RCA Telephone Model 21011 User Guide

21011  
2.4 GHz Digital Dual-Handset  
Caller ID with CallWaiting  
Cordless Speakerphone  
User’s Guide  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
We bring good things to life.  
TABLE OF CONTENTS  
EQUIPMENT APPROVAL INFORMATION ........ 2  
INTERFERENCE INFORMATION ................... 2  
HEARING AID COMPATIBILITY ................... 2  
INTRODUCTION ..................................... 5  
HANDSET AND CHARGE CRADLE LAYOUT .. 7  
BASE LAYOUT ...................................... 7  
BEFORE YOU BEGIN .............................. 8  
PARTS CHECKLIST ............................. 8  
TELEPHONE J ACK REQUIREMENTS ........ 8  
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION .... 9  
IMPORTANT INSTALLATION GUIDELINES .. 9  
CONNECTING THE AC (ELECTRICAL)  
POWER .......................................... 10  
CONNECTING THET ELEPHONE LINE ..... 10  
INSTALLING THE PHONE ........................ 10  
WALL MOUNTING THE BASE .............. 11  
TELEPHONE SETUP ...............................11  
PROGRAMMABLE FUNCTIONS .............. 11  
USING THE SOFT KEYS .............. 11  
LANGUAGE ...................................... 11  
DISPLAY CONTRAST ......................... 12  
AREA CODE ................................... 14  
RINGERT ONE ................................. 15  
TONE/PULSE .................................. 16  
HANDSET REGISTRATION .................. 17  
HANDSET DE-REGISTRATION .............. 20  
GLOBAL DEREGISTRATION ................. 21  
WALKIET ALKIE ............................... 22  
TIME OF DAY .................................. 24  
DEFAULT ........................................ 25  
CORDLESS PHONE BASICS .................... 26  
SPEAKERPHONE .............................. 26  
CHARGE INDICATOR ......................... 26  
MAKING A CALL ............................. 27  
HANDSET ............................... 27  
SPEAKERPHONE ....................... 27  
ANSWERING A CALL ........................ 27  
HANDSET ............................... 27  
SPEAKERPHONE ....................... 27  
CALLT IMER .................................... 28  
AUTO STANDBY .............................. 28  
RINGER VOLUME SWITCH ................. 28  
HANDSET ............................... 28  
BASE ............................................ 29  
FLASH/CALL WAITING ...................... 29  
LAST NUMBER REDIAL ..................... 30  
HOLD ............................................ 30  
EXIT ............................................. 30  
PAGING THE HANDSET ...................... 31  
PAGING FROM THE BASE OR  
HANDSET ....................................... 31  
TRANSFERRING CALLS ...................... 32  
MUTE ........................................... 33  
TEMPORARYT ONE DIALING ............... 34  
CORDLESS HANDSET VOLUME  
CONTROL ............................ 34  
SPEAKERPHONE VOLUME  
CONTROL ............................... 34  
INTERCOM ...................................... 35  
MAKING AN INTERCOM CALL ............. 35  
CAUTION:  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
THE EXCLAMATION  
POINT WITHIN THE  
TRIANGLE IS A  
THE LIGHTNING FLASH CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF  
AND ARROW HEAD  
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE  
WITHIN THE TRIANGLE COVER (OR BACK). NO USER  
IS A WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
DANGEROUS  
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER  
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE  
PERSONNEL.  
WARNING SIGN  
ALERTING YOU OF  
IMPORTANT  
INSTRUCTIONS  
ACCOMPANYING THE  
PRODUCT.  
VOLTAGE” INSIDE THE  
PRODUCT.  
WARNING:TO PREVENT FIRE OR  
ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO  
NOT EXPOSETHIS PRODUCT TO  
RAIN OR MOISTURE.  
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECEIVING AN INTERCOM CALL ... 36  
RECEIVING AN EXTERNALT ELEPHONE  
CALL DURING AN INTERCOM CALL ..... 36  
BETWEEN HANDSETS ................ 36  
BETWEEN BASE AND HANDSET .. 36  
USING INTERCOM OR  
REVIEWING CALL RECORDS ............... 44  
TRANSFERRING CID RECORDS  
TO MEMORY ................................... 45  
DIALING A CALLER ID NUMBER ......... 46  
DELETING THE CALLER ID RECORD  
SHOWING IN THE DISPLAY ................. 47  
DELETING ALL CALLER ID RECORDS .. 48  
CALLER ID ERRORS ......................... 49  
REPLACING THE BATTERY ...................... 50  
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS ......... 50  
HEADSET AND BELT CLIP INSTALLATION .. 51  
CONNECTING AN OPTIONAL  
HEADSET TO THE HANDSET ................ 51  
ATTACHING THE BELT CLIP ................ 51  
DISPLAY MESSAGES ............................ 52  
HANDSET SOUND SIGNALS .................. 53  
TROUBLESHOOTING GUIDE ................... 53  
GENERAL PRODUCT CARE .................... 56  
CAUSES OF POOR RECEPTION ............... 57  
SERVICE ............................................ 57  
INDEX ............................................... 58  
LIMITED WARRANTY ............................ 60  
ACCESSORY ORDER FORM ................... 61  
CONFERENCE WITH  
EXTERNAL CALLS ................. 36  
MEMORY ........................................... 38  
STORING A NAME AND NUMBER IN  
MEMORY ....................................... 38  
STORING A REDIAL NUMBER ............. 40  
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING  
SEQUENCE ..................................... 40  
REVIEWING, CHANGING OR DELETING  
STORED NUMBERS .......................... 40  
TO REVIEW: ............................ 40  
TO CHANGE:........................... 41  
TO DELETE: ............................ 41  
DIALING A STORED NUMBER ............. 42  
HANDSET ............................... 42  
BASE ..................................... 42  
CHAIN DIALING FROM MEMORY ......... 43  
CALLER ID ........................................ 43  
RECEIVING AND STORING CALL  
RECORDS ....................................... 44  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCTION  
CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety  
instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT  
SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for  
future reference.  
Congratulations on purchasing this GE Dual Cordless HandsetTelephone  
System .This system operates in the 2.4 GHz frequency range, and is unique to  
conventional cordless telephones. When the base is connected to electrical  
power and a telephone line, it can support up to two cordless handsets, and  
you can place a fully featured cordless handset anywhere an electrical power  
line is available.  
Features:  
2.4 GHzTechnology  
Handset to Handset Intercom  
Speakerphone  
2-way and 3-way Conference/CallTransfer  
Call Waiting and Caller ID Com patible  
Tone/Pulse Dialing  
50 Nam e and Num ber Mem ory Locations in each handset and the base  
This telephone has been designed to be sim ple to use, however, you can  
reach its full potential m ore quickly by taking a few m inutes to read this  
instruction book.This telephone is a m ultifunction product for use with Call  
Waiting and Caller ID services available from your local telephone com pany.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Your Caller ID Call Waiting phone allows you to:  
view the nam e and telephone num ber of a caller while you are on the  
phone (Call Waiting Caller ID).  
identify callers before you answer the phone.  
view the tim e and date of each incom ing call.  
record up to 40 Caller ID m essages sequentially in each handset and the  
base.  
know who called while you are on the other line or when you were away.  
screen unwanted calls, elim inate harassm ent from annoying calls, or to  
get prepared before answering a call.  
IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should  
have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in  
your home goes out.  
IMPORTANT: In order to use all of the features of this telephone, you must  
subscribe to two separate services available from your local telephone  
company: the standard Name/Number Caller ID Service to know who is  
calling when the phone rings and Caller ID with Call Waiting Service to know  
who is calling while you are on the phone.  
INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies  
that may cause interference to nearby TVs, microwave ovens, and VCRs. To  
minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone  
should not be placed near or on top of a TV, microwave ovens, or VCR. If such  
interference continues, move the cordless telephone farther away from these  
appliances. Certain other communications devices may also use the 2.4 GHz  
frequency for communication, and, if not properly set, these devices may  
interfere with each other and/or your new telephone. Typical devices that may  
use the 2.4 GHz frequency for communication include wireless audio/video  
senders, wireless computer networks, multi-handset cordless telephone  
systems, and some long-range cordless telephone systems.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HANDSET AND CHARGE CRADLE LAYOUT  
soft key  
buttons  
Display  
AC power supply  
format/  
conference  
button  
handset charge cradle  
TALK/ callback  
button  
f
e
re  
n
c
n
e
o
cid/ vol  
button  
c
v
c
a
l
l
b
form at  
a
c
k
l
o
v v  
/
TALK  
d
i
c
r
e
d
h
ia  
s
l
fla  
page  
ringer  
i
n
t
redial  
button  
def  
abc  
1
4
7
3
6
9
#
2
flash  
button  
ghi  
m no  
jkl  
5
8
0
charge  
wxyz  
pqrs  
tone  
tuv  
pause  
oper  
*
page/ int  
button  
ringer  
button  
charge indicator  
# pause button  
* tone button  
BASE LAYOUT  
soft key buttons  
Display  
ringer button  
redial button  
CID button  
Back Side  
flash button  
volume  
button  
a
l
f
s
h
n
ri  
ge  
r
v
r
m
fo  
ed  
a
r
ia  
t
format/  
conference  
button  
v
o n  
f
.
CID  
def  
1
4
7
abc  
jkl  
3
6
9
#
2
v
ghi  
m
no  
5
8
0
volum  
e
v
wxyz  
pause  
pqrs  
tone  
tuv  
charge  
oper  
*
charge  
indicator  
page/int.  
k
c
a
b
l
l
ca  
speaker  
# pause button  
page/ int. button  
speaker/ callback button  
* tone button  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEFORE YOU BEGIN  
PARTS CHECKLIST  
Make sure your package includes the item s shown here.  
l
f a  
s
h
n
ri  
ge  
r
v
r
m
r
e
d
fo  
a
i
a
t
v
o n  
f
.
n
f
e
r
e
n
a
c
t
e
CID  
c
o
o
n
f
e
r
e
n
a
c
t
e
v
fla  
c
c
a
l
l
d
e
f
c
v
fla  
b
a
c
k
form  
1
4
7
a
b
c
a
l
l
b
3
6
9
#
a
form  
2
c
k
l
o
i
c
v v  
l
TALK  
/
d
o
v
v v  
T
ALK  
/
d
i
c
g
p
h
q
i
m
w
n
o
jkl  
re  
d
ia  
5
8
0
re  
l
p
a
g
e
rin  
c
g
e
r
s
h
d
ia  
l
s
h
p
a
g
e
rin  
c
g
e
r
i
n
volu  
m
e
t
n
t
d
e
f
v
1
4
7
a
b
3
6
9
#
d
e
f
2
5
8
r
s
tu  
v
xyz  
1
4
7
a
b
3
6
9
#
2
5
8
g
p
h
q
i
m
w
n
o
jkl  
g
p
h
q
i
m
w
n
o
jkl  
ch  
a
rg  
e
to  
n
e
p
a
u
s
e
o
p
e
r
*
r
s
tu  
v
xyz  
r
s
tu  
v
xyz  
p
a
g
e
/int.  
c
k
a
l
l
b
ca  
s
p
e
a
ke  
r
to  
n
e
p
a
u
s
e
o
p
e
r
to  
n
e
p
a
u
s
e
0
o
p
e
r
*
*
0
Mounting pedestal Dual Handsets Belt clip  
Handset batteries  
Base  
ch  
a
rg  
e
AC power supply  
Handset charge cradle  
Telephone line cord  
TELEPHONE JACK REQUIREMENTS  
Wall plate  
To use this phone, you need an RJ 11C type m odular  
phone telephone jack, which m ight look like the one  
pictured here, installed in your hom e. If you dont have  
a m odular jack, call your local phone com pany to find  
out how to get one installed.  
Modular  
telephone  
line jack  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION  
Never install telephone wiring during a lightning storm .  
Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is  
specifically designed for wet locations.  
Never touch non-insulated telephone wires or term inals, unless the  
telephone line has been disconnected at the network interface.  
Use caution when installing or m odifying telephone lines.  
Tem porarily disconnect any equipm ent connected to the phone such as  
faxes, other phones, or m odem s.  
IMPORTANT INSTALLATION GUIDELINES  
Install telephone near both a telephone (m odular) jack and an electrical  
power outlet.  
Avoid sources of noise, such as a window by a busy street, and electrical  
noise, such m otors, m icrowave ovens, and fluorescent lighting.  
Avoid heat sources, such as heating air ducts, heating appliances,  
radiators, and direct sunlight.  
Avoid areas of excessive m oisture or extrem ely low tem perature.  
Avoid dusty locations.  
Avoid other cordless telephones or personal com puters.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLING THE PHONE  
Choose the best location to install your base and handset charge cradle.  
Your base and handset charge cradle should be placed on a level surface  
such as a desk or table top, or you m ay m ount the base on a wall.  
charge  
CONNECTING THE AC (ELECTRICAL) POWER  
1. Plug the power supply cord into the power jack on the back of the  
base and the other end into an electrical outlet. When the handset is  
placed on the cradle the charge indicator turns on to indicate the  
battery is charging.  
2. Plug the handset charge cradle into an electrical outlet.  
CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. power supply 5-2562 that  
came with this unit. Using other power supplies may damage the unit.  
Allow the system to charge for 12 hours prior to first use. If you don’t  
properly charge the phone, battery performance is compromised.  
CONNECTING THE TELEPHONE LINE  
On the base, plug the one end of the telephone line cord into the jack on  
the back of the base and the other end into a m odular phone jack.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WALL MOUNTING THE BASE  
NOTE: For best results, leave the phone on a flat surface during initial  
charging before you hang the phone on the wall.  
1. Turn the base over.  
2. Attach the wall m ounting pedestal by first inserting the tabs on the open  
edge of the pedestal into the slots on the lower portion of the bottom of  
the base. Then push down and snap the pedestal into place.  
3. Slip the m ounting holes (on the back of the pedestal) over the wall plate  
posts and slide the unit down into place. (Wall plate not included.)  
TELEPHONE SETUP  
PROGRAMMABLE FUNCTIONS  
This system uses a m enu structure and soft key function buttons to give  
you access to all of the built-in features.  
USING THE SOFT KEYS  
There are three buttons under the display box which represent several soft  
key (program m able) functions. Use the buttons to activate the soft key  
icons that appear in the display box. You m ay program the following item s  
with the soft keys: Language, Display Contrast, Area Code, Ringer Tone,  
Tim e, Tone/Pulse, Registration, Deregistration, Walkie-Talkie, and Default  
Setting.  
LANGUAGE  
This setting m ay be m ade with the handset or the base.  
Make sure your phone is OFF (not in TALK m ode).  
1. Press the MENU soft key to go to the m ain m enu.  
LANGUAGE  
AREA CODE  
OK  
EXIT  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Press cid/vol (up and down arrow) button on the handset or the CID (up  
and down arrow) button on the base to scroll to LANGUAGE.  
3. Press the OK soft key and SET LANGUAGE 1ENG 2 FRA 3ESP shows in  
the display.  
4. Use the touch tone pad on your handset to select 1ENG, 2FRA, or 3ESP,  
or use the cid/vol (up or down arrow) button on the handset or the CID  
(up or down arrow) button on the base to m ove the arrow to your  
selection. English is the default setting.  
SET LANGUAGE  
1 ENG 2 FRA 3 ESP  
OK  
EXIT  
5. Press the OK soft key to save your selection, and return to the m ain  
m enu. The selected language displays for two seconds.  
ENGLISH  
NOTE: Press the EXIT soft key to keep the previous setting and return to the  
main menu.  
LANGUAGE  
AREA CODE  
OK  
LANGUAGE  
COOKNTRAST  
EXIT  
EXIT  
BASE DISPLAY  
HANDSET DISPLAY  
DISPLAY CONTRAST  
This setting m ay be m ade with the base only. Make sure your base is at  
the m ain m enu, and m ake sure your phone is OFF (not in TALK m ode).  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Press the CID (up or down arrow) button to scroll to CONTRAST.  
LANGUAGE  
COOKNTRAST  
EXIT  
2. Press the OK soft key and SET CONTRAST 1 2 3 shows in the display.  
3. Use the touch tone pad on your base to select 1, 2, or 3, or use the CID  
(up or down arrow) button to m ove the arrow to your selection. Contrast  
level 1 is the default setting.  
SET CONTRAST  
1
2 3  
OK  
EXIT  
4. Press the OK soft key to save your selection and return to the m ain  
m enu. The selected contrast level displays for two seconds.  
CONTRAST - 2  
NOTE: Press the EXIT soft key to keep the previous setting and return to the  
main menu screen.  
LANGUAGE  
CONTRAST  
OK  
EXIT  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AREA CODE  
Make sure your handset or base is at the m ain m ode. If you enter a 3-digit  
area code in the area code m enu, your local area code will not appear in  
Caller ID m essages you receive. Instead, you will see only the local seven  
digit num ber. Calls you receive from outside your local area code will  
show the full ten-digit num ber.  
This setting m ay be m ade with the handset or the base. Make sure your  
phone is OFF (not in TALK m ode).  
1. Press the cid/vol (up or down arrow) button on the handset or the CID  
(up and down arrow) button on the base to scroll to AREA CODE.  
AREA CODE  
RINGER TONE  
OK  
LANGUAGE  
AREA CODE  
OK  
EXIT  
EXIT  
HANDSET DISPLAY  
BASE DISPLAY  
2. Press the OK soft key and SET AREA CODE - - - shows in the display. - - -  
is the default setting.  
SET AREA CODE  
- - -  
OK  
EXIT  
3. Use the touch tone pad on your base or handset to enter your three digit  
area code.  
4. Press the OK soft key to save your selection and return to the m ain  
m enu. The selected area code displays for two seconds.  
AREA CODE - 317  
NOTE: Press the EXIT soft key to keep the previous setting and return to the  
main menu screen.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LANGUAGE  
AREA CODE  
OK  
AREA CODE  
RINGER TONE  
EXIT  
OK  
EXIT  
HANDSET DISPLAY  
BASE DISPLAY  
RINGER TONE  
Make sure your handset or base is at the m ain m enu.  
This setting m ay be m ade with the handset or the base. You m ay choose  
from six different ringer tones. Make sure your phone is OFF (not in TALK  
m ode).  
1. Press the cid/vol (up or down arrow) button on the handset or the CID  
(up and down arrow) button on the base to scroll to RINGERTONE.  
AREA CODE  
RINGER TONE  
OK  
RINGER TONE  
REGISTRATION  
OK  
EXIT  
EXIT  
HANDSET DISPLAY  
BASE DISPLAY  
2. Press the OK soft key and SET RINGERTONE 1 2 3 4 5 6 shows in the  
display.  
3. Use the touch tone pad on your handset or base to select 1, 2, 3, 4, 5, 6 , or use  
the cid/vol (up or down arrow) button on the handset or the CID (up or down  
arrow) button on the base to move the arrow to your selection.The default  
setting is 1.  
SET RINGER TONE  
1O2K 3 4 5 6  
EXIT  
NOTE: When you use the handset or base to set a ringer tone, the ringer tone  
plays after you make your selection.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Press the OK soft key to save your selection, and return to the m ain  
m enu. The new ringer tone is displayed for two seconds.  
RINGER TONE - 2  
NOTE: Press the EXIT soft key to keep the previous setting and return to the  
main menu screen.  
AREA CODE  
RINGER TONE  
OK  
RINGER TONE  
REGISTRATION  
OK  
EXIT  
EXIT  
HANDSET DISPLAY  
BASE DISPLAY  
TONE/ PULSE  
Most telephone system s use tone dialing, however, som e m ay still use  
pulse dialing. Depending on your telephone system , set the dialing m ode  
as follows:  
This setting m ay be m ade with the base only. Make sure the base is at the  
m ain m enu. Make sure your phone is OFF (not in TALK m ode).  
1. Press the CID (up or down arrow) button on the base to scroll to  
TONE/PULSE.  
TONE / PULSE  
TIME  
OK  
EXIT  
2. Press the OK soft key and SETTONE/PULSE 1TONE 2PULSE shows in  
the display.  
SET TONE / PULSE  
1OTKONE 2 PULSEEXIT  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Use the touch tone pad on the base to select 1TONE or 2PULSE, or press  
the CID (up or down arrow) button to m ove the arrow to your selection.  
The default setting is 1.  
4. Press the OK soft key to save your selection, and return to the m ain  
m enu. The dialing m ode displays for two seconds.  
TONE  
NOTE: Press the EXIT soft key to keep the previous setting and return to the  
main menu screen.  
TONE / PULSE  
TIME  
OK  
EXIT  
NOTE: If you aren’t sure which dialing system you have, set the telephone to  
tone dialing and make a test call. If the call connects, the setting is correct. If  
the call does not connect, set the telephone to pulse dialing.  
HANDSET REGISTRATION  
This setting m ay be m ade with the handset only. During the registration  
process, keep your handset near the base. Make sure your handset is at  
the m ain m enu. Make sure your phone is OFF (not in TALK m ode).  
1. Press the cid/vol (up or down arrow) button to scroll to REGISTRATION.  
RINGER TONE  
REGISTRATION  
OK  
EXIT  
2. Press the OK soft key and REGISTER HANDSET? shows in the display.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Press the OK soft key and HANDSET NEEDS REGISTRATION shows in  
the display.  
HANDSET NEEDS  
REGISTER  
REGISTRATION  
HANDSET ?  
OK  
EXIT  
OK  
EXIT  
4. Press the OK soft key and HOLD, BASE PAGE WAIT FOR BEEP shows in  
the display.  
HOLD BASE PAGE  
WAIT FOR BEEP  
EXIT  
5. Press and hold the page/int button on the base until you hear a long  
beep and the handset displays CONFIRM REGISTRATION?  
