3D 210_Manual_Final.qxd 06/06/2007 15:04 Page 1
TM
Saitek
3D 210
Stereo Speaker System
USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDE D’UTILISATION
MANUALE D’USO
MANUAL DEL USUARIO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3D 210_Manual_Final.qxd 06/06/2007 15:04 Page 4
Conditions of Warranty
Stereo-Lautsprechersystem Saitek 3D 210
1
2
3
Warranty period is 2 years from date of purchase with proof of purchase submitted.
Operating instructions must be followed.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für das Lautsprechersystem Saitek 3D
210.
Das Saitek 3D 210 verfügt über zwei Lautsprechereinheiten mit ASIS (Advanced Stereo
Imaging System, hochentwickeltes Stereo-Abbildungssystem) und einer
Basskontursteuerung, die Musik aus jeder analogen Quelle mit verbesserten Bässen
und klaren Höhen wiedergeben.
Specifically excludes any damages associated with leakage of batteries.
Note: Batteries can leak when left unused in a product for a period of time, so it is
advisable to inspect batteries regularly.
Die Bedienung des Saitek 3D 210 ist einfach:
4
5
Product must not have been damaged as a result of defacement, misuse, abuse,
neglect, accident, destruction or alteration of the serial number, improper electrical
voltages or currents, repair, alteration or maintenance by any person or party other
than our own service facility or an authorized service center, use or installation of
non-Saitek replacement parts in the product or the modification of this product in
any way, or the incorporation of this product into any other products, or damage to
the product caused by accident, fire, floods, lightning, or acts of God, or any use
violative of instructions furnished by Saitek plc.
1
Stecken Sie das Kabel vom Transformator mit 9 V Gleichspannung in die
Versorgungsbuchse des Geräts. Schließen Sie den Adapter an eine Wandsteckdose
an und schalten Sie ein.
2
3
4
Stecken Sie das Kabel mit dem 3,5-mm-Klinkenstecker in die Buchse Audio Out
Ihres PCs, iPods, MP3-Players, Ihrer PSP usw.
Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn, bis er klickt und die rote
Kontrollleuchte aufleuchtet. Das Gerät ist jetzt eingeschaltet.
Behalten Sie am 3D 210 eine Lautstärkeeinstellung von 0 bei. Schalten Sie Ihre
Musikquelle an, drücken Sie auf Abspielen und stellen Sie die Lautstärke an Ihrem
PC, iPod, MP3-Player, Ihrer PSP usw. auf drei Viertel der Gesamtlautstärke. Jetzt
drehen Sie die Lautstärke am 3D 210 auf den gewünschten Hörpegel.
Mit Hilfe der Basskonturregelung des Saitek 3Dkönnen Sie den Frequenzbereich
des Lautsprechers Ihrer Hörumgebung anpassen. Um die Bassleistung zu erhöhen,
drehen Sie den Basskonturregler im Uhrzeigersinn. Um die Bassleistung zu
verringern, drehen Sie den Basskonturregler gegen den Uhrzeigersinn.
Benutzen Sie den 3D 210 nicht mit übermäßiger Lautstärke. Wenn sich der Ton des
3D 210 verzerrt anhört, drehen Sie den Lautstärkeregler und/oder den Bass-Kontur-
Regler zurück, bis die Verzerrungen aufhören.
Obligations of Saitek shall be limited to repair or replacement with the same or
similar unit, at our option. To obtain repairs under this warranty, present the product
and proof of purchase (eg, bill or invoice) to the authorized Saitek Technical Support
Center (listed on the separate sheet packaged with this product) transportation
charges prepaid. Any requirements that conflict with any state or Federal laws, rules
and/or obligations shall not be enforceable in that particular territory and Saitek will
adhere to those laws, rules, and/or obligations.
5
6
6
7
When returning the product for repair, please pack it very carefully, preferably using
the original packaging materials. Please also include an explanatory note.
IMPORTANT: To save yourself unnecessary cost and inconvenience, please check
carefully that you have read and followed the instructions in this manual.
Positionierung des Lautsprechersystems
This warranty is in lieu of all other expressed warranties, obligations or liabilities.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO
THE DURATION OF THIS WRITTEN LIMITED WARRANTY. Some states do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may
not apply to you. IN NO EVENT SHALL WE BE LIABLE FOR ANY SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not allow
the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which vary from state to state.
