| 	
		 CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 1   
					® 
					® 
					HIGHPRECISION   
					Use and   
					Care Guide   
					MB-900   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 4   
					Product Features   
					Operating Your Trimmer   
					The Remington High Precision Mustache   
					& Beard Trimmer System provides a quick   
					and easy way to maintain a well-groomed   
					look for your facial hair. Short hair styles   
					and trimming detail can also be created.   
					To help you define head-turning styles   
					and to extend the life of your Beard and   
					Hair Trimmer, please read all instructions   
					before using.   
					(H)   
					Charging Your Trimmer   
					Before using this trimmer for the first time,   
					charge it for 14-16 hours.   
					■ Place your trimmer into the charging   
					stand and then plug the charger adapter   
					unit into a power outlet. Switch the   
					power on and the red light will glow to   
					indicate that it is charging.   
					■ The batteries cannot be overcharged,   
					but we recommend that charging be   
					discontinued if the trimmer will not be   
					used for a long period of time.   
					■ The trimmer will be fully charged in   
					14 hours.   
					(E)   
					(C)   
					(B)   
					Product Features   
					A. On/Off Switch   
					B. 30 mm Trimmer Blade   
					C. Blade Guard   
					D. Charge Indicator Light   
					E. Charging Stand   
					■ If the trimmer has not been used for   
					a month or longer, it is advisable to   
					recharge it for 14-16 hours.   
					(I)   
					F. 38mm T Trimmer Blade   
					G. 18mm Detail Trimmer Blade   
					H. 2 Reversible Attachment Combs for   
					the 30 mm Trimmer Blade (3/6mm   
					comb and 9/12mm comb)   
					I. Oil, Cleaning Brush, Barbers   
					Comb & Scissors   
					■ To preserve the life of the batteries,   
					discharge them by running the trimmer   
					until the blades move slowly. Switch off   
					and recharge for 14-16 hours. Do this   
					every six months.   
					(D)   
					(A)   
					Before Using Your Trimmer   
					High Precision Mustache & Beard Trimming   
					System is washable enabling use in the   
					shower and easier cleaning. Therefore to   
					maintain the performance of the cutters, oil   
					before each use and after rinsing. Turn the   
					trimmer on to distribute the oil evenly. Prior   
					to trimming hair, wipe off any excess oil. Be   
					sure that the trimmer is turned off when   
					applying the oil.   
					(F)   
					(G)   
					(D)   
					4 
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 6   
					How to Use   
					Attachment Combs   
					To Thin & Taper The Beard &   
					To Cut Short Hair Styles   
					■ Hairs should be dry and without any   
					waxes or lotions before using trimmer.   
					■ Comb your hair in the direction in which   
					it grows so that the hairs are at their   
					maximum height and facing the same   
					direction.   
					■ Place the flat top of the trimmer comb   
					against the skin.   
					■ Slowly slide the trimmer through the   
					hair. Repeat from different directions as   
					necessary.   
					Trimming Edge Of Sideburns   
					■ Using the 18mm Trimmer Blade hold the   
					trimmer with blade facing you.   
					■ Start with edge of sideburn, and with the   
					cutting blades resting lightly against your   
					skin, use motions towards edge of side   
					burn line to trim to desired locations in   
					facial area.   
					These attachment combs are for use with   
					the 30mm trimmer blade only. To attach,   
					gently slide the comb over the trimmer   
					blade. An arrow on the side of the comb   
					indicates the length which the hair will be cut.   
					Mustache   
					■ Before you begin, comb your hair in the   
					direction in which it grows so that the   
					hairs are at their maximum height and   
					facing the same direction.   
					■ Attach an attachment comb to the   
					30mm Trimmer Blade.   
					■ Place the flat top of the trimmer comb   
					against the skin.   
					■ Slowly slide the trimmer through the   
					hair. Repeat from different directions as   
					necessary.   
					Here's what the length settings mean in   
					inches:   
					Trimming The Nape Of Your   
					Neck   
					Comb attachment Hair length   
					3mm   
					7mm   
					9mm   
					12mm   
					1/8 inch   
					1/4 inch   
					3/8 inch   
					1/2 inch   
					■ You will need a hand mirror for this   
					operation if performing it alone - or get   
					your partner to help!   
					■ If hair builds up in the trimmer comb   
					during the trimming process, switch the   
					unit off, pull off the comb and brush/rinse   
					off.   
					■ If hair builds up in the trimmer comb   
					during the trimming process, switch the   
					unit off, pull off the comb and brush/   
					rinse off.   
					■ Before you begin, attach the 38mm T-   
					Trimmer Blade.   
					■ Use your fingers to lift the hair at the   
					base of your head up off the neck. Your   
					index finger should be covering the roots   
					of the hairs you are lifting to prevent   
					accidental removal by trimmer.   
					■ Using your other hand, hold the trimmer   
					to the base of your neck with the cutting   
					unit facing up, and move the trimmer up   
					the length of the neck until the unit   
					touches your finger covering the hair   
					roots at the base of your head. Be sure to   
					move the unit slowly when performing   
					this operation and to keep the hair roots   
					at the base of your head out of the way   
					of the trimmer.   
					Each comb attachment is marked   
					accordingly on its middle surface.   
					To Draw Trim Lines Into Head   
					Hair   
					To Define The Beard &   
					Mustache Line   
					■ Attach the 30mm or 38mm Trimmer   
					Blade.   
					When first using, you may want to begin   
					with the longest attachment comb to avoid   
					trimming hair too short. Cut the hair   
					gradually using short strokes only to work   
					gradually over the entire head. Always take   
					off a little hair at a time, you can always trim   
					off additional hair later. As you work, comb   
					the hair frequently back into the style that   
					you are cutting.   