CONFIRM  
REGISTRATIONE?XIT  
OK  
6. Press the OK soft key on the handset to confirm the registration.  
HANDSET # REGISTERED displays for two seconds. When handset  
registration is com plete, you m ay nam e the handset. ENTER NAME  
shows in the display.  
HANDSET 2  
REGISTERED  
ENTER NAME  
OK  
DEL  
EXIT  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BILL SMITH  
HMAENNDUSET 2  
DIR  
7. Use the touch tone pad to enter the nam e.  
More than one letter is stored in each of the num ber keys. For exam ple,  
to enter the nam e Bill Sm ith, press the 2 key twice for the letter B.  
Briefly pause and the cursor m oves to the next field. Press the 4 key 3  
tim es for the letter I. Briefly pause and the cursor m oves to the next  
field. Press the 5 key 3 tim es for the letter L. Briefly pause and the cursor  
m oves to the next field. Press the 5 key 3 tim es for the second letter L,  
press 1 key to add a space. Press the 7 key 4 tim es for the letter S.  
Briefly pause and the cursor m oves to the next field. Press the 6 key  
once for the letter M. Briefly pause and the cursor m oves to the next  
field. Press the 4 key 3 tim es for the letter I. Briefly pause and the cursor  
m oves to the next field. Press the 8 key for the letter T. Briefly pause and  
the cursor m oves to the next field. Press the 4 key twice for the letter H.  
ENTER NAME  
B OK  
DEL  
EXIT  
EXIT  
ENTER NAME  
BIOLKL SMITH  
DEL  
NOTE: If you make a mistake press the DEL soft key to backspace and erase  
the wrong character(s).  
8. Press the OK soft key to save the nam e and return to the m ain m enu.  
You will hear a confirm ation tone.  
NOTE: Press the EXIT soft key once to keep the previous setting and return to  
the main menu. Or press and hold the EXIT soft key on the handset to return  
to standby mode.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HANDSET DE-REGISTRATION  
This setting m ay be m ade with the handset only. Deregistration cancels a  
handsets registration. If you do not know a handsets nam e, you should  
deregister the handset according to the steps below. During the de-  
registration process, keep the handset near the base.  
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless  
absolutely necessary because once a handset is de-registered, that handset's  
telephone features cannot be used until the handset is re-registered.  
Make sure your handset is in m enu m ode. Make sure your phone is OFF  
(not in TALK m ode).  
1. Press the cid/vol (up or down arrow) button to m ove the arrow to  
DEREGISTRATION.  
DEREGISTRATION  
WALKIE TALKIE  
OK  
EXIT  
2. Press the OK soft key and DE-REGISTER HANDSET? shows in the  
display.  
DE - REGISTER  
HANDSET 1 ?EXIT  
OK  
3. Press the OK soft key to de-register the handset, and MOVE NEARTO  
BASE displays until the handset is m oved closer to the base.  
MOVE NEAR  
TO BASE  
EXIT  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Then the handset displays CONFIRM DEREGISTRATION?  
CONFIRM  
DEREGISTRATION ?  
OK  
EXIT  
4. Press the OK soft key to confirm the deregistration. HANDSET #  
DEREGISTERED followed by REGISTER HANDSET? shows in the display.  
HANDSET 1  
DEREGISTERED  
NOTE: Press the EXIT soft key once to keep the previous setting and return to  
the main menu screen.  
GLOBAL DEREGISTRATION  
If one or m ore handsets becom es lost, you should de-register all handsets  
to ensure proper system operation.  
WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless  
absolutely necessary because once a handset is de-registered, that handset's  
telephone features cannot be used until the handset is re-registered.  
1. Press and hold the base page/int button on the base until the charge  
indicator flashes.  
2. Press and hold the base page/int button again until the charge indicator  
flashes rapidly.  
3. Press and release the page/int button on the base. The charge indicator  
stops blinking, and the base display shows ALL HANDSET  
DEREGISTERED for five seconds to confirm that all handsets are de-  
registered. Then the base returns to standby m ode, and each handset  
displays REGISTER HANDSET?  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WALKIE TALKIE  
This feature allows a pair of handsets to be used like walkie talkies  
(electrical power to the base unit is not required for walkie talkie  
operation). This setting m ay be m ade with the handset only. Make sure the  
handset is at the m ain m enu.  
1. Press the cid/vol (up or down arrow) button to m ove the arrow to  
WALKIETALKIE.  
DEREGISTRATION  
WALKIE TALKIE  
OK  
EXIT  
2. Press the OK soft key and WALKIETALKIE ENABLE? shows in the  
display.  
WALKIE TALKIE  
ENABLE ?  
OK  
EXIT  
3. Press the OK soft key and WALKIETALKIE ENABLED followed by WALKIE  
TALKIE HANDSET# shows in the display.  
WALKIE TALKIE  
HANDSET 1 EXIT  
WALKIE TALKIE  
ENABLED  
NOTE: Both handsets must be in walkie talkie mode to send and receive.  
4. Press the page/int button, and then enter the handset num ber/extension  
you want to call. The selected handset is paged. When the page/int  
button on the receiving handset is pressed, and the page is answered,  
the walkie talkie feature is activated between both handsets. Both  
handsets display WALKIETALKIE WITH HANDSET #.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WALKIE TALKIE  
HANDSET #  
EXIT  
WALKIE TALKIE  
EXTENSION ?  
EXIT  
PAGING  
HANDSET #  
EXIT  
WALKIE TALKIE  
WITH HANDSET EX#IT  
MUTE  
5. When your conversation is finished, both the sending and receiving  
handsets m ay press the EXIT soft key to disable the walkie talkie feature  
and return to the walkie talkie standby m ode.  
WALKIE TALKIE  
WALKIE TALKIE  
DISABLED  
HANDSET #  
EXIT  
6. Press EXIT key again will disable the walkie talkie and go back to  
handset standby m ode. WALKIETALKIE DISABLED shows briefly in the  
display.  
NOTE: When two handsets are in walkie talkie mode, they are isolated from  
the base and cannot receive pages or dial out until the walkie talkie is disabled.  
NAME  
HANDSET 1  
MENU  
DIR  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIME OF DAY  
This setting m ay be m ade with the base only. Make sure your base is at  
the m ain m enu. Make sure your phone is OFF (not in TALK m ode).  
1. Press the CID (up or down arrow) to scroll to TIME.  
TONE/PULSE  
TIME  
OK  
EXIT  
2. Press the OK soft key and SETTIME - - : - - AM PM shows in the display.  
SET TIME  
_ _ : _ _ AM PM  
OK  
EXIT  
3. Use the touch tone pad to enter the current tim e. The arrow  
autom atically m oves to the AM field. Press the CID (up or down arrow)  
button to m ove the arrow to PM. The default setting is 12:00 AM.  
12;34 PM  
4. Press the OK soft key to save your selection and return to the m ain  
m enu. The current tim e displays for two seconds.  
TONE/PULSE  
TIME  
OK  
EXIT  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEFAULT  
As you becom e fam iliar with this system , you m ay prefer to use the  
system s original settings. Follow the steps below to return to the factory  
default settings.  
Make sure your handset or base is in m enu m ode. Make sure your phone  
is OFF (not in TALK m ode).  
1. Press the cid/vol (up and down arrow) button on the handset or CID (up and  
down arrow) button on the base to m ove the arrow to DEFAULT SETTING.  
DEFAULT SETTING  
LANGUAGE  
OK  
EXIT  
2. Use the touch tone pad on your handset or base to enter 1YES or 2NO,  
or use the cid/vol (up or down arrow) button on your handset or the CID  
(up or down arrow) button on your base to m ove the arrow to your  
selection. 2NO is the default setting.  
DEFAULT SETTING  
OK1 YES 2NO EXIT  
NOTE: If you choose YES all settings in the programmable menu return to the  
factory default settings.  
3. Press the OK soft key to save your selection, and return to the m ain  
m enu. The default setting you choose shows on the display for two  
seconds.  
DEFAULT SETTING  
NO  
DEFAULT SETTING  
LANGUAGE  
OK  
EXIT  
HANDSET & BASE DISPLAY  
HANDSET & BASE DISPLAY  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE: Press the EXIT soft key once to keep the previous setting and return to  
the main menu.  
CORDLESS PHONE BASICS  
SPEAKERPHONE  
For hands-free operation and convenience, your dual-handset system is  
equipped with a speakerphone.  
For best speakerphone perform ance, avoid the following:  
Areas with high background noise. (The m icrophone m ight pick up  
these sounds.)  
Surfaces affected by vibration.  
Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or next to a  
cabinet, which can generate an echo effect.  
Note the following guidelines when using the speakerphone:  
The speakerphone works sim ilar to a two-way radio. You can only listen  
or talk at one tim e.  
Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by  
the person to whom you are talking.  
NOTE: Only one-way conversation is possible in speakerphone mode. When  
you are speaking, you are transmitting. When you are listening, you are  
receiving. You can’t do both at the same time. The phone automatically  
switches between transmitting and receiving depending on the level of the  
voice or the room noise detected by the speakerphone microphone.  
CHARGE INDICATOR  
When the charge indicator is lit, the handset is correctly seated in the  
cradle and is charging. The indicator flashes when the base is paged, when  
the base pages the handset, or when you receive an incom ing call.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAKING A CALL  
HANDSET  
1. Pick up the handset and press the talk/callback button on the handset.  
Listen for a dial tone.  
2. Dial the desired num ber, or dial the num ber first then press the talk/  
callback button.  
3. When finished, press the talk/callback button again to hang up.  
SPEAKERPHONE  
1. Press the callback/speaker button on the base. You will hear a dial tone.  
2. Dial the num ber you wish to call. Or, you can dial the num ber and then  
press the speaker/callback button.  
3. When finished, press the callback/speaker button to hang up.  
ANSWERING A CALL  
HANDSET  
1. When the phone rings, press the talk/callback button on the handset.  
2. When finished, press the talk/callback button again to hang up.  
SPEAKERPHONE  
1. When the phone rings, press the speaker/callback button to answer a call.  
2. When finished press callback/speaker to hang up.  
NOTE: If you are using the handset and want to switch to the speakerphone,  
press the callback/speaker button. The speakerphone indicator turns on. To  
continue using the handset, press the talk/callback button.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CALL TIMER  
After you press talk/callback on the handset or speaker/callback on the  
base, the built-in call tim er shows in the display and counts the length of  
tim e of the call in m inutes and seconds.  
AUTO STANDBY  
Placing the handset in the base cradle or handset charge cradle while the  
handset is off the hook (during a call) autom atically hangs up the handset.  
RINGER VOLUME SWITCH  
HANDSET  
1. Press the ringer button and the current ringer setting shows in the display.  
RINGER ON  
OK1 ON 2 OFF  
EXIT  
2. Use the touch tone pad on your handset to enter 1 ON or 2 OFF, or use  
the cid/vol (up and down arrow) to scroll to your selection.  
3. Press the OK soft key to save your selection, and you will hear a  
confirm ation tone and the ringer setting displays for two seconds.  
RINGER ON  
NOTE: If you turn the ringer OFF, the ringer off icon shows in the display.  
NAME  
HMAENNDUSET 1  
DIR  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASE  
1. Press the ringer button and the current ringer setting shows in the display.  
RINGER HIGH  
1 HI 2 LOW 3 OEFXFIT  
OK  
2. Use the touch tone pad on your handset to enter 1HI, 2LOW, or 3OFF, or  
use the CID (up and down arrow) to scroll to your selection.  
3. Press the OK soft key to save your selection, and the ringer setting  
shows in the display for two seconds then returns to standby m ode.  
RINGER LOW  
01:15 PM  
MENNU EW CALL 00  
DIR  
FLASH/ CALL WAITING  
If you subscribe to the com bined Call Waiting Caller ID service from your local  
telephone com pany, you will receive Caller ID inform ation (if available) on Call  
Waiting calls. During a phone call you will hear a beep, which indicates  
another call is waiting on the line, and Caller ID inform ation shows in the  
handset display.To connect to the waiting call, press the flash button on the  
handset and your original call is put on hold.You m ay switch back and forth  
between the two calls by pressing the flash button.  
TIP: Don’t press the talk/callback button on the handset or the speaker/  
callback button on the base to activate a custom calling service, such as call  
waiting, or you’ll hang up the phone.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LAST NUMBER REDIAL  
To quickly redial the last num ber you dialed:  
1. Press the talk/callback button on the handset or the speaker/callback  
button on the base.  
2. Press the redial button.  
-OR-  
3. Press the redial button first then press the talk/callback button or the  
speaker/callback button. If you get a busy signal and want to keep  
dialing the num ber, press the redial button to quickly redial the num ber.  
HOLD  
Press the HOLD soft key on the handset or base to put a call on hold. LINE  
ON HOLD shows in the handset display.  
LINE ON HOLD  
TALK 00:10 VOL 2  
CONF TRANS  
EXIT  
Your phone stays on hold until you press the EXIT soft key and release the  
line, or press the talk/callback button to return to standby m ode. If you  
continue the call on a separate extension phone, or other registered  
handset your cordless phone releases the line to the extension phone.  
If the handset with the call on hold is placed back on the cradle, the holding  
call is transferred to the base speakerphone and the handset returns to  
standby m ode.  
EXIT  
Press the EXIT soft key to end an operation, such as HOLD or  
TRANSFER. The display shows LINE ACTIVE for two seconds then  
returns to the TALK m ode.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LINE ACTIVE  
TALK 00:05 VOL 2  
MUTE  
HOLD  
DIR  
PAGING THE HANDSET  
This feature helps you locate a m isplaced handset. To send and receive  
pages, all handsets m ust be registered. If your handsets are not registered  
follow the instructions in the Handset Registration section of this m anual.  
PAGING FROM THE BASE OR HANDSET  
Make sure the phone is OFF (not in TALK m ode).  
1. Press the page/int button the handset or base.  
PAGING  
EXTENSION ?EXIT  
2. Use the touch tone pad on your handset or base to select 1 or 2. PAGING  
EXTENSION shows in the display.  
NOTE: Press the * key to page all registered handsets or press the 0 key to  
page the base.  
3. The receiving handset or base starts paging.  
PAGING  
HANDSET 2  
EXIT  
SENDING HANDSET  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PAGING FROM  
HANDSET 1  
RECEIVING HANDSET  
When the talk/callback or speaker/callback or page/int on the receiving  
handset or base is pressed the page is answered. If the page is not answered  
after two m inutes, NO ANSWER shows in the display of sending handsets or  
base and the page is cancelled.The unit returns to standby m ode.  
NOTE: If name has been assigned to the handset during registration, then the  
name will be displayed instead of handset number when paging starts.  
NOTE: To cancel the page, press the EXIT soft key or the page/int button.  
TRANSFERRING CALLS  
This feature lets you transfer calls between handsets or the base in  
TALK m ode.  
1. Press the HOLD soft key to put the call on hold.  
TALK 00H:1O0LDVOL 2  
MUTE  
DIR  
2. Press the TRANS soft key.  
LINE ON HOLD  
TALK 00:10 VOL 2  
CONF TRANS EXIT  
LINE ON HOLD  
EXTENSION ?  
EXIT  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Enter the handset num ber you want to transfer the call to, and the  
receiving handset is paged.  
PAGING FROM  
HANDSET 2  
RECEIVING HANDSET  
PAGING/LINE ON HOLD  
STEVE  
EXIT  
SENDING HANDSET  
NOTE: If the page isn’t answered, press the EXIT soft key or the page/int  
button to cancel the transfer.  
When the page/int or talk/callback button is pressed on the receiving  
handset, the unit goes into intercom m ode. When the talk/callback button  
on the sending handset is pressed, the call is transferred.  
After you select the station you want to transfer the call to, press the talk/  
callback button to hang up your station. If the other station does not take  
the call within 30 seconds, the call is transferred back to your station.  
MUTE  
To have a private, off-line conversation use the m ute feature. The party on  
the other end of the line cannot hear you, but you can still hear them .  
1. While having a phone conversation you m ay press the MUTE soft key.  
MUTE ON shows in the display.  
MUTE ON  
TALK 00:H10OLDVOL 2  
MUTE  
DIR  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Press the MUTE soft key to cancel m ute and return to your phone  
conversation.  
TALK 00:H0O5LDVOL 2  
MUTE  
DIR  
TEMPORARY TONE DIALING  
This feature is useful only if you use pulse dialing service. Tem porary tone  
dialing enables pulse (rotary) service phone users to access touch-tone  
services offered by banks, credit card com panies, etc. For exam ple, when  
you call your bank you m ay need to enter your account num ber. Using the  
tem porary tone feature allows you to tem porarily switch to touch tone  
m ode so you can enter and send your num ber.  
1. Dial the telephone num ber and wait for the line to connect.  
2. When your call is answered, press the *tone button on your handset  
num ber pad to tem porarily change from pulse dialing to tone dialing.  
3. Follow the autom ated instructions to get the inform ation you need.  
4. Hang up the handset and the phone autom atically returns to pulse  
(rotary) dialing m ode.  
CORDLESS HANDSET VOLUME CONTROL  
When the cordless handset is ON (in TALK m ode) adjust the receiver  
volum e by pressing the cid/vol (up or down arrow) button on the cordless  
handset. There are four volum e levels, and each press of the cid/vol (up or  
down) button adjusts the receiver volum e by one level.  
SPEAKERPHONE VOLUME CONTROL  
When the speakerphone is ON, adjust the volum e by pressing the volum e  
up or down arrow buttons on the base. When the m axim um or m inim um  
volum e level is reached the phone beeps twice.  
NOTE: You may also adjust the volume during walkie talkie mode, intercom  
mode, and conference mode.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTERCOM  
The intercom feature allows you to have an unlim ited-duration, two-way  
conversation between two handsets or the base and a handset.  
MAKING AN INTERCOM CALL  
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK m ode).  
2. Press the page/int button on the handset or base. PAGING EXTENSION  
shows in the display.  
PAGING  
EXTENSION ?  
EXIT  
3. Enter the desired handset num ber or base (enter 0) you want to  
intercom with. The receiving party is paged.  
NOTE: To cancel the page, press the page/int button or the EXIT button.  
PAGING  
PAGING FROM  
THE RECEIVING PARTY  
HANDSET 1  
HANDSET 2  
EXIT  
THE SENDING PARTY  
4. Wait for the receiving party to answer and activate the intercom feature.  
The following displays when the intercom is setup:  
INTERCOM  
INTERCOM  
HANDSET 2  
HANDSET 1  
MUTE  
EXIT  
MUTE  
EXIT  
5. When finished, press the EXIT soft key or the page/int button on either  
handset to deactivate the intercom .  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE : During the intercom, if a handset is assigned a name, that name is  
displayed instead of handset number.  
RECEIVING AN INTERCOM CALL  
When an intercom call is received, the handset or base beeps. To answer  
the intercom call, press the page/int button.  
RECEIVING AN EXTERNAL TELEPHONE CALL DURING AN INTERCOM CALL  
BETWEEN HANDSETS  
If you receive a telephone call during an intercom call, both users are  
alerted with a ringing tone. Press the talk/callback button on the handset to  
end the intercom . Press the talk/callback button again to take the external  
telephone call.  
BETWEEN BASE AND HANDSET  
If you receive a telephone call during an intercom call, the intercom  
between the handset and the base autom atically ends and the unit rings.  
Press the talk/callback on the handset or the speaker/callback button on the  
base to take the external telephone call.  
USING INTERCOM OR CONFERENCE WITH EXTERNAL CALLS  
During an external telephone call, you m ay page other handsets and have off-  
line, private intercom conversations between an external caller and the  
handsets, or you m ay have a 3-way conference with external line and another  
handset or the base.  
1. During an external call, press the HOLD soft key on the handset to place  
the external call on hold. LINE ON HOLD shows in the sending handset  
or base display.  
LINE ON HOLD  
TALK 00:10 VOL 2  
CONF TRANS EXIT  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Press the CONF soft key on your handset or base. LINE ON HOLD  
EXTENSION? shows in the display.  
LINE ON HOLD  
EXTENSION ?  
EXIT  
3. Enter the desired handset num ber to select the base or the handset  
num ber you want to conference with. The receiving party is paged.  
PAGING FROM  
PAGING/LINE ON HOLD  
HANDSET 1  
HANDSET 2  
EXIT  
SENDING HANDSET  
RECEIVING HANDSET  
4. The receiving handset or base m ust press the page/int button to answer  
the intercom , then both intercom users m ay speak privately. The  
external caller cannot hear the intercom conversation.  
LINE ON HOLD/INTERCOM  
HANDSET 2  
INTERCOM  
HANDSET 1  
MUTE  
EXIT  
MUTE  
EXIT  
SENDING HANDSET  
RECEIVING HANDSET  
5. Either sending or receiving party m ay press the form at/conference  
button to start the 3-way conference.  
NOTE: Press the EXIT soft key on either handset to cancel the intercom call  
and let the sending party continue to talk to the external party. Or the calling  
party may press the talk/callback button to transfer the call to the receiving  
party who may speak to the external caller independently.  
NOTE: A handset or the base can enter conference directly by pressing talk/  
callback on the base while the other handset or the base is on an external call.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMORY  
The handset and base each have their own separate m em ory dialing  
storage areas. Fifty 15-character nam es and 24-digit telephone num bers  
can be stored in the handset m em ory. Fifty 15-character nam es and 24-  
digit telephone num bers can be stored in the base m em ory.  
STORING A NAME AND NUMBER IN MEMORY  
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK m ode).  
