionner une scène mise en signet.
Appuyez sur la touche CANCEL pour
supprimer le signet sélectionné.
Marqueur
01 02
N:2
Marqueur
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 N:10
Marqueur
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
01 02 03 04 05 06 07 08 09
N:9
●
Les disques DVD-RAM ou DVD-RW (VR) possèdent la
fonction Marqueur au lieu de la fonction Signet.
La fonction Marqueur vous permet de marquer jusqu’à
99 scènes. Les scènes affichées pouvant comporter
plusieurs pages, une numérotation est nécessaire.
Si un disque en cours d’utilisation est encodé avec
Protection de la cellule ou Protection du disque, aucun
Marqueur ne peut être défini ou supprimé.
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
●●
Lorsqu'un marqueur est effacé pendant la lecture d’un
DVD-RAM/-RW (mode VR), les numéros des marqueurs
changent. Par exemple, si le 7ème marqueur est effacé
après que dix marqueurs aient été enregistrés, les
numéros de marqueurs situés après le huitième seront
Seule la lecture est disponible.
automatiquement diminués d'une position.
5 2 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Les touches de la télécommande
Lecture d’un CD audio/MP3
Chaque disque donne accès à tout un ensemble de
fonctions de menu.
Lecture d’un CD audio (CD-DA)
Insérez un CD audio (CD-DA) dans le plateau.
Le menu CD audio apparaît et la lecture des pistes
(chansons) commence automatiquement.
1
Musique
CD
Répétition : Non
Option lect. : Normal
00 : 52
01. TRACK 1
01. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
1. …†, 0~9: permet de sélectionner une piste (chanson).
01/12
2.
√
: permet de lire la piste (chanson) sélectionnée.
3. Touche ENTER: permet de lire la piste (chanson)
sélectionnée.
DÉPLA.
SÉLECT.
4. Touche ( ): permet de lire la piste (chanson)
sélectionnée.
5. Touche ( ): permet de revenir au début de la piste
actuelle lorsqu’elle est enfoncée en cours de lecture.
Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, votre
graveur de DVD commence la lecture de la piste
précédente.
Si vous appuyez sur cette touche moins de trois
secondes après le début de la lecture, la lecture de la
piste précédente commence. Si vous appuyez sur
cette touche plus de trois secondes après le début de
la lecture, la piste actuelle sera relue depuis le début.
-1 Appuyez sur les touches …† pour sélec-
tionner la piste que vous souhaitez écouter,
puis appuyez sur la touche ENTER ou √.
2
2
-2 Appuyez sur les touches numériques pour
sélectionner la piste (chanson) ; la lecture
de la piste (chanson) commence
automatiquement.
6. Appuyez sur la touche (
/
): lecture rapide (X2,
X4, X8)
Éléments de l’écran Audio CD(CD-DA)
7.
8.
: permet d’arrêter la lecture d’une piste (chanson).
: permet de lire une piste (chanson) ou de mettre
la lecture en pause.
Musique
CD
Répétition : Non
Option lect. : Normal
00 : 52
7
4
1
2
01. TRACK 1
01. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
5
6
01/12
3
DÉPLA.
SÉLECT.
1. Mode Répétition : Répétition désactivée/Répétition de
la piste /Répétition du disque
2. Piste (chanson) actuelle : affiche le numéro de la
piste en cours de lecture.
3. affiche le numéro de la piste en cours de lecture et le
nombre total de pistes.
4. Ceci indique l’état de fonctionnement d’un disque et
la durée de lecture correspondant à la portion du
disque qui est actuellement lue.
5. Affiche la liste des pistes (chansons) et le temps de
lecture de chaque piste.
6. Affichage des touches.
7. Option de lecture : Normal, Aléatoire, Intro ou Liste
de lecture
Français -5 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lire un disque MP3
Les touches de la télécommande
Insérez un disque MP3 dans le plateau.
Le menu MP3 apparaît et la lecture des pistes (chansons)
commence automatiquement.
1
Musique
MP3
Répétition : Non
Straight from the heart
Option lect. : Normal
00 :22
Racine
Bryan Adams
Bryan Adams_2
Straight from the heart
Run to you
Racine
03/06
Heaven
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
-1 Appuyez sur les touches …† pour sélec-
tionner la piste que vous souhaitez écouter,
puis appuyez sur la touche ENTER ou √.
2
2
1. …†,0~9: permet de sélectionner une piste (chanson).
2.
√
: permet de lire la piste (chanson) sélectionnée.
3. Touche ENTER: permet de lire la piste (chanson)
sélectionnée ou d’afficher les fichiers contenus dans le
dossier sélectionné.
4. Touche RETURN: permet d’atteindre le dossier dans
lequel se trouvent les chansons actuellement lues.
-2 Appuyez sur les touches numériques pour
sélectionner la piste (chanson) ; la lecture
de la piste (chanson) commence
automatiquement.
5. Touche ( ): permet de lire la piste suivante.
6. Touche ( ): permet de revenir au début de la piste
actuelle lorsqu’elle est enfoncée en cours de lecture.
Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, votre
graveur de DVD commence la lecture de la piste
précédente.
Éléments de l’écran MP3
Si vous appuyez sur cette touche moins de trois
secondes après le début de la lecture, la lecture de la
piste précédente commence.
Si vous appuyez sur cette touche plus de trois
secondes après le début de la lecture, la piste actuelle
sera relue depuis le début.
: permet d’arrêter la lecture d’une piste (chanson).
: permet de lire une piste (chanson) ou de mettre
la lecture en pause.
Musique
MP3
Répétition : Non
Straight from the heart
Option lect. : Normal
00 :22
7
4
1
2
Racine
Bryan Adams
Bryan Adams_2
Straight from the heart
Run to you
5
6
Racine
03/06
7.
8.
Heaven
3
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
1. Mode Répétition : Répétition désactivée, Répétition
de la piste, Répétition du dossier ou Répétition du
Disque
2. Piste (chanson) actuelle : affiche le numéro de la
piste en cours de lecture.
3. Affiche le dossier actuel et le numéro de la piste en
cours de lecture.
4. Ceci indique l’état de fonctionnement d’un disque et
la durée de lecture correspondant à la portion du
disque qui est actuellement lue.
5. Affiche les informations relatives au dossier et aux
pistes qu’il contient.
6. Affichage des touches.
7. Option de lecture : Normal, Aléatoire, Intro ou Liste
de lecture
5 4 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Options de lecture
Programmer des pistes
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 pistes au maximum
dans la liste de lecture.
Les Options de lecture peuvent être utilisées avec un CD
audio ou MP3 en mode Lecture ou Stop.
Appuyez sur la touche ANY KEY.
1
Repeat Mode est mis en surbrillance.
Appuyez sur la touche ANY KEY.
Musique
CD
1
Repeat Mode est mis en surbrillance.
Répétition : Non
Option lect. : Normal
00 : 52
01. TRACK 1
Musique
CD
01. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
Répétition : Non
Option lect. : Normal
00 : 52
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01. TRACK 1
01. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
01/12
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01/12
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
REVENIR
DÉPLA.
SÉLECT.
Sélectionnez Option lect. à l’aide des touches
2
3
œ √.
●
●
Lors de la lecture, Repeat Mode est mis en surbrillance.
En mode Stop, Options de lecture est mis en surbrillance.
Musique
CD
Répétition : Non
01. TRACK 1
Option lect. : Normal
00 : 52
Sélectionnez le mode Option lect. à l’aide des
2
3
touches œ √ puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ENTER.
L’écran des options de lecture apparaît.
Sélectionnez Liste de lecture à l’aide des touches …†.
L’écran des options de lecture apparaît.
Musique
CD
Répétition : Non
Option lect. : Normal
00 : 52
01. TRACK 1
Option Lecture Liste de Lecture
01. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01/12
Appuyez sur la touche ENTER.
4
L’écran Liste de lecture apparaît.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
Sélectionnez les pistes en respectant l’ordre dans
lequel vous souhaitez qu’elles soient lues à l’aide
des touches …†. Appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez l’option de lecture désirée
(Normal, Aléatoire, Intro ou Liste de lecture)
à l’aide des touches …†.
Musique
CD
Répétition : Non
Option lect. : Liste de lect.
00 : 00
Option Lecture Normal
01. TRACK 1
1. P_TRACK 1
2. P_TRACK 2
3. P_TRACK 3
4. P_TRACK 4
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
●
●
Normal: les pistes du disque sont lues dans l’ordre
dans lequel elles ont été enregistrées sur le disque.
Aléatoire: l’option Aléatoire permet de lire les pistes
d’un disque dans un ordre aléatoire. Une fois qu’une
liste aléatoire a été créée et lue entièrement, une autre
liste aléatoire est créée et lue.
DÉPLA.
SÉLECT.
MENU
Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la lecture
de la liste de lecture.
La Lecture aléatoire se poursuit jusqu’à ce que l’option
de lecture soit modifiée.
Intro: les 10 premières secondes de chaque piste sont
lues. Si vous souhaitez écouter la musique que vous
avez sélectionnée, appuyez sur la touche ENTER o usur
En cas d’erreur lors de la création de votre
liste de lecture, sélectionnez la piste à sup-
primer à l’aide des touches …† puis appuyez
sur la touche CANCEL.
5
●
La piste sélectionnée sera supprimée.
la touche
. L’option de lecture passe en mode
Musique
CD
Lecture normale. Si vous appuyez sur la touche
graveur passe directement à la piste suivante avec
l’option de lecture Intro. Lorsque la lecture de l’Intro
est terminée, la lecture en mode Normal commence.
Liste de lecture: l’option de lecture Liste de lecture
vous permet de sélectionner l’ordre dans lequel vous
, le
Option lect. : Liste de lect.
01 : 36
Répétition : Non
P_TRACK 1
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
1. P_TRACK 1
2. P_TRACK 2
3. P_TRACK 3
●
souhaitez lire les pistes.
CANCEL
DÉPLA.
SÉLECT.
MENU
Français -5 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez sur les touches …† œ √ pour
Lecture d’un CD image
3
sélectionner une image.
Photo
JPEG
Index
6
/
73
Diaporama
ROOT / DSC01189
Page
SÉLECT.
2
/
13
DÉPLA.
REVENIR
Il existe deux types de CD Image. Le premier est un CD
qui ne contient que des fichiers JPEG. Le second est un
CD qui contient des fichiers JPEG et des fichiers MP3
(CD mixte).
●
●
Pour visualiser les 6 images suivantes, appuyez sur
la touche
Pour visualiser les 6 images précédentes, appuyez
sur la touche
.
1. Lorsqu’un CD mixte est lu, un menu s’affiche dans
lequel vous pourrez choisir le contenu (JPEG ou
MP3) que vous souhaitez lire.
.
1-1. Si vous souhaitez lire les fichiers MP3 d’un CD
mixte, choisissez Musique dans le menu : l’écran de
lecture MP3 s’affiche alors. Voir page 54.
-1 Si vous appuyez sur la touche PLAY( ),
l’écran Diaporama apparaît.
4
4
L’intervalle entre les images (vitesse du Diaporama)
doit être défini.
1-2. Si vous souhaitez lire les fichiers JPEG d’un CD
mixte, choisissez Photo dans le menu : l’écran de
lecture des photos s’affiche alors. Voir le numéro 3
de cette page.
vitesse diaporama
2. Lorsqu’un CD Image (CD ne contenant que des
fichiers JPEG) est lu, le graveur affiche l’écran Album,
qui contient des images sous forme de vignettes.
Voir le numéro 3 de cette page.
DSC01189
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
Insérez un CD Image (JPEG uniquement) ou
1
2
un CD mixte (JPEG + MP3) dans le plateau.
-2 Utilisez les touches œ √ pour sélectionner
un fichier image dans l’écran Album puis
appuyez sur la touche ENTER.
Si vous lisez un CD mixte, appuyez sur les
touches …† pour sélectionner Photo puis
appuyez sur la touche ENTER ou √.
(Si vous lisez un CD Image, voir le numéro 3 de
cette page.)
Photo
JPEG+MP3
DSC01189
Appuyer sur Entrer ou la touche Droite:
Photo
DÉPLA. PHOTO
SÉLECT.
REVENIR
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
: permet de revenir à l’écran Album.
: le graveur entre en mode Diaporama.
Avant que le diaporama ne puisse
commencer, l’intervalle entre les images (vitesse du
diaporama) doit être défini.
: à chaque fois que la touche ENTER est enfoncée,
l’image pivote de 90 degrés vers la droite.
: à chaque fois que la touche ENTER est enfoncée,
l’image est agrandie jusqu’à 4X.
(Normal ● 2X ● 4X ● 2X ● Normal)
●
Appuyez sur la touche ANY KEY pour faire apparaître
ou disparaître les menus.
5 6 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner la Liste de titres, puis appuyez
deux fois sur la touche ENTER ou √
L’écran Liste de titres s’affiche.
Lecture de la liste de titres
2
3
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longu. Édit.
01 AVR/19/2004 1 00:00:21
√
√
√
√
√
√
√
02 AVR/19/2004 1 00:00:03
03 AVR/20/2004 2 00:00:15
04 AVR/20/2004 2 00:00:16
05 AVR/21/2004 1 00:06:32
06 AVR/21/2004 1 00:08:16
07 AVR/22/2004 1 00:09:36
AVR/19/2004 12:00 AM CH12
AVR/19/2004
12:00 AM
SP
Suivez les instructions suivantes pour lire une scène à
partir de la Liste de titres.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner le Titre, puis appuyez sur la
touche ENTER ou √.
Utilisation de la touche TITLE LIST
Appuyez sur la touche TITLE LIST.
Le menu Edition s’affiche à droite.
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
1
L’écran Liste de Titres s’affiche.
No. Titre
Longu. Édit.
01 AVR/19/2004 1 00:00:21
02 AVR/19/2004 1 00:00:03
03 AVR/20/2004 2
√
√
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
Lecture
Supprimer
04 AVR/20/2004 2
R
e
n
o
m
m
er
No. Titre
Longu. Édit.
AVR/21/2004 11:50 PM CH11
05 AVR/21/2004 1
Éditer
01 AVR/19/2004 1 00:00:21
√
√
√
√
√
√
√
AVR/21/2004
11:50 PM
06 AVR/21/2004 1
02 AVR/19/2004 1 00:00:03
03 AVR/20/2004 2 00:00:15
04 AVR/20/2004 2 00:00:16
05 AVR/21/2004 1 00:06:32
06 AVR/21/2004 1 00:08:16
07 AVR/22/2004 1 00:09:36
SP
Protection
07 AVR/22/2004 1
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
AVR/19/2004 12:00 AM CH12
AVR/19/2004
12:00 AM
SP
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
(Lire, Renommer, Supprimer, Éditer, Protection:
consultez les pages 68 à 71).
Appuyez sur les touches …† pour
Appuyez sur les touches …† pour
2
3
sélectionner l’entrée que vous souhaitez lire à
partir de la Liste de Titres, puis appuyez sur
4
sélectionner Lecture et commencer la lecture
de la liste de titres puis appuyez sur la
touche ENTER.
la touche PLAY
.
La lecture de l’entrée (titre) sélectionnée commence.
La lecture de l’entrée (titre) sélectionnée commence.
√ Lecture
Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur
la touche STOP. Pour revenir à l’écran Liste
de titres, appuyez sur la touche TITLE LIST.
Pour visualiser le statut actuel du disque ainsi que la
progression de la lecture : appuyez sur la touche INFO et
les informations relatives au disque apparaîtront.
Utilisation de la touche MENU
Appuyez sur la touche MENU.
1
DVD-RAM(VR)
Nom du Disque
Info disque
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
Titre Entier
16
Liste Lect. Entière
Durée Enregistrable
Protection
Écran Principal
Écran PIP
2
Liste de Titres
√
03:00 SP
Non Protégé
Lecture
- -
AVR 21 2004 WER
12:00 AM
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français -5 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez de nouveau sur la touche INFO. Vous avez
alors accès aux informations relatives au titre en cours de
la lecture.
Éléments de l’écran Liste de titres
DVD-RAM(VR)
Nom
Lecture info
AVR/21/2004 11:50 PM
CH11
#$
%
Titre
1/16
Heure de Création
Longueur
Durée de Lecture
Protection Titre
AVR/21/2004 12:00 AM
00:07:43 LP
00:13:27
Liste de Titres
ste de titres
DVD-RAM(VR)
No. Titre
^
Longu.
É
di
t.
Longu. Édit.
01 AVR/19/2004 1 00:00:21
02 AVR/19/2004 1 00:00:03
03 AVR/20/2004 2 00:00:15
04 AVR/20/2004 2 00:00:16
05 AVR/21/2004 1 00:06:32
√
00:00:21
00:00:03
√
√
Non Protégé
√
AVR 21 2004 WER
12:00 AM
!
@
√
Lecture
√
Renommer
AVR/19/2004 12:00 AM CH12
Supprimer
Éditer
√
AVR/19/2004
12:00 AM
06 AVR/21/2004 1 00:08:16
√
SP
Protection
07 AVR/22/2004 1 00:09:36
√
DÉPLA.
SÉLECT.REVENIRSORTIE
SORTIE
Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur
la touche STOP.
Pour revenir à l’écran Liste de titres, appuyez sur la
touche TITLE LIST.
5
&
!
@
Écran de Lecture des entrées enregistrées.
Fenêtre d’information sur l’entrée sélectionée :
Nom du titre, date d’enregistrement, durée
d’enregistrement, statut de verrouillage, mode
d’enregistrement
●●
Vous pouvez également lire un programme
enregistré en appuyant sur la touche ANY
KEY.
Remarque
#
$
%
N° d’entrée de l’enregistrement
Titre de l’entrée enregistrée
Durée de l’enregistrement (c.-à-d., le temps de
lecture)
DVD-RAM(VR)
1/14
00:01:45
Non
ENG
Non
Non
D
5.1CH
^
Éléments d’édition de la liste de titre
Lecture : permet de lire l’entrée sélectionnée.
Renommer : permet de modifier le titre de l’entrée
sélectionnée.
DÉPLA.
CHANGE
Supprimer : permet de supprimer l’entrée
sélectionnée de la liste.
Éditer : permet de supprimer une section.
Protection : permet de verrouiller ou de
déverrouiller l’entrée sélectionnée.
●●
●●
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Titre.
&
Affichage des touches.
Appuyez sur les touches œ √ pour
sélectionner la lecture de la liste de titres
puis appuyez sur la touche ENTER.
●●
Ceci dépend du type de disque utilisé.
Remarque
●●
Les DVD-R/DVD-RW (Vidéo) ont des
fonctions d’édition limitées.
5 8 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du menu
Configuration
Paramètres et
Réglages
Pour une plus grande simplicité d’utilisation, nous vous
recommandons de configurer les paramètres initiaux
avant d’utiliser le produit.
L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la touche
1
2
MENU de la télécommande. Les éléments des menus
diffèrent en fonction du type de disque utilisé.
Vous pouvez toujours configurer les paramètres de
configuration sans disque.
Enregistrer par Minuterie
Pas de disque
Enregistrer par Minuterie
Liste d’Enregistrements Programmée
√
√
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches …†, puis appuyez
sur la touche √ ou ENTER. Le menu
Configuration s’affiche.
Paramétrer
Pas de disque
Système
Langue
√
√
√
√
√
Audio
Vidéo
Contrôle Parental
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
●
Paramètres système
Configuration des Options générales.
- Réglage de l’heure, réglage des chaînes, Durée du
saut (fonction CM Skip)
●
●
●
Paramètres de langue
Configuration des Options de langue.
-
Audio, Sous-titres, Menu du disque, Menu du lecteur
Paramètres audio
Configuration des Options audio.
- Sortie numérique, DTS, Compression dynamique
Paramètres vidéo
Configuration des Options d’affichage. Utilisez cette fonc-
tion pour sélectionner le type d’écran que vous souhaitez
regarder ainsi que plusieurs autres options d’affichage.
- Aspect du téléviseur, niveau d’entrée, niveau de noir,
réducteur de bruit 3D, affichage frontal
Utilisation du menu Configuration ......................59
Paramètres système................................................60
Paramètres de langue.............................................61
Paramètres audio....................................................62
Paramètres vidéo ....................................................63
Contrôle parental ...................................................64
●
Contrôle parental
Configuration du contrôle parental
Permet aux utilisateurs de régler le niveau de sécurité
nécessaire pour empêcher les enfants de regarder des
films qui ne leur conviennent pas tels que les films
violents, les films pour adultes, etc.
- Mot de passe, niveau de classification, modification
du mot de passe
Français -5 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélectionnez CM Skip Time à l’aide des touches
…†, puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Le menu Réglage des chaînes s’affiche.
4
5
Paramètres système
Système
DVD-R(V)
Paramétrer Horloge
Paramétrer un Canal
CM Skip Temps
√
√
√
: 15 Sec
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Réglage de l’heure
Réglage des chaînes
(Voir page 23)
(Voir page 26)
Sélectionnez la durée désirée à l’aide des
touches …†, puis appuyez sur la touche √
ou ENTER.
Réglage de la durée de la fonction
CM Skip (saut)
Lorsqu’un programme enregistré sur un DVD-RAM, un
DVD-RW, un DVD-R ou un disque DVD-Vidéo est lu,
l’appareil peut être réglée automatiquement pour sauter
une portion du programme. Le programme peut alors
être lu à partir d'un point situé au-delà de la durée de la
fonction CM Skip (saut). Si la touche CM Skip est
enfoncée pendant la lecture d’un disque DVD, une
fonction de saut instantané est déclenchée.
Système
DVD-R(V)
Paramétrer Horloge
Paramétrer un Canal
CM Skip Temps
√
√
15 Sec
30 Sec
60 Sec
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Si vous appuyez sur la touche CM SKIP, la
section correspondant à la durée définie est
sautée, et la lecture de la section suivante
commence.
L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la
6
1
2
touche MENU de la télécommande.
Liste de Titres
DVD-R(V)
Liste de Titres
√
CM Skip
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez Configuration à l’aide des touches
…†, puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de configuration
en cours de lecture.
ꢀꢀ
La fonction CM Skip ne peut être utilisée
qu’au cours d’une lecture normale.
Remarque
ꢀꢀ
Lorsque la durée définie est inférieure au
temps de lecture restant d’un titre : le titre
suivant est lu depuis le début.
Paramétrer
DVD-R(V)
Système
Langue
√
√
√
√
√
ꢀꢀ
Lorsque la durée définie est inférieure au
Audio
temps de lecture restant d’une liste de
lecture, la scène suivante est lue.
Vidéo
Contrôle Parental
ꢀꢀ
La fonction CM Skip n’est pas utilisable
avec une image fixe.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
ꢀꢀ
Lorsque la durée définie est inférieure au
temps de lecture restant d’une scène, du
dernier titre ou de la dernière piste en cours
de lecture, un signe d’interdiction apparaît.
Sélectionnez Système à l’aide des touches …†,
puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Le menu Système s’affiche.
3
ꢀꢀ
Lorsque la durée définie est inférieure au
temps de lecture restant de la piste, du
titre ou de la scène en cours de lecture, un
signe d’interdiction apparaît.
Système
DVD-R(V)
Paramétrer Horloge
Paramétrer un Canal
CM Skip Temps
√
√
√
ꢀꢀ
La fonction CM Skip libère la fonction
: 15 Sec
Répétition (y compris Répétition A-B,
Répétition de chapitre et Répétition de titre).
ꢀꢀ
Cette fonction peut ne pas fonctionner
avec certains disques DVD-Vidéo.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
6 0 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisez les touches …† pour sélectionner le
sous-menu désiré, puis appuyez sur la touche
ENTER ou √.
Paramètres de langue
4
5
ꢀꢀꢀ Langue audio : pour le son des enceintes.
ꢀꢀꢀ Langue des sous-titres : pour les sous-titres du disque.
ꢀꢀꢀ Langue du menu Disque : pour le menu Disque
contenus sur le disque
Si vous réglez la langue du menu Lecteur, du menu
Disque, du menu Audio du menu Sous-titre à l’avance,
ces réglages seront automatiquement appliqués à chaque
fois que vous regarderez un film.
Si la langue sélectionnée n'est pas enregistrée sur le
disque, la langue d'origine pré-enregistrée est
automatiquement sélectionnée.
ꢀꢀꢀ Langue du menu Lecteur : pour le menu Lecteur de
votre graveur de DVD
Sélectionnez la langue désirée à l’aide des
touches …†, puis appuyez sur la touche √
ou ENTER.
Langue
Pas de disque
L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la
Audio
:
Original
1
2
touche MENU de la télécommande.
Sous-Titre
: English
Français
Menus du Disque :
Enregistrer par Minuterie
Pas de disque
Deutsch
Menus du Lecteur :
Español
Enregistrer par Minuterie
Liste d’Enregistrements Programmée
√
√
Italiano
Nederlands
Korean
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
ꢀꢀ
ꢀꢀ
Appuyez sur la touche RETURN ou
pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour
quitter le menu.
œ
Remarque
Sélectionnez Paramétrer à l’aide des touches
…†, puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de configuration
en cours de lecture.
La langue sélectionnée n’apparaîtra que si
elle est prise en charge par le disque.
Paramétrer
Pas de disque
Système
Langue
√
√
√
√
√
Audio
Vidéo
Contrôle Parental
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez Langue à l’aide des touches …†,
puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Le menu Configuration de la langue s’affiche.
3
Paramétrer
Pas de disque
Système
Langue
√
√
√
√
√
Audio
Vidéo
Contrôle Parental
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Langue
Pas de disque
Audio
: Original
√
Sous-Titre
: Automatique
√
√
√
Menus du Disque : Français
Menus du Lecteur : Français
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français -6 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
électionnez le sous-menu (Sortie Numérique,
DTS ou Compression Dynamique) à l’aide
des touches …†, puis appuyez sur la touche
√ ou ENTER.
4
Paramètres audio
Sortie numérique, DTS : voir page 28
Vous permet de paramétrer le matériel audio et les
Audio
Pas de disque
paramètres de son en fonction du système audio utilisé.
Sortie Numérique
DTS
: PCM
: Non
√
√
Compression Dynamique
Non
Oui
L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la
1
2
touche MENU de la télécommande.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Enregistrer par Minuterie
Pas de disque
Enregistrer par Minuterie
Liste d’Enregistrements Programmée
√
√
ꢀꢀꢀ Compression Dynamique : elle n'est active que
lorsqu'un signal Dolby Digital a été détecté.
- Oui : lorsque le film-la bande son est lue à bas
volume ou avec des petits hauts-parleurs, le système
peut appliquer la compression appropriée afin de
rendre le contenu plus intelligible et d’empêcher les
passages dramatiques de devenir trop forts.
- Non : vous pouvez profiter du film avec une
compression dynamique standard.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez Paramétrer à l’aide des touches
…†, puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de configuration
en cours de lecture.
Utilisez les touches …† pour sélectionner
l’élément désiré (PCM/Bitstream,
DTS-Oui/Non ou Compression Dynamique-
Oui/Non).
5
Paramétrer
Pas de disque
Puis, appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Système
Langue
√
√
√
√
√
Audio
Vidéo
Contrôle Parental
ꢀꢀ
Appuyez sur la touche RETURN ou
pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour
quitter le menu.
œ
Remarque
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez Audio à l’aide des touches …†,
puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Le menu Options audio s’affiche.
3
Paramétrer
Pas de disque
Système
Langue
√
√
√
√
√
Audio
Vidéo
Contrôle Parental
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Audio
Pas de disque
Sortie Numérique
DTS
: PCM
: Non
√
√
√
Compression Dynamique : Oui
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
6 2 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélectionnez le sous-menu (Aspect du
téléviseur, …, Affichage frontal) à l’aide des
touches …†, puis appuyez sur la touche √
ou ENTER.
4
Paramètres vidéo (Affichage)
Aspect du téléviseur : voir page 29
Niveau d’Entrée
Ajuste le niveau de noir du signal d’entrée.
Ces paramètres vous permettent de régler l’écran de
votre téléviseur.
Vidéo
Pas de disque
Format Écran
: 16:9 Large
√
Niveau d'Entrée
Niveau des Noirs
Réduction Bruit 3D
√
√
Plus Foncé
L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la
Plus Clair
: Non
1
2
touche MENU de la télécommande.
Affichage du Panneau : Auto
Enregistrer par Minuterie
Pas de disque
Enregistrer par Minuterie
Liste d’Enregistrements Programmée
√
√
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
ꢀꢀꢀ
Plus Foncé : si vous trouvez que l’écran est trop clair
et que vous souhaitez le rendre plus sombre.
Plus Clair : si vous trouvez que l’écran est trop sombre
et que vous souhaitez le rendre plus clair.
ꢀꢀꢀ
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Niveau de Noir
Sélectionnez Configuration à l’aide des touches
…†, puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de configuration
en cours de lecture.
Ajuste la luminosité de l’écran.
Vidéo
Pas de disque
Format Écran
: 16:9 Large
√
Niveau d'Entrée
Niveau des Noirs
Réduction Bruit 3D
: Plus Foncé
0IRE
√
√
Paramétrer
Pas de disque
7.5 IRE
Système
Langue
√
√
√
√
√
Affichage du Panneau : Auto
Audio
Vidéo
Contrôle Parental
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
ꢀꢀ 0 IRE : sélectionnez ce paramètre si vous
souhaitez que votre écran devienne plus sombre.
ꢀꢀ 7.5 IRE : sélectionnez ce paramètre si vous
souhaitez que votre écran devienne plus clair.
Sélectionnez Vidéo à l’aide des touches …†,
puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Le menu des options Vidéo s’affiche.
3
ꢀꢀ
IRE : abréviation de Institute of Radio
Engineers (Institut des ingénieurs radio).
Une unité IRE est une unité de mesure
relative équivalente à l/140e de l’amplitude
vidéo crête à crête (p-p). Pour un signal
vidéo de l’ordre de 1 V p-p, une unité IRE
est d’environ 0,00714 V ou 7,14 mV.
Remarque
Paramétrer
Pas de disque
Système
Langue
√
√
√
√
√
Audio
Vidéo
Contrôle Parental
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Vidéo
Pas de disque
Format Écran
: 16:9 Large
: Plus Foncé
√
√
√
√
√
Niveau d'Entrée
Niveau des Noirs
Réduction Bruit 3D
: 7.5 IRE
: Non
Affichage du Panneau : Auto
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français -6 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réduction Bruit 3D (réducteur de bruit adaptable au
mouvement)
Contrôle parental
Vidéo
Pas de disque
Format Écran
: 16:9 Large
√
Niveau d'Entrée
Niveau des Noirs
Réduction Bruit 3D
: Plus Foncé
: 7.5 IRE
√
√
Non
Oui
La fonction Contrôle parental fonctionne avec les DVD
qui ont reçu une classification : cette fonction vous aide
à contrôler les types de DVD que votre famille regarde.
Il existe 8 niveaux de classification.
Affichage du Panneau
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
ꢀꢀ Oui : offre une image plus nette grâce au réducteur
de bruit (pour l’enregistrement).
ꢀꢀ Non : Normal
L’appareil étant en mode Stop, appuyez sur la
1
2
touche MENU de la télécommande.
Affichage du Panneau
Ajuste la luminosité de l’affichage frontal de l’appareil.
Enregistrer par Minuterie
Pas de disque
Enregistrer par Minuterie
Liste d’Enregistrements Programmée
√
√
Vidéo
Pas de disque
Format Écran
: 16:9 Large
√
Niveau d'Entrée
Niveau des Noirs
Réduction Bruit 3D
Affichage du Panneau
: Plus Foncé
: 7.5 IRE
: Non
√
√
√
Luminosité
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Réduite
Auto
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez Paramétrer à l’aide des touches
…†, puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de configuration
en cours de lecture.
ꢀꢀꢀꢀꢀ
Auto : l’affichage frontal se met en veille
automatiquement lorsque la lecture du DVD commence.
Réduite : met l’affichage frontal en veille.
ꢀꢀꢀ
ꢀꢀꢀ
Luminosité : laisse l’affichage frontal éclairé.
Paramétrer
Pas de disque
Système
Langue
√
√
√
√
√
Audio
Utilisez les touches …† pour sélectionner
l’élément désiré. Puis, appuyez sur la touche
√ ou ENTER.
Vidéo
Contrôle Parental
5
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
ꢀꢀ
Appuyez sur la touche RETURN ou
pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour
quitter le menu.
œ
Sélectionnez Contrôle parental à l’aide des
touches …†, puis appuyez sur la touche √
ou ENTER.
Lorsque vous utilisez votre graveur DVD pour la
première fois, le message ‘Créer un mot de passe’
s’affiche.
Remarque
3
Paramétrer
Pas de disque
Système
Langue
√
√
√
√
√
Audio
Vidéo
Contrôle Parental
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
6 4 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Entrez un mot de passe à 4 chiffres à l’aide
des touches 0 à 9 de la télécommande.
Choisissez un nouveau mot de passe.
À propos du niveaude classification
4
5
Contrôle Parental
Pas de disque
Sélectionnez Niveau de Contrôle à l’aide des
1
touches …†.
Créer le code
Contrôle Parental
Pas de disque
Utiliser le Code
: Oui
Niveau 1 Enfants
√
Niveau de Contrôle
Modif. Code Secret
:
√
√
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
NUMÉRO
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
L’écran Confirmation du mot de passe
apparaît. Entrez de nouveau votre mot de
passe.
Appuyez sur la touche √ ou ENTER.
2
3
Le niveau de classification s’affiche.
Contrôle Parental
Pas de disque
Contrôle Parental
Pas de disque
Niveau 8 Adulte
Utiliser le Code
Niveau 7
Niveau de Contrôle
Modif. Code Secret
Confirmer le mot de passe
Niveau 6
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1 Enfants
NUMÉRO
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur la touche √ ou ENTER, puis
sélectionné Oui à l’aide des touches …†.
L’écran Contrôle Parental apparaît.
Sélectionnez Niveau de classification à l’aide
des touches …†, puis appuyez sur la touche
√ ou ENTER.
Par exemple, si vous sélectionnez les 6 premiers niveaux,
les disques qui contiennent les niveaux 7 et 8 ne seront
pas lus. Un chiffre élevé indique que le programme est
destiné aux adultes uniquement.
6
Contrôle Parental
Pas de disque
Utiliser le Code
Non
Oui
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
ꢀꢀ
Appuyez sur la touche RETURN ou
pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour
quitter le menu.
œ
Remarque
Français -6 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
À propos du changement de mot de passe
Sélectionnez Modif. Code Secret à l’aide des
Le message “Confirmer le mot de passe.”
apparaît.
Entrez de nouveau votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide
des touches 0 à 9 de la télécommande.
1
touches …†.
4
Contrôle Parental
Pas de disque
Utiliser le Code
: Oui
Niveau 1 Enfants
√
√
√
Niveau de Contrôle
Modif. Code Secret
:
Modif. Code Secret
Pas de disque
Confirmer le mot de passe.
*
*
*
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
NUMÉRO
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur la touche √ ou ENTER.
2
3
Le message “Modif. Code Secret” apparaît.
ꢀꢀ
Consultez la page 89 si vous avez oublié
votre mot de passe.
Modif. Code Secret
Pas de disque
Remarque
Enter Code Secret
NUMÉRO
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Entrez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide
des touches 0 à 9 de la télécommande.
Modif. Code Secret
Pas de disque
Enter Code Secret
*
*
*
NUMÉRO
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
6 6 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Édition
Cette section présente les fonctions de base de
l’édition de DVD et explique les fonctions d’édition
relatives à l’enregitrement et les fonctions d’édition
du disque entier.
●
Liste de titres
Titre fait référence à un flux audio ou vidéo enregistré.
La Liste des titres ouvre une liste destinée à vous aider à
sélectionner un titre. La liste des titres étant constituée
d’informations sur le flux en cours d’enregistrement, si un
titre est supprimé, ce titre ne pourra plus être lu.
●
Liste de lecture
Fait référence à une unité de lecture, qui est créée en
sélectionnant une scène donnée dans la Liste des titres.
Lorsqu’une liste de lecture est lue, seule la scène
sélectionnée par l’utilisateur sera lue. La lecture
s’interrompra automatiquement à la fin de la scène.
Seules les informations nécessaires à la lecture d’une scène
donnée étant inclues dans une liste de lecture, même si une
liste est supprimée, le flux original ne sera pas supprimé.
Si l’enregistrement ou l’édition n’ont pas pu être
terminés correctement à cause d’une erreur, telle
qu’une panne de courant, il est possible que
l’enregistrement ou l’édition n'aient pas été
effectués.
Édition de base (Liste de titres) ..........................68
Édition avancée (Liste de lecture).......................72
Gestionnaire de disque..........................................80
Sachez qu’un matériel qui a été endommagé est
incapable de retrouver son contenu d'origine.
Français -6 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Renommer
DVD-RAM(VR)
Édition de base
(Liste de titres)
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Renommer (Étiqueter) un titre
Suivez les instructions suivantes pour renommer une
entrée d’une liste de titres, c.-à-d. pour modifier le titre
d’un programme enregistré.
Sélectionnez les caractères désirés à l’aide
des flèches directionnelles (…† œ √), puis
appuyez sur la touche ENTER.
4
5
Renommer
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
Utilisation de la touche TITLE LIST
Appuyez sur la touche TITLE LIST.
1
2
L’écran Liste de titres s’affiche.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation de la touche MENU
●
Appuyez sur la touche MENU.
●
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Liste de
titres, puis appuyez deux fois sur la touche ENTER ou √.
●
●
●
Retour arrière: permet de reculer le curseur d’une
position. Équivalent de la touche CANCEL).
Espace: permet d’insérer un espace et de déplacer le
curseur d’une position vers la droite.
Supprimer: permet de supprimer le caractère situé au
niveau du curseur.
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longu. Édit.
01 AVR/19/2004 1 00:00:21
√
√
√
√
√
√
02 AVR/19/2004 1 00:00:03
03 AVR/20/2004 2 00:00:15
04 AVR/20/2004 2 00:00:16
05 AVR/21/2004 1 00:06:32
06 AVR/21/2004 1 00:08:16
●
●
Effacer: permet de supprimer tous les caractères saisis.
Enregistrer: permet d’enregistrer les caractères saisis.
AVR/19/2004 12:00 AM CH12
AVR/19/2004
12:00 AM
SP
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches directionnelles pour
sélectionner Enregistrer, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Le nom modifié du titre s’affiche sous la rubrique titre de
l’entrée sélectionnée.
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner l’entrée que vous souhaitez
renommer dans la Liste de titres, puis
appuyez sur la touche ENTER ou √.
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longu. Édit.
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
01 AVR/19/2004 1 00:00:21
√
√
√
√
√
√
No. Titre
Longu. Édit.
02 AVR/19/2004 1 00:00:03
03 AVR/20/2004 2 00:00:15
04 AVR/20/2004 2 00:00:16
01 AVR/19/2004 1 00:00:21
√
√
02 AVR/19/2004 1 00:00:03
03 AVR/20/2004 2
Lecture
Sports (A1)
AVR/19/2004
12:00 AM
05 Sports(A1)
00:06:32
04 AVR/20/2004 2
Renommer
06 AVR/21/2004 1 00:08:16
AVR/21/2004 12:00 AM CH12
SP
Supprimer
05 AVR/21/2004 1
AVR/21/2004
12:00 AM
Éditer
06 AVR/21/2004 1
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
SP
Protection
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Renommer, puis appuyez sur la
touche ENTER.
3
L’écran Renommer apparaît.
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longu. Édit.
01 AVR/19/2004 1 00:00:21
02 AVR/19/2004 1 00:00:03
03 AVR/20/2004 2
√
√
Lecture
Supprimer
04 AVR/20/2004 2
R
e
n
o
m
m
er
AVR/21/2004 12:00 AM CH12
05 AVR/21/2004 1
AVR/21/2004
12:00 AM
Éditer
06 AVR/21/2004 1
SP
Protection
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
6 8 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez sur les touches œ √ pour
Verrouiller (Protéger) un titre
Suivez les instructions suivantes pour verrouiller une
entrée et ainsi la protéger d’une suppression accidentelle.
4
sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche
ENTER. L’icône en forme de clé de la fenêtre
d’information de l’entrée sélectionnée passe
en statut verrouillé.
(
●
)
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
Utilisation de la touche TITLE LIST
Appuyez sur la touche TITLE LIST.
No. Titre
Longu. Édit.
01 Drama
02 Music
03 Sports
04 Movie
05 Sports(A1)
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
√
√
√
√
√
√
Sports(A1)
AVR/19/2004
06 Edu
1
1
L’écran Liste de titres s’affiche.
12:00 AM
SP
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation de la touche MENU
●
Appuyez sur la touche MENU.
●
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Liste de
titres, puis appuyez deux fois sur la touche ENTER ou √.
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
Supprimer un titre
Suivez les instructions suivantes pour supprimer une
No. Titre
Longu. Édit.
01 Drama
02 Music
03 Sports
04 Movie
05 Sports(A1)
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
√
√
√
√
√
√
entrée de la Liste de titres.
Drama
AVR/19/2004
12:00 AM
06 Edu
1
SP
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation de la touche TITLE LIST
Appuyez sur la touche TITLE LIST.
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner l’entrée que vous souhaitez
protéger dans la Liste de titres, puis appuyez
sur la touche ENTER ou √.
2
3
1
2
L’écran Liste de titres s’affiche.
Utilisation de la touche MENU
●
Appuyez sur la touche MENU.
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
●
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Liste de
titres, puis appuyez deux fois sur la touche ENTER ou √.
No. Titre
Longu. Édit.
01 Drama
02 Music
03 Sports
04 Movie
05 Sports(A1)
00:00:21
00:00:03
√
√
Lecture
R
e
n
ommer
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
AVR/19/2004 12:00 AM CH12
Supprimer
AVR/19/2004
12:00 AM
Éditer
06 Edu
1
No. Titre
Longu. Édit.
SP
Protection
01 Drama
02 Music
03 Sports
04 Movie
05 Sports(A1)
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
√
√
√
√
√
√
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Drama
AVR/19/2004
12:00 AM
06 Edu
1
SP
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Protection, puis appuyez sur la
touche ENTER.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner l’entrée de la Liste de titres que
vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur
la touche ENTER ou √.
No. Titre
Longu. Édit.
01 Drama
02 Music
03 Sports
04 Movie
05 Sports(A1)
00:00:21
00:00:03
√
√
Lecture
R
e
n
ommer
Sports(A1)
AVR/19/2004
12:00 AM
Supprimer
Éditer
06 Edu
1
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
SP
Protection
No. Titre
Longu. Édit.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
01 Drama
02 Music
03 Sports
04 Movie
05 Sports(A1)
00:00:21
00:00:03
√
√
Lecture
R
e
n
ommer
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
AVR/19/2004
12:00 AM
Supprimer
Éditer
06 Edu
1
SP
Protection
Protection du Titre:
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sports(A1)
AVR/19/2004
12:00 AM
Oui
Non
SP
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français -6 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez sur les touches …† pour sélection-
ner Supprimer, puis appuyez sur la touche
ENTER.
Supprimer une section d’un titre
Suivrez les instructions suivantes pour supprimer une
section d’un entrée de la Liste de titres.
3
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
(mode VR)
No. Titre
Longu. Édit.
01 Drama
02 Music
03 Sports
04 Movie
05 Sports(A1)
00:00:21
00:00:03
√
√
Lecture
Utilisation de la touche TITLE LIST
R
e
n
ommer
Sports(A1)
AVR/19/2004
12:00 AM
Supprimer
Éditer
06 Edu
1
SP
Protection
Appuyez sur la touche TITLE LIST.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
1
L’écran Liste de titres s’affiche.
Utilisation de la touche MENU
●
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Liste de
titres, puis appuyez deux fois sur la touche ENTER ou √.
Vous serez invité à valider votre choix dans un
message de confirmation.
DVD-RAM (VR), DVD-RW (mode VR) : si une liste
de lecture est présente, le message ‘Souhaitez-vous
supprimer le titre? (la liste de lecture
●
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
correspondante risque d’être supprimée)’ s’affiche.
DVD-RW (mode Vidéo), DVD-R : si aucune liste de
lecture n’est présente, le message ‘Souhaitez-vous
supprimer le titre?’ s’affiche.
No. Titre
Longu. Édit.
01 Drama
02 Music
03 Sports
04 Movie
05 Sports(A1)
00:00:21
00:00:03
00:00:15
00:00:16
00:06:32
00:08:16
√
√
√
√
√
√
Drama
AVR/19/2004
12:00 AM
06 Edu
1
SP
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
Souhaitez-vous supprimer?
(Les listes de lecture liées
risquent d’être supprimées.)
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner l’entrée de la Liste de titres que
vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la
touche ENTER ou √.
2
3
Sports(A1)
AVR/19/2004
12:00 AM
Oui
Non
SP
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
●
Ceci dépend du type de disque utilisé.
No. Titre
Longu. Édit.
01 Drama
02 Music
03 Sports
04 Movie
05 Sports(A1)
00:00:21
00:00:03
√
√
Lecture
R
e
n
ommer
Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur la touche ENTER.
Sports(A1)
AVR/19/2004
12:00 AM
Supprimer
Éditer
06 Edu
1
4
SP
Protection
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
●●
l est impossible de supprimer une entrée
protégée. Si vous souhaitez supprimer une
entrée protégée, sélectionnez
"DÉSACTIVÉ" dans le menu Protection
du titre.
Remarque
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Modifier, puis appuyez sur la
touche ENTER.
●●
Protection du disque : Si l’option Protégée
L’écran Liste de titres s’affiche.
est activée ou qu’une protection par
cartouche est installée lorsqu’un DVD-
RAM est utilisé, aucune donnée ne peut
être supprimée du disque.
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longu. Édit.
01 Drama
02 Music
03 Sports
04 Movie
05 Sports(A1)
00:00:21
00:00:03
√
√
●●
Il est impossible de restaurer une entrée
qui a été supprimée de la Liste de titres.
Lecture
R
e
n
o
mmer
Sports(A1)
AVR/19/2004
12:00 AM
Supprimer
●●
Éditer
Un DVD-R ou un DVD-RW finalisé ne
peut être supprimé.
06 Edu
1
SP
Protection
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
●●
S’agissant des DVD-R, les titres ne sont
supprimés que dans le menu et restent
physiquement présents sur le disque.
7 0 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez sur la touche ENTER au point de
démarrage.
L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la
fenêtre Point de démarrage de la suppression de la section.
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Supprimer, puis appuyez sur la
touche ENTER.
4
6
La section sélectionnée est supprimée.
Éditer la Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres No. 05
Démar.
Liste de Titres No. 05
Démar.
Fin
Démar.
00:00:06
Fin
Démar.
00:00:06
00:00:10
Suppr.
Termi.
00:10:15
Suppr.
Revenir
Sports(A1)
AVR/21/2004 11:50 PM
Sports(A1)
AVR/21/2004 11:50 PM
Fin
00:00:00
Fin
00:10:10
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Éditer la Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
Éléments de l’écran Éditer la liste de titres
Liste de Titres No. 05
émar.
Souhaitez-vous supprimer?
Fin
(La partie supprimée ne sera pas restaurée.)
uppr.
Revenir
Oui
Non
Fin
Éditer la Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
S
AVR/21/2004 11:50 PM
Liste de Titres No. 05
Démar.
00:10:10
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Fin
Démar.
00:00:06
3
4
00:00:10
Suppr.
Revenir
1
2
Sports(A1)
AVR/21/2004 11:50 PM
Pour revenir à l’écran Liste de titres, appuyez sur la
Fin
00:00:00
touche …† pour sélectionner Retour.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur la touche MENU une fois
l’opération terminée.
L’écran Liste de titres se referme.
1. Barre de lecture
2. Temps de lecture
3. Fenêtre Point de démarrage de la suppression de la
section et heure
7
4. Fenêtre Point de fin de la suppression de la section et heure
●●
La durée de la section à supprimer doit
être supérieure ou égale à 5 secondes.
●
Sélectionnez le point de démarrage et le point de fin
de la section que vous souhaitez supprimer à l’aide
des touches liées à la lecture.
Remarque
●●
Si la durée de la section à supprimer est
inférieure à 5 secondes, le message ‘La
plage est trop courte’ apparaît.
●
Touches liées à la lecture:
(
,
,
).
,
●●
Si le point de fin précède le point de
début, le message ‘Le point de fin ne peut
pas se situer avant le point de démarrage’.
Appuyez sur la touche ENTER au point de fin.
L’image et l’heure du point de fin s’affichent dans la
fenêtre Point de fin de la suppression de la section.
5
●●
Une section contenant une image fixe ne
peut être supprimée.
Éditer la Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres No. 05
Démar.
Fin
Démar.
00:00:06
00:10:15
Suppr.
Revenir
Sports(A1)
AVR/21/2004 11:50 PM
Fin
00:10:10
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français -7 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez sur la touche ENTER au point de fin.
5
Édition avancée
(Liste de lecture)
Faire une Scène
DVD-RAM(VR)
Scène No. 001
Démar.
Fin
Démar.
Fin
00:00:10
00:10:00
Faire
Créer une Liste de lecture
Nouvelle Liste de Lecture
AVR/19/04 12:00 AM
Termi.
00:10:00
Suivez les instructions suivantes pour créer une
nouvelle liste de lecture à partir d’un titre enregistré.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
●
●
L’image et l’heure du point de fin s’affichent dans la
fenêtre Fin.
La barre de sélection jaune se déplace vers l’élément
Créer.
(mode VR)
Appuyez sur la touche MENU lorsque le
disque est à l’arrêt.
1
2
- Pour créer une nouvelle liste de lecture -
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Liste de lecture, puis appuyez
sur la touche ENTER ou √.
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner
6
Créer, puis appuyez sur la touche ENTER.
Une nouvelle Scène est ajoutée à la Liste de lecture
actuelle. Un nouvel écran Créer une scène s’affiche.
Répétez la procédure ci-dessus pour créer d’autres scènes.
Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
Nouvelle Liste de Lecture
Éditer la Liste de Lecture
√
√
●●
Si vous souhaitez créer une nouvelle liste
de lecture, allez dans MENU ● nouvelle
liste de lecture.
NOTE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
●●
Vous pouvez vérifier et voir toutes les scènes
dans l’écran Éditer la liste de lecture.
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Nouvelle liste de lecture, puis
appuyez sur la touche ENTER ou √.
L’écran Créer une scène s’affiche.
3
4
- Pour revenir au menu Éditer une liste de lecture -
Faire une Scène
DVD-RAM(VR)
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner
Scène No. 001
Démar.
7
Retour, puis appuyez sur la touche ENTER.
L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche.
Fin
Démar.
Fin
00:00:00
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
00:00:10
Faire
Nouvelle Liste de Lect.
AVR/19/04 12:00 AM
No. Titre
Longu. Édit.
Termi.
01 Avr/23/2004/0 00:00:21
02 Avr/23/2004/0 00:00:03
03 Avr/24/2004/1 00:00:15
04 Avr/24/2004/1 00:00:16
05 Avr/25/2004/2 00:06:32
√
√
√
√
√
00:00:00
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Avr/25/2004 06:03 AM
7 Scène
Appuyez sur la touche ENTER au point de
démarrage.
Avr/23/2004 06:43 AM
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Faire une Scène
DVD-RAM(VR)
Scène No. 001
Démar.
Appuyez sur la touche MENU ou PLAY LIST
une fois l’opération terminée.
L’écran Éditer une liste de lecture se referme.
8
Fin
Démar.
Fin
00:00:10
00:00:10
Faire
Nouvelle Liste de Lect.
AVR/19/04 12:00 AM
Termi.
00:00:00
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
●●
Vous pouvez créer jusqu’à 99 listes de
lecture.
●
L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent
dans la fenêtre Démarrage.
Remarque
●
●
La barre de sélection jaune se déplace vers l’élément Fin.
Sélectionnez le point de démarrage de la section à
partir de laquelle vous souhaitez créer une nouvelle
scène à l’aide des touches liées à la lecture
●●
Selon le type de disque utilisé, l’affichage
de l’écran peut être légèrement différent.
(
,
,
,
,
,
).
,
7 2 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez sur les touches …† pour sélection-
ner Lire, puis appuyez sur la touche ENTER.
La lecture des entrées de la liste de lecture commence.
Lire les entrées de la Liste de lecture
Suivez les instructions suivantes pour lire les entrées de
la liste de lecture.
3
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longu. Édit.
(mode VR)
01 AVR/23/2004/0 00:00:21
02 AVR/23/2004/0 00:00:03
√
√
03 AVR/24/2004/0
Lecture
04 AVR/24/2004/1
Renommer
AVR/23/2004 06:43 AM
Éditer Scène
Appuyez sur la touche PLAY LIST.
L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche.
05 AVR/25/2004/2
7 Scène
Copier
1
AVR/23/2004 06:43 AM
Suppirmer
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longu. Édit.
√ Lecture
01 AVR/23/2004/0 00:00:21
02 AVR/23/2004/0 00:00:03
03 AVR/24/2004/0 00:00:15
04 AVR/24/2004/1 00:00:16
05 AVR/25/2004/2 00:06:32
√
√
√
√
√
AVR/23/2004 06:43 AM
7 Scène
AVR/23/2004 06:43 AM
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation de la touche MENU
●
Pour visualiser le statut actuel du disque ainsi que la
progression de la lecture : appuyez sur la touche INFO
pour faire apparaître les informations relatives au
disque.
●
●
●
Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est à
l’arrêt.
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Liste
de lecture, puis appuyez sur les touches ENTER ou √.
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Éditer
la liste de lecture, puis appuyez sur les touches ENTER
ou √.
DVD-RAM(VR)
Nom du Disque
Info disque
Titre Entier
14
5
Liste Lect. Entière
Durée Enregistrable
Protection
Écran Principal
Écran PIP
Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
00:00:15 SP
Non Protégé
Lect. [Liste lect.]
- -
Nouvelle Liste de Lecture
Éditer la Liste de Lecture
√
√
AVR 24 2004 SAM
06:43 AM
●
Appuyez de nouveau sur la touche INFO.
Vous avez alors accès aux informations relatives à la
liste de lecture en cours.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DVD-RAM(VR)
Nom
Lecture info
AVR/04/2004 06:43 AM
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner l’entrée de la Liste de lecture
que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur
la touche ENTER ou √.
L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche : Lire,
Renommer, Éditer une scène, Copier, Supprimer
Liste de Lecture
Heure de Création
Longueur
Durée de Lecture
Scène Entière
3/5
AVR/04/2004 06:43 AM
2
00:07:43 LP
00:00:05
7
AVR 24 2004 SAM
12:00 AM
●
Vous revenez à l’écran Éditer une liste de lecture
lorsque la lecture est terminée.
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la
lecture.
Vous revenez à l’écran Éditer une liste de lecture.
4
Français -7 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Entrez les caractères désirés à l’aide des
Renommer une entrée dans une
liste de lecture
Suivez les instructions suivantes pour renommer une
entrée d’une liste de lecture, c.-à-d. pour modifier le titre
d’une entrée d’une liste de lecture.
4
5
touches …† œ √.
Renommer
DVD-RAM(VR)
Dolphin
(mode VR)
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur la touche PLAY LIST.
1
2
L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche.
●
●
Cette fonction est la même que la fonction Renommer
de la section Renommer la liste de titres.
(voir page 68).
Le nombre maximum de caractères pouvant être saisis
est de 31. Les 31 caractères peuvent alors être affichés
en appuyant sur la touche INFO.
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longu. Édit.
01 AVR/23/2004/0 00:00:21
02 AVR/23/2004/0 00:00:03
03 AVR/24/2004/1 00:00:15
04 AVR/24/2004/1 00:00:16
05 AVR/25/2004/2 00:06:32
√
√
√
√
√
AVR/23/2004 06:43 AM
7 Scène
AVR/23/2004 06:43 AM
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches directionnelles pour
sélectionner Enregistrer, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Le nom modifié du titre s’affiche dans le champ titre de
l’entrée de liste de lecture sélectionnée.
Utilisation de la touche MENU
●
Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est à l’arrêt.
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Liste
de lecture, puis appuyez sur les touches ENTER ou √.
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Éditer
la liste de lecture, puis appuyez sur les touches
ENTER ou √.
●
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
●
No. Titre
Longu. Édit.
01 AVR/23/2004/0 00:00:21
02 AVR/23/2004/0 00:00:03
√
√
√
√
√
03 Dolphin
00:00:15
04 AVR/24/2004/1 00:00:16
05 AVR/25/2004/2 00:06:32
Dolphin
7 Scène
AVR/23/2004 06:43 AM
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner l’entrée de la Liste de lecture
que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur
la touche ENTER ou √.
L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche : Lire,
Renommer, Éditer une scène, Copier, Supprimer
DÉPLA. SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longu. Édit.
01 AVR/23/2004/0 00:00:21
02 AVR/23/2004/0 00:00:03
√
√
03 AVR/24/2004/1
Lecture
04 AVR/24/2004/1
Renommer
AVR/23/2004 06:43 AM
Éditer Scène
05 AVR/25/2004/2
7 Scène
Copier
AVR/23/2004 06:43 AM
Suppirmer
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Renommer, puis appuyez sur la
touche ENTER.
3
L’écran Renommer apparaît.
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longu. Édit.
01 AVR/23/2004/0 00:00:21
02 AVR/23/2004/0 00:00:03
√
√
03 AVR/24/2004/1
Lecture
04 AVR/24/2004/1
Renommer
AVR/23/2004 06:43 AM
Éditer Scène
05 AVR/25/2004/2
7 Scène
Copier
AVR/23/2004 06:43 AM
Suppirmer
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
7 4 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Éditer une scène pour une liste de lecture
Suivez les instructions suivantes pour éditer des scènes
pour une liste de lecture.
Lire une scène sélectionnée
Appuyez sur les touches directionnelles pour
4
sélectionner la scène que vous souhaitez lire,
puis appuyez sur la touche ENTER.
(mode VR)
L’entrée de liste de lecture à lire est sélectionnée.
Appuyez sur la touche PLAY LIST.
1
L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche.
Éditer la Scène
Liste de Lect. No.
DVD-RAM(VR)
Scène No.
2/7
02
2
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
Lect.
Modif.
Dépla.
No. Titre
Longu. Édit.
01 Science
02 Sky
00:00:17
00:00:06
00:00:06
00:00:37
√
√
√
√
01
00:00:26
00:00:07
00:00:11
03
06
00:00:04
03 Dolphin
04 Natural
Ajout.
04
00:00:03
05
00:00:04
Suppr.
Science
7 Scène
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
AVR/23/2004 06:43 AM
DÉPLA. SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur la touche ENTER.
Utilisation de la touche MENU
5
La lecture de la scène sélectionnée commence.
●
Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est à l’arrêt.
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Liste
de lecture, puis appuyez sur les touches ENTER ou √.
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Éditer la liste
de lecture, puis appuyez sur les touches ENTER ou √.
●
Éditer la scène
Liste de lect. No.
DVD-RAM(VR)
Scène No.
2/7
02
2
●
Lect.
Modif.
Dépla.
01
00:00:26
00:00:07
00:00:11
03
06
00:00:04
Ajout.
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner l’entrée de la Liste de lecture
que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur
la touche ENTER ou √.
L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche : Lire,
Renommer, Éditer une scène, Copier, Supprimer
04
00:00:03
05
00:00:04
Suppr.
2
3
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
√ Lecture
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longu. Édit.
01 Science
02 Sky
00:00:17
00:00:06
√
√
03 Dolphin
04 Natural
Lecture
R
e
n
o
mmer
Dolphin
7 Scène
Éditer Scène
Copier
AVR/23/2004 06:43 AM
Suppirmer
●
●
Pour arrêter la lecture de la scène, appuyez sur la
touche STOP.
Sélectionnez la scène désirée à l’aide des touches
…† œ √ puis appuyez sur la touche PLAY. La lecture
commence.
DÉPLA. SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Éditer une scène, puis appuyez
sur la touche ENTER.
L’écran Éditer une scène s’affiche.
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longu. Édit.
01 Science
02 Sky
00:00:17
00:00:06
√
√
03 Dolphin
04 Natural
Lecture
R
e
n
o
mmer
Dolphin
7 Scène
Éditer Scène
Copier
AVR/23/2004 06:43 AM
Suppirmer
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Éditer la Scène
Liste de Lect. No.
DVD-RAM(VR)
Scène No.
1/7
3
Lect.
Modif.
Dépla.
01
00:00:26
02
00:00:07
03
06
00:00:04
Ajout.
04
00:00:03
05
00:00:11
00:00:04
Suppr.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français -7 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez sur la touche ENTER au point de
fin de la scène.
Modifier une scène (Remplacer une scène)
7
8
Modifier une Scène
DVD-RAM(VR)
Scène No. 001
Démar.
Appuyez sur les touches directionnelles pour
4
sélectionner la scène que vous souhaitez
Fin
Démar.
00:00:00
modifier, puis appuyez sur la touche ENTER.
00:00:25
Chang.
Natural
03/05/29 03:34:00(PM)
Annuler
Fin
00:00:00
Éditer la Scène
Liste de Lect. No.
DVD-RAM(VR)
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Sc
01
è
ne No.
2/7
02
2
Lect.
Modif.
Dépla.
●
L’image et l’heure du point de fin s’affichent dans la
fenêtre Fin.
00:00:26
00:00:07
00:00:11
03
06
00:00:04
Ajout.
04
00:00:03
05
00:00:04
Suppr.
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Changer, puis appuyez sur la
touche ENTER.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner
Modifier, puis appuyez sur la touche ENTER.
L’écran Modifier une scène s’affiche.
Modifier une Scène
DVD-RAM(VR)
5
6
Scène No. 001
Démar.
Fin
Démar.
00:00:00
00:00:30
Chang.
Éditer la Scène
Liste de Lect. No.
DVD-RAM(VR)
Natural
03/05/29 03:34:00(PM)
Annuler
Sc
ène No.
2/7
02
2
Fin
00:00:30
Lect.
Modif.
Dépla.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
01
00:00:26
00:00:07
00:00:11
03
06
00:00:04
●
La scène que vous souhaitez modifier est remplacée
par la section sélectionnée.
Ajout.
04
00:00:03
05
00:00:04
Suppr.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Éditer la Scène
Liste de Lect. No.
DVD-RAM(VR)
Scène No.
2/9
02
2
Lect.
Modif.
Dépla.
Appuyez sur la touche ENTER au point de
démarrage de la scène.
01
00:00:26
00:00:07
00:00:11
03
06
00:00:04
Ajout.
Modifier une Scène
DVD-RAM(VR)
04
00:00:03
05
00:00:04
Suppr.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Scène No. 001
Démar.
Fin
Démar.
00:00:00
00:00:20
Chang.
Termi.
Natural
03/05/29 03:34:00(PM)
Fin
00:00:00
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
●
●
L’image et l’heure du point de démarrage
s’affichent dans la fenêtre Démarrage.
Sélectionnez le point de démarrage et le point de fin de
la section que vous souhaitez modifier à l’aide des
touches liées à la lecture
(
,
,
,
,
,
).
,
7 6 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
●●
●●
Vous ne pouvez pas déplacer la scène
sélectionnée vers la position de la scène
suivante, car la scène sélectionnée doit
être insérée avant cette position, qui ne
nécessite aucune action.
Déplacer une scène (Changer une scène de position)
Remarque
Appuyez sur les touches …† œ √ pour
4
sélectionner la scène que vous souhaitez
déplacer (changer de position), puis appuyez
sur la touche ENTER.
Selon le type de disque utilisé, l’écran
affiché peut être légèrement différent.
Ajouter une scène
Éditer la Scène
Liste de Lect. No.
DVD-RAM(VR)
Scène No.
3/7
02
3
Lect.
Modif.
Dépla.
Appuyez sur les touches …† œ √ pour
01
00:00:26
00:00:07
00:00:11
03
06
00:00:04
4
sélectionner la scène devant laquelle devra
être insérée une nouvelle scène, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Ajout.
04
00:00:03
05
00:00:04
Suppr.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Une fenêtre de sélection jaune sur la scène à ajouter
comme nouvelle scène.
Éditer la Scène
Liste de Lect. No.
DVD-RAM(VR)
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner
Scène No.
4/3
02
4
5
6
Déplacer, puis appuyez sur la touche ENTER.
Lect.
Modif.
Dépla.
01
00:00:26
00:00:07
03
00:00:04
Éditer la Scène
Liste de Lect. No.
DVD-RAM(VR)
Ajout.
Scène No.
3/7
02
3
Lect.
Modif.
Dépla.
04
00:00:00
Suppr.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
01
00:00:26
00:00:07
00:00:11
03
06
00:00:04
Ajout.
04
00:00:03
05
00:00:04
Suppr.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur la touche ENTER.
L’écran Ajouter une scène s’affiche.
5
6
●
Une fenêtre jaune de sélection s’affiche sur la scène à
déplacer.
Ajouter la Scène
DVD-RAM(VR)
Scène No. 004
Démar.
Fin
Démar.
Fin
00:00:00
00:00:00
Appuyez sur les touches …† œ √ pour
sélectionner la position vers laquelle vous
souhaitez déplacer la scène, puis appuyez sur
la touche ENTER.
00:00:10
Ajout.
Annuler
Sclence
Avr/23/2004 06:43 AM
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Éditer la scène
Liste de Lect. No.
DVD-RAM(VR)
Scène No.
6/7
02
6
Lecture
Modif.
Dépla.
Appuyez sur la touche ENTER au point de
démarrage de la scène.
01
00:00:26
00:00:07
03
00:00:04
Ajout.
Ajouter la Scène
DVD-RAM(VR)
04
00:00:03
05
00:00:11
06
00:00:04
Suppr.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Scène No. 004
Démar.
Fin
Démar.
Fin
00:00:15
00:00:00
●
La scène sélectionnée est déplacée vers la position
indiquée.
00:00:15
Ajout.
Annuler
Sclence
AVR/23/2004 06:43 AM
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Éditer la scène
Liste de Lect. No.
DVD-RAM(VR)
Scène No.
5/7
02
5
Lect.
Modif.
Dépla.
●
●
L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent
dans la fenêtre Démarrage.
Sélectionnez le point de démarrage de la section dans
laquelle vous souhaitez ajouter la nouvelle scène à
l’aide des touches liées à la lecture
01
00:00:26
00:00:07
00:00:11
03
06
00:00:04
Ajout.
04
00:00:03
05
00:00:04
Suppr.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
(
,
,
,
,
,
).
,
Français -7 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez sur la touche ENTER au point de
fin de la scène.
Copier une entrée d’une liste de
lecture vers la liste de lecture
7
8
Ajouter la Scène
DVD-RAM(VR)
Scène No. 004
Démar.
Fin
Utilisation de la touche PLAY LIST
Appuyez sur la touche PLAY LIST.
Démar.
Fin
00:00:15
00:00:35
00:00:15
Ajout.
Annuler
Sclence
AVR/23/2004 06:43 AM
1
L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
●
L’image et l’heure du point de fin s’affichent dans la
fenêtre Fin.
No. Titre
Longu. Édit.
01 Science
02 Sky
00:00:17
00:00:06
00:00:06
00:00:37
√
√
√
√
03 Dolphin
04 Natural
Science
7 Scène
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner
Ajouter, puis appuyez sur la touche ENTER.
AVR/23/2004 06:43 AM
DÉPLA. SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Éditer la Scène
Liste de Lect. No.
DVD-RAM(VR)
Sc
ène No.
4/4
02
4
Utilisation de la touche MENU
Lect.
Modif.
Dépla.
●
Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est à l’arrêt.
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Liste
de lecture, puis appuyez sur les touches ENTER ou √.
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Éditer la liste
de lecture, puis appuyez sur les touches ENTER ou √.
01
00:00:26
00:00:07
03
00:00:04
●
Ajout.
●
04
00:00:15
Suppr.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
●
●
La section que vous souhaire ajouter est insérée avant
la scène sélectionnée à l’étape 4 de la rubrique Ajouter
une scène située sur la page précédente.
Pour annuler, appuyez sur les touches …† afin de
sélectionner Annuler puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner
l’entrée de la Liste de lecture que vous souhaitez
éditer, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.
L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche : Lire,
Renommer, Éditer une Scène, Copier, Supprimer
2
3
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longu. Édit.
01 Science
02 Sky
00:00:17
00:00:06
√
√
03 Dolphin
04 Natural
Lecture
Supprimer une scène
R
e
n
o
mmer
Dolphin
7 Scène
Éditer Scène
Copier
AVR/23/2004 06:43 AM
Suppirmer
Appuyez sur les touches directionnelles pour
DÉPLA. SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
4
sélectionner la scène que vous souhaitez
supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur la touche ENTER.
La dernière liste de lecture sélectionnée est copiée.
Éditer la Scène
Liste de Lect. No.
DVD-RAM(VR)
Sc
01
è
ne No.
4/4
02
4
Lect.
Modif.
Dépla.
00:00:26
00:00:07
03
00:00:04
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
Ajout.
No. Titre
Longu. Édit.
01 Science
02 Sky
00:00:17
00:00:06
√
√
04
00:00:15
Suppr.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
03 Dolphin
04 Natural
Lecture
R
e
n
o
mmer
Dolphin
7 Scène
Éditer Scène
Copier
AVR/23/2004 06:43 AM
Suppirmer
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
5
Éditer la Scène
Liste de Lect. No.
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
Sc
ène No.
4/3
02
4
Lect.
Modif.
Dépla.
No. Titre
Longu. Édit.
01 Science
02 Sky
00:00:17
00:00:06
00:00:06
00:00:37
00:00:06
√
√
√
√
√
01
00:00:26
00:00:07
03
00:00:04
03 Dolphin
04 Natural
05 Dolphin
Ajout.
Dolphin
7 Scène
04
00:00:00
Suppr.
AVR/23/2004 06:43 AM
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA. SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
7 8 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez sur la touche MENU une fois l’opération
terminée. L’écran de menu se referme.
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Supprimer, puis appuyez sur la
touche ENTER.
4
3
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longu. Édit.
●●
Vous pouvez créer jusqu’à 999 scènes sur
un seul disque. Dans certains cas, le
nombre de scènes peut différer.
01 Science
02 Sky
00:00:17
00:00:06
√
√
Remarque
03 Dolphin
04 Natural
05 Dolphin
Lecture
R
e
n
o
mmer
Dolphin
7 Scène
Éditer Scène
Copier
AVR/23/2004 06:43 AM
Suppirmer
DÉPLA. SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
●
Le message de confirmation de suppression suivant
s’affiche : ‘Souhaitez-vous supprimer?’.
Supprimer une entrée de liste de
lecture d’une liste de lecture
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
Souhaitez-vous supprimer?
Oui
Non
Dolphin
7 Scène
Utilisation de la touche PLAY LIST
Appuyez sur la touche PLAY LIST.
AVR/23/2004 06:43 AM
DÉPLA. SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
1
L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche.
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longu. Édit.
Appuyez sur les touches œ √ pour
sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche
ENTER.
Vous revenez automatiquement à l’écran Éditer la liste de
lecture une fois l’opération terminée.
01 Science
02 Sky
00:00:17
00:00:06
00:00:06
00:00:37
00:00:06
√
√
√
√
√
4
03 Dolphin
04 Natural
05 Dolphin
Science
7 Scène
AVR/23/2004 06:43 AM
DÉPLA. SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
Utilisation de la touche MENU
Suppression en cours...
(Veuillez attendre)
●
Appuyez sur la touche MENU lorsque le disque est à l’arrêt.
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Liste
de lecture, puis appuyez sur les touches ENTER ou √.
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Éditer la liste
de lecture, puis appuyez sur les touches ENTER ou √.
●
Dolphin
7 Scène
AVR/23/2004 06:43 AM
●
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner l’entrée de la Liste de lecture
que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur
la touche ENTER ou √.
L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche : Lire,
Renommer, Éditer une Scène, Copier, Supprimer
No. Titre
Longu. Édit.
2
01 Science
02 Sky
00:00:17
00:00:06
00:00:06
00:00:37
√
√
√
√
03 Dolphin
04 Natural
Natural
7 Scène
AVR/23/2004 06:43 AM
DÉPLA. SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longu. Édit.
01 Science
02 Sky
00:00:17
00:00:06
√
√
03 Dolphin
04 Natural
05 Dolphin
Lecture
R
e
n
o
mmer
Dolphin
7 Scène
Éditer Scène
Copier
AVR/23/2004 06:43 AM
Suppirmer
DÉPLA. SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Français -7 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Entrez les caractères désirés à l’aide des
touches directionnelles.
4
5
Gestionnaire de disque
Renommer
DVD-RAM(VR)
Disc
Éditer le nom d’un disque
Suivez les instructions suivantes pour donner un nom à
un disque.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches directionnelles pour
sélectionner Enregistrer, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche MENU lorsque le
1
2
disque est à l’arrêt.
Un nom est donné au disque.
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
Gestionnaire de Disque
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
√
Nom du Disque
: Disque
√
√
√
√
√
Protection du Disque : Non Protégé
Format du Disque
Supprimer Toutes les Listes de Titres
Informations Protection Cartouche
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Gestionnaire de disque, puis
appuyez sur la touche ENTER ou √.
●●
●●
Vous pouvez avoir besoin d’effacer la
protection par cartouche ou la protection
du disque avant de commencer l’édition.
Remarque
Selon le type de disque utilisé, l’écran
affiché peut être différent.
Gestionnaire de Disque
DVD-RAM(VR)
Nom du Disque
:
√
√
√
√
√
Protection du Disque : Non Protégé
Format du Disque
Supprimer Toutes les Listes de Titres
Informations Protection Cartouche
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Nom du disque, puis appuyez
sur la touche ENTER ou √.
3
L’écran Éditer le nom s’affiche.
Renommer
DVD-RAM(VR)
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
8 0 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Protection du disque
Formater un disque
La Protection du disque vous permet de protéger vos
disques d’un formatage ou d’une suppresion due à une
mauvaise manipulation.
Suivez les instructions suivantes pour formater un
disque. The cartridge write protect tab should be set to
the unprotect position. La protection du disque doit
également être effacée.
Appuyez sur la touche MENU lorsque le
Appuyez sur la touche MENU lorsque le
1
2
disque est à l’arrêt.
1
2
disque est à l’arrêt.
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
√
Liste de Titres
√
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Gestionnaire de disque, puis
appuyez sur la touche ENTER ou √.
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Protection du disque.
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Gestionnaire de disque, puis
appuyez sur la touche ENTER ou √.
Gestionnaire de Disque
DVD-RAM(VR)
Nom du Disque
:
√
√
√
√
√
Protection du Disque : Non Protégé
Format du Disque
Gestionnaire de Disque
DVD-RAM(VR)
Nom du Disque
:
√
√
√
√
√
Supprimer Toutes les Listes de Titres
Informations Protection Cartouche
Protection du Disque : Non Protégé
Format du Disque
Supprimer Toutes les Listes de Titres
Informations Protection Cartouche
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Formater un disque, puis
appuyez sur la touche ENTER ou √.
3
Appuyez sur la touche ENTER ou √ puis appuyez
3
sur la touche …† pour sélectionner Protégé.
Gestionnaire de Disque
DVD-RAM(VR)
Nom du Disque
:
√
√
√
√
√
Gestionnaire de Disque
DVD-RAM(VR)
Protection du Disque : Non Protégé
Format du Disque
Nom du Disque
:
√
√
√
Protection du Disque
Non Protégé
Protégé
Supprimer Toutes les Listes de Titres
Informations Protection Cartouche
Format du Disque
Supprimer Toutes les Listes de Titres
Informations Protection Cartouche
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DVD-RAM
●
Le message de confirmation suivant s’affiche :
‘Souhaitez-vous formater le disque?’.
Appuyez sur la touche ENTER.
4
Gestionnaire de Disque
DVD-RAM(VR)
Gestionnaire de Disque
DVD-RAM(VR)
Nom du Disque
:
√
√
√
√
√
Nom du Disque
:
√
√
√
√
Protection du Disque : Protégé
Format du Disque
Protection du disque : Non protégé
Souhaitez-vous formater ce disque?
Supprimer Toutes les Listes de Titres
Informations Protection Cartouche
Oui
Non
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
●
Le message de confirmation suivant s’affiche :
‘Toutes les données vont être supprimées.
Souhaitez-vous poursuivre?’.
●●
La Protection du disque ne fonctionnera
que si la protectio npar cartouche a été
désactivée. (DVD-RAM uniquement)
Remarque
Français -8 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD-RW
Le message de confirmation suivant s’affiche :
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Gestionnaire de disque, puis
appuyez sur la touche ENTER ou √.
●
2
3
‘Choisissez le format d’enregistrement du
DVD-RW’.
Gestionnaire de Disque
DVD-RAM(VR)
Nom du Disque
:
√
√
√
√
√
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Protection du disque : Non protégé
Format du disque
Nom du Disque
:
√
√
√
√
Protection du disque : Non protégé
Supprimer toutes les listes de titres
Informations protection cartouche
Choisissez le format d'enregistrement du DVD RW.
DVD-VR
DVD-V
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches …† pour sélectionner
Supprimer toutes les liste de titres, puis
appuyez sur la touche ENTER ou √.
Appuyez sur les touches œ √ pour
sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche
ENTER. Le disque est formaté.
4
Gestionnaire de Disque
DVD-RAM(VR)
Nom du Disque
:
√
√
√
√
√
Les DVD-VR et les DVD-V sont denned selon leur
format d’enregistrement.
Protection du Disque : Non Protégé
Format du Disque
Supprimer Toutes les Listes de Titres
Informations Protection Cartouche
DVD-VR
Possible
DVD-V
Impossible
(une édition
partielle est possible)
DVD-RAM
Édition
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DVD-RW
DVD-R
●
Le message de confirmation suivant s’affiche :
‘Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titres?’.
DISQUE
DVD-RW
Gestionnaire de Disque
DVD-RAM(VR)
Nom du Disque
:
√
√
√
√
√
oté
Souhaitez-vous supprimer toutes
les listes de titres?
Supprimer toutes les listes de titres
Oui
Non
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
●
Si des cellules protégées existent : la fonction
Supprimer toutes les listes de titres ne fonctionnera
pas. Si un titre contient une image fixe, cependant,
cette fonction ne fonctionnera pas. Si vous souhaitez
supprimer une entrée protégée, désactiver l’option
Protéger dans la rubrique Verrouiller.
Appuyez sur la touche MENU lorsque le
1
disque est à l’arrêt.
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
√
●
Protection du disque : si l’option Protégée est activée
ou qu’une protection par cartouche est installée
lorsqu’un DVD-RAM est utilisé, aucune donnée ne
peut être supprimée du disque.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches œ √ pour sélection-
ner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER.
Toutes les listes de titres sont supprimées.
4
8 2 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informations relatives à la
protection par cartouche
La Protection du disque vous permet de protéger vos
disques d’un formatage du disque ou d’une suppresion
de programme due à une mauvaise manipulation.
La languette de protection de la cartouche doit être en
position non protégée pour pouvoir effectuer un
enregistrement sur un DVD-RAM.
Finaliser un disque
Après avoir enregistré des titres sur un DVD-RW/DVD-R
à l’aide de votre graveur de DVD, le disque doit être
finalisé avant de pouvoir être lu par des appareils
extérieurs.
Appuyez sur la touche MENU lorsque le
1
2
disque est à l’arrêt.
Appuyez sur la touche MENU lorsque le
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
1
2
disque est à l’arrêt.
Liste de Titres
√
Liste de Titres
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
√
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Gestionnaire de disque, puis
appuyez sur la touche ENTER ou √.
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Gestionnaire de disque, puis
appuyez sur la touche ENTER ou √.
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Nom du Disque
:
√
√
√
√
Gestionnaire de Disque
DVD-RAM(VR)
Protection du Disque : Non Protégé
Format du Disque : DVD-VR
Finaliser le Disque
Nom du Disque
:
√
√
√
√
√
Protection du Disque : Non Protégé
Format du Disque
Supprimer Toutes les Listes de Titres√
Supprimer Toutes les Listes de Titres
Informations Protection Cartouche
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches …† pour sélection-
ner Finaliser un disque, puis appuyez sur la
touche ENTER ou √.
Appuyez sur les touches …† pour
3
3
sélectionner le Infos protection cartouche,
puis appuyez sur la touche ENTER ou √.
Les infos protection cartouche du disque s’affichent.
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
●
Si la cartouche du disque est protégée, ouvrez le
plateau et vérifiez le disque.
Nom du Disque
:
√
√
√
√
Protection du Disque : Non Protégé
Format du Disque : DVD-VR
Finaliser le Disque
Gestionnaire de Disque
DVD-RAM(VR)
Nom du Disque
:
√
√
√
√
Supprimer Toutes les Listes de Titres√
Protection du disque : Non protégé
La cartouche de disque est protégée.
Ouvrez le tiroir et vérifiez le disque.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
OK
Gestionnaire de Disque
DVD-R(V)
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Nom du Disque
:
√
√
√
Protection du Disque : Non Protégé
Finaliser le Disque
Si la cartouche du disque n’est pas protégée, procédez à
l’enregistrement sur le disque.
Supprimer Toutes les Listes de Titres√
Gestionnaire de Disque
DVD-RAM(VR)
Nom du Disque
:
√
√
√
√
Protection du disque : Non protégé
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
La cartouche de disque n'est pas protégée.
Ouvrez le tiroir et vérifiez le disque.
OK
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
●●
La Protection du disque ne fonctionnera
que si la protection de la cartouche est
placée sur Non protégée.
Remarque
Français -8 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Le message suivant s’affiche : ‘Souhaitez-vous finaliser le
disque?’. Si vous sélectionnez Oui, le message suivant
s’affiche : ‘Le disque va être finalisé.
Ne pas finaliser un dique
(mode V/VR)
Souhaitez-vous poursuivre?’.
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Nom du Disque
:
√
√
√
√
Appuyez sur la touche MENU lorsque le
Protection du disque : Non protégé
1
disque est à l’arrêt.
Souhaitez-vous finaliser ce disque?
Oui
Non
Liste de Titres
DVD-RW(VR:F)
Liste de Titres
√
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Nom du Disque
:
√
√
√
√
tiNn péé
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Le disque ne sera finalisé.
Souhaitez-vous poursuivre?
Oui
Non
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Gestionnaire de disque, puis
appuyez sur la touche ENTER ou √.
2
3
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches œ √ pour
sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche
ENTER.
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR:F)
4
Nom du Disque
:
√
√
√
Format du Disque : DVD-VR
Disque Non Finalisé
Le disque est finalisé.
●●
Une fois qu’un disque a été finalisé, vous
ne pouvez plus supprimer d’entrées dans
la liste des enregistrements.
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Remarque
●●
Une fois finalisé, un DVD-R/DVD-RW
(mode vidéo) fonctionne de la même
manière qu’un DVD-Vidéo.
Appuyez sur les touches …† pour
sélectionner Ne pas finaliser le disque, puis
appuyez sur la touche ENTER ou √.
Le message “Souhaitez-vous ne pas finaliser ce disque?”
apparaît.
●●
Selon le type de disque utilisé, l’écran
affiché peut être légèrement différent.
●●
La durée de la finalisation peut varier en
fonction de la quantité de données
enregistrées sur le disque.
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR:F)
Nom du Disque
:
√
√
√
●●
Les données contenues sur le disque
Format du Disque : DVD-VR
seront endommagées si le graveur est
éteint au cours du processus de
finalisation.
Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?
Oui
Non
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
Si vous sélectionnez Oui, le message suivant s’affiche :
‘Le disque ne va pas être finalisé. Souhaitez-vous
poursuivre?’.
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR:F)
Nom du Disque
:
√
√
√
Format du Disque : DVD-VR
Le disque ne sera pas finalisé.
Souhaitez-vous poursuivre?
Oui
Non
DÉPLA.
SÉLECT.
REVENIR
SORTIE
8 4 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez sur les touches œ √ pour
sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche
ENTER.
4
Le disque n’est pas finalisé.
●●
Un DVD-RW peut être finalisé ou non
finalisé en mode Vidéo.
Remarque
Finalisé
Non finalisé
DVD-RW(V)
Marque
DVD-Video(RW)
Fonctionne
ment
Semblable à celui
d’un DVD-Vidéo
Enregistrement supplémentaire,
protection et suppression sont possibles.
●●
Un DVD-RW peut être finalisé ou non
finalisé en mode VR.
Finalisé
Non finalisé
Marque
DVD-RW(VR:F)
DVD-RW(VR)
Enregistrement supplémen-
taire, suppression, édition et
protection sont possibles.
Enregistrement supplémen-
taire, suppression, édition et
protection sont impossibles.
Fonctionne
ment
Français -8 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dépannage
Informations
Si votre produit ne fonctionne pas correctement,
examinez les points de vérification ci-dessous avant de
contacter un centre de service agréé par Samsung.
Complémentaires
Alimentation
L’entrée s’affiche pendant un petit moment lorsque
l'appareil est allumé.
Point à vérifier 1
Le graveur de DVD a besoin d’un peu
de temps pour s’initialiser et l’entrée des
données input ne s’affiche qu’env. 10
secondes après qu’il ait été allumé.
Enregistrement
Impossible d’enregistrer des progammes TV.
Point à vérifier 1
Vérifiez que le cordon d’alimentation est
correctement branché sur la prise
murale.
Point à vérifier 2
Point à vérifier 3
Les paramètres de chaîne du graveur de
DVD ont-ils été réglés correctement?
Vérifiez l’espace disponible sur votre
disque DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
J’ai appuyé sur la touche REC sans résultat
Point à vérifier 1
L’enregistrement n’est possible que sur
les disques DVD-RAM/DVD-RW/DVD-
R. Si un programme est protégé contre
la copie, il ne peut être enregistré.
Dépannage ..............................................................86
Specification............................................................90
Warranty.................................................................91
8 6 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Différences entre l’utilisation de la touche REC PAUSE et
l’utilisation de la touche Stop en cours d’enregistrement
Les paramètres de mode de lecture sont différents
des paramètres configurés dans le menu Paramètres.
Point à vérifier 1
Le disque ne prend pas en charge toutes
les fonctions sélectionnées. Dans ce cas,
certains des paramètres configurés dans
le menu paramètres peuvent ne pas
fonctionner correctement.
Point à vérifier 1
Chaque pression sur la touche Stop en
cours d'enregistrement crée un titre.
Lorsque la touche REC PAUSE est
enfoncée, l’état de pause est maintenu.
Lorsque la touche REC Pause est de
nouveau enfoncée pendant la pause de
l’enregistrement, l’enregistrement du
titre mis en pause reprend.
Impossible de modifier le ratio d’aspect.
Lecture
Point à vérifier 1
Le ratio d’aspect est fixe pour les dis-
ques DVD. (Voir page 29).
Impossible de lire le disque.
La fonction Angle ne fonctionne pas pendant la lec-
ture d'un disque DVD.
Point à vérifier 1
Point à vérifier 2
Vérifiez que le disque est inséré cor-
rectement, l’étiquette vers le haut.
Vérifiez le code de région du disque
DVD.
Point à vérifier 1
La fonction Angle n’est disponible que
lorsque le disque contient des images
capturées sous des angles différents.
Dans ce cas, une marque d’angle s’af-
fiche sur l’écran de votre téléviseur.
Point à vérifier 3
Ce graveur de DVD peut ne pas pouvoir
lire certains types de disques (voir page
5).
L’icône
apparaît à l’écran.
La langue audio et/ou de sous-titre sélectionnée
n’est pas appliquée.
Point à vérifier 1
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonc-
tion à cause de l’une des raisons suiv-
antes :
(1) Votre disque DVD empêche l’accès à
cette fonction.
(2) Votre disque DVD ne prend pas
cette fonction en charge (par exem-
ple : angles)
Point à vérifier 1
Les langues audio et de sous-titres sont
spécifiques au disque. Seules les langues
audio et de sous-titres contenues sur le
DVD sont disponibles et affichées dans
le menu Disque.
(3) La fonction n’est pas disponible
pour le moment.
(4) Vous avfez demandé un titre, un
chapitre ou une durée de balayage
hors de portée.
Français -8 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vidéo
Son
Pas de son.
Le disque tourne, mais aucune image ou seule une
image de mauvaise qualité n’apparaît.
Point à vérifier 1
Êtes-vous en train de regarder un
programme en mode lent ou en mode
saut? Si vous lisez un programme à une
vitesse différente de la vitesse normale,
aucun son n’est émis.
Point à vérifier 1
Vérifiez que le disque n’est pas
endommagé et qu’aucun corps étranger
n’est présent à sa surface.
Point à vérifier 2
Point à vérifier 3
Certains disques de mauvaise qualité
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Point à vérifier 2
Point à vérifier 3
Vérifiez les connexions et les paramètres.
Si les scènes passent du sombre au clair
soudainement, l’écran peut trembler
verticalement pendant quelques instants,
mais ceci ne constitue pas un
Vérifiez que le disque n’est pas endom-
magé. Nettoyez le disque, si nécessaire.
Point à vérifier 4
Vérifiez que le disque est inséré
dysfonctionnement.
correctement, l’étiquette vers le haut.
Point à vérifier 4
Vérifiez le réglage du commutateur de
sélection de la sortie vidéo.
Pas de sortie audio.
Pas de sortie progressive (480P).
Point à vérifier 1
Vérifiez que vous avez sélectionné les
bonnes options de sortie numérique
dans le menu Options de la sortie
audio. (Voir page 28).
Point à vérifier 1
Point à vérifier 2
Vérifiez que le commutateur de sortie
composant est réglé sur 480p.
(Voir page 18).
Veillez à modifier le réglage du
commutateur de sortie vidéo composant
lorsque le disque s’est arrêté.
Enregitrement par minuterie
Le témoin lumineux de la minuterie clignote.
Le son est audible mais aucune image n’apparaît à l’écran.
Point à vérifier 1
Point à vérifier 2
Vérifiez que le disque dispose de
suffisamment d’espace disponible pour
pouvoir procéder à l’enregistrement.
Point à vérifier 1
Vérifiez le commutateur de sélection du
port de sortie vidéo composant situé à
l’arrière de l’appareil.
Si le commutateur de sélection est réglé
sur 480p, la vidéo et la S-vidéo ne sont
pas reproduites. Réglez le commutateur
sur 480i. Vous ne pouvez sélectionner
un port de sortie vidéo composant que
lorsque le disque est arrêté.
Vérifiez que le disque utilisé est bien un
disque enregistrable.
Assurez-vous d’effectuer ces vérifications
avant l’heure de début d’enregistrement.
8 8 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
L’enregistrement par minuterie ne fonctionne pas
correctement.
Est-il possible de modifier un sous-titre et un signal
audio sur un disque enregistré?
Point à vérifier 1
Point à vérifier 2
Vérifiez de nouveau les heures de début
et de fin de l'enregistrement.
Point à vérifier 1
Un disque enregistré ne peut être lu
qu’avec les sous-titres et le signal audio
sélectionnés pour l’enregistrement.
L’enregistrement sera annulé, si
l’alimentation électrique est coupée à la
suite d’une panne de courant ou de
toute autre raison similaire en cours
d’enregistrement.
Autres problèmes
Télécommande
Point à vérifier 1
Lisez la table des matières afin de trou-
ver et de lire la section qui décrit votre
problème, puis suivez les instructions
qui vous sont données.
La télécommande ne fonctionne pas.
Point à vérifier 2
Point à vérifier 3
Éteignez puis rallumez votre graveur de
DVD.
Si le problème persiste, contactez le
centre de service Samsung le plus
proche.
Point à vérifier 1
Pointez la télécommande vers le capteur
infra-rouge de votre graveur de DVD.
Laissez une distance suffisante.
Retirez tout obstacle présent entre votre
graveur de DVD et la télécommande.
Point à vérifier 2
Point à vérifier 3
Vérifiez que les piles ne sont pas vides.
Vérifiez la position du bouton de
sélection DVD/TV.
Autres
J’ai oublié mon mot de passe pour le contrôle parental.
Point à vérifier 1
Appuyez simultanément sur les touches
) et ( ) de votre graveur de DVD
(
lorsque celui-ci est allumé. Tous les
paramètres (y compris le mot de passe)
seront remplacés par les paramètres par
défaut. N’effectuez cette opération qu’en
cas d’absolue nécessité. (Cette fonction
n’est disponible que lorsqu’aucun
disque n’est inséré dans le graveur).
Français -8 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caractéristiques techniques
Alimentation
Consommation
Poids
120V AC, 60Hz
35 Watts
8.27 lb
Générales
Dimensions
16,9po (l) x 11po (D) x 2,7po (h)
Temp. de fonctionnement
Autres conditions
Entre +41°F et +95°F
L’appareil doit rester à plat pendant son fonctionnement. Moins de 75 % d’humidité
1,0 V p-p à une charge de 75 Omega, sync. négative
Entrée S-Vidéo (Y : 1,OV p-p, C : 0,286V p-p à une charge de 75 Omega)
Niveau d’entrée audio max. : 2Vrms
Vidéo (1,2)
Audio (1,2)
Entrée DV
Entrée
Prise jack compatible IEEE 1394(4p)
Télévision hertzienne : VHF (2-13), UHF (14-69)
Télévision par câble : 1-125
Canaux pouvant être reçus
Prises jack de sortie analogique 1, 2
Audio
Sortie audio numérique optique/coaxiale
Niveau de sortie analogique à pleine étendue
Prise jack de sortie vidéo 1
Sortie
Video
Sortie S- Vidéo 1 (Y : 1,0Vp-p, C : 0,286Vp-p at 75 Omega load)
Sortie Composant 1 (Y : 1,OV p-p, Pb : 0,70V p-p, Pr : 0,70V p-p à une charge de 75 Omega)
Format de compression image MPEG-II
Format de compression audio Dolby Digital 2ch/256kbps
Enregistre
ment
XP (env. 8 Mbps), SP (env. 4 Mbps), LP (env. 2 Mbps),
Qualité d’enregistrement
Réponse basse fréquence
EP (env. 1,2 Mbps), FR (env. 1,2 Mbps to 8 Mbps)
20 Hz-20 kHz
Pour les disques DVD, les signaux audio enregistrés à une fréquence
d’échantillonnage de 96kHz sont convertis et reproduits à 48kHz.
Sortie audio
Type de disque
DVD
48 / 96kHz
48kHz
VCD
CD AUDIO (CDDA)
44,1kHz
Sortie audio analogique
Sortie audio numérique
44,1kHz
44,1kHz
44,1kHz
9 0 - Français
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantie Limitée Samsung
GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication.
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA se
réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être
effectuées par un Centre de service autorisé SECA.
Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le
1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
Main-d’oeuvre
Pièces
un (1) an (au comptoir)
un (1) an
Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d’achat acceptée.
Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.
EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT)
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force
majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une
mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le
transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie.
Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette
garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou
modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.
SIÈGE SOCIAL
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
7037 FINANCIAL DRIVE MISSISSAUGA, ONTARIO L5N 6R3 CANADA
FABRIQUE EN CORÉE
TEL: 1-905-542-3837
www.samsung.ca
Français -9 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|