					■ Hold trimmer with 18mm Trimmer Blade   
					facing you.   
					■ With blade facing the area where you   
					would like to start your trim line, gently   
					lower onto head.   
					■ Move the trimmer gently along your   
					head to create the style you require.   
					■ Start with edge of beard/moustache line   
					and gently lower the Trimmer Blade onto   
					your skin. Use motions towards edge of   
					beard/moustache line to trim to desired   
					locations in facial area and away from   
					beard in neck area.   
					! For more precise designs, attach the   
					18mm trimmer blade.   
					Best Technique   
					Here are a few tips for trimming the various   
					parts of your face, head and body (For guide   
					only).   
					7 
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 8   
					Cleaning & Safety   
					After each use   
					■ Place the flat top of the trimmer comb   
					against the skin.   
					■ To clean unit wipe with a damp cloth   
					and dry immediately.   
					Cleaning Cautions   
					Protecting The Environment   
					The Trimmer contains Nickel-Cadmium cells   
					and should not be disposed of in household   
					waste at the end of its useful life.   
					Care For Four Trimmer   
					■ Use only trimmer or sewing machine oil   
					as other oils will dry out and become   
					sticky, resulting in poor blade action. Do   
					not use too much oil as it may spray.   
					■ Do not use liquid cleaners on the cutters   
					or harsh or corrosive chemicals on   
					the trimmer casing.   
					Your High Precision Mustache & Beard   
					Trimming System is designed to give you   
					years of comfortable use. To ensure that   
					you get optimal performance from your   
					trimmer, follow these maintenance tips:   
					Caution: Do not put in fire or mutilate your   
					battery packs as they may burst or release   
					toxic materials. Do not short circuit as this   
					may cause burns.   
					Every six months   
					■ At regular intervals the Blade Set should   
					be removed and cleaned. To remove the   
					Blade set, remove the two screws   
					holding the large blade to the trimmer   
					body. The Blade Set will separate from   
					the body and can be cleaned as   
					necessary. Replace the Blade Set and   
					place a few drops of trimmer or sewing   
					machine oil onto the blades.   
					Disposal can take place at an appropriate   
					collection site.   
					Exclusions   
					The trimmer blades are consumable parts   
					and are excluded from this guarantee, as   
					are defects that result from misuse or   
					abuse of your trimmer.   
					8 
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 10   
					Performance Guarantee   
					KEEP ORIGINAL SALES RECEIPT AS   
					PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY   
					PURPOSES.   
					SPECTRUM BRANDS, INC. SHALL NOT BE   
					RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL,   
					SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES   
					RESULTING FROM THE USE OF THIS   
					PRODUCT. ALL IMPLIED WARRANTIES,   
					INCLUDING BUT NOT LIMITED TO   
					IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS   
					AND MERCHANTABILITY, ARE LIMITED   
					IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE   
					OF ORIGINAL PURCHASE.   
					Full Two-Year Warranty   
					Spectrum Brands, Inc.   
					Spectrum Brands, Inc. is a global   
					Money-back Offer   
					consumer products company with a diverse   
					portfolio of world-class brands, including   
					Remington-branded electric shavers.   
					Spectrum Brands, Inc. warrants this product   
					against any defects that are due to faulty   
					material or workmanship for a two-year   
					period from the original date of consumer   
					purchase. This warranty does not include   
					damage to the product resulting from   
					accident or misuse.   
					If the product should become defective   
					within the warranty period, we will repair it   
					or elect to replace it free of charge. Return   
					your product and sales receipt with your   
					name, address and day time phone number   
					to: Spectrum Brands, Inc., Attention:   
					Consumer Services, 601 Rayovac Drive,   
					Madison, WI 53711. For more information   
					call 800-736-4648.   
					If within 30 days after you have purchased   
					your Remington® branded product, you are   
					not satisfied and would like a refund, return   
					it with the sales slip indicating purchase   
					price and date of purchase to the retailer   
					from whom it was purchased. Spectrum   
					Brands, Inc. will reimburse all retailers who   
					accept the product within 30 days from the   
					date of purchase. If you have any questions   
					concerning the money-back guarantee,   
					please call 800-736-4648.   
					This warranty does not cover products   
					damaged by the following:   
					■ Accident, misuse, abuse or alteration   
					of the product   
					■ Servicing by unauthorized persons   
					■ Use with unauthorized accessories   
					■ Connecting it to incorrect current and   
					This warranty gives you specific legal rights   
					and you may also have other rights which   
					vary from state to state or province to   
					province. Some states do not allow the   
					exclusion or limitation of incidental, special   
					or consequential damages.   
					voltage   
					■ Wrapping cord around appliance   
					causing premature wear & breakage   
					120-240 VAC 50-60 Hz   
					■ Any other conditions beyond our control   
					Questions or comments:   
					Call 800-736-4648 in U.S.   
					
					No responsibility, obligation, or liability is   
					assumed for the installation or maintenance   
					of this product.   
					Dist. by: Spectrum Brands, Inc.,   
					Madison, WI 53711   
					Dist. by: Rayovac Canada Inc.,   
					Mississauga, ON L4W 2T7   
					REMINGTON and HIGH PRECISION are   
					trademarks of ROVCAL, INC.   
					©2005 ROVCAL, INC.   
					08/05 Job# CS27554   
					T22-17246   
					MADE IN CHINA   
					11   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 12   
					® 
					® 
					HIGHPRECISION   
					Guía Para   
					el Uso y el   
					Cuidado   
					® 
					MB-900   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 14   
					" No use este aparato si el peine o   
					las cuchillas se encuentran rotas   
					o dañadas o si algún diente las   
					cuchillas se ha caído, ya que se   
					podrían producir heridas.   