2. Press the DIR soft key.  
NAME  
HANDSET 1  
MENU  
DIR  
3. Press the desired m em ory location button (01 through 50) or, use the cid/  
vol (up or down arrow) button on handset or CID up or down arrow on the  
base to select the m em ory location. If the m em ory location is occupied, the  
m em ory location and stored nam e and num ber appear in the display. If the  
m em ory location is em pty, EMPTY shows in the display.  
#
-
0
-
3
MEMO  
SELE0C1T-50MEMORY  
EXIT  
#
MEMO  
* * EMDPETLY * *  
EDIT  
EXIT  
4. Press the EDIT soft key. The display shows ENTER NAME.  
#
0
3
MEMO  
ENTEDRELNAME  
OK  
EXIT  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Use the touch tone pad on your handset or base to enter a nam e (up to  
15 characters). More than one letter is stored in each of the num ber  
keys. For exam ple, to enter Bill Sm ith, press the 2 key twice for the letter  
B. Press the 4 key 3 tim es for the letter I. Press the 5 key 3 tim es for the  
letter L. Wait for 1 second. Press the 5 key 3 tim es for the second letter L,  
and press the 1 key to insert a space between the first and last nam e.  
Press the 7 key 4 tim es for the letter S; press the 6 key once for the letter  
M; press the 4 key 3 tim es for the letter I; press the 8 key for the letter T;  
press the 4 key twice for the letter H.  
6. Press the OK soft key to confirm your selection. The display shows  
ENTERTEL NUMBR.  
#
0
3
MEMO  
ENTER TEL NUMBR  
OK  
DEL  
EXIT  
7. Use the touch tone pad on your handset or base to enter the area code  
followed by the telephone num ber (up to 24 digits, including pauses)  
and press the OK soft key again to save your selection. The unit beeps to  
confirm .  
NAME  
HAMNEDNSUET 1  
DIR  
8. To enter another nam e and num ber in a different m em ory location,  
please follow step 1 and repeat the process.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STORING A REDIAL NUMBER  
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK m ode).  
2. Press the DIR soft key.  
3. Press any num ber key (01-50) to store the phone num ber in that  
m em ory location, or press the cid/vol (up and down arrow) button on  
the handset or CID (up and down arrow) button on the base to select the  
m em ory location.  
4. Press the EDIT soft key and ENTER NAME shows in the display.  
5. Use the touch tone pad on your handset or base to enter the nam e, then  
press the OK soft key and ENTERTEL NUMBR shows in the display.  
6. Press the redial button to display the redial num ber.  
7. P ress the OK soft key again to confirm .  
NOTE: If the redial number has more than an 24 digits, the redial number  
cannot be stored in memory.  
INSERTING A PAUSE IN THE DIALING SEQUENCE  
If a pause is needed to wait for a dial tone press the # pause button on  
the num ber pad to insert a delay in dialing sequence of a stored  
telephone num ber (for exam ple, after you dial 9 for an outside line, or  
wait for a com puter access tone.) Each pause counts as one digit in the  
dialing sequence.  
REVIEWING, CHANGING OR DELETING STORED NUMBERS  
TO REVIEW:  
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK m ode).  
2. Press DIR soft key.  
NAME  
HAMNEDNSUET 1  
DIR  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Press the cid/vol (up or down arrow) button on the handset or CID (up or  
down arrow) button on the base to scroll through the stored num bers.  
Or use the touch tone pad on your handset or base to enter the m em ory  
location num ber.  
#
0
3
MEMO  
317 - 123 - 4567  
PETER CHAN  
EDIT DEL  
EXIT  
TO CHANGE:  
Use the sam e procedure to change a stored num ber as you do to store a  
num ber - instead just replace one stored phone num ber with a different one.  
TO DELETE:  
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK m ode).  
2. Press DIR soft key  
3. Press the cid/vol (up or down arrow) button on the handset or CID (up or  
down arrow) button on the base to scroll to a desired record.  
4. When the record shows in the display, press the DEL soft key to m ark  
the record for deletion. The display shows DELETE?  
#
0
3
MEMO  
317 - 123 - 4567  
DELETE ? EXIT  
OK  
5. Press the OK soft key a second tim e to delete the record. The display  
shows DELETED for two seconds. You will hear a confirm ation tone.  
* * DELETED * *  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE: If you don’t want to change or delete a number, simply press EXIT  
soft key, or wait for one minute to exit the review mode.  
DIALING A STORED NUMBER  
HANDSET  
Make sure the phone is ON by pressing the talk/callback button.  
1. Press the DIR soft key.  
2. Enter the m em ory location num ber (01-50) for the desired m em ory  
location. The num ber will be dialed autom atically.  
-OR-  
1. Make sure the phone is OFF (not in TALK m ode).  
2. Press the DIR soft key.  
3. Press the num ber key (01-50) for the desired m em ory location or use the  
cid/vol (up or down arrow) button to scroll through m em ory until the  
desired num ber displays.  
4. Press the talk/callback button. The num ber dials autom atically.  
BASE  
Make sure the phone is ON by pressing the pressing the speaker/callback  
button.  
1. Press the DIR soft key.  
2. Press the num ber key (01-50) for the desired m em ory location. The  
num ber dials autom atically.  
-OR-  
Make sure the phone is OFF (not in talk m ode)  
1. Press the DIR soft key.  
2. Press the num ber key (01-50) for the desired m em ory location, or use  
the CID (up or down arrow) button to scroll through m em ory until the  
desired num ber displays.  
3. Press the speaker/callback button. The num ber dials autom atically.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHAIN DIALING FROM MEMORY  
Use this feature to m ake calls that require a sequence of num bers, such as  
a calling card num ber used for a frequently called long distance num ber.  
The following exam ple shows how you can store each part of the long  
dialing sequence and use chain dialing to m ake a call through a long  
distance service:  
1. Make sure the phone is ON .  
The Num ber  
For Mem ory Location  
Long Distance Access Num ber  
Authorization Code  
7
8
9
Frequently called long distance num ber  
2. Press DIR soft key and then press 07.  
3. When you hear the access tone, press DIR soft key, and then press 08.  
4. At the next access tone, press DIR soft key then press 09.  
CALLER ID  
Caller ID (CID) is a service available from your local telephone com pany.  
For Caller ID to work on this system , you m ust subscribe to Caller ID  
service. To receive Caller ID inform ation for a Call Waiting call, you m ust  
subscribe to the com bined Caller ID Call Waiting service.  
AM  
#
CALL  
NEW  
18:88 88 88 88 88  
PM  
REPT  
MEMO  
000000000000000  
000000000000000  
000000000000000  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When your telephone rings, and you are subscribed to Caller ID Call  
Waiting service, you will receive inform ation (if available) transm itted by  
your local telephone com pany. You will also receive Caller ID inform ation  
from Call Waiting calls. If you receive an incom ing call and you are already  
on the phone, a beep indicates the presence of a Call Waiting Call on the  
line, and Caller ID inform ation for the Call Waiting call shows on the  
display. This inform ation m ay include the phone num ber, date and tim e; or  
the nam e, phone num ber, and date and tim e.  
RECEIVING AND STORING CALL RECORDS  
When you receive a call, Caller ID inform ation is transm itted by the phone  
com pany to your Caller ID telephone between the first and second ring.  
The Caller ID inform ation appears on the display while the phone rings,  
giving you a chance to m onitor the inform ation and decide whether or not  
to answer the call.  
If you are not at hom e or cannot answer, your telephones Caller ID  
m em ory autom atically stores the call num ber, date, tim e, phone num ber,  
and nam e for the 40 m ost recent calls received so you can see who called  
while you were unavailable. Caller ID records are stored sequentially, in  
the order they are received. When the 41st call is received, the oldest  
Caller ID record is autom atically deleted.  
You m ay review the stored inform ation for the m ost recent 40 calls at any  
tim e. Calls received since your last review show as NEW in the display.  
REVIEWING CALL RECORDS  
As calls are received and stored, the display is updated to let you know  
how m any calls have been received.  
1. Press the cid/vol (up arrow) button to review oldest call and scroll toward  
the m ost recent calls (higher num bers). When you reach the newest call,  
the display shows END OF LIST.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Press the cid/vol down arrow button on the handset or CID (down arrow)  
button on the base to review the newest call and scroll to older calls (lower  
num bers). When you reach the oldest call, the display shows END OF LIST.  
As you review calls, the display shows you the following inform ation for  
each call:  
The telephone num ber of the caller.  
The num ber of the call, with regard to the order received.  
The nam e of the caller, if this service is available in your area.  
NOTE: If a name is received which exceeds 15 characters, the extra characters  
are removed.  
Tim e and date the call was received.  
NEW appears for all calls that have not been reviewed.  
NOTE: Check with your local phone company regarding name service  
availability.  
TRANSFERRING CID RECORDS TO MEMORY  
You m ay transfer a Caller ID record to your phone s m em ory.  
NOTE: It is important that you format CID records correctly before storing in  
memory. It is not possible to reformat CID records stored in memory.  
1. Use the cid/vol (up or down arrow) button on the handset or CID (up or  
down arrow) button on the base to scroll to the desired CID record.  
AM  
NEW CALL  
#
9:58  
11/24  
01  
317 - 123 - 4567  
PETER CHAN  
SAVE DEL  
EXIT  
2. Press the SAVE soft key.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Press the desired m em ory location button. Exam ple, press the num ber  
01 key to store the record in m em ory location 1. If the m em ory location  
is occupied and, you want to replace it, you m ust confirm the  
replacem ent by pressing the OK soft key.  
#
MEMO  
--  
SELECT MEMORY  
01-50  
EXIT  
#
MEMO  
01  
765-4321  
REPLACE MEMO?  
OK  
EXIT  
NOTE: Press EXIT soft key once to keep previous the setting and return to the  
Caller ID menu. Or, press and hold the EXIT soft key on handset to return to  
standby mode.  
DIALING A CALLER ID NUMBER  
While reviewing Caller ID records, you m ay call the caller phone num ber  
showing in the display.  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk m ode).  
2. Press cid/vol (up or down arrow) button on the handset or CID (up or  
down arrow) button on the base until the desired call record is  
displayed. Depending on (a) how the incom ing phone num ber was  
form atted when it was received, and (b) whether or not you previously  
pre-program m ed your local area code into m em ory, you m ay need to  
adjust the form at of the incom ing caller s stored phone num ber before  
dialing it back. The form at button lets you change the form at of the  
displayed num ber.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Available form ats include:  
Num ber of digits  
Explanation  
Exam ple  
Eleven digits  
long distance code “1 ”  
+3- digit area code +7-digit  
telephone num ber.  
1-317-888-8888  
Ten digits  
3-digit area code +7-digit  
telephone num ber.  
317-888-8888  
888-8888  
Seven digits  
7-digit telephone num ber.  
NOTE: If the phone company does not supply all ten digits of an incoming  
number, you will not be allowed to adjust the format of that number.  
3. If the num ber does not dial as shown, press the form at/conference  
button on handset or form at/conf on the base. Repeat if necessary, until  
the correct num ber of digits show in the display.  
4. Press the talk/callback button on the handset or speaker/callback on the  
base. The num ber dials autom atically.  
NOTE: If the number is corrupted, such as a number in a name or an  
alphabetical character in a number, an error tone sounds from the handset or  
base and the number cannot be dialed.  
DELETING THE CALLER ID RECORD SHOWING IN THE DISPLAY  
To delete only the record showing in the display:  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk m ode).  
NAME  
HAMNEDNSUET 1  
DIR  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Use the cid/vol (up or down arrow) button on the handset or CID (up or  
down arrow) button on the base to display the desired Caller ID record.  
AM  
NEW CALL  
#
9:58  
11/24  
01  
12 34567890 1 2 34 5  
STEVE  
SAVE DEL  
EXIT  
3. Press DEL soft key. The display shows DELETE CALL ID?  
DOEKLETE CALL ID?  
EXIT  
4. Press OK soft key to erase the record.The display shows DELETED, for two  
seconds, and confirm s the deletion.You will hear a confirm ation tone.  
* *DELETED * *  
NOTE: Press EXIT soft key once to return to the CID review menu. Or, press  
and hold the EXIT soft key on the handset to return to standby mode.  
DELETING ALL CALLER ID RECORDS  
To delete all of the Caller ID records in m em ory:  
1. Make sure the phone is OFF (not in talk m ode).  
NAME  
HAMNEDNSUET 1  
DIR  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Use the cid/vol ( up or down arrow) button on the handset or CID (up or  
down arrow) button on the base to display any Caller ID record.  
AM  
NEW CALL  
#
9:58  
11/24  
01  
12 34567890 1 2 34 5  
NAME  
SAVE DEL  
EXIT  
3. Press and hold the DEL soft key for two seconds. The display shows  
DELETE ALL?  
DELETE ALL ?  
OK  
EXIT  
4. Press the OK soft key to erase all CID records from m em ory. The display  
shows NO CALLS. You will hear a confirm ation tone.  
NO CALLS  
NOTE: Press the EXIT soft key once to return to the CID review menu. Or,  
press and hold the EXIT soft key to return to standby mode.  
CALLER ID ERRORS  
If there is an error in the transm ission of inform ation to your Caller ID  
phone, ERROR or INCOMPLETE DATA shows in the display. If you are not  
subscribed to Caller ID service or it is not working properly, NO DATA  
shows in the display.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPLACING THE BATTERY  
CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the  
battery 5-2459 that is compatible with this unit.  
Make sure the telephone is OFF before you replace battery.  
1. Rem ove the battery com partm ent door.  
2. Disconnect the cord attached to the battery pack  
from the jack inside the battery com partm ent and  
rem ove the battery pack from the handset.  
3. Insert the new battery pack and reconnect the  
battery plug.  
4. Put the battery com partm ent door back on.  
5. Place handset in the base to charge. If you dont  
charge the handset battery properly (for 12 hours)  
when you first set up the phone and/or when you  
install a new battery pack, the batterys long-term  
perform ance will be com prom ised.  
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS  
Do not burn, disassem ble, m utilate, or puncture. Like other batteries of  
this type, toxic m aterials could be released which can cause injury.  
Keep batteries out of the reach of children.  
Rem ove batteries if storing over 30 days.  
NOTE: The RBRC seal on the battery used in your ATLINKS  
USA, Inc. product indicates that we are participating in a  
program to collect and recycle Nickel Cadmium batteries  
throughout the United States. Please call 1-800-8-BATTERY for  
information or contact your local recycling center.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HEADSET AND BELT CLIP INSTALLATION  
CONNECTING AN OPTIONAL HEADSET TO THE HANDSET  
Each handset m ay be used with an optional headset for hands free operation.  
1. Rem ove the rubber cap covering the headset jack.  
2. Connect the headset to the headset jack on the side of the handset. The  
handset receiver and speakerphone m icrophone are disabled when the  
headset is connected.  
3. Adjust the headset to rest com fortably on top of your head and over  
your ear. Move the m icrophone to approxim ately two to three inches  
from your m outh.  
4. Press the talk/callback button on the handset to answer a call or m ake  
calls with the headset.  
5. To return to norm al operation, unplug the headset from the jack.  
ATTACHING THE BELT CLIP  
To attach the belt clip, insert the sides of the belt clip into the slots on each  
side of the handset. Snap the ends of the belt clip into place.  
Slot for  
belt clip  
Slot for  
belt clip  
Headset  
jack  
Headset  
plug  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DISPLAY MESSAGES  
The following indicators show the status of a m essage or of the unit.  
INCOMPLETE DATA  
ENTER NAME  
DELETE ALL?  
DELETE CALL ID?  
DELETE?  
Caller inform ation has been interrupted during  
transm ission or the phone line is excessively noisy.  
Prom pt telling you to enter the nam e in one of the  
50 m em ory locations.  
Prom pt asking if you want to erase all Caller ID  
records.  
Prom pt asking if you want to erase the current  
Caller ID record that is shown on the display.  
Prom pt asking if you want to erase one of the 50  
num bers stored in the phone's outgoing m em ory.  
END OF LIST  
NEW  
Indicates that there is no additional inform ation in  
Caller ID m em ory.  
Indicates call or calls have not been reviewed.  
UNKNOWN CALLER The incom ing call is from an area not serviced by  
Caller ID or the inform ation was not sent  
PAGING  
Som eone has pressed the page/int button on the  
base or handset.  
BLOCKED NUMBER  
REPT  
The person is calling from a num ber that has been  
blocked from transm ission.  
Repeat call m essage. Indicates that a new call from  
the sam e num ber was received m ore than once.  
SEARCHING  
NO DATA  
Handset is searching the base.  
No Caller ID inform ation was received.  
OUT OF RANGE  
Handset is too far away from the base. Move closer to  
the base.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HANDSET SOUND SIGNALS  
Signal  
Meaning  
A long warbling tone (with ringer on)  
Three short beeps  
Signals an incom ing call  
Page signal  
One short beep (every 7 seconds)  
Low battery warning  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
TELEPHONE  
No dial tone  
Check or repeat installation steps.  
Make sure base power cord is connected to a working electrical outlet.  
Make sure the telephone line cord is connected to the base and the  
m odular phone jack.  
Connect another phone to the sam e jack; if there is still no dial tone, the  
problem m ight be your wiring or local service.  
The cordless handset m ay be out of range of the base. Move closer to  
the base.  
Make sure the battery is properly charged (12 hours).  
Make sure the battery pack is installed correctly.  
Did the handset beep when you pressed the talk/callback button? The  
battery m ay need to be charged.  
Place handset in charge cradle for at least 20 seconds to reset.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dial tone is OK but cant dial out  
Make sure the TONE/PULSE setting on the handset is set to the type of  
phone service you are subscribed to.  
Handset/Base does not ring  
Make sure the handset ringer is turned on and the base ringer is  
program m ed to HIGH.  
The cordless handset m ay be out of range of the base. Move closer to  
the base.  
You m ay have too m any extension phones on your line. Try unplugging  
som e phones.  
Check for dial tone.  
You experience static, noise, or fading in and out  
The cordless handset m ay be out of range of the base. Move closer to  
the base.  
Relocate the base. Make sure base is not plugged into an outlet with  
another household appliance.  
Charge the battery.  
Unit beeps  
Place the handset in the cradle for 20 seconds. If it still beeps, charge  
battery for 12 hours.  
Clean charging contacts on cordless handset and charger with a soft  
cloth or an eraser.  
See solutions for “No dial tone.  
Replace the battery.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Charge indicator on the base flashes  
Provided your phone com pany offers voice m essage service and you  
subscribe to it, the charge indicator on the base flashes when the phone  
is not in use to indicate there is a m essage waiting. It stops flashing  
after the m essage has been reviewed.  
Mem ory Dialing doesn't work  
Did you program the m em ory location keys correctly?  
Did you follow proper dialing sequence?  
Unit locks up and no com m unication between the base and cordless  
handset  
Unplug the AC power supply from the wall outlet and the back of the  
base. Rem ove the handset battery. Wait for 30 seconds and plug the  
power adapter back into the base and wall outlet. Reconnect the battery  
and charge for 12 hours. Re-register the handset.  
CALLER ID  
No Display  
Charge or replace the battery.  
Make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet.  
Disconnect the AC power supply from the base and reconnect it.  
Caller ID Error Message  
The unit displays this m essage if it detects anything other than valid  
Caller ID inform ation during the silent period after the first ring. This  
m essage indicates the presence of  
noise on the line.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No Caller ID  
You m ust be subscribed to Caller ID service from your local telephone  
com pany to receive Caller ID records.  
BATTERY  
If you experience any of the following problem s, even after fully  
recharging the battery, you m ay need to replace the battery pack:  
Short talk tim e  
Poor sound quality  
Lim ited range  
Charge indicator fails to light  
GENERAL PRODUCT CARE  
To keep your unit working and looking good, follow these guidelines:  
Avoid putting the phone near heating appliances and devices that  
generate electrical noise (for exam ple, m otors or fluorescent lam ps).  
DO NOT expose to direct sunlight or m oisture.  
Avoid dropping the handset, as well as other rough treatm ent to  
the phone.  
Clean the phone with a soft cloth.  
Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will  
dam age the finish.  
Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a  
later date.  
Periodically clean the charge contacts on the handset and base with a  
clean pencil eraser.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAUSES OF POOR RECEPTION  
Alum inum siding.  
Foil backing on insulation.  
Heating ducts and other m etal construction that can shield radio signals.  
Youre too close to appliances such as m icrowaves, stoves,  
com puters, etc.  
Atm ospheric conditions, such as strong storm s.  
Base is installed in the basem ent or lower floor of the house.  
Base is plugged into AC outlet with other electronic devices.  
Baby m onitor is using the sam e frequency.  
Handset battery is low.  
Youre out of range of the base.  
SERVICE  
If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information,  
please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing  
harm to the telephone network, the telephone company may request that you  
disconnect the equipment until the problem is resolved.  
This product m ay be serviced only by the m anufacturer or its authorized  
service agents. Changes or m odifications not expressly approved by  
ATLINKS USA, Inc. could void the users authority to operate this product.  
For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in  
this guide or call custom er service at 1-800-448-0329.  
Or refer inquiries to:  
ATLINKS USA, Inc.  
Manager, Consum er Relations  
P O Box 1976  
Indianapolis, IN 46206  
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the  
date this product was purchased or received as a gift. This inform ation will  
be valuable if service should be required during the warranty period.  
