10-Speed Mixer
Use and Care Guide
MAXHM10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION: A short power supply cord is provided to reduce the
risk of personal injury resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord. Extension cords are available from
local hardware stores and may be used if care is exercised in their
use. If an extension cord is required, special care and caution is
necessary. The cord must also be: (1) marked with an electrical
rating of 125 V. and at least 10 A., 1250 W., and (2) arranged so
that it will not drape over the countertop or tabletop where it
can be pulled on by children or tripped over accidentally.
POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the
risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
This product is for household use only.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using Your 10-Speed Mixer
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS
Chrome Plated
Ventilation
Beaters
Soft-
Touch
Handle
Chrome Plated
Dough Hooks
Cord Wrap
Figure 1
Chrome Plated Dough Hooks
(Dough Hook w/ Collar - P/ N 70642C)
(Dough Hook w/ out Collar - P/ N 70642)
Chrome Plated Beaters
(Beater w/ Collar - P/ N 70640C)
(Beater w/ out Collar - P/ N 70640)
Speed
Control
Lever
Eject
Speed
Control
Lever
Burst of Power
Lo/ Hi Switch
5 speeds at
LO or HI for
a total of
10 speeds,
plus Burst-of
Power at
any speed.
Figure 2
3.
MAXHM10 Use and Care Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mixing Guide
Use the chart to help you determine the proper speed control
setting and speed switch setting for mixing.
Speed
Control
Speed
Switch
Procedure
Best for mixing dry ingredients and folding in
liquid ingredients, egg whites and whipped cream.
1-2
3-4
LO
Ideal for creaming, stirring, making sauces, gravies,
puddings and quick breads.
LO
All purpose mixing.
All purpose mixing.
LO
HI
5
1
Beats and creams butter and sugar for cake mixes
and frostings.
2-3
4-5
HI
HI
Great for thicker batters.
Best for whipping cream, beating egg whites or
mashing potatoes.
NOTE: Be sure speed control lever is in the OFF position before
changing speed switch from LO to HI or from HI to LO.
CAUTION: UNPLUG APPLIANCE FROM ELECTRICAL
OUTLET BEFORE ASSEMBLING, REMOVING PARTS OR
CLEANING. NEVER PLACE BODY OF MIXER OR CORD IN
WATER OR OTHER LIQUIDS.
Before Using Your 10-Speed Mixer For The First Time
I Please fill out information that follows warranty.
I Before using the Mixer for the first time, wash beaters and dough
hooks in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly, see
Cleaning Instructions.
Burst-of-Power
The Burst-of-Power provides maximum power to get through tough
mixing tasks at any speed. Press the burst of power button to obtain
maximum mixing speed anytime an extra boost of power is needed
for thick, heavy batters. Release the button and the mixing returns to
the previously selected speed.
CAUTION: Do not use the burst of power in excess of
2 minutes at a time, as the motor may overheat.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Beaters and Dough Hooks
Use these chrome plated beaters to cut through thick or thin batters
with ease. They are perfect for all-purpose mixing.
1. Position speed control lever to OFF.
2. Unplug from outlet.
3. Choose either the set of beaters or the set of dough hooks.
4. Press the beater /dough hook with the collar into the left opening
(marked L on the bottom of Mixer). Align notches on the
beater/dough hook with the slots inside the hole. Push until it
clicks into position. Insert the other beater/dough hook.
5. Plug into 120 V ~ 60 Hz outlet.
6. Make sure the Mixer is OFF. Slide the speed switch to LO or HI.
Slide the speed control lever up to 1, 2, 3, 4 or 5 speed.
NOTE: Be sure to turn Mixer OFF before sliding speed switch
from LO to HI or vice-versa.
7. To remove beaters or dough hooks, turn speed control lever to
OFF and unplug from outlet. Grasp stems of beaters/dough hooks
and press down firmly on the speed control lever to eject.
User Maintenance Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user
serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified
appliance repair technician if the product requires servicing.
Cleaning Instructions
CAUTION: UNPLUG APPLIANCE BEFORE CLEANING.
NEVER PLACE BODY OF MIXER OR CORD IN WATER OR
OTHER LIQUIDS.
1. Position speed control lever to OFF.
2. Unplug from outlet.
3. Grasp stems of beaters or dough hooks and press down firmly on
the speed control lever to eject.
4. Wash, rinse and dry beaters and dough hooks by hand after
each use.
5. Wipe body of Mixer and storage caddy with a soft, damp cloth.
Do not use harsh detergents or abrasive cleaners to clean any part.