Sie können die Lautsprecher des 3D 210 auf drei verschiedene Weisen positionieren,
um sie an Ihre Hörumgebung anzupassen und Ihr bevorzugtes Klangbild zu schaffen.
Technischer Support
This symbol on the product or in the instructions means that your
electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its
life separately from your household waste. There are separate collection
systems for recycling in the EU.
Probleme - keine Angst, wir lassen Sie nicht im Stich!
Wussten Sie, dass fast alle Produkte, die als fehlerhaft an uns zurückgeschickt werden,
überhaupt nicht defekt sind? Sie wurden einfach nicht richtig installiert!
Sollten Sie Probleme mit diesem Produkt haben, besuchen Sie bitte zuerst unsere
For more information, please contact the local authority or your retailer
where you purchased the product.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3D 210_Manual_Final.qxd 06/06/2007 15:04 Page 6
wurde erstellt, damit Sie von Ihrem Saitek-Produkt die bestmögliche Leistung erhalten.
Saitek 3D 210 Stereo Speaker System
Sollten Sie trotzdem noch Probleme haben oder kein Internetanschluss haben, dann
stehen Ihnen unsere Produktspezialisten im Saitek Technical Support Team zur
Verfügung, die Sie telefonisch um Rat und Hilfe bitten können.
Félicitation pour votre achat du Saitek 3D 210 Stereo Speaker system.
Le Saitek 3D 210 possède deux enceintes ASIS (Advanced Stereo Imaging System) et
un contrôle de contour des basses pour restituer des basses profondes et des aigues
limpides depuis n'importe quelle source de musique analogique.
Wir möchten, dass Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben. Bitte rufen Sie uns an, falls
Sie Probleme oder Fragen haben. Bitte stellen Sie auch sicher, dass Sie alle
relevanten Informationen zu Hand haben, bevor Sie anrufen.
Mettre en service le Saitek 3D 210 est simple :
1
2
3
Branchez l'adaptateur 9V dans la prise d'alimentation des enceintes. Branchez
ensuite l'adaptateur dans une prise murale et mettez en marche.
Branchez le câble jack 3.5 mm dans la sortie audio de votre ordinateur, iPod,
lecteur MP3, PSP etc.
Tournez le bouton du volume dans le sens des aiguilles d'une montre et jusqu'à ce
que vous entendiez un clic et que les lumières rouges s'illuminent. Les enceintes
sont maintenant en service.
Garantiebedingungen
1
2
3
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab dem nachgewiesenen Kaufdatum.
Die Bedienungsanleitung ist zu beachten.
Schäden im Zusammenhang mit dem Auslaufen von Batterien sind spezifisch aus
dem Garantieumfang ausgenommen.
Hinweis: Batterien können auslaufen, wenn sie über einen längeren Zeitraum
ungenutzt in einem Gerät verbleiben. Es ist daher ratsam, die Batterien regelmäßig
zu überprüfen.
4
5
Avec le bouton du volume à 0, allumez votre lecteur de musique, appuyez sur
lecture et ajustez le niveau du volume de votre ordinateur, iPod, lecteur MP3, PSP
etc. au trois quart. Maintenant, augmentez le volume du 3D 210 au niveau sonore
qui vous convient.
Vous pouvez utiliser le réglage du contour des basses du Saitek 3D 210 pour régler
la fréquence de réponse du système d'enceinte en fonction de votre environnement.
Pour augmenter l'amplification des basses, tournez le bouton de contour des
basses dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour réduire l'amplification des
basses, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Ne poussez pas le volume de vos 3D 210 à un niveau excessif. Si le son de vos 3D
210 présente des distorsions, baissez le volume et/ou le contour des basses jusqu'à
ce que les distorsions cessent.
4
Die Garantie ist ausgeschlossen bei
Verunstaltung des Geräts, unsachgemäßer oder missbräuchlicher Benutzung,
mangelnder Sorgfalt, Unfall, Beseitigung oder Änderung der Seriennummer;
Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart; Reparatur, Umbau oder
Wartung des Geräts durch fremde Personen außerhalb unserer Serviceeinrichtung
oder eines autorisierten Servicecenters; Verwendung oder Einbau von nicht von
Saitek stammenden Ersatzteilen in das Gerät oder sonstigen Veränderungen:
Einbau in andere Geräte; Beschädigung des Geräts durch höhere Gewalt (z.B.
Unfall, Brand, Hochwasser oder Blitzschlag) oder eine den Anweisungen von Saitek
zuwider laufende Benutzung des Geräts.
6
Positionner le système d'enceinte
Vous pouvez positionner les enceintes 3D 210 de trois façons différentes pour les
adapter à votre environnement et à votre sonorité préférée.
4
Die Garantiepflicht beschränkt sich darauf, dass Saitek das Gerät nach eigener
Wahl entweder repariert oder durch ein gleiches oder ähnliches Gerät ersetzt. Zur
Inanspruchnahme der Garantie sind dem autorisierten Saitek Technical Support
Center (Anschrift liegt dem Gerät in der Verpackung bei) Gerät und Kaufbeleg (z.B.
Kassenzettel oder Rechnung) frachtfrei zu übersenden.
5
6
Bei Einsendung des Geräts zur Reparatur ist eine angemessene Verpackung
(vorzugsweise die Originalverpackung) zu wählen und eine Schilderung des
Problems beizufügen.
WICHTIGER HINWEIS: Achten Sie zur Vermeidung unnötiger Kosten und
Unannehmlichkeiten darauf, die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
sorgfältig durchzulesen und zu beachten.
Support Technique
Je ne peux pas démarrer. Ne vous inquiétez pas, nous sommes là pour vous aider !
La plupart des produits qui nous sont retournés comme étant défectueux ne le sont pas
du tout en réalité : ils n'ont tout simplement pas été installés correctement.
Si vous rencontrez la moindre difficulté avec ce produit, merci de vous rendre tout
fournira toute l'information dont vous avez besoin pour tirer le meilleur parti de votre
produit, et devrait vous aider à résoudre tous les problèmes que vous pourriez
éventuellement rencontrer.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3D 210_Manual_Final.qxd 06/06/2007 15:04 Page 8
Si vous n'avez pas accès à Internet, ou si vous ne trouvez pas de réponse à votre
question sur notre site web, merci de bien vouloir contacter l'équipe locale du Support
Technique Saitek. Notre objectif consiste à offrir un support technique complet et
approfondi à tous nos utilisateurs, donc, avant de nous appeler, merci de bien vouloir
vérifier que vous avez toute l'information requise à portée de main.
restriction ci-dessus ne vous est pas applicable. Cette garantie vous accorde des
droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits
variant d'un Etat à l'autre.
Ce symbole sur le produit ou dans le manuel signifie que votre équipement
électrique et électronique doit être, en fin de vie, jeté séparement de vos
déchets ménagés. Il existe en France des systèmes de collecte différents
pour les déchets recyclables. Pour plus d'information, veuillez contacter les
autorités locales ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Conditions de garantie
1
La période de garantie est de deux ans à compter de la date d'achat, avec
soumission d'une preuve d'achat.
2
3
Les instructions de fonctionnement doivent être correctement suivies.
Sont exclus spécifiquement tous les dommages dus à une fuite des piles.
NB : Les piles risquent de fuir si elles sont laissées trop longtemps à l'intérieur d'un
appareil. Il est donc recommandé d'inspecter les piles de façon régulière.
Le produit ne doit pas avoir été endommagé par une dégradation, une utilisation
non conforme, une négligence, un accident, une destruction ou une altération du
numéro de série, l'utilisation de voltages ou courants électriques inadaptés, la
réparation, la modification ou la maintenance par toute personne ou tiers autre que
notre propre Service Après Vente ou un centre de réparation agréé, l'utilisation ou
l'installation de pièces de remplacement qui ne soient pas des pièces Saitek, ou la
modification du produit de quelque manière que ce soit, ou l'introduction de ce
produit dans n'importe quel autre produit, ou des dommages causés au produit par
un accident, le feu, des inondations, la foudre, les catastrophes naturelles, ou toute
utilisation allant à l'encontre des instructions fournies par Saitek PLC.
4
5
6
Les obligations de Saitek sont limitées à la réparation ou au remplacement par un
produit identique ou similaire, à notre convenance. Afin d'obtenir la réparation d'un
produit sous cette garantie, veuillez présenter le produit et sa preuve d'achat (c'est
à dire le ticket de caisse ou une facture) au Centre de Support Technique Saitek
agréé (la liste vous est fournie sur une feuille séparée se trouvant également dans
l'emballage du produit), en ayant au préalable payé les frais d'envoi. Toute condition
en contradiction avec des lois, règles et/ou obligations fédérales ou étatiques ne
pourra pas être appliquée dans ce territoire spécifique et Saitek adhèrera à ces lois,
règles et/ou obligations.
Lors du renvoi du produit en vue d'une réparation, veillez s'il vous plaît à l'emballer
soigneusement, en utilisant de préférence l'emballage d'origine. Merci également de
bien vouloir inclure une note explicative.
IMPORTANT : afin de vous permettre d'éviter des coûts et des désagréments
inutiles, merci de vérifier soigneusement que vous avez lu et suivi les instructions
figurant dans ce manuel.
Cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et
responsabilités. TOUTES GARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABILITES
IMPLICITES, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET
CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITE OU D'ADAPTABILITE A UN USAGE
SPECIFIQUE, SONT LIMITEES, EN DUREE, A LA DUREE DE CETTE GARANTIE
LIMITEE ECRITE. Certains Etats n'autorisent pas de restrictions de durée de la
garantie, auquel cas les restrictions décrites ci-dessus ne vous sont pas
applicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR
RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D'UNE
INFRACTION A CETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, QUELLE QU'ELLE SOIT. Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion
ou la restriction des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou induits, auquel cas la
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3D 210_Manual_Final.qxd 06/06/2007 15:04 Page 10
Condizioni della garanzia
Sistema di diffusori Stereo Saitek 3D 210
1
Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data d'acquisto con presentazione della prova
d'acquisto.
Congratulazioni per avere acquistato il sistema di diffusori Stereo Saitek 3D 210.
Saitek 3D 210 ha due altoparlanti con ASIS (Advanced Stereo Imaging System) e un
controllo "bass contour" per darvi bassi potenziati e acuti nitidi da tutte le sorgenti
analogiche di musica.
2
3
Seguire le istruzioni per il funzionamento.
Esclude espressamente qualsiasi danno associato alla perdita delle batterie.
NB: le batterie possono perdere se sono lasciate inutilizzate in un prodotto per un
periodo di tempo prolungato, e per questo è consigliabile controllarle regolarmente.
Il prodotto non deve essere stato danneggiato a causa di deturpazione, uso errato,
abuso, negligenza, incidente, distruzione o alterazione del numero di serie,
incorrette tensioni o correnti elettriche, riparazione, modificazione o manutenzione
effettuata da qualsiasi persona o parte eccetto dal nostro servizio di manutenzione o
un centro di manutenzione autorizzato, utilizzo o installazione di parti di ricambio
non Saitek nel prodotto o la modifica di questo prodotto in qualsiasi modo, o
l'incorporazione di questo prodotto in qualsiasi altro prodotto, o danni al prodotto
provocato da incidente, incendio, inondazione, fulmini o forza maggiore, o qualsiasi
uso che contravviene alle istruzioni fornite da Saitek plc.
L'uso di Saitek 3D 210 è semplice:
1
2
3
4
Inserite il cavo dell'alimentatore 9V cc nella presa "power-in" del sistema. Collegate
l'alimentatore a una presa elettrica e accendete l'apparecchio.
Inserite il cavo munito di jack da 3,5mm nella presa audio del vostro PC, iPod,
riproduttore MP3 , PSP etc.
Ruotate il controllo del volume in senso orario fino a quando si sente un click e si
illumina una luce rossa. Ora l'unità è accesa.
Con il controllo di volume di 3D 210 a 0, accendete la vostra sorgente di musica,
premete Play e regolate a tre quarti il livello del volume del vostro PC, iPod,
riproduttore MP3, PSP, etc. Ora alzate il volume di 3D 210 fino al livello desiderato
per l'ascolto.