					" Nunca inserte ningún tipo de objetos   
					dentro de ninguna abertura.   
					" No use la recortadora si su piel se   
					" No lo use al aire libre u opere   
					donde se usan aerosoles o se   
					suministra oxígeno.   
					" No exponga la recortadora directa-   
					mente a la luz solar o en un lugar   
					muy cálido.   
					INSTRUCCIONES IMPORTANTES   
					PARA EL CUIDADO   
					" 
					Sólo para uso doméstico.   
					Cuando se usa un electrodoméstico,   
					encuentra infectada o cortada.   
					se deben tomar precauciones básicas,   
					incluídas las siguientes:   
					CUIDADO   
					Para reducir el riesgo de quemaduras,   
					fuego, electrocutamiento o heridas a   
					personas:   
					LEA TODAS LAS   
					INSTRUCCIONES   
					ANTES DE USAR ESTE   
					ELECTRODOMÉSTICO.   
					" La supervisión de cerca será   
					necesaria cuando este elec-   
					trodoméstico esté siendo usado   
					por o cerca de niños o minusváli-   
					dos. No use en personas que se   
					encuentran dormidas.   
					" Use este electrodoméstico sólo   
					bajo el propósito para el cual se   
					describe en este manual. No use   
					accesorios no recomendados por   
					Spectrum Brands, Inc.   
					" Siempre asegúrese que la recorta-   
					dora se encuentre apagada cuando   
					se esté limpiando o usando bajo el   
					agua.   
					PELIGRO   
					Para reducir el riesgo de   
					electrocutamiento:   
					" 
					No tome un electrodoméstico que   
					haya caído al agua. Desenchúfelo   
					de manera inmediata.   
					" 
					No coloque o almacene este elec-   
					trodoméstico en donde pueda caer o   
					ser arrojado a la tina o al lavamanos   
					cuando éste se encuentre enchufado.   
					MANTÉNGALA ALEJADA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS   
					GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES   
					Contenido   
					" No sumerja en agua, a menos que   
					sea bajo el agua de la ducha.   
					" Siempre guarde en un lugar seco.   
					" 
					A menos que se encuentre recar-   
					gando, siempre desenchufe este   
					electrodoméstico del toma corriente   
					inmediatamente después del uso.   
					" Mantenga el cable de electricidad   
					fuera de superficies calientes.   
					" Nunca opere si la base de este   
					aparato tiene un cable o enchufe   
					dañado, no trabaja apropiadamente   
					o se ha caído, estropeado o caído al   
					agua. Si el cable o enchufe se   
					encuentra dañado, el adaptador   
					deberá ser reemplazado.   
					" 
					" 
					Desenchufe este electrodoméstico   
					antes de limpiarlo.   
					No use una extensión de corriente   
					o un conversor de voltaje con este   
					aparato.   
					Inglés..................................1   
					Español.............................13   
					Francés.............................25   
					15   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 16   
					Características del Producto   
					Operando su Recortadora   
					El sistema Remington Alta Precisión para   
					Barba y Bigote provee una manera fácil y   
					rápida de cuidar la apariencia de su bello   
					facial. Además se puede crear peinado   
					de pelo corto y terminaciones a gusto.   
					Para ayudarle a definir estilos y extender   
					la vida de su recortadora, por favor lea   
					todas las instrucciones que se detallan a   
					continuación antes de usarla.   
					(H)   
					Cargar Su Redortadora   
					Antes del primer uso, cárguela de 14 a 16   
					horas.   
					■ Coloque la recortadora en el cargador de   
					base, luego conecte a éste al toma   
					corriente. Enciéndala, de esta manera la   
					luz roja de carga se iluminará, indicando   
					que se está cargando.   
					■ Las baterías no pueden ser sobreca-   
					gadas, por esta razón se recomienda   
					desconectar el adaptador si la recortadora   
					no se usará por un largo periodo de   
					tiempo.   
					■ La recortadora se encontrará totalmente   
					cargada en un periodo de 14 horas.   
					■ Si la recortadora no se ha usado por el   
					lapso de un mes o más, es recomendable   
					recargarla de14 a 16 horas.   
					(E)   
					(C)   
					(B)   
					Elementos de la Recortadora   
					A. Botón de encendido/apagado   
					B. Cuchilla de 30mm   
					C. Protector de cuchilla   
					D. Indicador luminoso de carga   
					E. Cargador de base   
					F. Cuchilla en T de 38mm   
					G. Cuchilla de terminación de 18mm   
					H. 2 Peines adicionales reversibles de   
					18mm (3/6mm y 9/12mm)   
					I. Aceite, cepillos de limpieza, peine de   
					barbero y tijeras.   
					(I)   
					■ Para preservar la vida de las baterías,   
					descárguelas haciendo funcionar la   
					recortadora hasta que las cuchillas de   
					ésta se muevan lento. Apáguela, y vuelva   
					a recargar. Haga esto cada seis meses.   
					(D)   
					(A)   
					Antes De Usar Su Recortadora   
					El Sistema de Recorte para Barba y Bigote   
					de Alta Precisión es lavable, posibilitando el   
					uso bajo el agua de la ducha y una limpieza   
					más fácil y rápida. Es por esta razón que   
					para mantener la operatividad de la recorta-   
					dora, deberá aceitarla después de cada uso   
					o enjuague. Encienda la recortadora para   
					que el aceite se disperse por las cuchillas.   
					Antes de recortar cabello, limpie todo exce-   
					dente de aceite de las cuchillas. Asegúrese   
					que la recortadora se encuentre apagada   
					cuando la aceite.   
