| 	
		 CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 1   
					® 
					™ 
					VACUUM TRIM   
					Use and   
					Care Guide   
					MB-400   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 4   
					Product Features   
					VacuumTrim™ Features   
					Before Using Your Trimmer   
					■ Beard, mustache, or sideburn hairs   
					should be dry. Avoid using lotions before   
					using your trimmer.   
					■ Be certain the trimmer guard is at the   
					desired setting. When first using, you   
					may want to begin on a higher setting   
					(#9-longest hair) to prevent trimming off   
					too much hair initially.   
					■ For first-time use, or if the trimmer has   
					not been used for a long period of time,   
					you will need to charge the batteries   
					for 14-16 hours to enjoy the full capacity   
					of cordless operation. After first use, the   
					MB-400 can be recharged in 1 to 3   
					hours.   
					Vacuum   
					TM   
					Your VacuumTrim has been designed with   
					intake   
					Removable   
					trimmer guard   
					attachment   
					several advanced features to help you get   
					perfect results every time you trim, without the   
					TM   
					mess. Your VacuumTrim may also be used to   
					neatly trim the neckline, sideburns, and around   
					the ears and eyebrows.   
					Permanently   
					lubricated   
					cutting blades   
					The vacuum system   
					captures virtually all   
					the facial hair as it   
					is cut. The hairs are   
					vacuumed into an   
					easy-to-empty hair   
					Styling   
					comb   
					collection drawer at   
					the base of the   
					Hair removal drawer   
					Length position   
					indicator   
					On/Off switch   
					trimmer. Most hairs that may fall into your   
					sink or onto your countertop can also be   
					vacuumed up by the trimmer. We recom-   
					mend emptying the hair collection drawer   
					after each use. To remove it, gently squeeze   
					the sides and slide it straight out.   
					■ Use only the adapter provided with   
					unit.   
					■ Comb hairs outward so they are at their   
					maximum height and facing in the same   
					direction.   
					9 Position   
					zoom wheel   
					■ Clean cutter blades regularly (see   
					Maintenance section).   
					LED indicators   
					A 9-position Zoom   
					Wheel provides the   
					greatest choice of   
					cutting lengths for a   
					consistent trim every   
					time. Adjust the   
					■ Never use trimmer with a damaged   
					or broken cutter unit.   
					Adapter   
					plug   
					Hair removal   
					drawer   
					trimming length by   
					rotating the Zoom   
					9-position   
					Zoom Wheel   
					Wheel to the desired   
					position number. Refer to the chart on page   
					6 for the position number of your desired   
					beard length.   
					Exhaust screen   
					Cleaning brush   
					4 
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 6   
					Operating Your Trimmer   
					The hair length selector and trimmer guard   
					attachment ensures precise trimming and   
					has nine adjustable positions:   
					■ To adjust, roll the “Zoom Wheel” toward   
					the top of the trimmer to adjust for longer   
					length, and toward the bottom of the   
					trimmer for shorter length. The wheel   
					will click into one of nine positions.   
					■ Begin trimming at one of the longest   
					settings (#8 or #9) to avoid accidentally   
					trimming hair too short. As you become   
					familiar with the settings, you can then   
					select your desired length setting.   
					To remove:   
					■ Be sure the trimmer is in the OFF   
					position.   
					■ While holding trimmer in one hand and   
					holding the “Zoom Wheel” to prevent it   
					from turning, gently pull the trimmer   
					guard attachment away from the   
					trimmer. The guard   
					Charging/Recharging   
					To recharge use only the charging adapter   
					provided.   
					■ 
					Turn the trimmer OFF. Insert the adapter plug   
					into the jack, then plug the adapter into an   
					electrical outlet. The charging indicator will   
					glow green, indicating the unit is charging.   
					A full charge will take approx.14-16 hours.   
					Your trimmer cannot be overcharged. You   
					may leave it plugged in between uses.   
					However, if the trimmer is not going to be   
					used for an extended period (2 weeks),   
					unplug the unit and recharge when   
					resuming use.   
					Setting Beard Style   
					Length   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					8 
					9 
					Stubble look 1.5 mm - 0.06"   
					2.5 mm - 0.1"   
					can be removed   
					and replaced on   
					any setting.   
					Short   
					4 mm - 0.16"   
					5.5 mm - 0.22"   
					7 mm - 0.28"   
					9 mm - 0.35"   
					11 mm - 0.43"   
					14 mm - 0.55"   
					18 mm - 0.71"   
					■ 
					Trimmer Guard Attachment   
					Medium   
					Remove trimmer guard attachment if you are   
					defining hairline edges such as sideburns,   
					trimming the nape of your neck, trimming your   
					beard line on front of neck, or if you want to   
					clean the cutter assembly.   
					To replace:   
					■ Be certain trimmer is in OFF position.   
					■ While holding the trimmer in one hand,   
					and holding the “Zoom Wheel” to prevent   
					it from turning, slide the guard over the   
					top of the trimmer until it clicks into   
					position.   
					Long   
					■ 
					■ 
					Charge the trimmer at temperatures   
					between 40-90º F to avoid adversely   
					affecting battery life.   
					In order to preserve the life of the batteries,   
					they they should be charged for 24 hours.   
					NOTE: The trimmer guard attachment can   
					only be placed on the trimmer one way; if it   
					does not fit properly, remove and reverse it.   
					Corded Rechargeable   
					Operation   
					The MB-400 is designed for cordless opera-   
					tion only. Plugging in the adapter cord will   
					not provide power to the trimmer, but will   
					only recharge the batteries.   
					Hair Length Selector and   
					Removable Trimmer Guard   
					Attachment   
					NOTE: Trimmer guard must be attached to   
					the trimmer in order to use the hair length   
					selector.   
					6 
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 8   
					How to Use   
					■ For an even   
					closer “stubble   
					look,” remove   
					the trimmer   
					guard attachment   
					and repeat   
					the previous two steps. Be careful not   
					to remove too much hair, creating a   
					“blotchy” look.   
					Trimming the Nape of Your   
					Neck   
					Trimming Beards   
					To Define the Beard Line   
					■ Before you begin, comb your hair in the   
					direction that it grows so that the hairs   
					are at their maximun height and facing   
					in the same direction.   
					■ Remove trimmer guard attachment.   
					■ Hold trimmer vertically with trimmer   
					cutting blades facing you.   
					■ Start with the edge of your beard line,   
					and with the cutting blades resting lightly   
					against your skin,   
					■ You will need a   
					hand mirror for   
					this operation if   
					performing it   
					alone. The mirror   
					is not neccessary   
					if trimming is performed by a second   
					person.   
					■ Determine how much hair you want to   
					cut and position the hair length selector   
					accordingly. Remember, until you are   
					familiar with using the trimmer, it’s   
					always better to select a longer hair   
					setting initially in order not to trim too   
					much hair.   
					■ Turn the unit’s power switch to ON, and   
					begin trimming.   
					■ When finished trimming, turn the unit’s   
					power switch to OFF.   
					use motions   
					toward the edge   
					of beard line to   
					trim the beard   
					line to desired   
					location.   
					■ Remove the trimmer guard attachment.   
					■ Use your fingers to lift the hair at the   
					base of your head up off the neck. Your   
					index finger should be covering the roots   
					of the hairs you are lifting to prevent   
					accidental removal by trimmer.   
					■ Using your other hand, hold the trimming   
					edge horizontally against the base of your   
					neck with the cutting unit facing up, and   
					move the trimmer along the length of the   
					neck until the unit touches your finger   
					covering the hair roots at the base of   
					your head. Repeat this procedure for the   
					entire area of the neck. Be sure to move   
					the unit slowly when performing this   
					operation and to keep the hair roots at   
					the base of your head out of the way of   
					the trimmer.   
					Detail Trimming   
					■ Comb hairs outward so they are at their   
					maximum height.   
					■ Remove trimmer guard attachment.   
					■ Turn the power   
					switch to ON and   
					begin trimming.   
					■ Turn trimmer OFF.   
					To Thin and Taper the Beard   
					■ Remove trimmer guard attachment.   
					■ Use the unit’s   
					styling comb or   
					another small   
					comb and hold   
					the beard hairs   
					in place while   
					trimming.   
					■ Holding the trimer horizontally with the   
					cutting unit facing away from you, move   
					the trimmer along the length of the   
					comb.   
					To Trim Beard Hair Length   
					■ Put trimmer   
					guard attachment   
					on.   
					To Trim Mustache   
					■ Place a finger on upper lip to extend hair   
					away from skin.   
					■ Trim hairs using an upward motion.   
					■ After achieving desired length, use a   
					downward motion to blend mustache   
					hairs.   
					NOTE: Use slow and light pressure. Too   
					much pressure may trim off more hair   
					than desired.   
					■ Turn the trimmer   
					so the front of   
					the cutting unit is   
					facing away from you.   
					■ Start trimming under your chin and,   
					following your jawbone line, work toward   
					your ear and upper beard line using an   
					upward motion. Allow the trimmer guard   
					attachment to follow the contours of your   
					face. You may trim either against or with   
					the direction of beard growth, whichever   
					you prefer.   
					■ Use the hand mirror to inspect the results   
					of the operation and ensure all hairs   
					along the nape of the neck have been   
					trimmed.   
					Creating the “Stubble Look”   
					■ Trimmer guard   
					attachment   
					should be   
					on and set to   
					position 1   
					(1.5 mm) or   
					2 (2.5 mm).   
					■ Turn trimmer OFF.   
					To Trim Sideburns   
					■ Comb sideburns following the direction   
					of your hair growth.   
					■ Be certain trimmer guard attachment   
					is on.   
					■ Hold trimmer vertically with front of   
					trimmer facing you.   
					■ Trim sideburns using a downward   
					motion.   
					■ Hold trimmer horizontally with the cutting   
					unit facing either up down.   
					■ Trim hairs using an upward or downward   
					motion, against or with the direction of   
					hair growth, whichever you prefer.   
					■ Turn trimmer OFF.   
					8 
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 10   
					Performance Guarantee   
					Cleaning & Maintenance   
					This warranty does not cover products   
					damaged by the following:   
					Accident, misuse, abuse or alteration of it   
					■ Servicing by unauthorized persons   
					■ Use with unauthorized accessories   
					■ Connecting it to incorrect current and   
					voltage   
					■ Any other conditions beyond our control   
					No responsibility, obligations, or liability   
					is assumed for the installation or   
					maintenance of this product.   
					Cleaning and Maintaining   
					Your Trimmer   
					Troubleshooting   
					Performance Guarantee   
					Spectrum Brands, Inc. Money-Back Offer   
					Be sure the batteries are fully charged.   
					Trimmer must be charged for 14-16 hours.   
					■ 
					If within 30 days after you have purchased   
					Your trimmer is fitted with high-quality   
					Titanium-coated cutting blades that are   
					permanently lubricated. Cleaning should   
					only be done with a soft brush, such as   
					the brush supplied with the unit.   
					® 
					your Remington brand product, you are not   
					satisfied with it and would like a refund, just   
					return it with the sales receipt, to the retailer   
					from whom it was purchased. Spectrum   
					Brands, Inc. will reimburse all retailers who   
					accept such appliances within 30 days from   
					date of purchase. If you have any questions   
					regarding this money-back guarantee, please   
					call 800-736-4648 in the U.S. or 800-268-   
					0425 in Canada.   
					If trimmer cutters do not move   
					The cutting unit may be dirty and clogged.   
					Clean the unit as directed.   
					If trimmer does not hold charge   
					Fully discharge battery by running trimmer   
					until it stops; then follow recharging   
					instructions (see section on To Charge/   
					Recharge).   
					Clean your trimmer regularly to ensure that   
					the unit’s operating life is not prematurely   
					shortened.   
					■ Unplug adapter from wall outlet.   
					■ Do not apply pressure or hard objects   
					to the cutters.   
					■ Do not use liquid cleaners on the cutters   
					or harsh or corrosive chemicals on the   
					unit’s main body.   
					SPECTRUM BRANDS, INC. SHALL NOT BE   
					RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL,   
					SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES   
					RESULTING FROM THE USE OF THIS   
					PRODUCT. ALL IMPLIED WARRANTIES   
					INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED   
					WARRANTIES OF FITNESS AND   
					MERCHANTABILITY, ARE LIMITED IN   
					DURATION TO TWO YEARS FROM DATE   
					OF ORIGINAL PURCHASE.   
					Full Two-Year Warranty   
					Spectrum Brands, Inc. is a global consumer   
					products company with a diverse portfolio of   
					® 
					world-class brands, including Remington -   
					branded electric shavers. Spectrum Brands,   
					Inc. warrants that this product is free from   
					defect in material and workmanship for two   
					years after its original purchase date—except   
					for damage as specified below and these   
					parts meant to be replaced during regular   
					maintenance:   
					Weekly   
					Trimmer should   
					always be shut off.   
					Remove trimmer   
					guard attachment   
					and blade assembly.   
					Shake or blow out   
					any accumulated   
					hairs.   
					This warranty gives you specific legal   
					rights, and you may also have other rights   
					that vary from state to state or province to   
					province. Some states do not allow the   
					exclusion or limitation of incidental or   
					consequential damages, or limitations on   
					how long an implied warranty lasts, so the   
					above limitations and exclusions may not   
					apply to you.   
					■ SHAVERS: head assembly   
					■ Screens and cutters   
					If the product should become defective within   
					the warranty period, Spectrum Brands, Inc. will   
					repair it or elect to replace it free of charge.   
					We will return your product, shipping charges   
					prepaid, if you do the following within two   
					years of the   
					KEEP ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF   
					OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES.   
					Maintain trimmer   
					Blow out any loose hair that has accumulat-   
					ed. Brush out any remaining hair from the   
					cutter teeth with the brush provided. Do not   
					rinse the cutter assembly under water or use   
					cleaning fluids, which could remove the   
					lubrication.   
					purchase date:   
					120 VAC 60 Hz   
					1. Return the complete product in person   
					or by mail, postage paid, to Customer   
					Service, Spectrum Brands, Inc., 601   
					Rayovac Dr., Madison, WI 53711   
					REMINGTON and VACUUMTRIM   
					are registered trademarks of Spectrum   
					Brands, Inc.   
					© 2005 ROVCAL INC.   
					T2207878   
					2. Include the original purchase receipt   
					with the product.   
					05/05 Job #CS27742   
					U.S. Patent D489,487 and Patents Pending.   
					3. Include a description of the problem   
					or defect.   
					MADE IN CHINA   
					4. Do not return the product to the store that   
					sold it to you.   
					® 
					10   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 12   
					® 
					™ 
					VACUUM TRIM   
					Guia para   
					el uso y   
					el cuidado   
					® 
					MB-400   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 14   
					estropeado o caído al agua.   