Purchase date ________________ Nam e of store ________________________  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDEX  
A
E
Equipm ent Approval Inform ation 2  
Accessory Order Form 61  
Answering a Call 27  
Area Code 14  
Exit 30  
F
Auto Standby 28  
Features 5  
B
Flash/Call Waiting 29  
Base Layout 7  
G
Before You Begin 8  
General Product Care 56  
C
Global Deregistration 21  
CallTim er 28  
H
Caller ID 43  
Handset and Charge Cradle Layout 7  
Handset De-registration 20  
Handset Registration 17  
Handset Sound Signals 53  
Headset and Belt Clip Installation 51  
Hearing Aid Com patibility 2  
Hold 30  
Caller ID Errors 49  
Causes of Poor Reception 57  
Chain Dialing from Mem ory 43  
Connecting an Optional Headset to the  
Handset 51  
Connecting the AC (Electrical) Power 10  
Connecting the Telephone Line 10  
Cordless Handset Volum e Control 34  
Cordless Phone Basics 26  
I
Im portant Installation Guidelines 9  
Im portant Installation Inform ation 9  
D
Inserting a Pause in the Dialing  
Sequence 40  
Default 25  
Deleting All Caller ID Records 48  
Installing the Phone 10  
Intercom 35  
Deleting the Caller ID Record Showing in  
the Displ 47  
Interference Inform ation 2  
Introduction 5  
Deleting the Current Caller ID Record 47  
Dialing a Caller ID Num ber 46  
Dialing a Stored Num ber 42  
Display Contrast 12  
L
Language 11  
Display Messages 52  
Last Num ber Redial 30  
Lim ited Warranty 60  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Telephone Setup 11  
M
Tem porary Tone Dialing 34  
Tim e of Day 24  
Making a Call 27  
Making an Intercom Call 35  
Mem ory 38  
Tone/Pulse 16  
Transferring Calls 32  
Mute 33  
Transferring CID Records to Mem ory 45  
Troubleshooting Guide 53  
P
Paging from the Base or Handset 31  
Paging the Handset 31  
Parts Checklist 8  
U
Using Intercom or Conference with  
External Calls 36  
Program m able Functions 11  
Using the Soft Keys 11  
R
W
Receiving an ExternalTelephone Call  
During an Intercom Call 36  
Walkie Talkie 22  
Wall Mounting the Base 11  
Receiving an Intercom Call 36  
Receiving and Storing Call Records 44  
Replacing the Battery 50  
Reviewing Call Records 44  
Reviewing, Changing or Deleting Stored  
Num bers 40  
Ringer Tone 15  
Ringer Volum e Switch 28  
S
Service 57  
Speakerphone 26, 27  
Speakerphone Volum e Control 34  
Storing a Nam e and Num ber  
in Mem ory 38  
Storing a Redial Num ber 40  
T
Telephone Jack Requirem ents 8  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITED WARRANTY  
What your warranty covers:  
Defects in m aterials or workm anship.  
For how long after your purchase:  
One year, from date of purchase.  
(The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipm ent to the rental firm ,  
whichever com es first.)  
What we will do:  
Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the rem ainder of  
the original products warranty period.  
How you get service:  
Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recom m end  
using the original carton and packing m aterials.  
”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that the product is within the  
warranty period, m ust be presented to obtain warranty service.For rental firm s, proof of first rental is also required.  
Also print your nam e and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:  
ATLINKS USA, Inc.  
c/o Thomson  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.  
Insure your shipm ent for loss or dam age. ATLINKS accepts no liability in case of dam age or loss.  
A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.  
What your warranty does not cover:  
Custom er instruction. (Your Owners Manual provides inform ation regarding operating instructions and user controls.  
Any additional inform ation, should be obtained from your dealer.)  
Installation and setup service adjustm ents.  
Batteries.  
Dam age from m isuse or neglect.  
Products which have been m odified or incorporated into other products.  
Products purchased or serviced outside the USA.  
Acts of nature, such as but not lim ited to lightning dam age.  
Product Registration:  
Please com plete and m ail the Product Registration Card packed with your unit. It will m ake it easier to contact you  
should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.  
Limitation of Warranty:  
THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLETO THIS PRODUCT. ALL OTHER WARRANTIES,  
EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED. NO VERBAL OR WRITTEN INFORMATION GIVEN BY ATLINKS  
USA, INC., ITS AGENTS, OR EMPLOYEES SHALL CREATE A GUARANTY OR IN ANY WAY INCREASETHE SCOPE OF  
THIS WARRANTY.  
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDERTHIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.  
ATLINKS USA, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE  
USE OFTHIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS  
PRODUCT. THIS DISCLAIMER OF WARRANTIES AND LIMITED WARRANTY ARE GOVERNED BYTHE LAWS OFTHE  
STATE OF INDIANA. EXCEPTTO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITEDTO THE APPLICABLE  
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.  
How state law relates to this warranty:  
Som e states do not allow the exclusion nor lim itation of incidental or consequential dam ages, or lim itations on how  
long an im plied warranty lasts so the above lim itations or exclusions m ay not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you also m ay have other rights that vary from state to state.  
If you purchased your product outside the USA:  
This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty inform ation.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATLINKS USA, Inc.  
101 West 103rd Street  
Indianapolis, IN 46290  
© 2002 ATLINKS USA, Inc.  
Tradem ark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Model 21011  
16047080 (Rev. 3 E/S)  
02-45  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21011  
Teléfono Inalámbrico Digital de Doble  
Auricular con Altavoz de 2.4 GHz con  
Identificador de Llamada en Espera  
Guía del Usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Creamos cosas buenas para la vida.  
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO  
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network)  
y cum ple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los  
Requerim ientos Técnicos para Equipos de Term inales Telefónicas (Technical Requirem ents for Telephone Term inal  
Equipm ent), publicado por ACTA.  
1
Notificación a la Compañía Telefónica Local  
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra inform ación, el núm ero de US y el Núm ero  
de Equivalencia de Tim bres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta inform ación a su  
com pañía telefónica.  
El REN es útil para determ inar el núm ero total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía  
asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llam e su núm ero telefónico. En la m ayoría de las áreas  
(pero no en todas), el total de los núm eros REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5.  
Para estar seguro del núm ero total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determ inado por el REN), Ud.  
deberá ponerse en contacto con su com pañía telefónica local.  
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica,  
debe estar en conform idad con el reglam ento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable  
telefónico y un enchufe m odular que han sido aprobados y están en conform idad con dicho reglam ento han sido  
provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe m odular com patible, que tam bién  
esté en conform idad. Para m ás detalles, vea las instrucciones para la instalación.  
NOTAS:  
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la com pañía telefónica.  
Las líneas com partidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio  
equipo telefónico si Ud. estuviera com partiendo la m ism a línea telefónica con otros abonados.  
Se debe notificar la com pañía telefónica cuando se desconecte perm anentem ente su teléfono de la línea.  
Si su casa tiene algún equipo de alarm a especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de  
este producto no desactive su equipo de alarm a. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su  
equipo de alarm a, consulte a su com pañía telefónica o a un instalador calificado.  
2
Derechos de la Compañía Telefónica  
Si su equipo causase algún problem a en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la com pañía telefónica siem pre  
que sea posible le avisará de la posible interrupción tem poral de su servicio. En caso que la com pañía no pudiera  
avisarle de antem ano y hubiera necesidad de tom ar tal acción, la com pañía telefónica podrá interrum pir su servicio  
inm ediatem ente. En caso de tal interrupción telefónica tem poral la com pañía debe : (1) darle aviso al m om ento de tal  
interrupción tem poral de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) inform arle a Ud. de  
sus derechos de presentar una questa a la Com isión de acuerdo con los procedim ientos dictados en la Subparte E de  
la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.  
La com pañía telefónica puede hacer los cam bios en sus instalaciones de com unicación, en equipos, en sus  
funcionam ientos o procedim ientos que digne necesarios para el m anejo de sus negocios y que no sean incom patibles con  
las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cam bios pudieran alterar el uso o el funcionam iento de su equipo telefónico,  
la com pañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrum pido.  
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS  
Este artefacto cum ple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionam iento es sujeto a las dos condiciones  
siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia  
recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionam iento no deseado.  
Este equipo ha sido probado y cum ple con los lím ites para un artefacto digital de la Clase B, de conform idad con la Parte  
15 de las Reglas de la FCC. Estos lím ites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una  
interferencia dañosa que pueda existir en una instalación dom éstica.  
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo  
con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transm isiones radiales. Sin em bargo, no hay garantía que la  
interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.  
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser  
determ inado apagando y prendiendo el equipo, le anim am os a Ud. de tratar de corregir la interferencia por m edio de una  
(o m ás) de las sugerencias siguientes:  
Cam bie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está  
recibiendo la interferencia).  
Cam bie la posición o cam bie la ubicación y aum ente la distancia entre el equipo de telecom unicaciones y la  
antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.  
Conecte el equipo de telecom unicaciones a una tom a en un circuito diferente del circuito al cual la antena  
receptora esté conectada.  
Si estas m edidas no elim inan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi  
sión experto por otras sugerencias. Tam bién, la Com isión Federal de Com unicaciones (FCC) ha preparado un folleto m uy  
útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problem s” (“Com o Identificar y Resolver Problem as de  
Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverm ent Printing Office, Washington, D.C.  
20402. Favor de especificar el núm ero 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.  
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA)  
Se juzga que este teléfono es com patible con audífonos, en base a las norm as de la FCC.  
El núm ero de la US está ubicado en el fondo de la base  
El num ero REN esta ubicado en el fondo de la base  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLA DE CONTENIDO  
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE  
EQUIPO ........................................ 2  
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS ............ 2  
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA) . 2  
INTRODUCCIÓN ..................................... 5  
FORMATO DEL AURICULAR Y BASE PARA  
LA CARGA .................................... 7  
FORMATO DE LA BASE ........................... 7  
ANTES DE COMENZAR ........................... 8  
LISTA DE PARTES .............................. 8  
REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE  
CANCELACIÓN GLOBAL DEL  
REGISTRO ...................................... 21  
RADIO T ELÉFONO PORTÁTIL  
(WALKIE-TALKIES) .......................... 22  
HORA DEL DÍA ................................ 24  
PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA ............. 25  
OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO ........ 26  
ALTAVOZ ........................................ 26  
INDICADOR DE CARGA ...................... 26  
PARA HACER UNA LLAMADA ............. 27  
AURICULAR ............................. 27  
ALTAVOZ ................................ 27  
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA ...... 27  
AURICULAR ............................. 27  
ALTAVOZ ................................ 27  
TEMPORIZADOR (TIMER) ................... 28  
AUTO ALERTA ................................ 28  
SELECTOR DE VOLUMEN DELT IMBRE ... 28  
AURICULAR ............................. 28  
BASE ............................................ 29  
FLASH/ LLAMADA EN ESPERA” ...... 29  
ÚLTIMO NÚMERO MARCADO ............ 30  
EN ESPERA .................................... 30  
SALIDA .......................................... 30  
LOCALIZANDO EL AURICULAR ............. 31  
PARA LOCALIZAR DESDE LA BASE O  
TELEFÓNICO ..................................... 8  
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA  
INSTALACIÓN ................................. 9  
INDICACIONES IMPORTANTES PARA LA  
INSTALACIÓN .................................... 9  
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO .................. 10  
PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC  
(ELÉCTRICA) ................................... 10  
PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA  
TELEFÓNICA ................................... 10  
MONTAJ E DE LA BASE SOBRE PARED ... 11  
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO ...................11  
FUNCIONES PROGRAMABLES .............. 11  
PARA USAR LAS T ECLAS SUAVES ........ 11  
IDIOMA ........................................... 11  
CONTRASTE DE LA PANTALLA ............ 12  
CLAVE DE ÁREA .............................. 14  
TONO DELT IMBRE ........................... 15  
TONO/PULSO ................................. 16  
REGISTRO DEL AURICULAR ................ 17  
CANCELACIÓN DEL REGISTRO DEL  
EL AURICULAR ................................ 31  
PARAT RANSFERIR LLAMADAS ............ 32  
ENMUDECEDOR ............................... 33  
TONO T EMPORAL ............................. 34  
CONTROL DE VOLUMEN DEL  
AURICULAR INALÁMBRICO ...... 34  
AURICULAR .................................... 20  
ATTENTION:  
RIESGO DE SACUDIDA  
ELÉCTRICA NO ABRA  
EL SIGNO DE  
CUIDADO: PARA REDUCIR  
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA  
ELÉCTRICA, NO QUITE LA  
CUBIERTA (O PARTE  
POSTERIOR) NO USE PARTES  
DE REPUESTO DENTRO.  
EL RELÁMPAGO Y LA  
PUNTA DE FLECHA  
DENTRO DEL TRIÁNGULO  
ES UNA SEÑAL DE  
ADVERTENCIA,  
ALERTÁNDOLE A UD. DE  
QUE HAY "VOLTAJE  
PELIGROSO" DENTRO DEL  
PRODUCTO.  
EXCLAMACIÓN DENTRO  
DEL TRIÁNGULO ES UNA  
SEÑAL DE  
ADVERTENCIA,  
ALTERTÁNDOLE A UD. DE  
QUE EL PRODUCTO, TRAE  
INCLUCIDO,  
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR  
CONSULTE  
A
ALGUNA  
EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA  
SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA  
ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA  
HUMEDAD.  
PERSONA CALIFICADA DEL  
SERVICIO DE REPARACIONES.  
INSTRUCTIONES MUY  
IMPORTANTES.  
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTROL DE VOLUMEN DEL  
ALTAVOZ ................................ 34  
INTERFONO ..................................... 35  
PARA HACER UNA LLAMADA DE  
PARA REVISAR LA LISTA DE ARCHIVOS  
DEL IDENTIFICADOR .......................... 44  
PARAT RANSFERIR ARCHIVOS DEL  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS A LA  
INTERFONO ..................................... 35  
PARA RECIBIR UNA LLAMADA DE  
MEMORIA ...................................... 45  
PARA MARCAR UN NÚMERO DEL  
INTERFONO .......................... 36  
PARA RECIBIR UNA LLAMADA  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ............ 46  
PARA BORRAR EL ARCHIVO ACTUAL  
TELEFÓNICA EXTERNA DURANTE  
DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ...... 47  
PARA BORRART ODOS LOS ARCHIVOS  
DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ...... 48  
ERRORES DEL IDENTIFICADOR DE  
UNA LLAMADA DE INTERFONO ENTRE  
AURICULARES ................................. 36  
ENTRE LA BASE Y EL  
AURICULAR ......................... 36  
PARA UTILIZAR EL INTERFONO O  
LA FUNCIÓN DE CONFERENCIA  
LLAMADAS ..................................... 49  
PARA CAMBIAR LA BATERÍA .................. 50  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA  
CON LLAMADAS EXTERNAS ... 36  
MEMORIA .......................................... 38  
PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y  
NÚMERO EN LA MEMORIA ................ 38  
PARA ALMACENAR UN NÚMERO DE  
VOLVER A MARCAR ......................... 40  
PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA  
SECUENCIA DE MARCADO ................. 40  
PARA REVISAR, CAMBIAR, O BORRAR  
NÚMEROS ALMACENADOS ................ 40  
PARA REVISAR ........................ 40  
PARA CAMBIAR ....................... 41  
PARA BORRAR ......................... 41  
PARA MARCAR UN NÚMERO  
ALMACENADO ................................. 42  
MARCADO EN CADENA DESDE LA  
MEMORIA ........................... 43  
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE  
LLAMADAS (CALLER ID) ............... 43  
PARA RECIBIR Y ALMACENAR  
LA BATERÍA .................................... 50  
INSTALACIÓN DE AUDÍFONOS Y DEL  
GANCHO DEL CINTURÓN ............... 51  
PARA CONECTAR UNOS AUDÍFONOS  
OPCIONALES AL AURICULAR .............. 51  
PARA SUJ ETAR EL GANCHO DEL  
CINTURÓN ..................................... 51  
INDICADORES DE MENSAJES ................. 52  
SEÑALES SONORAS DEL AURICULAR ...... 53  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................... 53  
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO ........ 56  
CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN ....... 56  
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE  
MANTENIMIENTO ......................... 57  
ÍNDICE .............................................. 58  
GARANTÍA LIMITADA ............................ 60  
FORMULARIO PARA HACER PEDIDOS DE  
ACCESORIOS ............................... 61  
ARCHIVOS DE LLAMADAS .................. 44  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCCIÓN  
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de  
seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES  
DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para  
referencia futura.  
Felicitaciones por su com pra de este Sistem a Contestador de Dos Auriculares  
Inalám bricos GE. Este sistem a opera en el rango de frecuencia de 2.4 GHz, y es  
único com parado con otros teléfonos inalám bricos convencionales. Cuando la  
base está conectada a una fuente de corriente y a una línea telefónica, usted  
puede colocar el auricular inalám brico con todas las funciones disponibles en  
cualquier lugar donde haya corriente eléctrica.  
Funciones:  
Tecnología digital de 2.4 GHz  
Interfono de auricular a auricular  
Altavoz  
Conferencia y Transferencia de Llam ada con 2 o con 3 personas  
Com patible con los servicios de Identificador de Llam adas y Llam ada en Espera  
Marcado por Pulso/Tono  
Cincuenta (50) localizaciones de Mem oria con Nom bres y Núm eros en el  
auricular y en la base.  
Este teléfono ha sido está diseñado para ser de fácil operación; sin em bargo, usted  
puede aprovechar al m áxim o su potencial m ás rápidam ente si se tom a unos  
m inutos para leer esta Guía del Usuario. Este teléfono es un producto de m últiples  
funciones que puede ser usado junto con los servicios de Identificador de  
Llam adas y Llam ada en Espera que le son disponibles a través de su com pañía  
telefónica local.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SuTeléfono con Identificador de Llamada en Espera le Permite:  
Ver el nom bre y núm ero telefónico de la persona que llam a (Identificador de  
Llam ada en Espera).  
Identificar a las personas que llam an antes de contestar el teléfono.  
Ver la hora y fecha de cada llam ada entrante.  
Grabar hasta 40 m ensajes del Identificador de Llam adas en secuencia en el  
auricular y la base  
Saber quién llam ó m ientras usted estaba en la otra línea o m ientras estaba  
fuera.  
Filtrar llam adas no deseadas, elim inar llam adas m olestas, o prepararse para  
contestar una llam ada.  
CUIDADO: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener  
por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una  
interrupción de corriente.  
IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones de este teléfono, usted debe  
suscribirse a dos servicios distintos a través de su compañía telefónica: el Servicio  
Estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién llama cuando timbra  
el teléfono, y el Servicio Identificador de Llamadas con Identificación de Llamada en  
Espera para saber quién llama mientras usted está en otra línea.  
NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a  
frecuencias que pueden causar interferencia con aparatos de televisión, hornos de  
microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato. Para  
minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe ser  
colocada cerca o encima de la televisión, de un horno de microondas, o de la  
videocasetera. Si dicha interferencia continúa, mueva el teléfono lejos del aparato  
eléctrico causante de la interferencia. Algunos otros accesorios para la comunicación  
pueden utilizar frecuencias de 2.4 GHz para comunicarse, y si no están adecuadamente  
instalados, estos aparatos pueden interferir entre sí, o con su aparato de teléfono nuevo.  
Si usted teme tener problemas con esta interferencia, refiérase al manual de  
instrucciones de dichos accesorios para ver cómo puede programar los canales para  
evitar esta interferencia. Los accesorios típicos que pueden utilizar la frecuencia de 2.4  
GHz para comunicarse incluyen transmisores inalámbricos de audio o video, redes  
inalámbricas para computadoras, sistemas telefónicos inalámbricos con varios  
auriculares, y algunos teléfonos inalámbricos de largo rango.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FORMATO DEL AURICULAR Y BASE PARA LA CARGA  
Teclas  
suaves  
Pantalla  
Cable de corriente AC  
Botón de  
formato/  
conferencia  
Base para carga del  
auricular  
Botón del  
identificador/  
volumen  
Botón para  
hablar/ devolver el  
llamado (“TALK/  
callback”)  
f
e
re  
n
c
n
e
o
c
v
c
a
l
l
b
form at  
(“cid/ vol”)  
a
c
k
l
o
v v  
/
TALK  
d
i
c
r
e
d
h
ia  
s
l
fla  
page  
ringer  
i
n
t
Botón para  
servicios  
(“flash”)  
def  
abc  
1
4
7
3
6
9
#
Botón para volver  
a marcar  
(“REDIAL”)  
2
ghi  
m no  
jkl  
5
8
0
charge  
wxyz  
pqrs  
tone  
tuv  
pause  
oper  
*
Botón para el  
interfono (“page/  
int”)  
Botón del  
timbre  
Indicador de carga  
Botón para pausa (“# pause”)  
Botón para marcar por tono (“*tone”)  
FORMATO DE LA BASE  
Teclas suaves  
Botón para volver a  
marcar (“redial”)  
Pantalla  
Botón del timbre  
Botón para  
Identificador  
de Llamadas  
(“CID”)  
Lado Posterior  
Botón para  
servicios  
(“flash”)  
a
l
f
s
h
n
ri  
ge  
r
v
r
m
fo  
ed  
a
r
ia  
t
Botón para  
volumen  
(“volume”)  
Botón de  
formato/  
conferencia  
v
o n  
f
.
CID  
def  
1
4
7
abc  
jkl  
3
6
9
#
2
v
ghi  
m
no  
5
8
0
volum  
e
v
wxyz  
pause  
pqrs  
tone  
tuv  
charge  
oper  
*
Indicador  
de carga  
page/int.  
k
c
a
b
l
l
ca  
speaker  
Botón para pausa  
(“# pause”)  
Botón para el interfono  
(“page/ int”)  
Botón para altavoz/ para volver a llamar  
Botón para marcar por tono (“*tone”)  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANTES DE COMENZAR  
LISTA DE PARTES  
Asegúrese que su paquete incluye los artículos m ostrados aquí.  
l
f a  
s
h
n
ri  
ge  
r
v
r
m
r
e
d
fo  
a
i
a
t
v
o n  
f
.
n
f
e
r
e
n
a
c
t
e
CID  
c
o
o
n
f
e
r
e
n
a
c
t
e
v
fla  
c
c
a
l
l
d
e
f
c
v
fla  
b
a
c
k
form  
1
4
7
a
b
c
a
l
l
b
3
6
9
#
a
form  
2
c
k
l
o
i
c
v v  
l
TALK  
/
d
o
v
v v  
T
ALK  
/
d
i
c
g
p
h
q
i
m
w
n
o
jkl  
re  
d
ia  
5
8
0
re  
l
p
a
g
e
rin  
c
g
e
r
s
h
d
ia  
l
s
h
p
a
g
e
rin  
c
g
e
r
i
n
volu  
m
e
t
n
t
d
e
f
v
1
4
7
a
b
3
6
9
#
d
e
f
2
5
8
r
s
tu  
v
xyz  
1
4
7
a
b
3
6
9
#
2
5
8
g
p
h
q
i
m
w
n
o
jkl  
g
p
h
q
i
m
w
n
o
jkl  
ch  
a
rg  
e
to  
n
e
p
a
u
s
e
o
p
e
r
*
r
s
tu  
v
xyz  
r
s
tu  
v
xyz  
p
a
g
e
/int.  
c
k
a
l
l
b
ca  
s
p
e
a
ke  
r
to  
n
e
p
a
u
s
e
o
p
e
r
to  
n
e
p
a
u
s
e
0
o
p
e
r
*
*
0
Pedestal para  
Montaje  
Dos auriculares  
Broche de  
cinturón  
Baterías del  
auricular  
Base  
ch  
a
rg  
e
Cable de corriente AC  
Base para carga del auricular  
Cable de línea telefónica  
Placa de pared  
REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE TELEFÓNICO  
Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe  
m odular telefónico tipo RJ 11C com o el ilustrado aquí,  
instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llam e  
a su com pañía telefónica local para preguntar cóm o conseguirlo.  
Enchufe  
telefónico  
modular  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN  
Nunca instale cableado telefónico durante una torm enta de relám pagos.  
Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones m ojadas a m enos que el  
enchufe haya sido diseñado específicam ente para localizaciones m ojadas.  
Nunca toque cables o term inales no aislados, a m enos que la línea telefónica  
haya sido desconectada en la interfaz de la red.  
Utilice precaución cuando instale o m odifique líneas telefónicas.  
Desconecte tem poralm ente cualquier equipo conectado al teléfono, com o  
faxes, otros teléfonos o m odem s.  
INDICACIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN:  
Instale el teléfono cerca de un enchufe telefónico (m odular) y un enchufe de  
corriente eléctrica.  
Evite áreas de m ucho ruido, com o una ventana hacia una calle con m ucho  
tráfico, y ruido eléctrico com o m otores, hornos de m icro ondas, o lám paras de  
luz fluorescente.  
Evite fuentes de calor, com o conductos de calefacción, aparatos eléctricos que  
se calientan, radiadores y luz de sol directa.  
Evite áreas con hum edad excesiva o tem peraturas dem asiado bajas.  
Evite áreas con m ucho polvo.  
Evite colocar cerca de otros teléfonos o com putadoras personales.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO  
Escoja la m ejor localización para instalar la base del aparato y la base para cargar  
el auricular. Tanto la base com o la base para cargar el auricular deben estar  
colocados sobre una superficie plana y nivelada com o una m esa o un escritorio, o  
usted puede m ontar la base sobre la pared.  
charge  
PARA CONECTAR LA CORRIENTE AC (ELÉCTRICA)  
1. Conecte el cable de corriente dentro del enchufe localizado en la parte posterior  
de la base y el otro extrem o en un enchufe eléctrico. Cuando el auricular es  
colocado en la base, el indicador de carga se ilum ina para indicar que la batería  
se está cargando.  
2. Conecte la base del auricular dentro de un enchufe de corriente eléctrica.  
CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc. 5-2562  
que es compatible con esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede  
resultar en daño al aparato.  
Deje que el teléfono se cargue durante 12 horas antes de utilizarlo por primera  
vez. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el funcionamiento de la batería  
podría deteriorarse.  
PARA CONECTAR EL CABLE DE LÍNEA TELEFÓNICA  
En la base, conecte un extrem o de la línea telefónica dentro del enchufe en la parte  
posterior de la base y el otro extrem o en un enchufe telefónico m odular de pared.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MONTAJE DE LA BASE SOBRE PARED  
NOTA: Para mejores resultados, deje el teléfono sobre una superficie plana durante la  
carga inicial y antes de que usted instale el teléfono sobre la pared.  
1. Volteé la base.  
2. Coloque el pedestal de m ontaje para pared m etiendo las lengüetas en la parte  
abierta del pedestal dentro de las ranuras en la en la porción baja de la parte de  
debajo de base. Después em puje hacia abajo para que el pedestal entre en su sitio.  
3. Deslice los agujeros del pedestal (en la parte trasera del pedestal) sobre los  
postecitos en la placa para m ontaje y deslice el aparato hacia abajo hasta su  
lugar. (Placa para m ontaje no incluida).  
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO  
FUNCIONES PROGRAMABLES  
Este sistem a utiliza una estructura de m enú y unas teclas suaves para darle acceso  
a todas las funciones integradas.  
PARA USAR LAS TECLAS SUAVES  
Hay tres botones debajo de la pantalla que representan las varias funciones  
(program ables) de las teclas suaves. Utilice los botones para activar los sím bolos de  
teclas suaves que aparecen en la pantalla. Usted puede program ar las siguientes  
cosas con las teclas suaves: Idiom a, Clave de área,Tono del tim bre,Tono/Pulso,  
Registro, Cancelación de Registro, Walkie-Talkies, y Program ación de Fábrica.  
IDIOMA  
Esta program ación puede hacerse con el auricular o con la base.  
Asegúrese de que el teléfono esté desactivado –OFF- (no en m odalidad de  
hablar TALK).  
1. Oprim a la tecla suave de m enú (“MENU”) para ir al m enú principal.  
IDIOMA  
CODIGO AREA  
OK  
SALI  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Oprim a el botón para revisar archivos del Caller ID-cid/vol” (las flechas hacia  
arriba o hacia abajo) en el auricular o el botón “CID” (las flechas hacia arriba o  
hacia abajo) en la base para m over la flecha hasta la indicación de idiom a  
(LANGUAGE).  
3. Oprim a la tecla suave “OK” y la indicación de idiom a (“SET LANGUAGE 1ENG  
2FRA 3ESP) aparece en la pantalla.  
4. Utilice el teclado num érico en su auricular para seleccionar el idiom a (“1ENG  
2FRA 3ESP), o utilice el botón para revisar archivos del Caller ID-cid/vol” (las  
flechas hacia arriba o hacia abajo) en el auricular o el botón “CID” (las flechas  
hacia arriba o hacia abajo) en la base para m over la flecha hasta su selección.  
Inglés es la program ación de fábrica.  
SET LANGUAGE  
1 ENG 2 FRA 3 ESP  
OK  
EXIT  
5. Oprim a la tecla suave “OKpara salvar su selección, y regresar al m enú  
principal. El idiom a seleccionado aparece en la pantalla durante dos segundos.  
ENGLISH  
NOTA: Oprima la tecla suave “EXIT” para una vez para conservar la programación  
previa y regresar al menú principal.  
IDIOMA  
IDIOMA  
COOKDIGO AREA  
COOKNTRASTE  
SALI  
SALI  
PANTALLA DE LA BASE  
PANTALLA DEL AURICULAR  
CONTRASTE DE LA PANTALLA  
Esta program ación puede hacerse únicam ente en la base. Asegúrese que la base  
esté en el m enú principal, y asegúrese que el teléfono esté apagado (OFF) (no en  
m odalidad para hablar TALK).  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Oprim a el botón del Identificador de Llam adas (flecha hacia arriba o hacia abajo)  
para ir a la pantalla CONTRASTE.”  
IDIOMA  
COOKNTRASTE  
SALI  
2. Oprim a la tecla suave “OK” y la indicación de contraste (“PROG CONTRASTE 1  
2 3) aparece en la pantalla.  
3. Utilice el teclado num érico en la base para seleccionar el nivel 1, 2, o 3, o utilice  
el botón para revisar archivos del Caller ID-CID” (las flechas hacia arriba o  
hacia abajo) para m over la flecha hasta su selección. El nivel de contraste 1 es  
la program ación de fábrica.  
PROGR CONTRASTE  
1
2 3  
OK  
SALI  
4. Oprim a la tecla suave “OKpara salvar su selección, y regresar al m enú  
principal. El nivel de contraste aparece en la pantalla durante dos segundos.  
CONTRASTE - 2  
NOTA: Oprima la tecla suave “EXIT” para una vez para conservar la programación  
previa y regresar al menú principal.  
IDIOMA  
CONTRASTE  
OK  
SALI  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLAVE DE ÁREA  
Asegúrese que la base esté en el m enú principal. Si usted inscribe una clave de  
área de 3 dígitos en el m enú de clave de área, su clave de área local no aparecerá  
en los m ensajes del Identificador de Llam adas que usted reciba. Usted únicam ente  
verá el núm ero local de siete dígitos. Las llam adas que usted reciba desde fuera  
de su clave de área local aparecerán en form a de núm eros de diez dígitos.  
Esta program ación será hecha con el auricular o la base. Asegúrese de que el  
teléfono esté apagado (OFF) (no en m odalidad para hablar TALK).  
1. Utilice el botón para revisar archivos del Caller ID-cid/vol” (las flechas hacia  
arriba o hacia abajo) en el auricular o el botón del Caller ID-CID” (las flechas  
hacia arriba o hacia abajo) en la base para llegar al m enú de “CODIGO AREA.”  
CODIGO AREA  
TIMBRE TONO  
OK  
IDIOMA  
CODIGO AREA  
OK  
SALI  
SALI  
PANTALLA DE LA BASE  
PANTALLA DEL AURICULAR  
2. Oprim a la tecla suave “OK” y la indicación “PROG AREA LOCAL - - -“ aparece  
en la pantalla. La program ación de fábrica es “- - -.”  
PROG AREA LOCAL  
- - -  
OK  
SALI  
3. Utilice el teclado num érico en la base o en el auricular para inscribir su clave de  
área de tres dígitos.  
4. Oprim a la tecla suave “OKpara salvar su selección y regresar al m enú  
principal. La clave de área seleccionada aparece durante dos segundos.  
CODIGO AREA - 317  
NOTA: Oprima la tecla suave “EXIT” para una vez para conservar la programación  
previa y regresar al menú principal.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IDIOMA  
CIDIGO AREA  
OK  
CODIGO AREA  
TIMBRE TONO  
SALI  
OK  
SALI  
PANTALLA DEL AURICULAR  
PANTALLA DE LA BASE  
TONO DEL TIMBRE  
Asegúrese de que el auricular y la base estén en el m enú principal.  
Esta program ación puede hacerse en el auricular o en la base. Usted puede  
escoger entre seis tonos de tim bre diferentes. Asegúrese que su teléfono esté  
apagado (OFF) (no en m odalidad para hablar TALK).  
1. Oprim a el botón para revisar archivos del Caller ID-cid/vol” (las flechas hacia  
arriba o hacia abajo) para ir al m enú de Tono delTim bre (“TIMBRETONO).  
CODIGO AREA  
TIMBRE TONO  
OK  
TIMBRE TONO  
REGISTRAR  
OK  
SALI  
SALI  
PANTALLA DEL AURICULAR  
PANTALLA DE LA BASE  
2. Oprim a la tecla suave “OK” y la indicación de program ación (“PROG TIMBRE  
TONO 1 2 3 4 5 6) aparece en la pantalla.  
3. Utilice el teclado num érico en el auricular o en la base para seleccionar el  
núm ero del tim bre 1,2,3,4,5,6 o utilice el botón para revisar archivos del Caller  
ID-cid/vol” (las flechas hacia arriba o hacia abajo) o el botón “CID” (flecha  
hacia arriba o hacia abajo) en la base para m over la flecha a su selección. El  
tim bre de fábrica es 1.  
PROG TIMBRE TONO  
1O2K 3 4 5 6  
SALI  
NOTA: Cuando usted utiliza el auricular o la base para programar un tono del timbre,  
este tono se reproduce en cuanto usted hace la selección.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Oprim a la tecla suave “OKpara confirm ar su selección y regresar al m enú  
principal. El nuevo tono del tim bre aparece en la pantalla durante dos  
segundos.  
TIMBRE TONO - 2  
NOTA: Oprima la tecla suave “EXIT” para una vez para conservar la programación  
previa y regresar al menú principal.  
CODIGO AREA  
TIMBRE TONO  
OK  
TIMBRE TONO  
REGISTRAR  
OK  
SALI  
SALI  
PANTALLA DEL AURICULAR  
PANTALLA DE LA BASE  
TONO/ PULSO  
La m ayoría de los teléfonos utilizan la m odalidad de m arcado por tono, pero  
algunos pueden todavía utilizar el m arcado por pulso. Dependiendo del tipo de  
servicio, program e la m odalidad de m arcado de la siguiente m anera:  
Esta program ación puede hacerse únicam ente con la base. Asegúrese que la base  
esté en el m enú principal. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado –OFF- (no  
en m odalidad de hablar TALK).  
1. Oprim a el botón para revisar archivos del Caller ID-cid/vol” (las flechas hacia  
arriba o hacia abajo) en la base para ir al m enú de “TONO/PULSE.”  
TONO / PULSO  
HORA  
OK  
SALI  
2. Oprim a la tecla suave “OK” y la indicación de tono o pulso (“PROG TONO/  
PULSO 1TONO 2PULSO) aparece en la pantalla.  
PROG TONO / PULSO  
1OTKON0 2 PULS0  
SALI  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Utilice el teclado num érico en la base para seleccionar 1 TONO” o 2 PULSO,”  
o utilice el botón para revisar archivos del Caller ID-cid/vol” (las flechas hacia  
arriba o hacia abajo) para m over la flecha a la selección deseada. La  
program ación de fábrica es 1.  
4. Oprim a la tecla suave “OKpara confirm ar su selección, y regresar al m enú  
principal. La m odalidad para m arcar aparece en la pantalla durante dos  
segundos.  
TONO  
NOTA: Oprima la tecla suave “EXIT” para una vez para conservar la programación  
previa y regresar al menú principal.  
TONO / PULSO  
HORA  
OK  
SALI  
NOTA: Si usted no está seguro qué servicio de marcado tiene, programe el teléfono en  
marcado por tono y haga una llamada de prueba. Si la llamada hace conexión, la  
programación está correcta. Si no hace conexión, entonces programe el teléfono para  
modalidad de pulso.  
REGISTRO DEL AURICULAR  
Esta program ación puede hacerse únicam ente con el auricular. Durante el proceso  
de registro, m antenga su auricular cerca de la base. Asegúrese que su auricular  
esté en el m enú principal. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado –OFF- (no  
en m odalidad de hablar TALK).  
1. Oprim a el botón para revisar archivos del Caller ID-cid/vol” (las flechas hacia  
arriba o hacia abajo) para ir al m enú de registro (“REGISTRAR).  
TIMBRE TONO  
REGISTRAR  
OK  
SALI  
2. Oprim a la tecla suave “OK” y el aparato le preguntará si registra el auricular. La  
pregunta “REGISTER HANDSET?aparece en la pantalla).  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Oprim a la tecla suave “OK” y el aparato le indica que el auricular necesita  
registrarse. La indicación “AURICULAR NEEDS REGISTRARaparece en la  
pantalla.  
AURICULAR NEEDS  
REGISTRAR  
REGISTRAR  
AURICULAR ?  
OK  
SALI  
OK  
SALI  
4. Oprim a la tecla suave “OK” y la indicación “ESPE, BASE LOCALIZ ESPERA AL  
BIPaparece en la pantalla.  
ESPE BASE LOCALIZ  
ESPERA AL BIP  
SALI  
5. Oprim a y sostenga el botón “page/int” en la base hasta que usted escuche un  
tono largo y la pantalla del auricular le pregunta si registra (“CONFIRMAR  
REGISTRAR?).  
CONFIRMAR  
OK REGISTRAR ?  
SALI  
6. Oprim a la tecla suave “OKen el auricular para confirm ar el registro. La  
indicación “AURICULAR # REGISTRADOaparece durante dos segundos.  
Cuando el registro del auricular ha concluido, usted puede nom brar el auricular.  
La indicación “INSCRIBA NOMBREaparece en la pantalla.  
AURICULAR 2  
REGISTRADO  
INSCRIBA NOMBRE  
OK  
BORR  
SALI  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BILL SMITH  
AMUERNIUCULAR 2  
DIR  
7. Utilice el teclado de tono para inscribir el nom bre.  
Más de una letra está alm acenada en cada tecla num érica. Por ejem plo, para  
inscribir “Bill Sm ith, oprim a la tecla del 2 dos veces para la letra B. Haga una  
breve pausa y el cursor se m ueve al siguiente lugar. Oprim a la tecla del 4 tres  
veces para la letra I. Haga una breve pausa y el cursor se m ueve al siguiente  
lugar. Oprim a la tecla del 5 tres veces para la L. Haga una breve pausa y el  
cursor se m ueve al siguiente lugar. Haga una breve pausa y el cursor se m ueve  
al siguiente lugar. Oprim a la tecla del 5 nuevam ente tres veces para la segunda  
L, oprim a el 1 para hacer una pausa. Oprim a la tecla del 7 cuatro veces para la  
letra S. Haga una breve pausa y el cursor se m ueve al siguiente lugar. Oprim a la  
tecla del 6 una vez para la M. Haga una breve pausa y el cursor se m ueve al  
siguiente lugar. Oprim a el 4 tres veces para la I. Haga una breve pausa y el  
cursor se m ueve al siguiente lugar. Oprim a el 8 para la T. Haga una breve pausa  
y el cursor se m ueve al siguiente lugar. Oprim a el 4 dos veces para la H.  
INSCRIBA NOMBRE  
B OK  
BORR  
SALI  
INSCRIBA NOMBRE  
BIOLKL SMITH  
BORR  
SALI  
NOTA: Si usted comete un error, oprima la tecla suave para borrar (“DEL”) para  
retroceder y borrar el número equivocado.  
8. Oprim a la tecla suave “OKpara salvar el nom bre y volver al m enú principal.  
Usted escuchará un tono de confirm ación.  
NOTA: Oprima la tecla suave “EXIT” para una vez para conservar la programación  
previa y regresar al menú principal. U oprima y sostenga la tecla suave para salir  
(“EXIT”) en el auricular para regresar a la modalidad de alerta.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CANCELACIÓN DEL REGISTRO DEL AURICULAR  
Este procedim iento puede llevarse a cabo únicam ente con el auricular y cancela el  
registro del auricular. Si usted no sabe el nom bre de un auricular, usted debe  
cancelar el registro del auricular siguiendo los pasos a continuación. Durante el  
proceso de cancelación del registro, m antenga el auricular cerca de la base.  
ADVERTENCIA: No es recomendable que el registro de un auricular sea cancelado a  
menos que sea absolutamente necesario porque una vez que este proceso se lleva a cabo,  
las funciones telefónicas del auricular no pueden ser usadas hasta que éste sea registrado  
nuevamente.  
Asegúrese que su auricular esté en m odalidad de m enú. Asegúrese de que el  
teléfono esté desactivado –OFF- (no en m odalidad de hablar TALK).  
1. Oprim a el botón para revisar archivos del Caller ID-cid/vol” (las flechas hacia  
arriba o hacia abajo) para ir al m enú de Cancelación de Registro y la indicación  
DES-REGISTRARaparece en la pantalla.  
DES-REGISTRAR  
RAD TEL PORTATI  
OK  
SALI  
2. Oprim a la tecla suave “OK” y el aparato le preguntará si cancela el registro del  
auricular (“DES-REGISTRAR AURICULAR?).  
DE S- REGISTRAR  
AURICULAR 1 ?  
OK  
SALI  
3. Oprim a la tecla suave “OKpara des-registrar el auricular, y la indicación  
ACERCAR A BASEaparece en la pantalla hasta que el auricular esté cerca de  
la base.  
ACERCAR A  
BASE  
SALI  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entonces el aparato m uestra la indicación “CONFIRMAR DEREGISTRO?en la  
pantalla.  
CONFIRMAR  
OKDEREGISTRO ?  
SALI  
4. Oprim a nuevam ente la tecla suave “OK” y el aparato confirm a que ha  
cancelado el registro en la pantalla indicando “AURICULAR # DEREGISTRADO”  
e inm ediatam ente después la indicación “REGISTRAR AURICULAR?”  
AURICULAR 1  
DEREGISTRADO  
NOTA: Oprima la tecla suave “EXIT” para una vez para conservar la programación  
previa y regresar al menú principal.  
CANCELACIÓN GLOBAL DEL REGISTRO  
Si uno o m ás de los auriculares se pierde, usted debe cancelar el registro en todos  
los dem ás auriculares para asegurar el funcionam iento adecuado del sistem a.  
ADVERTENCIA: No es recomendable que el registro de un auricular sea cancelado a  
menos que sea absolutamente necesario porque una vez que este proceso se lleva a cabo,  
las funciones telefónicas del auricular no pueden ser usadas hasta que éste sea registrado  
nuevamente.  
1. Oprim a y sostenga el botón localizador (“page/int”) en la base hasta que el  
indicador de carga parpadee.  
2. Oprim a y sostenga nuevam ente el botón localizador (“page/int”) en la base  
hasta que el indicador de carga parpadee rápidam ente.  
3. Oprim a y suelte el botón localizador (“page/int”) en la base. El indicador deja  
de parpadear y la pantalla de la base m uestra la indicación “TODO AURICULAR  
DEREGISTRADOdurante cinco segundos para que confirm ar que todos los  
auriculares están desregistrados. Después la base regresa a la m odalidad de  
alerta, y cada auricular m uestra la indicación “REGISTRAR AURICULAR?en la  
pantalla.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RADIO TELÉFONO PORTÁTIL (WALKIE-TALKIES)  
Esta función le perm ite utilizar dos auriculares com o si fueran walkie-talkies (para  
la operación de radio-teléfono portátil, la corriente eléctrica en la base del aparato  
no es necesaria). Asegúrese que los auriculares estén en m odalidad de m enú.  
1. Oprim a el botón para revisar archivos del Caller ID-cid/vol” (las flechas hacia  
arriba o hacia abajo) para ir al m enú de Walkie-Talkie (RADTEL PORTATI).  
DES-REGISTRAR  
RAD TEL PORTATI  
OK  
SALI  
2. Oprim a la tecla suave “OK” y el aparato le preguntará si activa la m odalidad de  
walkie-talkies (“RADTEL PORTATI ACTIVAR?).  
RAD TEL PORTATI  
ACTIVAR ?  
OK  
SALI  
3. Oprim a nuevam ente la tecla suave “OK” y el aparato confirm a que la  
m odalidad de walkie talkies está activada (“RADTEL PORTATI ACTIVADO) y el  
aparato indica el núm ero de auricular (“RADTEL PORTATI AURICULAR #) en la  
pantalla.  
RAD TEL PORTATI  
AURICULAR 1SALI  
RAD TEL PORTATI  
ACTIVADO  
NOTA: Ambos auricular deben estar en modalidad de radio teléfono portátil para  
transmitir y recibir.  
4. Oprim a el botón localizador (“page/int”), y después inscriba el núm ero/  
extensión del auricular que usted quiera m arcar. El auricular seleccionado es  
llam ado. Cuando el botón “page/int” en el recibidor del auricular es oprim ido, y  
el llam ado del localizador es contestado, la función del radio teléfono portátil es  
activada entre los dos auriculares. Los dos auriculares m uestran la indicación  
RADTEL PORTATI CO AURICULAR #.”  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RAD TEL PORTATI  
AURICULAR #  
SALI  
RAD TEL PORTATI  
EXTENSION ?  
SALI  
LOCALIZANDO  
AURICULAR #  
SALI  
RAD TEL PORTATI  
CON AURICULARSA#LI  
ENMU  
5. Cuando su conversación ha term inado, en am bos auriculares, el que recibe y el  
que transm ite se puede oprim ir el botón para salir (“EXIT) para desactivar la  
función del radio teléfono portátil y volver a la m odalidad de alerta del radio  
teléfono portátil.  
RAD TEL PORTATI  
RAD TEL PORTATI  
DESACTIVO  
AURICULAR #  
SALI  
6. Oprim a nuevam ente el botón de salida (“EXIT) para desactivar el radio  
teléfono portátil y volver a la m odalidad de radio teléfono portátil alerta. La  
indicación de desactivado (“RADTEL PORTATI DESACTIVADO) aparece en la  
pantalla.  
NOTA: Cuando dos auriculares están en modalidad de radio teléfono portátil, están  
aislados de la base y no pueden recibir llamadas del localizador o hacer llamadas hasta  
que el radio teléfono portátil haya sido desactivado.  
NAME  
AURICULAR 1  
MENU  
DIR  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HORA DEL DÍA  
Esta program ación puede hacerse únicam ente desde la base. Asegúrese que la  
base esté en m odalidad de m enú. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado –  
OFF- (no en m odalidad de hablar TALK).  
1. Oprim a el botón para revisar archivos del Caller ID-cid/vol” (las flechas hacia  
arriba o hacia abajo) para ir al m enú de hora (“HORA).  
TONO/PULSO  
HORA  
OK  
SALI  
2. Oprim a la tecla suave “OK y la indicación “PROGRAMAR HORA - -:- - AM PM”  
aparece en la pantalla.  
PROGRAMAR HORA  
_ _ : _ _ AM PM  
OK  
SALI  
3. Utilice el teclado de tono para inscribir la hora actual. La flecha se m ueve  
autom áticam ente al cam po de AM. Oprim a el botón para revisar archivos del  
Caller ID-CID” (las flechas hacia arriba o hacia abajo) para m over la flecha a  
PM. La program ación de fábrica es 12:00 AM.  
12;34 PM  
4. Oprim a la tecla suave “OKpara salvar su selección y regresar a la m odalidad  
de m enú. La hora actual aparece durante dos segundos.  
TONO/PULSO  
HORA  
OK  
SALI  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA  
Conform e usted se fam iliariza con este sistem a, usted puede preferir utilizar las  
program aciones originales. Siga los pasos a continuación para volver a las  
program aciones de fábrica.  
Asegúrese que el auricular o la base esté en la m odalidad de m enú. Asegúrese de  
que el teléfono esté desactivado OFF- (no en m odalidad de hablar TALK).  
1. Oprim a el botón para revisar archivos del Caller ID-cid/vol” (las flechas hacia  
arriba o hacia abajo) en el auricular o el botón para revisar archivos del Caller  
ID-CID” (las flechas hacia arriba o hacia abajo) en la base para m over la flecha  
a PROG DE FABRICA.”  
PROG DE FABRICA  
IDOIOKMA  
SALI  
2. Utilice el teclado de tono en su auricular o en la base para inscribir “1SI” o  
2NO, o utilice el botón para revisar archivos del Caller ID-cid/vol” (las flechas  
hacia arriba o hacia abajo) en el auricular o el botón para revisar archivos del  
Caller ID-CID” (las flechas hacia arriba o hacia abajo) en la base para m over la  
flecha a su selección. La program ación de fábrica es “2NO.”  
PROG DE FABRICA  
1 SI 2NO  
OK  
SALI  
NOTA: Si usted selecciona “SI,” todas las funciones regresan a su programación  
original.  
3. Oprim a la tecla suave “OKpara salvar su selección, y regresar a la m odalidad  
de m enú. La program ación de fábrica que usted escoja aparece en la pantalla  
durante dos segundos.  
PROG DE FABRICA  
NO  
PROG DE FABRICA  
IDOIOKMA  
SALI  
PANTALLA DEL AURICULAR Y BASE  
PANTALLA DEL AURICULAR Y BASE  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTA: Oprima la tecla suave “EXIT” para una vez para conservar la programación  
previa y regresar al menú principal.  
OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO  
ALTAVOZ  
Para la operación a m anos libres y para su conveniencia, su sistem a de dos  
auriculares está equipado con un altavoz.  
Para el m ejor funcionam iento del altavoz, evite lo siguiente:  
Áreas con m ucho ruido de fondo. (El m icrófono puede recoger estos sonidos).  
Superficies afectadas por vibración.  
Áreas rem etidas, com o una esquina, abajo de una gaveta, o junto a un  
gabinete, los cuales pueden generar un efecto de eco.  
Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz:  
El altavoz funciona en una form a sim ilar a un radio bidireccional, en que usted  
puede únicam ente escuchar o hablar al m ism o tiem po.  
Quédese razonablem ente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado  
claram ente por la persona con la que está hablando.  
NOTA: Únicamente es posible tener conversaciones unidireccionales en la modalidad  
de altavoz. Cuando usted está hablando, usted está transmitiendo. Cuando usted está  
escuchando, está recibiendo. Usted no puede hacer ambas cosas al mismo tiempo. El  
teléfono automáticamente cambia entre transmisión y recepción dependiendo del nivel  
de volumen de la voz o del nivel de ruido que el micrófono del altavoz detecta.  
INDICADOR DE CARGA  
Cuando el indicador de carga está ilum inado, el auricular está colocado  
correctam ente sobre la base y está cargando. El indicador parpadea cuando la  
base está siendo localizada, cuando la base está localizando al auricular, o cuando  
usted recibe una llam ada entrante.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA HACER UNA LLAMADA  
AURICULAR  
1. Levante el auricular y oprim a el botón “talk/callback” en el auricular. Espere a  
escuchar el tono de m arcar.  
2. Marque el núm ero deseado, o m arque el núm ero prim ero y después el botón  
“talk/ callback.”  
3. Cuando usted haya term inado, oprim a el botón “talk/callback” para colgar.  
ALTAVOZ  
1. Oprim a el botón “callback/ speaker” en la base. Usted escuchará un tono de  
m arcar.  
2. Marque el núm ero que usted quiera m arcar. O, usted puede m arcar el núm ero  
prim ero y después oprim ir el botón “speaker / callback.”  
3. Cuando haya term inado, oprim a el botón “speaker/callback” para colgar.  
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA  
AURICULAR  
1. Cuando el teléfono tim bra, oprim a el botón “talk/callback” en el auricular.  
2. Cuando haya term inado, oprim a nuevam ente el botón “talk/callback” para colgar.  
ALTAVOZ  
1. Cuando el teléfono tim bra, oprim a el botón “speaker/callback” para contestar  
una llam ada.  
2. Cuando haya term inado, oprim a nuevam ente el botón “speaker/callback”  
para colgar.  
NOTA: Si usted ha estado usando el auricular y quiere cambiar a altavoz, oprima el  
botón “callback/speaker.” El indicador del altavoz se ilumina. Para seguir usando el  
auricular, oprima el botón “talk/callback.”  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TEMPORIZADOR (TIMER)  
Después de que usted ha oprim ido el botón “talk/callback” en el auricular o el  
botón “speaker/callback” en la base, el tem porizador integrado aparece en la  
pantalla y em pieza a contar la duración de la llam ada en m inutos y segundos.  
AUTO ALERTA  
Si usted coloca el auricular sobre la base, m ientras el auricular está descolgado,  
(durante una llam ada), el auricular autom áticam ente desconecta la llam ada.  
SELECTOR DE VOLUMEN DEL TIMBRE  
AURICULAR  
1. Oprim a el botón del tim bre y la program ación actual aparece en la pantalla.  
TIMBRE ACTIVADO  
OK1 ON 2 OFF  
SALI  
2. Utilice el teclado de tono en el auricular para inscribir 1 para activado (“1 ON)  
o 2 para desactivado (“2 OFF), o utilice el botón del Identificador de Llam adas  
(flecha hacia arriba o hacia abajo) para llegar a su selección.  
3. Oprim a la tecla suave “OKpara salvar su selección, y usted escuchará un tono  
de confirm ación, y la program ación del tim bre aparece en la pantalla durante  
dos segundos.  
TIMBRE ACTIVADO  
NOTA: Si usted desactiva el timbre, el símbolo de timbre desactivado  
la pantalla.  
aparece en  
NAME  
AMUERNIUCULAR 1  
DIR  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASE  
1. Oprim a el botón de tim bre y la program ación actual de tim bre aparece en la  
pantalla.  
TIMBRE ALTO  
1 HI 2 LOW 3 OSFAFLI  
OK  
2. Utilice el teclado num érico de tono en su auricular para inscribir 1 alto, 2 bajo o  
3 desactivado (“1HI, 2LOW o 3OFF), o utilice el botón del Identificador de  
Llam adas (flecha hacia arriba o hacia abajo) para llegar a su selección.  
3. Oprim a la tecla suave “OKpara salvar su selección, y la program ación del  
tim bre aparece en la pantalla durante dos segundos antes de regresar a la  
m odalidad de alerta.  
TIMBRE BAJO  
01:15 PM  
MLENLUAMADA NUEV 00  
DIR  
“FLASH”/ LLAMADA EN ESPERA”  
Si usted se suscribe a los servicios com binados de Llam ada en Espera e  
Identificador de Llam ada a través de su com pañía telefónica, usted recibirá la  
inform ación del identificador de Llam adas (si ésta es disponible) en Llam adas en  
Espera. Durante una llam ada telefónica, usted escuchará un tono para indicarle  
que otra llam ada está esperando en la línea m ientras que la inform ación del  
Identificador de Llam adas para la llam ada en espera aparece en la pantalla del  
auricular. Para conectar con la llam ada en espera, oprim a el botón “flash” en el  
auricular y su llam ada original se pone en espera. Usted puede pasar de una a otra  
llam ada oprim iendo el botón “flash.”  
SUGERENCIA: No oprima el botón “talk/callback” en el auricular inalámbrico o el  
botón “speaker/ callback” para activar un servicio de llamadas, como llamada en espera,  
porque de ser así, usted colgará el teléfono.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÚLTIMO NÚMERO MARCADO  
Para volver a m arcar rápidam ente el últim o núm ero que usted m arcó:  
1. Oprim a el botón “talk/callback” en el auricular o el botón “speaker/callback” en  
la base.  
2. Oprim a el botón “redial.”  
-O-  
3. Oprim a el botón “redial” prim ero y después oprim a el botón “talk/redial” en el  
auricular o el botón “speaker/callback” en la base. Si usted escucha la señal de  
ocupado, y quiere seguir m arcando ese núm ero, oprim a el botón “redialpara  
volver a m arcar ese núm ero rápidam ente.  
EN ESPERA  
Oprim a la tecla suave de espera (“HOLD) en el auricular o en la base para poner  
una llam ada en espera. La indicación de espera (“LINEA EN ESPERA) aparece en  
la pantalla del auricular.  
LINEA EN ESPERA  
HABLAR 00:10 VSOALLI2  
CONF TRANS  
Su teléfono perm anece en espera hasta que usted oprim a la tecla de salida  
(EXIT) y suelte la línea, u oprim a el botón “talk/callback” para volver a la  
m odalidad de alerta. Si usted continúa la llam ada en una extensión separada, o en  
otro auricular registrado, su auricular inalám brico suelta la línea y transfiere la  
llam ada a la extensión del teléfono.  
Si el auricular con la llam ada en espera vuelve a colocarse sobre la base, la  
llam ada en espera se transfiere a al altavoz de la base y el auricular regresa a la  
m odalidad de alerta.  
SALIDA  
Oprim a la tecla suave de salida (“EXIT) para term inar una operación, com o espera  
(HOLD) o transferencia (“TRANSFER”). La pantalla indica “LINEA ACTIVAdurante  
dos segundos y después vuelve a la m odalidad para hablar (TALK).  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LINEA ACTIVA  
HEANBMLUAR 00:05 VOL 2  
ESPE  
DIR  
LOCALIZANDO EL AURICULAR  
Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado. Para enviar y recibir  
señales del localizador, todos los auriculares deben estar registrados. Si sus  
auriculares no están registrados, siga las instrucciones para registrarlos en la  
sección Para Registrar el Auricular en este m anual.  
PARA LOCALIZAR DESDE LA BASE O EL AURICULAR  
Asegúrese de que el teléfono esté desactivado –OFF- (no en m odalidad de  
hablar TALK).  
LOCALIZANDO  
EXTENSION ?  
SALI  
1. Oprim a el botón “page/int” en el auricular o en la base.  
2. Utilice el teclado de tono en su auricular o en la base para seleccionar 1 o 2. La  
indicación “LOCALIZANDO EXTENSIONaparece en la pantalla.  
NOTA: Oprima la tecla * para localizar a todos los auriculares u oprima la tecla del 0  
para localizar a la base.  
3. El recibidor en el auricular o en la base em pieza a localizar.  
LOCALIZANDO  
AURICULAR 2  
SALI  
AURICULAR ENVIANDO  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LOCALIZAR DESDE  
AURICULAR 1  
AURICULAR RECIBIENDO  
Cuando se oprim e el botón “talk/callback” o speaker/callback” o “page/int” en el  
recibidor del auricular o en la base, el localizador es contestado. Si el localizador  
no es contestado después de dos m inutos, la indicación “NO CONTESTAN”  
aparece en la pantalla del auricular que envía o en la base y el localizador se  
cancela. El aparato vuelve a m odalidad de alerta.  
NOTA: Si se ha asignado un nombre al auricular durante la programación,  
entonces el nombre se muestra en lugar del número del auricular cuando el  
localizador empieza a llamar.  
NOTA: Para cancelar el localizador, oprima la tecla suave de salida (“EXIT”) o el botón  
“page/int.”  
PARA TRANSFERIR LLAMADAS  
Esta función le perm ite transferir llam adas entre los auriculares, o los auriculares  
con la base en la m odalidad para hablar (“TALK).  
1. Oprim a la tecla suave de espera (“HOLD) para poner la llam ada en espera.  
TALK 00E:1S0PEVOL 2  
ENMU  
DIR  
2. Oprim a la tecla suave de transferencia (“TRANS”).  
LINE EN ESPERA  
TALK 00:10 VOL 2  
CONF TRANS SALI  
LINEA EN ESPERA  
EXTENSION ?  
SALI  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Inscriba el núm ero del auricular al que usted quiere transferir la llam ada, y el  
auricular que recibe es localizado.  
LOCALIZAR DESDE  
AURICULAR 2  
AURICULAR ENVIANDO  
LOCALIZAR/LINEA EN ESPE  
STEVE  
SALI  
AURICULAR RECIBIENDO  
NOTA: Si el localizador no es contestado, oprima la tecla suave de salida (“EXIT”) o el  
botón localizador (“page/int”) para cancelar la transferencia.  
Cuando se oprim e el botón localizador (page/int”) o para hablar (talk/callback)  
en el auricular que recibe, el aparato entra en m odalidad de interfono. Cuando el  
botón para hablar (talk/callback) es oprim ido en el auricular que envía, la  
llam ada se transfiere.  
Después de que usted selecciona la estación a la que usted quiere transferir la  
llam ada, oprim a el botón para hablar (talk/callback) para colgar su estación. Si la  
otra estación no tom a la llam ada dentro de los prim eros 30 segundos, la llam ada  
se transfiere de vuelta a su estación.  
ENMUDECEDOR  
Para tener una conversación privada fuera de la línea, utilice la función del  
enm udecedor. La persona del otro lado de la línea no puede escucharle, pero  
usted todavía puede escucharles a ellos.  
1. Mientras usted tiene una conversación telefónica, usted puede oprim ir la tecla  
suave del enm udecedor (MUTE”). La indicación “ENMU ONaparece en la  
pantalla.  
ENMU ON  
TALK 00:E1S0PEVOL 2  
ENMU  
DIR  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Oprim a la tecla suave del enm udecedor (“MUTE”) para cancelar esta función y  
volver a su conversación telefónica.  
TALK 00:E0S5PEVOL 2  
ENMU  
DIR  
TONO TEMPORAL  
Esta función es útil únicam ente para usuarios de servicio e pulso. El tono  
tem porario le perm ite a los usuarios de servicio telefónico de Pulso (rotatorio),  
tener acceso a los servicios para m arcar de teclado (touch-tone) que ofrecen los  
bancos, las com pañías de tarjetas de crédito, etc. Por ejem plo, cuando usted llam a  
a su banco, usted puede necesitar inscribir su núm ero de cuenta bancaria. Al  
utilizar esta función, usted puede tem poralm ente cam biar a m odalidad para  
m arcar por tono y ello le perm ite inscribir y m andar su núm ero.  
1. Marque el núm ero telefónico o espere a que su llam ada se conecte.  
2. Cuando su llam ada es contestada, oprim a el botón de tono (“*tone”) en el  
teclado num érico de su auricular para cam biar tem poralm ente de m odalidad  
por pulso a m odalidad de m arcado por tono.  
3. Siga las instrucciones orales para obtener la inform ación que necesita.  
4. Cuelgue cuando haya term inado y el teléfono regresa autom áticam ente a la  
m odalidad de servicio para m arcar de disco (rotatorio).  
CONTROL DE VOLUMEN DEL AURICULAR INALÁMBRICO  
Cuando el auricular inalám brico está activado (ON) (en m odalidad para hablar),  
ajuste el volum en del recibidor oprim iendo el botón del Identificador de Llam adas  
(cid/vol”) (con las flechas hacia arriba o hacia abajo) en el auricular inalám brico.  
Hay cuatro niveles de volum en, y cada vez que se oprim e el botón “cid/vol” (flecha  
hacia arriba o hacia abajo), el nivel de volum en es ajustado un nivel a la vez.  
CONTROL DE VOLUMEN DEL ALTAVOZ  
Cuando el altavoz esté activado (ON), ajuste el volum en oprim iendo los botones  
de las flechas hacia arriba o hacia abajo en la base. Cuando el nivel m áxim o o  
m ínim o ha sido alcanzado, el teléfono em ite dos tonos.  
NOTA: Usted puede también ajustar el volumen mientras el aparato está en modalidad  
de radio teléfono portátil (walkie-talkies), de interfono o de conferencia.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTERFONO  
La función del interfono le perm ite tener una conversación de duración ilim itada  
entre los dos auriculares o un auricular y la base.  
PARA HACER UNA LLAMADA DE INTERFONO  
1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado –OFF- (no en m odalidad de  
hablar TALK).  
2. Oprim a el botón de interfono (“page/int”) en el auricular o la base. La  
indicación “LOCALIZANDO EXTENSIÓNaparece en la pantalla.  
LOCALIZANDO  
EXTENSION ?  
SALI  
3. Inscriba el núm ero deseado del auricular o de la base (inscriba 0) con el que  
usted quiere com unicarse por interfono. La persona con la que usted quiere  
hablar es localizada.  
NOTA: Para cancelar el localizador, oprima el botón “page/int” o el botón de  
salida (“EXIT”).  
