Roland DJ Equipment DJ 1000 User Guide

dj-1000  
professional dj mixer  
M
ID  
O
N
Nederlandstalige handleiding  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Y  
VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL  
VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL  
INSTRUCTIES TER VOORKOMING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDINGEN  
U
Over waarschuwing en opgepast Over de symbolen  
N
G
Dit symbool maakt de gebruiker attent op belangrijke  
Wordt gebruikt voor instructies die de  
gebruiker wijzen op levensgevaar of ernstige  
instructies of waarschuwingen. De juiste betekenis van het  
verwondingen bij onjuist gebruik van het  
symbool wordt bepaald door de tekening in de driehoek. Het  
hier links getoonde symbool wordt gebruikt voor algemene  
WAAR-  
SCHUWING  
verwittigingen, waarschuwingen of om de aandacht te richten  
toestel.  
H
op gevaar.  
Wordt gebruikt voor instructies die de  
Dit symbool maakt de gebruiker attent op zaken die nooit mogen  
worden uitgevoerd (verboden zijn). De bepaalde zaak die nooit mag  
gebruiker wijzen op het risico op verwon-  
U
N
dingen of materi‘le schade bij onjuist gebruikt  
worden gedaan wordt aangegeven door de tekening in de cirkel. Het  
hier links getoonde symbool wordt gebruikt om aan te geven dat het  
toestel nooit uit elkaar mag worden gehaald.  
van het toestel.  
OPGEPAST  
.Materi‘le schade verwijst naar schade of  
Dit symbool maakt de gebruiker attent op zaken die moeten worden  
andere ongunstige effecten die aan het  
uitgevoerd. De bepaalde zaak die moet worden gedaan wordt aange-  
A
huis en de hele inboedel, huisdieren inbe-  
geven door de tekening in de cirkel. Het hier links getoonde symbool  
betekent dat de stekker van het stroomsnoer van de uitgang moet  
garneipmena,lswoorrdpeentsa.a-ngebracht  
worden losgekoppeld.  
Y
NEEM STEEDS HET VOLGENDE IN ACHT  
WAARSCHUWING  
WAARSCHUWING  
¥
Gelieve onderstaande instructies en de gebruikers-  
handleiding te lezen vooraleer u dit toestel  
gebruikt.  
¥
Gelieve uw leverancier, het dichtstbij gelegen  
Roland Service Center, of een erkende Roland  
verdeler, vermeld op de ÒInformatieÓ pagina, te  
raadplegen vooraleer u het toestel in het  
buitenland gebruikt.  
..........................................................................................................  
¥
Maak het toestel niet open en wijzig niets aan de  
interne onderdelen. (De enige uitzondering hierop  
zijn de specifieke instructies in dit handboek die  
moeten worden gevolgd voor het plaatsen van  
door de gebruiker te installeren opties ; zie pg. 24.)  
..........................................................................................................  
OPGEPAST  
¥
Neem steeds uitsluitend de fiche van het stroom-  
snoer vast wanneer u het in een connector van dit  
toestel steekt of het eruit trekt.  
..........................................................................................................  
¥
Het toestel moet steeds op een waterpas en stabiel  
oppervlak worden geplaatst. Plaats het nooit op  
een wiebelende standaard , of op een hellend oppervlak.  
..........................................................................................................  
¥
Probeer ervoor te zorgen dat snoeren en kabels  
niet in de war raken. Alle snoeren en kabels  
moeten ook buiten het bereik van kinderen  
worden gelegd.  
..........................................................................................................  
¥
Beschadig het elektrische snoer niet. Buig het niet  
overmatig, ga er niet op staan, plaats er geen  
zware voorwerpen op, enz. Een beschadigd snoer  
vormt een risico op schokken of brand. Een be-  
schadigd snoer nooit meer gebruiken.  
..........................................................................................................  
¥
Ga nooit op het toestel staan en plaats er geen  
zware voorwerpen op.  
..........................................................................................................  
¥
¥
Raak het stroomsnoer of de fiches nooit met natte  
handen aan wanneer u ze in een connector van dit  
toestel steekt of ze eruit trekt.  
..........................................................................................................  
¥
In gezinnen met kleine kinderen moet een  
volwassene toezicht houden tot het kind in staat is  
de noodzakelijke regels te volgen voor een veilig  
gebruik van het toestel.  
Vooraleer  
u
het toestel verplaatst, moet het  
stroomsnoer van de uitgang ontkoppeld worden  
en alle snoeren uit de externe toestellen worden  
getrokken .  
..........................................................................................................  
¥
Bescherm het toestel tegen grote schokken.  
(Laat het niet vallen!)  
..........................................................................................................  
¥
Zet de stroom uit en ontkoppel het stroomsnoer  
van de uitgang vooraleer u het toestel  
schoonmaakt (pg . 9).  
¥
Probeer het stroomsnoer van het toestel niet aan  
een onredelijk aantal andere toestellen te  
koppelen. Wees vooral voorzichtig met verleng-  
snoeren -de totale stroom die wordt verbruikt  
door alle toestellen die aan de verleng-  
snoeruitgang is gekoppeld, mag het stroomver-  
mogen (watt/amp•re) van het verlengsnoer niet  
overschrijden. Overdreven belasting kan het  
opwarmen en het eventueel doorbranden van de  
isolatie van het snoer veroorzaken.  
..........................................................................................................  
¥
Wanneer het in de buurt bliksemt, moet men het  
stroomsnoer van de uitgang loskoppelen.  
¥
Installeer uitsluitend de beschreven printkaarten  
(model nr. CFX-1). Verwijder alleen de beschreven  
schroeven (pg. 24).  
..........................................................................................................  
..........................................................................................................  
¥
Zet het toestel steeds uit en maak het stroomsnoer  
los vooraleer de printkaart te installeren (model  
nr. CFX-1; pg. 24).  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhoud  
VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL ..................................................3  
BELANGRIJKE OPMERKINGEN............................................................5  
Benamingen/Waarvoor dient wat / Voor- en achterpaneel ................6  
Kanaal/Master-gedeelte............................................................................................................................ 6  
Achterpaneel ............................................................................................................................................... 9  
Voorbeelden van het DJ-Systeem ......................................................10  
Blanco kaart ..........................................................................................11  
De klank veranderen in Real Time (DSP Filter)..................................12  
DSP Filter-gedeelteÑbenamingen/waarvoor dient wat.................................................................... 12  
Werken met elk blok van de DSP-filter................................................................................................. 14  
De klank karakter geven (FILTER-blok).................................................................................... 14  
Synchroon met de BPM moduleren (MODULATOR 1-blok)................................................. 15  
De klank nog meer wijzigen (MODULATOR 2-blok) ............................................................. 16  
Voorbeelden van effici‘nte DSP-filterinstellingen .............................................................................. 18  
Blanco kaart voor de DSP-filter.................................................................................................. 19  
Een LP of CD synchroniseren met een MIDI-toestel (BPM Control) 20  
BPM instellen ........................................................................................................................................... 20  
1. De pad aanslaan in het gewenste tempo (TAP).................................................................... 20  
2. Manuele instellingen (BPM ADJ)............................................................................................ 20  
3. Automatische detectie (BPM COUNT).................................................................................. 22  
Een MIDI-toestel aan de gespecifieerde BPM spelen (BPM en MIDI-toestel synchroniseren)..... 23  
De cross-fader vervangen....................................................................24  
Problemen oplossen.............................................................................25  
Er is geen klank ............................................................................................................................. 25  
Men hoort geluid........................................................................................................................... 25  
De klank is vervormd................................................................................................................... 25  
De DSP-filter werkt niet ............................................................................................................... 25  
Men hoort een ander bereik dan het geselecteerde frequentiebereik (FREQ RANGE)...... 25  
BPM kan niet automatisch worden gedetecteerd..................................................................... 25  
Een aangesloten MIDI-instrument start niet............................................................................. 25  
Specificaties/Ingang- en uitgangstandaarden ...................................26  
Specificaties ............................................................................................................................................... 26  
Ingang- en uitgangstandaard ................................................................................................................. 26  
Blokdiagram ..........................................................................................27  
MIDI-implementatie...............................................................................28  
MIDI-implementatiekaart ......................................................................29  
Index.......................................................................................................30  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BELANGRIJKE OPMERKINGEN  
Gelieve naast de onderwerpen beschreven in “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN” en “VEILIG GEBRUIK  
VAN HET TOESTEL” op pagina 2 en 3, eveneens volgende zaken te lezen en in acht te nemen:  
Stroomtoevoer  
¥
¥
Nooit op de display slaan of er sterke druk op uitoefenen  
¥
Dit toestel mag niet worden gebruikt op hetzelfde  
stroomcircuit van eender welk toestel dat lijnruis  
genereert (zoals een elektrische motor of een variabel  
verlichtingssysteem).  
