TT9260-WN(428-1253) visual.qxd 1/27/04 16:56 Page 2
TT9260-WN
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
The manufacturer warrants this product to be free from defects in materials or workmanship for one (1) year
from date of original purchase. If you have a claim under this warranty please follow these procedures:
1) Within the first 45 days from date of original purchase, defective product should be returned to original
place of purchase for replacement (with proof-of-purchase).
2) Within the first 12 months from date of purchase the manufacturer will repair or replace (at no charge) the
defective product if it is delivered freight prepaid during that period to an authorized service station. To obtain
warranty service visit:
www.rivalproducts.com
Toast-Excel® Toaster
Or, you may write to Rival c/o The Holmes Group, attention: Consumer Returns, 32B Spur Drive, El Paso, TX
79906. Proof of purchase is required when requesting warranty service - SAVE YOUR SALES RECEIPT. This
warranty is extended only to the original purchaser and does not apply to commercial use, unreasonable use,
or to damage to the product (not resulting from defect or malfunction) while in the possession of the
consumer. The manufacturer disclaims all responsibility for consequential, incidental, or commercial
losses caused by the use of this product. Some states do not allow this exclusion or limitation of incidental
or consequential losses, so the foregoing disclaimer may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state.
Owner’s Guide
©2004 The Rival Company
A Division of The Holmes Group, Inc.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Printed in China
TT9260-WN/428-1253
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TT9260-WN(428-1253) visual.qxd 1/27/04 16:56 Page 6
HOW TO TOAST BREAD
IMPORTANT
1. Plug power cord into 120 volt AC outlet.
2. Adjust browning control to desired lightness or darkness. Turn knob
clockwise for darker toast.
• Remove all protective wrappings from food before placing in toasting
slots.
• Avoid toasting foods with ”runny” frostings, icings or open fillings.
3. Insert bread into toasting slots. Depress bread lever. The wire basket will
automatically adjust to the thickness of food, centering it vertically for
even browning.
4. Toast will automatically pop up when selected browning is reached and
unit will shut off. Additional Extra Lift feature allows you to lift the lever
higher to easily remove the toast.
• Avoid torn slices of bread and broken pastries which may get lodged
in toasting slots.
• To remove lodged food, unplug toaster and allow to cool completely.
Turn upside down and shake. NEVER INSERT FORK OR OTHER
METAL OBJECT INTO TOASTING SLOTS.
• Different breads require different settings.
5. It is highly recommended that you press the CANCEL button when you
wish to shut off the toaster mid-cycle. Pushing up the TOASTING LEVER
can be harmful to your toaster.
®
HOW TO CLEAN YOUR RIVAL TOASTER
CAUTION: Unplug. Never immerse toaster in water.
6. This toaster comes equipped with an automatic safety shut-off feature.
If food becomes jammed or lodged inside the toaster and cannot be
removed easily, the unit will automatically shut off. To remove lodged
food, unplug toaster and allow to cool completely. Turn upside down
and shake. NEVER INSERT FORK OR OTHER METAL OBJECT INTO
TOASTING SLOTS. Continue to use toaster normally.
1. Allow unit to cool completely.
2. Wipe outside with soft, damp cloth. Never use abrasive cleanser or
steel wool to clean.
3. Slide crumb tray out in back bottom of toaster and empty crumbs.
Wipe surface with damp cloth to remove stubborn spots.
7. When not using your toaster, unplug cord from wall outlet.
HOW TO TOAST PASTRIES AND OTHER CONVENIENCE FOODS
Many varieties of fresh or frozen pastries and convenience foods may be
heated in your toaster. Exact settings are difficult to recommend due to
personal preference; experiment to suit individual taste. Set browning
control to the third position ( ) for fresh pastry or sixth position (
for frozen pastry and adjust to personal taste.
)
NOTE: Some frozen pastries and convenience foods require two cycles
for desired result. Rotate knob to the "snowflake (
)” to defrost foods.
-E4-
-E5-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TT9260-WN(428-1253) visual.qxd 1/27/04 16:56 Page 8
NOTES
-E6-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TT9260-WN(428-1253) visual.qxd 1/27/04 16:56 Page 10
TT9260-WN
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Rival® garantit cet appareil exempt de vices de fabrication et de matières premières pendant un (1) an à partir
de la date de l’achat original. En cas de réclamation dans le cadre de la présente garantie, agissez comme suit:
1) Au cours des 45 premiers jours à compter de la date de l’achat, retournez l’article défectueux, avec la preuve
d’achat justificative, au magasin où vous l’avez acheté et il sera échangé.
2) Pendant les 12 premiers mois à compter de la date de l’achat, Rival réparera ou remplacera (gratuitement)
l’article défectueux s’il est envoyé, en port payé, à un centre de réparation autorisé. Pour obtenir le service
sous garantie, veuillez visiter ce site:
www.rivalproducts.com
Pour obtenir le service prévu par la garantie, écrivez à Rival a/s de The Holmes Group, attention: Consumer
Returns, 32 B Spur Drive, El Paso, TX 79906, États-Unis. Une preuve d’achat est requise pour toute demande
de service sous garantie – GARDEZ VOTRE REÇU DE CAISSE à ces fins. Cette garantie n’est valable que pour
l’acheteur au détail d’origine et ne couvre pas l’utilisation commerciale, l’emploi abusif ou l’endommagement de
l’appareil (ne résultant ni d’un défaut ni d’un fonctionnement défectueux) lorsque l’utilisateur l’a en sa
possession. Rival décline toute responsabilité en ce qui concerne les pertes indirectes, imprévues ou
commerciales par suite de l’emploi de ce produit. Certains États et certaines provinces interdisent d’exclure
ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti aux
limites ou exclusions énoncées ci-dessus. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous
pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’un État ou d’une province à l’autre.
Grille-pain Toast-Excel®
Notice d’emploi
©2004 The Rival Company
A Division of The Holmes Group, Inc.
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Imprimé en Chine
TT9260-WN/428-1253
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TT9260-WN(428-1253) visual.qxd 1/27/04 16:56 Page 12
CONSIGNES IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cet appareil est destiné à l’USAGE DOMESTIQUE.
Ne contient pas de pièces réparables. N’essayez pas de le réparer.
L’emploi de tout appareil électroménager exige certaines précautions
fondamentales, y compris les suivantes:
1. Lisez attentivement toutes les directives avant l’utilisation.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez boutons et poignées.
3. Afin d’éviter incendie, choc électrique ou blessures, ne mettez jamais le
grille-pain, le cordon ou sa fiche dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Soyez très vigilant si l’appareil est utilisé par des enfants ou près d’eux.
5. Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer.
Laissez-le refroidir avant de monter ou de démonter toute pièce.
6. Ne vous servez jamais d’un appareil dont le cordon ou la fiche est
abîmé, qui a mal fonctionné ou a été endommagé de quelque façon.
Appelez le service à la clientèle de Rival® (voyez la garantie) pour le
retourner et le faire vérifier, mettre au point ou réparer.
7. L’utilisation d’accessoires n’étant pas formellement conseillés par le
fabricant peut causer incendie, choc électrique ou blessures.
8. Ne vous servez pas de l’appareil à l’air libre.
Cet appareil est équipé d’un cordon électrique court qui ne devrait ni
s’emmêler ni faire trébucher, comme pourrait le faire un cordon plus long.
L’emploi d’une rallonge est permis à condition que sa tension assignée soit
au moins égale à celle du grille-pain. La rallonge ne doit pas pendre du plan
de travail ou du plateau de table, pour éviter que les enfants ne puissent la
tirer ou qu’elle risque de faire trébucher accidentellement.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (ayant une broche
lus large que l’autre). Pour fins de sécurité, elle ne peut être
insérée dans les prises de courant polarisées que d’une
façon. Si la fiche ne rentre pas bien dans la prise, inversez-
la. Si vous ne réussissez toujours pas, faites changer la prise par
un électricien. Ne tentez surtout pas de neutraliser le dispositif de sécurité de la
fiche. Si la fiche rentre dans la prise mais qu’il y ait du jeu ou bien si la prise de
courant alternatif vous semble chaude, ne vous servez pas de cette prise.
9. Le cordon ne doit ni pendre ni toucher à une surface chaude
10. Ne placez l’appareil ni sur ni à proximité d’un feu à gaz ou électrique
chaud, ni dans un four de cuisinière chaud
.
AVANT LA TOUTE PREMIÈRE UTILISATION
.
REMARQUE: Il est possible qu’il se dégage un peu de fumée les toutes
premières fois que vous utilisez votre grille-pain. Tout à fait normales,
fumée ou odeurs cesseront après quelques utilisations.
11. Pour le débrancher, tirez la fiche hors de la prise de courant.
12. N’introduisez pas d’aliments surdimensionnés, d’emballages en papier
d’aluminium ou d’ustensiles dans les fentes, ils pourraient causer un
incendie ou un choc électrique.
Votre nouveau grille-pain Rival® est pourvu d’un boîtier qui reste froid au
toucher pendant le fonctionnement.
13. Un incendie peut se déclarer si le grille-pain est couvert ou touche à un
matériau inflammable (rideaux, murs, etc.,) durant son fonctionnement
.
14. Débranchez toujours le grille-pain avant de déloger un aliment coincé.
15. Nettoyez souvent le ramasse-miettes pour ne pas risquer un incendie.
16. Ne vous servez pas de tampons à récurer, des particules pourraient se
détacher, toucher aux pièces électriques et causer un choc électrique.
17. N’utilisez cet appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.
-F2-
-F3-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TT9260-WN(428-1253) visual.qxd 1/27/04 16:56 Page 14
MODE D’EMPLOI – GRILLAGE DU PAIN
IMPORTANT
1. Branchez le cordon sur courant alternatif de 120 volts.
2. Réglez le sélecteur de brunissement au degré de cuisson désiré. Le plus
loin vous le tournez en sens horaire, le plus les rôties sont foncées.
3. Placez les tranches de pain dans les fentes puis abaissez la manette. Les
guide-pain s’ajusteront automatiquement selon l’épaisseur et centreront
les tranches afin qu’elles cuisent uniformément.
• Sortez les aliments de leur enveloppe protectrice avant de les déposer
dans les fentes du grille-pain.
• Évitez de griller ou de réchauffer des aliments-minute avec glaçage qui
soit «coulant » ou dont la garniture ne soit pas renfermée.
• Évitez de faire griller des tranches de pain ou des pâtisseries cassées, elles
risqueraient de se coincer dans les fentes.
4. Les rôties seront automatiquement éjectées une fois dorées à point puis
le grille-pain se mettra hors tension. La remontée ultra-haute du chariot
vous permet de surélever le levier du chariot afin de pouvoir retirer les
rôties en toute simplicité.
• Si un aliment se coince, débranchez aussitôt le grille-pain et laissez-le
totalement refroidir. Mettez alors le grille-pain sens dessus dessous et
secouez-le délicatement. N’INTRODUISEZ NI FOURCHETTE NI AUTRE
USTENSILE EN MÉTAL DANS LES FENTES.
5. Nous vous conseillons d'appuyer sur le bouton CANCEL (annulation)
pour interrompre tout cycle de grillage. Uniquement relever la MANETTE
risquerait d'abîmer le grille-pain.
6. Ce grille-pain est pourvu d’un dispositif d’arrêt automatique. S’il arrive
qu’un aliment se coince dans une fente et que vous ne puissiez pas le
retirer facilement, le grille-pain se met automatiquement hors tension.
Débranchez le grille-pain et laissez-le totalement refroidir avant de le
mettre sens dessus dessous et de le secouer délicatement. N’INSÉREZ
NI FOURCHETTE NI AUTRE USTENSILE EN MÉTAL DANS LES
FENTES. Votre grille-pain est de nouveau prêt à servir normalement.
• Rappelez-vous que les pains varient et qu’il est donc impossible de tous
les griller au même réglage.
®
ENTRETIEN DE VOTRE GRILLE-PAIN RIVAL
ATTENTION : Débranchez le grille-pain. Ne l’immergez jamais.
1. Laissez-le complètement refroidir.
2. Essuyez le boîtier avec un linge doux, humidifié. Ne vous servez jamais
de poudre à récurer ou de laine d’acier.
3. Faites coulisser le ramasse-miettes (au fond du grille-pain) puis videz les
miettes. Frottez les taches tenaces avec un linge humide pour les faire
disparaître.
7. Débranchez le grille-pain entre utilisations.
GRILLAGE DES PÂTISSERIES ET DES ALIMENTS-MINUTE
Beaucoup de pâtisseries fraîches ou surgelées et d’aliments-minute peuvent
être réchauffés au grille-pain. Il est impossible de donner des réglages précis
car les goûts varient énormément ; faites des essais pour établir votre
réglage préféré. Commencez par régler le sélecteur de brunissement à la
position troisième ( ) pour les pâtisseries fraîches et à la position ( ) pour
les pâtisseries surgelées. Par la suite, modifiez le réglage au besoin.
REMARQUE: Certaines pâtisseries et certains aliments-minute surgelés
nécessitent deux cycles de cuisson pour bien réchauffer. Tournez le bouton
au niveau du <<flocon de neige ( )>> pour décongeler les aliments.
-F4-
-F5-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TT9260-WN(428-1253) visual.qxd 1/27/04 16:56 Page 16
NOTES
-F6-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|