LOCALIZANDO  
LOCALIZAR DESDE  
AURICULAR 2  
AURICULAR 1  
SALI  
LA PERSONA QUE ENVIA  
LA PERSONA QUE RECIBE  
4. Espere a que la persona que recibe conteste y active la función de interfono. Lo  
siguiente aparece en la pantalla cuando el interfono está program ado:  
INTERFONO  
INTERFONO  
AURICULAR 2  
AURICULAR 1  
ENMU  
SALI  
ENMU  
SALI  
5. Cuando haya term inado, oprim a la tecla suave de salida (“EXIT) o el botón de  
interfono (“page/int”) en cualquiera de los auriculares para desactivar el interfono.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTA: Durante la función de interfono, si se asigna un nombre a un auricular, ese  
nombre aparece en la pantalla en lugar del número del auricular.  
PARA RECIBIR UNA LLAMADA DE INTERFONO  
Cuando una llam ada de interfono es recibida, el auricular o la base em iten un  
tono. Para contestar la llam ada del interfono, oprim a el botón “page/int.”  
PARA RECIBIR UNA LLAMADA TELEFÓNICA EXTERNA DURANTE UNA  
LLAMADA DE INTERFONO ENTRE AURICULARES  
Si usted recibe una llam ada telefónica durante una llam ada en el interfono,  
am bos usuarios reciben un tono de aviso. Oprim a el botón “talk/callback” en el  
auricular para concluir la llam ada en el interfono. Oprim a nuevam ente el botón  
“”talk/callback” para tom ar la llam ada telefónica externa.  
ENTRE LA BASE Y EL AURICULAR  
Si usted recibe una llam ada telefónica durante una llam ada en el interfono, el  
interfono entre la base y el auricular se desconecta autom áticam ente y el aparato  
tim bra. Oprim a el botón “talk/callback” en el auricular o el botón “speaker/  
callback” en la base para tom ar la llam ada externa.  
PARA UTILIZAR EL INTERFONO O LA FUNCIÓN DE CONFERENCIA CON  
LLAMADAS EXTERNAS  
Durante una llam ada telefónica externa, usted puede localizar otros auriculares y  
tener una conversación privada fuera de la línea entre una persona en una  
llam ada externa y uno de los auriculares, o usted puede tener una conferencia de  
3 personas con la línea externa y otro auricular o la base.  
1. Durante una llam ada externa, oprim a la tecla suave de espera (“HOLD) en el  
auricular para poner la llam ada externa en espera. La indicación “LINEA EN  
ESPERAaparece en la pantalla del auricular que envía o en la pantalla de la base.  
LINEA EN ESPERA  
TALK 00:10 VOL 2  
CONF TRANS SALI  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Oprim a la tecla suave de conferencia (“CONF”) en su auricular o en la base. La  
indicación “LINEA EN ESPERA EXTENSIÓN?aparece en la pantalla.  
LINEA EN ESPERA  
EXTENSION ?  
SALI  
3. Inscriba el núm ero del auricular deseado para seleccionar la base o el núm ero  
del auricular con el que usted quiera establecer la conferencia. La persona que  
recibe la llam ada es localizada.  
LOCALIZAR DESDE  
AURICULAR 1  
LOCALIZAR/LINEA EN ESPE  
4. La persona que recibe la llam ada en el auricular o en la base debe oprim ir el  
botón “page/int” para contestar el interfono, y después am bos usuarios del  
interfono pueden hablar privadam ente. La persona en la línea externa no puede  
escuchar la conversación del interfono.  
AURICULAR 2  
SALI  
AURICULAR ENVIANDO  
AURICULAR RECIBIENDO  
LINEA EN ESPE/INTERFONO  
INTERFONO  
AURICULAR  
2
AURICULAR 1  
ENMU  
SALI  
ENMU  
SALI  
AURICULAR ENVIANDO  
AURICULAR RECIBIENDO  
5. La persona que envía o la que recibe pueden oprim ir el botón “form at/  
conference” para em pezar una conferencia de 3 personas.  
NOTA: Oprima la tecla suave de salida (“EXIT”) en cualquiera de los auriculares para  
cancelar la llamada de interfono y dejar que la persona que envía pueda continuar  
hablando con la persona en la línea externa. O la persona que llama puede oprimir el  
botón “talk/callback” para transferir la llamada a la persona que recibe, y ésta puede  
entonces hablar con la persona en la llamada externa independientemente.  
NOTA: Un auricular o la base pueden entrar en la modalidad de conferencia  
directamente oprimiendo el botón “talk/callback” en la base mientras que el otro  
auricular o la base están en una llamada externa.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMORIA  
El auricular y la base tienen localizaciones para alm acenar núm eros de m em oria  
separadas. Cincuenta nom bres de 15 caracteres y núm eros de 24 dígitos pueden  
ser alm acenados en la m em oria del auricular. Cincuenta nom bres de 15 caracteres  
y núm eros de 24 dígitos pueden ser alm acenados en la m em oria de la base.  
PARA ALMACENAR UN NOMBRE Y NÚMERO EN LA MEMORIA  
1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado OFF- (no en m odalidad de  
hablar TALK).  
2. Oprim a la tecla suave de directorio (“DIR).  
NAME  
AURICULAR 1  
MENU  
DIR  
3. Oprim a el núm ero deseado de la localización de m em oria (01 al 50) o utilice los  
botones para revisar archivos (con las flechas hacia arriba o hacia abajo) para  
encontrar la m em oria alm acenada. Si la localización de m em oria está ocupada,  
la localización de m em oria junto con el nom bre y núm ero alm acenado en esa  
localización aparecen en la pantalla. Si la localización de m em oria está vacía, la  
indicación “VACIOaparece en la pantalla.  
#
-
0
-
3
MEMO  
SELEC MEMO  
01-50  
SALI  
#
MEMO  
* * VBAOCRIOR * *  
EDIT  
SALI  
4. Oprim a la tecla suave para editar (“EDIT). La pantalla le indica “INSCRIBA  
NOMBRE.”  
#
0
3
MEMO  
INSCRIBA NOMBRE  
OK  
DEL  
SALI  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Utilice el teclado para alm acenar un nom bre (hasta 15 caracteres) y oprim a el  
botón de m em oria para salvarlo. Más de una letra es alm acenada en cada una  
de las teclas num éricas. Por ejem plo, para inscribir “Bill Sm ith, oprim a la tecla  
del 2 dos veces para la letra B. Oprim a la tecla del 4 tres veces para la letra I.  
Oprim a la tecla del 5 tres veces para la L. Espere 1 segundo. Oprim a la tecla del  
5 nuevam ente tres veces para la segunda L, oprim a la tecla del 1 para introducir  
un espacio entre el prim er nom bre y el apellido. Oprim a la tecla del 7 cuatro  
veces para la letra S. Oprim a la tecla del 6 una vez para la M; oprim a el 4 tres  
veces para la I; oprim a el 8 para la T; y el 4 dos veces para la H.  
6. Oprim a la tecla suave “OKpara confirm ar su selección. La pantalla indica  
INSCRIB NUMTELen la pantalla.  
#
0
3
MEMO  
INSCRIB NUM TSEALLI  
OK BORR  
7. Utilice el teclado num érico para inscribir la clave de área seguid por el núm ero  
telefónico que usted quiera alm acenar (hasta 24 dígitos, incluyendo pausas), y  
oprim a la tecla suave “OKpara salvar su selección. El aparato em ite un tono  
para confirm ar.  
NAME  
AUMREINCUULAR 1  
DIR  
8. Para inscribir otro nom bre y núm ero en una localización de m em oria diferente,  
por favor siga el paso 1 y repita el proceso.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA ALMACENAR UN NÚMERO DE VOLVER A MARCAR  
1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado –OFF- (no en m odalidad de  
hablar TALK).  
2. Oprim a la tecla suave de directorio (“DIR).  
3. Oprim a cualquier núm ero de localización de m em oria (01 al 50) para alm acenar  
un núm ero en esa localización, o utilice los botones para revisar archivos  
(CID) (con las flechas hacia arriba o hacia abajo) en la base para seleccionar  
una localización de m em oria.  
4. Oprim a la tecla suave para editar (“EDIT) y la indicación “INSCRIBA NOMBRE”  
aparece en la pantalla.  
5. Utilice el teclado en el auricular o en la base para inscribir el nom bre y oprim a  
después oprim a la tecla suave “OKpara confirm ar su selección. La pantalla  
indica “INSCRIB NUMTELen la pantalla.  
6. Oprim a el botón para volver a m arcar (“redial”) para que el núm ero que va a  
m arcarse aparezca en la pantalla.  
7. Oprim a nuevam ente la tecla suave “OKpara confirm ar.  
NOTA: Si el número a marcar tiene más de 24 dígitos, entonces este número no puede  
ser almacenado en la memoria.  
PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE MARCADO  
Si una pausa es necesaria para esperar al tono de m arcar, oprim a el botón para  
pausa (#”) en el teclado num érico para introducir un retraso en la secuencia de  
m arcado de un núm ero telefónico alm acenado (por ejem plo, después de que  
usted m arca 9 para obtener línea externa, o para esperar e tono de acceso en una  
com putadora). Cada pausa cuenta com o un dígito en la secuencia de m arcado.  
PARA REVISAR, CAMBIAR, O BORRAR NÚMEROS ALMACENADOS  
PARA REVISAR:  
1. Asegúrese que el teléfono esté apagado (OFF) (no en m odalidad para hablar –  
TALK)  
2. Oprim a la tecla suave de directorio (“DIR).  
NAME  
AUMREINCUULAR 1  
DIR  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Oprim a el botón del Identificador de Llam adas (CID) (flecha hacia arriba o  
hacia abajo) en el auricular o el botón del Identificador de Llam adas (CID)  
(flecha hacia arriba o hacia abajo) en la base para recorrer los núm eros hasta  
llegar al núm ero alm acenado. O utilice el teclado num érico en su auricular o en  
la base para inscribir un núm ero de localización de m em oria.  
#
0
3
MEMO  
317 - 123 - 4567  
PBEOTRERR CHAN  
EDITAR  
SALI  
PARA CAMBIAR:  
Utilice el m ism o procedim iento para cam biar un núm ero alm acenado que el que  
utiliza para alm acenar un núm ero, en lugar de esto, sim plem ente reem place un  
núm ero alm acenado con otro diferente.  
PARA BORRAR:  
1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado –OFF- (no en m odalidad de  
hablar TALK).  
2. Oprim a la tecla suave de directorio (“DIR).  
3. Oprim a el botón del Identificador de Llam adas (CID) (flecha hacia arriba o  
hacia abajo) en el auricular o el botón del Identificador de Llam adas (CID)  
(flecha hacia arriba o hacia abajo) en la base para recorrer los núm eros hasta  
llegar al núm ero deseado.  
4. Cuando el archivo aparece en la pantalla, oprim a el botón para borrar (“DEL)  
para m arcar el archivo que será borrado. La pantalla le pregunta si borra  
(BORRAR?).  
#
0
3
MEMO  
317 - 123 - 4567  
BORRAR ?SALI  
OK  
5. Oprim a la tecla suave (“OK) una segunda vez para borrar el archivo. La  
pantalla m uestra la indicación “BORRADOdurante dos segundos. Usted  
escuchará un tono de confirm ación.  
* * BORRADO * *  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTA: Si usted no quiere cambiar o borrar un número, simplemente oprima la tecla  
suave de salida (“EXIT”), o espera un minuto para salir de la modalidad de revisar.  
PARA MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO  
AURICULAR  
Asegúrese que el teléfono esté activado (ON) oprim iendo el botón “talk/callback.”  
1. Oprim a la tecla suave (“OK).  
2. Inscriba el núm ero de la localización de m em oria (01-50) que usted quiera  
m arcar. El núm ero se m arcará autom áticam ente.  
-O-  
1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado –OFF- (no en m odalidad de  
hablar TALK).  
2. Oprim a la tecla suave (“DIR).  
3. Inscriba el núm ero de la localización de m em oria (01-50) que usted quiera  
m arcar u oprim a el botón del Identificador de Llam adas (cid/vol”) (flechas  
hacia arriba o abajo) para recorrer la m em oria hasta que aparezca el núm ero  
deseado.  
4. Oprim a el botón “talk/callback.” El núm ero se m arca autom áticam ente.  
BASE  
Asegúrese que el teléfono esté activado (ON) oprim iendo el botón “speaker/  
callback.”  
1. Oprim a la tecla suave (“DIR).  
2. Inscriba el núm ero de la localización de m em oria (01-50) que usted quiera  
m arcar. El núm ero se m arcará autom áticam ente.  
-O-  
Asegúrese de que el teléfono esté desactivado –OFF- (no en m odalidad de  
hablar TALK).  
1. Oprim a la tecla suave (“DIR).  
2. Inscriba el núm ero de la localización de m em oria (01-50) que usted quiera m arcar u  
oprim a el botón del Identificador de Llam adas (CID) (flechas hacia arriba o abajo)  
para recorrer la m em oria hasta que aparezca el núm ero deseado.  
3. Oprim a el botón “speaker/callback.” El núm ero se m arca autom áticam ente.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MARCADO EN CADENA DESDE LA MEMORIA  
Use esta función para hacer llam adas que requieren una secuencia de núm eros  
com o el usar una tarjeta para llam ar por teléfono o un núm ero de larga distancia  
al que usted llam a frecuentem ente. El siguiente ejem plo le m uestra cóm o puede  
usted utilizar el m arcado en cadena para hacer una llam ada a través de un servicio  
de larga distancia:  
1. Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON)  
El Núm ero para  
Localización de Mem oria  
Núm ero de Acceso de Larga Distancia  
Código de Autorización  
7
8
Núm ero de larga distancia llam ado frecuentem ente  
9
2. Oprim a la tecla suave (“DIR) y después oprim a el 07.  
3. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprim a la tecla suave (“DIR) y  
después oprim a el 08.  
4. Al siguiente tono de acceso, oprim a la tecla suave (“DIR) y después oprim a el 09.  
FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (CALLER ID)  
El Identificador de Llam adas (Caller ID) es un servicio disponible a través de su  
com pañía telefónica local. Para que el servicio funcione en este sistem a, usted  
debe suscribirse al servicio de Identificador de Llam adas . Para recibir servicio de  
Identificador en llam adas en espera, usted debe suscribirse al servicio com binado  
de Identificador de Llam ada en Espera.  
AM  
#
CALL  
NEW  
18:88 88 88 88 88  
PM  
REPT  
MEMO  
000000000000000  
000000000000000  
000000000000000  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuando su teléfono suena, y usted está suscrito al servicio de Identificador de  
Llam ada en Espera, usted recibirá inform ación (si ésta es disponible), transm itida  
desde su com pañía telefónica local. Usted tam bién recibirá inform ación de  
Identificador en Llam adas en Espera. Si usted recibe una llam ada m ientras está en  
el teléfono, la inform ación del Identificador de Llam adas en Espera aparecerá en la  
pantalla. Esta inform ación puede incluir el núm ero telefónico, fecha y hora; o el  
nom bre, núm ero telefónico, fecha y hora.  
PARA RECIBIR Y ALMACENAR ARCHIVOS DE LLAMADAS  
Cuando usted recibe una llam ada, la inform ación es transm itida por la com pañía  
telefónica a su Teléfono con Identificador de Llam adas (Caller ID) entre el prim ero y  
el segundo tim bre. La inform ación del Identificador de Llam adas aparece en la  
pantalla m ientras el teléfono tim bra, dándole a usted la oportunidad de ver la  
inform ación y decidir si quiere o no contestar la llam ada.  
Si usted no está en casa o no puede contestar, la m em oria del Identificador de  
Llam adas de su teléfono autom áticam ente alm acena el núm ero de llam ada, la  
fecha, la hora, el núm ero telefónico, y el nom bre de la persona que llam ó en las 40  
últim as llam adas para que sepa quién llam ó m ientras usted no estuvo disponible.  
Los archivos del Identificador de Llam adas son alm acenados en secuencia en el  
orden recibidos. Cuando la llam ada núm ero 41 es recibida, el últim o archivo del  
Identificador de Llam adas (la prim era llam ada) se borra autom áticam ente.  
Usted puede revisar la inform ación alm acenada de las 40 llam adas m ás recientes  
en cualquier m om ento. Las llam adas recibidas desde la últim a revisión, se  
m ostrarán com o llam adas nuevas (“NEW) en la pantalla.  
PARA REVISAR LA LISTA DE ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR  
A m edida que se reciben y se alm acenan las llam adas, la pantalla se actualiza para  
hacerle saber cuántas llam adas se han recibido.  
1. Oprim a el botón para revisar archivos del Caller ID-cid/vol” (la flecha hacia  
arriba) para revisar los archivos m ás viejos y después ir hacia los m ás nuevos  
(los núm eros m ás altos). Cuando usted llegue a la llam ada m ás nueva, la  
pantalla indica “FIN DE LISTA.”  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Oprim a el botón para revisar archivos de la llam ada m ás reciente del Caller ID-  
“cid/vol” (la flecha hacia abajo) para revisar prim ero el archivo m ás nuevo y  
después ir hacia los m ás viejos (los núm eros m ás bajos). Cuando usted llegue  
al fin de la lista, la pantalla indica “FIN DE LISTA.”  
Conform e usted va recibiendo llam adas alm acenadas en la m em oria del  
Identificador de Llam adas, la pantalla le m uestra la siguiente inform ación para  
cada llam ada:  
Núm ero telefónico de la persona que llam ó.  
Núm ero de llam ada, con respecto a otras recibidas.  
El nom bre de la persona que llam ó, si el servicio es disponible en su área.  
NOTA: Si se recibe un nombre con más caracteres que 15, los caracteres adicionales no  
aparecerán.  
La fecha y hora en que la llam ada fue recibida.  
La indicación de nueva (“NUEV) aparece para todas las llam adas que no han  
sido revisadas previam ente.  
NOTA: Verifique con la compañía telefónica con respecto a la disponibilidad del  
servicio de nombre.  
PARA TRANSFERIR ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS A LA  
MEMORIA  
Usted puede transferir archivos del Identificador de Llam adas a la m em oria de su  
teléfono.  
NOTA: Es importante que usted formatee los archivos del Identificador de Llamadas  
correctamente antes de almacenarlos en la memoria.  
1. Utilice el botón del Identificador de Llam adas (cid/vol”) (flechas hacia arriba o  
hacia abajo) en el auricular o el botón del Identificador de Llam adas (CID) en  
la base para llegar hasta el archivo deseado.  
2. Oprim a la tecla suave para salvar (“SAVE).  
AM  
NEW CALL  
#
9:58  
11/24  
01  
317 - 123 - 4567  
PETER CHAN  
SALV DEL  
SALI  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Oprim a el botón de la localización de m em oria deseada. Por ejem plo, oprim a la  
tecla 01 para alm acenar el archivo en la localización de m em oria 1. Si la  
localización de m em oria está ocupada y usted quiere reem plazarla, usted debe  
confirm ar este reem plazo oprim iendo la tecla suave “OK.”  
#
MEMO  
--  
SELEC MEMO  
01-50  
SALI  
#
MEMO  
01  
765-4321  
REMPLAZAR MEMO?  
OK  
SALI  
NOTA: Oprima la tecla suave “EXIT” para una vez para conservar la programación  
previa y regresar al menú del Identificador de Llamadas, u oprima y sostenga la tecla  
suave “EXIT” en el auricular para volver a la modalidad de alerta.  
PARA MARCAR UN NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS  
Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llam adas, usted puede  
llam ar al núm ero telefónico que se m uestra en la pantalla.  
1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado –OFF- (no en m odalidad de  
hablar TALK).  
2. Utilice el botón para revisar los archivos del Identificador de Llam adas (cid/vol”)  
(flecha hacia arriba o hacia abajo) o el botón para revisar los archivos del  
Identificador de Llam adas (CID) (flecha hacia arriba o hacia abajo) en la base  
hasta que el archivo deseado aparezca en la pantalla. Dependiendo de (a) cóm o  
estaba form ateado cuando se recibió el núm ero telefónico de la persona que llam ó  
y (b) si usted había o no program ado su clave de área anteriorm ente en el m enú de  
program ación, usted puede necesitar ajustar el form ato del núm ero telefónico  
entrante antes de contestar la llam ada. Utilice el botón “form at” para form atear  
para cam biar el form ato del núm ero telefónico m ostrado en la pantalla.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Los form atos disponibles incluyen:  
Núm ero de dígitos  
Explicación  
Ejem plo  
Once dígitos  
clave de larga distancia “1”  
+ 3 dígitos de clave de área  
+ 7 dígitos de núm ero telefónico.  
1-317-888-8888  
Diez dígitos  
Siete dígitos  
+ 3 dígitos de clave de área  
+ 7 dígitos de núm ero telefónico.  
317-888-8888  
888-8888  
+ 7 dígitos de núm ero telefónico.  
NOTA: Si la compañía telefónica no le provee los 10 dígitos en un número entrante,  
usted no podrá ajustar el formato de ese número.  
3. Si el núm ero no puede ser m arcado com o se m uestra, oprim a el botón de  
form ato (“form at/conference”) en el auricular o el botón “form at/confen la  
base. Repita si fuera necesario hasta que el núm ero correcto de dígitos  
aparezca en la pantalla.  
4. Oprim a el botón “talk/ callback” en el auricular o el botón “speaker/callback” en  
la base. El núm ero se m arca autom áticam ente.  
NOTA: Si el número es corrupto, como un número en un nombre, o una letra del  
alfabeto en un número, usted escuchará un tono de error en el auricular y el número no  
será marcado.  
PARA BORRAR EL ARCHIVO ACTUAL DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS  
Para borrar únicam ente el archivo m ostrado en la pantalla:  
1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado –OFF- (no en m odalidad de  
hablar TALK).  
NAME  
AUMREINCUULAR 1  
DIR  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Utilice los botones para revisar los archivos del Identificador de Llam adas cid/  
vol”- (flecha hacia arriba o hacia abajo) en el auricular o el botón “CID” (flechas  
hacia arriba o hacia abajo) en la base, para m ostrar el archivo que usted quiera  
borrar.  
AM  
NEW CALL  
#
9:58  
11/24  
01  
12 34567890 1 2 34 5  
STEVE  
SALV BORR SALI  
3. Oprim a la tecla suave para borrar (“DEL) durante dos segundos. La pantalla  
pregunta si borra el archivo (“BORRARTODO?)  
BOOKRR LLAMADA ID?  
SALI  
4. Oprim a la tecla suave “OKpara borrar el archivo. s los archivos del  
Identificador de Llam adas de la m em oria. Oprim a la tecla “OK” y la pantalla  
indica que no hay llam adas (“NO LLAMADA). Usted escuchará un tono de  
confirm ación.  
* *BORRADO * *  
NOTA: Oprima la tecla suave “EXIT” para regresar al menú para revisar el Identificador  
de Llamadas. U oprima y sostenga la tecla de salida (“EXIT”) para regresar a la  
modalidad de alerta.  
PARA BORRAR TODOS LOS ARCHIVOS DEL IDENTIFICADOR DE  
LLAMADAS  
Para borrar todos los archivos del Identificador de Llam adas en la m em oria:  
1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado –OFF- (no en m odalidad de  
hablar TALK).  
NAME  
AUMREINCUULAR 1  
DIR  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Utilice los botones para revisar los archivos del Identificador de Llam adas cid/  
vol”- (flecha hacia arriba o hacia abajo) en el auricular o el botón “CID” (flecha  
hacia arriba o hacia abajo) en la base para m ostrar cualquier archivo del  
Identificador de Llam adas.  
AM  
NEW CALL  
#
9:58  
11/24  
01  
12 34567890 1 2 34 5  
NAME  
SALV BORR SALI  
3. Oprim a la tecla suave para borrar (“DEL) durante dos segundos. La pantalla  
pregunta si borra todos los archivos (“BORRARTODO?).  
BORRAR TODO ?  
OK  
SALIR  
4. Oprim a la tecla suave “OKpara borrar todos los archivos del Identificador de  
Llam adas de la m em oria. La pantalla confirm a que no hay llam adas (NO  
LLAMADA). Usted escuchará un tono de confirm ación.  
NO LLAMADA  
NOTA: Oprima la tecla suave de salida (“EXIT”) en el auricular para volver a la  
modalidad de alerta.  
ERRORES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS  
Si hay un error en la transm isión de inform ación de su teléfono con Identificador de  
Llam adas, las indicaciones “ERROR” o INFO INCOMPLETAaparecen en la pantalla.  
Si usted no está suscrito al servicio de Identificador de Llam adas o no está  
funcionando adecuadam ente, la indicación “NO ENVIADOaparece en la pantalla.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA CAMBIAR LA BATERÍA  
CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, utilice  
únicamente la batería 5-2459 que es compatible con este aparato.  
Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) antes de cam biar la batería.  
1. Quite la puerta del com partim ento de la batería.  
2. Desconecte el cable que está conectado al paquete de las  
baterías en el enchufe dentro del com partim iento de las  
baterías y sáquelo del auricular.  
3. Introduzca el nuevo paquete de baterías y conecte el  
cable en el enchufe dentro del auricular.  
4. Vuelva a colocar la puerta del com partim ento de la  
batería.  
5. Coloque el auricular sobre la base o sobre el cargador  
para cargarlo. Si usted no carga adecuadam ente la  
batería del auricular (durante 12 horas), cuando usted  
program a el teléfono por prim era vez y/o cuando usted  
instala un paquete de baterías nuevas, el rendim iento a  
largo plazo de la batería se verá afectado.  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA  
No quem e, desarm e, m utile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo,  
m ateriales tóxicos pueden escaparse y causarle daño.  
Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicam ente la batería  
indicada en la Guía del Usuario.  
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.  
Quite las baterías si va a guardar el aparato durante m ás de 30 días.  
Observación: el Sello RBRC de la pila utilizada en su producto ATLINKS  
USA, Inc. indica que participamos en un programa para recoger y reciclar  
las pilas de níquel cadmio que se realiza en todos los Estados Unidos.  
Para más información sírvase llamar al 1-800-8-BATTERY o entre en  
contacto con su centro local de reciclaje.  
Ni-Cd  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN DE AUDÍFONOS Y DEL GANCHO DEL CINTURÓN  
PARA CONECTAR UNOS AUDÍFONOS OPCIONALES AL AURICULAR  
Cada auricular puede ser usado con unos audífonos opcionales para la operación  
con m anos libres.  
1. Quite la cubierta de plástico que cubre el enchufe de los audífonos.  
2. Conecte los audífonos al enchufe de audífonos al costado de la base. El  
recibidor y el m icrófono del auricular se desactivan cuando los audífonos se  
conectan.  
2. Ajuste los audífonos para que descansen cóm odam ente sobre su cabeza y  
alrededor de su oreja. Mueva el m icrófono a aproxim adam ente dos a tres  
pulgadas de su boca aproxim adam ente.  
4. Oprim a el botón “talk/callback” para contestar una llam ada o haga llam adas  
utilizando los audífonos.  
5. Para regresar a la operación norm al, desconecte los audífonos del enchufe.  
PARA SUJETAR EL GANCHO DEL CINTURÓN  
Para sujetar el gancho del cinturón, introduzca los extrem os del cinturón dentro de las  
ranuras a cada lado del auricular. Introduzca los extrem os del cinturón en su sitio.  
Ranura  
para el  
broche  
del  
Ranura  
para el  
broche  
del  
Clavija del Audífono  
cinturón  
cinturón  
Enchufe del  
Audífono  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDICADORES DE MENSAJES  
Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato:  
INCOMPLETE DATA  
(INFO INCOMPLETA)  
La inform ación sobre la persona que llam a ha sido  
interrum pida durante la transm isión o el teléfono es  
excesivam ente ruidoso.  
ENTER NAME  
(INSCRIBA NOMBRE)  
Indicación para pedirle que inscriba el nom bre en  
una de las 50 localizaciones de m em oria.  
DELETE ALL?  
(BORRARTODO?)  
Indicación preguntándole si quiere borrar todos  
los archivos del Caller ID.  
DELETE CALL ID?  
Indicación preguntándole si quiere borrar el  
(BORR LLAMADA ID)  
archivo actual del Caller ID que se m uestra en la pantalla.  
DELETE? (BORRAR?)  
Indicación preguntándole si quiere borrar uno de los 50  
núm eros alm acenados en la m em oria saliente del teléfono.  
END OF LIST (FIN DE LISTA) Indica que no hay inform ación adicional en la m em oria del  
Caller ID.  
NEW (NUEV)  
Indica llam ada o llam adas que no han sido revisadas.  
UNKNOWN CALLER  
(DESCONOCIDO)  
La llam ada entrante es de un código de área no incluido  
en el servicio de Caller ID o la inform ación no fue enviada.  
PAGING (LOCALIZANDO)  
Alguien ha oprim ido el botón localizador (page/int”) en la  
base o en el auricular.  
BLOCKED NUMBER  
(NUMERO PRIVADO)  
La persona está llam ando desde un núm ero cuya  
transm isión ha sido bloqueada.  
REPT (REPITAR)  
Mensaje de llam adas repetido. Indica que una nueva llam ada  
desde el m ism o núm ero fue recibida m ás de un a vez.  
SEARCHING (BUSCANDO)  
El auricular está buscando a la base.  
NO DATA (NO ENVIADO)  
No se recibió inform ación sobre el Identificador de Llam adas.  
El auricular puede estar fuera de rango. Acérquese a la base.  
OUT OF RANGE  
(FUERA DE RANGO)  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SALES SONORAS DEL AURICULAR  
Señal  
Significado  
Un tono de gorgeo largo (con tim bre encendido)  
Señala que una  
llam ada está entrando  
Tres tonos cortos  
Señal del localizador  
Un “bip” corto (cada 7 segundos  
)
Advertencia de baja batería  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
TELÉFONO  
No hay tono de m arcar  
Verifique o repita los pasos de la instalación.  
Asegúrese que el cable de corriente esté conectado en un enchufe eléctrico que  
sirva.  
Asegúrese que la línea telefónica esté conectada a la base y al enchufe  
telefónico m odular.  
Desconecte la base del contacto de pared y conecte otro teléfono al m ism o  
contacto. Si no funciona, el problem a puede estar en el cableado o en el  
servicio local.  
El auricular inalám brico puede estar fuera de rango de la base. Acérquelo a la  
base.  
Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadam ente (12 horas).  
Asegúrese que el paquete de la batería haya sido instalado adecuadam ente  
¿El auricular em itió un tono cuando usted oprim ió el botón “talk/callback”? La  
batería puede necesitar ser recargada.  
Coloque el auricular en la base durante 20 segundos.  
El tono de marcar está bien, pero no da línea  
Asegúrese de que el selector de tono/pulso (TONE/PULSE) esté program ado  
de acuerdo al servicio al que usted está suscrito.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El auricular /la base no tim bra  
Asegúrese que el selector del tim bre esté en la posición de activado (ON) y que  
el tim bre en la base esté en la posición “HIGH”  
El auricular inalám brico puede estar fuera de rango de la base. Acérquese a  
la base.  
Usted puede tener dem asiados aparatos o extensiones en su línea. Intente  
desconectar algunos teléfonos.  
Verifique que haya tono de m arcar.  
Usted experim enta estática, ruido, o debilitam iento del sonido entrante  
El auricular inalám brico puede estar fuera de rango de la base. Acérquelo a la  
base.  
Mueva la base. Asegúrese que la base no esté conectada en un enchufe junto  
con otros aparatos eléctricos.  
Cargue la batería.  
El aparato em ite “bips”  
Coloque el auricular en la base durante 20 segundos. Si sigue em itiendo tonos,  
cargue la batería durante 12 horas.  
Lim pie los contactos en el auricular y en la base con un trapo lim pio o una  
gom a de borrar.  
Vea las soluciones para “No hay tono de m arcar.”  
Cam bie la batería.  
El indicador de carga de la base parpadea  
Suponiendo que su com pañía telefónica ofrece el servicio de m ensaje de voz y  
que usted se suscribe a éste, el indicador de carga en la base parpadea cuando  
el teléfono no está en uso para indicar que hay un m ensaje esperando. Deja de  
parpadear después de que el m ensaje ha sido revisado.  
El Marcado desde la Mem oria no Funciona  
¿Program ó usted adecuadam ente las teclas de las localizaciones de m em oria?  
¿Siguió usted la secuencia para m arcar adecuada?  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El aparato se traba y no hay com unicación entre la base y el auricular inalám brico  
Desconecte el enchufe de la corriente eléctrica AC del enchufe de pared y de  
atrás de la base. Quite la batería del auricular. Espere 30 segundos y vuelva a  
conectar el cable de corriente al enchufe de pared y al enchufe en la parte  
posterior de la base. Vuelva a conectar la batería y cargue durante 12 horas.  
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS (CALLER ID)  
Nada aparece en la pantalla  
Cargue o cam bie la batería.  
Asegúrese de que el aparato esté conectado a un enchufe eléctrico que no  
tenga selector para apagarse. Desconecte el aparato del enchufe y conéctelo  
nuevam ente.  
Error en el Mensaje del Identificador de Llam adas (Caller ID)  
El aparato m uestra este m ensaje si detecta cualquier cosa que no sea  
inform ación válida del Caller ID durante el periodo de silencio después del  
prim er tim bre. Este m ensaje indica la presencia de ruido en la línea.  
No sirve el Identificador de Llam adas (Caller ID)  
Usted debe suscribirse al servicio de Identificador de Llam adas a través de su  
com pañía telefónica local para recibir archivos del Identificador de Llam adas.  
BATERÍA  
Si usted experim enta cualquiera de los siguientes problem as, incluso después de  
haber cargado la batería, usted puede necesitar cam biar el paquete de las baterías.  
Tiem po corto para hablar  
Mala calidad de sonido  
Rango lim itado  
El indicador de carga no se ilum ina.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO  
Para m antener su aparato funcionando adecuadam ente y en buenas condiciones,  
siga las siguientes pautas:  
Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de am biente y  
dispositivos que generen interferencia eléctrica ejem plo, m otores o lám paras  
fluorescentes).  
No lo exponga a la luz solar directa o a la hum edad.  
No deje caer la extensión m óvil y no m altrate el teléfono.  
Lim pie el teléfono con un trapo suave  
Nunca use un agente de lim pieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto  
dañará el acabado.  
Retenga el em paque original en caso de que necesite em barcar el auricular en  
el futuro.  
Periódicam ente lim pie los contactos de carga del auricular y de la base con una  
gom a de lápiz lim pia.  
CAUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN  
Recubrim iento externo de la casa con alum inio.  
Aislación con revestim iento de papel de alum inio.  
Conductos de calefacción y otras construcciones de m etal que paran las señales  
de radio.  
Está dem asiado cerca de los aparatos eléctricos com o m icroondas, cocina,  
com putadoras, etc.  
Condiciones atm osféricas, com o una torm enta eléctrica.  
La base está instalada en el sótano o en un piso m ás bajo de la casa.  
La base está enchufada en un tom acorriente con otros aparatos electrónicos.  
El m onitor del bebé está usando la m ism a frecuencia.  
La pila del auricular está descargada.  
Está fuera del ám bito de la base.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO  
Si usted experim enta problem as con este equipo, para reparaciones o para  
inform ación de garantía, com uníquese con el departam ento de servicio al cliente  
al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la  
com pañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el  
problem a haya sido resuelto.  
Este producto puede únicam ente ser reparado por el fabricante o sus agentes de  
reparación autorizados. Cualquier cam bio o m odificación no aprobados  
expresam ente por ATLINKS USA, Inc. podría ser m otivo de anulación de la  
autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre  
cóm o obtener servicios de m antenim iento, por favor consulte la garantía incluida  
en esta Guía, o llam e a Inform ación para el Usuario, 1-800-448-0329.  
O envíe sus preguntas a:  
ATLINKS USA, Inc.  
Gerente, Servicio al Consum idor  
P. O . B o x 1976  
Indianápolis, IN 46206  
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se  
com pró o recibió este producto com o regalo. Esta inform ación será valiosa si se  
llegase a requerir durante el período de garantía.  
Fecha de com pra______________________________________________________  
Nom bre de la tienda___________________________________________________  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
Funciones del Identificador de Llam adas  
(Caller ID) 43  
A
Altavoz 26  
Funciones Program ables 11  
Antes de Com enzar 8  
Auto Alerta 28  
G
Garantía Lim itada 60  
B
Batería 55  
H
Hora del Día 24  
C
Cancelación del Registro del  
Auricular 20  
I
Idiom a 11  
Cancelación Global del Registro 21  
Causas de una Mala Recepción 56  
Clave de Área 14  
Indicaciones Im portantes para la  
Instalación 9  
Indicador de Carga 26  
Cóm o Obtener Servicios de  
Mantenim iento 57  
Indicadores de Mensajes 52  
Inform ación de Interferencias 2  
Com patibilidad con Audífonos (CCA) 2  
Contraste de la Pantalla 12  
Inform ación Im portante para la  
Instalación 9  
Control de Volum en del Altavoz 34  
Inform ación sobre la Aprobación de  
Equipo 2  
Control de Volum en del Auricular  
Inalám brico 34  
Instalación de Audífonos y del Gancho  
del Cinturón 51  
Cuidado General del Producto 56  
Instalación delTeléfono 10, 11  
Interfono 35  
E
En Espera 30  
Introducción 5  
Enm udecedor 33  
Entre la Base y el Auricular 36  
Errores del Identificador de Llam adas 49  
L
Lista de Partes 8  
Localizando el Auricular 31  
F
Flash”/ Llam ada en Espera” 29  
M
Form ato de la Base 7  
Marcado en Cadena desde la  
Mem oria 43  
Form ato del Auricular y Base para la  
Carga 7  
Mem oria 38  
Form ulario Para Hacer Pedidos de  
Accesorios 61  
Montaje de la Base sobre Pared 11  
O
Funciones 5  
Operación Básica delTeléfono 26  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para sujetar el gancho del cinturón 51  
P
Para Transferir Archivos del Identificador  
de Llam adas a la Mem oria 45  
Para Alm acenar un Nom bre y Núm ero  
en la Mem oria 38  
Para Transferir Llam adas 32  
Para Usar las Teclas Suaves 11  
Para Alm acenar un Núm ero de Volver a  
Marcar 40  
Para Utilizar el Interfono o la Función  
de Conferencia con Llam adas  
Externas 36  
Para Borrar 41  
Para Borrar el Archivo Actual del  
Identificador de Llam adas 47  
Precauciones de Seguridad para la  
Batería 50  
Para Borrar Todos los Archivos del  
Identificador de Llam adas 48  
Program ación de Fábrica 25  
Para Cam biar 41  
Para Cam biar la Batería 50  
R
Para Conectar el Cable de Línea  
Telefónica 10  
Radio Teléfono Portátil  
(Walkie-Talkies) 22  
Para Conectar la Corriente AC  
(Eléctrica) 10  
Registro del Auricular 17  
Requerim ientos Para Enchufe  
Telefónico 8  
Para Conectar unos Audífonos  
Opcionales al Auricular 51  
Para Contestar una Llam ada 27  
Para Hacer una Llam ada 27  
S
Salida 30  
Para Hacer una Llam ada de Interfono 35  
Selector de Volum en delTim bre 28  
Señales Sonoras del Auricular 53  
Solución de Problem as 53  
Para Introducir una Pausa en la  
Secuencia de Marcado 40  
Para Localizar desde la Base o el  
Auricular 31  
Su teléfono con Identificador de Llam ada  
en Espera le Perm ite 6  
Para Marcar un Núm ero Alm acenado 42  
T
Para Marcar un Núm ero del Identificador  
de Llam adas 46  
Tem porizador (Tim er) 28  
Tono delTim bre 15  
Tono Tem poral 34  
Tono/Pulso 16  
Para Recibir una Llam ada de  
Interfono 36  
Para Recibir una Llam ada Telefónica  
Externa Durant una Llam ada de  
Interfono Entre Auriculares 36  
U
Para Recibir y Alm acenar Archivos de  
Llam adas 44  
Últim o Núm ero Marcado 30  
Para Revisar, Cam biar, o Borrar Núm eros  
Alm acenado 40  
Para Revisar la Lista de Archivos del  
Identificador 44  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA LIMITADA  
Lo que cubre su garantía:  
Defectos de m ateriales o de trabajo.  
Por cuánto tiempo después de la compra:  
Un año, a partir de la fecha de com pra.  
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la prim era renta o 45 días de la fecha del em barque a la  
firm a de arrendam iento, lo que ocurra prim ero).  
Lo que haremos:  
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercam bio quedará bajo  
garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.  
Cómo obtener servicio:  
Em paque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalm ente venían con el producto. Se recom ienda  
usar el cartón y m ateriales de em paque originales.  
“Prueba de com pra com o factura o recibo de com pra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del  
periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía. Para com pañías de arrendam iento, se  
requiere com o evidencia el prim er contrato de renta. Tam bién escriba claram ente su nom bre, dirección y la  
descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:  
ATLINKS USA, Inc.  
c/o Thomson  
11721 B Alameda Ave.  
Socorro, Texas 79927  
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercam bio por servicio que no esté cubierto por garantía.  
Asegure su em paque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.  
Un aparato nuevo o uno rem ozado se le enviará con los cargos pagados.  
Lo que no cubre la garantía:  
Instrucciones al cliente. (Su m anual de propietario le proporciona la inform ación con respecto a las instrucciones de  
operación y los controles del usuario. Cualquier inform ación adicional debe obtenerse con su agente de ventas.  
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.  
Baterías.  
Daño por m al uso o negligencia.  
Productos que han sido m odificados o incorporados a otros productos.  
Productos com prados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.  
Desastres naturales, por ejem plo y sin lim itarse a ellos, daños por relám pagos.  
Registro del Producto:  
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se em barcó con su producto. Hará m ás fácil  
que hagam os contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura  
de la garantía.  
Limitaciones sobre la Garantía:  
LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER  
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE  
SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O  
ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA  
GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.  
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO  
EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS  
DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE  
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS  
LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE  
ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA  
CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.  
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:  
Algunos estados no perm iten la exclusión ni lim itación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la  
lim itación con respecto al período de tiem po que debe aplicarse para garantías im plícitas, por lo tanto las  
lim itaciones y exclusiones m encionadas anteriorm ente pueden no ser aplicables para usted.  
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado  
a estado.  
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:  
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para inform ación sobre la garantía.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATLINKS USA, Inc.  
101 West 103rd Street  
Indianapolis, IN 46290  
© 2002 ATLINKS USA, Inc.  
Tradem ark(s) ® Registered  
Marca(s) Registrada(s)  
Modelo 21011  
16047080 (Rev. 3 E/S)  
02-45  
Im preso en China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Range 49 1003 User Guide
Radio Shack Two Way Radio 21 1848 User Guide
RCA Universal Remote RCR815N User Guide
Ritek DVD Recorder Yakumo DVD Record MasterXL DVD+RW Recorder Player User Guide
Robic Fitness Electronics SC 606W User Guide
Rotel Stereo Amplifier RC 1550 User Guide
Samsung Laptop 700Z5C User Guide
Samsung Printer ML 6060N User Guide
Sanitaire Carpet Cleaner S3680 User Guide
Sanus Systems Indoor Furnishings NFV249 User Guide