					Devuelva el electrodoméstico a un   
					centro de reparaciones para   
					examinación y arreglo.   
					" No enrosque el cable alrededor del   
					aparato.   
					INSTRUCCIONES IMPORTANTES   
					PARA EL CUIDADO   
					" Primero inserte el enchufe en el   
					electrodoméstico para luego   
					conectar el cable al toma corri-   
					ente. Para desconectar, ponga   
					todos los controles en posición de   
					“OFF”, luego remueva el enchufe   
					del toma corriente. Remueva el   
					cable del aparato para almace-   
					narlo.   
					" Nunca tire o inserte ningún   
					objeto dentro de las aberturas   
					del aparato.   
					Cuando se usa un electrodoméstico,   
					se deben tomar precauciones básicas,   
					incluídas las siguientes:   
					" Desenchufe este electrodoméstico   
					" No lo use al aire libre u opere   
					donde se usan aerosoles o se   
					administra oxígeno.   
					antes de limpiarlo.   
					" No use una extensión de corriente   
					o un conversor de voltaje con   
					este aparato.   
					" Siempre almacene este aparato   
					junto a su cable en un lugar seco.   
					No almacene en temperaturas que   
					excedan los 140°F (60° C).   
					" No use este aparato con la malla o   
					las cuchillas dañadas, ya que   
					podría herirse.   
					LEA TODAS LAS   
					INSTRUCCIONES   
					ANTES DE   
					CUIDADO   
					Para reducir el riesgo de   
					quemaduras, fuego, electrocu-   
					tamiento o heridas a personas:   
					" Este electrodoméstico es sólo   
					para uso doméstico.   
					" No enchufe o desenchufe este   
					electrodoméstico con las manos   
					mojadas.   
					USAR ESTE   
					ELECTRODOMÉSTICO.   
					PELIGRO   
					Para reducir el riesgo de   
					electrocutamiento:   
					" El electrodoméstico nunca se   
					debe descuidar cuando esté   
					enchufado, excepto cuando éste   
					se encuentre recargando.   
					MANTENGA ALEJADO DE LOS NIÑOS   
					" No tome un electrodoméstico que   
					haya caído al agua. Desenchúfelo   
					de manera inmediata.   
					" La supervisión de cerca será   
					necesaria cuando este   
					GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES   
					electrodoméstico esté siendo   
					usado por o cerca de niños   
					o minusválidos.   
					" No coloque o almacene este   
					electrodoméstico en donde pueda   
					caer o ser arrojado a la tina o al   
					lavamanos cuando éste se   
					encuentre enchufado.   
					" Use este electrodoméstico sólo   
					bajo el propósito para el cual se   
					describe en este manual. No use   
					aditamentos no recomendados por   
					el fabricante.   
					Contenido   
					" A menos que se encuentre   
					recargando, siempre desenchufe   
					este electrodoméstico del toma   
					corriente inmediatamente después   
					del uso.   
					" 
					NMantenga el cable de electrici-   
					Inglés...............................1   
					Español ...........................13   
					Francés ...........................25   
					dad fuera de superficies calientes.   
					" Nunca opere este aparato si el   
					cable o el enchufe no trabaja   
					apropiadamente o se ha caído,   
					14   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 16   
					Características del producto   
					Antes de Usar   
					Características de la   
					Entrada de   
					su Recortadora   
					VacuumTrim™   
					la aspiradora   
					Cubierta   
					protectora   
					removible   
					■ La barba, el bigote y las patillas deberían   
					estar secos. Evite el uso de lociones   
					antes de usar su recortadora   
					■ Asegúrese que la cubierta protectora   
					de la recortadora se encuentra en la posi-   
					ción deseada. Cuando la use   
					inicialmente, sería conveniente que   
					comience a cortar en una posición alta   
					(#9-posición más elevada) para prevenir   
					que recorte demasiado pelo inicialmente.   
					■ Cuando la use por primera vez o cuando   
					no haya usado la recortadora por mucho   
					tiempo, necesitará recargar las baterías   
					por unas 14-16 horas para disfrutar   
					totalmente la función inalámbrica.   
					Después del primer uso, la MB-400   
					deberá ser recargada de 1 a 3 horas.   
					■ Use sólamente el adaptador provisto con   
					la unidad.   
					Su VacuumTrim™ ha sido diseñada con   
					muchas características avanzadas para   
					ayudar a obtener resultados perfectos cada   
					vez que se recorte sin inconvenientes. Su   
					VacuumTrim™ también puede ser usada   
					para recortar el cabello en la nuca, patillas,   
					el cabello sobre la oreja y las cejas.   
					Cuchillas   
					permanentemente   
					lubricadas   
					La aspiradora   
					captura virtualmente   
					todo el pelo facial   
					en el momento del   
					cortado. El pelo   
					aspirado es almace-   
					Bigote y peine   
					de la barba   
					Encendido   
					(“ON/OFF”)   
					Depósito de   
					pelo aspirado   
					nado en un depósito   
					fácil de vaciar   
					Indicador de   
					la posición   
					de longitud   
					ubicado en la base   
					Perilla de   
					9 posiciones   
					de la recortadora. Mucho del pelo que caiga   
					dentro del lavamanos o en la mesada   
					también puede ser aspirado con su   
					recortadora. Recomendamos vaciar el   
					depósito de pelo después de cada uso.   
					Para abrirlo, presione gentilmente por lados   
					y córrala hacia afuera.   
					■ Peine el pelo hacia afuera así puede   
					estar al máximo de su longitud y apuntar   
					hacia una sola dirección   
					■ Limpie las cuchillas regularmente (lea las   
					sección de Mantenimiento)   
					Indicadores de   
					tipo LED   
					■ Nunca use la recortadora con las   
					cuchillas rotas o dañadas.   
					La perilla de 9   
					posiciones provee   
					una gran gama de   
					alternativas para   
					distintos largos de   
					pelo para una recor-   
					Enchufe del   
					adaptador   
					Depósito de   
					pelo aspirado   
					Salida de aire   
					Perilla de   
					tada consistente.   
					9 posiciones   
					Ajuste el largo de la   
					recortada rotando la   
					perilla hasta la posición deseada. Remítase   
					al cuadro de la página 6 para las posiciones   
					del largo de barba deseada.   
					Cepillo de   
					limpieza   
					16   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 18   
					Manejo de su recortadora   
					■ Para ajustar las posiciones, ruede la   
					perilla hacia arriba para ajustar en una   
					posición de pelo largo, y hacia abajo para   
					obtener una posición de pelo corto. La   
					perilla se trabará en cada posición.   
					■ Comience recortando en una de las   
					posiciones de pelo largo (#8 ó #9)   
					para evitar que accidentalmente se   
					corte mucho pelo. Cuando se vaya   
					familiarizando con las posiciones, podrá   
					entonces recortar en la posición deseada.   
					Para Remover:   
					Selector del Largo de Pelo   
					Carga/Recarga   
					■ Asegúrese que la recortadora se   
					encuentra en la posición de apagado.   
					■ Mientras toma la recortadora con una   
					mano presionando la perilla del largo de   
					pelo para evitar que se active, tire de la   
					cubierta protectora. La cubierta puede   
					ser removida y   
					Use sólamente el adaptador de recarga provisto   
					con la unidad.   
					y Cubierta Protectora   
					Removible   
					■ 
					Apague la recortadora. Inserte el enchufe   
					de la recortadora en el toma del adaptador,   
					luego enchufe el adaptador en el toma   
					corriente. El indicador de carga se iluminará   
					verde indicando que la unidad se encuentra   
					en proceso de recarga. Una carga   
					total llevará aproximadamente entre   
					14 y 16 horas.   