					(F)   
					(G)   
					(D)   
					16   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 18   
					Cómo Usar   
					Peines Montables   
					Para reducir la barba o   
					Para cortar cabello corto   
					■ El cabello deberá estar seco y sin ningún   
					tipo de soluciones o lociones antes de   
					usar la recortadora.   
					■ Peine su cabello en la dirección en la   
					cual crece, así este se encontrará en su   
					máximo largo y apuntando en la misma   
					dirección.   
					■ Coloque el peine sobre la piel.   
					■ Deslice suavemente la recortadora por la   
					piel. Repita desde diferentes direcciones   
					si fuese necesario.   
					■ Si mucho pelo se acumulase en el peine   
					durante el corte, apáguela, desmonte el   
					peine y cepille y/o enjuague.   
					Para recortar la línea de la   
					patilla   
					Este tipo de peines montables son para uso   
					sólo con la cuchilla de 30mm. Para agregar,   
					deslice el peine gentilmente sobre las   
					cuchillas. Una flecha al costado del mismo,   
					indica cuál es el largo de pelo seleccionado   
					para este.   
					apuntar el mentón   
					■ Antes de empezar, peine su cabello en   
					la dirección en la cual crece, así este se   
					encontrará en su máximo largo y   
					apuntando en la misma dirección.   
					■ Monte el peine de 30mm.   
					■ Coloque el peine sobre la piel.   
					■ Deslice suavemente la recortadora por la   
					piel. Repita desde diferentes direcciones   
					si fuese necesario.   
					■ Usando la cuchilla de 18mm, sujete la   
					recortadora con las cuchillas mirando   
					hacia Ud.   
					■ Empiece con la línea de la patilla   
					posando las cuchillas sobre la piel   
					gentilmente, Use movimientos hacia el   
					filo de la patilla para recortar en las   
					partes deseadas de la cara.   
					Aquí se explica lo que significa el largo en   
					pulgadas:   
					Peine Montable   
					3mm   
					Largo del Cabello   
					1/8 pulgadas   
					1/4 pulgadas   
					3/8 pulgadas   
					1/2 pulgadas   
					■ Si mucho pelo se acumulase en el peine   
					durante el corte, apáguela, desmonte el   
					peine y cepille y/o enjuague.   
					Recortando la nuca   
					■ Si se encuentra solo, necesitará un espe   
					jo para este tipo de operación, ¡o   
					consígase un ayudante!   
					7mm   
					9mm   
					■ Antes de comenzar, monte las cuchillas   
					en T de 38mm.   
					Para definir la línea de la   
					barba o del bigote   
					12mm   
					Para delinear sectores sobre   
					el cuero cabelludo   
					Cada peine montable se encuentra marcado   
					con la medida correspondiente.   
					■ Use sus dedos para levantar el cabello   
					sobre su cuello. Su dedo índice debería   
					cubrir las raíces del cabello que está lev   
					antando para prevenir accidentes con la   
					recortadora.   
					■ Mantenga a la recortadora con la   
					cuchillas de 18mm dirigida a su cara.   
					■ Empiece con la línea de la barba o del   
					bigote posando las cuchillas sobre la piel   
					gentilmente. Use movimientos hacia el   
					filo de la barba o del bigote para recortar   
					en las partes deseadas de la cara y   
					desde el filo de la barba en el área del   
					cuello.   
					■ Coloque la cuchilla de 30mm ó 38mm.   
					■ Con las cuchillas mirando el área la cual   
					quiere recortar la línea, acerque la   
					recortadora a la cabeza.   
					Cuando use por primera vez, deseará   
					empezar con el peine montable más largo   
					que tenga para evitar cortar mucho cabello   
					en forma no deseada. Corte el cabello   
					gradualmente usando movimientos cortos   
					alrededor de la cabeza. Siempre corte poco   
					cabello por movimiento, siempre podrá   
					cortar más cabello luego. A medida que va   
					cortando el cabello, péinelo frecuentemente   
					para mantener el estilo de corte que le está   
					dando.   
					■ Usando su otra mano, mantenga la   
					recortadora horizontalmente hacia la   
					base se su cuello con la unidad mirando   
					hacia arriba y muévala a través del largo   
					del mismo hasta que ésta toque sus   
					dedos que se encuentran cubriendo las   
					raíces del cabello en la base de su   
					cabeza. Repita el procedimiento para   
					toda el área de su cuello. Asegúrese de   
					mover la unidad lentamente cuando   
					desarrolle esta operación y mantenga las   
					raíces del cabello en la base de su   
					cabeza fuera del alcance de la   
					■ Mueva la recortadora gentilmente por la   
					cabeza generando el estilo requerido.   
					¡! Para diseños específicos, monte la   
					cuchilla de 18mm.   
					Para una Mejor Técnica   
					Aquí tiene algunos concejos para recortar   
					pelo en varias partes de su cara, cabeza   
					y cuerpo (a título informativo solamente).   
					recortadora.   
					19   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 20   
					Limpieza y Seguridad   
					Después de cada uso   
					■ Coloque la parte plana del peine   
					montable contra su piel.   
					■ Para limpiar la unidad, pase un trapo   
					húmedo y seque inmediatamente.   
					Precauciones para la   
					limpieza   
					Protegiendo el Medio   
					Ambiente   
					Para cuidar su recortadora   
					Su Sistema para Recortar Barba y Bigote de   
					Alta Precisión está diseñado para usarse   
					por años. Para asegurase que obtenga un   
					rendimiento óptimo de su recortadora, siga   
					estos concejos para el mantenimiento:   
					■ Use sólo aceite para cuchillas o   
					máquinas de coser, ya que si no el   
					aceite se transformará en una sustancia   
					pegajosa, creando situaciones con poco   
					filo en las cuchillas. No use demasiado   
					aceite ya que este se esparce.   
					La recortadora contiene celdas de Níquel y   
					Cadmio que no deberían ser desechadas   
					como basura doméstica en el fin de su vida   
					útil.   
					Cada seis meses   
					■ Las cuchillas deberán ser removidas de   
					manera periódica para ser limpiadas.   
					Para remover las mismas, saque dos   
					tornillos que mantienen el emplaza   
					miento de las cuchillas al cuerpo princi   
					pal de la máquina. Aquél se despren   
					derá del cuerpo principal y podrá ser   
					limpiado si es necesario. Vuelva a colo   
					car las cuchillas junto con unas gotas   
					de aceite sobre las mismas.   
					Cuidado: no coloque en el fuego o mutile el   
					paquete de baterías ya que podrían explotar   
					o liberar material tóxico. No provoque corto   
					circuitos con las baterías ya que podría   
					causar quemaduras.   
					■ No use limpiadores líquidos o agentes   
					corrosivos sobre las cuchillas.   
					El desechado debería ser efectuado en   
					lugares apropiados para este tipo de ele-   
					mentos.   
					Exclusiones   
					Las cuchillas son partes consumibles con el   
					tiempo, por eso se encuentran excluidas de   
					esta garantía, como los defectos que son   
					causados por mal uso o abuso de su recor-   
					tadora.   
					20   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 22   
					Garantía de Desempeño   
					Esta garantía no cubre productos dañados   
					por lo siguiente:   
					SPECTRUM BRANDS, INC. NO SERÁ   
					RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO   
					ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE   
					DERIVADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO.   
					TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS   
					INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A   
					GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COLOCACIÓN   
					Y COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS A   
					UNA DURACIÓN DE DOS AÑOS A PARTIR   
					DE LA FECHA DE COMPRA.   
					GARANTÍA COMPLETA POR 2   
					Promesa de Devolución de   
					Dinero por Parte de Spectrum   
					AÑOS   
					■ Accidente, mal uso, abuso o alteración   
					Spectrum Brands, Inc. garantiza este   
					producto contra todo tipo de defectos que   
					son consecuencia de materiales defectu-   
					osos o manufactura fallida por un período   
					de 2 años contados desde la fecha de   
					compra por parte del consumidor. Esta   
					garantía no cubre daños hacia el producto   
					resultantes de accidentes o mal uso.   
					Si este producto se torna defectuoso en   
					el transcurso del período de garantía, lo   
					repararemos o decidiremos remplazarlo   
					libre de cargo. Devuelva el producto con el   
					recibo de compra con su nombre, dirección   
					y número telefónico para ser llamado   
					durante el día a: Spectrum Brands, Inc.,   
					Attention: Consumer Services, 601 Rayovac   
					Drive, Madison, WI 53711. Para más   
					información llame al 800-736-4648.   
					Brands, Inc.   
					del producto   
					Si dentro de los 30 días siguientes a la   
					compra de su producto Remington® usted   
					no está satisfecho y quiere la devolución de   
					su dinero, regréselo junto con el recibo de   
					compra indicando el precio y el almacén   
					donde lo adquirió. Spectrum Brands, Inc.   
					devolverá el dinero a todos los almacenes   
					que acepten este producto dentro de los   
					30 días posteriores a su compra. Si usted   
					tiene preguntas relacionadas con este   
					ofrecimiento, por favor comuníquese con   
					el 800-736-4648.   
					■ Arreglos por personal no autorizado   
					■ Uso con accesorios no autorizados   
					■ Conexiones a corriente o voltaje   
					inadecuado   
					■ Enrollado del cable alrededor del   
					artefacto causando desgaste o rotura   
					■ Cualquier otro tipo de situación fuera   
					de nuestro control   
					Esta garantía le ofrece derechos legales   
					específicos, y usted puede tener otros   
					derechos que varían de estado a estado.   
					Algunos estados no permiten la exclusión   
					o limitación de daños fortuitos, especiales   
					o consecuentes o limitaciones sobre hasta   
					cuándo una garantía implícita dura, por ende   
					las limitaciones expuestas enteriormente   
					pueden que no se apliquen en su caso.   
					No se asume responsabilidad, obligación ni   
					reparación económica por la instalación o   
					mantenimiento del producto.   
					120-240 VAC 50-60 Hz   
					Preguntas o comentarios:   
					Llame al 800-736-4648 en EEUU. Visítenos   
					
					REMINGTON y HIGH PRECISION son marcas   
					registradas de ROVCAL, INC.   
					©2005 ROVCAL, INC.   
					08/05 Job# CS27554   
					T22-17246   
					Dist. por: Spectrum Brands, Inc.,   
					Madison, WI 53711   
					HECHO EN CHINA   
					23   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 24   
					® 
					® 
					HIGHPRECISION   
					Guide   
					d'utilisation   
					et d'entretien   
					® 
					MB-900   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 26   
					" N'utilisez jamais la tondeuse si le   
					cordon ou la fiche de la base de   
					recharge est endommagé, si la   
					tondeuse ne fonctionne pas   
					" Évitez d'échapper ou d'insérer   
					des objets quelconques dans   
					l'appareil.   
					MESURES DE SÉCURITÉ   
					IMPORTANTES   
					" N'utilisez pas la tondeuse si la   
					correctement, si elle a été échappée   
					ou endommagée ou si elle est   
					tombée dans l'eau. Si le cordon   
					ou la fiche est endommagé,   
					peau est infectée ou coupée.   
					" N'utilisez pas cet appareil à   
					l'extérieur ni là où l'on utilise des   
					produits aérosol ou administre de   
					l'oxygène.   
					l'adaptateur doit être remplacé.   
					Des mesures de sécurité élémentaires,   
					dont les suivantes, s'imposent lors de   
					l'utilisation d'un appareil électrique,   
					surtout en présence d'enfants :   
					" 
					Sauf pendant la recharge, débranchez   
					toujours la tondeuse de la prise   
					électrique immédiatement après   
					l'avoir utilisée.   
					" N'utilisez pas cet appareil si le   
					dispositif de coupe ou le peigne   
					est brisé ou endommagé, ou s'il   
					manque des dents aux lames;   
					vous pourriez vous blesser.   
					" Évitez de laisser la tondeuse au   
					soleil ou à un endroit très chaud.   
					" 
					Cet appareil est destiné à un usage   
					domestique seulement.   
					" 
					Débranchez la tondeuse avant de la   
					nettoyer.   
					LISEZ TOUTES LES   
					DIRECTIVES AVANT   
					D'UTILISER CET   
					APPAREIL.   
					AVERTISSEMENT   
					Afin de réduire le risque de brûlure,   
					d'incendie, d'électrocution ou de   
					blessure :   
					" Surveillez étroitement les enfants   
					ou les personnes handicapées qui   
					sont à proximité de la tondeuse ou   
					qui s'en servent. N'utilisez pas la   
					tondeuse sur des personnes   
					endormies.   
					TENIR LOIN DE   
					L'EAU.   
					DANGER   
					Comme c'est le cas avec la plupart   
					des appareils électriques, du   
					courant passe dans les pièces   
					même lorsque l'interrupteur est à   
					l'arrêt.   
					" N'utilisez la tondeuse que pour l'usage   
					prévu dans ce livret. N'utilisez jamais   
					d'autres accessoires que ceux recom-   
					mandés par Spectrum Brands, Inc.   
					GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS   
					Pour réduire le risque de décès par   
					choc électrique :   
					" Assurez-vous toujours que la   
					tondeuse est à l'arrêt avant de la   
					nettoyer ou de la rincer sous l'eau.   
					" Éviter d'immerger la tondeuse dans   
					l'eau. Pour usage sous l'eau   
					courante seulement.   
					" Rangez toujours la tondeuse à   
					l'abri de l'humidité.   
					" Tenez le cordon de recharge loin   
					" 
					Ne tentez pas de repêcher la   
					tondeuse si elle tombe à l'eau.   
					Débranchez-la immédiatement.   
					CONSERVEZ CES DIRECTIVES   
					" 
					" 
					N'utilisez pas cet appareil en   
					prenant un bain ou une douche.   
					Table des matières   
					Évitez de poser ou de ranger la   
					tondeuse près d'une baignoire ou   
					d'un évier dans lequel elle pourrait   
					tomber. Évitez de la poser et de   
					l'échapper dans l'eau ou tout autre   
					liquide.   
					des surfaces chauffées.   
					Anglais ..............................1   
					Espagnol .........................13   
					Français ......................... 25   
					26   
					27   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 28   
					Fonctionnement de la tondeuse   
					Caractéristiques du produit   
					Le système de coupe pour la barbe et la   
					moustache High Precision de Remington   
					contient tous les accessoires nécessaires   
					pour entretenir rapidement et en toute   
					simplicité les poils du visage. Il vous   
					permet également de créer des coupes de   
					cheveux courtes et bien découpées. Pour   
					vous aider à définir des styles qui feront   
					tourner les têtes et pour que la tondeuse   
					dure le plus longtemps possible, veuillez   
					lire toutes les directives avant de l'utiliser.   
					(H)   
					Fonctionnement de la   
					tondeuse   
					(E)   
					Avant d'utiliser la tondeuse pour la première   
					fois, vous devrez recharger les piles pendant   
					14 à 16 heures.   
					■ Placez la tondeuse dans son comparti-   
					ment sur la base de recharge puis   
					branchez le cordon adaptateur dans une   
					prise électrique. Mettez l'interrupteur en   
					marche et le voyant rouge s'allumera,   
					indiquant que l'appareil se recharge.   
					■ Il est impossible de surcharger les piles   
					cependant si vous savez que vous n'u   
					tiliserez pas la tondeuse pendant une   
					longue période, il est recommandé de la   
					débrancher.   
					(C)   
					(B)   
					Caractéristiques du produit   
					A. Interrupteur Marche/Arrêt   
					B. Lame de 30 mm   
					C. Protège-lame   
					D. Voyant de recharge   
					(I)   
					■ La tondeuse sera complètement   
					rechargée en 14 heures.   
					E. Base de recharge   
					F. Lame de 38 mm   
					■ Si la tondeuse n'a pas été utilisée depuis   
					un mois ou plus, on recommande de la   
					recharger pendant 14 à 16 heures.   
					■ Pour préserver la durée des piles, il est   
					recommandé tous les six mois de laisser   
					la tondeuse se décharger complètement   
					en la faisant fonctionner jusqu'à ce que   
					les lames bougent lentement. Arrêtez   
					alors la tondeuse puis rechargez-la   
					pendant 14 à 16 heures.   
					G. Lame de détail de 18 mm   
					H. 2 peignes réversibles pour la lame   
					de 30 mm (peigne de 3 et 6 mm et   
					de 9 et 12 mm)   
					I. Huile, brosse de nettoyage, peigne   
					et ciseaux de coiffeur   
					(D)   
					(A)   
					(F)   
					Avant d'utiliser la tondeuse   
					Le système de coupe pour la barbe et la   
					moustache High Precision est un appareil   
					lavable donc vous pouvez l'utiliser sous la   
					douche et le nettoyer facilement. Toutefois   
					pour préserver l'efficacité des lames, huilez-   
					les avant chaque utilisation et après avoir   
					rincé la tondeuse. Mettez la tondeuse en   
					marche pour répartir l'huile uniformément.   
					Avant de l'utiliser, essuyez l'excédent d'huile.   
					Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt   
					avant d'appliquer l'huile.   
					(G)   
					(D)   
					28   
					29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 30   
					Mode d'emploi   
					Peignes réversibles   
					Techniques de coupe   
					Pour raser les cheveux   
					■ Les cheveux doivent être secs et   
					exempts de lotion et de cire avant   
					d'utiliser la tondeuse.   
					■ Peignez les cheveux dans le sens de la   
					pousse pour qu'ils soient à leur longueur   
					maximale et qu'ils pointent tous dans le   
					même sens.   
					Taille des favoris   
					Ces peignes sont conçus pour être   
					employés avec la lame de 30 mm   
					seulement. Pour fixer un peigne, glissez-le   
					lentement par-dessus la lame. Une flèche   
					sur le côté du peigne indique la longueur à   
					laquelle les poils seront coupés.   
					Voici quelques conseils pour couper les   
					cheveux et raser les poils du visage et du   
					corps (à titre indicatif seulement).   
					■ Fixez la lame de 18 mm à la tondeuse   
					et tenez celle-ci de manière à ce que la   
					lame soit tournée vers vous.   
					■ Posez la lame sur la peau et rapprochez-   
					vous des favoris doucement pour les   
					découper jusqu'où vous le désirez.   
					Pour amincir la barbe et la   
					moustache   
					■ Avant de commencer, peignez les poils   
					dans le sens de la pousse pour qu'ils   
					soient à leur longueur maximale et qu'ils   
					pointent tous dans le même sens.   
					■ Fixez un des peignes à la lame de 30   
					mm.   
					Voici à quoi correspond en pouces la   
					longueur indiquée sur le peigne :   
					■ Posez le dessus plat du peigne contre le   
					peau.   
					Taille de la nuque   
					■ Il vous faudra un miroir si vous vous   
					coupez les cheveux seul. Si quelqu'un   
					d'autre vous coupe les cheveux, le miroir   
					est inutile.   
					■ Faites glisser lentement la tondeuse à   
					travers les cheveux. Répétez de dif   
					férentes directions au besoin.   
					■ Si des cheveux s'accumulent dans le   
					peigne pendant le rasage, arrêtez la   
					tondeuse, retirez le peigne et brossez-le   
					ou rincez-le.   
					Peigne   
					3mm   
					Longueur   
					1/8 po   
					1/4 po   
					3/8 po   
					1/2 po   
					■ Posez le dessus plat du peigne contre le   
					peau.   
					■ Faites glisser lentement la tondeuse   
					dans les poils. Répétez de différentes   
					directions au besoin.   
					■ Si des poils s'accumulent dans le peigne   
					pendant le rasage, arrêtez la tondeuse,   
					retirez le peigne et brossez-le ou   
					rincez-le.   
					■ Avant de commencer, fixez la lame de   
					38 mm.   
					7mm   
					9mm   
					■ Soulevez les cheveux à la base du cou   
					avec les doigts. L'index devrait couvrir la   
					racine des cheveux que vous soulevez   
					pour éviter de les couper accidentellement.   
					■ Avec l'autre main, tenez la tondeuse à la   
					base du cou, le dispositif de coupe tourné   
					vers le haut, et glissez la tondeuse le   
					long du cou jusqu'à ce qu'elle touche le   
					doigt qui couvre la racine des cheveux à   
					la base du cou. Répétez ce mouvement   
					sur toute la nuque. Déplacez la tondeuse   
					lentement et maintenez bien les cheveux   
					à la base du cou hors de portée de la   
					tondeuse.   
					12mm   
					Chaque peigne possède cette marque sur   
					son centre.   
					Pour découper des lignes sur   
					la tête   
					■ Fixez la lame de 30 mm ou de 38 mm   
					sur la tondeuse.   
					Les premières fois que vous utilisez la   
					tondeuse, il vaut mieux que vous utilisiez   
					le peigne le plus long pour éviter de couper   
					les cheveux trop courts. Taillez les cheveux   
					par petits coups en parcourant la tête   
					graduellement. Enlevez toujours une petite   
					quantité de cheveux à la fois et recom-   
					mencez pour en enlever davantage au   
					besoin. Peignez-vous les cheveux souvent   
					pendant la coupe pour vérifiez que vous   
					respectez le style voulu.   
					■ La lame tournée vers l'endroit où vous   
					désirez que la ligne commence, amenez   
					doucement la tondeuse sur la tête.   
					■ Déplacez la tondeuse doucement sur le   
					contour de la tête pour créer le style que   
					vous désirez.   
					Pour délimiter le contour de   
					la barbe et de la moustache   
					■ Tenez la tondeuse avec la lame de 18   
					mm tournée vers vous et amenez   
					doucement la lame sur la peau.   
					■ Utilisez de petits mouvements en partant   
					des joues jusqu'à la limite de barbe ou   
					de la moustache puis, dans le cou, en   
					partant de la barbe et en descendant.   
					! Pour obtenir des lignes plus précises, fixez   
					la lame de 18 mm.   
					31   
					30   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 32   
					Nettoyage et sécurité   
					Après chaque utilisation   
					■ Utilisez un linge humide pour nettoyer   
					la tondeuse puis essuyez-la   
					immédiatement.   
					■ To clean unit wipe with a damp cloth   
					and dry immediately.   
					Précautions en matière de   
					nettoyage   
					Protection de l'environnement   
					Comme la tondeuse contient des piles au   
					nickel-cadmium, elle ne doit pas être jetée   
					aux ordures ménagères à la fin de sa vie   
					utile.   
					Entretien de la tondeuse   
					Le système de coupe pour la barbe et la   
					moustache High Precision est conçu pour   
					que vous puissiez l'utiliser en tout confort   
					pendant des années. Pour vous assurer de   
					profiter d'un rendement optimal, suivez les   
					conseils d'entretien ci-dessous :   
					■ Utilisez uniquement l'huile à lames   
					fournie ou de l'huile pour machine à   
					coudre car les autres types d'huile   
					sèchent et laissent un résidu collant qui   
					nuit au mouvement des lames. Évitez   
					de mettre trop d'huile car vous pourriez   
					vous faire éclabousser.   
					Avertissement : Ne pas brûler ni   
					Tous les six mois   
					endommager les piles en les jetant car   
					elles peuvent exploser ou libérer des   
					substances toxiques. Ne pas provoquer   
					de court-circuit sous peine de brûlures.   
					■ Vous devriez à intervalle régulier retirer   
					le dispositif de coupe et le nettoyer.   
					Pour ce faire, dévissez les deux vis qui   
					retiennent la grande lame au corps de la   
					tondeuse. Le dispositif de coupe se   
					détachera alors du corps de la   
					■ N'utilisez pas de liquides nettoyants sur   
					les couteaux ni de produits chimiques   
					forts ou corrosifs sur le boîtier de la   
					tondeuse.   
					La tondeuse peut être envoyée à un site de   
					récupération approprié.   
					tondeuse, permettant de le nettoyer.   
					Replacez le dispositif de coupe et versez   
					quelques gouttes d'huile à lames ou   
					pour machine à coudre sur les lames.   
					Exclusions   
					Les lames de la tondeuse sont des pièces   
					non durables qui sont par conséquent   
					exclues de la présente garantie, tout   
					comme le sont les défauts résultant d'un   
					mésusage ou d'un usage abusif.   
					32   
					33   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 34   
					Garantie de rendement   
					Cette garantie ne couvre pas les produits   
					SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE   
					TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES   
					DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS   
					OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE   
					L'UTILISATION DE CE PRODUIT. TOUTES   
					LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS   
					SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER LES   
					GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET   
					D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULI-   
					ER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE   
					DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE   
					D'ACHAT INITIALE.   
					Garantie complète de deux ans   
					Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit   
					contre toute défectuosité due à des vices   
					matériels et de fabrication pour une période   
					de deux ans à compter de la date d'achat   
					initiale, à l'exception des dommages causés   
					par un accident ou le mésusage.   
					Garantie de remboursement   
					de Spectrum Brands, Inc.   
					Si vous n'êtes pas satisfait et désirez   
					obtenir un remboursement au cours des   
					30 jours qui suivent l'achat de ce produit   
					de marque Remington®, retournez le   
					produit avec son reçu de caisse indiquant   
					le prix et la date d'achat au détaillant où   
					vous l'avez acheté. Spectrum Brands, Inc.   
					remboursera tous les détaillants qui   
					acceptent le produit dans les 30 jours   
					suivant la date d'achat. Si vous avez des   
					questions concernant la présente garantie   
					de remboursement, veuillez composer   
					le 800-736-4648 aux États-Unis ou   
					(800) 268-0425 au Canada.   
					endommagés par ce qui suit :   
					■ Accident, mésusage, usage abusif ou   
					modification du produit   
					■ Réparation par des personnes non   
					autorisées   
					■ Utilisation avec des accessoires non   
					Si ce produit devait faire défaut au cours   
					de la période de garantie, nous le   
					autorisés   
					■ Branchement de l'appareil dans une   
					prise possédant une tension ou un   
					courant inadéquat   
					réparerons ou le remplacerons, à notre   
					discrétion, sans frais. Retournez le produit   
					accompagné du reçu de caisse et de vos   
					nom, adresse et numéro de téléphone de   
					jour à l'adresse suivante : Spectrum   
					Brands, Inc., Attention : Consumer Services,   
					601 Rayovac Drive, Madison, WI 53711.   
					Pour de plus amples renseignements,   
					composez le 800-736-4648 aux États-Unis   
					ou (800) 268-0425 au Canada.   
					■ Enroulement du cordon autour de   
					l'appareil entraînant l'usure prématurée   
					et le bris   
					La présente garantie vous confère des   
					droits spécifiques, cependant vous pouvez   
					avoir d'autres droits qui varient d'un État   
					ou d'une province à l'autre. Par exemple,   
					certains États n'autorisent pas l'exclusion   
					ni la limite des dommages indirects,   
					particuliers et consécutifs.   
					■ Toute autre circonstance indépendante   
					de notre volonté   
					120-240 VAC 50-60 Hz   
					Aucune responsabilité ni obligation n'est   
					assumée pour l'installation et l'entretien de   
					ce produit.   
					Questions ou commentaires :   
					Téléphonez 800-736-4648 aux États-Unis   
					ou (800) 268-0425 au Canada, ou visitez   
					
					Imp./Dist. by/par: Spectrum Brands, Inc.,   
					Madison, WI 53711   
					Imp./Dist. by/par: Rayovac Canada Inc.,   
					Mississauga, ON L4W 2T7   
					REMINGTON et HIGH PRECISION sont des   
					marques de commerce de ROVCAL, INC.   
					©2005 ROVCAL, INC.   
					08/05 Travail n° CS27554   
					T22-17246   
					FABRIQUÉ EN CHINE   
					35   
					34   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 36   
					® 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |