Remington Electric Shaver MB 400 User Guide

CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 1  
®
VACUUM TRIM  
Use and  
Care Guide  
MB-400  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 4  
Product Features  
VacuumTrim™ Features  
Before Using Your Trimmer  
Beard, mustache, or sideburn hairs  
should be dry. Avoid using lotions before  
using your trimmer.  
Be certain the trimmer guard is at the  
desired setting. When first using, you  
may want to begin on a higher setting  
(#9-longest hair) to prevent trimming off  
too much hair initially.  
For first-time use, or if the trimmer has  
not been used for a long period of time,  
you will need to charge the batteries  
for 14-16 hours to enjoy the full capacity  
of cordless operation. After first use, the  
MB-400 can be recharged in 1 to 3  
hours.  
Vacuum  
TM  
Your VacuumTrim has been designed with  
intake  
Removable  
trimmer guard  
attachment  
several advanced features to help you get  
perfect results every time you trim, without the  
TM  
mess. Your VacuumTrim may also be used to  
neatly trim the neckline, sideburns, and around  
the ears and eyebrows.  
Permanently  
lubricated  
cutting blades  
The vacuum system  
captures virtually all  
the facial hair as it  
is cut. The hairs are  
vacuumed into an  
easy-to-empty hair  
Styling  
comb  
collection drawer at  
the base of the  
Hair removal drawer  
Length position  
indicator  
On/Off switch  
trimmer. Most hairs that may fall into your  
sink or onto your countertop can also be  
vacuumed up by the trimmer. We recom-  
mend emptying the hair collection drawer  
after each use. To remove it, gently squeeze  
the sides and slide it straight out.  
Use only the adapter provided with  
unit.  
Comb hairs outward so they are at their  
maximum height and facing in the same  
direction.  
9 Position  
zoom wheel  
Clean cutter blades regularly (see  
Maintenance section).  
LED indicators  
A 9-position Zoom  
Wheel provides the  
greatest choice of  
cutting lengths for a  
consistent trim every  
time. Adjust the  
Never use trimmer with a damaged  
or broken cutter unit.  
Adapter  
plug  
Hair removal  
drawer  
trimming length by  
rotating the Zoom  
9-position  
Zoom Wheel  
Wheel to the desired  
position number. Refer to the chart on page  
6 for the position number of your desired  
beard length.  
Exhaust screen  
Cleaning brush  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 6  
Operating Your Trimmer  
The hair length selector and trimmer guard  
attachment ensures precise trimming and  
has nine adjustable positions:  
To adjust, roll the Zoom Wheel” toward  
the top of the trimmer to adjust for longer  
length, and toward the bottom of the  
trimmer for shorter length. The wheel  
will click into one of nine positions.  
Begin trimming at one of the longest  
settings (#8 or #9) to avoid accidentally  
trimming hair too short. As you become  
familiar with the settings, you can then  
select your desired length setting.  
To remove:  
Be sure the trimmer is in the OFF  
position.  
While holding trimmer in one hand and  
holding the Zoom Wheel” to prevent it  
from turning, gently pull the trimmer  
guard attachment away from the  
trimmer. The guard  
Charging/Recharging  
To recharge use only the charging adapter  
provided.  
Turn the trimmer OFF. Insert the adapter plug  
into the jack, then plug the adapter into an  
electrical outlet. The charging indicator will  
glow green, indicating the unit is charging.  
A full charge will take approx.14-16 hours.  
Your trimmer cannot be overcharged. You  
may leave it plugged in between uses.  
However, if the trimmer is not going to be  
used for an extended period (2 weeks),  
unplug the unit and recharge when  
resuming use.  
Setting Beard Style  
Length  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Stubble look 1.5 mm - 0.06"  
2.5 mm - 0.1"  
can be removed  
and replaced on  
any setting.  
Short  
4 mm - 0.16"  
5.5 mm - 0.22"  
7 mm - 0.28"  
9 mm - 0.35"  
11 mm - 0.43"  
14 mm - 0.55"  
18 mm - 0.71"  
Trimmer Guard Attachment  
Medium  
Remove trimmer guard attachment if you are  
defining hairline edges such as sideburns,  
trimming the nape of your neck, trimming your  
beard line on front of neck, or if you want to  
clean the cutter assembly.  
To replace:  
Be certain trimmer is in OFF position.  
While holding the trimmer in one hand,  
and holding the Zoom Wheel” to prevent  
it from turning, slide the guard over the  
top of the trimmer until it clicks into  
position.  
Long  
Charge the trimmer at temperatures  
between 40-90º F to avoid adversely  
affecting battery life.  
In order to preserve the life of the batteries,  
they they should be charged for 24 hours.  
NOTE: The trimmer guard attachment can  
only be placed on the trimmer one way; if it  
does not fit properly, remove and reverse it.  
Corded Rechargeable  
Operation  
The MB-400 is designed for cordless opera-  
tion only. Plugging in the adapter cord will  
not provide power to the trimmer, but will  
only recharge the batteries.  
Hair Length Selector and  
Removable Trimmer Guard  
Attachment  
NOTE: Trimmer guard must be attached to  
the trimmer in order to use the hair length  
selector.  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 8  
How to Use  
For an even  
closer stubble  
look,” remove  
the trimmer  
guard attachment  
and repeat  
the previous two steps. Be careful not  
to remove too much hair, creating a  
blotchy” look.  
Trimming the Nape of Your  
Neck  
Trimming Beards  
To Define the Beard Line  
Before you begin, comb your hair in the  
direction that it grows so that the hairs  
are at their maximun height and facing  
in the same direction.  
Remove trimmer guard attachment.  
Hold trimmer vertically with trimmer  
cutting blades facing you.  
Start with the edge of your beard line,  
and with the cutting blades resting lightly  
against your skin,  
You will need a  
hand mirror for  
this operation if  
performing it  
alone. The mirror  
is not neccessary  
if trimming is performed by a second  
person.  
Determine how much hair you want to  
cut and position the hair length selector  
accordingly. Remember, until you are  
familiar with using the trimmer, it’s  
always better to select a longer hair  
setting initially in order not to trim too  
much hair.  
Turn the unit’s power switch to ON, and  
begin trimming.  
When finished trimming, turn the unit’s  
power switch to OFF.  
use motions  
toward the edge  
of beard line to  
trim the beard  
line to desired  
location.  
Remove the trimmer guard attachment.  
Use your fingers to lift the hair at the  
base of your head up off the neck. Your  
index finger should be covering the roots  
of the hairs you are lifting to prevent  
accidental removal by trimmer.  
Using your other hand, hold the trimming  
edge horizontally against the base of your  
neck with the cutting unit facing up, and  
move the trimmer along the length of the  
neck until the unit touches your finger  
covering the hair roots at the base of  
your head. Repeat this procedure for the  
entire area of the neck. Be sure to move  
the unit slowly when performing this  
operation and to keep the hair roots at  
the base of your head out of the way of  
the trimmer.  
Detail Trimming  
Comb hairs outward so they are at their  
maximum height.  
Remove trimmer guard attachment.  
Turn the power  
switch to ON and  
begin trimming.  
Turn trimmer OFF.  
To Thin and Taper the Beard  
Remove trimmer guard attachment.  
Use the unit’s  
styling comb or  
another small  
comb and hold  
the beard hairs  
in place while  
trimming.  
Holding the trimer horizontally with the  
cutting unit facing away from you, move  
the trimmer along the length of the  
comb.  
To Trim Beard Hair Length  
Put trimmer  
guard attachment  
on.  
To Trim Mustache  
Place a finger on upper lip to extend hair  
away from skin.  
Trim hairs using an upward motion.  
After achieving desired length, use a  
downward motion to blend mustache  
hairs.  
NOTE: Use slow and light pressure. Too  
much pressure may trim off more hair  
than desired.  
Turn the trimmer  
so the front of  
the cutting unit is  
facing away from you.  
Start trimming under your chin and,  
following your jawbone line, work toward  
your ear and upper beard line using an  
upward motion. Allow the trimmer guard  
attachment to follow the contours of your  
face. You may trim either against or with  
the direction of beard growth, whichever  
you prefer.  
Use the hand mirror to inspect the results  
of the operation and ensure all hairs  
along the nape of the neck have been  
trimmed.  
Creating the Stubble Look”  
Trimmer guard  
attachment  
should be  
on and set to  
position 1  
(1.5 mm) or  
2 (2.5 mm).  
Turn trimmer OFF.  
To Trim Sideburns  
Comb sideburns following the direction  
of your hair growth.  
Be certain trimmer guard attachment  
is on.  
Hold trimmer vertically with front of  
trimmer facing you.  
Trim sideburns using a downward  
motion.  
Hold trimmer horizontally with the cutting  
unit facing either up down.  
Trim hairs using an upward or downward  
motion, against or with the direction of  
hair growth, whichever you prefer.  
Turn trimmer OFF.  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 10  
Performance Guarantee  
Cleaning & Maintenance  
This warranty does not cover products  
damaged by the following:  
Accident, misuse, abuse or alteration of it  
Servicing by unauthorized persons  
Use with unauthorized accessories  
Connecting it to incorrect current and  
voltage  
Any other conditions beyond our control  
No responsibility, obligations, or liability  
is assumed for the installation or  
maintenance of this product.  
Cleaning and Maintaining  
Your Trimmer  
Troubleshooting  
Performance Guarantee  
Spectrum Brands, Inc. Money-Back Offer  
Be sure the batteries are fully charged.  
Trimmer must be charged for 14-16 hours.  
If within 30 days after you have purchased  
Your trimmer is fitted with high-quality  
Titanium-coated cutting blades that are  
permanently lubricated. Cleaning should  
only be done with a soft brush, such as  
the brush supplied with the unit.  
®
your Remington brand product, you are not  
satisfied with it and would like a refund, just  
return it with the sales receipt, to the retailer  
from whom it was purchased. Spectrum  
Brands, Inc. will reimburse all retailers who  
accept such appliances within 30 days from  
date of purchase. If you have any questions  
regarding this money-back guarantee, please  
call 800-736-4648 in the U.S. or 800-268-  
0425 in Canada.  
If trimmer cutters do not move  
The cutting unit may be dirty and clogged.  
Clean the unit as directed.  
If trimmer does not hold charge  
Fully discharge battery by running trimmer  
until it stops; then follow recharging  
instructions (see section on To Charge/  
Recharge).  
Clean your trimmer regularly to ensure that  
the unit’s operating life is not prematurely  
shortened.  
Unplug adapter from wall outlet.  
Do not apply pressure or hard objects  
to the cutters.  
Do not use liquid cleaners on the cutters  
or harsh or corrosive chemicals on the  
unit’s main body.  
SPECTRUM BRANDS, INC. SHALL NOT BE  
RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL,  
SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
RESULTING FROM THE USE OF THIS  
PRODUCT. ALL IMPLIED WARRANTIES  
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED  
WARRANTIES OF FITNESS AND  
MERCHANTABILITY, ARE LIMITED IN  
DURATION TO TWO YEARS FROM DATE  
OF ORIGINAL PURCHASE.  
Full Two-Year Warranty  
Spectrum Brands, Inc. is a global consumer  
products company with a diverse portfolio of  
®
world-class brands, including Remington -  
branded electric shavers. Spectrum Brands,  
Inc. warrants that this product is free from  
defect in material and workmanship for two  
years after its original purchase date—except  
for damage as specified below and these  
parts meant to be replaced during regular  
maintenance:  
Weekly  
Trimmer should  
always be shut off.  
Remove trimmer  
guard attachment  
and blade assembly.  
Shake or blow out  
any accumulated  
hairs.  
This warranty gives you specific legal  
rights, and you may also have other rights  
that vary from state to state or province to  
province. Some states do not allow the  
exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages, or limitations on  
how long an implied warranty lasts, so the  
above limitations and exclusions may not  
apply to you.  
SHAVERS: head assembly  
Screens and cutters  
If the product should become defective within  
the warranty period, Spectrum Brands, Inc. will  
repair it or elect to replace it free of charge.  
We will return your product, shipping charges  
prepaid, if you do the following within two  
years of the  
KEEP ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF  
OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES.  
Maintain trimmer  
Blow out any loose hair that has accumulat-  
ed. Brush out any remaining hair from the  
cutter teeth with the brush provided. Do not  
rinse the cutter assembly under water or use  
cleaning fluids, which could remove the  
lubrication.  
purchase date:  
120 VAC 60 Hz  
1. Return the complete product in person  
or by mail, postage paid, to Customer  
Service, Spectrum Brands, Inc., 601  
Rayovac Dr., Madison, WI 53711  
REMINGTON and VACUUMTRIM  
are registered trademarks of Spectrum  
Brands, Inc.  
© 2005 ROVCAL INC.  
T2207878  
2. Include the original purchase receipt  
with the product.  
05/05 Job #CS27742  
U.S. Patent D489,487 and Patents Pending.  
3. Include a description of the problem  
or defect.  
MADE IN CHINA  
4. Do not return the product to the store that  
sold it to you.  
®
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 12  
®
VACUUM TRIM  
Guia para  
el uso y  
el cuidado  
®
MB-400  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 14  
estropeado o caído al agua.  
Devuelva el electrodoméstico a un  
centro de reparaciones para  
examinación y arreglo.  
" No enrosque el cable alrededor del  
aparato.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
PARA EL CUIDADO  
" Primero inserte el enchufe en el  
electrodoméstico para luego  
conectar el cable al toma corri-  
ente. Para desconectar, ponga  
todos los controles en posición de  
OFF, luego remueva el enchufe  
del toma corriente. Remueva el  
cable del aparato para almace-  
narlo.  
" Nunca tire o inserte ningún  
objeto dentro de las aberturas  
del aparato.  
Cuando se usa un electrodoméstico,  
se deben tomar precauciones básicas,  
incluídas las siguientes:  
" Desenchufe este electrodoméstico  
" No lo use al aire libre u opere  
donde se usan aerosoles o se  
administra oxígeno.  
antes de limpiarlo.  
" No use una extensión de corriente  
o un conversor de voltaje con  
este aparato.  
" Siempre almacene este aparato  
junto a su cable en un lugar seco.  
No almacene en temperaturas que  
excedan los 140°F (60° C).  
" No use este aparato con la malla o  
las cuchillas dañadas, ya que  
podría herirse.  
LEA TODAS LAS  
INSTRUCCIONES  
ANTES DE  
CUIDADO  
Para reducir el riesgo de  
quemaduras, fuego, electrocu-  
tamiento o heridas a personas:  
" Este electrodoméstico es sólo  
para uso doméstico.  
" No enchufe o desenchufe este  
electrodoméstico con las manos  
mojadas.  
USAR ESTE  
ELECTRODOMÉSTICO.  
PELIGRO  
Para reducir el riesgo de  
electrocutamiento:  
" El electrodoméstico nunca se  
debe descuidar cuando esté  
enchufado, excepto cuando éste  
se encuentre recargando.  
MANTENGA ALEJADO DE LOS NIÑOS  
" No tome un electrodoméstico que  
haya caído al agua. Desenchúfelo  
de manera inmediata.  
" La supervisión de cerca será  
necesaria cuando este  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
electrodoméstico esté siendo  
usado por o cerca de niños  
o minusválidos.  
" No coloque o almacene este  
electrodoméstico en donde pueda  
caer o ser arrojado a la tina o al  
lavamanos cuando éste se  
encuentre enchufado.  
" Use este electrodoméstico sólo  
bajo el propósito para el cual se  
describe en este manual. No use  
aditamentos no recomendados por  
el fabricante.  
Contenido  
" A menos que se encuentre  
recargando, siempre desenchufe  
este electrodoméstico del toma  
corriente inmediatamente después  
del uso.  
"
NMantenga el cable de electrici-  
Inglés...............................1  
Español ...........................13  
Francés ...........................25  
dad fuera de superficies calientes.  
" Nunca opere este aparato si el  
cable o el enchufe no trabaja  
apropiadamente o se ha caído,  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 16  
Características del producto  
Antes de Usar  
Características de la  
Entrada de  
su Recortadora  
VacuumTrim™  
la aspiradora  
Cubierta  
protectora  
removible  
La barba, el bigote y las patillas deberían  
estar secos. Evite el uso de lociones  
antes de usar su recortadora  
Asegúrese que la cubierta protectora  
de la recortadora se encuentra en la posi-  
ción deseada. Cuando la use  
inicialmente, sería conveniente que  
comience a cortar en una posición alta  
(#9-posición más elevada) para prevenir  
que recorte demasiado pelo inicialmente.  
Cuando la use por primera vez o cuando  
no haya usado la recortadora por mucho  
tiempo, necesitará recargar las baterías  
por unas 14-16 horas para disfrutar  
totalmente la función inalámbrica.  
Después del primer uso, la MB-400  
deberá ser recargada de 1 a 3 horas.  
Use sólamente el adaptador provisto con  
la unidad.  
Su VacuumTrim™ ha sido diseñada con  
muchas características avanzadas para  
ayudar a obtener resultados perfectos cada  
vez que se recorte sin inconvenientes. Su  
VacuumTrim™ también puede ser usada  
para recortar el cabello en la nuca, patillas,  
el cabello sobre la oreja y las cejas.  
Cuchillas  
permanentemente  
lubricadas  
La aspiradora  
captura virtualmente  
todo el pelo facial  
en el momento del  
cortado. El pelo  
aspirado es almace-  
Bigote y peine  
de la barba  
Encendido  
(ON/OFF)  
Depósito de  
pelo aspirado  
nado en un depósito  
fácil de vaciar  
Indicador de  
la posición  
de longitud  
ubicado en la base  
Perilla de  
9 posiciones  
de la recortadora. Mucho del pelo que caiga  
dentro del lavamanos o en la mesada  
también puede ser aspirado con su  
recortadora. Recomendamos vaciar el  
depósito de pelo después de cada uso.  
Para abrirlo, presione gentilmente por lados  
y córrala hacia afuera.  
Peine el pelo hacia afuera así puede  
estar al máximo de su longitud y apuntar  
hacia una sola dirección  
Limpie las cuchillas regularmente (lea las  
sección de Mantenimiento)  
Indicadores de  
tipo LED  
Nunca use la recortadora con las  
cuchillas rotas o dañadas.  
La perilla de 9  
posiciones provee  
una gran gama de  
alternativas para  
distintos largos de  
pelo para una recor-  
Enchufe del  
adaptador  
Depósito de  
pelo aspirado  
Salida de aire  
Perilla de  
tada consistente.  
9 posiciones  
Ajuste el largo de la  
recortada rotando la  
perilla hasta la posición deseada. Remítase  
al cuadro de la página 6 para las posiciones  
del largo de barba deseada.  
Cepillo de  
limpieza  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 18  
Manejo de su recortadora  
Para ajustar las posiciones, ruede la  
perilla hacia arriba para ajustar en una  
posición de pelo largo, y hacia abajo para  
obtener una posición de pelo corto. La  
perilla se trabará en cada posición.  
Comience recortando en una de las  
posiciones de pelo largo (#8 ó #9)  
para evitar que accidentalmente se  
corte mucho pelo. Cuando se vaya  
familiarizando con las posiciones, podrá  
entonces recortar en la posición deseada.  
Para Remover:  
Selector del Largo de Pelo  
Carga/Recarga  
Asegúrese que la recortadora se  
encuentra en la posición de apagado.  
Mientras toma la recortadora con una  
mano presionando la perilla del largo de  
pelo para evitar que se active, tire de la  
cubierta protectora. La cubierta puede  
ser removida y  
Use sólamente el adaptador de recarga provisto  
con la unidad.  
y Cubierta Protectora  
Removible  
Apague la recortadora. Inserte el enchufe  
de la recortadora en el toma del adaptador,  
luego enchufe el adaptador en el toma  
corriente. El indicador de carga se iluminará  
verde indicando que la unidad se encuentra  
en proceso de recarga. Una carga  
total llevará aproximadamente entre  
14 y 16 horas.  
NOTA: la cubierta protectora deberá ser  
enganchada a la recortadora para poder usar  
el selector del largo de pelo.  
El selector del largo del pelo junto a la  
cubierta protectora de la recortadora  
asegura un recorte preciso y nueve  
posiciones ajustables:  
puesta otra vez en cualquier posición.  
Para Volver a Poner:  
Asegúrese que la recortadora se  
encuentre apagada.  
Mientras toma la recortadora con una  
mano presionando la perilla del largo de  
pelo para evitar que se active, deslice  
la cubierta protectora sobre la parte  
superior de la recortadora hasta que  
se trabe en la posición adecuada.  
Su recargadara no puede ser sobrecargada.  
Puede dejarla enchufada entre uso y uso.  
Sin embargo, si la recortadora va a ser  
usada por un período extenso de tiempo  
(2 semanas), desconecte la unidad y recár-  
guela cuando la vuelva a usar.  
Posición Estilo de Barba Largo  
Cubierta protectora de la Recortadora  
Remueva la cubierta protectora si está dando  
forma al contorno de las patillas, recortando  
pelo en la nuca, si está recortando su barba  
en el cuello o si desea limpiar el dispositivo  
de las cuchillas.  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Barbilla  
Corta  
1.5 mm - 0.06"  
2.5 mm - 0.1"  
4 mm - 0.16"  
5.5 mm - 0.22"  
7 mm - 0.28"  
9 mm - 0.35"  
11 mm - 0.43"  
14 mm - 0.55"  
18 mm - 0.71"  
Recargue su recortadora en temperaturas  
dentro de los 40°F y 90°F para evitar que  
la vida de las baterías se vea afectada  
adversamente.  
Para conservar la vida de las baterías,  
éstas deben ser cargadas por un período  
de 24 horas.  
Mediana  
NOTA: la cubierta de la recortadora debe ser  
colocada de una sola manera posible, si no  
traba adecuadamente, remuévala y vuélvala  
a colocar de la forma inversa.  
Larga  
Recarga con Cable  
La MB-400 está diseñada para funcionar de  
manera inalámbrica sólamente. Enchufar el  
cable del adaptador no encenderá la  
recortadora sino que sólamente cargará  
las baterías.  
19  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 20  
Cómo usar  
Recorte el pelo usando un movimiento  
ascendente o descendente, en contra o  
a favor de la dirección en la cual el pelo  
crece, cualquiera que sea su preferencia.  
Para una apari-  
encia más a raz,  
remueva el  
selector de largo  
Esté seguro que la cubierta protectora  
esté puesta.  
Mantenga la recortadora verticalmente  
con el frente de la misma mirando  
hacia usted.  
Recorte las patillas mediante el uso de un  
movimiento descendente.  
Apáguela.  
Sujete la recortadora verticalmente con  
Recorte de la Barba  
las cuchillas hacia usted.  
Empiece con el borde de la línea de la  
barba y con las cuchillas reposadas lig-  
eramente contra su piel, use movimientos  
hacia los bordes de la línea de su barba  
para recortarla  
en la ubicación  
deseada y hacia  
adentro de su  
barba en la zona  
Antes de comenzar, peine su pelo en la  
dirección en el cual crece, asi éstos se  
encuentran en la altura máxima hacia la  
misma dirección.  
Determine cuánto pelo quiere cortar  
y coloque el selector de largo de pelo  
acorde. Recuerde que hasta que no se  
familiarice con el uso de la recortadora,  
inicialmente siempre es mejor  
seleccionar una posición para pelo largo  
para así no cortar demasiado pelo.  
Prenda la unidad colocando el interruptor  
en ON” y comience a recortar.  
de pelo y repita  
los dos pasos  
previos. Sin  
embargo, se deberá tomar precaución  
para no remover demasiado pelo,  
creando sectores con largo de pelo de  
distintos tamaños.  
Recortando los Pelos  
en la Nuca  
del cuello.  
Necesitará un  
espejo de mano  
si está desarrol-  
lando esta  
operación solo.  
El espejo no será  
necesario si el recorte es efectuado por  
una segunda persona.  
Para Reducir la Barba o  
Apuntar el Mentón  
La cubierta protectora debe estar  
removida.  
Use el peine de  
estilizado o un  
peine pequeño,  
para peinar y  
mantener los  
pelos de la barba  
en su lugar mientras se recortan.  
Mantenga la recortadora horizontalmente  
con el sector de cuchillas hacia otro lado  
(no hacia usted) mientras mueve la  
recortadora a través del largo del peine.  
Cuando termine de recortar, vuelva a  
colocar el interruptor en OFF.  
Recorte Detallado  
Peine el pelo hacia afuera para que éstos  
estén en su máximo largo.  
Remueva la cubierta protectora.  
Encienda la  
recortadora y  
empiece a recortar.  
Apague la  
recortadora.  
Recorte del Largo de  
la Barba  
Remueva el selector de largo de pelo.  
Use sus dedos para levantar el cabello  
sobre su cuello. Su dedo índice debería  
cubrir las raíces del cabello que está lev-  
antando para prevenir accidentes con la  
recortadora.  
Usando su otra mano, mantenga la recor-  
tadora horizontalmente hacia la base se  
su cuello con la unidad mirando hacia  
arriba y muévala a través del largo del  
mismo hasta que ésta toque sus dedos  
que se encuentran cubriendo las raíces  
del cabello en la base de su cabeza.  
Repita el procedimiento para toda el área  
de su cuello. Asegúrese de mover la  
unidad lentamente cuando desarrolle  
esta operación y mantenga las raíces del  
cabello en la base de su cabeza fuera del  
alcance de la recortadora.  
La cubierta  
protectora debe  
estar puesta.  
Voltee la recorta-  
dora para que el  
frente del sector  
de las cuchillas  
(el lado de la perilla)  
no esté mirando hacia usted.  
Comience a cortar bajo su mentón y  
luego de la mandíbula, trabaje hacia la  
oreja y la línea superior de la barba  
usando un movimiento ascendente.  
Deje que el selector del largo del pelo  
siga el contorno de su cara. Usted puede  
recortar en contra o a favor de la  
dirección hacia donde la barba crece,  
cualquiera que sea su preferencia.  
Para Recortar el Bigote  
Coloque un dedo sobre el la parte  
superior del labio para extender el pelo.  
Recorte el pelo usando un movimiento  
de tipo ascendente.  
Luego de haber logrado el largo deseado,  
use un movimiento de tipo descendente  
para ordenar los pelos del bigote.  
Crear Apariencia de Barbilla  
(Barba de un Par de Días)  
La cubierta  
protectora debe  
estar puesta y  
colocada en la  
posición número  
1 (1.5 mm) ó 2  
(2.5 mm).  
Mantenga la recortadora horizontalmente  
con el sector de cuchillas hacia arriba o  
hacia abajo.  
NOTA: use presión suave. Demasiada pre-  
sión podría recortar más pelo de lo deaseado.  
Apague la recortadora.  
Use el espejo de mano para inspeccionar  
la operación y asegurarse que el  
cabello alrededor de la nuca se  
encuentre recortado.  
Definir la Línea de la Barba  
Para Recortar las Patillas  
Peine las patillas en la dirección en la  
cual el pelo crece.  
Remueva la cubierta protectora.  
21  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 22  
Garantía de desempeño  
Mantenimiento y limpieza  
Esta garantía no cubre productos dañados por  
lo siguiente:  
Accidentes, mal uso o alteraciones del  
mismo.  
Servicio técnico por personas no autor-  
izadas.  
Uso con accesorios no autorizados.  
Conexión a corriente o voltaje no adecua-  
dos  
Toda otra situación fuera de nuestro con-  
trol. Ninguna responsabilidad, obligación o  
compromiso es asumido por la instalación  
o mantenimiento de este producto.  
Limpiando y Conservando  
Garantía de Desempeño  
Resolviendo Problemas  
Asegúrese que las baterías se encuentren  
cargadas completamente. La recortadora  
deberá ser recargada por 14 – 16 horas.  
Promesa de Devolución de Dinero por Parte de  
Rayovac  
su Recortadora  
Su recortadora posee cuchillas recubiertas  
con Titanio de alta calidad que se encuen-  
tran permanantemente lubricadas. La  
limpieza debería ser hecha con un cepillo  
suave sólamente, tal como el que se provee  
con la unidad.  
Si dentro de los 30 días siguientes a la compra de  
su producto Remington® usted no está satisfecho  
y quiere la devolución de su dinero, regréselo junto  
con el recibo de compra indicando el precio y el  
almacén donde lo adquirió. Spectrum Brands,  
Inc. devolverá el dinero a todos los almacenes que  
acepten este producto dentro de los 30 días poste-  
riores a su compra. Si usted tiene preguntas rela-  
cionadas con este ofrecimiento, por favor  
comuníquese con el 800-736-4648 en los EEUU  
o al 800-268-0425 en Canadá.  
Si las cuchillas no se mueven  
El dispositivo de las cuchillas podrá estar  
sucio u obstruído. Limpie la unidad como se  
le explica.  
Si la recortadora no carga  
Limpie su recortadora regularmente para  
asegurar que la vida operativa de la unidad  
no sea prematuramente acortada.  
Desenchufe el adaptador del toma.  
No aplique presión o coloque objetos  
duros sobre las cuchillas.  
No use limpiadores líquidos sobre  
las cuchillas o químicos abrasivos o  
corrosivos sobre el cuerpo de la unidad.  
Descárgue las baterías por completo hasta el  
punto en el cual pare de funcionar; luego  
siga las instrucciones de recarga (vea la  
sección Carga/Recarga).  
SPECTRUM BRANDS, INC. NO SERÁ  
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO  
ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE  
DERIVADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO.  
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS  
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COLOCACIÓN Y  
COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS A UNA  
DURACIÓN DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA  
FECHA DE COMPRA.  
Garantía Completa por Dos Años  
Spectrum Brands, Inc. es una compañía global  
de productos de consumo con un portafolio de  
marcas de clase internacional, incluyendo las  
afeitadoras eléctricas Remington®. Spectrum  
Brands, Inc. garantiza que este producto se  
encuentra libre de defectos en el material o la  
mano de obra hasta dos años después de la fecha  
de compra-excepto por daños como los que se  
explican debajo y por los repuestos que deberían  
ser reemplazadas durante el proceso regular de  
mantenimiento:  
Semanalmente  
La recortadora debería estar apagada  
siempre. Remueva  
la cubierta protecto-  
ra y las cuchillas.  
Sacuda o sople todo  
pelo acumulado.  
Esta garantía le ofrece derechos legales especí-  
ficos, y usted puede tener otros derechos que  
varían de estado a estado. Algunos estados no  
permiten la exclusión o limitación de daños for-  
tuitos, especiales o consecuentes o limitaciones  
sobre hasta cuando una garantía implicita dura,  
por ende las limitaciones expuestas enterior-  
mente pueden que no se apliquen en su caso.  
GUARDE EL RECIBO ORIGINAL COMO PRUEBA DE  
COMPRA PARA PROPÓSITOS DE GARANTÍA.  
AFEITADORAS: Cabezal  
Malla y cuchillas  
Si este producto se torna defectuoso dentro del  
período de garantía, Spectrum Brands, Inc. lo  
reparará o decidirá reemplazarlo sin costo alguno.  
Regresaremos su producto y los cargos de envío  
prepagados si Ud. hace lo siguiente dentro de los  
dos años de la fecha de compra:  
Mantenimiento de la Recortadora  
Sople todo pelo suelto que se haya  
acumulado. Cepille todo pelo que haya  
quedado en los dientes de las cuchillas con  
el cepillo provisto.  
No enjuague las  
cuchillas bajo agua  
o use líquidos que  
puedan remover el  
120 VAC 60 Hz  
1. Regrese el producto completo en persona o por  
correo, con el envío pago a Customer Service,  
Spectrum Brands, Inc., 601 Rayovac Dr.,  
Madison, WI 53711  
REMINGTON y VACUUMTRIM  
son marcas registradas de Spectrum  
Brands, Inc.  
2. Incluya el recibo de compra original junto  
al producto.  
© 2005 ROVCAL, INC.  
05/05 Trabajo #CS27742  
lubricante.  
3. Incluya una descripción del problema o del  
defecto.  
US Patent D489,487 y patentes pendientes.  
T2207878  
Hecho en China  
4. No regrese el producto a la tiendo en donde lo  
compró.  
®
23  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 24  
®
VACUUM TRIM  
Guide d'utilisation  
et d'entretien  
®
MB-400  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 26  
"
N'utilisez jamais la tondeuse si le  
cordon est endommagé, si elle ne  
fonctionne pas correctement, si elle  
a été échappée ou endommagée ou  
si elle est tombée dans l'eau.  
Retournez-la alors à un centre de  
service autorisé où on l'examinera  
et la réparera.  
"
Fixez toujours d'abord la fiche à  
la tondeuse, puis l'adaptateur à la  
prise de courant. Pour débrancher,  
placez toutes les commandes  
en position ARRÊT puis retirez  
l'adaptateur de la prise de courant.  
Pour le rangement, retirez le cordon  
d'alimentation de la tondeuse.  
MESURES DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
Des mesures de sécurité élémentaires,  
dont les suivantes, s'imposent lors de  
l'utilisation d'un appareil électrique,  
surtout en présence d'enfants :  
d'un évier dans lequel elle pourrait  
tomber. Évitez de la déposer et de  
l'échapper dans l'eau ou tout autre  
liquide.  
"
"
Évitez d'échapper ou d'insérer des  
objets quelconques dans l'appareil.  
"
"
Rangez toujours la tondeuse et son  
adaptateur à l'abri de l'humidité.  
Assurez-vous que le cordon est  
débranché de la tondeuse.  
N'utilisez pas cet appareil à  
l'extérieur ni là où l'on utilise des  
produits aérosol ou administre de  
l'oxygène.  
"
"
Sauf pendant la recharge,  
débranchez toujours la tondeuse de  
la prise électrique immédiatement  
après l'avoir utilisée.  
LISEZ TOUTES LES  
DIRECTIVES AVANT  
D'UTILISER CET  
APPAREIL.  
Jetez les piles usagées selon la  
thode recommandée. Ne pas  
incinérer. Les piles risquent  
d'exploser si elles sont surchauffées.  
Ne les enveloppez pas dans le métal  
ni l'aluminium mais plutôt dans du  
papier journal avant de les jeter.  
"
N'utilisez pas la tondeuse avec un  
dispositif de coupe endommagé ou  
brisé, sous peine de blessures au  
visage.  
Débranchez la tondeuse avant de la  
nettoyer  
TENIR LOIN DE  
L'EAU.  
AVERTISSEMENT  
Afin de réduire le risque de brûlure,  
d'incendie, d'électrocution ou de  
blessure :  
"
Cet appareil est destiné à un usage  
domestique seulement.  
DANGER  
Comme c'est le cas avec la plupart  
des appareils électriques, du  
courant passe dans les pièces  
même lorsque l'interrupteur est à  
l'arrêt.  
"
Ne laissez jamais la tondeuse sans  
surveillance lorsqu'elle est  
branchée, sauf pendant la recharge.  
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS  
"
Surveillez étroitement les enfants ou  
les personnes handicapées qui sont  
à proximité de la tondeuse ou qui  
s'en servent.  
CONSERVEZ CES DIRECTIVES  
Pour réduire le risque de décès par  
choc électrique :  
"
"
N'utilisez la tondeuse que pour  
l'usage prévu dans ce livret.  
N'utilisez jamais d'autres accessoires  
que ceux recommandés par le  
fabricant.  
"
Ne tentez pas de repêcher la  
tondeuse si elle tombe dans l'eau.  
Débranchez-la immédiatement.  
Table des matières  
"
"
N'utilisez pas cet appareil en  
prenant un bain ou une douche.  
Anglais............................1  
Espagnol ........................13  
Français..........................25  
Tenez le cordon loin des surfaces  
chauffées.  
Évitez de déposer ou de ranger la  
tondeuse près d'une baignoire ou  
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 28  
Caractéristiques du produit  
Caractéristiques de la  
Avant d'utiliser la tondeuse  
La barbe, la moustache et les favoris  
doivent être secs. Évitez d'appliquer une  
lotion avant d'utiliser la tondeuse.  
Prise  
d'air  
tondeuse VacuumTrimMC  
MC  
La tondeuse VacuumTrim possède plusieurs  
caractéristiques évoluées pour vous aider  
à obtenir des résultats parfaits chaque fois  
que vous l'utilisez, sans dégâts. Elle peut  
également servir pour tailler la ligne du col et  
les favoris et pour couper autour des oreilles  
et des sourcils.  
Grille de protection  
amovible  
Assurez-vous que la grille de protection  
de la tondeuse est à la position désirée.  
Pour commencer, choisissez un réglage  
supérieur (position n° 9 pour poils longs)  
pour éviter de couper trop de poils.  
La première fois que vous utilisez la  
tondeuse, ou si vous ne l'avez pas  
utilisée depuis longtemps, vous devrez  
recharger les piles pendant 14 à 16  
heures pour profiter pleinement de son  
fonctionnement sans cordon. Après la  
première utilisation, la tondeuse MB-400  
peut être rechargée en 1 à 3 heures.  
Utilisez uniquement l'adaptateur fourni  
avec la tondeuse.  
Peignez les poils vers l'extérieur pour  
qu'ils soient à leur hauteur maximale et  
qu'ils pointent tous dans le même sens.  
Nettoyez les lames des couteaux  
régulièrement (voir la section sur  
l'entretien).  
N'utilisez jamais la tondeuse avec un  
dispositif de coupe endommagé ou brisé.  
Lames lubrifiées  
en permanence  
Le système d'aspirateur capture  
pratiquement tous les poils à mesure qu'ils  
sont coupés. Ceux-ci sont aspirés dans un  
compartiment à poils facile à vider situé à  
la base de la tondeuse. La plupart des  
poils qui tombent dans le lavabo ou sur le  
comptoir peuvent aussi être aspirés par la  
tondeuse. Nous recommandons  
de vider le  
compartiment à  
poils après chaque  
utilisation. Pour le  
retirer, pressez  
Moustache et  
peigne de barbe  
Indicateur de  
réglage de  
longueur  
Interrupteur  
marche/arrêt  
Molette de  
réglage à 9  
positions  
Voyants  
lumineux  
doucement sur les  
côtés et faites-le  
glisser hors de la  
tondeuse.  
Compartiment à  
poils  
Une molette de réglage à 9 positions pro-  
cure un très grand choix de longueurs de  
coupe pour assurer une coupe égale à  
chaque fois. Réglez la longueur de coupe  
en faisant rouler la molette jusqu'au  
numéro correspon-  
Prise de  
l'adaptateur  
Compartiment  
à poils  
Grille de ventilation  
dant à la longueur  
voulue. Consultez le  
tableau à la page 6  
pour connaître les  
différentes  
Molette de réglage  
à 9 positions  
longueurs possibles  
et leur numéro.  
Brosse de  
nettoyage  
28  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 30  
Fonctionnement de la tondeuse  
Pour choisir un réglage, faites rouler la  
molette vers le haut pour les réglages  
plus longs et vers le bas pour les  
réglages plus courts. La molette s'en  
clenche avec un « clic » dans chacune  
des neuf positions.  
Commencez par un réglage plus long  
(n°8 ou 9) pour éviter de couper les poils  
trop courts accidentellement. Lorsque  
vous serez habitué aux différents  
réglages, vous pourrez choisir  
Retrait de la grille :  
Assurez-vous que la tondeuse est à la  
position ARRÊT.  
En tenant la tondeuse dans une main, le  
pouce sur la molette pour l'empêcher de  
tourner, tirez doucement sur la grille de  
protection. Celle-ci  
peut être retirée et  
replacée à n'importe  
quel réglage.  
Recharge  
lecteur de longueur des  
poils et grille de protection  
amovible  
Pour recharger la tondeuse, utilisez uniquement  
l'adaptateur fourni.  
Assurez-vous que la tondeuse est en position  
ARRÊT. Insérez la fiche de l'adaptateur dans  
la prise de la tondeuse puis branchez l'adap  
tateur dans une prise électrique. Le voyant  
de recharge vert s'allumera, indiquant que  
l'appareil se recharge. Une recharge com  
plète requiert de 14 à 16 heures.  
REMARQUE : la grille de protection doit être  
fixée à la tondeuse pour pouvoir utiliser le  
sélecteur de longueur des poils.  
Le sélecteur de longueur des poils et la grille  
de protection de la tondeuse à neuf positions  
permettent de tailler les poils avec précision.  
Il est impossible de surcharger la tondeuse.  
Elle peut donc demeurer branchée entre les  
utilisations. Cependant si vous savez que  
vous ne l'utiliserez pas pendant une longue  
période (2 semaines ou plus), débranchez-la  
et rechargez-la quand vous en aurez de nou  
veau besoin.  
Setting Beard Style  
Length  
directement celui que vous désirez.  
Remise en place de la grille :  
Assurez-vous que la tondeuse est à la  
position ARRÊT.  
En tenant la tondeuse dans une main, le  
pouce sur la molette pour l'empêcher de  
tourner, glissez doucement la grille de  
protection sur le dessus de la tondeuse  
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Repousse 1,5 mm / 0,06 po  
2,5 mm / 0,1 po  
Grille de protection de la tondeuse  
Retirez la grille de protection de la tondeuse si  
vous désirez définir des bordures comme  
celles des favoris, tailler la nuque, tailler le  
contour de la barbe à l'avant du cou ou encore  
pour nettoyer le dispositif de coupe.  
Short  
4 mm / 0,16 po  
5,5 mm / 0,22 po  
7 mm / 0,28 po  
9 mm / 0,35 po  
11 mm / 0,43 po  
14 mm / 0,55 po  
18 mm / 0,71 po  
Courte  
Rechargez la tondeuse à une température  
entre 40° et 90 °F pour éviter de diminuer la  
durée des piles.  
Pour préserver la durée des piles, laissez-les  
se décharger complètement tous les six  
mois et rechargez-les ensuite pendant 24  
heures.  
REMARQUE : la grille de protection ne s'en-  
clenche sur la tondeuse que dans un sens; si  
elle ne s'ajuste pas bien, retirez-la et  
tournez-la dans l'autre sens.  
Longue  
Fonctionnement avec le  
cordon de recharge  
La tondeuse MB-400 est conçue pour  
fonctionner seulement sans cordon. Le fait  
de brancher l'adaptateur ne permet pas de  
faire fonctionner la tondeuse, seulement  
d'en recharger les piles.  
30  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 32  
Mode d'emploi  
Taillez les favoris avec un mouvement  
descendant.  
Arrêtez la tondeuse.  
Pour produire un  
effet encore plus  
ras, retirez le  
sélecteur de  
longueur et  
Taille de la barbe  
Pour délimiter le contour  
Avant de commencer, peignez les poils  
dans le sens de la pousse pour qu'ils  
soient à leur longueur maximale et qu'ils  
pointent tous dans le même sens.  
Déterminez la quantité de poils que vous  
désirez couper et choisissez le réglage de  
longueur en conséquence. Souvenez-  
vous, tant que vous n'êtes pas habitué à  
la tondeuse, il vaut mieux choisir un  
réglage plus long pour éviter de couper  
trop court.  
de la barbe  
Retirez la grille de protection de la  
tondeuse.  
Tenez la tondeuse à la verticale, les  
lames tournées vers vous.  
Commencez au  
bord de la barbe  
et, en appuyant  
doucement les  
lames contre la  
Taille de la nuque  
Il vous faudra un  
répétez les deux  
miroir si vous  
vous coupez les  
cheveux seul. Si  
quelqu'un d'autre  
étapes précédentes. Cependant, faites  
attention de ne pas couper trop de poils  
et de créer des “ plaques .  
vous coupe les  
cheveux, le miroir est inutile.  
Retirez le sélecteur de longueur.  
Avec une main, soulevez les cheveux à la  
base du cou et couvrez avec l'index la  
racine pour éviter de les couper  
accidentellement.  
Avec l'autre main, tenez la tondeuse à  
l'horizontale à la base du cou, le dispositif  
de coupe tourné vers le haut, et remontez  
la tondeuse le long du cou jusqu'à ce  
qu'elle touche le doigt qui couvre la  
racine des cheveux. Répétez ce  
mouvement sur toute la nuque. Déplacez  
la tondeuse lentement et maintenez bien  
les cheveux que vous ne désirez pas  
couper hors de portée de la tondeuse.  
Inspectez le résultat dans un miroir et  
assurez-vous que tous les cheveux sur la  
nuque ont été coupés.  
Pour un découpage détaillé  
Peignez les poils vers l'extérieur pour  
qu'ils soient à leur longueur maximale.  
Retirez la grille  
de protection.  
Mettez la tondeuse  
en marche et  
commencez à  
tailler.  
Arrêtez la tondeuse.  
peau, avancez la  
tondeuse dans la barbe jusqu'à la ligne  
voulue.  
Mettez la tondeuse en marche et com  
mencez à tailler.  
Lorsque vous avez terminé, arrêtez la  
tondeuse.  
Pour amincir et effiler la  
barbe  
Retirez la grille  
Pour tailler la longueur des  
poils de la barbe  
Mettez la grille  
de protection de  
la tondeuse en  
place.  
Tournez la  
tondeuse de  
de protection de  
la tondeuse.  
Retirez la grille  
de protection de  
Pour tailler la moustache  
Placez un doigt sur la lèvre supérieure  
pour soulever les poils.  
Taillez les poils avec un mouvement  
ascendant.  
Une fois la moustache de la longueur  
voulue, utilisez un mouvement  
descendant pour fondre les poils les uns  
aux autres.  
REMARQUE : Appliquez une pression lente et  
légère. Trop de pression risque de couper  
plus de poils que voulu.  
la tondeuse.  
En tenant la tondeuse à l'horizontale, le  
dispositif de coupe tourné vers l'extérieur  
et non vers vous, faites glisser la  
tondeuse le long du peigne.  
façon que l'avant du dispositif de coupe  
soit tourné vers l'extérieur et non vers  
vous.  
Pour créer un effet de  
“ repousse ”  
Commencez à tailler sous le menton et,  
en suivant la ligne de la mâchoire,  
remontez vers les oreilles et la ligne  
supérieure de la barbe. Laissez le  
sélecteur de longueur suivre les contours  
du visage. Vous pouvez tailler dans le  
sens de la pousse ou dans le sens con  
traire, selon vos préférences.  
La grille de  
protection de la  
tondeuse doit  
être en place et  
réglée à la  
position 1 (1,5  
mm) ou 2 (2,5 mm).  
Tenez la tondeuse à l'horizontale, le dis  
positif de coupe tourné vers le haut ou le  
bas.  
Taillez les poils d'un mouvement ascen  
dant ou descendant dans le sens de la  
pousse ou dans le sens contraire, selon  
vos préférences.  
Arrêtez la tondeuse.  
Pour tailler les favoris  
Peignez les favoris dans le sens de la  
pousse.  
Assurez-vous que la grille de protection  
de la tondeuse est en place.  
Tenez la tondeuse à la verticale, le devant  
de la tondeuse tourné vers vous.  
32  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 34  
Garantie de rendement  
Nettoyage et entretien  
Si le produit fait défaut à l'intérieur de la  
Nettoyage et entretien de la  
tondeuse  
Dépannage  
Garantie de rendement  
Garantie de remboursement de  
Spectrum Brands, Inc.  
période de garantie, nous le réparerons ou  
le remplacerons à notre discrétion sans  
frais. Nous vous retournerons votre produit,  
port payé, pourvu que vous suiviez les  
directives ci-dessous dans les deux années  
suivant la date d'achat :  
Assurez-vous que les piles sont pleinement  
rechargées. Pour bien fonctionner, la  
tondeuse doit être rechargée pendant 14  
à 16 heures.  
La tondeuse est munie de lames recouvertes  
de titane de haute qualité qui demeurent  
lubrifiées en permanence. Le nettoyage ne  
devrait être fait qu'au moyen d'une brosse  
douce, comme celle fournie avec la ton-  
deuse.  
Si vous n'êtes pas satisfait et désirez  
obtenir un remboursement au cours des 30  
jours qui suivent l'achat de ce produit de  
®
marque Remington , retournez le produit  
Si les couteaux de la tondeuse ne  
bougent pas :  
avec son reçu de caisse indiquant le prix et  
la date d'achat au détaillant où vous l'avez  
acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera  
tous les détaillants qui acceptent le produit  
dans les 30 jours suivant la date d'achat.  
Si vous avez des questions concernant la  
présente garantie de remboursement,  
1. Retournez le produit et tous ses acces-  
soires, en personne ou par la poste, port  
payé, à : Consumer Service, Spectrum  
Brands, Inc., 601 Rayovac Dr., Madison, WI  
53711  
Le dispositif de coupe peut être sale et  
bouché. Nettoyez la tondeuse tel qu'indiqué.  
Si la tondeuse ne retient pas sa charge :  
Déchargez complètement les piles en faisant  
fonctionner la tondeuse jusqu'à ce qu'elle  
s'arrête; suivez ensuite les directives de  
recharge dans la section Recharge.  
Nettoyez la tondeuse régulièrement pour lui  
assurer un fonctionnement prolongé.  
Débranchez l'adaptateur de la prise  
murale.  
Évitez d'appliquer de la pression ou des  
objets durs sur les couteaux.  
N'utilisez pas de liquides nettoyants sur  
les couteaux ni de produits chimiques  
forts ou corrosifs sur le corps de la ton  
deuse.  
2. Joignez l'original du reçu de caisse avec  
le produit.  
veuillez composer le 800-736-4648 aux  
États-Unis ou le 800-268-0425 au Canada.  
3. Joignez une description du problème ou  
de  
la défectuosité.  
Garantie complète de deux ans  
Spectrum Brands, Inc. Corporation est une  
entreprise mondiale de produits de con-  
sommation qui détient une gamme variée  
de produits de marques de renommée  
internationale, dont les rasoirs électriques  
4. Ne retournez pas le produit au magasin  
où vous l'avez acheté.  
Cette garantie ne couvre pas les produits  
endommagés par ce qui suit :  
Entretien hebdomadaire  
La tondeuse devrait  
toujours être à l'ar-  
rêt. Retirez la grille  
de protection et  
l'assemblage des  
lames. Secouez la  
tondeuse ou soufflez dessus pour en retirer  
les poils qui y sont accumulés.  
Entretien régulier  
®
Remington . Spectrum Brands, Inc. garan-  
Accident, mésusage, usage abusif ou  
modification du produit  
tit ce produit contre toute défectuosité due  
à des vices matériels et de fabrication pour  
une période de deux ans à compter de la  
date d'achat, à l'exception des dommages  
spécifiés  
ci-dessous et des pièces devant être  
remplacées dans le cadre d'un entretien  
normal :  
Réparation par des personnes non  
autorisées  
Utilisation avec des accessoires non  
autorisés  
Branchement de l'appareil dans une  
prise possédant une tension ou un  
courant inadéquat  
Toute autre circonstance indépendante  
de notre volonté  
RASOIRS : assemblage de tête  
Grilles et couteaux  
Soufflez sur les poils  
accumulés sur la  
tondeuse. Brossez  
ce qui reste sur les  
dents des couteaux  
avec la brosse  
fournie. Ne rincez pas le dispositif de coupe  
sous l'eau et n'utilisez pas de liquides  
nettoyants, lesquels pourraient ôter le  
lubrifiant.  
34  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 36  
Garantie de rendement  
Aucune responsabilité ni obligation n'est  
assumée pour l'installation et l'entretien de  
ce produit.  
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL  
COMME PREUVE D'ACHAT AUX FINS DE LA  
GARANTIE.  
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE  
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES  
INDIRECTS, PARTICULIERS OU  
120 V c.a. 60 Hz  
Questions or comments:  
CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE  
Call 800-736-4648 in the US or  
800-268-0425 in Canada.  
L'UTILISATION DE CE PRODUIT. TOUTES  
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS  
SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER LES  
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET  
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER,  
SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX  
ANS À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT  
INITIALE.  
Dist. by: Spectrum Brands, Inc.,  
Madison, WI 53711  
Dist. by: Rayovac Canada Inc.,  
Mississauga, ON L4W 2T7  
REMINGTON et VACUUMTRIM sont des  
marques de commerce de ROVCAL, INC.  
La présente garantie vous confère des  
droits spécifiques, cependant vous pouvez  
avoir d'autres droits qui varient d'un État ou  
d'une province à l'autre. Par exemple,  
certains États n'autorisent pas l'exclusion  
ni la limite des dommages indirects,  
particuliers et consécutifs ou la limite de  
durée d'une garantie implicite, par  
© 2005 ROVCAL, INC.  
05/05 Travail n° CS27742  
Brevets américains : D489,487 et brevets  
en instance.  
FABRIQUÉ EN CHINE  
T2207878  
conséquent les restrictions et les exclusions  
mentionnées ci-dessus peuvent ne pas  
s'appliquer à vous.  
®
®
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Quantum Audio Network Router FC420 User Guide
Radio Shack Network Card 273 356 User Guide
RCA Projection Television P46920BL User Guide
Regency Stove F39 LPG User Guide
Revox Network Card MMM User Guide
Sanyo Air Conditioner 42XH72R User Guide
Schumacher Battery Charger 85 8100 User Guide
SECO LARM USA Security Camera EV 2605 NKEQ User Guide
SECO LARM USA Security Camera EV 2866 NKGQ User Guide
Senco Nail Gun PC0960 User Guide