					NOTA: la cubierta protectora deberá ser   
					enganchada a la recortadora para poder usar   
					el selector del largo de pelo.   
					El selector del largo del pelo junto a la   
					cubierta protectora de la recortadora   
					asegura un recorte preciso y nueve   
					posiciones ajustables:   
					puesta otra vez en cualquier posición.   
					Para Volver a Poner:   
					■ Asegúrese que la recortadora se   
					encuentre apagada.   
					■ Mientras toma la recortadora con una   
					mano presionando la perilla del largo de   
					pelo para evitar que se active, deslice   
					la cubierta protectora sobre la parte   
					superior de la recortadora hasta que   
					se trabe en la posición adecuada.   
					■ 
					Su recargadara no puede ser sobrecargada.   
					Puede dejarla enchufada entre uso y uso.   
					Sin embargo, si la recortadora va a ser   
					usada por un período extenso de tiempo   
					(2 semanas), desconecte la unidad y recár-   
					guela cuando la vuelva a usar.   
					Posición Estilo de Barba Largo   
					Cubierta protectora de la Recortadora   
					Remueva la cubierta protectora si está dando   
					forma al contorno de las patillas, recortando   
					pelo en la nuca, si está recortando su barba   
					en el cuello o si desea limpiar el dispositivo   
					de las cuchillas.   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					8 
					9 
					Barbilla   
					Corta   
					1.5 mm - 0.06"   
					2.5 mm - 0.1"   
					4 mm - 0.16"   
					5.5 mm - 0.22"   
					7 mm - 0.28"   
					9 mm - 0.35"   
					11 mm - 0.43"   
					14 mm - 0.55"   
					18 mm - 0.71"   
					■ 
					■ 
					Recargue su recortadora en temperaturas   
					dentro de los 40°F y 90°F para evitar que   
					la vida de las baterías se vea afectada   
					adversamente.   
					Para conservar la vida de las baterías,   
					éstas deben ser cargadas por un período   
					de 24 horas.   
					Mediana   
					NOTA: la cubierta de la recortadora debe ser   
					colocada de una sola manera posible, si no   
					traba adecuadamente, remuévala y vuélvala   
					a colocar de la forma inversa.   
					Larga   
					Recarga con Cable   
					La MB-400 está diseñada para funcionar de   
					manera inalámbrica sólamente. Enchufar el   
					cable del adaptador no encenderá la   
					recortadora sino que sólamente cargará   
					las baterías.   
					19   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 20   
					Cómo usar   
					■ Recorte el pelo usando un movimiento   
					ascendente o descendente, en contra o   
					a favor de la dirección en la cual el pelo   
					crece, cualquiera que sea su preferencia.   
					■ Para una apari-   
					encia más a raz,   
					remueva el   
					selector de largo   
					■ Esté seguro que la cubierta protectora   
					esté puesta.   
					■ Mantenga la recortadora verticalmente   
					con el frente de la misma mirando   
					hacia usted.   
					■ Recorte las patillas mediante el uso de un   
					movimiento descendente.   
					■ Apáguela.   
					■ Sujete la recortadora verticalmente con   
					Recorte de la Barba   
					las cuchillas hacia usted.   
					■ Empiece con el borde de la línea de la   
					barba y con las cuchillas reposadas lig-   
					eramente contra su piel, use movimientos   
					hacia los bordes de la línea de su barba   
					para recortarla   
					en la ubicación   
					deseada y hacia   
					adentro de su   
					barba en la zona   
					■ Antes de comenzar, peine su pelo en la   
					dirección en el cual crece, asi éstos se   
					encuentran en la altura máxima hacia la   
					misma dirección.   
					■ Determine cuánto pelo quiere cortar   
					y coloque el selector de largo de pelo   
					acorde. Recuerde que hasta que no se   
					familiarice con el uso de la recortadora,   
					inicialmente siempre es mejor   
					seleccionar una posición para pelo largo   
					para así no cortar demasiado pelo.   
					■ Prenda la unidad colocando el interruptor   
					en “ON” y comience a recortar.   
					de pelo y repita   
					los dos pasos   
					previos. Sin   
					embargo, se deberá tomar precaución   
					para no remover demasiado pelo,   
					creando sectores con largo de pelo de   
					distintos tamaños.   
					Recortando los Pelos   
					en la Nuca   
					del cuello.   
					■ Necesitará un   
					espejo de mano   
					si está desarrol-   
					lando esta   
					operación solo.   
					El espejo no será   
					necesario si el recorte es efectuado por   
					una segunda persona.   
					Para Reducir la Barba o   
					Apuntar el Mentón   
					■ La cubierta protectora debe estar   
					removida.   
					■ Use el peine de   
					estilizado o un   
					peine pequeño,   
					para peinar y   
					mantener los   
					pelos de la barba   
					en su lugar mientras se recortan.   
					■ Mantenga la recortadora horizontalmente   
					con el sector de cuchillas hacia otro lado   
					(no hacia usted) mientras mueve la   
					recortadora a través del largo del peine.   
					■ Cuando termine de recortar, vuelva a   
					colocar el interruptor en “OFF”.   
					Recorte Detallado   
					■ Peine el pelo hacia afuera para que éstos   
					estén en su máximo largo.   
					■ Remueva la cubierta protectora.   
					■ Encienda la   
					recortadora y   
					empiece a recortar.   
					■ Apague la   
					recortadora.   
					Recorte del Largo de   
					la Barba   
					■ Remueva el selector de largo de pelo.   
					■ Use sus dedos para levantar el cabello   
					sobre su cuello. Su dedo índice debería   
					cubrir las raíces del cabello que está lev-   
					antando para prevenir accidentes con la   
					recortadora.   
					■ Usando su otra mano, mantenga la recor-   
					tadora horizontalmente hacia la base se   
					su cuello con la unidad mirando hacia   
					arriba y muévala a través del largo del   
					mismo hasta que ésta toque sus dedos   
					que se encuentran cubriendo las raíces   
					del cabello en la base de su cabeza.   
					Repita el procedimiento para toda el área   
					de su cuello. Asegúrese de mover la   
					unidad lentamente cuando desarrolle   
					esta operación y mantenga las raíces del   
					cabello en la base de su cabeza fuera del   
					alcance de la recortadora.   
					■ La cubierta   
					protectora debe   
					estar puesta.   
					■ Voltee la recorta-   
					dora para que el   
					frente del sector   
					de las cuchillas   
					(el lado de la perilla)   
					no esté mirando hacia usted.   
					■ Comience a cortar bajo su mentón y   
					luego de la mandíbula, trabaje hacia la   
					oreja y la línea superior de la barba   
					usando un movimiento ascendente.   
					Deje que el selector del largo del pelo   
					siga el contorno de su cara. Usted puede   
					recortar en contra o a favor de la   
					dirección hacia donde la barba crece,   
					cualquiera que sea su preferencia.   
					Para Recortar el Bigote   
					■ Coloque un dedo sobre el la parte   
					superior del labio para extender el pelo.   
					■ Recorte el pelo usando un movimiento   
					de tipo ascendente.   
					■ Luego de haber logrado el largo deseado,   
					use un movimiento de tipo descendente   
					para ordenar los pelos del bigote.   
					Crear Apariencia de Barbilla   
					(Barba de un Par de Días)   
					■ La cubierta   
					protectora debe   
					estar puesta y   
					colocada en la   
					posición número   
					1 (1.5 mm) ó 2   
					(2.5 mm).   
					■ Mantenga la recortadora horizontalmente   
					con el sector de cuchillas hacia arriba o   
					hacia abajo.   
					NOTA: use presión suave. Demasiada pre-   
					sión podría recortar más pelo de lo deaseado.   
					■ Apague la recortadora.   
					■ Use el espejo de mano para inspeccionar   
					la operación y asegurarse que el   
					cabello alrededor de la nuca se   
					encuentre recortado.   
					Definir la Línea de la Barba   
					Para Recortar las Patillas   
					■ Peine las patillas en la dirección en la   
					cual el pelo crece.   
					■ Remueva la cubierta protectora.   
					21   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 22   
					Garantía de desempeño   
					Mantenimiento y limpieza   
					Esta garantía no cubre productos dañados por   
					lo siguiente:   
					Accidentes, mal uso o alteraciones del   
					mismo.   
					■ Servicio técnico por personas no autor-   
					izadas.   
					■ Uso con accesorios no autorizados.   
					■ Conexión a corriente o voltaje no adecua-   
					dos   
					■ Toda otra situación fuera de nuestro con-   
					trol. Ninguna responsabilidad, obligación o   
					compromiso es asumido por la instalación   
					o mantenimiento de este producto.   
					Limpiando y Conservando   
					Garantía de Desempeño   
					Resolviendo Problemas   
					Asegúrese que las baterías se encuentren   
					cargadas completamente. La recortadora   
					deberá ser recargada por 14 – 16 horas.   
					Promesa de Devolución de Dinero por Parte de   
					Rayovac   
					su Recortadora   
					■ 
					Su recortadora posee cuchillas recubiertas   
					con Titanio de alta calidad que se encuen-   
					tran permanantemente lubricadas. La   
					limpieza debería ser hecha con un cepillo   
					suave sólamente, tal como el que se provee   
					con la unidad.   
					Si dentro de los 30 días siguientes a la compra de   
					su producto Remington® usted no está satisfecho   
					y quiere la devolución de su dinero, regréselo junto   
					con el recibo de compra indicando el precio y el   
					almacén donde lo adquirió. Spectrum Brands,   
					Inc. devolverá el dinero a todos los almacenes que   
					acepten este producto dentro de los 30 días poste-   
					riores a su compra. Si usted tiene preguntas rela-   
					cionadas con este ofrecimiento, por favor   
					comuníquese con el 800-736-4648 en los EEUU   
					o al 800-268-0425 en Canadá.   
					Si las cuchillas no se mueven   
					El dispositivo de las cuchillas podrá estar   
					sucio u obstruído. Limpie la unidad como se   
					le explica.   
					Si la recortadora no carga   
					Limpie su recortadora regularmente para   
					asegurar que la vida operativa de la unidad   
					no sea prematuramente acortada.   
					■ Desenchufe el adaptador del toma.   
					■ No aplique presión o coloque objetos   
					duros sobre las cuchillas.   
					■ No use limpiadores líquidos sobre   
					las cuchillas o químicos abrasivos o   
					corrosivos sobre el cuerpo de la unidad.   
					Descárgue las baterías por completo hasta el   
					punto en el cual pare de funcionar; luego   
					siga las instrucciones de recarga (vea la   
					sección Carga/Recarga).   
					SPECTRUM BRANDS, INC. NO SERÁ   
					RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO   
					ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE   
					DERIVADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO.   
					TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS   
					INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A   
					GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COLOCACIÓN Y   
					COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS A UNA   
					DURACIÓN DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA   
					FECHA DE COMPRA.   
					Garantía Completa por Dos Años   
					Spectrum Brands, Inc. es una compañía global   
					de productos de consumo con un portafolio de   
					marcas de clase internacional, incluyendo las   
					afeitadoras eléctricas Remington®. Spectrum   
					Brands, Inc. garantiza que este producto se   
					encuentra libre de defectos en el material o la   
					mano de obra hasta dos años después de la fecha   
					de compra-excepto por daños como los que se   
					explican debajo y por los repuestos que deberían   
					ser reemplazadas durante el proceso regular de   
					mantenimiento:   
					Semanalmente   
					La recortadora debería estar apagada   
					siempre. Remueva   
					la cubierta protecto-   
					ra y las cuchillas.   
					Sacuda o sople todo   
					pelo acumulado.   
					Esta garantía le ofrece derechos legales especí-   
					ficos, y usted puede tener otros derechos que   
					varían de estado a estado. Algunos estados no   
					permiten la exclusión o limitación de daños for-   
					tuitos, especiales o consecuentes o limitaciones   
					sobre hasta cuando una garantía implicita dura,   
					por ende las limitaciones expuestas enterior-   
					mente pueden que no se apliquen en su caso.   
					GUARDE EL RECIBO ORIGINAL COMO PRUEBA DE   
					COMPRA PARA PROPÓSITOS DE GARANTÍA.   
					■ AFEITADORAS: Cabezal   
					■ Malla y cuchillas   
					Si este producto se torna defectuoso dentro del   
					período de garantía, Spectrum Brands, Inc. lo   
					reparará o decidirá reemplazarlo sin costo alguno.   
					Regresaremos su producto y los cargos de envío   
					prepagados si Ud. hace lo siguiente dentro de los   
					dos años de la fecha de compra:   
					Mantenimiento de la Recortadora   
					Sople todo pelo suelto que se haya   
					acumulado. Cepille todo pelo que haya   
					quedado en los dientes de las cuchillas con   
					el cepillo provisto.   
					No enjuague las   
					cuchillas bajo agua   
					o use líquidos que   
					puedan remover el   
					120 VAC 60 Hz   
					1. Regrese el producto completo en persona o por   
					correo, con el envío pago a Customer Service,   
					Spectrum Brands, Inc., 601 Rayovac Dr.,   
					Madison, WI 53711   
					REMINGTON y VACUUMTRIM   
					son marcas registradas de Spectrum   
					Brands, Inc.   
					2. Incluya el recibo de compra original junto   
					al producto.   
					© 2005 ROVCAL, INC.   
					05/05 Trabajo #CS27742   
					lubricante.   
					3. Incluya una descripción del problema o del   
					defecto.   
					US Patent D489,487 y patentes pendientes.   
					T2207878   
					Hecho en China   
					4. No regrese el producto a la tiendo en donde lo   
					compró.   
					® 
					23   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 24   
					® 
					™ 
					VACUUM TRIM   
					Guide d'utilisation   
					et d'entretien   
					® 
					MB-400   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 26   
					" 
					N'utilisez jamais la tondeuse si le   
					cordon est endommagé, si elle ne   
					fonctionne pas correctement, si elle   
					a été échappée ou endommagée ou   
					si elle est tombée dans l'eau.   
					Retournez-la alors à un centre de   
					service autorisé où on l'examinera   
					et la réparera.   
					" 
					Fixez toujours d'abord la fiche à   
					la tondeuse, puis l'adaptateur à la   
					prise de courant. Pour débrancher,   
					placez toutes les commandes   
					en position ARRÊT puis retirez   
					l'adaptateur de la prise de courant.   
					Pour le rangement, retirez le cordon   
					d'alimentation de la tondeuse.   
					MESURES DE SÉCURITÉ   
					IMPORTANTES   
					Des mesures de sécurité élémentaires,   
					dont les suivantes, s'imposent lors de   
					l'utilisation d'un appareil électrique,   
					surtout en présence d'enfants :   
					d'un évier dans lequel elle pourrait   
					tomber. Évitez de la déposer et de   
					l'échapper dans l'eau ou tout autre   
					liquide.   
					" 
					" 
					Évitez d'échapper ou d'insérer des   
					objets quelconques dans l'appareil.   
					" 
					" 
					Rangez toujours la tondeuse et son   
					adaptateur à l'abri de l'humidité.   
					Assurez-vous que le cordon est   
					débranché de la tondeuse.   
					N'utilisez pas cet appareil à   
					l'extérieur ni là où l'on utilise des   
					produits aérosol ou administre de   
					l'oxygène.   
					" 
					" 
					Sauf pendant la recharge,   
					débranchez toujours la tondeuse de   
					la prise électrique immédiatement   
					après l'avoir utilisée.   
					LISEZ TOUTES LES   
					DIRECTIVES AVANT   
					D'UTILISER CET   
					APPAREIL.   
					Jetez les piles usagées selon la   
					méthode recommandée. Ne pas   
					incinérer. Les piles risquent   
					d'exploser si elles sont surchauffées.   
					Ne les enveloppez pas dans le métal   
					ni l'aluminium mais plutôt dans du   
					papier journal avant de les jeter.   
					" 
					N'utilisez pas la tondeuse avec un   
					dispositif de coupe endommagé ou   
					brisé, sous peine de blessures au   
					visage.   
					Débranchez la tondeuse avant de la   
					nettoyer   
					TENIR LOIN DE   
					L'EAU.   
					AVERTISSEMENT   
					Afin de réduire le risque de brûlure,   
					d'incendie, d'électrocution ou de   
					blessure :   
					" 
					Cet appareil est destiné à un usage   
					domestique seulement.   
					DANGER   
					Comme c'est le cas avec la plupart   
					des appareils électriques, du   
					courant passe dans les pièces   
					même lorsque l'interrupteur est à   
					l'arrêt.   
					" 
					Ne laissez jamais la tondeuse sans   
					surveillance lorsqu'elle est   
					branchée, sauf pendant la recharge.   
					GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS   
					" 
					Surveillez étroitement les enfants ou   
					les personnes handicapées qui sont   
					à proximité de la tondeuse ou qui   
					s'en servent.   
					CONSERVEZ CES DIRECTIVES   
					Pour réduire le risque de décès par   
					choc électrique :   
					" 
					" 
					N'utilisez la tondeuse que pour   
					l'usage prévu dans ce livret.   
					N'utilisez jamais d'autres accessoires   
					que ceux recommandés par le   
					fabricant.   
					" 
					Ne tentez pas de repêcher la   
					tondeuse si elle tombe dans l'eau.   
					Débranchez-la immédiatement.   
					Table des matières   
					" 
					" 
					N'utilisez pas cet appareil en   
					prenant un bain ou une douche.   
					Anglais............................1   
					Espagnol ........................13   
					Français..........................25   
					Tenez le cordon loin des surfaces   
					chauffées.   
					Évitez de déposer ou de ranger la   
					tondeuse près d'une baignoire ou   
					26   
					27   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 28   
					Caractéristiques du produit   
					Caractéristiques de la   
					Avant d'utiliser la tondeuse   
					■ La barbe, la moustache et les favoris   
					doivent être secs. Évitez d'appliquer une   
					lotion avant d'utiliser la tondeuse.   
					Prise   
					d'air   
					tondeuse VacuumTrimMC   
					MC   
					La tondeuse VacuumTrim possède plusieurs   
					caractéristiques évoluées pour vous aider   
					à obtenir des résultats parfaits chaque fois   
					que vous l'utilisez, sans dégâts. Elle peut   
					également servir pour tailler la ligne du col et   
					les favoris et pour couper autour des oreilles   
					et des sourcils.   
					Grille de protection   
					amovible   
					■ Assurez-vous que la grille de protection   
					de la tondeuse est à la position désirée.   
					Pour commencer, choisissez un réglage   
					supérieur (position n° 9 pour poils longs)   
					pour éviter de couper trop de poils.   
					■ La première fois que vous utilisez la   
					tondeuse, ou si vous ne l'avez pas   
					utilisée depuis longtemps, vous devrez   
					recharger les piles pendant 14 à 16   
					heures pour profiter pleinement de son   
					fonctionnement sans cordon. Après la   
					première utilisation, la tondeuse MB-400   
					peut être rechargée en 1 à 3 heures.   
					■ Utilisez uniquement l'adaptateur fourni   
					avec la tondeuse.   
					■ Peignez les poils vers l'extérieur pour   
					qu'ils soient à leur hauteur maximale et   
					qu'ils pointent tous dans le même sens.   
					■ Nettoyez les lames des couteaux   
					régulièrement (voir la section sur   
					l'entretien).   
					■ N'utilisez jamais la tondeuse avec un   
					dispositif de coupe endommagé ou brisé.   
					Lames lubrifiées   
					en permanence   
					Le système d'aspirateur capture   
					pratiquement tous les poils à mesure qu'ils   
					sont coupés. Ceux-ci sont aspirés dans un   
					compartiment à poils facile à vider situé à   
					la base de la tondeuse. La plupart des   
					poils qui tombent dans le lavabo ou sur le   
					comptoir peuvent aussi être aspirés par la   
					tondeuse. Nous recommandons   
					de vider le   
					compartiment à   
					poils après chaque   
					utilisation. Pour le   
					retirer, pressez   
					Moustache et   
					peigne de barbe   
					Indicateur de   
					réglage de   
					longueur   
					Interrupteur   
					marche/arrêt   
					Molette de   
					réglage à 9   
					positions   
					Voyants   
					lumineux   
					doucement sur les   
					côtés et faites-le   
					glisser hors de la   
					tondeuse.   
					Compartiment à   
					poils   
					Une molette de réglage à 9 positions pro-   
					cure un très grand choix de longueurs de   
					coupe pour assurer une coupe égale à   
					chaque fois. Réglez la longueur de coupe   
					en faisant rouler la molette jusqu'au   
					numéro correspon-   
					Prise de   
					l'adaptateur   
					Compartiment   
					à poils   
					Grille de ventilation   
					dant à la longueur   
					voulue. Consultez le   
					tableau à la page 6   
					pour connaître les   
					différentes   
					Molette de réglage   
					à 9 positions   
					longueurs possibles   
					et leur numéro.   
					Brosse de   
					nettoyage   
					28   
					29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 30   
					Fonctionnement de la tondeuse   
					■ Pour choisir un réglage, faites rouler la   
					molette vers le haut pour les réglages   
					plus longs et vers le bas pour les   
					réglages plus courts. La molette s'en   
					clenche avec un « clic » dans chacune   
					des neuf positions.   
					■ Commencez par un réglage plus long   
					(n°8 ou 9) pour éviter de couper les poils   
					trop courts accidentellement. Lorsque   
					vous serez habitué aux différents   
					réglages, vous pourrez choisir   
					Retrait de la grille :   
					■ Assurez-vous que la tondeuse est à la   
					position ARRÊT.   
					■ En tenant la tondeuse dans une main, le   
					pouce sur la molette pour l'empêcher de   
					tourner, tirez doucement sur la grille de   
					protection. Celle-ci   
					peut être retirée et   
					replacée à n'importe   
					quel réglage.   