4
5
6
Gli obblighi di Saitek saranno limitati alla riparazione o sostituzione con la stessa
unità o con un'unità simile, a scelta di Saitek. Per ottenere le riparazioni ai sensi
della presente garanzia, presentare il prodotto e la prova d'acquisto (ad es. la
ricevuta o la fattura) al Centro Assistenza Tecnica Saitek (elencato nel foglio
separato contenuto nella confezione di questo prodotto), con le spese di trasporto
prepagate. Qualsiasi requisito che è in conflitto con qualsiasi legge, regolamento e/o
obbligo statale o federale non sarà applicabile in quel territorio particolare e Saitek
aderirà a quelle leggi, regole e/o obblighi.
5
6
Potete usare il comando "bass contour" di Saitek 3D per impostare la risposta in
frequenza del sistema di diffusori più adatta al vostro ambiente di ascolto. Per
rinforzare i bassi, girate in senso orario il comando bass contour. Per ridurre i bassi,
girate in senso anti-orario il comando bass contour.
Non utilizzate il vostro 3D 210 con livelli eccessivi di volume. Se vi sembra che il
suono del vostro 3D 210 sia distorto, abbassate i controlli di volume e/o dei bassi
fino a quando la distorsione sparisce.
Posizionamento del sistema di diffusori
E' possibile posizionare i diffusori 3D 210 in tre modi diversi per adattarli al vostro
ambiente d'ascolto e suono preferito.
Quando il prodotto viene reso per la riparazione, imballarlo molto attentamente,
preferibilmente utilizzando i materiali d'imballaggio iniziali. Includere inoltre una nota
esplicativa.
7
8
IMPORTANTE: per risparmiare costi e inconvenienti inutili, controllare attentamente
di aver letto e seguito le istruzioni in questo manuale.
Questa garanzia sostituisce tutte le altre garanzie, gli obblighi o le responsabilità
esplicite. LA DURATA DI QUALSIASI GARANZIA, OBBLIGO, O RESPONSABILITÀ
IMPLICITI, COMPRESI MA NON LIMITATI ALLE GARANZIE IMPLICITE DI
RESPONSABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, SARÀ
LIMITATA ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA SCRITTA.
Alcuni Stati non consentono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita, perciò
le suddette limitazioni possono non essere pertinenti nel vostro caso. NON
SAREMO MAI RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO SPECIALE O
CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUESTA O DI QUALSIASI ALTRA
GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, DI QUALSIASI TIPO. Alcuni Stati non
consentono l'esclusione o la limitazione di danni speciali, incidentali o conseguenti,
per cui la suddetta limitazione può non applicarsi nel vostro caso. La presente
garanzia vi conferisce diritti legali speciali, e potete avere anche altri diritti che
variano da uno Stato all'altro.
Assistenza tecnica
Avvio impossibile? Non preoccupatevi, siamo qui per aiutarti!
Quasi tutti i prodotti che ci vengono resi come difettosi non sono affatto difettosi - non
sono stati semplicemente installati correttamente.
Se avete delle difficoltà con questo prodotto, visitate prima di tutto il nostro sito Web
occorrono per ottenere il meglio dal vostro prodotto e per risolvere qualsiasi problema
da voi riscontrato.
Se non avete accesso all'Internet o il sito Web non è in grado di rispondere alla vostra
domanda, rivolgetevi al vostro Team Assistenza Tecnica Saitek locale. Offriamo
l'assistenza tecnica rapida, vasta e completa a tutti i nostri utenti. Prima di chiamarci
accertatevi di avere tutte le informazioni pertinenti a portata di mano.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3D 210_Manual_Final.qxd 06/06/2007 15:04 Page 12
Questo simbolo riportato sul prodotto o nelle istruzioni indica che, al
termine della loro vita, le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici. Nell'Unione Europea
sono disponibili sistemi per la raccolta separata e il riciclaggio dei rifiuti.
Per richiedere ulteriori informazioni contattare le autorità locali o il
rivenditore dove è stato effettuato l'acquisto del prodotto.
Sistema de Altavoces Estereofónicos Saitek 3D 210
Enhorabuena por comprar el sistema de Altavoces Estereofónicos Saitek 3D 210.
El Saitek 3D 210 tiene dos unidades de altavoces con ASIS (Sistema Estereofónico
Avanzado de Formación de Imágenes) y un control de los tonos graves (contour) para
proporcionarle unos tonos graves potenciados y unos agudos claros desde cualquier
fuente de música analógica.
Utilizar el Saitek 3D 210 es sencillo:
1
2
3
4
Enchufe el cable del adaptador de 9V DC al enchufe de entrada de potencia del
altavoz. Conecte el adaptador a un enchufe de la pared y enciéndalo.
Conecte el cable de enchufe de 3.5mm al enchufe de salida de audio de su PC,
iPod, Reproductor MP3, PSP etc.
Gire el control de volumen en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga un
clic y se ilumine la luz roja. Ahora la unidad esta encendida.
Con el control de volumen de 3D 210 a 0, encienda su fuente de música, presione
Escuchar (Play) y cambie el nivel de volumen de su PC, iPod, reproductor MP3,
PSP etc. a tres cuartos. Ahora suba el volumen del 3D 210 al nivel de escucha que
desee.
5
6
Puede utilizar el control de los tonos graves (contour) de Saitek 3D 210 para ajustar
la respuesta de frecuencia del sistema del altavoz para acomodarlo a su ambiente
de escucha. Para aumentar el reforzador de los tonos graves, mueva el control de
los tonos graves (contour) en el sentido de las agujas del reloj. Para reducir el
reforzador de los tonos graves, mueva el control de tonos graves (contour) en
sentido contrario a las agujas del reloj.
No utilice su 3D 210 con niveles de volumen excesivos. Si su 3D 210 tiene un
sonido distorsionado, baje el volumen y / o los controles de los tonos graves
(contour) hasta que se elimine la distorsión.
Colocar el sistema de altavoces
Puede colocar los altavoces 3D 210 de tres formas diferentes para acomodarlo a su
ambiente de escucha y a su sonido preferido.
Asistencia técnica
¿No puede empezar?: No se preocupe, ¡aquí estamos para ayudarle!
Casi la totalidad de los productos que nos devuelven como averiados no tienen ningún
fallo: es simplemente que no se han instalado correctamente.
Si experimenta alguna dificultad con este producto, rogamos que visite primeramente
El área de asistencia técnica le proporcionará toda la información que necesita para
obtener el mayor rendimiento de su producto y debería resolver cualesquiera
problemas que pudiese tener.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3D 210_Manual_Final.qxd 06/06/2007 15:04 Page 14
Si no dispone de acceso a Internet o si no encuentra en el sitio web respuesta a su
pregunta, rogamos que se ponga en contacto con el equipo de asistencia técnica de
Saitek. Nuestro objetivo es ofrecer asistencia técnica rápida y completa a todos
nuestros usuarios, así que le rogamos que antes de llamar tenga a mano toda la
información relevante.
permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o indirectos, así
que la limitación anterior podría no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos
legales específicos y también podría tener otros derechos, que varían entre
estados.
Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que no debería
tirar a la basura doméstica el equipo eléctrico o electrónico al final de su
vida útil. En los países de la UE existen sistemas de recogida separados
para reciclaje. Para más información, rogamos que se ponga en contacto
con la autoridad local o con el vendedor al que compró el producto.
Condiciones de la garantía
1
El período de garantía es de 2 años desde la fecha de compra con presentación de
comprobante.
2
3
Se deben seguir las instrucciones de funcionamiento.
Se excluye específicamente cualquier daño asociado con pérdidas de pilas.
Nota: Las pilas pueden perder cuando se dejan en un producto sin usar durante
cierto tiempo, por lo que se recomienda inspeccionar las pilas regularmente.
El producto no se deberá haber dañado como resultado de modificación, uso
indebido, abuso, negligencia, accidente, destrucción o alteración del número de
serie, tensiones o corrientes eléctricas inadecuadas, reparación, modificación o
mantenimiento por parte de cualquier persona que no sea de nuestras instalaciones
de servicio o de un centro de servicio autorizado, uso o instalación de piezas de
repuesto que no sean de Saitek en el producto o modificación de este producto de
cualquier manera o la incorporación de este producto en cualesquiera otros
productos o daños causados por accidente, incendio, inundación, rayos o fuerza
mayor o por cualquier uso que viole las instrucciones suministradas por Saitek plc.
Las obligaciones de Saitek se limitarán a reparar o sustituir la unidad por otra igual
o similar, según optemos. Para obtener reparaciones de acuerdo a esta garantía,
deberá presentar el producto y comprobante de compra (p. ej., una factura o un
albarán) al Centro de asistencia técnica de Saitek autorizado (listado en una hoja
separada empaquetada con este producto) y pagando los gastos de transporte.
Cualesquiera requisitos que entren en conflicto con cualesquiera leyes, normas y/u
obligaciones estatales o federales no serán aplicables en dicho territorio en
particular y Saitek se atendrá a dichas leyes, normas y/u obligaciones.
Cuando se devuelva el producto para reparar, rogamos que se empaquete con
mucho cuidado, preferentemente utilizando los materiales de envasado originales.
Se ruega adjuntar una nota explicativa.
4
5
6
7
8
IMPORTANTE: Para ahorrarse costes e inconvenientes innecesarios, rogamos que
compruebe cuidadosamente que ha leído y seguido las instrucciones de este
manual.
Esta garantía sustituye a cualesquiera otras garantías, obligaciones o
responsabilidades explícitas. CUALESQUIERA GARANTÍAS, OBLIGACIONES O
RESPONSABILIDADES IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A LO
MISMO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN FIN PARTICULAR, SE LIMITARÁN EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO
DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESCRITA. Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto al tiempo de duración de una garantía implícita, así que las
limitaciones anteriores podrían no ser aplicables para usted. EN NINGÚN CASO
SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O INDIRECTO POR
INCUMPLIENTO DE ESTA O CUALESQUEIRA OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS
O IMPLÍCITAS Y DE LA NATURALEZA QUE FUESEN. Algunos estados no
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3D 210_Manual_Final.qxd 06/06/2007 15:04 Page 16
KOREA
Acealpha
Worldwide Technical Support Centres
NEW ZEALAND
Gamewizz Digital
Entertainment
SPAIN/PORTUGAL
Corporate PC
Cardenal Vives Y Tutó 32
249-2 Nung-dong
Kwangjin-gu (4th floor)
143-849, Seoul
Phone: +82 (2) 452-2784
Fax: +82 (2) 452-0201
Email: [email protected]
AUSTRALIA
FRANCE/ANDORRA
Saitek France SA
21 Rue d'Hauteville Bte B
75010 Paris
Tel: +33 1 55 33 13 60
Fax: +33 1 55 33 13 61
Email:
HONG KONG
Unit 1, 14 Canaveral Drive 08034 Barcelona
Home Entertainment
Suppliers Pty Ltd
126 Bonds Road ,
Riverwood
NSW 2210
Australia
C&D Group Limited
Unit B, 8/F. Lucky Horse
Industrial Building
64 Tong Mi Road
Mongkok, Kowloon
Hongkong
Tel: +852 2395 1838
Fax: +852 2612 2313
Email :
Albany
Tel: +34 93 280 56 66
Fax: +34 93 280 09 59
Email: soporte@corporate-
pc.com
Auckland 1330
Tel: +64 9 477 4007
Fax: +64 9 477 4000
Email:
SWEDEN/NORWAY/
DENMARK
CBiz Partner AB
Simonsgårdsgränd 4
SE-56332 Gränna
Sweden
Tel: +46 390 10224
Fax: +46 390 410 011
Email: [email protected]
LEBANON/SYRIA/
JORDAN/IRAQ
Universal Electronics
Achrafiech Zahar Street
Samaha Bldg
PO Box 165706
Beirut
Lebanon
ph + 61 2 9533 3055
fax + 61 2 9533 3277
service.technique@saitek-
fr.com
POLAND
Karuma Polska Sp Z O.O.
B.Prusa 3
80-209 Chwaszczyno /
Gdynia
Tel: +48 55 237 01 63
Fax: +48 55 237 08 28
Email: [email protected]
FINLAND
BRAZIL
Sanura Suomi Oy
Elannontie 3
01510 Vantaa
Tel: +358 (9) 7599 3230
Fax: +358 (9) 7599 3275
Email:
Digital Reactor Brasil Ltda
84 Rouxinol cj 126
Moema, SP, Sao Paulo
04516-000
Tel: +55 11 5042 1157
Fax: +55 11 5542 1889
Email (support):
HUNGARY
Business Software Centre
Kft
Véso u. 7
1133 Budapest
Tel: +961 1 200 825
Fax: +961 1 328 876
Email: [email protected]
TURKEY
Multimedya Bilgisayar
Küçükköy Cebeci Caddesi
569. Sokak
No: 6 34080 Gaziosmanpasa
Istanbul
Tel: +90212 4794646
Fax: +90212 4774422
Email:
beyza.okumus@multimedya.
com
LITHUANIA/LATVIA
ACC - Acme Computer
Components
Jonavos 196
44132 Kaunas
RUSSIA/UKRAINE/
BELARUS
iGalax Ltd
Deguninskaya St. 1/3
127486 Moscow
Tel: +7 095 488 2474
Fax: +7 095 488 1304
Email: [email protected]
Email: [email protected]
GERMANY/AUSTRIA/
ROMANIA/
SWITZERLAND
Saitek Elektronik Vertriebs
GmbH
Landsberger Straße 400
D-81241 München
Germany
Tel: +49 89 54 67 57 0
Fax: +49 89 54 76 57 41
Hotline: +49 89 54 61 27 10
(Mo-Fr/16-19 Uhr)
Email: [email protected]
INDIA
Hi-Tech Group
Sco. 62-63, Sector 34-A
16001 Chandigarh
Tel: +91-172-2645978
Fax: +91-172-2647940
Email:
CROATIA
Algoritam Ltd.
Lithuania
Harambasiceva 19, PP 23,
HR-10001 Zagreb
Tel: +385 (1) 2359 333
Fax: +385 (1) 2335 956
Email: [email protected]
Tel: +370 37 33 39 33;
+370 37 33 33 93
Fax: +370 37 33 31 18
Email: [email protected]
SINGAPORE/THAILAND/
MALAYSIA/INDONESIA/
PHILIPPINES/BRUNEI
New Era Peripherals Pte
Ltd.
U.A.E./K.S.A./KUWAIT/
BAHRAIN
Pluto General Trading
Head Office
P.O. Box 10705
Dubai
United Arab Emirates
Tel: +97 142 844665
Fax: +97 142 844667
Email: [email protected]
ISRAEL
Semicom Lexis Ltd
LUXEMBOURG/
NETHERLANDS/
BELGIUM
JBA Spectron B.V.
Solingenstraat 53
7421 ZR Deventer
Netherlands
Tel: +31 570 626 297
Fax: +31 570 626 955
Email:
CZECH REPUBLIC
Computron s.r.o
U silnice 14
161 00 Praha 6 - Liboc
Tel: +420 2 353 55 370
Fax: +420 2 205 61 791
Email:
Horshat Ha'Oranim 8 St.
Moshav Bnei-Zion 60910
Tel: +972 (9) 7611222
Fax: +972 (9) 7611245
Email: [email protected]
Block 205
#06-02 Henderson Road
Henderson Industrial Park
Singapore 159549
Tel: +65 6275 2338
Fax: +65 6275 2362
Email:
GREECE
Centric Multimedia S.A.
20 Makriyanni Str.
183 44 - Moschato
Athens
JAPAN
Masaya LLC
Tel: +30 210 948 0000
Fax: +30 210 942 7710
Email: [email protected]
EGYPT
Seta Computer Systems
39 Beirut Street
Heliopolis 11341, Cairo
Tel: +20 2 2910 771
Fax: +20 2 2909 7251
Email: [email protected]
168-0073 Pearl Heights
Sakurajosui #301, 4-6-26
Shimotakaido, Suginami-ku
Tokyo
Tel: +81 (3) 3329-8788
Fax: +81 (3) 3329-8835
Email: [email protected]
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3D 210_Manual_Final.qxd 06/06/2007 15:04 Page 18
U.K.
Saitek plc
4, West Point Row
Great Park Road
Almondsbury
Bristol BS32 4QG
Tel: +44 1454 451900
Fax: +44 1454 451901
Email:
U.S.A./CANADA
Saitek Industries Ltd
2295 Jefferson Street
Torrance, CA 90501
Tel: +1 310 212 5412
Fax: +1 310 212 0866
Email:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3D 210_Manual_Final.qxd 06/06/2007 15:04 Page 20
TM
Saitek
3D 210 Stereo Speaker
System
Article Number: DM21
06/06/07
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|