5.
MAXHM10 Use and Care Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMITED O N E YEAR WARRAN TY
Wa rra n ty : This Maxim product is warranted by Salton, Inc. to be free from defects in materials or workmanship for a
period of (1) year from the original purchase date. This product warranty covers only the original consumer purchaser
of the product.
Wa rra n ty Co ve ra g e : This warranty is void if the product has been damaged by accident in shipment,
unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unauthorized personnel, normal wear
and tear, improper assembly, installation or maintenance abuse or other causes not arising out of defects in materials
or workmanship. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA, and does not
extend to any units which have been used in violation of written instructions furnished with the product or to units which
have been altered or modified or to damage to products or parts thereof which have had the serial number removed,
altered, defaced or rendered illegible.
Im p lie d Wa rra n tie s: ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH THE PURCHASER MAY HAVE ARE LIMITED IN
DURATION TO ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Wa rra n ty Pe rfo rm a n ce : During the above one-year warranty period, a product with a defect will be either
repaired or replaced with a reconditioned comparable model (at our option) when the product is returned to the Repair
Center, or the purchase price refunded. The repaired or replacement product will be in warranty for the balance of the
one-year warranty period and an additional one-month period. No charge will be made for such repair or
replacement.
Se rvice a n d Re p a ir: Should the appliance malfunction, you should first call toll-free 1 (800) 233-9054 between the
hours of 9:00 am and 5:00 pm Central Standard Time and ask for CONSUMER SERVICE stating that you are a
consumer with a problem. Please refer to model number MAXHM10 when you call.
In-Warranty Service (USA): For an appliance covered under the warranty period, no charge is made for service or
postage. Call for return authorization (1 800 233-9054).
O u t-o f Wa rra n ty Se rvice : A flat rate charge by model is made for out-of-warranty service. Include $5.50 (U.S.)
for return shipping and handling. We will notify you by mail of the amount of the charge for service and require you
to pay in advance for the repair or replacement.
Fo r Pro d u cts Pu rch a se d in th e USA, b u t Use d in Ca n a d a : You may return the product insured, packaged
with sufficient protection, and postage and insurance prepaid to the USA address listed below. Please note that all
customs duty / brokerage fees, if any, must be paid by you and we will require you to pay the cost of customs duty /
brokerage fees to us in advance of our performing any service.
Risk Du rin g Sh ip m e n t: We cannot assume responsibility for loss or damage during incoming shipment. For your
protection, carefully package the product for shipment and insure it with the carrier. Be sure to enclose the following
items with your appliance: any accessories related to your problem, your full return address and daytime phone
number, a note describing the problem you experienced, a copy of your sales receipt or other proof of purchase to
determine warranty status. C.O.D. shipments cannot be accepted.
To re tu rn th e a p p lia n ce , sh ip to :
Attn: Repair Center Salton, Inc.
708 South Missouri Street
To co n ta ct u s, p le a se w rite to , ca ll, o r e m a il:
Salton, Inc.
P.O. Box 6916
Macon, MO 63552
Columbia, MO 65205-6916
1(800) 233-9054
Email: Salton@Saltonusa.com
Lim ita tio n o f Re m e d ie s: No representative or person is authorized to assume for Salton, Inc. any other liability in
connection with the sale of our products. There shall be no claims for defects or failure of performance or product
failure under any theory of tort, contract or commercial law including, but not limited to negligence, gross negligence,
strict liability, breach of warranty and breach of contract. Repair, replacement or refund shall be the sole remedy of
the purchaser under this warranty, and in no event shall Salton be liable for any incidental or consequential damages,
losses or expenses. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you.
Le g a l Rig h ts: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.
Fo r m o re in fo rm a tio n o n Sa lto n p ro d u cts:
© 2002 Salton, Inc.
All Rights Reserved
P/ N 60908
Printed in China
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Batidora de
10 Velocidades
Guía de Uso y Cuidados
MAXHM10
I Potencia de 200 watts para realizar
pesadas tareas de mezclado.
I 10 Velocidades y función de extra
potencia.
I Mango y controles suaves al tacto.
I Aspas cromadas.
I Incluye juego extra de ganchos para
amasar.
I Botón eyector de aspas.
7.
Guía de Uso y Cuidados: MAXHM10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan el riesgo
de incendio y de electrocución, con la capacidad de provocar
lesiones importantes o incluso la muerte. Por favor siga todas las
instrucciones de seguridad.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre siga las precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
I Lea todas las instrucciones antes de utilizar la batidora.
I Es necesario ejercer una estricta supervisión cuando la batidora se
utilice cerca de los niños.
I Este aparato no debe ser utilizado por niños.
I Nunca deje la batidora desatendida cuando esté en uso.
I Desconéctela cuando no la utilice, antes de colocarle o quitarle
piezas y antes de limpiarla.
I No contacte las piezas móviles. Mantenga las manos, el pelo, la
ropa, las espátulas y otros utensilios alejados de las aspas o de los
ganchos para amasar durante su uso para reducir el riesgo de
lesiones a personas y/o daño a la batidora.
I No utilice una batidora dañada. No opere con un cable o clavija
dañada o después de que la batidora funcione mal, o si se ha
dejado caer o ha resultado dañada de alguna manera. Contacte al
Centro de Servicio al Consumidor para una autorización de
devolución, inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
I Para evitar un riesgo de electrocución, no sumerja la batidora, el
cable o la clavija en agua u otro líquido. Vea las instrucciones de
limpieza.
I El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el
fabricante puede causar un incendio, electrocución o lesión.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
I No se utilice en exteriores o mientras se encuentre en un área
húmeda.
I No utilice la batidora para un fin diferente al especificado.
I No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa ni que
toque superficies calientes, incluyendo la estufa
I Quite las aspas o los ganchos para amasar de la batidora antes de
lavarlos.
I No coloque la batidora encima o cerca de un quemador caliente,
eléctrico o de gas, o en un horno caliente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCION: Se incluye un cable eléctrico corto para reducir
el riesgo de lesiones personales resultantes de enredarse o
tropezar con un cable eléctrico demasiado largo. Puede conseguir
cables de extensión en las ferreterías de su localidad y pueden ser
usados si se ejercen las precauciones debidas. Si se requiere
utilizar un cable de extensión, es necesario tomar especial
cuidado y precaución. Además, el cable deberá: (1) Estar marcado
con un grado eléctrico de al menos 125 V, 10 A, 1.250 W, y (2) el
cable debe colocarse de tal forma que no cuelgue de la superficie
de la mesa, donde los niños puedan jalarlo o alguien se pueda
tropezar accidentalmente.
CLAVIJA POLARIZADA: Este aparato posee una clavija
polarizada (una de sus patas es más ancha que la otra). Como
una medida de seguridad para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, esta clavija está diseñada para conectar solamente de
una manera en un tomacorriente polarizado. Si la clavija no
conecta completamente en el tomacorriente, inviértala. Si aún no
conecta bien, contacte a un electricista calificado. No intente
alterar esta medida de seguridad.
Este producto es para uso doméstico solamente.
9.
Guía de Uso y Cuidados: MAXHM10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilización de su batidora de
10 velocidades
EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE EN RELACION CON LAS ILUSTRACIONES.
Aspas Cromadas
Ventilación
Mango
Suave al
Tacto
Ganchos para
Amasar Cromados
Soporte del
Cable
Figura 1
Ganchos para Amasar Cromados
(Gancho para Amasar con Collar - No. de Pieza 70642C)
(Gancho para Amasar sin Collar - No. de Pieza 70642)
Aspas Cromadas
(Aspa con Collar - No. de Pieza 70640C)
(Aspa sin Collar - No. de Pieza 70640)
Palanca de
Eyector
Control de
de Aspas
Velocidad
Palanca de
Control de
Velocidad
Botón de
Extra Potencia
5 Velocidades
en ajuste BAJO
o ALTO para
Interruptor
de Velocidad
un total de
Alta/ Baja
10 velocidades,
además función
de extra potencia en
cualquier velocidad.
Figura 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de mezclado
Use la siguiente tabla para ayudarle a determinar el ajuste de
velocidad y ajuste del interruptor de velocidad adecuado para
mezclar.
Control
Interruptor
Procedimiento
de Velocidad
de Velocidad
1-2
3-4
LO
LO
Ideal para mezclar ingredientes secos y para
incorporar ingredientes líquidos, claras de
huevo y crema batida.
Ideal para batir crema, revolver, hacer salsas,
pudín y panes rápidos.
5
1
LO
HI
HI
Todo tipo de mezcla.
Todo tipo de mezcla.
2-3
Para batir mantequilla y azúcar para mezclas de
pastel y betún.
Ideal para las mezclas espesas.
4-5
HI
Mejor para batir crema, claras de huevo o para
hacer puré de papas.
NOTA: Asegúrese que la palanca de control de velocidad esté en
la posición de apagado (OFF) antes de cambiar el interruptor
de velocidad BAJA a ALTA o viceversa.
PRECAUCION: DESCONECTE EL APARATO DEL
TOMACORRIENTE ANTES DE ENSAMBLARLO, REMOVER
LAS PIEZAS O LIMPIARLO. NUNCA COLOQUE LA
BATIDORA O EL CABLE EN AGUA U OTROS LIQUIDOS.
Antes de usar su batidora de 10 velocidades por
primera vez
I Por favor llene la información que aparece a continuación de la
garantía.
I Antes de usar la batidor por primera vez, lave las aspas y los
ganchos para amasar en agua tibia jabonosa. Enjuague y seque
perfectamente, vea las Instrucciones de Limpieza.
11.
Guía de Uso y Cuidados: MAXHM10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Función de extra potencia
La función de extra potencia provee una potencia máxima para
realizar las más difíciles tareas de mezclado en cualquier velocidad.
Presione el botón de extra potencia para obtener una velocidad
máxima de mezclado cuando se requiera aumentar la potencia para
las mezclas pesadas y espesas. Al soltar el botón, la batidora regresa a
la velocidad previamente seleccionada.
PRECAUCION: No utilice la función de extra potencia durante más
de 2 minutos consecutivos, ya que el motor podría sobrecalentarse.
Aspas y ganchos para amasar
Use estas aspas cromadas para mezclar fácilmente las mezclas espesas
y aguadas. Son ideales para todo tipo de mezclas.
1. Coloque la palanca de control de velocidad en apagado (OFF).
2. Desconecte del tomacorriente.
3. Escoja ya sea el juego de aspas o el de ganchos para amasar.
4. Inserte el aspa/gancho para amasar con collar en el orificio
izquierdo (marcado con una "L" por debajo de la batidora). Alinee
las muescas de las aspas/ganchos para amasar con las ranuras
dentro del orificio. Insértelas hasta que encajen en posición.
Inserte la otra aspa/gancho para amasar.
5. Conecte en un tomacorriente de 120 V ~60 Hz.
6. Asegúrese que la batidora esté apagada. Coloque el interruptor en
la velocidad ALTA o BAJA. Coloque la palanca de control de
velocidad hasta la velocidad 1,2,3,4 ó 5.
NOTA: Asegúrese de apagar la batidora antes de deslizar el
interruptor de velocidad BAJA a ALTA o viceversa.
7. Para remover las aspas o los ganchos para amasar, coloque la
palanca de control de velocidad en apagado (OFF) y desconecte
del tomacorriente. Sujete el eje de las aspas/ganchos para amasar y
presione firmemente la palanca de control de velocidad para
expulsarlas.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones de
mantenimiento
Este aparato requiere un mantenimiento mínimo. No contiene piezas
reparables por el usuario. No intente repararlo usted mismo.
Contacte a un técnico en reparaciones calificado si el producto
necesita ser reparado.
Instrucciones de Limpieza
PRECAUCION: DESCONECTE EL APARATO DEL
TOMACORRIENTE ANTES DE LIMPIARLO. NUNCA
COLOQUE LA BATIDORA O EL CABLE EN AGUA U
OTROS LIQUIDOS.
1. Coloque la palanca de control de velocidad en apagado (OFF).
2. Desconecte del tomacorriente.
3. Sujete el eje de las aspas/ganchos para amasar y presione
firmemente la palanca de control de velocidad para expulsarlas.
4. Lave, enjuague y seque a mano las aspas y los ganchos para
amasar después de cada uso.
5. Limpie la batidora y la base de almacenaje con un trapo suave y
húmedo. No utilice detergentes o limpiadores abrasivos para
limpiar las piezas.
13.
Guía de Uso y Cuidados: MAXHM10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO
Garantía: Este producto Maxim® está garantizado por Salton, Inc. a estar libre de defectos en su material o fabricación por un
periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original. La garantía de este producto solo cubre al comprador original
del producto.
Cobertura de la Garantía: Esta garantía no es válida si el producto ha sido dañado accidentalmente durante su envío, uso
irrazonable, maltrato, negligencia, reparación inadecuada, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado, desgaste
normal y deterioro, ensamblaje inadecuado, abuso de instalación o mantenimiento u otras causas que no se deban a defectos
en su material o fabricación. Esta garantía es efectiva solo si el producto es adquirido y operado en los E.U.A. y no se extiende
a las unidades que hayan sido utilizadas en violación a las instrucciones escritas provistas con el producto o a unidades que
hayan sido alteradas o modificadas o a daños a productos o partes a las cuales se les haya removido, alterado o borrado el
número de serie o se hayan entregado con éste ilegible.
Garantías Implícitas: CUALESQUIER GARANTIAS IMPLICITAS QUE EL CONSUMIDOR PUEDA TENER ESTAN LIMITADAS EN
DURACION A UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de
una garantía implícita por lo que la limitación anterior puede no ser aplicable en su caso.
Ejecución de la Garantía: Durante el periodo de garantía de un año antes mencionado, el producto defectuoso será reparado o
reemplazado por un modelo reacondicionado equivalente (según nuestro criterio) cuando el producto sea regresado al Centro
de Reparación o se haya reembolsado el costo de la compra. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el
balance de un periodo de un año de garantía y un periodo adicional de un mes. No habrá ningún cargo por tal reparación o
reemplazo.
Servicio y Reparación: Si el aparato no funciona bien, debe primero llamar a nuestra línea gratuita 1-800-233-9054
(Válido solo en E.U.A.) entre el horario de 9:00 a.m. y 5:00 p.m. (Hora del Centro) y contactar al DEPARTAMENTO DE SERVICIO
AL CLIENTE dejándoles saber que tiene un problema. Por favor refiérase al número de modelo MAXHM10 cuando llame.
Reparaciones Bajo la Garantía (E.U.A.): Para un aparato cubierto bajo el periodo de garantía, no hay ningún cargo por la
reparación o los gastos de envío. Llame para una autorización de devolución (1-800-233-9054).
Reparaciones Fuera de la Garantía: Existe un cargo de tarifa fija por modelo en el caso de reparaciones hechas fuera de la
garantía. Incluya $ 5,50 (USD) para gastos de manejo y envío. Nosotros le notificaremos por correo el costo del servicio y
requerirá pagar por adelantado la reparación o reemplazo.
Para Productos Adquiridos en E.U.A. pero Usados en Canadá: Puede regresar el producto certificado, empacado con suficiente
protección con los gastos de envío y certificación pre-pagados a la dirección de E.U.A. que aparece abajo. Por favor tenga en
cuenta que todas las cuotas de derechos de aduana y de comisión de corretaje, si es que hay, deberá ser pagada por usted y
deberá pagarlas por adelantado a nosotros antes de que podamos realizar cualquier reparación.
Riesgos Durante el Envío: No podemos asumir ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el envío. Para su
protección, embale cuidadosamente el producto para su envío y certifíquelo con el transportista. Asegúrese de incluir los
siguientes artículos con su producto: todos los accesorios relacionados con el problema; su dirección completa y número
telefónico; una nota describiendo el problema en cuestión; una copia de su recibo de compra u otra prueba de compra para
determinar las condiciones de garantía. No se aceptan envíos contra reembolso.
Para regresar el aparato, envíelo a:
Para contactarnos, por favor escriba,
llame o envíe un mensaje electrónico a:
Attn:
Repair Center
Salton, Inc.
Salton, Inc.
P.O. Box 6916
708 South Missouri Street
Macon, MO 63552
Columbia, MO 65205-6916
1(800) 233-9054
Email: Salton@Saltonusa.com
Limitación de Remedios: Ningún representante o persona está autorizado a asumir en lugar de Salton, Inc. toda otra
responsabilidad en conexión con la venta de nuestros productos. No se deberán hacer reclamaciones por defectos o fallos en el
funcionamiento o averías del producto bajo ninguna teoría de agravio, contrato o ley comercial incluyendo, pero sin limitación a,
negligencia, negligencia grave, estricta responsabilidad, incumplimiento de la garantía e incumplimiento de contrato. La reparación,
reemplazo o reembolso será el exclusivo remedio del consumidor bajo esta garantía y en ningún momento seremos responsables
por ningunos daños, pérdidas o gastos incidentales o consecuentes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes por lo que la limitación o exclusión puede no ser aplicable en su caso.
Derechos Legales: Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede que tenga otros derechos los cuales varían de un
estado a otro.
Para mayor información sobre productos Salton:
© 2002 Salton, Inc.
P/ N 60908
Todos los derechos reservados
Impreso en China
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15.
Guía de Uso y Cuidados: MAXHM10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10-Speed Mixer
I 200-watts perform heavy duty tasks.
I 10 speeds plus burst of power.
I Soft-touch handle and controls.
I Chrome plated beaters.
I Bonus set of dough hooks included.
I Beater eject button.
Questions
Call toll free 1-800-233-9054
Monday–Friday, 8:00 a.m.-5:30 p.m. CST
www.salton-maxim.com
?
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|