					Recharge   
					Sélecteur de longueur des   
					poils et grille de protection   
					amovible   
					Pour recharger la tondeuse, utilisez uniquement   
					l'adaptateur fourni.   
					■ 
					Assurez-vous que la tondeuse est en position   
					ARRÊT. Insérez la fiche de l'adaptateur dans   
					la prise de la tondeuse puis branchez l'adap   
					tateur dans une prise électrique. Le voyant   
					de recharge vert s'allumera, indiquant que   
					l'appareil se recharge. Une recharge com   
					plète requiert de 14 à 16 heures.   
					REMARQUE : la grille de protection doit être   
					fixée à la tondeuse pour pouvoir utiliser le   
					sélecteur de longueur des poils.   
					Le sélecteur de longueur des poils et la grille   
					de protection de la tondeuse à neuf positions   
					permettent de tailler les poils avec précision.   
					■ 
					Il est impossible de surcharger la tondeuse.   
					Elle peut donc demeurer branchée entre les   
					utilisations. Cependant si vous savez que   
					vous ne l'utiliserez pas pendant une longue   
					période (2 semaines ou plus), débranchez-la   
					et rechargez-la quand vous en aurez de nou   
					veau besoin.   
					Setting Beard Style   
					Length   
					directement celui que vous désirez.   
					Remise en place de la grille :   
					■ Assurez-vous que la tondeuse est à la   
					position ARRÊT.   
					■ En tenant la tondeuse dans une main, le   
					pouce sur la molette pour l'empêcher de   
					tourner, glissez doucement la grille de   
					protection sur le dessus de la tondeuse   
					jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					8 
					9 
					Repousse 1,5 mm / 0,06 po   
					2,5 mm / 0,1 po   
					Grille de protection de la tondeuse   
					Retirez la grille de protection de la tondeuse si   
					vous désirez définir des bordures comme   
					celles des favoris, tailler la nuque, tailler le   
					contour de la barbe à l'avant du cou ou encore   
					pour nettoyer le dispositif de coupe.   
					Short   
					4 mm / 0,16 po   
					5,5 mm / 0,22 po   
					7 mm / 0,28 po   
					9 mm / 0,35 po   
					11 mm / 0,43 po   
					14 mm / 0,55 po   
					18 mm / 0,71 po   
					Courte   
					■ 
					■ 
					Rechargez la tondeuse à une température   
					entre 40° et 90 °F pour éviter de diminuer la   
					durée des piles.   
					Pour préserver la durée des piles, laissez-les   
					se décharger complètement tous les six   
					mois et rechargez-les ensuite pendant 24   
					heures.   
					REMARQUE : la grille de protection ne s'en-   
					clenche sur la tondeuse que dans un sens; si   
					elle ne s'ajuste pas bien, retirez-la et   
					tournez-la dans l'autre sens.   
					Longue   
					Fonctionnement avec le   
					cordon de recharge   
					La tondeuse MB-400 est conçue pour   
					fonctionner seulement sans cordon. Le fait   
					de brancher l'adaptateur ne permet pas de   
					faire fonctionner la tondeuse, seulement   
					d'en recharger les piles.   
					30   
					31   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 32   
					Mode d'emploi   
					■ Taillez les favoris avec un mouvement   
					descendant.   
					■ Arrêtez la tondeuse.   
					■ Pour produire un   
					effet encore plus   
					ras, retirez le   
					sélecteur de   
					longueur et   
					Taille de la barbe   
					Pour délimiter le contour   
					■ Avant de commencer, peignez les poils   
					dans le sens de la pousse pour qu'ils   
					soient à leur longueur maximale et qu'ils   
					pointent tous dans le même sens.   
					■ Déterminez la quantité de poils que vous   
					désirez couper et choisissez le réglage de   
					longueur en conséquence. Souvenez-   
					vous, tant que vous n'êtes pas habitué à   
					la tondeuse, il vaut mieux choisir un   
					réglage plus long pour éviter de couper   
					trop court.   
					de la barbe   
					■ Retirez la grille de protection de la   
					tondeuse.   
					■ Tenez la tondeuse à la verticale, les   
					lames tournées vers vous.   
					■ Commencez au   
					bord de la barbe   
					et, en appuyant   
					doucement les   
					lames contre la   
					Taille de la nuque   
					■ Il vous faudra un   
					répétez les deux   
					miroir si vous   
					vous coupez les   
					cheveux seul. Si   
					quelqu'un d'autre   
					étapes précédentes. Cependant, faites   
					attention de ne pas couper trop de poils   
					et de créer des “ plaques ”.   
					vous coupe les   
					cheveux, le miroir est inutile.   
					■ Retirez le sélecteur de longueur.   
					■ Avec une main, soulevez les cheveux à la   
					base du cou et couvrez avec l'index la   
					racine pour éviter de les couper   
					accidentellement.   
					■ Avec l'autre main, tenez la tondeuse à   
					l'horizontale à la base du cou, le dispositif   
					de coupe tourné vers le haut, et remontez   
					la tondeuse le long du cou jusqu'à ce   
					qu'elle touche le doigt qui couvre la   
					racine des cheveux. Répétez ce   
					mouvement sur toute la nuque. Déplacez   
					la tondeuse lentement et maintenez bien   
					les cheveux que vous ne désirez pas   
					couper hors de portée de la tondeuse.   
					■ Inspectez le résultat dans un miroir et   
					assurez-vous que tous les cheveux sur la   
					nuque ont été coupés.   
					Pour un découpage détaillé   
					■ Peignez les poils vers l'extérieur pour   
					qu'ils soient à leur longueur maximale.   
					■ Retirez la grille   
					de protection.   
					■ Mettez la tondeuse   
					en marche et   
					commencez à   
					tailler.   
					■ Arrêtez la tondeuse.   
					peau, avancez la   
					tondeuse dans la barbe jusqu'à la ligne   
					voulue.   
					■ Mettez la tondeuse en marche et com   
					mencez à tailler.   
					■ Lorsque vous avez terminé, arrêtez la   
					tondeuse.   
					Pour amincir et effiler la   
					barbe   
					■ Retirez la grille   
					Pour tailler la longueur des   
					poils de la barbe   
					■ Mettez la grille   
					de protection de   
					la tondeuse en   
					place.   
					■ Tournez la   
					tondeuse de   
					de protection de   
					la tondeuse.   
					■ Retirez la grille   
					de protection de   
					Pour tailler la moustache   
					■ Placez un doigt sur la lèvre supérieure   
					pour soulever les poils.   
					■ Taillez les poils avec un mouvement   
					ascendant.   
					■ Une fois la moustache de la longueur   
					voulue, utilisez un mouvement   
					descendant pour fondre les poils les uns   
					aux autres.   
					REMARQUE : Appliquez une pression lente et   
					légère. Trop de pression risque de couper   
					plus de poils que voulu.   
					la tondeuse.   
					■ En tenant la tondeuse à l'horizontale, le   
					dispositif de coupe tourné vers l'extérieur   
					et non vers vous, faites glisser la   
					tondeuse le long du peigne.   
					façon que l'avant du dispositif de coupe   
					soit tourné vers l'extérieur et non vers   
					vous.   
					Pour créer un effet de   
					“ repousse ”   
					■ Commencez à tailler sous le menton et,   
					en suivant la ligne de la mâchoire,   
					remontez vers les oreilles et la ligne   
					supérieure de la barbe. Laissez le   
					sélecteur de longueur suivre les contours   
					du visage. Vous pouvez tailler dans le   
					sens de la pousse ou dans le sens con   
					traire, selon vos préférences.   
					■ La grille de   
					protection de la   
					tondeuse doit   
					être en place et   
					réglée à la   
					position 1 (1,5   
					mm) ou 2 (2,5 mm).   
					■ Tenez la tondeuse à l'horizontale, le dis   
					positif de coupe tourné vers le haut ou le   
					bas.   
					■ Taillez les poils d'un mouvement ascen   
					dant ou descendant dans le sens de la   
					pousse ou dans le sens contraire, selon   
					vos préférences.   
					■ Arrêtez la tondeuse.   
					Pour tailler les favoris   
					■ Peignez les favoris dans le sens de la   
					pousse.   
					■ Assurez-vous que la grille de protection   
					de la tondeuse est en place.   
					■ Tenez la tondeuse à la verticale, le devant   
					de la tondeuse tourné vers vous.   
					32   
					33   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 34   
					Garantie de rendement   
					Nettoyage et entretien   
					Si le produit fait défaut à l'intérieur de la   
					Nettoyage et entretien de la   
					tondeuse   
					Dépannage   
					Garantie de rendement   
					Garantie de remboursement de   
					Spectrum Brands, Inc.   
					période de garantie, nous le réparerons ou   
					le remplacerons à notre discrétion sans   
					frais. Nous vous retournerons votre produit,   
					port payé, pourvu que vous suiviez les   
					directives ci-dessous dans les deux années   
					suivant la date d'achat :   
					Assurez-vous que les piles sont pleinement   
					rechargées. Pour bien fonctionner, la   
					tondeuse doit être rechargée pendant 14   
					à 16 heures.   
					La tondeuse est munie de lames recouvertes   
					de titane de haute qualité qui demeurent   
					lubrifiées en permanence. Le nettoyage ne   
					devrait être fait qu'au moyen d'une brosse   
					douce, comme celle fournie avec la ton-   
					deuse.   
					Si vous n'êtes pas satisfait et désirez   
					obtenir un remboursement au cours des 30   
					jours qui suivent l'achat de ce produit de   
					® 
					marque Remington , retournez le produit   
					Si les couteaux de la tondeuse ne   
					bougent pas :   
					avec son reçu de caisse indiquant le prix et   
					la date d'achat au détaillant où vous l'avez   
					acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera   
					tous les détaillants qui acceptent le produit   
					dans les 30 jours suivant la date d'achat.   
					Si vous avez des questions concernant la   
					présente garantie de remboursement,   
					1. Retournez le produit et tous ses acces-   
					soires, en personne ou par la poste, port   
					payé, à : Consumer Service, Spectrum   
					Brands, Inc., 601 Rayovac Dr., Madison, WI   
					53711   
					Le dispositif de coupe peut être sale et   
					bouché. Nettoyez la tondeuse tel qu'indiqué.   
					Si la tondeuse ne retient pas sa charge :   
					Déchargez complètement les piles en faisant   
					fonctionner la tondeuse jusqu'à ce qu'elle   
					s'arrête; suivez ensuite les directives de   
					recharge dans la section Recharge.   
					Nettoyez la tondeuse régulièrement pour lui   
					assurer un fonctionnement prolongé.   
					■ Débranchez l'adaptateur de la prise   
					murale.   
					■ Évitez d'appliquer de la pression ou des   
					objets durs sur les couteaux.   
					■ N'utilisez pas de liquides nettoyants sur   
					les couteaux ni de produits chimiques   
					forts ou corrosifs sur le corps de la ton   
					deuse.   
					2. Joignez l'original du reçu de caisse avec   
					le produit.   
					veuillez composer le 800-736-4648 aux   
					États-Unis ou le 800-268-0425 au Canada.   
					3. Joignez une description du problème ou   
					de   
					la défectuosité.   
					Garantie complète de deux ans   
					Spectrum Brands, Inc. Corporation est une   
					entreprise mondiale de produits de con-   
					sommation qui détient une gamme variée   
					de produits de marques de renommée   
					internationale, dont les rasoirs électriques   
					4. Ne retournez pas le produit au magasin   
					où vous l'avez acheté.   
					Cette garantie ne couvre pas les produits   
					endommagés par ce qui suit :   
					Entretien hebdomadaire   
					La tondeuse devrait   
					toujours être à l'ar-   
					rêt. Retirez la grille   
					de protection et   
					l'assemblage des   
					lames. Secouez la   
					tondeuse ou soufflez dessus pour en retirer   
					les poils qui y sont accumulés.   
					Entretien régulier   
					® 
					Remington . Spectrum Brands, Inc. garan-   
					■ 
					Accident, mésusage, usage abusif ou   
					modification du produit   
					tit ce produit contre toute défectuosité due   
					à des vices matériels et de fabrication pour   
					une période de deux ans à compter de la   
					date d'achat, à l'exception des dommages   
					spécifiés   
					ci-dessous et des pièces devant être   
					remplacées dans le cadre d'un entretien   
					normal :   
					■ Réparation par des personnes non   
					autorisées   
					■ Utilisation avec des accessoires non   
					autorisés   
					■ Branchement de l'appareil dans une   
					prise possédant une tension ou un   
					courant inadéquat   
					■ Toute autre circonstance indépendante   
					de notre volonté   
					■ RASOIRS : assemblage de tête   
					■ Grilles et couteaux   
					Soufflez sur les poils   
					accumulés sur la   
					tondeuse. Brossez   
					ce qui reste sur les   
					dents des couteaux   
					avec la brosse   
					fournie. Ne rincez pas le dispositif de coupe   
					sous l'eau et n'utilisez pas de liquides   
					nettoyants, lesquels pourraient ôter le   
					lubrifiant.   
					34   
					35   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CS27742_MB-400_IB 8/31/05 4:36 PM Page 36   
					Garantie de rendement   
					Aucune responsabilité ni obligation n'est   
					assumée pour l'installation et l'entretien de   
					ce produit.   
					CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL   
					COMME PREUVE D'ACHAT AUX FINS DE LA   
					GARANTIE.   
					SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE   
					RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES   
					INDIRECTS, PARTICULIERS OU   
					120 V c.a. 60 Hz   
					Questions or comments:   
					CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE   
					Call 800-736-4648 in the US or   
					800-268-0425 in Canada.   
					or visit www.remington-products.com   
					L'UTILISATION DE CE PRODUIT. TOUTES   
					LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS   
					SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER LES   
					GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET   
					D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER,   
					SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX   
					ANS À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT   
					INITIALE.   
					Dist. by: Spectrum Brands, Inc.,   
					Madison, WI 53711   
					Dist. by: Rayovac Canada Inc.,   
					Mississauga, ON L4W 2T7   
					REMINGTON et VACUUMTRIM sont des   
					marques de commerce de ROVCAL, INC.   
					La présente garantie vous confère des   
					droits spécifiques, cependant vous pouvez   
					avoir d'autres droits qui varient d'un État ou   
					d'une province à l'autre. Par exemple,   
					certains États n'autorisent pas l'exclusion   
					ni la limite des dommages indirects,   
					particuliers et consécutifs ou la limite de   
					durée d'une garantie implicite, par   
					© 2005 ROVCAL, INC.   
					05/05 Travail n° CS27742   
					Brevets américains : D489,487 et brevets   
					en instance.   
					FABRIQUÉ EN CHINE   
					T2207878   
					conséquent les restrictions et les exclusions   
					mentionnées ci-dessus peuvent ne pas   
					s'appliquer à vous.   
					® 
					® 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |