Samson Headphones AH1 35X User Guide

UHF Wireless System  
Owners Manual  
Headset Transmitter  
• AH1/QE Aerobics Headset Transmitter  
• AH1/QV Vocal Headset Transmitter  
• AH1/35X Wind Instrument Transmitter  
• AR1 Receiver  
• UR1 Receiver  
• UM1 Receiver  
Wind Instrument  
Transmitter  
S A M S O N  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Samson AirLine  
Welcome to Samson AirLine—the wireless system for the new millenium! Wireless microphone and instrument systems were  
originally developed to eliminate cables, providing unparalleled freedom of movement. AirLine takes this concept to a new level with  
transmitters so small, lightweight and aerodynamic, they are nearly invisible, providing a completely “hassle-free” user experience.  
To create the worlds smallest wireless transmitters, we developed new proprietary technology. Featuring miniaturized circuitry and the  
ability to operate on a single tiny AAA battery (with 14 hours typical battery life), these transmitters also feature significantly improved  
wireless reception and sound quality. Whats more, the AR1 micro receiver developed especially for the AirLine system is actually  
smaller than the typical wireless transmitter.  
There are three different Samson AirLine systems detailed in this manual. All operate in the 801 - 805 MHz UHF frequency range  
and all contain an AR1 micro receiver or one of the receivers from our acclaimed Series One system—either a UR1 true diversity  
receiver (for professional performance applications) or a UM1 micro diversity receiver (optimized for the production of professional  
audio tracks to accompany your video shoot or live broadcast). The AirLine UHF Performance System combines a feather-light AH1  
headset transmitter with a Samson QV headset microphone, while the AirLine UHF Fitness System combines the AH1 with a Samson  
QE headset microphone. The AirLine UHF Wind Instrument System combines the AH1 with an Audio-Technica Pro 35X horn  
microphone. It is the first wireless system designed for brass and reed instruments that eliminates the need for a body pack and  
unwieldy microphone cables that limit your movement.  
In this manual, you’ll find a more detailed description of the features of all AirLine systems, as well as a guided tour through all  
components, step-by-step instructions for setting up your system and full specifications. If your AirLine system was purchased in the  
United States, you’ll also find a warranty card enclosed—dont forget to fill it out and mail it! This will enable you to receive online  
technical support and will allow us to send you updated information about this and other Samson products in the future. If your  
AirLine system was purchased outside of the U. S., contact your local distributor for warranty details. Also, be sure to check out our  
SPECIAL NOTE for U.S. purchasers: Should your AirLine system ever require servicing, a Return Authorization number (RA) is  
necessary. Without this number, the unit will not be accepted. If your AirLine system was purchased in the United States, please call  
Samson at 1-800-372-6766 for a Return Authorization number prior to shipping your system. If possible, return the unit in its original  
carton and packing materials. If your AirLine system was purchased outside of the U. S., contact your local distributor for information.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
Samson AirLine  
QuickStart  
If youve had some prior experience using wireless systems, these QuickStart instructions will get you up and running with your  
AirLine system in a matter of minutes! Detailed instructions for setting up and using your AirLine system can be found on page 16 of  
this manual, and the Guided Toursections on pages 4 - 16 provide full descriptions of all AirLine component controls and displays.  
1. Make sure that the supplied receiver and AH1 transmitter are factory preset to the same channel.  
2. Physically place the receiver where it will be used (if desired, the AR1 receiver model can be wall-mounted using the supplied  
holder) and extend its antenna(s) vertically.  
3. Set the power switch on your UH1 transmitter to the offposition (away from the arrow) and place a fresh battery in it. Then turn  
the transmitter back on momentarily; its LED will flash once and then go off if the battery is sufficiently strong. Once battery strength  
is verified, turn the transmitter off again.  
4. If you are using an AH1 headset microphone, position it correctly as per the illustrations on page 15. If you are using an AirLine  
UHF Wind Instrument System, clamp the horn mic to your instrument as described in the supplied Audio-Technica owners manual.  
5. Turn your audio system off and make the physical cable connection between the receivers balanced or unbalanced output jack  
(if necessary, both can be used simultaneously) and a mic level audio input of your amplifier or mixer. If your system contains a UR1  
or UM1 receiver, be sure to set its Audio Output Level switch correctly.  
6. Turn the Volume, Level or AF Level knob on the receiver completely counterclockwise. Connect the supplied AC adapter to the  
receiver and plug it in (or place a fresh battery in the UM1 receiver), but leave its power off for the moment.  
7. Turn on the receiver. If your system contains an AR1 or UR1 receiver, its PowerLED will light steadily red. (Note: the UM1  
receiver has no such LED.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
QuickStart  
Samson AirLine  
8. Turn on your AH1 transmitter. If your system contains an AR1 receiver, its Power/ RFLED should change color from red to green,  
indicating that it is receiving valid RF signal and is placed and positioned correctly. If your system contains either a UR1 or UM1  
receiver, one of the A/B ReceiverLEDs will be lit, showing you whether the (left) Aor (right) Breceiver is currently being used.  
The UR1 / UM1 meter will also indicate the strength of the incoming RF signal.  
9. Turn on your connected amplifier and/or mixer but keep its volume all the way down. Make sure the AH1 transmitter is unmuted.  
Set the Volume, Level or AF Level knob on the receiver fully clockwise; this is unity gain.  
10. Speak or sing into your headset microphone (or play the instrument connected to the horn microphone) at a normal performance  
level while slowly raising the audio input control of your amplifier or mixer until the desired level is reached.  
11. Do a walkaround through the intended area of coverage while observing the receivers Power/RFLED or RF Meter; it should  
indicate sufficient RF reception in all areas of coverage (in the case of the AR1, the LED will light steadily green) . Reposition it (or its  
antenna) as necessary. If extended range coverage is required, a Samson UR1 or UM1 true diversity receiver (set to the same channel  
as the transmitter) should be used  
12. If you hear any spurious noise from the receiver output when the transmitter is turned off, use the supplied plastic screwdriver to  
adjust the receiver Mute (squelch) level control, slowly turning it clockwise to the point at which the noise disappears.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Samson AirLine  
Guided Tour - AR1 Receiver  
1: Antenna - This swivel mounting allows full rotation for  
optimum placement of the antenna. In normal operation,  
the antenna should be placed in a vertical position. It can  
be folded inward for convenience when transporting the  
AR1. See the Setting Up and Using Your AirLine System”  
section on page 16 in this manual for more information  
about antenna positioning.  
2: Power On / RF LED - This lights red whenever the AR1 is  
powered on and green whenever the AR1 is receiving RF  
signal from a transmitter.  
3: Peak LED - This LED lights red when output signal from  
the AR1 is at the onset of clipping (that is, when it is on the  
verge of being distorted). If you see this light during  
operation, move the microphone further away or lower the  
volume level of your instrument or transmitter. For more  
information, see the section entitled Setting Up and Using  
Your AirLine Systemon page 16 in this manual.  
4: Power switch - Move this switch in the direction of the  
arrow to turn power to the AR1 on; move it away from the  
arrow to turn power off.  
5: Volume control - This knob sets the level of the audio  
signal being output through both the AR1 balanced and  
unbalanced output jacks (see #6 and #7 on the following  
page). Reference level is obtained when the knob is turned  
fully clockwise.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Guided Tour - AR1 Receiver  
Samson AirLine  
6: Unbalanced output* - Use this unbalanced high impedance  
(5 - 10 K Ohm) 1/4" jack when connecting the AR1 to consumer  
(-10) audio equipment. Wiring is as follows: tip hot, sleeve ground.  
7: Balanced output* - Use this electronically balanced low  
impedance (600 - 2500 Ohm) XLR jack when connecting the AR1  
to professional (+4) audio equipment. Pin wiring is as follows:  
Pin 1 ground, Pin 2 high (hot), and Pin 3 low (cold).  
8: Mute (squelch) control -  
This control determines the  
maximum range of the AR1  
before audio signal dropout.  
Although it can be adjusted  
using the supplied plastic  
screwdriver, it should  
normally be left at its factory setting. See the Setting Up and Using Your AirLine System”  
section on page 16 in this manual for more information.  
9: DC input - Connect the supplied 12 volt 200 mA power adapter here.  
WARNING: Do not substitute any other kind of power adapter; doing so can cause  
severe damage to the AR1 and will void your warranty.  
As shown in the illustration on the left, the supplied AR1 receiver holder can be used to  
wall-mount the AR1 in fixed installations.  
Wall-mount AR1 receiver holder  
* If required, both the balanced and unbalanced outputs can be used simultaneously.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Samson AirLine  
Guided Tour - UR1 Receiver / Front Panel  
1: Antennas (A and B) - The  
4
5
1
3
4
1
6
antenna mountings allow full  
rotation for optimum placement.  
In normal operation, both Antenna  
A (the antenna on the left) and  
Antenna B (the antenna on the  
right) should be placed in a vertical  
position. Both antennas can be  
folded inward for convenience  
when transporting the UR1. See  
the Setting Up and Using the  
AirLine Systemsection on page  
16 in this manual for information  
about antenna installation and  
positioning.  
S A M S O N  
UHF RECEIVER  
7
2
8
2: AF (Audio Frequency) Level control - This knob sets the level of the audio signal being output through both the balanced and  
unbalanced output jacks on the rear panel (see #2 and #4 on page 8 in this manual). Reference level is obtained when the knob is  
turned fully clockwise (to its 10setting).  
3: Peak LED - This LED lights yellow when output signal from the UR1 is at the onset of clipping (that is, when it is on the verge of  
being distorted). If you see this light during operation, move the microphone further away or lower the output level of your  
instrument or transmitter. For more information, see the section entitled Setting Up and Using the AirLine Systemon page 16 in  
this manual.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Guided Tour - UR1 Receiver / Front Panel  
Samson AirLine  
4: A/B Receiver LEDs - When signal is being received, one of these will be lit green, showing you whether the (left) Aor (right) B”  
receiver is currently being used. The UR1 constantly scans its two antennas and automatically selects whichever is receiving the  
strongest, clearest signal. This True Diversity switching is completely inaudible, but it effectively increases overall range while  
vir-  
tually eliminating potential interference and phase cancellation problems.  
5: RF (Radio Frequency) Level meter - This five-segment meter (similar to the VU bar meter used on audio devices) indicates the  
strength of the UHF signal being received. When all segments are lit, the incoming RF signal is at optimum strength; when only the  
left-most segment is lit, the incoming RF signal is at minimum strength. If no segments are lit, no signal is being received; check to  
ensure that the transmitter is on and that it is set to the same channel as the UR1. See the Setting Up and Using the AirLine System”  
section on page 16 in this manual for more information.  
6: Power LED - This lights red whenever the UR1 is turned on.  
7: Mute (squelch) control - This control determines the maximum range of the UR1 before audio signal dropout. Although it can be  
adjusted using the supplied plastic screwdriver, it should normally be left at its factory setting. See the Setting Up and Using the  
AirLine Systemsection on page 16 in this manual for more information.  
8: Power switch - Use this to turn the UR1 power on and off. When the receiver is on, the Power LED (see #6 above) is lit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Samson AirLine  
Guided Tour - UR1 Receiver / Rear Panel  
1: DC input - Connect the supplied  
12 volt 160 mA power adapter here,  
using the strain relief as shown in the  
illustration below. WARNING: Do not  
substitute any other kind of power  
adapter; doing so can cause severe  
damage to the UR1 and will void your  
warranty.  
1
2
3
4
UNBALANCED  
OUTPUT  
DC INPUT  
BALANCED SWITCH  
BALANCED OUTPUT  
LINE:  
-20dBm600  
MIC:  
+
-
-40dBm600Ω  
XLR:  
CAUTION:  
USE SAMSON  
AC ADAPTOR  
ONLY  
MIC  
LINE  
1 GND  
2 HOT  
COLD  
-10dB 5KΩ  
POWER RATING  
DC 12V, 1.9W(160mA)  
CABLE LOCK: LOOP THRU AND TIE  
2: Unbalanced output* - Use this  
unbalanced high impedance (5K Ohm)  
1/4" jack when connecting the UR1 to  
consumer (-10) audio equipment.  
Wiring is as follows: tip hot, sleeve  
ground.  
-
3: Audio Output Level switch - Sets  
the audio output level attenuation of  
the balanced output (see #4 below) to  
-20 dBm (line level) or -40 dBm  
(mic level). See Setting Up and Using  
the AirLine Systemon page 16.  
Using the strain relief: Gather up a loop of wire and pass it through the strain relief,  
then pass the adapter plug through the loop in order to create a knot.  
4: Balanced output* - Use this electronically balanced low impedance (600 Ohm) XLR jack when connecting the UR1 to professional  
(+4) audio equipment. Pin wiring is as follows: Pin 1 ground, Pin 2 high (hot), and Pin 3 low (cold).  
* If required, both the unbalanced and balanced outputs can be used simultaneously.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Samson AirLine  
Guided Tour - UM1 Receiver  
1: A/B Receiver LEDs - When signal is being received, one of these will be lit  
orange, showing you whether the (left) Aor (right) Breceiver is currently being  
used. The UM1 constantly scans its two antennas and automatically selects  
whichever is receiving the strongest, clearest signal. This True Diversity switching is  
completely inaudible, but it effectively increases overall range while virtually elimi-  
nating potential interference and phase cancellation problems.  
1
2
3
1
A
B
UHF MICRO DIVERSITY RECEIVER  
LOW MID HIGH PEAK  
800MHz  
S A M S O N  
2: Meter - This set of three multicolor LEDs acts as a meter, indicating either  
bat-  
tery power or the strength of the incoming RF signal. This meter can also be dis-  
abled altogether to conserve battery power. See #15 on page 11 for more  
information.  
4
5
MIN  
MAX  
SQ LEVEL  
POWER ON  
3: Peak LED - This LED lights red when output signal from the UM1 is at the onset  
of clipping (that is, when it is on the verge of being distorted). If you see this light  
during operation, move the microphone further away or lower the output level of  
your instrument or transmitter. For more information, see the section entitled  
Setting Up and Using the AirLine Systemon page 16 in this manual.  
+
6
7
S
A
M
S
O
N
4: Power switch - Use this to turn the UM1 power on and off.  
5: SQ (Squelch) Level control - This control determines the maximum range of the  
UM1 before audio signal dropout. Although it can be adjusted using the supplied  
plastic screwdriver, it should normally be left at its factory setting. See the Setting  
Up and Using the AirLine Systemsection on page 16 in this manual for more  
information.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Samson AirLine  
Guided Tour - UM1 Receiver  
8
9 10 11  
6: Battery holder - Insert a standard 9-volt alkaline battery here, being sure to  
observe the plus and minus polarity markings shown. We recommend the  
Duracell MN 1604 type battery. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be  
used, they do not supply adequate current for more than four hours.  
WARNING: Do not insert the battery backwards; doing so can cause severe  
damage to the UM1 and will void your warranty.  
DC INPUT  
OUT UNBAL  
LEVEL  
30 20 10  
7: Plastic screwdriver - Specially designed for use in adjusting the UM1 Squelch  
Level control (see #4 on the previous page). See the Setting Up and Using the  
AirLine Systemsection on page 16 in this manual for more information.  
8: Antennas (A and B) - The antenna mountings allow full rotation for optimum placement. In normal operation, both antennas  
should be placed in a vertical position. Both antennas can be folded inward for convenience when transporting the UM1. See the  
Setting Up and Using the AirLinesection on page 16 in this manual for more information.  
9: DC input - This jack will accept a DC input voltage of 6 - 13 volts (inner connection [tip] positive, outer connection [sleeve]  
ground) from your video camera, if available. Connect an optional Samson AC300R adapter here to charge a rechargeable 9-volt  
Ni-Cad battery.  
10: Unbalanced output* - Use this unbalanced (1K Ohm max.) 1/8" (3.5 mm) mini-phone jack when connecting the UM1 to  
consumer (-10) audio equipment. Wiring is as follows: tip hot, sleeve ground. If your video camera has stereo audio inputs, youll  
need to use a Y-adapter that has a 1/8" (3.5 mm) mini-phone plug at one end and dual male RCA-type plugs at the other end.  
11: Audio Output Level switch - Sets the audio output level of both the balanced and unbalanced outputs (see #10 above and #14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Samson AirLine  
Guided Tour - UM1 Receiver  
on the following page) to -30 dBm (mic level), -20 dBm, or -10 dBm (line level).  
See the Setting Up and Using the AirLine Systemsection on page 16 in this  
manual for more information.  
12: Level control - This knob sets the level of the audio signal being sent to the  
headphones output (see #13 below).  
12  
13  
14  
METER  
BATT.  
PHONES LEVEL  
RF OFF  
15  
13: Headphones output - Connect a stereo headphone to this standard 1/8"  
(3.5 mm) mini-phone jack in order to monitor the signal being output by the UM1.  
We recommend the use of 30 ohm headphones. The level of the  
#12 above). Maximum output is 240 mW @ 30 ohms).  
headphone signal can be set by adjusting the Level control (see  
14: Balanced output* - Use this electronically balanced low impedance (600 Ohm) mini-XLR jack when connecting the UM1 to  
professional (+4) audio equipment. Pin wiring is as follows: Pin 1 ground, Pin 2 high (hot), and Pin 3 low (cold).  
15: Meter switch - This three-position switch determines the function of the front-panel UM1 meter (see page #2 on page 9).  
In  
the left RFposition, the meter indicates the strength of the incoming RF signal. In the center BATTERYposition, the meter  
indi-  
cates relative battery power, showing whether the installed battery is at low (red), mid (yellow) or high (green) strength.  
When the red lowindicator lights, performance is degraded and the battery needs to be replaced). In the right OFF”  
the meter is disabled altogether, thus conserving battery power.  
(Note:  
position,  
* If required, both the unbalanced and balanced outputs can be used simultaneously.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Samson AirLine  
Guided Tour - AH1 Headset Transmitter  
1: Power / Battery LED - This LED flashes once when the AH1 is first turned on and lights steadily red when there is less than 2 hours  
of battery power remaining, indicating that the battery needs to be changed.  
2: Antenna - This permanently attached flexible antenna should be fully extended during normal operations. See the Setting Up and  
Using the AirLine Systemsection on page 16 in this manual for more information about antenna positioning.  
3: Battery compartment - Insert a standard AAA alkaline battery here, being sure to observe the plus and minus polarity markings  
shown. We recommend the Duracell type battery. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be used, they do not supply adequate  
current for more than four hours. WARNING: Do not insert the battery backwards; doing so can cause severe damage to the AH1  
and will void your warranty.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Samson AirLine  
Guided Tour - AH1 Headset Transmitter  
4: Mute switch - Move this switch in the direction of the arrow to mute the AH1; move it away from the arrow to unmute it and trans-  
mit audio signal. Because the carrier signal remains during muting, no popor thudwill be heard. Note that turning this off does  
not turn off the transmitter powerit is simply a way to temporarily mute the transmission of audio signal. If you dont plan on using  
the AH1 for extended periods, turn it off power by using the power on-off switch (see #5 below).  
5: Power switch - Move this switch in the direction of the arrow to turn power to the AH1 on; move it away from the arrow to turn  
power off. (to conserve battery power, be sure to turn the AH1 off when not in use). Be sure to mute the audio signal at your external  
mixer or amplifier before turning the AH1 power on or off, or an audible pop may result.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Samson AirLine  
Guided Tour - AH1 Headset Transmitter  
AH1 transmitter with Samson QV Headset Mic  
(UHF Performance System) or Samson QE Headset Mic  
(UHF Fitness System)  
As shown in the illustration above, the correct way to wear your  
QV / QE Headset is over the ears, as you would wear a pair of  
eyeglasses. Because the QV / QE Headset is specially designed to be  
used up close, be sure to mount the microphone directly in front of  
your lips. To avoid feedback problems, take care not to cover the  
mic capsule with your hand.  
IMPORTANT NOTE: As shown in the illustration on the left, the rear  
band of the headset should be positioned down at the base of the  
neck, not high up on the back of the head.  
Right way  
Wrong way  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Samson AirLine  
Guided Tour - AH1 Horn Microphone  
1: Audio-Technica Pro 35X horn microphone - This microphone is hard-wiredto a Samson AH1 headset transmitter (see #2 below).  
See the supplied Audio-Technica owners manual for microphone positioning instructions.  
2: Samson AH1 headset transmitter - See pages 13 - 14 in this manual for more information.  
3: Horn bell clamp - Use this to attach the entire assembly to the bell of your horn. See the supplied Audio-Technica owners manual  
for instructions.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Samson AirLine  
Setting Up and Using Your AirLine System  
The basic procedure for setting up and using your AirLine System takes only a few minutes:  
1. For your AirLine system to work correctly, both the receiver and transmitter must be set to the same channel. Remove all packing  
materials (save them in case of need for future service) and check to make sure that the supplied receiver and transmitter are set to the  
same channel (a complete channel plan is printed on the inside back cover of this manual). If these channels do not match, contact  
your distributor or, if purchased in the United States, Samson Technical Support at 1-800-372-6766.  
2. Physically place the receiver where it will be used (the general rule of thumb is to maintain line of sightbetween the receiver and  
transmitter so that the person using or wearing the transmitter can see the receiver). The AR1 can be mounted on a wall if desired,  
using the supplied wall mount holder. The UR1 can be rack-mounted if desired (taking a half-rack space), using an optional Samson  
adapter kit. The UM1 can be mounted to a video camera using the supplied velcro.  
3. Extend the receiver antenna(s) and place it (them) in a vertical position. Make sure the Power on-off switch in your AH1  
transmitter is set to Off.”  
4. Gently pry off the battery cover off the AH1 transmitter and slide it upwards and off to open the battery compartment. Please use  
care when opening this cover as undue force will destroy the hinge.  
5. Place a fresh AAA alkaline battery in the transmitter battery compartment, taking care to observe the polarity markings. Then  
replace the battery cover and gently press down on it until it clicks. Leave the AH1 off for the moment.  
6. Make the physical cable connection between the receiver output jack and a mic level audio input of your amplifier or mixer.  
The balanced XLR jack is preferable, since it will deliver an electromagnetically cleaner signal. If required, both the balanced and  
unbalanced outputs can be used simultaneously. If your system contains a UR1 or UM1 receiver, be sure to set its Audio Output Level  
switch correctly (see pages 8 and 10 for details). Leave your amplifier (and/or mixer) off at this time.  
7. Turn the Volume, Level or AF Level knob on the receiver completely counterclockwise. Connect the supplied AC adapter to the  
AR1 or UR1 receiver and plug it in (the UM1 receiver can also operate off battery power or a 12 volt power supply from a connected  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Samson AirLine  
Setting Up and Using Your AirLine System  
video camera), then plug the adapter into any standard AC outlet. Slide the Power switch in the direction of the arrow to turn on the  
receiver. If your system contains an AR1 receiver, its Power/ RFLED will light steadily red; if your system contains a UR1 receiver,  
its PowerLED will light steadily red. (Note: The UM1 receiver has no PowerLED indicator.)  
8. Turn on the power to your AH1 transmitter (using its Power on-off switch); the Power/BatteryLED will flash if the battery is  
ficiently strong (if it lights steadily, the battery has less than 2 hours of power remaining and should be replaced). If your system con-  
tains an AR1 receiver, its Power/ RFLED on the receiver should change color from red to green, indicating that it is receiving valid  
RF signal and is placed and positioned correctly. If your system contains either a UR1 or UM1 receiver, one of the A/B Receiver”  
LEDs will light, showing you whether the (left) Aor (right) Breceiver is currently being used. The UR1 / UM1 meter will also indi-  
cate the strength of the incoming RF signal.  
suf-  
9. Now its time to set the audio levels. Turn on your connected amplifier and/or mixer but keep its volume all the way down.  
Make sure that the AH1 transmitter is unmuted (its Mute switch should be positioned away from the arrrow). Then set the Volume,  
Level or AF Level knob on the receiver fully clockwise; this is unity gain.  
10. Speak or sing into your headset mic (or play the instrument to which the horn mic is attached) at a normal performance level  
while slowly raising the volume of your amplifier and/or mixer until the desired level is reached. The UM1 receiver allows you to  
monitor the transmission signal using standard Walkman-type 30 ohm headphones connected to its headphone jack.  
11. If you hear distortion at the desired volume level, first check to see whether the PeakLED on the receiver is lit . If it is not lit,  
make sure that the gain structure of your audio system is correctly set (consult the owners manual of your mixer and/or amplifier for  
details). If the PeakLED is lit, simply move the microphone further from your mouth.  
12. Conversely, if you hear a weak, noisy signal at the desired volume level, again make sure that the gain structure of your audio  
system is correctly set (consult the owners manual of your mixer and/or amplifier for details) and that the Volume, Level or AF Level  
control of the receiver is fully clockwise. If it is and the signal coming from the receiver is still weak and/or noisy, simply position the  
microphone closer to your mouth.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Samson AirLine  
Setting Up and Using Your AirLine System  
13. Temporarily turn down the level of your mixer/amplifier system and turn off the power to your transmitter, leaving the receiver on.  
Then restore the previously set level of your mixer/amplifier. With the transmitter off, the receiver output should be totally silentif it  
is, skip ahead to the next step. If it isnt (that is, if you hear some noise), you may need to adjust the receiver Mute (squelch) control.  
When the Mute control is at its minimum setting, the AirLine system always provides maximum range without dropout; however,  
depending upon the particular environment your system is used in, you may need to reduce that range somewhat in order to eliminate  
band noise when the AH1 transmitter is turned off. To do so, use the provided screwdriver to rotate the Mute (squelch) control  
completely counterclockwise (to the Minposition), then slowly turn it clockwise until the noise disappears. If no noise is present at  
any position, leave it at its fully counterclockwise Minposition (so as to have the greatest overall range available).  
14. When first setting up your AirLine System in a new environment, its always a good idea to do a walkaround in order to make sure  
that coverage is provided for your entire performance area. Accordingly, turn down the level of your audio system and turn on both  
the transmitter and receiver. Then, with the transmitter unmuted, restore the level of your audio system and while speaking or singing,  
walk through the entire area that will need to be covered. As you do so, observe the RF display or meter on the receiver to make sure  
that it is receiving sufficiently strong RF signal (in the AR1 receiver, the Power On / RFLED should always remain lit steadily green;  
in the UR1 and UM1 receivers, all segments of the RF Level meter should be lit). Always try to minimize the distance between trans-  
mitter and receiver as much as possible so that the strongest possible signal is received from all planned transmission points. If you are  
using an AR1 receiver in fixed installations such as A/V or corporate conference rooms, you may find it handy to mount it in the sup-  
plied wall-mount holder. In certain environments, it may be desirable to angle the receiver antenna(s) differently from the vertical  
position. Where extended range coverage is required, the Samson UR1 true diversity receiver (set to the same channel as the trans-  
mitter) should be used. For videography applications, the Samson UM1 micro diversity receiver should be used.  
If you have followed all the steps above and are experiencing difficulties, contact your local distributor or, if purchased in the  
United States, call Samson Technical Support (1-800-372-6766) between 9 AM and 5 PM EST.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Introduction  
Samson AirLine  
Bienvenue sur Samson Airline. Envolez-vous vers la liberté grâce aux systèmes sans fil du nouveau millénaire ! Les microphones et  
instruments sans fil ont été inventés pour offrir aux musiciens et aux interprètes une liberté de mouvement totale. La gamme AirLine  
reprend ce concept et le porte à une dimension encore jamais égalée grâce à des émetteurs si petits, légers et aérodynamiques qu'ils  
sont quasiment invisibles ! Nous avons développé une toute nouvelle technologie qui a permis de créer des émetteurs aussi minia-  
tures. Dotés de circuits miniaturisés et fonctionnant sur une simple pile AAA (autonomie moyenne de 14 heures), ces émetteurs béné-  
ficient d'une qualité sonore et d'une qualité de réception vraiment améliorées. Qui plus est, le récepteur micro AR1 conçu  
spécifiquement pour le système AirLine est en fait plus petit que l'émetteur sans fil !  
Le présent mode d'emploi vous donne tous les renseignements nécessaires concernant trois modèles de la gamme Samson AirLine.  
Tous fonctionnent dans la bande de fréquences UHF 801 à 805 MHz et reprennent le récepteur micro AR1 ou l'un des récepteurs de  
la célèbre gamme Series One : soit un récepteur UR1 True Diversity (destiné aux applications professionnelles sur scène), soit un  
récepteur UM1 Diversity (optimisé pour la production d'enregistrements audio pour des plateaux de vidéo ou de diffusion en direct).  
Le système AirLine UHF Performance réunit le AH1, émetteur serre-tête poids plume et un micro casque QV Samson, alors que le sys-  
tème AirLine UHF Fitness associe le AH1 à un micro casque QE Samson. Enfin, le système AirLine UHF Wind Instrument réunit un  
AH1 et un microphone Pro 35X Audio-Technica. Le système AirLine UHF Wind Instrument est le premier système sans fil conçu spé-  
cifiquement pour les instruments à vent et à anche. Grâce à lui, vous pouvez vous passer des émetteurs de ceinture et des câbles  
microphone qui entravent la liberté de mouvement du musicien.  
Ce mode d'emploi présente les caractéristiques et possibilités détaillées des systèmes de la gamme AirLine, les procédures  
d'utilisation ainsi que les caractéristiques techniques des appareils. Vous pouvez également y trouver une carte de garantie –  
n'oubliez pas de la remplir et de nous la renvoyer pour pouvoir bénéficier de notre assistance technique en ligne et être informé des  
NOTE : En cas de panne, contactez votre revendeur Samson. Veuillez à cet effet conserver le carton et les emballages d'expédition  
de l'appareil.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Samson AirLine  
Prise en main  
Si vous êtes un habitué des systèmes sans fil, ce chapitre vous permettra de régler et d'utiliser votre système AirLine en quelques  
minutes ! Vous pouvez trouver les procédures de configuration et d'utilisation détaillées de votre système AirLine en page 34 de ce  
mode d'emploi, ainsi que des "visites guidées" présentant les différentes commandes, connecteurs et témoins des modèles AirLine aux  
pages 22 à 33.  
1. Vérifiez que le récepteur et l'émetteur AH1 fournis sont bien réglés sur le même canal.  
2. Placez le récepteur à l'endroit où il devra être utilisé (le récepteur AR1 peut être fixé à une cloison au moyen du support mural  
fourni, si nécessaire) et déployez son antenne.  
3. Mettez l'émetteur UH1 hors tension en réglant l'interrupteur d'alimentation sur "Off" (pas sur la flèche), puis placez-y une pile  
neuve. Faites alors repasser temporairement l'émetteur sous tension ; son témoin lumineux clignote une fois, puis s'éteint si la pile est  
suffisamment puissante. Lorsque la puissance de la pile a été vérifiée, mettez l'émetteur hors tension.  
4. Si vous utilisez un microphone serre-tête AH1, positionnez-le conformément aux illustrations de la page 32. Si vous utilisez un  
système AirLine UHF Wind Instrument, fixez le micro à votre instrument selon les consignes indiquées dans le mode d'emploi  
Audio-Technica fourni.  
5. Placez votre système d'écoute hors tension, puis reliez la sortie symétrique ou asymétrique du récepteur (les deux sorties peuvent  
être employées simultanément si nécessaire) à l'une des entrées micro audio de votre amplificateur ou de votre console de mixage.  
Si votre système est équipé d'un récepteur UR1 ou UM1, vérifiez que son sélecteur de niveau de sortie est correctement réglé.  
6. Tournez le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur complètement vers la gauche. Reliez l'une des extrémités de  
l'adaptateur secteur fourni au récepteur et l'autre à une prise secteur (ou placez une pile neuve dans le récepteur UM1). Laissez le  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Prise en main  
Samson AirLine  
récepteur hors tension pour l'instant.  
7. Placez le récepteur sous tension. Si votre système est pourvu d'un récepteur AR1 ou UR1, son témoin "Power" doit alors s'allumer  
en rouge. Note : Le récepteur UM1 n'est doté d'aucun témoin de ce type.  
8. Placez l'émetteur AH1 sous tension. Si vous êtes équipé d'un récepteur AR1, le témoin "Power/ RF" de l'AR1 doit alors virer au vert,  
ce qui indique qu'il reçoit un signal HF valide et qu'il est correctement positionné. Si vous êtes équipé d'un récepteur UR1 ou UM1,  
l'un des témoins "A/B Receiver" doit s'allumer, ce qui indique que l'un des deux canaux (gauche "A" ou droit "B") est en cours  
d'utilisation. L'afficheur de niveau des UR1/UM1 vous renseigne par ailleurs sur l'intensité du signal HF reçu.  
9. Activez ensuite l'amplificateur ou la console de mixage utilisé(e) sans pour autant relever le volume. Vérifiez que l'émetteur AH1  
n'est pas coupé par la fonction Mute. Tournez alors le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur complètement vers la  
droite (position qui correspond au gain unitaire).  
10. Chantez ou prononcez des mots dans le micro (ou jouez de l'instrument sur lequel est fixé le microphone) au niveau auquel ils  
devront l'être lors du concert ou de la conférence, tout en relevant progressivement le niveau de l'entrée audio de l'amplificateur ou  
de la console de mixage jusqu'au volume souhaité.  
11. Faites quelques pas sur toute la zone à couvrir tout en observant le témoin "Power/RF" ou l'afficheur de niveau HF (RF Meter) du  
récepteur. Ce témoin (ou afficheur) doit toujours rester allumé en vert dans toutes les zones de couverture. Si nécessaire, repositionnez  
son ou ses antennes. Si vous avez besoin d'une plus grande couverture, remplacez l'AR1 par un récepteur True Diversity Samson UR1  
ou UM1 (réglé sur le même canal).  
12. Si vous entendez des émissions parasites à la sortie du récepteur lorsque l'émetteur est hors tension, relevez progressivement le  
potentiomètre Mute (Squelch) du récepteur jusqu'à ce que les interférences disparaissent.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Samson AirLine  
Visite guidée – Récepteur AR1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Visite guidée Récepteur AR1  
Samson AirLine  
1: Antenne L'antenne peut pivoter pour un placement optimal. En  
conditions d'utilisation normales, laissez  
l'antenne à la verticale.  
Vous pouvez toutefois l'incliner lors du transport de l'AR1. Vous  
pouvez trouver de plus amples renseignements sur le positionnement  
de l'antenne à la section "Configuration et utilisation de votre sys-  
tème AirLine" en page 34 de ce mode d'emploi.  
2: Témoin Power On/RF Ce témoin s'allume en rouge à la mise  
sous tension de l'AR1 et passe au vert lors de la réception de signaux  
HF transmis par un émet-  
teur.  
3: Témoin Peak - Ce témoin  
s'allume en rouge lorsque le  
signal de sortie de l'AR1 est  
proche de la saturation. Si  
ce témoin s'allume en cours d'utilisation, éloignez le microphone de la source sonore ou  
abaissez le volume de votre instrument ou de l'émetteur. Voir section "Configuration et utilisa-  
tion des systèmes AirLine" en page 34 de ce mode d'emploi pour obtenir de plus amples ren-  
seignements.  
4: Interrupteur d'alimentation Le fait de placer cet interrupteur sur la flèche met l'AR1  
sous tension ; placez-le en position inverse pour le mettre hors tension.  
5: Potentiomètre Volume Ce potentiomètre permet de régler le niveau du signal audio  
dirigé vers les sorties symétrique et asymétrique de l'AR1 (voir n°6 et n°7 de la page suivante).  
Le fait de tourner ce potentiomètre à fond à droite cale l'AR1 sur le niveau de référence.  
6: Sortie asymétrique* - Sortie haute impédance (5 - 10 kOhms) asymétrique sur Jack6,35mm  
Support mural pour récepteur AR1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Samson AirLine  
Visite guidée Récepteur UR1  
permettant la connexion de l'AR1 à  
des appareils audio grand public (-  
10dBV). Brochage : point chaud sur  
pointe, masse sur corps.  
1
3
4
5
4
1
6
7: Sortie symétrique* - Sortie basse  
impédance (600 - 2500 Ohms) à  
symétrie électronique sur embase  
XLR permettant la connexion de  
l'AR1 à des appareils audio profes-  
sionnels (+4dBu). Brochage : masse  
sur broche1, point chaud sur broche-  
2 et point froid sur broche3.  
S A M S O N  
UHF RECEIVER  
7
2
8
8: Réglage de Mute (Squelch) Ce  
réglage détermine la portée maxi-  
male de l'AR1 avant dégradation ou perte du signal audio. Même s'il est possible de modifier ce réglage au moyen du tournevis en  
plastique fourni, veuillez le laisser en temps normal sur sa valeur d'usine. Voir section "Configuration et utilisation des systèmes  
AirLine" en page 34.  
9: Connecteur d'alimentation Reliez à ce connecteur l'adaptateur secteur 12Volts 200mA fourni. ATTENTION : Utilisez exclusive-  
ment l'adaptateur secteur fourni sous peine d'endommager gravement l'AR1 et d'annuler la garantie.  
Comme le montre l'illustration, le récepteur AR1 peut être fixé sur une cloison par le biais de son support mural (à utiliser pour les  
installations fixes).  
* Si besoin est, les sorties symétrique et asymétrique peuvent être utilisées simultanément.  
1: Antennes (A et B) - Les différents montages possibles des antennes permettent leur rotation complète pour obtenir une localisation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Visite guidée Récepteur UR1  
Samson AirLine  
optimale. En fonctionnement normal, lantenne A (située à gauche) et lantenne B (située à droite) doivent être placées en position  
verticale. Les deux antennes peuvent être repliées vers lavant, pour faciliter le transport du récepteur UR1. Voir la page 34 de ce  
manuel, pour plus dinformation sur linstallation et le positionnement des antennes.  
2: Indicateur de niveau AF - Cet indicateur détermine le niveau du signal acoustique en sortie aux fiches de sorties symétrique et  
asymétrique, à larrière du rack. On obtient un niveau de référence lorsque le bouton est en position maximale (vers la droite).  
3: LED de surcharge - La LED sallume en jaune, lorsque le signal de sortie du récepteur UR1 est sur le point de saturer (cest-à-dire  
juste avant distorsion). Si cette LED s'allume lors du fonctionnement, éloignez le microphone ou diminuez le niveau de sortie de votre  
instrument ou de lémetteur. Pour plus dinformation, voir la page 34 de ce manuel.  
4: LEDs des antennes A et B - En présence de signal, lune des deux diodes sallume en vert et indique ainsi quelle antenne, "A" (à  
gauche) ou "B" (à droite) est en fonctionnement. Le récepteur UR1 balaye constamment les deux antennes et choisit automatiquement  
celle qui reçoit le signal le plus fort et le plus clair. La commutation True Diversity est parfaitement inaudible, mais augmente  
sensiblement la portée totale en éliminant les problèmes dinterférences haute fréquence et dannulation de phase.  
5: Indicateur de niveau RF (Haute Fréquence) - Ce témoin 5 segments (semblable aux VU-mètres utilisés dans les équipements audio)  
indique la puissance du signal UHF reçu. Lorsque tous les segments sont allumés, le signal H.F. entrant est à sa puissance optimale.  
Lorsque seul le segment situé le plus à gauche est allumé, le signal H.F. entrant est à sa puissance minimale. Si aucun segment nest  
allumé, aucun signal nest reçu ; assurez-vous que lémetteur est bien en position de marche et quil est connecté au même canal que  
le récepteur UR1. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la page 34 de ce manuel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Samson AirLine  
Visite guidée Récepteur UR1  
6: Témoin dalimentation -La diode  
sallume lorsque le récepteur UR1 est  
en position On.  
1
2
3
4
UNBALANCED  
OUTPUT  
DC INPUT  
BALANCED SWITCH  
BALANCED OUTPUT  
LINE:  
-20dBm600Ω  
MIC:  
7: Contrôle de Mute (Squelch) - Cette  
commande détermine le niveau de  
seuil minimal du signal reçu avant par  
le récepteur UR1 avant coupure du  
signal audio. Il est possible de modifier  
ce réglage à laide du tournevis en  
plastique fourni. Il est toutefois recom-  
mandé de conserver le réglage dusine.  
Pour plus dinformation, voir la page  
34 de ce manuel.  
+
-
-40dBm600Ω  
XLR:  
CAUTION:  
USE SAMSON  
AC ADAPTOR  
ONLY  
MIC  
LINE  
1 GND  
2 HOT  
COLD  
-10dB 5KΩ  
POWER RATING  
DC 12V, 1.9W(160mA)  
CABLE LOCK: LOOP THRU AND TIE  
-
8: Commutateur dalimentation -  
Utilisez cette commande pour mettre  
le récepteur UR1 sous ou hors-tension.  
Lorsque le récepteur est sous tension, la LED dalimentation (voir §6 ci-dessus) est allumée.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Samson AirLine  
Visite guidée Récepteur UM1  
1 : Témoins d'activité des récepteurs A/B - Lors de la réception du signal, l'un de  
ces témoin s'allume en orange indiquant le récepteur en cours d'utilisation  
(A = témoin gauche ; B = témoin droit). L'UM1 analyse en permanence ses deux  
antennes et bascule automatiquement sur celle qui reçoit le signal le plus clair et le  
plus puissant. Cette commutation True Diversity est absolument inaudible mais  
améliore sensiblement la plage d'action générale tout en éliminant quasiment  
toutes les interférences et les problèmes d'annulation de phase éventuels.  
1
2
3
1
A
B
UHF MICRO DIVERSITY RECEIVER  
LOW MID HIGH PEAK  
800MHz  
S A M S O N  
2 : Afficheur - Ces trois témoins multicolores agissent comme un afficheur de  
niveau indiquant soit l'état d'usure de la pile, soit la puissance du signal RF reçu.  
Il est possible de désactiver cet afficheur pour économiser la pile. Reportez-vous au  
n°15 de la page suivante pour de plus amples enseignements.  
4
5
MIN  
MAX  
SQ LEVEL  
POWER ON  
+
3 : Témoin d'écrêtage - Ce témoin vire au rouge lorsque le signal de sortie de  
l'UM1 approche de la saturation (autrement dit, sur le point de distordre). Si ce  
témoin s'allume en cours d'utilisation, éloignez le microphone ou abaissez le  
niveau de sortie de l'instrument ou de l'émetteur. Reportez-vous au page 34 pour  
de plus amples renseignements.  
6
7
S
A
M
S
O
N
4 : Interrupteur d'alimentation - Permet de mettre sous et hors tension l'UM1.  
5 : Réglage de squelch SQ - Ce réglage permet de définir la portée maximale de  
l'UM1 avant perte du signal audio. Même si vous pouvez l'ajuster à l'aide du  
tournevis en plastique fourni, il est recommandé de ne pas toucher au réglage  
d'usine. Reportez-vous au page 34 de ce manuel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Samson AirLine  
Visite guidée Récepteur UM1  
8
9 10 11  
6 : Trappe de la pile - Insérez dans cette trappe une pile alcaline 9 Volts en  
respectant bien la polarité (+ et -). Même s'il est possible d'utiliser des piles au  
Nickel-Cadmium rechargeables, elles ne donnent de puissance suffisante que  
pendant quatre heures. AVERTISSEMENT : N'insérez pas la pile à l'envers sous  
peine d'endommager gravement l'UM1 (cela annulerait la garantie).  
DC INPUT  
OUT UNBAL  
LEVEL  
30 20 10  
7 : Tournevis en plastique - Ce tournevis permet d'ajuster le réglage de squelch  
de (voir n°4 ci-dessus). Reportez-vous au page 34 pour de plus amples détails.  
8 : Antennes (A / B) - Les antennes pivotent pour une placement optimal. En fonctionnement normal, les antennes doivent être  
placées à la verticale mais vous pouvez les replier pour transporter plus facilement l'UM1. Reportez-vous au page 34 de ce manuel.  
9 : Connecteur d'alimentation - Ce connecteur accepte une tension continue de 6 à 13 Volts (point chaud sur [pointe], masse sur  
[corps]) en provenance de la caméra vidéo, si disponible. Reliez à ce connecteur l'adaptateur Samson AC300R optionnel permettant  
de charger une pile 9 Volts Nickel-Cadmium rechargeable.  
10 : Sortie asymétrique* - Cette sortie asymétrique haute impédance (1 kOhm max.) au format jack 3,5 mm vous permet de relier  
l'UM1 à des appareils audio domestiques (-10). Câblage : point chaud sur pointe, masse sur corps. Si votre caméra vidéo dispose  
d'entrées stéréo, vous avez besoin d'un câble en Y doté de fiches mini-jack stéréo 3,5 mm à une extrémité et de fiches RCA à l'autre  
extrémité.  
11: Sélecteur du niveau de sortie audio - Permet de sélectionner le niveau de sortie de la sortie symétrique et de la sortie asymétrique  
(voir n°10 ci-dessus et n°14 ci-dessous). Niveaux de sorties possibles : -30 dBm (niveau micro), -20 dBm et -10 dBm(niveau ligne).  
Reportez-vous au page 34 de ce manuel, pour de plus amples détails.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Samson AirLine  
Visite guidée Récepteur UM1  
* Vous pouvez , si nécessaire, utiliser simultanément la sortie symétrique et la sor-  
tie asymétrique.  
12 : Potentiomètre de niveau de la prise casque - Ce potentiomètre permet de  
régler le niveau de sortie du signal dirigé à la prise casque (voir n°13 ci-dessous).  
12  
13  
14  
METER  
BATT.  
PHONES LEVEL  
RF OFF  
15  
13 : Prise casque - Reliez à cette prise un casque stéréo doté d'une fiche mini-  
jack 3,5 mm afin d'entendre le retour du signal transmis par l'UM1. Nous vous  
recommandons l'utilisation d'un casque de 30 Ohms. Le volume de la prise casque se règle par le potentiomètre prévu à cet effet  
(voir n°12 ci-dessus). Le niveau de sortie maximum est de 240 mW dans 30 Ohms.  
14 : Sortie symétrique* - Cette sortie symétrique basse impédance (600 Ohms) au format mini-XLR vous permet de relier l'UM1 à des  
appareils audio professionnels (+4). Câblage : masse (blindage) sur broche 1, point chaud sur broche 2 et point froid sur broche 3.  
15 : Sélecteur de fonction de l'afficheur à leds - Ce sélecteur à trois positions permet de choisir la fonction de l'afficheur à leds de  
l'UM1 (voir n°2, page précédente). En position de gauche RF, l'afficheur indique la puissance du signal RF d'entrée. En position  
centrale BATTERY, l'afficheur indique l'état d'usure de la pile : rouge (pile usée), jaune (usure moyenne) ou vert (pleine puissance).  
(Remarque : Lorsque le témoin rouge s'allume, les performances diminuent et il est temps de changer la pile). En position de droite  
OFF, l'afficheur est désactivé, mais la pile est moins sollicitée.  
* Vous pouvez , si nécessaire, utiliser simultanément la sortie symétrique et la sortie asymétrique.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Samson AirLine  
Visite guidée Emetteur serre-tête AH1  
1 : Témoin d'alimentation/d'usure de la pile Ce témoin clignote une fois lors de la première mise en service de l'AH1. Sinon, il doit  
rester allumer en rouge. Par contre, il se met à clignoter dès qu'il ne reste plus que 2heures d'autonomie (usure de la pile). Changez  
alors la pile.  
2 : Antenne En conditions d'utilisation normales, cette antenne fixe pivotante doit être déployée au maximum. Vous trouverez de  
plus amples renseignements sur le positionnement de l'antenne à la page 34.  
3 : Trappe de la pile Placez dans cette trappe une pile alcaline AAA standard en respectant la polarité. Nous vous recommandons  
l'emploi de piles Duracell. Même s'il est possible d'utiliser des piles Ni-Cad rechargeables, elles n'offrent pas une autonomie suffisante  
(pas plus de quatre heures). ATTENTION: Veillez à ne pas insérer la pile à l'envers sous peine d'endommager gravement l'AH1 et  
d'annuler la garantie.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Samson AirLine  
Visite guidée Emetteur serre-tête AH1  
4 : Sélecteur Mute Le fait de placer le sélecteur Mute sur la flèche coupe (Mute) l'AH1 ; ramenez-le en position inverse pour  
réactiver l'AH1 et qu'il puisse transmettre le signal audio. Comme le signal de porteuse n'est pas affecté par le sélecteur Mute, aucun  
bruit parasite n'apparaît lors de sa manipulation. Remarque: Le fait de couper le microphone par le sélecteur Mute ne le met pas hors  
tension. Ce sélecteur permet simplement d'interrompre temporairement la transmission du signal audio. En cas de non utilisation  
prolongée de l'AH1, il est préférable de le mettre hors tension au moyen de son interrupteur d'alimentation (voir n°5 ci-dessous).  
5: Interrupteur d'alimentation Placez cet interrupteur sur la flèche pour mettre l'AH1 sous tension ; placez-le dans la direction  
inverse pour le mettre hors tension. Pour éviter de gaspiller l'énergie de la pile, n'oubliez pas de mettre l'AH1 hors tension lorsque  
vous ne l'utilisez pas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Samson AirLine  
Visite guidée Emetteur serre-tête AH1  
Emetteur AH1 avec micro casque Samson QV  
(système AirLine UHF Performance) ou micro casque  
Samson QE (système AirLine UHF Fitness).  
Comme le montre l'illustration ci-dessous, le serre-tête QV/QE se  
porte au-dessus des oreilles (comme une banale paire de lunettes).  
Comme le serre-tête QV/QE est prévu pour être utilisé en prise  
rapprochée, placez le microphone directement en face des lèvres.  
Pour éviter l'apparition de Larsen, veillez à ne pas masquer la capsule  
du micro avec votre main.  
IMPORTANT : Comme le montre l'illustration de gauche, le bandeau  
du serre-tête doit être placé à la base du cou et non pas sur le haut  
de la tête.  
Bon positionnement  
Mauvais positionnement  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
Samson AirLine  
Visite guidée Emetteur Horn Microphone  
1 : Microphone Audio-Technica Pro 35X Ce microphone est relié à un émetteur serre-tête Samson AH1 (voir n° 2 ci-dessous). Vous  
trouverez les consignes de placement du microphone dans le mode d'emploi Audio-Technica fourni.  
2 : Emetteur serre-tête Samson AH1 Voir pages 30 - 32 de ce mode d'emploi pour de plus amples détails.  
3 : Pince pour cuivres Cette pince permet de fixer l'ensemble au pavillon. Reportez-vous au mode d'emploi Audio-Technica fourni  
pour obtenir de plus amples renseignements.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Configuration et utilisation des systèmes AirLine  
Samson AirLine  
1: Connecteur dalimentation - Connectez à cet endroit ladaptateur 12 volts-160 mA fourni, avec le clip de maintien en vous référant  
lillustration (ci-dessous).  
à
ATTENTION : nutilisez aucun autre type dadaptateur, au risque dendommager sérieusement votre récepteur UR1 et de voir votre  
garantie annulée.  
2: Sortie asymétrique * - Servez-vous de la sortie jack asymétrique 6,35 mm à haute impédance (5 kOhms, pour  
récepteur UR1 à un équipement audio semi-professionnel ou grand public (-10 dB). Le câblage se fait de la manière suivante :  
pointe = point chaud; corps = masse, blindage.  
connecter le  
3: Réglage de niveau de sortie audio - Réglez latténuation du niveau de sortie acoustique de la sortie symétrique (voir §4 ci-dessous)  
à -20 dBm (niveau ligne). Pour obtenir de plus amples informations, consultez la page 34 de ce manuel.  
4: Sortie symétrique * - Utilisez le connecteur XLR symétrique à basse impédance (600 Ohms pour connecter le récepteur UR1 à un  
équipement audio professionnel (+ 4 dBu). Le câblage se fait de la manière suivante : broche 1 = masse, broche 2 = point chaud,  
broche 3 = point froid.  
* Les sorties asymétrique et symétrique peuvent être utilisées simultanément.  
Les réglages de configuration et d'utilisation de votre système AirLine ne prennent que quelques petites minutes :  
1. Pour que votre système AirLine fonctionne correctement, il faut que l'émetteur et le récepteur soient tous deux réglés sur le même  
canal. Retirez les deux appareils de leur emballage (conservez ce dernier pour d'éventuelles réparations) et vérifiez que le récepteur et  
l'émetteur fournis sont bien réglés sur le même canal (vous pouvez trouver un plan complet des canaux sur la couverture arrière du  
présent mode d'emploi). S'ils ne sont pas réglés sur le même canal, veuillez contacter votre distributeur.  
2. Placez le récepteur à l'endroit où il devra être utilisé (il est de raison de maintenir un "couloir" entre le récepteur et l'émetteur afin  
que la personne utilisant ou portant l'émetteur puisse voir le récepteur). L'AR1 est par ailleurs livré avec un support pour installation  
murale. L'UR1 peut être monté en rack (format demi-rack) au moyen du kit Samson prévu à cet effet et disponible en option. L'UM1  
peut être fixé à une caméra vidéo au moyen du Velcro fourni.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
Configuration et utilisation des systèmes AirLine  
Samson AirLine  
3. Déployez ensuite la ou les antennes du récepteur à la verticale. Vérifiez que l'émetteur AH1 n'est pas sous tension (interrupteur  
d'alimentation en position "Off").  
4. Veuillez appuyer délicatement sur le cache du compartiment à pile de l'émetteur AH1, puis relevez-le. Attention : Une pression  
excessive pourrait endommager le cache.  
5. Placez une pile alcaline AAA neuve dans la trappe à pile de l'émetteur en prenant soin de respecter la polarité indiquée. Refermez  
ensuite le cache du compartiment à pile en appuyant légèrement dessus jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Ne mettez pas encore  
l'émetteur sous tension.  
6. Reliez à présent la sortie de l'émetteur AH1 à l'une des entrées audio à niveau micro de l'amplificateur ou de la console de mixage.  
Privilégiez la sortie symétrique sur fiche XLR car le signal qu'elle délivre est peu sensible aux interférences électromagnétiques. Vous  
pouvez, si nécessaire, utiliser simultanément les sorties symétrique et asymétrique. Si votre système est équipé d'un récepteur UR1 ou  
UM1, vérifiez que le sélecteur Audio Output Level (niveau de sortie) est correctement réglé. Placez l'amplificateur (et/ou la console de  
mixage) hors tension avant de procéder aux connexions.  
7. Tournez le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur complètement vers la gauche. Reliez l'adaptateur secteur fourni  
au connecteur d'alimentation de l'AR1 ou de l'UR1, puis reliez l'autre extrémité de l'adaptateur à une prise secteur (le récepteur UM1  
peut être alimenté en 12 Volts depuis une caméra vidéo). Placez le récepteur sous tension en plaçant son interrupteur d'alimentation  
en direction de la flèche. Si votre système est doté d'un récepteur AR1, son témoin "Power/ RF" doit alors s'allumer en rouge. S'il est  
équipé d'un récepteur UR1, son témoin "Power" doit s'allumer en rouge. Note : Le récepteur UM1 n'est pas doté de témoin d'alimen-  
tation "Power".  
8. Placez à présent l'émetteur AH1 sous tension (par le biais de son interrupteur d'alimentation). Le témoin "Power/Battery" se met à  
clignoter si la pile dispose de suffisamment de puissance (s'il reste allumé en permanence, cela signifie qu'il reste moins de 2 heures  
d'autonomie à la pile et qu'il faut la changer). Si vous êtes équipé d'un récepteur AR1, il faut que son témoin "Power/ RF" vire du  
rouge au vert. Cela indique que l'AR1 reçoit un signal HF valide et qu'il est correctement positionné. Si vous êtes équipé d'un récep-  
teur UR1 ou UM1, l'un des témoins "A/B Receiver" doit s'allumer, ce qui indique que l'un des deux canaux (gauche "A" ou droit "B")  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
Configuration et utilisation des systèmes AirLine  
Samson AirLine  
est en cours d'utilisation. L'afficheur de niveau des UR1/UM1 vous renseigne par ailleurs sur l'intensité du signal HF reçu.  
9. Passons au réglage des niveaux audio. Placez la console de mixage et/ou l'amplificateur sous tension sans pour autant relever leur  
volume. Vérifiez que le signal de l'émetteur AH1 n'est pas coupé par le sélecteur Mute (le sélecteur Mute ne doit pas être placé sur la  
flèche). Tournez ensuite le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur complètement à droite (vous réglez alors l'émetteur  
sur le gain unitaire).  
10. Chantez ou prononcez des mots dans le micro (ou jouez de l'instrument sur lequel est fixé le microphone) au niveau auquel ils  
devront l'être lors du concert ou de la conférence tout en relevant progressivement le niveau de l'entrée audio de l'amplificateur ou de  
la console de mixage jusqu'au volume souhaité. Le récepteur UM1 est pourvu d'un connecteur minijack de type baladeur de 30  
Ohms vous permettant d'avoir le retour du signal de transmission.  
11. Si vous entendez de la distorsion au volume souhaité, commencez par vérifier si le témoin "Peak" du récepteur est allumé. Si ce  
n'est pas le cas, vérifiez que la structure de gain de votre configuration est correcte (voir mode d'emploi de l'amplificateur et/ou de la  
console de mixage pour de plus amples renseignements). Par contre, si le témoin "Peak" rouge s'allume, éloignez simplement le micro-  
phone de votre bouche.  
12. Inversement, si le son est faible et présente du bruit de fond au volume souhaité, vérifiez de nouveau la structure de gain de votre  
configuration audio (voir mode d'emploi de la console et de mixage et/ou de l'amplificateur pour de plus amples détails), puis vérifiez  
que le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur est bien réglé complètement à droite. Si c'est le cas et que le son est  
toujours de mauvaise qualité, rapprochez simplement le microphone de votre bouche.  
13. Baissez temporairement le niveau de la console de mixage ou de l'amplificateur, mettez l'émetteur hors tension tout en laissant le  
récepteur sous tension, puis ramenez la console de mixage ou l'amplificateur sur le niveau préalablement en vigueur. Lorsque l'émet-  
teur est éteint, le sortie du récepteur doit absolument être silencieuse si c'est le cas, passez directement à l'étape suivante. Si ce n'est  
pas le cas (autrement dit, si vous entendez du bruit), ajustez le réglage de Mute (Squelch) du récepteur. C'est lorsque le Mute est réglé  
au minimum que le système AirLine offre une portée maximale sans perte de signal. Toutefois, il peut arriver, en fonction de l'environ-  
nement d'utilisation, de devoir réduire cette portée afin d'éliminer le bruit de bande présent lorsque l'émetteur AH1 est éteint. Pour ce  
faire, ramenez le potentiomètre Mute en position "Min" au moyen du tournevis fourni, puis tournez-le progressivement vers la droite  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
Einleitung  
Samson AirLine  
Willkommen bei Samson AirLine – dem Wireless-System fürs neue Jahrtausend! Funkmikrofon-Systeme wurden ursprünglich dazu entwick-  
elt, sich der Notwendigkeit von Kabeln zu entledigen, was eine Bewegungsfreiheit sondergleichen ermöglichte. Durch AirLine erreicht  
dieses Konzept eine neue Stufe, die Sender sind so klein, leicht und aerodynamisch, dass sie fast unsichtbar sind und sie eine völlig  
uneingeschränkte Tragerfahrung vermitteln. Um die kleinsten Funküberträger der Welt bauen zu können, entwickelten wir neue eigene  
Technologien. Ausgezeichnet durch Miniatur-Schaltungen und die Fähigkeit, mit einer einzigen kleinen AAA-Batterie (ca. 14 Stunden  
Lebensdauer)) auszukommen, kennzeichnen diese Transmitter auch signifikante Verbesserungen von Übertragungs- und damit  
Klangqualität. Außerdem ist der AR1 Mikro-Empfänger, der speziell für das AirLine-System konzipiert wurde, tatsächlich kleiner als ein typ-  
ischer Transmitter.  
In diesem Bedienungshandbuch werde drei verschiedene Samson AirLine Systeme beschrieben. Alle arbeiten im 801 – 805 MHz UHF-  
Frequenzbereich und beinhalten einen AR1 Mikro-Empfänger oder einen der Empfänger unseres geschätzten Series One Systems – entwed-  
er einen UR1 True-Diversity-Empfänger (für professionelle Anwendungen) oder ein UM1 Micro-Diversity-Empfänger (optimiert für die  
Produktion professioneller Audio-Spuren für Videoaufzeichnung oder Live-Übertragung). Das AirLine UHF Performance System kombiniert  
einen federleichten AH1 Headset-Sender mit einem Samson QV Headset-Mikrofon, während das AirLine UHF Fitness System den AH1 mit  
einem Audio-Technica Pro 35X Horn-Mikrofone verbindet. Es ist das erste Wireless-System für Holz- und Blechblasinstrumente, das ohne  
Taschensender und unhandliche Mikrofonkabel auskommt, die ansonsten Ihre Bewegung einschränken würden.  
In diesem Handbuch finden Sie eine detaillierter Beschreibungen der Features aller AirLine Systeme, ebenso wie einen Überblick über alle  
Komponenten, Schritt-für-Schritt-Anleitungen zur Einrichtung Ihres Systems und alle technischen Daten. Für den Fall, dass Sie Ihr AirLine  
System in den Vereinigten Staaten erworben haben, finden Sie beiliegend eine Garantiekarte – nicht vergessen auszufüllen und abzuschick-  
en! Dies ermöglicht Ihnen den Zugang zum technischen Online-Support und erlaubt uns, Ihnen aktuelle Informationen über dieses und  
andere Samson Produkte in der Zukunft zuzusenden. Falls Sie Ihr AirLine System außerhalb der U. S. A. erworben haben, setzen Sie sich  
für Einzelheiten bezüglich der Garantie mit Ihrem lokalen Händler vor Ort in Verbindung. Besuchen Sie auf jeden Fall auch unsere Seite im  
SPEZIELLER HINWEISE für Käufer in den U. S. A.: Sollte Ihr AirLine System je Wartung nötig haben, benötigen Sie eine Nummer zur  
Rücksende-Autorisation (Return Authorization Number, RA). Ohne diese wird das Gerät nicht angenommen. Für den Fall, dass Sie Ihr  
AirLine System in den Vereinigten Staaten erworben haben, besorgen Sie sich bei Samson unter 1-800-372-6766 vor dem Versenden Ihres  
Gerätes eine solche Nummer. Wenn möglich, lassen Sie uns bitte das Gerät Original-verpackt zukommen. Falls Sie Ihr AirLine System  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
Samson AirLine  
Schneller Einstieg  
außerhalb der U. S. A. erworben haben, informieren Sie sich bei Ihrem lokalen Händler.  
Falls Sie bereits Erfahrung mit Wireless-Systemen besitzen, handelt es sich bloß um einen Sache von Minuten, bis Sie mit Hilfe dieser  
Kurzanleitung Ihr System eingerichtet und in Betrieb gesetzt haben. Detallierte Informationen zur Einrichtung und Bedienung Ihres  
AirLine Systems finden Sie auf Seite 52 dieses Handbuchs, und der Abschnitt „Überblickauf den Seiten 40 - 51 liefern vollständige  
Beschreibungen der Bedienelemente und Displays aller AirLine Komponenten.  
1. Stellen Sie sicher, dass der gelieferte Empfänger und der AH1 Sender werkseitig auf denselben Kanal eingestellt sind.  
2. Plazieren Sie den Empfänger dort, wo er betrieben werden wird (falls gewünscht, ist auch eine Wandmontage des AR1 Empfängers  
mittels des mitgelieferten Halters möglich), und richten Sie seine Antenne(n) vertikal aus.  
3. Schalten Sie Ihren UH1 Sender aus (Ein/Aus-Schalter in Position "off", weg vom Pfeil), und setzen Sie eine frische Batterie ein.  
Schalten Sie den Sender wieder vorübergehend ein; die LED leuchtet einmal auf und geht wieder aus, sofern die Batterie ausreichend  
ist. Schalten Sie den Sender nach der Batteriekontrolle wieder aus.  
4. Wenn Sie ein AH1 Headset-Mikrofon verwenden, positionieren Sie es korrekt wie auf den Illustrationen auf Seite 50 zu sehen. Falls  
Sie ein AirLine UHF Wind Instrument System benutzen, befestigen Sie das Horn-Mikro so an Ihrem Instrument wie im mitgelieferten  
Audio-Technica Benutzerhandbuch beschrieben.  
5. Schalten Sie Ihr Audio-System aus und stellen Sie die Kabelverbindung zwischen dem symmetrischen oder unsymmetrischen  
Ausgang des Empfängers (falls nötig, können beide gleichzeitig benutzt werden) und einem Eingang auf Mik-Pegel des Verstärkers oder  
Mischers her. Wenn Ihr System einen UR1 oder UM1 Empfänger enthält, stellen Sie sicher, dass dessen Schalter für den Audio-  
Ausgangspegel richtig eingestellt ist.  
6. Drehen Sie die Volume, Level oder AF Level Regler ganz nach links. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
Schneller Einstieg  
Samson AirLine  
Empfänger an und verbinden Sie ihn mit dem Netz (oder setzen Sie eine frische Batterie in den UM1 Empfänger ein), lassen Sie ihn  
aber im Moment noch ausgeschaltet.  
7. Schalten Sie den Empfänger ein. Besitzen Sie ein System mit einem AR1 oder UR1 Empfänger, leuchtet dessen "Power"-LED dauer-  
haft rot. (Anmerkung: Der UM1 Empfänger hat keine solche LED.)  
8. Schalten Sie jetzt Ihren AH1 Sender ein. Verwenden Sie in Ihrem System einen AR1 Empfänger, sollte dessen "Power/RF"-LED von  
rot auf grün wechseln, um anzuzeigen, dass er ein gültiges RF Signal empfängt und korrekt platziert wurde. Wenn Ihr System einen  
UR1 oder UM1 Empfänger enthält, leuchtet eine der "A/B Receiver"-LEDs, die Ihnen zeigt ob entweder der (linke) "A" oder der (rechte)  
"B" Empfänger momentan in Verwendung ist. Zusätzlich kann man anhand der Anzeige des UR1 / UM1 die Feldstärke des eingehen-  
den RF-Signals ablesen.  
9. Schalten Sie Ihren angeschlossenen Verstärker und/oder Mischer ein, drehen dessen Volume aber ganz runter. Stellen Sie sicher, dass  
der AH1 Sender nicht stummgeschaltet ist. Drehen Sie Volume, Level oder AF Level ganz nach rechts; das ist dann Einheitsgain.  
10. Sprechen oder singen Sie in Ihr Headset-Mikrofon (oder spielen Sie etwas auf dem Instrument, an welchem das Horn-Mikrofon  
befestigt ist) bei normaler Stärke, während Sie am Verstärker oder Mischer langsam den Regler für den Audio-Eingang bis zum gewün-  
schten Pegel hochdrehen.  
11. Schreiten Sie den gewünschten Bereich ab, der erfasst werden soll, während Sie die "Power/RF"-LED oder die RF-Anzeige  
beobachten. Diese sollte dort überall ausreichenden RF-Empfang signalisieren (im Fall des AR1 leuchtet die LED dauerhaft grün).  
Ändern Sie die Position des Empfängers (oder dessen Antenne), wie es notwendig ist. Zur Erfassung eines größeren Empfangsbereiches  
sollte ein Samson UR1 oder UM1 True-Diversity-Empfänger verwendet werden (auf den gleichen Kanal eingestellt wie der Sender).  
12. Sollten bei ausgeschaltetem Sender irgendwelche falschen Geräusche durch den Empfänger-Ausgang hörbar sein, können Sie mit  
Hilfe des mitgelieferten Schraubenziehers den Regler für den Mute-Pegel des Empfängers (Squelch) justieren. Drehen Sie den Regler  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
Samson AirLine  
Übersicht - Empfänger AR1  
dazu langsam im Uhrzeigersinn so weit, bis die Geräusche  
verschwinden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
Übersicht - Empfänger AR1  
Samson AirLine  
1: Antenne - Die Antenne hat einen Drehradius von 360°, um eine  
optimale Aufstellung zu ermöglichen. Sie  
läßt sich zum  
Transport des M32 einschieben. Weitere Informationen erhalten Sie  
unter Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systemeauf Seite 52  
dieses Handbuches.  
2: Power On / RF Anzeige - Diese Anzeige leuchtet bei dem  
Einschalten des AR1 rot auf, und geht ins grüne über, sobald RF-  
Signale von einem Sender empfangen werden.  
3: Peak LED - Diese LED  
leuchtet rot auf, sobald das  
Ausgangssignal des AR1 an  
seinen Grenzwert angelangt  
ist. Wenn die LED während  
des Betriebs aufleuchtet, ent-  
fernen Sie das Mikrofon von der Klangquelle, oder vermindern Sie den Lautstärkepegel Ihres  
Instrumentes oder Senders. Weitere Informationen erhalten Sie unter Konfiguration und  
Betrieb der AirLine-Systemeauf Seite 52 dieses Handbuches.  
4: Netzschalter (Power) - Wenn Sie diesen Schalter in Richtung des Pfeils drücken schalten  
Sie den AR1 ein. Drücken Sie ihn die die andere Richtung, um ihn auszuschalten.  
5: Lautstärkeregler - Dieser Regler stellt den Pegel den Audio-Signals ein, der den sym-  
metrischen und unsymmetrischen Ausgängen des AR1 (Siehe N.6 und N.7 auf der folgenden  
Seite) zugeführt wird. Wenn Sie den Regler an seinen rechten Anschlag drehen, wird der AR1  
auf seiner Referenz-Einstellung geregelt.  
6: Unsymmetrischer Ausgang* - Unsymmetrischer Hochimpedanz-Ausgang (5 - 10 kOhms)  
an 6,35 mm Klinkenbuchse, die die Verbindung des AR1 mit allgemeinnützigen Audio-  
Wandhalterung für den AR1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
Samson AirLine  
Übersicht - Empfänger UR1  
Geräten ermöglicht (-10). Belegung  
der Stifte: Spitze heiß auf Spitze,  
Schaft auf Masse.  
1
3
4
5
4
1
6
7: Symmetrischer Ausgang* -  
Niedrigimpedanz-Ausgang (600 -  
2500 Ohms) mit elektronischer  
Symmetrie am XLR-Stecker, die die  
Verbindung des AR1 mit fachmännis-  
chen Audio-Geräten ermöglicht (+4).  
Belegung der Stifte: Stift 1 auf Masse,  
Stift 2 auf Plus-Pol und Stift 3 auf  
Minus-Pol.  
S A M S O N  
UHF RECEIVER  
7
2
8
8: Mute (squelch) Regler - Dieser  
Regler bestimmt den maximalen  
Empfangsbereich des AR1 vor Verlust des Audiosignals. Obwohl Sie den Regler mit Hilfe des beiliegenden Plastikschraubdrehers ein-  
stellen können, empfehlen wir Ihnen, die werkseitige Einstellung beizubehalten. Weitere Informationen erhalten Sie unter der Über-  
schrift Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systemeauf Seite 52 dieses Handbuches.  
9: Netzbuchse - Schließen Sie an diesem Anschluss den beiliegenden Netz-Adapter 12 Volt 200 mA an. ACHTUNG: Benutzen Sie  
ausschließlich den beiliegenden Netz-Adapter, um Ihren AR1 nicht zu beschädigen und die Garantie zu verlieren.  
Wie es die Abbildung zeigt, kann der AR1 an eine Wand mit seiner Wandhalterung befestigt werden (nur bei ortsfesten Installationen  
zu benutzen).  
* Wenn nötig können die unsymmetrischen und symmetrischen Ausgänge gleichzeitig benutzt werden.  
1: Antennen (A und B) - Die Antennenhalter haben einen Drehradius von 360°, um eine optimale Aufstellung zu erlauben. Bei nor-  
malem Betrieb sollten die beiden Antennen A (links) und B (rechts) senkrecht aufgestellt werden. Die Antennen lassen sich zum  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
Übersicht - Empfänger UR1  
Samson AirLine  
Transport des UR1 einschieben. Weitere Informationen erhalten Sie unter Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systemeauf Seite 52  
dieses Handbuches.  
2: AF Level-Regler - Mit diesem Regler stellen Sie den Pegel des Audiosignals ein, welches über die symmetrierten und die unsymme-  
trierten Anschlüsse auf der Rückseite des Empfängers ausgegeben wird. Der Referenzpegel ist eingestellt, wenn der Regler am rechten  
Anschlag steht (Einstellung 10).  
3: Peak-LED - Diese LED leuchtet gelb auf, wenn das Ausgangssignal des UR1 kurz vor der Übersteuerung steht (ein übersteuertes  
Signal wird verzerrt ausgegeben). Wenn die LED während des Betriebs leuchtet, bewegen Sie das Mikrofon weiter von der Signalquelle  
weg bzw. senken Sie den Ausgangspegel Ihres Instruments oder des Senders ab. Weitere Informationen erhalten Sie unter  
Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systemeauf Seite 52 dieses Handbuches.  
4: A/B-LEDs - Wenn ein Signal empfangen wird, leuchtet eine dieser beiden LEDs grün auf und zeigt so an, welche der beiden  
Antennen A (links) und B (rechts) gerade verwendet wird. Der UR1 prüft das Empfangssignal beider Antennen kontinuierlich und wählt  
automatisch das stärkere und damit klarere Empfangssignal aus. Diese True Diversity-Schaltung arbeitet vollständig unhörbar, erhöht  
jedoch die Gesamtreichweite und verhindert zuverlässig Interferenzen und Phasenauslöschungen.  
5: RF Level-Anzeige - Diese fünfsegmentige Anzeige arbeitet ähnlich wie die Aussteuerungsanzeige bei Audiogeräten und zeigt die  
Stärke des empfangenen Trägersignals an. Wenn alle Segmente leuchten, hat das empfangene Signal optimale Stärke. Wenn nur das  
Segment ganz links leuchtet, ist das empfangene Signal sehr schwach. Leuchtet kein Segment, so wird überhaupt kein Signal  
empfangen. Vergewissern Sie sich in diesem Fall, daß der Sender eingeschaltet und auf den gleichen Kanal eingestellt ist wie der UR1.  
Weitere Informationen erhalten Sie unter Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systemeauf Seite 52 dieses Handbuches.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
Samson AirLine  
Übersicht - Empfänger UR1  
6: Power-LED - Diese Anzeige  
leuchtet, wenn der UR1 eingeschaltet  
ist.  
1
2
3
4
UNBALANCED  
OUTPUT  
DC INPUT  
BALANCED SWITCH  
BALANCED OUTPUT  
LINE:  
-20dBm600Ω  
MIC:  
7: Mute-Regler - Dieser Regler bes-  
timmt den maximalen  
+
-
-40dBm600Ω  
XLR:  
CAUTION:  
USE SAMSON  
AC ADAPTOR  
ONLY  
MIC  
LINE  
1 GND  
2 HOT  
COLD  
-10dB 5KΩ  
Empfangsbereich des UR1 vor dem  
Abschneiden des Audiosignals.  
Obwohl Sie den Regler mit Hilfe des  
beiliegenden Plastikschraubdrehers  
einstellen können, empfehlen wir  
Ihnen, die werksseitige Einstellung  
beizubehalten. Weitere Informationen  
erhalten Sie unter Konfiguration und  
Betrieb der AirLine-Systemeauf Seite  
52 dieses Handbuches.  
POWER RATING  
DC 12V, 1.9W(160mA)  
CABLE LOCK: LOOP THRU AND TIE  
-
8: Netzschalter - Mit diesem Schalter  
schalten Sie den UR1 ein und aus.  
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Power-LED (6).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
Samson AirLine  
Übersicht - Empfänger UM1  
1. A/B Empfänger-LEDs - Wenn ein Signal empfangen wird, leuchtet eine dieser  
beiden LEDs orange auf und zeigt Ihnen so an, welche der beiden Empfänger A  
(links) oder B (rechts) gerade verwendet wird. Der UM1 prüft das Eingangssignal  
beider Antennen kontinuierlich und wählt automatisch das stärkere und damit  
klarere Empfangssignal aus. Diese Microprocessor True-Diversity-Schaltung arbeitet  
vollständig lautlos, erhöht jedoch die Gesamtreichweite und verhindert zuverlässig  
Interferenzen und Phasenauslöschungen.  
1
2
3
1
A
B
UHF MICRO DIVERSITY RECEIVER  
LOW MID HIGH PEAK  
800MHz  
S A M S O N  
2. Aussteuerungsanzeige - Diese aus drei bunten Kontrollampen bestehende LED-  
Kette arbeitet wie eine Aussteuerungsanzeige, die entweder die Batterieleistung  
oder die Stärke des empfangenen RF-Signals anzeigt. Diese Anzeige kann auch  
komplett desaktiviert werden, um die Batterielebensdauer zu verlängern. Weitere  
Informationen erhalten Sie unter Nr 15 auf der nachfolgenden Seite.  
4
5
MIN  
MAX  
SQ LEVEL  
POWER ON  
+
6
7
3. Peak-LED - Diese LED leuchtet rot auf, sobald das Ausgangssignal des UM1 an  
seinen Grenzwert angelangt ist (dieser Moment ist erreicht, wenn das Signal am  
Rand der Verzerrung ist). Wenn Sie die LED während der Bedienung aufleuchten  
sehen, entfernen Sie etwas das Mikrofon, oder vermindern Sie den Ausgangspegel  
Ihres Instrumentes oder Senders. Weitere Informationen erhalten Sie unter  
Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systemeauf Seite 52 dieses Handbuches.  
S
A
M
S
O
N
4. Netzschalter - Benutzen Sie diesen Schalter, um den UM1 ein- und  
auszuschalten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
45  
Samson AirLine  
Übersicht - Empfänger UM1  
8
9 10 11  
5. SQL-(Squelch)-Regler - Dieser Regler bestimmt den maximalen  
Empfangsbereich des UM1 vor dem Abschneiden des Audiosignals. Obwohl Sie  
den Regler mit Hilfe des beiliegenden Plastikschraubdrehers einstellen können,  
empfehlen wir Ihnen, die werkseitige Einstellung beizubehalten. Weitere  
Informationen erhalten Sie unter Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme“  
auf Seite 52 dieses Handbuches.  
DC INPUT  
OUT UNBAL  
LEVEL  
30 20 10  
6. Batteriefach - Legen Sie eine normale 9-Volt-Batterie ein, wobei Sie auf die  
Polaritäten der Batterie (+ und -) achten müssen. Obwohl Sie wiederaufladbare Batterien (NiCad-Akkus) verwenden können, reduziert  
deren Verwendung die maximale Betriebszeit auf nicht mehr als vier Stunden. WARNUNG: Legen Sie die Batterien niemals umgekehrt  
in das Fach ein, da ansonsten der UM1 beschädigt werden könnte, und Ihre Garantie erlischt.  
7. Plastikschraubdreher - Dieser Schraubdreher wurde speziell für die Einstellung des SQL-Reglers (s. Nr 4 ) vorgesehen. Weitere  
Informationen erhalten Sie unter Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systemeauf Seite 52 dieses Handbuches.  
8. Antennen (A und B) - Die Antennen haben einen Drehradius von 360°, um eine optimale Aufstellung zu ermöglichen. Bei  
normalem Betrieb sollten die beiden Antennen senkrecht aufgestellt werden. Beide Antennen lassen sich zum Transport des UM1  
einschieben. Weitere Informationen erhalten Sie unter Seite 52 dieses Handbuches.  
9. DC-Eingang - Dieser Anschluß erlaubt Gleichstrom von 6-13 Volt von Ihrer Videokamera zu erhalten (+ - Inneres; - - Äußeres).  
Schließen Sie auf Wahl den Samson AC300R Adapter an diesen Eingang an, um eine aufladbare 9-Volt NiCad-Batterie wieder  
aufzuladen.  
10. Ausgang (unsymmetriert)* - Benutzen Sie diesen 3,5 mm Mini-Anschluß (1 KOhm max.), wenn Sie den UM1 mit Audiogeräten,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
Samson AirLine  
Übersicht - Empfänger UM1  
die einen Pegel von -10 dBu (Consumer-Pegel) benötigen, verbinden möchten.  
11. Audio-Ausgangspegelregler - Dieser Regler stellt den Audio-Ausgangspegel des  
symmetrierten und unsymmetrierten Ausgangs (s. Nr 10 und Nr 14) auf -30 dBm  
(Mikrofonpegel), -20 dBm oder -10 dBm (Line-Pegel) ein. Weitere Informationen  
erhalten Sie unter Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systemeauf Seite 52  
dieses Handbuches.  
12  
13  
14  
METER  
BATT.  
PHONES LEVEL  
RF OFF  
15  
12. Lautstärkeregler - Diese Taste regelt den Pegel des Audiosignals, das dem  
Kopfhörer-Ausgang zugesendet wird (s. unter Nr 13).  
13. Kopfhörer-Ausgang - Verbinden Sie einen Stereo-Kopfhörer mit diesem 3,5 mm Mini-Anschluß, um das vom UM1 ausgehende  
Signal zu empfangen. Wir empfehlen die Benutzung von 30 Ohm-Kopfhörer. Der Pegel des Kopfhörersignals kann mit Hilfe des  
Pegelreglers (s. unter Nr 12) eingestellt werden. Der maximaler Ausgangwert ist 240 mW @ 30 Ohm.  
14. Ausgang (symmetriert)* - Benutzen Sie diesen elektronisch unsymmetrierten Mini-XLR-Anschluß, wenn Sie den UM1 mit einer  
fachlichen (+4dBu) Audio-Ausstattung verbinden. Die Impedanz beträgt 600 Ohm. Die Belegung der Stifte ist wie folgt: Pin 1 Erde,  
Pin 2 Plus-Pol und Pin 3 Minus-Pol.  
15. Aussteuerungsanzeigetaste - Diese Taste besitzt drei Einstellungsmöglichkeiten, die die Funktion der auf der Vorderseite  
lichen Aussteuerungsanzeige bestimmt (s. unter Nr 2 der vorherigen Seite). Durch die linke RF-Einstellung zeigt die  
Aussteuerungsanzeige die Stärke des empfangenen RF-Signals an. Durch die mittlere BATTERY-Einstellung zeigt sie die  
Batterieleistung an, indem sie angibt, ob die Batteriestärke niedrig low(rot), mittelmäßig mid(gelb) oder hoch high(grün) ist.  
(Bemerkung: Wenn die rote (low) Anzeige leuchtet, schwächt die Leistung ab, und die Batterie muß ausgewechselt werden.)  
Die rechte OFF-Einstellung schaltet die gesamte Aussteuerungsanzeige aus und verlängert somit die Batterieleistung.  
befind-  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
47  
Samson AirLine  
Übersicht - Kopfbügel-Sender AH1  
1: Anzeige der Lebensdauer der Batterie - Diese Anzeige blinkt einmal beim ersten Einschalten des AH1. Sonst sollte sie rot leuchten.  
Sie fängt jedoch an zu blinken, wenn nur 2 Stunden Lebensdauer der Batterie übrigbleibt. Wechseln Sie dann die Batterie.  
2. Antenne - Bei normaler Benutzung sollte die Antenne ganz heraus gezogen sein. Weitere Informationen über die Position der  
Antenne erhalten Sie unter Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systemeauf Seite 52 dieses Handbuchs.  
3. Batteriefach - Legen Sie eine normale Alkalin-Batterie AAA ein, wobei Sie auf die Polaritäten achten. Wir empfehlen Ihnen die  
Duracell-Batterien. Obwohl Sie wiederaufladbare Batterien (NiCad-Akkus) verwenden können, reduziert deren Verwendung die  
maximale Betriebszeit auf nicht mehr als vier Stunden. ACHTUNG: Legen Sie die Batterien niemals umgekehrt in das Fach ein, da  
ansonsten der AH1 beschädigt werden könnte, und Ihre Garantie erlischt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
Samson AirLine  
Übersicht - Kopfbügel-Sender AH1  
4: Mute-Schalter - Wenn Sie den Mute-Schalter in die Richtung des Pfeils drücken, (Mute) schalten Sie den AH1 stumm. Wenn Sie ihn  
in die andere Richtung drücken, wird der AH1 wieder aktiviert, und kann ein Audio-Signal senden. Da das Trägersignal durch den  
Mute-Schalter nicht beeinflußt ist, tritt kein Rauschen beim Betrieb auf. Bemerkung: Das Mikrofon wird nicht durch den Mute-Schalter  
ausgeschaltet. Er erlaubt nur, die Übertragung des Audio-Signals zeitweilig zu unterbrechen. Wenn der AH1 eine längere Zeit nicht  
benutzt wird, ist es besser, ihn mit Hilfe des Netzschalters (Siehe N.5 hierüber) auszuschalten.  
5. Netzschalter (Power) - Wenn Sie diesen Schalter in Richtung des Pfeils drücken, schalten Sie dies den AH1 ein. Drücken Sie  
ihn in die andere Richtung, um ihn auszuschalten. Um die Batterieleistung nicht zu verschwenden, vergessen Sie nicht den AH1  
auszuschalten, sobald Sie nicht mehr verwenden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
49  
Samson AirLine  
Übersicht - Kopfbügel-Sender AH1  
AH1-Sender mit Samson-QV-Headset-Mikro  
(AirLine UHF Performance) oder Samson-QE-Headset  
(AirLine UHF Fitness)  
Wie es die Abbildung zeigt, wird der Kopfbügel QV/QE über die  
Ohren getragen (wie eine normale Brille). Da der Kopfbügel QV/QE  
für Nahaufnahmen gedacht ist, halten Sie das Mikrofon direkt vor den  
Lippen. Um jedes Feedback zu verhindern, überdecken Sie nicht die  
Mikrofon-Kapsel mit Ihrer Hand.  
WICHTIGER HINWEIS: Wie auf der linken Illustration zu sehen,  
sollte der Headset-Riemen unten am Hals, nicht oben am Hinterkopf  
befestigt werden.  
Befestigung korrekt  
Befestigung falsch  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
50  
Samson AirLine  
Übersicht - Sender AH1 Horn Microphone  
1: Audio-Technica Pro 35X-Mikrofon Dieses Mikrofon für Blasinstrumente ist fest mit einem Samson-AH1-Headset-Sender  
verbunden (siehe 2., direkt hier drunter). Siehe entsprechendes Audio-Technica-Bedienungshandbuch für Instruktionen zur  
Mikrofonbefestigung.  
2: Samson-AH1-Kopfbügel-Sender Für weitere Informationen siehe Seiten 48 - 50 in dieser Bedienungsanleitung.  
3: Schalltrichter-Klammer Erlaubt die Befestigung des Ganzen am Schalltrichter. Für Bedienhinweise siehe entsprechende  
Audio-  
Technica-Bedienungsanleitung.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
51  
Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme  
Samson AirLine  
1: Anschluß für das Netzteil - Schließen Sie hier das beiliegende Netzteil wie unten dargestellt an. ACHTUNG: Verwenden Sie  
niemals ein anderes als das beiliegende Netzgerät, da ansonsten der UR1 beschädigt werden könnte und Ihre Garantie erlischt.  
2: Audioausgang (unsymmetriert)* - Verbinden Sie Audiogeräte, an die Signale mit einem Pegel von 10 dB (Consumer-Pegel)  
angeschlossen werden müssen, über diesen Anschluß mit dem UR1. Die Ausgangsimpedanz beträgt 5 kOhms.  
3: Einstellschalter für den Ausgangspegel - Mit diesem Schalter stellen Sie die Abschwächung des Ausgangssignals für den symmetri-  
erten Ausgang (4) auf 20 dBm (Line-Pegel) oder 40 dBm (Mikrofonpegel) ein. Weitere Informationen erhalten Sie unter  
Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systemeauf Seite 52 dieses Handbuches.  
4: Audioausgang (symmetriert)* - Verbinden Sie Audiogeräte, an die Signale mit einem Pegel von +4 dB (Professional-Pegel)  
angeschlossen werden müssen, über diesen Anschluß mit dem UR1. Die Ausgangsimpedanz beträgt 600 Ohms. Die Belegung der  
Stifte ist wie folgt: Pin 1 - Erde; Pin 2 - *-Pol; Pin 3 - Pol.  
* Falls notwendig, können Sie den unsymmetriert und den symmetrierten Ausgang gleichzeitig verwenden.  
Die wesentlichen Schritte, die erforderlich sind, um Ihr AirLine System einzurichten und verwenden zu können, bedürfen nur weniger  
Minuten:  
1. Damit Ihr AirLine System korrekt arbeitet, müssen Empfänger und Sender auf den gleichen Kanal eingestellt sein. Entfernen Sie alles  
Verpackungsmaterial (behalten Sie sie jedoch für eventuelle Wartungs-/Reparaturarbeiten), und überprüfen Sie sicherheitshalber noch ein-  
mal, ob der gelieferte Empfänger und Sender auf den gleichen Kanal eingestellt sind (einen vollständiger Kanalbelegungsplan finden Sie  
gedruckt innen auf der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung). Stimmen diese Kanäle nicht überein, setzen Sie sich mit Ihrem Händler  
oder, falls in den Vereinigten Staaten erworben, dem Technischen Support von Samson unter 1-800-372-6766 in Verbindung.  
2. Plazieren Sie den Empfänger dort, wo er verwendet wird (als allgemeine Faustregel kann das Aufrechterhalten der Sichtlinie zwischen  
Empfänger und Sender gelten, so dass also die Person, die den Sender trägt, den Empfänger sehen kann). Der UR1 kann, wenn gewünscht,  
mittels des optionalen Samson Adapter Kits in ein Rack eingebaut werden (benötigt 1/2 HE). Der UM1 kann mit Hilfe des mitgelieferten  
Velcro-Bandes an einer Video-Kamera befestigt werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52  
Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme  
Samson AirLine  
3. Ziehen Sie Empfänger-Antenne(n) aus, und richten Sie sie vertikal aus. Stellen Sie sicher, dass der Ein/Aus-Schalter am AH1 Sender auf  
"Off" steht.  
4. Öffnen Sie vorsichtig die Batterieabdeckung des AH1 Senders (drücken, nach oben schieben und entfernen). Gehen Sie dabei behutsam  
vor, um sie nicht zu zerstören.  
5. Setzen Sie eine frische AAA Alkaline-Batterie in das Sender-Batteriefach ein, wobei Sie auf die Polaritäts-Markierungen Acht geben  
müssen. Schließen Sie die Batterieabdeckung wieder, und drücken Sie sie sachte herunter, bis es klickt. Lassen Sie den AH1 vorübergehend  
ausgeschaltet.  
6. Stellen Sie die Kabelverbindung zwischen der Empfänger-Ausgangsbuchse und einem Audio-Eingang auf Mik-Pegel am Verstärker oder  
Mischer her. Der symmetrierten XLR-Buchse ist der Vorzug zu geben, da sie ein elektromagnetisch klareres Signal liefert. Falls nötig, kön-  
nen der symmetrische und unsymmetrische Ausgang gleichzeitig benutzt werden. Enthält Ihr System einen UR1 oder UM1 Empfänger,  
stellen Sie sicher, dass dessen Schalter für den Audio-Ausgangspegel richtig eingestellt ist (siehe Seiten 44 und 47 für Näheres). Lassen Sie  
Ihren Verstärker (und/oder Mischer) vorläufig noch ausgeschaltet.  
7. Drehen Sie die Volume, Level oder AF Level Regler am Empfänger ganz nach links. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den  
AR1 oder UR1 Empfänger an und verbinden Sie ihn mit einer Standard-Netzsteckdose (der UM1 Empfänger kann auch per Batterie oder  
der 12 V Stromversorgung einer angeschlossenen Video-Kamera versorgt werden). Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in Richtung des  
Pfeils, um den Empfänger einzuschalten. Besitzen Sie ein System mit einem AR1 Empfänger, leuchtet dessen "Power/RF" LED rot; handelt es  
sich um einen UR1 Empfänger, leuchtet dessen "Power" LED rot. (Anmerkung: Der UM1 Empfänger hat keine "Power" LED-Anzeige.)  
8. Schalten Sie jetzt Ihren AH1 Sender ein (per Ein/Aus-Schalter); falls die Batterie voll genug ist, blinkt die "Power/Batterie" LED (wenn sie  
leuchten bleibt, bleiben der Batterie noch weniger als 2 Stunden, und sie sollte ausgetauscht werden). Besitzen Sie ein System mit einem  
AR1 Empfänger, sollte dessen "Power/RF" LED von Rot auf Grün wechseln, um anzuzeigen, dass er ein gültiges RF-Signal empfängt und  
korrekt positioniert ist. Besitzen Sie ein System mit einem UR1 oder UM1 Empfänger, leuchtet eine der "A/B Receiver" LEDs, je nachdem,  
ob der (linke) "A" oder der (rechte) "B" Empfänger gerade verwendet wird. Darüber hinaus können Sie auf der Anzeige des UR1 / UM1 die  
Feldstärke des ankommenden RF-Signals ablesen.  
9. Jetzt sollten die Audio-Pegel eingestellt werden. Schalten Sie Ihren angeschlossenen Verstärker und/oder Mischer ein, regeln aber Volume  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
53  
Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme  
Samson AirLine  
ganz herunter. Stellen Sie sicher, dass der AH1 Sender nicht stummgeschaltet ist (dazu muss der dessen Mute-Schalter vom Pfeil weg posi-  
tioniert sein). Drehen Sie dann Volume, Level oder AF Level am Empfänger ganz nach rechts; das ist dann Einheitsgain.  
10. Sprechen oder singen Sie in Ihr Headset-Mikrofon (oder spielen Sie etwas auf dem Instrument, an welchem das Horn-Mikrofon befes-  
tigt ist) bei normaler Stärke, während Sie am Verstärker oder Mischer langsam den Regler für den Audio-Eingang bis zum gewünschten  
Pegel hochdrehen. Der UM1 Empfänger erlaubt das Mithören des Übertragungssignals mittels Standard 30 Ohm Walkman-Kopfhörern an  
dessen Kopfhörer-Buchse.  
11. Wenn beim gewünschten Volume-Pegel Verzerrungen hörbar sind, überprüfen Sie zuerst, ob die "Peak" LED am Empfänger leuchtet.  
Falls nicht, versichern Sie sich, dass die Verstärkungs-Systematik Ihres Audio-System korrekt eingerichtet ist (für nähere Informationen schla-  
gen Sie im Benutzerhandbuch Ihres Mischers und/oder Verstärkers). Brennt die "Peak" LED, halten Sie das Mikrofon einfach etwas weiter  
vom Mund weg.  
12. Wenn Sie umgekehrt bei gewünschtem Volume-Pegel nur ein schwaches, verrauschtes Signal zu hören bekommen, überprüfen Sie  
ebenso die korrekte Einrichtung der Verstärkungs-Systematik Ihres Audio-Systems (für nähere Informationen schlagen Sie im  
Benutzerhandbuch Ihres Mischers und/oder Verstärkers nach). Stellen Sie auch sicher, dass Volume, Level oder AF Level Regler am rechten  
Anschlag sind. Falls dem so ist und das vom Empfänger kommende Signal immer noch schwach und/oder verrauscht ist, halten Sie das  
Mikrofon einfach näher an Ihren Mund.  
13. Regeln Sie vorübergehend den Pegel Ihres Mischer-/Verstärker-Systems herunter, und schalten Sie Ihren Sender aus; der Empfänger  
bleibt an. Stellen Sie dann wieder den vorherigen Pegel am Mischer/Verstärker ein. Bei ausgeschaltetem Sender sollte das Empfänger-Signal  
absolut geräuschlos sein falls das der Fall sein sollte, gehen Sie zum nächsten Schritt. Wenn dem nicht so ist (d. h., falls Sie Rauschen  
hören), müssen Sie eventuell den Mute-Regler am Empfänger (Squelch) nachjustieren. Ist der Mute-Regler in Minimalstellung, hat Ihr  
AirLine System Maximalreichweite ohne Ausfälle; abhängig von der jeweiligen Umgebung, in der Sie Ihr System benutzen, kann es jedoch  
notwendig werden, diese Reichweite etwas zu vermindern, um Bandrauschen zu eliminieren, wenn der AH1 Sender ausgeschaltet wird.  
Verwenden Sie hierfür den mitgelieferten Schraubenzieher, um den Mute-Regler (Squelch) ganz nach links (gegen den Uhrzeigersinn) zu  
drehen ("Min" Position). Drehen Sie ihn dann langsam nach rechts, bis das Rauschen verschwindet. Ist bei keiner Reglerstellung Rauschen  
zu vernehmen, lassen Sie ihn ganz gegen den Uhrzeigersinn auf der "Min" Position gedreht (womit die Gesamtreichweite am größten  
wird).  
14. Wenn Sie Ihr AirLine System zum ersten Mal in einer neuen Umgebung einrichten, ist es nicht die schlechteste Idee, durch einen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54  
Introducción  
Samson AirLine  
¡Bienvenido al Samson AirLine – el sistema inalámbrico para el nuevo milenio! Los micrófonos y los sistemas de instrumentos inalámbricos  
fueron desarrollados originalmente para eliminar los cables y ofrecer una libertad de movimientos incomparable. El AirLine lleva este con-  
cepto a un nuevo nivel haciendo que los transmisores sean tan pequeños, ligeros y aerodinámicos que sean prácticamente invisibles, lo  
que le da al usuario una experiencia de total “libertad real”. Para crear los transmisores inalámbricos más pequeños del mundo, hemos  
desarrollado una tecnología nueva y exclusiva. Gracias a una circuitería en miniatura y a la capacidad de funcionar con una única pila  
pequeña de tipo AAA (con una duración media de 14 horas), estos transmisores también ofrecen una mejora en cuanto a recepción  
inalámbrica y calidad de sonido. Y además, el micro receptor incluido con el sistema AirLine es de hecho más pequeño que los  
transmisores inalámbricos típicos.  
En este manual se describen tres sistemas Samson AirLine distintos. Todos ellos funcionan en el rango de frecuencias 801 - 805 MHz UHF  
y disponen de un micro receptor AR1 o uno de los receptores de nuestro famoso sistema Series One – que puede ser un receptor de diver-  
sidad real UR1 (para aplicaciones profesionales) o un receptor de micro diversidad UM1 (mejorado para la producción de pistas de audio  
profesionales para acompañar a secuencias de vídeo o para emisiones en directo). El sistema AirLine UHF Performance combina un ligero  
transmisor de diadema AH1 con un micrófono de diadema Samson QV, mientras que el sistema AirLine UHF Fitness combina el trans-  
misor AH1 con un micrófono de diadema Samson QE. El sistema AirLine UHF Wind Instrument combina el AH1 con un micrófono de  
instrumentos de viento Audio-Technica Pro 35X. Este es el primer sistema inalámbrico diseñado para metales e instrumentos de viento que  
elimina la necesidad de una “petaca” que tenga que ir sujeta al cuerpo unida al micro por cables que limitan la movilidad.  
En este manual encontrará una descripción detallada de todas las características y funciones de todos los sistemas AirLine, así como  
recorridos guiados a través de todos sus componentes, instrucciones paso-a-paso para la configuración y ajuste de su sistema y un comple-  
to cuadro de especificaciones técnicas. Si su sistema AirLine fue adquirido en los Estados Unidos, también encontrará una tarjeta de  
garantía – ¡no olvide rellenarla y devolvérnosla por correo! Eso hará que pueda recibir soporte técnico online y que le podamos facilitar  
información actualizada de este y otros productos Samson en el futuro. Si su sistema AirLine fue adquirido fuera de los Estados Unidos,  
contacte con su distribuidor local para que le indique los detalles de su garantía. Además, no deje de visitar nuestra página web  
NOTA ESPECIAL para los compradores de los Estados Unidos: Para el improbable caso de que su sistema AirLine deba ser reparado en  
algún momento, le será necesario un número de autorización de devolución (RA). Sin este número, la unidad no será aceptada en  
fábrica. Si ha adquirido este sistema en los Estados Unidos, llame al número de teléfono 1-800-372-6766 para solicitar su número de  
autorización antes de devolvérnoslo. Conserve el embalaje original y los materiales de protección que viene dentro de él, y si es posible,  
envíe la unidad empaquetada con ellos. Si ha adquirido su aparato en otro país distinto a los EE.UU., póngase en contacto con su dis-  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
55  
Samson AirLine  
Arranque rápido  
tribuidor Samson para que le informe de los detalles de lo que debe hacer.  
¡Si ya tiene alguna experiencia previa sobre el uso de sistemas inalámbricos, estas instrucciones de arranque rápido le ayudarán a  
que conecte y ponga en marcha su sistema AirLine en cuestión de un par de minutos!. En la página 70 de este manual encontrará  
instrucciones detalladas sobre el ajuste y uso de su AirLine, y en las secciones de recorrido guiadode las páginas 58 - 69 podrá  
ver la descripción completa de todos los controles e indicaciones del AirLine.  
1. Asegúrese de que el receptor incluido y el transmisor AH1 estén ajustados de fábrica al mismo canal.  
2. Coloque físicamente el receptor en el lugar en el que lo vaya a usar (si quiere, puede montar el receptor AR1 en una pared usando  
el soporte incluido) y extienda verticalmente su antena.  
3. Coloque el interruptor de encendido de su transmisor UH1 en la posición off(lejos de la flecha) y colóquele una pila nueva.  
Después encienda el transmisor momentáneamente; su piloto parpadeará una vez y después se apagará si la pila está suficientemente  
cargada. Una vez que haya comprobado la carga de la pila, apague el transmisor.  
4. Si está usando un micro de diadema AH1, colóquelo correctamente tal como se muestra en las ilustraciones de la página 68.  
Si está usando un sistema Airline UHF Wind Instrument, sujete el micro de trompeta en su instrumento tal como se describe en el  
manual de instrucciones del micro Audio-Technica que se incluye.  
5. Apague su sistema de sonido y realice la conexión física del cable entre la clavija de salida balanceada o no balanceada del  
receptor (si es necesario, puede usar ambas simultáneamente) y una entrada de audio de nivel de micro de su amplificador o  
mezclador. Si su sistema consta de un receptor UM1 o UR1, asegúrese de ajustar correctamente su interruptor de nivel de salida  
audio.  
6. Gire el mando de volumen, nivel o nivel AF del receptor completamente a la izquierda. Conecte al receptor el adaptador de corri-  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
56  
Arranque rápido  
Samson AirLine  
ente que se incluye y enchúfelo por el otro lado a una salida de corriente (o coloque una nueva pila en el receptor UM1), pero déjelo  
apagado por el momento.  
7. Encienda el receptor. Si su sistema dispone de un receptor AR1 o UR1, su piloto Powerse quedará iluminado en rojo.  
(Nota: el receptor UM1 no tiene ningún piloto luminoso).  
8. Encienda su transmisor AH1. Si su sistema consta de un receptor AR1, el piloto "Power/ RF" del AR1 debería cambiar de color del  
rojo al verde, para indicar que está recibiendo una señal RF válida y que está colocado y posicionado correctamente. Si su sistema  
consta de un receptor UR1 o UM1, uno de los pilotos A/B Receiverse iluminará para indicarle que el receptor A(izquierdo) o el  
B(derecho) se está usando en ese momento. El medidor UR1/UM1 también indicará la fuerza de la señal RF entrante.  
9. Encienda ahora el amplificador y/o mesa de mezclas que tenga conectado pero mantenga su volumen completamente abajo.  
Asegúrese de que el transmisor AH1 no esté anulado. Ajuste el mando de volumen, nivel o nivel AF del receptor completamente a la  
derecha; eso será la ganancia unitaria.  
10. Hable o cante en su micrófono de diadema (o toque en el instrumento al que haya conectado el micrófono de instrumentos de  
viento) a un nivel de ejecución normal mientras va aumentando lentamente el control de nivel de entrada audio de su amplificador o  
mesa de mezclas hasta que consiga el nivel que quiera.  
11. Vaya dando una vuelta por la zona que quiera cubrir a la vez que observa el piloto "Power/RF" o el medidor RF del receptor;  
debería indicar una suficiente recepción RF en todas las zonas de cobertura (en el caso del AR1, el piloto quedará iluminado en color  
verde de forma fija). Si es necesario, coloque en otro lugar el receptor (o su antena). Si necesita cubrir una zona mayor, puede sustituir  
este receptor por un receptor de diversidad real Samson UR1 o UM1(ajustado al mismo canal que el transmisor).  
12. Si escucha cualquier ruido espúreo proveniente de la salida del receptor cuando el transmisor está apagado, utilice el  
destornillador de plástico para ajustar el control de nivel de anulación (squelch), girándolo lentamente hacia la derecha hasta que  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
57  
Samson AirLine  
Recorrido guiado Receptor AR1  
llegue al punto en el que desaparezca el ruido.  
1: Antena El montaje de tipo giratorio permite una total  
rotación de la antena para su óptima colocación. En  
condiciones normales de funcionamiento, debería colocar  
la antena en posición vertical. Puede plegarla dentro de sí  
misma para más facilidad en el transporte del AR1. Vea la  
sección de Ajuste y uso de su sistema AirLineen la  
página 70 de este manual para más información acerca del  
posicionamiento de la antena.  
2: Piloto LED Power On / RF Se ilumina en rojo siempre  
que el AR1 está conectado a la corriente y en verde cuando  
el AR1 recibe una señal RF desde un transmisor.  
3: LED de pico Este piloto se ilumina en rojo cuando la  
señal de salida del AR1 está muy cerca de la saturación  
(es decir, cuando está en el límite de la distorsión). Si  
observa que se ilumina este piloto durante el funcionamien-  
to normal, aleje el micrófono o disminuya un poco el nivel  
de volumen de su instrumento o transmisor. Para más infor-  
mación, vea la sección titulada Ajuste y uso de su sistema  
AirLineen la página 70 de este manual.  
4: Interruptor de encendido mueva este interruptor hacia  
la flecha para encender el AR1; llévelo hacia el otro lado  
para apagarlo.  
5: Control de volumen Este mando giratorio ajusta el  
nivel de la señal de audio que está siendo emitida a  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
58  
Recorrido guiado Receptor AR1  
Samson AirLine  
través de los conectores de salida tanto balanceados como no balancea-  
dos del AR1 (vea los puntos 6 y 7 en la página siguiente). El nivel de ref-  
erencia se obtiene cuando este mando está colocado en el tope de la  
derecha.  
6: Salida no balanceada* - Utilice este conector de 6.3 mm no  
bal-  
anceado de alta impedancia (5 - 10 K Ohmnios) cuando esté conectan-  
do el AR1 a un aparato de audio no-profesional (-10).  
El cableado interno es el siguiente: punta activo, lateral toma de tierra.  
7: Salida balanceada* - Use este conector XLR balanceado de baja  
impedancia (600 - 2500  
Ohmnios) cuando esté  
conectando el AR1 a aparatos  
profesionales de audio (+4). La  
distribución del cableado  
interno es el siguiente: Punta 1  
toma de tierra, punta 2 activo (alto) y punta 3 pasivo (bajo).  
8: Control de anulación (squelch) Este control determina el rango máximo que alcanza  
el AR1 antes de que caiga la señal audio. Aunque puede ajustarlo usando el destornillador de  
plástico que se incluye, normalmente debería dejarlo en su valor de fábrica. Vea la sección de  
Ajuste y uso de su sistema AirLineen la página 70 de este manual para más información.  
9: Entrada de CC Conecte aquí el adaptador de 12 voltios y 200 mA que se adjunta con el  
aparato. PRECAUCION: Nunca sustituya este adaptador por otro de cualquier otro tipo; el  
hacerlo podría producir daños importantes en el AR1 y anularía la garantía.  
Tal como se muestra en el gráfico, puede usar la carcasa de montaje en pared del AR1 para  
colocar esta unidad en una pared en instalaciones fijas.  
Carcasa de montaje en pared del  
receptor AR1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
59  
Samson AirLine  
Recorrido guiado Receptor UR1  
1
3
4
5
4
1
6
* Si es necesario, puede usar  
simultáneamente tanto las salidas  
balanceadas como las no bal-  
anceadas.  
1: Antenas (A y B) - Los puntos de  
montaje de antena permiten una  
rotación total para conseguir una  
colocación óptima de las mismas.  
En su funcionamiento normal, tanto  
la antena A (la de la izquierda),  
como la antena B (la antena de la  
derecha) deberían estar colocadas en  
una posición vertical. Ambas antenas  
son telescópicas y pueden ser  
recogidas dentro de si mismas para  
S A M S O N  
UHF RECEIVER  
7
2
8
un mejor transporte del UR1. Para más información, vea la sección titulada Ajuste y uso de su sistema AirLineen la página 70 de  
este manual.acerca de la instalación y colocación de las antenas.  
2: Control de nivel AF (Frecuencia de audio) - Este mando ajusta el nivel de la señal audio que está siendo transmitida a través tanto  
de los conectores de salida balanceados como no balanceados del panel trasero. El nivel de referencia se consigue cuando el mando  
se gira completamente a la derecha (hasta su posición 10).  
3: LED de picos - Este piloto luminoso LED se ilumina en amarillo cuando la señal de salida del UR1 está en el límite de la satu-  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
60  
Recorrido guiado Receptor UR1  
Samson AirLine  
ración (es decir, cuando está al borde de la distorsión). Si ve que se ilumina este piloto durante la operación, aléjese un poco con el  
micrófono o disminuya el nivel de salida de su instrumento o transmisor. Para más información, vea la página 70 de este manual.  
4: Pilotos de antena A/B - Cuando se está recibiendo señal, uno de estos pilotos se ilumina en verde indicando que se está utilizando  
en ese momento bien la antena A(izquierda) o la B(derecha). El UR1 realiza un barrido constantemente entre las dos y elige  
automáticamente la que esté recibiendo la señal más potente y clara. Este disparo de diversidad real es completamente inaudible y  
permite aumentar de forma eficaz el rango global a la vez que elimina virtualmente las interferencias potenciales y los problemas de  
cancelación de fase.  
5: Medidor de nivel RF (Frecuencia de radio) - Este medidor de cinco segmentos (similar a los medidores de barras VU que se utilizan  
en los aparatos de audio) indica la fuerza de la señal UHF que está siendo recibida. Cuando todos los segmentos están encendidos, la  
señal RF entrante estará a la potencia óptima; cuando solo se ilumina el de más a la izquierda, la señal RF entrante tendrá la potencia  
mínima para la recepción. Si no se ilumina ningún segmento, no se recibirá ninguna señal; asegúrese entonces de que su transmisor  
esté conectado y que esté ajustado al mismo canal que el UR1. Para más información, vea la sección titulada Ajuste y uso de su sis-  
tema AirLineen la página 70 de este manual.  
6: LED de encendido - Queda iluminado en rojo mientras el UR1 está encendido.  
7: Control Mute (anulación) - Este control determina el rango máximo del UR1 antes de la caída de la señal audio. Aunque puede  
ajustarse usando el destornillador de plástico que se incluye, normalmente se deja con el valor que viene fijado de fábrica. Vea la  
sección titulada Ajuste y uso de su sistema AirLineen la página 70 de este manual.para una mayor información acerca de este  
control.  
8: Interruptor de encendido - Utilice este interruptor para encender y apagar el UR1. Cuando el receptor está encendido, el piloto de  
encendido (vea #6 arriba) está iluminado en rojo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
61  
Samson AirLine  
Recorrido guiado Receptor UR1  
1
2
3
4
1: Entrada DC - Conecte aquí el  
adaptador de corriente de 12 voltios y  
160 mA que se incluye, utilizando la  
pestaña anti-tirones tal como se ve en  
la ilustración de abajo.  
UNBALANCED  
OUTPUT  
DC INPUT  
BALANCED SWITCH  
BALANCED OUTPUT  
LINE:  
-20dBm600Ω  
MIC:  
+
-
-40dBm600Ω  
XLR:  
CAUTION:  
USE SAMSON  
AC ADAPTOR  
ONLY  
MIC  
LINE  
1 GND  
2 HOT  
COLD  
-10dB 5KΩ  
POWER RATING  
DC 12V, 1.9W(160mA)  
CABLE LOCK: LOOP THRU AND TIE  
ATENCION: No sustituya este adapta-  
dor por otro de ningún otro tipo; el  
hacer esto puede producir serios  
daños en el UR1 y anulará su garantía.  
2: Salida no balanceada* - Utilice este  
conector jack de 1/4no balanceado  
de alta impedancia (5K Ohm) cuando  
conecte el UR1 a aparatos de sonido  
no profesionales (-10). El cableado es  
el siguiente: punta-vivo, lateral-masa.  
-
3: Interruptor de nivel de salida de audio - Ajusta la atenuación del nivel de salida audio de la salida balanceada (vea #4 siguiente) a  
-20 dBm (nivel de línea) o -40 dBm (nivel de micro). Para más información, vea la sección titulada Ajuste y uso de su sistema  
AirLineen la página 70 de este manual.  
4: Salida balanceada* - Utilice este conector XLR balanceado electrónicamente y de baja impedancia (600 Ohm) cuando conecte el  
UR1 a aparatos de audio profesional (+4). El cableado de las puntas es el siguiente: punta 1 masa, punta 2 alto (vivo o activo) y  
punta tres bajo (frío o pasivo).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
62  
Samson AirLine  
Recorrido guiado Receptor UM1  
1: Pilotos de antena A/B - Cuando se está recibiendo señal, uno de estos pilotos se ilu-  
mina en naranja, indicando que se está utilizando en ese momento bien la antena A”  
(izquierda) o la B(derecha). El UM1 realiza un barrido constantemente entre las dos  
y elige automáticamente la que esté recibiendo la señal más potente y clara. Esta  
activación de diversidad real es completamente inaudible y permite aumentar de forma  
eficaz el rango global a la vez que elimina virtualmente las interferencias potenciales  
y los problemas de cancelación de fase.  
1
2
3
1
A
B
UHF MICRO DIVERSITY RECEIVER  
LOW MID HIGH PEAK  
800MHz  
S A M S O N  
2: Medidor - Este grupo de tres LEDs multicolores actúa como un medidor, indicando  
tanto la carga de la pila como la fuerza de la señal RF entrante. Este medidor también  
puede ser desactivado al completo para ahorrar carga de pila. Vea el punto #15 de la  
página siguiente para más información.  
4
5
MIN  
MAX  
SQ LEVEL  
POWER ON  
+
3: LED de picos - Este piloto luminoso LED se ilumina en rojo cuando la señal de  
salida del UM1 está en el límite de la saturación (es decir, cuando está al borde de la  
distorsión). Si ve que se ilumina este piloto durante la operación, aléjese un poco con el  
micrófono o disminuya el nivel de salida de su instrumento o transmisor. Para más  
información, vea la sección titulada Ajuste y uso de su sistema AirLineen la página  
70 de este manual.  
6
7
S
A
M
S
O
N
4: Interruptor de encendido - Utilice este interruptor para encender o apagar el UM1.  
5: Control de nivel SQL (Squelch) - Este control determina el rango máximo del UM1  
antes de la desaparición de la señal audio. Aunque se puede ajustar utilizando el  
destornillador de plástico que se incluye, debería dejarlo normalmente en su ajuste de  
fábrica. Para más información, vea la sección titulada Ajuste y uso de su sistema  
AirLineen la página 70 de este manual.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
63  
Samson AirLine  
Recorrido guiado Receptor UM1  
6: Receptáculo de la pila - Coloque aquí una pila alcalina de 9 voltios standard,  
asegurándose de seguir las indicaciones de colocación de los polos positivo y neg-  
ativo. Aunque se pueden usar también pilas recargables de niquel-cadmio, estas no  
dan una corriente adecuada durante más de cuatro horas.  
8
9 10 11  
DC INPUT  
OUT UNBAL  
LEVEL  
30 20 10  
ATENCION: No coloque la pila al revés; el hacerlo puede producir daños graves  
en el UM1 y anularía la garantía.  
7: Destornillador de plástico - Diseñado especialmente para su uso en el ajuste del  
control Squelch del UM1 (vea #4 anterior). Para más información, vea la sección tit-  
ulada Ajuste y uso de su sistema AirLineen la página 70 de este manual.  
8: Antenas (A y B) - Los puntos de montaje de antena permiten una rotación total para conseguir una colocación óptima de las  
mismas. En su funcionamiento normal ambas antenas deberían estar colocadas en la posición vertical. Las dos antenas son  
telescópicas y pueden ser recogidas dentro de si mismas para un mejor transporte del UM1. Vea la sección titulada Ajuste y uso de  
su sistema AirLineen la página 70 de este manual para una mayor información acerca de la instalación y colocación de las antenas.  
9: Entrada DC - Este conector acepta un voltaje DC de entrada de 6 - 13 voltios (conexión interior [punta( positivo, conexión exterior  
[lateral( masa) desde su cámara de vídeo, cuando esto es disponible. Conecte el adaptador de corriente opcional Samson AC300R  
aquí para cargar una pila de 9 voltios de Niquel-cadmio recargable.  
10: Salida no balanceada* - Utilice este conector mini-jack de auriculares de 1/8(3.5 mm) no balanceado (1K Ohm máximo) cuando  
conecte el UM1 a unidades de sonido no profesionales (-10). El cableado es el siguiente: punta-activo, lateral-masa. Si su cámara de  
vídeo tiene entradas audio stereo, deberá usar un adaptador en Y que tenga en un extremo un conector stereo mini de auriculares de  
1/8" (3.5 mm) y dos tomas macho de tipo RCA en el otro.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
64  
Samson AirLine  
Recorrido guiado Receptor UM1  
11: Interruptor de nivel de salida de audio - Ajusta la atenuación del nivel de sal-  
ida audio de tanto la salida balanceada como la no balanceada (vea los puntos 10  
anterior y 14 siguiente) a -30 dBm (nivel de micro), -20 dBm o -10 dBm (nivel de  
12  
13  
14  
METER  
BATT.  
línea). Para más información, vea la sección titulada Ajuste y uso de su  
sis-  
PHONES LEVEL  
RF OFF  
15  
tema AirLineen la página 70 de este manual.  
12: Control de nivel - Este mando ajusta el nivel de la señal audio que esté siendo  
enviada a la salida de auriculares (vea el punto 13 siguiente).  
13: Salida de auriculares - Conecte unos auriculares stereo a esta toma de entrada mini-jack de 1/8(3.5 mm) de auriculares stereo  
para monitorizar la señal que esté siendo emitida por el UM1. Le recomendamos que utilice auriculares de 30 ohmnios. El nivel de la  
señal de auriculares puede ser fijado ajustando el control de nivel (vea el punto 12 anterior). La salida máxima es de 240 mW @ 30  
ohmnios.  
14: Salida balanceada* - Utilice este conector mini-XLR balanceado electrónicamente y de baja impedancia (600 Ohm) cuando  
conecte el UM1 a unidades de audio profesional (+4). El cableado de las puntas es el siguiente: punta 1 masa, punta 2 alto (activo)  
y punta tres bajo (pasivo).  
15: Interruptor de medidor - Este interruptor de tres posiciones determina la función del medidor que hay en el panel frontal del  
UM1 (vea el punto 2 de la página anterior). En la posición RFde la izquierda, el medidor indica la fuerza de la señal RF entrante.  
En la posición central, BATTERY, el medidor indica la carga relativa de la pila, mostrando si la pila que tiene colocada está baja  
(rojo), a media carga (amarillo) o bien cargada (verde). (Nota: Cuando se enciende el indicador rojo de poca carga, el rendimiento  
empeora; entonces deberá cambiar la pila lo antes posible). En la posición OFFde la derecha, el medidor queda desactivado del  
todo, con lo que se ahorra parte del voltaje de la pila.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
65  
Recorrido guiado Transmisor de diadema AH1  
Samson AirLine  
1: Piloto LED Power / Battery Este piloto parpadea una vez cuando enciende el AH1 por primera vez y queda iluminado fijo en  
rojo cuando quedan menos de dos horas de carga en la pila, para indicarle que debe cambiarla por otra nueva.  
2: Antena Durante el funcionamiento normal debería estirar completamente esta antena flexible que está unida de forma fija al  
emisor. Vea la sección de Ajuste y uso de su sistema AirLineen la página 70 de este manual para más información sobre la  
colocación de la antena.  
3: Compartimento de la pila Coloque aquí una pila alcalina de tipo AAA standard, asegurándose de seguir las marcas más y menos  
de polaridad. Le recomendamos usar pilas Duracell. Aunque también puede usar pilas recargables de Ni-Cad, ha de tener en cuenta  
que no dan el flujo de corriente adecuado durante más de cuatro horas. PRECAUCION: Nunca coloque la pila al revés; el hacer eso  
podría producir serios daños en el AH1 y haría que la garantía quedase anulada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
66  
Recorrido guiado Transmisor de diadema AH1  
Samson AirLine  
4: Interruptor de anulación Para anular la señal del AH1 desplace este interruptor en la dirección de la flecha; desplácelo al lado  
opuesto para dejar sin efecto la anulación y transmitir la señal audio. Dado que la señal portadora se mantiene durante la anulación,  
no se produce ningún chasquidoni petardeoal activarlo. Tenga en cuenta que el desactivar esto no hace que el transmisor quede  
apagado simplemente es una forma de anular temporalmente la transmisión de la señal de audio. Si no piensa usar el AH1 durante  
algún tiempo, apáguelo usando el interruptor de encendido on-off (vea el punto 5 siguiente).  
5: Interruptor de encendido Mueva este interruptor hacia la flecha para encender el AH1; desplácelo hacia el lado contrario para  
apagar la unidad. (Para alargar al máximo la carga de las pilas, asegúrese de apagar el AH1 cuando no lo utilice). Asegúrese de  
anular la señal audio en su mezclador exterior o amplificador antes de encender o apagar el AH1, ya que en caso contrario podría  
producirse algún tipo de petardeo audible.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
67  
Recorrido guiado Transmisor de diadema AH1  
Samson AirLine  
Transmisor AH1 con micro Samson de diadema QV  
(sistema UHF para actuaciones) o micro Samson de  
diadema QE (sistema UHF específico para Fitness)  
Como se muestra en la ilustración anterior, la forma correcta de  
colocarse su diadema QV / QE es sobre los oídos, como si se  
colocase una gafas. Dado que la diadema QV / QE ha sido diseñada  
especialmente para una colocación muy cercana, asegúrese de colocar  
el micrófono directamente delante de sus labios. Para evitar problemas  
de realimentación, tenga cuidado de no cubrir la cápsula del micro  
con su mano.  
NOTA IMPORTANTE: Como se muestra en la ilustración de la  
izquierda, debería colocarse la banda trasera del montaje de diadema  
en la base del cuello, no subírselo hasta la parte superior de la  
cabeza.  
Forma correcta  
Forma incorrecta  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
68  
Recorrido guiado Transmisor AH1 horn microphone  
Samson AirLine  
1: Micrófono para trompeta Audio-Technica Pro 35X - Este micrófono está "conectado de forma fija" a un transmisor de diadema  
Samson AH1 (vea el punto 2 siguiente). Vea en el manual de instrucciones de Audio-Technica que se adjunta las instrucciones de  
colocación del micrófono.  
2: Transmisor de diadema Samson AH1 - Vea las páginas 66 - 68 de este manual para más información.  
3: Pinza de campana de trompeta - Utilice esta pieza para sujetar todo el bloque a la campana de su trompeta. Vea las instrucciones  
en el manual de instrucciones de Audio-Technica.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
69  
Ajuste y uso de su sistema AirLine  
Samson AirLine  
* Si es necesario, se pueden utilizar de forma simultánea tanto las salidas balanceadas como no balanceadas.  
El procedimiento básico de ajuste y uso de su sistema AirLine solo le llevará unos pocos minutos:  
1. Para que su sistema AirLine funcione correctamente, tanto el receptor como el transmisor deberán estar ajustados al mismo canal.  
Quite todos los embalajes (guárdelos por si los necesitase en el futuro) y compruebe que tanto el receptor como el transmisor estén  
ajustados al mismo canal (en la parte interior de la contraportada de este manual puede ver un plano completo de los canales). Si estos  
canales no coinciden, contacte con su distribuidor o, si adquirió el aparato en los Estados Unidos, con el departamento de soporte  
técnico de Samson en el teléfono 1-800-372-6766.  
2. Coloque físicamente el receptor en el lugar en el que lo vaya a usar (la regla de oro principal es mantener siempre la línea de visión”  
entre el receptor y el transmisor de tal forma que la persona que esté usando o que lleve el transmisor encima pueda ver siempre el  
receptor). Si quiere puede montar el AR1 en una pared por medio de la carcasa para montaje en pared que se incluye. Puede montar el  
UR1 en un rack si quiere (ocupa medio espacio rack), usando un kit adaptador opcional de Samson. El transmisor UM1 puede ser coloca-  
do en una cámara de vídeo usando las tiras de velcro que se incluyen.  
3. Extienda la antena(s) del receptor y colóquela(s) en posición vertical Asegúrese de que el interruptor de encendido on-off de su  
transmisor AH1 esté ajustado a "Off."  
4. Empuje suavemente la tapa de la pila del transmisor AH1 y deslícela hacia arriba para abrir el compartimento. Tenga cuidado cuando  
esté abriendo esta tapa, dado que una fuerza excesiva puede romper el enganche.  
5. Coloque una pila alcalina AAA nueva en el compartimento de la pila del transmisor, poniendo atención en las marcas de polaridad.  
Después vuelva a colocar la tapa de la pila y empújela suavemente hasta que haga click. Deje el AH1 apagado y aparte por un momento.  
6. Realice la conexión física de cables entre el conector de salida del receptor y una entrada audio de nivel de micro en su amplificador o  
mesa de mezclas. Es preferible usar el conector XLR balanceado, dado que emite una señal más limpia desde el punto de vista electro-  
magnético. Si fuese necesario, puede usar tanto las salidas balanceadas como las no balanceadas simultáneamente. Si su sistema dispone  
de un receptor UR1 o UM1, asegúrese de ajustar correctamente su interruptor de nivel de salida audio (vea las páginas 62 y 64 para más  
detalles). Deje su amplificador (y/o mesa de mezclas) apagado por ahora.  
7. Gire el control de volumen, nivel o nivel AF del receptor completamente a la izquierda. Conecte el adaptador de corriente que  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
70  
Ajuste y uso de su sistema AirLine  
Samson AirLine  
incluimos a la entrada del AR1 o UR1 y enchúfelo por el otro lado a una salida de corriente (el receptor UM1 también puede funcionar  
con pilas o con una fuente de alimentación de 12 voltios de la cámara de vídeo a la que esté conectado). Empuje el interruptor de  
corriente en la dirección de la flecha para encender el receptor. Si en su sistema tiene un receptor AR1, su piloto "Power/ RF" se quedará  
iluminado en rojo; si en su sistema hay un receptor UR1, su piloto Powertambién quedará iluminado en rojo. (Nota: el receptor UM1  
no tiene ningún indicador de encendido).  
8. Encienda su transmisor AH1 (utilizando el interruptor de encendido on-off); el piloto "Power/Battery" parpadeará si la pila tiene carga  
suficiente (si a la pila le quedan menos de dos horas de carga y debe ser sustituida, el piloto se quedará iluminado fijo). Si dispone de un  
receptor AR1, su piloto "Power/ RF" debería cambiar el color del rojo al verde, para indicar que está recibiendo una señal RF válida y que  
está colocado y posicionado correctamente. Si su sistema consta de un receptor UR1 o UM1, uno de los pilotos A/B Receiverse ilumi-  
nará para indicarle que el receptor A(izquierdo) o el B(derecho) se está usando en ese momento. El medidor UR1/UM1 también  
indicará la fuerza de la señal RF entrante.  
9. Ahora ha llegado el momento de ajustar los niveles audio. Encienda el amplificador y/o mesa de mezclas que tenga conectados pero  
mantenga su volumen totalmente abajo. Asegúrese de que el transmisor AH1 no esté anulado (su interruptor Mute debería estar en la  
posición más alejada de la flecha). Ajuste entonces el mando de volumen, nivel o nivel AF totalmente a la derecha; esta es la ganancia  
unitaria.  
10. Hable o cante en su micrófono de diadema (o toque en el instrumento al que haya conectado el micrófono de instrumentos de viento)  
a un nivel de ejecución normal mientras va aumentando lentamente el control de nivel de entrada audio de su amplificador o mesa de  
mezclas hasta que consiga el nivel que quiera. El receptor UM1 le permite monitorizar la señal de transmisión usando unos auriculares de  
30 ohmnios de tipo Walkman conectados a su salida de auriculares.  
11. Si escucha cualquier tipo de distorsión al nivel de volumen elegido, compruebe si el piloto rojo Peakdel receptor está encendido.  
Si no es así, asegúrese de que la estructura de ganancia de su sistema de sonido esté ajustada correctamente (consulte el manual de  
instrucciones de su mesa de mezclas y/o amplificador para más detalles). Si el piloto rojo Peakestá encendido, simplemente aleje un  
poco el micro de sus labios.  
12. Y de forma opuesta a lo anterior, si escucha una señal muy débil y con ruidos al nivel de volumen deseado, asegúrese de que la  
estructura de ganancia de su sistema de sonido esté ajustada correctamente (consulte el manual de instrucciones de su mesa de mezclas  
y/o amplificador para más detalles) y que el control de volumen, nivel o nivel AF del receptor esté totalmente a la derecha. Si todo esto es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
71  
Ajuste y uso de su sistema AirLine  
Samson AirLine  
correcto y la señal que viene del receptor sigue siendo débil y/o ruidosa, simplemente acerque el micro más a su boca.  
13. Disminuya temporalmente el nivel de su sistema mezclador/amplificador y apague su transmisor, dejando el receptor encendido.  
Restaure entonces el nivel ajustado anteriormente en su amplificador/mesa de mezclas. Con el transmisor apagado, la salida del receptor  
debería ser el silencio total si es así, pase directamente al siguiente paso. Si esto no ocurre (es decir, si escucha algún tipo de ruido),  
puede que deba ajustar el control de anulación (squelch) del receptor. Cuando el control de anulación está en su ajuste mínimo, el sistema  
AirLine ofrece siempre el rango máximo sin caídas del sonido; no obstante, dependiendo del entorno concreto en que se utilice su sis-  
tema, puede que tenga que reducir ese rango un poco de cara a eliminar la banda de ruidos que se escucha cuando el AH1 está apagado.  
Para hacer eso, utilice el destornillador incluido para girar el control de anulación completamente a la izquierda (hasta la posición Min),  
y girarlo después lentamente hacia la derecha hasta que desaparezca el ruido. Si no se escucha ningún ruido en ninguna posición, deje  
este mando en la posición de más a la izquierda Min(para conseguir el máximo rango global posible).  
14. Cuando ajuste por primera vez su sistema AirLine en un nuevo entorno, siempre es una buena idea darse una vuelta por la zona para  
asegurarse de que tiene cobertura en todo el escenario o la zona de la ejecución. Para ello, disminuya el nivel de su sistema de audio y  
encienda tanto el transmisor como el receptor. Entonces, con el transmisor no-anulado, restaure el nivel de su sistema de audio y mientras  
habla o canta, vaya dando una vuelta por toda la zona que tenga que ser cubierta. Según lo va haciendo, observe la indicación o medidor  
RF del receptor para asegurarse de que está recibiendo una señal RF suficientemente fuerte (en el receptor AR1, el piloto "Power On / RF"  
debería quedar siempre iluminado en verde; en los receptores UR1 o UM1, todos los segmentos del medidor de nivel RF deberían estar  
encendidos). Trate siempre de reducir al mínimo la distancia entre el transmisor y el receptor de tal forma que se reciba siempre la señal  
más fuerte posible desde todos los puntos de transmisión de la zona. En las instalaciones fijas como las salas de conferencia de empresa o  
en los locales de A/V, puede que le sea útil montar el AR1 en la carcasa de montaje en paredes. En determinados entornos, puede que le  
venga bien colocar la antena en una posición diferente a la vertical. En los lugares en los que sea necesario un rango de cobertura más  
amplio, puede usar un receptor de diversidad real Samson UR1 (ajustado al mismo canal que el transmisor). Para aplicaciones  
videográficas, puede usar el receptor de microdiversidad UM1 de Samson.  
Si ha seguido todos los pasos anteriores y tiene cualquier tipo de problemas, contacte con su distribuidor local o, si compró el aparato en  
los Estados Unidos, llame por teléfono al departamento de soporte técnico de Samson (1-800-372-6766) en horario de 9 AM a 5 PM EST.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
72  
Samson AirLine  
Specifications  
Transmitter (AH1)  
Operating Power Voltage  
Current Consumption  
Battery Life  
RF Output Power (5mW)  
Frequency Stability  
Spurious  
1.5V Typical, 1.05V Minimum, 2V Maximum  
60mA Typical  
14 Hours (AAA size battery)  
-4dB Minimum, +3dB Maximum  
-40kHz Minimum, 40kHz Maximum  
1µW  
Modulation Factor  
Input Impedance (Mic)  
THD  
Audio Frequency Response  
Controls  
13kHz Minimum, 15kHz Typical, 17kHz Maximum, Input 1kHz-20dBv  
2K ohms  
< 2% (1 kHz deviation 15kHz)  
50Hz - 15kHz (±3.5 dB)  
Power Switch, Mute Switch Volume  
2.5mm Stereo Jack  
Input  
Indicators  
Power On (LED Flash), Low Battery (LED On  
AR1 Receiver  
Receiving Frequencies  
Frequency Type  
Modulation Type  
USA 801-805MHz (U1-U6), One frequency in Channel Plan  
F3E  
FM  
Type of Reception  
OSC (Oscillator) System  
Local Oscillator Frequency  
Intermediate Frequency  
Antenna  
Single superheterodyne  
Crystal controlled OSC (oscillator)  
79MHz Range  
10.7 MHz  
1/4 wave length rod antenna  
50m (164 ft) receiver in sight  
Operating Distance  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
73  
Samson AirLine  
Specifications  
Noise Reduction  
Deemphasis  
Compander type  
50µ/sec  
Output Connector  
Power Input Jack  
Controls  
6.3mm / 1/4 in diameter phone jack (unbalanced output, XLR connector (balanced output)  
5.5mm/.21in diameter  
Audio level volume (front)  
Squelch level volume (rear)  
Display  
2-color LED/Red Power On, Green RF receiving, PEAK Red LED x 1  
0ºC +50ºC  
Operating Temperature  
Storage Temperature  
Receiving Sensitivity  
Squelch Sensitivity  
S/N Ratio  
-20ºC +70ºC  
More than S/N60 dB (less than 2%) at 21 dBuv input  
17dBuv ±4dBuv  
More than 95dB (IHF-A)  
(when comparing to S=0dBv)  
More than 90dB (IHF-A)  
Audio Output Level at div. f15 kHz  
Maximum Output Level  
Audio Frequency Response  
THD (at SG output 56 dBuv)  
Output Impedance  
Unbalanced output 0dBv, Balanced output 30 dBv  
Audio OUT +8dBv ±3dB at 3% distortion div. f36kHz  
50Hz 15kHz (at 30dBv ±4dB output)  
less than 1% (at div. f20kHz AF 1 kHz)  
Unbalanced output 5K 10K ohms, Balanced output 600K 2.5K ohms  
AC adapter (12DVC/more than 200mA)  
Less than 70mA Max  
Power  
Current Consumption  
Peak LED Lighting div. frequency  
Size  
Div. f23kHz ±3kHz (at AF output approx. +7dBv)  
73mm wide x 28mm high x 92mm deep (w/out extrusions)  
2.8in wide x 1.1in wide x 3.6in deep (w/out extrusions)  
Approximately 90g/3.1 oz  
Weight  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
74  
Samson AirLine  
Specifications  
UR1 Receiver  
Receiving Frequencies  
Oscillation Type  
USA 801-805MHz (U1-U6), One frequency in Channel Plan  
Crystal Controlled  
De-emphasis  
50 msec  
IF Frequency  
10.7 MHz  
A/B Antennas  
1/4 Wavelength Rod  
In/Out  
Display (LED)  
Level Control  
Operating Temperature  
Operating Voltage  
Current Consumption  
Receiving Frequency Range  
Sensitivity  
DC Inlet, Balanced Output, Unbalanced Output  
Receiver A/B (Green), Power On (Red), Peak (Yellow), RF Level (5 pc)  
Audio Level Volume, Mute Level Control  
0° C / 50° C  
12 Volts ±10%  
170 mA (at all LED lights)  
801 - 805 MHz  
18 dBm (@ THD 2%)  
Squelch Sensitivity  
Selectivity  
T.H.D. (Overall)  
S/N Ratio (Overall)  
Residual Noise  
0 - 40 dBm (Adjustable)  
±150 kHz (AF Out Ratio -60 dB)  
1% Max (@AF 1 kHz, RF 46 dBu)  
90 dB (w/IHF-A Filter)  
90 dBv (w/IHF-A Filter)  
Band Mute  
±40 kHz / ±100 kHz (RF IN: 46 dBu EMF)  
50 Hz - 15 kHz (±3 dB overall)  
0 dBv  
AF Frequency Response  
Audio Output Level - Unbalanced  
Audio Output Level - Balanced  
Audio Output Impedance - Unbalanced  
Audio Output Impedance - Balanced  
-20 dBm (Line), -40 dBm (Mic)  
5 k Ohms  
600 Ohms  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
75  
Samson AirLine  
Specifications  
UM1 Receiver  
Receiving Frequencies  
Oscillation Type  
Receiving Method  
De-emphasis  
USA 801-805MHz (U1-U6), One frequency in Channel Plan  
Crystal Controlled  
Single Super Heterodyne / True Diversity  
50 msec  
IF Frequency  
10.7 MHz  
Local Frequency  
A/B Antennas  
In/Out  
70 MHz Range (79 - 79.5 MHz)  
1/4 Wavelength Rod  
5.5 DC Inlet, Balanced Output (Switchcraft TA3F mini-XLR),  
Unbalanced Output (3.5 mm phone jack), Headphone Output (3.5 mm phone jack)  
Receiver A/B (Orange), Peak (Red), RF Level / Battery Strength (3 pc)  
AF output level approx. +4 dB  
Audio Level swtitch, Squelch volume, Headphone volume, Meter function switch  
0° C / 55° C  
Display (LED)  
Peak LED lighting point  
Controls  
Operating Temperature  
Operating Voltage  
Current Consumption  
Receiving Frequency Range  
Squelch Sensitivity  
T.H.D. (Overall)  
AC adapter DC 6 - 13 Volts, 9 volts battery  
>60 mA (no signal, all LEDs off)  
801 - 805 MHz  
17 dBmv ±4 dB  
1% Max (@AF 1 kHz, RF 56 dBuv)  
95 dB (w/IHF-A Filter)  
Dynamic Range  
AF Frequency Response  
Audio Output Level  
Audio Output Impedance  
Headphone Output Impedance  
50 Hz - 15 kHz (±3 dB overall)  
0 dBv ±2 dB (Maximum +9 dBV ±3 dB @ 3% THD)  
1 k Ohms max. (Unbalanced), 600 Ohms (Balanced)  
32 Ohms  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
76  
AirLine Channel Plan  
Mid frequencies:  
Channel  
Frequency  
U1  
U2  
U3  
U4  
U5  
U6  
801.375 MHz  
801.875 MHz  
803.125 MHz  
803.750 MHz  
804.500 MHz  
804.750 MHz  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FCC Rules and Regulations  
Samson wireless systems are type accepted under  
FCC rules parts 90, 74 and 15.  
Licensing of Samson equipment is the user’s  
responsibility and licensability depends on the user’s  
classification, application and frequency selected.  
This device complies with RSS-210 of  
Industry & Science Canada.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) this device may not cause harmful interference  
and (2) this device must accept any interference  
received, including interference that may cause  
undesired operation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Reebok Fitness Home Gym RBEL99061 User Guide
Regency Indoor Fireplace L900 1 User Guide
Roper Home Theater Server llc 200 User Guide
Rosewill Digital Photo Frame RDF 670B User Guide
Rotel Stereo System RCD 1520 User Guide
Samsung CRT Television TXL 2791F User Guide
Samsung Range FE N300 User Guide
Sanyo Microwave Oven EM G475AS User Guide
Sceptre Technologies Flat Panel Television HDTV User Guide
Sears Snow Blower 2478879 User Guide