Wanneer het toestel normaal werkt, is het mogelijk dat er  
een beetje geluid uit de display komt.  
¥
Bij het aansluiten of afkoppelen van de kabels moet de  
connector zelf vastgenomen worden - nooit aan de kabel  
trekken. Op deze manier wordt kortsluiting en bescha-  
diging van de interne elementen van de kabel  
voorkomen.  
¥
Zet de stroom van alle toestellen uit vooraleer dit toestel  
aan andere toestellen aan te sluiten. Op deze manier  
voorkomt men het slecht functioneren en/of bescha-  
diging van luidsprekers of andere apparatuur.  
¥
¥
Wanneer het toestel normaal werkt, zal het een klein  
beetje warmte afgeven.  
Plaatsing  
¥
Het gebruik van dit toestel in de buurt van stroomver-  
sterkers (of andere apparatuur met sterke stroomtransfor-  
matoren) kan gebrom veroorzaken. Om dit probleem op  
te lossen, moet u de richting van het toestel veranderen,  
of het toestel verder van de interferentiebron verwij-  
deren.  
Probeer het volume van het toestel binnen redelijke  
perken te houden zodat de buren niet gestoord worden.  
Misschien verkiest u het gebruik van een hoofdtelefoon,  
waardoor u zich geen zorgen moet maken over degenen  
die u omringen (vooral Ôs avonds laat).  
¥
¥
Dit apparaat kan interfereren met radio- en televisie-  
ontvangst. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van  
zulke ontvangers.  
¥
Wanneer u het toestel moet vervoeren, moet het indien  
mogelijk in de oorspronkelijke verpakking (samen met de  
pads) worden ingepakt. Is dit niet mogelijk, dan moet u  
gelijkaardige verpakkingsmaterialen gebruiken.  
Het toestel niet blootstellen aan direct zonlicht, niet in de  
buurt plaatsen van apparaten die warmte afgeven, laat  
het niet achter in een afgesloten voertuig of stel het niet  
bloot aan extreme temperaturen. Overmatige hitte kan  
het toestel vervormen of ontkleuren.  
¥
Gebruik het toestel niet op natte plaatsen (waar het is  
blootgesteld aan regen of ander vocht) om een mogelijke  
panne te vermijden.  
Onderhoud  
¥
Voor het alledaags schoonmaken reinigt men het toestel  
met een zachte, droge doek of met een doek die met een  
beetje water is bevochtigd. Voor het verwijderen van  
hardnekkig vuil wordt een doek gebruikt die in een  
zachte, niet-bijtende detergent is gedrenkt. Daarna het  
toestel afdrogen met een zachte, droge doek.  
¥
Om ontkleuring en/of vervorming te voorkomen mogen  
nooit benzine, verdunners, alcohol of oplosmiddelen van  
om het even welke soort gebruikt worden.  
Bijkomende voorzorgsmaatregelen  
¥
Behandel de knoppen, schuiven en andere controlefunc-  
ties, eveneens als de jacks en de aansluitingen van het  
toestel met de nodige voorzichtigheid. Een ruwe behan-  
deling kan aanleiding geven tot slecht functioneren.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Benamingen/Waarvoor dient wat /Voor-en achterpaneel  
Kanaal/Master-gedeelte  
fig.1-1-e  
12  
1
3
6
2
7
8
4
5
9
10 11  
1.  
2.  
3.  
INPUT-keuzeschakelaars  
Deze schakelaars selecteren het toestel dat op elk kanaal zal worden aangesloten.  
Kanaal 1: PHONO 1 LINE 1 LINE 2  
-
-
Kanaal 2: PHONO 2 LINE 3 LINE 4  
GAIN-knoppen  
Gebruik deze knoppen om het niveau zodanig aan te passen dat het ingangsignaal op  
een optimaal niveau komt. Probeer het zo af te stellen dat de "0" positie op de  
niveaumeter nauwelijks oplicht wanneer de kanaalschuif (5) op maximum staat (op 10).  
EQ (Equalizer-knoppen)  
Deze knoppen drijven het niveau op (boost) in elk frequentiebereik of snijden het af  
(cut).  
Elke knop snijdt het bereik met maximum 20 dB af wanneer hij volledig naar links wordt  
gedraaid en drijft het met maximum 16 dB op wanneer hij naar rechts wordt gedraaid.  
-
HIGH: Aanpassen van het niveau van het hoge frequentiebereik. voor cymbalen en  
instrumenten met hoge toonhoogten  
-
-
MID: Aanpassen van het niveau van het midden frequentiebereik. voor stemmen  
LOW: Aanpassen van het niveau van het lage frequentiebereik. voor bas, bas drum, enz..  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Benamingen/Waarvoor dient wat /Voor-en achterpaneel  
4.  
GRAB-schakelaar  
Deze schakelaar zet de EQ aan/uit. Staat deze op ON, dan staat de EQ altijd aan.  
Verplaatst men de schakelaar naar de GRAB-stand, dan staat de EQ alleen aan als de  
schakelaar zich in deze stand bevindt.  
Door de Grab-schakelaar kan men in de maat van het ritme, een ÒsteppedÓ effect verkrijgen.  
Gebruikt men de knoppen samen met de GRAB-schakelaar, dan is het mogelijk een meer  
dynamische DJ-prestatie neer te zetten.  
5.  
6.  
Kanaalschuiven (channel faders)  
De schuiven regelen het uitgaande niveau van elk kanaal.  
Kanaal-LEVEL-knop van de toegewezen Mic-ingang  
Deze knop regelt het volume van de aangesloten microfoon.  
Dit kanaal is uitsluitend geschikt voor gebruik met een microfoon. Er mag alleen een microfoon  
en geen ander toestel op aangesloten worden.  
OPMERKING  
NOTE  
7.  
MASTER/BOOTH-knoppen  
-
MASTER -knop  
Deze knop regelt het mengniveau van het signaal dat vanuit de OUTPUT-MASTER  
jacks wordt verzonden.  
BOOTH-knop  
-
Deze knop regelt het mengniveau van het signaal dat vanuit de OUTPUT-BOOTH jacks  
wordt verzonden.  
Men kan tegelijkertijd twee systemen aansluiten. Men kan de MASTER-jacks gebruiken als  
uitgang naar het hoofd PA-systeem, en de BOOTH-jacks gebruiken als uitgang naar het  
monitorsysteem. Zie "Voorbeelden van het DJ-Systeem" (Pg.10)  
MEMO  
8.  
MONITOR  
-
BALANCE-knop  
Deze knop regelt de volumebalans (CUE MASTER) van de hoofdtelefoon. Wanneer  
deze knop volledig naar links is gedraaid, zal men alleen de CUE-klank horen. Wanneer  
de knop volledig naar rechts is gedraaid, zal men alleen de MASTER uitgangsklank  
horen. Staat de knop in het midden (MIX), zullen de CUE-klank en de MASTER-  
uitgangsklank aan hetzelfde volume worden verzonden. De CUE-klank wordt  
geselecteerd met de CUE SELECTOR-schakelaar.  
-
-
LEVEL-knop  
Deze knop regelt het volume van de hoofdtelefoon.  
CUE SELECTOR-schakelaar  
Met deze schakelaar kan men het kanaal kiezen van de CUE-klank die in de  
hoofdtelefoon wordt gehoord.  
*De kanaalschuiven, de cross-fader en de MASTER/BOOTH-knop, hebben geen invloed op het  
volume van de CUE-klank.  
OPMERKING  
NOTE  
*De MASTER/BOOTH-knop heeft geen invloed op het volume van de MASTER-klank.  
Zie "Block-diagram" (Pg.27)  
9.  
Level-meters  
De linkse indicator geeft het niveau van kanaal 1 aan, de rechtse indicator geeft het  
niveau van kanaal 2 aan.  
Het niveau wordt gecontroleerd door de kanaalschuif (POST FADER).  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Benamingen/Waarvoor dient wat /Voor-en achterpaneel  
10. Cross-Fader  
Wanneer deze schuif naar links wordt verplaatst, zal kanaal 1 worden uitgezonden.  
Wordt hij naar rechts verplaatst, dan zal kanaal 2worden uitgezonden. Staat de schuif in  
het midden, dan worden beide kanalen uitgezonden.  
Men kan de cross-fader vervangen. Indien men geluid begint te horen wanneer de schuif wordt  
verplaatst of indien de schuif niet langer naar behoren werkt, is het nodig dat u de cross- fader  
vervangt. Gelieve de vervangende CFX-1 cross-fader te gebruiken die speciaal geschikt is voor  
de DJ-1000. Voor het vervangen van de cross-fader, zie pg. 24.  
OPMERKING  
NOTE  
11. Jack van de hoofdtelefoon  
Hierop kan een hoofdtelefoon aangesloten worden.  
Een hoofdtelefoon die op dit systeem is aangesloten kan geluidsvolumes produceren die blijvende  
gehoorschade kunnen veroorzaken. Gebruik geen hoofdtelefoon bij hoge volumes of gedurende  
een langere periode. Indien u gehoorverlies of fluiten van de oren gewaar wordt, moet u  
onmiddellijk met het gebruik van dit toestel stoppen en een gehoorspecialist raadplegen.  
NOTE  
OPMERKING  
12. DSP Filter-gedeelte (pg. 12)  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Benamingen/Waarvoor dient wat /Voor-en achterpaneel  
Achterpaneel  
1
2
6
3 4  
5
7
1.  
NOTE  
Stroomschakelaar  
Vooraleer de stroom aan of uit te zetten, moet u de schuiven/volume van het toestel, van het  
OPMERKING  
aangesloten versterkingssysteem, enz., naar beneden zetten.  
2.  
3.  
AC-Ingang  
Sluit hier de meegeleverde stroomkabel aan. Prik de kabel stevig in, zodat hij niet per  
ongeluk kan loskomen.  
Output-jacks  
-
MASTER (L/R)  
Dit zijn uitgangsjacks. Het volume wordt geregeld met de MASTER-knop.  
BOOTH (L/R)  
-
Dit zijn uitgangsjacks. Het volume wordt geregeld met de BOOTH-knop.  
Aangezien beide systemen gelijktijdig kunnen worden aangesloten, kan u de MASTER-  
jacks gebruiken als een uitgang naar het hoofd PA-systeem, en de BOOTH-jacks als een  
uitgang naar het monitorsysteem.  
MEMO  
Zie ÒVoorbeelden van het DJ-Systeem Ó (pg. 10).  
4.  
5.  
Input-jacks  
-
-
Kanaal 1: PHONO 1/LINE 1/LINE 2  
Kanaal 2: PHONO 2/LINE 3/LINE 4  
Mic Ingangsjack  
Hierop kan een microfoon worden aangesloten.  
*Dit kanaal is uitsluitend geschikt voor gebruik met een microfoon. Er mag alleen een microfoon  
en geen ander toestel op aangesloten worden.  
6.  
7.  
MIDI OUT-connector  
Dit is een uitgangsconnector voor MIDI-gegevens. Verbind deze aan de MIDI IN-  
connector van een extern MIDI-toestel (ritmetoestel of sequencer).  
Zie ÒVoorbeelden van het DJ-Systeem Ó (pg. 10).  
GND -terminal  
Deze moet u verbinden met de aardingskabel van uw platenspeler.  
¥Om slecht functioneren en/of beschadiging van de luidsprekers of andere toestellen te voorkomen, moet men vooraleer  
men aansluitingen maakt steeds het volume omlaag draaien en de stroom van alle apparaten uitzetten.  
¥Eens dat de aansluitingen gemaakt zijn, moet men de stroom van de verschillende toestellen in de aangegeven volgorde  
aanzetten. Wanneer men de toestellen in de verkeerde volgorde aanzet, is het mogelijk dat de luidsprekers en andere  
toestellen slecht functioneren en/of beschadigd worden.  
Aangesloten toestellen DJ-1000 stroomversterker enz..  
(Bij het uitzetten van de stroom, de omgekeerde volgorde volgen)  
¥Dit toestel is uitgerust met een beveiligingscircuit. Er verloopt een korte tijdspanne (enkele seconden) tussen het  
aanzetten van het toestel en het normaal functioneren van het toestel.  
¥Al naargelang de plaatsing van de microfoons ten opzichte van de luidsprekers, is het mogelijk dat men een fluittoon  
hoort. Dit kan verholpen worden door:  
-
-
-
De richting van de microfoon te veranderen.  
De microfoon op een grotere afstand van de luidsprekers te plaatsen.  
De volumeniveaus te verlagen.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Voorbeelden van het DJ-Systeem  
fg.2-1-e  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blanco kaart  
U kan deze pagina fotocopi‘ren en daarna gebruiken om uw instellingen op te noteren.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De klank veranderen in Real Time (DSP-filter)  
DSP-filtergedeelte-Benamingen/Waarvoor dient wat  
1 4  
3
2
5
6
7 8 9 10 11  
1.  
2.  
CH SELECT (Selecteer kanaal)-knop  
Deze knop selecteert het kanaal waarop de filter zal worden toegepast (pg. 14,15,16).  
FREQ RANGE (Frequentiebereik)-knop  
Deze knop selecteert het frequentiebereik waarop de filter zal worden toegepast (pg. 14,15,16).  
Druk op de knop om door de selecties te lopen die voor het frequentiebereik beschikbaar zijn:  
HIGH, MID, LOW en FULL.  
Wanneer u tegelijkertijd [TAP (SHIFT)] ingedrukt houdt, kan u in omgedraaide volgorde door de  
selecties van het frequentiebereik lopen.  
- HIGH (hoog frequentiebereik) --de filter wordt alleen toegepast op het hoge  
frequentiebereik: v.b., cymbalen.  
- MID (midden frequentiebereik) -----de filter wordt alleen toegepast op het midden  
frequentiebereik: v.b., stemmen.  
- LOW (laag frequentiebereik ) -----de filter wordt alleen toegepast op het lage  
frequentiebereik: v.b., bas, basdrum.  
- FULL (volledig bereik) ------------------de filter wordt toegepast op elk frequentiebreik.  
3.  
4.  
5.  
FILTER-blok  
Zie ÒHet karakter van de klank veranderen (FILTER block)Ó (pg. 14).  
MODULATOR 1-blok  
Zie ÒDe klank synchroon met de BPM moduleren (MODULATOR 1-blok)Ó (pg. 15).  
MODULATOR 2-blok  
Zie ÒBijkomende wijzigingen toepassen op de klank (MODULATOR 2-blok)Ó (pg. 16).  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De klank veranderen in Real Time (DSP-filter)  
6.  
GRAB-schakelaar  
Dit is de aan/uit-schakelaar van de filter. Staat deze op ON , dan staat de filter altijd aan.  
Verplaatst men de schakelaar naar de GRAB-stand, dan staat de filter alleen aan wanneer de  
schakelaar zich in deze stand bevindt.  
De golfvorm die naar BPM wordt gesynchroniseerd, begint op het moment dat de  
GRAB-schakelaar op ON wordt gezet of wanneer de schakelaar naar de GRAB-stand  
wordt verschoven.  
MEMO  
7.  
Indien men [TAP(SHIFT)] ingedrukt houdt en deze schakelaar naar ON of de GRAB-  
stand verplaatst, kan men verdergaan zonder de golfvorm opnieuw in te stellen.  
BPM-display  
Duidt de gespeelde BPM (tempo) aan. (pg. 20)  
Het decimale punt flikkert om de slag aan te geven.  
Het fractionele deel van de BPM-waarde wordt niet weergegeven. Toch kan men de BPM met een  
precisie van ŽŽn decimaal getal instellen. Zie pg. 21 voor details omtrent het tonen en instellen van  
fractionele waarden.  
8.  
9.  
BPM ADJ , -knoppen  
Met deze knoppen kan men de BPM (tempo) instellen. (pg. 20,21,22)  
TAP-pad (slagbord)  
Men kan de BPM (tempo) op dezelfde timing instellen als degene die gebruikt wordt om de pad  
aan te slaan (pg. 20).  
Als men de volgende instellingen maakt, kan deze pad ook als SHIFT-knop worden gebruikt:  
- De [FREQ RANGE] in de omgekeerde volgorde zetten (pg. 12)  
- Starten zonder de golfvorm opnieuw in te stellen wanneer GRAB wordt aangezet (zie  
opmerking hierboven).  
- De [LFO WAVE] in de omgekeerde richting zetten (pg. 15)  
- MODULATOR 2 op AMP-modus instellen (pg. 16)  
- De BPM in eenheden van 0.1 instellen (pg. 21)  
- Het fijn afregelen van de playback-timing van een MIDI-toestel (pg. 21)  
- De start van een MIDI-toestel synchroniseren naar vierde noten (pg. 23)  
10. MIDI CONTROL-knop  
Deze knop wordt gebruikt voor het starten en stoppen van een extern MIDI-toestel. (pg. 23)  
11. EFFECT BAL (Effect Balance)-knop  
Deze knop regelt de balans tussen het direct signaal (ongefilterde klank) en het effect-signaal  
(gefilterde klank) van het kanaal dat door CH SELECT (selecteer kanaal) geselecteerd werd.  
Wanneer de knop volledig naar links is gedraaid, zal alleen het direct signaal worden verstuurd.  
Wanneer de knop volledig naar rechts is gedraaid, zal alleen het effect-signaal worden verstuurd.  
De instelling van [FREQ RANGE] (frequentiebereik) heeft geen invloed op het direct signaal.  
NOTE  
OPMERKING  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De klank veranderen in Real Time (DSP-filter)  
Werken met elk blok van de DSP-filter  
EenÒfilterÓ is een soort van effect.  
Hierdoor kan men drastische veranderingen doorvoeren in de frequentieresponsie van het  
ingangssignaal, waardoor de klank helderder of donkerder wordt of de klank een uitgesproken  
karakter krijgt.  
De DSP-filter van de DJ-1000 is een laagdoorlatende filter (een soort filter waardoor het  
frequentiebereik onder de afsnijfrequentie kan worden doorgelaten).  
Men kan instellingen maken in de volgende drie blokken.  
FILTER-blok  
MODULATOR 1-blok  
MODULATOR 2-blok  
De klank karakter geven (FILTER-blok)  
Werkwijze  
1.  
2.  
3.  
Gebruik [CH SELECT] om het kanaal te selecteren waarop u het effect  
wil toepassen.  
Gebruik [FREQ RANGE] om het frequentiebereik te selecteren dat u  
wenst te veranderen.  
Draai aan de knoppen om het effect aan te passen.  
fig.4-2-e  
1
3
2
CUTOFF  
Deze knop verandert de afsnijfrequentie.  
Hoe dieper (verder naar links) deze knop wordt gezet, hoe meer het hoge bereik wordt  
afgesneden, waardoor men een meer donkere klank verkrijgt. Het bereik van deze knop van MIN  
tot MAX omvat 100% van de instelling die u met [FREQ RANGE] bepaalt.  
Deze instelling heeft invloed op MODULATOR 1 (Pg.15) en MODULATOR 2 (Pg.16).  
OPMNEORKTIENG  
RESONANCE  
Bepaalt de mate waarin de versterking wordt verhoogd in het gebied van de afsnijfrequentie. Als  
men deze waarde verhoogt (de knop naar rechts draaien) verkrijgt men een uitgesproken klank.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De klank veranderen in Real Time (DSP-filter)  
Synchroon met de BPM moduleren (MODULATOR 1-blok)  
Werkwijze  
1.  
2.  
Gebruik [CH SELECT] om het kanaal te selecteren waarop u het effect  
wil toepassen.  
Gebruik [FREQ RANGE] om het frequentiebereik te selecteren dat u  
wenst te veranderen  
3.  
4.  
5.  
6.  
Bepaal de FILTER-blok (Pg.14)  
Stel [LFO WAVE] in om de golfvorm te selecteren.  
Stel [SYNC TYPE] in om de slag te selecteren (nootwaarde).  
Draai aan [LFO DEPTH] om het effect aan te passen.  
fig.4-3-e  
1 4 5 6  
3
2
LFO WAVE  
driehoekige golf  
zaagtand-golf  
Selecteert de vorm van de golf (LFO - golfvorm) die de  
klank zal moduleren.  
Druk op de knop om door de selecties te lopen die voor de  
golfvorm beschikbaar zijn: driehoekig, zaagtand,  
omgekeerde zaagtand en blokgolf.  
omgekeerde zaagtand-  
golf  
Wanneer u tegelijkertijd [TAP (SHIFT)] ingedrukt houdt, kan  
u in omgekeerde volgorde door de golfvorm-selecties lopen.  
blokgolf  
fig.4-4-e  
SYNC TYPE  
Selecteert de snelheid waaraan de klank gemoduleerd zal worden in slagen (nootwaarde). De  
slagen zijn gebaseerd op de instelling van de BPM.  
Indien [SYNC TYPE] in de OFF-stand staat, zullen de instellingen van LFO WAVE en  
LFO DEPTH genegeerd worden. Gebruik deze instelling wanneer u manueel wil  
draaien [CUTOFF] om het effect te veranderen.  
LFO DEPTH  
Bepaalt de diepte van de modulatie die door de in [LFO WAVE] geselecteerde golfvorm zal  
gecre‘erd worden. Als men deze waarde verhoogt (de knop naar rechts draaien) zal men een  
diepere modulatie verkrijgen.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De klank veranderen in Real Time (DSP-filter)  
De klank nog meer wijzigen (MODULATOR 2-blok)  
In het MODULATOR 2-blok kan men een golfvorm naar keuze cre‘ren en nog meer buitensporige  
filtereffecten maken die aan de effecten van FILTER en MODULATOR 1 zullen worden  
toegevoegd.  
Werkwijze  
1.  
2.  
Gebruik [CH SELECT] om het kanaal te selecteren waarop u het effect  
wil toepassen.  
Gebruik [FREQ RANGE] om het frequentiebereik te selecteren waarop  
het effect moet worden toegepast.  
3.  
4.  
Bepaal de FILTER-blok (Pg.14)  
Selecteer de Sync-modus.  
Om de CUTOFF-modus te selecteren ----Op [MOD 2 SYNC] drukken (het lampje gaat  
branden).  
Om AMP-modus te selecteren--------------[TAP (SHIFT)] ingedrukt houden en op [MOD 2  
SYNC] drukken (het lampje gaat flikkeren).  
Wanneer de Sync-modus op OFF staat (het lampje is uitgedoofd), zal de MODULATOR 2-blok  
OPMERKING  
NOTE  
zelf uitstaan. De instellingen van de verschillende knoppen in het blok zullen genegeerd worden.  
5.  
6.  
Stel [SYNC TYPE] in om de slag te selecteren (nootwaarde).  
Draai aan [T1], [T2] en [LEVEL] om de golfvorm te bepalen.  
fig.4-5-e  
3
1
2
5 4 6  
MOD 2 SYNC  
Dit bepaalt de bestemming waarop MODULATOR 2 zal worden toegepast.  
CUTOFF-modus (lampje brandt) --------De afsnijfrequentie wordt gemoduleerd.  
AMP-modus (lampje flikkert) -----Het volume (AMP; versterker) wordt gemoduleerd.  
SYNC TYPE  
Selecteert de snelheid van de golfvorm van MODULATOR 2 in slagen (nootwaarde). De slagen  
zijn gebaseerd op de instelling van de BPM.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De klank veranderen in Real Time (DSP-filter)  
<Wanneer de AMP-modus geselecteerd is>  
<Wanneer de CUTOFF-modus geselecteerd is>  
T1  
Bepaalt de tijdspanne waarin het volume  
toeneemt van 0 tot het maximum.Draait men  
de knop naar rechts dan wordt de tijdspanne  
verlengd.  
Bepaalt de tijd vanaf het moment dat de  
golfvorm begint tot deze de afsnij-  
frequentie bereikt die in het FILTER-blok  
gespecifieerd is. Draait men de knop naar  
rechts dan wordt de tijdspanne verlengd.  
T2  
Bepaalt de tijdspanne waarin de golfvorm  
zal veranderen van de afsnijfrequentie in  
de frequentie die door [LEVEL]  
gespecifieerd is. Draait men de knop naar  
rechts dan wordt de tijdspanne verlengd.  
Bepaalt de tijdspanne waarin het volume  
afneemt van het maximum tot het volume  
dat door [LEVEL] is gespecifieerd. Draait  
men de knop naar rechts dan wordt de  
tijdspanne verlengd.  
LEVEL  
Bepaalt de frequentie die zal worden  
bereikt nadat T2 verstreken is.  
Bepaalt het volume dat zal worden bereikt  
nadat T2 verstreken is.  
fig.4-6-e  
CUTOFF  
or  
AMPLIFIER  
LEVEL  
T1  
T2  
fig.4-7-e  
Voorbeeld van een  
golfvorm-creatie  
T1  
T2  
LEVEL  
T1  
T2  
LEVEL  
om het even welke waarde  
(T2 en LEVEL worden niet  
gestuurd aangezien T1 Max.  
is)  
T1  
T2  
LEVEL  
T1  
T2  
LEVEL  
T1  
T2  
LEVEL  
T1  
T2  
LEVEL  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De klank veranderen in Real Time (DSP-filter)  
Voorbeelden van efficiënte DSP Filter-instellingen  
fig.4-8-e  
MODULATOR 2  
OFF  
MODULATOR 2  
OFF  
MODULATOR 1  
OFF  
MODULATOR 2  
OFF  
lampje brandt  
(CUTOFF-modus)  
lampje brandt  
(CUTOFF-modus)  
lampje brandt  
(CUTOFF-modus)  
Draai aan de knop tussen 0 en 10  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De klank veranderen in Real Time (DSP-filter)  
fig.4-9-e  
lampje flikkert  
lampje flikkert  
(AMP-modus)  
(CUTOFF-modus)  
MODULATOR 1  
MODULATOR 2  
MODULATOR 1  
MODULATOR 2  
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  
Blanco kaart voor de DSP-filter  
Deze pagina kan u copi‘ren en gebruiken om uw DSP-effectinstellingen op te noteren.  
fig.4-10-e  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Een plaat of CD synchroniseren met een MIDI-toestel(BPM-sturing)  
BPM staat voor Beats Per Minute [slagen per minuut], en duidt het aantal vierde noten  
in een minuut aan. Op de DJ-1000 kan men vertrekkend van het signaal van een  
aangesloten plaat of CD en met behulp van de functies ÒBPM-instellingÓ en  
ÒSynchronisatie BPM en MIDI-toestelÓ de BPM instellen en hierop een aangesloten  
MIDI-toestel synchroniseren.  
Wanneer de stroom aangezet wordt, is de BPM-waarde op 120.0 ingesteld.  
OPMERKING  
NOTE  
De BPM-waarde kan binnen een bereik van 40.0–240.0 worden afgesteld. (Het bereik van  
automatische detectie is 90.0–180.0.)  
BPM instellen  
BPM kan op een van volgende drie manieren worden ingesteld.  
1. De pad aanslaan in het gewenste tempo (TAP)  
2. Manuele instellingen (BPM ADJ)  
3. Automatische detectie (BPM COUNT)  
1. De pad aanslaan in het gewenste tempo (TAP)  
Indien men [TAP] vier maal of meer aanslaat in het gewenste tempo (vierde noot-basis),  
dan zal de BPM automatisch worden berekend. De waarde zal worden aangeduid in de  
BPM-display.  
fig.5-1-e  
2. Manuele instellingen (BPM ADJ)  
Indien men de gewenste BPM-waarde kent of een nauwkeurige aanpassing wil maken,  
kan de BPM manueel worden ingesteld. Telkens men [BPM ADJ ] of [BPM ADJ ]  
drukt, zal de waarde met eenheden van 1 BPM veranderen.  
fig.5-2-e  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Een plaat of CD synchroniseren met een MIDI-toestel(BPM-sturing)  
Wanneer men tegelijkertijd [TAP (SHIFT)] ingedrukt houdt, kan de BPM getoond en  
ingesteld worden in eenheden van 0,1 BPM. In dit geval zal de BPM-display een plaats  
naar links verschuiven en zal het decimale punt en ŽŽn decimaal cijfer in de display  
verschijnen.  
ex. BPM = 120.1  
Precisie-afregeling van de Playback Timing van het MIDI-toestel  
Wanneer men een BPM-waarde gebruikt die van een CD-speler of platenspeler werd  
gedetecteerd om een MIDI-toestel voor een langere periode te synchroniseren, is het  
mogelijk dat er lichte timing-afwijkingen voorkomen omwille van de precisie-  
beperkingen van de BPM-instelling, of omwille van de ÒwowÓ of ÒflutterÓ van de  
platenspeler. In deze gevallen kan men aanpassingen maken in de playback timing van  
het MIDI-toestel zonder de ingestelde BPM te veranderen.  
1. Terwijl men [TAP (SHIFT) ingedrukt houdt, moet men tegelijkertijd op [BPM ADJ ]  
en [BPM ADJ ] drukken. (Op de display verschijnt ÒP - -.Ó)  
2. Wanneer men [TAP (SHIFT)] ingedrukt houdt, kan men onderstaande handelingen  
uitvoeren om de timing van de noten aan te passen die op een MIDI-toestel worden  
gespeeld:  
Houd [TAP (SHIFT)] ingedrukt en druk op [BPM ADJ ]: De playback timing van het  
MIDI-toestel wordt achteruit geschoven. (Op de display verschijnt ÒP _ _Ó)  
Houd [TAP (SHIFT)] en druk op [BPM ADJ ]: De playback timing van het MIDI-  
toestel wordt vooruit geschoven. (Op de display verschijnt ÒP ø øÓ)  
fig.5-5-e  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Een plaat of CD synchroniseren met een MIDI-toestel(BPM-sturing)  
3. Automatische detectie (BPM COUNT)  
De BPM kan automatisch gedetecteerd worden vanuit de lage frequentiecomponenten  
van een nummer dat op een extern toestel wordt gespeeld (platenspeler, CD-speler,  
enz.).  
1. Druk tegelijkertijd op [BPM ADJ ] en [BPM ADJ ].  
De BPM zal automatisch gedetecteerd worden voor het signaal dat door Channel Select  
geselecteerd werd.  
fig.5-6-e  
Tijdens dit proces, verschijnt het volgende in de BPM-display.  
2.Wanneer de berekening voltooid is, zal de BPM-waarde in de BPM-display  
verschijnen:  
De detectie is gelukt: in de BPM-display zal, na enkele malen flikkeren,  
de correcte waarde verschijnen.  
De detectie is mislukt: in de BPM-display zal, zonder flikkeren,  
dezelfde waarde als voor de detectie verschijnen.  
Voor accurate detectie  
NOTE  
OPMERKING  
Indien het ingangsniveau van het geselecteerde kanaal niet juist is, zal de volgende  
display verschijnen:  
fig.5-8-e  
Het ingangsniveau is te hoog  
Het ingangsniveau is te laag  
Gebruik [GAIN] om het niveau juist af te stellen, en voer de automatische detectie  
nogmaals uit. Probeer de "0" positie op de niveaumeter zo af te stellen dat deze  
nauwelijks oplicht wanneer de kanaalschuif op het maximum niveau staat (op 10).  
NOTE  
OPMERKING  
BPM-waarden in het bereik van 90.0–180.0 kunnen automatisch gedetecteerd worden.  
OPMERKING  
NOTE  
Voor sommige soorten signalen of muziekstijlen is het onmogelijk om de BPM nauwkeurig te  
bepalen.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Een plaat of CD synchroniseren met een MIDI-toestel(BPM-sturing)  
Een MIDI-toestel aan de gespecifieerde BPM spelen  
(BPM en een MIDI-toestel synchroniseren)  
Hier wordt beschreven hoe men een aangesloten MIDI-toestel aan de gespecifieerde  
BPM kan laten spelen  
Door zijn MIDI OUT-connector verzendt de DJ-1000 timing clock-commandoÕs (realtime  
systeemcommandoÕs) die naar de BPM-waarde worden gesynchroniseerd.  
Daarenboven kan men [MIDI CONTROL] gebruiken om start/stop (realtime  
systeemcommandoÕs) te verzenden.  
Wanneer men de MIDI OUT van de DJ-1000 verbindt aan een MIDI-toestel dat in staat  
is realtime systeemcommandoÕs te ontvangen, dan kan het MIDI-toestel  
gesynchroniseerd worden op de BPM-instelling van de DJ-1000 en kan het van op  
afstand gestart en gestopt worden.  
1.  
Sluit de MIDI OUT van de DJ-1000 aan op de MIDI IN van uw sequencer,  
ritmetoestel, enz.  
OPMERKING  
NOTE  
Stel de Sync-modus van het aangesloten MIDI-toestel in op SLAVE.  
OPMERKING  
NOTE  
Een MIDI-toestel dat geen realtime systeemcommando’s ontvangt, kan niet gesynchroniseerd  
worden.  
2.  
Druk op [MIDI CONTROL] omhet MIDI-toestel te starten/stoppen.  
Wanneer het lampje van de knop uitgedoofd is, zal het MIDI-toestel starten wanneer  
men op [MIDI CONTROL] drukt; het lampje gaat dan branden. Wanneer het lampje  
brandt, zal het MIDI-toestel stoppen wanneer men op de knop drukt; het lampje dooft  
dan uit.  
fig.5-9-e  
Het MIDI-toestel starten op de timing van een vierde noot.  
Het MIDI-toestel kan gestart worden op een nauwkeurige vierde noot timing.  
1. Houd [TAP (SHIFT)] ingedrukt en druk op [MIDI CONTROL].  
2. Het MIDI-toestel zal starten op de vierde noot die volgt nadat u [MIDI CONTROL]  
heeft ingedrukt.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De cross-fader vervangen  
De cross-fader kan vervangen worden. Wanneer u geluid hoort wanneer de schuif  
wordt verplaatst, indien de schuif niet langer naar behoren werkt of wanneer de  
werking ervan onvoorspelbaar wordt, moet u de cross-fader vervangen door de DJ-1000  
(CFX-1) vervangcross-fader.  
Tijdens het vervangen mag men uitsluitend de twee buitenste schroeven verwijderen  
die de cross-fader op zijn plaats houden.  
Zorg er voor dat de stroom uit staat en trek het stroomsnoer uit de uitgang vooraleer u  
aan de vervanging begint.  
Om risico op beschadiging van interne onderdelen door statische elektriciteit te vermijden, moet  
u onderstaande richtlijnen zorgvuldig in acht nemen wanneer u met het paneel werkt.  
OPMERKING  
NOTE  
Men mag het paneel van de cross-fader uitsluitend aan de zijkanten vastnemen. Raak de  
elektronische componenten, de banen van de printkaart of de schakelterminals niet aan.  
Gebruik nooit overmatige kracht bij het installeren van een connector. Indien de connector bij de  
eerste poging niet goed past, moet u hem verwijderen en opnieuw beginnen.  
OPMERKING  
NOTE  
OPMERKING  
Om verwondingen te vermijden, moet u zeer voorzichtig zijn in de buurt van de randen van de  
opening en in de buurt van de printkaart.  
NOTE  
ig.6-1-e  
Unscrew and remove only the two outer screws.  
Alleen de twee buitenste schroeven losschroeven en verwijderen  
Werkwijze  
1.  
2.  
Schakel de stroom uit en trek het snoer uit de uitgang.  
Maak de twee buitenste schroeven los die de cross-fader op zijn plaats  
houden en verwijder ze.  
3.  
4.  
5.  
Maak de connector van de cross-fader-eenheid los.  
Prik de connector in de nieuwe cross-fader-eenheid.  
Plaats de eenheid en bevestig ze zoals tervoren.  
Controleer uw werk wanneer de installatie van de printkaart voltooid is.  
OPMERKING  
NOTE  
Gelieve uw leverancier te raadplegen wanneer u de vervangcross-fader voor de DJ-1000 (CFX-  
1) wenst te kopen.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problemen oplossen  
Gelieve onderstaande punten te controleren indien men geen geluid hoort of indien het toestel niet functioneert  
zoals verwacht. Raakt het probleem niet opgelost, gelieve het dichtstbij gelegen Roland service center of een  
erkende Roland verdeler te contacteren.  
Er is geen klank  
- Controleer de standen van de kanaalschuiven, cross-fader en de verschillende  
volumesturingen.  
- Zorg er voor dat de INPUT select-schakelaar het aangesloten toestel selecteert (INPUT select  
schakelaarpg. 6).  
- Zorg er voor dat geen enkele van de MODULATOR 2-parametersÑ[T1], [T2], en [LEVEL]Ñop  
0 staat (MODULATOR 2pg. 16).  
Men hoort geluid  
- Men kan geluid horen wanneer men onmiddellijk (binnen ca. 10 seconden) nadat het is  
aangezet met het toestel werkt; dit is echter geen storing.  
De klank is vervormd  
- Gebruik [GAIN] om het ingangsniveau opnieuw af te stellen. Probeer de instelling zodanig te  
maken dat de "0" positie op de niveau meter nauwelijks oplicht terwijl de kanaalschuif op het  
maximum niveau staat (op 10) ([GAIN]pg. 6).  
De DSP-filter werkt niet  
- De DSP-filter benvloedt het kanaal dat door [CH SELECT] werd geselecteerd. Zorg er voor dat  
u het kanaal selecteert dat u wenst te veranderen ([CH SELECT]pg. 12).  
- Zorg er voor dat [EFFECT BAL] niet uiterst links staat (DIRECT: geen effecten op de klank)  
([EFFECT BAL]pg. 13).  
- Zorg er voor dat de [GRAB-schakelaar van de DSP-filter op ON staat of in de GRAB-stand  
wordt gehouden ([GRAB]-schakelaarpg. 13).  
- Zorg er voor dat de MODULATOR 1-parameter SYNC TYPE niet op OFF staat (MODULATOR  
1 parameter SYNC TYPEpg. 15).  
- Zorg er voor dat de MODULATOR 1-knop LFO DEPTH niet op MIN staat (uiterst links)  
(MODULATOR 1-knop LFO DEPTHpg. 15).  
- Zorg er voor dat de MODULATOR 2-modus niet op OFF staat.  
Voor [MOD2 SYNC], moet u of CUTOFF of AMP-modus selecteren ([MOD2 SYNC]pg. 16).  
- De MODULATOR 2-knop T2 en LEVEL worden niet gestuurd wanneer T1 op Max (10) staat  
(T1,T2,LEVEL-knoppg. 17).  
Men hoort een ander bereik dan het geselecteerde frequentiebereik (FREQ RANGE)  
- De instelling van het frequentiebereik heeft geen invloed op het direct signaal.  
Zelfs wanneer [FREQ RANGE] op een ander bereik is ingesteld dan FULL (volledig bereik)Ñ  
d.w.z., zelfs wanneer het op HIGH/MID/LOW is ingesteld, zal de directe klank van FULL  
(volledig bereik) uitgestuurd worden als [EFFECT BAL] naar links is gedraaid (DIRECT).  
BPM kan niet automatisch gedetecteerd worden  
- Automatische BPM--detectie wordt uitgevoerd op het kanaal dat door [CH SELECT]  
geselecteerd is. Zorg er voor dat u het juiste kanaal hebt geselecteerd ([CH SELECT]pg. 12).  
- Detectie kan onmogelijk zijn als het ingangsniveau van het kanaal onjuist is ingesteld. Gebruik  
[GAIN] om het ingangsniveau af te stellen en probeer de automatische detectie opnieuw.  
Probeer de instelling zodanig te maken dat de "0" positie op de niveaumeter nauwelijks  
oplicht terwijl de kanaalschuif op het maximum niveau staat (op 10) ([GAIN]pg. 6) (Voor  
accurate detectiepg. 22).  
- Van sommige soorten signalen of muziekstijlen is het onmogelijk om de BPM nauwkeurig te  
bepalen.  
Een aangesloten MIDI-instrument start niet  
- Zorg er voor dat de MIDI OUT van de DJ-1000 correct is aangesloten op de MIDI IN van het  
andere MIDI-toestel.  
- Indien u [MIDI CONTROL] gebruikt om het andere MIDI-toestel te starten/stoppen, moet u  
zijn Sync-modus op Slave instellen.  
- Het is niet mogelijk om een MIDI-toestel te synchroniseren dat geen realtime  
systeemcommandoÕs ondersteunt.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specificaties/In- en uitgangsstandaarden  
Specificaties  
Frequentieresponsie  
Stroomverbruik  
25 W  
Afmetingen  
244.0 (B) x 415.4 (D) x 92.0 (H) mm  
9-5/8 (B) x 16-3/8 (D) x 3-5/8 (H) inches  
Gewicht  
20 Hz tot 20 kHz -1/+1 dB (versterking: min)  
Totale harmonische vervorming  
0.28 % of minder  
(versterking: min, 20 Hz tot 20 kHz aan nominale uitvoer)  
S/N Ratio  
73 dB (ingang kortgesloten met 150 ohms, IHF-A, typ.)  
Overspraak  
5.3 kg/11 lbs-11oz  
Toebehoren  
-70 dB of minder (1 kHz, tussen kanalen)  
-64 dB of minder (1 kHz, tussen L en R)  
Equalizer  
Stroomsnoer  
Gebruikershandleiding  
HIGH: -20 tot +16 dB (10 kHz, piek type)  
MID: -20 tot +16 dB (1 kHz, piek type)  
LOW: -20 tot +16 dB (25 Hz, piek type)  
Stroomtoevoer  
AC 117 V, AC 230 V of AC 240 V  
* In het belang van productverbetering zijn de specificaties en/of het uitzicht van dit toestel onderhevig aan niet aangekondigde wijzigingen.  
Ingangs- en uitgangsstandaard  
Ingangstandaard  
Ingangsstekker Nom. ingangsniveau Non-clip max ingang Ingangsimpedantie  
Soort connector  
-20 dBm (77.5 mV)  
(GAIN = max)  
0 dBm (775 mV)  
(GAIN = max)  
33 k ohms  
RCA  
LINE 1 - 4  
PHONO 1 - 2  
MIC  
+ 4 dBm (1.23 V)  
(GAIN = min)  
+20 dBm (77.5 mV)  
(GAIN = min)  
-55 dBm (1.38 mV)  
(GAIN = max)  
-35 dBm (13.8 mV)  
(GAIN = max)  
50 k ohms  
RCA  
-31 dBm (22 mV)  
(GAIN = min)  
-15 dBm (138 mV)  
(GAIN = min)  
-50 dBm (2.45 mV)  
-10 dBm (245 mV)  
2.8 k ohms  
1/4" TRS PHONE (UNBAL)  
Uitgangsstandaard  
Uitgangsstekker Nom. uitgangsniveau Non-clip max uitgang Uitgangsimpedantie  
Soort connector  
t Rel e  
MASTER OUT  
BOOTH OUT  
PHONES  
0 dBm (0.775 V)  
0 dBm (0.775 V)  
----------  
+20 dBm (7.75 V)  
+20 dBm (7.75 V)  
1W + 1W *1  
300 ohms  
300 ohms  
10 ohms  
RCA  
RCA  
1/4" STEREO PHONE  
0dBm = 0.775 Vrms  
*1 : Both Channels 33 ohms Loaded  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Blokdiagram  
fig.9-1-e  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MIDI-implementatie  
Model: DJ-1000 (Professionele DJ-mengtafel) Datum: Dec.26.1998 Versie: 1.00  
1. Verzendgegevens  
1.1 Gecreëerde commando’s  
Realtime systeemcommandoÕs  
Actieve sensing  
Status  
FEH  
* Wordt voortdurend verzonden in intervallen van ca. 240 ms.  
1.2 Gecreëerde commando’s voor synchronisatie  
Realtime systeemcommandoÕs  
Timing Clock  
Status  
F8H  
* Wordt voortdurend verzonden in intervallen van het gespecifieerde BPM.  
Start  
Status  
FAH  
* Verzonden bij het indrukken van de [MIDI CONTROL]-knop wanneer het lampje gedoofd is.  
Stop  
Status  
FCH  
* Verzonden bij het indrukken van de [MIDI CONTROL]-knop wanneer het lampje brandt.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MIDI -implementatiekaart  
fig.11-1-e  
Professional DJ Mixer  
Date : Dec. 26, 1998  
Version : 1.00  
Model DJ-1000  
MIDI Implementation Chart  
Transmitted  
Recognized  
Remarks  
Function...  
Basic  
Channel  
Default  
Changed  
x
x
x
x
Default  
Messages  
Altered  
x
x
x
x
Mode  
**************  
Note  
Number :  
x
x
x
True Voice  
**************  
Note ON  
Note OFF  
x
x
x
x
Velocity  
After  
Touch  
Key's  
Ch's  
x
x
x
x
Pitch Bend  
x
x
x
x
Control  
Change  
Prog  
x
x
: True #  
Change  
**************  
**************  
System Exclusive  
: Quarter Frame  
x
x
x
x
x
x
x
x
x
System  
: Song Position  
: Song Select  
: Tune  
Common  
System  
Real Time  
: Clock  
: Commands  
O
O
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
: All sound off  
:
Reset all controllers  
Aux  
Message  
x
: Local ON/OFF  
: All Notes OFF  
: Active Sense  
: System Reset  
x
O
x
Notes  
Mode 1 : OMNI ON, POLY  
Mode 2 : OMNI ON, MONO  
O : Yes  
X : No  
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index  
A
Achterpaneel .....................................................................9  
AC-ingang .........................................................................9  
AMP-modus ....................................................................16  
Automatische detectie (BPM COUNT) .......................22  
J
Jack van de hoofdtelefoon ...............................................8  
Jack van de microfooningang .......................................9  
Jacks van de uitgangen.....................................................9  
B
K
BALANCE-knop (MONITOR) .......................................7  
Blanco kaart .....................................................................11  
Blanco kaart voor DSP-effect ........................................19  
Blokdiagram ....................................................................27  
BOOTH (L/R) ...................................................................9  
BOOTH-knop ....................................................................7  
BPM ..................................................................................20  
BPM ADJ .........................................................................20  
BPM ADJ-knoppen ............................................13, 20Ð22  
BPM-display ....................................................................13  
BPM instellen ..................................................................20  
Kanaalschuiven .................................................................7  
L
LEVEL-knop (MODULATOR 2) ..................................17  
LEVEL-knop (MONITOR) ..............................................7  
Level-meters ......................................................................7  
LFO DEPTH ....................................................................15  
LFO WAVE ......................................................................15  
M
Manuele instellingen (BPM ADJ) .................................20  
MASTER (L/R) .................................................................9  
MASTER/BOOTH-knoppen ..........................................7  
Mic -ingang .....................................................................9  
MIDI CONTROL ............................................................23  
MIDI CONTROL-knop ............................................13, 23  
MIDI-implementatie .......................................................28  
MIDI-implementatiekaart .............................................29  
MIDI OUT-connector .......................................................9  
MOD 2 SYNC ..................................................................16  
MODULATOR 1-blok.....................................................15  
MODULATOR 2-blok ....................................................16  
C
CH SELECT ...............................................................14Ð16  
CH SELECT (selecteer kanaal)-knop ...........................12  
Channel Faders .................................................................7  
Cross-fader ........................................................................8  
Cross-fader vervangen ...................................................24  
Channel LEVEL-knop voor toegewezen microfoon ....7  
CUE SELECTOR-schakelaar (MONITOR) ...................7  
CUTOFF ...........................................................................14  
CUTOFF-modus .............................................................16  
D
O
DJ -systeemvoorbeelden ...............................................10  
DSP-filtergedeelte ..........................................................12  
Output Jacks ......................................................................9  
R
E
RESONANCE .................................................................14  
EFFECT BAL (Effect Balance)-knop ............................13  
EQ (Equalizer-knoppen) .................................................6  
S
Selecteer kanaal ..............................................................12  
SHIFT-knop .......................................12Ð13, 15Ð16, 21, 23  
Slagbord ...........................................................................13  
Specificaties .....................................................................26  
Stroomschakelaar .............................................................9  
SYNC-modus ..................................................................16  
SYNC TYPE ...............................................................15Ð16  
Synchroniseren van BPM en MIDI-toestel .................23  
Systeemvoorbeelden ......................................................10  
F
FILTER-blok.....................................................................14  
FREQ RANGE ...........................................................14Ð15  
FREQ RANGE (frequentiebereik)-knop .....................12  
Frequentiebereik .............................................................12  
G
GAIN ............................................................................6, 22  
GND-terminal ...................................................................9  
GRAB-schakelaar (DSP-filtergedeelte) .......................13  
GRAB-schakelaar (EQ) ....................................................7  
T
T1-knop ............................................................................17  
T2-knop ............................................................................17  
TAP ...................................................................................20  
TAP Pad ...........................................................................13  
TAP Pad (SHIFT) ............................................................13  
H
Hoofdtelefoon-jack ...........................................................8  
I
Ingang- en uitgangstandaarden....................................26  
Ingangsjacks ......................................................................9  
INPUT Select-schakelaars ...............................................6  
V
Vervangen van de cross-fader ......................................24  
Voorbeelden van effici‘nte DSP-filterinstellingen ....18  
Voorbeelden van het DJ-systeem .................................10  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wijzigingen van de specificaties en het uiterlijk zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Car Satellite TV System DX 394 User Guide
Raypak Electric Heater 055B User Guide
RCA DVD Player RTD315W User Guide
Renesas Computer Hardware H8S 2214 Series User Guide
Ricoh Fax Machine FAX3320L User Guide
Ruud Water Heater AP14236 User Guide
Salton Kitchen Grill GR26SP User Guide
Samsung Digital Camera DIGITAL CAMERAS User Guide
Samsung Home Security System SDR4200 User Guide
Sangean Electronics Clock Radio RCR 8 User Guide